Montážní návod
Èítaè s pøedvolbou BC 2
Badger Meter Czech Republic s.r.o.
Obsah
Obsah 1.
Informace
1
2.
Popis
1
3.
Bezpečnostní informace
2
5.
POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU
5
6.
NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO SIGNÁLU A RESETOVÁNÍ NA ČELNÍM PANELU, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
6
7.
DIAGNOSTIKOVÁNÍ PŘI ZAPNUTÍ
7
8.
NÁVOD K INSTALACI PRO ZAJIŠTĚNÍ ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
7
ZAPOJENÍ
8
9.
10. PŘETÁČENÍ DISPLEJE
10
11. SPÍNAČ PRO AKTIVOVÁNÍ/DEAKTIVOVÁNÍ NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE
10
12. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY PŘEDVOLBY*
10
13. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU* 11 14. PROGRAMOVÁNÍ
11
15. PROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY*
12
16. PRACOVNÍ REŽIMY, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
12
17. VLASTNÍ AUTOMATICKÉ TESTOVÁNÍ
15
18. PRVNÍ ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ Z VÝROBNÍHO ZÁVODU
19
19. NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
19
20. PROSTŘEDÍ INSTALACE
20
21. INSTALACE
21
22. VÝPOČET PŘEDDĚLIČE (Pouze jednotky s dvojí předvolbou)
21
23. POUŽITÍ POČITADLA LYNX S DVOJÍ PŘEDVOLBOU
22
24. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
23
25. OBJEDNACÍ ÚDAJE
23
Montážní návod BC 2
Informace pro majitele
1.
Str. 1/22
Informace POČITADLO S JEDNOU PŘEDVOLBOU, TYP LNXC1 POČITADLO S DVOJÍ PŘEDVOLBOU, TYP LNXC2 • • • • • • • • • • • • • •
2.
ŠESTIMÍSTNÝ DISPLEJ S VÝŠKOU ZNAKŮ 0,3“ (7,6 MM) ENERGETICKY NEZÁVISLÁ PAMĚŤ (E2PROM) PŘETÁČENÍ DISPLEJE (VOLITELNÉ) OBOUSMĚRNÉ ČÍTÁNÍ NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE DEAKTIVAČNÍM SPÍNAČEM (Dvojí předvolba) VÝSTUP(Y) RELÉ S PŘEPÍNACÍM KONTAKTEM POLOVODIČOVÉ VÝSTUP(Y) ODEBÍRÁNÍ PROUDU PROGRAMOVATELNÝ ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP(Y) DÁLKOVÉ RESETOVÁNÍ MOŽNOST BLOKOVÁNÍ FUNKCÍ NA ČELNÍM PANELU PŘÍJEM VSTUPNÍ POČÍTACÍ FREKVENCE O VELIKOSTI DO 15 kHz (Jedna předvolba) PROVEDENÍ PRO STŘÍDAVÝ NEBO STEJNOSMĚRNÝ PROUD NAPROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY NA ČELNÍM PANELU UTĚSNĚNÉ PROVEDENÍ ČELNÍHO PANELU (NEMA 4X/IP65).
Popis Počitadla s předvolbou řady Lynx představují ekonomické a spolehlivé řešení požadavků na jednoúrovňovou nebo dvouúrovňovou předvolbu. Typ LNXC1 je provedení s jednou předvolbou a typ LNXC2 provedení s dvojí předvolbou. Obě jednotky se vyznačují polovodičovým výstupem a výstupem relé s přepínacím kontaktem pro každou předvolbu. Tyto jednotky umožňují nakonfigurování volitelného vstupu, přičemž se vyznačují plně vyhovujícími řídicími vstupy, programovatelnými časově řízenými výstupy, nastavením předděliče deaktivačním spínačem (pouze jednotky s dvojí předvolbou), energeticky nezávislou pamětí a mnoha dalšími prvky, které uspokojí většinu aplikací vyžadujících jednu nebo dvojí předvolbu. Počitadla Lynx mají dvě hlavní čítací části, tj. nulování (RTZ) a resetování na předvolbu (RTP). Jednotka s jednou předvolbou umožňuje osm pracovních režimů, jednotka s dvojí předvolbou má šestnáct pracovních režimů. Všechny parametry se programují pomocí tlačítek na čelním panelu. Počitadla Lynx jsou vybavena vnitřní energeticky nezávislou pamětí, která eliminuje potřebu záložní baterie. Dojde-li k přerušení přívodu proudu, uchová toto zařízení nastavení veškerých dat, která jsou nezbytná pro provoz systému. K dispozici je svorka deaktivování programů, kterou lze použít k zabránění náhodných změn přednastavení nebo nedovolené manipulaci s nimi ze strany neoprávněných osob, nastavení předděliče nebo hodnot časově řízených výstupů. Resetovací tlačítko na čelním panelu lze rovněž aktivovat nebo deaktivovat spínačem DIP na zadním panelu. Tato počitadla provádějí také vlastní automatické testování, které lze provést kdykoli, aniž by došlo k vynechání počítání nebo přednastavených hodnot. Síťové, vstupní a výstupní propojení je zajištěno pomocí odnímatelných svorkovnic v zadní části jednotky. Počitadla řady Lynx jsou opatřena plastovým, proti nárazu odolným krytem a vyhovují specifikacím NEMA 4X/IP65 pro mokré a/nebo prašné prostředí, pokud jsou správně nainstalována.
Montážní návod BC 2
Všeobecné informace
3.
Str. 2/22
Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečnosti personálu a zabránění poškození přístroje nebo k němu připojeného zařízení se musí dodržovat všechny bezpečnostní předpisy, místní předpisy a instrukce, které jsou uvedeny v návodu nebo na zařízení. Pokud se bude zařízení používat způsobem, který nestanovil výrobce, může být narušena zařízením zajišťovaná ochrana. Nepoužívejte tuto jednotku v případě přímo řízených motorů, armatur nebo jiných ovládacích částí, které nejsou vybaveny ochranným zařízením. V případě poruchy jednotky by mohlo dojít k ohrožení zdraví osob nebo poškození zařízení.
4.
Specifikace 4.01. DISPLEJ: šestimístný LCD displej s výškou znaku 0,3“ (7,6 mm). 4.02. NAPÁJENÍ: Provedení pro střídavý proud: 115 VAC (± 10%), 50/60 Hz, 6 VA 230 VAC (± 10%), 50/60 Hz, 6 VA Provedení pro stejnosměrný proud: 11 až 14 VDC, 180 mA. 21,5 až 30 VDC, 180 mA 4.03. NAPÁJENÍ SENZORŮ: ÷12 VDC (±25%), 100 mA. 4.04. POČÍTACÍ VSTUP: Spínač DIP umožňující příjem počítacích impulzů z celé řady zdrojů, včetně spínacích kontaktů, výstupů z obvodů CMOS nebo TTL a všech standardních senzorů RLC. Dodávání proudu: V případě senzorů s výstupy dodávání proudu jednotka zajišťuje snižovací zátěž 3,9 KΩ. (Max. vstupní napětí 28 VDC, 7 mA). Odebírání proudu: V případě senzorů s výstupy odebírání proudu jednotka zajišťuje zvyšovací zátěž 7,8 KΩ do ÷12 VDC. (Max. proud senzoru 1,6 mA). Potlačení odskoku: K dispozici je tlumicí kondenzátor k potlačení odskoku spínacích kontaktů. Mezní hodnoty počítací frekvence do max. 100 cps při 50% cyklu provozního zatížení. Nízké předpětí: Úrovně vstupního spouštěcího impulzu VIL – 1,5 V, VIH = 3,75 V Vysoké předpětí: Úrovně vstupního spouštěcího impulzu VIL – 5,5 V, VIH = 7,5 V Upozornění: Úrovně předpětí ± 10%, napětí senzoru 12 VDC. Tyto úrovně se budou proporcionálně měnit podle přívodního napětí senzoru. 4.05. ROZSAH NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE: 0,00001 až 9,99999 (pouze jednotka s dvojí předvolbou).. Rozměry v mm
Vyřezání panelu
Upozornění: Doporučená minimální vůle (za panelem) pro upevnění úchytky: výška 2,7“ (58,6) x šířka 4,0 (101,6).
Montážní návod BC 2
Str. 3/22
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
4.06. MAXIMÁLNÍ POČÍTACÍ FREKVENCE: Vysoká frekvence: Pouze pro provedení s jednou předvolbou – max. 15 kHz, obdélníkový vstup pro všechny elektronické senzory při všech pracovních režimech. Pro jednotky s dvojí předvolbou uvádí následující přehled počítací frekvence pro všechny možné hodnoty předděliče. POUZE JEDNOTKY S DVOJÍ PŘEDVOLBOU Hodnota předděliče 0,00001 až 1 1,00001 až 2 2,00001 až 3 3,00001 až 4 4,00001 až 5 5,00001 až 6 6,00001 až 7 7,00001 až 8 8,00001 až 9 9,00001 až 9,99999
Frekvence 12 kHz 9 kHz 7 kHz 5,5 kHz 4,5 kHz 4 kHz 3,5 kHz 3 kHz 3 kHz 2,5 kHz
Upozornění: U nastavených hodnot větších než 7 je zpožďovací výstup ovlivněn počítací rychlostí (frekvencí). Nízká frekvence: Jak jednotka s jednou předvolbou, tak i jednotka s dvojí předvolbou – 100 Hz pro zapnutí spínacích kontaktů. Upozornění: Tyto jednotky budou provozovány s moduly VCM (E až H).
Montážní návod BC 2
Údržba
Str. 4/22
4.07. ŘÍDICÍ VSTUPY: Aktivní nízké (VIL = max. 0,5 V), vnitřní zvyšování až do 5 VDC pomocí odporu 10 KΩ (ISNK = 0,5 mA). Dálkové resetování: Doba odezvy – 10 macc. Nízká hodnota způsobí resetování jednotky a deaktivování výstupů. Deaktivování programu: Nízká hodnota zabrání změně přednastavených hodnot, nastavení předděliče a časově řízených výstupů i testování výstupů při vlastní automatické kontrole. Řízení vzestupného/sestupného počítání: Doba odezvy = 150 µs. Nízká hodnota způsobí, že jednotka bude provádět sestupné počítání, vysoká hodnota způsobí, že jednotka bude provádět vzestupné počítání.
4.08. VÝSTUPY: Polovodičové: Tranzistory s otevřeným kolektorem NPN pro odebírání proudu. ISNK = max.100 mA, VOH = max. 30 VDC, VOL = 1 V, 100 mA. Relé:Přepínací kontakty – max. jmenovité hodnoty: 5 A, 120/240 VAC, 28 VDC (odporová zátěž), 1/8 H.P., 120 VAC (indukční zátěž). Doba přítahu činí 5 ms. jmenovité hodnoty a doba návratu je 3ms jmenovité hodnoty. Životnost relé – 100 000 cyklů při max. dimenzování. Se snižující se úrovní zátěže se životnost zvyšuje). Programovatelný časově řízený výstup: Časově řízený výstup lze naprogramovat v rozsahu od 0,01 s až do 99,99 s, ± 0,1% + 10 ms. Časově řízený výstup je z výrobního závodu nastaven na 0,1 s. 4.09. ULOŽENÍ DO PAMĚTI: Pokud dojde k odpojení nebo přerušení přívodu proudu, zůstanou všechny naprogramované informace uloženy v energeticky nezávislé paměti E2PROM. 4.10. VSTUPNÍ, NAPÁJECÍ A VÝSTUPNÍ PŘIPOJENÍ: Odnímatelné svorkovnice. 4.11. PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ: Provozní teplota: 0 až 500C Skladovací teplota: - 40 až 700C Vlhkost během provozu a skladování: max. relativní vlhkost 85% (bez kondenzace), teplota od 00 do 500C. Nadmořská výška: Do 2000 m 4.12. ATESTY A SHODA S PŘEDPISY: BEZPEČNOST IEC 1010-1, EN 61010-1: Bezpečnostní požadavky na elektrická zařízení pro měření, řízení a laboratorní použití, část 1 Krytí IP65 (Pouze přední část), IEC 529 Krytí, typ 4X (Pouze přední část), UL50
Montážní návod BC 2
Str. 5/22
Seznam částí displeje
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Odolnost podle EN 50082-2 Elektrostatický výboj EN 61000-4-2,
Úroveň 2; 4 kV kontakt. Úroveň 3; 8 kV vzduch
Elektromagnetická radiofrekvenční pole
EN 61000-4-3,
Rychlé přechody (shluk)
EN 61000-4-4
Radiofrekvenční interference po vedení
EN 61000-4-6
Úroveň 3; 10 V/rms1 150 kHz – 80 MHz
Emise podle EN 50081-2 Radiofrekvenční interference
EN 55011
Krytí, tř. A Síť, tř. A
Úroveň 3; 10 V/m 80 MHz – 1 GHz Úroveň 4; 2Kv I/O2 Úroveň 3; 2 Kv napájení1
Poznámky: 1. V elektrickém vedení je nainstalován vnější filtr EMI (RLC čís. LFIL0000 nebo ekvivalentní). 2. Vstupní/výstupní kabely jsou v uzemněné kovové trubce. Viz Montážní směrnice EMC, kapitola s doplňujícími informacemi. 4.13. KONSTRUKCE: Černý plastový kryt s černou plastovou vestavbou. Čelní panel splňuje požadavky NEMA 4X/IP65 na mokré a prašné prostředí, pokud je správně nainstalován. Instalace, kategorie II, znečištění, st. 2. (Součástí jednotky je těsnění panelu, montážní úchytka, upínací matice a šrouby). 4.14. HMOTNOST: 0,8 liber (0,36 kg). 5.
POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU Na čelním panelu jednotek se nachází osm tlačítek pro ovládání a zadávání údajů. Funkce tlačítek jsou popsány níže: RESETOVÁNÍ “R“: Podle zvoleného pracovního režimu resetuje počitadlo buď na nulu nebo přednastavenou hodnotu. Aby se mohlo toto tlačítko používat, musí být spínač pro aktivování/deaktivování resetování v zadní části jednotky nastaven v poloze aktivování (EN). Resetovací tlačítko se rovněž používá společně s tlačítkem(y) předvolby, aby bylo možné prohlížet a měnit hodnotu(y) časově řízeného výstupu. Je-li resetování aktivováno, dojde k zastavení nebo přerušení všech procesů (tj. odpojí se výstupy, resetuje se displej atd.). K tomu dojde v každém pracovním režimu, v každém režimu zadávání údajů. PŘEDVOLBA “P1“ (“P2“): Předvolby jsou označeny jako P1 a P2 (jednotky s jednou volbou mají pouze tlačítko předvolby P1). Po stisknutí tlačítka P1 se zobrazí hodnota předvolby 1 a je možné vstoupit do režimu přednastavení hodnoty (Viz Programování hodnota předvolby). Po uvolnění tlačítka zůstane tato hodnota zobrazena po dobu přibližně 10 s. Tlačítka předvolby se rovněž používají společně s resetovacím tlačítkem k prohlížení a změně hodnoty časově řízeného výstupu (Viz kapitola Programování hodnoty časově řízeného výstupu).
Montážní návod BC 2
Specifikace měřiče
Str. 6/22
ZADÁVÁNÍ “E“: Používá se při programování hodnoty předvolby nebo hodnoty časově řízeného výstupu. Po zobrazení požadované hodnoty na displeji dojde stisknutím tlačítka E k zadání hodnoty do vnitřní paměti a k jejímu okamžitému uplatnění. Tlačítko “E“ se rovněž používá k výstupu z vlastního automatického testování. NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE “PS“: K dispozici pouze u jednotky s dvojí předvolbou. Stisknutím tlačítka „PS“ lze naprogramovat hodnotu předděliče (Viz Programování předděliče). Po uvolnění tlačítka zůstane tato hodnota zobrazena na displeji po dobu přibližně 10 s. 6.
NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO SIGNÁLU A RESETOVÁNÍ NA ČELNÍM PANELU, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP Spínače DIP se nacházejí v zadní části jednotky. Spínače DIP 1 až 3 se používají k nakonfigurování typu vstupního signálu, spínačem DIP 4 se provádí aktivování nebo deaktivování resetovacího tlačítka na čelním panelu. Podrobnosti o počítacích a řídicích obvodech – viz blokové schéma. SW2
SW3
HI FRQ.
HI BIAS
LO FRQ.
LO BIAS
SW1
SW4
SNK.
DIS.RST.
SRC.
EN.RST.
NASTAVENÍ SPÍNAČŮ
1 2 3 4
S1-SNK: Zajišťuje zvyšovací odpor 7,8 KΩ pro senzory s výstupy odebírání proudu. SRC: Zajišťuje snižovací odpor 3,9 KΩ pro senzory s výstupy dodávání proudu. S2-HI FRQ: Odpojí tlumicí kondenzátor a umožní provoz až do max. frekvence (Max. počítací frekvence – viz specifikace). LO FRQ: Zapojí tlumicí kondenzátor pro potlačení odskoku spínacích kontaktů. Omezuje počítací rychlost na 100 cps. Minimální počítací doby při zapnutí/vypnutí – 5 msec. S3-HI BIAS: Nastaví spouštěcí úrovně vstupního signálu na střední rozsah, aby byl možný příjem výstupů z dvouvodičových bezdotykových senzorů, odporových fotobuněk a logických impulzů s plnými půlkmity od 0 do +12V. (VIL = 5,5 V, VIH = 7,5 V). LO BIAS: Nastaví spouštěcí úrovně vstupního signálu na nízký rozsah, aby bylo možné přijímat logické pulzy s půlkmity od 0 do +5V. (VIL = 1,5 V, VIH = 3,75 V). S4-DIS.RST: Deaktivuje resetovací tlačítko na čelním panelu. EN.RST: Aktivuje resetovací tlačítko na čelním panelu.
Montážní návod BC 2
Str. 7/22
Všeobecné informace
7.
DIAGNOSTIKOVÁNÍ PŘI ZAPNUTÍ Po zapnutí provádějí počítadla Lynx vnitřní automatické diagnostikování všech uložených dat. Nejsou-li testy vyhovující, zobrazí se v pravé části displeje “P“. Při zobrazení “P“ bude pokračovat normální provoz jednotky. Stiskněte tlačítko “E“, symbol “P“ zmizí, a zkontrolujte hodnoty nastavení všech dat, abyste se ujistili, že jsou správné.
8.
NÁVOD K INSTALACI PRO ZAJIŠTĚNÍ ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY Ačkoliv je tato jednotka navržena s vysokým stupněm odolnosti pro elektromagnetické interferenci, musí být z důvodů zajištění kompatibility v případě každé aplikace dodrženy správné metody instalace a zapojení. Druh elektrického šumu, zdroj nebo způsob připojení do jednotky se mohou u různých instalací lišit. Jednotka je mnohem odolnější vůči elektromagnetické interferenci, pokud zahrnuje méně vstupních/výstupních připojení. Délka a vedení kabelu a zakončení stíněného kabelu jsou velmi důležité a mohou znamenat rozdíl mezi vyhovující nebo problémovou instalací. Níže uvádíme přehled některých pokynů týkajících se elektromagnetické kompatibility pro vyhovující instalaci v průmyslovém prostředí. 1.
2.
3. 4.
V případě všech výstupů signálů a řídicích výstupů používejte stíněné kabely. Přípojka stíněného kabelu má být co nejkratší. Připojovací místo stíněného kabelu závisí do určité míry i na aplikaci. Níže uvádíme doporučené způsoby připojení stíněných kabelů pro zajištění jejich účinnosti. a. Připojte stíněný kabel k panelu pouze tehdy, je-li jednotka uzemněna (ochranné uzemnění). b. Připojte oba konce stíněného kabelu k uzemnění, když je frekvence zdroje šumu vyšší než 1 MHz. c. Připojte stíněný kabel ke společnému vývodu jednotky a druhý konec stíněného kabelu nechte nepřipojený a izolovaný od země. Nikdy neveďte kabely signálů nebo řídicí kabely ve stejném potrubí nebo kabelovém kanálu s elektrickým vedením střídavého proudu, vodiči napájejícími motory, elektromagnety, ovládací prvky SCR, ohřívače atd. Kabely mají být vedeny ve správně uzemněné kovové trubce. Toto je obzvláště užitečné u aplikací, kde je kabelové vedení dlouhé a v jeho těsné blízkosti se používají přenosné obousměrné radiové přijímače, nebo nachází-li se místo instalace v blízkosti komerčního rádiového vysílače. Signálové a řídicí kabely v krytu se mají vést co nejdále od stykačů, řídicích relé, transformátorů a jiných hlučných součástí. V prostředí s mimořádně vysokou elektromagnetickou interferencí je účinné používat vnější odrušovací zařízení elektromagnetické interference, jako jsou feritová odrušovací jádra. Nainstalujte je na signálové a řídicí kabely co nejblíže jednotky. Prosmyčkujte kabel několikrát jádrem, nebo použijte z důvodů další ochrany na každý kabel několik jader. K odrušení interference elektrického vedení nainstalujte na napájecí kabel síťové filtry. Nainstalujte je v blízkosti vstupního bodu napájení na krytu. Doporučujeme použít níže uvedené odrušovací zařízení elektromagnetické interference (nebo ekvivalentní): Feritová odrušovací jádra pro signálové a řídicí kabely: Fair-Rite, čís. 0443167251 (RLC čís. FCOR0000) TDK, čís. ZCAT3035-1330A Steward, čís. 28B2029-0A0
Montážní návod BC 2
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
Str. 8/22
Síťové filtry pro napájecí kabely: Schaffner, čís. FN610-1/07 (RLC, čís. LFIL0000) Schaffner, čís. FN670-1.8/07 Corcom, čís. VR3. Upozornění: Při instalaci síťového filtru dodržujte pokyny výrobce. 5. Dlouhá kabelová vedení jsou náchylnější k elektromagnetické interferenci než krátká. Z tohoto důvodu používejte co nejkratší kabelová vedení. 6. Indukční zátěž vyvolává vysokou elektromagnetickou interferenci. K potlačení elektromagnetické interference použijte v případě indukční zátěže odrušovací zařízení. Odrušovací zařízení: RLC, čís. SNUB0000 9.
ZAPOJENÍ Všechny vodiče mají v případě každé svorky splňovat jmenovité hodnoty napětí a proudu. Rovněž kabelové vedení má odpovídat příslušným normám správné instalace a místním předpisům. Doporučuje se, aby elektrický proud přiváděný do jednotky (střídavý nebo stejnosměrný) byl chráněn pojistkou nebo jističem. Při zapojování jednotky odstraňte svorkovnici a k určení čísla se správnou funkcí použijte čísla na štítku. Odstraňte z vodiče izolaci tak, aby zůstal holý drát do vzdálenosti cca. ¼“ (slanované vodiče se mají pocínovat pájkou). Zasuňte vodič do svorky a utáhněte šroub tak, aby byl vodič těsně uchycen. Do každé svorky lze umístit až jeden vodič o průřezu 14 AWG, dva vodiče o průřezu 18 AWG nebo čtyři vodiče o průřezu 20 AWG. Po zapojení vodičů do svorkovnice nainstalujte svorkovnici na správné místo na desce s plošnými spoji. Zapojení vodičů do každé svorkovnice proveďte tímto způsobem. Pozor: Svorkovnice se nemají demontovat, pokud je jednotka pod proudem. PŘIPOJENÍ VSTUPŮ Přípojky vstupů se nacházejí na svorkovnici TBA; při určování příslušného čísla se správnou funkcí použijte čísla na štítku.(Připojení vstupů je jak u počitadla s jednou předvolbou, tak i u počitadla s dvojí předvolbou stejné). Doporučujeme používat stíněný kabel. Při zapojování stíněného kabelu dodržujte pokyny pro instalaci pro zajištění elektromagnetické kompatibility.
Montážní návod BC 2
Str. 9/22
Údržba
Svorka 1 –„REM.RST.“ (dálkové resetování). Při připojení ke společnému vývodu se provádí ruční resetování. Dojde k vypnutí výstupu(ů) (je-li aktivováno) a resetování zobrazeného počtu. Je-li napětí svorky nízké, je jednotka udržována v režimu resetování. Svorka 2 – „PGM.DIS.“ (deaktivování programu). Není-li tato svorka připojena ke společnému vývodu, lze naprogramovat pomocí tlačítek na čelním panelu tyto hodnoty: Hodnotu(y) předvolby Hodnotu nastavení předděliče (je-li S9 v poloze UP) Umístění desetinné čárky Hodnotu(y) časově řízeného výstupu Za těchto podmínek lze v průběhu vlastního automatického testování testovat také výstupy. (Další podrobnosti – viz Popis vlastního automatického testování) Je-li svorka připojena ke společnému vývodu, není již možné provést změnu těchto hodnot a testování výstupů. Svorka 3 – „UP/DN“ (řízení směru počítání). Není-li tato svorka připojena ke společnému vývodu, je směr počítání “UP“ (vzestupné počítání). Je-li svorka připojena ke společnému vývodu, je směr počítání “DOWN“ (sestupné počítání) PŘIPOJENÍ VSTUPŮ Svorka 4 –“CNT.IN (počítací vstup). Pokud se signál snižuje, dojde k zaznamenání počítání. (Viz Počítací vstup a počítací rychlosti v kapitole Specifikace). Svorka 5 – “COMM“ (společná). Je společná svorka vedení, ke které jsou připojeny senzor a ostatní vstupní vývody. (K tomuto bodu nepřipojujte vývody relé ani polovodičové výstupní vývody). Svorka 6 – “DC OUT“ (+12V). Je určena pro napájení senzorů a může zajistit přívod proudu o velikosti až 100 mA. SÍŤOVÉ A VÝSTUPNÍ PŘIPOJKY Síťové přípojky a výstupní přípojky relé se nacházejí v dolní části svorkovnice (TBB), přičemž polovodičové výstupy jsou připojeny k polarizovanému konektoru se třemi kolíky. PŘIPOJENÍ STŘÍDAVÉHO PROUDU Primární vodič střídavého proudu je připojen ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici TBB (s označením VAC 50/60 Hz). Pro snížení možnosti výstřelů šumu do vedení střídavého proudu a ovlivnění provozu jednotky má být elektrický proud relativně „čistý“ a pohybovat se v rozsahu 10% mezní hodnoty odchylky. Je třeba se vyhnout napájení ze silně zatížených obvodů nebo z obvodů, u nichž je napájení rovněž doprovázeno cyklickou zátěží (stykače, relé, motory, strojní zařízení atd.) PŘIPOJENÍ STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU Vodič stejnosměrného proudu je připojen ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici TBB. Kladný (+) vodič stejnosměrného proudu je připojen k TBB 1 a záporný (-) vodič je připojen k TBB2. PŘIPOJENÍ VÝSTUPNÍHO RELÉ K připojení výstupního relé 1 se používají svorky 3, 4 a 5 na svorkovnici TBB. Svorky 6, 7 a 8 na svorkovnici TBB (pouze jednotky s dvojí předvolbou) se
Montážní návod BC 2
Str. 10/22
Seznam částí displeje
používají k připojení výstupního relé 2. (Viz blokové schéma). Polovodičový výstupní konektor má pro připojení tři vodiče (dva vodiče v případě jednotky s jednou předvolbou). Žlutý vodič – Polovodičový výstup 1 (s označením 01 SNK) je vnitřně propojen s tranzistorem otevřeného kolektoru NPN. Černý vodič – společný pro polovodičový výstup(y). Tento vývod se nemá používat jako společný vodič pro přívodní nebo řídicí svorku. Modrý drát (pouze jednotky s dvojí předvolbou) – Polovodičový výstup 2 ( s označením 02 SNK) je vnitřně propojen s tranzistorem otevřeného kolektoru NPN. Připojení relé K prodloužení kontaktu a potlačení šumu v důsledku indukčních zátěží je dobrou instalační zvyklostí umístit na stykač tlumicí zařízení. Upozornění: Unikající proud tlumicího zařízení může způsobit, že některá elektromechanická zařízení budou zapnuta.
10. PŘETÁČENÍ DISPLEJE Chcete-li nastavit přetáčení displeje, na čelním panelu stiskněte a držte stisknuté tlačítko “B“, poté stiskněte tlačítko nacházející se úplně vlevo. Pokud chcete přetáčení zastavit, opakujte výše uvedený postup. POSLOUPNOST PŘETÁČENÍ DISPLEJE JEDNA PŘEDVOLBA DVĚ PŘEDVOLBY P1 P1 Hodnota P1 Hodnota P1 Počítací hodnota P2 Hodnota P2 Počítací hodnota
11. SPÍNAČ PRO AKTIVOVÁNÍ/DEAKTIVOVÁNÍ NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE (Pouze jednotky s dvojí předvolbou) Počitadla s dvojí předvolbou Lynx jsou vybaveny zvláštním spínačem, který se nachází vedle čtyř spínačů DIP režimů a je označen “PS.EN./DIS“ (S9). Je-li tento spínač v poloze aktivování (UP), lze změnit nastavení předděliče (Viz Programování nastavení předděliče). Je-li tento spínač v poloze deaktivování (DOWN), nelze nastavení předděliče změnit. Nastavení předděliče nelze změnit, pokud je aktivováno deaktivování programování, i když je spínač “PS.EN./DIS“ v poloze aktivování. 12. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY PŘEDVOLBY* Hodnoty jsou z výrobního závodu standardně nastaveny na 500 u předvolby 1 a na 1000 u předvolby 2. Pokud chce operátor zadat odlišnou hodnotu, musí zadat na základě níže uvedených kroků režim programování hodnoty předvolby. Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty předvolby jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování výstupů atd.). 1. Stiskněte “P1“ (nebo “P2“, pokud používáte jednotku s dvojí předvolbou).
Montážní návod BC 2
Str. 11/22
Specifikace měřiče
2.
3.
Dojde k zobrazení příslušné hodnoty předvolby, která zůstane zobrazena po dobu cca. 10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze vystoupit z režimu zobrazení předvolby stisknutím tlačítka “E“, aniž by došlo k nějaké změně. Po zobrazení hodnoty předvolby lze zvyšovat určitou číslici tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho, dokud nedocílíte požadovanou hodnotu předvolby. Stiskněte tlačítko “E“, tím uložíte hodnotu do paměti jednotky. Jakmile dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota předvolby. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
13. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU* Hodnota časově řízeného výstupu je z výrobního závodu standardně nastavena na 0,10 s, ale lze ji naprogramovat v rozsahu od 0,01 do 99,99 s. Při zadání jiné hodnoty musí operátor na základě níže uvedených kroků zadat režim programování hodnoty časově řízeného výstupu. Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty časově řízeného výstupu jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování výstupů atd.). 1.
Nastavte resetovací spínač „EN./DIS.“ (S4) do polohy aktivování.
2.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko “P1“ nebo “P2, pokud používáte jednotku s dvojí předvolbou, poté stiskněte tlačítko “R“. Dojde k zobrazení hodnoty časově řízeného výstupu, která zůstane zobrazena po dobu cca. 10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze vystoupit z režimu zobrazení časově řízeného výstupu stisknutím tlačítka “E“, aniž by došlo k nějaké změně.
3.
Po zobrazení hodnoty časově řízeného výstupu lze zvyšovat určitou číslici tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho, dokud nedocílíte požadovanou hodnotu časově řízeného výstupu.
4.
Stiskněte tlačítko “E“, tím uložíte hodnotu do paměti jednotky. Jakmile dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota časově řízeného výstupu. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
14. PROGRAMOVÁNÍ NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE* (Pouze jednotky s dvojí předvolbou) Hodnota předděliče je standardně nastavena z výrobního závodu na 1,00000. Pokud chce operátor zadat odlišnou hodnotu, musí zadat na základě níže uvedených kroků režim programování hodnoty předděliče. Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nového nastavení předděliče jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování výstupů atd.). 1. Nastavte spínač „EN./DIS.“ (S9) do polohy aktivování. Montážní návod BC 2
Str. 12/22
Všeobecné informace
2.
Stiskněte tlačítko “PS“. Dojde k zobrazení hodnoty nastavení předděliče, která zůstane zobrazena po dobu cca. 10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze vystoupit z režimu nastavení předděliče stisknutím tlačítka “E“, aniž by došlo k nějaké změně.
3.
Po zobrazení nastavení předděliče lze zvyšovat určitou číslici tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho, dokud nedocílíte požadované nastavení předděliče.
4.
Stiskněte tlačítko “E“ (zadat), tím uložíte hodnotu do paměti jednotky. Jakmile dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota nastavení předděliče. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
5.
Je-li třeba, vraťte spínač S9 do polohy deaktivování.
15. PROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY* Počitadlo Lynx je schopné zobrazovat desetinnou čárku v jednom z pěti míst. Volbu desetinné čárky lze provést kdykoli, aniž by došlo k vynechání počítání nebo přednastavených výstupů. Standardní nastavení umístění desetinné čárky z výrobního závodu není žádné. Pokud chce operátor zapnout desetinnou čárku, musí přejít na základě níže uvedených kroků do režimu volby desetinné čárky. Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty desetinné čárky jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování výstupů atd.). 1.
Stiskněte a uvolněte tlačítko nacházející se na čelním panelu úplně vlevo. Tím přejde jednotka Lynx do režimu volby desetinné čárky.
2.
Stiskněte tlačítko číslice, která odpovídá požadovanému umístění desetinné čárky. Desetinná čárka se zobrazí vpravo od zvolené číslice. Pokud zvolíte tlačítko číslice nacházející se úplně vpravo (P1), desetinná čárka se vypne.
3.
Po volbě desetinné čárky se jednotka automaticky vrátí do normálního provozu. Není nutné, aby operátor prováděl nějaké další kroky.
* - Při zadávání jakýchkoli nových dat do počitadla Lynx nesmí být svorka “PGM.DIS“ propojena se společným vývodem.
16. PRACOVNÍ REŽIMY, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
Montážní návod BC 2
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
Str. 13/22
Spínače DIP pro různé pracovní režimy se nacházejí na boční straně jednotky. Pro režimy nulování není svorka UP/DN normálně propojena se společným vývodem (vzestupné počítání). Pro režimy resetování na předvolbu je svorka UP/DN normálně propojena se společným vývodem (sestupné počítání). Dojde-li ke změně směru, jednotka si zachová normální pracovní funkce. Upozornění:Během automatického resetování nebude vynecháno žádné počítání, pokud počítací frekvence nepřekročí maximální stanovenou počítací frekvenci. Ruční resetování na čelním panelu pomocí resetovacího tlačítka (je-li aktivováno) nebo dálkové resetování vyruší jakýkoli stav počitadla a opět spustí cyklus. Poznámka: V režimu 4 a 12 (jednotky s jednou předvolbou) a v režimu 4, 5, 12 a 13 (jednotky s dvojí předvolbou) může být výstup zapnutý, pokud je časové zpoždění delší než doba potřebná k počítání ze stavu resetování do požadované přednastavené hodnoty.
PRACOVNÍ REŽIMY POČITADLA LYNX S JEDNOU PŘEDVOLBOU PRACOVNÍ REŽIMY POČITADLA LYNX S DVOJÍ PŘEDVOLBOU REŽIM 0 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, počítání se vynuluje a výstup se vypne. REŽIM 1 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, jednotka se vynuluje a opět zahájí cyklus.
5 6 7 8
5 6 7 8
REŽIMY 2 A 3 - * REŽIM 4 ZAPNUTÍ ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky. V přednastavení se jednotka automaticky vynuluje a spustí opět počítací cyklus.
5 6 7 8
REŽIM 5 - * REŽIM 6 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky. Na konci časově řízeného výstupu se jednotka automaticky vynuluje a spustí opět cyklus.
Montážní návod BC 2
5 6 7 8
Údržba
Str. 14/22
REŽIM 7 -* REŽIM 8 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ NULY, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud se dosáhne nula, zapne se výstup a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, jednotka se resetuje na přednastavenou hodnotu, výstup se vypne a opět se spustí cyklus. REŽIM 9 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ NULY, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované délky a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, jednotka se resetuje na přednastavenou hodnotu a opět spustí cyklus.
5 6 7 8
5 6 7 8
REŽIM 10 A 11 - * REŽIM 12 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU PŘI DOSAŽENÍ NULY† Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované délky. Při dosažení nuly se jednotka automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu a opět spustí cyklus počítání.
5 6 7 8
REŽIM 13 - * REŽIM 14 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU† Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované délky. Na konci časově řízeného výstupu se jednotka automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu a opět spustí cyklus. REŽIM 15 - * * Tyto režimy se netýkají počitadla Lynx s jednou předvolbou (používají se pouze u počitadel s dvojí předvolbou). † - Požaduje-li se sestupné počítání (jako je tomu v pracovních režimech resetování na přednastavenou hodnotu), musí se svorka “UP/DN“ propojit s “COMM“.
Montážní návod BC 2
5 6 7 8
Seznam částí displeje
Str. 15/22
17. VLASTNÍ AUTOMATICKÉ TESTOVÁNÍ
REŽIM 3 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Po dosažení úrovní přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, počítání se vynuluje. REŽIM 4 VYPNUTÍ ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2 Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky. Na začátku časově řízeného výstupu 2 se vypne výstup 1 a jednotka se automaticky vynuluje.
Montážní návod BC 2
* * 5 6 7 8 9
*
REŽIM 2 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ZAPNUTÍ VÝSTUPU 2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Po dosažení úrovní přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, oba výstupy se vypnou a počítání se vynuluje.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 1 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Po dosažení úrovní přednastavených hodnot se počítání pokračuje. Po dosažení příslušných naprogramovaných časových hodnot se výstupy vypnou. Provede-li se ruční resetování, jednotka se vynuluje a opět zahájí cyklus.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 0 ZAPNUTÍ VÝSTUPŮ PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, výstup 1 se zapne a počítání pokračuje. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, počítání se vynuluje a výstupy se vypnou.
Str. 16/22
REŽIM 7 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PO DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÝCH HODNOT, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. Na konci časově řízeného výstupu 2 se jednotka automaticky vynuluje a opět se spustí cyklus. REŽIM 8 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, RUČNÍ RESTOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2. Po zapnutí výstupů pokračuje počítání. Provede-li se ruční resetování, počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a výstupy se vypnou. REŽIM 9 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. Po aktivování výstupů pokračuje počítání. Provede-li se ruční resetování, počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a opět se spustí cyklus.
Montážní návod BC 2
* *
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 6 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Na konci časově řízeného výstupu 2 se počítání automaticky vynuluje a opět se spustí cyklus.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 5 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÝCH HODNOT, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2 Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. Při dosažení přednastavené hodnoty 2 se počítání automaticky vynuluje a opět se spustí cyklus.
5 6 7 8 9
*
Specifikace měřiče
Str. 17/22
REŽIM 12 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a vypne se výstup 1. Jednotka se automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2. REŽIM 13 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 a počet se automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a spustí se cyklus. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. REŽIM 14 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a vypne se výstup 1. Na konci časově řízeného výstupu 2 se počet automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a spustí se cyklus.
Montážní návod BC 2
* *
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 11 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAV. HODNOTU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a vypne se výstup 1. Po dosažení úrovní přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, resetuje se jednotka na přednastavenou hodnotu 2.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 10 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY, ZAPNUTÍ VÝSTUPU 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 a vypne se výstup 1. Výstup 2 zůstane zapnutý tak dlouho, dokud nebude provedeno ruční resetování. Po dosažení úrovní přednastavených hodnot pokračuje počítání. Ručním resetováním se vypnou všechny výstupy, jsou-li aktivovány, a počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2.
5 6 7 8 9
*
Všeobecné informace
Str. 18/22
REŽIM 15 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 † Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. Na konci časově řízeného výstupu 2 se počet automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a spustí se cyklus.
5 6 7 8 9
*
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
† - Požaduje-li se sestupné počítání (jako je tomu v pracovních režimech resetování na přednastavenou hodnotu), musí se svorka “UP/DN“ propojit s “COMM“. *- Spínač nastavení předděliče EN./DIS. Funkci vlastního automatického testování lze aktivovat bez ovlivnění počítání, vynechání přednastavené hodnoty, ovlivnění trvání časově řízených výstupů nebo narušení řídicích funkcí. Při tomto testu se ověřuje funkce všech číslic. Rovněž lze testovat nastavení spínačů DIP a výstupy relé. Pokud se neprovádí testování výstupů, zůstává stav(y) výstupu(ů) stejný, jako byl před vlastním automatickým testováním. Provádí-li se testování výstupů v rámci vlastního automatického testu, budou výstupy po testování vypnuty. Rychlý postup vlastního testování lze zajistit stisknutím a uvolněním některého z tlačítek na čelním panelu, vyjma tlačítka “R“. (Stisknutí tlačítka “R“ – s výjimkou zadání režimu časového výstupu, způsobí restování jednotky). Abyste mohli provést automatické testování, stiskněte současně dvě tlačítka s číslicemi, která se nacházejí vlevo (na čelním panelu). Nyní budou na displeji cyklicky zobrazovány po dobu přibližně půl sekundy všechny číslice, a to v níže uvedeném pořadí: ČÍSLICE CYKLICKY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI 000000 111111 222222 333333 444444 555555 666666 777777 888888 999999 PRÁZDNÉ ZOBRAZENÍ 101010 121212 323232 343434 545454 565656 767676 787878 989898 Dále se při automatickém testování zobrazí skupina čtyř jedniček a nul. Dvě
Montážní návod BC 2
Údržba
Str. 19/22
číslice nacházející se zcela vlevo se vždy zobrazují jako nuly. Třetí číslice představuje nastavení spínače DIP pro aktivování/deaktivování nastavení předděliče. Je-li aktivováno nastavení předděliče, bude zobrazenou číslicí nula, je-li deaktivováno, bude zobrazenou číslicí jednička. Čtvrtá číslice představuje deaktivování programu (PGM.DIS). Nula značí vysokou hodnotu na této svorce, jednička značí nízkou hodnotu. Druhá sada číslic představuje nastavení režimu volby spínačů (čtyři spínače DIP se nacházejí na boční straně jednotky). Tento vzor přímo odpovídá číslu, které reprezentuje pracovní režim. Změní-li se spínače v této fázi automatického testování, lze pozorovat změnu nastavení. Tyto změny neovlivní provoz počitadla okamžitě, ale veškeré změny se uplatní po výstupu z automatického testování. Je-li spínač v poloze “DOWN“, bude zobrazenou číslicí jednička. Je-li spínač v poloze “UP“, bude zobrazenou číslicí nula. Během doby, kdy jsou zobrazena nastavení režimu spínačů, lze otestovat výstupy. Pro aktivování výstupu(ů) stiskněte pro výstup 1 tlačítko “P1“, pro výstup 2 tlačítko “P2“. Není-li testování výstupu(ů) zapotřebí, stiskněte tlačítko “E“ a držte je stisknuté tak dlouho, dokud jednotka neukončí automatické testování (jednotka se vrátí do režimu normálního zobrazení). Pokud rovněž nedojde k nějaké aktivitě v případě spínačů nebo tlačítka na čelním panelu do 18 sekund poté, kdy se jednotka zastavila v zobrazení režimu spínačů, provede jednotka automatický výstup z automatického testování. Upozornění: Svorka “PGM.DIS.“ nesmí být propojena se společným vývodem určeným pro výstupy, které budou aktivovány. Pozor: Operátor má věnovat testování výstupů pozornost, aby nedošlo v systému ke vzniku nežádoucích nebo nebezpečných podmínek.
18. PRVNÍ ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ Z VÝROBNÍHO ZÁVODU Při expedici jednotky z výrobního závodu jsou hodnoty a následující režimy nastaveny takto: Přednastavená hodnota 1 Přednastavená hodnota 2 Nastavení předděliče Počítací hodnota Hodnota(y) časově řízeného výstupu
= 500 = 1,000 (jednotka s dvojí předvolbou) = 1,00000 (jedn. s dvojí předvolbou) =0 = 0,10 s
19. NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP Všechny spínače jsou nastaveny v poloze “UP“, vyjma spínače pro aktivování resetování, který je nastaven v poloze “DOWN“. Se spínači nastavenými v těchto polohách pracuje jednotka v režimu nulování (zapnutí při dosažení přednastavené hodnoty, ruční nulování). Vstup je nastaven na klesající vstupy, vysokou frekvenci a provoz při vysokém předpětí.
Montážní návod BC 2
Str. 20/22
Seznam částí displeje
PŘIPOJENÍ A KONFIGURACE NASTAVENÍ SPÍNAČŮ PRO VÝSTUPY RŮZNÝCH SENZORŮ
VIZ POZN. 2
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
UP/DN
PGM.DIS.
RMT.RST.
CNT.IN
6
5
4
3
2 1
1 2 3
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
VIZ POZN. 2
COMM.
1 2 3
C - BÍLÝ
2 1
NASTAVENÍ
DC OUT
3
A - ÈERVENÝ
5 4
B - ÈERNÝ
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
6
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
VIZ POZN. 2
1 2 3
PGM.DIS.
1
UP/DN
3 2
CNT.IN
4
(POÈÍTÁNÍ PØI ZAPNUTÍ)
NASTAVENÍ
COMM.
5
SENZORY S VÝSTUPY ODEBÍRÁNÍ PROUDU (NPN O.C.)
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
6
NASTAVENÍ
SENZORY S VÝSTUPEM EMITOROVÉHO SLEDOVAÈE SRC (POÈÍTÁNÍ PØI POKLESU)
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
PGM.DIS.
1 2 3
UP/DN
2 1
CNT.IN
PGM.DIS.
3
COMM.
UP/DN
4
DC OUT
CNT.IN
5
NASTAVENÍ
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
COMM.
RMT.RST.
DC OUT
6
ODEBÍRÁNÍ PROUDU PØIPOJENO (POÈÍTÁNÍ PØI UZAVØENÍ)
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
ZDROJ PROUDU PØIPOJEN (POÈÍTÁNÍ PØI OTEVØENÍ)
DC OUT
VÝSTUPY POÈÍTACÍHO SPÍNAÈE NEBO IZOLOVANÉHO TRANZISTORU
NPN O.C. VIZ POZN. 2
OCHRANA VIZ POZN. 4
ÈERNÝ NEBO HNÌDÝ
RMT.RST.
NASTAVENÍ
1 2 3
2 1 SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
6 5 4 3
PGM.DIS.
UP/DN
CNT.IN
RMT.RST.
1 2 3
COMM.
PGM.DIS.
UP/DN
1
CNT.IN
COMM.
5 4 3 2
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
6
SENZORY S VÝSTUPEM ZDROJE PROUDU (PNP O.C.) (POÈÍTÁNÍ PØI VYPNUTÍ) DC OUT
NASTAVENÍ
DC OUT
1 2 3
3 2 1
SRC. NÍZKÁ NÍZKÉ
MODRÝ
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
PGM.DIS.
5 4
UP/DN
COMM.
6
CNT.IN
DC OUT
1 2 3
2 1
ROZHRANÍ PRO TTL
NASTAVENÍ
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
ROZHRANÍ PRO OBVODY CMOS (TYP B)
NASTAVENÍ ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
4 3
RMT.RST.
CNT.IN
5
PGM.DIS.
COMM.
6
UP/DN
DC OUT
(POÈÍTÁNÍ PØI POKLESU PROUDU)
ODEBÍRÁNÍ VYS. FREKV. NÍZ. PØEDP.
TYPY SENZORÙ RLC: LMP-EC
TYPY SENZORÙ RLC: PR A RR FOTOELEKTRICKÉ
DVOUVODIÈOVÉ BEZDOTYKOVÉ SENZORY ZDROJ PROUDU PØIPOJEN
TYPY SENZORÙ RLC: ASTC, LMPC, LSC, PSAC, RPCB, RPGC, RPGH
OMEZOVACÍ DIODA
TYPY SENZORÙ RLc: PSA-1 PSA-2
VIZ POZN. 2 SENZOR VIZ POZN. 2
POZNÁMKA: POUŽÍVÁ-LI SE PRO NAPÁJENÍ OBVODU CMOS VNÌJŠÍ NAPÁJENÍ, MUSÍ SE NAPÌTÍ ROVNAT NEBO BÝT VÌTŠÍ NEŽ NAPÌTÍ NA SVORCE DC OUT
POZNÁMKA: OBVOD JE ZNÁZORNÌN PRO VÝSTUPY STD A TTL. TTL. OBVODY JSOU PRO VÝSTUPY OTEVØENÉHO KOLEKTORU BEZ NUTNOSTI OMEZOVACÍ DIODY
POZNÁMKY: 1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A PROUD SENZORU Napájecí napětí senzoru +12 V na svorce “DC OUT“ je jmenovité napětí s odchylkou ±25% v důsledku odchylek zátěže vedení a odchylek vnitřní zátěže. Všechny senzory RLC se přizpůsobí této odchylce. 2. Volba vysoké/nízké frekvence Spínač volby vysoké/nízké frekvence „HI/LO FRQ.“ musí být nastaven na „LO FRQ“ (nízká frekvence), pokud se spínací kontakty používají ke generování vstupních signálů počítání. Režim „LO FRQ.“ Rovněž zajišťuje vysokou odolnost pro hromadění elektrického šumu. Je-li to možné, doporučuje se používat tento režim v případě výstupů elektronických senzorů. Režim „LO FRQ.“ lze také použít s libovolným typem výstupu senzoru, pokud šířky počítacích impulzů nikdy neklesnou pod 5ms a počítací frekvence nepřekročí 100 cps. 3. Uvedené úrovně VIL a VIH jsou jmenovité hodnoty ± 10%, pokud napětí počitadla na svorce “DC OUT“ činí +12 VDC. Změna těchto jmenovitých hodnot je úměrná odchylkám napětí na svorce “DC OUT“ způsobeným změnami síťového napětí a zátěže. 4. Používá-li se stíněný kabel, má být tento stíněný kabel připojen ke “COMM.“ počitadla a ponechán nepřipojen na konci senzoru. 20. PROSTŘEDÍ INSTALACE Jednotka se má instalovat v místě, kde není překročena maximální provozní teplota a je zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Je třeba zabránit instalaci jednotky v blízkosti zařízení, která produkují nadměrné teplo. Nepřetržité vystavení přímému slunečnímu světlu může urychlit proces stárnutí rámečku krytu. Rámeček krytu se má čistit pouze měkkým hadříkem a neutrálním mýdlovým prostředkem. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla. K provozování klávesnice jednotky nepoužívejte žádné nástroje (šroubováky, pera, tužky atd.).
Montážní návod BC 2
Str. 21/22
Specifikace měřiče
21. INSTALACE Počitadla Lynx splňují požadavky NEMA 4X/IP na vnitřní použití, pokud jsou správně nainstalována. Tyto jednotky jsou určeny k instalaci do uzavřeného panelu s těsněním, aby byla zajištěna vodotěsnost. Pro snadnou montáž jsou k dispozici jedna montážní úchytka a dva šrouby s maticemi. Je třeba zohlednit tloušťku panelu. Příliš tenký panel se může deformovat a nezajistit vodotěsnost. (Doporučená minimální tloušťka panelu je 0,125“ [3,18 mm].) Po vyřezání panelu a odstranění otřepů opatrně nasuňte těsnění panelu přes zadní část tělesa počitadla do zadní části rámečku krytu. Jednotku zasuňte do panelu tak, jak je znázorněno na obrázku, a na montážní úchytku nainstalujte dvě matice a dva závitořezné šrouby. Instalace montážní úchytky: Uchopte montážní úchytku oběma rukama tak, aby horní rohy spočívaly na ukazováčku každé ruky a dolní rohy na prostředníčku každé ruky. Zároveň umístěte palec každé ruky na montážní šrouby. Přitlačením šroubů dostatečně prohněte úchytku tak, abyste ji mohli nasunovat na zadní konec skříně Lynx, a úchytka zapadla do drážky rámečku krytu. Utáhněte dva montážní šrouby.
DRÁŽKA PRO MONTÁŽNÍ ÚCHYTKU
TÌSNÌNÍ, TL. 0,10“ (2,54MM) MONTÁŽNÍ ÚCHYTKA
RÁMEÈEK KRYTU POÈITADLA LYNX
2 BODY PRO UMÍSTÌNÍ MONTÁŽNÍCH ŠROUBÙ Varování: K utěsnění panelu je zapotřebí pouze minimálního tlaku. Montážní šrouby nadměrně neutahujte.
Montážní návod BC 2
Záruka
Str. 22/22
22. VÝPOČET PŘEDDĚLIČE (Pouze jednotky s dvojí předvolbou) Počitadlo LYNX je z výrobního závodu nastaveno tak, aby zajistilo 1 počítání na displeji pro každý impulz, který vstupuje do jednotky. U mnoha aplikací nebude dodržena shoda 1: 1 mezi vstupními impulzy a zobrazovanými jednotkami. U těchto aplikací bude nutné, aby počitadlo LYNX provedlo dělení nebo vynásobení vstupních impulzů pomocí předděliče, a tak bylo dosaženo správných zobrazovaných jednotek (stopy, metry, galony, widgets atd.). Nastavení předděliče (Prescale), označované jako „K“, je prostě celkové požadované nastavení. Docílí se vydělením zobrazovaných jednotek počtem impulzů, jak uvádí následující vzorec. K = zobrazené jednotky/počet impulzů KDE: ZOBRAZENÉ JEDNOTKY – Počet jednotek (otáčky, stopy, desetiny stop, metry atd.), které se získají po zaznamenání počtu impulzů. POČET IMPULZŮ – Počet impulzů požadovaný k dosažení počtu zobrazených jednotek. 23. POUŽITÍ POČITADLA LYNX S DVOJÍ PŘEDVOLBOU MĚŘENÍ A ŘEZÁNÍ KOBERCOVÉ ROLE Tato aplikace vyžaduje řízení motoru, který navíjí koberec na roli. Ke zpomalení motoru 10 yardů před zastavením je zapotřebí výstražný signál. Nastavení délky role se má chránit před neoprávněnými změnami a systém se musí restartovat ze vzdáleného místa. Počitadlo LYNX s dvojí předvolbou se používá tam, kde je třeba splnit výše uvedené požadavky. Měření koberce se provádí pomocí senzoru LSC s dvěma kolečky. Pro výstup 10 impulzů/yard bylo zvolen LSCDY20F s trvanlivými polyuretanovými kolečky. Při navíjení koberce na roli spustí počitadlo LYNX sestupné počítání z přednastavené hodnoty 300 yardů. S hodnotou nastavení předděliče 0,10000 provádí počitadlo odpočet jednou na každých 10 impulzů a zaznamenává počet zbývajících yardů. Jakmile počitadlo dosáhne hodnotu 10, zapne se relé 1, čímž signalizuje, že řídicí jednotka motoru zahájila proces zpomalení. Jakmile počitadlo dosáhne hodnotu “0“, zapne se relé 2 a dojde k úplnému zastavení motoru. Obsluha ručně odřízne koberec a odstraní plnou roli a nahradí ji prázdnou. K opětnému spuštění procesu se používají tlačítka “REMOTE RESET“ (dálkové resetování) a “MOTOR START“ (spuštění motoru). V předvolbě Preset 2 lze naprogramovat libovolnou délku role bez změny předvolby Preset 1. Předvolba Preset 1 se vždy zapne při 10 yardech od konce role. Následující přehled nastavení spínačů DIP a propojení svorek umožní splnění procesních požadavků. Nastavení spínačů DIP S1 SNK S2 HI FRQ S3 HI BIAS S4 DIS RST
Režim spínačů DIP S5 Down S6 UP S7 UP S8 UP S9 UP (aktivace)
Montážní návod BC 2
Obsah
Str. 23/22
Propojení TBA Svorka 1 (REM.RSY) Svorka 2 (PGM.DIS) Svorka 3 (UP/DN) Svorka 4 (CNT.IN) Svorka 5 (COMM.) Svorka 6 (DC OUT)
Spínač tlačítka Spínač klávesy Svorka 5 (Společná) Výstup LSC Společná LSC +12 V LSC
Propojení TBB Svorka 1 a 2 Svorka 4 a 5 (Relé 1) Svorka 7 a 8 (Relé 2) Svorka 3 a 6
Primární napájení Zpomalení motoru Zastavení motoru Nepoužívá se
Programování na čelním panelu Předvolba Preset 1 Předvolba Preset 2 Nastavení předděliče Prescale
10 300 0,10000
Po dokončení naprogramování se v důsledku aktivace spínače klávesy propojí spínač deaktivování programu „PGM.DIS“ s „COMM“, a tak se zabrání náhodným změnám naprogramovaných hodnot. DÁLKOVÉ RESETOVÁNÍ se provádí připojením kontaktů tlačítkového spínače ke svorkám “REM.RST“ a “COMM“ počitadla.
KOBERCOVÁ ROLE
MĚŘENÍ KOBERCE
ŘÍZENÍ MOTORU LSC 10 IMPULZŮ/YARD
ZASTAVENÍ ZPOMALENÍ MOTORU MOTORU
RE
ŽI
MY
24. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Za účelem další technické pomoci kontaktujte oddělení technické podpory společnosti na příslušných telefonních číslech.
RELÉ 1
RELÉ 2
25. OBJEDNACÍ ÚDAJE ČÍSLA ČÁSTÍ PRO DOSTUPNÁ NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 12 VDC 24 VDC 230 VAC 115 VAC LNXC1 Lynx Single Preset Counter LNXC1020 LNXC1030 LNXC1010 LNXC1000 LNXC2 Lynx Dual Preset Counter LNXC2020 LNXC2030 LNXC2010 LNXC2000 *LNXCC Lynx Contact Input Counter LNXCC020 LNXCC030 LNXCC010 LNXCC000 Další informace o cenách, skříních a vybavení pro montáž panelu – viz katalog RLC, nebo kontaktuje svého místního zástupce RLC. TYP ČÍS.
POPIS
* Úplné podrobnosti o tomto provedení počitadla Lynx jsou uvedeny v bulletinu čís. LNXCC.
Montážní návod BC 2
Výrobní program Product line overview
Indukèní prùtokomìry
Electromagnetic flow meters
Ultrazvukové prùtokomìry
Ultrasonic flow meters
Venturiho žlaby
Venturi tubes
Dataloggery
Data logger
Turbinové prùtokomìry
Turbine meters
Prùtokomìry s kmitajícím pístem
Nutating disc meters
Diskové prùtokomìry
Oscillating piston meters
Mìøièe mazacích olejù
Lubrication meters
Systémy pro øízení výdeje olejù
Oil management systems
Øídící ventily
Control valves
Badger Meter Czech Republic s.r.o. Maøíkova 26 621 00 Brno Èeská republika Tel.: +420 541 420 411 Fax: +420 541 229 724 E-mail:
[email protected] www.badgermeter.cz
Badger Meter Czech Republic s.r.o.