IEC / EN 62305 - 4 Elektrické a elektronické systémy uvnitř objektů
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4
• • • • • • •
Čtvrtá část souboru norem 62305 obsahuje: termíny a definice; návrh a instalace ochranných opatření před LEMP; uzemnění a vyrovnání potenciálů; elektromagnetické stínění a trasy vedení; přepěťové ochrany SPD; management systému ochrany před LEMP; přílohy.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 EN 62305-4 obsahuje ochranná opatření ke snížení selhání elektrických a elektronických systémů uvnitř budovy. Ochrana objektů před přepětím způsobeným LEMP (impulsy vyvolanými úderem blesku) je založena na principu zón bleskové ochrany (LPZ). Podle tohoto principu musí být chráněný objekt rozdělen do vnitřních LPZ (které jsou definovány jako zóny s různou intenzitou LEMP).
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 systém ochrany před bleskem LPS Funkce vnitřního systému ochrany před bleskem LPS je: - zabránit vzniku nebezpečným jiskrám uvnitř objektu užitím buďto potenciálového vyrovnání nebo dostatečných vzdáleností (a tím elektrického izolování) mezi částmi LPS uvnitř objektu a elektrickými vodivými částmi.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Každá zóna je charakterizována zásadními změnami podmínek elektromagnetického pole na svých hranicích. Obecné pravidlo: Čím vyšší je číslo jednotlivé zóny, tím nižší jsou parametry okolního elektromagnetického prostředí. Na hranicích každé jednotlivé zóny musí být zřízena ekvipotenciální přípojnice a stínící opatření.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 LPZ v souladu s ochranou elektrických a elektronických systémů v ochraně před bleskem LP LPZZ 0A
SPD 0B/1
LP LPZZ 0B
SPD 0A/1
ds
LP LPZZ 1
R
ds
SPD 1/2 LPZ LP Z 0B
LP LPZ Z2
R
SPD 1/2 LPZZ 0C LP
SPD 0A/1
ds: bezpečná vzdálenost
vyrovnání potenciálů pro bleskový proud (SPD třídy I) vyrovnání potenciálů (SPD třídy II)
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Situace při přímém úderu blesku z hlediska EMC LPZ 0
EN 62305-4: bleskový proud io intenzita elektromag. pole HO
LPZ 1 H2 stíněníbudovy
primární příčiny
HO
H1
LPZ 2 stínění místnosti
koncové zařízení
odolnost před imp.přepětí
stínění přístroje
interní svodič přepětí
.
u2 i 2
svodič přepětí
.
u1 i 1
svodič bleskových proudů
části i bleskového proudu
ČSN EN 61000-4-5 (přepětí přenášená síti) ČSN EN 61000-4-9 (vyzařovaná přepětí ) ČSN EN 61000-4-10
iO a HO impulz 10/350 µs a impulz 0,25/100 µs ČSN EN 61000-4-5: u: impulz 1,2/50 µs, i: impulz 8/20 µs ČSN EN 61000-4-9: H: impulz 8/20 µs (tlumené kmity 25 kHz), TP = 10 µs ČSN EN 61000-4-10: H: tlumené kmity 1 MHz (Impulz 0,2/0,4 µs), TP = 0,25 µs 1769
1769ppt / 23.03.1999 / KK © 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“
2nd
June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany LPZ
•
3.1 Definice zón
– LPZ 0A:
Vnější nechráněný prostor mimo objekt. V zóně je možný přímý úder blesku, elektromagnetické pole bleskového výboje není tlumeno. – LPZ 0B: Vnější prostor chráněný jímacím zařízením hromosvodu a prostor těsně u vnějších zdí objektu, terasy a nižší střechy. V zóně není v mezích stanovené účinnosti hromosvodu možný přímý úder blesku, elektromagnetické pole bleskového výboje v blízkém okolí je tlumeno částečně. – LPZ 0C V prostoru 3 m x 3 m na úrovni terénu vně objektu – pro osoby a zvířata nebezpečí vzniku krokových a dotykových napětí. © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2 June, 2004, Prague nd
S1510_a
1510.ppt / 02.08.1998 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany LPZ LEMP
vyrovnání potenciálů svodič bleskového proudu
LPZ 0 A jímací soustava
LPZ 0 B M
místní vyrovnání potenciálů svodič přepětí „valící se koule" poloměr 20 m
LPZ 0 A LEMP
stínění místnosti
svod
koncové zařízení
klimatizace LEMP
LPZ 0 B LPZ 0 C
napájecí síť NN Informačnětechnická síť
SEMP armování
© 2004 DEHN + SÖHNE
základový zemnič
28.07.04 / S659_d Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany LPZ
– LPZ 1: Vnitřní prostor za vnějšími zdmi a pod střechou objektu, tj. prakticky všechny kanceláře v nadzemních podlažích, výtahové šachty, stoupací šachty včetně přilehlých technických prostorů, schodiště podzemní garáže, rozvodna nn, strojovny a velín. Prostor kanálů a žlabů pod uzemněnými kovovými kryty. V zóně není možný přímý úder blesku, elektromagnetické pole bleskových výbojů je tlumené. Útlum elektromagnetického pole je závislý na tloušťce a materiálu zdi, na materiálu a velikosti ok Faradayovy klece tvořené hromosvodem, uzemněním, vodiči potenciálového vyrovnání, uloženým kovovým potrubím a vedením. S1510_c
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1510.ppt / 02.08.1998 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany LPZ
– LPZ 2: Vnitřní prostor místností a chodeb u vnitřních stěn objektu. V zóně není možný přímý úder blesku, elektromagnetické pole je tlumené. Útlum elektromagnetického pole bleskového výboje je dále závislý na materiálu a stínění vnitřních stěn.
– LPZ 3 (a další): Prostor uvnitř kovových skříní koncových elektrických zařízení, prostor uvnitř odstíněných místností.
S1510_c
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1510.ppt / 02.08.1998 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany LPZ LEMP
vyrovnání potenciálů svodič bleskového proudu
LPZ 0 A jímací soustava
LPZ 0 B M
místní vyrovnání potenciálů svodič přepětí
LPZ 0 A
LPZ 1 LEMP
stínění místnosti
svod klimatizace
koncové zařízení
LPZ 3 LEMP
LPZ 0 B
LPZ 2
LPZ 2
LPZ 0 C
napájecí síť NN Informačnětechnická síť
SEMP LPZ 1
© 2004 DEHN + SÖHNE
armování
základový zemnič
28.07.04 / S659_d Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Projektování a instalace ochrany před LEMP
• •
Pro nové stavby, optimální ochrana pro elektronické systémy minimálními náklady lze dosáhnout jen tehdy, jestli ochranný systém LEMP je projektovaný zárověň se stavbou a před jejím započetím Potom, použití přirozených součástí stavby může být optimalizovano a může být nalezena nejlepší alternativa pro stínění a směr vedení a pro umístění zařízení.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4
LEMP ochranné opatření pro nové budovy a pro rozsáhlé změny v konstrukci budov krok
cíl
opatření
analýza počátečního rizika 1)
kontrola opatření pro ochranu LEMP. Je-li potřebná, vybrat ochranná opatření LEMP na základě analýzy rizika.
- expert v ochraně před bleskem 2) - majitel
konečná analýza rizika 1)
náklady na vybraná ochranná opatření musejí být optimalizována na základě analýzy odhadu rizika. Jako výsledek je definován: - LPL a parametry bleskového proudu - LPZ a jejich hranice
- expert v ochraně před bleskem 2) - majitel
projektování ochrany LEMP
definice LPM: - prostorové stínění zařízení - uzemňovací soustava - stínění inženýrských sítí
- expert v ochraně před bleskem 2) - majitel - architekt - partneři vnitřních instalací - projektanti vnitřních instalací
návrh ochrany LEMP
všeobecné výkresy a popisy výpis materiálů pro nabídky detailní popis a harmonogram prací
- technická kancelář nebo jí ekvivalentní
instalace ochrany LEMP a dozor (supervize)
kvalita instalace dokumentace možná oprava detailních výkresů
- expert v ochraně před bleskem - realizační firma ochrany LEMP - technická kancelář - dozor
schválení ochrany LEMP
kontrolování dokumentace a stavu systému
- nezávislý expert v ochraně před bleskem - dozor
průběžná kontrola
zajišťuje adekvátnost systému
- expert v ochraně před bleskem - dozor
1) viz IEC 62305-2
- spojování sítí - stínění a směr vedení - přepěťové ochrany SPD
2) se širokou znalostí EMC a znalosti praktické elektroinstalace
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 28.10.03 / 3981e
IEC / EN 62305 - 4 Ochrana před elektromagnetickým impulzem vyvolaným bleskovým proudem armování stěn využité k odstínění budovy a jako svody rozhraní zón ZBO 0 a ZBO 1 a ZBO 2
jímací soustava chránící nástavby na střeše armování ve střeše využité ke stínění budovy
LPZ LP Z0 připojení jímací soustavy k armování
svodiče přepětí pro 230/400 V
kovové rámy využité ke stínění
LPZ LP Z2
vstupní skříň inž. sítí
LPZ LP Z1
svodiče bleskových pro telefonní a datové linky
svodič bleskových proudů pro 230/400V EP základový zemnič © 2004 DEHN + SÖHNE
armování místnosti využité ke stínění
potenciálové vyrovnání pro topení, klimu, odpady
uzemnění armování v podlaze sklepa využité k odstínění budovy a částečně k uzemnění
31.10.02 / S1041_c Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 ochranná opatření:
•
zemnění, za účelem dosažení co možná nejlepšího ekvipotenciálního pospojování mezi zařízeními, která jsou připojena k témuž uzemňovacímu systému. Vzájemně mřížově propojený uzemňovací systém je vhodným řešením těchto požadavků;
•
stínění, je základním opatřením ke snížení rušivých elektromagnetických polí (EMI) – elektromagnetické interference. Stínění může zahrnout přístroje a vodiče nebo může být rozšířeno na prostorové stínění celé zóny. Vhodná volba trasy kabelů je dalším opatřením pro snížení EMI;
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 dostatečná vzdálenost s Vzdálenost od součástí vnější ochrany před bleskem musí být dodržena, aby bylo zabráněno vzniku nebezpečných přeskoků nebo průrazů. Pozn.: tento termín odpovídá termínu dostatečná vzdálenost podle ČSN 34 1390. bezpečný odstup ds Vzdálenost, která musí být dodržena mezi lokálním stíněním zóny bleskové ochrany, aby bylo zabráněno extrémně vysokým intenzitám elektromagnetického pole.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Bezpečný prostor pro instalaci elektronických systémů v zónách bleskové ochrany (LPZ), bezpečný odstup ds stínění na rozhraní LPZ 0A - 1
blízký úder: d S/1 = w · SF/10 (m)
.
w
bezpečný prostor Vs pro elektronické systémy
přímý úder: d S/2 = w
ds/...
SF: činitel stínění (dB) © 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Příklad ochrany před bleskem objektu s anténou, která je použita jako jímací tyč 1 jímací tyč 2 podpěra 3 jímací soustava na hřebenu 4 antenní kabel 5 ekvipotenciální přípojnice, ke které je připojeno stínění anténního kabelu 6 zkušební svorka 7 televize 8 paralelně vedený anténní kabel a kabel sítě nn 9 kabel sítě nn 10 zemnič 11 rozvaděč s přepěťovými ochranami 12 základový zemnič 13 svod L délka pro výpočet dostatečné vzdálenosti s α ochranný úhel Poznámka: Pro malé objekty postačí dva svody.
© 2004 DEHN + SÖHNE
1
α 2
3
4 L 5 10
8
13
7
6 11
12 9
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 10.02.03 / 3464
IEC / EN 62305 - 4 Napěťově řízený izolovaný svod při dodržení dostatečných vzdáleností α připojení uzemnění 1,40m ∠ x ≤ 1,60 m kovová atika v ochranném prostoru odděleného jímače
izolovaná jímací soustava kovová střešní nástavba
armování
kabelový kanál
s dostatečná vzdálenost izolovaný svod
kabelový kanál
s = 0,75m ve vzduchu s = 1,50m ve zdivu
základový zemnič
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague04.12.02 / 2813_c
IEC / EN 62305 - 4
•
potenciálové vyrovnání (pospojování) ke snížení rozdílů potenciálů mezi kovovými součástmi a elektronickými systémy uvnitř chráněného objektu. Potenciálové vyrovnání pospojováním musí být realizováno na hranicích zón LPZ pro kovové části a pro systémy, které procházejí z jedné zóny LPZ do druhé;
•
pospojování k vyrovnání potenciálů může být realizováno jako pospojovací vodiče nebo, je-li to nutné, pomocí svodičů přepětí (SPD).
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Galvanická vazba napětí způsobené bleskovým proudem v budově 100 kA
22 kV
230 V
100 kV 100 kV
230 V 100 kV
1Ω © 2004 DEHN + SÖHNE
S1500
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1500 / 06.08.01 / OB
IEC / EN 62305 - 4 Předpokládané rozdělení bleskového proudu ii IIff == nn
100%
i =část bleskového proudu kA (50% hodnota celkového bleskového proudu) If =část bleskového proudu v kA (rozděleného na jedno vstupující vedení) n=počet vedení vstupujících do objektu
informačně-technická síť
50%
vnější ochrana
ekvipotenciální přípojnice
napájecí síť uzemnění
kovová potrubí
50% © 2004 DEHN + SÖHNE
S602
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
602 / 09.08.01 / ESC
IEC / EN 62305 - 4 Rozdělení bleskového proudu DEHNventil® TNC po 25 kA
budova
po 25 kA
25 kA
75 kA
vnější jší ochrana př před bleskem
Trafostanice
200 kA
100 kA 100 kA 100 kA
© 2004 DEHN + SÖHNE
S1971_b
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1971 / 30.07.01 / OB
IEC / EN 62305 - 4 Hlavní vyrovnání potenciálů
•
Co nejblíže vstupu chráněného objektu musíme navzájem pospojovat
– kovové konstrukce – napájecí síť nn objektu – informačně-technická vedení vstupující do objektu – všechna kovová potrubí vstupující do objektu pozn: provede se také v případě, není-li instalován hromosvod
•
Živé vodiče
•
Stíněné kabely nebo svodiče uložené v rouře
– přímo přes svodiče bleskového proudu – přímo – nepřímo (oddělovací jiskřiště pro katodicky chráněné potrubí nebo hrozí-li nebezpečí výbuchu)
© 2004 DEHN + SÖHNE
S1522
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1522.ppt / 16.01.98 / OB
IEC / EN 62305 - 4 Hlavní vyrovnání potenciálů
•
Hlavní vyrovnání potenciálů se zřizuje v těchto místech – v suterénu se na hlavní ekvipotenciální přípojnici (EP) připojí
– –
pospojovací vedení od všech konstrukcí a rozváděčů, hlavní přípojnice se připojí přímo k uzemnění, svorkovnice musí být přístupná, u větších objektů může být svorkovnic více a ty se propojí do okružního vedení ve vybraných patrech budov vyšších než 20 m, tak aby bylo zajištěno, že vzájemný odstup nebude větší než 20 m. Ekvipotenciální přípojnice se musí propojit na okružní vodič, jenž propojuje jednotlivé svody. všude tam, kde není splněna podmínka minimální dostatečné vzdálenosti svodu od instalace.
© 2004 DEHN + SÖHNE
S1504
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1504.ppt / 22.01.98 /
IEC / EN 62305 - 4 Hlavní vyrovnání potenciálů pro vstupující inženýrské sítě ekvipotenciální přípojnice LPZZ 1 LP vnější jší ochrana před p bleskem
LPZ LP Z 0A síť nn
voda plyn
M topení
katodicky chráněné potrubí základový zemnič jiskřiště
© 2004 DEHN + SÖHNE
svodič bleskového proudu (SPD třídy I) 14.01.03 / S532_b Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4
•
3.4 Požadavky na vyrovnání potenciálů
– Účelem vyrovnání potenciálů je zmenšit napěťové rozdíly mezi kovovými částmi a systémy uvnitř prostoru chráněného před bleskem.
– Kovové části a systémy, které přecházejí rozhraní zón, se musí pospojovat na rozhraní ochranných zón a také uvnitř zón. Vyrovnání potenciálů se provede vodiči a svorkami a když je to potřebné, použitím přepěťových ochran.
S151
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1513.ppt / 04.05.98 / OB
IEC / EN 62305 - 4
•
3.4.2 3.4 .2 Vazební prvky uvnitř chráněného prostoru
– Pospojování vnitřních vodivých částí. Všechny vnitřní vodivé části větších rozměrů (kolejnice výtahů, jeřáby, kovové podlahy, kovové rámy dveří, kovové potrubí, kabelové lávky) se musí propojit s nejbližší ekvipotenciální přípojnicí nebo jinou kovovou částí nejkratší možnou přípojnicí. Doporučuje se vícenásobné propojení vodivých částí.
S151
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1513.ppt / 04.05.98 / OB
IEC / EN 62305 - 4
Pospojování informačních systémů Neživé části informačních systémů se musí pospojovat jako síť. V podstatě síť nemusí připojena na zem, ale všechny sítě pospojování v této normě jsou spojeny se zemí.
Dvě základní konfigurace: - konfigurace do hvězdy - H síť pospojování typu H se připojí k společné uzemňovací soustavě pouze v jednom bodě, v referenčním bodu uzemnění. Díky pospojování v jednom bodě nemohou vnikat do systému nízkofrekvenční proudy vyvolané bleskovým proudem a také nízkofrekvenční zdroje rušení v informačních systémech nemohou vytvářet zemní proudy. Tento bod je ideálním místem instalace přepěťových ochran.
- mřížová soustava – M síť typu M se použije v rozsáhlejších a otevřených systémech, kde je mnoho vedení mezi jednotlivými zařízeními a kde potrubí a vedení vstupují do informačního systému na více místech.
S151
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1513.ppt / 04.05.98 / OB
IEC / EN 62305 - 4 Vzájemné pospojování jímací soustavy, vyrovnání potenciálů, uzemnění a instalace s armováním trapézový plech
attika spojení ocelové díly
základová deska
kovová fasáda
rozváděč - rozváděč MaR připojení k vyrovnání potenciálů
upevňovací rám
připojení kovové fasády připojení zemniče
rám pro připojení přívodní vodivé vedení
připojení k vyrovnání potenciálů Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 Bild 5.6 b © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2072
2072.ppt / 19.04.2000 / ESC
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany vyrovnání potenciálů s mřížovou konfigurací a do hvězdy LPZ m stínění ochranných zón LPZ 1
LPZ 1a
LPZ 1b elektrické izolování LPZ m
LPZ n
stínění ochranných zón hlavní vyrovnání potenciálů
přístroj
LPZ: zóny bleskové ochrany © 2004 DEHN + SÖHNE
S1076
Bild 4.1.3.1.4 d Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1076.ppt /13.04.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Zóny bleskové ochrany vyrovnáním potenciálů s mřížovou konfigurací LPZ 1 stínění ochranných zón
LPZ 0A LPZ n koncové zařízení
okružní vodič vyrovnání potenciálů
koncové zařízení
v LPZ 1 a LPZ n: mřížová síť vyrovnání potenciálů
LPZ: zóna bleskové ochrany
1074
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1074.ppt / 19.05.98 / ESC
IEC / EN 62305 - 4 Využití armování budov za účelem stínění a vyrovnání potenciálů 1 kovové opláštění - atika
a
4 1
2 ocelové armování
2 a
3 překrývající se kovové výztuže (svody)
4
b
4 připojení jímací soustavy 5a hlavní ekvipotenciální přípojnice 5b místní ekvipotenciální přípojnice
5
3
6 vodivé spojení
6
7 spojení armování se skrytým svodem 8 strojený zemnič
7
9 základový zemnič typické rozměry
5 a=≤ 5m b=≤ 1m
8
9
Lit.: E DIN IEC 81/105A/CDV (VDE 0185 Teil 104): 1998© 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 09 665 / 08.08.01 / OB S665_b
Spojení armování program svorkového spojení
spojení schopné přenášet bleskové proudy
obj.č.: 390 350
© 2004 DEHN + SÖHNE S2501
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 2501.ppt / 08.12.99 / OB
Vyrovnání potenciálů v technologické místnosti
technologická místnost místní (okružní) vyrovnání potenciálů
místní (okružní) vyrovnání potenciálů v patře objektu Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2075
2075ppt / 11.08.98 / ESC
Okružní zemnící přípojnice ( EP )
minimálně 50 mm², Cu armování
okružní zemnící přípojnice připojení armování
834
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
834.ppt / 03.09.2001 / KK
Ochrana před bleskem - vyrovnání potenciálů ekvipotenciální přípojnice ekvipotenciální přípojnice 50 mm² Cu
5m
uzemňovací přívod
zemnič
Bild 4.1.3.1.4 a © 2004 DEHN + SÖHNE
1273
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1273.ppt / 13.04.2000 / KK
Připojení upevňovacího rámu rozváděče k armování
základový podstavec
armování kolmé spojení podstavce rozváděče s prutem armování
podstavce rozváděčů jsou svařeny
upevnění rozváděče k základovému rámu (svaření nebo sešroubováním)
rozváděč Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2066
2066.ppt / 10.08.98 / ESC
Vyrovnání potenciálů upevnění rozváděče nosný rám kovový rozváděč spojení s armováním
strop kabelový rošt
Cu ≥ mm² Fe ≥ mm²
16 50
Bild 4.1.3.2 a
1272
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1272.ppt / 13.04.2000 / KK
Vyrovnání potenciálů průchod kabelového roštu stěnou armování stěny Cu ≥ 16 mm² Fe ≥ 50 mm² kabelový rošt
průchod stěnou Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2074
2074ppt / 11.08.98 / ESC
Systémy kabelových roštů
rozváděč
budova 1 průchod zdí
budova 2
průchod zdí
Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 Bild 5.4 b © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2070
2070.ppt / 19.04.2000 / ESC
Připojení potrubí k armování armování roura potrubí
připojení roury k armování připojovací místo
spojení
připojení k armování roura
armování potrubí
spojení
připojovací místo
Lit.: Hasse, P.: Überspannungsschutz für Niederspannungsanlagen, TÜV - Verlag GmbH, Köln, 1998 © 2004 DEHN + SÖHNE Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2073
Bild 5.6 c
2073ppt / 19.04.2000 / ESC
Pospojování uzemnění v areálu výrobního podniku sklad
dílna
administrativní budova
rozvodna
výroba
výroba
© 2004 DEHN + SÖHNE
brána
výroba
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague31.10.02 / S1483
Ochrana před elektromagnetickým impulzem vyvolaným bleskem dle EN 62305-4
•
3.3 3.3 Požadavky na stínění
– Účinnost stínění se musí vyhodnotit pomocí amplitudy bleskového proudu a odpovídající intenzity amplitudy elektromagnetického pole. – Stínění je základním opatřením na zmenšení rušení způsobeném elektromagnetickou indukcí.
> externí stínění > vhodné vedení tras > stínění vedení tyto opatření možno kombinovat
© 2004 DEHN + SÖHNE
S150
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1503.ppt / 07.07.98 / KK
IEC / EN 62305 - 4
–
–
–
Aby se elektromagnetické pole zlepšilo, všechny kovové části relevantní velikosti náležíci k budově se musí navzájem pospojovat a připojit na ochrannou soustavu před bleskem. Jsou to například kovové střechy a fasády, ocelová výztuž betonu, kovové rámy dveří a oken. Když se v chráněném prostoru použijí stínicí kabely, jejich stínění se musí připojit na uzemňovací soustavu minimálně na obou koncích a na rozhraní ochranných zón. Kabely spojující oddělené budovy se musí uložit do kovových kabelových kanálů, jako jsou kovové trubky, sítě nebo ocelová výztuž betonových kanálů, které musí být vodivě spojeny z jednoho konce na druhý a musí být propojeny s hlavní ekvipotenciální přípojnici oddělené budovy. Stínění kabelů se taktéž propojí s touto přípojnicí. Kovové kabelové kanály se nemusí aplikovat, jestliže stínění kabelu je schopné přenést bleskové proudy.
© 2004 DEHN + SÖHNE
S150
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1503.ppt / 07.07.98 / KK
IEC / EN 62305 - 4
2278_b
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 2278.ppt / 17.05.1999 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Snižování intenzity elektromagnetického pole vytvořením Faradayovy klece Snižování intenzity magnetického pole využitím armování budovy – rozdělení bleskových proudů
velké proudy silné magnetické pole / velká indukovaná napětí v blízkosti svodů © 2004 DEHN + SÖHNE
2053
malé proudy, malé magnetické pole / indukovaná napětí v budově
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2053 / 02.07.98/ ESC
IEC / EN 62305 - 4
Elektromagnetické pole při přímém úderu blesku Přímý úder blesku ve stíněné budově
w
i
dr
dw
x w H 1 = kH . i. d w . √ dr
© 2004 DEHN + SÖHNE
2294_e
[A/m]
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2294.ppt / 02.02.2000/ KK
IEC / EN 62305 - 4 Prostor pro koncové zařízení ve vnitřní zóně LPZ 1 stínění při přechodu ze zóny LPZ 0 A 1
dostatečná vzdálenost
blízký úder: d s1 = w .SF/10
prostor Vs pro koncové zařízení
přímý úder: d s2 = w
w ds/...
1662.ppt
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1662.ppt / 02.02.2000/ KK
IEC / EN 62305 - 4 Intenzita elektromagnetického pole jako funkce šíře ok W 1100
H
w [m]
1.6
1000
2.67 0.8
0.53
900
0.40 0.53 0.80 1.60 2.67
800 0.4
700 600
(A/m)
500 400 300 200 100 0 0
1
2
3 [m]
1647
© 2004 DEHN + SÖHNE
4
5
6
7
8
vzdálenost stěny d W
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1647.ppt / 10.03.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Vliv stínění místnosti při přímém úderu blesku W
(m)
3,2
H 1f (d = w) (A/m) 559 d (H 1f = 300 A/m) (m) ds2
i f = 100kA
dw dw
8m
dr
(m)
1,6
0,8
0,4
0,2
791 1118 1581 2236
4,85 3,05 1,92 1,21 0,87 3,2
1,6
0,8
w H 1 = kH . i. d w . √ dr
0,4
O
0,2
i
SF/20
a
45°
16 m
© 2004 DEHN + SÖHNE
KPM 2313_b
mřížové stínění místnosti pole H1 pro vnitřní f (d w rd ) d w = dr = d (jen v tomto příkladě!) d s2 = w (bezpečný prostorens V ) Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2313.ppt / 09.03.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Elektromagnetické pole při blízkém úderu blesku Pole kanálu blesku v LPZ 1 blízký úder blesku vedle stíněné budovy
H0 =
i
i 2πS a
H0 =
x
i
2πS a
H1=
H0 10 SF/20
sa © 2004 DEHN + SÖHNE
2294_d
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2294.ppt / 02.02.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Elektromagnetické pole při úderu blesku 1. Pole kanálu blesku i 2294.ppt / 20.09.1999 / KK
H0 = H0
i H0 = 2 π Sa / KK 2294.ppt / 20.09.1999 i
i0
2. Pole kanálu blesku v LPZ 1 blízký úder blesku vedle stíněné budovy
i H0 = 2 π Sa
sa
x
H1 =
H0 10SF/20
sa © 2004 DEHN + SÖHNE
2294_b
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2294.ppt / 02.02.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Magnetický útlum armování při blízkém úderu blesku SF (dB)
materiál
25 kHz
měď hliník ocel
1 MHz
20 .log (8,5/w) 20 . log
w = velikost ok mřížové soustavy (m) (w ≤ 5m)
20 .log (8,5/w)
(8,5/w) √ 1 + 18 . 10-6 / r2
r = poloměr prutu armování (m) µr ~ ~ 200
20 .log (8,5/w)
Příklad: ocelové armování w (m)
r(m)
dB při 25 kHz
dB při 1MHz
0,012 0,1 0,2 0,4
0,001 0,006 0,009 0,0125
44 37 32 26
57 39 33 27
© 2004 DEHN + SÖHNE
KPM 2313_c
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2313.ppt / 02.02.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Stínění elektromagnetického pole pomocí ocelového armování následující výboj první dílčí výboj 60
100
stínící faktor
Sf
31.6 10 3.16 1
5 0 40
30 w
20 10 0 102
S761e
w= 12 mm d = 2 mm w = 10cm d = 12 m m w = 20cm d = 18 m m w = 40cm d = 25 m m w = šíře ok d = průměr drátu
d
316
stínění ní elektromagnetického pole (dB)
1000
© 2004 DEHN + SÖHNE
3
103
3
104
3
105
3
10 f 6
(Hz)
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
761e.ppt / 06.09.97
IEC / EN 62305 - 4
W i = 100kA f (první úder blesku) S a = 10 m
SF1(Stahl) (dB) H 1f
1,6
ds1
(m)
0
5,2
11,2 17,3 23,3 29,3
-
1,7
0,8
0,4
0,2
437
217
109
48
1,8
1,4
0,9
0,6
8m
16 m
© 2004 DEHN + SÖHNE
KPM 2313_a
3,2
(A/m) Ho =1592 873
8m
2m
(m)
8
Vliv stínění místnosti při blízkém úderu blesku
H 0=
i0
2 π Sa
H0
H1 = 10SF/20
mřížové stínění místnosti ocel 8 mm ∅ 50mm² pole H1 uvnitř ~ konstantní ~ . ds1 = w SF/10 (bezpečný prostors V ) Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2313.ppt / 31.01.2000 / KK
IEC / EN 62305 - 4 Využití armování budov za účelem stínění a vyrovnání potenciálů 1 kovové opláštění - atika
a
4 1
3 překrývající se kovové výztuže (svody)
2 a
2 ocelové armování
4 připojení jímací soustavy 5a hlavní ekvipotenciální přípojnice 5b místní ekvipotenciální přípojnice
6 vodivé spojení
4
b 5b
3 6
7 spojení armování se skrytým svodem
7
8 strojený zemnič
5a
9 základový zemnič typické rozměry S665_b
a=≤ 5m b=≤ 1m
© 2004 DEHN + SÖHNE
8
9
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
665 / 08.08.01 / OB
Stínění budovy betonové díly okružní zemnič
betonová fasáda
Flachbandhalter ocelové díly zemnící bod
základová deska
© 2004 DEHN + SÖHNE
04.11.02 / S665_b Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
Efektivní elektromagnetické stínění : vzájemné spojení armování v podlahách, stěnách a stropech
armování betonová fasáda zemnící bod
betonové panely
1271
© 2004 DEHN + SÖHNE
betonová fasáda
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1271.ppt / 14.04.2000 / KK
Svod s připojením na jímací a uzemňovací soustavu s efektivním elektromagnetickým stíněním jímací soustava na střeše
kovová atika kovová fasáda armování
≤ 5m
uzemňovací soustava 2064
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2064.ppt / 10.08.98 / ESC
Efektivní elektromagnetické stínění: ocelobetonové prefrabrikáty na střeše atika armování ocelobetonové prefabrikáty (pozinkované)
spojení mezi panely obvykle každých 50 cm
obvykle 2,5 m
1270
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1270.ppt / 13.04.2000 / KK
Zemnící bod typ K příklad montáže
obj.č.: 478 200
S1573_b
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1573.ppt / 15.12.99 / OB
Příklad montáže zemnícího bodu a základového zemniče na armování spojovací svorka vnější šalování
obj.č. 308 026
zemnící bod obj.č. 478 210
spojovací svorka obj.č. 308 026
křížová svorka obj.č. 318 251
klínová svorka obj.č. 308 001 © 2004 DEHN + SÖHNE
1785
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1785 / 06.05.2002
Okružní zemnící přípojnice ( EP )
minimálně 50 mm², Cu armování
okružní zemnící přípojnice připojení armování
834
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
834.ppt / 03.09.2001 / KK
Odstínění kabelového vedení v zemi, stíněním schopným vést bleskové proudy a položeným Culanem k armování a jímací soustavě, svodům nebo kovové fasádě připojení nemusí být provedeno přímo v místě min. 30 cm vstupu kabelu do budovy!
zemnící lano uložené nad kabelovou trasou min. 50 cm okružní zemnič
hlavní ekvipotenciální přípojnice spojená s armování
Cu-lano
max. 90°
PE-trubka kabel se stíněním schopným vést bleskové proudy 2068
© 2004 DEHN + SÖHNE
kabel se stíněním schopným vést bleskové proudy
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2068.ppt / 19.04.2000 / ESC
Výpočet minimálního průřezu stínění
kabely: stíněné kabely:
pro nestíněné kabely: kabely:
lf A A' n'
S992_a
= = = =
lf A= 8 lf A' = 8 • n'
část bleskového proudu v kA průřez stínění v mm² průřez žíly v mm² počet žil
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
992.ppt / 31.01.98 / ESC
Svodiče přepětí pro koncové zařízení
budova 2
budova 1
signálnívstup-/-výstup
signálnívstup-/-výstup
If
If = část bleskového proudu, která protéká stíněním kabelu Příklad: stíněné zařízení Příklad: If = 10 kA (10/350µs) 183
© 2004 DEHN + SÖHNE
minimální průřez bez nedovoleného zvýšení teploty lf A= 8
lf 10 A = = = 1,25 mm² 8 8
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
183.ppt / 13.01.99 / OB
Kabel s vnějším stíněním „proti blesku“, stínění párů a slaněných žil
PVC-vnější obal
umělohmotná izolace
Cu-stínění
© 2004 DEHN + SÖHNE
PE-izolace
Cu-vodič (slaněný)
stíněné páry
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 31.10.02 / S137
Kovové trubky a kovové kabelové kanály představují uzavřené stínění připojení armování
přemostění s Cu-lano nebo objímkou (spojkou) Cu-lano
odstínění v kovových trubkách kovová trubka
čidlo, budova, kabel nebo kovový kontejner
víko a kanál musí být spojeny v celé délce
odstínění v kovových kanálech 2067
© 2004 DEHN + SÖHNE
kanál připojení armování
víko
víko a kanál přímo spojeny (pokaždé 2 x)
Cu-lano
čidlo, budova nebo kovový kontejner
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2067.ppt / 19.04.2000 / ESC
Odstínění podzemních kabelových kanálů pospojováním armování budova 1
spojení armování
LT - kabel
velikost ok mřížového armovaní ca. 15 x 15 cm
© 2004 DEHN + SÖHNE
silový kabel
budova 2
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague31.10.02 / S2069
Příklad: připojovací svorka stínění
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague31.10.02 / S1622
IEC / EN 62305 - 4
Požadavky na vnitřní zóny by měly být definovány ve shodě s odolností chráněného zařízení.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Odolnost elektronických zařízení se prokazuje zkouškami podle ČSN EN 61000-4:
• impulsním proudem podle ČSN EN 61000-4-5 a se zkušebními
napětími 0.5-1-2-4 kV (vlnou 1.2/50) a/nebo proudem 0.25-0.5-1-2 kA (vlnou 8/20)
• magnetickým polem podle ČSN EN 61000-4-9 se zkouškami úrovně 100-300-1000 A/m (vlnou 8/20) nebo podle ČSN EN 61000-4-10 se zkouškami úrovně 10-30-100 A/m
© 2004 DEHN + SÖHNE
(1 MHz),
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 zkušební úrovně
úroveň 1 2 3 4 X
zkušební napětí naprázdno kV 0,5 1,0 2,0 4,0 speciální
Zkušební úrovně se volí podle podmínek instalace (tříd instalace).
podle: ČSN EN 61000-4-5
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague 12.03.04 / 3589
IEC / EN 62305 - 4 koordinace nasazení svodičů bleskových proudů a svodičů přepětí Zdroj rušení
Snížení Snížení rušení rušení
Přenosové cesty LPZ 1
Koordinace izolace
LPZ 2
4 kV 2,5 kV
1,5 kV
6 kV při použití DV není nutná
Napájecí síť nn Zkušební vlna10/350 µs
LPZ 3
1,5 kV
Není nutná 1,5kV
Odolnost def. impulz. Metoda koordinace Délka kabelu / omezovací indukčnostvýdržným napětím LPZ
Řady svodičů
Koncové zařízení
Metoda koordinace Koordinační kódy
xx x Informačně-technická síť © 2004 DEHN + SÖHNE
S1737
x 1 Zbytkové rušení
Odolnost proti rušení
2
Zbytkové rušení
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
1737.ppt 11.08.98 / OB
EN 62305 - 4 ochranná sada pro napájecí systémy na rozhraní zón bleskové ochrany (LPZ) LPZ LPZ 00
LPZ LPZ 11
LPZ LPZ 22
1
2
svodič bleskových proudů EN 62305-4 ČSN EN 61643-11 10/350 µs
svodič přepětí EN 62305-4 ČSN EN 61643-11 8/20 µs
terminál
3
svodič přepětí EN 62305-4 ČSN EN 61643-11 1,2/50 µs; 8/20 µs hybridní generátor
koncové zařízení ČSN EN 61000-4-5 1,2/50 µs; 8/20 µs hybridní generátor
W î, Q, R
© 2004 DEHN + SÖHNE
nd June, 2004, Prague Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State State of Technique and Practise“ 22nd
IEC / EN 62305 - 4 SPD typ 1 Svodiče přepětí k instalaci za účelem vyrovnání potenciálů v ochraně před bleskem a ke zvládnutí přímých úderů blesku. Tyto svodiče bleskového proudu jsou zkoušeny simulovaným zkušebním bleskovým proudem Iimp (10/350 µs), který je specifikován těmito parametry: - vrcholová hodnota Ipeak - náboj Q W/R - měrná energie - tvar vlny 10/350 µs
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 SPD typ 2 Svodiče přepětí pro ochranu před přepětím v pevných instalacích, např. v elektrických rozvodech. Tyto svodiče přepětí jsou zkoušeny jmenovitým impulsním (rázovým) proudem isn (8/20 µs).
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 SPD typ 3 Zařízení ochrany před přepětím pro instalaci v pevné nebo mobilní části, zvláště v oblasti zásuvkových výstupů a v oblasti terminálů. Pro zkoušení těchto SPD – ochran před přepětím se používá hybridní generátor (s fiktivním vnitřním odporem 2 Ω ), generující impulsní napětí naprázdno ve tvaru 1.2/50 µs a proudový impuls nakrátko 8/20 µs.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Zkušební proudový impuls (10/350 µs) pro svodiče bleskového
proudu (třída I). Zkušební proudový impuls (8/20 µs) pro svodiče přepětí (třída II). (kA) 80 Imax kA tvar vlny µs 60
Q As W/R J/Ω Ω
i
1
2
75
15
10/350
8/20
37.5
0.27
1.5 · 106
2.75 · 103
40
1
20
2 80
200
350
400
600
800
1000
t © 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“
(µs) 2nd
June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4
Zkušební proudový impuls (10/350 µs) pro svodiče bleskového proudu (třída I).
i [kA] 150
Zkušební proudový impuls (8/20 µs) pro svodiče přepětí (třída II).
typ vlny [µs]
1
2
10/350
8/20
100 2 1 50
80
200 © 2004 DEHN + SÖHNE
350 400
600
800
1000 t [µs]
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
IEC / EN 62305 - 4 Co znamená kombinovaný svodič ? interpretace firmy DEHN + SÖHNE Kombinované svodiče jsou svodiče, které splňují základní požadavky kladené na svodiče typ 1 a 2, to znamená, že mají schopnost svádět bleskové proudy vlny 10/350 µs, přičemž napěťová úroveň je < 1,5 kV a bez přídavných přepěťových ochran a tlumivek jsou koordinovány se svodiči typ 3 nebo s koncovými zařízeními. výsledek: kombinovaný svodič (typ 1 a 2)
schopnost svádět bleskové proudy 10/350 µs Up < 1,5 kV přímo koordinovány se svodiči D / koncovým zařízením D DEHNventil® TNC © 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague31.07.02 / S2441
FS-Techno. S. A1
IEC / EN 62305 - 4 Red Line DEHNventil® max. následný síť. proud: 50 Aeff
rozměry
ochranná úroveň:
TNC: 6 TE TNS: 8 TE TT: 8 TE
≤ 1,5 kV
dvojité svorky 50 / 35 mm²
bez předjištění do: 125 A při V připojení 315 A při T připojení
S2628_a
© 2004 DEHN + SÖHNE
nevyfukující svodič bleskového proudu typ 1 a 2 zkoušen podle E DIN VDE 0675 Teil 6, -6/A1,-6/A2 Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
2628.ppt/13.11.01 / OB
Prostorové stínění v kombinaci se stíněním vedení a základů
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
Stínění budovy a pospojování betonové díly betonová fasáda
okružní vyrovnání potenciálu držáky pásku ocelové díly
zemnící bod
základová deska
Lit.: DIN V VDE V 0185-3:2002-11, Bild 61 + 63 © 2004 DEHN + SÖHNE
04.11.02 / S665_b Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
Síťové armování zdi Uchycení zemnících bodů (označeno žlutou barvou)
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
EN 62305 – 4 Management (metodika návrhu) ochranných opatření před LEMP Pro nové budovy může být dosaženo optimální ochrany elektrických a elektronických zařízení s minimálními náklady, budou-li plánována tato zařízení spolu s budovou před jejím dokončením. Tento způsob využití připravených („přirozených“) součástí budovy může být optimalizován a může být nalezena nejvhodnější varianta tras vedení a umístění zařízení. Pro stávající budovy jsou náklady ochrany LEMP celkově vyšší než u nových budov.
Optimální ochrany před LEMP může být dosaženo, budou / bude-li: ochranná opatření navržena odborníkem v ochraně před bleskem; zabezpečena dobrá koordinace mezi stavebním odborníkem a odborníkem v ochraně před bleskem; dodržen plán managementu.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
EN 62305 – 4 Management (metodika návrhu) ochranných opatření před LEMP Pomocí revizí a údržby musí zůstat zachován dosažený stupeň ochrany před LEMP. Po podstatných změnách budovy nebo ochranných opatření musí být proveden nový odhad rizika.
Dle ochranných úrovní budou provedeny následující kroky pro použitá ochranná opatření: - musí být navržen uzemňovací systém; - vnější kovové součásti a vstupující napájecí vedení musí být přímo nebo přes vhodné přepěťové ochrany připojeny na hlavní ekvipotenciální přípojnici; - vnitřní ochrana musí být včleněna do vnitřního systému vyrovnání potenciálů; - stínění místnosti a vedení by mělo být navrženo současně s trasami kabelů; - je nutno stanovit požadavky kladené na přepěťové ochrany; - u stávajících staveb mohou být provedeny zvláštní opatření. Vztah nákladů / potřeb pro vybraná ochranná opatření by měl být optimalizován novým odhadem rizika.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
EN 62305 – 4 revize Revizí by mělo být zkontrolováno, zda-li: - byla provedena ochrana před LEMP v souladu s projektovou dokumentací; -
-
všechny součásti ochrany před LEMP a následně jejich funkce byly v pořádku; bylo každé nové ochranné opatření správně odborně provedeno.
Revize musí být provedeny:
- během a po instalaci ochrany před LEMP; -
periodicky; po každé změně součásti, která je určena pro ochranu; po úderu blesku do budovy.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague
EN 62305 – 4 údržba Po revizi musí být neprodleně odstraněny všechny zjištěné nedostatky. Je-li to nutné musí být vyhotovena dokumentace skutečného stavu.
© 2004 DEHN + SÖHNE
Hasse, P.: „Lightning Protection / Surge Protection - State of Technique and Practise“ 2nd June, 2004, Prague