Geberit MEDIA
0 16
Operation Manual Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento
Biztonság
DE Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
EN FR
Biztonság
IT
AlapvetĘ biztonsági elĘírások - A szerszám üzembe helyezése elĘtt olvassa el az üzemeltetési útmutatót, és tartsa be szigorúan az azokban foglalt utasításokat - Az üzemeltetési útmutatót a szerszámmal együtt tárolja - Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági elĘírásokat
NL ES
VESZÉLY Életveszély áramütés következtében ` Minden használat elĘtt ellenĘrizze a hegesztĘ gép, a hálózati kábel, a hálózati csatlakozó dugó és az elektromos gyalu startgomja sérülésmentességét és mĦködését ` Ne érintse meg a sérült hálózati kábelt vagy hálózati csatlakozó dugót, hanem azonnal cseréltesse ki villamossági szakemberrel ` A hegesztĘ gépen végzett minden karbantartási munkálat elĘtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót ` Akadályozza meg a hálózati kábel és a gép szerkezeti egységei közötti érintkezését ` Az elektromos berendezéseket a helyi elĘírásoknak megfelelĘen ellenĘriztesse FIGYELMEZTETÉS Gondatlanságból eredĘ sérülésveszély ` Rögzítse a hegesztĘ gépet sík, szilárd talapzatra ` A hegesztĘ gépet csak az idĘjárás viszontagságaitól védett helyeken üzemeltesse ` A hegesztĘgépet kizárólag mĦszakilag kifogástalan állapotban használja ` Minden használat elĘtt ellenĘrizze a hegesztĘ gép összes alkatrészét, hogy nem tapasztalhatók-e károsodások ` A hegesztĘ gépet csak jól szellĘzĘ helyiségekben használja ` A hegesztĘ gép 1 méteres körzetén belül ne tároljon tĦzveszélyes anyagokat ` Tartsa rendben és tisztán a munkaterületet ` Gondoskodjon a munkaterület megfelelĘ kivilágításáról ` A hegesztĘ gép használata során tartsa távol a gyerekeket és a nem felhatalmazott személyeket a munkahelytĘl ` Ne használja a hegesztĘ gépet fáradtan, illetve alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt ` A hegesztĘgépet na hagyja felügyelet nélkül VIGYÁZAT SzakszerĦtlen használatból eredĘ sérülésveszély ` A károsodott alkatrészeket kizárólag eredeti Geberit alkatrészekkel cserélje ki ` Viseljen csúszásmentes cipĘt ` Biztosítsa a széles és laza ruhadarabokat ` Hosszú haj esetén viseljen hajhálót ` Ne legyenek szabadon függĘ tárgyak a munkaterületen ` Az elektromos gyalu üzemeltetése során ne viseljen védĘkesztyĦt ` Vegye figyelembe a hegesztĘ gép súlyát; szállításához használjon megfelelĘ szállítási segédeszközöket
PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG
VIGYÁZAT A berendezés szakszerĦtlen mĦködtetésébĘl eredĘ károsodása ` A szállításhoz és a raktározáshoz használjon szállítóládát. A hegesztĘ gépet tárolja száraz helyiségben ` A hegesztĘ gépet rendszeresen tartsa karban, és ellenĘrizze megfelelĘ mĦködését ` Üzemzavar és a hegesztĘ gép sérülése esetén gondoskodjon a Geberit vagy más hivatalos szakszerviz által történĘ azonnali javíttatásról
RO GR TR
B791-003 © 04-2012
RU AE CN JP 161
RendeltetésszerĦ használat
Szimbólumok az útmutatóban Szimbólum
Jelentés
VESZÉLY
Közvetlenül fenyegetĘ veszélyes helyzetre utal, amely halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges veszélyes helyzetre utal, amely halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
Lehetséges veszélyes helyzetre utal, amely könnyĦ vagy közepesen súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Fontos információra utal.
Szimbólumok a hegesztĘ gépen Szimbólum
Jelentés Életveszély áramütés következtében.
A forró hegesztĘtükör révén égési sérülés veszélye áll fenn.
A gyalukés révén vágási sérülés veszélye áll fenn.
A nyitott ékszíj révén becsípĘdés veszélye áll fenn.
Az elektromos gyalu használata során viseljen védĘszemüveget.
Az elektromos gyalu használata során viseljen fülvédĘt.
Célcsoport Ezt a szerszámot kizárólag szakemberek használhatják az EN IEC 62079:2001 szerint.
RendeltetésszerĦ használat A Geberit cég MEDIA hegesztĘ gépe kizárólag max. ø 160 mm-es Geberit PE és Geberit Silent-db20 csövek és idomok gyalulására és hegesztésére szolgál. Más vagy ezen túlmenĘ alkalmazás nem rendeltetésszerĦ használatnak minĘsül. Az ezekbĘl származó károkért a Geberit nem vállal felelĘsséget.
B791-003 © 04-2012
162
A szerszám felépítése
DE A szerszám felépítése
EN
A hegesztĘ gép a következĘ alkatrészekbĘl áll: -
FR
alapelem befogó és kitámasztó berendezések hegesztĘtükör elektromos vagy kézigyalu szállítóláda
IT NL
A felszereltség a szállítási terjedelemtĘl függĘen változhat.
ES PT
1
DK 21
NO SE FI
2 (3) 20
IS PL
4 5 6
0
16
5 8 19 18 17
HU SK
7
CZ SL 15
B791-003 © 04-2012
16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
13 14
11 12
HR
9 10
8
SR
KSS 160 hegesztĘtükör (max. ø 160 mm-es csövekhez és idomokhoz) 40–160 elektromos gyalu (max. ø 160 mm-es csövekhez és idomokhoz) 40–160 kézigyalu (max. ø 160 mm-es csövekhez és idomokhoz) ütközĘelem ø 50–160 mm-es csĘalátámasztó prizma elfordítható alátámasztás vezetĘ rúd fogantyúval vezetĘsín talp excenteres szĦkítĘkar talapzat feszítĘcsavar feszítĘbak fixálókar csúszó-vezeték kezelĘkar alapgép présnyomás mutató befogólap állítható excentrikus kar hegesztĘtükör állvány
EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP 163
MĦszaki adatok
MĦszaki adatok Névleges feszültség
Lásd a típustáblát
Hálózati frekvencia
Lásd a típustáblát
Teljesítményfelvétel
Lásd a típustáblát
Érintésvédelmi osztály (40–160 elektromos gyalu)
IP X0
Érintésvédelmi osztály (KSS 160 hegesztĘtükör)
IP 20
Érintésvédelmi osztály (40–160 elektromos gyalu)
II
Érintésvédelmi osztály (KSS 160 hegesztĘtükör)
I
Nettó tömeg
18 kg
Hangnyomásszint a felhasználó fülénél
80 dB(A)
Vibrációszint
d 2,5 m/s2
Üzemi hĘmérséklet
-10 – +50 °C
Tárolási hĘmérséklet
-20 – +60 °C
Az üzemkész gép méretei
80 x 100 x 65 cm (ho x szé x ma)
A gép biztonságos mĦködtetéséhez szükséges minimális helyszükséglet
t 2,0 x 2,0 m
B791-003 © 04-2012
164
Üzembe helyezés
DE Üzembe helyezés
EN
A hegesztĘ gép beállítása
Az elforgatható alátámasztás a talppal együtt az ívidomok vagy elágazó idomok támasztékaként szolgál.
FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a gyalukés miatt ` Viseljen védĘkesztyĦt a kézigyalu vagy az elektromos gyalu szereléséhez
1
FR IT NL
Helyezze a kezelĘkart a talapzatra rögzített alapgépbe.
ES PT DK
TYP 84 MEDIA
12 5
90 50 110 63 75
. MASCH
NR.
0
16
NO SE FI 2
Tolja a kézigyalut vagy az elektromos gyalut és a hegesztĘtükör állványt az alapgép és a feszítĘbak közé. Vezesse át vezetĘ rudat a gyalun és a hegesztĘtükör állványon, majd rögzítse.
4
Helyezze a bütykös csĘalátámasztó prizmákat a vezetĘsínre és rögzítse Ęket. Adott esetben helyezze az elforgatható alátámasztást is a vezetĘsínre és rögzítse.
IS PL HU SK CZ SL HR
2
SR
1
EE 5 3
Helyezze a befogólapokat a feszítĘcsavarok kiálló fecskefarokfejére.
Szerelje fel a hegesztĘtükröt a hegesztĘtükör állványra.
LV LT BG RO GR
B791-003 © 04-2012
TR RU TYP 84 A MEDI
MASC
H. NR.
AE CN JP 165
Üzembe helyezés
6
Igazítsa be a befogólapokat, majd rögzítse Ęket az excenteres szĦkítĘkarokkal.
TYP 84 A MEDI H. NR.
MASC
B791-003 © 04-2012
166
Kezelés
DE Kezelés
EN
Csövek vagy idomok befogása
1
A csĘalátámasztó prizmáknak a befogólapoktól lehetĘ legtávolabb kell elhelyezkedniük. Az elágazó idomok és ívidomok egyenes részének a csĘalátámasztó prizmákra kell támaszkodnia.
Állítsa be a csĘalátámasztó prizmákat a kívánt méretre.
FR IT NL ES PT DK NO
5 12
90 50 110 63 75
0 16
SE TYP 84 MEDIA
FI
. NR.
MASCH
IS TYP 84 MEDIA
MASCH.
2
NR.
PL
Hajtsa fel a befogólapok kengyelét és helyezze be a hegesztendĘ munkadarabokat.
HU SK 3
CZ
Rögzítse a csöveket vagy idomokat az állítható excenteres szĦkítĘkarral.
SL HR SR EE
A csöveket vagy idomokat úgy kell behelyezni, hogy a hegesztendĘ végek 1 cm-re legyenek a befogólapoktól.
LV LT BG
1 cm
RO 1 cm
GR TYP 84 MEDIA
TR
.
H. NR
B791-003 © 04-2012
MASC
RU AE Ha a hegesztendĘ munkadarabok axiálisan nem illeszkednek egymásra, a jobb oldali befogólap eltolható oldalra az excentrikus szĦkítĘkar meglazításával.
167
CN JP
Kezelés
4 5
Nyomja össze a hegesztendĘ munkadarabokat a kezelĘkar mĦködtetésével és ellenĘrizze a hegesztendĘ munkadarabok rögzítését.
Csövek vagy idomok gyalulása FIGYELMEZTETÉS A szétrepülĘ alkatrészek sérülést okozhatnak ` Az elektromos gyalut kizárólag munkaállásban és befogott munkadarabbal kapcsolja be és ki ` Az elektromos gyalu használata során viseljen védĘszemüveget
Nem megfelelĘ rögzítés esetén feszítse után a munkadarabokat az állítható excentrikus szĦkítĘkarral.
VIGYÁZAT Sérülésveszély magas zajszint következtében ` Az elektromos gyalu használata során viseljen fülvédĘt
1
Csatlakoztassa az elektromos gyalut a villamos hálózatra.
2
Forgassa az elektromos vagy kézigyalut a hegesztendĘ munkadarabok közé.
TYP 84 MEDIA
MASCH.
3
NR.
Nyomja a kezelĘkart jobbra, hogy a hegesztendĘ munkadarabokat mindkét oldalon enyhén a gyalutárcsához nyomja.
TYP 84 MEDIA
MASCH.
NR.
B791-003 © 04-2012
168
Kezelés
DE Egyoldali gyalulás során az ütközĘelemet kifele kell fordítani, hogy a gyalu és a munkadarab nélküli befogólap között megfelelĘ távolság legyen. Így a befogólap és a gyalu nem érintkezhetnek egymással.
Csövek vagy idomok hegesztése
EN
VIGYÁZAT Égési sérülés veszélye ` Üzem közben és a lehĦlési folyamat során ne érintse meg a hegesztĘtükröt
1
Csatlakoztassa a hegesztĘtükröt a villamos hálózatra.
2
Várja meg a hegesztési hĘmérséklet elérését.
FR IT NL ES
KSS 160 és KSS 200: A felfĦtési szakaszban a piros ellenĘrzĘ lámpa világít. Amikor a hĘmérséklet értéke eléri a hegesztési hĘmérsékletet, a zöld ellenĘrzĘ lámpa világít.
PT DK NO
KSS 160 KSS 200
SE FI
00:08:00
4
Kapcsolja be az elektromos gyalut a startgomb megnyomásával. A gyalulás alatt tartsa lenyomva a startgombot.
IS 3
A hegesztési hĘmérséklet 8–10 perc alatt érhetĘ el.
PL
Fordítsa a hegesztĘtükröt a hegesztĘtükör állvánnyal a hegesztendĘ munkadarabok közé.
HU SK CZ SL HR
5 12
90 50 110 63 75
0 16
SR TYP 84 MEDIA
MASCH.
NR.
EE 5
A gyalulás befejezéséhez engedje el a startgombot.
6
Fordítsa ki az elektromos gyalut.
7
EllenĘrizze a vágási felületeket a hegesztendĘ munkadarabok összeillesztésével.
LV 4
LT
Nyomja a kezelĘkart jobbra, hogy a csöveket mindkét oldalon enyhén a hegesztĘtükörhöz nyomja: A vágási felületek megolvadnak.
BG RO GR TR
5
12
90 50 110 63 75
RU
B791-003 © 04-2012
0
16
TYP 84 MEDIA
AE
NR. MASCH.
CN JP 169
Kezelés
5
Kövesse figyelmesen az olvadási folyamatot: Távolítsa el a hegesztĘtükröt, amikor a hegesztési dudor kb. fele akkora, mint a csĘ falvastagsága. A hegesztéshez meghatározott nyomást kell létrehozni. A szükséges hegesztési nyomás akkor megfelelĘ, amikor a présnyomás mutatón az adott csĘátmérĘ látható.
7
A hegesztési varrat kihĦlése után lazítsa meg a fixálókart.
8
Lazítsa meg az excentrikus szĦkítĘkart, hajtsa fel a befogólapot és vegye ki a hegesztett csöveket vagy idomokat.
5
12
Nyomja össze óvatosan a hegesztendĘ munkadarabokat a kezelĘkarral, amíg a nyomás eléri a présnyomás mutató szerinti értéket. Tartsa meg a nyomása a fixálókar meghúzásával, amíg a hegesztési varrat kihĦl.
90 50 110 63 75
6
0
16
B791-003 © 04-2012
170
Karbantartás
DE Karbantartás
EN FR
Ha javítás szükséges, a teljes hegesztĘ gépet mindig a szállítóládában adja javításra. A javítást csak hivatalos szakszerviznek szabad végeznie.
IT
A hivatalos szakszervizek címét kérje a Geberit nagykereskedĘktĘl vagy hívja le a www.geberit.com honlapon.
NL IdĘszak
Karbantartási munka
Rendszeresen
ES
- A hegesztĘ gépet, az elektromos gyalut és a hegesztĘtükröt ellenĘrizni kell a biztonság szempontjából lényeges külsĘ hiányosságok és károsodások tekintetében. - Tisztítsa meg és kenje meg a hegesztĘ gépet és annak részegységeit.
PT DK
A hegesztĘ gép tisztítása és kenése
NO
ElĘfeltételek Az elektromos gyalu és a hegesztĘtükör árammentes. FIGYELMEZTETÉS Véletlen bekapcsolásból eredĘ sérülésveszély ` A hegesztĘ gép karbantartási munkálatai elĘtt mindig válassza le az elektromos gyalut és hegesztĘtükröt az villamos hálózatról. VIGYÁZAT A hegesztĘ gép nedvesség és pára miatti károsodása ` A hegesztĘ gépet, az elektromos gyalut és a hegesztĘtükröt sohasem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni
1
Fúvassa ki vagy kefével távolítsa el a szennyezĘdéseket.
2
Kenje meg a hegesztĘ gépet és annak mozgó alkatrészeit BRUNOX® Turbo-Spray® anyaggal vagy azzal egyenértékĦ kenĘanyaggal.
3
Törölje le a fölösleges kenĘanyagot.
SE FI IS PL HU SK CZ
Újrahasznosítás
SL
Anyagösszetétel
HR
Ez a termék megfelel a 2002/95/EG RoHS irányelv követelményeinek (A veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása).
SR
Ártalmatlanítás
EE LV LT BG
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EG WEEE irányelv alapján az elektromos eszközök gyártói kötelesek az elhasználódott berendezéseket visszavenni, és gondoskodni azok környezetkímélĘ ártalmatlanításáról.
RO
A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárolni. A régi berendezéseket szakszerĦ ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberithez kell visszajuttatni.
GR
Az átvételi helyek címérĘl érdeklĘdjön az illetékes Geberit nagykereskedĘknél, vagy hívja le azok listáját a www.geberit.com honlapról.
TR
B791-003 © 04-2012
RU AE CN JP 171
EK megfelelĘségi nyilatkozat a 2004/108/EK, 2006/42/EK és 2006/95/EK irányelv szerint
EK megfelelĘségi nyilatkozat a 2004/108/EK, 2006/42/EK és 2006/95/EK irányelv szerint Ezennel kijelentjük, hogy a Geberit vállalat MEDIA hegesztĘ gépének tervezése és gyártási módja, valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel a vonatkozó alapvetĘ biztonsági és egészségügyi követelményeknek. A hegesztĘ gép nem rendeltetésszerĦ használata vagy a hegesztĘ gépnek a Geberit céggel nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. Alkalmazott szabványok: -
EN ISO 12100:2010 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1:2006/A2 2008 EN 55014-2:1997 EN 61000 HD 400
Dr. F. Klaiber, üzletvezetĘ
G. Taubert, a szabványok/szabadalmak részleg vezetĘje
Cím Geberit International AG, Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona, Svájc
Dokumentáció felelĘs Silvia Hildebrandt, Produktdokumentation, Geberit International AG, CH-8645 Jona, Svájc
B791-003 © 04-2012
172