I N AC R O B AT R E A D E R , P L E A S E C H O O S E V I E W / F U L L S C R E E N M O D E!
P D F S e c t i o n o f t h e B a l ko n C o n t e m p o r a r y A r t M a g a z i n e œ B u d a p e s t
#16 _ 201 2
C SA KODA
feladó: trapp dominika c í m z e t t : s z i g e t i á r p á d , k e r e s z t e s i b o t o n d , s z ő k e g á s p á r, bálint bence, murányi mózes már ton, menyhár t norber t, csordás zita, romhány veronika, szilágyi robin, tranker kata, dés márton d á t u m: 2 0 1 2. j ú l i u s 1 5 . 14:3 2 tárgy: balatoni csakoda turné
from: trapp dominika t o : s z i g e t i á r p á d , k e r e s z t e s i b o t o n d , s z ő k e g á s p á r, b á l i n t bence, murányi mózes már ton, menyhár t norber t, csordás zita, romhány veronika, szilágyi robin, tranker kata, dés márton d a t e: 2 0 1 2. j ú l i u s 1 5 . 14:3 2 subjec t: csakoda tour round lake balaton
sziasztok!
hey!
s z e r v e z ő d i k a b a l a t o n i n y á r. eddig a biztos állomások: augusztus 8. zánka a u g u s z t u s 1 1-1 2 . h e g y m a g a s a u g u s z t u s 1 4 -1 5 . b a l a t o n b o g l á r balatonalmádi még gondolkodik , kenese meg fűz fő lemondta. ha van még ötletetek az északi par tra, akkor csak bátran.
balaton summer is under organization. these are the cer tain stations: 8th august: zánka 1 1 t h -1 2 t h a u g u s t : h e g y m a g a s 1 4 t h -1 5 t h a u g u s t : . b a l a t o n b o g l á r balatonalmádi hasn’t decided yet, kenese and fűz fő backed out. if you have any picks on the nor th-shore, just come out with them!
g o n d o l j á t o k , h o g y b e l e f é r m é g a d é l i n v a l a m i ? f ö l d v á r, s i ó f o k ? vagy elég 4 állomás?
do you think , that some souther n places ’ tur n could come? f ö l d v á r, s i ó f o k ? o r a r e 4 s t a t i o n s e n o u g h ?
ja, és tegnap felmerült norbiékkal, hogy mehetnénk bringával i s a k á r. . . í g y e g y r é s z t m e g s p ó r o l n á n k e g y c s o m ó v o n a t j e g y pénz t, másrész t óriási roadmovie kerekedhetne belő le. per sze mondjuk hegymagasról átkompozhatnánk boglárra, de tolhatjuk hard core is, mint általában.
yesterday at norbi ’s we thinked about going with bikes... thus, on one hand, we could save some money; on the other h a n d , a g r e a t r o a d m o v i e c o u l d t u r n o u t ! o k a y, w e c o u l d g e t t o b o g l á r b y f e r r y, b u t w h y n o t d o i n g i t h a r d c o r e a s u s u a l ?
írjatok , ha coolio, vagy ha young G! young D
w r i t e m e i f i t ’ s c o o l i o a n d e v e n i f i t ’ s s o u l j a b o y. soulja girl
feladó: kép vándorlás címzett: hegymagas polgármestere, művelődési ház b a l a t o n b o g l á r, z á n k a i m á v e l ő d é s i h á z dátum: 2012. április 4. 12:01 tárgy: csakoda - képvándorlás magyaror szágon - balaton körüli turné
from: kép vándorlás t o : h e g y m a g a s p o l g á r m e s t e r e , m ű v e l ő d é s i h á z b a l a t o n b o g l á r, zánkai mávelődési ház date: 2012. április 4. 12:01 subjec t: csakoda - képvándorlás magyaror szágon - balaton körüli turné
Tisztelt Művelődési Ház!
D e a r C o m m u n i t y C e n t e r,
A budapesti Magyar Képzömüvészeti Egyetem hallgatói v a g y unk . A z ál t alunk alko t o t t C S A KODA c s o p o r t kiállítássorozata 2011 augusztusátban indult útjára. Az egész országra kiterjedö kiállítássorozata állomásaként szeretnénk ellátogatni az Önök településére is. A kiállítássorozat célja hogy munkáinkat a Budapesten kívül élö, a kor tár s képzömüvés zeti párbes zédböl gyakran kirekesz tet t közönség számára is elérhetövé tegyük , és egyút tal mi is bövíthessük ismereteinket hazánkról, új szempontokkal és véleményekkel szembesülhessünk. Egy-egy kiállít ásra kör ülbelül 10-en s zok tunk elut azni — á l t a á b a n vo n a t t a l, á m e z ú t t a l b i cik li ve —, h ó n u n k a la t t a képeinkkel. A plakátokat, szóróanyagokat mi magunk megter vezzük, és két hét tel a tárlat megnyitása előt t igyekszünk őket átküldeni. A megnyitóbeszédet rendszerint mi szok tuk tar tani, és ezt követően nagyon szívesen beszélgetünk is a jelenlévő kkel. A megnyitókra mindenkit szívesen várunk — gyerekeket, felnőt teket egyaránt. Megszállni a művelődési házban szok tunk, legtöbbször a padlón alszunk. Szóval nem igénylünk mást, csak egy kiállítóteret.
We are student s at the Hungarian Univer sit y of Fine Ar t s, founded a group called Csakoda and began a nationwide travelling exhibition in august 2011. As a stage of our tour we would like to visit your set tlement. The aim of the exhibition series is to make our works accessible to those who live outside of Budapest, and are often marginalized from the contemporar y ar t discour se. Also, we would like to broaden o u r k n o w l e d g e o f o u r c o u n t r y, a n d w o u l d l i k e t o m e e t n e w perspectives and opinions. Roughly ten persons form the group and we usually travel by train — at this time by bike — with pic tures under our arms. We always design the layout of the promotional material, and tr y to send it two weeks before the vernissage. Usually we open the exhibition and are happy to talk with the guest s. We welcome ever yone on the verniss age — from children to adult s. We used to sleep in the communitiy centers, mostly on the floor - so we do not need any thing just an exhibition room.
Üdvözlet tel: Tr a p p D o m i n i k a
Kind regards: D o m i n i k a Tr a p p
Balatonboglár
Judith Hopf Mask , 2012
FRIDERICIANUM Julio González ins t allation v iew
Hegymagas
úton on the road
Zánka
B u d a p e s t / M Ü S Z I /////// m u s z i . o r g
http://csakoda.hu | www.balkon.hu | Photo, PDF design: ELN, Ferenc | Supporter: Nemzeti Kulturális Alap