Granasztói Olga
tudományos munkatárs
[email protected]
Fokozatok, címek (fokozatszerzés éve): PhD ( SZTE 2006) Beosztások: tudományos munkatárs (2010 április-) Kutatási területek: 18. század második felének könyv-, könyvtár-, könyvkereskedelem és olvasástörténete, a francia irodalom elterjedése és recepciója Magyarországon, a magyarországi korai angol tájképi kertek könyves forrásainak rekonstrukciója. Kazinczy olvasott műveltséganyagának feltérképezése a kéziratos hagyaték alapján. Diploma: Francia nyelv és irodalom szakos középiskolai tanári diploma (ELTE BTK, 1997) Magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész diploma (ELTE BTK 1999) $yelvtudás: francia, német, angol Munkahelyek: NKÖM -Franciaország 2001 Miniszteri biztosi rogramiroda vezetése (2000. szept. - 2002. március) Kulturális Örökségvédelmi Hivatal- Unesco Világörökség Magyar Bizottsága titkárság (2002. szept. – 2003. nov.) MTA –OSZK Res Libraria Hungariae Fragmenta Codicorum - tudományos segédmunkatárs (2006. máj. – dec.) MTA TKI – DE Klasszikus Magyar Irodalmi Textológiai Kutatócsoport – tudományos munkatárs (2010. ápr.) Részvétel tudományos projektekben: MTA Támogatott kutatóhely, 2006 TKI 207
Külföldi szakmai utak, ösztöndíjak Ösztöndíj megnevezése Helye Soros Alapítvány Arad (Románia), Eperjes Rövid tanulmányút (Szlovákia) Francia állami ösztöndíj Párizs Osztrák állami ösztöndíj Bécs Klebersberg Kúnó ösztöndíj Arad (Románia) Habsburg-kori Kutatások Budapest Közalapítvány
Konferenciaszereplés a konferencia címe
ideje 1998 1999 szept.- dec. 2000. augusztus 2002 április 2006/2007
a konferencia helye Est-Ouest: Transferts et Franciaország, Lyon réceptions dans le monde du livre en Europe XVII- XXe siècles Sárvár Mille ans de contacts II. Histoire des relations francohongroises de l’an mil à nos jours
a konferencia éve 2001. dec 68.
Egyházi könyvkultúra Magyarországon és Európában a 15. század végétől a 18. század közepéig Felvilágosodás, Erdély Nemzetközi tudományos tanácskozás Temps,espaces, langages: la Hongrie à la croisée des disciplines. Colloque international
Sárospatak
2003. október 1-3
„Az Orczy család 18. századi könyvtárának legújabbkori története”
Kolozsvár
2006. október 12-14.
XVIII. századi főúri gyűjtemények az aradi megyei könyvtárban
Kommunikation und Information im 18. Jahrhundert. Das
Bécs
2002. máj. 31.-jún. 1
Franciaország, 2006. dec. 7Párizs 9.
az előadás címe „Lecteurs hongrois de livres français. Diffusion et réception de la littérature française en Hongrie vers la fin du XVIIIe siècle” „Le chemin du livre français pour la Hongrie au derniers tiers du 18e siècle“
Influence des libertins français en Hongrie au XVIIIe siècle
2007. ápr. 26- Le rôle de Vienne dans 28. l’acquisition des livres français diffusés en
Beispiel der Habsburgermonarchie „Rod Csáky a Spiš“, A Szepességi Történelmi Társulat konferenciája
Lőcse
2007. dec.2.
„A kommunikáció története“, A Hajnal István kör – Társadalomtörténeti Egyesület által rendezett Tudományos Konferencia „Kazinczy Ferenc és kora“, Jubileumi tudományos konferencia
Miskolc
2009.aug.2829
Debrecen
2009. okt 1517.
Hongrie. Censure, commerçe de livres, librairie 1780-1810 Új Sans Souci. A Csákyak mulatókertjének rekonstrukciója a róla szóló kertleíró verseken keresztül Könyv, olvasás, műveltség a 18. század végén: főúri könyvgyűjtemények
Most mindennek ángluskert kell. Kazinczy Ferenc és az első angolkertek Magyarországon
Publikációs jegyzék:
Könyv Francia könyvek magyar olvasói. A tiltott irodalom fogadtatása Magyarországon 1770-1810. Budapest: - Universitas kiadó- Országos Széchényi Könyvtár (ResLibraria III.), 2009. Szerkesztett könyv Veszedelmes olvasmányok. Erotikus illusztrációk a 18. századi francia irodalomban - Kiállítás az Országos Széchényi Könyvtár, a Tony Fekete Magángyűjtemény, a Biblithèque nationale de France, az Österreichische Nationalbibliothek és a Biblioteca Judeteana „A.D. Xenopol, Arad együttműködésében. Szerk. Granasztói OlgaBudapest, -: Országos Széchényi Könyvtár – Kossuth Kiadó, 2007. pp. 8-40. Granasztói Pál: Vallomás és búcsú,. Bp.,-: Balassi Kiadó, 2007 Könyvfejezet
1. Kazinczy és a korai angol tájképi kertek Magyarországon, In: Ragyogni és munkálni – Kultúratudományi tanulmányok Kazinczy Ferencről. Szerk. Debreczeni Attila-Gönczy Mónika, Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen, 2010, pp. 193-207.
2. La librairie viennoise et l’approvisionnement de la Hongrie en livres français, dans le dernier tiers du XVIIIe siècle, In: Johannes Frimmel- Michael Wögerbauer (szerk.) Kommunikation und Information im 18ten Jahrhundert, Wiesbaden,-: Harrasowitz Verlag, 2009. pp. 163-173. 3. „Veszedelmes olvasmányok“ Erotikus illusztrációk a 18. századi francia irodalomban. Kiállítás az Országos Széchényi Könyvtárban. In: Mercurius 2007 - Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, -: Országos Széchényi Könyvtár, 2007, pp. 7-12. 4. Cenzúra, hitvédők, könyvkereskedők és olvasók. 1792: Összeállítják Erdődy Júlia könyvtárkatakógusát, In: Szegedy-Maszák Mihály-Jankovits László-Orlovszky Géza (szerk.) A magyar irodalom történetei I. - A kezdetektől 1800-ig, Budapest,-: Gondolat Kiadó, 2007. pp. 656-668. 5. Fragments de l’histoire d’une bibliothèque. Les livres français des Orczy [ töredékek egy könyvtár történetéből. Az Orczyak francia könyvei], In: Gyimesi Tímea, Koncz Beatrix, Kőrös Anikó, Kovács Katalin, Pálfy Miklós (szerk.) „Prismes irisées” textes recueillis sur les littératures classiques et modernes pour Olga Penke qui fêtes ses soixante années, Szeged,- : Klebersberg Kúnó Egyetemi Kiadó, 2006. pp. 265-277 6. Rubens és Van Dyck Mosonmagyaróváron. Képügyek a Helytartótanács cenzúrahivatali iratai között 1780-1800, In: Imre Györgyi (szerk.) A modell. Női akt a 19. századi magyar művészetben, Budapest, -: Magyar Nemzeti Galéria, 2005. pp. 294-299
Tanulmányok, cikkek
1.
A legkülönbözőbb könyveket olvasni”. Francia és német nyelvű szépirodalmi olvasmányok a 18. századvégi Magyarországon, Sic Itur Ad Astra: (61) 2009
2. Vénusz kabinetje – Veszedelmes olvasmányok. Erotikus illusztrációk a 18. századi irodalomban, Új Művészet XVIII: (12) 12-15. 2007 3. Máglya és Pokol között. A tiltott francia könyv helyzete a 18. század második felében 2000 XVII: (7-8.) 62-67 (2005) 4. Egy pesti könyvkereskedés nyugat-európai kapcsolatai a 18. század végén, Magyar Könyvszemle 119: (2) 166-188 (2003) 5. A tiltott francia könyvek sorsa Magyarországon. Válogatás a cenzúrahivatal aktáiból (1780-1810), Sic Itur ad Astra XII: (4) 47-77 (2000) 6. A francia libertinizmus útja Magyarországra, Hungarológia 2: (1-2.) 135-153 (2000)
7. A libertinus irodalom fogadtatása Magyarországon, Irodalomtörténeti Közlemények CIV: (3-4) 393-405 (2000) 8. A franciás műveltségű magyar arisztokrácia három különleges figurájának portréja könyvgyűjtő tevékenységük tükrében, Magyar Könyvszemle 116: (1) 43-68 (2000) 9. L’apparition du terme de libertinage en Hongrie dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle In : Acta Universitatis József Attila Acta Romanica Tomus XIX Etudes doctorales III, Szeged,- :Jatepress, 1999. pp.41-53 10. Laclos et le défi de l'écriture , In: Acta Universitatis József Attila Acta Romanica Tomus XVIII Etudes doctorales II. Szeged- : Jatepress, 1998. pp. 43-51. 11. Les liaisons dangereuses et la crise du langage, Revue d'études françaises: (2) 241-254 (1997)
Konferencia kiadvány 1. Nové Sans Souci. Rekonstrukcia Csákyvoského Letohradku na zaklade súdobych literárnych súpisov [Új Sans Souci. A Csákyak mulatókertjének rekonstrukciója a róla szóló kertleíró verseken keresztül] In: Z Minulosti Spisa. Rocenka Spisského Dejepisného Spolku v Levoci XV. 2007, Levoca-, 2007, pp. 69-79. 2. A XVIII.századi főúri könyvkultúra maradványai egy elfeledett XXI. századi könyvtárban. In: Egyed Emese - Bíró Annamária - Demeter Zsuzsa - Kovács Eszter (szerk.), Felvilágosodás, Erdély. A 2006. október 12-14-i kolozsvári tudományos tanácskozás tanulmányai, Erdélyi Múzeum LXIX: (3-4) 89-96. 2007 3. Lecteurs hongrois de livres français. Diffusion et réception de la littérature française en Hongrie vers la fin du 18ème siècle [ Francia könyvek magyar olvasói – A francia irodalom terjedése és fogadtatása Magyarországon] In: Frédéric Barbier (ed.) Est-Ouest: Transferts et réceptions dans le monde du livre (XVIIe–XXe siècle), Leipzig,-: Leipziger Universitätsverlag, 2005. pp. 247-255 4. Le chemin du livre français pour la Hongrie vers la fin du 18ème siècle [ A francia könyv útja Magyarországra] In: Mille ans de contacts II. Relations franco-hongroises de l’an mil á nos jours. Actes du colloque international organisé par le Département de français de l'École supérieure Dániel Berzsenyi : Sárvár, les 31 mai - 1er juin 2002 / textes réunis par Zita Tringli et Ferenc Tóth. - Szombathely : Dép. français de l'École supérieure D. Berzsenyi, 2004. pp. 195-208.
Hivatkozások
1. A XVIII. századi főúri könyvkultúra maradványai egy elfeledett XXI. századi könyvtárban, In: Egyed Emese - Bíró Annamária - Demeter Zsuzsa - Kovács Eszter (szerk.)Felvilágosodás, Erdély. A 2006. október 12-14-i kolozsvári tudományos tanácskozás tanulmányai. Erdélyi Múzeum LXIX: (3-4) 89-96. 2007 Simon-Szabó Ágnes Felvilágosodás, Erdély: A 2006. október 12–14-i kolozsvári tudományos tanácskozás tanulmányai Rec.iti recenziós portál 2008.12.02 www. rec.iti.mta.hu/rec.iti 2. Veszedelmes olvasmányok, In: Granasztói Olga (szerk.) Veszedelmes olvasmányok. Erotikus illusztrációk a 18. századi francia irodalomban - Kiállítás az Országos Széchényi Könyvtár, a Tony Fekete Magángyűjtemény, a Biblithèque nationale de France, az Österreichische Bationalbibliothek és a Biblioteca Judeteana „A.D. Xenopol, Arad együttműködésében. Budapest, -: Országos Széchényi Könyvtár – Kossuth Kiadó, 2007. pp. 8-40. Bódi Katalin, A fantasztikus könyvtár, Disputa VII: (6) 37- 39 (2009) Pogány György, Veszedelmes olvasmányok, Könyv, Könyvtár Könyvtáros 17: (5) 52-54 (2008) Somhegyi Zoltán, Erotikus illusztrációk, Élet és Irodalom LI: (47) 9 (2007) P.Szabó Ernő, Hölgyek akadémiája – Veszedelmes olvasmányok, Magyar Nemzet LXXI: (25) 35 2008. Január 26 Pintér Tibor, Az erotika regiszterei, Holmi (XX): (4) 575-576 (2008) Sindelyes Dóra, Érzékek irodalma, HVG (XXIX): (37) 49 2007. szeptember 15. 3. Cenzúra, hitvédők, könyvkereskedők és olvasók. 1792: Összeállítják Erdődy Júlia könyvtárkatakógusát, In: Szegedy-Maszák Mihály-Jankovits László-Orlovszky Géza (szerk.), A magyar irodalom történetei I. - A kezdetektől 1800-ig, Budapest,-: Gondolat Kiadó, 2007. pp. 656-668. László Ferenc, Csekély tápérték. A magyar irodalom történetei I., Magyar Narancs (XIX): (22) VI. 2007. május 31. Pogány György, Nézetek a női olvasásról Magyarországon a felvilágosodás első szakaszában, Könyvtári figyelő (XVIII): (3) 454 2008 Hargittay Emil, „A magyar irodalom történetei I. A kezdetektől 1800-ig.“ Irodalomtörténet: (2) 287 (2008)
4. Rubens és Van Dyck Mosonmagyaróváron. Képügyek a Helytartótanács cenzúrahivatali iratai között 1780-1800, In: Imre Györgyi (szerk.) A modell. Bői akt a 19. századi magyar művészetben, Budapest, -: Magyar Bemzeti Galéria, 2005. pp. 294-299 Dékei Krisztina, Az álszentség jegyében. A Modell. Női Akt a 19. század művészetében, Új Művészet XVI: (2) 2005 5. Lecteurs hongrois de livres français. Diffusion et réception de la littérature française en Hongrie vers la fin du 18ème siècle
In: Frédéric Barbier (ed.) Est-Ouest: Transferts et réceptions dans le monde du livre (XVIIe–XXe siècle), Leipzig,-: Leipziger Universitätsverlag, 2005. pp. 247-255 Németh S. Katalin, „L’Europe en réseaux. Contributions à l’histoire de la culture écrite 1650– 1918. Vernetztes Europa. Beiträge zur Kulturgeschichte des Buchwesens 1650–1918. Edité par / Herausgegeben von Fréderic Barbier, Volume I–III. Leipzig, 2005“ , Magyar Könyvszemle (121): (3) 368 (2005) 5. A tiltott francia könyvek sorsa Magyarországon. Válogatás a cenzúrahivatal aktáiból (17801810), Sic Itur ad Astra XII: (4) 47-77 (2000) Debreczeni Attila, Az irodalom mint életminta a 18. század végének magyar irodalmában Könyv és Könyvtáros XXV: 250 (2005) Debreczeni Attila, Tudós hazafiak és érzékeny emberek, Budapest, Universitas, 2009, 119, 411 Mercs István, A prédikáció műfajának klasszicizálódása, Egyháztörténeti Szemle: (1) 2007 www.uni-miskolc.hu/~egyhtort/cikkek/mercsistvan.htm 6. A libertinus irodalom fogadtatása Magyarországon, Irodalomtörténeti Közlemények, CIV: (34) 393-405 (2000) Bódi Katalin, Nagyon fáj. Chantal Thomas: Sade, Alföld 56: (6) 109 (2005) 7. A franciás műveltségű magyar arisztokrácia három különleges figurájának portréja könyvgyűjtő tevékenységük tükrében, Magyar Könyvszemle 116: (1) 43-68 (2000) Kazinczy Ferenc művei – Pályám emlékezete. S.a. l. Orbán László, Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó, 2009. 947, 1000, 1104. Pogány György, Veszedelmes Olvasmányok, Könyv, Könyvtár Könyvtáros 17: (5) 52-54 (2008) H. Kakucska Mária, Az Orczyanum, az Orczy család könyvtárának vázlatos története I., Magyar Könyvszemle 123: (4) 414,417 (2007) H.Kakucska Mária, Az Orczyanum, az Orczy család könyvtárának vázlatos története II., Magyar Könyvszemle 124: (1) 27 (2008) Kurucz György, Könyv és főnemesi műveltség: Festetics György magánkönyvtára katonai pályára lépésének kezdetén, Aetas 21: (2-3) 95 (2006) Lux Eteleka, Csáky István gr. (szócikk), Magyar Művelődéstörténeti Lexikon II. Budapest, Balassi kiadó, 2004. 100. Monok István, [Florin Didilescu], Tiporituri de Strasbourg în colec†ia de patrimoniu a Bibliotecii “A. D. Xenopol” Arad. Catalog secolele XV-XVIII / Livres strasbourgeois dans le fonds patrimonial de la Bibliothèque “A. D. Xenopol” d’Arad, Catalogue XVe-XVIIIe siècles, Arad, Editions Nigredo, 2003, Histoire et civilisation du livre I: (1) 374 (2005) 8. Egy pesti könyvkereskedés nyugat-európai kapcsolatai a XVIII. század végén. Weingand és Köpf pesti könyvkereskedők levelei a neuchateli levéltárban, Magyar Könyvszemle 119: (2) 166188 (2003) Pavercsik Ilona, Bücherverkauf in einer pester Buchhandlung 1786-1787: Veränderte sich tatsächlich der Lesergeschmack? In: Kommunikation und Information im 18. Jahrhundert. Das Beispiel der Habsburgermonarchie. Wiesbaden, Harrasowitz Verlag, 2009, 124.