Flatbed Scanner Handleiding
Copyright Copyright © 1998 door deze firma. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, overgebracht, openbaar gemaakt, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of vertaald in een taal of computertaal, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, manueel of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van deze firma.
Het opgeven van aanspraak Deze firma overneemt direct noch indirect, garanties, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de inhoud van dit handboek en wijst in het bijzonder alle garanties, verkoopsmogelijkheden of degelijkheid voor welk doel ook, af. Verder behoudt deze firma het recht om deze uitgave te wijzigen en van tijd tot tijd veranderingen aan te brengen in de inhoud van het hiernavolgende zonder verplichting van deze firma om enige personen op de hoogte te brengen van zulke wijzigingen of veranderingen. Merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke firma’s.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. 2. 3.
4. 5. 6.
7.
Lees deze instructies aandachtig. Gelieve deze richtlijnen te behouden voor eventueel toekomstig gebruik. Volg alle waarschuwingen en richtlijnen die op het product werden aangebracht. Haal het product uit het stopcontact in de muur vooral u het schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakproducten noch spuitbussen. Gebruik een vochtige doek bij het schoonmaken. Gebruik geen water in de nabijheid van dit product. Plaats het product niet op een labiele ondergrond of tafel. Het product kan immers vallen en kan bijgevolg ernstig worden beschadigd. Er zijn ventilatie openingen voorzien in de behuizing en op de onderkant. Zij staan in voor een juiste werkwijze van het product en beschermen meteen tegen oververhitting. Onder geen beding mogen deze openingen worden geblokkeerd noch bedekt. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd doordat u het product op een bed, sofa, tapijt of dergelijke zou plaatsen. Het product mag ook niet bij een radiator of verwarmingstoestel worden geplaatst, noch in een ingebouwde behuizing, tenzij adequate ventilatie werd voorzien. Dit product moet worden gebruikt in overeenstemming met het type van elektrische stroom die op het etiket wordt vermeld. Indien u niet zeker bent van het type van de voorhanden zijnde stroom; gelieve contact op i
te nemen met uw distributeur of met het elektrische nutsbedrijf in uw buurt. 8. Zorg ervoor dat de stroomkabel volledig vrij is. Plaats het product niet op een plaats waar men mogelijk op de kabel kan lopen of erover kan struikelen. 9. Indien u een verlengingskabel gebruikt met dit product, gelieve u ervan te vergewissen dat de totale stroomsterkte van het toestel dat d.m.v. de verlengingskabel is aangesloten niet meer is dan de stroomsterkte van de verlengingskabel. Bovendien dient u ervoor te zorgen dat de totale stroomsterkte van alle in het stopcontact aangesloten producten niet meer is dan waarop de elektrische zekering berekend is. 10. Duw nooit voorwerpen, van welke aard ook, door de openingen in de behuizing, daar ze in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke voltage onderdelen. Verder kan een kortsluiting op deze manier niet worden uitgesloten en kan die resulteren in een brand of een elektrische schok. Draag er zorg voor nooit enige vloeistof te morsen op het product. 11. Probeer niet zelf uw product te repareren, daar het openen of het wegnemen van deksels u aan gevaarlijk hoge voltage of andere risico’s kan blootstellen. Laat alle reparaties of check-ups gebeuren door professioneel onderhoudspersoneel. 12. Haal het product uit het stopcontact in de muur en laat professioneel onderhoudspersoneel het onderhoud uitvoeren onder de volgende voorwaarden: a. Als de stroomkabel of stekker beschadigd is of opgebruikt. b. Als er een vloeistof in het product werd gemorst. c. Als het product in aanraking is gekomen met regen of water. d. Als het product niet normaal werkt, terwijl de instructies m.b.t. de werking van het product juist werden gevolgd. Stel enkel die controle functies bij die in de handleiding worden behandeld, gezien het fout bijstellen van andere controle functies beschadiging kunnen veroorzaken en het product slechts na langdurige reparatiewerken door professionele technici weer in zijn normaal werkende conditie kan worden gebracht. e. Als het product gevallen is of de behuizing beschadigd werd. f. Als het product een duidelijke vermindering qua resultaten geeft, wat een indicatie is voor een onderhoudsbeurt. Gebruik enkel een verdeelstekker van hetzelfde type als diegene die oorspronkelijk voor de scanner werd gemaakt.
ii
FCC INFORMATIE In ‘The Federal Communication Commission Radio Frequency Interference Statement’ vindt u volgende paragraaf: Dit toestel werd getest en is bevonden te voldoen aan de voorwaarden voor een Class B Digital Device, dienovereenkomstig Part 15 van de FCC Regulaties. Deze voorwaarden werden ontworpen om een redelijke bescherming te garanderen tegen schadelijke stoornissen in een residentiële installatie. Dit toestel ontwikkelt, gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen, wat een schadelijke storing kan teweegbrengen voor radiocommunicatie, indien het toestel niet in overeenstemming met de instructies werd geïnstalleerd of gebruikt. Niettemin, er is geen garantie dat een mogelijke stoornis zich niet in een bepaalde installatie zou kunnen voordoen. Als inderdaad, dit toestel een schadelijke stoornis veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie, (hetgeen kan worden vastgesteld door het toestel aan en uit te zetten) wordt de gebruiker van het toestel aangeraden om de stoornis d.m.v. een of meer van de volgende maatregelen te corrigeren: 1. Oriënteer de ontvangstantenne opnieuw of plaats ze ergens anders. 2. Verhoog de afstand tussen het toestel en de ontvanger. 3. Verbind het toestel aan een stopcontact op een verschillend circuit als dat waaraan de ontvanger is gekoppeld. 4. Vraag uw distributeur of een ervaren radio /TV technicus voor hulp. De gebruiker mag in geen geval dit toestel aanpassen of veranderen zonder schriftelijke toelating van deze firma. Elke aanpassing maakt het recht op gebruik van dit toestel nietig.
iii
Inhoudstafel HOOFDSTUK 1. Overzicht................................................................................. 1-1 Software Introductie................................................................................. 1-1 Document Introductie .............................................................................. 1-2 Software Installatie .................................................................................. 1-3 Installatie Menu .............................................................................................. 1-3 HOOFDSTUK 2. Maak uw eerste scan ............................................................. 2-1 Hoe scannen............................................................................................ 2-1 HOOFDSTUK 3. MiraScan................................................................................. 3.1 Menubalk ................................................................................................. 3.2 MiraScan Parameters.............................................................................. 3.3 Origineel ......................................................................................................... 3.3 Commando Toetsen ................................................................................ 3.5 Preview........................................................................................................... 3.5 Beeldprevisualisatieveld .......................................................................... 3.5 Statusgebied............................................................................................ 3.6 Het verkrijgen van de meest recente MiraScan besturingssoftware ....... 3.6 HOOFDSTUK 4. Photo Express ......................................................................... 4.1 Inleiding ................................................................................................... 4.1 Hoe beginnen .......................................................................................... 4.2 Het verkrijgen van beelden...................................................................... 4.4 Werken met Album......................................................................................... 4.4 Bewerken van beelden ............................................................................ 4.6 Aanpassen van beelden................................................................................... 4.6 Vrijgeven van beelden ............................................................................. 4.8 Beelden drukken ............................................................................................. 4.8 Beelden opslaan.............................................................................................. 4.9 Express.................................................................................................. 4.10 Kalenders ontwerpen .................................................................................... 4.10 Morphing foto’s............................................................................................ 4.11 Werken in Project Modus ...................................................................... 4.13 Om een nieuw project te beginnen: .............................................................. 4.13 Werken met sjablonen .................................................................................. 4.14 iv
Toevoegen van versieringen ......................................................................... 4.15 Drukken van sjablonen ................................................................................. 4.16 Sjablonen delen............................................................................................. 4.17 HOOFDSTUK 5. TextBridge Classic.................................................................. 5.1 TextBridge Classic................................................................................... 5.1 Gebruikersinterface ........................................................................................ 5.1 Scannerkeuze .................................................................................................. 5.2 OCR starten in Automatische Modus ...................................................... 5.3 HOOFDSTUK 6. Copier...................................................................................... 6.1 Instellen van de Copier parameters ........................................................ 6.1 Copier Parameters........................................................................................... 6.2 Printer ............................................................................................................. 6.2 Image Type..................................................................................................... 6.2 Copy quality ................................................................................................... 6.2 Hoe Copier gebruiken.............................................................................. 6.5 HOOFDSTUK 7. Vragen, antwoorden en oplossen van problemen ................ 7.1 Vragen en antwoorden ............................................................................ 7.1 Doel ................................................................................................................ 7.2 Vragen en antwoorden voor parallelle poort modellen............................ 7.3 Vragen en antwoorden voor SCSI Modellen ........................................... 7.4 Oplossen van problemen......................................................................... 7.5 Informatie over dienst na verkoop ........................................................... 7.6 Aanwijzigingen voor het opnieuw inpakken............................................. 7.6
v
HOOFDSTUK 1. OVERZICHT Software Introductie De onderstaande tabel geeft u een kort overzicht i.v.m. de besturing- en aanwendingssoftware die met uw kleurenscanner wordt meegeleverd:
MiraScan
Photo Express
TextBridge Classic
Copier
MiraScan is het besturingsprogramma van uw scanner. Het komt overeen met TWAIN en is op een uitermate gebruikersvriendelijke wijze opgebouwd. Zijn gebruikersinterface voorzien van iconen zorgt ervoor dat u uw scanner met gemak kunt gebruiken, zonder zelfs de handleiding te moeten raadplegen. MiraScan is uitgerust met fantastische functies die de kwaliteit van het beeld verbeteren en de scanning procedure versnellen. Een software toepassing die u toelaat om niet alleen plezier te beleven aan het scannen, maar waardoor u ook tot geweldige resultaten, zowel op het scherm als op de afdrukken, met foto’s en documenten gebaseerd op foto’s, kunt komen. In staat tot grote prestaties, met zijn vernieuwende interface en ingebouwde sjablonen: Photo Express maakt voor u snel en gemakkelijk indrukwekkende kalenders, screensavers en wenskaarten. Dit is een OCR (Optical Character Recognition) software van Xerox. TextBridge Classic is in staat om op tekst gebaseerde beeldbestanden over te brengen naar editeerbare tekstbestanden. Op die wijze wordt tijd bespaard die anders verloren gaat aan het hertypen. Deze softwaretoepassing laat u toe om uw scanner en drukker te gebruiken zoals een kopieermachine. Copier stelt u in staat om een document of tekening zonder moeite te kopiëren of af te drukken, of zelfs weg te schrijven als een bestand. 1-1
Document Introductie Naast de Scanner Gebruikershandleiding bestaan er nog andere elektronische documentbestanden en gedrukte kopieën van documenten die met uw kleurenscanner worden meegeleverd. De onderstaande tabel geeft u een oplijsting van wat ze precies inhouden en waar u ze kan vinden: Opgelet
Opdat u in staat zou zijn om de elektronische versie van de gebruikershandleiding of andere bestanden in HTMLformaat zou kunnen lezen, moet u vooraf de Microsoft Internet Explorer hebben geïnstalleerd.
Document Uit de verpakking
Inhoud Waar u het kan vinden U vindt het in een plastic Introductie tot het installeren pak binnenin het karton. van de scanner, software en hoe een eerste scan te maken.
Complete informatie over het concept ‘scannen’, de besturingssoftware, alsook informatie over de service, alles in HTML formaat. Informatie over het gebruik van TextBridge TextBridge OCR software en Classic andere gedetailleerde elektronische productinformatie. gebruikershandleiding
Flatbed Scanner elektronische gebruikershandleiding
Wordt automatisch geïnstalleerd als u MiraScan installeert.
Op de scanner CD onder ”OCR\Tbcl20.95\english\tb_ doc\” directory. Het is in *.PDF formaat. Gelieve het te lezen terwijl u Acrobat van Adobe Inc gebruikt. Informatie over het gebruik van Op de Photo Express CD Photo onder Photo Express en andere Express ”Manual\English\Pe2.pdf” gedetailleerde elektronische directory. Het is in *.PDF productinformatie. gebruikersformaat. Gelieve het te handleiding lezen terwijl u Acrobat3.01 van Adobe Inc gebruikt.
1-2
Software Installatie Breng de scanner software CD-ROM Disk 1 in uw CD-ROM speler. Windows zal dan automatisch het installatieprogramma draaien. Als het installatiemenu na enkele minuten niet op uw scherm verschijnt, gelieve dan volgende stappen te ondernemen: 1. Op de Windows werkbalk, klik Start. 2. In het Start Menu, plaats de muiscursor tot aan Run (uitvoeren en klik vervolgens hierop. 3. In het dialoogvenster dat verschijnt, klikt u Browse (doorzoeken) om het bestand “install.exe” in uw CD-ROM speler te selecteren. Vervolgens drukt u op Enter.
Installatie Menu MiraScan installeren Copier installeren TextBridge OCR installeren Internet Explorer installeren Lees de elektronische gebruikershandleiding
Beschrijving
Lees het bestand Readme Verlaat het Installatie programma
Om de online hulp en de gebruikershandleiding van de scanner en de scanner software te lezen, klik “Read User’s Manual” (lees gebruikershandleiding). Klik met de muis op dat onderdeel dat u wenst te bekijken.
1-3
HOOFDSTUK 2. MAAK UW EERSTE SCAN Dit hoofdstuk toont u hoe u een beeld of tekening moet scannen met MiraScan en Photo Express.
Hoe scannen 1. 2.
Schakel eerst uw scanner in alvorens uw computer aan te zetten. Plaats het origineel document met de tekst of tekening naar beneden op de glasplaat van de scanner. 3. Op de Windows werkbalk, klikt u Start, Programs, Ulead Photo Express 2.0, vervolgens selecteert u Ulead Photo Express 2.0, of dubbelklikt u op het icoon op uw computer werkvlak. Het algemene Photo Express scherm zal verschijnen.
2-1
4. Op de werkbalk van Photo Express (die zich bovenaan het scherm bevindt), klikt u op Scanner. Verifieer of de naam van het besturingssysteem MiraScan Vx.xx.xx in de neervallende keuzelijst verschijnt onder “Select data source” rechts op het scherm. Indien dit niet gebeurt, selecteer het uit deze neervallende keuzelijst.
5. Klik Acquire. Het MiraScan venster zal verschijnen:
Stel hier de scanning parameters in. 6. Pas alle instellingen van de neervallende keuzelijsten aan (voor gedetailleerde beschrijvingen van elke parameter kunt u terecht in hoofdstuk 3). 7. Klik de Preview (previsualisatie) knop. De scanner zal vlug een lage resolutie scan van het originele document uitvoeren, terwijl het previsualisatievenster een previsualisatie van het beeld toont.
2-2
8. Selecteer het scangebied door previsualisatievenster aan te passen (U kunt het selectieveld verschuiven door de muiscursor te verschuiven binnen de grenzen van de puntlijnen die de rechthoek afbakenen en het zo meeslepen. Om het selectieveld te vergroten of verkleinen moet u de muiscursor op de puntlijn verschuiven tot hij een dubbelzijdige pijl wordt. Dan sleept u hem om de grootte van de rechthoek met de puntlijnen te veranderen.)
de
selectierechthoek
in
het
Pas deze rechthoek met de puntlijnen aan om het te scannen veld in te stellen.
9. Klik de Scan knop. Als de scanner stopt met scannen, zal het gescande beeld in Photo Express verschijnen als een miniatuurfotootje. Om te stoppen met scannen, volstaat het om het MiraScan venster te sluiten. U bent nu klaar om het gescande beeld te bewerken.
2-3
HOOFDSTUK 3. MIRASCAN Om betere scans te maken, moet u weten hoe u de instellingen in MiraScan kunt aanpassen.
3-1
Menubalk Onder de Menubalk, vindt u volgende menu’s: File (bestand), Setting (instellingen) en Help. De onderstaande tabel geeft u een korte beschrijving van de verschillende menu’s en de opties onder elk van die menu’s.
File (Bestand)
Laat u toe om bestandeigenschappen te selecteren zoals: het laden van configuraties, opslaan van configuraties, configureren als, terugzetten van configuraties en het automatisch opslaan van configuraties. Load Config Save Config Save Config as
laadt het configuratiebestand slaat het configuratiebestand op slaat het configuratiebestand op als een ander bestand Reset Config zet het configuratiebestand terug in zijn oorspronkelijke instellingen Auto Save Config slaat het configuratiebestand automatisch op. Laat de gebruiker toe om de scangrootte te selecteren, alsook het Monitor Gamma, film type en de automatische previsualisatie.
Setting (Instelling) Scan Size
Monitor Gamma Film type Auto preview
kiest de grootte van de output legt de overeenstemming van kleuren tussen de monitor en de scanner vast niet voorhanden (deze optie is enkel verkrijgbaar voor modellen met TPO) maakt automatisch een previsualisatie vóór het scannen
Hierin vindt u de MiraScan online informatie zoals Inhoud, Scanner Info en Over MiraScan. Help (Hulp)
Contents Info
toont de inhoud van het MiraScan Hulp Centrum toont informatie over de scanner
3-2
MiraScan Parameters Icoon Parameter Beschrijving Selecteert het type van document voor de scan bron. Origineel Voor de modellen zonder TPO kunt u enkel Reflectief (Flatbed) selecteren. Image Type Selecteert de gegevenstypes voor uw scan. (Beeldtypes) Keuzemogelijkheden zijn: Kleur (RGB), Grijs en Lijntype. Tip: Gebruik Kleur (RGB) om kleurtekeningen te scannen. Gebruik Grijs om zwart-wit tekeningen te scannen. Gebruik Lijn-type om tekstdocumenten te scannen. Scan Modus Selecteert de scanmethode als Hoge Snelheid of Hoge Kwaliteit. Resolutie Selecteert de resolutie van de gescande tekening. Keuzemogelijkheden variëren van 75dpi tot 9600dpi of zijn te definiëren. Definiëren laat u toe om respectievelijk horizontale en verticale resoluties in te stellen. Scaling Stelt de horizontale en verticale schaal van het (Schaal) gescande beeld in. Gelieve er acht op te slaan dat de maximale en minimale schaalwaarden onderhevig zijn aan de resolutiewaarden. Filter Verscherpt of vervaagt beelden. Descreen
Klik op deze optie om het Descreen submenu te laten verschijnen. De Descreen filter wordt gebruikt bij het drukken van halftoon of rasterbeelden. Zonder het Descreen filter proces zou het halftoon of rasterbeeld een moiré effect vertonen.. Color Wizard Klik op deze optie om het Menu voor de Kleurenverbetering te laten verschijnen. Levendige kleuren zullen worden verkregen door de kleurenverbeteringfunctie te selecteren. Duplicate Verdubbelt hetzelfde gescande beeld voor (Verdubbelen) gelijktijdige bewerking. Maximaal 10 opgaven zijn mogelijk. Info Toont informatie over de huidige scan. 3-3
Delete (Wissen) Selectie
Wist een opgave. Selecteer een opgave, en klik vervolgens op dit icoon om die opgave te wissen. Selecteert een veld om te scannen.
New Frame Maakt een nieuw kader voor het scannen. Het is (Nieuw Kader) maximaal mogelijk om 10 kaders aan te maken voor het gelijktijdig scannen van verschillende beelden. Hand Gebruik deze functie samen met de Zoom functie. Verplaats het beeld handmatig vooraleer u een scanveld selecteert. Zoom Klik deze optie aan om een close-up te krijgen van het te scannen gebied. Deze functie laat u toe een beter overzicht te krijgen. Level Toont de verdeling van de verschillende niveaus van helderheid van het beeld. (Niveau)* Verandert het beeldeffect door de kleurencurve aan Curve* te passen. Kleur- balans* Verandert het kleurenmengsel in een beeld, hierbij bepaalde kleuren benadrukkend of verminderend. Color Stelt de kleurschakering, intensiteit en lichtheid in Adjustment van het te scannen beeld. (Kleur instellen)* Helderheid/ Klik deze optie aan om de helderheid en het contrast (Brightness) aan te passen. Contrast* Threshold Klik deze optie aan om het dialoogvenster (Drempel) Tekstdrempel op te roepen. Deze functie wordt enkel geactiveerd als het beeldtype wordt ingesteld op lijntypes. De drempelwaarde kan worden ingesteld door de rotatieknop of door de schuiver te verslepen. Inverteren Klik op deze optie om een negatief beeldeffect te bekomen met een 256 kleurencomplement. Mirror Klik op deze optie om een spiegeleffect te creëren. (Spiegel) Raad: Klik op Hulp in het dialoogvenster van elk icoon voor meer details. *
Deze functie wordt automatisch gedeactiveerd als u kiest voor Automatic of PhotoMagic onder de Color Wizard.
3-4
Commando Toetsen Preview
Klik deze knop aan om een algemene previsualisatie van het beeld te krijgen.
Scan
Een klik op deze knop start het scannen.
Exit
Klik deze knop aan om MiraScan te verlaten.
Beeldprevisualisatieveld Het beeldprevisualisatieveld toont u een previsualisatie van het beeld. Elke verandering van parameter wordt hier onmiddellijk getoond. Het scan veld kan eveneens worden aangepast door de puntlijn rechthoek te verslepen of te verschuiven.
Liniaaleenheid
De linialen boven en links in het previsualisatiegebied geven de gebruiker een idee van de grootte van het beeld. De liniaaleenheid is aangegeven in de linker bovenhoek van het previsualisatiegebied. "P" staat voor de liniaaleenheid die de pixels voorstelt (”I” staat voor inch; en “M” voor centimeter). 3-5
Statusgebied Het statusgebied bestaat uit de Proces Indicator en de Statusbalk. De Proces Indicator toont de afgewerkte scan. De Statusbalk toont zowel de grootte van het scanningveld als de status van het scannen.
Statusbalk
Proces Indicator
Het verkrijgen van de meest recente MiraScan besturingssoftware Om de meest recente MiraScan besturingssoftware te verkrijgen, kunt u ofwel uw plaatselijke distributeur contacteren, of uw PC verbinden met de volgende web sites: http://www.acerperipherals.com (V.S.), http://www.acerperipherals.com.tw (Taiwan) http://www.vuego.com (Europa)
3-6
HOOFDSTUK 4. PHOTO EXPRESS In dit hoofdstuk wordt u binnengeleid in de wonderlijke wereld van Photo Express. Leer meer over deze software die met uw scanner wordt meegeleverd en maak zo uw dagelijks leven interessanter en kleurrijker! Verwijs naar de Photo Express elektronische gebruikershandleiding voor meer details over het gebruik van de verschillende kenmerken en functies.
Inleiding Welkom bij Photo Express, het nieuwste middel dat u toelaat uw creativiteit ten toon te spreiden met foto’s van uw familie en vrienden! Photo Express laat u toe om dat extra accent van levendigheid in uw foto’s aan te brengen – het stelt u in staat om gewone, dagdagelijkse foto’s om te toveren in kwalitatief hoge staaltjes van kunst. Met zijn intuïtieve interface zult u al snel gepersonaliseerde verjaardagskaarten, kalenders en posters kunnen drukken. Photo Express doet een nieuwe wind waaien in de wereld van de fotobewerking. Zijn professionele hoog-kwalitatieve sjablonen en zijn gebruikersvriendelijke bewerkingsmogelijkheden, gekoppeld aan een volledig nieuwe interface, maken van het bewerken van foto’s een nooit eerder gezien gemak en plezier. Hoog technologische instrumenten brengen de mogelijkheden van een fotostudio nu in uw huiskamer.
Repareer uw oude lievelingsfoto’s met krachtige retouche- en klooninstrumenten.
Realistische schilderinstrumenten veranderen foto’s in echte kunstwerkjes.
Organiseer en beheer al uw gedigitaliseerde foto’s d.m.v. Album. Nooit tevoren was het zo gemakkelijk om foto’s te catalogiseren en terug te vinden. Gebruik sjablonen om de meest geweldige kalenders, verjaardagsen invitatiekaarten en nog veel meer te ontwerpen !
4-1
Hoe beginnen Om Photo Express te starten, dubbelklik op de Photo Express icoon in Windows of open het programma vanuit het Windows Start Menu. Als u Photo Express opstart, vergewis er u dan van dat de schermresolutie is 800×600 of 1024×768 en Hi Color (15/16 bit) of True Color ( 24 bit ) modus. Het volgende scherm wordt zichtbaar. Tip: het is beter om uzelf eerst vertrouwd te maken met de componenten in de interface, vooraleer u inderdaad van start gaat met het programma:
Taakbalk
Modus Tabs
Werkvlak
Commando Paneel
Algemene Zoeker & MiniatuurRol
4-2
Opties Paneel
Snelkoppelingsbalk
Modus Tab: De Modus tabs in Photo Express springen heen en weer tussen Photo modus en Project modus. In Photo modus wordt het meeste van uw werk gedaan, terwijl de Project modus u toelaat om wenskaarten, naamkaarten en andere leuke dingen uitgaand van sjablonen, te ontwerpen. Commando Paneel: Het Commando paneel geeft een oplijsting van al de categorieën die voorhanden zijn in Photo Express en die nodig zijn om het beste uit uw creativiteit te halen als u met foto’s werkt. Elke categorie beschikt over een specifiek aantal werktuigen. Opties Paneel: Het Opties paneel toont u alle verschillende mogelijke opties voor elk gegeven werktuig.
Taakbalk: De Taakbalk beschikt over alle werktuigen die u nodig hebt om uw foto’s te bewerken. Elke groep van werktuigen is ingedeeld in verschillende categorieën – als u een nieuwe categorie uitkiest, zullen de werktuigen op de taakbalk dientengevolge mee veranderen. Categorieën worden uit het Commando paneel geselecteerd. Snelkoppelingsbalk: De snel-koppelingsbalk geeft u toegang tot alle meest frequent gebruikte menu commando’s. Deze commando’s verschillen afhankelijk van de categorie van Commando Paneel waarin u op een gegeven moment werkt. Klik op de groene pijl om deze snelkoppelingsbalk te verstoppen. Miniatuur Rol: De Miniatuur Rol opent vanuit de Global Viewer (algemene zoeker) en geeft een lijst van al de beelden die u op dat moment hebt geopend, waarbij het bovenste beeld wordt afgebeeld in het venster onder het Commando Paneel. Werkvlak: Het Werkvlak is waar de foto waaraan u aan het werken bent, zich bevindt.
4-3
Het verkrijgen van beelden Als u Photo Express opstart is uw eerste stap het krijgen van de foto’s waaraan u wilt werken in het huidige programma. De plaats om hiermee te starten is met Album. Vanuit dit uitgangspunt, zult u praktisch alles kunnen doen in Photo Express. Al de andere manieren om foto’s te krijgen, kunnen onafhankelijk van Album werken, maar zij zijn tevens ontworpen om u de mogelijkheid te geven onmiddellijk hierin beelden te grijpen of te openen. Opmerking: De Project tab laat u enkel toe om Project sjablonen bestanden te openen (*.tpx en *.tpl). Voor meer informatie over het bijvoegen van foto’s en andere beelden bij het sjabloon, gelieve hoofstuk 4-13 te lezen over het Werken met Sjablonen.
Werken met Album Album laat u toe foto’s te organiseren in uw computer en dit gemakshalve in ‘albums’ die gelijkenis vertonen met de tastbare fotoalbums. In deze albums vindt u miniaturen van alle beelden die u heeft uitgekozen, evenals verbindingen naar deze beelden, informatie en opmerkingen. Op die manier heeft u een onmiddellijke toegang tot al uw foto’s direct vanuit Photo Express. Lijst uw foto’s volgens auteur, onderwerp, titel en cataloog.
Om een nieuw Album te creëren: 1. Klik op de Get categorie op het Commando Paneel. 2. Selecteer Album uit de taakbalk. 3. Klik de New knop in het Opties Paneel. Het Nieuwe Foto Album dialoogvenster zal zich openen, zodat u een nieuw albumbestand kunt maken.
4-4
Om nieuwe beelden aan een album toe te voegen: 1. Selecteer een album. 2. Klik het File (Bestand) icoon en doorloop de folder waarin de beelden werden opgeslagen. 3. Als die in het Opties Paneel verschijnen, klik dan de Select All knop (of selecteer individuele beelden door het indrukken van de Ctrl. toets terwijl u met de muis klikt.) 4. Vervolgens, selecteert u de optie Save to album en klikt u op de invoeg knop. De bestanden zullen worden toegevoegd aan het laatste geopende album. Om opnieuw een verbinding op te bouwen tussen “verloren” beelden, klikt u met de rechtse muistoets op het album in het Opties Paneel en selecteert u ofwel Relink (Terug verband opbouwen) of Refresh (Heropfrissen).
Drukken van album miniaturen: 1. Klik op het Album icoon op de Halen taakbalk en kies vervolgens een album van het Opties Paneel. 2. Druk de Ctrl toets, en in het werkvlak, klik die miniaturen aan die u wenst te gebruiken. De uitgekozen miniaturen zullen groen oplichten. 3. Klik de Print toets op het Commando paneel en kies een drukmethode uit.
U kunt onmiddellijk overspringen tot die drukoptie die u wenst te gebruiken door met uw cursor over de Print knop op het Commando Paneel te strijken. Als het submenu verschijnt, klikt u de Print icoon dat u wenst.
4-5
Bewerken van beelden Aanpassen van beelden Een beeld verkregen van een scanner of een digitale camera vraagt mogelijk enkele aanpassingen. Photo Express levert u het perfecte werktuig om foto’s aan te passen: het transformeer werktuig.
Om een foto opnieuw in één lijn op te stellen: 1. Nadat een foto gescand werd, dient u hem te openen vanuit ofwel Album of vanuit Bestand en direct in het werkveld als u de foto tenminste niet reeds van hieruit hebt gescand. 2. Plaats uw muis over de Edit (Bewerking) categorie knop en selecteer Adjust (Aanpassen) van het submenu dat tevoorschijn komt. Alle aanpassingswerktuigen zullen te zien zijn op de taakbalk. 3. Klik de Transform knop aan op de Aanpassing taakbalk. De transformeer opties zullen in het Opties paneel verschijnen. ! Om vrij een foto te kunnen draaien, selecteert u het spinnewiel in de rechter boven- of de linker benedenhoek van de foto en draait u de foto in de door u gewenste positie. ! Om de foto nauwkeuriger te plaatsen, kunt u een graad instellen in het Opties Paneel en vervolgens ofwel op ‘draai links’ of ‘draai rechts’ klikken om de verplaatsing in gang te zetten. ! Om de foto om te draaien, klikt u ofwel op Flip Horizontally (horizontaal omdraaien) of Flip Vertically (verticaal omdraaien). U kunt ook een beeld qua grootte veranderen tijdens de transformatie door te klikken en de grepen in de linkerbovenof rechterbenedenhoeken te verslepen. Eveneens kunt u het beeld in het werkvlak verschuiven door het met behulp van uw muiscursor te verslepen.
4-6
Om uw foto te knippen: 1. Klik de Trim (Knip) toets in de Edit: Adjust categorie. De knip opties zullen zich openen in het Opties Paneel. 2. Selecteer een Trim Shape (Knipvorm) en stel vervolgens de hoeveelheid Soft edge (zachte rand) in die u wenst te gebruiken om de randen van de geknipte foto mee te voorzien. 3.
Klik op Apply om de foto te knippen.
Opmerking: U kunt het geknipte gebied in een nieuw bewerkingswerkvlak openen door het uitkiezen van de optie Creëer Nieuw Beeld.
Om uw foto van grootte te veranderen: 1. Klik op de Size (Grootte) knop in de Bewerking: Aanpassen categorie Op deze manier worden de Grootte opties in het Opties Paneel geopend. 2. Selecteer ofwel een voorgedefinieerde grootte van het Standard uitvalsmenu, of geef de gewenste afmetingen voor het beeld in de optie User defined (gebruikergedefinieerd). 3. Selecteer dan de Keep aspect ratio knop om de continuïteit te behouden tussen hoogte en breedte terwijl u de grootte verandert. Op deze manier wordt verhinderd dat het beeld zich op onnatuurlijke wijze gaat uitrekken. 4. Tenslotte, rest u de Resolution van het beeld te definiëren. Deze functie zal bepalen hoe het beeld op papier zal worden afgedrukt- hoe lager de resolutie, hoe minder pixels worden gebruikt om het beeld te regenereren, terwijl een hogere resolutie meer pixels nodig heeft om een beeld te creëren met grotere pixels. 5. Klik Apply om de foto van grootte te veranderen. 4-7
Vrijgeven van beelden Beelden drukken Van het moment dat u alle gewenste aanpassingen op uw foto’s hebt gemaakt, wordt het tijd om ze ook af te drukken. Photo Express beschikt over een groot aantal afdrukopties, dat u toelaat posters en naamkaartjes uit te drukken, bovenop zijn normale afdrukmogelijkheden.
Om een beeld af te drukken: 1. Selecteer het beeld dat u wenst af te drukken uit de Miniatuur rol, of selecteer een beeld of beelden van een ter beschikking staand album. 2. Klik op de Print toets in het Commando Paneel. U zult de drukwerktuigen zien verschijnen op de taakbalk. 3. Selecteer het drukelement dat u wenst te gebruiken. " Normal laat u toe om beelden normaal af te drukken op verschillende types papier (variërend van Brief over A4 tot enveloppen). " Tile (Mozaïek) geeft uw beeld meerdere malen weer op het blad, u op die manier toelatend om “beeldenkaarten” of gepersonaliseerde postkaarten te ontwerpen. " Poster vergroot uw beeld dusdanig, zodat u in staat bent om delen van de poster op verschillende bladen uit te drukken. Op deze manier kunt u posters en vlaggen ontwerpen en afdrukken. 4. Klik Print. Het is eveneens mogelijk om miniaturen af te drukken. Voor meer informatie hieromtrent, kijk in 4-4 Werken met Album – Drukken van album miniaturen. . 4-8
Beelden opslaan Nadat u alle aanpassingen aan uw foto’s hebt gedaan, is het mogelijk ze op te slaan in het geheugen. In Photo Express kunt u een foto opslaan in verschillende formaten van beeldenbestanden. Elk bestandformaat heeft eigen unieke eigenschappen. Bepaalde formaten, echter, zullen beter beantwoorden aan specifieke situaties (vb. opslaan van bestanden voor het Web) dan andere.
Om een foto op te slaan in het geheugen: 1. Klik de Share knop aan die zich op het Commando Paneel bevindt. De taakbalk zal de verscheidene opdeelwerktuigen tonen. 2. Klik de Save knop op de taakbalk. De optie Opslaan zal te zien zijn in het Opties Paneel. 3. Geef de plaats, naam, type bestand en gegevenstypes in. 4. Selecteer een album uit de keuzemenu Save to album. 5.
Klik op Save.
" Gegevenstype beschrijft de hoeveelheid aan kleurinformatie die mee wordt opgeslagen met het beeld. Hoe meer kleurinfo aanwezig is in het bestand, hoe groter dit dreigt te worden. Het hoogst mogelijke kleurgegevenstype is True Color. Bestanden die onder dit gegevenstype worden opgeslagen, kunnen zeer groot zijn. In tegenstelling hiermee, bevatten bestanden met een index van 256 en grijsschakering elk een maximum van 256 verschillende kleuren en zijn bijgevolg over het algemeen genomen vrij klein. " Bepaalde types bestanden die u kunt gebruiken zijn: BMP voor het opslaan van foto’s van het hoogste kwaliteitsniveau zonder comprimeren, JPEG voor foto’s die u op het Web wil gebruiken of wenst te versturen via e-mail – dit bestandtype zal uw foto’s comprimeren, maar met behoud van hun algehele kwaliteitsniveau, UPX voor het opslaan van foto’s met onvermengde, vrij-vloeiende objecten. Deze Objecten kunnen opnieuw worden gebruikt als het bestand wordt heropend. 4-9
Express Kalenders ontwerpen Een van de gemakkelijkste taken die u in Photo Express kunt uitvoeren, is het ontwerpen van kalenders, hetzij voor uw Windows desktop of voor een reëel bureau. Ze zijn niet alleen bijzonder gepast om een eng contact te houden met uw familie en vrienden, maar houden u bovendien op een stijlvolle manier op de hoogte van alle belangrijke data en afspraken.
Om kalenders te ontwerpen: 1. Zorg dat u het beeld of de foto voor u hebt die u als kalenderbeeld wilt gebruiken. 2. Klik op de Express knop aan op het Commando paneel. Vervolgens selecteert u de Kalender icoon van de taakbalk. 3. Kies een type kalender uit de voorbeelden die voorliggen en pas dit type aan volgens uw eigen wensen en noden. Klik en versleep de foto of het gegevensobject om het te verplaatsen. Of, verander de grootte met behulp van de controlegrepen die zich aan de rand van het beeld bevinden. Bewerk de tekst en de gegevens door het object te selecteren dat er zich in bevindt en klik dan op de Planner knop op de snel-koppelingsbalk om notities of vakantiedagen toe te voegen aan persoonlijke gegevens, alsook hulpmiddelen van de Clipart box. 4. Als uw kalender klaar is, stelt u hem in als Windows achtergrond door het klikken op het Wallpaper (achtergrond) icoon in het Opties Paneel. U kunt hem eveneens naar het Windows klembord sturen (om hem dan later in andere toepassingen in te kunnen voegen) d.m.v. een klik op het Clipboard (Klembord) icoon. Tenslotte, kunt u de kalender afdrukken door de Print knop aan te klikken.
4-10
Op de snelkoppelingsbalk, klikt u op het icoon van het Commando Menu om het Kalender Commando Menu te openen. Het is hier dat u de eigenschappen van de kalender kunt vastleggen, zoals het lettertype, de kleur, het soort tekst enz.
Morphing foto’s Een van de meer nieuwe toepassingen en effecten die Photo Express u biedt, is het ’morphen’ van foto’s. ‘Morphing’ transformeert een foto of beeld geleidelijk aan totdat men tot een unieke ‘kromtrekking’ van de oorspronkelijke foto komt. Beeldmorphen kunnen worden weergegeven als beeldsequensen of als levendige GIF bestanden.
Om een beeld te ‘morphen’: 1. Neem het beeld dat je wil bewerken uit een album of van uw harde schijf. 2. Klik op de Express knop op het Commando paneel. De Express extra’s zullen op de taakbalk verschijnen. 3. Selecteer het Morph icoon van de taakbalk. 4. Kies een transformatie uit Type. Om deze transformatie te kunnen gebruiken, verplaatst u uw muiscursor naar het werkvlak en begint u met ‘schilderen’. 5. Op de snelkoppelingsbalk, klikt u op de knop Add item to Storyboard (Voeg element aan het Storyboard toe). Op deze manier wordt het huidige beeld aan het Storyboard toegevoegd.
4-11
De effecten van een transformatie kunnen worden verwijderd en er kan worden teruggegrepen naar het beeld in zijn oorspronkelijke staat door op de Restore (terugbrengen) knop op de snelkoppelingsbalk te klikken. U kunt ook Play aanklikken om een blik te werpen op de beeldanimatie. Als uw Storyboard volledig is, klikt u op 6. de Save knop op de snelkoppelingsbalk om het bestand op te slaan in het geheugen. Opmerking: U kunt beeldmorphen hetzij als een beeldsequens of een GIF animatie weergeven. GIF animaties kunnen nuttig zijn als u uw beelden op het Web wilt brengen. Beeldsequensen, daarentegen, komen meer van pas als u tussen de verschillende beelden datgene wilt vinden dat eruit springt.
4-12
Werken in Project Modus De Project modus biedt u een afgebakende omgeving waarin u gepersonaliseerde wenskaarten, kalenders, uitnodigingen, verjaardagskaarten, naamkaarten en tijdsplanners kunt ontwerpen. De Project modus is handig om vlug en efficiënt doorheen een ‘project’ te gaan. Het is in deze modus dat Photo Express zijn naam waar maakt en u door alle nodige opgaven heen loodst, terwijl alle onnodige en bijkomende elementen verzekerd op afstand worden gehouden. In Project modus kunt u enkel sjablonen-bestanden openen, maar u kunt fotobestanden van om het even welk beeldtype toevoegen aan uw sjablonen terwijl u bezig bent ze aan uw wensen aan te passen.
Om een nieuw project te beginnen: 1. Klik de Project tab aan als u start met Photo Express. Photo Express zal dan overgaan in Project modus, waar u ietwat verschillende opties en commando’s zult terugvinden dan in de Foto modus. 2. Klik het album icoon aan op de taakbalk en selecteer vervolgens een album uit het Opties Paneel. Albums worden ondergebracht per soort, zoals pamfletten, wenskaarten, uitnodigingen etc. 3. Kies een sjabloon uit het album en klik op de Edit (Bewerken) knop op het Commando Paneel. Het sjabloon wordt in het werkvlak geopend. U kunt uw eigen, op maat gebrachte sjablonen aanmaken in Photo modus. Het enige wat u moet doen is uw sjabloon instellen (t.t.z. tekstobjecten en artwork toevoegen) en het vervolgens op te slaan als een *.tpx bestand. Dit bestand kan dan worden geopend in Project modus en opgeslagen in een van de vele Project albums of toegevoegd aan een op maat aangemaakte Album. 4-13
Werken met sjablonen De unieke sjablonen van Photo Express kunnen worden bewerkt en op maat gebracht zodat ze optimaal aan uw persoonlijke noden en wensen beantwoorden. Sjablonen bestaan uit meerdere elementen en zijn veelal een combinatie van tekst en foto’s terwijl hier en daar misschien nog een versiering of twee wordt aangebracht. Om een van deze elementen te veranderen, volstaat het simpelweg deze te selecteren en de aangepaste werktuigen uit de taakbalk te kiezen.
Beelden in een sjabloon veranderen: 1. Klik de Edit (Bewerking) knop aan die zich op het Commando paneel bevindt. Als het submenu opengaat, klikt u op Place (plaats). De Plaats werktuigen zullen verschijnen op de taakbalk. 2. Klik op het Album icoon. 3. In het Opties paneel, selecteert u het beeld dat u van het voorhanden zijnde album wilt inbrengen. 4. Klik Replace (Vervangen). U kunt eveneens beelden inbrengen die reeds werden geopend in het werkvlak. Het volstaat om te klikken op het Werkvlak icoon op de Plaats taakbalk en het beeld dat u wil toevoegen aan de sjabloon te selecteren.
Het ene object over het andere verplaatsen: 1. Selecteer het object dat u naar boven wil brengen. 2. Klik op de knop Move Object Up (Verplaats Object naar boven) op de snelkoppelingsbalk. Deze handeling zal het object een niveau naar boven brengen, zodat het boven en over die objecten komt te staan die lager staan in de rangorde. Gebruik de Move Object Down (Verplaats Object naar beneden) knop om het object lager dan andere te plaatsen. 4-14
Toevoegen van versieringen Eén categorie werktuigen in het Bewerkingsmenu in Project modus is uniek in dit kader: Versiering. Het gaat hier om speciale op objecten gebaseerde effecten zoals kaders, randen en hulpmiddelen allerlei die kunnen worden gebruikt om foto-objecten in een project te verbeteren.
Toevoegen van speciale randeffecten aan een foto-object: 1. Selecteer een foto-object. 2. Klik de knop Decoration in het Bewerkingsmenu van het Commando paneel. 3. Klik het Edges (randen) icoon op de taakbalk. 4. Vanuit de Edges schuif, klikt u het Magic icoon aan. Dit icoon opent de Magische Randen opties in het Opties paneel. een Magische Rand 5. Selecteer voorinstelling en klik op Apply (Toepassen). Unieke Magische Randen worden bekomen door het klikken op de Custom tab in het Magische Randen.
Toevoegen van een kader aan een foto-object: 1. Selecteer een foto-object. 2. Klik het Frame (Kader) icoon aan op de taakbalk. 3. Selecteer een kader van het Opties paneel. 4. Klik Apply.
Opmerking: Het is onmogelijk om kaders toe te voegen aan een achtergrondbeeld.
4-15
Drukken van sjablonen Net zoals in Photo modus, laat Project modus u toe om uw werk af te drukken als u klaar bent. Dezelfde mogelijkheden als diegene die voorhanden zijn in Photo modus vindt u ook in Project modus. Meer informatie over het afdrukken, vindt u in 4-8 Afdrukken van beelden en de online hulp.
Het afdrukken van een sjabloon als naamkaart: 1. Klik de Print knop op het Commando paneel. 2. Selecteer vervolgens het Tile (Mozaïek) icoon van de taakbalk. De mozaïekopties zullen nu te zien zijn in het Tile icoon van de taakbalk. De Tile opties verschijnen in het Opties paneel. 3. Geef het aantal kolommen en rijen in. Dit zal vastleggen hoeveel naamkaartjes er zullen worden afgedrukt op elke bladzijde. uw 4. Selecteer drukkerkeuzemenu.
drukker
uit
het
5. Selecteer de bladgrootte die u wenst te kiezen uit het Bladgrootte keuzemenu. 6.
Klik Print. " Om de verdere lay-out van de naamkaartjes op het blad vast te leggen, klikt u op de Opties knop. Hierop wordt het lay-out opties dialoogvenster geopend, wat u een controle zal geven over o.a. dingen als Xen Y-Offset, afstanden, en beeldgrootte. " Om uw afdrukopties in te stellen; klikt u op het icoon Printer Properties (Afdrukeigenschappen) dat zich op de snelkoppelingsbalk bevindt. 4-16
Sjablonen delen Het delen van sjablonen werkt op exact dezelfde wijze als het delen van foto’s in Photo modus. U kunt afdrukken, e-mail of fax versturen, of ze overbrengen in web pages. Voor meer informatie over deze mogelijkheden, verwijzen wij u naar de on-line help en bijbehorende documenten.
Een sjabloon per e-mail versturen: 1. Klik op de Share: E-mail knop op het Commando paneel. 2. Klik Send. Selecteer uw vooringestelde email cliënt uit de Mail cliënt keuzelijst voor hulp over het correct installeren.
Een sjabloon faxen: 1. Klik op de Share: Fax knop op het Commando paneel. 2.
Stel de gewenste Lay-out opties in.
3.
Klik Send. Microsoft Fax moet reeds zijn geïnstalleerd vooraleer u deze functie kunt gebruiken.
Een sjabloon als een Web page uitgeven: 1. Klik op de Share: Web Page knop op het Commando paneel. 2. Stel de parameters van de web page in (t.t.z. aantal rijen en kolommen van de beelden die per web page moeten worden afgebeeld.) 3. Selecteer te versturen van het Doel keuzemenu. 4. Klik Apply. 4-17
HOOFDSTUK 5. TEXTBRIDGE CLASSIC TextBridge is een krachtig OCR softwareprogramma dat tekstbeelden kan omzetten in verwerkbare elektronische tekstbestanden. In dit hoofdstuk vindt u meer uitleg over de basisfuncties van het programma, alsook enige OCR gebruikstips. U wordt verwezen naar de elektronische gebruikershandleiding van TextBridge Classic waar u meer gedetailleerde informatie vindt over de verschillende eigenschappen en functies van het programma.
TextBridge Classic Gebruikersinterface Het is mogelijk om TextBridge op twee manieren te openen: hetzij direct vanuit de Windows taakbalk of vanuit uw tekstverwerkingsprogramma. Voor meer informatie, gelieve de elektronische gebruikershandleiding te raadplegen, die met TextBridge Classic meegeleverd wordt. Om TextBridge Classic vanuit de Windows taakbalk te openen: 1. Op de Windows taakbalk, Klik op Start. 2. Verschuif de muiscursor naar Programs, vervolgens naar TextBridge Classic. 3. Klik het TextBridge Classic icoon aan. TextBridge Classic zal zich openen en het hoofdscherm zal er als volgt uitzien: Menubalk Hoofdwerktuigenbalk Verwerkingsbalk Overzicht Statusbalk
5-1
Scannerkeuze Vooraleer OCR op te starten met uw scanner, gelieve onderstaande stappen te volgen om de scanner voor TextBridge Classics te selecteren: 1. Klik File (Bestand) in de Menubalk. Kies Select Scanner in het keuzesubmenu dat nu verschijnt.
2. Het Select Scanner dialoogvenster zal verschijnen. Kies vervolgens MiraScan Vx.xx.xx en klik dan op OK.
5-2
OCR starten in Automatische Modus Automatische Modus laat u toe om OCR te installeren d.m.v. enkele muiskliks. Hieronder wordt beschreven hoe u de OCR functie in Automatische Modus moet gebruiken. 1. Plaats het document met de tekst naar beneden op de glasplaat van de scanner en sluit dan de klep van de scanner. Klik de Auto Process knop. Het Start dialoogvenster zal zichtbaar worden. 2. Kies een aangepast Page Type (bladtype) en selecteer Page Source. Selecteer Scanner als uw bladbron en klik dan op OK.
3.
Het MiraScan venster zal automatisch zichtbaar worden. Stel het beeldtype in op Line-Art en de resolutie op 300dpi of hoger.
5-3
4. Bekijk het documentbeeld in het previsualisatieveld van MiraScan en selecteer het scanningsgebied. Als dit gedaan is, klikt u op Scan. 5. Het MiraScan venster zal verdwijnen en TextBridge Classic zal het gescande beeld beginnen herkennen. Het onderstaande dialoogvenster zal verschijnen vanaf het moment dat TextBridge het beeld heeft herkend. Om verder te doen met een ander document, klikt u op More Pages. Om de andere kant van het document te herkennen, klikt u op Other Side. Als u het OCR proces wenst te beëindigen, klikt u op No More om de herkende tekst op te slaan.
6. Het volgende dialoogvenster zal zichtbaar worden op het eind van uw OCR installatie. Selecteer het bestandformaat voor het gescande tekstbestand en klik Save om het op te slaan. U kunt dan later het tekstbestand weer openen in uw tekstverwerkingsprogramma om het verder te bewerken.
5-4
De kwaliteit van uw oorspronkelijke document en de instellingen die u toepast gedurende het scannen, kunnen de accuratesse van de herkenning beduidend beïnvloeden. Hieronder vindt u enkele tips om de nauwkeurigheid van OCR te verbeteren: " Gebruik een schoon origineel. " Vermijd het gebruik van notities, aantekeningen en smeersels in uw origineel. U kunt beeldbewerkingsoftware gebruiken om die dingen te verwijderen vooraleer u met het herkennen van het gescande beeld begint. " Vermijd het gebruik van documenten met een ingewikkelde lay-out. " Zorg ervoor dat het beeld en het document recht wordt aangebracht in de scanner om de herkenning door OCR te vergemakkelijken. " Houd de glasplaat van uw scanner schoon.
5-5
HOOFDSTUK 6. COPIER Copier is een gebruikerssoftware die uw bestaande scanner en drukker kan verenigen in een kopieermachine en die bijgevolg het kopiëren van beelden en documenten vergemakkelijkt. In dit hoofdstuk zal u worden verduidelijkt hoe u deze mogelijkheid optimaal kunt benutten. U kunt Copier gebruiken om volgende zaken te doen: ! Schaalvergroting of -verkleining Het gescande beeld kan worden vergroot of verkleind binnenin de omvang van het blad. ! Gedeeltelijke kopie Elk veld in het scanprevisualisatievenster kan worden vastgelegd om te kopiëren. ! Opslaan als een bestand Het gescande beeld kan worden opgeslagen als een bestand.
Gelieve de Copier online help te raadplegen voor meer details over het gebruik van Copier.
Instellen van de Copier parameters Om betere kopieën te maken, is het belangrijk om weten hoe men de instellingen in Copier moet aanpassen. Om Copier te openen, klikt u op Start in de Windows taakbalk, en schuift u de muiscursor naar Programs, Copier en dan naar het Copier icoon. Klik het aan en het Copier paneel zal als volgt verschijnen:
6-1
Copier Parameters De onderstaande tabel geeft u een overzicht van de parameters van Copier. Vooraleer u van start gaat met het kopiëren, stel de parameters juist in om het gewenste doel te bereiken.
Copier Parameters Icoon Parameter Scanner driver
Printer
Beschrijving Selecteert het scanningsbesturingsprogramma. Om het besturingsprogramma van de scanner te selecteren, klikt u dit icoon aan tot uw besturingsprogramma verschijnt in het informatievenster. Laat u toe om het type van drukker te kiezen of om de kopie te kiezen als een bestand dat u nog in de toekomst kunt gebruiken. Als u op dit icoon klikt, verschijnt het dialoogvenster. U selecteert dan de drukker en de papiergrootte die u wenst, en klikt op Set-up om uw drukker te configureren. Om de output als een bestand op te slaan, kiest u XXXXX
Image Type
Stelt het beeldtype in als tekst, kleurenbeeld en grijsbeeld. Om het beeldtype in te stellen, klikt u dit icoon tot het juiste beeldtype verschijnt in het informatievenster. De standaardinstelling is Text.
Copy quality
Stelt de kwaliteit van de kopie in als High Quality (hoge kwaliteit) of High Speed (hoge snelheid). Om een beeld snel te kunnen kopiëren, kiest u voor “High Speed". Anders, kiest u voor “High Quality” zodat u betere resultaten verkrijgt, zeker als u kleurenbeelden moet kopiëren. De standaardinstelling is High Quality.
Reset all settings
Brengt alle bovenstaande parameters naar hun oorspronkelijke instellingen terug. 6-2
Informatievenster Het informatievenster toont de huidige instellingen voor de scanner besturingssoftware, de drukker, het beeldtype, de kopieerkwaliteit en het aantal kopieën.
Helderheid en Contrast
Slide
Contras
Helderh
De schuivers (sliders) worden gebruikt om het beeldcontrast en de helderheid aan te passen. Verschuif de slider met behulp van uw muis en druk de rechter en linker pijltoetsen om het contrast en de helderheid aan te passen. De sliders verschijnen in rood als ze zich in het midden bevinden en in het grijs als ze ergens anders zijn.
Aantal Kopieën
Digit Keys
Clear Button
De digitaaltoetsen (digit keys) worden gebruikt om het aantal kopieën in te stellen. Een geldig kopienummer dat u naar de drukker kunt sturen, varieert van 1 tot 99. Druk de digitaaltoetsen om het nummer in te stellen en dit nummer zal worden getoond in het informatieveld. Opmerking: Als u de output gaat opslaan als een bestand, kunt u het kopieernummer enkel op 1 zetten. De digitaaltoetsen zijn dan niet van toepassing. De Wistoets (Clear button) wist het kopienummer en stelt het opnieuw in op 1.
6-3
Toetsen Start Copying toets.(begin met kopiëren) Druk deze toets in om het beeld te kunnen kopiëren naar de drukker of naar een bestand. De toets verandert in terwijl de scanner aan het kopiëren gaat en u kunt hem indrukken om het kopiëren te stoppen. Minimize toets. Druk deze toets in om het Copier paneel te verkleinen. Exit toets. Druk op deze toets om Copier te verlaten. Preview toets. Druk deze toets in om de previsualisatievensters te openen. Deze toets verandert in als u zich in het Preview Menu bevindt. Klik op deze toets om de Preview te verlaten. Copier beschikt over twee previsualisatievensters – de scan previsualisatie en de drukprevisualisatie. Druk op om het previsualisatiebeeld te scannen. Als u kopieert, zal de toets veranderen in en kunt u deze toets drukken om het scannen te beëindigen. Bekijk de online help voor meer gedetailleerde informatie over de previsualisatiefuncties. Ready lamp. Als de lichtindicator op groen overschakelt, betekent dit dat de scanner klaar is en dat u met het scannen van een volgend document of beeld kunt beginnen. Een flikkerlicht betekent dat de scanner bezig is. Help toets. Druk deze toets in om de Copier online help op te roepen.
6-4
Hoe Copier gebruiken Volg de onderstaande stappen om een document te kopiëren: 1.
Klik op Start op de Windows taakbalk, verplaats de muiscursor tot aan Programs, Copier en vervolgens het Copier icoon. Klik hierop om Copier te openen.
2.
Plaats het document dat u wenst te kopiëren met de tekst naar beneden op de glasplaat van uw scanner. Stel de Copier parameters juist in.
3.
Klik op de toets om te starten met kopiëren. Gelieve erop te letten dat als het kopiëren bezig is, de toets zal veranderen in . U kunt deze toets op elk moment aanklikken als u wilt stoppen met kopiëren.
6-5
HOOFDSTUK 7. VRAGEN, ANTWOORDEN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Vragen en antwoorden V1. Hoe behandel ik grote bestanden? A1: Gescande beelden kunnen zeer groot zijn. Als een bestand te groot wordt, bestaan er verschillende mogelijkheden om het te verkleinen. 1. Ontwerp een keuzegebied. Maak steeds een keuzegebied om enkel dat deel te kunnen kiezen dat u ook werkelijk nodig hebt. 2. Scan het beeld op een lagere resolutie. Een lagere resolutie zal de bestandgrootte van het uiteindelijke gescande beeld beduidend verkleinen. Scan enkel zoveel als de capaciteit van het outputtoestel aankan. Scannen op een te hoge resolutie betekent verspilling. 3. Comprimeer. Het opslaan van een bestand in het TIFF gecomprimeerd formaat kan eveneens de bestandgrootte beduidend terugbrengen. Als de TIFF comprimeringsratio niet goed genoeg is, kunt u ook opteren voor het JPEG gecomprimeerde formaat.
V2. Waarom heb ik niet zoveel kleur in mijn gescande beeld ? Hoe kan ik het verbeteren ? A2: Eigenlijk hangt de kwaliteit van het gescande beeld niet enkel af van de scanner die wordt gebruikt, maar ook van de gammawaarde van uw beeldscherm. Kleurverbetering kan worden bekomen door het volgen van onderstaande aanwijzingen: 1. Klik op het Setting Menu op de MiraScan menubalk en kies de optie Monitor Gamma om de gammawaarde van uw beeldscherm aan te passen. 2. Gebruik de ingebouwde beeldverbeteringfunctie uit het Color Wizard keuzemenu.
V3. Wat is het verschil tussen optische en maximale resolutie ? A3: De resolutie bepaalt het niveau van details die worden opgetekend door de scanner. Beeldkwaliteit kan verbeteren met een hogere resolutie, maar enkel tot op zekere hoogte. Hierna zal het verhogen van de resolutie geen echt zichtbare verbetering aan het beeld meer teweegbrengen. Over het algemeen kan men stellen dat de optische resolutie de begrenzing bepaalt. 7-1
Optische resolutie is de resolutie die eigen is aan de scanner. Ze wordt bepaald door de optische componenten van de scanner hardware. Neem bijvoorbeeld een scanner van 300x600dpi: 300 dpi is de resolutie van de x-coördinatie bepaald door CCD (Charge-Coupled Device), terwijl 600 dpi de resolutie is van de y-coördinatie die dan weer wordt bepaald door de motorstappen per seconde. De maximale resolutie is de resolutie die verbeterd werd door algoritme interpolatie. Geïnterpoleerde resolutie is handig voor het uitvoeren van bepaalde taken zoals het scannen van lijnengrafieken of om kleine originele beelden te vergroten. Aan de andere kant zien we dan weer dat bepaalde beelden die worden weergegeven door dit type van resolutie van een mindere kwaliteit en beeldscherpte zijn in vergelijking tot die beelden die werden gescand onder een optische resolutie.
V4. Hoe kiest u de beste resolutie en scanning methode ? A4: De onderstaande tabel toont u enkele van de instellingen die wij u aanbevelen: Scanning Methode
Scanning Resolutie
Doel
Kleur
72dpi~100dpi Voor elektronische documenten die op het beeldscherm worden gebracht, bvb. een homepage.
Grijs
150dpi/300dpi Voor het afdrukken op 300dpi/600dpi zwartwitte laser printers
Kleur Zwart-witte lijnengrafiek
300dpi Ten minste 300dpi
Kleuren inkjet printer output Voor OCR (optical character recognition) software om tekstbestanden te genereren.
V5: Waar krijg ik meer informatie over de scanner, MiraScan en andere gebruikerssoftware ? A5: Om in de online help te komen, klikt u op Help onder het MiraScan besturingssysteemmenu en andere gebruikerssoftware. U kunt eveneens de WordViewer of Acrobat Reader gebruiken om de elektronische gebruikershandleiding van OCR en beeldverwerkingsoftware te openen. Als u dan nog meer informatie nodig heeft, bezoek dan de onderstaande web sites die u de meest recente informatie zullen geven: http://www.acerperipherals.com (V.S.), http://www.acerperipherals.com.tw (Taiwan) http://www.vuego.com (Europa) 7-2
Vragen en antwoorden voor parallelle poort modellen V1. Wat zijn EPP, ECP, Bi-Directional en SPP? A1: EPP, ECP, Bi-Directional en SPP zijn parallelle poort interface transmissie protocollen. . EPP (Enhanced Parallel Port) en ECP (Enhanced Capability Port) zijn hoge snelheid parallelle poort interface transmissie protocollen (ongeveer 600KB/sec tot 1MB/sec) voorgesteld eind 1995 en ondersteund door ongeveer alle Pentium of sterkere modellen. Bi-Directional en SPP (Standard Parallel Port) hebben een lagere transmissiesnelheid (ongeveer 100K/sec tot 200KB/sec) maar worden ondersteund door alle 386 Pc’s of hogere modellen.
V2. Welke soort protocol ondersteunt de parallelle poort scanner. A2: Uw scanner ondersteunt alle vier modellen - EPP, ECP, Bi-Directional en SPP. EPP en ECP geven u een hoge snelheidscan, terwijl BiDirectional en SPP worden gebruikt als uw PC geen EPP of ECP ondersteunt.
V3. Hoe kan ik een parallelle poort protocol veranderen in een EPP of ECP modus? A3: Ten gronde genomen, kan uw scanner de instellingen van de parallelle poort in een hoge snelheidsmodus automatisch veranderen. Echter, als in bepaalde gevallen het scanner-besturingssysteem uw PC hardware configuratie niet kan identificeren, moet u de EPP of ECP modus in het BIOS (Basic Input/Output System) van uw PC activeren. U kunt de volgende stappen volgen om de instellingen van de parallelle poort in het BIOS aan te passen: Stap1 Start uw PC opnieuw en let op de zelf-test boodschap op het scherm die u zal vragen om de hotkey te drukken om in het BIOS te komen. Bijvoorbeeld: Als uw BIOS is Druk dan volgende hotkey in AMI ”Delete” Award ”Delete” Phoenix ”F2” Acer ”Ctrl + Alt + ESC” Stap2 Probeer de instel optie van de parallelle poort te vinden (of drukkerspoort). Stap3 Verander de instelling van de parallelle poort in EPP of ECP. Stap4 Kies ECP als uw BIOS geen EPP ondersteunt. 7-3
Stap5 Kies SPP of Bi-Directional als uw BIOS geen ECP ondersteunt. Stap6 verlaat het BIOS. Gelieve eraan te denken de nieuwe BIOS instellingen op te slaan.
Vragen en antwoorden voor SCSI Modellen V1. Als er een SCSI kaart van een andere producent in mijn computer werd geïnstalleerd, is het dan OK om de scanner hieraan aan te sluiten ? A1: Normaal gesproken, kunt u de meeste SCSI kaarten met onze scanner gebruiken. Om echter compatibiliteitsproblemen te vermijden, is het aan te raden om de SCSI kaart te gebruiken die wordt meegeleverd met onze scanner.
V2. Waarom toont de besturingssoftware soms de boodschap “SCSI kaart niet gevonden”, terwijl hij een paar minuten later toch zonder problemen werkt ? A2: Om beschadigingen te wijten aan labiele stroomtoevoer of een kortsluiting aan de scanner te vermijden, zou het kunnen dat de zekering de SCSI kaart een tijdje onderbreekt. Gedurende deze tijd zal de SCSI kaart niet werken, maar na enkele minuten, zal de temperatuur van de zekering afkoelen en zal de zekering zich herstellen. De beste oplossing is dan ook om de stroom van de scanner uit te schakelen en deze enkele minuten later weer in te schakelen.
7-4
Oplossen van problemen #
TextBridge Classic werkt niet! Eerst en vooral, zorg ervoor dat u de correcte gegevensbron hebt gekozen voor TextBridge Classic. Indien dit niet het geval is, gelieve de juiste scanner in het Bestand submenu te kiezen en verifieer Scanner. Vervolgens, stelt u het scan beeldtype in op Line-Art (lijnengrafiek). Om een betere tekstherkenning te verzekeren, stelt u de drempelwaarde van de besturingssoftware op 128.
#
Mijn computer werkt soms niet meer als ik de scanner gebruik! Soms zijn de verschillende versies van TWAIN van de toepassingssoftware niet compatibel met de besturingssoftware van de scanner. Wij bevelen aan de MiraScan besturingssoftware te installeren nadat de andere toepassingssoftware werd geïnstalleerd.
#
Waarom is de scan snelheid van mijn scanner zo traag ? (voor parallelle poort modellen) Geeft het PC BIOS in (Basic input / output System) en verander de instellingen van de drukkerspoort van EPP of ECP. Als uw BIOS de EPP of ECP modi niet ondersteunt, kunt u geen hoge snelheidsscan hebben. Contacteer uw PC distributeur om uw BIOS te verbeteren.
#
Waarom werkt de scanner niet en toont hij de “Scanner not found”(scanner niet gevonden) boodschap?
(Voor het SCSI Model) Eerst moet u ervoor zorgen dat uw SCSI kabel juist is aangesloten op uw PC en dat uw scanner aan staat. Denk eraan uw scanner aan te zetten vooraleer u uw PC aanzet. In het andere geval, start u uw PC opnieuw op of klikt u op de Refresh knop in System onder het Windows Controle Paneel. (Voor het Parallelle Poort Model) Geef BIOS in en probeer elke parallelle poort modus. Bekijk de documentatie die met uw computer wordt meegeleverd voor meer details over het veranderen van de instellingen van de drukkerspoort in het BIOS.
7-5
Informatie over dienst na verkoop Om uw productgarantie te behouden moet u uw scanner laten nakijken door een goedgekeurde reparatiedienst in het land waar de oorspronkelijke aankoop gebeurde.
Aanwijzigingen voor het opnieuw inpakken Om onvoorziene schade gedurende het transport te voorkomen, gelieve onderstaande richtlijnen te volgen als u uw scanner opnieuw wilt inpakken: 1. 2. 3. 4.
Sluit de scanner af. U vindt het slot aan de onderkant van het toestel. Gebruik het oorspronkelijke karton en de meegeleverde verpakkingsmaterialen bij het opnieuw inpakken van het product. Stuur enkel de scanner en andere hardware mee die nodig zijn voor de reparatie. Sluit een document bij de verpakking dat de problemen beschrijft die u heeft ondervonden.
7-6