Előszó 1. Fejezet
Általános Bevezetés
2. Fejezet
Első Lépések
3. Fejezet
A Noteszgép Személyre Szabása
4. Fejezet
BIOS Beállítás
Verzió: 2.1
Előszó
Szabályozási információk FCC-B Osztályú Rádiófrekvenciás Zavarról Szóló Nyilatkozat Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt
B
osztályú
digitális
berendezésekre
vonatkozó
előírásoknak
A
határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat. Ha nem az útmutatóban leírtak alapján helyezik üzembe, káros kölcsönhatásba léphet más, rádiókommunikációt használó berendezésekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy sehol nem léphet fel interferencia. Amennyiben a berendezés használata közben káros interferenciát okoz a rádiófrekvenciás vagy televíziós jeleknek – amely a berendezés ismételt ki- és bekapcsolásával állapítható meg – a következő intézkedésekkel próbálja megoldani a problémát: w
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
w
Növelje a készülék és a vevőegység közötti távolságot.
w
Csatlakoztassa más-más fázisra kötött konnektorba a két készülék tápkábeleit.
w
Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelő segítségét.
MEGJEGYZÉS 1.
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse.
2.
Árnyékolt csatlakozókábeleket és árnyékolt tápkábelt kell használni, hogy biztosítsák a határértékeknek való megfelelőséget.
II
Előszó
Az FCC Által Előírt Feltételek Az
eszköz
megfelel
az FCC-előírások
15. fejezetében
meghatározott
határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1.
Az eszköz nem okozhat ártalmas zavart.
2.
A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A környezet védelme érdekében az elhasznált elemeket külön kell begyűjteni az újrahasznosításhoz vagy speciális ártalmatlanításhoz.
III
Előszó
Lítium Akkumulátorra Vonatkozó Biztonsági Irányelv (Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Deutsch)
VORSICHT:
A
nem
megfelelő
akkumulátor
használata
robbanásveszélyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. (English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions. (Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (French) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant. (Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner. (Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction. (Angol) VIGYÁZAT: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
IV
Előszó
A Modem Használatára Vonatkozó Figyelmeztetés 1.
Soha ne szereljen telefonvezetéket elektromos vihar esetén.
2.
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozó aljzatot nedves helyre, ha nem kifejezetten ilyen használatra tervezték.
3.
Soha ne érintse meg a szigetelés nélküli telefonvezetéket vagy érintkezőt, ha a telefonvonal még csatlakozik a hálózathoz.
4.
Telefonvonal telepítése vagy módosítása közben kellő óvatossággal járjon el.
5.
Ne használja a telefon funkciót (hacsak nem vezeték nélküli fajta) villámlás idején. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
6.
Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
Optikai Meghajtóra Vonatkozó Figyelmeztetés VIGYÁZAT: Ez a készülék lézerrendszert tartalmaz. Besorolása „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK” A készülék helyes használata érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást és tartsa meg a jövőbeni hivatkozás céljából. Ha bármilyen probléma lépne fel a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi „HIVATALOS márkaszervizzel”. A lézersugárzás kibocsátásának megelőzése érdekében ne próbálja meg kinyitni a készülékházat.
V
Előszó
Macrovision Felhívás Ez a termék olyan szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz, amit az Egyesült Államok szabadalmai és más, a szellemi termékekre vonatkozó szerzői jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporationnek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A visszafejtés és a szétszerelés tilos.
Biztonsági Előírások 1. 2.
Olvassa el gondosan és figyelmesen a biztonsági utasításokat. Őrizze meg e Felhasználói útmutatót az esetleges későbbi hivatkozás céljából.
3.
A készüléket tartsa távol a nedvességtől és a magas hőmérséklettől.
4.
Az üzembe helyezéshez tegye a készüléket stabil, vízszintes felületre.
5.
A burkolaton lévő nyílások a szellőzést szolgálják és megakadályozzák, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
6.
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a biztonságos tartományon belül van és 100–240V közötti értékre állították be, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatják.
7.
A tápkábelt oly módon kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni. Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre.
8.
Ne felejtse el kihúzni a hálózati tápkábelt bővítőkártya vagy modul beszerelése előtt.
9.
9. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden gyelmeztetésnek és utasításnak.
10.
Amennyiben
az
alábbiak
közül
valamelyik
megvizsgáltatnia a készüléket egy szakemberrel:
VI
előfordul,
tanácsos
Előszó
w
A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült.
w
Folyadék ömlött a készülékbe.
w
A készüléket nedvességnek tették ki
w
A
készülék
nem
működik
megfelelően,
illetve
nem
sikerül
működőképes állapotba hoznia a Használati Utasításnak megfelelően.
11.
w
A készüléket elejtették és megsérült.
w
A készülék a sérülés nyilvánvaló jeleit viseli.
Soha ne töltsön semmiféle folyadékot a nyílásokba, mivel ez károsíthatja a készüléket vagy áramütést okozhat.
12.
Ne hagyja a készüléket nem szabályozott környezetben, ahol a tárolási hőmérséklet meghaladja a 60OC (140OF) értéket, mert ez károsíthatja a készüléket.
13.
A nem megfelelő akkumulátor használata miatti robbanásveszély elkerülése érdekében, kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon.
14.
Amikor a koaxiális kábelt a TV tunerhez csatlakoztatja, meg kell győződni arról, hogy a fémárnyékolás megfelelően csatlakozik az épület védőföldelési rendszeréhez.
VII
Előszó
WEEE-nyilatkozat (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (Deutsch)
Gemäß
der
Richtlinie
2002/96/EG
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению электрическим
загрязнения и
окружающей
электронным
среды
оборудованием
использованным
(директива
WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться
как
бытовой
мусор,
поэтому
производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio,
VIII
Előszó
los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.. (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. (Česky) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
IX
Előszó
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.. (Angol) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
X
Előszó
Védjegyek Minden védjegy az adott tulajdonosok birtokában van. w
A Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Windows® 2000/ XP/ Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
w
A PCMCIA és a CardBus a Personal Notebook Memory Card International Association bejegyzett védjegyei.
Előzmények Verzió 2.1
Átdolgozás Vista és XP verzióhoz
XI
Dátum 12, 2007
Előszó
Tartalomjegyzék Előszó Szabályozási Információk................................................................................... II FCC-B Osztályú Rádiófrekvenciás Zavarról Szóló Nyilatkozat ................... II Az FCC Által Előírt Feltételek....................................................................... III Lítium Akkumulátorra Vonatkozó Biztonsági Irányelv ..................................IV A Modem Használatára Vonatkozó Figyelmeztetés ........................................V Optikai Meghajtóra Vonatkozó Figyelmeztetés ...............................................V Macrovision Felhívás .........................................................................................VI Biztonsági Előírások ..........................................................................................VI WEEE-nyilatkozat..............................................................................................VIII Védjegyek ............................................................................................................XI Előzmények .........................................................................................................XI
Bevezetés A kézikönyv Használata ...................................................................................1-2 Kicsomagolás....................................................................................................1-4
Első Lépések Műszaki Adatok .................................................................................................2-2 AKészülék Áttekintése .....................................................................................2-6
XII
Előszó
Felülnézet Nyitott Állapotban .....................................................................2-6 Elölnézet ...................................................................................................2-10 Jobb Oldali Nézet ..................................................................................... 2-11 Bal Oldali Nézet ........................................................................................2-13 Hátulnézet.................................................................................................2-15 Alulnézet ...................................................................................................2-16 Energiagazdálkodás .......................................................................................2-17 Hálózati Adapter .......................................................................................2-17 Akkumulátor Egység ................................................................................2-18 Az Akkumulátor Egység Használata........................................................2-21 Alapvető Műveletek ........................................................................................2-23 Tanácsok A Biztonságos És Kényelmes Használathoz ..........................2-23 Megfelelő Munkamódszert Alkalmazzon .................................................2-24 A Billentyűzet Ismertetése........................................................................2-25 Az Érintőpad Ismertetése .........................................................................2-30 A Merevlemez-meghajtó...........................................................................2-33 Az Optikai Meghajtó Használata..............................................................2-34
A Noteszgép Személyre Szabása Külső Eszközök Csatlakoztatása....................................................................3-2 Perifériák Csatlakoztatása .........................................................................3-3 Kommunikációs Eszközök Csatlakoztatása ..............................................3-6 Express Kártya Behelyezése...........................................................................3-7 Az Express Kártya Beszerelése.................................................................3-7
XIII
Előszó
Az Express Kártya Eltávolítása ..................................................................3-7 Hardver Biztonságos Eltávolítása ..................................................................3-8
BIOS Beállítás A BIOS Ismertetése...........................................................................................4-2 Mikor Használja A BIOS-beállítást? ...........................................................4-2 A BIOS-beállítás Futtatása.........................................................................4-2 Vezérlőgombok ...........................................................................................4-3 BIOS-menü.........................................................................................................4-4 Főmenü .......................................................................................................4-5 Speciális Menü............................................................................................4-7 Rendszerindító Menü .................................................................................4-8 Biztonság Menü ..........................................................................................4-9 Kilépés Menü ............................................................................................ 4-11
XIV
Előszó 1. Fejezet
Általános Bevezetés
2. Fejezet
Első Lépések
3. Fejezet
A Noteszgép Személyre Szabása
4. Fejezet
BIOS Beállítás
Általános Bevezetés
Gratulálunk
az új, kiválóan megtervezett noteszgépe megvásárlásához! E
vadonatúj, kifinomult noteszgép kellemes és professzionális élményt fog nyújtani használat közben. Büszkén valljuk, hogy noteszgépünk számos próbán esett át, amit igazol cégünk hírneve a megbízhatóság és felhasználói elégedettség terén.
AKézikönyv Használata A Felhasználói Kézikönyv utasításokat és ábrákat tartalmaz a noteszgép használatával kapcsolatban. Tanácsos figyelmesen átolvasni a kézikönyvet, mielőtt használatba venné a noteszgépet. Az 1. Fejezet: Általános Bevezetés a noteszgép valamennyi tartozékának leírását
tartalmazza.
Kicsomagolás
közben
tanácsos
ellenőrizni,
hogy
valamennyi tartozék megvan-e. Ha valamelyik tartozék sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a noteszgép értékesítőjével. A 2. Fejezet: Első Lépések tartalmazza a noteszgép műszaki adatait, bemutatja a funkcióbillentyűket, gyorsbillentyűket, csatlakozókat, LED-eket és a noteszgép külsejét. E fejezet bemutatja továbbá az akkumulátor egység helyes be-, illetve kiszerelésének eljárását, valamint néhány tanácsot a noteszgép felhasználását illetően.
1-2
Általános Bevezetés
A 3. Fejezet: A Noteszgép Személyre Szabása amellett, hogy utasításokat tartalmaz az egér, billentyűzet, webkamera, nyomtató, külső monitor, IEEE 1394 eszközök és kommunikációs eszközök csatlakoztatásáról, a PC kártya behelyezését és eltávolítását is elmagyarázza. A 4. Fejezet: BIOS-beállítás tájékoztatást nyújt a BIOS beállító program használatáról, ami lehetővé teszi a rendszer optimális beállítását.
1-3
Általános Bevezetés
Kicsomagolás Először is, bontsa fel a szállító kartondobozt és tüzetesen vizsgáljon meg minden elemet. Ha a valamelyik elem sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Ezen kívül őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat, mivel szüksége lehet rájuk a készülék esetleges későbbi szállításakor.
A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: w
Noteszgép
w
Felhasználói kézikönyv vagy Gyors üzembe helyezési útmutató
w
Minden
az
egyben
illesztőprogramokat,
alkalmazás-lemez, segédprogramokat
amely és
rendszer-visszaállítási funkciót. w
Nagykapacitású Li-ion akkumulátor egység.
w
Hálózati adapter és kábel
w
Telefonkábel/telefoncsatlakozó (opcionális)
w
Notebook carry bag (optional)
A fenti tartozékok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
1-4
tartalmaz opcionális
Előszó 1. Fejezet
Általános Bevezetés
2. Fejezet
Első Lépések
3. Fejezet
A Noteszgép Személyre Szabása
4. Fejezet
BIOS Beállítás
Első Lépések
Műszaki Adatok Fizikai Jellemzők Méretek
303 (széles) x 231,5 (mély) x 16-29,5 (magas) mm
Tömeg
1,8 kg
CPU Processzor Típusa
Foglalatba illő (478 láb) ®
Intel Meron processzor (65 nm; kettős Támogatott Processzor
mag) – Vista verzióhoz ®
Intel Santa Rosa – XP verzióhoz L2 Gyorsítótár
2MB/ 4MB
Elsődleges áramköri lapok ®
Északi Híd
Intel 965 GM
Déli Híd
Intel ICH8-M
®
Memória Technológia
DDRII 400/ 533/ 667
Memória
DDRII SO-DIMM X 2 foglalat 128/ 256/ 512/ 1024 MB (opcionális) DDRII SDRAM
Maximális
2 GB (1 GB DDRII SO-DIMM x 2)
Áramforrás Hálózati Adapter
65 W, 19 Volt
Akkumulátor Típusa
4 cellás (Li-Ion) 8 cellás (Li-Ion)
RTC Akkumulátor
Igen
2-2
Első Lépések
Háttértár HDD Alaktényező
2,5" 9,5 mm magas, 5400 fordulatszámú, 40/ 60/ 80/ 100/ 120/ 160 GB
Optikai Egység
DVD Combo DVD dual Super Multi Lightscribe HD DVD (Az itt felsorolt eszközök előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.)
I/O portok Monitor
15 érintkezős D-Sub x 1
HDMI
x1
USB
x 3 (USB 2.0)
Fejhallgató Kimenet
x1
Mikrofon-csatlakozó
x1
RJ11
x1
RJ45
x1
Kártyaolvasó
x 1 (SD/ MMC/ MS)
Ujjlenyomat-azonosítás
Támogatott
Kommunikációs port 56k Fax/Modem
Qcom MA560-6 – Vista verzióhoz Qcom MDC – XP verzióhoz
I/F
HD Audio/AC'97 – Vista verzióhoz Azalia (QCOM combo) – XP verzióhoz
2-3
Első Lépések
PTT Jóváhagyás
Igen (FCC/CTR21/JATE)
LAN
10/100/1000 Ethernet
Vezérlő (MAC+PHY)
Realtek GigaLan
Ébresztés LAN-ra
Igen
Rendszerindítás LAN-ról
Igen
Bluetooth
Igen
Vezeték Nélküli LAN
802.11b/g – Vista verzióhoz Intel 4965, 3945ABG – XP verzióhoz
Express kártya Foglalat
Express kártya foglalat x 1
Megjelenítő LCD-típus
12,1" WXGA
Fényerő
Fényerő-szabályozás
a
billentyűzet
gyorsgombjaival Videó Grafika (UMA)
Azalia
VRAM
32MB
LCD
1280 x 800 WXGA
Kettős
Megjelenítés
LCD
vagy
CRT
automatikus
Funkció
csatlakoztatáskor.
Képcső
640 x 480, max. 32 bites szín 800 x 600, max. 32 bites szín 1024 x 768, max. 32 bites szín 1152 x 768, max. 32 bites szín 1400 x 1050, max. 32 bites szín
2-4
észlelése
Első Lépések
1600 x 1200, max. 32 bites szín 1800 x 1440, max. 32 bites szín HDTV
A legnagyobb felbontás a csatlakoztatott TV-készüléktől függően eltérő lehet.
Webkamera CMOS (opcionális)
1,3 megapixel
Audió Audió Kodek Lapka
Realtek
Beépített Hangszóró
2 hangszóró házzal
Hangerő
Szabályozás
a
hangerő
gombokkal,
a
billentyűzet gyorsgombjaival és szoftveren keresztül Szoftver és BIOS Rendszerindítás USB
Igen, USB-hajlékonylemezről csak a DOS
Flash Eszközről
indítása
BIOS
Gyorsindítás támogatása --- Igen
Egyéb Kensington Zár
x1
Megfelelőség
WHQL --- PC2001
2-5
Első Lépések
AKészülék Áttekintése Ez a fejezet a noteszgép alapvető leírását tartalmazza. Segít a noteszgép külsejének megismerésében, mielőtt használatba veszi. Megjegyzés: Az itt ábrázolt noteszgép eltérhet a tényleges készüléktől.
Felülnézet Nyitott Állapotban A fedél (LCD-panel) kinyitásához nyomja meg a fedél reteszét. A felülnézet nyitott állapotban és az alatta lévő leírás magyarázza a noteszgép elsődleges kezelési felületét.
1
8 1
2
3
4
5
2-6
6
7
Első Lépések
1.
Gumi Ütközők Megvédik a noteszgépet a véletlenszerű becsukódástól.
2.
Állapotjelző LED Num Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Num Lock funkció aktív. Caps Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Caps Lock funkció aktív. Scroll Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Scroll Lock funkció aktív.
3.
Gyorsgombok És Üzemkapcsoló Gomb Üzemkapcsoló Gomb: BE- és KIKAPCSOLJA a noteszgépet. Gyorsgombok: A
rendszeresen
egyszerűen
használt
kattintson
a
programok
gyorsabb
gyorsgombokra.
A
indításához segítségükkel
hatékonyabban végezheti a munkáját. Megjegyzés: E gyorsgombok csak akkor fognak működni, ha a mellékelt illesztőprogram lemezt telepítik. Vista verzióhoz Nyomja
P1
meg
a
P1
gyorsgombot
a
rendszer
felfüggesztett módból történő felébresztéséhez és Windows médialejátszó aktiválásához.
P2
Nyomja meg a P2 gyorsgombot a webkamera funkció be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg ezt a gyorsgombot a vezeték nélküli LAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez/letiltásához. (Opcionális)
2-7
Első Lépések
XP verzióhoz Nyomja meg a P1 gyorsgombot a Windows keresés
P1
funkció aktiválásához. Nyomja meg a P2 gyorsgombot a webkamera funkció
P2
be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg a P3 gyorsgombot a vezeték nélküli LAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez/letiltásához. (Opcionális)
4.
Billentyűzet A beépített billentyűzet a teljes méretű (USA kiosztású) billentyűzet valamennyi funkcióját biztosítja.
5.
Érintőpad A számítógép mutatóeszköze.
6.
Ujjlenyomat-azonosító Érzékelő (opcionális)
7.
Állapotjelző LED
Ez a noteszgép biztonsági eszköze.
Alvás w
Villogó
zöld
fény,
amikor
a
rendszer
alvó
üzemmódban van. w
Folyamatos zöld fény, ha rendszer működik.
w
A LED kialszik, ha a rendszert kikapcsolják.
Akkumulátor Állapota w
Folyamatos zöld fény, ha az akkumulátor töltődik.
w
Folyamatos narancssárga fény, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony.
w
Villogó vörös fény, ha meghibásodik az akkumulátor
2-8
Első Lépések
és cserére szorul. Vezeték Nélküli LAN És Bluetooth w
Zöld fénnyel világít, ha a noteszgép vezeték nélküli LAN funkciója engedélyezve van.
w
Kék fénnyel világít, ha a noteszgép Bluetooth funkciója engedélyezve van.
w
Ha mind a vezeték nélküli LAN, mind a Bluetooth funkció egyszerre van engedélyezve, a zöld fény folyamatosan világít.
Merevlemez-tevékenység: Villogó vörös fény, miközben a számítógép hozzáfér a merevlemezhez. 8.
Webkamera A beépített webkamerát fényképezéshez, videofelvételhez, videokonferenciához és egyéb interaktív alkalmazáshoz használhatja.
2-9
Első Lépések
Elölnézet 1
1.
Audió Csatlakozók Minőségi hanglejátszás sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással. Mikrofon: Külső mikrofon jelének fogadásához.
Vonalszintű Kimenet: Hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való.
2-10
Első Lépések
Jobb Oldali Nézet 1
2
4
1.
3
5
6
7
Express Kártyafoglalat A számítógép Express kártyafoglalattal rendelkezik. Az új Express kártya csatoló kisebb és gyorsabb, mint a PC kártya csatoló. Az Express kártyatechnológia kiaknázza a méretezhető, nagy sávszélességű soros PCI Express és USB 2.0 csatolókban rejlő lehetőségeket.
2.
RJ-11 Csatlakozó A
számítógép
telefonvonalat
beépített
modemmel
csatlakoztathat.
rendelkezik,
56K
V.90
amelyhez
modemmel
RJ-11
betárcsázós
kapcsolatot hozhat létre. 3.
HDMI Csatlakozó A
HDMI
(High
Definition
csatolófelület-szabvány
Interface)
újfajta
megjelenítőkhöz
és
Multimedia
PC-khez,
szórakoztatóelektronikai eszközökhöm, ami egyetlen kábel használatával támogatja
a
normál,
fejlett
vagy
nagyfelbontású
videó,
plusz
a
többcsatornás digitális audió átvitelét. Lehetővé teszi a PC számára, hogy továbbítsa valamennyi HDTV szabványt, amelyek magukban foglalják a HDCP-védelemmel ellátott videót akár 1080p felbontás mellett, illetve a 8 csatornás digitális audiót 5 Gb/mp sávszélesség mellett.
2-11
Első Lépések
4.
Kártyaolvasó A beépített kártyaolvasó MMC (multi-media card), SD (secure digital) és MS (memory stick) kártyát fogad.
5.
USB Csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé.
6.
Ventilátor A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a ventilátor szellőzőnyílását.
7.
Tápfeszültség Csatlakozó A noteszgépet energiával ellátó hálózati adapter csatlakoztatásához való.
2-12
Első Lépések
Bal Oldali Nézet 1
3
1.
2
4
5
VGA Csatlakozó A 15 érintkezős D-sub port külső monitor vagy egyéb szabványos VGA-kompatibilis eszköz (például kivetítő) használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
2.
RJ-45 Csatlakozó A 10/100/1000 Ethernet csatlakozóhoz LAN kábelt lehet kötni, hogy hálózathoz csatlakozhasson.
3.
Kensington Zár E csatlakozót a számítógép helyhez való rögzítéséhez lehet használni, a lopás megakadályozása érdekében.
4.
USB Csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé.
5.
Optikai Meghajtó A számítógép típusától függően, vékony kialakítású DVD Combo vagy DVD Dual vagy DVD Multi (DVD Dual és DVD RAM) vagy Lightscribe meghajtóval rendelkezik. Az optikai eszköz lehetővé teszi, hogy CD/DVD
2-13
Első Lépések
lemezt használjon szoftver telepítéséhez, adatok eléréséhez, illetve zene/film lejátszásához a számítógépen. A Lightscribe funkció segítségével a megfelelő Lightscribe lemezekre rövid szöveget tud felvinni. A HD DVD (vagy nagyfelbontású DVD) nagy adatsűrűségű optical disc formátum, amelyet adatok és high-definition video tárolására fejlesztettek ki.
2-14
Első Lépések
Hátulnézet 1
1.
Akkumulátor Egység (Hátulnézet) A noteszgép az akkumulátor egységről működik, ha nem csatlakoztatják a hálózati adaptert.
2-15
Első Lépések
Alulnézet 1
1.
2
3
Akkumulátor Rögzítő/kioldó Retesz Az akkumulátort nem lehet eltávolítani, ha a gomb „lock” (lezárt) helyzetben áll. Ha a gombot „unlock” (kioldva) helyzetbe tolja, az akkumulátort el lehet távolítani.
2.
Akkumulátor-kioldógomb Visszaugró szerkezet az akkumulátor egység kioldásához. Az egyik kezével nyomja meg, a másikkal pedig óvatosan húzza ki az akkumulátort.
3.
Akkumulátor Egység A noteszgép az akkumulátor egységről működik, ha nem csatlakoztatják a hálózati adaptert.
2-16
Első Lépések
Energiagazdálkodás Hálózati Adapter Ne feledje, hogy a noteszgép első használata alkalmával csatlakoztatni kell a hálózati adaptert és a hálózatról működtetni a számítógépet. Amikor a hálózati adaptert csatlakoztatják, azonnal megkezdődik az akkumulátor töltése. MEGJEGYZÉS: a csomagban lévő hálózati adapter a noteszgéphez készült. Más típusú adapter használata megrongálhatja a noteszgépet, vagy a hozzá kapcsolódó egyéb eszközöket.
A hálózati Adapter Csatlakoztatása 1.
Csomagolja ki a hálózati adaptert és a hálózati tápkábelt.
2.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez.
3.
Csatlakoztassa
az
adapter
egyenáramú
(DC)
kábelét
a
noteszgéphez, a tápcsatlakozó dugóját pedig a konnektorhoz.
2 3
2-17
3
Első Lépések
A hálózati Áram Leválasztása Amikor leválasztja a hálózati adaptert, a következőket kell tennie: 1.
Először húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból.
2.
Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a noteszgépből.
3.
Válassza le a hálózati tápkábelt a hálózati adapter aljzatáról.
4.
Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig magát a csatlakozót fogja. Soha ne húzza magát a kábelt!
Akkumulátor Egység A noteszgép nagyteljesítményű lítium-ion akkumulátor egységgel van felszerelve. Az újratölthető Li-Ion akkumulátor egység a noteszgépet belső áramforrása.
Az Akkumulátor Egység Kioldása I Tanácsos készenlétben tartani egy tartalék akkumulátort, hogy ne maradjon a noteszgép energiaellátás nélkül. A szabvány akkumulátor egység beszerzését illetően lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Az akkumulátor egység eltávolítása: 1. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép ki van kapcsolva. 2. Ellenőrizze, hogy a Lock/Unlock (Lezárva/Kioldva) gomb kioldott helyzetben van-e. 3. Keresse meg az akkumulátor kioldó reteszét a számítógép alján. 4. Tolja a kioldó reteszt a gomb alatt látható nyíl irányába. 5. Előbb tolja ki az akkumulátor egység bal oldalát ki a rekeszből, majd húzza ki a jobb oldalánál fogja.
2-18
Első Lépések
5
5
3
2
4
Az Akkumulátor Egység Kicserélése 1.
Illessze
be
az
akkumulátor
egység
jobb
oldalát
az
akkumulátorrekeszbe. 2.
Óvatosan csúsztassa be, majd nyomja a helyére az akkumulátor egységet.
3.
Miután az akkumulátor egység jobb oldala helyesen illeszkedik a sínbe, gyengéden nyomja a bal oldalát az akkumulátorrekeszbe.
4.
Győződjön meg arról, hogy a Lock/Unlock (Lezárva/Kioldva) gomb lezárt helyzetben van.
2-19
Első Lépések
1
Figyelmeztetés 1.
Ne
kísérelje
meg
szétszerelni
az
AKKUMULÁTOR
EGYSÉGET. 2.
Az elhasznált akkumulátor egység újrahasznosítását a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően végezze.
2-20
Első Lépések
Az Akkumulátor Egység Használata Biztonsági Tippek Az Akkumulátorral Kapcsolatban Az akkumulátor helytelen módon történő cseréje vagy kezelése tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat, ami súlyos sérülést okozhat. w
Az akkumulátor egységet kizárólag egyforma vagy egyenértékű típusúra cserélje.
w
Ne szedje szét, zárja rövidre, égesse el vagy tárolja +60°C (+140°F) hőmérséklet fölött az akkumulátorokat.
w
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyermekektől.
w
Ne használjon rozsdás vagy sérült akkumulátort.
w
Az
elhasznált
szabaduljon
akkumulátoroktól
a
Érdeklődjön
a
meg.
helyi
szabályozást
helyi
betartva
szilárdhulladék-kezelő
tisztviselőinél az újrahasznosítási lehetőségeket, valamint a megfelelő helyi elhelyezést illetően.
Gazdálkodás Az Akkumulátor Energiájával Az akkumulátor energiájának gazdaságos kihasználása elengedhetetlen a normális működés szempontjából. Ha az akkumulátor energiaszintjét nem kezelik megfelelően, a mentett adatok és egyéni beállítások elveszhetnek. Kövesse az alábbi tanácsokat az akkumulátor élettartamának optimális kihasználása és a hirtelen áramkimaradás elkerülése érdekében. w
Függessze fel a rendszer működését, ha egy ideig üresjáratban fog működni, vagy rövidítse le a felfüggesztés időzítőjének beállítását.
w
Kapcsolja ki a rendszert, ha meghatározott ideig nem tervezi használni.
w
Energiatakarékosság érdekében tiltsa le a szükségtelen beállításokat, vagy távolítsa el a tétlen perifériákat.
w
Amikor csak lehet, csatlakoztassa a hálózati adaptert a rendszerhez.
2-21
Első Lépések
Az Akkumulátor Egység Feltöltése Az akkumulátor egység akkor tölthető fel, ha beszerelték a noteszgépbe. Az akkumulátor feltöltése előtt vegye figyelembe a következőket: w
Ha nincs kéznél feltöltött akkumulátor egység, mentse a munkáját és zárja be az összes futó programot, majd kapcsolja ki vagy hibernálja a rendszert.
w
Csatlakoztasson külső AC/DC energiaforrást.
w
A töltési folyamat megszakítása nélkül használhatja, függesztheti fel a működését, illetve kapcsolhatja ki a rendszert.
w
Az akkumulátor
egység lítium-ion akkumulátorcellákkal működik,
amelyeknek nincs ún. „memóriaeffektusa”. Nem szükséges töltés előtt teljesen kisütni az akkumulátor egységet. Azonban az akkumulátor élettartamának optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy havonta mindenféleképpen merítse le teljesen az akkumulátort. w
Ha huzamosabb ideig nem tervezi használni a noteszgépet, vegye ki az akkumulátor
egységet
belőle.
Ez
segíthet
az
akkumulátor
élettartamának meghosszabbításában. w
A tényleges töltésidő a használatban lévő alkalmazásoktól függ.
2-22
Első Lépések
Alapvető Műveletek Amennyiben még nem használt noteszgépet, kérjük olvassa el a következő tanácsokat, amelyek követésével biztonságban és kényelemben érezheti magát a számítógép kezelése közben.
Tanácsok A Biztonságos És Kényelmes Használathoz A noteszgép csaknem bárhol lehetővé teszi a munkát. A megfelelő munkakörnyezet kiválasztása azonban fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a noteszgépével. w
A munkaterület megvilágítása megfelelő legyen.
w
Válasszon megfelelő munkaasztalt és széket, továbbá állítsa be a magasságukat, hogy a számítógép kezelése közben illeszkedjenek testtartásához.
w
A szék háttámláját úgy kell beállítani (ha lehetséges), hogy megfelelően támassza a hát alsó szakaszát.
w
A lábát természetes módon, laposan helyezze a padlóra, hogy térde és könyöke a számítógép kezelése közben megfelelő helyzetben (kb. 90 fokos szögben) álljanak.
w
Helyezze a kezét kényelmesen az asztalra úgy, hogy csuklóját megtámasztja.
w
Állítsa be az LCD panel szögét/helyzetét az optimális betekintési szög érdekében.
w
Kerülje a noteszgép használatát olyan helyen, ahol kényelmetlen lehet (pl. ágyban fekve).
w
A noteszgép elektromos eszköz. Kérjük kezelje óvatossággal a személyes sérülés elkerülése érdekében.
2-23
Első Lépések
Kezét és lábát kényelmes helyzetben tartsa.
Egyenes háttal, helyes tartással üljön.
Állítsa be az LCD panel szögét és helyzetét.
Állítsa be az asztal magasságát.
Állítsa be a szék magasságá
Megfelelő Munkamódszert Alkalmazzon A megfelelő munkamódszer kiválasztása fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a noteszgépével. Ellenkező esetben kényelmetlenséggel és sérüléssel járhat. A számítógép kezelése közben ne feledje az alábbiakat: w
Gyakran váltson testtartást.
w
Rendszeresen nyújtózkodjon és tornáztassa testét.
w
Ne felejtsen el szünetet tartani hosszabb munkák után.
2-24
Első Lépések
A Billentyűzet Ismertetése A noteszgép billentyűzetének funkciói megegyeznek egy teljes mérretű billentyűzetével, továbbá a kiegészítő [Fn] billentyűvel a noteszgép sajátos funkcióit lehet elérni. A billentyűzet négy részre osztható: Gépíró Billentyűk, Kurzorbillentyűk, Számbillentyűk és Funkcióbillentyűk.
Megjegyzés: Az itt ábrázolt billentyűzet eltérhet a tényleges eszköztől, attól függően, melyik országban vásárolták a noteszgépet.
2-25
Első Lépések
Gépíró Billentyűk
E gépíró billentyűk alkotják a billentyűzet lényegét ugyanúgy, mint az írógép esetében. Több, speciális célú billentyűt is tartalmaz, mint például a [Ctrl], [Alt] és [Esc] billentyű. Amikor a zárbillentyűket megnyomják, a hozzájuk tartozó LED-ek kigyulladnak az állapotuk jelzéséhez: n
Num Lock: Nyomja meg és tartsa lenyomva az [Fn] billentyűt, majd nyomja meg ezt a billentyűt a Num Lock (számzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a gépíró billentyűkbe integrált számbillentyűket tudja használni.
n
Caps Lock: Nyomja meg ezt a billentyűt a Caps Lock (nagybetűzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a begépelt betűk mind nagybetűk lesznek.
n
Scroll Lock: Nyomja meg és tartsa lenyomva az [Fn] billentyűt, majd nyomja meg ezt a billentyűt a Scroll Lock (görgetészár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ez a funkció az adott programtól függ és általában DOS alatt használják.
2-26
Első Lépések
Kurzorbillentyűk A billentyűzet négy kurzor- (nyíl-) billentyűt tartalmaz a [Home], [PgUp], [PgDn], [End] billentyűkkel együtt a jobb alsó sarokban, amelyekkel a kurzor mozgását lehet szabályozni.
A kurzort eggyel balra viszi.
A kurzort eggyel jobbra viszi.
A kurzort egy sorral feljebb viszi.
A kurzort egy sorral lejjebb viszi.
Visszatérés az előző oldalra.
A következő oldalra lépés.
Vissza a sor (vagy dokumentum) elejére.
A sor (vagy dokumentum) végére lépés.
2-27
Első Lépések
A Backspace (visszatörlés), [Ins] és [Del] billentyűk a jobb felső sarokban szerkesztésre valók. Ez a billentyű a „beillesztéses” és a „felülírásos” gépelési mód közötti választásra való. Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy a kurzortól jobbra lévő karaktert törölje és az utána következő szöveget eggyel balra mozgassa. Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy a kurzortól balra lévő karaktert törölje és az utána következő szöveget eggyel balra mozgassa.
Számbillentyűk A billentyűzet beágyazott numerikus billentyűzettel rendelkezik. Amikor a Num Lock (számzár) billentyű aktív, e billentyűket számok beviteléhez és számoláshoz tudja használni.
2-28
Első Lépések
Funkcióbillentyűk n
Windows Billentyűk A billentyűzeten megtalálhatja a Windows billentyűt ( Alkalmazás billentyűt (
) és egy
), amelyek Windows-funkciók végrehajtására
használhatók, mint például az indítómenü, illetve a gyorsmenü megnyitása. További információt a két billentyűről a Windows kézikönyvben vagy az online súgóban érhet el. n
[Fn] Billentyű A kijelző kimenetet váltja az LCD, a külső +
monitor és mindkettő között. Az érintőpad funkció engedélyezése, illetve
+
+
+
letiltása.
Az LCD fényerejének csökkentése.
Az LCD fényerejének növelése.
A +
+
+
beépített
hangszóró
hangerejének
csökkentése.
A beépített hangszóró hangerejének növelése.
A számítógép hangfunkciójának letiltása. A számítógépet felfüggesztett módba állítja (a
+
rendszerkonfigurációtól függően).
2-29
Első Lépések
Az Érintőpad Ismertetése A noteszgépbe
épített
érintőpad
egy
szabványos
egérrel
kompatibilis
mutatóeszköz, ami lehetővé teszi a noteszgép irányítását a kurzor helyzetének beállításával a képernyőn, illetve elemek kijelölésével a két gombja segítségével.
1
2 3
4
1.
Egérmutató Mozgatási Terület Az érintőpad nyomásra érzékeny területe, amin az ujjhegyével irányíthatja a kurzort a képenryőn.
2.
Jobb Gomb Jobb egérgombként működik.
3.
Bal Gomb Bal egérgombként működik.
4.
Ujjlenyomat-azonosító Érzékelő Az ujjlenyomat-azonosító érzékelő lehetővé teszi az ujjlenyomat-adatok begyűjtését és az adott ujjlenyomat azonosítását a rendszer indítása közben.
2-30
Első Lépések
Az Érintőpad Használata Olvassa el az alábbi információkat az érintőpad használatával kapcsolatban: n
Elhelyezés És Mozgatás Helyezze az ujját az érintőpadra (általában a mutatóujját) és a négyszögletű pad a képernyő miniatűr megfelelőjeként fog viselkedni. Amikor végighúzza az ujját az érintőpadon, a képernyőn lévő kurzor ugyanabba az irányba fog mozogni. Amikor az ujja eléri az érintőpad szélét, emelje fel és helyezze a megfelelő területre az érintőpadon.
n
Mutatás És Kattintás Amikor elhelyezte a kurzort egy ikon, menüelem vagy végrehajtandó parancs fölött, egyszerűen koppintson gyengén az érintőpadra, vagy az elem kijelöléséhez nyomja meg a bal gombot. Ez a mutatás és kattintásnak nevezet eljárás a noteszgép alapvető kezelési művelete. A hagyományos mutatóeszközökkel, például az egérrel ellentétben az egész érintőpad működhet bal gombként, így minden egyes koppintás az érintőpadon egyenértékű a bal gomb megnyomásával. Az érintőpadra történő gyors dupla koppintás, ugyanolyan mintha az egér gombjával duplán kattintana.
n
Fogd És Vidd A noteszgépen fájlokat és objektumokat tud áthelyezni a fogd és vidd technikával. Ehhez helyezze a kurzort a kívánt elemre és könnyedén koppintson duplán az érintőpadra, majd tartsa ott az ujját a második koppintásra. Így már elhúzhatja a kijelölt elemet a kívánt helyre ujja mozgatásával az érintőpadon, majd emelje fel az ujját, hogy letegye az elemet a helyén. Más megoldásként lenyomhatja és lenyomva tarthatja a bal gombot, amikor kijelöl egy elemet, majd húzza a kívánt helyre, és végül
2-31
Első Lépések
emelje fel az ujját a bal gombról, hogy letegye az elemet a helyén.
Az Érintőpad Használata Az egérmutatót ujjhegye csúsztatásával húzza el. Helyezze csuklóját kényelmesen az asztalra.
n
Az Érintőpad Konfigurálása A mutatóeszközt egyedi igényeinek megfelelően állíthatja be. Például, ha balkezes, elképzelhető, hogy fel kívánja cserélni a két gomb funkcióit. Ezen kívül módosíthatja a képernyőn lévő kurzor méretét, alakját, mozgási sebességét és egyéb speciális jellemzőit. Az érintőpad konfigurálásához használhatja a szabvány Microsoft vagy IBM PS/2 illesztőprogramot a Windows operációs rendszer alatt. A Vezérlőpult Egértulajdonságok eleme lehetővé teszi a konfiguráció módosítását.
2-32
Első Lépések
A Merevlemez-meghajtó A
noteszgépe
2,5
hüvelykes
merevlemez-meghajtóval
rendelkezik.
A
merevlemez-meghajtó adattároló eszköz, amely sokkal gyorsabb és nagyobb kapacitású, mint a többi adattároló eszköz, pl. hajlékonylemez-meghajtó és optikai
tárolóeszközök.
általában
Ezért
operációs
rendszer
szoftveralkalmazások telepítésére használják.
1.
A váratlan adatvesztés elkerülése érdekében készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az eszközön lévő fontos fájlokról.
2.
Ne
kapcsolja
ki
a
noteszgépet,
ha
a
mervelemez-működésjelző LED világít. 3.
Ne távolítson el vagy szereljen be merevlemez-meghajtót, ha a noteszgép be van kapcsolva.
A merevlemez-meghajtók
cseréjét kizárólag a hivatalos szervizközpont munkatársai, illetve kereskedők végezhetik.
2-33
és
Első Lépések
Az Optikai Meghajtó Használata A noteszgépe optikai adattároló eszközzel rendelkezik. Az Ön noteszgépében lévő eszköz pontos típusa a megvásárolt modelltől függ. n
DVD Combo Meghajtó:
DVD-
és
CD-lemezek
olvasását,
illetve
CD-lemezek írását támogatja. n
DVD Dual Meghajtó: amellett, hogy DVD- és CD- lemezeket tud olvasni, lehetővé teszi a CD-lemezek, valamint a –R/RW és +R/RW DVD formátumok írását.
n
DVD Multi: többfunkciós DVD Dual és DVD RAM meghajtóként működik.
n
Lightscribe: lehetővé teszi, hogy a felhasználók rövid szöveget írjanak a lemezek címkeoldalára az optikai meghajtó lézer olvasó-/írófejével.
n
HD DVD: A HD DVD (vagy nagyfelbontású DVD) nagy adatsűrűségű optical disc formátum, amelyet adatok és high-definition video tárolására fejlesztettek ki.
1.
2.
Az optikai tárolóeszközök besorolása: 1. osztályú lézertermék. Az ebben a használati útmutatóban leírt kezelőszervektől vagy beállításoktól, illetve eljárásoktól eltérő kezelőszervek és beállítások használata, illetve más eljárások végrehajtása veszélyes sugárzás kibocsátását eredményezheti. Ne érintse meg a meghajtóban lévő lencsét.
2-34
Első Lépések
Lemez Behelyezése Az alábbi utasítások az optikai tárolóeszközök működtetésének általános eljárását magyarázzák. 1. 2.
Győződjön meg arról, hogy a noteszgép be van kapcsolva. Nyomja meg a Kiadógombot (Eject) a meghajtó előlapján, amire részlegesen kicsúszik a lemeztálca. Ezután óvatosan húzza ki teljesen a tálcát.
3.
Tegye a lemezt a tálcára, a lemez címkéje mutasson felfelé. Nyomja le könnyedén a lemezt a közepénél, hogy a tengelyre kattanjon.
4.
Tolja be a lemeztálcát a meghajtóba.
Kiadógomb
2-35
Első Lépések
Lemez Eltávolítása 1.
Nyomja meg a Kiadógombot (Eject) a meghajtó előlapján, amire részlegesen kicsúszik a lemeztálca. Ezután óvatosan húzza ki teljesen a tálcát.
2.
Fogja meg a lemezt a szélénél és emelje le a tálcáról.
3.
Tolja be a lemeztálcát a meghajtóba.
1.
Győződjön meg arról, hogy a lemez megfelelően helyezkedik el a tálcán, mielőtt becsukja.
2.
Ne hagyja nyitott állapotban a lemeztálcát.
2-36
Előszó 1. Fejezet
Általános Bevezetés
2. Fejezet
Első Lépések
3. Fejezet
A Noteszgép Személyre Szabása
4. Fejezet
BIOS Beállítás
A Noteszgép Személyre Szabása
Külső Eszközök Csatlakoztatása A
noteszgép
I/O
(input/output
–
bemenet/kimenet)
portjai
perifériák
csatlakoztatását teszik lehetővé.
Webkamera
LAN
Monitor
Modem Televízió
Mikrofon
Nyomt Hangszórók/ Fülhallgatók
Egér/billentyűzet
3-2
A Noteszgép Személyre Szabása
Perifériák Csatlakoztatása Egér Csatlakoztatása A noteszgéphez egeret csatlakoztathat a PS/2 vagy USB-porton keresztül. Ha a noteszgépén nincs PS/2 csatlakozó, de csak PS/2 csatlakozóval ellátott egérrel rendelkezik, egy PS/2–USB átalakítót kell beszereznie. Egér csatlakoztatása: 1.
Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse az egér illesztőprogramját.
2.
Csatlakoztassa az egeret a noteszgéphez.
3.
Előfordulhat,
hogy
a
noteszgép
automatikusan
észleli
az
egér
illesztőprogramját és engedélyezi az egérfunkciót. Ha nem történik meg az egér érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja az egeret, ha a Start Menü à Vezérlőpult à Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához.
A Billentyűzet Csatlakoztatása A noteszgéphez egeret csatlakoztathat a PS/2 vagy USB-porton keresztül. Ha a noteszgépén nincs PS/2 csatlakozó, de csak PS/2 csatlakozóval ellátott egérrel rendelkezik,
egy PS/2–USB
átalakítót kell beszereznie.
A billentyűzet
csatlakoztatása: 1.
Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse a billentyűzet illesztőprogramját.
2.
Csatlakoztassa a billentyűzetet a noteszgéphez.
3.
Előfordulhat, hogy a noteszgép automatikusan észleli a billentyűzet illesztőprogramját és engedélyezi a billentyűzet-funkciót. Ha nem történik meg a billentyűzet
érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja
a
billentyűzetet, ha a Start Menü à Vezérlőpult à Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához.
3-3
A Noteszgép Személyre Szabása
Webkamera Csatlakoztatása A noteszgéphez webkamerát csatlakoztathat az USB-porton keresztül. A webkamera csatlakoztatása: 1.
Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse a webkamera illesztőprogramját.
2.
Csatlakoztassa a webkamerát a noteszgéphez.
3.
Előfordulhat, hogy a noteszgép automatikusan észleli a webkamera illesztőprogramját és engedélyezi a webkamera-funkciót. Ha nem történik meg a webkamera érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja a webkamerát, ha a Start Menü à Vezérlőpult à Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához.
Nyomtató Csatlakoztatása Ha a nyomtatója rendelkezik USB csatolóval, akkor használhatja a noteszgép USB-portját a nyomtató csatlakoztatásához. Az alábbi utasítások a nyomtató csatlakoztatásának általános eljárását magyarázzák: 1.
Kapcsolja ki a noteszgépet.
2.
Csatlakoztassa a nyomtatókábel egyik végét a noteszgép USB-portjához, majd a másik végét a nyomtatóhoz.
3.
Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót.
4.
Kapcsolja be a noteszgépet és a rendszer automatikusan észleli az új eszköz jelenlétét. Telepítse a szükséges illesztőprogramot.
A további részletekért forduljon a nyomtató használati utasításához.
Külső Monitor Vagy TV-készülék Csatlakoztatása A számítógép VGA csatlakozójához külső monitort vagy csatlakoztathat a nagyobb
méretű
és
felbontású
megjelenítés
érdekében.
csatlakoztatása: 1.
Győződjön meg arról, hogy a noteszgép ki van kapcsolva.
3-4
Monitor
A Noteszgép Személyre Szabása
2.
Csatlakoztassa a monitor D típusú csatlakozóját a noteszgép VGA aljzatához.
3.
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét és kapcsolja be a monitort.
4.
Kapcsolja be a noteszgépet, és a monitornak alapértelmezésképpen reagálnia kell. Amennyiben nem, a kijelzési módot az [Fn]+[F2] billentyűkombinációval válthatja. Más megoldásként a kijelzési módot a Windows
alatt,
a
Megjelenítési
módosíthatja.
3-5
Tulajdonságok
menüpontban
A Noteszgép Személyre Szabása
Kommunikációs Eszközök Csatlakoztatása LAN Használata A noteszgép RJ-45 csatlakozója lehetővé teszi LAN (helyi hálózati) eszközök csatlakoztatását, mint például hub, switch vagy átjáró, amelyekkel hálózati kapcsolatot alakíthat ki. Ez a beépített 10/100/1000 Base-T LAN modul akár 1000 Mb/mp adatátviteli sebességet támogat.
További információkért, illetve a LAN-hoz csatlakozás részleteit illetően érdeklődjön hálózati rendszergazdájánál segítségért.
A Modem Használata A beépített 56 Kb/mp fax-/adatmodem lehetővé teszi, hogy telefonvonalon keresztül másokkal kommunikáljon vagy betárcsázós internet-kapcsolatot használjon. További információkért, illetve a betárcsázós kapcsolat létesítés részleteit illetően érdeklődjön hálózati rendszergazdájánál vagy internet-szolgáltatójánál segítségért.
1.
A tűzveszély elkerülése érdekében kizárólag No. 26 AWG vagy nagyobb távközlési kábelt használjon.
2.
Javasoljuk a noteszgép szoftverét tartalmazó CD-lemezen lévő
modem
illesztőprogram
telepítését
funkcióinak teljes kihasználása érdekében.
3-6
a
modem
A Noteszgép Személyre Szabása
Express Kártya Behelyezése A számítógép Express kártyafoglalattal rendelkezik. Az új Express kártya csatoló kisebb és gyorsabb, mint a PC kártya csatoló. Az Express kártyatechnológia kiaknázza a méretezhető, nagy sávszélességű soros PCI Express és USB 2.0 csatolókban rejlő lehetőségeket. Az alábbi utasítások alapvető tájékoztatást nyújtanak az Express kártya behelyezésének, illetve eltávolításának módjáról. További információkat az Express kártya kézikönyvében találhat.
Az Express Kártya Beszerelése 1.
Keresse meg az Express kártya nyílását a noteszgépen. Ha álkártya van a nyílásban, előbb vegye azt ki
2.
Helyezze az Express kártyát a nyílásba (általában címkével felfelé), majd tolja be a nyílásába a teljes mélységig.
Az Express Kártya Eltávolítása 1.
Nyomja meg az Express kártya szélét, hogy kissé kiemelkedjen.
2.
Ezután kihúzhatja az Express kártyát a nyílásból.
3.
Tegye vissza az álkártyát a foglalatba.
3-7
A Noteszgép Személyre Szabása
Hardver Biztonságos Eltávolítása Ha bármilyen perifériát csatlakoztat a rendszerhez, megjelenik a Safely Remove (Biztonságos eltávolítás) ikon (
) a tálcán. Kattintson duplán az ikonra, hogy
megnyissa a Hardver biztonságos eltávolítása párbeszédpanelt. Itt láthatja az összes csatlakoztatott eszközt. Ha valamelyik eszközt el kívánja távolítani, mozgassa a kurzort az eszközre és kattintson a Stop (Megállítás) elemre.
Kijelölés
3-8
Előszó 1. Fejezet
Általános Bevezetés
2. Fejezet
Első Lépések
3. Fejezet
A Noteszgép Személyre Szabása
4. Fejezet
BIOS Beállítás
BIOS Beállítás
ABIOS Ismertetése Mikor Használja A BIOS-beállítást? Akkor lehet szükség a BIOS beállítására ha: w
Hibaüzenet jelenik meg a képernyőn rendszerindítás közben, és kéri, hogy futtassa a SETUP (BEÁLLÍTÁS) programot.
w
Módosítani kívánja az alapértelmezett beállításokat a személyre szabott működéshez.
w
Be kívánja tölteni az alapértelmezett BIOS beállításokat
A BIOS-beállítás Futtatása A BIOS beállító segédprogram futtatásához kapcsolja be a noteszgépet és nyomja meg a [ Del ] billentyűt a Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt. Ha megjelenik egy üzenet, mielőtt reagál és mégis be akar lépni a Beállítás programba,
akkor
indítsa
újra
a
rendszert
a
noteszgép
KI-,
majd
BEKAPCSOLÁSÁVAL, vagy egyszerre nyomja meg a [Ctrl]+[Alt]+[Delete] billentyűkombinációt, hogy újraindítsa a rendszert
Az ebben a fejezetben megadott képernyőképek és beállítási lehetőségek csak hivatkozási célt szolgálnak. A noteszgép tényleges képernyői és opciói eltérhetnek a BIOS-frissítés miatt.
4-2
BIOS Beállítás
Vezérlőgombok A BIOS segédprogramban kizárólag a billentyűzet segítségével irányíthatja a kurzort. Nyomja meg a bal nyílgombot valamelyik menü kijelöléséhez. Nyomja meg a jobb nyílgombot valamelyik menü kijelöléséhez. Nyomja meg a fel nyílgombot egy elem kijelöléséhez a menü alatt. Nyomja meg a le nyílgombot egy elem kijelöléséhez a menü alatt. A beállítás értékének növelése vagy módosítások
+
végzése. A
beállítás
értékének
csökkentése
vagy
módosítások végzése. 1)
A kiválasztott elem megnyitása a beállítások módosításához.
2)
Almenü megnyitása, ha elérhető.
Egyes elemekben nyomja meg a billentyűt a beállítás mezőjének módosításához. A vezérlőbillentyűk adatait mutató súgóképernyő megnyitása. 1)
Kilépés a BIOS beállító segédprogramból.
2)
Az előző képernyőhöz történő visszatérés egy almenüben.
4-3
BIOS Beállítás
BIOS-menü Miután belép a BIOS beállító segédprogramba, megjelenik a főmenü a képernyőn. A főmenü mutatja a rendszeradatokat, beleértve az alapkonfigurációt. Az ebben a fejezetben látható képek csupán példaként szolgálnak és eltérhetnek a ténylegesektől.
Főmenü Rendszeráttekintő
adatokat
mutat
a BIOS
verzióról, CPU
memóriaméretről és a rendszeridő és -dátum beállításokról. Speciális menü IDE és USB beállítások konfigurálása. Rendszerindító menü Rendszerindítás típusának és sorrendjének beállítása. Biztonság menü Rendszergazda, illetve felhasználói jelszó beállítása vagy törlése. Kilépés menü Állapot kiválasztása a BIOS menüből történő kilépéshez.
4-4
funkciókról,
BIOS Beállítás
Főmenü
w Rendszeridő Ez az elem lehetővé teszi a rendszeridő beállítását. Az rendszeróra akkor is működik, ha kikapcsolja a PC-t vagy alvó módba helyezi. A megadott formátum: [óra:perc:másodperc]. w Rendszerdátum Ez az elem a rendszerdátum beállítását teszi lehetővé. A dátumformátum: [hét napja:hónap:nap:év]. Nap
A hét napja vasárnaptól szombatig, amelyet a BIOS határoz meg (csak olvasható).
Hónap
A hónap 01 (január) és 12 (december) között.
Dátum
A nap 01 és 31 között.
Év
Az évet a felhasználó beállíthatja.
4-5
BIOS Beállítás
w Soros_ATA / Elsődleges IDE Master Az elemek a noteszgépbe telepített IDE eszközöket mutatják. Nyomja meg az [Enter] billentyűt, hogy megjelenjen egy ablak az eszköz részletes adataival, beleértve az eszköz nevét, szállítóját, LBA módját, PIO módját stb. w Rendszerinformáció Ez az elem mutatja a firmware, processzor és rendszermemória adatait.
4-6
BIOS Beállítás
Speciális Menü
w Intel(R) SpeedStep(tm) Tech. Ez az elem lehetővé teszi az Intel SpeedStep technológia engedélyezését, illetve letiltását. Ha Disabled (Letiltott) helyzetbe van állítva, a rendszer mindig energiatakarékos módban működik (a processzor FSB 400-600 MHz-en vagy FSB 533-800 MHz-en működik). Ha optimalizálni kívánja a processzor működését, állítsa ezt az elemet Enabled (Engedélyezett) helyzetbe, hogy a processzor sebességét az operációs rendszer és az alkalmazások
határozzák
meg.
Beállítási
lehetőségek:
Enabled
(Engedélyezett) és Disabled (Letiltott). w Régebbi Eszközök USB-támogatása Ha kijelöli az Enabled (Engedélyezett) elemet, akkor USB-eszközt, pl. egeret, billentyűzetet vagy hordozható merevlemezt tud használni DOS rendszerben, vagy USB-eszközről tudja indítani a rendszert. Beállítási lehetőségek: Enabled (Engedélyezett) és Disabled (Letiltott).
4-7
BIOS Beállítás
Rendszerindító Menü
w Csendes Indítás Ez az elem lehetővé teszi a gyártó emblémájának megjelenítését a rendszerindító képernyőn. Beállítási lehetőségek: Disabled (Letiltott) és Enabled
(Engedélyezett).
Az
alapértelmezett
beállítás
Enabled
(Engedélyezett). w 1., 2. És 3. Rendszerindító Eszköz Ezen elemek lehetővé teszik a rendszerindító eszközök sorrendjének beállítását, amikor a BIOS betölti az operációs rendszert.
4-8
BIOS Beállítás
Biztonság Menü
w Rendszergazda / Felhasználói Jelszó Módosítása Ha kijelöli ezt az elemet, a képernyőn megjelenik az alább látható üzenetpanel:
új jelszó megadása Írja be az Ön által kívánt jelszót, ami legfeljebb hat karakterből állhat, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt. A most begépelt jelszó felváltja a korábban beállított jelszót a CMOS memóriában. Az [ESC] billentyű megnyomásával a kiválasztást megszakíthatja és nem ír be jelszót.
4-9
BIOS Beállítás
Amennyiben be van
állítva a Rendszergazda jelszó, új elemek,
nevezetesen a User Access Level (Felhasználói hozzáférési szint) és a Password Check (Jelszó-ellenőrzés) kerülnek a menübe. A User Access Level (Felhasználói elérési szint) elemben további beállításokat végezhet a hozzáférési jogokat illetően. Beállítási lehetőségek: No Access (Nincs hozzáférés), View Only (Csak megtekintés), Limited (Korlátozott) és Full Access (Teljes hozzáférés). A Password Check (Jelszó-ellenőrzés) elem
segítségével
adhatja
meg
a
megvalósítani
kívánt
BIOS
jelszó-védelem típusát. A beállítások magyarázata az alábbiakban olvasható: Beállítás
A jelszót kérő képernyő csak akkor jelenik meg, ha egy végfelhasználó
megkísérli
futtatni
a
Beállító
segédprogramot. Mindig
A jelszót kérő képernyő mindig megjelenik, ha bekapcsolják a noteszgépet, vagy egy végfelhasználó megkísérli futtatni a Beállító segédprogramot.
A beállított jelszó törléséhez egyszerűen nyomja meg az [Enter] billentyűt, amikor a rendszer a jelszó megadására kéri. Üzenetpanel jelenik meg, ami megerősíti,
hogy
a
jelszó
letiltásra
kerül.
Miután
letiltotta
a
jelszóhasználatot, a rendszer betöltődik és jelszó nélkül beléphet a Beállító segédprogramba.
A rendszergazda és felhasználói jelszavakról A Rendszergazda jelszó lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy belépjen a beállító menübe és ott beállításokat végezzen, míg a Felhasználói jelszó ugyan lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy belépjen a beállító menübe, de ott nincs joga beállításokat végezni.
4-10
BIOS Beállítás
Kilépés Menü
w Módosítások Mentése És Kilépés A módosítások mentése ás kilépés a segédprogramból. w Módosítások Elvetése És Kilépés Kilépés a segédprogramból a módosítások mentése nélkül. w Módosítások Elvetése A módosítások elvetése és a korábbi konfiguráció betöltése, mielőtt futna a segédprogram. w Optimális Alapbeállítások Betöltése Jelölje ki ezt az elemet, hogy betöltse az alapértelmezett beállításokat az optimális rendszerteljesítményhez.
4-11