Elpro Drive
uživatelská uživatelská příručka příručka k univerzálním inteligentnímochranám ochranám
EL-FI DLM M10
1
OBSAH OBSAH................................................................................................................................................................................... 2 1
ÚVOD ......................................................................................................................................................................... 3
2
BEZPEČNOST............................................................................................................................................................ 3
3
ZAPOJENÍ .................................................................................................................................................................. 3
4
VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU ......................................................................................................... 4
4.1
Pro motor s jmenovitým proudem do 50A .................................................................................................................. 4
5
PROVOZ..................................................................................................................................................................... 5
5.1
LED diody ................................................................................................................................................................... 5
6
PROGRAMOVÁNÍ EL-FI M10..................................................................................................................................... 5
6.1
Nastavení a první spuštění ......................................................................................................................................... 5
6.2
Příklad: dopravníkový pás s ochranou proti přetížení................................................................................................. 6
7
TECHNICKÁ DATA..................................................................................................................................................... 7
7.1
Demontáž a likvidace.................................................................................................................................................. 7
8
VÝPIS PARAMETRŮ .................................................................................................................................................. 8
8.1
Svorky......................................................................................................................................................................... 8
2
1 ÚVOD
3 ZAPOJENÍ
Tento návod k použití popisuje instalaci a použití univerzální ochrany EL-FI M10. Hlídač M10 dohlíží na zařízení poháněné indukčním motorem a při zjištění nenormálního stavu vydá alarm. Když je překročena normální hranice zátěže hlídaného stroje, změní vnitřní výstupní relé svůj stav a LED dioda na přístroji se rozsvítí červeně. Kontakt výstupního relé je možné použít k signalizaci poplachu nebo k vypnutí stroje. Hlídač M10 je ideální pro mnoho různých aplikací, např. k ochraně dopravníků, drtičů, mlýnů atd. před přetížením, kde může nahradit mechanické pojistky, např. střižné kolíky. Další využití je ochrana před odlehčením např. u čerpadel před chodem nasucho. Přístroj je možné použít pouze u zařízení, kde jmenovitý proud poháněcího elektromotoru nepřesáhne 50A. Hlídač M10 je určen pro aplikace, kde je při snížených nákladech potřeba jednoduchá a kvalitní ochrana proti přetížení nebo odlehčení. Pro komplexnější sledování zátěže je nutné použít hlídač M20.
Příklad zapojení hlídače M10 na obr.1. ukazuje způsob řízení chodu stroje. Jsou možná i jiná zapojení. 1. Proudový transformátor CTMxxx musí být instalován na fázi L1, která je přivedena na svorku č. 9 2. Zapojení hlídače s jednofázovým motorem je na obr. 2
•
Zkontrolujte dodávku. Balení by mělo obsahovat: hlídač zátěže M10, proudový transformátor, originální návod k použití a tento návod.
•
Pečlivě zkontrolujte, zda objednané zařízení odpovídá napětí motoru a zda proudový transformátor odpovídá údaji na obalu.
•
Zkontrolujte, zda obsah dodávky nebyl během dopravy poškozen.
Obr.1
Poznámka! Při zapojení hlídače do ovládacího obvodu motoru stroje, např. dle obr. 1, doporučujeme během nastavování spojit svorky č. 6 a č. 7 tak, aby nedocházelo k nechtěnému vypínání stroje.
Poznámka! V případě pochyb se před instalací či použitím výrobku obraťte na dovozce nebo prodejce.
2
BEZPEČNOST L1
Výrobce a dovozce se vzdává jakékoliv smluvní i mimosmluvní zodpovědnosti za zranění osob nebo zvířat, poškození zařízení či objektů způsobená: nesprávnou montáží či seřízením, nerozumným nebo nesprávným použitím, nedodržením pokynů uvedených v návodu dodávaném s hlídačem nebo manipulací nekvalifikovanou osobou ve smyslu vyhl. č. 50/78 Sb.
• •
standardní zapojení 3-fázového motoru
N
Hlídač smí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář dle vyhl. č. 50/78 Sb.
6
C
L1
7
NC
L2
8
NO
L3
Před montáží, připojováním nebo odpojováním hlídače vždy odpojte napájení.
•
Instalace musí odpovídat příslušným ČSN.
•
Věnujte pozornost tomuto oddílu BEZPEČNOST a v oddílu PROVOZ části UPOZORNĚNÍ.
•
V případě nejasností volejte dovozci nebo prodejci.
MONIT OR S1 S2
CTMxxx
1
2
K1
Poznámka! Při porušení přelepů vrchní a spodní části krytu se na přístroj nevztahuje záruka.
M 1
Obr.2
3
příklad 1-fázového zapojení
5 RES
Poznámka! Proudový transformátor CTM××× je součástí dodávky hlídače M20. Pokud si nejste jisti jeho výběrem, kontaktujte dovozce nebo prodejce.
L1 L2 L3
CTMxxx
2 závity 2windings
P2
Obr.3
příklad zapojení blokovaného nebo neblokovaného alarmu 1
Neblokovaný alarm (Auto Reset) je tehdy, jestliže je mezi svorky č. 5 a 6 přiváděno napětí. Blokovaný alarm je v případě, že svorky č. 5 a 6 jsou bez napětí.
2
S1 S2
MONIT OR
4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU
M 3
Obr.4
4.1
Pro motor s jmenovitým proudem do 50A
1.
Ze štítku motoru zjistěte jeho jmenovitý proud.
2.
Zjištěnou hodnotu porovnejte s tab.1.
3.
Vyberte proudový transformátor a počet závitů.
Poznámka! Normálně je transformátor CTMxxx součástí dodávky s hlídačem EL-FI M10. V případě nejasností kontaktujte dovozce nebo prodejce. 1 závit
1winding
Poznámka! Maximální délka kabelů transformátorů CTM××× je 1m.
Obr.5
PŘÍKLAD Jmenovitý proud motoru = 12 A.
•
Hodnota odpovídá řádku 10,1 - 12,5 A v tab.1.
•
Výběr: transformátoru CTM025 se dvěma závity CTM010
0,40 - 1,00
10
1,01 - 2,00
5
2,01 - 3,00
3
3,1 - 5,0
2
5,1 - 10,0
1
CTM025
10,1 - 12,5
2
12,6 - 25
1
CTM050
26 - 50 Tab.1
3windings 3 závity
Příklad 1 a 3 závitů
Poznámka! Připojení a orientace transformátoru nezávisí na polaritě.
•
Jmenovitý proud motoru (A)
Příklad CTM 025 se 2 závity pro motor 12 A
1 Výběr transformátorů a počtu primárních závitů
4
5 PROVOZ 5.1
Při normálním provozu stroje je všech osm LED diod ve sloupci zhasnutých (viz. tab.2.). Jakákoliv svítící LED dioda automaticky zhasne 30s po posledním stisknutí tlačítka.
LED diody
• Trvale svítící zelená LED dioda označuje typ parametru.
AUTO SET Poplachová úroveň zátěže se nastaví automaticky pomocí funkce AUTO SET, viz. obr.7.
• Blikající zelená LED dioda označuje hodnotu.
Proudový vstup Na svorky 1 a 2 se připojí proudový transformátor CTM 010, 025, 050 (max. proud motoru do 50 A).
RESET vstup Svorky 5 a 6 jsou využity pro externí RESET a výběr blokovaného nebo neblokovaného Alarmu.
Napájení / Alarm Je-li zapnuto napájení svítí LED dioda zeleně. Při indikaci alarmu svítí červeně.
Reléový výstup Svorky 6, 7 a 8 jsou využity jako reléový výstup
Tlačítko PAR Změna parametrů. Příslušná LED dioda svítí zeleně. Stiskem tlačítka PAR přejdeme k parametru následujícímu.
Tlačítko VAL Nastavení hodnoty - stiskem tlačítka VAL. Jedna z LED diod bliká zeleně hodnotu parametru změníme stiskem tlačítka VAL, změnu nastavení potvrdíme stiskem tlačítka PAR.
RESET Blokovaný alarm odblokujete součastným stiskem tlačítek PAR a VAL po dobu 3 sekund.
Obr.6
Proudový vstup Na svorky 1 a 2 se připojí proudový transformátor CTM 010, 025, 050 (max. proud motoru do 50 A)
Popis čelního panelu EL-FI M20
6 PROGRAMOVÁNÍ EL-FI M10 UPOZORNĚNÍ! Před zapnutím napájecího napětí a spuštěním motoru stroje se ujistěte, zda jsou splněna všechna bezpečnostní opatření tak, aby se zabránilo případnému úrazu obsluhy či poškození stroje.
6.1
Nastavení a první spuštění
•
Zapněte napájení. LED dioda napájení / alarm svítí zeleně
•
Jednou stiskněte tlačítko PAR - LED dioda u nápisu “Auto Set” se rozsvítí zeleně
•
Stiskem tlačítka PAR zvolíte požadovaný parametr, např. jmenovitý výkon viz. tab.2. a tab.3.
5
•
Po stisku tlačítka VAL - začne blikat přednastavená nebo dříve zvolená hodnota, např. 64
•
Několikrát stiskněte tlačítko VAL dokud se nezobrazí požadovaná hodnota (0 - 64)
•
Zvolenou hodnotu potvrďíte stisknutím tlačítka PAR
•
Opětovným stiskem tlačítka PAR přejděte na následující parametr a opakujte předchozí opakujte kroky pro zbývající parametry s výjimkou funkce AUTO SET. Možné hodnoty pro každý z osmi parametrů vyhledejte v tab.2. a tab.3. a na obr.6.
•
Spusťte stroj při normální zátěži a vyčkejte, až se výkon motoru ustálí.
•
Jednou stiskněte tlačítko PAR - LED dioda u nápisu “Auto Set” se rozsvítí zeleně
•
Při normálním zatížení stroje stiskněte na 3s tlačítko VAL. Automaticky se při tom sejme aktuální hodnota zátěže a zelená LED dioda zhasne.
•
•
•
Zvolenou hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka PAR
•
Znovu stiskněte tlačítko PAR a jeho několikerým dalším stisknutím zvolte funkci výstupního relé “Relay Inverted” (relé je při poplachu spíná “on” nebo odpadá “nc”)
•
Stiskem tlačítka VAL zvolte funkci “no”. (dle tab. 2 musí blikat zelená LED dioda u čísla “0” - tato hodnota je přednastavena)
•
Zvolenou hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka PAR
V případě potřeby nastavte např. zpoždění při startu, zpoždění odezvy, interval přetížení či odlehčení a pod. (viz. tab.2. , tab.3. a obr.6.)
Tip! Během nastavování zkratujte kontakt výstupního relé, čímž zabráníte nechtěnému zastavování stroje během nastavování. Viz. poznámka v oddíle ZAPOJENÍ.
6.2
Nastavení parametrů musí být provedeno, aby byla zajištěna správná funkce hlídače pro daný příklad stroje. Nezapomeňte, že jmenovitý výkon motoru musí být nastaven před provedením automatického nastavení AUTO SET.
Příklad: dopravníkový pás s ochranou proti přetížení
Dopravníkový pás proti přetížení, motor 11kW (obr.6) •
Na štítku motoru přečtěte jmenovitý výkon motoru a porovnejte ho s tab.3. (11kW je v rozmezí 6,1 - 12) Výsledné nastavení bude tedy “8”.
•
Zapněte hlídač - LED dioda napájení / poplach se rozsvítí zeleně
•
Jednou stiskněte tlačítko PAR - LED dioda u nápisu “Auto Set” se rozsvítí zeleně
•
Několikrát stiskněte tlačítko PAR než se rozsvítí LED dioda u nápisu jmenovitý výkon “Rated Power”
•
Stiskněte tlačítko VAL a začne zeleně blikat LED dioda u čísla “64” - přednastaveno
•
Několikrát stiskněte tlačítko VAL a postupně nastavte vybranou hodnotu “8” dle tab.3. (začne zeleně blikat LED dioda u čísla “8”)
•
Zvolenou hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka PAR
•
Znovu stiskněte tlačítko PAR a jeho několikerým dalším stisknutím zvolte funkci hlídače přetížení nebo odlehčení “Max Or Min” Parametr Rated power (Jmenovitý výkon) Relay inverted (Inverzní chod výst relé) Alarm current = 0 (Alarm není-li proud) MAX or MIN (funkce přetížení nebo odlehčení) Response delay (Zpoždění odezvy) Start delay (Zpoždění při startu)
Stiskem tlačítka VAL zvolte ochranu proti přetížení (dle tab.2. musí blikat zelená LED dioda u čísla “1” tato hodnota je přednastavena)
Tip! Změňte zatížení stroje, abyste zjistili, zda byl nastaven vhodný interval mezí zátěže “Margin”. Interval můžete také změnit prostřednictvím jednoho či více kroků, abyste zjistili, na které hodnotě stroj vypne. V případě potřeby se podívejte na obr. 6 nebo tab. 2. Rady!
• Pokud je obtížné nastavit úroveň poplachu, jednoduše proveďte automatické nastavení AUTO SET při vypnutém motoru. Potom spusťte stroj, po rozběhu ho nechte běžet při normální zátěži a znovu proveďte automatické nastavení AUTO SET.
• Pokud je neúmyslně nastavena chybná hodnota, jednoduše nastavte novou. Pokud není nová hodnota potvrzena tlačítkem PAR, není akceptována. (časový limit pro uložení je 30s)
Hodnota
Přednast
0, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64
Poznámka
64
viz. tab.3.
0 (no) -normálně rozepnuto 1 (nc) -normálně sepnuto 0 (ne) -alarm neaktivní 1 (ano) -alarm aktivní 0 (MIN) -odlehčení 1 (MAX) -přetížení
0
0 = relé spíná při alarmu
0
0 = alarm pokud do motoru nejde proud
0, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64
2
Přednastavené zpoždění odezvy = 2s Je-li nastaveno 0 = 50 ms
0, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64
2
Zpoždění při startu 2s
Margin (interval v % jmen. výkonu)
0, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64
8
k zatížení se při AUTO SET přičte 8% jmenovitého výkonu motoru, tak se určí hodnota přetížení při které dojde k alarmu
Auto Set (automatické nastavení)
Hodnota zátěže se automaticky sejme stiskneme-li tlačítko VAL po dobu 3 sekund
Tab.2
Tabulka parametrů
6
1
svítí-li zeleně LED dioda u “Auto Set” stiskneme na 3s tlačítko VAL, automaticky se tak nastaví hodnota poplachu
0
Jmenovitý proud motoru v kW nebo HP 0 - 0,5
1
0,51 - 1,5
2 4
Nastavení
Tab.3
7 TECHNICKÁ DATA Napájecí napětí (±10 %)
1×100-240 VAC, 3×100-600 VAC, 3×600-690 VAC
1,51 - 2
Frekvence
50-60 Hz
2,51 - 6
Proudový vstup
Proudový transformátor: CTM 010, 025, 050 (max. proud 50 A )
Příkon
max. 3 VA
Zpoždění při startu
1-64 s
Zpoždění odezvy
0,05-64 s
Releové výstupy
5 A / 240 VAC (AC1) 1,5 A / 240 VAC (AC12)
Analogový výstup
max. zatížení 300 Ω
Jištění
max. 10 A
Přívodní vodiče
Max. teplota vodiče do 75° C. 2 Průřez 0,2 - 4 mm plný měděný 2 vodič, 0,2 - 2,5 mm měděné lanko. Obnažená délka 8 mm.
Pevnost svorek
0,56 - 0,79 Nm
Přesnost
±2 %, ±1 digit při cosϕ>0,5; bez ohledu na proudový transformátor; + 20 °C
Opakování
± 1 FS, 24 hodin; + 20 °C
Vliv teploty
max. 0,1 % / °C
Externí RESET svorka č. 5
max. 240 VAC nebo 48 VDC. High: > 24 VAC/DC. Low: < 1 VAC/DC.
Provozní teplota
od -20° C do +50 ° C
Skladovací teplota
od -30° C do +80 ° C
Krytí
IP20
Schváleno
CE, cUL ( UL a CSA jen do 600V )
Rozměry (š×v×h)
45 × 90 × 115 mm
Instalace
na 35 mm DIN lištu nebo do adaptéru EL-FI/Kit.1
EMC
EN 50081-1, EN 50081-2, EN 50082-1, EN 61000-6-2
8
6,1 - 12
16
12,1 - 24
32
24,1 - 48
64
48,1 - 75
Nastavení jmenovitého proudu motoru
Výkon Zpoždění při startu
Přetížení
Přetížení Interval přetížení Výkon při AutoSet Interval odlehčení Odlehčení t
90 mm (3.54’‘)
Hodnoty alarmů a intervaly
26 mm 35 mm (1.02’‘) (1.38’‘)
Obr.7
45 mm (1.77’‘)
Obr.8
115 mm (4.53’‘)
Rozměry univerzální ochrany EL-FI M10
7.1
Demontáž a likvidace
Skříň je vyrobena z recyklovatelného plastu PC/ABS. Desky s obvody obsahují malé množství cínu a olova. Při likvidaci jednotlivých částí je třeba postupovat podle příslušných místních předpisů.
7
8.1
8 VÝPIS PARAMETRŮ Parametr Jmenovitý výkon
Tovární nastavení 64
Aktuální nastavení
Svorky
Svorka
Popis
1
S1
2
S2
Funkce Svorky pro připojení proudového 1 transformátoru (
0
3
nezapojeno
Alarm
0
4
MAX nebo MIN
1
5
RES
Zpoždění odezvy
2
6
C
Zpoždění při startu
2
AUTO SET
8
7
NC
8
NO
9
L1
nezapojeno Volba blokovaného či neblokovaného alarmu Středový kontakt alarmového relé Kontakt alarmového relé normálně sepnut Kontakt alarmového relé normálně rozepnut Napájení motoru fáze L1
Nastavení relé
10 11
nezapojeno L2
12 13
Napájení motoru fáze L2 (
2
nezapojeno L3
Napájení motoru fáze L3 (
2
1
) Poznámka: Na svorkách 1 a 2 (S1 a S2) je síťové napětí. 2
) Při jednofázovém napájení motoru se na obě svorky 11 a 13 připojí vodič N.
Informace o tomto dokumentu: Číslo vydání: Datum vydání: Vydalo:
1.0 6.1.2003 Elpro Drive, s.r.o. (překlad originálu firmy Emotron AB) Zastoupení v ČR: Sídlo firmy:
Emotron AB Box 222 25 S-250 24 Helsingborg Sweden Tel.: +46-42-169900 Fax: +46-42-169949 www.emotron.com
Elpro Drive, s.r.o. ul. Míru 3 739 61 Třinec Tel.: 558 331 502, 558 338 040 Fax: 558 338 042 email:
[email protected] www.elprodrive.cz 8
Pobočka: Hanychovská 18b 460 10 Liberec Tel.: 603 889 049 Fax: 485 150 406 email:
[email protected]