F02: Oznámení o zakázce Údržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA
ID formuláře: 625869 Evidenční číslo zakázky: 522178
Kód pro související formulář: A5DB34B
Evidenční číslo formuláře: 7502020022178 Datum uveřejnění ve VyZ: 21/10/2015 Typ: Řádný
Tento formulář byl vytištěn za pomoci internetové aplikace Věstník veřejných zakázek (www.vestnikverejnychzakazek,cz). Službu zajišťuje společnost NESS Czech s.r.o.
Evropská unie Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg E-mail:
[email protected]
Fax: +352 29 29 42 670 Informace 8 on-line formuláře: http://simap,europa.eu
Oznámení o zakázce Směrnice 2004/18/Es
Oddíl 1: Veřejný zadavatel 1.1) Název, adresa a kontaktní místo/místa Úřední název:
Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR
Poštovní adresa:
Navigační 787
Obec:
Jeneč
PSČ: 25261
Identifikační číslo: (je-liznámo) 49710371
Stát: CZ
Kontaktní místo:
Tel.: +420 220372062
K rukám:
Ing. Lenky Zimmerové
E-mail:
[email protected]
Fax:
Internetové adresy: (jsou-li k dispozici) Obecná adresa veřejného zadavatele: (URL)
http://www.rlp.cz
Adresa profilu zadavatele: (URL)
http://sluzby.e-zakazky.cz/ProfilZadavatele/DetailZadavatele.aspX?l DZ=73e0befb-9f53-4‘
Elektronický přístup k informacím:(URL) Elektronické podání nabídek a žádostí o účast: (URL) (Podrobnější informace uveďte v příloze A) Další informace lze získat
Ci
na výše uvedená kontaktní místa
C‘
Jinde (vyplňte prosím přílohu A.!)
Zadávací dokumentaci a další dokumenty (včetně dokumentů k soutěžnímu dialogu a k dynamickému nákupnímu systému) lze získat
Ci
na výše uvedená kontaktní místa
C
Jinde (vyplňte prosím přílohu A.!!)
Nabídky nebo žádosti o účast musí být zaslány
Ci
na výše uvedená kontaktní místa
(‘ Jinam (vyplňte prosím pří!ohuA.ll!)
1.2) Druh veřejného zadavatele (‘ Ministerstvo nebo jiný celostátní či federální orgán včetně jejich
organizačních složek
Ci Veřejnoprávní instituce (‘
(‘ Celostátní či federální úřad/agentura (‘ Regionální či místní orgán
Evropská instituce/agentura nebo mezinárodní organizace
(‘ Jiný: (prosím upřesněte)
(‘ Regionální či místní úřad/agentura
1.3) Hlavní předmět činnosti
El
Služby pro širokou veřejnost
El
Veřejný pořádek a bezpečnost Životní prostředí
j Obrana
El El El
1=] El
Hospodářské a finanční záležitosti Zdravotnictví
El El
Bydlení a občanská vybavenost Sociální služby Rekreace, kultura a náboženství Školství Jiný: (prosím upřesněte) Řízení letového provozu
1.4) Zadání zakázky jménem jiných veřejných zadavatelů Veřejný zadavatel zadává zakázku jménem jiných veřejných zadavatelů:
C‘ ano Ci ne
(pokud ano, další informace o těchto veřejných zadavatelích je možno uvést v příloze A)
CS Stondardníformulář2
—
Oznámení o zakázce
1
Oddíl II: Předmět zakázky 11.1) Popis 11.1.1) Název přidělený zakázce veřejným zadavatelem: Údržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA 11.1.2) Druh zakázky a místo provedení stavebních prací, místo dodávky nebo plnění (Vyberte pouze jednu kategorii stavební práce, dodávky nebo služby která nejlépe odpovídá konkrétnímu předmětu zakázky nebo nákupu(ů)) -
-
Stavební práce
(‘ Dodávky
Provádění Projekt a provádění Provádění stavebních prací jakýmikoliv prostředky v souladu s požadavky stanovenými veřejným zadavatelem
( C C C. C
Koupě Nájem Koupě najaté věci Koupě na splátky Kombinace uvedeného
Kategorie služeb Č.: [ 1]
(i [ I
Služby
Pro kategorie služeb viz příloha Cl
Hlavní místo provádění stavebních prací, místo dodání nebo plnění: Hangár B na LKPR, servis. zákl. organizace, ev. jakékoli místo závady.
KÓdNUTS[ K6dNUTSI
KÓdNUTS[C][Z][0j[2][Q] KÓdNUTS[ ][ ][ ][ H ]
][ ][ ][ H 1[ ][ I[ ]I
11.1.3) Informace o veřejné zakázce, rámcové smlouvě nebo dynamickém nákupním systému (DNS) Oznámení se týká veřejné zakázky Oznámení se týká uzavření rámcové smlouvy ElOznámení se týká zavedení dynamického nákupního systému (DNS) 11.1.4) Informace o rámcové smlouvě (je-li to relevantní)
C Rámcová smlouva s několika účastníky Počet [ ][ H I nebo (je-lito relevantní) maximální předpokládaný počet účastníků rámcové smlouvy Doba platnosti rámcové smlouvy v letech: [ I [ J nebo v měsících:
(‘ Rámcová smlouva sjediným účastníkem
[ J[ I[ I
[ I( I[ I
Důvod, proč doba platnosti rámcové smlouvy překračuje čtyři roky:
Celková předpokládaná hodnota zakázek po celou dobu platnosti rámcové smlouvy (je-lito relevantní, pouze číselné údaje) Uveďte odhadovanou hodnotu bez DPH: nebo rozsah: mezi a
[I
J Měna:
Měna:
I[ I[ I
[ J[ I[ J
Četnosta hodnota zakázek, které mají být zadány: (je-liznámo)
11.1.5) Stručný popis zakázky nebo nákupu(ů): Předmětem veřejné zakázky je provádění údržby letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA, včetně dvou proudových pohonných jednotek na letounu. Vlastníkem a provozovatelem letounu je ŘLP ČR, s.p.
CS Standardníformulář2
—
Oznámenío zakázce
2
11.1.6) Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV) Hlavní slovník Hlavnípředmět
Doplňkový slovník (je-li to relevantní)
][O].[21[l],[l][O].[O][O]—Ľ 5 [ ] 7
[ 1Ľ 1Ľ 11 1-1 I Ľ 1Ľ 1Ľ 11 1—[ I
Ľ 1Ľ H ][ 1-Ľ Ľ ]Ľ 1[ 1[ 1—[
[3][4].[7](3],[1][O].[Q][Q]_[O]
[ ][ 1Ľ 1Ľ I—Ľ 1
[ 1Ľ ][ ][ ]—[
Ľ 1Ľ ].[ 1Ľ ].Ľ 1Ľ 1Ľ 1[ 1—Ľ I
Ľ 1Ľ 1[ 1Ľ I—Ľ I L 1Ľ 1Ľ 1Ľ 1—Ľ I
L ]Ľ ][ 1[ 1—L [ ]Ľ ]Ľ 1[ 1—L ]
1 1 5 [ 1 2 1 [o][o].[o][°][o] [o][ Ľ
Dalšípředměty
Ľ 1Ľ ].[ 11 ].[ 1Ľ 1Ľ 1[ 1—Ľ ] 11.1.7) Informace o Dohodě o veřejných zakázkách (GPA) Na zakázku se vztahuje Dohoda o veřejných zakázkách (c3PA): ano
ne
11.1.8) Části zakázky (Pro údaje o částech zakázky použijte přílohu B tolikrát, kolik je částí zakázky) Rozdělení zakázky na části:
ano
ne
(pokud ano) nabídky mohou být předkládány pro (‘ pouze jednu část (‘ několik částí (‘ všechny části 11.1.9) Informace o variantách Budou přijímány varianty ano ne
11.2) Množství nebo rozsah zakázky 11.2.1) Celkové množství nebo rozsah: (včetně všech částí zakázky, obnovení zakázek a opci, je-li to relevantní)
(je-li to relevantni, pouze číselné údaje) Uveďte odhadovanou hodnotu bez DPH: nebo rozsah: mezi Ľ 1a
I
Ľ
Měna: [ I Ľ I Ľ I
Měna: Ľ I Ľ I
11.2.2) Informace o opcích (je-li to relevantní) Opce C ano ne
(pokud ano) uveďte popis těchto opcí:
(je-li známo) v měsících: [
uveďte předběžný harmonogram, kdy mohou být tyto opce uplatněny: I Ľ J nebo dnech: Ľ I Ľ J Ľ J Ľ 1 (ode dne zadání zakázky)
11.2.3) Informace o obnovení zakázek (je-li to relevantní) Tuto zakázku lze obnovitano ne Počet možných obnovení: (je-li znám) Ľ J I J Ľ I nebo rozsah: mezi
Ľ IĽ IL J a I IĽ
(je-li známc uveďte vpřípadě obnovitelných zakázek na dodávky či služby předpokládaný harmonogram pro následné zakázky: v měsících: [ I Ľ J nebo dnech: Ľ I Ľ J Ľ J Ľ ] (ode dne zadání zakázky)
11.3) Doba trvání zakázky nebo lhůta pro dokončení
Doba trvánív měsících: [ ][ J nebo dnech: Ľ 11 ]Ľ 1Ľ I (ode dne zadání zakázky) nebo
Zahájení ĽOJĽ1J/ĽOIĽ1I/Ľ2IĽO]L1IL6I(dd/mm!rrrr) Dokončení Ľ3JI1J/Ľ11L21/L2]ĽOJĽ1IL6I (dd/mm/rrrr)
CS Standardníformulář2
—
Oznámení o zakázce
Oddíl III: Právní, ekonomické, finanční a technické informace 111.1) Podmínky vztahující se k zakázce 111.1.1) Požadované zálohy a záruky: (je-li to relevantní) Zadavatel nepožaduje.
111.1.2) Hlavní podmínky financování a platební podmínky, případně odkaz na příslušná ustanovení, která tyto podmínky upravují: Veškeré podmínky obsahuje smlouva č. 370/2015/PS/30, která je součástí zadávací dokumentace.
111.1.3) Právní forma, kterou musí mít seskupení dodavatelů, jimž bude zakázka zadána: (je-li to relevantní)
111.1.4) Další zvláštní podmínky (je-li to relevantní)
Plnění zakázky podléhá zvláštním podmínkám jano (pokud ano) uveďte popis těchto zvláštních podmínek:
ne
111.2) Podmínky účasti 111.2.1) Profesní kvalifikační předpoklady dodavatelů, včetně požadavků týkajících se registrace v profesních nebo jiných rejstřících
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny: Profesní kvalifikační předpoklady dle 54 písm. a), b) ZVZ a d): Profesní kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží: a) výpis z obchodního rejstříku, pokud jev něm zapsán, či výpis z jiné obdobné evidence, pokud jev ní zapsán, b) doklad o oprávnění k podnikání podle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícím předmětu veřejné zakázky, zejména doklad prokazující příslušné živnostenské oprávnění či licenci, d) doklad osvědčující odbornou způsobilost dodavatele nebo osoby, jejímž prostřednictvím odbornou způsobilost zabezpečuje, je-li pro plnění veřejné zakázky nezbytná podle zvláštních předpisů. Prokázání profesních kvalifikačních předpokladů: Dodavatel prokáže splnění profesních kvalifikačních předpokladů písm. a) předložením kopie výpisu z obchodního rejstříku či jiné obdobné evidence. Výpis z obchodního rejstříku nesmí být k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, starší 90 kalendářních dnů, písm. b) předložením kopie dokladu o oprávnění k podnikání podle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícímu předmětu
-
-
111.2.2) Ekonomická a finanční způsobilost
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny:
CS Standardníformulář 2— Oznámení o zakázce
Minimální úroveň případně požadovaných standardů: (je-li to relevantní)
4
111.2.3) Technická způsobilost
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny:
Minimální úroveň případně požadovaných standardů: (je-li to
relevantní)
111.2.4) Informace o vyhrazených zakázkách (je-Ii to relevantní) Tato zakázka je vyhrazena chráněným dílnám Plnění této zakázky je vyhrazeno v rámci programů chráněných zaměstnání
LI
111.3) Podmínky vztahující se na zakázky na služby 111.3.1) Informace o vyhrazení určité profesi Poskytování dané služby je vyhrazeno určité profesi ano ne (pokud ano) uveďte odkaz na příslušné právní nebo jiné předpisy:
111.3.2) Zaměstnanci odpovědní za provedení služby Právnické osoby by měly uvést jména a profesní kvalifikace zaměstnanců odpovědných za provedení dané služby ano ne
CS Standardníformulář2
—
Oznámenío zakázce
Oddíl IV:
Řízení
IV.1) Druh řízení IV.1.1) Druh řízení
(‘ Otevřené (‘
Omezené
C
Urychlené omezené
C
Vyjednávací
C‘
Urychlené vyjednávací
C
Soutěžní dialog
Odůvodnění volby urychleného řízení:
Někteří zájemci již byli vybráni (je-li to vhodné v rámci některých druhů vyjednávacího řízení) ano ne (pokud ano, uveďte jména a adresy již vybraných zájemců v oddílu V1.3 Další informace) Odůvodnění volby urychleného řízení:
IV.1.2) Omezení počtu zájemců, kteří budou vyzváni k podání nabídek nebo k účasti (omezené a vyjednávací řízeni; soutěžní dialog) Předpokládaný počet zájemců [ nebo Předpokládaný minimální počet
][ I [ J[ ][ I
a (je-lito relevantní) maximální předpokládaný počet
[ I[ I
Objektivní kritéria pro výběr omezeného počtu zájemců:
IV.1.3) Snížení počtu zájemců během vyjednávání nebo dialogu (vyjednávací řízeni; soutěžní dialog) Použití vícekolového řízení, během něhož dochází k postupnému snížení počtu hodnocených variant nebo nabídek
ano
ne
IV.2) Kritéria pro zadání zakázky
IV.2.1) Kritéria pro zadání zakázky (označte prosím příslušnou možnost)
(1‘ Nejnižší nabídková cena nebo C hospodářsky nejvýhodnější nabídka z hlediska C
kritérií uvedených níže (kritéria pro zadání zakázky by měla být uvedena spolu se svou váhou nebo v sestupném pořadí podle důležitosti, pokud z prokazatelných důvodů není možné uvést váhu) (‘ kritérií uvedených v zadávací dokumentaci, ve výzvě k podání nabídky nebo k vyjednávání nebo v dokumentaci soutěžního dialogu Kritéria
1.[ 2.[ 3.[ 4.[
5.[
Váha
J J I J J
[ [ [ [ [
Kritéria J7.[
J
1O.[
Váha
J ] J I J
[ [ [ [ [
J J J I J
IV.2.2) Informace o elektronické dražbě
Bude použita elektronická dražba ano ne (pokud ano, ve vhodných případech) uveďte další informace o elektronické dražbě:
CS Standardníformulář 2—Oznámení o zakázce
6
IV.3) Administrativní informace IV.3.1) Spisové číslo přidělené veřejným zadavatelem: (je-li to relevantní) SPVZ/10982/2015 IV.3.2) Předchozí zveřejnění týkající se stejné zakázky
i ano
ne
(pokud ano) (i Oznámení předběžných informací Číslo oznámenívÚř. vést: [ ][ fl ][
(‘ Oznámení na profilu kupujícího
]/S[
][ ][ ]—[ ][ ][ fl ][ fl ][ I
Jiná předchozí zveřejnění (je-li to relevantní) Císlo oznámenív Úř. věst: [ ][ fl ][ I/S [ ][ Číslo oznámenív Úř. věst: [ ][ ][ ][ j/S [ ][
fl ]—[ ][ ][ 11 fl ][ fl ] ][ ]—[ ][ ][ ][ fl ][ ][ I
ze dne
[1][4]/[Q][9]/[2][O][ 1][5] (dd/mm/rrrr)
ze dne ze dne
[ fl ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/rrrr) [ ][ ] / [ ][ I / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/rrrr)
lV.3.3) Podmínky pro získání zadávací dokumentace a dalších dokumentů nebo dokumentace soutěžního dialogu (v případě soutěžního
dialogu) Lhůta pro doručení žádostí o dokumentaci nebo pro přístup k dokumentům Datum: [ ][ ]/[ ][ ]/[ ][ ][ fl I (dd/mm/rrrr) Čas: [ fl I : [ Dokumentace za úplatu (‘ ano (i ne
1]
(pokud ano, pouze číselné údaje) uvedte cenu: Podmínky a způsob platby:
IV.3.4) Lhůta pro doručení nabídek nebo žádostí o účast Datum: [1][O]/[1][1]/[2][O][lj[5j (dd/mm/rrrr)
Měna:[
j[
I
][ fl J
Čas: [1J[O]:[O][O]
IV.3.S) Datum odeslání výzev k podání nabídek nebo k účasti vybraným zájemcům (je-li známo, vpřípadě omezeného a vyjednávacího řízení o soutěžního dialogu) Datum:[
][ J/[ fl J/[ fl fl j[ J (dd/mm/rrrr)
IV.3.6) Jazyk nebo jazyky, ve kterých mohou být návrhy nebo žádosti o účast vypracovány (‘ Jakýkoli úřední jazyk EU
( Úřední jazyk Uazyky) EU:
ES LT
CS HU
DA MT
DE NL
ET PL
EL PT
EN SK
FR SL
IT Fl
LV SV
Jiný: IV.3.7) Minimální doba, po kterou je uchazeč svou nabídkou vázán do: [
J[ J / [ fl J / [ ][ ][ ][ J (dd/mm/rrrr)
nebo Doba trvání v měsících: [6][ J[
J nebo dnech: [ ][ fl J (od uplynutí lhůty pro podání nabídek)
IV.3.8) Podmínky pro otevírání nabídek Datum: [1][Oj/[1J[1j/[2][OJ[1][5](dd/mm/rrrr) Čas:[1][1] :[QJ[O] (le-li to relevantní) Místo: IIŘLP ČR, s.p., Navipční 787, 252 61 Jeneč - (IATCC) Osoby, které jsou oprávněny být přítomny pri otevírání nabídek (je-li to relevantní) ano C ne (pokud ano) Další informace o oprávněných osobách a otevírání nabídek:
Ii
Otevírání obálek se mají právo zúčastnit uchazeči, jejichž nabídky byly doručeny ve lhůtě k podání nabídek. Otevírání obálek se může účastnit max. 1 zástupce každého uchazeče. Více informacív zadávací dokumentaci.
CS Standardníformulář2 — Oznámení o zakázce
7
Oddíl VI: Doplňující informace Vl.1) Informace o opakování zakázek (je-li to relevantní) Jdeoopakovanouzakázku (‘ ano (‘ ne (pokud ono) uveďte předpokládané datum zveřejnění dalších oznámení:
VI.2) Informace o financování z prostředků Evropské unie
C
Zakázka se vztahuje k projektu a/nebo programu financovanému z prostředků Evropské unie
ano
ne
(pokud ano) uveďte odkaz na tyto projekty a/nebo programy:
Vl.3) Další informace: (je-lito relevantní) Zadávací dokumentace včetně jejích příloh je k dispozici na profilu zadavatele.
VI.4) Odvolací řízení VI.4.1) Subjekt odpovědný za odvolací řízení Úřední název:
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Poštovní adresa:třída Kpt. Jaroše 7 Obec:
Brno
PSČ: 60455
Stát: CZ
E-mail:
[email protected]
Tel.:
+420 542167233
Internetová adresa: (URL) http://www.compet.cz
Fax:
+420 542167112
Subjekt odpovědný za mediační řízení (je-li to relevantní) Úřední název: Poštovní adresa: Obec:
PSČ:
Stát:
E-mail:
Tel.:
Internetová adresa: (URL)
Fax:
VI.4.2) Podání odvolání (vyplňte prosím bod VI.4.2 nebo podle potřeby bod Vl.4.3) Přesné informace o lhůtách pro podání odvolání: Podmínkou pro podání návrhu k Úřadu pro ochranu hosp. soutěže je podání námitek k zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu zadavatele, který napadá. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 10 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS dn 1 fl dnil nd dnriiřní rn7hndrlljtí 7dvtIP n nmitkrh nhn dn 2 dni nd ndplní nímitpk. nnkijrl 7dRvtPl n nímitkirh nrn7hndI. Vl.4.3) Subjekt, u kterého lze získat informace o podání odvolání Úřední název: Poštovní adresa: Obec:
PSČ:
Stát:
E-mail:
Tel.:
Internetová adresa: (URL)
Fax:
VI.5) Datum odeslánítohotooznámení: [2][0]/[1][0]/[2][0][1][5](dd/mm/rrrr)
CS Standardní formulář2
—
Oznámenío zakázce
8
Čĺslo objednávky (Vaše Č. jednací): SPVZ S/11039/2015
Objednávka k uveřejnění informací ve VVZ Typ formuláře:
řádný
C opravný
1) Věc: Objednáváme uveřejnění přiložených informací ve VyZ Evidenční číslo VZ:
522178
Kód pro související formulář: A5DB34B
Datum objednávky:
/
/
Název veřejné zakázky! koncese / soutěže o návrh: Údržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA II) Informace pro statistické účely IČO zadavatele:
IČO dodavatele:
49710371
D IČO není přiděleno Den nar. zadavatele: / /
D IČO není přiděleno Den nar. dodavatele: I /
Kód obce zadavatele (ZÚJ):
Kód právní formy dodavatele:
LI LI LI LI LI LI
539317
Kód právní formy zadavatele: 301 Limit veřejné zakázky! koncese:
C
nadlimitní
Ci‘ podlimitní
Převažující zdroj financování (i‘ Vlastní zdroje zadavatele
C Soukromé zdroje (např. formou PPP projektu)
C Zdroje z veřejných rozpočtů a státních fondů ČR
C Jiný zdroj financování
C ZdrojezfondůEU Požadujete odeslat formulář do Úředního věstníku EU:
C ano
(‘
ne
Jedná se o povinné uveřejněnív Úředním věstníku EU:
C ano
(‘
ne
Jedná se o významnou veřejnou zakázku dle
16a zákona č. 137j‘2006 Sb.:
C ano
(‘
ne
38 zákona č. 137/2006 Sb.:
C ano
(‘
ne
Jedná se o uveřejnění týkající se profilu zadavatele:
C ano
(
ne
Jedná se o veřejnou zakázku zadanou na základě rámcové smlouvy:
C ano
(‘
ne
PožadujeteuveřejnitformulářveVVZ:
(i‘ ano
C
ne
Jedná se o povinné uveřejnění ve VVZ:
(i‘ ano
C
ne
Zakázka v souladu s usnesením vlády o uplatňování environmentálních požadavků:
C ano
(‘
ne
Jedná se o zjednodušené podlimitní řízení dle
III) Objednávající Obch. firma IČO:
/ název: Řízení letového prOVOZU České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, sp.)
49710371
D IČO není přiděleno
DIČ:
CZ49710371
D
Stát:
CZ
787
není plátce DPH
Ulice:
Navigační
Číslo popisné:
Obec:
Jeneč
Číslo orientační:
Část obce:
Jeneč
PSČ:
CS Objednávka
25261
1
Kontaktní osoba Příjmení:
Zimmerová
Jméno:
Lenka
Telefon:
+420 220372062
E-mail:
[email protected]
IV) Fakturu vystavit na Způsob fakturace:
(i Přeji si zaslat elektronickou fakturu (PDF formát) jednotlivě po každém uveřejnění
C Přeji si zaslat fakturu v listinné podobě souhrnně za zúčtovací období Obch. firma IČO:
J název:
Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p,)
49710371 j Ičo není přiděleno
DIČ:
CZ49710371 není plátce DPH
Stát:
CZ 787
Ulice:
Navigační
Číslo popisné:
Obec:
Jeneč
Číslo orientační:
Část obce:
Jeneč
psČ:
25261
787
Bankovní spojení Číslo účtu:
Kód banky:
IBAN:
SWIFT:
V) Fakturu zaslat na adresu Obch. firma
J název: Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p.)
Ulice:
Navigační
Číslo popisné:
Obec:
Jeneč
Číslo orientační:
Část obce:
Jeneč
psČ:
25261
Stát:
CZ
787
VI) Potvrzení objednávky zaslat na adresu
Příjmení: Obch. firma
*
Zimmerová
Jméno:
Lenka
/ název: Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p.)
Ulice:
Navigační
Číslo popisné:
Obec:
Jeneč
Číslo orientační:
Část obce:
Jeneč
PSČ:
25261
E-mail:
[email protected]
Stát:
CZ
Objednávka není součástí formuláře dle zákona č. 137/2006 Sb.
Razítko a podpis (pouze při listinném odesílání)
CS Objednávko vll.5
2
mrni I
uimiii nim mini ii mini iii mil
SPVZ S/992912015
Řízení letového provozu České republiky
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ve smyslu 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve zněni pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ‘)
OTEVŘENÉ ŘÍZENĺ
Název veřejné zakázky: Údržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-51 83, registrační značky OK-CAA
Zadavatel veřejné zakázky: Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p.) Navigační 787 25261 Jeneč IČO: 49710371 DIČ: CZ4971 0371
V Jenči dne:
Ing. Jan
las
Strana I (celkem II)
1 9 -IC- 2015
Úd,ba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační :načky OK-CM
Obsah: 1.
INFORMACE O ZADAVATELI 1.1 1.2 1.3
2.
ZÁwi)NÍ ÚDAJE STATuTÁRNÍ ORGÁN ZADAVATELE KONTAKTNÍ OSOBY
PŘEDMĚT PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY PoPis PŘEDMĚTU PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY 2.2 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 2.3 VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE V PRŮBĚHU ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ
3.
DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY 3.1
3.2 4.
DOBA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MÍSTO PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
KVALIFIKACE UCHAZEČŮ 4.1
4.2
VYMEZENÍ KVALIFIKACE A JEJÍ MINIMÁLNÍ ÚROVNĚ, PROKÁZÁNÍ A FORMA SPLNĚNÍ DŮSLEDEK NESPLNĚNÍ KVALIFIKACE
ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ NABÍDKOVÉ CENY
5. 5.1
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY ZADAVATELE
3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 7 7 7
6.
PLATEBNÍ PODMÍNKY
7
7.
OBCHODNÍ PODMÍNKY
8
8.
ZPŮSOB HODNOCENÍ NABÍDEK
8
9.
NABÍDKA
8
10.
OTEVÍRÁNÍ OBÁLEK S NABÍDKAMI
10
11.
PRÁVA ZADAVATELE A OSTATNÍ
10
Strana 2 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-C‘ÁA
1.
Informace o zadavateli
1.1 Základní údaje Název
: Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p.) Sídlo : Navigační 787, 252 61 Jeneč :49710371 ICO DIČ : CZ4971 0371 Zapsán v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v odd. A, vložce 10771. Profil zadavatele: http://sluzby.e-zakazky. cz/ProfilZadavatele/DetailZadavatele. aspx?l DZ=73e0befb-9f53-448c-b7481f034c285e4c 1.2 Statutární orgán zadavatele Statutárním orgánem zadavatele je generální ředitel Ing. Jan Klas. Osoba oprávněná k činění právních úkonů jménem zadavatele v souvislosti s touto veřejnou zakázkou: Mgr. Petr Fajtl, ředitel Divize plánování a rozvoje letových navigačních služeb. Osoba oprávněná k uzavření smlouvy je Mgr. Petr Fajtl, ředitel Divize plánování a rozvoje letových navigačních služeb. 1.3 Kontaktní osoby Kontaktní osobou v organizačních věcech souvisejících s touto veřejnou zakázkou je Ing. Lenka Zimmerová, tel.: 220372062, fax.: 220372011, e-mail: zimmerovaans.cz Za odpovědi na případné dotazy technického charakteru odpovídá Ing. Martin Petrželka. Veškeré písemnosti související s touto veřejnou zakázkou je uchazeč povinen doručit buď osobně do podatelny zadavatele v objektu IATCC Praha, Navigační 787, Jeneč číslo místnosti 1.201 (v pracovních dnech v úředních hodinách 8:00 14:00) nebo poštou na následující adresu: Rízení letového provozu ČR, s.p., Navigační 787, Jeneč, PSC: 252 61, a to vždy s uvedením kontaktní osoby Ing. L. Zimmerové. —
—
2.
Předmět plnění veřejné zakázky
Popis předmětu plnění veřejné zakázky Předmětem plnění veřejné zakázky je provádění údržby letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA, včetně dvou proudových pohonných jednotek na letounu. Vlastníkem a provozovatelem letounu je Rízení letového provozu České republiky, státní podnik (RLP ČR, s.p.). Tato veřejná zakázka je klasifikována jako podlimitní veřejná zakázka na služby. Detailní zadání předmětu plnění veřejné zakázky je obsaženo v následujících přílohách č. I a 2 ZD: Příloha č. 1 zadávací dokumentace Smlouva: ‚Aircraft Maintenance Contract No. 370/2015/PS/030 včetně příloh č. I až 3 („Aircraft Maintenance Contract č. 370/20 1 5/PS/030 dále jen „smlouva‘). Příloha č. 1 Smlouvy (Annex 1) Description of general requirements forthe Maintenance Příloha č. 2 Smlouvy (AnneX 2) Price calculation Příloha č. 3 Smlouvy (Annex 3) Contacts details —
—
—
—
—
Příloha č. 2 zadávací dokumentace
—
Inspection Phase I to 5
—
Description and Operation
Přílohy č. 1 a 2 jsou nedílnou součástí této zadávací dokumentace.
Klasifikace předmětu veřejné zakázky •
Kód hlavního předmětu veřejné zakázky dle klasifikace CPV: 50210000-0
•
Název: Opravy, údržba a související služby týkající se letadel a dalšího zařízení
•
Další kódy předmětu veřejné zakázky dle klasifikace CPV vč. názvu:
Strana 3 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna S6OXL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA
•
50211000-7
Opravy a údržba letadel
•
34731000-0
Součásti letadel
2.2 Zadávací dokumentace Informace a údaje uvedené vjednotlivých částech této zadávací dokumentace a jejích přílohách vymezují závazné požadavky zadavatele na zpracováni nabídky a plnění veřejné zakázky. Tyto požadavky je uchazeč povinen respektovat při zpracování své nabídky a ve své nabídce je akceptovat. Neakceptování požadavků zadavatele uvedených v této zadávací dokumentaci a v jejích přílohách bude považováno za nesplnění zadávacích podmínek s následkem vyloučení uchazeče z účasti v zadávacím řízení. Zadávací dokumentace včetně jejích příloh je k dispozici na profilu zadavatele: http:Ilsluzby. e-zakazky.cz/ProfilZadavatele/DetailZadavatele.aspx?l DZ=73e0befb-9f53-448c-b7481f034c285e4c 2.3 Vzájemná komunikace v průběhu zadávacího řízení Pro účely komunikace v průběhu zadávacího řízení stanovuje zadavatel adresu pro doručování, která je uvedena v bodu 1.3 této zadávací dokumentace, a to k rukám Ing. Lenky Zimmerové. Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat písemně dodatečné informace k zadávacím podmínkám. Písemná žádost musí být doručena zadavateli nejpozději 6 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek. Zadavatel odešle dodatečné informace nejpozději do 4 pracovních dnů po doručení žádosti. Veškeré dodatečné informace k zadávacím podmínkám zadavatel uveřejní na svém profilu zadavatele. Zádáme uchazeče, aby změny vyplývající z poskytnutí dodatečných informací vždy zohlednil a zapracoval do souvisejících dokumentů před podáním nabídky. V opačném případě bude konání uchazeče považováno za neakceptování zadávacích podmínek s následkem vyloučení uchazeče z účasti v zadávacím řízení.
3.
Doba a místo plnění veřejné zakázky
3.1 Doba plnění veřejné zakázky 1. 1. 2016—31. 12. 2016, v případě pozdějšího podpisu smlouvy od podpisu smlouvy do 31. 12. 2016. Místo plnění veřejné zakázky 3.2 Místem realizace služeb je hangár B na LKPR, místo servisní základny vybrané organizace, příp. jakékoli místo, kde dojde k neplánovanému odstavení letadla po závadě, která neumožní přelet letadla do opravy.
4.
Kvalifikace uchazečů
Uchazeč je povinen v souladu s 4.1
50 ZVZ v nabídce prokázat splnění kvalifikace.
Vymezení kvalifikace a její minimální úrovně, prokázání a forma splnění
4.1.1 Základní kvalifikační předpoklady dle 53 ZVZ Základní kvalifikační předpoklady splňuje dodavatel, a) který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný ve prospěch organizované zločinecké skupiny, trestný čin účasti na organizované zločinecké skupině, legalizace výnosů z trestné činnosti, podílnictví, přijetí úplatku, podplacení, nepřímého úplatkářství, podvodu, úvěrového podvodu, včetně případů, kdy jde o přípravu nebo pokus nebo účastenství na takovém trestném činu, nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba
Strana4 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna S6OXL, SĺN 560-5183, registrační značky OK-C‘ÁA
b)
c) d)
e) f) g) h) i)
j) k)
prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání dodavatele podle zvláštních právních předpisů nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tuto podmínku splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který v posledních 3 letech nenaplnil skutkovou podstatu jednání nekalé soutěže formou podplácení podle zvláštního předpisu, vůči jehož majetku neprobíhá nebo v posledních 3 letech neproběhlo insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh nebyl zamĺtnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo nebyl konkurz zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů, který není v likvidaci, který nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nebyl v posledních 3 letech pravomocně disciplinárně potrestán či mu nebylo pravomocně uloženo kárné opatření podle zvláštních právních předpisů, je-li podle 54 písm. d) požadováno prokázání odborné způsobilosti podle zvláštních právních předpisů; pokud dodavatel vykonává tuto činnost prostřednictvím odpovědného zástupce nebo jiné osoby odpovídající za činnost dodavatele, vztahuje se tento předpoklad na tyto osoby, který není veden v rejstříku osob se zákazem plnění veřejných zakázek a kterému nebyla v posledních 3 letech pravomocně uložena pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle zvláštního právního předpisu.
Prokázání základních kvalifikačních předpokladů: Dodavatel prokáže splněnĺ základních kvalifikačních předpokladů dle 53 odst. 1 písm. a) až k) ZVZ předložením čestného prohlášení podepsaného osobou oprávněnou jednat za uchazeče. Z obsahu čestného prohlášení musí být zřejmé, že dodavatel splňuje příslušné základní kvalifikační předpoklady požadované zadavatelem. Dodavatel může prokázat splnění základních kvalifikačních předpokladů písm. a) až k) případně i předložením kopie výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Doklady prokazující splnění základních kvalifikačních předpokladů nesmí být k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, starší 90 kalendářních dnů; tím není dotčena zvláštní právní úprava o nejvyšším přípustném stáří výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů.
4.1.2 Profesní kvalifikační předpoklady dle 54 písm. a), b) ZVZ a d) Profesní kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží: a) výpis z obchodního rejstříku, pokud je v něm zapsán, či výpis z jiné obdobné evidence, pokud je v ní zapsán, b) doklad o oprávnění k podnikání podle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícím předmětu veřejné zakázky, zejména doklad prokazující příslušné živnostenské oprávnění či licenci,
Strana 5(celkem 11)
Údržba letounu Cessna 560XL, SiN 560-5183, registrační značky OK-CAA
d) doklad osvědčující odbornou způsobilost dodavatele nebo osoby, jejímž prostřednictvím odbornou způsobilost zabezpečuje, je-Ii pro plnění veřejné zakázky nezbytná podle zvláštních předpisů. Prokázání profesních kvalifikačních předpokladů: Dodavatel prokáže splnění profesních kvalifikačních předpokladů písm. a) předložením kopie výpisu z obchodního rejstříku či jiné obdobné evidence. Výpis z obchodního rejstříku nesmí být k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, starší 90 kalendářních dnů, písm. b) předložením kopie dokladu o oprávnění k podnikání podle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícímu předmětu veřejné zakázky, zejména doklad prokazující příslušné živnostenské oprávnění, písm. d) předložením kopie dokladu: Osvědčení o oprávnění organizace k údržbě, konkrétně: (EU) 1321/2014 PART 145 (uchazeč Maintenance Organisation Approval Cerificate předkládá v angličtině. Zadavatel nepožaduje jeho překlad ani úřední ověření kopie).
-
-
-
—
Dodavatel může rovněž prokázat splnění profesních kvalifikačních předpokladů písm. a), b) a d) předložením kopie výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů dle 127 ZVZ. Forma splnění kvalifikace Doklady, jimiž uchazeč prokazuje splnění kvalifikace, předloží uchazeč v samostatné části nabídky nazvané „Kvalifikace“ v souladu s požadavky na strukturu nabídky dle odst. 9.9 zadávací dokumentace. Podává-li nabídku více dodavatelů společně (jako jeden uchazeč), musí každý z nich samostatně prokázat splnění základních kvalifikačních předpokladů podle 50 odst. 1 písm. a) ZVZ a profesního kvalifikačního předpokladu podle 54 pĺsm. a) ZVZ; splnění kvalifikace podle 50 odst. 1 písm. b) ZVZ musí prokázat všichni dodavatelé společně. Podává-li nabídku více dodavatelů společně (jako jeden uchazeč), jsou povinni přiložit k nabídce
listinu (smlouvu), z níž vyplývá, že všichni tito dodavatelé budou vůči zadavateli a jakýmkoliv třetím osobám zjakýchkoliv právních vztahů vzniklých v souvislosti s plněním předmětu veřejné zakázky zavázáni společně a nerozdĺlně, a to po celou dobu plnění veřejné zakázky i po dobu trvání všech závazků vyplývajících z veřejné zakázky. Pokud není dodavatel schopen prokázat splnění určité části kvalifikace požadované zadavatelem 50 odst. 1 písm. b) ZVZ v plném rozsahu, je oprávněn splnění kvalifikace v chybějícím podle rozsahu prokázat prostřednictvím subdodavatele. Dodavatel je v takovém případě povinen zadavateli předložit: a) doklady prokazující splnění základního kvalifikačního předpokladu podle 53 odst. 1 písm. j) a profesního kvalifikačního předpokladu podle 54 písm. a) subdodavatelem a b) smlouvu uzavřenou se subdodavatelem, z níž vyplývá závazek subdodavatele k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné zakázky dodavatelem či k poskytnutí věcí či práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat v rámci plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, V jakém subdodavatel prokázal splnění kvalifikace podle 50 odst. 1 písm. b). Dodavatel není oprávněn prostřednictvím subdodavatele prokázat splnění kvalifikace podle 54 písm. a) ZVZ (tj. výpis z obchodního rejstříku, pokud je v něm dodavatel, či výpis z jiné obdobné evidence, pokud je v ní zapsán). 50 odst. I písm. a) a b) ZVZ jak ve vztahu Zahraniční osoba prokazuje splnění kvalifikace dle k České republice, tak podle právního řádu platného v zemi jejího sídla, případně bydliště. Pokud se podle právního řádu platného v zemi sídla, místa podnikání nebo bydliště zahraničního dodavatele určitý doklad nevydává, prokáže zahraniční osoba tyto skutečnosti, výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů nebo čestným prohlášením. Doklady prokazující splnění kvalifikace předkládá zahraniční osoba v původním jazyce současně s jejich úředně ověřeným překladem do českého jazyka (nevztahuje se na doklady ve slovenském jazyce). Zadavatel nepožaduje úředně ověřený překlad ani překlad osvědčení o oprávnění organizace k údržbě viz, výše (tj. doklad dle 54 písm. d) ZVZ).
Strana 6 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna S6OXL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CM
Zadavatel si v souladu s 44 odst. 6 ZVZ v zadávací dokumentaci vyhrazuje požadavek na to, že věcně vymezená část plnění nesmí být plněna subdodavatelem. V souladu s tímto ustanovením zadavatel stanovuje, že části plnění týkající se servisní činnosti vymezené prací, nesmí být plněny subdodavatelem. Jedná se tedy o práce spojené s údržbou letounu fáze I 4 a fáze 5, údržbou letadel na letišti LKPR, v místě působnosti servisní organizace, příp. údržbou letadel na jakémkoli letišti světa. Tato podmínka se nevztahuje na část „dodávek“, tj. náhradních dílů. —
4.2
Důsledek nesplnění kvalifikace
Neprokáže-li dodavatel splnění kvalifikace v plném rozsahu, bude s přihlédnutím k 60 odst. I ZVZ vyloučen z účasti v zadávacím řízení. Zadavatel bezodkladně písemně oznámí uchazeči své rozhodnutí o jeho vyloučení s uvedením důvodu. 5.
Způsob zpracování nabídkové ceny
Základní požadavky zadavatele 5.1 Nabídková cena bude v nabídce stanovena jako nejvýše přípustná (maximální) částka za plnění veřejné zakázky v EUR bez DPH včetně všech poplatků a veškerých dalších nákladů s plněním veřejné zakázky souvisejících. Tato bude uvedena do článku 9.2 Smlouvy a transparentně vyčíslena v rámci přílohy č. 2 Smlouvy (Annex 2). Vše v souladu s postupem viz, níže. -
Nástin struktury nabídkové ceny: a) cena údržby letounu fáze I —4 a fáze 5 po 300 letových hodinách (,‚flat rate“), b) cena údržby letadel na letišti LKPR = (cena I hodiny údržby letadel na letišti v LKPR x 150 hodin), c) cena údržby letadel v místě působnosti servisní organizace = (cena 1 hodiny údržby letadel v místě působnosti servisní organizace x 380 hodin), d) cena údržby letadel na jakémkoli letišti světa, resp. mimo servisní organizaci a mimo LKPR = (cena 1 hodiny údržby letadel mimo servisní organizaci a mimo LKPR x 20 hodin), Price e) cena za náhradní díly konkrétně definované v příloze č. 2 smlouvy (AnneX 2 calculation) a v rámci přílohy č. 1 Smlouvy (Annex I Description of general requirements for the Maintenance, f) nabídková cena [součet položek a) až e)], —
-
Uchazeč uvede cenovou kalkulaci nabídkové ceny v požadované struktuře v rámci přílohy Č. 2 Smlouvy (Annex 2), žlutě podbarvené buňky vyplní a odstraní žlutý podklad. Totéž provede u všech ostatních barevně podbarvených částí smlouvy, které vyplňuje za svou stranu. -
Zadavatel nepřipouští žádné podmínky, za nichž by mohlo dojít k překročení nabídkové ceny. Nabídková cena je stanovena jako maximální limit pro plnění ze smlouvy. Nabídková cena s dílčími položkami cen ad a) až e) obsahuje veškeré související náklady s plněním předmětu, tj. např. dopravné, pojištění, související celní poplatky a další související náklady spojené s realizací předmětu VZ. Zadavatel nepřipouští žádné podmínky, za nichž by mohlo dojít k překročení jednotkových cen za 1 hodinu údržby letadel. Snížení jednotkových cen v průběhu plnění této veřejné zakázky zadavatel připouští.
6. 6.1
Platební podmínky Platební podmínky jsou uvedeny ve Smlouvě, která tvoří přílohu Č. 1 této zadávací dokumentace.
Strana 7(celkem 11)
Údržba leiounu Cessna S6OXL, S/N 560-5183, registrační značky OK-c4A
7.
7.1
7.2 7.3
7.4
7.5 7.6
8.
Obchodní podmínky Uchazeč je povinen podat na plnění této veřejné zakázky jediný návrh Smlouvy. Závazné požadavky zadavatele na obsah návrhu Smlouvy tvoří přílohu č. 1 této zadávací dokumentace. Tyto musí korespondovat i s ostatními požadavky zadavatele obsaženými v ostatních částech zadávací dokumentace. Uchazeč není oprávněn činit změny či doplnění těchto závazných požadavků zadavatele, vyjma údajů, u nichž vyplývá z obsahu těchto závazných požadavků povinnost jejich doplnění, tj. pasáže se žlutým/ barevným podkladem, týkající se strany uchazeče. Po vyplnění příslušných údajů uchazeč odstraní ze Smlouvy v relevantních částech žlutý/ barevný podklad s doplněnými požadovanými údaji. V případě nabídky podávané společně několika uchazeči je uchazeč oprávněn upravit vzor Smlouvy toliko s ohledem na tuto skutečnost. Smlouva nesmí vyloučit či žádným způsobem omezovat požadavky zadavatele, uvedené v této zadávací dokumentaci; v opačném případě nabídka nesplňuje zadávací podmínky a bude vyřazena. Smlouva musí být ze strany uchazeče podepsána statutárním orgánem nebo osobou prokazatelně oprávněnou jednat za uchazeče; v takovém případě doloží uchazeč toto oprávnění v nabídce. Předložení nepodepsané Smlouvy není řádným předložením požadované Smlouvy. Podává-li nabídku více uchazečů společně (jako sdružení uchazečů), Smlouva musí být podepsána statutárními orgány nebo osobami prokazatelně oprávněnými jednat za uchazeče všech uchazečů, kteří tvoří sdružení nebo uchazečem, který byl ostatními členy takového sdružení k tomuto úkonu výslovně zmocněn. Takové zmocnění pak musí vyplývat z listiny dle odst. 7.6 této zadávací dokumentace. V případě, že část veřejné zakázky bude plněna formou subdodávky (prostřednictvím třetí osoby), požaduje zadavatel uvést v nabídce, jaká konkrétní část veřejné zakázky bude zadána třetím osobám a které osoby to budou (uchazeč je povinen u subdodavatele uvést jeho identifikační údaje). Výše uvedené musí být však plně v souladu s bodem 4.1 zadávací dokumentace. Změna subdodavatele v průběhu plnění veřejné zakázky je možná pouze po předchozím písemném souhlasu zadavatele. Omezení výše náhrady škody v jakémkoliv směru se nepřipouští. Podává-li nabídku více uchazečů společně (jako sdružení uchazečů), jsou povinni přiložit k nabídce smlouvu, z níž závazně vyplývá, že všichni tito uchazeči budou vůči zadavateli a jakýmkoliv třetím osobám z jakýchkoliv závazků vzniklých v souvislosti s plněním předmětu veřejné zakázky či vzniklých v důsledku prodlení či jiného porušení smluvních nebo jiných povinností v souvislosti s plněním předmětu veřejné zakázky, zavázáni společně a nerozdílně. Příslušná listina (smlouva) musí rovněž zřetelně vymezovat, který z uchazečů je oprávněn vystupovat jako reprezentant sdružení.
Způsob hodnocení nabídek
8.1 Hodnocení nabídek bude provedeno dle „Nabídková cena
—
79 odst. 4 ZVZ podle kritéria nejnižší nabídkové ceny:
100%
Nabídková cena Jedná se o nabídkovou cenu v EUR bez DPH za servisní služby specifikované v příloze č. I Smlouvy, transparentně vyčíslenou v rámci přílohy č. 2 (AnneX 2 Price calculation). Nejlépe bude zadavatelem hodnocena nabídka s nejnižší nabídkovou cenou. Nabídky budou seřazeny od nabídky s nejnižší nabídkovou cenou po nabídku s nejvyšší nabídkovou cenou, a tím způsobem určeno konečné pořadí nabídek. —
9. 9.1
—
Nabídka Nabídky se podávají písemně, v uzavřené obálce opatřené na uzavřeních razítkem či podpisem oprávněné osoby uchazeče označené názvem veřejné zakázky, na kterou je
Strana 8 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna S6OXL, S/N 560-5183, registrační :načky OK-c‘AA
nabídka podávána a s uvedením výzvy „Neotvírat. Na obálce musí být vyznačeny identifikační údaje o uchazeči obsahující obchodní firmu, sídlo, právní formu, identifikační číslo a daňové identifikační číslo, byla-li přidělena. Dále musí být na obálce uvedena adresa, na níž je možné zaslat oznámení podle 71 odst. 5 ZVZ. 9.2
V nabídce musejí být na krycím listu uvedeny identifikační údaje o uchazeči v rozsahu uvedeném v 17 d) ZVZ. Nabídka musí být zpracována v českém jazyce s výjimkou Smlouvy a jejích příloh ty musí být zachovány vjazyce, ve kterém je zpracoval zadavatel a podepsána na krycím listu oprávněnou osobou uchazeče. Zadavatel též umožňuje předložení příp. technických listů, manuálů apod. dokumentů, je-li relevantní v anglickém jazyce bez překladu. Každý uchazeč může předložit pouze 1 nabídku. Výjimka u určení jazyka viz, výše se týká zároveň i osvědčení o oprávnění. —
9.3
Součástí nabídky musí rovněž podle
68 odst. 3 písm. a) až c) být:
a) seznam statutárních orgánů nebo členů statutárních orgánů, kteří v posledních 3 letech od konce lhůty pro podání nabídek byli v pracovněprávním, funkčním či obdobném poměru u zadavatele, b)
má-li dodavatel formu akciové společnosti, seznam vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10% základního kapitálu, vyhotovený ve lhůtě pro podání nabídek,
c)
prohlášení uchazeče o tom, že neuzavřel a neuzavře zakázanou dohodu podle zvláštního právního předpisu v souvislosti se zadávanou veřejnou zakázkou, tj. podle zákona Č. 143/200 1 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, ve znění pozdějších předpisů.
9.4
Uchazeč je vázán svou nabídkou po dobu zadávací lhůty, která činí 6 měsíců.
9.5
Uchazeč předloží nabídku vjednom výtisku, který bude označen na krycím listu názvem „Originál‘. Všechny listy nabídky budou navzájem pevně spojeny či sešity tak, aby byly dostatečně zabezpečeny před jejich vyjmutím z nabídky. Veškeré výtisky budou řádně čitelné, bez škrtů a přepisů. Všechny stránky nabídky budou očíslovány vzestupnou kontinuální řadou.
9.6
Uchazeč v nabídce výslovně uvede kontaktní adresu pro písemný styk mezi uchazečem a zadavatelem. Pokud podává nabídku více dodavatelů společně (společná nabídka), uvedou v nabídce kromě kontaktní adresy dle předchozí věty též osobu, která bude zmocněna zastupovat tyto dodavatele při styku se zadavatelem v průběhu zadávacího řízení.
9.7
Uchazeč předloží nabídku též v elektronické podobě na CD; tato povinnost se netýká dokladů prokazujících splnění kvalifikace uchazeče. Každý uchazeč je povinen předložit nabídku (výše uvedenou část) v elektronické podobě ve formátu PDF, doplněný návrh smlouvy a její přílohy v MS Office.
9.8
Uchazeč je povinen doručit nabídku buď osobně do podatelny zadavatele v objektu IATCC Praha, Navigační 787, Jeneč číslo místnosti 1.201 (v pracovních dnech v úředních hodinách 8:00 14:00) nebo zaslat poštou na následující adresu: Rízení letového provozu ČR, s.p., Navigační 787, Jeneč, 25261 do 10. 11.2015 do 10:00 hod. —
—
9.9
Zadavatel doporučuje předložit nabídku v následující struktuře: •
krycí list nabídky podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče obsahující identifikační a kontaktní údaje o uchazeči (obchodní firmu/ jméno uchazeče, sídlo, právní formu, úplnou adresu uchazeče pro poštovní styk, jméno pracovníka pověřeného věcným jednáním ohledně této veřejné zakázky, IČO, DIČ, telefon, fax, e-mail), nabídkovou cenu v EUR bez DPH a nabídkovou cenu s DPH;
•
doklady prokazující splnění kvalifikace;
•
seznamy či čestná prohlášení podle
•
nabídková cena dle bodu č. 5.1 b) zadávací dokumentace doplněná do smlouvy a přílohy č. 2 Smlouvy (AnneX 2);
Strana9 (celkem 11)
68 odst. 3 písm. a) až c) ZVZ;
Údržba letounu Cessna S6OXL, S/N 560-5183, registrační značky OK-C‘ÁA
•
doplněná Smlouva včetně příloh č. I až 3 smlouvy podepsaná oprávněnou osobou;
•
smlouva mezi uchazečem a subdodavatelem (za předpokladu prokazování části kvalifikace prostřednictvím subdodavatele), popř. smlouva mezi uchazeči podávajícími společnou nabídku;
•
případné další relevantní dokumenty dle uvážení uchazeče.
9.10
Požadavky na členění nabídky uvedené v odst. 9.9 této zadávací dokumentace mají doporučující charakter, obsahově musí splňovat zadávací podmínky.
9.11
Každý dodavatel může v souladu s 69 odst. 1 ZVZ předložit v tomto zadávacím řízení pouze jednu nabídku individuálně nebo společně s dalšími dodavateli. Dodavatel, který podal nabídku individuálně nebo společně s dalšími dodavateli, se nemůže účastnit na nabídkách vtémže zadávacím řízení jako subdodavatel. Porušení tohoto pravidla má za následek vyřazení všech touto skutečností dotčených nabídek.
10. Otevírání obálek s nabídkami 10.1
Otevírání obálek s nabídkami uchazečů se uskuteční dne 10. 11. 2015 2015 vmístnosti č. 4.008 4.podlaží v objektu IATCC Praha, Navigační 787, Jeneč, PSC 252 61 od 11:00 hod. —
10.2
Otevírání obálek se mají právo zúčastnit kromě komise zadavatele i uchazeči, jejichž nabídky byly doručeny ve lhůtě k podání nabídek. Otevírání obálek se může z kapacitních důvodů účastnit max. 1 zástupce každého uchazeče. K zajištění povolení jednorázového vstupu do objektu IATCC Praha je uchazeč povinen předložit jméno a příjmení, datum narození a číslo občanského průkazu nejpozději 2 pracovní dny před uvedeným termínem pro otevírání obálek.
10.3
Komise bude otevírat obálky postupně podle pořadového čísla přiděleného dle času doručení a bude kontrolovat, zdaje nabídka podle 71 odst. 7 ZVZ zpracována v požadovaném jazyce a zda je smlouva podepsána osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče. Pokud nabídka nebude splňovat výše uvedené požadavky, bude na místě vyřazena. Zadavatel bezodkladně vyloučí uchazeče, jehož nabídka byla vyřazena, z další účasti v otevřeném rizeni.
10.4
Po provedení kontroly sdělí hodnotící komise účastníkům identifikační údaje uchazeče (obchodní firmu, sídlo), informaci, zda nabídka splňuje požadavky, které jsou předmětem kontroly, a poskytne informaci o nabídkové ceně.
10.5
O otevírání obálek bude sepsán protokol, ve kterém budou u každé nabídky uvedeny identifikační údaje (obchodní firmu, sídlo, právní forma, identifikační číslo a daňové identifikační číslo, byla-Ii přidělena), informace o tom, zda nabídka vyhověla požadavkům, které jsou předmětem kontroly a výši nabídkové ceny uchazeče. Příslušná část protokolu o otevírání obálek se účastníkům přečte před otevřením další obálky. Zadavatel umožní uchazečům nahlédnout do protokolu o otevírání obálek, a to po předchozí písemné žádosti.
11. Práva zadavatele a ostatní 11.1 11.2
Zadavatel poskytne odpovědi na dotazy zaslané mu ve smyslu 49 odst. 1 ZVZ v souladu s ustanovením 49 odst. 2 ZVZ. V případě, že do doby uzavření smlouvy s vybraným uchazečem dojde ke změně údajů uvedených v nabídce, je příslušný uchazeč povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.
Strana 10 (celkem 11)
Údržba letounu Cessna S6OXL, SĺN 560-5183, registrační močky OK-C4A
11.3 11.4 11.5
Zadavatel nepřipouští varianty nabídky. Zadavatel si vyhrazuje právo ověřit informace obsažené v nabídce uchazeče u třetích osob. Zadavatel nepožaduje jistotu.
Přílohy zadávací dokumentace: Příloha č. I Smlouva Aircraft Maintenance Contract No. 370120151PS1030 včetně příloh č. I až 3 (AnneX 1 to 3) Příloha č. 2 zadávací dokumentace lnspection Phase 1 to 5 Description and Operation —
—
—
Strana 11 (celkem 11)
—
Příloha č. I zadávací dokumentace
—
Smlouva
—
Aircraft Maintenance Contract
No. 370120151P51030 včetně příloh č. I až 3 (AnneX I to 3)
Strana I (celkem 1)
993OlO15IRLPCR
11111111II I lilii lili 1 1 1 1 II 1 1 1 lili I I
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
zp
Air Navigation Services of the Czech Republic
AIRCRAFT MAINTENANCE CONTRACT concluded pursuant to Section 1746, paragraph 2 of the Act No. 89/2012 Coll., Civil Code (hereinafter referred to as “Civil Code“) (hereinafter referred to as the “Contract“)
1. PARTIES Air Navigation Services of the Czech Republic (ANS CR), A state enterprise eXisting and organized under the laws of the Czech Republic, With its registered office at: Navigační 787, 252 61 Jeneč, Czech Republic, Company ldentif]cation Number (IC): 49710371 Tax Identification N umber: CZ4971 0371 Bank Connection: CSOB, Radlická 333/1 50, 150 57 Praha 5 IBAN: CZ1 203001712800000088153 SWIFT code: CEKOCZPP Registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section A, Insert 10771 Represented by: Mr. Petr Fajtl, Director of Development and Planning Division (hereinafter referred to as the “Customer“)
and Company name With its registered office at: XXXX Company ldentification N umber: XXXX Tax ldentification Number: XXXX Bank Connection: XXXX IBAN: XXXX SWIFT code: XXXX Represented by: XXXX (hereinafter referred to as the “Contractor“) The “Customer“ and the “Contractor“ are hereinafter collectively referred to as the “Parties“ and each individually as a “Party“.
1
Contract No. ANS CR: 370120151PS/030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
RECITALS: (A) The Contractor is a reputable EASA PART-145 approved maintenance organization under the Maintenance Organization Approval Certifcate (hereinaf[er referred to as the “Certificate“); (B) The Contractor uses a Maintenance Organization EXposition (hereinafter referred to as “MOE“) approved by CAA CZ; (C) The Customer owns and operates the Aircraft Cessna 560XL, SIN 560-5183, CAA (hereinafter referred to as the “Aircraft“) for registration number: OK commercial operations under Air Operator Certificate (hereinafter referred to as “AOC“) No. 1271/LPR; (D) For keeping the Aircraft airworthy the Customer uses Czech CAA approved Continuing Airworthiness Management Organization (hereinafter referred to as “CAMO“) and Maintenance programs in its current revision; (E) The Contractor Is supervised by the Civil Aviation Authority Czech Republic (hereinafter referred to as the “CAA CZ“); (F) The Customer is supervised by CAA CZ; (G) The present Contract is issued in accordance with the recommendations Of the European Aviation Safety Agency (hereinafter referred to as the «EASA“) attached thereto as AppendiX XI to the AMC M.A. 708 (c); (H) The Customer is interested In the Contractor supplying the Services (as defined and specified below); -
The Parties have agreed as follows:
2. SUBJECT OF THE CONTRACT 2.1. The Contractor hereby undertakes to perform the Aircraft Maintenance, including maintenance of power units on the Aircraft, and to perform Repair Services (hereinafter referred to as the “Services“) and the Customer agrees to accept the Services and pay the agreed Price for the Services. The Services shall be provided in accordance with the terms and conditions set out in this Contract, In accordance with the terms and conditions set out in Description of general requirements for the maintenance which forms AnneX I to this Contract and In accordance with terms and conditions set out in appropriate service orders (hereinaf[er referred to as the «Service Orders“) issued by the Customer and signed by both Parties under this Contract. 2.2. The concrete scope of the Services to be provided by the Contractor and to be accepted by the Customer under the Contract subject to the payment of their Price is more specifically defined in the Service Order(s). If no Service Order Is issued and signed by both Parties, the Contractor Is not obligated to provide the Services and the Contractor is in no way deemed to have defaulted on the provision of these Services with the time limit therefore starting only from the moment a due Service Order is issued and signed by both Parties.
2
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
2.3. The Contractor represents and the Customer hereby acknowledges that, in accordance with the Certificate, the Contractor is authorized to provide only those Services that fall within the following scope and comply with the following conditions: a) Scheduled phase Inspections and Out of Phase/Controlled ltems as per the approved Original Equipment Manufacturer (hereinafter referred to as the “OEM“) maintenance manual, technical data or instructionsíapprovals provided by the EASA performed under the terms of this Contract; b) Corrective actions after they have been identified, proposed and accepted for repair by the Customer; c) Notices or directives based on regulatory information released from the EASA, the CAA CZ or any other National Aviation Authority (the “NAA“), as requested by the Customer and accepted by the Contractor in the Service Order; d) Instructions released by a manufacturer product support organization as requested per the Customer Service Order and accepted by the Contractor.
3. SERVICE ORDERS AND SERVICE ORDER PROCEDURES 3.1. The conditions under which the Services hereunder are to be provided and the sequence of their provision is as follows: a) The Customer shall send to the Contractor by email a formal written Request for Quote (the “RFQ“) defining the required scheduled/unscheduled maintenance Services, including additional work, paris replacement In compliance with any issued OEM Service Letters, Bulletins and/or Airworthiness Directive to be performed on the Aircraft. All the requested maintenance actions must be clearly stated on the RFQ to be considered as maintenance tasks to be estimated. The RFQ is not binding upon the Contractor and no obligation is created for the Contractor by sending the RFQ; b) The Contractor provides the Customer with an estimate based on the understanding Of the required maintenance actions the Customer has requested in the RFQ. The Contractor‘s estimate includes the total labor, the completion schedule, the location where the Services will be performed, and the payment terms as referenced in Article 9. All the information stated by the Contractor in the estimate mentioned In this paragraph are of a non-binding nature only and serve solely as a basis for creation the respective Service Order; c) Upon receipt of the Contractor‘s estimate, the Customer places a written Service Order with the Contractor to complete all the Services either outlined in the above mentioned estimate or with a list describing the Services to be undertaken by the Contractor. The only eXception to the above provision is applicable to the corrective actions orders issued at line the station in this case only the Aircraft technical log may be used as the Service Order. lt is understood that the Customer Is fully responsible to provide and ensure all Aircraft maintenance information Is current, valid and In compliance with all airworthiness maintenance requirements; d) The Service Order always contains at Ieast a specification of the Services to be provided, the estimated time for the provision of the Services and the estimated Price for the Services specified In this Service Order; e) Prior to commencement of the Services, the Customer and the Contractor sign the Service Order(s) for the designated Aircraft; f) In the event that additional work is to be performed after Aircraft inspection to meet the airworthiness requirements of the Aircraft, the Contractor shall notify the —
3
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
Customer In writing in the form Of a new estimate for additional work to be performed, and both Parties will agree on the new scope by eXecuting a written amendment to the Service Order. 3.2. The Customer is obiiged to provide the Contractor with aU the necessary information for completing the Service Order. 3.3. The Service Order becomes a part of the Contract upon its execution by both Parties pursuant to the terms of this Contract. 3.4. In the event that any Service Order(s) procedures are required to be changed, a written agreement in the form of an amendment to this Contract must be eXecuted by both Parties. If the Service Order is not changed pursuant to the previous sentence and If without making such a change the Contractor cannot continue duly providing the Services, the Contractor is not liable for a delay lasting from the moment the Customer is notified of this fact by the Contractor until the change of the Service Order is approved in accordance with this Article, and the period estimated for the completion of the Services is extended by the same period.
4. PERFORMANCE AND COMPLETION PERIOD 4.1. Au dates and schedules in the Service Order(s) for the completion of the Services are to be treated as approximate only. The Contractor is not in any circumstances liable to any extent for any bss or damage arising from any delay in delivery beyond such approXimate dates. 4.2. The Contractor is authorized to complete the Services before eXpiry of the period estimated in the Service Order. The Customer Is not authorized to require the completion of the Services before eXpiry of the period estimated in the Service Order. 4.3. The Parties have agreed that the Contractor is authorized (aiso after the Service Order was approved by both Parties) to change the length of the estimated period for the completion of the Services. In such a case, the Contractor informs the Customer without undue delay of the new estimated period for the completion Of the Services. This new estimated period for the completion Of the Services shall apply unless it is rejected by the Customer in writing within 3 business days after the information on the new estimated period is obtained by the Customer. If the Customer does not reject the new estimated period within the above timescale, the new estimated period is deemed to be integral, agreed and eXecuted part of the respective Service Order(s). 4.4. By signing this Contract, both Parties declare In compuiance with the first sentence of Section 1726 Of the Civil Code that they consider the Contract as concluded and alb its provisions as sufficiently determinate despite the fact that, In accordance with this Article, the period for the completion ot the Services has been agreed upon only as an estimated period and that the Contractor may unilaterally change it at any time. The specific regime of estimating and determination of the Price Is stipulated in Article 9 of this Contract. 4.5. The Parties hereby eXplicitly eXclude the application of Section 1958 (2) of the Civil Code pursuant to which a creditor may require the repayment of a debt (aiso in terms of fulfilIing its non-monetary obligations under a contract) immediately, and the debtor is subsequently obligated to pay the debt (to fulfil the contractuai obligations) without undue delay.
4
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
4.6. If not stated otherwise in the respective Service Order(s) the Contractor will complete the Services at the latest: a) within 3-5 weeks of the day the Service Order is duly approved by both Parties in accordance with the terms and conditions set out herem if the Services consist of Minor Repairs; and b) within 2 months of the day the Service Order is duly approved by both Par[ies in accordance with the terms and conditions set out herem if the Services consist of Major Repairs; 5. MODE OF PERFORMANCE 5.1. In providing the Services, the Contractor proceeds in compliance with the documentation defined In Article 5.10, in compliance with generally accepted best practices for Aircraft Maintenance and in compliance with binding Iegislation. The Contractor Is not bound by any instructions or orders of the Customer that are not compliant with the mode of completion Of the Services defined In the previous sentence. The Contractor informs the Customer Of the incorrectness of the instructions or orders before starting the completion of the Services. If despite such a notice, the Customer insists that the Services be completed as per its instructions or orders, the Contractor Is authorized to withdraw from the Contract with an immediate effect and the Customer Is obligated to pay the Contractor for aIl services that have been completed prior to such a withdrawal and to compensate the Contractor for all costs that the Contractor has purposefully incurred so far. The Contractor is not liable for any delay, defects or damage caused by an inappropriate instruction or order, if the Contractor could not detect that such an instruction or order Is inappropriate even despite eXerting the necessary care. 5.2. In the event that, during inSpection and the services performed in accordance with the Service Order, the Contractor finds additional discrepancies with the Aircraft not yet included in the Service Order(s), it notes those discrepancies with the description of additional Services needed in separate report and submits them to the Customer. Prior to commencement Of these additional Services, both the Customer and the Contractor eXecute the Service Order, which will include the new scope of the Services. 5.3. Major Repairs must be notified to the Customer to obtain the approval issued in accordance with applicable parts of Commission Regulation No.(EC) 742/2012 prior to commencement of the Services. The Contractor is not obligated to provide the Services until the Customer certifies that it possesses an appropriate permit for the provision of the Services. 5.4. The Contractor only implements the Airworthiness Directives approved and issued by the European Aviation Safety Agency, the U.S. Department of Transport Federal Aviation Administration, Transport Canada, CAA CZ and Customer‘s CAA (Airframe, Engines and Vendor Accessories). AD status and compliance with Airworthiness directives are the responsibility of the Customer. 5.5. The Services performed under this Agreement will be performed in accordance with the Customer Maintenance Program that must be approved by the Customer‘s NAA. 5.6. The Customer provides the Contractor with a copy of its Maintenance Program at the latest on the date of signing the present Agreement. The Customer provides a -
5
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
CO Of any amendment(s) to the Maintenance Specifications as soon as it is approved by the Customer‘s NAA. 5.7. The Customer Is responsible for informing and providing au necessary documentation to the Contractor in the event that other maintenance has been performed by other Service Facilities approved for the Aircraft model. 5.8. The Customer Is obliged to ensure that au necessary maintenance records that are in the possession of or known to the Customer will accompany the Aircraft after its delivery to the designated facilities, as outlined in the Service Order. 5.9. The Customer will ensure that au known defects on the Aircraft are entered in the technical log book. The Contractor is not liable for any delay, defects or any other damage caused by the breach of this duty of the Customer. 5.10. Before commencing the Services, the Customer shall provide the Contractor with au necessary documentation, which includes In particular, but not eXclusively, a) Flight manual (on board the Aircraft); b) Flight operations manual (on board the Aircraft); c) Minimum Equipment List (on board the Aircraft); d) Technical log (on board the Aircraft); e) Outfitted wiring diagram in CD ROM or Hard copy (on board the Aircraft); f) Air-frame and Engines Log Books (on board the Aircraft); g) Vendor Maintenance Manuals; h) Any AD notes and Service bulletins not incorporated into the maintenance log; i) Information about any major repair and alteration not incorporated into the maintenance log; j) Contractor will acid any other required documents to the list k) And all other necessary maintenance records that are in the possession of or known to the Customer (hereinafter referred to as the “Documentation“). 5.11. The Customer Is responsible for maintaining the fully correct Documentation for its Aircraft. The Contractor is not responsible for any delay, damage or bss caused by any faults, missing data or any other discrepancies In the Customer‘s Documentation or caused by the Customer‘s late delivery of any part of the Documentation. 5.12. Upon arrival of the Aircraft at the faciuity designated in the Service Order, the handover protocol for induction Of the Aircraft will be performed by the Contractor and the Customer to identify the Aircraft condition and any míssing Documentation. Both Parties will sign the handover protocol before the Aircraft is inducted for the Services at the designated facility. 5.13. The Contractor provides to the Customer a copy of the latest revision of the EASA Part 145 MOE at the time this Agreement is signed. 5.14. On the lnspection Date agreed on by both Parties the Customer is entitled to inspect the performance of the Services at the facilities designated In the Service Order. The Customer is not authorized to require any inspection Of the completion of the Services outside the Contractor‘s usual working hours. The Customer is liable for any delay caused by the inspection, and the Contractor is not liable for the same in any manner whatsoever. 5.15. All the parts necessary for the performance Of the Services will be supplied by the Contractor in accordance with the Ser-vice Order. 5.16. The Parties may agree in the Service Order that some or all parts will be supplied by the Customer. In such case the Customer supplies parts that are fit for 6
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
the due completion ot the Services in accordance with the terms and conditions set out in this Contract and the Service Order. The Contractor notifies the Customer of any inappropriateness of the parts suppiied by the Customer and requests that the Customer supply the appropriate parts. If an inappropriate part supplied by the Customer prevents the due completion of the Services, the Contractor 15 authorized to interrupt the completion of the Services until the Customer replaces the part; the estimated period for the completion of the Services will be extended by the period caused by the interruption. The Contractor is entitled to reimbursement of the costs associated with the interruption ot the Services. The Contractor Is aiso entítied to reimbursement Of the costs incurred in connection with the use ot the inappropriate parts if the Contractor could not detect their inappropriateness even despite eXerting the necessary care; in such an event, the Contractor is not liable for any delay, defects or damage caused by the use of the inappropriate part. By no means will the Contractor be obligated to complete the Services If the Customer fails to duly supply the appropriate part. 5.17. If the Customer is to supply a part for the completion of the Services, the Customer delivers such a part to the Contractor at a time specified in the Service Order, otherwise without undue delay after the signing of the Service Order by both Parties. 5.18. The Contractor Is obligated to provide notification ot any condition that could be a serious danger for the Aircraft to the Airworthiness Authorities, the Original Equipment Manufacturer (OEM) and the Customer via the Mandatory Occurrence Report (MOR). 5.19. If any check flight Is required for certification of any maintenance, it is performed in accordance with the Customer‘s CAME, the Approved Maintenance Program and the Procedures as defined In the Contractor‘s MOE. The check flight can be made by the qualified personnel nominated by the Contractor only. 5.20. The Contractor will permit reasonable access to the Customer‘s Quality manager or his delegates for the performance ot Quality Surveillance upon the Contractor ‘s maintenance organization including approved/accepted Contractor ‘s subcontractors. Any detected noncontormities will be notified to the Contractor by means of the issue of a Customer QA Audit/Corrective Action Report and will be followed up during periodic meetings. 5.21. Spare parts will be requested on the basis of Cessna company catalogue an actual version of which is available as a part of: Cesview: Model 560XL, Combined Technical Library. 6. PLACE OF PERFORMANCE 6.1. The place of performance and completion of the Services is defined pursuant to the provisions below according to the category within which the Services specified in the Service Orderfall. 6.2. The category within which the agreed Services fall and the place of completion are specified In the Service Order. 6.3. The Services which fall within the Base Maintenance work category (as specified in Commission Regulation (EU) No. 1321/2014) can be performed at a designated operational facility. 6.4. The Services which tall within the Line Maintenance work category (as specified in Commission Regulation (EU) No. 1321/2014) can be performed atVaclav Havel 7
Contract No. ANS CR: 37012015/PSIO3O Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
Airport Prague or at the Customer designated maintenance facility upon receipt of approval by the CAA CZ and the NAA and upon incorporation into the Contractor‘s MOE. 6.5. Upon the Aircraft On Ground (LAOG) request by the Customer, the Contractor will provide assistance away from Vaclav Havel Airport Prague facility. The Services will be performed In accordance with the “MOE procedures Chapter L2 additional line maintenance procedures“ in the same manner as when performed at the repair station and limited to the work for which the Maintenance Organization is rated. —
—
7. ASSISTANCE AND DUTIES OF THE CUSTOMER 7.1. The Customer provides the Contractor with all assistance necessary for the due performance of the Contract by the Contractor. 7.2. If relevant for provision of the Services the Customer provides service facilities, including access to basic consumables (oji, Iubricants, fuel), basic mechanical tools, and ground service equipment free of charge for the maintenance to be completed at the Customer approved maintenance facilities in the country as specified In the Service Order(s). 7.3. The Customer shall deliver the Aircraft at the time and to the facility designated in the Service Order. 7.4. The Customer is responsible for the airworthiness, maintenance, and maintenance scheduiing for the Aircraft In accordance with the OEM maintenance manuals, the Airworthiness Directive, and any additional Airworthiness requirements. 7.5. The Customer is responsible for planning and scheduling of the required maintenance for its Aircraft before the airframe, engine or components reach the total hours, cycles or its time limits in accordance with the OEM maintenance manual schedules. The Customer engages with the Contractor and reviews the maintenance forecast schedule to allow proper planning for resources, parts and work completion in a timely manner to minimize the down time of the Aircraft. 7.6. Airframe/Engines hours and cycles, control and recording are the responsibility of the Customer. The Customer provides the Contractor with hours and cycles information to allow proper evaluation of the required maintenance, the costs and the schedule for maintenance Of the Aircraft. 7.7. The Component time/cycie iimits control is the responsibility of the Customer. 7.8. The decision to adhere or comply with the Service Bulletins or the Service Letters is the responsibility of the Customer. 7.9. The Customer must submit a request to the CAA CZ for any deviation from the maintenance schedule in accordance with the limitations of the approved Maintenance Specification. The Parties can agree In the Service Order that the Contractor will provide in this process certain assistance from the manufacturer‘s engineering and technical support in order to substantiate the deviation requested by the Customer. 7.10. The Customer must provide to the Contractor a valid version of the approved deferred defect procedure, including MEL, for the Aircraft covered by this contract and to keep this document updated. Provided that the deferral of Aircraft defects Is provided In accordance with the MEL, the Customer‘s approved deferred defect procedure, including MEL, must be followed.
8
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
8. SUBCONTRACTING 8.1. The Contractor may at its own discretion subcontract tasks, or a part of the tasks, to a third party (the “Subcontractor“). The Subcontractor must be In accordance with EASA PART-145 and any conditions on the control of contractors specified In the Contractor‘s MOE; however, this requirement does not apply to the Subcontractor‘s qualification If not required by the nature of the Services carried out by the Subcontractor. 8.2. The Customer has granted, on request, access to the Contractor‘s quality data of subcontractors covered by this contract. The Customer Is responsible to inform the Customer‘s CAA about subcontracts if required by the respective authority.
9. PRICE AND PAYMENT TERMS 9.1. The Customer Is required to pay for the Services the agreed price stated in the relevant Service Order (hereinafter referred to as the “Price“) subject to the terms stipulated below. 9.2. The maximum total Price for performance of the subject of this Contract, the calculation EUR, in words: of which is given in AnneX 2 to this Contract, shall be following: on the Euros. The structure of maximum total Price Is given a) price for the Aircraft Maintenance Phase I to 4 and Phase 5 In 300 flight hours (“flat rate“) b) price for the Aircraft Maintenance at LKPR airport = (price for I hour of the Aircraft Maintenance at LKPR airport x 150 hours) c) price for the Aircraft Maintenance In the seat of respective service organization =(price for I hour of the Aircraft Maintenance In the seat of respective service organization x 380 hours) d) price for the Aircraft Maintenance at any airport In the world, or as the case may be outside a service organization and outside LKPR = (price for I hour of the Aircraft Maintenance outside a service organization and outside LKPR x 20 hours) e) price for the spare parts defined in Annex 2 (Price calculation) to this Contract and in Annex 1 (Description of general requirements) to this Contract f) the total Price Is a sum consisting of the above mentioned items a), b), c), d), e). 9.3. The Price mentioned In the Article 9.2. of the Contract and Annex 2 to this Contract Is expressed in EUR excluding VAT. The Price shall not be exceeded and includes alt costs related to the performance of this Contract i.e. transfer charges, insurance, taxes and all other costs arising from the performance of this Contract. 9.4. Unless agreed otherwise in the Service Order(s) the amount of 30% Of the respective Price is to be paid by the Customer as an advance payment based on an invoice issued by the Contractor for the Customer that Is due and payable within thirty (30) days of delivery of the invoice to the Customer before the Services start to be provided. If the advance payment fails to be made as and when due, the Contractor is not required to perform the Services until the payment of the advance and Is not liable for any delay caused by a breach of the Customer‘s obligation to make the advance payment. 9.5. Unless agreed otherwise In the Service Order(s) the remaining 70% of the respective Price is to be paid by the Customer on the basis of an invoice issued by the Contractor that Is due and payable within thirty (30) days of delivery of the invoice to the Customer and In no case later than the handover of the Aircraft occurs. 9
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
Contractor shall issue a final invoice with billing already pajd as an advance payment after completing the work or service. The invoice must be accompanied by mutually agreed statement of performed works or services and deiivered spare parts. 9.6. If the Price under Article 9.4 or any part Of it fails to be pajd by the Customer as and when due, the Contractor may withhold the Aircraft until fufl payment of the Price. This aiso applies if the Price is not due but the Customer declares that it will not pay the Price or any part of it as and when due or if it Is otherwise apparent that the Customer will not pay the Price or any art of it as and when due as a consequence of a circumstance occurring on the part of the Customer and that was not and could not have been known to the Contractor upon execution of the Contract. This provision is without prejudice to applicability of the Contractor‘s retention right under Section 1395 and seq. of the Civil Code. 9.7. All payments, as set forth in the Service Order, will be made In Euros (EUR) by a single wire transfer from the Customer‘s account to the account as the Contractor may specify to the Customer in writing. 9.8. The Price is deemed paid when credited to the Contractor‘s bank account. 9.9. A duly delivered invoice must contain all elements as required on a tax document (invoice) under the applicable and effective laws of the Czech Republic, in particular, elements under Act no. 235/2004 Coli., on Value Added Tax, as amended, and Section 435 of the Civil Code. If an invoice fails to contain the prescribed elements or contains incorrect information, the Customer Is entitled to return the invoice to the Contractor with a specification of the missing or incorrect information within a period Of ten (10) business days of delivery. In such a case, the payment period Is suspended and a new payment period begins upon delivery of a corrected invoice. 9.10. Non-payment of the Price as and when due will be considered a serious breach of the Contract.
10. ACCEPTANCE PROCEDURE 10.1. The Services shall be completed and accepted at designated facility by the Customer as outlined in the Service Order and are based on the assumptions noted In the paragraphs below: a) The Contractor will notify the Customer at least five (5) business days prior to the date Of the completion of Services and the Aircraft being available for inspection (the “lnspection Date“); b) The Customer will inspect the scope of Services at the facilities designated in the Service Order on the lnspection Date. In the event the Services are not in compliance with the Service Order, the Customer will specify to the Contractor in writing any deficiencies with the Services. Following the remedy of such deficiencies, the Parties will continue the acceptance procedure. The Customer may elect to waive such inspection and accept the Services by waiver as described in paragraph (c) below; c) If the Customer fails to inspect and accept the Services at the lnspection Date specified for reasons not attributable to the Contractor, such a failure Is considered to be a waiver of the inspection (the “Inspection Waiver“) and the inspection is deemed to be compieted; d) If the Services are in compliance with the terms of the Service Order, the Customer will execute either a Contractor‘s Certificate Of Acceptance or a
10
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
Contractor‘s Certificate of Acceptance with a Waiver Of lnspection (jointly the “Certificate Of Acceptance“), sent by email or fax. The Customer‘s execution of this document constitutes the final acceptance of the Services and serves as the Customer‘s acknowledgement that the Services conform to the specification of the Service Order (the “Acceptance“). The lnspection Waiver has the same consequences as the Certificate Of Acceptance meaning that If the lnspection Waiver occurs, the Services are deemed accepted by the Customer. The date Of eXecution by the Customer of the Certificate of Acceptance or the date of Inspectíon Waiver Is deemed to be the acceptance date (hereinafter referred to as the “Acceptance Date“); e) The Customer Is responsible for ferrying or removing the Aircraft from the designated facility. The Customer will remove the Aircraft within three (3) business days after it is notified to do so by the Contractor. The Contractor shall make this notification without undue delay after the payment specified In the Article 9.4 Is credited to the Contractor‘s bank account. f) If the Customer does not remove the Aircraft on or before the third day, the Contractor may, at its discretion, assess a storage fee up to two hundred euros (€ 200.00) per day for each calendar day beyond the three (3) day period. Fur[hermore, the Customer agrees to pay any additional costs incurred by the Contractor for any scheduled maintenance performed on the Aircraft or other costs incurred by the Contractor while still under the Contractor‘s care and control. The Customer Is not obliged to any storage fees due to late Acceptance in the event the delay Is caused by the Services not found to be In compliance with this Contract at the time Of inspection by the Customer. 10.2. The Contractor will perform the release of the Aircraft to service in accordance with the MOE procedures to certify the maintenance and to return the airworthy Aircraft to service. The Contractor reserves the right not to perform the release to service if: (i) the Customer requests that the Aircraft be retu med prior to completion of maintenance; (ji) the Contractor finds the Aircraft not to be airworthy and the discrepancies are not rectified before the Aircraft Is released to the Customer or (iii) the case anticipated underArticle 9.5 arises. Release to Service of the Aircraft after incomplete maintenance by the Contractor must be brought to the attention of the Customer. The Contractor will advise the Customer of any maintenance tasks which Is deferred for later accomplishment and must obtain agreement for such deferment.
11. QUALITY WARRANTY, RIGHTS ARISING FROM DEFECTIVE PERFORMANCE 11.1. The Contractor warrants the completion of the Services performed by the Contractor to be free from defects In workmanship under normal use and service for a period oftwelve (12) months afterthe completion of the Services. 11.2. If the Contractor delivers defective Services, the Customer may, to the extent of the quality warranty under this Contract, request the removal of such defects within a reasonable period for defect removal that may in no case be shorter than 30 business days from the delivery of the Aircraft under complaint or a relevant part 11
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
thereof to the place Of the Services or to any other place as designated by the Contractor. If the defect under complaint may not be removed by the Contractor and must be removed by the manufacturer, the period for removai of the defect under complaint shail be extended to 60 business days. 11.3. If the Service Order(s) inciude(s) an attempt to process warranty ciaims and aiso work under the originai OEM Helicopter Warranty, the procedures of the original OEM warranty brochure will be foiiowed. The Customer will ensure that it understands the originai OEM warranty policies as stated, and the Contractor will pass on any cost, such as VAT, customs duties, or any other taXes or fees associated with processing warranty ciaims under the originai OEM warranty procedures. 11.4. If the Contractor faiis to remove the defects to the Services during the period under the previous article, the Customer is entitied to request a reasonable discount on the Price determined by agreement of the Parties. If the Parties fail to agree upon the extent Of the reasonable discount, the Parties will rely on the Contractor‘s pricelist in respect of work and components under complaint supplied by the Contractor, and on the Subcontractor‘s pricelist in respect of work and components under complaint supplied by the Subcontractor, at au times on the pricelists effective at the time the Services under complaint were performed. 11.5. In case of justified complaints, the Contractor will pay the costs associated with transport to the Contractor‘s facility. In case Of unjustified complaints, au costs associated with complaint handling, including all costs of transport, are to be borne by the Customer. 11.6. The Contractor is not liable for any damage and any defects caused by the unprofessional use or misuse of the Aircraft or any part thereof or by any other unprofessional use or misuse by the Customer or third parties or by any other eXternal event. 11.7. Besides the rights arising from defects as specified in this Article, the Customer is not entitled to eXercise any other claims against the Contractor resulting from a defect, in particular the right to damages or the right to claim unjust enrichment unless the defect has been demonstrably caused by the Contractor‘s intention or gross negligence.
12. DAMAGES 12.1. Unless otherwise specifically agreed in this Contract the Parties hereby agree that, irrespective of the amount of damage, the claim Of each of the Parties to damages arising in connection with this Contract may only be eXercised against the other Party in case the damages were caused intentionally or by a gross negligence. The Parties hereby eXplicitly waive any other damages claims and obligate themselves not to raise any of them against the other Party. 12.2. The Customer ís liable to the Contractor for any and au property and non pecuniary damage incurred by the Contractor or its Subcontractor as a result of an inappropriate order or instruction or as a result of the supply of an incorrect component by the Customer if the incorrectness could not have been ascertained by the Contractor even if alI due care had been exercised. In such case the provision of the Article 12.1 shall not apply.
12
Contract No. ANS CR: 370120151PS/030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
12.3. For the avoidance Of doubts the Contractor Is never responsible for nor is it deemed to be in default under this Contract or any Service Order with any delay In delivery of the Services or performance of the Services due to Force Majeure. Force Majeure Is understood to include, but Is not limited to, strikes, lockouts or other labor disturbances, riots, epidemics, war, governmental actions, inactions or regulations (including, but not limited to, pre-emptive priority allocations rights Of the U.S. or any other government), fire, floods, weather, difficulty in obtaining qualified parts or materials, failure of performance by Subcontractors or due to any other cause to the extent it is beyond the Contractor‘s control or not occasioned by the Contractor‘s fault or negligence, including those causes involved in acquiring certificates, licenses or other documents required for export under any Service Order under this Contract. 12.4. The Contractor will give reasonable notice to the Customer upon the occurrence of an event of Force Majeure. The Iatest date for delivery will be extended until the effect of the Force Majeure event has ceased; however, If the Force Majeure event or effect continues for more than one hundred and eighty (180) calendar days from the estimated completion date, either Party may terminate the affected Service Order, In whole or In part, whereupon the sole liability Of the Contractor will be to return any payments made by the Customer for Services not delivered. 12.5. In the event the Contractor cannot proceed with the Services due to a delay in the Customer‘s furnishing of required materials, such as core components and parts thereof, materials, tooling, documentation or other necessary Customer supplied articles, then the Customer may incur additional charges for expenses incurred by the Contractor during such delay. 13. PENALTIES 13.1. If the Customer fails to pay the Price to the Contractor duly and In time in compliance with Article 9 above, the Customer will pay the Contractor default interest at the rate of 0.1% of the Price for the Services on whose payment the Customer defaults per every day when the Customer defaults. The payment of default interest does not affect the Contractor‘s claim for damages. Default interest is due and payable no later than 30 days from delivery of the relevant invoice.
14. CONFIDENTIAL INFORMATION 14.1. The Parties agree that they are bound to keep In confidence any and aIl information acquired during entering into and performing this Contract, which constitutes the content of the Contract, and information disclosed between the Parties or otherwise implied from the performance of the Contract (hereainafter referred to as the ‘ConfidentiaI lnformation“). 14.2. The Parties agree that neither of them will disclose any Confidential lnformation to any third party, and that they will adopt measures to prevent the access of third parties to Confidential lnformation. The previous sentence will not apply to Confidential Information: (a) that was generally known at the time Of disclosure; (b) that has or will become generally known or available other than through a breach by a Party or its employees, advisers or consultants of obligations arising from this Contract; 13
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
(c) that has been published based on an obligation imposed by generally binding Iaws or based on a final decision of a court or a governmental authority; (d) the disclosure of which the other Party granted its express consent. 14.3. The Contractor is authorized to disclose or deliver to the Subcontractor, manufacturer or any other third party the text of this Contract, including its AnneXes and Service Orders, as well as any and au other documents and communications eXchanged between the Parties in the course of performance Of the Services, for the purpose of performance Of the Services by the Subcontractor, manufacturer or any other third party. 15. NON
-
SOLICITATION
15.1. The Customer shall not, for the duration of this Contract, and for a period of 12 months following termination, directly or indirectly persuade or attempt to persuade any employee of the Contractor who has been engaged in the provision, receipt, review or management of the Services or otherwise in connection with this Contract to terminate its employment or any other comparable engagement at the Contractor. 16. NOTICES 16.1. Any notice or document to be made or delivered under this Agreement may be delivered by hand, courier or by registered mail, or may be sent by electronic means (e-mail) in cases specif]cally agreed upon, to the other Party. 16.2. Either Party will notify the other Party without undue delay of any change to the contact details in Annex 3 Contact Details by registered letter or e-mail sent to the address indicated in AnneX 3 Contact Details (as changed from time to time in due course). The mailing address of the Party will be changed upon proper delivery of the notice to the other Party, without the need to eXecute an amendment to this Contract. 16.3. Au correspondence related to this Contract will be in English. Au technical manuals and other information to be provided under this Contract will be in English. 17. DURATION AND TERMINATION OF THE CONTRACT 17.1. This Contract becomes valid on the day of its signing by both Parties. 17.2. This Contract is effective for a definite period from 01 .01 .2016 to 31.12.2016 In case the Contract is signed after 01 .01 .2016, then the Contract will be effective for a definite period starting from its signature and ending 31.12.2016. 17.3. Either of the Parties may repudiate this Contract in the event of a material breach of this Contract by the other Party, if the Party in breach fails to remedy the breach within a grace period of siXty (60) days of receipt of the other Party‘s notice. Repudiation of this Contract will not affect the Contractor‘s claims with respect to compensation for all or any part of the Services rendered and reasonable eXpenses. In addition, repudiation of this Contract will not affect the right to be paid default interest, a contractual penalty or damages, or the clauses concerning dispute resolution, notices and Confidential Information.
14
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
18. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION 18.1. This Contract Is governed by and will be interpreted in accordance with the laws Of the Czech Republic, in particular the Civil Code. The Parties agree that trade usage will not take priority over any provision of law that does not have a coercive effect.
18.2. The Parties undertake to resolve any and au disputes that may arise between them in connection with the performance or interpretation of this Contract by negotiation and agreement. If the agreement is not achievable au disputes arising from the Contract and/or in connection with it shall be finally decided with the Arbitration Court attached to the Czech Economic Chamber of the Czech Republic and the Agricultural Chamber of the Czech Republic according to its Rules by three arbitrators In accordance with the Rules ot that Arbitration Court. The proceedings will be held in English language. 19. MISCELLANEOUS 19.1. By signing the Service Contract the Contractor acknowledges that it is not authorized to disclose or disseminate any information which could affect the security Of civil aviation, namely due to requirements for maintaining security in civil aviation resulting from the relevant legislation (in particular the Aviation Regulation L17) and imposing on air navigation service providers to take appropriate actions as a base to provide safeguarding of civil aviation against acts of unlawful interference. Particularly, the Contractor shall not anyhow reproduce and redistribute any information acquired In connection with the performance thereof. 19.2. The Contractor acknowledges that the Customer is obuiged to publish the Service Contract and associated information and documents related to the performance under the Service Contract pursuant to the Act No. 137/2006 Coll., on Public Procurement, as amended. However, information relating to copyright in accordance with Act No. 12 1/2000 Coll., Copyright Act, as amended, and information under provisions of Section 504 and Section 1730 subs. 2 of the Act No. 89/2012 Coll., Civil Code and information under the Aviation Regulation L17 will continue to be protected. 19.3. Contractor undertakes to submit to Customer within 60 days of termination of this Contract a list of subcontractors who have received more than 10% of the total price (according to Article 9 above). In the event that Contractor Is a joint stock company still accompanied by a list of holders Of share, If their aggregate value is more than 10% of the capital. The list must not be older than 90 days before its submission. 20. FINAL PROVISIONS 20.1. By signing this Contract, the Customer accepts the risk of a change in circumstances under Section 1765 (2) Of the Civil Code, including with respect to all the Service Orders made under this Contract. 20.2. The Parties preclude application of Section 1740 (3) of the Civil Code, which stipulates that the Contract is deemed eXecuted even when the manifestations of will Of the Parties are not completely identical. 15
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030 Contract No. Contractor:
Aircraft Maintenance Contract
20.3. If any provision ot this Contract is or becomes putative, invalid or unenforceable, the validity and enforceability Of the remaining provisions will not be affected. The Parties agree to replace any such putative, invalid or unenforceable provision with a new provision whose content will correspond with the intention pursued by the original provision and by this Contract as a whole. 20.4. This Contract and any resulting Service Orders constitute the entire agreement and the understanding Of the Parties with regard to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, discussions, and negotiations between the Parties concerning the subject matter hereof. 20.5. The Parties acknowledge that all the provisions contained in this Contract are comprehensible and not disadvantageous, and that the Contract does not deviate from the customary terms agreed upon in similar cases. The Parties agree that the provisions of Section 1799 and Section 1800 of the Civil Code, which govern references to business terms and conditions in template contracts, define incomprehensible or significantly disadvantageous clauses, and the conditions for their validity will not apply to this Contract. 20.6. The content, form and disposition of maintenance records atter scheduled maintenance will be retained by the Contractor per the company policy requirements, and the Customer will be provided with all forms and updated information including hours, cycles and/or time limits necessary to plan and to schedule the next maintenance. 20.7. If either of the Parties overlooks or waives any default on, breach of, delay in or failure to comply with any obligation under this Contract, such omission or waiver shall not constitute a waiver Of any continuing or subsequent default on, breach of, delay in or failure to comply with such obligation, and such waiver will only be considered effective if made in writing in each individual case. 20.8. This Agreement is eXecuted in four (4) originals in English, of which each Party will retain two (2) originals. 20.9. This Contract comprises, as its integral part, any and all Service Orders made under this Contract and the following Annexes: AnneX I Annex 2 Annex 3 In
—
—
—
Description of general requirements for the Maintenance Price calculation Contact details In
on
Contractor:
Customer:
Petr Fajtl Director of Planning and Development Division, ANS CR
16
on
ANNEX I
-
Description of general reguirements for the Maintenance
The Maintenance is required to be provided as follows:
a) Planned Maintenance in accordance with the Aircraft Maintenance Program includes below mentioned activities: Item
Description
Code 053424 INSPECT COM PASS SWING 5 -12-01 PHASE I 5-12-02 PHASE 2 5-12-03 PHASE 3 5-12-04 PHASE 4 5-12-05 PHASE 5 5-12-07 PHASE 7 5-12-OB PHASE B 5-12-18 PHASE 18 B341006 CALIBRATION TEST (PILOT) AIR DATA COMPUTER (FAR 91.411): PHASE 20 B341006 CALIBRATION TEST (COPILOT) AIR DATA COMPUTER (FAR 91.411): PHASE 20 B341006 CALIBRATION TEST ADU (FAR 91.411): PHASE 20 B3410007 INSPECTION RVSM SKIN WAVINESS: PHASE 20 B345001 CALIBRATION TEST ATC TRANSPONDER (FAR 91.413): PHASE 20 2x 5-12-49 PHASE 49 5-12-53 PHASE 53 A361 101 GENERAL VISUAL INSPECTION PRECOOLER HEAT EXCHANGER PHASE 59 A561 104 INSPECT OPENABLE AFT SIDE WINDOW HINGE AND LATCH: 5-12-66 PHASE 66 5-12-67 PHASE 67 5-12-69 PHASE 69 2x 057109 OIL FILTER CHANGE 2x 057120 INSPECTION LOW UTILIZATION 057159 MINOR INSPECTION 2x 312001A REPLACE BATTERY DIGITAL CLOCK 2x 351003 HYDROSTATIC TEST OXY CYLINDER DOT3FC-1 850 MANUFACTURED UNDER DOT SP—8162 351005 HYDROSTATIC TEST OXYGEN (DOT-3AA) CYLINDER DOT-3AA
—
The Planned Maintenance aIso includes work ordered by contracting organization CAMO and I or arising from changes of the Maintenance Program, i.e. Maintenance Manual, Service Bulletins (SB) and Service Letters (SL). b) Unplanned Maintenance arising from planned route maintenance findings, from maintenance in service station and from crew reports. If necessary, replacement of spare parts which, as the case may be, need to be replaced, shall aiso be a part of the Maintenance. A list of spare parts which are supposed to be changed is stated below. The designated parts shall be changed, if necessary, within Unplanned Maintenance and installed to the Aircraft at the service station.
Designated spare parts: Title, P/N 1. ADU 822-1109—126 EX 2. Startgenerator 991-2499-6 EX 3. Wheel + tire assembly 6641650 15 EX 4. Control Unit (KHF95O) 87 1 1274-82 EX 5. AC Generator 9914435-8EX —
Spare paris will be requested on the basis of company catalogue an actual version of which is available as a part of electronic documentation: Cesview: Model 560XL, Combined Technical Library. With regard to operation of the Aircraft purchase of spare parts for storage is not supposed to be requested due to economic reasons. All the designated components are marked with EX defective part (EXchange) which means that during disassembly of a the respective core unit will be sent without any delay to the manufacturer. Both Planned and Unplanned Maintenance include: • maintenance of the Aircraft as a whole, • supply of spare paris specified on the basis of findings, • issuance of CRS, • communication with CAMO, data provision for creation of the document “Reliability Report“ and Operator Maintenance Program, • control and performance of AD‘s (Airthworthiness Directives), binding and other selected SB and SL in cooperation with CAMO.
The Maintenance shall be performed in accordance with Manufacturer‘s Maintenance Manual, Supplemental Manuals of STC holder and each time in accordance with Operator Maintenance Program (AMP).
ANNEX 2
-
Price ca{culation
A) Price for the Aircraft Maintenance Phase I to 4 and Phase 5 In 300 flight hours (,‚flat rate) price for the Aircraft Maintenance at
-
-
LKPR Airport In 300 flight hours B) Price for the Aircraft Maintenance at LKPR Airport price for 1 hour of the Aircraft Maintenance at LKPR Airport
Hours In total
Price for the Aircraft 150
Maintenance at LKPR Airport
C) Price for the Aircraft Maintenance In the seat of respective service oranization price for I hour of the Aircraft Maintenance In the seat of respective_service_organization price for the Aircraft Maintenance In the 380 Seat of respective service_organization D) Price for the Aircraft Maintenance at any airport In the word, or as the case may be outside a service organization and outside LKPR price for I hour of the Aircraft Maintenance outside a service organization_and_outside_LKPR price for the Aircraft Maintenance at any 20 airport In the world, or as the case may be outside a service orgariization and outside_LKPR E)_SPARE_PARTS Price for I plece In EUR Num ber of pieces ADU 822-1109-126 EX I Startergenerator 991I 2499-6 EX Wheel + tire assembly I 6641650-15 EX Control Unit (KHF95O) 1 871 1274-82_EX AC Generator 99144351 8 EX total price for spare parts: Total price In EUR excluding VAT = (sum consisting of price for above mentioned items A+ B+C+D+ E) -
-
-
[i.eTotalfrom 1.12016 to 31,12.2016, i.e. forthe duration Of the Contract in EUR eXcluding VAT]
-
ANNEX 3
-
Contact details
Customer‘s contact detai!s:
Contractor‘s contact details: Xxx
Příloha č. 2 zadávací dokumentace
Strana I (celkem 1)
—
Inspection Phase I to 5
—
Description and Operation
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL INSPECTION PHASE I
-
DESCRIPTION AND OPERATION Date:
Registration Number: Serial Number. Total Time: I.
Description A.
B.
C. D. 2.
Phase I consists ot 150-hour and 300-hour or 24 calendar months, whichever occurs first. interval inspection items contained In the forward nose section, cockpit area, instrument panel, control pedestal and cabin area. ltems from other areas are included to meet their required time interval. lnspection items are listed In order of the zone In which the inspection is to be perforrned. A descriptive statement ot the inspection requirement and the ltem Code Number for Cross reference to section 5-10-01 Is provided. In many instances, tasks define more specifically the scope and extent of each required inspection. These tasks are printed in the individual chapters Of thřs mariuak ltem Code A215201 was deleted from this document In Revision 33. The right portion ot each page provides room forthe mechanics and nspector‘s initials and remarks. These pages may be reproduced as a checklist for use when performing this inspection phase.
General lnspectlon Criterla A.
During accomplishment of each of the specific inspection tasks within this phase, additional general inspections of the surrounding areas should be performed while access Is available, These general inspections are intended to detect obvious conditions which may warrant further action.
B.
If a component or system Is disturbed (due to maintenance being performed) after completion of an initrally required task, then that specific task must be reconflrmed after completion ot any maintenance before returning the system or component to service. ZONE
ITEM CODE NUMBER
TASK
B237002
Cockpit Voice Recorder System (Fairchild A200S) Complete an operational test Task 23-70-00-710
B237004
Cockpit Vojce Recorder System (Fairchild FA2I OO) Complete an operational test. Task 23-70-00-711
B243003
Overvoltage System Perform Functional Test. Task AUX 24-41-02-710
A324011
-
-
MECH INSP REMARKS
AUX AUX
-
Brake Master Cylinders (Airplanes -5001 thru -5500) 241, 242 lnspect for leaks and security. Inspect hoses for chafing and evidence Of damage.
-
B335001
Emergency Lighting System Operational Check BAT Task 33-50-00-710
A335002
Emergency Exit Lights installation.
C521 000
Door Locks Lubricate lock tumblers.
-
lnspect for security ot 164, 166, 251, 252, 261, 262
-
211, 212, 323, 331, 810
5-i2-O1 ® Cessna Arcraft Company
‘I
Pagel Jul 1 í201 2
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ITEMCODE NUMBER
TASK
A521001
Cabin Door Inflatabte Seal, Secondary Seal- Inspect 810 for security of installation, wear, deterioration and evidence of damage.
8527001
Door Warning System Task 52-70-00-710
A530002
Moisture Dram Holes tnspect airplane 211, 212, unpressurized area dram holes for obstruction and 41t 412, evidence ofcorrosion. 511, 512, 611, 612
A531015
ZONE
-
Perform operatiorial check.
MECH INSP REMARKS
AUX
-
Radome Surface Mourited Lightning Díverter Strips Inspect for missing segments, corrosion, damage and electrical continuity to airplane structure.
110
B531017
Radome-Checkelectricalbond. Task 53-10-10-760
110
A561 003
Windshield Humpseal Detailed laspection Task 5611-00-210
241, 242
A562001
Cabin Windows nspect windows for scratches, cracks, crazing and deformities.
251, 252, 261, 262
-
-
End of Phase 1 Inspection ltems
5-12-01 © Cessna Aircraft Company
Page2 Jul 1/2012
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL
MAINTENANCE MANUAL INSPECTION PHASE 2
-
DESCRÍPTION AND OPERATION Date: Registrabon Number Serial Number, Total ume:
1.
Description A.
B.
C.
D 2
Phase 2 consists ot 150-hour and 300-hour or 24 caleridar months, whichever occurs flrst, interval inspection items contained in the wings, landing gear and tailcone. Items from other areas are íncluded to meet their required time interval. Inspection items are listed in order ot the zone In which the inspection is to be performed. A descniptive statement of the inspection requirement and the ltem Code Number for cross reference to section 5-1 0-01 Is provided. In many instances. tasks define more specifically the scope and extent of each required inspection. These tasks are printed In the individual chapters of this manual. The right portion of each page provides room for the mechaniiďs and inspectors initials and remarks. These pages may be reproduced as a checklist for use when performing this inspection phase. lnspectíon item(s) were removed trom this lnspection Phase. For more details, refer to the lntroduction, lnspection Program Change Summary,
General Inspection Crltenia A.
B.
Duning accomplishment ot each ot the specific inspection tasks within this phase, addítional general inspections ot the surrounding areas shoutd be performed while access is available. These general inspections are intended to detect obvious conditions which may warrant further action. If a component or system is disturbed (due to maintenance being pei-formed) after completion ot an initiaUy required task, then that specific task must be reconfirmed after completion of any maintenance before returning the system on component to service. ZONE
ITEMCODE TASK NUMBER B271 001
Aileron Trim Tab Functional Test (Free Play) Task 27-10-00-220
532
C271001
Aileron Trim Tab Actuator 01-640
Lubricate. Task 12-21-
532
A272001
Rudder and Rudder Trim Tab Inspect. Task 27-2000-223
340
C272002
Rudder Trim Tab Actuator 01-640
Lubricate. Task 12-21-
340
C273002
Elevator Trim Tab Actuators Lubnicate. Task 12-2101-640
351, 352
8301 002
Pneumatic Deice System Perfomi operational test. Task 30-12-00-710
ENG
A301 003
Deice Boots, Empennage lnspect for secunity of 351, 352 installation and evidence of damage.
8320001
Landing Gear Extension and Retraction functional test. Task 32-01-00-720
-
-
-
-
-
MECH INSP REMARKS
-
-
Perform AUX
5-12-02 CessnaArcraftCompany
Page I Apr 112009
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ZONE
ÍTEM CODE N UMBER
TASK
A321 001
Main Gear Inspect. Task 32-10-00-210
720, 730
D321001
Main Landing Gear Breather Vent Discard Task 321 0-00-960
720, 730
A322001
Nose Gear Inspect Task 32-20-00-210
710
A322002
Shimmy Damper Inspect for security, evidence Of 710 damage and proper service.
C322003
Nose Lariding Gear- Lubricate. Task 12-21-02-640
C322005
Main Landing Gear Lubrication 21-02-642
A323001
Uplock Assembly- Inspect. Task 32-30-05-210
A324003
Main Gear Wheel Brakes Check brake wear. Refer 720, 730 to manufacturers component maintenance manuaL
A528001
Inspect hinge for 720, 730 Main Landing Gear Door corrosion and doors for evidence Of damage.
A528002
Inspect doors for 710 Nose Landing Gear Door evidence of damage and signs of tire rub.
A551 001
Horizontal Stabilizer External Inspection Task 55-10-01-210
A551 002
Horizontai and Vertica Stabiiizer Aft Edge VisualIy 351, 352, inspect for separation of the bond between the skin 340 and doubter.
A553001
Vertical Stabiiizer External EXamination Task 55-30-01-210
A575002
Flaps Check dram hoes for obstruction. Task 57- 512, 522, 612, 622 50-04-211
A761101
FueI Control Unit (FCU) Throttle Lever Cutoff 410, 420 Functionaĺ Test (Airplanes-5001 thru -5196 Not Iricorporating SB56OXL-76-03) Task 76-10-00-620
A801 001
Inspect for security of 410, 420 Starter-Generator instaUation. Inspect termina block and electrical connections for cleaniiness and evidence Of damage from heating and arcirig.
-
MECH INSP
REMARKS
-
-
710
Perform. Task 12- 720, 730 710, 720, 730
-
-
-
-
Inspect.
351, 352
-
-
Inspect.
340
-
-
End ot Phase 2 Inspection Items
5-1 2-02 Cessna Aircraft Company
Page 2 Apr 1í2009
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL INSPECTION PHASE 3
-
DESCRIITION AND OPERATION Date:
Registration Number; Serial Number: Total Time: 1.
2.
Description A.
Phase 3 consists of 150-haur and 300-haur ar 24 calendar months, whichever occurs first, interval inspection items containeci In the tailcone area. ltems from other areas are included to meet their requíred time interval.
B.
lnspection items are listed In order of the zone In which the inspection is to be performed. A descriptive statement of the inspection requirement and the ltem Cade Number for cross reference to section 5-10-01 Is provided. In many instances, tasks define more specifically the scope and extent of each required inspection. These tasks are printed in the individual chapters of this manual.
C. D,
hem Cade A215201 was deleted fram this document In Revision 33. The right portion of each page provides room forthe mechaniďs and inspector‘s initials and remarks. These pages may be reproduced as a checklist for use when performing this inspection phase.
General lnspection Criterla A.
During accomplishment of each of the specific inspection tasks within this phase, additional general inspections of the surrounding areas should be performed while access Is available. These general inspections are interided to detect obvious conditions which may warrant further action
B.
If a component or system Is disturbed (due to maintenance being performed) after completion of an initially required task, then that specific task must be reconfirmed atter completian Of any maintenance before returning the system or component to service.
ITEMCODE TASK NUMBER
ZONE 512, 522, 612, 622
C275001
Flap Rollers Lubrication 643
C521000
Door Locks Lubricate lock tumblers.
A561 003
Windshield Humpseal Detailed Inspection Task 56- 241, 242 11-00-210
Perform Task 12-21-01-
-
MECH INSP REMARKS
211, 212, 323, 331, 810
End of Phase 3 lnspection ltems
5-12-03 Cessna Aircraft Company
Page I Jul 1/2012
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL INSPECTION PHASE 4
-
DESCRIPTION AND OPERATION Date:
Registration Number: Serial Number; Total Time; 1.
Description
B.
Phase 4 consists of 150-hour and 300-hour or 24 calendar months, whichever occurs first, interval inspection items contairied In the power plant. Items from other areas are included to meet their required time interval. lnspection items are listed In order ot the zone In which the inspection Is to be performed. A descriptive statement of the inspection requirement and the ltem Code Number for cross reference to section 5-1 0-01 Is provided. In many instances, tasks define more specifically the scope and extent ot each required inspection. These tasks are printed in the individual chapters ot this manuaL
C.
The right portion of each page provides room for the mechanic‘s and inspectors initials and remarks. These pages may be reproduced as a checklist for use when performing this inspection phase.
A.
2.
General lnspection Crtteria A.
B.
During accomplishment of each of the specific inspection tasks within this phase, additional general inspections of the surrounding areas shoulci be performed white access Is available. These general lnspections are intended to detect obvious conditions which may warrant further action, If a component or system Is disturbed (due to maintenance being performed) after completlori ot an initially required task, theri that specific task must be reconfirrned after completion of any maintenance before returning the system or component to service. ZONE
ITEM CODE NIJMBER
TASK
A322002
Shimmy Damper lnspect for security, evidence ot 710 damage and proper service. Main Gear Wheel Brakes Check brake wear. Refer 720, 730 to manufacturer‘s component maintenance manuel.
A324003
MECH INSP REMARKS
-
-
710
A528002
lnspect doors for Nose Landing Gear Door evidence of damage and signs ot tire rub.
A711001
Nacelle and Cowling lnspect the upper and lower 410, 420 cowls, mlet, aft cowling, inboard cowling, ojI filler door and access panels for failed fasteners, security ot installation and evidence ot damage.
A720003
Engine Perform general inspection. Task 71-00-00210
A761101
Fuel Control Unit (FCU) Throttle Lever Cutoff 410, 420 Functional Test (Airplanes-5001 thru -5196 Not lncorporating SB56OXL-76-03) Task 76-10-00-620
A761102
Fuel Control Unit (FCU) Throttle Lever Cutoff 410, 420 Functionat Check (Airplanes -5197 thru -6000, and Airplanes -5001 thru -5196 lncorporating SB56OXL-76-03) Task 76-1 0-00-620
-
..
-
410, 420
5-12-04 ® Cessna Aircrafl Company
Pagel Oct 112010
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 5GOXL MAINTENANCE MANUAL
ITEMCODE TASK NUMBER
ZONE
A78301 2
Thrust Reversers Inspect. Task 78-31-00-210
A801001
Starter-Generator Inspect for security of 410,420 instaQation, !nspect termina block and electricat connections for cleanliness and evidence of damage from heating and arcing,
B2 15001
Emergency Pressurization Check Task 21-51-00-712
Operational
ENO
B324003
Main Gear Wheel Brakes Check parking brake for operation.
ENG
B783030
Thrust Reverser System Functional Check Task 78- AUX 90-30-720
-
MECH INSP REMARKS
410,420
-
System
-
End Of Phase 4 Inspection Items
5-12-04 ® Cessna Aircraft Company
Page2 Oct 112010
CESSNA AIRC RAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL INSPECTION PHASE S
-
DESCRIPTION AND OPERATJON Date: Registration Number: Serial Number: Total Time:
1.
Description A. B.
C. D.
• 2.
Phase 5 consists of items to be inspected every 1200 hours or 36 caleadar months, whichever occurs first. lnspection items are listed In order of the zone In which the inspection is to be performed. A descriptive statement Of the inspection requirement and the ltem Code Number for cross reference to section 5-10-01 Is provided. In many instances, tasks define more specifically the scope and eXtent of each required inspection. These tasks are printed In the individual chapters of this manual, The right portion ot each page provides room for the mechanic‘s and inspectors initiats and remarks. These pages may be reproduced as a checklist for use when performing this inspection phase. ltem Code D21 3003 was deleted from this document In Revision 35.
General Inspection Criteria A.
B.
During accomplishment of each ot the specific inspection tasks within this phase, additionat general inspections ot the surrounding areas should be performed white access Is available. These general inspections are iritended to detect obvious conditions which may warrant further action, If a component or system Is disturbed (due to maintenance being performed) after completion ot an initially required task, then that specif‘ic task must be reconfirmed after comp)etion of any maintenance before returning the system or component to service.
ITEM CODE NLIMBER A110001
ZONE
TASK
MECH INSP REMARKS
Required lnterior and Exterior Placards and Decals Alt Zones Examine for security ot ínstallation and tegibility. Task 11-00-00-210 -
161, 162
A212002
Cabiri Air Distribution Check Valves Detailed Inspection Task 21-22-00-210
A216001
Nose Avionics Cooling Fan 00-210
A21 6002
Cockpit Zone Temperature Assembly lnspect. Task 246 21-61-00-710
A216003
Cabin Zone Temperature Assembly 21-61-00-711
A217002
Aspirator (Water Separator Nozzie) tnspect nozzle for heat or other damage.
A22100t
Aileron Servo Mount and Actuator 22-11-01-210
A221 002
Rudder Servo Mount and Actuator 22-11-01-211
-
lnspect. Task 21-25-
110
-
-
lnspect. Task 261
-
-
-
312
lnspect, Task 314 lnspect. Task 321
5-12-05 ® Cessna Aircraft Company
Page I Apr 1/2013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ITEM CODE NUMBER
TASK
A221 003
Elevator Servo Mount and Actuator 22-11-01-211
A231 001
High Frequency Antenna and Tensioning Unit lnspect. Task 23-11-00-210
A236001
Static Discharging System Functional Check Task 23-90-60-720
331, 332, 532, 540, 632, 640
A242001
Nose Area Electrical Components 24-00-00-210
lnspect. Task
110, 211, 212, 221, 222
A245002
Side Console Equipment Panel 50-02-211
Inspect. Task 24-
245, 246
A245003
Aft Power Junction Box 210
lnspect, Task 24-50-03-
311, 312
A245005
Interior Junction Box Components 24-50-05-210
A251001
Crewand Cabin Seats- lnspect, Task 25-11-01-210
P251002
Pilot and Copilot Seat Track Stops damage and security of installation.
P271001
Aileron and Aileron Trim Tab Security of lnstallation EXamine. Task 27-10-00-211
244, 247, 248, 532
A271 004
Aileron Outboard Wing Control Cable Functional Test Task 27-10-00-212
512, 522, 532, 612, 622, 632
P272004
Rudder Pedals lnspect Task 27-20 00 224
241, 242
P273001
Elevator and Elevator Trim Tab External Visual Inspection. Task 27-31-00-211
351, 352
P273007
Control Column EXamine, Task 27-31-02-210
141, 142, 241, 242
A273009
Elevator Linkage lnspect. Task 27-31-00-2 12
340
A275001
Flap Drive System lnspect, Task 27-51-00-210
142, 153, 163, 166
P276001
Speed Brake System Detailed lnspectiori Task 2761-00-210
512, 522, 612,622
P277002
Control Lock Assembly Inspect for security of insta)lation, wear and corrosion.
151
A281001
Fuel Storage System Detailed lnspection Task 2810-00-210
511, 521, 531, 611, 621, 631,
ZONE
-
-
MECH INSP REMARKS
lnspect. Task 321
-
-
-
312, 340
lnspect. Task 261
-
241, 242, 251, 252, 261, 262
Inspect for 241, 242
-
-
-
-
-
-
512, 522, 532, 612, 622, 632
5-i 2-05 @ Cessna Aircraft Company
Ó
Page 2 Apr 112013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ZONE
ITEMCODE TASK NUMBER
313
A291 001
Hydraulic Panel Assembly and Components lnspect. Task 29-11-06-210
A301 004
Deice Control Valves lnspect for corrosion, security of installation.
311, 321
A301 005
Deice Pressure Switches lnspect for corrosion, security of installation and damaged electrical components.
322
A31 1001
Instrument Panel Area lnspect. Task 31-10-00-210
235
A323002
Emergency EXtension System Cables Task 32-30-06-210
A323003
Emergency Gear Release Check. Task 32-30-06-720
A324005
Brake Reservoir Visual lnspection (Airplanes -5001 thru -5500) Task 32-42-00-210
221
A324400
Brake Reservoir Visual lnspection (Airplanes -5501 and On) Task 32-44-00-210
313
A325001
Nose Steering Arm and Support Bracket, Bungee and Bellcrank lnspect for security, wear, corrosion, failed fasteners and evidence of damage.
710
A325002
Nose Steering Cables lnspect, Task 32-50-00-730
211, 241
A332001
lndirect Cabin Fluorescent Lighting (Airplanes -5001 251, 252, thru -5349) lnspect high voltage wiring above 261, 262 headliner for security of installation and condition Of electrical wire.
-
-
-
-
Rigging
lnspect.
141, 151, 161, 512, 612, 710
Functional
512, 612
-
MECH INSP REMARKS
-
-
-
lnspect. Task
241 261
A335001
Emergency Lighting Bauery Packs 33-50-00-210
A342001
Magnetic Compass lnspection (Airplanes -5001 thru 241 -5500, and Airplanes -5501 thru -6000 lncorporating SB56OXL-34.61) Examine for correct installation, a dean surface, and signs of damage. Make sure that the current compass card is installed.
-
‚
-
A351 001
Oxygen Cylinder, Supply Pressure Regulator and 212 Shutoff Valve lnspect for security of installation, corrosion, cleanliness of the area and evidence ot damage. Verify valve is safetied In the ON position. -
A351002
Crew Oxygen Mask lnspect masks and hoses for 241, 242 deterioration, cleanliness and proper stowage.
A521 003
Cabin Door and Door frame lnspect for cracks, 251 loose or failed fasteners, damaged locking pins, wom or damaged receptacles and indications ot structural damage.
A521004
Cabin Door Detailed lnspection Task 52-10-00-210
A522001
Emergency Exit Door Detailed lnspection Task 52- 820 20-00-2 10
-
-
810
5-12-05 Cessna Aircraft company
Page3 Apr 112013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ITEMCODE NUMBER
TASK
A524001
Tailcone Access Door lnspect for proper operation and evidence of damage.
A524002
Nose Compartment Doors lnspect for security ot 211, 212 instaation. Task 52-40-01 -210
A530001
Pressurized Area Moisture Seals- lnspect. Task 5310-05-160
141, 151, 161, 162
A531004
Aft Tailcone Components lnspect. Task 53-10-12210
321, 322
A531005
Forward Tailcone Components 10-12-211
A531 006
Fuselage lnternal Components 10-11-2 10
A531 009
Emergericy Exit Door frame lnspect for cracks, 820 loose or failed fasteners and any indicatiori of structural damage.
A531 011
Nose Area lnspect all structures for security of 110, 211, instal)ation, cracks, corrosion. 212, 221, 222
A53 1012
Control Pedestal
A531 013
Stinger Assembly lnspect for security of instaHation, corrosion and evidence of damage,
321, 322
A531 016
Radome lnspect Task 53 10-10-210
110
A532002
Nose Gear Whcel Well lnspect nose landing gear 710 attach fittings, supporting structure and remainder of wheel well for cracks, failed fasteners, corrosion and evidence of damage.
A532003
Main Gear Wheel Well lnspect main landing gear 720, 730 attach fittings, supporting structure and remainder ot wheel well for cracks, failed fasteners, corrosion and evidence of damage.
A533001
Fuselage Exterior Skin lnspect for cracks, loose or failed fasteriers and evidence of structural damage.
141,142, 151,152, 161, 162, 231, 232, 241, 242, 251, 252, 261, 262
A541001
Nacelle Firewall lnspect for damage, deteriorated firewall sealant and corrosion.
410, 420
A541002
Pylon lnspect for failed fasteners, evidence ot 411, 412 structural damage and pylon skin cracks. Horizontal Stabilizer lnternal EXamination lnspect. 351, 352 Task 55-10-01-211
A551 003
ZONE -
MECH INSP REMARKS
312
-
-
-
-
lnspect. Task 53- 311, 312 Inspect. Task 53-
141, 142, 151, 152, 161, 162
-
-
-
lnspect Task 53 20-02-210
-
243
-
-
-
-
-
-
5-12-05 @ Cessna Aircraft Company
Page4 Apr 112013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ZONE
ITEM CODE TASK NIJMBER A553002
Vertical Spar Pivot Fitting Lower Flange and CIip lnspection (This irispection is necessary for Airplanes that have not replaced the one-piece dip with a two-piece assembly.) Task 55-30-01-211
340
A553003
Verticat Stabilizer Ialernal EXamination Task 55-30-01-212
340
A555001
Horizontal Stabilizer hspect the elevator attach points and carry-thru for evidence of damage.
351, 352
A555002
Vertical Stabilizer lnspect the rudder and vertical stabizer attach pomis for evidence of damage.
340
A561 001
Cockpit Windshield and Side Windows Detailed lnspection (Delamination) Task 56-11-00-212
241, 242
A561 002
Windshield Retainer Screws Functional Test (Torque lnspection) Task 56-11-00-280
241, 242
A573001
Wings lnspect external skin and access panels for cracks, faited fasteners and evidence of damage.
511, 521, 531, 540, 612, 622, 632,
A575003
Flaps and Flap Tracks lnspect. Task 57-50-04-210
512, 522, 612, 622
A575004
Fiaps Perform com tap inspection. Task 57-50-04212
512, 522, 612,622
A711002
Upper Cowling Camloc Hole Detailed lnspection Task 71-11-00-220
410,420
A711 003
Forward and Aft Upper Cowling Edge Detailed lnspection Task 71-11-00-22 1
410, 420
A783018
Thrust Reverser Electrical Junction Box Task 78-31-00-211
B213000
Pressurization System Functional Check Task 2130-00-721
B213002
Cabin Altihjde Pressure Switch Functional Test Task 245 21-31-05-720
B215000
Environmental System Perform operational check. Task 2 1-51-00-710
B216001
Nose Avionics Cooling Fan check. Task 21-25-00-710
B216002
Instrument Panel Cooling check. Task 21-24-00-710
B221 004
Autopilot Disengagement and Warning System Perform operational test. Task 22-11-03-710
-
inspect.
-
-
-
-
-
-
Inspect
-
-
-
MECH INSP REMARKS
512, 522, 532, 611, 621, 631, 641
312 ENG
ENG
Perform operational AUX Perform operational AUX -
AUX
5-12-05 Cessna Aircraft Company
J,‘
Page5 Apr 112013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ITEMCODE NLJMBER
TASK
B262010
Fre EXtinguishing System Task 26-21-00-720
8271002
Aileron and Trim Tab Check Travel. Task 27-1 0-00221
532, 632
B272003
Rudder Check rudder and rudder trim tab travel. Task 27-20-00-221
340
8273003
Elevator and Elevator Trim Tab Check travel. Task 27-31-00-221
351, 352
8273004
Elevator Trim Tab Check elevator trim tab free play, Task 27-31-00-220
351 352
8274001
Takeoff Warning System Sensors check. Task 27-40-00-712
AUX
8274002
Two Position Horizontal Stabilizer check. Task 27-40-00-710
8275003
Flaps Check tlap travel. Task 27-51-00-220
512, 522, 612, 622
8275004
FlapApproach Warning Switch Perform operational check. Task 27-51-00-710
AUX
6277003
Control (Gust) Lock System Operational Check Task 27-71-00-710
235
6282001
Fuel Boost Pump and Scavenge Ejector Pump Perform operationaltest. Task 28-20-00-710
AUX
8284001
Low Fuel Warning System Functlonal Test Task 28- AUX 42-00-710
B301 001
Bleed Air Anti-lce Systems Operational Check (Airplanes -5001 thru -6000) Task 30-11-00-710
ENG
6304001
Nose Compartment Overtemperature Functional Test Task 30-40-00-710
AUX
B31 3004
Flight Data Recorder System Functional Check Task 31 -90-30-720
322
6324009
Antiskid System Functional Test (Airplanes -5001 thru -5500) Task 32-42-00-710
AUX
6324010
Emergency Brake System Perform operational test. Task 32-42-09-7 10
AUX
B324401
Antiskid Brake System (Airplanes -5501 and On) Complete a furictional test. Task 32-44-00-710
AUX
8341005
Angle-of-Attack System Perform Self-Test AUX Procedure and the Landing Gear Extended and Squat Switch Logic Test. Task 34-14-01 -720
6342001
AHRS, Standby HIS-315 and Standby Magnetic Perform Task Compass Accuracy Check 34-21-01-710
ZONE -
MECH INSP REMARKS
Perform functional test. AUX
-
-
-
-
-
Operational
-
Operational AUX
-
-
-
Switch
-
-
-
ENG
-
5-12-05 @Cessna AircraftCompany
J4
Page6 Apr 1/2013
CESSNA AIRCRAFT COMPANY
MODEL 560XL MAINTENANCE MANUAL
ITEM CODE NUMBER
TASK
B351 001
Passenger Oxygen System Functional Test Task 35- AUX 01-00-710
B383001
Externafly Serviceable Toilet Furictional Check Task 38-30-02-720
262
B383003
Dram Lines Perform an operational check, Task 38-30-00-710
151,162
B801 004
Starter Disengage System test. Task 80-10-00-710
ENG
C274002
Horizontal StabilizerActuator Reservoir- 011 leakage acceptance criteria and ojI level check. Task 12-2101-641
340
Horizontal Stabilizer Scissor Fitting Bolts Lubrication Perform. Task 12-21-01-642
340
D291 002
Hydraulic System Filters Discard Task 29-11-04-901
313
D324006
Brake Reservoir Air Futer Replacement (Airplaries 222 -5001 thru -5500) Task 32-42-00-902
D324007
Reservoir Supply Line Futer Cleaning (Airplanes -5001 thru -5500) Task 32-42-00-131
D324008
Hydraulic Pack Assernbly Filter Replacement 211 (Airplanes -5001 thru -5500) Task 32-42-00-901
D324400
Vent Filter Element Replacement (Airplanes -5501 and On) Task 32-44-00-960
D32440 I
Hydraulic Pump Assembly Fílter Replacement 313 (Airplanes -5501 and On) Task 32-44-00-961
D361001
Particulate Trap Restoration (Cleaning) NQTE: This supplies data to dean the Cabin Door and Outflow Valve particulate traps. Task 36-15-00-170
C551 003
ZONE
-
-
Perform operational
MECH INSP REMARKS
-
I
221
313
161
End of Phase 5 lnspection ltems
5-12-05 @ Cessna Aircraft Company
JL
Page7 Apr 1/2013
_JIL
Řízení letového provozu ese repuiky
Vdzení letového provozu ČR s.p. Odesláno LIJ. 10. 2015 Čfs odact PoČ. přfloh
iiii UhiIh UlII U SPVZS/10051/2015
Divize plánování a rozvoje LNS
Jmenování komise pro otevírání obálek, posouzení kvalifikace a posouzení a hodnocení nabídek Předmět veřejné zakázky: Údržba letounu Cessna 560XL, SIN 560-5183, registrační značky OK-CAA
č. veřejné zakázky: 34131082115 Příkaz generálního ředitele číslo: 041151DPLR1037
Příkaz GŘ Č. 041151DPLR1037
Účinnost od: Patnáctým dnem ode dne podpisu tohoto příkazu
Verze: 1.0
Změna Č.:
Datum změny:
Počet stran: 3 str. č. 1 Í 3
ŘLP ČR, s.p. Zpracovatel: Ing. Lenka Zimmerová
Jmenování komise pro posouzení a hodnocení nabídek
Verze:
1.0
Závaznost:
Všechny zúčastněné ZOÚ ŘLP ČR, sp. a členové a náhradníci hodnotící komise
Zpracoval:
Ing. Lenka Zimmerová
Účinnost Od:
Patnáctým dnem ode dne podpisu tohoto příkazu
Podpis:
DPLR/SPVZ/S
Doporučil:
Mgr. Petr Fajtl
Podpis:
ředitel DPLR
Schválil:
Ing. Jan Klas
I)
Podpis:
generální ředitel ŘLP ČR, sp.
Datum: --
Rozdělovník:
2015
‚
I
Generalni reditel RLP CR, sp.
3
Ředitel divize plánování a rozvoje LNS
Ruší se:
Mění se:
Související normy:
Příkaz GŘ č. 04/15/DPLR/037
Účinnost od: Patnáctým dnem ode dne podpisu tohoto příkazu
Verze: 1.0
Změna č.:
Datum změny:
Počet stran: 3 str. č. 2 /3
Jmenováni komise pro posouzení a hodnocení nabídek
ŘLP ČR, sp. Zpracovatel: Ing. Lenka Zimmerová
Na základě ustanovení zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále Jen „zákona), jmenuji hodnotící komisi k podlimitní veřejné zakázce na služby zadávané v otevřeném řízení
„Udržba letounu Cessna 560XL, SIN 560-5183, registrační značky OK-CAA“, která bude plnit funkci komise pro otevírání obálek s nabídkami dle 71 odst. 1 zákona a současně bude také plnit funkci zvláštní komise pro posouzení kvalifikace dle 59 odst. 2 zákona a hodnocení nabídek dle 74 odst. I zákona v tomto složení:
ZOÚ
Člen komise
Náhradník
ZOÚ
Mgr. Martin Kozl
DPLR/SPVZ/OVZ
Mgr. Martin Grill
DPLR/SPVZIOVZ
Ing. Lenka Zimmerová
DPLR/SPVZIS
Bc. Tereza Bernatová
DPLR/SPVZIOVZ
Mgr. Ivana Sýkorová
DPLR/ SPVZ IOPV
Mgr. Tereza Drboutová
DPLR/SPVZIOVZ
Ing. Martin Petrželka
DPLR/SLŠ/OLO
JUDr. David Tomajer
DPLR/SLŠ/OLO
Ing. Vladimír Příhoda
DPLR/SLŠ/OLO
Josef Šulc
DPLR/SLŠ/OLO
Svoláním prvního jednání hodnotící komise pověřuji Mgr. Martina Kozla. Na svém prvním Jednání si hodnotící komise zvolí ze svých členů předsedu a místopředsedu. Volby organizuje zástupce DPLR/SPVZ/OVZ a odborně dozoruje zástupce DPLR/SPVZ/OPV či náměstek DPLR/SPVZ, pokud je členem komise. Všichni členové komise (a náhradníci) učiní písemné prohlášení o nepodjatosti k veřejné zakázce. Další jednání hodnotící komise svolává a řídí její předseda, pokud není přítomen, místopředseda. Hodnotící komise může jednat a usnášet se, jsou-li přítomny nejméně 2/3 členů, nebo jejich náhradníků. Hodnotící komise rozhoduje většinou hlasů přítomných členů. Náhradník se účastní jednání komise na vyzvání předsedy komise v případě, že se jednání komise nemůže účastnit její řádný člen. Komisi pověřuji hodnocením kvalifikace uchazečů, posouzením a hodnocením nabídek. Clenové hodnotící komise a náhradníci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o věcech, o nichž se dozvěděli v souvislosti s výkonem své funkce. Činnost komise ie vymezena v takto stanovených termínech: •
Otevírání obálek s nabídkami, kontrola nabídky z hlediska požadovaného obsahu (komise sepisuje protokoly o otevírání obálek). Termín: 11/2015
•
Posouzeni kvalifikačních předpokladů (komise sepisuje protokoly o posouzení kvalifikace). Termín: 11-12/2015
•
Posouzení a hodnoceni nabídek a určení pořadí nabídek (komise sepisuje zprávy o posouzení a hodnocení nabídek). Termín: 11-12/2015
•
Příprava Oznámení o výběru nejvhodnější nabídky a předložení zadavateli Termín: 1212015
Tento příkaz se ruší dnem uzavření smlouvy nebo zrušením zadávacího řízení.
Příkaz GŘ Č. 04/15/DPLR/037
Účinnost od: Patnáctým dnem ode dne podpisu tohoto příkazu
Verze: 1.0
Změna č.:
Datum změny:
Počet stran: 3 str. č. 3/3
—JL Řízení letového provozu
III I I I lIlI IIIlIlI 1 1 1 1 lilIi I I I SPVZ 5/11816/2015
České republiky
Zadavatek Rízem letového provozu Ceské republiky, státní podnik (RLP CR, s.p.), se sídlem Navigační 787, Jeneč, PSC: 252 61, ICO: 49 71 03 71, zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 10771. Veřejná zakázka: „Udržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA“ zahájená dne 20. 10. 2015 pod evidenčním číslem VZ ve VYZ: 522178 ‚
PROTOKOL O DRUHÉM JEDNÁNÍ HODNOTÍCÍ KOMISE ZE DNE 10. 11. 2015 OTEVÍRÁNÍ OBÁLEK S NABÍDKAMI ZE DNE 10.11.2015 dle
71 a 73 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ“)
Datum jednání komise: 10. 11. 2015 Pořadové číslo jednání: 2. Přítomní členové komise: Jméno a příjmení člena komise 1.
3 4 5.
Mgr. Martin Kozl Ing. Lenka Zimnierová Mgr. Ivana Sýkorová Ing. Martin Petrželka
NJitadníci za členy komise: Jméno a příjmení náhradníka člena komise
1.
2. 3.
4. 5.
Josef Šulc
Hodnotící komise, která plní funkci komise pro otevírání obálek, převzala 1 ks obálky s nabídkou lhůtě pro podání nabídek. V souladu ve předložena byla která uchazeče, s 71 odst. 7 ZVZ komise kontrolovala, zda je nabídka zpracována v požadovaném jazyce a zda je návrh smlouvy podepsán osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče.
1/ Nabídka společnosti Bell Helicopter Prague, a. s. Nabídka společnosti BeU Helicopter Prague, a. s. je zpracována v požadovaném jazyce a návrh smlouvy č. 37Q/201/P/030 je podepsán osobou oprávněnou jednat za uchazeče. Nabídková EUR bez DPH. t‘ cena čim . .
Nabídka bude postoupena dále k posouzení splnění kvali6kačních předpokladů.
Zadavatel obchžel ve lhůtě pro podání nabídek 1 ks nabídky k veřejné zakázce „Údtžba 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA“. Komise konstatovala, že Cessna letounu předložená nabídka splnila zákonné požadavky podle 71 odst. 7 ZVZ a bude postoupena dále k posouzení splnění kvali6kačních předpokladů. Příští jednání komise bude operativně svoláno.
Závěr:
VJenči dne 10. 11.2015
Podpisy všech přítomných členů /náhiadníků hodnotící komise Jméno a příjmení člena komise/náhradníka podpis komise člena komise
člena
komise/náhradníka
Mgr. Martln Kozl
--K Ing. Lenka Zinimerová
‚
Mgr. Ivana Sýkorová
ĺ
Ing. Mattin Petrželka Josef Šulc
‘
Přílohy: Informace o nahlížení do protokolu o otvírání nabídek Protokol o předání a převzetí obálek s nabídkami Identi6kační údaje o uchazečích Listina přítomných uchazečů
z
Á
člena
Informace o nahiížetií do protokolu o otevírání obálek Jméno a příjmení osoby, která nahlédla do zprávy
Obchodní firma! název! jméno, příjmení organizace, vůči níž je osoba, která nahlédla do zprávy v pracovněprávním či obdobném vztahu
Rč! číslo občanského průkazu osoby, která nahlédla do zprávy
Datum nahlédnutí do zprávy
Náklady za výpis! opis v Kč
Podpis osoby, která nahlédla do zprávy
—JL Řízení letového provozu
II IIIIIIIIIIII IIII SPVZ S/11819/215
České republiky
Zadavatel: Rízení letového provozu Ceské republiky, státní podnik (RLP CR, s.p.), se sídlem Navigační 787, Jeneč, PSC: 252 61, ICO: 49 71 03 71, zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 10771.
„
Veřejná zakázka: Udržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA“ zahájená dne 20. 10. 2015 pod evidenčním číslem VZ ve VVZ: 522178
PROTOKOL O PkEDÁNÍ A PŘEVZETÍ NABÍDEK HODNOTÍCÍ KOMISÍ Zadavatel veřejné zakázky předal celkem 1 (slovy jeden ks) obálek s nabídkami uchazečů, které jsou uvedeny v Seznamu nabídek tvořícím přílohu tohoto protokolu, hodnotící komisi ve složení:
Přítomní členové hodnotící komise éno a příjmení člena komise 1.
3. 4. 5.
Mgr. Martin Kozl Ing. Lenka Zimnierová Mgr. Ivana Sýkorová Ing. Martin Petrželka Josef Suk
Komise pro posouzení a hodnocení nabídek potvrzuje převzetí shora uvedených nabídek. VJenčidnelO.11.2015 ĺ
Mgr. Petr Fajtl ředitel Divize plánování a rozvoje letových navigačních služeb
Příloha: Seznam uchazečů, kteří doručili nabídku
Mgr. Martin Kbzl předseda hodnotící komise
*
Společnost
/
Nepovinné údaje pro vyplnění podatelnou
nabídky
podané
Pořadové číslo
(Termín podání nabídek: do 10. 11. 2015 do 10:00).
(‘I
Adresa společnosti*
9
Kontaktní osoba*
hc
ĺ
provozu ETOVÉH iOZUčRSr AGAČ
11z
‘\fl České reub iky
__/L_ Řízĺ
qĺ
Datum a čas doručení
Seznam uchazečů, kteří doručili nabídku kzadvacímu řízení VZ „Údržba letounu Cessna 560XL, SIN 560-5183, registrační značky OK-CAN‘, Č. 341 31082I15 do podatelny zadavatele v IATCC Praha, Navigační 787, Jeneč.
1.
Č. nab.
BeJI HelicopterPrague, a. s.
Obchodní firma/název! jméno a příjmení uchazeče
IČ/RČ/ datum narození uchazeče
25511939
Sídlo uchazeče
K letišti 1063/27, Praha 6,16008
Identifikační údaje o uchazečích:
CZ25511939
DIČ uchazeče
10. 11. 2015
Datum podání nabídky
9:58
Čas podání nabídky
IliliI IIII I I I ! lilIi lili I I I I IIlili I I S?VZ S/11818,i 5
—JL Řízení letového provozu České republiky Zadavatel:
Rízení letového provozu Ceské republiky, státní podnik (RLP CR, s.p.), se sídlem Navigační
787, Jeneč,
PSC: 252 61,
ICO: 49 71 03 71, zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 10771. Veřejná zakázka: „
Udržba letounu Cessna 560XL, S/N 560-5183, registrační značky OK-CAA“ zahájená dne 10. 11. 2015 pod evidenčním číslem VZ ve VVZ: 522178
LISTINA ÚČASTNÍKŮ PŘÍTOMNÝCH PŘI OTEVÍRÁNÍ OBÁLEK S NABÍDKAMI ZE DNE 10. 11. 2015 dle
71 odst. 6 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších
předpisů
Při otevírání
obálek s
nabídkami dne 10. 11. 2015 by]i přítomni tito uchazeči:
obchodní fixma/jméno identifikační a příjmení uchazeče číslo/č. OP
sídlo/místo podnikání uchazeče
podpis uchazeče
1101111II [I011lili I111011 101 SPVZ S/12156/2O.5
Řízení letového provozu České republiky
ZPRÁVA O POSOUZENÍ A HODNOCENÍ NABÍDEK Podle
80 odst. 1 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVI)
1. Evidenční číslo veřejné zakázky: 522178 2. Název veřejné zakázky: Údržba letounu Cessna 560XL, SIN 560-51 83, registrační značky OK-CAA 3. Identifikační údaje o zadavateli Obchodní firma! název! jméno, příjmení zadavatele
Řízení letového provozu České republiky, státní podnik (ŘLP ČR, s.p.)
Sídlo! místo podnikánílbydliště zadavatele
Navigační 787, 252 61 Jeneč
Jméno (-a) a příjmení osoby oprávněné jednat jménem zadavatele
Ing. Jan Klas, generální ředitel
4. Seznam posuzovaných nabídek firma
nebo
Poř. č.
Obchodní uchazeče
1.
Bell HelicopterPrague, a.s.
IČO
název Sídlo
K letišti 1063127, 25511939 Praha 6, 160 08
Datum podání nabídky 10. 11. 2015
Čas podání nabídky 9:58
5. Seznam nabídek, které byly hodnotící komisí ze zadávacího řízení vyřazeny Ze zadávacího řízení nebyla vyloučena žádná nabídka.
6. Popis hodnocení nabídek včetně odůvodnění 78 odst. I písm. b) ZVZ bylo pro hodnocení nabídek stanoveno pouze V souladu s ustanovením jedno kritérium, tj. kritérium „nejnižší nabídková cena. Hodnotící komise v souladu s 79 odst. 6 Z\JZ neprovedla hodnocení, nebot‘ by hodnotila nabídku pouze jednoho uchazeče. Obchodní firma nebo název uchazeče
Nabídková cena bez DPH
Pořadí
Bell Helicopter Prague, as.
182 337,80 EUR bez DPH
1.
Hodnotící komise doporučuje uzavřít smlouvu s uchazečem Bell Helicopter Prague, as., jehož nabídka splnila veškeré požadavky ZVZ a požadavky zadavatele stanovené v zadávací dokumentaci.
-
Strana I z 3
-
7. Výsledek hodnocení Obchodní firma! název! jméno, příjmení dodavatele! zájemce
Pořadí
Bell Helicopter Prague, a.s.
8. Složení hodnotící komise a podpisy členů hodnotící komise vlastnoruční podpis-člena komise
no a příjmení člena komise
i7
Mgr.
Martin Kozl
2.
Ing. Lenka Zimmerová
3.
Mgr.
}h‘3LtL C
ĺ
Ivana Sýkorová .—
Ing.
Martin Petrželka
Ing.
Vladimír Příhoda
-
9. Předání zprávy o posouzení a hodnocení nabídek zadavateli Zpráva byla předána zadavateli dne Jméno a příjmení
2 7 -11- 2Ú15
osoby oprávněné jednat jménem
zadavatele
Podpis oprávněné osoby zadavatele
Razítko zadavatele
.......JL Řízení letového provozu \J,i České republiky IZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, SP. -1. NAVIGAČNi 787, 25261 JENEČ
-
Strana 2 z 3
-
In
.
an
Klas
PŘÍLOHA
Č. I KE ZPRÁVĚ O POSOUZENĺ A HODNOCENĺ NABÍDEK
Informace o nahlížení do zprávy Jméno a příjmení osoby, která nahlédla do zprávy
Obchodní firma! název! jméno, příjmení organizace, vůči níž je osoba, která nahlédla do zprávy v pracovněprávním či obdobném vztahu
-
RČI číslo občanského průkazu osoby, která nahlédla do zprávy
Strana 3 z 3
-
Datum nahlédnutí do zprávy
Náklady za výpislopis v Kč
Podpis osoby, která nahlédla do zprávy
99301Z0151 RLPCR
Ilili I I I liliilili 1 1 1 1 II11 1 1 I I III Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
_J1_ Air Navigation Services
of the Czech Republic
AIRCRAFT MAINTENANCE CONTRACT concluded pursuantto Section 1746, paragraph 2 of theAct No. 89/2012 Coll., Civil Code (hereinafter referred to as “Civil Code“) (hereinafter referred to as the “Contract“)
1. PARTIES
Air Navigation Services of the Czech Republic (ANS CR), A state enterprise eXisting and organized under the Iaws Of the Czech Republic, With its registered office at: Navigační 787, 252 61 Jeneč, Czech Republic, Company ldentification Number (IC): 49710371 Tax ldentification N umber: CZ4971 0371 Bank Connection: CSOB, Radlická 333/1 50, 150 57 Praha 5 IBAN: CZ1203001712800000088153 SWIFT code: CEKOCZPP Registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section A, Insert 10771 Represented by: Mr. Petr Fajtl, Director of Development and Planning Division (hereinafter referred to as the “Customer“) and Bell Helicopter Prague, a.s. With its registered office at: K Letišti č.p. 1063/27, PSČ 160 08 Prague 6, Czech Republic Company ldentification Number: 25511939 Tax ldentifícation Number: CZ2551 1939 Bank Connection: SWlFfcode: Represented by: Ing. Radek Novotný, Chairman of the Board (hereinafter referred to as the “Contractor“)
I
Contract No. ANS CR: 370/2015/PS/030
Aircraft Maintenance Contract
The “Customer“ and the “Contractor“ are hereinafter collectively referred to as the “Parties“ and each individually as a “Party“. RECITALS: (A) The Contractor Is a reputable EASA PART-145 approved maintenance organization under the Maintenance Organization Approval Certificate (hereinafter referred to as the “Certif]cate“); (B) The Contractor uses a Maintenance Organization EXposition (hereinafter referred to as “MOE“) approved by CAA CZ; (C) The Customer owns and operates the Aircraft Cessna 560XL, SIN 560-5183, CAA (hereinafter referred to as the “Aircraft“) for registration number: OK commercial operations under Air Operator Certificate (hereinafter referred to as AOC“) No. 127IILPR; 1 ‘ (D) For keeping the Aircraft airworthy the Customer uses Czech CAA approved Continuing Airworthiness Management Organization (hereinafter referred to as “CAMO“) and Maintenance programs in its current revision; (E) The Contractor is supervised by the Civil Aviation Authority Czech Republic (hereinafter referred to as the CAA CZ“); (F) The Customer Is supervised by CAA CZ; (G) The present Contract Is issued In accordance with the recommendations of the European Aviation Safety Agency (hereinafter referred to as the “EASA“) attached thereto as AppendiX XI to the AMC M.A. 708 (c); (H) The Customer is interested in the Contractor supplying the Services (as defined and specified below); -
The Parties have agreed as follows:
2. SUBJECT OF THE CONTRACT
2i. The Contractor hereby undertakes to perform the Aircraft Maintenance, including maintenance of power units on the Aircraft, and to perform Repair Services (hereinaf[er referred to as the “Services“) and the Customer agrees to accept the Services and pay the agreed Price for the Services. The Services shall be provided In accordance with the terms and conditions set out In this Contract, In accordance with the terms and conditions set out in Description of general requirements for the maintenance which forms AnneX I to this Contract and In accordance with terms and conditions set out in appropriate service orders (hereinafter referred to as the “Service Orders“) issued by the Customer and signed by both Parties under this Contract. 2.2. The conete scope Of the Services to be provided by the Cóntractor and to b Contract subject to the payment of their Price Is 1 äccepbed by the Customer under th more pecifio?lly defined In the Sen)ice Order(s). If no Service Order Is issued and signed by boh Parties, the Contractor is not obligated to provide the Services and the Contractor is In no way deemed to have defaulted on the provision of these Services with the time limit therefore star[ing only from the moment a due Service Order Is issued and signed by both Parties. 2
Contract No. ANS CR: 370/2015/PSIO3O
Aircraft Ma!ntenance Contract
2.3. The Contractor represents and the Customer hereby acknowledges that, In accordance with the Certificate, the Contractor Is authorized to provide only those Services that fall within the following scope and comply with the following conditions: a) Scheduled phase lnspections and Out of PhaseíControlled Items as per the approved Original Equipment Manufacturer (hereinafter referred to as the ‘OEM“) maintenance manual, technical data or instructionsíapprovals provided by the EASA performed under the terms of this Contract; b) Corrective actions after they have been identified, proposed and accepted for repair by the Customer; c) Notices or directives based on regulatory information released from the EASA, the CAA CZ or any other National Aviation Authority (the «NAA“), as requested by the Customer and accepted by the Contractor in the Service Order; d) lnstructions released by a manufacturer product support organization as requested per the Customer Service Order and accepted by the Contractor.
3. SERVICE ORDERS AND SERVICE ORDER PROCEDURES
3.1. The conditions under which the Services hereunder are to be provided and the sequence Of their provision is as follows: a) The Customer shall send to the Contractor by email a formal written Request for Quote (the “RFQ“) defining the required scheduled/unscheduled maintenance Services, including additional work, parts replacement in compliance with any issued OEM Service Letters, Bulletins and/or Airworthiness Directive to be performed on the Aircraft. All the requested maintenance actions must be clearly stated on the RFQ to be considered as maintenance tasks to be estimated. The RFQ is not binding upon the Contractor and no obligation is created for the Contractor by sending the RFQ; b) The Contractor provides the Customer with an estimate based on the understanding of the required maintenance actions the Customer has requested In the RFQ. The Contractor‘s estimate includes the total labor, the completion schedule, the location where the Services will be performed, and the payment terms as referenced in Article 9. AIl the information stated by the Contractor In the estimate mentioned In this paragraph are of a non-binding nature only and serve solely as a basis for creation the respective Service Order; c) Upon receipt of the Contractor‘s estimate, the Customer places a written Service Order with the Contractor to complete au the Services either outlined In the above mentioned estimate or with a list describing the Services to be undertaken by the Contractor. The only eXception to the above provision Is applicable to the corrective actions orders issued at line the station in this case only the Aircraft technical log may be used as the Service Order. lt Is understood that the Customer Is fully responsible to provide and ensure alI Aircraft maintenance information Is current, valid and In compliance with all airworthiness maintenance requirements; d) The Service Order always contains at least a specification of the Services to be provided, the estimated time for the provision of the Services and the estimated Price for the Services specified in this Service Order; e) Prior to commencement of the Services, the Customer and the Contractor sign the Service Order(s) for the designated Aircraft; —
3
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
tion to meet f) In the event that additional work is to be performed after Aircraft inspec notify the the airworthiness requirements of the Aircraft, the Contractor shall performed, Customer in writing ín the form of a new estimate for additional work to be ment to and both Parties will agree on the new scope by eXecuting a written amend the Service Order. necessary 3.2. The Customer Is obiiged to provide the Contractor with au the information for completing the Service Order. by both 3.3. The Service Order becomes a part of the Contract upon its execution Parties pursuant to the terms of this Contract. d, a 3.4. In the event that any Service Order(s) procedures are required to be change ed by execut be must ct written agreement In the form Of an amendment to this Contra ce senten both Parties. If the Service Order is not changed pursuant to the previous providing duly e continu and If without making such a change the Contractor cannot t the the Services, the Contractor Is not Iiabie for a delay Iasting from the momen e Customer Is notified of this fact by the Contractor until the change of the Servic the for Order Is approved In accordance with this Articie, and the period estimated completion of the Services Is extended by the same period.
4. PERFORMANCE AND COMPLETION PERIOD the 4.1. Au dates and schedules in the Service Order(s) for the completion of any in not is ctor Services are to be treated as approXimate only. The Contra circumstances liabIe to any extent for any bss or damage arising from any delay In delivery beyond such approXimate dates. 4.2. The Contractor Is authorized to complete the Services before expiry of the period estimated in the Service Order. The Customer is not authorized to require the compietion of the Services before eXpiry of the period estimated In the Service Order. 4.3. The Parties have agreed that the Contractor is authorized (aiso after the Service Order was approved by both Parties) to change the Iength of the estimated period for the completion of the Services. In such a case, the Contractor informs the Customer without undue delay of the new estimated period for the completion of the Services. This new estimated period for the completion of the Services shall apply unless it Is rejected by the Customer In writing within 3 business days after the information on the new estimated period is obtained by the Customer. If the Customer does not reject the new estimated period within the above timescaie, the new estimated period Is deemed to be integral, agreed and eXecuted part of the respective Service Order(s). 4.4. By signing this Contract, both Parties declare in compliance with the first sentence of Section 1726 of the Civil Code that they consider the Contract as concluded and aII its provisions as sufficiently determinate despite the fact that, in accordance with this Articie, the period for the completion of the Services has been agreed upon only as an estimated period and that the Contractor may unilaterally change it at any time. The specific regime of estimating and determination of the Price Is stipulated In Article 9 of this Contract. 4.5. The Parties hereby eXplicitly exclude the application of Section 1958 (2) of the Civil Code pursuant to which a creditor may require the repayment of a debt (aiso In terms of fulfilling its non-monetary obligations under a contract) immediately, and the
4
Contract No. ANS CR: 370/2015/PS/030
Aircraft Maintenance Contract
debtor Is subsequently obligated to pay the debt (to fulfil the contractual obligations) without undue delay. 4.6. If not stated otherwise In the respective Service Order(s) the Contractor will complete the Services at the Iatest: a) within 3-5 weeks of the day the Service Order is duly approved by both Parties In accordance with the terms and conditions set out herem If the Services consist of Minor Repairs; and b) within 2 months of the day the Service Order is duly approved by both Parties In accordance with the terms and conditions set out herem If the Services consist of Major Repairs; 5. MODE OF PERFORMANCE 5.1. In providing the Services, the Contractor proceeds In compliance with the documentation defined In Article 5.10, In compliance with generally accepted best practices for Aircraft Maintenance and in compliance with binding legislation. The Contractor is not bound by any instructions or orders of the Customer that are not compliant with the mode of completion of the Services defined In the previous sentence. The Contractor informs the Customer of the incorrectness of the instructions or orders before starting the completion of the Services. If despite such a notíce, the Customer insists that the Services be completed as per its instructions or orders, the Contractor Is authorized to withdraw from the Contract with an immediate effect and the Customer Is obligated to pay the Contractor for au services that have been completed prior to such a withdrawal and to compensate the Contractor for all costs that the Contractor has purposefully incurred So far. The Contractor is not liable for any delay, defects or damage caused by an inappropriate instruction or order, If the Contractor could not detect that such an instruction or order is inappropriate even despite eXerting the necessary care. 5.2. In the event that, during inspection and the services performed in accordance with the Service Order, the Contractor finds additional discrepancies with the Aircraft not yet included in the Service Order(s), it notes those díscrepancies with the description of additional Services needed In separate report and submits them to the Customer. Prior to commencement of these additional Servíces, both the Customer and the Contractor execute the Service Order, which will include the new scope of the Services. 5.3. Major Repairs must be notified to the Customer to obtain the approval issued In accordance with applicable parts of Commíssion Regulation No.(EC) 742/2012 prior to commencement of the Services. The Contractor is not obligated to provide the Services until the Customer certifies that it possesses an appropriate permit for the provision of the Services. 5.4. The Contractor only implements the Airworthiness Dírectives approved and issued by the European Aviation Safety Agency, the U.S. Department Of Transport Federal Aviation Administration, Transport Canada, CAA CZ and Customer‘s CAA (Airframe, Engines and Vendor Accessories). AD status and compliance with Airworthiness directives are the responsibility of the Customer. 5.5. The Services performed under this Agreement will be performed in accordance with the Customer Maintenance Program that must be approved by the Customer‘s NAA. -
5
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Arcraft Maintenance Contract
5.6. The Customer provides the Contractor with a COPY Of its Maintenance Program at the latest on the date of signing the present Agreement. The Customer provides a as it is COPY of any amendment(s) to the Maintenance Specifications as soon approved by the Customer‘s NAA. 5.7. The Customer is responsible for informing and providing au necessary documentation to the Contractor in the event that other maintenance has been performed by other Service Facilities approved for the Aircraft model. 5.8. The Customer Is obliged to ensure that all necessary maintenance records that are In the possession of 0ľ known to the Customer wW accompany the Aircraft after its delivery to the designated facilities, as outlined In the Service Order. 5.9. The Customer will ensure that au known defects on the Aircraft are entered in the technical log book. The Contractor is not liabIe for any delay, defects or any other damage caused by the breach of this duty of the Customer. 5.10. Before commencing the Services, the Customer shall provide the Contractor with aIl necessary documentation, which includes In particular, but not eXclusively, a) Flight manual (on board the Aircraft); b) Flight operations manual (on board the Aircraft); c) Minimum Equipment List (on board the Aircraft); d) Tech nical log (on board the Aircraft); e) Outfitted wíring diagram In CD ROM or Hard copy (on board the Aircraft); f) Airframe and Engines Log Books (on board the Aircraft); g) Vendor Maintenance Manuals; h) Any AD notes and Service bulletins not incorporated into the maintenance log; i) lnformation about any major repair and alteration not incorporated into the maintenance log; j) Contractor will add any other required documents to the list k) And all other necessary maintenance recorcls that are In the possession of Or known to the Customer (hereinafter referred to as the «Documentation“). 5.1 1. The Customer is responsible for maintaining the fully correct Documentation for its Aircraft. The Contractor Is not responsible for any delay, damage or bss caused by any faults, missing data or any other discrepancies in the Customer‘s Documentation or caused by the Customer‘s late delivery of any part Of the Documentation. 5.12. Upon arrival of the Aircraft at the facility desřgnated in the Service Order, the handover protocol for induction of the Aircraft will be performed by the Contractor and the Customer to identify the Aircraft condition and any missing Documentation. Both Parties will sign the handover protocol before the Aircraft is ind ucted for the Services at the designated facility. 5.13. The Contractor provides to the Customer a copy of the latest revision of the EASA Part 145 MOE at the time this Agreement is signed. 5.14. On the lnspection Date agreed on by both Parties the Customer Is entitled to inspect the performance of the Services at the facilities designated In the Service Order. The Customer is not authorized to require any inspection of the completion of the Services outside the Contractor‘s usual working hours. The Customer is liable for any delay caused by the inspection, and the Contractor Is not Iiable for the same In any manner whatsoever. 5.15. Alb the parts necessary for the performance of the Services will be supplied by the Contractor In accordance with the Service Order. 5.16. The Parties may agree in the Service Order that some or au parts will be supplied by the Customer. In such case the Customer supplies parts that are fit for 6
Contract No. ANS CR: 37O12íJ151PS103O
Aircraft Maintenance Contract
the due completion of the Services In accordance with the terms and conditions set out In this Contract and the Service Order. The Contractor notifies the Customer of any inappropriateness Of the parts supplied by the Customer and requests that the Customer supply the appropriate parts. If an inappropriate part supplied by the Customer prevents the due completion of the Services, the Contractor Is authorized to interrupt the completion of the Services until the Customer replaces the part; the estimated period for the completion of the Services will be extended by the period caused by the interruption. The Contractor is entitled to reimbursement of the costs associated with the interruption of the Services. The Contractor is aiso entitled to reimbursement Of the costs incurred In connection with the use of the inappropriate parts If the Contractor couid not detect their inappropriateness even despite eXerting the necessary care; In such an event, the Contractor is not liable for any delay, defects or damage caused by the use Of the inappropriate part. By no means will the Contractor be obligated to complete the Services If the Customer fails to duly supply the appropriate part. 5.17. If the Customer is to supply a part for the completion of the Services, the Customer delivers such a part to the Contractor at a time specified In the Service Order, otherwise without undue delay after the signing of the Service Order by both Parties. 5.18. The Contractor Is oblígated to provide notifícation of any condition that could be a serious danger for the Aircraft to the Airworthiness Authorities, the Original Equipment Manufacturer (OEM) and the Customer via the Mandatory Occurrence Report (MOR). 5.19. If any check flight Is required for certification of any maintenance, It is performed In accordance with the Customer‘s CAME, the Approved Maintenance Program and the Procedures as defined in the Contractor‘s MOE. The check flight can be made by the qualified personnel nomínated by the Contractor only. 5.20. The Contractor will permit reasonable access to the Customer‘s Quality manager or his delegates for the performance Of Quaiity Surveillance upon the Contractor ‘s maintenance organ ization includ ing approved/accepted Contractor ‘s subcontractors. Any detected nonconformities will be notified to the Contractor by means Of the issue of a Customer QA AuditlCorrective Action Report and will be followed up during periodic meetings. 5.21. Spare parts will be requested on the basís of Cessna company cataiogue an actual version of which is available as a part of: Cesview: Model 560XL, Combined Technical Library. 6. PLACE OF PERFORMANCE 6.1. The place of performance and completion of the Services is defined pursuant to the provisions below according to the category within which the Services specified In the Service Order faii. 6.2. The category within which the agreed Services fall and the place of completion are specified In the Service Order. 6.3. The Services which faIl within the Base Maintenance work category (as specified in Commission Regulation (EU) No. 1321/2014) can be performed at a designated operationai faciiity. 6.4. The Services which fall within the Line Maintenance work category (as specified In Commission Regulation (EU) No. 1321/2014) can be performed atVaclav Havel 7
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
Airport Prague or at the Customer designated maintenance facility upon receipt Of approval by the CAA CZ and the NAA and upon incorporation into the Contractor‘s MOE. 6.5. Upon the Aircraft On Ground (‘AOG“) request by the Customer, the Contractor will provide assistance away from Vaclav Havel Airport Prague facility. The Services will be performed in accordance with the “MOE procedures Chapter L2 additional line maintenance procedures“ in the same manner as when performed at the repair station and limited to the work for which the Maintenance Organization Is rated. —
—
7. ASSISTANCE AND DUTIES OF THE CUSTOMER 7.1. The Customer provides the Contractor with all assistance necessary for the due performance of the Contract by the Contractor. 7.2. If relevant for provision of the Services the Customer provides service facilities, including access to basic consumables (oil, lubricants, fuel), basic mechanical tools, and ground service equipment free ot charge for the maintenance to be completed at the Customer approved maintenance facilities In the country as specified in the Service Order(s). 7.3. The Customer shall deliver the Aircraft at the time and to the facility designated in the Service Order. 7.4. The Customer is responsible for the airworthiness, maintenance, and maintenance scheduling for the Aircraft in accordance with the OEM maintenance manuals, the Airworthiness Directive, and any additional Airworthiness requirements. 7.5. The Customer Is rQsponsible for planning and scheduling of the required maintenance for its Aircraft before the aírframe, engíne or components reach the total hours, cycles or its time limits in accordance with the OEM maintenance manual schedules. The Customer engages with the Contractor and reviews the maintenance forecast schedule to allow proper planning for resources, parts and work completion in a timely manner to minimize the down time ot the Aircraft. 7.6. Airframe/Engines hours and cycles, control and recording are the responsibility of the Customer. The Customer provides the Contractor with hours and cycles information to allow proper evaluation of the required maintenance, the costs and the schedule for maintenance of the Aircraft. 7.7. The Component time/cycle limits control is the responsibility of the Customer. 7.8. The decision to adhere or comply with the Service Bulletins or the Service Letters is the responsibility of the Customer. 7.9. The Customer must submit a request to the CAA CZ for any deviation from the maintenance schedule In accordance with the limitations ot the approved Maintenance Specification. The Parties can agree In the Service Order that the Contractor will provide In this process certain assistance from the manufacturers engineering and technical support in order to substantiate the deviation requested by the Customer. 7.10. The Customer must provide to the Contractor a valid version ot the approved deferred defect procedure, including MEL, for the Aircraft covered by this contract and to keep this document updated. Provided that the deferral of Aircraft defects is provided In accordance with the MEL, the Customer‘s approved deferred defect procedure, including MEL, must be followed.
8
Contract No. ANS CR: 370/20151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
8. SUBCONTRACTING 8.1. The Contractor may at its own discretion subcontract tasks, or a part of the tasks, to a third party (the “Subcontractor“). The Subcontractor must be in accordance with EASA PART-145 and any conditions on the control of contractors specified In the Contractor‘s MOE; however, this requirement does not apply to the Subcontractor‘s qualification If not required by the nature of the Services carried out by the Subcontractor. 8.2. The Customer has granted, on request, access to the Contractor‘s quality data of subcontractors covered by this contract. The Customer Is responsible to inform the Customer‘s CAA about subcontracts if required by the respective authority.
9. PRICE AND PAYMENT TERMS 9.1. The Customer Is required to pay for the Services the agreed price stated In the relevant Service Order (hereinafter referred to as the “Price“) subject to the terms stipulated below. 9.2. The maximum total Price for performance of the subject of this Contract, the calculation of which Is given In Annex 2 to this Contract, shall be: 182337.80 EUR, In words: One hundred eighty two thousand three hundred thirty seven Euros and eighty cents. The structure of maximum total Price Is given on the following: a) price for the Aircraft Maintenance Phase 1 to 4 and Phase 5 In 300 flight hours (“flat rate“) b) price for the Aircraft Maintenance at LKPR airport = (price for I hour of the Aircraft Maintenance at LKPR airport x 150 hours) c) price for the Aircraft Maintenance In the seat of respective service organization (price for I hour of the Aircraft Maintenance in the seat of respective service organization x 380 hours) d) price for the Aircraft Maintenance at any airport In the world, or as the case may be outside a service organization and outside LKPR = (price for I hour Of the Aircraft Maintenance outside a service organization and outside LKPR X 20 hours) e) price for the spare parts defined in Annex 2 (Price calculation) to this Contract and In Annex I (Description of general requirements) to this Contract f) the total Price Is a sum consisting of the above mentioned items a), b), c), d), e). 9.3. The Price mentioned In the Article 9.2. of the Contract and Annex 2 to this Contract Is eXpressed In EUR excluding VAT. The Price shall not be exceeded and includes all costs related to the performance of this Contract i.e. transfer charges, insurance, taXes and all other costs arising from the performance of this Contract. 9.4. Unless agreed otherwise In the Service Order(s) the amount of 30% of the respective Price Is to be paid by the Customer as an advance payment based on an invoice issued by the Contractor for the Customer that is due and payable within thirty (30) days of delivery of the invoice to the Customer before the Services start to be provided. If the advance payment fails to be made as and when due, the Contractor is not required to perform the Services until the payment of the advance and Is not Iiable for any delay caused by a breach of the Customer‘s obligation to make the advance payment. 9.5. Unless agreed otherwise in the Service Order(s) the remainíng 70% of the respective Price is to be paid by the Customer on the basis of an invoice issued by the Contractor that is due and payable wíthin thirty (30) days of delivery of the invoice 9
Contract No. ANS CR: 370/20151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
to the Customer and in no case later than the handover Of the Aircraft occurs. Contractor shall issue a final invoice with billing aiready paid as an advance payment after compieting the work or service. The invoice must be accompanied by mutually agreed statement of performed works or services and deHvered spare parts. 9.6. If the Price under Article 9.4 or any part Of it fails to be pajd by the Customer as and when due, the Contractor may withhold the Aircraft until fuiI payment of the Price. This aiso applies if the Price is not due but the Customer deciares that it will not pay the Prjce or any part of it as and when due or If jt is otherwise apparent that the Customer will not pay the Price or any art of it as and when due as a consequence Of a cjrcumstance occurring on the part Of the Customer and that was not and couid not have been known to the Contractor upon execution Of the Contract. This provision is without prejudice to appiicability Of the Contractor‘s retention right under Section 1395 and seq. ofthe Civil Code. 9.7. Au payments, as set forth in the Service Order, will be made in Euros (EUR) by a single wire transfer from the Customer‘s account to the account as the Contractor may specify to the Customer in writing. 9.8. The Price is deemed paid when credjted to the Contractor‘s bank account. 9.9. A duly delivered invoice must contain au elements as required on a tax document (invoice) under the applicable and effective Iaws of the Czech Republic, in particular, elements under Act no. 235/2004 Coll., on Value Added Tax, as amended, and Section 435 ot the Civil Code. If an invoice fails to contain the prescribed elements or contains incorrect information, the Customer Is entitled to return the invoice to the Contractor with a specification Of the missing or incorrect intormation within a period of ten (10) business days ot delivery. In such a case, the payment period is suspended and a new payment period begins upon delivery of a corrected invoice. 9.10. Non-payment of the Price as and when due will be considered a serious breach of the Contract.
10. ACCEPTANCE PROCEDURE
10.1. The Services shall be completed and accepted at designated facility by the Customer as outlined In the Service Order and are based on the assumptions noted in the paragraphs below: a) The Contractor will notify the Customer at least five (5) business days prior to the date ot the completion ot Services and the Aircraft being available for inspection (the “Inspection Date“); b) The Customer will jnspect the scope ot Servjces at the faciljties designated In the Servjce Order on the lnspection Date. In the event the Services are not in compliance with the Service Order, the Customer will specify to the Contractor in writing any defjcjencies wjth the Services. Following the remedy of such deficiencies, the Parties will continue the acceptance procedure. The Customer may elect to waive such inspection and accept the Servjces by waiver as described In paragraph (c) below; c) If the Customer fails to inspect and accept the Services at the lnspection Date specified for reasons not attributable to the Contractor, such a failure is considered to be a waiver of the inspection (the «lnspection Waiver“) and the inspection Is deemed to be completed; d) If the Services are In compliance with the terms ot the Service Order, the Customer will eXecute either a Contractor‘s Certificate ot Acceptance or a 10
Contract No. ANS CR: 370/2015/PSJO3Q
Aircraft Maintenance Contract
Contractor‘s Certificate of Acceptance with a Waiver Of lnspection (jointly the «Certificate of Acceptance“), sent by email or fax. The Customer‘s execution of this document constitutes the final acceptance of the Services and serves as the Customer‘s acknowledgement that the Services conform to the specification of the Service Order (the “Acceptance“). The lnspection Waiver has the same consequences as the Certificate of Acceptance meaning that If the Inspection Waiver occurs, the Services are deemed accepted by the Customer. The date Of execution by the Customer of the Certificate of Acceptance or the date of lnspection Waiver Is deemed to be the acceptance date (hereinafter referred to as the “Acceptance Date“); e) The Customer Is responsible for ferrying or removing the Aircraft from the designated facility. The Customer will remove the Aircraft within three (3) business days after it Is notified to do so by the Contractor. The Contractor shall make this notification without undue delay after the payment specified In the Article 9.4 Is credited to the Contractor‘s bank account. f) If the Customer does not remove the Aircraft on or before the third clay, the Contractor may, at its discretion, assess a storage fee up to two hundred euros (€ 200.00) per day for each calendar day beyond the three (3) day period. Furthermore, the Customer agrees to pay any additional costs incurred by the Contractor for any scheduled maintenance performed on the Aircraft or other costs incurred by the Contractor while still under the Contractor‘s care and control. The Customer Is not obliged to any storage fees due to late Acceptance In the event the delay Is caused by the Services not found to be In compliance with this Contract at the time of inspection by the Customer. 10.2. The Contractor will perform the release of the Aircraft to service in accordance with the MOE procedures to certify the maintenance and to return the airworthy Aircraft to service. The Contractor reserves the right not to perform the release to service If: (i) the Customer requests that the Aircraft be returned prior to completion of maintenance; (Ii) the Contractor finds the Aircraft not to be airworthy and the discrepancies are not rectified before the Aircraf[ Is released to the Customer or (iii) the case anticipated under Article 9.5 arises. Release to Service of the Aircraft after incomplete maintenance by the Contractor must be brought to the attention of the Customer. The Contractor will advise the Customer of any maintenance tasks which Is deferred for later accomplishment and must obtain agreement for such deferment.
11. QUALITY WARRANTY, RIGHTS ARISING FROM DEFECTIVE PERFORMANCE
11.1. The Contractor warrants the completion of the Services performed by the Contractor to be free from defects In workmanship under normal use and service for a period oftwelve (12) months afterthe completion ofthe Services. 11.2. If the Contractor delivers defective Services, the Customer may, to the extent of the quality warranty under this Contract, request the removal of such defects within a reasonable period for defect removal that may In no case be shorter than 30 business days from the delivery of the Aircraft under complaint or a relevant part 11
Contract No. ANS CR: 37012015/PS/030
Aircraft Maintenarice Contract
thereof to the place of the Services or to any ‘other place as designated by the Contractor. If the defect under compiaínt may not be removed by the Contractor and must be removed by the manufacturer, the period for removal Of the defect under comp Iaint shall be extended to 60 business days. 11.3. If the Service Order(s) include(s) an attempt to process warranty claims and aiso work under the original OEM Helicopter Warranty, the procedures of the original OEM warranty brochure will be foliowed. The Customer will ensure that it understands the original OEM warranty policies as stated, and the Contractor will pass on any cost, such as VAT, customs duties, or any other taXes or fees associated with processing warranty claims under the originai OEM warranty procedures. 11.4. If the Contractor fails to remove the defects to the Services during the period under the previous article, the Customer Is entitled to request a reasonable discount on the Price determined by agreement Of the Parties. If the Parties fajl to agree upon the extent of the reasonable discount, the Parties will rely on the Contractor‘s pricelist In respect of work and components under complaint supplied by the Contractor, and on the Subcontractor‘s pricelist in respect of work and components under complaint supplied by the Subcontractor, at all times on the pricelists effective at the time the Services under complaint were performed. 11.5. In case Of justified complaints, the Contractor will pay the costs associated with transport to the Contractor‘s facility. In case of unjustified complaints, au costs associated with complaint handling, íncluding alt costs of transport, are to be borne by the Customer. 11.6. The Contractor is not liable for any damage and any defects caused by the unprofessional use or misuse of the Aircraft or any part thereof or by any other unprofessional use or misuse by the Customer or third parties or by any other eXternal event. 11.7. Besides the rights arising from defects as specified In this Article, the Customer is not entitled to exercise any other claims against the Contractor resulting from a defect, in particular the right to damages or the right to claim unjust enrichment unless the defect has been demonstrably caused by the Contractor‘s intention or gross negligence.
12. DAMAGES 12.1. Unless otherwise specifically agreed In this Contract the Parties hereby agree that, irrespective of the amount Of damage, the claim of each Of the Parties to damages arising In connection with this Contract may only be eXercised against the other Party In case the damages were caused intentionally or by a gross negligence. The Parties hereby explicitly waive any other damages claims and obligate themselves not to raise any of them against the other Party. 12.2. The Customer Is iiable to the Contractor for any and au property and non pecuniary damage incurred by the Contractor or its Subcontractor as a resuit of an inappropriate order or instruction or as a result of the supply of an incorrect component by the Customer if the incorrectness could not have been ascertained by the Contractor even If aJI due care had been exercised. In such case the provision of the Article 12.1 shall not apply.
12
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
12.3. For the avoidance of doubts the Contractor is never responsible for nor is it deemed to be In default under this Contract or any Service Order with any delay In delivery of the Services or performance of the Services due to Force Majeure. Force Majeure is understood to include, but Is not limited to, strikes, lockouts or other labor disturbances, riots, epidemics, war, governmental actions, inactions or regulations (including, but not limited to, pre-emptive priority allocations rights of the U.S. or any other government), fire, floods, weather, difficulty in obtaining qualified parts or materials, failure Of performance by Subcontractors or due to any other cause to the extent it is beyond the Contractor‘s control or not occasioned by the Contractor‘s fault or negligence, including those causes involved In acquiring certificates, Iicenses or other documents required for export under any Service Order under this Contract. 12.4. The Contractor will give reasonable notice to the Customer upon the occurrence of an event of Force Majeure. The latest date for delivery will be extended until the effect of the Force Majeure event has ceased; however, If the Force Majeure event or effect continues for more than one hundred and eighty (180) calendar days from the estimated completion date, either Party may terminate the affected Service Order, In whole or in part, whereupon the sole liability Of the Contractor will be to return any payments made by the Customer for Services not delivered. 12.5. In the event the Contractor cannot proceed with the Services due to a delay in the Customer‘s furnishing of required materials, such as core components and parts thereof, materials, tooling, documentation or other necessary Customer supplied articles, then the Customer may incur additional charges for expenses incurred by the Contractor during such delay.
13. PENALTIES 13.1. If the Customer fails to pay the Price to the Contractor duly and in time in compliance with Article 9 above, the Customer will pay the Contractor default interest at the rate Of 0.1% of the Price for the Services on whose payment the Customer defaults per every day when the Customer defaults. The payment of default interest does not affect the Contractor‘s claim for damages. Default interest Is due and payable no later than 30 days fram delivery of the relevant invoice.
14. CONFIDENTIAL INFORMATION 14.1. The Parties agree that they are bound to keep in confidence any and all information acquired during entering into and performing this Contract, which constitutes the content Of the Contract, and information disclosed between the Parties or otherwise implied from the performance of the Contract (hereainafter referred to as the uConfidential lnformation“). 14.2. The Parties agree that neither of them will disclose any Confidential Information to any third party, and that they will adopt measures to prevent the access of third parties to Confidential lnformation. The previous sentence will not apply to Confidential lnformation: (a) that was generally known at the time Of disclosure; (b) that has or will become generally known or available other than through a breach by a Party or its employees, advisers or consultants Of obligations arisíng from this Contract; 13
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
(c) that has been published based on an obligation imposed by generally binding laws or based on a final decision Of a court or a governmental authority; (d) the disclosure of which the other Party granted its express consent. 14.3. The Contractor is authorized to disclose or deliver to the Subcontractor, manufacturer or any other third party the text Of this Contract, including its AnneXes and Service Orders, as well as any and au other documents and communications eXchanged between the Parties In the course of performance of the Services, for the purpose of performance of the Services by the Subcontractor, manufacturer or any otherthird party. 15. NON
—
SOLICITATION
15.1. The Customer shall not, for the duration of this Contract, and for a period Of 12 months following termination, directly or indirectly persuade or attempt to persuade any employee of the Contractor who has been engaged In the provision, receipt, review or management of the Servíces or otherwise in connection with this Contract to terminate its employment or any other comparable engagement at the Contractor. 16. NOTICES 16.1. Any notice or document to be made or delivered under this Agreement may be delivered by hand, courier or by registered mail, or may be sent by electronic means (e-mail) in cases specifically agreed upon, to the other Party. 16.2. Either Party will notify the other Party without undue delay of any change to the contact details In AnneX 3 Contact Details by registered letter or e-mail sent to the address indicated In AnneX 3 Contact Details (as changed from time to time in due course). The mailing address Of the Party will be changed upon proper delivery of the notice to the other Party, without the need to execute an amendment to this Contract. 16.3. AlI correspondence related to this Contract will be in English. AI! technical manuals and other information to be provided under this Contract will be in English. 17. DURATION AND TERMINATION OF THE CONTRACT
17.1. This Contract becomes valid on the day of its signing by both Parties. 17.2. This Contract is effective for a definite period from 01 .01 .2016 to 31.12.2016 In case the Contract is signed after 01 .01.2016, then the Contract will be effective for a definite period starting from its signature and ending 31.12.2016. 17.3. Either of the Parties may repudiate this Contract In the event of a material breach of this Contract by the other Party, if the Party in breach fails to remedy the breach within a grace period of siXty (60) days of receipt of the other Party‘s notice. Repudiation of this Contract will not affect the Contractor‘s claims with respect to compensation for au or any part of the Services rendered and reasonable eXpenses. In addition, repudiation of this Contract will not affect the right to be pajd default interest, a contractual penalty or damages, or the clauses concerning dispute resolution, notices and Confidential Informatíon.
14
Contract No. ANS CR: 370120151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
18. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
18.1. This Contract is governed by and will be interpreted In accordance with the laws Of the Czech Republic, in particular the Civil Code. The Parties agree that trade usage will not take priority over any provision Of law that does not have a coercive effect. 18.2. The Parties undertake to resolve any and all disputes that may arise between them in connection with the performance or interpretation of this Contract by negotiation and agreement. If the agreement is not achievable all disputes arising from the Contract and/or In connection with it shall be f]nally decided with the Arbitration Court attached to the Czech Economic Chamber of the Czech Republic and the Agricultural Chamber of the Czech Republic according to its Rules by three arbitrators In accordance with the Rules of that Arbitration Court. The proceedings will be held in English language. 19. MISCELLANEOUS
19.1. By signing the Service Contract the Contractor acknowledges that it Is not authorized to disclose or disseminate any information which could affect the security of civil aviation, namely due to requirements for maintaining security In civil aviation resulting from the relevant Iegislation (in particular the Aviation Regulation L17) and imposing on air navigation service providers to take appropriate actions as a base to provide safeguarding Of civil aviation against acts of unlawful interference. Particularly, the Contractor shall not anyhow reproduce and redistribute any information acquired in connection with the performance thereof. 19.2. The Contractor acknowledges that the Customer is obliged to publish the Service Contract and associated information and documents related to the performance under the Service Contract pursuant to the Act No. 137/2006 Coll., on Public Procurement, as amended. However, information relating to copyright In accordance with Act No. 12 1/2000 Coll., Copyright Act, as amended, and information under provisions of Section 504 and Section 1730 subs. 2 of the Act No. 89/2012 Coll., Civil Code and information under the Aviation Regulation L17 will continue to be protected. 19.3. Contractor undertakes to submit to Customer within 60 days of termination of this Contract a list of subcontractors who have received more than 10% of the total price (according to ArticIe 9 above). In the event that Contractor Is a joint stock company still accompanied by a list of holders of share, If their aggregate value is more than 10% Of the capital. The list must not be older than 90 days before its submission. 20. FINAL PROVISIONS 20.1. By signing this Contract, the Customer accepts the risk of a change In circumstances under Section 1765 (2) of the Civil Code, including with respect to all the Service Orders made under this Contract. 20.2. The Parties preclude application of Section 1740 (3) of the Civil Code, which stipulates that the Contract Is deemed executed even when the manifestations of will Of the Parties are not completely identical. 15
Contract No. ANS CR: 370/20151PS1030
Aircraft Maintenance Contract
20.3. If any provision of this Contract is Or becomes putative, invalid or unenforceable, the validity and enforceability of the remaining provisions will not be affected. The Parties agree to replace any such putative, invalid or unenforceable provision with a new provision whose content will correspond with the intention pursued by the original provision and by this Contract as a whole. 20.4. This Contract and any resulting Service Orders constitute the entire agreement and the understanding of the Parties with regard to the subject matter hereof and supersedes au prior agreements, discussions, and negotiations between the Parties concerning the subject matter hereof. 20.5. The Parties acknowledge that au the provisions contained in this Contract are comprehensible and not disadvantageous, and that the Contract does not deviate from the customary terms agreed upon in similar cases. The Parties agree that the provisions of Section 1799 and Section 1800 of the Civil Code, which govern references to business terms and conditions in template contracts, define incomprehensible or signifícantly disadvantageous clauses, and the conditions for their validity will not apply to this Contract. 20.6. The content, form and disposition of maintenance records after scheduled maintenance will be retained by the Contractor per the company policy requirements, and the Customer will be provided with au forms and updated information including hours, cycles and/or time limits necessary to plan and to schedule the next maintenance. 20.7. If either of the Parties overlooks or waives any default on, breach of, delay In or failure to comply with any obligation under this Contract, such omission or waiver shall not constitute a waiver of any continuing or subsequent default on, breach of, delay in or failure to comply with such obligation, and such waiver will only be considered effective if made in writing in each individual case. 20.8. This Agreement Is eXecuted In four (4) originals in English, of whřch each Party will retain two (2) originals. 20.9. This Contract comprises, as its integral part, any and alt Service Orders made under this Contract and the following AnneXes:
Annex 1 AnneX 2 AnneX 3
—
—
—
Description of general requirements for the Maintenance Price caiculation Contact details
In Jenec, on
17
1Z 2015
In Prague, on Contractor:
Customer:
......./L ir Navigation Services
votný Ing. Radek Chairman of te Board Bell Helicopter Prague, a.s.
Pejĺl Director of Planning and Development Division, ANS CR
«
16
Aircraft Maintenance Contract
Contract No. ANS CR: 370/2Q15/PS/030
ANNEX I
-
Description of general reguirements for the Maintenance
The Maintenance Is required to be provided as foilows:
a) Planned Maintenance In accordance with the Aircraft Maintenance Program includes below mentioned activities: Item
Description
Code 053424 INSPECT COMPASS SWING 5 -12-O 1 PHASE 1 5-12-02 PHASE 2 5-12-03 PHASE 3 5-12-04 PHASE 4 5-12-05 PHASE 5 5-12-07 PHASE 7 5-12-OB PHASEB 5-12-18 PHASE 18 PHASE 20 B341006 CALIBRATION TEST (PILOT) AIR DATA COMPUTER (FAR 91.411): PHASE 20 91.411): (FAR COMPUTER AIR DATA (COPILOT) B341006 CALIBRATION TEST 20 PHASE B341006 CALIBRATION TEST ADU (FAR 91.411): PHASE 20 B3410007 INSPECTION RVSM SKIN WAVINESS: 2x 20 PHASE 91.413): (FAR TRANSPONDER ATC TEST B345001 CALIBRATION 5-12-49 PHASE 49 5-12-53 PHASE 53 A361101 GENERAL VISUAL INSPECTION PRECOOLER HEAT EXCHANGER PHASE 59 A561 104 INSPECT OPENABLE AFT SIDE WINDOW HINGE AND LATCH: 5-12-66 PHASE 66 5-12-67 PHASE 67 5-12-69 PHASE 69 2X 057109 O1L FILTER CHANGE 2X 057120 INSPECTION LOWUTILIZATION 2X 057159 MINOR INSPECTION 2X 312001A REPLACE BAUERY DIGITAL CLOCK 351003 HYDROSTATIC TEST OXY CYLINDER DOT3FC-1 850 MANU FACTURED UNDER DOT SP—8162 351005 HYDROSTATIC TEST OXYGEN (DOT-3AA) CYLINDER DOT-3AA
—
The Pianned Maintenance aiso includes work ordered by contracting organization CAMO and / or arising from changes of the Maintenance Program, i.e. Maintenance Manuai, Service Bulletins (SB) and Service Letters (SL).
b) Unplanned Maintenance arising from pianned route maintenance findings, from maintenance In service station and from crew reports. If necessary, repiacement of spare parts which, as the case may be, need to be repiaced, shall aiso be a part of the Maintenance. A list of spare parts which are supposed to be 1
Ajrcraft Maintenance Contract
Contract No. ANS CR: 370/2015/PS/030
changed Is stated below. The designated parts shall be changed, if necessary, within Unplanned Maintenance and installed to the Aircraft at the service station. Designated spare parts: Title, P/N 1. ADU 822-1109—126 EX 2. Startgenerator 991-2499-6 EX 3. Wheel + tire assembly 6641650 15 EX 4. Control Unit (KHF95O) 87 I 1274-82 EX 5. AC Generator 9914435-8EX —
Spare parts will be requested on the basis of company catalogue an actual version of which is available as a part of electronic documentation: Cesview: Model 560XL, Combined Technical Library. With regard to operation of the Aircraft purchase of spare parts for storage Is not supposed to be requested due to economic reasons. Au the designated components are marked with EX part defective of a disassembly means that during which (Exchange) the respective core unit will be sent without any delay to the manufacturer. Both Planned and Unplanned Maintenance include: • maintenance of the Aircraft as a whole, • supply of spare parts specified on the basis of findings, • issuance of CRS, • communication with CAMO, data provision for creation of the document “Reliability Report“ and Operator Maintenance Program, • control and performance of AD‘s (Airthworthiness Directives), binding and other selected SB and SL in cooperation with CAMO.
The Maintenance shall be performed in accordance with Manufacturer‘s Maintenance Manual, Supplemental Manuals of STC holder and each time in accordance with Operator Maintenance Program (AMP).
2
Aircraft Maintenance Contract
Contract No. ANS CR: 370/2015/PŠ/030
t..,
rn
4 S
‘
I
I
P
‚
I),
‘
‚ 4
Total prlce In EUR eXcluding VAT (sum conslstlng of prlce for above mentloned Items A+B+C+D+E) [I.e.Totalfrom 1.1.2016 to 31.12.2016k I.. for the durat!on offhe Contract In EUR exoludina VAT1
182 337.80 EUR
1
Contract No. ANS CR: 370/201 51PS1030
ANNEX 3
-
Aircraft Maintenance Contract
Contact details
Customer‘s contact details: Vladimír Příhoda Maintenance Manager +420 220 374 502 PHONE I +420 724 256 954 MOBILE I piihodaans.cz Martin Petrželka Head of FIight Inspection Department +420 220 374 126 PHONE I +420 739 081 615 MOBILE I petrzeIka(ans.cz
Contractor‘s contact details: Neal Telford Director of Maintenance +420 234 624 115 PHONE I +420 724 899 299 MOBILE I nteIfordbh.com
lvica Sukloski Customer Service Representative +420 234 624 223 PHONE I +420 725 526 594 MOBILE I isukIoskitXtav.com
I