Először ezt a részt olvassa el! Az optimális beállítások elvégzése A csatlakoztatásokat és a kimenet-választási beállításokat úgy kell elvégezni, hogy azok a lehető legjobban megfeleljenek az üzemeltetési környezetnek (ld. az alábbiakat). A kimenet-választási (Output Select) beállítások elvégzéséhez nyomja meg az OUTPUT SELECT gombot az “Output Select” beállítási képernyő megjelenítéséhez, majd forgassa a PATCH/VALUE kereket.
■ Csatlakozás a Roland JC-120 RETURN aljzatába Output Select: JC-120 Return
■ Csatlakozás a kombó erősítő RETURN vagy MAIN IN aljzatába Output Select: COMBO Return
Bővebben ld. a Használati Útmutató 14. oldalát.
* A gyári beállítás: “JC-120”. * Ha olyan erősítőt használ, amelynek kapcsolható csatornái vannak, akkor válassza a NORMAL (CLEAN) csatornát. L és H jelzésű bemenetek esetén használja az L-bemenetet.
* A hangszóró-szimulátor csak akkor működik, ha az OUTPUT SELECT a LINE/PHONES-ra van állítva.
■ Csatlakozás az erősítőfej RETURN vagy MAIN IN aljzatába Output Select: STACK Return
■ Csatlakozás a Roland JC-120 NORMAL aljzatába Output Select: JC-120
■ Csatlakozás a kis gyakorlóerősítő NORMAL input aljzatába
■ Fejhallgató használata esetén Csatlakozás az erősítőhöz vagy a keverőhöz Felvétel (direct in) Output Select: LINE/PHONES
Output Select: SMALL AMP
Ha finombeállításokat szeretne elvégezni A hangszínt a “GLOB: Low EQ”, “GLOB: Mid EQ”, “GLOB: Mid Freq” és “GLOB: High EQ” képernyőkön állíthatja be. ■ Csatlakozás a kombóerősítő NORMAL aljzatába Output Select: COMBO AMP
Ezek a beállítási képernyők az OUTPUT SELECT gomb, majd a PARAMETER ◄ ► gombok megnyomásával választhatók ki.
■ Csatlakozás az erősítőfej NORMAL aljzatába Output Select: STACK AMP Bővebben ld. a Használati Útmutató 68. oldalát. Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a BOSS CORPORATION írásbeli engedélye nélkül.
Gitáreffekt-processzor Használati útmutató Köszönjük, és gratulálunk, hogy a BOSS GT-8 gitáreffekt-processzort választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a következő részeket: •
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2–3. o.)
•
FONTOS TUDNIVALÓK (4. o.)
Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Ezenkívül annak érdekében, hogy biztosan elsajátítsa az új készülék használatának minden csínját-bínját, olvassa el az egész használati útmutatót. Tegye az útmutatót biztos helyre, hogy kéznél legyen, ha szükséges.
■ Az útmutatóban használt jelölések: •A szögletes zárójelben [ ] levő szöveg vagy szám gombot jelöl. [WRITE]
WRITE gomb
[SYSTEM]
SYSTEM gomb
•Az EXP pedal az “expression pedál” rövidítése. •Az oldalszámra történő hivatkozás (pl.: **. o.) a témával kapcsolatos egyéb információra utal. * Az ebben az anyagban említett terméknevek tulajdonosaik bejegyzett védjegyei vagy márkanevei. Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a BOSS CORPORATION írásbeli engedélye nélkül.
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA INSTRUKCIÓK TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉRE Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
A jel fontos utasításokra és figyelmeztetésekre utal. A szimbólum jelentését a háromszögbe rajzolt ábra határozza meg. A bal oldali jel általános figyelmeztetésre, illetve veszélyre utal.
Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet
A jel tilos dolgokra figyelmeztet. A tiltott dolog az áthúzott körben látható. A bal oldali piktogram jelentése: a készüléket nem szabad szétszedni.
*Az anyagi károkba beleértendők az otthoni felszerelési tárgyakban, valamint háziállatokban bekövetkezett károk is.
A ● jel feltétlenül végrehajtandó utasításokat szimbolizál. A végrehajtandó utasítást a körben látható szimbólum jelzi. A bal oldali piktogram arra utal, hogy a feltétlenül ki kell húzni a készülék hálózati csatlakozóját.
A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és a használati útmutatót. ................................................................................................. Ne nyissa fel a készüléket és a hálózati adaptert, és ne végezzen rajtuk semmilyen módosítást. .................................................................................................. Ne próbálkozzon a készülék javításával vagy alkatrészeinek cseréjével, csak akkor, ha az útmutatóban kifejezetten erre vonatkozó utasítást talál. Szervizelési kérdésekben forduljon a legközelebbi Roland márkakereskedőhöz vagy Roland szervizközponthoz. Ezek felsorolását megtalálja az útmutató végén. .................................................................................................. Soha ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a következő hatások érhetik: •
szélsőséges hőmérséklet (pl. közvetlen napsütés zárt járműben, fűtéscső közelsége, fűtőtest felülete);
•
nedvesség (fürdőszoba, mosdó, nedves padlóburkolat);
•
magas páratartalom;
•
eső;
•
por;
• erős rezgések. .................................................................................................. Ügyeljen a készülék stabil, rázkódásmentes elhelyezésére. Ne tegye olyan felületre, amely nem vízszintes vagy inog. .................................................................................................. Csak a készülékhez adott hálózati adaptert használja. Ellenőrizze, hogy a használat helyén a hálózati feszültség megfelel az adapter házán feltüntetettnek. Más adapterek esetleg eltérő polaritással vagy feszültséggel dolgoznak, így használatuk meghibásodást, rendellenes működést vagy áramütést okozhat. ..................................................................................................
2
Ne csavarja meg és ne törje meg a hálózati csatlakozókábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ezzel tönkreteheti a kábelt és rövidzárlatot okozhat. A sérült kábel tűz- és áramütés-veszélyes! .................................................................................................. A készülék - önmagában vagy erősítővel, hangszórókkal vagy fejhallgatóval együtt - olyan hangerőszinten szólhat, amely maradandó halláskárosodást okozhat. Ne üzemeltesse a készüléket hosszú ideig nagy - vagy kellemetlen érzetet okozó - hangerővel. Ha halláscsökkenést vagy fülcsengést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát és forduljon orvoshoz. .................................................................................................. Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy (pl. éghető anyag, pénzérme, tű) vagy folyadék (víz, üdítőital stb.) ne kerüljön a készülék belsejébe.
.................................................................................................. A következő esetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt és forduljon Roland márkakereskedőjéhez vagy a legközelebbi Roland Szervizközponthoz: •
ha megsérült a hálózati adapter vagy annak csatlakozókábele,
•
ha füstöt vagy szokatlan szagot észlel,
•
ha valamilyen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe,
•
ha a készüléket eső vagy más nedvesség érte,
•
ha a készülék nem a megszokott módon vagy rendellenesen működik. ..................................................................................................
Gyermekes családokban mindig legyen szülői felügyelet, amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék helyes használatának tudnivalóit. ................................................................................................. Óvja a készüléket az erős külső behatástól (pl. leeséstől). ................................................................................................. Ne csatlakoztassa a készüléket olyan hálózati aljzatba vagy elosztóba, amelybe már túl sok más készülék van bekötve. Óvatosan járjon el a hosszabbítók használatakor is. Az összes készülék együttes teljesítményigénye nem haladhatja meg a csatlakozókábel / aljzat teljesítményét (watt / amper). A túlterhelés a kábel szigetelésének felmelegedéséhez és megolvadásához vezethet. ................................................................................................. Mielőtt külföldön használná a készüléket, forduljon a legközelebbi Roland márkakereskedőhöz vagy Roland szervizközponthoz. Ezek felsorolását az információs lapon találja. .................................................................................................
A készüléket és a hálózati adaptert úgy helyezze el, hogy megfelelő szellőzésük biztosítva legyen. ................................................................................................... Az adapternek a hálózatba történő csatlakoztatásakor és az onnan történő eltávolításakor mindig a csatlakozódugót fogja meg. ................................................................................................... Bizonyos időközönként húzza ki a csatlakozódugót és száraz ruhával törölje le az érintkezőkről a felhalmozódott port. Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati aljzatból. A csatlakozó és a hálózati aljzat között felhalmozódott porréteg rossz szigeteléshez vezethet és tüzet okozhat. ................................................................................................... Óvja a hálózati kábelt a megtöréstől. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy gyermekek ne férhessenek hozzájuk. ................................................................................................... Soha ne nehezkedjen a készülékre és ne tegyen rá nehéz tárgyakat. ................................................................................................... Soha ne nyúljon nedves kézzel az adapterhez és csatlakozóihoz, amikor kihúzza vagy bedugja azokat a hálózatba vagy a készülékbe. ................................................................................................... A készülék mozgatása előtt húzza ki a hálózati kábelt és az összes egyéb csatlakozókábelt. ................................................................................................... Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. ................................................................................................... Villámveszély esetén húzza ki a falból a hálózati csatlakozókábelt. ...................................................................................................
3
FONTOS TUDNIVALÓK "A készülék biztonságos használata" c. részben (2-3. o.) foglaltak mellett kérjük, olvassa el és tartsa be az alábbiakat:
Áramellátás Ne kösse a készüléket olyan hálózati aljzatba, amelybe inverterrel vezérelt elektromos eszköz (pl. hűtőszekrény, mosógép, mikrosütő, klímaberendezés), vagy motort tartalmazó eszköz van csatlakoztatva. Az elektromos eszköz használatától függően az áramellátási zajok rendellenes működést vagy hallható zajt okozhatnak ezen a készüléken. Ha nincs mód külön elektromos aljzat igénybe vételére, csatlakoztasson zajszűrőt e közé és a másik elektromos készülék közé. A hálózati adapter a többórás folyamatos üzem során felmelegszik. Ez normális jelenség, nem ad okot aggodalomra.
Mielőtt a készüléket más berendezésekhez csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket. Ezzel megelőzheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását.
Elhelyezés Zajt okozhat, ha a készüléket erősítő vagy más, transzformátort tartalmazó berendezés közelében használja. A probléma kiküszöböléséhez változtassa meg a készülék elhelyezkedését vagy tegye távolabb a zavart okozó berendezéstől. A készülék zavarhatja a rádió- és televízióvételt, ezért ne használja ilyen vevőkészülékek közelében. Zajt okozhat, ha a készülék közelében vezeték nélküli kommunikációs eszközt, pl. mobiltelefont használ. Ilyen zaj hívás kezdeményezésekor, fogadásakor és átirányításakor egyaránt előfordulhat. Ha ilyen problémát tapasztal, helyezze távolabb a készüléktől a vezeték nélküli eszközt, vagy kapcsolja ki. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne helyezze hőt sugárzó tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt járműben, és más módon se tegye ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak. A túlzott hőhatás a készüléken elszíneződést vagy alakváltozást okozhat. Ha a készüléket az addigitól nagyon eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre szállítja, akkor a belsejében pára csapódhat le. A készülék ilyen állapotban történő használata károsodást vagy meghibásodást okozhat. Ezért várjon néhány órát a nedvesség teljes elpárolgásáig, mielőtt használni kezdi a készüléket.
Javítás és adatok Kérjük, vegye figyelembe, hogy a javításra beküldött készülék memóriájában levő adatok elveszhetnek. Ha lehetséges, a fontos adatokról mindig készítsen biztonsági másolatot egy másik másik MIDI-eszközzel (pl. szekvenszerrel), vagy írja le azokat papírra. Javítás közben mindent megteszünk az adatvesztés elkerülése érdekében. Bizonyos esetekben azonban (például a memóriaáramkörök meghibásodásakor) sajnos előfordulhat, hogy nem sikerül az adatok reprodukálása, és a Roland nem vállal felelősséget az ilyen jellegű adatvesztésért.
Memória backup A készülék kikapcsolt állapotában egy elem biztosítja a memóriaáramkörök áramellátását. Ha ez az elem kimerülőfélben van, akkor az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ha ezt az üzenetet látja, akkor a memóriában tárolt összes adat elvesztésének elkerülése érdekében minél előbb cserélje ki az elemet. Az elem kicseréléséhez forduljon a legközelebbi Roland márkakereskedőhöz vagy Roland szervizközponthoz. Ezek felsorolását megtalálja az információs lapon.
“Battery Low!”
Egyéb fontos tudnivalók Kérjük, vegye figyelembe, hogy a memória tartalma meghibásodás vagy üzemeltetési hiba miatt helyrehozhatatlanul elveszhet. A fontos adatok esetleges elvesztésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy azokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot egy másik MIDI-eszközzel (pl. szekvenszerrel). A készülék memóriájában tárolt, elveszett adatok visszaállítására sajnos nincs lehetőség. A Roland Corporation nem vállal felelősséget az ilyen jellegű adatvesztésért. A készülék kezelőszerveit és csatlakozóit kellő óvatossággal használja. A durva bánásmód meghibásodáshoz vezethet. Soha ne nyomja meg erősen a kijelző felületét. A kábelek bedugásakor és kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja meg, sohasem a kábelt. Így elkerülheti a kábel sérülését vagy zárlatossá válását. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében tartsa elfogadható szinten a hangerőt. Használjon fejhallgatót (különösen az éjszakai órákban), így nem fogja zavarni környezetét.
Karbantartás
Ha szállítania kell a készüléket, lehetőleg csomagolja az eredeti dobozba (a kitöltőanyaggal együtt), vagy gondoskodjon azzal egyenértékű védelmet nyújtó csomagolásról.
A készülék napi tisztítását puha, száraz vagy kissé megnedvesített ruhadarabbal végezze. A makacs szennyeződések eltávolításához finom, dörzsölésmentes tisztítószerrel impregnált ruhadarabot használjon. Utána törölje át a készüléket egy száraz ruhadarabbal.
Csak a megadott típusú (külön megvásárolható EV-5) expression pedált használja. Más típusú expression pedálok használata a készülék rendellenes működését vagy meghibásodását okozhatja.
Soha ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy más oldószert, mert ezek elszíneződést és alakváltozást okozhatnak.
A csatlakoztatáshoz Roland kábeleket használjon. Ha más gyártótól származó kábeleket használ, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Egyes csatlakozókábelek ellenállást tartalmaznak. Ehhez a készülékhez ne használjon ellenállást tartalmazó kábelt. Az ilyen kábelek használatakor esetén előfordulhat, hogy a hangerőszint nagyon kicsi lesz, esetleg semmi nem lesz hallható. A kábel műszaki jellemzőit annak gyártójától tudhatja meg.
4
Tartalom A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA 2 FONTOS TUDNIVALÓK
4
Főbb jellemzők
8
Kezelőszervek és funkcióik
9
Előlap
9
Hátlap
12
Beállítások elmentése effektként (User Quick Settings)
24
A PREAMP/SPEAKER beállítások átmásolása egy másik csatornára
25
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
26
PREAMP/SPEAKER (Preamp/Speaker Simulator)
26
OVERDRIVE/DISTORTION
29
DELAY
30
1. fejezet Hangok megszólaltatása
13
A csatlakoztatások elvégzése
13
CHORUS
32
Bekapcsolás
14
REVERB
33
A kimeneti szint beállítása
14
COMP (Compressor)
33
A csatlakoztatott eszköz (erősítő) beállításainak elvégzése (Output Select)
14
WAH
34
Kikapcsolás
15
FX-1/FX-2
34
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
16
Mi a patch?
16
Patch-váltás (Patch Change)
16
Csak számváltás Bank- és számváltás
16 17
A hangszínek beállítása szabályozókkal
17
Az effekt be- és kikapcsolása
18
Egyszerű effekt-beállítás (QUICK FX)
18
Meglévő patch-beállítások behívása
19
Pontosabb effekt-beállítások elvégzése
20
Az effektek kapcsolási sorrendjének megváltoztatása (Effect Chain)
20
Patch-ek elnevezése (Patch Name)
21
3. fejezet A létrehozott hangszínek elmentése
22
Patch-ek elmentése (Patch Write)
22
Patch-ek másolása
22
Patch-ek cseréje (Patch Exchange)
23
Patch-ek inicializálása
23
Az elképzelthez hasonló hangszínű patch inicializálása
24
A HOLD használata (Hold Delay)
ACS (Advanced Compressor) LM (Limiter) TW (Touch Wah) AW (Auto Wah) TM (Tone Modify) GS (Guitar Simulator) TR (Tremolo) PH (Phaser) FL (Flanger) PAN VB (Vibrato) UV (Uni-V) RM (Ring Modulator) SG (Slow Gear) DF (Defretter) STR (Sitar Simulator) FB (Feedbacker) AFB (Anti-feedback) HU (Humanizer) SL (Slicer) WSY (Wave Synth) SEQ (Sub Equalizer) FX-2 HR (Harmonist) Harmonist-skálák készítése (User Scale) PS (Pitch Shifter) PB (Pedal Bend) OC (Octave) RT (Rotary) 2CE (2 x 2 Chorus) AR (Auto Riff) Eredeti frázisok létrehozása (User Phrase) SYN (Guitar Synth) AC (Acoustic Processor) SH (Sound Hold) SDD (Sub Delay)
31
35 35 35 36 36 36 37 37 38 38 38 39 39 39 39 40 40 41 41 41 42 42 43 43 44 44 45 45 45 46 46 47 47 48 49 49
5
Tartalom EQ (Equalizer)
49
LOOP (External Effects Loop)
50
AMP CTL (Amp Control)
50
MASTER
51
7. fejezet Egyéb funkciók
67
Különböző paraméterek vezérlése a gitár hangerejével
67
Az A-B preamp-csatornák dinamikus kapcsolása a gitár hangerejével
67
A kiválasztott effekt-paraméterek módosítása a gitár hangerejével (Assign Source)
67
NS (Noise Suppressor) Patch Level Master BPM FV (Foot Volume)
51 51 51 51
FX CHAIN (Effect Chain)
52
NAME (Patch Name)
52
ASSIGN
52
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal
53
A használat módjától függő tudnivalók
53
A hangszín hozzáigazítása az éppen használt gitárhoz
70
A CTL-pedál működtetésének beállítása (CTL Pedal Function)
54
Effekthangok kitartása a patch-váltás után is (Patch Change Mode)
71
Az EXP-pedál kapcsolójának beállítása (EXP Switch Function)
54
Azonos preamp-beállítások használata minden patch-ben (Preamp Mode)
71
Az EXP-pedál működtetésének beállítása (EXP Pedal Function)
54
A külső lábkapcsolók működtetésének beállítása (Sub CTL 1, 2 Function) A külső EXP-pedál működtetésének beállítása (Sub EXP Pedal Function) A CTL-pedál, EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál működtetésének beállítása (Assign CTL/EXP) A GT-8 és a külső vezérlők működtetésének beállítása (Assign Variable) Gyors beállítások Manuális beállítások Belső pedál-rendszer
55 56 56 57 57 58 61
6. fejezet Eredeti effekt-típusok létrehozása (Customize)
63
A COSM Preamps testreszabása
63
A Speakers testreszabása
64
Az Overdrive / Distortion testreszabása
65
A Pedal Wah testreszabása
66
6
Az általános hangzás hozzáigazítása a felhasználási környezethez (Global) Global EQ Total NS Total REVERB
68 69 69 69
A kijelző kontrasztjának beállítása (LCD Contrast) 70
A System Preamp beállítása
71
A kapcsolható bankok számának korlátozása (Bank Extent)
72
A patch-váltáshoz használt időzítés beállítása (Bank Change Mode)
72
Az EXP Pedal Mode megváltoztatása patch-váltáskor (EXP Pedal Hold)
73
A PATCH/VALUE kerék funkciójának kiválasztása (Dial Function)
73
A szabályozók funkciójának beállítása (Knob Mode)
74
Beállítások váltása a számozott pedálokkal
74
A digitális kimenet használata
75
A DIGITAL OUT kimenetének beállítása
75
Az effektszint ellenőrzése a szintjelzővel
75
A gitár behangolása
76
A hangolási funkció bekapcsolása A hangolás közben látható kijelzések Hogyan hangoljunk A hangoló-beállítások módosítása
76 76 76 76
Az effektek be/kikapcsolása a pedálokkal (Manual Mode)
78
Váltás Manual módba A pedálokkal be/kikapcsolható effektek kiválasztása
78 78
Tartalom 8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel
79
Mire használható a MIDI?
79
A MIDI-funkciók beállításai
80
MIDI-adatok küldése és fogadása
81
Adatok küldése külső MIDI-eszközre (Bulk Dump) Adatok fogadása külső MIDI-eszközről (Bulk Load) A programváltási térkép beállítása A programváltási térkép beállításainak engedélyezése / tiltása (MIDI Map Select)
81 82 83 84
Patch-váltás bank select üzenetek használatával 85 Patch-váltás külső MIDI-eszközön a GT-8-ról
85
Patch-váltás a GT-8-on a külső MIDI-eszközről küldött bank select üzenetekkel
86
Függelék
87
A MIDI-ről
87
Hogyan történik a MIDI-üzenetek küldése és fogadása 87 A GT-8 által használt MIDI-üzenetek főbb típusai 87 A MIDI-implementációról 88 Hibaüzenetek
88
Hibaelhárítás
89
A hanggal kapcsolatok problémák elhárítása Egyéb problémák elhárítása
89 89
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)
90
A gyári beállítások listája
90
Az expression pedál beállítása
91
MIDI-implementációs táblázat
92
Műszaki adatok
93
7
Főbb jellemzők Fejlett COSM erősítő- és hangszóró-modellezés A GT-8 egyidejűleg használható erősítő- és hangszóró-rendszereket tartalmaz, amelyek a COSM erősítő- és hangszórómodellek felhasználásával készültek, 46 különböző erősítőtípussal, és amelyek közt újonnnan modellezettek is vannak. Ezek sorba és párhuzamosan is kapcsolhatók, és többféleképpen, rugalmasan kombinálhatók.
Különféle COSM effektek A GT-8-ban az újonnan kifejlesztett effektek széles választéka kapott helyet, pl. “stereo dual delay”, “spring & modulation reverb”, “sitar simulator”, “wave synth” stb. A BOSS kiváló gitáreffekt-technológiájának teljes kihasználásával a GT-8 párját ritkítja a multieffekt-berendezések között.
Szóló mód és dinamikus érzékenység A COSM erősítők szóló móddal is rendelkeznek, amely bekapcsoláskor azonnal erőteljesebb megszólalást eredményez. Ezenkívül a Dynamic Sense (dinamikus érzékenység) jóvoltából a pengetés erősségének változtatásával zökkenőmentesen válthat át az egyik COSM erősítőről a másikra. A GT-8 további funkciókkal is rendelkezik, például lehetővé teszi az effekteknek a gitár hangerő-szabályozójával történő vezérlését.
Gyors beállítások Minden effekt rendelkezik gyorsbeállítási funkcióval (Quick Settings), amelynek segítségével gyorsan és könnyen létrehozhatja kedvenc effektjeit az előre beprogramozott beállítások kiválasztásával. A létrehozott eredeti beállítások elmentésével azután gyorsan elkészíthetők a saját hangszínek.
Külső loop- és erősítő-vezérlés A készülék külső loop-funkciót is tartalmaz, amelynek révén lehetőség nyílik külső effekt-berendezések csatlakoztatására. A GT-8 effektjeinek csatlakoztatási sorrendjét szabadon megválaszthatja, csakúgy, mint a küldési (send) és a visszajövő bemeneti (return) szinteket. A GT-8 erősítő-vezérlési (amp control) aljzattal is rendelkezik, így a csatlakoztatott eszközön preamp-csatornákat is válthat vele. Akár élő koncertekhez, akár felvételekhez használja, a GT-8 központi darabja lehet gitár-arzenáljának.
Expression/vezérlőpedál és belső pedálrendszer A készülék beépített expression pedállal / kapcsolóval és vezérlőpedállal rendelkezik, melyek segítségével minden egyes patch-re külön funkció-beállításokat végezhet el. Az expression pedált nem csupán wah-pedálként vagy hangerőpedálként használhatja, a vezérlőpedált pedig nemcsak hangok kitartására alkalmazhatja: a GT-8 belső pedálrendszerével még több rugalmasságot vihet játékába.
Minden alapfunkció, amire a professzionális felhasználónak szüksége lehet Az alapfunkciókat illetően nem kell kompromisszumot kötnie. A GT-8 szabályozóit különféle funkciókhoz rendelheti, így intuitív módon és valós időben végezhet módosításokat; az input level/presence szabályozóval korrigálhatja a csatlakoztatott gitár hangszínét; a Smooth Patch Change módban patch-váltáskor átviheti az effekthangokat. A berendezés jó minőségű, 24 bites A/D-D/A konverterrel, valamint digitális kimenettel rendelkezik (koax-csatlakozó), amelyen kapcsolható az effektezetlen hang, a különböző effekthangok és a master kimenet, és még sorolhatnánk...
COSM (Composite Object Sound Modeling) A COSM (Composite Object Sound Modeling) a Roland innovatív és hatásos hangmodellezési technológiája. A COSM az eredeti hangszín összetevőinek (pl. a fizikai és az elektromos jellemzők) elemzését követően digitális modellezéssel szimulálja ugyanazt a hangzást.
8
Kezelőszervek és funkcióik Előlap
1.
2.
Kijelző
TYPE VARIATION gomb
Itt jelenik meg a GT-8 számos információja. A bal oldali kijelző a bank-számot mutatja.
A típus-variáció kiválasztása.
CHANNEL gomb PATCH LEVEL szabályozó
Ezzel válthat az A-B előerősítő-csatornák között.
Az aktuális patch hangerő-szintjét szabályozza.
SOLO gomb
3.
Be/kikapcsolja a Solo kapcsolót (27. o.).
PREAMP/SPEAKER (előerősítő/hangszóró-szimulátor)
SPEAKER gomb A hangszóró típusának kiválasztása.
TYPE szabályozó Az előerősítő típusának kiválasztása.
4.
OVERDRIVE/DISTORTION
GAIN szabályozó Az előerősítő torzítási fokának beállítása.
TYPE szabályozó Az overdrive vagy torzítás típusa.
BASS szabályozó Az előerősítő mélytartományának beállítása.
MIDDLE szabályozó Az előerősítő középtartományának beállítása.
DRIVE szabályozó Az overdive vagy torzítás mértékének beállítása.
LEVEL szabályozó Az overdrive / torzítás hangerő-szintjének beállítása.
TREBLE szabályozó Az előerősítő magastartományának beállítása.
OVERDRIVE/DISTORTION ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
PRESENCE szabályozó Az előerősítő ultramagas tartományának beállítása.
TYPE VARIATION gomb A típus-variáció kiválasztása.
LEVEL szabályozó Az előerősítő hangerő-szintjének beállítása.
PREAMP/SPEAKER ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
9
Kezelőszervek és funkcióik
5.
DELAY
EQ (Equalizer)
FEEDBACK szabályozó
EQ ON/OFF gomb
A késleltetések ismétlési számának beállítása.
Nyomja meg a beállítások módosításához.
LEVEL szabályozó A késleltetett hang hangerő-szintjének beállítása.
10. WAH
DELAY ON/OFF gomb
WAH ON/OFF gomb
Nyomja meg a beállítások módosításához.
Nyomja meg a beállítások módosításához.
TAP gomb Ezt használja a késleltetési idő beütögetéssel történő megadásához (31. o.).
6.
9.
CHORUS LEVEL szabályozó A kórus-hang hangerő-szintjének beállítása. A kórushang a szabályozó jobbra (az óramutató járásával megegyező irányba) forgatásával erősödik.
11. LOOP LOOP ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
12. FX-1 FX-1 ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
CHORUS ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
7.
13. AMP CTL (Amp Control)
REVERB
AMP CTL ON/OFF gomb
LEVEL szabályozó
Az AMP CONTROL funkcióhoz használja a gitárerősítő-csatornák váltására való aljzatot.
A zengetett hang hangerő-szintjének beállítása.
14. FX-2 REVERB ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
FX-2 ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
8.
COMP (Compressor) 15. MASTER COMP ON/OFF gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
10
MASTER gomb Nyomja meg a beállítások módosításához.
Kezelőszervek és funkcióik
16. PATCH/VALUE kerék Patch-váltáshoz és a beállítások értékeinek módosításához használható.
17. PARAMETER gombok Ezekkel választhatja ki a paramétereket. * A fő paraméterekre ugráshoz nyomja meg az egyik gombot, miközben a másikat lenyomva tartja. Azoknál a beállításoknál, amelyeknél nincs sok paraméter, a GT-8 az utolsó (vagy az első) paraméterhez ugrik.
18. OUTPUT SELECT gomb Ezzel választhatja ki a csatlakoztatott eszköznek megfelelő kimenetet.
19. EXIT gomb Ezt használhatja a műveletek visszavonásához.
30. Expression pedál Hangerő, wah és sok más paraméter vezérelhető vele.
Az expression pedál működtetésekor vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak a panel és a mozgórész közé. Gyermekes családokban mindig legyen szülői felügyelet, amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék helyes használatának tudnivalóit.
31. EXP PEDAL SW (EXP-pedál kapcsoló) Az effekt be/kikapcsolásához erősen nyomja le a pedál felső részét.
32. EXP PEDAL SW ON/OFF indikátor Világít, ha az expression pedállal vezérelt effekt bekapcsolt állapotban van, és kialszik az effekt kikapcsolásakor.
20. WRITE gomb Megnyomásával elmentheti a beállításokat.
21. SYSTEM gomb A GT-8 általános beállításainak elvégzéséhez.
22. FX CHAIN (Effect Chain) gomb Az effekt-lánc beállítások elvégzéséhez (20. o.).
23. NAME gomb Patch-ek elnevezéséhez (21. o.) használható.
24. TUNER/BYPASS gomb Nyomja meg a hangoló (tuner) és a bypass funkció használatához.
25. ASSIGN CTL/EXP (Control/Expression) gomb A CTL- és az EXP-pedál beállításához (56. o.).
VARIABLE gomb Az Assign Variable beállítások elvégzéséhez (57. o.).
26. MANUAL gomb Megnyomásával Manual módba állítja a GT-8-at.
27. BANK pedálok Ezekkel lehet bankot váltani.
28. Számozott pedálok Ezekkel lehet patch-et váltani.
29. CTL (Control) pedál Ehhez a pedálhoz különféle funkciók rendelhetők hozzá, amelyek azután ezzel vezérelhetők. Használható például a hangoló be/kikapcsolására.
11
Kezelőszervek és funkcióik
Hátlap
1.
INPUT aljzat Ide csatlakoztassa a gitárt.
2.
OUTPUT LEVEL szabályozó A kimeneti és a fejhallgató-aljzat hangerő-szintjének beállítása.
3.
OUTPUT R/L (MONO) aljzatok Ide csatlakoztassa az erősítőt, keverőt vagy más hasonló berendezést.
4.
PHONES aljzat Ide csatlakoztassa a fejhallgatót.
5.
SEND/RETURN aljzatok A LOOP használata esetén (50. o.) ide csatlakoztassa a külső effekt-processzort.
6.
AMP CONTROL aljzat Az AMP CONTROL funkció használatakor ezt csatlakoztassa a gitárerősítő-csatornák váltására használt aljzathoz.
7.
SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatok Ide csatlakoztassa a külön megvásárolható expression pedált (pl. EV-5) vagy lábkapcsolót (pl. FS-6/FS-5U).
8.
DIGITAL OUT csatlakozó Digitális audio-kimenet.
9.
MIDI IN/OUT csatlakozók MIDI-üzenetek küldéséhez és fogadásához ide csatlakoztassa a külső MIDI-eszközt.
10. POWER kapcsoló Ezzel kapcsolható be / ki a készülék.
11. AC IN (adapter) csatlakozó Ide csatlakoztassa a tartozék AC-adaptert (BRC sorozat).
12. Kábelkapocs Hurkolja át a kábelkapcson az adapterkábelt, hogy megelőzze a kábel véletlen kihúzását.
12
1. fejezet Hangok megszólaltatása A csatlakoztatások elvégzése sztereó fejhallgató
külső effekt
MIDI-szekvenszer stb. gitár
AC adapter (BRC-sorozat)
digitális felvevő stb. expression pedál (Roland EV-5 stb.) vagy lábkapcsoló (FS-6 stb.) gitárerősítő
* A hangszórók és más berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. * Az erősítő hangerejét csak az összes csatlakoztatott készülék bekapcsolása után tekerje fel. * Monó kimenet esetén használja az OUTPUT L (MONO) jack-aljzatot. * Csak a megadott típusú (külön megvásárolható Roland EV-5 vagy FV-300L) expression pedált használja. Más típusú expression pedálok használata a készülék rendellenes működését vagy meghibásodását okozhatja. * Hogy elkerülje a készülék áramellátásának akaratán kívüli (pl. a csatlakozó véletlen kihúzása miatt bekövetkező) megszakítását, valamint az adaptercsatlakozó túlzott megfeszülését, az ábrán látható módon vezesse át a hálózati kábelt a kábelhurkon.
* Ha a készüléket a SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott expression pedállal használja, állítsa a Minimum Volume paramétert a “MIN” pozícióba. * Ha a készüléket a SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott lábkapcsolóval (FS-5U, külön megvásárolható ) használja, állítsa be a MODE kapcsolót és a POLARITY kapcsolót az alábbi ábrán látható módon.
* Ha a készüléket a SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2 aljzatba csatlakoztatott lábkapcsolóval (FS-5U, külön megvásárolható ) használja, állítsa be a polaritáskapcsolót az alábbi ábrán látható módon.
polaritás-kapcsoló
13
1. fejezet Hangok megszólaltatása
* Két lábkapcsoló csatlakoztatásához használja a speciális, külön megvásárolható Roland PCS-31 csatlakozókábelt.
A kimeneti szint beállítása A GT-8 kimeneti szintje a hátlapon található OUTPUT LEVEL szabályozóval állítható be.
fehér
piros
Ha a készüléket a SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott EXP pedállal vagy lábkapcsolóval (külön megvásárolható FS-6 vagy FS-5U) használja, végezze el az 55–57. oldalon leírt beállításokat.
A csatlakoztatott eszköz (erősítő) beállításainak elvégzése (Output Select) Válassza ki az OUTPUT aljzatba csatlakoztatott eszköz típusát.
Az AMP CONTROL aljzat használatáról bővebben ld. az 50. oldalt.
Bekapcsolás A csatlakoztatások elvégzését követően kapcsolja be az egyes eszközöket a megadott sorrendben. Ha a bekapcsolást rossz sorrendben végzi el, a hangszórók vagy más eszközök meghibásodhatnak. 1.
Annak érdekében, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki a GT-8-ból, válassza a használt berendezéseknek leginkább megfelelő OUTPUT SELECT beállítást. * A hangszóró-szimulátor (27. o.) csak akkor működik, ha az OUTPUT SELECT a LINE/PHONES opcióra van állítva.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze a következőket.
• Minden külső eszköz megfelelően van csatlakoztatva? • A GT-8, az erősítő és minden más csatlakoztatott eszköz teljesen lehalkított állapotban van?
2.
Tegye a GT-8 hátoldalán levő POWER kapcsolót ON állásba. A kijelző megváltozik és a következőt mutatja. Néhány másodperc múlva a készülék üzemképes állapotba kerül. Ekkor megjelenik az ún. “Play képernyő”.
1.
Nyomja meg az [OUTPUT SELECT] gombot. Megjelenik az Output Select beállítási képernyő.
2.
A PATCH/VALUE kerékkel válassza ki az OUTPUT aljzatba csatlakoztatott eszköz típusát.
* Bekapcsoláskor a kikapcsolás előtt legutoljára használt patch lesz kiválasztva. *
3.
14
A készülék védőáramkörrel van ellátva. A bekapcsolást követően rövid időnek (néhány másodperc) el kell telnie, míg a készülék normálisan működni kezd. Ezután a külső effekt-processzort, majd a gitárerősítőt kapcsolja be.
1. fejezet Hangok megszólaltatása
Érték JC-120
Magyarázat Ezt a beállítást válassza, ha Roland JC-120-as gitárerősítőt használ.
SMALL AMP COMBO AMP
Ezt a beállítást válassza, ha kis gitárerősítőt használ. Ezt a beállítást válassza, ha a JC-120-tól különböző kombóerősítőt használ (kombóerősítő: a hangszóró és az erősítő egy dobozba van szerelve).
* A gitárerősítőtől függően lehetséges, hogy jó eredményt ad a “JC-120”-as beállítás.
STACK AMP JC-120 Return
Ezt a beállítást válassza, ha stack típusú erősítőt használ (amelynek külön erősítője és hangszórórésze van). Ezt a beállítást akkor válassza, ha a JC-120 RETURN-jába csatlakozik.
COMBO Return
Ezt a beállítást akkor válassza, ha kombóerősítővel csatlakozik a RETURN-be.
STACK Return
Ezt akkor válassza, ha egy stack vagy egy rack-es erősítő RETURN-jába csatlakozik.
LINE/PHONES
Ezt akkor válassza, ha fejhallgatót használ vagy többsávos felvevőhöz csatlakozik.
* A hangszóró-szimulátor használata esetén ezt állítsa LINE/PHONES-ra.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Kikapcsolás 1.
Kikapcsolás előtt ellenőrizze a következőket.
• A GT-8, az erősítő és minden más csatlakoztatott eszköz teljesen lehalkított állapotban van? 2.
Kapcsolja ki a külső effekt-processzort, majd a gitár-erősítőt és a többi berendezést.
3.
Kapcsolja ki a GT-8-at.
Gitár-hangolás A gitár hangolásához a GT-8 beépített hangolófunkcióját is használhatja. Ezzel kapcsolatban ld. “A gitár behangolása” c. részt (76. o.).
15
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása Mi a patch? A GT-8 340 effekt- vagy paraméter-beállítási kombinációt, készletet (set) tud tárolni. Az ilyen beállításokat “patch”-nek nevezzük, amelyek bankokba rendezve vannak megszámozva (ld. az alábbiakban).
Patch-váltás (Patch Change) A patch-váltás a “bank” (1–85) és a “szám” (1-4) kiválasztásával végezhető el. A bank és a szám megjelenik a GT-8 kijelzőjén, ahogy az az alábbi ábrán is látható.
bank
bank-szám
szám
User (felhasználói) bankok (1–35) Az újonnan létrehozott effekt-beállítások a user bankokban menthetők el. Az itt elmentett patch-ek a “user" (felhasználói) patch-ek. User patch-ek használatakor a jobb oldali kijelzőn egy "U" betű jelenik meg.
* Patch kiválasztáskor - akkor is, ha új bankot választ - a patch-váltásra mindaddig nem kerül sor, amíg nem választja ki a számot. Ha azt szeretné, hogy a patchváltásra már egy másik bank kiválasztásakor sor kerüljön, akkor végezze el a Bank Change mód beállításokat (72. o.). A patch-váltást a PATCH/VALUE kerékkel is elvégezheti.
Úgy is beállíthatja a készüléket, hogy bizonyos effektek a patch-váltást követően is használatban maradjanak. Bővebben ld. az “Effekthangok kitartása a patch-váltás után is (Patch Change Mode)” c. részt (71. o.).
Preset (gyárilag beprogramozott) bankok (36–85) A preset bankok olyan effekt-beállításokat tartalmaznak, amelyek jól érzékeltetik a GT-8 különleges jellemzőit. Az ezekben a bankokban tárolt patch-ek a “preset” patch-ek. Bár a preset patch-ek nem írhatók felül saját beállításokkal, a preset patch beállításai módosíthatók (szerkeszthetők) és az eredmény user patch formájában elmenthető. Preset patch-ek használatakor a jobb oldali kijelzőn egy "P" betű jelenik meg.
Csak számváltás
1.
16
A megfelelő számú pedál lenyomásával válassza ki a kapcsolni kívánt patch-számot. A lenyomott pedál indikátora világítani kezd, és a GT-8 behívja a kiválasztott patch-et.
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
Bank- és számváltás
Szabályozó
Magyarázat
PREAMP/SPEAKER TYPE
Az előerősítő típusa. * A [TYPE VARIATION] megnyomása után a kívánt variáció a szabályozó forgatásával választható ki.
TREBLE
Az előerősítő torzítási fokának beállítása. A torzítás a szabályozó jobbra forgatásával erősödik. Az előerősítő mélytartományának beállítása. A mélyfrekvenciák a szabályozó jobbra forgatásával erősödnek. Az előerősítő középtartományának beállítása. A középfrekvenciák a szabályozó jobbra forgatásával erősödnek. Az előerősítő magastartományának beállítása. A magasfrekvenciák a szabályozó jobbra forgatásával erősödnek.
PRESENCE
Az előerősítő ultramagas tartományának beállítása. A magasfrekvenciák a szabályozó jobbra forgatásával erősödnek.
GAIN BASS
MIDDLE
1. Nyomja le valamelyik BANK pedált. Megtörténik a bankváltás, és a BANK pedál megnyomása előtt aktív számozott pedál villogni kezd, jelezve, hogy a GT-8 várja a patch-szám kiválasztását (patch-váltásra azonban még nem kerül sor).
LEVEL
2. A megfelelő számú pedál lenyomásával válassza ki a kapcsolni kívánt patch-számot.
TYPE
A kiválasztott pedál indikátora világítani kezd, és a GT-8 behívja a kiválasztott patch-et.
Ha nem történik meg a patch-váltás
Az előerősítő hangerőszintje. A hangerő a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
OVERDRIVE/DISTORTION Az overdrive vagy torzítás típusa. * A [TYPE VARIATION] megnyomása után a kívánt variáció a szabályozó forgatásával választható ki.
DRIVE
LEVEL
A GT-8-on csak a Play képernyőn van lehetőség a patchváltásra. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre (14. o.).
DELAY
A hangszínek beállítása szabályozókkal
LEVEL
FEEDBACK
Az overdive vagy torzítás mértékének beállítása. A torzítás a szabályozó jobbra forgatásával erősödik. Az overdrive / torzítás hangerő-szintjének beállítása. A hangerő a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
A késleltetések ismétlési számának beállítása. Az ismétlések száma a szabályozó jobbra forgatásával nő. A késleltetett hang hangerő-szintjének beállítása. A hangerő a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
CHORUS A GT-8 tizenöt szabályozóval rendelkezik. Ezekkel a szabályozókkal gyorsan és könnyen végezhet beállításokat és módosításokat a kiválasztott patch hangszínén.
LEVEL
A kórus-hang hangerő-szintjének beállítása. A kórus hangereje a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
REVERB LEVEL
A zengetett hang hangerő-szintjének beállítása. A zengetés hangereje a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
PATCH LEVEL Az általános hangerő-szint beállítása. A hangerő a szabályozó jobbra forgatásával erősödik.
Ha el szeretné menteni a szabályozókkal módosított hangszínt, hajtsa végre a Write műveletet (22. o.) a hangszín user patch-ként történő elmentéséhez. * A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
17
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
Az effekt be- és kikapcsolása A GT-8 beépített effektjeinek be- és kikapcsolása gombokkal történik. Ha az effekt bekapcsolt állapotban van, akkor ON/OFF gombjának indikátora világít.
1.
Egyszerű effekt-beállítás (QUICK FX) Minden effekthez kész mintabeállítások, gyorsbeállítások (quick settings) tartoznak. E gyorsbeállítások kiválasztásával és kombinálásával könnyen készíthet új effekt-hangszíneket.
Nyomja meg a be/kikapcsolni kívánt effekt ON/OFF gombját. A kiválasztott effekt beállításai megjelennek a kijelzőn.
* Az FX-1 és az FX-2 esetében az éppen kiválasztott effekt beállításai jelennek meg.
2.
Nyomja meg ismét az ON/OFF gombot az effekt bevagy kikapcsolásához. Ha az effekt neve villog a kijelzőn, akkor az effekt kikapcsolt állapotban van.
3.
Ha új effektet kíván kiválasztani a be/kikapcsolásra, akkor ismételje meg az 1-2. lépést.
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
5.
Ha menteni szeretné a hangszínt az elvégzett beállításokkal, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
* A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
1.
Nyomja meg annak az effektnek az be/kikapcsológombját, amelynek a beállításait módosítani szeretné. A kiválasztott effekt paraméterei megjelennek a kijelzőn. Szerkesztéskor a legutóbb szerkesztett paraméter jelenik meg.
2.
Nyomja meg a PARAMETER [◄] gombot a Quick Setting kiválasztási képernyő megjelenítéséhez.
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a kívánt Quick Setting beállítást. U**:
User Quick Setting (24. o.)
P**:
Preset Quick Setting
* “---: A User Setting azt jelzi, hogy a kijelző felső sorában látható effekt van kijelölve az aktuális patchbe történő elmentéshez, vagy a beállítások éppen módosítás alatt vannak. * Ha az 1. lépésnél az FX-1-et vagy az FX-2-t választotta ki, akkor a GT-8 az FX-1/FX-2 Select paraméterrel (ld. következő pont) kiválasztott effekt beállításait hívja be. * Ha az 1. lépésnél a Preamp/Speaker-t választotta ki, akkor az A és a B csatornára különböző típusú beállításokat választhat.
18
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Meglévő patch-beállítások behívása
5.
Ha menteni szeretné a hangszínt az elvégzett beállításokkal, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
A gyorsbeállításokhoz hasonlóan lehetőség van arra, hogy a user és a preset patch-ekből csak a szükséges effektbeállításokat hívja be. Ha van olyan preset patch, amelyet kiindulási alapként szeretne használni, akkor ennek segítségével könnyen és gyorsan hozhat létre új patch-eket anélkül, hogy részletesebb beállításokat kellene elvégeznie.
* A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
1.
Nyomja meg annak az effektnek az be/kikapcsológombját, amelynek a beállításait módosítani szeretné. A kiválasztott effekt paraméterei megjelennek a kijelzőn.
2.
Nyomja meg a PARAMETER [◄] gombot a Quick Setting kiválasztási képernyő megjelenítéséhez.
3.
A PATCH/VALUE kerékkel válassza ki az a patchet, amelynek beállításait be szeretné hívni.
* A patch-ek a gyorsbeállítások után láthatók a kijelzőn.
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
5.
Ha menteni szeretné a hangszínt az elvégzett beállításokkal, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
* A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
19
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
Pontosabb effekt-beállítások elvégzése Az effektek számos különböző beállítási paraméterrel rendelkeznek. E paraméterek egyenkénti beállításával a kívánt hangszín még pontosabban létrehozható.
1.
2.
Nyomja meg annak az effektnek az be/kikapcsológombját, amelynek a beállításait módosítani szeretné. A kiválasztott effekt paraméterei megjelennek a kijelzőn. A PARAMETER [◄] [►] gombokkal válassza ki azt a paramétert, amelynek beállításait módosítani szeretné. Ha a kijelzőn egynél több paraméter látható, akkor a PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgathatja a kurzort a beállítandó paraméterre.
A legfontosabb paramétereket úgy érheti el, hogy lenyomja a PARAMETER [◄] (vagy [►]) gombot, miközben nyomva tartja a PARAMETER [►] (vagy [◄]) gombot. Azoknál a beállításoknál, amelyeknél nincs sok paraméter, a GT-8 az utolsó (vagy az első) paraméterhez ugrik. 3.
A beállítás értékét a VALUE kerék forgatásával módosíthatja.
4.
Ismételje meg a 2-3. lépést, ha más paraméterbeállítást is módosítani kíván.
5.
Ha ezenkívül más effektek paraméter-beállításait is módosítani kívánja, ismételje meg az 1-4. lépést.
6.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
7.
Ha menteni szeretné a hangszínt az elvégzett beállításokkal, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
* A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
20
Az effektek kapcsolási sorrendjének megváltoztatása (Effect Chain) A következőképpen változtathatja meg az effektek összekötésének sorrendjét.
1.
Nyomja meg az [FX CHAIN] gombot. Megjelenik az effektlánc-lépernyő.
* A kikapcsolt effektek kisbetűvel jelennek meg. 2.
A VALUE kerékkel vagy a PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgassa oda a kurzort, ahová be szeretné illeszteni az effektet.
3.
Nyomja meg a beilleszteni kívánt effekt ON/OFF gombját. A kiválasztott effekt a kurzor-pozíción lesz beillesztve.
* Használja a [MASTER]-t a Noise Suppressor, az ASSIGN [CTL/EXP]-et a Foot Volume és az [OUTPUT SELECT]-et a Digital Out beállításához. 4.
Ha további módosításokat szeretne végezni az effektsoron, ismételje meg a 2-3. lépést.
* Az effektek a csatlakozási sorrend beállításainak elvégzése közben is ki/bekapcsolhatók. A kurzortól balra és jobbra levő effektek az effekt ON/OFF gombjával kapcsolhatók ki/be. 5.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
6.
Ha menteni szeretné a beállított sorrendet, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
* A patch elnevezéséhez vagy nevének módosításához a mentés előtt járjon el a “Patch-ek elnevezése (Patch Name)” c. részben leírtak szerint (21. o.).
2. fejezet Saját kedvenc hangszínek (patch-ek) létrehozása
Patch-ek elnevezése (Patch Name) A patch-eknek legfeljebb tizenhat karakterből álló név (Patch Name) adható. Célszerű olyan nevet választani, amely a hangszínre vagy arra a dalra utal, amelyben a patch-et használni fogja.
1.
Nyomja meg a [NAME] gombot. Megjelenik a patch-elnevezési képernyő.
kurzor
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombok megnyomásával lépjen a kurzorral a szerkesztendő szövegre.
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válthat karaktert. A szöveg módosításakor az alábbi funkciókat használhatja: Gomb
Funkció
INS
Üres karaktert illeszt a kurzor-pozícióra.
DEL
Törli a kurzor-pozíción levő karaktert, az ezt követő karaktereket pedig balra tolja.
CAPS
Kisbetű / nagybetű váltás a kurzor-pozíción.
4.
Ha további módosításokat szeretne végezni az elnevezéseken, ismételje meg a 2-3. lépést.
5.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
6.
Ha menteni szeretné a patch nevét, járjon el a “Patch-ek elmentése (Patch Write)” c. részben leírtak szerint (22. o.).
21
3. fejezet A létrehozott hangszínek elmentése Patch-ek elmentése (Patch Write) Ha user patch-ként meg szeretne tartani egy - a gyorsbeállítások segítségével vagy a paraméter-értékek módosításával készült - hangszínt, akkor hajtsa végre a Write műveletet.
Patch-ek másolása (Patch Copy) A preset és a user patch-eket elmentheti egy másik user patch-be.
Ha a Write művelet elvégzése előtt kikapcsolja a készüléket vagy hangszínt vált (Patch Change; 16. o.), akkor az újonnan létrehozott patch elveszik.
1.
Válassza ki a másolás forrás patch-ét. Ld. a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részt (16. o.).
2.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. A kijelzőn megjelenik a másolási célpatch- szám kiválasztási képernyője. cél user-patch
1. Nyomja meg a [WRITE] gombot. A kijelzőn megjelenik a mentési célpatch-szám kiválasztási képernyője. cél user-patch
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a másolás célhelyének user patch számát.
* A másolás törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre. 2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a kívánt mentési user-patch számot. * Ha az aktuális user patch-szám megfelelő, akkor ez a lépés szükségtelen. * A Write művelet törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre. * A mentési célhely kiválasztása a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részben (16. o.) leírtaknak megfelelően is elvégezhető.
3.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. A GT-8 átvált a mentési cél-patch-re, és a kijelző visszatér a Play képernyőre. * A mentési célhelyen korábban tárolt hangszín a mentés végrehajtásakor elveszik.
22
* A másolási célhely kiválasztása a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részben (16. o.) leírtaknak megfelelően is elvégezhető. 4.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. A GT-8 átvált a másolási cél-patch-re, és a kijelző visszatér a Play képernyőre.
* A másolási célhelyen korábban tárolt hangszín a másolás végrehajtásakor elveszik.
3. fejezet A létrehozott hangszínek elmentése
Patch-ek cseréje (Patch Exchange) A GT-8-on kicserélheti két user patch pozícióját. következőképpen végezhető el.
1.
Patch-ek inicializálása Ez a
Lehetőség van a felhasználói (user) patch-ek eredeti beállításainak visszaállítására (inicializálás). Ez akkor célszerű, ha teljesen új patch-et szeretne létrehozni.
Válassza ki a csere forrás patch-ét. Ld. a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részt (16. o.).
1.
Válassza ki az inicializálni kívánt user patch-et. Ld. a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részt (16. o.).
2.
Nyomja meg a [WRITE] gombot.
3.
Nyomja meg a PARAMETER [►] gombot. A kijelző tartalma megváltozik, és a GT-8 készen áll a cél user patch kiválasztására.
2.
Nyomja meg a [WRITE] gombot.
3.
Nyomja meg kétszer a PARAMETER [►] gombot. A kijelzőn megjelenik az inicializálási célpatch-szám kiválasztásának képernyője. cél user-patch
cél user-patch
4.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a csere célhelyének user patch számát. * A csere törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre. * A csere célhelyének kiválasztása a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részben (16. o.) leírtaknak megfelelően is elvégezhető.
5.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. A forrás- és a célmemóriahelyen tárolt patch-ek kicserélődnek, és a kijelző visszatér a Play képernyőre.
* A PATCH/VALUE kerékkel választhatja ki az inicializálandó user patch-et. * Az inicializálás törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre. 4.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. A GT-8 átvált az inicializált patch-re, és a kijelző visszatér a Play képernyőre.
* Az inicializálás végrehajtásakor a patch-ekben tárolt hangszínek elvesznek.
23
3. fejezet A létrehozott hangszínek elmentése
Az elképzelthez hasonló hangszínű patch inicializálása Ha konkrét elképzelései vannak a létrehozni kívánt hangszínről, akkor sok időt és fáradságot megtakaríthat, ha egy ahhoz valamennyire hasonlító patch-ből indul ki, majd a beállítások módosításával éri el a kívánt állapotot. A játék során ténylegesen használt patch-ek mellett a GT-8 minta-beállításokkal is rendelkezik, amelyek nagy segítséget nyújtanak az új patch-ek létrehozásában. Ezek az ún. “EZ Tone”-ok. Az EZ Tone funkció segítségével gyorsan megtalálhatja és előhívhatja a kívánthoz közel álló hangzásokat.
7. Nyomja meg a [WRITE] gombot. A GT-8 átvált az inicializált patch-re, és a kijelző visszatér a Play képernyőre. * Az inicializálás végrehajtásakor a patch-ekben tárolt hangszínek elvesznek.
Beállítások elmentése effektként (User Quick Settings) A patch formájában történő elmentés mellett a beállítások effektként is elmenthetők. Mivel az így elmentett beállítások más patch-ekben is felhasználhatók (hasonlóan a preset gyorsbeállításokhoz /18. o./), a beállítások időben, effektként történő elmentésével kényelmesebben készíthet új patch-eket. Elmenthető effektek: PREAMP minden csatornára
EQ
OVERDRIVE/DISTORTION
WAH
DELAY
LOOP
CHORUS
FX-1/FX-2 effektek
REVERB
ASSIGN
COMP
1.
Válassza ki az inicializálni kívánt user patch-et. Ld. a “Patch-váltás (Patch Change)” c. részt (16. o.).
2.
Nyomja meg a [WRITE] gombot.
3.
Nyomja meg háromszor a PARAMETER [►] gombot. Megjelenik a használni kívánt EZ Tone kiválasztására szolgáló képernyő. EZ Tone
4.
5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válasszon ki egy EZ Tone hangszínt. Nyomja meg a PARAMETER [►] gombot. A kurzor az inicializálandó patch számára lép. cél user-patch
6.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki az inicializálás célhelyének user patch számát.
* Az inicializálás törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre.
24
1.
Nyomja meg a [WRITE] gombot.
2.
Nyomja meg annak az effektnek az be/kikapcsológombját, amelynek a beállításait menteni szeretné. Megjelenik a beállítások elmentési célhelyének meghatározására szolgáló képernyő. cél effekt
3. fejezet A létrehozott hangszínek elmentése Az Assign 1–8 esetében (57. o.) Nyomja meg néhányszor az ASSIGN [VARIABLE] gombot annak az Assign Variable számnak a kiválasztásához, ahová a beállításokat menteni kívánja.
A PREAMP/SPEAKER beállítások átmásolása egy másik csatornára
* A PREAMP/SPEAKER esetében a Channel Select-tel (26. o.) aktuálisan kiválasztott csatorna beállításai lesznek elmentve.
Egy csatorna PREAMP/SPEAKER beállításait átmásolhatja egy másik csatornára.
* Az FX-1/FX-2 esetében az FX-1/FX-2 Select-tel (34. o., 43. o.) aktuálisan kiválasztott effektek beállításai lesznek elmentve. 3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a beállítások célhelyét.
4.
Ha módosítani szeretné a felhasználói gyorsbeállítás (user quick setting) nevét (12 karakter), akkor a kurzort a PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgathatja, a karaktereket pedig a PATCH/VALUE kerékkel módosíthatja.
A szöveg módosításakor az alábbi funkciókat használhatja: Gomb
Funkció
INS
Üres karaktert illeszt a kurzor-pozícióra.
DEL
Törli a kurzor-pozíción levő karaktert, az ezt követő karaktereket pedig balra tolja. Kisbetű / nagybetű váltás a kurzorpozíción.
CAPS
5.
1.
Nyomja meg a [CHANNEL A] vagy a [CHANNEL B] gombot a másolás forrás-csatornájának kiválasztásához.
2.
Nyomja meg a [WRITE] gombot.
3.
Nyomja meg a [CHANNEL A] vagy a [CHANNEL B] gombot a másolás cél-csatornájának kiválasztásához. A kijelzőn megjelenik a csatorna-másolási képernyő.
* Ha ugyanannak a csatornának a gombját nyomja meg, amelyik a másolás forrásaként is ki lett kiválasztva, akkor a másolás célhelyeként egy másik csatorna lesz kijelölve.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. Megtörténik a beállítások elmentése, és a kijelző visszatér a Play képernyőre. a másolás forrás-csatornája a másolás cél-csatornája
A forrás- vagy a cél-csatorna módosításához a PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgassa a kurzort a forrás- vagy a cél-csatornára, majd nyomja meg a [CHANNEL A] vagy a [CHANNEL B] gombot. A kurzor-pozíción a csatorna-váltást a PATCH/VALUE kerék forgatásával is elvégezheti. * A másolás forrás-csatornájának módosításakor a hangszín is megváltozik. * A másolás törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. A kijelző visszatér a Play képernyőre. 4.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. Megtörténik a beállítások másolása, és a kijelző visszatér a Play képernyőre.
5. Ha user patch-ként szeretne elmenteni egy hangszínt, amelynek a beállításait módosította, akkor hajtsa végre a Write műveletet (22. o.).
25
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Ebben a fejezetben részletesen bemutatjuk a GT-8 beépített effektjeit és azok vezérlő-paramétereit.
Az effektbe bemenő, effektezés előtti hangot “direkt hang”-nak, az effektből kijövő, effektezett hangot “effekthang”-nak nevezzük.
Az ebben a dokumentumban említett márkanevek tulajdonosaik bejegyzett védjegyei. Ezek a cégek nem a BOSS vállalatai. Ezek a cégek nem a BOSS társvállalatai, és nincs licenszük vagy meghatalmazásuk a BOSS GT-8-ra vonatkozóan. Márkaneveik használata csupán azoknak a berendezéseknek az azonosítására szolgál, melyeknek hangzását a BOSS GT-8 szimulálja.
PREAMP/SPEAKER (Preamp/Speaker Simulator) A COSM-technológia nélkülözhetetlen szerepet tölt be a "Preamp" blokkban található különböző gitárerősítők megkülönböztető jegyeinek szimulációjában, valamint a “Speaker Simulator” különböző hangszóró-méreteinek és ládáinak szimulációjában. Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
On/Off A PREAMP/SPEAKER effekt be/kikapcsolása. Off, On
Channel Mode Single, Dual Mono, Dual L/R, Dynamic
A csatornák használatának módja.
Single Csak a Channel Select-tel kiválasztott csatorna van használatban.
Dual Mono Az A és a B csatorna kimenetének keverése.
Dual L/R A bal kimeneten az A, a jobb kimeneten a B csatorna jelenik meg.
Dynamic Az A és a B csatorna a gitár-bemenet hangerő-szintjétől függően szólal meg. Így dinamikus hangszín-változások érhetők el a pengetés erősségének megváltoztatásával.
Channel Select A, B
Annak a preamp csatornának a kiválasztása, amelynek módosítva lesznek a beállításai.
Channel Delay Time 0–50ms
A B csatorna kimenete kissé késleltetve lesz.
Ennek beállításával nő az érzékenység. * Ez a paraméter akkor érhető el, ha a Channel mode Dual Mono vagy Dual L/R állásban van.
Dynamic Sens 0–100
26
A Channel Mode Dynamic állásában érhető el. Az érzékenységnek a bemeneti szint függvényében történő beállításával módosítható a csatorna-kapcsolás időzítése.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Type *1
Paraméter/Tartomány 4X10”
ld. a típusok listáját
A gitár-előerősítő típusa.
4X12”
Gain *1 0–120
Magyarázat
Optimális hangszóróláda nagy erősítővel, 4 db 10 inch-es hangszóróval. Optimális hangszóróláda nagy erősítővel, 4 db 12 inch-es hangszóróval.
Az előerősítő torzítása.
Bass *1 0-100
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
Middle *1 0-100
8x12”
Dupla láda, mindegyikben 4 db 12 inch-es hangszóróval.
Custom1
Egyedi hangszóró 1
Custom2
Egyedi hangszóró 2
A középfrekvencia-tartomány hangszíne.
Mic Type *1 ld. az alábbiakban
DYN57
Treble *1 0-100
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
Presence *1 0-100
Az ultramagas frekvencia-tartomány hangszíne.
DYN421
Dinamikus mikrofon erős mélyekkel.
CND451 CND87
Kis kondenzátor-mikrofon hangszerekhez. Kondenzátor-mikrofon lineáris átvitellel.
FLAT
Teljesen lineáris frekvencia-átvitelű mikrofon szimulációja. Olyan érzetet kelt, mintha közvetlenül a hangszóróból, a helyszínen hallanánk a hangokat.
Level *1 0-100 *
Az egész előerősítő általános hangereje.
A szimulált mikrofontípus kiválasztása. Általános dinamikus mikrofon hangszerekre és énekre. Optimálisan használható gitárerősítők mikrofonozására.
Vigyázzon, hogy ne állítsa túl nagyra a Level értéket.
Bright *1
Mic Dis. (Mic Distance) *1
Off, On
A bright beállítás be/kikapcsolása.
Off
Off Mic, On Mic
A mikrofon és a hangszóró közötti távolság szimulációja.
Off Mic
A Bright nincs használatban.
On
Ennél a beállításnál a mikrofon nem a hangszóró felé néz.
A Bright bekapcsolásával a hangszín világosabb, élesebb lesz.
On Mic
* A “Type” beállítástól függően előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg a kijelzőn.
Mic Pos. (Mic Position) *1
Ennél a beállításnál a mikrofon a hangszóró felé néz.
Gain SW *1 Low, Middle, High
Három torzítási szint közül lehet választani: Low, Middle, és High. A torzítás egyre erősödik a következő sorrendben: “Low”, “Middle” és “High”.
Center, 1–10
A mikrofon pozíciójának szimulációja.
Center Azt a pozíciót szimulálja, amikor a mikrofon a hangszórótölcsér közepére irányul. * Az egyes típusok hangszíne a gain szabályozó "Middle" állására van optimalizálva. Ezért általában használja a “Middle” állást.
Solo Sw *1 Off, On
A [SOLO] megnyomására bekapcsol a szóló-hangszín.
Solo Level *1 0–100
A hangerő-szint beállítása a Solo kapcsoló ON állásában.
SP Type (Speaker Type) *1 ld. az alábbiakban A hangszórótípus kiválasztása. * A hangszórószimulátor-effekt csak akkor lesz alkalmazva, ha az Output Select-nél a Line/Phones lett kiválasztva.
Off ORIGINAL 1x8” 1x10” 1x12” 2x12”
1–10 Azt jelzi, hogy a mikrofon milyen távolságra van a hangszórótölcsér közepétől.
Mic Level *1 0-100
A mikrofon hangereje.
Direct Level *1 0-100
A direkt hang hangereje.
*1 Az A és a B csatornára különböző beállításokat adhat meg.
A hangszórószimulátor kikapcsolása. A “Type”-nál kiválasztott erősítő beépített hangszórója. Kompakt, nyitott hátú hangszóróláda 1 db 8 inch-es hangszóróval. Kompakt, nyitott hátú hangszóróláda 1 db 10 inch-es hangszóróval. Kompakt, nyitott hátú hangszóróláda 1 db 12 inch-es hangszóróval. Általános, nyitott hátú hangszóróláda 2 db 12 inches hangszóróval.
27
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Típus
Típus-lista
Magyarázat R-FIER
Típus
Magyarázat JC CLEAN
JC-120 Warm Clean Jazz Combo Full Range
A Roland JC-120 hangzása. Lágy, tiszta hangzás. Jazz-hez alkalmas hangzás.
A MESA/Boogie DUAL Rectifier CLEAN Mode-jának (1. csatorna) hangmodellezése.
R-FIER Raw
A MESA/Boogie DUAL Rectifier RAW Modejának (2. csatorna) hangmodellezése.
R-FIER Vnt1
A MESA/Boogie DUAL Rectifier VINTAGE Mode-jának (2. csatorna) hangmodellezése.
R-FIER Mdn1
A MESA/Boogie DUAL Rectifier MODERN Mode-jának (2. csatorna) hangmodellezése.
R-FIER Vnt2
A MESA/Boogie DUAL Rectifier VINTAGE Mode-jának (3. csatorna) hangmodellezése.
Hangzás lineáris frekvencia-átvitellel. Akusztikus gitárhoz alkalmas.
BrightClean
Fényes, tiszta hangszín.
Clean TWIN Pro Crunch
A Fender Twin Reverb modellezése. A Fender Pro Reverb modellezése.
TW CLEAN
Tweed
R-FIER Cln
A Fender Bassman 4 x 10” Combo modellezése.
Warm Clean
Lágy crunch hangzás.
CRUNCH Crunch Blues Wild Crunch StackCrunch
Blues-hangzás. Erősen torzított crunch hangzás. Crunch hangzás high gain-nel.
VO Lead VO Clean MATCH Drive
A VOX AC-30TB drive hangjának modellezése.
A Matchless D/C-30 bal oldali bemenetének hangmodellezése.
Fat MATCH
T-AMP Clean
A Hughes & Kettner Triamp AMP1 modellezése.
T-AMP Crunch
A Hughes & Kettner Triamp AMP2 modellezése.
T-AMP Lead
Éles lead hangzás.
SLDN Drive Stack Lead Stack
A Soldano SLO-100 modellezése. Drive hangzás high gain-nel. Lead hangzás high gain-nel.
HiGAIN
Heavy Lead
A MATCHLESS hangmodellezése módosított
5150 Drive
bemenetének hangmodellezése.
Metal Stack Metal Lead
modellezése. Metálzenéhez használható drive hangzás. Metálzenéhez használható szólóhangszín.
Custom1 Custom2 Custom3
Egyedi erősítő 1 Egyedi erősítő 2 Egyedi erősítő 3
A MESA/ Boogie kombóerősítő lead hangjának modellezése.
BG Drive
A MESA/Boogie modellezése bekapcsolt TREBLE SHIFT SW kapcsolóval.
BG Rhythm SmoothDrive Mild Drive
A MESA/Boogie ritmus-csatornájának modellezése. Sima drive hangzás. Lágy drive hangzás.
MS STACK MS1959 (I)
A Marshall 1959. I. bemenetének hangmodellezése.
MS1959 (II)
A Marshall 1959. II. bemenetének hangmodellezése.
MS1959 (I+II)
A Marshall 1959 modellezése párhuzamosan kötött I. és II. bemenettel.
MS HiGain
Marshall-hangzás modellezése módosított közép-kiemeléssel.
Power Stack
Stack-erősítő hangzás aktív hangszínáramkörrel.
28
A Peavey EVH 5150 lead csatornájának
A Matchless D/C-30 jobb oldali
BG LEAD BG Lead
Erőteljes lead hangzás extrém torzítással.
METAL
high gain-nel.
MATCH Lead
A Hughes & Kettner Triamp AMP3 modellezése.
Edge Lead
A VOX AC-30TB lead hangjának modellezése. A VOX AC-30TB clean hangjának modellezése.
A MESA/Boogie DUAL Rectifier MODERN Mode-jának (3. csatorna) hangmodellezése.
T-AMP
Természetes torzítású crunch hangzás.
COMBO VO Drive
R-FIER Mdn2
CUSTOM
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
OVERDRIVE/DISTORTION
Típus
Magyarázat CLASSIC
Ez az effekt a hang torzításával hosszabb kitartást idéz elő. 30-féle torzítás és három egyedi beállítás választható. Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Az OD/DS effekt be/kikapcsolása.
A Proco RAT modellezése. A Marshall GUV’ NOR modellezése. Az MXR DISTORTION+ modellezése.
SOLID Solid DS
On/Off Off, On
RAT GUV DS DST+
Mid DS
Torzított hangzás edge effekttel. Torzított hang a középtartomány kiemelésével.
Type
Telt hangzás a stack erősítő nyújtotta
A torzítás típusa.
Stack
A torzítás mélysége.
Modern DS Power DS R-MAN
Nagy high gain erősítő hangszíne. Overdrive hangszín stack erősítőn át. A ROCKMAN modellezése.
Metal Zone
A BOSS MT-2 hangzása.
Tone
Heavy Metal
Nehéz, torzított hangzás.
-50 - + 50 A hangszín beállítása. Balra forgatva lágyabb, jobbra forgatva élesebb hangszínt eredményez.
Lead
Torzított hangszín az overdrive simaságával, ugyanakkor mély torzítással.
ld. a típusok listáját
torzítással.
Drive 0-120
MODERN
Bottom -50+50 A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne. Balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) forgatva levágja a hangzás mélytartományát, jobbra forgatva kiemeli a mélyeket.
METAL
LOUD
Effect Level 0-100
Az overdrive/distortion hang hangereje.
Direct Level 0-100
Loud Sharp
Torzított hangszín mélykiemeléssel. Torzított hangszín magaskiemeléssel.
A direkt hang hangereje.
Mechanical
Típus-lista
Mechanikusan hangzó torzítás a magas és a mély szélső tartományok kiemelésével.
FUZZ Típus
Magyarázat BOOSTER
Booster
A COSM erősítőkhöz jól alkalmazható booster (kiemelő).
Blues OD Crunch
A BOSS BD-2 crunch hangzása. Csillogó crunch hangzás az erősítő nyújtotta
‘60s FUZZ Oct FUZZ MUFF FUZZ
A FUZZFACE modellezése. Az ACETONE FUZZ modellezése. Az Electro-Harmonix Big Muff п modellezése.
CUSTOM Custom1
Egyedi OD/DS 1
Custom2
Egyedi OD/DS 2
Custom3
Egyedi OD/DS 3
torzítással.
NATURAL Natural OD
A természetes torzítás érzetét keltő overdrive hangzás.
Turbo OD
A BOSS OD-2 high-gain overdrive hangzása.
Fat OD
Lágy overdrive hangzás.
OD-1 T-Scream
A BOSS OD-1 modellezése. Az Ibanez TS-808 modellezése.
Warm OD
Overdrive különleges középtartományhangszínnel.
OD
DIST Distortion Mild DS Drive DS
Hagyomámyos, torzított alaphangzás. Lágy torzított hangszín. Erőteljes torzítás.
29
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
DELAY
Magyarázat
Warp
Ez az effekt késleltetett hangot ad az eredetihez, ezzel testesebbé teszi a hangzást vagy különleges hatást okoz.
A késleltetett hang visszacsatolási szintjének és hangerejének egyidejű vezérlésével teljesen valószerűtlen hatást kelt.
Modulate Paraméter/Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
Hold A DELAY effekt be/kikapcsolása.
Type ld. az alábbiakban
Kellemes hullámzó hatást kölcsönöz a hangnak.
A késleltetés típusa.
Single Késleltetés 0-1800 ms késleltetési idővel.
Egy legfeljebb 2,8 másodperces játékrészlet lesz rögzítve, majd ismételten visszajátszva. Ez akár rá is rétegezhető egy másik játékrészre, és azzal együtt simét rögzíthető (overdub), így “soundon-sound” (hang a hangon) hatást érhet el.
Delay Time 0 ms–1800 ms,
A késleltetési idő meghatározása.
Pan Ez a delay sztereó kimenet esetén használható. Segítségével tap delay effektet hozhat létre, amely megosztja, majd a bal és a jobb csatornához rendeli a késleltetési időt.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Tap Time Stereo A direkt hang a bal csatorna, az effekthang a jobb csatorna kimenetére kerül.
Dual Series Ez a delay két különböző, sorba kötött delay-ből áll. Mindkettő késleltetési ideje a 0 - 900 ms tartományban állítható be.
0%–100% (Type = Pan)
A jobb csatorna késleltetési ideje. Ez a paraméter a jobb csatorna (R) késleltetési idejét a bal csatorna (L) késleltetési idejéhez viszonyítva állítja be (azt 100%-nak véve).
Feedback 0–100 A visszacsatolás mértéke. A “Feedback” jelentése: a jel visszaküldése a bemenetbe. Magasabb értékeknél nő a késleltetés ismétléseinek száma.
High Cut (High Cut Filter) * Az előlap tetején levő FEEDBACK és LEVEL szabályozók knob a DLY2 vezérlésére használhatók.
Dual Parallel Ez a delay két különböző, párhuzamosan párhuzamosan kötött delay-ből áll. Mindkettő késleltetési ideje a 0 - 900 ms tartományban állítható be.
700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása, amelynél
a magasvágó szűrő működésbe lép. A beállított frekvencia feletti magas-tartomány levágásával lágyabb effekt-hangzás érhető el. “Flat” állásban a magasvágó szűrő hatástalan.
Delay1 Time *1
A Delay1 késleltetési ideje.
0 ms–900 ms,
* Az előlap tetején levő FEEDBACK és LEVEL szabályozók knob a DLY2 vezérlésére használhatók.
Dual L/R Ennél a delay-nél a késleltetés külön állítható be a bal és a jobb csatornára. A Delay 1 kerül a bal, a Delay 2 pedig a jobb oldalra.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Delay1 Feedback *1 0–100 * Bár az előlapon mind a FEEDBACK, mind a LEVEL szabályozók használhatók, a kijelzőn a “Dly2” jelenik meg.
A Delay 1 visszacsatolási mértéke.
Magasabb értékeknél nő a késleltetés ismétléseinek száma.
Reverse
Delay1 HiCut (Delay 1 High Cut Filter) *1
Olyan effekt, amelynél a hang lejátszása visszafelé történik.
700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása, amelynél a Delay1 magasvágó szűrője működésbe lép.
Analog Finom analóg delay hangzás. A késleltetési idő a 0 - 1800 ms tartományban állítható be.
“Flat” állásban a magasvágó szűrő hatástalan.
Tape
Delay1 Level *1
Ezzel a beállítással a szalagos delay-re jellemző hullámos hangzást érheti el. A késleltetési idő a 0 - 1800 ms tartományban állítható be.
0–120
A Delay1 hangereje.
Delay2 Time *1 0 ms–900 ms,
30
A Delay2 késleltetési ideje.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
Magyarázat
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Delay2 Feedback *1 0–100
A Delay 2 visszacsatolási mértéke.
Delay2 Filter (Delay 2 High Cut Filter) *1 Annak a frekvenciának a beállítása, amely-
700 Hz–11.0 kHz, Flat
nél a Delay2 magasvágó szűrője működésbe lép. “Flat” állásban a magasvágó szűrő hatástalan.
Delay2 Level *1 0–120
A Delay2 hangereje.
Warp SW *2 Off, On
A Warp be/kikapcsolása.
Ez a paraméter a CTL pedálhoz van rendelve.
Warp Rise Time *2 0–100
A HOLD használata (Hold Delay) 1.
Nyomja meg a DELAY ON/OFF gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Type” opciót.
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a "Hold" opciót. Az aktuális patch szám-pedálja automatikusan Hold Delay pedálként fog működni. Manual módban történő használatkor (78. o.) a DELAY-hez rendelt szám-pedál fog Hold Delay pedálként működni. (A gyári beállítás szerint ez a 3. pedál.) * A HOLD-ra történő váltást követően a 2,8 mp-es intervallumon belül nem végezhető semmilyen művelet, mielőtt a készülék felvételi készenléti módra vált. Várjon legalább 2,8 mp-ig, mielőtt a következő műveletre lépne. 3. Nyomja le a 2. lépésben említett pedált. A felvétel a pedál lenyomásakor indul. Felvétel közben villog a pedál indikátora. 4. A felvétel befejezéséhez ismét nyomja meg a számpedált. Ezzel egyidőben elindul a felvett anyag lejátszása (a pedál indikátora továbbra is világít).
A warp-delay hang emelkedésének gyorsasága.
Warp Feedback Depth *2 0–100
A warp delay hang visszacsatolási szintje.
Warp E.Level Depth *2 0-100
A warp delay hang hangereje.
Mod. Rate (Modulation Rate) *3 0-100
A delay hang modulációjának sebessége.
Mod. Depth (Modulation Depth) *3 0-100
5. A felvételek egymásra rétegzéséhez ismételje meg a 3-4. lépést. * A felvett anyag törlődik, ha más típust vagy patch-et választ, vagy ha a készüléket kikapcsolja. 6. Állítsa be a hangerőt.
A delay hang hangereje.
Direct Level 0-100
* Nagyon rövid felvétel esetén előfordulhat, hogy oszcilláló hang hallatszik.
A delay hang modulációjának mélysége.
Effect Level 0-120
* A maximális felvételi idő 2,8 másodperc. 2,8 mp után a felvétel automatikusan megáll, és elindul a felvett anyag lejátszása.
A direkt hang hangereje.
*1 A beállítás a következő típusoknál használható: Dual Series, Dual Parallel és Dual L/R.
A LEVEL szabályozóval állítsa be a lejátszás hangerejét. 7. A felvételi készenléti módba történő visszatéréskor tartsa lenyomva a szám-pedált ugyanannyi ideig, mint ameddig a felvétel tartott. A készülék visszatér a felvételi készenléti állapotba, a pedál indikátora pedig fix időközökkel villogni kezd.
*2 A beállítás a Warp típusnál használható.
* A lejátszás megállításakor a felvett anyag törlődik.
*3 A beállítás a Modulate típusnál használható.
* A felvétel ismételt elindításához várjon 2,8 másodpercig, majd ismételje meg a 3. lépést.
A [TAP] többszöri megnyomására az ezek közötti időintervallumra lesz állítva a késleltetési idő. *
A Dual Series és a Dual Parallel típusoknál a Dly2 késleltetési ideje változik; a Dual L/R típusnál mindkét késleltetési idő módosul. A Master BPM megváltoztatható, ha a késleltetési időt (Dly2) a [TAP] többszöri megnyomásával a BPM-re állítja.
31
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
A CTL pedál vagy egy külső lábkapcsoló használatával azonnal visszatérhet a felvételi készenléti állapotba. A CTL pedál vagy külső lábkapcsoló használatakor a következő beállításoknál válassza a “Hold delay Stop” opciót. • "A CTL-pedál működtetésének beállítása (CTL Pedal Function)" (54. o.).
CHORUS A kórus-effekt egy - hangmagasságában kissé eltolt hangot ad az eredeti hanghoz, szélesítve és telítve ezzel a hangzást. Paraméter/Tartomány
• "Az EXP-pedál kapcsolójának beállítása (EXP Switch Function)" (54. o.)
On/Off
• "A külső lábkapcsolók működtetésének beállítása (Sub CTL 1, 2 Function)" (55. o.)
Mode
Off, On
Magyarázat
A CHORUS effekt be/kikapcsolása.
Mono, Stereo1, Stereo2 A kórus-mód kiválasztása.
• "A CTL-pedál, EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál működtetésének beállítása (Assign CTL/EXP)" (56. o.)
Mono
• "A GT-8 és a külső vezérlők működtetésének beállítása (Assign Variable)" (57. o.)
Stereo1
Ennek a kórusnak ugyanaz a kimenete a bal és a jobb csatornán. Sztereó kórus-effekt, amely különböző kórus-hangot küld a jobb és a bal csatornára.
Stereo2 Sztereó kórus-effekt, amely a direkt hang és a kórushang térbeli jellemzőinek szintetizálásával jön létre.
Rate 0–100, A kórus sebessége. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Depth 0-100
A kórus mélysége.
Duplázó (doubling) effekt létrehozásához állítsa az értéket “0”-ra.
Pre Delay 0,0 –40,0 ms.
A direkt hang kimenete és az effekthang kimenete közötti idő beállítása.
Hosszabb pre delay idő beállításával olyan hangzást érhet el, mintha egyidőben több hang lenne megszólaltatva (doubling effekt).
Low Cut (Low Cut Filter) Flat, 55 Hz-800 Hz
Annak a frekvenciának a beállítása, amelynél
a mélyvágó szűrő működésbe lép. Ezzel a paraméterrel levághatja a beállított frekvencia alatti mélykomponenseket, így tiszta, határozott mélyeket érhet el, és kiemelheti az effekt magas összetevőit. A “Flat” kiválasztása esetén a mélyvágó szűrő hatástalan lesz.
High Cut (High Cut Filter) 700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása,
amelynél a magasvágó szűrő működésbe lép. A beállított frekvencia feletti magas-tartomány levágásával lágyabb effekt-hangzás érhető el. A “Flat” kiválasztása esetén a magasvágó szűrő hatástalan lesz.
Effect Level 0-100
32
Az effekthang hangereje.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
REVERB
COMP (Compressor)
Ez az effekt zengetést ad a hanghoz.
Ez az effekt hosszabb kitartást idéz elő a bemeneti szintek kiegyenlítésével. Az effekt “limiter”-re kapcsolásával kiküszöbölhetők a túl erős hangok és megelőzhető a torzítás.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
A REVERB effekt be/kikapcsolása.
Type ld. az alábbiakban
Ambience
A zengető típusa. Különböző térszimulációk választhatók.
A hangforrástól bizonyos távolságra elhelyezett mikrofon (off-mic) szimulációja, amely felvételeknél és egyéb alkalmazásoknál használható. A zengetés hangsúlyozása helyett ezzel az effekttel nyitottság- és mélységérzet kelthető.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
A COMP effekt be/kikapcsolása.
Typre Compressor, Limiter
Választás a kompresszor és a limiter között.
Sustain (Type= Compressor)
Room Kis szoba zengetésének szimulációja. Meleg zengetést idéz elő.
0–100
Hall1
Attack (Type= Compressor)
Koncertterem zengetésének szimulációja. Tiszta, tágas zengetést idéz elő.
0-100
Hall2
A magasabb értékek élesebb felfutást, ezzel határozottabb hangzást eredményeznek.
Koncertterem zengetésének szimulációja. Meleg zengetést idéz elő.
Az alacsony szintű jelek kiemelési tartományának (vagy idejének) beállítása. Magasabb értékeknél a kitartás hosszabb lesz.
A húrok pengetésének felfutás-erőssége.
Threshold (Type= Limiter)
Plate Plate-zengetés szimulációja (olyan zengetőé, amely fémlemezek rezgésével idézi elő a zengetést). Fémes hangzás, határozott magastartománnyal.
Spring A gitárerősítő beépített rugós zengetőjének szimulációja.
0–100
Ha a bemeneti jel meghaladja ezt a küszöbértéket, akkor működésbe lép a limiter.
Release (Type= Limiter)
Modulate Ez az effekt rendkívül kellemes zengetést idéz elő a hall reverb hullámzó hangzásával.
0–100
Reverb Time
Tone
0,1 - 10,0 mp
A zengetés hossza (ideje).
-50 - + 50
A jelszint küszöbérték alá esése és a limiter kikapcsolása közötti idő beállítása.
A hangszín beállítása.
Level
Pre Delay 0-100 ms
Ezt a gitár bemeneti jelétől függően állítsa be.
A zengetett hang megjelenéséig eltelt idő.
0-100
A hangerő beállítása.
Low Cut (Low Cut Filter) Flat, 55 Hz-800 Hz
Annak a frekvenciának a beállítása, amely-
nél a mélyvágó szűrő működésbe lép. Ezzel a paraméterrel levághatja a beállított frekvencia alatti mélykomponenseket, így tiszta, határozott mélyeket érhet el, és kiemelheti az effekt magas összetevőit. A “Flat” kiválasztása esetén a mélyvágó szűrő hatástalan lesz.
High Cut (High Cut Filter) 700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása, amely-
nél a magasvágó szűrő működésbe lép. A beállított frekvencia feletti magas-tartomány levágásával lágyabb effekt-hangzás érhető el. A “Flat” kiválasztása esetén a magasvágó szűrő hatástalan lesz.
Density 0-10
A zengetett hang tömörsége.
Effect Level 0-100
A zengetett hang hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
33
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
WAH
FX-1/FX-2
A wah segítségével valós időben vezérelheti a wah effektet egy expression pedál vagy más szabályozó használatával.
Az FX-1 és az FX-2 esetében a következők közül választhatja ki a használni kívánt effektet. Az FX-1-hez és az FX-2-höz ugyanazt az effektet is hozzárendelheti.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat Effekt
On/Off Off, On
A WAH effekt be/kikapcsolása.
Type ld. az alábbiakban
A wah típusa.
ACS
Advanced Compressor
LM
Limiter
35. o. 35. o.
TW
Touch Wah
AW
Auto Wah
36. o.
35. o.
A hetvenes években népszerű CRY BABY
TM
Tone Modify
36. o.
wah pedál modellezése.
GS
Guitar Simulator
36. o.
VO WAH
A VOX V846 hangjának modellezése.
TR
Tremolo
37. o.
Fat WAH
Telt hangzású wah effekt.
PH
Phaser
37. o.
Finom hangzású wah effekt, szokatlan
FL
Flanger
38. o.
jellemzők nélkül.
PAN
Pan
38. o.
VB
Vibrato
UV
Uni-V
39. o.
RM
Ring Modulator
39. o.
Egyedi wah 1
SG
Slow Gear
39. o.
Custom2
Egyedi wah 2
DF
Defretter
39. o.
Custom3
Egyedi wah 3
STR
Sitar Simulator
40. o.
FB
Feedbacker
AFB
Anti-Feedback
41. o.
HU
Humanizer
41. o.
SL
Slicer
41. o.
CRY WAH
Light WAH 7String WAH
Szélesebb körű variációs lehetőségekkel rendelkező wah effekt, héthúros gitárhoz.
Reso WAH
Custom1
Ez a teljesen eredeti effekt az analóg szintetizátor-szűrők által keltett jellegzetes rezonanciákat idézi elő.
FX-1 FX-2 közös
Pdl Position (Pedal Position) 0-100
A wah pedál pozíciójának beállítása.
Level 0-100
A hangerő beállítása.
csak FX-2
38. o.
40. o.
WSY Wave Synth
42. o.
SEQ
Sub Equalizer
42. o.
HR
Harmonist
43. o.
PS
Pitch Shifter
44. o.
PB
Pedal Bend
45. o.
OC
Octave
45. o.
RT
Rotary
45. o.
2CE
2x2 Chorus
AR
Auto Riff
46. o.
SYN
Guitar Synth
47. o.
AC
Acoustic Processor
SH
Sound Hold
SDD
Sub Delay
46. o.
48. o. 49. o. 49. o.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
Az FX-1 (FX-2) effekt be/kikapcsolása.
FX-1/FX-2 Select ld. fentebb.
34
A használni kívánt effekt kiválasztása.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
ACS (Advanced Compressor)
LM (Limiter)
Ez az effekt hosszabb kitartást idéz elő a bemeneti szintek kiegyenlítésével.
A limiter a hangok bemeneti szintjének csökkentésével megelőzi a torzítást.
Az effekt “limiter”-ként történő használatával kiküszöbölhetők a túl erős hangok és megelőzhető a torzítás.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Type Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Type ld. az alábbiakban
A kompresszor típusának kiválasztása.
BOSS Comp
A BOSS CS-3 modellezése.
Hi-BAND Light D-Comp ORANGE
Ez a kompresszor a magastartományban még erősebb hatást kelt. Finom hatású kompresszor. Az MXR DynaComp modellezése.
ld. az alábbiakban
A limiter típusának kiválasztása.
BOSS Limitr Rack 160D Vtg Rack U
Sztereó limiter. A dbx 160X modellezése. Az UREI 1178 modellezése.
Attack 0-100 A húrok pengetésének felfutás-erőssége. A magasabb értékek élesebb felfutást, ezzel határozottabb hangzást eredményeznek.
Threshold
Ez a Dan Armstrong ORANGE SQUEEZER hangján lett modellezve.
Fat
Mild Stereo Comp
Intenzíven alkalmazva ez a kompresszor telt hangzást ad, kiemelt középtartománnyal. Intenzíven alkalmazva ez a kompresszor édeskés hangszínt eredményez, levágott magastartománnyal. Sztereó kompresszor.
Sustain 0-100
Ratio 1: 1–∞: 1
A küszöbértéket meghaladó jelek kompressziós aránya.
Release 0–100
Az alacsony szintű jelek kiemelési tartományának (vagy idejének) beállítása. Magasabb értékeknél a kitartás hosszabb lesz.
A jelszint küszöbérték alá esése és a limiter kikapcsolása közötti idő beállítása.
Level
Attack 0–100
0–100 Ezt a gitár bemeneti jelétől függően állítsa be. Ha a bemeneti jel meghaladja ezt a küszöbértéket, akkor működésbe lép a limiter.
A pengetés felfutásának erőssége. A magasabb értékek élesebb felfutást, ezzel határozottabb hangzást eredményeznek.
0-100
A hangerő beállítása.
TW (Touch Wah)
Tone -50 - + 50
A hangszín beállítása.
Level 0-100
A hangerő beállítása.
Olyan wah-effektet hozhat létre, amelynél a szűrő a gitár jelszintjétől függően változik. Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Mode LPF, BPF
A wah-mód kiválasztása.
LPF (mélyáteresztő szűrő) Wah effekt széles frekvenciasávban.
BPF (sáváteresztő szűrő) Wah effekt szűk frekvenciasávban.
Polarity Down, Up
A szűrő változásának iránya a bemenet változására reagálva.
Up A szűrő frekvenciája emelkedik.
Down A szűrő frekvenciája csökken.
Sens 0–100
A szűrő érzékenysége a polaritásbeállításnál megadott irányban.
Magasabb értékeknél az érzékenység nő. A “0” értéknél a pengetés erősségének nincs hatása az effektre.
35
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Frequency 0-100
A wah effekt középfrekvenciája.
TM (Tone Modify) Megváltoztatja a csatlakoztatott gitár hangszínét. Paraméter/Tartomány
Peak
Magyarázat
Type 0–100
A wah effektnek a beállított középfrekvencia körüli alkalmazási módja.
A magasabb értékek erősebb hangszínt adnak, amely jobban kihangsúlyozza a wah effektet. Az “50”-es érték standard wah hangzást eredményez.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
Fat Presence Mild Tight Enhance Resonator1, 2, 3
Effect Level 0-100
ld. az alábbiakban
Az effekthang hangereje.
A hangszín-modosítás típusa Telt hangszín kiemelt középtartománnyal Fényes hangszín a magastartomány kiemelésével. Lágy hangszín visszavágott magasakkal. Hangszín mélyvágással. Hangszín magas-kiemeléssel. Rezonanciákkal dúsítja a mély- és a középtartományt, ezzel erőteljesebb, ütősebb hangszínt hoz létre.
Low
AW (Auto Wah)
-50+50
Automatikus wah effektet hoz létre a szűrés ciklikus változtatásával.
High -50 - +50
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Mode LPF, BPF
A wah-mód kiválasztása.
LPF (mélyáteresztő szűrő)
Level
Wah effekt széles frekvenciasávban.
0-100
Wah effekt szűk frekvenciasávban.
Frequency 0-100
A wah effekt középfrekvenciája.
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
Resonance 0–100
BPF (sáváteresztő szűrő)
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
A mélyek erősségét és a középtartomány rezonanciáit állítja be a Resonator 1-2-3 típusoknál.
A hangerő beállítása.
GS (Guitar Simulator) Az egyes gitárkomponensek (pl. hangszedők, különböző gitár-testek) jellemzőinek szimulációjával számos gitártípus közül választhat, miközben végig egyetlen gitárt használ.
Peak 0 –100
A wah effektnek a beállított középfrekvencia körüli alkalmazási módja.
A magasabb értékek erősebb hangszínt adnak, amely jobban kihangsúlyozza a wah effektet. Az “50”-es érték standard wah hangzást eredményez.
Paraméter/ Tartomány
Típus ld. az alábbiakban
Rate
‘S’→’H’
0–100, Az auto wah frekvenciája. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva.
‘H’→’S’
Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
‘H’→’HF’
Depth 0-100
Az auto wah effekt mélysége.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
Magyarázat
‘S’→Hollow
‘H’→Hollow
A gitár-szimulátor típusa Váltás single-coil pickup-hangszínről humbucking pickup-hangszínre. Váltás humbucking pickup-hangszínről két single-coil pickup kevert hangszínére. Váltás humbucking pickup hangszínről single-coil pickup half tone hangszínre. Váltás single-coil pickup hangszínről teljesen akusztikus hangszínre, hozzáadott testrezonanciával. Váltás humbucking pickup hangszínről teljesen akusztikus hangszínre, hozzáadott test-rezonanciával.
‘S’→AC
Váltás single-coil pickup hangszínről akusztikusgitár-hangszínre.
‘H’→AC
Váltás humbucking pickup hangszínről akusztikusgitár-hangszínre.
‘P’→AC
Váltás piezo pickup hangszínről akusztikusgitár-hangszínre.
Effect Level 0-100
36
Az effekthang hangereje.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Low -50+50
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
High -50 - +50
PH (Phaser) Az eredeti hanghoz fázisban eltolt részeket adva a phaser effekt süvítő, örvénylő karaktert ad a hangnak. Paraméter/
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
Body
Tartomány
Magyarázat
Típus ld. az alábbiakban
A testhangzás beállítása a következő típusoknál: ‘S’ → Hollow, ‘H’ → Hollow, ‘S‘ → AC, ‘H’ → AC, ‘P’ → AC. Az érték növelésével erősödnek a test-hangok, az érték csökkentésével pedig a piezo pickup-éhoz hasonló hangszín érhető el. 0–100
4 Stage
8 Stage
A phaser effekt fázisainak száma. Négyfázisú effekt, finom phaser-hatással.
Nyolcfázisú effekt. Gyakran használt phaser-effekt.
Level
12 Stage
0-100
A hangerő beállítása.
Bi-Phase
Tizenkétfázisú effekt, amellyel mélyebb phaser-hatás érthető el. Két, sorba kötött phaser-áramkörrel rendelkező effekt.
TR (Tremolo) Rate A tremolo effekt ciklikusan változtatja a hangerőt.
0–100, A phaser effekt sebessége.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Wave Shape 0-100
A hangerő-szint változásainak beállítása.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli).
Rate 0–100, A változás frekvenciájának (sebességének) beállítása.
A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Depth * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
0-100
A phaser effekt mélysége.
Manual 0-100
A phaser effekt középfrekvenciája.
Resonance 0-100
A rezonancia (vagy visszacsatolás) mértéke.
Depth 0-100
Az effekt mélysége.
Az érték növelésével hangsúlyosabb lesz a phaser effekt, így szokatlanabb lesz a hangzás.
Step Rate Off, 0–100,
A sebességet és a mélységet módosító step funkció ciklusának beállítása.
Magasabb értékeknél a változás finomabban történik. Ha nem használja a Step funkciót, állítsa “Off”-ra. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Effect Level 0-100
A phaser hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
37
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
FL (Flanger)
PAN
A flanger effekt sodró, a sugárhajtású repülőgép hangjára emlékeztető jelleget ad a hangzásnak.
A hangerőszintnek a jobb és a bal oldal közötti változtatásával sztereó effekt hozható létre, amellyel a gitár hangja olyan érzetet kelt, mintha mozogna a hangszórók között.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat Paraméter/ Tartomány
Rate 0–100, A flanger effekt sebessége.
Magyarázat
Wave Shape
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
0-100
Depth
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
0-100
A flanger effekt mélysége.
Manual 0 –100
Az effekt alkalmazásának középfrekvenciája.
Resonance
Separation
0–100, A változás frekvenciájának (sebességének) beállítása.
0-100
Annak a frekvenciának a beállítása, amely-
nél a mélyvágó szűrő működésbe lép. Ezzel a paraméterrel levághatja a beállított frekvencia alatti mélykomponenseket, így tiszta, határozott mélyeket érhet el, és kiemelheti az effekt magas összetevőit. A “Flat” kiválasztása esetén a mélyvágó szűrő hatástalan lesz.
Ez az effekt a hangmagasság finom változtatásával kelt vibrato hatást. Paraméter/ Tartomány
0–100, A vibrato sebesssége.
A flanger hangereje.
Direct Level 0-100
Magyarázat
Rate
Effect Level 0-100
Az effekt mélysége.
VB (Vibrato) A diffúzió beállítása. Az érték növelésével nő a diffúzió.
Low Cut (Low Cut Filter) Flat, 55 Hz-800 Hz
Rate
Depth
0-100 A rezonancia (vagy visszacsatolás) mértéke. Az érték növelésével hangsúlyosabb lesz az effekt, így szokatlanabb lesz a hangzás.
0-100
A hangerő-szint változásainak beállítása.
A direkt hang hangereje.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Depth 0-100
A vibrato effekt mélysége.
Trigger Off, On A vibrato be/kikapcsolása. * Ezt a paramétert célszerű a lábkapcsolóhoz rendelni (57. o.).
Rise Time 0–100
38
Ezzel állítható be a trigger bekapcsolásától a vibrato jelentkezéséig eltelt idő.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
UV (Uni-V)
SG (Slow Gear)
Bár a phaser-re emlékeztet, az Uni-V hullámzása a normál phaser-rel nem idézhető elő.
Ez az effekt a hegedű hangjához hasonlító hatást kelt a hangerő fokozatos növelésével.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Tartomány
Rate
Magyarázat
Sens
0–100, Az Uni-V effekt sebessége. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
0-100 A slow gear érzékenységének beállítása. Alacsonyabb értékeknél az effekt csak erősebb pengetésnél lép működésbe, gyenge pengetéskor nem. Magasabb értékeknél az effekt már gyengébb pengetéskor is működésbe lép.
Rise Time 0–100
A pengetés megkezdésétől a hangerőmaximum eléréséig eltelt idő beállítása.
DF (Defretter)
Depth 0-100
Paraméter/
Az Uni-V effekt mélysége.
Érintők nélküli (fretless) gitár szimulációja.
Level 0-100
A hangerő beállítása.
Paraméter/ Tartomány
RM (Ring Modulator)
Tone
Harangszerű hangot ad a gitárhangnak a beépített oszcillátor általi ring-modulálása révén. Ez a hang konkrét hangmagasság nélküli, nem zenei jellegű hang lesz.
-50–+50
A defretter bemeneti érzékenysége.
Attack
Paraméter/ Magyarázat
0-100
A pengetett hang felfutása.
Depth
Mode Normal, Intelligent
A hangok összemosódási mértékének beállítása.
Sens 0-100
Tartomány
Magyarázat
A ring-modulátor típusa.
0–100
Normal
Resonance
Ez a normál ring-modulátor.
0-100
Intelligent A bemeneti jel ring-modulálásával harangszerű hang jön létre. Az intelligens ring-modulátor a bemeneti hang magasságától függően változtatja az oszcillátor frekvenciáját, így konkrét hangmagasságérzetet keltő hangot idéz elő, amely meglehetősen eltér a normál típusétól. Ez az effekt nem ad megfelelő eredményt, ha nem érzékeli megfelelően a gitárhang magasságát. Ezért csak különálló hangokat pengessen, akkordokat ne.
A harmonikus hangok aránya.
Jellegzetesen rezonáns minőséget kölcsönöz a hangzásnak.
Effect Level 0-100
A defretter hang hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
Frequency 0-100
A beépített oszcillátor frekvenciája.
Effect Level 0-100
Az effekthang hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
39
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
STR (Sitar Simulator)
FB (Feedbacker)
Szitárhang szimulációja.
Segítségével visszacsatolásos játéktechnikákat alkalmazhat. * A visszacsatolás alkalmazásához a hangokat tisztán és egyenként kell játszani.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
*
A hangszín beállítása.
Paraméter/
Az effekt be/kikapcsolására lábkapcsolót is használhat. Bővebben ld. az 57. oldalon.
Tone -50 - + 50
Az érték növelésével nő a magastartomány kiemelése.
Sens
Depth Az alkalmazott effekt mennyisége.
Resonance 0–100
A rezonancia hullámzása.
Buzz 0–100
A szitár jellegzetes berregő hangjának erőssége.
Effect Level 0-100
OSC, Natural
Válassza az “OSC” (oszcillátor) vagy a “Natural” (természetes) módot.
OSC (Oscillator) Belsőleg képzett, mesterséges visszacsatolás. Az OSC kiválasztása esetén az effekt egy hang megpengetése és stabilizálódása után aktivizálódik. A visszacsatolás az effekt bekapcsolásakor képződik, az effekt kikapcsolásakor pedig eltűnik.
Natural A gitárhang elemzését követően hozza létre a visszacsatolás hangját.
Rise Time *1 0–100
Meghatározza az effekt bekapcsolása és a visszacsatolt hang hangerő-maximumának elérése közötti időintervallumot.
A szitárhang hangereje.
Rise Time (▲) *1
Direct Level 0-100
Magyarázat
Mode
0-100 A szitár érzékenysége. Alacsonyabb érték esetén gyenge pengetésnél nincs szitár-effekt, csak erősebb pengetésnél. Magasabb érték esetén a szitár-effekt már gyengébb pengetéssel is előidézhető.
0–100
Tartomány
A direkt hang hangereje. 0–100
Meghatározza az effekt bekapcsolása és az egy oktávval magasabb visszacsatolt hang hangerő-maximumának elérése közötti időintervallumot.
F.B.Level (Feedback Level) 0-100
A visszacsatolt hang hangereje.
F.B.Level (▲) *1 0-100
Az egy oktávval magasabb visszacsatolt hang hangereje.
Vibrato Rate *1 0–100,
A vibrato sebessége bekapcsolt feedbacker mellett.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Vibrato Depth *1 0–100
A vibrato mélysége bekapcsolt feedbacker mellett.
*1 Ez a beállítás az OSC módnál használható.
40
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
AFB (Anti-feedback)
Paraméter/
Megelőzi a gitár test-rezonanciája által keltett akusztikus visszacsatolásokat.
Tartomány
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Freq1–3 (Frequency 1–3) 0–100
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Az a fix frekvenciapont, amelyen a vissza-
Depth
csatolás kiiktatódik.
0-100
Legfeljebb három kiiktatási pont határozható meg.
Manual *3
Depth1–3
0-100
0–100
Magyarázat
Az effekt mélysége.
A két magánhangzó váltási pontja.
Az anti-feedback mértéke az egyes kiiktatási pontokon.
HU (Humanizer) Ezzel az effekttel az emberi magánhangzókhoz hasonló hang hozható létre.
Az “50”-es érték beállítása esetén az 1. és a 2. magánhangzó azonos idő múlva váltja egymást. “50” alatti érték esetén az 1. magánhangzó, “50” feletti érték esetén pedig a 2. magánhangzó szól rövidebben.
Level 0-100
A hangerő beállítása.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Mode Picking, Auto,
*1 Ez a beállítás a Picking vagy az Auto módnál használható. *2 Ez a beállítás a Picking módnál használható.
A magánhangzó-váltás módja.
*3 Ez a beállítás az Auto módnál használható.
Random
Picking A pengetéssel együtt vált az 1. és a 2. magánhangzó között. A váltással eltöltött idő a sebességnél állítható be.
SL (Slicer)
Auto
Ismétlődően megszakítja a hangot, olyan hatást keltve, mintha a háttérben egy ritmus-frázis szólna.
A sebesség és a mélység beállításával automatikusan váltja egymást az 1. és a 2. magánhangzó.
Random
Paraméter/
A sebesség és a mélység beállításával öt magánhangzó (a, e, i, o, u) véletlenszerűen váltja egymást.
Tartomány
Pattern
Vowel 1 *1 a, e, i, o, u
Magyarázat
Az első magánhangzó kiválasztása.
P1–P20
A hang vágására használt slice pattern kiválasztása.
Rate 0–100, 1. mgh.
2. mgh.
Vowel 2 *1 a, e, i, o, u
A második magánhangzó kiválasztása.
Sens *2 0-100 A humanizer érzékenysége. Alacsonyabb érték esetén gyenge pengetésnél nincs humanizereffekt, csak erősebb pengetésnél. Magasabb érték esetén a humanizer-effekt már gyengébb pengetéssel is előidézhető.
Rate 0–100,
A két magánhangzó váltási ciklusa.
A hangvágás sebessége.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Trigger Sens 0–100 A triggerelés érzékenysége. A paraméter alacsonyabb értékeinél a gyengébben pengetett hangok nem idézik elő a frázis újratriggerelését (vagyis a frázis lejátszása folytatódik), az erősebben pengetett hangok viszont igen (vagyis a lejátszás újra kezdődik). A paraméter magasabb értékeinél a frázis újratriggerelése már a gyengébben pengetett hangoknál is bekövetkezik.
41
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
WSY (Wave Synth)
SEQ (Sub Equalizer)
Szinti-hangzás a gitár bemeneti jelének feldolgozásával.
Szub-equalizerként szabályozza a hangszínt. Az equalizer parametrikus típusú a közép-magas és a mély-közép frekvenciáknál.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Wave Saw, Square
Low Cut (Low Cut Filter)
A szintihang alapjául szolgáló hullámforma-típus.
Flat, 55 Hz–800 Hz
Saw Szintihang létrehozása fűrészfog-hullámformával (
).
Square Szintihang létrehozása négyzet-hullámformával (
).
Cutoff Freq (Cutoff Frequency) 0–100
A hangkép harmonikus tartalmának
Annak a frekvenciának a beállítása, amelynél a mélyvágó szűrő működésbe lép. Ezzel a paraméterrel levághatja a beállított frekvencia alatti mélykomponenseket, így tiszta, határozott mélyeket érhet el, és kiemelheti az effekt magas összetevőit. A “Flat” kiválasztása esetén a mélyvágó szűrő hatástalan lesz.
Low EQ -20 dB–+20 dB
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
levágási frekvenciája.
Low-Middle Frequency
Resonance 0–100
A szintihang rezonancia-mennyiségének (és hangszínezésének) beállítása. Minél magasabb az érték, annál hangsúlyosabb lesz a szintihang hangszínezése.
20.0 Hz–10.0 kHz
FLT.Sens (Filter Sensitivity)
Low-Middle Q
0–100
A bemenetre alkalmazott szűrőzés mennyisége. 0.5–16
FLT.Decay (Filter Decay) 0–100
A szűrő pásztázási ideje.
FLT.Depth (Filter Depth) 0-100
A szűrő mélysége.
Magasabb értékeknél a szűrő drasztikusabb változást idéz elő.
A szintihang hangereje.
Direct Level 0-100
Annak a tartománynak a szélessége, amelyet a “Low-Middle Frequency” középpontú EQ szabályoz.
A magasabb értékek szűkítik a területet.
Low-Middle EQ -20 dB–+20 dB
A “Low-Middle Frequency” tartomány hangszíne.
High-Middle Frequency 20.0 Hz–10.0 kHz
Synth Level 0-100
A “Low-Middle EQ” által szabályozott frekvenciatartomány középfrekvenciája.
A “High-Middle EQ” által szabályozott frekvenciatartomány középfrekvenciája.
High-Middle Q 0.5–16
A direkt hang hangereje.
Annak a tartománynak a szélessége, amelyet a “High-Middle Frequency” középpontú EQ szabályoz.
A magasabb értékek szűkítik a területet.
High-Middle EQ -20 dB–+20 dB
A “High-Middle Frequency” tartomány hangszíne.
High EQ -20 dB–+20 dB
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
High Cut (High Cut Filter) 700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása, amely-
nél a magasvágó szűrő működésbe lép. A beállított frekvencia feletti magas-tartomány levágásával lágyabb effekt-hangzás érhető el. “Flat” állásban a magasvágó szűrő hatástalan.
Level -20 dB–+20 dB
42
Az equalizer utáni hangszín beállítása.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
FX-2
Paraméter/ Tartomány
Az FX-2-nél a következő effekteket használhatja az FX1 és FX-2 által közösen használt effektek mellett.
HR
Harmonist
43. o.
PS
Pitch Shifter
44. o.
PB
Pedal Bend
45. o.
OC
Octave
45. o.
RT
Rotary
45. o.
2CE
2 x 2 Chorus
46. o.
AR
Auto Riff
46. o.
SYN
Guitar Synth
47. o.
AC
Acoustic Processor
48. o.
SH
Sound Hold
49. o.
SDD
Sub Delay
Pre Delay *1 0 ms–300 ms,
Effekt
49. o.
Magyarázat
A direkt hang és a harmonist hang megszólalása közötti idő. Általában maradhat a “0 ms” beállítás.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Feedback 0–100
A harmonist hang visszacsatolásának mennyisége.
Level *1 0-100
A harmony hang hangereje.
Key Paraméter/ Tartomány
C (Am)–B (G#m)
Magyarázat
A játszott dal hangneme. A hangnem megadásával a dal hangneméhez illő harmóniák hozhatók létre.
On/Off Off, On
Az FX-2 effekt be/kikapcsolása.
A hangnem-beállítás megfelel a dal hangnemének, az alábbiak szerint:
FX2 Select 34. o., ld. fentebb
A használni kívánt effekt kiválasztása.
dúr
HR (Harmonist) A “Harmonist” olyan effekt, amely a hangeltolás mértékét a gitárbemenet elemzésének megfelelően állítja be, így diatonikus skálákon alapuló harmóniák hozhatók létre.
moll
* A hangmagasság-elemzés miatt ne játsszon akkordokat (két vagy több hangot egyidőben). Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
Voice *1 A HR1 és a HR2 beállítása külön történik. 1-Voice, 2-Mono, 2-Stereo
Az eltolt hangok számának meghatározása (harmónia).
1-Voice Egy hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a kimeneten, monóban.
2-Mono Két (HR1, HR2) hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a kimeneten, monóban.
2-Stereo Két (HR1, HR2) hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a bal és a jobb csatornán.
Harmony *1 -2 oct–+2 oct, A bemeneti hanghoz adott hang Scale 1– magassága a harmónia létrehozásakor. Scale29 A bemeneti hangnál két oktávval magasabbra vagy mélyebbre állítható. Ha a skálát a “Scale 1–Scale29”-re állítja, ezzel a paraméterrel választhatja ki a használni kívánt skála-számot.
43
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
Harmonist-skálák készítése (User Scale) Ha a “Harmony” a -2oct és a +2oct közötti értékre van állítva, és a kapott harmónia nem hangzik megfelelően, használjon felhasználói skálát (“User scale”). A 29 különböző felhasználói skála bármelyikét beállíthatja.
PS (Pitch Shifter) Ezzel az effekttel az eredeti hang magassága lefelé vagy felfelé legfeljebb két oktávval eltolható. Paraméter/ Tartomány
1.
Nyomja meg az [FX-2] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg az “FX Select” paramétert.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a "HR" opciót.
3.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal válassza ki a “HR1 Harm” (vagy a “HR2 Harm”) opciót, majd a PATCH/ VALUE kerék forgatásával válassza ki a “Scale 1-29” beállítás valamelyikét.
Magyarázat
Voice 1-Voice, 2-Mono, 2-Stereo
A magasságban eltolt hangok száma.
1-Voice
4.
Nyomja meg néhányszor a PARAMETER [►] gombot a User scale beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Egy hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a kimeneten, monóban.
2-Mono Kettő (PS1, PS2) hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a kimeneten, monóban.
2-Stereo Kettő (PS1, PS2) hangmagasságban eltolt hang jelenik meg a bal és a jobb csatornán.
Mode *1
5.
User:
Fast, Medium, Slow, Mono A pitch shifter működési módja. A normál pitch shifterrel akkord vihető be. A reakció gyorsasága a következő sorrend szerint csökken: Fast, Medium, Slow. A moduláció is ebben a sorrendben gyengül. A “Mono” mód különálló hangok bevitelére használható. Ezt a beállítást akkor használja, ha külső EXP pedállal hajlítási effektet szeretne elérni.
Megváltoztathatja a felhasználói skála számát.
Pitch *1
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal léptetheti a kurzort, majd a PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be a felhasználói skálát.
-24 - + 24
DIR (Direct): A bemeneti hang nevének megadása. Ez úgy is történhet, hogy a gitáron egyenként játszott hangokat a GT-8 érzékeli.
EFF (Effect): A kimeneti hang nevének megadása. A hang neve melletti háromszög az oktávot jelzi. Egy lefelé mutató háromszög a kijelzett hangnál egy oktávval mélyebb hangot jelöl; két háromszög kétoktávos esést jelent. Egy felfelé mutató háromszög a kijelzett hangnál egy oktávval magasabb hangot jelöl; két háromszög kétoktávos emelkedést jelent.
A hangmagasság-változás mértékének beállítása félhangnyi lépésekben.
Fine *1 -56 - +50 A hangmagasság-változás finombeállítása. A Fine paraméter 100 egysége megegyezik a Pitch paraméter 1 egységével.
Pre Delay *1 A direkt hang és a hangmagasságában eltolt hang megszólalása közötti idő. Általában maradhat a “0 ms” beállítás. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez. 0 ms –300 ms,
Feedback 0-100
A hangmagasságában eltolt hang visszacsatolásának mértéke.
Level *1 0-100
A hangmagasságában eltolt hang hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
*1 A PS1 és a PS2 beállítása külön történik.
44
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
PB (Pedal Bend)
RT (Rotary)
Segítségével a pedállal pitch bend effektet érhet el. A PB kiválasztásakor az EXP pedál automatikusan pitch bend (hajlítópedál) funkcióra vált.
Forgóhangszóró hangjára hasonlító effektet hoz létre.
* A hangmagasság-elemzés miatt ne játsszon akkordokat (két vagy több hangot egyidőben).
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Speed Sel (Speed Select) Slow, Fast
A szimulált forgóhangszóró sebessége (slow: lassú, fast: gyors).
"Az EXP-pedál működtetésének beállítása (EXP Pedal Function)" (54. o.). Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Rate (Slow) 0–100,
Ez a paraméter szabályozza a forgás sebességét a “Slow” állásban.
Rate (Fast) 0–100,
Ez a paraméter szabályozza a forgás sebességét a “Fast” állásban.
Pitch Min -24–+24
A hangmagasság beállítása az expression pedál teljesen felemelt helyzetében.
Pitch Max -24–+24
A hangmagasság beállítása az expression pedál teljesen lenyomott helyzetében.
Pdl Position (Pedal Position) 0–100
* Ha a Rate (Slow) vagy a Rate (Fast) BPM-re van állítva, akkor az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Rise Time
A pedal bend pedál-pozíciójának beállítása.
Effect Level 0-100
A hangmagasságában eltolt hang hangereje.
0–100
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
Fall Time 0–100
OC (Octave) Egy oktávval mélyebb hang hozzáadásával gazdagítja a hangzást.
Ez a paraméter szabályozza a forgási sebesség változásának gyorsaságát, amikor a forgást “Fast”-ról “Slow”-ra állítja.
Depth 0–100
Ez a paraméter szabályozza a rotary effekt mélységét.
Paraméter/ Tartomány
Ez a paraméter szabályozza a forgási sebesség változásának gyorsaságát, amikor a forgást “Slow”-ról “Fast”-ra állítja.
Magyarázat
Tartomány Range 1, 2, 3, 4
A bemeneti hangnak az effekt alkalmazására kijelölt hangmagasság-tartománya.
Range 1 Az üres 7. húrtól (H) az 1. húr 24. érintőjéig (E)
Range 2 Az üres 7. húrtól (H) az 1. húr 12. érintőjéig (E)
Range 3 Az üres 7. húrtól (H) az üres 1. húrig (E)
Range 4 Az üres 7. húrtól (H) a 4. húr 2. érintőjéig (E)
Octave Level 0-100
Az egy oktávval mélyebb hang hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
45
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
2CE (2 x 2 Chorus)
AR (Auto Riff)
Ez az effekt a természetesebb kórus-hangzás létrehozása érdekében két különböző kórus-egységet használ a mély-, illetve a magas frekvencia-tartományra.
Segítségével egyetlen hang megpengetésével automatikusan egy frázist szólaltathat meg. Így a különösen gyors frázisokat is könnyen lejátszhatja.
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Xover f (Crossover Frequency) 100 Hz–4.00 kHz
* A hangmagasság-elemzés miatt ne játsszon akkordokat (két vagy több hangot egyidőben). * A hangokban zavar keletkezhet, ha az Auto Riff működése közben nagy mennyiségű MIDI-adat fogadására kerül sor.
A direkt hang mély- és a magas frekvenciatartományának elválasztási frekvenciája.
Paraméter/Tartomány
A mélyfrekvencia-tartomány kóruseffektjének sebessége.
Preset1–Preset30, User1–User10
Magyarázat
Phrase
Low Rate 0–100,
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
A frázis kiválasztása.
A felhasználó által programozható frázisok a User 1-10 opciókkal választhatók ki.
Loop Off, On
A “Loop” “On” állásában a frázis lejátszása folyamatos. .
Tempo 0-100
Low Depth A mélyfrekvencia-tartomány kórus-effektjének mélysége. Ha duplázóként szeretné használni ezt az effektet, akkor válassza a “0” beállítást.
0–100
Low Pre Delay A mélytartomány direkt hangjának és az effekthangnak a kimeneten való megjelenése közötti idő.
0,0 –40,0 msec
A pre-delay idő növelésével hang-többszörözési hatás (duplázás) érhető el.
Low Level 0-100
A mélytartomány hangereje.
High Rate
0–100,
A magasfrekvencia-tartomány kóruseffektjének sebessége. * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
* A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patcheknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának feléhez vagy negyedéhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Sens 0–100 A triggerelés érzékenysége. A paraméter alacsonyabb értékeinél a gyengébben pengetett hangok nem idézik elő a frázis újratriggerelését (vagyis a frázis lejátszása folytatódik), az erősebben pengetett hangok viszont igen (vagyis a lejátszás újra kezdődik). A paraméter magasabb értékeinél a frázis újratriggerelése már a gyengébben pengetett hangoknál is bekövetkezik. A “0” értéknél nincs újratriggerelés.
Key *1 C (Am)–B (G#m)
0-100
A magasfrekvencia-tartomány kóruseffektjének mélysége.
Ha duplázóként szeretné használni ezt az effektet, akkor válassza a “0” beállítást.
A játszani kívánt dal hangneme.
Attack
0–100
High Depth
A phaser sebessége.
Hold Off, On
Ha a frázis minden hangjára felfutást (attack) állít be, akkor ezzel olyan hatást érhet el, mintha a hangok pengetéssel szólalnának meg. Ha egy hang megpengetése után bekapcsolja a hold funkciót (“On”), akkor az effekthang a bemeneti jel megszűnése után is hallatszani fog.
High Pre Delay Effect Level 0,0 –40,0 msec
A magastartomány direkt hangjának és az effekthangnak a kimeneten való megjelenése közötti idő.
0-100
A frázis hangereje.
Direct Level 0-100
A direkt hang hangereje.
*1 Ez a beállítás a Preset 1-30 frázisoknál használható. A pre-delay idő növelésével hang-többszörözési hatás (duplázás) érhető el.
High Level 0-100
46
A magastartomány hangereje.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
Eredeti frázisok létrehozása (User Phrase) A 30 különböző, előre beprogramozott frázis mellett tíz saját eredeti frázist készíthet (user phrases). 1. Nyomja meg az [FX-2] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg az “FX Select” paramétert. 2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki az "AR" opciót.
SYN (Guitar Synth) Az elektromos gitár hangmagasságának érzékelése után szintetizátor-jelet küld a kimenetre. * Gitár-szintetizátor használatakor ügyeljen az alábbiakra:
•
Akkordjáték esetén a szintetizátor nem működik megfelelően. A többi húr elnémítása mellett egyenként játssza a hangokat.
• Ha egy másik húrt szeretne megpengetni, miközben az előző hang még mindig szól, először némítsa el teljesen a korábban játszott hangot, majd határozottan pengesse meg a következőt.
3. Nyomja meg néhányszor az [FX-2] gombot a “Phrase” kiválasztásához, majd a PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a “User 1-10” opciót.
• Az effekt nem működik megfelelően, ha nem tudja érzékelni a felfutást.
4. Nyomja meg néhányszor a PARAMETER [►] gombot a User phrase beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Sens 0–100 A bemeneti érzékenység beállítása. A belső hangforrás magasabb érzékenység beállítása esetén jobban reagál a hangokra, ugyanakkor nő a hibák valószínűsége is. Ezért próbálja meg a lehető legnagyobb értéket beállítani, amely mellett nem tapasztal hibát.
5.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal léptetheti a kurzort, majd a PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be a felhasználói frázist.
Wave
User: A felhasználói frázis száma.
Square, Saw, Brass, Bow
A gitárszintetizátor forrásául szolgáló hullámforma kiválasztása.
IN:
Square
A bemeneti hang nevének megadása. Ez úgy is történhet, hogy a gitáron egyenként játszott hangokat a GT-8 érzékeli.
A GT-8 érzékeli a bemeneti gitárhang magasságát és felfutását, majd négyzet-hullámformát ( ) küld a belső hanggenerátorból.
Saw
STEP:
A GT-8 érzékeli a bemeneti gitárhang magasságát és felfutását, majd fűrészfogt-hullámformát ( ) küld a belső hanggenerátorból.
A frázis-lépés beállítása. A gitáron játszva is léptethet.
Brass
OUT:
A GT-8 a gitárhang közvetlen feldolgozásával gitárszintetizátorhangot állít elő. A hangnak gyors a felfutása és éles a befejezése.
A kimeneti hang nevének megadása. A hang neve melletti háromszög az oktávot jelzi. Egy lefelé mutató háromszög a kijelzett hangnál egy oktávval mélyebb hangot jelöl; két háromszög kétoktávos esést jelent.
Bow
Egy felfelé mutató háromszög a kijelzett hangnál egy oktávval magasabb hangot jelöl; két háromszög kétoktávos emelkedést jelent.
Off, On
A GT-8 a gitárhang közvetlen feldolgozásával gitárszintetizátorhangot állít elő. A kimenet felfutás nélküli, lágy hang lesz.
Chromatic *1 A kromatikus funkció be/kikapcsolása.
Bekapcsolása esetén a szintetizátorhang magasságának változása félhangnyi lépésekben történik. Így az effekt nem reagál a félhangnál kisebb (pl. hajlítással, vibratóval elérhető) hangmagasságváltozásokra. Ezért jól használható az olyan hangszerek élethű megszólaltatásához, amelyeken nincs a félhangnál kisebb hangmagasság-változás (pl. billentyűs hangszerek).
Octave Shift *1
0, -1, -2
Segítségével a belső hangmodul hangmagasságát egy oktávra eltolhatja a gitárhangétól.
PWM Rate (Pulse Wise Modulation Rate) *2 0–100
Szélesíti és telíti a hangzást azáltal, hogy modulálja a belső hangmodul hullámformáját (csak a négyzet-hullámforma esetében).
Magasabb értékek mellett nő a moduláció sebessége.
47
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Paraméter/Tartomány
PWM Depth (Pulse Wise Modulation Depth) *2
Synth Level
0-100
0-100
A PWM mélysége.
“0” érték esetén nincs PWM-efffekt.
Direct Level
Cutoff Frequency
0-100
0–100
A hangkép harmonikus tartalmának levágási frekvenciája.
Magyarázat
A szintetizátorhang hangereje.
A direkt hang hangereje.
*1 A paraméter a Wave “Square” és “Saw” opciója esetén állítható be.
Resonance 0–100
Beállítja, hogy mennyire legyenek hangsúlyozva a levágási frekvencia körüli harmonikus tartalmak .
*2 A paraméter a Wave “Square” opciója esetén állítható be.
Filter Sens 0-100 A szűrő érzékenysége. Kisebb értékeknél a szűrő csak erősebb pengetéssel befolyásolható. Magasabb értékeknél a szűrő gyengébb pengetésre is módosul. “0” értéknél a szűrő mélysége független a pengetés erősségétől.
Filter Decay 0–100
Ezzel a processzorral módosíthatja az elektro-akusztikus gitár pickup-jának hangját, így a gitár közelében elhelyezett mikrofonnal elérhetőhöz hasonló hangzást érhet el.
A szűrő pásztázási ideje.
Filter Depth -100 - +100 A szűrő mélysége. Magasabb értékeknél a szűrő drasztikusabb változást idéz elő. A szűrő polaritása ellentétes a “+” és a “-” értékeknél.
Attack Decay, 0–100
AC (Acoustic Processor)
A szintetizátorhang maximumának
eléréséhez szükséges idő. Alacsonyabb értékeknél a hang gyorsabban emelkedik. Magasabb értékeknél a hang lassabban fut fel. A “Decay” opció beállításakor a hang gyorsan felfut, majd Release státuszba kerül, függetlenül a bemeneti gitárhangtól. * Ha a hullámformánál (wave) a “Brass” vagy a “Bow” opciót választotta, akkor a felfutási idő nem lesz egy bizonyos szintnél gyorsabb akkor sem, ha a feltutásnál (attack) a “Decay” vagy a “0” lett beállítva.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Type Small, Medium, Bright, Power
A modellezés típusának kiválasztása.
Small Kistestű akusztikus gitár hangja.
Medium Standard, díszítés nélküli akusztikusgitár-hang.
Bright Fényes akusztikusgitár-hang.
Power Erőteljes akusztikusgitár-hang.
Release
Bass -50–+50
A mélytartomány balansza.
Middle 0–100
A bemeneti gitárhang megszűnésének pillanatától a szintetizátorhang 0 szintre eséséig eltelt idő beállítása.
-50 - + 50
Middle Freq
* A “Brass” és a “Bow” opció kiválasztása esetén maga a gitárjel lesz feldolgozva. Ez azt jelenti, hogy a gitárjel megszűnésekor a szintetizátorhang is megszűnik, függetlenül a beállított release idő nagyságától.
20.0 Hz–10.0 kHz
Velocity
-50–+50
0–100
A szintetizátorhang hangerő-változásának
mértéke. Magas értékeknél a pengetés erősségétől függően nagyobb lesz a hangerő-változás. “0” értéknél a pengetési erősség változása nem okoz hangerő-változást.
Hold *1 Off, On
A hold funkcióval kitartható a szintetizátor-
hang kimeneti jele. Ha bekapcsolja a kitartást, miközben szintetizátorhang hallható, akkor a szintetizátorhang a kikapcsolásig kitartva marad. * Ezt a paramétert célszerű a lábkapcsolóhoz rendelni (57. o.).
48
A középtartomány balansza.
A Middle paraméterrel szabályozott frekvenciatartomány beállítása.
Treble A magastartomány balansza.
Presence -50–+50
A kiterjesztett magastartomány balansza.
Level 0-100
A hangerő beállítása.
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
SH (Sound Hold)
EQ (Equalizer)
Lehetőséget ad a gitáron játszott hang folyamatos kitartására. Ennek az effektnek a segítségével dallamot játszhat a felső regiszterekben, miközben kitart egy hangot az alsó regiszterekben.
A hangkép minőségének beállítása. A felső- és az alsó középtartományhoz parametrikus típusú equalizer áll rendelkezésre.
* Egynél több hang megszólaltatása esetén a funkció nem működik megfelelően.
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
On/Off Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Off, On
Az EQ be/kikapcsolása.
Low Cut (Low Cut Filter) Flat, 55 Hz–800 Hz
Hold Off, On
A hangkitartás be/kikapcsolása.
Ez a paraméter általában a CTL pedálhoz van rendelve.
Rise Time 0–100
A kitartott hang képzésének gyorsasága.
Low EQ -20 dB–+20 dB
Effect Level 0-120
Annak a frekvenciának a beállítása, amelynél a mélyvágó szűrő működésbe lép. Ezzel a paraméterrel levághatja a beállított frekvencia alatti mélykomponenseket, így tiszta, határozott mélyeket érhet el, és kiemelheti az effekt magas összetevőit. A “Flat” kiválasztása esetén a mélyvágó szűrő hatástalan lesz.
A kitartott hang hangereje.
Low-Middle Frequency 20.0 Hz–10.0 kHz
SDD (Sub Delay) Ez az effekt egy legfeljebb 400 ms-os késleltetési idővel működő delay. Segítségével a hangzás teltebbé tehető.
Magyarázat
Annak a tartománynak a szélessége, amelyet a “Lo-Middle Frequency” középpontú EQ szabályoz. A magasabb értékek szűkítik a területet.
A magasabb értékek szűkítik a területet.
Low-Middle EQ
Delay Time
-20 dB–+20 dB 0 ms–400 ms,
A “Lo-Middle EQ” által szabályozott frekvenciatartomány középfrekvenciája.
Low-Middle Q 0.5–16
Paraméter/Tartomány
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
A közép-mély frekvenciatartomány hangszíne.
A késleltetési idő beállítása.
High-Middle Frequency * A BPM-re állítás esetén az egyes paraméterek értéke az egyes patch-eknél megadott Master BPM (51. o.) szerint lesz beállítva. Így könnyebben megvalósítható, hogy az effekthang beállításai a dal tempójához igazodjanak (az időt a BPM időhosszának kétszereséhez vagy négyszereséhez szinkronizálva, ha a beállított időt növeli). A BPM-re állításkor nyomja meg néhányszor a PARAMETER [ ►] gombot a Master BPM beállítási képernyő megjelenítéséhez.
High-Middle Q 0.5–16
A bemenetbe visszacsatolt hang hangereje.
Annak a tartománynak a szélessége, amelyet a “Hi-Middle Frequency” középpontú EQ szabályoz. A magasabb értékek szűkítik a területet.
High-Middle EQ -20 dB–+20 dB
A feedback (visszacsatolás) a késleltetett hangnak a bemenetbe történő visszajuttatását jelenti. Magasabb értékeknél növekszik az ismétlések száma.
High EQ
Effect Level
-20 dB–+20 dB
0-120
A “Hi-Middle EQ” által szabályozott frekvenciatartomány középfrekvenciája.
A magasabb értékek szűkítik a területet.
Feedback 0-100
20.0 Hz–10.0 kHz
A késleltetett hang hangereje.
A közép-magas frekvenciatartomány hangszíne.
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
High Cut (High Cut Filter) 700 Hz–11.0 kHz, Flat
Annak a frekvenciának a beállítása,
amelynél a magasvágó szűrő működésbe lép. A beállított frekvencia feletti magas-tartomány levágásával lágyabb effekt-hangzás érhető el. A “Flat” kiválasztása esetén a magasvágó szűrő hatástalan lesz.
Level -20 dB–+20 dB
Az equalizer utáni hangszín beállítása.
49
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
LOOP (External Effects Loop)
AMP CTL (Amp Control)
Segítségével a SEND és a RETURN aljzatokhoz külső effektberendezést csatlakoztathat, amelyet a GT-8 effektjeivel együtt használhat.
Ha gitárerősítőjének csatorna-váltó aljzatát összeköti a GT-8 AMP CONTROL aljzatával, akkor az [AMP CTL]-lal válthat csatornát az erősítőn. A GT-8 és az erősítő csatornáinak ily módon történő összekapcsolásával még több torzított hangszín közül választhat. Mivel az Amp Control beállítást olyan effekt-paraméterként kezeli a rendszer, amelyet minden patch-nél elment, így lehetőség nyílik az erősítő csatornáinak a patch-váltással szinkronban történő váltására.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
A LOOP be/kikapcsolása.
Mode
nyitva
Normal, Direct Mix, Branch Out
A LOOP módot kiválasztása.
Normal A bemenetet a LOOP-ba, a SEND aljzatba küldi, a RETURNaljzatból érkező bemenetet pedig a LOOP utáni áramkörbe. Ezt a beállítást akkor használja, ha soros kapcsolással szeretne csatlakoztatni egy külső effektberendezést a GT-8 effektláncához.
gitárerősítő (csatornaváltó-aljzat)
GT-8 (AMP CONTROL aljzat)
világít
zárva
Direct Mix A bemenetet a LOOP-ba, a SEND aljzatba küldi, majd a RETURN aljzatból érkező bemenetet összekeveri a LOOP-bemenettel (a direkt hanggal), és ezt a LOOP utáni áramkörbe küldi. Akkor válassza ezt a beállítást, ha a GT-8 effekthangjait össze szeretné keverni a külső effekthangokkal.
Branch Out A LOOP-ba érkező bemenetet a SEND aljzatba küldi. A RETURN aljzatból jövő bemenetet figyelmen kívül hagyja. Ha például a GT-8 zengető és delay effektjét közvetlenül a loop elé teszi, akkor a SEND aljzatot direkt kimenetként használhatja.
Send Level 0–200
A külső effektberendezésbe küldött hangerőszint.
Return Level 0–200
A külső effektberendezésből érkező hangerőszint.
50
gitárerősítő (csatornaváltó-aljzat)
GT-8 (AMP CONTROL aljzat)
nem világít
* Hogy megtudja, miképpen történik az erősítőn a csatornaváltás az áramkör nyitásával és zárásával, olvassa el az erősítő használati útmutatóját, vagy próbálja ki a műveletet a gyakorlatban.
Az Amp Control nemcsak az erősítőn végzett csatornaváltásra használható; ugyanígy alkalmas az erősítő effektjeinek be/kikapcsolására is (mint egy lábkapcsoló).
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
Patch Level
MASTER A MASTER-rel a következő paraméterek állíthatók be: • NS (Noise Suppressor) • Patch Level
Paraméter/ Magyarázat
Tartomány
Patch Level 0–200
A patch hangereje.
• Master BPM
Master BPM
• FV (Foot Volume)
NS (Noise Suppressor) Ez az effekt csökkenti a gitár-hangszedők által felszedett zajt és búgást. Mivel a zajcsökkentés a gitárhang burkológörbéjével (a gitárhang időbeli lecsengésével) szinkronban történik, csak nagyon kis hatással van magára a gitárhangra, és nem rontja el a hangzás természetes karakterét. * Az effektsorban a zajcsökkentőt a zengető-típusú effektek elé csatlakoztassa. Így megelőzheti a zengetőtípusú effektek hangjában esetleg bekövetkező töréseket.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Effect Off, On A zajcsökkentő effekt be/kikapcsolása. Ez a paraméter a PATCH/VALUE kerékkel állítható be. A zajcsökkentő (NS) bekapcsolt állapotában (On) a [MASTER] indikátor világít. * A [MASTER] gomb lenyomott állapotában sem lehetséges a zajcsökkentő be/kikapcsolása.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Master BPM 40–250 Az egyes patch-ek BPM-értéke. * A BPM (beats per minute) érték az egy perc alatt hallható negyedek számát jelenti. * Külső MIDI-eszköz csatlakoztatása esetén a Master BPM a külső MIDI-eszköz tempójához szinkronizálódik, így nincs lehetőség a Master BPM beállítására. A Master BPM beállításának lehetővé tételéhez állítsa a “MIDI Sync Clock” paramétert (80. o.) Internalra.
Vezérlés a Master BPM-mel A Master BPM-et a CTL pedállal is meghatározhatja, ehhez állítsa a CTL Pedal Function paramétert (54. o.) a “Master BPM (Tap)” opcióra.
FV (Foot Volume) Ez az effekt a hangerőt szabályozza, és általában az EXP pedálhoz van rendelve.
Threshold 0-100
Ezt a paramétert a zajszintnek megfelelően állítsa be. Magas zajszint esetén magasabb érték a megfelelő. Alacsony zajszintnél alacsonyabb értéket válasszon. Úgy állítsa be a paramétert, hogy a gitárhang lecsengése a lehető legtermészetesebb legyen. * A küszöbérték magasra állítása esetén előfordulhat, hogy nem szólal meg hang, ha a gitárt lehalkítja.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Level 0-100
A hangerő beállítása.
Vol.Curve (Volume Curve) Release 0–100
A zajcsökkentő működésbe lépésétől a zajszint “0”-ra csökkenéséig eltelt idő.
Slow1, Slow2, Normal, Az aktuális hangerő változásának jellege a Fast Volume paraméterrel szabályozott szint változásának függvényében. hangerő
Detect Input, NS Input, FV Out
A zajcsökkentőt vezérli a a Detect paraméternél megadott pont hangerőszintje alapján.
Input Az input aljzat bemeneti hangereje.
NS Input A zajcsökkentő bemeneti hangereje.
FV Out
a pedál teljesen felengedett állapotában
EXP Pedal
a pedál teljesen lenyomott állapotában
A Foot Volume utáni hangerőszint.
51
4. fejezet Az effektek és paramétereik bemutatása
FX CHAIN (Effect Chain)
NAME (Patch Name)
A következőképpen változtathatja meg az effektek összekötésének sorrendjét.
A patch-eknek legfeljebb tizenhat karakterből álló név (Patch Name) adható. Célszerű olyan nevet választani, amely a hangszínre vagy arra a dalra utal, amelyben a patch-et használni fogja.
1.
Nyomja meg az [FX CHAIN] gombot. Megjelenik az effektlánc-beállítási képernyő.
1.
Nyomja meg a [NAME] gombot. Megjelenik a patch-név szerkesztési képernyő.
kurzor
* A kikapcsolt effektek kisbetűvel jelennek meg. 2.
A PATCH/VALUE kerékkel vagy a PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgassa oda a kurzort, ahová be szeretne illeszteni egy effektet.
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombok megnyomásával lépjen a kurzorral a szerkesztendő szövegre.
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válthat karaktert. A szöveg módosításakor az alábbi funkciókat használhatja:
* DGT: a Digital Out (digitális kimeneti) csatlakozó rövidítése 3.
Nyomja meg a beilleszteni kívánt effekt On/Off gombját. A kiválasztott effekt a kurzor-pozíción lesz beillesztve.
Gomb
Funkció
INS
Üres karaktert illeszt a kurzor-pozícióra.
DEL
Törli a kurzor-pozíción levő karaktert, az ezt követő karaktereket pedig balra tolja.
* Használja a [MASTER]-t a Noise Suppressor, az ASSIGN [CTL/EXP]-et a Foot Volume és az [OUTPUT SELECT]-et a Digital Out beállításához. 4.
5.
6.
Ha további módosításokat szeretne végezni az effektsoron, ismételje meg a 2-3. lépést.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. Ha menteni szeretné a beállított effekt-sorrendet, akkor a Write művelettel (22. o.) mentse el azt egy user patch-be.
* Az effektek a csatlakozási sorrend beállításainak elvégzése közben is ki/bekapcsolhatók. A kurzortól balra és jobbra levő effektek az effekt ON/OFF gombjával kapcsolhatók ki/be.
CAPS
Kisbetű / nagybetű váltás a kurzorpozíción.
4.
Ha további módosításokat szeretne végezni az elnevezéseken, ismételje meg a 2-3. lépést.
5.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
6.
Ha menteni szeretné a beállításokat, akkor a Write művelettel (22. o.) mentse el azokat egy user patch-be.
ASSIGN ASSIGN CTL/EXP Ez a beállítás használható az effekteknek a CTL pedállal vagy az EXP pedállal történő vezérlésére. Bővebben ld. "A CTLpedál, EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál működtetésének beállítása (Assign CTL/EXP)" c. részt (56. o.).
ASSIGN VARIABLE Ez a beállítás használható több effektnek a CTL pedállal vagy az EXP pedállal történő vezérlésére, vagy az effektek MIDIüzenetekkel és más külső üzenetekkel történő vezérlésére. Bővebben ld. "A GT-8 és a külső vezérlők működtetésének beállítása (Assign Variable)" c. részt (57. o.).
52
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal A GT-8-nál az egyes effektek különböző paraméterekkel rendelkeznek, amelyek játék közben is szabályozhatók, így még hatásosabb hangszín-változások érhetők el. Bár a GT-8 CTL / EXP pedáljainak és más vezérlőeszközöknek vannak olyan beállításaik, amelyek révén pl. az effektek be/kikapcsolására, wah-pedálként, hangerő-pedálként stb. használhatók, tetszés szerinti paraméterek vezérlésére is használhatók a megfelelő paramétereknek a pedálokhoz történő hozzárendelésével. A paraméterek külső pedálokkal, MIDI-eszközökkel vagy a GT-8-hoz csatlakoztatott más berendezésekkel is vezérelhetők. Mindezek mellett a GT-8 egy ún. “belső pedálrendszer”-rel is rendelkezik, amelynek segítségével olyan effektek hozhatók létre, mint pl. a paraméterek valós idejű, automatikus módosítása, ezáltal még szélesebb körű hangszín-változások idézhetők elő.
A használat módjától függő tudnivalók A GT-8 vezérlőinek használata állandóan hozzárendelt funkciókkal A CTL pedál, a pedálkapcsoló és az EXP pedál funkcióit általános, a GT-8 egészére alkalmazott beállításként határozhatja meg, ha például az EXP pedált mindig hangerőpedálként szeretné használni.
"A CTL-pedál működtetésének beállítása (CTL Pedal Function)" (54. o.). "Az EXP-pedál kapcsolójának beállítása (EXP Switch Function)" (54. o.)
A GT-8 vezérlési funkcióinak beállítása patch-enként Ha a CTL pedál, az EXP pedálkapcsoló vagy az EXP pedál funkcióit az egyes patch-ekre külön szeretné beállítani (pl. az EXP pedált az egyik patch-ben a hangerő változtatására, a másikban wah pedálként kívánja használni), akkor végezze el az “Assign CTL/EXP” beállításokat.
"A CTL-pedál, EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál működtetésének beállítása (Assign CTL/EXP)" (56. o.)
A GT-8 és a külső kontrollerek vezérlési funkcióinak beállítása patch-enként Ha tetszése szerint kívánja hozzárendelni és vezérelni az effekt-paramétereket a GT-8 saját vezérlőihez (CTL/EXP pedáls, EXP pedál-kapcsoló) és a hátlap EXP PEDAL / CTL1,2 aljzataiba csatlakoztatott külső vezérlőkhöz (lábkapcsoló, expression pedál), akkor végezze el az “Assign Variable“ beállításokat. Minden egyes patch-ben nyolc külünböző típus (hozzárendelési szám, Assign number) állítható be, amely meghatározza, hogy az egyes kontrollerek melyik paramétert vezéreljék. * Az “Assign Variable” a belső pedálrendszerhez is használható. Az “Assign Variable” funkciót emellett a külső MIDIeszközök Control Change üzeneteit használó vezérlők beállítására is használhatja.
"A GT-8 és a külső vezérlők működtetésének beállítása (Assign Variable)" (57. o.)
"Az EXP-pedál működtetésének beállítása (EXP Pedal Function)" (54. o.).
Külső vezérlők használata állandóan hozzárendelt funkciókkal A GT-8 egészére vonatkozó, általános beállításokat rendelhet a hátlap EXP PEDAL/CTL1,2 aljzatába csatlakoztatott külső lábkapcsolóhoz (FS-6/FS-5U) vagy expression pedálhoz (EV5) is.
Az “ASSIGN CTL/EXP” és az “ASSIGN VARIABLE” használatához állítsa a következő paramétereket az “Assignable” (vagy az “Auto”) opcióra. Más beállítás esetén az “ASSIGN CTL/EXP” és az “ASSIGN VARIABLE” nem működik. CTL pedál funkció (54. o.) EXP kapcsoló funkció (54. o.) EXP pedál funkció (54. o.) Sub CTL 1, 2 funkció (55. o.) Sub EXP pedál funkció (56. o.)
"A külső lábkapcsolók működtetésének beállítása (Sub CTL 1, 2 Function)" (55. o.) "A külső EXP-pedál működtetésének beállítása (Sub EXP Pedal Function)" (56. o.)
53
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal
A CTL-pedál működtetésének beállítása (CTL Pedal Function) Az EXP-pedál kapcsolójának beállítása (EXP Switch Function)
Érték
Magyarázat
Chorus On/Off
A CHORUS be/kikapcsolása.
Reverb On/Off
A REVERB be/kikapcsolása.
Amp Ctl On/Off
Az AMP CTL be/kikapcsolása.
MANUAL On/Off
A MANUAL be/kikapcsolása.
TUNER On/Off
A TUNER/BYPASS be/kikapcsolása.
Master BPM (TAP) A Master BPM beütéséhez használható. Ennél a beállításnál a CTL pedál és az EXP pedál-kapcsoló funkciója a GT-8 egészére vonatkozik.
Delay Time (TAP) MIDI Start/Stop
A Delay Time beütéséhez használható. Külső MIDI-eszköz (pl. szekvenszer) elindításának/megállításának vezérlése.
MMC Play/Stop Patch Level Inc1
Külső MIDI-eszközök (pl. merevlemezes felvevők) Play/Stop funkciójának vezérlése. A patch-hangerő növelése 10 egységgel.
Patch Level Inc2
A patch-hangerő növelése 20 egységgel.
Patch Level Dec1
A patch-hangerő csökkentése 10 egységgel.
Patch Level Dec2 Hold Delay Stop Solo A&B On/Off
1. Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “CTL PDL Func” (CTL pedál) vagy az “EXP SW Func” (EXP pedál-kapcsoló) opciót.
A patch-hangerő csökkentése 20 egységgel. Ha a DELAY típusnál a “Hold” lett kiválasztva (30. o.), akkor a hang azonnal elhallgat. A preamp SOLO be/kikapcsolása az A és a B csatornán. * Ha valamelyik csatorna ki van kapcsolva, akkor a rendszer mindkettőt bekapcsolja.
Az EXP-pedál működtetésének beállítása (EXP Pedal Function) Ez a beállítás a GT-8 egészére vonatkozóan meghatározza az EXP pedál funkcióját.
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a vezérlő-funkciót. 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. Érték Assignable
Magyarázat
Preamp Ch A/B
A pedál az egyes patch-eknél beállított vezérlő-típusnak (Assign; 56-57. o.) megfelelően működik. Váltás az A és B preamp csatornák között.
Solo On/Off
A Preamp SOLO be/kikapcsolása.
FX-1 On/Off
Az FX-1 be/kikapcsolása.
Comp On/Off
A COMP be/kikapcsolása.
Wah On/Off
A WAH be/kikapcsolása.
Loop On/Off
A LOOP be/kikapcsolása.
OD/DS On/Off
Az OVERDRIVE/DISTORTION be/kikapcsolása.
Preamp On/Off EQ On/Off
A PREAMP/SPEAKER be/kikapcsolása.
FX-2 On/Off
Az FX-2 be/kikapcsolása.
Delay On/Off
A DELAY be/kikapcsolása.
54
Az EQ be/kikapcsolása.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg az “EXP PDL Func” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki az EXP pedál funkciót.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal Érték
Magyarázat
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄][►] gombokkal jelenítse meg a “SubCTL1 Func” vagy a “SubCTL2 Func” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerékkel állítsa be a lábkapcsoló funkcióját.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
A pedál általában hangerő-pedálként használatos. Ha a Pedal Wah (34. o.) vagy a Pedal Bend Auto (45. o.) bekapcsolt állapotban van, akkor az EXP pedál automatikusan “pedal wah” vagy “pedal bend” pedálként működik. Ha a Pedal Wah és a Pedal Bend kikapcsolt állapotban van, akkor automatikusan hangerő-pedálként működik.
Assignable
A pedál az egyes patch-ekben az Assign-nál (56-57. o.) beállított vezérlőként működik.
Foot Volume
A pedál hangerőpedálként működik.
Patch Level
A pedál a patch szintjét vezérli.
Pedal Wah
A Pedal Wah bekapcsolt állapotában a pedál wah pedálként működik.
Pedal Wah
A Pedal Bend bekapcsolt állapotában a
Érték
Magyarázat
pedál hajlító-pedálként működik.
Assignable
A külső lábkapcsolók működtetésének beállítása (Sub CTL 1, 2 Function) Ez a beállítás a hátlapon található SUB EXP PEDAL/SUB CTL1,2 aljzatba csatlakoztatott lábkapcsolók funkcióját határozza meg (“Subcontroller 1” és “Subcontroller 2”). * FS-6 (duál lábkapcsoló) csatlakoztatásakor a B pedálkapcsoló lesz a Subcontroller 1, az A pedig a Subcontroller 2. * Ha két lábkapcsolót csatlakoztat a speciális PCS-31 kábellel (Roland-gyártmány, külön megvásárolható), akkor a fehérrel jelölt csatlakozóval bekötött lábkapcsoló lesz Subcontroller 1 jelű, míg a piros a Subcontroller 2 jelű. * Ha csak egy lábkapcsolót csatlakoztat, akkor csak a Subcontroller 1 beállításai érhetők el.
A pedál az egyes patch-eknél beállított vezérlő-típusnak (Assign; 56-57. o.) megfelelően működik.
Preamp Ch A/B
Váltás az A és B preamp csatornák között.
Solo On/Off
A Preamp SOLO be/kikapcsolása.
FX-1 On/Off
Az FX-1 be/kikapcsolása.
Comp On/Off
A COMP be/kikapcsolása.
Wah On/Off
A WAH be/kikapcsolása.
Loop On/Off
A LOOP be/kikapcsolása.
OD/DS On/Off
Az OVERDRIVE/DISTORTION be/kikapcsolása.
Preamp On/Off
A PREAMP/SPEAKER be/kikapcsolása.
EQ On/Off
Az EQ be/kikapcsolása.
FX-2 On/Off
Az FX-2 be/kikapcsolása.
Delay On/Off
A DELAY be/kikapcsolása.
Chorus On/Off
A CHORUS be/kikapcsolása.
Reverb On/Off
A REVERB be/kikapcsolása.
Amp Ctl On/Off
Az AMP CTL be/kikapcsolása.
MANUAL On/Off TUNER On/Off
A MANUAL be/kikapcsolása. A TUNER/BYPASS be/kikapcsolása.
Master BPM (TAP) A Master BPM beütéséhez használható. Delay Time (TAP) MIDI Start/Stop
A Delay Time beütéséhez használható. Külső MIDI-eszköz (pl. szekvenszer) elindításának/megállításának vezérlése.
MMC Start/Stop
Külső MIDI-eszközök (pl. merevlemezes felvevők) Play/Stop funkciójának vezérlése.
Patch Level Inc1
A patch-hangerő növelése 10 egységgel.
Patch Level Inc2
A patch-hangerő növelése 20 egységgel.
Patch Level Dec1
A patch-hangerő csökkentése 10 egységgel.
Patch Level Dec2 Hold Delay Stop Solo A&B On/Off
A patch-hangerő csökkentése 20 egységgel. Ha a DELAY típusnál a “Hold” lett kiválasztva (30. o.), akkor a hang azonnal elhallgat. A preamp SOLO be/kikapcsolása az A és a B csatornán. * Ha valamelyik csatorna ki van kapcsolva, akkor a rendszer mindkettőt bekapcsolja.
55
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal
A külső EXP-pedál működtetésének beállítása (Sub EXP Pedal Function)
A CTL-pedál, EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál működtetésének beállítása (Assign CTL/EXP)
Ez a beállítás határozza meg a hátlapon található SUB EXP PEDAL/SUB CTL1,2 aljzatba csatlakoztatott külső expression pedál (pl. EV-5) funkcióját.
Az "Assign CTL/EXP" beállítással meghatározza a CTLpedál, az EXP-pedálkapcsoló és az EXP-pedál funkcióját. * Válassza a CTL Pedal/EXP Switch/EXP Pedal (54. o.), a Sub CTRL1,2 (55. o.), és a Sub EXP Pedal (56. o.) “Assignable” (vagy “Auto”) beállítását. * Az EXP pedál hangerő-pedálként működik.
1. Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg az “Sub EXP Func” opciót.
1.
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a külső EXP pedál funkcióját.
Nyomja meg az ASSIGN [CTL/EXP] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a következő képernyőt.
CTL pedál
3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. Érték Assignable
EXP pedál-kapcsoló
Magyarázat A pedál az egyes patch-ekben az Assign-nál (56-57. o.) beállított vezérlőként működik.
Foot Volume
A pedál hangerőpedálként működik.
Patch Level
A pedál a patch szintjét vezérli.
Pedal Wah
EXP pedál
A Pedal Wah bekapcsolt állapotában a pedál wah pedálként működik.
Pedal Wah
A Pedal Bend bekapcsolt állapotában a pedál hajlító-pedálként működik.
56
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
4.
A beállítások mentéséhez hajtsa végre a Write műveletet (22. o.).
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal CTL pedál / EXP pedálkapcsoló Paraméter/Tartomány
Magyarázat
A GT-8 és a külső vezérlők működtetésének beállítása (Assign Variable)
On/Off Nyomja meg az ASSIGN [CTL/EXP] gombot a CTL Pedal/EXP Pedal Switch beállítás be/kikapcsolásához. Kikapcsolt állapot esetén a “CTL PDL” és az “EXP PDL” villog a kijelzőn.
Function ld. az alábbiakban
A CTL pedálhoz / EXP pedálkapcsolóhoz rendelt funkció meghatározása.
Preamp Ch A/B
Váltás az A és B preamp csatornák között.
Solo On/Off
A Preamp SOLO be/kikapcsolása.
FX-1 On/Off
Az FX-1 be/kikapcsolása.
Comp On/Off
A COMP be/kikapcsolása.
Wah On/Off
A WAH be/kikapcsolása.
Loop On/Off
A LOOP be/kikapcsolása.
OD/DS On/Off Preamp On/Off
Az OVERDRIVE/DISTORTION be/kikapcsolása. A PREAMP/SPEAKER be/kikapcsolása.
EQ On/Off
Az EQ be/kikapcsolása.
FX-2 On/Off
Az FX-2 be/kikapcsolása.
Delay On/Off
A DELAY be/kikapcsolása.
Chorus On/Off
A CHORUS be/kikapcsolása.
Reverb On/Off
A REVERB be/kikapcsolása.
Amp Ctl On/Off
Az AMP CTL be/kikapcsolása.
MANUAL On/Off
A MANUAL be/kikapcsolása.
TUNER On/Off
A TUNER/BYPASS be/kikapcsolása.
Itt állíthatja be a GT-8 vezérlőinek (CTL / EXP pedál, EXP pedálkapcsoló) ás a külső vezérlőknek (a hátlapon található SUB EXP PEDAL/SUB CTL1, 2 aljzatokba csatlakoztatott lábkapcsolók, expression pedálok) a funkcióit. Minden egyes patch-ben nyolc külünböző típus (hozzárendelési szám, Assign number) állítható be, amely meghatározza, hogy az egyes kontrollerek melyik paramétert vezéreljék. Az Assign Variable beállítások egyszerűen és gyorsan elvégezhetők a gyorsbeállításokkal (“Quick Settings”), vagy a manuális beállításoknál (“Manual Settings”) a paraméterek egyenkénti kiválasztásával és beállításával. * Válassza a CTL Pedal/EXP Switch/EXP Pedal (54. o.), a Sub CTRL1,2 (55. o.), és a Sub EXP Pedal (56. o.) “Assignable” (vagy “Auto”) beállítását.
Gyorsbeállítások A kész beállítások (Quick Settings) kiválasztásával a fontosabb paraméterek azonnal az optimális értéket veszik fel. Így egyszerűen elvégezheti a beállításokat, és nem kell minden egyes paramétert külön-külön beállítania.
Master BPM (TAP) A Master BPM beütéséhez használható. Delay Time (TAP)
A Delay Time beütéséhez használható. Külső MIDI-eszköz (pl. szekvenszer)
MIDI Start/Stop
elindításának/megállításának vezérlése. Külső MIDI-eszközök (pl. merevlemezes
MMC Start/Stop
felvevők) Play/Stop funkciójának vezérlése.
Patch Level Inc1
A patch-hangerő növelése 10 egységgel.
Patch Level Inc2
A patch-hangerő növelése 20 egységgel.
Patch Level Dec1
A patch-hangerő csökkentése 10 egységgel.
Patch Level Dec2
A patch-hangerő csökkentése 20 egységgel.
2.
Ha a DELAY típusnál a “Hold” lett kiválasztva
Hold Delay Stop Solo A&B On/Off
1.
(30. o.), akkor a hang azonnal elhallgat. A preamp SOLO be/kikapcsolása az A és a B csatornán. * Ha valamelyik csatorna ki van kapcsolva, akkor a rendszer mindkettőt bekapcsolja.
Nyomja meg az ASSIGN [VARIABLE] gombot. A PARAMETER [◄] [►] gombokkal válassza ki az Assign 1–8 beállítások egyikét. A kijelzőn megjelenik a gyorsbeállítások kiválasztásának képernyője. Példa:
EXP pedál Paraméter/Tartomány
Magyarázat
On/Off Off, On
Nyomja meg az ASSIGN [CTL/EXP] gombot az EXP Pedal beállítás be/kikapcsolásához.
Foot Volume Min 0–100
A hangerő-szint beállítása a pedál teljesen felengedett állapotában.
3.
Nyomja meg az ASSIGN [VARIABLE] gombot a kiválasztott Assign beállítás bekapcsolásához. A ASSIGN [VARIABLE] a gomb minden egyes megnyomására ismételten ki/bekapcsol. Ha az ASSIGN kikapcsolt állapotban van, akkor az “ASSIGN” villog a kijelzőn.
Foot Volume Max 0–100
A hangerő-szint beállítása a pedál teljesen lenyomott állapotában.
57
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal 4.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a gyorsbeállításokat (Quick Settings). Kijelző
Magyarázat
Manuális beállítások Itt külön-külön meghatározhatja, hogy melyik kontroller melyik paramétert vezérelje.
Quick ASSIGN - - -: User Setting
Aktuális beállítás
Quick ASSIGN U**:
User Quick Setting (24. o.)
Quick ASSIGN P**:
Preset Quick Setting
U**-* ASSIGN Patch Name
User Patch
P**-* ASSIGN Patch Name
Preset Patch
User patch vagy Preset patch kiválasztása esetén a meglévő patch hozzárendelési beállításai felhasználhatóak.
5.
Ha a gyorsbeállításokat más Assign hozzárendelésekkel is használni szeretné, ismételje meg a 2–4. lépést. A művelet elvégzésekor is megmaradnak a 4. lépésben kiválasztott beállítások, és átkerülnek a következő effekt gyorsbeállításaira.
6.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
7.
A beállítások mentéséhez hajtsa végre a Write műveletet (22. o.).
1.
Nyomja meg az ASSIGN [VARIABLE] gombot.
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal válassza ki az Assign 1–8 beállítások egyikét.
3.
Nyomja meg az ASSIGN [VARIABLE] gombot a kiválasztott Assign beállítás bekapcsolásához. A ASSIGN [VARIABLE] a gomb minden egyes megnyomására ismételten ki/bekapcsol. Ha az ASSIGN kikapcsolt állapotban van, akkor az “ASSIGN” villog a kijelzőn.
* Ellenőrizze, hogy a nem használt Assign beállítások ki legyenek kapcsolva (“Off”). 4.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a következő képernyőket. Példa:
az ASSIGN 1 esetén Assign On/Off Gyorsbeállítás
Cél
céltartomány: min.
céltartomány: max.
forrás
forrás / mód
aktív tartomány (alsó)
aktív tartomány (felső)
58
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal 5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
6.
Ha szükséges, ismételje meg a 4-5. lépést.
7.
Más Assign beállítások használatához ismételje meg a 2–6. lépést. A művelet elvégzésekor is megmaradnak a 6. lépésben kiválasztott beállítások, és átkerülnek a következő effektre.
8.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
9.
A beállítások mentéséhez hajtsa végre a Write műveletet (22. o.).
Target
A kiválasztott célfunkció meghatározása. A választható célfunkciók a következők: Érték
Target Range
A kiválasztott célparaméter értéke a GT-8-on beállított “Min” és a “Max” értékek által határolt tartományban változik. Külső lábkapcsoló vagy más, ki/bekapcsolóként funkcionáló vezérlő használatakor Off (zárt) állásban a “Min” érték, On (nyitott) állásban a “Max” érték lesz kiválasztva. Külső expression pedál vagy más, az értéket folyamatosan változtató vezérlő használatakor az érték ennek megfelelően változik a beállított minimum- és maximumérték között. Ha tehát a célparaméter on/off (be/kikapcsolható) típusú, akkor a kapott adatok mediánértéke lesz a határvonal a bevagy a kikapcsolás kiválasztásához.
Lábkapcsoló használata esetén:
Magyarázat A paraméter-érték változásának mértéke
Effect On/Off, Effect’s Parameters A kijelzőn látható effekt be/kikapcsolása, az effekt-paraméterek vezérlése.
MANUAL On/Off A MANUAL be/kikapcsolása.
TUNER On/Off
maximum érték
A TUNER/BYPASS be/kikapcsolása.
Master BPM (TAP) A Master BPM beütésére használható.
Delay Time (TAP) A késleltetési idő beütésére használható.
MIDI Start/Stop
minimum érték
Külső MIDI-eszközök (pl. szekvenszerek) elindításának / megállításának vezérlése.
MMC Play/Stop
Off (ki) felengedés
Külső MIDI-eszközök (pl. merevlemezes felvevők) Play/Stop funkciójának vezérlése.
On (be) lenyomás
lábkapcsoló
Patch Level Inc1 A patch-hangerő növelése 10 egységgel.
Patch Level Inc2 A patch-hangerő növelése 20 egységgel.
EXP pedál használata esetén:
Patch Level Dec1 A patch-hangerő csökkentése 10 egységgel.
maximum érték
Patch Level Dec2 A patch-hangerő csökkentése 20 egységgel.
Hold Delay Stop Ha a DELAY típusnál a “Hold” lett kiválasztva (30. o.), akkor a hang azonnal elhallgat.
* Bár olyan beállítás is megadható, hogy egynél több vezérlő szabályozza ugyanazt a célparamétert, ebben az esetben ne használjon egyszerre két forrást (vezérlőt) a paraméter értékének módosítására. Ha egy paramétert egyszerre több vezérlővel is szabályoznak, akkor zaj léphet fel.
minimum érték a pedál teljesen felengedett állapotában
a pedál teljesen lenyomott állapotában
EXP pedál
59
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal On/Off célparaméter EXP pedállal történő vezérlésekor:
Az Assign Input Sens beállítása * Ez az Assign 1–8 általános beállításait határozza meg. 1.
A PARAMETER [►] gombbal jelenítse meg az “Assign Input Sens” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be a megfelelő értéket. Érvényes beállítások: 0–100
Source Mode a pedál félig a pedál teljesen lenyomott felengedett állapotában állapotában
a pedál teljesen lenyomott állapotában
EXP pedál
* A választható tartomány a célparaméter beállításaitól függ. * Ha a “minimum” értéke magasabb a “maximum”-énál, akkor a paraméter-változás iránya megfordul. * A beállítások értékei változhatnak, ha a célparaméter megváltozik a “minimum” és a “maximum” értékek beállítását követően. Ha módosította a célparamétert, ellenőrizze a “minimum” és a “maximum” beállításokat.
Magyarázat
Normal A normál állapot a kikapcsolt állapot (Off, minimum érték), a bekapcsolásra (On, maximum érték) csak a lábkapcsoló lenyomásakor kerül sor. A beállítás a lábkapcsoló minden egyes lenyomására váltakozik az On (maximum érték) és az Off (minimum érték) között.
Meghatározza a célparamétert szabályozó vezérlőt (forrás). A forrásként választható vezérlők az alábbiak:
Magyarázat
EXP PEDAL EXP pedál (a GT-8-é)
CTL PEDAL CTL pedál (a GT-8-é)
EXP SW EXP pedálkapcsoló (a GT-8-é)
SUB EXP PDL A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott EXP pedál.
SUB CTL1, SUB CTL2 A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott lábkapcsoló.
Internal PEDAL Ld. a "Belső pedál-rendszer" c. részt (61. o.)
Wave PEDAL Ld. a "Belső pedál-rendszer" c. részt (61. o.)
Input Level Az INPUT aljzat bemeneti jelének erősségét vezérli. A szinttől függően állítsa be az érzékenységet az Assign Input Sens paraméterrel.
MIDI CC#01–31, 64–95 Külső MIDI-eszközből érkező Control Change üzenetek (1–31, 64–95).
60
Érték
Toggle
Source
Érték
Meghatározza, hogy a vezérlőpedál pillanatkapcsolóként (pl. a külön megvásárolható FS-5U) működik-e.
* Használja a “Normal” beállítást, ha nyitó/záró (latch) típusú lábkapcsolót (pl. a külön megvásárolható FS-5L) csatlakoztatott, vagy ha nem nem lábkapcsolót választott vezérlőként.
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal Active Range
Belső pedál-rendszer
Azt a működési tartományt határozza meg, amelyen belül a forrásként használt expression pedál (vagy más, folyamatos értékváltozást okozó vezérlő) szabályozhatja a beállítás értékét. Ha a vezérlő kimozdul a működési tartományból, akkor az érték nem változik tovább, hanem megáll a “minimum” vagy a “maximum” értéken.
A GT-8 egy belső pedál-rendszer nevű funkcióval is rendelkezik. Ez a funkció a megadott paramétereket egy virtuális EXP pedálhoz (a belső pedálhoz) rendeli hozzá, amely egy expression pedálhoz hasonlóan valós időben szabályozza a hangerőt és a hangszínt. A belső pedál-rendszer a következő két funkcióval rendelkezik, amelyek segítségével az Assign Variable minden hozzárendelési számára (Assign 1-8) beállíthatja a forrást. •
Internal PEDAL
•
Wave PEDAL
Internal Pedal A trigger beállításával a virtuális EXP pedál működni kezd. Ha forrásként az “Internal Pedal”-t választotta, állítsa be a következő paramétereket.
Példa: Act. Range Lo: 40, Act. Range Hi: 80
Paraméter/Tartomány maximum érték
Trig (Trigger)
minimum érték
ld. az alábbiakban
Magyarázat
A virtuális EXP pedált aktiváló trigger beállítása.
PatchChange Patch kiválasztásakor aktiválódik.
EXP PEDAL-L A GT-8 EXP pedáljának visszaengedésekor aktiválódik.
EXP PEDAL-M A GT-8 EXP pedáljának lenyomásakor aktiválódik. Csak akkor kezd el működni, ha a pedál legalább középállásig lenyomott állapotban van.
EXP PEDAL-H A GT-8 EXP pedáljának lenyomásakor aktiválódik. Csak akkor kezd el működni, ha a pedál mélyen lenyomott állapotban van. középérték
CTL PEDAL A GT-8 CTL pedáljának lenyomásakor aktiválódik.
EXP SW * Ha lábkapcsolót vagy más ki/bekapcsoló vezérlőt használ forrásként, hagyja ezeket "Lo: 0" és "Hi: 126" állásban. Bizonyos beállításoknál előfordulhat, hogy az érték nem változik.
A GT-8 EXP pedál-kapcsolójának bekapcsolásakor aktiválódik.
SUB EXP PEDAL A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott EXP pedál lenyomásakor aktiválódik.
SUB CTL 1 A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott 1. lábkapcsoló lenyomásakor aktiválódik.
SUB CTL 2 A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott 2. lábkapcsoló lenyomásakor aktiválódik.
MIDI CC#1–31,64–95 Akkor aktiválódik, ha a külső MIDI-eszközből érkező Control Change üzenetek (CC#01–31, 64–95) értéke meghaladja a középértéket.
61
5. fejezet Effektvezérlés pedálokkal Paraméter/ Tartomány
Wave Pedal
Magyarázat
A kiválasztott célparamétert a virtuális expression pedállal egy adott ciklus szerint szabályozza. Ha forrásként a “Wave Pedal"-t választotta, állítsa be a következő paramétereket.
Time
* A következő célparaméterek nem vezérelhetők a Wave pedállal. • FX-1/FX-2 Select (FX-1, FX-2)
0–100
A virtuális expression pedálnak a felengedett állapotból a lenyomott állapotba kerüléséhez szükséges idő beállítása.
• Type (Preamp/Speaker, Overdrive/Distortion, Delay) • MANUAL On/Off • TUNER On/Off
Curve Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Rate Választás a virtuális expression pedál három vezérlési módja közül. ld. az alábbiakban
Linear
Slow Rise
Fast Rise 0–100
A virtuális EXP pedal ciklusideje.
Waveform
ld. az alábbiakban
SAW
62
Választás a virtuális expression pedál három vezérlési módja közül.
TRI
SIN
6. fejezet Eredeti effekt-típusok létrehozása (Customize) A GT-8 Customize funkciójával saját ízlése szerint teljesen új effektet hozhat létre a “Preamp/Speaker Simulator”, az “Overdrive/Distortion” és a “Pedal Wah” beállításainak módosításával. Az eredményt elmentheti a GT-8 “Custom” (egyedi) beállításai között.
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
Type
Ezeket az egyedi beállításokat más patch-ekben is felhasználhatja.
A COSM Preamps testreszabása
ld. az alábbiakban
Az előerősítő alaptípusa.
JC Clean
A Roland JC-120 hangzása.
TW Clean
A Fender Twin Reverb modellezése.
Crunch Három beállítás-készletet hozhat létre (Custom 1, Custom 2, Custom 3) * Az egyedi beállítások módosításával minden olyan patch hangszíne megváltozik, amely a Custom 1-2-3 beállításokat használja.
VO Drive
Természetes torzítású crunch hangzás. A VOX AC-30TB drive hangjának modellezése.
BG Lead
A MESA/ Boogie kombóerősítő lead hangjának modellezése.
MS HiGain
Marshall-hangzás modellezése módosított közép-kiemeléssel.
Modern Stk
A MESA/Boogie DUAL Rectifier MODERN Mode-jának (2. csatorna) hangmodellezése.
Bottom
-50–+50
A mélytartomány torzításának mértéke.
Edge 1.
Nyomja meg a PREAMP/SPEAKER On/Off gombot a PREAMP/SPEAKER szerkesztési képernyő megjelenítéséhez.
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal hívja elő a Type paramétert.
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával hívja elő a “Custom 1”, a “Custom 2” vagy a “Custom 3” beállítást.
-50–+50
A magastartomány torzításának mértéke.
Bass Freq (Bass Frequency)
-50–+50
A BASS szabályozóval módosítható frekvencia.
Treble Freq (Treble Frequency)
4.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a custom paramétereket.
5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
6.
Ha szükséges, ismételje meg a 4-5. lépést.
7.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
-50–+50
A TREBLE szabályozóval módosítható frekvencia.
Preamp Low
-50–+50
A preamp szekció mélyfrekvenciás hangszíne.
63
6. fejezet Eredeti effekt-típusok létrehozása (Customize) Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Preamp High
-50–+50
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Speaker Size
A preamp szekció magasfrekvenciás hangszíne.
5”–15”
A hangszóró mérete.
Color Low
A Speakers testreszabása Két beállítás-készletet hozhat létre (Custom 1 és Custom 2). * Az egyedi beállítások módosításával minden olyan patch hangszíne megváltozik, amely a Custom 1-2 beállításokat használja.
-50–+50
A hangszóró-szekció mélyfrekvenciás hangszíne.
Color High
-50–+50
A hangszóró-szekció magasfrekvenciás hangszíne.
Speaker Num (Speaker Number)
x1, x2, x4, x8
A hangszórók száma.
Cabinet
1.
Nyomja meg a PREAMP/SPEAKER [SPEAKER] gombot.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával hívja elő a “Custom 1” vagy a “Custom 2” beállítást.
Open, Close
Open Nyitott hátú láda.
Close Zárt hátú láda.
3.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a custom paramétereket.
4.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
5.
Ha szükséges, ismételje meg a 3-4. lépést.
6.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
64
A hangszóróláda típusa.
6. fejezet Eredeti effekt-típusok létrehozása (Customize)
Az Overdrive / Distortion testreszabása Három beállítás-készletet hozhat létre (Custom 1, Custom 2, Custom 3)
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Type
* Az egyedi beállítások módosításával minden olyan patch hangszíne megváltozik, amely a Custom 1-2-3 beállításokat használja. Az overdrive vagy torzítás típusa. ld. az alábbiakban
OD-1 OD-2 CRUNCH DS-1 DS-2 METAL-1
A BOSS OD-1 modellezése. Overdrive hangzás high gain-nel. Crunch hangzás. Hagyományos, torzított alap-hangzás. Nehéz, torzított hangzás. Metál-hang jellegzetes középtartománnyal.
METAL-2
Heavy metál hangzás.
FUZZ
Hagyományos fuzz-alaphangzás.
Bottom
1.
Nyomja meg az OVERDRIVE/DISTORTION On/Off gombot az OD/DS effekt-képernyő megjelenítéséhez.
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal hívja elő a Type paramétert.
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával hívja elő a “Custom 1”, a “Custom 2” vagy a “Custom 3” beállítást.
4.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a custom paramétereket.
5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
6.
Ha szükséges, ismételje meg a 4-5. lépést.
7.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
-50–+50
A mélytartomány torzításának mértéke.
Top
-50–+50
A magastartomány torzításának mértéke.
Low
-50 - + 50
A mélytartomány hangszíne.
High
-50 - + 50
A magastartomány hangszíne.
65
6. fejezet Eredeti effekt-típusok létrehozása (Customize)
A Pedal Wah testreszabása Három beállítás-készletet hozhat létre (Custom 1, Custom 2, Custom 3). Az egyedi beállítások módosításával minden olyan patch hangszíne megváltozik, amely a Custom 1-2-3 beállításokat használja.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Type
ld. az alábbiakban
CRY WAH
A wah alaptípusa. A 70-es években népszerű CRY BABY wah pedál modellezése.
VO WAH
A VOX V846 hangjának modellezése.
Fat WAH
Telt hangzású wah effekt.
Light WAH 7String WAH
Finom, sima wah hangzás. Szélesebb körű variációs lehetőségekkel rendelkező wah effekt, héthúros gitárhoz.
Q
1.
Nyomja meg a [WAH] gombot a Pedal Wah szerkesztési képernyő megjelenítéséhez.
-50–+50
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal hívja elő a "Type" paramétert.
Range Low
3.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával hívja elő a “Custom 1”, a “Custom 2” vagy a “Custom 3” beállítást.
A wah hangszínre alkalmazott jellegzetes effekt mennyisége.
-50–+50
Hangszín a pedál visszaengedett állapotában.
4.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a custom paramétereket.
5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
6.
Ha szükséges, ismételje meg a 4-5. lépést.
7.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Range High
-50–+50
Presence
-50–+50
66
Hangszín a pedál lenyomott állapotában.
A wah effekt hangkép-minősége.
7. fejezet Egyéb funkciók Különböző paraméterek vezérlése a gitár hangerejével A GT-8 egyik funkciója lehetőséget ad az effekt-paramétereknek a gitár dinamikájával történő, játék közbeni vezérlésére. Ez nem csak a touch wah-ra vonatkozik: valós időben, a gitáron játszva idézhetők elő a hangszín-változások.
Az A-B preamp-csatornák dinamikus kapcsolása a gitár hangerejével A GT-8 Preamp/Speaker funkciójának “Dynamic Mode” beállításával a két preamp közötti váltást a gitár hangerejével vezérelhetjük. Játék közben így a gitár hangerejének módosításával válthatunk például a crunch és a lead hangszín között, patchváltás és a szabályozók érintése nélkül. * Kis hangerőnél az A csatorna hangja, nagy hangerőnél pedig a B csatorna hangja lesz hallható.
1.
2.
3.
Nyomja meg a PREAMP/SPEAKER On/Off gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Ch.Mode” opciót.
4.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást. Ahogy játék közben változik a gitár hangereje, a Dynamic Sens úgy szabályozza a preamp-váltást a hangerőhöz igazodva.
5.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
A kiválasztott effekt-paraméterek módosítása a gitár hangerejével (Assign Source) Az Assign Variable egyik funkciója lehetővé teszi az effektparamétereknek a gitár hangerejével történő vezérlését, ugyanúgy, mintha a vezérlés expression pedállal vagy más hasonló kontrollerrel történne. Ezt a funkciót beállíthatja például úgy, hogy a gitár hangerejének növelésével erősödjön a torzítás is; mélyüljön a kórus-effekt, ha egy hosszú hangot halkabban játszik, vagy más tetszés szerinti effektet vezérelhet vele.
1.
Az 57. oldalon leírtak szerint állítsa be a vezérelni kívánt paraméter típusát (Assign Target) és a változás tartományát (Target Min/ Max).
2.
Nyomja meg az ASSIGN [VARIABLE] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal válassza ki az Assign 1–8 beállítások egyikét.
3.
Nyomja meg ismét az ASSIGN [VARIABLE] gombot a kiválasztott Assign Variable beállítás bekapcsolásához.
4.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Source” opciót.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a "Dynamic" opciót.
A PARAMETER [►] gombbal jelenítse meg a “Dynamic Sens” opciót.
67
7. fejezet Egyéb funkciók
5.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki az "Input Level" opciót.
6.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg az “Input Sens” opciót.
7.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást. Játsszon a gitáron különböző hangerőkkel, és állítsa be az Input Sens paramétert, miközben figyeli, hogy hogyan változik az 1. lépésben kiválasztott paraméter.
8.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Az általános hangzás hozzáigazítása a felhasználási környezethez (Global) A GT-8 olyan funkcióval is rendelkezik, amellyel ideiglenesen megváltoztathatja az általános hangszínt. Ez az ún. “Global” funkció. A Global funkció segítségével átmenetileg módosíthatja a beállításokat, hogy azok jobban igazodjanak a használt berendezésekhez és a működési környezethez, anélkül, hogy a módosítani kellene a patch-ek beállításait.
1. Nyomja meg az [OUTPUT SELECT] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a Global setting képernyőt. Példa:
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
68
3.
Ha szükséges, ismételje meg az 1-2. lépést.
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
7. fejezet Egyéb funkciók
Global EQ
Total REVERB
A hangszínt szabályozza, függetlenül az egyes patchek beállításaitól és attól, hogy be van-e kapcsolva az equalizer.
Ez a beállítás nincs hatással azokra a patch-ekre, amelyekben a zengető ki van kapcsolva. Paraméter/
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
Magyarázat
Rev Level
Low EQ
-20 dB–+20 dB
Tartomány
A mélyfrekvencia-tartomány hangszíne.
Mid EQ (Middle EQ)
0%–200%
A zengetési szint beállítása az egyes
patch-ekben, 0 - 200% között. A zengetési szint beállításával hatékonyan igazodhat az előadóterem zengetési tulajdonságaihoz. * Az tényleges patch-beállítások használatához állítsa ezt a paramétert “100%”-ra.
-20 dB–+20 dB
A középfrekvencia-tartomány hangszíne.
Mid Freq (Middle Frequency)
20 Hz - 10.0 kHz
A “Mid EQ” által szabályozott frekvenciatartomány középfrekvenciája.
High EQ
-20 dB–+20 dB
A magasfrekvencia-tartomány hangszíne.
Total NS Ez a beállítás nincs hatással azokra a patch-ekre, amelyekben a zajcsökkentő ki van kapcsolva. Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
NS Thres (Noise Suppressor Threshold)
-20 dB–+20 dB
A zajcsökkentő küszöbértékének beállítása minden patch-re a -20 dB - +20 dB-es tartományban.
Egynél több gitár használata esetén ezzel a beállítással elérheti, hogy mindegyik gitár azonos szinttel szólaljon meg. * Az tényleges patch-beállítások használatához állítsa ezt a paramétert “0 dB”-re.
69
7. fejezet Egyéb funkciók
A kijelző kontrasztjának beállítása (LCD Contrast)
A hangszín hozzáigazítása az éppen használt gitárhoz
A GT-8 elhelyezésétől függően előfordulhat, hogy nehezen olvasható a kijelző (a jobb oldalon). Ebben az esetben állítsa be a kijelző kontrasztját.
A GT-8 lehetővé teszi, hogy a hangszínt a csatlakoztatott gitárhoz igazítsuk. Ez a funkció jól jöhet olyankor, ha nem azt a gitárt használja, amellyel a patch-eket létrehozta.
A bemeneti szint és az input presence beállításakor a módosítások minden patch-re vonatkoznak. Megjegyzés: a gitár-hangerőhöz kapcsolódó effekthang-árnyalatok változhatnak, különösen azoknál a patch-eknél, amelyekben az effekteket a gitár hangereje vezérli.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Sys: LCD Contrast” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be a kontrasztot. Érvényes beállítások: 1–16
3.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a következő képernyőt.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
3.
Ha szükséges, ismételje meg az 1-2. lépést.
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Paraméter/ Tartomány
Magyarázat
INPUT LEVEL -20 dB–+20 dB
A gitár bemeneti szintje.
INPUT Pres. (Input Presence) 20 dB–+20 dB -
70
A gitár magastartományának hangkép-minősége.
7. fejezet Egyéb funkciók
Effekthangok kitartása a patch-váltás után is (Patch Change Mode)
Azonos preamp-beállítások használata minden patch-ben (Preamp Mode)
A GT-8 egyik funkciója lehetőséget ad arra, hogy a térbeli effektek (pl. zengető, delay) használatakor az egyik patch effekthangja a patch-váltást követően is tovább szóljon.
A GT-8-nál lehetőség van arra, hogy az összes patch ugyanazt az előerősítő (preamp)-beállítást használja. Így elérhető, hogy a patch-beállításoktól függetlenül mindig ugyanannak a preamp-nak a hangja szóljon.
Ha megfelelőek az effektlánc- és az effektparaméterbeállítások, akkor a zengető, delay stb. effektek lecsengésének hangja a következő patch-re váltást követően is tovább szól. A szükséges feltételek a következők: • Az effektek ugyanahhoz a delay vagy reverb típushoz tartozzanak. • Az effektek ugyanabban az effektláncban legyenek. * A fentiektől eltérő effekt-beállítások esetén előfordulhat, hogy nem sikerül elérni a kívánt eredményt.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Sys: Preamp Mode” opciót.
2.A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Sys: P.Chnge Mode” opciót.
Érték Patch
System 2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást. Érték
A patch preamp-beállításai lesznek felhasználva. Ennek révén minden egyes patch-ben más preamp-beállítást használhat. A rendszer preamp-beállításai lesznek felhasználva. Ebben az esetben minden patch-re ugyanazok a preampbeállítások fognak vonatkozni.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Magyarázat
Fast A patch-váltás a normál módon történik. A GT-8 anélkül vált át a következő patch-re, hogy átvinné az előző patch zengetőjének vagy kórusának lecsengéseit.
Smooth A GT-8 úgy vált át a következő patch-re, hogy átviszi az előző patch zengetőjének vagy kórusának lecsengéseit, így azok a váltást követően is hallatszanak. * A sima átmenet érdekében előfordulhat, hogy a patchváltásra egy tempóegységgel később kerül sor.
3.
3.
Magyarázat
A System Preamp beállítása Ha a Preamp Mode-ot System-re állítja, akkor az előlap szabályozóival végzett preamp-beállításokat a GT-8 általános (system) preamp-beállításoknak fogja tekinteni. A tárolt tartalom a beállítások minden módosításával aktualizálódik.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
71
7. fejezet Egyéb funkciók
A kapcsolható bankok számának korlátozása (Bank Extent)
A patch-váltáshoz használt időzítés beállítása (Bank Change Mode)
A kapcsolható bankok számának felső korlátozással történő csökkentésével elérheti, hogy a GT-8-on csak olyan patcheket lehessen előhívni, amelyekre ténylegesen szüksége van.
Ezzel beállíthatja, hogy a pedállal végzett patch-váltáskor a GT-8 milyen időzítéssel lépjen át a következő patch-re.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Sys: BANK Extent” opciót.
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával állítsa be a bankok felső korlátját.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “SYS: Bnk Chg Mode” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állítsa be a patch-váltás időzítését.
Érvényes beállítások: 1–85 Érték 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Immediate
Wait for a NUM.
Magyarázat A patch-váltásra azonnal sor kerül, ha megnyomja valamelyik BANK pedált vagy szám-pedált. Bár a kijelző a BANK pedál megnyomásakor - jelezve a bankváltást - aktualizálódik, a patch-váltásra csak a szám-pedál megnyomásakor kerül sor.
3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
72
7. fejezet Egyéb funkciók
Az EXP Pedal Mode megváltoztatása patch-váltáskor (EXP Pedal Hold)
A PATCH/VALUE kerék funkciójának kiválasztása (Dial Function)
Ezzel a beállítással határozható meg, hogy az Assign hozzárendelések (57. o.) működési állapota patchváltáskor átkerül-e a következő patch-re.
Ezzel a beállítással határozható meg, hogy a PATCH/ VALUE kerék forgatásával lehet-e patch-váltást végezni.
* Az Expression Pedal Hold nem működik, ha az Assign Source mód a Toggle opcióra van állítva (ahol az érték a pedál minden egyes megnyomására a Min és a Max között váltakozik).
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “SYS: EXP Pdl Hold” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állítsa be az EXP Pedal Hold-ot.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “SYS: Dial Func” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a PATCH/VALUE kerék funkcióját. Érték
Érték On
Magyarázat A Pedal Assign állapot átkerül a következő patch-re.
Példa: Ha patch-et vált, miközben a hangerőt az expression pedállal szabályozza, akkor a következő patch hangereje az aktuális pedál-pozíció (szög) által meghatározott értéket fogja felvenni. Ha az újonnan kiválasztott patch-ben az expression pedál vezérli a wah effektet, akkor a hangerő felveszi a patch-ben beállított értéket, a patch wah effektje pedig az aktuális pedálpozíció (szög) által meghatározott értéknek megfelelően fog szólni.
Off
PATCH No.& VALUE
VALUE Only
Magyarázat A kerék patch-váltásra és a beállítások értékeinek módosítására is használható. A pedálokon kívül a patch-ek a PATCH/VALUE kerékkel is válthatók. A kerék csak a beállítások értékének módosítására használható.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
A Pedal Assign állapot nem kerül át a következő patch-re.
Példa: Ha patch-et vált, miközben a hangerőt az expression pedállal szabályozza, akkor a következő patch hangereje a patch-ben beállított értéket fogja felvenni. Ha használja az expression pedált és ez az információ továbbítva lesz a GT-8-ra, akkor a hangerő a pedál mozgásának megfelelően fog változni.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
73
7. fejezet Egyéb funkciók
A szabályozók funkciójának beállítása (Knob Mode)
Beállítások váltása a számozott pedálokkal
Itt állíthatja be, hogy a szabályozók forgatásakor milyen módon változzanak meg a beállítások értékei.
A GT-8 egyik funkciója lehetővé teszi, hogy az aktuális patch szám-pedáljának megnyomásával végezze el a hangoló be/kikapcsolását, a preamp-csatornák közötti váltást és más műveleteket.
1.
2.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “Knob Mode” opciót.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “SYS: NUM. Pdl SW” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a funkciót.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állítsa be a Knob módot. Érték Immediate
Magyarázat A szabályozók forgatásakor azonnal
Érték
megváltoznak az értékek.
Off Current Setting
Az értékek csak akkor kezdenek el változni, ha a szabályozó pozíciója elérte a patch-ben beállított értéket.
Magyarázat Nincs használatban.
Tuner
A hangoló be/kikapcsolása.
Solo
A Preamp SOLO be/kikapcsolása.
Amp Ch. Select Váltás az A és B preamp-csatornák között.
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. 3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
* Ha a DELAY típusnál (30. o.) a HOLD opciót választotta, akkor a fent említett beállításoktól függetlenül működik a HOLD felvételi / overdubbing funkciója.
74
7. fejezet Egyéb funkciók
A digitális kimenet használata A digitális jeleket a GT-8 a hátlapon található DIGITAL OUT csatlakozón keresztül továbbítja. Ezt közvetlenül összekötheti egy digitális felvevő vagy más eszköz digitális bemenetével, és így a hangminőség romlása nélkül készíthet felvételeket.
A DIGITAL OUT kimenetének beállítása Beállíthatja a DIGITAL OUT csatlakozón keresztül továbbított audio-jelek szintjét.
Az effektszint ellenőrzése a szintjelzővel Az összes effekt kimeneti szintjét megmérheti. Ez praktikus lehetőség, ha ellenőrizni szeretné az effektek kimeneti szintjeit.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “METER” opciót.
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki azt az effektet, amelynek a szintjét ellenőrizni szeretné. * Az INPUT aljzatba érkező jelek szintjét az “Input” opció kiválasztásával ellenőrizheti. Az “Output” kiválasztásával a GT-8-ból kiküldött jelek szintjét ellenőrizheti. * Túl magas kimeneti szintek mellett előfordulhat, hogy nem sikerül megvalósítani az elképzelt effekteket. Állítsa az optimális szintre az összes effekt kimeneti szintjét, és ellenőrizze, hogy a szintjelző mutatója ne térjen ki túlságosan jobbra. 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “SYS: Dgtl Out Lev” opciót.
A következő rendszer-beállításokkal kapcsolatban bővebben ld. az 54–56. oldalt: 2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be a kimeneti szintet. Érvényes beállítások: 0%–200%
3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
SYS: CTL Pdl Func SYS: EXP SW Func SYS: EXP Pdl Func SYS: SubCTL1 Func SYS: SubCTL2 Func SYS: Sub EXP Func
75
7. fejezet Egyéb funkciók
A gitár behangolása A hangoló (Tuner) bekapcsolásakor a GT-8-ba küldött hangok változatlan formában a kimenetre kerülnek (bypass), és aktiválódik is a hangoló. Így lehetővé válik a gitár behangolása.
Hogyan hangoljunk 1.
Pengesse meg a hangolni kívánt üres húrt. A kijelzőn megjelenik a játszotthoz legközelebb álló hang neve.
* Csak egy hangot pengessen meg a hangolni kívánt húron.
A hangolási funkció bekapcsolása
2.
Hangolja be a húrt, hogy a húr neve megjelenjen a kijelzőn.
7.
5.
4.
3.
2.
1.
B
E
A
D
G
B
E
1/2 hanggal le
A#
D#
G#
C#
F#
A#
D#
1 hanggal le
A
D
G
C
F
A
D
normál
6.
3. A hangolási segéd figyelése közben addig hangolja a húrt, amíg középen meg nem jelenik a “■” jel. 4. A többi húr behangolásához ismételje meg az 1–3. lépést. A hangoló a [TUNER/BYPASS] minden egyes megnyomására be/kikapcsol. A funkció bekapcsolt állapotát a [TUNER/BYPASS] gomb indikátora jelzi.
A hangolás közben látható kijelzések
* Tremolókaros gitárok hangolásakor előfordulhat, hogy az egyik húr behangolásakor a többi elhangolódik. Ebben az esetben hangoljon az először látható hangra, majd sorban hangolja be a többi húrt, és egymás után végezze el az egyes húrok finomhangolását.
A hangoló-beállítások módosítása
A GT-8 beépített hangolója a kijelző felső sorában mutatja a hang nevét, az alsó sorban pedig a hangolási segéd látható, amely a bemeneti és a kijelzett hang közötti eltérést jelzi. hang neve
hangolósegéd
Ha a helyes hangmagasságtól való eltérés 50 centen belüli, akkor az eltérés nagyságát a hangolási segéd mutatja. A hangolási segéd figyelése közben addig hangolja a gitárt, amíg középen meg nem jelenik a “■” jel. 1.
Nyomja meg a [TUNER/BYPASS] gombot; az indikátor világítani kezd.
2.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a hangoló-beállítási képernyőt.
túl magas
megfelelő Példa:
túl mély
3. A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást.
76
7. fejezet Egyéb funkciók 4.
A többi paraméter beállításait a 2-3. lépés megismétlésével végezheti el.
5.
Nyomja meg a [TUNER/BYPASS] vagy az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. Paraméter/ Magyarázat
Tartomány
TUNER Pitch
435–445 Hz A referencia-hangmagasság beállítása. Referencia-hangmagasságnak nevezzük egy hangszer A4 hangjának a frekvenciáját (a zongora billentyűzetén a középső A), amelyhez előadás előtt a többi hangszert hozzáhangolják. * A gyári beállítás 440 Hz.
TUNER Out
Mute, Bypass
A kimenet kiválasztása a hangoló bekapcsolt állapotában.
Mute A hangok elnémítása - nincs hang a kimeneten.
Bypass A hangok kikerülik a jel-feldolgozást, és változatlan formában jelennek meg a kimeneten. A “Bypass” beállítása esetén a hangoló bekapcsolt állapotában a direkt hang hangereje az expression pedállal szabályozható. * A gyári beállítás “Bypass”.
A hangoló be/kikapcsolása a CTL pedállal Ha a CTL Pedal funkcióval (54. o.) a pedált a “Tuner On/Off”-ra állítja, akkor a hangoló be/kikapcsolását a CTL pedállal végezheti.
A hangoló be/kikapcsolása az EXP pedál visszaengedésével Ha az EXP pedál hangerő-pedálként működik, akkor az ASSIGN 1–8 Assign Variable beállítások (57. o.) valamelyikén állítsa be a következő opciókat. Ezzel a beállítással a hangolót az EXP pedál visszaengedésével kapcsolhatja be. Target:
TUNER On/Off
Target Min:
On
Target Max: Off Source:
Mode:
Normal
Act. Range Lo: 0 Act. Range Hi: 1–127
EXP PEDAL
77
7. fejezet Egyéb funkciók
A pedálokkal be/kikapcsolható effektek kiválasztása
Az effektek be/kikapcsolása a pedálokkal (Manual Mode) A GT-8 Manual módjában a pedálok meghatározott effektek be/kikapcsolására használhatók. A Manual módban az effektek patch-váltás nélkül kapcsolhatók be/ki.
Váltás Manual módba A GT-8 a [MANUAL] gomb minden egyes megnyomására váltakozva be/kikapcsolja a Manual módot. A Manual mód bekapcsolásakor a következő látható a kijelzőn:
1. Bekapcsolt Manual módban a PARAMETER [►] gombbal jelenítse meg az alábbi képernyőt.
1–4. szám-pedál
2. A PARAMETER [◄] [►] gombokkal mozgassa a kurzort arra a pedálra, amelynek beállításait módosítani kívánja. 3.A VALUE kerék forgatásával válassza ki az pedálhoz hozzárendelni kívánt effektet. A/B (AMP CH SELECT)
EQ
SOL (SOLO)
FX2 (FX-2)
FX1 (FX-1)
DD (DELAY)
CS (COMP)
CE (CHORUS)
WAH
RV (REVERB)
LP (LOOP)
NS
OD (OVERDRIVE/DISTORTION)
A.C (AMP CTL)
PRE (PREAMP/SPEAKER)
TU (TUNER)
4. A többi pedálhoz rendelni kívánt effektek kiválasztásához ismételje meg a 2-3. lépést. 5.
78
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel Mire használható a MIDI?
A GT-8 távirányítása külső MIDI-eszközzel
A MIDI használatával a következő műveleteket végezheti el a GT-8-cal.
Patch-számok váltása
* A MIDI-használat előfeltétele, hogy a csatlakoztatott eszközök azonos MIDI-csatornákon kommunikáljanak egymással. Ha nem megfelelőek a MIDI-csatorna beállítások, akkor a GT-8 nem fog tudni adatokat cserélni más MIDI-eszközökkel.
Működtetés a GT-8-ról Program Change üzenetek továbbítása A patch-váltással egyidőben a GT-8 a patch-számnak megfelelő Program Change (programváltási) üzenetet küld ki. A külső MIDI-eszköz ezután a kapott Program Change üzenethez igazítja saját beállításait.
A GT-8 a külső MIDI-eszközről fogadott Program Change üzenettel egyidőben végrehajtja a patch-váltást.
A MIDI Program Change üzenetek és a GT-8 patch-einek egyeztetését a programváltási térkép (Program Change Map, 83. o.) használatával végezheti el. Ha bizonyos effekteket más MIDI-eszközökkel szeretne kombinálni, akkor előfordulhat, hogy módosítania kell a megfeleltetéseket. Az alábbi ábrán látható csatlakoztatásokkal a szekvenszer automatikusan kíséri a gitárjátékot. Az automatikus patchváltásra akkor kerül sor, amikor a szekvenszer a patchszámnak megfelelő programszámot küld a játék-adatokkal együtt azokon a pontokon, ahol a beállítások szerint a GT-8nak patch-et kell váltania.
Program Change üzenetek továbbítása A CTL pedál, az EXP pedál, az EXP pedál-kapcsoló és a SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatokba csatlakoztatott külső eszközök működésének adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve. Az ilyen üzenetek többek között a külső MIDI-eszközök paramétereinek vezérlésére használhatók.
Program Change üzenetek fogadása
Adatok küldése Exkluzív üzenetekkel más MIDI-eszközre továbbíthatja az effekthangok beállításait és más, a GT-8 memóriájában tárolt adatot. Elküldheti például egy másik GT-8-ra saját beállításait, vagy az effekthang-beállításokat szekvenszerre vagy más eszközre mentheti.
Játék közben meghatározott paramétereket vezérelhet, ha a GT-8-at Control Change üzenetek fogadására állítja be. A vezérelni kívánt paraméterek az Assign Variable opciónál állíthatók be (57. o.).
Adatok fogadása A GT-8 képes egy másik GT-8 adatainak, valamint szekvenszeren tárolt adatoknak a fogadására.
79
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel
A MIDI-funkciók beállításai
Paraméter/Tartomány
Magyarázat
MIDI TX Channel (MIDI küldési csatorna) A következőkben bemutatjuk a GT-8 MIDI-funkcióit. Állítsa be ezeket a kívánt felhasználási módtól függően.
1–16, Rx
A MIDI-adatok küldésére használt
csatorna. “Rx” állásban ez a csatorna megegyezik a MIDI fogadási csatornával (MIDI Receive channel). * A gyári beállítás “Rx”.
MIDI Device ID
1–32
Az exkluzív üzenetek küldéséhez és fogadásához használt eszközazonosítószám (Device ID).
* A gyári beállítás “1”.
1. Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a beállítani kívánt paramétert.
MIDI Sync Clock
2. A PATCH/VALUE kerék forgatásával módosíthatja a beállítást. 3. Ha szükséges, ismételje meg a 2-3. lépést. 4.Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre. Paraméter/Tartomány
Magyarázat
MIDI RX Channel (MIDI fogadási csatorna)
Auto, Internal
Szinkronizálhatja a szekvenszer vagy más külső MIDI-eszköz játékát.
Auto Ha a GT-8 nem fogad MIDI Clock jeleket a külső MIDI-eszközről, akkor a játék a MASTER BPM-nél beállított tempóhoz igazodik; a MIDI Clock jelek fogadása esetén azonban a játék a külső MIDIeszköz tempójához szinkronizálódik.
Internal A játék a MASTER BPM-nél beállított tempóhoz igazodik. * A gyári beállítás “Auto”.
1–16, Rx
A MIDI-adatok fogadására használt csatorna.
* A gyári beállítás “1”.
MIDI Omni Mode
* Külső MIDI-eszköz csatlakoztatása esetén a Master BPM a külső MIDI-eszköz tempójához szinkronizálódik, így nincs lehetőség a Master BPM beállítására. Ahhoz, hogy be tudja állítani a Master BPM-et, válassza az “Internal” opciót. * Külső eszközről érkező MIDI Clock jelekhez történő szinkronizáció esetén a játék során időzítési problémák léphetnek fel a MIDI Clock jelek esetleges hibái miatt.
MIDI PC OUT (MIDI Program Change Out)
“Omni On” beállítás esetén az üzenetek fogadása a MIDI-csatorna beállításoktól függetlenül az összes csatornán megtörténik. Az Omni Mode "ON" beállítása esetén is csak azok az exkluzív üzenetek lesznek fogadva, amelyek Device ID adata megegyezik a “Device ID” paraméternél beállítottal. Omni Off, Omni On
Off, On
Ettől a beállítástól függ, hogy patchváltáskor a GT-8 küld-e Program Change üzeneteket.
Off
* A gyári beállítás “Omni On”. Program Change üzenetek patch-váltáskor sem lesznek kiküldve.
On A Program Change üzenetek a patch-váltással egyidőben lesznek kiküldve.
80
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel Paraméter/Tartomány
Magyarázat
* A GT-8-on a bank-választási (Bank Select) üzenetek a Program Change üzenetekkel együtt lesznek kiküldve. Bővebben ld. a 85. oldalt.
MIDI EXP OUT (MIDI EXP Pedal Out)
Off, 1–31, 33–95
A vezérlőszám beállítása, amikor az EXP pedál működési adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve.
“Off “állásban nem lesznek kiküldve Control Change üzenetek.
MIDI EXP SW OUT (MIDI EXP Pedal Switch Out)
MIDI-adatok küldése és fogadása A GT-8-on az exkluzív üzenetek segítségével saját beállításait átküldheti egy másik GT-8-ra, és effektbeállításait elmentheti egy szekvenszerre vagy más MIDIeszközre. Az ilyen adatküldés az ún. “Bulk Dump”, az adatfogadás pedig az ún. “Bulk Load”.
Adatok küldése külső MIDI-eszközre (Bulk Dump) A következő adattípusok küldésére van lehetőség. Az adatok küldéséhez meg kell határozni a továbbítási tartomány elejét és végét. Kijelzett
Off, 1–31, 33–95
A vezérlőszám beállítása, amikor az EXP pedál-kapcsoló működési adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve.
“Off “állásban nem lesznek kiküldve Control Change üzenetek.
Továbbított adatok
System
Rendszer-paraméterek, Harmonist skálák, Auto Riff frázisok, Preamp/Speaker, Overdrive/Distortion és Wah Custom Edit paraméter-beállítások
#1-1–#35-4
A patch-számok beállításai 1-1-től 35-4-ig.
MIDI CTL OUT (MIDI CTL Pedal Out) Temp
Az aktuális patch beállításai.
A csatlakoztatások elvégzése
Off, 1–31, 33–95
A vezérlőszám beállítása, amikor a CTL pedál működési adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve.
MIDI-szekvenszerre történő mentéskor Végezze el a csatlakoztatásokat az alábbi ábra szerint, és állítsa a szekvenszert az exkluzív üzenetek fogadására alkalmas állapotba.
“Off “állásban nem lesznek kiküldve Control Change üzenetek.
MIDI SUB CTL1 OUT
Off, 1–31, 33–95
A vezérlőszám beállítása, amikor a SUB EXP PEDAL / SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott 1. lábkapcsoló működési adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve.
“Off “állásban nem lesznek kiküldve Control Change üzenetek.
MIDI SUB CTL2 OUT
Off, 1–31, 33–95
A vezérlőszám beállítása, amikor a SUB EXP PEDAL / SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott 2. lábkapcsoló működési adatai Control Change üzenetekként lesznek kiküldve.
* A szekvenszer működésével kapcsolatban ld. az eszköz használati útmutatóját.
“Off “állásban nem lesznek kiküldve Control Change üzenetek.
81
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel Az átvitel befejezésekor a kijelzőn ismét megjelenik az átvitel előtti képernyő.
Adatküldés egy másik GT-8-ra Végezze el a csatlakoztatásokat az alábbi ábra szerint, majd egyeztesse a küldő- és a fogadóberendezések készülékazonosítóit (Device ID).
4.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
Adatok fogadása külső MIDIeszközről (Bulk Load) A csatlakoztatások elvégzése Külső MIDI-szekvenszerre mentett adatok fogadása Végezze el a csatlakoztatásokat az alábbi ábra szerint. Állítsa a GT-8 készülékazonosítóját ugyanarra a számra, amelyet az adatok szekvenszerre küldésekor használt.
Továbbítás
A szekvenszer működésével kapcsolatban ld. az eszköz használati útmutatóját.
Fogadás 1.
Nyomja meg kétszer a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “MIDI: Bulk Dump” opciót.
2. A PARAMETER [◄] [►] gombokkal léptetheti a kurzort, a PATCH/VALUE kerék forgatásával pedig kiválaszthatja a továbbítandó adatok elejét és végét. 3. Az elküldendő adatok meghatározása után nyomja meg a [WRITE] gombot. Megtörténik az adatok továbbítása.
1.
82
Nyomja meg kétszer a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “MIDI: Bulk Load” opciót.
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel
A programváltási térkép beállítása 2.
Továbbítsa az adatokat a külső MIDI-eszközről. Az adatok fogadásakor a GT-8 kijelzőjén a következő látható:
Külső MIDI-eszközről továbbított Program Change üzenetekkel történő patch-váltás esetén a programváltási térképen tetszése szerint beállíthatja, hogy a GT-8 által fogadott Program Change üzenetek melyik patch-eket kapcsolják. * A MIDI Omni Mode (80. o.) “Omni Off”-ra állításakor előbb feltétlenül állítsa be a MIDI Rx Channel-t (80. o.) a külső eszköz küldési csatornájának kiválasztásához.
Az adatok fogadásának befejezésekor a kijelzőn a következő látható:
Ekkor további adatok is fogadhatók. 3.
Nyomja meg az [EXIT] gombot a Bulk Load befejezéséhez. Az [EXIT] megnyomására a “Checking...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a GT-8 ellenőrzi a kapott adatokat. Az ellenőrzés befejeztével a kijelző visszatér a Play képernyőre.
1.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “MIDI: Map Select” opciót.
2.
A PATCH/VALUE kerék forgatásával válassza ki a "Prog." opciót.
* A programváltási térkép nem módosítható, ha a “Fix” opció lett kiválasztva (a kijelzőn nem látható). * Bővebben ld. az alábbiakban (“MID Map Select”).
3.
Nyomja meg néhányszor a PARAMETER [►] gombot a "MIDI: Program Map" opció megjelenéséig.
bankválasztó szám
programszám
patchszám
4. A PARAMETER [◄] [►] gombokkal léptetheti a kurzort, a PATCH/VALUE kerék forgatásával pedig beállíthatja a fogadott program-számot és az annak megfelelő patch-számot. * Ugyanígy választhatja ki a bankválasztó számokat (Bank Select Number). * Ha csak Program Change üzeneteket használ a programváltásra (bankválasztó üzenetek nélkül), akkor a program-számot (1–128) a bankválasztó szám “0” értékénél állítsa be.
83
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel 5.
Ha szükséges, ismételje meg a 4. lépést a patchszámok és a hozzájuk tartozó program-számok megfeleltetéséhez, amíg el nem készül a programváltási térképpel.
6.
Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
A programváltási térkép beállításainak engedélyezése / tiltása (MIDI Map Select) Ez a beállítás határozza meg, hogy a patch-váltás a programváltási térkép vagy az alapértelmezett beállítások szerint történjen-e.
1.
2.
Nyomja meg a [SYSTEM] gombot, majd a PARAMETER [◄] [►] gombokkal jelenítse meg a “MIDI: Map Select” opciót.
A PATCH/VALUE kerékkel válassza ki a "Fix" vagy a "Prog." opciót. Érték Fix
Prog
Magyarázat Patch-váltás az alapértelmezett beállítások szerint. Az alapértelmezett beállításokról bővebben ld. a 90. oldalon. Patch-váltás a programváltási térkép szerint.
3. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre.
84
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel
Patch-váltás bank select üzenetek használatával A bankválasztó (bank select) üzenetek két control change üzenetből állnak, a vezérlők száma 0 (CC#0) és 32 (CC#32). A hangszín kiválasztása általában egy bankválasztó, majd egy programváltó (program change) üzenettel történik. A GT-8 esetében ezek az üzenetek patch-váltásra használhatók.
Patch-váltás külső MIDI-eszközön a GT-8-ról A GT-8-on végzett patch-váltáskor a kiküldött bankválasztó és programváltó üzenetek a következőképpen felelnek meg egymásnak: Bank
Szám
Bank
Szám
Bank
Szám
Bank Select MSB (CC0): Bank Select LSB (CC32): program-szám
* Ha tudni szeretné, hogy a fogadó eszköz felismeri-e a bankválasztó üzeneteket, nézze meg a fogadó eszköz használati útmutatójának MIDI-implementációs táblázatában a control change információkat. * Ha a fogadó eszköz nem ismeri fel a bankválasztó üzeneteket, akkor figyelmen kívül hagyja azokat, és csak a programváltó üzeneteket veszi figyelembe.
85
8. fejezet A GT-8 használata a hozzá csatlakoztatott külső MIDI-eszközökkel
Patch-váltás a GT-8-on a külső MIDI-eszközről küldött bank select üzenetekkel Ahhoz, hogy a GT-8-on külső MIDI-eszközről küldött bankválasztó üzenetekkel patch-váltást idézzen elő, ellenőriznie kell, hogy megfelelnek-e egymásnak a fogadott bankválasztó / programváltó üzenetek és a GT-8 patch-számai.
bank szám
PC#:
program-szám
CC#0: vezérlőszám (Controller Number) 0 (Bank Select MSB)
Példa: Váltás a #30-3-as patch-re (30. bank, 3. szám) A külső MIDI-eszközről a következő sorrendben küldjön MIDI-üzeneteket: CC#0: 1 PC#:
86
19
Függelék Tizenhat MIDI-csatorna van (1–16), és a MIDI-üzeneteket azok az eszközök tudják fogadni, amely a küldő eszköz csatornájára vannak beállítva.
A MIDI-ről A MIDI a Musical Instrument Digital Interface kifejezés rövidítése, amely az elektronikus hangszerek egymás közötti, üzenetek (pl. játék-adatok, hangszín-választás) formájában történő adattovábbításának nemzetközi szabványa. Egy MIDI-eszköz bármilyen másik MIDI-eszközre képes megfelelő típusú adatokat küldeni, legyenek azok akár különböző típusú vagy gyártmányú modellek. A MIDI-nél a játék-adatok (pl. egy billentyű leütése vagy egy pedál lenyomása) MIDIüzenetek formájában lesznek továbbítva.
Hogyan történik a MIDI-üzenetek küldése és fogadása Először röviden elmagyarázzuk, hogyan történik a MIDI-üzenetek küldése és fogadása.
MIDI-csatlakozók A következő típusú csatlakozókon történik a MIDI-üzenetek továbbítása. A csatlakozók MIDI-kábelekkel köthetők össze.
* Ha az omni mode "on" állásban van, akkor az üzenetek fogadása a MIDI-csatorna beállításoktól függetlenül minden csatornán megtörténik. Ha nem egy adott MIDIcsatornát kíván vezérelni, akkor válassza az Omni On beállítást.
A GT-8 által használt MIDIüzenetek főbb típusai A MIDI számos üzenet-típussal dolgozik, amelyek különböző információk továbbítására használhatók. A MIDI-üzenetek alapvetően két csoportba sorolhatók: vannak MIDIcsatornánként külön kezelt (csatorna) üzenetek (channel messages) és csatornáktól függetlenül kezelt (rendszer) üzenetek (system messages).
Csatorna-üzenetek Ezek az üzenetek játék-információkat továbbítanak. Általában ezek az üzenetek végzik a vezérlés javarészét. A fogadó eszköz beállításaitól függ, hogy milyen módon reagál az egyes MIDI-üzenetekre.
Programváltó (program change) üzenetek
A másik MIDI-eszközből érkező MIDI-
MIDI IN:
üzeneteket fogadja. MIDI-üzeneteket küld ki a készülékből.
MIDI OUT
Ezeket az üzeneteket többnyire hangszín-választásra használjuk; a bennük lévő programváltó szám (program change number; 1-128) határozza meg a kívánt hangszínt. A GT-8 az ún. bankválasztó üzenetek (bank select messages: a control change üzenetek egy fajtája) révén lehetőséget ad a 340 különböző patch bármelyikének kiválasztására.
Vezérlőváltó (control change) üzenetek Ezekkel az üzenetekkel a játék kifejezőereje növelhető. Mindegyik üzenet tartalmaz egy vezérlő-számot (controller number), és a fogadó eszköz beállításaitól függ, hogy a hang milyen paramétereit módosítják az adott vezérlő-szám control change üzenetei.
MIDI THRU
Ez a csatlakozó továbbküldi a MIDI IN-be érkező üzeneteket.
* A GT-8 “MIDI IN” és “MIDI OUT” csatlakozóval rendelkezik.
MIDI-csatornák A MIDI egyetlen MIDI-kábelen keresztül akár több MIDIeszköz vezérlésére is képes. Ezt a MIDI-csatornák teszik lehetővé. A MIDI-csatornák működési elve hasonlít a tévécsatornákéhoz. A tévékészüléken a csatornák váltásával különböző programok nézhetők. Ez azért lehetséges, mert az adott csatorna információt csak akkor látjuk, ha megegyezik a küldési és a vételi (fogadási) csatorna.
Az antennán keresztül számos különböző csatorna adását foghatjuk.
"A" csatorna
A megadott paraméterek a GT-8-cal vezérelhetők.
Rendszer (system) üzenetek A rendszerüzenetek közé tartoznak az exkluzív, a szinkronizációhoz használt és a MIDI-rendszer megfelelő működését biztosító üzenetek.
Exkluzív üzenetek Az exkluzív üzenetek a készülék saját, egyedi hangszíneivel kapcsolatos, illetve egyéb készülék-specifikus információkat hordoznak. Ezek az üzenetek általában csak az azonos típusú és gyártmányú modellek között továbbíthatók. Az exkluzív üzenetekkel pl. elmentheti az effekt-programok beállításait egy szekvenszerbe, vagy továbbíthatja ezeket az adatokat egy másik GT-8-ba. Rendszer-exkluzív (SysEx) üzenetek továbbításához a két eszközt ugyanarra a készülékazonosítóra (device ID) kell állítani.
"B" csatorna "C" csatorna
Válassza ki a nézni kívánt csatornát.
87
Függelék
A MIDI-implementációról
Hibaüzenetek
A MIDI révén különböző üzenetek továbbíthatók az egyes eszközök között, de két MIDI-eszköz között nem feltétlenül továbbítható minden egyes üzenettípus. A két eszköz csak abban az esetben képes kommunikálni egymással, ha mindkettő a közösen ismert üzenettípusokat használja.
Ha hibás műveletet próbál meg végrehajtani, vagy ha egy művelet nem hajtható végre, akkor a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. Ez esetben nézze meg az alábbi listát és végezze el a megfelelő lépéseket.
Ezért minden MIDI-eszköz használati útmutatójában megtalálható az ún. “MIDI-implementációs táblázat”. Ebben vannak felsorolva az eszköz által küldeni és fogadni képes üzenettípusok. Két eszköz MIDI-implementációs táblázatát összehasonlítva azonnal megállapítható, hogy milyen üzeneteket képesek váltani egymással. Mivel a táblázatok azonos formátumúak, csak egymás mellé kell tennie a két táblázatot.
•
itt hajtsa össze "A" MIDI-eszköz
"B" MIDI-eszköz
Létezik egy “MIDI-implementáció” című külön kiadvány is. Ebben részletesen megtalálhatók a készülék MIDI-jellemzői. Ha szüksége van erre a kiadványra (pl. byte-szintű programozáshoz), akkor forduljon márkakereskedőjéhez vagy a legközelebbi Roland szervizközponthoz.
88
Kimerült a GT-8 memóriájának tartalék-eleme. (Bekapcsoláskor ez az üzenet jelenik meg.) őbb cserélje ki az elemet. Az elemcserével kapcsolatban forduljon márkakereskedőjéhez vagy a legközelebbi Roland szervizközponthoz.
•
Probléma merült fel a MIDI-kábel csatlakozással. őrizze, hogy a kábel nincs-e kihúzva vagy megtörve, nem zárlatos-e.
•
A PATCH/VALUE kerékkel próbált meg patch-et váltani, de a Dial funkció (73. o.) “VALUE Only”-ra van állítva. Ha a PATCH/VALUE kerékkel szeretne patch-et váltani, állítsa a Dial funkciót a “PATCH No.& VALUE” opcióra.
•
Rövid idő alatt több MIDI-üzenet érkezett a készülékbe, mint amennyit az fel tudott dolgozni.
Függelék
Hibaelhárítás
Nem lehet patch-et váltani
Ha nincs hang vagy más rendellenesség lép fel, először ellenőrizze az alábbiakat. Ha ez nem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével vagy a legközelebbi Roland szervizközponttal.
→
A hanggal kapcsolatok problémák elhárítása
ő látható a kijelzőn? A GT-8-on patch-váltás csak akkor lehetséges, ha a kijelzőn a Play képernyő látható. Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a Play képernyőre (14. o.).
Egyéb problémák elhárítása A pedálhoz rendelt paraméterek nem vezérelhetők
Nincs hang / túl kicsi a hangerő →
→
Nincs eltörve valamelyik audio kábel? Cserélje ki a kábeleket.
→
ően csatlakoztatta a GT-8-at a többi eszközhöz? Ellenőrizze a csatlakoztatásokat (13. o.). atlakoztatott
→
→
→
→
erősítő / keverő? Ellenőrizze az erősítő / keverő beállításait.
Tegye megfelelő állásba az OUTPUT LEVEL szabályozót (14. o.).
Ha a Tuner módban a hangerőt “Mute”-ra állította, akkor a hangoló bekapcsolásakor (“On”) még a direkt hang sem jelenik meg a kimeneten (77. o.). ően van beállítva? A "Meter" funkcióval (75. o.) ellenőrizze az egyes effektek kimeneti szintjét. Ha olyan effektet talál, amelynél a szintjelző nem mozdul, akkor ellenőrizze annak beállításait.
őhöz a “FV: Level” vagy az “MST: Patch Level” paramétert rendelte hozzá? → Mozgassa meg a paraméterekhez rendelt vezérlőt.
→
csatlakoztatott külső eszköz? Ellenőrizze a csatlakoztatott eszköz beállításait.
Túl kicsi az INPUT-ba és a RETURN-ba csatlakoztatott eszköz hangereje artalmazó csatlakozó→
kábelt használ? Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást.
A paraméter expression pedállal vagy CTL pedállal történő vezérléséhez ellenőrizze, hogy a vezérelni kívánt paraméterhez tartozó effekt bekapcsolt állapotban legyen.
kiválasztva a Sub CTL 1,2 Function or Sub EXP Pedal Function beállításnál? → A SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatba csatlakoztatott vezérlő használatához állítsa a Sub CTL 1, 2 Function (55. o.) vagy a Sub EXP Pedal Function (56. o.) paramétert az “Assignable” opcióra.
→
-csatorna beállításai? Ellenőrizze, hogy megegyeznek-e a MIDI-csatorna beállítások (80. o.).
→
őszám-beállításai? Ellenőrizze, hogy megegyeznek-e a vezérlőszámbeállítások (60. o.).
Nem működik a MIDI-üzenetek küldése / fogadása →
Nincs eltörve valamelyik MIDI-kábel? Cserélje ki a MIDI-kábeleket.
ően csatlakoztatta a GT-8-at a többi MIDIeszközhöz? → Ellenőrizze a csatlakoztatásokat.
→
-csatorna beállításai? Ellenőrizze, hogy megegyeznek-e a MIDI-csatorna beállítások (80. o.).
őtt adatokat továbbít a GT-8-ról, ellenőrizze, hogy a GT-8 megfelelően van-e beállítva az adatküldéshez. → Ellenőrizze a program change üzenetek küldésének on/off státuszát (80. o.) és a továbbítandó vezérlőszámok beállításait (81. o.).
89
Függelék
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset) A GT-8 gyári beállításainak visszaállítása az ún. “Factory Reset” művelet. Nemcsak az összes effekt-beállítás gyári értékekre történő visszaállítására van lehetőség, meghatározhatja a visszaállítandó beállítások tartományát is.
A gyári beállítások listája Paraméter
Érték
TUNER Tuner Pitch
A= 440Hz
Tuner Out
Bypass
OUTPUT SELECT Output Select
JC-120
GLOBAL Low EQ
0 dB
GLOBAL Mid EQ
0 dB
GLOBAL Mid Freq
500 Hz
GLOBAL High EQ
0 dB
TOTAL NS Thres
0 dB
TOTAL Rev Level
100%
SYSTEM LCD Contrast
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
A PREAMP/SPEAKER On/Off és a [TYPE VARIATION] gombot lenyomva tartva kapcsolja be a készüléket. A kijelzőn megjelenik a Factory Reset tartomány beállítási képernyője.
A gyári értékekre visszaállítani kívánt adatok tartománya.
* A Factory Reset törléséhez nyomja meg az [EXIT] gombot. 3.
A PARAMETER [◄] [►] gombokkal léptetheti a kurzort, a PATCH/VALUE kerék forgatásával pedig kiválaszthatja a visszaállítandó adatok tartományát.
0 dB
Input Pres.
0 dB
P.Chnge Mode
Fast
Preamp Mode
Patch
BANK Extent
85
Bnk Chg Mode
Wait for a NUM.
EXP Pdl Hold
On
Dial Func
PATCH No. & VALUE
Knob Mode
Immediate
Numbr Pdl SW
Off
Dgtl Out Lev
100%
CTL Pdl Func
Assignable
EXP SW Func
Assignable
EXP Pdl Func
Auto
SubCTL1 Func
Assignable
SubCTL2 Func
Assignable
Sub EXP Func
Assignable
MIDI MIDI RX Channel
1
MIDI Omni Mode
Omni On
MIDI TX Channel
Rx 1
MIDI Sync Clock
Auto
System
MIDI PC OUT
On
Rendszer-paraméterek, Harmonist skálák, Auto Riff frázisok, Preamp/Speaker, Overdrive/Distortion és Wah Custom Edit paraméter-beállítások
MIDI EXP OUT
CC#7
MIDI EXP SW OUT
CC#81
MIDI CTL OUT
CC#80
MIDI SubCTL1 OUT
Off
MIDI SubCTL2 OUT
Off
MIDI Map Select
Fix
Magyarázat
Quick A gyorsbeállítással (User Quick Setting) végzett beállítások tartalma.
#1-1–#35-4 A patch számok beállításai 1-1-től 35-4-ig.
90
Input Level
MIDI Device ID
Érték
4.
16
Ha folytatni kívánja a visszaállítást, nyomja meg az [ENTER] gombot. A kiválasztott adatok visszaállnak a gyári értékekre, és a kijelző visszatér a Play képernyőre.
MANUAL mode 1
A/B (Preamp Channel A/B)
2
OD (OVERDRIVE/DISTORTION)
3
DD (DELAY)
4 ▲ ▼
CE (CHORUS) FX-2 FX-1
Függelék
Az expression pedál beállítása Bár a GT-8 expression pedálja gyárilag az optimális működésre van beállítva, a hosszú használat és az üzemelési környezet szükségessé teheti a pedál utánállítását. Ha olyan problémákat tapasztalna, mint pl. nem halkítható le teljesen a hangszer a hangerő-pedállal, akkor a következő módon végezheti el a pedál utánállítását.
4.
5.
Az ASSIGN [CTL/EXP] gombot lenyomva tartva kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg a [WRITE] gombot. Megjelenik a “Press [EXIT]” üzenet.
6. 1.
A küszöb-értéket a PATCH/VALUE kerék forgatásával állíthatja be. Alacsonyabb küszöbérték esetén az EXP pedál kapcsolója finomabb lenyomásra is aktiválódik. Magasabb értéknél a kapcsoló csak a pedál erősebb lenyomásakor aktiválódik.
Nyomja meg az [EXIT] gombot. A “Checking data please wait...” üzenetet követően a kijelző visszatér a Play képernyőre.
A kijelzőn a következő üzenetek váltakoznak:
2. A pedál teljesen felengedett helyzetében nyomja meg a [WRITE] gombot. Megjelenik az “- - - OK! - - -” üzenet, majd a következő üzenetek váltakoznak a kijelzőn:
* Ha a [WRITE] gombot a pedál nem teljesen felengedett helyzetében nyomja meg, vagy ha a pedál pozíciója (szöge) nem megfelelő, akkor az “- Area Over!-” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és nem lehet folytatni a műveletet. Ebben az esetben állítsa be újra a pedálpozíciót. 3.
A pedál teljesen lenyomott helyzetében nyomja meg a [WRITE] gombot. Megjelenik az “- - - OK! - - -” üzenet, majd a kijelző a küszöbérték beállítási képernyőjére vált.
* Ha a [WRITE] gombot a pedál nem teljesen lenyomott helyzetében nyomja meg, vagy ha a pedál pozíciója (szöge) nem megfelelő, akkor az “- Area Over!-” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és nem lehet folytatni a műveletet. Ebben az esetben állítsa be újra a pedál-pozíciót.
91
Függelék
GITÁREFFEKT-PROCESSZOR Modell: GT-8
92
MIDI-implementációs táblázat
Dátum: 2004.10.22. Verzió: 1.00
Függelék
Műszaki adatok GT-8: Gitáreffekt-processzor AD átalakítás 24 bit + AF-módszer
DA átalakítás 24 bit
Mintavételezési frekvencia 44,1 kHz
Program-memóriák 340: 140 (User) + 200 (Preset)
Névleges bemeneti szint INPUT: -10 dBu RETURN: -10 dBu
CHANNEL gomb SOLO gomb SPEAKER gomb (OVERDRIVE/DISTORTION) TYPE szabályozó DRIVE szabályozó LEVEL szabályozó On/Off gomb TYPE VARIATION gomb (DELAY) FEEDBACK szabályozó LEVEL szabályozó On/Off gomb TAP gomb (CHORUS) LEVEL szabályozó On/Off gomb (REVERB) LEVEL szabályozó On/Off gomb (COMP) On/Off gomb
Bemeneti Impedancia INPUT: 1 MΩ RETURN: 220 kΩ
(EQ)
Névleges kimeneti szint
(WAH)
OUTPUT: 0 dBu
On/Off gomb
SEND: -10 dBu
(LOOP)
On/Off gomb
On/Off gomb
Kimeneti impedancia OUTPUT: 2 kΩ SEND: 2 kΩ
(FX-1) On/Off gomb (AMP CTL)
Digitális kimenet
On/Off gomb
EIAJ CP1201, S/P DIF (FX-2)
Dinamikus tartomány
On/Off gomb
≥ 100 dB (IHF-A)
(MASTER) MASTER gomb PATCH/VALUE kerék PARAMETER gombok OUTPUT SELECT gomb EXIT gomb WRITE gomb SYSTEM gomb EFFECT CHAIN gomb NAME gomb
Vezérlők < Előlap > PATCH LEVEL szabályozó (PREAMP/SPEAKER) TYPE szabályozó GAIN szabályozó BASS szabályozó MIDDLE szabályozó TREBLE szabályozó PRESENCE szabályozó LEVEL szabályozó On/Off gomb TYPE VARIATION gomb
TUNER/BYPASS gomb
93
Függelék CTL/EXP gomb VARIABLE gomb MANUAL gomb BANK pedálok Szám-pedálok CTL pedál expression pedál expression pedál-kapcsoló
OUTPUT LEVEL szabályozó POWER kapcsoló
Opciók Lábkapcsoló: FS-5U, FS-5L Duál lábkapcsoló: FS-6 Expression pedál: EV-5 (Roland), FV-300L Lábkapcsoló kábel: PCS-31 (Roland) (1 db 6,5 mm-es szteró jack csatlakozóval és 2 db 6,5 mm-es monó jack csatlakozóval) * 0 dBu = 0.775Vrms
Kijelző 16 karakteres, 2 soros (háttérvilágított LCD) 2 karakteres, 7 szegmensű LED
A termékfejlesztés érdekében a készülék műszaki adatai és / vagy megjelenése előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Csatlakozók INPUT aljzat OUTPUT aljzat L (MONO)/R PHONES aljzat SEND aljzat RETURN aljzat AMP CONTROL aljzatSUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aljzatok DIGITAL OUT csatlakozó (koaxiális) MIDI IN/OUT csatlakozók hálózati csatlakozóaljzat
Áramellátás 14 V váltóáram; hálózati adapter (BOSS BRC sorozat)
Áramfelvétel 650 mA
Méretek 515 x 261 x 75 mm Legnagyobb magasság: 515 x 261 x 107 mm
Súly: 4,8 kg (hálózati adapter nélkül)
Tartozékok hálózati adapter (BRC sorozat) Patch-lista Roland-szervizek (információs lap)
94
AF-módszer (Adaptive Focus módszer) Ez a Roland & BOSS saját technológiája, amellyel nagymértékben javítható az A/D és D/A konverterek jel/zaj viszonya.
A készülék lítium-elemet tartalmaz! FIGYELEM! A nem megfelelő módon kicserélt elem robbanást okozhat. Csak a gyártó által javasolt típusú vagy azzal egyenértékű elemet használjon. A kimerült elemeket a gyártó előírásai szerint ártalmatlanítsa.
A termék megfelel a 89/336/EEC sz. EU-direktívában támasztott követelményeknek.