CZ
®
ELIPTICAL MASTER E29
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1
CZ Důležité bezpečnostní upozornění Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady či přehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybějící součástku, neváhejte a kontaktujte nás.
Tento stroj je určen pouze pro domácí účely a je testována pro maximální nosnost 120 kg.
Důkladně dodržujte postup při skládání stroje.
Používejte pouze originální díly.
Před skládáním zkontrolujte, zda-li balení obsahuje všechny části pomocí seznamu částí.
Používejte pouze vhodné nářadí pro skládání a pokud bude nutné, požádejte o pomoc další osoby.
Umístěte stroj na rovnou neklouzavou podlahu. Kvůli možné korozi nedoporučujeme používat stroj ve vlhkém prostředí.
Zkontrolujte před a pak pravidelně co 1-2 měsíce všechny spoje, zda jsou pořádně dotaženy a jsou v pořádku.
Poškozené části ihned vyměňte, nepoužívejte stroj dokud není opraven.
Pro opravu používejte pouze originální náhradní díly. Kontaktujte dodavatele.
Nepoužívejte při čištění agresivní čistící přípravky.
Ujistěte se, že začínáte cvičit pouze po správném složení a kontrole stroje.
U všech nastavitelných částí dbejte na dodržení maximální hranice při nastavování.
Tento stroj je určen pro dospělé osoby. Ujistěte se, že děti cvičí na stroji pouze za dozoru dospělé osoby.
Ujistěte se, že jste si vědomi možných rizik při cvičení, jako například pohyblivé části během cvičení.
Upozornění: nesprávné či nadměrné cvičení může způsobit poškození zdraví.
Dodržujte prosím pokyny pro správné cvičení v tréninkových instrukcích.
Během cvičení a po ukončení tréninku zamezte přístupu k náčiní dětem a zvířatům. Náčiní může být využíváno pouze jednou osobou (najednou). Pokud se během cvičení objeví bolesti hlavy či závratě, bolest v hrudníku nebo jiné znepokojující příznaky, je třeba okamžitě přerušit cvičení a poradit se s lékařem. Cvičte v pohodlném volném oblečení a sportovní obuvi. Před začátkem jakéhokoliv cvičebního programu konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Poradí vám, jaký způsob tréninku zvolit a která zátěž pro vás bude vhodná. Tento stroj splňuje normu EN 957, část 1 a 5, třída HC (pro domácí použití). 2
CZ Montáž KROK 1 : Připevněte přední a zadní stabilizační tyč (L a M) k hlavní části pomocí 4 šroubů (L-3). Šrouby pevně utáhněte.
KROK 2: Připevněte pravý pedál (levý je již nainstalován). Pro spoj použijte nylonovový šroub (E-1) s podložkou (E-2). Po utažení šroubu jej zakryjte krytkou (E-14). Oba pedály připevněte ke spodní části pohyblivých rukojetí (E).
3
CZ KROK 3: a) Zahákněte konec zátěžového kabelu (B-1), který vychází z tyče řidítek (B) do pérového zářezu spodního zátěžového kabelu (F-12), který vychází z těla elipticalu. b) Potáhněte kabel nahoru proti tlaku péra a zahákněte, jak je ukázáno na obrázku c) Držte se obrázku a pokud to bude nutné, můžete kleštěmi trochu uzavřít část svorky, aby kabel dobře držel. d) Spojte spodní část vrchního spojovacího kabelu, který vychází z tyče řidítek (B) se spodním senzorovým kabelem (F-13), který vychází z těla elipticalu, ujistěte se, že spoj pevně drží. Povytáhněte vrchní spojovací kabel z vrchní části tyče řidítek (B). e) Opatrně připevněte tyč řidítek (B) k tělu elipticalu pomocí 4 šroubů (B-3) a 4 zakřivených podložek (B-4). Při této činnosti dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození spojovacího a zátěžového kabelu. Ujistěte se, že tyč sedí správně a dotáhněte všechny spoje.
4
CZ KROK 4: a) Vrchní část pohyblivých rukojetí (D-L a D-R) připevněte pomocí čtyř šroubů (D-3), podložek (B-4) a matic (D-4) ke spodním pohyblivým rukojetím (B-L a B-R). Řidítka (C) přiložte k tyči řidítek (B), na jejich střed umístěte svorku (B-9). Kabel senzorů tepu z řidítek protáhněte otvorem v tyči řidítek (B) a vyveďte ho otvorem v horní čási tyče řidítek (B), jak je znázorněno na obrázku. Umístěte krytku svorky (B-10) na svorku (B-9), vycentrujte její polohu podle vybrání v řidítkách (C) a na strědu ji zaklapněte. Řidítka se svorkou a krytkou zafixujte v optimální poloze dvěma šrouby (B-13) s podložkami (B-11)a (B-12). b) K computeru (A) připojte konektory kabelu snímače tepové frekvence a kabelu snímače otáček. Při montáži dbejte na to, aby kabely nebyly příliš napnuté. Přebytečné kabely opatrně zastrčte do krku tyče řidítek. Umístěte computer (A) na upínací plát tyče řidítek (B) a upevněte jej zde 4 šrouby (A-1). Počet upevňovacích šroubů (A1) se může lišit podle aktuálního modelu.
KROK 5: Umístěte levý kryt pedálu (J-L) na levý pedál (I-L) a pravý kryt pedálu (J-R) na pravý pedál (I-R). Zafixujte jejich polohu dvěma šrouby (J-3) s podložkami (J-1), (J-2) a nylonovými maticemi (J-4). Na tyč řidítek (B) přišroubujte držák lahve (B-6) 2 šrouby (B-7).
5
CZ KROK 6: Pořádně dotáhněte všechny šrouby, matice a spoje a ujistěte se, že stroj je umístěn na rovném čistém povrchu. Nyní je stroj připraven k použití.
Computer Baterie: Podle typu přístroje vložte buď 2 ks baterie AA 1,5 V, 1 ks baterie AAA nebo 1 ks knoflíkové baterie 1,5 V. (baterie nejsou součástí balení!) Zapnutí: Pokud computer nefunguje, vyměňte baterie. Pokud ani po výměně baterií computer nefunguje, kontaktujte prodejce.
TLAČÍTKA COMPUTERU: MODE/SELECT: 1. Vybírá požadovanou funkci: Time (čas), Speed (rychlost), Distance (vzdálenost), Calorie (kalorie), Odometer (celková najetá vzdálenost), Pulse (tepová frekvence). 2. Zmáčknutím MODE vstupujete do nastavovacího módu. 3. Zmáčknutím MODE potvrzujete zvolené hodnoty. 4. Zmáčnutím MODE na 4 sekundy resetujete všechny hodnoty na nulu. PULSE RECOVERY: Pokud má váš computer toto tlačítko, jeho zmáčknutím spustíte detekci tepové frekvence čidly na řidítkách rotopedu. UP: Tlačítko zvyšuje hodnotu funkcí, umožňuje vybírat tyto funkce na hlavní obrazovce. DOWN: Tlačítko snižuje hodnotu funkcí, umožňuje vybírat tyto funkce na hlavní obrazovce. 6
CZ FUNKCE COMPUTERU: Automatické zapnutí a vypnutí computeru Computer se automaticky sám zapne, pokud zaznamená pohyb rotopedu. Pokud po 4 minuty nezazanamená computer žádný pohyb, automaticky se vypne. Scan Při výběru této funkce bude computer postupně na hlavní obrazovce zobrazovat následující údaje v 6 sekundových intervalech: čas jízdy – rychlost – vzdálenost – spálené kalorie – tepovou frekvenci. Time Při výběru této funkce bude computer zobrazovat na hlavní obrazovce časové údaje. Pokud chcete nastavit čas vaší jízdy, zmáčkněte tlačítko ENTER/RESET a tlačítka UP a DOWN pro nastavení hodnoty. Computer pak bude odpočítávat z nastaveného času vaší jízdy a po jeho uplynutí vás upozorní. Pokud hodnotu nenastavíte, computer bude načítat čas jízdy od nuly a zobrazovat aktuální hodnotu. Speed Při výběru této funkce bude computer zobrazovat vaši aktuální rychlost na hlavní obrazovce. Distance Při výběru této funkce bude computer zobrazovat na hlavní obrazovce informace o ujeté vzdálenosti. Při výběru této funkce bude computer zobrazovat vaši aktuální rychlost na hlavní obrazovce. Calorie Při výběru této funkce bude computer zobrazovat na hlavní obrazovce informace o spálených kaloriích. Pokud chcete nastavit zamýšlené spálené kalorie, zmáčkněte tlačítko ENTER/RESET a tlačítka UP a DOWN pro nastavení hodnoty. Computer pak bude odpočítávat z nastaveného množství kalorií a po jejich spálení vás upozorní. Pokud hodnotu nenastavíte, computer bude zobrazovat aktuální množství spálených kalorií. Pulse Při výběru této funkce bude computer zobrazovat na hlavní obrazovce informace o vaší tepové frekvenci. Pokud chcete nastavit zamýšlenou tepovou frekvenci, zmáčkněte tlačítko ENTER/RESET a tlačítka UP a DOWN pro nastavení hodnoty. Computer pak bude sledovat vaši tepovou frekvenci a po dosažení nastavené hodnoty vás upozorní. Pokud hodnotu nenastavíte, computer bude zobrazovat vaši aktuální tepovou frekvenci. Pro zobrazení údajů o tepové frekvenci je nutné držet při cvičení ruce na obou tepových snímačích na řidítkách. Pokud čidla 16 sekund nezaznamenají žádný tep, dojde k přepnutí computeru do úsporného módu. Pro obnovení funkce Pulse zmáčkněte tlačítka UP a DOWN. Pulse Recovery Funkce umožňuje vyhodnotit vaši kondici v závislosti na tepové frekvenci po cvičení. Po jízdě zmáčkněte tlačítko a umístěte obě ruce na snímače tepu na řidítkách po dobu 1 minuty. Po uplynutí jedné minuty computer vyhodnotí rychlost klesání vaší tepové frekvence o zobrazí hodnotu od 1.0 do 6.0, kde hodnota 1.0 znamená nejlepší a hodnota 6.0 nejhorší výsledek. ÚDRŽBA (1) Před každým cvičením se přesvědčte, že jsou všechny součástky dostatečně utaženy, na svém místě a nejeví známky poškození. Zabráníte tak možnému poškození stroje a případnému zranění uživatele. (2) Pravidelně ošetřujte povrch plastových dílů vhodným čistícím přípravkem, odstraňte veškeré nečistoty, prach a zbytky potu z minulých cvičení. (3) Pravidelně prověřujte, zda je setrvačník pod krytem dobře upevněn a že také ostatní pohyblivé části nejeví zmánky opotřebení či poškození. 7
CZ CVIČEBNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ: před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové frekvence jednoho uživatele v čase. Schopnost vašeho srdce a plic a jak účinně je kyslík rozváděn krví do svalů, to jsou důležité faktory vaši výkonnosti. Funkce vašich svalů je závislá na kyslíku, který dodává energii pro denní aktivity – nazývána aerobní aktivitou. Když jste fit, vaše srdce nemusí pracovat tak těžce. Jak můžete vidět, vaše kondice se postupně cvičením zlepšuje a vy se cítíte zdravější a spokojenější.
Zahřívací / Strečinková cvičení Úspěšné cvičení začíná zahřívacími cvičeními a končí zklidňujícími cvičeními. Zahřívací cvičení připraví vaše tělo na následující nároky při cvičení. Díky zklidňujícím cvičením se vyhnete svalovým problémům. Dále zde naleznete popisy cvičení pro rozehřátí a zklidnění. Mějte, prosím, na paměti následující body:
Opatrně rozehřejte každou svalovou skupinu, cvičení budou trvat 5 až 10 minut. Cvičení jsou prováděna správně, jestliže cítíte příjemný tah v odpovídajících svalech.
Rychlost nehraje žádnou roli během protahovačích cvičení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým pohybům.
PROTAŽENÍ KRKU Ukloňte hlavu doprava až ucítíte v krku tlak. Pomalu pokládejte hlavu dolů k hrudníku v polokruhu a poté vytočte hlavu doleva. Znovu ucítíte příjemný tah v krku. Individuálně můžete toto cvičení několikrát opakovat.
CVIČENÍ OBLASTI RAMEN Zvedejte střídavě levé a pravé rameno nebo obě ramena najednou. pravé rameno alebo obe ramená naraz.
8
1
2
CZ
PROTAŽENÍ PAŽÍ Protahuje levou a pravou paži střídavě směrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé straně. Toto cvičení několikrát opakujte.
3
PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení dvakrát na každou nohu. VNITŘÍ PROTAŽENÍ STEHNA Posaďte se na zem, kolena směřují k zemi. Přitáhněte chodidla co nejblíže k tříslům. Nyní opatrně tlačte kolena k zemi. Vydržte v této pozici pokud možno 30-40 sekund.
4
DOTEK PRSTŮ NA NOZE Pomalu ohněte trup k zemi a snažte se dotknout rukama svých chodidel. Ohněte se co nejníže to jde. Vydržte v této pozici pokud možno 20-30 sekund.
5 CVIČENÍ NA KOLENA Posaďte se na zem a natáhněte pravou nohu. Ohněte levou nohu a umístěte chodidlo na stehno pravé nohy. Nyní se pokuste pravou paží dosáhnou na pravé chodidlo. Vydržte v této pozici pokud možno 30-40 sekund. PROTAŽENÍ LÝTKA/ACHILLOVY PATY Opřete se oběma rukama o zeď a přeneste na ni všechnu váhu těla. Poté vysuňte levou nohu dozadu a střídejte ji s pravou nohou. Tímto protahujete zadní část nohy. Vydržte v pozici pokud možno 30-40 sekund.
6
8
9
7
CZ SEZNAM ČÁSTÍ kód A A-1 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-6 B-7 B-8 C C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 D-L D-R D-1 D-2 D-3 D-4 E E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E-9 E-10 E-11 E-12 E-13 E-14 F F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-10
název computer šroub tyč řidítek kolečko RPM senzor šroub podložka držák lahve šroub šroub řidítka senzor pulsu polstrování šroub šroub kabel vrchní rukojeť - L vrchní rukojeť- R rukojeť krytka šroub matka spodní rukojeť nylonová matice podložka průchodka osa podložka nylonová matice podložka c klip podložka podložka průchodka průchodka šroub krytka hlavní rám c klip podložka podložka ložisko řemen průchodka plastová řemenice hřídel šroub celek disku
kód F-11 F-12 F-13 F-14 G-L/R G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 G-7 G-8 H-1 H-2 H-3 I J-L/R J-1 J-2 J-3 J-4 K K-1 K-2 K-3 K-4 K-5 K-6 K-7 L L-1 L-2 L-3 M M-1 N N-1 N-2 N-3 N-4 N-5 N-6 N-7 N-8 N-9 N-10 N-11
ks 1 4 1 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 2 4 1 1 1 2 2 4 4 1 4 2 10 1 2 2 4 4 2 2 4 2 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 2
10
název matka zátěžový kabel RPM senzor šroub kryt řetězu šroub Screw celek disku krytka botka zadní kryt šroub podložka šroub podložka podložka pedál kryt pedálu podložka podložka šroub nylonová matice rotor matice průchodka osa rotoru matice ložisko ložisko průchodka přední stabilizátor transportní váleček šroub šroub zadní stabilizátor krytka držák - komplet držák magnetu nálepka osa vodící plast magnet pružina šroub podložka podložka c klip podložka
ks 2 1 1 2 1 8 4 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 4 4 4 4 1 3 2 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 1 1 1 8 1 2 2 2 2 1
CZ CELKOVÝ NÁKRES
11
CZ Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli následující záruky: - záruku 5 let na rám a jeho části - záruku 2 roky na ostatní díly Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: 1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záručním listem např. nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose 2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškozením 4. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy jako ložiska klínový řemen, opotřebení tlačítek na computeru) 5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahy 7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Upozornění: 1. cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou. 2. doba životnosti ložisek, klínového řemene a dalších pohyblivých částí může být kratší než je doba záruky 3. na stroje nutné provést odborné vyčištění a seřízení minimálně jednou za 12 měsíců 4. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána 5. reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným označením typu zboží, popisem závady a potvrzeným dokladem o zakoupení
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národního předpisy uděleny pokuty.
Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
MASTER SPORT s.r.o. 1. máje 69/14 709 00 Ostrava – Mariánské Hory Czech Republic
[email protected] www.nejlevnejsisport.cz 12
SK
®
ELIPTICAL MASTER E29
UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL
13
SK Bezpečnostné informácie Ďakujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objaviť jednotlivé vady či prehliadnuté nedostatky. Pokiaľ zistite vadu, alebo chýbajúcu súčiastku, neváhajte a kontaktujte nás.
Tento stroj je určený iba pre domáce účely a je testovaný pre maximálnu nosnosť 120 kg.
Dôkladne dodržujte postup pri skladaní stroja.
Používajte iba originálne diely.
Pred skladaním skontrolujte, či balenie obsahuje všetky časti pomocou zoznamu častí.
Používajte iba vhodné náradie pre skladanie a pokiaľ bude potrebné, požiadajte o pomoc iné osoby.
Umiestnite stroj na rovnú protišmykovú podlahu. Kvôli možnej korózii neodporúčame používať stroj vo vlhkom prostredí.
Skontrolujte pred a potom pravidelne čo 1-2 mesiace všetky spoje, či sú poriadne dotiahnuté a sú v poriadku.
Poškodené časti ihneď vymeňte, nepoužívajte stroj kým nie je opravený.
Pre opravu používajte iba originálne náhradné diely. Kontaktujte dodávateľa.
Nepoužívajte pri čistení agresívne čistiace prípravky.
Uistite sa, že začínate cvičiť len po správnom zložení a kontrole stroja.
U všetkých nastaviteľných častí dbajte na dodržanie maximálnej hranice pri nastavovaní.
Tento stroj je určený pre dospelé osoby. Uistite sa, že deti cvičia na stroji len za dozoru dospelej osoby.
Uistite sa, že ste si vedomí možných rizík pri cvičení, ako napríklad pohyblivé časti počas cvičenia.
Upozornenie: nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže spôsobiť poškodenie zdravia.
Dodržujte prosím pokyny pre správne cvičenie v tréningových inštrukciách.
Počas cvičenia a po ukončení tréningu zamedzte prístup k náradiu deťom a zvieratám. Náradie môže byť využívané iba jednou usobou (súčasne). Pokiaľ sa v priebehu cvičenia prejavia bolesti hlavy, či závráte, bolesti v hrudníku, alebo iné znepokojujúce príznaky, je třeba okamžité prerušiť cvičenie a poradiť sa s lekárom. Cvičte v pohodlnom voľnom oblečení a športovej obuvi. Pred začiatkom akéhokoľvek cvičebného programu konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Poradí vám, aký spôsob tréningu zvoliť a ktorá záťaž pre vás bude vhodná. Tento stroj splňuje normu EN 957, časť 1 a 5, trieda HC (pre domáce použitie).
14
SK Montáž KROK 1 : Pripevnite prednú a zadnú stabilizačnú tyč (L a M) k hlavnej časti pomocou 4 skrutiek (L-3). Skrutky pevne utiahnite.
KROK 2: Pripevnite pravý pedál (ľavý je už nainštalovaný). Pre spoj použite nylonovovú skrutku (E-1) s podložkou (E2). Po utiahnutí skrutky ho zakryte krytkou (E-14). Oba pedále pripevnite k spodnej časti pohyblivých rukovätí (E).
15
SK KROK 3: a) Zaháknite koniec záťažového kábla (B-1), ktorý vychádza z tyče riadidiel (B) do perového zárezu spodného záťažového kábla (F-12), ktorý vychádza z tela elipticalu. b) Potiahnite kábel hore proti tlaku pera a zaháknite, ako je ukázané na obrázku c) Držte sa obrázku a pokiaľ to bude nutné, môžete kliešťami trochu uzavrieť časť svorky, aby kábel dobre držal. d) Spojte spodnú časť vrchného spojovacieho drôtu, ktorý vychádza z tyče riadidiel (B) so spodným senzorovým káblom (F-3), uistite sa, že spoj pevne drží. Vytiahnite vrchný spojovací drôt z vrchnej časti tyče riadidiel (B). e) Opatrne pripevnite tyč riadidiel (B) k telu elipticalu pomocou 4 skrutiek (B-3) a 4 zakrivených podložiek (B4). Pri tejto činnosti dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k poškodeniu spojovacieho a záťažového kábla. Uistite sa, že tyč sedí správne a dotiahnite všetky spoje.
16
SK KROK 4: a) Vrchnú časť pohyblivých rukovätí (DL a DR) pripevnite pomocou štyroch skrutiek (D-3), podložiek (B-4) a matíc (D-4) k spodným pohyblivým rukovätiam (BL a BR). Riadidlá (C) priložte k tyči riadidiel (B), na ich stred umiestnite svorku (B-9). Kábel senzorov tepu z riadidiel pretiahnite otvorom v tyči riadidiel (B) a vyveďte ho otvorom v hornej časi tyče riadidiel (B), ako je znázornené na obrázku. Umiestnite krytku svorky (B-10) na svorku (B-9), vycentrujte jej polohu podľa vybraní v riadidlách (C) a na stredu ju zaklapnite. Riadidlá so svorkou a krytkou zafixujte v optimálnej polohe dvoma skrutkami (B-13) s podložkami (B-11) a (B-12). b) Ku computeru (A) pripojte konektory kábla snímače tepovej frekvencie a kábla snímača otáčok. Pri montáži dbajte na to, aby káble neboli príliš napnuté. Prebytočné káble opatrne zastrčte do krku tyče riadidiel. Umiestnite computer (A) na upínací plát tyče riadidiel (B) a upevnite ho tu 4 skrutkami (A-1). Počet upevňovacích skrutiek (A-1) sa môže líšiť podľa aktuálneho modelu.
KROK 5: Umiestnite ľavý kryt pedálu (JL) na ľavý pedál (IL) a pravý kryt pedálu (JR) na pravý pedál (IR). Zafixujte ich polohu dvoma skrutkami (J-3) s podložkami (J-1), (J-2) a nylonovými maticami (J-4). Na tyč riadidiel (B) priskrutkujte držiak fľaše (B-6) 2 skrutky (B-7).
17
SK KROK 6: Teraz poriadne dotiahnite všetky skrutky, matice a spoje a uistite sa, že stroj je umiestnený na rovnom čistom povrchu. Teraz je stroj pripravený na použitie.
Computer Batérie: Vložte 2 ks batérie AA 1,5 V (batérie nie sú súčasťou balenia!) Zapnutie: Ak computer nefunguje, vymeňte batérie. Ak ani po výmene batérií computer nefunguje, kontaktujte predajcu.
TLAČIDLÁ COMPUTERU: MODE/SELECT: 1. Vyberá požadovanú funkciu: Time (čas), Speed (rychlosť), Distance (vzdialenosť), Calorie (kalórie), Odometer (celkovů vzdialenosť) Pulse (tepová frekvencia). 2. Stlačením MODE vstupujete do nastavovacieho módu. 3. Stlačením MODE potvrdzujete zvolenej hodnoty. 4. Stlačením MODE na 4 sekundy sa computer vracia na nastavenie hodnot na nulu. PULSE RECOVERY: Ak má váš computer toto tlačidlo, jeho stlačením spustíte detekciu tepovej frekvencie čidlami na riadidlách rotopeda. UP: Tlačidlo zvyšuje hodnotu funkcií, umožňuje vyberať tieto funkcie na hlavnej obrazovke. DOWN: Tlačidlo znižuje hodnotu funkcií, umožňuje vyberať tieto funkcie na hlavnej obrazovke.
18
SK FUNKCIE COMPUTERU: Automatické zapnutie a vypnutie computeru Computer sa automaticky zapne, ak zaznamená pohyb rotopedu. Ak po 4 minúte nezazanamená computer žiadny pohyb, automaticky sa vypne. Scan Pri výbere tejto funkcie bude computer postupne na hlavnej obrazovke zobrazovať nasledujúce údaje v 6 sekundových intervaloch: čas jazdy - rýchlosť - vzdialenosť - spálené kalórie - tepovú frekvenciu. Time Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať na hlavnej obrazovke časové údaje. Ak chcete nastaviť čas vašej jazdy, stlačte tlačidlo ENTER / RESET a tlačidlá UP a DOWN na nastavenie hodnoty. Computer potom bude odpočítavať z nastaveného času vašej jazdy a po jeho uplynutí vás upozorní. Ak hodnotu nenastavíte, computer bude načítať čas jazdy od nuly a zobrazovať aktuálnu hodnotu. Speed Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať vašu aktuálnu rýchlosť na hlavnej obrazovke. Distance Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať na hlavnej obrazovke informácie o prejdenej vzdialenosti. Calorie Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať na hlavnej obrazovke informácie o spálených kalóriách. Ak chcete nastaviť zamýšľané spálené kalórie, stlačte tlačidlo ENTER / RESET a tlačidlá UP a DOWN na nastavenie hodnoty. Computer potom bude odpočítavať z nastaveného množstva kalórií a po ich spálení vás upozorní. Ak hodnotu nenastavíte, computer bude zobrazovať aktuálne množstvo spálených kalórií. Pulse Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať na hlavnej obrazovke informácie o vašej tepovej frekvencii. Ak chcete nastaviť zamýšľanú tepovú frekvenciu, stlačte tlačidlo ENTER / RESET a tlačidlá UP a DOWN na nastavenie hodnoty. Computer potom bude sledovať vašu tepovú frekvenciu a po dosiahnutí nastavenej hodnoty vás upozorní. Ak hodnotu nenastavíte, computer bude zobrazovať vašu aktuálnu tepovú frekvenciu. Pre zobrazenie údajov o tepovej frekvencii je nutné držať pri cvičení ruky na oboch tepových snímačoch na riadidlách. Ak snímače 16 sekúnd nezaznamenajú žiadny tep, dôjde k prepnutiu computeru do úsporného módu. Pre obnovenie funkcie Pulse stlačte tlačidlá UP a DOWN. Pulse Recovery Funkcia umožňuje vyhodnotiť vašu kondíciu v závislosti na tepovej frekvencii po cvičení. Po jazde stlačte tlačidlo a umiestnite obe ruky na snímače tepu na riadidlách po dobu 1 minúty. Po uplynutí jednej minúty computer vyhodnotí rýchlosť klesania vašej tepovej frekvencie o zobrazí hodnotu od 1.0 do 6.0, kde hodnota 1.0 znamená najlepšie a hodnota 6.0 najhorší výsledok. ÚDRŽBA (1) Pred každým cvičením sa presvedčte, že sú všetky súčiastky dostatočne utiahnuté, na svojom mieste a nejavia známky poškodenia. Zabránite tak možnému poškodeniu stroja a prípadnému zraneniu užívateľa. (2) Pravidelne ošetrujte povrch plastových dielov vhodným čistiacim prípravkom, odstráňte všetky nečistoty, prach a zvyšky potu z minulých cvičení. (3) Pravidelne preverujte, či je zotrvačník pod krytom dobre upevnený a že aj ostatné pohyblivé časti nejavia zmánky opotrebenia či poškodenia.
19
SK CVIČEBNÉ INŠTRUKCIE UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je určená pre lekárske účely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobiť chyby pri prenose hodnôt. Hodnota tepovej frekvencie slúži pre porovnanie tepovej frekvencie jedného užívateľa v čase. Schopnosť vášho srdca a pľúc a ako účinne je kyslík rozvádzaný krvou do svalov, to sú dôležité faktory vašej výkonnosti. Funkcie vašich svalov je závislá na kyslíku, ktorý dodáva energiu pre denné aktivity – nazývaná aerobnou aktivitou. Keď ste fit, vaše srdce nemusí pracovať tak ťažko. Ako môžete vidieť, vaša kondícia sa postupne cvičením zlepšuje a vy sa cítite zdravší a spokojnejší.
Zahrievacie / Strečingové cvičenia Úspešné cvičenie začína zahrievacími cvičeniami a končí ukľudňujúcimi cvičeniami. Zahrievacie cvičenie pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cvičení. Vďaka ukľudňujúcim cvičeniam sa vyhnete svalovým problémom. Ďalej tu nájdete popisy cvičení pre rozohriatie a ukľudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce body: Opatrne rozohrejte každú svalovú skupinu, cvičenia budú trvať 5 až 10 minút. Cvičenia sú správne, ak cítite príjemný ťah v odpovedajúcich svalov.
Rýchlosť nehrá žiadnu úlohu počas cvikov preťahovania. Je nutné sa vyvarovať rýchlym a trhavým pohybom.
PREŤAHOVANIE KRKU Ukloňte hlavu doprava až ucítite v krku tlak. Pomaly pokladajte hlavu dole k hrudníku v polkruhu a potom vytočte hlavu doľava. Znovu ucítite príjemný ťah v krku. Individuálne môžete toto cvičenie niekoľkokrát opakovať.
1
2 20
SK CVIČENIE OBLASTI RAMIEN Zdvíhajte striedavo ľavé a pravé rameno alebo obe ramená naraz.
PREŤAHOVANIE PAŽÍ Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte.
3
PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30 sekúnd a opakujte toto cvičenie dvakrát na každú nohu. VNÚTORNÉ PREŤAHOVANIE STEHNA Posaďte sa na zem, kolená smerujú k zemi. Pritiahnite chodidlá čo najbližšie k stehnám. Teraz opatrne tlačte kolená k zemi. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd.
4
DOTYK PRSTOV NA NOHE Pomaly ohnite trup k zemi a snažte sa dotknúť rukami svojich chodidiel. Ohnite sa čo najnižšie, ako to ide. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 2030 sekúnd.
5 CVIČENIA NA KOLENÁ Posaďte sa na zem a natiahnite pravú nohu. Ohnite ľavú nohu a umiestnite chodidlo na stehno pravej nohy. Teraz sa pokúste pravou pažou dosiahnuť na pravé chodidlo. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd. PREŤAHOVANIE LÝTKA / ACHILLOVEJ PÄTY Oprite sa oboma rukami o stenu a preneste na ňu všetku váhu tela. Potom vysuňte ľavú nohu dozadu a striedajte ju s pravou nohou. Týmto preťahujete zadnú časť nohy. Vydržte v pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd.
8 21
7
SK ČÁSTI STROJA kód A A-1 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-6 B-7 B-8 C C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 D-L D-R D-1 D-2 D-3 D-4 E E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E-9 E-10 E-11 E-12 E-13 E-14 F F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-10
názov computer skrutka tyč riadidiel koliesko RPM senzor skrutka podložka držiak fľaše skrutka skrutka riadidlá senzor pulsu polstrovanie skrutka skrutka kabel vrchná rukoväť - L vrchná rukoväť- R rukoväť krytka skrutka matka spodná rukoväť nylonová matica podložka priechodka osa podložka nylonová matica podložka c klip podložka podložka priechodka priechodka skrutka krytka hlavný rám c klip podložka podložka ložisko remeň priechodka plastová remenica hriadeľ skrutka celok disku
kód F-11 F-12 F-13 F-14 G-L/R G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 G-7 G-8 H-1 H-2 H-3 I J-L/R J-1 J-2 J-3 J-4 K K-1 K-2 K-3 K-4 K-5 K-6 K-7 L L-1 L-2 L-3 M M-1 N N-1 N-2 N-3 N-4 N-5 N-6 N-7 N-8 N-9 N-10 N-11
ks 1 4 1 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 2 4 1 1 1 2 2 4 4 1 4 2 10 1 2 2 4 4 2 2 4 2 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 2
22
názov matka záťažový kabel RPM senzor skrutka kryt reťaze skrutka Screw celok disku krytka botka zadný kryt skrutka podložka skrutka podložka podložka pedál kryt pedálu podložka podložka skrutka nylonová matica rotor matice priechodka osa rotoru matice ložisko ložisko priechodka predný stabilizátor transportný valček skrutka skrutka zadný stabilizátor krytka držiak - komplet držiak magnetu nálepka osa vodiací plast magnet pružina skrutka podložka podložka c klip podložka
ks 2 1 1 2 1 8 4 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 4 4 4 4 1 3 2 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 1 1 1 8 1 2 2 2 2 1
SK CELKOVÝ NÁKRES
23
SK Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi nasledujúce záruky: - záruku 5 rokov na rám a jeho časti - záruku 2 roky na ostatné diely Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté: 1. zavinením užívateľa tj. Poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom napr. Nedostatočným zasunutím sedadlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľúk k stredovej osi 2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškodením 4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní (napr. Gumové a plastové časti, pohyblivé mechanizmy ako ložiská, klinový remeň, opotrebenie tlačidiel na computeri) 5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahmi 7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Upozornenie: 1. cvičenie doprevadzané zvukovými efektmi a občasným vŕzganím nie je závada brániaca riadnemu používaniu stroja a tak isto nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav sa dá odstrániť bežnou údržbou. 2. doba životnosti ložísk, klinového remeňa a ďalších pohyblivých častí môže byť kratšia než je doba záruky 3. na stroji je nutné vykonať odborné vyčistenie a zostavenie minimálne jeden krát za 12 mesiacov 4. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná. 5. reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s presným označením typu tovaru, popisom závady a potvrdeným dokladom o zakúpení.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent. TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto, Slovakia
[email protected] www.najlacnejsisport.sk
24
PL ®
ELIPTICAL MASTER E29
INSTRUKCJA OBSŁUGI
25
PL 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi regułami:
maksymalne obciążenie wynosi 120 kg
urządzenia tego nie można używać w pomieszczeniach nie zapewniających stałego dostępu do
świeżego powietrza
wysoka temperatura, wilgoć i woda mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi
urządzenie to należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Należy upewnić się, że
urządzenie jest stabilne i bezpieczne
urządzenie to wymaga minimalnie 2 metrów wolnej przestrzeni wokół
nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia zdrowia
należy upewnić się, że żadne uchwyty czy inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach
należy regularnie sprawdzać wszystkie części. W razie zauważenia usterki, nie należy korzystać z
urządzenia, uszkodzoną część wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą
należy regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dociągnięte
nie wolno zostawiać dzieci i zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia
urządzenie to nie jest zabawką
polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych
Podczas ćwiczeń i po ich zakończeniu należy uniemożliwić dzieciom i zwierzętom dostęp do urządzenia. Sprzęt może być używany tylko przez jedną osobę (w jednym czasie). Jeśli podczas ćwiczeń zaczniecie Państwo odczuwać ból głowy, pojawią się zawroty głowy, ból w klatce piersiowej albo inne nieprzyjemne dolegliwości, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Najlepiej ćwiczy się w ubraniu sportowym i w butach sportowych. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń należy z lekarzem skonsultować stan zdrowia. Konieczne jest wybranie ćwiczeń odpowiednich dla Ciebie. Urządzenie wyprodukowano zgodnie z normą EN 957, część1 a 5,klasa HC (do użytku domowego.
26
PL Złożenie urządzenia KROK 1 : Przymocuj przedni i tylni wspornik(L a M) do części głównej za pomocą 4 śrub (L-3). Śruby porządnie dokręć.
KROK 2: Przymocuj prawy pedał (lewy jest już zainstalowany). Do montażu użyj nylonowej śruby (E-1) z podkłądką (E-2). Łączenie przykryj oslonką (E-14). Obydwa pedaly przymocuj do dolnej części ruchomych uchwytów.(E).
27
PL KROK 3: a) Zahacz koncówkę kabla obciążenia (B-1), który wychodzi ze wsporników kierownicy(B) ddo wycięcia dolnego laminowanego kabla (F-12), który wychodzi z konstrukcji. b) Wyciągnij kabel do góry jak pokazano na obrazku. c) Patrz na obrazek, jeśli będzie konieczne możesz delikatnie kleszczami zacisnąć aby kable dobrze się trzymał d) Połącz dolną część górnego kabla zasilającego, który wychodzi ze wsporników kierownicy (B) z dolnym kablem czujników (F-3), upewnij się, że połączenie jest prawidłowe. Wyjmij górny przewód z górnej części wspornika kierownicy (B). e) Ostrożnie zamocuj wspornik kierownicy (B) do konstrukcji za pomocą 4 śrub(B-3) i 4 podkładek (B-4). Przy tej czynności zachowaj szczególną ostrożność, tak aby nie doszło do uszkodzenia kabla zasilającego i kabla obciążenia. Upewnij się, że wspornik jest prawidłowo włożona i dokładanie przymocowana, przykręcona.
28
PL KROK 4: a) Górną część ruchomych uchwytów (D-L i D-R) przymocuj za pomocą śrub (D-3), podkładek (B-4) I nakrętek (D-4) do dolnej częsci ruchomych uchwytów (B-L a B-R). Kierownicę (C) przyłóż do wspornika kierownicy (B), na jego środku umieść zacisk (B-9). Kabel czujników przeciągnij przez wspornik kierownicy (B) i wyjmij go poprzez otwór B), jak przedstawiono na obrazku. Umieść oslonę zacisku (B-10) na zacisku (B-9), wyśrodkuj położenie (C) i zaciśnij. Kierownicę z zaciskiem przykręć w optymalnej pozycji za pomocą dwóch śrub. (B-13) z podkładkami(B-11)i (B-12). b) Do komputera (A) podłącz kable czujników, kabel zasilania I obciążenia. Podczas montażu zadbaj o to aby kable nie były zbytnio napięte. Nadmiar kabli schowaj we wsporniku kierownicy. Umieść komputer (A) na panelu (B) zamocuj 4 śrubami (A-1). Liczba potrzebnych śrub (A-1) może sie różnić w zależności od aktualnego modelu.
KROK 5: Umieść lewą osłonę pedału (J-L) na lewym pedale (I-L) a prawą oslonę pedalu (J-R) na prawym pedale(IR). Zamocuj 2 śrubami (J-3) z podkładkami (J-1), (J-2) I nylonowymi nakrętkami (J-4). Na wspornik kierownicy (B) przymocuj uchyt na bidon (B-6) za pomocą 3 śrub (B-7).
29
PL KROK 6: Teraz upewnij się, że wszystkie elementy są umieszczone prawidlowo a śruby porządnie dokręcone. Sprzęt ustaw na równej, płaskiej powierzchni. Urządzenie jest gotowe do użycia
Komputer Baterie: Włóż 2 sztuki baterii AA 1,5 V (baterie nie znajdują się w przesyłce) Włączenie: Jeśli komputer nie działa, należy wymienić baterie. Jeżeli po wymianie baterii, komputer w dalszym ciągu nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Przyciski komputera: MODE/SELECT: 1. Wybiera żadaną funkcję do ustawienia: Time (czas), Distance (odleglość), Calorie (kalorie), Odometer (odleglość calkowita), Pulse (pomiar pulsu) 2. Naciśnij MODE aby wejśc w tryb ustawień 3. Naciśnij MODE paby potwierdzić wartości. 4. Naciśnij MODE pprzez 4 sekundy aby ustawić wszystkie wartości do zera PULSE RECOVERY: Jeśli komputer Twojego rowerka zawiera ten przycisk tzxn że posiada czujniki pomiaru tętna. UP: Przycisk zwiększa wartość funkcji, umożliwia wybranie tych funkcji na ekranie głównym. DOWN: Przycisk zmniejsza wartość funkcji, umożliwia wybranie tych funkcji na ekranie głównym. 30
PL Funkcję komputera: Automatycznie włączenie I wyłączenie komputera: Komputer wlączy się autimatycznie jeśli zostanie wykryty ruch. Jeśli do 4 minut nie wykryje żadnego ruchu automatycznie się wylączy. Scan Przy wyborze tej funkcji komputer będzie stopniowo na ekranie głównym co 6 sekund wyświetlał poszczególne pomiary: czas jazdy, prędkość, odległość, dystans, spalone kalorie, pomiar pulsu Time Przy wyborze tej funkcji na ekranie pojawią się głowne dane czasowe. Jeśli chcesz ustawić czas jazdy naciśnij ENTER/RESET I ustaw wartość za pomocą UP I DOWN. Komputer będzie odliczał ustawiony czas,o jego zakończeniu otrzymasz ostrzeżenie. Jeśli wartość nie jest ustawiona komuter będzie odmierzał czas od zera I wyświetli aktualną wartość. Speed Przy wyborze tej funkcji komputer będzie wyświetlal na ekranie głównym Waszą aktualną prędkość. Distance Po wybraniu tej funkcji na ekranie głównym będzie wyświetlana infomacja o przebytym dystansie. Po wybraniu tej funkcji komputer wyświetli Waszą aktualną prędkość na ekranie glównym. Calorie Po wybraniu tej opcji pojawi się na ekranie komputera informacja o spalonych kaloriach Jeśli chcesz ustawić liczbę kalorii, które chcesz spalić naciśnij ENTER / RESET i ustaw wartość za pomocą UP. Komputer będzie odliczać od określonej liczby kalorii do spalenia. Jeśli wartość nie jest ustawiona, komputer wyświetla aktualną ilość spalonych kalorii. Pulse Po wybraniu tej opcji pojawi się na ekranie komputera informacja na temat pomiaru tętna.. Jeśli chcesz ustawić tętno, naciśnij ENTER / RESET i za pomocą przycisków UP i DOWN ustaw wartość. Komputer będzie monitorować tętno i po jego osiągnięciu będzie ostrzegać. Jeśli wartość nie jest ustawiona, komputer wyświetli bieżące tętno. Aby wyświetlić dane o częstotliwość akcji serca podczas wysiłku należy trzymać obie ręce na czujnikach pulsu na kierownicy. Jeśli czujniki w ciągu16 sekund nie wskaża żadnego pomiary komputer przełącza się w tryb gotowości. Aby przywrócić funkcję Pulse naciśnij UP i DOWN. Pulse Recovery Funkcja ta pozwala na ocenę kondycji ćwiczącego w zależności od pomiaru tętna I pulsu. Po zakończeniu jazdy naciśnij przycisk I chwyć obiema rękami czujniki kótre znajdują się w kierownicy, przytrzymaj tak przez 1 minutę. Po jednej minucie komputer oblicza prędkość zniżania twojego tętna w wyświetlanej wartości od 1,0 do 6,0, gdzie 1,0 oznacza najlepszą jakość i wartość 6,0 najgorszy wynik.
Konserwacja (1) Przed każdym ćwiczeniem upewnij się, że wszystkie części są dokręcone prawidłowo oraz nie są uszkodzone. Czynność tę wykonuj aby uniknąć zarówno obrażeń użytkownika jak I uszkodzenia sprzętu. (2) Regularnie czyść powierzchnię z tworzywa sztucznego odpowiednim środkiem czyszczącym w celu usunięcia brudu, kurzu, jak I potu. (3) Regularnie sprawdzaj, czy zamontowane po osloną kolo zamachowe jest prawidlowo dokręcone a inne części w pobliżu nie są poluzowane. 31
PL 5. INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ UWAGA: przed rozpoczęciem jakichkolwiek ćwiczeń należy się skonsultować z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to ważne przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyżej 45 lat lub osób, które mają problemy zdrowotne. Mierzona przez urządzenie wartość pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Różne czynniki (np. ruch pasa) mogą spowodować nieścisłości przy rejestrowaniu danych. Wartość pulsu służy porównywaniu pulsu użytkownika w czasie użytkowania. Wydolność serca i płuc oraz to, w jaki sposób tlen dostarczany jest do mięśni, ma duży wpływ na Państwa wydajność. Funkcjonowanie mięśni zależy od tlenu, który dostarcza energię dla codziennych czynności – nazywanych też tlenową aktywnością. Pańswta serce nie pracuje tak ciężko, kiedy ciało jest fit. Jak łatwo zaobserwować, kondycja w miarę wykonywania ćwiczeń polepsza się a Państwo czujecie się zdrowsi i bardziej zadowoleni.
Rozgrzewka / Ćwiczenia stretchingowe Poprawne ćwieczenie zaczyna się rozgrzewką a kończy się stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na obciążenia, które pojawią się przy ćwiczeniu. Dzięki stretchingowi można natomiast zapobiec problemom pojawiającym się w przypadku mięśni („zakwasy”). Poniżej umieszczone są opisy ćwiczeń rozgrzewających i stretchingu. Prosimy nie zapominać o następujących punktach: Zaleca się dokładnie rozćwiczyć każdą grupę mięśni, ćwiczenia będą trwały od 5 do 10 minut. Ćwiczenia są wykonywane poprawnie, jeśli odczuwa się przyjemne naprężenie poszczególnych mięśni. Szybkość nie odgrywa żadnej roli podczas rozgrzewki lub stretchingu. W trakcie poniższych ćwiczeń zaleca się wykonywać powolne i płynne ruchy. ROZCIĄGANIE SZYJI Przekręć głowę w prawo aż do momentu, kiedy będzie odczuwalne napięcie w karku. Następnie ruchem kolistym przenieś ją na klatkę piersiową, następnie wychyl głowę w lewo. Ponownie pojawi się przyjemne naprężenie w karku. W zależności od indywidualnych potrzeb, można to ćwiczenie wykonywać kilkakrotnie.
1
2 32
PL ĆWICZENIE OKOLIC RAMION Należy na przemian podnosić lewe i prawe ramię lubie oba ramiona jednocześnie.
ROZCIĄGANIE BARKU Należy na przemian podnosić lewy i prawy bark do góry. Odczuwalne będzie napięcie na prawej i lewej stronie. To ćwiczenie należy kilka razy powtórzyć.
ROZCIĄGNIĘCIE UDA Należy oprzeć się jedną ręką o ścianę, następnie przyciągnąć lewą lub prawą nogę do tyłu, jak najbliżej paśladka. Odczuwalne będzie przyjemne naciągnięcie z przodu uda. W tej pozycji należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30 sekund i powtórzyć ćwieczenia dwa razy na każdą nogę.
3
4
ROZCIĄGNIĘCIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UDA Należy usiąść na podłoze ze złączonymi stopami i kolanami skierowanymi do zewnątrz. Stopy i kolana należy dociskać jak najbliżej do podłogi i wytrzymać w tej pozycji, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy. SKŁONY DO PODŁOGI Należy stanąć ze złączonymi stopami i kolanami, powoli schylać się najniżej jak jest to możliwe, próbując dotknąć palców u stóp. W tej pozycji najlepiej wytrzymać, o ile jest to możliwe, 20-30 sekund, a następnie odpocznąć. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy.
ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE POŚLADKI Należy usiąść na podłodze i wyciągnąć przed siebie jedną nogę, drugą zgiąć (tak aby stopa opierała się o wewnętrzną część uda wyprostowanej nogi). Teraz należy pochylić się i dotknąć dłonią palców wyprostowanej nogi, należy wytrzymać w tej pozycji przez, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy, dla obydwu nóg. ROZCIĄGANIE ŁYDKI/ŚCIĘGNA ACHILLESA Obydwie ręce należy oprzec o ścianę i przenieść na nią cały ciężar ciała. Potem posunąć lewą nogę do tyłu i zmieniać ją z prawą. W pozycji tej należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund.
5
6
7
8 33
PL Lista części kod A A-1 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-6 B-7 B-8 C C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 D-L D-R D-1 D-2 D-3 D-4 E E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E-9 E-10 E-11 E-12 E-13 E-14 F F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-10
nazwa komputer śruba Wspornik kierownicy kółeczko RPM czujnik śruba podkładka Uchwyt na bidon śruba śruba kierownica Czunik pulus polstrování śruba śruba kabel Górny uchwyt - L Dolny uchwyt- R wspornik oslonka śruba podkładka Dolny wspornik Nylonowa podkładka podkładka tuleja oś podkłądka Nylonowa podkłądka podkładka c uchwyt podkładka podkładka tuleja tuleja śruba oslona Rama główna c uchwyt podkladka podkladka łożysko pasek tuleja Plastikoe koło paska hřídel śruba dysk
szt 1 4 1 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 2 4 1 1 1 2 2 4 4 1 4 2 10 1 2 2 4 4 2 2 4 2 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 2
kod F-11 F-12 F-13 F-14 G-L/R G-1 G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 G-7 G-8 H-1 H-2 H-3 I J-L/R J-1 J-2 J-3 J-4 K K-1 K-2 K-3 K-4 K-5 K-6 K-7 L L-1 L-2 L-3 M M-1 N N-1 N-2 N-3 N-4 N-5 N-6 N-7 N-8 N-9 N-10 N-11
34
nazwa nakrętka Kabel obciążenia RPM czujnik śruba Osłona łańcucha śruba Screw celek disku osłona botka Tylnia osłona śruba podkładka śruba podkładka podkładka pedał Osłona pedalu podkładka podkładka śruba Nylonwa podkłądka silnik nakrętka podkładka Oś silnika nakrętka lożysko łożysko tuleja Przedni wspronik Wałek transportowy śruba śruba Tylni stabilizator osłona uchwyt- komplet Uchwyt magnesy naklejka oś vodící plast magnez sprężyna śruba podkładka podkładka c uchwyt podkładka
szt 2 1 1 2 1 8 4 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 4 4 4 4 1 3 2 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 1 1 1 8 1 2 2 2 2 1
PL Kompletny układ
35
PL
Sprzedający udziela pierwszemu właścicielowi: - gwarancji 5 lat na ramę, konstrukcję i jej części - gwarancji 2 lat na pozostale części Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku: 1. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie, użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną np. Niewłaściwym umieszczeniem pionowej kolumny siedzenia w ramie, niewystarczającym ściągnięciem pedałów w korbach i korb w osi środkowej; 2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją; 3. Uszkodzeń mechanicznych; 4. Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu (np. Gumowe i plastikowe części, mechanizmy ruchome jak np. Łożyska, pas klinowy, zużycie przycisków na komputerze); 5. Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych; 6. Niefachowych interwencji; 7. Niepoprawnego obchodzenia się, lub niewłaściwego umieszczenia, wpływu niskiej lub wysokiej temperatury, oddziaływania wody, nieadekwatnego nacisku lub uderzenia, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiaru. Uwaga: 1. Powstające podczas ćwiczeń dźwięki i powtarzające się niekiedy zgrzyty nie stanowią przeszkody podczas regularnego używania urządzenia, nie są przedmiotem reklamacji. Efekt ten można usunąć poprzez regularną konserwację. 2. Czas żywotności łożysk, pasa klinowego i pozostałycz części ruchomych może być krótszy niżeli okres gwarancyjny. 3. Przy użytkowaniu sprzętu niezbędne jest dokładne wyczyszczenie przynajmniej raz na 12 miesięcy. 4. W okresie gwarancji zostaną usunięte wszelkie uszkodzenia produktu, będące wadami produkcji lub wynikające z wadliwości materiału, użytego przy produkcji – tak, aby produkt nadawał się do codziennego użytku. 5. Reklamacje są przyjmowane w formie pisemnej z dokładnym oznaczeniem rodzaju produktu, opisem uszkodzenia i potwierdzeniem zakupu.
PL - OCHRONA ŚRODOWISKA - informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po upływie żywotności sprzętu lub gdy naprawa jest nieekonomiczna, urządzenie nie powinno być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji tego rodzaju odpadów, sprzęt powinien zostać dostarczony do wyznaczonych punktów odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, sprzęt powinien zostać przyjęty bez ponoszenia dodatkowych opłat. Prawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów, nie wpływa negatywnie na środowisko, zdrowie ludzi, pomaga zachować cenne zasoby naturalne w nienaruszonym stanie. Więcej informacji na temat utylizacji w Twojej okolicy tego rodzaju odpadów uzyskasz w najbliższej placówce urzędowej. Niewłaściwa utylizacja, składowanie odpadów, zgodnie z odpowiednimi przepisami podlega karrze grzywny.
PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
TRINET CORP sp. z o.o. Wilkowicka 2 44-180 Toszek, Poland
[email protected] www.najtanszysport.pl
36
EN
®
ELIPTICAL MASTER E29
OWNER’S MANUAL
37
EN 1. Important Safety Instructions Thank you for choosing our product. To guarantee your safety and health ,please use this equipment correctly, Please read the information as below carefully before using this equipment。 a) It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment.Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. b) Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any medical or physical conditions that could put your health and safety at risk, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor’s advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. c) Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, lightheadedness, dizziness or feelings of nausea. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise program. d) Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only. e) Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the equipment should have at least 0.5 meters of free space all around it. f) Before using the equipment, check that the nuts and bolts are securely tightened.Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment during use, stop immediately.Do not use the equipment until the problem has been rectified. g) There are many functions of the computer, which value will show when using the equipment according the amount of exercise ,here warmly remind you that the value of heart pulse just give you some reference. h) Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement. i) Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. j) The equipment is not suitable for therapeutic use. k) Please save this manual and assembling tools well
38
EN Assembly STEP 1 : Put up the stabilizers by screwing carriage bolts (L-3) to the frame. The front stabilizer (L) with roller is at the front and the stabilizer (M) with leveling cap at the rear.
STEP 2: Put on the right pedal arm. The left was pre-installed. Use Nylon bolt (E-1) and a flat washer (E-2) to fix the pedal arm. Then cover the Nylon bolt with a cap (E-14).
39
EN STEP 3: A) If applicable; remove all pre-installed hardware from the neck of the Main Base. B) Connect the Lower Resistance Cable (F-12) coming from the Main Base to the Upper Resistance Cable (B1), which is coming from the bottom of the Mast (B). C) Connect the Lower Sensor Cable (F-13) from the Main Base to the Upper Sensor Cable (B-2) coming from the bottom of the Mast (B). D) Carefully tuck any excess cable lengths into the neck of the Main Base and slide the Mast (B) down onto the neck (mounting area) of the Main Base. (Note: Be extremely careful not to pinch any of the cables during assembly). Align the mounting holes and SECURELY fasten the Mast to the Main Base using the (previously installed).
40
EN STEP 4: Put on the fixed handlebar to console mast, moving handlebar-right and moving handlebar left to the receiving tubes of right and left handlebar lower section. The used hardware includes bolts (D-3), curve washers (B-4), and crown nuts (D-4) for right and left handlebar assemblies. The used hardware for fixed handlebar assembly includes curve washers (B-4).
STEP 5: A) Remove the preinstalled mounting hardware from the back of the computer. B) Plug the connector of Upper RPM sensor Cable into the receptacle pig tail cable on the back of the computer. Note: Avoid pulling on (stretching) the cable assemblies in order to make computer connections. C) Connect the plug end of the Handlebar Heart Rate Cable into the receptacle end of the cable (pigtail) coming from the back of the computer. D) After making the proper connections, tuck excess cable lengths down into the mast and place the Computer (A) on top of the mounting plate. I) Align the plate mounting holes and secure the Computer (A) to the computer Mast using the 4-(preinstalled) Truss Mounting Screws (A-1). Notes: The mast mounting area will vary per model. Actual mounting of the computer may only require 2-screws, depending on the mounting plate hole alignment. Some models will not have the extended reading rack (as shown above), instead the reading rack feature will be part of the computer.
41
EN STEP 6: Place the drinking bottle rack (B-6) to the computer mast (B) with 2 screws (B-7).
STEP 7: Place the right pedal (J-R) and left pedal (J-L) to the pedal arm. Then fix pedals with 2 bolts (J-3), lock washers (J-1), flat washer (J-2) and nylon nuts (J-4) at right and left side.
Computer FRONT VIEW
42
EN KEY GUIDE MODE/RESET: 1. Select function to be preset. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie-Pulse 2. Press this button to enter setting mode. 3. Press this button to confirm the setting values. 4. Hold two seconds to reset all of the values to zero. 5. Hold over 5 seconds, the display and function will return to preset your personal data for body fat measuring. PULSE RECOVERY(IF HAVE): Press this button going into pulse recovery detecting. MEASURE: Press this button going to measure your body fat detecting. Before operating this function, you have to enter your personal data in monitor. UP: 1. Increase the setting value of the following functions. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie 2. Select function and display on the main screen during exercise. Scan-Time-Speed-Distance-Calorie-Pulse DOWN: 1. Decrease the setting value of the following functions. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie-Pulse 2. Select function and display on the main screen during exercise. Scan-Pulse-Calorie-Distance-Speed-Time
BATTERY REPLACEMENT 1.Please install 2 pieces of AA or UM-3 batteries in the battery case on the back of monitor. 2.Ensure that the batteries are correctly fitted. Battery must be correctly positioned and make sure the battery spring is properly contacted with battery. 3.If the display appears blank or display only partial segment, remove the batteries and wait 15 seconds, then replace. Whenever remove batteries, all the functions values will be reset to zero. 4. The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely.
FUNCTIONS AND OPERATIONS AUTO ON/OFF The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes, monitor will turn off and reset all function values to zero. SCAN Press the button of UP or DOWN until the dot of scanning flash on the screen. Monitor will display the following function and each function will keep 6 seconds on the main screen. Time-Speed-Distance-CaloriePulse TIME Press the button of UP or DOWN until the dot of TIME display on the screen. Monitor will display the Time function on the main screen. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to TIME function and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Count up: Without setting the time value, the monitor will count up the time from 00:00~99:59. Count down: Setting the exercise time from1:00~99:00 minutes, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. SPEED Press the button of UP or DOWN until the dot of SPEED display on the screen. Monitor will display the current speed on the main screen. The monitor will display the current speed from 0.00~99.9 Km or Mile. DISTANCE Press the button of UP or DOWN until the dot of DIST display on the screen. Monitor will accumulate the distance trip. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to DIST and press the UP or DOWN button to enter the value you want. 43
EN Count up: Without setting the distance value, the monitor will count up the distance from 0.1~999.9Km or Mile. Count down: Setting the exercise time from 1.0~999.0 Km or Mile, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. CALORIE Press the button of UP or DOWN until the dot of CAL display on the screen. Monitor will accumulate the calorie consumption. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to CAL and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Count up: Without setting the distance value, the monitor will count up the distance from 0.1~999.0 Count down: Setting the exercise calorie from1.0~999.0, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. PULSE(Target Heart Rate) Press the button of UP or DOWN until the dot of pulse display on the screen. The monitor will display your current heart rate in beats per minute. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to T.H.R. and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Pulse Limit: Setting the value of pulse limit between 60 to 220, the monitor will measure your heartbeats. Once reach setting value, monitor will flash until your heartbeats until your setting value. Place the palms of your hands on the both of the contact pads and the monitor will show up your heartbeat rate in beat per minute(BPM) on the LCD display. NOTE: If no pulse signal input within 16 seconds,the display will indicate"P".It is a power saving device.Customer can press the up&dowm keys to restart Pulse function. PULSE RECOVERY When you stop to exercise and desire to test your pulse recovery.Press this button to proceed your pulse recovery and place the palms of your hands on the both of contact pads for one mintue. The monitor will show your pulse recovery ratio on LCD.It is a function to check the condition of pulse recovery that is scaled from 1.0 to 6.0 while 1.0 means the best and 6.0 means the worst and the increment is 0.1. BODY FAT MEASUREMENT(Body Mass Index) When you turn on the monitor or press the ENTER/RESET button over 6 seconds, the monitor will go into BODY FAT MEASUREMENT function. Before press MEASURE button to measure your body fat, you have to enter your personal data into monitor. Select the personal data and press UP or DOWN button to enter your personal data. Then press MEASURE button and place the palms of your hands on the both of contact pads. The monitor will show your body fat ratio on LCD. The default value of personal data is as described as following. The personal data will be not installed in monitor when monitor power off or be reset. GENDER: male, HEIGHT: 175cm, WEIGHT: 70kg, AGE: 30 years old. BMI(Body Mass Index): The monitor will display the value from 1.0~99.9 on screen. BMR:(Basal Metabolism Ratio): The monitor will calculate the data of body fat ratio, weight, age and gender to show your value. The value will show on the screen from 1~9999 Kcal. FAT%(BODY FAT RATIO): The monitor will calculate the data of weight , age and gender to show your value. The value will show on screen from 5~50%. TYPE:There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 is ultra-sportsman. Type 2 is ideal-sportsman.Type 3 is ultra slim type. Type 4 is sportsman type. Type 5 is ideal-healthy type. Type 6 is slim type. Type 7 is too fat. Type 8 is fat type. Type 9 is ultra body fat type.
44
EN Exploded view
Parts list
45
EN
46
EN EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician. This is important especially if you are over the age of 45 or individuals with pre-existing health problems. The pulse sensors are not medical devices. Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of heart rate readings. The pulse sensors are intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Exercising is great way to control your weight, improving your fitness and reduce the effect of aging and stress. The key to success is to make exercise a regular and enjoyable part of your everyday life. The condition of your heart and lungs and how efficient they are in delivering oxygen via your blood to your muscles is an important factor to your fitness. Your muscles use this oxygen to provide enough energy for daily activity. This is called aerobic activity. When you are fit, your heart will not have to work so hard. It will pump a lot fewer times per minute, reducing the wear and tear of your heart. So as you can see, the fitter you are, the healthier and greater you will feel.
WARRANTY for other countries
The product is warranted for 24 months following the date of delivery to the original purchaser. This warranty does not apply to damages caused by misuse of this product, accidental or intentional damage, neglect or commercial use. Excluded from this warranty is liability for consequential property or commercial damages or for damages for loss of use. This warranty is valid only to the original purchaser and under normal use. Repairs must be made by an authorized dealer, otherwise this warranty void. Enviromental protection - Information about electrical and electronic equipment disposal. Do not throw a device into a household waste container after its service life finishes or its repair is uneconomical. Hand the device over to a designated waste collection point to dispose it properly. There it will be accepted free of charge. The correct disposal will help to conserve natural resources and prevent potential negative effects on environment and human health which could arise from inappropriate waste handling. For more details please contact your local authorities or the nearest waste collection point. In case of the wrong disposal fines could be imposed in accordance with national regulations
© COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unathorized use for commercial ourposes, nor may they be made available to others. Reproduction prohibited!
Address of lokal distributor:
47