Elektronické zapalování 12V MZ ETZ ELZET12K ELEKTRONISCHE ZÜNDANLAGE 12V MZ ETZ Z
ELZET12K
ÜN12V DU180W NG pro motocykly MZ ETZ125, ETZ150, Kompletní elektronické zapalování ETZ250, ETZ251. Bestellnkompletně ummer: 3nahrazuje 402 Zapalování alternátor s přerušovačem nebo jiná elektronická Kompletní elektronické zapalování 12V 180W pro motocykly MZ ETZ125, ETZ150, zapalování (PVL). Zapalování je nastavené a připravené k montáži.
Komplette, elektronische Zündanlage 180W,alternátor passends für MZ, Modelle ETZ125, ETZ150, ETZ250, ETZ251. Zapalování kompletně 12V nahrazuje přerušovačem nebo jiná elektronická zapalování (PVL). Diese Zündung ersetzt die komplette Lichtmaschine mit Unterbrecher oder andere ETZ250, Každý kusETZ251. zapalování před expedicí vyzkoušen. Zapalování je nastavené ajepřipravené k montáži. elektronische Zündungen (PVL). Diese Zündanlage wird einbaufertig geliefert und ist voreingestellt. Jednotlivé díly zapalování nejsou použitelné k sadám zapalování jiných výrobců. Jede ist vorjeAuslieferung Funktionsfähigkeit geprüft, alle Komponenten sindk als Set KaždýZündung kus zapalování před expedicíauf vyzkoušen. Jednotlivé díly zapalování nejsou použitelné sadám Všechny komponenty zapalování ELZET jsou samostatně objednatelné. getestet. diesem Set liefern wir eine ausführliche Einbauanleitung mit Bildern. Die Einzelteile der zapalováníZu jiných výrobců. Všechny komponenty zapalování jsou samostatně objednatelné. Zündung sind nicht passend fürELZET elektronische Zündungen anderer Hersteller. Alle Einzelteile sind Zapalování nesmí být provozováno bez baterie. Upevňovací materiál dodávaný se auch separat als Ersatzteil bei uns bestellbar. In dieser Ausführung kann die Zündanlage nicht Zapalování nesmí být provozováno bezna baterie. sadou je univerzální pro montáž motocykly ETZ125, ETZ150, ETZ250 a ETZ251. ohne Batterie betrieben werden. Durch die komplette Lieferung des Befestigungssets ist die Upevňovací materiál dodávaný se sadou se univerzální pro montáž na motocykly ETZ125, ETZ150, Zündung ETZ250 a passend ETZ251. bei ETZ125 und ETZ150, aber auch bei ETZ250 und ETZ251. Lieferumfang: Obsah dodávky: •
Rotor
Rotor • Stator Stator• Zündspule Zapalovací cívka • Abschaltrelais Relé • Regler • Kabel und Montageset mit Regulátor Schrauben und Haltewinkeln Kabely• a Einbauanleitung sada k upevnění Šrouby a upevňovací materiál
Návod Einbkamontáži: uanleitung: Před montáží si pečlivě přečtěte tento návod! Lesen Sie die Anleitung vor dem Einbau sorgfältig durch!
Pracovní postup: 1.
Batterie abklemmen und entfernen.
1 Odpojte baterii 2. Alle Kabel, die von der Lichtmaschine, vom Gleichrichter und vom Regler kommen abziehen und lose liegen lassen.
2 Odpojte všechny kabely, které vedou z alternátoru, usměrňovače a regulátoru 3.
Gleichrichter und Regler entfernen.
3 Odmontujte regulátor a usměrňovač 4.
Zündspule abklemmen und komplett mit Zündkabel und Kerzenstecker entfernen.
4 Odpojte zapalovací cívku s VN kabelem a fajfkou Halterung am Rahmen befestigen (nach 5. Neue mitgelieferte Zündspule an der vorgesehenen vorn zeigend).
5 Namontujte novou cívku k rámu pomocí dodaného držáku 6.
Neuen mitgelieferten Regler an der Stelle vom alten Regler einlegen.
6 Namontujte nový regulátor místo starého © Ost2rad GmbH & Co. KG
7 Modrý vodič uvolněte ze spínače kontrolky neutrálu 8 Odmontujte původní stator a rotor, k tomu potřebujete stahovák (šroub) s objednacím číslem který není součástí dodávkylösen. zapalování 7. 1148, Blaues Kabel vom Leergangschalter 8.
Alten Stator und Rotor ausbauen. Spezialwerkzeug verwenden: Ankerabziehschraube, Bestellnr: 1148 (nicht im Lieferumfang enthalten!)
9 Vyndejte aretaci alternátoru (vpravo nahoře) 9.
Wenn vorhanden, Arretierstift am Lichtmaschinensitz rechts oben (unter dem Stator) entfernen.
10 předmontovaný stator nasaďte na motor, dejte 10 Kompletní Nasaďte nový rotor na motor, dejte pozor aby pozor abymotoru zářez na motoru lícoval sznačkou červenounaznačkou na zářez na lícoval s červenou statoru. Tímjejenastaven nastavenpředstih předstihzapalování zapalovánína nacca cca 2,80 – 3,00 rotoru. Tím mm horní Otočením doleva proti směru 2,80před – 3,00 mmúvratí. před horní úvratí.statoru Otočením doleva 10. Die komplette, vormontierte Statorplatte in das Motorgehäuse hodinových ručiček se předstih otočením doprava seeinsetzen. Darauf achten, dass proti směru hodinových ručiček zvětšuje, se předstih zvětšuje, die rote Markierung gegenüber der Einkerbung am Gehäuse liegt. předstih otočenímzmenšuje. doprava se předstih zmenšuje. Die Zündung ist somit voreingestellt und entspricht ca. 2,8mm bis 3,0mm vor OT. Durch leichtes Drehen nach links entsteht eine Frühzündung, nach rechts eine entsprechende Spätzündung.
11 Stator dodaným úhelníkem a šroubem 11. zajistěte Die mitgelieferten Haltewinkel mit Schrauben M5M5 befestigen und somit den Stator fixieren.
12 Rotor nasaďte na klikovou hřídel. Rotor je zajištěn perem. 12 Rotor nasaďte na klikovou hřídel. Rotor je zajištěn perem. Ujistěte se, že rotor je nasazen na klikovou hřídel co nejvíce Ujistěte se, že rotor je co nejvíce nasazen na klikovou hřídel. Poté vzadu. Poté zajistěte šroubem stecken. M7x50 a šroub pevně utáhněte. Denrotor Rotor auf dieM7x50 Kurbelwelle Auf der Kurbelwelle befindet rotor12. zajistěte šroubem a šroub pevně utáhněte. Nezapomeňte pod šroub dort nasadit podložku! sich ein Passstift, den Rotor ansetzen und überprüfen, ob der Nezapomeňte pod šroub nasadit podložku. Rotor fest sitzt und ganz hinten ist. Anschließend den Rotor mit der Schraube M7x50 sichern und fest anziehen!
13 Protáhněte kabely statoru opatrně motorem. Unterlegscheibe nicht vergessen!
14 Na podsedlovou část zadního blatník namontujte vypínací relé 13. původního Danach den Kabelstrang vom Stator vorsichtig durch das Gehäuse führen. na místo usměrňovače. 14. Das mitgelieferte Abschaltrelais ammodrý Platz des altenod Gleichrichters am 15 konektoru spojte vodič 15 Pomocí Pomocí dodaného dodaného konektoru adaptéru spojte modrá vodič vypínacího vorderen Hinterradkotflügel anschrauben. vypínacího relévodičem s modrým vodičem zapalovací cívky. relé s modrým zapalovací cívky. 15.
Das blaue Kabel vom Abschaltrelais mit dem blauen Kabel von der
16 Černý Zündspule vodič vypínacího relé připojteAdapterstecker na svorku 15verbinden. pojistkové über den vorhandenen skříně. Je to stejná svorka, ke které byl připojen vodič zapalovací cívky. 16.
Das schwarze Kabel vom Abschaltrelais an den Sicherungskasten anschließen. An derselben wo daskKabel von der alten Zündspule 17 Hnědý(Klemme vodič s 15) očkem od vypínacího relé Stelle, připevněte angeklemmt war. centrálnímu šroubu uzemnění na rámu.
17.
Das braune Kabel mit einer Ringzunge vom Abschaltrelais wird mit Hilfe der Massepunktschraube am zentralen Massepunkt am Rahmen befestigt.
© Ost2rad GmbH & Co. KG
18 Připojte nový regulátor 18.
Anschließend wir der neue mitgelieferte Regler angeklemmt.
černý vodič od zapalování2x Kabel schwarz 2x
(von Zündung)
červený Kabelvodič rot+ pol baterie
(Batterie +)
vodič černo/hnědý ke kontrolce Kabel schwarz/braun dobíjení, svorka 61
(zur Ladekontrollleuchte, Klemme 61) zeleno/čeervený vodič,
Kabel grün/rot uzemnění, svorka 31 (Masse, Klemme 31)
Vysvětlivky: Erläuterungen: Bílý konektor adaptéru nasaďte na černý konektor regulátoru. Použijte Den weißen Adapterstecker auf denkterý schwarzen vom Regler stecken. Bitte den bezpodmínečně dodaný konektor, soužíStecker k zajištění kabelů. Adapterstecker unbedingt verwenden, dies dient zur Kabelsicherung!
DruhýDiekabel, který odZündung zapalování, spojte s oběma kabely odvom regulátoru. 2 Kabel, die vede von der kommen, mit den beiden černými schwarzen Kabeln Regler Spojitverbinden. je můžete nahoře nebo dole. Oben oder unten ist egal. Das grün/rote Kabel, welches vom Hauptkabelbaum (Klemme Zeleno/červený vodič, který přichází z hlavního kabelu 61) kommt, wird unterhalb der Abzweigung abgetrennt und es (svorka 61) , před rozdvojením oddělte a nalisujte do wird ein neuer Kabelschuh (im Lieferumfang enthalten) svorky, která je součástí dodávky. angepresst. Nun wird dieses Kabel mit dem Následně spojte tento vodič spojte s černo/hnědým schwarz/braunem Kabel vom Regler verbunden. vodičem, který jde od regulátoru. Nyní Danach potřebujete dva vodiče červeno/hnědé, které werden diejednotlivé 2 einzelnen mitgelieferten in rot und braun benötigt. Nyní potřebujete jednotlivé vodiče červený a Kabel hnědý. jsou součástí dodávky. Nyníjsou potřebujete Oba součástíjednotlivé dodávky. vodiče červený a hnědý. Das braune Kabel mit dem grün/roten Kabel Hnědý vodič spojte se zeleno/červeným vodičem naam Hnědý vodič spojte sewird zeleno-červeným vodičem naRegler und mitdruhý dem anderen Ende mit -baterie. verbunden. regulátoru, konec polem regulátoru, druhý konecvodiče vodičes -sBatterie + polem baterie.
Červený vodič spojte s červenám vodičem na regulátoru, rotevodiče Kabel wird mitsdem rotenbaterie. Kabel am Regler und mit druhýDas konec spojte + polem Svorka konektoru nad červeným vodičem je prázdné. dem anderen Endenad mit červeným Batterie + verbunden. Ke svorka konektoru vodičem není připojen žádná vodič. Die Belegung über dem roten Kabel bleibt frei.
19 Modrý vodič, který jde ze zapalování je nová kontrolka 19. DasNapojte blaue Kabel, welches von der Zündung kommt (Strang vom Stator) ist die neue neutrálu. ji na stejné místo jako dříve. Leerlaufkontrolle und wird am Leitungsverbinder an derselben Stelle wie vorher angeklemmt. V původním zapojení je protistrana také modrá. Im originalen Kabelbaum ist die Gegenseite auch blau.
Verbindung mit Zündspule weißen Adapterstecker. Die Statorkabel mit dem 2020.Připojte statorStator k zapalovací cívceüber bílým konektorem. 20 Připojte stator k zapalovací cívce bílým konektorem. mitgelieferten Steckverbinder an der Zündspule folgt verbinden: Vodič ze statoru s dodaným konektorem připojtewie takto: Vodič ze statoru s dodaným konektorem připojte takto: Bílý z alternátoru na žlutý ze zapalovací cívky • weiß aus Lima auf gelb Zündspule Červený na červený • rot auf rot Bílý z alternátoru na žlutý ze zapalovací cívky Hnědý na hnědý • braun auf braun Červený na červený Vodiče musí být správně propojeny, jinak dojde ke zničení zapalování! HnědýUnbedingt na hnědýrichtig anschließen, sonst wird die Anlage zerstört!
© Ost2rad GmbH & Co. KG
21 Připojte baterii, 2 volné vodiče od regulátoru (hnědý a červený) připojte k baterii. Hnědý připojte na mínus pol, červený na plus pol. Zbylé volné kabely s kulatou svorkou (z uzemnění a pojistkové skříně, svorka 30) připojte na baterii tak, jak byly připojeny před 21. Nun wird die Batterie wieder eingebaut. Die 2 freien Kabel vom Regler (braun + rot) bitte an vyjmutím baterie. die Batterie anschrauben. Das braune Kabel an den Minuspol und das rote Kabel an den Pluspol. Die übrigen losen Kabel mit Ringzunge (vom Massepunkt und Sicherungskasten, Klemme 30) bitte wieder wie vorher an der Batterie anschrauben.
22 Volné kabely svažte k rámu a ještě jednou zkontrolujte spojení všech konektorů. 22.
Jetzt bitte alle herumhängenden Kabel sauber und ordentlich verlegen und mit Kabelbindern am Rahmen befestigen. Danach bitte alle Steckverbindungen nochmals überprüfen!
Vorher zapojení Původní
23.
Nachher Nové zapojení
Fertig!
23 Montáž je hotová. Pokud jste měli motocykl s 6V soustavou musíte ještě vyměnit 23 Montáž jevon hotová. jste mělihaben, motocykl sklakson 6V soustavou vyměnit Sollten Sie 6V baterii, aufPokud 12V umgerüstet kein Bitte abermusíte noch alleještě Glühlampen, všechny žárovky, přerušovač blinkrů a Problem! na 12V. všechny žárovky, baterii, přerušovač blinkrů a klakson na 12V. Batterie, Blinkgeber und Hupe tauschen. Pokud zařízení není funkční zkontrolujte zapojení modrého vodiče k zapalovací cívce. Pokud zařízení není funkční zkontrolujte zapojení modrého vodiče k zapalovací cívce. Pokud na motocyklu nesedí originální barvy vodičů, řiďte se původním plánem zapojení. Solltena diemotocyklu Anlage nicht funktionieren, zur Kontrolle blaue řiďte Kabel se an der Zündspule noch Pokud nejsou použitybitte originální barvydas vodičů, originálním einmal zapojení. lösen. plánkem Bei einigen Modellen kann es vorkommen, dass die originalen Kabelfarben nicht mehr stimmen, dann bitte Kabel mit dem Schaltplan vergleichen.
© Ost2rad GmbH & Co. KG
Jednotlivé díly: Einzelne Komponenten: Rotor
Stator
Obj. č: Bestellnummer: 3459
Obj. č: Bestellnummer: 3460
Kleinteile Drobné díly Set
Obj. č: Bestellnummer: 3776
Regler Regulátor Rer
Bestellnummer: 3440 Obj. č:
Zündspule Cívka
Obj. č: Bestellnummer: 3439
Abschaltrelais Vypínací relé
Obj. č: Bestellnummer: 3458
Na závěr: Hinweise: Zusätzliche Die Einbauzeit ca.Věnujte 3 Stunden. Sie sichpo genug Zeit dafür! Bitte beachten Montáž trvá ccabeträgt 3 hodiny. se jíNehmen plně alespoň tuto dobu. Pro správnou Sie, dass eine ordnungsgemäße Lagerung der Kurbelwelle noch vorhanden sein muss funkci zapalování musí být v pořádku kliková hřídel a její ložiska. Neprovádějte (Kurbelwelle krumm, Lager nicht ausgeschlagen, Bitte nehmen Sie auch žádné zásahy nicht do jednotlivých komponentů zapalování.usw.)! Špatně nastavené keine Reparaturversuche den nebo Einzelteilen vor! Falsch Zündwerte können zapalování může poškodit an motor dávat zpětné rázyeingestellte do startovací páky. Pro dem Motor schaden und es kann předstih zum Rückschlagen des Kickstarters kommen! UmPo zu zjištění zda je správně nastaven můžete použít stroboskopickou lampu. gewährleisten, dass der Zündzeitpunkt eingestellt sollte die Zündung nach montáži pečlivě zkontrolujte, že se rotorkorrekt nedotýká v místě ist, cívek statoru! der Montage dynamisch mit einer Stroposkoplampe eingestellt werden! Bitte nach dem Einbau sorgfältig überprüfen, dass der Rotor nicht an den Statorspulen oder woanders Pokud nebudete při montáži a provozu zapalování postupovat podle našich schleift! Für Fragen wenden Sie sich bitte umgehend an unsere Werkstatt!
doporučení zaniká nárok na záruku!
Wenn Sie unsere Hinweise nicht beachten, erlischt die Gewährleistung!
Přejeme mnoho šťastných kilometrů se zapalování ELZET!
© Ost2rad GmbH & Co. KG