Fuglinszky, Szilágyi és Társai Ügyvédi Iroda
Dr. Aszmann Róbert Dr. Fuglinszky Ádám Dr. Fuglinszky János Dr. Sárga Emil Dr. Szilágyi Zoltán
Hírlevél
Newsletter
Az alábbiakban ismertetjük a 2013. október 1. napjától 2013. december 31. napjáig megjelent, az Önök működése szempontjából feltehetően szükséges vagy figyelemre méltó jogszabályokat, jogszabályváltozásokat.
Hereby we send you the legal regulations and the changes in the law which were issued between 1st October and 31st December 2013 and are presumably necessary or notable from the point of view of the operation of your business.
1. A Magyar Közlöny 172. számában kihirdették a szellemi tulajdonra vonatkozó egyes törvények módosításáról szóló 2013. évi CLIX. törvényt, amelynek rendelkezései 2013. október 25-én, 2014. január 1-én, valamint 2014. október 29-én léptek, illetve lépnek hatályba. A törvény többek között az alábbi törvények módosítását tartalmazza: a) A szabadalmi ügyvivőkről szóló 1995. évi XXXII. törvény módosítását, b) A találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. évi XXXIII. törvény módosítását, ennek keretében a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala által készített újdonságkutatási jelentéssel kapcsolatos szabályok módosítását, c) A védjegyek és a földrajzi árujelzők oltalmáról szóló 1997. évi XI. törvény módosítását, d) A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény módosítása, ennek keretében az árva mű felhasználásával kapcsolatos szabályokat, e) A formatervezési minták oltalmáról szóló 2001. évi XLVIII. törvény módosítását, és f) A kutatás-fejlesztésről és a technológiai innovációról szóló 2004. évi CXXXIV. törvény módosítása, ennek keretében a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala szakértői eljárásával kapcsolatos szabályok módosítását.
1. The Act Nr. CLIX of 2013 on the Modification of Certain Acts on Intellectual Property was announced in the edition Nr. 172 of the Hungarian Bulletin, the articles of which came and come into effect on 25th of October 2013, 1st of January 2014, 29th of October 2014. The Act contains – amongst others – the modification of the following Acts: a) modification of Act Nr. XXXII of 1995 on the Patent Agents, b) modification of Act Nr. XXXIII of 1995 on the Patent Protection of Inventions, which contains the modification of the rules on the novelty-research reports prepared by the Hungarian Intellectual Property Office, c) modification of Act XI of 1997 on the Protection of Trademarks and Geographical Indications, d) modification of Act Nr. LXXVI of 1999 on Copyright, which modified the rules on the usage of the orphan works, e) modification of Act Nr. XLVIII of 2001 on the Protection of Designs, and f) modification of Act Nr. CXXXIV of 2004 on Research and Development and Technological Innovation, which modified the rules on the expertise procedure carried out by the Hungarian Intellectual Property Office.
2. A Magyar Közlöny 176. számában kihirdették a fejlesztési adókedvezményről szóló 206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet módosításáról szóló 375/2013. (X. 25.) Korm. rendeletet, amelynek rendelkezései 2013. október 26-án léptek hatályba. A Korm. rendelet az adókedvezmény iránti kérelem, valamint a nagyberuházási projektek támogatására vonatkozó kérelem
2. The Government Regulation Nr. 375/2013 (X. 25.) on the Modification of the Government Regulation Nr. 206/2006 (X. 16.) on Tax Allowance for Development was announced in the edition Nr. 176 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 26th October 2013. The Regulation contains modification on the rules of the content of the
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
tartalmi elemeivel kapcsolatos módosításokat application for tax allowance, and for the tartalmaz. subsidization of large investment projects. 3. A Magyar Közlöny 178. számában kihirdették a jegybanki alapkamat mértékéről szóló 22/2013. (X. 29.) MNB rendeletet, amely 2013. október 30-án lépett hatályba, és a jegybanki alapkamat mértékét 3,40 %-ban állapította meg.
3. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 22/2013 (X. 29.) on the Central Base Rate was announced in the edition Nr. 178 of the Hungarian Bulletin, which came into effect on 30th October 2013. and determined the base rate at 3,40 %.
4. A Magyar Közlöny 183. számában kihirdették a jegybanki információs rendszerhez elsődlegesen a Magyar Nemzeti Bank alapvető feladatai ellátása érdekében teljesítendő adatszolgáltatási kötelezettségekről szóló 23/2013. (XI. 6.) MNB rendeletet. A MNB rendelet rendelkezései 2014. január 1-én léptek hatályba. A jogszabály tartalmazza az érintett szervezetek által (különösen bankok, hitelintézetek, elszámolóházak) a Magyar Nemzeti Bank részére szolgáltatandó információkat.
4. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 23/2013 (XI. 6.) on the Obligations to Data-Supply towards the Central Bank Information System Primarily for the Purpose of Performance of Basic Obligations of the Hungarian National Bank was announced in the edition Nr. 183 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Regulation contains the datasupply obligations of the concerned organizations (e.g. banks, credit institutions, clearing houses) towards the Hungarian National Bank.
5. A Magyar Közlöny 184. számában kihirdették az adóügyek állami adóhatóság előtt történő elektronikus intézésének szabályairól és egyéb adózási tárgyú miniszteri rendeletek módosításáról szóló 47/2013. (XI. 7.) NGM rendeletet, amelynek rendelkezései 2013. november 7-én és 2014. január 6-án léptek hatályba. Az NGM rendelet tartalmazza az adóügyek elektronikus intézésének (pl. bejelentési, változás-bejelentési kötelezettség teljesítése, bevallási kötelezettség elektronikus teljesítése), a bankkártyás adófizetésének, az Elektronikus Fizetési és Elszámolási Rendszerhez csatlakozott pénzforgalmi szolgáltató által biztosított házibankos fizetési megoldással történő egyösszegű adófizetés, valamint az egyes adóügyek telefonon keresztül történő ügyintézésének szabályait.
5. The Regulation of the Minister for National Economics Nr. 47/2013 (XI. 7.) on Rules of the Electronic Management of Tax Matters before the State Tax Authority, and on the Modification of other Ministerial Regulations on Taxation was announced in the edition Nr. 184 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 7th November 2013 and 6th January 2014. The Regulation contains the rules on the electronic management of tax matters (e.g. the electronic performance of the obligation to report, to report the changes, to declare tax), on the payment of taxes by bankcard, on the payment of tax in a lump sum via home-banking service provided by a financial institution which has joined the Electronic Payment and Clearing System, and of the management of certain tax matters over the phone.
6. A Magyar Közlöny 185. számában kihirdették a szomszédjogok és a tulajdonjog korlátainak különös szabályairól szóló 2013. évi CLXXIV. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. 03. 15-én lépnek hatályba. A törvény tartalmazza a szomszédjogok szabályozását, valamint a használati jogok ingatlan-nyilvántartással összefüggő különös szabályait. (A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb
6. The Act Nr. CLXXIV of 2013 on the Neighbor Rights and the Special Restrictions of Ownership was announced in the edition Nr. 185 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which come into effect on 15th March 2014. The Act contains the rules on the neighbor rights and the special rules on rights of use in connection with the real estate registration. (The upper Act is connected to the new Civil Code. We inform you with respect to the most
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk important changes in connection with the new Önöket.) Civil Code in a separate newsletter.) 7. A Magyar Közlöny 185. számában kihirdették az egyes jogi személyek átalakulásáról, egyesüléséről, szétválásáról szóló 2013. évi CLXXVI. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. március 15-én lépnek hatályba. A törvény rendelkezéseit a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvénnyel együtt kell alkalmazni a gazdasági társaság, a szövetkezet, valamint az egyesülés átalakulása, egyesülése, szétválása során. (A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk Önöket.)
7. The Act Nr. CLXXVI of 2013 on the Reorganization, Merger and Demerger of Certain Legal Persons was announced in the edition Nr. 185 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which come into effect on 15th March 2014. The regulations of the Act have to be applied together with the Act Nr. V of 2013 on the Civil Code in the course of the reorganization, merger and demerger of companies, co-operatives, and associations. (The upper Act is connected to the new Civil Code. We inform you with respect to the most important changes in connection with the new Civil Code in a separate newsletter.)
8. A Magyar Közlöny 185. számában kihirdették a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény hatálybalépésével összefüggő átmeneti és felhatalmazó rendelkezésekről szóló 2013. évi CLXXVII. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. március 15-én lépnek hatályba. (A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk Önöket.)
8. The Act Nr. CLXXVII of 2013 on the Transitional and Authorizing Regulations in Connection with the Entry into Force of the Act Nr. V of 2013 on the Civil Code was announced in the edition Nr. 185 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which come into effect on 15th March 2014. (The upper Act is connected to the new Civil Code. We inform you with respect to the most important changes in connection with the new Civil Code in a separate newsletter.)
9. A Magyar Közlöny 185. számában kihirdették az egyes foglalkoztatási tárgyú törvények módosításáról szóló 2013. évi CLXXIX. törvényt, amelynek rendelkezései 2013. december 1-én, 2014. január 1-én, 2014. január 2-án és 2014. július 1-én léptek, illetve lépnek hatályba. A törvény módosítja többek között - a munkavédelemről szóló 1993. évi XCIII. törvényt (módosulnak a munkáltató által teljesítendő kockázatértékeléssel, a kockázatkezeléssel és a megelőző intézkedések meghatározásával kapcsolatos szabályok, továbbá a munkabalesettel, a foglalkozási megbetegedéssel és a fokozott expozíciós esettel kapcsolatos szabályok) - a munkaügyi ellenőrzésről szóló 1996. évi LXXV. törvényt (módosulnak a munkaügyi hatóság ellenőrzési tevékenységének és az alkalmazható intézkedések szabályai).
9. The Act Nr. CLXXIX of 2013 on the Modification of Certain Employment Related Acts was announced in the edition Nr. 185 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 1st December 2013, 1st January 2014, 2nd January 2014 and 1st July 2014. The Act modifies amongst others: - the Act Nr. XCIII of 2013 on Safety at Work (the rules on the employer’s risk-assessment obligations, on the risk-treatment and on the determination of preventive actions, and rules on the work accident, work-related disease and intense exposition related cases)
- Act Nr. LXXV of 1996 on the monitoring of working conditions (the rules on the monitoring activities of labor offices, and applicable actions are modified)
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
10. A Magyar Közlöny 185. számában kihirdették az egyes törvények fogyasztóvédelmi célú módosításáról szóló 2013. évi CLXXXIII. törvényt, amelynek rendelkezései 2013. november 19-én, 2013. november 22-én, 2014. január 1-én, illetve 2014. január 12-én léptek hatályba. A törvény módosítja többek között: - a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvényt (módosul a fogyasztó fogalma, a fogyasztói csoporttal kapcsolatos szabályok, a telefonos ügyfélszolgálattal kapcsolatos szabályok, a fogyasztóvédelmi hatóság eljárásának szabályai; a törvénymódosítás megállapítja fogyasztóvédelmi referens alkalmazásának kötelezettségét – minden olyan vállalkozás esetében kötelező, amely nem tartozik a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló törvény hatálya alá -, a fogyasztóvédelmi rezsipontok szabályait) - A kereskedelemről szóló 2005. évi CLXIV. törvényt (módosulnak a fogalommeghatározások) 11. A Magyar Közlöny 190. számában kihirdették az egyes büntetőjogi tárgyú és ehhez kapcsolódó más törvények módosításáról szóló 2013. évi CLXXXVI. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. január 1-én és 2014. március 15-én lépnek hatályba. A törvény tartalmazza többek között a jogi személlyel szemben alkalmazható büntetőjogi intézkedésekről szóló 2001. évi CIV. törvény módosítását, és meghatározza a zár alá- vétel szabályait.
10. The Act Nr. CLXXXIII of 2013 on the Modification of Certain Acts for the Purpose of Customer Protection was announced in the edition Nr. 185 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 19th November 2013, 22nd November 2013, 1 January 2014 and 12th January 2014. The Act modifies amongst others the following Acts: - Act Nr. CLV of 1997 on Customer Protection (the rules on the definition of customer, on the customers’ group, on the phone customers’service, on the proceeding of the customer protection office are modified; moreover the Act implies the obligation of the employment of an official responsible for customer protection – it is obligatory in case of all companies which do not fall under the scope of the Act on the Small and Medium-size Companies and Support of their Development -, furthermore the Act stipulates the rules on the “overheads’ centers” for customer protection) - Act Nr. CLXIV of 2005 on the Commerce (the definitions are modified)
11. The Act Nr. LXXXVI of 2013 on the Modification of Certain Criminal and Connected Acts was announced in the edition Nr. 190 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 1st January 2014 and 15th March 2014. The Act modifies the Act Nr. CIV of 2001 on the Criminal Measures Applicable against Legal Persons,and defines the rules of impoundment.
12. A Magyar Közlöny 190. számában kihirdették az építési beruházások közbeszerzései lefolytatásának további gyorsító és egyszerűsítő feltételeiről, az építési beruházások közbeszerzésének részletes szabályairól szóló 306/2011. (XII. 23.) Korm. rendelet és a közbeszerzési eljárásokban az alkalmasság és a kizáró okok igazolásának, valamint a közbeszerzési műszaki leírás meghatározásának módjáról szóló 310/2011. (XII. 23.) Korm. rendelet módosításáról szóló 433/2013. (XI. 18.) Korm. rendeletet, amelynek rendelkezései 2013. november 19. napján léptek hatályba.
12. The Government Regulation Nr 443/2013 (XI. 18.) on Further Promoting and Simplifying Conditions of the Public Procurement Procedure for Building Constructions and on the Modification of Government Regulation 306/2011 (XII. 23.) on the Detailed Rules of the Public Procurement Procedure for Building Constructions, and Government Regulation Nr. 310/2011 (XII. 23.) on the Method of Certification of Suitability and Exclusion Criterions, and of Determination of Public Procurement Technical Description was announced in the edition Nr. 190 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which A Korm. rendelet - az építési beruházások came into effect on 19th November 2013. közbeszerzésének részletes szabályairól szóló The Government Regulation – with respect to the 306/2011. (XII. 23.) Korm. rendeletre Government Regulation 306/2011 (XII. 23.) on H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
vonatkozóan – meghatározza az aránytalanul alacsony árajánlatnak minősítés feltételeit a rezsióradíjjal kapcsolatban, és indokolás kérési kötelezettséget állapít meg, továbbá módosítja az alvállalkozó igénybevétele esetén alkalmazandó ellenszolgáltatás teljesítésére vonatkozó szabályokat. A Korm. rendelet - a közbeszerzési eljárásokban az alkalmasság és a kizáró okok igazolásának, valamint a közbeszerzési műszaki leírás meghatározásának módjáról szóló 310/2011. (XII. 23.) Korm. rendelettel összefüggésben – az igazolások kötelező elfogadására vonatkozó szabályokat módosítja.
the Detailed Rules of the Public Procurement Procedure of Building Constructions – determines, under which conditions does a price qualify as disproportionally low price in case of the “overheads-hourly rate”, implies the obligation of reasoning, furthermore it modifies the rules on the payment of consideration in case of the participation of a subcontractor. The Regulation – in connection with the Government Regulation Nr. 310/2011 (XII. 23.) on the Method of Certification of Suitability and Exclusion Criterions, and of Determination of Public Procurement Technical Description – modified the rules on the obligatory acceptance of the certifications.
13. A Magyar Közlöny 192. számában kihirdették az egyes épület-energetikai tárgyú, valamint építésügyi hatósági eljárásokról és építési követelményekről szóló kormányrendeletek módosításáról szóló 440/2013. (XI. 20.) Korm. rendeletet. A Korm. rendelet módosította az országos településrendezési és építési követelményekről szóló 253/1997. (XII. 20.) Korm. rendeletet (meghatározza az új építmények, önálló rendeltetési egységek, területek rendeltetésszerű használatához, valamint a 300 m2-nél nagyobb bruttó alapterületű üzlet esetében szükséges, kötelezően biztosítandó gépjármű elhelyezési lehetőségek számát.)
13. The Government Regulation Nr. 440/2013 (XI. 20.) on the Modification of Certain Government Regulations concerning Building Energetics, Construction Administrative Proceedings and Construction Requirements was announced in the edition Nr. 192 of the Hungarian Bulletin. The Government Regulation modified the Government Regulation Nr. 253/1997 (XII. 20.) on the National Requirements of Urban Planning and Construction (it determines the minimum number of vehicle parking places, which has to be made available for the proper use of new buildings and independent parts of buildings, and for the shops which are bigger than 300 m2 gross.
14. A Magyar Közlöny 193. számában kihirdették a pénzügyi rezsicsökkentéssel összefüggésben a pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló 2009. évi LXXXV. törvény módosításáról szóló 2013. évi CLXXXIX. törvényt, amelynek rendelkezései 2013. november 22-én, 2014. március 1-én, és 2015. január 1-én léptek és lépnek hatályba. A törvény megállapítja a fogyasztók számára készpénzkifizetés vagy készpénzfelvétel esetében két alkalommal díjtól és költségtől mentesen történő igénybevétel szabályait.
14. The Act Nr. CLXXXIX of 2013 on the Modification of the Act Nr. LXXXV of 2009 on the Provision of Money Transfer Services, in Connection with Reduction of Financial Overheads was announced in the edition Nr. 193 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 22 November 2013, 1 March 2014 and 1 January 2015. The Act determines the rules of the twotimes free (money-disbursement or) money with drawing for customers.
15. A Magyar Közlöny 193. számában kihirdették a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény módosításáról szóló 2013. évi CXCI. törvényt, amelynek rendelkezései 2013. november 22-én léptek hatályba. A módosítás alapján a Kormány vállalkozások összefonódását közérdekből nemzetstratégiai jelentőségűnek
15. The Act Nr. CXCI of 2013 on the Modification of the Act Nr. LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair Practices and Restriction of Competition was announced in the edition Nr. 193 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 22nd November 2013. According to the Act the government may - for public interest - qualify certain integrations of
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
minősítheti, amely összefonódáshoz nem kell a enterprises as important for national strategic Gazdasági Versenyhivatal engedélyét kérni. purposes, in this case the approval of the Hungarian Competition Authority is not needed. 16. A Magyar Közlöny 196. számában kihirdették a jegybanki alapkamat mértékéről szóló 25/2013. (XI. 26.) MNB rendeletet, amely 2013. november 27-én lépett hatályba, és a jegybanki alapkamat mértékét 3,20 %-ban állapította meg.
16. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 25/2013 (XI. 26.) on the Central Base Rate was announced in the edition Nr. 196, which came into effect on 27th November, 2013, and determined the base rate at 3,20%.
17. A Magyar Közlöny 196. számában kihirdették a számviteli törvény szerinti beszámoló elektronikus úton történő letétbe helyezéséről és közzétételéről szóló 11/2009. (IV. 28.) IRM–MeHVM–PM együttes rendelet és az elektronikus cégbejegyzési eljárás és cégnyilvántartás egyes kérdéseiről szóló 24/2006. (V. 18.) IM rendelet módosításáról szóló 29/2013. (XI. 26.) KIM rendeletet, amely 2013. október 30-án lépett hatályba. A KIM rendelet módosítja a számviteli törvény szerinti beszámoló elektronikus úton történő beküldésekor előterjesztett elektronikus űrlapra vonatkozó szabályokat.
17. The Regulation of the Minister of Public Administration and Justice Nr. 29/2013 (XI. 26.) on the Modification of the IRM-MeHVM-PM Common Regulation Nr. 11/2009 (IV. 28.) on the Electronic Deposition and Announcement of the Annual Account Pursuant to the Act on Accounting, and the IM Regulation Nr. 24/2006. (V. 18.) on Certain Rules on the Electronic Company Registration Procedure and Register of Companies was announced in the edition Nr. 196 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 30th of October 2013. The Regulation modifies the rules on the electronic form which has to be used in the course of the electronic submission of the annual report.
18. A Magyar Közlöny 199. számában kihirdették az egyes adótörvények és azokkal összefüggő más törvények, valamint a Nemzeti Adó- és Vámhivatalról szóló 2010. évi CXXII. törvény módosításáról szóló 2013. évi CC. törvényt. A törvény többek között az alábbi törvények módosítását tartalmazza:
18. The Act Nr. CC of 2013 on the Modification of Certain Tax Related Acts and Other Connected Acts, and of the Act Nr. CXXII of 2010 on the National Tax and Customs Authority was announced in the edition Nr. 199 of the Hungarian Bulletin. The Regulation contains – amongst others – modification of the following Acts: a) modification of Act Nr. CXVII of 1995 on Personal Income Tax, b) modification of Act Nr. LXXXI of 1996 on Company Tax and Dividend Tax, c) modification of Act Nr. CXXVII of 2007 on Value Added Tax d) modification of Act Nr. XCIII of 1990 on Duties, e) Act Nr. XCII of 2003 on the Order of Taxation, f) Act Nr. LXXX of 1997 on Social Security Benefits, and Persons Entitled to Private Pension, and the Cover of these Services,
a) A személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény módosítása b) A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény módosítása c) Az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény módosítása d) Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény módosítása e) Az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény módosítása f) A társadalombiztosítás ellátásaira és a magánnyugdíjra jogosultakról, valamint e szolgáltatások fedezetéről szóló 1997. évi LXXX. törvény módosítása g) Az egészségügyi hozzájárulásról szóló 1998. g) Act Nr. LXVI of 1998 on Medical évi LXVI. törvény módosítása Contribution h) A számvitelről szóló 2000. évi C. törvény h) Act Nr. C of 2000 on Accounting. H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
módosítása i) A Nemzeti Adó- és Vámhivatalról szóló 2010. i) Act Nr. CXXII of 2010 on the National Tax évi CXXII. törvény módosítása and Customs Authority. 19. A Magyar Közlöny 199. számában kihirdették a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény, valamint a Gazdasági Versenyhivatal eljárásaival összefüggő egyes törvényi rendelkezések módosításáról szóló 2013. évi CCI. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. január 1-én illetve 2014. július 1-én léptek, illetve lépnek hatályba. A törvény többek között az alábbi releváns módosításokat tartalmazza: a) A tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény átfogó módosítását, a törvénymódosítás: - megállapítja az összehasonlító reklám tilalmát, - újraszabályozza a törvény III. „Az üzleti döntések tisztességtelen befolyásolásának tilalma” Fejezetét, - módosítja a vállalkozások összefonódásának ellenőrzésével kapcsolatos szabályokat, - a Gazdasági Versenyhivatalt autonóm államigazgatási szervvé minősíti, ezzel összefüggésben módosítja a szervezeti szabályokat, - újraszabályozza a törvény VIII.” Piac elemzés és ágazati vizsgálat” Fejezetét, - módosítja a Gazdasági Versenyhivatal versenyfelügyeleti eljárásának szabályait, - módosítja a bíróság versenyfelügyeleti eljárásának szabályait - újraszabályozza a törvény XVII. „A Gazdasági Versenyhivatal eljárása a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazása során” Fejezetét, és b) A fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról szóló 2008. évi XLVII. törvény módosítását (a Gazdasági Versenyhivatal eljárásával összefüggésben) 20. A Magyar Közlöny 207. számában kihirdették az egyes civil szervezetekkel kapcsolatos törvényeknek a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény hatálybalépésével összefüggő, valamint egyéb célú módosításáról szóló 2013. évi CCXIII.
19. The Act Nr. CCI of 2013 on the Modification of the Act Nr. LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair Practices and Restriction of Competition and of Certain Statutory Rules on the Proceedings of the Hungarian Competition Authority was announced in the edition Nr. 199 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 1st January 2014, 1 July 2014. The Regulation contains the following relevant modifications: a) The overall modification of the Act Nr. LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair Practices and Restriction of Competition : - the Act determines the prohibition of comparative advertising, - it replaces “Chapter III Prohibition of the unlawful manipulation of business decisions” of the Act - it modifies the rules on the control of integration of enterprises - it stipulates that the Hungarian Competition Authority becomes an autonomous administrative body, and the organizational rules are modified respectively, - it replaces “Chapter VIII on Market analysis and sector-specific monitoring” - it modifies the rules on the competition supervision proceedings of the Hungarian Competition Authority - it modifies the rules on the competition supervision proceedings of the court - it replaces “Chapter XVII on the Proceedings of the Hungarian Competition Authority in the course of the application of the Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council, and, b) the modification of Act Nr. XLVII of 2008 on the Prohibition of Unfair Commercial Practice towards Customers (in connection with the proceedings of the Hungarian Competition Authority) 20. The Act Nr. CCXIII of 2013 on the Modification of Certain Acts Concerning Civil Organizations in Connection with the Entry into Force of the Act Nr. 5 of 2013 on the Civil Code, and Modification for other Purposes was announced in the edition Nr. 207 of the
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
törvényt, amely tartalmazza többek között az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény átfogó módosítását.
Hungarian Bulletin, which contains amongst others the overall modification of the Act Nr. CLXXV of 2011 on the Right to Associate, on Nonprofit Status and on the Functioning and Support of Civil Organizations.
(A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk Önöket.)
(The upper Act is connected to the new Civil Code. We inform you with respect to the most important changes in connection with the new Civil Code in a separate newsletter.)
21. A Magyar Közlöny 211. számában kihirdették a kötelező legkisebb munkabér (minimálbér) és a garantált bérminimum megállapításáról szóló 483/2013. (XII. 17.) Korm. rendeletet, amelynek rendelkezései 2014. január 1-jén léptek hatályba. Korm. rendelet a teljes munkaidő teljesítése esetén havibér alkalmazása mellett a minimálbér összegét 101 500 forintban állapítja meg.
21. The Government Regulation Nr. 483/2013 (XII. 17.) on the Stipulation of the Obligatory Minimum Working Salary (Minimal Salary) and the Guaranteed Salary-Minimum was announced in the edition Nr. 211 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Government Regulation determined the minimal salary at 101500 HUF, – for the performance of the full working time.
22. A Magyar Közlöny 212. számában kihirdették a jegybanki alapkamat mértékéről szóló 36/2013. (XII. 17.) MNB rendeletet, amely 2013. december 18-án lépett hatályba, és a jegybanki alapkamat mértékét 3,00 %-ban állapította meg.
22. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 36/2013 (XII. 17.) on the Central Base Rate was announced in the edition Nr. 212 of the Hungarian Bulletin, which came into effect on 18th December 2013, and determined the base rate at 3,00 %.
23. A Magyar Közlöny 212. számában kihirdették a munkavédelemről szóló 1993. évi XCIII. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 5/1993. (XII. 26.) MüM rendelet módosításáról 63/2013. (XII. 17.) NGM rendeletet, amelynek rendelkezései 2014. január 1-én léptek hatályba. Az NGM rendelet módosítja a munkabalesetek kivizsgálásának szabályait.
23. The Regulation of the Minister for National Development Nr. 63/2013 (XII. 17.) on the Modification of the MüM Regulation Nr. 5/1993 (XII. 26.) on the Implementation of Act Nr. XCIII of 1993 on Safety at Work was announced in the edition Nr. 212 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Regulation modifies the rules on the examination of accidents at workplace.
24. A Magyar Közlöny 213. számában kihirdették a hitelbiztosítéki nyilvántartásról szóló 2013. évi CCXXI. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. március 15-én lépnek hatályba. A hitelbiztosítéki nyilvántartás hitelesen tanúsítja, hogy a hitelbiztosítéki nyilatkozatot tevő a nyilvántartásban rögzített időpontban és a nyilvántartásban szereplő tartalommal hitelbiztosítéki nyilatkozatot tett. A törvény a hiteles nyilvántartásra vonatkozó szabályokat állapítja meg.
24. The Act Nr. CCXXI of 2013 on the Securities Register was announced in the edition Nr. 213 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which come into effect on 15th March 2014. The Securities Register authentically certifies that the person making a statement on securities has made a statement on securities at the registered time with the registered content. The Act determines the rules on the authentic register.
(A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz (The upper Act is connected to the new Civil kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb Code. We inform you with respect to the most módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk important changes in connection with the new H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
Önöket.)
Civil Code in a separate newsletter.)
25. A Magyar Közlöny 217. számában kihirdették az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. január 1-én, valamint 2014. március 15-én léptek, illetve lépnek hatályba. A törvény meghatározza a pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és az utalványkibocsátó tevékenységének szabályait.
25. The Act Nr. CCXXXV of 2013 on Certain Financial Service Providers was announced in the edition Nr. 217 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 1st January 2014, 15th March 2014. The Act stipulates the rules on cash flow institutes, on electronic money issuer institutes and on the bill issuing activity.
26. A Magyar Közlöny 217. számában kihirdették az egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2013. évi CCXXXVI. törvényt. A törvény többek között az alábbi törvények módosítását tartalmazza: a) A személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény módosítása, b) A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény módosítása, c) A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaságról szóló 2001. évi XX. törvény módosítása, d) A tőkepiacról szóló 2001. évi CXX. törvény módosítása, e) A közbeszerzésekről szóló 2011. évi CVIII. törvény módosítása.
26. The Act Nr. CCXXXVI of 2013 on the Modification of Certain Financial Acts was announced in the edition Nr. 217 of the Hungarian Bulletin. The Act contains the modification of the following Acts: a) modification of Act Nr. CXVII of 1995 on the Personal Income Tax, b) modification of Act Nr. LXXXI of 1996 on the Company Tax and Dividend Tax, c) modification Act Nr. XX of 2001 on the Hungarian Development Bank Corporation,
27. A Magyar Közlöny 217. számában kihirdették a hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvényt, amelynek rendelkezései 2014. január 1jén, 2014. március 15-én, valamint 2014. július 1-jén léptek, illetve lépnek hatályba. A törvény meghatározza a pénzügyi szolgáltatási, kiegészítő pénzügyi, szolgáltatási és bankképviseleti tevékenységre, önkéntes intézményvédelemre, valamint betétbiztosításra vonatkozó szabályokat, továbbá a pénzügyi intézményekre alkalmazandó rendelkezéseket.
27. The Act Nr. CCXXXVII of 2013 on Credit Institutions and Financial Enterprises was announced in the edition Nr. 217 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came and come into effect on 1st January 2014, 15th March 2014, 1st July 2014. The Act determines the rules on financial services, on supplementary financial services, on service and bank representation, on voluntary institutionprotection, and on deposit insurance, furthermore the rules on financial institutions.
28. A Magyar Közlöny 219. számában kihirdették a pénzügyi közvetítőrendszer felügyelete alá tartozó személyek és szervezetek törzsadat-bejelentési kötelezettségéről szóló 39/2013. (XII. 29.) MNB rendeletet, amelynek rendelkezései 2014. január 1-jén léptek hatályba. A MNB rendelet meghatározza a hatálya alá tartozó szervezetek (így a hitelintézetek) rendeletben foglalt bejelentési vagy adatszolgáltatási kötelezettsége Magyar Nemzeti Bank részére történő elektronikus teljesítésének szabályait.
28. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 39/2013 (XII. 29.) on the Obligation to Report the Basic Data by Persons and Organizations Being Subject to the Supervision of the Financial Intermediary System was announced in the edition Nr. 219 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Regulation stipulates the rules on the electronic performance of the obligation to report and datasupply by the organizations (such as credit institutions) towards the Hungarian National
d) modification of Act Nr. CXX on the Capital Market, e) modification of Act Nr. CVIII on Public Procurement.
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
29. A Magyar Közlöny 219. számában kihirdették az önkéntes kölcsönös biztosító pénztár, a pénzügyi intézmény, a pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, a magánnyugdíjpénztár, a biztosító, a független biztosításközvetítő, a foglalkoztatói nyugdíjszolgáltató intézmény, a befektetési vállalkozás és az árutőzsdei szolgáltató panaszkezelésére vonatkozó szabályokról szóló 40/2013. (XII. 29.) MNB rendeletet, amelynek rendelkezései 2014. január 1-jén léptek hatályba. A MNB rendelet a hatálya alá tartozó szervezetek panaszkezelésének részletes szabályait határozza meg. 30. A Magyar Közlöny 222. számában kihirdették az egyes törvényeknek az új Polgári Törvénykönyv hatálybalépésével összefüggő módosításáról szóló 2013. évi CCLII. törvényt. A fenti törvény az új Polgári Törvénykönyvhöz kapcsolódik, amellyel kapcsolatban a fontosabb módosításokról külön hírlevélben tájékoztatjuk Önöket.
Bank. 29. The Regulation of the President of the Hungarian National Bank Nr. 40/2013 (XII. 29.) on the Rules of Complaint Treatment of the Voluntary Mutual Insurance Fund, Financial Institute, Money Transfer Institute, Electronicmoney Issuer Institute, Private Pension Fund, Insurer, Independent Insurance-Broker, Employers’ Pension Provider Institute, Investing Enterprise and Produce Exchange Provider was announced in the edition Nr. 219 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Regulation determines the rules of complaint treatment of the organizations subject to the Regulation. 30. The Act Nr. CCLII of 2013 on the Modification of Certain Acts in Connection with the Entry into Force of the New Civil Code was announced in the edition Nr. 222 of the Hungarian Bulletin. (The upper Act is connected to the new Civil Code. We inform you with respect to the most important changes in connection with the new Civil Code in a separate newsletter.)
31. A Magyar Közlöny 222. számában kihirdették a számviteli törvényhez kapcsolódó, sajátos számviteli szabályokat tartalmazó kormányrendeletek módosításáról szóló 518/2013. (XII. 30.) Korm. rendeletet, amelynek rendelkezései 2013. december 31-én és 2014. január 1-jén léptek hatályba. A Korm. rendelet módosította többek között a hitelintézetek és a pénzügyi vállalkozások éves beszámoló készítési és könyvvezetési kötelezettségének sajátosságairól szóló 250/2000. (XII. 24.) Korm. rendeletet.
31. The Government Regulation Nr. 518/2013 (XII. 30.) on the Modification of Government Regulations Containing Specific Accounting Rules in Connection with the Act on Accounting was announced in the edition Nr. 222 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 31st of December 2013, and 1st January 2014. The Government Regulation modified amongst others the Government Regulation Nr. 250/2000 (XII. 24.) on the Specific Rules on the Preparation of Annual Report and Accountancy of Credit Institutes and Financial Enterprises.
32. A Magyar Közlöny 223. számában kihirdették a pénzügyi intézmények, a befektetési vállalkozások és az árutőzsdei szolgáltatók informatikai rendszerének védelméről szóló 535/2013. (XII. 30.) Korm. rendeletet, amelynek rendelkezései 2014. január 1-jén léptek hatályba. A Korm. rendelet a pénzügyi szolgáltatási, a kiegészítő pénzügyi szolgáltatási, a befektetési szolgáltatási tevékenységének és kiegészítő szolgáltatásának ellátásához használt informatikai rendszer biztonságával kapcsolatos szabályokat állapítja meg.
32. The Government Regulation Nr. 535/2013 (XII: 30.) on the Protection of IT System of Financial Institutions, Investing Enterprises and Produce Exchange Providers was announced in the edition Nr. 223 of the Hungarian Bulletin, the regulations of which came into effect on 1st January 2014. The Regulation contains the provisions governing the protection of the IT system used for financial service, supplementary financial service, investment service activities and for supplementary services.
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu
A fenti jogszabályok értelmezésénél, vagy felhasználásánál felmerült bármely kérdéssel kapcsolatban állunk rendelkezésükre, illetve kérésükre a fenti jogszabályokról részletes tájékoztatót készítünk.
If you have any questions with regard to the above legal regulations concerning their interpretation or application, we are at your disposal and on your request we prepare a detailed summary on the above regulations.
Tisztelettel:
Sincerely,
Dr. Szilágyi Zoltán Az Iroda Vezetője
Dr. Zoltán Szilágyi Head of the Law Office
H-1138 Budapest, Népfürdő u. 22. Tel.: (36-1) 315-0428, 315-0677, 315-1476 Fax: (36-1) 316-4998, E-mail:
[email protected] web: www.fuglaw.hu