Gebruiksaanwijzing Onderzoeksstoel medi-matic 115.7
Deze gebruiksaanwijzing bevat aanwijzingen voor de bediening van de onderzoeksstoelen – – –
2
medi-matic 115.715 medi-matic 115.725 medi-matic 115.755
Gebruiksaanwijzing
Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In de tekst gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Voorgeschreven gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Samenvatting van de veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Initialisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Handbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Voetbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Secreetschaal (standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Zitkussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Beensteunhouders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Contactdozen (101.490, 101.491, 101.680 en 101.681) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Afdekking van de secreetschaal (101.203) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Secreetschaal (RVS: 101.201) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Voetsteunen voor beensteunhouder (101.442) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Beensteunen volgens göpel voor beensteunhouder (101.455) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Papierrol (100.176) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Hoofdkussen (101.372) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Colposcoophouder (101.430 voor Leisegang, Olympus en Leica 101.435 voor Zeiss en Kaps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Insteekbare beenplaat (101.447) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Geïntegreerde beenplaat (101.445) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Tussenkussen (101.446) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ergo-Steps (101.231) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Beensteun volgens göpel (101.221 en 101.227 met verwijderbaar integraal schuimkussen, gelakt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Handgrepen (101.158) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Armsteunen (101.102 en 101.103) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Voetbeugel voor de arts (101.475) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Verplaatsbaarheid (101.230) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Zittingverwarming (101.462) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Rondspoeling (101.494) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Potentiaalvereffeningsbus (101.493) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Steunbeugel (101.498) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Instrumentenstation (101.204) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
3
Inhoud
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Desinfectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Storingen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Inspecties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elektromagnetische stralingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elektromagnetische immuniteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Elektromagnetische immuniteit voor niet levensbehoudende apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Aanbevolen veiligheidsafstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Maten/Gewichten/Elektrische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Classificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Toegepaste normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Productaanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Klantendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4
Gebruiksaanwijzing
Inleiding Over deze gebruiksaanwijzing In dit gedeelte vindt u informatie over de opbouw van deze gebruiksaanwijzing en toelichtingen bij de gebruikte tekens en symbolen. Deze gebruiksaanwijzing bevat aanwijzingen voor de bediening van de onderzoeksstoelen van de serie medi-matic 115.7. Deze gebruiksaanwijzing kan onnauwkeurigheden of drukfouten bevatten. De hier verstrekte informatie wordt periodiek aangepast en wijzigingen als gevolg van kwaliteitsverbetering in latere uitgaven opgenomen. Veranderingen of verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging zijn altijd mogelijk. Met uw vragen kunt u steeds terecht bij onze klantendienst. De gebruiksaanwijzing moet door iedereen worden gelezen en toegepast die de onderzoeksstoel bedient, reinigt of ontsmet. Naast de gebruiksaanwijzing en de bindende regels voor ongevallenpreventie van het land en de plaats waar de onderzoeksstoel wordt gebruikt, moeten ook de regels inzake veiligheid en deskundig werken worden opgevolgd.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
5
Inleiding
In de tekst gebruikte symbolen In deze gebruiksaanwijzing gebruiken wij de volgende benamingen en symbolen voor informatie van bijzonder belang.
g v a
6
Gevaar! Veiligheidsaanwijzingen die op gevaar voor personen wijzen worden met dit symbool gemarkeerd. Het symbool staat bij direct dreigende gevaren, als dood of ernstig lichamelijk letsel dreigen.
Voorzichtig! Dit teken staat bij mogelijke gevaarlijke situaties, als licht lichamelijk letsel dreigt.
h
Dit teken staat voor extra aanwijzingen die van nut kunnen zijn.
•
Een punt voor de tekst betekent: dit moet u doen.
–
Een streepje voor de tekst betekent: dit is een onderdeel van een opsomming.
Attentie! Dit teken staat voor waarschuwingen, als schade dreigt voor het apparaat of voor andere voorwerpen.
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen De onderzoeksstoel medi-matic is gebouwd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidsregels. Desondanks kunnen bij gebruik ervan gevaren optreden voor gezondheid en leven van de gebruiker of van derden alsook schade aan de onderzoeksstoel en aan andere voorwerpen van waarde. Gebruik de onderzoeksstoel alleen in perfecte toestand en in overeenstemming met het doel waarvoor hij is gebouwd, bewust van de veiligheidseisen en van eventuele gevaren en met inachtneming van de gebruiksaanwijzing! Laat in het bijzonder onverwijld storingen verhelpen die de veiligheid in gevaar kunnen brengen! Bewaar de gebruiksaanwijzing dicht bij de hand op de plaats waar de onderzoeksstoel is opgesteld! Neem als aanvulling bij de gebruiksaanwijzing de algemeen geldende wettelijke en overige bindende regelingen inzake ongevallenpreventie en milieubescherming in acht! Voer geen veranderingen, aan- en ombouw uit aan de onderzoeksstoel zonder toestemming van de fabrikant. Reserveonderdelen moeten voldoen aan de eisen vastgelegd door de fabrikant. Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd. Respecteer de voorgeschreven of in deze gebruiksaanwijzing aangegeven termijnen voor periodieke controles! Zorg voor veilige en het milieu sparende afvoer van bedrijfs- en hulpstoffen en van vervangen onderdelen!
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
7
Inleiding
Voorgeschreven gebruik De onderzoeksstoel dient uitsluitend voor het tijdelijk opnemen van patiënten gedurende een gynaecologisch, urologisch, proctologisch of rectoscopisch onderzoek en behandeling. Een ander of verder reikend gebruik is in strijd met de voorschriften. De onderzoeksstoel mag slechts in ruimten worden gebruikt, waarvan de elektrische installatie voldoet aan de DIN VDE 0100-710 of aan een gelijkwaardige nationale norm. De onderzoeksstoel mag in medisch gebruikte gebieden van groep 1 volgens DIN VDE 0100-710 onder medisch toezicht door medisch personeel worden gebruikt. De onderzoeksstoel mag alleen door personen worden bediend die in de vakkundige omgang zijn geïnstrueerd en die zich met behulp van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd hebben gemaakt met het product. De onderzoeksstoel mag onder de volgende omstandigheden niet worden gebruikt: – – – – –
voor het opnemen van onder narcose staande, bewustloze of ontoerekeningsvatbare personen, voor langdurig gebruik, met nicht goedgekeurd toebehoren, als operatietafel, voor gebruik in explosieve gebieden.
Indien de onderzoeksstoel niet zoals voorgeschreven wordt gebruikt en daardoor de dood van personen, lichamelijk letsel of materiële schade wordt veroorzaakt, kan daaruit geen aansprakelijkheid van de fabrikant worden afgeleid. Tot het voorgeschreven gebruik hoort ook het in acht nemen van de gebruiksaanwijzing en het respecteren van de inspectie- en onderhoudsvoorwaarden.
Het volgende toebehoren is voor de onderzoeksstoel 115.7 beschikbaar. Het mag uitsluitend voor het genoemde doel worden gebruikt, een ander of verder reikend gebruiks is in strijd met de voorschriften. Afdekking 101.203 De afdekking dient als visuele afdekking van de ingeschoven secreetschaal. Contactdozen 101.490, 101.491, 101.680 en101.681 De contactdozen zijn bedoeld voor het aansluiten van colposcopen of onderzoekslampen met maximaal 1500 W opgenomen vermogen. Secreetschaal 101.201 De secreetschaal dient als opvangbak voor bloeddruppels en secreet die bij een onderzoek en behandeling optreden, alsook als bak voor kleine gebruikte instrumenten. Voetsteunen 101.442 Op de voetsteunen legt de patiënt tijdens het onderzoek en de behandeling de benen; zij dienen ook als handgreep. De voetsteunen kunnen individueel worden uiteengeplaats zodat de benen optimaal komen te liggen. Beensteunen 101.455 Op de beensteunen legt de patiënt tijdens het onderzoek en de behandeling de benen. De beensteunen kunnen individueel worden ingesteld zodat de benen optimaal komen te liggen. Papierrol 100.176 Het papier van de papierrol dient om de kussens af te dekken. Het papier moet voor elke patiënt worden vervangen. Hoofdkussen 101.372 Het hoofdkussen dient voor het hoofde van de patiënt. Colposcoophouders 101.430 en 101.435 De colposcoophouder dient voor de opname van de colposcopen.
8
Gebruiksaanwijzing
Insteekbare beenplaat 101.447
Verplaatsbaarheid 101.230
Op de insteekbare beenplaat plaatst de patiënt de benen. De beenplaat mag niet als zitplaats worden gebruikt. Zij mag ook niet worden gebruikt als opstapje of voor het verlaten van de onderzoeksstoel.
Bij een verrijdbare onderzoeksstoel kunnen standvlak en onderzoeksstoel makkelijker worden gereinigd dankzij de eenvoudige positionering binnen de ruimte. De onderzoeksstoel mag alleen in de laagste stand en zonder patiënt worden verschoven. Verschuiven van de onderzoeksstoel samen met patiënt is in strijd met de voorschriften.
Geïntegreerde beenplaat 101.445 Op de geïntegreerde beenplaat plaatst de patiënt de benen. De beenplaat mag niet als zitplaats worden gebruikt. Zij mag ook niet worden gebruikt als opstapje of voor het verlaten van de onderzoeksstoel.
Zijrails 101.137, 101.138 en 101.139 De zijrails dienen om ander toebehoren aan te brengen. Schmitz-set behandelingsinrichting met arm 101.650
Tussenkussen 101.446 Het tussenkussen voor de geïntegreerde beenplaat dient als ondersteuning van de benen van de patiënt.
De Schmitz-set met arm dient om instrumenten op neer te leggen en voor het opnemen van houders. Beschermhoezen 101.480
Ergo-Steps 101.231 De Ergo-Steps zijn bestemt voor de benen van de patiënt. De ErgoSteps kunnen individueel worden ingesteld zodat de benen optimaal komen te liggen.
De beschermhoezen moeten bescherming bieden tegen krassen bij gebruik van schoenen op de voetsteunplaten. Trapje 101.452 Het trapje dient als op- en afstaphulp voor het zitdeel.
Beensteunen volgens göpel 101.227, 101.221 De beensteunen volgens göpel dienen voor de opname van de beensteunen en voor de montage aan de zijrails. De handgrepen dienen als op- en afstaphulp voor de patiënt.
Beschermhoes voor zitkussen 101.481
Armsteunen 101.102 en 101.103
Zittingverwarming 101.462
Op de armsteunen kan de patiënt de armen laten rusten, bijvoorbeeld voor de bloedafname, voor het aanleggen van infusen enz.
De zittingverwarming dient voor een comfortabel licht verwarmen van het zitkussen.
De beschermhoes dient voor het afdekken van het zitkussen, zodat het niet zo snel wordt verontreinigd.
Rondspoeling 101.494, 101.499 Voetbeugel 101.475
De rondspoeling dient voor het opvangen van urine, bloed, spoelvloeistof enz. dat bij een urologisch onderzoek optreedt en dan met toegevoerd water uit het rondspoelbekken in de afloop wordt gespoeld.
De voetbeugel mag niet als op- en afstaphulp van de onderzoeksstoel worden gebruikt. Spaninrichting 101.167 De spaninrichting dient voor het bevestigen van de beensteunen in de zijrails. Handgreep 101.158 De handgreep dient als op- en afstaphulp op de onderzoeksstoel.
Houderplaat met arm 101.651 De houderplaat met arm dient voor het neerleggen van instrumenten en apparaten. Bevestigingsbeugels 101.652 De bevestigingsbeugels dienen voor een gelijktijdig bevestigen van de colposcoophouders en van de behandelingsinrichting met arm 101.650 of van de houderplaat met arm 101.651.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
9
Inleiding
Potentiaalvereffeningsbus 101.493 De potentiaalvereffeningsbus dient voor de verbinding van de onderzoeksstoel met de potentiaalvereffening. Opvangzeef 100.184 De opvangzeef in het rondspoelbekken geplaatst dient voor het verzamelen van weefselstukken en dergelijke. Houder 101.497 De houder dient voor het opnemen van het rondspoelbekken als dit bijvoorbeeld bij urodynamsiche onderzoeken niet aan het zitdeel wordt benodigd. Spoelbekken 101.202 Het spoelbekken dient voor het opvangen van urine, bloed en vloeistoffen bij een urologisch onderzoek. Emmer 100.135 De emmer dient voor het opvangen van vloeistoffen bij urologische onderzoeken in combinatie met het spoelbekken 101.202. Afvoergoot met afloop voor vloeistoffen 101.660 De afvoergoot dient voor het afvoeren van geringe hoeveelheden vloeistof die bij een urologisch onderzoek naar achteren over het zitkussen stromen. Speciaal zitkussen 101.495 Het speciale zitkussen dient om eenvoudige katheters in te brengen. Zitdeelverlenging 101.496 De zitdeelverlenging dient voor het verlengen van het zitkussen bij zittende onderzoeken en behandelingen. Steunbeugel 101.498 De steunbeugel dient voor het omhoogzetten van de rugleuning bij horizontaal zitvlak tijdens urologische onderzoeken. Instrumentenstation 101.204 Het instrumentenstation dient voor het opnemen van gebruikte specula of tangen die na een gynaecologisch onderzoek en behandeling worden neergelegd.
10
Gebruiksaanwijzing
Samenvatting van de veiligheidsaanwijzingen
g g g g g
Gevaar! Door instelbewegingen van de onderzoeksstoel kan gevaar ontstaan. Bedien de onderzoeksstoel alleen als u met de bediening vertrouwd bent.
Gevaar! Bij het instellen van opgeslagen standen bestaat voor patiënten gevaar voor lichamelijk letsel, omdat de afstanden tot de ruimte of tot het gemonteerde toebehoren veranderen zoals bijvoorbeeld tot de colposcoop. Roep alleen opgeslagen standen op als u het verstellen van de onderzoeksstoel kunt volgen en kunt ingrijpen. Voor het annuleren van een begonnen beweging drukt u op een willekeurige toets van de voet- of handbediening.
Gevaar! Als handgrepen te ver achter aan de zijrails bevestigd zijn, kunnen ledematen worden gekneld zodra u rugdeel en zitdeel verstelt. Bevestig de handgrepen niet te ver naar achteren aan de zijrails en verstel het ziten rugdeel voorzichtig.
Gevaar! Als de onderste klemschroef niet vast is aangetrokken, kan de beensteun naar beneden vallen. Trek na het verstellen altijd de onderste klemschroef vast, en controleer deze regelmatig op slijtage.
Gevaar! Een te grote belasting van de beenplaat kan de onderzoeksstoel doen kantelen. Laat patiënten niet via de beenplaat op de onderzoeksstoel plaatnemen of hem verlaten. Laat de patiënt alleen via het zitdeel op de onderzoeksstoel plaatsnemen. Belast de beenplaat maximaal met 25 kg.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
g v v v v v
Gevaar! Massakabels zijn noodzakelijk als bescherming voor elektrische of elektrostatische spanningen. De onderzoeksstoel mag niet zonder functionerende massakabel worden gebruikt. Sluit de massakabel in ieder geval weer aan.
Voorzichtig! Een uitgezwenkte grijpbeugel kan bij verstelbewegingen van de onderzoeksstoel op lichaamsdelen of voorwerpen neerkomen. Let bij verstelbewegingen van de onderzoeksstoel op vrije bewegingsruimte vooral als de grijpbeugel naar buiten is gezwenkt.
Voorzichtig! Niet correct bevestigde hiel- en kuitschalen kunnen bij belasting loskomen en daarbij lichamelijk letsel veroorzaken. Controleer voor gebruik of de hiel- en kuitschalen volledig vastzitten.
Voorzichtig! De onbelaste beenplaat kan terugglippen als het zitdeel meer dan 5° omhoog helt. Let er bij uitgetrokken beenplaat op dat de helling van het zitdeel kleiner blijft.
Voorzichtig! Door ontsmettingssprays kan corrosie optreden aan mechanische onderdelen, of er kunnen zich explosieve mengsels in de delen vormen. Gebruik daarom geen ontsmettingssprays.
Voorzichtig! Elektrische leidingen, zoals de netleiding naar de onderzoeksstoel of naar het instrumentenstation of de toevoer naar de voetschakelaar kunnen hindernissen zijn waarover mensen kunnen struikelen. Leg de aansluitleidingen niet waar veel gelopen wordt, en gebruik kabelkanalen waar dat mogelijk en vereist is.
11
Inleiding
a a a a a a a 12
Attentie! De voetsteunen kunnen op de colposcoop neerkomen en hem daardoor beschadigen. Let bij verstelbewegingen van de onderzoeksstoel op vrije bewegingsruimte vooral als de colposcoop onder het zitvlak is gezwenkt.
Attentie! Als bij het dalen het onderste gedeelte van het zitvlak op voorwerpen of aangebracht toebehoren neerkomt, kunnen voorwerpen en toebehoren worden beschadigd. Zorg ervoor dat zich geen voorwerpen of onderdelen van het toebehoren onder de zitting bevinden.
Attentie! De geïntegreerde beenplaat kan bij het uittrekken klem komen te zitten als ongelijkmatig wordt getrokken. Trek de geïntegreerde beenplaat altijd gelijkmatig uit de stoel.
Attentie! Als u de onderzoeksstoel aansluit op een te hoge spanning leidt dit tot een defect. Controleer of de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje, alvorens de onderzoeksstoel aan te sluiten.
Attentie! Als u de beensteunschalen met vastgedraaide klemschroef verstelt, wordt de beensteun beschadigd. Voor het verstellen van de beensteunschalen moet de bovenste klemschroef worden losgedraaid. Oefen maar matig kracht uit.
Attentie! De kussenbekledingen vervormen onder invloed van warmte. De onderzoeksstoel, inclusief de kussenbekledingen, mag niet met hete stoom worden ontsmet.
Attentie! Ontsmettingsmiddelen kunnen verkleuringen op de kussens veroorzaken. Verwijder ontsmettingsmiddelen van de kussens om verkleuringen te voorkomen.
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het apparaat
Hoofdkussen
Zitting Rugleuning
Linkervoetsteun
Hefkolom
Typeplaatje
Rechtervoetsteun Hoofdschakelaar
Afdekking van de basisplaat
Voetbediening
In deze gebruiksaanwijzing worden de begrippen links, rechts, voor en achter vanuit het gezichtspunt van een op de onderzoeksstoel zittende persoon gebruikt.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
13
Beschrijving van het apparaat
Bij de modellen 725 en 755 kunnen standen van de onderzoeksstoel opgeslagen en opgeroepen worden (memoryfunctie). De onderzoeksstoelen hebben vier gebruikersniveaus, waarvoor telkens twee individuele standen opgeslagen en opgeroepen kunnen worden. De onderzoeksstoelen van de serie medi-matic 115.7 hebben 24-Vmotoren met elektronische besturing. Ze worden met voetbedieningen bediend; de modellen met memoryfunctie hebben extra handbedieningen. De onderzoeksstoelen hebben een hoofdschakelaar met thermische overbelastingsbeveiliging. Na activering kan deze weer worden ingeschakeld. Alle onderzoeksstoelen kunnen met toebehoren worden uitgerust, om zo optimaal aan verschillende toepassingen te kunnen worden aangepast.
14
Gebruiksaanwijzing
Ingebruikname Opslag De onderzoeksstoel mag tijdens opslag en transport gedurende 15 weken aan milieuomstandigheden worden blootgesteld die binnen de volgende grenswaarden liggen:
Omgevingstemperatuur
-5°C – +50°C
Relatieve luchtvochtigheid
10% – 95%
Luchtdruk
500 hPa – 1060 hPa
Uitpakken Meld eventuele transportschade onmiddellijk. Raadpleeg hierover uw contactpersoon of Schmitz u. Söhne; adres en telefoonnummer staan op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
15
Ingebruikname
Transport De onderzoeksstoel is bij het verlatenvan de fabriek ingesteld voor transport en op een pallet geladen. Transporteer de onderzoeksstoel indien mogelijk op de originele pallet naar de uiteindelijk plaats van opstelling, of bevestig hijsriemen aan de basisplaat. Gebruik dezelfde instelling ook voor later transport. •
• • •
Als u de onderzoeksstoel wilt transporteren, stel het zitdeel en het rugdeel dan horizontaal in en demonteer bevestigd toebehoren. Maak de onderzoeksstoel zo laag mogelijk. Neem de onderzoeksstoel van het net en verwijder de voetbediening. Bevestig netleiding en voetbedieningsleiding.
a
Attentie! De onderzoeksstoel wordt beschadigd als deze aan het rugdeel en zitdeel wordt opgetild. Til de onderzoeksstoel alleen op met de basisplaat.
•
•
16
Verwijder de afdekking van de basisplaat om de onderzoeksstoel te dragen. Draai hiervoor de schroeven links, rechts, voor en achter eruit, en trek dan de bekledingshelften uit elkaar. Bevestig dan de hijsriemen zoals afgebeeld aan de dwarsstukken met de nivelleervoeten. Til en draag de stoel dan met in totaal vier personen.
Gebruiksaanwijzing
h
Opstellen Let er bij de keuze van de plaats van opstelling op dat voldoende ruimte voor het bedienen en voor het toebehoren voorhanden is. De hoofdschakelaar aan de achterzijde van de basisplaat moet toegankelijk blijven. De onderzoeksstoel mag daarom niet te dicht bij een muur of bij meubels worden opgesteld.
• • •
Herhaal de procedure tot de onderzoeksstoel stevig staat. Draai tenslote alle losse contramoeren weer vast. Schuif de bekledinghelften weer over de basisplaat tegen elkaar. Draai de bevestigingsschroeven links, rechts, voor en achter er weer in.
Details over de afmetingen van de onderzoeksstoel staan onder „Rondspoeling (101.494)” op pagina 56. Oneffenheden van de ondergrond compenseren Oneffenheden van de ondergrond kunnen met de nivelleerschroeven worden gecompenseerd. De onderzoeksstoel heeft nivelleerschroeven onder de basisplaat die oneffenheden kunnen compenseren. Als u oneffenheden van de ondergrond wilt compenseren, moet de bekleding van de basisplaat worden verwijderd. •
Als u de bekleding van de basisplaat wilt verwijderen, maak dan links, rechts, voor en achter de bevestigingsschroeven los en trek de bekledingshelften uit elkaar. De nivelleerschroeven zijn nu vrij toegankelijk.
v a
Voorzichtig! Elektrische leidingen, zoals de netleiding naar de onderzoeksstoel of naar het instrumentenstation of de toevoer naar de voetschakelaar kunnen hindernissen zijn waarover mensen kunnen struikelen. Leg de aansluitleidingen niet waar veel gelopen wordt, en gebruik kabelkanalen waar dat mogelijk en vereist is.
Attentie! De netleiding en de toevoerleiding van de voetbediening kunnen worden beschadigd als de nivelleerschroeven erop staan. Voorkom dat elektrische leidingen onder de nivelleerschroeven of onder de basisplaat klemmen.
De nivelleerschroeven zijn in de hoeken van de basisplaat geschroefd. Met contramoeren zijn ze beveiligd tegen onbedoeld draaien. •
Als u de oneffenheden van de ondergrond wilt compenseren, maak dan de contramoer van de nivelleerschroef los, en draai de nivelleerschroef er in of uit. Controleer of de stoel stevig staat.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
17
Ingebruikname
Montage Bekleding van de basisplaat aanbrengen De onderzoeksstoel wordt geleverd met de bekleding van de basisplaat verwijderd. De bekledingshelften worden bijgeleverd. De voorste en achterste bevestigingsschroeven van de bekleding zijn voor transport al in de draadgaten gedraaid. De zijdelingse bevestigingsschroeven zijn in de achterste helft gedraaid. •
•
•
Als u de bekleding van de basisplaat wilt bevestigen, draai dan aan de achterzijde van de onderzoeksstoel de beide bevestigingsschroeven links, rechts en naast de hoofdschakelaar uit de draadgaten. Leg de achterste bekledingshelft over de basisplaat, en leid de netleiding door de bekleding naar buiten; schuif dan de achterste bekledingshelft naar voren.
h
Gebruik de bijgeleverde schroeven en de inbussleutel SW3.
•
Bevestig nu de bijgeleverde insteek- en uittrekbeveiliging met de erbij horende bevestigingsschroeven links en rechts naast de hoofdschakelaar. Details vindt u onder „Montage van de insteek- en uittrekbeveiliging” op pagina 18.
h
Voor het steken van stekkers in de contactdozen moet de insteek- en uittrekbeveiliging zijn losgemaakt. Na het insteken moet deze weer worden bevestigd.
•
Als de onderzoeksstoel over een rondspoeling beschikt, verlopen waterslangen door de uitsparing in de achterste bekledingshelft.
•
Draai allebei de bevestigingsschroeven door de bekleding weer in de draadgaten. Draai om de voorste bekledingshelft te bevestigen aan de voorzijde van de onderzoeksstoel allebei de bevestigingsschroeven uit hun draadgaten. Plaats de voorste bekledingshelft over de basisplaat. Leid de toevoerleiding van de voetbediening in een rechte lijn door de uitsnijding in de voorste bekledingshelft.
Als de onderzoeksstoel over contactdozen beschikt, plaats de klapdeksel dan zodanig over de contactdozen dat de deksel omhoog opengaat. Druk de klapdeksel met matige druk vast.
Montage van de insteek- en uittrekbeveiliging De algemene bepalingen voor de veiligheid van medischelektrische apparaten vereisen een insteek- en uittrekbeveiliging die onbedoeld insteken of uittrekken van aangesloten verbruikers voorkomt.
Voor het steken van stekkers in de contactdozen moet de insteek- en uittrekbeveiliging zijn losgemaakt. Na het insteken moet deze weer worden bevestigd.
•
•
2023018 Insteek- en uittrekbeveiliging
2023064 Bevestigingsschroef
Als de insteek- en uittrekbeveiliging tijdens productie niet is aangebracht, moet u de bijgeleverde insteek- en uittrekbeveiliging met de erbij horende bevestigingsschroeven links en rechts naast de hoofdschakelaar monteren.
18
Gebruiksaanwijzing
Het klemframe voor de spatwaterafdekking heeft zijdelingse verhogingen als bescherming tegen onbedoeld inschakelen. •
Plaats het klemframe met de transparante spatwaterafdekking boven de hoofdschakelaar die zich achter op de voetbekleding bevindt, zodat de bescherming tegen onbedoeld inschakelen boven is. Druk links en rechts midden op de rand. Het klemframe van de spatwaterafdekking klikt in door matige druk en licht bewegen.
Als de onderzoeksstoel 115.715 beschikt over een rondspoeling, heeft deze een toets aan de linkerzijde van de voorste bekledingshelft waarmee de rondspoeling wordt geschakeld. De toets moet elektrisch worden aangesloten. Bij de onderzoeksstoelen 115.725 en 115.755 kunt u de volgende stap overslaan, want de desbetreffende functie is geïntegreerd in de voetbediening. •
Steek aan de linker zijde de steekverbinding van de voetschakelaar en van de stroomvoorziening in elkaar. Borg de steekverbinding met de borgbeugel.
•
Schuif de voorste bekledingshelft naar achteren zodat deze met de uitsteeksels onder de achterste bekledingshelft grijpt. Deze vergrendelt daar in uitsparingen aan de binnenzijde van de achterste bekledingshelft. Draai de voorste bevestigingsschroeven door de bekleding weer in de draadgaten, en draai de twee zijdelingse bevestigingsschroeven die in de achterste bekledingshelft zijn gedraaid in de voortse bekledingshelft.
•
Hoofdschakelaar
Klemframe met spatwaterafdekking
Hier drukken om te vergrendelen
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
19
Ingebruikname
Opnameschaal voor de handbediening monteren
Handbediening aansluiten
De opnameschaal wordt er met gemonteerde bevestigingsbrug los bijgelegd. Bevestig de bevestigingsbrug met de erop gemonteerde opnameschaal op het bevestigingsstuk aan de voorzijde van het zitdeel.
De modellen 725 en 755 zijn voorzien van een handbediening.
Afhankelijk van de uitvoering zijn verschillende bevestigingsposities van de opnameschaal aan de bevestigingsbrug vereist. Bij latere wijzigingen van de uitvoering moet deze bevestigingspositie eventueel worden aangepast.
•
Steek de stekker van de handbediening in de bus boven aan de voorzijde van de hefkolom.
Voetbediening aansluiten
v
Voorzichtig! Elektrische leidingen, zoals de netleiding naar de onderzoeksstoel of naar het instrumentenstation of de toevoer naar de voetschakelaar kunnen hindernissen zijn waarover mensen kunnen struikelen. Leg de aansluitleidingen niet waar veel gelopen wordt, en gebruik kabelkanalen waar dat mogelijk en vereist is.
De onderzoeksstoel wordt geleverd met voetbediening.
•
•
•
Indien de onderzoeksstoel met zijrails (101.137) is uitgerust, bevestig dan de opnameschaal aan de bovenste bevestigingspositie. Indien de onderzoeksstoel 115.755 met beensteunen volgens göpel (101.455) is uitgerust, bevestig dan de opnameschaal aan de onderste bevestigingspositie. Kies in alle andere gevallen de middelste bevestigingspositie. Schroefborging
•
20
Als u de voetbediening wilt aansluiten, steek dan eerst de stekker van de toevoerleiding van de voetbediening in de bus van de voetbediening. Borg vervolgens de steekverbinding door vastdraaien van de schroefborging.
Gebruiksaanwijzing
Elektrische aansluiting
v a
Voorzichtig! Elektrische leidingen, zoals de netleiding naar de onderzoeksstoel of naar het instrumentenstation of de toevoer naar de voetschakelaar kunnen hindernissen zijn waarover mensen kunnen struikelen. Leg de aansluitleidingen niet waar veel gelopen wordt, en gebruik kabelkanalen waar dat mogelijk en vereist is.
Attentie! Als u de onderzoeksstoel aansluit op een ongeschikte netvoorziening leidt dit tot een defect. Controleer of de netvoorziening overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje, alvorens de onderzoeksstoel aan te sluiten.
•
Als de onderzoeksstoel vast met het net moet worden verbonden, laat dit dan uitvoeren door een elektricien. De onderzoeksstoel zonder vaste aansluiting kan met de netstekker op een contactdoos worden aangesloten. De contactdoos moet beschikken over een massakabel. •
Als de netvoorziening overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje, steek de netstekker dan in de contactdoos. Het typeplaatje bevindt zich achterop de bekleding van de hefkolom.
g
Gevaar! Door instelbewegingen van de onderzoeksstoel kan gevaar ontstaan. Bedien de onderzoeksstoel alleen als u met de bediening vertrouwd bent.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
21
Ingebruikname
Initialisatie De onderzoeksstoel moet bij de eerste ingebruikname worden geïnitialiseerd.
1. Druk de toets „onderzoeksstoel lager”, tot de eindpositie is bereikt, houd dan de toets gedurende twee seconden verder ingedrukt.
2. Druk de toets „zitting lager”, tot de eindpositie is bereikt, houd dan de toets gedurende twee seconden verder ingedrukt.
22
Gebruiksaanwijzing
3. Druk de toets „rugleuning lager”, tot de eindpositie is bereikt, houd dan de toets gedurende twee seconden verder ingedrukt.
Het model 115.725 heeft geen beensteunverstelling. Daarom kunt u bij dit model de volgende stap overslaan. 4. Druk bij het model 115.755 de toets „rugleuning lager”, tot de eindpositie is bereikt, houd dan de toets gedurende twee seconden verder ingedrukt.
De besturing herkent automatisch het nulpunt door het innemen van de eindposities. De initialisatie is beëindigd.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
23
Ingebruikname
24
Gebruiksaanwijzing
Bediening Als de onderzoeksstoel met het net is verbonden, kan hij met de hoofdschakelaar worden ingeschakeld. De hoofdschakelaar bevindt zich aan de achterzijde van de grondplaat. • Schakel de onderzoeksstoel in met de hoofdschakelaar. Bij de modellen 725 en 755 kunnen standen van de onderzoeksstoel worden opgeslagen en opgeroepen (memoryfunctie). De onderzoeksstoelen hebben vier gebruikersniveaus waarvoor steeds twee individuele standen kunnen worden opgeslagen en opgeroepen. Een onderzoeksstoel kan met de voetbediening worden bediend. Modellen met memory hebben bovendien een handschakelaar. De gebruiker mag de onderzoeksstoel pas in gebruik nemen, nadat hij de functionalitait en de correcte toestand van de onderzoeksstoel heeft gecontroleerd.
g g v
Gevaar! Door instelbewegingen van de onderzoeksstoel kan gevaar ontstaan. Bedien de onderzoeksstoel alleen als u met de bediening vertrouwd bent.
Gevaar! Door onbedoelde bewegingen van de onderzoeksstoel kunnen patiënten letsels oplopen. Indien een beweging niet door het aanraken van een andere toets stopt, schakelt u de hoofdschakelaar uit en trekt u de netstekker uit het stopcontact.
Voorzichtig! De onderzoeksstoel kan zich onbedoeld verstellen als patiënten bij het op of van de stoel stappen op de voetbediening treden. Leg de voetbediening dusdanig op de vloer dat patiënten bij het op of van de stoel stappen niet bij vergissing op de schakelaars kunnen treden.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
v
Voorzichtig! Patiënten kunnen op vochtige kussens (rondspoeling) wegglijden en daarbij letsels oplopen. Help de patiënt indien nodig bij het van de stoel stappen.
Voor het eerste gebruik van de stoel moet u de verstelmogelijkheden leren kennen en gebruiken. Naargelang het model zijn de onderzoeksstoelen met verschillende voetbedieningen uitgerust. Potentiaalvereffening Als de onderzoeksstoel met een potentiaalvereffening is uitgerust, vindt u deze aan de achterzijde van de basisplaat.
h h
Opnemen van patiënten
h h
Denk eraan, dat er bij het oproepen van de memoryfunctie tussenstanden kunnen ontstaan die voor de patiënten eventueel onaangenaam kunnen zijn. Bij het oproepen van de memoryfunctie kan zich de rugleuning afhankelijk van de opgeslagen eindpositie automatisch naar voren bewegen. Dit kan vooral zwaardere patiënten in een onaangename positie brengen. Patiënten kunnen van voet- of beensteunen glijden als het beensteunsysteem elektromotorisch omlaag of omhoog wordt gebracht. Steunt een patiënt de voeten op de elektromotorisch verstelbare voetsteunen of legt de benen in de beenschalen, dan kan bij het verstellen een onaangename positie voor de patiënt ontstaan. Bij patiënten waarvan de bewegingsvrijheid beperkt is, kunnen bepaalde posities van de onderzoeksstoel de patiënt tot aan de grenzen van zijn bewegingsmogelijkheid brengen.
25
Bediening
Handbediening De onderzoeksstoelen met memoryfunctie hebben handbedieningen die naargelang het model verschillend zijn. Het model 755 is, in tegenstelling tot het model 725, uitgerust met elektromotorisch verstelbare voetsteunen en heeft daarom een handbediening met de nodige toetsen. Deze toetsen ontbreken bij de handbediening van model 725. Hierna wordt het werken met de handbediening van model 755 beschreven. Verlicht grafisch display voor aanwijzing van de ingestelde functies en van het servicemenu
Het display van de handbediening wordt geel, blauw, groen of wit verlicht. De kleur van de verlichting is afhankelijk van de ingestelde modus van de voetbediening.
Kleur van de verlichting van het display geel
Modus van de voetbediening zittingverstelling
blauw
rugleuningverstelling
groen
memoryfunctie
wit
beensteunverstelling (alleen als de voetbediening deze modus toelaat)
Details over het omschakelen van de functietoewijzing van de toetsen van de voetbediening vindt u onder „Functietoewijzing wijzigen” op pagina 30.
1 Functietoets 1 Onderzoeksstoel hoger
Zitting hoger
Onderzoeksstoel lager
Zitting lager
Rugleuning hoger
Rugleuning lager
Voetsteunen hoger
Voetsteunen lager
Behandelingspositie Gebruikersniveau wisselen
26
Functietoets 2
Met de handbediening kunt u altijd alle functies van de onderzoeksstoel oproepen. Hierbij worden de eerste twee opgeroepen functies door symbolen op het display van de handbediening weergegeven, evenwel kunt u alle functies tegelijkertijd oproepen. Het desbetreffende symbool verschijnt tijdens het verstellen. Zodra de eindpositie is bereikt, knippert het symbool. De volgende opstelling toont de symbolen van het display en hun betekenis.
Opstappositie Positie opslaan
Gebruiksaanwijzing
Symbolen op het display
Betekenis
De onderzoeksstoel gaat hoger of lager staan.
De onderzoeksstoel beweegt de zitting omhoog of omlaag.
De onderzoeksstoel beweegt de rugleuning omhoog of omlaag.
De onderzoeksstoel beweegt de beensteunen omhoog of omlaag.
De onderzoeksstoel neemt de opgeslagen behandelingspositie of opstappositie in.
Het geheugensymbool verschijnt op het display zodra een positie is opgeslagen.
Het actuele gebruikersniveau wordt met een cijfer tussen 1 en 4 aangegeven.
88
Aanwijzing voor functionele storingen binnen de elektronica. Dit symbool wordt samen met een foutcode weergegeven. De weergegeven foutcode wordt opgeslagen en kan altijd door de service worden opgeroepen. De storingsaanwijzing heeft geen invloed op de andere functie van het apparaat. Dit is de onderhoudsaanwijzing. Zodra 60.000 cycli per motor zijn bereikt, verschijnt na het inschakelen de onderhoudsaanwijzing op het display. Een reset kan alleen door een servicemedewerker worden uitgevoerd!
Bijkomende functie zittingverwarming. De zittingverwarming is ingeschakeld of uitgeschakeld.
Bijkomende functie waterbesturing De watertoevoer van de rondspoeling is gestopt of het water loopt.
Bijkomende functie contactdoosschakeling De schakelbare rechter contactdoos is uitgeschakeld of ingeschakeld.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
27
Bediening
Posities instellen •
Als u de positie van de onderzoeksstoel wilt wijzigen, drukt u zo lang op de desbetreffende toets tot de gewenste stand is bereikt. De beweging stopt zodra de toets wordt losgelaten.
Posities opslaan
Wisselen van gebruikersniveau De onderzoeksstoel kan door vier artsen op verschillende wijze worden gebruikt. Elke arts heeft daarbij een eigen gebruikersniveau en kan individuele standen onder de toetsen „Opstappositie” en „Behandelingspositie” opslaan. Het actuele gebruikersniveau wordt op het display van de handbediening weergegeven.
U kunt voor ieder van de vier gebruikersniveaus een opstappositie en een behandelingspositie opslaan. Mogelijk is ook iedere andere positie. •
Als u een positie wilt opslaan stelt de opstappositie of de behandelingspositie in; dan drukt u gedurende 1 seconde op de toets „Stand opslaan” en vervolgens op de toets „Opstappositie” of „Behandelingspositie”. Als bevestiging verschijnt na het opslaan het geheugensymbool op het display.
2
Posities oproepen
Actueel gebruikersniveau = 2
Opgeslagen posities kunt u opnieuw oproepen.
g
•
Gevaar! Bij het oproepen van opgeslagen posities bestaat voor patiënten gevaar voor lichamelijk letsel, omdat de afstanden tot de ruimte of tot het gemonteerd toebehoren veranderen zoals bijvoorbeeld tot de colposcoop. Roep alleen een opgeslagen positie op als u het verstellen van de onderzoeksstoel kunt volgen en kunt ingrijpen. Voor het annuleren van een begonnen beweging drukt u op een willekeurige toets van de hand- of voetbediening.
Als u van gebruikersniveau wilt wisselen, drukt u op de toets „Wisselen van gebruikersniveau” op de handbediening. Het gebruikersniveau schakelt bij elk drukken op de toets verder en het actuele gebruikersniveau wordt op het display van de handbediening weergegeven.
h
Een arts kan de verschillende gebruikersniveaus ook zelf gebruiken om meer dan twee standen op te slaan en op te roepen.
Als u een opgeslagen positie wilt oproepen, drukt u twee keer op de toets „Opstappositie” of „Behandelingspositie”. De opgeslagen positie van het actuele gebruikersniveau wordt nu automatisch ingesteld. U kunt het instellen annuleren door nogmaals de toets de drukken.
h
28
•
Dubbeldrukken op een toets betekent 2 keer zeer snel na elkaar drukken, net als bij het dubbelklikken met een computermuis.
Gebruiksaanwijzing
Bijkomende functies De onderzoeksstoel kan met bijkomende functies uitgerust zijn.
Bijkomende functie
Grafische Opmerking voorstelling
Waterbesturing voor rondspoeling
De watertoevoer stopt automatisch, terwijl de aandrijvingen worden versteld. Hij schakelt daarna niet opnieuw automatisch in.
Zittingverwarming
De zittingverwarming wordt automatisch uitgeschakeld terwijl de aandrijvingen worden versteld en wordt daarna automatisch opnieuw ingeschakeld. Details vindt u onder „Zittingverwarming (101.462)” op pagina 54.
Contactdoosschakeling
De schakelbare contactdoos blijft ingeschakeld terwijl de aandrijving worden versteld. Het maximale schakelvermogen bedraagt 1 500 W.
Deze bijkomende functies worden met de beide functietoetsen van de handbediening opgeroepen. „Functietoets 1” en „Functietoets 2” zijn overeenkomstig geprogrammeerd en op het display van de handbediening verschijnen de betreffende grafische voorstellingen.
1 De zittingverwarming is ingeschakeld
De schakelbare contactdoos is uitgeschakeld
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
29
Bediening
Voetbediening Bij de onderzoeksstoelen met hun verschillende functies horen de passende voetbedieningen. Hierna worden als voorbeeld de functies van de voetbediening voor de modellen 755 en 725 beschreven. De voetbedieningen van de andere modellen vindt u daarbij aansluitend.
Voetbediening voor modellen 755 en 725 met rondspoeling Met de voetbediening kunt u de meeste functies oproepen. U kunt echter niet van gebruikersniveau wisselen en geen standen opslaan. De watertoevoer van de rondspoeling kunt u met de bijkomende toets schakelen. Alleen bij model 755 kunt u bovendien ook de beensteunen motorisch verstellen.
Functietoewijzing wijzigen •
Als u de functietoewijzing van de beide linker functietoetsen wilt wijzigen, drukt u op de keuzetoets. De functietoewijzing verandert bij elke drukken op de toets. Hierbij licht de betreffende LED op de voetbediening en de kleur van de verlichting van het display op de handbediening verandert. De volgende tabel toont de LED-indicatie en de overeenkomstige functietoewijzing.
LED-indicatie geeft de actuele functietoewijzing weer van de beide toetsen links onderaan geel: zittingverstelling blauw: rugleuningverstelling groen: behandelings- en opstappositie donker: beensteunverstelling (alleen bij model 755) Keuzetoets voor het schakelen tussen memory, zittingverstelling, rugleuningverstelling en beensteunverstelling (alleen bij model 755)
Functietoewijzing van de beide linker functietoetsen
geel
zittingverstelling
blauw
rugleuningverstelling
groen
memoryfunctie
LED donker (alleen bij model 755)
beensteunverstelling
Posities instellen Watertoevoer rondspoeling
• •
Zitting hoger, rugleuning hoger, behandelingspositie of beensteun hoger (alleen bij model 755)
LED
Als u een positie met de voetbediening wilt verstellen, moet u de beide linker functietoetsen de gewenste functie toewijzen. Druk dan op een van de functietoetsen tot de gewenste stand is bereikt. De beweging stopt zodra de toets wordt losgelaten.
Onderzoeksstoel lager Onderzoeksstoel hoger
Zitting lager, rugleuning lager, opstappositie of beensteun lager (alleen bij model 755)
De voetbediening heeft in de voorste rij vier functietoetsen. De beide rechter functietoetsen bewegen de onderzoeksstoel omhoog en omlaag, terwijl de beide linker functietoetsen verschillende functietoewijzingen kunnen hebben. De functietoewijzingen kunnen met een keuzetoets worden omgeschakeld. De keuzetoets voor het omschakelen tussen de functietoewijzingen vindt u achteraan links. De actuele functietoewijzing wordt op de voetbediening door drie LED's – geel, blauw of groen – en bij de 755 bovendien door een donkere LED weergegeven.
30
Gebruiksaanwijzing
Posities oproepen Met de voetbediening kunt u de opgeslagen posities alleen oproepen, maar niet opslaan. Om opgeslagen posities op te roepen, moet de functietoewijzing Memory zijn ingesteld.
g
Gevaar! Bij het oproepen van opgeslagen posities bestaat voor patiënten gevaar voor lichamelijk letsel, omdat de afstanden tot de ruimte of tot het gemonteerd toebehoren veranderen zoals bijvoorbeeld tot de colposcoop. Roep alleen opgeslagen standen op als u de onderzoeksstoel kunt volgen en kunt ingrijpen. Voor het annuleren van een begonnen beweging drukt u op een willekeurige toets van de handbediening of van de voetbediening.
De behandelingspositie kunt u met de voorste toets linksbuiten, en de opstappositie met de voorste toets linksbinnen oproepen. •
Als u een opgeslagen positie wilt oproepen, druk dan twee keer op de desbetreffende toets. Net als bij het dubbelklikken op een computermuis, moet 2 keer zeer snel na elkaar een van de memorytoetsen worden ingedrukt. De opgeslagen positie van het actuele gebruikersniveau wordt nu automatisch ingesteld, inclusief de elektrisch verstelbare beensteunen. U kunt het instellen annuleren door een willekeurige toets in te drukken. Watertoevoer schakelen De watertoevoer van de rondspoeling kunt u in- of uitschakelen. •
Druk op de toets rechtsachter om de watertoevoer van de rondspoeling in of uit te schakelen.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
31
Bediening
Voetbediening voor de modellen 755 en 725 zonder rondspoeling
Keuzetoets voor het schakelen tussen memory, zittingverstelling en rugleuningverstelling
Voetbediening voor model 715
LED-indicatie geeft de actuele functietoewijzing weer van de beide toetsen links onderaan geel: zittingverstelling blauw: rugleuningverstelling groen: behandelings- en opstappositie
Rugleuning hoger
Rugleuning lager
Zitting lager
Onderzoeksstoel lager
Zitting hoger Zitting hoger, rugleuning hoger of behandelingspositie
Onderzoeksstoel lager Onderzoeksstoel hoger
Zitting lager, rugleuning lager of opstappositie
Bij de modellen 755 en 725, die geen rondspoeling hebben, ontbreekt de desbetreffende schakelaar op de voetbediening. De bediening van de voetbediening blijft verder gelijk.
32
Onderzoeksstoel hoger
Bij model 715 zijn de zes schakelaars van de voetbediening vast met de functies van dit model bezet. •
Als u een positie wilt instellen drukt u een van de functietoetsen omlaag tot de gewenste stand is bereikt. De beweging stopt zodra de toets wordt losgelaten.
h
Als u de onderzoekspositie sneller wilt bereiken, drukt u gelijktijdig op de toetsen „Zitting hoger” en „Onderzoeksstoel hoger”.
Gebruiksaanwijzing
Secreetschaal (standaard) De secreetschaal rust op een frame dat in geleidestukken draaibaar gelagerd en met handwielen geborgd is. De geleidestukken liggen beweeglijk in geleiderails. Ze zijn door aanslagen tegen uitvallen beveiligd.
Geleidestuk
Geleiderail Handwiel
Uittrekblokkering
Secreetschaal
Secreetschaal uittillen •
Als u de secreetschaal er voor reiniging wilt uittillen, trekt u de secreetschaal tot de aanslag vanonder het zitvlak en tilt haar dan uit het frame.
Helling instellen Bij geheven of neergelaten zitvlak helt een secreetschaal samen met het zitvlak. •
Als u de helling van de secreetschaal wilt wijzigen, maak dan de handwielen links en rechts los, stel de secreetschaal in en draai dan de handwielen weer vast.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
33
Bediening
Zitkussen Het zitkussen is met pennen op het zitframe bevestigd. Het zitkussen kan voor vervanging, reiniging of desinfectie worden opgetild. • •
34
Til het zitkussen op door het aan de voorzijde omhoog te trekken. Plaats het zitkussen door het met de pennen in de bevestigingsgaten te drukken.
Gebruiksaanwijzing
Beensteunhouders De onderzoeksstoel 755 is altijd met elektromotorisch verstelbare beensteunhouders uitgerust. De andere modellen kunnen met zijrails of met beensteunhouders uitgerust zijn die niet verstelbaar zijn. De beensteunhouders dienen voor de bevestiging van een beensteunsysteem. In de beensteunhouders kunnen voetsteunen of beensteunen volgens göbel worden bevestigd. Beide beensteunsystemen bestaan uit een beugel die aan het ene uiteinde het betreffende beensteunsysteem draagt, aan het andere uiteinde conisch gevormd is.
g •
Gevaar! Als het handwiel niet stevig is aangehaald, kunt u het beensteunsysteem terzijde draaien. Patiënten kunnen daardoor van de voetsteunen of van de beensteunen volgens göpel glijden en lichamelijk letsel oplopen. Haal het handwiel na het verstellen altijd stevig aan.
Als u het beensteunsysteem horizontaal wilt bewegen moet u het handwiel losdraaien, verstel dan het beensteunsysteem en haal het handwiel vervolgens stevig aan.
Verstelbare beensteunhouder (alleen voor model 755)
Houderhuls
De onderzoeksstoel 755 is met elektromotorisch verstelbare beensteunhouders uitgerust. De verstelbare beensteunhouder kan gewoonlijk alleen met de handbediening worden ingesteld. Tijdens de productie kan de voetbediening dusdanig worden geprogrammeerd dat hiermee ook de beensteunen kunnen worden bediend.
Voetsteun
Als met de handbediening of met de voetbediening een opgeslagen positie met de memorytoets wordt opgeroepen, verandert daarbij ook automatisch de positie van het beensteunsysteem. Handwiel met afstandsstuk
•
Als u het beensteunsysteem in de beensteunhouders wilt bevestigen, steek dan het conische uiteinde in de houderhuls van de beensteunhouder. • Draai van de onderkant het handwiel samen met een afstandsstuk in en haal het handwiel stevig aan. Het beensteunsysteem is nu in de beensteunhouder bevestigd.
h h v
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
Patiënten kunnen van voet- of beensteunen volgens göpel glijden als het beensteunsysteem elektromotorisch omlaag of omhoog wordt gebracht. Steunt een patiënt de voeten op de elektromotorisch verstelbare voetsteunen of legt de benen in de beenschalen, dan kan bij het verstellen een onaangename positie voor de patiënt ontstaan. Bij patiënten waarvan de bewegingsvrijheid beperkt is, kunnen bepaalde posities van de onderzoeksstoel de patiënt tot aan de grenzen van zijn bewegingsmogelijkheid brengen.
Voorzichtig! Patienten kunnen van het zitvlak glijden als de beensteun volledig omlaag wordt gebracht. Breng de beensteun slechts ¾ naar omlaag.
35
Bediening
36
Gebruiksaanwijzing
Toebehoren De onderzoeksstoelen kunnen door het omvangrijke toebehoren aan speciale eisen worden aangepast. Het Schmitz-toebehoren is speciaal voor de onderzoeksstoelen ontwikkeld en hierop afgestemd. Toebehoren van andere fabrikanten moet aan de hand van gebruiksaanwijzing en gebruiksdoeleinde op bruikbaarheid worden gecontroleerd. Schmitz u. Söhne stelt zich niet aansprakelijk voor eventueel lichamelijk letsel en materiële schade door toebehoren van derden of door elkaar opheffende gebruiksdoeleinden.
Contactdozen (101.490, 101.491, 101.680 en 101.681) De contactdozen zijn bedoeld voor het aansluiten van colposcopen of onderzoekslampen. Het maximaal opgenomen vermogen mag voor elke contactdoos 1500 W bedragen.
g
• Gevaar! De linker contactdoos is ook met uitgeschakelde hoofdschakelaar actief. Scheid de onderzoeksstoel van de stroomvoorziening voor elektrische werkzaamheden aan de onderzoeksstoel.
Een onderzoeksstoel kan met twee contactdozen zijn uitgerust. De beide contactdozen bevinden zich achter op de basisplaat, rechts en links naast de hoofdschakelaar. De linker contactdoos levert continu spanning, de rechter contactdoos met de extra functietoets van de handbediening kan worden in- en uitgeschakeld. Het maximale schakelvermogen bedraagt hierbij 1500 W. De contactdozen beschikken over klapdeksels. Met gesloten klapdeksels is de onderzoeksstoel aan elke kant beschermd tegen spatwater (IP X4 conform DIN EN 60529); met geopende deksels, dus altijd als een contactdoos wordt gebruikt, is geen spatwaterbescherming voorhanden (IP X0).
g
Beide contactdozen beschikken over een mechanische insteek- en uittrekbeveiliging; deze kan alleen met gereedschap worden losgemaakt. Deze bevindt zich boven de contactdozen. Als u een stekker wilt insteken of uittrekken, verwijder dan eerst de veiligheidsplaat. Let erop dat na insteken van de stekker de veiligheidsplaat weer wordt gemonteerd. De contactdozen zijn tweepolig beveiligd. De zekeringen bevinden zich naast de contactdozen. •
Als u de zekering wilt vervangen, haal dan de onderzoeksstoel van de stroomvoorziening en maak het zekeringelement uit de zekeringhouder naast de contactdoos los. Vervang de zekering (5 mm × 20 mm, 250 V, 10 A, traag) en vergrendel het zekeringelement weer op de zekeringhouder.
h
Gebruik alleen zekeringen die overeenstemmen met de aangegeven waarden. Voer daarna een functietest uit. Als het apparaat niet juist functioneert, raadpleeg dan de Schmitz-klantendienst.
Gevaar! Met geopend klapdeksel van de contactdoos is geen spatwaterbescherming voorhanden. Reinig of desinfecteer de onderzoeksstoel alleen als de klapdeksels van de contactdozen zijn gesloten.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
37
Toebehoren
Afdekking van de secreetschaal (101.203) Als toebehoren is een afdekking van de standaardsecreetschaal verkrijgbaar. Hierbij bevindt zich een visuele afdekking over de ingeschoven secreetschaal. De visuele afdekking beweegt met een hendelsysteem automatisch over de secreetschaal als deze wordt ingeschoven.
38
Gebruiksaanwijzing
Secreetschaal (RVS: 101.201) De secreetschaal dient als opvangbak voor bloeddruppels en secreet die bij een onderzoek en behandeling optreden, alsook als bak voor kleine gebruikte instrumenten. Een secreetschaal van RVS is als toebehoren leverbaar. Zoals bij het standaardmodel kan deze secreetschaal van RVS worden uitgetild en de helling ervan worden ingesteld. Een afdekking voor de secreetschaal van RVS is niet leverbaar. Meer details over de bediening vindt u onder „Secreetschaal (standaard)” op pagina 33.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
39
Toebehoren
Voetsteunen voor beensteunhouder (101.442) De voetsteunen kunnen in de beensteunhouders worden bevestigd.
De voetsteunen hebben een kunstleren bekleding met rits. De kunstleren bekleding kan voor reiniging of vervanging worden verwijderd. Open hiervoor de rits. •
• Elektromotorisch verstelbare voetsteun
Houderhuls
Als u een nieuwe kunstleren bekleding wilt aanbrengen, leg dan de nieuwe kunstleren bekleding over de beensteunbeugel en werk de rits erin. Strijk en trek de bekleding glad over de beensteunbeugel en sluit de rits.
Handwiel met afstandsstuk
Details over horizontale instelling van het beensteunsysteem vindt u onder „Beensteunhouders” op pagina 35.
v a
40
Voorzichtig! Bij te hoge belasting kunnen de voetsteunen worden beschadigd. Belast elke voetsteun met maximaal 25 kg.
Attentie! Bij te hoge belasting kunnen de voetsteunen worden beschadigd. Voorkom dat patiënten bij het op en van de stoel stappen niet op de voetsteunen gaan staan.
Gebruiksaanwijzing
g
Beensteunen volgens göpel voor beensteunhouder (101.455)
Beensteunschaal
•
Verstelstang
Bovenste klemschroef
Gevaar! Als de onderste klemschroef niet vast is aangetrokken, kan de beensteunschaal naar beneden vallen. Trek na het verstellen altijd de onderste klemschroef vast, en controleer deze regelmatig op slijtage.
Als u de positie van de verstelstang wilt wijzigen, maak dan de onderste klemschroef los, stel hoogte en richting van de verstelstang in, en trek de klemschroef vervolgens weer vast.
a
Attentie! Als u een beensteunschaal met vastgedraaide klemschroef verstelt, wordt de beensteun beschadigd. Maak voor het verstellen de bovenste klemschroef los. Oefen voor het verstellen weinig kracht uit.
Onderste klemschroef Handwiel met afstandsstuk
v
•
Voorzichtig! Bij te hoge belasting kunnen de beensteunschalen worden beschadigd. Belast elke beensteunschaal met maximaal 25 kg.
Als u de beensteunschalen wilt verstellen, maak dan de bovenste klemschroef los. Lijn de beensteunschaal uit en draai de bovenste klemschroef weer vast. De beensteunbeugels hebben een kunstleren bekleding met rits. De kunstleren bekleding kan voor reiniging of vervanging worden verwijderd. Open hiervoor de rits. •
Details over horizontale instelling van het beensteunsysteem vindt u onder „Beensteunhouders” op pagina 35. •
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
Als u een nieuwe kunstleren bekleding wilt aanbrengen, leg dan de nieuwe kunstleren bekleding over de beensteunbeugel en werk de rits erin. Strijk en trek de bekleding glad over de beensteunbeugel en sluit de rits.
41
Toebehoren
Papierrol (100.176) U kunt hoofd-, zit- en rugleuningkussens met papier afdekken. Een 400 mm papieren rol kan in de uitsparing onder het rugkussen worden afgelegd en over het kussen worden getrokken.
Steunstang
Papierrol
Papier over het kussen geleiden U kunt het papier ofwel over – – –
hoofd-, rugleuning- of zitkussen of over rug- en zitkussen of alleen over het zitkussen trekken.
•
Wanneer u kop-, rug- en zitkussen wilt afdekken, geleid het papier dan achter het hoofdkussen duur de papieruitgang over het gehele ligvlak heen.
•
Wanneer u rugkussen en zitkussen wilt afdekken, geleid het papier dan tussen hoofd- en rugkussen.
•
Wanneer u het zitkussen wilt afdekken, geleid het papier dan tussen rug- en zitkussen. Breng het rugkussen tot slot weer omlaag.
•
Papierrol plaatsen
a • • •
42
Attentie! De steunstang kan door hoge belasting breken. Gebruik de steunstang alleen als er geen patiënten op de onderzoeksstoel zitten.
Als u een nieuwe papierrol wilt inleggen, stel dan het rugdeel horizontaal in. Til het rugkussen op, en vergrendel het rugkussen met de steunstang aan de rechterzijde van het rugkussen. Leg de 400 mm brede papierrol in de uitsparing van de rugleuningbekleding zodat de buitenzijde van de papierbaan naar buiten is gericht.
Gebruiksaanwijzing
Hoofdkussen (101.372) Op het hoofdkussen ligt nog een tweede hoofdkussen. Het wordt met een bevestigingsriem met klit- en wolzijde verschuifbaar op het hoofdkussen bevestigd.
Bevestigingsriem met klit- en wolzijde
Hoofdkussen
Hoofdkussen
Rugkussen
h •
•
De bevestigingsriem is op de achterkant van het hoofdkussen decentraal vastgenaaid. Alleen als de bevestigingsnaad boven ligt, kan het tweede hoofdkussen op het eerste ver genoeg naar beneden worden verschoven.
Om het tweede hoofdkussen op het eerste te bevestigen, plaatst u het tweede hoofdkussen dusdanig op het eerste dat de bevestigingsnaad van de bevestigingsriem boven ligt. Trek de bevestigingsriem boven en onder over het eerste hoofdkussen. Druk dan op de achterkant van het eerste hoofdkussen wolzijde en klitzijde van de bevestigingsriem met lichte beweging samen.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
43
Toebehoren
Colposcoophouder (101.430 voor Leisegang, Olympus en Leica 101.435 voor Zeiss en Kaps) Aan de onderzoeksstoel kan aan de hefkolom vooraan onder de zitting een colposcoophouder worden gemonteerd. Er zijn colposcoophouders beschikbaar voor colposcopen van Leisegang, Olympus en Leica of voor de colposcopen van Zeiss en Kaps. Ze verschillen door de verscheidenheid van klemstukken en klembuizen.
a
Attentie! Als een colposcoop in werkpositie staat en u dan de voetsteunen of het zitdeel omlaag beweegt, kunnen deze op de colposcoop neerkomen en hem beschadigen. Draai de colposcoop daarom terug in de uitgangspositie voordat u de voetsteunen of het zitdeel omlaag beweegt.
De colposcoophouder kan ook achteraf nog worden gemonteerd. Hierbij kan hij naar links of naar rechts wijzen.
Verbindingsbrug met klemstukken (hier voor Leisegang, Olympus en Leica)
Verbindingsbrug met klembuizen voor Zeiss en Kaps
Bevestigingsplaten
Colposcooparm met bevestigingsflens
Leidingbeugels Afstandsstoken van kunststof
44
Gebruiksaanwijzing
Colposcoophouder bevestigen De colposcoophouder wordt met vier schroeven aan de hefkolom bevestigd. Als geen colposcoophouder is gemonteerd, zijn de bevestigingsgaten in de hefkolom afdekkappen gesloten. Als de onderzoeksstoel met een colposcoophouder werd geleverd, zijn de bevestigingsplaten al bevestigd.
De colposcoophouder is nu bevestigd. Gegevens voor de bevestiging van de colposcoop vindt u in de documenten van de fabrikant van de colposcoop. •
Controleer na het bevestigen van de colposcoop met matige kracht of colposcoop en colposcoophouder zeker bevestigd zijn.
Secreetschaal
Colposcooparm
• • •
•
Wanneer u een colposcoophouder wilt aanbrengen, breng het zitvlak dan zo ver mogelijk omhoog. Verwijder de afdekkappen boven de bevestigingsgaten. Plaats de afstandsstoken van kunststof en daarop de bevestigingsplaten op de bevestigingsgaten en schroef de afstandsstoken en bevestigingsplaten vast. Plaats de colposcooparm met bevestigingsflens in de uitsparing van de bevestigingsplaten.
h • •
Afdekplaat
De colposcooparm kan alleen horizontaal worden aangebracht. Daarbij grijpt een pen die in de uitsparing van de bevestigingsplaat zit in een gat van de colposcooparm.
Breng leidingbeugels aan en schroef deze met grote kracht vast. Plaats de verbindingsbrug met de klemstukken voor colposcopen van Leisegang, Olympus en Leica of met de klembuizen voor colposcopen van Zeiss en Kaps met de onderste bevestigingsgaten op de bevestigingsflens van de colposcooparm. Schroef de verbindingsbrug vast.
h
De verbindingsbrug kan in speciale gevallen ook aan de middenste bevestigingsgaten worden bevestigd; de colposcoop hangt dan overeenkomstig lager.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
45
Toebehoren
Insteekbare beenplaat (101.447) De onderzoeksstoelen kunnen met een instekbare beenplaat worden uitgerust. De beenplaat wordt van de voorkant in de geleiderail geschoven. Zij dient als steun voor de kuiten van de patiënten.
a
Attentie! De beenplaathouder kan worden beschadigd als de beenplaat niet volledig is ingestoken en wordt belast. Belast alleen de volledig ingestokenbeenplaat.
Arrêteerknoppen
De arrêteerknoppen aangebracht in de beenplaten worden door uittrekken en verdraaien ontgrendeld.
g
• Gevaar! Een te grote belasting van de insteekbare beenplaat kan de onderzoeksstoel doen kantelen. Laat patiënten niet via de beenplaat op de onderzoeksstoel plaatsnemen of hem verlaten. Laat de patiënt alleen via het zitdeel op de onderzoeksstoel plaatsnemen. Belast de beenplaat maximaal met 50 kg.
• •
Wanneer u de insteekbare beenplaat wilt aanbrengen moet u de arrêteerknoppen aan de geleidestukken uittrekken en door verdraaien ontgrendelen. Schuif de geleidestukken van de beenplaat in de geleiderail onder het zitvlak en vergrendel door verdraaien de arrêteerknoppen. Controleer door de beenplaat lichtjes te bewegen of de arrêteerknoppen volledig zijn vergrendeld. Als u de beenplaat wilt verwijderen, gaat u in omgekeerde volgorde te werk.
Zitten verboden
De insteekbare beenplaat draagt een sticker die het zitten op de beenplaat verbiedt.
h
46
Wanneer de beensteun met een snelspaninrichting is bevestigd kan voor het plaatsnemen of verlaten via het zitvlak de beensteun eenvoudig worden verwijderd en daarna opnieuw worden bevestigd. Voet- of beensteunen die aan de zitting bevestigd zijn, kunnen terzijde worden gedraaid.
Gebruiksaanwijzing
Geïntegreerde beenplaat (101.445) De geïntegreerde beenplaat is onder het zitvlak gemonteerd. Zij dient als steun voor de kuiten van de patiënten.
h
Bij grote hellingshoek van het zitdeel kan de geïntegreerde beenplaat maar moeilijk in de werkpositie worden gebracht of worden neergeklapt. Plaats het zitdeel ongeveer horizontaal wanneer u de beenplaat in werkpositie breng of omlaag wilt zwenken.
In werkpositie brengen • • •
a v g
Wanneer u de geïntegreerde beenplaat in werkpositie wilt brengen, moet u het zitdeel ongeveer horizontaal plaatsen. Trek de geïntegreerde beenplaat tot aan de aanslag vanonder het zitvlak. Hef de beenplaat tot de aanslag omhoog. Schuif de beenplaat dan terugen tegen het zitvlak, zodat de geïntegreerde beenplaat samen met de zitting een doorlopend vlak vormt.
Onder het zitvlak schuiven • Attentie! De geïntegreerde beenplaat kan bij het uittrekken klem komen te zitten als ongelijkmatig wordt getrokken. Trek de geïntegreerde beenplaat altijd gelijkmatig uit de stoel.
Als u de geïntegreerde beenplaat onder het zitvlak wilt schuiven, zwenkt u het kussen van de geïntegreerde beenplaat naar onder en schuift dan de beenplaat tot de aanslag terug onder het zitvlak.
Voorzichtig! De onbelaste beenplaat kan terugglippen als het zitdeel meer dan 5° omhoog helt. Let er bij uitgetrokken beenplaat op dat de helling van het zitdeel kleiner blijft dan 5°.
Gevaar! Een te grote belasting van de beenplaat kan de onderzoeksstoel doen kantelen. Laat patiënten niet via de beenplaat op de onderzoeksstoel plaatsnemen of hem verlaten. Laat de patiënt alleen via het zitdeel op de onderzoeksstoel plaatsnemen. Belast de beenplaat maximaal met 50 kg. Zitten verboden
De geïntegreerde beenplaat draagt een sticker die het zitten op de beenplaat verbiedt.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
47
Toebehoren
Tussenkussen (101.446) Tussen zitvlak en geïntegreerde beenplaat kan een tussenkussen worden geplaatst. Het tussenkussen vormt samen met het zitkussen en de geïntegreerde beenplaat een doorgaand effen vlak.
Insteektappen
Geleidestukken
Het tussenkussen bestaat uit een draagplaat waarover een PURkussen is gelegd dat niet kan wegglijden. Het kussen omsluit de draagplaat rondom en aan de onderkant van het kussen grijpen tappen in de gaten van de draagplaat.
g
Gevaar! Een te grote belasting van het tussenkussen of van de geïntegreerde beenplaat kan de onderzoeksstoel doen kantelen. Belast het tussenkussen samen met de geïntegreerde beenplaat met maximaal 50 kg. Laat patiënten niet via de geïntegreerde beenplaat of het tussenkussen op de onderzoeksstoel plaatsnemen of hem verlaten. Til het tussenkussen voor het plaatsnemen uit de stoel.
Steunstang
Het tussenkussen wordt binnen aan de uitgeklapte geïntegreerde beenplaat bevestigd. De beenplaat heeft hiervoor aan de onderkant geleidestukken en een steunstang. • •
48
Als u het tussenkussen wilt bevestigen, breng dan de geïntegreerde beenplaat in werkpositie. Schuif de insteektappen van het tussenkussen schuin vanboven tussen de geleidestukken aan de onderkant van de geïntegreerde beenplaat. Druk het tussenkussen naar onder zodat zich een doorgaand effen vlak vormt.
Gebruiksaanwijzing
Ergo-Steps (101.231) Heeft de zitting zijrails, dan kan de onderzoeksstoel met het beensteunsysteem Ergo-Steps worden uitgerust. Het is als toebehoren beschikbaar. De Ergo-Steps zijn met een glijstuk op de zijrail bevestigd. Het glijstuk is met een handwiel vastgeklemd. Het glijstuk draagt een grijpbeugel die naar de zijkant kan worden gezwenkt. De grijpbeugel is met een handwiel vastgezet.
De grijpbeugel die op het glijstuk is aangebracht kan zijdelings naar buiten worden gezwenkt. Hij wordt met het grote handwiel vastgezet. •
Voor het zenken van de grijpbeugel maakt u het grote handwiel los, zwenkt u de grijpbeugel in de gewenste stand en draait u vervolgens het handwiel weer stevig vast.
Aan de grijpbeugel is vooraan de hiel- en kuitschaal bevestigd. U kunt haar naar voor en achter doen hellen.
v
Handwiel
Voorzichtig! Een uitgezwenkte grijpbeugel kan bij verstelbewegingen van de onderzoeksstoel op lichaamsdelen of voorwerpen neerkomen. Let bij verstelbewegingen van de onderzoeksstoel op vrije bewegingsruimte vooral als de grijpbeugel naar buiten is gezwenkt.
Hiel- en kuitschaal
Vertanding
De hiel- en kuitschaal kunt u naar voor en achter doen hellen.
a
Grijpbeugel
Attentie! Niet correct bevestigde hiel- en kuitschalen kunnen bij belasting loskomen en daarbij lichamelijk letsel veroorzaken. Controleer voor gebruik of de hiel- en kuitschalen volledig vastzitten.
Handwiel
• •
Voor het aanbrengen van de Ergo-Steps schuift u het glijstuk op de zijrail. Haal dan het handwiel aan om het glijstuk op de zijrail vast te zetten.
•
Om de hiel- en kuitschaal naar voor of naar achter te doen hellen maakt u het handwiel op de achterkant los, zodat de vertanding loslaat. Stel dan de helling van de hiel- en kuitschaal in en draai dan het handwiel opnieuw stevig vast.
h
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
Belast elke hiel- en kuitschaal met maximaal 25 kg.
49
Toebehoren
Beensteun volgens göpel (101.221 en 101.227 met verwijderbaar integraal schuimkussen, gelakt) Als de zitting zijrails heeft, kunnen beensteunen aan de zijrails worden bevestigd.
•
•
Als u beensteunen wilt bevestigen, moet u de spaninrichtingen op de zijrails plaatsen en de knevelschroef stevig vastdraaien. Schuif de verstelstang van de beensteun door de opening in de spaninrichting en draai de onderste klemschroef vast.
g
Beensteunschaal
•
Verstelstang
Bovenste klemschroef Zijrail
Als u de beensteun wilt verstellen, maak dan de onderste klemschroef los, stel hoogte en richting van de beensteun in, en draai de klemschroef vervolgens weer vast.
a
Knevelschroef Onderste klemschroef
•
Attentie! Als u de beensteunschaal met vastgedraaide klemschroef verstelt, wordt de beensteun beschadigd. Voor het verstellen van de beensteunschaal moet de bovenste klemschroef worden losgedraaid. Oefen weinig kracht uit.
Als u de beensteunschaal wilt verstellen moet u de bovenste klemschroef losmaken, de beensteunschaal richten en de klemschroef opnieuw vastdraaien.
h
50
Gevaar! Als de onderste klemschroef niet vast is aangetrokken, kan de beensteun naar beneden vallen. Trek na het verstellen altijd de onderste klemschroef vast, en controleer deze regelmatig op slijtage.
Belast elke beensteunschaal met maximaal 25 kg.
Gebruiksaanwijzing
Handgrepen (101.158) Als de zitting zijrails heeft, kunnen als op- en afstaphulp handgrepen aan de zijrails worden bevestigd. •
Als u een handgreep wilt aanbrengen, schuif de handgreep dan met haar geleiding op de zijrail en draai tot slot het handwiel vast.
Armsteunen (101.102 en 101.103) Als de onderzoeksstoel zijrails aan het rugdeel heeft, kunt u daar armsteunen aan bevestigen. •
Als u een armsteun wilt bevestigen, schuif dan de armsteun met de geleiding op de zijrail en draai de knevelschroef vast.
h
Belast een armsteun met maximaal 10 kg.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
51
Toebehoren
Voetbeugel voor de arts (101.475) De onderzoeksstoel kan met een voetbeugel uitgerust zijn. Daarop kan de arts de voeten steunen om het onderzoek te vereenvoudigen.
v
Voorzichtig! Bij dalende beweging van het bovendeel kunnen voeten die op de voetbeugel steunen inklemmen. Neem de voeten van de voetbeugel voordat u de onderzoeksstoel laat dalen.
Het uiteinde van de voetbeugel voor de arts steekt in een opening in de basisplaat. Het einde van de voetbeugel is conisch gevormd en heeft een arrêteervlak tegen verdraaien. De voetbeugel voor de arts kan worden verwijderd en weer worden aangebracht. • •
52
Om de voetbeugel te verwijderen moet u hem er opwaarts uittrekken. Wilt u de voetbeugel aanbrengen, moet u hem in de opening steken. Controleer of de voetbeugel torsievast is aangebracht.
Gebruiksaanwijzing
Verplaatsbaarheid (101.230) Een onderzoeksstoel die niet vast is aangesloten maar met een netstekker is uitgerust, kan als verrijdbaar model worden geleverd. De onderzoeksstoel heeft dan in plaats van poten blokkeerbare dubbele wielen. De dubbele wielen zijn elektrisch geleidend. De hoogte van de onderzoeksstoel wordt door de dubbele wielen ca. 50 mm hoger.
Verschuiven en vastzetten
g •
Aanvullend voorgeschreven gebruik Bij een verrijdbare onderzoeksstoel kunnen standvlak en onderzoeksstoel makkelijker worden gereinigd dankzij de eenvoudige positionering binnen de ruimte. De onderzoeksstoel mag alleen in de laagste stand en zonder patiënt worden verschoven. Verschuiven van de onderzoeksstoel samen met patiënt is in strijd met de voorschriften.
•
• •
Id.-nr.: 02027171
Attentie! Elektrische leidingen kunnen door er overheen te rijden worden beschadigd. Let bij het verschuiven van de onderzoeksstoel op de toevoerleiding van de voetbediening en de netleiding.
Trek de netstekker uit en borg de netleiding, de voetbediening en de toevoerleiding van de voetbediening. Trek de stopper aan de dubbele rollen omhoog en verschuif de onderzoeksstoel naar de gewenste plaats van opstelling.
g
Dubbele wielen met stopper
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Als u de onderzoeksstoel wilt verschuiven, laat hem dan tot de eindstand dalen.
a •
Gevaar! Een patiënt kan van de onderzoeksstoel glijden. Transporteer geen patiënten met de onderzoeksstoel.
Gevaar! Een niet vastgezette onderzoeksstoel kan wegrollen tijdens de behandeling of als de patiënt gaat zitten. Let erop dat alle vier dubbele rollen van de onderzoeksstoel zijn vastgezet.
Druk op de nieuwe plaats van opstelling de stoppers van alle vier de dubbele rollen omlaag. Lijn de voetbediening uit; sluit de onderzoeksstoel als laatste weer aan op het net.
53
Toebehoren
Zittingverwarming (101.462) De onderzoeksstoel kan met een zittingverwarming zijn uitgerust.
Inschakelen •
Aanvullend voorgeschreven gebruik
Als u de zittingverwarming wilt inschakelen of uitschakelen, druk dan de extra functietoets op de handbediening.
Tijdens verwarmingsbedrijf verschijnt op het display de actuele temperatuur. Tijdens het verwarmen knippert de indicatorpunt; deze gaat uit zodra de moet-temperatuur bereikt is.
De zittingverwarming is uitsluitend een kenmerk van comfort. Elk ander en verder gaand gebruik is in strijd met de voorschriften. De zittingverwarming mag niet worden gebruikt voor diagnostische of ondersteunende behandeling van de patiënten. Het risico van misbruik draagt uitsluitend de gebruiker.
Weergave op °F of °C instellen Beschrijving van het apparaat
De temperatuur kan in °F of °C worden weergegeven.
De bedieneenheid van de zittingverwarming is onder de rugleuning van de onderzoeksstoel op de zuilafdekking ingebouwd.
•
Als u de temperatuureenheid wilt wijzigen, houd dan bij uitgeschakelde zittingverwarming de twee insteltoetsen ingedrukt en schakel dan in.
Nu wordt de actueel ingestelde temperatuureenheid weergegeven.
Aan/uit-toets of bevestigingstoets
Indicatorpunt
• •
Druk op de insteltoets om naar °F om te schakelen, of op de insteltoets om naar °C om te schakelen. Voor de bevestiging van de temperatuureenheid drukt u op de bedieningstoets .
De zittingverwarming neemt de ingestelde temperatuureenheid over en wisselt naar standbybedrijf.
Insteltoetsen
Temperatuuraanwijzer
Het opgenomen vermogen van de zittingverwarming is elektronisch begrensd. Sterke oververhitting van de zittingverwarming is hierdoor uitgesloten. In het zitdeel is aan de zittingverwarming zwakstroom van 24V DC voorhanden.
a
54
Attentie! De bedieneenheid van de zittingverwarming is gevoelig voor vloeistoffen. Naar binnen dringende vloeistoffen kunnen defecten veroorzaken. Reinig de bedieneenheid alleen met een vochtige doek.
Gebruiksaanwijzing
Moet-temperatuur instellen De moet-temperatuur kunt u in de instelmodus instellen. •
Om de instelmodus te openen, drukt u gedurende 2 seconden gelijktijdig beide insteltoetsen in.
De zittingverwarming wisselt naar de instelmodus. Hierbij verschijnt de moet-temperatuur samen met de twee staven. • •
Stel de gewenste moet-temperatuur in met de insteltoetsen . Voor de bevestiging van de moet-temperatuur drukt u op de bedieningstoets .
De zittingverwarming neemt continu de ingestelde moet-temperatuur en wisselt naar verwarmingsbedrijf.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
55
Toebehoren
Rondspoeling (101.494)
A
v a 56
Voorzichtig! In de rondspoeling en in de afvalwaterslang kunnen zich kiemen vormen. Spoel de rondspoeling en afvalwaterslang regelmatig met desinfectiemiddel en water door. Neem de aanwijzingen van de desinfectiemiddelfabrikant in acht.
a
afvalwater
F
½" koudwateraansluiting
E
elektrische bodemaansluiting veld = 80mm × 80mm max. inbouwhoogte = 35mm
B
grondplaat
Attentie! Als de onderzoeksstoel 115.715 met geactiveerde rondspoeling wordt versteld, kan de inhoud van de rondspoeling over de rand stromen. Schakel de rondspoeling uit alvorens de onderzoeksstoel te verstellen.
Attentie! In de afvalwaterslang kunnen resten vastzitten die het wegstromen hinderen. Reinig de afvalwaterslang daarom indien nodig.
Gebruiksaanwijzing
a
Attentie! De magneetklep wordt warm als deze wordt geactiveerd, maar er geen water doorheen stroomt. Draai de waterkraan open alvorens de magneetklep met de voetschakelaar te activeren.
De rondspoeling wordt via een afsluitklep (waterkraan) en een reguleerbare hoekklep met vers water verzorgd. De watertoevoer wordt via een magneetklep in- of uitgeschakeld. De magneetklep wordt met de voetschakelaar geactiveerd. Installatie van de leidingen voor watertoevoer en waterafvoer De leidingen voor watertoevoer en waterafvoer moeten door een sanitaire installateur worden gemonteerd. In het algemeen gelden hierbij de plaatselijke voorschriften voor water- en afvalwateraansluiting. Aanbevolen plaatselijke aansluitingen ½"-vers wateraansluiting
pijpmaat DN 15
Afvalwater
HT pijp DN 50 bij aansluiting tegen de muur: max. 120 mm boven de grond
Muurcontactdoos of bodemaansluiting
3-aderige leiding; volg de grafische voorstelling
Waterdruk
2 – 6 bar
Waterkwaliteit
drinkwater
Aansluitingen voor vers water en afvalwater kunnen ofwel in de grond of in een wand zijn. Indien de afvalwateraansluiting in een wand is, neem dan in acht dat de afvalwaterslang en de afvalwateraansluiting ook bij laagste stand van het zitdeel onder het bekken moeten liggen. De afvalwateraansluiting mag niet hoger zijn dan 120 mm. Indien de toe- en afvoer in de grond zijn, bekijk dan de positie van de aansluitingen in het schema.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
57
Toebehoren
Vers water
Afvalwater
Op de wand of op de grond moet een ½”-vers wateraansluiting met een kogelkraan voorhanden zijn. Daarop moet nog een klep voor de regeling van de doorstroomhoeveelheid zijn aangesloten. Wij raden een afsluitklep aan (waterkraan). Beide kleppen moeten op de plaats van montage voorhanden zijn; ze maken geen deel uit van de levering.
Het afvalwater van de rondspoeling wordt via een flex-slang NW32 weggeleid die met een 40 mm mof aan de onderzijde van de rondspoeling is bevestigd. De afvalwaterslang is sifonvormig aan de rechterzijde van de zuilbekleding bevestigd. Wij raden een extra stankafsluiter aan de wand of in de grond aan.
De magneetklep die de watertoevoer in- of uitschakelt, moet worden beschermd tegen verontreiniging. Bij een zeer hoge verontreinigingsgraad van het verse water of bij zeer kalkrijk water moet een extra fijn filter worden aangebracht. Het fijne filter wordt niet bijgeleverd.
•
•
Neem de hoogte-instelling van de onderzoeksstoel in acht en pas de afvoerwaterslang hieraan aan. Draai de aansluitmof weer op de slang en dicht deze af met silicone. Controleer na montage of de afvalwaterslang bij de laagste stand van het zitdeel lager is dan de afvoer van de rondspoeling en of de rondspoeling niet overloopt.
Een waterslang met bevestigd slangmondstuk wordt bijgeleverd; het mondstuk is door een buidel beschermd tegen verontreiniging. Draai de waterslang met het slangmondstuk (½”-buitendraad) op de afsluitklep. •
Neem de hoogte-instelling van de onderzoeksstoel in acht en pas de vers-waterslang hieraan aan.
Van de afsluitklep resp. van het fijnfilter wordt het water door een vuilvanginrichting geleid. De vuilvanginrichting is al gemonteerd; deze heeft een maaswijdte van 0,2 mm. De inrichting mag alleen op een schone en doorgespoelde toevoerleiding worden aangesloten. De vuilvanginrichting ligt horizontaal, de zeefkom met de afsluitstop omlaag. Hierdoor worden de vuildeeltjes in de zeef verzameld. • •
58
Als u de vuilvanginrichting wilt reinigen, sluit dan de watertoevoer af, schroef de afsluitstop eraf en reinig de zeef. Plaats de zeef weer, schroef de afsluitstop weer vast en open de watertoevoer.
Gebruiksaanwijzing
Rondspoeling inschuiven en uittrekken
Watertoevoer inschakelen
De rondspoeling wordt van voren in de geleiderail onder het zitvlak geschoven. Deze kan worden uitgetrokken; vergrendelt in elk positie.
De watertoevoer kan via een voetschakelaar worden geactiveerd. Met de voetschakelaar schakelt u een magneetklep die de watertoevoer opent of blokkeert. De voetschakelaar bevindt zich in de linkerzijde van de afdekking van de basisplaat.
Uittrekbeveiliging
Geleiderail
a •
•
h h a
• Attentie! De uitgetrokken rondspoeling kan door neerlaten van de onderzoeksstoel of door neerlaten van de zitting op gemonteerd toebehoren worden geplaatst. Schuif voor het neerlaten de rondspoeling onder het zitvlak. Let op voldoende vrije ruimte tussen rondspoeling en toebehoren.
Als u de rondspoeling voor reiniging helemaal uit de geleiderails wilt trekken, of deze na het reinigen er weer wilt inschuiven , zwenk dan de uittrekbeveiligingen van de geleidestukken naar binnen weg. Trek de rondspoeling er dan helemaal uit. Zwenk de uittrekbeveiligingen na het inschuiven weer helemaal omlaag.
Attentie! De magneetklep wordt warm als deze door de voetschakelaar wordt geactiveerd, maar er geen water doorheen stroomt. Draai de waterkraan open alvorens de magneetklep met de voetschakelaar te activeren.
Als u de watertoevoer wilt in- of uitschakelen, druk dan met uw voet op de toets.
De doorstroomhoeveelheid hangt af van de plaatselijke waterdruk. Bij hoge waterdruk kan de toegevoerde waterhoeveelheid groter zijn dan de weglopende waardoor de rondspoeling kan overlopen. Door doorstroomhoeveelheid moet met de regelbare hoekklep worden verminderd. •
•
•
Id.-nr.: 02027171
Bij een onderbreking van de netvoorziening sluit de watertoevoer automatisch.
Doorstroomhoeveelheid instellen
•
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Als de onderzoeksstoel 115.725 of 115.755 wordt versteld, sluit de watertoevoer uit redenen van veiligheid automatisch. Deze kan na verstellen weer worden ingeschakeld.
Als u de doorstroomhoeveelheid wilt instellen, til dan de kap van de regelbare hoekklep op. De instelschroef in de hoekklep is nu toegankelijk. Draai de instelschroef in de hoekklep er helemaal in, en op de watertoevoer met de voetschakelaar. Nu stroomt geen water in het spoelbekken van de rondspoeling. Open nu de instelschroef in de hoekklep tot het waterpeil in het spoelbekken zich onder de overloop stabiliseert. Plaats de kap op de regelbare hoekklep weer.
59
Toebehoren
Potentiaalvereffeningsbus (101.493) Op wens van de klant kan de onderzoeksstoel in de fabriek worden uitgerust met een potentiaalvereffeningsbus. Dit kan door een nationale normatieve ruimtevoorschrift noodzakelijk zijn. Het gebruiksdoeleinde van de onderzoeksstoel wordt hierdoor niet gewijzigd.
60
Gebruiksaanwijzing
Steunbeugel (101.498) Voor de onderzoeksstoel is een steunbeugel als toebehoren verkrijgbaar. Hiermee kan het rugkussen rechtop worden gezet. De steunbeugel is aan de onderzijde van het rugkussen bevestigd.
a
Attentie! De steunbeugel houdt belastingen uit van 25 kg. De beugel mag alleen worden gebruikt om patiënten in zittende positie tegen het rugkussen te kunnen laten zitten. Zet de rugleuning tot in de eindstand omhoog, alvorens het rugkussen met de steunbeugel verder omhoog zetten. Laat het rugkussen weer neer, als u de rugleuning neerlaat.
•
Stel de rugleuning met hand- of voetschakelaar tot in de eindstand omhoog. • Til dan het rugkussen op en leg de einden van de steunbeugel links en rechts in de houders. De patiënt kan zich er nu tegenaan leunen. •
Als u het rugkussen weer wilt neerlaten, til het dan op en leg de einden van de steunbeugel richting zittingzijde af.
h
Belast de steunbeugel met maximaal 25 kg.
Steunbeugel
Houders
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
61
Toebehoren
Instrumentenstation (101.204) De onderzoeksstoel kan met het toebehoren van een instrumentenstation worden uitgerust.
Beschrijving van het apparaat
Aanvullend voorgeschreven gebruik
Zeefelement van kunststof
Het instrumentenstation dient voor het opnemen van gebruikte specula of tangen die na een gynaecologisch onderzoek en behandeling worden neergelegd. Deze wordt als toebehoren bij de onderzoeks- en behandelingsstoel gebruikt. Het instrumentenstation mag echter niet met volgend toebehoren van de onderzoeksstoel worden gebruikt: Bekken van RVS
– – – – –
Voetbeugel 101.475 Trapje 101.452 Secreetschaal 101.201 Rondspoelbekken 101.494 Spoelbekken 101.202
Als het instrumentenstation met het toebehoren verplaatsbaarheid 101.230 wordt gecombineerd, moet voor het bewegen van de stoel de netstekker van het instrumentenstation worden uitgetrokken en het bekken leeg zijn. Het instrumentenstation is voor een veilige werkbelasting van 8 kg ontworpen. Deze werkbelasting bestaat uit 5 kg vloeistof, 2,5 kg specula – hetgeen ongeveer overeenkomt met 15 stuks – alsook 0,5 kg last op de aflegplaat.
Aflegplaat Frontafdekking
Instrumentenstation
Lade
Het instrumentenstation is voor aan de hefkolom van de onderzoeksstoel bevestigd. Deze opent of sluit elektromotorisch maar kan in stroomloze toestand ook handmatig worden geopend en gesloten. In een houder is een bekken van RVS geplaatst en daarin bevindt zich een zeefelement van kunststof. Het bekken kan met vloeistof worden gevuld. De vloeistof kan water, desinfectiemiddel of reinigingsmiddel zijn. Neem de informatie van de fabrikant over de desinfectie- en reinigingsmiddelen in acht. Trek bij langdurige afwezigheid de netstekker eruit. Transporteer de onderzoeksstoel alleen als de lade gesloten is, het bekken leeg en de netleiding uitgetrokken.
62
Gebruiksaanwijzing
v
Voorzichtig! Bij het neerlaten van de onderzoeksstoel kan het instrumentenstation lichaamsdelen of voorwerpen onder het instrumentenstation raken. Houd de ruimte onder het instrumentenstation vrij.
Het instrumentenstation is draaibaar en aan de hefkolom bevestigd. Bij neerlaten van de onderzoeksstoel kan het instrumentenstation aan de voorzijde op een hindernis stoten. De hindernis tilt hierbij het instrumentenstation voor tot de aanslag onder het zitvlak op.
a
Attentie! Bij neerlaten van het zitdeel kan het zitdeel tegen voorwerpen stoten die op de aflegplaat liggen en daardoor het instrumentenstation beschadigen. Leg alleen zeer platte instrumenten op de aflegplaat.
Aan de bovenzijde van het instrumentenstation bevindt zich een aflegplaat van RVS. Hier kunnen platte instrumenten worden afgelegd.
v a
Voorzichtig! Elektrische leidingen, zoals de netleiding naar de onderzoeksstoel of naar het instrumentenstation of de toevoer naar de voetschakelaar kunnen hindernissen zijn waarover mensen kunnen struikelen. Leg de aansluitleidingen niet waar veel gelopen wordt, en gebruik kabelkanalen waar dat mogelijk en vereist is.
Attentie! Het instrumentenstation wordt door een te hoge netspanning beschadigd. Sluit de instrumentenstation alleen aan op de netspanning die op het typeplaatje is aangegeven.
a
Bediening
a v
Druk op de frontafdekking om het instrumentenstation te openen of te sluiten. Sluit de lade altijd voordat de patiënt de stoel verlaat.
•
Om de gebruikte instrumenten uit het instrumentenstation te nemen of het bekken met vloeistof te vullen, het instrumentenstation openen. Om de toegang tot het instrumentenstation te vereenvoudigen, het zitdeel optillen. Schuif de aflegplaat terug en til het bekken samen met het zeefelement aan de grepen uit de houder. Nu kunt u het zeefelement samen met de gebruikte instrumenten uitnemen en de instrumenten, het zeefelement en het bekken reinigen. Reinig hierbij het zeefelement niet met een thermische procedure. Indien gewenst, het bekken tot de onderzijde van de bovenste gatenrij met vloeistof vullen. De inhoud van het bekken bedraagt dan ongeveer 5 liter. Plaats het bekken met de grepen weer in de houder van het instrumentenstation.
•
•
•
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
Voorzichtig! Om een hindernis te herkennen, bouwt de lade van het instrumentenstation een geringe druk op tot de hindernis is herkend. Houd geen vingers in de sluitende lade.
•
•
Leg de netleiding op de grond, langs de voetbekleding, naar achteren tot de contactdoos.
Attentie! De geleiderails van het instrumentenstation worden beschadigd als deze zonder vet lopen. Laat het vet op de geleiderails en verwijder het niet.
Automatisch openen of sluiten wordt door kort drukken op de frontafdekking van het instrumentenstation geactiveerd. Als het instrumentenstation bij openen of sluiten op een hindernis stuit, schakelt de automatische functie uit. Tussen openen en sluiten moet een korte pauze zijn.
Aan de onderzijde van het instrumentenstation bevindt zich een apparaataansluiting. Deze apparaataansluiting moet met het voorzieningsnet worden verbonden. •
Attentie! Als het instrumentenstation te sterk wordt belast, kan deze beschadigd worden. Belast het instrumentenstation met hoogstens 8 kg. Het instrumentenstation mag niet als opstapje worden gebruikt.
63
Toebehoren
•
Let erop dat de grepen niet zijn neergelaten. Sluit het instrumentenstation en schuif de aflegplaat weer naar voren.
Verhelpen van storingen
Lade uitnemen en plaatsen
Fout
Oorzaak
Fout verhelpen
Voor de reiniging kan de lade worden uitgenomen.
Het instrumentenstation opent of sluit niet meer elektromotorisch.
De netleiding is in de apparaataansluiting losgeraakt.
Controleer of de netleiding stevig in de apparaataansluiting vastzit. Verbind de netleiding.
De aandrijving of de voedingseenheid is defect.
Neemt contact op met onze klantendienst. Het telefoonnummer vindt u op de laatste pagina van deze handleiding.
g • • •
• • •
Gevaar! Bij reinigen met vloeistoffen bestaat gevaar voor een elektrische schok. Trek de netstekker uit de interne contactdoos of uit de muurcontactdoos alvorens het instrumentenstation te reinigen.
Schuif de lade eruit. Neem het bekken en het zeefelement eruit. Til de lade omhoog van de telescooprails. Druk hierbij de behuizing van het instrumentenstation omlaag. Voor het plaatsen de lade op de uitgetrokken telescooprails plaatsen en de lade dan op de telescooprails drukken. Schuif de lade er helemaal in, tot deze vergrendelt. Controleer de lade vervolgens op juiste bevestiging.
Technische gegevens instrumentenstation Gewicht
19 kg
Maximale belasting
8 kg
Netspanning
90 V – 240 V
Netfrequentie
50/60 Hz
Opgenomen vermogen
max. 20 W
Opgenomen ruststroom
≤5W
Bedrijfsvoorwaarde temperatuur
0 – 50 °C
Bedrijfsvoorwaarde luchtvochtigheid
15 – 90 %
Typeplaatje instrumentenstation
64
Gebruiksaanwijzing
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
65
Toebehoren
66
Gebruiksaanwijzing
Reiniging Kunststof delen en kussen van de onderzoeksstoel mogen alleen met geschikte reinigingsmiddelen worden behandeld. Bedieneenheden
a
•
a
Attentie! De handbedieningdisplay alsook het display van de zittingverwarming zijn gevoelig voor grove reinigingsmiddelen en organische oplosmiddelen. Gebruik voor de reiniging of desinfectie geen organische oplosmiddelen.
a
Attentie! Puntige en scherpe voorwerpen beschadigen de kussens. Let op puntige en scherpe voorwerpen.
a
Kussens
a a
Reinigen
Attentie! In beschadigde kussens kan vocht binnendringen. Vervang beschadigde kussen onmiddellijk.
a
Dek het kussen af om de levensduur te behouden.
Regelmatige controle •
Controleer de kussen regelmatig op beschadiging en vervuiling. In beschadigde kussens of in scheuren kunnen vocht en kiemen binnendringen. Vervang deze kussens uit hygiënische redenen altijd. Vervuilde kussens moeten onmiddellijk worden gereinigd en eventueel worden gedesinfecteerd. Neem de algemene hygiënevoorschriften in acht.
• • •
• •
Id.-nr.: 02027171
Attentie! Huid-desinfectiemiddelen kunnen verkleuringen op de zitting veroorzaken. Verwijder het huiddesinfectiemiddel van het kussen om verkleuringen te voorkomen.
Attentie! Alcoholhoudende middelen maken het kunstleer kapot (hard worden of scheuren). Gebruik dit middel niet om te desinfecteren en te reinigen.
Attentie! Kussens kunnen door overmatig gebruik van desinfectiemiddel worden beschadigd. Reinig met reinigingsmiddel en desinfecteer met desinfectiemiddelen. Gebruik geen desinfectiemiddel voor de reiniging.
Voor de reiniging kan een zwak alkalisch reinigingsmiddel bijv. fijnwasmiddel of loog worden gebruikt. Wij bevelen de reiniging van de kussen met „FERRARI clean” aan. Spuitbussen van dit product is verkrijgbaar bij Schmitz u. Söhne (bestelnr.: 02019871).
•
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Attentie! Schuurmiddelen kunnen het oppervlak van het kussen beschadigen. Gebruik voor de reiniging geen schuurmiddelen.
Sproei er FERRARI clean op. Laat het reinigingsmiddel 2–3 minuten inwerken. Werk het reinigingsmiddel in middels ronddraaiende bewegingen met een zachte borstel of een spons. Sproei al het reinigingsmiddel met veel water schoon, of verwijder het met een vochtige spons. Bij sterke vervuiling de procedure herhalen. Als het reinigingsmiddel op ander materiaal loopt, spoel dit dan met water schoon.
67
Desinfectie
Desinfectie Voor de desinfectie van de kussens zijn hand-desinfectiemiddelen niet geschikt; deze bestaan vaak uit alcohol of alcoholhoudende verbindingen. Gebruik ook geen mechanische reinigings- of desinfectiemethoden.
a a
Attentie! De kussens vervormen door warmte. De onderzoeksstoel, inclusief het kussen, mag niet met hete stoom worden gedesinfecteerd.
Attentie! Alcoholhoudende middelen maken het kunstleer kapot (hard worden of scheuren). Dergelijke problemen zijn van garantie uitgesloten. Gebruik dit middel niet om te desinfecteren en te reinigen.
Alcoholhoudende desinfectiemiddelen kunnen ontvlambare gasmengels vormen. Gebruik daarom ook een oppervlaktedesinfectiemiddel op basis van aldehyde. Het middel moet in de lijst van de VAH (Verbund für Angewandte Hygiene) zijn vermeld.
h
De lijst met desinfectiemiddelen van de VAH is bij mhp-Verlag GmbH Marktplatz 13 65183 Wiesbaden verkrijgbaar.
Een lijst met geschikte, bruikbare desinfectiemiddelen, die ook door de VAH worden genoemd, staat in de handleiding voor kussens. Neem de gebruiksaanwijzingen van de desinfectiemiddelfabrikant in acht.
68
Gebruiksaanwijzing
Storingen en reparaties Raadpleeg bij functiestoringen Schmitz u. Söhne. Het telefoonnummer vindt u op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing.
Afvoer Dit apparaat valt onder het geldingsbereik van de EG-richtlijn 2002/96/EG (WEEE). Het is niet geregistreerd voor privéhuishoudens, afvoer via de gemeentelijke verzamelpunten voor elektrisch afval is niet toegestaan. Schmitz u. Söhne zijn voor de wettelijk juiste afvoer van dit apparaat verantwoordelijk. Raadpleeg voor meer informatie de verantwoordelijke Schmitzdistributeur of in Duitsland direct aan Schmitz und Söhne. Neem ook het bijgevoegde blad met aanwijzingen over afvoer in acht.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
69
Afvoer
70
Gebruiksaanwijzing
Inspecties Veroudering, slijtage etc. verminderen de veiligheid. De exploitant moet daarom de voor dit apparaat vastgelegde inspecties (regelmatige controles) uitvoeren. Voor de regelmatige inspecties wordt de checklist voor de aanbevolen controles bij Schmitz und Söhnen verkrijgbaar. Als bij de regelmatige controles gebreken worden vastgesteld, mag de onderzoeksstoel niet worden gebruikt tot deze gebreken zijn verholpen.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
71
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen Technische beschrijvingen zoals schakelschema's, reparatiehandleidingen of lijsten met reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij Schmitz u. Söhne. Voor het bestellen van technische beschrijvingen of reserveonderdelen bij de fabrikant steeds artikelnummer, seriennummer en projectnummer gereedhouden. Deze gegevens staan op het typeplaatje van de onderzoeksstoel. Het typeplaatje bevindt zich achter op de zuilbekleding.
72
Gebruiksaanwijzing
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Draagbare en mobiele HF-communicatie-inrichtingen kunnen medische apparaten beïnvloeden. Voor medisch-elektrische apparaten gelden bijzondere voorzorgsmaatregelen met
betrekking tot de EMC; ze moeten volgens de hier verkregen EMCaanwijzingen worden geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden.
Elektromagnetische stralingen Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische straling De onderzoeksstoel medi-matic 115.7 is bedoeld voor gebruik in een ruimte zoals hierna is aangegeven. De gebruiker van de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 moet ervoor zorgen dat hij ook in een dergelijke ruimte wordt gebruikt. Meting van storingsuitstralingen
Overeenstemming
Elektromagnetische ruimte - Leidraad
HF-uitstralingen volgens CISPR 11
Groep 1
De onderzoeksstoel medi-matic 115.7 past HF-energie uitsluitend toe voor zijn interne functie. Vandaar dat zijn HF-uitstraling zeer gering is en het onwaarschijnlijk is dat belendende elektronische apparaten worden gestoord.
HF-uitstralingen volgens CISPR 11
Klasse B
Uitstralingen van harmonischen volgens IEC 61000-3-2
Niet toepasbaar
Uitstralingen van spanningsschommelingen/flikkering volgens IEC 61000-3-3
Niet toepasbaar
De onderzoeksstoel medi-matic 115.7 is geschikt voor gebruik in andere inrichtingen dan het woongebied, vooral in gebieden die direct aangesloten zijn op een openbaar leidingnet dat ook gebouwen verzorgt die als woning worden gebruikt.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
73
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Elektromagnetische immuniteit Immuniteitscontroles
IEC 60601-controleniveau
Overeenstemmingsniveau
Elektromagnetische ruimte - Leidraad
Ontlading van statische elektriciteit (ESD) volgens IEC 61000-4-2
±6 kV contactontlading
±6 kV contactontlading
±8 kV luchtontlading
±8 kV luchtontlading
Vloeren moeten van hout of beton zijn of met keramische tegels bekleed zijn. Als de vloer met synthetisch materiaal bekleed is, moet de relatieve luchtvochtigheid ten minste 30% bedragen.
Snelle transiënte elektrische stoorgrootheden/ bursts volgens IEC 61000-4-4
±2 kV voor netleidingen
±2 kV voor netleidingen
±1 kV voor ingangs- en uitgangsleidingen
±1 kV voor ingangs- en uitgangsleidingen
Stootspanningen (surges) volgens IEC 61000-4-5
±1 kV balansspanning
±1 kV balansspanning
±2 kV in-fasespanning
±2 kV in-fasespanning
<5% UT (>95% daling van de UT) voor ½ periode 40% UT (60% daling van de UT) voor 5 periodes 40% UT (30% daling van de UT) voor 25 periodes <5% UT (<95% daling van de UT) voor 5 s
Niet toepasbaar
3 A/m
3 A/m
Kortstondige spanningsdalingen en onderbrekingen, schommelingen van de netspanning volgens IEC 61000-4-11
Magneetveld bij de voedingsfrequentie (50/60 Hz) volgens IEC 61000-4-8
Opmerking
74
De kwaliteit van de netspanning moet voldoen aan een typische handels- of ziekenhuisomgeving. De kwaliteit van de netspanning moet voldoen aan een typische handels- of ziekenhuisomgeving.
Magneetvelden bij de netfrequentie moeten voldoen aan de typische waarden zoals zij in de handels- en ziekenhuisomgeving te vinden zijn.
UT is de netwisselspanning voor de toepassing van het controleniveau.
Gebruiksaanwijzing
Elektromagnetische immuniteit voor niet levensbehoudende apparaten Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De onderzoeksstoel medi-matic 115.7 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische ruimte zoals hierna is aangegeven. De gebruiker van de onderzoeksstoel moet ervoor zorgen dat hij ook in een dergelijke ruimte wordt gebruikt. Immuniteitscontroles
IEC 60601-controleniveau
Overeenstemmingsniveau
Elektromagnetische ruimte - Leidraad Draagbare en mobiele radioapparatuur mag in geen geval op kortere afstand dan de aanbevolen veiligheidsafstand tot de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 inclusief de leidingen worden gebruikt. Deze veiligheidsafstand wordt volgens de vergelijking die van toepassing is voor de zendfrequentie berekend. Aanbevolen veiligheidsafstand
3 5 d = --------- P 3
Leidinggevoerde HF-stoorgrootheden volgens IEC 61000-4-6
3 Veff 150 kHz tot 80 MHz
3V
Uitgestraalde HF-storingsgrootheden volgens IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz tot 2,5 GHz
3 V/m
3 5 d = --------- P voor 80 MHz tot 800 MHz 3 7 d = --- P 3
voor 800 MHz tot 2,5 GHz
met P als nominaal vermogen van de zender in watt (W) in overeenstemming met de gegevens van de fabrikant van de zender en d als aanbevolen veiligheidsafstand in meter (m) De veldsterkte van stationaire radiozenders moet bij alle frequenties volgens een onderzoek ter plaatse kleiner zijn dan het overeenstemmingsniveau. In de buurt van apparaten die het volgende symbool dragen zijn storingen mogelijk.
Opmerking 1
Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
Opmerking 2
Deze richtlijnen hebben niet in alle gevallen geldigheid. De uitbreiding van elektromagnetische grootheden wordt beïnvloed door absorpties en reflecties van gebouwen, voorwerpen en mensen.
a
De veldsterkte van stationaire zenders, zoals bijv. basisstations van draadloze telefoons en mobilofoons, radioamateurstatios, AM- en FM-radio- en televisiezenders kan theoretisch niet nauwkeurig vooraf worden bepaald. Om de elektromagnetische ruimte met betrekking tot stationaire zenders te bepalen, moet worden overwogen een studie van de plaats van opstelling te maken. Als de gemeten veldsterkte op de plaats van opstelling, dus waar de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 zal worden gebruikt, het bovengenoemde overeenstemmingsniveau overschrijdt, moet de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 worden geobserveerd om vast te stellen of hij aan zijn bedoelde functie voldoet.
b
Boven het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moet de veldsterkte kleiner zijn dan 3 V/m.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
75
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Aanbevolen veiligheidsafstanden Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobile HF-telecommunicatieapparaten en de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 De onderzoeksstoel medi-matic 115.7 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische ruimte waarin de HF-stoorgrootheden gecontroleerd zijn. De gebruiker van de onderzoeksstoel medi-matic 115.7 kan erbij helpen de elektromagnetische storingen te vermijden. Hiervoor moet hij de minimumafstand tussen draagbare en mobiele telecommunicatieapparaten (zenders) en de onderzoeksstoel afhankelijk van het uitgangsvermogen van het telecommunicatieapparaat zoals hierna aangegeven aanhouden, zodat de stoel in een dergelijke ruimte kan worden gebruikt. Nominaal vermogen van de zender W
Veiligheidsafstand afhankelijk van de zendfrequentie m 150 kHz tot 80 MHz
80 MHz tot 800 MHz
800 MHz tot 2,5 GHz
3 5 d = --------- P 3
3 5 d = --------- P 3
7 d = --- P 3
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,74
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
12
12
23
Voor zenders waarvan het maximale nominale vermogen in bovenstaande tabel niet is aangegeven, kan de aanbevolen veiligheidsafstand d in meter (m) met behulp van de vergelijking in de desbetreffende kolom worden bepaald. Hierbij is P het maximale nominale vermogen van de zender in watt (W) overeenkomstig de gegevens van de fabrikant van de zender. Opmerking 1
Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
Opmerking 2
Deze richtlijnen hebben niet in alle gevallen geldigheid. De uitbreiding van elektromagnetische grootheden wordt beïnvloed door absorpties en reflecties van gebouwen, voorwerpen en mensen.
76
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens Maten/Gewichten/Elektrische gegevens 115.715
115.725
Lengte van het ligvlak Hoogte, zitdeel
600 mm – 900 mm
Basisplaat
1050 mm × 575 mm
Draaihoek zitdeel
-19°
Hellingshoek (rugdeel)
0–52°
Veilige werkbelasting (patiënt en toebehoren)
200 kg
Nettogewicht zonder toebehoren
155 kg
155 kg
Netspanning
50 Hz
Opgenomen vermogen
max. 0,45 kW
Stuurspanning
24 V
Gebruikte zekeringen voor contactdozen
Dunne smeltveiligheid 5 mm× 20 mm, 230 V, 10 A, traag
IP bij afgedekste contactdozen of zonder ingebouwde contactdozen
IP X4
IP met ingebouwde contactdozen tijdens het gebruik
IP X0
Toepassingsdeel
Toepassingstype B
Beschermingsklasse
1
Intermitterend bedrijf
Het apparaat is niet geschikt voor continubedrijf. INT 2 min/18 min: na 2 minvollastbedrijf zijn 18 min pauze vereist.
Classificatie volgens 93/42/EEG of MPG
Klasse I 10 jaar als de voorgeschreven inspecties worden uitgevoerd. Dit geldt niet voor aan slijtage onderhevige onderdelen zoals aandrijvingen, besturing, kussens, schakelaars van de voetbedieningen en handbedieningen.
Garantie Fabrikant
164 kg
230 V AC +5% -20%
Frequentie
Levensduur
115.755
1270 mm
1 jaar Schmitz u. Söhne GmbH und Co. KG Postfach 1461, 58734 Wickede (Ruhr) Zum Ostenfeld 29, 58739 Wickede (Ruhr)
Constructie- en maatwijzigingen voorbehouden.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
77
Technische gegevens
Classificatie Classificatie volgens bijlage IX van de richtlijnen voor medische producten 93/42/EEG: Medisch product van de klasse 1. Opvolgen van de algemene eis conform bijlage I van de richtlijn 93/42/EEG en als teken van overeenstemming van de wettelijke bepalingen van het CE-kenteken voorzien.
Toegepaste normen De onderzoeksstoelen medi-matic voldoen aan de volgende normeisen: – – – –
78
DIN EN 60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 DIN EN 60601-1-4:2001 DIN EN ISO 14971:2001 DIN VDE 0100-710:2002
Gebruiksaanwijzing
Productaanduiding Voorbeelden voor typeplaatjes medi-matic 115.755
Rondspoelbekken DVGW goedkeuring volgens ontwerptype
medi-matic Serie 115.7 Mod.-Nr.: 115.755 AC 230 V 50 Hz 3 A IP X4 INT 2 min/18 min Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG Zum Ostenfeld 29 58739 Wickede GERMANY Tel.: +49 237784-0 Made in Germany
Mod.-Nr.
- K-Nr.
200 kg
Medical Device Cl. 1 Schutzklasse I
-
- S-Nr.
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Voetbediening voor 115.725 en 115.755 zonder rondspoeling
Id.-nr.: 02027171
79
Technische gegevens
Gebruikte symbolen Gebruiksaanwijzing in acht nemen
Het apparaat is onder andere onderworpen aan de EEG-richtlijn 2002/96/EEG (WEEE). Het werd na 13-08-2005 in omloop gebracht. Neem de aanwijzingen onder „Afvoer” op pagina 69.
Contactpunt massakabel
Dunne smeltveiligheid voor contactdozen
Potentiaalvereffening
Stopcontacten toebehoren
Markering potentiaalvereffening
Zodra het deksel van het contactdoos geopend is, heeft de onderzoeksstoel geen IP-beveiliging meer. Neem de gebruiksaanwijzing in acht.
Gevaarlijke elektrische spanning Voetschakelaar voor het activeren van de watertoevoer van de rondspoeling
Algemene waarschuwing
Schakelbare contactdoos Zitten verboden
80
Gebruiksaanwijzing
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
81
Conformiteitsverklaring
Conformiteitsverklaring
82
Gebruiksaanwijzing
Onderzoeksstoel medi-matic 115.7 – UITGAVE 2009-06-30 NLD
Id.-nr.: 02027171
83
Klantendienst Tel. +49 237784-549
Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG Postfach 1461, 58734 Wickede (Ruhr) Zum Ostenfeld 29, 58739 Wickede (Ruhr) Duitsland Tel. +49 237784-0 Fax +49 237784-162 www.schmitz-soehne.de
[email protected] [email protected] [email protected] Spanje SCHMITZ u. Söhne Ibérica, S.L. Centro de Negocios Tartessos Oficina 3 Calle de Pollensa, 2 28290 Las Rozas (Madrid) ESPAÑIA Tel. +34 916404514 Fax +34 916366305
[email protected] Zwitserland SCHMITZ AG Schloss-Strasse 67 8207 Schaffhausen SCHWEIZ Tel. +41 526432505 Fax +41 526432691
[email protected] SCHMITZ AG Francois Poncet Chemin du Bois 32 1020 Renens VD SCHWEIZ Tel. +41 216917466 Fax +41 216917462
[email protected] Rusland en Oost-Europa Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG Sergey Kosolapov Bornaische Strasse 180 04279 Leipzig Tel. +49 3413378034 Fax +49 3413378035 Mobiel+49 1729964071
[email protected] Italië SCHMITZ ITALIA S.R.L. Daniela Capeletti Piazza Garibaldi 20 15076 Ovada AL ITALIA Tel. +39 14380350 Fax +39 143834253 Mobiel+39 3496338723
[email protected] www.schmitz-italia.it Frankrijk Sarl Schmitz France 2 ZA du Serroir 54690 Lay-Saint-Christophe FRANCE Tel. +33 383229467 Fax +33 383228238
[email protected] China Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG Guangzhou Representative Office World Trade Centre, North Tower 3105 Huan Shi East Road 371 – 375 Guangzhou 510095 PEOPLE´S REPUBLIC OF CHINA Tel. +86 2087613301 Fax +86 2087603923
[email protected] Latijns-Amerika Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG Alfredo Gentile Av. Córdoba 1513 Piso 8, Oficina A Buenos Aires, ARGENTINA Tel. +54 1148114642 Fax +54 1148114642
[email protected]
Materiaal- en constructiewijzigingen in het kader van de technische vooruitgang voorbehouden