FM 27 M IX FM 27 M FM 27 M IX FR FM 27 M FR Nová vestavná trouba "7 kuchaøù" Návod k instalaci a pouití
Code 11280
Dùleitá upozornìní 1
Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Ne zaènete spotøebiè pouívat, peèlivì si pøeètete pokyny uvedené v této pøíruèce. Naleznete v ní dùleité informace, které vám umoní spotøebiè bezpeènì nainstalovat, pouívat a udrovat. Dobøe si ji uschovejte pro pozdìjí pouití. 3 Po vybalení spotøebièe zkontrolujte, zda není pokozen, zda nìkteré èásti nechybí. Máte-li v tìchto vìcech pochybnosti, spotøebiè nepouívejte a poraïte se s kvalifikovaným technikem. Vekerý obalový materiál (plastové pytle, díly z pìnového polystyrenu, høebíky a pod.) ulote mimo dosah dìtí, protoe jim tyto vìci mohou být nebezpeèné. 4 Spotøebiè musí být nainstalován kvalifikovaným technikem podle pokynù výrobce. V dùsledku nesprávného nainstalování by mohlo dojít k pokození osob, zvíøat i vìcí. Za takovéto kody se výrobce zøíká vekeré odpovìdnosti. 5 Elektrickou bezpeènost tohoto spotøebièe lze zaruèit jen tehdy, kdy je pøipojen na rozvodnou sí s øádnì zapojeným ochranným vodièem, která odpovídá platným bezpeènostním normám. Splnìní tohoto základního poadavku je tøeba v kadém pøípadì ovìøit. Máte-li nìjaké pochybnosti, poraïte se s kvalifikovaným technikem. Výrobce se zøíká odpovìdnosti za kody èi újmy na zdraví zpùsobené spotøebièem, který není dostateènì chránìn pøed nebezpeèným dotykem (nulováním, zemnìním). 6 Pøed pøipojením spotøebièe zkontrolujte, zda parametry vaí elektrické èi plynové pøípojky odpovídají hodnotám na typovém títku. 7 Zkontrolujte, zda máte v zásuvce správné napìtí, zda je zásuvka schopna pøenést maximální pøíkon spotøebièe vyznaèený na jeho typovém títku. V pøípadì pochybností se poraïte s kvalifikovaným technikem. 8 Do elektrické pøípojky je tøeba zapojit vícepólový vypínaè (jistiè), jeho vypnuté kontakty jsou od sebe vzdáleny nejménì 3 mm. 9 Zjistíte-li, e zástrèka síového pøívodu a zásuvka ve zdi nejsou navzájem kompatibilní, nechejte si zásuvku vymìnit kvalifikovaným technikem, který také zkontroluje, zda mají vodièe dostateèný prùøez a jsou schopny pøenést pøíkon spotøebièe. Adaptéry, vícenásobné zásuvky, pøíp. prodluovací kabely nelze v obecném pøípadì doporuèit. Neobejdete-li se vak bez nich, pouijte pouze jedno- èi vícenásobné adaptéry a prodluovací kabely, které odpovídají aktuálním bezpeènostním pøedpisùm. Dbejte, aby i tyto prvky byly øádnì proudovì dimenzovány, aby nebyly pøekroèeny hodnoty, vyznaèené na jednoduchých adaptérech a prodluovacích kabelech, pøípadnì aby nebyl pøekroèen maximální výkon vyznaèený na vícenásobném adaptéru. 10 Nenechávejte spotøebiè zbyteènì zapnutý. Kdy jej nepouíváte, radìji jej odpojte od sítì (vypnìte jistiè, hlavní vypínaè apod.). 11 Ventilaèní tìrbiny ani otvory pro výstup horkého vzduchu není pøípustné zakrývat. 12 Síový pøívod nikdy nevymìòujte sami. Pokozený kabel smí vymìòovat jen autorizované servisní støedisko.
CZ
13 Tento spotøebiè je dovoleno pouívat jen k tìm úèelùm, k nim je urèen. Vekeré dalí pouití (napø. k vytápìní místnosti), je tøeba povaovat nejen za nevhodné, ale i nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za úrazy èi kody zpùsobené v dùsledku nevhodného, nesprávného nebo nedbalého pouití. 14 Pøi pouívání kadého elektrického spotøebièe je tøeba dbát nìkterých základních pravidel. Jsou to pøedevím tato: • nedotýkejte se spotøebièe mokrýma rukama èi nohama • nepouívejte spotøebiè, stojíte-li u nìho naboso • pokud mono nepouívejte prodluovací kabely, neobejdete-li se vak bez nich, dbejte zvýené opatrnosti • odpojujete-li spotøebiè ze zásuvky, netahejte za kabel síového pøívodu ani za nìj samotný • nevystavujte spotøebiè povìtrnostním vlivùm (deti, slunci atd.) • nedopuste, aby spotøebiè pouívaly bez dozoru dìti nebo nezkuené osoby. 15 Pøed èitìním spotøebièe nebo provádìním údrbových prací na nìm jej vypnìte: vypnìte hlavní vypínaè (nebo jistiè) na pøípojce el. proudu nebo odpojte síový pøívod ze zásuvky. 16 Není-li se spotøebièem cosi v poøádku, pøípadnì nepracuje správnì, odpojte jej od sítì, pøíp. uzavøete plynový kohoutek, ale sami jej neopravujte. Vdy se s poadavkem na opravu obrate na autorizované servisní støedisko a ádejte jen originální náhradní díly. Nedodrení tohoto ustanovení se rovná poruení bezpeènostních pøedpisù. 17 Rozhodnete-li se jakýkoli elektrický spotøebiè dále nepouívat, doporuèuje se uøíznout síový pøívod a zbavit jej vech ostatních volných èástí, zvlátì tìch, je by mohly být nebezpeèné dìtem hrajícím si s odloeným spotøebièem. 18 Nedopuste, aby se ke spotøebièi pøibliovaly dìti, je-li zapnut gril nebo peèete-li v troubì, nebo tyto èásti mohou být velice horké. 19 V blízkosti zapnutého spotøebièe nikdy nemanipulujte s hoølavými tekutinami (alkoholem, benzínem atd.). 20 Pøi vkládání nádob do trouby a jejich vyjímání pouívejte rukavice (chòapky). 21 Troubu nepouívejte jako úloní prostor, pøedevím ne pro hoølavé materiály. 22 Pokud v blízkostí vaøidlové desky pouíváte jetì jiné spotøebièe, dbejte, aby se ani jejich síové pøívody nepøibliovaly k horkým èástem. 23 Kdy spotøebiè nepouíváte, dbejte, aby byl vypnut (vechny ovládací knoflíky v poloze •/o).
2
Instalace Pøipevnìní vestavné trouby ke konstrukci linky
Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích èi údrbových prací odpojte spotøebiè ze zásuvky.
1. Konzoly A nastavte tak, aby zaøezávaly s podpìrnými trámky (B) (aby nepøeènívaly). 2. Díly (C) pøilote ke konzolám A podle obrázku tak, aby symboly tlouky boèních stìn skøíòky, vyznaèené na nich, smìøovaly k vám. 3. Pomocí roubù D pøipevnìte konzoly i s díly (C) k boèním stìnám pøilehlých skøínìk. 4. Samotnou troubu pak pøiroubujte ke skøíòce pomocí roubù a plastových podloek (E).
Instalování vestavné trouby Trouba je urèena k vestavìní do kuchyòské linky, která vak musí mít vhodné rozmìry. Jsou patrné z níe uvedeného obrázku.
Elektrické pøipojení
Trouby opatøené tøíilovým pøívodním kabelem jsou urèeny k provozu na støídavý proud o napìtí a kmitoètu podle vyznaèení na typovém títku (pod panelem trouby). Ochranný vodiè má lutozelenou izolaci. Zapojení napájecího kabelu Otevøení svorkovnice:
Jeliko trouba potøebuje ventilaci, je nutno v místì vestavby zbavit linku zadní stìny. Je jí vhodné poloit na dva døevìné trámky. Má-li trouba pøijít pøímo na desku, je tøeba z hlediska vìtrání vzadu zajistit otvor o velikosti nejménì 45 x 600 mm.
Vyroubujte roub V Krytku svorkovnice otevøete tahem za ní Vlastní pøipojení napájecího kabelu sestává z tìchto úkonù: l povolte roubek kabelové svìrky, jako i trojici kontaktních roubù oznaèených L-N-( ). l pod hlavy roubù podlote konce jednotlivých il kabelu takto: Modrý na (N), Hnìdý na (L) a lutozelený na ( ) a rouby utáhnìte l Kabel upevnìte do stavìcí svìrky a svorkovnici uzavøete krytkou. l l
Pøipojení napájecího kabelu k síti
Boèní stìny kuchyòské linky pøilehlé k troubì musí snáet teplo. To je tøeba mít na zøeteli pøedevím v pøípadì dýhovaného nábytku. Musí být sklíen lepidlem, které odolává teplotám do 100 oC. Podle bezpeènostních pøedpisù nesmí být ádné elektrické èásti nebezpeèné na dotyk pøístupné obsluze vestavné trouby bez uití nástrojù. Vechny ochranné kryty musí být zabezpeèeny tak, aby nely sejmout jinak ne pomocí náøadí.
Spotøebiè musí být pøipojen k síti pøímo, avak pøes vícepólový vypínaè (jistiè), jeho kontakty jsou od sebe ve vypnutém stavu vzdáleny alespoò 3 mm. Pøípojka musí být øádnì dimenzována na zátì, jakou trouba pøedstavuje, a provedena podle souèasnì platných pøedpisù (ochranný vodiè nesmí být vypínaèem pøeruován).
3
CZ
Pøívodní kabel musí být veden tak, aby v ádném místì nehrozilo jeho pøehøátí o více ne 50 oC nad teplotu v místnosti.
l
Pøed provedením pøípojky se pøesvìdète: l zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka (pojistky, jistièe) a zjitìné údaje porovnejte se títkovými hodnotami;
l
zda je v bytovém (domovním) rozvodu øádnì zapojen ochranný vodiè, zda skuteèných stav ochrany (nulováním, zemnìním) odpovídá stavu poadovanému souèasnými pøedpisy; zda je k zásuvce, resp. vícepólovému vypínaèi, nainstalovaného spotøebièe snadný pøístup.
POZN.: Nepouívejte ádné redukce, adaptéry, pøemosovací prvky, protoe by se mohly pøehøát a spálit.
Popis sporáku A
Ovládací panel
B
Peèící plech
C
Peèící rot (úroveò umístìní pokrmu)
E
Knoflík volby reimù trouby
F
Knoflík termostatu trouby
G
Knoflík nastavení èasového spínaèe
H-K
Kontrolka termostatu
I
Vnitøní sklo dvíøek trouby
L
Pøídrné rouby vnitøního skla
M
Elektronický programátor
CZ
4
Technická data Rozmìry pracovního prostoru trouby: - íøka - hloubka - výka Spotøeba energie: - pro dosaení 200oC - na udrení teploty 200oC po dobu 1 hodiny Celková spotøeba:
40 cm 39 cm 34 cm Tento spotøebiè splòuje poadavky následujících pøedpisù Evropského spoleèenství:
0,5 kWh 1,0 kWh 1,5 kWh
Objem pracovního prostoru trouby:
- 73/23 EEC z 19/02/73 (Low Voltage - bezpeènostní pøedpisy) a následným zmìnám - 89/336 EEC z 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility - odruení a elektromagnetická kompatibilita) a následným zmìnám - 93/68 EEC z 22/07/93 a následným zmìnám
51 litr
Napìtí a kmitoèet:
220-230 ~ 50 Hz
Pøíkon:
2800 a 2900 W
Návod k pouívání trouby Vekeré funkce trouby lze spustit a ovládat pomocí knoflíkù na ovládacím panelu.
Pokud je tento knoflík nastaven do jakékoli polohy kromì vypnuto, oznaèené symbolem l , je zapnuto osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do polohy oznaèené symbolem mùete osvìtlit vnitøní prostor trouby, ani byste pøitom museli zapínat topná tìlesa.
Knoflíky trouby Tato multifunkèní trouba 7 kuchaøù v sobì spojuje výhody tradièní peèící statické troubys pøednostmi moderního horkovzduného ohøevu (s nuceným obìhem horkého vzduchu). Její vyuití je velice mnohostranné. Obsluha je snadná, výsledky zaruèené. Vech zmínìných sedm pracovních reimù lze nastavit pomocí následujících regulaèních knoflíkù trouby 7 kuchaøù. E - pro volbu pracovního reimu (oznaèen symbolem F - pro nastavení pracovní teploty - knoflík termostatu (oznaèen symbolem
Pozor: Pøed prvním pouitím trouby nebo grilu ji pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø nic není, termostat nastavte na vysokou teplotu, otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná e ucítíte zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování.
)
) umístìný na ovládacím panelu.
5
CZ
1. Statický reim
3. Reim trouby na pizzu
- Nastavení knoflíku E:
- Nastavení knoflíku „E“:
- Nastavení knoflíku F: kdekoli mezi polohami 60 C a Max
- Nastavení knoflíku „F“: mezi 60 oC a Max
V troubì se rozsvítí svìtlo a zaènou høát spodní i vrchní topná tìlesa. V tomto reimu pracuje trouba pøesnì jako ta, kterou znáte od babièky, i kdy je pøece jen rozloení teploty uvnitø a celková úèinnost u Aristonu lepí. Trouba se statickým ohøevem toti dosud nebyla pøekonaná. Velmi vhod pøijde, pøipravujete-li jídla o dvou nebo více slokách, napø. vepøové ebírko se zelím, rybí filé s rajèaty èi brambory, telecí s rýí atd. Vynikajících výsledkù lze dosáhnout pøi pøípravì masových pokrmù: dueného èi vaøeného masa, guláù, zvìøiny, vepøové peèenì, nebo se musí pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to stále nejlepí metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jako i ovocných dezertù. Ve statickém reimu pøipravujte pokrm jen na jednom pekáèi, nebo pøi více pekáèích (na rùzných patrech) by dolo k poruení rovnomìrného rozloení teploty. Na více patrech zároveò mùete péci, pokud chcete vyuít jiné teploty v dolním a horním prostoru. Rozhodnete-li se pro první nebo druhé patro, bude více tepla pùsobit vespod.
Pøi tomto nastavení se zapnou obì topná tìlesa, kruhové a spodní, a roztoèí se vìtrák. Pøi této kombinaci ohøevu bìí trouba na znaèný výkon (2800 a 2900 W), a proto se vyhøeje rychle. V tomto reimu se zároveò uplatòují dva zdroje tepla: cirkulující horký vzduch od ventilátoru a teplo vyzaøované ze dna trouby. Pøejete-li si péct na dvou rotech, je tøeba proces v polovinì pøeruit a oba roty s pokrmy vymìnit. Reim pizzy je obzvlátì vhodný pro pokrmy vyadující pøi peèení vysokou teplotu (pizza, velká porce peèenì).
o
4. Ventilaèní (horkovzduný) reim - Nastavení knoflíku „E“: - Nastavení knoflíku „F“: mezi 60oC a Max Ve ventilaèním reimu vyuívá trouba nuceného obìhu horkého vzduchu od ventilátoru umístìného ve spodní èásti trouby. Vzduch neustále proudí pøímo kolem pokrmu. Je to právì vzduch, jen pokrm peèe a opéká dozlatova naprosto stejnomìrnì. A jeliko ve ventilaèním reimu pùsobí v celém prostoru trouby konstantní teplo stejnomìrnì, mùete pøipravovat zároveò více rùzných pokrmù. Pokud jsou pro vechny doporuèeny zhruba stejné èasy. Mùete také pouít dva roty nad sebou, pokud se budete øídit pokyny uvedenými ve stati Peèení na dvou pozicích souèasnì. Následuje pár tipù, jaké pokrmy je nejlépe v tomto reimu pøipravovat: nejlepích výsledkù dosáhnete napø. u gratinovaných pokrmù, jako je nudlový nákyp, nákyp z makarónù, rýový nákyp atd. Vynikajících výsledkù dosáhnete také pøi peèení masa, nebo díky stejnomìrnému rozloení teploty nemusíte pouívat tak vysokou teplotu. Nií teplota je výhodná také proto, e se z masa neztrácejí tekutiny, maso zùstává avnaté a neubývá na hmotnosti. Horkovzduný reim oceníte také pøi peèení ryb, protoe vystaèíte s velmi malým mnostvím oleje. Vzhledovì a chuovì zùstává tedy ryba prakticky nezmìnìna. Vynikající výsledky lze dosáhnout u dušené zeleniny: kapusty, èervené øepy, mrkve, tykve, lilkù, paprikových luskù. Zákusky: Fantasticky vám jistì zachutnají mouèníky z tøeného, kynutého i pikotového tìsta pøipravené v tomto reimu. Horký vzduch vám poslouí také pøi rozmrazování bílého masa, ryb - staèí nastavit teplotu mezi 80o - 100oC. Pøi rozmrazování choulostivých pokrmù nastavte termostat na 60 oC, nebo vyuijte pouhé cirkulace vzduchu pøi pokojové teplotì - termostat v takovém pøípadì nastavte do polohy 0oC.
2. Reim sladkého peèiva - Nastavení knoflíku „E“: - Nastavení knoflíku „F“: mezi 60oC a Max Pøi tomto nastavení se kromì vìtráku uvedou do èinnosti vechna topná tìlesa. Je tak dosaeno optimálního rozloení teploty, pøièem nejvíce tepla pùsobí zespod. Jde o ideální reim pro jemné pochoutky, pøedevím z tìsta, které musí napøed vykynout, nebo teplo, které pùsobí odspoda tomuto procesu jetì napomáhá. Nìkteré pøipomínky: • Pokrm zásadnì vkládejte a do vyhøáté trouby. • Nikdy nevkládejte do trouby více ne jeden pokrm najednou. • Zásadnì pouívejte rot (pokud ovem nepeèete pøímo na pekáèích), protoe ten napomáhá cirkulaci horkého vzduchu. Nikdy nenechávejte v zapnuté troubì pekáèe, pokud je zrovna nepouíváte. • Rot zasuòte do druhé nebo tøetí pozice odspodu, nebo tak nejlépe vyuijete tepla, které proudí z dolního prostoru trouby. Pekáèek polote doprostøed rotu. • Bìhem peèení troubu neotvírejte, aby nedocházelo k poklesu teploty uvnitø a naruení procesu peèení. Tìsto by se pak sesedlo.
CZ
6
Knoflík èasového spínaèe (G) (je k dispozici jen u nìkterých modelù) Èasový spínaè (minutník) se musí pøed uvedením do funkce natáhnout. Otoète proto uvedeným knoflíkem o témìø celou otáèku po smìru hodinových ruèièek a pak jím pootoète zpátky tak, aby znaèka na panelu ukazovala na poadovaný poèet minut.
5. Reim grilu - Nastavení knoflíku „E“: - Nastavení knoflíku „F“: Max Pøi grilování se k pøípravì pokrmu vyuívá pùsobení infraèervených paprskù, nikoli tepla vedeného proudìním. Proto je nejlepí nenastavovat gril na teplotu nií ne 200oC. Gril vaøí potravinu sálavým teplem, které smìrem dolù vyzaøuje elektrické topné tìleso. Takto se pokrm na povrchu zahøeje na vysokou teplotu ihned a nedochází ke ztrátì tekutin z masa, které uvnitø zùstává avnaté. Pro grilování jsou vhodné pokrmy, je vyadují pøi úpravì vysokou teplotu na povrchu: telecí èi hovìzí steaky, ebírka, filé, hamburgery atd.
Osvìtlení trouby Otoète knoflíkem E a svìtlo se rozsvítí. Osvìtluje vnitøní prostor trouby. Zùstává svítit, dokud je zapnuto nìkteré topné tìleso. Ventilace nuceným obìhem vzduchu Nìkteré modely jsou vybaveny chladicím ventilátorem, který lze zapnout otoèením knoflíku E. Dokud je trouba v provozu, ventilátor bìí automaticky. Je tedy moné, e ucítíte proud chladného vzduchu, který vychází z prostoru mezi panelem a dvíøky trouby. Kontrolka termostatu (K) (je k dispozici jen u nìkterých modelù) Kontrolka svítí èervenì, kdy jsou topná tìlesa zapnuta. I po dosaení nastavené teploty sice zùstává svítit, ale u ne èervenì, svìtlo je bezbarvé. Pak se bude støídavì rozsvìcet a zhasínat podle toho, jak termostat v závislosti na tepelných pomìrech zapíná a vypíná, aby udrel dosaenou teplotu na stálé úrovni.
6. Dvojitý gril - Nastavení knoflíku E: - Nastavení knoflíku F: Max Tento gril je vìtí ne bìný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska monosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 50 % vyí. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. 7. Reim dvojitého grilu s ventilací - Nastavení knoflíku „E“: - Nastavení knoflíku „F“: mezi 60oC a 200oC
Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjím povrchu jetì ménì høála, mùete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Dodává se pod obj. èíslem 039888 nebo 039104 (pro tradièní modely s plechovými dvíøky). Lze jej i s montáí zakoupit u autorizovaného prodejce nebo ve støedisku technického servisu. O tìchto provozovnách se informujte u svého prodejce.
Reim spojuje výhody vesmìrového tepelného vyzaøování a nuceného obìhu horkého vzduchu v prostoru trouby. Pøipravovaný pokrm se pak nemùe spálit, avak pùsobící teplo pronikne i dovnitø. Ideálních výsledkù lze takto dosáhnout napø. pøi pøípravì pízù, rybího masa a zeleniny, párkù, vepøových ebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelky na alvìji atd. ádný reim není vhodnìjí pro pøípravu rùzných rybích specialit, napø. plátkù z tuòáka, steakù z meèouna nebo plnìné chobotnice. POZN.: Pøi grilování (reimy 5, 6, 7) musí zùstat dvíøka trouby zavøená.
Manipulace s rukojetí Pozor: Kdy je trouba zapnuta, pára uniká ze tìrbiny pøi pravé stranì rukojeti. Proto do tohoto prostoru nedávejte ruce.
Èervená kontrolka (H) (pouze u nìkterých modelù) Pokud èervená kontrolka termostatu svítí, znamená to, e trouba høeje. Zhasne, kdy se vnitøní prostor zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem termostatu. Od tohoto okamiku se kontrolka støídavì rozsvìcí a zhasíná, co znamená, e termostat pracuje správnì, e støídavì vypíná a zapíná topná tìlesa podle momentálních tepelných pomìrù, aby teplota uvnitø zùstala na konstantní úrovni.
Dùleité Nádoby z varného skla nestavte pøímo na dno trouby. Nejene by to bylo na závadu z hlediska stejnomìrného rozloení tepla po prostoru trouby, ale pokrm by se v takové nádobì mohl snadno spálit, protoe topné tìleso je pøímo pode dnem a pùsobilo by pøíli bezprostøednì. Kromì toho byste nikdy nedocílili øádné cirkulace v teplovzduném reimu. Tyto nádoby mívají nadto zakøivené dno, aby lépe odolávaly deformaènímu pnutí, take by ani pøenos tepla mezi dnem trouby a nádoby nebyl ideální.
7
CZ
Elektronická programovací jednotka Po uvolnìní tlaèítka se opìt na displeji objeví aktuální èas dne (do 4 sekund), provázen symbolem a slovem auto;
Umoòuje naprogramovat následující funkce peèicí trouby a grilu: l l l
zpodìný zaèátek s pevnì urèenou dobou peèení okamitý zaèátek s pevnì urèenou dobou peèení èasové spínací hodiny
3. Stisknìte tlaèítko a tlaèítky a nastavte èas, kdy má peèení skonèit. Øeknìme, e se má trouba vypnout v jednu hodinu.
Funkce tlaèítek : : èasové spínací hodiny - hodiny a minuty; : doba peèení (vaøení); : konec peèení (vaøení); : pøepínání ruèní/automatika : nastavení doby vaøení - smìrem zpìt : nastavení doby vaøení - smìrem vpøed
4. Zhruba 4 sekundy po uvolnìní tlaèítka se na displej vrátí aktuální èas dne.
Nastavení digitálních hodin
Svítící slovo auto vás upozoròuje, e trouba pracuje v automatickém reimu podle nastavené doby peèení a okamiku jejího ukonèení. V naem pøípadì to tedy znamená, e trouba se automaticky zapne ve 12:30 hod. a vypne 30 minut poté. Po celou dobu zapnutí trouby bude na displeji svítit symbol . Po celou dobu peèení si mùete pøekontrolovat, jaká doba peèení byla nastavena, staèí stisknout tlaèítko . Stisknete-li tlaèítko , na displeji zjistíte, v kolik hodin trouba vypne. Po uplynutí doby peèení budou spínací hodiny po nìkolik minut zvonit; tento signál vypnete stisknutím jakéhokoli tlaèítka kromì a . Jestlie jste naprogramovali (v bodì 2) pouze dobu peèení, trouba se zapne ihned.
Po pøipojení na elektrickou sí nebo po výpadku napájení se na displeji automaticky objeví blikající údaj 0:00. l Stisknìte souèasnì tlaèítka a . Poté tlaèítky a (do 4 sekund) nastavte pøesný èas. Pouijte tlaèítko , chcete-li nastavit èas po smìru hodinových ruèièek. Pouijte tlaèítko , chcete-li nastavit èas proti smìru hodinových ruèièek. Hodiny mùete také nastavit následujícími dvìma zpùsoby: 1. Zopakujte vechny pøedcházející kroky. 2. Stisknìte tlaèítko
a poté pomocí tlaèítek
a
nastavte pøesný èas.
Manuální ovládání trouby l
manuální l
Funkce èasových spínacích hodin
Po nastavení doby se program automaticky pøepne do manuálního reimu (na displeji se objeví symbol ).
Èasové spínací hodiny vám umoòují zadat urèitý èasový interval, který je pak mìøen kvantovým odpoèítáváním. Pøi této funkci nedochází k ádnému zapínání ani vypínání trouby. Po uplynutí nastaveného èasového intervalu (kdy se èítaè vynuluje) se prostì jen ozve akustický signál. Po stisknutí tlaèítka se na displeji objeví následující údaj:
automatický
Ve vech ostatních situacích stisknìte tlaèítko
.
Jak troubu naprogramovat?
Délka peèení, jako i èas ukonèení programu, se musí nastavit. Pøedpokládejme napø., e na displeji je údaj 10:00. 1. Troubu pøepnìte na poadovaný reim a termostatem nastavte teplotu (u statické trouby napø. na 200oC).
Tlaèítky a pak nastavte poadovaný èasový interval. Po uvolnìní tlaèítka zaène èítaè odpoèítávat èas a na displeji bude znázornìn aktuální èas.
2. Stisknìte tlaèítko a do 4 sekund nastavte tlaèítky a dobu peèení, dejme tomu 30 minut. Displej pak bude vypadat následovnì:
Po uplynutí nastaveného èasového intervalu zaène znít akustický signál, který lze vypnout stisknutím kteréhokoli
CZ
8
tlaèítka (vyjma symbol .
a
). V tomto okamiku také zmizí l
Jak zmìnit tón akustické signalizace
Oprava a vymazání údajù l
l l
napø. konec peèení mìl nastat døíve ne zaèátek. Stisknutím tlaèítka (manuálního reimu) se automaticky vymaou vechny vloené údaje.
Akustický signál mùe mít podobu tøí rùzných tónù; Pokud stisknete tlaèítko poprvé a pøidríte je, uslyíte právì nastavený tón. A je uvolníte a opìt stisknete, uslyíte dalí tón, který bude uvolnìním automaticky nastaven. Takto lze ovìøovat a nastavovat tóny.
Vloené údaje lze kdykoli zmìnit. Staèí stisknout odpovídající funkèní tlaèítko a zobrazený údaj opravit tlaèítky a . Pokud údaj pro dobu peèení zruíte (vynulujete), vymae se i konec doby peèení a naopak. Pøístroj neakceptuje rozporuplné údaje, pokud by
Praktické rady k pøípravì pokrmù Pouití grilu Trouba 7 kuchaøù nabízí tøi reimy grilování.
Trouba 7 kuchaøù nabízí pro pøípravu pokrmù celou øadu tepelných reimù. Pro pøipravovaný pokrm tedy vdy mùete nalézt takový, jen slibuje nejlepí výsledky. Podle potøeby mùete také nechat pùsobit teplo z rùzných smìrù: zdola, shora èi vude stejnomìrnì. I výkon tepelného zdroje se dá regulovat. Èasem se jistì nauèíte vech tìchto moností co nejúèelnìji vyuívat. Níe uvedené pøipomínky a rady je tedy tøeba chápat jen jako veobecné. Nespoléhejte se na nì stoprocentnì, do pøípravy pokrmù vlote i svùj um a zkuenosti.
Pro grilování meních porcí postaèí reim 5
Pøi tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých 1200 W, co pro mení porce naprosto staèí. Napø. u toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm ulote na grilovací rot doprostøed, protoe v tomto reimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa. V rozích naopak nepùsobí teplo vùbec ádné. Nastavení 6
Pøedehøívání Pokud je tøeba pøipravovaný pokrm vloit a do pøedehøáté trouby, jako napø. v pøípadì peèiva z kynutého tìsta, pouijte reim 3
odpovídá reimu dvojitého grilu, v
nìm mùete pøi grilování vyuít celou plochu rotu. Pokrm musí být rozloen na celém ploe rotu stejnomìrnì. Docílíte krásného zbarvení dozlatova.
vhodný pro pizzu.
Velmi uiteèný je reim odpovídající nastavení 7
Na potøebnou teplotu se v nìm trouba zahøeje za pomìrnì krátkou dobu, take uetøíte energii. Poadovaný reim nastavte a po vloení pokrmu do trouby.
dvojitý gril s ventilací, jeliko grilování probìhne rychle. Vyzaøované teplo se pùsobením cirkulace vzduchu rozloí rovnomìrnì. Pokrm se na povrchu opeèe pìknì dozlatova, a pøitom se øádnì prohøeje i uvnitø. Zde si mùete dovolit grilovat i vìtí porce masa, pøíp. drùbee, ani by jste museli pouít roeò. Tento reim vám také pøijde vhod na závìr, kdy potøebujete, aby nìjaký pokrm, který byl pøipraven v troubì s vyuitím nìkterého jiného reimu, se na povrchu pìknì dozlatova opekl. Tak napø. zapeèené tìstoviny lze nejprve pøipravit v troubì a nakonec je na povrchu ogrilovat. Dùleité: Pøi grilování mìjte vdy zavøená dvíøka trouby. Uetøíte tak nemálo energie (asi 10 %).
Pøíprava pokrmu na více rotech najednou Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více rotech najednou, pouijte pouze reim 4
gril.
- ventilaèní
(horkovzduný) - nebo jde o jediný reim, který nìco takového umoòuje. Pouívejte jen tøi prostøední úrovnì, protoe v prvním a posledním patøe pùsobí teplo pøíli bezprostøednì a hrozí tedy spálení. Dvojnásob to platí pro choulostivé pokrmy. I kdy vak pouijete tøi doporuèovaná prostøední patra, musíte poèítat s tím, e uprostøed se pokrm peèe o nìco rychleji ne o jednu pozici výe èi níe. Proto je tøeba nechat pokrm na prostøedním rotu v troubì o nìco déle. Jestlie na druhé stranì pøipravujete na tøech rotech souèasnì kompletní jídlo, dejte tu sloku, která nepotøebuje tak vysokou teplotu, napø. zákusek, doprostøed.
Ve vech grilovacích reimech dosáhnete nejlepích výsledkù s knoflíkem termostatu v poloze Max (pøi maximální teplotì je infraèervené vyzaøování topného tìlesa nejúèinnìjí). Je-li vak tøeba, mùete grilovat i pøi nií teplotì - staèí pootoèit knoflíkem termostatu. Pøi grilování podlote rot plechem, aby zachytil odkapávající tuk.
9
CZ
Peèení sladkého peèiva
Peèení pizzy
Sladké peèivo zásadnì vkládejte a do vyhøáté trouby, tj. a se uvnitø zahøeje na nastavenou teplotu. Tento stav poznáte podle zhasnutí èervené kontrolky N. Pro sladké peèivo je nejvhodnìjí teplotì kolem 160oC. Bìhem peèení neotvírejte dvíøka trouby, protoe jinak by tìsto kleslo. Tìsto takto nesmí být pøíli øídké, aby se doba peèení pøíli neprodluovala. Obecnì platí:
Trouba nabízí zvlátní reim pro pøípravu pizzy. Odpovídá nastavení 3 (symbol l l l
Hotové peèivo je pøíli suché Pøítì zvyte teplotu o 10OC a zkrate dobu peèení.
l
Dort se slehl
l
Pøítì pouijte hustí tìsto, nebo snite teplotu o 10OC. Hotový výrobek je na povrchu pøíli hnìdý
).
Trouba se musí dobøe pøedehøát - nechejte jí zapnutou naprázdno alespoò 15 minut. Pouijte tenký hliníkový plech, speciálnì urèený pro pizzu a polote jej do trouby na rot. Pouijete-li odkapávací plech, doba peèení se ponìkud prodlouí. Pak také bude velmi obtíné získat chrupavou kùrèièku. Bìhem vlastního peèení neotvírejte trouby zbyteènì a pøíli èasto. Pokud vae pizza sestává z více vrstev, pak polote navrch sýr (mozzarellu) navrch, ale a po uplynutí poloviny doby peèení.
Peèení ryb a masa
Pøítì jej pøi peèení ulote do nií polohy, nastavte nií teplotu a prodlute dobu peèení.
Maso musí váit alespoò 1 kg. Ménì hmotné by se mohlo vysuit. U drùbee a ryb aj. bílého masa volte radìji nií teplotu (150 a 175oC). Pøipravujte-li v troubì èervené maso a pøejete si, aby se na povrchu øádnì opeklo a pøitom uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí teplotì (200 a 220oC) a po krátké dobì ji snite. Obecnì platí: èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a tím delí dobu peèení je tøeba pouít. Maso ulote doprostøed rotu a podlote odkapávacím tácem na roztavený omastek. Rot zasuòte do prostøedních dráek. Pøejete-li si, aby více tepla pùsobilo zespod, pouijte nií patro. Chcete-li, aby peèenì byla jetì chutnìjí (zvlátì z divoké kachny èi zvìøiny), propikujte ji kousky peku nebo sádla, a polote na nìkteré z vyích pater.
Tìsto je dobøe upeèeno zvenèí, avak uvnitø stále lepivé Pouijte hustí tìsto, snite teplotu, prodlute dobu peèení. Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi pouití více pekáèù nad sebou nejsou vechna jídla ve stejném okamiku hotová Nastavte nií teplotu. Vloíte-li do trouby více druhù jídel souèasnì, neznamená to, e vechna musí být také souèasnì hotová.
Bìná údrba a èitìní trouby Pøed kadým èitìním, resp. provádìním údrby troubu vypnìte ze zásuvky. ivotnost trouby prodlouíte tím, e ji budete zbavovat neèistot èasto. Pøitom je tøeba mít na zøeteli, e l Smaltované èást a samoèistící panely (jsou-li pouity) je tøeba omývat teplou vodou - písku a jiným abrasivním prostøedkùm a agresívním chemickým pøípravkùm je tøeba se vyhnout, protoe by mohly výrobek pokodit; l Vnitøek trouby je nejlépe omýt horkou vodou a mycím prákem bezprostøednì po pouití, dokud je trouba jetì teplá. Na závìr omyté plochy opláchnìte a dokonale vysute. l Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny, zejména tehdy, pøily-li do styku s vysoce úèinnými èistícími práky (fosfátovými), resp. pøíli tvrdou vodou. Doporuèujeme je vdy po umytí poøádnì opláchnout a dobøe vysuit. Je dobré vysuit i kapky vody, které na tìchto èástech zùstaly;
CZ
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby l Troubu odpojte od napájení buï vypnutím vícepólového vypínaèe na její pøípojce, nebo - pokud mono - vytaením síového pøívodu ze zásuvky; l Vyroubujte sklenìný kryt osvìtlovací árovky; l Vyroubujte árovku a vymìòte ji za novou odolávající teplotám do 300oC, která má tyto parametry: - Napìtí 230 V - Výkon 25 W - Závit E14 l Zaroubujte sklenìný kryt a opìt troubu pøipojte na sí.
10
Praktické rady pro peèení a vaøení v troubì K n o flík v o lb y
H m o tnost (k g )
P o z ic e ro tu odspodu
Doba p øe d e h øe v u (m in .)
K n o flík te rm o s ta tu
e b írk o
0 ,5
2
15
200
35
1
T e le c í
0 ,5
2
15
200
30
S ta tic k ý r e im
K achna
0 ,5
1 -2
15
200
3 0 -3 5
-
2
10
100
6 0 -7 5
-
2
10
140
1 5 -2 0
D ru h p o k rm u
S n ì h o v é p e è iv o
(o C )
Doba peèení (m in .)
( M e r in g u e ) S uenky K y n u té k o lá è e
0 ,5
3
15
160
3 0 -4 0
2
P ln ì n é k o lá è k y
1
3
15
180
3 5 -4 0
R e im p r o s la d k é p e è iv o
O v o c n é k o lá è e
1
2
15
180
5 0 -6 0
0 ,5
2
15
160
4 0 -4 5
P iz z a
1
2
10
220
2 0 -3 0
3
T e le c í
1
2
10
200
30
P iz z a r e im
K u øe
1
2
10
180
6 0 -7 0
P iz z a (v íc e v rs te v n á )
1
2
15
220
2 0 -3 5
Lasagne
1
3
10
180
3 0 -3 5
Z a p e è e n é n u d le
1
3
10
180
2 0 -3 0
Jehnìèí
1
2
10
180
4 0 -4 5
K u øe
1
2
10
180
6 0 -7 5
M a k r e la
1
2
10
180
5 0 -5 5
1 ,5
2
10
180
5 5 -6 0
4
H o rk o vzdun ý r e im
B r io k y
P ra m a m o øs k á (ry b a )
5 G ril
6 D v o jit ý g r il
7
È o k o lá d o v ý d o r t
1
3
10
160
5 0 -6 0
m o ø s k ý ja z y k è i
1
4
5
Max
8
K a lm á r y a g a rn á ty n a ro n i
1
4
5
Max
4
R y b í f i lé
1
4
5
Max
10
g r ilo v a n á z e le n i n a
1
3 -4
5
Max
8 -1 0
T e le c í s te a k y
1
4
5
Max
1 5 -2 0
1 ,5
4
5
Max
25
s é p ie
K o t le t y H a m b u rg e ry
1
3
5
Max
7
M a k r e ly
1
4
5
Max
2 0 -2 5
G r i lo v a n é k u ø e
1 ,5
2
5
200
5 5 -6 0
N a d ív a n á s é p ie
1 ,5
2
5
200
4 0 -4 5
D v o jit ý g r il s h o rk o v z d u n ým o h øe v e m
Pozn.: Doby peèení jsou pouze pøibliné, do jisté míry také záleí, jak vám co chutná.
11
CZ
Merloni Elettrodomestici spa
Viale Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano / Italia
Merloni Elettrodomestici Èeská republika s.r.o.
12/99 - 1950 08178 GB
Pobøení 3, 186 00 Praha 8