Gebruikshandleiding Pelletkachel TAOS
1. INHOUDSOPGAVE 1. inhoudsopgave___________________________________________________________ 2
Inleiding ____________________________________________________ 4 Geachte klant ____________________________________________________________________________ 4
2. Belangrijke informatie _____________________________________________________ 4 Algemene waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen ____________________________________________ 4 De verpakking ___________________________________________________________________________ 4
3. Wat zijn Pellets? __________________________________________________________ 4 Specificaties voor hoogwaardige pellets _______________________________________________________ 5 Opslag van pellets ________________________________________________________________________ 5 Technologie _____________________________________________________________________________ 5 Bedieningscomfort - bedrijfsveiligheid _________________________________________________________ 5 Hoogste efficiëntie – laagste emissiewaarden ___________________________________________________ 5 TAOS green voor het milieu _________________________________________________________________ 5
4. Installatie van de pelletkachel_______________________________________________ 6 Algemene aanwijzingen ____________________________________________________________________ 6 Elektrische aansluiting _____________________________________________________________________ 6 Verbrandingslucht ________________________________________________________________________ 6 Aansluiten van de Rüegg kamertemperatuursensor ______________________________________________ 7 Schoorsteen _____________________________________________________________________________ 7 Vloerbescherming ________________________________________________________________________ 7 Veiligheidsafstanden ______________________________________________________________________ 7
Bediening ___________________________________________________ 9 5. De Bediening van de besturing van de kachel _________________________________ 9 Eenvoudige bedrijfsmodus __________________________________________________________________ 9 Het bedieningsveld________________________________________________________________________ 9 Belangrijke informatie over de structuur van het menu (grafieken) __________________________________ 10 Overschakelen naar de uitgebreide bedrijfsmodus ______________________________________________ 10 De variabele displayfunctie ________________________________________________________________ 10 Het hoofdmenu__________________________________________________________________________ 11 Functiemodus wisselen ______________________________________________________________ 12 Stoken in de HEAT modus (handmatige functie) ________________________________________________ 12 Stoken in de ROOM modus (thermostaatfunctie) _______________________________________________ 12 Stoken in de AUTO modus (automatische functie) ______________________________________________ 13
2 3
Stooktijden programmeren ____________________________________________________________ 14 Tijd en datum instellen _______________________________________________________________ 15 Apparaatinstellingen (setup) ___________________________________________________________ 15
2
INFO menu ________________________________________________________________________ 17 Aanvullende informatie____________________________________________________________________ 17
6. Funktieverloop en automatische veiligheidsfuncties __________________________ 18 7. Foutmeldingen __________________________________________________________ 19 Foutmeldingen (verschijnen op het display in afkortingen): ________________________________________ 19 Servicemenu ___________________________________________________________________________ 19 Storingen – oorzaken – oplossingen _________________________________________________________ 20
Reiniging, garantie, service ___________________________________ 21 8. Reiniging en onderhoud __________________________________________________ 21 Basisaanwijzingen _______________________________________________________________________ 21 Standaard reiniging ______________________________________________________________________ 21 Klein onderhoud _________________________________________________________________________ 22 Servicebeurt ____________________________________________________________________________ 24 Reinigings- und Serviceintervallen ___________________________________________________________ 24
9. Opties, Accessoires en reserveonderdelen __________________________________ 25 Algemeen ______________________________________________________________________________ 25 Partikelafscheider voor fijnstof ______________________________________________________________ 25 Externe niet Rüegg Thermostaat ____________________________________________________________ 25 Kachel op afstand inschakelen met een mobiele telefoon _________________________________________ 25 Toebehoren ____________________________________________________________________________ 26 Lijst met reserveonderdelen ________________________________________________________________ 27
10. Garantie/ klantendienst ___________________________________________________ 28 Omvang van de garantie en aansprakelijkheid _________________________________________________ 28 Garantieperiodes ________________________________________________________________________ 28 De garantie c.q. aansprakelijkheid sluit het volgende uit: _________________________________________ 28 Klantendienst ___________________________________________________________________________ 28 Servicebericht __________________________________________________________________________ 29
11. Technische gegevens ____________________________________________________ 31
3
INLEIDING Geachte klant Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe Rüegg pelletkachel. Deze kachel is een belangrijk bestanddeel van uw verwarmingsconcept. Door de gespecialiseerde en vakkundige installatie, zal de kachel van begin af aan het gewenste verwarmingsvermogen leveren. Gelieve zeer zorgvuldig de reinigings- en onderhoudsvoorschriften en – intervallen te respecteren, zodat uw toestel geen schade oploopt
door een gebrekking onderhoud en u zeer lang plezier zal beleven aan deze pelletkachel! Bewaar deze bedieningshandleiding zorgvuldig zodat u deze aan de gemeentelijke ambtenaren of aan de schoorsteenveger, indien nodig, ter beschikking kunt stellen. Neem altijd de plaatselijke geldende regelgevingen en normen voor haardvuren in acht. Wij wensen u vele aangename uren met uw nieuwe TAOS pelletkachel!
2. BELANGRIJKE INFORMATIE Algemene waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen Neem deze inleidende algemene waarschuwingaanwijzingen in acht. x
Lees voor de kachel in gebruik te nemen aandachtig de volledige handleiding door.
x
Voor het transport van uw verwarmingsapparaat mogen uitsluitend toegelaten transportmiddelen met toereikend belastingvermogen worden gebruikt.
x
Door het verbranden van brandmateriaal komt er warmte-energie vrij die voor een sterke verhitting van de oppervlakken van het verwarmingsapparaat zorgt, zoals deuren, deuren bedieningshandvatten, rookkanaal en voorzijde. Men dient deze componenten niet zonder het gebruik van desbetreffende veiligheidskleding of hulpmiddelen, zoals bijv. veiligheidshandschoenen of hulpmiddel (bedieningshandvat), aan te raken.
x
Wijs uw kinderen op dit gevaar en hou de kinderen tijdens de werking uit de buurt van het verwarmingsapparaat.
x
Het plaatsen van niet hittebestendige voorwerpen op of in de nabijheid van het verwarmingsapparaat is verboden.
x
Droog geen kledingstukken op de kachel.
x
Droogrekken voor kledingsstukken of dergelijke zaken moeten op voldoende afstand van het
verwarmingsapparaat worden geplaatst – BRANDGEVAAR! x Tijdens het gebruik van uw verwarmingsapparaat is het gebruik van licht brandbare en explosieve stoffen in dezelfde kamer of aangrenzende kamers verboden. x De gebruiker is volledig verantwoordelijk dat het toestel zich in voldoende gereinigde toestand bevindt. x De garantie van de fabrikant is alleen dan geldig wanneer het eerste gebruik van het verwarmingsapparaat, bij de levering, door een door Rüegg gecertificeerde servicepartner is uitgevoerd en een kopie van het ingebruiknameprotocol naar Rüegg werd teruggezonden.
De verpakking De verpakking van uw nieuwe pelletkachel zorgt voor een uitstekende bescherming tegen beschadigingen. Desondanks kunnen kachel en accessoires beschadigingen oplopen. Controleer daarom na ontvangst uw pelletkachel op beschadigingen en volledigheid! Meld eventuele gebreken onmiddellijk aan uw kachelleverancier! De verpakking is voor het grootste deel onschadelijk voor het milieu. Het karton en de folie (PE) kunnen probleemloos bij de gemeentelijke afvalverwerking voor recycling worden ingeleverd.
3. WAT ZIJN PELLETS? Pellets worden uit houtresten van zaag- en schaafwerkzaamheden en uit snipperhout van bosbedrijven gemaakt. Deze „uitgangsproducten“
4
worden versnipperd, gedroogd en zonder bindmiddel samengeperst tot een „brandstof“ pellet.
Bedieningscomfort bedrijfsveiligheid Een elektronische bewaking in combinatie met bewaking van de verbrandingstemperatuur stuurt en controleert het samenspel van rookgasventilator, toevoervijzel en temperatuur. Dit bewakingssysteem garandeert een optimale verbrandings- en werkingstoestand. Uw bedieningshandelingen worden zo tot minimum beperkt - hetgeen bedieningsfouten voorkomt en tegelijkertijd voor een optimale werking zorgt.
Specificaties voor hoogwaardige pellets Stookwaarde
5 kWh/kg
Dichtheid
630 kg/m³
Watergehalte
max. 8% van het gewicht
Ashoeveelheid max. 1% van het gewicht Diameter
5 - 6,5 mm
Lengte
max. 30 mm
Inhoud
100% onbehandeld hout zonder gebruik van bindmiddelen (deel boomschors max. 5%)
Verpakking
in zakken, bestaande uit voor het milieu onschadelijke afbreekbaar kunststof of uit papier (2 tot 4 lagen, vergelijkbaar aan die van cementzakken)
Gelieve goedgekeurde brandstoffen te gebruiken en een lijst van onder toezicht zijnde fabrikanten van brandstoffen aan uw kachelleverancier te vragen. Het gebruik van minderwaardige of ontoelaatbare pelletbrandstof benadeelt de juiste werking van uw pelletkachel en kan tot het vervallen van de garantie en de productaansprakelijkheid leiden.
Hoogste efficiëntie – laagste emissiewaarden Een zeer groot oppervlak voor warmte-uitwisseling zorgt samen met een optimale verbrandingsluchtcontrole voor een uiterst goede brandstofefficiëntie. Een fijn gedoseerde pellettoevoer in een geoptimaliseerde verbrandingsketel uit hoogwaardig gietijzer zorgt voor een totale verbranding met uiterst goede rookgaswaarden – en dat gegarandeerd bij elke bedrijfsfase.
TAOS green voor het milieu Brandstof uit houtpellets is CO2-neutraal en dus zeer milieuvriendelijk en duurzaam. Bovendien kunnen alle pelletkachels van Rüegg voorzien worden van een partikelafscheider voor fijnstof (optie). Daardoor worden deze kachels de schoonste kachels ooit! Want met de “Zumik®on“ partikelafscheider voor fijnstof wordt de reeds lage fijnstofwaarde nog eens om ca. 90% verlaagd!
Neem het verbod van afvalverbranding in acht!
Opslag van pellets Om een probleemloze verbranding van de houtpellets te waarborgen, is het nodig, om de brandstof op een zo droog mogelijke en schone plek te bewaren.
Technologie De technologische voorsprong van uw nieuwe pelletkachel is het resultaat van jarenlange testonderzoeken in laboratoria en praktijk. De praktische voordelen van uw pelletkachel zijn overtuigend:
Uw vakhandelaar kan de pelletkachel TAOS optimaal met deze partikelafscheider voor fijnstof uitrusten – ook achteraf. Informeer gewoon naar de “green” set. Rüegg is de eerste fabrikant van een partikelafscheider voor fijnstof voor brandstof uit brandhout of pellets. Meer informatie vindt u op onze homepage (www.zumikron.ch).
5
4. INSTALLATIE VAN DE PELLETKACHEL x
Te lande afvoerkanalen naar de schoorsteen vermijden.
x
Teveel richtingsveranderingen van de rookgasstroom naar de schoorsteen vermijden. (bijv. veel hoeken en bochten)
x
Voor eigen installatie is het verplicht dat de installatie door een door Rüegg gecertificeerd partnerbedrijf wordt afgenomen, zodat de garantie geldig blijft. De kosten voor het eerste gebruik, uitleg van de werking aan klanten en de instelling van de parameters door een bevoegde servicepartner wordt meestal apart verrekend. Vraag uw servicepartner of er ook een serviceabonnement wordt aangeboden.
Algemene aanwijzingen Voor het nivelleren van de kachel, zijn de stelpoten onder het apparaat in hoogte in te stellen en vast te zetten (contramoer SW13).
Elektrische aansluiting Het rookafvoersysteem baseert zich op de onderdruk in de brandkamer en een lichte overdruk in rookgasafvoer. Het is daarom belangrijk dat de rookgasaansluiting correct en luchtdicht is geïnstalleerd. Het apparaat moet op een schoorsteen, gecertificeerd voor vaste brandstoffen, worden aangesloten. De schoorsteen moet een minimale diameter van 120mm hebben. Heeft de schoorsteen een diameter groter dan 200mm en een bepaalde hoogte, dan kan het nodig zijn om een kleinere rookgasflexibel te plaatsten om de trek te verkleinen. Het is daarom aanbevelenswaardig om een schoorsteenspecialist te raadplegen alvorens de kachel te installeren. Samen met de kachelinstallateur die indien nodig ook de parameters op de besturing aanpast, wordt op deze wijze een perfecte aansluiting van de kachel op de schoorsteen gewaarborgd. Het rookafvoersysteem baseert zich op de onderdruk in de brandkamer en een lichte overdruk in rookgasafvoer. Het is daarom belangrijk dat de rookgasaansluiting correct en luchtdicht is geïnstalleerd. BELANGRIJK! Uitsluitend hittebestendige isolatiemateriaal gebruiken, zoals de desbetreffende isolatietape, hittebestendig silicone en mineraal wol. Voor de montage (c.q. controle en afname voor eigen installatie) raden wij aan uitsluitend bevoegde specialisten te gebruiken. Let er verder op dat de rookbuis niet in de vrije diameter van de schoorsteen steekt. OPGELET! x
6
Neem de geldende plaatselijke bouwvoorschriften in acht. Indien nodig raadpleeg uw schoorsteenveger.
Met de kachel wordt met een circa 2,5 m lange aansluitkabel met eurostekker geleverd. Deze kabel dient men op elektrische aansluiting van 220/230 volt, 50Hz aan te sluiten. Voor Zwitserland moet de eurostekker door de meegeleverde adapterstekker worden uitgewisseld. Het gemiddelde elektrische verbruik bedraagt tijdens het stoken circa 100 watt. Gedurende het automatische ontstekingsproces (duurt ongeveer 10 minuten) circa 350 watt. Men dient de aansluitkabel zodanig te leggen dat elk contact met hete of scherpe buitenkanten van de kachel wordt vermeden.
Verbrandingslucht Elk verbrandingsproces heeft zuurstof c.q. lucht nodig. Deze verbrandingslucht wordt bij alleenstaande kachels over het algemeen aan de woonruimte onttrokken. De onttrokken lucht moet opnieuw aan de woonruimte worden toegevoerd. Bij moderne woningen kan door zeer dichte ramen en deuren te weinig lucht nastromen. Deze situatie wordt problematisch door extra ventilatoren (bijv. in de keuken of het toilet). Externe luchttoevoer Een extern luchttoevoer betekent dat lucht via een buis of schacht rechtstreeks van buiten of via een andere ruimte naar de aansluitkraag van het toestel wordt geleid. Deze aansluiting leidt niet rechtstreeks naar de verbrandingskamer, maar onder de kachel, waar de lucht reeds de kans heeft zich op te warmen en de kachel enkel die hoeveelheid lucht neemt die ze ook effectief nodig heeft. Indien de kachel niet gebruikt wordt, dient deze verse luchttoevoer zo kort mogelijk bij de gevel afsluitbaar te zijn, om een onnodige afkoeling van de kamer te vermeiden en om condensvorming tegen te gaan, de aanvoerleiding voldoende isoleren en afwaterend te plaatsen om
eventueel condensvocht af te voeren, zonder dat dit vocht de luchttoevoer gaat belemmeren.
Een vloerbescherming is vooral bij brandbare vloeren (hout, linoleum tapijt karpet, etc.) vereist!
Aansluiten van de Rüegg kamertemperatuursensor
Veiligheidsafstanden
Voor het aansluiten van de multipolaire stekker dient men de kachel van de stroomvoorziening te scheiden! De multipolaire stekker nu met de schroeven voorzichtig op de printplaat vastdraaien.
(Gemeten van de buitenzijde van de kachel):
TOT BRANDBARE VOORWERPEN:
-20cm achter en zijkanten -80cm voor TOT NIET BRANDBARE VOORWERPEN: (Gemeten van de buitenzijde van de kachel): -10cm achter en zijkanten - 40cm voor
De witte plastic behuizing kan aan de muur worden bevestigd. Hiervoor is de behuizing met interne gaten voor schroeven uitgerust.
Opmerking: Indien de rookgasbuis eerst verticaal naar de kachel wordt geleid, alvorens naar de schoorsteeningang te gaan, dient men zich aan de veiligheidsafstand van de buitenbuis tot de muur of voorwerpen op te houden.
Na de bevestiging aan de muur (min. circa 2 meter van de kachel verwijdert) de deksel op de behuizing schuiven.
Schoorsteen
20cm (10 cm) 20cm (10 cm)
Enkel en allen een grondige schoorsteenberekening volgens DIN 4705 op basis van onze berekeningsbasis garandeert de constructie van een passend schoorsteenkanaal. Vooral bij goed afgedichte (kierdichte) woningen, omdat hier de inbouw van een trekregelaar achteraf heel wat problemen met zich mee kan brengen, omdat er geen rechtstreeks contact mag zijn tussen kamerlucht en buitenlucht. De schoorsteen moet gebouwd worden volgens de plaatselijk geldende reglementering. 80cm (40 cm)
20cm (10 cm)
Vloerbescherming Opstellingsvloer: de kachel moet op een geschikt, vuurvast oppervlak worden geplaatst die voldoet aan de kachelafmetingen. De minimale afstanden tussen de buitenkant van de kachel tot aan de randen van de vloerplaat zijn in de tekening op pagina 4 te raadplegen. Opmerking: de aangegeven veiligheidsafstanden kunnen van de desbetreffende geldende wettelijke voorschriften afwijken. U dient zich daarom over de geldende voorschriften in uw land te informeren. De glas- of staalplaat beschermt de vloer tegen de hitte van de kachel en van vallende gloeiresten bij het openen van de brandkamerdeur.
Vloerplaat (metaal of glas) 40 cm over de kachelvoorzijde! (Bij brandbare vloerbedekking)
7
8
BEDIENING 5. DE BEDIENING VAN DE BESTURING VAN DE KACHEL Eenvoudige bedrijfsmodus In de fabriek wordt de eenvoudige bedrijfsmodus ingesteld (op het display wordt EASY OFF getoond). Met deze modus is de kachel zeer eenvoudig te bedienen. In de EASY modus kan de kachel bijvoorbeeld alleen in- of uitgeschakeld en kan het verwarmingsvermogen in % ingesteld worden.
Inschakelen:
I/O toetst kort drukken. De kachel begint met de startfase en op het display wordt IGNIT (ontsteking) getoond. Het kan tot 5 minuten duren, voordat het vuur ontstoken is. Na de ontstekingsfase begint automatisch de startfase (op het display verschijnt START). Het doel is dat alle pellets in de brandschaal zo snel mogelijk branden en een grote hitte in de brandkamer ontstaat om een efficiënte verbranding te waarborgen. Na de startfase wordt het ingestelde vermogen op het display getoond (bijv. EASY 55)
Uitschakelen:
I/O toets 2 seconden gedrukt houden. Nu begint de afbrandfase (display EASY OFF). Indien er te weinig pellets in de brandschaal zijn, voegt de pelletkachel automatisch pellets toe, zodat het schone afbranden gewaarborgd wordt.
Vermogen verhogen:
PLUS toets kort drukken. Op het display verschijnt het actuele verwarmingsvermogen in %. U kunt het vermogen tot 100% verhogen door herhaaldelijk op de PLUS toets te drukken.
Vermogen verlagen:
MINUS toets kort drukken. Op het display verschijnt het actuele verwarmingsvermogen in %. U kunt het vermogen tot 30% verlagen door herhaaldelijk op de MINUS toets te drukken.
Uw pelletkachel TAOS kan ook door de thermostaat of door het instellen van de verwarmingstijd volledig automatisch bediend worden. Wilt u gebruik maken van dit comfort of meer functies instellen, moet u eerst de uitgebreide bedrijfsmodus instellen (zie pagina 10, Overschakelen naar de uitgebreide bedrijfsmodus).
Het bedieningsveld Display: LCD-display dat bedrijfstoestanden op rode achtergrond verlicht. Het display is eerst donker. Wordt een toets gedrukt, wordt het display verlicht. Wordt er langer dan 3 minuten geen toets gedrukt, wordt de verlichting automatisch weer uitgeschakeld.
Display
MENU-toets: Navigeren in en naar de verschillende submenu’s.
I/O toets
MENU- toets
MIN-/PLUS-toetsen: Voor het verkleinen of vergroten van gebruikerswaarden en voor de navigatie in submenu's.
PLUS toets
MIN- toets
I/O-toets: Voor het in-/uitschakelen van het apparaat en het bevestigen van enkele ingestelde functies.
9
Belangrijke informatie over de structuur van het menu (grafieken) Het uitgangspunt van alle volgende grafieken is tevens het display met de cirkel. De grafieken in deze gebruiksaanwijzing bevatten telkens de getoonde displays alsmede de toetsen die gedrukt moeten worden om naar het volgende display (in pijlrichting) te komen. In de grafiek van het hoofdmenu (pagina 11) vindt u onder of naast sommige menupunten een omcirkeld cijfer. Op de volgende pagina’s verschijnt hetzelfde omcirkelde cijfer weer met een voortzetting van de gebruiksaanwijzing voor het bijbehorende menupunt. Door de vele mogelijkheden die de pelletkachel biedt vereist de bediening in de uitgebreide modus dat u de tijd neemt en de gebruiksaanwijzing exact doorleest.
Overschakelen naar de uitgebreide bedrijfsmodus U komt naar de uitgebreide bedrijfsmodus door de MENU toets bij uitgeschakelde kachel (EASY OFF) minstens 5 seconden gedrukt te houden (zie grafiek). Het display schakelt nu naar HEAT OFF of het functiedisplay over dat bij het laatste verlaten van de uitgebreide bedrijfsmodus ingesteld was (variabele displayfunctie, zie volgend hoofdstuk). In de uitgebreide bedrijfsmodus heeft u drie mogelijkheden voor het bedienen van de kachel: HEAT modus: (Handmatige functie) Bediening door instellen van het verwarmingsvermogen (pagina 12, Stoken in de HEAT modus). ROOM modus: (Thermostaatfunctie) Bediening door instellen van de gewenste kamertemperatuur (pagina 12, Stoken in de ROOM modus.) AUTO modus: (Automatische functie) Programmering van de stooktijden en de temperatuur (pagina 13, Stoken in de AUTO modus). Om weer naar de eenvoudige bedrijfsmodus terug te komen, drukt u de MENU toets weer 5 seconden. Uitgangspunt
Eenvoudige bedrijfsmodus
>5 sec >5 sec
Variabele displayfunctie Uitgebreide bedrijfsmodus
De variabele displayfunctie Wanneer u overschakelt naar de uitgebreide bedrijfsmodus, verschijnt op het display niet meer EASY maar de naam van de modus die actueel ingesteld is. Dat betekent dat met de variabele displayfunctie op het display telkens de gekozen functie HEAT, ROOM of AUTO getoond wordt (zie grafiek van het hoofdmenu op de volgende pagina). Bovendien wordt op het display de actuele functie van de pelletkachel getoond: er staat IGNIT voor de ontsteking, START voor de startfase, STANDBY voor de standby-functie of STOP, wanneer de gewenste temperatuur bij de AUTO of ROOM modus bereikt werd. Het bijzondere van de variabele displayfunctie zijn de verschillende meldingen op het display op de plaats van het hoofdmenu (grafiek op de volgende pagina). Dat betekent dat verschillende meldingen op het variabele display als uitgangspunt kunnen dienen voor het hoofdmenu van deze functie.
10
Het hoofdmenu Het hoofdmenu is het uitgangspunt voor alle volgende grafieken in deze gebruiksaanwijzing en de instellingen van uw pelletkachel. De gebruiksaanwijzingen voor de bijbehorende submenu’s vindt u op de volgende pagina’s onder het omcirkelde cijfer uit deze grafiek. Naar het hoofdmenu komt u alleen via de uitgebreide bedrijfsmodus. Î Met de MENU toets schakelt u steeds over naar het volgende scherm; zo klikt u door alle menupunten tot u weer bij het uitgangspunt komt (variabele displayfunctie). Î Met de I/O toets bevestigt u de actuele instelling, schakelt u over naar de bijbehorende submenu’s of start u de kachel, indien u op de plaats van het variabele display bent. Indien 3 minuten geen toets gedrukt wordt, schakelt de besturing automatisch naar de variabele displayfunctie (uitgangspunt) over.
Variabele displayfunctie (display: HEAT, ROOM of AUTO, afhankelijk van de functiemodus.) Æzie pagina 10F hl ! T t k i ht d fi i t
+
Functiemodus wisselen (pagina 12) Menu
Verschillende tijdinstellingen
Menu
Apparaatinstellingen (pagina 15) Menu
Menu
Menu
Informatie over de kachel (pagina 17)
Menu
Menu
–
Menu
4
1 3
5
Tijd en datum instellen (pagina 15)
Menu Menu
2
Stooktijden programmeren (pagina 14)
Menu
Verder leidende submenu’s
Menu
Functiemodus wisselen (pagina 12)
2 3
Stooktijden programmeren (pagina 14) Tijd en datum instellen (pagina 15) Apparaatinstellingen (pagina 15) Informatie over de kachel (pagina 17)
11
Functiemodus wisselen Om naar dit menupunt te kunnen overschakelen is het nodig dat de meegeleverde Rüegg kamertemperatuursensor aangesloten is. In het menupunt MODE kunt u tussen de functiemodi HEAT, ROOM en AUTO wisselen. De verdere functies bij de gekozen functiemodus worden in andere submenu’s ingesteld, die vervolgens ook met grafieken verklaard worden. Nadat de gewenste functiemodus gekozen en met de I/O toets bevestigd werd, schakelt het display weer over naar het uitgangspunt MODE. Door de MENU toets (zie hoofdmenu, pagina 11) vier keer te drukken, komt u weer naar het uitgangspunt terug (het variabele display). Daar verschijnt nu op het display de nieuw gekozen functiemodus!
Uitgangspunt is het nummer uit het hoofdmenu (zie pagina 11)
Automatische functie
Thermostaatfunctie
Handmatige functie
Stoken in de HEAT modus (handmatige functie) Î Stoken volgens handmatig ingesteld verwarmingsvermogen. Indien bij uitgeschakelde kachel op het variabele display niet HEAT staat, moet voor deze functiemodus eerst worden overgeschakeld op HEAT. De functie in de bedrijfsmodus HEAT komt overeen met de EASY modus. Echter bevindt u zich reeds op het niveau van de uitgebreide bedrijfsmodus (Eenvoudige bedrijfsmodus, pagina Fehler! Textmarke nicht definiert.).
Stoken in de ROOM modus (thermostaatfunctie) Î Automatisch stoken volgens ingestelde kamertemperatuur. Indien bij uitgeschakelde kachel op het variabele display niet ROOM staat, moet voor deze functiemodus eerst worden overgeschakeld op ROOM. Bij deze bedrijfsmodus kunt u de gewenste kamertemperatuur door drukken van de PLUS/MINUS toets in °C instellen. Vervolgens moet de kachel door drukken van de I/O toets gestart worden (gereed gemaakt worden). De pelletkachel start het verbrandingsproces automatisch, wanneer in de kamer een lagere temperatuur is dan ingesteld werd. Overeenkomstig wordt het verbrandingsproces gestopt nadat de gewenste temperatuur bereikt is (display: STOP Æ STANDBY).
12
Stoken in de AUTO modus (automatische functie) Î Stoken volgens ingestelde stooktijden en temperaturen. In de AUTO modus moet eerst de actuele tijd en de datum ingevoerd worden. Lees daarvoor op pagina 15 onder punt 3 Tijd en datum instellen. Nadat de tijd ingesteld is, kunnen de stooktijden geprogrammeerd worden. Lees daarvoor op pagina 14 onder punt 2 Stooktijden programmeren. Nu kan de temperatuur ingesteld worden. Denk eraan dat u aan de ene kant de gewenste temperatuur tijdens de geprogrammeerde stooktijd en aan de andere kant de gewenste minimale kamertemperatuur buiten de stooktijden kunt instellen. Uitgangspunt is het variabele display AUTO OFF (zie grafiek beneden). Indien bij uitgeschakelde kachel op het variabele display niet AUTO staat, moet voor deze functiemodus eerst worden overgeschakeld op AUTO (pagina 12, Functiemodus wisselen) Om de stooktemperatuur tijdens de stooktijd in te stellen, drukt u kort de PLUS toets en bevestigt u de actie met de I/O toets. Nu kunt u de gewenste temperatuur tijdens de stooktijd met de PLUS of MINUS toets verhogen of verlagen. Bevestig deze instelling met de I/O toets. Zodat uw woonruimte buiten de stooktijd niet te veel afkoelt, kunt u een minimumtemperatuur instellen. Door deze instelling wordt de kachel ook buiten de stooktijden ingeschakeld, indien de ingestelde minimumtemperatuur (afvaltemperatuur) niet bereikt wordt. Om de minimumtemperatuur buiten de stooktijden in te stellen, drukt u kort de MINUS toets en bevestigt u de actie met de I/O toets. Nu kunt u ook de minimumtemperatuur met de PLUS of MINUS toets instellen. Bevestig deze instelling met de I/O toets. Wordt op het display AUTO OFF getoond, moet de kachel nu door drukken van de I/O toets gestart of gereed gemaakt worden. De pelletkachel start en stopt het verbrandingsproces automatisch overeenkomstig de instellingen en schakelt buiten de gewenste tijden en temperaturen over naar STOP Æ STANDBY.
Instellen van de gewenste kamertemperatuur in °C in de automatische modus tijdens de geprogrammeerde stooktijden.
Variabel display met uitgangspunt AUTO OFF (automatische functie)
Instellen van de gewenste minimale kamertemperatuur in °C in de automatische modus (afvaltemperatuur) in de tijd tussen de geprogrammeerde stooktijden.
13
2
Stooktijden programmeren
U kunt ofwel elke dag apart programmeren (DAY),of in het bovenliggende weekprogrameerniveau (WEEK) dezelfde tijden voor heel de week programmeren. Om het programmeren te vereenvoudigen adviseren we om het programmeren per week uit te voeren en indien nodig, achteraf enkele dagen aan te passen (bvb zaterdag en zondag). OPEGELET: als u in het WEEK-niveau iets wijzigt, worden alle gegevens uit van dit weekniveau bij alle aparte weekdagen overschreven! U kunt twee schakelmomenten programmaren per dag. De eerste stookperiode begint met ON1 en eindigt met OFF1, de tweede stookperiode begint met ON2 en eindigt met OFF2. Indien u slechts 1 stookperiode per dag wenst, stelt u eenvoudig de tweede stookperiode in op : ON 24:00 en op OFF24:00. Na het beëindigen van de, programmering, drukt U herhaaldelijk op de MENU- toets tot aan het variabele menue indicatie (bvb. „AUTO OFF“)
Uitgangspunt is het nummer 2 uit het hoofdmenu (zie pagina 11)
Weekprogramma
–
+
Menu
–
+
Menu
Menu
Menu
14
= maandag = dinsdag = woensdag = donderdag = vrijdag = zaterdag = zondag
ON2 = inschakeltijd tweede stookperiode –
+
MO TU WE TH FR SA SU
OFF1= uitschakeltijd eerste stookperiode –
+
Dagprogramma
ON1 = inschakeltijd eerste stookperiode
OFF2= uitschakeltijd tweede stookperiode
3
Tijd en datum instellen
Uitgangspunt is het nummer 3 uit het hoofdmenu (zie pagina 11)
Tijd
Dag
Maand
Jaar
Apparaatinstellingen (setup) Zie ook de grafiek op de volgende pagina. Onder het menupunt SETUP kunnen verschillende parameters ingesteld worden: x
FROST =
In-/uitschakelen van de beschermingsfunctie tegen invriezen
Is de beschermingsfunctie tegen invriezen op “FROST On“ ingesteld en dus geactiveerd, wordt de kachel automatisch ingeschakeld, wanneer de temperatuur onder 5°C valt en wordt weer automatisch uitgeschakeld, wanneer een kamertemperatuur van 10°C bereikt is. Deze functie is uitsluitend met aangesloten Rüegg kamertemperatuursensor en in de modi EASY en HEAT mogelijk. (In de AUTO modus kan de gewenste minimumtemperatuur buiten de geprogrammeerde inschakeltijden in het bijbehorende menu separaat ingesteld worden.) x
EXT =
Externe vrijgave
BELANGRIJK, indien de groene stekker op de printplaat aan de achterkant van kachel ontbreekt of daarop een externe thermostaat of een draadbrug aangesloten is, moet de modus EXT OFF ingesteld worden! x
GSM =
Modem / functie voor de mobiele telefoon in-/uitschakelen
x
SMS =
SMS foutmeldingen terug naar de mobiele telefoon (aan/uit)
x
CODE =
Keuze van de code voor het inschakelen op afstand via de mobiele telefoon
x
LOCK =
Functie voor de toetsblokkering aan/uit (kinderslot):
Instelling hier alleen bij het gebruik van een modem voor de besturing van de pelletkachel op afstand (optie).
Indien in het set-up menu „LOCK ON“ ingesteld is, kann het toetsenbord van uit het basismenu (bvb HEAT OFF) geblokkeerd worden. Hiervoor dient u de PLUS (+) en MIN (-) toets samen gedurende minstens 5 seconden ingedrukt te houden tot in het display „LOCK ON” verschijnt .Het toetsenbord kan met dezelfde toetsencombinatie weer vrijgegeven worden. x
RESET =
Klanteninstellingen van dit menupunt resetten
15
Voortzetting van pagina 15
Uitgangspunt is het nummer uit het hoofdmenu (zie pagina 11) Beschermingsfunctie tegen invriezen (aan/uit) Kamerventilatie (aan/uit) bij optionele kamerventilator
GSM setup Externe vrijgave voor vreemde thermostaten (aan/uit)
GSM functie (aan/uit)
SMS bevestiging of foutmeldingen naar de mobiele telefoon (aan/uit) SMS ontvangercode Voor het programmeren van cijfers of
drukken. Met
een cijfer onder het X zetten. Verder
naar het volgende cijfer met
. Indien gereed,
verder na het volgende menupunt met
.
Toetsblokkering (aan/uit)
Klanteninstellingen resetten
16
INFO menu Onder het menupunt INFO wordt informatie getoond, die vooral voor de servicepartner nuttig is.
Uitgangspunt is het nummer uit het hoofdmenu (zie pagina 11)
Ingangen
Uitgangen Menu
Menu
Parameters
Menu
Transportschroef Bedrijfsuren
Vlamtemperatuur Menu
Menu
Menu
Getransporteerde hoeveelheid pellets (kg)
Invoersnelheid pellets
Kamertemperatuur Menu
Menu
Menu
Softwareversie van de kachel
Externe vrijgave Menu
Menu
Menu
Softwareversie van de transporttechniek
Toerental rookgasventilator
Deurcontact Menu
Menu
Menu
Beperking van de veiligheidste mperatuur
Softwareversie van de bedieneenheid Menu
Menu
Menu
Diagnose softwaretoestanden
Toerental kamerventilator Menu Menu
Diagnose hardwaretoestanden
Ontsteking Menu
Menu
Aanvullende informatie BELANGRIJK! Het eerste gebruik van het apparaat mag uitsluitend in een volledig gemonteerde toestand door een gecertificeerde Rüegg servicepartner worden uitgevoerd. Deze zal, indien nodig, tevens de parameters van de besturing instellen, zodat een optimaal samenspel met uw schoorsteen kan worden gewaarborgd. Daarnaast legt hij u de bediening en het onderhoud van de pelletkachel uit. Uw pelletkachel is uitsluitend voor de verbranding van goedgekeurde hoogwaardige houtpellets geschikt.De verbranding van niet ‘gepelleteerde’ vaste brandstoffen (stro, maïs, hakhout, etc.) is niet toegestaan. Bij het niet in acht nemen van deze voorschriften vervalt de garantie- en verantwoordelijkheidsaanspraak en kan de veiligheid van het apparaat negatief worden beïnvloed!
17
6. FUNKTIEVERLOOP EN AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSFUNCTIES Overhitting Een veiligheidsbegrenzer van de temperatuur (STB) schakelt de kachel bij oververhitting automatisch uit. Na het afkoelen van de pelletkachel moet de STB handmatig worden teruggezet. Hiervoor dient u de STB-beschermkap (zie foto hieronder) los te schroeven en de zich daaronder bevindende knop in te drukken. Beschermkap opnieuw vastschroeven en kachel via het bedieningspaneel inschakelen. De indicator van de schakeltoestand van de STB is op het display onder INFO/IN/STb te raadplegen. (zie pagina 20) OPGELET! Heeft er een oververhitting plaatsgevonden, dan moeten onderhouds- resp. reinigingswerkzaamheden verplicht worden uitgevoerd! Laagtemperatuur uitschakeling Koelt de kachel tijdens werking af tot onder een minimumtemperatuur dan schakelt het apparaat uit. Deze uitschakeling tevens bij een vertraagde ontbranding worden uitgevoerd, bijv. wanneer er geen pellets worden bijgevuld. Elektrische piekstroombeveiliging Het apparaat is voorzien van een 1,6A hoofdzekering (aan de achterzijde van het apparaat, zie foto) die de kachel beschermt tegen piekstroom. (Zie „Technische gegevens“ pagina 32) Nadat er sprake is geweest van een piekstroomsituatie moet men de zekering vervangen. Door de plastic schroef los te draaien krijgt men toegang tot de zekering. (Zie de foto op pagina 7) Deurcontactschakelaar Door het openen van de brandkamerdeur bij een werkende kachel, wordt de verder toevoer van pellets gestopt en gaat de rookgasventilator op het maximaal toerental werken. Is de deur open, dan verschijnt er een foutmelding op het display „DOOR OPEN“. De nieuwe pellettoevoer en ontbranding wordt eerst na het sluiten van de deur uitgevoerd. Externe vergrendeling Indien de kabelbrug bij de thermostaat-aansluitklem ontbreekt of tijdens de werking wordt verwijderd, schakelt het apparaat na circa 30 min. uit. Na het herstellen van het contact volgt een nieuwe start. (Zie „EXT“ op pagina 18) Ventilator- naloop bij alle foutmeldingen De ventilator-naloop vindt plaats bij alle geactiveerde foutmeldingen en de ventilator blijft doorwerken
18
zolang de vlamsensor een temperatuur boven de 100°C registreert. Machinestop bij vlamsensordefect Bij een eventueel defect van de vlamsensor in de brandkamer stopt de aanvoer van pellets en werkt de ventilator nog gedurende 10 min. door. Stroomuitval tijdens kachelgebruik Na en stroomuitval wordt de temperatuur van de vlamsensor gecontroleerd. Wanneer deze boven de 300°C ligt vindt er geen ontstekingspoging plaats, maar wordt de normale werking voortgezet. Onder 300°C: Normaal startproces met behulp van ontstekingspatroon. De kachel moet handmatig opnieuw op het bedieningspaneel worden gestart. Stroomuitval tijdens het ontstekingsproces Het ontstekingsproces wordt bij het terugkeren van de stroomvoorziening opnieuw met behulp van de ontstekingspatroon uitgevoerd. Elektrische ontsteking De pelletkachel is met en elektrische ontsteking uitgerust. Deze wordt door het startprogramma van de kachel geactiveerd. Inschakelduur van de ontsteking: circa 10 min. BELANGRIJK! Indien de elektrische ontstekingsinrichting defect is, neem dan contact op met uw servicepartner. Verwarmen zonder elektrische ontsteking: Is de elektrische ontsteking defect, ga dan als volgt te werk: 1. Controleer of de pellethouder vol is en of de brandkamer schoon en vrij van vuil is. 2. Toegelaten ontstekingshulpmiddelen in de vuurbak plaatsen en een kleine hand vol pellets er over leggen. OPGELET! Geen vloeistoffen (bijv. aanmaakvloeistof) gebruiken voor het ontsteken van het vuur! 3. Ontstekingshulpmiddel in de vuurbak met een lucifer aansteken en de kacheldeur voorzichtig sluiten. Kachel met de I/O toets starten. Verbruik van brandstof Het verbruik van pellets hangt vooral af van het nodige verwarmingsvermogen. De pelletkachel kan zonder enig bezwaar en risicovrij continu worden gebruikt; het wordt echter aanbevolen om het verwarmingsvermogen, gedurende de nacht en wanneer de kamer voor langere tijd wordt verlaten, te verlagen.
Bij vragen over pellets, neemt u contact op met uw gecertificeerde pelletkachel-leverancier. (Verdere aanwijzingen over pellets: pagina 7) Brandstof bijvullen BELANGRIJK!Tijdens het bijvullen van brandstof, de pelletzak niet in contact brengen met de hitte kachel! Pellets die niet in de voorraadbak zijn geraakt, direct verwijderen! Om te verhinderen dat het vuur per ongeluk door gebrek aan brandstof uitgaat, raden wij u aan om een geschikte vulstand van de voorraadbak aan te
houden. Zodra uw pellethouder minder dan 2 kg pellets bevat, kunt u de pelletkachel met een pelletzak van 15kg bijvullen. Kijk regelmatig naar de vulstand. De deksel van de houder dient echter, behalve tijdens het bijvullen, altijd gesloten te zijn. Alvorens een pelletlading bij te vullen, zuig het houtstof met een stofzuiger uit het pelletreservoir. Gebruik tijdens het bijvullen van de voorraadbak, en bij warme kachel, altijd de meegeleverde veiligheidshandschoenen.
7. FOUTMELDINGEN Foutmeldingen (verschijnen op het display in afkortingen): Voorbeeld van afgekorte melding – NOT IGNITED >I/0<
Betekenis van de foutmeldingen: Æ NOT IGNITED >I/0< Æ DOOR OPEN >I/0< Æ STB >I/0< Æ NO PELLETS >I/0< Æ FAN DEFECT >I/0< Æ FLAME SENSOR DEFEKT >I/0< Æ CONVEYER DEFEKT >I/0< Æ TOO LITTLE AIR >I/0< Æ SERVICE
= F01: Geen ontsteking = F02: Deur open = F03: Temperatuurveiligheidsbegrenzer geactiveerd = F04: Geen pellets aanwezig = F05: Rookgasventilator defect = F06: Vlamsensor defect = F07: Toevoermechanisme defect = F08: Te weinig verbrandingsluchttoevoer = Klein onderhoud noodzakelijk! (Rookgaskanalen reinigen)
Foutmelding wissen: Druk gedurende minimaal 2 seconden op
. Indien nodig de weergegeven storing verhelpen.
Tabel met mogelijke fouten die kunnen optreden en tips voor het verhelpen van fouten: pagina 27.
Servicemenu Uw Rüegg servicepartner heeft toegang tot een uitgebreid klantenservicemenu en kan daar instellingen uitvoeren. Dit kan onder omstandigheden nodig zijn om het toerental van de rookgasventilator, de snelheid of de toevoerhoeveelheid van de pellets te corrigeren. Bij het eerste gebruik worden alle vereiste instellingen door de gecertificeerde Rüegg servicepartner uitgevoerd. Indien u later desondanks een opvallend lage of hevige vlamvorming, of een blijvend sterke rookvorming in brandkamer constateert, neem dan opnieuw contact op met u servicepartner zodat deze alle vereiste instellingen uitvoert.
19
Storingen – oorzaken – oplossingen PROBLEEM / FOUTMELDING
FOUTOMSCHRIJVING -
„NOT IGNITED“ (Geen ontsteking)
„DOOR OPEN“ (Deur open) „STB“
„NO PELLETS“ (geen pellets) „FAN DEFECT“ (rookgasventilator defect) „FLAME SENSOR DEFECT“ (vlamsensor defect) „ROOM SENSOR DEFECT“ (kamertemperatuursens or defect)
Omwille van bepaalde omstandigheden kan geen vuur ontstoken worden.
De deur is niet of niet goed dicht.
-
-
De veiligheidsbegrenzer van temperatuur (STB) is door oververhitting van de kachel geactiveerd. Er geraken geen pellets in de vuurbak of om een andere reden vindt er geen ontsteking van het vuur plaats. De rookgasventilator functioneert niet / ontoereikende circulatie van afvoergas c.q. toevoerlucht De vlamtemperatuursensor in de brandkamer kan geen temperatuur meten en is waarschijnlijk defect. De kamertemperatuursensor levert geen meetbare waarden meer.
-
MOGELIJKE OPLOSINGEN (Steeds bij de eerste stap beginnen. Wanneer geen resultaat, volgens stap opvolgen) Pellettoevoer controleren, eventueel pellets bijvullen (bij de eerste start enkele pellet met de hand in de vuurbak plaatsen) Oven opnieuw starten Toevoerlucht controleren Ontstekingspatroon laten controleren (Bij defecte ontstekingspatroon in dien nodig met ontstekingshout pellet onsteken tot dat het defect wordt verholpen) Deur sluiten Deurcontactschakelaar laten controleren De direct nabijheden van de kachel vrijmaken van voorwerpen (zie pagina 4) Kachel laten afkoelen en STB resetten (pagina 18) Alle rookgaskanalen reinigen Vulstand van het pelletreservoir controleren Of de pellets vervangen door een andere soort (kwaliteit) Bij een lege tank houder zuigen en indien nodig pellets losser maken/bijvullen Stekker tijdelijk uit het stopcontact halen, ventilatorkanalen reinigen en kachel opnieuw starten. Bij herhaaldelijk optredend probleem > Klantendienst (servicepartner) raadplegen Stekker tijdelijk uit het stopcontact halen en kachel opnieuw starten. Bij herhaaldelijk optredend probleem > Klantendienst (servicepartner) raadplegen
- Stekker en kamertemperatuursensor tijdelijk verwijderen en kachel opnieuw starten. Bij herhaaldelijk optredend probleem > - Kamertemperatuursensor vervangen - Stekker verwijderen, pelletreservoir ledigen en schoonzuigen. Afdekplaat van de toevoerschroef verwijderen en Schroef van eventuele vastgeplakte pellets vrijmaken. - Afdekplaat opnieuw monteren en stekker in het stopcontact steken. Kachel starten (kijk of de Toevoerschroef langzaam en afwisselend werkt) - Bij herhaaldelijk optredend probleem > - Klantendienst (servicepartner) raadplegen - Bij kamer afhankelijke luchttoevoer, op toereikende kamerlucht letten (ramen openen, onderdruk verwijderen) - Luchttoevoer en de aanvoeropening van de kachel controleren. (Luchttoevoer in het huis, naar de kamer en de luchtslang op verstoppingen controleren) - Onderdruk in het schoorsteenkanaal laten controleren (moet zijn: 615 Pa) - De juiste plaatsing van de vuurschaal in de houder controleren - As en sintels, die eventueel de luchtinlaatopeningen verstoppen, uit het vuurschaaltje verwijderen. (gebruik hiervoor het meegeleverde reinigingsgereedschap) Indien mogelijk op een betere pelletkwaliteit overstappen. - Controleren of rookgaskanalen door as zijn verstopt - Controleren of luchtinlaatkanaal of rookbuis verstopt is - Deurdichtingen op niet goede dichting controleren - Ventilatorbehuizing reinigen - Schoorsteenkanaal laten controleren (moet zijn: 6-15 Pa)
„CONVEYER DEFECT“ (Toevoertechniek defect)
Problemen bij de pellettoevoer door de toevoerschroef.
„TOO LITTLE AIR“ (te weinig verbrandingslucht)
Ontoereikende luchttoevoer voor verbranding
Vuur heeft een zwakke oranjekleurige vlam, pellets hopen zich in de vuurbak op, glas verroet.
Ontoereikende luchttoevoer of ongunstige luchtstroom
Vuur gaat uit of de kachel wordt automatisch uitgeschakeld
- Pelletreservoir is leeg of pellets worden niet toegevoerd. - Onderste verbrandingstemperatuur wordt niet bereikt. - In de AUTO-bedrijfsmodus zijn desbetreffende uitschakeltijden geprogrammeerd of de in het ROOM menu ingestelde kamertemperatuur wordt niet bereikt - Deur sluit niet goed af - Slechte pelletkwaliteit - Pellettoevoersnelheid te laag
De kachel loopt gedurende een bepaalde tijd en wordt dan uitgeschakeld
- Bij uitgeschakeld vuur, indien nodig, enkele pellets in de vuurbak - De vlamsensor heeft de vereiste plaatsen en kachel nogmaals starten brandkamertemperatuur niet waargenomen en - Luchttoevoer controleren de uitschakeling van de kachel via de - Schoorsteenkanaal controleren besturing gestart. Dit kan gebeuren door te - Brandstofregeling en/of ventilatortoerental door servicepartner laten weinig pellets of ontoereikende toevoerlucht. instellen - Vlamsensor door de servicepartner laten controleren
20
- Pellereservoir bijvullen en pellets indien nodig losmaken - Zorgen voor voldoende toevoerlucht - De toevoer van voldoende en kwalitatieve pellets controleren (indien nodig pellets door betere pellets van beter kwaliteit vervangen en houder en toevoersysteem reinigen) - Kachelinstellingen van automatische of thermostaatwerking controleren - Kachel opnieuw starten, bij herhaaldelijk terugkerend probleem > - Brandstofregeling door servicepartner laten instellen
REINIGING, GARANTIE, SERVICE 8. REINIGING EN ONDERHOUD Basisaanwijzingen Pelletkachels zijn een zeer comfortabele manier om hout te stoken, daaraan is echter ook rechtstreeks de noodzaak verbonden het toestel regelmatig te reinigen, omdat eventueel residu de luchttoevoer voor het verbrandingsproces kan hinderen. Wij willen er echter uitdrukkelijk op wijzen, dat de kwaliteit van de brandstof een rechtstreeks invloed op de reinigingsintervallen heeft. Een hoog vochtgehalte en een hoog stofaandeel, kunnen de ondershoudsintervallen verdubbelen in aantal. Wij wijzen dus noch eens op de noodzaak van het gebruik van een kwalitatief goede, en gekeurde brandstof.
Met de punt aan het andere uiteinde van het gereedschap, kan men alle verstopte luchtgaten van de brandschaal vrijmaken. Dit is belangrijk voor een goede verbranding!
Belangrijke opmerking!
Lichte as kan met een aszuiger via de zijkant en onderzijde uit de vuurbak en de houder worden verwijderd.
De reiniging is GEEN onderhoud en valt onder de taken van de stoker.
Voorzichtig: in de as kan vuurgloed verborgen zijn uitsluitend in blikken bewaren!
Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de kachel uitstaan en zijn afgekoeld.
Standaard reiniging Vuurschaaltje reinigen Men dient dit vuurbakje visueel te controleren om zeker te zijn dat luchttoevoeropeningen niet met as worden verstopt. Na het verwijderen van de afgekoelde bak, kan men tevens de daaronder liggende ruimte stofzuigen. Bij continu bedrijf raden wij aan om het bakje alle 1-2 dagen of na het verstoken van ca 30 KG pellets te reinigen. Pellets van mindere kwaliteit, vooral wanneer deze uit meer dan 5% boomschors bestaan, veroorzaken verhardingen in de vuurbak. Deze zijn alleen door de automatische reiniging van de kachel om het uur, door de stijging van het toerental van de rookgasventilator, nauwelijks van de bak te verwijderen. Daarom kan het gebruik van reinigingsgereedschap nodig zijn.
Zowel de deurhendel als het reinigingsgereedschap kunnen aan de achterzijde van de kachel aan de daarvoor aangebracht inrichting worden gehangen.
Het meegeleverd vlak reinigingsgereedschap is bestemd voor het reinigen van de vuurbak. De hoekige zijde van het gereedschap kan voor het wegschrapen van verhardingen worden gebruikt.
Bijkomend bij de basisreiniging adviseren we, alle 3 weken of na ca. 150kg Pellets de spleet tussen de vlamdwingplaat en de voorste binnenzijde van de haard te reiginen bvb doormiddel van de 21
deuropeningshendel . Dit om vroegtijdig verstoppen van de rookkanalen te vermeiden.
Bij de TAOS I en de TAOS II kunt u het frontscherm verwijderen door vervolgens de zichtbare schroeven te verwijderen.
Deurruit schoonmaken De deurruit van de branderkamer maakt u het beste met een vochtige doek schoon. Hardnekkig vuil kan met een speciaal schoonmaakmiddel verwijderd worden, dat bij het bedieningsset hoort. Nieuw schoonmaakmiddel kunt u bij uw kachelleverancier kopen.
Klein onderhoud 1-2 x per stookseizoen of na ca. 700kg pellets is een onderhoud noodzakelijk. Dan moten de rookgaskanalen in de kachel, de rookgasverzamelaar en het rookgaskanaal achteraan gereinigd worden. Bij het afsluiten van de geopende deksels, dient u absoluut op de goede afdichting te letten.
Nadat de bovenste twee schroeven verwijderd werden kunt u het frontscherm voorzichtig een stukje optillen en vervolgens naar voren verwijderen.
OPGELET! Onderhoudswerkzaamheden alleen dan uitvoeren wanneer de stekker van de kachel uit het stopcontact is gehaald. De frequentie van reinigingen en onderhoudsintervallen zijn afhankelijk van de door u gebruikte brandstof. Hoger vochtigheidsgehalte, as, stof en spaanders kunnen de vereiste onderhoudsintervallen behoorlijk verkorten. Wij willen u er daarom nogmaals op wijzen dat u uitsluitend getest en aanbevolen houtpellets als brandstof gebruikt. Rookgaspijpen schoonmaken Verwijder het bovenste convectierooster door eerst de twee verborgen schroeven onder het frame van de pellethouder een stukje los te maken.
Bij TAOS III (uitvoering met speksteen) moeten de vier spekstenen elementen afzonderlijk verwijderd worden.
Verwijder de twee vleugelmoeren aan de twee afdekkingen van de rookgaspijpen boven aan de zijkanten alsmede op de stralingsdeksel (zie pijlen).
22
De rookgaspijpen aan de kant van de branderkamer met de lange reinigingsborstel schoonmaken (Rüegg art.-nr. 52.57.00510).
Zo gaat u te werk: x
Frontscherm verwijderen (zie onder Rookgaspijpen schoonmaken).
x
Dekselplaat van de revisieopening verwijderen door de 4 vleugelmoeren los te maken.
x
De ingelegde tussenvloer schoonmaken (bijv. door afzuigen) en vervolgens uit de rookgasverzamelaar verwijderen.
x
Resten van de verbranding uit de verzamelpijpen afzuigen.
Zuig nu de blootgelegde binnenruimte en de openingen aan de zijkant vrij.
De verwijderde onderdelen in omgekeerde volgorde weer monteren. Rookgasverzamelaar schoonmaken
De rookgasverzamelaar (foto boven) moet minstens 1 keer per jaar aan het begin en op het einde van het stookseizoen schoongemaakt worden. Wordt de kachel permanent bedreven, raden wij echter aan hem vaker schoon te maken (zie tabel op pagina 24). De rookgasverzamelaar bevindt zich onder de branderkamer. 23
Schoorsteenaansluiting controleren Aansluiting inspecteren en reinigen. Het ophopen van vliegas kan het vermogen van de kachel negatief beïnvloeden en een veiligheidsrisico zijn. Een deel van de in de rookgasventilator achtergebleven as, kan na het verwijderen van de kachelbuis, ook zonder demontage van de rookgasventilator worden opgezogen. (zie foto) Deurdichtingen inspecteren De toestand van de dichtingen op deur en glas moet minimaal 1x per jaar worden gecontroleerd. x
Onderdelen weer in omgekeerde volgorde monteren. Let erop dat de tussenvloer dicht opgelegd is!
OPGELET! Let bij het schoonmaken van de rookgasventilator erop dat de vleugels van de ventilator niet verbogen worden! Anders zou dat lawaai en een slecht ventilatorvermogen veroorzaken kunnen! Pelletreservoir reinigen OPGELET! Alvorens het pelletreservoir te reinigen, dient u te controleren of de stekker uit het stopcontact is gehaald. Anders kan door het bewegen van de toevoerschroef verwondingsgevaar bestaan! Vul het lege reservoir niet direct bij, verwijder eerst resten zoals stof, spaanders, etc. met behulp van een stofzuiger uit de houder.
Na een visuele inspectie, houdt u bij een koude open een blad papier tussen de deur en de kachel. Sluit nu de deur en trek aan het blad papier. Het blad dient te klemmen. Wanneer het blad papier gemakkelijk uit de deuropening van de kachel kan worden getrokken, dient men de dichting te vervangen. In enkele gevallen kan het genoeg zijn om het deurslot opnieuw in te stellen, zodat de nodige sluitdruk opnieuw tot stand wordt gebracht.
Servicebeurt (Door de service partner uit te voeren) Alle 1-2 stookseizoenen, echter ten laatste na 3000kg Pellets dient eveneens de toestand van de dichtingen rond de deur en het glas te worden gecontroleerd en indien nodig vervangen. In het kader van deze servicebeurt eveneens de aansluiting aan het rookkanaal en de schoorsteen reinigen. Afsluitend worden alle onderdelen van het toestel en de besturing aan een controle onderworpen en het resultaat in een servicebericht vastgelegd. (p. 29)
Reinigings- und Serviceintervallen Standaardreiniging:
Alle 1-2 stookdagen of na 30 kg Pellets
Klein onderhoud:
1-2mal per stookseizoen of na 700kg Pellets (Info verschijnt op het display)
Servicebeurt
Alle 1-2 stookseizoenen , uiterlijk echter na 3000kg pellets
24
- brandschaal reinigen - As uit de verbrandingskamer wegzuigen - Spleet boven de verbrandingskamer reinigen - indien nodig glasruit reinigen - Alle rookgaskanalen reinigen - rookgasverzamelaar reinigen - indien nodig pelletreservoir reinigen - schoorsteenaansluiting controleren - deurdichtingen controleren - controle en uitvoeren klein onderhoud - controle en vervangen deur en dekseldichtingen - controle positie deur event. bijregelen - controle elektronische componenenten - controle schoorsteenaansluiting
9. OPTIES, ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN Algemeen Wij raden aan om de verschillende opties door een Rüegg servicepartner te laten installeren en door hem te laten adviseren. OPGELET! Werkzaamheden aan het apparaat alleen dan uitvoeren wanneer de stekker van de kachel uit het stopcontact is gehaald en het apparaat volledig is afgekoeld. Tijdens de montage geen voorwerpen (schroeven, etc.) in de brandstofhouder laten vallen – u kunt hiermee de toevoerschroef blokkeren en de kachel beschadigen.
groene stekker aan te sluiten om deze functie van de kachel mogelijk te maken. Indien er geen kabelbrug beschikbaar is, kan men de kachel desondanks toch nog in gebruik nemen. Hiervoor zet men de externe vrijgave in het SETUPmenu „EXT OFF“ (zie pagina 15/16).
15-polige steker voor Rüegg kamertemperatuursensor en modem
Stekker (verwijderbaar) voor niet Rüegg thermostaten
Partikelafscheider voor fijnstof De TAOS is voor de latere montage van de partikelafscheider voor fijnstof Zumik®on voorbereid. Lees op pagina 5 (TAOS green) en laat u door uw vakhandelaar adviseren.
Zekering
Externe niet Rüegg Thermostaat De leveringsomvang van uw TAOS pelletkachel bevat een kamertemperatuursensor, die samen met de besturing een thermostaat vormen. De gewenste temperatuur wordt met behulp van de Plus- en Minus-toetsen op het display ingesteld. (Zie pagina’s 12 voor de bediening van de ROOMmodus) Mocht u desondanks een thermostaat van een andere fabrikant gebruiken (bijv. met een regelwiel direct op de behuizing van de thermostaat), kunt u deze op de aansluiting van de printplaat (op de groene brugstekker) van de kachel aansluiten. (Voor de werking van de HEAT-modus, zie pagina’s 12) Werkwijze: 1. Haal bij de uitgeschakelde kachel de stroomstekker uit het stopcontact. 2. Met een kleine schroevendraaier draait u de Beide schroefjes op de groene stekker (zie foto) los en verwijdert u de kabelbrug. Deze stekker kan hiervoor ook van de printplaat worden getrokken. 3. Beide kabeluiteinden van de thermostaat op de desbetreffende klemmen van de groene stekker bevestigen en de kabel met een plastic kabelbinder zonder kabelspanning bevestigen. Nu kan de thermostaat van een andere fabrikant de maximale gewenste kamertemperatuur begrenzen. De thermostaat van een andere fabrikant kan de kachel uitsluitend in de handmatige modus (HEAT) van het standaardmenu bedienen. Wordt de thermostaat van een andere fabrikant opnieuw verwijderd dan dient men de kabelburg op de
STB
Kachel op afstand inschakelen met een mobiele telefoon De pelletkachel TAOS is aan de achterzijde met een 15-polige stekker uitgerust (zie foto) waarop naast de Rüegg kamertemperatuursensor, en met behulp van een dubbele adapter, ook een modem kan worden aangesloten. In de Rüegg-modemset voor de TAOS (verkrijgbaar bij uw Rüegg leverancier), vindt u naast de modem ook een adapter, een mini-antenne, passende bevestigingschroeven en de speciaal voor TAOS vervaardigde dubbele adapter. Geleverd wordt een compacte modem die op de aanwezige bevestigingsgaten kan worden vastgeschroefd. (zie foto) Uitgerust met een SIM-kaart en desbetreffende code, is de kachel met behulp van een SMS-bericht van een willekeurige mobiele telefoon aan de modem, op afstand, in 3 verschillende verwarmingsstappen te schakelen. Dit kan uiterst comfortabel zijn, wanneer u nog ver van thuis bent en bij aankomst een aangename temperatuur wenst te hebben.
25
Toebehoren Opties 52.56.00500 93.70.00250 52.56.00100 84.20.00004
Modem-set voor Rüegg pelletkachels Green-set, Zumik®on partikelafscheider Ø 150 mm voor Rüegg pelletkachels (passende adapterbuis: 93.70.01100 en aansluitstuk 53.22.01020 zitten niet in de set) Kamerthermostaat met draaiknop voor Rüegg pelletkachels aluflexbuis Ø 50 mm, per lopende meter
Aansluitstuk zwart 53.22.01100 53.22.01008 53.22.00109 53.22.00125 53.22.01012 53.22.00101 53.22.00111 53.22.00121 53.22.00151 53.22.00156 53.22.00161 53.22.00166 53.22.00301 53.22.00200 53.22.00205
Conus verlenging is bij TAOS tussen kachel en rookkanaal aan te sluiten! Aansluitstuk staal zwart Ø 100 mm, uitgang verticaal Ø 100 mm, reinigingsdeksel rechts Aansluitstuk staal zwart Ø 100 mm, uitgang verticaal Ø 100 mm, reinigingsdeksel links Aansluitstuk staal zwart Ø 100 mm, uitgang verticaal Ø 150 mm Aansluitstuk staal zwart Ø 100 mm, uitgang horizontaal Ø 100 mm, reinigingsdeksel bovenaan Kachelpijp staal zwart Ø 100 mm, lengte 100 cm Kachelpijp staal zwart Ø 100 mm, lengte 50 cm Kachelpijp staal zwart Ø 100 mm, lengte 25 cm Bocht 45° staal zwart Ø 100 mm, zonder veegluik Bocht 45° staal zwart Ø 100 mm, met veegluik Bocht 90° staal zwart Ø 100 mm, zonder veegluik Bocht 90° staal zwart Ø 100 mm, met veegluik Wandrozet zwart, binnen Ø 100 mm, buiten Ø 172 mm Wandnisbus verzinkt, Ø 100 mm enkelwandig Wandnisbus verzinkt, Ø 100 mm dubbelwandig
Verschillende buizen zijn ook in antraciet en chroomstaal verkrijgbaar, informeer bij uw vakhandelaar.
Vloerplaaten 26.53.25100 26.53.25105 26.53.25200 26.53.25300 26.53.25305 32.27.21500 32.27.21505
Vloerplaat neutraal veiligheidsglas 100 x 100 cm, 6 mm Vloerplaat neutraal veiligheidsglas 75 x 90 cm, 6 mm Vloerplaat gestraald veiligheidsglas 100 x 100 cm, 6 mm Vloerplaat staal antraciet 100 x 100 cm, 2 mm Vloerplaat staal antraciet 70 x 90 cm, 2 mm Vloerplaat 100 x 60 cm, RVS Vloerplaat 100 x 60 cm, dikwandig staal
Reinigings- en correctietoebehoren 47.60.03000 47.60.00000 55.60.00100 85.60.00006
26
Ash-Clean aszuiger, 20l, voor gebruik met een stofzuiger Ruitenreiniger, met sproeikop, 750 ml / 1 fles Lakspray zilver, voor KEA / TAOS I, lichte plaatstukken Lakspray "mat zwart" 400 ml, voor lakschade aan kachelpijpen.
Lijst met reserveonderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Brandkamerdeur Keramisch glas voor brandkamerdeur Bevestigingsset voor keramisch glas Deksel rookgasverzamelaar Branderbakje (brandschaal) Stralingsdeksel rookgas boven Onderste convectierooster Bovenste convectierooster Front, staal gelakt, zilveren, voor TAOS I Front, staal gepolijst, voor TAOS II Front, speksteen, voor TAOS III Deksel pellethouder Rooster pellethouder Achterwand Zijwand links, zwart Zijwand rechts, zwart Deursleutel Reinigingsgereedschap voor vuurbak Kabelbrugstekker (groen) voor niet Rüegg thermostaten Zekeringshouder met deksel Zekering 1,6A Sluitkap voor STB (veiligheidstemperatuursensor) Flens toevoerlucht
Art Nr. 52.57.00006 Art Nr. 52.57.00011 Art Nr. 52.57.00032 Art Nr. 52.57.00040 Art Nr. 52.57.00056 Art Nr. 52.57.00041 Art Nr. 52.57.00151 Art Nr. 52.57.00156 Art Nr. 52.57.00200 Art Nr. 52.57.00202 auf Anfrage Art Nr. 52.57.00162 Art Nr. 52.57.00166 Art Nr. 52.57.00205 Art Nr. 52.57.00207 Art Nr. 52.57.00208 Art Nr. 52.57.00506 Art-nr. 52.57.00500 Art-nr. 52.56.00325 Art-nr. 52.56.00327 Art-nr. 52.56.00329 Art-nr. 52.56.00335
Verschillende reserveonderdelen en toebehoren kunnen bij uw vakhandelaar besteld worden. 12 8
13 6
14
15
2 9/10/11
3
5
4
16
7 1
27
10.GARANTIE/ KLANTENDIENST Omvang van de garantie en aansprakelijkheid Om u bij eventuele storingen direct onze gratis dienstverlening te kunnen aanbieden tijdens de garantieperiode, is het noodzakelijk dat we het door de installateur ingevulde ingebruikname-protocol samen met een kopie van de factuur ontvangen. Ook na afloop van de garantieperiode helpt dit protocol om snel en accuraat te kunnen reageren in geval van een probleem.
De garantie c.q. aansprakelijkheid sluit het volgende uit: x
Onbeduidende afwijkingen van het product in afmetingen, kleur of design ten opzichte van afbeeldingen of tekst in onze brochures, catalogi en productbevestigingen.
x
Gebrekkige werking of andere aanspraken die door de ontvanger uitgevoerde installatie, terug te leiden zijn tot onvoldoende bouwkundige voorbereidingen, vooral door te krap gedimensioneerde of verkeerd uitgevoerde schoorsteen of toevoer van frisse lucht, of bij het ontbreken van elektronische aansluitingen, etc.
x
Schade veroorzaakt door later uitgevoerde aanpassingen aan ons apparaat of onderdelen.
x
Verkeerd behandelde, beschadigde of niet conform de voorschriften geïnstalleerd apparaat of onderdelen.
x
Schade zoals vlekken, scheuren en materiaalvertraging die door oneigenlijk gebruik van de installatie, het gebruik van geweld of gebrekkige onderhoud zijn ontstaan.
x
Schade die door het gebruik van andere brandstoffen dan de voorgeschreven houtpellets zijn ontstaan. Storingen ten gevolge van het gebruik van niet genormde of slecht brandende pellets.
De garantieperiode start op de dag van de 1ste ingebruikneming, maar ten laatste 6 maanden na de aankoopdatum. Voorwaarden voor de genoemde garantieperiode zijn de het inbouwen van de kachel conform de inbouwaanwijzingen van Rüegg Cheminée AG en de geldende plaatselijke vakregels voor werkzaamheden door een aangewezen partnerbedrijf te laten uitvoeren. Verder veronderstelt Rüegg Cheminée AG de eigenlijke bediening en in het bijzonder de grondige reiniging in overeenstemming met de aanwijzingen van de handleiding. De garantie betrekt zich op de gegarandeerde eigenschappen en prestaties van de gekochte voorwerpen en hun foutloze werking. Gebreken die onder de garantie vallen worden door Rüegg kosteloos verholpen. Voor zover bijstellingen mogelijk zijn, geldt het recht op overname van de garantievoorwaarden. Elke verder aanspraak van de besteller wegens gebrekkige levering, vooral die van schadevergoeding van gevolgschade, wordt uitgesloten. Wettelijke eisen tgv gebreken tegenover de verkoper blijven onaangetast door deze garantie.
x x
Glasbreuk en hieruit voortvloeiende gevolgschade.
Bevoegde rechtbank: Meilen (Zwitserland)
Klantendienst Garantieperiodes Rüegg Cheminée AG garandeert de volgende garantieperiodes voor de pelletkachel: 5 jaar: x
Op de apparaatbehuizing zonder mechanische, elektrische en elektronische componenten
2 jaar: x
Op de staalplaatbekleding van de brandplaats
x
Op alle bouwdelen van gietijzer, zoals bijv. de gietdeur en de vuurbak
x
Op alle elektrische en elektronische componenten zoals ventilatoren, besturingen, etc.
x 28
Op alle dichtingen
Controleer of de kachelinstallateur op de achterzijde van de handleiding (pagina 31) alle vereiste gegevens heeft ingevuld, zodat u indien nodig alle vereiste informatie bij de hand heeft. Het productie- c.q. serienummer van de kachel kunt u op de sticker op de deksel van de pellethouder aflezen. Rüegg Cheminée AG biedt met het bedrijf Saubereluft GmbH in Zwitserland een volledige serviceorganisatie met hotline-service aan. Naast deze serviceorganisatie zijn enkele andere kachelleveranciers door Rüegg gecertificeerd en bieden zij zodoende een service- en reparatiedienst aan. (Kijk op de achterzijde of uw leverancier het desbetreffende kruis heeft geplaatst) Voor klantendienst in andere landen raadpleegt u uw kachelleverancier.
Servicebericht AUB een kopie van het ingebruikname-protocol en samen met dit serviceoverzicht bewaren. De service is door een erkend service partner door te voeren.
(Querformat)
Handtekening of stempel
Controlepunten
Nieuwe parameterinstellingen
Bijzonderheden, opmerkingen Fan Flame Auger Schoorsteenaansluiting Elektronische componenten Positie toesteldeur Dichtingen Reiniging rookgaskanalen Kg Pellets (Infomenu)
Servicefirma
Datum
29
30
Uw Rüegg servicepartner: Neem contact op met het onderstaande servicebedrijf indien uw Rüegg leverancier geen gecertificeerde Rüegg servicepartner is:
Uw Rüegg leverancier: Gecertificeerde Rüegg servicepartner: Ja Eerste inbedrijfstelling Service en herstellingen
Uitsluitend voor Zwitserland: Saubereluft GmbH Zeughausstrasse 19c Postfach 671 3860 Meiringen Schweiz
[email protected] www.saubereluft.ch Service-Hotline: Hotlineservice van het servicebedrijf Saubereluft GmbH. Servicekosten: CHF 1,20/min
voor Zwitserland:
Tel:
Ja
Nee Nee
0900 000 960
Model / bekleding: Serienr. en productiedatum: Datum eerste ingebruikname:
11.TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte Breedte Diepte Gewicht TAOS met stalen front Gewicht TAOS met spekstenen front Diameter rookgasuitgang Vermogensbereik circa Nominaal verwarmingsvermogen Verwarmingsvermogen afhankelijk van de huisisolatie Pelletverbruik Inhoud van pellethouder Stroomaansluiting Gemiddeld elektrisch verbruik Ø / max Zekering Schoorsteentrek trippelwaarde voor schoorsteenberekeningsprogramma Transportdruk: min/ max Rookgastemperatuur Gemid. rookgasmassastroom: nominaal vermogen/deellast CO bij 13% O2 en normaaltoestand Stof bij 13% O2 en normaaltoestand (bij nominaal vermogen) Rendement
1040 mm 565 mm 580 mm 152 kg 158 kg 100 mm 2,4 - 8 kW 8 KW Bis ca.300 m3 0,5 – 1.8 kg/h (2,3*) 32 kg 230V / 50Hz < 100 W / 350 W 1,6 A traag 0 Pa 6 Pa / 15 Pa 65°- 100°C 6.0 g/s 87.5mg/Nm3 26.6mg/Nm3 94.15% VSO 01.22
Keuringen en Normen: - EN 14785 - Stuttgarter Werte - Regensburger Werte - 15 A Verordnung - CH – VKF ( Z 17795) - Qualitätssiegel Holzenergie Schweiz Opmerking bij de schoorsteenaansluiting: Om het, tijdens de keuring gemeten rendement van 94.15% te bereiken, moet de rookgaspijp vanaf de aansluiting, tot bij het verlaten van de verwarmde kamer minstens 105 cm lang zijn.
31
www.ruegg-cheminee.com
Rüegg Cheminée AG Schwäntenmos 4 8126 Zumikon Schweiz Tel. +41 (0)44 919 82 82 Fax +41 (0)44 919 82 90
[email protected] Rüegg Cheminées S.A.S Z.I.Sud - B.P. 70031 Rue de l’Industrie 67161 Wissembourg Cedex France Tel. +33 (0)3 88 54 10 60 Fax +33 (0)3 88 54 23 05
[email protected]
89.90.00183/09.09
Rüegg Kamine GmbH Biergasse 7 4616 Weisskirchen Österreich Tel. +43 (0)7243 56946 Fax +43 (0)7243 56946 10
[email protected]