EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ platné od 1.1.2014 1.
VÝKLAD Definice. Pro účely těchto Podmínek se následujícími pojmy rozumí: Pracovní den: den (kromě soboty, neděle nebo státního svátku), kdy jsou banky v Praze otevřeny. Podmínky: podmínky stanovené v tomto dokumentu ve znění pozdějších změn učiněných v souladu s článkem 14.7 těchto podmínek. Smlouva: smlouva uzavřená mezi Dodavatelem a Objednatelem, jejímž obsahem je distribuce, prodej a nákup Zboží ve smyslu těchto Podmínek a která na tyto podmínky odkazuje a řídí se jimi, či se případně řídí také ještě jinými podmínkami dle výslovné dohody Dodavatele a Objednatele. Občanský zákoník: Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Objednatel: osoba, firma nebo společnost, která nakupuje Zboží od Dodavatele na základě Smlouvy a případných Objednávek. Vyšší moc: význam je uveden v článku 11 těchto Podmínek. Zboží: zboží (nebo jeho část) stanovené v Objednávce a detailně specifikované v Technické specifikaci, která je nedílnou součástí Smlouvy jako její příloha. Objednávka: objednávka zboží ze strany Objednatele v souladu s těmito Podmínkami a s předmětem Smlouvy Specifikace: jakákoli specifikace Zboží, která je písemně sjednána mezi Objednatelem a Dodavatelem Dodavatel: Explosia a.s., se sídlem Pardubice – Semtín 107, PSČ 530 50, Česká republika, IČ: 252 91 581, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 1828 Technická specifikace: dokumentace, která stanoví technické náležitosti Zboží, standardy týkající se jeho kvality, zkušební podmínky, podmínky záruky životnosti Zboží, podmínky pro přepravu, balení a skladování Zboží. Území: územní, kde je Objednatel oprávněn prodávat (distribuovat) nebo nabízet Zboží, pokud je na daný případ vztahu mezi Dodavatelem a Objednatelem použitelné. 1.2 Výklad. Pro účely těchto Podmínek platí následující: (a) Osobou se rozumí fyzická osoba, firma nebo právnická osoba (se samostatnou právní subjektivitou či bez ní). (b) Odkaz na stranu znamená odkaz na jejího zástupce či právního nástupce nebo oprávněného nabyvatele práv a povinností (postupníka). (c) Odkaz na zákon či zákonná ustanovení je odkaz na zákon či zákonná ustanovení ve znění pozdějších předpisů. Odkaz na zákon či zákonná ustanovení zahrnuje odkaz na veškeré podřízené právní předpisy, která provádějí takový zákon či zákonná ustanovení ve znění pozdějších předpisů. (d) Jakýkoli smluvní obrat v těchto podmínkách uvedený pojmy včetně, také nebo zejména nebo podobnými vyjádřeními je vykládán pouze jako názorný a neomezující smysl a význam slov těmto pojmům předcházejících. (e) Odkaz na písemné nebo psané zahrnuje také faxy a e-maily, pokud byly uvedeny v záhlaví Smlouvy. 1.1
2.
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ SMLOUVY Objednávka ze strany Objednatele stanoví nabídku na nákup zboží v souladu s těmito Podmínkami. Objednatel je povinen zajistit, aby podmínky Objednávky a příslušné Specifikace předepsané Objednatelem byly úplné a přesné. 2.2 Objednávka bude považována za přijatou v okamžiku, kdy Dodavatel písemně potvrdí přijetí Objednávky. Ve chvíli písemného potvrzení Objednávky se Smlouva považuje za uzavřenou. 2.3 Smlouva představuje úplnou dohodu mezi smluvními stranami a nahrazuje veškerá předešlá ujednání týkající se jejího obsahu, a to v jakékoliv formě. Objednatel bere na vědomí, že nebude brán ohled na žádné prohlášení, slib nebo záruku učiněnou jménem Dodavatele nebo vůči Objednateli, pokud tak nebude stanoveno ve Smlouvě. 2.1
2.4
2.5 3.
Veškeré vzorky nebo reklamní dokumenty Dodavatele a veškeré popisy nebo vyobrazení obsažené v katalozích nebo brožurách Dodavatele jsou použity nebo publikovány výhradě za účelem poskytnutí přibližného popisu Zboží, které je v takových katalozích či brožurách uvedeno. Takové vzorky nebo reklamní dokumenty netvoří součást Smlouvy, nedefinují kvalitu Zboží a jejich vlastnosti nejsou právně vymahatelné. Cenová nabídka vztahující se ke Zboží učiněná Dodavatelem nepředstavuje návrh na uzavření smlouvy. Cenová nabídka je platná pouze 20 pracovních dní ode dne vydání.
ZBOŽÍ Zboží je popsáno v Technické specifikaci Dodavatele, která tvoří nedílnou součást Smlouvy jako její příloha. Pokud není Technická specifikace přiložena ke Smlouvě, je Zboží specifikováno v příslušných ustanoveních Smlouvy. 3.2 Dodavatel si vyhrazuje právo na změnu Specifikace Zboží, vyžadují-li to příslušné zákony nebo jiná závazná pravidla a opatření. Aplikace ustanovení § 2089 odst. 2 Občanského zákoníku se vylučuje. 3.1
4.
DORUČOVÁNÍ/DODÁNÍ ZBOŽÍ Dodavatel je povinen zajistit, aby každá dodávka Zboží byla opatřena dodacím listem, kde bude označeno datum Objednávky, jakož i veškerá náležitá referenční čísla Objednatele a Dodavatele, druh a množství Zboží (včetně číselného kódu Zboží, pokud existuje), zvláštní podmínky skladování (pokud jsou), a v případě, že Objednávka byla dodávána po částech, musí dodací list obsahovat informaci o nedodaném Zboží. 4.2 Pokud ve Smlouvě není stanoveno jinak, Zboží musí být dodáno v souladu s EXW Pardubice-Semtín, Česká republika (Incoterms 2000). To znamená, že Zboží se považuje za dodané ve chvíli, kdy je dodáno dopravci Objednatele v prostorách Dodavatele umístěných v Pardubicích – Semtíně, Česká republika. Dodavatel není odpovědný za úhradu žádných celních, daňových ani jiných poplatků souvisejících se zasíláním Zboží do zahraničí. 4.3 Veškeré uvedené termíny pro dodání jsou pouze orientační, a to včetně času dodávky. Dodavatel není odpovědný za zpožděné dodání Zboží, které je způsobeno zásahem Vyšší moci nebo chybou na straně Objednatele při poskytování informací podstatných pro dodání Zboží, případně jakýchkoli jiných informací podstatných pro dodání Zboží. 4.4 Pokud Dodavatel nedodá Zboží Objednateli, jeho odpovědnost je limitována náklady a výdaji Objednatele, které mu vznikly v souvislosti s dodáním náhradního zboží podobného popisu a kvality vzhledem k nejlevnějšímu dostupnému zboží na trhu, ponížené o cenu Zboží. Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za nedodání zboží v takovém rozsahu, v jakém je nedodání způsobeno zásahem Vyšší moci nebo chybou na straně Objednatele při poskytování informací podstatných pro dodání Zboží, případně jakýchkoli jiných informací podstatných pro dodání Zboží. 4.5 Pokud Objednatel nepřevezme Zboží od Dodavatele ve lhůtě deseti (10) Pracovních dní od doby, kdy byl Dodavatelem vyzván k vyzvednutí Zboží, a není-li takové selhání nebo zpoždění Objednatele způsobeno zásahem Vyšší mocí nebo chybou na straně Dodavatele, platí následující povinnosti vyplývající ze Smlouvy: (a) Zboží je považováno za dodané desátým (10.) Pracovním dnem následujícím po dni, kdy byl Objednatel vyzván k vyzvednutí Zboží; a (b) Dodavatel je povinen uložit Zboží do dne dodání a účtovat Objednateli veškeré související náklady a výdaje (včetně pojištění). 4.6 Po marném uplynutí dvaceti (20) Pracovních dní po výzvě k vyzvednutí Zboží, je Dodavatel oprávněn Zboží znovu prodat nebo s ním či s jeho částí jinak nakládat, a po odečtení přiměřené částky za náklady skladování a prodej, vyplatit Objednateli přeplatek nebo mu naopak vyúčtovat nedoplatek oproti částce dohodnuté mezi Objednatelem a Dodavatelem za prodej Zboží. 4.7 Objednatel není oprávněn odmítnout Zboží v případě, že Dodavatel doručí o 5 % více či méně objednaného množství Zboží; poměrná úprava se provádí na faktuře za Objednávku, a to po doručení písemného oznámení Objednatele, že bylo dodáno špatné množství Zboží. 4.8 Zboží dodávané po částech bude fakturováno a hrazeno zvlášť. Každá část tvoří samostatnou Smlouvu. Jakékoli opoždění dodání nebo vada části dodávky neopravňuje Objednatele zrušit jinou část dodávky Zboží. 4.1
5.
KVALITA Dodavatel zaručuje, že při dodání Zboží a po dobu šesti (6) měsíců od data dodání (záruční doba), není-li uvedena v Technické specifikaci, Smlouvě či na obalu zboží lhůta kratší, Zboží bude: (a) ve všech významných ohledech odpovídat popisu, jak je stanoveno v Technické specifikaci; (b) prosté významných vad v designu, materiálu a provedení; (c) vhodné pro daný účel užití (ve smyslu § 2113 Občanského zákoníku) 5.2 S výhradou bodu 5.3, pokud: (a) Objednatel během záruční doby písemně neoznámí Dodavateli v přiměřené době od zjištění, že některé nebo veškeré Zboží není v souladu se zárukou dle bodu 5.1; (b) má Dodavatel přiměřenou možnost kontroly takového Zboží; a (c) Objednatel (je-li k tomu Dodavatelem vyzván) vrátí takové zboží na adresu sídla Dodavatele a na náklady Objednatele, je Dodavatel povinen, dle svého uvážení, opravit nebo vyměnit vadné Zboží, nebo poskytnout přiměřenou slevu s ohledem na kupní cenu Zboží a přirozenou povahu jeho vad. V případě, že se vady týkají celkového množství dodaného Zboží a není ekonomicky výhodné takové Zboží opravit nebo vyměnit Zboží za jiné srovnatelné zboží, Dodavatel je povinen uhradit celkovou kupní cenu za Zboží Objednateli. 5.3 Dodavatel není odpovědný za vady Zboží dle záruky stanovené v bodě 5.1 v případě,že: (a) objednatel jakkoli používá zboží po oznámení dle bodu 5.2; nebo (b) vada Zboží vznikla nedodržením pokynů Dodavatele ohledně skladování, přepravy nebo užívání Zboží, jak je uvedeno v Technické specifikaci, případně v jiné dokumentaci týkající se zboží nebo (pokud taková není) příslušných obchodních praktik; nebo (c) vada Zboží vznikla dodržením jakékoli Specifikace Dodavatelem a/nebo pokynem dodaným nebo požadovaným Objednatelem; (d) Objednatel mění Zboží bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele; (e) vada Zboží vznikla úmyslným poškozením, nedbalostí, nebo neobvyklými podmínkami skladování či pracovními podmínkami; nebo (f) zboží se liší od popisu v důsledku provedených změn k zajištění souladu s platnými zákony nebo dalšími předpisy a normami. 5.4 S výjimkou případu stanovených v tomto článku 5, Dodavatel nenese žádnou odpovědnost vůči Objednateli s ohledem na vady zboží v souladu se zárukou stanovenou v článku 5.1. 5.5 S výjimkou stanovenou v těchto Podmínkách, veškeré záruky a podmínky, jinak vyplývající ze zákona nebo zvykového práva (common law) či judikatury jsou ze Smlouvy vyloučeny. Aplikace ustanovení § 2106 až § 2108 Občanského zákoníku se vylučuje. 5.6 Tyto Podmínky se vztahují na veškeré opravené nebo náhradní Zboží dodávané Dodavatelem. 5.7 Jakákoliv jiná prohlášení týkající se záruční doby odlišující se od ustanovení článku 5.1 výše se nepoužijí a nebudou brána v potaz. 5.1
6.
PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVO A RIZIKA NEBEZPEČÍ ŠKODY Riziko nebezpečí vzniku škody přechází na Objednatele: (a) okamžikem ukončení dodání Zboží; nebo (b) v okamžiku, kdy se Zboží považuje za doručené podle bodu 4.5 výše. 6.2 Vlastnické právo ke Zboží nepřechází na Objednatele, dokud Dodavatel neobdrží platbu v plné výši (v hotovosti nebo převodem) za: (a) Zboží; (b) jakékoli jiné zboží nebo služby, které Dodavatel poskytl Objednateli a u nichž dospěla částka za dodávku zboží nebo služeb do splatnosti. 6.3 Do okamžiku přechodu vlastnického práva ke Zboží na Objednatele, je Objednatel povinen: (a) držet Zboží jako deposit Dodavatele; (b) skladovat Zboží odděleně od ostatního zboží drženého Objednatelem, aby Zboží zůstalo snadno identifikovatelné jako majetek Dodavatele; (c) neodstraňovat, neničit nebo nezakrývat identifikační značku nebo obal vztahující se ke Zboží; (d) udržovat Zboží v uspokojivém stavu a pojistit Zboží proti všem rizikům na plnou cenu Zboží ode dne dodání Zboží; (e) okamžitě oznámit Dodavateli pokud nastane situace uvedená v bodě 8.2; a (f) poskytnout Dodavateli takovou informaci týkající se Zboží, jaká může být s ohledem na povahu věci požadována. 6.1
Objednatel je oprávněn Zboží znovu prodat nebo použít v rámci běžné praxe nebo své podnikatelské činnosti. 6.4 Došlo-li před přechodem vlastnického práva ke Zboží na Objednatele k události uvedené v bodě 8.2, nebo pokud se Dodavatel důvodně domnívá, že taková situace může nastat a oznámí to Objednateli, Zboží nesmí být znovu prodáno, nebo neoddělitelně začleněno do jiného produktu, aniž by byla dotčena jiná práva nebo povinnosti, Dodavatel je oprávněn kdykoli požadovat vrácení zboží; a pokud tak Objednatel neučiní včas, je Dodavatel oprávněn vstoupit do prostor Objednatele nebo jiné třetí strany, kde je Zboží skladováno, za účelem jeho vzetí zpět. 7.
CENA A PLATBA Cena Zboží je stanovena v Objednávce a potvrzena Dodavatelem, nebo jak je stanoveno ve Smlouvě. 7.2 Dodavatel je oprávněn prostřednictvím oznámení Objednateli kdykoliv, a to až pět (5) Pracovních dní před doručením, zvýšit cenu Zboží s hledem na zvýšení nákladů na Zboží z důvodu: (a) jakéhokoli faktoru mimo kontrolu Dodavatele (včetně změny směnných kurzů, zvýšení daní a poplatku týkajících se Dodavatele); nebo (b) jakékoli žádost Objednatele ohledně změny data dodání, množství nebo druhu objednaného zboží, nebo Specifikace; nebo (c) jakémukoli prodlení způsobenému pokyny Objednatele nebo chybou na straně Objednatele ohledně poskytnutí patřičných a správných informací nebo pokynů. 7.3 Cena Zboží je bez nákladů na poplatky za pojištění a přepravu Zboží, které bude fakturováno Objednateli a placeno Objednatelem. 7.4 Cena Zboží je bez daně z přidané hodnoty (DPH). Objednatel je povinen po obdržení platné faktury s DPH zaplatit Dodavateli příslušnou částku z titulu DPH, která je uplatňována na dodávku Zboží. 7.5 Pokud ve Smlouvě není stanoveno jinak, Dodavatel je oprávněn fakturovat Objednateli Zboží během nebo kdykoli po dokončení dodání Zboží. 7.6 Pokud není ve Smlouvě nebo v Objednávce potvrzené Dodavatelem stanoveno jinak, Objednatel je povinen uhradit fakturu v plné výši a převést (připsat) prostředky do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla faktura vystavena, na účet Dodavatele. Platba musí být v přiměřené době provedena na bankovní účet písemně oznámený Dodavatelem. 7.7 Pokud Objednatel neprovede platbu Dodavateli, kterou je podle Smlouvy povinen uhradit do dne splatnosti (den splatnosti), Dodavatel je oprávněn požadovat na Objednateli úroky z prodlení ve výši 5 % ročně nad stanovenou repo sazbu České národní banky. Tyto úroky budou narůstat na denní bázi od data splatnosti až do dne zaplacení, a to za období před i po vydání případného soudního rozhodnutí. Objednatel je povinen platit úrok z prodlení společně s dlužnou částkou. Ustanovení § 2108 Občanského zákoníku o odkladu placení části kupní ceny Objednatelem se nepoužije. 7.8 Objednatel je povinen uhradit veškeré dlužné částky vyplývající ze Smlouvy v plné výši bez jakýchkoli srážek nebo, s výjimkou zákonných požadavků. Objednatel není oprávněn uplatnit jakékoli započtení pohledávek nebo protinávrh vůči Dodavateli za účelem odůvodnění srážek v jakékoli výši, ať již vůči celé dlužné částce, která má být Dodavateli Objednatelem zaplacena, nebo její části. Dodavatel je oprávněn kdykoli, aniž by byla omezena jakákoli jeho jiná práva nebo povinnosti, započíst dlužné částky Objednatele proti jakýmkoli splatným částkám Dodavatele vůči Objednateli. 7.1
8.
INSOLVENCE A PLATEBNÍ NESCHOPNOST OBJEDNATELE Pokud se Objednatel dostane do situace uvedené v článku 8.2 nebo se Dodavatel důvodně domnívá, že taková situace může nastat a vyrozumí o tom Objednatel, bez omezení jakýchkoli jiných práv nebo povinností Dodavatele, je Dodavatel oprávněn zrušit nebo pozastavit veškeré další dodávky dle Smlouvy nebo na základě jakékoli jiné smlouvy mezi Objednatelem a Dodavatelem, včetně odstoupení od takové smlouvy, aniž by vznikl jakýkoli závazek Dodavatele vůči Objednateli. V takovém případě se veškeré nesplacené částky v souvislosti s dodáním Zboží Objednateli stávají okamžitě splatnými. Objednatel je v případech uvedených v článku 8.2 odstoupit od Smlouvy s účinností od data doručení takového odstoupení. 8.2 Pro účely článku 8.1 se příslušnými událostmi rozumí: (a) Objednatel pozastaví, nebo hrozí pozastavením dlužných plateb nebo je neschopný platit své dluhy po splatnosti nebo přiznává neschopnost platit své dluhy nebo je považován za neschopného platit své dluhy nebo je předlužen ve smyslu § 3 zákona č. 182/2006 Sb. 8.1
(Insolvenční zákon), nebo (v případě, že je Objednatel partnerem nebo společníkem společnosti) vztahuje se předchozí na další společníky nebo partnery společnosti; (b) Objednatel zahájí jednání se všemi věřiteli nebo se skupinou věřitelů za účelem konsolidace svých dluhů, nebo s návrhem nějakého kompromisu nebo smlouvy s věřiteli jinými než (tam ,kde je Objednatel společnost) vyjma kde se tak děje za účelem spojení Objednatele s jedním nebo více jinými společnostmi nebo restrukturalizací Objednatele, která nesouvisí s jeho insolvencí; (c) na Objednatele byl podán návrh na zahájení insolvenčního řízení; (d) věřitel nebo oprávněný zástavní věřitel Objednatele podnikne kroky ke, nebo převezme či zahájí exekuci či jiné řízení za účelem zpeněžení či převzetí aktiv Objednatele, nebo jejich části a tyto kroky či návrhy nejsou zamítnuty do 14 dnů poté, co byly učiněny; (e) (pokud je Objednatel společnost) pokud je podán návrh k soudu na jmenování správce majetku Objednatele nebo je Objednateli oznámen záměr takto postupovat, (f) (pokud je Objednatel společnost) na základě zástavního práva váznoucího na majetku Objednatele se držitel tohoto práva stal oprávněn ke jmenování nebo podání návrhu na jmenování správce Objednatelova majetku, (g) osoba se stane oprávněna jmenovat insolvenčního správce či jiného správce majetku Objednatele nebo byl takový správce již jmenován; (h) nastane-li jakákoli událost nebo řízení, s ohledem na právní řád týkající se Objednatele, která má na Objednatele stejný nebo podobný účinek jak je zmíněn v článku 8.2(a) až 8.2(g)(včetně); (i) Objednatel pozastaví, hrozí, že pozastaví, přestává vykonávat nebo hrozí, že nebude pokračovat ve výkonu jeho podnikatelské činnosti; (j) finanční situace Objednatele se zhoršuje v takovém rozsahu, že dle názoru Dodavatele je schopnost Objednatele plnit své závazky ze smlouvy ohrožena; (k) (pokud je Objednatel fyzická osoba) Objednatel zemře, nebo z důvodu nemoci nebo neschopnosti (fyzické nebo psychické) není schopný řídit své vlastní záležitosti, nebo se stane pacientem v jakémkoli psychiatrickém či obdobném ústavu zdravotní péče. 8.3 Výpověď (nebo odstoupení) od Smlouvy nemá vliv na žádná práva a povinnosti smluvních stran, která z takového ukončení Smlouvy vznikla. Ustanovení, která jsou výslovně označena, zůstávají v platnosti a účinnosti i po ukončení této Smlouvy. 9.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto Podmínky neomezují ani nevylučují odpovědnost Dodavatele za: (a) škodu způsobenou úmyslně nebo hrubou nedbalostí; (b) vadu výrobku ve smyslu § 2939 a násl. Občanského zákoníku; nebo (c) jakékoli jiné situace, kde je nezákonné, aby Dodavatel omezil nebo vyloučil svoji odpovědnost. 9.2 Bez ohledu na ustanovení bodu 9.1 těchto Podmínek, Dodavatel není za žádných okolností odpovědný Objednateli při porušení povinnosti vyplývajících ze smlouvy nebo ze zákona, či při porušení jiné povinnosti, za jakoukoli ztrátu na zisku Objednatele (ušlý zisk), nebo za jakékoliv nepřímé ztráty vzniklé Objednateli v souvislosti se Smlouvou nebo na základě Smlouvy. 9.3 Bez ohledu na ustanovení bodu 9.1 těchto Podmínek, celková odpovědnost Dodavatele vůči Objednateli za porušení povinností ze smlouvy, a to včetně porušení z nedbalosti, za porušení zákonné povinnosti, nebo za jiné porušení povinností Dodavatele, s ohledem na veškeré ztráty vzniklé na základě nebo v souvislosti se Smlouvou nepřevýší za žádných okolností 10 % ceny Zboží zaplaceného Objednatelem, nebo Zboží, které má Objednatel povinnost uhradit. 9.4 Škoda, kterou Dodavatel předvídá jako možný důsledek porušení jeho povinností vzniklých na základě smluvního vztahu, nebo kterou bylo možno předvídat s přihlédnutím ke skutečnostem, jež Dodavatel v uvedené době znal nebo měl při obvyklé péči znát, za žádných okolností nepřekročí 10 % ceny Zboží zaplaceného Objednatelem, nebo Zboží, které má Objednatel povinnost uhradit. 9.1
10.
POVOLENÍ A LICENCE 10.1 Objednatel je povinen opatřit si veškeré potřebné licence a povolení nutné k oprávnění užívání, prodeje a uchování Zboží na příslušných Územích, pro obchodování se Zbožím dle podmínek Smlouvy a pro dodání Objednateli. Objednatel je odpovědný za úhradu veškerých cel, odbavovacích poplatků, daní, zprostředkovatelských poplatků a jiných plateb souvisejících s dovozem a dodáním Zboží.
10.2
Objednatel není oprávněn vypovědět Smlouvu nebo od Smlouvy odstoupit, pokud nezíská jakoukoli potřebnou licenci nebo povolení ve smyslu bodu 10.1 výše nebo pokud jakákoli taková potřebná licence nebo povolení bude Objednateli odebrána.
11.
VYŠŠÍ MOC 11.1 Smluvní strany nejsou odpovědné za žádné selhání nebo zpoždění v plnění jejich povinností vyplývajících ze Smlouvy, a to v takovém rozsahu, v jakém je selhání nebo zpoždění způsobeno zásahem Vyšší moci. Zásah Vyšší moc znamená jakoukoli událost mimo možnost přiměřené kontroly a ovládání smluvních stran, která ze své podstaty nemůže být předvídána, nebo, pokud je předvídána, je ze své podstaty nevyhnutelná, včetně stávky, výluky nebo jiných průmyslových sporů (jedná-li se o vlastní zaměstnance, tak zaměstnance třetí strany), výpadek energetických zdrojů nebo dopravní sítě, vyšší moci, války, teroristického útoku, nepokojů, občanských nepokojů, zásahů civilních či vojenských orgánů, národních nebo mezinárodních katastrof, vojenských a ozbrojených konfliktů, úmyslného poškození, poruchy strojů nebo zařízení, jaderné, chemické nebo biologické kontaminace, aerodynamického třesku, výbuchu, zhroucení stavebních konstrukcí, požárů, povodní, bouří, zemětřesení, epidemií nebo podobných událostí, přírodních katastrof nebo mimořádně nepříznivých povětrnostních podmínek. 11.2 Nedodržení závazku dodavatele nebo subdodavatele nebo jakékoli jiné strany, včetně potenciálního zákazníka Objednatele, nebude považováno za zásah Vyšší moci ve smyslu těchto Podmínek, pokud ve Smlouvě není stanoveno jinak. 11.3 Smluvní strana, která bude vystavena zásahu Vyšší moci, není v rozporu se Smlouvou, pokud neprodleně druhé straně v písemné formě oznámí povahu a rozsah takového zásahu Vyšší mocí, který způsobuje porušení povinností nebo zpoždění plnění vyplývajícího ze Smlouvy.
12.
DISTRIBUCE, REKLAMA, PROPAGACE A DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ 12.1 Pokud bude Zboží dodávané Dodavatelem Objednateli na základě podmínek vyplývajících ze Smlouvy Objednatelem jako distributorem dále prodáváno (distribuováno) třetím stranám jako koncovým uživatelům nebo dalším distributorům Zboží, platí následující ustanovení bodu 12: 12.2 Reklama a propagace. Objednatel: (a) je odpovědný za reklamu a propagaci Zboží od Dodavatele na Území (Objednatel není oprávněn využívat žádné materiály nebo propagační literaturu bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele); (b) je povinen vypracovat a předložit ve lhůtě nejméně 30 dnů před koncem každého kalendářního roku reklamní a propagační program na následující kalendářní rok (včetně navrhovaného rozpočtu) Dodavateli k jeho schválení; (c) je povinen dodržovat veškerá nařízení a pokyny Dodavatele, která se týkají reklamy a propagace Zboží; a (d) není oprávněn činit žádná písemná prohlášení, pokud jde o kvalitu nebo výrobu Zboží bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele. Aniž je dotčeno výše uvedené, Objednatel je oprávněn poskytovat svým zákazníkům takové pokyny týkající se Objednatelem dodávaného Zboží ohledně způsobu použití, přepravy, skladování a balení Zboží, souvisejících materiálů a využití Zboží, jak je uvedeno v Technické dokumentaci, která tvoří nedílnou součást Smlouvy. 12.3 Dodavatel je povinen poskytnout Objednateli veškeré informace o reklamní a propagační činnosti Dodavatele. Dodavatel je povinen poskytnout veškeré dostupné reklamní a propagační materiály, které Objednatel důvodně požaduje, a to na náklady Objednatele. 12.4 Ochranné známky a Duševní vlastnictví. Dodavatel tímto uděluje Objednateli nevýhradní oprávnění užívat na Území Ochranné známky a jiná práva duševního vlastnictví spojená se Zbožím během doby propagace, reklamy nebo prodeje Zboží v souladu s těmito Podmínkami. 12.5 Zboží se prodává pod Ochrannými známkami. 12.6 Veškerá prohlášení z Ochranných známek, která Objednatel hodlá použít, musí být schválena Dodavatelem před jejich zveřejněním. 12.7 Objednatel není bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele oprávněn měnit nebo cokoli přidávat k označení nebo balení Zboží označeného Ochrannou známkou. Objednatel není oprávněn měnit, zkreslit nebo odstranit jakékoli odkazy na Ochranné známky, Dodavatele nebo jakákoli jiná označení vyobrazená na Zboží, jeho balení nebo označení.
Dodavatel neposkytuje žádná prohlášení nebo záruky o platnosti nebo vymahatelnosti Ochranných známek nebo jakýchkoli jiných práv duševního vlastnictví Dodavatele, jakož neposkytuje ani prohlášení nebo záruky o tom, zda užití Ochranné známky nebo jiného práva duševního vlastnictví na Území porušuje ochranné známky nebo práva duševního vlastnictví třetí strany. 12.9 Objednatel není oprávněn udělovat sub-licenci, převádět nebo jinak manipulovat s oprávněním užívat Ochrannou známku a jiná práva Duševního vlastnictví spojená se Zbožím a udělená dle těchto Podmínek. 12.10 Objednatel není oprávněn činit, nebo opomenout jakékoli úkony při užívání Ochranných známek nebo práv Duševního vlastnictví spojených se Zbožím, které by mohly nepříznivě ovlivnit jejich platnost. 12.11 Objednatel okamžitě písemně oznámí Dodavateli, pokud se dozví: (a) o jakémkoli porušení nebo podezření z porušení práva Ochranných známek nebo jiných práv Duševního vlastnictví spojených se Zbožím, a to na Území, ve smyslu těchto Podmínek; nebo (b) o jakémkoli tvrzení, že Zboží nebo výroba, použití, prodej nebo jiné zacházení se Zbožím na Území, jak v souvislosti s Ochrannými známkami či mimo ni, porušují práva třetí strany. 12.12 S ohledem na situace dle bodu 12.11 (a): (a) dodavatel je oprávněn, dle vlastního uvážení, rozhodnout, jaké úkony podnikne s ohledem na danou situaci (a zda vůbec); (b) dodavatel vede a má veškerou kontrolu nad všemi svými úkony, které považuje za nezbytné; a (c) dodavatel nese náklady spojené s takovými úkony a je oprávněným ze všech škod a jiných částek, které by v takovém případě měly být zaplaceny nebo vydány v souvislosti s takovými úkony Dodavatele. 12.13 S ohledem na situace dle bodu 12.11 (b): (a) dodavatel a Objednatel souhlasí: (i) s úkony konanými pro prevenci a ukončení protiprávního jednání; a (ii) s poměrem, ve kterém budou sdíleny náklady takových úkonů, a s poměrem nároku na náhradu škody a jiné částky, které mohou být vyplaceny a zaplaceny v souvislosti s takovými úkony; a (b) v případě dohody mezi smluvními stranami, je Dodavatel oprávněn činit veškeré úkony, které považuje za nezbytné nebo vhodné, a to na své vlastní náklady, aby ochránil svůj nárok. Dále je v případě takové dohody Dodavatel odpovědný za náhradu škody a oprávněn z nároků na náhradu škody a jiných částek, které mohou být zaplaceny nebo vydání jako důsledek takových úkonů 12.14 Každá strana je povinna na žádost a náklady druhé strany poskytnout přiměřenou pomoc v souvislosti s úkony ve smyslu bodu 12.2 (včetně ale ne výlučně použitím jejího jména, nebo přistoupením k řízení jako účastník). Taková přiměřená pomoc se poskytuje oproti veškerým ztrátám, nákladům a výdajům, které mohou vzniknout v souvislosti s poskytováním takové pomoci. 12.8
13.
DŮVĚRNÉ INFORMACE 13.1 Smluvní strany se tímto zavazují, že nesdělí žádné osobě, přidružené organizaci, pobočce ani jinému subjektu důvěrné informace týkající se druhé strany nebo informace týkající se podmínek Smlouvy, s výjimkou dle bodu 13.2, a to během trvání smluvního vztahu, po jeho skončení ani v žádném jiném okamžiku. 13.2 Smluvní strany jsou oprávněny sdělit důvěrné informace: (a) zástupcům, kteří potřebují takové informace vědět a znát za účelem plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby tito zástupci dodržovali povinnost mlčenlivosti ohledně důvěrných informací ve smyslu tohoto bodu 13; (b) které mohou být požadovány ze zákona, soudním příkazem, nebo na základě požadavku oprávněného orgánu veřejné moci, za předpokladu, že jakmile je to možné, sdělující strana oznámí takové zveřejnění důvěrných informací druhé straně; a vždy bere v souvislosti s obsahem takového zveřejnění v úvahu oprávněné požadavky této druhé strany; a (c) v právem požadovaném rozsahu k získání licence nebo povolení nezbytného pro výkon povinností vyplývajících ze Smlouvy. 13.3 Smluvní strany nejsou oprávněny užívat důvěrné informace za jiným účelem než k plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.
13.4
13.5 14.
Veškeré dokumenty a záznamy (ve všech podobách) obsahující důvěrné informace poskytované nebo požadované jednou smluvní stranou po druhé budou po ukončení smlouvy vráceny bez prodlení a nebudou uchovány žádné kopie. Ustanovení toho bodu 13 zůstávají v platnosti I po ukončení Smlouvy.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 14.1 Postoupení a subdodávky. (a) Dodavatel je oprávněn kdykoli postoupit, převést, zatěžovat, zadat subdodavateli nebo jiným způsobem nakládat s veškerými jeho právy a povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy. (b) Objednatel není bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele oprávněn postoupit, převést, zatěžovat nebo jiným způsobem nakládat s žádnými jeho právy a povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy. 14.2 Změna okolností. Objednatel tímto přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku. 14.3 Oznámení. (a) Veškerá oznámení nebo jiná písemná komunikace mezi smluvními stranami v souvislosti se Smlouvou musí být v písemné formě v českém jazyce adresovaná na adresu sídla strany (pokud je tato společností) nebo na adresu místa podnikání (v jiném případě) nebo na adresu, kterou smluvní strana sdělí druhé smluvní straně v souladu s tímto bodem 14.3 (a) a bude doručena osobně, zaslána expresní službou držitele poštovní licence, doporučeně, kurýrem faxem nebo e-mailem, pokud kontaktní e-mailová adresa byla stranami uvedena ve Smlouvě. (b) Oznámení nebo jiná komunikace bude považována za doručenou: pokud je doručena osobně, pokud byla zanechána na adrese dle bodu 14.3 (a); pokud byla zaslána prostřednictvím expresní služby držitele poštovní licence nejpozději desátý (10.) den následující po dni, kdy měl adresát možnost si zásilku vyzvednout od držitele poštovní licence nebo z poštovní schránky v případě, že zásilka byla vhozena do poštovní schránky, jinak se považuje za doručené dle data doručenky; pokud bylo doručováno kurýrem, považuje se za doručené v okamžiku, kdy je podepsáno potvrzení kurýra; nebo pokud je doručováno faxem nebo e-mailem, následující Pracovní den po odeslání. (c) Oznámení nebo jiná komunikace bude považována za doručenou také v případě, že byla doručena na e-mail adresáta, který je uveden v záhlaví Smlouvy. Strana může kdykoliv změnit e-mailovou adresu určenou pro doručování, změna je účinná od okamžiku jejího oznámení druhé smluvní straně. (d) Ustanovení tohoto bodu 14.3 se nepoužijí na úkony ani soudní řízení nebo jiné dokumenty právního charakteru. 14.4 Neplatnost. (a) V případě, že některé ustanovení Smlouvy (nebo jeho část) bude shledáno neplatným, nezákonným nebo nevymahatelným, bude toto ustanovení v takovém rozsahu považováno za zrušené. Platnost nebo vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy tímto nejsou dotčena. (b) Pokud některé neplatné, nevymahatelné nebo nezákonné ustanovení Smlouvy bude zrušeno, bude použito ustanovení, které je svou povahou a smyslem podobné zrušenému ustanovení. 14.5 Vzdání se práva. Vzdání se jakéhokoli práva vyplývajícího ze Smlouvy je účinné pouze pokud je učiněno v písemné formě. Vzdání se práva není považováno za vzdání se práv z jakéhokoliv následného porušení nebo nedodržení povinnosti. Neuplatnění práva nebo zpoždění strany s uplatněním a výkonem práva nebo povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo zákona neznamená, že se oprávněná strana svého práva vzdala; tato skutečnost ani nebrání nebo neomezuje oprávněnou stranu v následném výkonu takového práva v budoucnu. Žádný jednotlivý nebo částečný výkon práv a povinností nebrání ani neomezuje výkon dalších práv a povinností. 14.6 Práva třetích stran. Osoba, která není stranou Smlouvy, nemá žádná práva ze Smlouvy ani v souvislosti s ní. 14.7 Změna. S výjimkou stanovenou těmito Podmínkami, každá změna Smlouvy, včetně úvodu nebo jakýchkoli jiných podmínek, je závazná pouze tehdy, pokud je odsouhlasena a podepsána Dodavatelem, a to v písemné formě. Dodavatel je oprávněn jednostranně tyto Podmínky v přiměřeném rozsahu změnit. Tuto změnu oznámí Objednateli nejméně 30 dní před její účinností. Objednatel má právo smlouvu vypovědět ve lhůtě 30 dnů od doručení takového oznámení. 14.8 Rozhodné právo a soudní pravomoc. Smlouva a veškeré spory nebo nároky vznikající na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo s předmětem vzniku Smlouvy (včetně
14.9
14.10 14.11
mimosmluvních sporů nebo nároků), se řídí právem České republiky, a veškeré spory vznikající v souvislosti s těmito Podmínkami se řídí rozhodnutím českých soudů, ke kterým je dle adresy sídla příslušný Dodavatel. Rozporuplnost. Pokud je některé ustanovení ve Smlouvě a v těchto Podmínkách rozporuplné nebo je mezi některými ustanoveními Smlouvy a těchto Podmínek nesrovnalost, mají přednost ustanovení Smlouvy. Smluvní svoboda. Strany prohlašují, že si Smlouvu důkladně přečetly, že s ní souhlasí a že Smlouva byla uzavřena dle jejich pravé a svobodné vůle, na důkaz čeho ji podepisují. Partnerství. Pokud není výslovně uvedeno jinak, žádné ustanovení této Smlouvy se nepovažuje, nebo nevytváří partnerskou spolupráci nebo společný podnik mezi stranami, Žádná strana nepředstavuje obchodního zástupce druhé strany, ani není oprávněna činit jakékoli úkony nebo vstupovat do závazků jménem druhé strany.