A NEMZETI SZALON
IGAZGATÓSÁGA:
ELNÖK :
gróf Andrássy MŰVÉSZETI A L E L N Ö K :
ífíorvai
János
Gyula
v. b t t. IGAZGATÓ:
3)éry
Béla
szobrászművész IGAZGATÓSÁGI T A G O K : Művészek:
Műpártolók:
Edvi Illés Aladár iKatona ZNánüoi Kézdi ZKovács Xászló Rubovics Márk tyajda Zsigmond
Bauman Qellérl alelnöki
Kálmán
ÜGYÉSZ:
Dr. Képessy
József
Jenő
leendőkkel
megbízva
3)r. ZJlosvay JCajos TITKÁR:
MÚTÁKOS:
Kató
^Márton
Bende
János
PÉNZTÁROS
lX'eiser
Kálmán
SOC16TAIR6-TAGOK:
Baditz Ottó 3)éry Béla SKorvai János Kacziány Ödön i"Katona íNándor Kézdi Kovács László f Körösföi Kriesch Aladár
László Fülöp Glek f br. Mednyánszky ZMendlik Oszkár £Rubovics D/l árk f Székely Bertalan f Szikszay tferencz c Vajda Zsigmond
László
Hírmondó a régi Erdélyből. Erdély . . . A született magyarországi alig ismeri Erdélyt. A múltban kellő érdeklődés hiján magára maradt küzdelmei közt nehéz tusája megvívásában, — pedig azt a magyarságért tette. Az erős nemzeti összetartás, nemes öntudat sok romantika mellett milyen sok háborúság tarkítja Erdély történelme lapjait. A közelmúlt fatális eseményei pedig elszakították az Anyaország testétől. Erdély . . . A természetbúvár a természet csodás alkotásaiban dúskálhat E r d é l y b e n : a hegyek, szorosok külső szépségeiben épugy, mint a föld belsejének arany, só, szénértékeiben. Az etnográfus, kit a nép mint olyan érdekel, tarka népviseletekben, a régi Magyarország legcsodásabb gazdasági népművészetében gyönyörködhetik. A költő élvezete sem kicsinylendő le, — aki a vadregényességet meglátja, a históriai levegő költészetét megérzi. Jósika romantikája, Jókai aranyszájú elbeszélő készsége gyakran fordult keretért Erdélyhez és Erdély bálás léma is volt nekik. Akárcsak a muzsikusnak, Dohnányinak, — akit a Vajdatornyában éppen napjainkban kitűnő opera msgirására késztetett. »
*
*
^Képzőművészeink előtt is megnyilatkozott Erdély. <5\z Erdélyi kiállítás ntm mutathat be újdonságokat, — hanem az a műterem zugokból előkotort képek, mappákból kikeresett rajzok bizonyos tekintetben retrospektív gyűjteménye. A kiállítást látogató elé igy jutnak meghalt, vagy régelfelejtett művészek nevei a ma is dolgozoké mellett. így kerülnek a látogató elé a művészek féltve őrzött, eredetileg nem is a nyilvánosságnak szánt kedvenc dolgai: — régi stációk mérföldkövei.
Megkülönböztetett figyelemre méltók Erdély emlékmüveinek nemzeti értékeinek ábrázolásai. Az anyaországtól lekapcsolt részeken felelőtlen és rosszindulatú elemek sok magyar nemzeti értéket pusztítottak már el, különösen emlékmüveket, — ami bennünket ezek művészi ábrázolásának nagyobb gonddal való őrzésére késztet. Erdélyről lévén sző, a kiállítás keretébe természetszerűleg bele kellett vonni a népművészetet is, — amelynek súlypontját Kalotaszeg és Toroczkó képviseli. A Magyar Iparművészeti Társulat szívességéből mutathatjuk be ugy a varrottasok, mint a cserepek és fafaragások néhány legszebb darabját. Amit az Erdélyi kiállítás nyujf, az nem hetvenkedik, hanem Erdély szívhez szóló kulturértékeiből rögzít meg és idéz elénk néhány régi mosolyt. A kiállítás anyaga egy marék virág Erdély szépségeinek széles m e z e j é r ő l ; — tiszta harmatcsöpp a sötét éjszakából. Budapest, 1922 március.
ZMakoldy
József.
Baranski E. László 1 A c s i k z s ö g ö d i t e m p l o m . Rajz 1500.— 2 B r a s s ó . R é z k a r c 1200.—
%
_
3 Brassói városháza, rajz 2000.— 4 C s í k s z e r e d a r o m j a i , rajz 2000.=—
Bentheim Arthur 5 B á n f f y h u n y a d i t e m e t ő részlet, vizf. 6 A k o l o z s v á r i várfal ó r a t o r n y a , s z i n e s r a j z 1600.— 7 A reggeli ( B á n f f y h u n y a d ) Rajz 2 6 0 0 . —
Bosznay István 9 S z a m o s p a r t j a , olajf. 5 0 0 0 0 . — 10 Erdélyi táj, olf. 11 A z a b o l a i p a r k b a n , olf, 2 5 0 0 0 . -
t Bruck Lajos 16 S z a m o s völgye, olf. Az O. M. S z é p m . M u z e u m tul.
Csánky Dénes 17 M a r h a v á s á r B á n f f y h u n y 3 d o n , s z é n r a j z
10000.—
18 T ú r ó á r u s o k a b. h u n y a d i t e m p l o m falánál, sépiafestmény
12000.—
19 E k h ó s s z e k é r , s z é n r a j z 5 0 0 0 . — 20 Beszélgető oláhok, szénrajz 6000.— 21 R á b e s z é l é s , s z é n r a j z 6 0 0 0 . — 2 2 B á n f f y h u n y a d i ref. t e m p l o m , s z é n r a j z 5 0 0 0 . — 2 3 V á s á r f i a ( B o s n y á k , m a g y a r é s o l á h ) s z é n r a j 6000.- 2 4 Lóvásár B á n f f y h u n y a d o n , vizf. 15000.— 2 5 B á n f f y h u n y a d i v á s á r o s kofák, t u s r a j z 2 0 0 0 . — 2 6 A n y a s á g ( K a l o t a s z e g ) vizf. 12000.—
2 7 A b á n f f y h u n y a d i o r s z á g ú t o n , vizf. 18000.— 2 8 S z á n t á s négy bivalylyal ( t a n u l m á n y a « S z á n t á s » h o z ) v i z t e s t m é n y 16000.— 2 9 S z e k é r j a v i t á s B. H u n y a d ) v i z f e s t m é n y 15000.— 3 0 B á n f f y h u n y a d i lacikonyha, s z é n r a j z . M a g á n t u l . 31 S z á n t á s , olajf. M a g á n t u l .
Csányi Károly 3 2 B r a s s ó i b á s t y a r é s z l e t , vizf. M a g á n t u l . 3 3 Rozsnyói v á r k a p u , vizf. M a g á n t u l .
Damkó József 34 Ö r e g j u h á s z . T e r r a c o t t a . Az O. M. Szépm. Muz. t u l a j d . 3 5 A falu bölcse. T e r r a c o t t a . „ „ 36 37 38 40 41 42
Kézimunka. T e r r a c o t t a . „ „ Kaszás. T e r r a c o t t a . „ „ Kőrösfői a s s z o n y . E r e d e t i t e r r a c o t t a 14000.— Kőrösfői l e á n y sarlóval. P a t i n á z o t t g i p s z 4 0 0 0 . — Ketten. Eredeti t e r r a c o t t a 18000 — B e v o n u l á s előtt, E r e d e t i t e r r a c o t t a . 3 0 0 0 0 . —
Dobai Székely Andor 4 3 Erdélyi p a r a s z t interieur. Vizf. 10000.—
Dörre Tivadar 4 4 A r a n y m o s ó k az A r a n y o s p a r t j á n , m o n o c h r o m , n e m eladó 45 Keresztényfalva rajz eladó 4 6 V e r e s p a t a k i z ú z d á k rajz e l a d ó 4 7 Kolozsvár W e s s e l é n y i raiz e l a d ó 4 8 Kolozsvári piac rajz n e m e l a d ó 4 9 Kolozsvári e g y e t e m k ö z p o n t i épülete, rajz, n e m e l a d ó
50 „Szártos" rajz nem
eladó
51 C s e t á l y e Boli r a j z e l a d ó 5 2 A M e r e s h e g y s é g ( S z t a n a feletti monochrom
keiesztdombról)
eladó
5 3 V a j d a h u n y a d . Vizf. E l a d ó 5 4 R o z s n y ó v á r a . Vjzí. E l a d ó
Dőrschlag Károly 5 5 K i s d i s z n ó d i n y á r i t á j O l a j f . A z 0 . M. Muzeum tulajdona
Szépmüvész.
Edvi Illés Aladár 56 Zsoboki utca. Olajf. Magántul. 5 7 M a g y a r ó k e r e k i részlet Olajf
Eladó.
58 Kalotaszegi tájkép. Olajf. Eladó 59 Hó olvadás (Kalotaszegi Olajf. E l a d ó 60 Kalotaszegi tornác. Olajf. Eiadó 61 O l á h n á d a s i r é s z l e t . O l a j f . E l a d ó 62 Bánffyhunyadi udvar. Olajf. Eladó 63 Segesvár. Olajf. Eladó 6 4 B á n f f y h u n y a d i ház. Olajf. E l a d ó 65 Kőrösfői részlet. Olajf. E l a d ó 66 Juh kosár. Olajf. Eladó 67 Erdős táj S á n f f y h u n y a d
környékéről. Olajf. Eladó
68 Kalotaszegi utcaajtó. Aquarell. 69 Zsoboki utcaajtó. Aquarell. 70 Kőrösfő. Aquarell.
Magántul.
Magántul.
Magántul.
71 S z é k e l y u d v a r h e l y i g a l a r n b b u g o s k a p u . A q u a r . M t u l . 7 2 M á r c i u s . Oif. Az O . M. S z é g m ü v . M u z e u m t u J a j d . 7 3 K a l o t a s z e g i m e n y a s s z o n y . Olf. Muzeum tulajdona
Az 0 . M. S z é p m ü v .
74 Mályvák alatt. Vizf. E l a d ó 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
K a l o t a s z e g i udvarrészlet. Vizf. E l a d ó Oláh k n n y h ó . Vizf. E l a d ó Erdélyi kúria k a p u j a . Vizf. E l a d ó Kalotaszegi leány vizf. E l a d ó Kézicséplés K a l o t a s z e g e n . Vizf. E l a d ó A k e m e n c e p a d k á j á n . Vizf. E l a d ó U t c a a j t ó Kőrösfőn. Vizf. E l a d ó Zentelki c s ű r ö k . Vizf. E l a d ó T e m p l o m o z á s K ő r ö s f ő n . Vizf. M a g á n t u l . E g y e d ü l . Vizf. M a g á n t u l . Fistai leány sirja ( K a l o t a s z e g ) vizf. E l a d ó
8 6 M a g y a r - G y e r ő - M o n o s t o r i t e m p l o m tornya.Vizf.Eladó 8 7 P á r t á s leány I. Vizf. E l a d ó 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
U t c a a j t ó k Z s o b o k o n . Vizf. E l a d ó P á r t á s leány II. Vizf. E l a d ó Aratás I. Vizf. E l a d ó Magyar Valkói t e m p l o m . Vizf. E l a d ó B á n f f y h u n y a d i öreg p a r a s z t . Vizf. E l a d ó M á k ó i h á z a k . Vizf. E l a d ó B á n f f y h u n y a d i leány. Vizf. M a g á n t u l .
Kőrösfői leány. Vizf. E l a d ó Legényviselet K a l o t a s z e g e n . Vizf. Eladó. Kalotaszegi leány. Vizf. E l a d ó Az utolsó régi v a r r o t t a s s a l diszitett ágy. ( N y á r s z ó n ) Vizf. E l a d ó 9 9 J e g e n y e i legény. Vizf. E l a d ó 100 Kalotaszegi leány. Vizf. E l a d ó 101 Leányok az u t c a a j t ó b a n . Vizf. M a g á n t u l .
102 M a g y a r G y e r ö m o n o s t o r i u t c a a j t ó . Vizf. E l a d ó 103 Kőrösfői u t c a a j t ó I. Vizf. E l a d ó 104 M a g y a r ó k e r e k i p a r a s z t . Vizf. E l a d ó 105 Z s o b o k i utca. Vizf. E l a d ó 106 K ő r ö s f ő a t e m e t ő b ő l nézve. Vizf. E l a d ó 107 Kalotaszegi m e n y a s s z o n y . Vizf. M a g á n t u l . 108 U t c a a j t ó D a m o s o n . Vizf. E l a d ó . 109 Aratás Kalotaszegen II. Vizf. E l a d ó 110 Kalotaszegi o l á h a s s z o n y , vizf. e l a d ó 111 D o m b o s t á j K a l o t a s z e g e n vizf. e l a d ó 112 Tiloló a s s z o n y o k vizf. m a g á n t . 113 B á n f f y h u n y a d i v á s á r vizf
magánt,
114 A bikali t e m p l o m m e n y e z e t e vizf. e l a d ó 115 B á n f f y h u n y a d i leány vizf. e l a d ó 116 M a g y a r G y e r ö m o n o s t o r i u t c a a j t ó rajz, e l a d ó 117 Kalotaszegi oláh a s s z o n y vizf. e l a d ó 118 K ő r ö s f ő I. vizf. e l a d ó 119 K a l o t a s z e g i u t c a a j t ó vizf. m a g á n t . 120 Kalotaszegi m e l l r e v a l ó k I. vizf. e l a d ó 121 » » ii. » » 122 K a l o t a s z e g i u t c a a j t ó vizf. m a g á n t . 123 K a l o t a s z e g i leány vizf. e l a d ó 124 K ő r ö s f ő II. vizf. m a g á n t . 125 Kalotaszegi o l á h a s s z o n y II. vizf. e l a d ó 126 127 128 129
M u n k á b ó l h a z a t é r ő leány vizf. m a g á n t . Kőrösfői u t c a a j t ó II. vizf. e l a d ó Kalotaszegi leányok vizf. e l a d ó A r a t á s III. vizf. e l a d ó
130 K a l o t a s z e g i f o n ó a s s z o n y vizf. e l a d ó
131 132 133 134 135 136 137 138 139
Segesvár rajz eladó Q a l a m b ú g o s k a p u Székely u d v a r h e l y e n vizf. m a g á n t . V e r e s p a t a k i utca m o n o c h r o m eladó Felsőgyógyi részlet m o n o c h r o m eladó Kőrösfői u d v a r o l a j f . e l a d ó Oláh n á d a s i részlet olajf. e l a d ó Ápold o l f m . e l a d ó Szénagyíijtés K a l o t a s z e g e n olf. e l a d ó Szántás olfm. magánt.
Erdőssy Béla 141 Bodoki h a v a s o k b ó l s z é n á t h o z n a k a székelyek
20000.— 142 B á r á n y o k a s z e m e r j a i legelőn H á r o m s z é k m e g y e olfm. 25.000— 143 Heti vásár E r d é l y b e n K o l o z s m e g y e olfm. 15ooo.— 144 Utca Bikfalván H á r o m s z é k m e g y e o l f m . l o o o o . — 145 G a b o n á s szekerek K o l o z s m e g y e o l f m 15.ooo 146 Vásárrészlet Kolozsvárt o l f m . 8 o o o . — 147 Utca S z e m e r j á n S e p s i s z e n t g y ö r g y o l f m 7ooo.— 148 Falusi utca H á r o m s z é k b ő l olf. 8 0 0 0 — 149 M a l o m K o v á s z n á n olfm. 8 0 0 0 . — 150 Q ö r g é n y mellett k o r a t a v a s z s z a l olf 5000.— 151 Olt v í z e s é s e olf 5 o o o . — 152 Udvar G ö r g é n y s z e n t i i n r é n o f m . 6 0 0 0 . — 153 Libánfalva széle olfm. 5 o o o . — 154 Utca G ö r g é n y s z e n t i m r é n o f m . 6 0 0 0 . — 155 Utca feszülettel G ö r g é n y s z e n t i m r é n olfm. 6 o o o . — 156 B o r ú s h a n g u l a t G ö r g é n y s z e n t i m r é n olfm. 6 o o o . — 157 Ut S z á s z r é g e n felé o l f m . 5 0 0 0 —
158 S z a m o s part K o l o z s v á r n á l e r e d , r é z k a r c
15oo.—
159 Téli táj H á r o m s z é k b ő l linóleum m e t s z e t
1500.—
160 161 162 163
H á r o m s z é k i ut l i n ó l e u m m e t s z e t 1 5 o o . — Temető linóleum metszet l o o o . — Oláh s z a m a r a s k o c s i v a l eredeti r é z k a r c l o o o . — G ö r g é n y s z e n t i m r e i utca m o n o t y p i a 4 o o o . —
Fodor Ferenc 164 H a j n a l h a s a d á s N a g y s z e b e n b e n P a s z t e l l 4000.—
Galambos Márton 165 Erdélyi m e n y a s s z o n y olfm. l o o o . —
Gergely János 166 K a l o t a s z e g i s z o b a r é s z l e t vizf. 8 o o o . — 167 Kalotaszegi vetett ágy vizf. 8 o o o . —
Glatz Oszkár 168 P i l l a n t á s a régi m a g y a r h a t á r r ó l o l f m . m a g á n t . 169 A t ö r c s v á r i s z o r o s b a n o l f m . m a g á n t . 170 171 172 173
O l á h kis leány o l f m . m a g á n t . Erdélyi t á j b i r k a n y á j j a l o l f m . m a g á n t . O l á h a s s z o n y l ó h á t o n olfm. A s z é k e s f ő v á r o s tuljd. A régi m a g y a r h a t á r o n o l f m . m a g á n t .
Greguss Imre 174 T u s n á d f ü r d ő i ut o l f m . 3 o o o o t — 175 T u s n á d i e r d ő r é s z l e t o l f m . l 5 o o o . —
Háry Gyula 176 T ö r c s v á r C e r u z a r a j z 177 T ö r c s v á r C e r u z a r a j z 178 R o z s n y ó C e r u z a r a j z 179 Küküllő vár C e r u z a r a j z
Jaschik Álmos 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Elek n a g y a p ó kertje C e r u z a r a j z Kisbaczoni temető Ceruzarajz Elek n a g y a p ó h á r s f á j a K i s b a c z o n b a n C e r u z a r a j z A nagybaczoni templom Ceruzarajz Nagybaczoni házak Ceruzarajz Nagybaczoni temető Ceruzarajz B e n e d e k Eiek k i s b a c z o n i kúriája C e r u z a r a j z K i s b a c z o n i ciheres C e r u z a r a j z N a g y b a c z o n i utca C e r u z a r a j z Kisbaczoni öreg t e m p l o m G e r u z a r a j z
juhász Jenő 190 A r a g y á s z a k a t a k o m b á j á n a k kiálló sikátora 12ooo.—
olfm.
Karczag Zoltán 191 Ősz a h e g y e k b e n P a s z t e l l 2 5 0 0 . —
Katona Nándor 192 P a t a k S z é ü e l y o r s z á g b a n o l f m .
Kolozsvári Szeszák Ferenc 193 A K á r p á t o k őre
Bronz. M a g á n t u l .
Komáromi Kacz Endre 194 H á r o m s z é k i hegyek ősszel olfm. 12000.— 195 C u m u l u s o k a m é h e s i mező fölött olfm. 12ooo.— 196 Z a b o l a i t á j o k t ó b e r b e n o l f m . m a g á n t . 197 M e z ő s é g i t á j o l f m . 9 5 0 0 . — 198 E s ő után m e z ő s é g i t á j o l f m . 9 5 o o . — 199 gróf Béldy F e r e n c kastélya M é h e s e n o f m . m a g á n t . 2 0 0 Vihar készül M é h e s e n . Olajf. 9 5 0 0 . —
Kolber Dezső 201 A s e g e s v á r i ö r e g d ó m a p s i s a S z i n e s r a j z
magánt.
202 A segesvári vártemplom szószéke Szinesr 5000. 203 A hégeni öreg vártempiom Szénrajz Magánt. 2 0 4 Az Á r p á d - u t c a S z é k e l y u d v a r h e l y e n S z é n r a j z 5 0 0 0 . 205 Trapold Szinesrajz Magánt. 2 0 6 Százkézdi ö r e g t e m p l o m S z i n e s r a j z 5 o o o . — 2 0 7 S e g e s v á r i részlet C e r u z a r a j z 5 o o o . —
Kőrősfői Kriesch Aladár 208 Temető szegély Magyar Valkóbol olfm. 2 0 9 M a r t o n A n d r á s Vizfestm. 2 1 0 B o d i s M a r c i Vizf. 2 1 1 P é n t e k G y u r k a J á n o s é s P á l E r z s o k Vizf. 212 Florica Vizfm. 2 1 3 Kriza M i k l ó s Vizf. 2 1 4 Kőrösfői é s t h o r o c z k o i leányok Vizf. 2 1 5 K ő r ö s f ő i l e á n y o k Vizf. 2 1 6 T h o r o c k o i férfi Vizf. 2 1 7 T h o r o c k o i a s s z o n y Vizf. 2 1 8 K ő r ö s f ő i a s s z o n y o k . Vizf. 2 1 9 T h o r o c z k ó i ház. Vizf. 2 2 0 S z o m o l y a i ház. Vizf. 221 K ő r ö s f ő i k o n y h a . Vizf.
Kövesdy Géza 2 2 2 M á r c i u s V a j d a h á z á n . Olf. 1 5 0 0 0 — 2 2 3 Itatás a L á p o s b a n . C e r u z a r a j z 4 0 0 0 . — 2 2 4 A kolozsvári M á t y á s s z o b o r . C e r u z a r a j z 5 0 0 0 . — 225 A Szamos partján. Ceruzarajz 4500.—
Ligeti Antal és Wagner Sándor 2 2 6 Mátyás h a z a t é r é s e a vadászatról. Oif. Az 0 . M. S z é p m ü v . Muzeutn tulajd.
Makoldy József 229 230 231 232 233
Magyar tölgyek. Vizf. 15000.— T é l b e n . Vizf. 18000.— C s á n g ó falu utcája. Vizf. 10000.— V a j d a h u n y a d H i m e s bástyája. Rézkarc. 1000.— F e n y ő e r d ő széle. Rézkarc és aquatinta vegyesen 1000.— 234 Brassói kapu. Rézkarc és aquatinta vegyesen 1000.235 Szászhermányi templömkastély. Vegyestechnika 1500 — 236 Templomkastély Csikrákoson. T u s r a j z 2000.— 237 M a r o s s z e n t i m r e i templom. T u s r a j z 2000.— 2 3 8 A Grafti bástya. T u s r a j z 2000.— 239 Kenczi cisztercita a p á t s á g romjai. Vegyestechnika 1200.— 240 Brassói T a k á c s b á s t y a . T u s r a j z 2000.— 241 Segesvári b á s t y a . T u s r a j z 2000.— 241a Martinczi kastély Alvincen. T u s r a j 2500.—
Merész Gyula 242 Régi vincellérház, m a r a d v á n y a Borjumál s z ő l l ő hegyből. Kolozsvár 2 6 0 0 0 . — 243 A Táborhely. Gazd. tanintézet m a j o r j a . Kolozsvár 6500. 244 F ü r d ő z é s a S z a m o s p a r t j á n , h á t t é r b e n a T ö r ö k vágás. Sporttelep Kolozsvár 3 0 0 0 0 — 245 Reggel a Kányafő-i messzelátón Kolozsvár 2 2 0 0 0 . -
2 4 6 Delelő H á t t é r b e n a gyalui h e g y e k . K o l o z s v á r 2 2 0 0 0 . 2 4 7 Kilátás D o n á t h - ú t i k e r t e m b ő l a v á r o s r a . K o l o z s v á r
22000.— 2 4 8 Az Ó v á r i háztetők télen. H á t t é r b e n a n a k tornya K o l o z s v á r 4 0 0 0 0 . —
megyeházá-
2 4 9 Vihar után K o l o z s v á r 3 o o o o . — 249a A Sétatér tava Kolozsvár 3 o o o o . — 2 5 0 Nyári délelőtt a N a g y s z a m o s p a r t j á n S z á s z f e n e s 46ooo.— 251 Zivatar a D o n á t h - u t o n K o l o z s v á r 5 o o o o — 2 5 2 A k o l o z s v á r i M á t y á s t e m p l o m t o r n y a az Ó v á r t ó l nézve 28ooo.— 2 5 3 A N a g y s z a m o s a g a z d . intézet p a l l ó j á n á l . H á t t é r ben a H á z s o n g á r d 2 8 o o o — 254 Berek a Nagyszamos partján 3 o o o o — 2 5 5 Kilátás K o l o z s v á r r a D o n á t - u t i k e r t e m b ő l . Futó Mihály ur t u l a j d . 2 5 6 Kolozsvár l á t k é p e O l a j f .
Muszély Ágost 257 Petrozsényi hegyek. Olajf. 7ooo.—
Nagy Sándor 2 5 8 Difjdi részlet. Vizf. E l a d ó
Nagy Vilmos 259 Felsőujvári
részlet. Olajf. 1 5 o o o , —
2 6 0 Kerekes kut E r d é l y b e n . O l f m . l o o o o . —
Nádler Róbert 2 6 1 Erdélyi ház. O l f m . 3 o o o o . —
Pállya Carolus 2 6 5 Erdélyi ö k r ö s f o g a t . ü l f m . 5 o o o . — 2 6 6 V a j d a h u n y a d v á r a . O l f m . 12ooo.— 2 6 7 R o m á n u d v a r r é s z l e t . O l f m . 12ooo.— 2 6 8 Erdélyi v á s á r O l f m . 12ooo,—
Báró R. Potigrácz Sarolta 2 6 9 Hargita alján, O l f m . 3 o o o . — 270 Somlyó
Olfm
3ooo —
Porter Paula 271 Erdélyi p a r a s z t l e á n y . O l f m . E l a d ó
Rippl-Rónai József 2 7 2 A zenki kastély. O l f m .
Sándor Béla 274 Tordai hasadék. Olfm. loooo.— 2 7 5 T o r d a i h a s a d é k . Vizf. 5 o o o . —
Gy. Sándor József 2 7 6 Brassói u d v a r . O l f m . 2 o o o o . — 2 7 7 Szebeni u d v a r . O l f m . 2 o o o o . —
Szabó László 2 7 8 T h o r o c z k ó i utcarészlet. Vizf. 4 5 o o . — 2 7 9 F a h á z a k T h o r o c z k ó n . Vizf. 2 6 0 0 —
t Székely Árpád 2 8 0 - 2 9 3 Rézkarcok E r d é l y b ő l . E l a d ó k .
Gy. Takách Béla 2 9 4 V a j d a h u n y a d . Vizf. 5 o o o . — 2 9 5 V a j d a h u n y a d . Vizf. 7 o o o . —
Telegdy Árpád 2 9 6 O l v a d á s . O l f m . 16000.— 2 9 7 Estefelé. Vizf. 1400 — 2 9 8 C s e n d e s o t t h o n . Vizf
1500-
2 9 9 F a l u v é g e . S z i n e s r a j z 1800.— 3 0 0 E r d ő széle. Vizf.
•
1200.-
301 Az u j t o r o n y L i n ó l e u m metszet
900 —
Telkessy Valér 3 0 2 T h o r o c z k ó b ó l T o r d a felé O l a j f . 3 0 0 0 0 . — 303 Thoroczkói a s s z o n y n é p ünnepi diszben
30000.—
3 0 4 Részlet H o l l ó f a l u b ó l . S z é n r a j z 4 0 0 0 . —
Toroczkói Wigand Ede 3 0 5 H a j d a n á b a n r é g e s - r é g e n . Rajzok 306 Cserényes házak. Rajzok i
Undi Mariska 3 0 7 Ő s i s z é k e l y ház. Vizf. 8 0 0 0 — 3 0 8 P a r a s z t a s s z o n y . Viz. 2 0 0 0 0 . — 3 0 9 Alkonyat a csiki t e m e t ő b e n . Vizf. 10000.— 3 1 0 Ö s i székely k e m e n c e Pasztell 10000 — 311 Siklódi r é g i e s t o r n á c P a s z t e l l 4 0 0 0 — 3 1 2 Székely a n y a Pasztell 1 0 0 0 0 . — 3 1 3 T o r n á c o s siklódi ház. Vizf. M a g á n t . 3 1 4 S z é k e l y leány. P a s z t e l l 5 0 0 0 . _ „ 3 1 5 Útszéli kereszt s z é k e l y f ö l d ö n . Vizf. 4 0 0 0 . — 3 1 6 H i r ö s Biró Máthé, S z é k e l y n é p b a l l a d a . terv. 6 0 0 0 . —
Üvegablak-
Vámossyné Eleőd Carola 3 1 7 Boglya. Olf. 318 319 320 321
T h o r o c z k ó i a s s z o n y t e m p l o m b a m e n e t . Vizf. T e m p l o m b a m e n e t T h o r o c z k ó n . Vizf. V a s á r n a p d é l u t á n T h o r o c z k ó n . Vizf. T h o r o c z k ó i t e m p l o m interieur. Vizf
322 323 324 325
Küküküllő m e g y e i p a r a s z t t á n c . Vizf. I. 8 0 0 0 — O l á h n á d a s i f a l u r é s z l e t . Olf. 3 0 0 0 — Küküllő megyei p a r a s z t t á n c . Vizf 8000.— Sebesvár r o m j a i . Olf. 3 0 0 0 . —
Veress Zoltán
3 2 6 T o r d a i h a s a d é k I. Olf 3 0 0 0 . — 3 2 7 T o r d a i h a s a d é k II. Olf. 3 0 0 0 — 3 2 8 Sztánai u d v a r . Olf. 3 0 0 0 . — 3 2 9 T h o r o c z k ó s z e n t g y ö r g y i v á r r o m . Olf. 5 0 0 0 . — 3 3 0 S z t á n a i k o n y h a . Olf. 5 0 0 0 . — 331 Sztánai falurészlet. Olf 5 0 0 0 , 3 3 2 K o l o z s m e g y e i p a r a s z t t á n c . Vizf, 8000.„_ 332a Erdéyi t á n c . O l f m . 2 0 0 0 0 . —
Vidovszky Béla 3 3 3 Erdélyi t e m p l o m interieur O l a j f . 334 Országút Borszéknél. Olfm. 335 Borszék. Olfm. M i n d h á r o m k é p az Orsz. Szépinv. M u z e u m tulajd.
Weichinger Károly 3 3 6 A g y í m e s i v ö l g y b e n . Vizf. 3 0 0 0 —