1 QA-59-04-217-HU-C ISBN 92-823-1831-1
PARLAMENTO PARLAMENT PA R L A M E N T E T ∫√π¡Oµ√À§π√ PARLIAMENT PARLEMENT PARLAMENTS PARLAMENTAS I L - PA R L A M E N T PARLAMENTTI
EURÓPAI PARLAMENT
KÉPVISELO˝K KÉZIKÖNYVE
HU
A FŐTITKÁR ELŐSZAVA
Tisztelt Képviselő Asszony, Tisztelt Képviselő Úr! Nagy örömömre szolgál, hogy köszönthetem Önt az Európai Parlamentben. A „Képviselők Kézikönyve” című kiadványt a 2004ben létrehozott munkacsoport azzal a céllal állította össze, hogy – a hivatala betöltésével járó jogi, pénzügyi és adminisztratív formalitásokra vonatkozó, lényegre törő információk segítségével – megkönnyítse az Ön számára az európai parlamenti megbízatása kezdeti szakaszát. Ennek a dokumentumnak nem az a célja, hogy értelmezze, vagy akár megkönnyítse a Parlament Eljárási Szabályzatának alkalmazását, hanem sokkal inkább az, hogy rávilágítson azokra a teendőkre, amelyeket hivatalba lépésekor el kell végeznie, továbbá felhívja a figyelmet mindazon adminisztrációs, jogi és pénzügyi eszközökre, amelyeket a Parlament feladata megkönnyítése céljából az Ön rendelkezésére bocsát. Az Európai Parlament valamennyi osztálya az Ön rendelkezésére áll, hogy bővebb információkat nyújtson, valamint teljes hivatali ideje alatt segítségére legyen. Julian PRIESTLEY
1
EURÓPAI PARLAMENT
ELÉRHETŐSÉGEK Brüsszel:
rue Wiertz / Wiertzstraat 60 B.P. 1047 B - 1047 BRUXELLES / BRUSSEL Tel.: (32 2) 284 21 11 Fax: (32 2) 284 69 74 (32 2) 230 69 33 ■
Strasbourg:
allée du Printemps B.P. 1024/F F - 67070 STRASBOURG CEDEX Tel.: (33 3) 88 17 40 01 Fax: (33 3) 88 25 65 01 ■
Luxembourg: Plateau du Kirchberg B.P. 1601 L - 2929 LUXEMBOURG Tel.: (352) 43 00 1 Fax: (352) 43 00 294 94 (352) 43 00 293 93 (352) 43 00 292 92
3
GYAKRAN ELŐFORDULÓ RÖVIDÍTÉSEK:
ÉPÜLETEK: Brüsszel Altiero Spinelli Atrium Eastman Montoyer 70 Montoyer 63 Paul Henri Spaak Remard
= = = = = = = =
BRU ASP ATR EAS MTY MON PHS REM
Luxembourg Alcide de Gasperi Goldbell Konrad Adenauer Robert Schuman „A” torony „B” torony
= = = = = = =
LUX ADG GOL KAD SCH TOA TOB
Strasbourg IPE III. Louise Weiss Salvador de Madariaga Winston Churchill
= = = = =
STR IP3 LOW SDM WIC
További információk az Elnökség által elfogadott „Igazgatási Szabálygyűjteményben”, valamint a „Kalauz az Európai Parlament brüsszeli és strasbourgi épületeihez” kézikönyvben találhatók.
5
TARTALOMJEGYZÉK
■ 1. A HIVATALI IDŐ MEGKEZDÉSE . . . . .13
1.1. Fogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 1.2. Adminisztratív teendők . . . . . . . . . .13 1.2.1. Személyi adatlap 1.2.2. Pénzügyi érdekeltségekre vonatkozó nyilatkozat 1.2.3. Összeférhetetlenségi nyilatkozat 1.3. Tájékoztató előadás . . . . . . . . . . . . .15 1.4. Alakuló ülés . . . . . . . . . . . . . . . . .15 1.5. Mandátumvizsgálat (Az Eljárási Szabályzat 3. cikke) . . . . .16 ■ 2. A KÉPVISELŐ JOGÁLLÁSA . . . . . . . . .17
2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6.
A megbízatás jellege és időtartama . . .17 Összeférhetetlenség . . . . . . . . . . . . .18 A képviselő helyettesítése . . . . . . . . .19 Mentességek . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Kiváltságok . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Képviselői igazolvány (laissez-passer) . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.7. Szavazati jog . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.8. Nyilvántartások . . . . . . . . . . . . . . .22 2.8.1. A képviselők pénzügyi érdekeltségeire vonatkozó nyilatkozat 2.8.2. Egyéb nyilvántartások ■ 3. PÉNZÜGYI ÉS
SZOCIÁLIS RENDSZER . . . . . . . . . . . . .25 3.1. Juttatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 3.1.1. Útiköltségek és napidíjak 3.1.1.1. Útiköltségek 3.1.1.2. Napidíj 3.1.1.3. Utazási átalány 3.1.2. Általános költségtérítés 3.1.3. Parlamenti asszisztensi juttatás 3.1.3.1.Parlamenti asszisztensi juttatás megítélése
7
TARTALOMJEGYZÉK
3.1.3.2.Asszisztensek akkreditálása, az asszisztensekre vonatkozó pénzügyi érdekeltségi nyilatkozat 3.1.4. Megbízatás megszűnése esetén járó ellátás 3.2. Biztosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 3.2.1. Balesetbiztosítás 3.2.2. Életbiztosítás 3.2.3. Elvesztés és lopáskár elleni biztosítás 3.3. Orvosi költségek . . . . . . . . . . . . . . .35 3.4. Nyugdíjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 3.4.1. Öregségi nyugdíj 3.4.2. Túlélő hozzátartozói nyugdíj 3.4.3. Rokkantsági nyugdíj 3.4.4. Kiegészítő (önkéntes) nyugdíjpénztár ■ 4. PARLAMENTI TEVÉKENYSÉGEK . . . .39
8
4.1. A képviselők részvétele a plenáris ülések munkájában . . . . . . . . . . . . .39 4.1.1. Az ülés élő közvetítése (Séance en direct) 4.1.2. Belépés az ülésterembe 4.1.3. Ülésrend az ülésteremben 4.1.4. Jelenlét az üléseken 4.1.5. Szavazás 4.1.6. Állásfoglalási indítványok 4.1.7. Ajánlások a Tanácsnak 4.1.8. Állásfoglalási indítványok, 202. cikk 4.1.9. Állásfoglalási indítványok az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről
TARTALOMJEGYZÉK
4.1.10. Valamely másik intézmény nyilatkozatát követően benyújtott állásfoglalási indítványok 4.1.11. Bizalmatlansági indítvány a Bizottság ellen 4.1.12. Szóbeli választ igénylő kérdések 4.1.13. A kérdések órája 4.1.14. Írásbeli nyilatkozatok 4.1.15. Írásbeli választ igénylő kérdések 4.1.16. Nyilatkozatok a 142. cikk (7) bekezdése értelmében 4.2. A képviselők részvétele a parlamenti bizottságok munkájában . . . . . . . . . .54 4.2.1. Jelentések (A jelentéstervezethez benyújtott módosító javaslatok) ■ 5. MUNKAKÖRÜLMÉNYEK . . . . . . . . . .55
5.1. A munka ütemezése . . . . . . . . . . . . .55 5.2. Háttértámogatás . . . . . . . . . . . . . . .55 5.2.1. A Parlament Főtitkársága 5.2.1.1. Szerkezeti felépítés 5.2.1.2. Az Elnökség, az Elnökök Értekezlete és a quaestorok titkársága 5.2.1.3. Beadványok Osztálya (Tabling Division) 5.2.1.4. A parlamenti bizottságok és küldöttségek titkárságai 5.2.1.5. Tematikus osztályok 5.2.1.6. Könyvtár 5.2.1.7. Dokumentációs központ és levéltár 5.2.1.8. STOA (Tudományos és Technológiai Alternatívák Értékelése)
9
TARTALOMJEGYZÉK
5.2.1.9. A Parlament tájékoztató irodái és szolgálatai 5.2.2. Képviselőcsoportok titkárságai 5.2.3. Parlamenti asszisztensek 5.3. Információhoz való hozzáférés . . . . . .67 5.3.1. Hozzáférés a dokumentumokhoz 5.3.2. A dokumentumok terjesztése 5.3.3. Hivatalos dokumentumok 5.3.4. On-line dokumentumok 5.3.5. Sajtódokumentumok 5.3.6. Tájékoztató füzetek és leporellók 5.3.7. A képviselők tájékoztatása a képviselői feladataik gyakorlásával kapcsolatos kérdésekről 5.3.7.1.Belépőre való jogosultság 5.3.7.2.Regisztráció ■ 6. MUNKAKÖRÜLMÉNYEK . . . . . . . . . .75
6.1. Irodák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 6.1.1. Kulcsok 6.1.2. Hibabejelentés 6.2. Számítástechnikai eszközök . . . . . . . .76 6.2.1. A képviselők számára biztosított felszerelések 6.2.2. Számítástechnikai segítségnyújtás 6.3. Távközlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 6.3.1. A képviselők számára biztosított eszközök 6.3.2. Egyéb szolgáltatások 6.4. Posta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6.4.1. Bejövő küldemények 6.4.2. Kimenő küldemények 6.4.3. A Parlament három munkahelye közötti buszjáratok
10
TARTALOMJEGYZÉK
■ 7. EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK . . . . . . . .80
7.1. Látogatások és szemináriumok . . . . . .80 7.2. Továbbképzések . . . . . . . . . . . . . . .80 7.2.1. Nyelvtanfolyamok 7.2.1.1. Az Európai Parlament által az ülésszak idején szervezett nyelvi kurzusok 7.2.1.2. Nyelviskolában tartott vagy magántanárral folytatott nyelvi kurzusok 7.2.1.3. Távoktatás vagy önképzés 7.2.1.4.Nyelvtanfolyamok a képviselők asszisztensei számára 7.2.2. Számítástechnikai tanfolyamok 7.2.2.1. Számítógépes kurzusok a képviselő megválasztása helyének tagállamában vagy az Európai Parlament szokásos munkahelyein 7.2.2.2. Az Európai Parlament által szervezett számítógépes kurzusok 7.2.2.3.Távoktatás vagy önképzés 7.3. Protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 7.4. Biztonsági szolgálat . . . . . . . . . . . . .85 7.5. Hivatali gépjárművek . . . . . . . . . . . .86 7.6. Parkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 7.7. Egészségügyi Szolgálat . . . . . . . . . . .86 7.8. A fogyatékkal élők segítése . . . . . . . .87 7.9. Üléstermek . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 7.10. Fordítás és tolmácsolás . . . . . . . . . . .91 7.11. Utazási iroda . . . . . . . . . . . . . . . . .92 7.12. Étkezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 7.13. Családi helyiség . . . . . . . . . . . . . . .98 7.14. Eastman bölcsőde . . . . . . . . . . . . . .99 7.15. Pihenő- és meditációs helyiség . . . . .100
11
TARTALOMJEGYZÉK 12
7.16. Egyéb lehetőségek . . . . . . . . . . . . .100 7.16.1. Sportcentrum 7.16.2. Bankok 7.16.3. Postahivatal 7.16.4. Hírlapárus 7.16.5. Fodrászszalon 7.16.6. Mosoda
■ 1. A HIVATALI IDŐ MEGKEZDÉSE 1.1. Fogadás A választások alkalmából külön fogadószolgálatot állítanak fel Brüsszelben és Strasbourgban a képviselők számára, hogy – hivatali idejük megkezdése előtt – az európai parlamenti megbízatásuk kezdeti szakaszát megkönnyítsék. A képviselőket saját nyelvükön tájékoztatják az adminisztratív teendőkről és benyújtandó dokumentumokról, hogy hivatalba lépésük a lehető legzökkenőmentesebben történjen. A képviselők kapnak egy – a Parlament Eljárási Szabályzatát, a költségtérítésekre és juttatásokra vonatkozó szabályzatot, kézikönyvet stb. tartalmazó – dokumentációs mappát, melyből megtudhatják, hogyan férhetnek hozzá a különböző parlamenti információkhoz. További információ az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályától (DirectorateGeneral for the Presidency/Members’ Activities Division) kapható: Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A19 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected]
1.2. Adminisztratív teendők 1.2.1. Személyi adatlap A Parlamentbe történő megérkezésükkor a képviselők kötelesek kitölteni egy személyi adatlapot, amely tartalmazza személyes adataikat és önéletrajzukat. Ezek az adatok szolgálnak a hivatalba lépésükhöz szükséges adminisztratív teendők alapjául. Ezeket az adatokat ugyanakkor a következő kiadványokhoz is felhasználják: • Képviselők jegyzéke,
13
• Vademecum, • Képviselők az Európai Parlamentben, valamint felkerülnek az Europarl internetes szerverre, hogy elérhetőek legyenek a nyilvánosság számára.
1.2.2. Pénzügyi érdekeltségekre vonatkozó nyilatkozat Hivatalba lépésükkor a képviselők kötelesek kitölteni egy, a pénzügyi érdekeltségeikre vonatkozó nyilatkozatot, melyet évente aktualizálni kell (az Eljárási Szabályzat 9. cikke és I. melléklete értelmében). Az ezen kötelezettségnek eleget nem tevő képviselők nevét közzéteszik a plenáris ülés jegyzőkönyvében. Amennyiben egy képviselő nevének közzétételét követően sem nyújtja be nyilatkozatát, az elnök megteszi a hivatalából való felfüggesztéséhez szükséges lépéseket. A képviselői szavazat érvényesítéséhez, továbbá a parlamenti megbízatáshoz, illetve a Parlament valamely szervéhez történő kinevezéshez a pénzügyi érdekeltségekre vonatkozó nyilatkozat elengedhetetlenül szükséges. A vagyonnyilatkozatot illetően a képviselőknek azon tagállam jogszabályaiban előírt kötelezettségeknek kell alávetniük magukat, amelyben megválasztották őket.
1.2.3. Összeférhetetlenségi nyilatkozat
14
A Parlamentbe történő megérkezésükkor a képviselők kötelesek nyilatkozatban igazolni, hogy nem töltenek be semmilyen, az európai parlamenti képviselői megbízatással összeférhetetlen tisztséget. (Az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmány 6. cikke). Ez a nyilatkozat elengedhetetlenül szükséges a képviselői megbízatás érvényesítéséhez.
Megválasztását követően minden képviselő kézhez kapja a fenti három formanyomtatványt, amelyeket hiánytalanul kitöltve a lehető legrövidebb időn belül kötelesek az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályához eljuttatni (DirectorateGeneral for the Presidency/Members’ Activities Division): Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected]
1.3. Tájékoztató előadás A Parlament főtitkársága tájékoztató előadásokat tart az újonnan megválasztott képviselők számára, amelynek célja, hogy ismertesse velük az intézmény működési rendjét. Ezekre a tájékoztató előadásokra Brüsszelben, az alakuló ülést megelőző képviselőcsoporti ülések idején kerül sor.
1.4. Alakuló ülés Az újonnan megválasztott Parlament egy hónappal a megválasztását követő első kedden a korelnök elnökletével ül össze. (Eljárási Szabályzat 127. cikk és 11. cikk (1) bekezdés). Titkos szavazás útján a Parlament először elnökét választja meg. Valamennyi szavazás előtt a főtitkárhelyettes átadja a jelöltek neveit a korelnöknek, aki ismerteti azokat a Parlamenttel (Eljárási Szabályzat 12. és 13. cikke). Amint az elnököt megválasztották, a korelnök átadja neki az elnökséget. Kizárólag a megválasztott elnök tarthat megnyitóbeszédet. (Eljárási Szabályzat 13. cikk (2) bekezdés).
15
Ezt követően sor kerül a tizennégy alelnök és az öt quaestor megválasztására. (Eljárási Szabályzat 14. és 15. cikke). Minden további információ az Elnökségi Főigazgatóság Plenáris Ülések Igazgatóságán szerezhető be (Directorate-General for the Presidency/Plenary Sittings Directorate): Brüsszel PHS 02A038 tel.: 44065 / 44067 fax: (00322) 230 63 47 Luxembourg GOL 01B008 tel.: 22847 / 22880 fax: 00352-43 64 73 Strasbourg LOW R 00.101 tel.: 74505 / 74898 fax: 00333-88 25 70 89 e-mail:
[email protected]
1.5. Mandátumvizsgálat (Az Eljárási Szabályzat 3. cikke)
16
Az illetékes bizottság jelentése alapján a Parlament haladéktalanul elvégzi tagjainak mandátumvizsgálatát. Az illetékes bizottság jelentése a következőkön alapul: • a tagállamoknak a választások teljes eredményét tartalmazó hivatalos értesítésén, mely tartalmazza a megválasztott jelöltek és a lehetséges helyettesek neveit a szavazási eredmények szerinti rangsorban, • a képviselők pénzügyi érdekeltségekre vonatkozó nyilatkozatán, továbbá • a képviselők összeférhetetlenségi nyilatkozatán. Elnökségi Főigazgatóság / Képviselői Tevékenységek Osztálya (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division): Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected]
■ 2. A KÉPVISELŐ JOGÁLLÁSA Elnökségi Főigazgatóság / Képviselői Tevékenységek Osztálya (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division): Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected]
2.1. A megbízatás jellege és időtartama Az Európai Parlament képviselői megbízatásukat teljes függetlenségben gyakorolják. A képviselők nem utasíthatók, és nem kaphatnak kötött mandátumot (Eljárási Szabályzat 2. cikke). A képviselőket öt évre választják meg, ez az időtartam a választást követő első ülésszak megnyitásakor kezdődik. Ezen időtartam végén megbízatásuk lejár (Eljárási Szabályzat, 4. cikk (1) és (2) bekezdése). Az újra nem választott képviselő a választásokat követő első parlamenti ülésszak megnyitásáig marad hivatalban. Ezen túlmenően a megbízatás véget ér : • elhalálozás esetén, az elhalálozás időpontjában, • lemondás esetén; a lemondás tényét, valamint hatályba lépésének időpontját, amely nem haladhatja meg a hivatalos értesítéstől számított 3 hónapot, közlik a Parlament elnökével. A hivatalos értesítés a főtitkár vagy képviselője jelenlétében elkészített jegyzőkönyv formájában történik, amelyet a főtitkár vagy képviselője, valamint az érintett képviselő ír alá, a jegyzőkönyvet haladéktalanul benyújtják az illetékes bizottsághoz, amely a hivatalos értesítést a dokumentum kézhezvételét követő első ülésén napirendre tűzi.
17
• az európai parlamenti képviselői mandátummal összeegyeztethetetlen tisztségekre történő kinevezés esetén, az ezekre a tisztségekre történő kinevezés hatályba lépésének időpontjában; az illetékes nemzeti hatóság köteles tájékoztatni a Parlamentet a tagállam jogszabályainak értelmében az európai parlamenti képviselői megbízatással összeegyeztethetetlen tisztségekre történő kinevezésről. • a képviselői mandátum egy tagállam jogának alkalmazásából közvetlenül eredő visszavonása esetén. Ebben az esetben a megbízatás ezen jog rendelkezéseinek következtében jár le, és erröl az illetékes nemzeti hatóságok tájékoztatják a Parlamentet.
2.2. Összeférhetetlenség Az európai parlamenti képviselői megbízatás összeférhetetlensége az alábbiakból származhat: • az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló, 2002/772/EK, Euratom tanácsi határozat által módosított okmány 6. cikkének (1) bekezdésében említett esetek, • a fentiekben említett okmány 6. cikkének (2) bekezdésében említett kettős megbízatás (kivéve, ha ugyanezen rendelkezés átmenetileg lehetővé teszi az ettől való eltérést azon írországi és egyesült királysági nemzeti parlamenti képviselők számára, akiket egyidejűleg az Európai Parlamentbe is megválasztanak.) Ezt a követelményt először a 2002/772/EK, Euratom tanácsi határozat vezette be. • nemzeti törvényekből.
18
2.3. A képviselő helyettesítése Minden esetben, amikor egy képviselői hely megüresedik (elhalálozás, lemondás, összeférhetetlenség vagy a képviselői mandátum visszavonásamiatt) – a fentiekben említett okmány megfelelő rendelkezéseit kivéve –, az egyes tagállamok megfelelő eljárásokat állapítanak meg annak érdekében, hogy a választási ciklus alatt megüresedett képviselői helyet a választási ciklus hátralévő részére betöltsék (a fentiekben említett okmány 12. cikkének (2) bekezdése és az Eljárási Szabályzat 4. cikke). A gyakorlat szerint ezekben az esetekben az elnök az érintett tagállam illetékes hatóságához fordul, és felkéri, hogy értesítse a Parlamentet a megüresedett képviselői hely betöltésére felkért személy nevéről. Ezt követően a Parlament rögzíti az értesítés tényét és érvényesíti a megbízatást. A képviselői mandátum egy tagállam jogának alkalmazásából közvetlenül eredő visszavonása esetén az illetékes nemzeti hatóságok feladata, hogy értesítsék a Parlamentet mind a képviselői hely megüresedéséről, mind pedig a helyettesítő személy nevéről.
2.4. Mentességek Az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv rendelkezései értelmében a képviselőket hivatali tisztségük gyakorlása során leadott szavazataik, illetve kinyilvánított véleményük miatt nem vethetik alá vizsgálatnak, őrizetnek, illetve peres eljárásnak. Az ülések ideje alatt a képviselők a nemzeti parlament képviselőit megillető mentességet élvezik, valamint a
19
többi tagállam területén mentességet élveznek őrizet és a peres eljárások alól. A parlamenti ülésszak addig tart, még ha a Parlament ténylegesen nem is ülésezik, amíg meg nem hozzák az ülésszakok és a rendkívüli ülésszakok lezárásáról szóló határozatot. A gyakorlatban ez a Parlament megbízatási idejének felel meg, mivel az európai parlamenti képviselők választásáról szóló 1976-os okmány szerint a leköszönő Parlament megbízatása az újonnan megválasztott Parlament első ülésekor jár le (10. cikk (4) bekezdés). Az illetékes bizottság jelentése alapján a Parlament dönt a képviselők mentelmi jogának felfüggesztéséről (Eljárási Szabályzat 6. és 7 cikke). Az egyes tagállamok által alkalmazott rendszernek megfelelően a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérvényeket egy nemzeti hatóság nyújtja be. Az egyes tagállamok által alkalmazott rendszernek megfelelően képviselő, illetve volt képviselő is benyújthat a mentelmi jog fenntartására irányuló kérelmet.
2.5. Kiváltságok
20
A parlamenti ülésekre utazó, illetve onnan visszatérő képviselő mozgásszabadságára vonatkozóan semmilyen adminisztratív vagy egyéb korlátozás nem áll fenn. (A kiváltságokról és mentességekről szóló jegyzőkönyv 8. cikke) A vám- és devizaellenőrzési eljárás tekintetében a képviselők saját kormányuk részéről a hivatalos kiküldetés keretében külföldre utazó vezető tisztségviselőket megillető, a többi tagállam kormányai részéről pedig a külföldi kormányok ideiglenes hivatalos kiküldetésen lévő képviselőit megillető könnyítésekkel azonos bánásmódot élveznek. A Belgiumban lakóhellyel rendelkezők számára a
helyi hatóságoknál történő adminisztrációs ügyintézést megkönnyítő speciális személyazonosító igazolvány, a brüsszeli repülőtéren bizonyos formalitásokat megkönnyítő igazolvány, továbbá különböző igazolások az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán vehetők át. (Cím: lásd lentebb).
2.6. Képviselői igazolvány (laissez-passer) A kiváltságokról és mentességekről szóló jegyzőkönyv 7. cikke értelmében az elnök valamennyi képviselő számára képviselői igazolványt állít ki. A képviselői igazolványt a tagállamok hatóságai érvényes úti okmányként ismerik el, továbbá érvényes az európai uniós tagsággal nem rendelkező államok területén is, amennyiben a Bizottság megállapodást kötött ezekkel az államokkal a képviselői igazolvány elismertetéséről. A megbízatás lejártakor a képviselői igazolványt vissza kell juttatni a Parlament Főtitkárságára, az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályára (Parliament’s Secretariat/DirectorateGeneral for the Presidency/Members’ Activities Division): Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 e-mail:
[email protected]
2.7. Szavazati jog A szavazati jog személyre szóló. Minden képviselő egyénileg és személyesen szavaz. A szavazások rendes körülmények között
21
kézfeltartással vagy elektronikus szavazás útján történnek. A szavazási rendszert a 4.1.5. pont tárgyalja.
2.8. Nyilvántartások 2.8.1. A képviselők pénzügyi érdekeltségeire vonatkozó nyilatkozat A quaestorok nyilvántartást vezetnek a képviselők pénzügyi érdekeltségeire vonatkozó nyilatkozatokról, amelyet az Eljárási Szabályzat 9. cikke és I. melléklete értelmében évente frissítenek. Ez a jegyzék nyilvános, és megtekinthető az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division): Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected] Ez a jegyzék az interneten is hozzáférhető a www.europarl.eu.int oldalon, Az Európai Parlament képviselői cím alatt), kivéve, ha egy képviselő kifejezetten kérte, hogy nyilatkozatát ne hozzák nyilvánosságra.
2.8.2. Egyéb nyilvántartások
22
a) Az Eljárási Szabályzat 9. cikkének (2) bekezdése, valamint IX. mellékletének 1. és 3. cikke értelmében a quaestorok legfeljebb egy évig érvényes, névre szóló igazolványt (laissez-passer) állítanak ki azon személyek részére, akik a Parlament épületeibe kívánnak bejutni abból a célból, hogy a képviselőket
– saját vagy harmadik személy megbízásából – parlamenti megbízatásukkal kapcsolatban tájékoztassák. Ezen személyek nevét egy jegyzék tartalmazza, amely a nyilvánosság számára hozzáférhető a Parlament valamennyi munkahelyén, a Parlamentnek a tagállamokban lévő tájékoztatási irodáiban, továbbá interneten (a www.europarl.eu.int honlapon az „Az Európai Parlamenthez akkreditált érdekér vényesítők” cím alatt). Elnökségi Főigazgatóság, Képviselői Tevékenységek Osztálya (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division) Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 e-mail:
[email protected] b) Megbízatásuk kezdetekor a képviselők akkreditált asszisztensei1 írásbeli nyilatkozatot tesznek szakmai tevékenységükről és egyéb javadalmazással járó tisztségeikről és tevékenységeikről. (Eljárási Szabályzat IX. melléklet, 2. cikk). Ezeket a nyilatkozatokat az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán lévő, a Pénzügyi Főigazgatóság Képviselői Juttatások Osztályának felügyelete alatt vezetett nyilvántartás tartalmazza. Brüsszel PHS 02A19 tel.: 44052 fax: 44951 Strasbourg LOW H 00.056 tel.: 74622 fax: 79487
1 Az akkreditált asszisztensek listája az interneten is elérhető (www.europarl.eu.int, “Az Európai Parlamenthez akkreditált asszisztensek”).
23
Luxembourg
GOL 00B005
tel.: 24269 fax: 24908
c) A quaestorok felelősek azon nyilvántartás vezetéséért, amelyben a képviselőcsoportok – legyen szó képviselőcsoportok közötti vagy egyéb nem hivatalos képviselői csoportosulásokról – elnökségei nyilatkoznak minden olyan pénzbeli vagy természetbeni juttatásról, amelyről egyébként az Eljárási Szabályzat I. mellékletének, 2. cikke értelmében nyilatkozni kellene abban az esetben, ha ezen juttatásban a képviselők egyénileg részesülnének.
24
■ 3. PÉNZÜGYI ÉS SZOCIÁLIS RENDSZER Figyelmeztetés Ezen fejezet összefoglaló jelleggel, gyakorlati útmutató formájában mutatja be „A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat” legfőbb rendelkezéseit, mely szabályzat az egyetlen hiteles dokumentum a képviselőket megillető pénzügyi jogosultságokra és azok kiszámítási módjára nézve. Az Elnökség évente frissíti ezeket az adatokat.
3.1. Juttatások Az európai parlamenti képviselők jogállásáról szóló egységes szabályzat érvénybe lépéséig az európai parlamenti képviselők az egyes tagállamok parlamentjei, illetve kormányai által folyósított alapjuttatásban részesülnek, amelyre az érintett ország adózási szabályai vonatkoznak. Ezen juttatás összege megegyezik a nemzeti parlamenti képviselői juttatás összegével, kivéve azon kiegészítő juttatásokat, amelyekre a nemzeti parlamenti képviselők jogosultak. Az Európai Parlament képviselői részére a megbízatásuk betöltése során felmerülő költségeket, nevezetesen az úti-, és tartózkodási költségeket, a havi átalányösszegű általános kiadásokat és a parlamenti munkához nyújtott szolgáltatások titkársági költségeit megtérítik. A különböző juttatásokkal kapcsolatos rendelkezéseket az Elnökség fogadta el és A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat tartalmazza. A quaestorok ügyelnek arra, hogy megfelelően alkalmazzák ezeket a rendelkezéseket. Ezt a szabályzatot megbízatása kezdetén minden képviselőnek átadják. A képviselőknek a szabályzat
25
átvételét írásban kell elismerniük. A szabályzat a quaestorok titkárságán is beszerezhető.
3.1.1. Útiköltségek és napidíjak A képviselők jogosultak útiköltség-térítésre és napidíjra azokon a napokon, amikor a Parlament hivatalos szerveinek ülésein (plenáris ülés, Elnökség, Elnökök Értekezlete, bizottságok, parlamentközi küldöttségek, képviselőcsoportok, továbbá az Elnökség által létrehozott egyéb szervek) vesznek részt. A részvételt az adott ülésteremben erre a célra elhelyezett jelenléti ív, illetve a brüsszeli és strasbourgi üléshete idején az ülésteremben rendelkezésre álló jelenléti ív aláírásával igazolják. Az üléshetek idejét kivéve a képviselők útiköltségtérítésre és napidíjra szintén jogosultak, amennyiben Brüsszelben valamely közösségi intézményt látogatnak meg. Ezekben az esetekben a képviselő jelenlétét a központi jelenléti ív aláírásával igazolja. Ugyanez a jelenléti ív áll a képviselők rendelkezésére Luxembourgban (Schuman épület, recepció) és Strasbourgban, amikor ezeken a helyeken szervezik az Európai Parlament bármely hivatalos szervének ülését, kivéve a plenáris üléseket.
3.1.1.1. Útiköltségek
26
a) Amennyiben a képviselő a Parlament valamely szervének az Európai Unió területén tartott hivatalos ülésén vesz részt, az útiköltség összegét a képviselő által igénybe vett közlekedési eszköz figyelembe vételével számítják ki. i) Ha a képviselő repülőgéppel utazik, a juttatás a következőkből áll: • (YY turista osztályú teljesárú) repülőjegy árának
megfelelő összeg a képviselő lakóhelyéhez1 legközelebb eső repülőtér és az adott munkahelyhez legközelebb lévő repülőtér közötti útvonalra, • az Elnökség által meghatározott egységes kilométer-átalány alapján (0,33 euró/km, 2004. január 1-jei adat) a képviselő lakóhelye és a lakóhelyéhez legközelebbi repülőtér közötti távolságra jutó útiköltségnek megfelelő összeg. • az Elnökség által, a lakóhely és a munkahely közötti menettérti utazás távolsága alapján meghatározott, távolsági juttatás néven ismert összeg. 0 euró 0 - 500 km 112 euró 501 - 1000 km 268 euró 1001 - 1500 km 357 euró 1501 - 2000 km 447 euró 2001 - 2400 km 558 euró 2400 km-en túl ii) Ha a képviselő nem repülőgéppel, hanem például vonattal vagy személygépkocsival utazik, az átalányösszegű utazási juttatás a következőkből áll: • az Elnökség által meghatározott átalányon alapuló, egyszeri utazásra vonatkozó összeg, mely értelmében az 500 km, illetve annál kisebb távolság esetén a teljes ráta (00,67 euró/km, 2004. január 1-jei adat), az útvonal fennmaradó szakaszára pedig a csökkentett ráta (0,28 euró/km, 2004. január 1-jei adat) alkalmazandó, • az Elnökség által, menettérti utazásonként a lakóhely és a munkahely közötti távolság 1 A lakóhelynek a képviselő által megválasztásakor megjelölt lakóhely tekintendő, minden későbbi változást be kell jelenteni a Parlament illetékes osztályán.
27
alapján meghatározott, távolsági juttatás néven ismert összeg, 0 euró 0 - 500 km 112 euró 501 - 1000 km 268 euró 1001 - 1500 km 357 euró 1501 - 2000 km 447 euró 2001 - 2400 km 558 euró 2400 km-en túl Ez az átalány szolgál az utazással kapcsolatos valamennyi kiadás (nevezetesen a menetjegyek foglalása, az útipoggyászok szállítása, az utazás alatt a szállás, az étkezés és taxi) fedezésére . iii) Bizonylatok Az útiköltségek visszatérítéséhez az alábbi igazoló dokumentumok szükségesek: • repülőgéppel történő utazás esetén a beszállókártya, illetve amennyiben ilyet nem bocsátottak rendelkezésre, a repülőjegy vagy annak fénymásolata, • vonattal történő utazás esetén a vonatjegy, illetve amennyiben az a további utazáshoz szükséges, annak fénymásolata, • saját tulajdonban lévő személygépkocsival történő utazás esetén a gépkocsi rendszámát, az indulási és érkezési kilométeróra–állást, az útvonalat, továbbá az Európai Parlament munkahelyén a parkolás helyét megjelölő személyes nyilatkozat. b) Amennyiben a képviselő a Parlament valamely szervének az Európai Unió területén kívül megtartott hivatalos ülésén vesz részt, útiköltségének visszatérítésére a következők alapján kerül sor:
28
Utazás repülőgéppel: • az Elnökség által meghatározott, egységes kilométer-átalány alapján becsült, a képviselő
indulási helye és a legközelebbi repülőtér közötti útvonal útiköltségének megfelelő összeg, • a legrövidebb útvonal szerinti menettérti repülőjegy ára, a repülőjegy és a beszállókártya bemutatása ellenében.
Utazás vonattal és egyéb közlekedési eszközzel • utazás vonattal: a legrövidebb útvonal szerinti menettérti vonatjegy ára, • utazás egyéb közlekedési eszközzel: első osztályú vonatjegy árának megfelelő összeg
3.1.1.2. Napidíj a) A képviselő átalány összegű napidíjra (262 euró/nap, 2004. január 1-jei adat) jogosult azokra a napokra, amikor a Parlament hivatalos szerveinek az Európai Unió területén tartott ülésein vesz részt. E juttatás célja, hogy fedezze a képviselő tartózkodása során felmerült szállás- és étkezési költségeket, valamint minden egyéb kiadást. Ez a napidíj a felére csökken azon képviselők esetében, akik a strasbourgi plenáris ülések alatt kedden, szerdán és csütörtökön, illetve a csütörtöki brüsszeli üléseken nem vettek részt a név szerinti szavazások felén. b) Az Európai Unió területén kívüli üléseket illetően ez a napidíj a felére csökken, a szállás és a reggeli költsége ugyanakkor a Parlamentet terheli. A napidíjat idősávonként, az indulás és érkezés között eltelt idő függvényében fizetik ki.
3.1.1.3. Utazási átalány Ennek az évente legfeljebb 3.652 euró (2004. január 1-i adat) összegű juttatásnak az a célja, hogy fedezze a képviselő parlamenti munkájával kapcsolatos, az egész világ területén – kivéve azt az
29
országot, ahol megválasztották a képviselőt – történő utazásai során felmerülő útiköltségeket (a hivatalos üléseken kívül, pl. egy másik tagállamban megrendezett konferencián történő részvétel során, stb.). Fedezheti továbbá a szállás- és egyéb költségeket is. E juttatás címén a költségeket a repülőjegy, illetve a vonatjegy árának megfelelően, a menetjegyek és a szükséges igazoló dokumentumok bemutatása ellenében térítik meg. Bővebb információ a Pénzügyi Főigazgatóság Képviselői Juttatások Osztályán szerezhető be (Directorate-General for Finance/Members’ Fiancial Affairs Division). Brüsszel ASP 3H352 tel.: 42156 fax 42368 Strasbourg LOW T O2.050 tel.: 74639 fax 79039
3.1.2. Általános költségtérítés
30
Az irodavezetési és működési költségek, telefonköltségek, postai költségek, beszerzési költségek, számítástechnikai eszközök működtetési és használati költségeinek és a saját országon belül történő utazások költségeinek fedezése céljából a képviselők 3700 euró (2004. január 1-jei adat) összegű havi átalányban részesülnek. Ezt az átalányösszeget havonta, a képviselő kérésére fizetik ki. Azok a képviselők, akik – indokolt hiányzás kivételével – nem vettek részt a plenáris ülések felén, kötelesek visszafizetni az átalányösszeg felét. Amennyiben az üléshétről való távollétet egészségügyi vagy súlyos családi körülmények indokolják, az igazoló dokumentumokat a quaestorokhoz kell eljuttatni a távollét végét követő legfeljebb két hónapon belül. Bővebb információval a Pénzügyi Főigazgatóság Képviselői Juttatások Osztálya szolgál (Directorate-
General for Finance/Members’ Financial Affairs Division). Brüsszel ASP 3H345 tel.: 43574/75 fax: (0032) 22311664 Strasbourg LOW T O2085 tel: 74406 fax: 79039
3.1.3. Parlamenti asszisztensi juttatás 3.1.3.1. Parlamenti asszisztensi juttatás megítélése Minden képviselő havi 12 576 euró (2004. január 1jei adat) összegű parlamenti asszisztensi juttatásra jogosult, az általa egy vagy több szabadon választott asszisztens alkalmazásából és szolgálatuk igénybevételéből eredő kiadások fedezésére. Több képviselő közösen is alkalmazhat asszisztenst, illetve igénybe veheti annak szolgálatait. Kizárólag a képviselő az asszisztens munkáltatója, illetve a szolgáltatókkal szerződő fél. A Parlament és a képviselői asszisztens, valamint a szolgáltatója között semmilyen jogviszony, illetve munkakapcsolat nem áll fenn. A Parlament adminisztratív kötelezettsége arra korlátozódik, hogy a díjazást a képviselő útmutatásai szerint vagy közvetlenül az asszisztens számára, vagy pedig egy általa megjelölt kifizetőhely esetleg a szolgáltató számára átutalja. A képviselő benyújtja a szerződő felek által aláírt, parlamenti asszisztensi juttatás iránti kérelmet és igazolja, hogy közte és asszisztense vagy szolgáltatója között a nemzeti jog értelmében magánjogi szerződés közvetlen megkötésére került sor. Bővebb információ a Pénzügyi Főigazgatóság Parlamenti Juttatások Osztályán szerezhető be
31
(Directorate-General for Finance/Members’ Pay and Allowances Department): Brüsszel ASP 3H345 tel.: 43574 / 75 fax: (0032) 22311664 Strasbourg LOW T O2085 tel.: 74406 fax: 79039
3.1.3.2. Asszisztensek akkreditálása, az asszisztensekre vonatkozó pénzügyi érdekeltségi nyilatkozat A quaestorok minden parlamenti ciklus kezdetén meghatározzák az egyes képviselők által akkreditálható asszisztensek számát, mely jelenleg maximum 3 fő. Az akkreditációs kártya feljogosít a Parlament épületeibe történő belépésre a szerződés időtartama alatt ugyanazokkal a feltételekkel, amelyek a főtitkárság, illetve a képviselőcsoportok személyzetét illetik meg. Megbízatásuk kezdetekor az akkreditált asszisztenseknek pénzügyi érdekeltségeikre vonatkozó nyilatkozatot kell kitölteniük, amelyben megjelölik, hogy milyen szakmai tevékenységet, illetve egyéb, díjazás ellenében vállalt tevékenységet folytatnak, ill. egyéb tisztséget töltenek be. Bővebb információval a Pénzügyi Főigazgatóság Parlamenti Juttatások Osztálya szolgál (DirectorateGeneral for Finance/Members’ Pay and Allowances Department): Brüsszel ASP 3H345 tel.: 43574 / 75 fax: (0032) 22311664 Strasbourg LOW T O2085 tel.: 74406 fax: 79039
32
3.1.4. Megbízatás megszűnése esetén járó ellátás A megbízatását legalább 3 évig betöltő képviselő a megbízás megszűnése esetén járó ellátásra jogosult, amelyet a nemzeti parlamenti díjazás és a megbízatás időtartama alapján számítanak ki. Bővebb információ a Pénzügyi Főigazgatóság Képviselői Juttatások Osztályán szerezhető be (Directorate-General for Finance/Members’ Financial Affairs Division): Luxembourg KAD 03C020 tel.: 27012/24518 fax 24312 Strasbourg WIC M01100 tel.: 74560/74580 fax: 79025
3.2. Biztosítás Az alkalmazandó rendelkezések A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat 17-21. cikkeiben találhatóak. A különböző biztosítási típusokra vonatkozó biztosítási díjak a Parlamentet terhelik.
3.2.1. Balesetbiztosítás A képviselő mind a munkahelyi, mind pedig a munkahelyen kívüli baleseti kockázatok ellen biztosítva van. Baleset esetén a képviselőnek a baleset időpontjától számított egy hónapon belül hiánytalanul kitöltött baleset-bejelentő nyilatkozatot és orvosi igazolást kell benyújtania. Ezek a dokumentumok a KAD 03C020 irodában, a Képviselői Biztosítás- és Nyugdíjosztályon rendelkezésére állnak. A balesetbiztosításra vonatkozó meghatalmazás a képviselőknek megbízatásuk kezdetekor átadott,
33
„Szociális kedvezmények” címmel ellátott boríték 1. sz. mellékletében található, és fel kell tüntetni rajta a képviselő elhalálozása esetén a biztosítás szerinti kedvezményezett vagy kedvezményezettek nevét. A meghatalmazást hiánytalanul kitöltve vissza kell küldeni a Képviselői Biztosítás- és Nyugdíjosztályra. Ha nem küldték vissza a meghatalmazást, a képviselő elhalálozása esetén a nemzeti jog öröklésre vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni.
3.2.2. Életbiztosítás
34
Ez a biztosítás az alábbi esetekben kerül kifizetésre: • annak a képviselőnek, aki legalább tíz évig betöltötte megbízatását és betöltötte 60. életévét, illetve • a képviselő elhalálozása esetén a kijelölt kedvezményezett(ek)nek vagy ennek hiányában a törvényes örökösöknek. Az a képviselő, akinek megbízatása az előtt szűnik meg, hogy 60. életévét betöltötte és megbízatása 10 évet elérte, három lehetőség közül választhat: a) a biztosítási szerződés hatályban tartása az eredetileg meghatározott esedékességi időpontig: ebben az esetben a biztosítási díjat az érintett képviselő fizeti, b) a biztosítást kifizetett biztosítási kötvénnyé alakítja, amelyben a tőke az eredetileg meghatározott kifizetési időpontban esedékessé váló, kamattal megnövelt biztosítási díjat jelenti, c) A szerződésben szereplő visszavásárlási érték kifizetése, mely szerződés a Képviselői Biztosítás- és Nyugdíjosztályon megtalálható. A képviselők hivatalba lépésükkor megkapják „Szociális kedvezmények” címmel ellátott borítékban az életbiztosítási szerződés megkötését kérvényező
nyomtatványt. Ezt a nyomtatványt hiánytalanul kitöltve az alábbi címre kell visszaküldeni. A Képviselői Biztosítás- és Nyugdíjosztály (Members’ Pensions and Insurance Department): Luxembourg KAD 03C020 tel.: 24518/24965 fax 24312 Strasbourg WIC M01100 tel.: 74580/74560 fax: 79025
3.2.3. Elvesztés és lopáskár elleni biztosítás Azokon a napokon, amikor a képviselő a Parlamenttől napidíjban részesül, biztosítva van a küldetésére magával vitt személyes tárgyainak, továbbá 247,89 euró összegű készpénz elvesztése, vagy ellopása ellen, feltéve, hogy egyéb személyes tárgyai is ugyanakkor tűntek el. A káresetet be kell jelenteni a rendőrségen. A biztosítás kiterjed a brüsszeli és strasbourgi irodákban maradt személyes tárgyakra is, feltéve, hogy az irodákat bezárták. A lopás tényének bejelentéséhez a Képviselők Biztosítás-és Nyugdíjosztályától beszerezhető nyomtatványt kell kitölteni, illetve egy hónapon belül visszajuttatni.
3.3. Orvosi költségek Az orvosi költségeket A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat 21. cikkében és a IV. mellékletében rögzített feltételek szerint térítik meg. Az a képviselő, akinek az orvosi költségeit nemzeti betegbiztosítási pénztára nem vagy csak részben térítette meg, kiegészítő visszatérítésre jogosult saját személye, házastársa és eltartott gyermekei után.
35
Mielőtt a képviselő benyújtaná számláit a Parlamenthez, költségelszámolást kell benyújtania nemzeti betegbiztosítási pénztárához. A 30 eurónál kisebb összegről szóló számlákat nem térítik meg. A Parlament ugyanakkor a felmerült kiadások legfeljebb 80%-át téríti meg, a járulékos orvosi költségek megtérítésére az Eljárási Szabályzat IV. mellékletében előirányzott felső határig kerül sor. A képviselőnek a Képviselői Biztosítás- és Nyugdíjosztályra be kell nyújtania a „Szociális kedvezmények” címmel ellátott boríték IV. mellékletét képező, hiánytalanul kitöltött, orvosi költségek megtérítésére vonatkozó kérelmet, amelyhez csatolja: • a kifizetett számlák fénymásolatait, valamint a nemzeti betegbiztosítási pénztár visszatérítést igazoló elszámolásának eredeti példányát, • vagy a kifizetett eredeti számlákat, melyhez olyan igazolást csatol, mely szerint nemzeti szinten nem került sor a költségek visszafizetésére.
3.4. Nyugdíjak 3.4.1. Öregségi nyugdíj
36
Az öregségi nyugdíjra vonatkozó rendelkezések jelenleg csak a Franciaországban és Olaszországban megválasztott képviselőkre alkalmazandóak, mivel a többi képviselő jogosult a nemzeti hatóságok által biztosított öregségi nyugdíjrendszerhez való csatlakozásra. A Parlament azon, Olaszországban megválasztott képviselőinek, akik nem jogosultak a nemzeti nyugdíjrendszer szolgáltatásainak igénybevételére, valamint a Parlament azon, Franciaországban megválasztott képviselőinek, akik a francia nemzetgyűlés képviselői által igénybe vett
nyugdíjrendszernél hátrányosabb feltételeket nyújtó nyugdíjrendszer tagjai, a képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat III. mellékletének értelmében lehetőségük van arra, hogy az olasz és francia nemzeti parlament megválasztott képviselői által fizetett járulékok összegével megegyező járulékot fizessenek be a Parlament költségvetésébe. Ezeknek a járulékoknak köszönhetően a nyugdíj vonatkozásában ugyanazokra a jogokra tesznek szert, amelyekben a nemzeti parlamentbe választott képviselők részesülnek. A képviselőnek hivatalba lépésének kezdetétől számított 6 hónapon belül kötelezően be kell nyújtania a „Szociális kedvezmények” címmel ellátott boríték V. mellékletét képező belépési kérelmet a képviselők nyugdíjfolyósításával és biztosításával foglalkozó osztályon, ellenkező esetben jogai csak a kérelem benyújtásának dátumától érvényesek.
3.4.2. Túlélő hozzátartozói nyugdíj A szabályzat I. mellékletével összhangban a parlamenti megbízatása alatt elhalálozó képviselő házastársa és eltartott gyermekei nyugdíjra jogosultak, amely a házastárs esetében az Európai Közösségek Bíróságánál alkalmazott bíró fizetése 25%-ának, az eltartott gyermek esetében pedig 5%ának megfelelő összeg.
3.4.3. Rokkantsági nyugdíj Az a képviselő, aki megbízatása betöltése során teljes munkaképtelenséget eredményező balesetet szenved, rokkanttá válik és ennek következtében mandátumáról való lemondásra kényszerül, a szabályzat II. melléklete értelmében az Európai Közösségek Bíróságánál alkalmazott bíró fizetése 30%-ának megfelelő összegű nyugdíjra jogosult,
37
amely adott esetben minden eltartott gyermek után 5%-kal megemelendő.
3.4.4. Kiegészítő (önkéntes) nyugdíjpénztár Minden képviselőnek lehetősége van arra, hogy a szabályzat IX. mellékletében előírtaknak megfelelően kiegészítő (önkéntes) nyugdíjpénztárhoz csatlakozzon. A képviselő egyharmad részben, a Parlament kétharmad részben járul hozzá a nyugdíjpénztárba történő befizetésekhez. A képviselő hozzájárulása az Európai Közösségek Bíróságánál alkalmazott bíró alapfizetése 40%-ának 13%-a. Megbízatása kezdetét követő hat hónapon belül a képviselőnek be kell nyújtania a „Szociális kedvezmények” címmel ellátott boríték VI. mellékletében csatolt belépési kérelmet, ellenkező esetben a tagságból eredő jogai csak a kérelem benyújtásának dátumától érvényesek. Az irányítóbizottság elnöke valamennyi képviselőhöz külön borítékban teljes körű információt juttat el az A.S.B.L. Nyugdíjalap Kht-ről (A.S.B.L. Fonds de Pension). Strasbourg WIC M01100 tel.: 74580/74560 fax: 79025 Luxembourg KAD 03C020 tel.: 27012/23604 fax: 24312
38
■ 4. PARLAMENTI TEVÉKENYSÉGEK Bevezető megjegyzés: Az alábbi fejezetben a „parlamenti tevékenységek” kifejezés kizárólag azokra az ülések és bizottságok munkáihoz kapcsolódó tevékenységekre vonatkozik, amelyek a képviselőnek vagy bizonyos magatartási szabályok betartását írják elő (pl. az adott ülésen való jelenlét, szavazás), vagy azt, hogy az adminisztratív szervekhez forduljon az Eljárási Szabályzat szerinti bizonyos jogok gyakorlása érdekében (pl. állásfoglalási indítványok, szóbeli választ igénylő kérdések benyújtása). Ez a fejezet tehát nem foglalkozik a képviselőnek a Parlament mint intézmény és a Parlament szerveinek munkájában való részvételével, sem a Parlamentnek az Európai Unió egészében játszott szerepével. Ezek a területek az Eljárási Szabályzat hatálya alá tartoznak.
4.1. A képviselők részvétele a plenáris ülések munkájában 4.1.1. Az ülés élő közvetítése (Séance en direct) A plenáris ülés weboldalán www.europarl.ep.ec/direct/app/default) a következő (w információk érhetők el: • Viták • Szavazások (időpontok és szavazási listák) • Előterjesztett javaslatok • Friss hírek • A képviselőktől származó információk a plenáris ülés különböző szolgálatai számára
4.1.2. Belépés az ülésterembe Az ülésterembe kizárólag az Európai Parlament képviselői, a Bizottság és a Tanács tagjai, a főtitkár
39
és azok a tisztviselők illetve szakértők léphetnek be, akiknek feladatai megkövetelik, hogy jelen legyenek (Eljárási Szabályzat 137. cikk). Üléstermi belépőkártya: Az üléstermi belépőkártyára jogosult személyek belépőkártyájukat a Plenáris Ülések Igazgatóságának titkárságán vehetik át. Luxembourg GOL 01B008 tel.: 22880 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A038 tel.: 44067 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R00.101 tel.: 74898 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.3. Ülésrend az ülésteremben Az üléstermi helyek elosztásáról az Elnökök Értekezlete dönt, minden üléshétre külön üléstervet dolgoznak ki (Eljárási Szabályzat 32. cikk). Bővebb információ az Elnökségi Főigazgatóság Plenáris Ülések Igazgatóságán szerezhető be (Directorate-General for the Presidency/ Plenary Sittings Directorate): Luxembourg GOL 01B008 tel.: 22880 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A038 tel.: 44067 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R 00.101 tel.: 74898 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.4. Jelenlét az üléseken
40
A plenáris ülésen részt vevő képviselő aláírja az ülésteremben kifüggesztett jelenléti ívet (Eljárási Szabályzat 129. cikk). A képviselő az Ülésszervezési Igazgatóság tisztviselőinek tájékoztatása útján jelezheti, hogy bár
neve nem szerepel a jegyzőkönyvben jelen volt az adott ülésen. Ezt az információt közzéteszik az ülést követő nap jegyzőkönyvében, ugyanakkor az előző napi jelenléti íveket nem módosítják. Bővebb információ az Elnökségi Főigazgatóság Plenáris Ülések Igazgatóságán szerezhető be (Directorate-General for the Presidency/ Plenary Sittings Directorate): Luxembourg GOL 01B008 tel.: 22880 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A038 tel.: 44067 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R 00.101tel.: 74898 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.5. Szavazás A Parlament általában kézfeltartással szavaz, de az elnök bármikor határozhat az elektronikus szavazórendszer igénybevételéről, illetve amennyiben ez nem működik, a felállással történő szavazásról. (Eljárási Szabályzat 159. cikk (2) bekezdése.) A Bizottság Elnökének jelöléséről, a Bizottság összetételének elfogadásáról és a Bizottság elleni bizalmatlansági indítványról tartott szavazás név szerint történik. Ezen eseteken túl az elnök határozhat név szerinti szavazás tartásáról, amennyiben ezt legalább harminchét képviselő vagy valamely képviselőcsoport írásban kérvényezi (Eljárási Szabályzat 99., 100. és 160. cikke). Az elektronikus szavazás a képviselőnek hivatalba lépésekor átadott személyre szóló, kék mágneskártyával történik (Eljárási Szabályzat 161. cikke). Személyre szóló kártyájával a képviselő az ülésterem bármely ülőhelyéről szavazhat.
41
A szavazás szervezésével kapcsolatos minden további információ az Elnökségi Főigazgatóság Plenáris Ülések Igazgatóságán szerezhető be (DirectorateGeneral for the Presidency/ Plenary Sittings Directorate): Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected] Minden képviselő személyesen átvehet egy pótkártyát az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division): Strasbourg LOW H 00.056 tel.: 74622 fax: 79487 Brüsszel PHS 02A21 tel.: 44052 fax: 44951
42
Az elektronikus szavazás működési rendje Strasbourgban és Brüsszelben Szavazókártya behelyezése nélkül a kártyaleolvasó készülék kikapcsolt állapotban van. A kártyát úgy kell behelyezni a szavazókészülék nyílásába, hogy a képviselő nevét tartalmazó kártyaoldal a képviselő felé nézzen. A kártyaleolvasó készülék kijelzője ekkor bekapcsol. Amennyiben a kártyát helytelenül helyezték be, a hibát egy villogó sárga lámpa jelzi, a kártyaleolvasó készülék kijelzője a kártya helyes behelyezésének módját ábrázolja. Amennyiben a kártyát az előírás szerint helyezték be, a kijelző jelzi • a kártya számát, • a képviselő nevét, • az aznapi dátumot.
A szavazások alatt: Amikor az elnök a javaslatot szavazásra bocsátja: • A képviselő szavazati szándékának megfelelően megnyomja a szavazódoboz három gombjának egyikét, amit követően a készüléken kigyullad a szavazatának megfelelő lámpa az alábbiak szerint: – bal oldali gomb: IGEN ZÖLD lámpa – középső gomb TARTÓZKODÁS FEHÉR lámpa – jobb oldali gomb NEM PIROS lámpa Titkos szavazás esetén csak egy KÉK lámpa gyullad ki, jelezve, hogy a képviselő részt vett a szavazáson. • A kijelző a megfelelő piktogrammal jelzi a szavazással kapcsolatos információkat: A szavazás tárgya: A szavazás eredménye: igen (+), nem (-), tartózkodás (0) (nyilvános szavazás esetén) X (titkos szavazás esetén) egyszerű, név szerinti, A szavazás típusa: titkos A szavazási eljárás folyamatban, lezárva. fázisa: Mielőtt az elnök bejelentené a szavazás lezárását, a képviselő a választásának megfelelő gomb lenyomásával módosíthatja szavazatát. Az elnök értékeli a szavazási rendszer által közölt adatokat, megállapítja a szavazás eredményét, és azt bejelenti. A bejelentés után a készülék kijelzője jelzi a szavazás eredményét. Név szerinti szavazás esetén az ülésről készült jegyzőkönyv tartalmazza a szavazáson részt vett valamennyi képviselő nevét a képviselők nevének
43
betűrendjében, szavazásonként képviselőcsoportonként. Az elnök az adott jegyzőkönyvek elfogadása előtt megfelelően eljár a szavazatok módosítására vonatkozó, hozzá benyújtott kérelmek ügyében. A rendszer további funkciói, feltéve, hogy a szavazókártyát behelyezték a készülékbe: a viták alatt, szavazási időszakon kívül, a kijelzőn a következő információk láthatók: • a vita tárgya, • a felszólaló neve • a soron következő felszólalók neve, • a napirend további pontjai
44
Szavazatok módosítása A képviselők szavazatmódosításra irányuló, az ülés alatt szóban vagy írásos formában, illetve elektronikusan benyújtott kérelme kizárólag a név szerinti szavazásra vonatkozhat (azonban nem vonatkozhat az egyszerű elektronikus szavazásra). A képviselőnek a szavazás eredményének bejelentése előtt szóban kifejezett, szavazatmódosításra irányuló valamennyi kérelmét figyelembe veszik a név szerinti szavazások eredményét tartalmazó lista végeredményében. Minden, a szavazás eredményének bejelentése után a képviselők által benyújtott kérelem a jegyzőkönyvben megjegyzés tárgyát képezi (vagy a „szavazatmódosítások”, vagy „az előző ülés jegyzőkönyvének jóváhagyása” pontok alatt), a szavazás eredménye ugyanakkor semmiben nem módosul. Azok a képviselők, akik módosítani szeretnék szavazatukat, az INTRANET-INTERNET „Plenáris ülések” honlapon keresztül elérhető, a „Szavazatok módosítása” oldalon található elektronikus postaládán keresztül tehetik meg.
Szavazás indoklása Annak a felszólalónak, aki indoklást kíván fűzni szavazatához (szóban vagy írásban, egyénileg vagy képviselőcsoportja nevében), értesítenie kell az illetékes szolgálatot. Lehetősége van arra, hogy a szavazatához fűzött indoklásának szövegét e-mailben elküldje az ÜLÉS ÉLŐ KÖZVETÍTÉSE nevű oldalon található „Szavazás indoklása” című elektronikus postaládába. E-mail :
[email protected]
4.1.6. Állásfoglalási indítványok Feladataik elvégzése során a képviselők bármikor előterjeszthetnek egy vagy több állásfoglalási indítványt (Eljárási Szabályzat 113. cikk). Ezt a kizárólag az Európai Unió tevékenységi körébe tartozó ügyről szóló állásfoglalási indítványt egy vagy több képviselő is aláírhatja, az indítvány gépelt, legfeljebb 200 szóból álló szöveg lehet. Lásd Mintagyűjtemény, V. fejezet, 9. pont (http://www1.europarl.eu.int/forum/recueil/dispatch. cgi/en). A Mintagyűjtemény az Elnökségi Főigazgatóság Parlamenti Munkák Szervezéséért és Koordinálásáért Felelős Osztályán (Directorate-General for the Presidency/Parliamentary Planning and Coordination Division) található: Luxembourg GOL 00C026 Strasbourg SDM G05007 Az állásfoglalási indítványokat az illetékes parlamenti bizottsághoz kell eljuttatni, amely (az Elnökök Értekezlete előzetes egyetértésével) eldöntheti, hogy jelentést készít, véleményt terjeszt elő, illetve az állásfoglalási indítványt más állásfoglalási indítvánnyal vagy jelentésekkel kapcsolja össze.
45
4.1.7. Ajánlások a Tanácsnak A képviselők ajánlási javaslatokat nyújthatnak be a Tanácsnak az EU-Szerződés V. és VI. címének hatálya alá tartozó ügyekben (Eljárási Szabályzat 114. cikke). A Tanácsnak valamely képviselőcsoport vagy legalább 37 képviselő nyújthat be ilyen ajánlási javaslatot, amelyet az illetékes bizottságnak utalnak megfontolásra. Lásd Mintagyűjtemény, V. fejezet, 10. pont (http:// www1.europarl.eu.int/forum/recueil/dispatch.cgi/fr). A bizottság úgy határozhat, hogy jelentést készít az ajánlási javaslatról. Az ajánlási javaslatokat az Elnökségi Főigazgatóság Parlamenti Munkák Szervezéséért és Koordinálásáért Felelős Osztályán kell benyújtani (DirectorateGeneral for the Presidency/Parliamentary Planning and Coordination Division): Luxembourg GOL 00C026 Strasbourg SDM G05007
4.1.8. Állásfoglalási indítványok, 202. cikk
46
A képviselők az Eljárási Szabályzat módosítására irányuló javaslatot nyújthatnak be. Az ilyen javaslatokat az illetékes bizottsághoz utalják vizsgálatra, amely határoz arról, hogy az ügyet a Parlamenthez utalja-e. Ezeket a javaslatokat az Elnökségi Főigazgatóság Parlamenti Munkák Szervezéséért és Koordinálásáért Felelős Osztályán kell benyújtani (DirectorateGeneral for the Presidency/Parliamentary Planning and Coordination Division): Strasbourg SDM G05007 Luxembourg GOL 00C026
4.1.9. Állásfoglalási indítványok az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről Valamely bizottság, parlamentközi küldöttség, képviselőcsoport vagy legalább harminchét képviselő az elnökhöz írásban intézett kérvényben vitára bocsátást kérhet az emberi jogok, a demokrácia és jogállamiság megsértésére vonatkozó sürgős esetben (Eljárási Szabályzat 115. cikk). Az Elnökök Értekezlete összeállít egy listát, amely legfeljebb három, a következő vita napirendtervezetébe beillesztendő, az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő sürgős ügyet tartalmaz. A szavazás közvetlenül a vitát követően történik. A szavazáshoz nem lehet indokolást fűzni. Ezeket az állásfoglalási indítványokat az Elnökségi Főigazgatóságon a Beadványok Osztályán kell benyújtani (Directorate-General for the Presidency/Tabling Division): Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.10. Valamely másik intézmény nyilatkozatát követően benyújtott állásfoglalási indítványok Valamely bizottság, képviselőcsoport vagy legalább 37 képviselő állásfoglalási indítványt nyújthat be egy
47
másik intézmény nyilatkozatát követő vita lezárására (Eljárási Szabályzat 103. cikk). Ezeket az állásfoglalási indítványokat az Elnökségi Főigazgatóságon a Beadványok Osztályán kell benyújtani (Directorate-General for the Presidency/Tabling Division): Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.11.Bizalmatlansági indítvány a Bizottság ellen
48
A Bizottság ellen bizalmatlansági indítvány nyújtható be a Parlament elnökéhez, feltéve, ha azt a Parlament összes képviselőjének legalább egytizede aláírta. (Eljárási Szabályzat 100. cikk.) Az indítványon fel kell tüntetni, hogy „bizalmatlansági indítvány” és indokolással kell ellátni. Az indítványt továbbítják a Bizottságnak. A bizalmatlansági indítványról szóló vita legkorábban a képviselőknek az indítvány kézhezvételéről történő tájékoztatását követő huszonnégy óra elteltével folytatható le. Az indítványról név szerint szavaznak, legkorábban negyvennyolc órával a vita megkezdését követően. A bizalmatlansági indítványt akkor fogadják el, ha Parlament képviselőinek többsége kétharmados szavazattöbbséggel támogatja. A bizalmatlansági indítványt az Elnökségi Főigazgatóságon a Beadványok Osztályán kell benyújtani (Directorate-General for the Presidency/Tabling Division):
Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.12. Szóbeli választ igénylő kérdések Valamely parlamenti bizottság, képviselőcsoport vagy harminchét képviselő szóbeli választ igénylő kérdéseket intézhet a Tanácshoz vagy a Bizottsághoz. Az Elnökök Értekezlete dönt arról, hogy ezeket a kérdéseket napirendre tűzzék-e (Eljárási Szabályzat 108. cikke). A Tanácshoz intézett kérdéseket legalább három héttel azt az ülést megelőzően kell írásban beadni, amelynek napirendjére kívánják tűzni őket. A Bizottsághoz intézett kérdéseket legalább egy héttel azt az ülést megelőzően kell előterjeszteni, amelynek napirendjére kívánják tűzni őket. Valamely bizottság, képviselőcsoport vagy legalább 37 képviselő a vita lezárására irányuló állásfoglalási javaslatot terjeszthet elő. A szóbeli választ igénylő kérdéseket az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán kell benyújtani (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division): Brüsszel PHS 02A24 tel.: 42017 fax: 49019 Strasbourg LOW T O2.024 tel.: 74744 fax: (0033) 388371341 Luxembourg GOL 00B010 tel.: 24070 fax: 22926 e-mail:
[email protected]
49
Az írásban feltett kérdések elkészíthetőek az „Europarl/Inside” „Députés et Assistants” (Képviselők és Asszisztensek) weboldalról letölthető minták alapján. Ezeket az állásfoglalási indítványokat az Elnöki Főigazgatóságon, a Beadványok Osztályán kell benyújtani (Directorate-General for the Presidency/Tabling Division): Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (00352) 43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (00322) 230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (00333) 88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
4.1.13. A kérdések órája
50
A kérdések órája keretében a képviselők személyenként egy kérdést intézhetnek a Tanácshoz és a Bizottsághoz (Eljárási Szabályzat 109. cikke, és II. melléklete). A kérdések órájára szokás szerint havonta egyszer, a strasbourgi üléshét alatt kerül sor. A kérdések órája két másfél órás részre van felosztva: a Tanácshoz, illetve a Bizottsághoz intézett kérdések részére. A kérdések elfogadhatóságáról és sorrendjéről az elnök dönt. 1995 óta a Parlament és a Bizottság közötti megállapodás eredményeként a kérdések órája három részre van felosztva. Az első rész a sürgős választ igénylő kérdéseknek, a második rész pedig a Bizottság tagjaihoz intézett kérdéseknek van fenntartva. A Bizottság tagjainak a kérdések óráján való részvételét előzőleg a Bizottsággal egyeztetik. A harmadik rész egyéb kérdéseknek van fenntartva. A Tanácshoz intézett kérdéseket elvileg benyújtásuk időrendi sorrendjében teszik fel.
A kérdések órája alatt a képviselők kiegészítő kérdéseket tehetnek fel: egy kiegészítő kérdést a saját kérdésükkel kapcsolatban, és egy kiegészítő kérdést egy másik képviselő által feltett kérdéssel kapcsolatban. A kérdések órájának keretében feltett kérdésre a megkérdezett intézmény szóbeli választ ad. Amennyiben a kérdés megfogalmazója nincs jelen az ülésen, a kérdés érvénytelennek minősül, kivéve, ha az illető előzőleg írásban kérte, hogy egy másik képviselő helyettesítse őt. Azokat a kérdéseket, amelyeket idő hiányában nem válaszoltak meg, hivatalból írásban megválaszolják az üléshét alatt. A kérdések órájában megválaszolandó kérdéseket az Elnökségi Főigazgatóság Képviselői Tevékenységek Osztályán kell benyújtani legkésőbb az üléshetet megelőző hét csütörtökén, 13.00 óráig (DirectorateGeneral for the Presidency/Members’ Activities Division): Brüsszel PHS 02A24 tel.: 42017 fax: 49019 Strasbourg LOW T O2.024 tel.: 74744 fax: (0033) 388371341 Luxembourg GOL 00B010 tel.: 24070 fax: 22926 e-mail:
[email protected] A kérdések órájában feltett kérdések elkészíthetőek az „Europarl/Inside” „Members and Assistants” (Képviselők és asszisztensek) weboldalról letölthető minták alapján.
4.1.14. Írásbeli nyilatkozatok Legfeljebb öt képviselő, maximum 200 szóból álló írásbeli nyilatkozatot nyújthat be az Európai Unió tevékenységi körét érintő üggyel kapcsolatban.
51
(Eljárási Szabályzat, 116. cikk). A nyilatkozatok az aláírók neveivel együtt az üléshetek idején az ülésterem bejárata előtt található nyilvántartásban szerepelnek. A nyilvántartásban szereplő nyilatkozatot bármely képviselő aláírhatja. Az írásbeli nyilatkozat akkor tekinthető a Parlament által elfogadottnak, ha képviselőinek többsége három hónapon belül aláírja azt. Az írásbeli nyilatkozatokat az Elnökségi Főigazgatóságon/ a Képviselői Tevékenységek Osztályán (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division) kell leadni. Brüsszel PHS 02A24 tel.: 42017 Strasbourg LOW T O2.032 tel.: 73835/72278 Luxembourg GOL 00B023 tel.: 22479 e-mail:
[email protected] A nyilatkozatokat a következő időpontokban lehet aláírni: • ülések időszakában: az ülésterem előtt • ülések közötti időszakban: PHS 02A019
4.1.15. Írásbeli választ igénylő kérdések
52
A képviselők írásbeli választ igénylő kérdéseket intézhetnek a Tanácshoz és a Bizottsághoz (Eljárási Szabályzat, 110. cikk). Minden képviselő naptári hónaponként egy sürgős választ igénylő, írásban feltett kérdést nyújthat be, amely megválaszolása nem igényel részletes kutatást (elsőbbséget élvező kérdés). A kérdésre három héten belül kell válaszolni. Egyéb kérdések esetén a kérdésfeltevő képviselők száma nem korlátozott, egy vagy több képviselő is benyújthatja őket és 6 héten belül kell választ adni rájuk. Ha a kérdésekre nem érkezett válasz az előírt határidőn belül, a kérdésfeltevő kérésére
továbbíthatják őket az illetékes parlamenti bizottsághoz. Az írásbeli választ igénylő kérdéseket az Elnökségi Főigazgatósághoz/A Képviselői Tevékenységek Osztályán (Directorate-General for the Presidency/Members’ Activities Division) kell benyújtani. Brüsszel PHS 02A24 tel.: 42017 fax: 49019 Strasbourg LOW T O2.032 tel.: 74638/74347 fax: (0033) 388371341 Luxembourg GOL 00B018 tel.: 24121 fax: (00352) 432274 e-mail:
[email protected] Az írásban feltett kérdések elkészíthetőek az „Europarl/Inside” „Members and Assistants” (Képviselők és Asszisztensek) weboldalról letölthető „minták” alapján. A parlamenti kérdéseket és a rájuk adott válaszokat az interneten (www.europarl.eu.int, „Parlamenti kérdések”), valamint a Hivatalos Lapban teszik közzé. Ezen kívül a Parlament hivatalos dokumentumainak nyilvántartásában is szerepelnek. A kérdések száma, címe és a kérdésfeltevő neve megtalálható a Hírlevélben (Bulletin).
4.1.16. Nyilatkozatok a 142. cikk (7) bekezdése értelmében „Azok a képviselők, akik a vitában nem szólaltak fel, üléshetenként legfeljebb egy alkalommal legfeljebb 200 szó terjedelmű írásos nyilatkozatot nyújthatnak be, amelyet a vita szó szerinti jegyzőkönyvéhez mellékelnek.” Az ilyen írásos nyilatkozatot benyújtó képviselőknek az intranet „Séances en direct” oldalán a „Statements (art. 142.)” elektronikus postaládát kell használniuk.
53
4.2. A képviselők részvétele a parlamenti bizottságok munkájában 4.2.1. Jelentések (A jelentéstervezethez benyújtott módosító javaslatok) • Módosító javaslatok Egy bizottság tagjai, valamint bármely képviselő módosító javaslatot nyújthat be jelentéstervezethez; ezeket a bizottság titkárságára, a bizottság által meghatározott határidőn belül kell eljuttatni (Eljárási Szabályzat, 185. és 151. cikk). Ezek a módosító javaslatok a jelentéstervezet megvizsgálásakor kerülnek megvitatásra és szavazásra.
54
■ 5. MUNKAKÖRÜLMÉNYEK 5.1. A munka ütemezése Az európai parlamenti képviselők munkája minden évben a plenáris ülésen elfogadott naptár alapján, a 11 hónapra elosztott 12 négynapos strasbourgi üléshét köré szerveződik. Kétnapos üléseket is rendeznek Brüsszelben, ahol a parlamenti bizottságok és a képviselőcsoportok felváltva, minden hónapban egy hétig üléseznek. Az ütemterv választókerületi heteket is tartalmaz. Ez idő alatt a parlamenti munka szünetel.
5.2. Háttértámogatás 5.2.1. A Parlament Főtitkársága 5.2.1.1. Szerkezeti felépítés FŐTITKÁR Julian PRIESTLEY Főtitkári Hivatal Constantin STRATIGAKIS, igazgató Kapcsolattartás a képviselőcsoportokkal Olivia RATTI, igazgató FŐTITKÁRHELYETTES Harald RØMER JOGI SZOLGÁLAT Gregorio GARZÓN CLARIANA, jogtanácsos „A” igazgatóság - Jogi és intézményi kérdések Christian PENNERA, igazgató „B” igazgatóság - Parlamenti és igazgatási kérdések Johann SCHOO, igazgató
55
ELNÖKSÉGI FŐIGAZGATÓSÁG Harald RØMER, főtitkárhelyettes „A” igazgatóság - Elnökségi szolgálatok Christine VERGER, igazgató „B” igazgatóság - Plenáris ülés és a parlamenti munka szervezése Birgitte STENSBALLE, igazgató „C” igazgatóság - Beadványok irodája Vittorio PORTA FRIGERI, igazgató „D” igazgatóság - Informatikai Osztály Pierre LORA-TONET, igazgató BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA Klaus WELLE, főigazgató „A” igazgatóság - Gazdasági és tudományos politikák Thére`se LEPOUTRE-DUMOULIN, igazgató „B” igazgatóság - Kohéziós és strukturális politikák Ismael OLIVARES, igazgató „C” igazgatóság - Állampolgári jogok és alkotmányos ügyek Gérard LAPRAT, igazgató „D” igazgatóság - Költségvetési ügyek Alfredo DE FEO, igazgató „E” igazgatóság - Jogalkotási koordináció és egyeztetés Riccardo RIBERA D’ALCALA, igazgató „F” igazgatóság - Kapcsolattartás a nemzeti parlamentekkel Bo Manderup JENSEN, igazgató
56
KÜLSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA Dietmar NICKEL, főigazgató „A” igazgatóság - Bizottságok és multilaterális szervek Ezio PERILLO, igazgató
„B” igazgatóság - Parlamentközi küldöttségek, háttértámogatás a politikákhoz David HARLEY, igazgató TÁJÉKOZTATÁSI FŐIGAZGATÓSÁG Francesca RATTI, főigazgató „A” igazgatóság - Tájékoztatás: Nyomtatott és audiovizuális média José LIBERATO, igazgató „B” igazgatóság - Kommunikáció - Tájékoztató Irodák koordinációja Juana LAHOUSSE, igazgató „C” igazgatóság - Könyvtár Dirk Fokke TOORNSTRA, igazgató SZEMÉLYZETI FŐIGAZGATÓSÁG Barry WILSON, főigazgató „A” igazgatóság - Személyzeti ügyek Manfred PETER, igazgató „B” igazgatóság - Humán erőforrás tervezési Osztálya Yves QUITIN, igazgató INFRASTRUKTURÁLIS ÉS TOLMÁCSOLÁSI FŐIGAZGATÓSÁG Nicolas Pierre RIEFFEL, főigazgató „A” igazgatóság - Épületek Stavros GAVRIIL, igazgató „B” igazgatóság - Infrastruktúra és logisztika Ángel GUILLÉN ZANÓN, igazgató „C” igazgatóság - Tolmácsolás Olga COSMIDOU, igazgató FORDÍTÁSI FŐIGAZGATÓSÁG Gérard BOKANOWSKI, főigazgató „A” igazgatóság - Kiadás és terjesztés Jean-Marc LAFOREST, igazgató
57
„B” igazgatóság - Fordítás Helmut SPINDLER, igazgató PÉNZÜGYI FŐIGAZGATÓSÁG Roger VANHAEREN, főigazgató „A” igazgatóság - Képviselői ügyek, képviselőcsoportok pénzügyei Karl COLLING, igazgató „B” igazgatóság - Költségvetés és pénzügyek Clare WELLS-SHADDAD, igazgató
5.2.1.2. Az Elnökség, az Elnökök Értekezlete és a quaestorok titkársága 1. A fenti döntéshozó szervek hatásköre Az Elnökség az elnökből és a 14 alelnökből áll, hatásköre pénzügyi, szervezeti és igazgatási ügyekre terjed ki, az elnökök és az alelnökök felváltva vezetik az üléseket (Eljárási Szabályzat, 21-22. cikk). A quaestorok tanácsadói minőségben tagjai az Elnökségnek. Az Elnökök Értekezlete a Parlament elnökéből és a képviselőcsoportok elnökeiből áll (a független képviselők 2 képviselőt delegálnak az ülésekre). Az Elnökök Értekezlete határoz a parlamenti munka szervezéséről, a jogalkotási munka ütemezéséről, dönt a többi intézményekkel, szervezetekkel és az Unió tagállamainak parlamentjeivel való kapcsolattartásról (Eljárási Szabályzat, 23-24. cikk). A quaestorok (öt fő) felelősek – az Elnökség által megállapított iránymutatások szerint – a képviselőket közvetlenül érintő igazgatási és pénzügyi kérdésekért. (Eljárási Szabályzat, 25. cikk).
58
2. A titkárság szerepe Feladata az Elnökség, az Elnökök Értekezlete és a quaestorok üléseinek, valamint a Parlament elnöke
által elrendelt rendkívüli és sürgős ülések szervezése és előkészítése. Az Elnökség üléseit üléshét idején Strasbourgban hétfő este, a brüsszeli ülések idején pedig szerda este tartják. Az Elnökök Értekezlete minden üléshét előtti csütörtökön Brüsszelben, üléshét idején pedig Strasbourgban, szintén csütörtökön ül össze. A quaestorok üléseire minden üléshét idején Strasbourgban, szerdán kerül sor. Az ülések előtt a titkárság az előterjesztéseknek megfelelően összeállítja a napirendet, elkészíti az elnök és a főtitkár számára a forgatókönyvet, valamint ezen szervek tagjai számára a technikai jellegű jegyzeteket, iktatja és lefordíttatja az előterjesztéseket, kiosztja az ülések aktáit a megfelelő nyelveken és gondoskodik a dokumentumok archiválásáról. Az ülések alatt a titkárság segíti az elnök, a főtitkár, a quaestorok soros elnöke munkáját. Az ülések után a titkárság elkészíti a határozatok összefoglalóját és jóváhagyásuk után rövid időn belül továbbítja őket valamennyi résztvevőnek, a képviselőcsoportoknak és az érintett szolgálatoknak; továbbá ezek a határozatok felkerülnek a Parlament belső honlapjára. A titkárság fogalmazza meg az elnök, a főtitkár, valamint a quaestorok soros elnöke aláírására váró kísérőleveleket, valamint a következő ülésen benyújtandó jegyzőkönyveket. Ellátja a munkacsoportokkal kapcsolatos titkársági feladatokat és nyomon követi a költségvetési eljárást. Beszerzi a képviselők, a főtitkárság és a képviselőcsoportok részére az ezen szervek vitáival és döntéseivel összefüggő, nem bizalmas jellegű dokumentumokat. A főbb hatályban lévő döntéseket összegyűjti (ezek a Parlament belső honlapján is megtalálhatók).
59
5.2.1.3. Beadványok Osztálya (Tabling Division) A Beadványok Osztályának feladata (Tabling Division) • szoros együttműködésben az Ellenőrzőszolgálattal és az adott bizottság illetékes ügyintézőjével, valamint az ügy kezelésével megbízott csapat tagjaival tanácsot ad és segítséget nyújt az eljárásiés minden jelentéstervezeti fázishoz kapcsolódó ügyek vonatkozásában, beleértve ebbe a „parlamenti mintáknak” való megfelelés vizsgálatát, • az Ellenőrzőszolgálattal közösen ellenőrzi a hozzá eljuttatott eredeti szövegeket (elsősorban a formát és az elfogadhatóságot), • kérésre segítséget nyújt a bizottsági szavazásokhoz készített szavazólisták összeállításában, • átveszi és regisztrálja a plenáris ülésre benyújtott szövegeket, ellenőrzi az aláírásokat és a hasonló formalitásokat, • fogadja a plenáris ülésre vonatkozó, név szerinti, részenkénti szavazás, valamint szóbeli módosító javaslatok iránti kérelmeket, • tanácsot ad az elnöknek bármely kiemelt fontosságú, a plenáris szavazás előkészítésével kapcsolatos elfogadhatósági kérdésben. Elérhetőségek: Luxembourg GOL 01B020 tel.: 22532 fax: (+352)43.64.73 Brüsszel PHS 02A030 tel.: 44064 fax: (+322)230.63.47 Strasbourg LOW R0103 tel.: 74919 fax: (+333)88.25.70.89 e-mail:
[email protected]
60
5.2.1.4. A parlamenti bizottságok és küldöttségek titkárságai A főtitkárságon belül a Belső- és Külső Politikák Főigazgatóságainak a feladata, hogy biztosítsák a szükséges segítséget a bizottságoknak és a küldöttségeknek1, valamint a Bizottsági Elnökök Értekezletének és a Küldöttségi Elnökök Értekezletének. Az ezen főigazgatóságokon dolgozó tisztviselők nagy része a különböző szervekhez rendelt titkárságokhoz van beosztva. A bizottságok titkárságai látják el az adott szerv üléseivel kapcsolatos tervezési, szervezési és előkészítési feladatokat a szerv elnökének irányítása mellett, valamint segítik a jogalkotási vagy egyéb ügyekkel megbízott képviselők munkáját. Amikor a Parlament ideiglenes bizottságot vagy ideiglenes vizsgálóbizottságot állít fel, egy „ad hoc” titkárságot is létrehoznak. A parlamentközi küldöttségek munkáját kettő, tisztviselőkből álló, a küldöttségek között földrajzi szempontok szerint elosztott csoport segíti (az európai országokkal, beleértve a tagjelölt országokat, valamint a nem európai országokkal való kapcsolattartásért felelős küldöttségek). A tisztviselők feladata az ülések megszervezése (a parlament három munkahelyén vagy a vendéglátó országokban), valamint a harmadik országok diplomáciai képviseleteivel és parlamentjeivel való kapcsolattartás és a kapcsolatok fejlesztése. 1 A Belső Politikák Főigazgatósága valamennyi parlamenti bizottság titkárságát magában foglalja, kivéve a külügyi, a fejlesztési és a kereskedelmi bizottságokét, ezek a Külső Politikák Főigazgatósága alá tartoznak, csakúgy mint a parlamentközi küldöttségek titkárságai.
61
5.2.1.5. Tematikus osztályok A Belső és Külső Politikák Főigazgatóságain belül létrehozott „tematikus osztályok” nyújtanak segítséget a bizottságoknak, küldöttségeknek és ezek titkárságainak. Ezeket az osztályokat a jogalkotási munka szempontjából elsőbbséget élvező területeken dolgozó parlamenti tisztviselők és magas rangú szakértők alkotják. Tematikus elemzéseket, politikai véleményeket, ajánlásokat, politikai hatástanulmányokat és a jogalkotási munkát értékelő hatástanulmányokat készítenek.
5.2.1.6. Könyvtár
62
A könyvtár a parlamenti munkával kapcsolatos anyagok objektív kutatása és a róluk szóló információ biztosítása révén segítséget nyújt a képviselőknek és a parlamenti szerveknek jogalkotói, ellenőrző és képviseleti feladatuk ellátásában. A könyvtár fő helyiségei Brüsszelben az ASP épület 5. emeletén (D részleg) találhatóak. Az alábbi liftekkel a könyvtár könnyen megközelíthető: • a földszinten: a „Service BIP” mögött, • a harmadik emeleten: a régi állomásra néző panorámaablaktól jobbra. A könyvtár a következőket nyújtja a látogatók számára: újságok, folyóiratok, monográfiák, referenciaművek és CD-ROM-ok. A könyvtárban található informatikai sarok az itt üzembe helyezett számítógépeken keresztül hozzáférést biztosít a Parlament és más európai uniós intézmények adatbázisaihoz és az internethez. A könyvtár másik részlege az ASP épület harmadik emeletén található. Itt az EU valamennyi tagállamából származó újságokat lehet olvasni, valamint több személyi számítógép is a látogatók rendelkezésére áll.
Az ülések idején a könyvtár kihelyezett részlege működik Strasbourgban, a WIC épület első emeletén (M1039 terem). A könyvtár intranetes oldala (http://www.library.ep.ec) a parlamenti rendszerre csatlakoztatott számítógépeken hozzáférhető. A honlap számos politikai, gazdasági és technikai jellegű információforrás (többek között adatbázisok, sajtóügynökségek és az internetes linkek) lelőhelye. Többek között megtalálható itt a könyvtár internetes katalógusa, melynek segítségével a felhasználó az európai intézmények politikáival, a tagállamok gazdasági, szociális és politikai helyzetével kapcsolatos bibliográfiai hivatkozásokat kereshet ki. A honlap felületének jelentős részén a különböző parlamenti bizottságok tevékenységi körébe tartozó témák szerint csoportosított információk találhatók; minden oldal három részre van osztva a következőképpen: • Mi újság? – az elmúlt 15 napban megjelent érdekes cikkek. • Kulcsfontosságú témák (Key issues) – rövid vagy közepesen hosszan tartó érdeklődésre számot tartó, összetettebb témák felsorolása a következő kapcsolódó linkekkel: – megjelent kutatások, – a nemzeti vagy nemzetközi szervek által kiadott fontos hivatalos jelentések, – jelentős szövegek (például fontos beszédek), – egymástól eltérő nézőpontok, – főbb szervezetek, – fontos könyvek és cikkek • Gyakran feltett kérdések – „Hogy találom meg...? („How can I find...?”), – „Ki...”?, „Mi...”?, „Hol...”? („Who ... ?’, ‘What ...?’, ‘Where ...?”). A könyvtár a felhasználók igényeihez mérten
63
tájékoztató előadásokat és rendszeres képzést biztosít számukra. A könyvtár többek között részletes bemutatót tart a rendelkezésre álló szolgáltatásokról, mind a „nyomtatott” (referencia-dokumentumok, sorozatok, kölcsönözhető művek), mind pedig az internetes forrásokról (Europarl honlap és külső adatbázisok). Ezzel is az olvasókat kívánja segíteni a parlamenti vagy közösségi dokumentumok megtalálásában, valamint a saját számítógépükön a különböző parlamenti eljárások nyomon követésében. Ezeket a bemutatókat általában francia vagy angol, olykor német vagy olasz nyelven tartják. A könyvtár személyre szabott segítséget is tud biztosítani azoknak a látogatóknak, akik a kutatás vagy információfeldolgozás területével kapcsolatban szeretnék fejleszteni tudásukat. A képzési lehetőségekről bővebb információ, valamint a jelentkezési lap az információs előadásokra a következő internetes oldalon található: http://www.library.ep.ec.
64
NYITVA TARTÁS: Brüsszel: hétfő-csütörtök: 8.30-17.30 (olvasóterem, számítógép-terem: 18.00), péntek 8.30-13.00. (Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a strasbourgi üléshetek előtti pénteken a nyitva tartás a többi nap rendjének megfelelően alakul). Strasbourg (kizárólag az ülések idején): hétfő: 15.00 19.00, kedd: 15.00 - 19.00, szerda: 8.30 - 19.00, csütörtök: 8.30 -17.30 Végül hangsúlyozni szeretnénk, hogy a könyvtár kizárólag belső használatra szánt szolgáltatás és az intézményen kívülről (szervezetektől, kutatóktól, egyetemi hallgatóktól) érkező kérésekkel nem foglalkozik. Bővebb információkat a 48100-as telefonszámon, a 02
230 6581-es fax számon vagy a következő e-mail címen lehet kérni:
[email protected]. Segítséget a http://www.library.ep.ec honlapról letölthető űrlapon is lehet kérni.
5.2.1.7. Dokumentációs központ és levéltár A képviselők és asszisztensek számára biztosított szolgáltatások: • Nyomtatott, elektronikus dokumentumok vagy mikrofilmek rendelkezésre bocsátása • Segítségnyújtás kutatók és történészek munkájához • Weboldal (fejlesztés alatt) • Elérhetőségek: a) Luxembourg: SCHUMAN épület - földszint Tel.: 24104 E-mail
[email protected] b) Brüsszel: ASP épület- 05D128 Tel.: 42407 E-mail:
[email protected] c) Általános elérhetőségek: Fax: (352) 43 94 93 Email
[email protected]
5.2.1.8. STOA (Tudományos és Technológiai Alternatívák Értékelése) A STOA-bizottság azokon a területeken végzett átfogó kutatásokkal foglalkozik, amelyeken felmerülő tudományos és technológiai problémák kihatással vannak arra, hogy milyen politika valósul meg. A parlamenti bizottságok képviselőiből álló STOA-
65
bizottság éves programját a bizottságok javaslatai alapján fogadja el.
5.2.1.9. A Parlament tájékoztató irodái és szolgálatai
66
Az információs irodák minden tagország fővárosában jelen vannak. Az tájékoztató irodák és azok képviseletei a következő feladatokat látják el: • információt nyújt annak érdekében, hogy a Parlament véleményei és álláspontjai gyorsan és közérthetően terjedjenek el a tagállamokban, • a Parlamentet tájékoztatja a közvélemény európai integrációval kapcsolatos álláspontjáról, • szemináriumok, konferenciák és egyéb rendezvények révén vitákra ösztönöz az európai integrációról. Ezen általános feladatok mellett hatáskörük a következő területekre is kiterjed: • a nemzeti, regionális, és helyi tömegtájékoztatással, illetve az újságírókkal való kapcsolattartás, segítségnyújtás a képviselőknek parlamenti munkájuk során a nemzeti sajtóval való kapcsolattartásban, • a Parlament nemzeti és regionális parlamentekkel és regionális hatóságokkal fenntartott kapcsolatainak nyomon követése, • „véleményformáló” hálózatok létrehozása és irányítása (uniós ügyekkel foglalkozó szervezetek, helyi hatóságok, nyilvános szervek, stb.) a Parlamentről és tevékenységéről szóló információk terjesztése céljából, • konferenciák és viták, valamint előadások és találkozók rendezése diákoknak (Euroscola), valamint az állampolgárok számára látogatások szervezése a Parlament három munkahelyén,
• a kulturális és oktatási tevékenységek ösztönzése egyetemekkel és iskolákkal együttműködve, • kiállításokon és vásárokon való részvétel, • az Európai Unióról szóló kiadványok, brosúrák és füzetek szerkesztése, terjesztése és a képviselőkhöz illetve a nyilvánossághoz történő eljuttatása, • napi sajtószemle és az aktuális témákról elemző jegyzet készítése, • a parlamenti szervek segítése a tagországokban végzett munkájuk és utazásaik során.
5.2.2. Képviselőcsoportok titkárságai Minden képviselőcsoportnak van titkársága, az itt dolgozó ideiglenes tisztviselőket a képviselőcsoport szabadon nevezi ki, juttatásaikat a parlamenti költségvetés fedezi. Számuk és besorolásuk a képviselők számától és a csoporton belül használt nyelvektől függ. A független képviselők is rendelkeznek titkársággal, az itt dolgozó ideiglenes tisztviselők juttatásait is a parlamenti költségvetés fedezi. Számukat és besorolásukat a Parlament Elnöksége határozza meg.
5.2.3. Parlamenti asszisztensek Minden képviselő jogosult egy vagy több asszisztens alkalmazására (lásd 3.1.3.). E célból parlamenti asszisztensi juttatást vehet igénybe.
5.3. Információhoz való hozzáférés 5.3.1. Hozzáférés a dokumentumokhoz A Parlament minden hivatalos dokumentumához közvetlen hozzáférés biztosított. A Parlament dokumentum-nyilvántartásán keresztül közvetlenül hozzáférhető dokumentumok listáját az Eljárási
67
Szabályzat XV. melléklete tartalmazza. Bizonyos dokumentumok terjesztésénél az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikke szerint kell eljárni (lásd Eljárási Szabályzat, XVI. melléklet). A Parlament által elfogadott belső rendelkezéseket az Eljárási Szabályzat VII. melléklete tárgyalja.
5.3.2. A dokumentumok terjesztése A dokumentumok elektronikus formában történő terjesztése mellett egy központi részleg nyomtatott formában is terjeszt munkadokumentumokat és hivatalos parlamenti dokumentumokat, valamint a Bizottság, a Tanács és más EU-szervek dokumentumait, amelyek a folyamatban lévő eljárásokhoz kapcsolódnak, illetve hasznosak lehetnek az európai parlamenti képviselők vagy a Parlament szervei számára. A dokumentumokat a quaestorok által megállapított irányelvekkel összhangban a következőképp terjesztik az adott esettől függően: • a képviselők brüsszeli és strasbourgi elosztóközpontokban található postaládájában, • a Parlament bizottságainak és szerveinek ülésdokumentumaiként (hozzáférhető az Europarl honlapján is), • képviselőcsoportokon keresztül. Hivatalos dokumentumok kérésre szintén hozzáférhetők a Parlament üléstermének közelében található elosztópultoknál: Brüsszel ASP 3. emelet Strasbourg LOW 1. emelet
68
5.3.3. Hivatalos dokumentumok A Parlament valamennyi hivatalos dokumentumát lehetőség szerint lefordítják az Unió összes hivatalos nyelvére, nyomtatott formában adják ki és terjesztik őket, és az esetek többségében elektronikus formában is megtalálhatók. Ezeket a szolgáltatásokat többnyire a Fordítási Főigazgatóság/Kiadási és Terjesztési Igazgatósága nyújtja (Directorate-General for Translation /Directorate for Publishing and Distribution). Ezek a dokumentumok magukban foglalják a Parlament bizottságai, küldöttségei által kidolgozott dokumentumokat, az állásfoglalási indítványokat, parlamenti kérdéseket, ülésdokumentumokat (napirendek, jegyzőkönyvek, vitákról szóló jelentések), az Eljárási Szabályzatot, valamint a Tanácshoz és a Bizottsághoz intézett írásbeli válaszokat igénylő kérdéseket. Az egyéb intézmények által a Parlamentnek benyújtott dokumentumokat (bizottsági javaslatok, közös álláspontok, együttes szövegtervezetek, a Gazdasági és Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága és a Számvevőszék véleményei, a Tanács és a Bizottság európai parlamenti képviselők írásbeli választ igénylő kérdéseire adott válaszai, stb.) szintén nyomtatott és elektronikus formában terjesztik. Az ülések dokumentumait három sorozatban teszik közzé az azonosítás megkönnyítése érdekében: • A sorozat: a Parlament bizottságainak dokumentumai, • B sorozat: parlamenti indítványok (állásfoglalási indítványok és ajánlásokra vonatkozó javaslatok, szóban megválaszolandó kérdések, stb.) • C sorozat: egyéb intézményektől származó dokumentumok.
69
5.3.4. On-line dokumentumok
70
A Parlament titkársága számos on-line dokumentációs és információs szolgáltatáshoz biztosít hozzáférést, amelyek az Europarl szerveren találhatóak az alábbi címek alatt: • az Európai Parlamenten belül (http://www.europarl.ep.ec/), • a nagyközönség számára (http://www.europarl.eu.int/). A Parlamentről és annak adminisztrációs szolgáltatásairól szóló általános információkon, a képviselők és tisztviselők jegyzékén, az egyéb EUintézmények, szervek és ügynökségek, a képviselőcsoportok, valamint külső irodák honlapjaira vezető linkeken kívül az EUROPARLhonlap a következő információkhoz és dokumentumokhoz biztosít hozzáférést: • Séance en direct (a plenáris ülés weboldala) • a plenáris ülések, bizottsági és parlamentközi küldöttségi ülések és nyilvános meghallgatások menetrendje és napirendje, • a parlamenti bizottságok által megvitatott jelentéstervezetek és a plenáris ülés elé terjesztett jelentések, • a plenáris ülésen elfogadott szövegek (vélemények, állásfoglalások, határozatok), • a plenáris ülések jegyzőkönyvei és szó szerinti jegyzőkönyvei, • a plenáris ülésen elfogadott szövegek nyomon követése, • (a Hivatalos Lap szerint osztályozott) írásbeli választ igénylő kérdések, • a parlamenti bizottságok tevékenységeiről szóló jelentések, • hivatalos sajtóközlemények, • hírügynökségektől érkező információk,
• jelentős érdeklődésre számot tartó témák összefoglalói, • alapdokumentumok (Szerződések, Eljárási Szabályzat, Hivatalos Lapok legutóbbi számai), • különböző témákban készített ismertetők és tanulmányok, • az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés dokumentumai, • az Egyeztető Bizottság munkája. A parlamenti jogalkotási aktusok figyelésével foglalkozó egység (Monitoring of Parliamentary Acts) elemzi és értékeli a jogalkotási módosítások hatását a plenáris ülésen elfogadott jogalkotási aktusok és egyéb, nem jogi szövegek megfogalmazása és végrehajtása során. Létezik egy Jogalkotási Figyelőként (Legislative Observatory) ismert szolgáltatás is, amely a folyamatban levő jogalkotási eljárásokról, valamint a Parlament által 1994 óta elfogadott jogalkotási eljárásokkal kapcsolatos iratokról nyújt áttekintést. A „hivatkozások nyilvános jegyzéke” (public register of references) megtalálható az Europarl oldalán; itt a Parlament Eljárási Szabályzata alapján előterjesztett dokumentumok teljes szövegéhez közvetlen hozzáférés biztosított.
5.3.5. Sajtódokumentumok A Tájékoztatási Főigazgatóság Sajtóosztálya (The Press Division of the Directorate-General for Information) számos kiadványt készít a Parlament tevékenységeiről, főleg a sajtó számára: • News Alert Hetente megjelenő, az elkövetkezendő héten zajló eseményekről szóló információk franciául és angolul,
71
• Session News Az ülések idején naponta jelenik meg, a plenáris ülésen hozott döntéseket és az üléseken elfogadott jelentések összefoglalóját közli; minden havi ülés végén megjelenik egy kiadvány, amely az adott időszak alatt kiadott valamennyi közleményt tartalmazza, • News Report A parlamenti bizottságok ülésezésének idején naponta jelenik meg angolul és franciául, a parlamenti bizottságok tevékenységével, a nyilvános meghallgatásokkal stb. foglalkozik, • ACP-EU Joint Parliamentary Assembly - The Week Évente kétszer jelenik meg, angolul és franciául, az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés vitáit vázolja fel, és az elfogadott jelentéseket és állásfoglalásokat foglalja össze. Továbbá: • Dossier Témák szerint csoportosított dokumentumok francia és angol nyelven, amelyek egy meghatározott időszakot ölelnek fel,
5.3.6. Tájékoztató füzetek és leporellók
72
A Tájékoztatási Főigazgatóság Kiadványokért és Nyilvános Események Koordinációjáért Felelős Osztálya (Publications and Public Events Division of the Directorate-General for Information) tájékoztató füzeteket és leporellókat ad ki a nagyközönség részére. Tájékoztató füzetek: • Az Európai Parlament (tájékoztató füzet) • Zavaros vizek (képregény) • Az Európai Parlament: pillanatkép (választási tájékoztató füzet)
• A 25 tagú Európai Unió – a 732 tagú Európai Parlament* Leporelló: • Az Európai Parlament dióhéjban (The European Parliament at a glance) Térkép: • Az Európai Unió térképe – az Európai Unió 5. bővítése Ezeket a kiadványokat, amelyek az Unió hivatalos nyelvein jelennek meg, a külső irodák és a Látogatások Osztálya (Visits Division) terjeszti.
5.3.7. A képviselők tájékoztatása a képviselői feladataik gyakorlásával kapcsolatos kérdésekről Azon személyek, akik a képviselőket képviselői feladataik gyakorlásával kapcsolatos kérdésekről kívánják tájékoztatni, a Parlament területére történő gyakori belépésre feljogosító engedélyt kérhetnek. Ehhez a quaestorok által elfogadott magatartási kódex szabályait tiszteletben kell tartaniuk és fel kell iratkozniuk a quaestorok által vezetett nyilvántartásba.
5.3.7.1. Belépőre való jogosultság Az érintett személyek számára a quaestorok engedélyével állítható ki belépő, egy olyan nyilatkozat bemutatása ellenében, amelyen világosan szerepel a személy családi és utóneve, valamint annak a vállalatnak, szervezetnek vagy személynek a neve, akinél alkalmazásban áll. A belépő legfeljebb egy éves időtartamra állítható ki. * Kizárólag az új nyelveken jelent meg.
73
Brüsszel Strasbourg
PHS 08B66 tel.: 42186/42187 WIC MO0107 tel.: 75040/74095
5.3.7.2. Regisztráció A belépők kiállításához szükséges nyilatkozatok, valamint a belépők meghosszabbítására irányuló kérvények a Parlament munkahelyein és a tagállamok információs irodáiban a quaestorok által meghatározott formájú nyilvántartásban megtekinthetők. Brüsszel PHS 02A019 tel.: 44052 fax: 44951 PHS 02A022 tel.: 43911 Strasbourg LOW H00.056 tel.: 74622 fax: 79487 Luxembourg GOL 00B005 tel.: 24269 fax: 24908 e-mail:
[email protected]
74
■ 6. MUNKAKÖRÜLMÉNYEK 6.1. Irodák Minden képviselő rendelkezik: • Strasbourgban egy, a képviselő és asszisztense számára berendezett irodával, • Brüsszelben pedig egy saját irodával és két személy számára berendezett asszisztensi irodával. Ezeket az irodákat a quaestorok utalják ki a képviselőcsoportok számára, akik azokat tagjaik között felosztják. Az irodák alapberendezése: íróasztal, székek, szekrények, olvasólámpa. A berendezés változtatását, kiegészítését, javítását vagy a sérült darabok cseréjét az alábbi e-mail címen lehet kérni:
[email protected] Abban az esetben, ha a képviselő átköltözik a képviselőcsoport által számára kijelölt másik irodába, értesítenie kell a képviselőcsoport logisztikai felelősét.
6.1.1. Kulcsok Brüsszel: a képviselő két kulcsot kap a saját, kettőt pedig az asszisztense irodájához (kérésre a két iroda közötti ajtóhoz is), valamint megkapja az irodai bútorok és a levélszekrény kulcsait. Ezen felül minden egyes kulcs ára kiszámlázásra kerül. A kulcsokért felelős részleg: ASP 00D041 tel.: 44600 fax: 43915 Strasbourg: a képviselő két kulcsot kap az irodájához, valamint megkapja az irodai bútorok és a levélszekrény kulcsait. Ezen felül minden egyes kulcs ára kiszámlázásra kerül. A kulcsokért felelős részleg: WIC M01105 tel.: 77049
75
6.1.2. Hibabejelentés Az irodák szolgáltatásaival kapcsolatos bármely panaszt (világítás, fűtés, víz, takarítás, stb.) a következő számokon lehet bejelenteni: Brüsszel tel.: 44000 Strasbourg tel.: 74665 Luxembourg tel.: 24527 valamint az Europarl-Inside-on belül, az alábbi címen: http://www4.europarl.ep.ec./interbat/dispatching1.cfm az épületek hibáinak bejelentésére szolgáló elektronikus adatlapon.
6.2. Számítástechnikai eszközök 6.2.1. A képviselők számára biztosított felszerelések A Parlament az alábbi eszközöket biztosítja a képviselő számára: • Strasbourgban egy, Brüsszelben pedig két, CDROM-mal felszerelt személyi számítógépet, • egy-egy lézernyomtatót Strasbourgban és Brüsszelben, • levelezőprogramot (MS Outlook), táblázatkezelőt (Excel), szövegszerkesztőt (Word) és internet böngészőt (Internet Explorer) tartalmazó standard szoftverkonfigurációt.
6.2.2. Számítástechnikai segítségnyújtás
76
A képviselők valamennyi számítástechnikával kapcsolatos kérdésükkel (szoftver, hardver, számítógépes támogatás, dokumentáció, adatbázisok stb.) az LSU MEP szolgálathoz fordulhatnak, amely hétfőtől péntekig 8.00-tól 20.00-ig érhető el:
tel.: 83800 fax: 49800 weboldal: www.infomep.ep.ec e-mail:
[email protected] Nyomtatópatronok: Brüsszel ASP 07D004 Strasbourg WIC M00102 A képviselők részére kérésre az alábbiakat biztosítják: • a Parlament számítástechnikai rendszerének fő jellemzőit ismertető és a leggyakrabban feltett kérdésekre választ adó kézikönyv (eszközök, szolgáltatások stb.), • a munkaállomás, a Parlament által biztosított szoftverek és az Európai Unió adatbázisainak és honlapjainak felhasználói kézikönyvei. Ezen kívül a Képviselői Juttatások Osztálya (Members’ Financial Affairs Division) a képviselők és asszisztensek számára számítástechnikai képzést szervez (lásd 7.2.2. pont).
6.3. Távközlés 6.3.1. A képviselők számára biztosított eszközök A Parlament a következő berendezéseket bocsátja Brüsszelben és Strasbourgban a képviselők rendelkezésére: • digitális telefon üzenetrögzítővel és az európai országokhoz, az Egyesült Államokhoz és Kanadához hozzáférést biztosító titkos kóddal, • egy fax az európai országokhoz, az Egyesült Államokhoz és Kanadához való hozzáféréssel, • digitális telefon az asszisztens számára, az európai országokhoz, az Egyesült Államokhoz és Kanadához hozzáférést biztosító titkos kóddal, egy másik, titkos kóddal ellátott asszisztensi telefont az informatikai és távközlési igazgatótól írásban lehet kérvényezni.
77
• szavazókártya/telefonkártya a Brüsszelben és Strasbourgban a plenáris ülésterem és az egyéb üléstermek közelében található telefonfülkékhez, • egy televízió, amelyen keresztül követhető a plenáris ülés munkája és hozzáférés biztosított az uniós országok főbb televíziós csatornáihoz. Minden egyéb kérelmet írásban, a quaestoroknak kell benyújtani.
6.3.2. Egyéb szolgáltatások A Távközlési Osztályhoz kell fordulni minden, a telefonokkal, faxgépekkel és adatátvitellel kapcsolatos ügyben. Meghibásodás esetén számítógépes ügyelet (helpdesk) nyújt segítséget a felhasználóknak 8.30-tól 18.30-ig (ülések idején a plenáris ülés végéig): tel.: 84100 fax: 44979
6.4. Posta 6.4.1. Bejövő küldemények
78
Minden képviselő rendelkezik a brüsszeli és strasbourgi irodája szintjén egy postaládával. A képviselő parlamenti címére küldött küldeményt a következőképp kell megcímezni: (Név) (Iroda) Európai Parlament rue Wiertz 60 vagy allée du Printemps B - 1047 Bruxelles B.P. 1024/F F - 67070 Strasbourg CEDEX Ajánlott vagy futárpostával küldött küldeményeket a képviselő a postaszolgálatnál vehet át aláírás ellenében: Brüsszel ASP 00F254 Strasbourg WIC M01009/M01010
6.4.2. Kimenő küldemények Hivatalos levelezésük továbbításához a képviselőknek képviselőcsoportjukhoz vagy annak a parlamenti szervnek a titkárságához kell fordulniuk, amelyhez tartoznak. A magánküldemények vagy az általános jellegű küldemények (meghívások, nyomtatott anyagok, szórólapok, tájékoztató füzetek, újságok stb.) postaköltségét nem állja a Parlament.
6.4.3. A Parlament három munkahelye közötti buszjáratok A Parlament három munkahelye között buszjárat szállítja a küldeményeket. A strasbourgi ülésheteken kívül: • naponta három busz Brüsszel és Luxembourg között, • hetente két busz Luxembourg és Strasbourg között. A strasbourgi üléshetek alatt: • naponta két busz a három munkahely között. A képviselők és tisztviselők dokumentumainak szállítását a három munkahely között minden üléshét előtt és után biztosítják Az e célra szolgáló ládák és címkék a Költöztető Egységtől (Removals Unit) szerezhetők be: Brüsszel PHS -1C079 tel.: 42012/42364 fax : Strasbourg WIC M00102 tel.: 74620 Luxembourg SCH -2B006 tel.: 22620 Konkrét kérésekkel az alábbi, a munkahely szerinti címekre írott e-mail-ben lehet a költöztetőkhöz fordulni: e-mail:
[email protected] [email protected] [email protected] Sürgős esetben a következő telefonszámot kell hívni: 42012
79
■ 7. EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK 7.1. Látogatások és szemináriumok A Tájékoztatási Főigazgatóság Látogatások és Szemináriumok Osztálya (The Visits and Seminars Division of the Directorate-General for Information) felel az ülések ideje alatt és azon kívül a látogatócsoportok fogadásának megszervezéséért. Az érvényben levő szabályok szerint minden képviselő a Parlament támogatásával évente 90 látogatót hívhat meg. A látogatók számától és a lakóhely távolságától függően pénzügyi támogatás nyújtható a csoportoknak. Ez az osztály szemináriumokat is szervez a „véleményformálók” számára. Brüsszel PHS 01C05/01C011 tel.: 42103/43229 LuxembourgSCH 02A/230 tel.: 22997 Strasbourg IPE3 F-1-1024/F1012 tel.: 74439/72021
7.2. Továbbképzések A képviselőket megillető költségtérítésekre és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat 22. és 22a cikke alapján a képviselők a következő lehetőségeket vehetik igénybe:
7.2.1. Nyelvtanfolyamok 7.2.1.1. Az Európai Parlament által az ülésszak idején szervezett nyelvi kurzusok
80
A Strasbourgban és Brüsszelben tartott ülések során a képviselők az Európai Parlament által biztosított tanárokkal egyeztetett órarenddel összhangban, annak épületében egy vagy több nyelvi kurzuson vehetnek részt az öt legkeresettebb munkanyelvből
(angol, francia, német, olasz és spanyol). A tanórák száma nincs korlátozva.
7.2.1.2. Nyelviskolában tartott vagy magántanárral folytatott nyelvi kurzusok A. Az Európai Unió tagállamai és a tagjelölt országok hivatalos nyelvei A képviselők az Európai Unió tagállamainak hivatalos nyelveit, azokat a nyelveket, amelyeken a szerződések hiteles változatait kidolgozzák, és a hivatalosan elismert tagjelölt országok hivatalos nyelveit tanulhatják a választásuk szerinti nyelv oktatására akkreditált iskolában vagy intézetben, illetve az Európai Unió egyik tagállamában vagy a hivatalosan tagjelölt országként elismert országok valamelyikében elismert magántanárnál. E célból évente legfeljebb 5 000 euró, tandíjra felhasználható pénz jár egy-egy képviselőnek kurzuson való részvételre a) az Európai Parlament szokásos munkahelyein vagy a megválasztásuk helyének tagállamában, b) valamely tagállam európai területén (amely nem azonos azzal az országgal, ahol megválasztották őket) vagy egy hivatalosan elismert tagjelölt országban, ahol a tanult nyelv hivatalos nyelv. Az ilyen, külföldön látogatott kurzusoknál feltétel, hogy legalább napi négy tanórát tartalmazzanak, és legalább öt egymást követő napig tartsanak, c) választásuk szerinti tagállam európai felségterületén, ahol a tanult nyelv nem hivatalos nyelv, feltéve, hogy a kurzust intenzív (ún. „total immersion”) kurzusként tartják meg, amit az Európai Parlament illetékes szolgálatai által elismert nyelviskolának kell igazolni. Tekintettel a b) és/vagy c) pontban meghatározott
81
rendelkezéseknek megfelelően látogatott kurzusokra, a képviselők a tandíj megtérítésén kívül a következőkre jogosultak az Európai Parlament képviselőit megillető költségtérítésekkel és juttatásokkal kapcsolatos szabályzat 8. és 12. cikkével összhangban: • évente legfeljebb két menettérti utazás (8. cikk) • csökkentett napidíj (12. cikk) évente legfeljebb 20 napra. B. Egyéb nyelvek A quaestorok kifejezett hozzájárulásával a képviselők kellően megalapozott esetekben felhasználhatják az említett legfeljebb 5000 eurós éves juttatást a fenti A) szakaszban felsorolt nyelveken kívüli azon nyelvek tanulására, amelyek közvetlenül hivatali kötelezettségeikhez szükségesek: a) az Európai Parlament szokásos munkahelyein vagy a megválasztásuk helyének tagállamában: az érintett nyelv oktatására akkreditált iskolában vagy intézményben, illetve kellően elismert magántanárnál, b) kivételesen és a quaestorok kifejezett felhatalmazásával másik olyan országban, ahol a tanult nyelv hivatalos nyelv: az érintett nyelv oktatására akkreditált iskolában vagy intézetben. Csak a tandíj téríthető meg.
7.2.1.3. Távoktatás vagy önképzés A 7.2.1.2.A) szakaszban jelzett összegből legfeljebb 500 euró távoktatás költségeinek fedezésére, illetve önképzéshez szükséges anyagok megvásárlására is felhasználható. Bővebb információ: 22817/22547/74019
82
7.2.1.4. Nyelvtanfolyamok a képviselők asszisztensei számára Brüsszelben a képviselői asszisztensek – a megállapított feltételek betartása mellett – részt vehetnek a Szakképzési Osztály (Professional Training Division) által a tisztviselőknek szervezett nyelvtanfolyamokon. Bővebb információ: Brüsszel tel.: 43698.
7.2.2. Számítástechnikai tanfolyamok 7.2.2.1. Számítógépes kurzusok a képviselő megválasztása helyének tagállamában vagy az Európai Parlament szokásos munkahelyein Évente legfeljebb 1 500 euró erejéig a képviselők és/vagy asszisztenseik számítógépes kurzusokon vehetnek részt a képviselő megválasztásának tagállamában vagy az Európai Parlament szokásos munkahelyeinek egyikén. A Képviselői Juttatások Osztályához a kurzus tartalmát és időtartamát feltüntető előzetes írásbeli engedélyt kell benyújtani legkésőbb 15 munkanappal a kurzus esedékes kezdő időpontja előtt. Az asszisztensek kérelmeit engedélyezniük kell az őket alkalmazó képviselőknek. Az írásbeli kérelemnek fel kell tüntetnie a javasolt iskola vagy valamely tagállamban elismert magántanár nevét és ahhoz tájékoztatót, illetve annak engedélyezéséről szóló tanúsítványt kell csatolni, hogy az iskola vagy a magántanár a választott szoftver használatát oktathatja. A Parlament a képviselőknek a tandíjat megfelelően kiállított és nyugtázott számla, valamint a látogatott
83
kurzusok tartalmát, időpontjait, óraszámát és órarendjét feltüntető tanúsítványok bemutatása ellenében téríti meg. A számlát legkésőbb a kurzus végét követő két hónapon belül kell benyújtani. Az engedélyezési kérelmeket minden naptári évben újból be kell nyújtani.
7.2.2.2. Az Európai Parlament által szervezett számítógépes kurzusok Képviselők és asszisztenseik az Európai Parlament képviselőit megillető költségtérítésekkel és juttatásokkal kapcsolatos szabályzat 14. cikkének értelmében látogathatnak a Képviselői Juttatások Osztálya által szervezett számítógépes kurzusokat az Európai Parlament szokásos munkahelyein.
7.2.2.3. Távoktatás vagy önképzés 1. A 7.2.2.1. pontban említett összegből legfeljebb 500 eurót a távoktatás költségeinek fedezésére vagy önképzéshez szükséges oktatási anyagok vásárlására is fel lehet használni. 2. A Képviselői Pénzügyek Osztályánál legkésőbb 15 munkanappal a kurzus kezdete és/vagy az oktatási anyagok megvásárlása előtt a részletes programot és/vagy a kívánt oktatási anyagok leírását tartalmazó előzetes írásbeli engedélykérelmet kell benyújtani. 3. A képviselőknek megfelelően kiállított és nyugtázott számla bemutatása ellenében jár megtérítés, amelyet legkésőbb az oktatási anyagok vásárlását vagy a távoktatási program befejezését követő két hónapon belül kell benyújtani. Bővebb információ: 22817/22547/74019
84
7.3. Protokoll A Protokoll Osztály az alábbi területekkel kapcsolatos információkkal áll a képviselők rendelkezésére: • a Parlament által vagy tiszteletére szervezett hivatalos fogadások és rendezvények, • harmadik országokban, a Parlament szerveinek ülésein való részvételhez szükséges vízum igénylése, Brüsszel PHS 07A01 tel.: 44643 Strasbourg LOW T 02.111tel.: 74643 Luxembourg KAD 05A001 tel.: 24643
7.4. Biztonsági szolgálat A Parlament akkreditációs központja a következők biztosításával áll a képviselők rendelkezésére: • Belépő a Parlament épületeibe: Brüsszel ASP 01F035 tel.: 44561/42430 Strasbourg WIC recepció tel.: 72266/74074 elektronikus belépő, az elektronikus ellenőrzőrendszerrel ellátott területekre (parkoló, könyvtár stb.) való belépéshez: Brüsszel ASP 01F035 tel.: 44561 Ha a belépőkártya elveszett vagy ellopták, a Biztonsági Szolgálattal (Security Division) kell felvenni a kapcsolatot a következő címen: Brüsszel ASP 00G163/00G165 tel.: 42337 • A Parlament három munkahelyén a parkolók használatára feljogosító matrica. Minden képviselő két gépjárműre kaphat matricát. • Az akkreditált asszisztensek belépője Brüsszel ASP 01H035 tel.: 44561 A biztonsági intézkedésekre vonatkozó bővebb információk az Intraneten hozzáférhetők.
85
7.5. Hivatali gépjárművek A parlamenti ülések idején hivatali gépjárműveket bocsátanak a képviselők rendelkezésére az európai parlamenti képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzatban rögzített feltételeknek megfelelően. Lehetőség van a fent említett szabályzatnak megfelelően a taxiköltségek visszaigénylésére is (lásd quaestorok határozata). Brüsszel ASP 00DHall tel.: 42022 fax: 49003 Strasbourg LOW T01085 tel.: 75099 fax: 76938 Luxembourg KAD 04D002 tel.: 24177 fax: 24838 e-mail:
[email protected]
7.6. Parkolás A képviselők a Parlament három munkahelyén parkolóhellyel rendelkeznek.
7.7. Egészségügyi Szolgálat
86
Brüsszel ASP 02F343 tel.: 42123 Strasbourg LOW T-1145 tel.: 75966 Luxembourg ADG tel.: 22965 SEGÉLYHÍVÓ: 85112 Nyitva tartás: Brüsszel: • parlamenti ülésheteken hétfő-csütörtök 8.30 - 20.00 péntek 8.30 - 15.00 strasbourgi üléshetek előtti péntek 8.30 - 19.00 brüsszeli ülés 8.30 - 20.00 (vagy 1/4 órával az ülések befejezése után)
• parlamenti ülésheteken kívül hétfő-csütörtök 8.30 - 19.00 péntek 8.30 - 15.00 Strasbourg: hétfő 8.30 -21.30 (vagy 1/4 órával az ülések befejezése után) kedd-szerda 8.30 - 1/4 órával az ülések befejezése után csütörtök 8.30 -19.00 (vagy 1/4 órával az ülések befejezése után) Luxembourg: hétfő-csütörtök 8.30 - 18.30 péntek 8.30 - 13.30 ülések előtti péntek 8.30 - 18.30 Tanácsos az orvosi vizsgálat előtt időpontot egyeztetni.
7.8. A fogyatékkal élők segítése A fogyatékkal élő képviselők egyéni kiegészítő juttatást igényelhetnek a quaestoroknál, igazoló dokumentumok ellenében. A mozgásukban korlátozott személyek számára elektromos és mechanikus székek biztosíthatók. Brüsszel ASP 0H338 tel.: 42878/46479/43819 Strasbourg SMD G02/015 tel.: 72500
7.9. Üléstermek Az ülésterem-foglalást a quaestorok által hozott rendelkezéseknek megfelelően lehet kérni. A Parlament három munkahelyén (Brüsszel, Luxembourg, Strasbourg) az üléstermek a parlamenti szervek tevékenységére vannak fenntartva, a képviselők nem vehetik saját céljaikra igénybe őket.
87
Politikai jellegű ülések rendezése céljából a képviselőknek közvetlenül saját képviselőcsoportjukhoz kell fordulniuk, amely ülések céljára könnyebben igénybe vehet helyiségeket vagy pedig a külső szervek által igénybevett helyiségek használatára vonatkozó szabályozás alapján kérvényt kell benyújtani a főtitkárhoz. További információkért forduljon a képviselőcsoportja titkárságához.
88
Az üléstermek felsorolása épületenként: Brüsszel = BRU Altiero Spinelli = ASP teremszám helyek száma tolmácsfülkék száma 1E-1 40 4 1E-2 120+20 12 1E201 30 1E-3 30 2 1G-1 40 4 1G-2 120+20 12 1G-3 160+20 16 1H-1 40 5 3E-2 160+20 12 3E-3 30 2 3G-2 160+20 16 3G-3 160+20 16 3H-1 40 4 4F384 30 5E-1 40 4 5E-2 120+20 12 5E-3 30 2 5F385 30 5G-1 40 4 5G-2 100 12 5G-3 160+20 21 5G305 30
5G315 5G365 5G375 5H-1 7F387 7H-1 8F388
20 25 20 40 30 30 30
Paul Henri Spaak = PHS teremszám helyek száma 0A050 1A002 1C047 1C051 3C050 4B001 5B001 6B001 6B054 7C050
190 280 30 30 350 130 130 110 40 120
Strasbourg IPE III teremszám
= STR = IP3 helyek száma
FO 1101 FO 1102 FO 3101
120 120 120
Louise Weiss teremszám
= LOW helyek száma
NORD N-1.2 N1.1
150 60
4 2
tolmácsfülkék száma 11 22 4 4 21 12 12 11 5 11
tolmácsfülkék száma 10 10 10 tolmácsfülkék száma 11
89
N1.2 N1.3 N1.4 N2.1 N3.1 N3.2 N3.3 N3.4 N3.5 N4.3 RIVIERE R1.1 R3.1 R5.1 SUD S1.4 S1.5 S2.1 S2.2 S2.3 S3.3 S3.4 S3.5 S3.6 S3.7 S4.1 S4.2 S4.3 S4.4 S4.5
120 160 260 60 60 120 60 40 40 60
90
12 4 4
120 160 160
18 18 12
350 160 120 120 40 40 40 40 40 40 50 50 40 40 40
23 18 12 12
Salvador de Madariaga = SDM teremszám helyek száma SDM640 SDM-S1 SDM-S3
12 18 23
33 110 110
5 5 4 4 4 4
tolmácsfülkék száma 4 11 11
SDM-S5 SDM-S7
110 110
Winston Churchill =
11 11 WIC
teremszám
helyek száma
WIC 100 WIC200 MO 4096 MO 7096
260 190 15 15
Luxembourg = Konrad Adenauer=
LUX KAD
teremszám
helyek száma
KAD1C200
15
Robert Schuman =
tolmácsfülkék száma 14 14
tolmácsfülkék száma 0
SCH
teremszám
helyek száma
HEM SCH SCH 2A022 SCH 2A200 SCH 2A300 SCH 6A100 SCH 6A200
270 37+18 37+18 37+18 65+25 30
tolmácsfülkék száma 2* 0 0 0 11 0
7.10. Fordítás és tolmácsolás A fordítási és tolmácsolási szolgáltatások kizárólag a Parlament hivatalos szervei céljaira vehetők igénybe a Többnyelvűségi magatartási kódex (Code of Conduct on Multilingualism) alapján. Ezen szerveken belül a rendelkezésre álló fordítók és tolmácsok számától függően az új hivatalos nyelveken nyelvi téren
91
segítséget biztosítanak a képviselőknek. Kérjük az új tagországok képviselőit, amíg a teljes körű nyelvi szolgáltatás biztosításához szükséges alkalmazottak nem állnak rendelkezésre, adatlapjukon jelezzék, hogy milyen más hivatalos nyelveket használnak, megkönnyítendő a parlamenti szervek munkarendjének összeállítását. Az egyéni (beleértve a látogatócsoportokat, a kulturális rendezvényeket, magas rangú személyekkel, képviselőcsoportok közötti egyéb találkozókat) fordítási és tolmácsolási kérelmeket nem veszik figyelembe.
7.11. Utazási iroda
92
SEGÍTSÉG A PARLAMENTI KÉPVISELŐK UTAZÁSAINAK SZERVEZÉSÉHEZ A Parlament Főtitkársága segítséget nyújt a parlamenti képviselőknek, tisztviselőknek és alkalmazottaknak az uniós tagállamokba vagy az Unión kívüli országokba való hivatalos utak megszervezéséhez. Ez a segítség azt jelenti, hogy a három munkahely épületeiben intézhetik a szállodai helyfoglalást, az utazásokhoz a helyfoglalást és a jegyek átvételét (repülő-, vonat-, hajójegyek) vagy a gépjárműkölcsönzést. Két különálló, egymást kiegészítő részleg látja el az utazással kapcsolatos feladatokat. • A Parlamenti Utazási Iroda (The Member’s Travel Office, MTO), amely a Pénzügyi Főigazgatóság alá tartozik, a képviselők egyéni utazásait és a parlamenti üléseken való részvételét szervezi. Itt keresik ki a rendelkezésre álló csatlakozásokat, lefoglalják a képviselők és hivatalos küldöttségek számára megfelelő repülőjáratokat, azonban repülő- vagy vonatjegyeket nem adnak ki.
Felelős: Luc Van Damme Brüsszel ASP 03H147 tel.: 43455 Strasbourg LOW T1/111 tel.: 75688 Tájékoztatás a szállodákról Caroline Carpelan Brüsszel ASP 03H145 Strasbourg — Nancy Van Hout Brüsszel ASP 03H153 Strasbourg —
tel.: 43541 — tel.: 42816 —
Tájékoztatás repülőjáratokról, helyfoglalás Luc Geubbelmans Brüsszel ASP 03H157 tel.: 42431 Strasbourg LOW T1/115 tel.: 74941 Gaby Michaely Brüsszel ASP 03H163 tel.: 42141 Strasbourg LOW T1/115 tel.: 75146 Antonio Prieto Brüsszel ASP 03H161 tel.: 42140 Strasbourg LOW T1/115 tel.: 74725 Venera Valenti Brüsszel ASP 03H169 tel.: 42923 Strasbourg LOW T1/115 tel.: 74941 Stefano Vullo Brüsszel ASP 03H165 tel.: 42142 Strasbourg LOW T1/115 tel.: 74072 • A másik egység a CIT (Compagnie italienne de tourisme) magán utazási iroda, amely szerződéses viszonyban áll a Parlamenttel. Ez az iroda kiállíthat repülő- vagy vonatjegyet, és természetesen szállásfoglalást vagy az utazásokra való helyfoglalást is végezhet a képviselők, tisztviselők vagy egyéb alkalmazottak számára. A repülőjáratokra való helyfoglalást a képviselők tetszés szerint megtehetik a parlamenti utazási
93
irodánál (MTO), a CIT irodájában vagy más magán utazási irodánál. Az MTO-nál foglalt jegyeket a CIT adja ki (az MTO alkalmazottai a CIT jogosultságát használják a légitársaságok helyfoglalási hálózatán). A magánirodákhoz hasonlóan a CIT (a parlamenti szerződéses viszonyon kívül) intézheti a magáncélú helyfoglalásokat is. A CIT ELÉRHETŐSÉGEI:
94
CIT-EP BRÜSSZEL (ÉS STRASBOURGI ÜLÉSEK) BRÜSSZ. STRASB. BRÜSSZ. STRASB. TEL.: TEL.: IRODA IRODA ÜGYVEZETŐ 42242 74759 ASP 3H137 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-LÉGI 42872 74655 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-LÉGI 46425 74824 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-LÉGI 42980 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-LÉGI 44662 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-LÉGI 46464 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-STRASBOURG 42576 74630 ASP 3H138 LOW T01121 KÖZLEKEDÉS-VASÚTI 42122 74073 ASP 3H154 LOW T01121 KÉPVISELŐK-LÉGI KÖZLEKEDÉS 42241 74637 ASP 3H146 LOW T01121 KÉPVISELŐK-LÉGI KÖZLEKEDÉS 43788 74046 ASP 3H146 LOW T01121
KÉPVISELŐK-LÉGI KÖZLEKEDÉS 42421 ASP 3H146 SZÁLLODÁK 42517 75048 ASP 3H164 SZÁLLODÁK 42515 ASP 3H164 SZÁLLODÁK - STRASBOURG 42113 74616 ASP 3H164 SZÁLLODÁK - BRÜSSZEL 42803 ASP 3H164 SZÁLLODÁK 43829 75003 ASP 3H164 MAGÁNUTAK 42593 ASP 3H141 MAGÁNUTAK 46465 ASP 3H141 ELSZÁMOLÁS 42793 ASP 3H154 ELSZÁMOLÁS 42334 ASP 3H154
LOW T01121 LOW T01121 LOW T01121 LOW T01121 LOW T01121 LOW T01121
CIT-EP LUXEMBOURG BRÜSSZ. STRASB. BRÜSSZ. STRASB. TEL.: TEL.: IRODA IRODA CIT-KÖZLEKEDÉS 23924 KAD 5G031 CIT-MAGÁNUTAZÁSOK 22724 KAD 5G031 vagy e-mailen: CIT-MEP (képviselők):
[email protected] CIT-Hotels (szállodák):
[email protected] CIT-Transport
[email protected] (közlekedés):
95
CIT-Manager : CIT-Strasbourg : CIT-Voyages-PE-LUX (utazások): CIT-Leisure (magánutak):
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Bővebb információkat a Parlamenti utazási kalauzban „Voyages Parlamentaires” („Europarl inside”) lehet találni.
7.12. Étkezés
96
Brüsszel: PHS épület • 3. emeleti büfé – ülésterem szintjén (ns/s) tel.: 44128 • Önkiszolgáló étterem – 12. emelet (ns/s) tel.: 44161 • Önkiszolgáló étterem látogatók számára – 1. szint (látogatócsoportok részére, helyfoglalás szükséges) (ns/s) tel.: 44602 ASP épület • Képviselői büfé – G épületszárny, 0. szint (ns/s) tel.: 41747/41760 • Forum büfé – G épületszárny, 3. szint (ns) tel.: 46291 • Önkiszolgáló étterem – G épületszárny,1.szint (ns 12.00 -14.30) tel.: 44673/44674 • Képviselői étterem – G épületszárny 0. szint, (ns/s) tel.: 41748 Helyfoglalás tel.: 42288 • Hidegbüfé – E épületszárny 1. szint (ns) tel.: 41303 • hat, egyenként 30-50 személyt befogadó különterem ebédek, vacsorák, koktélpartik, fogadások stb. rendezésére
– G épületszárny 0. szint (ns/s) tel.: 42288 Strasbourg (ülések idején): WIC épület • Bar des Cygnes – földszint (ns/s) tel.: 75901/76356 • Büfé – 1. emelet, (nyitás kérésre) (ns/s) tel.: 75900 „A la carte” étterem – földszint (ns/s) tel.: 75081 LOW épület • Büfé – S00201, 0. szint (ns/s) tel.: 76309/76357 • Képviselői büfé – C01861, 01. szint (ns/s) tel.: 76359 • Sajtó büfé – N00101, 0. szint (ns/s) tel.: 76311/76358 • Látogatói büfé – H00010, 0. szint (ns/s) tel.: 76313/76224 (üléseken kívüli időszakban is üzemel) • Önkiszolgáló étterem –1. szint (ns) tel.: 76347 • Önkiszolgáló étterem látogatók számára – 1. szint (ns) tel.: 76347 • Képviselői étterem – 0. szint (ns/s) tel.: 76348/76409 • Kilenc különterem ebédek, vacsorák, koktélpartik, fogadások stb. rendezésére – 0, 01, 02, 03, 04 és 05 szint (ns/s - ns) tel.: 76348/76049 Luxembourg : KAD épület • Büfé – földszint (ns/s) tel.: 24449/24950 • Önkiszolgáló kávézó – 1. emelet (ns 12.00–14.30) tel.: 22125/20094
97
SCH épület • Önkiszolgáló kávézó - földszint (ns 12.00–14.30) tel.: 22088/24647 Egyes éttermek, büfék és általában a különtermek kizárólag a képviselőknek vannak fenntartva, a belépés csak a képviselők és vendégeik számára engedélyezett. dohányzó = s (smoker) nem dohányzó = ns (non smoker) További információ az étkeztetésért felelős osztálytól (Cathering Department) kérhető: Luxembourg tel.: 20094 Bruxelles tel.: 42677 Strasbourg tel.: 76348
7.13. Családi helyiség
98
A strasbourgi üléshetek alatt a Parlament képviselőinek, tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak 3 hónapos és 5 éves kor közötti gyermekei számára egy körülbelül 20 fő befogadására alkalmas helyiséget bocsátanak rendelkezésre. A családi helyiség az SDM épület földszintjén található. Nyitva tartás: • hétfő 14.00–20.00 • kedd-csütörtök 8.00–20.00 Részletesebb információért a Személyzeti Főigazgatóság/Szociális Ügyek Osztályához (Directorate-General for Personnel/Social Affairs Division) lehet fordulni: Luxembourg KAD 1G008 tel.: 24961 Hasonló lehetőséget nyújt a brüsszeli bölcsőde is 6 hónapos és 4 éves kor közötti gyermekek számára. A családi helyiségbe szóló jegyek fél napig érvényesek (8.00–14.00 vagy 14.00–19.00). Jegyet a Tisztviselők Általános Pénztáránál (officials’ Cash Office),
Brüsszelben lehet beszerezni (ASP 03H361 - 42158-as mellék). A szolgáltatások a rendelkezésre álló helyek függvényében vehetők igénybe. Részletes információkat a Személyzeti Főigazgatóságon (Directorate-General for Personnel) lehet kérni: Brüsszel tel.: 42694/42196
7.14. Eastman bölcsőde Brüsszelben, a Parlament Eastman épületének földszintjén (rue Belliard 135a, 1047 Bruxelles) a Parlament Brüsszelben dolgozó képviselőinek, tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak 10 hetestől 4 éves korú gyermekei számára bölcsőde áll rendelkezésre. A bölcsőde a szabad helyek függvényében a parlamenti asszisztensek gyermekeit is fogadja. A bölcsődét a Személyzeti Bizottság két képviselője, valamint a Főtitkárság két képviselője által alkotott Igazgatási Bizottság felügyelete mellett egy külső cég üzemelteti. A bölcsődei személyzet egy igazgatónőből, egy pedagógiai koordinátorból, diplomás bölcsődei gondozókból, diplomás óvónőkből, ápolónőkből, könyvelő-titkárnőkből, egy dietetikusból/ szakácsnőből, valamint egy külsős gyermekorvosból áll. Nyitva tartás: 8.00-19.00 A bölcsődei hozzájárulást a család jövedelmének függvényében állapítják meg. A szülők a díjtáblázatot a beiratkozási űrlappal együtt kapják meg. Beiratkozás: MTY 02R010 tel.: 42196/42694 Vezetőség: EAS földszint tel.: 42411
99
7.15. Pihenő- és meditációs helyiség A munkahelyeken pihenő- és meditációs helyiség áll rendelkezésre: Brüsszel ASP 00H152 Strasbourg WIC M01029 Luxembourg ADG földszint (2004 végétől TOB földszint)
7.16. Egyéb lehetőségek 7.16.1. Sportcentrum
100
A képviselők, tisztviselők, egyéb alkalmazottak és a képviselők asszisztensei rendelkezésére álló sportcentrum Brüsszelben az ASP épület G épületszárnyában a -1., -2. és -3. szinteken helyezkedik el, valamint Strasbourgban a LOW épület 1. szintjén. A Sportcentrumot egy külső cég működteti és két quaestorból, két személyzeti bizottsági, három főtitkársági, és négy látogatóból álló Igazgatási Bizottság felügyeli. A brüsszeli sportcentrum egy, a legmodernebb felszerelésekkel felszerelt nagy tornateremből, egy aerobic, tánc, vagy egyéb célokra használható teremből, egy tatami szobából, két szaunából (külön férfiaknak és nőknek), két fallabdapályából és zuhanyzókból áll. A strasbourgi sportcentrumban egy tornaterem, egy aerobikterem és zuhanyzók találhatóak. Nyitva tartás: • hétfő-csütörtök 7.30–20.30 • péntek 7.30–19.30. Nyitva tartás Strasbourgban (ülések idején): • hétfő 13.30–21.00 • kedd-szerda 7.30–21.00 • csütörtök 7.30–17.00
A látogatók különböző árfekvésű és jellegű bérletek közül választhatnak. Brüsszel (beiratkozás): ASP-1G341 tel.: 41085/6 Strasbourg : LOW S-1002 tel.: 72322
7.16.2. Bankok A Parlament három munkahelyének épületeiben a következő bankfiókok találhatók: Brüsszel • ING PHS Hall tel.: 41799 ASP 0H245 tel.: 41734 • KBC ASP 0H240 tel.: 42190/890 • Fortis Bank ASP OH244 tel.: 41077 Strasbourg • Banque Populaire LOW T01245 tel.: 75004 WIC M00102 tel.: 75004 • Banque Sogenal LOW T01151 tel.: 72886 Luxembourg Dexia SCH földszint tel.: 22971 KAD földszint tel.: 24609 • Caisse d’Epargne ADG 07/04 tel.:23105/252 (2004. augusztusig)
7.16.3. Postahivatal Brüsszel Strasbourg Luxembourg
ASP 00F150 tel.: 42298 LOW T01139 tel.: 73437 SCH földszint tel.: 22840
7.16.4. Hírlapárus Brüsszel Strasbourg
PHS OB72 ASP 00D05 ATR -1K025 LOW H00006 WIC Hall
tel.: 44751 tel.: 41074 tel.: 44646 tel.: 73711 tel.: 75736
101
Luxembourg
SCH Hall KAD Hall ADG Hall
tel.: 22963 tel.: 24404 tel.: 27132
7.16.5. Fodrászszalon Brüsszelben, valamint az üléshetek alatt Strasbourgban fodrászszalon üzemel: Brüsszel ASP 00D049 tel.: 43886 Strasbourg WIC M00061/62 tel.: 75033/34
7.16.6. Mosoda Brüsszel
102
ASP Hall 0H150
tel.: 46442
1 QA-59-04-217-HU-C ISBN 92-823-1831-1
PARLAMENTO PARLAMENT PA R L A M E N T E T ∫√π¡Oµ√À§π√ PARLIAMENT PARLEMENT PARLAMENTS PARLAMENTAS I L - PA R L A M E N T PARLAMENTTI
EURÓPAI PARLAMENT
KÉPVISELO˝K KÉZIKÖNYVE
HU