16606
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
Uniquement dans la version néerlandaise : correction de la durée de la garantie, à la page 18, et correction de la durée prévue du marché, aux pages 122, 123 et 126. VI.5) Date d’envoi du présent avis : 23/06/2009
Enkel in de Nederlandstalige versie: verbetering van de duur van de waarborg op pagina 18 en verbetering van de voorziene duur van de opdracht op pagina’s 122, 123 en 126. VI.5) Datum van verzending van deze aankondiging : 23/06/2009
(Publication gratuite en exécution de l’article 15 de l’AR du 12 janvier 2006)
(Gratis publicatie in uitvoering van artikel 15 van het KB van 12 januari 2006)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
N. 11177
N. 11177 Avis de marché
Aankondiging van een opdracht
Travaux
Werken
Section I. Pouvoir adjudicateur
Afdeling I. Aanbestedende dienst
I.1) Nom, adresse et point(s) de contact : Régie des Bâtiments, Av. de la Toison d’Or 87 b2, 1060 Bruxelles, Belgique Point(s) de contact : Régie des Bâtiments – Groupe de projet Prisons, à l’attention de M. Antoon DEMUYNCK – directeur de projet Tél. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 - 2) 541 67 01 E-mail :
[email protected] Adresse(s) internet : Adresse du profil d’acheteur : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29189 Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d’acquisition dynamique) peuvent être obtenus : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées : point(s) de contact susmentionné(s).
I.1) Naam, adressen en contactpunt(en) : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 b2, 1060 Brussel, België Contactpunt(en) : Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, t.a.v. De heer Antoon DEMUYNCK - projectmanage
I.2) Type de pouvoir adjudicateur et activité(s) principale(s) : Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales. - Services généraux des administrations publiques. Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs : non.
Tel. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 - 2) 541 67 01 E-mail :
[email protected] Internetadres(sen) : Adres van het kopersprofiel : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29189 Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Bestek en aanvullende documenten (zoals documenten voor een concurrentiegerichte dialoog en een dynamisch aankoopsysteem) zijn verkrijgbaar op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden gericht aan : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). I.2) Type aanbestedende dienst en hoofdactiviteit of -activiteiten : Ministerie of andere nationale of federale instantie, met de regionale of plaatselijke onderverdeling ervan. - Algemene overheidsdiensten. De aanbestedende dienst koopt namens andere aanbestedende diensten : neen.
Section II. Objet du marché
Afdeling II. Voorwerp van de opdracht
II.1) Description. II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur : DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Charleroi. II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services : Travaux. Conception et exécution. Lieu principal d’exécution : La région de Charleroi
II.1) Beschrijving. II.1.1) Door de aanbestedende dienst aan de opdracht gegeven benaming : DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Charleroi II.1.2) Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlenen van de diensten : Werken. Ontwerp en uitvoering. Belangrijkste plaats van uitvoering van de werken : De regio Charleroi NUTS-code : BE3 II.1.3) De aankondiging betreft : Een overheidsopdracht. II.1.5) Korte beschrijving van de opdracht of de aankoop(aankopen) : De opdracht heeft betrekking op de realisatie (onder de vorm van een DBFM) van een nieuwe gevangenis voor de regio Charleroi. De aanbestedende dienst behoudt zich evenwel uitdrukkelijk het recht voor om gedurende de procedure deze regio nog te
Code NUTS : BE3 II.1.3) L’avis implique : Un marché public. II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat(des achats) : Le marché porte sur la réalisation (sous la forme DBFM) d’une nouvelle prison pour la région de Charleroi. Le pouvoir adjudicateur se réserve explicitement le droit de modifier cette région dans le courant de la procédure. Le marché comprend des travaux et des
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
16607
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics) : Objet principal : 45210000 - Travaux de construction de bâtiments II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP) : oui. II.1.8) Division en lots : non. II.3) Délai d’exécution ou durée du marché : a compter du : 30/06/2011 ; jusqu’au : 31/03/2013
wijzigen.De opdracht omvat zowel werken als diensten. De private partner zal instaan voor het ontwerp, de bouw, de financiering en de beschikbaarstelling van de gevangenis. De dienstverlening zal niet alleen het eigendomsonderhoud omvatten, maar tevens een deel van het gebruiksonderhoud alsook bepaalde facilitaire dienstverlening. De aanbestedende overheid onderzoekt de mogelijkheid om een zakelijk recht toe te kennen aan de private partner.De meer uitgewerkte omschrijving van het voorwerp van de opdracht is terug te vinden in de selectieleidraad, verkrijgbaar op schrfitelijk verzoek (zie VI.3). II.1.6) CPV-classificatie (gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten) : Hoofdopdracht : 45210000 - Bouwen van gebouwen II.1.7) Opdracht valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) : ja. II.1.8) Verdeling in percelen : neen. II.3) Looptijd of uitvoeringstermijn van de opdracht : aanvang : 30/06/2011 ; voltooiing : 31/03/2013
Section III. Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
Afdeling III. Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen
III.2) Conditions de participation. III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences relatives à l’inscription au registre du commerce ou de la profession : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies :Les candidats qui se trouveraient dans un des cas d’exclusion visés aux articles 17 et 18 de l’AR du 8.1.1996 peuvent être exclus de la participation au présent marché.Les candidats doivent joindre à leur demande de participation une déclaration expresse qu’ils ne se trouvent pas dans une situation pouvant donner lieu à l’exclusion à la participation à des marchés publics et qu’ils se sont conformés aux prescriptions de l’article 17bis de l’AR du 8 janvier 1996. Si le candidat se trouve dans une situation d’exclusion, il fournira des informations complètes à ce sujet.Lorsque la demande de participation émane d’un consortium, ce qui précède est valable pour chaque membre du consortium.Les exigences concernant la situation propre des candidats et les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3). III.2.2) Capacité économique et financière : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il possède une capacité financière et économique suffisante pour l’exécution du marché et pour contracter les engagements demandés sans entraîner de risque financier pour le pouvoir adjudicateur:(a) Le candidat fournira ses comptes annuels des trois dernières années, tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ou l’instance nationale similaire, ainsi que tous autres documents utiles démontrant que le candidat possède une capacité financière suffisante pour réaliser un contrat similaire au contrat ″DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Charleroi ” sans entraîner un risque financier pour le pouvoir adjudicateur.(b) La candidature doit au moins comprendre un entrepreneur qui a réalisé dans les trois exercices comptables précédents un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. Si la candidature prend la forme d’un consortium d’entrepreneurs, au maximum les trois principaux (selon le chiffre d’affaires) membres du consortium doivent avoir réalisé collectivement un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum.(c) Le candidat doit démontrer que pour l’exécution du projet il peut engager au moins 7.000.000 euros en capital à risque, c.-à-d. fonds propres et/ou prêts subordonnés. Cette démonstration peut être faite au moyen de la déclaration complétée et signée jointe en annexe.Les exigences concernant la capacité économique et financière des candidats et les documents à présenter sont reprises dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2) Voorwaarden voor deelneming. III.2.1) Persoonlijke situatie van ondernemers, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister. Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaten die zich zouden bevinden in één van de uitsluitinggevallen voorzien in artikelen 17 en 18 van het KB van 8.1.1996 kunnen uitgesloten worden van deelneming aan deze opdracht. Bij hun aanvraag tot deelneming dienen de kandidaten een uitdrukkelijke verklaring toe te voegen dat zij zich niet in een toestand bevinden die aanleiding zou kunnen geven tot uitsluiting van de deelname aan overheidsopdrachten en voldaan te hebben aan de voorschriften van artikel 17bis van het KB van 8.1.1996. Indien de kandidaat zich wel in een uitsluitbare situatie bevindt wordt daaromtrent volledige informatie verschaft. Wanneer de aanvraag tot deelneming uitgaat van een consortium geldt het voorgaande voor elk lid van het consortium. De vereisten inzake de persoonlijke situatie van de kandidaten en de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3).
services. Le partenaire privé assurera la conception, la construction, le financement et la mise à disposition de la prison. Le service comprendra non seulement l’entretien incombant au propriétaire, mais également une partie de l’entretien incombant à l’usager, ainsi que certaines prestations de services utilitaires. Le pouvoir adjudicateur examine l’opportunité d’accorder un droit réel au partenaire privé. La description plus élaborée de l’objet du marché se trouve dans le guide de sélection disponible sur demande écrite (voir VI.3).
III.2.2) Economische en financiële draagkracht : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan :De kandidaat moet aantonen te beschikken over voldoende financiële en economische draagkracht voor het uitvoeren van de opdracht en om de gevraagde engagementen aan te gaan zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen:(a) De kandidaat legt zijn jaarrekeningen voor van de laatste drie jaar, zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België of bij een gelijkaardige nationale instantie, alsook alle andere gepaste stukken waaruit moet blijken dat de kandidaat voldoende financiële draagkracht heeft om een contract vergelijkbaar met de DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Charleroi te realiseren zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen.(b) De kandidatuur moet minstens een aannemer bevatten die in de laatste drie boekjaren jaarlijks een gemiddelde omzet van minimaal S 100.000.000,00 behaald heeft. In geval de kandidatuur de vorm aanneemt van een consortium van aannemers moeten de, maximaal drie, grootste (gemeten naar omzet) aannemers van het consortium jaarlijks gezamenlijk een gemiddelde omzet behaald hebben van minimaal S 100.000.000,00. (c) De kandidaat dient aan te tonen dat hij voor de uitvoering van het project tenminste 7.000.000 euro achtergesteld vermogen, d.w.z. eigen vermogen en / of achtergestelde lening, kan inbrengen. Dit bewijs kan geschieden door middel van de ingevulde en ondertekende verklaring in bijlage.De vereisten inzake de economische en financiële draagkracht van de kandidaten en de voor te leggen documenten worden hernomen in de selectieleidraad (zie VI.3).
16608
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
III.2.3) Capacité technique : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il dispose d’une capacité technique adéquate pour exécuter la mission. A cette fin sont requises: (a) La preuve qu’il dispose des connaissances et de l’expérience pour la réalisation d’un projet hautement qualitatif adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation. La candidature comprendra dès lors – sous peine de non-sélection – un dossier séparé sur le concepteur (que celui-ci intervienne lui-même comme candidat ou non). Le dossier comprendra pour l’évaluation de la qualité du concepteur présenté:(i) Une description détaillée – de maximum 5 pages – de l’organisation interne et de la composition de l’équipe conceptrice, avec mention de l’expérience pertinente et l’aptitude professionnelle du personnel responsable et dirigeant;(ii) Un portfolio des références pour des conceptions et réalisations de projets similaires, permettant d’évaluer le potentiel conceptuel pour la présente mission, la vision et l’approche du concepteur, ainsi que la qualité de ces réalisations.Le candidat mentionnera pour chaque référence l’ensemble des éléments énumérés par le guide de sélection. Pour ce faire, il utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3), dont l’emploi est obligatoire.(iii) Une description détaillée – de maximum 5 pages - de l’expérience du concepteur en matière de Total Cost of Ownership et en gestion du cycle de vie.(b) La preuve qu’il dispose d’une expérience suffisante dans la réalisation de projets pertinents et équivalents en produisant des références révélant une expérience pertinente pour ce marché en ce qui concerne les 4 aspects suivants :(i) Le Total Cost of Ownership, son intégration dans un projet ainsi que la gestion du cycle de vie (de préférence sous une formule de contrat DBM).(ii) Le financement de projets (de préférence dans le cadre d’un DBFM);(iii) La construction de prisons ou d’infrastructures pertinentes et équivalentes (p.ex.: des centres d’asile, des domaines militaires, de grands hôpitaux, des hôtels,...). Lors de l’analyse de cet aspect, une attention particulière sera portée au séjour et à la sécurité (iv) L’entretien du propriétaire de biens immobiliers, ainsi que l’entretien de l’usager et les prestations de services utilitaires.Pour chaque référence le candidat utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3).Les points a) et b) ci-dessus et les informations requises sont précisés (cf. partie 2.4.2) dans le guide de sélection (voir VI.3).Le pouvoir adjudicateur considère que les travaux qui font l’objet du présent marché public de travaux sont classés sous la catégorie D, classe 8Pour attester de ce que la législation relative à l’agrément a été respectée, le candidat joindra à sa demande de participation:- soit une attestation d’agrément fournie par les autorités compétentes;- soit les preuves requises par l’article 3 § 1, 2° de la loi du 20 mars 1991.Le concepteur des bâtiments doit être admis à la profession d’architecte en Belgique, conformément à la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d’architecte. Pour preuve, le candidat doit joindre à sa demande de participation:(a) Soit la preuve de l’inscription du concepteur auprès de l’Ordre des Architectes;(b) Soit une attestation d’où il ressort que l’intéressé possède un des diplômes, certificats ou autres titres mentionnés aux annexes à la loi du 20 février 1939 et que l’intéressé exerce légalement les activités concernées dans le pays où il est établi.Les exigences concernant la capacité technique des candidats et les conditions d’admissibilité (agréation et admission à la profession) ainsi que les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2.4) Marchés réservés : non.
III.2.3) Vakbekwaamheid : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaat moet aantonen dat hij beschikt over een passende technische bekwaamheid voor het uitvoeren van de opdracht. Daartoe is vereist: (a) Het bewijs dat hij kan beschikken over kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie. De aanvraag tot deelneming omvat daartoe – op straffe van niet selectie - een afzonderlijk dossier inzake de ontwerper (ongeacht of deze zelf als kandidaat tussenkomt). Ter beoordeling van de kwaliteit van de voorgestelde ontwerper bevat het dossier:(i) Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de interne organisatie en de samenstelling van het ontwerpteam met vermelding van de relevante ervaring en de vakbekwaamheid van het verantwoordelijk en leidinggevend personeel;(ii) Een portfolio van referenties voor ontwerpen en realisaties voor gelijkaardige projecten, die moeten toelaten het conceptueel vermogen voor de voorliggende opdracht , de visie en de aanpak waar de ontwerper voor staat alsook de kwaliteit van de realisaties te beoordelen. De kandidaat zal voor elke referentie het geheel van de elementen vermelden zoals opgesomd in de selectieleidraad. Om dit te doen, zal hij het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier aanwenden, waarvan het gebruik verplicht is.(iii) Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de ervaring van de ontwerper in de materie van het Total Cost of Ownership en levenscyclusbenadering.(b) Het bewijs dat hij voldoende ervaring heeft met de realisatie van relevante & equivalente projecten door de voorlegging van referenties waaruit een voor deze opdracht relevante ervaring blijkt wat betreft de 4 volgende aspecten. (i) De total cost of ownership, hun integratie in een project, alsook de levenscyclusbenadering (bij voorkeur volgens de formule van een DBM-contract);(ii) De financiering van projecten (bij voorkeur in het kader van een DBFM);(iii) De bouw van gevangenissen of relevante & equivalente infrastructuur (bijv. asielcentra, militaire domeinen, grote ziekenhuizen, hotels,...). Bij de beoordeling van dit aspect zal er bijzondere aandacht besteed worden aan verblijf en veiligheid;(iv) Het eigenaarsonderhoud van onroerend goed alsook het gebruiksonderhoud en facilitaire dienstverlening.Voor elke referentie zal de kandidaat gebruik maken van het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier.De punten a) en b) hierboven en de gevraagde informatie worden in de selectieleidraad (zie VI.3) verder toegelicht (in deel 2.4.2).De aanbestedende dienst gaat er van uit dat de werken die het voorwerp uitmaken van de onderhavige overheidsopdracht van werken, zijn gerangschikt in categorie D, klasse 8.Ter staving dat aan de wetgeving met betrekking tot de erkenning zal zijn voldaan, voegt de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming:- ofwel een attest inzake erkenning zoals dit door de bevoegde overheden ter beschikking wordt gesteld;ofwel de bewijzen zoals dit wordt vereist door artikel 3 §1, 2° van de wet van 20 maart 1991.De ontwerper van de gebouwen dient in België als architect beroepsgerechtigd te zijn, conform de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect. Ten bewijze hiervan dient de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming toe te voegen:(a) Ofwel het bewijs van inschrijving van de ontwerper bij de Orde van Architecten;(b) Ofwel een attest waaruit blijkt dat de betrokkene één van de diploma’s, certificaten of andere titels bezit, opgenomen in de bijlage van de wet van 20 februari 1939 en dat de betrokkene de desbetreffende werkzaamheden wettig uitoefent in het land waar hij gevestigd is.De vereisten inzake de technische bekwaamheid van de kandidaten en de toelaatbaarheidsvoorwaarden (erkenning en beroepsgerechtigdheid) alsook de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3) III.2.4) Voorbehouden opdrachten : neen.
Section IV. Procédure
Afdeling IV. Procedure
IV.1) Type de procédure. IV.1.1) Type de procédure : Négociée. Des candidats ont déjà été sélectionnés : non.
IV.1) Type procedure. IV.1.1) Type procedure : Onderhandeling. De gegadigden zijn reeds geselecteerd : neen.
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
IV.1.2) Limites concernant le nombre d’opérateurs invités à soumissionner ou à participer : Nombre minimal envisagé : 3 et nombre maximal : 5 Critères objectifs de limitation du nombre de candidats : Si le nombre de candidats pouvant être retenus dépasse le nombre de 3 candidats à sélectionner, le pouvoir adjudicateur sélectionnera le nombre maximum de candidats sur base d’un classement. Ce classement est établi en ordre principal en tenant compte de l’aspect ‘connaissances et expérience pour la réalisation d’un projet de qualité adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation’ et en ordre subsidiaire de l’aspect ‘expérience en contrats DBFM / projets pertinents et équivalents’ tels que précisés au guide de sélection (voir VI.3).Au cas où les 3 candidats devant être sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 4ème candidat. S’il est ensuite constaté que les 4 candidats sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 5ème candidat. L’intention du pouvoir adjudicateur consiste en effet à faire jouer au maximum la concurrence.
16609
IV.3) Renseignements d’ordre administratif. IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur : RDGB-P/G 002-F02_0 IV.3.2) Publication(s) antérieure(s) concernant le même marché : non. IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif : Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l’accès aux documents : Date : 03/09/2009; heure : 11:00 Documents payants : non. IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation : 10/09/2009; heure : 11:00 IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de participation : Français
IV.1.2) Beperkingen op het aantal ondernemingen dat verzocht wordt in te schrijven of deel te nemen : Beoogd minimumaantal : 3 en maximumaantal : 5 Objectieve criteria voor de selectie van het beperkt aantal gegadigden : Indien het aantal geschikte kandidaten dat kan weerhouden worden het aantal van 3 te selecteren kandidaten overschrijdt, zal de aanbestedende dienst het maximum aantal kandidaten selecteren aan de hand van een rangschikking. Dit klassement wordt opgesteld door in hoofdorde rekening te houden met het aspect ‘kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie’ en in ondergeschikte orde met het aspect ‘ervaring met DBFM-contracten / relevante & equivalente projecten’, zoals verduidelijkt in de de selectieleidraad (zie VI.3).In geval de 3 in beginsel te selecteren kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur’, kan er bijkomend nog een 4de kandidaat geselecteerd worden. Indien vervolgens wordt vastgesteld dat de 4 geselecteerde kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur, kan er bijkomend nog een 5de en laatste kandidaat geselecteerd worden. De betrachting van de aanbestedende overheid bestaat er immers in de concurrentie maximaal te laten spelen IV.1.3) Beperkingen van het aantal ondernemingen tijdens de onderhandeling of de dialoog : ja; gebruikmaking van een procedure in achtereenvolgende fasen waarbij geleidelijk het aantal te bespreken oplossingen of ter onderhandeling openstaande inschrijvingen wordt beperkt. IV.2) Gunningscriteria. IV.2.1) Gunningscriteria : Economisch meest voordelige aanbieding, gelet op de in het bestek, in de uitnodiging tot inschrijving of tot onderhandeling of de in het beschrijvende document vermelde criteria. IV.2.2) Er wordt gebruik gemaakt van een elektronische veiling : neen. IV.3) Administratieve inlichtingen. IV.3.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst : RDGB-P/G 002-F02_0 IV.3.2) Eerdere aankondigingen betreffende dezelfde opdracht : neen. IV.3.3) Voorwaarden voor de verkrijging van bestekken en aanvullende documenten of een beschrijvend document : Termijn voor ontvangst van aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten : Datum : 03/09/2009; tijdstip : 11:00 Tegen betaling verkrijgbare documenten : neen. IV.3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen : 10/09/2009; tijdstip : 11:00 IV.3.6) Taal of talen die mogen gebruikt worden bij inschrijvingen of verzoeken tot deelneming : Frans
Section VI. Renseignements complémentaires
Afdeling VI. Aanvullende inlichtingen
VI.1) Il s’agit d’un marché périodique : non. VI.2) Le marché s’inscrit dans un projet et/ou un programme financé par des fonds de la Communauté Européennes : non.
VI.1) Periodieke opdracht : neen. VI.2) houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd : neen. VI.3) Nadere inlichtingen : (a) (bij voorkeur) e-mail:
[email protected](b) aangetekend schrijven: Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2, B-1060 Brussel;(c) fax: 02/541 67 01;(d) De selectieleidraad is gratis verkrijgbaar via www.enotpublicprocurement.be VI.4) Beroepsprocedures.
IV.1.3) Réduction du nombre d’opérateurs durant le négociation ou le dialogue : oui; recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier. IV.2) Critères d’attribution. IV.2.1) Critères d’attribution : Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif. IV.2.2) Une enchère électronique sera effectué : non.
VI.3) Autres informations : (a) (de préférence) e-mail:
[email protected](b) courrier recommandé: Régie des Bâtiments – Groupe de projet prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, B-1060 Bruxelles;(c) fax: 02/541 67 01;(d) le document peut-être téléchargé sur www.enot.publicprocurement.be VI.4) Procédures de recours.
16610
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
VI.4.1) Instance chargée des pprocédures de recours : Conseil d’Etat – Contentieux administratif, Rue de la Science, n° 37, 1040 BRUXELLES, Belgique E-mail :
[email protected] Tél. (+32 - 2) 234 99 23 Adresse internet : http://www.raadvst-consetat.be/ VI.4.2) Introduction de recours : Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : En vertu de l’article 19 des lois coordonnées de 12 janvier 1973 sur le Conseil d’État un recours en suspension ou en annulation doit, sous peine d’irrecevabilité, être introduit dans un délai de 60 jours à compter de:- Pour les candidats qui ne sont pas sélectionnés: la notification de la décision de sélection ;- Pour les soumissionnaires dont l’offre a été considérée comme irrégulière : la notification de la décision d’écartement de leur offre;- Pour les soumissionnaires dont l’offre n’a pas été retenue : la notification de la décision d’attribution. VI.4.3) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenues concernant l’introduction des recours : Régie des Bâtiments, BRUXELLES, 1060 Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, Belgique E-mail :
[email protected] Tél. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 - 2) 541 67 01 VI.5) Date d’envoi du présent avis : 22/06/2009
VI.4.1) Voor beroepsprocedures bevoegde instantie : Raad van State – Afdeling Bestuursrechtspraak, Wetenschapsstraat 37, 1040 BRUSSEL, België E-mail :
[email protected] Tel. (+32 - 2) 234 99 23 Internetadres : http://www.raadvst-consetat.be/ VI.4.2) Instellen van beroep : Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Overeenkomstig artikel 19 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State moet een verzoek tot schorsing of opheffing, op straffe van onontvankelijkheid, ingediend worden binnen de 60 dagen volgend op:- voor de nietgeselecteerde kandidaten : de betekening van de selectiebeslissingvoor de inschrijvers van wie de offerte als onregelmatig beschouwd werd : de betekening van de beslissing dat hun offerte onregelmatig verklaard werd- voor de inschrijvers van wie de offerte niet uitgekozen werd : de betekening van de gunningsbeslissing VI.4.3) Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen : Regie der Gebouwen, BRUSSEL, 1060 Gulden Vlieslaan 87 bus 2, België E-mail :
[email protected] Tel. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 - 2) 541 67 01 VI.5) Datum van verzending van deze aankondiging : 22/06/2009
(Publication gratuite en exécution de l’article 15 de l’AR du 12 janvier 2006)
(Gratis publicatie in uitvoering van artikel 15 van het KB van 12 januari 2006)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
N. 11178
N. 11178 Avis de marché
Aankondiging van een opdracht
Travaux
Werken
Section I. Pouvoir adjudicateur
Afdeling I. Aanbestedende dienst
I.1) Nom, adresse et point(s) de contact : Régie des Bâtiments, Av. de la Toison d’Or 87 b2, 1060 Bruxelles, Belgique Point(s) de contact : Régie des Bâtiments – Groupe de projet Prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2 à 1060 Bruxelles, à l’attention de M. Antoon DEMUYNCK – directeur de projet Tél. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 - 2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Adresse(s) internet : Adresse du profil d’acheteur : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29188 Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d’acquisition dynamique) peuvent être obtenus : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées : point(s) de contact susmentionné(s).
I.1) Naam, adressen en contactpunt(en) : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 b2, 1060 Brussel, België Contactpunt(en) : Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2 te 1060 Brussel, t.a.v. De heer Antoon DEMUYNCK - projectmanager Tel. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 - 2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Internetadres(sen) : Adres van het kopersprofiel : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29188 Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Bestek en aanvullende documenten (zoals documenten voor een concurrentiegerichte dialoog en een dynamisch aankoopsysteem) zijn verkrijgbaar op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden gericht aan : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en).
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
16611
I.2) Type de pouvoir adjudicateur et activité(s) principale(s) : Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales. - Services généraux des administrations publiques. Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs : non.
I.2) Type aanbestedende dienst en hoofdactiviteit of -activiteiten : Ministerie of andere nationale of federale instantie, met de regionale of plaatselijke onderverdeling ervan. - Algemene overheidsdiensten. De aanbestedende dienst koopt namens andere aanbestedende diensten : neen.
Section II. Objet du marché
Afdeling II. Voorwerp van de opdracht
II.1) Description. II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur : DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Mons. II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services : Travaux. Conception et exécution. Lieu principal d’exécution : La région de Mons
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics) : Objet principal : 45210000 - Travaux de construction de bâtiments II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP) : non. II.1.8) Division en lots : non. II.1.9) Des variantes seront prises en considération : non. II.3) Délai d’exécution ou durée du marché : a compter du : 30/06/2011 ; jusqu’au : 31/03/2013
II.1) Beschrijving. II.1.1) Door de aanbestedende dienst aan de opdracht gegeven benaming : DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Mons II.1.2) Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlenen van de diensten : Werken. Ontwerp en uitvoering. Belangrijkste plaats van uitvoering van de werken : De regio Mons NUTS-code : BE3 II.1.3) De aankondiging betreft : Een overheidsopdracht. II.1.5) Korte beschrijving van de opdracht of de aankoop(aankopen) : De opdracht heeft betrekking op de realisatie (onder de vorm van een DBFM) van een nieuwe gevangenis voor de regio Charleroi. De aanbestedende dienst behoudt zich evenwel uitdrukkelijk het recht voor om gedurende de procedure deze regio nog te wijzigen.De opdracht omvat zowel werken als diensten. De private partner zal instaan voor het ontwerp, de bouw, de financiering en de beschikbaarstelling van de gevangenis. De dienstverlening zal niet alleen het eigendomsonderhoud omvatten, maar tevens een deel van het gebruiksonderhoud alsook bepaalde facilitaire dienstverlening. De aanbestedende overheid onderzoekt de mogelijkheid om een zakelijk recht toe te kennen aan de private partner.De meer uitgewerkte omschrijving van het voorwerp van de opdracht is terug te vinden in de selectieleidraad, verkrijgbaar op schrfitelijk verzoek (zie VI.3). II.1.6) CPV-classificatie (gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten) : Hoofdopdracht : 45210000 - Bouwen van gebouwen II.1.7) Opdracht valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) : neen. II.1.8) Verdeling in percelen : neen. II.1.9) Varianten worden geaccepteerd : neen. II.3) Looptijd of uitvoeringstermijn van de opdracht : aanvang : 30/06/2011 ; voltooiing : 31/03/2013
Section III. Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
Afdeling III. Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen
III.2) Conditions de participation. III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences relatives à l’inscription au registre du commerce ou de la profession : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies :Les candidats qui se trouveraient dans un des cas d’exclusion visés aux articles 17 et 18 de l’AR du 8.1.1996 peuvent être exclus de la participation au présent marché.Les candidats doivent joindre à leur demande de participation une déclaration expresse qu’ils ne se trouvent pas dans une situation pouvant donner lieu à l’exclusion à la participation à des marchés publics et qu’ils se sont conformés aux prescriptions de l’article 17bis de l’AR du 8 janvier 1996. Si le candidat se trouve dans une situation d’exclusion, il fournira des informations complètes à ce sujet.Lorsque la demande de participation émane d’un consortium, ce qui précède est valable pour chaque membre du consortium.Les exigences concernant la situation propre des candidats et les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2) Voorwaarden voor deelneming. III.2.1) Persoonlijke situatie van ondernemers, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister. Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan :De kandidaten die zich zouden bevinden in één van de uitsluitinggevallen voorzien in artikelen 17 en 18 van het KB van 8.1.1996 kunnen uitgesloten worden van deelneming aan deze opdracht. Bij hun aanvraag tot deelneming dienen de kandidaten een uitdrukkelijke verklaring toe te voegen dat zij zich niet in een toestand bevinden die aanleiding zou kunnen geven tot uitsluiting van de deelname aan overheidsopdrachten en voldaan te hebben aan de voorschriften van artikel 17bis van het KB van 8.1.1996. Indien de kandidaat zich wel in een uitsluitbare situatie bevindt wordt daaromtrent volledige informatie verschaft. Wanneer de aanvraag tot deelneming uitgaat van een consortium geldt het voorgaande voor elk lid van het consortium. De vereisten inzake de persoonlijke situatie van de kandidaten en de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3).
Code NUTS : BE3 II.1.3) L’avis implique : Un marché public. II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat(des achats) : Le marché porte sur la réalisation (sous la forme DBFM) d’une nouvelle prison pour la région de Charleroi. Le pouvoir adjudicateur se réserve explicitement le droit de modifier cette région dans le courant de la procédure. Le marché comprend des travaux et des services. Le partenaire privé assurera la conception, la construction, le financement et la mise à disposition de la prison. Le service comprendra non seulement l’entretien incombant au propriétaire, mais également une partie de l’entretien incombant à l’usager, ainsi que certaines prestations de services utilitaires. Le pouvoir adjudicateur examine l’opportunité d’accorder un droit réel au partenaire privé. La description plus élaborée de l’objet du marché se trouve dans le guide de sélection disponible sur demande écrite (voir VI.3).
16612
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
III.2.2) Capacité économique et financière : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il possède une capacité financière et économique suffisante pour l’exécution du marché et pour contracter les engagements demandés sans entraîner de risque financier pour le pouvoir adjudicateur:(a) Le candidat fournira ses comptes annuels des trois dernières années, tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ou l’instance nationale similaire, ainsi que tous autres documents utiles démontrant que le candidat possède une capacité financière suffisante pour réaliser un contrat similaire au contrat ″DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Charleroi ” sans entraîner un risque financier pour le pouvoir adjudicateur.(b) La candidature doit au moins comprendre un entrepreneur qui a réalisé dans les trois exercices comptables précédents un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. Si la candidature prend la forme d’un consortium d’entrepreneurs, au maximum les trois principaux (selon le chiffre d’affaires) membres du consortium doivent avoir réalisé collectivement un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum.(c) Le candidat doit démontrer que pour l’exécution du projet il peut engager au moins 7.000.000 euros en capital à risque, c.-à-d. fonds propres et/ou prêts subordonnés. Cette démonstration peut être faite au moyen de la déclaration complétée et signée jointe en annexe.Les exigences concernant la capacité économique et financière des candidats et les documents à présenter sont reprises dans le guide de sélection (voir VI.3). III.2.3) Capacité technique : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il dispose d’une capacité technique adéquate pour exécuter la mission. A cette fin sont requises: (a) La preuve qu’il dispose des connaissances et de l’expérience pour la réalisation d’un projet hautement qualitatif adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation. La candidature comprendra dès lors – sous peine de non-sélection – un dossier séparé sur le concepteur (que celui-ci intervienne lui-même comme candidat ou non). Le dossier comprendra pour l’évaluation de la qualité du concepteur présenté:(i) Une description détaillée – de maximum 5 pages – de l’organisation interne et de la composition de l’équipe conceptrice, avec mention de l’expérience pertinente et l’aptitude professionnelle du personnel responsable et dirigeant;(ii) Un portfolio des références pour des conceptions et réalisations de projets similaires, permettant d’évaluer le potentiel conceptuel pour la présente mission, la vision et l’approche du concepteur, ainsi que la qualité de ces réalisations.Le candidat mentionnera pour chaque référence l’ensemble des éléments énumérés par le guide de sélection. Pour ce faire, il utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3), dont l’emploi est obligatoire.(iii) Une description détaillée – de maximum 5 pages - de l’expérience du concepteur en matière de Total Cost of Ownership et en gestion du cycle de vie.(b) La preuve qu’il dispose d’une expérience suffisante dans la réalisation de projets pertinents et équivalents en produisant des références révélant une expérience pertinente pour ce marché en ce qui concerne les 4 aspects suivants :(i) Le Total Cost of Ownership, son intégration dans un projet ainsi que la gestion du cycle de vie (de préférence sous une formule de contrat DBM).(ii) Le financement de projets (de préférence dans le cadre d’un DBFM);(iii) La construction de prisons ou d’infrastructures pertinentes et équivalentes (p.ex.: des centres d’asile, des domaines militaires, de grands hôpitaux, des hôtels,...). Lors de l’analyse de cet aspect, une attention particulière sera portée au séjour et à la sécurité (iv) L’entretien du propriétaire de biens immobiliers, ainsi que l’entretien de l’usager et les prestations de services utilitaires.Pour chaque référence le candidat utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3).Les points a) et b) ci-dessus et les informations requises sont précisés (cf. partie 2.4.2) dans le guide de sélection (voir VI.3).Le pouvoir adjudicateur considère que les travaux qui
III.2.2) Economische en financiële draagkracht : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaat moet aantonen te beschikken over voldoende financiële en economische draagkracht voor het uitvoeren van de opdracht en om de gevraagde engagementen aan te gaan zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen:(a) De kandidaat legt zijn jaarrekeningen voor van de laatste drie jaar, zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België of bij een gelijkaardige nationale instantie, alsook alle andere gepaste stukken waaruit moet blijken dat de kandidaat voldoende financiële draagkracht heeft om een contract vergelijkbaar met de DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Charleroi te realiseren zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen.(b) De kandidatuur moet minstens een aannemer bevatten die in de laatste drie boekjaren jaarlijks een gemiddelde omzet van minimaal S 100.000.000,00 behaald heeft. In geval de kandidatuur de vorm aanneemt van een consortium van aannemers moeten de, maximaal drie, grootste (gemeten naar omzet) aannemers van het consortium jaarlijks gezamenlijk een gemiddelde omzet behaald hebben van minimaal S 100.000.000,00. (c) De kandidaat dient aan te tonen dat hij voor de uitvoering van het project tenminste 7.000.000 euro achtergesteld vermogen, d.w.z. eigen vermogen en / of achtergestelde lening, kan inbrengen. Dit bewijs kan geschieden door middel van de ingevulde en ondertekende verklaring in bijlage.De vereisten inzake de economische en financiële draagkracht van de kandidaten en de voor te leggen documenten worden hernomen in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.3) Vakbekwaamheid : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaat moet aantonen dat hij beschikt over een passende technische bekwaamheid voor het uitvoeren van de opdracht. Daartoe is vereist: (a) Het bewijs dat hij kan beschikken over kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvoontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie. De aanvraag tot deelneming omvat daartoe – op straffe van niet selectie - een afzonderlijk dossier inzake de ontwerper (ongeacht of deze zelf als kandidaat tussenkomt). Ter beoordeling van de kwaliteit van de voorgestelde ontwerper bevat het dossier:(i) Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de interne organisatie en de samenstelling van het ontwerpteam met vermelding van de relevante ervaring en de vakbekwaamheid van het verantwoordelijk en leidinggevend personeel;(ii) Een portfolio van referenties voor ontwerpen en realisaties voor gelijkaardige projecten, die moeten toelaten het conceptueel vermogen voor de voorliggende opdracht , de visie en de aanpak waar de ontwerper voor staat alsook de kwaliteit van de realisaties te beoordelen. De kandidaat zal voor elke referentie het geheel van de elementen vermelden zoals opgesomd in de selectieleidraad. Om dit te doen, zal hij het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier aanwenden, waarvan het gebruik verplicht is.(iii) Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de ervaring van de ontwerper in de materie van het Total Cost of Ownership en levenscyclusbenadering.(b) Het bewijs dat hij voldoende ervaring heeft met de realisatie van relevante & equivalente projecten door de voorlegging van referenties waaruit een voor deze opdracht relevante ervaring blijkt wat betreft de 4 volgende aspecten. (i) De total cost of ownership, hun integratie in een project, alsook de levenscyclusbenadering (bij voorkeur volgens de formule van een DBM-contract);(ii) De financiering van projecten (bij voorkeur in het kader van een DBFM);(iii) De bouw van gevangenissen of relevante & equivalente infrastructuur (bijv. asielcentra, militaire domeinen, grote ziekenhuizen, hotels,...). Bij de beoordeling van dit aspect zal er bijzondere aandacht besteed worden aan verblijf en veiligheid;(iv) Het eigenaarsonderhoud van onroerend goed alsook het gebruiksonderhoud en facilitaire dienstverlening.Voor elke referentie zal de kandidaat gebruik maken van het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier.De punten a) en b) hierboven en de gevraagde informatieworden in de selectieleidraad
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
font l’objet du présent marché public de travaux sont classés sous la catégorie D, classe 8Pour attester de ce que la législation relative à l’agrément a été respectée, le candidat joindra à sa demande de participation:- soit une attestation d’agrément fournie par les autorités compétentes;- soit les preuves requises par l’article 3 § 1, 2° de la loi du 20 mars 1991.Le concepteur des bâtiments doit être admis à la profession d’architecte en Belgique, conformément à la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d’architecte. Pour preuve, le candidat doit joindre à sa demande de participation:(a) Soit la preuve de l’inscription du concepteur auprès de l’Ordre des Architectes;(b) Soit une attestation d’où il ressort que l’intéressé possède un des diplômes, certificats ou autres titres mentionnés aux annexes à la loi du 20 février 1939 et que l’intéressé exerce légalement les activités concernées dans le pays où il est établi.Les exigences concernant la capacité technique des candidats et les conditions d’admissibilité (agréation et admission à la profession) ainsi que les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2.4) Marchés réservés : non.
16613
(zie VI.3) verder toegelicht (in deel 2.4.2).De aanbestedende dienst gaat er van uit dat de werken die het voorwerp uitmaken van de onderhavige overheidsopdracht van werken, zijn gerangschikt in categorie D, klasse 8.Ter staving dat aan de wetgeving met betrekking tot de erkenning zal zijn voldaan, voegt de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming:- ofwel een attest inzake erkenning zoals dit door de bevoegde overheden ter beschikking wordt gesteld;ofwel de bewijzen zoals dit wordt vereist door artikel 3 §1, 2° van de wet van 20 maart 1991.De ontwerper van de gebouwen dient in België als architect beroepsgerechtigd te zijn, conform de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect. Ten bewijze hiervan dient de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming toe te voegen:(a) Ofwel het bewijs van inschrijving van de ontwerper bij de Orde van Architecten;(b) Ofwel een attest waaruit blijkt dat de betrokkene één van de diploma’s, certificaten of andere titels bezit, opgenomen in de bijlage van de wet van 20 februari 1939 en dat de betrokkene de desbetreffende werkzaamheden wettig uitoefent in het land waar hij gevestigd is.De vereisten inzake de technische bekwaamheid van de kandidaten en de toelaatbaarheidsvoorwaarden (erkenning en beroepsgerechtigdheid) alsook de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.4) Voorbehouden opdrachten : neen.
Section IV. Procédure
Afdeling IV. Procedure
IV.1) Type de procédure. IV.1.1) Type de procédure : Négociée. Des candidats ont déjà été sélectionnés : non. IV.1.2) Limites concernant le nombre d’opérateurs invités à soumissionner ou à participer : Nombre minimal envisagé : 3 et nombre maximal : 5 Critères objectifs de limitation du nombre de candidats : Si le nombre de candidats pouvant être retenus dépasse le nombre de 3 candidats à sélectionner, le pouvoir adjudicateur sélectionnera le nombre maximum de candidats sur base d’un classement. Ce classement est établi en ordre principal en tenant compte de l’aspect ‘connaissances et expérience pour la réalisation d’un projet de qualité adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation’ et en ordre subsidiaire de l’aspect ‘expérience en contrats DBFM / projets pertinents et équivalents’ tels que précisés au guide de sélection (voir VI.3).Au cas où les 3 candidats devant être sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 4ème candidat. S’il est ensuite constaté que les 4 candidats sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 5ème candidat. L’intention du pouvoir adjudicateur consiste en effet à faire jouer au maximum la concurrence.
IV.1) Type procedure. IV.1.1) Type procedure : Onderhandeling. De gegadigden zijn reeds geselecteerd : neen. IV.1.2) Beperkingen op het aantal ondernemingen dat verzocht wordt in te schrijven of deel te nemen : Beoogd minimumaantal : 3 en maximumaantal : 5 Objectieve criteria voor de selectie van het beperkt aantal gegadigden : Indien het aantal geschikte kandidaten dat kan weerhouden worden het aantal van 3 te selecteren kandidaten overschrijdt, zal de aanbestedende dienst het maximum aantal kandidaten selecteren aan de hand van een rangschikking. Dit klassement wordt opgesteld door in hoofdorde rekening te houden met het aspect ‘kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie’ en in ondergeschikte orde met het aspect ‘ervaring met DBFM-contracten / relevante & equivalente projecten’, zoals verduidelijkt in de de selectieleidraad (zie VI.3).In geval de 3 in beginsel te selecteren kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur’, kan er bijkomend nog een 4de kandidaat geselecteerd worden. Indien vervolgens wordt vastgesteld dat de 4 geselecteerde kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur, kan er bijkomend nog een 5de en laatste kandidaat geselecteerd worden. De betrachting van de aanbestedende overheid bestaat er immers in de concurrentie maximaal te laten spelen. IV.1.3) Beperkingen van het aantal ondernemingen tijdens de onderhandeling of de dialoog : ja; gebruikmaking van een procedure in achtereenvolgende fasen waarbij geleidelijk het aantal te bespreken oplossingen of ter onderhandeling openstaande inschrijvingen wordt beperkt. IV.2) Gunningscriteria. IV.2.1) Gunningscriteria : Economisch meest voordelige aanbieding, gelet op de in het bestek, in de uitnodiging tot inschrijving of tot onderhandeling of de in het beschrijvende document vermelde criteria. IV.2.2) Er wordt gebruik gemaakt van een elektronische veiling : neen. IV.3) Administratieve inlichtingen.
IV.1.3) Réduction du nombre d’opérateurs durant le négociation ou le dialogue : oui; recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier. IV.2) Critères d’attribution. IV.2.1) Critères d’attribution : Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif. IV.2.2) Une enchère électronique sera effectué : non. IV.3) Renseignements d’ordre administratif.
16614
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur : RDGB-P/G004-F02_0
IV.3.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst : RDGB-P/G004-F02_0
IV.3.2) Publication(s) antérieure(s) concernant le même marché : non.
IV.3.2) Eerdere aankondigingen betreffende dezelfde opdracht : neen.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif :
IV.3.3) Voorwaarden voor de verkrijging van bestekken en aanvullende documenten of een beschrijvend document :
Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l’accès aux documents : Date : 03/09/2009; heure : 11:00
Termijn voor ontvangst van aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten : Datum : 03/09/2009; tijdstip : 11:00
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation : 10/09/2009; heure : 11:00
IV.3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen : 10/09/2009; tijdstip : 11:00
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de participation : Français
IV.3.6) Taal of talen die mogen gebruikt worden bij inschrijvingen of verzoeken tot deelneming : Frans
Section VI. Renseignements complémentaires
Afdeling VI. Aanvullende inlichtingen
VI.1) Il s’agit d’un marché périodique : non. VI.2) Le marché s’inscrit dans un projet et/ou un programme financé par des fonds de la Communauté Européennes : non. VI.3) Autres informations :
VI.2) houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd : neen. VI.3) Nadere inlichtingen :
Le guide de sélection ainsi que toute autre information complémentaire peuvent être obtenus par : (a) (de préférence) buildingsagency.be
VI.1) Periodieke opdracht : neen.
e-mail:
De selectieleidraad alsook elke andere aanvullende inlichting zijn te bekomen via:
Antoon.Demuynck@
(a)(bij voorkeur) e-mail:
[email protected]
(b) courrier recommandé: Régie des Bâtiments – Groupe de projet prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, B-1060 Bruxelles;
(b) aangetekend schrijven: Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2, B-1060 Brussel;
(c) fax: 02/541 67 01; (d) Peut également être téléchargé sur https://enot.publicprocurement.be/ VI.4) Procédures de recours. VI.4.1) Instance chargée des pprocédures de recours : Conseil d’Etat – Contentieux administratif, Rue de la Science, n° 37, 1040 Bruxelles, Belgique
(c) fax: 02/541 67 01; (d) Ook te downloaden op https://enot.publicprocurement.be/ VI.4) Beroepsprocedures. VI.4.1) Voor beroepsprocedures bevoegde instantie : Raad van State – Afdeling Bestuursrechtspraak, Wetenschapsstraat 37, 1040 Brussel, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 - 2) 234 99 23
Tel. (+32 - 2) 234 99 23
Adresse internet : http://www.raadvst-consetat.be/
Internetadres : http://www.raadvst-consetat.be/
VI.4.2) Introduction de recours :
VI.4.2) Instellen van beroep :
Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : En vertu de l’article 19 des lois coordonnées de 12 janvier 1973 sur le Conseil d’État un recours en suspension ou en annulation doit, sous peine d’irrecevabilité, être introduit dans un délai de 60 jours à compter de:- Pour les candidats qui ne sont pas sélectionnés: la notification de la décision de sélection ;- Pour les soumissionnaires dont l’offre a été considérée comme irrégulière : la notification de la décision d’écartement de leur offre;- Pour les soumissionnaires dont l’offre n’a pas été retenue : la notification de la décision d’attribution.
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Overeenkomstig artikel 19 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State moet een verzoek tot schorsing of opheffing, op straffe van onontvankelijkheid, ingediend worden binnen de 60 dagen volgend op:- voor de nietgeselecteerde kandidaten : de betekening van de selectiebeslissingvoor de inschrijvers van wie de offerte als onregelmatig beschouwd werd : de betekening van de beslissing dat hun offerte onregelmatig verklaard werd- voor de inschrijvers van wie de offerte niet uitgekozen werd : de betekening van de gunningsbeslissing
VI.4.3) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenues concernant l’introduction des recours : Régie des Bâtiments, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, 1060 Bruxelles, Belgique
VI.4.3) Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 bus 2, 1060 Brussel, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 -2) 541 67 01
Tel. (+32 - 2) 541 67 00, fax (+32 -2) 541 67 01
VI.5) Date d’envoi du présent avis : 22/06/2009 (Publication gratuite en exécution de l’article 15 de l’AR du 12 janvier 2006)
VI.5) Datum van verzending van deze aankondiging : 22/06/2009 (Gratis publicatie in uitvoering van artikel 15 van het KB van 12 januari 2006)
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES N. 11184
16615
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 11184
Avis de marché
Aankondiging van een opdracht
Travaux
Werken
Section I. Pouvoir adjudicateur
Afdeling I. Aanbestedende dienst
I.1) Nom, adresse et point(s) de contact : RÉGIE DES BATIMENTS, Av. de la Toison d’Or 87 b2, 1060 Bruxelles, Belgique Point(s) de contact : Régie des Bâtiments – Groupe de projet Prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2 à 1060 Bruxelles, à l’attention de M. Antoon DEMUYNCK – directeur de projet Tél. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Adresse(s) internet : Adresse générale du pouvoir adjudicateur : http://www. buildingsagency.be Adresse du profil d’acheteur : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29187 Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d’acquisition dynamique) peuvent être obtenus : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées : point(s) de contact susmentionné(s). I.2) Type de pouvoir adjudicateur et activité(s) principale(s) : Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales. - Services généraux des administrations publiques. Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs : non.
I.1) Naam, adressen en contactpunt(en) : REGIE DER GEBOUWEN, Gulden Vlieslaan 87 b2, 1060 Brussel, België Contactpunt(en) : Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2 te 1060 Brussel, t.a.v. De heer Antoon DEMUYNCK - projectmanager Tel. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Internetadres(sen) : Adres van de aanbestedende dienst : http://www.buildings agency.be Adres van het kopersprofiel : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29187 Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Bestek en aanvullende documenten (zoals documenten voor een concurrentiegerichte dialoog en een dynamisch aankoopsysteem) zijn verkrijgbaar op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden gericht aan : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). I.2) Type aanbestedende dienst en hoofdactiviteit of -activiteiten : Ministerie of andere nationale of federale instantie, met de regionale of plaatselijke onderverdeling ervan. - Algemene overheidsdiensten. De aanbestedende dienst koopt namens andere aanbestedende diensten : neen.
Section II. Objet du marché
Afdeling II. Voorwerp van de opdracht
II.1) Description. II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur : DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Antwerpen. II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services : Travaux. Conception et exécution. Lieu principal d’exécution : La région de Antwerpen
II.1) Beschrijving. II.1.1) Door de aanbestedende dienst aan de opdracht gegeven benaming : DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Antwerpen II.1.2) Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlenen van de diensten : Werken. Ontwerp en uitvoering. Belangrijkste plaats van uitvoering van de werken : De regio Antwerpen NUTS-code : BE2 II.1.3) De aankondiging betreft : Een overheidsopdracht. II.1.5) Korte beschrijving van de opdracht of de aankoop(aankopen) : De opdracht heeft betrekking op de realisatie (onder de vorm van een DBFM) van een nieuwe gevangenis voor de regio Antwerpen. De aanbestedende dienst behoudt zich evenwel uitdrukkelijk het recht voor om gedurende de procedure deze regio nog te wijzigen.De opdracht omvat zowel werken als diensten. De private partner zal instaan voor het ontwerp, de bouw, de financiering en de beschikbaarstelling van de gevangenis. De dienstverlening zal niet alleen het eigendomsonderhoud omvatten, maar
Code NUTS : BE2 II.1.3) L’avis implique : Un marché public. II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat(des achats) : Le marché porte sur la réalisation (sous la forme DBFM) d’une nouvelle prison pour la région de Antwerpen. Le pouvoir adjudicateur se réserve explicitement le droit de modifier cette région dans le courant de la procédure. Le marché comprend des travaux et des services. Le partenaire privé assurera la conception, la construction, le financement et la mise à disposition de la prison. Le service comprendra non seulement l’entretien incombant au propriétaire, mais également une partie de l’entretien incombant à l’usager, ainsi
16616
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics) : Objet principal : 45210000 - Travaux de construction de bâtiments II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP) : oui. II.1.8) Division en lots : non. II.3) Délai d’exécution ou durée du marché : a compter du : 30/06/2011 ; jusqu’au : 31/03/2013
tevens een deel van het gebruiksonderhoud alsook bepaalde facilitaire dienstverlening. De aanbestedende overheid onderzoekt de mogelijkheid om een zakelijk recht toe te kennen aan de private partner.De meer uitgewerkte omschrijving van het voorwerp van de opdracht is terug te vinden in de selectieleidraad, verkrijgbaar op schrfitelijk verzoek (zie VI.3). II.1.6) CPV-classificatie (gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten) : Hoofdopdracht : 45210000 - Bouwen van gebouwen II.1.7) Opdracht valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) : ja. II.1.8) Verdeling in percelen : neen. II.3) Looptijd of uitvoeringstermijn van de opdracht : aanvang : 30/06/2011 ; voltooiing : 31/03/2013
Section III. Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
Afdeling III. Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen
III.2) Conditions de participation. III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences relatives à l’inscription au registre du commerce ou de la profession : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies :Les candidats qui se trouveraient dans un des cas d’exclusion visés aux articles 17 et 18 de l’AR du 8.1.1996 peuvent être exclus de la participation au présent marché.Les candidats doivent joindre à leur demande de participation une déclaration expresse qu’ils ne se trouvent pas dans une situation pouvant donner lieu à l’exclusion à la participation à des marchés publics et qu’ils se sont conformés aux prescriptions de l’article 17bis de l’AR du 8 janvier 1996. Si le candidat se trouve dans une situation d’exclusion, il fournira des informations complètes à ce sujet.Lorsque la demande de participation émane d’un consortium, ce qui précède est valable pour chaque membre du consortium.Les exigences concernant la situation propre des candidats et les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2) Voorwaarden voor deelneming. III.2.1) Persoonlijke situatie van ondernemers, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister. Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan :De kandidaten die zich zouden bevinden in één van de uitsluitinggevallen voorzien in artikelen 17 en 18 van het KB van 8.1.1996 kunnen uitgesloten worden van deelneming aan deze opdracht. Bij hun aanvraag tot deelneming dienen de kandidaten een uitdrukkelijke verklaring toe te voegen dat zij zich niet in een toestand bevinden die aanleiding zou kunnen geven tot uitsluiting van de deelname aan overheidsopdrachten en voldaan te hebben aan de voorschriften van artikel 17bis van het KB van 8.1.1996. Indien de kandidaat zich wel in een uitsluitbare situatie bevindt wordt daaromtrent volledige informatie verschaft. Wanneer de aanvraag tot deelneming uitgaat van een consortium geldt het voorgaande voor elk lid van het consortium. De vereisten inzake de persoonlijke situatie van de kandidaten en de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.2) Economische en financiële draagkracht : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan :De kandidaat moet aantonen te beschikken over voldoende financiële en economische draagkracht voor het uitvoeren van de opdracht en om de gevraagde engagementen aan te gaan zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen: (a)De kandidaat legt zijn jaarrekeningen voor van de laatste drie jaar, zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België of bij een gelijkaardige nationale instantie, alsook alle andere gepaste stukken waaruit moet blijken dat de kandidaat voldoende financiële draagkracht heeft om een contract vergelijkbaar met de DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Antwerpen te realiseren zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen. (b)De kandidatuur moet minstens een aannemer bevatten die in de laatste drie boekjaren jaarlijks een gemiddelde omzet van minimaal S 100.000.000,00 behaald heeft. In geval de kandidatuur de vorm aanneemt van een consortium van aannemers moeten de, maximaal drie, grootste (gemeten naar omzet) aannemers van het consortium jaarlijks gezamenlijk een gemiddelde omzet behaald hebben van minimaal S 100.000.000,00. (c)De kandidaat dient aan te tonen dat hij voor de uitvoering van het project tenminste 7.000.000 euro achtergesteld vermogen, d.w.z. eigen vermogen en / of achtergestelde lening, kan inbrengen. Dit bewijs kan geschieden door middel van de ingevulde en ondertekende verklaring in bijlage.De vereisten inzake de economische en financiële draagkracht van de kandidaten en de voor te leggen documenten worden hernomen in de selectieleidraad (zie VI.3).
que certaines prestations de services utilitaires. Le pouvoir adjudicateur examine l’opportunité d’accorder un droit réel au partenaire privé. La description plus élaborée de l’objet du marché se trouve dans le guide de sélection disponible sur demande écrite (voir VI.3).
III.2.2) Capacité économique et financière : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il possède une capacité financière et économique suffisante pour l’exécution du marché et pour contracter les engagements demandés sans entraîner de risque financier pour le pouvoir adjudicateur: (a)Le candidat fournira ses comptes annuels des trois dernières années, tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ou l’instance nationale similaire, ainsi que tous autres documents utiles démontrant que le candidat possède une capacité financière suffisante pour réaliser un contrat similaire au contrat ″DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Antwerpen” sans entraîner un risque financier pour le pouvoir adjudicateur. (b)La candidature doit au moins comprendre un entrepreneur qui a réalisé dans les trois exercices comptables précédents un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. Si la candidature prend la forme d’un consortium d’entrepreneurs, au maximum les trois principaux (selon le chiffre d’affaires) membres du consortium doivent avoir réalisé collectivement un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. (c)Le candidat doit démontrer que pour l’exécution du projet il peut engager au moins 7.000.000 euros en capital à risque, c.-à-d. fonds propres et/ou prêts subordonnés. Cette démonstration peut être faite au moyen de la déclaration complétée et signée jointe en annexe.Les exigences concernant la capacité économique et financière des candidats et les documents à présenter sont reprises dans le guide de sélection (voir VI.3).
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
III.2.3) Capacité technique : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies :Le candidat doit démontrer qu’il dispose d’une capacité technique adéquate pour exécuter la mission. A cette fin sont requises: (a)La preuve qu’il dispose des connaissances et de l’expérience pour la réalisation d’un projet hautement qualitatif adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation. La candidature comprendra dès lors – sous peine de non-sélection – un dossier séparé sur le concepteur (que celui-ci intervienne lui-même comme candidat ou non). Le dossier comprendra pour l’évaluation de la qualité du concepteur présenté: (i)Une description détaillée – de maximum 5 pages – de l’organisation interne et de la composition de l’équipe conceptrice, avec mention de l’expérience pertinente et l’aptitude professionnelle du personnel responsable et dirigeant; (ii)Un portfolio des références pour des conceptions et réalisations de projets similaires, permettant d’évaluer le potentiel conceptuel pour la présente mission, la vision et l’approche du concepteur, ainsi que la qualité de ces réalisations.Le candidat mentionnera pour chaque référence l’ensemble des éléments énumérés par le guide de sélection. Pour ce faire, il utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3), dont l’emploi est obligatoire. (iii)Une description détaillée – de maximum 5 pages - de l’expérience du concepteur en matière de Total Cost of Ownership et en gestion du cycle de vie. (b)La preuve qu’il dispose d’une expérience suffisante dans la réalisation de projets pertinents et équivalents en produisant des références révélant une expérience pertinente pour ce marché en ce qui concerne les 4 aspects suivants : (i) Le Total Cost of Ownership, son intégration dans un projet ainsi que la gestion du cycle de vie (de préférence sous une formule de contrat DBM). (ii)Le financement de projets (de préférence dans le cadre d’un DBFM); (iii)La construction de prisons ou d’infrastructures pertinentes et équivalentes (p.ex.: des centres d’asile, des domaines militaires, de grands hôpitaux, des hôtels,...). Lors de l’analyse de cet aspect, une attention particulière sera portée au séjour et à la sécurité (iv)L’entretien du propriétaire de biens immobiliers, ainsi que l’entretien de l’usager et les prestations de services utilitaires.Pour chaque référence le candidat utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3).Les points a) et b) ci-dessus et les informations requises sont précisés (cf. partie 2.4.2) dans le guide de sélection (voir VI.3).Le pouvoir adjudicateur considère que les travaux qui font l’objet du présent marché public de travaux sont classés sous la catégorie D, classe 8Pour attester de ce que la législation relative à l’agrément a été respectée, le candidat joindra à sa demande de participation:- soit une attestation d’agrément fournie par les autorités compétentes;- soit les preuves requises par l’article 3 § 1, 2° de la loi du 20 mars 1991.Le concepteur des bâtiments doit être admis à la profession d’architecte en Belgique, conformément à la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d’architecte. Pour preuve, le candidat doit joindre à sa demande de participation: (a)Soit la preuve de l’inscription du concepteur auprès de l’Ordre des Architectes; (b)Soit une attestation d’où il ressort que l’intéressé possède un des diplômes, certificats ou autres titres mentionnés aux annexes à la loi du 20 février 1939 et que l’intéressé exerce légalement les activités concernées dans le pays où il est établi.Les exigences
16617
III.2.3) Vakbekwaamheid : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan :De kandidaat moet aantonen dat hij beschikt over een passende technische bekwaamheid voor het uitvoeren van de opdracht. Daartoe is vereist: (a)Het bewijs dat hij kan beschikken over kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie. De aanvraag tot deelneming omvat daartoe – op straffe van niet selectie - een afzonderlijk dossier inzake de ontwerper (ongeacht of deze zelf als kandidaat tussenkomt). Ter beoordeling van de kwaliteit van de voorgestelde ontwerper bevat het dossier: (i)Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de interne organisatie en de samenstelling van het ontwerpteam met vermelding van de relevante ervaring en de vakbekwaamheid van het verantwoordelijk en leidinggevend personeel; (ii)Een portfolio van referenties voor ontwerpen en realisaties voor gelijkaardige projecten, die moeten toelaten het conceptueel vermogen voor de voorliggende opdracht , de visie en de aanpak waar de ontwerper voor staat alsook de kwaliteit van de realisaties te beoordelen. De kandidaat zal voor elke referentie het geheel van de elementen vermelden zoals opgesomd in de selectieleidraad. Om dit te doen, zal hij het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier aanwenden, waarvan het gebruik verplicht is. (iii)Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de ervaring van de ontwerper in de materie van het Total Cost of Ownership en levenscyclusbenadering. (b)Het bewijs dat hij voldoende ervaring heeft met de realisatie van relevante & equivalente projecten door de voorlegging van referenties waaruit een voor deze opdracht relevante ervaring blijkt wat betreft de 4 volgende aspecten. (i)De total cost of ownership, hun integratie in een project, alsook de levenscyclusbenadering (bij voorkeur volgens de formule van een DBM-contract); (ii)De financiering van projecten (bij voorkeur in het kader van een DBFM); (iii)De bouw van gevangenissen of relevante & equivalente infrastructuur (bijv. asielcentra, militaire domeinen, grote ziekenhuizen, hotels,...). Bij de beoordeling van dit aspect zal er bijzondere aandacht besteed worden aan verblijf en veiligheid; (iv)Het eigenaarsonderhoud van onroerend goed alsook het gebruiksonderhoud en facilitaire dienstverlening.Voor elke referentie zal de kandidaat gebruik maken van het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier.De punten a) en b) hierboven en de gevraagde informatie worden in de selectieleidraad (zie VI.3) verder toegelicht (in deel 2.4.2).De aanbestedende dienst gaat er van uit dat de werken die het voorwerp uitmaken van de onderhavige overheidsopdracht van werken, zijn gerangschikt in categorie D, klasse 8.Ter staving dat aan de wetgeving met betrekking tot de erkenning zal zijn voldaan, voegt de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming:- ofwel een attest inzake erkenning zoals dit door de bevoegde overheden ter beschikking wordt gesteld;ofwel de bewijzen zoals dit wordt vereist door artikel 3 §1, 2° van de wet van 20 maart 1991.De ontwerper van de gebouwen dient in België als architect beroepsgerechtigd te zijn, conform de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect. Ten bewijze hiervan dient de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming toe te voegen: (a)Ofwel het bewijs van inschrijving van de ontwerper bij de Orde van Architecten; (b)Ofwel een attest waaruit blijkt dat de betrokkene één van de diploma’s, certificaten of andere titels bezit, opgenomen in de bijlage van de wet van 20 februari 1939 en dat de betrokkene de desbetreffende werkzaamheden wettig uitoefent in het land waar hij
16618
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
concernant la capacité technique des candidats et les conditions d’admissibilité (agréation et admission à la profession) ainsi que les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3). III.2.4) Marchés réservés : non. Section IV. Procédure IV.1) Type de procédure.
gevestigd is.De vereisten inzake de technische bekwaamheid van de kandidaten en de toelaatbaarheidsvoorwaarden (erkenning en beroepsgerechtigdheid) alsook de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.4) Voorbehouden opdrachten : neen. Afdeling IV. Procedure IV.1) Type procedure.
IV.1.1) Type de procédure : Négociée. Des candidats ont déjà été sélectionnés : non.
IV.1.1) Type procedure : Onderhandeling. De gegadigden zijn reeds geselecteerd : neen.
IV.1.2) Limites concernant le nombre d’opérateurs invités à soumissionner ou à participer :
IV.1.2) Beperkingen op het aantal ondernemingen dat verzocht wordt in te schrijven of deel te nemen :
Nombre minimal envisagé : 3 et nombre maximal : 5
Beoogd minimumaantal : 3 en maximumaantal : 5
Critères objectifs de limitation du nombre de candidats : Critères objectifs de limitation du nombre de candidats : Si le nombre de candidats pouvant être retenus dépasse le nombre de 3 candidats à sélectionner, le pouvoir adjudicateur sélectionnera le nombre maximum de candidats sur base d’un classement. Ce classement est établi en ordre principal en tenant compte de l’aspect ‘connaissances et expérience pour la réalisation d’un projet de qualité adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation’ et en ordre subsidiaire de l’aspect ‘expérience en contrats DBFM / projets pertinents et équivalents’ tels que précisés au guide de sélection (voir VI.3).Au cas où les 3 candidats devant être sélectionnés seraient identiques ou quasiidentiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 4ème candidat. S’il est ensuite constaté que les 4 candidats sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 5ème candidat. L’intention du pouvoir adjudicateur consiste en effet à faire jouer au maximum la concurrence
Objectieve criteria voor de selectie van het beperkt aantal gegadigden : Indien het aantal geschikte kandidaten dat kan weerhouden worden het aantal van 3 te selecteren kandidaten overschrijdt, zal de aanbestedende dienst het maximum aantal kandidaten selecteren aan de hand van een rangschikking. Dit klassement wordt opgesteld door in hoofdorde rekening te houden met het aspect ‘kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie’ en in ondergeschikte orde met het aspect ‘ervaring met DBFM-contracten / relevante & equivalente projecten’, zoals verduidelijkt in de de selectieleidraad (zie VI.3). In geval de 3 in beginsel te selecteren kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur’, kan er bijkomend nog een 4de kandidaat geselecteerd worden. Indien vervolgens wordt vastgesteld dat de 4 geselecteerde kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur, kan er bijkomend nog een 5de en laatste kandidaat geselecteerd worden. De betrachting van de aanbestedende overheid bestaat er immers in de concurrentie maximaal te laten spelen.
IV.1.3) Réduction du nombre d’opérateurs durant le négociation ou le dialogue : oui; recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier.
IV.1.3) Beperkingen van het aantal ondernemingen tijdens de onderhandeling of de dialoog : ja; gebruikmaking van een procedure in achtereenvolgende fasen waarbij geleidelijk het aantal te bespreken oplossingen of ter onderhandeling openstaande inschrijvingen wordt beperkt.
IV.2) Critères d’attribution. IV.2.1) Critères d’attribution : Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif. IV.2.2) Une enchère électronique sera effectué : non. IV.3) Renseignements d’ordre administratif.
IV.2) Gunningscriteria. IV.2.1) Gunningscriteria : Economisch meest voordelige aanbieding, gelet op de in het bestek, in de uitnodiging tot inschrijving of tot onderhandeling of de in het beschrijvende document vermelde criteria. IV.2.2) Er wordt gebruik gemaakt van een elektronische veiling : neen. IV.3) Administratieve inlichtingen.
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur : RDGB-P/G 001-F02_0
IV.3.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst : RDGB-P/G 001-F02_0
IV.3.2) Publication(s) antérieure(s) concernant le même marché : non.
IV.3.2) Eerdere aankondigingen betreffende dezelfde opdracht : neen.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif :
IV.3.3) Voorwaarden voor de verkrijging van bestekken en aanvullende documenten of een beschrijvend document :
Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l’accès aux documents : Date : 03/09/2009; heure : 11:00
Termijn voor ontvangst van aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten : Datum : 03/09/2009; tijdstip : 11:00
Documents payants : non.
Tegen betaling verkrijgbare documenten : neen.
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
16619
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation : 10/09/2009; heure : 11:00
IV.3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen : 10/09/2009; tijdstip : 11:00
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de participation : Français, Néerlandais
IV.3.6) Taal of talen die mogen gebruikt worden bij inschrijvingen of verzoeken tot deelneming : Frans, Nederlands
Section VI. Renseignements complémentaires
Afdeling VI. Aanvullende inlichtingen
VI.1) Il s’agit d’un marché périodique : non. VI.2) Le marché s’inscrit dans un projet et/ou un programme financé par des fonds de la Communauté Européennes : non. VI.3) Autres informations :
VI.1) Periodieke opdracht : neen. VI.2) houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd : neen. VI.3) Nadere inlichtingen :
Le guide de sélection ainsi que toute autre information complémentaire peuvent être obtenus par :
De selectieleidraad alsook elke andere aanvullende inlichting zijn te bekomen via:
(a)(de préférence) e-mail:
[email protected]
(a)(bij voorkeur) e-mail:
[email protected]
(b)courrier recommandé: Régie des Bâtiments – Groupe de projet prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, B-1060 Bruxelles;
(b)aangetekend schrijven: Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2, B-1060 Brussel;
(c)fax: 02/541 67 01; (d)le document peut-être télécharger sur : https://enot.publicprocurement.be VI.4) Procédures de recours. VI.4.1) Instance chargée des pprocédures de recours : Conseil d’Etat – Contentieux administratif, Rue de la Science, n° 37, 1040 BRUXELLES, Belgique
(c)fax: 02/541 67 01; (d) het document kan gedownload worden op https:// enot.publicprocurement.be VI.4) Beroepsprocedures. VI.4.1) Voor beroepsprocedures bevoegde instantie : Raad van State – Afdeling Bestuursrechtspraak, Wetenschapsstraat 37, 1040 BRUSSEL, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 -2)234 99 23
Tel. (+32 -2)234 99 23
Adresse internet : http://www.raadvst-consetat.be/
Internetadres : http://www.raadvst-consetat.be/
VI.4.2) Introduction de recours :
VI.4.2) Instellen van beroep :
Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours :
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep :
Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : En vertu de l’article 19 des lois coordonnées de 12 janvier 1973 sur le Conseil d’État un recours en suspension ou en annulation doit, sous peine d’irrecevabilité, être introduit dans un délai de 60 jours à compter de:
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Overeenkomstig artikel 19 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State moet een verzoek tot schorsing of opheffing, op straffe van onontvankelijkheid, ingediend worden binnen de 60 dagen volgend op:
-Pour les candidats qui ne sont pas sélectionnés: la notification de la décision de sélection ;
-voor de niet-geselecteerde kandidaten : de betekening van de selectiebeslissing
-Pour les soumissionnaires dont l’offre a été considérée comme irrégulière : la notification de la décision d’écartement de leur offre;
-voor de inschrijvers van wie de offerte als onregelmatig beschouwd werd : de betekening van de beslissing dat hun offerte onregelmatig verklaard werd
-Pour les soumissionnaires dont l’offre n’a pas été retenue : la notification de la décision d’attribution.
-voor de inschrijvers van wie de offerte niet uitgekozen werd : de betekening van de gunningsbeslissing
VI.4.3) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenues concernant l’introduction des recours : Régie des Bâtiments, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, 1060 BRUXELLES, Belgique
VI.4.3) Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 bus 2, 1060 BRUSSEL, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01
Tel. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01
VI.5) Date d’envoi du présent avis : 22/06/2009 (Publication gratuite en exécution de l’article 15 de l’AR du 12 janvier 2006)
VI.5) Datum van verzending van deze aankondiging : 22/06/2009 (Gratis publicatie in uitvoering van artikel 15 van het KB van 12 januari 2006)
16620
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES N. 11192
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 11192
Avis de marché
Aankondiging van een opdracht
Travaux
Werken
Section I. Pouvoir adjudicateur
Afdeling I. Aanbestedende dienst
I.1) Nom, adresse et point(s) de contact : Régie des Bâtiments, Av. de la Toison d’Or 87 b2, 1060 Bruxelles, Belgique Point(s) de contact : Régie des Bâtiments - Groupe de projet Priosons, Avenue de la Toison d’Or 87, Boîte 2 à 1060 Bruxelles, à l’attention de M. Antoon DEMUYNCK - directeur de projet Tél. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Adresse(s) internet : Adresse générale du pouvoir adjudicateur : http://www. buildingsagency.be Adresse du profil d’acheteur : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29193 Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d’acquisition dynamique) peuvent être obtenus : point(s) de contact susmentionné(s). Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées : point(s) de contact susmentionné(s). I.2) Type de pouvoir adjudicateur et activité(s) principale(s) : Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales. - Services généraux des administrations publiques. Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs : non.
I.1) Naam, adressen en contactpunt(en) : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 b2, 1060 Brussel, België Contactpunt(en) : Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2 te 1060 Brussel, t.a.v. De heer Antoon DEMUYNCK - projectmanager Tel. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01 E-mail :
[email protected] Internetadres(sen) : Adres van de aanbestedende dienst : http://www.buildings agency.be Adres van het kopersprofiel : https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=29193 Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Bestek en aanvullende documenten (zoals documenten voor een concurrentiegerichte dialoog en een dynamisch aankoopsysteem) zijn verkrijgbaar op het volgende adres : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden gericht aan : zelfde adres als voor het(de) hierboven vermelde contactpunt(en). I.2) Type aanbestedende dienst en hoofdactiviteit of -activiteiten : Ministerie of andere nationale of federale instantie, met de regionale of plaatselijke onderverdeling ervan. - Algemene overheidsdiensten. De aanbestedende dienst koopt namens andere aanbestedende diensten : neen.
Section II. Objet du marché
Afdeling II. Voorwerp van de opdracht
II.1) Description. II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur : DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Dendermonde II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services : Travaux. Conception et exécution. Lieu principal d’exécution : La région de Dendermonde
II.1) Beschrijving. II.1.1) Door de aanbestedende dienst aan de opdracht gegeven benaming : DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Dendermonde II.1.2) Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlenen van de diensten : Werken. Ontwerp en uitvoering. Belangrijkste plaats van uitvoering van de werken : De regio Dendermonde NUTS-code : BE2 II.1.3) De aankondiging betreft : Een overheidsopdracht. II.1.5) Korte beschrijving van de opdracht of de aankoop(aankopen) : De opdracht heeft betrekking op de realisatie (onder de vorm van een DBFM) van een nieuwe gevangenis voor de regio Dendermonde. De aanbestedende dienst behoudt zich evenwel uitdrukkelijk het recht voor om gedurende de procedure deze regio nog te wijzigen.De opdracht omvat zowel werken als diensten. De private partner zal instaan voor het ontwerp, de bouw, de financiering en de beschikbaarstelling van de gevangenis. De dienstverlening zal niet alleen het eigendomsonderhoud omvatten, maar
Code NUTS : BE2 II.1.3) L’avis implique : Un marché public. II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat(des achats) : Le marché porte sur la réalisation (sous la forme DBFM) d’une nouvelle prison pour la région de Dendermonde. Le pouvoir adjudicateur se réserve explicitement le droit de modifier cette région dans le courant de la procédure. Le marché comprend des travaux et des services. Le partenaire privé assurera la conception, la construction, le financement et la mise à disposition de la prison. Le service comprendra non seulement l’entretien incombant au propriétaire, mais également une partie de l’entretien incombant à
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
16621
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics) : Objet principal : 45210000 - Travaux de construction de bâtiments II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP) : oui. II.1.8) Division en lots : non. II.3) Délai d’exécution ou durée du marché : a compter du : 30/06/2011 ; jusqu’au : 31/03/2013
tevens een deel van het gebruiksonderhoud alsook bepaalde facilitaire dienstverlening. De aanbestedende overheid onderzoekt de mogelijkheid om een zakelijk recht toe te kennen aan de private partner.De meer uitgewerkte omschrijving van het voorwerp van de opdracht is terug te vinden in de selectieleidraad, verkrijgbaar op schrfitelijk verzoek (zie VI.3). II.1.6) CPV-classificatie (gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten) : Hoofdopdracht : 45210000 - Bouwen van gebouwen II.1.7) Opdracht valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) : ja. II.1.8) Verdeling in percelen : neen. II.3) Looptijd of uitvoeringstermijn van de opdracht : aanvang : 30/06/2011 ; voltooiing : 31/03/2013
Section III. Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
Afdeling III. Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen
III.2) Conditions de participation. III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences relatives à l’inscription au registre du commerce ou de la profession : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies : Les candidats qui se trouveraient dans un des cas d’exclusion visés aux articles 17 et 18 de l’AR du 8.1.1996 peuvent être exclus de la participation au présent marché. Les candidats doivent joindre à leur demande de participation une déclaration expresse qu’ils ne se trouvent pas dans une situation pouvant donner lieu à l’exclusion à la participation à des marchés publics et qu’ils se sont conformés aux prescriptions de l’article 17bis de l’AR du 8 janvier 1996. Si le candidat se trouve dans une situation d’exclusion, il fournira des informations complètes à ce sujet. Lorsque la demande de participation émane d’un consortium, ce qui précède est valable pour chaque membre du consortium. Les exigences concernant la situation propre des candidats et les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3).
III.2) Voorwaarden voor deelneming. III.2.1) Persoonlijke situatie van ondernemers, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister. Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaten die zich zouden bevinden in één van de uitsluitinggevallen voorzien in artikelen 17 en 18 van het KB van 8.1.1996 kunnen uitgesloten worden van deelneming aan deze opdracht. Bij hun aanvraag tot deelneming dienen de kandidaten een uitdrukkelijke verklaring toe te voegen dat zij zich niet in een toestand bevinden die aanleiding zou kunnen geven tot uitsluiting van de deelname aan overheidsopdrachten en voldaan te hebben aan de voorschriften van artikel 17bis van het KB van 8.1.1996. Indien de kandidaat zich wel in een uitsluitbare situatie bevindt wordt daaromtrent volledige informatie verschaft. Wanneer de aanvraag tot deelneming uitgaat van een consortium geldt het voorgaande voor elk lid van het consortium. De vereisten inzake de persoonlijke situatie van de kandidaten en de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.2) Economische en financiële draagkracht : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaat moet aantonen te beschikken over voldoende financiële en economische draagkracht voor het uitvoeren van de opdracht en om de gevraagde engagementen aan te gaan zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen: (a)De kandidaat legt zijn jaarrekeningen voor van de laatste drie jaar, zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België of bij een gelijkaardige nationale instantie, alsook alle andere gepaste stukken waaruit moet blijken dat de kandidaat voldoende financiële draagkracht heeft om een contract vergelijkbaar met de DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuwe gevangenis voor de regio Dendermonde te realiseren zonder een financieel risico voor de aanbestedende dienst met zich mee te brengen. (b)De kandidatuur moet minstens een aannemer bevatten die in de laatste drie boekjaren jaarlijks een gemiddelde omzet van minimaal S 100.000.000,00 behaald heeft. In geval de kandidatuur de vorm aanneemt van een consortium van aannemers moeten de, maximaal drie, grootste (gemeten naar omzet) aannemers van het consortium jaarlijks gezamenlijk een gemiddelde omzet behaald hebben van minimaal S 100.000.000,00. (c)De kandidaat dient aan te tonen dat hij voor de uitvoering van het project tenminste 9.000.000 euro achtergesteld vermogen, d.w.z. eigen vermogen en / of achtergestelde lening, kan inbrengen. Dit
l’usager, ainsi que certaines prestations de services utilitaires. Le pouvoir adjudicateur examine l’opportunité d’accorder un droit réel au partenaire privé. La description plus élaborée de l’objet du marché se trouve dans le guide de sélection disponible sur demande écrite (voir VI.3).
III.2.2) Capacité économique et financière : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Le candidat doit démontrer qu’il possède une capacité financière et économique suffisante pour l’exécution du marché et pour contracter les engagements demandés sans entraîner de risque financier pour le pouvoir adjudicateur: (a) Le candidat fournira ses comptes annuels des trois dernières années, tels que déposés à la Banque Nationale de Belgique ou l’instance nationale simulaire, ainsi que tous autres documents utiles démontrant que le candidat possède une capacité financière suffisante pour réaliser un contrat similaire au contrat ″DBFM Conception, construction, financement et entretien d’une nouvelle prison pour la région de Dendermonde″ sans entraîner un risque financier pour le pouvoir adjudicateur. (b) La candidature doit au moins comprendre un entrepreneur qui a réalisé dans les trois exercices comptables précédents un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. Si la candidature prend la forme d’un consortium d’entrepreneurs, au maximum les trois principaux (selon le chiffre d’affaires) membres du consortium doivent avoir réalisé collectivement un chiffre d’affaires annuel moyen de S 100.000.000,00 au minimum. (c) Le candidat doit démontrer que pour l’exécution du projet il peut engager au moins 9.000.000 euros en capital à risque, c.-à-d. fonds propres et/ou prêts subordonnés. Cette démonstration peut
16622
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
être faite au moyen de la déclaration complétée et signée jointe en annexe. Les exigences concernant la capacité économique et financière des candidats et les documents à présenter sont reprises dans le guide de sélection (voir VI.3). III.2.3) Capacité technique : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Renseignements et formalités pour évaluer si ces exigences sont remplies : Le candidat doit démontrer qu’il dispose d’une capacité technique adéquate pour exécuter la mission. A cette fin sont requises : (a) La preuve qu’il dispose des connaissances et de l’expérience pour la réalisation d’un projet hautement qualitatif adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation. La candidature comprendra dès lors sous peine de non-séléction - un dossier séparé sur le concepteur (que celui-ci intervienne lui-même comme candidat ou non). Le dossier comprendra pour l’évaluation de la qualité du concepteur présenté : (i) Une description détaillée - de maximum 5 pages - de l’organisation interne et de la composition de l’équipe conceptrice, avec mention de l’expérience pertinente et l’aptitude professionnelle du personnel responsable et dirigeant; (ii) Un portfolio des références pour des conceptions et réalisations de projets similaires, permettant d’évaluer le potentiel conceptuel pour la présente mission, la vision et l’approche du concepteur, ainsi que la qualité de ces réalisations. Le candidat mentionnera pour chaque référence l’ensemble des éléments énumérés par le guide de sélection. Pour ce faire, il utilisera le formulaire-type joint au guide de sélection (voir VI.3), dont l’emploi est obligatoire. (iii)Une description détaillée - de maximum 5 pages - de l’expérience du concepteur en matière de Total Cost of Ownership et en gestion du cycle de vie. (b) La preuve qu’il dispose d’une expérience suffisante dans la réalisation de projets pertinents et équivalents en produisant des références révélant une expérience pertinente pour ce marché en ce qui concerne les 4 aspects suivants : (i) Le Total Cost of Ownership, son intégration dans un projet ainsi que la gestion du cycle de vie (de préférence sous une formule de contrat DBM). (ii) Le financement de projets (de préférence dans le cadre d’un DBFM); (iii) La construction de prisons ou d’infrastructures pertinentes et équivalentes (p.ex.: des centres d’asile, des domaines militaires, de grands hôpitaux, des hôtels, ...). Lors de l’analyse de cet aspect, une attention particulière sera portée au séjour et à la sécurité (iv) L’entretien du propriétaire de biens immobiliers, ainsi que l’entretien de l’usager et les prestations de services utilitaires. Pour chaque référence le candidat utilisera le formulaire-type joint au guide de sélections (voir VI.3). Les points a) et b) ci-dessus et les informations requises sont précisés (cf. partie 2.4.2) dans le guide de sélection (voir VI.3). Le pouvoir adjudicateur considère que les travaux qui font l’objet du présent marché public de travaux sont classés sous la catégorie D, classe 8 Pour attester de ce que la législation relative à l’agrément a été respectée, le candidat joindra à sa demande de participation : - soit une attestation d’agrément fournie par les autorités compétentes; - soit les preuves rquises par l’article 3§ 1,2 ° de la loi du 20 mars 1991. Le concepteur des bâtiments doit être admis à la profession d’architecte en Belgique, conformément à la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d’architecte. Pour preuve, le candidat doit joindre à sa demande de participation : (a) Soit la preuve de l’inscription du concepteur auprès de l’Ordre des Architectes;
bewijs kan geschieden door middel van de ingevulde en ondertekende verklaring in bijlage.De vereisten inzake de economische en financiële draagkracht van de kandidaten en de voor te leggen documenten worden hernomen in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.3) Vakbekwaamheid : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : Inlichtingen en formaliteiten om na te gaan of aan de vereisten is voldaan : De kandidaat moet aantonen dat hij beschikt over een passende technische bekwaamheid voor het uitvoeren van de opdracht. Daartoe is vereist: (a)Het bewijs dat hij kan beschikken over kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie. De aanvraag tot deelneming omvat daartoe – op straffe van niet selectie - een afzonderlijk dossier inzake de ontwerper (ongeacht of deze zelf als kandidaat tussenkomt). Ter beoordeling van de kwaliteit van de voorgestelde ontwerper bevat het dossier: (i)Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de interne organisatie en de samenstelling van het ontwerpteam met vermelding van de relevante ervaring en de vakbekwaamheid van het verantwoordelijk en leidinggevend personeel; (ii)Een portfolio van referenties voor ontwerpen en realisaties voor gelijkaardige projecten, die moeten toelaten het conceptueel vermogen voor de voorliggende opdracht, de visie en de aanpak waar de ontwerper voor staat alsook de kwaliteit van de realisaties te beoordelen. De kandidaat zal voor elke referentie het geheel van de elementen vermelden zoals opgesomd in de selectieleidraad. Om dit te doen, zal hij het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier aanwenden, waarvan het gebruik verplicht is. (iii)Een gedetailleerde opgave – van maximaal 5 pagina’s – van de ervaring van de ontwerper in de materie van het Total Cost of Ownership en levenscyclusbenadering. (b)Het bewijs dat hij voldoende ervaring heeft met de realisatie van relevante & equivalente projecten door de voorlegging van referenties waaruit een voor deze opdracht relevante ervaring blijkt wat betreft de 4 volgende aspecten. (i)De total cost of ownership, hun integratie in een project, alsook de levenscyclusbenadering (bij voorkeur volgens de formule van een DBM-contract); (ii)De financiering van projecten (bij voorkeur in het kader van een DBFM); (iii)De bouw van gevangenissen of relevante & equivalente infrastructuur (bijv. asielcentra, militaire domeinen, grote ziekenhuizen, hotels,...). Bij de beoordeling van dit aspect zal er bijzondere aandacht besteed worden aan verblijf en veiligheid; (iv)Het eigenaarsonderhoud van onroerend goed alsook het gebruiksonderhoud en facilitaire dienstverlening. Voor elke referentie zal de kandidaat gebruik maken van het bij de selectieleidraad (zie VI.3) bijgevoegde modelformulier.De punten a) en b) hierboven en de gevraagde informatie worden in de selectieleidraad (zie VI.3) verder toegelicht (in deel 2.4.2).De aanbestedende dienst gaat er van uit dat de werken die het voorwerp uitmaken van de onderhavige overheidsopdracht van werken, zijn gerangschikt in categorie D, klasse 8.Ter staving dat aan de wetgeving met betrekking tot de erkenning zal zijn voldaan, voegt de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming:- ofwel een attest inzake erkenning zoals dit door de bevoegde overheden ter beschikking wordt gesteld;ofwel de bewijzen zoals dit wordt vereist door artikel 3 §1, 2° van de wet van 20 maart 1991.De ontwerper van de gebouwen dient in België als architect beroepsgerechtigd te zijn, conform de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect. Ten bewijze hiervan dient de kandidaat bij zijn aanvraag tot deelneming toe te voegen: (a)Ofwel het bewijs van inschrijving van de ontwerper bij de Orde van Architecten;
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
16623
(b) Soit une attestation d’ou il ressort que l’intéressé possède un des diplômes, certificats ou autre titres mentionnés aux annexes à la loi du 20 février 1939 et que l’intéressé exerce légalement les activités concernées dans le pays ou il est établi. Les exigences concernant la capacité technique des candidats et les conditions d’admissiblilité (agréation et admission à la profession) ainsi que les documents à présenter sont précisés dans le guide de sélection (voir VI.3). III.2.4) Marchés réservés : non.
(b)Ofwel een attest waaruit blijkt dat de betrokkene één van de diploma’s, certificaten of andere titels bezit, opgenomen in de bijlage van de wet van 20 februari 1939 en dat de betrokkene de desbetreffende werkzaamheden wettig uitoefent in het land waar hij gevestigd is.De vereisten inzake de technische bekwaamheid van de kandidaten en de toelaatbaarheidsvoorwaarden (erkenning en beroepsgerechtigdheid) alsook de voor te leggen documenten zijn nader omschreven in de selectieleidraad (zie VI.3). III.2.4) Voorbehouden opdrachten : neen.
Section IV. Procédure
Afdeling IV. Procedure
IV.1) Type de procédure. IV.1.1) Type de procédure : Négociée. Des candidats ont déjà été sélectionnés : non. IV.1.2) Limites concernant le nombre d’opérateurs invités à soumissionner ou à participer : Nombre minimal envisagé : 3 et nombre maximal : 5 Critères objectifs de limitation du nombre de candidats : Critères objectifs de limitation du nombre de candidats :Si le nombre de candidats pouvant être retenus dépasse le nombre de 3 candidats à sélectionner, le pouvoir adjudicateur sélectionnera le nombre maximum de candidats sur base d’un classement. Ce classement est établi en ordre principal en tenant compte de l’aspect ’connaissances et expérience pour la réalisation d’un projet de qualité adapté au groupe ciblé particulier et qui tient compte des objectifs spécifiques concernant l’exploitation’ et en ordre subsidaire de l’aspect ’expérience en contrats DBFM/ projets pertinents et équivalents’ tels que précisés au guide de sélection (voir VI.3). Au cas ou les 3 candidats devant être sélectionnés seraient identiques ou quasiidentiques au candidats devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publie(s) le même jour, pour la réalisation d’une (ou plusieurs) autres prisons du ’Masterplan infrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 4ème candidat. S’il est ensuite constaté que le 4 candidats sélectionnés seraient identiques ou quasi-identiques aux candidas devant être sélectionnés dans le cadre de(s) marché(s) public(s), publié(s) le mëme jour, pour la réalisation d’une (ou plusiers) autres prisons du ’Masterplan intrastructure carcérale’, il pourrait être sélectionné encore un 5ème candidat. L’intention du pouvoir adjudicateur consiste en effet à faire jouer au maximum la concurrence.
IV.1) Type procedure. IV.1.1) Type procedure : Onderhandeling. De gegadigden zijn reeds geselecteerd : neen. IV.1.2) Beperkingen op het aantal ondernemingen dat verzocht wordt in te schrijven of deel te nemen : Beoogd minimumaantal : 3 en maximumaantal : 5 Objectieve criteria voor de selectie van het beperkt aantal gegadigden : Indien het aantal geschikte kandidaten dat kan weerhouden worden het aantal van 3 te selecteren kandidaten overschrijdt, zal de aanbestedende dienst het maximum aantal kandidaten selecteren aan de hand van een rangschikking. Dit klassement wordt opgesteld door in hoofdorde rekening te houden met het aspect ‘kennis en ervaring inzake de opmaak van een kwaliteitsvol ontwerp aangepast aan een bijzondere doelgroep en dat rekening houdt met specifieke doelstellingen op het vlak van exploitatie’ en in ondergeschikte orde met het aspect ‘ervaring met DBFM-contracten / relevante & equivalente projecten’, zoals verduidelijkt in de de selectieleidraad (zie VI.3).In geval de 3 in beginsel te selecteren kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur’, kan er bijkomend nog een 4de kandidaat geselecteerd worden. Indien vervolgens wordt vastgesteld dat de 4 geselecteerde kandidaten identiek of quasi-identiek zijn aan de te selecteren kandidaten in het kader van de overheidsopdracht(en), dezelfde dag gepubliceerd, voor de realisatie van één (of meer) andere gevangenissen, van het Masterplan gevangenisinfrastructuur, kan er bijkomend nog een 5de en laatste kandidaat geselecteerd worden. De betrachting van de aanbestedende overheid bestaat er immers in de concurrentie maximaal te laten spelen. IV.1.3) Beperkingen van het aantal ondernemingen tijdens de onderhandeling of de dialoog : ja; gebruikmaking van een procedure in achtereenvolgende fasen waarbij geleidelijk het aantal te bespreken oplossingen of ter onderhandeling openstaande inschrijvingen wordt beperkt. IV.2) Gunningscriteria. IV.2.1) Gunningscriteria : Economisch meest voordelige aanbieding, gelet op de in het bestek, in de uitnodiging tot inschrijving of tot onderhandeling of de in het beschrijvende document vermelde criteria. IV.2.2) Er wordt gebruik gemaakt van een elektronische veiling : neen. IV.3) Administratieve inlichtingen. IV.3.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst : RDGB-P/G003-F02_0 IV.3.2) Eerdere aankondigingen betreffende dezelfde opdracht : neen. IV.3.3) Voorwaarden voor de verkrijging van bestekken en aanvullende documenten of een beschrijvend document : Termijn voor ontvangst van aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten : Datum : 03/09/2009; tijdstip : 11:00 Tegen betaling verkrijgbare documenten : neen.
IV.1.3) Réduction du nombre d’opérateurs durant le négociation ou le dialogue : oui; recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier. IV.2) Critères d’attribution. IV.2.1) Critères d’attribution : Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif. IV.2.2) Une enchère électronique sera effectué : non. IV.3) Renseignements d’ordre administratif. IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur : RDGB-P/G003-F02_0 IV.3.2) Publication(s) antérieure(s) concernant le même marché : non. IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif : Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l’accès aux documents : Date : 03/09/2009; heure : 11:00 Documents payants : non.
16624
BULLETIN DES ADJUDICATIONS - 24.06.2009 - BULLETIN DER AANBESTEDINGEN
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation : 10/09/2009; heure : 11:00
IV.3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen : 10/09/2009; tijdstip : 11:00
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de participation : Français, Néerlandais
IV.3.6) Taal of talen die mogen gebruikt worden bij inschrijvingen of verzoeken tot deelneming : Frans, Nederlands
Section VI. Renseignements complémentaires
Afdeling VI. Aanvullende inlichtingen
VI.1) Il s’agit d’un marché périodique : non.
VI.1) Periodieke opdracht : neen.
VI.2) Le marché s’inscrit dans un projet et/ou un programme financé par des fonds de la Communauté Européennes : non. VI.3) Autres informations :
VI.3) Nadere inlichtingen :
Le guide de sélection ainsi que toute autre information complémentaire peuvent être obtenus par : (a) (de préférence) buildingsagency.be
VI.2) houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd : neen.
e-mail
:
De selectieleidraad alsook elke andere aanvullende inlichting zijn te bekomen via:
Antoon.Demuynck@
(a)(bij voorkeur) e-mail:
[email protected]
(b) courrier recommandé : Régie des Bâtiments - Groupe de projets prisons, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, B-1060 Bruxelles;
(b)aangetekend schrijven: Regie der Gebouwen - Projectgroep Gevangenissen, Gulden Vlieslaan 87, bus 2, B-1060 Brussel; (c)fax: 02/541 67 01
(c) fax: 02/541 67 01 (d) le document peut-être enot.publicprocurement.be
télécharger
sur
:
https://
VI.4) Procédures de recours. VI.4.1) Instance chargée des pprocédures de recours : Conseil d’Etat - Contentieux administratif, Rue de la Science n) 37, 1040 Bruxelles, Belgique
(d)document procurement.be
downloaden
op
:
https://enot.public-
VI.4) Beroepsprocedures. VI.4.1) Voor beroepsprocedures bevoegde instantie : Raad van State – Afdeling Bestuursrechtspraak, Wetenschapsstraat 37, 1040 BRUSSEL, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 -2)234 99 23
Tel. (+32 -2)234 99 23
Adresse internet : http://www.raadvst-consetat.be/
Internetadres : http://www.raadvst-consetat.be/
VI.4.2) Introduction de recours :
VI.4.2) Instellen van beroep :
Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours :
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep :
Précisions concernant le(s) délai(s) d’introduction des recours : En vertu de l’article 19 des lois coordonnées de 12 janvier 1973 sur le Conseil d’Etat un recours en suspension ou en annulation doit, sous peine d’irrecevabilité, être introduit dans un délai de 60 jours à compter de :
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor het instellen van een beroep : Overeenkomstig artikel 19 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State moet een verzoek tot schorsing of opheffing, op straffe van onontvankelijkheid, ingediend worden binnen de 60 dagen volgend op:
- Pour les candidats qui ne sont pas sélectionnés : la notification de la décision de sélection;
-voor de niet-geselecteerde kandidaten : de betekening van de selectiebeslissing
- Pour les soumissionnaires dont l’offre a été considérée comme irrégulière : la notification de la décision d’écartement de leur offre;
-voor de inschrijvers van wie de offerte als onregelmatig beschouwd werd : de betekening van de beslissing dat hun offerte onregelmatig verklaard werd
- Pour les soumissionnaires dont l’offre n’a pas été retenue : la notification de la décision d’attribution.
-voor de inschrijvers van wie de offerte niet uitgekozen werd : de betekening van de gunningsbeslissing
VI.4.3) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenues concernant l’introduction des recours : Régie des Bâtiments, Avenue de la Toison d’Or 87, boîte 2, 1060 Bruxelles, Belgique
VI.4.3) Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen : Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87 bus 2, 1060 BRUSSEL, België
E-mail :
[email protected]
E-mail :
[email protected]
Tél. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01
Tel. (+32 -2)541 67 00, fax (+32 -2)541 67 01
VI.5) Date d’envoi du présent avis : 22/06/2009 (Publication gratuite en exécution de l’article 15 de l’AR du 12 janvier 2006)
VI.5) Datum van verzending van deze aankondiging : 22/06/2009 (Gratis publicatie in uitvoering van artikel 15 van het KB van 12 januari 2006)