GENERATORUNIT BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Deze handleiding is samengesteld als richtlijn voor operators ter ondersteuning bij het starten, stoppen en op andere wijze bedienen van de generatorunit.
ORIGINELE INSTRUCTIES
356-7213(NL) V10 08/14
2
356-7213(NL) V10 08/14
INHOUD 1. INLEIDING
6
2. VEILIGHEID
7
2.1 Algemeen ................................................................................................................................................................................7 2.1.1 Noodstopknop.................................................................................................................................................................7 2.2 Persoonlijke beschermingsmiddelen.............................................................................................................................7 2.3 Algemene informatie over gevaar...................................................................................................................................8 2.3.1 Perslucht en water onder druk...................................................................................................................................8 2.3.2 Voorkomen van het morsen van vloeistoffen.......................................................................................................8 2.3.3 Leidingen, buizen en slangen.....................................................................................................................................8 2.3.4 Afvoer van afval...............................................................................................................................................................9 2.4 Brand en Explosie .................................................................................................................................................................9 2.4.1 Brandblusser.....................................................................................................................................................................9 2.5 Uitlaatgassen.........................................................................................................................................................................10 2.6 Mechanisch............................................................................................................................................................................10 2.7 Chemisch ...............................................................................................................................................................................10 2.7.1 Koelvloeistof................................................................................................................................................................... 10 2.7.2 Oliën.................................................................................................................................................................................. 10 2.7.3 Accu's................................................................................................................................................................................ 10 2.8 Lawaai .....................................................................................................................................................................................11 2.9 Elektrisch ...............................................................................................................................................................................11 2.9.1 Nulleideraardaansluiting........................................................................................................................................... 11 2.10 Eerste hulp bij een elektrische schok ...........................................................................................................................11 2.11 Verklaring waarschuwingsetiketten..............................................................................................................................13 3.
ALGEMENE BESCHRIJVING
15
3.1 Standaardtypeplaatje.........................................................................................................................................................16 3.2 Beschrijving van de generatorunit................................................................................................................................17 4.
INSTALLATIE, TRANSPORT EN OPSLAG
18
4.1 Algemeen...............................................................................................................................................................................18 4.2 Installatie buiten..................................................................................................................................................................19 4.2.1 Opstelling van inloopcontainers............................................................................................................................ 20 4.2.2 Betonnen sokkel............................................................................................................................................................ 20 4.3 Verplaatsen van de generatorunit.................................................................................................................................20 4.3.1 Goedgekeurde takelmethoden voor niet-ISO-inloopcontainers................................................................ 23 4.3.2 Goedgekeurde takelmethoden voor niet-ISO inloopcontainers ............................................................... 23 4.4 Funderingen en trillingsdemping..................................................................................................................................24 4.4.1 Fundering......................................................................................................................................................................... 24 4.4.2 Trillingsdemping............................................................................................................................................................ 24
3
356-7213(NL) V10 08/14
4.5 Opslag.................................................................................................................................................................................... 25 4.5.1 Motoropslag.................................................................................................................................................................... 25 4.5.2 Opslag van de generator............................................................................................................................................ 25 4.5.3 Accu-opslag..................................................................................................................................................................... 25 5. BESCHRIJVING VAN HET BESTURINGSSYSTEEM EN HET OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 5.1
26
Beschrijving van het besturingssysteem.....................................................................................................................26
5.2 1002T (snelstart)...................................................................................................................................................................26 5.2.1 Instrumenten op het bedieningspaneel............................................................................................................... 26 5.2.2 Algemene informatie – 1002T-besturingssystemen....................................................................................... 28 5.2.3 Controles voor het starten........................................................................................................................................ 28 5.2.4 Normaal starten / stoppen – sleutelstartpaneel (1002T)............................................................................... 29 5.2.5 Gids voor het opsporen en oplossen van problemen in besturingssysteem 1002T .......................... 31 5.3 PowerWizard 1.1, 1.1+ & 2.1 (Quickstart).......................................................................................................................32 5.3.1 Inleiding........................................................................................................................................................................... 32 5.3.2 Beschrijving van het PowerWizard-bedieningspaneel................................................................................... 32 5.3.3 Controles voor het starten (van toepassing op alle controlesystemen).................................................. 33 5.3.4 Basisbediening.............................................................................................................................................................. 35 5.3.5 Storings-/alarmresetprocedure............................................................................................................................... 36 5.3.6 Overzicht van de gebruikersinterface................................................................................................................... 36 5.3.7 Alarmlog en resetten.................................................................................................................................................. 38 5.3.8 Beveiliging...................................................................................................................................................................... 39 5.3.9 Real-timeklok programmeren (PowerWizard 2.1)............................................................................................ 40 5.3.10 Brandstof overpompen (PowerWizard 2.1)...................................................................................................... 40 5.3.11 Beschikbare opties.................................................................................................................................................... 41 5.3.12 Gids voor het opsporen en oplossen van problemen voor PowerWizard............................................. 41 5.4 DCP-10 & DCP-20..................................................................................................................................................................42 5.4.1 Inleiding........................................................................................................................................................................... 42 5.4.2 Beschrijving van DCP-besturingsmodule............................................................................................................ 42 5.4.3 Controles voor het starten (van toepassing op alle controlesystemen).................................................. 43 5.4.4 Basisbediening.............................................................................................................................................................. 45 5.4.5 Storings- / alarmresetprocedure - DCP-10.......................................................................................................... 46 5.4.6 Storings- / alarmresetprocedure - DCP-20.......................................................................................................... 46 5.4.7 Overzicht van de gebruikersinterface................................................................................................................... 46 5.5 Opties en upgrades van het besturingssysteem......................................................................................................49 5.5.1 Druppelladers / Auto-boost-laders........................................................................................................................ 49 5.5.2 Verwarmers .................................................................................................................................................................... 49 5.5.3 Elektrische brandstofpompen................................................................................................................................. 49 5.5.4 Meters / Aanwijzers..................................................................................................................................................... 50 5.5.5 Toerental- / Spanningsbesturing ........................................................................................................................... 50 5.5.6 Alarm Signalering ........................................................................................................................................................ 50 5.5.7 Automatisch voorverwarming................................................................................................................................ 50 5.5.8 Aparte weergavepanelen ......................................................................................................................................... 50
4
356-7213(NL) V10 08/14
6. BEDIENING
51
6.1 Voorinspuitingsprocedure voor 1100-serie................................................................................................................51 6.1.1 Modellen met de kleine Perkins-voorfilter/waterscheider........................................................................... 51 6.1.2 Modellen met de Racor-voorfilter/waterscheider (optie)............................................................................. 52 6.1.3 Problemen oplossen................................................................................................................................................... 53 6.1.4 Starten met hulpstartkabels..................................................................................................................................... 54 7. BELASTINGSOVERDRACHTPANELEN
8.
55
7.1
Beschrijving motorinterfacemodule (indien aanwezig)........................................................................................ 56
7.2
Beschrijving uitgangscircuitonderbreker................................................................................................................... 56
KNIPPERCODES VOOR ELEKTRONISCHE STORINGSDETECTIE
9. ONDERHOUD
57 58
9.1 Accu-onderhoud................................................................................................................................................................. 58 9.1.1 Verwijderen en plaatsen van accu's........................................................................................................................ 59 9.1.2 Accuvloeistofniveaus.................................................................................................................................................. 59 9.2 Preventief onderhoud....................................................................................................................................................... 60 9.3 Preventief onderhoud generator.................................................................................................................................. 60 9.4 Preventief onderhoud motor......................................................................................................................................... 60 9.5
Uit bedrijf nemen, demonteren en tot afval verwerken.......................................................................................61
5
356-7213(NL) V10 08/14
1. INLEIDING Hartelijk dank dat u ons product hebt aangeschaft om in uw stroombehoefte te voorzien. Wij streven er steeds naar om onze producten te verbeteren en behouden ons daarom het recht voor om de informatie in deze handleiding zonder kennisgeving te wijzigen. Deze bedieningshandleiding is opgesteld om u wegwijs te maken in de bediening en om ervoor te zorgen dat de generatorunit op correcte wijze wordt onderhouden. Wij raden de operator aan om deze informatie zorgvuldig te lezen. Bepaalde taken moeten door specifiek daarvoor opgeleide technici worden uitgevoerd, een operator dient alleen werk dat voor een operator is bestemd uit te voeren. Deze generatorunit maakt deel uit van een groep van zware industriële generatorunits die zo ontworpen zijn dat ze bij aankomst bedrijfsklaar zijn. Wij hebben een jarenlange ervaring met diesel generatorunits en kunnen daardoor een efficiënte en betrouwbare kwaliteitsbron voor het opwekken van elektrische stroom produceren. Let er altijd op dat onderhoud, verstellen en reparaties uitgevoerd worden door voor dit werk bevoegd en goed opgeleid personeel. Onderhoud en reparatie moeten regelmatig worden uitgevoerd met gebruikmaking van originele onderdelen. Hierdoor verhoogt u de levensduur van de generatorunit. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gebreken of claims die het gevolg zijn van een onjuiste installatie, verkeerd onderhoud of gebruik. Dit geldt evenmin voor overige producten die door wijzigingen afwijken van de staat waarin zij bij verkoop verkeerden. Alle generatorunits mogen alleen worden bediend door personeel dat daartoe is aangenomen en moeten daarom goed zijn beveiligd tegen onbevoegd gebruik. Sommige foto's of illustraties in deze handleiding tonen details of accessoires die kunnen afwijken van uw generatorunit. Deze afbeeldingen zijn alleen ter illustratie bedoeld. Indien u nog vragen hebt met betrekking tot uw generatorunit, neem dan s.v.p. contact op met uw plaatselijke dealer voor de laatste beschikbare informatie. Elke generatorunit is uniek gedefinieerd door een modelnummer en een serienummer die staan aangegeven op een typeplaatje dat in het algemeen is aangebracht op het huis van de generator (zie paragraaf 3.1). Deze informatie is nodig bij het bestellen van reserveonderdelen of wanneer er een servicebeurt of garantiewerk uitgevoerd dient te worden.
6
356-7213(NL) V10 08/14
2. VEILIGHEID 2.1 Algemeen Deze generatorunit is zo ontworpen dat hij veilig is mits op de juiste manier gebruikt. De verantwoordelijkheid voor de veiligheid berust echter bij het personeel dat de unit gebruikt. Alvorens enige procedure of handeling uit te voeren, dient de gebruiker te controleren of dit zonder gevaar gedaan kan worden. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om hierop toe te zien.
Waarschuwing: II Zorg dat u alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen gelezen en begrepen hebt alvorens de generatorunit te bedienen. II Het niet opvolgen van de instructies, procedures en veiligheidsinstructies in deze handleiding kan de kans op ongelukken en verwondingen vergroten. II Start de generatorunit alleen wanneer het veilig is dit te doen. II Probeer de generatorunit niet in werking te stellen als u weet dat er iets niet in orde is. II Plaats, wanneer de generatorunit niet veilig is, waarschuwingsborden en maak de negatieve accukabel (–) los, zodat hij pas gestart kan worden nadat de storing is verholpen. II Zorg ervoor dat de generatorunit is beschermd tegen onbevoegd gebruik, geef dit waar nodig duidelijk aan. II Maak de negatieve accukabel (–) los voordat u installatiewerkzaamheden of reparaties aan de generatorunit uitvoert of deze reinigt. II Installeer en stel deze generatorunit alleen in werking in volledige overeenstemming met de relevante nationale, lokale of federale wetten, normen of andere vereisten.
2.1.1 Noodstopknop De noodstopknop staat tijdens normaal bedrijf van de motor in de UIT stand. Druk op de noodstopknop. De motor start niet starten wanneer de knop is geborgd. Draai de knop rechtsom teneinde een reset uit te voeren.
Waarschuwing II Zorg ervoor dat u weet waar de Noodstopknop zich bevindt. Nooduitschakelcomponenten mogen ALLEEN in geval van NOOD worden gebruikt. II Gebruik nooduitschakelinstrumenten of regelingen NIET voor een normale stilzetprocedure. II Start de motor pas wanneer het probleem dat de noodstop heeft veroorzaakt is gelokaliseerd en verholpen.
2.2 Persoonlijke beschermingsmiddelen
Afbeelding 2.1 - Standaard PPE die door een operator moet worden gedragen
7
356-7213(NL) V10 08/14
• Er moet altijd een doelmatige PPE worden gedragen tijdens het werken aan, en in de nabijheid van de generatorunit. Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril, handschoenen en overige beschermingsmiddelen, waar vereist door de locatie van de generatorunit. • Indien werk wordt uitgevoerd in de nabijheid van een lopende motor, draag dan gehoorbescherming om te voorkomen dat u een gehoorbeschadiging oploopt. • Draag geen losse kleding of sieraden die kunnen blijven haken aan bedieningselementen of overige delen van de motor. • Zorg ervoor dat alle beschermende voorzieningen en alle afdekkingen op de motor goed op hun plaats zitten. • Stop onderhoudsvloeistoffen nooit in glazen verpakkingen. Glazen verpakkingen kunnen breken. • Ga voorzichtig om met schoonmaakmiddelen. • Meld alle noodzakelijke reparaties. Tenzij andere instructies zijn gegeven, moet onderhoud onder de volgende voorwaarden worden uitgevoerd: • De motor moet uit zijn. Zorg ervoor dat de motor niet kan worden gestart. • Ontkoppel de accu's als onderhoud wordt uitgevoerd of als er onderhoud wordt gepleegd aan het elektrische systeem. Ontkoppel de aardingsleiding van de accu. Wikkel tape om de leidingen om te voorkomen dat er vonken ontstaan. • Voer geen reparaties uit waar u geen verstand van hebt. Gebruik het juiste gereedschap. Vervang alle uitrusting die beschadigd is of repareer deze uitrusting.
2.3 Algemene informatie over gevaar 2.3.1 Perslucht en water onder druk Perslucht en/of water onder druk (niet aanbevolen) kan leiden gebroken materiaal en/of het uitblazen van heet water, wat kan leiden tot persoonlijk letsel. Draag beschermende kleding, veiligheidsschoenen en oogbescherming wanneer er perslucht wordt gebruikt. Onder oogbescherming wordt verstaan een veiligheidsbril of een beschermend gezichtsmasker. De maximale luchtdruk voor reinigingsdoeleinden moet tot 205 kPa (30 psi) worden gereduceerd wanneer de straalpijp deadended (de uitblaasopening afgedekt) is en worden gebruikt met een doeltreffende chipvanger (indien van toepassing) en persoonlijke beschermingsuitrusting. De maximale waterdruk voor reinigingsdoeleinden moet lager zijn dan 275 kPa (40 psi). Draag altijd oogbescherming bij het reinigen van het koelsysteem. Raak nooit delen van een draaiende motor aan. Laat de motor eerst afkoelen alvorens er onderhoud aan uit te voeren. Laat de druk in de lucht-systeem, in het hydraulisch systeem, in het smeersysteem, in het brandstofsysteem, of in het koelsysteem afbouwen voordat leidingen, armaturen of aanverwante artikelen worden losgekoppeld.
2.3.2 Voorkomen van het morsen van vloeistoffen Er moet zorgvuldig op worden gelet dat vloeistoffen tijdens de inspectie, het onderhoud, testen, aanpassen en repareren van het product niet kunnen uitstromen. Sta klaar om de vloeistof in geschikte containers op te vangen alvorens een compartiment te openen of een component dat vloeistof bevat te demonteren.
Opmerking: • Het afvoeren van alle vloeistoffen moet gebeuren overeenkomstig plaatselijke voorschriften en vergunningen.
2.3.3 Leidingen, buizen en slangen Buig leidingen niet en sla er niet op. Installeer geen beschadigde leidingen, buizen of slangen. Inspecteer nauwkeurig alle leidingen, buizen en slangen. Doe het zoeken naar lekkages niet met blote handen. Overleg de reparatie van brandstofleidingen, olieleidingen, buizen of slangen die niet vast zitten of zijn beschadigd met uw plaatselijke dealer Controleer op de volgende omstandigheden: • Eindaansluitingen die zijn beschadigd of lekken • Buitenbekleding die schuurplekken of sneden vertoont • Blootliggende draad in een versterkte slang • Opgeblazen buitenbekleding • Geknikt of samengedrukt flexibel slanggedeelte • Bepantsering die in de buitenbekleding is ingebed 8
356-7213(NL) V10 08/14
Zorg ervoor dat alle klemmen, de beschermingen en de hitteschilden correct zijn geïnstalleerd. Een juiste installatie van deze componenten helpt bij het voorkomen van deze situaties: trillingen, het wrijven tegen andere onderdelen en overmatige hitte tijdens het bedrijf.
2.3.4 Afvoer van afval Een onjuiste afvoer van afval kan een bedreiging vormen voor het milieu. Mogelijk schadelijke vloeistoffen dienen volgens de lokale voorschriften te worden vernietigd. Gebruik altijd lekvrije containers bij het aftappen vloeistoffen. Laat geen afval op de grond, door een afvoer, of in een bron van water stromen.
2.4 Brand en Explosie Alle brandstoffen, de meeste smeermiddelen en sommige koelvloeistof mengsels zijn licht ontvlambaar. Brandbare vloeistoffen die op hete oppervlakken of op elektrische componenten lekken of worden gemorst kunnen brand veroorzaken. Brand kan persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken. Stel vast of de motor gebruikt zal worden in een omgeving waarin het mogelijk is dat brandbare gassen in het luchtinlaatsysteem worden gezogen. Deze gassen kunnen er de oorzaak van zijn dat de motor op hol slaat. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel, schade aan eigendommen of schade aan de motor. Indien de toepassing de aanwezigheid van brandbare gassen met zich meebrengt, raadpleeg dan uw plaatselijke dealer voor meer informatie over geschikte beveiligingsapparatuur. Zorg dat er zich geen brandbare materialen op de motor kunnen verzamelen. Bewaar brandstoffen en smeermiddelen in goed gemarkeerde containers uit de buurt van onbevoegde personen. Bewaar vette poetsdoeken en alle brandbare materialen in beschermende containers. Rook niet in ruimtes die worden gebruikt voor het opslaan van brandbare materialen. De bedrading moet in goede staat worden gehouden, alle elektrische kabels moeten correct worden gelegd en stevig zijn bevestigd. Controleer dagelijks alle elektrische kabels, vraag om passend onderhoud van uw lokale dealer voor eventuele draden die los hangen of zijn versleten, voordat u de motor in gebruik neemt. Vonkoverslag of vonkvormingen kunnen brand veroorzaken. Goede aansluitingen, aanbevolen bedrading en goed onderhouden accukabels kan helpen om vonkoverslag of vonkvorming te voorkomen. Controleer nooit de accustatus door de polen met een metalen voorwerp te overbruggen. Gebruik een voltmeter of een zuurweger. De accu's moeten schoon worden gehouden, de kapjes (indien aanwezig) moeten op de cellen blijven zitten. Gebruik de aanbevolen kabels, aansluitingen en accubak afdekkingen (indien aanwezig) tijdens het gebruik van de generatorunit.
Waarschuwing II Zet een bevroren accu niet aan de lading, kan dit leiden tot een explosie. II Zorg ervoor dat de ruimte voor de generatorunit goed geventileerd wordt. II Houd de ruimte, de vloer en de generatorunit schoon. Na morsen van brandstof, olie, accuzuur of koelvloeistof, moet dit direct worden schoongemaakt. II Bewaar nooit brandbare vloeistoffen in de buurt van de motor. II Bewaar met olie doordrenkte poetslappen in afgesloten metalen containers. II Het is niet toegestaan te roken en laat geen vonken, vlammen of andere ontstekingshaarden toe rond brandstof of accu’s. Brandstofdampen zijn explosief. Tijdens het opladen van accu’s vrijgekomen waterstofgas is ook explosief. II Vul de brandstoftank niet terwijl de motor draait. II Probeer niet de generatorunit in werking te stellen als bekend is dat er lekken in het brandstofsysteem zijn. II Gebruik geen starthulpmiddelen uit een spuitbus zoals ether. Gebruik van dit soort middelen kan leiden tot een explosie en persoonlijk letsel.
2.4.1 Brandblusser Vloeistoffen en dampen in de omgeving van de generatorunits kunnen brandbaar en mogelijk explosief zijn. Door zorgvuldigheid te betrachten bij het hanteren van deze materialen kan het gevaar van brand en explosie drastisch verminderd worden. De veiligheidsvoorschriften vereisen echter dat volledig gevulde BC en ABC brandblussers voor handen dienen te zijn. Personeel moet vertrouwd zijn met de werking van de brandblusser. Inspecteer en onderhoud de brandblusser regelmatig. Volg de aanbevelingen op het instructieplaatje.
9
356-7213(NL) V10 08/14
2.5 Uitlaatgassen Zorg altijd voor een goed geventileerde omgeving voor het starten en laten draaien van de motor. Als de motor in een afgesloten ruimte staat, leid dan de uitlaatgassen van de motor naar buiten.
Waarschuwing II Uitlaatgassen van een motor bevatten verbrandingsproducten die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid.
2.6 Mechanisch De generatorunit is voorzien van afschermingen om contact met bewegende delen te voorkomen. Toch moet ervoor worden gezorgd dat personeel en uitrusting tijdens het werken rond de generatorunit beschermd worden tegen andere mechanische gevaren.
Waarschuwing: II Probeer niet de generatorunit in bedrijf te stellen zonder afschermingen. Probeer, wanneer de generatorunit draait, onder geen beding onder of rond de afschermingen te reiken. II Houd handen, armen, lang haar, loszittende kleding en sieraden weg van poelies, riemen en andere bewegende delen. Sommige bewegende delen zijn niet goed zichtbaar wanneer de unit draait. II Houd toegangsdeuren van omkastingen, wanneer aanwezig, dicht en op slot wanneer ze niet open hoeven te zijn. II Vermijd contact met hete olie, hete koelvloeistof, hete uitlaatgassen, hete oppervlakken en scherpe randen en hoeken. II Draag beschermende kleding met inbegrip van handschoenen en een helm tijdens het werken in de buurt van de generatorunit.
2.7 Chemisch De in deze generatorunit gebruikte brandstoffen, koelvloeistoffen, smeermiddelen en accuzuur zijn normaal voor de branche. Wanneer er niet correct mee omgegaan wordt kunnen ze echter gevaar opleveren voor het personeel. De verwerking van brandstoffen, oliën, koelvloeistoffen, smeermiddelen, accuzuur en accu's moet worden uitgevoerd in overeenstemming met plaatselijke overheidswetten en -voorschriften.
2.7.1 Koelvloeistof Als de motor op bedrijfstemperatuur is, dan is de koelvloeistof van de motor warm. De koelvloeistof staat ook onder druk. De radiator en alle slangen naar de verwarming of naar de motor bevatten hete koelvloeistof. Elk contact met hete koelvloeistof of met stoom kan ernstige brandwonden veroorzaken. Laat de componenten van het koelsysteem afkoelen voordat het koelsysteem wordt afgetapt. Koelsysteem conditioner bevat alkali. Alkali kan persoonlijk letsel veroorzaken. Laat alkali niet met de huid, ogen of mond in aanraking komen.
2.7.2 Oliën Hete olie en hete smerende componenten kunnen persoonlijk letsel veroorzaken. Laat hete olie niet in aanraking komen met de huid. Deze waarschuwing geldt ook voor hete componenten.
2.7.3 Accu's Elektrolyt (accuzuur) is een zuur. Elektrolyt kan persoonlijk letsel veroorzaken. Laat elektrolyt niet met de huid of ogen in aanraking komen. Draag altijd een veiligheidsbril bij het onderhoud aan accu's. Was de handen na het aanraken van de accu's en stekkers. Het gebruik van handschoenen wordt aangeraden.
Waarschuwing: II Slik brandstoffen, oliën, koelvloeistoffen, smeermiddelen of accuzuur niet in en breng ze niet in contact met de huid. In geval van inslikken direct medische hulp inroepen. Voorkom braken wanneer er brandstof ingeslikt is. In geval van contact met de huid, wassen met zeep en water. II Draag geen kleding die vervuild is door brandstof of smeerolie. II Het wordt aanbevolen om het elektrolytniveau in de toegankelijke accu's om de 500 uur te controleren.
10
356-7213(NL) V10 08/14
2.8 Lawaai Geluidsniveaus zijn afhankelijk van de configuratie van de generatorunit en de definitieve installatie van de generatorunit. Hieronder staan factoren die de mate van blootstelling beïnvloeden: • De karakteristieken van de omgeving van de generator • Andere geluidsbronnen • Het aantal machines en andere aangrenzende processen • De tijdsduur van blootstelling aan het lawaai Deze informatie stelt de gebruiker van de machine in staat om het gevaar en het risico te evalueren.
Waarschuwing: II Langdurige blootstelling aan geluidsniveaus die de 80 dBA te boven gaan leveren gevaar op voor het gehoor. II Tijdens de bediening van, of het werken in de buurt van een generatorunit moet gehoorbescherming worden gedragen.
2.9 Elektrisch Waarschuwing II Voordat de generatorunit wordt bediend, moet bij uw plaatselijk dealer worden nagegaan of er een nulleideraardaansluiting is geïnstalleerd. Aangezien meer dan één nulleideraardaansluiting per locatie onveilig kan zijn, is het belangrijk om vast te stellen of een dergelijke aardaansluiting al ter plaatse is geïnstalleerd.
2.9.1 Nulleideraardaansluiting Afhankelijk van de specifieke productinstallatie kan een nulleideraardaansluiting op uw generatorunit vereist zijn. Uw plaatselijke dealer of erkende elektro-installateur moet worden geraadpleegd om vast te stellen of specifieke aardingsvereisten van toepassing zijn en om ervoor te zorgen dat aan de plaatselijke bedradingsvoorschriften wordt voldaan. Een veilige en efficiënte werking van de elektrische apparatuur kan alleen bereikt worden wanneer de apparatuur op de juiste manier bediend en onderhouden wordt.
Waarschuwing: II Zorg ervoor dat de generator, ook wanneer het een mobiele unit betreft, voorafgaand aan de inbedrijfstelling naar behoren geaard is. II Raak nooit onder stroom staande delen van de generatorunit en/of verbindingskabels of -geleiders aan met enig lichaamsdeel of niet-geïsoleerd geleidend voorwerp. II Gebruik bij elektrische branden alleen blussers van klasse BC of ABC. II Alleen voor generatorunits met externe stopcontacten - aardlekschakelaar (RCD) bescherming in stopcontacten is, indien aanwezig, ontworpen om te functioneren binnen een TN-aardingssysteem. Zorg er voorafgaand aan het in bedrijf stellen van de generatorunit voor dat er m.b.t. de bedrading aan plaatselijke voorschriften is voldaan en dat alle apparatuur die is aangesloten via de aansluitingen op de generator, met inbegrip van stekkers en elektrische kabels, de juiste specificatie heeft en gegarandeerd in een veilige en onbeschadigde staat verkeert.
2.10 Eerste hulp bij een elektrische schok Waarschuwing: II Raak de huid van het slachtoffer pas met blote handen aan nadat de elektriciteitsbron is afgesloten. II Schakel indien mogelijk de stroom uit. II Trek anders de stekker uit het stopcontact of trek de kabel weg van het slachtoffer. II Ga, wanneer dit niet mogelijk is, op droog isolatiemateriaal staan en trek het slachtoffer weg van de geleider, bij voorkeur met behulp van geïsoleerd materiaal zoals droog hout. II Draai het slachtoffer, wanneer het ademt, in de stabiele zijligging, zoals hieronder afgebeeld. II Wanneer het slachtoffer bewusteloos is, dient u als volgt kunstmatige ademhaling toe te passen:
11
356-7213(NL) V10 08/14
OPEN DE LUCHTWEG: 1. Houd het hoofd van het slachtoffer achterover en breng de kin omhoog. 2. Verwijder voorwerpen uit de mond of keel (zoals een kunstgebit, tabak of kauwgum). ADEMHALING: 1. Controleer of het slachtoffer adem haalt door naar de ademhaling te kijken, luisteren en voelen. BLOEDSOMLOOP: 1. Tracht in de nek of aan de pols van het slachtoffer een hartslag vast te stellen. WANNEER ER GEEN ADEMHALING ZICHTBAAR IS, MAAR HET KLOPPEN VAN DE ADER VOELBAAR IS: 1. Knijp stevig in de neus van het slachtoffer. 2. Haal diep adem en druk uw lippen rond de mond van het slachtoffer. 3. Blaas langzaam in de mond en kijk of de borstkas omhoog komt. Laat de borstkas helemaal terugzakken. Herhaal deze handeling met een snelheid van 10 keer per minuut. 4. Wanneer u het slachtoffer alleen moet laten om hulp te gaan halen, beadem dan eerst 10 keer, haal hulp, kom dan snel terug en ga door met beademen. 5. Controleer de polsslag na elke 10 beademingen. 6. Wanneer het slachtoffer weer begint te ademen, leg het dan in de stabiele zijligging zoals beschreven is in dit deel. WANNEER ER GEEN ADEMHALING EN GEEN POLSSLAG IS: 1. Roep of vraag telefonisch om medische hulp. 2. Beadem twee keer en begin als volgt hartmassage toe te passen. 3. Plaats de muis van de hand op twee vingerbreedtes boven de verbinding van het borstbeen met de ribbenkast. 4. Plaats de andere hand erbovenop en laat de vingers ineen grijpen. 5. Druk met gestrekte armen 4-5 cm 30 keer omlaag met een snelheid van 100 keer per minuut. Het indrukken en omhoog laten komen van de borstkas moet even lang duren. 6. Herhaal de cyclus (2 beademingen, 30 keer drukken) tot het door medische hulp van u overgenomen wordt. 7. Blijf, wanneer de toestand verbetert, de polsslag in het oog houden en ga door met beademen. Controleer de polsslag na elke 10 beademingen. 8. Leg, wanneer de ademhaling op gang komt, het slachtoffer in de stabiele zijligging. WAARSCHUWING II Voer geen druk uit op de ribben, op het laagste punt van het borstbeen of op de buik van het slachtoffer. STABIELE ZIJLIGGING: 1. Draai het slachtoffer op zijn zij. 2. Houd het hoofd achterover gebogen met de kin naar voren zodat de luchtweg vrij blijft. 3. Zorg ervoor dat het slachtoffer niet voor - of achterover kan rollen. 4. Controleer ademhaling en pols regelmatig. Wanneer een van beide stopt, gaat u zoals hierboven omschreven te werk.
Waarschuwing: II Zolang het slachtoffer niet bij bewustzijn is geen vloeistoffen toedienen. 12
356-7213(NL) V10 08/14
2.11 Verklaring waarschuwingsetiketten Zorg ervoor dat alle van de veiligheidslabels leesbaar zijn. Maak de veiligheidslabels schoon of vervang ze als de tekst niet kan worden gelezen of als de illustraties niet zichtbaar zijn. Gebruik een doek, water en zeep om de veiligheidslabels schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen, benzine of andere agressieve chemische stoffen, omdat deze de lijm waarmee de veiligheidslabels zijn opgeplakt, kan oplossen. Losgeraakte veiligheidslabels kunnen van de motor vallen. Vervang elk veiligheidslabel dat is beschadigd of ontbreekt. Wanneer een veiligheidslabel is bevestigd aan een deel van de motor dat is vervangen, dan moet er een nieuw veiligheidslabel op het onderdeel worden aangebracht. Uw plaatselijke dealer kan nieuwe veiligheidslabels leveren.
Lange levensduur koelmiddel
Olieafvloeiing
Aarde
Koelmiddelafvloeiing
Hete vloeistof onder druk
Elektrische schok
Niet aanraken Heet oppervlak
Waarschuwing Verplettering vallend voorwerp
Vulopening dieselbrandstof
Positief & neutraal ELEKTRISCHE AANSLUITKLEMMEN
Waarschuwing automatisch starten
Waarschuwing schok
Tilsymbool
13
Zwaartepunt
Enkel takelpunt heeft een capaciteit van ’X’ kg
356-7213(NL) V10 08/14
X Kg (X LBS)
Waarschuwing Handleiding lezen
GEEN OPEN VUUR
Accuzuur
Viertakelpunt heeft een capaciteit van ’X’ kg
Explosief gas
Houd verwijderd van kinderen
Niet hogedrukreinigen
Bescherm ogen
Neem bedieningsinstructies in acht
14
356-7213(NL) V10 08/14
3. ALGEMENE BESCHRIJVING Deze generatorunit is ontworpen als een compleet pakket en biedt een uitstekende prestatie en betrouwbaarheid. Elke generatorunit is voorzien van een typeplaatje, dat gewoonlijk aangebracht is op de behuizing van de generator. Op deze label zijn de gegevens aangebracht die nodig zijn voor het identificeren van de generatorunit en de bedrijfseigenschappen. De informatie bevat onder meer het modelnummer, serienummer, uitgangskenmerken zoals spanning, fase en frequentie, uitgaand vermogen in kVA en kW en vermogenstype (basis van het vermogen). De model- en serienummers zijn uniek voor deze generatorunit. De dieselmotor die de generatorunit aandrijft, is gekozen om zijn betrouwbaarheid en om het feit dat hij speciaal ontworpen is voor het aandrijven van generatorunits. De motor is van het type voor zwaar industrieel gebruik met een 4-takt compressie ontsteking en is uitgerust met alle toebehoren voor het leveren van een betrouwbare stroomvoorziening. Het elektrische systeem van de motor is 12 of 24 volt DC afhankelijk van de grootte van de unit. Het koelsysteem van de motor bestaat uit een radiator, een blazende koelluchtventilator met grote capaciteit en een thermostaat. De hoofdwisselstroomgenerator heeft zijn eigen ingebouwde ventilator om de onderdelen van de generator te koelen. De uitgaande elektrische stroom wordt geproduceerd door een generator die nauwkeurig afgesteld is op de uitgang van deze generatorunit. De motor en generator zijn aan elkaar gekoppeld en opgesteld op een zwaar stalen basisframe. Het basisframe bevat een geïntegreerde of polyethyleen brandstoftank, behalve voor de grootste sets (ongeveer 1.000 kVA en meer). De generatorunit is uitgerust met trillingsdempers die ontworpen zijn om de motortrilling te verminderen die overgebracht wordt naar de fundatie waarop de generatorunit geïnstalleerd is. Deze isolatoren zijn aangebracht tussen de motor/generator poten en het basisframe. Bij de modellen 4008, 4012 en 4016 is de motor/generator echter vast gemonteerd op het basisframe en worden de trillingsdempers los meegeleverd voor montage tussen het basisframe en de fundering. Een uitlaatdemper wordt los meegeleverd voor installatie bij de generatorunits. De demper en het uitlaatsysteem reduceren de uitstoot van lawaai van de motor en kunnen uitlaatgassen veilig afvoeren. Voor het controleren van de bediening en uitgang van de generatorunit en om te unit te beschermen tegen mogelijke storingen is een van de verscheidene types controlesystemen en -panelen gemonteerd. In paragraaf 5 van deze handleiding vindt u gedetailleerde informatie over deze systemen en hulp bij het identificeren van het besturingssysteem dat op de generatorunit gemonteerd is. Ter bescherming van de generator is een voedingsschakelaar met het juiste vermogen aangebracht, die geselecteerd is voor het model generatorunit en het uitgaand vermogen, meegeleverd en gemonteerd in een stalen omkasting.
15
356-7213(NL) V10 08/14
3.1 Standaardtypeplaatje MANUFACTURED IN THE UNITED KINGDOM
GENERATING SET
MANUFACTURER MODEL SERIAL NUMBER SALES ORDER REF. YEAR OF MANUFACTURE AMBIENT TEMP RATED POWER STANDBY PRIME RATED VOLTAGE PHASE RATED POWER FACTOR RATED FREQUENCY RATED CURRENT - STANDBY RATED CURRENT - PRIME RATED RPM ALTITUDE ALTERNATOR CONNECTION ISO8528 - 3 RATING ALTERNATOR ENCLOSURE INSULATING CLASS EXCITATION VLOTAGE EXCITATION CURRENT AVR MASS
ISO 8528
XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX/XX 2010 25 °C 88.0 70.4 80.0 64.0 400/230 3 0.80 50 127 115 1500 152.4 S-STAR PR 500H TL0.875 23 H 29 2 R438C 1463
kVA kW kVA kW V COS ф Hz A A rpm m
1.
2.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Uniek nummer generatorunit Nominale omgevingstemperatuur Uitgangsspanning van generator Hoogte boven zeeniveau nominaal Geldt voor AC alternator Omgevingstemperatuur informatie
3.
4.
IP V A
5.
kg
This generator set is designed to operate in ambient temperatures up to 50 deg C and at higher altitudes
6.
Please consult Dealer / Helpdesk for outputs available
Afbeelding 3.1 - Beschrijving van een standaardtypeplaatje
16
356-7213(NL) V10 08/14
12
11
9
17
14
16
15
7
5
17
4
18
3
19 20
2
Afbeelding 3.2 – Beschrijving van een gebruikelijke generatorunit (dit kan afwijken van de generatorunit die u hebt ontvangen)
13
10
8
6
21
1
II Generatorunits omvatten bewegende delen en hete oppervlakken. Draag de passende PPE indien vereist.
*=Tegenoverliggende kant
1. Radiator 2. Vulopening radiator 3. Acculaadalternator 4. Uitlaat 5. Turbo 6. Oliefilter* 7. Luchtfilter 8. Alternator 9. Noodstopknop 10. Bedieningspaneel 11. Circuitonderbreker 12. Basisframe 13. Kabelingang 14. Startmotor 15. Accu 16. Vulopening brandstof* 17. Hijspunten 18. Mantelwater verwarmer 19. Anti-trillingsmontagepunten* 20. Sleeppunten 21. Ventilatorberscherming
3.2 Beschrijving van de generatorunit
356-7213(NL) V10 08/14
4. INSTALLATIE, TRANSPORT EN OPSLAG 4.1 Algemeen In deze paragraaf worden factoren behandeld die belangrijk zijn voor de effectieve en veilige installatie van de generatorunit. Het kiezen van een locatie voor de generatorunit is het belangrijkste deel van elke installatieprocedure. De volgende factoren zijn belangrijk in het bepalen van de locatie: • Voldoende ventilatie. 1. Air Inlet Opening 2. Air Exit Opening
1. Luchtinvoeropening 2. Luchtuitstroomopening
1
2
Afbeelding 4.1 – Standaardinstallatie waarbij de ventilatie van de generatorunit wordt getoond • Bescherming tegen de elementen zoals regen, sneeuw, natte sneeuw, windgestuurde neerslag, wassend water, direct zonlicht, vriestemperaturen of grote hitte. • Bescherming tegen blootstelling aan verontreinigingen in de lucht zoals slijpstof of geleidend stof, pluizen, rook, olienevels, dampen, motoruitlaatgassen of overige verontreinigingen. • Bescherming tegen een stoot veroorzaakt door vallende objecten zoals bomen, palen, of tegen een botsing met motorvoertuigen of heftrucks. • Ruimte om de generatorunit voor koeling en toegang voor onderhoudswerkzaamheden: minstens 1 meter rond de unit en minstens 2 meter hoofdruimte boven de unit. (Zie afbeelding 4b) • Toegang om de gehele generatorunit in de ruimte te plaatsen. Luchtinlaat- en uitlaatleidingen kunnen vaak worden verwijderd om een toegangspunt te creëren. • Beperkte toegang voor onbevoegd personeel. Als het nodig is om de generatorunit buiten een gebouw op te stellen, moet deze in een weerbestendig omhulsel of containerachtige behuizing worden ondergebracht die voor alle sets beschikbaar is.
Afbeelding 4.2 – Standaardinstallatie waarbij de toegang tot de generatorunit en de werkplek van de operator wordt getoond
18
356-7213(NL) V10 08/14
4.2 Installatie buiten Installatie en bediening worden vergemakkelijkt als de generatorunit is uitgerust met een omkasting. Er kunnen twee basistypen worden aangebracht. Het eerste type is een nauwsluitende omkasting. Deze is zowel weerbestendig als geluiddempend. Het andere type is een inloopcontainer die lijkt op een vervoerscontainer. Deze kan weerbestendig of geluiddempend zijn. Deze omkastingen bieden een op zichzelf staande generatorunit die eenvoudig te transporteren is en een minimale installatie vereist. Zij bieden bovendien automatisch bescherming tegen de elementen en tegen onbevoegde toegang.
Waarschuwing: II Zorg ervoor dat alle personeel buiten de omkasting of container is (indien hiermee uitgerust) voordat deuren worden gesloten en vergrendeld. II Voordat deuren van omkastingen worden gesloten, moet erop gelet worden dat alle obstakels verwijderd zijn (met name handen en vingers) om schade of letsel te voorkomen. II Voor transportdoeleinden worden sommige demperuitlaten op generatorunits in inloopomkastingen voorzien van afdekplaten. Deze moeten worden vervangen door de meegeleverde uitlaatstompen met gemonteerde regenkap. II Zorg ervoor dat er zich geen rommel op het basisframe bevindt voordat u start, want losse delen kunnen schade aan de radiator veroorzaken. Omdat omkaste generatorunits makkelijk transporteerbaar zijn en geïnstalleerd en bediend kunnen worden op een tijdelijke locatie, is het mogelijk dat vele van de hierna in dit hoofdstuk volgende bijzonderheden over vaste installaties niet van toepassing zijn. Wanneer de generatorunit tijdelijk wordt geïnstalleerd moet er met de volgende overwegingen rekening worden gehouden: • Stel de generatorunit op een locatie op waar deze is beschermd tegen schade en verwijderd is van uitlaatgassen van andere motoren of overige luchtverontreinigingen zoals stof, pluizen, rook, olienevels of dampen. • Zorg ervoor dat de generatorunit niet zodanig wordt opgesteld dat de in- of uitgang van de ruimte waarin deze staat wordt geblokkeerd. • Plaats de generatorunit op een stevige, vlakke ondergrond die niet verzakt of op andere wijze wordt beïnvloed door de trillingen die worden veroorzaakt door de werking van de generatorunit • Zorg ervoor dat rookgassen van de uitlaat geen gevaar vormen met name als men rekening houdt met de wind. • Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rondom de generatorunit is voor toegang en onderhoudswerkzaamheden. • De generatorunit moet te allen tijde elektrisch geaard zijn in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. • De brandstoftank moet toegankelijk zijn om bij te vullen als dat nodig is. • Bescherm de elektrische kabels die tussen de generatorunit en de belasting zijn geïnstalleerd. Als deze over de grond lopen, zorg er dan voor dat deze omhuld of afgedekt zijn om te voorkomen dat personeel letsel oploopt.
WAARSCHUWING II Omkaste generatorunits moeten buiten worden opgesteld. In het geval dat de omkaste generatorunit binnen wordt opgesteld, moet er voor voldoende verse koellucht worden gezorgd en moeten zowel de uitlaatgassen van de motor als de afgewerkte hete koellucht naar buiten worden afgevoerd. De afvoerleidingen moeten zo ontworpen zijn dat tegendruk wordt geminimaliseerd, wat anders een nadelig effect zou hebben op de prestaties van de generatorunit.
19
356-7213(NL) V10 08/14
4.2.1 Opstelling van inloopcontainers Een correcte installatie van de container is een vereiste om met succes stroom op te kunnen wekken. De volgende informatie moet bij de keuze van de opstellingsplaats van de container in overweging worden genomen. Een generatorunit in een container moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst zodat een goede uitrichting mogelijk is. Containers kunnen met succes op een betonnen sokkel of op een vlakke natuurlijke ondergrond worden geplaatst. De fundering moet het statische gewicht van de module plus eventuele dynamische krachten als gevolg van de werking van de motor kunnen dragen.
Waarschuwing: II Bij generatorunits ondergebracht in inloopcontainers worden carterontluchtingsuitlaten die aan de buitenkant van de omkasting eindigen van pluggen voorzien. Deze moeten vóór het in bedrijf stellen worden verwijderd.
4.2.2 Betonnen sokkel Het plaatsen op een betonnen sokkel verdient de voorkeur voor de permanente installatie voor zowel ISO- als Design to Order (DTO) containers. De betonnen sokkel moet zo geconstrueerd zijn dat deze het gewicht van de container kan dragen. Raadpleeg de installateur voor nadere bijzonderheden.
4.3 Verplaatsen van de generatorunit Het basisframe van de generatorunit is speciaal ontworpen om de unit gemakkelijk te kunnen verplaatsen. Onjuiste bediening kan componenten ernstig beschadigen.
Afbeelding 4.3 – Open en gesloten generatorunits op een houten slede Met behulp van een vorkheftruck kan de generatorunit worden opgetild of voorzichtig middels het basisframe worden geduwd of getrokken. Indien geduwd mag het basisframe niet direct met de vork worden geduwd.
Waarschuwing: II Gebruik altijd hout tussen de vorken en het basisframe om de belasting te spreiden en ook tussen het heftruckonderstel en de zijkant van de omkasting om schade te voorkomen.
Afbeelding 4.4 – Transporteren van een generatorunit met behulp van een vorkheftruck en een palletwagen 20
356-7213(NL) V10 08/14
1
2
1. Openingen voor vorkheftruck 2. Olieveldskid
Afbeelding 4.5 – Standaardgeneratorunit met optionele olieveldslede Als de generatorunit regelmatig wordt verplaatst dan kan deze worden voorzien van de optionele olieveldslede die voorzien is van vorkheftruckopeningen in het basisframe en van ogen om aan te trekken. De kleinere units hebben standaardvorkheftruckopeningen in het basisframe.
Waarschuwing: II De brandstoftank moet leeg zijn zodat de generatorunit veilig en stabiel kan worden opgetakeld. II Takel de generatorunit nooit op via bevestiging aan de hefogen van de motor of de generator. II Zorg ervoor dat de takelinstallatie en ondersteunende constructie in goede staat zijn en voldoende capaciteit hebben. II Houd personeel op afstand van de generatorunit als deze hangt. Voor het takelen en plaatsen van de generatorunit kunt u de enkele / dubbele takelpunten, of de takelpunten die op het basisframe zijn aangebracht gebruiken. Bevestigingspunten moeten worden gecontroleerd op gescheurde lassen of losse moeren en bouten voordat er gehesen kan worden. Er is een juk vereist om te voorkomen dat de generatorunit tijdens het optillen van het basisframe (zie afbeelding 4h) wordt beschadigd. Deze moet boven het zwaartepunt worden gepositioneerd om een verticale lift mogelijk te maken. Er moeten stuurtouwen moet worden gebruikt om te voorkomen dat de generatorunit gaat draaien of zwaaien wanneer hij het eenmaal van de grond is opgeheven te voorkomen. Plaats de generatorunit op een vlakke ondergrond die zijn gewicht kan dragen.
1 1. Enkel hijspunt
Afbeelding 4.6 – Enkel takelpunt
21
356-7213(NL) V10 08/14
Afbeelding 4.7 - Dubbel takelpunt
Waarschuwing II De brandstoftank moet leeg zijn zodat de generatorunit veilig en stabiel kan worden opgetakeld. II De zwaartepunt sticker bevindt zich op de basis / kap van de generatorunit. II Het zwaartepunt ligt niet altijd precies in het middelpunt van de generatorunit. II Probeer niet te takelen bij harde wind.
1. Spreidbalk
Afbeelding 4.8 – Correcte takelopstelling voor het installeren van de generatorunit (open & in omkasting) 22
356-7213(NL) V10 08/14
4.3.1 Goedgekeurde takelmethoden voor niet-ISO-inloopcontainers Containers worden gefabriceerd volgens ISO-afmetingen, 1496–4:1994(E) en ISO 668:1995(E). Om de veiligheid van het personeel te waarborgen dat met containers omgaat, is het belangrijk dat de juiste takelprocedures worden toegepast. De procedures die hieronder worden toegelicht zijn afgeleid van ISO 3874:1997(E) en moeten altijd worden opgevolgd.
ISO serie 1 vrachtcontainers Takelbeschrijving
Beladen/onbeladen
Methode
Toplift
Alleen onbeladen
Een enkel takelpunt met geschikte schakels
Beladen
Een verticale lift met behulp van een spreidbalk en geschikte containerhaken van het type CAMLOK-CLB
Beladen
Takelen met behulp van aan de vier bodemhoeken aangebrachte containerhaken van het type CAMLOK-CLB en juk
Beladen en onbeladen
Takelen met behulp van aan de vier bodemhoeken aangebrachte containerhaken van het type CAMLOK-CLB en nylon sjorbanden
Toplift
Bodemlift
Bodemlift
Diagram
Afbeelding 4i - Takelmethode voor ISO serie 1 vrachtcontainers
4.3.2 Goedgekeurde takelmethoden voor niet-ISO inloopcontainers Containers kunnen worden gefabriceerd in niet-ISO-afmetingen. Om de veiligheid van het personeel te waarborgen dat met containers omgaat, is het belangrijk dat de juiste takelprocedures worden toegepast. De procedures voor de omgang met nietISO-containers worden hieronder nader toegelicht en moeten altijd worden opgevolgd.
ISO serie 1 vrachtcontainers Takelbeschrijving
Beladen/onbeladen
Methode
Bodemlift
Beladen en onbeladen
Takelen met behulp van vier takelhaken onderaan met geschikte schakels
Diagram
Afbeelding 4j - Takelmethode voor niet-ISO-containers
23
356-7213(NL) V10 08/14
4.4 Funderingen en trillingsdemping De generatorunit wordt geleverd op een stijf basisframe dat ervoor zorgt dat de generator en de motor in één lijn liggen. De fundatie hoeft alleen maar met bouten aan een passende ondergrond te worden bevestigd.
3
1. Trillingsisolatoren 2. Flexibele uitlaatkoppeling 3. Flexibele luchtuitlaatpijp
2
1
Afbeelding 4.9 – Standaardinstallatie waarbij technieken voor trillingsdemping zijn aangegeven
4.4.1 Fundering Een platform van gewapend beton is de beste fundering voor de generatorunit. Het biedt een robuuste ondersteuning ter voorkoming van doorbuiging en trilling. Standaard moet de fundering 150 mm tot 200 mm diep zijn en ten minste 150 mm breder en langer zijn dan de generatorunit. De grond of vloer onder de fundering moet goed geprepareerd zijn en moet qua constructie geschikt zijn om het gecombineerde gewicht van het funderingsplatform en de generatorunit te dragen. (Als de generatorunit boven de begane grond wordt geïnstalleerd, moet de constructie van het gebouw in staat zijn om het gewicht van de generatorunit, de brandstofopslag en accessoires te dragen.) De relevante bouwvoorschriften moeten geraadpleegd en nageleefd worden. Als de vloer van tijd tot tijd nat is, zoals in een ketelruimte, moet het platform boven de vloer worden opgesteld. Hierdoor staat de generatorunit droog en houden ook degenen die de unit aansluiten, onderhouden of bedienen droge voeten. Het minimaliseert ook de roestinwerking op het basisframe.
4.4.2 Trillingsdemping Om het doorgeven van motortrillingen aan het gebouw te minimaliseren is de generatorunit voorzien van trillingsdempers. Op kleine en middelgrote generatorunits zijn deze dempers aangebracht tussen de voet van de motor/generator en het basisframe. Hierdoor kan het basisframe met bouten stevig aan de fundering worden bevestigd. Op grotere generatorunits is de gekoppelde motor/generator stijf aan het basisframe bevestigd en de trillingsdempers worden los meegeleverd om te worden aangebracht tussen het basisframe en de fundering. In alle gevallen moeten de sets stevig met bouten aan de vloer worden bevestigd (ofwel via het basisframe of via de trillingsdempers) om beweging te voorkomen. Trillingsdemping is ook vereist tussen de generatorunit en zijn externe aansluitingen. Dit wordt gerealiseerd door het gebruik van flexibele aansluitingen in brandstofleidingen, uitlaatsysteem, radiatorluchtafvoerleiding, elektrische kabelgoot voor besturings- en stroomkabels en overige extern aangesloten ondersteuningssystemen (zie afbeelding 4j).
24
356-7213(NL) V10 08/14
4.5 Opslag Een langdurige opslag kan schadelijke effecten hebben op zowel de motor als de generator. Deze effecten kunnen worden geminimaliseerd als de generatorunit goed voorbereid en correct wordt opgeslagen.
4.5.1 Motoropslag De motor moet een motorconserveringsprocedure ondergaan die een reiniging van de motor omvat en de vervanging van alle vloeistoffen door nieuwe of conserverende vloeistoffen. Raadpleeg uw lokale dealer voor meer informatie over motoropslag.
4.5.2 Opslag van de generator Als een generator zich in opslag bevindt, heeft vocht de gewoonte om te condenseren in de wikkelingen. Om condensatie te minimaliseren, moet de generatorunit in een droge opslagruimte worden opgeslagen. Gebruik indien mogelijk kachels om de wikkelingen droog te houden. Raadpleeg uw lokale dealer voor meer informatie over dynamo-opslag.
4.5.3 Accu-opslag Tijdens de opslag van de accu, moet deze om de 12 weken volledig worden bijgeladen (om de 8 weken in een tropisch klimaat).
25
356-7213(NL) V10 08/14
5. BESCHRIJVING VAN HET BESTURINGSSYSTEEM EN HET OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 5.1 Beschrijving van het besturingssysteem Voor het besturen en controleren van de generatorunit is een elektronisch besturingssysteem ontworpen en geïnstalleerd. Afhankelijk van de eisen waaraan de generatorunit moet voldoen, kunnen er verschillende standaardbesturingssystemen worden gemonteerd. Er kunnen andere, meer gespecialiseerde systemen zijn geïnstalleerd voor specifieke installaties. In dat geval wordt daarbij afzonderlijke documentatie geleverd. Deze besturingssystemen bestaan uit drie samenwerkende hoofdcomponenten: Bedieningspaneel – hiermee wordt de generatorunit gestart en gestopt, de werking en productie ervan bewaakt en de generatorunit automatisch uitgeschakeld in geval van een kritieke situatie, zoals een lage oliedruk of hoge temperatuur van de koelvloeistof, om schade aan de motor/generator te voorkomen. Motorinterfacemodule (EIM) (indien gemonteerd) - bevat de schakelrelais voor de startmotorsolenoïde, gloeibougie en brandstofklep. Elk van deze circuits wordt beschermd door een eigen zekering in de module. Afzonderlijke LED’s lichten op als een circuit wordt geactiveerd. Uitgangsonderbrekerschakelaar - beschermt de generator door de belasting automatisch af te schakelen in geval van overbelasting of kortsluiting. Hiermee kan ook de uitgang van de generatorunit worden geschakeld.
5.2 1002T (snelstart) Het besturingssysteem uit de 1002T-serie zorgt voor het handmatig starten stoppen van de generatorunit en beschermt de motor in geval van te hoge koelvloeistoftemperatuur en lage oliedruk. Voor het starten of laten draaien van de generatorunit dient de operator volledig bekend te zijn met de instrumenten en bediening. De instrumenten dienen van tijd tot tijd geobserveerd te worden terwijl de generatorunit draait zodat abnormale meetwaarden opgemerkt worden voor zich problemen kunnen voordoen.
5.2.1 Instrumenten op het bedieningspaneel Afbeelding 5a toont gebruikelijke schema’s van elk van de bedieningspanelen. Toevoeging van optionele apparatuur zal extra onderdelen aan het paneel toevoegen, zodat het op de generatorunit gemonteerde paneel iets kan afwijken van de beschreven panelen. De volgende beschrijvingen verklaren de functie van elk onderdeel op de panelen:
3
5 7
1
8 2
6
4 9
Afbeelding 5.1 – Lay-out van bedieningspaneel van 1002T-serie
26
356-7213(NL) V10 08/14
1. AC VOLTMETER – geeft de wisselspanning aan die opgewekt wordt bij de uitgaande aansluitklemmen van de generator. De aflezing die op de voltmeter aangegeven wordt zal variëren afhankelijk van de stand van de voltmeter keuzeschakelaar (punt 2). Hij mag echter niet variëren terwijl de generatorunit in bedrijf is. Wanneer de meter geen aflezing geeft terwijl de generatorunit draait, controleer dan of de AC voltmeter keuzeschakelaar niet in de stand UIT staat. 2. AC VOLTMETER KEUZESCHAKELAAR – stelt de operator in staat de om spanningsuitlezing tussen fasen of tussen een fase en neutraal te selecteren. De stand UIT biedt de gelegenheid de “nul” stand van de voltmeter te controleren terwijl de generatorunit draait. 3. AC AMPÈREMETER – geeft de geleverde elektrische wisselstroom aan die afhankelijk is van de aangesloten belasting. Een afzonderlijke aflezing van elk van de fasen is mogelijk door de ampèremeter keuzeschakelaar te gebruiken (punt 4). Wanneer de meter geen aflezing geeft terwijl de generatorunit draait, controleer dan of de AC ampèremeter keuzeschakelaar niet in de stand UIT staat. 4. AC AMPÈREMETER KEUZESCHAKELAAR – stelt de operator in staat de stroommeting van elk van de afzonderlijke fasen te selecteren. De stand UIT biedt de gelegenheid de “nul” stand van de ampèremeter te controleren terwijl de generatorunit draait. 5. FREQUENTIEMETER - geeft de uitgaande frequentie van de generatorunit aan. Bij een gedeeltelijke belasting zal de frequentie iets hoger zijn dan normaal, afhankelijk van het zakken van de regulateur. In de praktijk, onbelaste frequenties van ongeveer 52 en 62 Hz voor respectievelijk 50 Hz and 60 Hz , worden als normaal beschouwd. Met het belasten van de generatorunit zullen de frequenties dalen, tot 50 Hz en 60 Hz bij volledige belasting. 6. BEDRIJFSURENTELLER – geeft het totaal aantal uren aan dat de generatorunit heeft gedraaid. Deze meter helpt bij het onderhoud. 7. STORINGSINDICATIELAMPJES (indien aanwezig) – gaan branden om aan te geven dat het beschermende circuit de aangegeven conditie opgemerkt heeft. De lamp dient rood te zijn op voorwaarden waarvan het systeem de uitschakeling van de generatorunit in gang zet. Voor alarmmeldingen kan de lamp rood of oranje zijn.
1 2 3
4
5
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Voorverwarming/gloeibougies Storing laadgenerator Lage oliedruk Hoge motortemp Laag koelvloeistofpeil Noodstop
6
Afbeelding 5b – 1002T storingslampjes 7. SLEUTELSCHAKELAAR – Een vierstanden-schakelaar die een mogelijkheid biedt om de generatorunit te starten en bedienen. Stand ”0” - Off/Reset In deze stand is de stroom uitgeschakeld en wordt het beschermende circuit gereset. Stand “1” - On DC stroom wordt geleverd aan het besturingssysteem en het tegen storing beschermende tijdrelais wordt ingeschakeld. Stand “ ” - Voorverwarmen DC stroom wordt geleverd aan het voorverwarmingscircuit, indien aanwezig is. Stand “ ” - Start De startmotor wordt voorzien van gelijkstroom om de motor te starten. Het voorverwarmingscircuit wordt ook van stroom voorzien, wanneer dit gemonteerd is. 8. NOODSTOP drukknop – Een rode drukknop met vergrendeling schakelt direct de generatorunit uit en maakt starten onmogelijk tot de drukknop is vrijgegeven door hem linksom te draaien. Voordat de generatorunit opnieuw wordt gestart, moet dit lampje worden gereset door de sleutelschakelaar naar de stand “O” (uit) te draaien
27
356-7213(NL) V10 08/14
5.2.2 Algemene informatie – 1002T-besturingssystemen
Afbeelding 5.2 – 1002T-besturingssysteem De controllerversie is afhankelijk van de productconfiguratie, er kan een 1002T -paneel zijn gemonteerd. 1002T-besturingssystemen maken het handmatig starten en stoppen van de generatorunit mogelijk en beschermen de motor tegen ernstige storingen.
5.2.3 Controles voor het starten
Waarschuwing II De volgende controles die hieronder in detail worden weergegeven zijn de enige taken die een operator dient te vervullen. De volgende controles moeten worden uitgevoerd alvorens de generatorunit te starten: 1. Zorg ervoor dat de bedieningsschakelaar/sleutelschakelaar uit is. Een visuele inspectie duurt niet langer dan een paar minuten en kan kostbare reparaties en ongelukken voorkomen. Een visuele inspectie van de generatorunit voor de start zorgt voor een maximale levensduur. Kijk naar punten als: • Losse bevestigingen, versleten riemen of losse aansluitingen. Repareer deze indien nodig. • De ventilator- en uitlaatbeschermingen moeten zich op de juiste posities bevinden en stevig vastzitten. Repareer beschadigde/losse beschermingen of vernieuw ontbrekende beschermingen. • Veeg alle vuldoppen schoon voordat er onderhoud aan de motor wordt uitgevoerd of voordat vloeistoffen worden aangevuld om het risico van systeemverontreiniging te voorkomen. • Bij elk type lekkage (koelvloeistof, smeerolie of brandstof ) moet de vloeistof worden opgeruimd. Indien een lekkage wordt vastgesteld, moet de bron worden opgespoord en moet de lekkage worden verholpen. Als er een lekkage wordt vermoed, moeten herhaaldelijk de vloeistofniveaus worden gecontroleerd tot de lekkage is gevonden en gerepareerd. • Opeengehoopt vet en/of olie op een motor vormt een brandgevaar. Verwijder dit met stoomreiniging of met behulp van een hogedrukwaterstraal. Vermijd hogedrukwater op de elektronische/elektrische componenten. Zorg zoveel mogelijk voor bescherming. • Zorg ervoor dat koelleidingen correct gemonteerd zijn en dat ze stevig vastzitten. Controleer op lekkages. Controleer de conditie van alle leidingen op barsten of tekenen van afschuring. Vloeistofniveaus 2. Controleer het olie- en koelvloeistofniveau - vul indien nodig bij (zie motorhandleiding voor locaties). Zorg ervoor dat alleen in het motorhandleiding aanbevolen vloeistoffen worden gebruikt.
Waarschuwing: II Verwijder nooit de radiatordop of enige andere component van het koelsysteem als de motor loopt en terwijl het koelmiddel onder druk staat, omdat anders gevaarlijk hete koelvloeistof kan ontsnappen en personen kan verwonden. Voeg geen grote hoeveelheid koude koelvloeistof toe aan een heet systeem daar dit tot ernstige motorschade kan leiden.
28
356-7213(NL) V10 08/14
Opmerking: • Het olieverbruik van dieselmotoren is normaliter ongeveer 0,25% tot 1% van het brandstofverbruik bij volle belasting. • Voeg koelvloeistof langzaam toe in het radiatorsysteem, zodat geen lucht wordt opgesloten in de motor. Vul alleen bij als de motor koud is.
Waarschuwing: II Bij het vullen van de brandstoftank, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. 3. Controleer het brandstofpeil – indien nodig bijvullen.
Waarschuwing: II Alvorens de ventilatorriemen te spannen, moet u de negatieve (–) accupool afkoppelen zodat de motor niet per ongeluk gestart kan worden. 4. Controleer de toestand en spanning van de ventilator- en generatorriemen van de motor – indien nodig aanspannen. 5. Controleer alle slangen op losse verbindingen of beschadiging – vastzetten of vervangen indien nodig. 6. Controleer de accupolen op corrosie – reinigen indien nodig.
Waarschuwing: II Bij het werken aan de accu, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. Waterstofgas uit accu's is explosief. II Verbind de negatieve en positieve polen niet met elkaar. 7. Controleer het elektrolytniveau van de accu – vullen met gedistilleerd water indien nodig. 8. Controleer het bedieningspaneel en de generatorunit op opeengehoopt stof en vuil – reinig indien nodig. Zij kunnen een elektrisch gevaar opleveren of koelproblemen veroorzaken. 9. Controleer de restrictie-indicator van de luchtfilter, indien aanwezig – de filter vervangen indien nodig. 10. Verwijder alle losse voorwerpen uit de omgeving van de generatorunit die de werking ervan zouden kunnen verhinderen of letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat de luchtventilatieschermen voor de koeling vrij zijn. 11. Controleer visueel de gehele generatorunit op tekenen van lekkage van het brandstofsysteem, koelsysteem of smeersysteem. 12. Van tijd tot tijd de condensvangers van het uitlaatsysteem aftappen, indien aanwezig. 13. Zorg ervoor dat de uitgangscircuitonderbreker van de generator in de stand ”OFF” (hendel omlaag) staat.
5.2.4 Normaal starten / stoppen – sleutelstartpaneel (1002T) Gebruik de volgende procedure voor het normaal starten van een generatorunit uitgerust met een 1002T-serie sleutelstart besturingssysteem:
Opmerking: •
De generatorunit kan te allen tijde worden gestopt door de sleutelschakelaar in de stand “0” (Uit) te draaien.
1. Voer de controles voor het starten uit, zie paragraaf 5.2. 2. Controleer de spanning van de accu door de sleutelschakelaar om te draaien van de stand “0” (Uit) naar de stand “1” (Aan) en lees de voltmeter van de accu af. Een vol geladen accu geeft 12 tot 14 volt aan op een 12 volt systeem of 24 tot 28 volt op een 24 volt systeem. Draai de sleutelschakelaar opnieuw in de stand “0” (Uit).
Opmerking: • Bij een te lage accuspanning brandt de LED op de 1002T PCB (zie Afbeelding 5a – 8). Het 1002T-paneel heeft geen accuvoltmeter. •
De motor zal niet starten als er een storingsindicatielampje brandt. Reset het besturingssysteem door de sleutelschakelaar in de stand “0” (Uit) te draaien. Zorg ervoor dat de storingen zijn opgeheven alvorens te pogen de generatorunit te starten.
ALS DE MOTOR IS GESTART 3. Controleer op abnormaal lawaai of trilling. 4. Controleer visueel of systemen lekken. 5. Controleer het bedieningspaneel op indicaties van de motortemperatuur en de oliedruk 6. Zet de uitgangscircuitonderbreker van de generator op “AAN” (handel omhoog).
29
356-7213(NL) V10 08/14
Waarschuwing: II De sleutelschakelaar mag niet in de stand “
” of “
” gedraaid worden terwijl de motor draait.
7. Start: Draai de sleutelschakelaar van de stand “0” (Uit) via de stand "1" (Aan) naar de stand “ ” (Voorverwarmen) om de voorverwarming, indien aanwezig, te activeren. Houd gedurende 7 seconden in deze stand om de inlaatlucht voor te verwarmen. Hierna moet de sleutelschakelaar verder worden gedraaid naar de stand “ ” (Starten) om de startmotor te activeren. Als de motor aanslaat, laat u de sleutelschakelaar los zodat deze terugkeert naar de stand “1” (Aan). Laat de startmotor niet langer dan 5 tot 7 seconden draaien wanneer de motor niet wil starten. Wacht 10 seconden en draai de sleutelschakelaar tussen de startpogingen altijd in de stand “0” (Uit). Indien de motor na 4 startpogingen nog niet aangesprongen is, moet een gekwalificeerde generatormonteur worden geraadpleegd voor het vinden van de oorzaak van de storing.
Opmerking: •
De generatorunit kan nu worden belast. De maximum toelaatbare stapbelasting in elke stap is echter afhankelijk van de bedrijfstemperatuur van de generatorunit.
STOPPEN: 8. Schakel, om de generatorunit stop te zetten, de belasting af door de uitgangscircuitonderbreker van de generator in de stand “UIT” (hendel omlaag) te zetten. Laat de generatorunit gedurende enkele minuten onbelast draaien om af te koelen. Draai de sleutelschakelaar vervolgens in de stand “0” (Uit). De generatorunit stopt. In een noodgeval waarbij onmiddellijk moet worden gestopt, moet de sleutelschakelaar direct in de stand “0” (Uit) worden gedraaid zonder de belasting af te schakelen.
Opmerking: •
Door de sleutelschakelaar in de stand “0” (Uit) te draaien worden ook de beschermende circuits gereset wanneer een storing is vastgesteld. Zorg ervoor dat de storing is opgeheven alvorens de generatorunit opnieuw te starten.
Als een te hoge motortemperatuur is gedetecteerd, gaat het rode storingslampje “HIGH ENGINE TEMPERATURE” (zie Afbeelding 5b) branden en wordt de generatorunit automatisch uitgeschakeld. Het storingslampje blijft branden en de motor kan niet worden gestart tot de storing is verholpen en, door de sleutelschakelaar in de stand ”0” (Uit) te draaien, is gereset. Een aantal grotere modellen hebben een sensor voor een te laag koelvloeistofpeil, welke ook de generatorunit uitschakelt en eveneens het storingslampje “HOGE MOTORTEMPERATUUR” laat branden, zelfs wanneer de temperatuur in het normale gebied ligt. Wanneer er een lage smeeroliedruk is waargenomen dan gaat het storingslampje “LOW OIL PRESSURE” branden en wordt de generatorunit automatisch uitgeschakeld. Resetten gebeurt door de sleutelschakelaar in de stand ”0” (Uit) te draaien. WAARSCHUWING II Indien de generatorunit vanwege een storing stopt, moet de storing eerst worden verholpen voordat een poging wordt gedaan om de generatorunit opnieuw te starten.
30
356-7213(NL) V10 08/14
5.2.5 Gids voor het opsporen en oplossen van problemen in besturingssysteem 1002T
Storing
Symptoom
Oplossing
Motor wil niet starten
Motor draait niet rond met sleutelschakelaar in stand “
Motor stopt als gevolg van te lage oliedruk (alle controlesystemen)
“LOW OIL PRESSURE”-storingslampje brandt
Motor stopt als gevolg van te hoge koelvloeistoftemperatuur
“HIGH COOLANT TEMP” storingslampje brandt
Andere storingen
–
“ (Starten)
1. Controleer de werking van de sleutelschakelaar. 2. Controleer of geen storingslampjes branden. Reset, indien nodig, de aangegeven storing nadat deze is verholpen. 3. Neem contact op met uw plaatselijke dealer. 1. Controleer het oliepeil 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer. 1. C ontroleer het koelvloeistofpeil. (Laat de generatorunit eerst afkoelen omdat hete koelvloeistof/stoom kan wegspuiten als u de radiatordop losdraait). 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer. Neem contact op met uw plaatselijke dealer.
31
356-7213(NL) V10 08/14
5.3 PowerWizard 1.1, 1.1+ & 2.1 (Quickstart) 5.3.1 Inleiding
Afbeelding 5.3 – PowerWizard-besturingssysteempaneel De controller is verkrijgbaar in drie versies: PowerWizard 1.1, 1.1+ en 2.1. Deze drie versies hebben verschillende functies. Deze gids is bedoeld voor het PowerWizard-besturingssysteem voor generatorunits en de toepassing ervan in generatorunitsystemen.
5.3.2 Beschrijving van het PowerWizard-bedieningspaneel
1. Display 2. AC overzicht verklaring 3. Motor overzicht verklaring 4. Hoofdmenu of home-toets 5. Alarm resettoets 6. Gebeurtenis resettoets 7. Gebeurtenis log-toets 8. Auto-toets 9. Stop-toets 10. Draaien-toets 11. Escape-toets 12. Op-toets 13. Rechts-toets 14. OK of Enter-toets 15. Neer-toets 16. Links-toets
Afbeelding 5.4 - Beschrijving van het PowerWizard-bedieningspaneel
32
356-7213(NL) V10 08/14
5.3.3 Controles voor het starten (van toepassing op alle controlesystemen)
Waarschuwing II De volgende controles die hieronder in detail worden weergegeven zijn de enige taken die een operator dient te vervullen. De volgende controles moeten worden uitgevoerd alvorens de generatorunit te starten: 1. Een visuele inspectie duurt niet langer dan een paar minuten en kan kostbare reparaties en ongelukken voorkomen. Een visuele inspectie van de generatorunit voor de start zorgt voor een maximale levensduur. Kijk naar punten als: • Losse bevestigingen, versleten riemen of losse aansluitingen. Repareer deze indien nodig. • De ventilator- en uitlaatbeschermingen moeten zich op de juiste posities bevinden en stevig vast zitten. Repareer beschadigde/losse beschermingen of vernieuw ontbrekende beschermingen. • Veeg alle vuldoppen schoon voordat er onderhoud aan de motor wordt uitgevoerd of voordat vloeistoffen worden aangevuld om het risico van systeemverontreiniging te voorkomen. • Bij elk type lekkage (koelvloeistof, smeerolie of brandstof ) moet de vloeistof worden opgeruimd. Indien een lekkage wordt vastgesteld, moet de bron worden opgespoord en moet de lekkage worden verholpen. Als er een lekkage wordt vermoed, moeten herhaaldelijk de vloeistofniveaus worden gecontroleerd tot de lekkage is gevonden en gerepareerd. • Opeengehoopt vet en/of olie op een motor vormt een brandgevaar. Verwijder dit met stoomreiniging of met behulp van een hogedrukwaterstraal. Vermijd hogedrukwater op de elektronische/elektrische componenten. Zorg zoveel mogelijk voor bescherming. • Zorg ervoor dat koelleidingen correct gemonteerd zijn en dat ze stevig vastzitten. Controleer op lekkages. Controleer de conditie van alle leidingen op barsten of tekenen van afschuring. Vloeistofniveaus 2. Controleer het olie- en koelvloeistofniveau - vul indien nodig bij (zie motorhandleiding voor locaties). Zorg ervoor dat alleen in het motorhandleiding aanbevolen vloeistoffen worden gebruikt.
Waarschuwing: II Verwijder nooit de radiatordop of enige andere component van het koelsysteem als de motor loopt en terwijl het koelmiddel onder druk staat, omdat anders gevaarlijk hete koelvloeistof kan ontsnappen en personen kan verwonden. Voeg geen grote hoeveelheid koude koelvloeistof toe aan een heet systeem daar dit tot ernstige motorschade kan leiden. 3. Controleer het olie- en koelvloeistofniveau - vul indien nodig bij.
Opmerking: • Het olieverbruik van dieselmotoren is normaliter ongeveer 0,25% tot 1% van het brandstofverbruik. • Voeg koelvloeistof langzaam toe in het radiatorsysteem, zodat geen lucht wordt opgesloten in de motor. Vul alleen bij als de motor koud is.
Waarschuwing: II Bij het vullen van de brandstoftank, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. 4. Controleer het brandstofpeil – indien nodig bijvullen.
Waarschuwing: II Alvorens de ventilatorriemen te spannen, moet u de negatieve (–) accupool afkoppelen zodat de motor niet per ongeluk gestart kan worden. 5. Controleer de toestand en spanning van de ventilator- en generatorriemen van de motor – indien nodig aanspannen. 6. Controleer alle slangen op losse verbindingen of beschadiging – vastzetten of vervangen indien nodig. 7. Controleer de accupolen op corrosie – reinigen indien nodig.
Waarschuwing: II Bij het werken aan de accu, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. Waterstofgas uit accu's is explosief. II Verbind de negatieve en positieve polen niet met elkaar.
33
356-7213(NL) V10 08/14
8. Controleer het elektrolytniveau van de accu – vullen met gedistilleerd water indien nodig. 9. Controleer het bedieningspaneel en de generatorunit op opeengehoopt stof en vuil – reinig indien nodig. Zij kunnen een elektrisch gevaar opleveren of koelproblemen veroorzaken. 10. Controleer de restrictie-indicator van de luchtfilter, indien aanwezig – de filter vervangen indien nodig. 11. Verwijder alle losse voorwerpen uit de omgeving van de generatorunit die de werking ervan zouden kunnen verhinderen of letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat de luchtventilatieschermen voor de koeling vrij zijn. 12. Controleer visueel de gehele generatorunit op tekenen van lekkage van het brandstofsysteem, koelsysteem of smeersysteem. 13. Van tijd tot tijd de condensvangers van het uitlaatsysteem aftappen, indien aanwezig. 14. Zorg ervoor dat de uitgangscircuitonderbreker van de generator in de stand ”OFF” (hendel omlaag) staat.
34
356-7213(NL) V10 08/14
5.3.4 Basisbediening START-functie
Druk op de START-toets
Afbeelding 5.5 – Basisbediening starttoets STOP-functie
Druk op de STOP-toets
Afbeelding 5.6 – Basisbediening stoptoets AUTO-functie
Druk op de AUTO-toets
Afbeelding 5.7 – Basisbediening auto-toets
Opmerking: • Als de PowerWizard niet wordt gebruikt in de AUTO-modus, klinkt een “Not in Auto Mode“ alarm (indien ingeschakeld).
35
356-7213(NL) V10 08/14
5.3.5 Storings-/alarmresetprocedure 1. Storings-/alarmresetprocedure
Als een van deze controlelampen knipperen of continu branden is er een waarschuwing of uitschakeling 3. Storing / Alarm Reset
2. Storing / Alarm Reset
Druk op de STOP toets
4. Storings-/alarmresetprocedure. Het display toont:
Druk op de “Alarmbevestiging“ en houd deze 3 seconden lang ingedrukt
Druk op de ENTER toets om alle waarschuwingen en/ of uitschakelingen te wissen
Druk op de ESCAPE-toets om te annuleren
Afbeelding 5.8 – Basisbediening storings-/alarmresetprocedure
5.3.6 Overzicht van de gebruikersinterface Voor het starten of laten draaien van de generatorunit moet de operator zich volledig vertrouwd maken met het display en de drukknoppen van de controlemodule. Het display dient tijdens het draaien van de generatorunit van tijd tot tijd te worden geobserveerd zodat abnormale meetwaarden worden opgemerkt voordat zich problemen kunnen voordoen. Afbeelding 5e toont de standaardindeling van het PowerWizard-bedieningspaneel. Door extra optionele apparaten kan het paneel meer items bevatten, waardoor het paneel dat op de generatorunit is gemonteerd enigszins kan afwijken van het hier getoonde standaardpaneel. In de volgende beschrijving wordt de functie van elk standaarditem op de panelen uitgelegd: Functietoetsen: AC-overzichttoets - Met de “AC-overzicht”-toets gaat het display naar het eerste scherm van de wisselstroominformatie. De wisselstroominformatie bestaat uit diverse wisselstroomparameters die de elektrische prestaties van de generatorunit samenvatten. (gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om te navigeren tussen de wisselstroomparameters). Motoroverzichttoets - Met de motoroverzichttoets gaat het display naar het eerste scherm van de motorinformatie. De motorinformatie bestaat uit diverse motorparameters die de werking van de generatorunit samenvatten. (Gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om te navigeren tussen de motorparameters). Hoofdmenutoets – Met de hoofdmenutoets gaat het display naar het hoofdmenuscherm. Door op de navigatietoetsen te drukken krijgt u toegang tot de menu's op alle niveaus. 36
356-7213(NL) V10 08/14
Bedieningstoetsen: RUN-toets – Als u op de run-toets drukt, zal de motor worden gestart. AUTO-toets – Als u op de AUTO-toets drukt, zal de motor in de automatische functie worden gezet. STOP-toets – Als u op de STOP-toets drukt, zal de motor worden gestopt. Navigatietoetsen: Pijltjestoets omhoog – De pijltjestoets omhoog wordt gebruikt bij het omhoog navigeren door de diverse menu’s en schermen. De pijltjestoets omhoog wordt ook gebruikt tijdens het instellen van een instelpunt. Tijdens het invoeren van cijfers wordt de pijltjestoets omhoog gebruikt om de cijfers te verhogen (0 - 9). Als het instelpunt uit een lijst moet worden geselecteerd, wordt de pijltjestoets omhoog gebruikt om de lijst naar boven te doorlopen. Escape-toets – De Escape-toets wordt gebruikt tijdens het achteruit/omhoog navigeren door de (sub)menustructuur. Met elke druk op de toets gaat de gebruiker terug/omhoog in de navigatiemenu's. De Escape-toets wordt ook gebruikt om gegevensinvoerschermen te verlaten/annuleren tijdens het instellen van een instelpunt. Als op de Escape-toets wordt gedrukt tijdens het instellen van het instelpunt, worden geen van de veranderingen die op het scherm zijn aangebracht opgeslagen in het geheugen. Pijltjestoets naar rechts – De pijltjestoets naar rechts wordt gebruikt tijdens het instellen van het instelpunt. Tijdens het invoeren van cijfers wordt de pijltjestoets naar rechts gebruikt om het te wijzigen cijfer te kiezen. De pijltjestoets naar rechts wordt ook gebruikt tijdens het instellen van een instelpunt om selectievakjes in of uit te schakelen. Als een selectievakje is aangevinkt, zal door op de pijltjestoets naar rechts te drukken het vinkje worden verwijderd en de functie worden uitgeschakeld. Als een selectievakje niet is aangevinkt, zal door op de pijltjestoets naar rechts te drukken het vakje worden aangevinkt en de functie worden ingeschakeld.
OK
Enter/OK-toets – De Enter-toets wordt gebruikt tijdens het navigeren door de menu’s om menu-onderdelen te selecteren en zo vooruit/omlaag te navigeren door de (sub)menustructuur. De Enter-toets wordt ook gebruikt tijdens het instellen van een instelpunt om de wijzigingen in het instelpunt op te slaan. Door op de Enter-toets te drukken tijdens het instellen van het instelpunt, worden de wijzigingen in het instelpunt in het geheugen opgeslagen. Pijltjestoets omlaag – De pijltjestoets omlaag wordt gebruikt bij het omlaag navigeren door de diverse menu’s en schermen. De pijltjestoets omlaag wordt ook gebruikt tijdens het instellen van een instelpunt. Tijdens het invoeren van cijfers wordt de pijltjestoets omlaag gebruikt om de cijfers te verlagen (0 - 9). Als het instelpunt uit een lijst moet worden geselecteerd, wordt de pijltjestoets omlaag gebruikt om de lijst naar onderen te doorlopen. Pijltjestoets naar links – De pijltjestoets naar links wordt gebruikt tijdens het instellen van het instelpunt. Tijdens het invoeren van cijfers wordt de pijltjestoets naar links gebruikt om het te wijzigen cijfer te kiezen. De pijltjestoets naar links wordt ook gebruikt tijdens het instellen van een instelpunt om selectievakjes in of uit te schakelen. Als een selectievakje is aangevinkt, zal door op de pijltjestoets naar links te drukken het vinkje worden verwijderd en de functie worden uitgeschakeld. Als een selectievakje niet is aangevinkt, zal door op de pijltjestoets naar links te drukken het vakje worden aangevinkt en de functie worden ingeschakeld. Gebeurtenissentoetsen en indicatoren: Geel waarschuwingslampje – Een knipperend geel lampje betekent dat er actieve waarschuwingen zijn die nog niet bevestigd zijn. Een continu brandende gele lamp geeft aan dat er geaccepteerde waarschuwingen actief zijn. Als er actieve waarschuwingen zijn, verandert het gele lampje van geel knipperend naar continu geel brandend nadat op de alarmbevestigingstoets is gedrukt. Als er geen actieve waarschuwingen meer zijn, gaat het gele lampje uit nadat op de alarmbevestigingstoets is gedrukt. Rood uitschakellampje – Een knipperend rood lampje betekent dat er actieve uitschakelgebeurtenissen zijn die nog niet bevestigd zijn. Een continu brandende rode lamp geeft aan dat er geaccepteerde stopzettingen actief zijn. Indien er actieve stopzettingen zijn, verandert het knipperen van de rode lamp in continu branden nadat op de “Accepteer alarm” toets is gedrukt. Omstandigheden die een stopzetting hebben veroorzaakt, moeten handmatig worden gereset. Als er geen actieve stopzetting meer is, gaat de rode lamp uit.
37
356-7213(NL) V10 08/14
Alarmbevestigingstoets – Als u op de alarmbevestigingstoets drukt, zal de relaisuitvoer naar de alarmluidspreker worden onderbroken en de alarmluidspreker stilvallen. Door een druk op de toets gaan ook gele of rode knipperende lampen uit of gaan deze continu branden naargelang de actieve status van de alarmen. Gebeurtenissenresettoets – Als u op de gebeurtenissenresettoets drukt worden alle gebeurtenissen gereset als de regeling in de gestopte stand is. “Reset All Events” (alle gebeurtenissen resetten) zal echter “Aanwezige” gebeurtenissen niet resetten. Gebeurtenissenlogtoets – Als u op de gebeurtenissenlogtoets drukt gaat u naar het “Active Events” (actieve gebeurtenissen) menu. Scroll door de gebeurtenissen met de ”Omhoog” en ”Omlaag” toetsen. Na het selecteren van een gebeurtenis, drukt u op de OK-toets om informatie over de gebeurtenis te zien, zoals de SPN en de FMI. NOODSTOP drukknop – Een rode drukknop met vergrendeling schakelt direct de generatorunit uit en maakt starten onmogelijk tot de drukknop is vrijgegeven door hem linksom te draaien. Voorafgaand aan het opnieuw starten van de unit, moet deze storing worden gereset door te drukken op de ‘stop’ knop op de module en het resetten van de storing in het ‘gebeurtenissenlogmenu’.
Display voorkeursinstellingen voor PowerWizard panelen: Om de voorkeursinstellingen van het display te veranderen, scrollt u vanuit het hoofdmenu omlaag naar het item ‘Voorkeuren’ (laatste in het menu). Druk op de ‘Enter’ toets. Scroll omlaag door het voorkeurenmenu tot de gewenste voorkeursinstelling van het display is gemarkeerd. Druk op ‘Enter’ om de voorkeur aan te passen. CONTRAST: Naargelang de zichthoek en de omgevingstemperatuur kan het noodzakelijk zijn om het contrast van het display aan te passen. Het contrast wordt aangepast tussen 0% en 100% door te drukken op de “Links” en “Rechts” toetsen. Door te drukken op “Enter” worden de veranderingen overgenomen, met “Escape” worden de veranderingen geannuleerd. ACHTERGRONDVERLICHTING: De achtergrondverlichting wordt meestal 100% gelaten, maar de gebruiker kan de lichtsterkte verzwakken als hij dat wil. De achtergrondverlichting kan worden aangepast tussen 0% en 100% door te drukken op de “Links” en “Rechts” toetsen. Door te drukken op “Enter” worden de veranderingen overgenomen, met “Escape” worden de veranderingen geannuleerd. DRUKEENHEDEN: De drukken kunnen naar keuze worden weergegeven in kPa/psi/bar. Gebruik de “Links” en “Rechts” toetsen om de gewenste drukeenheid te selecteren. Door te drukken op “Enter” worden de drukeenheden overgenomen; door te drukken op “Escape” wordt de verandering van drukeenheid geannuleerd. TEMPERATUUREENHEDEN: De temperaturen kunnen naar keuze worden weergegeven in ºC of °F. Gebruik de “Links” en “Rechts” toetsen om de gewenste temperatuureenheid te selecteren. Door te drukken op “Enter” worden de verandering overgenomen; door te drukken op "Escape" wordt de verandering geannuleerd. VOLUME: Volume wordt gebruikt bij sommige optionele parameters (zoals brandstofverbruik). Er kan worden gekozen tussen Liters, US Gallons en Imperial Gallons door de “Links” en “Rechts” toetsen te gebruiken. Door te drukken op “Enter” worden de volume-eenheden overgenomen; door te drukken op “Escape” wordt de verandering van volume-eenheid geannuleerd. LAMPTEST: Deze wordt gebruikt voor het testen van de LED's en het display. Als LAMPTEST is geselecteerd, schakelen alle LED's en het displayscherm in na een druk op OK.
5.3.7 Alarmlog en resetten
Opmerking: • Om het menu terug te zetten naar het begin, drukt t drie keer op de “Escape” toets. Gebeurtenissen bekijken Er zijn twee manieren om gebeurtenissen te bekijken. Als u druk op de “EVENT LOG” toets gaat u direct naar het “ACTIVE EVENTS” (actieve gebeurtenissen) menu. De andere manier is door het Hoofdmenu te gebruiken: 1. Markeer in het hoofdmenu “EVENT LOGS” (gebeurtenissenlogboeken) en druk op de "Enter" toets. Het “ACTIVE EVENTS” (actieve gebeurtenissen) menu is in dit menu weergegeven. 2. Scroll door de gebeurtenissen met de ”Omhoog” en ”Omlaag” toetsen. De gebeurtenissen zijn gerangschikt in de volgorde aanwezige gebeurtenissen - actieve gebeurtenissen - inactieve gebeurtenissen. Binnen deze statusgroepen zijn de gebeurtenissen gerangschikt op motoruren (of op de tijd van de real-timeklok voor PowerWizard 2.1). 3. Druk op “Enter” na het selecteren van een gebeurtenis om aanvullende informatie te zien, zoals SPN, FMI, tijd en datum van het eerste optreden, tijd en datum van het laatste optreden (alleen PowerWizard 2.1), motoruren van het eerste optreden, en motoruren van het laatste optreden. 38
356-7213(NL) V10 08/14
Snelle uitschakeling resetten Naast de voorgaande procedure bestaat er ook een vereenvoudigde procedure voor het tegelijk resetten van alle gebeurtenissen. Dit doet u als volgt: 1. Zorg ervoor dat de regeling in de gestopte stand is. 2. Druk op de “Reset Event” toets op enig scherm. 3. Er wordt om een bevestiging gevraagd. 4. Druk op de OK-toets om alle gebeurtenissen op alle modules te resetten. Druk op de ‘ESCAPE-toets om het resetten te annuleren.
Opmerking: • PowerWizard moet in de STOP-functie staan om de gebeurtenissen te kunnen resetten. Gebeurtenissen met de status ‘aanwezig’ kunnen niet worden gereset. Uitschakeling resetten Een knipperend, rood uitschakellampje geeft aan dat er een actieve uitschakelgebeurtenis is die nog niet bevestigd is. Het rode uitschakellampje verandert van rood knipperend naar continu rood brandend nadat op de alarmbevestigingstoets is gedrukt. Nadat een storing is gecontroleerd en de oorzaak is verholpen, doorloopt u de volgende procedure om de gebeurtenis te resetten: 1. Druk op de "Stop" toets 2. Selecteer de optie “EVENT LOGS” (gebeurtenissenlogboeken) in het hoofdmenu. 3. Selecteer en “Module” in de lijst. 4. Doorloop de gebeurtenissen en selecteer de gebeurtenis die u wilt resetten. 5. Controleer of de status van de gebeurtenis ‘actief’ is (en niet ‘aanwezig’). 6. Druk op de ‘Enter’ toets. 7. “RESET” (terugstellen) wordt afgebeeld als de omstandigheid zich niet meer voordoet en het besturingssysteem in de stopfunctie staat. 8. Druk nogmaals op de ‘Enter’ toets. De storing wordt gewist. 9. Druk drie keer op de ”Escape” of "Hoofdmenu" (hoofdmenu) toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
5.3.8 Beveiliging Het PowerWizard-bedieningspaneel kent een wachtwoordbeveiliging met drie beveiligingsniveaus. Aan alle instelpunten is een bepaald beveiligingsniveau toegekend waaraan moet worden voldaan om de parameter van dat instelpunt te kunnen veranderen. De wachtwoorden hebben alleen betrekking op het veranderen van de instelpunten op het bedieningspaneel. Het wachtwoordbeveiligingsniveau van ieder instelpunt wordt vermeld op het parameterinvoerscherm van het instelpunt. Op het parameterinvoerscherm van het instelpunt wordt het beveiligingsniveaunummer “1”, “2” of “3” afgebeeld naast een hangslotsymbool. Beveiligingsniveau 3 wordt gebruikt voor de strengst beveiligde instelpunten, en beveiligingsniveau 1 wordt gebruikt voor de minst streng beveiligde instelpunten. Als de PowerWizard zich op het moment op het vereiste beveiligingsniveau voor de afgebeelde parameter bevindt, wordt het hangslotsymbool niet afgebeeld. Als een parameter wordt afgebeeld met een hangslotsymbool zonder dat er een beveiligingsniveaunummer naast staat, kan de parameter niet worden veranderd op het PowerWizard-scherm en moet u contact opnemen met de dealer. Bij het installeren worden de beveiligingsniveaus 1 en 2 geannuleerd. Beveiligingsniveaus 1 en 2 zijn gebruikerswachtwoord-beveiligingsniveaus en kunnen naar wens worden gebruikt. PowerWizard 2.1 heeft tevens een SCADA-wachtwoord dat kan worden gebruikt voor het beveiligen van communicaties op afstand. Om het beveiligingsmenu af te beelden, selecteert u: MAIN MENU (hoofdmenu) > CONFIGURE (configureren) > SECURITY (beveiliging) Bovenaan het beveiligingsmenu wordt het huidige beveiligingsniveau afgebeeld. Op het beveiligingsmenu kunt u de volgende opties instellen: DROP TO MINIMUM LEVEL (verlagen naar minimumniveau) – Wordt gebruikt om het huidige beveiligingsniveau te verlagen tot het laagst ingestelde beveiligingsniveau. Selecteer deze optie en druk op de Enter-toets om het beveiligingsniveau te verlagen tot het minimum. Als geen wachtwoorden zijn ingesteld voor beveiligingsniveaus 1 en 2, is het minimumbeveiligingsniveau 2. Als een wachtwoord is ingesteld voor beveiligingsniveau 2, is het minimumbeveiligingsniveau 1, en als een wachtwoord is ingesteld voor beveiligingsniveau 1, is het minimumbeveiligingsniveau 0. 39
356-7213(NL) V10 08/14
ENTER LEVEL 1 OR 2 (beveiligingsniveau 1 of 2 invoeren) – Wordt gebruikt voor het invoeren van het wachtwoord voor beveiligingsniveau 1 of 2. Selecteer deze optie en druk op de Enter-toets om verder te gaan naar het wachtwoordinvoerscherm. Wachtwoorden kunnen worden ingevoerd met behulp van de pijltjestoetsen. In PowerWizard moeten de wachtwoorden voor de beveiligingsniveaus 1 en 2 verschillend zijn. Een ingevoerd wachtwoord wordt vergeleken met de opgeslagen wachtwoorden voor de beveiligingsniveaus 1 en 2. Als het wachtwoord hiermee overeenkomt, wordt PowerWizard ingesteld op het betreffende beveiligingsniveau. ENTER LEVEL 3 (beveiligingsniveau 3 invoeren) – Wordt gebruikt voor toegang op beveiligingsniveau 3. Het wachtwoord voor beveiligingsniveau 3 is voorbehouden aan kritieke instelpunten die uitsluitend mogen worden veranderd door een vakbekwame operator. U moet daarom contact opnemen met uw dealer als u iets wilt veranderen waarvoor het wachtwoord voor beveiligingsniveau 3 vereist is. CHANGE LEVEL 1 PWD (wachtwoord voor beveiligingsniveau 1 veranderen) – Wordt gebruikt voor het instellen, veranderen of annuleren van het wachtwoord voor beveiligingsniveau 1. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet het bedieningspaneel op beveiligingsniveau 1 of hoger zijn ingesteld. Selecteer deze optie en druk op de Enter-toets om verder te gaan naar het wachtwoordinvoerscherm. Om het wachtwoord in te stellen of te veranderen, voert u het nieuwe wachtwoord in met behulp van de pijltjestoetsen. Een wachtwoord mag maximaal 16 cijfers lang zijn. Om het wachtwoord voor beveiligingsniveau 1 te annuleren, stelt u het wachtwoord in op ‘0’. Druk op de Enter-toets om op te slaan. CHANGE LEVEL 2 PWD (wachtwoord voor beveiligingsniveau 2 veranderen) – Wordt gebruikt voor het instellen, veranderen of annuleren van het wachtwoord voor beveiligingsniveau 2. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet het bedieningspaneel op beveiligingsniveau 2 of hoger zijn ingesteld. Selecteer deze optie en druk op de Enter-toets om verder te gaan naar het wachtwoordinvoerscherm. Om het wachtwoord in te stellen of te veranderen, voert u het nieuwe wachtwoord in met behulp van de pijltjestoetsen. Een wachtwoord mag maximaal 16 cijfers lang zijn. Om het wachtwoord voor beveiligingsniveau 2 te annuleren, stelt u het wachtwoord in op ‘0’. Druk op de Enter-toets om op te slaan. CHANGE SCADA PWD (SCADA-wachtwoord veranderen) (alleen PowerWizard 2.1) – Wordt gebruikt voor het instellen, veranderen of annuleren van het SCADA-wachtwoord. Selecteer deze optie en druk op de Enter-toets om verder te gaan naar het wachtwoordinvoerscherm. Om het wachtwoord in te stellen of te veranderen, voert u het nieuwe wachtwoord in met behulp van de pijltjestoetsen. Een wachtwoord mag maximaal 16 cijfers lang zijn. Om het SCADA-wachtwoord te annuleren, stelt u het wachtwoord in op ‘0’. Druk op de Enter-toets om op te slaan.
5.3.9 Real-timeklok programmeren (PowerWizard 2.1) De real-timeklok geeft informatie over de datum en de tijd voor een op tijd werkende automatische start-/stopfunctie. De klok maakt het ook mogelijk een tijdstempel te plaatsen in het gebeurtenissenlogboek. De real-timeklok is niet gekalibreerd en dient alleen ter informatie. De datum en de tijd moeten worden ingesteld door de gebruiker. 1. Om tijd, datum en datumweergave in te stellen, selecteert u: MAIN MENU (hoofdmenu) > CONFIGURE (configureren) > TIME/DATE (tijd/datum). 2. Om de tijd in te stellen, selecteert u de tijd en drukt u tweemaal op de Enter-toets. 3. Gebruik de cursortoetsen om de tijd in te stellen en druk op de Enter-toets om op te slaan. Druk op de Escape-toets om terug te gaan. 4. Om de datum in te stellen, selecteert u de datum en drukt u tweemaal op de Enter-toets. 5. Gebruik de cursortoetsen om de datum in te stellen en druk op de Enter-toets om op te slaan. Druk op de Escape-toets om terug te gaan. 6. Om het datumformaat in te stellen, selecteert u ofwel FORMAT DD/MM/YY (formaat dd/mm/jj) ofwel FORMAT MM/DD/YY (formaat mm/dd/jj) en druk op de Enter-toets. 7. Gebruik de cursortoetsen om het gewenste datumformaat te selecteren en druk op de Enter-toets om op te slaan.
5.3.10 Brandstof overpompen (PowerWizard 2.1) In combinatie met de brandstofpeilmeting kan de brandstofpomp worden bestuurd voor het overpompen van diesel naar de brandstoftank. 1. Om de brandstofoverpompfunctie in te stellen:
MAIN MENU (hoofdmenu) > CONTROL (bediening) > FUEL TRANSFER (brandstof overpompen)
2. Om de brandstofpomp te starten of te stoppen, selecteert u PUMP CONTROL (pompbediening), druk daarna op de OK-toets. 3. Gebruik de cursortoets om START FUEL PUMP (brandstofpomp starten) of STOP FUEL PUMP (brandstofpomp stoppen) te selecteren en druk op de OK-toets. 4. De in- en uitschakeldrempels van de automatische vulpomp zijn ingesteld op respectievelijk 25% en 75%.
40
356-7213(NL) V10 08/14
5.3.11 Beschikbare opties Verlaagd stroomverbruik In de verlaagd stroomverbruik modus wordt het scherm donker en knipperen de LED’s met tussenpozen. Door op een toets te drukken gaat het paneel weer uit de verlaagd stroomverbruik modus. De verlaagd stroomverbruik modus kan worden uitgezet (neem contact op met uw plaatselijke dealer). Storingsalarminrichting op afstand De alarminrichting van de PowerWizard wordt gebruikt bij afgezonderde toepassingen en is los van de generatorunit geïnstalleerd, zodat de bedrijfs- en alarmtoestand van het systeem op afstand wordt aangegeven. Voor meer informatie over deze opties neemt u contact op met uw dealer.
5.3.12 Gids voor het opsporen en oplossen van problemen voor PowerWizard
Storing
Symptoom
Oplossing
Motor wil niet starten
Motor tornt niet als startsignaal wordt gegeven, hetzij handmatig via starttoets of automatisch via signaal op afstand
1. Controleer of alle noodstopknoppen omhoog staan 2. Controleer of het stopknoplampje niet brandt 3. Controleer of er geen uitschakelgebeurtenissen actief zijn. Reset, indien nodig, de aangegeven storing nadat deze is verholpen 4. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Motor stopt als gevolg van te lage oliedruk
“LAGE OLIEDRUK“ in gebeurtenissenlog. Rode uitschakelLED brandt
1. Controleer het oliepeil 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Motor stopt als gevolg van te hoge koelvloeistoftemperatuur
“HOGE KOELMIDDELTEMPERATUUR” in gebeurtenissenlog. Rode uitschakel-LED brandt
1. C ontroleer koelvloeistofniveau in de radiator. Raadpleeg de veiligheidsparagraaf voordat u de radiatordop verwijdert 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Motor stopt als gevolg van overtoerental
“OVERTOERENTAL“ in gebeurtenissenlog. Rode uitschakelLED brandt
1. Controleer het werkelijke motortoerental 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Motor stopt als gevolg van onder-spanning (alleen PowerWizard 2.1)
“ONDER-SPANNING“ in gebeurtenissenlog, rode uitschakelLED brandt
1. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Motor stopt als gevolg van over-spanning (standaard op PowerWizard 2.1, optioneel op PowerWizard 1.1+)
“Overspanning“ in gebeurtenissenlog, rode uitschakel-LED brandt
1. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Generatorunit voedt niet
Generatorunit draait, maar de belasting wordt niet gevoed
1. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Generatorunit stopt niet handmatig
Generatorunit blijft draaien nadat deze is uitgeschakeld
1. C ontroleer of de generatorunit stopt als de noodstopknop wordt ingedrukt 2. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
Generatorunit stopt niet in Auto modus
Generatorunit stopt niet nadat het signaal voor starten op afstand is verwijderd
1. Controleer of de generatorunit stopt als de noodstopknop wordt ingedrukt of als de stoptoets 5 seconden lang wordt ingedrukt en de afkoelperiode wordt overgeslagen
Alarm voor niet in Autofunctie (alleen standby-sets)
“Niet in auto-functie” alarm in gebeurtenissenlog, oranje LED brandt
1. Controleer de module in de “Auto“-functie 2. Controleer of de noodstopdrukknoppen niet zijn ingedrukt 3. Neem contact op met uw plaatselijke dealer
41
356-7213(NL) V10 08/14
5.4 DCP-10 & DCP-20 5.4.1 Inleiding
Afbeelding 5.9 – DCP-10- en DCP-20-bedieningspanelen Hierboven weergegeven zijn de automatische startregelingsmodules (DCP-10 & DCP-20), ontworpen om de generatorunit automatisch te starten en te stoppen. Daarnaast bewaken en beschermen de modules de motor door de bedrijfsstatus, storingsomstandigheden en meetwaarden op het LCD frontpaneel en met LED’s aan te geven.
5.4.2 Beschrijving van DCP-besturingsmodule
Afbeelding 5.10 – Beschrijving van DCP-10- en DCP-20-besturingsmodule 1. Weergavescherm 2. Scroll toets – scrollmenu, binnengaan of verlaten van configuratiemenu 3. Mute\lamp test – indrukken en 2 seconden vasthouden om lamp te testen 4. Startknop 5. Stopknop 6. Handmatige modus 7. Auto modus 8. Gebruikelijke storings-LED (Alleen DCP-10) – knippert wanneer er een waarschuwing plaats heeft, brandt permanent bij een uitschakeling. 9. Waarschuwings-LED (Alleen DCP-20) – brandt permanent tot de waarschuwing wordt opgeheven en schakelt dan automatisch uit. 10. Uitschakelings-LED (Alleen DCP-20) – brandt permanent en schakelt de motor uit 11. Test modus 42
356-7213(NL) V10 08/14
5.4.3 Controles voor het starten (van toepassing op alle controlesystemen)
Waarschuwing II De volgende controles die hieronder in detail worden weergegeven zijn de enige taken die een operator dient te vervullen. De volgende controles moeten worden uitgevoerd alvorens de generatorunit te starten: 1. Een visuele inspectie duurt niet langer dan een paar minuten en kan kostbare reparaties en ongelukken voorkomen. Een visuele inspectie van de generatorunit voor de start zorgt voor een maximale levensduur. Kijk naar punten als: • Losse bevestigingen, versleten riemen of losse aansluitingen. Repareer deze indien nodig. • De ventilator- en uitlaatbeschermingen moeten zich op de juiste posities bevinden en stevig vastzitten. Repareer beschadigde/losse beschermingen of vernieuw ontbrekende beschermingen. • Veeg alle vuldoppen schoon voordat er onderhoud aan de motor wordt uitgevoerd of voordat vloeistoffen worden aangevuld om het risico van systeemverontreiniging te voorkomen. • Bij elk type lekkage (koelvloeistof, smeerolie of brandstof ) moet de vloeistof worden opgeruimd. Indien een lekkage wordt vastgesteld, moet de bron worden opgespoord en moet de lekkage worden verholpen. Als er een lekkage wordt vermoed, moeten herhaaldelijk de vloeistofniveaus worden gecontroleerd tot de lekkage is gevonden en gerepareerd. • Opeengehoopt vet en/of olie op een motor vormt een brandgevaar. Verwijder dit met stoomreiniging of met behulp van een hogedrukwaterstraal. Vermijd hogedrukwater op de elektronische/elektrische componenten. Zorg zoveel mogelijk voor bescherming. • Zorg ervoor dat koelleidingen correct gemonteerd zijn en dat ze stevig vastzitten. Controleer op lekkages. Controleer de conditie van alle leidingen op barsten of tekenen van afschuring. Vloeistofniveaus 2. Controleer het olie- en koelvloeistofniveau - vul indien nodig bij (zie motorhandleiding voor locaties). Zorg ervoor dat alleen in het motorhandleiding aanbevolen vloeistoffen worden gebruikt.
Waarschuwing: II Verwijder nooit de radiatordop of enige andere component van het koelsysteem als de motor loopt en terwijl het koelmiddel onder druk staat, omdat anders gevaarlijk hete koelvloeistof kan ontsnappen en personen kan verwonden. Voeg geen grote hoeveelheid koude koelvloeistof toe aan een heet systeem daar dit tot ernstige motorschade kan leiden. 3. Controleer het olie- en koelvloeistofniveau - vul indien nodig bij.
Opmerking: • Het olieverbruik van dieselmotoren is normaliter ongeveer 0,25% tot 1% van het brandstofverbruik. • Voeg koelvloeistof langzaam toe in het radiatorsysteem, zodat geen lucht wordt opgesloten in de motor. Vul alleen bij als de motor koud is.
Waarschuwing: II Bij het vullen van de brandstoftank, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. 4. Controleer het brandstofpeil – indien nodig bijvullen.
Waarschuwing: II Alvorens de ventilatorriemen te spannen, moet u de negatieve (–) accupool afkoppelen zodat de motor niet per ongeluk gestart kan worden. 5. Controleer de toestand en spanning van de ventilator- en generatorriemen van de motor – indien nodig aanspannen. 6. Controleer alle slangen op losse verbindingen of beschadiging – vastzetten of vervangen indien nodig. 7. Controleer de accupolen op corrosie – reinigen indien nodig.
Waarschuwing: II Bij het werken aan de accu, niet roken of een open vlam gebruiken in de nabijheid. Waterstofgas uit accu's is explosief. II Verbind de negatieve en positieve polen niet met elkaar.
43
356-7213(NL) V10 08/14
8. Controleer het elektrolytniveau van de accu – vullen met gedistilleerd water indien nodig. 9. Controleer het bedieningspaneel en de generatorunit op opeengehoopt stof en vuil – reinig indien nodig. Zij kunnen een elektrisch gevaar opleveren of koelproblemen veroorzaken. 10. Controleer de restrictie-indicator van de luchtfilter, indien aanwezig – de filter vervangen indien nodig. 11. Verwijder alle losse voorwerpen uit de omgeving van de generatorunit die de werking ervan zouden kunnen verhinderen of letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat de luchtventilatieschermen voor de koeling vrij zijn. 12. Controleer visueel de gehele generatorunit op tekenen van lekkage van het brandstofsysteem, koelsysteem of smeersysteem. 13. Van tijd tot tijd de condensvangers van het uitlaatsysteem aftappen, indien aanwezig. 14. Zorg ervoor dat de uitgangscircuitonderbreker van de generator in de stand ”OFF” (hendel omlaag) staat.
44
356-7213(NL) V10 08/14
5.4.4 Basisbediening START-functie
Druk op de START-toets
Afbeelding 5.11 – Basisbediening starttoets STOP-functie
Druk op de STOP-toets
Afbeelding 5.12 – Basisbediening stoptoets AUTO-functie
Druk op de AUTO-toets (Er zal een LED oplichten om Auto modus aan te geven)
Afbeelding 5.13 – Basisbediening auto-toets HANDMATIGE modus
Druk op MANUAL toets (Er zal een LED oplichten om Handmatige modus aan te geven)
Afbeelding 5.14 – Basisbediening auto-toets
45
356-7213(NL) V10 08/14
5.4.5 Storings- / alarmresetprocedure - DCP-10 Alarm / uitschakeling Telkens wanneer er een waarschuwing wordt uitgegeven knippert het LED-verklikkerlichtje, maar de generatorunit wordt niet stopgezet. Zodra het probleem is opgelost zal de waarschuwings-LED automatisch worden uitgeschakeld. Telkens wanneer er zich een uitschakeling voordoet gaat het LED-verklikkerlichtje branden. Het systeem wordt onmiddellijk geblokkeerd en de generatorunit stopt. Deze storing kan worden gereset door STOP-toets in te drukken. Dit wist de storing, het LED-verklikkerlichtje gaat uit en de generatorunit is niet meer geblokkeerd en kan worden gestart.
5.4.6 Storings- / alarmresetprocedure - DCP-20 Alarm Telkens wanneer er een waarschuwing wordt uitgegeven brandt het LED-verklikkerlichtje permanent, maar de unit wordt niet stopgezet. Zodra de waarschuwing is verwijderd of opgeheven zal de waarschuwings-LED automatisch worden uitgeschakeld. Stoppen Brandt permanent wanneer er een uitschakelalarm plaats heeft. Telkens wanneer er zich een uitschakeling voordoet brandt het LED-verklikkerlichtje permanent. Het systeem wordt onmiddellijk geblokkeerd en de generatorunit stopt. Deze storing kan worden gereset door STOP-toets in te drukken. Dit wist de storing, de LED gaat uit en de generatorunit is niet meer geblokkeerd en kan worden gestart.
5.4.7 Overzicht van de gebruikersinterface Voor het starten of laten draaien van de generatorunit moet de operator zich volledig vertrouwd maken met het display en de drukknoppen van de controlemodule. Het display dient tijdens het draaien van de generatorunit van tijd tot tijd te worden geobserveerd zodat abnormale meetwaarden worden opgemerkt voordat zich problemen kunnen voordoen. Afbeelding 5k toont een gebruikelijke lay-out van het DCP-10- en DCP-20-bedieningspaneel. Door het toevoegen van optionele uitrusting krijgt het paneel meer items, waardoor het paneel dat op de generatorunit is gemonteerd enigszins kan afwijken van het hier getoonde standaardpaneel. In de volgende beschrijving wordt de functie van elk standaarditem op de panelen uitgelegd: Functietoetsen: Scroll toets – De scroll toets geeft de gebruiker de mogelijkheid om door de verschillende schermen en parameters die hem ter beschikking staan te navigeren. Bedieningstoetsen: RUN – Het indrukken van de Run-toets heeft tot gevolg dat de motor wordt gestart.
AUTO – Het indrukken van de Auto-toets heeft tot gevolg dat de motor in de automatische functie wordt gezet.
MANUAL – Het indrukken van de Manual-toets heeft tot gevolg dat de motor naar de handmatige modus overschakelt. Navigatie toetsen – DCP-10 Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt om waarden te verhogen.
Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt om waarden te verlagen.
46
356-7213(NL) V10 08/14
Wanneer in parameter instelmodus zal deze knop alle wijzigingen bevestigen en ook het configuratiemenu verlaten. Navigatie toetsen – DCP-20 Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt voor het verhogen van de waarde/omlaag scrollen menu.
Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt voor het verlagen van de waarde/omhoog scrollen menu.
Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt om naar het submenu te schakelen/wijziging te bevestigen.
Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt om naar het bovenste menu terug te springen.
Wanneer in parameter instelmodus wordt deze knop gebruikt om de volgende waarde te wijzigen.
Wordt gebruikt voor het binnengaan en verlaten van de parameterinstellingen, door in te drukken en 2 seconden lang vast te houden. Gebeurtenissentoetsen en indicatoren: Mute toets – Wanneer er een storing plaats heeft dan gaat de alarmzoemer af. Het indrukken van de Mute toets onderdrukt de zoemer en het LCD-scherm toont het Mute pictogram. Stop toets – Telkens wanneer de generatorunit in rust is zullen met het indrukken van de stop-knop alle alarmmeldingen worden gereset. Alle eventuele actieve gebeurtenissen zullen niet worden gereset. Als er een waarschuwing of uitschakeling plaats heeft, dan zal er op het display ofwel tekst dan wel een symbool verschijnen dat aangeeft wat de gebeurtenis is. Raadpleeg s.v.p. de relevante technische handleiding van de controller voor een nauwkeurige beschrijving van deze gebeurtenissen. Weergave voorkeuren voor DCP-10 paneel Als u op een willekeurige knop druk dan wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld en na een vooraf ingestelde tijd automatisch weer uitgeschakeld. In de normale bedrijfsstatus kunt u de pagina scrolltijd om automatisch door elk scherm te scrollen instellen. Druk op de scroll-toets om handmatig door elk scherm te scrollen . Wanneer er een storing optreedt dan toont het LCD-scherm het bijbehorende storings-pictogram. Telkens wanneer de regelaar zich in stand-by bevindt worden de volgende gegevens getoond:
Wanneer de controller normaal draait dan doorloopt hij de volgende gegevens:
47
356-7213(NL) V10 08/14
Weergave voorkeuren voor DCP-20 paneel Elke pagina kan tegelijkertijd meerdere rijen informatie weergeven. Door te drukken kan de gebruiker naar de volgende pagina scrollen. Het display kan ook worden geconfigureerd om automatisch te scrollen. Wanneer er een alarm optreedt wordt het alarm onmiddellijk op het LCD-scherm weergegeven. Wanneer de generatorunit draait dan scrollt het LCD door de schermen en toont de volgende gegevens –
Handeling
De spanning-/stroomwaarde die op dit scherm wordt aangegeven is de gemiddelde waarde van 3 fasen. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
Beschrijving U=380V
I=0A
P=0kW
F=50,0Hz
SP=1500rpm
Bat=25,4V
OP=4,6Bar
TEMP=70⁰C
RUN
Deze pagina toont elektrische parameters voor L1. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
V1=220V
U12=380V
I1=0A
A1=0kVA
P1=0kW
PF1=1,00
Q1=0kVAr RUN
Deze pagina toont elektrische parameters voor L2. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
V2=220V
U23=380V
I2=0A
A2=0kVA
P2=0kW
PF2=1,00
Q2=0kVAr RUN
Deze pagina toont elektrische parameters voor L3. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
V3=220V
U31=380V
I3=0A
A3=0kVA
P3=0kW
PF3=1,00
Q3=0kVAr RUN G. P=0kW
Deze pagina toont het generatorvermogen en gemiddelde vermogensfactor. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
G. A=0kVA G. Q=0kVAr G. PF=1,00 RUN Run Hours = 0,0
Deze pagina toont de bedrijfsuren, startpoging en niveau van supplementaire sensor. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
Counters = 0 Fuels = 46%
Heat = 40⁰C
RUN G. kWHr = 0 Deze pagina toont de totale actieve en reactieve energie. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
G. kVArHr = 0
RUN Relay Outputs: Relais uitgangen verwijzen naar de status van de configureerbare relaisuitgang. Digitale ingangen verwijzen naar de status van de configureerbare ingangen. “0“ duidt op een actieve uitgang of ingang. Druk “ “ om naar de volgende pagina te scrollen.
---0 ---Digital Inputs: ---- --0RUN
48
356-7213(NL) V10 08/14
5.5 Opties en upgrades van het besturingssysteem Er kunnen een hele reeks opties aangebracht worden om het besturingssysteem aan te passen aan een specifieke installatie. De volgende delen betreffen het gebruik en bediening van enkele van deze opties. II Om een veilige werking te garanderen wanneer de generatorset besteld en geleverd is zonder een in de fabriek gemonteerd bedieningspaneel, moet de operator zorgen voor een goedgekeurd** bedieningspaneel dat is aangesloten en getest door een officiële FG Wilson-dealer voordat de generatorset in bedrijf wordt gesteld. (**De goedkeuringseisen kunnen variëren. Aan alle lokale en toepassingsspecifieke eisen moet zijn voldaan.)
5.5.1 Druppelladers / Auto-boost-laders Beide acculaders zijn ontwikkeld om ervoor te zorgen dat de startaccu’s hun lading behouden, ook als de generator lange periodes niet wordt gebruikt. De laders hebben normaliter geen aan/uit-schakelaar om te voorkomen dat de lader per ongeluk wordt uitgeschakeld. Het regelsysteem ontkoppelt de lader niet tijdens het starten van de generator, de lader behoudt te allen tijde zijn actieve status. Als de motor draait worden de accu’s opgeladen door de laadalternator van de motor. De lader met schakelaar is een automatische acculader. Laders met schakelaar met auto-boost verhogen automatisch de laadspanning (boost) als de spanning daalt onder een ingestelde drempelspanning. Na de auto-boost cyclus schakelt de lader terug naar zijn normale ‘vlotter’-spanning. Dit voorkomt dat de accu wordt overladen, wat op zijn beurt weer overmatige gasvorming voorkomt en daardoor de levensduur van de accu verlengt.
Afbeelding 5.15 – Acculader
5.5.2 Verwarmers Voor watergekoelde motoren kunnen dompeltype motorverwarmers aangebracht worden in het koelsysteem van de motor om ervoor te zorgen dat de motor gemakkelijk start en sneller belasting kan nemen. Anticondensatie verwarmers voor de generator kunnen aangebracht worden in de statorwikkeling van de generator om deze droog te houden in vochtige omstandigheden. Paneel anticondensatievermogen (paneelverwarmers) kunnen aangebracht worden in het besturingspaneel om de vochtigheidsniveaus laag te houden. Normaliter zijn er geen schakelaars gemonteerd, maar deze kunnen als extra optie worden gemonteerd. Met of zonder schakelaars, de verwarmers worden automatisch uitgeschakeld als de motor start.
5.5.3 Elektrische brandstofpompen Brandstof transportpompen zijn nodig wanneer de brandstof dient te worden overgepompt vanuit een voorraadtank naar de dagtank voor de generatorunit. De besturingen bestaan uit twee verlichte drukknoppen op de deur van het bedieningspaneel of gescheiden doos onder het paneel. De rode knop is een gecombineerde triplamp en stopknop. De groene knop is een runlamp en manuele startknop. Om de pomp handmatig te bedienen dient men ervoor te zorgen dat de rode drukknop in de “ON” stand staat (uitgetrokken). Druk de groene knop in en houd hem vast om de pomp handmatig te laten draaien. De pomp draait alleen handmatig terwijl de groene knop ingedrukt blijft. Om de pomp automatisch te laten draaien dient men er alleen voor te zorgen dat de rode drukknop in de “ON” stand staat (uitgetrokken). De pomp begint automatisch te draaien wanneer het brandstofpeil laag is en de groene looplamp zal oplichten. Wanneer de tank vol is, wordt de pomp afgezet en gaat de groene lamp uit. De rode lamp brandt wanneer zich een elektrische overbelasting voordoet. Men dient erop toe te zien dat de pomp ingespoten wordt met brandstof voorafgaand aan het in bedrijf stellen om de afdichtingen te smeren. Bovendien mag de pomp nooit draaien wanneer de voorraadtanks leeg zijn of wanneer de kleppen op de brandstofvulleidingen gesloten zijn.
49
356-7213(NL) V10 08/14
5.5.4 Meters / Aanwijzers De volgende extra meters of aanwijzers kunnen op het bedieningspaneel gemonteerd worden: • Drie ampèremeters die gemonteerd zijn op het paneel in plaats van één ampèremeter en een selectieschakelaar. Zo is een doorlopende indicatie mogelijk van de huidige stroom in elke fase, niet van toepassing op de PowerWizard als module die alle fasestromen afbeeldt. (Niet van toepassing op 26 - 220 kVA-model). •
Kilowatt (kW) meter voor nauwkeurige aflezing van de geleverde belasting door de generatorunit, niet van toepassing op de PowerWizard omdat de PowerWizard 2.1 kilowatts kan afbeelden. • Smeerolietemperatuurmeter om de smeerolietemperatuur te controleren als de motor werkt. De normale bedrijfstemperatuur moet ongeveer 90° – 110 °C zijn, niet voor de PowerWizard 1.1 en 2.1+ omdat de modules dit weergeven. • Ampèremeter voor druppelacculader om de stroom naar de accu te bewaken. Hij wordt gebruikt voor het controleren van de laadstroom die geleverd wordt door de druppelacculader. Wanneer de accu’s volledig geladen zijn zal deze stroom gering zijn (minder dan 5 Amp) maar met een gedeeltelijk ontladen accu kan deze stroom wel 40 Amp zijn.
5.5.5 Toerental- / Spanningsbesturing Er kunnen drie besturingen zijn aangebracht om het toerental of de spanning van de generatorunit aan te passen: Potentiometer toerentalaanpassing, een hoger/lager schakelaar en een potentiometer voor het aanpassen van de spanning. Zij mogen enkel aangepast worden door een bekwame generatormonteur overeenkomstig de instructies in de technische handleiding. Op sommige elektronisch gestuurde motoren kan het toerental op de PowerWizard en 2.1+ module worden aangepast.
5.5.6 Alarm Signalering Het bedieningspaneel kan zijn uitgevoerd met vier optionele uitbreidingen van de standaard alarmindicaties van de waarschuwingslampen: • Er gaat een op het paneel gemonteerde alarmsirene af wanneer er een alarmtoestand aangegeven wordt. Op het paneel is er een Alarm Mute (alarm stil) drukknop die de sirene uitschakelt. • Er gaat een los geleverde alarmsirene af wanneer er een alarmtoestand aangegeven wordt. Hij kan op een geschikte plaats bevestigd worden. Op het paneel is er een Alarm Mute (alarm stil) drukknop die de sirene uitschakelt. • Een set spanningsvrije contacten voor gewone alarmen schakelen over in geval van een alarmtoestand. Deze zijn voor aansluiting op een bestaand alarm systeem. Deze contacten blijven in de “alarm” stand staan tot het besturingssysteem is gereset. • Een set spanningsvrije contacten om het draaien van de generator aan te geven. Deze kunnen worden aangesloten op een bestaand statusindicatiesysteem. Er zijn drie aansluitklemmen op de contacten. Deze kunnen worden aangesloten als normaal open of als normaal gesloten en blijven in de ‘draaiend’-status zolang de controller aangeeft dat de generator draait.
5.5.7 Automatisch voorverwarming Indien geïnstalleerd zorgen gloeibougies er automatisch voor dat bij een koude start de lucht voorafgaand aan en tijdens het opstarten van de motor wordt voorverwarmd. De automatische opstartvolgorde wordt vertraagd door de voorgloeitijd.
5.5.8 Aparte weergavepanelen Leverbaar op PowerWizard. Aparte weergave kan worden gemonteerd op PowerWizard panelen (16 kanalen) .
50
356-7213(NL) V10 08/14
6. BEDIENING 6.1 Voorinspuitingsprocedure voor 1100-serie Waarschuwing: II Draag de juiste persoonlijke beschermingsuitrusting (PPE) (paragraaf 2.2) voordat u een van de volgende procedures uitvoert, omdat de operator in direct contact komt met dieselbrandstof. Ook bestaat het gevaar van morsen.
Opmerking: • Raadpleeg uw lokale dealer als u twijfelt over het motormodel. • Raadpleeg het motorhandleiding om het model van de motor te bepalen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier. •
Zie paragraaf 3.2 / 3.3 om te weten waar de brandstofvulopening van de generatorunit zich bevindt
Na onderhoud aan het brandstoffilter of het aftappen van het lagedrukbrandstofsysteem om welke reden dan ook, moet het brandstofsysteem worden voorgevuld op de volgende manier.
6.1.1 Modellen met de kleine Perkins-voorfilter/waterscheider a
Afbeelding 6.1 – Voorbeeld van voorfilter/waterscheider
Opmerking: • Open niet de ontluchtingsschroeven (a) tijdens het voorinspuiten van het brandstofsysteem, omdat er dieselbrandstof vrijkomt. Met brandstoftoevoer uit de tank in het frame • Gebruik de voorinspuitingsschakelaar voor de standaard ingestelde 2 minuten voorinspuitcyclus (zie paragraaf 5.3.10). • Motor starten. • Als de motor niet aanslaat binnen 3 startcycli, zie de “problemen oplossen” paragraaf van deze procedure voor het herhalen van de voorinspuitingsprocedure. Met brandstoftoevoer uit een aparte tank • Zorg ervoor dat de brandstofleidingen vanaf de aparte tank met brandstof zijn gevuld. De pomp mag nooit draaien wanneer de voorraadtanks leeg zijn of wanneer de kleppen op de brandstofvulleidingen gesloten zijn. • Met de brandstoftoevoer ingesteld op de aparte tank, voert u de voorinspuitingsprocedure uit. Het bedieningspaneel van de PowerWizard kan op de volgende manier worden gebruikt om de brandstofopvoerpomp te bekrachtigen en de motor vooraf in te spuiten: 1. Selecteer om de generatorunit vooraf in te spuiten: MAIN MENU (hoofdmenu) > CONTROL (bediening) > ENGINE FUEL PRIMING (brandstofvoorinspuiting). 2. Om de unit voor in te spuiten drukt u op de pijltjestoets naar rechts, hierdoor start een voorinspuitcyclus van 2 minuten. 3. Om de voorinspuitcyclus te beëindigen, drukt u op de pijltjestoets naar links. 51
356-7213(NL) V10 08/14
Opmerking: •
De generatorunit kan alleen vooraf worden ingespoten wanneer de generatorunit is stilgezet en er geen actieve of aanwezige uitschakelvoorwaarden bestaan.
6.1.2 Modellen met de Racor-voorfilter/waterscheider (optie) 1
2
1. T-hendel 2. Racor-deksel 3. Racor-filter
3
Afbeelding 6.2 – Voorbeeld van een Racor Met brandstoftoevoer uit de tank in het frame Na het vervangen van het Racor-element of als de Racor-unit is afgetapt om welke reden dan ook, moet de unit opnieuw worden gevuld, zoals voorgeschreven door Racor: • Verwijder de T-hendel (1) en de deksel van de bovenkant van de unit. • Schroef de T-hendel met de hand vast in het midden. • Vul het geheel met schone brandstof tot net boven de bovenkant van het element. Hierdoor is de “vuile” kant van de unit geheel gevuld met brandstof. • Smeer de afdichting (2) en de O-ring van de T-hendel (1) in met schone brandstof. • Plaats de deksel terug (2), let op dat de afdichting correct is geplaatst, en zet de T-hendel vast (1) – gebruik geen gereedschap. • Gebruik de voorinspuitingsschakelaar (indien aanwezig) om het systeem 2 minuten voor in te spuiten. • Motor starten. • Als de motor niet aanslaat binnen 3 startcycli, zie de “problemen oplossen” paragraaf van deze procedure voor het herhalen van de voorinspuitingsprocedure. Met brandstoftoevoer uit een aparte tank Als de brandstofleidingen van de aparte tank leeg zijn: • Vul de Racor-unit met de hand, zoals hierboven is aangegeven. • Gebruik de voorinspuitingsschakelaar gedurende 2 minuten. • Vul de Racor-unit opnieuw, zoals hierboven is aangegeven. • Gebruik nogmaals de voorinspuitingsschakelaar 2 minuten. • Motor starten. • Als de motor niet aanslaat na 3 startcycli, zie de “problemen oplossen” paragraaf van deze procedure voor het herhalen van de voorinspuitingsprocedure. Als de brandstofleidingen van de aparte tank vol zijn: • Voer de voorinspuitingsprocedure uit zoals is aangegeven voor de brandstoftoevoer uit de tank in het frame.
52
356-7213(NL) V10 08/14
6.1.3 Problemen oplossen Als de motor niet aanslaat na het voltooien van de voorinspuitingsprocedure, kan er een luchtbel in de retourslang van de drukregelklep (PRV) zitten. A
B
Afbeelding 6.3 – Gereedschap (niet meegeleverd) en drukregelklep (PRV) retourslang 1. Sluit de retourslang (B) van de PRV. Gebruik het gereedschap (A) om de retourslang (B) van de PRV af te sluiten. Een voorbeeld van het gereedschap (A) ziet u in de afbeelding. 2. Herhaal de voorinspuitingsprocedure die geldt voor de configuratie van het brandstofsysteem. 3. Verwijder het gereedschap (A). 4. Motor starten. Laat de motor draaien tot deze regelmatig draait en er geen lucht meer in de pomp is.
53
356-7213(NL) V10 08/14
6.1.4 Starten met hulpstartkabels
WAARSCHUWING II Niet geschikte hulpstartkabel verbindingen kunnen een explosie veroorzaken met persoonlijk letsel als gevolg. II Vermijd vonken in de nabijheid van de accu's. Vonken kunnen veroorzaken dat dampen exploderen. Let op dat de kabeluiteinden van hulpstartkabels niet met elkaar of met de motor in contact komen. Indien de installatie niet is uitgerust van een back-up-accusysteem, kan het nodig zijn om de motor m.b.v. een externe spanningsbron te starten. Na het starten met startkabels kan het zijn dat de generator niet in staat is om accu's die diep ontladen zijn weer volledig op te laden. De accu's moeten naar de correcte spanning worden opgeladen met een acculader. Gebruik een accu die wordt gevoed met dezelfde spanning als de elektrische startmotor. Gebruik UITSLUITEND dezelfde spanning voor het starten met hulpstartkabels. Het gebruik van een hogere spanning zal het elektrische circuit beschadigen. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de UIT-stand staat voordat de hulpstartkabels worden verbonden met de motor die moet worden gestart. 1. Draai de startschakelaar op de stilgevallen motor naar de stand UIT. Schakel alle accessoires uit. 2. Klem een positieve kant van de hulpstartkabel op de positieve pool van de ontladen accu. Klem de andere positieve kant van de hulpstartkabel op de positieve kabelklem van de ladings- of startbron. 3. Klem een negatieve kant van de hulpstartkabel op de negatieve kabelklem van de ladings- of startbron. Verbind het andere negatieve einde van de hulpstartkabel met het blok van de stilgevallen motor of met de aarde van het chassis. Deze procedure helpt te voorkomen dat mogelijke vonken brandbare gassen die door sommige accu's worden geproduceerd kunnen ontsteken. 4. Laad de accu's. De motor zal na het starten niet blijven draaien wanneer de accu's niet zijn opgeladen. 5. Start de motor. 6. Onmiddellijk nadat de stilgevallen motor is gestart, moet u de hulpstartkabels in omgekeerde volgorde wegnemen. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke dealer.
2
BESCHERM UW OGEN
3 BELANGRIJK: Verbind met aarde, verwijderd van de accu. Verwijderd van draaiende ventilator en brandstofleidingen
Startaccu
BELANGRIJK: BEIDE ACCU'S OF ACCUSETS MOETEN DEZELFDE SPANNINGEN HEBBEN. MENG DE SPANNINGEN NIET Afbeelding 6.4 - Starten met behulp van hulpstartkabels
54
356-7213(NL) V10 08/14
7. BELASTINGSOVERDRACHTPANELEN Indien de generatorunit geïnstalleerd is om automatisch stand-by vermogen te leveren in geval van een lichtnetuitval, dan is er een belastingsoverdrachtpaneel vereist. Dit overdrachtpaneel is ontworpen om te voelen als het hoofdnet faalt, signaal te geven aan de generatorunit om te starten, de belasting om te schakelen van het falende hoofdnet naar de generatorunit en dan terug te schakelen nadat het hoofdnet hersteld is.
5 1 3 7
1. G eneratorunit 2. L ichtnet 3. B elasting van generatorunit gevoed 4. Belasting van lichtnet gevoed 5. Twee-kabelbesturing 6. Belastingsoverdrachtpaneel 7. Belasting
4
2
6
Afbeelding 7.1 - Functie van een belastingsoverdrachtpaneel Er zijn twee modellen belastingoverdrachtpanelen beschikbaar: De serie CTI en ATI intelligente overdrachtpanelen. De gebruikershandleiding voor deze panelen wordt met deze handleiding bij de bestelling meegeleverd. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer informatie.
Afbeelding 7.2 - Serie CTI en ATI intelligente overdrachtpanelen
55
356-7213(NL) V10 08/14
7.1 Beschrijving motorinterfacemodule (indien aanwezig) De motorinterfacemodule (EIM) is een afgesloten module, gemonteerd op de motor, met omschakelrelais voor de elektromagneet van de startmotor, de gloeibougie en de elektromagneet voor de brandstof. Elk van deze circuits wordt beschermd door een eigen zekering in de module. Afzonderlijke LED’s lichten op als een circuit wordt geactiveerd. Er zijn twee versies van de motorinterfacemodule beschikbaar: EIM Basic: De EIM wordt gebruikt in combinatie met besturingspanelen die zijn uitgerust met een overtoerentaluitschakelaar. EIM Plus: De EIM plus wordt gebruikt in combinatie met besturingspanelen die niet zijn uitgerust met een overtoerentaluitschakelaar. Overtoerensignaal (alleen EIM Plus): De EIM Plus controleert het toerentalsignaal van de magneetopnemer. Als het motortoerental een bepaalde ingestelde waarde overschrijdt, stuurt de module een nul-voltsignaal naar het besturingspaneel van de generatorunit om het circuit voor overtoeren in te schakelen. Het instelpunt voor overtoeren heeft een fabrieksinstelling van 55 Hz bij sets van 50 Hz en 66 Hz bij sets van 60 Hz. Dit instelpunt kan worden aangepast door middel van de instelschroef die kan worden bereikt via het gat naast de Overspeed Set-Up LED. Als de motor met het nominale toerental draait (1500 tpm bij 50 Hz of 1800 tpm bij 60 Hz) dient de instelschroef te worden verdraaid totdat de Overspeed Set-Up LED uitgaat. Hiermee wordt de overtoerentalwaarde ingesteld op 10% boven het toerental waarop de generatorunit werkt.
1
13
2
12
3
11 4
10
1. Symbool gloeibougie 2. Symbool brandstof 3. Zekering brandstofklep 4. Brandstof-LED 5. Fitting hoofdconnector 6. Zekering gloeibougie 7. Gloeibougie-LED 8. Hulpfitting 9. Starter klepzekering 10. Starter-LED 11. LED voor overtoerental-set-up LED 12. Overtoerentalregelaar 13. Symbool starter
9 8
7
6
5
Afbeelding 7.3 - Motorinterfacemodule (EIM)
7.2 Beschrijving uitgangscircuitonderbreker De circuitonderbreker van de uitgang van de generator heeft voldoende capaciteit voor het schakelen van het vermogen de generatorunit. De elektrische uitgang wordt geschakeld via deze schakelaar. Deze staat “AAN” als de hendel omhoog staat. De onderbreker laat zijn nominale stroom continu door, maar schakelt uit als de stroomsterkte van een van de fasen gedurende een bepaalde tijd (afhankelijk van het overbelastingspercentage en van de kenmerken van de circuitonderbreker) te groot is.
Waarschuwing II Onderhoud en/of vervanging van stroomonderbrekers mag alleen worden uitgevoerd door een gediplomeerd technicus.
56
356-7213(NL) V10 08/14
8. KNIPPERCODES VOOR ELEKTRONISCHE STORINGSDETECTIE Perkins 1306-E87 elektronische motoren slaan automatisch motorstoringen op in de elektronische controlemodule (ECM) om zodoende de technicus te helpen bij het opsporen en verhelpen van problemen. De foutcodes kunnen met behulp van de rode en oranje lampjes worden afgelezen die zich boven op de relaisbox bevinden, zie de afbeelding hieronder. 1. Relaisbox – Deze vormt een interface tussen de elektronische controlemodule (ECM) en het bedieningspaneel. 2. Oranje licht – Als dit licht brandt, duidt dit op een actieve storing. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor hulp. De generatorunit kan blijven lopen, maar mogelijk met een gereduceerd vermogen. 3. Rood licht – Wordt gebruikt voor aflezing knippercode, dit licht brandt niet tijdens normale bediening. 4. Drukknoppen - Drukknoppen 1 & 0 worden alleen gebruikt voor het aflezen van foutcodes. 5. Diagnoseaansluiting – Deze wordt gebruikt voor de communicatie tussen een laptop/pc. Deze mag alleen worden gebruikt door een bevoegde technicus. Neem contact op met uw plaatselijke dealer.
Afbeelding 8.1: 1306-E87 Elektronische motorrelaisbox
Opmerking: •
De motorbeveiligingssystemen, bijv. lage oliedruk, hoge koelvloeistoftemperatuur, worden gecontroleerd door het bedieningspaneel van de generatorunit. Deze sensoren schakelen de machine uit voor de ECM-sensoren.
57
356-7213(NL) V10 08/14
9. ONDERHOUD Waarschuwing: II De volgende procedures mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Een goed onderhoudsprogramma is de sleutel tot een lange levensduur van de generatorunit. Onderhoud en service dient alleen uitgevoerd te worden door gekwalificeerde technici. Rapporten van dit werk dienen bewaard te worden als hulpmiddel bij het ontwikkelen van een efficiënt onderhoudsprogramma. Over het algemeen dient de generatorunit schoon te worden gehouden. Zorg ervoor dat er geen ophoping ontstaat van vloeistoffen zoals brandstof of een olielaag op interne of externe oppervlakken of op, onder of rond akoestisch materiaal, wanneer dat aanwezig is. Veeg oppervlakken schoon met behulp van een industrieel reinigingsmiddel op waterbasis. Gebruik geen brandbare oplosmiddelen voor schoonmaakdoeleinden. Akoestisch materiaal met een beschermlaag dat gescheurd is of waar gaten in zitten dient onmiddellijk vervangen te worden om ophoping van vloeistoffen of een olielaag binnen het materiaal te voorkomen. Raadpleeg een bevoegde technicus voor de generatorunit m.b.t. bijzonderheden betreffende noodzakelijk preventief onderhoud.
9.1 Accu-onderhoud Waarschuwing: II Zorg ervoor dat het personeel is getraind in de omgang en het correcte gebruik van accu's. Draag altijd goede persoonlijke beschermingsmiddelen (PPE) als met accu's wordt omgegaan. II Accu-onderhoudscontroles moeten altijd worden uitgevoerd als onderdeel van uw routineonderhoudsinspecties. II Draag altijd passende PPE als u met elektrolyt omgaat. Indien u bespat raakt met elektrolyt, moet de betreffende plek direct worden gespoeld met schoon water en moet u medische hulp zoeken. II Voeg nooit onverdund zwavelzuur aan de accu toe. II Houd accu's rechtop om te voorkomen dat elektrolyt wordt gemorst. Elektrolyt is een verdund zwavelzuur en is schadelijk voor uw huid. II Gebruik gereedschap met geïsoleerde handgrepen als de accu wordt verwijderd of gemonteerd. Plaats nooit gereedschap of metalen voorwerpen over de accupolen. II Tijdens het opladen, komen explosieve gassen vrij. Houd de accu in een goed geventileerde ruimte en verwijderd van vuur en vonken. Roken is eveneens verboden. Het is wettelijk verboden om accu's van generatoren met het huishoudelijk afval af te voeren.
Accu's bevatten gevaarlijke stoffen. In geladen toestand bevat elke cel elektroden van lood (Pb) en lood(IV)dioxide (PbO2) in een elektrolyt van ongeveer 33,5% w/w (6 Molar) zwavelzuur (H2SO4). In ontladen toestand veranderen de elektroden in lood(II) sulfaat (PbSO4) en verliest het elektrolyt het erin opgeloste zwavelzuur, waarbij er hoofdzakelijk water overblijft. Het kan schadelijk voor het milieu zijn om deze accu's naar de vuilstortplaats te brengen. Bovendien kan het verbranden van accu's luchtvervuiling veroorzaken. Het werken met loodzwavelzuuraccu's kan gevaarlijk zijn, dus het is belangrijk om alle veiligheidsrichtlijnen in acht te nemen. Accu's zijn een essentieel onderdeel van de generatorunit en moeten goed worden onderhouden. Houd de accuruimte schoon en droog en zorg ervoor dat ventilatiekappen stevig vast zitten (indien gemonteerd). Reinig de accuhouder met een van de volgende reinigingsoplossingen: • Een mengsel van 0,1 kg natriumcarbonaat en 1 liter schoon water • Een mengsel van 0,1 kg ammonia en 1 liter schoon water Spoel de accuhouder grondig met schoon water.
58
356-7213(NL) V10 08/14
Alle accu-aansluitingen moeten schoon en stevig vast zijn. Gebruik een fijnkorrelig stuk schuurpapier om de polen en de kabelklemmen schoon te maken. Reinig de delen tot de oppervlakken glimmen. Verwijder materiaal niet buitensporig. Te grove verwijdering van materiaal kan leiden tot een slechte verbinding tussen de klemmen en de accupolen. Smeer de klemmen en polen in met vet of een ander middel om corrosie te vermijden. Het elektrolytniveau moet de platen 13 mm binnen de accu afdekken om de accu volledig te kunnen opladen. Als het niveau onder de platen is, mag alleen gedestilleerd water worden toegevoegd; vul nooit accuzuur toe om het volume te vergroten; de toevoeging van extra zuur vernielt de platen. Aanbevolen wordt om het elektrolyt en de conditie van de accu's om de 500 bedrijfsuren te controleren. In ruimtes met hoge omgevingstemperaturen moet de temperatuur gecompenseerd worden en moet het elektrolytniveau vaker worden gecontroleerd, bijvoorbeeld om de 200 bedrijfsuren. Deze controles moeten altijd worden uitgevoerd als onderdeel van uw routineonderhoudsinspecties.
9.1.1 Verwijderen en plaatsen van accu's • Accuzuur kan kleding en huid verbranden of bij lekken blindheid veroorzaken. Draag beschermende kleding tijdens het inspecteren van de accu voordat deze wordt ontkoppeld/getransporteerd. • Zorg ervoor dat de te plaatsen accu tot het juiste niveau en met het juiste elektrolytmengsel is gevuld en volledig is opgeladen. • Indien ventilatieopeningen zijn gemonteerd, moeten deze stevig op hun plaats zitten. • Controleer de toestand van de accu grondig voordat u de accu verwijdert. Gebruik een zaklantaarn als de accu niet aan alle kanten goed zichtbaar is, zodat u alle kanten op vlekken, beschadigingen, deuken en lekken kunt controleren. • Indien de accu deuken heeft lekt, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer voor hulp. Probeer NIET de accu te verwijderen. • Maak eerst alle verbindingen los voordat u de accu controleert (zie onder). • Ontkoppel eventuele accu-oplaadkabels voordat u de accu plaatst. • Als u de accu om welke reden dan ook verwijdert, zorg er dan altijd voor dat alle belasting is uitgeschakeld voordat u de verbindingen verbreekt, zodat er geen vonken ontstaan. Maak eerst de negatieve kabel los en vervolgens de positieve kabel, om kortsluiting met de metalen buitenkant te voorkomen. Verwijder vervolgens de klem of riem waarmee de onderkant van de accu is vastgezet. De accu kan nogal zwaar zijn, dus wees voorzichtig bij het optillen en dragen van de accu. Vraag hulp als dat nodig is. • Wanneer u de accu terugplaatst, dient u erop te letten dat de aansluitpunten goed zijn uitgelijnd met de kabels, om verkeerd aansluiten te vermijden. Plaats de nieuwe accu in de accuhouder en maak de klem of riem vast. Verbind de positieve accukabel eerst met de positieve accupool en zet de kabel vast. Verbind vervolgens de negatieve accukabel met de negatieve accupool en zet de kabel vast. • Houd de accupolen schoon en vrij van corrosie en vet de polen licht in met vaseline. • Zorg ervoor dat de accupolen goed vast zitten, want losse accupolen kunnen de levensduur verminderen en vormen een brandgevaar. • Zorg ervoor dat de positieve pool op elke accu correct is afgedekt. • Als een accu en/of acculader wordt aangesloten moet erop gelet worden dat deze passend zijn. Raadpleeg een bevoegde technicus indien u niet zeker bent. • Tijdens transport moeten de accupolen afgedekt zijn om een kortsluiting te voorkomen. • Houd de accu altijd rechtop.
9.1.2 Accuvloeistofniveaus II Indien uw accu een vloeistoflek heeft of een barst moet u contact opnemen met uw plaatselijke dealer om de accu te vervangen. Om te garanderen dat de accu een optimale prestatie levert, wordt aangeraden om de vloeistofniveaus regelmatig te controleren, zie paragraaf 9.1 hierboven. Lage vloeistofniveaus Het elektrolytvloeistofniveau is te laag als een deel van de platen aan lucht is blootgesteld. Als de platen niet volledig met elektrolyt is afgedekt, kan de accu niet op volle capaciteit werken. Blootstelling van de platen aan lucht kan het blootgestelde gebied binnen enkele dagen vernielen waardoor de prestatie van de accu wordt verminderd. Indien de elektrolyt ongeveer 13 mm onder de bovenkant van de platen is, zorgt toevoeging van gedestilleerd water ervoor dat de accu weer in bruikbare staat komt, maar met een enigszins verminderde capaciteit. Neem contact op met uw plaatselijke dealer over de prestatie en vervanging van uw accu. 59
356-7213(NL) V10 08/14
Aanbevolen vloeistofniveaus Het aanbevolen vloeistofniveau is ongeveer 13 mm over de bovenkant van de platen of ongeveer 3 mm onder de bodem van de vulbuizen die uit de poortopeningen reiken. Indien het vloeistofniveau binnen deze aanbevolen richtlijnen is, moeten de poortafdekkingen worden vervangen en moet er opnieuw na 3 maanden een inspectie worden uitgevoerd. Maximale vloeistofniveaus Het maximale veilige vloeistofniveau is als de vloeistof net de bodem van de vulbuizen raakt die uit de poortopeningen reiken. Wanneer het vloeistofniveau de bodem van een vulbuis bereikt, wordt een oogvormige indicator zichtbaar die aangeeft dat de accu zijn maximumniveau heeft bereikt en dat u moet stoppen met het bijvullen van de accu.
9.2 Preventief onderhoud Afhankelijk van de toepassing van de generatorunit varieert de noodzaak tot preventief onderhoud.
Waarschuwing: II Onderhoudsintervallen voor de motor kunnen frequenter zijn dan die welke in deze paragraaf staan. Raadpleeg uw lokale dealer voor de specifieke onderhoudsrichtlijnen voor uw motor II De volgende procedures mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. II Bedieningspersoneel dient alleen de controletaken vóór het starten uit te voeren zoals die in detail zijn te vinden in de beschrijving van het besturingssysteem – paragraaf 5. Dagelijkse of bij elke opstart: (Voor standby-generatorunits kunnen deze procedures wekelijks worden uitgevoerd.) Een inspectie rondom de unit moet elke dag uitgevoerd worden voordat de motor wordt ingeschakeld. De controles vooraf uit paragraaf 5 moeten bij deze rondominspectie worden uitgevoerd. Om de twee weken: (Voor standby-generatorunits die niet in gebruik zijn geweest.) Controleer de werking van de generatorunit door de generatorunit te starten en niet langer dan 5 minuten lang te laten lopen. Elke maand: (Voor standby-generatorunits die niet op belasting hebben gelopen.) Voer een bedrijfs- en belastingcontrole uit van de generatorunit door de generatorunit te starten en deze gedurende 1 tot 2 uur op tenminste 50% belasting te laten lopen.
Waarschuwing: II Laat dieselmotoren op lage belastingen niet gedurende lange perioden lopen. Na elke 12 maanden of 500 uur: Herhaal de dagelijkse procedures plus het volgende: 1. Controleer alle systeemveiligheidsvoorzieningen door elektrisch storingen te simuleren. 2. Reinig alle accu-ventilatieopeningen. 3. Draai alle uitlaataansluitingen vast. 4. Draai alle elektrische aansluitingen vast. 5. Start de motor en controleer op het bedieningspaneel of alle meters en aanwijzers goed werken.
9.3 Preventief onderhoud generator Er is geen routineonderhoud nodig voor de generator. Volg echter de volgende aanbevelingen op: • Inspecteer periodiek de conditie van de generatorwikkeling en voer een algemene reiniging uit. • Inspecteer periodiek de kabelaansluitingen tussen de generator en de stroomonderbreker. • Neem contact op met uw plaatselijke dealer
9.4 Preventief onderhoud motor Raadpleeg uw lokale dealer voor begeleiding bij specifieke onderhoudsvereisten voor het volgende: • Dagelijkse opstartcontroles • Wekelijks • Onderhoudsprogramma’s (alleen in te vullen door een gekwalificeerde technicus)
60
356-7213(NL) V10 08/14
61
356-7213(NL) V10 08/14
9.5 Uit bedrijf nemen, demonteren en tot afval verwerken Raadpleeg s.v.p. uw plaatselijke dealer en de lokale regelgeving inzake het tot afval verwerken van materialen op uw generatorunit Het grootste deel van het ijzer, staal en koper van de generatorunit kan worden opgenomen door bedrijven die gespecialiseerd zijn in het recyclen van oud ijzer Sommige componenten zoals elektrische kabels, elektronische accessoires en kunststoffen vereisen een specialistische behandeling. Neem contact op met een gespecialiseerd bedrijf met betrekking tot het verwijderen van deze artikelen
62
356-7213(NL) V10 08/14
OPMERKINGEN
63
356-7213(NL) V10 08/14
OPMERKINGEN
356-7213(NL) V10 08/14