EUROPEES PARLEMENT INTERNE REGELS BETREFFENDE STAGES VOOR VERTALERS BIJ HET SECRETARIAAT-GENERAAL VAN HET EUROPEES PARLEMENT
Hoofdstuk 1 - Algemene bepalingen Artikel 1 De verschillende soorten stages voor vertalers bij het Europees Parlement 1. Het Europees Parlement wil een bijdrage leveren aan het onderwijs en de beroepsopleiding van de Europese burgers en om hun inzicht te verschaffen in het functioneren van de instelling biedt het Europees Parlement hun daartoe diverse mogelijkheden om stages voor vertalers te lopen bij zijn Secretariaat-generaal. 2. Deze mogelijkheden zijn a) bezoldigde stages voor vertalers (Robert Schuman-stages, optie talen) volgens de bepalingen van hoofdstuk 3 van deze regels; b) onbezoldigde stages voor vertalers volgens de bepalingen van hoofdstuk 4 van deze regels. Artikel 2 Toepassingsgebied Deze regels zijn enkel van toepassing op stages voor vertalers. Voor stages voor conferentietolken en andere stages gelden aparte regels.
Hoofdstuk 2 - Bepalingen die gelden voor alle stages voor vertalers Artikel 3 Administratieve bevoegdheid Het gezag dat gemachtigd is te beslissen over toelating tot stages voor vertalers (hierna het bevoegde gezag genoemd) is de Directeur-generaal Vertaling en uitgeverij of zijn gevolmachtigde.
DV\601090NL.doc
NL
PE 316.480/rev2v01-00
NL
Artikel 4 Algemene toelatingsvoorwaarden Stagiairs a) moeten de nationaliteit bezitten van een der lidstaten van de Europese Unie of van een land dat kandidaat is voor toetreding tot de Europese Unie, behoudens een door het bevoegde gezag bij wijze van uitzondering verleende ontheffing; b) moeten bij de aanvang van de stage de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, c) mogen niet al eerder een bezoldigde stage hebben gevolgd of een bezoldigde dienstbetrekking van meer dan vier opeenvolgende weken bij een instelling van de Europese Unie of bij een lid of een fractie van het Europees Parlement hebben vervuld. Artikel 5 Toelatingsprocedure 1. Stageaanvragen worden met gebruikmaking van het daartoe vastgestelde formulier tezamen met alle vereiste bewijsstukken ingediend bij de unit "Human Ressources" van het Directoraat-generaal Vertaling en uitgeverij (hierna de bevoegde dienst genoemd). 2. De bevoegde dienst onderzoekt de ontvankelijkheid van de sollicitaties op basis van de in artikel 4 genoemde algemene toelatingsvoorwaarden en de specifieke toelatingsvoorwaarden voor de verschillende typen stages voor vertalers in de artikelen 16 en 19. Voor elke stageperiode doet de dienst, rekening houdende met de wensen van de kandidaten, de verantwoordelijken van de diverse administratieve units van het Directoraat-generaal Vertaling en uitgeverij alle belangrijke gegevens met betrekking tot de ontvankelijke sollicitaties toekomen. Dit kan ook langs elektronische weg gebeuren. 3. De hoofden van de administratieve units van het Directoraat-generaal Vertaling en uitgeverij bestuderen deze sollicitaties op basis van de merites van de sollicitanten en de opvangcapaciteit van hun diensten. Zij stellen de bevoegde dienst in kennis van de gemaakte keuzen in volgorde van prioriteit. Bij gelijke verdienste houdt de dienst rekening met een zo evenwichtig mogelijke geografische verdeling naar herkomst van de kandidaten en het evenwicht tussen mannen en vrouwen. Het Europees Parlement voert in het kader van de aanwerving van stagiairs een beleid van gelijke kansen en treft positieve maatregelen ten aanzien van personen met een handicap, als vastgesteld in de herziene gedragscode ten aanzien van werknemers met een handicap die het Bureau heeft aangenomen op 22 juni 2005. 4. Het bevoegde gezag stelt de lijst op van de aldus geselecteerde kandidaten rekening houdend met de beschikbare begrotingsruimte. 5. Het resultaat van de selectieprocedure wordt niet bekendgemaakt.
PE 316.480/rev2v01-00
NL
2/9
DV\601090NL.doc
Artikel 6 Algemene verplichtingen van stagiairs 1. Stagiairs worden voor de gehele stageperiode onder de verantwoordelijkheid van een mentor geplaatst. 2. Stagiairs dienen zich te houden aan de instructies van hun mentor en van de hiërarchisch superieuren van de dienst waarbij zij zijn geplaatst, alsook aan de richtlijnen van administratieve aard welke het bevoegde gezag aan hen richt. Zij dienen zich ook te houden aan de interne voorschriften van het Europees Parlement, met name op het gebied van de veiligheid. 3. Stagiairs dienen bij te dragen tot de werkzaamheden van de diensten waarbij zij worden geplaatst. Auteursrechten welke verband houden met het tijdens de stage verrichte onderzoek vallen toe aan het Europees Parlement. 4. Stagiairs mogen geen beroepsmatige verplichtingen tegenover derden hebben die onverenigbaar met hun stage zouden zijn. Zij zijn verplicht de feitelijke gegevens en inlichtingen welke hun tijdens hun verblijf bij de instelling ter kennis komen met de nodige discretie en geheimhouding te behandelen. Het is hun verboden niet eerder aan de openbaarheid prijsgegeven documenten of gegevens aan eender wie te verstrekken, behalve met voorafgaande toestemming van de instelling. Ook na afloop van hun stage blijven stagiairs hiertoe verplicht. Artikel 7 Taken van de mentor 1. De mentor stelt een stageprogramma op en superviseert de werkzaamheden van de stagiair gedurende de hele duur van de stage. 2. Behoudens specifieke bepalingen van de zijde van het Directoraat-generaal Vertaling en uitgeverij helpt de mentor de stagiair bij alle administratieve zaken en fungeert hij als diens contactpersoon voor de administratieve contacten met de bevoegde dienst. 3. De mentor stelt de bevoegde dienst onverwijld in kennis van elk significant voorval gedurende de stage (zoals verzuim, ziekte, ongeval, beëindiging van de stage), dat hij heeft vastgesteld of waarvan hij door de stagiair op de hoogte is gebracht. 4. De mentor stelt een stagerapport op met gebruikmaking van het daartoe bestemde formulier en vermeldt daarbij over welke periode de stage zich daadwerkelijk uitstrekte. Artikel 8 Onderbreking van de stage 1. Tijdelijke onderbreking en beëindiging DV\601090NL.doc
3/9
PE 316.480/rev2v01-00
NL
a) Stages kunnen door het bevoegde gezag tijdelijk gedurende ten hoogste een maand worden onderbroken of definitief worden beëindigd - hetzij op een met redenen omkleed en door de mentor ondertekend verzoek van de stagiair aan het bevoegde gezag, - hetzij op een met redenen omkleed verzoek van de mentor aan het bevoegde gezag, met dien verstande dat om definitieve beëindiging van de stage kan worden gevraagd om dringende redenen van dienstbelang of indien de stagiair ondermaats presteert of zijn verplichtingen niet nakomt, - hetzij door een met redenen omkleed besluit van het bevoegde gezag, met name om dringende redenen van dienstbelang of indien de stagiair zijn verplichtingen niet nakomt. b) Tijdens een tijdelijke onderbreking worden de rechten en plichten van het Europees Parlement en de stagiair opgeschort, onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4. 2. Ongemotiveerd verzuim In geval van afwezigheid, die niet gewettigd is door een besluit van het bevoegde gezag tot onderbreking of beëindiging van de stage of door ziekteverlof in de zin van artikel 14, stuurt het bevoegde gezag, nadat het door de mentor op de hoogte is gebracht van de afwezigheid, een schriftelijke aanmaning naar het door de stagiair opgegeven adres om zich binnen een week na ontvangst van de aanmaning te melden bij de dienst waar hij stage loopt. Het bevoegde gezag beslist na het verstrijken van deze termijn of de stage wordt beëindigd en zo ja, met ingang van welke datum. Artikel 9 Einde van de stage 1. De stage eindigt na het verstrijken van de periode waarvoor deze werd toegekend of na een besluit van het bevoegde gezag in de zin van het voorgaande artikel. 2. Aan het einde van de stageperiode legt de stagiair aan de mentor een stagerapport voor en verstrekt de mentor de stagiair een beoordelingsrapport met gebruikmaking van het daartoe bestemde formulier, dat ondertekend wordt door de stagiair en de mentor, die het aan de bevoegde dienst doet toekomen. 3. Op basis van het stagerapport verstrekt de bevoegde dienst de stagiair een stagecertificaat met gebruikmaking van het daartoe bestemde formulier. Dit vermeldt de duur van de stage, de dienst van plaatsing, de naam van de mentor en de aard van de toevertrouwde werkzaamheden. Artikel 10
PE 316.480/rev2v01-00
NL
4/9
DV\601090NL.doc
Reiskosten aan het begin en einde van de stage 1. Stagiairs hebben recht op een forfaitaire vergoeding als bijdrage aan de kosten die zij aan het begin en het einde van de stage hebben moeten maken voor de reis tussen hun daadwerkelijke woonplaats en de plaats waar zij stage lopen, als de afstand tussen deze twee plaatsen meer bedraagt dan 50 km. Na het besluit tot toekenning van de stage wordt geen gevolg gegeven aan enigerlei verzoek om adreswijziging van de daadwerkelijke woonplaats. De kosten die worden gemaakt voor de reis naar de plaats waar stage wordt gelopen, worden vergoed aan het begin van de stage en de reiskosten voor de terugkeer naar de daadwerkelijke woonplaats worden vergoed aan het einde van de stage. 2. De forfaitaire vergoeding wordt als volgt berekend: 0,1200 EUR1 per km van 1 t/m1000 km; 0,0800 EUR1 per km vanaf 1001 km; 0,0000 EUR bij meer dan 10.000 km. 3. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan het bevoegde gezag besluiten dat de reiskosten voor de terugreis niet worden vergoed, indien, tijdens de eerste maand van de stage, - de stage definitief wordt beëindigd op verzoek van de stagiair (artikel 8, lid 1, letter a) zonder dat daar een dwingende reden voor is, of - ongemotiveerd verzuim van de stagiair (artikel 8, lid 2) wordt vastgesteld op grond waarvan het bevoegde gezag tot beëindiging van de stage besluit. Het bevoegde gezag kan besluiten de kosten voor de terugreis niet te vergoeden. Artikel 11 Reiskosten in de loop van de stage 1. Tijdens hun stage kunnen stagiairs op dienstreis worden gezonden naar een van de gewone werklocaties van het Europees Parlement om er de parlementaire werkzaamheden te volgen. In dit verband kan het bevoegde gezag toestemming verlenen voor een dienstreis van twee dagen naar Straatsburg en een dienstreis van één dag naar Brussel. 2. Stagiairs die op dienstreis worden gestuurd krijgen een forfaitaire vergoeding van 170 EUR2 voor een dienstreis van Luxemburg naar Straatsburg (vervoer wordt geregeld door het EP) 130 EUR2 voor een dienstreis van Luxemburg naar Brussel. Artikel 12 Ziektekosten- en ongevallenverzekering
1 De kilometervergoeding wordt jaarlijks op 1 januari aangepast in verhouding tot de salarisstijging. 2 Deze bedragen worden jaarlijks op 1 januari aangepast, zonder terugwerkende kracht, overeenkomstig de aanpassing van de kosten voor dienstreizen van de ambtenaren van het Europees Parlement.
DV\601090NL.doc
5/9
PE 316.480/rev2v01-00
NL
1. Stagiairs moeten gedekt zijn tegen de risico's van ziekte en ongevallen. Het Europees Parlement sluit een verzekering voor hen af, waarbij het voor onbezoldigde stagiairs de volledige premie en voor bezoldigde stagiairs tweederde daarvan voor zijn rekening neemt. 2. Op verzoek van de stagiair kan het Europees Parlement ook zijn/haar echtgeno(o)t)(e) en kinderen verzekeren. In dat geval komen de verzekeringspremies ten laste van de stagiair. Artikel 13 Verlof Stagiairs hebben recht op twee dagen verlof per maand verrichte stage. Verlofaanvragen worden gericht aan de mentor, die deze tekent en doorzendt naar de bevoegde dienst. Niet opgenomen verlofdagen worden niet gecompenseerd. Artikel 14 Ziekteverlof In geval van ziekte dient de stagiair onverwijld zijn mentor hiervan op de hoogte te stellen en, indien hij meer dan drie kalenderdagen afwezig is, een doktersattest te doen toekomen aan de Medische Dienst, die de bevoegde dienst in kennis stelt.
Hoofdstuk 3 - Bepalingen betreffende bezoldigde stages voor vertalers Artikel 15 Doel van bezoldigde stages voor vertalers Bezoldigde stages zijn uitsluitend bestemd voor afgestudeerden aan een universiteit of een daarmee gelijkgestelde school. Deze stages hebben ten doel hun de mogelijkheid te bieden de tijdens hun studie opgedane kennis te verruimen en zich vertrouwd te maken met de activiteiten van de Europese Unie en van het Europees Parlement in het bijzonder. Artikel 16 Specifieke toelatingsvoorwaarden voor bezoldigde stages voor vertalers Elke kandidaat voor een bezoldigde stage voor vertalers moet a) vóór de datum van indiening van de aanvraag een universitaire studie van ten minste drie jaar hebben afgesloten met een diploma; b) een perfecte kennis van een der officiële talen van de Europese Unie of van de officiële taal van een land dat kandidaat is voor toetreding tot de Europese Unie en een grondige kennis van twee andere officiële talen van de Europese Unie hebben.
PE 316.480/rev2v01-00
NL
6/9
DV\601090NL.doc
Artikel 17 Duur van bezoldigde stages voor vertalers 1. De duur van bezoldigde stages voor vertalers is drie maanden. 2. Stages kunnen bij wijze van uitzondering worden verlengd met ten hoogste drie maanden, en wel bij besluit van het bevoegde gezag nadat dit uiterlijk twee weken vóór het eind van de stage een met redenen omkleed verzoek van de mentor heeft ontvangen. De stage wordt zonder onderbreking verlengd. Verlenging vindt plaats op dezelfde plaats en bij dezelfde dienst van plaatsing, onder leiding van dezelfde mentor, tenzij het bevoegde gezag bij wijze van uitzondering anders beslist, en met handhaving van de stagebeurs. Artikel 18 Financiële rechten 1. De grondslag voor de berekening van stagebeurzen is het maandelijkse basissalaris van een ambtenaar in de rang AD51, salaristrap 4, vermenigvuldigd met de aanpassingscoëfficiënt voor het land waar de stage plaatsvindt. Dit bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast. 2. Het maandbedrag van de beurs wordt vastgesteld op 25% van deze grondslag. Het bedrag is betaalbaar in euro op de vijftiende van elke maand. 3. Stagiairs die gehuwd zijn en/of een of meer kinderen ten laste hebben, hebben recht op een gezinstoelage, waarvan de hoogte wordt vastgesteld op 5% van dit bedrag. 4. Als bezoldigde stagiairs gedurende hun stage externe inkomsten (salaris) ontvangen, dan worden deze afgetrokken van het bedrag waarop zij recht hebben uit hoofde van de leden 2 en 3. 5. Stagiairs kunnen bij aankomst verzoeken om een voorschot op het beursbedrag van de eerste maand, waarvoor het bevoegde gezag toestemming kan geven. Dit voorschot bedraagt maximaal 90% van het maandbedrag van de beurs. 6. De stagiair is als enige verantwoordelijk voor de nakoming van zijn fiscale verplichtingen. Op de beurs wordt geen Gemeenschapsbelasting ingehouden. 7. Indien de stage definitief wordt beëindigd vóór het verstrijken van de daarvoor gestelde termijn, dan wordt de beurs betaald naar rata van het aantal gewerkte dagen. 8.
Op vertoon van de juiste bewijsstukken kan een gehandicapte stagiair tot 50% van zijn beurs extra ontvangen. Het stagebureau kan zo nodig hierover de medische dienst raadplegen.
Hoofdstuk 4 - Bepalingen betreffende onbezoldigde stages voor vertalers
1 A*5 tot en met 30 april 2006.
DV\601090NL.doc
7/9
PE 316.480/rev2v01-00
NL
Artikel 19 Doel en specifieke toelatingsvoorwaarden voor onbezoldigde stages voor vertalers 1. Het Europees Parlement biedt jongeren die hogere studies hebben aangevat, de mogelijkheid een onbezoldigde praktijkstage te lopen. Deze stages zijn in de eerste plaats bedoeld voor jongeren die stage moeten lopen in het kader van hun opleiding. 2. Gegadigden voor een onbezoldigde stage voor vertalers dienen een perfecte kennis van een der officiële talen van de Europese Unie of de officiële taal van een land dat kandidaat voor toetreding tot de Europese Unie is en een grondige kennis van twee andere officiële talen van de Europese Unie te hebben. 3. Als een stage is voorzien in het kader van - de opleiding aan een universiteit of school van gelijkwaardig niveau, - een hogere beroepsopleiding die georganiseerd wordt door een instelling zonder winstoogmerk (met name openbare instituten of organen), - een verplichting om een bepaald beroep te mogen uitoefenen, kan het Europees Parlement jongeren die aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen, tot een stage toelaten na overlegging van een bewijsstuk van deze organen of instanties die de toegang tot de uitoefening van een beroep regelen. In dit verband kunnen samenwerkingsprotocollen worden ondertekend, waarbij deze regels ten volle in acht worden genomen. Artikel 20 Duur van onbezoldigde stages voor vertalers 1. De duur van onbezoldigde stages voor vertalers is één à drie maanden, met de mogelijkheid voor het bevoegde gezag om hiervan af te wijken als de stage wordt gelopen in toepassing van protocollen opgesteld volgens artikel 19, lid 3. 2. Stages kunnen bij wijze van uitzondering worden verlengd met ten hoogste drie maanden, en wel bij besluit van het bevoegde gezag nadat dit uiterlijk twee weken vóór het eind van de stage een met redenen omkleed verzoek van de mentor heeft ontvangen. De stage wordt zonder onderbreking verlengd. Verlenging vindt plaats op dezelfde plaats en bij dezelfde dienst van plaatsing, onder leiding van dezelfde mentor, tenzij het bevoegde gezag bij wijze van uitzondering anders beslist.
Hoofdstuk 5 - Slotbepalingen Artikel 21 Geschillen
PE 316.480/rev2v01-00
NL
8/9
DV\601090NL.doc
De bevoegdheid voor geschillen die voortvloeien uit de toepassing van deze regels ligt bij de Secretaris-generaal. Artikel 22 Toelating tot een stage voor vertalers verleent de stagiair niet de hoedanigheid van ambtenaar of personeelslid van de Europese Unie en geeft hem in generlei opzicht enig recht op latere indienstneming. Artikel 23 Inwerkingtreding 1. Deze regels treden in werking op 15 februari 2006. Zij komen in de plaats van de vorige regeling, die hiermee komt te vervallen. 2. Stages voor vertalers die op deze datum nog lopen, blijven onder de regeling betreffende stages voor vertalers bij het Secretariaat-generaal van het Europees Parlement van 18 mei 2004 vallen.
Gedaan te Luxemburg op 2 februari 2006
(w.g.) Julian PRIESTLEY Secretaris-generaal
DV\601090NL.doc
9/9
PE 316.480/rev2v01-00
NL