Návod k instalaci a obsluze
Prostorový regulátor teploty se solární regulací
FR 100 / FR 110
6 720 613 370 (2007/01) OSW
6 720 612 481-00.1R
pro topná zařízení s jednotkou Heatronic 3 vybavenou sběrnicí BUS nebo analogovým rozhraním 1-2-4
Přehled ovládacích prvků a symbolů
Přehled ovládacích prvků a symbolů
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
3 menu
info
2
4 5 6 7 8
1
3
4
6 720 613 370-01.1O
Obr. 1
2
Standardní zobrazení
6 720 613 370 (2007/01)
Přehled ovládacích prvků a symbolů
Obslužné prvky 1
Symboly Aktuální teplota místnosti
Otáčení knoflíkem ve směru +: Výběr menu/ informačního textu nahoře nebo zvýšení hodnoty
Stisknutí otočného knoflíku : Otevření menu nebo potvrzení nastavení/hodnoty 2
Blikající segment: aktuální čas (09:30 až 09:45)
9
Otáčení knoflíkem ve směru –: Výběr menu/informačního textu dole nebo snížení hodnoty
Plné segmenty: Doba běhu druhu provozu = Vytápění v aktuálním dni (1 segment = 15 min)
21
Prázdné segmenty:
15
Přepínač druhů provozu pro vytápění:
Doba běhu druhu provozu = Úspora v aktuálním dni (1 segment = 15 min)
Automatický provoz Trvale Vytápění
Žádné segmenty:
Trvale Úspora (útlum)
3
Trvale Mráz (protizámraz) 3
Tlačítko
Druh provozu Vytápění pro příslušný vytápěcí okruh
:
Druh provozu Úspora pro příslušný vytápěcí okruh
Nastavení času příštího sepnutí a příslušného druhu provozu
Druh provozu Mráz pro příslušný vytápěcí okruh
= Vytápění = Úspora
Automatický provoz pro příslušný vytápěcí okruh
= Mráz pro vytápění na aktuální čas. 4
5
Doba běhu druhu provozu = Mráz v aktuálním dni (1 segment = 15 min)
Tlačítko : Okamžitá aktivace přípravy TV (aktivovanou funkci nelze vypnout před uplynutím pevně stanoveného času). FR 100/FR 110: U kombinovaného topného zařízení dojde k aktivování komfortního režimu na 30 minut FR 110: Zásobník TV se na 60 minut ohřeje až na požadovanou teplotu. menu
Tlačítko : Vstup do menu/ukončení menu Přepnutí na UROVEN ODBORNIKA: stiskněte asi na 3 sekundy
Druh provozu Dovolená Provoz hořáku +
Postup v menu/informačním textu nahoru nebo zvýšení hodnoty
–
Postup v menu/informačním textu dolů nebo snížení hodnoty
ok
Vstup do menu nebo potvrzení nastavení/ hodnoty Vyvolání nadřazené úrovně menu Smazání/vynulování hodnoty Nastavení následujícího času sepnutí a příslušného druhu provozu
6
Tlačítko
7
Tlačítko
: Smazání/vynulování hodnoty
= Vytápění
8
Tlačítko
: Vyvolání nadřazené úrovně menu
= Úspora
info
: Zobrazení hodnot
Pro zjednodušení dalšího popisu • jsou ovládací prvky a druhy provozu v některých případech označeny pouze symboly, např. nebo . • jsou jednotlivé úrovně menu odděleny symbolem > např. Dovolená > Začátek.
6 720 613 370 (2007/01)
= Mráz pro příslušný vytápěcí okruh a aktuální čas. Okamžitá aktivace přípravy TV (aktivovanou funkci nelze vypnout před uplynutím pevně stanoveného času). FR 100/FR 110: U kombinovaného topného zařízení dojde k aktivování komfortního režimu na 30 minut. FR 110: Zásobník TV se na 60 minut ohřeje až na požadovanou teplotu
3
Obsah
Obsah Přehled ovládacích prvků a symbolů
2
Informace o dokumentaci
6
1 1.1 1.2
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Použité symboly
7 7 7
2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Údaje k příslušenství Rozsah dodávky Technické údaje Přídavné příslušenství Čištění Příklad systému
8 8 9 9 9 9
3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2
Instalace (pouze pro odborníka) Montáž Místo montáže Montáž Montáž příslušenství Likvidace Elektrické zapojení Připojení spojení BUS Připojení analogového rozhraní 1-2-4 (jen při FR 100)
11 11 11 11 12 12 13 13
5.2 Ovládání menu 5.2.1 Příklad programování 5.2.2 Vymazání nebo resetování nastaveného programu
18 18
6 6.1
23
6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.6
Nastavení menu HLAVNI MENU Přehled a nastavení menu HLAVNI MENU HLAVNI MENU: Dovolená HLAVNI MENU: Vytápění HLAVNI MENU: Teplá voda HLAVNI MENU: Všeobecná nastavení HLAVNI MENU: Solár Program Dovolená Vytápěcí program Program s individuálním profilem času/úrovně teploty Teplota pro jednotlivé druhy provozu Program přípravy teplé vody Způsob provozu programů přípravy teplé vody Časový program pro přípravu TV s FR 100 a kombinovaným topným zařízením Program s individuálním profilem času / úrovně teploty pro přípravu TV v zásobníku a s FR 110 Časový program pro cirkulační čerpadlo (jen s FR 110 a zásobníkem teplé vody) Parametry pro teplou vodu (jen s FR 110 a zásobníkem teplé vody) Tepelná dezinfekce teplé vody (jen s FR 110 a zásobníkem vody) Všeobecná nastavení Čas, Datum a Změna na letní/zimní čas Formáty zobrazení Blokování tlačítek Jazyk Nastavení solárního systému
35 35 35 35 36
7
Zobrazování informací
37
6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.4 6.4.1 6.4.2
6.4.3
6.4.4
14 6.4.5
4
5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4
4
Uvedení do provozu (pouze pro odborníka) 15
Obsluha Změna teploty v místnosti a druhu provozu Změna teploty v místnosti pomocí (časově omezené) Změna druhu provozu pomocí (časově omezené) Změna druhu provozu přípravy teplé vody pomocí (časově omezené) Trvalá změna druhu provozu pro vytápění
16 16 16
21
6.4.6 6.5 6.5.1
23 23 24 25 27 27 28 29 29 30 31 31
32
32
33 33 34 35
16 17 17
6 720 613 370 (2007/01)
Obsah
8 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.1.6 8.1.7 8.2 8.3 8.4 8.5 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka) 40 Přehled a nastavení menu UROVEN ODBORNIKA 40 UROVEN ODBORNIKA: Konfigurace systému 41 UROVEN ODBORNIKA: Parametry vytápění 41 UROVEN ODBORNIKA: Konfig. solár. syst. 41 UROVEN ODBORNIKA: Param. solár. syst. 42 UROVEN ODBORNIKA: Poruchy systému 42 UROVEN ODBORNIKA: Adresa servisu 42 UROVEN ODBORNIKA: Systém. informace 43 Konfigurace otopné soustavy 44 Parametry pro vytápění 44 Konfigurace solárního systému 46 Parametry pro solární systém 46 Parametry pro standardní solární systém 46 Parametry pro termickou dezinfekci 47 Parametry pro solární optimalizaci 47 Uvedení solárního systému do provozu 49
6 720 613 370 (2007/01)
8.6 8.7 8.8
9 9.1
Historie poruch Zobrazení a nastavení adresy zákaznického servisu Zobrazení systémových informací
49 49 49
Odstraňování poruch Odstraňování poruch zobrazených na displeji Odstraňování poruch bez zobrazení na displeji
50
10
Úsporná opatření k šetření energie
56
11
Ochrana životního prostředí
58
9.2
Individuální nastavení časových programů 12.1 Vytápěcí program pro příslušný vytápěcí okruh 12.2 Program pro přípravu teplé vody 12.3 Program cirkulace teplé vody
50
55
12
59 59 61 62
5
Informace o dokumentaci
Informace o dokumentaci Průvodce návodem Všechny přiložené podklady předejte provozovateli.
Když ... •
... hledáte bezpečnostní pokyny nebo vysvětlení symbolů, přečtěte si kapitolu 1.
•
... hledáte přehled o konstrukci a funkci tohoto příslušenství, přečtěte si kapitolu 2. Tam naleznete také technické údaje.
•
... jste ODBORNÍK (autorizovaný servis) a chcete vědět, jak se toto příslušenství instaluje, připojuje k elektrickému napájení a uvádí do provozu, přečtěte si kapitolu 3 a 4.
•
... chcete vědět, jak se toto příslušenství obsluhuje a programuje, přečtěte si kapitolu 5, 6 a 12. Tam naleznete také přehledy základních nastavení a rozmezí nastavení jednotlivých menu. Do tabulek si můžete poznamenat své nastavení.
•
... chcete zobrazit informace o topném zařízení (kotli), přečtěte si kapitolu 7.
•
... jste ODBORNÍK a chcete provést odborná nastavení nebo zobrazit systémové informace, přečtěte si kapitolu 8 . Tam naleznete také přehledy základních nastavení a rozmezí nastavení jednotlivých menu. Do tabulek si můžete poznamenat své nastavení.
•
... hledáte přehledy odstraňování poruch, přečtěte si kapitolu 9.
•
... hledáte tipy pro šetření energií, přečtěte si kapitolu 10.
•
... hledáte určitý pojem v textu, podívejte se do indexu který je na posledních stránkách.
6
Doplňující podklady pro odborníky (nejsou součástí dodávky) K tomuto návodu dodávanému spolu se zařízením lze navíc obdržet následující podklady: •
seznam náhradních dílů
•
servisní brožuru (pro hledání závad a kontrolu funkčnosti)
Tyto podklady si můžete vyžádat u informační služby společnosti Junkers. Kontaktní adresu najdete na zadní straně tohoto návodu. Změny v textu vyhrazeny.
6 720 613 370 (2007/01)
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
1
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
1.1
Bezpečnostní pokyny
1.2
B Pro bezvadnou funkci respektujte tento návod.
Bezpečnostní pokyny jsou v textu vyznačeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou.
B Topné zařízení a další příslušenství montujte a uvádějte do provozu v souladu s příslušnými návody. B Montáž příslušenství svěřte pouze kvalifikovanému instalatérovi. B Toto příslušenství používat výhradně ve spojení s uvedenými topnými zařízeními (kotli). Dbát schématu zapojení! B V žádném případě příslušenství nepřipojovat k síti 230 V. B Před montáží tohoto příslušenství: Přerušit přívodní napětí (230 V AC) ke kotli a ostatním připojeným regulačním a akčním modulům komunikační sběrnice. B Příslušenství nemontovat ve vlhkých prostorech. B Zákazníka informujte o principu fungování příslušenství a poučte jej o jeho obsluze. B Nebezpečí opaření termickou dezinfekcí: Je bezpodmínečně nutné krátkodobý provoz s teplotou TV větší než 60 °C buď sledovat, nebo zařízení opatřit termostatickým směšovačem pitné vody.
Použité symboly
Zvýrazněná slova symbolizují výši nebezpečí, které může vzniknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. •
Pozor znamená, že mohou vzniknout menší věcné škody.
•
Varování znamená, že mohou vzniknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody.
•
Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je ohrožen život. Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohraničena vodorovnými čárami pod a nad textem.
Upozornění obsahují důležité informace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo kotel.
B Hrozí-li mráz, nechte topné zařízení zapnuté a dodržujte pokyny k ochraně proti mrazu.
6 720 613 370 (2007/01)
7
Údaje k příslušenství
2
Údaje k příslušenství • FR 100 můžete připojit přes připojení BUS na kombinované topné zařízení s jednotkou Heatronic 3 vybavenou sběrnicí BUS nebo přes analogovou přípojku na topné zařízení s rozhraním 1-2-4 (24 V DC). FR 110 můžete připojit jen na topné zařízení s jednotkou Heatronic 3, která je vybavená sběrnicí BUS.
•
•
FR 100 lze použít používat na vytápění a přípravu teplé vody kombinovaným topným zařízením. Při analogové přípojce přes rozhraní 1-2-4 můžete ovládat jen jeden vytápěcí okruh bez teplé vody. V tomto případě můžete teplou vodu ovládat přímo přes topné zařízení.
– Prostorový regulátor teploty FR 10 nebo FR 100 s modulem IPM... pro rozšíření do max. 10 vytápěcích okruhů. Příprava teplé vody včetně solárního systému je řízena vždy regulátorem s kódováním 1. – Modul ISM 1 pro solární přípravu teplé vody. •
Regulátor disponuje možností připojení přístroje na optimalizaci roztápění (vytápění).
•
Regulátor má rezervu doby chodu min. 6 hodin. Pokud regulátor není elektricky napájen déle, než je rezerva doby chodu, dojde k vymazání času a datumu. Všechna ostatní nastavení zůstanou zachována.
2.1
Rozsah dodávky
FR 110 lze použít na vytápění a přípravu teplé vody pomocí nepřímohřívaného zásobníku. Teplou vodu lze připravovat i kombinovaným topným zařízením. Analogová přípojka přes rozhraní 1-2-4 není k dispozici.
•
Regulátor je připravený pro montáž na stěnu.
•
S připojením BUS regulátor slouží na zobrazení informací o přístrojích a zařízeních a na změnu zobrazených hodnot.
•
Nesměšovaný vytápěcí okruh můžete připojit přímo na topné zařízení. Při více vytápěcích okruzích v systému je potřebné IPM ...
•
Regulátor je prostorový regulátor teploty pro jeden vytápěcí okruh a přípravu teplé vody s časovými programy: – Vytápění : Pro vytápěcí okruh je k dispozici 6 týdenních vytápěcích programů se 6 časy sepnutí na den (jeden program je aktivní). – Příprava teplé vody : Týdenní program přípravy teplé vody se 6 časy sepnutí na den.
8
Volitelné příslušenství:
3
2
8
1 4 6 720 613 058-01.1R
Obr. 2 1 2 3 4
Rozsah dodávky
Vrchní část regulátoru Podstavec pro montáž na stěnu Posuvný rámec Návod na montáž a obsluhu
6 720 613 370 (2007/01)
Údaje k příslušenství
2.2
Technické údaje
2.3
Přídavné příslušenství
Viz také ceník! Rozměry
Obrázek 5, strana 11
Jmenovité napětí
10...24 V DC
Jmenovitý proud (bez osvětlení)
6 mA
Výstup regulátoru: - FR 100 / FR 110 - FR 100(alternativní)
2-drátová sběrnice BUS rozhraní 1-2-4
Příp. teplota okolí
0 ... +50 °C
Třída ochrany
III
Stupeň el. krytí
IP20
Tab. 1
•
IPM 1: Modul k řízení jednoho směšovaného nebo nesměšovaného vytápěcího okruhu.
•
IPM 2: Modul k řízení max. dvou směšovaných vytápěcích okruhů. Řízení nesměšovaného vytápěcího okruhu v otopné soustavě je možné.
•
ISM 1: Modul k řízení solárního ohřevu vody.
•
FR 10: prostorový regulátor teploty bez vytápěcího programu pro rozšíření otopné soustavy o jeden další vytápěcí okruh.
Technické údaje
2.4
Čištění
B V případě potřeby otřete pouzdro regulátoru vlhkým hadříkem. Při tom nepoužívejte žádné agresivní nebo žíravé čistící prostředky.
2.5
Příklad systému T1
FR 101)
FR 101)
FR 100
FR 100
FR 101)
FK FR 100
IPM 2
230 V AC
HK1
IPM 2
FR 100
230 V AC
HK2
HK3
HK4
HK5...HK10
ZW...
HP
WW 230 V/AC
TWM SP
S...solar
TB1
TB2
TB3
TB4
MF1
MF2
MF3
MF4
P1
P2
P3
P4
M
M
M1
M
M2
M
M3
M4
T2 VF KW ISM 1
230 V/AC
HW
Obr. 3
6 720 613 058-02.2O
FR 100 a kombinované topné zařízení: Zjednodušené schéma zařízení (montážní vyobrazení a další možnosti v podkladech pro projektování)
6 720 613 370 (2007/01)
9
Údaje k příslušenství
T1 FK FR 110
IPM 2
FR 101)
FR 101)
FR 100
FR 100
230 V AC
HK1
FR 101)
IPM 2
FR 100
230 V AC
HK2
HK3
HK4
HK5...HK10
ZS...
HP
WW 230 V/AC
SP
S...solar
TB1
TB2
TB3
TB4
MF1
MF2
MF3
MF4
P1
P2
P3
P4
M
SF PE
M
M1
M
M2
M
M3
M4
T2 VF KW
ISM 1
230 V/AC
HW
6 720 613 058-03.2O
Obr. 4
FR 110 a topné zařízení se zásobníkem: Zjednodušené schéma zařízení (montážní vyobrazení a další možnosti v podkladech pro projektování)
FR 10
Prostorový regulátor teploty pro další vytápěcí okruh Prostorový regulátor teploty pro kombinované topné zařízení Prostorový regulátor teploty pro topné zařízení se zásobníkem teplé vody Plochý kolektor Vytápěcí okruhy Oběhové čerpadlo vytápění Termohydraulický rozdělovač (anuloid) Modul pro dva vytápěcí okruhy Modul pro solární přípravu teplé vody Vstup studené vody Servomotor směšovače Čidlo náběhové teploty směšovaného vyt. okruhu Oběhové čerpadlo vytápěcího okruhu
FR 100 FR 110 FK HK1...10 HP HW IPM 2 ISM 1 KW M1..0,10 MF1...10 P1...10
10
PE SF SP S...solar T1 T2 TB1...10 TWM
VF WW ZS... ZW... 1)
Tepelné dezinfekční čerpadlo Teplotní čidlo zásobníku TV (NTC) Čerpadlo solárního systému Solární zásobník Teplotní čidlo kolektoru Dolní snímač teploty zásobníku Teplotní omezovač Termostatický směšovač pitné vody (na ochranu před přehřátím kombinovaného top. zařízení) Společné náběhové čidlo Výstup teplé vody Topné zařízení s možností připojení zásobníku Kombinované topné zařízení Volitelně FR 10 nebo FR 100
6 720 613 370 (2007/01)
Instalace (pouze pro odborníka)
3
Instalace (pouze pro odborníka)
Podrobné schéma zařízení pro montáž hydraulických komponent a příslušných ovládacích prvků lze najít v projekčních podkladech nebo v rozpisu. Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! B Před montáží tohoto příslušenství: Přerušit přívodní napětí (230 V AC) ke kotli a ostatním připojeným regulačním a akčním modulům komunikační sběrnice.
3.1
Montáž
3.1.1
Místo montáže
Při zapnuté optimalizaci roztápění (vytápění): Během provozních druhů Úspora / Mráz musí stále platit pro řídicí pracoviště stejné podmínky: •
nechat tytéž dveře zavřené
•
okna nechat podle možnosti zavřená
•
vytápět stejné místnosti
•
nezakrývat otopná tělesa a ventily Pokud se tyto podmínky nedodrží několik dní: B Provozujte regulátor bez optimalizace roztápění (vytápění).
3.1.2
Kvalita regulace regulátoru je závislá na místě montáže. Místo montáže (= řídicí místnost) musí být vhodné pro regulaci příslušných vytápěcích okruhů.
Montáž Plocha na místě montáže na stěně musí být rovná.
B Stáhněte vrchní část a posuvný rám z podstavce.
B Výběr místa montáže. 35 mm 134 mm
0,3 m
0,3 m
1. 2.
119 mm
0,6 m
3.
6 720 612 220-27.1J
1,2 - 1,5 m
Obr. 6 6 720 612 481-03.1R
Obr. 5
6 720 613 370 (2007/01)
11
Instalace (pouze pro odborníka)
B Namontujte sokl.
6 mm
3,5 mm
6 mm
3,5 mm
6 720 612 220-07.1R
Obr. 7 B Zapojení elektrické přípojky (Æ obrázek 9 na straně 13 nebo obrázek 11 na straně 14). B Vrchní část a posuvný rám nasuňte na podstavec.
3.1.3
Montáž příslušenství
B Příslušenství namontujte v souladu se zákonnými předpisy a instalačním návodem.
3.2
Likvidace
B Obaly zlikvidujte ekologickým způsobem. B Při výměně komponentu: starý komponent zlikvidujte ekologickým způsobem.
3.
1.
6 720 612 220-06.1R
2.
Obr. 8
12
6 720 613 370 (2007/01)
Instalace (pouze pro odborníka)
3.3
Elektrické zapojení
B Používejte elektrické kabely, které odpovídají min. konstrukčnímu typu H05 VV-... (NYM-I...).
3.3.1
B Aby se zabránilo indukčním vlivům: Všechna vedení nízkého napětí od vedení s napětím 230 V nebo 400 V pokládejte odděleně (minimální vzdálenost 100 mm). B Při vnějších indukčních vlivech použijte stíněná vedení. Indukční vlivy lze očekávat v blízkosti silnoproudého vedení, v blízkosti trolejí, trafostanic, rozhlasových a televizních přijímačů, amatérských vysílaček, mikrovlnných zařízení apod., proto se doporučuje použít k instalaci stíněné vedení pro měřící signály.
Připojení spojení BUS
Přípustné délky vedení od jednotky Heatronic 3 vybavenou sběrnicí BUS k regulátoru: Délka vodiče
Průřez
≤ 80 m
0,40 mm2
≤ 100 m
0,50 mm2
≤ 150 m
0,75 mm2
≤ 200 m
1,00 mm2
≤ 300 m
1,50 mm2
Tab. 2 B Připojte regulátor na topné zařízení s jednotkou Heatronic 3 vybavenou sběrnicí BUS.
Heatronic 3
FR 100 FR 110
ST 19 B
B
A F 1
2
4
B B
6 720 613 058-05.1R
Obr. 9
Regulátor připojený na jednotku Heatronic 3 vybavenou sběrnicí BUS. Jsou-li průřezy vodičů připojení BUS odlišné: B Zapojte připojení BUS přes odbočnou krabici.
6 720 613 370 (2007/01)
13
Instalace (pouze pro odborníka)
3.3.2
Připojení analogového rozhraní 1-2-4 (jen při FR 100)
A 2
B B
B B
B B
B
B
B
100 mm
Obr. 10
Přípustné délky vedení od FR 100 k topnému zařízení:
100 mm
Zapojení připojení BUS přes odbočnou krabici (A)
Délka vodiče
Průřez
≤ 20 m
0,75 mm2 – 1,50 mm2
≤ 30 m
1,00 mm2 – 1,50 mm2
≥ 30 m
1,50 mm2
Tab. 3 B FR 100 připojte na topné zařízení s možností připojení analogového rozhraní 1-2-4 (24 V DC).
DC 24V
1
2
4
1
2
4
1
2
4
1
2
4
6 720 613 058-04.1R
2
6 720 612 220-08.1J
2
FR 100 Obr. 11
FR 100 připojené přes analogové rozhraní 1-2-4.
Prostřednictvím třetího kontaktu regulátor rozpozná, že není připojený přes spojení BUS, ale přes analogové rozhraní.
14
6 720 613 370 (2007/01)
Uvedení do provozu (pouze pro odborníka)
4
Uvedení do provozu (pouze pro odborníka)
B Nastavte kódovací spínač na IPM 1 a IPM 2 podle údajů v přiloženém návodě. B Zapněte zařízení. B Kódujte další prostorové regulátory teploty FR 10 nebo FR 100 podle údajů v přiloženém návodě. Popis ovládacích prvků Æ strana 2.
Při prvním uvedení do provozu nebo po celkovém resetu (obnovení všech nastavení) se zobrazí jazyk nastavený v základním nastavení. B Pomocí pomocí
zvolte jazyk a potvrďte ho .
Pokud byla překročena rezerva doby chodu, nastavte čas a datum. B Pomocí pomocí
zvolte hodinu a potvrďte ji .
B Pomocí pomocí
zvolte minutu a potvrďte ji .
B Pomocí .
zvolte rok a potvrďte ho pomocí
B Pomocí pomocí
zvolte měsíc a potvrďte ho .
B Pomocí .
zvolte den a potvrďte ho pomocí
U FR 100 se spojením BUS: Každému vytápěcímu okruhu můžete přes kódování přiřadit jen jeden FR 100 nebo FR 10. B Pokud má regulátor řídit vytápěcí okruh HK1 a přípravu teplé vody: Kódování: vytápěcí okruh s vyberte kódování 1 a potvrďte stiskem . B Pokud má regulátor řídit vytápěcí okruh HK2...10: Kódování: vytápěcí okruh s vyberte kódování mezi 2 až 10 a potvrďte stiskem . B Při uvedení do provozu se spustí automatická konfigurace systému (počkejte 60 sekund a postupujte podle zobrazených pokynů). B Další nastavení přizpůsobte konkrétnímu zařízení, Æ kapitola 6 od strany 23 a kapitola 8 od strany 40. B Podle dokumentace k solárnímu zařízení proveďte plnění, odvzdušnění a přípravu solárního zařízení k uvedení do provozu podle kapitoly 8.4 na straně 46. B Další nastavení přizpůsobte konkrétnímu solárnímu zařízení, Æ kapitola 8.5 od strany 46. B Uveďťe solární systém do provozu, Æ kapitola 8.5.4 na strane 49.
6 720 613 370 (2007/01)
15
Obsluha
5
Obsluha 5.1.2 Pokud je FR 100 prostřednictvím analogové přípojky (rozhraní 1-2-4) spojený s topným zařízením, aktivní je jen vytápěcí program, parametry pro vytápění a specifické nastavení regulace (např. Čas). Teplá voda, solární a systémově specifická nastavení (např. Systém. informace) nejsou k dispozici. V tomto případě můžete teplou vodu ovládat přímo přes topné zařízení.
Informace zobrazené ve standardním zobrazení (Æ obrázek 1 na straně 2) a ovládání platí vždy jen pro příslušný vytápěcí okruh. Ochrana proti mrazu Pro příslušný vytápěcí okruh je nezávisle od vlastních nastavení a při zapnutém zařízení vždy zaručená prostorová protimrazová ochrana.
5.1
Změna teploty v místnosti a druhu provozu
5.1.1
Změna teploty v místnosti pomocí (časově omezené)
Trvalá změna teploty v místnosti, Æ kapitola 6.3.2 na straně 30. B Pomocí místnosti.
Změna druhu provozu pomocí (časově omezené)
Trvalá změna druhu provozu Æ kapitola 5.1.4 na straně 17. Použijte tuto funkci, když chodíte dříve spát, opouštíte byt na delší dobu nebo se dříve vracíte. Tato funkce je k dispozici jen tehdy, je-li zapnutý automatický provoz : B Krátce stiskněte pro nastavení následujícího času sepnutí a příslušného druhu provozu Vytápění / Úspora / Mráz nebo teplotu v místnosti pro příslušný vytápěcí okruh a aktuální čas. Na displeji se zobrazí změněné údaje. B
podržte stisknuté a současne otočte pro změnu času příštího sepnutí. Čas sepnutí se může měnit v rozpětí maximálně mezi aktuálním časem a časem, který je další v pořadí za následujícím časem sepnutí. Při překročení následujícího času sepnutí vytápěcího programu se funkce obnoví a automatický provoz je znovu aktivní.
Předčasné zrušení funkce: B
ještě jednou krátce stiskněte.
nastavte požadovanou teplotu
– Přepínač druhů provozu v poloze : Změněná teplota je platná až do času příštího sepnutí. Pak platí teplota nastavená pro příslušný čas sepnutí. – Přepínač druhů provozu v poloze / / : Změněná teplota je platná až do doby příštího otočení přepínačem druhů provozu. Potom platí teplota stanovená pro příslušný druh provozu.
16
6 720 613 370 (2007/01)
Obsluha
5.1.3
Změna druhu provozu přípravy teplé vody pomocí (časově omezené) Použijte tuto funkci pokud potřebujete teplou vodu mimo naprogramované časy sepnutí.
B
krátce stiskněte pro okamžitou aktivaci přípravy teplé vody (aktivovaná funkce se nedá vypnout před uplynutím pevné doby): – FR 100: Při kombinovaném topném zařízení je komfortní provoz aktivní 30 minut. – FR 110: Zásobník teplé vody se na 60 minut nahřeje na maximálně nastavenou teplotu programu teplé vody. Na displeji se zobrazí změněné údaje. Při překročení zadaného času se funkce obnoví a automatický provoz je znovu aktivní.
5.1.4
Trvalá změna druhu provozu pro vytápění Příprava teplé vody probíhá „podle“ programu pro TV nezávisle na poloze přepínače druhů provozu (Æ kapitola 6.4 od strany 31).
Automatický provoz (základní nastavení) Automatická změna mezi Vytápění / Úspora / Mráz nebo požadovanými teplotami v místnosti podle vytápěcího programu. Regulátor reguluje teploty dle teplot nastavených v dílčím menu Teplotní hodnoty (Æ Kapitola 6.3.2 na straně 30) nebo požadované teploty místností.
Trvalé vytápění Regulátor reguluje stále na teploty v místnosti zadané v dílčím menu Teplotní hodnoty pro Vytápění (Æ kapitola 6.3.2 na straně 30). Vytápěcí program bude ignorován.
Trvalá úspora Regulátor reguluje stále na teploty v místnosti zadané v dílčím menu Teplotní hodnoty pro Úspora (Æ kapitola 6.3.2 na straně 30). Vytápěcí program bude ignorován.
Trvalá ochrana proti mrazu Regulátor reguluje stále na teploty v místnosti zadané v dílčím menu Teplotní hodnoty pro Mráz (Æ kapitola 6.3.2 na straně 30). Vytápěcí program bude ignorován.
6 720 613 370 (2007/01)
17
Obsluha
5.2
Ovládání menu
Princip složení menu:
•
Šipky na levém okraji udávají, zda existují ještě další položky menu.
•
Blikající hodnotu proměnné lze změnit pomocí .
Hodnoty proměnných se zobrazují zarovnané vpravo vedle jména proměnné nebo pod ním.
•
Blikající hodnotu proměnné lze pomocí vrátit na základní nastavení.
•
Pomocí lze vyvolat dílčí menu nebo aktivovat režim změny (hodnota proměnné bliká).
•
Změna se potvrdí stiskem a jméno se opět zobrazí zvýrazněné tmavě.
•
•
Pokud je jméno zvýrazněno tmavě, lze pomocí menu / / / procházet položkami menu bez změny jakékoli hodnoty.
Pokud je režim změny ukončen jiným tlačítkem než , provedená změna je ignorována a nadále platí původní hodnota.
•
Jména proměnných nebo jména dílčích menu se zobrazují zarovnaná vlevo.
•
Vybrané jméno je zvýrazněno tmavě.
•
5.2.1
Příklad programování Při programování se postupuje stále podle stejného principu. Funkce ovládacích prvků a význam symbolů jsou popsány na stranách 2 a 3. Když např. chcete zvolit vytápěcí program, proveďte při programování následující kroky. U zablokovaných funkcí se zobrazí text nápovědy. V takových případech postupujte podle zobrazených pokynů. Obsluha
Zobrazení 9
Odklopte krytku. Na displeji je stále standardní zobrazení.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 370-02.1O
Vyvolání hlavního menu: 9
12 h
15
menu
Zapne se osvětlení displeje a zobrazí se hlavní menu.
18
6
Stiskněte 3
24 h
21 6 720 613 482-03.1O
18
6 720 613 370 (2007/01)
Obsluha
Obsluha
Zobrazení Výběr menu: 9
Otáčejte
V tomto příkladu nastavte výběr na položku menu „Vytápění“. Další menu se zobrazí, pokud se otočným knoflíkem otáčí dále.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-04.1O
9
Potvrďte vybranou položku menu „Vytápění“.
12 h
15
18
6
Stiskněte 3
24 h
21 6 720 613 482-05.1O
9
Stiskněte
V tomto příkladu ponechte výběr na položce menu „Program“ a potvrďte.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 370-03.1O
9
12 h
15
V tomto příkladu nastavte výběr na položku menu „Změna“. Otáčejte
18
6
Potvrďte položku menu „Změna“.
3
Stiskněte
21 6 720 613 482-07.1O
9
Stiskněte
24 h
V tomto příkladu ponechte výběr na položce menu „A: Program A“ a potvrďte.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-08.1O
9
Otáčejte
V tomto případě nastavte výběr na položku menu „Pondělí“. Prstenec segmentů pro vytápěcí program se zobrazí jen tehdy, když jsou všechny časy pro zvolené dny v týdnu stejné (např. všechny časy sepnutí pro položku menu „Po - Pá“ jsou stejné).
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-09.1O
9
Stiskněte
Potvrďte položku menu „Pondělí“. Zobrazí se další dílčí menu s předem naprogramovanými časy sepnutí a druhy provozu P1 až P6.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-10.1O
6 720 613 370 (2007/01)
19
Obsluha
Obsluha
Zobrazení Nastavení hodnot: 9
Stiskněte
V tomto příkladu ponechte výběr na položce menu P1 a potvrďte jej. Měněný čas sepnutí a jeho příslušný segment bliká.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-11.1O
Otáčejte
Stiskněte
Otáčejte
Stiskněte
9
V tomto příklade nastavte čas sepnutí na 05:30. Zároveň se změní příslušné segmenty. Čas sepnutí se uloží a měněný druh provozu a segment nového času sepnutí bliká. Pokud se například v položce menu „Po - Pá“ uloží čas sepnutí, změna se zároveň převezme pro jednotlivé dny „Pondělí“ až „Pátek“.
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-12.1O
9
V tomto případě nastavte druh provozu na „Úspora“. Zároveň se změní příslušné segmety. Druh provozu se uloží. Nastavení P1 je nyní dokončeno. Zobrazí se změněný čas sepnutí, druh provozu a segmenty. Dalšie časy sepnutí a druhy provozu P2 až P6 nastavte podle popisu.
12 h
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-13.1O
Volba nadřazené úrovně menu: Vyvolejte nadřazené menu. 9
Stiskněte
12 h
15
-nebo18
6
Nastavte výběr na položku menu „
zpět“.
Otáčejte
3
24 h
21 6 720 613 482-14.1O
Stiskněte
Potvrďte vybranou položku menu „ Zobrazí se nadřazené menu.
zpět“.
Ukončení programování: 9
12 h
15
menu
Regulátor nyní pracuje s nově nastavenými údaji.
18
6
Stiskněte 3
24 h
21 6 720 613 370-04.1O
20
6 720 613 370 (2007/01)
Obsluha
5.2.2
Vymazání nebo resetování nastaveného programu Obsluha
Zobrazení
Smazání naprogramovaných hodnot: Hodnotu, kterou chcete vymazat, například čas sepnutí P1 vyberte a přepište, jak je popsáno v kapitole 5.2.1 od strany 18. -nebo9
Stiskněte
Vymazaný čas sepnutí bliká a příslušný druh provozu je rovněž vymazán. Zároveň se změní příslušné segmenty.
12 h
15
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-16.1O
9
12 h
15
Nastavení se uloží. 2x stiskněte
18
6
menu
Opusťte menu a vraťte se ke standardnímu zobrazení.
3
Stiskněte
24 h
21 6 720 613 370-05.1O
Obnovení programu (například vytápěcího programu): Jak je popsáno v kapitole 5.2.1 od strany 18 zvolte a potvrďte položku menu „A: Program A“.
Otáčejte
9
V tomto příkladu nastavte výběr na položku menu „Obnovit základní nastavení“.
12 h
15
18
6
Stiskněte
Otáčejte
Potvrďte položku menu „Obnovit základní nastavení“. Měněná hodnota bliká.
3
24 h
21 6 720 613 482-18.1O
9
Nastavte položku menu „Obnovit základní nastavení“ na „Ano“.
12 h
15
18
6
Stiskněte
Potvrďte resetování programu. Po ukončení obnovení se zobrazí pomocný text.
3
24 h
21 6 720 613 482-19.1O
9
12 h
15
Vraťte se do menu. Stiskněte 18
6
menu
Opusťte menu a vraťte se ke standardnímu zobrazení. Stiskněte
6 720 613 370 (2007/01)
3
24 h
21 6 720 613 370-02.1O
21
Obsluha
Obsluha
Zobrazení
Resetování (obnovení) všech nastavení (jen pro odborníka): Pomocí této funkce budou resetována všechna nastavení v úrovni HLAVNI MENU a UROVEN ODBORNIKA na základní nastavení. Poté musí odborník znovu uvést zařízení do provozu! 9
12 h
15
Pokud je nastaveno základní zobrazení: menu
a podržte současně stisknuté, dokud se nezobrazí následující výstražný text spolu s odpočítáváním po dobu 10 sekund:
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-20.1O
9
12 h
15
Pokud si přejete resetovat všechna nastavení: menu
a dále držte zároveň stisknuté, dokud se neobjeví následující text nápovědy:
18
6
3
24 h
21 6 720 613 482-21.1O
Stiskněte pro ukončení resetování. Všechna nastavení jsou nyní vrácena na základní hodnoty nastavení a odborník musí zařízení znovu uvést do provozu.
22
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6
Nastavení menu HLAVNI MENU
Pohyb v struktuře menu, programování, mazání hodnot a obnovení na základní nastavení je podrobně popsáno v kapitole 5.2 od strany 18.
6.1
•
pro záznamy individuálních nastavení (sloupec 4).
•
pro vyhledávání podrobného popisu jednotlivých položek menu (sloupec 5).
Přehled a nastavení menu HLAVNI MENU
Následující tabulky slouží •
jako přehled struktury menu (sloupec 1). Úroveň zanoření do struktury menu je vyznačena různými odstíny šedé. Např. v menu Vytápění > Program jsou dílčí menu Změna a Zobrazit na stejné úrovni.
•
k přehledu základních nastavení (sloupec 2), např. abyste obnovili jednotlivé položky menu na základní nastavení.
•
jako přehled rozmezí nastavení jednotlivých položek menu (sloupec 3).
6.1.1
Položky menu se zobrazí jen tehdy, když jsou příslušné součásti zařízení k dispozici a / nebo aktivované. Některé položky menu se nezobrazí, protože určitým nastavením jiné položky menu byly vypnuty. B Jednotlivé položky menu nastavujte popořádku nebo je beze změny nastavení přeskočte. Tím se následující položky menu automaticky přizpůsobí nebo nezobrazí.
HLAVNI MENU: Dovolená
Struktura menu Dovolená
Základní nastavení
Začátek
––.––.––––
Dnes ... 31.12.2099 (v krocích po letech/měsících/dnech)
Konec
––.––.––––
Datum počátku ... 31.12.2099 (v krocích po letech/měsících/dnech)
Vytápění
Mráz
Mráz / Úspora / Vytápění / Automatický provoz
Teplá voda
Vypnuto 1)
Vypnuto / Automatický provoz /
Rozmezí nastavení
Zapnuto 15 °C 2)
Individuální nastavení
Popis od strany
28
1)
15 °C ... 60 °C / Automatický provoz 2)
Cirkulační čerpadlo TV
Vypnuto
Vypnuto / Automatický provoz / Zapnuto
Termická dezinfekce
Vypnuto
Vypnuto / Zapnuto
1) Příprava teplé vody kombinovaným topným zařízením 2) Příprava teplé vody prostřednictvím zásobníku teplé vody
6 720 613 370 (2007/01)
23
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.1.2
HLAVNI MENU: Vytápění
Struktura menu Vytápění
Základní nastavení
Program
Rozmezí nastavení
–
Aktivace
A: Program A (časy spínání programu Rodina)
Změna A: Program A ... F: Program F Přepsat vytápěcím programem
–
Individuální nastavení –
A: Program A ... F: Program F (název programu lze změnit)
–
–
–
–
–
–
Ne / A: Program A ... C: Program C (nebo D: ... F:) (název programu lze změnit) / Půldenní, dopol. / Půldenní, odpol. / Celodenní / Celodenní, oběd / Rodina / Rodina, ran. provoz / Rodina, odp. provoz / Senioři
–
Ne
Popis od strany
Všechny dny P1, P2 ... P6 Po - Pá P1, P2 ... P6 Æ Tabulka na straně 59
So - Ne P1, P2 ... P6
29
Pondělí, Úterý ... Neděle P1, P2 ... P6 Obnovit základní nastavení
Ne
Název programu
Jak bylo zoleno Změna názvu programu v menu Změna, např.: Program A
Zobrazit A: Program A ... F: Program F Půldenní, dopol. Půldenní, odpol. Celodenní Celodenní, oběd Rodina Rodina, ran. provoz Rodina, odp. provoz Senioři
24
Ne / Ano
– Všechny dny
–
–
Všechny dny Po - Pá So - Ne Pondělí, Úterý ... Neděle –
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
Struktura menu Vytápění
Základní nastavení
Parametr Teplotní hodnoty
Rozmezí nastavení
Individuální nastavení
–
–
–
–
–
–
Vytápění
21 °C
7 °C ... 30 °C (více než Úspora)
°C
Úspora
15 °C
6 °C ... 29 °C (více než Mráz a méně než Vytápění)
°C
Mráz
5 °C
5 °C ... 28 °C (méně než Úspora)
°C
6.1.3
Popis od strany
30
HLAVNI MENU: Teplá voda
Struktura menu Teplá voda1) Teplá voda a cirkulační čerpadlo 1)
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Nezávislé programy
Nezávislé programy / Přísl. vytáp. progr.
Program teplé vody 2) Změna
Individuální nastavení
–
–
–
–
–
–
Popis od strany
Všechny dny P1, P2 ... P6 Po - Pá P1, P2 ... P6
Æ Tabulka na straně 61
So - Ne
31
P1, P2 ... P6 Pondělí, Úterý... Neděle P1, P2 ... P6 Obnovit základní nastavení
Ne
Zobrazit Všechny dny / Po - Pá / So Ne / Pondělí, Úterý... Neděle Progr. cirkul. čerp. 3)2) Změna
Ne / Ano –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Všechny dny P1, P2 ... P6 Po - Pá P1, P2 ... P6
Æ Tabulka na straně 62
So - Ne
33
P1, P2 ... P6 Pondělí, Úterý... Neděle P1, P2 ... P6 Obnovit základní nastavení Zobrazit Všechny dny / Po - Pá / So Ne / Pondělí, Úterý... Neděle
6 720 613 370 (2007/01)
Ne
Ne / Ano –
–
–
–
–
–
25
Nastavení menu HLAVNI MENU
Struktura menu Teplá voda1)
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
–
Parametr3)
–
Individuální nastavení
Popis od strany
–
Tepl. zásobníku při druhu prov. Vytápění
60 °C
15 °C ... 60 °C
°C
Tepl. zásobníku při druhu prov. Úspora
50 °C
15 °C ... 60 °C
°C
Přednost teplé vody
Přednost
Přednost / Částečná přednost
Běhy cirkulač. čerpadla
4/h
1/h ... 7/h –
Term. dezinfekce 3)
33
/h –
–
Druh provozu
Manual. provoz
Manual. provoz / Automatický provoz
Provozní stav
Není v provozu Není v provozu / Nastartovat nyní V provozu
V provozu / Zastavit
Čas
01:00:00 h
00:00 h ... 23:45 h
h
Časový interval
7d
1 d ... 30 d
d
34
1) Jen FR 110 nebo FR 100 s kódováním 1 2) Jen při Nezávislé programy 3) Jen s FR 110
26
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.1.4
HLAVNI MENU: Všeobecná nastavení
Struktura menu Všeobecná nastavení
Základní nastavení
Čas a datum
Rozmezí nastavení
–
–
Individuální nastavení –
Čas
––:––
00:00 ... 23:59 (v krocích hodiny/ minuty)
–
Datum
––.––.––––
01.01.2005 ... 31.12.2099 (v krocích rok/měsíc/den)
–
Změna na letní/zimní čas
Ano
Ano / Ne
Korekce času
0,0 s/týden
Formát zobrazení
–60,0 s/týden... +60,0 s/týden
–
–
Popis od strany
35
s/týden –
Datum
DD.MM.RRRR
DD.MM.RRRR nebo MM/DD/RRRR
Kontrast displeje
podle výrobní kontroly
25 % ... 75 %
Informace ve standard. zobrazení
Bez ISM a zásobníku: Datum
Datum / Požadovaná teplota v místnosti
Bez ISM, se zásobníkem: Teplota zásobníku
Teplota zásobníku / Datum / Požadovaná teplota v místnosti
S ISM a zásobníkem: Stav solár. čerpadla
Stav solár. čerpadla / Solární zisk / Požadovaná teplota v místnosti / Datum / Teplota zásobníku
S ISM bez zásobníku: Stav solár. čerpadla
Stav solár. čerpadla / Solární zisk / Požadovaná teplota v místnosti / Datum
Blokování tlačítek
Vypnuto
Vypnuto / Zapnuto
35
Jazyk
Česky
Espańol / Slovensky / Portuguęs / Česky
35
6.1.5
%
35
HLAVNI MENU: Solár Základní nastavení
Rozmezí nastavení
T2: Max. teplota solárního zásobníku
60 °C
15 °C ... 95 °C
Optimalizační vliv teplé vody 1)
0K
0 K (= funkce vyp) ... 20 K
Struktura menu Solár
Individuální nastavení
Popis od strany
°C 36 K
1) Jen s FR 110
6 720 613 370 (2007/01)
27
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.2
Program Dovolená
Hlavní menu: Dovolená Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 23 Použijte toto menu, pokud si přejete zvláštní druh provozu po více dní a zároveň nechcete měnit svá individuální nastavení jednotlivých programů a parametrů. V programu dovolená se přiřazený vytápěcí okruh nastaví na druh provozu, který je nastavený v programu dovolená (ochrana proti mrazu je zaručená). •
Začátek: – Pokud je v položce Začátek nastaveno dnešní datum, spustí se program Dovolená ihned. – Když je datum pro Začátek zítra či později, spustí se program dovolená v 00:00 nastaveného dne.
•
Konec: Program Dovolená skončí o 23:59 nastaveného dne.
•
Vytápění: Druh provozu pro přiřazený vytápěcí okruh během programu dovolená.
•
Teplá voda: Druh provozu pro přípravu teplé vody během programu dovolená.
•
Cirkulační čerpadlo TV: Druh provozu pro cirkulační čerpadlo během programu dovolená.
•
Termická dezinfekce: Druh provozu pro tepelnou dezinfekci teplé vody během programu dovolená.
Pokud je program Dovolená aktivní, objeví se ve standardním zobrazení a např. DOVOLENA DO 30.09.2007. Předčasné ukončení programu Dovolená: B Zvolte menu Dovolená > Začátek a stiskněte . Na displeji se objeví --:--:----. B Stiskněte otočný knoflík nastavení uložilo.
28
, aby se
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.3
Vytápěcí program Pro vytápěcí programy D až F můžete vytvořit časový/teplotní profil s libovolnými teplotami.
Při zapnuté funkci Optimalizace roztápění (vytápění) odpovídají zobrazované časy spínání časovým bodům pro požadovanou teplotu místnosti.
C
Hlavní menu: Vytápění Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 24 t 6 720 613 058-07.1R
Obr. 13
Regulátor výstupní teploty na topném zařízení nastavte na maximální požadovanou výstupní teplotu.
Příklad časový/teplotní profil s druhem provozu pro vytápěcí program D až F.
Menu: Vytápění > Program > Aktivace B Vyberte a aktivujte vytápěcí program.
6.3.1
Program s individuálním profilem času/úrovně teploty
Menu: Vytápění > Program > Změna Možnosti nastavení:
Jednorázově nastavte programy pro nejdůležitější způsoby využívání (např. ranní provoz, odpolední provoz, dovolená doma atd.), abyste později mohli příslušný program rychle aktivovat.
•
Pro vytápěcí program A až C maximálně šest časů sepnutí na den se třemi různými druhy provozu (Vytápění / Úspora / Mráz ).
•
Pro vytápěcí program D až F maximálně šest časů sepnutí na den s libovolnými teplotami.
•
volitelně pro každý den různé časy nebo stejné časy pro:
Menu: Vytápění > Program Použijte toto menu, pokud si přejete vytápěcí program s individuálním profilem času / úrovně teploty. Vytápěcí program je aktivní jen tedy, když je přepínač druhů provozu nastaven na .
– všechny dny (Všechny dny) – pondělí až pátek (Po - Pá) – sobotu a neděle (So - Ne) •
nejmenší časové rozpětí pro sepnutí je 15 minut (= 1 segment).
Pro vytápěcí programy A až C se může nastavit časový / teplotní profil podle zadaných teplot provozních druhů Vytápění / Úspora / Mráz .
[°C]
[t] 6 720 612 481-70.1J
Obr. 12
Příklad časový/teplotní profil s druhem provozu pro vytápěcí program A až C.
6 720 613 370 (2007/01)
29
Nastavení menu HLAVNI MENU
Kopírování a nastavení 6 vlastních vytápěcích programů: B Kopírování přednastaveného vytápěcího programu. B Nastavení vlastních časů sepnutí a příslušných druhů provozu: – Nepotřebné časy sepnutí deaktivujete vymazáním. – Všechny dny: Každý den začínat ve stejném čase se zvoleným druhem provozu.
Menu: Vytápění > Program > Zobrazit B Prohlížení časů sepnutí a příslušných druhů provozu vytápěcích programů pro Všechny dny, Po - Pá, So - Ne nebo jednotlivý den v týdnu jako prstence segmentů. 6.3.2
Teplota pro jednotlivé druhy provozu
Menu: Vytápění > Parametr
– Po - Pá: V pondělí až pátek začínat ve stejném čase se zvoleným druhem provozu.
Použijte toto menu pro trvalé přizpůsobení teplotních hodnot ve 3 druzích provozu (Vytápění / Úspora / Mráz ) a rychlost roztápění Vašim individuálním potřebám a charakteru místností.
– So - Ne: V sobotu a neděli začínat ve stejném čase se zvoleným druhem provozu.
Menu: Vytápění > Parametr > Teplotní hodnoty
– Jednotlivý den v týdnu (např. Čtvrtek): Každý čtvrtek začínat ve stejném čase se zvoleným druhem provozu. – Pokud nechceteměnit měnit časy sepnutí a druhy provozu, přeskočte je pomocí nebo . Pokud se naprogramování např. pro Čtvrtek odlišuje od ostatních dnů v týdnu, objeví se při volbě Všechny dny a Po - Pá u všech hodnot Vytáp. od. Tzn., že neexistují společné časy sepnutí a druhy provozu pro tento výběr. B Vrácení vytápěcího proramu na základní nastavení Æ strana 21.
B Nastavte požadovanou teplotu místnosti pro jednotlivé druhy provozu: – Vytápění = maximální požadovaná teplota (např. pokud se v obytných prostorech zdržují osoby a požadují komfortní teplotní podmínky v místnosti). – Úspora = střední požadovaná teplota (např. pokud stačí nižší teplota místnosti nebo jsou všechny osoby mimo dům nebo spí a budova se nesmí nechat příliš vychladnout.) – Mráz = minimální požadovaná teplota (např. když jsou všechny osoby mimo dům nebo spí a budova smí vychladnout). Zohledněte případná domácí zvířata a rostliny.
B Název pro vytápěcí program zmeňte pomocí a . 18 zobrazených znaků je možné nahradit jednotlivě zvolením nabízených písmen a čísel.
Zadání mezery: B Pokud je aktuální znak tmavě podbarven, smažte jej pomocí (mezera = _ ).
30
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.4
Program přípravy teplé vody hodiny přepne na druh provozu Vytápění .
Program vody je k dispozici jen u FR 110 nebo FR 100 s kódováním 1(Æ kapitola 4 na straně 15).
– Jinak podle teploty pro teplou vodu nastavené v položce menu Tepl. zásobníku při druhu prov. Úspora 1), pokud jeden z vytápěcích okruhů pracuje v druhu provozu Úspora .
Hlavní menu: Teplá voda Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 25 Nastavte regulátor teploty TV na topném zařízení na maximální požadovanou teplotu TV. Pokud je zásobník TV připojen k modulu IPM za termohydraulickým rozdělovačem (anuloidem), nastavte regulátor výstupní teploty na topném zařízení až na pravý doraz.
– Jinak teplá voda dle provozu Mráz (15 °C pevná hodnota). •
FR 100 a kombinované topné zařízení: – Teplá voda Zapnuto, pokud jeden z vytápěcích okruhů pracuje v druhu provozu Vytápění nebo v průběhu poslední hodiny pracoval v druhu provozu Vytápění . – Jinak příprava TV v režimu Vypnuto
6.4.1
Způsob provozu programů přípravy teplé vody
•
– Cirkulační čerpadlo je Zapnuto a spouštění cirkulačního čerpadla podle nastavení (Æ kapitola 6.4.5 na straně 34), pokud jeden z vytápěcích okruhů pracuje v druhu provozu Vytápění .
Menu: Teplá voda > Teplá voda a cirkulační čerpadlo Pomocí tohoto menu můžete volitelně B aktivovat Váš individuální program přípravy teplé vody. Doporučeno pro zařízení s více vytápěcími okruhy. -neboB spojit program pro TV s Vašim vytápěcím programem. Toto je praktické, pokud častěji přepínáte mezi různými vytápěcími programy. Program teplé vody se potom automaticky přizpůsobí. Doporučeno pro zařízení s jedním vytápěcím okruhem. Přísl. vytáp. progr. (automatický provoz společně s vytápěcím programem): •
S FR 110 a zásobníkem teplé vody: – Podle nastavené teploty pro přípravu teplé vody v položce menu Tepl. zásobníku při druhu prov. Vytápění 1), pokud jeden z vytápěcích okruhů pracuje v druhu provozu Vytápění nebo se v průběhu následující
6 720 613 370 (2007/01)
S FR 110,cirkulačním čerpadlem a zásobníkem:
– Jinak je cirkulační čerpadlo Vypnuto. Nezávislé programy (nezávislé časové programy): •
Automatická změna mezi režimy TV Zapnuto 2) / Vypnuto 2) nebo různými teplotami teplé vody 3) a mezi režimy cirkulačního čerpadla Zapnuto / Vypnuto podle zvolených programů.
•
Spuštění cirkulačního čerpadla podle nastavení (Æ kapitola 6.4.5 na straně 34).
1) Nastavení teplé vody Æ kapitola 6.4.5 na straně 33 2) Teplá voda s FR 100 a kombinovaným topným zařízením 3) Příprava TV pomocí FR 110 a zásobníku TV
31
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.4.2
Časový program pro přípravu TV s FR 100 a kombinovaným topným zařízením
6.4.3
Program s individuálním profilem času / úrovně teploty pro přípravu TV v zásobníku a s FR 110
Menu: Teplá voda > Program teplé vody
Menu: Teplá voda > Program teplé vody
Použijte toto menu, pokud si pro přípravu TV přejete použít časový program. Časový program je nastavitelný a aktivní jen tehdy, je-li nastavené Teplá voda > Program teplé vody > Nezávislé programy.
Použijte toto menu, pokud si přejete provádět přípravu TV podle programu s individuálním profilem času / úrovně teploty. Časový/teplotní program je jen tehdy nastavitelný a aktivní, je-li nastavené Teplá voda > Program teplé vody > Nezávislé programy.
•
Automatické přepnutí mezi Zapnuto / Vypnuto podle zadaného časového programu.
•
Zapnuto: Pokud na topném zařízení není stisknuto tlačítko ECO, teplá voda je ihned k dispozici.
•
Vypnuto: Interní tepelný výměník topného zařízení nezůstane zahřátý, proto je teplá voda k dispozici až po delším odběru teplé vody.
C
t 6 720 613 058-07.1R
Obr. 14 Možnosti nastavení
Příklad programu pro TV s individuálním profilem času/úrovně tepoty
•
Maximálně šest časů sepnutí na den se dvěma různými druhy provozu (Zapnuto / Vypnuto).
•
volitelně pro Všechny dny / Po - Pá / So - Ne stejné časy nebo pro každý den různé časy.
•
Maximálně šest časů sepnutí na den s teplotami pro teplou vodu mezi 15 °C a 60 °C.
•
nejmenší časové rozpětí pro sepnutí je 15 minut (= 1 segment).
•
volitelně pro Všechny dny / Po - Pá / So - Ne stejné časy nebo pro každý den různé časy.
•
nejmenší časové rozpětí pro sepnutí je 15 minut (= 1 segment).
Nastavení časů spínání a druhu provozu Nepotřebné časy sepnutí deaktivujte vymazáním.
Zadejte nebo zkontrolujte dny v týdnu, časy sepnutí a příslušné druhy provozu (Zapnuto / Vypnuto), jako v kapitole 6.3 na straně 29.
Možnosti nastavení
Nastavení časů sepnutí a teploty pro teplou vodu Nepotřebné časy sepnutí deaktivujte vymazáním.
Zadejte nebo si prohlédněte dny v týdnu, časy spínání a příslušné teploty pro teplou vodu podle popisu v kapitole 6.3 na straně 29 .
32
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.4.4
Časový program pro cirkulační čerpadlo (jen s FR 110 a zásobníkem teplé vody)
6.4.5
Parametry pro teplou vodu (jen s FR 110 a zásobníkem teplé vody)
Menu: Teplá voda > Progr. cirkul. čerp.
Menu: Teplá voda > Parametr >Tepl. zásobníku při druhu prov. Vytápění
Toto menu používejte, pokud pro cirkulační čerpadlo chcete časový program. Časový program je nastavitelný a aktivní jen tehdy, je-li nastavené Teplá voda > Program teplé vody > Nezávislé programy.
Tato položka menu je aktivní jen tehdy, je-li nastavené Teplá voda > Program teplé vody > Přísl. vytáp. progr. (Æ kapitola 6.4.1 na straně 31). Zde nastavte požadovanou teplotu teplé vody pro Váš zásobník teplé vody.
•
Automatické přepínání mezi režimy cirkulačního čerpadla Zapnuto / Vypnuto podle zadaného časového programu. – Zapnuto: Spuštění cirkulačního čerpadla podle nastavení (Æ kapitola 6.4.5 na straně 34). – Vypnuto: Cirkulační čerpadlo zůstane stát.
Možnosti nastavení •
Maximálně šest časů sepnutí na den se dvěma různými druhy provozu (Zapnuto / Vypnuto).
•
volitelně pro Všechny dny / Po - Pá / So - Ne stejné časy nebo pro každý den různé časy.
•
nejmenší časové rozpětí pro sepnutí je 15 minut (= 1 segment).
Nastavení časů sepnutí a druhu provozu Nepotřebné časy sepnutí deaktivujte vymazáním.
Zadejte nebo zkontrolujte dny v týdnu, časy sepnutí a příslušné druhy provozu (Zapnuto / Vypnuto), jako v kapitole 6.3 na straně 29.
6 720 613 370 (2007/01)
Menu: Teplá voda > Parametr > Tepl. zásobníku při druhu prov. Úspora Tato položka menu je aktivní jen tehdy, je-li nastavené Teplá voda > Program teplé vody > Přísl. vytáp. progr. (Æ kapitola 6.4.1 na straně 31). Zde nastavte požadovanou teplotu poklesu pro Váš zásobník teplé vody. Menu: Teplá voda > Parametr > Přednost teplé vody Tato položka menu je aktivní pouze tehdy, pokud je Konfigurace tepl. vody v konfiguraci systému nastavena na Zásob. na IPM č. 3 (nebo 4 ... 10) (Æ kapitola 8.1.1 na straně 41). Toto menu používejte, pokud během nabíjení zásobníku chcete nechat Vaše vytápění zapnuté (např. u budov se slabou izolací a při nízké venkovní teplotě). •
Přednost: Během nabíjení zásobníku se vytápění vypne. Čerpadla zůstanou stát a směšovače se uzavřou.
•
Částečná přednost: Během nabíjení zásobníku vytápějí smíšené vytápěcí okruhy dále, čerpadla běží a směšovače regulují na požadovanou vytápěcí teplotu. Nesměšovaný vytápěcí okruh se vypne, aby nebyl příliš horký. Při nastavení Částečná přednost trvá nabíjení zásobníku déle.
33
Nastavení menu HLAVNI MENU
Menu: Teplá voda > Parametr > Běhy cirkulač. čerpadla
•
– Automatický provoz: Termická dezinfekce se spustí automaticky podle nastavených podmínek spuštění. Zrušení a manuální zapnutí termické dezinfekce je možné.
Tato položka menu je aktivní jen tehdy, je-li k dispozici cirkulační čerpadlo. Tato položka menu definuje počet startů cirkulačního čerpadla za hodinu během režimu cirkulační čerpadlo Zapnuto. Při nastavení: •
1/h až 6/h zůstane cirkulační čerpadlo při každém startu na 3 minuty v provozu.
•
7/h běží cirkulační čerpadlo trvale během fáze Zapnuto.
– Manual. provoz: Pomocí položky Provozní stav lze spustit vždy jen jeden cyklus termické dezinfekce. •
– V provozu: Termická dezinfekce momentálně probíhá. Pomocí Zastavit se dá zrušit termická dezinfekce. Pokud je u FR 110 Solár. přísluš. E term. dezinfekce zapnutá (Æ kapitola 8.4 na straně 46) a termická dezinfekce je přerušena příkazem Zastavit, objeví se při nedosažení dezinfekční teploty v solárním zásobníku na 5 min. hlášení o poruše (Porucha 54, Æ kapitola 9.1 od strany 50).
Tepelná dezinfekce teplé vody (jen s FR 110 a zásobníkem vody)
Menu: Teplá voda > Term. dezinfekce Toto menu je aktivní jen tehdy, pokud se teplá voda ohřívá prostřednictvím zásobníku teplé vody. Doporučujeme provádět termickou dezinfekci v pravidelných turnusech. Máte-li kombinované topné zařízení, dodržujte pokyny v podkladech k topnému zařízení. Varování: Nebezpečí opaření! Horká voda může způsobit těžká opaření.
Provozní stav: – Není v provozu: Termická dezinfekce momentálně neprobíhá. Pomocí Nastartovat nyní se dá jednorázově spustit termická dezinfekce.
Během režimu cirkulační čerpadlo Vypnuto zůstane cirkulační čerpadlo stát. 6.4.6
Druh provozu:
•
Čas: Čas spuštění pro automatickou termickou dezinfekci.
•
Časový interval: Časový interval do následujícího spuštění automatické termické dezinfekce.
B Termickou dezinfekci vykonávajte jen mimo normální provozní časy. B Obyvatele upozorněte na nebezpečí opaření a bezpodmínečně kontrolujte proces termické dezinfekce.
34
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.5
Všeobecná nastavení
Hlavní menu Všeobecná nastavení Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 27. 6.5.1
Čas, Datum a Změna na letní/zimní čas
Menu: Všeobecná nastavení > Čas a datum Použijte toto menu pro nastavení času a data. •
Čas: Znovu nastavte čas, bylo-li napájení přerušené na více než 12 hodin.
•
Datum: viz výše Čas. Aktuální den týdne (např. Po) se vypočítá automaticky.
•
Změna na letní/zimní čas: Zapnout nebo vypnout automatické nastavení letního/ zimního času.
•
Korekce času: Korekční faktor pro nastavení času. Tato korekce se provádí jednou týdně. Příklad:
6.5.2
Formáty zobrazení
Menu: Všeobecná nastavení > Formát zobrazení Použijte toto menu, pokud chcete formáty zobrazení přizpůsobit svým individuálním potřebám. •
Datum: Pro formát nastavení data zvolte z možností DD.MM.RRRR nebo MM/DD/ RRRR (D = číslo označující den, M = číslo označující měsíc, R = číslo označující rok).
•
Kontrast displeje: Nastavte kontrast zobrazení na displeji mezi 25% a 75%.
•
Informace ve standard. zobrazení: Nastavte požadované informace, které mají být zobrazovány při standardním zobrazení v horním řádku.
6.5.3
Blokování tlačítek
– Časová odchylka činí asi –3 minuty za rok.
Menu: Všeobecná nastavení > Blokování tlačítek
– –3 minuty za rok odpovídají –180 sekundám za rok
Použijte toto menu, pokud chcete tlačítka zablokovat proti nežádoucímu stisknutí dětmi.
– 1 rok = 52 týdnů – –180 sekund: 52 týdnů = –3,46 sekundy za týden – korekční faktor = +3,5 s/týden
Pokud je Blokování tlačítek aktivní a při standardním zobrazení dojde ke stisku zablokovaného tlačítka, zobrazí se na displeji příslušná informace. Změna polohy přepínače druhů provozu se projeví teprve po zrušení Blokování tlačítek . Zrušení Blokování tlačítek: B Podržte současně stisknutá tlačítka a , dokud se nezobrazí příslušné hlášení. 6.5.4
Jazyk
Menu: Všeobecná nastavení > Jazyk Použijte toto menu, pokud si přejete zobrazení textů na displeji v jiném jazyce.
6 720 613 370 (2007/01)
35
Nastavení menu HLAVNI MENU
6.6
Nastavení solárního systému
Hlavní menu Solár Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 27. Použijte toto menu, pokud chcete omezit teplotu v zásobníku nebo snížit nastavenou teplotu TV a optimalizovat teplotu výstupu vzhledem k dostupnosti solární energie ve Vašem regionu. Omezení teploty zásobníka Aby se dalo naakumulovat co nejvíce solární energie, je potřebná vysoká teplota zásobníku. Omezení teploty zásobníka zabraňuje přehřátí pitné vody. Při uvedení do provozu je teplotní hodnota předána modulem ISM. Varování: Nebezpečí opaření! Při teplotě zásobíku vyšší než 60 °C.
vody vlivem solární energie. Příklad: •
Požadovaná teplota teplé vody = 60 °C
•
Optimalizační vliv teplé vody = 15 K
•
Požadovaná hodnota teplé vody pro topné zařízení = 60°C – 15 K
•
Za předpokladu, že je k dispozici dostatečný solární výkon, se nastaví maximální snížení a topné zařízení zahřeje teplou vodu na 45 °C a zbývajících 15 K lze získat využitím solární energie. Optimalizační vliv teplé vody se spustí nejdříve po uplynutí kalibrační fáze, která trvá 30 dní po uvedení solárního systému do provozu.
B Pokud je omezení teploty zásobníku nastaveno > 60 °C, zabudujte do potrubí teplé vody termostatický směšovač pitné vody TWM 20 (příslušenství). B TWM 20 nastavte na max. 60 °C. T2: Max. teplota solárního zásobníku: Teplota zásobníku > 60 °C pouze při omezení teploty vody v kohoutku termostatickým směšovačem pitné vody. Solární optimalizace Aby se dalo využít co nejvíce solární energie, je účelné snížit teploty, na jejichž dosažení je nastaveno topné zařízení. U regulátoru FR 110 může být snížení provedeno automaticky v závislosti na dostupné solární energii pomocí nastavení Optimalizační vliv teplé vody . Další informace odborného rázu Æ kapitola 8.5.3 na straně 47. Optimalizační vliv teplé vody (jen u FR 110): Maximální snížení požadované hodnoty teplé
36
6 720 613 370 (2007/01)
Zobrazování informací
7
Zobrazování informací
Menu: INFO
Přehled menu INFO
Zde lze zobrazit různé systémové informace.
Následující tabulka slouží •
jako přehled struktury menu (sloupec 1) Úroveň zanoření do struktury menu je vyznačena různými odstíny šedé. Např. menu Návod k obsluze a Kotel jsou na stejné úrovni.
•
jako přehled různých možností, které se mohou zobrazit (sloupec 2).
•
jako popis jednotlivých zobrazených informací (sloupec 3).
Procházení strukturou menu je podrobně popsáno v kapitole 5.2 od strany 18 . Položky menu se zobrazí pouze tehdy, pokud jsou příslušné součásti zařízení k dispozici a/nebo jsou aktivovány. Některé položky menu se nezobrazí, protože určitým nastavením jiné položky menu byly vypnuty.
Struktura menu INFO
Příklad možností, které se mohou zobrazit
Návod k obsluze
–
–
–
Různé pokyny pro obsluhu
Nové nastavení teploty: otočte volicím regulátorem ... Kotel
Popis
–
–
Ano / Ne
Udává, zda je topné zařízení připraveno k provozu.
Aktuální výstupní teplota
55,0 °C
Aktuální výstupní teplota topného zařízení.
Hořák
Zapnuto / Vypnuto
Stav hořáku.
Čerpadlo vytápění
Zapnuto / Vypnuto
Stav sepnutí čerpadla topného zařízení.
Maximální výstupní teplota
75,0 °C
Maximální výstupní teplota nastavená na topném zařízení.
Maximální teplota teplé vody
60,0 °C
Maximální teplota pro teplou vodu nastavená na topném zařízení.
Nutná kontrola
Ano / Ne
Udává, zda je nutná údržba/prohlídka topného přístroje.
Je možný provoz vytápění
6 720 613 370 (2007/01)
37
Zobrazování informací
Struktura menu INFO
Příklad možností, které se mohou zobrazit
Vytápěcí okruh
–
–
Kódování: vytápěcí okruh
1
Aktuálně přiřazený vytápěcí okruh.
Druh provozu
Auto - Vytápění / Auto - Úspora Aktuální druh provozu nebo zvláštní provoz pro / Auto - Mráz / Vytápění / přiřazený vytápěcí okruh. Úspora / Mráz / Dovolená Auto / Dovolená - Vytápění / Dovolená - Úspora / Dovolená - Mráz
Požadovaná teplota v místnosti
25,0 °C
Popis
Požadovaná teplota místnosti pro přiřazený vytápěcí okruh.
Aktuální teplota v místnosti
22,0 °C
Teplota místnosti naměřená na regulátoru.
Požadovaný tepelný výkon
45 %
Vyhřívací výkon požadovaný od regulátoru (jen při analogové přípojce FR 100 přes rozhraní 1-2-4).
Požadovaná výstupní teplota 75,0 °C
Vypočítaná a požadovaná výstupní teplota pro přiřazený vytápěcí okruh.
Aktuální výstupní teplota
47,0 °C
V přiřazeném vytápěcím okruhu naměřená výstupní teplota.
Čerpadlo vytápění
Zapnuto / Vypnuto
Stav spínání čerpadla vytápění ve vytápěcím okruhu 2.
Aktuální poloha směšovače
85 % otevřeno
Aktuální stupeň otevření směšovače v přiřazeném vytápěcím okruhu.
Teplá voda
–
–
Okamžitý ohřev TV / Auto zap. / Auto. - vyp / Dovolená Auto / Dovolená - zap. / Dovolená - vyp.
Aktuální druh provozu nebo speciální provoz pro teplou vodu u FR 100 a s kombinovaným topným zařízením.
Okamžitý ohřev TV / Term. dezinfekce / Automatický provoz / Dovolená - Auto / Dovolená 15 °C
Aktuální druh provozu nebo speciální provoz u FR 110 se zásobníkem teplé vody.
Požadovaná teplota teplé vody
60,0 °C
Regulátorem požadovaná teplota teplé vody.
Aktuální teplota teplé vody
40,0 °C
Aktuální naměřená teplota teplé vody.
Stav přípravy teplé vody
V provozu / Vypnuto
Aktuální stav přípravy teplé vody.
Poslední termická dezinfekce
ukončena / přerušena / V provozu
Výsledek poslední termické dezinfekce (jen s FR 110).
Telefonní číslo
(Telefonní číslo)
Telefonní číslo autorizovaného servisu (výrobce zařízení).
Jméno
(Jméno)
Jméno autorizovaného servisu (výrobce zařízení).
Druh provozu
Servis
38
6 720 613 370 (2007/01)
Zobrazování informací
Struktura menu INFO
Příklad možností, které se mohou zobrazit
Solár
–
–
–
Menu pro základní část solárního systému.
T1: teplota 1. kolektorového pole
80,0 °C
Teplota naměřená teplotním čidlem kolektoru (T1).
T2: teplota solár. zásobníku dole
55,7 °C
Teplota naměřená spodním teplotním čidlem zásobníku (T2) v solárním zásobníku.
SP: stav sol. čerp. 1.kolekt. pole
V provozu / Vypnuto
Stav sepnutí solárního čerpadla (SP).
Vypnutí 1.kolekt.pole
Ano / Ne
Ukazuje, zda nastalo bezpečnostní vypnutí solárního čerpadla (SP) z důvodu přehřátí kolektorů (T1).
Stav solárního zásobníku
Zcela nahřátý / Částečně nahřán
Stav nabíjení solárního zásobníku.
Standardní systém
SP: doba chodu sol. čerp. 12463 h 1.kolekt. pole Term. dezinfekce
–
Popis
Počet hodin provozu solárního čerpadla (SP) od uvedení do provozu. Menu pro část zařízení termická dezinfekce systému
Stav termické dezinfekce V provozu / Vypnuto
Aktuální stav termické dezinfekce.
PE: stav čerpadla pro term. dezinfekci
V provozu / Vypnuto
Stav spínání čerpadla termické dezinfekce (PE).
–
Menu pro solární optimalizaci konvenčního systému vytápění.
120 Wh
Solární přínos energie v rámci poslední hodiny (zde se zobrazují jen hodnoty, jsou-li v menu solární optimalizace nastavené správné parametry, Æ kapitola 8.5.3 na straně 47).
Solární zisk dnes
2,38 kWh
Využití solární energie v aktuální den.
Solární zisk celkem
483,6 kWh
Celkový solární přínos energie od uvedení do provozu.
Teplota teplé vody snížena o
4,7 K
Aktuální snížení požadované teploty TV, na jejíž dosažení je nastaveno topné zařízení, na základě dostupnosti solární energie (jen s FR 110; se spustí až 30 dní po uvedení do provozu).
40 solární systém 32 IPM kódování 1 EA vytápěcí těleso ...
Seznam aktuálních poruch. Další informace se
Solár. optimalizace Solární zisk za poslední hodinu
Poruchy
6 720 613 370 (2007/01)
zobrazí po výběru pomocí
a potvrzení pomocí
.
39
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka) Menu UROVEN ODBORNIKA je určeno pouze odborníkům (autorizovaným servisům)! B Vstup do menu UROVEN menu ODBORNIKA: stiskněte asi na tři sekundy.
Procházení strukturou menu, programování, mazání hodnot a resetování na základní nastavení je podrobně popsáno v kapitole 5.2 od strany 18.
8.1
Přehled a nastavení menu UROVEN ODBORNIKA
Následující tabulky slouží •
40
jako přehled struktury menu (sloupec 1) Úroveň zanoření do struktury menu je označená rozdílnými odstíny šedé. Např. v menu Param. solár. syst. jsou dílčí menu 1.Standardní systém a Solár. optimalizace na stejné úrovni.
•
k přehledu základních nastavení (sloupec 2), např. abyste obnovili jednotlivé body menu na základní nastavení.
•
jako přehled rozmezí nastavení jednotlivých položek menu (sloupec 3).
•
pro záznamy individuálních nastavení (sloupec 4).
•
pro vyhledání podrobného popisu jednotlivých položek menu (sloupec 5). Položky menu se zobrazí pouze tehdy, pokud jsou příslušné součásti k dispozici a/nebo jsou aktivovány. Některé položky menu se nezobrazí, protože určitým nastavením jiné položky menu byly vypnuty. B Jednotlivé položky menu nastavujte popořádku nebo je beze změny nastavení přeskočte. Tím se následující položky menu automaticky přizpůsobí nebo nezobrazí.
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8.1.1
UROVEN ODBORNIKA: Konfigurace systému
Struktura menu Konfigurace systému
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Druh připojení
–
Sběrnice / 1-2-4 (jen s FR 100)
Spustit automat. konfiguraci systému
Ne
Ne / Ano
Konfigurace tepl. vody 1)
S FR 100: Kombinovaný kotel
Ne / Kombinovaný kotel
S FR 110: Zásobník na kotel
Ne / Kombinovaný kotel / Zásobník na kotel / Zásob. na IPM č. 3 (nebo 4...10)
Cirkulační čerpadlo 2)
–
Ne / K dispozici
Konfigurace vytápěcího okruhu
Nesměšovaný bez IPM
Nesměšovaný bez IPM / Nesměšovaný s IPM
Individuální nastavení
Popis od strany
44
58 Nesměšovaný bez IPM / Směšovaný Kódování: vytápěcí okruh
1
1 ... Při FR 100 se spojením BUS:
ISM 1
Ne
Ne / K dispozici
ISM 2
Ne
Ne / K dispozici
1) Jen FR 110 nebo FR 100 s kódováním 1 2) Jen s FR 110
8.1.2
UROVEN ODBORNIKA: Parametry vytápění
Struktura menu Parametry vytápění
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Individuální nastavení
Popis od strany
Seřízení čidla teploty v místnosti 0,0 K
–3,0 K ... 3,0 K
K
44
Faktor přizpůsobení I
40 %
0 % ... 100 %
%
45
Faktor zesílení V
80 %
40 % ... 100 %
%
45
Optimalizace roztápění
Ne
Ne / Ano
Maximální výstupní teplota
75 °C
30 °C ... 85 °C
Doba chodu směšovače
140 s
10 s ... 600 s
8.1.3
45 °C
45
s
45
UROVEN ODBORNIKA: Konfig. solár. syst.
Struktura menu Konfig. solár. syst.
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Solár. přísluš. E term. dezinfekce
Ne
Ne / Ano
6 720 613 370 (2007/01)
Individuální nastavení
Popis od strany 46
41
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8.1.4
UROVEN ODBORNIKA: Param. solár. syst.
Struktura menu Param. solár. syst. 1.Standardní systém
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Individuální nastavení –
Popis od strany
–
–
SP: Zapínací teplotní rozdíl
8K
3 K ... 20 K (ne vyšší než „SP: Vypínací teplotní rozdíl“ +1K)
K
SP: Vypínací teplotní rozdíl
4K
2 K ... 19 K (ne výše než „SP: Zapínací teplotní rozdíl“ –1K)
K
T2: Max. teplota solárního zásobníku
60 °C
15°C ... 95°C
°C °C
Maximální teplota kolektoru
130 °C
90 °C ... 135 °C
SP: Druh prov. režim čerp. 1.kolekt. pole
Automatický provoz
Automatický provoz / Manuál. zap. / Manuál. vyp.
PE: Druh prov. čerp. pro term. dezinf.
Automatický provoz
Automatický provoz / Manuál. zap. / Manuál. vyp.
Plocha 1. kolekt. pole
0,0 m2
0,0 m2 ... 150,0 m2
Typ 1. kolekt. pole
Plochý kolektor
Plochý kolektor / Trubicový kolektor
Klimatické pásmo
90
0 ... 255
Optimalizační vliv teplé
0K
0 K (= funkce je vypnuta) ... 20 K
Ne
Ne / Ano
46
47
Solár. optimalizace m2 47 K
vody 1) Uvedení solár. systému do provozu
49
1) Jen s FR 110
8.1.5
UROVEN ODBORNIKA: Poruchy systému
Struktura menu Poruchy systému
Základní nastavení
Rozmezí nastavení
Individuální nastavení
01.01.2006 16:11 Kotel (Příklad poslední poruchy)
–
–
–
25.09.2005 18:45 32 IPM - kódování 3 (do max. 19 předchozích poruch)
–
–
–
8.1.6
49
UROVEN ODBORNIKA: Adresa servisu
Struktura menu Adresa servisu
Příklad
Rozmezí nastavení
Telefonní číslo
012345 6789
max. 20 znaků
Jméno
Odborná topenářská firma
max. 20 znaků
42
Popis od strany
Individuální nastavení
Popis od strany
49
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8.1.7
UROVEN ODBORNIKA: Systém. informace
Struktura menu Systém. informace
Příklad
Rozmezí nastavení
Individuální nastavení
Datum prvního uvedení do provozu
22.10.2007 (aktivace při uvedení do provozu)
–
–
Objednací číslo kotle
7 777 777 777 (údaj pro topné zařízení)
–
–
27. 6.2005 (údaj pro topné zařízení)
–
–
Datum výroby kotle
Objednací číslo a typ regulátoru 7 777 777 777 FR 100 (údaj pevně zadaný z výroby) Datum výroby regulátoru
Verze softwaru regulátoru
6 720 613 370 (2007/01)
Popis od strany
49 –
–
27. 6. 2005 (údaj pevně zadaný z výroby)
–
–
JF11.12 (údaj pevně zadaný z výroby)
–
–
43
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8.2
Konfigurace otopné soustavy
8.3
Parametry pro vytápění
Úroveň odborníka: Konfigurace systému
Úroveň odborníka: Parametry vytápění
Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 41.
Struktura menu a rozemezí nastavení Æ strana 41.
Příklady zařízení naleznete v návodu k modulu IPM. Další možná zařízení naleznete v projekčních podkladech. Použijte toto menu, pokud chcete automaticky nebo manuálně konfigurovat systém. Např. při uvedení do provozu nebo při změnách na zařízení. B Kódování všech účastníků sběrnice BUS nastavte podle jejich funkce (např. IPM 1 pro vytápěcí okruh 1, atd).
Regulátor výstupní teploty na topném zařízení nastavte na maximální požadovanou výstupní teplotu. Používejte toto menu tehdy, chcete-li nastavit parametry pro přiřazený vytápěcí okruh. Menu: Parametry vytápění > Seřízení čidla teploty v místnosti Použijte toto menu, pokud chcete upravit zobrazenou teplotu v místnosti.
B Spusťte automatickou konfiguraci. B Ostatní položky menu Konfigurace systému zkontrolujte a v případě potřeby manuálně přizpůsobte aktuálnímu zařízení.
B Připevněte vhodný přesný měřící přístroj v blízkosti FR 100 nebo FR 110. Přesný měřící přístroj nesmí FR 100/FR 110 předávat žádné teplo. B Po dobu 1 hodiny zabraňte působení zdrojů tepla jako např. slunečního záření, tělesné teploty atd. B Přizpůsobte zobrazenou hodnotu korekce teploty v místnosti.
44
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
Menu: Parametry vytápění > Faktor přizpůsobení I
Menu: Parametry vytápění > Optimalizace roztápění (vytápění)
Faktor přizpůsobení I je rychlost, kterou se zbývající odchylka od regulace vyrovnává teplotě místnosti.
B Optimalizace roztápění pro přiřazený vytápěcí okruh vyberte: – Ne: Vytápěcí program obsahuje čisté časy spínání pro přiřazený vytápěcí okruh.
B Faktor přizpůsobení I nastavit:
– Ano: Vytápěcí program obsahuje časové body pro požadovanou teplotu v místnosti. Regulátor samostatně přesune časy spínání pro vytápění. Orientuje se přitom podle časů vytápění, které potřeboval předešlé dny. Tím může regulátor brát do úvahy odchylky venkovní teploty, které jsou podmíněné změnou ročních období. Berte do úvahy podmínky pro místo montáže (= řídící místnost) Æ kapitola Místo montáže na straně 11 Æ Další pokyny v kapitole 11 na straně 58.
– ≤ 40 %: Nastavte nižší faktor, abyste dosáhli menšího překročení teploty v místnosti pomocí pomalejší korektury. – ≥ 40 %: Nastavte vyšší faktor, abyste dosáhli rychlejší korektury pomocí většího překročení teploty v místnosti. Menu: Parametry vytápění > Faktor zesílení V Faktor zesílení V má vliv na požadavky na teplo v závislosti od změny teploty v místnosti. B Faktor zesílení V nastavit: – ≤ 80 %: Nastavte nižší faktor, aby jste omezili vliv na požadavek tepla. Nastavená teplota v místnosti je dosažena po delší době s nepatrným navýšením. – ≤ 80 %: Nastavte vyšší faktor, abyste posílili vliv na požadavky tepla. Nastavená teplota v místnosti je dosažena rychle se sklonem k převyšování.
6 720 613 370 (2007/01)
Menu: Parametry vytápění > Maximální výstupní teplota B
Maximální výstupní teplota - nastavte v souladu s přiřazeným vytápěcím okruhem.
Menu: Parametry vytápění > Doba chodu směšovače B
Doba chodu směšovače - nastavte čas chodu nasazeného servomotoru směšovače pro přiřazený okruh vytápění.
45
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
8.4
Konfigurace solárního systému
Úroveň odborníka: Konfig. solár. syst. Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 41. Používejte toto menu tehdy, chcete-li nastavit parametry pro přiřazený vytápěcí okruh. B Dodatečně k 1.Standardní systém nastavte volbu Solár. přísluš. E term. dezinfekce . Čerpadlo (PE) sa ovláda pomocí nastavení v menu Term. dezinfekce (Æ kapitola 6.4.6 na strane 34) a celý objem zásobníku se ohřívá na potřebnou teplotu termické dezinfekce.
8.5
Parametry pro solární systém Podle podkladů naplňte solární zařízení, odvzdušněte je a připravte na uvedení do provozu podle této kapitoly.
Úroveň odborníka: Param. solár. syst.
8.5.1
Parametry pro standardní solární systém
Menu: Param. solár. syst. > 1.Standardní systém > SP: Zapínací teplotní rozdíl Pro solární čerpadlo (SP): B Nastavte vyšší hodnotu, je-li rozvodní potrubí mezi kolektorovým polem a solárním zásobníkem velmi dlouhé (např. ≥ 30 m jednoduché délky). -neboB Nastavte nižší hodnotu, – je-li rozvodné potrubí mezi kolektorovým polem a solárním zásobníkem velmi krátké (např. při střešních instalacích). – je-li tepelný kontakt snímače teploty kolektoru (T1) nevýhodný (např. instalace T1 mimo kolektor na výstupu kolektoru). Menu: Param. solár. syst. > 1.Standardní systém > SP: Vypínací teplotní rozdíl B Postupujte stejně jako u předchozí položky menu SP: Zapínací teplotní rozdíl.
Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 42. Obvykle je základní nastavení parametrů v tomto menu vhodné pro běžné dimenze zařízení. Použijte toto menu, pokud chcete parametry přesně přizpůsobit instalovanému solárnímu systému. V případě hodnot v závorkách se jedná o pozice, které jsou spolu s příklady zařízení použity také v připojovacích schématech instalačního návodu k modulu ISM.
46
Menu: Param. solár. syst. > 1.Standardní systém > T2: Max. teplota solárního zásobníku Detailný popis k T2: Max. teplota solárního zásobníkuÆ strana 36. Menu: Param. solár. syst. > 1.Standardní systém > Maximální teplota kolektoru Při teplotách nad 140 °C a systémovém tlaku < 4 bar se teplonosná kapalina v kolektoru odpaří. Čerpadlo solárního okruhu zůstane stát, dokud kolektor nedosáhne teploty, při níž se v solárním okruhu už nenachází žádná pára.
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
Měřící místo teplotního čidla (T1):
8.5.3
B Nastavte vyšší hodnotu, pokud se instalovaná potrubí, čerpadla atd. mohou provozovat při provozním tlaku ≥ 6 barů a jsou vhodná pro vyšší teplotu.
Solární optimalizace probíhá automaticky v závisloti na dostupném solárním výkonu. Pro výpočet solárního výkonu je zapotřebí znát údaj o instalované kolektorové ploše, typu kolektoru a klimatickém pásmu, v němž je zařízení instalováno.
-neboB Nastavte nižší hodnotu, pokud se instalovaná potrubí, čerpadla atd. mohou provozovat pouze při velmi nízkém provozním tlaku a jsou vhodná jen pro nižší teploty. Menu: Param. solár. syst. > 1.Standardní systém > SP: Druh prov. režim čerp. 1.kolekt. pole B Zvolte druh provozu solárního čerpadla (SP): – Automatický provoz: Automatický regulovaný provoz podle nastavených parametrů. – Manuál. zap.: Trvale zapne čerpadlo (např. na odvzdušnění solárního zařízení při uvedení do provozu). – Manuál. vyp.: Trvale vypne čerpadlo (např. při údržbových pracích na solárním zařízení bez přerušení vytápění). 8.5.2
Parametry pro termickou dezinfekci
Menu: Param. solár. syst. > PE: Druh prov. čerp. pro term. dezinf. B Zvolte druh provozu čerpadla (PE) pro termickou dezinfekci: – Automatický provoz: Automatický regulovaný provoz podle nastavených parametrů.
Parametry pro solární optimalizaci
Menu: Param. solár. syst. > Solár. optimalizace > Plocha 1. kolekt. pole B Nastavte instalovanou plochu kolektorového pole. Typ kolektoru
Kolektorová plocha brutto na
FK 210
2,1
FK 240
2,4
FK 260
2,6
kolektor v m2
VK 180
1,8
FKT-1
2,4
FKC-1
2,4
FKB-1
2,4
Tab. 4 Menu: Param. solár. syst. > Solár. optimalizace > Typ 1. kolekt. pole B Vyberte pro kolektorové pole nainstalovaný typ kolektoru. Menu: Param. solár. syst. > Solár. optimalizace > Klimatické pásmo B Zadejte hodnotu příslušného klimatického pásma pro místo instalace.
– Manuál. zap.: Trvale zapne čerpadlo (např. pro test funkčnosti při uvádění do provozu). – Manuál. vyp.: Trvale vypne čerpadlo (např. při údržbě solárního zařízení bez současného přerušení vytápění).
6 720 613 370 (2007/01)
47
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
RUS FIN
75
EST
N
LV
S
LT
80
BY
DK
PL UA
IRL GB
NL D B
CZ
95
SK
CH
F
RO
H
A SL
HR SR
100
BG
BiH
MK I
GR
E
6 720 612 481-31.2O
P
115 130
AL
135 MA
Obr. 15
48
DZ
TN
Mapa klimatických pásem v Evropě
6 720 613 370 (2007/01)
Nastavení menu UROVEN ODBORNIKA (pouze pro odborníka)
Pokud místo instalace zařízení nenaleznete v mapě klimatických pásem (Æ obrázek 15):
8.7
Zobrazení a nastavení adresy zákaznického servisu
B Neměňte přednastavenou hodnotu pro solární optimalizaci.
Úroveň odborníka: Adresa servisu
-nebo-
Struktura menu a rozmezí nastavení Æ strana 42.
B Použijte hodotu pro klimatické pásmo, které leží nejblíže místu instalace zařízení. Menu: Param. solár. syst. > Solár. optimalizace > Optimalizační vliv teplé vody
Pro případ potřeby kontaktovat servis zde může odborník nastavit telefonní číslo a adresu odborné firmy.
Tato položka menu je aktivní jen u FR 110.
Zápis mezery:
Detailní popis k položce Optimalizační vliv teplé vody Æ strana 36.
B Pokud je aktuální znak tmavě podbarven, smažte jej pomocí (mezera = _ ).
8.5.4
Uvedení solárního systému do provozu
Menu: Param. solár. syst. > Uvedení solár. systému do provozu B Naplňte a odvzdušněte solární systém. B Zkontrolujte parametry pro solární systém a podle potřeby je přesně přizpůsobte instalovanému solárnímu systému. B Uvedení solárního systému do provozu: – Ano: Solární systém je aktivní. Spínací výstupy ISM jsou uvolněny pro regulační provoz. – Ne: Solární systém není aktivní. Spínací výstupy ISM jsou blokované pro regulační provoz, lze je však zapnout manuálně.
8.6
8.8
Úroveň odborníka: Systém. informace Struktura menu Æ strana 43. Zobrazení různých systémových informací: •
Datum prvního uvedení do provozu (se automaticky aktivuje při uvedení do provozu)
•
Objednací číslo kotle (pevně zadaná hodnota pro topné zařízení)
•
Datum výroby kotle (pevně zadaná hodnota pro topné zařízení)
•
Objednací číslo a typ regulátoru (pevně zadaná hodnota z výroby)
•
Datum výroby regulátoru (pevně zadaná hodnota z výroby)
•
Verze softwaru regulátoru (pevně zadaná hodnota z výroby)
Historie poruch
Úroveň odborníka: Poruchy systému Struktura menu Æ strana 42. Zde může odborník zobrazit 20 posledních případně nastalých poruch na zařízení (datum, zdroj, kód a popis poruchy). Nejdříve zobrazené poruchy mohou být ještě aktivní.
6 720 613 370 (2007/01)
Zobrazení systémových informací
49
Odstraňování poruch
9
Odstraňování poruch
Zobrazí se poruchy sběrnicových účastníků. Pro odborníka: Porucha topného zařízení (např. porucha EA) se na displeji regulátoru zobrazí s příslušným textem s upozorněním.
B Poruchu odstraňte podle údajů v dokumentaci topného zařízení.
B Informovat odborníka.
9.1
Odstraňování poruch zobrazených na displeji 9
12 h
15
2
1 3 4
3
24 h
21 6 720 613 482-22.1O
Obr. 16 1 2 3 4
Zobrazení poruchy
Číslo poruchy Sběrnicový účastník, který poruchu rozpoznal a ohlásil všem regulátorům Text k číslu poruchy Kód nebo další text o poruše
Aktuální porucha se zobrazí na všech regulátorech (na FR 10 bez textu): B Je třeba zjistit, na kterém účastníku sběrnice aktuální porucha nastala. Nastalou poruchu lze odstranit pouze na tom sběrnicovém účastníku, který ji způsobil.
50
6 720 613 370 (2007/01)
Odstraňování poruch
Zobrazení (Æ Pos. 1, 3 a 4 na obrázku 16) Text
Kód
Příčina
Odstranění odborníkem
Porucha 01 Komunikační porucha sběrnice!
10
IPM přiřazený účastník BUS FR 10, FR 100 nebo FR 110 se už nehlásí.
200
Topné zařízení se nadále nehlásí.
Zkontrolujte kódování sběrnicových účastníků, zkontrolujte sběrnicové připojení a případně odstraňte přerušení. odstraňte přerušení.
201
Je připojen nesprávný sběrnicový účastník.
Identifikujte a vyměňte nesprávného sběrnicového účastníka.
40
Je připojen nesprávný sběrnicový účastník.
Identifikujte a vyměňte nesprávného sběrnicového účastníka.
41
Na IPM byla nastavena dvě stejná kódování.
Vypněte zařízení a upravte kódování.
42
Kódovací spínač na IPM je v mezipoloze.
50
Termická dezinfekce pomocí IPM se Otočte regulátor výstupní nezdařila. teploty na topném zařízení až na doraz vpravo.
100
ISM neodpovídá.
254
Zahlcení chybovými hlášeními.
Porucha 02 Vnitřní porucha!
Zkontrolujte sběrnicové připojení a případně odstraňte přerušení. –
Porucha 02 Vnitřní porucha! Kvůli problému EEPROM bylo obnoveno základní nastavení některých parametrů
205
Viz text na displeji!
1)
Zkontrolujte nastavení parametrů a případně proveďte nové nastavení. Zjistěte chybný regulátor/ dálkové ovládání a vyměňte je.
Porucha 02 Vnitřní porucha! FR100/FR110 již nemůže vytápěcí systém řídit!
255
Viz text na displeji! 1)
Zjistěte chybný regulátor/ dálkové ovládání a vyměňte je.
Porucha 03 Čidlo teploty v místnosti vadné
20
V FR 100/FR 110/FR 10 vestavěný snímač teploty místnosti je přerušený.
Zjistěte chybný regulátor/ dálkové ovládání a vyměňte je.
21
V FR 100/FR 110/FR 10 vestavěný snímač teploty místnosti je prerušený.
190
Nastavený je chybný druh připojení 1-2-4.
Zkontrolujte konfiguraci systému a druh připojení BUS.
Je rozpoznaný a připojený nový účastník BUS IPM pro zásobník teplé vody.
Viz text na displeji! 1)
Porucha 10 Konfigurace systému: neplatná
Porucha 11 135 Konfigurace systému: nový sběrnicový účastník Byl rozpoznán nový modul IPM. 137 Zkontrolujte a přizpůsobte konfiguraci systému!
Je rozpoznaný a připojený nový účastník BUS IPM pro zásobník teplé vody.
1) Výstražný text se zobrazí na regulátoru, který rozpoznal poruchu. Na ostatních účastnících sběrnice BUS se namísto toho zobrazí kód, a ten odpovídá zobrazenému textu.
6 720 613 370 (2007/01)
51
Odstraňování poruch
Zobrazení (Æ Pos. 1, 3 a 4 na obrázku 16) Text
Kód
Porucha 11 131 Konfigurace systému: nový sběrnicový účastník 132 Byl rozpoznán nový modul ISM. Připojte všechny ISM současně k napětí a spusťte automatickou konfiguraci systému! Porucha 12 Konfigurace systému: sběrnicový účastník nenalezen Modul ISM1 nebyl rozpoznán. Zkontrolujte připojení!
170 171
Porucha 12 Konfigurace systému: sběrnicový účastník nenalezen Dosud užívaný modul IPM pro zásobník umístěný za anuloidem (THR) nebyl už nyní rozpoznán. Zkontrolujte kódování!
172
Porucha 12 Konfigurace systému: sběrnicový účastník nenalezen Modul IPM pro zásobník umístěný za anuloidem (THR) nebyl rozpoznán. Zkontrolujte připojení a kódování!
173
Porucha 12 Konfigurace systému: sběrnicový účastník nenalezen Modul IPM s kódováním 1 nebyl rozpoznán. Zkontrolujte připojení a kódování!
178 179
Porucha 13 Konfigurace systému: sběrnicový účastník pozměněn nebo vyměněn Zkontrolujte konfiguraci systému přípravy teplé vody nebo spusťte automatickou konfiguraci systému!
157
Porucha 13 Konfigurace systému: sběrnicový účastník pozměněn nebo vyměněn Zkontrolujte konfiguraci systému vytápěcího okruhu a všechna připojení modulu IPM s kódováním x!
159
Porucha 14 Konfigurace systému: nepřípustný sběrnicový účastník Přípravu teplé vody řídí kotel. Příprava teplé vody řízená modulem IPM je nefunkční!
117
Příčina
Odstranění odborníkem
Nový účastník BUS ISM 2 je rozpoznaný nebo připojený.
Viz text na displeji! 1)
Nový účastník BUS ISM 1 je rozpoznaný nebo připojený.
Viz text na displeji! 1)
Viz text na displeji! 1)
Zkontrolujte a správně nastavte kódování. V případě IPM vypněte přívod proudu.
Viz text na displeji! 1)
Viz text na displeji! 1)
Viz text na displeji! 1)
Identifikujte nepřípustného sběrnicového účastníka a odstraňte jej ze zařízení.
1) Výstražný text se zobrazí na regulátoru, který rozpoznal poruchu. Na ostatních účastnících sběrnice BUS se namísto toho zobrazí kód, a ten odpovídá zobrazenému textu.
52
6 720 613 370 (2007/01)
Odstraňování poruch
Zobrazení (Æ Pos. 1, 3 a 4 na obrázku 16) Text
Kód
Porucha 14 Konfigurace systému: nepřípustný sběrnicový účastník Modul IPM pro zásobník musí být nastaven na kódování 3 nebo vyšší!
118 119
Porucha 19 Nelze uložit nastavené parametry!
202
Sběrnicový účastník je Zkontrolujte skladbu systému, nakonfigurován, ale momentálně jej zkontrolujte konfiguraci nelze použít. systému, případně ji přizpůsobte a znovu nastavte parametry.
Porucha 30 Teplotní čidlo směšovače je vadné!
7
Teplotní čidlo směšovače (MF) připojené k modulu IPM je vadné.
Zkontrolujte teplotní čidlo směšovače (MF) a případně je vyměňte.
Porucha 31 Externí čidlo výstupní teploty je vadné!
6
Společné teplotní čidlo (VF) připojené k modulu IPM je vadné.
Zkontrolujte společné teplotní čidlo (VF) a případně je vyměňte.
Porucha 32 Teplotní čidlo zásobníku je vadné!
8
Teplotní čidlo zásobníku (SF) připojené k modulu IPM je vadné.
Zkontrolujte teplotní čidlo zásobníku (SF) a případně je vyměňte.
Porucha 33 Teplotní čidla jsou chybně připojena!
20
K modulu IPM je připojeno teplotní Jedno z obou teplotních čidel čidlo zásobníku (SF) a teplotní čidlo (SF n. MF) odpojte. směšovače (MF).
21
K modulu IPM jsou připojena dvě společná teplotní čidla (VF).
Jedno společné teplotní čidlo (VF) odpojte.
22
Na IUM je připojeno teplotní čidlo.
Odpojte teplotní čidlo a případně použijte kódovací můstek.
23
Teplotní čidlo připojené k modulu IPM a přiřazený druh provozu nejsou v souladu
Zkontrolujte teplotní čidlo a přiřazený druh provozu a případně je přizpůsobte. Zkontrolujte teplotní čidlo (T1) a v případě potřeby vyměňte.
Porucha 34 Připojená teplotní čidla a druh provozu nejsou v souladu!
Příčina
Odstranění odborníkem Viz text na displeji! 1)
Porucha 40 Teplotní čidlo T1 na 1. kolekt. poli je vadné!
101
Zkrat na vedení čidla (T1).
102
Přerušeno vedení čidla (T1).
Porucha 41 Teplotní čidlo T2 na solárním zásobníku dole je vadné!
103
Zkrat na vedení čidla (T2).
104
Přerušeno vedení čidla (T2).
Porucha 50 121 Solární čerpadlo je zablokované nebo je vzduch v systému!
Zkontrolujte teplotní čidlo (T2) a v případě potřeby vyměňte.
Čerpadlo solárního okruhu (PD) je zablokované mechanickým blokováním.
Vyšroubujte šroub s drážkou na hlavě čerpadla a povolte hřídel čerpadla šroubovákem. Netlučte do hřídele čerpadla!
Vzduch v solárním systému.
Odvzdušněte solární systém, případně doplňte teplonosnou kapalinu.
1) Výstražný text se zobrazí na regulátoru, který rozpoznal poruchu. Na ostatních účastnících sběrnice BUS se namísto toho zobrazí kód, a ten odpovídá zobrazenému textu.
6 720 613 370 (2007/01)
53
Odstraňování poruch
Zobrazení (Æ Pos. 1, 3 a 4 na obrázku 16) Text
Kód
Příčina
Porucha 51 Je připojen špatný typ teplotního čidla!
122
Typ teplotního čidla pro kolektory je Použijte správný typ teplotního použit jako teplotní čidlo zásobníku čidla, Æ Technické údaje v (T2). návodě na instalaci ISM.
Odstranění odborníkem
123
Typ teplotního čidla zásobníku je použit jako teplotní čidlo kolektoru (T1).
132
Typ teplotního čidla PTC 1000 je použit jako teplotní čidlo zásobníku (T2).
133
Typ teplotního čidla PTC 1000 je použit jako teplotní čidlo kolektoru (T1).
Porucha 52 Záměna teplotních čidel!
124
Záměna teplotních čidel (T1 a T2).
Zkontrolujte teplotní čidla a případně zaměňte přípojky.
Porucha 53 Chybné místo montáže teplotního čidla!
125
Teplotní čidlo kolektoru (T1 nebo TA) je nainstalováno na vstupu kolektorového pole.
Snímač teploty kolektoru (T1 alebo TA) namontujte v blízkosti výstupu kolektorového pole.
Porucha 54 Nebylo dosaženo teploty pro termickou dezinfekci v solárním zásobníku!
145
Maximální nastavená teplota solárního zásobníku je příliš nízká.
Nastavte vyšší teplotu solárního zásobníku.
Přečerpávané množství Nastavte vyšší stupeň výkonu dezinfekčního čerpadla (PE) je příliš na dezinfekčním čerpadle (PE), nízké. a pokud je to možné, více otevřete škrticí ventil. Manuálně přerušte termickou Žádná porucha! Poruchové dezinfekci do té doby, než se hlášení se objeví jen na 5 dosáhne potřebné teploty solárního minut. zásobníku.
Porucha 55 Solární systém ještě nebyl uveden do provozu!
146
Solární systém ještě není v provozu. Plnění a odvzdušnění solárního zařízení proveďte podle dokumentace k solárnímu zařízení a připravte je k uvedení do provozu. Poté uveďte solární zařízení do provozu.
Porucha 56 Minimálně jedno čerpadlo / jeden ventil je v manuálním provozu!
147
Čerpadlo (SP) v manuálním provozu.
154
Čerpadlo (PE) v manuálním provozu.
Parametry čerpadla nebo ventilu nastavte na „Automatický provoz“.
1) Výstražný text se zobrazí na regulátoru, který rozpoznal poruchu. Na ostatních účastnících sběrnice BUS se namísto toho zobrazí kód, a ten odpovídá zobrazenému textu.
54
6 720 613 370 (2007/01)
Odstraňování poruch
9.2
Odstraňování poruch bez zobrazení na displeji
Závada
Příčina
Odstranění
Není dosaženo požadované teploty v místnosti.
Termostat. ventil (y) nastaven (y) na nízkou teplotu.
Zvyšte teplotu nastavenou na termostat. ventilu (ventilech).
Regulátor výstupní teploty na topném zařízení je nastaven na příliš nízkou teplotu.
Nastavte vyšší teplotu na regulátoru výstupní teploty.
Vniknutí vzduchu do topného zařízení.
Odvzdušněte otopná tělesa a topné zařízení.
Požadovaná teplota v místnosti je vysoko překročena.
Místo montáže je nevhodné, např. venkovní stěna, blízkost okna, průvan,...
Vyberte lepší místo montáže pro regulátor a nechte ho přesunout odborníkem.
Příliš velké výkyvy teploty v místnosti.
Dočasný vliv cizího tepla na místnost, např. z důvodu slunečního záření, osvětlení místnosti, TV, krb, atd.
Vyberte lepší místo montáže pro regulátor a nechte ho přesunout odborníkem.
Vzestup teploty místo poklesu.
Denní čas je nastavený chybně.
Zkontrolujte nastavení.
Během druhu provozu „Úspora“ a/nebo „Mráz“ příliš velká teplota v místnosti.
Vysoká akumulační schopnost budovy.
Nastavte dřívější dobu sepnutí provozů „Úspora“ a/nebo „Mráz“.
Chybná nebo žádná regulace.
Sběrnicové spojení sběrnicových účastníků je vadné.
Nechte odborníkem zkontrolovat sběrnicové spojení podle schématu připojení a případně upravit.
Dá se nastavit jen automatický provoz.
Porucha přepínače druhů provozu.
Regulátory nechte vyměnit odborníkem.
Zásobník TV se neohřívá.
Regulátor teploty TV na topném zařízení je Nastavte regulátor teploty TV na vyšší nastaven na příliš nízkou teplotu. teplotu. Případně snižte vliv solární optimalizace.
Vytápění v noci
Regulátor výstupní teploty na topném zařízení je nastaven na příliš nízkou teplotu.
Otočte regulátor výstupní teploty na topném zařízení až na doraz vpravo.
Optimalizace roztápění (vytápění) spustí vytápění včas, aby se byt vyhřál do stanoveného času na požadovanou teplotu.
Časový pro požadovanou teplotu místností nastavte později. Vypněte optimalizaci roztápění (vytápění).
Pokud poruchu nelze odstranit:
Údaje o kotli
B Kontaktujte autorizovanou odbornou firmu nebo zákaznický servis a oznamte mu poruchu a údaje o zařízení (z typového štítku na krytu).
Typ:.......................................................................
Objednací číslo: ...................................................
Datum výroby (FD...):.......................................
6 720 613 370 (2007/01)
55
Úsporná opatření k šetření energie
10 •
Úsporná opatření k šetření energie
Teplota v řídicí místnosti (místo montáže regulátoru) působí na řídicí veličinu pro přiřazený vytápěcí okruh. Proto je nutné nastavit otopné těleso v řídící místnosti velmi přesně.
•
Vyregulujte teplotu ve vedlejších místnostech prostřednictvím termostatických ventilů.
•
Prostřednictvím vlivu cizího tepla v řídicí místnosti (např. sluneční záření, kachlová pec, atd.) může vytápění ve vedlejších místnostech zůstat mimo provoz. (topení zůstane chladné).
•
Teplotní hodnoty a časy sepnutí přizpůsobte individuálnímu vnímání obyvatel a využívejte je účelně. – Vytápění – Úspora – Mráz
•
•
Nastavené teplotní hodnoty a časy sepnutí přípravy TV přizpůsobte individuální potřebě obyvatel a využívejte je účelně.
Se zapnutou optimalizací roztápění (vytápění): •
Abyste optimalizaci vytápění ideálně využili, zvolte co nejčasnější časové body pro vytápění na teplotní hladinu Úspora nebo Vytápění.
•
Optimalizace vytápění si osvojí data v řídicí místnosti Æ kapitola 3.1.1 na straně 11. Při prvním vytápění může dojít k zřetelným teplotním odchylkám. Během první učební fáze až do konce zahřívání neměňte požadovanou hodnotu. Po několika dnech učební proces pokročí a pravidelnost se upraví.
•
Teploty pro Úspora nebo Mráz nastavte podle možnosti nižší.
•
Během fází Úspora nebo Mráz musí být v řídicí místnosti stále stejné podmínky Æ kapitola 3.1.1 na straně 11. Při změně podmínek může trvat několik dní, než se optimalizace vytápění přizpůsobí novým vztahům.
•
Pokud se delší dobu nevytápí, např přes víkend, mohou se místnosti tak silně podchladit, že topné zařízení nemůže vytopit místnosti do daného času (zapínací čas topného zařízení maximálně 6 hodin před nastaveným časovým bodem Úspora nebo Vytápění).
•
Nabíjejte zásobník teplé vody jen mimo dobu roztápění, např. 30 minut po začátku vytápění.
•
Když jsou otopná tělesa nepříjemně horká, upravte náležitě maximální náběhovou teplotu na topném zařízení.
= aktivní bydlení = nepřítomnost nebo spánek.
Snížením teploty v místnosti během úsporných fází lze ušetřit mnoho energie. Snížení teploty v místnosti o 1 K (°C) vede k úspoře až 5 % energie. Není účelné nechat poklesnout teplotu denně vytápěných místností pod +15 °C. Jinak budou vychladlé zdi vyzařovat chlad a v místnosti bude třeba zvyšovat teplotu. Tím se spotřebuje více energie než při rovnoměrném zahřívání. Dobrá tepelná izolace budovy: Není dosaženo teploty nastavené pro druh provozu Úspora. Navzdory tomu se uspoří energie, protože vytápění zůstane vypnuté. Pak nastavte dřívější čas sepnutí provozu Úspora dřívější.
•
Při větrání neponechávejte trvale vyklopená okna. Při tomto způsobu větrání se trvale odvádí teplo z prostoru , aniž by se vzduch v prostoru kvalitou zlepšil.
56
Během větrání zavřete termostatický ventil nebo přepněte přepínač druhů provozu na Mráz .
= komfortní bydlení
•
•
•
Větrejte krátce, ale účinně (otevřete zcela okna).
6 720 613 370 (2007/01)
Úsporná opatření k šetření energie
Solár. optimalizace Při FR 110 Optimalizační vliv teplé vody aktivujte vždy nastavením hodnoty mezi 1 K až 20 K Æ kapitola 6.6 na straně 36. Je-li vliv ze strany Optimalizační vliv teplé vody příliš silný, hodnotu postupně snižujte.
6 720 613 370 (2007/01)
57
Ochrana životního prostředí
11
Ochrana životního prostředí
Ochrana životního prostředí je základním zájmem značky Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Výrobky striktně dodržují předpisy a zákony pro ochranu životního prostředí. Pro ochranu přírody používáme v aspektu s hospodárným provozem ty nejlepší materiály a techniku. Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci pro jednotlivé země a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Starý přístroj Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které by se měly recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejích recyklaci, příp. likvidaci.
58
6 720 613 370 (2007/01)
Individuální nastavení časových programů
12
Individuální nastavení časových programů
Zde jsou shrnuta základní nastavení a osobní nastavení časových programů.
12.1
Vytápěcí program pro příslušný vytápěcí okruh
Nastavení vytápěcích programů je popsané v kapitole 6.3 na straně 29.
t
°C
t
°C
t
Půldenní, dopol.
°C
t
°C
P6
12:00
22:00
–
–
–
–
Pá
06:00
08:00
12:00
23:30
–
–
–
–
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Po - Čt
07:00
12:00
17:00
22:00
–
–
–
–
Pá
07:00
12:00
17:00
23:30
–
–
–
–
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Po - Čt
06:00
08:00
17:00
22:00
–
–
–
–
Pá
06:00
08:00
17:00
23:30
–
–
–
–
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Po - Čt
06:00
08:00
12:00
13:00
17:00
22:00
Pá
06:00
08:00
12:00
13:00
17:00
23:30
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Po - Čt
06:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
06:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Celodenní
t
P5
08:00
Celodenní, oběd
°C
P4
06:00
6 720 613 370 (2007/01)
t
P3
Po - Čt
Rodina (základní nastavení)
Předem nastavené vytápěcí programy pro kopírování
°C
P2
Půldenní, odpol.
P1
59
Individuální nastavení časových programů
P1
P5
P6
t
°C
t
°C
t
°C
t
°C
t
Rodina, ran. provoz
°C
P4
04:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
04:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
So
07:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
07:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Rodina, odp. provoz
t
P3
Po - Čt
Po - Čt
06:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
06:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
So
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
08:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Po - Čt
07:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
07:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
So
07:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
07:00
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Senioři
Předem nastavené vytápěcí programy pro kopírování
°C
P2
Všechny dny
Jméno: ________________________
Osobní nastavení vytápěcího okruhu
Po - Pá So - Ne Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
60
6 720 613 370 (2007/01)
Individuální nastavení časových programů
12.2
Program pro přípravu teplé vody
Nastavení programu přípravy teplé vody je popsané v kapitole 6.4 na straně 31.
Základní nastavení
P1
P2
P3
P4
P5
P6
°C
t
°C
t
°C
t
°C
t
°C
t
°C
t
Po - Čt
60
05:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
60
05:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
So
60
06:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
60
07:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Všechny dny Po - Pá
Individuální nastavení
So - Ne Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
6 720 613 370 (2007/01)
61
Individuální nastavení časových programů
12.3
Program cirkulace teplé vody
Nastavení cirkulačního programu je popsané v kapitole 6.4 na straně 31. P1
P2
Základní nastavení
t
P3
t
P4
t
P5
t
P6
t
t
Po - Čt
Zapnuto 06:00
Vypnuto
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Pá
Zapnuto 06:00
Vypnuto
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
So
Zapnuto 07:00
Vypnuto
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne
Zapnuto 08:00
Vypnuto
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Všechny dny Po - Pá
Individuální nastavení
So - Ne Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
62
6 720 613 370 (2007/01)
Rejstřík
Rejstřík
A
I
Adresa služeb zákazníkům................................49 Adresa zákaznického servisu ......................42, 49
Individuální časové programy (tabulka)........... 59 Informace .................................................. 37, 43 Informace o návodu ........................................... 6 Instalace .......................................................... 11
B Balení ...............................................................58 Bezpečnostní pokyny..........................................7 Blokování tlačítek .............................................35
C Chladneji - Vytápění.................................................16, 30 Chladněji - Teplá voda ...................................................31 - Vytápění.......................................................29 Cirkulace ..........................................................33
D Druhy provozu ..................................................17
E Časy pro přípravu teplé vody............................31 Čidlo teploty v místnosti ..................................44 Elektrická přípojka - Spojení účastníků sběrnic ...........................13 Elektrické zapojení ...........................................13
H Hlavní menu - Dovolená......................................................23 - Solár ............................................................27 - Teplá voda ...................................................25 - Vytápění.......................................................24 - Všeobecná nastavení ...................................27 Hlášení regulátoru ............................................50
6 720 613 370 (2007/01)
K Kachlová pec ................................................... 56 Kódování sběrnicových účastníků.................... 44
L Likvidace.................................................... 12, 58
M Menu - Hlavní menu - Dovolená .......................................... 23, 28 - Solár ...................................................... 27 - Solární systém ....................................... 36 - Teplá voda ....................................... 25, 31 - Vytápění ........................................... 24, 29 - Všeobecná nastavení ....................... 27, 35 - Informace ................................................... 37 - Navigace v úrovních .................................... 18 - Úroveň odborníka ....................................... 40 - Adresa služeb zákazníkům ..................... 49 - Adresa zákaznického servisu ........... 42, 49 - Konfigurace solárního systému........ 41, 46 - Konfigurace systému.............................. 44 - Parametry solárního systému .......... 42, 46 - Parametry vytápění ................................ 41 - Poruchy systému ............................. 42, 49 - Systémová konfigurace .......................... 41 - Systémové informace ............................ 43 - Vytápěcí parametry ................................ 44 Místo montáže ................................................. 11 Modul IPM 2 (příslušenství) ............................ 10
63
Rejstřík
N
P
Nastavení automatického provozu ...................17 Nastavení data..................................................35 Nastavení času .................................................35 Nastavení jazyka ...............................................35 Nastavení letního/zimního času........................35 Nastavení protimrazového provozu ..................17 Nastavení provozu vytápění..............................17 Nastavení teploty vytápění ...............................30 Nastavení trvalé ochrany proti mrazu...............17 Nastavení trvalé úspory ....................................17 Nastavení trvalého vytápění .............................17 Nastavení úsporného provozu ..........................17 Nastavení vytápění tepleji/chladněji.................29 Nastavení začátku vytápění ..............................29 Nastavení z výroby............................................37 Navigace v úrovních menu ................................18 Nepřítomnost ...................................................16 Nesmíšaný vytápěcí okruh ..................................8 Nesmíšený vytápěcí okruh................................33 Noční provoz (úspora)......................................30
Příslušenství ...................................................... 9 Poruchy ............................................... 42, 49, 50 - Vytápěcí kotel ............................................. 50 Poruchy systému ....................................... 42, 49 Program Dovolená ........................................... 28 Program dovolených........................................ 23 Program ohřevu teplé vody ............................. 25 Program přípravy teplé vody ........................... 31 Programování - Nastavení data ............................................ 35 - Nastavení časového programu pro cirkulační čerpadlo ..................................... 33 - Nastavení času............................................ 35 - Nastavení jazyka ......................................... 35 - Nastavení letního/zimního času.................. 35 - Nastavení programu Dovolená.................... 28 - Nastavení programu přípravy teplé vody .... 31 - Nastavení vytápěcího programu ................. 29 - Obnovení základních nastavení - Program ................................................. 21 - Všechna nastavení ................................. 22 - Úroveň odborníka ....................................... 40 - Vymazání..................................................... 21
O Obaly ................................................................12 Obnovení - Program.......................................................21 Obsluha - Menu ...........................................................18 - Nastavení teploty vytápění ..........................30 - Programování ..............................................18 - Změna druhu provozu ohřevu teplé vody ....17 - Změna druhu provozu pro vytápění.......16, 17 - Změna teploty místnosti..............................30 - Změna teploty v místnosti ...........................16 Ochrana životního prostředí.............................58 Odstraňování poruch........................................50 Optimalizace roztápění (vytápění) ...................56 Optimalizaci (vytápění) ....................................29 Opuštění bytu...................................................16 Opuštění domu.................................................16 Otočné volicí tlačítko ...................................3, 18 Otopné těleso...................................................56 Ovládací prvky ....................................................3
64
R Reset - Program ...................................................... 21 - Všechna nastavení ...................................... 22 Resetování - Všechna nastavení ...................................... 22 Resetování nastavení ....................................... 22 Rezerva chodu ................................................... 8 Rozměry........................................................... 11 Rozsah dodávky................................................. 8
S Sběrnicoví účastníci .................................. 44, 50 Sluneční záření ................................................ 56 Směšovaný vytápěcí okruh .......................... 9, 33 Snímač teploty místnosti................................. 45 Solární modul pro podporu topení ISM 2 (příslušenství) ................................................. 10 Solární program......................................... 27, 36 Starý přístroj ................................................... 58 Struktura menu ................................... 23, 37, 41 Symboly............................................................. 3
6 720 613 370 (2007/01)
Rejstřík
T
V
Technické údaje..................................................9 Teplá voda ........................................................31 Termická dezinfekce.............................28, 34, 47 Termostatické ventily .......................................56 Tlačítko.........................................................3, 18
Vedení sběrnic BUS ......................................... 13 Větrání ............................................................. 56 Vyhledávání závad............................................ 50 Vymazání.......................................................... 21 Vytápěcí kotel - Nastavení .............................................. 29, 31 - Nastavenia .................................................. 44 - Porucha ...................................................... 50 Vytápěcí okruh - Nesmíšený .................................................. 33 - Smíšený .................................................. 9, 33 Vytápěcí program ...................................... 24, 29 Vytápěcí těleso - Vybavení ....................................................... 8 Vytápění............................................... 16, 29, 30 Všeobecná nastavení ................................. 27, 35 Výpadek proudu................................................. 8 Výrobní nastavení ................................ 22, 23, 41
U Údaje o přístroji - Příslušenství ..................................................9 Údaje o výrobku - Rozsah dodávky .............................................8 Úroveň odborníka .............................................40 - Adresa služeb zákazníkům ...........................49 - Adresa zákaznického servisu .................42, 49 - Konfigurace solárního systému..............41, 46 - Konfigurace systému ...................................44 - Parametry solárního systému ................42, 46 - Parametry vytápění......................................41 - Poruchy systému ...................................42, 49 - Systémová konfigurace................................41 - Systémové informace ..................................43 - Vytápěcí parametry......................................44 Uvedení do provozu (pouze pro odborníka).....15
6 720 613 370 (2007/01)
Z Základní nastavení ................... 22, 23, 37, 41, 46 Změna druhu provozu...................................... 16 Změna teploty místnosti.................................. 30 Změna teploty v místnosti ............................... 16 Změna vytápěcího programu ........................... 29 Zobrazení závad............................................... 50
65
Poznámky
66
6 720 613 370 (2007/01)
Poznámky
6 720 613 370 (2007/01)
67
067206133703