GLOBAL 210 11 nyelvő szótárgép
Ideális társ: - nyelvtanuláshoz - utazáshoz - üzletembereknek
Használati útmutató
www.btech.hu ÜZEMELTETÉSI MEGJEGYZÉSEK Köszönjük, hogy a mi GLOBAL 210 szótárgépünket választotta. Az esetleges problémák elkerülése végett kérjük, tartsa be a következıket: 1. Ne tegye ki a készüléket szélsıséges hımérsékletváltozásoknak, nedvességnek és pornak. 2. Óvja az erıs rázkódástól, ütéstıl és ne ejtse le. 3. Csak puha, száraz ruhával tisztíthatja, véletlenül sem használjon nedves ruhát. 4. Soha ne próbálja meg szétszedni, javítani a készüléket és tartozékait. TULAJDONSÁGOK 1. A szótárgép 11 nyelv között fordít. 200.000 szót tartalmaz és 20.000 mondatot, kifejezést, nyelvenként átlagosan 20.000 szót és 2.000 mondatot. 2. 10 számjegyes számológép, amely egyszerő aritmetikai számolásokra alkalmas, de használhat memória és százalékszámolásokat is. 3. EURO átváltó 11 pénznemhez. 4. Pénznem és 6 metrikus átváltó.
www.btech.hu BILLENTYŐK FUNKCIÓI 1.
ON/OFF:
2.
TRANS:
3. 4. 5. 6.
CAL: EURO: CUR: ACNT:
7.
EDIT:
8. 9. 10. 11. 12.
ENTER: FEL: LE: BALRA: JOBBRA:
Ki és bekapcsoló gomb. A készülék automatikusan kikapcsol az utolsó billentyő lenyomásától számított 3 perc múlva. Nyomja le ezt a gombot, hogy belépjen a fordító módba. Lenyomására számológép módba kapcsol. Lenyomására EURO átváltó módba kapcsol. Lenyomására pénznem átváltó módba kapcsol. Lenyomására ékezeteket ír egy kívánt európai nyelv betőjére. Lenyomására a bevitt adatot, információt módosíthatja. Lefordítja a bevitt szót fordító módban. A kurzort felfelé mozdítja. A kurzort lefelé mozdítja. A kurzort balra mozdítja. A kurzort jobbra mozdítja.
www.btech.hu 13. 14. 15. 16.
Page Up: Page Down: Back Space: 11 nyelv gombok:
Az elızı oldalra lapoz. A következı oldalra lapoz. Visszalép és törli az utoljára bevitt adatot. a) Nyomja le ezeket a gombokat, hogy bevigye a kívánt nyelvet. b) Nyomja le ezeket a gombokat, hogy megkapja a fordítást. 17. 6 konverziós gomb: Számológép módban, nyomja le ezeket a gombokat, hogy belépjen a konverzió módba. 18. INV: Inverz gomb. Visszaadja a pénznem/metrikus konverzió elızı értékét. 19. Z: a) Fı, alap billentyőzet. b) Orosz, cirill billentyőzet.
www.btech.hu ELEMCSERE 2db CR2032 lítium elemek szolgáltatják az energia ellátást. Ha az elemek gyengülnek, merülnek, a kijelzı elhalványodik. Ha ez történik, azonnal cserélje ki mindkét elemet. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Vegye a le az elemfedı lapot. 3. Vegye a ki a régi elemeket és cserélje ki az újakra, Figyeljen a polaritásra, a pozitív (+) pólus legyen felül. 4. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemek jól illeszkednek-e, és az érintkezık megfelelıen érintkeznek-e. 5. Helyezze vissza az elemfedı lapot.
www.btech.hu MŐKÖDTETÉS Mielıtt használni kezdené, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, az esetleges késıbbi tájékoztatáshoz. A. A SZÓTÁRGÉP HASZNÁLATA a.) NYELV KIVÁLASZTÁS
– 2 nyelvet tud kiválasztani, elıször az alap (hazai saját) nyelvet, majd a fordítás nyelvét.
1. Ha bekapcsolja a készüléket, akkor az alapbeállításban szereplı 2 nyelvre (1,2 gomb) áll rá a szótárgép módban. A felsı sor a fordítandó nyelv, ezen áll a kurzor és villog. Az alsó sor a fordítás nyelve. 2. A fordítandó nyelv villog, válasszon ki egyet a 11 nyelv közül. Ezt a 11 nyelvi gombok lenyomásával tudja megtenni. Pl: Nyomja le a ’0’-ás gombot a magyar nyelv beállításához. Ezzel beállíthatja a hazai saját nyelvet. Miután megtette, nyomja meg a LE kurzormozgató gombot, hogy az alsó
www.btech.hu sorra lépjen, ahol a fordítás nyelvét határozza meg. Itt például válassza ki a ’3’-mas gombot a francia nyelv kiválasztásához. Így magyarról franciára fog fordítani. 3. Nyomja le az ENTER gombot a 2 nyelv rögzítéséhez. b.) SZÓ LEFORDÍTÁS – A szótárgép kb. 20.000 szót tartalmaz minden egyes nyelvhez. Ez segít 11 nyelv azonnali fordításához. 1. Miután lenyomta az ENTER gombot a 2 rögzített nyelv után, válassza ki, hogy WORD (szavakat), vagy CATEGORIES (kifejezéseket) szeretne keresni. 2. Válassza ki az elsıt (WORD) a szó lefordításhoz és írjon be bármilyen szót a fordításhoz. Például KÉK majd nyomja le az ENTER gombot. A kijelzı felvillan ’***: 2’, ez azt jelenti, hogy 2 szó tartozik a KÉK szóhoz és megmutatja a francia fordítását.
3. Nyomja le a LE kurzormozgató gombot a további megfelelık megtekintéséhez. Például KÉK – BLEU, SÖTÉT KÉK – BLEU FONCÉ
www.btech.hu 4. Ha tovább nyomja lefele gombot, akkor a kijelzı ezt ’*****’ látja majd, ami azt mutatja, hogy: a végére ért. 5. Ha a további 9 nyelv megfelelıjét is látni szeretné a keresett szóhoz, azonnali fordítást kap, ha a nyelvi kiválasztó gombokat megnyomja. Például nyomja le a ’4’-es gombot és megkapja a spanyol megfelelıjét ’AZUL’. A bal oldali ikon mindig mutatja, hogy pontosan hányas számú nyelv van kiválasztva. 6. Nyomja le a PAGE DOWN gombot ( jobb oldalon kék fel-le gomb), ha a következı szót szeretné látni a KÉK után. 7. Új szó beviteléhez csak nyomja le az AC törlés gombot és írja be, vagy csak egyszerően kezdje el beírni a keresni kívánt szót. 8. Ne feledje, hogy a fordítógéppel az imént átváltott egy másik nyelvre, az utolsó beállított nyelv a spanyol volt. Miután megkapta a spanyol megfelelıjét a beírt szónak, kiválaszthatja bármelyik nyelvet.
www.btech.hu c.) SZÓKERESÉS
d.) ADATBÁZIS KERESÉS
e.) ÉKEZETES BETŐK
– Ha a keresett szó nincs az adatbázisban, akkor a hozzá legközelebb esı d. szó fog azonnal megjelenni a kijelzın. – Írja be a szót, majd nyomja le az ENTER gombot a fordításhoz. A PAGE UP / DOWN( kék fel-le) gombok lenyomásával az összes szón egyesével végiglépkedhet az adatbázisban. – Egyes nyelveknek megvan a saját ábécéjük saját ékezeteikkel.
Egyszerően csak nyomja le az alap betőt, majd az ACNT gombot, ekkor különbözı ábécék ékezetes betőit állíthatja be. Például nyomja le az A betőt, majd az ACTN gombot egyszer és Á betőt fog kapni. Ha tovább nyomogatja az ACTN gombot, akkor különbözı nyelvek A alapú ékezetes karaktereit láthatja.
www.btech.hu f.) MEGJEGYZÉS 1. Szóköz beviteléhez nyomja le a SPACE gombot. 2. Hibajavítás - Az összes szó törléséhez a kijelzın, nyomja le az ENTER gombot, majd írja be az új szót. - az utolsó bevitt karaktert a BACKSPACE gomb megnyomásával tudja törölni, ami az ENTER gomb alatt található. 3. A -> jel a kijelzın azt jelzi, hogy a szó hosszabb és nem fér ki. Ha megnyomja a jobbra gombot, akkor a végignézheti az egész szót, kifejezést. A balra gombot, akkor az elejére mehet újra. 4. Az orosz, cirill betők automatikusan bekapcsolódnak, ha a saját hazai nyelvnek az oroszt választja ki. g.) KIFEJEZÉS FORDÍTÁS A készülék kb. 2000 hasznos kifejezést tartalmaz minden egyes nyelvhez, az alábbi kategóriákban:
www.btech.hu ÉRINTKEZÉS – Kifejezések, Üdvözletet, Érzelem, SZOLGÁLTATÁSOK – Szálloda, Szobapincéri szolgálat ÉTKEZÉS – Vendéglı, Rendelés VÁROSNÉZÉS – Az ország elhagyása, Belépés egy országba, Városnézés SZÁLLÍTÁS – Repülıgép, Hajó, Vonat, Földalatti-metró, Taxi, Autóbusz, Autó, Térkép SZÓRAKOZTATÁS – Szórakozás, Kaszinó VÁSÁRLÁS – Pénzátváltás, Üzletkeresés, Alkudozás, Fizetés, Ruházat-szabó, Gyógyszertár ELSİSEGÉLY – Sürgısség, Kórház
www.btech.hu TÁVKÖZLÉS – Postaszolgálat, Telefon ÜZLETI BESZÉLGETÉS – Találkozó, Fizetési feltételek, Szállítási okmányok, Általános kereskedelmi kifejezések ALAPVETİ DOLGOK – Számok, Idı, Dátum, Színek, Alak-forma, Pozíció-helyzet, Egység ÁLTALÁNOS ISMERETEK – Idıjárás-földrajz, Ország, Állatok, Növények LAKÁS – Szállás, Ruházat, Méretek-anyagok, Kozmetika, Emlékek, Irodai felszerelés ÉLELMISZER – Italok, Húsok, Zöldségek, Halféleségek, Napi ételek, Gyümölcsök, Étkezések, Kínai ételek, Nyugati ételek, Ízesítık-főszerek, Kínai desszert, Nyugati desszert, Bor, Evıeszközök-edények EMBEREK – Házasság, Nevelés-oktatás, Foglalkozások, Társadalom-társaság
www.btech.hu SPORT – Általános sportok, Játék kifejezések, Úszás 1. Miután lenyomta az ENTER gombot a 2 rögzített nyelv után, válassza ki, hogy WORD (szavakat), vagy CATEGORIES (kifejezéseket) szeretne keresni. Nyomja le a 2-es gombot a kifejezések listázásához. 2. Nyomja meg a lefele gombot a megfelelı kategória kikereséséhez. Például SZOLGÁLTATÁSOK / SZÁLLODA.
3. Nyomja meg az ENTER gombot a SZÁLLODA kategória kiválasztásához. A kijelzı az elsı kifejezést mutatja majd: ’A SZOBA NAGYON DRÁGA’ 4. Nyomja meg az ENTER gombot a fordításhoz, majd a nyelvi választó gombok lenyomásával kiválaszthatja, hogy mely nyelvre szeretné lefordítani a kiválasztott kifejezést.
www.btech.hu 5. Ha nem ezt a mondatot szeretné fordítani akkor a PAGE UP, vagy DOWN gombok megnyomásával lépkedhet a kifejezések között. 6. Ha további kategóriákban akar keresni, akkor nyomja meg az AC törlés gombot. 7. A -> jel a kijelzın azt jelzi, hogy a szó hosszabb és nem fér ki. Ha megnyomja a jobbra gombot, akkor a végignézheti az egész szót, kifejezést. A balra gombot, akkor az elejére mehet újra. B. SZÁMOLÓGÉP HASZNÁLATA A készüléket használhatja egyszerő aritmetikai számolások, memória mőveletek és százalékszámításokhoz. 1. Nyomja le a CAL gombot a kalkulátor mód bekapcsolásához. 2. Egyszerő számítások, +, -, X
www.btech.hu 3. Memóriaszámítások: (M+) A kijelzın szereplı értéket hozzáadja a memóriához. (M-)A kijelzın szereplı értéket kivonja a memóriából. (MR) A memória értékét kijelzi. (MC) Törli a memóriát. 4. Törlés: (CE) Törli a kijelzıt. (AC) Törli az összes számítást a memóriából. C. PÉNZNEM ÁTVÁLTÁS HASZNÁLATA – A pénznem és az átváltási arány beállítása ideiglenes beállítás csak. Kikapcsolás után a név és az átváltási arány elveszik a készülék memóriájából. a.) PÉNZNEM ÉS ÁTVÁLTÁSI ARÁNY BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja le a pénznem gombot (CUR).
www.btech.hu 2. Nyomja le az EDIT gombot és az arány villogni kezd majd, az ’1’-es. 3. Változtassa meg az átváltás arányát az új arány értékével. Például 1 US$ körülbelül egyenlı 0,6022 GBP –vel. 4. Nyomja le az EDIT, vagy az ENTER gombot az arány elfogadásához. 5. A pénznem nevének beállításához tegye a következıket. Például USD–ból GBP-be. Nyomja le az EDIT gombot, az átváltási arány villogni kezd, majd nyomja meg a felfele gombot. Álljon rá a HOME-ra és írja be USD. Nyomja le a lefele nyilat, majd az OTHERt írja át GBP-re. 6. Nyomja le az EDIT, vagy ENTER gombot a beállítás jóváhagyásához. b.) PÉNZNEM ÁTVÁLTÁS 1. Írja be az összeget, például USD1,000.
www.btech.hu 2. Nyomja le az =, vagy az ENTER gombot, a kijelzın 602.2 fog megjelenni. 3. A két pénznem inverzének beállításához nyomja le az INV gombot. Például ha meg akarja tudni egy GBP mennyi USD, nyomja le az INV gombot, a nyíl iránya meg fog változni. 4. Írja be az 1-es, majd nyomja meg az =, vagy az ENTER gombot, a kijelzın ez fog megjelenni: GBP 1 = USD 1.660577881. 5. A kijelzı törléséhez nyomja meg a CE gombot. 6. A pénznem és az átváltási arány beállítása ideiglenes beállítás csak. Kikapcsolás után a név és az átváltási arány elveszik a készülék memóriájából. D. METRIKUS KONVERZIÓ HASZNÁLATA A szótárgép egyik mértékegységbıl a másikba tud átváltani. Az alábbi 6 pár beépített egység és ezek és inverzeik között tud átváltani.
www.btech.hu 0
0
C – F Celsius/Fahrenheit, LB – KG Font/Kilogramm, US GAL – L Amerikai Gallon/Liter UK GAL – L Angol Gallon/Liter INCH – CM Hüvelyk/Centiméter MILE – KM Mérföld/Kilométer
1. Nyomja le a CALC gombot a számológép módba átkapcsoláshoz, nyomja le a 0C – 0F gombot. 0 2. Írja be az értéket, például 25 C, írja be a 25-öt 3. Nyomja meg az =, vagy az ENTER gombot a Celsiusból Fahrenheitbe történı konverzióhoz a kijelzın 77 fog megjelenni. 4. Fahrenheitbıl Celsiusba történı konverzióhoz nyomja le az INV gombot, a nyíl automatikusan megfordul. 0 5. Írja be a kíván mennyiséget, például 100 F 0 6. Nyomja le az =, vagy az ENTER gombot. A kijelzın 37.77777777 C fog megjelenni. 7. A többi mértékegységeknél is ugyanígy járjon el.
www.btech.hu
KÖVESSE A PONTOS MŐKÖDÉSI ELJÁRÁSOKAT, REMÉLJÜK ÖRÖMÉT LELI SZÓTÁRGÉPÜNK HASZNÁLATÁBAN!
A 151/2003. (IX.22) kormányrendelet alapján a bruttó 10.000 Ft alatti termékekre csak 6 hónap szavatosságot kell biztosítania a gyártónak, forgalmazónak.
Forgalmazó: Btech Magyarország Kft. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 56/b Tel:+36(1)433-4507 Fax:+36(1)433-4508 E-mail
[email protected]