GFP 3500
D
GB
F
DK
CZ
SK
NL
I
NOR
S
Obj. č. 94615
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
www.guede.com
www.guede.com
UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz
GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com
CZ Pokyny k návodu k obsluze Návod k obsluze si důkladně pročtěte a dodržujte jeho pokyny. Pomocí tohoto návodu se seznamte se správnou obsluhou tohoto čerpadla. Děti, mladiství do 16 let a osoby, které se neseznámily s tímto návodem k obsluze, nesmí z bezpečnostních důvodů toto čerpadlo do dešťových jímek obsluhovat. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte. Dodržení návodu k obsluze, který výrobce přiložil k čerpadlu, je předpokladem řádné obsluhy čerpadla.
Obsah Kapitola 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Označení Řádná obsluha Funkční součásti Opatření před uvedením čerpadla do chodu Uvedení čerpadla do chodu Bezpečnostní pokyny pro uvedení čerpadla do chodu Rady pro uživatele Údržba, péče a uložení Technické údaje Poruchy Záruka
2
Strana 21 21 22 22 22 23 24 24 25 25
CZ 1 Řádná obsluha Čerpadlo do dešťových jímek je určeno zejména pro čerpání dešťové vody z dešťových sběračů resp. jímek. Čerpadlo je uzavřené ve vodotěsném pouzdru, a při provozu se ponoří do vody (maximální hloubka ponoru 8 m).
Je zakázáno čerpat tyto látky: slaná voda, znečištěná voda, leptavé, lehce hořlavé nebo výbušné látky (např. benzín, petrolej, zředěné nitrolátky, oleje, topná nafta a potraviny. Teplota vody nesmí překročit 35°C. Provozujte pouze na přípojce vybavené ochranným vypínačem proti nedostatečnému proudu.
2 Funkční součásti Přípojka čerpadla (26,5 mm, vnější závit ¾“) Trubka, závit ¾“ Uzavírací ventil Rukojeť pro přenášení Sací noha Síťový přívod Kabelová úchytka Objímka Šroubové spojení trubky 10. Odvzdušňovací otvor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
3
CZ 3 Opatření před uvedením čerpadla do chodu 3.1
Montáž 1. Teleskopickou trubku našroubujte vnitřním závitem na závit (1) čerpadla podle obr. B. 2. Povolte objímku (8) trubky a trubku nastavte na výšku dešťové jímky tak, že vysunete nebo zasunete teleskopickou část trubky. 3. Přívodní kabel fixujte kabelovou příchytkou (7) (obr. C). 4. Chcete-li čerpat vodu z hlubších jímek (max. 8 m), prostrčte rukojetí lano. 5. Čerpadlo instalujte do dešťové jímky tak, aby uzavírací ventil (3) vyčníval nad okraj jímky. Uzavírací ventil (3) plní u čerpadla v chodu funkci vodovodního kohoutu.
3.2
Použití čerpadla do dešťových jímek
Oblast použití: Čerpadlo do dešťových jímek je určeno především pro čerpání dešťové vody z jímek. Je ideální pro provoz zalévacího zařízení a pro plnění nádrže, např. zalévací konve, s pomocí uzavíracího ventilu (3) na trubce. Tip: Při použití hadic 19 mm (3/4“) lze očekávat v důsledku menších ztrát způsobených třením v hadici poměrně vyšší tlak vody (vyšší výkon zalévacího zařízení).
trubice Teleskopickou trubici lze nastavit v rozsahu cca 62 – 91 cm. Tím lze čerpadlo přizpůsobit různým hloubkám nádrží. Díky zakřivením trubice lze čerpadlo do dešťové jímky zavěsit. Tím se vyhnete nasávání usazenin z jímky.
4 Uvedení do chodu Za účelem uvedení do chodu se zástrčka čerpadla zasune do zásuvky na střídavý proud 230 V. Pozor: Čerpadlo se okamžitě rozběhne!
5 Bezpečnostní pokyny
Čerpadlo do dešťových jímek je určeno zejména pro čerpání dešťové vody z nádrží. Podle VDE 0100 je dovoleno čerpadlo provozovat v bazénech, zahradních rybníčcích a vodotryscích pouze s ochranným spínačem proti nedostatečnému proudu (FI) o jmenovité hodnotě nedostatečného proudu ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). V případě dotazů se obraťte na odborníka v oboru elektro.
Přívodní kabely nesmí mít průřez menší než šňůry v gumové hadici s označením H05 RNF. Délka kabelu musí být 10 m.
4
CZ Prodlužovací kabely musí odpovídat normě DIN VDE 0620. Síťové zástrčky a spojka musí být chráněny před dešťovou vodou. Před použitím čerpadla proveďte vždy vizuální kontrolu zejména u přívodních kabelů a síťové zástrčky. Poškozené čerpadlo se nesmí používat. V případě poškození nechte čerpadlo zkontrolovat. Zajistěte, aby elektrická zástrčková spojení nebyla v místech ohrožených zaplavením. Síťovou zástrčku a přívodní kabel (6) chraňte před vysokými teplotami, olejem a ostrými hranami. Dbejte na správné síťové napětí. Údaje na typovém štítku musí souhlasit s údaji sítě. Děti a mladiství do 16 let nesmí čerpadlo obsluhovat a je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od zapojeného přístroje. Prosím dodržujte: - minimální stav vody podle charakteristik čerpadla - maximální dopravní výšku
6 Pokyny pro uživatele
Chod na sucho vede ke zvýšenému opotřebení, a proto je třeba se mu vyhnout. Dojde-li čerpaná kapalina, je třeba čerpadlo neprodleně vypnout (vytáhnout zástrčku). Když je čerpadlo v chodu, nsemí se v čerpané kapalině zdržovat osoby ani zvířata (např. sklepy, bazény atd.) Při přetížení se čerpadlo vypne působením vestavěné tepelné ochrany motoru. Motor se po ochlazení opět sám spustí (příčinu a její odstranění viz kapitolu 9). Po použití čerpadla jej odpojte od zdroje napětí. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel, ale za tělo zástrčky. Přípojný kabel není dovoleno používat k upevnění nebo přepravě čerpadla. Čerpadlo se ponořuje a vytahuje pomocí trubky. Alternativně lze pro ponořování, vytahování a zajištění čerpadla na rukojeť (4) připevnit lano. Po čerpání znečištěné dešťové vody je třeba vyčistit filtr. Čerpadlo do dešťových jímek je vybaveno odvzdušňovacím otvorem (10). Tento odvzdušňovací otvor má odstranit případný vzduchový polštář v čerpadle. Klesne-li stav vody pod závitovou přípojku (1), vyteče z mezery mezi závitovou přípojkou (1) a tělesem čerpadla trocha vody: bude-li stav vody klesat dále, vytéká navíc voda ze spodní části tělesa čerpadla. Nejedná se o závadu na čerpadle, ale o odvzdušňovací opatření. Čerpadla nenechávejte běžet se zavřenou výtlačnou stranou déle než 1 hodinu. Čerpadlo do dešťových jímek odsává až do zbytkového stavu vody cca 15 mm.
5
CZ 7 Údržba, péče a uložení
Pozor: Před každou prací na čerpadle vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
7.1
Čištění filtru
Čerpadlo do dešťových jímek pracuje bezúdržbově. Má integrovaný filtr, který zabraňuje znečištění čerpadla i napojených přístrojů. U tohoto filtru byste měli příležitostně zkontrolovat stupeň znečištění a v případě potřeby jej vyčistit následujícím způsobem: 1. Jazýček na sací noze ručně odklopte od tělesa čerpadla – tím povolíte dvojitou aretaci síta. 2. Sací nohu vyjměte směrem dolů. 3. Filtr vymyjte pod tekoucí vodou a opět je vložte do aretace sací nohy. Sací nohu s vloženým filtrem opět nasaďte na čerpadlo.
Pozor: Šroubové spojení na tělese čerpadla je zapečetěno. Práce na elektrickém zařízení čerpadla smí provádět pouze pracovníci technického servisu. Při nebezpečí mrazu čerpadlo uložte v suchu.
8 Technické údaje Přípojka: Jmenovitý výkon: Max. dopravované množství: Max. dopravní výška: Max. hloubka ponoru: Max. velikost částeček: Max. teplota vody: Přípojka čerpadla: Napájecí kabel: Hmotnost:
230 V / 50 Hz 350 W 2.400 l/h 12 m (odpovídá tlaku 1,2 bar) 8m 5 mm 35°C ¾“ vnější závit 10 m H05 RNF 4,5 kg
6
CZ 9 Poruchy
Porucha
Možná příčina
Čerpadlo běží, ale nečerpá.
Nemůže unikat vzduch, neboť je zavřené Otevřít výtlačné potrubí (např. výtlačné potrubí. uzavírací ventil, napojené přístroje, příp. zlomená tlaková hadice).
Čerpadlo nestartuje nebo se za chodu náhle zastaví. Čerpadlo běží, ale dopravní výkon náhle klesá.
Odstranění
V sací noze je vzduchový polštář.
Vyčkejte max. 60 sekund, až se čerpadlo samo odvzdušní; v případě potřeby zapněte a vypněte.
Ucpaná sací noha / filtr (5).
Vyčistěte sací nohu / filtr.
Hladina vody byla při uvádění do chodu pod minimálním stavem. Tepelná pojistka čerpadlo odstavila kvůli přehřátí.
Čerpadlo ponořte hlouběji.
Není k dispozici proud.
Zkontrolujte pojistky a elektrické zástrčky. Vyčistěte sací nohu / filtr.
Ucpaná sací noha / filtr.
10 Záruka viz záruční kartu.
7
Zkontrolujte zástrčku a elektrické zástrčky.
CZ
Prohlášení o shodě ES EC Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, We herewith declare,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Označení přístrojů: Machine Description: Č. výrobku.: Article No.: Příslušné směrnice ES: Applicable EC Directives: Použité harmonizované normy: Applicable harmonized Standards:
Místo/Place: Datum/Podpis výrobce: Date/Authorized Signature: Údaje o podepsaném: Title of Sinatory:
- Čerpadlo do dešťových jímek GFP 3500
- 94615 - Směrnice ES o nízkém napětí 73/23/EHS; - Směrnice ES o elektromagnetické snesitelnosti 89/336/EHS se změnami.
- EN 60204-1: 1997; EN 1870-1: 1999; EN 55014-1: 1999 A1; EN 55014-2: 1997; EN 61000-3-2: 1995+A1+A2; EN 61000-3-3: 1995.
Wolpertshausen 28.07.2003 pan Arnold, jednatel
8