Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
VW SHARAN 06/00 >> 09/10 FORD GALAXY 06/00 >> 04/06 SEAT ALHAMBRA 06/00 >> 09/10 Inhalt:
1 1 1 3 3 5 1
Steckdosen-Gehäuse mit Abschaltkontakt für Nebelschlußlicht, Leitungssatz 8-adrig mit vormontiertem Steckdoseneinsatz, Stützkörper für Steckdoseneinsatz, Schrauben M5 x 30, Muttern M5, selbstsichernd, Kabelbinder 100 mm lang, Kabelbinder 300 mm lang.
Durchzuführende Arbeiten, allgemein: 1. Masse-Leitung von der Batterie trennen. 2. Leitungssatz 8-adrig und Steckdosen-Gehäuse montieren. 3. Funktionsprüfung.
1. Masse-Leitung von der Batterie trennen Zur Vermeidung von Kurzschlüssen während der Montage und aus Sicherheitsgründen ist die Masse-Leitung unbedingt vor Beginn der Arbeiten von der Batterie zu trennen (Brandgefahr)!! Achtung: Bordcomputer / Wegfahrsperre! Durch das Abklemmen der Batterie können gespeicherte Daten verloren gehen! Herstellervorschriften beachten!!
2. Leitungssatz 8-adrig und Steckdosen-Gehäuse montieren Die Ladekantenverkleidung ausbauen und die Abdeckungen in den Kofferraum-Seitenverkleidungen abnehmen. Linke und rechte Kofferraum-Seitenverkleidung hinten lösen. a) Fahrzeuge mit PDC (Park Distance Control): An geeigneter, ebener Stelle im Kofferraumboden, neben der vorhandenen Durchführung mit dem fahrzeugseitigen Leitungsstrang zu den Sensoren der Einparkhilfe (PDC), eine Bohrung mit 40mm Durchmesser anbringen, entgraten, mit Korrosionsschutzmittel behandeln und trocknen lassen.
ACHTUNG: Zur Erhaltung der Langzeitgarantie gegen Durchrostung ist die angebrachte Bohrung unbedingt mit dem vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Korrosionsschutzmittel zu behandeln! 059373a270910EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
1 / 12
b) Fahrzeuge ohne PDC (Park Distance Control): Die Abdeckung der fahrzeugseitigen Durchführung links im Kofferraumboden entfernen. Alle Modelle: Das Leitungssatzende 8-adrig mit vormontiertem Steckdoseneinsatz durch die angebrachte bzw. fahrzeugseitig vorhandene Durchführung vom Kofferraum nach außen, und weiter bis zu dem Halteblech für die Steckdose verlegen.
ACHTUNG: Auf dem Leitungssatz 8-adrig sind zwei verschiedene Dichtungen für die Steckdose montiert! Je nach Ausführung der Anhängerkupplung (abnehmbar oder starr) muß der beiliegende Stützkörper, der Steckdoseneinsatz mit Steckgehäuse 3-fach (grau) und das Steckdosen-Gehäuse mit der für das Steckdosen-Halteblech notwendigen Dichtung wie folgt montiert werden:
Abnehmbare Anhängerkupplung mit geschlossenem Steckdosen-Halteblech Das vorgestanzte Seitenteil des Steckdosen-Gehäuses sorgfältig ausarbeiten (siehe Abb. 1) und die Steckdose mit der Dichtung für seitlichen Leitungsausgang auf dem Halteblech montieren (siehe Abb. 2). Die Dichtung für Steckdosen mit axialem Leitungsausgang (siehe Abb. 3) wird in diesem Fall nicht benötigt und muß vorsichtig vom Leitungssatz getrennt werden, Isolierschlauch dabei nicht beschädigen!! Abbildung 1
Abbildung 2
059373a270910EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
2 / 12
Starre Anhängerkupplung mit geöffnetem Steckdosen-Halteblech (Abb. 3) Die auf dem Leitungssatz montierte Dichtung für Steckdosen mit seitlichem Leitungsausgang (siehe Abb. 1) wird in diesem Fall nicht benötigt und muß vorsichtig vom Leitungssatz getrennt werden, Isolierschlauch dabei nicht beschädigen!! Abbildung 3
Die auf dem Leitungssatz montierte Gummitülle positionieren und in das Durchführungsloch zum Kofferraum einsetzen.
ACHTUNG! a) Bei der Montage der Steckdose ist besonders darauf zu achten, daß die Anschlußleitungen des 3-fachen Steckgehäuses (grau) nicht eingeklemmt und somit beschädigt werden !! b) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtungselemente achten! Speziell die Gummidichtung der Steckdose muß exakt im Steckdosen-Gehäuse geführt werden und am Leitungsaustritt aus der Steckdose auf dem Isolierschlauch sitzen, nicht nur auf den Einzel-Adern! c) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuerstellen entstehen können ! d) Leitungssatz nicht in der Nähe der Auspuffanlage verlegen !! Die Steckdose ist wie folgt belegt: Leitung schwarz/weiß grau braun schwarz/grün grau/rot schwarz/rot grau/schwarz
Kontakt-Nr. 1 2 3 4 5 6 7
Funktion Fahrtrichtungsanzeiger, links Nebelschlußleuchte Masse Fahrtrichtungsanzeiger, rechts Rechte Schlußleuchte Bremsleuchten Linke Schlußleuchte
Das mit R gekennzeichnete Leitungssatzende am Kofferraumboden entlang zur rechten Kofferraumseite verlegen. Die Steckverbindung 5-fach braun des Leitungssatzes zum fahrzeugseitigen Steckverbindungsträger unterhalb der rechten Schlußleuchte führen. Die gleichfarbige, fahrzeugseitige Steckverbindung 5-fach braun (mit der Beleuchtungsfunktion Nebelschlußleuchte) auseinanderziehen, mit den passenden Gegenstücken des Leitungssatzes zusammenstecken und verrasten.
059373a270910EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
3 / 12
Die Steckgehäuse 4-fach des Leitungssatzteils zur rechten Schlußleuchte führen. Fahrzeugseitiges Steckgehäuse 4-fach von der rechten Schlußleuchte abziehen, mit dem passenden Gegenstück des Leitungssatzes zusammenstecken und verrasten. Das verbleibende Steckgehäuse 4-fach des Leitungssatzteils auf die rechte Schlußleuchte stecken und verrasten. Das mit L gekennzeichnete Leitungssatzende am Kofferraumboden entlang zur linken Kofferraumseite verlegen. Den Kabelschuh der Leitung braun an den fahrzeugseitigen Massepunkt der linken Kofferraumseite anschließen. Die Steckgehäuse 4-fach des Leitungssatzteils zur linken Schlußleuchte führen. Fahrzeugseitiges Steckgehäuse 4-fach von der linken Schlußleuchte abziehen, mit dem passenden Gegenstück des Leitungssatzes zusammenstecken und verrasten. Das verbleibende Steckgehäuse 4-fach des Leitungssatzteils auf die linke Schlußleuchte stecken und verrasten.
HINWEIS: Die zusätzliche Kontroll-Leuchte (C2) zur Kontrolle der Fahrtrichtungsanzeiger am Anhänger ist bereits fahrzeugseitig vorhanden und entsprechend vorkonfektioniert!! Das fahrzeugseitige Steuergerät der Multifunktionseinheit (ISU) muß mit einem speziellen V.A.G.-Service-Tester (Typ 5051, 1551 oder 1552) bzw. mit dem Ford FDS 2000 - Testsystem zur Funktionserweiterung Anhängevorrichtung parametriert werden. Der Parametercode ist gemäß des Leitfadens Karosserie/Eigendiagnose (Abschnitt Steuergerät codieren) zu ermitteln!! Erst danach wird die zusätzliche Kontroll-Leuchte (C2) im Anhängerbetrieb aktiviert!!
3. Funktionsprüfung Masse-Leitung wieder an die Batterie anschließen. Alle Funktionen mit einem geeigneten Prüfgerät prüfen. Das Prüfgerät ist im Fachhandel erhältlich unter der JAEGER-Artikelnummer:
361009
Das Adapterkabel zu Prüfgerät 361009 für 7-polige Steckdosen ist im Fachhandel erhältlich unter der JAEGER-Artikelnummer:
711040
Alle Leitungsstränge des Einbausatzes entlang der fahrzeugseitigen Leitungsstränge verlegen, mit beiliegenden Kabelbindern fixieren und/oder in die vorhandenen Kabelhalterungen einlegen! Alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Die werksseitig vorhandene Einparkhilfe (PDC, Park Distance Control) kann bei Bedarf durch den im Armaturenbrett vorhandenen Schalter deaktiviert werden. 059373a270910EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
4 / 12
Návod k montáži svazku el. instalace 736570 Svazek el. instalace pro připojení přívěsu, 7-pólový, 12 V, dle ISO 1724
VW SHARAN 06/00 >> 09/10 FORD GALAXY 06/00 >> 04/06 SEAT ALHAMBRA 06/00 >> 09/10 Obsah: 1 1 1 3 3 5 1
těleso zásuvky s vypínacím kontaktem pro zadní mlhové světlo 8-žilový kabelový svazek s předmontovanou vložkou zásuvky opěrné těleso pro vložku zásuvky šrouby M5 x 30 matice M5, samojistné kabelových vázacích pásků, délka 100 mm kabelový vázací pásek, délka 300 mm
Potřebné práce, všeobecně: 1. Odpojit zemnící vodič od baterie 2. Namontovat 8-žilový kabelový svazek a těleso zásuvky 3. Zkouška funkčnosti
1. Odpojit zemnící vodič od baterie Aby se zabránilo zkratům během montáže a z bezpečnostních důvodů musí být zemnící vodič bezpodmínečně před začátkem montáže odpojen od baterie (nebezpečí požáru)!!
Pozor: palubní počítač / imobilizér! Odpojením baterie může dojít ke ztrátě uložených dat! Dodržujte předpisy výrobce!
2. Namontovat 8-žilový kabelový svazek a těleso zásuvky Demontujte obložení hrany zavazadlového prostoru a kryty v bočním obložení zavazadlového prostoru. Uvolněte vzadu levé a pravé boční obložení zavazadlového prostoru.
a) Vozidla vybavená parkovacími čidly PDC (Park Distance Control): Vyvrtejte na vhodném, rovném místě v podlaze zavazadlového prostoru, vedle stávajícího průchodu s vozidlovým kabelovým svazkem k čidlům PDC otvor o průměru 40 mm, začistěte hrany průchodu, potřete antikorozním prostředkem a nechte zaschnout.
POZOR: Pro zachování dlouhodobé záruky proti korozi je bezpodmínečně nutné ošetřit vyvrtaný otvor antikorozním prostředkem předepsaným výrobcem vozidla!
059373a270910EJH
Technická práva vyhrazena! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
5 / 12
Vozidla nevybavená parkovacími čidly PDC (Park Distance Control): Odstraňte kryt vozidlového průchodu vlevo na podlaze zavazadlového prostoru. Všechny modely: Veďte část 8-žilového kabelového svazku s předmontovanou vložkou zásuvky vytvořeným novým průchodem nebo stávajícím vozidlovým průchodem ze zavazadlového prostoru ven a dále až k držáku zásuvky.
POZOR: Na 8-žilovém kabelovém svazku jsou namontovány 2 rozdílné druhy těsnění pro zásuvku! Podle provedení tažného zařízení (odnímatelné nebo pevné) je třeba namontovat přiložené opěrné těleso, vložku zásuvky s 3-pólovým (šedým) konektorem a těleso zásuvky se správným těsněním pro plechový držák zásuvky následovně:
Odnímatelné tažné zařízení s uzavřeným držákem zásuvky Předlisovaný boční díl tělesa zásuvky pečlivě odstraňte (viz obr. 1) a namontujte zásuvku s těsněním pro boční vývod kabelů na plechový držák (viz obr. 2). Těsnění pro zásuvky s axiálním vývodem kabelů (viz obr. 3) není v tomto případě zapotřebí a je nutné je opatrně oddělit od kabelového svazku. Pozor na
nebezpečí poškození izolační hadice!!
Obrázek 1
Obrázek 2
059373a270910EJH
Technická práva vyhrazena! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
6 / 12
Pevné tažné zařízení s otevřeným držákem zásuvky (obr. 3) Těsnění namontované na kabelovém svazku pro zásuvky s bočním vývodem kabelů (viz obr. 1) není v tomto případě zapotřebí a je nutné je opatrně oddělit od kabelového svazku. Pozor na nebezpečí poškození izolační hadice!! Obrázek 3
Vyrovnejte gumovou průchodku namontovanou na kabelovém svazku a vsaďte ji do průchozího otvoru vedoucího k zavazadlovému prostoru.
POZOR! a) Při montáži zásuvky zajistěte zejména, aby nedošlo k sevření a tím k poškození připojovacích kabelů 3-pólového konektoru (šedého)!! b) Dbejte na správné usazení těsnicích prvků! Zejména gumové těsnění zásuvky musí být vedeno přesně v tělese zásuvky, a na výstupu svazku ze zásuvky musí dosedat na izolační hadici, nikoliv pouze na jednotlivé vodiče! c) Pokládejte kabelový svazek tak, aby nemohlo dojít k odírání! d) Nepokládejte kabelový svazek v blízkosti výfuku!! Zásuvka je osazena následovně: Vodič černo/bílý šedý hnědý černo/zelený šedo/červený černo/červený šedo/černý
Číslo kontaktu 1 2 3 4 5 6 7
Funkce Ukazatel směru jízdy, levý Zadní mlhové světlo přívěsu Kostra Ukazatel směru jízdy, pravý Pravé zadní světlo Brzdová světla Levé zadní světlo
Veďte část kabelového svazku označenou písmenem R podél podlahy zavazadlového prostoru k pravé straně zavazadlového prostoru. Veďte hnědý 5-pólový konektor kabelového svazku k vozidlovému nosníku konektoru pod pravým zadním světlem. Přerušte vozidlový stejnobarevný hnědý 5-pólový konektor (s osvětlovací funkcí zadního mlhového světla), spojte ji se správnými protikusy kabelového svazku a zacvakněte. Veďte 4-pólový konektor kabelového svazku k pravému zadnímu světlu. Stáhněte vozidlový 4-pólový konektor z pravého zadního světla, spojte jej se správným protikusem kabelového svazku a zacvakněte. Zbývající 4-pólový konektor části kabelového svazku nasuňte na pravé zadní světlo a zacvakněte. 059373a270910EJH
Technická práva vyhrazena! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
7 / 12
Veďte část kabelového svazku označenou písmenem L podél podlahy zavazadlového prostoru k levé
straně zavazadlového prostoru.
Připojte kabelové oko hnědého vodiče ke kostře vozidla na levé straně zavazadlového prostoru. Veďte 4-pólové konektory kabelového svazku k levému zadnímu světlu. Stáhněte vozidlový 4-pólový konektor z levého zadního světla, spojte jej se správným protikusem kabelového svazku a zacvakněte. Zbývající 4-pólový konektor části kabelového svazku nasuňte na levé zadní světlo a zacvakněte.
POKYN: Dodatečná kontrolka (C2) na kontrolu ukazatele směru jízdy na přívěsu je již ze strany vozidla instalována a odpovídajícím způsobem upravena!! Vozidlový řídící přístroj multifunkční jednotky (ISU) je třeba naprogramovat speciálním testerem V.A.G.-Service (typ 5051, 1551 nebo 1552) resp. testovacím systémem Ford FDS 2000 na rozšíření funkcí tažného zařízení. Kód parametru je třeba zjistit podle příručky Karosérie/vlastní diagnóza (úsek kódování řídícího přístroje)!! Až potom je dodatečná kontrolka (C2) v provozu s přívěsem aktivována!!
3. Zkouška funkčnosti Opět připojte zemnící vodič na baterii. Zkontrolujte všechny funkce pomocí vhodného testovacího přístroje. Testovací přístroj lze zakoupit ve specializovaném obchodě pod obj. číslem JAEGER:
361009
Adaptér k testovacímu přístroji 361009 pro 7-pólové zásuvky lze zakoupit ve specializovaném obchodě pod obj. číslem JAEGER:
711040
Veškeré větve kabelového svazku veďte podél vozidlových svazků, upevněte je přiloženými kabelovými vázacími páskami a/nebo je pokládejte do stávajících kabelových držáků! Namontujte opět veškerá obložení a demontované díly.
059373a270910EJH
Technická práva vyhrazena! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
8 / 12
Notice de montage du kit électrique 736570 Kit électrique pour attelage de remorque, 7 broches, 12 V, selon ISO 1724
VW SHARAN 06/00 >> 09/10 FORD GALAXY 06/00 >> 04/06 SEAT ALHAMBRA 06/00 >> 09/10 Contenu: 1 Socle de prise avec commutateur pour anti brouillard, 1 Faisceau à 8 fils avec porte contact pré monté, 1 Support de porte contact, 3 Vis M5 x 30, 3 Ecrous M5, freins-filets (Nylstop), 5 Colliers de câble, lg. 100 mm, 2 Colliers de câble, lg. 300 mm.
Différentes étapes à effectuer: 1. Débrancher le câble de masse de la batterie. 2. Monter le faisceau à 8 fils et le socle de prise. 3. Vérifier les fonctions.
1. Débrancher le câble de masse de la batterie Afin d’éviter tout risque de court circuit pendant le montage et pour des raisons de sécurité, il est impératif de débrancher le câble de masse de la batterie avant de démarrer le montage (risque d’incendie). Attention: Ordinateur de bord / Anti démarrage! Lors du débranchement de la batterie, des données peuvent être perdues. Se reporter aux consignes du constructeur !!
2. Monter le faisceau à 8 fils et le socle de prise Démonter l’habillage du seuil de chargement et retirer les caches des habillages latéraux du coffre. Retirer les habillages droit et gauche en partie arrière du coffre. a) Véhicules équipés de radar de recul (Park Distance Control): Effectuer un perçage de diamètre 40 mm à un endroit approprié de la carrosserie à côté de l’orifice existant pour le passage du faisceau d’alimentation des capteurs du radar de recul (PDC), ébavurer, traiter avec un produit anticorrosion puis laisser sécher.
ATTENTION: Afin de bénéficier de la garantie constructeur longue durée contre la corrosion, il est impératif que le perçage effectué soit protégé par un produit contre la corrosion prescrit par le constructeur. 059373a270910EJH
Sous réserve de modifications techniques! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
9 / 12
b) Véhicules non équipés de radar de recul (Park Distance Control): Retirer le cache du passage de carrosserie à gauche dans le coffre. Tous modèles: Faire passer le faisceau à 8 fils avec le porte contact pré monté au travers du perçage existant ou effectué précédemment du coffre vers l’extérieur, puis jusqu’au support de prise d’attelage.
ATTENTION: 2 joints de prise différents pour le socle de prise sont pré montés sur le faisceau d’attelage. En fonction du type d’attelage utilisé (rotule fixe ou démontable), le support du porte contact, le porte contact avec le boîtier de prise 3 voies (gris) et le socle de prise seront montés avec le joint caoutchouc adapté sur le support de prise de la façon suivante :
Ferrure d’attelage à rotule démontable et support de prise fermé Ouvrir soigneusement la pré découpe sur le côté du socle de prise (cf. illustration 1) et monter la prise sur le support de prise avec le joint pour sortie de câble latérale (cf. illustration 2). Dans cette configuration, le joint avec une sortie axiale (cf. illustration 3) ne sera pas utilisé et doit être retiré du faisceau avec précaution sans endommager la gaine isolante !! Illustration 1
Illustration 2
059373a270910EJH
Sous réserve de modifications techniques! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
10 / 12
Ferrure d’attelage à rotule fixe et support de prise ouvert (illustration 3) Dans cette configuration, le joint pré monté sur le faisceau avec une sortie latérale (cf. illustration 1) ne sera pas utilisé et doit être retiré du faisceau avec précaution sans endommager la gaine isolante !!
Illustration 3
Positionner le passe fil pré monté sur le faisceau au niveau du passage de carrosserie vers l’intérieur du coffre.
ATTENTION! a) Lors du montage du socle de prise, faire particulièrement attention à ce que les fils du boîtier de connecteur 3 voies (gris) ne se coincent pas pour ainsi éviter leur détérioration!! b) Faire attention à la bonne position du joint de prise! En particulier, le joint au niveau de la sortie de câble doit être positionné sur la gaine isolante et non sur les fils! c) Faire cheminer le faisceau de telle sorte qu’aucun point de frottement ne puisse apparaître! d) Ne pas faire cheminer le faisceau à proximité du dispositif d’échappement!! Affecter les contacts de la prise comme suit: Fil Noir/ blanc Gris Brun Noir/vert Gris/rouge Noir/rouge Gris/noir
Contact n° 1 2 3 4 5 6 7
Fonction Indicateur de direction, gauche Feu anti-brouillard Masse Indicateur de direction, droit Feu de position arrière droit Feux stop Feu de position arrière gauche
Faire cheminer la partie du faisceau marquée par un R le long du plancher du coffre jusqu’en partie droite du coffre. Faire cheminer le connecteur 5 voies brun du faisceau d’attelage jusqu’au support de connectique du véhicule sous le feu droit. Débrancher le connecteur brun 5 voies (fonction anti brouillard) et le rebrancher au connecteur correspondant et de même couleur du faisceau d’attelage puis verrouiller. 059373a270910EJH
Sous réserve de modifications techniques! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
11 / 12
Faire cheminer la partie du faisceau restante avec le connecteur 4 voies jusqu’au feu arrière droit. Débrancher le connecteur 4 voies du feu arrière droit et le rebrancher au connecteur correspondant du faisceau d’attelage puis verrouiller. Brancher le connecteur 4 voies restant du faisceau d’attelage au feu arrière droit puis verrouiller. Faire cheminer la partie du faisceau marquée par un L le long du plancher du coffre jusqu’en partie gauche du coffre. Connecter la cosse ronde du fil brun de masse au goujon de masse du véhicule situé en partie gauche du coffre. Faire cheminer la partie du faisceau restante avec le connecteur 4 voies jusqu’au feu arrière gauche. Débrancher le connecteur 4 voies du feu arrière gauche et le rebrancher au connecteur correspondant du faisceau d’attelage puis verrouiller. Brancher le connecteur 4 voies restant du faisceau d’attelage au feu arrière gauche puis verrouiller.
IMPORTANT: Le voyant de contrôle complémentaire (C2) pour la surveillance des clignotants est déjà disponible sur le véhicule et pré câblé !! Le calculateur Multifonctions du véhicule (ISU) doit être programmé avec un système de diagnostique du type V.A.G.-Service-Tester (Type 5051, 1551 ou 1552) ou du type Ford FDS 2000 – Testsystem afin de paramétrer les fonctions complémentaires du mode remorquage. Le code de paramétrage est disponible dans le manuel constructeur Carrosserie/Diagnostique (rubrique codage du calculateur) !! Le voyant de contrôle (C2) sera ainsi activé en mode remorquage!!
3. Vérifier les fonctions Rebrancher le câble de masse à la batterie. Vérifier toutes les fonctions au moyen d’appareils adaptés. L’appareil de contrôle est disponible dans les magasins spécialisés sous la référence JAEGER: L’adaptateur de l’appareil de contrôle 361009 pour socles de prise 7 pôles est disponible dans les magasins spécialisés sous la référence JAEGER:
361009 711040
Faire cheminer toutes les gaines de câble du kit de montage le long des gaines de câble du véhicule, les fixer avec les colliers de câble fournis et/ou les placer dans les supports de câbles existants ! Remonter toutes les garnitures et pièces précédemment démontées. La désactivation de radar de recul d’origine (PDC, Park Distance Control) peut être éventuellement effectué par le commutateur situé sur la planche de bord
059373a270910EJH
Sous réserve de modifications techniques! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
12 / 12