SÓSTÓ CSÁRDA III. kategória
Nyitva: 8-24 Üzletvezető: Farkas Attila Sóstó Csárda 6400 Kiskunhalas Tel.: 77/521-400, 77/521-402 Fax: 521-403 A borokat forgalmazza a Bortársaság: Bortársaság Kecskemét 6000 Kecskemét, Lestár tér 2. Tel./fax: 76/417-156 www.bortarsasag.hu
Borlap Wine List Weinkarte
A Csárda Bora
A bor zene „A bornak van ritmusa. Hogy milyen gyakran kívánkozik a szájhoz. Van tempója. Hogy gyorsan csúszik-e le a torkon, avagy lassan csordogál, gyengéden mozdul, mint az olaj. Némelyiknek a hangja csilingelő, könnyed, bugyborékoló, a testesebbek mélyen szólnak, zengőn. Ezt onnan lehet tudni, hogy ha a kritikus mennyiséget elérik az emberben, a nekik megfelelő zenét csalják elő. A huncut bor évődő nótákra csábít, a tragikus bor könnyfakasztóra, a kedvderítő elgörget, mint hordót a buckás domboldal. És ritkán ugyan, de találkozhatni olyan borral, amelyben egy egész szimfónia szól. Ha ilyent iszik az ember, akkor hallgat, nem vágyik arra, hogy maga adjon hangokat, úgyse tudná visszaadni, amit belül hall. Ilyenkor az ember bölcs révedéssel mosolyog a világba.”
Fehérborok – White wines – Weissweine
Frittmann Ezerjó 2008
Soltvadkert
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Reduktív technológiával készült, friss, gyümölcs illatú és ízű bor. 12-14 oC-os hőmérsékleten ajánljuk szárnyasokhoz, és halételekhez, sajtokhoz. A fresh wine with a fruity bouquet and taste, made by reduction technique. Ezerjó is recommended ata temperature of 12-14 oC, as an accompaniment to poultry and fish dishes and cheeses. Mit „reduktiv” Technologie hergestellt, frisch, duftend fruchtige Wein. Anbieten Fischspeisen, Geflügeln und vielerlei Käse.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Figula Zenit 2008 Balatonszőlős
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Az egészen korán és jó mustfokkal beérő zenit szőlőből készült fiatalon palackozott félszáraz fehérbor. Friss és üde stílusú, kerekségét maradékcukor-tartalma biztosítja. White wine made from the early ripening Zenit grape. It is crisp, light, medium dry with amount of residual sugar. Early bottled to preserve the freshness of the fruit. Halbtrockener Weisswein aus früh und zu reichem Most ausreifenden Zenit-Trauben, jung abgefüllt. Der Wein ist von frischem, knusprigem Stil, abgerundet durch den Restzuckerghalt.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Konyári Chardonnay 2008 Balatonlelle ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Halvány zöldessárga, friss, intenzíven gyümölcsös aromájú, üde, szomjoltó száraz fehérbor a lellei péntekhelyi és jánoshegyi dűlők terméséből. Pale greenish-yellow dry white with intense fresh fruit aromas. Crisp with lively acidity harvested from vineyards situated around the village of Balatonlelle. Hell grüngelber, frischer, intensive fruchtiger, knuspriger, durstlöschender, trockener Weisswein aus der Ernte von den Fluren Péntekhely und Jánoshegy in Balatonlelle.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Göncöl Tokaji Furmint 2008
Tokaj
(félédes, semi-sweet, halbsüss)
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Tokaj-Hegyalján a szüret későn, október végén kezdődik. Ekkorra a szőlőszemek páratlan gazdagságban tartalmazzák a tokaji borokra jellemző mézességet, valamint a Furmint tüzességét és zamatait. Harvest in the Tokaj region starts in late October. By this time the grapes are rich and sweet with the typical honey notes of Tokaj and the full flavours of the Furmint grape. Im Tokaj-Gebiet wird spät, Ende Oktober, geerntet. Bis dahin entwickeln die Trauben eine einmalige Fülle an Tokaj-typische Honighaftigkeit und an Feuer und Aroma des Furmints.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Jásdi Csopaki Rizling 2008 Csopak
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Ranolder János egykori veszprémi püspök csopaki birtokán termett szőlőből készült, telt, zamatos és mégis jól iható, szomjoltó, finom illatú száraz bor. Az egykor méltán híres Csopaki Rizling újjászületése. Grown on the estate established by János Ranolder, archbishop of Veszprém in the 19th century. Full and flavoursome, still easy to drink and refreshing. Modern version of the once sought-after Riesling of Csopak. Aus den Trauben vom Gut in Csopak des ehemaligen Bischoffs von Veszprém, János Ranolder. Der Wein ist trocken, vollmundig jedoch leicht zu trinken, fein duftend: die Wiedergeburt des einst so berühmten Csopaker Rieslings.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Pannonhalmi Tricollis Cuvée 2008 Pannonhalma ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Ez az élénk, száraz, fehérbor, Olaszrizling, Rajnai Rizling és Tramini házasítása. A Tricollis nevet a pincészet Három-dombnak hívott területéről származó három dűlőről kapta. This dry, fresh wine blended of Olaszrizling, Rajnai rizling and Tramini grapes. The Tricollis name called by the three vineyards of „Three hills“ area. Dieser lebhafte, trockene Weisswein, ein Verschnitt aus Italienischem und Rheinischem Riesling sowie Tramini. Der Name Tricollis kommt von den drei Weingarten des „Dreihügel“-Gebiets der Kellerei.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Szeremley Rizling 2007 Badacsony ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Klasszikus badacsonyi Rizling elegáns, könnyű és gyümölcsös stílusban. Illatában és ízében érezhető a késői szüretből származó szemek aromavilága. A classic blend of Riesling grapes from the Badacsony hill crafted in elegant, light and truly fruity style with the aromas of the late harvested grapes. Der klassische cuvée aus Badacsony-Riesling Trauben im eleganten, leichten und fruchtigen Stil. Im Bukett sind die Aromen der Spätlesetrauben zu erkennen.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Thummerer Muscat Ottonel 2008 Eger (édes, sweet, süss) ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Üde tavaszi rétek friss illatával beköszönő bor, melynek finom savszerkezete jól társul kellemes gyümölcsösségével, édességével. Delivering the fresh bouquet of crisp spring meadows this sweet white offers delicate acidity with pleasant fruitness and sweetness. Der Wein grüsst mit dem klingelnden Duft einer Frühlingswiese. Seine feine Säurestruktur spielt gut mit der angenehmen Fruchtigkeit und Süsse zusammen.
(.................... Ft/l)
Fehérborok – White wines – Weissweine
Fekete Béla Somlói Juhfark 2006/2007 Somló ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
A Somló-hegy őshonos, ritka fajtája, mely jellegzetes ízvilága miatt igen kedvelt. Bora karakteresen száraz, hosszú lecsengésű, melyben domináns szerepet játszik a vulkanikus talaj. The indigenous grape variety of Somló hill has a popular typical taste and bouquet. Rear, native variety of the vulcanic soil, Juhfark grape produces a fuller bodied wine with firm, complex acidity. Er ist eine rare Sorte des Somló-Berges, der wegen seiner typischen Geschmackwelt sehr beliebt ist. Sein Wein ist charakteristisch trocken, mit langem Abklag, in dem der vulkanische Boden eine dominierte Rolle spielt.
(.................... Ft/l)
Rozé borok – Rosé wines – Roséweine
Frittmann Kékfrankos Rosé 2008 Soltvadkert ............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Friss, gyümölcsös illatú bor, üdítő savakkal. Ajánljuk hideg, meleg előételekhez, könnyű ételekhez 10-12 oC-on. A fresh wine with a fruity bouquet and crisp acidity. Kékfrankos Rosé is recommended at a temperature of 10-12 oC, as an accompaniment to light, hot or cold appetizers and savouries. Duftenol fruchtig, frische Wein, mit Erfrischung Säure. Anbieten kalten, warmen Vorspeisen, leichte Speisen in 10-12 oC.
(.................... Ft/l)
Rozé borok – Rosé wines – Roséweine
Dúzsi Kékfrankos Rosé 2008 Szekszárd
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Fiatal és üde bor, halvány színnel és finom, tiszta, leginkább eperre, banánra emlékeztető illattal. Friss, szomjoltó, száraz bor gyümölcsös savakkal. Young and crisp with a pale colour and fine, clean aromas reminiscent of strawberries and banana. Refreshing and dry with fruity acidity. Knuspriger Jungwein von heller Farbe und feinem, reinem, meist an Erdbeeren und Bananen erinnerndem Bukett. Frischer, durstlöschender, trockener Wein mit fruchtigen Säuren.
(.................... Ft/l)
Rozé borok – Rosé wines – Roséweine
Bock Rosé 2008 Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Kékfrankos, Kékoportó és Cabernet alapú, üde savakkal, magas széndioxid tartalommal rendelkező, élénk illatú, gyümölcsös rosé bor, málnára, szamócára emlékeztető ízekkel. Kékfrankos, Kékoportó and Cabernet based dry rosé wine with spirited crisp acids, lovely stawberry and raspberry fragrance and fruitness. Kékfrankos, Kékoportó und Cabernet Basis, frisch Säure, hohe Kohlesäure inhalt, duftend belebt fruchtige Rosewein, Erinnerungs Himbeer und Erdbeer Geschmack.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Frittmann Kadarka 2007 Soltvadkert
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Különösen gyümölcsös illatú és ízű fűszeres vörösbor. Ez a bor is bizonyítja, ebből a régi magyar fajtából csökkentett terméshozammal rendkívül jó minőségű bor készíthető. Spicy wine of unique fruity bouquet and taste. This red wine proves that by crop restriction from the old type of wine exeptionally good quality wine can be made. It is recommended with stew and goulash dishes. Dieser Rotwein beweist, dass durch die Beschränkung der Ernte der alten Art von Wein außergewöhnlich guter Qualität Wein vorgenommen werden kann. Es wird empfohlen, mit Eintopf und Gulasch Gerichte.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Bortársaság Szekszárdi Kékfrankos 2006 Szekszárd
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Ez a közepesen testes, Kékfrankos bor Dúzsi Tamás leányvári birtokáról származik és több mint egy évig tölgyfahordókban érlelődött. Rubinszínű, tiszta, erdei gyümölcsökre, fűszerpaprikára emlékeztető aromákkal bír. This medium-bodied, characteristic Kékfrankos is from Dúzsi Tamás cellar and was aged in oak barrels for one year. Ruby coloured red with clean bouquet of forest fruits and red peppers. Das ist ein mittel massig Kékfrankos Wein, hergestellt in Weinkellers Dúzsi Tamás, und mehr als ein Jahre in Eichenholzfass gereift. Rubinfarbige, rein, duftend nach Waldfrüchten, und Gewürtzte Paprika Aromas.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Ikon Cabernet-Merlot 2006/2007
Balatonlelle
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Elegáns cabernet sauvignon–merlot-házasítás, megkapó meggyes illatvilágát diszkrét fűszeresség teszi izgalmassá, likőrös aromái, bársonyos tanninjai szép lecsengésben fejeződnek be. Elegant blend of Cabernet Sauvignon and Merlot with engaging cherry notes and discreet spiciness on the nose merging with velvety tannins and liqueur aromas in the lingering finish. Diese elegante Cabernet Sauvignon und Merlot Cuvée nach Saurerkirsche duftend. Diskret würzig mit Likör Aromas, samten Tannins, schönen still werden beendigen.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Günzer Portugieser 2008
Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
A villányi Jammertal-dűlőből származó, hagyományos fahordóban érlelt mély színtónusú, korán érő, lágy, gyümölcsös portugieser. Aged in traditional oak barrels this early-maturing, deepcoloured soft, rounded wine from the Jammertal vineyard of Villány. Tieffarbener, frühreifender, weicher und fruchtiger, im traditionellen Holzfass gereifter Portugieser aus dem Weingarten Jammertal in Wieland.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Thummerer Tréfli Cuvée 2005 (édes, sweet, süss)
Eger
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Egyedi ízvilágú, fűszeres, bársonyos savú, alacsony alkoholtartalommal rendelkező vörösbor, melyet maradék cukortartalma tesz különlegessé. Spicy red with velvety acids and low alcohol content. Its unique character and residual sugar content give special experience. Rotwein mit eigenartigen Geschmacksnoten, samtigen Säuren und niedrigem Alkoholgehalt, dem der Restzucker zu etwas Besonderem macht.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Konyári Cabernet Sauvignon 2007 Balatonlelle
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Intenzíven fűszeres illatú, hat hónapig egyéves tölgyfahordókban érlelt vörösbor. Kellemesen telt, gazdag zamatokkal és a teljesen beérett Cabernet Sauvignon-ra jellemző finom tanninnal. Aged in one-year-old barrels for six months, this red has intense spicy aromas. It is pleasantly full with rich flavours and the typical fine tannins of the full ripe Cabernet Sauvignon grapes. In ein Jahre alt Eichenfässern lange gereifter Wein mit intensivwürzigem Duft. Er hat angenehme Fülle, reiche Aromen und das Cabernet-typische feine Tannin.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Heimann Merlot 2007
Szekszárd
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Az évjáratnak köszönhető közepesen testes vörösbor, mely több mint egy éves, hagyományos fahordós érlelés után csábít érett meggyre emlékeztető intenzív illatvilágával, finom csersavaival, bársonyos harmóniájával. Due to the good vintage year this medium-bodied red aged in traditional oak barrels attracts you with mature cherry accents in its intense bouquet and delicate tannins of a velvety harmony. Dank des Jahrgangs ist dieser Rotwein halb-vollmundig. Nach mehr als einjähriger Reifung in traditionellen Holzfässern hat der Wein verführerisch intensives, sauerkirschartiges Bukett, feine Gerbstoffe und samtige Harmonie.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Bock Ermitage 2007 Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Mediterrán stílusú, lekváros illatú, simulékony vörösbor, amely két Cabernet, Merlot, Kékfrankos, Pinot Noir és Portugieser házasításából készült. Hagyományos ászok és használt barrique hordókban érlelődött 14 hónapig. This Mediterranean-style red was made from the two Cabernets, Merlot, Kékfrankos, Pinot Noir and Portugieser grapes and has fine jam fragrance. It was matured in traditional large and used barrique barrels for 14 months. Ein schmiegsamer Rotwein von Mittelmeer-Stil und Marmeladenduft, hergestellt aus zweierlei Cabernet-Sorten sowie Merlot, Blaufränkisch und Blau-Oporto. Gereift wurde er in traditionellen Grossfässern und in Barrique.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Gál Tibor Egri Bikavér 2005/2006 Eger
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
A Merengő, a Kocs, Tornyos és a Síkhegy dűlők négyféle szőlőjéből készített házasítás. Elegáns illatában szép harmóniát talál a gyümölcs és a tölgy. Kerek, kiegyensúlyozott bor, hosszú lecsengéssel. Blended wine made from four type of grape of Merengő, Kocs and Síkhegy vineyard. Elegant bouquet with lovely harmony between fruit and oak. Rounded, well-balanced red shows long finish. Ein Verstech aus vier Sorten von den Weingarten Merengő, Kocs, Tornyos und Síkhegy, in dessen elegantem Duft Früchte und Eiche eine schöne Harmonie finden. Ein runder, balancierter Wein mit langem Abklang.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Gere Cabernet Sauvignon Barrique 2007 Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Hagyományos és kisméretű fahordókban érlelt bor. A klasszikus, finoman fűszeres Cabernet fajtajegyek és a fahordós ászkolásból származó illatok jó egyensúlyt alkotnak. Az évjáratnak tudható be, hogy a bor a megszokottnál könnyebb és gyümölcsösebb. Aged in traditional large and barrique oak barrels. It shows a good balance of classic spicy Cabernet notes and the secondary aromas of oak ageing. Due to a somewhat cooler vintage, this red is fruitier and easier to drink. In traditionellen grossen Eichenfässern gereifter Wein, mit guter balance zwischen den klassischen, feinwürzigen cabernet-Noten und der schönen sekundären Dufte der Holzfasslagerung. Jahrgangsbedingt ist der Wein leichter und fruchtiger als gewohnt.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Gere Kopár 2006 Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Gazdag színvilág, intenzív aromák utalnak a borban rejlő 20 éves potenciálra. Nagytestű, mégsem nehéz, szépen felépített bor, komplex, de mégis könnyen érthető a benne rejlő fa és gyümölcs összekeveredő harmóniája. The rich colour and intense aroma of this wine hint at its potential - this could go on developing for a good 20 years. Fullbodied without being heavy, this is a beautifully structured wine, complex but approachable, and harmoniously blending overtones of wood and fruit. Das 20-Jahre-Potential des Weins werden durch die reiche Farbenwelt und die intensiven Aromen angedeutet. Schön aufgebauter, vollmundiger jedoch nicht schwerer Wein, mit einer komplexen, jedoch leicht verständlichen Harmonie des Holzes und der Früchte.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Thummerer Vili Papa Cuvée 2003 Eger
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Kiváló egyensúlyban lévő házasítás Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot fajtákból, melyben egyszerre fellelhetők gyümölcsös és animális illatjegyek. Bársonyos tannintartalmát extraktédesség kíséri, hosszú lecsengéssel. Well-balanced blend of Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc and Merlot, this is a beautifully rounded, powerful wine, with subtle complexity and a lingering aftertaste. Perfekt ausgeglichener Cuvée aus Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc und Merlot, mit fruchtigen und lederartigen Duftnoten und langem Ausklang. Seine samtigen Gerbstoffe werden von Extraktsüsse begleitet.
(.................... Ft/l)
Vörösborok – Red wines – Rotweine
Malatinszky Szűretlen Cabernet Franc 2004
Malatinszky Kúria Szőlőbirtok Villány
............... Ft /palack (0,75 l)
............... Ft/dl
Lendületes savai és gazdag tannintartalma egy hosszú érlelési potenciállal rendelkező, nagy bort vetítenek elénk. Illatában és ízében feketeszederre, vadmálnára, fahéjra, feketeborsra és a nemes tölgyre emlékeztető jegyeket fedezhetjük fel. Its lively acids and wealth of tannins hold the promise of a great wine with long aging potential. Its flavour and bouquet are redolent of brambleberry, wild raspberry, cinnamon, black pepper and noble overtones of oak. Seine kraftvollen Säuren und sein reichhaltiger tanningehalt präsentieren uns einen großen Wein mit umfangreichem Potential. In seinem Bukett und Geschmack sind Merkmale vorzufinden, die an Brombeeren, Waldhimbeeren, Zimt, schwarzen Pfeffer und Eichenholz erinnern.
(.................... Ft/l)
Desszertborok – Dessert wines Dessertweine
Göncöl Száraz Szamorodni 2002 Tokaj-Hegyalja ............... Ft /palack (0,5 l)
............... Ft/dl
Szalmasárga színű bor, finom zöld dió és a friss, barnára sütött kenyér héjának illataival. Kellemes savérzetű, hosszú karakteres zamat, a fahordós érlelés eleganciájával. Straw-yellow in colour, dry wine with the delicate scent of green walnut and toasted bread. Pleasantly aromatic, with elegant oak overtones. Strohgelber Wein mit dem feinen Duft grüner Walnüsse und braun gebackener Brotkruste. Das Bukett ist angenehm säuerlich, lang und charakteristisch, mit der Eleganz der Holzfassgärung.
(.................... Ft/l)
Desszertborok – Dessert wines Dessert Weine
Oremus Édes Szamorodni 2000
Tokaj-Hegyalja
............... Ft /palack (0,5 l)
............... Ft/dl
Kellemesen édes, finom savú, kandírozott gyümölcsökre emlékeztető bor. Az erjesztés után 18 hónapig tölgyfahordóban érlelődött. Medium sweet with dried fruit notes and pleasant acidity. After the fermentation aged in oak for 18 months. Angenehm süsser, feinsäuriger Wein, der an kandierte Früchte ähnelt. Nach der Gärung 18 Monate im Eichenfass gereift.
(.................... Ft/l)
Desszertborok – Dessert wines Dessert Weine
Göncöl 3 Puttonyos Aszú 2000
Tokaj-Hegyalja
............... Ft /palack (0,5 l)
............... Ft/dl
Aranyszínű, fiatalos, diszkrét illatú aszú, simulékony harmóniájában kajszibarackra és szárított gyümölcsökre emlékeztető jegyek dominálnak. Golden-yellow in colour with a subtle, young bouquet, this wine offers the supple harmony of apricot and dried fruits. Goldener, jugendhafter, diskret duftender Aszú, mit überwiegend Aprikosen- und Dörrfruchtnoten in der schmiegsamen Harmonie.
(.................... Ft/l)
Desszertborok – Dessert wines Dessert Weine
Degenfeld 5 Puttonyos Aszú 2000
Tarcal
............... Ft /palack (0,5 l)
............... Ft/dl
Kivételesen komplex, finom illatú aszú, amely furmint alapbor és hárslevelű aszúszem felhasználásával készült. Intenzív gyümölcsös illata és jó savai mellett teljesen sima, elegáns struktúra mutatkozik. An unusual complex Aszú with a fine bouquet, blended from Furmint grapes base wine with Linden leave grapes Aszúberries. The intensive, fruity bouquet and the pleasant acidities reconcile perfectly to an unobtrusive, elegant structure on the palate. Besonders complex Aszú mit fein Duft, welcher aus Furmint als Basiswein, und Linde Weinsorte hergestellt. Mit intensiv fruchtiger Duft und die gute Säure, zeigt eine elegante Struktur.
(.................... Ft/l)