®
ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV:
stříkací pistole nízkotlaké automatické
TYPE:
AP 6, AP 6Q, AP 7, AP 8, AP 9, AP H
VARIANTY:
—
ÚČEL POUŽITÍ:
automatické nanášení nátěrových hmot
JE V
SOULADU
nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC); č. 23/2003 Sb. (94/9/EC); č. 272/2011 Sb. (2003/10/EC, 2002/44/EC)
POUŽITÉ NORMY ČSN EN ISO 12100; ČSN EN 1953; ČSN EN 1127-1; ČSN EN 13 463-1; ČSN EN ISO 3746; ČSN 33 2030; ČSN 34 1382
ATEX
Nařízení vlády č. 23/2003 Sb. (94/9/EC) Skupina:
II
Kategorie:
Notifikovaná osoba: Složka dokumentace:
2
Označení:
II 2 G
NB 1026 – FTZÚ, Ostrava A043-03
PROHLÁŠENÍ Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že vlastnosti uvedeného výrobku splňují požadavky základních bezpečnostních zásad a požadavky technických předpisů, že výrobek je za podmínek obvyklého použití bezpečný a jeho vlastnosti splňují požadavky výše uvedené. Výrobce má certifikovaný SMJ podle ČSN EN ISO 9001:2009.
SCHVÁLIL Jaromír Vojíř, technický ředitel V Ledči nad Sázavou Dne: 1. listopadu 2011
EST + a.s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou IČ: CZ 25 25 37 35
E02-009 CZ rev: 08 2011/11
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ..............................4 PRO ROZPRAŠOVÁNÍ KAPALIN ..............................................................................4 POPIS ZAŘÍZENÍ................................................................................................5 POUŽITÍ ...............................................................................................................5 TECHNICKÉ PARAMETRY.............................................................................5 UVEDENÍ DO PROVOZU..................................................................................6 SEŘÍZENÍ HLAVICE .........................................................................................6 SEŘÍZENÍ ..............................................................................................................6 MONTÁŽ HADIC ...................................................................................................7 OBSLUHA.............................................................................................................7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ..........................................................................................7 ZÁSADY PRO ČISTĚNÍ A ÚDRŽBU ..........................................................................7 DŮLEŽITÉ ZÁSADY PRO BEZPORUCHOVÝ PROVOZ .............................................7 ZKOUŠENÍ VÝROBKŮ......................................................................................8 BALENÍ VÝROBKŮ ...........................................................................................8 LIKVIDACE .........................................................................................................8 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY......................................................................................8 ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE ...................................................................................8 SPECIFIKACE DÍLŮ HLAVICE APH .........................................................9 DÍLY HLAVICE APH ......................................................................................10 ROZMĚROVÝ NÁČRTEK ..............................................................................10 SCHÉMA ZAPOJENÍ .......................................................................................10 SCHÉMA ZAPOJENÍ .......................................................................................11
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ PRO ROZPRAŠOVÁNÍ KAPALIN Uzemnění zařízení (pro hořlavé aplikované materiály) Při rychlém proudění kapaliny a vysokém stříkacím tlaku může za určitých okolností dojít u zařízení k vývinu elektrostatického náboje. To může mít při vybíjení za následek tvoření jisker nebo plamenů. Proto musí být zařízení při stříkání hořlavých materiálů uzemněno. Připojení uzemnění - viz uvedení do provozu.
Práce s hlavicí APH Tlak v automatické stříkací hlavici dosahuje až 4 bar. Proto nikdy nedávejte ruku nebo prsty před hlavici. Při montáži nebo demontáži trysky, resp. při jejím čištění nebo při přerušení práce buďte velmi opatrní a zajistěte, aby byla hlavice vždy zabezpečena proti možnému spuštění. Tak zabráníte možnému následnému úrazu.
Poranění obsluhy Úraz způsobený aplikovaným materiálem může být velmi vážný. Jestliže dojde k poranění, ihned vyhledejte lékaře a sdělte mu, jakým druhem materiálu toto poranění vzniklo.
Ochrana osob při práci Pro stříkání a manipulaci s aplikovanými materiály a při čištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů. K ochraně pokožky a dýchacích cest používejte ochranné pracovní pomůcky (oděvy, rukavice, respirátory, ochranné masky, resp. dýchací přístroje, ochranné krémy a pod.).
Tlaková odolnost Dodržujte maximální pracovní tlak materiálu i maximální pracovní hodnoty pro stlačený vzduch (doporučené hodnoty viz technické parametry).
Propojovací hadice Úhlové nástrčné spojky umožňují připojení hadice ovládacího vzduchu s vnějším průměrem 6mm a rozprašovacího vzduchu s vnějším průměrem 8mm bez speciálních upínacích prvků. Koleno pro připojení hadice NH je osazeno závitem M 14x1.5.
Pracoviště Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy. Prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje, musí být s ohledem na třídu hořlavosti nátěrových hmot označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů. Pokud se stříkací hlavice používají a provozují v jiných zemích, platí pro ně místní normy a předpisy.
U p o z o r n ě n í Všichni pracovníci, kteří jsou obsluhou a údržbou zařízení pověřeni, musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními předpisy a s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení!
4
POPIS ZAŘÍZENÍ Automatická stříkací hlavice APH je určena pro aplikace kapalin tlakovým podáváním (nátěrové hmoty, lepidla a pod.). Hlavici lze rozdělit na dvě funkční části: − trysková soustava je tvořena hubicí, nerezovou tryskou s vložkou a uzavírací jehlou, vytvářející nástřikový obrazec. Jehla s tryskou jsou ručně slapovány tak, aby byla zaručena dokonalá těsnost při uzavření výstupu aplikovaného materiálu. Na trysce je speciální vložka, umožňující dokonalou těsnost trysky při menší utahovací síle. Těsnění jehly je z vysokomolekulárního PE. − mechanická část hlavice je tvořena duralovým tělem s pneumatickým válcem pro otevírání (uzavírání) tryskové soustavy, variabilním držákem s otvorem pro upnutí na manipulátor o průměru 10 mm. o Rozprašovací vzduch (R) je uzavírán (otevírán) pomocí dvoucestného elektromagnetického ventilu. o Ovládací vzduch (O) je samostatně ovládán pomocí trojcestného elektromagnetického ventilu. Otevírání výstupu aplikovaného materiálu zajišťuje pneumatický válec v těle hlavice. o Aplikovaný materiál je ze zdroje (dopravní čerpadlo, tlakový zásobník - resp. centrální rozvod materiálu) tlakově podáván do hlavice. Na hlavici je výstup materiálu opatřen zátkou G1/8". Výstup slouží pro snadné čištění propojovacího kanálu, resp. pro cirkulaci materiálu popř. umožňuje připojení dvou aplikovaných materiálů. Připojovací koleno není součástí dodávky.
POUŽITÍ Stříkací hlavice APH je určena k povrchové úpravě výrobků vzduchovým stříkáním s aplikací materiálu tlakovým podáváním. Je vhodná pro stříkání nátěrových hmot (dále jen NH), ale lze ji použít i pro stříkání jiných materiálů, které svým složením nenarušují materiál stříkací hlavice. Hlavice je konstruována pro dálkové ovládání s oddělenými přívody vzduchu pro ovládání hlavice i pro vlastní nástřik (rozprašování). Přímo na hlavici lze regulovat množství materiálu a tvar paprsku (plochý nebo kruhový). V případě konstantního tlaku přívodního rozprašovacího vzduchu nelze během provozu plynule ovládat tvar paprsku, proto lze po demontáži regulace křidélkového vzduchu namontovat šroubení přívodu stlačeného vzduchu poz.23 se spojkou poz.9 (není součástí dodávky) a samostatně dálkově ovládat křidélkový vzduch. V tomto případě se využijí všechny přednosti stříkací hlavice.
TECHNICKÉ PARAMETRY Spotřeba vzduchu pro rozprašování Výkon (dle tryskové soustavy) Rozsah využitelného rozprašovacího vzduchu Doporučený ovládací tlak vzduchu Frekvence zapínání (dle elmag. ventilu) Tlak NH (dle hustoty) 5
150-350 l.min-1 50-250 g.min-1 max. 3,5 bar 1,5-5 bar -1 max 200 min 0,05-4bar
Tlaková odolnost Připojovací rozměr pro NH: Hmotnost hlavice včetně držáku Provozní teplota Klasifikace prostředí Velikosti tryskové soustavy
10 bar M 14x1.5 480 g 5-55°C II 2 G
8; 10; 12; 14
Hlučnost Hladina hluku je závislá na velikosti tryskové soustavy a na hodnotě vstupního tlaku, která se pohybuje v rozmezí 80 – 90dB(A). Dovolená přípustná hladina hluku dle Sbírky zákonů č. 272/2011 je 85dB(A) a proto je nutno používat ochranných pracovních prostředků na ochranu sluchu.
UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu je nutné hlavici očistit od konzervačních hmot vhodným odmašťovadlem. Připojte hadice ovládacího a rozprašovacího vzduchu. Připojte hadici NH vhodným upínadlem s převlečnou maticí M 14x1.5. Ovládací vzduch je uzavírán přes trojcestný elmag. ventil o průtoku cca 150 l/min. Rozprašovací (popř. křidélkový) vzduch je uzavírán přes dvoucestný elmag. ventil o min. průtoku 400 l/min. Nastavte tvar paprsku NH regulací křidélkového vzduchu. Seřiďte potřebný zdvih jehly mikroregulací. Zásadně je používáno tohoto rozlišení (označení na těle hlavice): - přívod označený "NH" je pro přívod aplikovaného materiálu - přívod označený "O" je pro přívod ovládacího vzduchu - přívod označený "R" je pro přívod rozprašovacího vzduchu - přívod označení „K“ je pro přívod křidélkového vzduchu Celkové zapojení proveďte dle schéma zapojení. U p o z o r n ě n í Uzemnění zařízení proveďte v případě použití aplikačních materiálů s bodem vznícení pod 21°C (NITRO apod.) a hmot II. třídy nebezpečnosti ohřívaných z provozních důvodů nad svůj bod vzplanutí. Uzemnění proveďte přes držák hlavice po montáži podložky průměru 8,4 ČSN 021744 pod matici držáku. K uzemnění použijte kovový vodič, nejlépe ocelové lanko průměru 5 mm, resp. měděný drát o průřezu min. 4 mm.
SEŘÍZENÍ HLAVICE Při dodržování základních požadavků údržby nepotřebuje hlavice během provozu zvláštní seřízení. Při demontáži a montáži z důvodů výměny tryskové soustavy nebo opotřebovaných dílů je třeba zkontrolovat seřízení následujících prvků.
SEŘÍZENÍ − ucpávka jehly: spočívá v takovém dotažení šroubu ucpávky, popř. přidáním podložky (poz. 13), aby pružina ještě dostatečně rychle pohybovala jehlou. Po 6
tomto seřízení musí ucpávka těsnit. Pokud nelze těsnost obnovit, je nutná výměna. − zdvih pístu: nastavte délku jehly v pístu tak, aby mezi pístem a čelem těla byla vůle cca 1,5 mm a zajistěte pojistnou maticí. − elektromagnetické ventily: při zahájení stříkání se má dvoucestný elmag. ventil spustit 0,3-0,5 sec. před otevřením trojcestného elmag. ventilu. Při skončení stříkání se má dvoucestný elmag. ventil vypnout 0,3-0,5 sec. po vypnutí trojcestného elmag. ventilu.
MONTÁŽ HADIC Připojte hadici NH s převlečnou upinadlovou maticí se závitem M 14x1.5. Matici pevně utáhněte. Pro dopravu hořlavých kapalin musí být hadice elektrostaticky vodivá. Připojte hadici ovládacího vzduchu s vnějším průměrem 6mm a rozprašovacího vzduchu s vnějším průměrem 8mm.
OBSLUHA Důležitým předpokladem kvalitní funkce hlavice je seřízení a správná údržba hlavice, hlavně čistota a čistění po použití. Pro dosažení kvalitního nástřiku je zapotřebí dbát na čistotu tryskové soustavy (zejména čistoty mezikruží mezi hubicí a krčkem trysky). Regulaci množství výtoku kapaliny z trysky je možno řešit omezením zdvihu jehly mikroregulací (toto doporučujeme používat pouze tehdy, nelze-li snížit tlak dopravované kapaliny). U p o z o r n ě n í Při regulaci výkonu v trysce dochází k většímu opotřebení součástek. Hlavici neponořujte trvale do rozpouštědel, snižuje se tak životnost těsnění.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ZÁSADY PRO ČISTĚNÍ A ÚDRŽBU 1.Nenechávejte v hlavici ani na povrchu zaschnout aplikovanou hmotu. Provádějte čištění vždy příslušným rozpouštědlem doporučeným výrobcem materiálu. 2.Otvory v tryskové soustavě nečistěte kovovými předměty. 3.Občas podle potřeby namažte několika kapkami oleje závit převlečné matice vzduchové hubice, "O" kroužek pístu a ucpávkový šroub (pár kapek do otvorů pro jehlu v utahovacím šestihranu ucpávkového šroubu.
DŮLEŽITÉ ZÁSADY PRO BEZPORUCHOVÝ PROVOZ 1.Čistota celé tryskové soustavy. 2.Správně upravený vzduch pro stříkání (bez vody a oleje a dalších nečistot). 3.Filtrovaný aplikovaný materiál o správné viskozitě - dodržujte předpisy výrobců materiálů. 4.Dodržovat doporučené tlaky vzduchu pro rozprašování. 7
Pokud bylo zařízení používáno na aplikaci olejových emailů, laků, epoxidů, dvoukomponentních hmot a materiálů podobných vlastností, je nutno používat pouze rozpouštědla, doporučovaná výrobci těchto hmot. Zařízení by mělo být po ukončení práce pravidelně čištěno. Doporučujeme sestavení pravidelného programu čištění a údržby, aby byla zabezpečena spolehlivá funkce a životnost zařízení. U p o z o r n ě n í Nikdy nevkládejte prsty nebo ruku do paprsku střiku. Tlak kapaliny může způsobit velmi nebezpečné zranění a kůže může být trvale poškozena. Při poranění stříkaným materiálem je nutno ihned vyhledat lékaře a sdělit mu, jaký druh tekutiny se dostal do kůže. Nerozebírejte žádné části hlavice, pokud je zařízení pod tlakem!
ZKOUŠENÍ VÝROBKŮ U každého zařízení je provedena ve výrobním závodě funkční a tlaková zkouška.
BALENÍ VÝROBKŮ Podle jednotlivých dílů dodávky.
LIKVIDACE − Po ukončení životnosti dílců resp. hlavice je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. − Obalové materiály výrobku (K.č. 200101 viz. vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY − viz. servisní příručka
ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE −
Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. − Při poškození, opotřebování nebo poruše způsobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefiremních součástek a materiálů. − Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. − Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru jako jsou například těsnící prvky, pružiny a tryska s jehlou, u nichž je opotřebení závislé na abrasivních vlastnostech aplikované hmoty, tlaku a dalších okolnostech.
8
SPECIFIKACE DÍLŮ HLAVICE APH Pořadové číslo 1 2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Název Tělo hlavice APH Hubice DX EX Tryskový komplet H 08 A Tryskový komplet H 10 A Tryskový komplet H 12 A Tryskový komplet H 14 A Tryskový komplet H 14 A-T „O“ kroužek Regulace Držák AP9 Zátka Koleno Úhlová spojka Úhlová spojka Ucpávka Podložka rozpínací Podložka Pružina Šroub ucpávkový Ucpávka Píst „O“ kroužek Matice jehly Pružina Mikroregulace „O“ kroužek
Identifikační číslo
Počet kusů
jako ND se nedodává 904 466 904 468 904 966 904 967 904 968 904 969 904 965 105 081 904 153 904 189 802 928 129 016 131 018 131 017 803 954 804 288 803 956 804 290 804 955 804 144 804 953 105 129 804 158 124 023 904 970 105 119
1 1
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ SE ZAŘÁZENÍM Kartáč zkumavkový Klíč 8/10 oboustranný; ČSN 23 0610 Tyčka montážní Klíč plochý
139 100 152 004 800 124 804 464
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA ZVLÁŠTNÍ POŽADAVEK 23 24
Šroubení vzduchu Držák
804 957 904 149
9
1 1 1 1
DÍLY HLAVICE APH
ROZMĚROVÝ NÁČRTEK ~135
0 ∅1
~16
~50
37
10
8
~40 10 10
10
~27
SCHÉMA ZAPOJENÍ
3 5
APH
R O
4
NH
2 1
Legenda: 1. Zdroj tlakového média (dopravní čerpadlo, tlakový zásobník, resp. centrální rozvod materiálu) 2. Zdroj tlakového vzduchu (přívod čistého stlačeného vzduchu) -1 3. Elektromagnetický ventil 2/2 (pro rozprašovací vzduch) - průtok min. 400 l.min -1 4. Elektromagnetický ventil 3/2 (pro ovládací vzduch) - průtok min. 150 l.min 5. Regulátory tlaku vzduchu
11
EST+ a. s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou Česká republika
N02.014 CZ rev: 06 2012/10