EME 114 Használati utasítás
06.14 -
U
51126181 12.14
EME 114
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Típus EME 114
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Típus EME 114
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Megbízó
Megbízó
Dátum
Dátum
U EK megfelelőségi nyilatkozat
U EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
12.14 HU
Kiegészítő adatok
12.14 HU
Kiegészítő adatok
3
3
4 4 12.14 HU
12.14 HU
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
12.14 HU
12.14 HU
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
5
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
5
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
6
12.14 HU
Szerzői jog
12.14 HU
Szerzői jog
6
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 11
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
11
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
11 11 12 13 13
1 2 3 4 5
Általános .................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
11 11 12 13 13
B
A jármű leírása ........................................................................
15
B
A jármű leírása ........................................................................
15
1 1.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 5.1 5.2 5.3 6
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Motorteljesítmény és akkumulátor ........................................................... Tömeg ..................................................................................................... Abroncsok................................................................................................ Méretek.................................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Jelölési helyek ......................................................................................... Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ................................................................... Szélterhelés.............................................................................................
15 15 16 17 17 18 19 19 19 19 19 20 22 23 23 24 24 25 26 26
1 1.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 5.1 5.2 5.3 6
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Motorteljesítmény és akkumulátor ........................................................... Tömeg ..................................................................................................... Abroncsok................................................................................................ Méretek.................................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Jelölési helyek ......................................................................................... Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ................................................................... Szélterhelés.............................................................................................
15 15 16 17 17 18 19 19 19 19 19 20 22 23 23 24 24 25 26 26
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
27
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
27
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
27 29 30
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
27 29 30
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
31
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
31
1 2 3 3.1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése ...............
31 33 34 35
1 2 3 3.1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése ...............
31 33 34 35
12.14 HU
Rendeltetésszerű használat....................................................
12.14 HU
A
7
7
37 37 40 40 40
4 4.1 5 5.1 5.2
Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Akkumulátor csere................................................................................... Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló .................................... Akkumulátor töltöttség jelző..................................................................... Üzemóra-számláló...................................................................................
37 37 40 40 40
E
Kezelés ...................................................................................
41
E
Kezelés ...................................................................................
41
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A targonca előkészítése az üzemeltetésre.............................................. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek............................................................................................ 3.4 A targonca biztonságos parkolása .......................................................... 4 Munkavégzés a targoncával.................................................................... 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. 4.2 VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... 4.3 Kényszerfékezés ..................................................................................... 4.4 Haladás ................................................................................................... 4.5 Lassú menet ............................................................................................ 4.6 Kürt .......................................................................................................... 4.7 Kormányzás............................................................................................. 4.8 Fékezés ................................................................................................... 4.9 Testvédő kapcsoló................................................................................... 4.10 A teheremelő emelése, ill. süllyesztése................................................... 4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... 5 Zavarelhárítás.......................................................................................... 5.1 A targonca nem mozgatható ................................................................... 5.2 A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ 6 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ...............................................
41 43 45 45 46
1 2 3 3.1 3.2 3.3
41 43 45 45 46
47 48 49 49 51 53 53 55 55 56 56 58 59 61 65 65 66 66
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A targonca előkészítése az üzemeltetésre.............................................. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek............................................................................................ 3.4 A targonca biztonságos parkolása .......................................................... 4 Munkavégzés a targoncával.................................................................... 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. 4.2 VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... 4.3 Kényszerfékezés ..................................................................................... 4.4 Haladás ................................................................................................... 4.5 Lassú menet ............................................................................................ 4.6 Kürt .......................................................................................................... 4.7 Kormányzás............................................................................................. 4.8 Fékezés ................................................................................................... 4.9 Testvédő kapcsoló................................................................................... 4.10 A teheremelő emelése, ill. süllyesztése................................................... 4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... 5 Zavarelhárítás.......................................................................................... 5.1 A targonca nem mozgatható ................................................................... 5.2 A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ 6 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ...............................................
47 48 49 49 51 53 53 55 55 56 56 58 59 61 65 65 66 66
F
A targonca karbantartása........................................................
67
F
A targonca karbantartása........................................................
67
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások ................... Villamossági munkák ............................................................................... Kenőanyagok és régi alkatrészek............................................................ Kerekek ................................................................................................... Hidraulikus berendezés ........................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok ........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. A targonca biztonságos emelése és felbakolása .................................... Tisztítási munkák..................................................................................... Rekeszfedél leszerelése.......................................................................... Az elülső burkolat leszerelése .................................................................
67 68 69 69 69 70 71 71 73 74 74 74 75 76 78 79
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások ................... Villamossági munkák ............................................................................... Kenőanyagok és régi alkatrészek............................................................ Kerekek ................................................................................................... Hidraulikus berendezés ........................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok ........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. A targonca biztonságos emelése és felbakolása .................................... Tisztítási munkák..................................................................................... Rekeszfedél leszerelése.......................................................................... Az elülső burkolat leszerelése .................................................................
67 68 69 69 69 70 71 71 73 74 74 74 75 76 78 79
1 2 3 3.1 3.2 3.3
8
8
12.14 HU
Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Akkumulátor csere................................................................................... Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló .................................... Akkumulátor töltöttség jelző..................................................................... Üzemóra-számláló...................................................................................
12.14 HU
4 4.1 5 5.1 5.2
79 79 81
4.6 4.7 4.8 4.9
82 83 83 83 84 85 85 85 86 87
12.14 HU
5 5.1 5.2 5.3 6 7 8 9 10
A műszerfedél felnyitása ......................................................................... A hidraulikaolajszint ellenőrzése ............................................................. Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ....................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... A munkavállalókat érő vibrációk mérése ................................................. Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista ....................................................................
5 5.1 5.2 5.3 6 7 8 9 10
A műszerfedél felnyitása ......................................................................... A hidraulikaolajszint ellenőrzése ............................................................. Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ....................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... A munkavállalókat érő vibrációk mérése ................................................. Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista ....................................................................
79 79 81 82 83 83 83 84 85 85 85 86 87
12.14 HU
4.6 4.7 4.8 4.9
9
9
10 10 12.14 HU
12.14 HU
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2 2 0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
ÉRTESÍTÉS
Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek. – Rakományok felemelése és süllyesztése. – Lesüllyesztett rakományok szállítása.
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek. – Rakományok felemelése és süllyesztése. – Lesüllyesztett rakományok szállítása.
A következő tevékenységek tiltottak. – Személyek szállítása és emelése. – Terhek tolása vagy húzása. – Szálanyagok keresztirányú felvétele.
A következő tevékenységek tiltottak. – Személyek szállítása és emelése. – Terhek tolása vagy húzása. – Szálanyagok keresztirányú felvétele.
12.14 HU
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a teherbírástáblán látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teheremelő eszközre, vagy a gyártó által engedélyezett adapterrel vehető fel. A terhet teljesen fel kell emelni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 61.
12.14 HU
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a teherbírástáblán látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teheremelő eszközre, vagy a gyártó által engedélyezett adapterrel vehető fel. A terhet teljesen fel kell emelni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 61.
11
11
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
VESZÉLY!
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
– – – – – –
– – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. A jármű legfeljebb 5 % emelkedőre hajthat fel rakománnyal, és legfeljebb 8 % emelkedőre rakomány nélkül. – Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban. – A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad használni, ahol elegendő világítás van (az országspecifikus előírásokat kell betartani).
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. A jármű legfeljebb 5 % emelkedőre hajthat fel rakománnyal, és legfeljebb 8 % emelkedőre rakomány nélkül. – Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban. – A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad használni, ahol elegendő világítás van (az országspecifikus előírásokat kell betartani).
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
12
12.14 HU
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
12.14 HU
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
12
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
Az üzemeltető kötelezettségei
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
5
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, mint pl. tehervédő rács, amelyek hatással vannak a targonca működésére, vagy korlátozzák ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
12.14 HU
12.14 HU
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, mint pl. tehervédő rács, amelyek hatással vannak a targonca működésére, vagy korlátozzák ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
13
13
14 14 12.14 HU
12.14 HU
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás
Alkalmazási leírás
A EME 114 elektromos vezérlőkaros targonca, ami egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a Qmax terhelési grafikon tartalmazza.
Z 1.1
A EME 114 elektromos vezérlőkaros targonca, ami egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a Qmax terhelési grafikon tartalmazza.
Z
A targoncát könnyebb igénybevételre, és maximum egy óra folyamatos üzemidőre tervezték.
Járműtípusok és névleges teherbírás
1.1
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra. EME 114 1 14
A targoncát könnyebb igénybevételre, és maximum egy óra folyamatos üzemidőre tervezték.
Járműtípusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
Típusmegjelölés Gyártási sorozat Névleges teherbírás x 100 kg
EME 114 1 14
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
12.14 HU
12.14 HU
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
Típusmegjelölés Gyártási sorozat Névleges teherbírás x 100 kg
15
15
2
A menetirány meghatározása
2
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
1
2
3
3
4
Sz. 1 2 3 4
16
Menetirány Balra Hajtásirány Terhelés iránya Jobbra
12.14 HU
Menetirány Balra Hajtásirány Terhelés iránya Jobbra
12.14 HU
Sz. 1 2 3 4
4
16
3
A részegységek leírása és működésleírás
3
A részegységek leírása és működésleírás
3.1
A részegységek áttekintése
3.1
A részegységek áttekintése
10
11
9
10
11
9
12
8
12
8
13
7
7
6
6
5
5
13
14
12.14 HU
Sz Megnevezés 5 t Kapcsolózár 6 t Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló 7 t VÉSZKI kapcsoló 8 t Fedélburkolat 9 t Vonórúd 10 t Testvédő kapcsoló 11 t Menetkapcsoló 12 t Hálózati csatlakozó 230V AC (beépített akkumulátortöltő berendezés, 24V / 8A) t = Alapfelszereltség
16
17
15
Sz 13 14
Megnevezés t Teheremelő eszköz t Teherkerekek
15 16 17
t Lerakóhely burkolata t Fedél t Hajtókerék
Sz Megnevezés 5 t Kapcsolózár 6 t Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló 7 t VÉSZKI kapcsoló 8 t Fedélburkolat 9 t Vonórúd 10 t Testvédő kapcsoló 11 t Menetkapcsoló 12 t Hálózati csatlakozó 230V AC (beépített akkumulátortöltő berendezés, 24V / 8A)
o = Extra tartozék
12.14 HU
17
14
17
t = Alapfelszereltség
16
15
Sz 13 14
Megnevezés t Teheremelő eszköz t Teherkerekek
15 16 17
t Lerakóhely burkolata t Fedél t Hajtókerék
o = Extra tartozék
17
Működésleírás
3.2
18
Működésleírás Biztonsági berendezések
A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a targonca biztos kezelését. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja.
A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a targonca biztos kezelését. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja.
Az 5 kerekes alvázkoncepció 2 oldalsó rugózással ellátott támasztókeréken, valamint egy rugózás nélküli hajtáson alapul. Ezáltal optimalizáljuk a borulás elleni stabilitást és a rugózási tulajdonságokat.
Az 5 kerekes alvázkoncepció 2 oldalsó rugózással ellátott támasztókeréken, valamint egy rugózás nélküli hajtáson alapul. Ezáltal optimalizáljuk a borulás elleni stabilitást és a rugózási tulajdonságokat.
A vészleállás biztonsági koncepciója
A vészleállás biztonsági koncepciója
A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓVAL veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan kikapcsolható. A ráfutás elleni biztosító gomb megakadályozza a kezelő beszorulását a targonca és egy másik tárgy közé. Bekapcsoláskor a targonca eltávolodik a kezelőtől.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓVAL veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan kikapcsolható. A ráfutás elleni biztosító gomb megakadályozza a kezelő beszorulását a targonca és egy másik tárgy közé. Bekapcsoláskor a targonca eltávolodik a kezelőtől.
Kezelőelemek
Kezelőelemek
Valamennyi haladási és emelési funkció könnyedén és fáradság nélkül vezérelhető a multifunkcionális rúdfejről. Billenőgombok gondoskodnak arról, hogy mindegyik rúdpozícióban ugyanolyan könnyű legyen a kezelés. A vezérlőkar közepén található kürtgomb gyorsan elérhető.
Valamennyi haladási és emelési funkció könnyedén és fáradság nélkül vezérelhető a multifunkcionális rúdfejről. Billenőgombok gondoskodnak arról, hogy mindegyik rúdpozícióban ugyanolyan könnyű legyen a kezelés. A vezérlőkar közepén található kürtgomb gyorsan elérhető.
Energiaellátás
Energiaellátás
A karbantartást nem igénylő, 63 Ah kapacitású blokk-akkumulátorok a beépített töltőkészülék segítségével bármely 230 V-os hálózati csatlakozó aljzaton keresztül feltölthetők. Az akkumulátor töltöttség jelzője kijelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát, egy integrált üzemóra számláló pedig az aktuális üzemórákat mutatja.
A karbantartást nem igénylő, 63 Ah kapacitású blokk-akkumulátorok a beépített töltőkészülék segítségével bármely 230 V-os hálózati csatlakozó aljzaton keresztül feltölthetők. Az akkumulátor töltöttség jelzője kijelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát, egy integrált üzemóra számláló pedig az aktuális üzemórákat mutatja.
Hajtás és fékberendezés
Hajtás és fékberendezés
A targonca egyenáramú motorral van felszerelve, amely maxium 5 km/h menetsebességet tesz lehetővé. A targonca fékezése a hajtáson lévő elektromágneses fékkel történik.
A targonca egyenáramú motorral van felszerelve, amely maxium 5 km/h menetsebességet tesz lehetővé. A targonca fékezése a hajtáson lévő elektromágneses fékkel történik.
Kormányzás
Kormányzás
A hosszú vezérlőkar kis erőráfordítással kormányozható és nagy biztonságot jelent.
A hosszú vezérlőkar kis erőráfordítással kormányozható és nagy biztonságot jelent.
Hidraulikus berendezés
Hidraulikus berendezés
Az emelés és süllyesztés funkciókat a vezérlőkar fejen lévő billenőkapcsolóval lehet működtetni. Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyús tápegység, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat.
Az emelés és süllyesztés funkciókat a vezérlőkar fejen lévő billenőkapcsolóval lehet működtetni. Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyús tápegység, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat.
12.14 HU
Biztonsági berendezések
12.14 HU
3.2
18
Műszaki adatok
Z 4.1
4
Teljesítményadatok
4.1 Megnevezés
Q Névleges teherbírás C Teher súlypont-távolság (hosszú / rövid verzió) Haladási sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Kapaszkodóképesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Max. kapaszkodóképesség névleges teherrel / névleges teher nélkül
4.2
12.14 HU
4.4
kg mm
5,1 / 5,3
km/h
0,03 / 0,03
m/s
0,04 / 0,03
m/s
3/6
%
5/8
%
Q Névleges teherbírás C Teher súlypont-távolság (hosszú / rövid verzió) Haladási sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Kapaszkodóképesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Max. kapaszkodóképesség névleges teherrel / névleges teher nélkül
4.2 EME 114 1,0 0,8 nem 2x12 / 63 2 x 23 0,8
V/Ah kg kWh/h
EME 114 244 / 240 608 / 1050 / 608 / 1045 248 / 50 / 243 / 50
kg
Tengelyterhelés teher nélkül elöl/hátul
kg
Abroncsok
4.4 Megnevezés
Anyag
EME 114 Poliuretán 19
1400 600 / 500
kg mm
5,1 / 5,3
km/h
0,03 / 0,03
m/s
0,04 / 0,03
m/s
3/6
%
5/8
%
EME 114 1,0 0,8 nem 2x12 / 63 2 x 23 0,8
kW kW V/Ah kg kWh/h
Tömeg Megnevezés Önsúly (akkumulátor nélkül, hosszú / rövid verzió) Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (hosszú / rövid verzió)
kg
EME 114
Motorteljesítmény és akkumulátor Megnevezés Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min Emelőmotor, teljesítmény S3-nál 10% Akkumulátor DIN 43531/35/36 szerint A, B, C, nem Akkumulátorfeszültség, névleges kapacitás K5 Az akkumulátor tömege Energiafogyasztás VDI ciklus szerint
kW kW
4.3
Tengelyterhelés teher nélkül elöl/hátul
Teljesítményadatok Megnevezés
1400 600 / 500
Tömeg Megnevezés Önsúly (akkumulátor nélkül, hosszú / rövid verzió) Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (hosszú / rövid verzió)
A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
EME 114
Motorteljesítmény és akkumulátor Megnevezés Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min Emelőmotor, teljesítmény S3-nál 10% Akkumulátor DIN 43531/35/36 szerint A, B, C, nem Akkumulátorfeszültség, névleges kapacitás K5 Az akkumulátor tömege Energiafogyasztás VDI ciklus szerint
4.3
Műszaki adatok
Z
A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
12.14 HU
4
EME 114 244 / 240 608 / 1050 / 608 / 1045 248 / 50 / 243 / 50
kg kg kg
Abroncsok Megnevezés Anyag
EME 114 Poliuretán 19
Megnevezés
Megnevezés
ø 252x89
mm
Abroncsméret, elöl
ø 252x89
Abroncsméret hátul
ø 84x93
mm
Abroncsméret hátul
ø 84x93
mm
ø 100 x 40 1x +2/2
mm
Kiegészítő abroncsok (méretek) Kerekek, száma elöl/hátul (x = meghajtva)
ø 100 x 40 1x +2/2
mm
Méretek
4.5 Megnevezés
h3 Emelés h13 A teherfelvevő szerkezet lesüllyesztve
mm
Méretek
EME 114
Megnevezés
120 85
mm mm
h3 Emelés h13 A teherfelvevő szerkezet lesüllyesztve
EME 114 120 85
mm mm
h14
Vezérlőkar magassága menethelyzetben min. / max.
890 / 1265
mm
h14
Vezérlőkar magassága menethelyzetben min. / max.
890 / 1265
mm
s/e/l
A teherfelvevő szerkezet mérete (hosszú / rövid verzió)
47 /160 / 1150 / 47 /160 / 1000
mm
s/e/l
A teherfelvevő szerkezet mérete (hosszú / rövid verzió)
47 /160 / 1150 / 47 /160 / 1000
mm
y
Keréktávolság, a teheremelő eszköz 58 mm-re felemelve (hosszú / rövid verzió)
1217 / 1067
mm
y
Keréktávolság, a teheremelő eszköz 58 mm-re felemelve (hosszú / rövid verzió)
1217 / 1067
mm
l1 l2
Targonca teljes hossz (hosszú / rövid verzió) Első rész hossza
1600 / 1450 450
mm mm
l1 l2
Targonca teljes hossz (hosszú / rövid verzió) Első rész hossza
1600 / 1450 450
mm mm
963 / 813
mm
963 / 813
mm
710
mm
710
mm
650 / 520
mm
490 490 / 360 34
mm mm mm
1420 / 1270
mm
1915 / --
mm
-- / 1762
mm
Rakománytávolság, a teheremelő eszköz 58 mmre felemelve (hosszú / rövid verzió) b1 A targonca szélessége x
A teherfelvevő szerkezet külső távolsága (széles / b5 keskeny verzió) b10 Nyomtáv, elöl b11 Nyomtáv hátul (széles / keskeny verzió) m2 Szabad magasság Fordulókör sugár, a teheremelő eszköz 58 mm-re Wa felemelve (hosszú / rövid verzió) Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett Ast 800 x 1200-as raklap esetén (hosszú / rövid verzió) * Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett Ast 1000x1200-as raklapok esetén (hosszú / rövid verzió) *
650 / 520
mm
490 490 / 360 34
mm mm mm
1420 / 1270
mm
1915 / --
mm
-- / 1762
mm
Rakománytávolság, a teheremelő eszköz 58 mmre felemelve (hosszú / rövid verzió) b1 A targonca szélessége x
A teherfelvevő szerkezet külső távolsága (széles / b5 keskeny verzió) b10 Nyomtáv, elöl b11 Nyomtáv hátul (széles / keskeny verzió) m2 Szabad magasság Fordulókör sugár, a teheremelő eszköz 58 mm-re Wa felemelve (hosszú / rövid verzió) Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett Ast 800 x 1200-as raklap esetén (hosszú / rövid verzió) * Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett Ast 1000x1200-as raklapok esetén (hosszú / rövid verzió) *
12.14 HU
*) biztonsági távolsággal a = 200 mm
12.14 HU
*) biztonsági távolsággal a = 200 mm
20
EME 114
Abroncsméret, elöl Kiegészítő abroncsok (méretek) Kerekek, száma elöl/hátul (x = meghajtva)
4.5
EME 114
20
c h14
c
721
h14
Q
721
Q
h3 m2
195
s
h3
h13
y
m2
195
l2
s
h13
y
l2 l1
l1
100
l
100
100
l
x
x
e b1
100
e b1
b11 b5
Wa
b11 b5
Wa
12.14 HU
Ast
12.14 HU
Ast
21
21
4.6
Z
Z
EN szabványok
4.6
Tartós zajszint
Tartós zajszint
– EME 114: 63 dB(A)
– EME 114: 63 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
12.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
12.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
22
EN szabványok
22
4.7
Alkalmazási feltételek
4.7
Környezeti hőmérséklet
Z
Környezeti hőmérséklet
– 5°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén
Z
Az akkumulátorok optimális élettartama 15°C és 35 °C közötti akkumulátorhőmérsékleten érhető el. Az ennél alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást, az ennél magasabb hőmérséklet lerövidíti az akkumulátor élettartamát. ÉRTESÍTÉS
– 5°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén Az akkumulátorok optimális élettartama 15°C és 35 °C közötti akkumulátorhőmérsékleten érhető el. Az ennél alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást, az ennél magasabb hőmérséklet lerövidíti az akkumulátor élettartamát. ÉRTESÍTÉS
45 °C az akkumulátorok felső hőmérsékleti határértéke, amely akkumulátorhőmérsékletként már nem engedélyezett. Szélsőséges hőmérsékletvagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
4.8
Alkalmazási feltételek
45 °C az akkumulátorok felső hőmérsékleti határértéke, amely akkumulátorhőmérsékletként már nem engedélyezett. Szélsőséges hőmérsékletvagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
4.8
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
12.14 HU
12.14 HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
Villamos követelmények
23
23
5
Jelölési helyek és típustáblák
Z 5.1
5
Jelölési helyek és típustáblák
Z
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
Jelölési helyek
5.1
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
Jelölési helyek
18
18 25
22
19
Qmax XXX kg
19
20
19
21
24
Sz 18 19 20 21 22 23 24 25
19
21
Megnevezés Típustábla, jármű Teherbírás Qmax „Utast szállítani tilos” tábla Kötési pont daruval történő berakodáshoz Vizsgamatrica (o) Típusmegjelölés Gyártó logója Sorozatszám (targoncába beütve) 12.14 HU
Megnevezés Típustábla, jármű Teherbírás Qmax „Utast szállítani tilos” tábla Kötési pont daruval történő berakodáshoz Vizsgamatrica (o) Típusmegjelölés Gyártó logója Sorozatszám (targoncába beütve) 12.14 HU
24
Qmax XXX kg
20
24
Sz 18 19 20 21 22 23 24 25
25
22
24
Z
Típustábla
Z
Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet.
26
27
28
29
31
30
Sz. 26 27 28
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 32 33 34
29
Akkumulátorfeszültség V-ban
35
30 31
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
36 37
Típustábla Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet.
32
26
27
28
29
31
30
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
Z
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (27).
12.14 HU
Z
5.2
Sz. 26 27 28
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 32 33 34
29
Akkumulátorfeszültség V-ban
35
30 31
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
36 37
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (27).
12.14 HU
5.2
25
25
5.3
A targonca teherbírástáblája
Qmax XXX kg
5.3
Qmax XXX kg
19
A teherbíróképesség tábla (19) a Q maximális teherbírást adja meg (kg-ban) a teherfelvevő szerkezet egyenletes terhelése esetén.
26
19
A teherbíróképesség tábla (19) a Q maximális teherbírást adja meg (kg-ban) a teherfelvevő szerkezet egyenletes terhelése esetén.
Szélterhelés
6
Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
12.14 HU
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását.
12.14 HU
6
A targonca teherbírástáblája
26
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
12.14 HU
12.14 HU
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
27
27
Z
A jármű darulánccal történő rakodásához a kereten található emelési pontokat (21) kell használni. A targonca daruval történő rakodása
21
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (21).
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (21).
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
12.14 HU
28
A jármű darulánccal történő rakodásához a kereten található emelési pontokat (21) kell használni. 21
12.14 HU
Z
28
2
Szállítás
2
FIGYELMEZTETÉS!
Szállítás FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg.
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg.
A targonca rögzítése szállításhoz
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
21
Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek
Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek
Eljárásmód • A rögzítő hevedereket (38) a kötési pontokra (21) és a szállítójárműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni.
Eljárásmód • A rögzítő hevedereket (38) a kötési pontokra (21) és a szállítójárműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni.
38
38
12.14 HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
12.14 HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
21
29
29
3
Első üzembe helyezés
3
Első üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
ÉRTESÍTÉS Teher emelése tilos, ha a targoncát töltőkábellel üzemeltetik külső akkumulátorról.
Teher emelése tilos, ha a targoncát töltőkábellel üzemeltetik külső akkumulátorról.
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37, az akkumulátorkábel nem sérülhet. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése" oldalon 35. A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vevő tesz bele akkumulátort). • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, szükség esetén pótolja a hiányzó mennyiséget (lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 79). • Helyezze üzembe a targoncát (lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46).
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37, az akkumulátorkábel nem sérülhet. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése" oldalon 35. A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vevő tesz bele akkumulátort). • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, szükség esetén pótolja a hiányzó mennyiséget (lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 79). • Helyezze üzembe a targoncát (lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46).
Z
A targonca üzemkész állapotban van.
Lelapult kerekek
Lelapult kerekek
Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság megtétele után eltűnik.
Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság megtétele után eltűnik.
30
12.14 HU
A targonca üzemkész állapotban van.
12.14 HU
Z
ÉRTESÍTÉS
30
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során tartsa be a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor gyártójának előírásait.
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során tartsa be a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor gyártójának előírásait.
Tűzvédelmi követelmények
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátort. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátort. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
12.14 HU
Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg.
12.14 HU
Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg.
31
31
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48).
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48).
32
12.14 HU
A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! Csak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
12.14 HU
A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! Csak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
32
2
Akkumulátortípusok
Z
2
Akkumulátortípusok
Z
Csak gázképződés mentes akkumulátorokat szabad használni. Az akkumulátorok optimális élettartama 15 °C és 35 °C közötti akkumulátorhőmérsékleten érhető el. Az ennél alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást, az ennél magasabb hőmérséklet lerövidíti az akkumulátor élettartamát. ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
45 °C az akkumulátorok felső hőmérsékleti határértéke, amely akkumulátorhőmérsékletként már nem engedélyezett. Szélsőséges hőmérsékletvagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Z
Csak gázképződés mentes akkumulátorokat szabad használni. Az akkumulátorok optimális élettartama 15 °C és 35 °C közötti akkumulátorhőmérsékleten érhető el. Az ennél alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást, az ennél magasabb hőmérséklet lerövidíti az akkumulátor élettartamát.
45 °C az akkumulátorok felső hőmérsékleti határértéke, amely akkumulátorhőmérsékletként már nem engedélyezett. Szélsőséges hőmérsékletvagy páratartalom változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Z
Az akkumulátor csepptöltés nélküli leállítása (biztonságosan leállított targonca) ne haladja meg a 3 hónapot 20 °C, ill. a 2 hónapot 30 °C esetén.
Az akkumulátor csepptöltés nélküli leállítása (biztonságosan leállított targonca) ne haladja meg a 3 hónapot 20 °C, ill. a 2 hónapot 30 °C esetén.
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Akkumulátortípus 2 x 12 V - Akkumulátor
Akkumulátortípus 2 x 12 V - Akkumulátor
Kapacitás 2 x 63 Ah
Tömeg 2 x 23,0 kg
Tömeg 2 x 23,0 kg
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az akkumulátor kivezetőit pólusvédőkkel kell befedni.
12.14 HU
12.14 HU
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az akkumulátor kivezetőit pólusvédőkkel kell befedni.
Kapacitás 2 x 63 Ah
33
33
3
Az akkumulátor feltöltése
3
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti tüzet okozhat. Csak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. Használatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak. A hálózati csatlakozónak száraznak és tisztának kell lenni.
Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti tüzet okozhat. Csak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. Használatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak. A hálózati csatlakozónak száraznak és tisztának kell lenni.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
12.14 HU
A töltőberendezés szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat A töltőberendezésből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló töltőberendezést nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. A töltőberendezést csak a gyártó által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. Tilos a más típusú targoncákkal történő csere. Tilos az akkumulátort egyszerre két töltőberendezéshez csatlakoztatni.
12.14 HU
A töltőberendezés szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat A töltőberendezésből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló töltőberendezést nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. A töltőberendezést csak a gyártó által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. Tilos a más típusú targoncákkal történő csere. Tilos az akkumulátort egyszerre két töltőberendezéshez csatlakoztatni.
34
Az akkumulátor feltöltése
34
3.1
Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése Hálózati csatlakozás
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
39
Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
12
12
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót (12) ki kell húzni a tartóból (40) és egy megfelelő dugaszoló aljzatba (230 V ±10 %) kell dugni. • Az akkumulátort töltse addig, amíg a LED (39) folyamatosan zölden nem kezd világítani.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót (12) ki kell húzni a tartóból (40) és egy megfelelő dugaszoló aljzatba (230 V ±10 %) kell dugni. • Az akkumulátort töltse addig, amíg a LED (39) folyamatosan zölden nem kezd világítani.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Z
A töltési folyamat alatt megszakad valamennyi elektromos funkció (elindulás elleni elektronikus védelem). Ekkor nem lehetséges a targonca üzemeltetése.
3.1.1 Töltési folyamat és LED állapotok integrált töltőkészülék esetén LED állapot zöld narancssárga piros
A töltési folyamat alatt megszakad valamennyi elektromos funkció (elindulás elleni elektronikus védelem). Ekkor nem lehetséges a targonca üzemeltetése.
3.1.1 Töltési folyamat és LED állapotok integrált töltőkészülék esetén
Funkció Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van. Az akkumulátor tölt. Az akkumulátor teljesen lemerült állapotban van.
LED állapot zöld narancssárga piros
Z
Funkció Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van. Az akkumulátor tölt. Az akkumulátor teljesen lemerült állapotban van.
Ha az integrált töltőkészülék LED-je narancssárgán világít, akkor az akkumulátor töltöttsége már 95%-os lehet. A targonca üzemeltetése az akkumulátor teljes feltöltése előtt is lehetséges.
12.14 HU
Ha az integrált töltőkészülék LED-je narancssárgán világít, akkor az akkumulátor töltöttsége már 95%-os lehet. A targonca üzemeltetése az akkumulátor teljes feltöltése előtt is lehetséges.
12.14 HU
Z
40
Hálózati feszültség: 230 V ~, ±10% Hálózati frekvencia: 50 Hz ±4%
39
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor integrált töltőberendezéssel történő feltöltése Hálózati csatlakozás
40
Hálózati feszültség: 230 V ~, ±10% Hálózati frekvencia: 50 Hz ±4%
Z
3.1
35
35
3.1.2 A töltési állapot ellenőrzése
Z
3.1.2 A töltési állapot ellenőrzése
Z
A pontos töltési állapot az akkumulátor töltöttség jelzőjén látható. Eljárásmód • Szakítsa meg a töltési állapotot, ehhez húzza ki a csatlakozót (12) a dugaszoló aljzatból és dugja a tartóba (40). • Kapcsolja be a targoncát, lásd A targonca bekapcsolását az E fejezetben. • Olvassa le az akkumulátor töltöttség jelzőjét, lásd Akkumulátor töltöttség jelző/ üzemóra-számláló, 5. szakasz. • Szükség esetén folytassa a töltési folyamatot.
Eljárásmód • Szakítsa meg a töltési állapotot, ehhez húzza ki a csatlakozót (12) a dugaszoló aljzatból és dugja a tartóba (40). • Kapcsolja be a targoncát, lásd A targonca bekapcsolását az E fejezetben. • Olvassa le az akkumulátor töltöttség jelzőjét, lásd Akkumulátor töltöttség jelző/ üzemóra-számláló, 5. szakasz. • Szükség esetén folytassa a töltési folyamatot.
3.1.3 Csepptöltés
3.1.3 Csepptöltés
A töltőkészülék teljesen feltöltött akkumulátor esetén konzerváló töltésre kapcsol át. A konzerváló töltés addig működik, amíg ki nem húzza a hálózati dugaszt.
Z
Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához javasoljuk, rendszeresen végezzen hetente 1-2 alkalommal kiegyenlítő töltést.
A töltőkészülék teljesen feltöltött akkumulátor esetén konzerváló töltésre kapcsol át. A konzerváló töltés addig működik, amíg ki nem húzza a hálózati dugaszt.
Z
hogy
3.1.4 Részleges töltés
hogy
A töltőberendezést úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását.
3.1.5 Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
3.1.5 Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
A töltési folyamat akkumulátorkapacitás.
megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
12.14 HU
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót ki kell húzni a dugaszoló aljzatból és a targoncán lévő tartóba (40) kell dugni.
12.14 HU
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót ki kell húzni a dugaszoló aljzatból és a targoncán lévő tartóba (40) kell dugni.
36
Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához javasoljuk, rendszeresen végezzen hetente 1-2 alkalommal kiegyenlítő töltést.
3.1.4 Részleges töltés
A töltőberendezést úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását.
A töltési folyamat akkumulátorkapacitás.
A pontos töltési állapot az akkumulátor töltöttség jelzőjén látható.
36
4
Az akkumulátor ki- és beszerelése
4
Az akkumulátor ki- és beszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, „Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések“ szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. A targoncát vízszintes területen parkolja le. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, „Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések“ szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. A targoncát vízszintes területen parkolja le. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyelni kell a becsípődés veszélyére. Az akkumulátorház fedelének lezárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen az akkumulátorház fedele és a targonca között.
4.1
Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyelni kell a becsípődés veszélyére. Az akkumulátorház fedelének lezárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen az akkumulátorház fedele és a targonca között.
Akkumulátor csere
4.1
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Az elektromos rendszer sérüléseinek elkerülése érdekében először a mínusz pólust (kék) válassza le az akkumulátorokról.
Az elektromos rendszer sérüléseinek elkerülése érdekében először a mínusz pólust (kék) válassza le az akkumulátorokról.
Z
A jobb és a bal akkumulátor ki- és beszerelése azonos módon történik.
A jobb és a bal akkumulátor ki- és beszerelése azonos módon történik. Az akkumulátor kiszerelése
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 48.
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 48.
12.14 HU
Az akkumulátor kiszerelése
12.14 HU
Z
Akkumulátor csere
37
37
41
Z
15
57
16
41
57
16
Eljárásmód • A csavarokat (41) lazítsa meg és az rekesz fedelét (15) vegye le. • Lazítsa meg a csavarokat (57) és a fedelet (16) távolítsa el felfelé, a rúd felett.
Eljárásmód • A csavarokat (41) lazítsa meg és az rekesz fedelét (15) vegye le. • Lazítsa meg a csavarokat (57) és a fedelet (16) távolítsa el felfelé, a rúd felett.
•
•
44
44
45
45
43
43
46
46
• A póluscsavart (43) lazítsa meg, és húzza le az akkumulátorkábelt a mínusz pólusról (fekete). • A póluscsavart (44) lazítsa meg, és húzza le az akkumulátorkábelt a plusz pólusról (piros). Az akkumulátorkábelt tegye le úgy, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne lógjanak a targoncán. • A zár (46) felhajtásával lazítsa meg, majd akassza ki a tartóhevedert. • Emelje ki az akkumulátort (45). Az akkumulátor kb. 23 kg
Z
• A póluscsavart (43) lazítsa meg, és húzza le az akkumulátorkábelt a mínusz pólusról (fekete). • A póluscsavart (44) lazítsa meg, és húzza le az akkumulátorkábelt a plusz pólusról (piros). Az akkumulátorkábelt tegye le úgy, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne lógjanak a targoncán. • A zár (46) felhajtásával lazítsa meg, majd akassza ki a tartóhevedert. • Emelje ki az akkumulátort (45). Az akkumulátor kb. 23 kg
12.14 HU
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
12.14 HU
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
38
15
38
Az akkumulátor beszerelése
Z
Eljárásmód A beszerelés fordított sorrendben történik, ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára, helyes csatlakoztatására és az akkumulátorok csúszásmentes rögzítésére. • Először csatlakoztassa az akkumulátor kábelt az akkumulátor plusz pólusára (piros), és végezetül az akkumulátor mínusz pólusra (fekete).
VIGYÁZAT! Becsípődési veszély A fedél szerelésekor ügyeljen a becsípődés veszélyére.
VIGYÁZAT! Becsípődési veszély A fedél szerelésekor ügyeljen a becsípődés veszélyére.
• Szerelje vissza a burkolatot, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74.
• Szerelje vissza a burkolatot, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74.
Az akkumulátort beszerelte.
Az akkumulátort beszerelte.
Z
Ismételt beszerelés után ellenőrizze valamennyi kábel- és dugaszos csatlakozás esetleges látható sérüléseit.
12.14 HU
Z
Eljárásmód A beszerelés fordított sorrendben történik, ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára, helyes csatlakoztatására és az akkumulátorok csúszásmentes rögzítésére. • Először csatlakoztassa az akkumulátor kábelt az akkumulátor plusz pólusára (piros), és végezetül az akkumulátor mínusz pólusra (fekete).
Ismételt beszerelés után ellenőrizze valamennyi kábel- és dugaszos csatlakozás esetleges látható sérüléseit.
12.14 HU
Z
Az akkumulátor beszerelése
39
39
5
Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló
5
Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló
5.1
Akkumulátor töltöttség jelző
5.1
Akkumulátor töltöttség jelző
Az akkumulátorok lemerülési állapotát a töltöttség jelző/üzemóra számláló 10 LEDjén (6) lehet leolvasni. 5 zöld, 3 sárga és 2 piros LED nyújt tájékoztatást.
Aufladen erforderlich
5.2
Z
Ladezustand niedrig
5.2
Z
Az LCD kijelző utolsó számjegye egy óra egytizedét jelzi.
12.14 HU
40
Ladezustand niedrig
Üzemóra-számláló Az üzemóra-számláló (47) kijelzi a targonca üzemidejét. Az üzemórák mérése csak a haladás és emelés üzemállapotban történik. Az üzemórák mentése folyamatos, és nem törlődik az akkumulátor leválasztása után.
47
6
Egy LED az akkumulátorkapacitás 10%ának felel meg.
Aufladen erforderlich
Üzemóra-számláló Az üzemóra-számláló (47) kijelzi a targonca üzemidejét. Az üzemórák mérése csak a haladás és emelés üzemállapotban történik. Az üzemórák mentése folyamatos, és nem törlődik az akkumulátor leválasztása után.
Z
6
Egy LED az akkumulátorkapacitás 10%ának felel meg.
47
Az LCD kijelző utolsó számjegye egy óra egytizedét jelzi.
12.14 HU
Z
Az akkumulátorok lemerülési állapotát a töltöttség jelző/üzemóra számláló 10 LEDjén (6) lehet leolvasni. 5 zöld, 3 sárga és 2 piros LED nyújt tájékoztatást.
40
E Kezelés
E Kezelés
1
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
Javítás
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
12.14 HU
Vezetői jogosultság
12.14 HU
Vezetői jogosultság
41
41
Veszélyzóna
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
42
12.14 HU
Balesetveszély a biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése miatt Balesetet vagy sérülést okozhat az olyan biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése, mint pl. a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló, a kapcsolózár, a kürt, a figyelmeztető lámpák, a biztonsági korlátok, a védőablakok, érzékelők stb. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
Balesetveszély a biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése miatt Balesetet vagy sérülést okozhat az olyan biztonsági berendezések eltávolítása vagy üzemen kívül helyezése, mint pl. a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló, a kapcsolózár, a kürt, a figyelmeztető lámpák, a biztonsági korlátok, a védőablakok, érzékelők stb. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
42
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
49
49
50
50
51 9
51
55
9
63 11
55 63 11
10
39
39
7
7
6
6
5
5
12.14 HU
12
12.14 HU
12
10
43
43
6 7
Kezelő-/ kijelzőelem Kapcsolózár
Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló VÉSZKI kapcsoló
t
t t t t
11 Menetkapcsoló
t
12 Beépített töltőkészülék hálózati csatlakozója
t
39 LED töltéskijelző
t
49 Lassú menet gomb
t
50 LED
t
51 Kürt nyomógomb 55 Süllyesztés nyomógomb 63 Emelés nyomógomb
t t t
Sz 5
6 7
12.14 HU
9 Vonórúd 10 Testvédő kapcsoló
Funkció Vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. Kijelzi az akkumulátor töltési állapotát és az üzemórákat Megszakad az áramkör, valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca kényszerfékeződik. A targonca kormányzása és fékezése. A targonca eltávolodik a kezelőtől és megáll. Szabályozza a menetirányt és a menetsebességet. Az akkumulátor feltöltése a hálózati csatlakozó hálózati dugaljba történő csatlakoztatásával. Kijelzi az integrált töltőberendezés töltési állapotát Ha megnyomja a gombot, a targonca csökkentett sebességgel (lassú menet) halad. Vörösen világít = lassú menet Zölden világít = normál menet Hangjelzést ad. Teheremelő eszköz süllyesztése. Teheremelő eszköz emelése.
44
Kezelő-/ kijelzőelem Kapcsolózár
Akkumulátor töltöttség jelző / üzemóra-számláló VÉSZKI kapcsoló
t
t t
9 Vonórúd 10 Testvédő kapcsoló
t t
11 Menetkapcsoló
t
12 Beépített töltőkészülék hálózati csatlakozója
t
39 LED töltéskijelző
t
49 Lassú menet gomb
t
50 LED
t
51 Kürt nyomógomb 55 Süllyesztés nyomógomb 63 Emelés nyomógomb
t t t
Funkció Vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. Kijelzi az akkumulátor töltési állapotát és az üzemórákat Megszakad az áramkör, valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca kényszerfékeződik. A targonca kormányzása és fékezése. A targonca eltávolodik a kezelőtől és megáll. Szabályozza a menetirányt és a menetsebességet. Az akkumulátor feltöltése a hálózati csatlakozó hálózati dugaljba történő csatlakoztatásával. Kijelzi az integrált töltőberendezés töltési állapotát Ha megnyomja a gombot, a targonca csökkentett sebességgel (lassú menet) halad. Vörösen világít = lassú menet Zölden világít = normál menet Hangjelzést ad. Teheremelő eszköz süllyesztése. Teheremelő eszköz emelése.
12.14 HU
Sz 5
44
3
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
3
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze, hogy a teheremelő eszköz nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24. • Ellenőrizze a „VÉSZLEÁLLÍTÓ” kapcsoló működését. • Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának (vezérlőkar csillapítás) működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését. • Ellenőrizze a fékberendezés működését. • Ellenőrizni kell a burkolatok rögzítését és épségét.
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze, hogy a teheremelő eszköz nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24. • Ellenőrizze a „VÉSZLEÁLLÍTÓ” kapcsoló működését. • Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának (vezérlőkar csillapítás) működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését. • Ellenőrizze a fékberendezés működését. • Ellenőrizni kell a burkolatok rögzítését és épségét.
12.14 HU
Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
45
45
Üzemkész állapot létrehozása
3.2
A targonca bekapcsolása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtva, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 45.
Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtva, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 45.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozónak (12) a targoncán lévő tartóban kell lennie. • Szükség esetén reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót órairányba történő elforgatással. • Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (5) és fordítsa ütközésig jobbra, "I" állásba.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozónak (12) a targoncán lévő tartóban kell lennie. • Szükség esetén reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót órairányba történő elforgatással. • Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (5) és fordítsa ütközésig jobbra, "I" állásba.
A targonca üzemkész állapotban van.
A targonca üzemkész állapotban van.
Z
Z
Az akkumulátor töltöttség jelzője, ill. az üzemóra-számláló (6) kijelzi az akkumulátor töltési állapotát, illetve az eltelt üzemidőt.
Az akkumulátor töltöttség jelzője, ill. az üzemóra-számláló (6) kijelzi az akkumulátor töltési állapotát, illetve az eltelt üzemidőt.
12
12
7
7
6
6
5
5
12.14 HU
46
Üzemkész állapot létrehozása
12.14 HU
3.2
46
3.3
Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek
3.3
FIGYELMEZTETÉS!
Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS!
Eljárásmód • A figyelmeztető és biztonsági berendezések működésének ellenőrzése: • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését, ehhez nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Ekkor megszakad a főáramkör, így a jármű nem mozgatható. Végül reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót órairányba történő elforgatással. • Ellenőrizze a kürt működését, ehhez nyomja meg a „Figyelmeztető jelzés” gombot. • Ellenőrizze a fékezés funkció hatékonyságát, lásd "Fékezés" oldalon 56. • Ellenőrizze a kormányzás működését, lásd "Kormányzás" oldalon 56. • Ellenőrizze a hidraulikus rendszer működését, lásd "A teheremelő emelése, ill. süllyesztése" oldalon 59. • Ellenőrizze a menetfunkciókat, lásd "Haladás" oldalon 53. • Ellenőrizze a „Testvédő kapcsoló“ működését, ehhez hajtásirányú haladás közben működtesse a „Testvédő kapcsoló“-gombot. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését és épségét, lásd "A kijelző- és kezelőelemek leírása" oldalon 43. • Ellenőrizze a rúd visszatérítő funkciójának működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését.
Eljárásmód • A figyelmeztető és biztonsági berendezések működésének ellenőrzése: • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését, ehhez nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Ekkor megszakad a főáramkör, így a jármű nem mozgatható. Végül reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót órairányba történő elforgatással. • Ellenőrizze a kürt működését, ehhez nyomja meg a „Figyelmeztető jelzés” gombot. • Ellenőrizze a fékezés funkció hatékonyságát, lásd "Fékezés" oldalon 56. • Ellenőrizze a kormányzás működését, lásd "Kormányzás" oldalon 56. • Ellenőrizze a hidraulikus rendszer működését, lásd "A teheremelő emelése, ill. süllyesztése" oldalon 59. • Ellenőrizze a menetfunkciókat, lásd "Haladás" oldalon 53. • Ellenőrizze a „Testvédő kapcsoló“ működését, ehhez hajtásirányú haladás közben működtesse a „Testvédő kapcsoló“-gombot. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését és épségét, lásd "A kijelző- és kezelőelemek leírása" oldalon 43. • Ellenőrizze a rúd visszatérítő funkciójának működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését.
12.14 HU
Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
47
47
A targonca biztonságos parkolása
3.4
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Nem működőképes fék esetén a járművet úgy lehet biztosítani véletlen elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá.
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Nem működőképes fék esetén a járművet úgy lehet biztosítani véletlen elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá.
Állítsa le biztonságosan a targoncát
Állítsa le biztonságosan a targoncát
9
9 55
55
55 13
48
55 13
7
7
5
5 Eljárásmód • A targoncát sík területen parkolja le. • Engedje le teljesen a teheremelő eszközt (13): • Nyomja meg a "Süllyesztés" nyomógombot (55). • Fordítsa a hajtókereket a vezérlőkarral (9) „Egyenes haladásra“. • Kapcsolja ki a targoncát, ehhez a művelethez pedig: • A kulcsot a kapcsolózárban (5) ütközésig kell forgatni az óra járásával ellenkező irányban. Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (5). • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót.
A targonca leállítása megtörtént.
A targonca leállítása megtörtént.
12.14 HU
Eljárásmód • A targoncát sík területen parkolja le. • Engedje le teljesen a teheremelő eszközt (13): • Nyomja meg a "Süllyesztés" nyomógombot (55). • Fordítsa a hajtókereket a vezérlőkarral (9) „Egyenes haladásra“. • Kapcsolja ki a targoncát, ehhez a művelethez pedig: • A kulcsot a kapcsolózárban (5) ütközésig kell forgatni az óra járásával ellenkező irányban. Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (5). • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót.
48
12.14 HU
3.4
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
Beláthatóság haladás közben
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Max. 5 % emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
Max. 5 % emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
49
12.14 HU
12.14 HU
VESZÉLY!
49
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
A szállított terhek tulajdonságai
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
50
12.14 HU
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. A targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak.
12.14 HU
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. A targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak.
50
4.2
VÉSZLEÁLLÍTÓ
4.2
VIGYÁZAT!
VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT!
A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni.
A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. A vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
12.14 HU
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. A vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
51
51
Z
Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót
Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót
Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót.
Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (7) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
Z
A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni.
A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása
Eljárásmód • Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (7) órairányba történő elforgatással.
Eljárásmód • Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (7) órairányba történő elforgatással.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt).
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt).
3
3 11
11
0
B
0
9
2
B
2 F
F
3
3
B
B
7
7
12.14 HU
2
12.14 HU
2
52
9
52
4.3
Z
Kényszerfékezés
4.3
Z
A vezérlőkar elengedésekor a kar önállóan a felső féktartományba (B) mozog, és kényszerfékezés következik be. FIGYELMEZTETÉS!
Ütközésveszély hibás vezérlőkar által A targonca üzemeltetése hibás vezérlőkarral veszélyes, mivel ezek személyeknek vagy tárgyaknak ütközhetnek. Ha a vezérlőkar túl lassan, ill. nem önállóan mozdul el a fékállásba, az ok megállapításáig és elhárításáig állítsa le a targoncát. Értesítse a gyártó vevőszolgálatát.
Haladás
4.4
FIGYELMEZTETÉS!
Haladás FIGYELMEZTETÉS!
Ütközésveszély a targonca üzeme során A targonca üzemeltetése nyitott fedelekkel veszélyes, mivel ezek személyeknek vagy tárgyaknak ütközhetnek. A targoncát csak zárt és előírásszerűen reteszelt fedéllel szabad üzemeltetni. Lengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a testvédő kapcsolót.
Ütközésveszély a targonca üzeme során A targonca üzemeltetése nyitott fedelekkel veszélyes, mivel ezek személyeknek vagy tárgyaknak ütközhetnek. A targoncát csak zárt és előírásszerűen reteszelt fedéllel szabad üzemeltetni. Lengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a testvédő kapcsolót.
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 45.
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 45.
Eljárásmód • A vezérlőkart (9) fordítsa (F) menettartományba. • A menetirányt a menetkapcsolóval (11) szabályozhatja: • Forgassa a menetkapcsolót (11) lassan teherirányba (3): A targonca a teher irányába halad. • Forgassa a menetkapcsolót (11) lassan hajtásirányba (2): A targonca a hajtás irányába halad. • A menetsebességet a menetkapcsolóval (11) szabályozhatja: • Minél tovább forgatja a menetkapcsolót (11), annál nagyobb lesz a menetsebesség. • A menetsebesség a menetkapcsoló (11) megfelelő előre- vagy hátraforgatásával szabályozható.
Eljárásmód • A vezérlőkart (9) fordítsa (F) menettartományba. • A menetirányt a menetkapcsolóval (11) szabályozhatja: • Forgassa a menetkapcsolót (11) lassan teherirányba (3): A targonca a teher irányába halad. • Forgassa a menetkapcsolót (11) lassan hajtásirányba (2): A targonca a hajtás irányába halad. • A menetsebességet a menetkapcsolóval (11) szabályozhatja: • Minél tovább forgatja a menetkapcsolót (11), annál nagyobb lesz a menetsebesség. • A menetsebesség a menetkapcsoló (11) megfelelő előre- vagy hátraforgatásával szabályozható.
A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
Z
A menetkapcsoló (11) nulla állásában a fék rövid lökés után (ekkor ismeri fel a vezérlés a visszagurulást a lejtőn) önműködően bekapcsol. A menetszabályozó működtetésekor kiold a fék.
12.14 HU
A menetkapcsoló (11) nulla állásában a fék rövid lökés után (ekkor ismeri fel a vezérlés a visszagurulást a lejtőn) önműködően bekapcsol. A menetszabályozó működtetésekor kiold a fék.
12.14 HU
Z
A vezérlőkar elengedésekor a kar önállóan a felső féktartományba (B) mozog, és kényszerfékezés következik be. FIGYELMEZTETÉS!
Ütközésveszély hibás vezérlőkar által A targonca üzemeltetése hibás vezérlőkarral veszélyes, mivel ezek személyeknek vagy tárgyaknak ütközhetnek. Ha a vezérlőkar túl lassan, ill. nem önállóan mozdul el a fékállásba, az ok megállapításáig és elhárításáig állítsa le a targoncát. Értesítse a gyártó vevőszolgálatát.
4.4
Kényszerfékezés
53
53
4.4.1 Irányváltás menet közben
4.4.1 Irányváltás menet közben
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszély menet közbeni irányváltás esetén Az irányváltás a targonca erős fékezését okozza. Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a menetkapcsolót nem elég korán engedik fel. A menetkapcsolót a menet beállítása után az ellentétes menetirányba csak kissé vagy ne működtesse. Ne végezzen hirtelen kormánymozgatást. Nézzen menetirányba. Elegendő kilátása legyen a megteendő szakaszra.
Veszély menet közbeni irányváltás esetén Az irányváltás a targonca erős fékezését okozza. Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a menetkapcsolót nem elég korán engedik fel. A menetkapcsolót a menet beállítása után az ellentétes menetirányba csak kissé vagy ne működtesse. Ne végezzen hirtelen kormánymozgatást. Nézzen menetirányba. Elegendő kilátása legyen a megteendő szakaszra.
Irányváltás menet közben
Irányváltás menet közben
Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót (11) az ellenkező menetirányba.
Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót (11) az ellenkező menetirányba.
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
3
3 11
11
9
0
B
B
49
2 F
49
2
50
F
3
50 3
51
B
51
B
12.14 HU
2
12.14 HU
2
54
9
0
54
4.5
Lassú menet
4.5
Lassú menet
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Balesetveszély kikapcsolt üzemi fék által A lassú menet közben a kezelő fokozott figyelme szükséges. Az üzemi fék lassú menetben ki van kapcsolva, és csak a „Lassú menet” gomb elengedése után aktiválódik. A targoncát vészhelyzetben a "Lassú menet" gomb és a menetkapcsoló azonnali elengedésével fékezze le. "Lassú menet"-ben a fékezés csak a kigurulófék segítségével történik.
Z
Z
Balesetveszély kikapcsolt üzemi fék által A lassú menet közben a kezelő fokozott figyelme szükséges. Az üzemi fék lassú menetben ki van kapcsolva, és csak a „Lassú menet” gomb elengedése után aktiválódik. A targoncát vészhelyzetben a "Lassú menet" gomb és a menetkapcsoló azonnali elengedésével fékezze le. "Lassú menet"-ben a fékezés csak a kigurulófék segítségével történik.
Z
A targonca függőlegesen álló vezérlőkarral (8) is mozgatható (p l. szűk helyiségben / liftben).
A targonca függőlegesen álló vezérlőkarral (8) is mozgatható (p l. szűk helyiségben / liftben).
Kapcsolja be a lassú menetet
Kapcsolja be a lassú menetet
Eljárásmód • A „Lassú menet” (49) gombot nyomja meg. Az üzemi állapot átkapcsolása csak a targonca nyugalmi állapotában lehetséges, ha a rúd menetpozícióban (F) van. LED (50) pirosan világít = lassú menet aktiválva. • A menetkapcsolót (11) nyomja a kívánt irányba.
Eljárásmód • A „Lassú menet” (49) gombot nyomja meg. Az üzemi állapot átkapcsolása csak a targonca nyugalmi állapotában lehetséges, ha a rúd menetpozícióban (F) van. LED (50) pirosan világít = lassú menet aktiválva. • A menetkapcsolót (11) nyomja a kívánt irányba.
Z
A fék kioldódik. A targonca lassú menetben mozog.
A fék kioldódik. A targonca lassú menetben mozog.
VIGYÁZAT!
Z
VIGYÁZAT!
Ha a targonca vészhelyzetbe kerül, akkor nyomja meg ismét a lassú menet gombot (49) a fékezéshez.
Ha a targonca vészhelyzetbe kerül, akkor nyomja meg ismét a lassú menet gombot (49) a fékezéshez.
Lassú menet kikapcsolása
Lassú menet kikapcsolása
Eljárásmód • A „Lassú menet” (49) gombot ismét nyomja meg. LED (50) zölden világít = lassú menet kikapcsolva. • Engedje el a menetkapcsolót (11).
Eljárásmód • A „Lassú menet” (49) gombot ismét nyomja meg. LED (50) zölden világít = lassú menet kikapcsolva. • Engedje el a menetkapcsolót (11).
Z
A lassú menet befejeződik, és a targonca ismét normál sebességgel vezethető.
4.6
A lassú menet befejeződik, és a targonca ismét normál sebességgel vezethető.
Kürt
4.6
12.14 HU
Eljárásmód • Nyomja meg a kürt gombot (51) figyelmeztető hangjelzés adásához.
12.14 HU
Eljárásmód • Nyomja meg a kürt gombot (51) figyelmeztető hangjelzés adásához.
Kürt
55
55
4.7
4.8
Kormányzás
4.7
Kormányzás
Eljárásmód • A rudat (9) balra vagy jobbra kell fordítani.
Eljárásmód • A rudat (9) balra vagy jobbra kell fordítani.
A járművet a kívánt irányba kormányozza.
A járművet a kívánt irányba kormányozza.
Fékezés
4.8
Fékezés
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély fékezéskor A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talaj jellemzőitől. A targonca fékútja nedves vagy szennyezett talaj esetén megnő. A kezelő köteles figyelembe venni a padló kialakítását, és ennek megfelelően fékezni. Óvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg.
Balesetveszély fékezéskor A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talaj jellemzőitől. A targonca fékútja nedves vagy szennyezett talaj esetén megnő. A kezelő köteles figyelembe venni a padló kialakítását, és ennek megfelelően fékezni. Óvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetben állítsa a vezérlőrudat fékállásba, vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Veszélyhelyzetben állítsa a vezérlőrudat fékállásba, vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
A targonca fékezése az alábbi módokon lehetséges:
A targonca fékezése az alábbi módokon lehetséges:
– – – –
– – – –
56
kényszerfékezéssel. üzemi fékkel (féktartomány B). ellenáramú fékkel. kigurulófékkel.
12.14 HU
12.14 HU
kényszerfékezéssel. üzemi fékkel (féktartomány B). ellenáramú fékkel. kigurulófékkel.
56
4.8.1 Kényszerfékezés Eljárásmód • A rúd (9) elengedésekor kényszerfékezés történik. A rúd önállóan a felső féktartományba (B) kerül.
4.8.1 Kényszerfékezés
9
Eljárásmód • A rúd (9) elengedésekor kényszerfékezés történik. A rúd önállóan a felső féktartományba (B) kerül.
11
9
11
B
B
F
F
B
B
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Ha a rúd lelassul, ill. nem kerül önállóan fékállásba, akkor szüntesse meg ennek okát. Cserélje ki szükség esetén a gázrugót!
Ha a rúd lelassul, ill. nem kerül önállóan fékállásba, akkor szüntesse meg ennek okát. Cserélje ki szükség esetén a gázrugót!
4.8.2 Fékezés üzemi fékkel
Z
4.8.2 Fékezés üzemi fékkel
Eljárásmód • Döntse a vezérlőkart (9) felfelé vagy lefelé valamelyik fékezési tartományba (B).
Eljárásmód • Döntse a vezérlőkart (9) felfelé vagy lefelé valamelyik fékezési tartományba (B).
Az üzemi fék generátoros fék.
Az üzemi fék generátoros fék.
Z
A mechanikus fék csak akkor kapcsol be automatikusan, ha ez a fék nem éri el a szükséges fékező hatást.
4.8.3 Lefékezés ellenáramú fékkel
A mechanikus fék csak akkor kapcsol be automatikusan, ha ez a fék nem éri el a szükséges fékező hatást.
4.8.3 Lefékezés ellenáramú fékkel
Eljárásmód • Haladás során kapcsolja a menetkapcsolót (11) ellenkező irányba.
Eljárásmód • Haladás során kapcsolja a menetkapcsolót (11) ellenkező irányba.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
4.8.4 Fékezés kigurulófékkel
4.8.4 Fékezés kigurulófékkel
A targonca ekkor generátorosan megállásig fékeződik.
A targonca ekkor generátorosan megállásig fékeződik. 12.14 HU
Eljárásmód • Engedje el a menet kapcsolót (11).
12.14 HU
Eljárásmód • Engedje el a menet kapcsolót (11).
57
57
4.9
Z
Testvédő kapcsoló A ráfutás elleni biztosító gomb (10) megakadályozza a kezelő beszorulását a targonca és egy másik tárgy közé. A ráfutás elleni biztosító gomb (10) csak akkor aktív, ha a targonca menetirányba (2) halad.
4.9
Z 10
Eljárásmód • Nyomja meg a ráfutás elleni biztosító gombot (10).
A targonca ekkora menetiránnyal ellentétes irányba (2) gyorsul és megállásig fékeződik. Az emelés és süllyesztés funkció ki van kapcsolva.
A targonca ekkora menetiránnyal ellentétes irányba (2) gyorsul és megállásig fékeződik. Az emelés és süllyesztés funkció ki van kapcsolva.
10
2
Ha megnyomta a ráfutás elleni biztosító gombot az üzembe helyezés alatt, a targonca haladási és emelési funkciói nem aktívak.
12.14 HU
Z
Ha megnyomta a ráfutás elleni biztosító gombot az üzembe helyezés alatt, a targonca haladási és emelési funkciói nem aktívak.
12.14 HU
58
A ráfutás elleni biztosító gomb (10) megakadályozza a kezelő beszorulását a targonca és egy másik tárgy közé. A ráfutás elleni biztosító gomb (10) csak akkor aktív, ha a targonca menetirányba (2) halad.
Eljárásmód • Nyomja meg a ráfutás elleni biztosító gombot (10).
2
Z
Testvédő kapcsoló
58
4.10 A teheremelő emelése, ill. süllyesztése
4.10 A teheremelő emelése, ill. süllyesztése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély az emelés és a süllyesztés során A targonca veszélyzónájában személyi sérülés fordulhat elő. Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, stb. mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány, munkaeszközök stb. által érintett területrészeket is. A targonca veszélyzónájában a (normál kezelői helyzetben lévő) kezelőn kívül nem tartózkodhatnak személyek. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. A targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen, ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen biztosított és felhelyezett terhek szállíthatók. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Soha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tilos a targonca mozgó alkatrészeihez érni, vagy azokra ráállni. Más építményre, illetve targoncára átmászni tilos.
12.14 HU
12.14 HU
Balesetveszély az emelés és a süllyesztés során A targonca veszélyzónájában személyi sérülés fordulhat elő. Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, stb. mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány, munkaeszközök stb. által érintett területrészeket is. A targonca veszélyzónájában a (normál kezelői helyzetben lévő) kezelőn kívül nem tartózkodhatnak személyek. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. A targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen, ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen biztosított és felhelyezett terhek szállíthatók. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Soha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tilos a targonca mozgó alkatrészeihez érni, vagy azokra ráállni. Más építményre, illetve targoncára átmászni tilos.
59
59
4.10.1 Teherfelvevő szerkezet emelése
4.10.1 Teherfelvevő szerkezet emelése
Előfeltételek – Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46.
Előfeltételek – Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46.
Eljárásmód • A „Teherfelvevő szerkezet emelése” (63) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
Eljárásmód • A „Teherfelvevő szerkezet emelése” (63) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A hidraulikus tápegységben kár keletkezhet Miután a teherfelvevő szerkezet elérte a mechanikus végállását, a "Teherfelvevő szerkezet emelése" gombot nem szabad tovább nyomni. Ennek figyelmen kívül hagyása a hidraulikus tápegység károsodását okozhatja.
A hidraulikus tápegységben kár keletkezhet Miután a teherfelvevő szerkezet elérte a mechanikus végállását, a "Teherfelvevő szerkezet emelése" gombot nem szabad tovább nyomni. Ennek figyelmen kívül hagyása a hidraulikus tápegység károsodását okozhatja.
A teherfelvevő szerkezet felemelkedik.
A teherfelvevő szerkezet felemelkedik.
63
63
55
55
60
Előfeltételek – Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46.
Előfeltételek – Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 46.
Eljárásmód • A „Teherfelvevő szerkezet süllyesztése” (55) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
Eljárásmód • A „Teherfelvevő szerkezet süllyesztése” (55) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
A teherfelvevő szerkezet leereszkedik.
A teherfelvevő szerkezet leereszkedik.
Az emelés és süllyesztés funkciók a rúd valamennyi pozíciótartományában elérhetők.
Z 12.14 HU
Z
4.10.2 A teherfelvevő szerkezet süllyesztése
60
Az emelés és süllyesztés funkciók a rúd valamennyi pozíciótartományában elérhetők.
12.14 HU
4.10.2 A teherfelvevő szerkezet süllyesztése
4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása
4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos sérült rakományt szállítani. Soha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a teheremelő eszközt a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
12.14 HU
12.14 HU
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos sérült rakományt szállítani. Soha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a teheremelő eszközt a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
61
61
4.11.1 Rakomány felvétele
Z
4.11.1 Rakomány felvétele
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A teherfelvevő szerkezetet súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A teherfelvevő szerkezetet súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Vezesse be a teherfelvevő szerkezetet a raklapba, míg a raklap a teherfelvevő szerkezeten hátul felfekszik (lásd jobb oldali ábra). A teher nem lóghat túl a teherfelvevő szerkezet hegyén50 mm nél nagyobb mértékben. • A teherfelvevő szerkezetet emelje fel, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot (lásd oldal 60).
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Vezesse be a teherfelvevő szerkezetet a raklapba, míg a raklap a teherfelvevő szerkezeten hátul felfekszik (lásd jobb oldali ábra). A teher nem lóghat túl a teherfelvevő szerkezet hegyén50 mm nél nagyobb mértékben. • A teherfelvevő szerkezetet emelje fel, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot (lásd oldal 60).
Z
A teher felemelkedik.
A teher felemelkedik.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
62
12.14 HU
A hidraulikus tápegységben anyagi kár keletkezhet A teherfelvevő szerkezet végső mechanikus helyzetének elérése után a „Teherfelvevő szerkezet emelése” gombot ne működtesse tovább. Egyéb esetekben a hidraulikus tápegységen anyagi kár veszélye áll fenn.
12.14 HU
A hidraulikus tápegységben anyagi kár keletkezhet A teherfelvevő szerkezet végső mechanikus helyzetének elérése után a „Teherfelvevő szerkezet emelése” gombot ne működtesse tovább. Egyéb esetekben a hidraulikus tápegységen anyagi kár veszélye áll fenn.
62
4.11.2 Rakomány szállítása
4.11.2 Rakomány szállítása
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncával egyenletes sebességgel kell haladni. • Mindig legyen készen a fékezésre: • Normál esetben a targoncát finoman fékezze le. • veszély esetén megengedett a hirtelen megállás. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. Lejtőkön és emelkedőkön ne használja, és a teher mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el (lásd ábra).
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncával egyenletes sebességgel kell haladni. • Mindig legyen készen a fékezésre: • Normál esetben a targoncát finoman fékezze le. • veszély esetén megengedett a hirtelen megállás. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. Lejtőkön és emelkedőkön ne használja, és a teher mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el (lásd ábra).
12.14 HU
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – A teher nem érinti a talajt. – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
12.14 HU
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – A teher nem érinti a talajt. – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
63
63
4.11.3 Rakomány lerakása
4.11.3 Rakomány lerakása
VIGYÁZAT!
Z
VIGYÁZAT!
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Teherfelvevő szerkezet süllyesztése. Annak érdekében, hogy a teher és a teherfelvevő szerkezet ne sérüljön, kerülje a teher durva süllyesztését. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a teherfelvevő szerkezet szabaddá váljon (lásd oldal 60). • A teherfelvevő szerkezetet óvatosan húzza ki a raklapból.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Teherfelvevő szerkezet süllyesztése. Annak érdekében, hogy a teher és a teherfelvevő szerkezet ne sérüljön, kerülje a teher durva süllyesztését. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a teherfelvevő szerkezet szabaddá váljon (lásd oldal 60). • A teherfelvevő szerkezetet óvatosan húzza ki a raklapból.
Z
Ezzel lerakta a terhet.
Ezzel lerakta a terhet.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
64
12.14 HU
Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a teherfelvevő eszköz, se az állványfelület ne sérüljön meg.
12.14 HU
Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a teherfelvevő eszköz, se az állványfelület ne sérüljön meg.
64
5
Zavarelhárítás
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni.
5.1
Z
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
A targonca nem mozgatható Lehetséges ok A vezérlőrúd nincsen a menettartományban (F) A hálózati dugó csatlakoztatva
A kapcsolózár „0” állásban van VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló megnyomva
Az akkumulátortöltés túl alacsony
A targonca nem mozgatható
Elhárítása A vezérlőrudat a menettartományba (F) kell helyezni A hálózati csatlakozót húzza ki a dugaszoló aljzatból és dugja a targoncán lévő tartóba Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „I” állásba Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót órairányba történő elforgatással Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort
Lehetséges ok A vezérlőrúd nincsen a menettartományban (F) A hálózati dugó csatlakoztatva
Ellenőrizze a biztosítékot (lásd F fejezet) Ellenőrizze az akkumulátorpólusokat
A biztosíték meghibásodott Az akkumulátor nincs csatlakoztatva
12.14 HU
A biztosíték meghibásodott Az akkumulátor nincs csatlakoztatva
5.1
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
A kapcsolózár „0” állásban van VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló megnyomva
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Elhárítása A vezérlőrudat a menettartományba (F) kell helyezni A hálózati csatlakozót húzza ki a dugaszoló aljzatból és dugja a targoncán lévő tartóba Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „I” állásba Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót órairányba történő elforgatással Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort Ellenőrizze a biztosítékot (lásd F fejezet) Ellenőrizze az akkumulátorpólusokat
12.14 HU
Z
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni.
65
65
5.2
A rakományt nem lehet felemelni Elhárítása
Lehetséges ok
Elhárítása
A targonca nincs üzemkész állapotban
Hajtsa végre az összes A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt hibaelhárítási műveletet A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékot (lásd F fejezet)
A targonca nincs üzemkész állapotban
Hajtsa végre az összes A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt hibaelhárítási műveletet A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékot (lásd F fejezet)
A hidraulikaolaj szint túl alacsony A biztosíték meghibásodott
A rakomány legnagyobb súlya
A maximális teherbíróképességet figyelembe kell venni (lásd típustábla)
A rakomány legnagyobb súlya
A maximális teherbíróképességet figyelembe kell venni (lásd típustábla)
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Töltse fel az akkumulátort (lásd D fejezet)
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Töltse fel az akkumulátort (lásd D fejezet)
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
6
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély szakszerűtlenül vontatott targonca esetén. Rögzítse a vontató targonca villáján lévő, vontatandó targoncát borulás és leesés ellen. Az ott tartózkodó személyeket szólítsa fel a veszélyzóna elhagyására. Viseljen biztonsági védőcipőt. Ügyeljen a vontatandó targonca súlypontjára.
Eljárásmód • Bakolja alá a vontatandó targoncát. • Tolja a targoncát vagy a kézi villástargoncát a teherfelvevő szerkezettel teljesen a vontatandó targonca alá. • Emelje fel a targoncát, amíg el nem éri a kívánt magasságot. • Vigye a targoncát a szállító targoncával a célhoz. Ennek során a targoncát finoman gyorsítsa és fékezze, és egyenletes sebességgel haladjon. A menetsebességet az út állapotának megfelelően válassza meg. • A targoncát szállítsa óvatosan a kijelölt raktárhelyhez, és rakja le. • Értesítse a gyártó ügyfélszolgálatát.
Eljárásmód • Bakolja alá a vontatandó targoncát. • Tolja a targoncát vagy a kézi villástargoncát a teherfelvevő szerkezettel teljesen a vontatandó targonca alá. • Emelje fel a targoncát, amíg el nem éri a kívánt magasságot. • Vigye a targoncát a szállító targoncával a célhoz. Ennek során a targoncát finoman gyorsítsa és fékezze, és egyenletes sebességgel haladjon. A menetsebességet az út állapotának megfelelően válassza meg. • A targoncát szállítsa óvatosan a kijelölt raktárhelyhez, és rakja le. • Értesítse a gyártó ügyfélszolgálatát.
12.14 HU
Balesetveszély szakszerűtlenül vontatott targonca esetén. Rögzítse a vontató targonca villáján lévő, vontatandó targoncát borulás és leesés ellen. Az ott tartózkodó személyeket szólítsa fel a veszélyzóna elhagyására. Viseljen biztonsági védőcipőt. Ügyeljen a vontatandó targonca súlypontjára.
12.14 HU
66
A rakományt nem lehet felemelni
Lehetséges ok
A hidraulikaolaj szint túl alacsony A biztosíték meghibásodott
6
5.2
66
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem
Üzembiztonság és környezetvédelem
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe.
Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
Z
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
12.14 HU
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
12.14 HU
Z
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
67
67
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targoncák karbantartását és üzemfenntartását csak szakképzett személyzet végezheti el. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók.
A targoncák karbantartását és üzemfenntartását csak szakképzett személyzet végezheti el. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók.
Vevőszolgálat
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
Üzemeltető
Üzemeltető
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd "A szervizelési és karbantartási munkák leírása" oldalon 74.
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd "A szervizelési és karbantartási munkák leírása" oldalon 74.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
12.14 HU
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
12.14 HU
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
68
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést.
68
2.1
Villamossági munkák
2.1
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48). Az akkumulátort ki kell venni, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37. Gyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
2.2
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48). Az akkumulátort ki kell venni, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37. Gyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
Kenőanyagok és régi alkatrészek
2.2
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Kerekek
2.3
FIGYELMEZTETÉS!
Kerekek FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be.
12.14 HU
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be.
12.14 HU
Z
Kenőanyagok és régi alkatrészek VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
2.3
Villamossági munkák
69
69
2.4
Hidraulikus berendezés
2.4
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 HU
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
70
Hidraulikus berendezés
70
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
12.14 HU
12.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
71
71
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
72
12.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
12.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
72
3.2
Kenési útmutató
3.2
Kenési útmutató
E
E
E
1,7l
E
A
1,7l
A
g Csúszófelületek
g Csúszófelületek
s
s
Golyós kenőszem
Golyós kenőszem
12.14 HU
Hidraulikaolaj betöltő csonk
12.14 HU
Hidraulikaolaj betöltő csonk
73
73
3.3
Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. A
Szállítási mennyiség
3.3 Megnevezés
Felhasználás helye Hidraulikus berendezés
5113 2827 *
5,0 l
Jungheinrich Hidraulikaolaj
5113 2826 *
1,0 l
Jungheinrich Hidraulikaolaj
B
5038 0904
5,0 l
Titan Cytra HSY 75W-90
Hajtómű
E
1403 8650
400 g
Standard zsír,
Kenési pontok
Tubus
DIN 51825
Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. A
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
Szállítási mennyiség
Megnevezés
Felhasználás helye Hidraulikus berendezés
5113 2827 *
5,0 l
Jungheinrich Hidraulikaolaj
5113 2826 *
1,0 l
Jungheinrich Hidraulikaolaj
B
5038 0904
5,0 l
Titan Cytra HSY 75W-90
Hajtómű
E
1403 8650
400 g
Standard zsír,
Kenési pontok
Tubus
DIN 51825
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
4
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
4
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
4.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
4.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 48.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
74
12.14 HU
A teherfelvevő szerkezet és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teheremelő eszköz vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 27. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
12.14 HU
A teherfelvevő szerkezet és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teheremelő eszköz vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 27. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
74
4.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
4.2
FIGYELMEZTETÉS!
Z
A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 5000 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 5000 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá
A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt.
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt.
Z
12.14 HU
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
12.14 HU
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
75
75
4.3
Tisztítási munkák
4.3
4.3.1 Targonca tisztítása
4.3.1 Targonca tisztítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt, szükség esetén válassza le a targoncát a hálózatról és az akkumulátor csatlakozását is szüntesse meg, lásd "Akkumulátor csere" oldalon 37. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt, szükség esetén válassza le a targoncát a hálózatról és az akkumulátor csatlakozását is szüntesse meg, lásd "Akkumulátor csere" oldalon 37. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
12.14 HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. A nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24). A targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
12.14 HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. A nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 24). A targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
76
Tisztítási munkák
76
Targonca tisztítása
Targonca tisztítása
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal
Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal
Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
A targonca tisztítása megtörtént.
A targonca tisztítása megtörtént.
4.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
4.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert. A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
12.14 HU
12.14 HU
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert. A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
77
77
4.4
Elektromos rendszer részegységeinek tisztítása
Elektromos rendszer részegységeinek tisztítása
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74).
Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset
Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset
Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd "A műszerfedél felnyitása" oldalon 79. • A villamos berendezés részegységeit csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd "A műszerfedél felnyitása" oldalon 79. • A villamos berendezés részegységeit csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 82).
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
Rekeszfedél leszerelése
4.4
Rekeszfedél leszerelése Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
Rekeszfedél leszerelése
41
Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
15
Eljárásmód • A csavarokat (41) lazítsa meg és az rekesz fedelét (15) vegye le.
Ezzel befejezte az rekeszfedél leszerelését.
Ezzel befejezte az rekeszfedél leszerelését.
41
15
12.14 HU
Eljárásmód • A csavarokat (41) lazítsa meg és az rekesz fedelét (15) vegye le.
12.14 HU
78
Rekeszfedél leszerelése
78
4.5
Az elülső burkolat leszerelése
4.5
Az elülső burkolat leszerelése
57
Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
4.6
Az elülső burkolat leszerelése
16
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Lazítsa meg a csavarokat (57) és a fedelet (16) távolítsa el felfelé, a rúd felett.
Ezzel befejezte leszerelését.
Ezzel befejezte leszerelését.
az
elülső
burkolat
A műszerfedél felnyitása
Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74. Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79. • Húzza ki a hálózati csatlakozót (12) a targonca dugasztartójából. • Lazítsa meg a csavarokat (57), emelje meg kissé a műszerfedelet (56) és fordítsa kifelé.
4.6
az
elülső
A műszerfedél felnyitása
Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
56
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79. • Húzza ki a hálózati csatlakozót (12) a targonca dugasztartójából. • Lazítsa meg a csavarokat (57), emelje meg kissé a műszerfedelet (56) és fordítsa kifelé.
57
16
burkolat
A műszerfedél felnyitása
12
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
12 56
57
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
4.7
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése, hidraulikaolajjal történő feltöltés
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése, hidraulikaolajjal történő feltöltés
Előfeltételek – Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
Előfeltételek – Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
58 59
Max Min
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79.
12.14 HU
12.14 HU
57
Előfeltételek – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 74.
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Lazítsa meg a csavarokat (57) és a fedelet (16) távolítsa el felfelé, a rúd felett.
A műszerfedél felnyitása
4.7
Az elülső burkolat leszerelése
79
58 59
Max Min
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79.
79
Z
• A műszerfedél felnyitása, lásd "A műszerfedél felnyitása" oldalon 79. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj-tartályban lévő hidraulikaolaj szintjét. A hidraulikaolaj-tartályon két jelölés található. Az olajszint a hidraulikatartályban a min. (59) és max. jelölés (58) között legyen a teljesen leengedett teherfelvevő szerkezet esetén. • Szükség esetén töltse utána a megfelelő specifikáció szerinti hidraulikaolajat, (lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 74).
Z
Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte.
Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte.
Z
80
Ha a hidraulika rendszeren szivárgást észlel (henger; csavarkötés, vezeték), állítsa le a targoncát és szakképzett személyzettel háríttassa el a hibát.
12.14 HU
Ha a hidraulika rendszeren szivárgást észlel (henger; csavarkötés, vezeték), állítsa le a targoncát és szakképzett személyzettel háríttassa el a hibát.
12.14 HU
Z
• A műszerfedél felnyitása, lásd "A műszerfedél felnyitása" oldalon 79. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj-tartályban lévő hidraulikaolaj szintjét. A hidraulikaolaj-tartályon két jelölés található. Az olajszint a hidraulikatartályban a min. (59) és max. jelölés (58) között legyen a teljesen leengedett teherfelvevő szerkezet esetén. • Szükség esetén töltse utána a megfelelő specifikáció szerinti hidraulikaolajat, (lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 74).
80
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74. Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79. • A műszerfedél felnyitása, lásd oldal 79. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. A biztosítékok megtörtént.
Megnevezés 9F3 F1 1F 2F1
60
Eljárásmód • Rekeszfedél leszerelése, lásd oldal 78. • Szerelje le az első burkolatot, lásd oldal 79. • A műszerfedél felnyitása, lásd oldal 79. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki.
61 62
63
ellenőrzése
Hozzárendelt alkatrész Ventillátor A teljes vezérlés biztosítéka Haladás vezérlőáramköri biztosítéka Emelőmű vezérlőáramköri biztosítéka
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 74.
A biztosítékok megtörtént.
Érték 1A 10 A 80 A 60 A
12.14 HU
Poz. 60 61 62 63
4.8
Poz. 60 61 62 63
Megnevezés 9F3 F1 1F 2F1
60
61 62
63
ellenőrzése
Hozzárendelt alkatrész Ventillátor A teljes vezérlés biztosítéka Haladás vezérlőáramköri biztosítéka Emelőmű vezérlőáramköri biztosítéka
Érték 1A 10 A 80 A 60 A
12.14 HU
4.8
81
81
4.9
Z
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után
4.9
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 73. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 34 • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulikaolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített vevőszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 45.
Z
FIGYELMEZTETÉS!
A hibás fékek balesetveszélyesek Az üzembe helyezés után közvetlenül több féktesztet kell végrehajtani, a fék hatékonyságának ellenőrzéséhez. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Z
Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 HU
Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 HU
82
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 73. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 34 • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulikaolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített vevőszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 45. FIGYELMEZTETÉS!
A hibás fékek balesetveszélyesek Az üzembe helyezés után közvetlenül több féktesztet kell végrehajtani, a fék hatékonyságának ellenőrzéséhez. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Z
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után
82
5
A targonca üzemen kívül helyezése
5.1
Z 5.2
5
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával.
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
5.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 79. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 73. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt előírásokat is.
Z
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések
5.2
ÉRTESÍTÉS
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 79. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 73. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt előírásokat is.
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Z
Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34
12.14 HU
Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34
12.14 HU
Z
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
83
83
5.3
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
5.3
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 73. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulikaolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített vevőszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 45.
Z
FIGYELMEZTETÉS!
A hibás fékek balesetveszélyesek Az üzembe helyezés után közvetlenül több féktesztet kell végrehajtani, a fék hatékonyságának ellenőrzéséhez. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Z
Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 HU
Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 HU
84
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Tisztítási munkák" oldalon 76. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 73. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 34. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulikaolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített vevőszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 45. FIGYELMEZTETÉS!
A hibás fékek balesetveszélyesek Az üzembe helyezés után közvetlenül több féktesztet kell végrehajtani, a fék hatékonyságának ellenőrzéséhez. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
84
6
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
7
6
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
7
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
12.14 HU
Z
8
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
12.14 HU
8
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
85
85
9
Szervizelés és átvizsgálás
9
Szervizelés és átvizsgálás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű karbantartó szolgálat.
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű karbantartó szolgálat.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az alábbiakban feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemeltetési körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy több műszakos munkarend.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az alábbiakban feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemeltetési körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy több műszakos munkarend.
ÉRTESÍTÉS
Z
ÉRTESÍTÉS
A karbantartási intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében.
A karbantartási intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében.
Az alábbi karbantartási ellenőrző lista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrző lista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási időköz
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási időköz
k
=
Hűtőházi karbantartási időköz (a standard karbantartási időköz kiegészítéseként)
k
=
Hűtőházi karbantartási időköz (a standard karbantartási időköz kiegészítéseként)
Z
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
86
12.14 HU
A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
12.14 HU
A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
86
10
Karbantartási ellenőrző lista
Fékberendezések 1 Ellenőrizze a fékberendezések működését. 2 Ellenőrizze a mágnesfék légrését, szükség esetén állítsa be.
10 W A B C t t
Karbantartási ellenőrző lista
Fékberendezések 1 Ellenőrizze a fékberendezések működését. 2 Ellenőrizze a mágnesfék légrését, szükség esetén állítsa be.
W A B C t t
Villamosság W A B C Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 1 t utasítás alapján. 2 Ellenőrizze a kábel- és motorrögzítést. t 3 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t 4 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t 5 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 6 Ellenőrizze a biztosítékok megfelelő értékeit. t 7 Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot. t 8 Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a szénkeféket. t Ellenőrizze a vezetékek épségét [szigetelés sérülése, 9 t csatlakozások]. Ellenőrizze a kábelek csatlakozóinak feszességét.
Villamosság W A B C Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 1 t utasítás alapján. 2 Ellenőrizze a kábel- és motorrögzítést. t 3 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t 4 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t 5 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 6 Ellenőrizze a biztosítékok megfelelő értékeit. t 7 Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot. t 8 Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a szénkeféket. t Ellenőrizze a vezetékek épségét [szigetelés sérülése, 9 t csatlakozások]. Ellenőrizze a kábelek csatlakozóinak feszességét.
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátor kábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátorfeszültséget.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátor kábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátorfeszültséget.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét.
W A B C t t t
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és épségét.
W A B C t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét.
W A B C t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét.
W A B C t t t
t
t
12.14 HU
12.14 HU
t
t
87
87
Hidr. Mozgások Ellenőrizze a hengerek és a dugattyúszár épségét, tömítettségét és 1 rögzítését. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek 3 feszességét, szivárgását és épségét. 4 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. 5 A hidraulikaolajat 2000 üzemóránként / kétévente cserélje le. Ellenőrizze a villafogak és a teherfelvevő szerkezetek [tüske stb.] 6 kopását és épségét. 7 Ellenőrizze a vonó- és nyomórudakat.
W A B C
Egyeztetett szolgáltatások 1 Végezzen próbajáratást névleges terheléssel. 2 Bemutató karbantartás után. 3 Kenje le a targoncát a kenési terv szerint.
W A B C t t t
t t t t t t t
Hidr. Mozgások Ellenőrizze a hengerek és a dugattyúszár épségét, tömítettségét és 1 rögzítését. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek 3 feszességét, szivárgását és épségét. 4 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. 5 A hidraulikaolajat 2000 üzemóránként / kétévente cserélje le. Ellenőrizze a villafogak és a teherfelvevő szerkezetek [tüske stb.] 6 kopását és épségét. 7 Ellenőrizze a vonó- és nyomórudakat.
W A B C
Egyeztetett szolgáltatások 1 Végezzen próbajáratást névleges terheléssel. 2 Bemutató karbantartás után. 3 Kenje le a targoncát a kenési terv szerint.
W A B C t t t
t t t t t t t
Kormányzás W A B C 1 Ellenőrizze a rúd visszatérítő funkciójának működését. t Ellenőrizze a kormánycsapágyat, a kormányholtjátékot és a fogas 2 kapcsolást és/vagy a kormányláncot. Zsírozza be a fogas kapcsolást t és / vagy a kormányláncot.
Kormányzás W A B C 1 Ellenőrizze a rúd visszatérítő funkciójának működését. t Ellenőrizze a kormánycsapágyat, a kormányholtjátékot és a fogas 2 kapcsolást és/vagy a kormányláncot. Zsírozza be a fogas kapcsolást t és / vagy a kormányláncot.
Töltőberendezés Ellenőrizze a külső töltődugaljjal rendelkező targonca 1 elindulásvédelmének működését. 2 Ellenőrizze a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt. 3 Végezzen feszültségmérést a vázon a töltési folyamat közben.
Töltőberendezés Ellenőrizze a külső töltődugaljjal rendelkező targonca 1 elindulásvédelmének működését. 2 Ellenőrizze a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt. 3 Végezzen feszültségmérést a vázon a töltési folyamat közben.
t
12.14 HU
t t
88
W A B C t t t
12.14 HU
W A B C
88
A Akkumulátor függelék
A Akkumulátor függelék
Tartalomjegyzék Akkumulátor függelék..............................................................
1
A
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3
1 2 3 4
4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
1 2 3 4
Akkumulátor függelék..............................................................
1
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
A
Tartalomjegyzék
1
1
1
Rendeltetésszerű használat
2
1
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Típustábla
2
Típustábla
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11 13
12
13
12
14
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
2
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
14
2
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
Tilos a dohányzás!
Tilos a dohányzás!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
03.13 HU
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
03.13 HU
3
3
3
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
Elektrolit
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Hajtó akkumulátor
Termék
Hajtó akkumulátor 2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet2
30 °C
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
2
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
4
1.
4
4.2
Üzemeltetés
4.2
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Z
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Z
Üzemeltetés
5
5
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
6
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
6
Z
Z
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen.
7
7
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
4.3
Vízminőség
Z
Vízminőség
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
Z
Z
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.3 Havonta
4.3.3 Havonta
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
8
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
Z
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
8
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
5.
Névleges hőmérséklet
Határ hőmérséklet
1
45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
Határ hőmérséklet
1
30 °C 45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
9
9
Üzemeltetés
5.2
5.2.1 Üzembe helyezés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z Z
Üzemeltetés
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
Z
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
10
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
03.13 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
10
03.13 HU
5.2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
03.13 HU
03.13 HU
Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
11
11
Z
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
12
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
Z
A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
12
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
5.3
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
5.3.3 Negyedévente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
13
13
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
15
15
>3m
16
16
17
17 >3m
18
18
19
19
20 +
+
15 16 17 18 19 20
14
-
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
15 16 17 18 19 20
20
-
14
6.2
6.3
Működésleírás
6.2
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
Feltöltés
6.3
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Víznyomás
6.4
Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
Víz légköri nyomásn
Víz légköri nyomásn
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Vezetékes víz
Vezetékes víz
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
03.13 HU
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
03.13 HU
6.4
Működésleírás
15
15
6.5
Töltési idő
6.5
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z 6.7
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
Vízminőség
6.6
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
6.7
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
Üzemi hőmérséklet
6.8
Üzemi hőmérséklet
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
16
Töltési idő
16
6.9
Tisztítási intézkedések
6.9
A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
Tisztítási intézkedések A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
6.10 Servicemobil Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
03.13 HU
03.13 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
17
17
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
7.1
Működésleírás
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
Szivattyú
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
a
18
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
a
18
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Sematikus ábrázolás
Sematikus ábrázolás
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
19
19
Az akkumulátor tisztítása
8
20
Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
03.13 HU
Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
03.13 HU
8
20
Z
Z
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Z
Z
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
21
21
9
Az akkumulátor tárolása
9
Az akkumulátor tárolása
MEGJEGYZÉS
10
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Zavarelhárítás
10
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
11
22
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
03.13 HU
11
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
03.13 HU
Z
Zavarelhárítás
22