EPP-200
Přesná plazmová řezací konzole
Uživatelská příručka (CZ)
0558004943 5
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
UPOZORNĚNÍ Tato PŘIRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zásadami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové sváření a řezání, doporučujeme Vám prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro obloukové svařování, řezání a drážkování,“ formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení obsluhovat, instalovat či udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zařízení instalovat ani obsluhovat bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce neporozuměli dokonale, kontaktujte svého dodavatele pro více informací. Před instalací a jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, obsluhováno, udržováno a opravováno ve shod ě s přiloženými pokyny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno. Nefunkční či nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované, poškozené či znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbytnou, výrobce doporučuje podat písemnou či telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného distributora, u kterého bylo za řízení zakoupeno. Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatné údržby, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným.
OBSAH
ODDÍL
NADPIS
STRANA
ODDÍL 1
BEZPEČNOST........................................................................................................................... 9
ODDÍL 2
POPIS .....................................................................................................................................................................11
ODDÍL 3
INSTALACE .............................................................................................................................................................17
ODDÍL 4
OBSLUHA ................................................................................................................................................................25
7
OBSAH
8
ODDÍL 1
BEZPEČNOST
Uživatel svařovacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za bezpečnost personálu pracujícího na zařízení nebo v jeho blízkosti. Nesprávná obsluha může vést k mimořádným situacím, zranění obsluhy a poškození zařízení. Každý, kdo používá toto svařovací zařízení, musí být plně seznámen s - jeho obsluhou - umístěním nouzového vypínače - jeho funkcí - příslušnými bezpečnostními opatřeními - řezáním Obsluha musí zajistit, aby - se nikdo při spuštění zařízení nenacházel v pracovním prostoru - nikdo nebyl při zapáleném oblouku bez náležité ochrany Nároky na pracoviště - v pracovním prostoru se nesmí nacházet žádné volné části strojů, nářadí a jiné objekty, které by mohly bránit obsluze v pohybu - musí být uspořádáno tak, aby byly nouzové vypínače snadno dosažitelné - žádný průvan
Pomůcky osobní ochrany - vždy používejte řádné ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý oděv a ochranné rukavice - nikdy nenoste volné oblečení, pásky, náramky, prsteny atp., kterými byste mohli zachytit o zařízení nebo si způsobit popáleniny
Dále - práci na elektrickém zařízení smí provádět pouze oprávněná osoba - ujistěte se, že jsou zpětné kabely bezpečně připojeny a uzemněny - nezbytné hasicí zařízení musí být snadno dostupné na jasně označeném místě - mazání a údržba svařovacího zařízení se nesmí provádět za provozu
-9-
ODDÍL 1
BEZPEČNOST
! VÝSTRAHA ! OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ A ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ A ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI OD SVÉHO ZAMĚSTNAVATELE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁDĚNÝCH VÝROBCEM.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný - Nainstalujte a uzemněte svařovací jednotku v souladu s povinnými předpisy. - Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým oděvem. - Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu. - Ujistěte se, že Vaše pracovní poloha je bezpečná. KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné - Držte hlavu stranou od plynných zplodin svařování. - Používejte ventilaci a/nebo odsávání, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích cest a okolního prostoru.
ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky - Chraňte svůj zrak a pokožku. Používejte správné svářečské štíty, ochranné brýle a noste ochranný oděv. - Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami. NEBEZPEČÍ POŽÁRU - Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé materiály. HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch. - Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu. - Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím. PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc. PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE NÁVOD K OBSLUZE A UJISTĚTE SE, ŽE MU ROZUMÍTE. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
-10-
ODDÍL 2
2.1 Úvod
POPIS
Zdroj EPP-200 je navržen pro strojní plazmové řezání. Lze ho používat s dalšími výrobky firmy ESAB, jako jsou hořáky PT-24 a PT-600, volitelná instalační skříň a doplněk dálkového ovládání. • • • • • • •
Rozsah řezacího proudu 50 až 200 ampérů Chlazeno nuceným oběhem vzduchu Polovodičově usměrněné stejnosměrné napětí Vestavěné vodní chlazení Vstupní napěťová ochrana Přímé nebo dálkové ovládání čelní přístrojové desky Tepelná ochrana hlavního transformátoru a výkonových polovodičových součástek
•
Řešení problémů pomocí LED ukazatelů
2.2 Hlavní parametry
Zdroj EPP-200 (0558004315): VÝKON (100% zatížení) Napětí ............................................................................................................ 160 V = Rozsah proudu ................................................................................... 50 A až 200 A = Výkon ................................................................................................. 8000 W až 32000 W Svorkové napětí (OCV) ............................................................................ 325 V = PŘÍKON Napětí (3 fáze).........................................................................200/230/380/415/460/575 V Proud (3 fáze) .............................................................................. 115/100/60/55/50/40 A Frekvence .................................................................................................... 50/60 Hz KVA ................................................................................................................. 39,8 kW Činný výkon ................................................................................................. 37,8 kW Účiník .................................................................................................................95% Vstupní pojistka .............................................................................viz oddíl 3, Instalace
11
ODDÍL 2
VÝSTRAHA
POPIS
Úraz elektřinou může být smrtelný! Používáním hořáků, které nejsou určeny pro tento zdroj, může dojít k nebezpečnému úrazu elektřinou. Používejte pouze hořáky určené pro zdroj EPP-200.
2.3 Rozměry a hmotnost
550 mm (22 in.)
1100 mm (44 in.)
1050 mm (42 in.)
Hmotnost = 330 kg (725 lbs.) 12
ODDÍL 2
POPIS
2.4 Varianty a příslušenství pro EPP-200
Varianty
Hadice vodního chlazení (2) Ovládací kabel Ze zdroje do instal. skříně Z instal. skříně do zdroje
Kabel startovního oblouku Napájecí kabel Z instal. skříně do zdroje Ze zdroje do instal. skříně
1,5 m (5 ft.)
0558003979
N/A
0558003985
0558003991
3,0 m (10 ft.)
0558003980
N/A
0558003986
0558003992
6,1 m (20 ft.)
0558003981
N/A
0558003987
0558003993
7,6 m (25 ft.)
33132
0558004651
33303
22001 (4495038)
9,1 m (30 ft.)
0558003982
N/A
0558003988
0558003994
12,2 m (40 ft.)
0558003983
N/A
0558003989
0558003995
15,2 m (50 ft.)
33133 (4495019)
0558004652
33304 (4495034)
22002 (4495039)
22,9 m (75 ft.)
33134 (4495020)
0558004653
33305 (4495035)
22003 (4495040)
30,5 m (100 ft.)
33135 (4495021)
0558004654
33306 (4495036)
22004 (4495041)
38,1 m (125 ft.)
33136 (4495022)
0558003978
33307 (4495037)
22005 (4495042)
45,7 m (150 ft.)
0558003984
0558004655
0558003990
0558003996
POZNÁMKA: Čísla dílů v závorkách se týkají "CE"/pouze evropských jednotek.
13
ODDÍL 2
POPIS
2.5 Plynové hadice Druh plynu
7,6 m
15,2 m
22,8 m
30,4 m
38,1 m
(25 ft.)
(50 ft.)
(75 ft.)
(100 ft.)
(125 ft.)
Dusík (čirá)
33122
33123
33124
33125
33126
Kyslík (čirá - USA)
33117
33118
33119
33120
33121
Kyslík (modrá - Evropa)
0558002973
0558002974
0558002975
0558002976
0558002977
Argon/Vodík (H-35) (1)
33122*
33123*
33124*
33125*
33126*
Vzduch (čirá - USA)
33122**
33123**
33124**
33125**
33126**
Vzduch (černá - Evropa) (2)
0558002978**
0558002979**
0558002980**
0558002981**
0558002982**
Poznámka:
* = Je nezbytná redukce P/N 19X54 (4494001) (objednejte zvlášť) ** = Je nezbytná redukce P/N 74S76 (0558004057) (objednejte zvlášť)
POZNÁMKA: Čísla dílů v závorkách se týkají "CE"/pouze evropských jednotek.
2.6 Plynové regulátory Staniční regulátor
Regulátor plynových lahví
Dusík ...........................................................19155 ............................................998343 Kylík .............................................................19151.............................................998336 Argon/Vodík (H-35) ................................19153.............................................998341 Vzduch ........................................................30338 (4492008) ......................N/A
POZNÁMKA
Samostatný regulátor spouštěcího plynu je vždy nezbytný, pokud: • • •
Plazmový plyn je vzduch a spouštěcí plyn také vzduch. Plazmový je kyslík nebo dusík a spouštěcí dusík. Plazmový je H-35 (argon/vodík) a spouštěcí H-35 nebo dusík.
Celkem bude zapotřebí 3 regulátorů (plazmový, spouštěcí a sekundární).
POZNÁMKA
Pokud používáte instalační skříň: • •
Plynové hadice z tlakových lahví jsou zapojeny přímo do instalační skříně. Rozvod plynu konzoly zdroje zůstane nevyužit. 14
ODDÍL 2
POPIS
2.7 Základní soupravy
Systém EPP-200 je dostupný jako kompletní souprava nebo může být objednán po jednotlivých částech, které jsou vypsány níže. Základní souprava zahrnuje: • • • • •
Konzolu EPP-200 Plazmový hořák Příslušné plynové regulátory pro zmíněné plyny Plynové hadice pro spojení regulátorů s konzolou Chladicí kapalinu hořáku
POZNÁMKA: Čísla dílů v závorkách se týkají "CE"/pouze evropských jednotek. Chladicí kapalina hořáku (25%) – 3,8 l (1 gallon) P/N 0558004297 Chladicí kapalina na bázi 25% fosfoglycerátu zlepší životnost elektrody, pokud používáte jakožto řezací plyn kyslík nebo vzduch. Avšak ochranu před zamrznutím poskytuje pouze do -10,6° C (13° F). Chladicí kapalina hořáku (50%) – 3,8 l (1 gallon) P/N 156F05 (7810012) Chladicí kapalina na bázi 50% ethylenglykolu poskytuje ochranu před zamrznutím až do -40° C (-40° F).
15
ODDÍL 2
POPIS
16
ODDÍL 3
INSTALACE
3.1 Obecně
VÝSTRAHA
Nedodržování pokynů může přivodit smrt, zranění nebo poškození majetku Dodržujte tyto pokyny. Vyvarujete se tak zranění či poškození majetku. Musíte dodržovat místní, státní a národní elektrické a bezpečnostní předpisy.
3.2 Vybalení
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci nad zemí používejte zdvihací oko Během transportu nad zemí používejte bezpečné postupy. Jednotka váží přes 318 kg (700 lbs). Používejte osvědčené pásy nebo kabely v dobrém stavu.
• • •
Po převzetí okamžitě zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k poškození. Vyjměte všechny součásti z přepravního obalu a zkontrolujte, zda se v obalu nenachází nějaké volné součástky. Zkontrolujte průduchy, aby nebyly ničím blokovány.
17
ODDÍL 3
UPOZORNĚNÍ
INSTALACE
Neomezujte proudění vzduchu Omezení množství nasávaného vzduchu jakýmkoliv druhem filtru umístěným na plazmové konzole nebo v jejím okolí způsobí její přehřátí a může být důvodem pro zrušení záruky.
3.3 Umístění • • Plazmová konzola
• • •
UPOZORNĚNÍ
Mezera minimálně 0,61 m (2 ft.) pro dostatečný proud chladicího vzduchu. Počítejte s tím, že pro údržbu, čištění a kontrolu je nezbytné sejmout horní a boční panel. Umístěte EPP-200 poměrně blízko elektrického zdroje řádně opatřeného pojistkami. Udržujte prostor pod zdrojem kvůli proudění chladicího vzduchu čistý. Prostředí by mělo být relativně prosto prachu, kouře a nadměrného tepla. Právě tyto faktory ovlivňují účinnost chlazení.
Vodivý prach a nečistoty uvnitř zdroje mohou způsobit přeskočení oblouku Může dojít k poškození zařízení. Pokud se uvnitř zdroje nahromadí prach, může dojít k elektrickému zkratu. Nahlédněte do oddílu Údržba.
3.4 Vstupní zapojení konzoly
VÝSTRAHA
Úraz elektřinou může být smrtelný! Zajistěte maximální ochranu před úrazem elektřinou. Dříve než provedete jakákoliv zapojení uvnitř zařízení, přerušte vypínačem na kabelu nebo ve zdi vedení, čímž odpojíte elektřinu.
18
ODDÍL 3
INSTALACE
3.4.1 Parametry primárního elektrického zapojení
EPP-200 je třífázová jednotka. Vstupní elektrický proud musí být v souladu s místními či státními předpisy veden přes vypínač na kabelu (ve zdi), který je opatřen pojistkami nebo přerušovači. Doporučené rozměry přívodních vodičů a pojistek vedení: Jmenovité zatížení Napětí [V] 200/208 230 380 415 460 575
Proud [A] 140 121 74 66 62 48
Přívodní a zemnicí vodiče* CU/AWG 2/0 1/0 č. 2 č. 4 č. 4 č. 6
Časová prodleva Velikost pojistky [A] 200 150 100 100 100 70
* Velikosti podle předpisů o provádění elektrických instalací v USA pro měděné vodiče dimenzované na 75° C (165° F) při teplotě okolí 40° C (104° F). V kabelu či liště nesmí být více než čtyři vodiče. Dodržujte místní normy, pokud udávají jiné než výše vypsané velikosti. Hodnoty vstupního proudu v této tabulce se vztahují k maximálnímu výkonu (40 kW) 200 A při 200 V =.
POZNÁMKA
Může být nezbytná vyhrazená elektrická síť. EPP-200 je vybaven kompenzací síťového napětí, avšak abyste se zcela vyhnuli nestabilnímu výkonu v důsledku přetížených obvodů, může být nezbytné používat vyhrazenou elektrickou síť.
19
ODDÍL 3
INSTALACE
3.4.2 Postup primárního elektrického zapojení Následující postup v krocích popisuje správné připojení plazmové konzoly k primární elektrické energii. Objímka pro přívodní kabel
POZNÁMKA: Bezpečnostní předpisy udávají, že vodič uzemnění má být posledním, který se odpojí, pokud je přívodní kabel vytažen z jednotky. Při přípravě kabelu pro zapojení ponechte zemnicí drát o 152 mm (6 in.) delší než zbývající tři dráty. 1. Zajistěte, aby byl přívodní kabel odpojen od veškerých zdrojů elektrické energie. 2. Sundejte pravý boční panel (z předního pohledu). 3. Prostrčte přívodní kabel skrz objímku na zadním panelu.
Připojení uzemnění
Hlavní stykač
4. Protáhněte objímkou dostatečně dlouhou část kabelu, aby bylo možné připojit dráty k hlavnímu stykači. Přívodní kabel zajistěte dotažením objímky. 5. Připojte vodič uzemnění k zemnicímu kolíku, který se nachází nad TB2 (svorkovnice se 7 pozicemi).
Svorkovnice se 7 pozicemi Autotransformátor
6. Zapojte tři fázové vodiče přívodního kabelu do svorek v horní části hlavního stykače. Dotažením všech šroubků je zajistěte. 7. Zapojte propojovací kabely ze spodní části hlavního stykače do příslušných pozic autotransformátoru, na kterých je vyznačena hodnota napětí. Zařízení je výrobcem nastaveno na 575 V, viz obrázek vlevo. 8. Zapojte propojovací kablík na TB2 do správného vstupního napětí. Tato svorkovnice se 7 pozicemi je výrobcem nastavena na 575 V.
Výrobcem nastaveno na 575 voltů
UPOZORNĚNÍ
Zapojení propojovacích kabelů Zajistěte, aby byl každý propojovací kabel zapojen do správného vstupního napětí na autotransformátoru i na svorkovnici TB2. Výrobcem nastaveno na 575 voltů.
20
ODDÍL 3
INSTALACE
9. Zapojte vstupní vodiče do vypínače na kabelu (ve zdi). 10. Namontujte boční panel. Namontujte ho jen tehdy, pokud už jste provedli všechna zapojení. Výstupní zapojení vyžadují panel sundat.
Uzemnění řezané součásti
11. Připněte konec pracovního kabelu k řezané součásti nebo k řezacímu stolu. Kabel musí být připojen na čistý, obnažený kovový povrch, bez nátěru, rzi, okujů, atd.
Uzemnění řezacího stolu
VÝSTRAHA
Elektrický proud je nebezpečný. Je důležité mít k řezanému dílci nebo řezacímu stolu připojeno kvalitní uzemnění.
21
ODDÍL 3
INSTALACE
3.5 Připojení plazmových hořáků ke konzole EPP-200 a doplňky 3.5.1 Výstupní kabely, hadice a redukce (opatří si zákazník) pro EPP-200
EPP-200: Délky se liší v závislosti na systému. • Odvod chladicí kapaliny • Přívod chladicí kapaliny • Kabel startovního oblouku • Kabel elektrody • Ochranný plyn (přímo do instalační skříně) • Spouštěcí plyn (přímo do instalační skříně) • Řezací plyn (přímo do instalační skříně) • Pracovní kabel • Kabel dálkového ovládání (pokud je doplněk dálkového ovládání objednán)
Čísla dílů jsou uvedena v popisu, oddíl 2. Panel dálkového OVLÁDÁNÍ je dostupný k soupravě Avenger 1 a větším řezacím strojům firmy ESAB. Tento panel pracuje stejně jako doplněk dálkového ovládání. Pro informace o náhradních dílech nahlédněte do uživatelké příručky k Vašemu stroji.
22
ODDÍL 3
3.6
INSTALACE
Plnění chladicí kapaliny
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
Elektrický proud je nebezpečný. Je důležité mít k řezanému dílci nebo řezacímu stolu připojeno kvalitní uzemnění.
Komerční nemrznoucí směsi způsobí špatnou funkci hořáku. Používejte speciální chladicí kapalinu pro plazmové hořáky. Vzhledem k vysoké elektrické vodivosti NEPOUŽÍVEJTE k chlazení hořáku vodu z vodovodu ani komerční nemrznoucí směsi pro automobily. Je NEZBYTNÁ chladicí kapalina pro hořáky se speciálním složením. Tato chladicí kapalina též poskytuje do -34° C (-29° F) ochranu před zamrznutím. Provoz zařízení bez chladicí kapaliny bude mít za následek trvalé poškození čerpadla chladicího okruhu. Hladinu chladicí kapaliny často kontrolujte.
Sejměte plnicí víčko na přední straně konzoly a naplňte chladicí nádržku 15 litry (4 gallons) chladicí kapaliny pro plazmové hořáky. •
Nenaplňujte nádržku nad vyznačenou maximální hladinu.
•
Namontujte víčko zpět.
Plnicí víčko 23
ODDÍL 3
INSTALACE
24
ODDÍL 4
OBSLUHA
4.1 Úvod – bezpečnost práce
POZOR
Úraz elektřinou může být smrtelný! Před údržbou konzoly, hořáku nebo instalační skříně odpojte pomocí vypínače ve zdi zdroj elektrického proudu.
VÝSTRAHA
•
Neobsluhujte konzolu ani instalační skříň, pokud je jakýkoliv kryt sejmut či otevřen.
•
Nedotýkejte se žádných součástek čela hořáku, pokud je zapnutá elektřina.
•
Nepokoušejte se provádět údržbu žádné části tohoto plazmového systému, jestliže nebyla vypínačem ve zdi odpojena elektřina.
Toto zařízení může být nebezpečné, pokud není správně obsluhováno a udržováno. Než začnete zařízení obsluhovat, přečtěte si rámečky s výstrahou a všechnu literaturu k tomuto zařízení tak, abyste jí rozuměli.
VÝSTRAHA
Řezání plazmou může být nebezpečné pro oči a uši. •
Používejte ochranu sluchu.
•
Používejte ochranu zraku speciálně určenou pro obloukové svařování a řezání se světelnou clonou alespoň č. 6 nebo 7.
•
Používejte ochranné oděvy. Vyhnete se tak popáleninám kůže.
25
ODDÍL 4
OBSLUHA
4.2 Obsluha konzoly EPP-200 4.2.1 Ovládací prvky konzoly
4
3 2
5
6
1 7
1 2 3 4 5 6 7
Přepínač intenzity startovního oblouku Ukazatelé řezacího napětí a proudu Volič výstupního proudu Přepínač dálkového nebo přímého ovládání Přepínač zkoušky plynu Chybové kontrolky Hlavní vypínač
Přepínač intenzity startovního oblouku (Pilot Arc) Používá se k nastavení proudu startovního oblouku, pokud je přepínač dálkového/přímého ovládání v pozici pro přímé ovládání (Panel). Pro většinu řezacích operací se používá vysoký proud (pozice HIGH). Avšak pokud používáte vysoký proud (HIGH) tam, kde je vhodný nízký (LOW), ovlivní to nepříznivě životnost elektrody. Je-li nezbytný vysoký proud a přesto je nastaven nízký, může být obtížné zažehnout oblouk. Souvisí to s počáteční mezerou mezi hořákem a materiálem.
Ukazatelé řezacího napětí a proudu “A” metr ukazuje aktuální řezací proud, 0 - 200 A “V” metr ukazuje aktuální výstupní napětí, 0 - 160 V =
Volič výstupního proudu (Current) Nastavuje se jím řezací proud tehdy, pokud se nastavení řezacího proudu provádí pomocí přístrojové desky na přední straně konzoly. (Přepínač dálkového/přímého ovládání musí být v poloze PANEL.) Přepínač dálkového/přímého ovládání (Control) Přímé ovládání (pozice Panel) – Výstupní proud se nastavuje voličem výstupního proudu na přístrojové desce konzoly tak, jak je výše popsáno. Dálkové ovládání (pozice Remote) – Výstupní proud nastaví CNC prostřednictvím stejnosměrného analogového signálu. 26
ODDÍL 4
OBSLUHA
Přepínač zkoušky plynu (Gas Test) Řezací (Cut) – Pozice umožní nastavit tlak a průtok řezacího plynu. Spouštěcí/ochranný (Start/Shield) – Nastavení tlaku a průtoku příslušných plynů. Pracovat (Operate) – výchozí poloha – V této poloze musí být přepínač pro řezání.
Chybové kontrolky • Průtok chladicí kapaliny (Coolant Flow) – Signalizuje nízký průtok chladicí kapaliny. Na chvíli ukáže chybu po spuštění konzoly a poté zhasne. •
Tlak plazmového plynu (Plasma Gas Pressure) — chybový ukazatel – nízký tlak plazmového plynu. Pokud se ukazatel rozsvítí, hořák se nezažehne.
•
Chyba zabezpečení (Interlock Fault) – Signalizuje, že dvířka instalační skříně nejsou správně zavřena.
•
Teplota (P/S Temp) – chybový ukazatel – přehřátí měniče ve zdroji.
•
Chyba (P/S Fault) – chybový ukazatel – Nepoužívá se.
•
Přepětí/podpětí (Over/Under Voltage) – chybový ukazatel – vstupní napětí je nad nebo pod tolerancí konzoly zdroje. Vypněte konzolu, jinak hlášení nezhasne. Chybu lze opravit pouze přepnutím hlavního vypínače.
Hlavní vypínač (Power) Ovládá přívod elektřiny pro větrák, vodní chlazení, měnič a obvody ovládacího rozhraní. Rozsvícená kontrolka ukazuje, že je konzola zapnutá.
27
ODDÍL 4
OBSLUHA
4.3 Pracovní postup 1. Sepnutím vypínače na kabelu (ve zdi) přiveďte elektřinu. Hlavní kontrolka se rozsvítí až potom, co přepnete hlavní vypínač do polohy zapnuto (ON). Chybová kontrolka by měla blikat a poté zcela zhasnout. 2. Zvolte dálkové nebo přímé ovládání (Panel/Remote). Pokud je proud ovládán řezacím strojem CNC, umístěte přepínač do polohy pro dálkové ovládání (pozice Remote). Pro nastavení proudu nahlédněte do příručky k řezacímu stroji. Pokud CNC proud neovládá, vyberte přímé ovládání (pozice Panel) a nastavte výstupní proud na kruhovém voliči. 3. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Hladina musí být kontrolována pokud je konzola vypnutá, tj. hlavní vypínač v poloze vypnuto (OFF). Hladina chladicí kapaliny musí klesnout na bezpečnou pracovní hladinu. 4. Nastavte přepínač intenzity startovního oblouku. Pro informace nahlédněte do řezných parametrů v příručce k hořáku. 5. Přepnutím hlavního vypínače do polohy zapnuto (ON) zapněte konzolu. Rozsvítí se bílá kontrolka vlevo od vypínače. 6. Zkontrolujte tlak chladicí kapaliny. Tlak je výrobcem nastaven na 5,5 až 6,2 barů (80 - 90 PSI). 7. Začněte řezat. Může to vyžadovat ruční nastavení dalších možností, což záleží na celkové konfiguraci plazmové soupravy. Pokud používáte přímé řízení, nastavte proud na žádanou hodnotu poté, co začnete řezat. Kontrolujte chybové kontrolky. Pokud se chybová kontrolka rozsvítí, OKAMŽITĚ VYPNĚTE ELEKTŘINU a konzultujte oddíl Řešení problémů.
28