EHV Magyar-eszperantó szótár Kompilis: Jozefo Horvath
Utalások és rövidítések / Plusendoj kaj mallongigoj: > kb. v. vö. v~
~vel kapcsolatban (parolante pri ~) körülbelül (proksimume) vagy (aŭ) vesd össze! (komparu!) vala~ (iu ~, ia ~ ktp.)
Jelzetek listája / Listo de vinjetoj: agr áll ált anat ásv átv is átv bakt bibl biol biz bud cím csill durv eltr eo ép ex fil film fiz fn fot gaszt gazd geo gysz hajó hgut hsz ige inf ip ir isk isz iszl jm jog jték
mezőgazdaság (agrikulturo) állattan (zoologio) általában (en komunuza senco) anatómia (anatomio) ásványtan (mineralogio) átvitt értelemben is (ankaŭ en figura senco) átvitt értelemben (en figura senco) bakterológia és virusológia (bakteriologio kaj virusologio) Biblia (Biblio) biológia (biologio) bizalmas, kötetlen (familiara) buddhizmus (budhismo) címertan (heraldiko) csillagászat (astronomio) durva (kruda) elektronika (elektroniko) eszperantizmus (esperantismo) építészet (konstruado) régies, elavult (malnoveca, eksmodiĝinta) filozófia (filozofio) filmezés (filmado) fizika (fiziko) főnév (substantivo) fényképészet (fotografio) konyhaművészet (gastronomio) gazdaság (ekonomio) földtudományok (tersciencoj) gyógyszerészet, gyógyászati eszközök (farmacio, kuraciloj) hajózás (navigado) hangutánzószó (sonimito) határozószó (adverbo) igei alak (verbo) informatika, számítástechnika (informadiko, komputiko) ipar, gyártás (industrio, fabrikado) szépirodalom (beletro) oktatás, nevelés (instruado, edukado) indulatszó (interjekcio) iszlám (islamo) járművek (veturiloj) jog (juro) játék (ludoj)
kat kém knyv koh közl közm kr mat met mit mn műv ne növ ntr nyt orv öko ősl pl. pej pol pszi rep röv ritk sp szin távk tech tex tört tr tréf tud vall vill víz vsút Z zene
hadművészet (militarto) vegytan (kemio) nyomdászat, könyvészet (tipografarto, libroj) kohászat (metalurgio) közlekedés (trafiko) közmondás (proverbo) kereszténység (kristanismo) matematika, geometria (matematiko, geometrio) meteorológia (meteologio) mitológia (mitologio) melléknév (adjektivo) képzőművészet (belartoj) kerülendő, hibás (evitenda) növénytan (botaniko) tárgyatlan ige (netransitiva verbo) nyelvek, nyelvtudomány (lingvoj, lingvoscienco) gyógyászat (kuracado) ökológia (ekologio) őslénytan (paleontologio) például (ekzemple) pejoratív (pejorativa) politika (politiko) pszichológia, pszichiátria (psikologio kaj psikiatrio) repülés (aviado) rövidítés (mallongigo) ritka (malofte uzata) sport (sporto) szinonima (sinonimo) távközlés (telekomuniko) technika (teĥniko) textilipar (teksindustrio) történelem, történetírás (historio, historiografio) tárgyas ige (transitiva verbo) tréfás (ŝerca) tudomány, tudományos (sciencoj, scienca) vallás (religio) villamosság (elektriko) vízügy (akvofako) vasút (fervojoj) Zamenhofi szóhasználat (Zamenhofa uzo) zene (muziko)
EHV Magyar-eszperantó szótár
| a 1. a (hang, betű és betűnév) *a-val kezdődik az ábécé: la aboco komenciĝas per a *az 5.a pontban: en punkto 5.a | a2 zene (hang és hangjegy) A *A-dúr: A maĵora *a-moll: A minora | a 3 (névelő) la *íme a ház, amelyről beszéltem: jen la domo, pri kiu mi parolis | á (hang, betű és betűnév) a *aki á-t mond, mondjon b-t is: kiu diras „a”, diru ankaŭ „b” v. kiu levis la piedon, devas ekpaŝi Zam v. se vi prenis la violonon, prenu ankaŭ la arĉon Zam *á-tól cettig: de A ĝis Z *kis á és nagy Á: minuskla a kaj majuskla A | á! 1. isz (csodálkozás) ho?! *á, hát ön a nyertes?!: ho, ĉu do vi estas la gajninto?! 2. isz (ellenkezés) ba! *á, nincs nekem erre időm!: ba, mi ne havas por tio tempon! | à (darabonként) po *10 boríték à 50 forint: 10 kovertoj po 50 forintoj | Aachen geo Aĥeno | Aargau geo Argovio | Abaddón bibl (az alvilág angyala) Abadono | Abaelardus fil (Pierre) Abelardo | abajgat tr ĉikani, molesti, ĝenaĉi | abakusz 1. ép (oszlopfő fedőlapja) abako 2. mat (számolótábla) abako | abál tr gaszt brogi *szalonnát abál: brogi lardon | abandon gazd (átengedés a biztosítónak) abandono | abandonizmus pszi (elhagyástól való beteges félelem) abandonismo | abasia ld. járásképtelenség | abbahagy 1. ntr ĉesi (ion fari) *abbahagyja a dohányzást: ĉesi fumi *abbahagyja a munkát: ĉesi labori *hagyd abba ezt az örökös veszekedést: ĉesu kun viaj eternaj kvereloj *hagyd már abba: jam ĉesu *nem hagyja abba a kérdezősködést: ne ĉesi kun siaj demandoj 2. tr ĉesigi, forlasi, fini, ntr forcedi (de) *abbahagyja a dohányzást: ĉesigi la fumadon *abbahagyja a hiábavaló ellenállást: forcedi de la vana rezisto *abbahagyta tanulmányait: li forlasis siajn studojn *abbahagytam a támogatását: mi finis lian subtenadon | abbamarad ntr (megszűnik) ĉesi, (befejeződik) finiĝi, (megszakad) interrompiĝi *a sorozat abbamaradt: la serio interrompiĝis *abbamaradt az ostrom: la sieĝo finiĝis *abbamaradtak a hiábavaló próbálkozások: ĉesis la vanaj klopodoj | Abbász (arab személynév) Abaso | Abbászidák tört (kalifadinasztia) Abasidoj | abbevillien tört (paleolitikus kultúra) abevilio | Abdéra geo tört (város) Abdero vö. Mucsa, Rátót | Abdérosz mit Abdero | Abderrahman (arab személynév) Abderamano | Abderus mit Abdero | Abdiás bibl Obadja *Abdiás (próféta) könyve: Obadja (Abd)
2
| abductio anat abdukcio | abductor anat abduktoro, abdukcia muskolo *abductor digiti minimi: abduktoro de eta fingro | ábécé 1. isk nyt aboco, alfabeto *cirill ábécé: cirila alfabeto *fonetikai ábécé: fonetika alfabeto *glagolita ábécé: glagolico 2. átv (alapvető ismeretek) aboco *még az ábécén sem ment keresztül: li neniam venkis la alfabeton Zam v. li ŝvitas ankoraŭ super la alfabeto *zenei ábécé: muzika aboco | ABC-áruház ĉiovendejo | ABC-fegyver kat ABK-armilo | ABC-harceszközök kat ABK-bataliloj | ábécérend alfabeta ordo *ábécérendbe szed v. rak: alfabetigi, ordigi alfabete | ábécéskönyv isk abocolibro, alfabetlibro, alfabetumo | Abel mat (Niels Henrik) Abelo *Abel-csoport: komuta grupo *Abel-féle: abela, komuteca | ábel átv (ártatlan áldozat) habelo | Ábel 1. bibl Habel, Habelo *Ábelt testvére, Káin ölte meg: Habelon mortigis lia frato Kaino 2. (személynév) Habelo | Abélard fil (Pierre) Abelardo | abenaki fn (indián törzs tagja) abenako | abend inf (rendellenes befejezés) misfino | aberráció tud aberacio l.m. eltérés, rendellenesség, eltévelyedés *kromatikus aberráció: fiz kromata aberacio *szferikus aberráció: csill sfera aberacio | aberrál ntr tud aberacii | aberrált mn pszi aberacia l.m. rendellenes, beteges hajlamú *aberrált ember: aberaciulo | aberráltság pszi aberacio | aberratio pszi aberacio *aberratio mentalis: mensa aberacio | abessivus nyt separativo | abesszin 1. fn abiseno 2. mn abisena *abesszin macska: áll abisena kato | Abesszínia tört geo Abisenujo, Abisenio | abietinsav kém abieta acido | abház 1. fn abĥazo 2. mn nyt abĥaza (abk) | Abházia geo pol Abĥazujo, Abĥazio | Abhidharma bud Abidarmo (szutramagyarázat) | Abidjan geo Abiĝano | abiogenezis biol abiogenezo | Abiság bibl Abiŝag, Abiŝago *a súnémi Abiság: la ŝunema Abiŝago | abisszikus geo (mélyen fekvő) abisma *abisszikus üledékek: abismaj sedimentoj | abláció geo ld. lehordás | ablak 1. ép fenestro *ablak vízszintes tokszára: ŝpalo de fenestro *ablakon kidob: transfenestrigi *ablakot bedeszkáz: najli tabulojn sur fenestron *ablakot beszegez: najlfermi fenestron
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ablakot nyit a külvilágra: malfermi fenestron al la ekstera mondo *angol ablak: angla fenestro *az ablakok az utcára néznek: la fenestroj rigardas v. eliras al la strato *az ablakon erős rács volt: la fenestron antaŭis fortika krado *bemászik az ablakon: enrampi tra la fenestro *csúcsíves ablak: ogiva fenestro *északra néző ablakok: nordaj fenestroj *ezt nem teszi ki az ablakba: tion li ne afiŝos *ha az Isten akarja, ablakon is beadja: közm se amas Dio, prosperas ĉio Zam *homlokzati ablak: fronta fenestro *íves ablak: arka fenestro *kétszárnyú ablak: duklapa fenestro *kicsi ablak: fenestreto *kidob az ablakon: elĵeti tra la fenestro *kinéz az ablakon: elrigardi tra la fenestro *kiugrik az ablakon: elsalti tra la fenestro *ne hajolj ki az ablakon: ne elklinu vin tra la fenestro *odaáll az ablakhoz: stariĝi ĉe la fenestro *rácsos ablak: krada fenestro *tolvaj lopózott be az ablakon keresztül: ŝtelisto englitis tra la fenestro *udvarra néző ablak: alkorta fenestro *utcára néző ablak: alstrata fenestro 2. (kiszolgáló ablak) giĉeto *jegypénztári ablak: biletgiĉeto 3. inf fenestro *felbukkanó ablak: ŝprucfenestro *legördíthető ablak: rulumfenestro 4. jm glaco 5. geo (takarórög ablaka) fenestro | ablakáthidaló ép fenestrolintelo | ablakdeszka fenestrobreto | ablakemelő jm glaclevilo | ablakerkély ép korbelfenestro, orielo | ablakfélfa fenestrofosto | ablakfüggöny tex fenestrokurteno | ablakfülke ép fenestroniĉo | ablakkereszt fenestrokruco | ablakkeret fenestrokadro | ablakkilincs fenestroklinko, (spanyol) espanjoleto | ablakkitámasztó fenestrofiksilo | ablakköz (térköz) interfenestra spaco, (falsík) trumo | ablakléc ŝproso | ablakmelegítő jm glacvarmigilo, senglaciigilo | ablakmélyedés ép fenestroniĉo | ablakmosó jm (autón) glaclavilo | ablaknyílás ép fenestra aperturo v. embrazuro | ablakon kidobás tört transfenestrigo | ablakoromzat ép frontono de fenestro | ablakos 1. mn fenestrohava 2. mn átv fenestra, (szedés) kadrita, (termés) grajnomanka *ablakos boríték: fenestra koverto *ablakos kalász: mankhava spiko *ablakos szedés: kadrita kompostaĵo 3. fn fenestristo | ablakosztás mezfosto (de fenestro), fenestrofosto | ablakosztó léc ŝproso | ablakozás ép inf fenestrado | ablakpárkány ép fenestrokornico, (könyöklő) fenestrosoljo
3
| ablakrács fenestrokrado | ablakragasz mastiko | ablakredőny latkurteno | ablakrendszer inf fenestrosistemo | ablakrózsa ép rozo, fenestrorozo | ablakrögzítő fenestrofiksilo | ablakszárny fenestroalo, fenestroklapo, flugilo de fenestro | ablakszemöldök ép impoŝto | ablakszemöldökfa ép fenestrolintelo | ablaktábla (spaletta) fenestrotabulo, fenestrokovrilo, ŝutro, fenestrumo | ablaktok fenestroframo, kadrumo de fenestro | ablaktörlő jm glacviŝilo | ablaküveg ép glaco, fenestrovitro, domvitro | ablakzár fenestrofermilo | ablatio ld. leválasztás, leválás | ablativus nyt (általános határozói eset) ablativo, lokkazo *ablativus absolutus: absoluta ablativo, absoluta participo | ablaut ld. tőhangcsere, tőhangváltás | abnaki fn (indián törzs tagja) abenako | Abnér bibl Abner, Abnero | abnormális malnormala, nenormala, ritk abnorma *abnormális jelenség: malnormalaĵo | abnormis ld. abnormális | abnormitás malnormaleco, nenormaleco, ritk abnormeco | abolicionizmus tört pol abolismo | abomasum ld. oltógyomor | aborigin aborigeno (ausztrál bennszülött | aborplicata növ (növénybetegség) fefasko, balailo de sorĉistino, ventnesto | abort inf ĉesigo, abortigo (>művelet) *rendellenes abort: misfino | abortál 1. ld. elvetél 2. ld. átv kudarcba fullad, meghiúsul | abortusz orv aborto, misnasko l.m. vetélés *művi abortusz: abortigo *művi abortuszt hajt végre: abortigi | ábra 1. mat knyv figuro, bildo, grafikaĵo, ilustraĵo *grafikus ábra: inf grafika figuro *szövegközi ábrák: intertekstaj bildoj 2. (ábrázolt vmi) figuraĵo | ábrafa növ likvidambaro | ábragenerátor tech modelgenerilo | Ábrahám bibl Abraham, Abrahamo *Ábrahám kebelén: átv ĉe la brusto de Abrahamo *Ábrahám nemzetsége: raso de Abraham | abrak grajnaĵo, grajnofuraĝo, aveno (zab) | abrakadabra (varázsige) abrakadabro | abrakol 1. ntr avenumi 2. tr (abrakoltat) avenumigi, furaĝi | abrakoltat tr avenumigi, furaĝi | abrakostarisznya avensako, furaĝosako | Abrám bibl Abram, Abramo | ábránd 1. revo, fantaziaĵo, ĥimero *ábrándokat kerget: ĉasi ĥimerojn v. miraĝojn, postkuri revojn *ábrándokat sző: plekti v. teksi revojn *ábrándokba merül: droni en revoj *ábrándokban ringatja magát: luli sin en revoj *ábrándok világa: regno de revoj *merész ábránd: aŭdaca revo 2. zene fantazio | ábrándító reviga
EHV Magyar-eszperantó szótár
| ábrándkép revaĵo, fantaziaĵo, fantasmo, miraĝo | ábrándkergető fn ĥimerulo, ĥimerĉasanto, miraĝulo | ábrándos reva *ábrándos tekintet: reva rigardo *ábrándos természetű: revema | ábrándozás revado, fantaziado, enreviĝo *kiszakít az ábrándozásból: elŝiri el la revoj | ábrándozik tr v. ntr revi *a szeretett lányról ábrándozik: revi pri la amata knabino *Zamenhof arról ábrándozott, hogy nagy orosz költő lesz: Zamenhof revis fariĝi granda rusa poeto | ábrándozó fn revanto, revulo | ábrándvilág revomondo, regno de revoj | ábrás ilustrita *ábrás könyv: ilustrita libro | ábrázat mieno, vizaĝesprimo, fizionomio *epés ábrázatat: galmieno *hippokrátészi ábrázat: hipokrata mieno (haldokló arca) *ravasz ábrázat: ruza mieno *savanyú ábrázat: acida vizaĝo *szigorú ábrázatú: rigidmiena | abrasio ld. horzsolás, lekopás | abrázió ld. hullámerózió | ábrázol tr figuri, bildigi, (bilde) prezenti *a festmény családi jelenetet ábrázol: la pentraĵo prezentas familian scenon *a kép virágot ábrázol: la bildo figuras floron *a színpad szobát ábrázol két ajtóval: la scenejo prezentas ĉambron kun du pordoj *jelképesen ábrázol: simboligi, simbole bildigi *perspektívában ábrázol: figuri en perspektivo *profilban ábrázol: profili, profile bildigi *torzítva ábrázol: misfiguri | ábrázolás figurado, bildigo, (bilda) prezento *alakos ábrázolás: figura bildigo *binárisan kódolt decimális ábrázolás: inf duum-dekuma prezento *élethű ábrázolás: vivfidela figurado *figuratív ábrázolás: figura bildigo *grafikus ábrázolás: grafika prezento *szimbolikus ábrázolás: simboligo, simbola prezento *távlatos ábrázolás: perspektiva prezento, mat stereografio *torzított ábrázolás: misfigurado, misbildigo, fot műv anamorfozo *távlati ábrázolás: perspektiva figurado *természethű ábrázolás: naturfidela figurado | abroncs 1. (hordó) barelbendo, barelringo, ringego *hordóra abroncsot szerel: bendizi barelon, garni barelon per ringegoj 2. jm (szekéren) ringego, ferbendo (de rado) 3. jm (gumiabroncs) radbendo, pneŭo, pneŭmatiko, sp galuso *egy szeg kihasította az abroncsot: najlo krevigis la pneŭon *felfújható gumiabroncs: pneŭmata bendo, pneŭo, pneŭmatiko *felpumpálja a gumiabroncsot: streĉi v. plenblovi v. aeri la pneŭon *levegőt pumpál az abroncsba: pumpi aeron en la pneŭon *tömör abroncs: masiva bendo | abroncskorona tört diademo | abroncsköpeny jm pneŭbendo, pneŭmatika bendo | abroncsol tr ringizi, bendizi | abroncsoz ld. abroncsol | abroncsszerelő vas tech pneŭmuntilo
4
| abroncsszoknya tex krinolino | abroncstömlő aertubo, aerujo de pneŭo | abroncsvas radringo | abrosz gaszt tablotuko, tablokovrilo | Abruzzók geo pol Abruzo | Absalom bibl Abŝalom, Abŝalomo | abscessus ld. tályog | absinthismus ld. abszintmérgezés | absolutivus nyt absolutivo | abszcissza mat absciso, x-koordinato | abszcisszatengely mat abscisa akso, x-akso | abszentizmus gazd pol forestismo | abszint gaszt absinto, absintlikvoro | abszintmérgezés orv absintismo | abszintol kém tujono | abszolút 1. ált (teljes, tökéletes) absoluta, perfekta, kompleta, nepra *abszolút hallás: absoluta sonsento *abszolút módon: absolute *abszolút semmi: neta nenio *abszolút semmit sem tud: scii netan nenion *abszolút szükséglet: nepra bezono *abszolút tehetségtelenség: absoluta malkapablo 2. pol tört (korlátlan) absoluta *abszolút hatalom: absoluta potenco 3. fiz (mérőeszköztől független) absoluta *abszolút hőmérséklet: absoluta temperaturo *abszolút mozgás: absoluta movado 4. mat absoluta *abszolút érték: absoluta valoro, absoluto, (geometria) modulo 5. nyt rekta *abszolút eset: rekta kazo | abszolutizmus tört pol absolutismo *felvilágosult abszolutizmus: klera absolutismo | abszolutórium ld. végbizonyítvány | abszolúte absolute, nepre | abszolútum fil absoluto | abszolvál 1. ld. elvégez, befejez 2. ld. feloldoz | abszorbeál tr fiz kém (elnyel) absorbi, ensorbi | abszorbeálóképesség fiz absorbeco, absorbivo | abszorbens fiz kém absorbanto, absorbilo, absorbenzo | abszorpció fiz kém absorbo *szelektív abszorpció: selekta absorbo | abszorpcióképesség fiz absorbeco, absorbivo | abszorpciós fiz kém absorba *abszorpciós állandó: absorba konstanto *abszorpciós vonal: sorba linio | abszorptivitás ld. abszorpcióképesség | absztinencia abstinado, sindeteno, (állapot) abstineco | absztinens abstina, sindetena, fn abstinulo | absztrahál tr fil abstrakti l.m. elvonatkoztat | absztrakció fil abstraktado, (eredmény) abstraktaĵo l.m. elvonatkoztatás *magas fokú absztrakció: altgrada abstraktado | absztrakt 1. ált fil abstrakta l.m. elvont 2. műv abstrakta *absztrakt irányzat: abstraktismo *absztrakt művészet: abstrakta arto 3. inf abstrakta *absztrakt adattípus: abstrakta datumtipo *absztrakt gép: abstrakta komputilo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| abszurd 1. (képtelen, lehetetlen) absurda, neebla l.m. képtelen *abszurd dolog: absurdaĵo 2. (értelmetlen, esztelen) absurda, sensenca *abszurd elképzelések: absurdaj konceptoj 3. ir absurda *abszurd dráma: absurda dramo 4. fn absurdo, absurdaĵo | abszurditás absurdeco | abszurdum absurdo, absurdaĵo | Abu Dhabi ld. Abu Dzabi | Abu Dzabi geo Abudabio | Abuja geo Abuĝo | abulia ld. akarathiány | Abu Zaby ld. Abu Dzabi | Acapulco geo Akapulko | acariasis ld. atkás bőrfertőzés | a carte gaszt laŭ karto *a carte étkezik: manĝi laŭ karto | acat növ cirsio *mezei acat: kampa cirsio | acatol tr agr sencirsiigi | accelerometer ld. gyorsulásmérő | accent nyt knyv diakritilo, diakrita signo, streketo, korno l.m. ékezet *accent aigu: dekstra korno, akuto *accent circonflexe: cirkumflekso, ĉapelo *accent grave: maldekstra korno, malakuto | accidentalis mn fil (járulékos) akcidenca, (esetleges, véletlen) kontingenca | accidentia fn fil akcidenco | account inf konto | Accra geo Akro | accusativus nyt akuzativo | ace- kém (előképző) ace| -aceae növ (utóképző) -acoj (>család) *Aceraceae: aceracoj | acél tech ip koh ŝtalo *acéllal bevon: tr ŝtali, ŝtalizi *acéllá ötvöz v. alakít: ŝtaligi *edzett acél: ĉementita ŝtalo, hardita ŝtalo *I acél: I-relo, I-profila relo *könnyebb az acélt eltörni, mint meghajtani: közm pli facile estas vilaĝon perdi, ol domon akiri Zam *L acél: L-relo, L-forma relo, ortorelo *nem oxidáló v. rozsdamentes acél: neoksidebla ŝtalo *szívós acél: tenaca ŝtalo *T acél: T-relo, T-profila relo | acéláruk ip ŝtalvaroj | acélbádog tech ŝtallado | acélbeton ép ŝtalbetono | acélbronz tech ŝtalbronzo | acélburok tech ŝtalmantelo | acélgyár ip ŝtalejo, ŝtalfarejo, ŝtalfabriko | acélhengermű ip ŝtallaminejo | acélhulladék ip ŝtalrubo | acélhuzal tech ŝtaldrato, ŝtalfadeno | acélideg ŝtala nervo *acélidegei vannak: havi ŝtalajn nervojn | acélipar ip ŝtalindustrio, siderurgio | acélkék ŝtalblua | acélkeménységű ŝtalfortika, dura kiel ŝtalo
5
| acélköpeny tech ŝtalmantelo | acélkötél ŝtala ŝnurego | acéllemez tech ŝtallameno *recézett acéllemez: nervura ŝtallado *vékony acéllemez: ŝtallado | acélmetszet műv ŝtalgravuraĵo | acélmunkás ip ŝtallaboristo | acélmű ŝtalejo, ŝtalfandejo | acélnyersvas krudfero por ŝtalo | acélos átv ŝtala, ŝtaleca *acélos energiával: kun ŝtala energio | acéloz tr tech ŝtali, ŝtalizi | acélöntöde ip ŝtalfandejo | acélöntvény tech ŝtalfandaĵo | acélötvözet tech ŝtalalojo | acélpenge ŝtalklingo | acélrúd ŝtalstango | acélsisak ŝtalkasko, ŝtalhelmo | acélszalag ŝtalbendo | acélszerkezet tech ŝtalkonstrukto, ŝtalkonstruaĵo, ŝtalstrukturo | acélszerkezetes ép ŝtalkonstrukta, ŝtaltrusa, ŝtalstruktura *acélszerkezetes oszlop: trusfosto | acélszürke ŝtalgriza | acéltoll ŝtala plumo | acéltömb ŝtalbloko | acenaftén kém acenafteno | acet- kém (előképző) acet| acetabulum ld. ízvápa | acetaldehid kém etanalo, acetataldehido | acetanilid kém acetanilido | acetatacidium kém aceto, acetata acido, etanata acido, vinagra acido | acetát kém acetato *butil-acetát: butila acetato | acetátselyem tex acetata silko | acetilén kém etino, acetileno | acetilez tr kém acetili | acetilgyök kém acetilo | acetil-klorid kém acetil-klorido | acetil-kolin kém acetil-kolino | acetil-szalicilsav kém acetilsalikilata acido | acetofenon kém acetofenono | acetolízis kém acetolizo | aceton kém acetono | acetonaemia ld. acetonvérűség | acetonilcsoport kém acetonilo | acetonitril kém acetonitrilo, metila cianido | acetonuria ld. acetonvizelés | acetonvérűség orv acetonemio | acetonvizelés orv acetonurio | achaenium ld. kaszat | achards gaszt aŝaro (ecetes-fűszeres zöldség- és gyümölcsköret) | Acháb bibl Aĥab, Aĥabo | achát ásv agato | Achemen tört Aĥemeno *Achemenidá: Aĥemenidoj | Acheron mit Aĥerono | acheuléen tört aĉeŭleo (alsó paleolitikus kultúra) | acheuli kultúra ld. acheuléen | Achilles mit Aĥilo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Achilles-ín: anat aĥila tendeno, kalkanea tendeno *achillesi sarok: kalkano de Aĥilo | acholia orv akolio, sengaleco | acholuria orv akolurio | acidiméter ld. savmérő | acidosis ld. savbőség | acidózis ld. savbőség | acidum kém acido l.m. sav *acidum aceticum anhydricum: acetata v. etanata anhidrido *acidum tartaricum: tartrata acido | aciklikus ld. aciklusos | aciklusos kém acikla *aciklusos szénhidrogének: aciklaj hidrokarbonoj | acilcsoport kém acilo | acinus ld. mirigybogyó, végkamra | Acis mit Aciso | Ackermann mat (Wilhelm) Akermano *Ackermann-függvény: Akermana funkcio | acme orv akmeo | acne orv akneo *acne vulgaris: juneca akneo | acolythus ld. gyertyavivő | Aconcagua geo Akonkagvo | Acontias áll akontio (vakondgyíkfélék egyik neme) | acquatinta műv akvatinto (rézmaratás változata) | acre (angol földmérték) akreo | Acre geo pol Akro (BR) | acrocephal ld. csúcsos fejű | acrocephalia ld. csúcsosfejűség | acrocyanosis ld. végtagszederjesség | acromegalia ld. akormegália | acromion ld. vállcsúcs | Actaeon mit Akteono | Actinistia ősl celakantuloj | actinomycosis ld. sugárgomba-betegség | Actinospherium áll aktinosfero | actinotherapia ld. sugaras gyógykezelés | Actio Catholica kr Katolika Agado | acupunctura ld. akupunktúra | ács ĉarpentisto *Szent József az ácsok védőszentje: Sankta Jozefo estas la patrono de ĉarpentistoj | acsa ld. sebes acsa | acsa2 mat se, kaj nur se | acsalapu növ petasito | acsalapu-ormányos áll giganta kurkulio | acsarkodik ntr átv boji kontraŭ iu, tr priboji iun, dentominaci | ácsbárd adzo | ácsfa konstruligno, ĉarpentligno | ácsfűrész ventrosegilo | ácsgyalupad ĉarpentista stablo | ácsingózik 1. tr pej avidi 2. ntr senfare v. atende staradi, staraĉadi | ácskapocs krampo | ácsol tr ĉarpenti | ácsolat ĉarpentaĵo, trabaĵo, trabaro *ácsolattal lát el: trabizi *ácsolatot összekapcsol: krampi ĉarpentaĵon | ácsorog ntr staradi senfare v. sencele, staradaĉi | ácspad ĉarpentista benko ácsszakma ĉarpentista metio | ácsszerkezet ĉarpentaĵo, trabaĵo, ĉarpenta konstrukto
6
| ad 1. tr doni, havigi al iu, (ajándékba) donaci, (rendelkezésre bocsát) disponigi *add nekem a labdád: donacu al mi vian pilkon *alamizsnát ad: doni almozon, almozdoni *amit adsz, ne borsold meg: közm ne donu, kaj ne boju Zam *enni és inni ad: doni manĝi kaj trinki *ha adtál, felejtsd, ha vettél, említsd: közm silentu donante, parolu ricevante Zam *jobb adni, mint kapni: közm pli feliĉa estas donanto ol ricevanto Zam *kétszer ad, ki gyorsan ad: közm kiu donas rapide, donas duoble Zam v. rapida dono, duobla bono v. kara estas dono en minuto de bezono Zam 2. tr műv film doni *a színházban operát adnak: en la teatro oni donas operon *ma horrorfilmet adnak: hodiaŭ oni donas hororfilmon 3. tr távk sendi, dissendi, telekomuniki, (rádió) disaŭdigi, (tv) disvidigi, telesendi 4. tr biz (láttat) ŝajnigi, afekti, aspektigi *adja a süketet: aŭskulti, kiel ĥinan predikon Zam *adja az ájtatost: afekti piecon *ne add az ártatlant: ne faru vin pli naiva, ol vi estas 5. tr (árusít) doni, vendi *hogy adja a tojást?: por kiom vi vendas la ovojn? 6. tr (tekint vmit vmilyennek) konsideri grava, preni serioza *ad a szavára: preni seriozaj liajn vortojn *ad magára: konsideri grava sian eksteraĵon, flegi sian eksteraĵon 7. tr (hat vkire v. vmire) *ad neki: fari kaĉon el li *lökést ad: doni puŝon | ad2 (felsorolás) -e *ad egy v. primum: unue *ad kettő v. secundum: due | ad acta en arĥivon *ad acta tesz: formeti en arĥivon *ad acta teszi az ügyet: átv formeti la aferon en la keston de forgeso Zam | adag 1. gysz tech átv dozo *ártalom nélkül elviselhető adag: tolerdozo *kis adag gyógyszer: malgranda dozo da medikamento *nagy adag lelkesedés: granda dozo da entuziasmo *túlzó adag: superdozo 2. (kimért) porcio *egy adag kenyér: porcio da pano *már megkaptad az adagodat: vi jam ricevis vian porcion 3. koh ŝarĝo *az első adag a kemencében: la unua ŝarĝo en la fornego | adagio 1. fn zene adaĝo 2. hsz zene adaĝe | adagol 1. tr dozi *csepegtetve adagol: pogutigi *fokozatosan adagol: gradigi, dozi poiome 2. koh ŝarĝi | adakozás 1. (alamizsna) almozdonado 2. (jótékonyság) bonfarado *az adakozás nem teszen szegénnyé: közm kiu panon donas, malsaton ne konas Zam 3. (segítő) helpa donacado, bonfarado *közcélú adakozás: publikcela donacado | adakozik 1. ntr (alamizsnát) almozdoni 2. ntr (jótékonykodik) bonfaradi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*könnyű a máséból adakozni: közm el fremda ledo oni tranĉas larĝe Zam 3. ntr (segítő céllal) helpdonaci, bonfaradi | adakozó almozdona, bonfara, helpdonaca *adakozó kedv: malavaremo, donacemo *adakozó kedvében van: esti en donacema humoro *adakozó természetű: almozdonema, donacema, malavarema | Adalbert Adalberto | adalék 1. (információ) kompletigo, aldonaĵo, donitaĵo, (utaló) indiko 2. kém koh almiksaĵo, aldonaĵo | Ádám 1. bibl Adam, Adamo *Ádámról és Éváról rokon: parenco per Adamo Zam *Ádámról kezdi: komenci de Adamo Zam 2. Adamo (utónév) | ádámcsutka gorĝopomo, adampomo, anat tiroida kartilago, laringa prominenco | ádámfi adamido | ádámkosztüm adamkostumo *ádámkosztümben van: esti nuda kiel Adamo, esti en adamkostumo | adandó oportuna *adandó alkalommal: en oportuna okazo | adaptál 1. tr adapti, alĝustigi, alaranĝi, laŭigi, ex alfari 2. tr ir tech adapti *színpadra adaptál: adapti al scenejo | adaptáció ir műv adaptaĵo *színházi adaptáció: teatra adaptaĵo *tv-adaptáció: televida adaptaĵo | adapter vill tech adaptilo, alĝustigilo | adaptivitás adaptiĝemo, kapablo adaptiĝi | adaptometria orv adaptometrio (szem fényérzékenységének mérése) | adás 1. dono, donado 2. távk sendo, elsendo, (rádió) disaŭdigo, (tv) disvidigo *adásba kerül: surondiĝi, elsendiĝi *adást fog: ricevi elsendon, kapti elsendon *élő adás: samtempa elsendo, sinkorna elsendo, tujelsendo *helyszíni adás: deloka elsendo *közvetlen adás: rekta elsendo *műholdas adás: satelita elsendo *podkaszt adás: podkasta elsendo *zavarja az adást: ĵami la elsendon | adásszünet elsendopaŭzo | adásterület távk servoareo, elsenda areo | adásvétel 1. gazd aĉeto-vendo 2. távk send-ricevo | adászavarás távk ĵamado | adat 1. donitaĵo, informero, (utaló) indiko *bibliográfiai adatok: bibliografiaj indikoj *felvett adat: registraĵo *mérési adat: mezuro *statisztikai adat: statistikaĵo, statistika donitaĵo *személyes adatok: personaĵoj *születési adat: naskodato 2. inf datumo, dateno, informero *adatokat lemezre ír: skribi datumojn sur diskon *adatokat olvas a memóriába: legi datumojn en la memoron *adatok biztonságba helyezése: sekurigo de datumoj *adatot beír: enigi datumon *adatot bevisz: enigi datumon *adatot kiolvas: eligi datumon
7
*adatot rögzít: registri datumon *adatot továbbít: transigi datumon *adatot verembe ír: surstakigi datumon *adatot vermből olvas: elstakigi datumon *analóg adatok: analogaj datumoj *betáplált adat: enigaĵo, enigita datumo *értelmetlen adat: makulaturo *hozzáfér adatokhoz: atingi datumojn *változó adatok: varieblaj datumoj | adatállomány inf datumaro | adatáramlás inf datumfluo *adatáramlási diagram: datuma skemo | adatátalakító inf datumkonvertilo | adatátvitel inf datumtransigo | adatbank inf datumbanko | adatbázis inf datumbazo | adatbázis-kezelő fn inf datumbaz-manipulilo *adatbázisprogram: datumbaza programo | adatbemenet inf datumeniro | adatbevitel inf datumenigo | adatbit inf datumbito | adatbiztosítás inf datumsekurigo | adatblokk inf datumbloko | adatbusz ld. adatsín | adatcímke inf datumetikedo | adatcsere datuminterŝanĝo | adatcsere-vezérlő inf regilo de datuminterŝanĝo | adat-előkészítés inf datumpreparo | adat-előkészítő inf datumpreparisto | adatfeldolgozás inf datumprilaboro, komputado *integrált adatfeldolgozás: integra komputado *kötegelt adatfeldolgozás: staplada komputado *lyukkártyás adatfeldolgozás: trukarta komputado *lyukkártyás v. lyukszalagos adatfeldolgozás: meĥanografio *lyukszalagos adatfeldolgozás: trubenda komputado *osztott adatfeldolgozás: distribuita komputado *real time v. valós idejű adatfeldolgozás: realtempa komputado, tuja komputado | adatfelépítés inf datumstrukturo | adatformátum inf datumaranĝo, dokumentformo *hordozható adatformátum: portebla dokumentformo | adatgram inf datagramo | adatgyűjtés 1. kolektado de informoj 2. inf datumakiro | adatgyűjtő eszköz inf datumakirilo | adathitelesítés inf datumkontrolo | adathordozó inf datumportilo, datumujo | adatkezelés inf datumtraktado | adatkészlet inf datumaro, rikordaro | adatkimenet inf datumeliro | adatkivitel inf datumeligo | adatközpont inf datumejo | adatlap formularo | adatlánc inf datumĉeno | adatláncolás inf datumĉenado | adatmező inf datumkampo | adatnév inf datumnomo | adatnyerés inf datumakiro | adatolvasó inf datumlegilo | adatredukció inf datumredukto | adatrendszerezés inf datumredukto | adatrögzítés 1. ált registrado
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. inf datumenigo, enkomputiligo | adatrögzítő 1. fn ált registristo 2. inf datumtajpisto, enkomputiligisto | adatsín inf datumbuso | adatstruktúra ld. adatszerkezet | adatszerkezet inf datumstrukturo | adatszolgáltatás 1. informliverado, liverado de donitaĵoj 2. inf datumliverado | adattár inf datummemoro | adattároló eszköz inf datummemorilo, datumstoro | adattípus inf datumtipo *absztrakt adattípus: abstrakta datumtipo | adatútválasztó inf enkursigilo, kursilo | adatvédelem inf datumprotekto | adatvégjel inf finsigno | ádáz sovaĝa, feroca, kruela, senindulga *a volt barát ádázabb ellenség: közm estinta amiko estas plej danĝera malamiko Zam, közm estintaj amikoj plej kruele malpacas Zam | ádáz2 növ etuzo *mérges ádáz: malgranda cikuto | addicionális mat nyt adicia | addig 1. (hely) ĝis tie *addig jutott el: li venis ĝis tie 2. (idő) ĝis tiam *addig, amíg: tiel longe, ĝis *addig habozott, míg késő lett: li hezitis tiel longe, ĝis fariĝis malfrue *addig tartott a jó élet: ĝis tiam daŭris la bona vivo 3. (szembeállítás) dum *addig üsd a vasat, amíg meleg: közm fleksu arbon dum ĝia juneco Zam, knedu, dum la pasto fermentas | addigi ĝistiama, ĝisa *az addigi munkája kárba veszett: lia ĝistiama laboro perdiĝis *összegezzük az addigi eredményeket: ni resumu la ĝistiamajn rezultojn | Addison orv (Thomas) Adisono *Addison-kór: Adisona morbo | Addisz-Abeba geo Adis-Abebo | additív mat adicia *additív csoport: adicia grupo *additív függvény: adicia funkcio | additivitás mat adicieco | adductio ld. közelítés (>izom) | adductor ld. közelítő izom | adekvát 1. fil adekvata (>lényeget pontosan tükröző) 2. ált (pontosan megfelelő) adekvata *adekvát reakció: adekvata reago | Adél Adelo (utónév) | Adelaide geo Adelajdo | Adélie-föld geo Adelilando | Áden geo Adeno | Ádeni-öböl geo Adena Golfo | adeno- orv (előképző) adeno- (>mirigy) | adenin kém adenino | adenitis orv adenito | adenoid(us) adenoida lm. mirigyszerű *adenoid arc, adenoid facies: adenoida vizaĝo | adenoiditis ld. mirigygyulladás | adenoidizmus orv adenoidismo | adenoidvegetáció orv adenoidaj vegetaĵoj | adenoma ld. mirigyhámdaganat
8
| adenopathia ld. mirigybántalom | adenozil biol kém adenozilo | adenozin kém adenozino | adenozin-difoszfát kém adenozin-difosfato | adenozin-monofoszfát kém adenozin-monofosfato | adenozin-trifoszfát kém adenozin-trifosfato | adeptus ld. híve vmnek | adhaesio ld. adhézió | adhézió fiz adhero | adhéziós fiz adhera | ad hoc okaza, porokaza *ad hoc bizottság: porokaza komisiono | adiabata fiz adiabato | adiabatikus fiz tech adiabata *adiabatikus görbe: adiabato *adiabatikus motor: adiabata motoro *adiabatikus változás: adiabata ŝanĝo | adiaphon zene (billentyűs hangszer) dulcitono, tipofono | -adién kém -adieno (kettős kötésű szénhidrogén) | Adige geo Adiĝo (folyó) *Alto Adige: geo pol Sud-Tirolo, Alta Adiĝo (IT) | Adigeföld geo pol Adigeujo (RU) | adigei ld. cserkesz | adipinsav kém adipata acido | adipositas ld. elhájasodás, kövérség | adjungál tr mat aligi | adjungált mat inf adjunkta *adjungált függvény: adjunkta funkcio *adjungált leképezés: adjunkta bildigo | adjunktus adjunkto | adjusztál tr tex finpretigi (>csinoz) 2. tr (testhez igazít) alĝustigi *kabátot adjusztál: alĝustigi palton | adjutáns kat adjutanto | ad libitum laŭplaĉe | adminisztráció 1. (ügykezelés) administrado l.m. igazgatás 2. (szervezet) administracio *központi adminisztráció: centra administracio 3. pol (kormányzat) registaro | adminisztrációs: administra, administracia *adminisztrációs feladatok: administraj taskoj *adminisztrációs ügyek: administraj aferoj | adminisztrál tr administri l.m. igazgat, intéz | adminisztratív ld. adminisztrációs | adminisztrátor 1. administranto, administristo, kancelariano, kancelariisto l.m. ügyintéző, ügykezelő *tanszéki adminisztrátornő: sekretariino de katedro 2. kr (ideiglenes plébános, püspök) administranto 3. tört imperiestra komisaro (HU) | admirális ld. tengernagy | admirálislepke áll admiralpapilio, atlanta papilio (Vanessa atalanta) | admiralitás ld. tengernagyi hivatal | Admiralitás-szigetek geo Admiralitata insularo | admittancia ld. látszólagos vezetőképesség, reciprok impedancia | adnexa uteri ld. méhfüggelékek | adnexitis ld. méhfüggelék-gyulladás | adnexum ld. anat függelék | adó fn (aki ad) donanto | adó2 1. gazd imposto, ex depago *adó alá eső: impostebla
EHV Magyar-eszperantó szótár
*adóval terhel: ŝarĝi per imposto *adót fizet: pagi imposton *adót szed: kolekti v. preni impostojn *adóót vet ki vkire v. vmire: imposti iun aŭ ion *általános forgalmi adó: aldonvalora imposto *fogyasztási adó: konsumimposto, elspezimposto, akcizo *fogyasztási adóval terhel: akcizi *forgalmi adó: spezimposto, vendimposto *helyi adó: loka imposto *iparűzési adó: industria imposto *jövedelemadó: enspeza imposto *késik az adóval: malfrui kun la imposto v. tributo *környezeti v. környezetvédelmi adó: öko ekoimposto *közvetett adó: nerekta imposto *közvetlen adó: rekta imposto *örökösödési adó: heredimposto *progresszív adó: progresiva imposto *spekulációs adó: spekulimposto *személyi adó: persona imposto *társasági adó: kompaniimposto *természetbeni adó: imposto per naturaĵo *úthasználati adó: vojimposto *vállalkozási adó: entreprenimposto 2. tört átv tributo *a provincia havonta háromezer sestercius adót fizetett Rómának: la provinco tributis tri mil sestercojn ĉiumonate al Romo *a töröknek fizetett adó: tributo al la turkoj *az én adóm a szépségednek: mia tributo al via beleco *János király adót fizetett a szultánnak: reĝo Johano tributis al la sultano | adóállomás távk sendostacio | adóantenna távk senda anteno | adóbevallás gazd deklaro de imposto | adócsalás jog impostfraŭdo | adócsaló jog impostfraŭdanto | adódik ntr doniĝi, rezulti, sekvi *ebből egészen más következtetés adódik: el tio sekvas tute alia konkludo *logikusan adódik a kérdés: trudas sin la demando *logikusan adódik a következtetés: trudas sin la konkludo *még egy ilyen alkalom nem adódik az életeben: tia okazo refoje ne doniĝos en via vivo | adófizetés 1. gazd impostpago 2. tört tributpago | adófizető 1. gazd impostpaganto 2. tört tributulo | adogat 1. tr donadi 2. ntr sp serviri | adogatás sp serviro | adogató 1. fn agr (munkás) suprendonanto, supreniganto 2. fn sp serviranto 3. fn kat (szerkezet) kartoĉŝargilo | adogatóvonal sp servirlinio | adóhatóság fisko, imposta instanco | adóhátralék impostŝuldo | adóhivatal impostoficejo, financoficejo | adóhivatalnok financoficisto | adóív impostformularo | adójelző fn impostometro | adókedvezmény impostrabato adókerülés impostevito
9
| adókerülő impostevitanto | adókészülék távk sendilo | adókivetés fiksado de imposto | adókönnyítés impostfaciligo | adóköteles impostodeva | Adolf Adolfo (utónév) *Dolfi: Adoĉjo | adoma anekdoto *az az adoma járja: cirkulas la anekdoto | adomány 1. dono *áldozati adomány: vall oferdono *Isten adomány: vall dono de Dio *jó az adomány, bárminő is: közm ĉia dono estas bono Zam 2. átv doto *az éneklés isteni adomány: kanti estas dia doto *a természet adomány: doto de la naturo 3. vall kvestaĵo | adománybirtok feŭdo, donacbieno | adománygyűjtés vall kvesto | adománygyűjtő fn vall kvestisto *adománygyűjtő testvér: frato kvestisto | adománykérés vall kvesto | adomázik ntr anekdotumi, rakonti anekdotojn | adómentes senimposta | adómérő fn impostometro | Adonáj! bibl Adonaj (Isten megszólítása) | Adonisz Adoniso (utónév) | Adónisz 1. mit Adoniso 2. átv adoniso (>szép férfi) | adónyilatkozat impostdeklaro | adoptál tr jog adopti, (fiút) filigi, (lányt) filinigi | adóreform impostreformo | adórendszer impostsistemo | Adorján Adriano (utónév) | adós 1. fn ŝuldanto, debetulo, debitoro *elég gazdag az, aki senkinek sem adósa: közm kiu ŝuldojn estingas, riĉecon atingas Zam 2. mn ŝulda, debita, debitora *adóssá tesz: ŝuldigi *adóssá válik: ŝuldiĝi *aki hálával adósod, gyűlölőddé válik: közm kiu neniun savis, malamikojn ne havas Zam *ezer euróval adós maradt: li ŝuldigis sin per mil eŭroj *ezer forinttal még adós: ne kvita ankoraŭ per mil forintoj *nagy összeggel maradt adós: li ŝuldiĝis per granda sumo *nem gavallér, ha nem adós: közm eminenta ŝuldanto, malbona paganto Zam *nem maradt adós: li ne restis ŝulda *nem maradt adós a válasszal: li ne ŝuldis la replikon | adóskönyv ŝuldolibro | adóslevél ŝuldatesto | adósság átv is ŝuldo *adósságai csillagászati méreteket öltenek: liaj ŝuldoj sumiĝas al astronomiaj ciferoj *adósságba veri magát: ŝarĝi sin per ŝuldoj *adósságban vergődik: barakti en ŝuldoj *adósságra él: vivi de estontaj enspezoj Zam *adósságot adósságra halmoz: amasigi ŝuldon sur ŝuldon *adósságot elenged: malŝuldigi, senŝuldigi, forlasi ŝuldon, liberigi de la ŝuldo *adósságot fedez: kovri ŝuldon *adósságot kifizet v. rendez: likvidi ŝuldon
EHV Magyar-eszperantó szótár
*adósságot ráterhel vmire: imputi ŝuldon sur ion *adósságot részletekben fizet: pagi ŝuldon poparte *adósságtól megszabadul: liberiĝi v. kvitiĝi de ŝuldo *adósságtól mentes: kvita *az adósság egy ágyban fekszik az emberrel: ŝuldo ne bruas, tamen dormon detruas Zam *az adósság és nyomorúság szomszédok: ŝuldo kaj mizero estas najbaroj Zam *becsületbeli adósság: ŝuldo je honoro *búsulássál nem fizetsz adósságot: közm bedaŭro kaj ĉagreno ŝuldon ne kovras Zam v. közm larmoj ŝuldon ne pagas Zam v. közm ne sufiĉas ploro al kreditoro Zam *ezzel a kétezer forinttal megszűnik az adósságom: ĉi tiuj du mil forintoj kvitigas min *függő adósság: ŝvebanta ŝuldo, nepagata ŝuldo *kigyenlíti az adósságot: kvitiĝi de la ŝuldo *kikeveredik az adósságból: elŝuldiĝi *lassanként kikecmeregett az adósságaiból: iom post iom li elrampis el siaj ŝuldoj *makacsul megtagadja adóssága rendezését: li obstinas kvitigi sian ŝuldon *nincs adósságom veled szemben: nun mi estas kvita al vi *nyakig ül az adósságban: sidi en ŝuldoj ĝis super la ŝultroj Zam *nyugtázza az adósság kifizetését: kvitanci la pagon de la ŝuldo *rengeteg adósság: amaso da ŝuldoj *tízezer forinttal visszafizettem az adósságomat: mi senŝuldigis min per dekmil forintoj *törli az adósságot: forviŝi v. forstreki la ŝuldon *úszik az adósságban: droni en ŝuldoj | adósságállomány ŝuldaro *törli az adósságállományt: forstreki la ŝuldaron | adósságteher ŝuldoŝarĝo, pasiva ŝuldo | adószedő impostisto, kolektisto de impostoj | adótábla baremo de impostoj | adótárgy impostobjekto | adóteher impostoŝarĝo *fokozott adóterhet ró ki rá: superimposti iun | adótiszt impostisto | adótorony antenoturo | adottság 1. ált fil donitaĵo 2. átv doto *természeti adottság: naturdoto *különös adottságú: speciale dotita 3. pszi fakulto | adóvevő fn send-ricevilo (készülék) | adózik 1. pagi imposton, ntr impostpagi 2. tr tört tributi *Rómának adózik: tributi al Romo 3. átv tr tributi, ntr omaĝi *csodálattal adózik neki: tributi admiron al li *tisztelettel adózik neki: omaĝi al li | adózó impostpaganto, tört tributulo | adóztat tr imposti, tört pagigi tributon | adrenalin biol kém átv is adrenalino, epinefrino | adresszál 1. tr adresi *levelet adresszál: adresi leteron 2. átv adresi, direkti *neki adresszáltam az észrevételt: al li mi adresis la rimarkon | Adriai-tenger Adriatiko, Adriatika maro | adszorbeál tr kém alsorbi, adsorbi
10
| adszorbens fn kém alsorbanto, adsorbenzo | adszorpció kém adsorbado | adszorptívum kém adsorbita substanco, adsorbaĵo | adsztrátum nyt adstrato | adsztringens 1. mn gysz adstringa 2. fn gysz adstringilo, adstringa substanco | adu jték átv is atuto *adut hív: atuti *aduval üt: superatuti, frapi per atuto *kijátssza az adut: priludi v. enludigi la atuton | adulár ásv adulario | A-dúr A maĵora, La maĵora | advekció ld. vízszintes légáramlás | advent kr Advento *adventi koszorú: adventokrono | adventista kr adventisto *Adventista Egyház: Adventista Eklezio | adventitia ld. érfal külső rétege, jövevény növény | adventív ld. növ járulékos | adzsar fn aĝaro | Adzsaria geo pol Aĝarujo, Aĝario (GE) | aecidiospora ld. csészikespóra | aecidium növ ecidio (rozsdagombák szaporodási szerve) | Aeacus ld. Ajakosz | aedilis tört (városi tanácsos az ókori Rómában) edilo | Aegidius Eĝidio (utónév) | Aegisthus ld. Aigiszthosz | -aemia orv -emio (bizonyos anyagok fiziológiás vagy patalógiás jelenléte vagy mennyisége a vérben) | Aemilianus tört Emiliano | Aeneades mit Eneido | Aeneas mit Eneo *Aeneas leereszkedett az alvilágba: Eneo descendis en la inferon | Aeneis ir Eneado *az Aeneis tipikusan klasszikus hősköltemény: Eneado estas tipe klasika epopeo | aeol ld. eol | Aeolis tört geo Eolio | Aeolus 1. mit Eolo (a szelek istene | 2. mit Eolo (az aiolok őse) | aeraemia ld. légembólia | aerob biol aerobia, aerbezona, aerviva *aerob baktériumok: bakt aerobiaj bakterioj | aerobik aerobiko | aerodin ld. repülőeszköz | aerodinamika fiz aerodinamiko *aerodinamikai középpont: premcentro *aerodinamika fék: aerodinamika bremso | aeroembolia ld. légembólia | aerofágia ld. levegőnyelés | aerofób ld. levegőiszonyban szenvedő | aerofóbia ld. légiszony | aerofor ld. légző-mentőkészülék | aerofotogrammetria ld. fényképes terepfelvétel | aerogén ld. biol gáztermelő | aerogram ld. légipostai levél, légállapotgörbe | aerolit ld. kőmeteorit, meteoritkő | aerológia ld. magaslégkörtan | aerológus ld. magaslégkörtan-kutató | aerométer fiz aerometro | aerometria met aerometrio (légköri jelenségek mérése)
EHV Magyar-eszperantó szótár
| aeronauta ld. léghajós | aeronautika ld. léghajózás, léghajózástan | aeropathia ld. aeropátia | aeropátia orv aeropatio (légnyomáskülönbség okozta kóros állapot) | aerophagia ld. levegőnyelés | aeroplán ld. repülőgép | aeroszol kém aerosolo *antibiotikumos aeroszol: gysz antibiotika aerosolo *légköri v. atmoszférikus aeroszol: met atmosfera aerosolo | aerosztatika fiz aerostatiko | aeroterápia ld. levegőgyógyászat | Aesculapius mit Eskulapo l.m. Asklepio | Aesopus ld. Aiszóposz | aesthesia ld. érzőképesség, érzékenység | aestivatio ld. növ borulás | aether ld. éter | afar 1. fn afaro 2. mn nyt afara (aa) | Afar geo Afaro (>mélyföld) | afázia ld. beszédképtelenség | afélium ld. naptávol | aferézis nyt aferezo (>szóeleji rövidülés) | affektál tr pej afekti | affektálás pej afekto, afektado *sznob affektálás: snoba afektado | affektáló pej afekta, afektema *affektáló stílus: afekta stilo *affektáló sznob: afektema snobo | affektív ld. érzelmi | affektus ld. bántalom, érzelmi hatás, fil benyomás | afficiál ld. orv károsít, mélyen v. érzékenyen érint | affidavit gazd afidavito (eskü alatt tett írásos nyilatkozat) | affin 1. biol kém mat afina 2. átv afina (hasonelvű, rokonlelkű) 3. ige ntr afina (al) | affinitás 1. biol mat afineco 2. kém afineco, kombiniĝemo 3. átv afineco, altiriĝemo | affixoid ld. képzőszerű szó | affixum ld. képző | affrikáta ld. zár-rés hang | afgán 1. fn afgano 2. mn afgana | Afganisztán geo pol Afganujo, Afganio (AF) | áfium ld. ópium | afónia ld. hangvesztés, hangtalanság | áfonya 1. vakcinio *fekete áfonya: mirtelo, blua vakcinio *hamvas áfonya: nigra vakcinio *tőzegáfonya: oksikoko *vörös áfonya: ruĝa vakcinio 2. növ (termés) vakcinibero, mirtelbero | aforizma ir aforismo | afrik 1. növ margreso, zostero (Zostera) 2. margreso, palmaj fibroj (kárpitozási anyag) | Afrika geo Afriko *Dél-Afrika: Sud-Afriko *Észak-Afrika Nord-Afriko *Közép-Afrika: Centr-Afriko | afrikaans nyt afrikanso (af) | afrikai 1. mn afrika
11
2. fn afrikano *az amerikaiak több millió afrikait tettek rabszolgává: amerikanoj sklavigis multajn milionojn da afrikanoj | afrikakutató afrikisto | afrikanista ld. afrikakutató | afrikanisztika ld. afrikatudomány | afrikatudomány afrikistiko | afrobeat zene afrobito | afrodiziákum ld. nemi vágyat növel szer | afrodízia ld. nemi inger, szerelmi gyönyör | afta ld. szájfekély, száj- és körömfájás | after-sensation ld. érzékleti utóhatás | ág 1. növ branĉo *korhadt ág: putra branĉo *leveles ág: folia branĉo, frondo *nemes ág: greftobranĉo *nem tud zöld ágra vergődni: barakti sen espero kaj prospero *széthajtja az ágakat: disklini la branĉojn *villás ág: forka branĉo 2. (rokonsági) branĉo *a család grófi ága: grafa branĉo de la familio *finnugor nyelvcsalád finn ága: finna branĉo de la finn-ugra lingvofamilio *leszármazási ág: devenlinio 3. átv branĉo, brako, dento, pinto *a folyó két ágra szakad: la rivero dividiĝas en du branĉoj *csillag ágai: pintoj de stelo *cső leszálló ága: descenda branĉo de tubo *gyertyatartó ágai: branĉoj v. brakoj de kandelabro *közhatalmi ágak: publikpovaj branĉoj *tudomány ágai: branĉoj de scienco *villa ágai: dentoj de forko 4. áll subklado 5. anat branĉeto 6. vill branĉo | aga tört agao | agáma áll agamo *agámák, agámafélék: agamedoj *közönséges agáma: steliono | Agamemnón mit Agamemnono | agancs kornaro, kornobranĉo, tud ramuro | agancsgomba ksilario | agancspáfrány platicerio *villás agancspáfrány: korna platicerio | agapé kr agapo | agár kurhundo, leporhundo, levrelo *afgán agár: afganhundo, afgana levrelo *angol agár: angla leporhundo, grejhundo *arab agár: araba leporhundo, slugio *kis olasz agár: nana levrelo *magyar agár: hungara levrelo *orosz agár: rusa leporhundo, barzojo | agar-agar kém agaragaro, gelozo (kocsonyásító anyag) | ágas 1. mn branĉohava *ágas-bogas: densbranĉa 2. ld. ágasfa | ágasfa 1. ép (oszlop) forka fosto 2. forkobranĉo, (edénytartó) kruĉobranĉo | ágaskodik 1. ntr leviĝi piedpinte 2. ntr (ló) baŭmi 3. ntr átv boli, flagri *ágaskodik benne a szenvedély: pasio bolas en li
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Agáta Agato (utónév) | agávé növ agavo *amerikai v. közönséges agávé: amerika agavo | agávebor agavvino, pulko | agávenektár agavnektaro | agávepálinka agavbrando, tekilo | ágazat 1. növ branĉaro 2. áll (agancs) kornaro, kornobranĉo, ramuro 3. gazd sektoro *feldolgozói ágazat: sekundara sektoro, prilabora sektoro *szolgáltatói ágazat: serva sektoro 4. áll klado | ágál 1. ntr (gesztikulál) gestadi per la manoj 2. ntr pej ŝvelparoli 3. ntr (vmi mellett) agiti v. arde pledi por io, (vmi ellen) agiti v. arde protesti kontraŭ io | ágens 1. (ügynök) agento 2. (kém) spiono 3. biol kém aganto, efikanto, efikasubstanco, enzo 4. nyt aganto | ágens 1. fiz kém aganto 2. gazd agento 3. nyt aganto | agent provocateur fn pej provokanta agento | ágfa hajó gafo | agg grandaĝa, profundaĝa, aĝega, kadukaĝa | aggastyán grandaĝulo, profundaĝulo, aĝegulo, kadukaĝulo | aggaszt tr zorgigi, maltrankviligi, antaŭtimigi *a fizetés ne aggasszon: la pago ne maltrankviligu vin *viselkedése aggaszt: lia konduto zorgigas min | aggasztó zorgiga, maltrankviliga, alarma *aggasztó a patkányok túlszaporodása: la tromultiĝo de ratoj estas zorgiga *aggasztó előjelek: alarmaj antaŭsignoj | aggaték knyv ongleto | aggály (lelkiismereti) skrupulo *nincsenek aggályaink: ni ne havas skrupulojn | aggályoskodó skrupulema, hezitema, pedanta | Aggeus bibl Ĥagaj, Ĥagajo *Aggeus könyve: Ĥagaj (Ag) | agglegény ĉiamfraŭlo, eterna fraŭlo | agglomeráció 1. ásv aglomeriĝo 2. (városi) kunurbaĵo | agglomerál tr ip aglomeri | agglomerátum ásv ip aglomeraĵo | agglutináció ld. agglutinálás | agglutinál 1. tr biol aglutini 2. nyt aglutini, alglui | agglutinálás 1. biol aglutinado 2. nyt aglutinado, algluado | agglutináló nyt aglutina, alglua | agglutinin biol aglutinino | aggodalom zorgo, antaŭtimo, maltrankvilo, klopodo *a fiáért való aggodalom megbénította: la antaŭtimo pri la propra infano lin paralizis *aggodalom a holnapért: zorgo pro la morgaŭ *aggodalommal tölt el: plenigi per zorgo | aggódik ntr zorgi (pro), timi (pri), timzorgi, antaŭtimi, klopodi (pro) *aggódni kezdtünk a közeledő vihar miatt: ni maltrankviliĝis pro la proksimiĝanta tempesto *aggódott a fiáért: ŝi timis pri sia filo
12
*aggódtunk egy esetleges katasztrófa miatt: ni timis pro ebla katastrofo *az egyéb akadályok miatt ne aggódj: pro la ceteraj malhelpoj ne zorgu *ne aggódj a holnapért: ne klopodu pro la morgaŭo *ne aggódj, nyugodt vagyok: ne zorgu, mi estas trankvila *belül azonban aggódott a fiáért: interne tamen ŝi zorgis pro sia filo | aggófű növ senecio *tengerparti aggófű: cinerari-senecio | aggregál tr fiz ip agregi | aggregát 1. tech kompleto *turbinaaggregát: turbina kompleto 2. vill (áramfejlesztő) motorgeneratoro, generatora kompleto | aggregátor vill motorgeneratoro, generatora kompleto | aggregátum fiz ip agregaĵo | aggszűz: ĉiamfraŭlino, eterna fraŭlino, eterna knabino | ággumó növ branĉtubero | agilis agema, farema | agilitás agemo, faremo | agitáció pol agitado *titkos agitáció: sekreta agitado | agitál tr agiti *agitálja a munkásokat a tőke ellen: agiti la laboristojn kontraŭ la kapitalo | agitátor agitanto | ágkacs branĉotigo, volvobranĉo | ágköteg branĉaĵo, branĉofasko | Aglaia 1. mit Aglajo *Aglaia, Euphrosyne és Thalia volt a három Grácia: Aglajo, Eŭfrozino kaj Talio estis la tri Gracioj 2. Aglajo (utónév) | aglikon kém aglikono | agnatio ld. apaági rokonság | agnatus ld. apaági rokon | Ágnes Agneso (utónév) *Ágika, Ágica: Agnenjo | Agni vall Agnio (tűzisten) | agnosia ld. agnózia | agnoszticizmus fil agnostikismo | agnoszkál tr (felismer) rekoni *halottat agnoszkál: rekoni v. identigi mortinton | agnosztikus 1. mn fil agnostika 2. fn fil agnostikulo | agnózia orv agnozio (felismerés zavara) *taktilis agnózia: tuŝa agnozio *vizuális agnózia: vida agnozio | ágolló agr branĉotondilo | agónia ld. haldoklás | agonizál ld. haldoklik | agora tört agoro (piactér, vásártér, népgyűlések helye) | agorafóbia ld. tériszony | Ágost ld. Ágoston | Ágoston Aŭgusteno (utónév) *Guszti: Aŭgusteĉjo, Aŭguĉjo *Szent Ágoston: Sankta Aŭgusteno *Szent Ágoston Vallomásai: Konfesoj de Sankta Aŭgusteno | Ágota Agato (utónév) | agráfia ld. írásképtelenség | agrár- agro-, agrara, agronomia, terkultura l.m. mezőgazdasági | agrárforradalom agrara revolucio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| agrárgazdaságtan agroekonomio, agrara ekonomio | agrármérnök agroinĝeniero, agrara inĝeniero | agrárolló agr gazd agrarpreza breĉo | agrárprogram agrara programo | agrárreform agrara reformo | agrártudomány mezőgazdaságtan | agrárválság agrara krizo | agrégation isk agregacio (FR) | agregátum ld. növ bojtocska | agrégé isk (tanári fokozat) agregacio | agresszió agreso *külső agresszió: deekstera agreso | agresszív agresa *agresszív háború: agresa milito *agresszív hajlam: agresemo *agresszív hajlamú: agresema *agresszív viselkedés: agresa konduto | agresszivitás agresa konduto, agresado | agresszor agresanto | Agricola tört Agrikolo (római férfinév) | Agrigento geo Agriĝento | Agrigentum tört geo Agrigento | Agrippa tört Agripo (római férfinév) | Agrippina tört Agripino (római női név) | agrobiológus agrobiologo | agrobiológia agrobiologio | agrogeológus agrogeologo | agrogeológia agrogeologio | ágrólszakadt mizera, sen rento kaj tegmento v. nuda kaj kruda, sen groŝo en poŝo Zam v. ĉifona kaj senmona *ágrólszakadt alak: ulo sen rento kaj tegmento, ulo ĉifona kaj senmona *ágrólszakadt ember: homo sen hejmo kaj helpo, homo sen domo kaj mono | agrometeorológus agrometeologo, agrometeorologo | agrometeorológia agrometeologio, agrometeorologio | agronómia ld.mezőgazdaságtan | agronómus ld. mezőgazdász | agrotechnika ld. mezőgazdasági technika | aguti áll agutio l.m. aranynyúl *agutifélék: agutiedoj *arany aguti: agutio *sárgahátú aguti: flavadorsa agutio *zöld aguti: azara agutio | ágvilla branĉoforko | ágvitorlarúd hajó brigvela gafo | ágvitorlarúd-tartókötél hajó gaflifto | agy 1. cerbo, tud encefalo *a gondolkodás székhelye az agy: la sidejo de la pensado estas la cerbo *az agy tekervényei: sinuoj de la cerbo *hátsó agy felső része: metencefalo 2. átv menso, memoro, cerbo, kapo *a túl sok ivás elhomályosította az agyadat: la troa drinkado nebuligis vian menson *az agyamra megy a locsogásod: mi estas kaputa pro via babilaĉo *az agyára ment: tio transturnis lian menson *az alkohol elködösítette az agyát: la alkoholo nebulis lian menson *az ötlet Edison agyában született: la ideo naskiĝis en la kapo de Edisono
13
*egy ötlet villant át az agyamon: ideo trafulmis mian kapon *erőlteti az agyát: streĉi la menson *fény gyúlt az agyában: eklumis lampeto en lia cerbo *megfordult az agyamban: tio pasis al mi tra la kapo *nem jut el az agyáig: tio ne trafas lian menson *ne terheld az agyad haszontalan számokkal: ne ŝarĝu vian memoron per senutilaj ciferoj *tompa agyú: mensobtuza, obtuzmensa | agy2 1. jm tech nabo, aksingo 2. ld. puskaagy | ágy 1. lito *ágyat vetett az avaron: li sternis liton sur la falintaj folioj *ágyba fekszik: enlitiĝi *ágyba parancsol: ordoni en la liton *ágy fejrésze: litkapo *ágyhoz köt: alnajli al lito *ágyhoz van kötve: estas katenita al lito *ágynak dől: fali en malsanon *ágyra jár: lui liton *ágytól külön élnek: ili vivas gesolaj *beveti az ágyat: rekovri v. rearanĝi la liton *dupla ágy: duobla v. ĝemela v. duloka lito *emeletes ágy: dormostablo, etaĝa lito *felhajtható ágy: klaplito *felkel v. kikel az ágyból: ellitiĝi *forgolódik az ágyban: turniĝadi en la lito *halálos ágy: mortolito *hánykolódik az ágyban: ĵetiĝadi en la lito *kerekes ágy: orv rullito *ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát: közm kiel oni sternas, tiel oni dormas Zam v. közm ĉiu manĝas, kiel li aranĝas Zam *megveti az ágyat: pretigi v. pormeti la liton *nyomja az ágyat: kuŝi en malsanula lito, gardi la liton *Prokrusztész-ágy: mit átv prokrusta lito *szűzi ágy: virga lito *tábori ágy: tendolito *világ, világ, vetett ágy – kinek kemény, kinek lágy: közm unu floras, alia ploras Zam 2. tech (gépágy) benko, subportilo 3. agr bedo l.m. ágyás 4. geo (folyóágy) fluejo, riverujo | agyafúrt artifika, vulporuza, sagace ruza | agyafúrtság artifikeco | agyag ásv argilo (közet és üledék) *agyagból fazekat formáz: formi poton el argilo *agyagot formáz: modli argilon *égetett agyag: terakoto, bakargilo, bakita tero *égetett agyagból készült termék: terakotaĵo *vörös agyag: laterito *zsíros agyag: grasa argilo | agyagáru argilaĵo | agyagásvány ásv argilmineralo, argilŝtono, argilpetro | agyagbánya ip argilmino | agyagedény argilvazo, terpoto l.m. cserépedény *széles szájú agyagedény: bokalo | agyaggalamb sp flugdisko | agyaggalamb-lövészet sp diskopafado | agyaggalamblövő sp diskopafisto | agyaggödör argilmino | agyagkancsó argilkruĉo, terakota kruĉo, terkruĉo | agyagkerámia argilceramiko | agyagkorsó argilkruĉo, terakota kruĉo, terkruĉo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| agyagkő ásv argilmineralo, argilŝtono, argilpetro | agyaglap argilplato | agyagmárga ásv argilmarno | agyagművesség ceramiko | agyagpadló argilplanko, loma planko | agyagpala geo argilardezo, argilskisto | agyagtalaj argila grundo | agyagtábla argiltabulo *a sumerek ékírással írtak agyagtáblákra: sumeranoj skribis kojnoforme sur argiltabuloj | agyagtárgy argilaĵo, (égetett) ceramikaĵo, terakoto | agyagtégely muflo | agyal tr átv remaĉi (n), ntr cerbumi (pri) *azon agyal: li streĉas la cerbon pri tio | agyalágyult 1. mn pej molcerba, kretena, idiota 2. fn pej kreteno, idioto | agyalás cerbumado, cerbostreĉo | agyar dentego, ritk tusko | agyaros ld. kacuros | ágyas 1. fn konkubino, kromvirino, kromedzino *a király az ágyasánál hált: la reĝo dormis ĉe sia kromvirino 2. mn -lita *kétágyas szoba: dulita ĉambro | ágyás bedo *ágyást felás: ŝpati v. fosi bedon *ágyást gereblyéz: rasti bedon *egy réteg trágyát terített az ágyásra: li sternis tavolon da sterko sur la bedo *kapával fellazítja az ágyást: malkompaktigi la bedon per rastro | ágyasház litĉambro, dormoĉambro | ágyaz 1. (megágyaz) pormeti v. pretigi la liton 2. (beágyaz) rekovri v. rearanĝi la liton 3. tr inf nyt ennesti | ágyazat 1. tech subportaĵo, benko, kuŝejo, lulilo 2. vsút balasto | ágyazatvilla ép ŝotroforko | ágyazó anyag ásv gango | agybaj pszi (elmebaj) mensmalsano, alieneco, psikozo, cerbomalsano *nagy baj az agybaj: közm plej danĝera malsano estas manko de saĝo Zam | ágybapisilés litpisado | agybarázda anat cerebra sulko | ágybavizelés orv liturinado, enurezo | ágybérlet litluejo | ágybérlő litluanto | ágybetét somiero, submatraco | agydaganat cerbotumoro | ágyék 1. lumbo 2. átv lumbo *királyok sarjadnak ágyékodból: bibl reĝoj eliros el via lumbo | ágyékcsigolya lumba vertebro | ágyeke bedplugilo | ágyéki lumba *ágyéki háromszög: sakro | ágyékizom proaso, lumba muskolo | ágyékkötő lumbotuko, zonaĵo | ágyéktájék lumba regiono | ágyelő littapiŝeto | agyembólia cerebra embolozo | agyérrendszeri cerebrovaskula
14
*agyérrendszeri esemény: cerebrovaskula akcidento | agyereszték ld. kéregtest | agyfék jm nabobremso | ágyfelszerelés litaĵo | agyfélteke hemisfero, cerebra hemisfero, cerba duonsfero, cerboduono | agyfüggelék hipofizo, pituitario | ágyfüggöny litkurteno | agy-gerincvelői cerebrospina *agy-gerincvelői folyadék: cerebrospina likvo | agygyomrocs cerba ventriklo | agyhártya meningo *lágy agyhártya: piamatro | agyhártyagyulladás meningito *meningococcus okozta agyhártyagyulladás: cerebrospina meningito | agyhorony tech nabofoldo (keréken) | agyideg cerebra v. krania nervo *VI. agyideg: abdukcia nervo | agykamra cerba ventriklo | agykamrabélés ependimo | agykamratágulat hidrocefalo | agykéreg cerebra kortekso, cerboŝelo | ágykeret litkadro | agyközpont cerbocentro | agylágyulás 1. orv encefalomalacio, cerbomoliĝo 2. pszi hebeteco | agylebeny cerebrolobo | ágylepedő littuko | agymanipulálás pej cerbolavo, menslavado, mensmanipulado | ágymelegítő litvarmigilo, (palack) varmokruĉo | ágymennyezet baldakeno | agymunka cerbolaboro *megerőltető agymunka: streĉa cerbolaboro | agyműködés cerba funkciado | ágynemű litaĵo, littolaĵo *ágyneműt szellőztet: aerumi litaĵon | agyoncsépel tr átv regurdi, remaĉi *agyoncsépelt téma: regurdita temo | agyondob tr mortĵeti, jog (kővel) ŝtonmortigi | agyondolgoztat tr ŝvitlaborigi, laborigi ĝis elĉerpiĝo | agyongázol tr mortveturi | agyongyötör turmenti ĝismorte | agyongyúr tr morttreti | agyonhajszol tr trolacigi, konsumpeli, lacpeli, peli ĝismorte *agyonhajszolod magad: vi konsumpelas vin *agyonlőtték az agyonhajszolt rókát: la lacpelitan vulpon oni mortpafis | agyonhallgat tr dronigi en silento, komplete prisilenti | agyonhasznál tr trouzi, fuŝuzi | agyonhasználódik ntr trouziĝi, fuŝuziĝi | agyonhasznált trouzita | agyonizzadt gutŝvita | agyonlő tr mortpafi, pafmortigi, jog pafekzekuti (golyó által kivégez) | agyonnyom tr mortpremi, premmortigi | agyonszúr tr mortpiki, pikmortigi | agyontipor tr morttreti | agyonüt tr mortbati, mortfrapi *agyonüti az időt: mortbati la tempon *agyonütötte az áram: kurento lin mortfrapis
EHV Magyar-eszperantó szótár
| agyonver tr mortbati, mortdraŝi | ágypárna litkuseno | ágyrajáró litluanto | agyrázkódás cerebra v. cerba komocio, cerboskuo *agyrázkódást kapott: lin trafis cerboskuo | agyrém 1. (rémkép) ĥimero 2. átv absurdaĵo, absurda ideo | agysátor anat cerebela tendo | ágysodrony somiero | ágytakaró litkovrilo, superkovrilo | ágytál litpelvo, fekpelvo, urinujo | agytekervény anat giro | ágyterítő litkovrilo, superkovrilo | agytröszt cerbaro, cerbumkomitato | agytumor ld. agydaganat | ágyú kat kanono, ex pafilego *ágyú csőcsapja: pivotego de kanono *ágyú dörög: kanono tondras *ágyút beszegez: ŝtopnajli kanonon *ágyút elsüt: malŝargi kanonon *ágyút önt: elfandi kanonon *ágyú űrmérete: kalibro de kanono *álcázott légvédelmi ágyúk: kamuflitaj kontraŭaviadilaj kanonoj *az ágyú gyűrűkkel van erősítve: la kanono estas ringizita *elöl- és hátultöltő(s) ágyú: antaŭ- kaj postŝarga kanono *elsüti az ágyút: fajri v. pafi per la kanono *gyorstüzelésű ágyú: rapidpafa kanono *harangból ágyút önt: muldi kanonon el sonorilo *hegyi ágyú: monta kanono *huzagolt ágyú: strekkanono, kanelita kanono *légvédelmi ágyú: kontraŭavia kanono *páncéltörő ágyú: kontraŭblenda v. kontraŭtanka kanono *sima csövű ágyú: glattuba kanono *tábori ágyú: kampa kanono *vont csövű ágyú: strekkanono | ágyúállás platformo *magas ágyúállás: ld. ágyúdomb | ágyúcső kanontubo *ágyúcsövet bedug: obturi kanontubon *huzagolt ágyúcső: kanelita kanontubo | ágyúcsőszáj kanonbuŝo | ágyúdomb kavaliero | ágyúgolyó obuso, kanonkuglo, kuglego | ágyúlövés kanonpafo | ágyúmellvéd barbedo | ágyúöntés kanonmuldo | ágyútalp afusto | ágyúterem hajó blokhaŭso | ágyútorony hajó kat kanonturo, barbedo | ágyútöltelék pej kanonfuraĝo | ágyútűz kanonpafado, artileria fajro | ágyúz tr bombardi, kanonadi | agyüreg kraniokavo, cerbujo | agyvelő encefalo, cerbo | agyvelőállomány cerba substanco | agyvelőbántalom encefalopatio | agyvelőereszték ld. kéregtest | agyvelőgyulladás encefalito *marhák szivacsos agyvelőgyulladása: áll bova spongeca encefalito *vírus okozta járványos agyvelőgyulladás: letargia encefalito
15
| agyvelőhíd ld. kéregtest | agyvelő-röntgenfelvétel encefalogramo | agyvelő-röntgenvizsgálat encefalografio | agyvérzés cerebra apopleksio, cerebra hemoragio *az agyvérzés megbénította a bal oldalát: la apopleksio paralizis lian maldekstran flankon | ágyvezeték tech benka gvidrelo | agyvíz cerebrospina likvaĵo | ágyzsák dormosako, litsako | ah! 1. isz (erős érzés) ho! *ah, szörnyű baj!: ho, terura malfeliĉo! 2. isz (csodálkozás) ha! *ah, te vagy az?!: ha, ĉu estas vi?! 3. isz (meglepetés) ha! *ah, nem vártalak!: ha, mi ne atendis vin! 4. isz (könnyelműen) ba! *ah, semmi baj: ba, nenio malbona! | aha! isz (várakozás, sejtés) aha! *aha, ahogy gondoltam!: aha, kiel mi pensis! *aha, hát te vagy az, akit vártunk!: aha, vi estas do, kiun ni atendis! 5. isz (megértés) ehe! *aha, már tudom, miről van szó: ehe, mi jam scias, pri kio temas | Aháb bibl Aĥab, Aĥabo | ahány kiom *ahány virág, annyi szín: kiom da floroj, tiom da koloroj | ahányan kiomope *ahányan jöttök, mind elfértek: kiomope vi venos, vi ĉiuj povos instaliĝi | ahányan kiomope *gyertek, ahányan tudtok: venu, kiomope vi povas | ahányszor 1. (alkalom) kiomfoje *ahányszor csak megemlítette a férjét, szeme megtelt könnyel: kiomfoje ŝi menciis sian edzon, ŝiaj okuloj pleniĝis de larmoj 2. (szorzás) kiomoble *ahányszor nagyobb ez az összeg: kiomoble pli alta estas ĉi tiu sumo | Ahasver mit Ahasvero (bolygó zsidó) | Ahasvérós bibl Aĥaŝveroŝ *Hámán Ahasvéros minisztere volt: Hamano estis ministro de Aĥaŝveroŝo | Ahasvérus ld. Ahasvérós | ahelyett anstataŭ *ahelyett hogy sokáig várnál a buszra, indulj el gyalog: anstataŭ longe atendi la buson, ekmarŝu perpiede | ahhoz 1. (vkihez, vmihez) al tiu, al tio *ahhoz menj ne ehhez: al tiu iru, ne al ĉi tiu *ahhoz tettem: mi metis ĝin al tio 2. (vmihez mérten) *ahhoz képest, hogy esett, elég száraz vagy: se konsideri, ke pluvis, vi estas sufiĉe seka *nem ivott eleget ahhoz, hogy lerészegedjék: li ne drinkis sufiĉe, por ebriiĝi *sok hiányzik ahhoz, hogy sikeres légy: multo mankas, por ke vi sukcesu *túl alacsony helyzetben van ahhoz, hogy fogadják a magas társaságban: li situacias tro malalte, por esti akceptata en la alta societo | ahinszá bud nenocismo, ahismo (erőszakmentesség) | ahinszákövető vall ahinsano | áhít tr deziregi, ambicii
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ki mi felől nem tud, azt nem is áhítja: közm kion mi ne scias, tion mi ne envias Zam | áhítás deziregado, ambiciado | áhítat 1. devotaĵo (szertartás) 2. átv pia adoro v. enprofundiĝo | áhítatos vall devota, adorema | Ahitófel bibl Aĥitofel, Aĥitofelo | áhítozik tr soifi, avidi *dicsőségre áhítozik: soifi gloron *vagyonra áhítozik: avidi havaĵon | Ahmed Ahmedo (utónév) | ahogy kiel *ahogy a körülmények megkövetelik: kiel la cirkonstancoj postulas *ahogy illik: kiel decas *ahogy írva van: kiel estas skribite *éppen úgy, ahogy te: tiel same, kiel mi *jellemző, ahogy viselkedsz: estas karakterize, kiel vi kondutas | ahogyan ld. ahogy | ahol kie *ahol a pápa, ott van Róma: közm kie la papo, tie Romo *ahol megnövekedett a bűn, ott még bőségesebben kiáradt a kegyelem: bibl kie peko plimultiĝis, graco multe pli superabundis *ott volt, ahol mondtad: ĝi troviĝis tie, kie vi diris | ahonnan de kie | ahova kien | Ahura Mazda vall Ahura Mazdao (>zoroasztrianizmus) | Aiasz mit Ajakso | AIDS aidoso | AIDS-beteg aidosulo | AIDS-es fn aidosulo | aigisz mit egido (Zeusz v. Athéné pajzsa) | Aigiszthosz mit Egisto | aikido sp ajkido | Aineiasz mit Eneo | aiol tört eoliano | Aiolisz ld. Aeolis | Aiolosz ld. Aeolus | aión 1. fil eono (ősszellem) 2. geo eono (földtörténeti szakasz) | Aire geo Ajro | Aisz zene A diesa, A is | aisz-moll A is minora | Aiszkhülosz ir Esĥilo | Aiszóposz ir Ezopo | Aix geo Aikso | Aix-en-Provence geo Aikso-Provenca | Aix-les-Bains geo Aikso-Banurbo | aj! 1. isz (öröm, óhaj) ho! *aj, de finom!: ho, kiel bongusta! 2. (fájdalom) huj!, oj!, aj!, ve! | ajak 1. lipo *a férfi csókot nyomott a lány ajkaira: la viro premis kison sur la lipojn de la knabino *ajkaival érint: tuŝi per la lipoj, lipi *ajkam őszintén szól: bibl mia buŝo parolas ĝustaĵon *ajkát biggyeszti: paŭti, grimaci per la lipoj, fari dikmienon *ajkát harapdálja: mordeti al si la lipojn *a mosoly megdermedt az ajkán: la rideto glaciiĝis sur liaj lipoj *az ajkamon pecsét van: miaj lipoj estas sigelitaj
16
*csüng az ajkán: pendi je liaj lipoj *fakadékos ajkak: orv pustulaj lipoj *húsos ajkak: karnecaj lipoj *két fog, két ajak zárja be a nyelvet, mégis kiszökhetik rajtok: közm kio tra l’ dentoj travenis, tion la lipoj ne retenos Zam *hangtalanul mozgatta az ajkait: li movis senvoĉe la lipojn *magyar ajkú: hungarlingva *mosoly vibrált az ajkai körül: rideto vibris ĉirkaŭ ŝiaj lipoj *ne árulja el az ajak, mit evett a száj: közm la lipoj ne montru, kion manĝis la buŝo v. scion akiru, sed ne ĉion eldiru Zam *összeszorítja az ajkait: kunpremi la lipojn 2. anat növ labio | ajakbarázda anat filtrumo, subnaza sulko | ajakbiggyesztés paŭto | ajakfék anat labia frenulo | ajak-foghang labialdentalo, lipdentosono, lipodenta konsonanto | ajakgyulladás keilito, lipbrulumo | ajakhang labialo, lipsono, lipa konsonanto | ajakkerekítés nyt liprondigo, labializo | ajakkerekítéses nyt ronda, labializita *ajakkerekítéses magánhangzó: ronda v. labializita vokalo | ajak-orr hang labialnazalo, lipa naza konsonanto | ajakosak növ lamiacoj | ajakoshal labro *ajakoshalfélék: labredoj | Ajakosz mit Eaklo | ajakpír anat labioruĝo | ajakpirosító lipfarbo, lipruĝo | ajakréses nyt neronda, nelabializita *ajakréses magánhangzó: neronda vokalo | ajak-rés hang labialfrikativo, lipa frota konsonanto | ajaksíp lipfajfilo, (orgonán) buŝtubo | ajaksömör labia herpeto | ajakszárazság orv liposekeco, kserokilio | ajaktúltengés orv makrolabio, labia hipertrofio | ajak-zár hang labialplozivo, lipa eksploda konsonanto | ajándék donaco *ajándék ajándékot kíván, szolgálatért viszontszolgálat jár: közm vi min manĝigos, mi vin trinkigos Zam *ajándékba kap: ricevi donace *ajándékelfogadás szabadságeladás: közm kiu donacon prenas, tiu sin katenas Zam *ajándékkal meglep: surprizi per donaco *ajándék lónak nem nézik a fogát: közm al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras Zam *ajándékkal halmoz el: superŝuti per donacoj *ajándékvevés szolgálatba esés: közm oni donacas por speso kaj laborigas por spesmilo Zam *áldozati ajándék: oferdonaco *apró ajándékkal kedveskedik neki: komplezi lin per donacetoj *apró ajándékok erősítik a barátságot: közm donacetoj subtenas amikecon Zam *csak kis dolgokat hoztam ajándékba: mi portis al vi donace nur malgrandaĵojn *eljegyzési ajándék: fianĉdonaco *fogadalmi ajándék: kr eksvoto *isten ajándéka: kr dono de Dio *kegyelmi ajándék: kr karismo | ajándékbolt memoraĵvendejo, ritk suvenirbutiko | ajándékcsomag donacpaketo | ajándékkupon donackupono
EHV Magyar-eszperantó szótár
| ajándékoz tr donaci | ajándékozó fn donacinto | ajándéktárgy donacobjekto, donacaĵo | ajánl 1. tr (megfontolása, elfogadásra) proponi *azt ajánlom, hogy: mi proponas, ke *kiabálva ajánl: prikrii *szolgálatomat ajánlom: mi proponas mian servon *változtatásokat ajánl: proponi ŝanĝojn *viszonzásul ajánl: proponi rekompence *vitatémát ajánl: proponi temon por diskuto 2. tr (kedvezőként javasol) rekomendi *ajánlom magamat: mi rekomendas min, je via servo *ezt a szállodát ajánlja: li rekomendas ĉi tiun hotelon *figyelmébe ajánl: rekomendi al lia atento *Istennek ajánlja lelkét: rekomendi sian animon al Dio *nem ajánl, hogy közelíts: mi ne rekomendas al vi veni pli proksimen *szolgát ajánl: rekomendi serviston *újfajta dohányt ajánl: rekomendi novan specon de tabako 3. tr knyv (dedikál) dediĉi *a feleségének ajánlotta a könyvét: li dediĉis sian libron al sia edzino 4. tr gazd oferti *kedvező áron ajánl: oferti por favoraj prezoj | ajánlás 1. propono, proponado, konsilo 2. rekomendo, referenco *a szolgának nem volt ajánlása: la servisto ne havis referencon *elfogadom az ajánlásaidat: mi akceptas viajn rekomendojn 3. (dedikáció) dediĉo 4. gazd oferto | ajánlat 1. propono *ajánlata komolytalan: lia propono estas malserioza *az ajánlatomra csak a száját biggyesztette: li nur paŭtis pri mia propono *bizalmas ajánlat: konfida propono *meglepő ajánlatot tett nekem: li faris al mi surprizan proponon *nagylelkű ajánlat: grandanima propono *tisztességes ajánlatot tesz: fari honestan proponon 2. gazd oferto, (vételi) aĉetpropono *ajánlatot nyújt be: submeti oferton *ajánlatuk érdekel bennünket: via oferto interesas nin *ajánlat tárgya: ofertaĵo *ajánlatot tesz gép eladására oferti vendon de maŝino *az önök ajánlatát elfogadjuk: vian oferton ni akceptas *csábító ajánlat: alloga oferto *nem kötelező ajánlat: sendeviga oferto *rendkívül kedvező ajánlat: eksterordinare favora oferto *tárgyalás az ajánlatról a partnerrel: traktado pri la oferto kun la partnero | ajánlatkérés gazd alvoko por ofertado, ofertalvoko *gondold át az ajánlatomat: pripensu mian proponon | ajánlatos rekomendinda, preferinda *írásos kérvény ajánlatos: skriba peto estas preferinda | ajánlattétel ofertado *az ajánlattétel megtörtént: la ofertado okazis | ajánlattevő 1. fn proponanto 2. fn gazd ofertanto | ajánlható rekomendinda *ajánlható éttermek: rekomendindaj restoracioj | ajánlkozik ntr proponi sin *idegenvezetőnek ajánlkozott: li proponis sin ĉiĉerono
17
| ajánló 1. mn rekomenda *ajánló felirat: rekomenda surskribo *a könyv a szerző ajánló soraival jelent meg: la libro aperis kun la rekomendaj linioj de la aŭtoro 2. fn proponanto, rekomendanto, ofertanto | ajánlólevél 1. rekomenda letero *a gazda ajánlólevelet írt a szolgájának: la mastro skribis rekomendan leteron por sia servisto 2. knyv dediĉletero (könyv elején) 3. ált rekomendilo, referenco *a felvételiző ajánlóleveleket mutatott nekem: la dungoto montris al mi referencojn | ajánlott 1. rekomendita, rekomendinda *ajánlott olvasmány: rekomendita legaĵo 2. (küldemény) registrita *ajánlott postai küldemény: registrita poŝtaĵo | ajatollah iszl ajatolo | Ajax mit Ajakso | ajin knyv ajino (héber ’a’ betű) | ajmara 1. fn ajmaro 2. mn nyt ajmara (ay) | ajnu 1. fn ajnuo 2. mn nyt ajnua | ajóka gaszt anĉovo, sardelaj ringoj | ájtatos 1. vall (hitbuzgó) devota, (jámbor) pia *ájtatos ének: devota kanto *ájtatos hívek: devotaj v. piaj kredantoj *ájtatos imát mond: diri devotan preĝon 2. vall pej piafekta *adja az ájtatosat: pej afekti piecon | ájtatoskodik 1. vall devote preĝi, adoradi 2. vall pej afekti piecon | ájtatoskodó 1. devote preĝanta 2. pej piafekta, sanktafekta | ájtatosság kr devotaĵo (szertartás), adorado *reggeli ájtatosság: kr matenlaŭdo | ajtó pordo *ajtó éle: kento de pordo *ajtó kopogtatója: frapilo de pordo *ajtón kívülre tesz: elpordigi *ajtót betör: rompmalfermi pordon *ajtót nyit: átv is malfermi pordon *átfér az ajtón: pazi en la pordo *az ajtó a parkba vezet: la pordo kondukas v. eliras al la parko *az ajtó belülről van bezárva: la pordo estas ŝlosita de interne *az ajtó megvetemedett: la pordo ebentordiĝis *becsapja az ajtót: albati v. brufermi v. frapfermi la pordon *becsukja az ajtót: li fermas la pordon *befalazott ajtó: murfermita pordo *behúzza maga után az ajtót: fermtiri post si la pordon *bejárati ajtó: dompordo *belöki az ajtót: puŝmalfermi la pordon *bereteszeli az ajtót: rigli pordon *betöri az ajtót: enrompi la pordon *bevágja az ajtót: ĵetfermi la pordon *bezárja az ajtót: li ŝlosas la pordon *felfeszíti az ajtót: trudmalfermi la pordon *félig nyitott ajtó: duonfermita pordo *felrántja az ajtót: ŝirmalfermi la pordon *homlokzati ajtó: frontopordo *kétszárnyú ajtó: duklapa pordo *kopog az ajtón: frapi je v. ĉe la pordo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ott van az ajtó!: en bona ordo tra la pordo Zam *öreg ajtó nyikorog: malnova pordo grincas *titkos ajtó: sekreta pordo, kaŝpordo *udvari ajtó: korta pordo *utcai ajtó: strata pordo *üvegezett ajtó: vitrita pordo *zárt ajtók mögött: pordoferme | ajtócsap pordopivoto | ajtócsengő pordosonorilo | ajtófélfa pordofosto | ajtófogantyú pordobutono | ajtófüggöny pordokurteno | ajtógomb pordobutono | ajtókeret pordoframo, pordokadro | ajtókilincs pordoklinko, pordomanilo | ajtólánc pordoĉeno | ajtónálló tört pordogardisto | ajtónyílás pordaperturo, pordoembrazuro | ajtóoromzat pordofrontono | ajtópánt pordĉarniro, pordkardino | ajtópántcsap pordhoko | ajtópárkány pordkornico | ajtóretesz pordoriglilo | ajtószárny pordoflugilo, pordoklapo, pordoalo, klapego | ajtótok pordoframo, pordokadro, kadrumo | ajtóvédő lemez fingroplato | ajtózár pordoseruro | ájul ld. elájul | ájulás sveno, kolapso *ájulás fogja el: lin kaptas sveno *ájulásba kerget: peli al sveno *ájulás kerülgeti: proksimi al sveno, preskaŭ sveni, svenemi, esti svenonta *ájultan esik össze: svenfali, fali svene *mély ájulás: sinkopo | ajz ld. felajz | ajzószer 1. biol gysz stimulaĵo, stimulanto 2. sp dopantaĵo, dopilo, dopenzo 3. pej drogo, drogaĉo, fidrogo | Akaba geo Akabo | Akabai-öböl geo Akaba Golfo | akác növ robinio *fehér akác: pseŭdoakacia robinio, ŝajnakacia robinio, pseŭdoakacio, ŝajnakacio *japánakác: soforo *lilaakác: visterio *sárgaakác: laburno, orpluvo *selyemakác: albizio | akácia növ akacio *édesillatú akácia, labdacsakácia: farneza akacio *katechuakácia: kateĉuakacio | akácméz robinia mielo | akácmoly legommoteo | akácos fn robiniaro | akad 1. ld. megakad, akadozik 2. ld. fennakad *együvé akadtak, mint rókabőr a csávában: közm kune kaptite, kune punite Zam *torkán akadt a szó: la vorto frostiĝis al li sur la lango 3. ntr (található) troviĝi, haviĝi, doniĝi *akad még jó alkalom rá: ankoraŭ doniĝos bona okazo por tio *semmi ehető nem akad itt: nenio manĝebla troviĝas ĉi tie
18
| akadály 1. (fizikai) baro, baraĵo, obstaklo *akadályokat gördít a dolog elé: li metas trabojn al la afero sur la vojon Zam *akadályokat gördített elém: li metis obstaklojn sur mian vojon *akadályokba ütközik: trafi barojn *akadályt állít: meti baron, bari, starigi obstaklon *akadályt gördít elébe: ĵeti al iu bastonon en la radon Zam *akadályt megkerül: ĉirkaŭiri obstaklon *áthághatatlan akadály: nesuperebla v. netransirebla obstaklo *ledönti az akadályokat: faligi la barojn *leküzdhető akadály: superebla v. transirebla obstaklo *mesterséges akadály: artefarita baraĵo *természetes akadály: natura baraĵo *útelterelő akadály: devojiga baraĵo 2. átv malhelpo, baro, obstaklo, ĝenaĵo, malfacilaĵo *akadályokba ütközik: puŝiĝi kontraŭ malfacilaĵojn *akadályok tornyosulnak előtte: malfacilaĵoj amasiĝas antaŭ li *akadályt csak a pénztárcám jelent: obstaklojn starigas nur mia monujo *a közbejött akadályok miatt: pro intertempaj malfacilaĵoj *a nyelvek nem tudása nagy akadálya a kölcsönös megértésnek: la nescio de lingvoj estas granda malhelpo de la interkompreniĝo *elhárítja az akadályt: forigi la baron *legyőzi az akadályt: superi v. venki la obstaklon *semmi akadálya: nenio malhelpa 3. sp hurdo | akadályfutás obstaklokuro, hurdokuro | akadályfutó obstaklokuristo, hurdokuristo | akadálylovaglás hurdorajdado, hurda ĉevalkurado | akadálymentes 1. senbara, senobstakla *akadálymentes közlekedés: senbara trafikado 2. átv glata, senbara *akadálymentessé teszi számára az utat: glatigi al li la vojon | akadálymentesít tr malbari, senbarigi, senobstakligi *középületet akadálymentesít: senbarigi publikan konstruaĵon | akadályoz 1. tr malhelpi, bari, bloki, obstakli, (lassít) malakceli, bremsi, (zavar) ĝeni *akadályozza a forgalmat: ĝeni la trafikon *akadályozza a haladást: bari la progreson *a kéziratban lévő hézagok akadályozzák teljes megértését: la lakunoj en la manuskripto malhelpas ĝian tutan komprenon *az ügy tisztázatlansága akadályozza a haladást: la neklareco de la afero malhelpas la progreson *ez akadályoz a munkámban: tio ĝenas ĉe mia laboro *ez a ruha akadályoz a szabad mozgásban: ĉi tiu vesto ĝenas min en la libera moviĝo *reuma akadályozza jobb karja mozgatását: reŭmatismo malhelpas la movadon de lia dekstra brako 2. tr tud inhibi *idegi impulzus akadályozza egy mirigy működését: nerva impulso inhibas la funkciadon de glando | akadálypálya obstaklovego, hurdovego | akadályoztatás malhelpado, reteniĝo *akadályoztatás ellenére ott leszek: malgraŭ malhelpado mi ĉeestos | akadálytalan nebarita, senbara, senobstakla, senĝena, senmalhelpa | akadályverés renverso de obstaklo v. hurdo | akadályverseny obstaklokonkurso, hurdokonkurso | akadályvétel transpaso de obstaklo v. hurdo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| akadékoskodás pej harfendado, harsplitado, pedanteco, ĉikanado *bürokratikus akadékoskodás: burokrata ĉikanado *kishivatalnokok véget nem érő akadékoskodásai: senfinaj ĉikanoj de malaltaj oficistoj | akadékoskodik ntr pej ĉikani, harfendi, harspliti, pedantaĉi, malhelpi, fari malfacilaĵojn | akadékoskodó pej harfenda, ĉikana, pedanta | akadémia tud műv akademio *az Akadémia eldöntötte – punktum!: la Akademio decidis – punkto! *az akadémia levelező tagja: koresponda membro de la akademio *az akadémia rendes tagja: ordinara membro de la akademio *az akadémia tagja: akademiano, membro de la akademio *Eszperantó Akadémia: eo Akademio de Esperanto *Eszperantó Irodalmi Akiadémia: eo ir Akademio Literatura de Esperanto *képzőművészeti v. szépművészeti akadémia: akademio de belartoj *Magyar Tudományos Akadémia: Hungara Akademio de Sciencoj *San Marinóban alapították a Nemzetközi Tudományos Akadémiát: en Sanmarino estis fondita la Akademio Internacia de la Sciencoj | Akadémia fil tört Akademio (Akadémosz-kert és az ottani filozófiai iskola) | akadémiai akademia *akadémiai székfoglaló beszéd: akademia membriĝa prelego | akadémikus 1. fn tud akademiano 2. mn pej akademia, bizanceca *akadémikus ízlésben írt költemény: poemo en akademia gusto *akadémikus vita: bizancismo, akademieca diskuto | akadémista isk akademiano, studento | akadozik ntr esti ĝenata v. malhelpata v. interrompata *akadozik az ellátás: la provizado estas interrompata *akadozva beszél: balbuti, haki la vortojn | akadozó ĝenata, malhelpata, interrompata, malglata, misfunkcia *akadozó motor: misfunkcia motoro *akadozó működés: interrompata v. malglata funkciado *akadozó társalgás: malglata konversacio | akan mn nyt akana (ak) | akantusz ld. medveköröm | akar 1. tr voli *akarom mondani: mi volis diri *akarva, nem akarva: vole-nevole *aki akar, az tud is: közm volanta kruro ne laciĝas de kuro Zam *akarni lehet: voli aŭ ne voli neniu malpermesas Zam *amit nagyon akarsz, azt meg is kapod: közm kion vi pripenas, tio al vi venas Zam *azt akarod, hogy elmenjek?: ĉu vi volas, ke mi foriru? *csak akarni kell: közm ju pli granda la deziro, des pli la akiro Zam *fel akarok állni: mi volas stariĝi *ha akarod, ha nem: se vi volas, se ne *ha akarnám, se tehetném: eĉ se mi volus, mi ne povus *ha Péter nem akarja, akarja Pál: közm Petro rifuzas, Paŭlo ekuzas Zam *mindent lehet, csak akarni kell: közm kion oni volas, tion oni povas Zam *nagyon akar: forte voli
19
2. tr (kíván) deziri *akarna a macska halat, de fél a víztől: közm volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas Zam *aki verekedni akar, könnyen talál botra: közm kiu bati deziras, trovas al si bastonon Zam *bár tetszik, azonban én mást akarok: kvankam ĝi plaĉas, sed mi volas ion alian *ha az Isten akarja, ablakon is beadja: közm se amas Dio, prosperas ĉio Zam *ha Isten akarja, a puskatok is elsül: közm se Dio ordonos, eĉ ŝton’ lakton donos Zam *nem akarta ezt a gyereket: li malvolis ĉi tiun infanon *nem akart meghallgatni: li rifuzis aŭskulti min *sokat akar a szarka, nem bírja a farka: közm kiu tro multe deziras, nenion akiras Zam 3. tr (majdnem bekövetkezik) *ki akar dőlni a fal: la muro estas falonta 4. tr (nem alkalmas) rifuzi *a kocsim nem akar elindulni: mia aŭto rifuzas ekiri *nem akar írni a toll: la plumo rifuzas skribi | akár 1. (megengedő) eĉ *akár eggyel is megelégednék: eĉ pri unu mi kontentiĝus *akár most is jöhetsz: eĉ nun vi povas veni *ha láthatnám, akár csak egyszer is!: se mi nur povus vidi lin, eĉ nur unufoje! 2. (hasonlítás) kiel *karcsú, akár a nád: svelta, kiel kano 3. (választás) ĉu…ĉu *akár tetszik, akár nem: ĉu ĝi plaĉas, ĉu ne *akár hiszed, akár nem: ĉu vi kredas, ĉu ne *akár így, akár úgy: ĉu tiel, ĉu alimaniere *akár vele, akár nélküle, kezdünk: ĉu kun li, ĉu sen li, ni komencos | akarás volo, volado *a jó akarása: volado de la bono *élni akarás: vivivolo, volo vivi | akarat 1. volo *akarata ellenére: kontraŭvole, malgraŭvole, kontraŭ sia volo *akaratának alávet: subĵeti al sia volo *akaratán kívül: ekster lia volo *akaratával ellentétes: kontraŭvola, malgraŭvola *akarat nélküli báb: senvola marioneto v. pupo *akaratát rákényszeríti: altrudi sian volon *az ég akarata: ĉiela destino, Dia volo *ellenkezel az akaratommal?!: ĉu vi spitas mian volon?! *egy akarattal: unuanime *erős akaratú: volforta *gyenge akarat: malforta volo *keresztülviszi akaratát: efektivigi sian volon *legjobb akaratom dacára: malgraŭ mia plej bona volo *megerősíti az akaratát: firmigi sian volon *meghajol az akarata előtt: fleksiĝi sub lia volo *megtöri az akaratát: cedigi lian volon *saját akaratából: memvole, propravole *szabad akarat: libera volo *szabad akaratból: libervole *szilárd akaratú ember: homo de firma volo *teljesítetted az akaratát: vi plenumis lian volon *töretlen akarattal: kun nefleksebla volo 2. (szándék) volo, intenco *akarattal jöttél nekem: intence vi puŝis min *Isten akaratát teljesíti: fari la volon de Dio
EHV Magyar-eszperantó szótár
*legyen meg az akarata: fariĝu lia volo | akaratátvitel sugestio | akaraterő volforto *az erős áll akaraterőt jelent: la forta mentono indikas volforton | akarathiány volmanko, senvoleco, pszi abulio | akarati vola *akarati megnyilvánulások: volaj manifestiĝoj | akaratlagos 1. biol vola *akaratlagos mozgás: vola movo 2. (szándékos) intenca, volata | akaratlan nevola, ekstervola, pretervola, nekonscia, spontanea, (nem szándékolt) senintenca *akaratlan gesztus: nekonscia gesto *az akaratlan véteknek nincsen büntetése: közm por peko senkonscia puno nenia Zam | akaratlanul nevole, kontraŭvole, malgraŭvole, preterintence *akarva-akaratlanul: vole-nevole *a szó akaratlanul kicsúszott a számon: la vorto malgraŭvole elglitis el mia buŝo | akaratnyilvánítás jog voldeklaro, volakto | akaratos spitema, obstinema, memvola, necedema *akaratos kislány: memvola knabineto | akaratosság spitemo, obstino | akárcsak samkiel | akárhány kiom ajn *akárhány csapást elvisel: li eltenas kiom ajn da plagoj | akárhogy ld. akárhogyan | akárhogyan kiel ajn, iel, ajne *akárhogyan igyekszel, nem éred utol: kiel ajn vi penos, vi ne atingos lin *akárhogyan is határozol, mi itt maradunk: ajne vi decidos, ni restos ĉi tie | akárhol kie ajn, ie ajn, ajn-ie, ajnaloke *akárhol vagy, azonnal gyere vissza: kie ajn vi troviĝas, tuj revenu | akárhonnan de kie ajn, de ie ajn, de ajn-ie, de ajnaloke | akárhova kien ajn, ien ajn, ajn-ien, ajnaloken *Mester, követlek, akárhová mégy: bibl Majstro, mi vin sekvos, kien ajn vi iros | akaricid ld. atkaölőszer | akárki kiu ajn, iu ajn, ajnulo *akárki megpróbálhatja: kiu ajn povas provi tion *hát ő nem akárki: nu, li ne estas ajnulo | akármeddig 1. (időben) ĝis kiam ajn, ĝis ajniam *akármeddig maradhatsz: vi povas resti ĝis kiam ajn 2. (térben) ĝis kie ajn, ĝis ie ajn *akármeddig elmehetsz: vi povas iri ĝis kie ajn | akármelyik kiu ajn *akármelyik résztvevő nyerhet: kiu ajn partoprenanto povos gajni *akármelyikünk jelentkezhet: kiu ajn el ni povas anonci sin | akármennyi kiom ajn, iom ajn, ajniom akármennyi: kiom ajn, ajniom *akármennyi pénzt kínálsz, nem engedek: kiom ajn da mono vi ofertas, mi ne cedos *akármennyire fáj, meg kell tennünk: kiom ajn doloras, ni devas fari *akármennyit kérsz, megadom: kiom ajn vi postulas, mi donos tiom | akármerre 1. (hol) kie ajn, ie ajn, ajnaloke
20
*akármerre keresnéd, nem találod: kie ajn vi serĉus, vi ne trovos ĝin 2. (hova) kien ajn, ien ajn, ajnaloken *akármerre nézel: kien ajn vi rigardas | akármerről de kie ajn, el ajna direkto | akármi kio ajn, io ajn, ajno *akármi megfelel: ajno konvenas *akármit is mondasz, nem győzöl meg: kion ajn vi diros, vi ne konvinkos min | akármiért kial ajn, ial ajn, (ok) pro kio ajn, (cél) por kio ajn | akármikor kiam ajn, iam ajn, ajnatempe, ajniam | akármilyen kia ajn, ia ajn, ajna *akármilyen kedves vendég, három napig untig elég: közm afabla estas gasto, se ne longe li restas Zam *akármilyen nehéz: kiel ajn malfacila *akármilyen sok: kiom ajn, iom ajn, ajniom | akarnok pej karieristo, fiambiciulo, fistrebulo | akarológia orv akarologio | akarózik ntr emi, havi emon *akarózik is neki megtenni, meg nem is: li emas fari tion, kaj ankaŭ ne *nem nagyon akarózik neki dolgozni: li ne tre emas labori v. li laboras pli ĝeme ol eme | akaszkodik 1. ntr (kiálló részével) kroĉiĝi, implikiĝi, hokiĝi *a fogaskerekek egymásba akaszkodnak: la dentoradoj interkroĉiĝas *bogáncs akaszkodott a nadrágomba: kardo kroĉiĝis al mia pantalono *kullancs akaszkodott a bőrébe: iksodo hokiĝis al lia haŭto 2. ntr (megfogódzik) *a nő beléje akaszkodott: la virino kroĉiĝis al li *vastag ágba kapaszkodtam: mi kroĉiĝis al dika branĉo | akaszt 1. tr kroĉi, (függesztve) pendigi, (horoggal) hoki, (fogasra) surhokigi *akaszd fel a kabátodad: surhokigu vian mantelon *festményt a falra akaszt: pendigi pentraĵon sur la muro *horgot karikába akaszt: kroĉi hokon en ringon *rendjelet a mellére akaszt: kroĉi ordenon sur lia brusto *tengelyt akaszt vkivel: átv kruci la spadojn kun iu 2. tr jog pendumi, ex pendigi *gyilkost akaszt: pendumi murdinton | akasztó fn hoko, kroĉilo, (vállfa) vestarko, (ruhaakasztó) vestohoko, (gyűrűs) kroĉringo, (kampós) kroĉhoko | akasztófa jog pendumilo, ex pendigilo *akasztófa címere: átv inda frukto de pendumilo *akasztófára való gazember: penduminda fripono *megérett az akasztófára: li maturiĝis por la pendumilo *nem hal az vízbe, kinek az Isten akasztófát rendelt: közm pendonto ne dronos Zam | akasztófahumor makabra humuro, pendumila humuro, nigra humuro | akasztófáravaló fn porpendumilulo, protokanajlo | akasztófavirág inda frukto de pendumilo, arĥifripono, ĉeffripono, penduminda fripono | akasztott 1. mn pendigita, jog pendumita *akasztott ember házában ne emlegesd a kötelet: közm en dom’ de pendigito pri ŝnuro ne parolu Zam v. közm sprit’ en tempo malĝusta estas tre malbongusta Zam *átkozott Isten előtt az akasztott ember: bibl pendigito estas malbenita antaŭ Dio 2. fn jog pendumito, ex pendigito
EHV Magyar-eszperantó szótár
| akatalektikus ir (csak teljes verslábakat tartalmazó) nekatalekta | akazsu ld. kesufa | akazsudió növ akaĵuo | akceleráció tud akceliĝo l.m. gyorsulás | akcelerál tr tud akceli l.m. gyorsít, felgyorsít | akcelerátor 1. kém akcelanto 2. tech (gázpedál) akcelilo, gaspedalo 3. fiz akcelilo *lineáris akcelerátor: linia v. lineara akcelilo | akcentus 1. ld. hangsúly 2. nyt prononcmaniero, akĉento, elparolo *akcentussal beszél: paroli kun akĉento 3. zene akcento 4. ld. ékezet | akcept ld. elfogadvány | akceptál ld. elfogad, elismer | akceptáns ld. elfogadó | akceptor 1. eltr akceptanto (elektronokat felvevő atom) 2. kém akceptanto, akceptenzo | akcidencia ld. fn fil esetleges | akcidentális ld. mn fil esetleges | akció 1. (cselekvés) aktivado, agado, (konkrét cselekvés) ago, aktivaĵo, interveno *akcióba lép: ekagi, ekaktivi *akciókat szervez veszélyeztetett fajok megmentésére: organizi aktivaĵojn, por savi endanĝerigitajn speciojn *egyéni akcióba kezd: komenci individuan aktivadon *nem akarlak belevonni törvénytelen akciókba: mi ne volas partoprenigi vin en neleĝaj agoj *rendőri akció: polica interveno *terrorista akció: pol jog terorago, teroraĵo *tisztogatási akció: purigaj aranĝoj 2. gazd speciala oferto, (leárazás) rabatvendo, prezmalaltigo *pénzügyi akció: financa operacio 3. fiz biol ago, efiko *akció és reakció: ago kaj reago, efiko kaj kontraŭefiko 4. (mozgósítás) kampanjo *akciót indít az abortusz ellen: lanĉi kampanjon kontraŭ abortigoj *üdültetési akció: feriiga kampanjo 5. kat operaco 6. nyt temporilato *három akció van – folyamatos, kezdő és befejezett: estas tri temporilatoj – imperfekta, predikta kaj perfekta | akcióbizottság agadkomitato | akciócsoport agadgrupo | akcióegység agadunueco, agadkonkordo | akciófilm agofilmo | akcióhét eo agosemajno | akciókész agopreta | akcióminőség nyt verba fazo, fazvaloro de verbo, leksika subaspekto | akcióművészet agoarto | akciónap eo agotago | akcióprogram agadprogramo | akciórádiusz rep flugradiuso, közl veturradiuso | akciós favorpreza, specialoferta *akciós ár: speciala v. favora prezo | akciósan favorpreze, specialoferte, rabate | akciószakasz agadetapo | akcióterv agadplano
21
| akcse akĉeo (pénznem) | akébia ld. folyondárkékhüvely | Akhaia tört geo Aĥajo | akhaiai ld. akháj | akháj 1. fn tört aĥajano 2. mn tört aĥaja | Akherón mit Aĥerono | Akhilleusz mit Aĥilo | Akhitófel ld. Ahitófel | aki kiu *aki előbb jön, nyissa ki a helyiséget: kiu venos pli frue, malŝlosu la ejon *boldogok, akik éhezik és szomjúhozzák az igazságot: bibl feliĉaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon *gyülekezzenek azok, akik szerepelni fognak: kolektiĝu la rolontoj *ő volt az, aki megmentett: estis li, kiu savis min | akié kies, al kiu apartenas *akié a hatalom, azé az igazság: kies potenco, ties pravo *akié a kulcs, azé a ház: al kiu apartenas la ŝlosilo, al tiu apartenas la domo | akinek a kies *akiknek a híve vagy, azokat szolgálod: kies adapto vi estas, tiujn vi servas *akinek a pénzét kölcsön kérem, annak leszek adósa: kies monon mi depruntas, ties ŝuldanto mi iĝas *akinek Krisztus a barátja, könnyen üdvözül: közm al protekto kaj forto helpas la sorto Zam *az eszmetárs, akinek a vendégszeretetét élveztük: la samideano, kies gastamon ni ĝuis | akinesia ld. akinézia | akinézia orv akinezio | akirális fiz kém malĥirala | Akisz mit Aciso | akkád 1. mn nyt akada (akk) *Akkád Birodalom: tört Akada Imperio, Akadujo *az akkád nyelv: la akada (lingvo) 2. fn akadano *az akkádok birodalmat alapítottak: la akadanoj fondis imperion | Akkád tört geo Akado (város és állam) | akként tiamaniere, tiel, (hangsúlyosan) tiele | akklimatizál 1. tr (klímához szoktat, igazít) alklimatigi *először akklimatizálni kellett a katonákat: unue oni devis alklimatigi la soldatojn | 2. tr tech klimatizi *akklimatizált helyiség: klimatizita ejo | akklimatizálódik ntr alklimatiĝi *nehezen akklimatizálódtam a forró égövhöz: malfacile mi aklimatiĝis al la varmega zono | akkor tiam, (akkoriban) tiutempe *akkor, amikor akarom: tiam, kiam mi volas *akkor, és csak akkor: mat se, kaj nur se *akkorra: ĝis tiam, tiam *akkortól kezdve: de tiam, ekde tiam, de tiu tempo *Mátyás ült akkor a magyar trónon: Matiaso sidis tiutempe sur la hungara trono *Napóleon akkor dicsősége csúcsán volt: Napoleono estis tiam ĉe la supro de sia gloro | akkora tiel granda | akkord 1. zene akordo l.m. hangzat *akkord alaphangja: radiko de akordo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*anticipált akkord: anticipita akordo *diatonikus akkord: diatona akordo *disszonáns akkord: malkonkordo *dúr akkord: maĵora akordo, maĵora triado *konszonáns akkord: konkordo *kromatikus akkord: kromata akordo *moll akkord: minora akordo, minora triado *tört akkord: arpeĝo *tört akkord fel: arpeĝo supren *tört akkord le: arpeĝo malsupren 2. ex ld. szakmány | akkordbér ld. darabbér | akkordmunka ld. darabbéres munka | akkori tiama *az akkori újságok beszámoltak az eseményről: la tiamaj ĵurnaloj raportis pri la okazaĵo | akkori tiama, tiutempa | akkoriban tiutempe *akkoriban az angolok voltak fölényben a tengeren: tiutempe angloj superregis sur la maroj *akkoriban üres volt az elnöki poszt: tiutempe vakis la prezidanteco *a vádlott akkoriban létesített viszonyt az áldozattal: la akuzato tiutempe ekrilatis la viktimon | akkorka tiometa, tiel eta | akkordeon ld. tangóharmonika | akkoron tiutempe | akkortájban proksimume tiutempe, ĉirkaŭ tiu tempo | akkortájt ld. akkortájban | akkreditál 1. tr jog (felhatalmaz) akrediti *akkreditált nagykövet a Vatikánnál: akreditita ambasadoro ĉe Vatikano *akkreditált újságíró: akreditita ĵurnalisto *akkreditált vizsgahely: akreditita ekzamenejo 2. tr gazd (pénz felvételére felhatalmaz) akrediti | akkreditáló 1. fn jog akreditanto l.m. megbízó 2. fn gazd akreditanto l.m. meghitelező | akkreditív gazd akreditivo, dokumenta kredito, kreditletero *akkreditív kedvezményezettje: akreditato *akkreditívet nyit: ntr akreditivi, malfermi kreditleteron *akkreditívet nyitó fél: akreditanto | akku ld. akkumulátor | akkumuláció ld. felhalmozódás | akkumulál ld. felhalmoz | akkumulálódik ld. felhalmozódik | akkumulátor 1. vill akumulilo, akumulatoro *akkumulátort tölt: ŝargi akumulilon *az akkumulátor lemerült: la akumulilo malŝargiĝis *Edison-akkumulátor: Edisona akumulilo, nikel-fera akumulilo *lemezköteg akkumulátorban: bloko de platoj en akumulatoro *lúgos akkumulátor: nikel-fera akumulilo, Edisona akumulilo *vas-nikkel akkumulátor: nikel-fera akumulatoro 2. inf (aritmetikai tár) akumulejo | akkumulátorcella akumulilĉelo | akkumulátorlemez plato de akumulilo | akkumulátorrács akumulila krado | akkumulátortelep akumulila v. akumulatora baterio | akkumulátortöltő vill akumulilŝargilo | akkurátus akurata, precizema | akkutöltő ld. akkumulátortöltő | akna 1. ép ip ŝakto
22
*beomlott az akna a bányában: ŝutfalis la ŝakto en la minejo *szellőztető akna: aerŝakto, aeruma ŝakto *szemétledobó akna: ruboŝakto *tágulási akna: dilata ŝakto 2. kat (robbantóüreg) mino, sapeo *aknát ás a várfal alá: fosi minon sub la fortikaĵa muro 3. kat (robbanóeszköz) mino *aknákkal lezár: minbari *aknát kutat: detekti minon *aknát telepít: instali minojn *aknát szed: senminigi, forigi minojn *gyalogsági akna: kontraŭpersona mino | aknaárok ld. aknafolyosó | aknafolyosó kat mino, sapeo | aknaharc kat minbatalo | aknakábel ŝakta kablo | aknakatlan kat minforno | aknakemence koh ŝakta forno | aknakereső fn minserĉilo, mindetektilo | aknakutató fn mindetektisto, minserĉisto | aknamentesít tr senminigi | aknamező minkampo *aknamezőt mentesít: sendanĝerigi minkampon | aknamunka pej subfosado, intrigado, kaŝagitado | aknásít tr mini | aknaszedő fn senminigisto | aknaszén kruda karbo | aknátlanít tr kat senminigi | aknász 1. ip minteknikisto, ĉefministo 2. kat ministo, minmetisto | aknaszedő fn senminigisto | aknavető minĵetilo | aknazár minbaraĵo | akó agr (duonhektolitra) mezursitelo *mezursitelo da vino: egy akó bor | akol ŝafejo, ŝafostalo | akolitus ld. gyertyavivő | ákombákom skribaĉo, infana skribaĉo | akona 1. agr barelbuŝo 2. agr ŝtopkejlo | akondrit ásv csill akondrito | akonitin kém akonitino | akridin kém akridino | akril kém akrilo | akrilaldehid kém akrilaldehido, akroleino, propenalo | akrilát kém akrilato, propenato | akrilfesték kém műv akrilfarbo | akrilgyanta kém akrila rezino | akrilsav kém akrilata acido, propenata acido | akrobata akrobato | akrobatamutatvány akrobataĵo | akrobatika akrobatiko *légi akrobatika: rep aerbatiko, aera akrobatiko | akrolein ld. akrilaldehid | akromatikus fiz csill aĥromata, akromata *akromatikus lencse v. objektív: aĥromata lenso *akromatikus prizma: aĥromata prismo | akromegália orv akromegalio l.m. orv megnagyobbodás | akropolisz ép kat akropolo *az Akropolisz híres propülaiája: la fama propileo de la Akropolo | akrosztichon ir bibl akrostiko, alfabeta komponaĵo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| akrotérion ép akrotero (>oromdísz | akt nudo, nuda korpo *a művész által róla festett aktok: la nudoj pentritaj pri ŝi de la artisto | akta 1. jog akto *elsárgult akták között kutat: fosi inter flaviĝintaj aktoj *országgyűlési akták: parlamentaj aktoj 2. jog (iratcsomag) aktaro, dosiero 3. tud isk akto *az Akadémia aktái: eo aktoj de la Akademio *egyetemi akták: universitataj aktoj *történettudományi akták: historiografiaj aktoj | aktacsomó aktaro, dosiero | aktafűző dosierujo, aktoklasilo | Aktaión mit Akteono | aktaköteg fasko da aktoj, aktofasko | aktakukac pej aktovermo | aktaszekrény aktoŝranko | aktatáska: aktujo, teko *disznóbőr aktatáska: teko el porka ledo | aktatologatás pej burokrataĵo | aktatologató átv pej burokrato | aktfestészet nudopentrado | aktfotó nudfoto | aktin biol kém aktino | aktínia ld. tengeri rózsa | aktinidák kém aktiniidoj | aktinídia ld. küllőfolyondár | aktinikus ld. fotokémiai hatású | aktínium kém aktinio (Ac) | aktinoidák kém aktiniidoj | aktinolit ásv aktinolito, radiŝtono | aktinométer ld. napsugárzásmérő | aktinomorf ld. sugárszimmetrikus | aktinoterápia ld. sugákezelés | aktív 1. (tevékeny) aktiva, aganta, agema *aktív életet él: vivi aktivan vivon *aktív tevékenységet folyatat: plenumi aktivan agadon 2. (működő) aktiva *aktív hadsereg: aktiva armeo *aktív katonatiszt: efektiva oficiro *aktív korban: en aktiva aĝo *aktív politikus: politika aganto *aktív tag: aktiva membro 3. (tényleges) efektiva, aktiva *aktív propaganda: aktiva propagando *aktív résztulajdonos: aktiva firmano *aktív választójog: efektiva voĉdonrajto 4. kém aktiva, reagema, reakciema, kombiniĝema *aktív és nem aktív vulkán: aktiva kaj neaktiva vulkano *aktív szén: aktiva karbo *optikailag aktív anyag: optikaktiva materialo 5. gazd (nyereséges) aktiva *aktív tételek: aktivaj pozicioj, aktivaĵoj 6. nyt (cselekvő) aktiva *aktív igenem: aktivo *aktív szókincs: aktiva vortostoko | aktíva 1. gazd aktivo, bonhavo *aktívák és passzívák a mérlegben: aktivoj kaj pasivoj en la bilanco 2. pol aktivularo, (aktív személy) aktivulo, (értekezlet) kunveno v. kunsido de aktivuloj
23
*pártaktívát tartottak: okazis kunsido de partiaj aktivuloj *szakszervezeti aktívák: sindikataj aktivuloj | aktiváció tud aktivigo, stimulado | aktívaértekezlet kunveno v. kunsido de aktivuloj | aktívatétel gazd aktivaĵo, aktiva pozicio | aktivátor kém fn akcelantaĵo, akcelenzo | aktivista aktivulo, aganto *környezetvédő aktivista: öko medioaktivulo *mozgalm aktivista: eo movadulo, movada aktivulo *szakszervezeti aktivista: pol sindikata aktivulo *társadalmi aktivista: sociaganto | aktivitás 1. (tulajdonság) agemo, aktivemo, (állapot) aktiveco, (cselekvés) aktivado, vigla agado 2. tud aktiveco, reagemo, aktivado *a vulkán aktivitása: la aktiveco de la vulkano | aktivizál tr aktivigi, stimuli al agado *aktivizálja a tagokat: aktivigi la membrojn *újra aktivizál: reaktivigi | aktivizálódik ntr aktiviĝi | aktivizmus fil műv pol aktivismo | aktívum 1. gazd aktiva saldo, pluso *a költségvetés aktívummal zárt: la buĝeto estis fermita kun pluso 2. nyt aktivo | aktkiállítás ekspozicio de nudoj | aktor 1. aganto 2. ex aktoro | aktrajz nudodesegno | aktszobrászat aktoskulpturo | aktuális 1. (időszerű) aktuala, laŭtempa *aktuális kérdések: aktualaj demandoj *aktuális teendők: aktualaj farendoj *aktuális téma: aktuala temo 2. (jelenlegi) aktuala, ĝisdata, momenta *aktuálisan: aktuale *aktuális események: aktualaj eventoj *aktuális információk szerint: laŭ aktualaj informoj *aktuális helyzet: momenta situacio *aktuális jelzések szerint: laŭ ĝisdataj indikoj *aktuális politika: aktuala politiko *nem aktuális: malaktuala, malfreŝa | aktuálisság aktualeco, ĝisdateco, laŭtempeco | aktualitás 1. (időszerűség) aktualeco, laŭtempeco 2. (esemény) aktualaĵo *aktualitások az esti tv-híradóban: aktualaĵoj en la vespera telekroniko | aktualizál tr aktualigi, ĝisdatigi *aktualizálja a lakók jegyzékét: aktualigi la liston de la loĝantoj *aktualizálja az ismereteit: ĝisdatigi siajn konojn | aktualizálás aktualigo, ĝisdatigo | aktualizmus geo aktualismo | aktuálpolitikai aktualpolitika | aktuárius 1. ld. törvényszéki írnok, bírósági jegyzőkönyvvezető 2. ld. biztosítási matematikus | aktus 1. jog akto, jurago *aláírási aktusa: akto de subskribo *ünnepélyi aktus: solena akto *boldoggáavatási aktus: kr beatiga akto *jogi aktus: jura akto *kanonizációs aktus: kr kanoniga akto
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. (esemény) ago, okazaĵo, evento *nemi aktus: seksa ago v. okazaĵo | akupresszúra orv akupresuro *akupresszúrásan kezel: akupresuri | akupunktúra orv akupunkturo, nadlopunkturo *akupunktúrásan kezel: akupunkturi *elektromos akupunktúra: elektra akupunkturo | akusztika 1. fiz akustiko 2. (hangzás) akustiko, sonaŭdebleco, bonsoneco *terem akusztikája: akustiko de salono | akut 1. ld. heveny, heves, sürgősségi 2. (égető, válságos) akuta, akra *akut probléma: akuta problemo *akut válság: akra krizo | akvamarin 1. ásv akvamarino, marblua smeraldo 2. műv (festék) akvamarino | akvapark akvoparko | akvarell 1. (festmény) akvarelo l.m. vízfestmény *portrékat és akvarelleket fest: li pentras portretojn kaj akvarelojn 2. műv (festék) akvofarbo l.m. vízfesték *akvarellt használ: li uzas akvofarbojn | akvarellfesték ld. vízfesték | akvarellista műv akvarelisto, akvarelpentristo | akvárium akvario *tengeri akvárium: salakva akvario | akvatinta műv akvatinto (rézmaratás változata) | akvirál tr gazd kolekti mendojn v. abonojn | akvizíció 1. gazd kolekto de mendoj v. abonoj, akiro de negoco 2. gazd akiraĵo | al- (előképző) sub-, vic*aligazgató: vicdirektoro *alrendszer: subsistemo | -al kém (utóképző) -alo (aldehid) *etanal: etanalo *metanal: metanalo | ál- pseŭdo-, falsa *álművészet: pseŭdoarto *álszakáll: falsa barbo | ala 1. ld. cimpa | 2. ld. lovassági szárny 3. ld. épületszárny 4. ld. nyitott oldalfolyosó | alá 1. sub ion *az asztal alá: sub la tablon *fagypont alá: sub frostopunkton 2. (délre) suden de *a csapatok a város alá értek: la taĉmentoj venis suden de la urbo 3. átv sub ion *a tábornok parancsnoksága alá kerültem: mi venis sub la ordonadon de la generalo | aláaknáz 1. tr kat submini, sapei *hidat aláaknáz: submini ponton *sáncot aláaknáz: sapei remparon 2. átv subfosi | aláás 1. tr subfosi *la akvo subfosis la bordon: a víz alámosta a partot 2. tr átv subfosi, sapei *aláássa a demokráciát: sapei la demokration *aláássa az államhatalmat: sapei la ŝtatpotencon
24
*a bányászat aláássa az egészséget: la minado subfosas la sanon *Beaufront tevékenységével aláásta a mozgalmat: Beaufront, per sia agado, subfosis la movadon | Alabama geo pol Alabamo (US) | alabárd kat halebardo | alabárdos kat halebardisto | alabástrom ásv alabastro | alább 1. pli sube *majd adja még alább is: li descendos de sia alta piedestalo 2. (lent) sube *alább találod az aláírásomat: sube vi trovas mian subskribon | alábbhagy ntr mildiĝi, malpliiĝi, cedi *a fájdalom alábbhagyott: la doloro mildiĝis *alábbhagyott a láza: lia febro cedis *a szén alábbhagyott: la vento malpliiĝis | alábbi suba, sekva, subsekva, jena *az alábbiakban részletezzük követelményeinket: sube ni specifas niajn postulojn *az alábbi példa megvilágosítja előtted az ügyet: jena ekzemplo klarigos al vi la aferon *közlöm az alábbiakat: mi komunikas la jenon *tudomásul veszem az alábbiakat: mi konsideras konataj la sube skribitajn | alábbszáll 1. ntr flugi v. descendi pli malsupren 2. ntr (folyadékban) sedimentiĝi, malleviĝi, subiĝi 3. ntr (mérséklődik) malpliiĝi *alábbszállt a kedve: lia bonhumoro malpliiĝis | alábbvaló malplivalora | alábecsül tr subtaksi *alábecsüli a képességeit: subtaksi liajn kapablojn | alábocsát tr lasi malsupren, mallevi, soblasi | alábocsátkozik ntr lasi sin malsupren, malsuprengrimpi, sobgrimpi | aláboltoz tr subvolbi | alábukás geo subŝoviĝo alábukik 1. ntr mergiĝi, (vízbe) subakviĝi 2. ntr (lezuhan) falegi *alábukott a szirtről: li falegis de la roko | alacsony 1. malalta, basa *alacsony dombormű: basa reliefo *alacsony ember: malalta homo, malgrandulo *alacsony fekvés: malalta situo *alacsony hang: basa voĉo, zene basa tono *alacsony szék: malalta seĝo 2. átv malalta, basa *alacsony ár: malalta prezo *alacsony fizetés: malalta salajro *alacsony hang: basa voĉo *alacsony rang: malalta rango *alacsony rendű polgárok: malaltstataj civitanoj *alacsony színtű: malaltnivela *alacsony színvonal: malalta nivelo *alacsony társadalmi helyzet: malalta socia pozicio | alacsonyít tr malaltigi | alacsonyabbrendűség malplivaloreco *alacsonyabbrendűségi érzés: pszi komplekso de malplivaloreco | alacsonyrendű 1. (társadalmilag) malaltranga, malaltpozicia, malaltstata, malaltklasa, de malalta socia pozicio 2. malaltnivela, de malalta nivelo 3. biol (alsóbbrendű) de pli malalta evoluŝtupo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alacsonyvérnyomás-betegség orv hipotonio | alácsúszás 1. subŝoviĝo 2. geo subdukcio | alácsúszik ntr subŝoviĝi | alácsúsztat tr subŝovi | Aladár Aladaro (utónév) | Aladin ir Aladino *Aladin csodalámpája: mirlampo de Aladino | aláértékel tr subtaksi | aláfalaz tr submasoni | aláfut 1. ntr subkuri 2. ntr orv (vér) sufuzi | aláfutás 1. subkuro 2. orv sufuzo 3. inf maltroo | alagcső drenilo, drentubo | alagcsőrendszer drenilaro, drensistemo | alagcsövez tr dreni | aláhúz 1. tr substreki *szót aláhúz: substreki vorton 2. tr (hangsúlyoz) substreki, emfazi *érdemes aláhúzni, hogy: valoras substreki, ke | aláhúzás substreko | Alagoas geo pol Alagoaso (BR) | alagsor keletaĝo, subetaĝo, subteretaĝo | alagút tunelo *alagutat fúr a hegyen keresztül: tuneli la monton *alagutat szellőztet: ventoli tunelon *alagutat váj a hegyben: trahaki tunelon en la monto *vasúti alagút: fervoja tunelo | alagúteffektus ld. alagúthatás | alagúthatás fiz tunelefiko | alagútkemence koh tunelforno | alagútmikroszkóp tunelmikroskopo | alágyújt tr subbruligi, ekbruligi | alágyújtós subbrulaĵo, ekbruligaĵo | alágyűr 1. tr subĉifi, subfleksi 2. tr geo subfleksi | alágyűrődés geo subfleksiĝo, subfleksaĵo | alágyűrődik 1. ntr subĉifiĝi, subfleksiĝi 2. geo subfleksiĝi | aláhúz 1. tr substreki *szót aláhúz: substreki vorton 2. tr átv emfazi, substreki *aláhúzta az esemény fontosságát: li substrekis la gravecon de la evento *érdemes aláhúzni, hogy: valoras substreki, ke | aláhúzás knyv substreko | aláír tr subskribi, (saját kezűleg) aŭtografi, propramane subskribi, jog (szignóval) signaturi, jog (államszerződést) ratifi, gazd (váltókezesként) avali, *a magyar hamar aláír, lassan fizet: közm oni prenas avide, oni redonas malrapide Zam *képeslapot aláír: subskribi bildkarton *szerződést aláír: subskribi kontrakton | aláírás 1. (cselekmény) subskribado *a szerződés aláírása: subskribo de la kontrakto 2. (eredmény) subskribo, jog (szignó) signaturo *aláírást hamisít: falsi subskribon *aláírást hitelesít: legitimi subskribon *biankó aláírás: gazd blanketo *cégszerű aláírás: firmaa subskribo
25
*hiteles aláírás: aŭtenta subskribo *saját kezű aláírás: aŭtografo, propramana subskribo *váltókezesi aláírás: gazd avalo | aláíró fn subskribinto *a kérelem aláírója: la subskribinto de la peticio | Alajos Alojzio | alak 1. formo, (lényé) figuro, (kinézet) aspekto l.m. forma *alakját elváltoztatja: deformi sin *alakot ölt: formiĝi, korpiĝi, enkorpiĝi, alpreni formon *a szűz törékeny alakja: fragila figuro de la virgulino *fura alak: stranga birdo, stranga figuro *kecses női alak: gracia virina figuro *könyv alakban: libroforme *tárgy alakja: formo de objekto *száz alakot öltő: protea *szép alakja van: ŝi havas belan figuron *visszanyeri eredeti alakját: repreni sian originalan formon v. aspekton *vmilyen alakot vesz fel: alpreni ian formon 2. ir műv figuro, rolanto *a film alakjai: figuroj de la filmo *a szoborcsoport alakjai: figuroj de la statuaro *az előtérben lévő alak: figuro sur la antaŭa plano *Madách Éva alakjában az örök nőt testesítette meg: Madách enkorpigis en la figuro de Eva la eternan virinon *szentek alakjai a templom falán: figuroj de sanktuloj sur la preĝeja muro *tegyél több árnyékot ehhez az alakhoz: metu pli da ombro al ĉi tiu figuro 3. átv pej is (vki) ulo, figuro *egy alak keresett: iu ulo volis vidi vin *gyáva alak: leporkoro *hencegő alak: fanfaronulo, granda fanfaronisto *hóbortos alak: lunatiko *kellemetlen alak: ĝenulo *kérkedő alak: gaskono *kétes alak: suspektinda ulo, fimorulo *ki volt az az alak veled?: kiu estis tiu ulo kun vi? *komikus alak: komikulo, ridindulo *kora kiemelkedő alakja: alta figuro de sia epoko *legendás alak: legenda figuro *micsoda egy alak!: kia ulo!, kia figuro! *szép kis alak a te barátod: bela figuro estas via amiko *szurkos képű alak: ulo de peĉa vizaĝo 4. tud formo, morfo *becéző alak: nyt karesformo *nyelvtani alak: nyt gramatika formo *trigonometrikus alak: mat trigonometria prezento | alakfa figurarbo (>kertészet) | alakfelismerés inf formorekono | alakhű formfidela | alakhűség formfideleco | alaki 1. (külső formát érintő) forma, laŭforma *alaki eltérés: forma devio *alaki hiba: forma eraro *alaki korrekció: forma korekto 2. átv formala *alaki előírás: formalaĵo *alaki kellékek: formala bezonaĵoj *alaki törvény: jog formala leĝo 3. kat formala, formacia *alaki kiképzés: ekzercigo de formalaĵoj, formacia trejnado
EHV Magyar-eszperantó szótár
*alaki parancsok: formalaj komandoj | alakiság formaleco, formalaĵoj, formalaj postuloj | alakít 1. tr formi, (gyúrható anyaból) modli *agyagból szobrot alakít: formi statuon el argilo *alakítja a világnézetét: formi lian mondkoncepton *alakítsatok hármas sorokat: formu triopajn vicojn *fémet alakít: formi metalon 2. tr (átalakít) transformi, aliformi, -igi, kém fiz gazd koverti *ásvánnyá alakít: mineraligi *gőzzé alakít: vaporigi *grafitot gyémánttá alakít: konverti grafiton en diamanton *kölcsönt alacsonyabb kamatozású kölcsönné alakít: konverti deprunton al deprunto kun malpli alta interezo *kőzetté alakít: petrigi *lemezzé alakít: lamenigi *savat sóvá alakít: saligi acidon 3. tr (létrehoz) fondi, formi *bizottságot alakít: formi komisionon *társaságot alakít: fondi societon 4. ntr műv roli kiel, tr figuri, (megszemélyesít) enpersonigi *a drámában királyt alakít: figuri v. roli kiel reĝo en la dramo *gyakran alakított kalandorokat: li ofte enpersonigis aventuristojn *koldust alakít az új filmben: li figuras almozulon en la nova filmo | alakítás 1. formado, modlado, formdonado *műtéti alakítás: orv plastio *képlékeny alakítás: ip plasteca deformado 2. (létrehozás) formado, fondo, fondado *fondo de akcia kompanio: részvénytársaság alakítása 3. (átalakítás) aliformado, transformado *névmássá alakítás: nyt pronomigo 4. műv prezentado, figurado, rolado | alakítható 1. formebla, modlebla 2. fiz ip deformebla, plasteca, duktila, etendebla | alakíthatóság 1. formebleco, modlebleco 2. fiz ip formebleco, deformebleco, plasteco, etendebleco, duktileco | alakképződés biol morfogenezo | alakkiegészülés nyt radikŝanĝo en paradigmo | alakítószerszám formilo, deformilo | alakmaró profilfrezilo | alakmás 1. ld. hasonmás 2. tech ŝablono | alakmérés tud morfometrio | alaknem ex biol formogenro (rendszertani egység) | alakor növ unugrajno, unugrajna tritiko *nagy alakor, piros alakor: spelto l.m. tönköly, tönkölybúza | alakos 1. műv figura *alakos ábrázolás: figura bildigo *alakos festmény: figura pentraĵo *egész alakos kompozíció: tutfigura komponaĵo *egész alakos szobor: piedostara skulptaĵo 2. tech profila *alakos kábel: profila kablo *alakos vezető: profila konduktilo | alakoskodik ntr hipokriti, misŝajnigi sin | alakoz tr tech profili | alakozó 1. ld. öntőforma, sablon 2. ld. idomszer | alaksor nyt paradigmo | alakszerű formala
26
| alakszerűség formaleco | alaktalan 1. senforma, misforma *alaktalan tömeg: senforma maso 2. fiz amorfa, nekristala | alaktan 1. biol morfologio, formologio 2. nyt morfologio, morfemoscienco, morfemiko | alaktényező fiz formfaktoro | alakul 1. ntr (formát ölt) formiĝi, iĝi v. fariĝi ia v. io 2. ntr átv aranĝiĝi, evolui, disvolviĝi *a dolgok jól alakulnak: la aferoj bone aranĝiĝas v. evoluas *az ország gazdasága az európai függvényében alakul: la ekonomio de la lando evoluas depende de tiu de Eŭropo | alakú 1. -forma, -figura, -eca *azonos alakú: samforma *csiga alakú: helikforma, helikeca *csillag alakú: stelforma, stelfigura *eltérő alakú: diversforma *jó alakú: belfigura *kevert alakú: miksforma 2. tud -forma, -morfa *állat alakú: áll zooforma, zoomorfa *azonos alakú: izomorfa | -alakúak áll -formaj (>rend) *csőröscsuka-alakúak: belonoformaj *félszegúszó-alakúak: pleŭronektoformaj | alakulás formiĝo, evoluo, evoluado, disvolviĝo | alakulat 1. geo formacio 2. kat trupunuo, taĉmento *egészségügyi alakulat: sanitara taĉmento | alakutáznás áll mimetismo | alakváltozás 1. formŝanĝiĝo, aliformiĝo, transformiĝo, metamorfozo 2. fiz deformiĝo *képlékeny v. maradandó alakváltozás: duktila v. plasteca deformiĝo *rugalmas alakváltozás: fiz elasta deformiĝo | alakzat 1. tud figuro, formaĵo, formitaĵo 2. ir figuro *kereszteződő alakzat: kiasmo *retorikai v. szónoki alakzat: retorika figuro 3. kat formacio *harci alakzat: batala formacio *széttagolt alakzatba fejlődik: disvolviĝi en malferman formacion *támadó alakzat: atakformacio *zárt alakzatban menetel: marŝi en fermita formacio 4. mat figuro *az egyenes, szakasz, sokszög geometriai alakzatok: la rekto, streko, plurlatero estas geometriaj figuroj *ha egy alakzatnak három oldala van, akkor háromszög: se figuro havas tri laterojn, ĝi estas triangulo *mértani alakzat: geometria figuro *sík alakzat: ebena figuro 5. nyt zene figuro *etimológiai alakzat: etimologia figuro *nyelvi alakzat: lingva figuro | alakzó ld. alakozó | álalak ásv pseŭdomorfo *álalakban kristályosodó: pseŭdomorfa *álalakban kristályosodik: pseŭdomorfiĝi | alállomás vill transforma stacio, subcentralo, (telefon) substacio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alámerít tr subakvigi, mergi | alámerül ntr mergiĝi, (vízbe) subakviĝi, (vízben) sinki | alamizsna almozo *alamizsnát ad: doni almozon, almozdoni *alamizsnát kér: ntr almozi, peti almozon *néhány forint alamizsnát adott: li almozdonis kelkajn forintojn | alamizsnálkodik tr almozdoni | alamuszi kaŝruza, ruznaiva, ŝajnnaiva *alamuszi macska nagyot ugrik: közm dormanta kato saltas longe | alamusziság ruznaiveco, ŝajnaiveco | alán 1. fn tört alano 2. mn tört nyt alana 3. kém ld. alaun | Aland geo pol Alando (FI) | alanin kém alanino | alant ld. lent | alantas 1. malaltranga, subranga, malpliranga, subula, subalterna *alantas munkát végez: fari subrangan laboron *alantas személyek: subalternaj personoj 2. pej vurgaraĉa, maldelikataĉa 3. fn subulo, subalternulo | alany 1. nyt subjekto *szerkezetes alany: komplementita subjekto v. sintagmo 2. fil tud jog subjekto, mio *kísérleti alany: subjekto de eksperimento, eksperimentaĵo *jog alanya: subjekto de juro 3. alany: növ bazotrunko, greftobazo | alanyeset nyt nominativo *alanyesetbe tesz: nominativigi | alanyi 1. nyt subjekta 2. jog tud subjekta *subjekta juro: alanyi jog | alap 1. ált bazo, (talaj) grundo, fundamento, (háttér) fono *alapból kiinduló: elbaza *alapjában: baze *alapjában véve: se konsideri la faktojn v. la esencon, baze kaj funde *alapját képezi: formi v. konstitui ies bazon *anyagi alap: materiala bazo *ennek nincs semmi alapja: tio havas nenian bazon *ezen minta alapján: laŭ ĉi tiu modelo *hivatkozási alap: jog precedenco, knyv referenco *kék alapon piros minták: ruĝaj desegnoj sur blua fono *név alapján azonosít: identigi laŭnome *összehasonlítási alap: bazo de komparo *szilárd alapot teremt: doni firman bazon *tapasztalat alapján: laŭsperte *új alapokra helyez: meti sur novan bazon *vminek az alapján: surbaze de io 2. ép fundamento, bazo, subkonstruaĵo, (szobor) postamento *a ház alapja: fundamento de la domo *oszlop alapja: piedestalo v. soklo de kolono *szobor alapja: piedestalo v. soklo de la statuo 3. mat bazo *az alap merőleges a magasságra: la bazo estas orta al la alto *hatvány alapja: bazo de potenco l.m. potencato *logaritmus alapja: bazo de logaritmo *tízes alapú számrendszer: nombrosistemo kun dekuma bazo 4. fiz biol eltr substrato, subtavolo
27
*integrált áramkör alapja: substrato de integrita cirkvito 5. gazd (pénzügyi) fonduso, (alapítvány) fondaĵo, bazo *alap és felépítmény: bazo kaj superstrukturo *amortizációs alap: amortiza fonduso *beruházási alap: investa fonduso *betegsegélyezési alap: malsanfonduso *jóléti alap: bonstatiga fonduso *jótállási alap: garantia fonduso *kohéziós alap: koheriga fonduso *munkanélküliségi alap: senlaborula fonduso *önsegélyező beruházási alap: mutuala investofonduso *strukturális alap: strukturfonduso *szolidaritási alap: solidara fonduso 6. tex fundamentaĵo *hímzés alapja: fundamentaĵo de brodaĵo | alapadat 1. baza donitaĵo 2. inf fonta v. enira datumo | alapállapot baza stato, elira stato | alapállás baza pozicio, ekpozicio, elira pozicio | alapanyag 1. ált baza materialo, (nyersanyag) krudmaterialo 2. ásv matrico, pasto | alapanyagcsere biol baza metabolo | alapár baza prezo | alapbeállítás 1. baza agordo, antaŭagordo 2. inf defaŭlto, implicita valoro, aprioraĵo | alapbér baza salajro | alapberuházás baza investo | alapdíj baza tarifo | alapegység baza unuo, baza unito | alapelem ĉefelemento, rudimento, fundamento *a fizika alapelemei: la rudimentoj de fiziko | alapelv baza v. fundamenta principo *ez ellenkezik az alapelvekkel: tio kontraŭas la bazajn principojn | alapérték baza valoro, norma valoro v. grando *megadja az alapértékeket: inf pravalorizi | alapértelmezés 1. baza valoro 2. inf defaŭlto, aprioraĵo, implicita valoro | alapértelmezett mn defaŭlta, apriora, implicita | alapeszme baza ideo, ekideo, eo interna ideo | alapfa ép baza balko | alapfal ép grundmuro, fundamenta v. baza muro | alapfeltétel baza v. nepra kondiĉo | alapfogalom baza nocio | alapfok nyt baza grado, pozitivo | alapfokú bazgrada, unuagrada *alapfokú iskola: unuagrada v. bazgrada lernejo *alapfokú oktatás: unuagrada v. bazgrada instruado *alapfokú végzettség: bazgrada instruiteco *alapfokú vizsga: baza v. bazgrada ekzameno | alapfrekvencia fiz baza frekvenco | alapgondolat baza ideo | alapgödör ép fundamenta v. bazmura fosaĵo | alaphang zene toniko, baza tono, (akkord) radiko | alaphálózat 1. baza reto 2. gazd substrukturo, infrastrukturo | alapharmonikus fiz baza harmono | alaphelyzet baza v. elira pozicio *alaphelyzetbe állít: meti en bazan pozicion | alaphullám fiz baza ondo | alapigazság tud aksiomo, evidenta vero | alápincéz tr subkonstrui kelon
EHV Magyar-eszperantó szótár
*a ház alá van pincézve: al la domo estas subkonstruita kelo | alapirány ĉefdirekto | alapiskola bazlernejo, elementa lernejo | alapismeretek bazaj konoj, rudimentoj *biológiai alapismeretek: rudimentoj de la biologio *nyelvtani alapismeretek: rudimentoj de la gramatiko | alapismereti rudimenta *alapismereti tárgyak: ĝeneralaj lernobjektoj | alapít tr fondi, (létrehoz) krei, establi *akadémiát alapít: krei akademion *céget alapít: establi firmaon *egyetemet alapít: fondi universitaton *együtt v. közösen alapít: kunfondi *iskolát alapít: fondi v. krei lernejon *szövetséget alapít: fondi ligon *társaságot alapít: fondi kompanion *üzletet alapít: establi negocon *várost alapít: fondi urbon | alapítás fondo, kreo, establo *Róma alapítása Romulus által: fondo de Romo ige de Romulo | alapító 1. fn fondinto, kreinto, establinto, iniciatinto *Lao-ce a taoizmus alapítója: Laocio estas la fondinto de taoismo 2. mn fonda *alapító oklevél: fonda akto, fonda ĉarto *Tihanyi alapítólevél: fonda ĉarto de la abatejo Tihany | alapítvány fondaĵo *alapítványi iskola: fondaĵa lernejo *alapítványt létrehoz: starigi fondaĵon *egyházi alapítvány: kr kolegiato | alapjárat tech senŝarĝa reĝimo | alapjogok jog fundamentaj v. bazaj rajtoj | alapkamat gvida interezo | alapképzés bazgrada klerigo | alapkő fundamenta ŝtono, bazoŝtono | alapkőletétel meto de la fundamenta ŝtono | alapkönyv inicilo *matematika inicilo: bevezetés a matematikába | alapkör ált tech baza cirklo | alapkötés tex teksaranĝo | alapkutatás baza esplorado | alaplap 1. inf ĉefkarto, ĉefplato, bazoplato, patrinplato 2. tech plataĵo, bazoplato *orgona alaplapja: fundotabulo de orgeno | alaplemez eltr masframo, ĉasio | alapmérték etalono | alapmértékegység baza mezurunuo | alapmű knyv inicilo, baza verko *Az eszperantó fundamentuma alapmű az eszperantisták számára: La Fundamento de Esperanto estas inicilo por esperantistoj | alapművelet mat baza operacio *számítás alapműveletei: bazaj operacioj de kalkulo | alapnyelv pralingvo, protolingvo, origina lingvo | alapokmány jog pol ĉarto *ENSZ Alapokmánya: ĉarto de UN | alapos 1. funda, ĝisfunda, (tüzetes) skrupula, profunda, (gondos) zorgema, (radikális) radikala *a dolog alapos ismerete: funda kono de la afero *alaposan helybenhagy: funde trabati *alapos elemzés: ĝisfunda v. profunda analizo *alapos magyarázat: funda klarigo
28
*alapos vizsgálat: funda v. skrupula esploro 2. pej pedanta *alapos ember: pedanto | alaposság zorgemo, pej pedanteco | alapoz tr bazi, fundamenti, fondi *a szokásra alapoz: bazi sin sur la kutimo *fiára alapozza reményeit: li fondas siajn esperojn sur sia filo *házat cölöpökre alapoz: fondi domon sur fostoj *hídpillért keszonnal alapoz: fundamenti pilieron de ponto per kasono *mire alapozod a véleményedet?: sur kio vi bazas vian opinion? *módszert tapasztalatokra alapoz: bazi metodon sur spertoj *szilárd talajra alapoz: fundamenti sur firma grundo *véleményét arra a tényre alapozza: apogi v. bazi sian opinion sur la fakto alapozás 1. fundamentado, bazado 2. (alap) fundamento, bazo *alapozás nélküli: senfundamenta 3. (festék) fonfarbo, (festés) fonfarbado 4. sp prepara trejnado | alapozóárok ép konstrufosaĵo | alapozóbeton fundamenta betono | alapozófesték fonfarbo | alapozókrém fn (kozmetikum) subŝmikaĵo, ŝminkobazo | alapötlet baza v. kerna ideo | alappont 1. baza punkto, (viszonyítási) rilatiga punkto 2. sp bazo, hejmo | alaprajz ép grundplano, tech baza desegno, horizontala projekcio | alapréteg substrato, subtavolo *geológiai alapréteg: geologia substrato | alapsokaság populacio (>statisztika) | alapszabadság bazaj ferioj, bazaj libertagoj | alapszabály baza regulo, jog statuto | alapszabály-ellenes jog kontraŭstatuta *MESz alapszabályzata: statuto de HEA | alapszám mat bazo | alapszervezet baza organizaĵo, bazorganizo | alapszerződés pakto, konvencio *magyar-román alapszerződés: hungara-rumana pakto | alapszín primara koloro | alapszókincs baza vortostoko | alapszórend ĉefa vortordo | alapszövedék anat (szövetváz) stromo | alapszövet 1. baza teksaĵo, teksobazo 2. anat baza histo, mezenkimo 3. növ parenkimo *radiális alapszövet: radia parenkimo | alaptag nyt ĉefvorto, kernvorto *szintagma alaptagja: kernvorto de sintagmo | alaptalan senbaza, senfundamenta, nemotivita, senkiala *alaptalan kijelentés: senbaza aserto *alaptalan követelés: nemotivita postulo *alaptalan panasz: senkiala plendo *nem alaptalanul: ne senbaze | alaptankönyv elementa lernolibro | alaptermészet bazaj karaktertrajtoj | alaptétel bazprincipo, mat aksiomo | alaptőke nominala kapitalo, (részvénytársaság) akcia kapitalo *alaptőke kamatokkal: kapitalo kun interezoj v. rentoj | alaptörvény fundamenta leĝo, konstitucio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alapul ntr baziĝi, estas bazita v. fundamentita *a gyakorlaton alapul: baziĝi sur la praktiko *feltevésed téves számításon alapul: via supozo baziĝas sur miskalkulo | alapvektor baza vektoro | alapvető baza, fundamenta, elementa, rudimenta, kerna, (sarkalatos) bazangula, ĉarnira *alapvetően: baze, fundamente, propre *alapvetően fontos kérdés: fundamente grava demando *alapvető ismeretek: bazaj v. rudimentaj v. elementaj konoj *alapvető jogok: fundamentaj rajtoj *alapvető különbség: fundamenta diferenco *alapvető szabadságjogok: fundamentaj liberecoj *alapvető szükségletek: bazaj bezonaĵoj *az etikett alapvető szabályai: bazaj etiketreguloj | alapvizsga baza ekzameno | alapvonal 1. mat baza linio, sp bazlinio, limlinio *háromszögelési alapvonal: geo bazo 2. átv (fő vonás) gvidlinio *ismerteti tervének alapvonalait: li konigas la gvidliniojn de sia plano | alapzat 1. ép fundamento, bazamento, (szobor) piedestalo, soklo | alapzaj fonbruo | alapzörej vill fonbruo | alárak tr submeti | álarc masko *álarc mögé rejt: maski *álarc nélkül: senmaske *jó bácsi álarcában: sub la masko de bona onklo *leveszi az álarcát: senmaskigi sin, demeti sian maskon | álarcosbál maskobalo, kostumbalo *az álarcosbálon koldusnak öltözöm: por la maskobalo mi alivestos min almozulo | álarcosdi maskerado | álarcvirág ld. bohócvirág | alárendel tr subordigi, submeti, subigi al si | alárendelés 1. subordigo, submeto 2. nyt subordigo, hipotakso | alárendelődik ntr subordiĝi, submetiĝi, subiĝi | alárendelt 1. mn subordigita, submetita, subigita, (munkaviszonyban) subalterna, (mellékes) neĉefa, malĉefa *alárendelt szerepet játszik: ludi malĉefan rolon 2. mn nyt subordita 3. fn subalternulo, subordigito, subulo | alárendeltség subordigo, subordigiteco, subalterneco | Alarich tört Alariko | alarm ld. riadó | alászáll ntr malsuprenflugi, ritk sobflugi, deflugi, descendi, subiri, sinki | alászállás 1. malsuprenflugo, ritk sobflugo, descendo, subiro 2. bud avataro | Alaszka geo pol Alasko (US) | Alaszka-félsziget geo Alaska Duoninsulo | Alaszka-öböl geo Alaska Golfo | alászolgája 1. (köszönés) via humila servisto, mia respekta saluto 2. (udvariatlan befejezés) punkto-fino! v. punkto-fino, amen! *nem kapsz többet, alászolgája!: vi ne ricevos pli, punkto-fino! | alászánt tr subplugi *tarlót alászánt: subplugi stoplejon | alátámaszt 1. tr subapogi, subteni, subporti
29
*erkélyt alátámaszt: subapogi balkonon *rúddal alátámasztja az ágat: subteni la branĉon per stango 2. tr átv subteni, konfirmi, (érvekkel) argumenti *a tények alátámasztják a feltevésedet: la faktoj subtenas vian supozon | alátámasztás 1. subapogo, subteno 2. (támaszték) subapogilo, subportilo | alátesz tr submeti, subigi *tegyél alá egy párnát: submetu kusenon | alátét 1. submetaĵo, subaĵo, (pohárhoz) subglaso 2. tech ringeto, subringeto *rögzítő alátét: haltringeto *fogazott alátét: denta ringeto *lapos alátét: plata ringeto *rugós alátét: bremsringeto *tányérrugós alátét: risorta ringeto *tömítő alátét: elasta ringeto | alátétgyűrű tech ringeto, subringeto | alátol tr subŝovi, subglitigi | alátolódik ntr subŝoviĝi, subgliti | alatt 1. (hely) sub *az asztal alatt: sub la tablo: az asztal alatt *én vagyok a legboldogabb ember a nap alatt: mi estas la plej feliĉa homo sub la suno 2. (idő) dum *az előadás alatt: dum la prezentado 3. (déli részén) sude de *a város alatt: sude de la urbo 4. (függőség, hatás) sub *a bűntett súlya alatt: sub la pezo de la krimo *a nép diktatúra alatt nyögött: la popolo ĝemis sub diktaturo *befolyása alatt: sub la influo *terhelés alatt: sub ŝarĝo *vezetése alatt: sub la gvido 5. (értés) sub *mit értesz alatta?: kion vi komprenas sub ĝi? | alattomos insida, kaŝfia, kaŝmalica *alattomos természetű: insidema *alattomos pletykák: insidaj klaĉoj *alattomos támadások: insidaj atakoj | alattvaló pol regato, subulo | alaun kém alaŭno | Álava geo Alavo (ES) | alávaló malnobla, senhonora, kanajla | aláver 1. tr subbati, subfrapi 2. vsút subŝtopi | aláverőgép vsút balastoŝtopa maŝino, ŝtopmaŝino | alávet tr submeti, subĵeti, subigi, (leigáz) subjugi *akaratának alávet: subĵeti al sia volo *aláveti magát a parancsnak: subiĝi al la ordono *kínzásnak vet alá: submeti al torturo *próbának vet alá: submeti al provo *vizsgálatnak veti alá magát: submeti sin al ekzameno | alávetettség submetiĝo, subigiteco, subjugeco | alavita iszl alavito | alázat humilo, humileco *alázat a tényekkel szemben: humileco antaŭ la faktoj | alázatos humila *aki nagyon alázatos, az legtöbbször gyalázatos: közm ĉe tro ĝentila ekstero mankas sincero Zam v. közm li salutas profunde, kaj mordas hunde Zam *alázatosan jelentem: respekte mi raportas
EHV Magyar-eszperantó szótár
*alázatos ember: humilulo *alázatos macskának nem kell hinni: közm se vulpo pentofaras, gardu la kokidojn Zam *felfelé alázatos, lefelé gyalázatos: superulojn flatas, subulojn piedbatas | alázatoskodik ntr humilumi, humiligaĉi sin antaŭ v. al iu | alázatosság humileco, humilo *megtanít a nyomor az alázatosságra: közm mizero piedojn sanigas, kolon elastigas Zam | alba ld. miseing | álbajusz falsaj v. postiĉaj lipharoj, ritk falsa v. postiĉa mustaĉo | Albalonga tört geo Albalongo | albán 1. fn albano 2. mn nyt albana (sq) *Albán-Alpok: Albanaj Alpoj *albánok lakta hely: arbreŝo (IT) *az albán nyelv geg és toszk nyelvjárása: la gega kaj toska dialektoj de la albana lingvo | Albánia Albanujo, Albanio (AL) | Albano Laziale geo pol Albano Latia (IT) | albatrosz albatroso *dolmányos albatrosz: nigrabrova albatroso *kormos albatrosz: fulga albatroso *sárgacsőrű albatrosz: flavbeka albatroso *szürkefejű albatrosz: grizkapa albatroso | albedo fiz albedó (>fényvisszaverés) | albérlet 1. (bérletbe adás) vicluado, subluado 2. (bérlemény) vicluaĵo *albérletben lakik: loĝi en vicluaĵo *albérleti szoba: vicluata ĉambro *szobát albérletbe ad: vicluigi ĉambron | albérlő vicluanto, subluanto | Albert Alberto | Alberta I. Albertino (utónév) II. geo pol Alberto (CA) | Albertina Albertino (utónév) | albigens kr tört albigenso | albinizmus biol albineco | albínó biol albino (pigmenthiányos egyed) | Albion ritk ir Albiono (Anglia) | álbirs ĉinia cidonio | albit ásv albito | albizottság subkomisiono *parlamenti albizottság: parlamenta subkomisiono | álbogyó növ ŝajnbero, pseŭdobero | álboltív pseŭdoarko | álboltozat pseŭdovolbo | álborda 1. anat falsa v. nesternuma ripo 2. ép falsa nervuro | albugo orv albugo (fehér szaruhártyafolt) album albumo *művészeti album: artalbumo *zenei album: muzikalbumo | albumen ld. magfehérje | albumin biol kém albumino | albuminuria ld. fehérjevizelés | albuminvizelés ld. fehérjevizelés | albumlap albumfolio | albumóz biol kém albumozo | alburnum ld. szíjács | álca 1. masko, kaŝilo
30
2. áll larvo | alcade tört pol alkado (ES) | álcáz tr maski, kat kamufli *álcázott légvédelmi ágyúk: kamuflitaj kontraŭaviadilaj kanonoj *álcázott objektum: kamuflaĵo | alcazaba (mór erőd) alkazabo (ES) | alcázar alkazaro (ES) | álcázó eszköz kat kamuflilo, átv masko | Alcaeus mit Alceo l.m. Alkaiosz | Alcestis mit Alkestiso | alcím subtitolo *a fejezet alcíme: la subtitolo de la ĉapitro | álcincérek pseŭdocerambikoj | Alcinous mit Alkinoo | Alcione mit Alkiono | álciprus növ kamecipariso | Alcmena ld. Alkméné | alcoholaemia ld. alkoholvérűség | alcomb subfemuro | Alcyone csill Alciono | alcsalád biol subfamilio | álcsésze növ kromkaliko, kaliketo | alcsoport 1. subgrupo 2. biol subspecio | áld tr átv is beni *az utódok áldják emlékünket: la posteuloj benos nian memoron *isten áldjon!: dio benu vin! *nem győz áldani: ne povi sufiĉe beni | áldás átv is beno, benado *a jó gyermek Isten áldása: bona infano estas beno de Dio *áldás legyen a családodon!: beno estu sur via familio! *áldással megszüntet: forbeni *áldást ad: doni benon *a munkálkodás áldás: el peno iĝas beno *apai áldás: patra beno *apostoli áldás: apostola beno *asztali áldás: ĉetabla beno *Balázs-áldás: beno de Sankta Blazio *békesség és feleség Isten áldása: közm geedzoj en paco vivas en reĝa palaco Zam *egyházkelő áldás: postpuerpera beno *Isten ontsa bőségesen az áldását rátok: Dio pluvigu siajn benojn sur vin *sűrűn szálljon rád az áldás!: benoj pluvu sur vin! *tevékenysége áldás közösségünkre: via agado estas beno por nia komunumo *több gyermek, több áldás: közm pli da infanoj, pli da beno Zam *valódi Isten áldása: vera beno de Dio | áldásos bena, beninda, benoplena, benoriĉa | áldatlan senbena, mizera, malbonporta, malfeliĉiga, nebenita *itt áldatlan állapotok uralkodnak: ĉi tie regas mizeraj cirkonstancoj | Aldebaran csill Aldebarano | aldehid kém aldehido, -alo | Alderney geo Aldernejo (sziget) | aldetermináns mat minoro | aldo- kém aldo- (aldehid) | aldohexóz kém aldoheksozo | aldol kém aldolo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| aldolizál tr kém aldolizi | aldolkondenzáció kém aldola kondensiĝo | áldomás 1. festeno *szüreti áldomás: vinrikolta festeno 2. (megkötött üzletre) postmarĉanda tosto, negoca tosto *áldomást ittak a csárdában: ili tostis je la negoco en la ĉardo 3. (pohárköszöntő) tosto *a halállal senki sem ivott áldomást: közm la morto ŝercon ne komprenas, oni ĝin vokas, ĝi venas Zam *áldomást mondok kedves barátunkra: mi tostas por nia kara amiko | aldoszteron biol aldosterono | áldottfű ld. benedekfű | aldoxim kém aldoksimo | aldóz kém aldozo | áldoz 1. tr vall átv is oferi *bárányt áldoz: oferi ŝafidon *bort áldozott az isteneknek: li oferverŝis vinon al la dioj *életét áldozta a hazáért: li oferis sian vivon por la patrujo *italt áldoz: oferi trinkaĵon, oferverŝi *huszárt áldoz: oferi ĉevalon (sakk) 2. tr átv (időt, energiát fordít vmire v. vkire) dediĉi *a zenének áldozta az életét: li dediĉis sian vivon al la muziko | áldozás 1. vall oferado, oferfaro, oferdono *áldozás az isteneknek: oferdono al la dioj 2. kr komunio | áldozat 1. vall ofero, oferaĵo *áldozatot mutat be: fari oferon *fogadalmi áldozat: votofero *hálaadó áldozat: dankofero *legszentebb áldozat: Plej Sankta Ofero *semmilyen áldozat nem lenne túl nagy: nenia ofero estus tro granda 2. átv viktimo, pereinto, (vadászat) ĉasaĵo *a jármű vezetője cserbenhagyta áldozatát: la ŝoforo senhelpis sian viktimon *áldozatul esett az összeütközéseknek: li falis viktime de la interpuŝiĝoj *áldozatul esik: viktimiĝi, (katasztrófában) perei *a katasztrófa áldozatai: pereintoj de la katastrofo *ártatlan áldozat: senkulpa viktimo *bűntény áldozata: krimviktimo *háborús áldozatok: militviktimoj *zsinórral fojtotta meg az áldozatát: li sufokis sian viktimon per ŝnuro | áldozathozatal vall oferado, oferdono | áldozathozó vall ofera, oferdona | áldozatkész 1. oferpreta, oferema 2. (önzetlen) abnegacia, altruista *áldozatkész ember: altruisto | áldozatkészség oferpreteco, oferemo, abnegacio, altruismo | áldozatos sindediĉa, sinofera *áldozatos munkával: per sindediĉa laboro | áldozik 1. ntr kr komuniiĝi 2. ld. áldoz | áldozó fn kr komuniiĝanto | áldozócsütörtök kr Ĉieliro v. Ĉieleniro de nia Sinjoro | áldozóhalom vall oferaltaĵo | áldozónap ld. áldozócsütörtök | áldozópap 1. vall oferpastro 2. kr sacerdoto, (katolikus) presbitero | áldoztat tr komunii
31
| áldoztatókehely kr ciborio, hostiujo, hostivazo | ale elo (angol világos sör) | alef 1. alef (héber ’a’ vagy ’el’ betű) 2. mat alef *alef nulla: alef-nulo | alegység 1. kat subunuo *ügyeletes alegység: deĵoranta subunuo 2. tech subbloko, submodulo | Alekszij Aleksio | alelnök 1. vicprezidanto 2. (államé) vicprezidento | alélt 1. (ájult) senkonscia, sveninta 2. (lankadt) velkinta, elĉerpita, senforta | alemann 1. fn tört alemano 2. mn nyt alemana *alemann dialektus: alemana dialekto | Alemannia tört geo Alemanujo, Alemanio | alemelet geo subetaĝo | Alençon geo Alensono *alençoni csipke: alensono | alépítmény 1. ép subkonstruaĵo, fundamento 2. gazd substrukturo, infrastrukturo | Aleppó Alepo, Halepo | -ales növ (utóképző) -alo (>rend: -termésűek, -virágúak) *Cucurbitales: kukurbaloj *Orchidales: orkidaloj | Alesia tört geo Alesio | aleurit geo silto | aleurolit ásv siltopetro, kotopetro | aleut fn aleuto aleut: mn nyt aleuta (ale) | Aleut-szigetek geo Aleutoj, Aleutaj Insuloj | Alex Aleksio (utónév) *Lexi: Aleĉjo | Alexander-orgona zene suĉharmoniumo | Alexandria Aleksandrio | alexandrinus ir aleksandro | alexia ld. szóvakság | Alexis Aleksio (utónév) | Alexius Aleksio (utónév) | alezredes kat subkolonelo | alfa alfa, alfo (görög ’a’ betű) *a probléma alfája és ómegája: alfa kaj omega de la problemo *az alfától az omegáig: de alfa ĝis omega | alfa-Aquilae ld. Altari | alfabetizál ld. írni-olvasni tanít | alfabetikus 1. alfabeta *témák alfabetikus jegyzéke: alfabeta registro de temoj 2. inf litera | alfabétum ld. ábécé | alfa-bomlás alfa-diserigo | alfa-Bootis ld. Arcturus | alfa-Canis Majoris ld. Sirius | alfa-cellulóz kém alfa-celulozo | alfa-feofitin biol kém alfa-feofitino | alfafű növ alfo | alfa-hélix biol kém alfa-helico | alfa-Leonis ld. Regulus | alfa-Orionis ld. Betelgeuse | alfa-Piscis Austrinis ld. Formalhaut | alfa-részecske fiz alfa-partiklo | alfa-sugár fiz alfa-radio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alfa-sugárzás fiz alfa-radiado | alfa-Tauri ld. Aldebaran | alfa-szinuklein fiz alfa-sinukleino | alfaferrit ásv alfaferito | alfaj 1. áll raso 2. biol subspecio | alfanumerikus 1. litercifera 2. inf litercifera, alfanumera | alfatesztelés inf alfa-testo | alfedélzet subferdeko | alfejezet subĉapitro *a nyolcadik fejezet több alfejezetre oszlik: la oka ĉapitro subdividiĝas en pluraj subĉapitroj | alfenid ld. kínaezüst | Alfonz Alfonso | Alfonzina Alfonsino | alföld ebenaĵo *az Alföld Magyarország kertje: la Granda Hungara Ebenaĵo estas la ĝardeno de Hungario | Alfréd Alfredo | alga ld. moszat | algaroba ld. aszályfa | algebra mat algebro *Banach-algebra: banaĥa algebro *bináris algebra: binara algebro *Boole-algebra: bulea algebro *Borel-féle szigma-algebra: borela sigma-algebro *elemi algebra: elementa algebro *homologikus algebra: homologa algebro *kapcsolási algebra: inf ŝaltalgebro *lineáris algebra: lineara algebro, ne alĝebro *szigma-algebra: sigma-algebro | algebrai algebra *algebrai alak: algebra prezento *algebrai duális tér: algebra dualo *algebrai egyenlet: algebra ekvacio *algebrai geometria: algebra geometrio *algebrai lezárt: algebra tegaĵo *algebrailag zárt: algebre fermita *algebrai módszereket alkalmaz vmire: algebrigi ion *algebrai struktúra: algebra strukturo *algebrai szám: algebra nombro *algebrai számítás: algebra kalkulo *algebrai szimbólumkezelő: inf algebrilo *algebrai tört: algebra frakcio *egyműveletes algebrai struktúra: grupoido | algebraizál tr mat algebrigi | Algéria Alĝerujo, Alĝerio (DZ) | algériai fn alĝeriano (lakos) algériai: mn alĝeria | -algia orv (fájdalom) –algio | algin kém gysz algino | alginát kém alginato | alginit ásv alginito | alginsav kém alginata acido | Algír geo Alĝero | algíri fn alĝerano (lakos) | Algol csill Algolo | ALGOL inf Algolo (programnyelv) | algológia ld. moszatkutatás | algológus ld. moszatkutató | algonikum geo proterozoiko, ex algoniko
32
| algoritmizál tr inf algoritmigi | algoritmus inf mat algoritmo *euklideszi algoritmus: eŭklida algoritmo *nem determinisztikus algoritmus: nedeterminisma algoritmo *rekurzív algoritmus: rikura algoritmo | alguacil (törvényszolga) algvazilo (ES) | álgümőkór pseŭdotuberkulozo | álgyógyszer placebo | alhadnagy subleŭtenanto, vicleŭtenanto | Alhambra ép műv Alhambro | álhaj peruko, falsa hararo | álhártya orv pseŭdomembrano, (diftériás) krupo | alhas subventro, hipogastro | alhavasi subalpa, subneĝmonta | alhám anat subhaŭto, subdermo, hipodermo | alhidáde csill geo alidado (skálamutató) | álhír misinformo, misnovaĵo | Ali Alio (utónév) *Ali Baba: Ali-Babo *Ali pártja: iszl ŝijao | alias alinome *Wacha Balázs, alias Blazio Vaha: Wacha Balázs, alinome Blazio Vaha | alibi jog alibio *alibit ellenőriz: kontroli alibion *alibit igazol: konfirmi alibion | Alicante Alikanto (város és tartomány) (ES) | aliciklusos kém alicikla, alifatcikla *aliciklusos vegyület: alicikla kombinaĵo | alifás kém alifata | alig 1. (kis mértékben) apenaŭ *alig hall: li apenaŭ aŭdas *alig jött, máris megy: apenaŭ li venis, li jam foriras *alig öt kiló: apenaŭ kvin kilogramoj *alig valamennyi: apenaŭ iom 2. (nehezen) apenaŭ, malfacile, senpacience *alig áll a lábán: apenaŭ li tenas sin sur la piedoj *alig lélegzik: apenaŭ v. malfacile li spiras *alig várom a pillanatot: senpacience mi atendas la momenton 3. (ritkán) apenaŭ iam *alig látlak: apenaŭ iam mi vidas vin | aligátor 1. aligatoro *aligátorfélék: aligatoredoj 2. átv eo pej aligatoro (aki eszperantisták között beszélgetőtársa anyanyelvén beszél) | aligátorkodik ntr eo pej aligatori (eszperantisták között a beszélgetőtárs anyanyelvén beszél) | aligátorkörte amerika perseo | aligazgató vicdirektoro, asista direktoro, adjunkto de direktoro aligha apenaŭ, verŝajne v. propable ne *aligha éli meg a reggelt: li verŝajne ne ĝisvivos la matenon *ez az összeg aligha lesz elegendő: tiu sumo estos apenaŭ sufiĉa | alighanem verŝajne, probable, preskaŭ certe, atendeble *alighanem elvesztettem: preskaŭ certe mi perdis ĝin *alighanem havazni fog: verŝajne neĝos | alighogy 1. (kötőszó) apenaŭ *alighogy felkelt, máris dolgozni kezdett: apenaŭ li ellitiĝis, li jam eklaboris 2. (határozószó) apenaŭ *már alighogy langyos: jam apenaŭ varmeta
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alispán tört vicprefekto | aliquot ld. maradék nélkül osztható | alitál tr ip aluminiizi | Aliz Alico (utónév) *Aliz Csodaországban: Alico en Mirlando *Liza: Alinjo | alizarin kém alizarino | álízület orv pseŭdoartrozo | alj 1. (alsó rész) subo, subaĵo, suba parto, (talprész) bazo, soklo, piedo *hegy alja: piedo de monto, submonto *kocsi alja: subo de aŭto *lap alja: piedo de paĝo 2. (alom) substernaĵo, kuŝpajlo 3. növ (ocsu) grenaĉo 4. (alsó vég, fenék) fundo *a kert aljában: en la fundo de la ĝardeno *korsó alja: fundo de kruĉo 5. (üledék) feĉo, rekremento, surfundaĵo *bor alja: feĉo de vino *kávé alja: rekremento de kafo 6. vsút (talpfa) ŝpalo 7. (szoknya) jupo 8. (selejt) feĉo, skorio *alja népség: feĉularo, popolaĉo *a nép alja: feĉo de la popolo *az emberiség alja: feĉo de la homaro *Hitler az emberiség alja volt: Hitler estis la skorio de la homaro *sok beszédnek sok az alja: közm el la buŝo multaj vortoj eliras, sed ne ĉiuj ion diras Zam | aljas fia, kanajla, (becstelen) infamia, malhonesta *aljas dolog: malhonestaĵo, fiaĵo *aljas gazember: fia kanajlo *aljas tett: fiago | aljasság 1. fieco, kanajleco, (becstelenség) malhonesteco, infamio *aljasságod megdöbbentett: via fieco konsternis min 2. (tett) fiaĵo, kanajlaĵo, fiago, malhonestaĵo *aljassággal nem kapható elismerés: per fiaĵo ne akireblas rekono | aljnövényzet subvegetaĵo, subarba kreskaĵaro | aljzat 1. tech bazo, subaĵo, subkonstruaĵo 2. vill (csatlakozó) konektingo, ŝtopilingo, kontaktoskatolo 3. növ stubstrato | aljzatbeton sterna betono | alk- kém (előképző) alk- (nem aromás szénhidrogének) | alka áll aŭko *alkaalkatúak: aŭkformaj *alkabukó: malgranda aŭko *alkafélék: aŭkedoj *kontyos alka: tufaŭko *nagy alka: granda aŭko *papagájcsőrű alka: fraterkulo, marpapago | Al-Kaida pol Alkaido | alkadién kém alkadieno *cikloalkadién: cikloalkadieno | Alkaiosz mit ir Alkajo, Alceo *alkaioszi sorok: alkaja strofo | alkáliák kém alkaloj | alkálifém kém alkala metalo | alkáliföld alkala tero
33
| alkáliföldfém kém teralkala metalo | alkálikék kém alkalbluo | alkalimetria kém alkalometrio (>lúgtöménység) | alkalmanként laŭokaze, en certaj okazoj, fojfoje *alkalmanként előforduló eset: fojfoje okazanta kazo *alkalmanként fizetendő tiszteletdíj: laŭokaze pagenda honorario | alkalmas taŭga, taŭgi, bona por, (megfelelő) konvena, konforma, (kényelmes) oportuna *a kocsi alkalmas minden terepre: la aŭto taŭgas por ĉiaj terenoj *alkalmas helyen, alkalmas időben: en konvena loko, en konvena tempo *alkalmasnak bizonyul: pruviĝi taŭga *alkalmassá tesz a feladatra: konformigi al la tasko *az eszköz nem alkalmas a célra: la rimedo ne estas konforma al la celo *katonai szolgálatra alkalmas: taŭga por militservo *kiválóan alkalmas: eminente taŭga *nem találom alkalmasnak az időt a kezdeményezésre: mi ne trovas la tempon oportuna por la iniciato *vadászatra alkalmas kutya: hundo bona por ĉasado *vártam az alkalmas pillanatra: mi atendis la oportunan momenton | alkalmasint 1. supozeble, kredeble *alkalmasint a rossz idő miatt nem jött: supozeble pro la veteraĉo li ne venis 2. (alkalom adtán) ĉeokaze | alkalmasság 1. taŭgeco, kapableco *katonai alkalmassági vizsgálat: rekrutekzameno *szakmai alkalmasság: profesia taŭgeco 2. (célszerűség) oportuneco *e megoldás alkalmassága céljaink szempontjából kétségtelen: la oportuneco de ĉi tiu solvo por niaj celoj estas senduba | alkalmatlan netaŭga, sentaŭga, nekonvena, neoportuna *alkalmatlan eszközöket használ: apliki nekonvenajn rimedojn *alkalmatlan módszer: netaŭga metodo *alkalmatlan vendég az éhség: közm malsato ne estas frato Zam *az ön találmánya nem jó a céljainkra, de egyáltalán nem alkalmatlan: via inventaĵo estas netaŭga por niaj celoj, sed ĝi tute ne estas sentaŭga *hadműveletekre alkalmatlan terep: tereno ne taŭga por operacoj *szeretetben egy harmadik mindig alkalmatlan: közm se geedzoj sin batas, fremdulo restu flanke Zam | alkalmatlankodik ntr maloportuni al iu, ĝeni iun *nem akarok önnek alkalmatlankodni: mi ne volas maloportuni al vi | alkalmatlanság netaŭgeco, maltaŭgeco, nekonveneco, maloportuneco | alkalmatosság oportunaĵo *kigondolt egy alkalmatosságot a harang felhúzására: li elpensis oportunaĵon, por suprentiri la sonorilon | alkalmaz 1. tr (eszközként) apliki, (illeszt) adapti, (használ) uzi *a viselkedését a környezetéhez alkalmazza: adapti sian konduton al la ĉirkaŭaĵo *az elméletet a gyakorlatra alkalmazza: apliki teorion al la praktiko *katonai erőt alkalmaz: uzi militan forton *módszert alkalmaz: apliki metodon
EHV Magyar-eszperantó szótár
*rádióra alkalmaz: adapti al radio *szabályt alkalmaz: apliki regulon *törvényt alkalmaz: apliki leĝon 2. tr (munkára) dungi, (színészt) engaĝi *a színház nem alkalmazta: la teatro ne engaĝis lin *új munkaerőt alkalmaz: dungi novajn laborfortojn | alkalmazás 1. (eszközként) apliko, (funkcióra) adapto, (használat) uzo *erő alkalmazása: uzo de forto *drogok alkalmazása: uzo de drogoj *gyakorlati alkalmazás: praktika apliko 2. (munkára) dungo, (színészé) engaĝo 3. inf apliko, biz apo *alkalmazást kiterjeszt: etendi aplikon | alkalmazásfejlesztő inf aplikprogramisto | alkalmazásprogram inf aplika programo v. softvero | alkalmazásprogramozó inf aplikprogramisto | alkalmazásszoftver aplika programo v. softvero | alkalmazkodás adaptiĝo, akomodiĝo, konformiĝo, pej konformismo | alkalmazkodik ntr adapti sin, adaptiĝi, konformiĝi, akomodiĝi, alĝustiĝi *alkalmazkodik a társadalmi követelményekhez: konformiĝi al la sociaj postuloj *alkalmazkodik az új helyzethez: adapti sin al la nova situacio *szemei lassan alkalmazkodtak a sötétséghez: liaj okuloj malrapide akomodiĝis al la mallumo | alkalmazkodó 1. (természetű) adaptiĝema, fleksiĝema, elasta 2. fn pej konformisto, konformismano | alkalmazkodóképesség adaptiĝemo, kapablo adaptiĝi, elasteco | alkalmazó 1. fn aplikanto 2. fn (munkáltató) dunganto | alkalmazott 1. mn aplikata, aplikita *alkalmazott tudományok: aplikataj sciencoj *az alkalmazott módszer sikeresnek bizonyult: la aplikita metodo pruviĝis sukcesa 2. fn dungito, salajrulo, komizo, (tisztségviselő) oficisto *a cég alkalmazottai: dungitoj de la firmao *banki alkalmazott: banka komizo, bankoficisto *irodai alkalmazott: kancelariano, kancelariulo *kereskedelmi alkalmazott: komizo *közigazgatási v. államigazgatási alkalmazott: administra oficisto *szerződéses alkalmazott: provizorulo *temetkezési alkalmazott: enterigisto | alkalmi okaza, porokaza *alkalmi áruház: magazeno de okazaj varoj *alkalmi áruk okazaj varoj, (zsibáru) brikabrako *alkalmi árus: okaza vendisto *alkalmi bélyeg: porokaza poŝtmarko *alkalmi bér: laŭokaza laborpago *alkalmi bevétel: okaza enspezo *alkalmi kisegítő: okaza helpanto *alkalmi látogatásai: liaj okazaj vizitoj *alkalmi munkás: okaza laboristo *alkalmi ruha: porokaza vesto *alkalmi vers: porokaza versaĵo | alkaloid kém alkaloido | alkalom okazo, fojo, (lehetőség) eblo, műv seanco *a következő alkalommal: sekvafoje, la venontan fojon, venontfoje
34
*alkalmat ad rá: doni eblon por tio alkalmat mulasztva: átv postfeste *alkalmat talál rá: trovi okazon por tio *alkalom szüli a tolvajt: közm okazo faras ŝteliston v. okazo kreas ŝteliston Zam *a mostani nem megfelelő alkalom: la nuna ne estas la oportuna okazo *a soron következő alkalommal: la vican fojon *az első adandó alkalommal: ĉe la unua oportuna okazo *az ünnep alkalmából: okaze de la festo *édesapja elhúnyta alkalmával fogadja őszinte részvétemet: okaze de la forpaso de via patro bonvolu akcepti mian koran kondolencon *egy bizonyos alkalommal: iun (certan) fojon, iufoje *egyetlen alkalommal: unu solan v. ununuran fojon *él az alkalommal: profiti la okazon *elmulasztott alkalom soha vissza nem tér: közm atendis, meditis, ĝis en tombon englitis Zam v. közm kiu okazon forŝovas, ĝin jam ne retrovas Zam *első alkalommal: unuafoje *elszalsztja v. kihagyja az alkalmat: preterlasi v. maltrafi la okazon *ez alkalommal: ĉi-foje, ĉi-okaze *ha alkalom adódik rá: se estiĝos okazo por tio *ha alkalom kínálkozik rá: se prezentiĝos okazo por tio *hány alkalommal?: kiomfoje? *itt az alkalom!: jen la okazo! *jó v. megfelelő alkalom: bona v. oportuna okazo, oportuno *kihagyhatatlan alkalom: nepreterlasebla okazo *más alkalommal: alifoje, aliokaze *megragadom az alkalmat: mi kaptas la okazon *minden alkalommal: ĉiufoje, ĉiun fojon *nem volt alkalmam beszélni vele: mi ne havis okazon paroli kun li *soha vissza nem térő alkalom: okazo neniam revenonta *tízből kilenc alkalommal: naŭ fojojn el dek *több alkalommal: plurfoje *utolsó alkalommal: lastafoje, la lastan fojon, je la lasta fojo *ünnepélyes alkalom: solena okazo *ünnepi alkalom: festa okazo | alkalomadtán iam, foje, ĉeokaze, en oportuna okazo, se okazo doniĝos | alkalomszerű okaza, laŭokaza | alkalosis orv alkalozo | alkán kém alkano, parafino *cikloalkán: cikloalkano | alkanal kém alkanalo | alkanol kém alkanolo | alkanolát kém alkanolato | alkanon kém alkanono | alkar antaŭbrako | alkarcsont antaŭbraka osto | alkat 1. (kinézet) aspekto, (termet) staturo, orv konstitucio, ex kompleksio 2. pszi temperamento *kóros lelki alkat: psikopatio *limfatikus v. flegmatikus alkat: limfata temperamento | alkatrész 1. tech parto, peco, (gépé) maŝinero, muntero, muntopeco, (pót-) vicparto *alkatrészt cserél: anstataŭigi pecon *apró alkatrész: parteto, normopeco *csereszabatos alkatrészek: interŝanĝeblaj pecoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
*tipizált alkatrészek: tipigitaj pecoj 2. ált konsistiga parto | alkattan tud morfologio | alkémikus ld. alkimista | alkén kém alkeno *cikloalkén: cikloalkeno | álkérészek áll plekopteroj, pseŭdoefemeroj, ŝtonmuŝoj *hatalmas álkérész: granda pseŭdoefemero *közönséges álkérész: griza pseŭdoefemero *zöld álkérész: verda pseŭdoefemero | Alkésztisz mit Alkestiso, Alcestiso | Al Khartum geo Kartumo | alkilato kém alkilát | Alkibiádész tört Alkibiado | alkilez tr kém alkili | alkilgyök kém alkilo | alkímia alĥemio, alkemio | alkimista alĥemiisto, alkemiisto, adepto | alkin kém alkino *cikloalkin: cikloalkino | Alkinoosz mit Alkinoo | Alkioné mit Alkiono | alkirály vicreĝo, subreĝo | Alkméné mit Alkmeno | alkohol 1. kém alkoholo *butil-alkohol: butanolo *kámforos alkohol: kamfora alkoholo *szek-butil-alkohol: sek-butanolo 2. gaszt alkoholo *alkohollal kever: alkoholi *alkoholos ital: alkohola trinkaĵo, drinkaĵo *az alkohol árt az egészségnek: alkoholo nocas la sanon *az alkohol elködösítette az agyát: la alkoholo nebulis lian menson *tiszta alkohol: pura alkoholo | alkoholát kém alkoholato | alkoholellenes kontraŭalkohola, antialkohola | alkoholfogyasztás alkoholkonsumo | alkoholfogyasztó fn alkoholkonsumanto, drinkanto, (részeges) drinkulo | alkoholfok alkoholgrado | alkoholista alkoholulo, drinkulo, ebriemulo | alkoholizál ntr alkoholumi, drinkemi | alkoholízis kém alkoholizo | alkoholizmus alkoholismo, drinkemo | alkoholmentes senalkohola *alkoholmentes ital: senalkohola trinkaĵo | alkoholmérgezés alkohola toksiĝo | alkoholmérő agr alkoholometro, alkoholmezurilo | alkoholos alkohola *alkoholos oldat: kém alkoholaturo, alkohola solvaĵo | alkoholtartalom enhavo je alkoholo | alkoholtilalom prohibicio de alkoholaĵoj, (időleges) malpermeso trinki alkoholaĵojn | alkoholtűrés orv tolereco al alkoholo | alkoholvérűség orv alkoholemio | alkony ld. alkonyat | alkonyat 1. vesperkrepusko 2. átv krepusko *Az istenek alkonya: La krepusko de la dioj *élete alkonyához ér: atingi la vesperon de sia vivo Zam *élet alkonyán: en la krepusko de sia vivo
35
| alkonyodik ntr krepuskiĝi, vesperiĝi | alkonypír vesperruĝo | alkot 1. tr (létrehoz) krei, ir verki, aŭtori, műv komponi *alkotni képes: kreopova, kreokapabla, kreiva *festményt alkot: komponi pentraĵon *filmet alkot: komponi filmon *kéz alkotta mű: mankreaĵo *sejtésekből az ügyész nem tud vádat alkotni: el konjektoj la prokuroro ne povas krei akuzon 2. tr ált fari, (összeállít) konsistigi, konstitui, (formál) formi, forĝi, (szül) naski, generi, (fogalmat) koncepti *az anyagok, amelyek az emberi testet alkotják: la substancoj, kiuj konsistigas la homan korpon *a zászlóalj négyszöget alkotott: la bataliono formis kvadraton *csoportot alkot: formi grupon *egészet alkot: konstitui tuton *ítéletet alkot vmiről: formi al si juĝon pri io *fogalmat alkot: formi al si ideon *folyó alkotta határ: limo formita de rivero *helytelen fogalmat alkot a dologról: fari malĝustan ideon pri la afero *hidrogén- és oxigénatomok alkotják a vízmolekulát: atomoj de hidrogeno kaj oksigeno komponas la molekulon de akvo *különböző könyvek alkotják a könyvtáramat: diversaj libroj konsistigas mian bibliotekon *láncot alkot: formi ĉenon (továbbításhoz) *mondatot alkot: formi v. konstrui frazon *tiszta homok alkotja a strandot: pura sablo konsistigas la strandon *törvényt alkot: fari leĝon | alkotás 1. (folyamat) kreado, komponado, formado, konsistigo 2. (mű) kreaĵo, kreitaĵo, komponaĵo, verko, (emberi) artaĵo, artokreaĵo, artefakto, faritaĵo *az emberi szellem nagy alkotásai: la grandaj verkoj de la homa spirito *az eszperantó Zamenhof és követői alkotása: Esperanto estas la kreaĵo de Zamenhof kaj liaj sekvantoj *filmművészeti alkotás: kinaĵo, kinematografaĵo *isteni vagy emberi alkotás az?: ĉu dia aŭ homa faritaĵo ĝi estas? *kézműves alkotás: manfaraĵo, metiartaĵo | alkotmány 1. jog konstitucio *a törvényjavaslata az alkotmányba ütközik: via leĝpropono kolizias kun la konstitucio *alkotmányban lefektetett jogok és kötelességek: rajtoj kaj devoj fiksitaj en la konstitucio *felülvizsgálja az alkotmányt: revizii la konstitucion *kihirdeti az alkotmányt: promulgi la konstitucion 2. (tákomány) faraĵaĉo, faritaĵaĉo, konstruaĵaĉo *rozoga alkotmány: kaduka faraĵaĉo | alkotmánybíróság konstitucia kortumo | alkotmányellenes kontraŭkonstitucia *alkotmányellenes törvény: kontraŭkonstitucia leĝo | alkotmányi konstitucia *alkotmányi előírások: konstituciaj preskriboj *alkotmányi garanciák: konstituciaj garantioj *alkotmányi rendelkezések: konstituciaj dispozicioj | alkotmányjog konstitucia juro | alkotmányjogász konstitucia juĝisto | alkotmányos konstitucia, laŭkonstitucia *alkotmányos berendezkedés: konstitucia reĝimo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*alkotmányos eljárás keretében: kadre de laŭkonstitucia procedo *alkotmányos jogok és kötelezettségek: konstituciaj rajtoj kaj devoj | alkotmányosság konstitucieco | alkotmányoz ntr konstitucii | alkotmányozó 1. fn konstitucianto 2. mn konstitucia, konstitucianta *alkotmányozó charta: konstitucia ĉarto *alkotmányozó honatyák: konstituciantaj deputitoj *alkotmányozó nemzetgyűlés: konstitucia asembleo | alkotmányszegés konstitucirompo, konstitucilezo | alkotó 1. fn műv verkisto, komponisto, aŭtoro, kreanto 2. fn mat naskanto (>felület) | alkotóelem konsistiga parto v. ero v. elemento, komponanto, konstituanto, konsistaĵo, konsistero, ingredienco, kunmiksaĵo *vegyület alkotóelemei: komponantoj de kombinaĵo | alkotóelem-keveredés orv krazo | alkotókedv kreemo | alkotóképesség kreokapablo, kreopovo, kreivo | alkotómunka krea laboro | alkóv alkovo, litniĉo | alkoxid kém alkoksido, alkanolato | alku marĉando, marĉandado *alku tárgya: marĉandaĵo *alkuba bocsátkozik: eniri marĉandadon *jobb az ösztövér alku, mint a bíró kövér végzése: közm pli valoras interkonsento ol juĝa dokumento Zam *nos áll az alku?: do traktite kaj paktite? | alkudozás marĉandado | alkudik ld. alkudozik | alkudozik ntr átv is marĉandi, (hosszasan) marĉandadi *a pártok kompromisszumról alkudoznak: la partioj marĉandis pri kompromiso *piacon alkudozni szoktak: en bazaro oni kutime marĉandas | alkusz makleristo *leszámítolási alkusz: kambia makleristo *tőzsdei alkusz: borsa makleristo, bilomakleristo | alkuszdíj makleraĵo, kurtaĝo, (vásári) bazargroŝo | alkuszik ld. alkudozik | alkönyvtár inf subdosierujo | alkörmös növ fitolako | alközpont távk stacia centralo, substacio | áll 1. ntr stari *a faluvégen áll a házunk: ĉe la vilaĝfino staras nia domo állj!: isz halt!, stop! *állj, ki az?: halt, kiu iras? *áll, mint akit villám sújtott: stari, kvazaŭ frapite de fulmo *áll, mintha sóbálvánnyá változott volna: stari, kiel ŝtonigita *a téren áll a székesegyház: sur la placo staras la katedralo *fejjel lefelé áll: stari kapsube *fél lábon áll: stari sur unu piedo *körben álltak: ili staris en rondo *őrt áll: gardostari, sentineli 2. (állapot) stari, stati *állva marad: resti staranta *beáll a sorba: stariĝi en la vicon, enviciĝi *hogy állnak az ügyeid?: kiel statas viaj aferoj? *hogy állsz a feladatoddal?: kiel vi statas pri via tasko? *kapcsolatban áll: stari en kontakto *készen áll: esti v. stari preta, preti, prompti *munkába áll: enposteniĝi, dungiĝi
36
*nyitva áll: stari malfermita v. aperta *rosszul áll az ügyünk: nia afero statas malbone *sorba áll: stariĝi en vicon, viciĝi *sorban áll: stari en vico, vicostari *történelmi döntés előtt áll: stari antaŭ historia decido *vállvetve áll: stari dorso ĉe dorso 3. ntr (nem működik) ne funkcii, ne labori *áll a gép: la maŝino ne funkcias *állnak a gyárak: la fabrikoj ne laboras 4. ntr (nem mozdul) stari, stagni, ne moviĝi *áll a vonat: la trajno staras v. ne moviĝas *áll a pocsolyákban a víz: en la flakoj akvo stagnas *a kátyúkban áll a víz: en la vojkavoj staras akvo *hónapok óta áll a front: de monatoj staras la fronto 5. ntr (létezik) ekzisti *áll Buda még!: ankoraŭ ekzistas Buda! *akkor még állt a régi Tabán: tiam ankoraŭ ekzistis la malnova Tabán 6. ntr (írvan van) esti skribita, teksti *a törvényben az áll, hogy: en la leĝo tekstas, ke *mi áll a levélben?: kio estas skribita en la letero? 7. ntr (tart, folyik) daŭri *áll a bál: la balo daŭras *áll a lakodalom: daŭras la nuptofesteno 8. ntr (összetevődik) konsisti *a különbség abban áll: la diferenco konsistas v. kuŝas en tio *a regény tíz fejezetből áll: la romano konsistas el kvar ĉapitroj 9. ntr (érvényes) validi, esti valida *áll az alku?: ĉu validas la marĉando? *áll még az egyezség?: ĉu ankoraŭ validas la interkonsento? 10. ntr (viszonyulás) stari, toleri, rilati *a főnök kegyeiben áll: li estas bone enskribita ĉe la ĉefo *a mi oldalunkon v. pártunkon áll: li staras sur nia flanko *a tábornok az ezredes felett áll: generalo staras super kolonelo *kedvezően áll a javaslathoz: favore li rilatas al la propono *nem állhatom a hazudozást: mi ne toleras mensogadon 11. ntr (jól v. rosszul) sidi, konveni *a kalap nem áll jól önnek: ĉapelo ne konvenas al vi *jól áll neki a szoknya: bone vestas ŝin la jupo *jól áll rajtam a ruha?: ĉu bone sidas sur mi la vesto? | áll2 fn mentono *a csodálkozástól leesett az álla: lia buŝo malfermiĝis pro miro *előreugró áll: elstara mentono *hegyes álla van: li havas pintan mentonon | álladék ld. állomány, készlet | álladzó mentonrimeno | állag 1. jog konsisto *az örökség állaga: konsisto de la heredaĵo 2. fil substanco 3. fiz (állapot) stato, konsistenco *kenhető állagú anyag: materialo de knedebla konsistenco | állagjegyzék katalogo (de muzea kolektaĵo) | állagmegóvás statkonservo | állagmegőrzés ld. állagmegóvás | Allah iszl Alaho *Allah az egyetlen egy Isten: Alaho estas la solsola Dio *Allah szaporítsa napjaid számát: Alaho multigu viajn tagojn | állam ŝtato, (szuverén) regno *a magyar állam ezer éves fennállása: la milenio de la hungara ŝtato *a pápai állam felségterülete: la teritorio de la papa ŝtato *az állam világi jellege: la laikeco de la ŝtato
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csatlós állam: satelita ŝtato *egyházi állam: eklezia ŝtato *el nem kötelezett állam: nealianca lando *gondoskodó állam: socialema ŝtato *ipari állam: industria ŝtato *jelölt állam: ŝtato kandidato, kandidata ŝtato *jóléti állam: socialema ŝtato *kapitalista állam: kapitalisma ŝtato *központosított állam: centraliza ŝtato *liberális állam: liberalisma ŝtato *megdönti az államot: renversi la ŝtaton *szociális állam: sociala ŝtato *szocialista állam: socialista ŝtato *szövetségi állam: federacia ŝtato, subŝtato, federacia lando (GE) *totalitárius állam: totalisma ŝtato *újonnan csatlakozott állam: novaliĝinta ŝtato *Vatikán Állam: Vatikana Regno | államadósság ŝtatŝuldo | államalapítás ŝtatfondo | államalapító ŝtatfondinto, fondinto de ŝtato | államapparátus ŝtataparato | állambiztonság ŝtatsekureco | állambiztonsági 1. mn ŝtatsekureca *állambiztonsági szervek: ŝtatsekurecaj organoj *állambiztonsági szervezet: ŝtatsekureca organizo 2. fn ŝtatsekurecano | államcsíny ŝtatrenverso, puĉo | államcsíny pol puĉo | államegyház ŝtateklezio | államellenes kontraŭŝtata *államellenes tevékenység: kontraŭŝtata agado | államelnök ŝtatestro, ŝtatprezidanto, prezidento | államérdek ŝtatrezono, ŝtata racio | államférfi ŝtatviro, ŝtatisto, registo | államforma reĝimo, ŝtatformo *parlamentáris államforma: parlamenta reĝimo | államfő ŝtatestro, regnestro *államfői rendelet: ŝtatestra dekreto | államgépezet ŝtataparato | államhatalom ŝtatpovo, ŝtatpotenco, regpotenco *aláássa az államhatalmat: sapei la ŝtatpotencon | államhatalmi ŝtatpotenca, ŝtatpova, ŝtatrega *államhatalmi szervek: ŝtatpotencaj organoj | államhatár ŝtatlimo | államháztartás ŝtata buĝeto, ŝtatbuĝeto, ŝtata mastrumado | államháztartási ŝtatbuĝeta *államháztartási deficit v. hiány: ŝtatbuĝeta deficito *államháztartási mérleg: ŝtatbuĝeta bilanco | állami ŝtata, regna *állami aktus ŝtatakto *állami beavatkozás v. intervenció: ŝtata inverveno, (rendszer) intervenismo *állami beruházás: ŝtata investo *Állami Duma: tört Ŝtata Dumo *állami gazdaság: ŝtata bieno *állami gimnázium: ŝtata gimnazio *állami hatóságok: ŝtataj aŭtoritatoj *állami hivatalnok: ŝtata oficisto, ŝtatoficisto, pej buroktaro *állami jövedék: regiaĵo *állami kezelés: regio *állami oktatás: ŝtata instruado
37
*állami pénzen: ŝtatpage *állami segély: ŝtata subvencio *állami szektor: ŝtata sektoro *állami szervek: ŝtataj aŭtoritatoj | államigazgatás centra administrado v. administracio | államjog ŝtata juro | államkapitalizmus ŝtatkapitalismo | államkincstár fisko, trezorejo, ŝtatkaso | államkincstári fiska *államkincstári törvény: fiska leĝo | államkölcsön 1. ŝtatprunto, ŝtata deprunto *konvertálható államkölcsön: konvertebla ŝtatprunto 2. ld. államkötvény | államkötvény ŝtatobligacio, ŝtata obligacio | államközi interŝtata *államközi egyezmény: traktato *államközi kapcsolatok: interŝtataj rilatoj *államközi megbeszélések: interŝtataj traktadoj | államnyelv ŝtata lingvo | államosít tr ŝtatigi, naciigi *államosítja az energiaforrásokat: ŝtatigi la energifontojn | államosítás ŝtatigi, naciigo | állampárt ŝtata partio | állampénztár fisko, trezorejo, ŝtatkaso | állampolgár civitano, ŝtatano, regnano állampolgárrá válik: ntr civitaniĝi | állampolgári civitana *állampolgári engedetlenség: civitana malobeo *állampolgári ismeretek: pricivitaj konoj *állampolgári jogok: civitanaj rajtoj *állampolgári kezdeményezés: civitana iniciato *állampolgári státusz: civitana statuso | állampolgárság civitaneco, ŝtataneco *állampolgárságot szerez: akiri ŝtatanecon *kettős állampolgárság: duobla ŝtataneco | államrend ld. államforma | államrendszer ld. államforma | államrezon ld. államérdek | államszövetség federo, federacio, (laza) konfederacio *államszövetségbe tömörít: federacii, federi | államtanács ŝtatkonsilio, ŝtata konsilantaro | államtitkár ŝtatsekretario *közigazgatási államtitkár: administracia ŝtatsekretario *politikai államtitkár: politika ŝtatsekretario | államtitkárság ŝtatsekretariato, ŝtatsekretariejo | államtitok ŝtatsekreto, ŝtata sekreto | államügyek ŝtataferoj, ŝtataj aferoj | államügyész prokuroro, ŝtata akuzisto *helyettes államügyész: substituito al la prokuroro, vicprokuroro | államvasutak ŝtatfervojo, ŝtataj fervojoj *Magyar Államvasutak: Hungaraj Ŝtatfervojoj | államvédelem ŝtatsekureco, ŝtatdefendo *államvédelmi hatóság: ŝtatdefenda aŭtoritato | államvizsga: ŝtata ekzameno | állandó 1. (folyamatos) konstanta, senĉesa *állandó barátnő: konstanta amikino *állandó csepegés: senĉesa gutado *állandó félelemben él: vivi en senĉesa timo *állandó hiány: konstanta manko *állandó képviselő: konstanta reprezentanto *állandó kiállítás: konstanta ekspozicio
EHV Magyar-eszperantó szótár
*állandó kongresszusi titkár: eo konstanta kongresa sekretario *állandó munkahely: konstanta laborloko *Kongresszusi Állandó Bizottság: Konstanta Komitato de Kongresoj 2. (tartós) daŭra, permanenta, netransira *állandó állapot: netransira stato *állandó hiány: daŭra v. permanenta deficito *állandó mágnes: permanenta magneto *állandó növekedés: daŭra kresko 3. (változatlan) senŝanĝa, stabila, fiksa 4. fn fiz konstanto, modulo *abszorpciós állandó: absorba konstanto *Boltzmann-állandó: konstanto de Boltzmann *bomlási állandó: konstanto de diseriĝo *dielektromos állandó: dielektrika konstanto, elektra permitivo *elnyelési állandó: absorba konstanto *Faraday-állandó: konstanto de Faraday *finomszerkezeti állandó: fajnstruktura konstanto *fizikai állandó: fizika konstanto *gravitációs állandó: gravita konstanto *nem állandó: biol falema, defalema, decidua *Planck-állandó: konstanto de Planck, agokvanto *Rydberg-féle állandó: konstanto de Rydberg *szoláris állandó: suna konstanto *terjedési állandó: koeficiento de propago | állandóan konstante, daŭre, senĉese | állandóság konstanteco, stabileco *állandóság hiánya: manko de konstanteco *fénysebesség állandósága: konstanteco de lumvelocito *nincs benned állandóság: vi ne havas konstantecon | állandósít tr fari konstanta, konstantigi, daŭrecigi, stabiligi, permanentigi | allantoin biol kém alantoino | allantois ld. húgyhártya | állapot 1. stato, -eco *áldott állapotban van: troviĝi en dibenita gravedeco *átmeneti állapot: transira stato *egészségi állapot: sanstato *egyensúlyi állapot: ekvilibreco, biol öko homeostato *jó állapotú: bonstata *kegyelmi állapot: gracoplena stato *önkívületi állapotban: en stato de tranco *öntudatlan állapot: senkonscieco *rendkívüli állapotot rendel el: dekreti krizostaton *részeg állapot: ebrieco *siralmas állapot: mizera v. lamentinda stato *törvényellenes állapotban él: vivi en kontraŭleĝeco *törvényen kívüli állapot: eksterleĝa stato 2. jog statuso, -eco *családi állapot: familia statuso *jobbágyi állapot: servuteco *polgári állapot: civila statuso | állapotbájt inf statobitoko | állapotdiagram kém fazodiagramo | állapotegyenlet fiz statekvacio, ekvacio de stato | állapothatározó statadjekto | állapotos graveda | állapotváltozás statŝanĝiĝo | állapotváltozó fiz statvariablo | állapotvektor fiz statvektoro | állás 1. staro, starado *az állás fárasztóbb, mint az ülés: staro estas pli laciga ol sido
38
*fárasztja az állás: la starado lacigas lin *lábujjhegyen állás: staro sur piedfingroj *sorban állás: vicostaro, vicostarado 2. (szünet) halto, paŭzo, malfunkcio, nelaboro *ötpercnyi állás után továbbmegyünk: post kvinminuta halto ni pluveturos 3. (helyzet) stato, situacio, rezulto *a dolgok mai állása szerint: laŭ la nuna stato de la aferoj *a mérkőzés pillanatnyi állása: la momenta stato v. rezulto de la matĉo 4. (pozíció) pozicio, (álláspont) starpunkto *bombázták az állásainkat: niaj pozicioj estis bombarditaj *két ezred állást foglalt a jobb szárnyon: du regimentoj posteniĝis en la dekstra alo *magas állású hivatalnok: oficisto de alta posteno *nem tudjuk tartani az állásainkat: ni ne povas teni niajn poziciojn *rendelkezésre állás: disponeblo *védelmi állás: defensiva pozicio 5. (állás) posteno, dungo, pozicio, ofico *az ezred állást foglalt: la regimento posteniĝis *betöltetlen állás: neokupita posteno *elbocsát állásából: eksigi el la posteno, elpostenigi *elfoglalja az állását: enposteniĝi *elveszíti az állását: perdi sian postenon, elposteniĝi *jól fizető állás: bone salajrata posteno *kényelmes állás: sinekuro, senzorga ofico *kidobja az állásából: elĵeti el lia posteno *munkába állás: enposteniĝo *üres állás: vaka posteno *zsíros állás: grasa ofico 6. (istálló) stalfako | állásajánlat dungofero, laboroferto | állásfoglalás (véleménynyílvánítás) alpreno de starpunkto, (vélemény) starpunkto | állásharc kat pozicia batalo | álláshirdetés dunganonco | állásidő tech panedaŭro, ált haltodaŭro | állásinterjú laborintervjuo, pridunga intervjuo | álláskereső dungoserĉanto, laborserĉanto | állásközvetítő dungagentejo, laboragentejo | állásnélküli fn senlaborulo | álláspályázat konkurso pri v. por posteno | álláspénz 1. vsút vagonrestiga takso, hajó ŝiprestiga takso 2. (gépállás esetén) dumpanea salajro, panesalajro | álláspont starpunkto *egyeztetik az álláspontokat: interagordi siajn starpunktojn *felülvizsgálja az álláspontját: revizii sian starpunkton *közelednek az álláspontok: la starpunktoj interproksimiĝas *pontosítsja az álláspontját: precizigi sian starpunkton *újrafogalmazza álláspontját: rekoncepti sian starpunkton | állásszög rep atakangulo, incida angulo *átesési v. kritikus állásszög: staŭla angulo | állásszögmutató rep incidindikatoro | állástalan 1. mn sendunga, senlabora 2. fn senlaborulo, nedungito | állásüresedés vakantiĝo de posteno | állat 1. besto, (állat és ember) animalo, zoo*áldozati állat: oferbesto *állat alakú: zooforma *álszövetes állatok: parazooj
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csak Magyarországon honos állatok: bestoj hejmaj nur en Hungario *éjszaka vadászó állat: noktulo *élő állat: viva besto *gereznás állat: felbesto *hasított patájú állat: fendhufulo *hátas állat: rajdbesto *hidegvérű állat: malvarmsanga besto *igavonó állat: tirbesto, tirbruto *kétszarvú állat: dukornulo *málhás állat: ŝarĝobruto *megkövült állat: ásv fosilia besto *oktalan állat: senprudenta besto *őshonos állat: indiĝena v. prahejma besto, indiĝeno *puhatestű állat: molusko *teherhordó állat: ŝarĝobesto *tojásrakó állat: ovonaska animalo *törzskönyvezett állat: matrikulita besto 2. átv pej bruto, bestio, malhomo | állatállomány bestaro, brutaro | állatbarát fn bestamanto *állatbarát egyesület: bestama societo | állatbetegség bestomalsano | állatbiológia animala biologio | állatbőr felo | állategészségügy zoohigieno, bestosanitaro | állateledel furaĝo, bestmanĝaĵo | állatfaj bestospecio | állatfiziológia zoofiziologio, animala fiziologio | állatföldrajz zoogeografio | állatgondozó bestozorgisto, brutozorgisto | állatgyógyászat bestkuracado | állatgyűjtemény menaĝerio | állathatározó fn bestodetermina manlibro | állatias pej brutala, bestia, bruteca, besteca | állatiasság 1. brutaleco, bestieco, bruteco 2. (tett, cselekedet) brutalaĵo, bestiaĵo | állatidomár dresisto | állatjárvány bestepidemio, epizootio | állatkereskedő bestkomercisto, brutkomercisto | állatkert bestejo, zoologia parko, zooparko, zoo | állatkínzás bestomistraktado | állatkísérlet bestoeksperimento | állatkör áll subregno | állatközösség bestkomunumo | állatmese fablo *állatmesét ír: fabli, verki fablon *állatmesét mond: fabli, rakonti fablon | állatmese-gyűjtemény fablaro | állatmeseíró fablisto | állatok áll animaloj (ország) *állatok országa: regno de animaloj *álszövetes állatok: parazooj *gerinchúros állatok: ĥorduloj *kagylós állatok: konkuloj *megkövesedett állatok: fosiliaj v. ŝtoniĝintaj animaloj *spórás állatok: sporozooj *sugaras szimmetriájú állatok: ex radiuloj *szegmentált állatok: segmentaj animaloj *többsejtű állatok: plurĉeluloj, multĉeluloj, histaj animaloj, metazooj | állatorvos bestkuracisto, veterinaro
39
| állatorvoslás bestkuracado | állatorvostan veterinara medicino | állatöv csill zodiako *állatövi jegy: zodiaka signo v. domo | állatrezervátum besta rezervejo v. konservejo | állatsereglet bestaro, menaĝerio *a cirkusz nagy állatsereglettel utazik: la cirko veturas kun granda menaĝerio | állatszelidítő bestoedukisto | állattan zoologio | állattanos ld. zoológus | állattantudós ld. zoológus | állattartás tenado de bestoj, bredado, brutobredado *belterjes állattartás: intensa brutobredado *legeltető állattartás: paŝtismo, paŝta brutobredado | állattársulás zoocenozo | állattartó telep brutobredejo | állattenyésztés bredado, brutobredado *környezetkímélő állattenyésztés: ekobredado | állattenyésztő fn bredisto | állattenyésztő farm ranĉo | állatvásár brutfoiro | állatvédelem bestoprotektado | állatvédelmi bestoprotekta *állatvédelmi intézkedések: bestoprotektaj disponoj | állatvédő 1. fn bestoprotektanto 2. mn bestoprotekta *állatvédő egyesület: bestoprotekta societo | állatvész bestepidemio, epizootio | állatvilág áll faŭno, ált bestaro *fenékvízi állatvilág: benta faŭno *mélytengeri állatvilág: abisma faŭno *nyílttengeri állatvilág: pelaga faŭno | állcsont makzelo *alsó állcsont: malsupra makzelo, mandiblo *felső állcsont: supra makzelo, maksilo | álldogálás starado | allé aleo (fasorral szegélyezett széles út) | Allecto mit Alekto | allegória alegorio *a tanmese és a példázat egyfajta allegória: apologo kaj parabolo estas specoj de alegorio | Alleghan-hegység Aleganoj | allegretto 1. fn alegreto 2. hsz alegrete | allegro 1. fn alegro 2. hsz alegre | állékony tech stabila, firma | Alléktó mit Alekto *Alléktó, Megaira és Tisziphoné a három Erinnüsz: Alekto, Megero kaj Tizifono estas la tri Erinioj | allél biol alelo *recesszív allél: recesiva alelo | alleluja! 1. isz haleluja! | 2. fn jubila kanto | allén kém propadieno, aleno | allergia alergio *allergia elleni szer: kontraŭalergiaĵo, antialergiaĵo | allergiás alergia *nem vagy allergiás erre a gyógyszerre?: ĉu vi toleras ĉi tiun medikamenton? | allergológia alergologio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| allergológus alergologo | allevél növ subfolio | állevél filodio (levélszerű nyél) | állgödröcske mentona foseto | állhatatlan malpersista, malfirma, malkonstanta, malasidua | állhatatos persista, necedema, konstanta | allilcsoport kém alilo, propenilo | allil-alkohol kém alil-alkoholo, 2-propenolo | állít 1. tr starigi *sarokba állít: starigi en angulon *sorba állít: starigi en vicon 2. tr átv starigi *oltárt állít: starigi altaron *pellengérre állít: starigi antaŭ pilorion *sereget állít: starigi armeon *szobrot állít: starigi statuon *tanút állít: starigi atestanton | állít2 tr (vmiről vmit) aserti *bizton állít: certi kaj aserti *egyre állít: asertadi *határozottan állít: kategorie aserti *makacsul állít vmit: insiste aserti ion *túlzás azt állítani, hogy: estas troigo aserti, ke | állítás starigo *emlékmű állítása: starigo de monumento | állítás2 1. (vmiről vmit) aserto *a fenti állítás igaz: la supra aserto estas vera *állítás helyességét ellenőrzi: kontroli la ĝustecon de aserto *ekvivalens állítás: ekvivalenta aserto *hamis állítás: malprava aserto *hazug állítás: mensoga aserto *igaz állítás: prava aserto *kétszeres tagadás állítás: duobla negacio estas asertado *könnyen ellenőrizhető állítás: facile kontrolebla aserto *megfellebbezhetetlen állítás: elkatedra aserto *nem bizonyítható állítás: nedemonstrebla aserto *túlzott állítás: troa aserto *valótlan állítás: malvera aserto 2. fil mat propozicio | alliteráció ir aliteracio | alliterál ntr ir aliteracii *a „bízva bízzál” alliterál: „firme fidu” aliteras | állítható tech agordigebla, alĝustigebla *állítható görkorcsolya: alĝustigeblaj rulŝuoj *állítható műszer: agordigebla instrumento | állítmány nyt predikato *állítmány névszói része: predikativo *egyszerű állítmány: simpla predikato *igei állítmány: verba predikato *névszói-igei állítmány: predikativo kun verbo *összetett állítmány: kompleksa predikato *szerkezetes állítmány: predikata sintagmo | állítmányi nyt predikata *állítmányi bővítmény: predikata komplemento *állítmányi csoport: predikata sintagmo *állítmányi kiegészítő: predikativo *állítmányi szerkezet: predikata sintagmo *határozószós állítmányi kiegészítő: adjekta predikativo | állítmánynév nyt predikativo *alanyi állítmánynév: subjekta predikativo *közvetett állítmánynév: nerekta predikativo *közvetlen állítmánynév: rekta predikativo
40
*tárgyi állítmánynév: objekta predikativo | állítmánynéveset nyt kopulativo | állítócsavar ĝustiga ŝraŭbo | állítókötélzet hajó fiksa ŝnuraro v. rigilaro | állítólag onidire, laŭdire | állítólagos onidira, laŭdira, laŭaserta, kvazaŭa | állizom mentona muskulo | állkapocs makzelo *alsó állkapocs: malsupra makzelo, mandiblo *előreugró állkapocs: prognata makzelo v. mandiblo *felső állkapocs: supra makzelo, maksilo | állkapocsficam luksacio de mandiblo | állkapocsnélküliek áll senmakzeluloj | állóbáb tech fiksa lunedo | allochton 1. fn geo aloktono | 2. mn aloktona *allochton kőzet: aloktona petro | állócsapágy tech fiksa lagro | állócsiga tech fiksa pulio | állócsillag fiksa astro, fiksa stelo | allódium ld. szállásbirtok | állóeszközök ld. tárgyi eszközök | állófogadás akcepto kun bufedo | allofón ld. fonémavariáns | állógát fiksa digo | allográf ld. grafémavariáns | állóháború sidmilito, pozicia milito | állóhajó pontono | állóharc pozicia batalo | állóhely starloko, starejo, (színházban) ambulatorio | állóhelyzet stara pozicio | állóhullám fiz staranta ondo | állkötés gysz mentonbendo | állócsapágy fiksa lagro | állóka infanlito, bebolito, (csak állásra) starringo | allokál tr inf asigni | állóképes 1. (elálló) konservebla, daŭrema 2. sp elteniva, rezista, persista, tenaca | állókötélzet hajó fiksa v. senmova rigilaro | állólámpa starlampo | állólétre klapeskalo | állomány 1. etato, aro *állományból töröl: forstreki el la etato *állományon kívüli: eksteretata, kat eksterserva *az erőd állománya: la soldataro de la fortreso *bérlista szerinti állomány: dungetato *katonai állomány: soldataro, soldata etato *szántóföldi állomány: agraro *személyi állomány: personaro *tartalékos állomány: rezervistaro 2. (készlet) stoko, invertaro 3. inf dosiero *állományt elindít: lanĉi v. startigi dosieron *állományt elment: konservi dosieron *állományt tömörít: densigi dosieron *csatolt állomány: alkroĉita dosiero *futtatható állomány: plenumebla dosiero 4. (anyag) substanco, konsistaĵo *az agy szürke állománya: la griza substanco de la cerbo *szürke hálózatos állomány: anat retikula formacio | állományjegyzék kat servolisto | állományjelző nyt suplemento de konsisto
EHV Magyar-eszperantó szótár
| állománykezelő inf dosieradministrilo, dosieresplorilo, loka foliumilo | állománykimutatás etato, etata listo v. tabelo | állománykiterjesztés inf sufikso | állományleíró fn inf dosiernumero | állománynév inf dosiernomo | állományrendszer inf dosiersistemo | állományvédelem inf protekto de dosieroj | állomás 1. közl stacio *átrakó állomás: transkargada stacio, (intermodális) intermodala stacio *feladási állomás: vsút ekspedstacio *hidrogéntöltő állomás: jm hidrogenstacio *rendeltetési állomás: celstacio *személyforgalmi állomás: pasaĝerstacio 2. távk stacio *jelfogó állomás: ricevostacio *tv-állomás: tv-stacio 3. kat (megállóhely) etapo *la lasta etapo de la ekskurso: a kirándulás utolsó állomása *la unua etapo de la regimento: az ezred első állomása 4. tud stacio *kísérleti állomás: eksperimentostacio *meteorológiai állomás: meteologia stacio, meteostacio *mezőgazdasági kísérleti állomás: agronomia eksperimentostacio *missziós állomás: vall misiejo | állomásépület stacidomo | állomásfőnök staciestro | állomáshely rezidejo, sidejo, deĵorloko, servoloko | állomáskereső távk staciplato (>rádió) | állomásozik ntr (állandóan) garnizoni, (ideiglenesen) kantonmenti, posteni | állomásoztat tr (állandóan) garnizonigi, (ideiglenesen) kantonmentigi, postenigi | állomásparancsnok kat stacidoma komisaro | allomorf ld. morfémavariáns | allomorf nyt alomorfo allonge multbukla peruko (paróka) | allonzs alonĝo (váltón forgatmányok részére) | allopata ld. ellenszenvi gyógyító | allopátia ld. ellenszenvi gyógymód | allophatia ld. ellenszenvi gyógymód | állórajt sp stara starto | állóredő geo stara falto | állórész vill statoro | alloritmia orv aloritmio | allorrhythmia ld. alloritmia | állószék ép starbenko (>tetőszerkezet) | allosztérikus biol kém alostera *allosztérikus enzim: alostera enzimo *allosztérikus hatóanyag: alostera efikanto | állótengely vertikala akso | Allotheria ősl aliterioj | allotigén ld. áthalmozott | állótőke fiksa kapitalo | allotrop kém alotropa *allotrop módosulat: alotropaĵo | allotrópia kém alotropeco | állott malfreŝa, stagna | állóvíz senflua v. stagna akvo | alloxán kém aloksano
41
| alloxanthin kém aloksantino | allóz kém alozo | allövet ld. beöntés | állszakáll mentonbarbo | állszíj mentonrimeno | álltartó zene mentonapogilo (hegedűn) | álltő anat submentono | allúvium ld. folyami hordalék | allűr kondutmaniero, kutimo *furcsa allűrjei vannak: li havas strangajn kondutmanierojn | állvány 1. ép skafaldo *boltozó állvány: cintro 2. stablo, (műszeré) stativo, (háromlábú) tripiedo *bográcstartó állvány: kaldronstablo *csepegtető állvány: degutigilo *fényképezőgép állványa: stativo de fotoaparato *háromlábú állvány: tripiedo *háromszögelési állvány: geo trigonometria turo *kémcső állványa: starilo de provtubo *könyvtartó állvány: librostablo *mikroszkóp állványa: stativo de mikroskopo *oszlopos állvány: kolona stativo *polcos állvány: bretaro *szőnyegporoló állvány: tapiŝreko *zöldségtartó állvány: legomrako | állványbak ép tresto | állványoz tr ép skafaldi | állványzat ép skafaldaro | alma pomo *almát szed: rikolti pomojn *cukoralma: sukerpomo *csörgőalma: kalvilo *egy rohadt alma százat is elront: közm unu ovo malbona tutan manĝon difektas Zam *erdei alma: sovaĝa maluso *Erisz almája: mit erisa pomo, pomo de malkonkordo *fonnyadt alma: velkinta pomo *házi v. kerti v. nemes alma: doma maluso *kandírozott alma: kandita pomo *lepottyant alma: falinta pomo *mintha savanyú almába harapott volna: havi vinagron en la mieno Zam *nem esik messze az alma a fájától: közm ne falas frukto malproksime de l’ arbo Zam *ranett alma: renedo *rothadt alma: putra pomo *sült alma: rostita pomo *tiltott alma jobb ízű: közm frukto malpermesita estas plej bongusta Zam *ütődött alma: batdifektita pomo | alma- kém malo (összetételekben) *almasav: malata acido | Alma-Ata ld. Almati | almabefőtt pomkonfitaĵo | almabor pomvino, cidro | almacsutka pomostumpo | almadarázs pomovespo | almaecet pomvinagro | almafa pomujo, pomarbo | almafavarasodás növ pomskabo almafélék malusoideoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
| almageszt almagesto (csillagászati megfigyelések gyűjteménye) | Almageszt csill Almagesto (Ptolemaiosz alapműve) | almailonca pomtortriko | almakompót pomkompoto | almalé pomsuko *ipari almalé: kruda pommosto *rostos almalé: pommosto | almalevélbolha pomopsilo, pomfolia suĉpulo | almamag pomkerneto | almamell mamgloboj | almamoly pomomoteo | almanach almanako | Al Manamah geo Manamo | almandin ásv almandino | almappa inf subdosierujo | almapüré pomkaĉo | almárium kredenco, telerbretaro | almasav pomata acido, malata acido | almásderes piga (lószín) | almáskert pompĝardeno | almáslepény pomkuko, pomflano | almásszürke ld. almásderes | almaszedő pomrikoltanto | álmatag 1. melankolie revema 2. reveme hezita, reveme dormema | Almati geo Almato | álmatlan sendorma | álmatlanság sendormeco | almatorta pomtorto | almátrix mat submatrico | almaültetvény pomplantejo | almeh almeo (egyiptomi énekes és táncosnő) | álmélkodik ntr mirgapi | álmembrán orv pseŭdomembrano, ŝajnmembrano | álmennyezet pendoplafono | almenü inf submenuo | álmodik 1. tr v. ntr sonĝi *a fiáról álmodott: li sonĝis pri sia filo *azt álmodta, hogy: li sonĝis, ke 2. ntr átv sonĝi, revi *éhes disznó makkal álmodik: közm malsatulo sonĝas, ke li manĝas *jobb jövőről álmodik: revi pri pli bona futuro *ne is álmodjál nagyobb fizetésről: eĉ ne revu pri pli alta salajro | álmodozik ntr revi, revadi *arról álmodozik, hogy hajóskapitány lesz: li revas fariĝi ŝipestro | álmodozó 1. fn revulo 2. mn revema | Almorávidák tört Almoravidoj | álmos dormema *álmos szemmel: kun postdormaj okuloj | álmosít tr dormemigi | álmosító dormemiga | álmoskönyv sonĝolibro | álmosság dormemo *álmosság vett erőt rajta: dormemo superfortis lin *rájött az álmosság: dormemo lin trafis | alnem biol subgenro | alnémet nyt platgermana, basgermana, malaltgermana (nds)
42
| álnév kaŝnomo, pseŭdonomo, pseŭdonimo, (rejtjelezett) kriptonimo *álnéven: sub kaŝnomo v. pseŭdonomo, inkognite *álnéven utazó: inkognito *írói álnév: plumnomo | álnok insida, intriga, kaŝmalica *álnok ember: insidulo, serpento *álnokul szerezte a pénzét: firimede li atingis sian monon | álokoskodás: átv pej kazuistiko aloé növ aloo *vízi aloé: stratioto, akvoaloo, akvosoldato | aloégyanta gysz aloaĵo, aloa rezino | Alojzia Alojziino | alokázia növ alokazio | álokoskodás pej sofismo, ŝajnrezonado | alom 1. agr substernaĵo, kuŝpajlo 2. növ falfolioj, folitapiŝo 3. áll idaro (el unu nasko), kunnaskitaro | álom 1. sonĝo *álmot fejt: interpreti v. klarigi sonĝon *álom azt jelenti, hogy aludtál: közm sonĝo teruras, sonĝo forkuras Zam *édes álom: dolĉa sonĝo *lidérces álom: koŝmaro, inkubsonĝo, premsonĝo, terursonĝo *mit szépet álmodtál?: kion belan vi sonĝis? 2. dormo *a gondok elvették az álmomat: la zorgoj rabis al mi la dormon *álmából felébreszt: veki el dormo *álmából felriad: timvekiĝi *álmot bocsát rá: faligi dormon sur lin *álomba merül: profundiĝi v. sinki en dormon *álomba ringatja a gyermeket: luli la infanon en dormon *álomból még senki sem gazdagodott meg: közm longa dormado ŝuldojn kreskigas Zam *a zaj felverte álmából: la bruo ŝiris lin el la dormo *az álom elszállt a szeméből: la dormo forflugis de liaj okuloj *az álom jó tanácsadó: közm post dorma trankvilo venas bona konsilo Zam *az igazak álmát alussza: dormi la dormon de justuloj *elnyomta az álom: dormo lin venkis *hipnotikus álom: hipnota dormo *ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát: közm kiel oni sternas, tiel oni dormas Zam *mély álom: profunda dormo *nyugodt álma van: havi trankvilan dormon *örök álom: eterna dormo *téli álom: áll torporo, vintra dormo 3. átv sonĝo, revo *álma valósággá változott: lia sonĝo fariĝis efektivo *álmot dédelget: luli sonĝon *álmot sző: teksi al si revon *minél édesebb az álom, annál keserűbb az ébredés: ju pli bela la sonĝo, des pli amara la vekiĝo *vajon ez álom vagy valóság?: ĉu tio estas sonĝo aŭ realaĵo? *véget vet egy szép álomnak: meti finon al bela sonĝo | álomfejtés sonĝinterpreto, sonĝoklarigo | álomfejtő fn sonĝinterpretisto, sonĝoklarigisto | álomittas dormebria | álomkép sonĝobildo, revimago, fantaziaĵo | álomkór orv tripanosomozo, dormomalsano | álomkór-ostorosok áll tripanosomoj | álommoha növ hipno
EHV Magyar-eszperantó szótár
| alomsúly agr pezo de kunnaskitaro, pezo de idaro | alomszám agr nombro de kunnaskitaro, nombro de idoj | álomszuszék dormemulo, marmoto | álomvilág sonĝolando *álomvilágban él: vivi en sonĝolando, vivi en sonĝoj kaj revoj | alopecia ld. kopaszság | alorvos vickuracisto | alosztály 1. biol subklaso 2. (szervezetben) subsekcio | alóza áll alozo | álöltözet ld. álruha | álörv növ pseŭdoverticilo, ŝajnverticilo | alpaka 1. áll alpako (lámafaj) 2. (gyapjú) alpako 3. tex (szövet) alpako | alpakka arĝentano, arĝentumo l.m. újezüst | alparányzó zene mordanto, mordento | álparazitizmus biol pseŭdoparazitismo | al pari gazd alparo | alpári 1. pej vulgaraĉa, ordinaraĉa, kruda 2. pej subnivela, mizera | alperes akuzito, plendito, procesato | alpesi alpa *alpesi legelő: alpa paŝtejo | alpesirózsa rustkolora rododendro | alpin alpa *alpin régió: növ alpa etaĝo | alpinista sp alpisto | alpinizmus sp alpismo | Alpok Alpoj *Albán-Alpok: Albanaj Alpoj *Alpokon inneni: cisalpa (Rómából nézve) *Alpokon túli: transalpa (Rómából nézve) *Berni Alpok: Bernaj Alpoj *Dinári-Alpok: Dinaraj Alpoj *Tiroli Alpok: Tirolaj Alpoj | alpolgármester vicurbestro, adjunkto de urbestro, skabeno (NL, BE) | alpont subpunkto | alprefektus vicprefekto | alraun ld. szerencsegyökér | alrend biol subordo | alrendszer tud tech subsistemo | álruha kaŝvesto, alivesto, travestio *álruhába öltözik: travestii sin, kaŝvesti sin, alivesti sin *álruhába öltöztet: kaŝvesti, alivesti, travestii, maskovesti, vestmaski | álruhás fn kaŝvestito, alivestito, travestiito | ALS orv ALS (amiotrofia lateralsklerozo) | álskorpiók pseŭdoskorpiuloj | alsó 1. malsupra, basa, suba *alsó hangok: basaj tonoj *folyó alsó szakasza: malsupra fluo de rivero *torony alsó része: suba parto de turo 2. átv malalta, malsupera *alsóbb néprétegek: malsuperaj popoltavoloj *alsó rangú: de malalta rango *alsó tiszti fokozatok: malaltaj oficirgradoj *gimnázium alsó osztályai: malsuperaj klasoj de gimnazio | alsó2 jték fanto, bubo, paĝio (>kártya) | alsóbbrendű 1. biol malpli evoluinta, de pli malalta evoluŝtupo
43
2. pej malsupera, malpli valora | alsóbbrendűség malsupereco, malplivaloreco | alsóház pol ĉambro de deputitoj, malsupera ĉambro | alsóing subĉemizo | alsókar antaŭbrako | alsónaci biz pugujo | alsónadrág kalsono, (hosszú) subpantalono | alsónemű subvestaĵo | alsós lernanto de malalta klaso, subaklasano | alsós2 jték beloto (>kártya) | alsósozik ntr jték beloti | alsószoknya subjupo | álsügér sebasto | álszakáll falsa v. postiĉa barbo | álszemérem prudeco | álszemérmes pruda, ĉastafekta | álszent 1. mn hipokrita, farisea, tartufa 2. fn hipokritulo, fariseo, tartufo | álszenteskedik ntr hipokriti, farisei | álszerény ŝajnmodesta, modestafekta | álszerénykedik ntr afekti modestecon | alszerpap kr subdiakono | alszik ntr dormi *aki sokat alszik, keveset él: közm kiu dormas longe, vivas mallonge Zam *alkalmi szálláshelyen alszik: okazdormi *alszik egyet rá: tréf konsulti sian kapkusenon *alszik, mint a bunda: dormi kiel peltmantelo somere, dormi kiel gliro, dormi ŝtonan dormon *az ördög sosem alszik: közm diablo ne dormas, sed konfuzon formas *éberen alszik: dormi duonokule v. lepore *édesen alszik: dormi dolĉe *jóizűen alszik: dormi memkontente *mélyen alszik: dormegi, dormi profunde *úgy alszik, mint a mormota: dormi kiel marmoto *úgy alszik, mintha fejbeverték volna: dormi kiel ŝtono, dormi kiel ŝtipo | álszövet biol ŝajnhisto | alt 1. (énekhang) kontralto, aldo 2. (énekes) kontraltulino, aldulino 3. mn kontralta, alda | altábornagy general-leŭtenanto, divisia generalo | Altair csill Altairo | Altaj geo Altajo (hegység) | altaji altaja *altaji nyelvcsalád: altaja lingvofamilio | Altaj-hegyvidék geo pol Altaja Respubliko (RU) | által per, de, ige de, fare de, far *a kolléga által aláírt szerződés: la kontrakto subskribita de la kolego *a könyv kiadása az igazgató által: eldono de la libro fare de la direktoro *a levél elküldése a szolga által: enpoŝtigo de la letero per la servisto *kezdeményezés a bank által: iniciato ige de la banko *Péter megsértése Pál által: ofendo de Paŭlo al Petro | általában (általánosan) ĝenerale, (szokásosan) kutime, (rendesen) ordinare, (egyáltalán) entute | altalaj subgrundo | altalajöntözés subsurfaca irigacio v. akvumado
EHV Magyar-eszperantó szótár
| általános ĝenerala, (nem részletes) maldetala, skiza, (egyetemes) universala, (közösségi) komuna *általános áttekintést ad: doni skizan trarigardon *általános dolog: ĝeneralaĵo *általános emberi: komune homa, ĉiuhoma *általános érvényű: ĝenerale valida *általánossá tesz: ĝeneraligi *általános szabály: ĝenerala regulo *általános szokás: ĝenerala kutimo *általános tömegvonzás: universala gravito *általános vélemény szerint: laŭ komuna opinio *az általánossal nem egyező vélemény: opinio nekonforma al la komuna | általánosan ĝenerale, komune *általánosan érvényes: ĝenerale valida *általánosan használt: komune uzata *általánosan ismert: komune konata | általánosság 1. (tulajdonság) ĝeneraleco, universaleco 2. (konkrétum) ĝeneralaĵo *általánosságra vonatkozó: onia *ne mondj általánosságokat: ne parolu ĝeneralaĵojn | általánosít tr ĝeneraligi *két esetből nem lehet általánosítani: el du kazoj ne eblas ĝeneraligi | általánosító ĝeneraliga *általánosító kijelentéseket tesz: fari ĝeneraligajn konstatojn | általkötő fn ép ŝpalo | altana ld. tetőterasz | altat tr dormigi, endormigi, orv narkoti, anestezi | áltat tr iluzii, kredigi, misesperigi *áltatja magát: iluzii sin, kredigi sin, flati sin *azzal áltatja magát, hogy sztár lesz: ŝi flatas sin fariĝi stelulino *ne áltasd magad: ne iluziu vin *ne áltass hiú reményekkel: ne miskredigu min per falsaj esperoj | altatástan orv anesteziologio | altatódal lulkanto | altatóorvos anestezisto | altatószer 1. dormigilo, dormigaĵo, dormopilolo, narkota medikamento 2. átv dormilo *a könyv jó altatószer: libro estas bona dormilo | altatóorvos anestezisto | Alt-billentyű inf alternativa klavo, Alt-klavo *szürke Alt-billentyű: griza alternativa klavo v. Alt-klavo | alténekes kontraltulino, aldulino | áltengely növ simpodio | altengernagy vicadmiralo | altér mat subspaco *kiegészítő altér: komplemento, komplementa subspaco *lineáris altér: vektora subspaco *topologikus altér: topologia subspaco | alteregó ld. hasonmás | áltermés növ ŝajnfrukto, pseŭdofrukto *csonthéjas áltermés: ŝajndrupo, pseŭdodrupo *összetett áltermés: kunmeta ŝajnfrukto | alternál ld. váltakozik | alternáló fiz mat alterna l.m. váltakozó *alternáló csoport: alterna grupo *alternáló forma: alterna formo | alternatív 1. (két lehetőség közötti) alternativa
44
*alternatív megoldást kínál: doni alternativan solvon *nincs alternatív kiút: ne ekzistas alternativa eliro 2. (eltérő lehetőséget kereső) alternativa *alternatív módszerek: alternativaj metodoj *alternatív mozgalmak: alternativaj movadoj | alternatíva 1. alternativo (választás két lehetőség között) *alternatíva elemei: termoj de alternativo *van alternativa – megyünk vagy maradunk: ekzistas alternativo – ni iros aŭ restos 2. (eltérő megoldás) alternativo *egy a több alternatíva közül: unu el la pluraj alternativoj | alternatívok pol alternativuloj | altest abdomeno, subkorpo | altfuvola aldfluto, alda bekfluto | altharsona aldtrombono | altiszt 1. kat suboficiro *élelmezési altiszt: furiero 2. (polgári intézménynél) pedelo *bírósági altiszt: juĝeja pedelo *városházi altiszt: urbodoma pedelo | altkulcs zene aldokleo, aldviolona kleo | altoboa zene aldhobojo, angla korno | altocumulus ld. párnafelhő | alto rilievo ld. magas dombormű | altostratuso ld. lepelfelhő | áltört nenorma v. nepropra frakcio | altörzs áll subfilumo, növ subdivizio | altróz kém altrozo altruista ld. önzetlen | altruizmus ld. önzetlenség | áltudomány pseŭdoscienco | áltudományos pseŭdoscienca | ALU inf aritmetikilo | aludttej acidlakto, koaguliĝinta lakto *aludttej folyik az ereiben: en liaj vejnoj fluas akvo | alufólia aluminifolio, aluminia folio | alul sube, malsupre *alul-felül: sure kaj sube *alulra: suben, malsupren *alulról: de sube v. malsupre *itt alul: ĉi-sube | alulbecsül tr subtaksi | alulcsordulás inf maltroo | alulexponál tr subeksponi (>fénykép) | alulfejlett subevoluinta | alulfejlettség subevoluo, subdisvolviĝo | alulfizet tr subpagi *alulfizetett munka: subpagata laboro | alulfoglalkoztatottság subdungiteco | alulgerjesztés vill subekscito | alulinformált subinformita | alulírott fn subskribinto *mi, alulírottak kijelentjük: ni, subskribintoj, deklaras | aluljáró subpasejo, subirejo *közúti aluljáró: subvojo, strattunelo *vasúti aluljáró: fervoja subpasejo | aluljelzés nyt subsigno | alulkompaundálás subkompunda ekscito | alulmarad 1. ntr (veszít) resti venkita v. superita *alulmarad a küzdelemben: resti venkita en la lukto 2. tr (összevetésben) malsuperi, ritk infri
EHV Magyar-eszperantó szótár
*a számok alulmaradnak a várakozáshoz képest: la ciferoj infras la atendojn *a teljesítménye alulmarad a kollégáihoz képest: lia plenumo malsuperas tiun de liaj kolegoj | alulmúl tr malsuperi, ritk infri *alulmúlta saját magát: li malsuperis sin mem | alulreprezentált subreprezentita | alultáplál tr subnutri *minden gyermek alultáplált volt: ĉiu infano estis subnutrata | alultápláltság subnutriĝo | aluminát kém aluminiato | alumínium aluminio | alumíniumfólia aluminifolio, aluminia folio | alumínium-hidroxid aluminia hidroksido | alumínium-oxid alumino | alumíniumsav kém (elméleti) aluminiata acido | alumínium-szilikát aluminisiliciato | alunit ásv alunito | aluszékony dormema | aluszékonyság dormemo *aluszékonyságban szenved: somnoli, suferi je somnolemo *beteges aluszékonyság: orv somnolemo | álút 1. sekreta vojo 2. misvojo, mismaniero 3. orv falsa vojo v. boraĵo | álügylet gazd falsa transakcio | alvad ntr koaguliĝi, ĝeliĝi | alvadásgátló gysz kém antikoagulanto, antikoagulenzo, antikoagulilo *a heparin alvadásgátló: heparino estas antikoagulenzo | alvadásserkentő gysz kém koagulanto, koagulenzo, koagulio | alvadék kém koagulaĵo | alvadékonyság kém koagulemo | alvadt mn koagulita, koaguliĝinta *alvadt vér: koaguliĝinta sango | alvajárás pszi somnambulismo | alvajáró pszi somnambulo, ex lunatiko | alvállalkozás subliverado, subentreprenado | alvállalkozó subliveranto, subentreprenanto, subkontraktanto | alvás dormo, dormado *alvás miatt elszalaszt: fordormi *éber alvás: duondormo *pihentető alvás: ripoziga dormo *magok alvása télen: dormo de semoj vintre | alváshiány dormdeficito, maldormo | alvásmegvonás dormosenigo, dormoforpreno | alvaszt tr koaguli | alváz jm ĉasio *alvázat rugókra függeszt fel: pendigi ĉasion sur risortoj | alvázkeretet jm subframo | alvég malsupra fino (de vilaĝo) | alveoláris ld. elülső foghang | Alveolata áll alveoluloj (főtörzs) | Alveolina áll alveolino | Alveolinidae áll alveolinedoj | alveolitis ld. fogmedergyulladás | alveolus ld. anat biol meder | alvezér 1. kat subarmeestro, (zsoldos) kondotiero 2. átv subestro, vicestro | alvilág 1. mit submondo, (hellén) Hadeso, (római) Orko, (zsidó) Ŝeolo, (pokol) infero 2. jog krimularo, krimula mondo
45
| alvíz subakvo | alvó dormanta, dormanto *a hét alvó: la sep domantoj *alvó róka nem fog nyulat: közm lupo dormanta ŝafon ne kaptas Zam *alvó természet: dormanta naturo *ne ingereld az alvó oroszlánt: közm ne elvoku lupon el la arbaro Zam *rossz alvó: sendormema | alvóbaba jték dormopupo | alvófülke alkovo | alvóhely dormoloko, dormejo | alvólámpa dormolampo | alvóváros dormourbo, ripozkvartalo | Alzheimer-kór Alzheimer-malsano | ám! 1. (nyomósítás) ja, nepre *idd ám ki!: nepre eltrinku ĝin! *őt magát láttam ám!: ja lin mem mi vidis! 2. (érdeklődés felkeltése) jen *egyszer csak kinyílik az ajtó!: jen subite malfermiĝas la pordo! 3. (ellentét) ja, sed *enne ám, de mit?: li ja manĝus, sed kion? *szép, ám drága: bela, sed multekosta 4. (beleegyezés) do *ám legyen!: do estu! | ama ld. amaz | Amadeusz Amadeo (utónév) | Amalek bibl Amaleko | amalekita bibl amalekido | amalgám kém amalgamo | amalgámoz tr kém amalgami | Amália Amalio | amanitin kém amanitino | Amapá geo pol Amapao (BR) | amaránt ld. disznóparéj | amarántvörös ld. bársonypiros | amarillisz növ amarilido *kék amarillisz: hipeastro | amarilliszfélék amarilidacoj | Amateraszu vall Amateraso (napistennő) | amarra tie for *amarra keresd: seĉu ĝin tie for | amatőr fn amatoro, neprofesiulo, nefakulo, nemetiisto *amatőr vagyok a festészetben: mi estas amatoro en pentrado *amatőr vagyok az építészetben: mi estas neprofesiulo en arkitekturo | amatörizmus amatorismo, neprofesieco | amaurosis ld. vakság | amaz tiu tie v. for *amazt kérem: donu al mi tiun for | amazon 1. mit amazono 2. átv (harcias nő) amazono | Amazonas 1. Amazono (folyó) 2. Amazono (állam) (BR) | ámbár kvankam, ja *ámbár olcsó, de jó: kvankam malmultekosta sed bona *ámbár szép, de gonosz: ja bela, sed malica | ambíció ambicio *ambícióit illetően mindig mértéktartó volt: li ĉiam estis modera en siaj ambicioj *különböznek az ambícióid: viaj ambicioj diversas
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ne fogd vissza az ambíciódat: ne limigu vian ambicion *szabj határt az ambíciódnak: metu limon al via ambicio | ambicionál tr ambicii | ambiciózus ambicia, altfluga *ambiciózus ember: ambiciulo *ambiciózus tervek: altflugaj planoj | ambiguitás ld. kétértelműség | ambivalencia pszi ambivalenco | ambivalens pszi ambivalenca | ambó ép kr ambono | Ambon-fa Hindia pterokarpo | ámbra kém ambro (illatanyag) | ámbrafa likvidambaro *amerikai ámbrafa: storaka likvidambaro *keleti ámbrafa: orienta likvidambaro | ambrózia mit ambrozio | Ambrus Ambrozio (utónév) | ambulancia ld. járóbeteg-rendelés | ambulakrális áll ambulakra *ambulakrális lábacskák: ambulakraj piedetoj | ambulacrum áll ambulakro | ambuláns orv ambulatoria *ambuláns beteg: ambulatoria v. irkapabla paciento *ambuláns sebészet: ambulatoria kirurgio | ambyopia ld. tompalátás | ame gaszt ameo, grenmaltozaĵo (JP) (édesség) | ameddig: (alárendelő kötőszó) dum (>időtartam) ameddig 1. (hely) ĝis kie *ameddig lát: ĝis kie li vidas 2. (idő) ĝis kiam *ameddig lehet, maradj: ĝis kiam eblos, restu | amellett 1. por tio *amellett vagyok: mi pledas por tio *ez az érv amellett szól: ĉi tiu argumento parolas por tio 2. (kívül) krome, cetere, krom tio, krom ke | amely kiu *láttam a házat, amely most már a tiéd: mi vidis la domon, kiu jam apartenas al vi | amelyik kiu *az az ember, amelyik Anna mellett áll: tiu homo, kiu staras apud Anno *az a könyv, amelyiket vettem: tiu libro, kiun mi aĉetis | amelynek a kies *az ország, amelynek a vendégei vagyunk: la lando, kies gastoj ni estas | ámen amen *áment mond vmire: diri amen al io *in aeternum amen: en eterno amen, por eterno amen *még ki se mondta az áment: li eĉ ne eldiris la amenon | amennyi kiom *amennyire emlékszem: kiom mi memoras *amennyire lehet, kerüli a konfliktust: li kiom eble evitas la konflikton *annyira, amennyire: samgrade, kiel *egyél belőle, amennyit akarsz: manĝu da ĝi, kiom vi volas | amennyiben 1. (mérték) kiom *csak amennyiben szükség lesz rá: nur kiom necesos 2. (kötőszó) en la okazo, se *amennyiben igen: jesokaze *amennyiben nem: neokaze *amennyiben nem tesz eleget a felhívásnak: en la okazo, se vi ne obeos al la alvoko
46
| amennyien kiomope *gyetrek, amennyien csak tudtok: venu, kiomope vi nur povas | amenorrhoea orv amenoreo | ament ld. barka | amerícium kém americio | Amerika 1. Ameriko *Amerika felfedezése: eltrovo de Ameriko 2. (USA) Usono *Amerika a határtalan lehetőségek hazája: Usono estas la lando de senlimaj ebloj | amerikaellenes kontraŭusona *amerikaellenes mozgalom: kontraŭusonismo | amerikaellenesség kontraŭusoneco | amerikai 1. mn amerika *Amerikai Államok Szervezete: Organizo de Amerikaj Ŝtatoj *amerikai beszédmód: nyt amerikanismo *Amerikai Egyesült Államok: Unuiĝintaj Ŝtatoj de Ameriko *amerikai konföderált államok: konfederaciitaj ŝtatoj de Ameriko *amerikai stílus: amerikanismo 2. fn amerikano *amerikai nő: amerikanino 3. mn (USA) usona *amerikai film: usona filmo *amerikai polgárháború: milito de secesio *az angol amerikai dialektusa: la usona dialekto de la angla 4. fn usonano | amerikaias unsoneca *amerikaissá tesz: usonecigi | amerikaidió bertoletio | amerikaimogyoró ld. földimogyoró | amerikakutatás amerikistiko | amerikakutató amerikisto | amerikanista ld. amerikakutató | amerikanisztika ld. amerikakutatás | amerikanizál tr pej usonecigi | amerikanizálódás pej usoneciĝo | amerikanizálódik ntr usoneciĝi | amerikanizmus amerikanismo | amerikáz ntr bremslabori | amerre kien, en kiu direkto *amerre a szem ellát: kien la okuloj atingas *menj, amerre mondtam: iru, kien mi indikis | ametiszt ásv ametisto | ametrop ld. hibás fénytörésű | ametropia ld. hibás fénytörés | amfetamin kém amfetamino | amfibía ld. kétéltű jármű | amfibol ásv amfibolo | amfibolit ásv amfibolito | amfibólia ld. kétértelműség | amfibrachisz ir amfibrako (u–u) *amfibrachisz verssor: amfibraka verso | amfiteátrum amfiteatro *lépcsős padok amfiteátrumban: ŝtupaj benkoj en amfiteatro | amfora tört amforo | amfoter kém amfotera *amfoter elektrolit: amfotera elektrolito | amhara 1. fn amharo 2. mn nyt amhara (am) | ami 1. kio
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ami a szívemen, az a számon: kio en la kapo, tio sur la lango Zam *ami az eszperantót illeti: se paroli pri Esperanto *ami engem illet: kio min koncernas *ami ritkább, kedvesebb: közm kio rara, tio kara *kinevet, ami tűrhetetlen: li priridas min, kio estas netolerebla *semmi, ami hasznos lehetne: nenio, kio povus esti utila 2. (’amely’ értelemben) kiu *a ház, amiről beszéltem: la domo, pri kiu mi parolis | amianthium növ amiantio | amictus ld. vállkendő | amid kém amido | amidáz kém amidazo | amidazofen kém gysz piramidono | amidol fot amidolo | amiért 1. (ok) kial, pro kio *ez az oka, amiért nem jöttem: jen la kaŭzo, kial mi ne venis *ez volt az, amiért késtem: jen estis tio, pro kio mi malfruis 2. (cél) kial, por kio *csak ennyi volt, amiért küzdöttem: estis nur tiom, por kio mi luktis | amíg 1. (idő) ĝis kiam *várj, amíg jön: atendu, ĝis kiam li venos 2. (időtartam) dum *amíg hó van, hideg is van: dum estas neĝo, estas ankaŭ malvarmo | AMÍG-ciklus mat komenckondiĉa iteracio | amigdalin kém migdalino, amigdalino | amigdalinsav migdalinata acido | amikor 1. kiam *gyere, amikor tudsz: venu, kiam vi povas 2. (bár) kvankam *kérsz, amikor tudod, hogy semmim sincs: vi petas, kvankam vi scias, ke neniom mi havas | amikroszkopikus tud submikroskopa | amil-acetát kém amil-acetato | amiláz kém amelazo, diastazo | amilcsoport kém amilo | amilopektin kém amilopektino | amiloplasztisz biol ameloplastido | amilóz kém amelozo | amilyen kia *amilyen az apja, olyan a fia: kia la patro, tia la filo *amilyent akarsz: kian vi volas *olyan, amilyen: estas tia, kia ĝi estas | amin kém amino *primer amin: primara v. unuaranga amino *szekunder amin: sekundara v. duaranga amino *tercier amin: terciara v. triaranga amino | aminál tr kém aminizi | aminek a kies *aminek az eredménye nulla: kies rezulto estas nulo | amino-borostyánkősav kém asparta acido | aminocsoport kém amino | amino-propionsav kém alanino | aminoplaszt kém aminoplasto, amino-aldehida rezino | aminosav kém aminacido, aminoacido | amint 1. (mód) *amint írva vagyon: kiel estas skribite *amint jött, úgy el is ment: kiel akirite, tiel perdite Zam *amint megmondtam: kiel mi diris 2. (miközben) dum
47
*amint iddogáltak, besötétedett: dum ili drinkadis, fariĝis malhele 3. (mihelyt) apenaŭ, tuj kiam, ekkiam *amint eléritek a csúcsot, azonnal forduljatok vissza: apenaŭ vi atingos la supron, tuj returnu vin *amint elkészült, meg is vették: apenaŭ ĝi pretiĝis, oni tuj aĉetis ĝin *amint meglesz a kocsim, elviszlek anyádhoz: kiam mi ekhavos la aŭton, mi tuj veturigos vin al via patrino *gyere, amint tudsz: venu, tuj kiam vi povos *mindjárt, amint lehet: tuj kiam eblas | amish kr amiŝo | ámít tr misesperigi, iluzii | Amitábha bud Amitabo (Mérhetetlen Fény) | amitózis ld. közvetlen sejtmagosztódás | Ammán geo Amano | ammi növ kampa amio | Ammon bibl Amono | Ammon-szarv anat hipokampo | ammónia kém amoniako | ammonifikáció kém amoniakiĝo | ammoniták bibl amonidoj | ammoniteszek ősl amonitoj | ammóniumgyök kém amonio | ammónium-hidroxid kém amonia hidroksido | ammónium-klorid kém amonia klorido | ammóniumsó kém amonia salo | ammónium-szulfamát amonia sulfamato | ammónium-szulfát kém amonia sulfato | Amnesty International Amnestio Internacia | amnesztia ld. közkegyelem | amnézia pszi amnezio, memorperdo *amnéziában szenved: suferi je amnezio *amnéziás beteg: amneziulo | amnion ld. belső magzatburok | amoebiasis ld. amőbás fertőzés | ámokfutás pszi átv is amoko | ámokfutó pszi átv is amokanto, amokulo, amokkuranto, blindkuranto | a-moll A minora, La minora | Ámon vall Amono | Ámon-Ré vall Amon-Reo | Ámor mit Amoro *Ámor nyila: sago de Amoro | amorett műv amoreto | amorf tud amorfa, nekristala | amorikai geo amorika *Amorikai Hegységrendszer: Amorika Montarĉeno | amortizáció gazd amortizo | amortizál tr gazd amortizi (leír) | amortizálódik ntr gazd amortiziĝi *az új gép öt év alatt amortizálódik: la nova maŝino amortiziĝos en kvin jaroj | Ámós ld. Ámósz | Ámósz bibl Amos, Amoso *Ámósz könyve: Amos (Ám) | amott tie for *én itt állok, te ott, ő pedig amott: mi staras ĉi tie, vi tie kaj li tie for | amőba áll amebo *amőbafélék: amebuloj *ostoros amőba: unuflagela amebo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| amőbaszerű mozgás biol amebismo | amőbaszerűség biol amebeco | amőboid biol ameboida | amper vill ampero (A) | Ampčre fiz (André Marie) Ampero | ampermásodperc vill ampersekundo (As) | ampermenet vill ampervolvo | ampermérő vill ampermetro, ampermezurilo | amperometria vill amperometrio | amperóra vill amperhoro (Ah) | amperszekundum ld. ampermásodperc | amphiarthrosis ld. feszes izület | Amphitrite mit Amfitrito | Amphitrüón mit Amfitriono | ampicillin gysz ampicilino *az ampicilin a penicilinnel analóg: ampicilino estas analoga al penicilino | amplitúdó 1. tud amplitudo *ökológiai amplitúdó: ekologia amplitudo *valószínűségi amplitúdó: amplitudo de probablo 2. mat argumento (>komplex szám) | amplitúdómoduláció fiz amplitudmodulado | ampolna ld. misekancsó | ámpolnavirág tradeskantio | ampulla 1. gysz ampolo, vakcinujo 2. anat ampolo (tágulat) 3. kr sanktoleujeto | amputál tr orv amputi *lábfejét amputálja: amputi lin je la piedo, amputi al li la piedon | amputált 1. fn orv amputito 2. mn amputita *amputált kar csonkja: stumpo de amputita brako | Amszterdam Amsterdamo | Amu-darja geo Amudarjo | amúgy 1. tiel, alie, alimaniere *ne így, hanem amúgy: ne ĉi tiel, sed tiel v. ne tiel, sed alimaniere 2. cetere *amúgy már említettem: cetere mi jam menciis | ámul ntr miregi, gapmiri *ámul és bámul: li miras kaj gapas | ámulat mirego, gapmiro *ámulatba ejt: tr mirigi, puŝi en miregon | amulett amuleto *szerencsehozó amulett: fortuniga v. bonŝanciga amuleto | amur áll herbokarpo, herbovora karpo | Amur geo Amuro | amyotrophia ld. izomsorvadás | -án kém (utóképző) -ano (telített szénhidrogén) | anabaptista kr anabaptisto *az anabaptisták felekezete: la konfesio de anabaptistoj | anabaptizmus kr anabaptismo | anabiózis biol anabiozo | anabolikum gysz anaboligaĵo | anabolikus termék biol anabolaĵo | anabolizálószer anaboliga drogo | anabolizmus biol anabolo | anacionális pol sennacieca | anacionalista pol sennaciisto | anacionalizmus pol sennaciismo | anaemia ld. vérszegénység
48
| anaerob biol anaerobia, neaerobia, malaerobia, aernetolera | anaestheticum ld. érzéstelenítőszer | anafázis biol anafazo (>sejtosztódás) | anafilaxia orv anafilaksio | anafora ir nyt anaforo l.m. visszautalás | anaforézis vill anaforezo | anaforikus ir nyt anafora l.m. visszautaló | anafrodízia ld. nemi inger hiánya | anaglifa fot anaglifo (térhatású fotozás) | anaglifosz ld. lapos dombormű | anagramma ld. betűhelycsere | anakhoréta anakoreto | anakoluthon ld. szerkezetszakadás | anakolutia ld. szerkezetszakadás | anakonda áll anakondo *óriás anakonda: giganta anakondo | Anakreón ir Anakreono *anakreóni sor: anakreoneska verso | anakronisztikus anakronisma l.m. kortévesztő | anakronizmus anakronismo l.m. kortévesztés | anakruzis ld. ir zene felütés | analekta ir analekto (szöveggyűjtemény) *az Analekták Konfuciusz beszélgetéseit és bölcs mondásait tartalmazza: Analektoj enhavas interparoljn kaj saĝaĵojn Konfuceo | analepticum ld. erősítőszer | analeptikum ld. erősítőszer | analfabéta 1. fn analfabeto 2. mn analfabeta *funkcionális analfabéta: pszi funkcie analfabeta | analfabetizmus analfabeteco *funkcionális analfabetizmus: pszi funkcia analfabeteco | analgesia ld. fájdalomérzés hiánya | analgeticum ld. fájdalomcsillapító | analgetikum ld. fájdalomcsillapító | analis anat anusa l.m. végbél*canalis analis: anusa kanalo *regio analis: anusa regiono | analitika mat analitiko | analitikus mn tud analitika, analiza *analitikus függvény: analitika funkcio *analitikus geometria: analitika geometrio *analitikus nyelv: analiza lingvo 2. fn analizisto | analizál tr tud analizi l.m. elemez *oldatot analizál: analizi solvaĵon | analizátor tech analizilo | analízis tud analizo l.m. elemzés *elemi analízis: elementa analizo *Fourier-analízis: Furiera v. harmona analitiko *matematikai analízis: analitiko *mennyiségi analízis: kvanteca analizo *szintaktikai analízis: sintaksa analizo *termikus analízis: termika analizo, termoanalizo | analízisminta analiza muestro | analóg 1. mn analoga *ampicilino estas analoga al penicilino: az ampicilin a penicilinnel analóg *analóg-digitális: analoga-cifereca *analóg jel: analoga signalo *analóg módon: laŭ analoga maniero *analóg óra: analoga horloĝo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*analóg szervek: analogaj organoj 2. fn kém analogo, analogaĵo *a toluol a benzol analógja: tolueno estas analogo de benzeno | analógia tud analogio | analógiás analogia *analógiás következtetés: konkludo per analogio *analógiásan okoskodik: rezoni per analogio | analogizmus analogeco | anamnézis ld. kórelőzmény | anamorfot fot műv anamorfoza l.m. torzító *anamorfot ábrázolás: anamorfozo *anamorfot objektív: anamorfoza objektivo | anamorfózis fot műv anamorfozo | ananász 1. (növény) ananaso, ananasujo *ananászfélék: bromeliacoj 2. (termés) ananasfrukto, ananaso | ananászcseresznye Perua fizalido | anapesztus ir anapesto (uu–) | anaphylaxia ld. anafilaxia | anarchia anarĥio *anarchiába süllyed: fali en anarĥion | anarchista anarĥiisto | anarchizmus anarĥiismo | anarchoszindikalizmus anarĥi-sindikatismo | anasarca ld. bőr alatti vizenyő | Anasztáz Anastazo (utónév) | Anasztázia Anastazio (utónév) | anasztigmatikus fiz anastigmata *anasztigmatikus tárgylencse: fot anastigmato, anastigmata objektivo | anasztigmatizmus fiz anastigmateco | anastrófa ld. szórend megváltoztatása | anasztomózis ld. egybeszájadzás | anatektikus ásv anateksa *anatektikus kőzet: anateksa petro, anateksito | anatexis ásv anatekso, remagmiĝo | anatexit ásv anateksito, anateksa petro | anatéma kr anatemo (kizárás egyházból) | Anatol Anatolo (utónév) | Anatólia geo Anatolio | Anatolij ld. Anatol | anatómia anat anatomio l.m. bonctan *anatómiai atlasz: anatomia atlaso | anatómus anat anatomo l.m. boncolóorvos | anatoxin gysz anatoksino | anatto ld. orleánfa | Anaxagorasz fil Anaksagoro | Anchises mit Anĥizo | -ancia fiz mat (utóképző) -anco (nagyság, mennyiség) | ancon ld. könyökhajlat | ancylostomiasis ld. bányaféreg-fertőzés | andalít tr revigi, luli en revojn | andalító reviga, lula *andalító zene: lula muziko | andalog ntr promeni mediteme v. reveme | andalúz 1. fn andaluzo 2. mn andaluza | Andalúzia geo pol Andaluzujo, Andaluzio (ES) | Andamán-sziget Andamano *Andamán- és Nicobar-szigetek: geo pol Andamanaj kaj Nikobaraj Insuloj (IN) | andante 1. fn zene andanto
49
2. hsz zene andante | Andersen ir (Hans Christian) Anderseno | andezit ásv andezito | Andhra Pradesh geo pol Andrapradeŝo (IN) | Andok geo Andoj (hegység) | andon andono (papírernyős lámpa) (JP) | Andorra geo pol Andoro (AD) | Andorra la Vella geo Andoro Malnova | andorrai fn andorano (lakos) 2. mn andora | András Andreo (utónév) *Bandi: Andreĉjo | andráskereszt andrea kruco | Andrea 1. Andreino (női utónév) 2. Andreo (olasz férfinév) | androeceum ld. porzótáj | androgén biol androgeno (férfihormon) | Android inf Androjdo (operációs rendszer) | Andromache ld. Andromakhé | Andromakhé mit Andromaĥo | Andromeda 1. mit Andromedo 2. csill Andromedo *Andromeda-köd: Andromeda nebulozo | androszteron biol androsterono | anekdota anekdoto, historieto | anélkül sen, sen tio *elolvasta anélkül, hogy megértette volna: li legis ĝin sen tio, ke li komprenis ĝin *köszönt anélkül, hogy rámnézett volna: li salutis sen alrigardi min | anémia ld. vérszegénység | anemogram ld. szélerősség-regisztráló papír | anemometria ld. szélméréstan | anemométer ld. szélmérő | aneroid met aneroida *aneroid barométer: aneroida barometro | anesztézia ld. érzéstelenítés | aneszteziológia ld. érzéstelenítéstan, altatástan | aneszteziológus ld. altatóorvos | anetol kém anetolo | aneuploid ld. eltérő kromoszómaszámú | aneuploidia ld. kromoszómaszám-eltérés | aneurizma ld. verőértágulat | aneurysma ld. verőértágulat Angara geo Angaro | Angel Angelo (utónév) | Angéla Angelino (utónév) | angélika ld. angyalgyökér | Angelika Angeliko (utónév) | angelikasav angelika acido | angelus kr anĝeluso (imádság és harangszó) | Angelus Angelo (utónév) | Angers geo Anĝero | angiitis ld. érgyulladás | angin tex tiko | angina ld. torokgyullatás *angina catarrhalis: ld. hurutos garatlob *angina pectoris: brustangino, brustangoro (szívtáji szorító fájdalom) | angiográfia ld. érfestés | angiographia ld. érfestés | angiológia ld. értan
EHV Magyar-eszperantó szótár
| angioma ld. érdaganat | angiomatosis angiomozo | angiospasmus ld. érgörcs | angiotenzin orv biol angiotensino | anglaise 1. anglezo (tánc és zene) 2. knyv anglezo (keskeny, magas betűs írásmód) | Anglia 1. geo pol Anglujo, Anglio 2. geo tört Englujo, Englio | anglicizálódik ntr angleciĝi | anglicizmus nyt anglismo | anglikán 1. fn anglikano (anglikán egyház híve) 2. mn anglikana *anglikán egyház: anglikana eklezio *anglikán liturgia: anglikana liturgio *anglikán pap: anglikana pastro *anglikán rituálé: anglikana ritaro | anglikanizmus kr anglikanismo | anglista fn nyt anglisto | anglisztika nyt anglistiko | anglofób ld. angolgyűlölő | anglofóbia ld. angolgyűlölet | anglomán 1. fn anglomaniulo *született angol: naskita anglo 2. mn anglomania | angol 1. fn anglo, tört englo 2. mn nyt angla (en) *amerikai angol: usonangla *angol filológia: anglistiko *angol filológus: anglisto *angol jellegzetesség v. sajátosság: anglaĵo *angol nyelvi jellegzetesség: anglismo *angol nyelvterület: anglalingvujo, anglalingvio *angol nyelvű beszélő: anglalingvano *angol nyelvű szöveg: anglaĵo, anglalingva teksto *angolra fordít: traduki en la anglan *angol specialitás: anglaĵo *angol szakos: fn anglisto *angol szokás: anglaĵo *angol tánc: anglezo *angol tolmács: angla interpretisto *angolt tanít: instrui la anglan *az angol amerikai dialektusa: la usona dialekto de la angla *brit angol: mn nyt britangla *egy nagyon kicsit beszélem az angolt: iomete mi parolas la anglan *fekete angol: nyt nigrula angla *folyékonyan beszéli az angolt: li flue parolas la anglan *jól elsajátítottuk az angolt: ni bone alproprigis la anglan *jól tud angolul: li bone regas la anglan *képes angol szótár: ilustrita vortaro de la angla *nem jól tudom az angolt: mi ne bone posedas la anglan *töri az angolt: fuŝparoli la anglan *tud angolul: scipovi la anglan 3. tört engla *angol törzsek: englaj triboj | angolvécé klozeto | Angola geo pol Angolo (AO) | angolai fn angolano (lakos) 2. mn angola | angolai borsó növ voandzeo | angolgyűlölet anglofobio | angolgyűlölő 1. mn anglofobia
50
2. fn anglofobiulo | angolkeringő angla valso | angolkór rakito *angolkórt okozó: rakitogena, rakitodona | angolkóros 1. mn rakita *angolkóros hajlam: rakitismo 2. fn rakitulo | angolkürt angla korno, aldhobojo | angolna angilo *angolnaalkatúak: angiloformaj *angolnafélék: angiledoj *angolnát megnyúz: senhaŭtigi angilon *csupaszangolna-félék: gimnotedoj *csúszós, mint az angolna: glita kiel angilo *elektromos angolna: elektroforo *kurtafarkú angolna: simbranko *tengeri angolna: kongro, marangilo *villamos angolna: gimnoto | angolnagőte proteo | angolnalárva leptocefalo | angolnatelep angilbredejo | angolnorman anglo-normanda | angolszalonna ŝinkolardo | angolszász 1. fn anglosakso 2. mn nyt anglosaksa | angoltanár instruisto de la angla | Angora tört Anguro (Ankara régi neve) | angóragyapjú angura lano | angórakecske angura kapro | angóramacska angula kato | angóranyúl angora kuniklo | angosztura növ angosturo *hamis angosztura: gysz ŝajnangosturo (hánytató diófa kérge) | angoszturakéreg gysz angosturo, angostura ŝelo | angström fiz anstromo (A) | Angström fiz (Anders Jonas) Anstromo | Anguilla Angvilo (sziget és tengeren túli brit terület) | ángy bofratino | angyal 1. anĝelo *a mélység angyala: anĝelo de l' abismo *angyal a szava, de ördög a szíve: közm parolo de anĝelo, sed penso pri ŝtelo *angyalok kara: ĥoro de anĝeloj *angyalok rendje: ordo de anĝeloj *az angyalok testet öltése: la materiiĝo de la anĝeloj *angyal repült a ház fölött: traflugis anĝelo preter orelo Zam (társaságban hirtelen elfogyott a téma) *a sötétség angyala: anĝelo de l' mallumo *bukott v. fellázadt angyal: defalinta anĝelo, demono, diablo *szája angyal, szíve ördög: en buŝo Biblio, en koro malpio Zam *utcán angyal, otthon ördög: esti anĝelo inter homoj, sed satano en la domo Zam 2. átv (jó ember) anĝelo | angyalbőr tréf soldathaŭto | angyalfű ld. angyalgyökér | angyalgyökér angeliko *erdei angyalgyökér: arbara v. sovaĝa angeliko *mocsári angyalgyökér: marĉa angeliko *orvosi angyalgyökér: ĝardena v. granda ngeliko, ĉefanĝela anĝeliko | angyali anĝela
EHV Magyar-eszperantó szótár
*angyali gyermek: kerubo *angyali jóság: anĝela boneco *angyali jóságú: anĝela, anĝele bona *angyali szív: anĝela koro *angyali türelme van: havi anĝelan paciencon *angyali üdvözlet: műv Anunciacio, Anĝela Saluto | angyalmetélt ld. csarab | Angyalos Angelo (utónév) | angyalrája áll skvanteno | angyélika ld. angyalgyökér | Anhalt geo Anhalto | anharmonikus fiz mat neharmona | anhidrid kém anhidrido | anhidrid-ecetsav ld. ecetsavanhidrid | anhidrikus kém anhidra, senakva | anhidrit ásv anhidrito | anhidro- kém (előképzp) anhidro- (víz nélkül) | Anhui geo pol Anhujo (CN) | Ani Anjo | anilid kém anilido | anilin kém anilino | animáció 1. (buzdítás) animado 2. film movbildo, animacio, animeo | animációs film movbilda, animacia, animea *animációs film: animacia filmo *animációs kép: movbildo, moviĝanta bildo | animatio suspensa ld. tetszhalál | animista vall animisto | animizmus vall animismo | anion fiz kém anjono | anisocoria orv anizokorio (a két pupilla nagyságának különbözősége) | anisometropia orv anizometropio (a két szem fénytörésének különbözősége) | anisosphygmia orv anizosfigmio (kétoldali pulzus különbözősége) | anizidin kém anizidino | anizol kém anizolo, metoksibenzeno *butilhidroxi-anizol: butilhidroksi-anizolo | anizotróp fiz neizotropa, malizotropa | anizotrópia fiz neizotropeco, malizotropeco | ánizs növ gaszt anizo *csillagánizs: ilicio, stelanizo *kínai csillagánizs: vera ilicio | ánizsaldehid kém anizaldehido | ánizscsillag növ ilicio | ánizslikőr gaszt pastiso | ánizsolaj anizoleo | Anjou geo pol Anĵuo (FR) *Anjou Károly: tört Karolo de Anĵuo, Karoberto de Anĵuo *Anjou-ház: dinastio Anĵuo *az Anjouk címérében liliomok vannak: en la blazono de la Anĵuoj troviĝas lilioj | Ankara geo Ankaro | ankét kunsido, kunveno, traktado | anker ld. horgony (órában) | ankerkerék ld. horgonykerék (órában) | Ankhiszész mit Anĥizo | ankylosis ld. ízület merevsége | anna anao (váltópénz) | Anna Anno *Annuska: Anjo
51
| annales tört analoj | annál inkább des pli *minél jobban ismerem, annál jobban kedvelem: ju pli mi konas, des pli mi ŝatas lin | annál jobban des pli *minél többet futok, annál jobban izzadok: ju pli mi kuras, des pli mi ŝvitas | annál kevésbé des malpli *minél többet látom, annál kevésbé szeretem a világot: ju pli mi vidas la mondon, des malpli mi ŝatas ĝin | Annam geo pol Anamo (VN) | Annapúrná 1. Anapurno (istenség) 2. Anapurno (hegység) | annato ld. orleánfa | annektál ld. pol bekebelez | annexió ld. pol bekebelezés | annihiliál ld. sugárzással megsemmisül | annihilláció ld. sugárzásos megsemmisülés | anno gaszt anno (japán édesség) | anno domini … en la jaro … (post la naskiĝo) de la Sinjoro | annomináció ir paronomazio | annóna növ anono *vörös annóna: sonkojo *tüskés annóna: graviolo, moldorna anono, pikanono | annónacserje növ papaŭo | annuitás ld. éves törlesztőrészlet | annulál tr átv nuligi *nuligi la kontrakton: annulálja a szerződést | annulálódik ntr nuliĝi | anód vill anodo | anódsugár fiz kanalradio, anoda radio | anomália 1. orv anomalio l.m. rendellenesség 2. tud anomalio *mágneses anomália: geo magneta anomalio | anóna ld. annóna | anonim sennoma, kaŝnoma, anonima l.m. névtelen *anonim FTP: inf anonima FTP | anonimitás sennomeco, anonimeco l.m. névtelenség | anonym ld. anonim | Anonymus tört Sennomulo *Anonymus krónikája: la kroniko de la Sennomulo | anopia ld. látásvesztés | anopsia ld. látásvesztés | anorák anorako *márkás anorák: fammarka anorako | anorexia orv anoreksio lm. kóros étvágytalanság *anorexiás beteg: anoreksiulo | anortit ásv anortito | anosmia ld. szaglásérzés elvesztése | anoxaemia orv anoksemio | anoxia orv anoksio | Anpu ld. Anubisz | ansa ld. anat hurok, kacs *ansa intestinale: ld. bélkacs | ANSI-kód inf ANSI-kodo | Anshan geo Anŝano | ansubarack növ anzufrukto | ansubarackfa ld. ansufa | ansufa növ anzuo | antagonisztikus antagonisma l.m. kibékíthetetlen | antagonizmus antagonismo l.m. kibékíthetetlen ellentét | Antal Antono
EHV Magyar-eszperantó szótár
*páduai Szent Antal: Sankta Antonio de Padovo *Szent Antal tüze: orv ergotismo, brulo de Sankta Antonio | antalkereszt antonia kruco | Antananarivo geo Antananarivo | antant pol tört Entento *antant Oroszországgal: Triobla Entento *hármas antant: Triobla Entento | antantszíj kat balteo, ŝultrozono | Antares csill Antareso | Antarktisz ld. Déli-sarkvidék | antebrachium ld. alkar | antecedenciák ld. előélet, előtörténet, kórelőzmény | antecedens mat antecedento | antedatál ld. visszakeltez | antefix ld. zárócserépdísz | anthelion ld. ellennap | anthem zene antemo (angol egyházi kóruszene) | antenna távk anteno *forgatható antenna: rotacia anteno *háromeres antenna: tridrata anteno *irányítatlan antenna: sendirekta anteno *irányított antenna: direkta anteno *közösségi antenna: kolektiva anteno *L antenna: L-anteno *műholdas antenna: satelita anteno *reflektoros antenna: reflekta anteno *sugárzó antenna: radianta anteno *Yagi-antenna: jagia anteno, Yagi-anteno | antennaáram vill antenkurento | antennaellenállás antena rezistanco | antennakábel távk fidro | antennanyereség távk antengajno | antennatekercs vill antenbobeno | antheridium növ anteridio | anthracosis ld. bányásztüdő | anthrax ld. lépfene | anthraxbacilus ld. lépfenebacilus | anti-aliasing ld. vonalsimítás | antialkoholista 1. mn kontraŭalkohola, antialkohola *antialkoholista mozgalom: kontraŭalkohola movado 2. fn kontraŭalkoholulo, antialkoholulo | antiallergikum ld. allergia elleni szer | antianyag fiz antimaterio | antibébi tabletta antikoncipa pilolo | antibiotikum gysz antibiotiko *antibiotikumokkal kezeli a beteget: trakti malsanulon per antibiotikoj *ellenáll az antibiotikumoknak: rezisti al la antibiotikoj | antichresis ld. haszonélvezeti zálog | anticiklon met anticiklono, kontraŭciklono, superpremejo | anticipál tr anticipi anticipálás anticipo *anticipált akkord: zene anticipita akordo | anticoagulans ld. alvadásgátló | antidemokratikus ld. demokráciaellenes | antidepresszáns fn gysz antidepresiaĵo, kontraŭdepresiaĵo | antiderivált fn mat malderivaĵo | antielektron ld. pozitrono | antifasiszta 1. fn kontraŭfaŝito, antifaŝisto 2. mn kontraŭfaŝisma, kontraŭfaŝista, antifaŝista | antifasizmus kontraŭfaŝismo, antifaŝismo | antifázis fiz antifazo, malfazo, opozicia fazo
52
| antifebrin ld. acetanilid | antifóna zene kr antifono *antiphona ad introitum: enira antifono | antifrázis ir antifrazo *a ’szép kis munka’ antifrázis: ’jen bela laboro’ estas antifrazo | antigén ld. ellenanyagképző | antiglobalista kontraŭtutmondisto | antiglobalizmus kontraŭtutmondismo | Antigoné mit Antigono | Antigua geo Antigvo | Antigua és Barbuda geo pol Antigvo kaj Barbudo (AG) | antihisztamin gysz antihistamino | antihumánus kontraŭhoma, malhumana | antik antikva *antik bútor: antikva meblo *antik kultúrák: antikvaj kulturoj | antikapitalista 1. fn kontraŭkapitalisto, antikapitalisto 2. mn kontraŭkapitalisma, kontraŭkapitalista, antikapitalista | antikapitalizmus kontraŭkapitalismo, antikapitalismo | antikatód kontraŭkatodo, antikatodo | antiklerikális pol kontraŭklerikara | antiklinális 1. mn antiklinala 2. fn ld. redőboltozat | antiklór kém kontraŭkloraĵo | antikoaguláns ld. alvadásgátló | antikodon biol kontraŭkodono, antikodono | antikolonializmus pol kontraŭkoloniismo | antikosít tr antikvecigi | Antikrisztus 1. bibl Antikristo 2. átv antikristo | antikva knyv roma tiparo (betűtípus) | antikvárium librobrokantejo | antikvárius librobrokantisto | antikvark fiz antikvarko | antikvitás 1. (ókor) antikveco, antikva tempo 2. (tárgy) antikvaĵo | Antila ld. Légszivattyú | Antilibanon geo Antilibanono (hegység) | antilineáris mat konjuglineara, duonlineara, kontraŭlineara, antilineara | Antillák geo Antiloj (szigetvilág) *Holland Antillák: pol Nederlandaj Antiloj (NL) *Kis-Antillák: Malgrandaj Antiloj *Nagy-Antillák: Grandaj Antiloj | antilogaritmus mat kontraŭlogaritmo, antilogaritmo | antilop antilopo *erdei antilop: tragelafo *nilgau antilop: boselafo | antilopcsorda antilopa herdo | antimagnetikus fiz antimagneta | antimagnetizmus fiz antimagnetismo | antimeridián geo antimeridiano | antimikrobiális gysz antimikroba l.m. mikróbaellenes *antimikrobális szérum: antimikroba serumo | antimilitarista 1. fn kontraŭmilitisto, antimilitaristo 2. mn kontraŭmilitisma, kontraŭmilitista, antimilitarista | antimilitarizmus kontraŭmilitismo, kontraŭmilitarismo, antimilitarismo | antimitotikum gysz antimitozaĵo (gombaellenes szer) | antimitotikus gysz antimitoza | antimon kém antimono | antimon-pentaklorid kém antimona pentaklorido
EHV Magyar-eszperantó szótár
| antimon-triklorid kém antimona triklorido | antimonilgyök kém antimonilo | antimonit ásv antimonito | antimuon fiz antimuono | antináci 1. fn pol kontraŭnazio 2. mn kontraŭnazia l.m. náciellenes | antineutrínó fiz antineŭtrino | antineutron fiz antineŭtrono | antinómia fil antinomio l.m. önellentmondás | Antinous tört Antinoo | Antiochia tört geo Antioĥio | Antiokhosz tört Antioĥo | Antiopé mit Antiopo | antioxidáns 1. mn biol kém kontraŭoksida, antioksida 2. fn biol kém kontraŭoksidanto, antioksidanto | antiparallel mat kontraŭparalela | antipasszát met kontraŭalizeo | antipátia ld. ellenszenv | antipatikus ld. ellenszenves | antiperisztaltikus biol kontraŭperistalta *antiperisztaltikus mozgás: kontraŭperistalta moviĝo | antipirin gysz antipirino | antipodus ld. ellenpólus | antiproton fiz kontraŭprotono, antiprotono | Antiqua Face knyv serifega stilo | antiraszizmus kontraŭrasismo, antirasismo | antirészecske fiz kontraŭpartiklo, antipartiklo | antisepsis ld. antiszepszis | antisepticum ld. antiszeptikum | antispasmodicus ld. görcsoldó | antistrófa ld. ellenversszak | antiszemita fn antisemito | antiszemitizmus antisemitismo, kontraŭjudismo | antiszepszis orv kontraŭsepso, antisepso | antiszeptikum gysz kontraŭsepsaĵo, antisepsaĵo, asepsilo | antiszeptikus orv kontraŭsepsa, antisepsa *antiszeptikusan kezel: kontraŭsepsi, antisepsi *antiszeptikus folyadékot permetez a sebre: spraji antisepsan likvon sur la vundon | antiszimmetrikus mat malsimetria, kontraŭsimetria, antisimetria *antiszimmetrikus mátrix: kontraŭsimetria matrico | antiszociális ld. társadalomellenes | Antiszthenész fil Antisteno | antitalentum maltalentulo | antiterrorista ld. terrorellenes | antitest biol orv antikorpo l.m. ellenanyag | antitézis fil ir antitezo, kontraŭtezo *tézis és antitézis után következik a szintézis: post tezo kaj antitezo sekvas sintezo | antitoxin biol kém kontraŭtoksino, antitoksino | antitrinitárius kr antitriunuano | Antium tört geo Antiumo | antocián kém antociano | antológia ir antologio *antológiát állít össze: kompili antologion | Antónia Antoniino | antonima nyt antonimo, mal-vorto l.m. ellentétes értelmű szó | antonímia nyt antonimeco | Antoninus tört Antoneno | Antonius tört Antonio
53
| antonomázia ir antonomazio (jellegzetességével való megnevezés) *a ’fekete kontinens’ antonomázia: ’nigra kontinento’ estas antonomazio | antracén kém antraceno | antracit ásv antracito | antrakinon kém antrakinono | antrakózis ld. bányásztüdő | antropofág tud antropofago l.m. emberevő, kannibál | antropofágia tud antropofagismo l.m. emberevés, kannibalizmus | antropológia tud antropologio l.m. embertan *antropológiai index: antropologia indico | antropológus tud antropologo, antropologiisto l.m. embertanos | antropometria tud antropometrio l.m. emberméréstan | antropomorf tud antropomorfa l.m. ember alakú | antropomorfizmus 1. ált antropomorfismo (állatok, növények felruházása emberi tulajdonságokkal) 2. fil antropomorfismo (isten felruházása emberi tulajdonságokkal) | antrotoponima ld. személynév | antroponimio ld. személynévtan | antropozófia fil antropozofio | antropozoikum geo antropozoiko | antropus tud antropo l.m. ember | antrum anat antro l.m. üreg, barlang *antrum cardiacum: ld. szívüreg *antrum mastoideum: ld. csecsnyúlványüreg *antrum pyloricum: pilora antro | antúrium ld. flamingóvirág | Antwerpen geo Antverpeno | Anubisz vall Anubo | anuria ld. vizeletrekedés | anus ld. végbélnyílás | anya 1. patrino *amilyen az anyja, olyan a lánya: közm kia patrino, tia filino Zam *csak egy gyermek anyja: ŝi patrinas nur al unu infano *gyermekét egyedül nevelő anya: solpatrino *könnyebb egy anyának tíz gyermeket felnevelni, mint tíz gyermeknek egy anyát eltartani: közm pli zorgas unu patrino pri dek infanoj ol dek infanoj pri unu patrino Zam *megszólalásig az anyja: kopie simila al sia patrino *ötgyermekes anya: patrino de kvin gefiloj *szingli anya: solpatrino *szoptatós anya: suĉanta patrino 2. (megszólítás) patrino *főnök anya: patrino monaĥestrino *Teréz anya: patrino Terezo 3. tech ŝraŭbingo *hatlapú anya: seseĝa v. heksagona ŝraŭbingo *hollandi anya: ŝraŭboĉapo, kapuĉa ŝraŭbingo *koronás anya: krenela ŝraŭbingo *négyzetes anya: kvareĝa v. kvadrata ŝraŭbingo *önbiztosító anya: memsekuriga ŝraŭbingo *peremes anya: flanĝa ŝraŭbingo *recézett anya: randstrekita ŝraŭbingo *szárnyas anya: aletŝraŭbingo, flugilŝraŭbingo | anyaági patrinflanka *anyaági leszármazott: jog kognato *anyaági rokon: patrinflanka parenco
EHV Magyar-eszperantó szótár
*anyaági rokonság: jog (állapot) kognateco, patrinflanka parenceco *anyaági rokonság: (rokonok) kognataro, patrinflanka parencaro | anyaállat inbesto, femalo, patrinbesto | anyaangolna áll zoarco | anyabölcső (méh) reĝinĉelo | anyacég patrina firmao | anyácska patrineto, panjo | anyaegyház patrina paroĥo | anyaföld patrina tero | anyafurat ŝraŭbino | anyafű partenio | anyag 1. fiz fil materio *anyag és szellem: materio kaj spirito *anyagmegmaradás törvénye: leĝo pri la konservo de la materio *a szellem az anyaghoz kötött: la spirito estas ligita al la materio *csillagközi anyag: interstela materio *élettelen anyag: malviva materio *élő anyag: viva materio *mágneses anyag: magneta materio *sötét anyag: csill malluma materio 2. (amiből készül valami) materialo *ellenálló anyagból készült: farita el rezista materialo *emberi anyag: homa materialo *építési anyag: konstrumaterialo *feldolgozott és nyers anyagok: prilaboritaj kaj krudaj materialoj *kompozit v. társított anyagok: kompozitaj materialoj *silány anyag: malfortika materialo *üvegszálas anyag: vitrofibra materialo 3. (anyagfajta) substanco *anyagot elszigetel vegyületéből: izoli substancon el ĝia kombinaĵo *ártalmas anyagok: nocaj substancoj *fehér, porszerű anyag: blanka, pulvoreca substanco *finom szerkezetű anyagok: substancoj de fajna strukturo *gáz, folyékony, szilárd halmazállapotú anyag: gasa, likva, solida substanco *gyúlékony anyag: flamema substanco *hallucinogén anyag: halucinogena substanco *kancerogenaj substancoj: rákkeltő anyagok *méregező anyagok: venenaj substancoj *növényi eredetű anyag: substanco de vegetaĵa origino *optikailag aktív anyag: optikaktiva substanco *porózus anyag: poroza substanco *radioaktív anyagok: radioaktivaj substancoj *sugárzó anyagok: radiadantaj substancoj *sugárkezelt anyagok: priradiitaj substancoj *szerves anyag: organika substanco *vegyes összetételű anyag: substanco de miksita konsisto *vízálló anyag: akvorezista substanco 4. (forrás) *anyagot gyűjt az új regényhez: kolekti materialon por la nova romano *bizonyító anyag: jog pruva materialo *elmélkedésre alkalmas anyag: materialo taŭga por meditado 5. tex ŝtofo *anyag színe és visszája: averso kaj reverso de ŝtofo *finom anyagból készült ruha: vesto farita el delikata ŝtofo
54
*világos rózsaszín anyag: helroza ŝtofo | anyagállandó fiz materia konstanto | anyagbeszerzés ip provizado, materialakiro, materialprizorgo | anyagbeszerző ip provizisto, materialakiristo | anyagcsere biol metabolo *anyagcserével beépít: anaboli *az anyagcsere szabályozása: reguligo de la metabolo *építő anyagcsere: anabolo *lebontó anyagcsere: katabolo *lebontó anyagcsere terméke: katabolaĵo | anyagcseretermék biol metabolaĵo | anyagelvű mn fil materiisma | anyagelvűség fil materiismo | anyagfogalom fil koncepto pri materio | anyaggazálkodás materialmastrumo, mastrumado pri materialoj | anyaggyűjtés kolekto de materialo | anyaghiba materialdifekto | anyaghulladék defalaĵo | anyagi 1. fiz fil materia *anyagi mivolt v. természet: materieco *anyagi valóság: materia realaĵo *anyagi világ: materia mondo *filozófiám anyagi elvei: la materiaj principoj de mia filozofio 2. materiala, (pénzügyi) financa *anyagi eszközök: materialaj v. financaj rimedoj *anyagi források: materialaj fontoj *anyagi függetlenség: materiala sendependeco *anyagi gondok nyomasztják: materialaj zorgoj premas lin *anyagi haszon: materiala profito *anyagi helyzet: materiala v. financa situacio *anyagi javak: materialaj bonaĵoj v. havaĵoj *anyagi jog: materiala juro *anyagi lehetőségek: materialaj ebloj 3. substanca *anyagi összetétel: substanca konsisto *anyagi tulajdonságok: substancaj ecoj | anyagias profitema, materialisma, havema, akirema *anyagias ember: materialisto *nem anyagias gondolkodás: neprofitema pensmaniero | anyagiasság profitemo, materialismo | anyagiasulás fiz materiiĝo | anyagkészlet materialstoko | anyagkészletezés stokado de materialo | anyagkiadó magazenisto | anyagkifáradás laciĝo de materialo | anyagkivonat kém esenco | anyagköltségek materialkostoj | anyagmegfolyás fiz cedo de materio | anyagmozgatás transporto de materialoj | anyagszerkezet materia strukturo, strukturo de substanco | anyagszükséglet materialbezono | anyagtakarékosság materialŝparado | anyagtorlódás amasiĝo de materialo | anyagtömb materialbloko | anyagveszteség materialperdo | anyagvizsgálat materialtestado | anyahajó ld. repülőgép-anyahajó | anyai patrina *anyai gondok: patrinaj zorgoj *anyai örömök: patrinaj ĝojoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
*az anyai szeretet mintaképe volt: ŝi estis modelo de la patrina amo | anyajegy nevuso, haŭtmarko, denaska makulo *eper alakú anyajegy: fragmarko *festékes anyajegy: pigmenta nevuso, lentugo *lencse alakú anyajegy: belgrajno | anyajogú matriarka, patrinregata *anyajogú társadalmi rend: matriarka v. patrinregata reĝimo | anyajogúság jog matriarkeco | anyakönyv matrikulo *anyakönyvbe bejegyez: registri en matrikulo *halotti anyakönyv: matrikulo de mortoj *keresztelési anyakönyv: matrikulo de baptoj *születési anyakönyv: matrikulo de naskoj | anyakönyvez tr matrikuli, enmatrikuligi | anyakönyvi matrikula *anyakönyvi hivatal: matrikula oficejo *anyakönyvi kivonat: matrikulo, matrikula eltiro v. ekstrakto | anyakőzet ásv patrina rokaĵo v. petro | anyámasszony (megszólítás) sinjorino patrino, patrina moŝto *anyámasszony katonája: leporkoro, brava homo en sia domo Zam | anyaméh patrina utero | anyaméh2 áll abelreĝino | anyamenet tech ŝraŭbina helico *anyamenetet vág: tr ŝraŭbinigi | anyamenetvágó fn tech ŝraŭbinigilo | anyaminta knyv matrico | anyanövény patrina planto | anyanyelv gepatra lingvo, patrina lingvo *eszperantó anyanyelvű: eo denaska, denaske Esperante parolanta *magyar anyanyelvű egyén: persono de hungara gepatra lingvo | anyanyelvi gepatralingva *anyanyelvi beszélő: gepatralingvano, gepatralingva parolanto | anyaország metropolo, patrina lando | anyaországi metropola, patrinlanda *a gyarmatok csak az anyaországot gazdagították: la kolonioj riĉigis nur la metropolon *anyaországi és gyarmati franciák: metropolaj kaj koloniaj francoj *az anyaországtól függő területek: teritorioj dependaj de la patrina lando | anyapempő ld. méhpempő | anyarozs növ ergotfungo (>gomba) *rozson élősködő anyarozs: sekalergoto | anyarozsfertőzés növ ergotozo | anyarozsmérgezés orv ergotismo, brulo de Sankta Antonio | anyarozs-szklerócium növ ergoto | anyás 1. tro patrinligita | 2. patrineca 3. tech kun ŝraŭbingo, provizita per ŝraŭbingo *anyás csavar: ŝraŭbo kun ŝraŭbingo, bolto | anyaság patrineco *anyasági támogatás: subvencio por patrineco | anyáskodó patrinumema, troprotektema | anyaszéna primara fojno, fojno el la unua rikolto | anyaszentegyház sankta katolika eklezio | anyatej mamlakto, patrina lakto | anyatigris patrintigro *féltékeny, mint az anyatigris: ĵaluza, kiel tigrino | anyátlan senpatrina
55
| anyatő növ bazotigo, (szemzésnél) bazotrunko, greftobazo | anyavállalat trunka v. patrina kompanio | annyi tiom *annyi kap, amennyit fizet: tiom vi ricevos, kiom vi pagas *annyi, mint csillag az égen: multegaj kiel la steloj surĉiele *neki már annyi: jam eks pri li annyira tiom, tiagrade, tiel multe *annyira futottam, hogy alig bírtam lélegzetet venni: mi tiel kuris, ke mi ne povis retrovi la spiron *annyira kért, hogy engedtem: tiel multe li petis min, ke mi cedis *annyira kívánom: tiom mi deziras ĝin *annyira, amennyire: samgrade, kiel *nem annyira okos, mint ravasz: ne tiom saĝa, kiom ruza li estas | anyóka avinjo, avineto | anyós bopatrino *akkor jó az anyós, ha porhanyós: bopatrino plej plaĉas, se en infero ŝi klaĉas *jövendő anyósa és apósa: liaj estontaj bogepatroj | anyósnyelv 1. növ sanseviero 2. jték blovserpento, fajflango | anyuci panjeto | anyuka panjo | Anzelm Anselmo (utónév) | aoidosz ir (ógörög énekmondó) aedo | aorisztosz nyt aoristo | aorta anat aorto l.m. főütőér *aorta aneurizmája: orv aorta aneŭrismo | aortabillentyű anat aorta valvo *aortabillentyű operációja: operacio de la aorta valvo | aortaelégtelenség aorta nesufiĉeco | aortagyökér radiko de aorto | aortagyulladás aortito | aortainsufficientia ld. aortaelégtelenség | aortaív anat aorta arko | aortitis ld. aortagyullatás | Aosta geo Aosto *Valle d’ Aosta: geo pol Aosta Valo (IT) | apa patro *apánk evett almát, a mi fogunk vásik: patro manĝis sovaĝpomon, dentoj de filo agacas *apja nyomdokain jár: li iras en la postsignoj de sia patro *az apjára ütött: li estas la vivanta bildo de sia patro *bár komoran néz is az apa fiára, más van szívében: filo konfesis, patro forgesis Zam *egészen az apja: li estas tute sia patro *egy apától való fiúk: sampatraj knaboj *gondos apa: zorga patro *kezet emel az apjára: levi manon kontraŭ sia patro *mint apa nem örülök neki: estiel patro mi ne ĝojas pri tio (apaként) *példás apa: modela patro *szakasztott apja: li estas portreto de sia patro Zam | apaági jog agnata, patroflanka *apaági nagynéni: patroflanka onklino *apaági rokon: agnato, patroflanka parenco *apaági rokonság: agnateco, patraflanka parencaro | apaállat virbesto, masklo | apáca monaĥino *karmelita apáca: karmelanino *klarissza apáca: klaranino
EHV Magyar-eszperantó szótár
*vizitációs apáca: monaĥino vizitantino | apácacserép ép kalipetro | apácafőkötő monaĥina kufo *kétágú apácafőkötő: kornedo | apácafőnöknő monaĥinestrino, estrino de monaĥinejo, abatino | apácahantmadár monaĥsaksikolo | apácajelölt novicino | apácakolostor monaĥinejo, klostro | apácalúd blankvanga ansero | apácanővér kr fratino, fratulino, fratino monaĥino | apácarács latiso | apácazárda monaĥinejo, klostro | apacs 1. fn apaĉo (indián) 2. pej gangstero, stratulaĉo, grandurba bandito | apad ntr malŝveli *apadt kenyér: malŝvelinta v. malfreŝa pano *jövedelmei apadnak: liaj enspezoj malŝvelas *minden folyó apad: ĉiuj riveroj malŝvelas | apagyilkosság patromurdo | apajogú patriarka, virregata *apajogú társadalmi rend: patriarka v. virregata reĝimo | apajogúság jog patriarkeco | apály defluo, forfluo, malfluso, marelfluo vö. dagály *apály és dagály: malfluso kaj fluso, tajdo l.m. árapály *apály van: malflusas *jön az apály: ekmalflusas *teljes apály: malalta v. basa tajdo, malaltmaro | apanázs tört apanaĝo l.m. évjáradék *apanázsban haszonélvezője: apanaĝulo *apanázst ad vkinek: apanaĝi iun | apartheid apartismo, rasapartigo | apartheidista apartigisto, rasapartigisto | apartman ld. lakosztály | apaság patreco *apasági kereset: plendo pri patreco | apát abato, (ortodox) higumeno *címzetes apát: titulara abato | apátia apatio l.m. közöny *ismét apátiába süllyed: refali en apation | apatikus patia, severva | apatit ásv apatito | apátlan senpatra *apátlan árva: senpatra orfo | apátnő abatino, (ortodox) higumenino | Apatosaurus ősl apatosaŭro | apátság abatejo (intézmény és épület), (alapítvány) kolegiato *bencés apátság: benediktana abatejo *cisztercita apátság: cisterciana abatejo *clunyi apátság: abatejo de Cluny *melki apátsági templom: kolegiata preĝejo de Melk *Westminster-apátság: abatejo de Vestminstro | apellál 1. ntr (hivatkozik) apelacii *a józan észre apellál: apelacii al la racio 2. ntr (fellebbez, fordul) apelacii *ügyében a császárhoz apellál: en sia afero li apelacias al la cezaro | apelláta apelacio *nincs apelláta: apelacio ne eblas | Apellész műv Apelo | apepszia orv apepsio | aperitif gaszt aperitivo l.m. étvágygerjesztő, előital
56
*aperitifet iszik: ntr aperitivi | apex anat csill apekso l.m. csúcs, hegy *apex cordis: ld. szívcsúcs *apex linguae: ld. nyelvcsúcs, nyelvhegy *apex partis petrosae: ld. piramiscsontcsúcs *apex pulmonis: ld. tüdőcsúcs | aphasia ld. beszédképtelenség | Aphrodité mit Afrodito *a paphoszi Aphrodité-templom: la templo de Afrodito en Pafoso *kythérai Aphrodité: Citera Afrodito | aphtha ld. szájfekély, száj- és körömfájás | aphthosis orv aftozo | Apia geo Apio (WS) | apikális anat csill apeksa *apikális hang: apeksa sono | apiol kém apiolo | Ápisz vall Apiso (szent bika) | aplanát fot apanato, aplanata | aplanatikus fot aplanata l.m. képhibamentes *aplanatikus lencse: aplanata lenso *aplanatikus objektív: aplanato | aplanatizmus fot aplanatismo | aplit ásv aplito | apnoe ld. légzésmegállás | apó aveto, avoĉjeto, avĉjo | apofízis 1. anat ld. csontkinövés, csontnyúlvány 2. ásv apofizo | apogeum ld. földtávol | apokaliptikus kr átv apokalipsa | apokalipszis kr átv apokalipso | apokarpikus növ libera *apokarpikus termőtáj: libera karpelaro | apokopé ld. szócsonkítás | apokrif bibl apokrifa l.m. nem hiteles *apokrif irat: apokrifo *apokrif evangéliumok: apokrifaj evangelioj | ápol 1. tr (beteget) flegi, (gyereket) varti 2. tr (rendben tart) flegi, (lábat) pedikuri, piedflegi, (kezet) manikuri, manflegi *ápolja a szakállát: li flegas sian barbon 3. tr átv flegi, kultivi *hazafias szellemet ápol: kultivi patriotan spiriton *jó kapcsolatokat ápol vele: flegi bonajn kontaktojn kun li *szoros viszonyt ápol vkivel: intimi kun iu *Zamenhof örökségét ápolja: kultivi la postlasaĵon de Zamenhof | apoláris kém fiz nepolara | ápolás 1. (betegé) flegado, (gyermeké) vartado *posztoperatív ápolás: postoperacia flegado 2. (rendben tartás) flegado 3. átv flegado, kultivo, kultivado, kulto *a nagy író emlékének ápolása: kulto al la memoro de la granda verkisto | ápolatlan neflegata, nezorgata | apolitikus nepolitikema, politike pasiva | ápolka növ monardo | Apolló 1. mit Apolono *Apolló és Artemisz Déloszon született: Apolono kaj Artemiso naskiĝis en Deloso 2. Apolonio (utónév) *Póli: Apolinjo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Apolló-lepke Apolono-papilio *kis Apolló-lepke: malgranda Apolono-papilio | Apollón geo Apolono *apollóniai Diogenész: Diogeno el Apolono | Apollóniosz Apolonio (utónév) | Apollonius Apolonio (utónév) | Apollüón bibl Abadono (az alvilág angyala) | ápoló flegisto | apologéta 1. kr apologetikisto l.m. hitvédő 2. ált (nézet, eszme védelmezője) aplogiisto | apologetika kr apologetiko l.m. hitvédelemtan | apológia apologio | ápolónő flegistino, vartistino *ápolónőt fogadott beteg apjához: li dungis vartistinon por sia malsana patro *képzett ápolónő: trejnita flegistino | ápolónővér fratino (apáca) | ápolóotthon flegejo, flegohejmo | ápolószemélyzet flegistaro, flegpersonaro | ápolt 1. flegata, vartata, bone prizorgata 2. fn flegato, vartato | apomixis ld. megtermékenyítés nélküli szaporodás | aponeurózis ld. bőnye | apophysis ld. csontkinövés, csontnyúlvány | apoplexia ld. gutaütés, szélhűdés | áporodik ntr mucidi, ŝimi, stinki | áporodott mucida, ŝima, stinka, malfreŝa | após bopatro *az apóséknál jártam: mi vizitis la bogepatrojn | a posteriori 1. fil (tapasztalatokon alapuló) aposteriora *a posteriori nyelv: aposteriora lingvo 2. (utólagos) posta, postea, postokaza | apostol 1. kr apostolo *Az apostolok cselekedetei: bibl Agoj de la apostoloj (ApCsel) *Péter és Pál apostol: apostoloj Petro kaj Paŭlo 2. átv apostolo *a béke apostola: apostolo de la paco | apostolátus apostoleco, apostola misio | apostoli apostola *a pápa apostoli áldásban részesítette a híveket: la papo donis al la fideluloj sian apostolan benon *apostoli levél: epistolo *apostoli tevékenység: apostolado *szent, katolikus és apostoli anyaszentegyház: sankta, katolika kaj apostola eklezio | apostolkodás apostolado | apostolság apostoleco | aposziopézis ir aposiopezo l.m. elhallgatás | aposztata kr átv is apostato *Julianus aposztata: Juliano, la Apostato | aposztázia apostateco | aposztróf ld. hiányjel | aposztrofál 1. tr (hiányjellel helyettesít) apostrofi *aposztrofálja a szóvégi o-t: apostrofi la vortofinan o 2. tr (hiányjellel lát el) *aposztrofálja a la névelőt: apostrofi la artikolon la 3. tr ir (megszólít) apostrofi | aposztrofé ir apostrofo (szónoki megszólítás) | apotécium növ apotecio l.m. tömlőtányér *Lecidea típusú apotécium: lecideca apotecio | apotéka apoteko | apotekárius apotekisto
57
| apotéma ld. oldalmagasság | apoteózis ld. istenné emel, felmagasztal, betetőzés | apparatcsik pej aparatĉiko, burokrato | apparátus 1. tech aparato, ekipaĵo, instalaĵo 2. (hivatali gépezet) aparato, administracio, administrantaro 3. (személyzet) aparato, personaro *államigazgatási apparátus: ŝtatadministra v. registara aparato *irányító apparátus: gvidaparato *közigazgatási apparátus: administra aparato 4. anat aparato *apparatus digestorius: digesta aparato *Golgi-apparátus: Golĝa aparato, diktiosomaro 5. ir (jegyzetek, kiegészítők) aparato *kritikai apparátus: kritika aparato | apparátusbeli fn aparatulo, burokrato | appendectomia ld. féregnyúlvány műtéti eltávolítása | appendicitis ld. féregnyúlvány-gyulladás | appendikuláriák ld. házváltó zsákállatok | appendix ld. függelék, féregnyúlvány | Appenninek geo Apeninoj | appercepció ld. felfogás, megértés | appercipiál ld. felfog | applet inf apleto, aplikaĵeto l.m. kisalkalmazás | applikál ld. alkalmaz, illeszt, igazít | applikáta ld. z-koordináta | appoggiatura zene apoĝaturo l.m. előke | appozíció ld. értelmező jelző | appretál ld. csinoz, kikészít | appretálószer ld. csinozóanyag, kikészítőszer | approximáció mat aproksimo, proksimumigo, polado l.m. közelítés *approximációs hiba: ekarto *diofantoszi approximáció: diofanta proksimumigo | approximál tr mat aproksimi, proksimumigi, poli l.m. közelít | apránként iom post iom, iom-post-iome, pogute | április aprilo *április bolondja, május szamara: komenco aprila, trompo facila Zam *áprilisi tréfa: aprila trompo | apró 1. malgrandeta, eta, etpeca *a család apraja-nagyja: etaj kaj grandaj de la familio *apró csepp: guteto *apró darab: peceto *apró holmi: aĵeto *aprókat lép: fari paŝetojn *apró kiadások: etaj elspezoj *apró szemű: etgrajna *az aprajából adott: li donis el la etaj pecoj | apró2 (pénz) apunto, ŝanĝmoneroj *nincs apróm: mi ne havas apunton v. ŝangmonerojn | apró-cseprő sensignifa, bagatela | aprócska ereta, miniatura, nana | apród tört paĝio, nobelknabo, varleto, fraŭlo *fegyverhordozó apród: armilpaĝio | apródfrizura paĝia hararo | aprófa ekbruliga ligno, brulligno *tuskón aprófát vág: haketi brullignon sur ŝtipo | apróhirdetés anonceto *apróhírdetést tett egy újságba: li metis anonceton en ĵurnalo | aprójószág kortobirdo | aprólék gaszt detranĉaĵo *csirkeaprólékból főz levest: kuiri supon el kokidaj detranĉaĵoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
| aprólékos 1. detalema, zorgeme preciza, skrupula 2. pej pedanta, bagatelema, harfenda | aprólékoskodik ntr pedanti, harfendi | aprólékosság pedanteco, harfendado | aprónyomtatvány etpresaĵo | aprópénz ŝanĝmonero, apuntero | apropó 1. (kellő időben) ĝustatempe *épp apropó jött: li venis plej ĝustatempe 2. (vmivel kapcsolatban) teme pri io, konekse v. lige kun la temo, alteme, alvorte, ho jes! *a legutóbbi viták apropóján: teme de la lastaj diskutoj *apropó neologizmusok: teme pri neologismoj *apropó, majd elfelejtettem mondani: ho jes! mi preskaŭ forgesis diri *apropó pénz: alvorte mono *apropó szállítás: alteme liverado *apropó, tegnap megjött a pénz: mi ĵus ekmemoras, hieraŭ alvenis la mono *apropó, valaki keresett: nun mi ekmemoras, iu volis vidi vin *ennek apropóján szeretnék feltenni néhány kérdést: ĉikoncerne mi ŝatus starigi kelkajn demandojn *ennek apropóján: lige kun tio, teme de tio 3. (alkalmas helyzet) bona oportuno, bona okazo *a rendezvény adta az apropót: la aranĝaĵo donis la bonan okazon *ez jó apropó arra, hogy: tio estas bona okazo por tio, ke | apróság 1. (holmi) aĵeto, etaĵo, bagatelaĵo 2. (gyerek) etulo, (csoport) etularo | aprósütemény kuketo, kekso | aprószeg najleto | apróvad etĉasaĵo, ĉasbesteto | apróz tr plioftigi *aprózza a lépteit: plioftigi siajn paŝojn | apszidiola ld. apsziskápolna | apszis ép absido | apsziskápolna ép absideto | apszispont csill apsido (legtávolabbi vagy legközelebbi pont a Naphoz képest) | apszisvonal csill apsida linio | apuci paĉjeto | apuka paĉjo | aquaeductus ld. római vízvezeték | aquatinta ld. foltmarás | aqua ophtalmica ld. szemcsepp | aquapunctura ld. vízpunktúra | Aquarius ld. Vízöntő | Aquila ld. Sas | Aquilo mit Akvilono | Aquino geo Akvino *Aquinói Tamás: fil Tomaso el Akvino | Aquitaine geo Akvitanujo, Akvitanio | Aquitania tört geo Akvitanujo, Akvitanio | aquitániai fn akvitano | ar- kém (előképző) ar- (aromás ciklusú szénhidrogének) | ár átv is prezo *ajánlati ár: ofertoprezo *akciós ár: speciala v. specialoferta prezo *alkalmi ár: okaza prezo *ár alatt értékesít: vendi subpreze *árat csökkent: malaltigi la prezon, malpliprezigi *árba beleszámít: alkalkuli al prezo *ár bérmentesítéssel: prezo inkluzive de la afranko
58
*áron alul szerez meg: akiri subpreze *bármi áron: je ajna kosto, ajnakoste, por ajna prezo *becsült ár: taksa prezo *befagyasztja az árakat: bloki v. frostigi la prezojn *bekerülési ár: aĉetprezo *bevezető ár: lanĉoprezo *diktálja az árakat: dikti la prezojn *égbe szökő ár: ĉiele alta prezo *eladási ár: vendoprezo *élete árán: koste de sia vivo *előnyös ár: avantaĝa prezo *első kufár után megy fel a tojásnak ára: közm ju pli da aĉetantoj, des pli alta la prezo Zam *emeli az árakat: altigi la prezojn *ez a boldogság ára: jen tio estas la prezo de la feliĉo *fix áron: por fiksa v. firma prezo *hatósági ár: takso, tarifo *kedvezményes ár: favora prezo *kedvezményes árú: favorpreza *kedvező áron: favorpreze *kedvező árú: bonpreza, prezinda *magas vagy alacsony ár: alta aŭ malalta prezo *magas áron: altpreze *másfélszeres ár: unu kaj duona prezo *maximális ár: maksimuma prezo *maximált ár: taksa prezo *magasba szökő árak: alten strebantaj prezoj *mérsékelt árak: moderaj prezoj *mérsékelt árú: moderkosta *mesterségesen felhajtott árak: artifike ŝveligitaj prezoj *nagy nehézségek árán: pene kaj ĝene *növeli az árat: plialtigi la prezon *piaci ár: merkata prezo *portós ár: prezo inkluzive de la afranko *rögzített árú: fikspreza *rögzített v. szabott ár: fiksita prezo *semmi áron: por nenia prezo, neniapreze *stabil árú: prezostabila *szabott árú: fikspreza *szenvedések árán: preze de suferoj *teljes ár: inkluziva prezo | ár2 1. fluo, (dagály) fluso, (bő és gyors) torento *az ár partra sodorta a csónakot: la fluo pelis la boaton al bordo *ár ellen úszik: naĝi kontraŭflue, átv remi kontraŭflue *ár mentében csónakázik: boati laŭflue *könnyek árja: torento da larmoj 2. (áradás) inundo, superbordiĝo, ŝveliĝo *az ár ezer hektár földet borított be: la inundo kovris milhektaran areon | ár 3 (lyukasztó) aleno, kudrilego | ár 4 aro (100 m²) *centiár: centiaro (ca) | ara fianĉino | Ara ld. Oltár | arab 1. fn arabo 2. mn nyt araba (ar) *arab filológia: arabistiko *Arab Légió: Araba Legio *Arab Liga: Araba Ligo *arab mozgalom: arabismo *arab stílusú: arabstila, arabeca
EHV Magyar-eszperantó szótár
*az arab köznyelv: la vulgara araba lingvo *sajátos arab kifejezés: nyt arabismo arab filológus: arabisto | arabeszk műv zene arabesko | Arab-félsziget Araba Duoninsulo | Arábia geo Arabujo, Arabio | arabin ld. arabinsav | arabinóz kém arabinozo | arabinsav kém arabata acido | arabista nyt arabisto | arabisztika nyt arabistiko | arabizmus 1. nyt (arab nyelvi jellegzetesség) arabismo 2. pol (mozgalom) arabismo | arabmézga kém araba gumo | arabmézgafa Senegala akacio | arabonsav ld. arabinóz | arabos arabeca, arabeska *arabos díszítés: arabeska ornamo | Arab-sivatag Araba Dezerto | Arab-tenger Araba Maro | arabus ld. arab *aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul: közm blindulo kartojn ludi ne devas Zam v. se fremda la fako, restu ferma la faŭko | arachinsav kém arakidata acido | arachis-olaj ld. földimogyoró-olaj | Arachne ld. Arakhné | arachnitis ld. pókhálóhártya-gyulladás | arachnoidea ld. pókhálóhártya | árad ntr ŝveli, altiĝi *a folyó árad: la rivero ŝvelas *árad a Duna: Danubo altiĝas 2. ntr (bőven ömlik) torenti, ŝpruci, abunde flui, disverŝiĝi *áradt a jó kedv: ŝprucis la bona humoro *könnyei áradtak: ŝiaj larmoj torentis *hűvös árad a pincéből: malvarmo eliĝas el la kelo | áradás 1. akvoŝveliĝo, riverŝveliĝo *az áradás szükségessé tette a gátak megerősítését: la akvoŝveliĝo necesigis la plifortikigon de la digoj *tavaszi áradások: printempaj riverŝveliĝoj 2. átv ŝutiĝo, disŝutiĝo, torento, abunda fluo | áradat inundo, fluego, torento *a tömeg áradata: la fluo de la homamaso *elöl tűz, hátul áradat: antaŭe fajro, malantaŭe inundo | áradmány geo aluvio | Aragónia geo pol Aragono (ES) | aragonit ásv aragonito | arahant bud arahanto (magas szintet elért spirituális gyakorló) | arahat ld. arahant | árajánlat prezoferto | Arakhné mit Araĥno | arália növ aralio *aráliafélék: araliacoj | Aral-tó geo Aralo | áram 1. vill kurento, elektro *áram alá helyez: elektrigi, konekti al kurento, meti sub tension *áram alatt van: esti sub tensio, esti konektita al kurento *atomenergiából nyert áram: atomelektro *áramot vezet: konduki v. kondukti elektron *bekapcsolási áram: ŝalta kurento
59
*bevezették az áramot a faluba: la vilaĝo estis elektrizita *egyenirányított áram: rektigita kurento *egyenirányú áram: rekta kurento *egyfázisú áram: unufaza kurento *eltolási v. polarizációs áram: ŝovokurento *fényelektromos áram: fotoelektra kurento *háromfázisú áram: trifaza kurento *hatásos v. hasznos áram: aga kurento *hőelektromos áram: termoelektra kurento *induktív áram: indukta kurento *kerítésbe áramot vezet: elektrizi barilon *kisfrekvenciás áram: malaltfrekvenca kurento *lüktető v. pulzáló áram: pulsa kurento *meddő áram: neaga v. senvata kurento *megfordítja az áramot: inversigi la kurenton *nagyfrekvenciás áram: altfrekvenca kurento *napenergiából nyert áram: sunelektro *polarizációs áram: polariga kurento *primer áram: primara kurento *rövidzárlati áram: kurtcirkvita kurento *szekunder áram: sekundara kurento *szivárgási áram: lika kurento *többfázisú áram: plurfaza kurento *váltakozó áram: alterna kurento *watt nélküli áram: senvata kurento *wattos áram: aga kurento 2. ld. áramlat | áramág vill derivaĵo, ŝunto | áramátalakító (elektra) konvertilo | áramcsomópont kurenta nodo | áramcsúcs kurentopinto | áramdíj kurentprezo, kurentotarifo *éjszakai áramdíj: noktokurenta tarifo | áramellátás provizado per elektra kurento, elektroprovizo | áramellátó elektroprovizanto *áramellátó berendezés: elektroproviza instalaĵo *áramellátó cég: elektroproviza firmao | árameloszlás distribuo de kurentoj | áramerősség kurentintenso *megengedett áramerősség: allasebla kurento | áramerősség-mérő ampermetro, ampermezurilo l.m. ampermérő | arameus ld. arámi | áramfejlesztő kurentogeneratoro, kurentogenerilo l.m. generátor *egyenáramú áramfejlesztő: dinamo, kontinukurenta generatoro *váltóáramú áramfejlesztő: alternatoro, alternkurenta generatoro | áramfelvétel kurentkonsumo | áramfogyasztás kurentkonsumo | áramfogyasztó (ember és eszköz) konsumanto de elektro | áramforrás elektrofonto, kurentofonto | áramgenerátor kurentogeneratoro, kurentogenerilo l.m. generátor | áramgerjesztő induktanto | áramgyűjtő ld. kommutátor | arámi fn arameo 2. mn nyt aramea (arc) *Jézus arámi nyelven beszélt: Jesuo parolis en la aramea | áramimpulzus kurentimpulso | áramirány direkto de kurento
EHV Magyar-eszperantó szótár
| áramirányító konvertilo, konvertoro | áramirányváltó inversigilo, inversiga ŝaltilo | áramkimaradás elektropaneo, kurentomanko *az áramkimaradás megbénította a közlekedést: la elektra paneo paralizis la trafikon *gyakori áramkimaradások zavarják az életünket: oftaj paneoj de la elektro perturbas nian vivon | áramkioldó ellasilo | áramkorlátozás kurentolimigo | áramkör cirkvito, flurondo *„nem” logikai áramkör: inf inversigilo *analóg áramkör: analoga cirkvito *bistabil áramkör: dustabila cirkvito *digitális áramkör: cifereca cirkvito *helyettesítő áramkör: ekvivalenta cirkvito *integrált áramkör: inf integra cirkvito, ico, ne ĉipo *integrált áramkör alapja: substrato de integrita cirkvito *kombinációs áramkör: inf kombinilo *leágazó áramkör: derivaĵo, derivilo, paralela branĉo *logikai áramkör: inf logika cirkvito *mágneses áramkör: magneta cirkvito *memória-áramkör: memorhava cirkvito *működtető áramkör: funkciiga cirkvito *nyitott áramkör: malfermita cirkvito *nyomtatott áramkör: presita cirkvito *összeadó áramkör: inf sumilo, sumigilo *párhuzamos áramkör: paralela cirkvito *primer áramkör: primara cirkvito *relaxációs áramkör: rilaksa cirkvito *rezonancia-áramkör: resonanca cirkvito *soros áramkör: seria cirkvito *szekunder áramkör: sekundara cirkvito *zárt áramkör: fermita cirkvito | áramköri cirkvita, cirkvit*áramköri elem: cirkvitelemento, cirkvitero *áramköri kapcsoló: cirkvitŝaltilo *áramköri lap: cirkvitkarto, ico | áramlás fluo, cirkulado *felfelé áramlás: suprenfluo *tömegek áramlása: cirkulado de amasoj *turbulens áramlás: turbula fluo | áramlástan fiz fluidomeĥaniko, fluidiko | áramlat 1. geo met fluo *Dél-Egyenlítői-áramlat: Sud-Ekvatora Fluo *Észak-Egyenlítői-áramlat: Nord-Ekvatora Fluo *Golf-áramlat: Golfa Fluo *Kanári-áramlat: Kanaria Fluo *légköri áramlatok: atmosferaj fluoj *Nyugatiszél-áramlat: Antarkta Fluo 2. átv fluo, tendenco *politikai áramlatok: politikaj fluoj | áramlik ntr átv is flui, cirkuli *az országban sok idegen valuta áramlik: en la lando cirkulas multaj fremdaj valutoj *folyadék áramlik: likvaĵo fluas *sok pénz áramlik a gazdaságba: multa mono fluas en la ekonomion *tömegek áramolnak: amasoj fluas | áramlökés kurentimpulso | árammentes senkurenta | árammérő ld. áramerősség-mérő, ampermérő | áramoltat 1. tr fluigi
60
2. tr fiz (hőt) konvekti | áramstabilizátor konstantigilo de kurento | áramsűrűség kurentodenso | áramszaggató ld. szaggató | áramszedő troleo, kurentodeprenilo *csuklós áramszedő: vsút pantografo | áramszolgáltatás kurentprovizado | áramszolgáltató kurentliveranto, kurentoprovizanto | áramtermelés elektroproduktado | áramtermelő elektroproduktisto, kurentproduktisto | áramtranszformátor 1. kurentotransformilo 2. ld. áramváltó | áramütés elektra frapo *halálos áramütés: elektrokutiĝo *halálos áramütést mér vkire: elektrokuti iun | áramváltó instrumenta kurentotransformilo | áramveszteség perdo de kurento, kurentoperdo, atenuiĝo *bekapcsolási áramveszteség: ekŝalta perdo *dielektromos áramveszteség: dielektrika perdo | áramvezetés elektra kondukto | áramvezető elektrokondukta *áramvezető képesség: elektra konduktivo *áramvezető sín: vsút kontaktrelo | áramvonal flulinio | áramvonalas flulinia *áramvonalas autó: flulinia aŭto | aranka növ kuskuto, diablofadeno *herefojtó aranka: trifolia kuskuto *kakukkfűfojtó aranka: timiana kuskuto *lenfojtó aranka: lina kuskuto | arany 1. fn oro *aranyat mos: lavi oron *arannyal bevon: ori, orumi, orizi *arannyá alakít v. változtat: origi *arannyá válik: oriĝi *arannyá változtat: origi *aranyon nem fog a rozsda: közm oron rusto ne ronĝas *arany-réz ötvözet: ora-kupra alojo, ŝakdoo *a szarból is aranyat csinál: közm li eĉ el sablo vipojn tordas Zam *az aranyból sem lesz pénz, ha nem verik: közm oni batas la oron, por provi ĝian valoron Zam *beszélni ezüst, hallgatni arany: közm parolo estas arĝento, oron similas silento Zam *egy rúd arany: briko da oro *dúsított arany: riĉigita oro *18 karátos arany: oro je 18 karatoj *kezében minden arannyá válik: en liaj manoj ĉio oriĝas *ki korán kel, aranyat lel: közm matena horo estas plena de oro Zam *májusi eső aranyat ér: közm pluvo en aprilo – por la tero utilo Zam *nagy tisztaságú arany: fajna oro *nem mind arany, ami fénylik: közm ne ĉio estas oro, kio brilas *tömör arany szobor: statuo el masiva oro 2. fn (pénz) oro, ormonero *aranyat ád rézért: fordoni anseron, por ricevi paseron Zam *aranyat halmoz: akumuli oron *arannyal fizet: pagi per oro *arany talentum: ora talanto *egy zacskó arany: saketo da oro *csengeti az aranyait: li tintigas siajn ormonerojn
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csengő arany: tinta oro *megtöltötte a zsebeit arannyal: li ŝtopis la poŝojn per ormoneroj 3. fn cím oro (sárga szín) 4. fn tex (aranyszál) oro, orfadeno *arannyal hímzett: orbrodita 5. mn átv is ora *arany hátterű festmény: pentraĵo sur ora grundo *arany közép v. középút: ora mezo *Arany Oldalak: Flavaj Paĝoj | arány proporcio, rilatumo *eszményi arány: műv kanono *három a kettő arányban: en proporcio tri al du *keverési arány: kém titro, miksa proporcio *mennyiségével fordított arányban: en inversa proporcio kun ĝia kvanto *nemek aránya: biol sekskvociento | aranyalap gazd orbazo *la orbazo de la forinto: a forint aranyalapja | aranyarány ld. aranymetszés | aranyásó orministo | aranybabpalánta növ mungido | aranybánya 1. ormino, (telep) orminejo 2. átv monfarejo, orminejo *az új vállalkozásod valóságos aranybánya: via nova entrepreno estas vera monfarejo | aranybányász orministo | aranybibe növ ksantosomo | aranybojtorján növ skolimo *spanyol aranybojtorján: hispania skolimo | aranyború bibl pej ora bovido | Aranybulla tört Ora Ĉarto | aranycserje ld. aranyfa | aranycsillag orstelo | aranycsinálás orfarado, alĥemio | aranycsináló orfaristo, alĥemiisto | aranyderes ruana (állatszín) *aranyderes ló: ruana ĉevalo | aranyélet plezura vivo, laŭreva vivo *aranyélete van: vivi, kiel ĉe la brusto de Dio Zam | aranyér orv hemoroido, ora vejno | aranyérem sp ora medalo *a magyar csapat három aranyérmet gyűjtött be: la hungara teamo rikoltis tri orajn medalojn *futásban aranyérmet nyertünk: en kuro ni akiris la oran medalon | aranyeres orv hemoroida *aranyeres vérzés: hemoroida sangofluo | aranyérme ormonero | arányérzék proporciosento | aranyeső növ laburno, orpluvo | aranyetalon gazd oretalono | aranyfa növ forsitio, orarbo | aranyfedezet gazd orkovro | aranyfólia ld. aranyfüst | aranyfonal ordrato, orfadeno | aranyfüst orfolio | aranygól sp ora golo | aranygömb orbulo, orglobo | aranygyapjú mit orfelo, ora ŝaffelo | aranygyökér növ hidrastido *kanadai aranygyökér: kanada hidrastido
61
| aranygyűrű ora ringo *tömör aranygyűrű: ringo el masiva oro | aranyhaj oraj haroj, ora hararo | aranyhal 1. áll orfiŝo 2. csill Korifeno | Aranyhorda tört Ora Hordo | aranyifjú dando | aranykárász orfiŝo | aranykor ora tempaĝo, ora epoko, ora tempo *az az aranykor soha nem jön vissza: tiu ora tempo neniam revenos | aranykorona agr gazd orkrono | aranyköpés spritaĵo | aranykönyv ora libro | aranykulcs ora ŝlosilo *az aranykulcs minden zárba illik: közm ora ŝlosilo ĉiun pordon malfermas Zam | aránylag relative, kompare | aranylakodalom ora geedziĝa jubileo | aranylánc orĉeno | aranylelőhely ortrovejo | aránylik ntr rilati, esti en proporcio *20 úgy aránylik az 5-höz, mint 8 a 2-höz: 20 rilatas al 5, kiel 8 al 2 *a szélessége jól aránylik a magasságához: ĝia larĝo estas en bona proporcio kun ĝia alto | aranymák növ eŝolzio | aranymálinkó ld. sárgarigó | aranymázviola növ keiro | aranymérleg pesileto | aranymetszés műv ora proporcio, ora dispartigo | aranymondás spritaĵo, sentenco | aranymosó orlavisto | aranyműves oraĵisto | aranynyúl áll agutio | aranyos 1. or-ornamita 2. (aranyló) orbrila 3. (kedves) ĉarma, kara, aminda | arányos proporcia *a fizetése arányos az elvégzett munkával: via salajro estas proporcia al la plenumata laboro *arányos betűkészlet: proporcia tiparo *a reagálása nem volt arányos a sértéssel: lia reago ne estis proporcia al la ofendo *a súlya és térfogata arányos: ĝia pezo kaj volumeno estas proporciaj *csodálatosan arányos épület: konstruaĵo de admirinda proporcio | arányosság proporcio, proporcieco *arányossági tényező: mat faktoro de proporcio | aranyoz tr ori, orumi, orizi | aranyozás 1. orado, orumado, orizado 2. (eredmény) oraĵo, ortegaĵo | aranyozó fn oristo | aranyparitás gazd ora alparo | Aranypart tört geo Ora Bordo | aranypaszományos orgalonita *aranypaszományos egyenruha: orgalonita uniformo | aranypénz ormonero *nagy tisztaságú v. finomságú aranypénz: ormonero de alta titro | aranypigment ásv orpigmento
EHV Magyar-eszperantó szótár
| aranypor orpulvoro | aranyrög orbulo | aranyrúd gazd orbriko, oringoto | aranystandard gazd oretalono | Aranyszájú fn kr Krizostomo *Aranyszájú Szent János: Johano Krizostomo | aranyszál orfadeno | arányszám kvanto, proporcia nombro *halálozási arányszám: mortokvanto (>statisztika) *megbetegedési arányszám: orv morbokvanto *születési arányszám: naskokvanto (>statisztika) | Aranyszarv-öböl golfo Ora Korno | aranyszerű oreca, orsimila | aranyszínű orkolora | aránytalanság misproporcio | aránytalan neproporcia, misproporcia *aránytalanul megépített ház: misproporcie konstruita domo *aránytalanul nagy fizetés: neproporcie alta salajro | aranytárgy oraĵo, orobjekto | aranytartalék gazd orrezervo *a bank aranytartaléka: orrezervo de la banko | aranytartalmú ásv ordona, orenhava *aranytartalmú ércek: ordonaj ercoj | aranytömb orbloko | aranyvaluta orvaluto | aranyvasárnap kr ora dimanĉo | aranyverőhártya tech baŭdruĉo l.m. boudruche | aranyvessző növ solidago, orvergo *kanadai aranyvessző: kanada solidago *közönséges v. erdei aranyvessző: eŭropa solidago v. orvergo | aranyvirág krizantemo l.m. krizantém *balzsamos aranyvirág: ld. Boldogasszony tenyere *koronás aranyvirág: krona krizantemo *őszi aranyvirág: ld. őszi margitvirág *rovarölő aranyvirág: ld. dalmátvirág *vetési aranyvirág: flava krizantemo, grenkampa krizantemo | árapály tajdo, alfluo kaj defluo *az árapály jön és megy: la tajdo flusas kaj malflusas | árapályköz morta tajdo | árapályzóna intertajda zono | Ararát geo Ararato | arasz spano, manlarĝo | araszol 1. ntr áll átv is krabli 2. közl veturi halt-post-halte | araszolólepke áll geometro, mezurulo *baltaszárnyú araszoló: hakilflugila geometro *citromsárga araszoló: citronflava geometro *fecskefarú araszoló: forkvosta geometro *gyöngyházfényű araszoló: perlamota geometro *holdas araszoló: luna geometro *libatop-araszoló: kenopodia geometro *párducfoltos araszoló: pantermakula geometro *szürkepettyes araszoló: grizmakuleta geometro *tollascsápú araszoló: plumantena geometro *téli nagy araszolólepke: granda vintra geometro | áraszt 1. tr inundigi, ŝveligi 2. tr (légneműt) elspiri, radii, emani *a pince hűvöset áraszt: la kelo elspiras malvarmeton *bűzt áraszt: haladzi 3. tr (bőven ad) superŝuti | arat tr átv is rikolti, (szálas terményt) falĉi
62
*a beszélő vet, a hallgató arat: közm parolanto semas, aŭdanto rikoltas Zam *a pestis aratott a lakosság között: la pesto falĉis inter la loĝantaro *a tavasz vet, az ősz arat: közm printempo semas, aŭtuno rikoltas Zam *aki szelet vet, vihart arat: közm kiu semas venton, rikoltos fulmotondron Zam *babérokat arat: rikolti laŭrojn *elismerést arat: rikolti rekonon *gabonát arat: rikolti grenon *ha Jancsi nem vet, János nem arat: közm kiu ne estis kaporalo, ne estos generalo Zam *ha Jancsi nem vet, János nem arat: közm se Peĉjo ne semos, Petro ne rikoltos Zam *ki mint vet, úgy arat: közm kia la semo, tia la rikolto v. kion vi semas, tion vi rikoltos Zam *ki szemetet vet, dudvát arat: közm de semo putra ne venas frukto nutra Zam *sikert arat: rikolti sukceson *tetszést arat a fiataloknál: trovi plaĉon ĉe la junuloj | aratás rikolto, rikoltado, (szálas terményé) falĉado *a búza aratása: rikolto de la tritiko *aratás hava: tört mesidoro (jún. 19. – júl. 18) | arató fn rikoltanto, (szálas terményt) falĉanto | arató-cséplő gép agr kombajno | aratógép rikoltmaŝino, falĉmaŝino | aratómunkás rikoltisto | aratórész porrikolta naturaĵo, naturaĵo por rikoltisto | aratóünnep postrikolta festo | araukán 1. fn araŭkano 2. mn nyt araŭkana (arn) | araukária áll araŭkario | árbefagyasztás prezblokado | arbitrázs gazd arbitraĝo (árfolyam-különbözetre spekulálás) | árbóc masto *félvitorlázatú árbóc: skunmasto *hátsó árbóc: postmasto, krucmasto, (többrészes) postmastaro *kétrészes árbóc: dupeca masto *leszereli a hajó árbócait: senmastigi la ŝipon | árbócdaru bumgruo, kargobumo, levbumo, kargomasto | árbócderék topmasto | árbócderék-előkötél topstajo | árbócderék-oldalmerevítő topvanto | árbócfa jardo, velstango | árbóckosár mastokorbo, gvatnesto | árbóckötélzet rigilaro | árbócmerevítő (rúd) topo | árbócmester mastisto | árbócozat mastaro | árbócsudár brammasto | árbócsudárcsarnak bramvanto | árbócsudár-előkötél bramstajo | árbócsudár-oldalmerevítő bramvanto | árbócszalag vimplo | árbóctereb topo | árbóctörzs-előkötél malsupra stajo | arborétum arboĝardeno, arbomuzeo | arc 1. vizaĝo *adenoid arc: adenoida vizaĝo *arc felépítése: arĥitekturo de vizaĝo *arca felderült: lia vizaĝo heliĝis
EHV Magyar-eszperantó szótár
*arcra borul előtte: ĵeti sin vizaĝaltere antaŭ li, ritk koŭtoŭi *beesett arc: enfalinta v. kava vizaĝo *beesett arcú: kavavizaĝa *bökős arc: stoplaj vangoj *csontos arc: osta vizaĝo *egyenesen az arcába vágtam az igazságot: mi ĵetis la veron al li rekte en la vizaĝon *elkomorult az arca: lia vizaĝo nubiĝis *eltorzult az arca: lia vizaĝo tordiĝis *finom arc: delikata vizaĝo *feldúlt arc: taŭzita vizaĝo *gödrös arc: kaveta vizaĝo *hátra arc!: returne, ek! *helyes arc: plaĉa vizaĝo *kifejezéstelen arccal bámul: gapi kun senesprima vizaĝo *komor arc: sombra vizaĝo *plasztikázott arc: remodlita vizaĝo *ráncokkal teli arc: faltoplena v. sulkita vizaĝo *rideg arc: glacia vizaĝo *sápadt arc: pala vizaĝo *szabályos vonású arc: vizaĝo kun regulaj trajtoj *szép arcú: belvizaĝa *szép arc, üres fej: bela vizaĝo, sed ne bela saĝo Zam 2. anat facio 3. (arc fele) vango *arcul üt: vangofrapi *ég az arca: liaj vangoj flamas *kerek arcú lány: knabino kun rondaj vangoj *pufók arc: pufaj vangoj *pufók arcú gyerek: infano kun plenaj vangoj *rózsás arcú: rozvanga *szőrpihés arc: lanugaj vangoj 4. (arckifejezés) mieno *savanyú arcot vág: havi vinagron en la mieno, mieni acide 5. átv ir portreto *Dickens regényeiben megfestette kora tipikus arcait: Dickens pentris en siaj romanoj la tipajn portretojn de sia epoko | arcartéria facia arterio | arcátlan senhonta, insolenta, (szemtelen) impertinenta | arcbőr vizaĝhaŭto | arccsont zigomo, vangosto, pometo | árcédula prezetikedo | arcél profilo | arcélszöglet anat facia angulo | arcfátyol vualeto arcfesték ŝminko *lemossa v. letörli magáról az arcfestéket: malŝminki v. senŝminkigi sin | arcfestékrudacska ŝminkkrajono, ŝminkogrifelo | arcfestés ŝminkado | archaeozoikum ld. archaiikum | archaikum geo arkeano, ex azoiko | archaikus arĥaika, arkaika, arkaa *archaikus latin: arĥaika Latino *archaikus stilus: arĥaika stilo | archaizál ir műv arkaigi | archaizálódik ntr arkaiĝi | archaizmus nyt arkaismo, arkaaĵo | archasadék orv meloskizo | archeák biol arĥioj (Archaea) | archegónium növ arkegonio (szaporítószerv) archeológia ld. régészet
63
| archeológus ld. régész | Archeopteryx ősl arkeopterigo (ősmadár) *Archeopterix-alakúak: arleopterigoformaj | archetípus ld. őstípus, ősminta, őskézirat | archidiakónus ld. főszerpap | archifonéma nyt arkifonemo | archimandrita ld. (görögkeleti) főapát | Archimedes ld. Arkhimédész | archipelagus ld. szigettenger, szigetvilág | architektonika konstruarto | architektúra 1. ép inf építészet, architektúra 2. inf architektúra *Neumann-architektúra: neŭmana arĥitekturo 3. átv felépítés | architráv ép arĥitravo l.m. gerendapárkány *a párkányzat az architrávból, a frízből és a főpárkányból áll: entablemento konsistas el arĥitravo, friso kaj kornico | archivál ld. irattároz, irattárba tesz | archivolt ld. boltöv, homlokív, ívpárkány | arcus aortae ld. aortaív | archívum 1. tört arĥivo, ĉartejo l.m. irattár, levéltár *archívumba tesz: formeti en arĥivon *zenei archívum: muzikarĥivo 2. inf arĥivo | archívumkezelő arĥivisto l.m. irattáros, levéltáros | Archosauria ősl arkosaŭroj | arcideg anat facia nervo | arcismeret fiziognomiko | arcizom anat facia muskolo | arcjáték mimiko, mienado | arckép portreto *arcképet fest vkiről: portreti iun, pentri ies portreton | arcképfestő portretisto | arckifejezés 1. mieno, vizaĝesprimo, fizionomio *gúnyos arckifejezés: satira vizaĝesprimo *szardonikus arckifejezés: sardona mieno *utálkozó arckifejezés: malŝata mieno *zavart arckifejezés: embarasa mieno 2. orv facio *haldokló arckifejezése: hipokrata facio | arckikészítés ŝminkado | arckoponya facia kranio, vizaĝkranio | arckrém vizaĝkremo, koldkremo | arclemosó fn malŝminkaĵo | arcmasszázs vizaĝmasaĝo | arcredő vizaĝfalto, vizaĝsulko | arcszesz vizaĝlocio *borotválkozás utáni arcszesz: postraza locio | arcocska vizaĝeto | arcpirosító vangoruĝigilo | arcrángás orv histriona tiko, vizaĝa tiko | arcrúzs vangoruĝigilo, vangoruĵo | arcszín vizaĝkoloro | Arcturus csill Arkturo | arculat aspekto, ekstera vido, fizionomio *új arcolatot ad vminek: reaspektigi ion | arculcsapás vangofrapo, vangobato, survango | arcus ld. arkusz | arcus aortae ld. aortaív | arcus pedis ld. lábboltozat | arcüreg vangokavo, anat maksila sinuso | arcüreggyulladás maksila sinusito
EHV Magyar-eszperantó szótár
| arcvonal 1. kat (első vonal) fronta linio, antaŭvico, unua linio 2. kat átv is (front) fronto 3. ép fronto | arcvonás trajto | árcsökkenés prezmalaltiĝo, prezreduktiĝo | Ardennek geo Ardenoj | árdrágítás prezospekulado, troprezigo | areafüggvény ld. inverz hiperbolikus függvény | areális area l.m. övezeti, területi | area pyramidalis ld. motorikus kéregterület | arékapálma ld. bételpálma | árellenőrzés prezreguligo | áremelés prezaltigo | áremelkedés prezaltiĝo | aréna átv is areno l.m. küzdőtér | árenda ld. haszonbér, haszonbérlet | árendás ld. haszonbérlő | árengedmény rabato *a könyvre 5%-os árengedményt ad: rabati 5% por la libro *árengedményt ad: doni rabaton *árengedményt élvez: ĝui rabaton *árengedményt kap: ricevi rabaton *ezer forint árengedményt ad a termékre: rabati mil forintojn por la produkto | árengedményes rabata, rabatita | areola növ anat areolo l.m. udvar *areola mammae: mama areolo | areométer ld. sűrűségmérő | areopág jog tört areopago (legfelső törvényszék az ókori Athénban) | arépa gaszt arepo (kukoricalepény) | áresés prezofalo | Arész mit Areso | árfelhajtás artifika prezaltigo | árfolyam kurzo, ne kurso *alacsony árfolyam: malalta kurzo *átszámítási árfolyam: konverta kurzo *beváltási árfolyam: monŝanĝa kurzo *emelkedik az árfolyam: la kurzo altiĝas *esett az árfolyam: la kurzo falis *hivatalos árfolyam: oficiala kurzo *ingadozó árfolyam: ŝancela v. fluktua kurzo *nem hivatalos árfolyam: eksterborsa v. neoficiala kurzo *pari árfolyam: alpara kurzo *rögzített árfolyam: fiksa kurzo *tőzsdén kívüli árfolyam: eksterborsa v. neoficiala kurzo *tőzsdei árfolyam: borsa kurzo *változó árfolyam: varia kurzo | árfolyamcsökkenés kurzmalaltiĝo | árfolyam-emelkedés kurzaltiĝo | árfolyamesés kurzofalo | árfolyamjegyzék kurzotabelo | árfolyamjegyzés kurzonoto, kvoto | árfolyamparitás alparo de kurzo | árfolyam-ingadozás kurzfluktuado | árfolyam-különbözet aĝio | árfolyam-növekedés kurzaltiĝo | árfolyam-spekuláció aĝiotado | argánfa növ arganio | argentán kém arĝentano, arĝentumo l.m. újezüst | Argentan geo Arĝentano | argentin fn argentinano
64
2. mn argentina | Argentína geo pol Argentino (AR) | argentínai 1. mn argentina 2. fn argentinano | arginin kém arginino | argíria ld. ezüstmérgezés | argó nyt slango, ĵargono | Argó mit Argoo (hajó) | Argolisz tört geo Argolando | argon kém argono (Ar) | argonauták mit argonaŭtoj | Argosz mit Arguso | argumentál ld. érvel | argumentum 1. (érv) argumento *argumentum ad hominem: fil argumento al homo (személyeskedő érv) 2. mat argumento (>komplex szám) 3. inf argumento | argumentumszám loknombro (operandusok száma) | Árgus mit Arguso *árgus szemekkel néz: rigardi per okuloj de Arguso | argyrosis ld. ezüstmérgezés | arhat bud arahanto (magas szintet elért spirituális gyakorló) | árhatár prezlimo, limito | árhullám altakva ondo | ária ario, solkanto | Ariadné mit Ariadno *Ariadné fonala: mit átv is ariadna fadeno | ariánus kr ariano | arianizmus kr arianismo | Aricia tört geo Aricio | Aries ld. Kos | arid ld. csapadékszegény | arilcsoport kém arilo | arilezés kém arilizo | arillus ld. magköpeny, maglepel, magtakaró | Arimán vall Ahrimano (a gonoszság megtestesítője) | arin kém arino | árindex prezindico *fogyasztói árindex: vivkosta indico | Arion mit Ariono | Ariosto ir (Ludovico) Ariosto | arista ld. növ szálka, áll csápsörte | áristom arestejo *áristomba vet: meti en arestejon | Arisztarkhosz csill Aristarĥo | Ariszteidész tört Aristido | Arisztid Aristido (utónév) | Arisztipposz fil Aristipo *kürénéi Arisztipposz: Aristipo el Kireno | arisztokrácia 1. (elit) aristokrataro *a szépirodalom arisztokráciája: aristokrataro de la beletro *örökletes arisztokrácia: hereda aristokrataro 2. pol (rendszer) aristokratio | arisztokrata aristokrato *született arisztokrata: laŭdevena v. denaska aristokrato | arisztokratikus aristokrata, (-szerű) aristokrateca *arisztokratikus köztársaság: aristokrata respubliko *arisztokratikus vonások: aristokratecaj trajtoj | Arisztophanész ir Aristofano *Arisztophanész komédiái: la komedioj de Aristofano | Arisztotelész tud fil Aristotelo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| arisztotelizmus fil aristotelismo | aritás ld. argumentumszám | aritmetika mat aritmetiko l.m. számtan | aritmetikai aritmetika *aritmetikai egység: inf aritmetikilo *aritmetikai eltolás v. léptetés: inf aritmetika ŝovo *aritmetikai művelet: aritmetika operacio *aritmetikai regiszter: inf aritmetika reĝistro | aritmetikus mat aritmetikisto | aritmia ld. ritmuszavar | Arius kr Ario | Arizona geo pol Arizono (US) | árja 1. fn (indoeurópai) arjo 2. pol (germán) arjo *fajtiszta árja: purrasa arjo 3. mn arja *árja nyelvek: arjaj lingvoj | árjaelmélet pol arjanismo (egyfajta fajelmélet) | árjegyzék prezlisto, prezaro, taksaro | árjegyzés kvoto | árjelzés prezindiko | árkád arkado *az árkádok alatt sétál: promeni sub la arkadoj *kosáríves árkád: korbansa arkado | Árkádia 1. geo Arkadio 2. ir Arkadio (irodalmi iskola) 3. mit Arkadio (pásztorparadicsom) | árkádmerevítő stego de arkado | árkádsor arkadaro | arkangyal ĉefanĝelo, arkianĝelo *Gábriel és Mihály arkangyal: ĉefanĝeloj Gabrielo kaj Miĥaelo | Arkansas 1. geo Arkansaso (folyó) 2. geo pol Arkansaso (állam) (US) | arkánum 1. ld. titkos tan 2. jték arkano (>tarokk) *kis arkánum: minora arkano *nagy arkánum: maĵora arkano 3. arkano l.m. titok, rejtély, homály, misztikum | árkartell kartelo | árkász kat sapeisto | árkedvezmény favorprezo, favora prezo *10%-os árkedvezménnyel adom most a könyvre: nun mi vendas la libron por favorprezo je 10% | árképzés prezformado | Arkhilokhosz ir Arĥiloĥo *arkhilokhoszi mérték: ir arĥiloĥa mezuro | Arkhimédész fil mat Arĥimedo *arkhimédészi spirál: arĥimeda spiralo *arkhimédészi törvény: principo de Arĥimedo | Arkhipelagosz tört geo Arĥipelago | arkhón tört arkonto | arkóza ásv arkozo | arktikus ld. északi-sarki, sark-vidéki | Arktisz ld. Északi-sarkvidék | arkusz mat arko *arkusz koszekáns: arkokosekanto *arkusz koszinusz hiperbolikusz: inversa hiperbola kosinuso, arekosinuso *arkusz kotangens hiperbolikusz: inversa hiperbola kotangento *arkusz szekáns: arkosekanto *arkusz szinusz: arkosinuso
65
*arkusz szinusz hiperbolikusz: inversa hiperbola sinuso, aresinuso *arkusz tangens: arkotangento *arkusz tangens hiperbolikusz: inversa hiperbola tangento | Arlecchino ir Arlekeno | Arles geo Arlezo | árleszállítás prezmalaltigo, prezmoderigo, prezredukto | árliberalizálás prezliberigo | árlimit prezlimo, limito | árkocska anat foseto l.m. gödröcske | armadilló ld. övesállat | Armageddon bibl Har-Magedono | Armand Armando (utónév) | ármány insido, intrigo, firuzaĵo, ne kabalo *piszkos ármánykodások: kotaj insidoj | ármánykodik tr v. ntr insidi (n v. kontraŭ) *ellenség ármánykodik ellenünk mindenhol: malamiko insidas nin ĉie *nő erkölcse ellen ármánykodik: insidi kontraŭ la virto de virino | ármánykodó 1. fn insidulo, intriganto 2. mn insida, intriga, firuza *ármánykodó természetű: insidema, intrigema | ármányos insida, firuza, intriga | armatúra 1. vill armaturo, (dinamó) indukta ankro l.m. fegyverzet *gyűrűs armatúra: ringa armaturo *hornyolt armatúra: noĉa armaturo v. indukato *tárcsás armatúra: diska armaturo v. induktato 2. ép armaturo 3. tech jm instrumentaro, instrumentopanelo l.m. szerelvény, szerelvényfal 4. zene gamsignaro, kromsignaro | armatúragerjesztés vill armatura ekscito, indukta ekscito | armatúratekercs vill armatura volvaĵo, ankra volvaĵo | ármegállapítás prezofiksado | ármegállapító fn taksisto | ármérséklés prezmoderigo, prezmalaltigo, prezredukto | arminiánus fn kr arminiano l.m. remonstráns | arminianizmus kr arminianismo | Arminius kr (Jakobo) Arminio | Armorica tört geo Armoriko (Bretagne és Normandia) *Armorikáni masszívum: Armorika Masivo | arnicum ld. árnikatinktúra | árnika növ arniko l.m. máriafű *hegyi árnika: monta arniko | árnikatinktúra gysz arnikaĵo | Arno geo Arno | Arnold Arnoldo (utónév) | árnövekedés prezaltiĝo | árnövelés prezaltigo, pliprezigo | árny 1. (árnyék) ombro *árnyat vet vmire: ĵeti ombron sur ion *az árnyak este felé sűrűsödtek: la ombroj densiĝis ĉirkaŭ vespero *fény és árny: műv klarobskuro 2. (kísértet) ombro, fantomo, reaperanto, hantanto *árnyak országa: la lando de la ombroj *holtak árnyai: ombroj de mortintoj | árnyal 1. tr műv nuanci, ombrumi, (akvarell) tuĉi, (elmos) lavumi, stompi 2. tr átv nuanci
EHV Magyar-eszperantó szótár
*árnyalja a véleményét: nuanci sian opinion | árnyalat átv is nuanco, noto *az eszperantó minden árnyalatot képes kifejezni: Esperanto kapablas esprimi ĉiujn nuancojn *finom árnyalat: subtila nuanco *jóváhagyó árnyalattal mondta: kun aproba noto li diris tion *stílusa egyéni árnyalaú: lia stilo havas propran noton *zöldes árnyalatú szalag: rubando de verda nuanco | árnyalatnyi nuanca, subtila, ombro da *árnyalatnyi kétség: ombro da dubo *árnyalatnyi különbség: nuanca diferenco | árnyalt nuancita *árnyalt kifejezés: nuancita esprimo *finoman árnyalt: subtile nuancita | árnyaltság nuanciteco, subtileco *a nyelv árnyaltsága: la subtileco de la lingvo | árnyas ombra, ombrodona, ombroza *árnyas fák: ombraj arboj *árnyas hely: ombrejo | árnyék 1. ombro *ahol fényvan, ott árnyék is van: közm kie lumo ekzistas, ankaŭ ombro troviĝas Zam *a megijedt ember az árnyéktól is fél: közm antaŭ tima okulo potenciĝas eĉ kulo Zam *árnyékba borít: átv is ombri, superombri, eklipsi, (égitest) eklipsi *árnyékba borul: átv is ombriĝi, superombriĝi, eklipsiĝi, (égitest) eklipsiĝi *árnyékba húzódik: retiriĝi en ombron *árnyékban ül: sidi en ombro *árnyékként követ: sekvi kiel ombro *árnyékot adó: ombrodona *árnyékot vet: ĵeti ombron *fény-árnyék átmenet: műv duonombro *nem ijed meg a saját árnyékától: havi medolon en la ostoj v. ne timi la propran ombron 2. átv ombro *a háború árnyékában éltek: ili vivis en la ombro de la milito *a halál árnyéka: ombro de la morto *a hatalom árnyékában: en la ombro de la potenco *árnyékot kerget: peli ombrojn *árnyékot vet a becsületére: ĵeti makulon sur lian honeston *árnyék suhant át az arcán: ombro traflugis lian vizaĝon *csak árnyéka valamikori önmagának: esti ombro de sia iamo *Hamlet apjának árnyéka: la ombro de la patro de Hamleto *gazdája árnyékában él: vivi sub la basko de sia mastro *gyanú árnyéka vetődött rá: ombro de suspekto ĵetiĝis sur lin *Héraklész hőstetteivel árnyékba borította az összes ókori hőst: Heraklo priombris per siaj heroaĵoj ĉiujn antikvajn heroojn *mindig a nagy ember árnyékában élt: li ĉiam vivis en la ombro de la granda homo *szárnyaid árnyékában keresek oltalmat: bibl sub la ombro de Viaj flugiloj mi min kaŝas | árnyékkabinet pol ombra kabineto | árnyékkedvelő növ ombreja *árnyékkedvelő növény: ombreja planto | árnyékkormány pol ombra registaro | árnyékmentes senombra | árnyékol 1. tr átv is ombri *fa árnyékolja a virágokat: arbo ombras la florojn *homlokát gondok árnyékolják: lian frunton ombras zorgoj
66
2. tr műv ombrumi, stompi, (vonalkáz) haĉi, fot tonigi 3. tr fiz tech ŝirmi | árnyékolás 1. ombrado 2. műv ombrumado, fot tonigo 3. tech ŝirmado, (eszköz) ŝirmilo *árnyékolással véd: ŝirmi, ekrani *áramütés elleni árnyékolás: ŝirmilo kontraŭ elektra frapo *elektrosztatikus árnyékolás: elektrostatika ŝirmado *mágneses árnyékolás: magneta ŝirmado | árnyékoló fn tech vill ŝirmilo, eltr ekrano *árnyékoló vonal: műv ombrostreko | árnyékos ombra, ombrodona, ombroplena, ombroza *árnyékos oldal: ombroflanko *árnyékos völgy: ombra valo | árnyékszék fekbudo, latrino | árnyékszervezet ombra organizaĵo | árnyékszínház műv ombroteatro | árnyékvető oszlop gnomono (a nap állásának meghatározására) | árnyékvilág regno de ombroj | árnyjáték ombroludo | árnykép műv ombrobildo, silueto | árnyoldal átv ombra flanko | árnyrajz műv ombrobildo, silueto | árok 1. fosaĵo, foso, kanaleto *árkon-bokron keresztül: tra montoj kaj valoj, transsaltesenhalte Zam *túl van árkon bokron: esti trans montoj kaj valoj *útmenti árok: vojfoso, stratkanaleto *vízelvezető árok: drenfoso 2. ép kat tranĉeo *összekötő árok: komunika tranĉeo 3. geo fosego *Kelet-afrikai-árok: Orient-Afrika Fosego *mélytengeri árok: profundmara fosego *óceáni árok: oceana fosego *tektonikus árok: grabeno 4. anat foso *agyalapi mirigy árka: hipofiza foso *kis árok a csigaablak körül: foseto de koklea fenestro (fenestra cochleae) *tövis alatti árok: subspina foso *tövis feletti árok: superdorna foso 5. (zenekari) orkestrejo, ne orkestro 6. (szem) okulsulko | árokpart fosrando, subokula sulko | árokvirág növ samolo | aroma 1. (íz) bona gusto 2. (illat) aromo *a tavaszi levegő aromája: aromo de la printempa aero 3. (ízesítő) bongustigaĵo 4. kém aromato | aromán 1. fn arumano 2. mn nyt arumana (rup) | aromás 1. (illatos) aroma, (zamatos) bongusta *aromás likőr: aroma likvoro 2. kém aromata *aromás vegyület: aromataĵo | aromásít tr (illatosít) aromigi, (ízesít) bongustigi | aromaterápia orv aromoterapio | Áron bibl Aaron, Aarono *Áron vesszeje: bastono de Aaron
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. Aarono (utónév) | árpa 1. növ hordeo *békaárpa: sovaĝa hordeo *három mérő árpa: tri mezuroj da hordeo *négysoros árpa: ordinara hordeo 2. orv hordeolo, hordegrajno | árpabogár hordeoskarabo *veresnyakú árpabogár: ruĝkola hordeoskarabo | Árpád Arpado *Árpád-dinasztia: Arpad-dinastio *Árpád-ház: domo de Arpadoj *Árpád-házi királyok: reĝoj el la dinastio de Arpadoj *az Árpádok korában: en la epoko de la Arpadidoj | árpadara hordea grio | árpagyöngy perligita v. senŝeligita hordeo | árpakása 1. ld. árpagyöngy 2. hordea kaĉo | árpasör hordea biero | árpavíz gaszt hordeakvo | arpeggio zene arpeĝo | arpeggiózik ntr arpeĝi l.m. tört hangzatot játszik | arra 1. hsz tien, en tiu direkto 2. hsz (ott) tie, en tiu loko | arrább iom for, plu *arrább állj meg: haltu iom for *néhány lépéssel arrább: kelkajn paŝojn plu | Arrabona tört geo Arabono (Győr kelta neve) | arrafelé 1. proksimume tiudirekte, proksimume tien 2. proksimume tie | arrak gaszt arako (arab pálinka) | Arras geo Araso | arravaló taŭga, konvena | arrébb ld. arrább | arretál fiksi *arretálja a műszer mutatóját: fiksi la montrilon de la instrumento | arroba arobo (11,50 kg) (ES) | arrogál tr arogi al si | arrogancia aroganteco *elegem van az arroganciájából: al mi trosufiĉas via aroganteco | arrogáns mn aroganta, (követelődző) pretendema *arrogáns cselekedet: arogantaĵo *arrogáns ember: arogantulo | arról hsz de tie, de tiu direkto | arrowroot gaszt aroruto (keményítő) | ars ld. művészet *ars longa, vita brevis: longas arto, kurtas vivo *ars poetica: ir metapoemo | arsin arŝino (0,7 m) | Arsonval fiz (Arsene d’) Arsonvalo | arsonvalizál tr orv arsonvalizi | árstabilitás prezostabileco | árstop prezblokado | árszabás 1. prezfiksado 2. (jegyzék) prezlisto | árszerkezet prezostrukturo | árszínvonal preznivelo | árt tr damaĝi, ntr malutili, malbonfari, tr ritk noci, (elront) difekti *a bélesnek nem árt a vaj: közm de pli da suko ne malboniĝas la kuko Zam
67
*a légynek sem árt: eĉ muŝon li ne dolorigas *árt a jó hírnevének: damaĝi lian reputacion *az alkohol árt az egészségnek: alkoholo nocas la sanon *egy ellenség többet tud ártani, mint száz jó barát használni: közm unu malamiko pli difektas, ol cent amikoj protektas Zam *egy kis szépség nem árt: iom da beleco ne malutilas *ez se nem árt, se nem használ: tio nek utilas, nek malutilas *nem ártana egy kis pihenés: ne estus malbona iom da ripozo *nem árt tudni: estas utile scii | ártáblázat tariftabelo | ártalmas malutila, (káros) damaĝa, ritk noca, orv (vészes) pernicioza *ártalmas anyagok: nocaj substancoj *ártalmas hízelgők: malutilaj flatantoj | ártalmatlan sendanĝera, nedanĝera *ártalmatlanná tesz: sendanĝerigi, senpovigi, kat senarmigi | ártalom malutilo, noco, damaĝo *civilizációs ártalom: civilizacia damaĝo *környezeti ártalom: öko ekologia damaĝo, medionocaĵo, mediomalutilaĵo *szakmai ártalom: profesia malsano, teknopatio | ártámogatás prezsubvencio | ártány áll eksporko, kastrita porko, ritk porkuko | ártás malbonfaro, nocado, malutilado | ártatlan 1. senkulpa, senpeka, (szűz) virga *a lány még ártatlan: la knabino estas ankoraŭ virga *ártatlan bárány: senkulpa ŝafido *ártatlannak tűnik: aperi senkulpa *ártatlanok vére folyt: fluis la sango de senkulpuloj *ártatlan tekintetű: gazelokula *ártatlan tréfa: senkulpa ŝerco *ártatlan vért ont: verŝi senkulpan sangon 2. átv naiva *adja az ártatlant: afekti naivulon *ártatlan gyermek: naiva infano 3. jog senkulpa, senkrima | ártatlanság 1. senkulpeco, senpekeco, (szűziesség) virgeco 2. naiveco 3. jog senkulpeco, senkrimeco *a megtestesült ártatlanság: la sankta senkulpeco *ártatlanságát bizonyítja: pruvi sian senkulpecon *ártatlanságban mosom kezemet: bibl mi lavas miajn manojn per senkulpeco *ártatlanságom bizonyságául: pruve de mia senkulpeco *ártatlanság vélelme: supozo de senkulpeco | Artaxerxész tört Artakserkso | artefactum fil artefakto | Artemisz mit Artemiso *Apolló és Artemisz Déloszon született: Apolono kaj Artemiso naskiĝis en Deloso | ártér inundejo, inundareo | artéria 1. anat arterio l.m. ütőér, verőér *arteria axillaris: aksela arterio *arteria brachialis: braka arterio *arteriae coronariae: koronariaj arterioj *artéria egy részének műtéti eltávolítása: arteriektomio *arteriae intercostales: interripaj arterioj *arteria facialis: facia arterio *arteria lingualis: langa arterio *arteria pulmonalis: pulma arterio *arteria radialis: radiusa arterio *arteria temporalis: tempia arterio
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bordaközi artériák: interripaj arterioj *hónalji artéria: aksela arterio *kis artéria: arterieto *koszorús artériák: koronariaj arterioj 2. közl arterio | arteriális anat arteria | artériacsipesz gysz hemostaza pinĉilo | artériagyulladás orv arteriito | artériatágulat orv aneŭrismo | artériatörzs anat arteria trunko | arteriectomia orv arteriektomio | arteriográfia orv arteriografio | arteriola ld. kis artéria | arterioszklerózis ld. érelmeszesedés | arteritis ld. artériagyulladás | arthritis ld. izületi gyulladás | arthrodesis ld. izület műtéri merevítése | arthrosis orv artrozo (nem gyulladásos izületi betegség) | articulatio ld. izület *artuculatio atlantoaxialis: ld. atlantoaxiális izület *articulatio pedis: ld. lábizület *articulatio plana ld. lapos izület *articulatio sellaris ld. nyeregizület *articulation trochoidea: ld. csukló-forgó izület | articsóka gaszt artiŝoko, növ cinaro *bogáncsos v. kárdi articsóka: kardono *kerti articsóka: artiŝoko *spanyol v. szúrós articsóka: hispana artiŝoko | ártifi ld. salátabakszakáll | artikuláció nyt artikulacio | artikulációs nyt artikulacia *artikulációs bázis: artikulacia bazo v. aparataro *artikulációs fonetika: artikulacia fonetiko | artikulál 1. tr nyt artikulacii *tisztán artikulál: klare artikuli 2. tr ekspliki, manifesti, formuli | artikulálatlan neartikulaciata, senartikulacia | artista akrobato | art nouveau műv novarto | ártó 1. mn malbonfara, malica *ártó szellem: malica spirito 2. fn malbonfaranto | Artois geo Artezo | artritizmus orv artritismo (ízületi fájdalomra való hajlam) | artrológia ld. izülettan | Artúr 1. mit Arturo *Artúr és a Kerekasztal lovagjai: Arturo kaj la kavaliroj v. prodoj de la Ronda Tablo 2. Arturo (utónév) | áru varo, komercaĵo, (cikk) artiklo *alkalmi áru: brikabrako, okaza varo *áruba bocsát: tr varigi, forkomerci, átv pej prostitui *áruba bocsátja ntr magát: prostitui sin, prostituiĝi *áru érték nélkül: specimeno sen valoro *áruk széles skálája: vasta gamo de varoj *árut bojkottál: bojkoti varon *árut kivezet a piacról: elmerkatigi varon, elkonduki varon el la merkato *bemutóáru: demonstraĵo *bizományi áru: konsignaĵo *elfekvő áru: nevendeblaĵo *elsőrendű áru: varo de unua kvalito
68
*fonatos áru: salikaĵo *fonott áru: vimenaĵo, korbaĵo *horgolt áru: kroĉetaĵo *kedvezményes áru: rabataĵo *kereskedlmi áru: komercaĵo *kereskedelmi mennyiségű áru: varo de komerca kvanto *konszignációs áru: konsignaĵo *másodosztályú áruk: varoj de la dua klaso *mélyhűtött áru: superfrostaĵo, superfrostigita varo *ömlesztett áru: ŝutvaro, loza varo *romlandó áru: facile pereema varo, putrema varo *silány áru: fivaro *tehetségét áruba bocsátja: prostitui sian talenton *törékeny áru: rompiĝema varo *vámköteles áru: doganpaga v. dogandeva varo *vegyi áru: kemiaĵo | áruautomata vendaŭtomato | Aruba geo pol Arubo (NL) | árubehozatal varimporto | árubemutató fn vardemonstrado | árubizomány gazd konsigno *árubizomány tulajdonosa: konsigninto | árubőség varabundo | árucikk artiklo | árucsarnok vendohalo | árucsere varinterŝanĝo | áruda butiko, vendejeto | árudíjszabás közl vartarifo, pakaĵtarifo | áruexport ld. árukivitel | árufeladás varekspedo | árufeladó varekspedinto | árufelhalmozás akaparo, hamstrado | árufetisizmus varfetiĉismo | áruforgalom vartrafiko, varcirkulado *átmenő áruforgalom: transito *közúti áruforgalom: ŝosea vartrafiko *vasúti áruforgalom: fervoja vartrafiko | árufuvarozás vartransporto *helyi árufuvarozás: mallongdistanca v. loka vartrafiko *távolsági árufuvarozás: longdistanca vartrafiko | árugazdaság varekonomio | áruhalmozó akaparisto, hamstro | áruház magazeno *ABC-áruház: ĉiovendejo *alkalmi áruház: magazeno de okazaj varoj *bizományi áruház: komisia magazeno | áruhitel varkredito | áruimport ld. árubehozatal | áruismertető 1. fn (személy) vardemonstristo, eksponisto 2. (dokumentum) varkatalogo, varreklamilo | árujegyzék varolisto | árukatalógus varkatalogo | árukeret kontingento | árukészlet stoko | árukezelés mastrumado de varoj | árukiadás eldono de varoj | árukihordó liverkomizo | árukínálat oferto de varoj | árukivitel vareksporto | áruközpont varocentro, vardistribua centro, stokada centro | árul 1. tr (árut) vendi *használt bútort árul: brokanti per mebloj
EHV Magyar-eszperantó szótár
*tölcsérben árulja a fagylaltot: vendi glaciaĵon en kornetoj 2. tr pej prostitui *árulja magát: prostitui sin | árulás 1. ld. árusítás 2. pej perfido *drágán fizeti meg az árulását: li pagos kare sian perfidon *ennek árulásszaga van: tio odoras perfidon | árulkodás pej denunco árulkodik 1. tr pej denunci *árulkodik a társaira: denunci siajn kunulojn 2. tr átv malkaŝi, elperfidi, evidentigi *a pír az orcáin szerelméről árulkodott: la ruĝo sur la vangoj elperfidis ŝian amon | árulkodó pej denuncanto | áruló 1. fn perfidinto, perfidulo 2. mn perfida, mallojala *árulónak bizonyul: montriĝi v. pruviĝi perfidulo *áruló tekintet: perfida rigardo *áruló tett v. cselekedet: perfidaĵo *árulót leleplez: senmaskigi la perfidulon *az árulónak sehol nincs becsülete: közm oni perfidon prenas, sed perfidulon abomenas Zam *rásütötték az áruló bélyegét: oni markis lin per la stigmato de perfidulo | árumegnevezés indiko de varo | arumén ld. aromán | áruminta specimeno | árumintakészlet specimenaro | árumintavásár specimenfoiro | Arunachal Pradesh geo pol Arunaĉal-Pradeŝo (IN) | árupénztár vargiĉeto | áruraktár vartenejo, magazeno, staplejo | árurejtegető pej akaparisto | árurendezés staplado, hajó stivado | árus vendisto, butikisto *alkalmi árus: okaza vendisto *erőszakos árus: trudvendisto *piaci árus: bazaristo, bazarvendisto *utcai árus: stratvendisto | árusít tr vendi *kávét árusít zsákban: vendi kafon po sakoj *kicsiben árusít: debiti, detali, vendi detale v. pomalgrande *nagyban árusít: maldetali, vendi maldetale v. pogrande | árusítóhely stando, vendobudo, vendoloko *mobil árusítóhely: movebla butiko | áruszállítás (értékesítés) varliverado, (fuvarozás) vartransporto, (szállítmányozás) frajtado | áruszállító fn jm liveraŭto | áruszámla fakturo | árutelep emporio, staplourbo | árutermelés varproduktado | árutermelő varproduktisto | árutétel 1. liverunuo (de varo) 2. (árjegyzékben) artiklo | árutilalom prohibicio | árutőzsde varborso | áruvédjegy varmarko *bejegyzett áruvédjegy: registrita varmarko | áruvédjegyjog varnomrajto | árva 1. fn orfo *az árváknak Isten a gyámola: közm Dio orfojn ne forgesas Zam
69
*mindkét részről árva: fn ambaŭorfo *teljes árva: ambaŭorfo 2. mn orfa *árva gyermek: orfa infano 3. mn átv unusola *egy árva lelket sem láttam: eĉ unusolan animon mi ne vidis *egy árva szót sem szólt róla: eĉ unusolan vorton li ne diris pri tio *egy árva szót se szólj: eĉ pepeton ne diru | árvacsalán lamio, surda urtiko *árvacsalánfélék: lamiacoj *bársonyos árvacsalán: ĉirkaŭanta lamio, rozkolora lamio *fehér árvacsalán: blanka lamio *foltos árvacsalán: makulita lamio *piros árvacsalán: purpura lamio *sárga árvacsalán: flava lamio | árvácska növ penseo *apró v. mezei árvácska: kampa violo *háromszínű árvácska: trikolora penseo, trikoloreto; trikolora violo *kerti árvácska: ĝardena penseo, violego *törpe v. Kitabel-árvácska: eta violo | árvaház orfejo, orfohejmo | árvalány orfino | árvalányhaj növ stipo | árváltozás prezoŝanĝo | árvaság orfeco *árvaságra jut: fariĝi orfo, orfiĝi *árvaságra juttat: fari orfo, orfigi | árvaszék kuratora instanco | árverés 1. aŭkcio *árverésen elad: vendi per aŭkcio v. aŭkcie *árverési kikiáltó: aŭkciisto, aŭkcia kriisto *árverési szakértő: aŭkcia ekspertizisto *árverési végrehajtó: ekzekvisto 2. ld. licit | árverez tr aŭkcii | árverező aŭkciisto | árverseny prezkonkuro | árvíz inundo, superakvo, altakvo, superbordiĝo *a nagy esőzések árvizeket okoztak: la pluvegoj sekvigis inundojn | árvízkapu kontraŭinunda kluzo | árvízkár inundodamaĝo | árvízkárosult inundito, inundoviktimo | árvízmentesítés seninundigo | árvízszint nivelo de inundo, altakva nivelo | árvízvédelem inundoprevento, ŝirmo kontraŭ inundoj | aryporc ld. kannaporc | arzacetin gysz arsacetino | arzén kém arseno (As) | arzenál 1. ld. fegyverraktár 2. ld. fegyvergyár 3. átv (fegyverek, eszközök) arsenalo, armilaro *arzenálnyi érvből meríthetünk: ni povas ĉerpi el arsenalo da argumentoj *a terroristánál egy egész arzenált találtak: ĉe la teroristo estis trovita tuta arsenalo | arzenát kém arsenato | arzenid kém arsenido | arzénikum kém arseniko l.m. arzén-trioxid | arzén-klorid kém arsena klorido
EHV Magyar-eszperantó szótár
| arzén-pentaklorid kém arsena pentaklorido | arzén-triklorid kém arsena triklorido | arzénsav arsenata acido | arzévaj kém arseniko l.m. arsena triklorido | arzin kém arsino | arzóniumcsoport kém arsonio | árzuhanás prezfalego, (árfolyam) kurzofalego | as tört aso, asaro (római mértékegység és pénz) | ás tr fosi, (ásóval) ŝpati *ágyást ás: ŝpati bedon *földbe ás: enterigi *gödröt ás: fosi kavon | Asa foetida ld. asztagyanta | ásás foso, fosado *a fagy megnehezíti az ásást: la frosto malfaciligas la fosadon | ásatag 1. fosilia 2. átv pej (ósdi) fosilia, mucida *ásatag mobil: fosilia poŝtelefono *ásatag gondolatok: mucidaj pensoj | ásatás 1. fosigo 2. tud prifosado, elfosado, esplorfosado *leletmentő ásatás: preventa v. urĝa arkeologia prifosado *régészeti ásatás: arkeologia prifosado *régi pénzek kerültek elő az ásatásnál: antikvaj moneroj malkaŝiĝis dum la elfosado | ascaridosis ld. orsóférgesség | ascites ld. hasvízkór | ascus ld. spóratömlő | ásít ntr oscedi *unalomtól ásít: oscedi pro enuo | ásítás oscedo | Ashabad geo Aŝhabado | áskálódás intrigado, insidoj | áskálódik ntr intrigi, tr v. ntr insidi, tr subfosi *egy kolléga áskálódik ellenem: kolego insidas min v. kontraŭ mi | áskálódó intriga, insida, insidema | askenázi 1. fn aŝkenazo 2. mn aŝkenaza | ásó ŝpato, fosilo, plugileto *ásó nyele: tenilo de ŝpato | ásóatkák áll sarkoptoj | ásódarazsak: sfegedoj, enterigovespoj; fosovespoj | Asóka tört Aŝoko | asókafa növ aŝoko | ásólábúak áll skafopodoj (Scaphopoda) | ásóvilla agr fosforko | ASCII inf Askio *ASCII-karakterek: askiaj signoj | ascospora ld. tömlős spóra | Asellio-ér ld. centrális nyirokér | Asmodeus bibl Aŝmodeo (démon) | aspektus ld. igeszemlélet, bolygóállás | aspergile ld. szenteltvízhintő | aspergillosis ld. Aspergillus gomba okozta fertőzés | Aspergillus ld. kannapenész *Aspergillus-gomba okozta fertőzés: orv aspergilozo | aspersorium ld. hordozható szenteltvíztartó | asphyxia ld. fulladás, álhalál | aspiráció 1. aspiro, ambicio 2. nyt aspiracio l.m. hehezet 3. orv (beszippantás) misenspiro
70
| aspirál 1. ld. vágyik, törekszik, pályázik 2. ld. hehezetesen ejt 3. ld. beszippant | aspiráns fn aspiranto *elnöki aspiráns: aspiranto al prezidanteco | aspiráta ld. hehezetes mássalhangzó | aspirátor gysz met tech aspiratoro l.m. folyadékelszívó, szívókészülék | áspiskígyó 1. áll aspido, egipta kobro 2. átv intrigulino | asrám vall aŝramo (indiai remetetelep) | Assisi geo Asizo *Assisi Szent Ferenc: kr Sankta Francisko el Asizo | Assur vall Aŝuro | Assur-bán-apli tört Sardanapalo | Astarte vall Astarto, Aŝtar vö. Iŝtaro | asthenia ld. aszténia | asthma ld. asztma | astigmatismus ld. astigmia | astigmia orv astigmatismo | Astracantha növ astrakanto | Asunción geo Asunciono | ásvány mineralo *allotigén ásvány: alotigena mineralo *autigén ásvány: aŭtigena mineralo *helyben keletkezett ásvány: aŭtoĥtona mineralo *zsíros fényű ásvány: mineralo de grasa brilo | ásványgipsz gipsmineralo, gipsoŝtono | ásványgyapot ép mineralfibraĵo | ásványgyűjtemény mineralkolekto | ásványi minerala *ásványi anyagok csökkenése: orv senmineraliĝo *ásványi kőzet: mineralaĵo *ásványi kátrány: minerala gudro *ásványi kristály: minerala kristalo *ásványi nyersanyag: mineralkrudaĵo *ásványi olaj: minerala oleo *ásványi tüzelőanyag: fosilia brulaĵo *ásványi trágya: minerala sterko *ásványi zsíradék: minerala graso | ásványkémia minerala kemio | ásványkincs mineralriĉaĵo | ásványkristály minerala kristalo | ásványkutató mineralogo | ásványolaj nafto, kruda petrolo | ásványos minerala, mineraleca *ásványos ízűvé tesz: mineraligi | ásványosít tr öko mineraligi | ásványösszenövés agregaĵo, agregato | ásványtan minerologio | ásványtanos fn mineralogo | ásványtelér mineralvejno | ásványvagyon mineralrezervo, mineralhavaĵo | ásványviasz cerezino | ásványvíz mineralakvo, minerala akvo | asystole orv asistolio | asz- kém (előképző) as- (aszimmetrikus) | Asz zene A be, A bemola *Asz-dúr: A be maĵora, A bemola maĵora, La be maĵora *asz-moll: a be minora, a bemola minora, la be minora | ász jték aso *ászt hív: ludi ason
EHV Magyar-eszperantó szótár
*káró ász: karoa aso | aszal tr sensukigi, sekigi *gyümölcsöt aszal: sekigi fruktojn | aszaló fn (üzem) fruktosekigejo, (berendezés) fruktosekigilo, (kamra) fruktosekiga kamero | aszalódik ntr sensukiĝi, sekiĝi | aszalt sekigita, sensukigita, sek*aszalt gyümölcs: sekfrukto *aszalt szilva: sekpruno | aszály sekvetero, senpluveco, sekeco, arideco | aszályfa prozopo *gyapjas aszályfa: velura prozopo *mirigyes aszályfa: miela prozopo | aszályos met arida, troseka | aszat növ cirsio *csermelyaszat: herbeja cirsio *enyves aszat: flava cirsio *felemáslevelű v. hófehérlevelű v. változó aszat: felta cirsio *gumós aszat: tubera cirsio *gyapjas aszat: lankapa cirsio *halovány v. káposztás aszat: legoma cirsio *közönséges v. lándzsás aszat: lanca cirsio *mocsári aszat: marĉa cirsio *soktövisű aszat: monta cirsio *szártalan aszat: sentiga cirsio, terkardo | aszatol tr agr sencirsiigi | aszcenzió ld. csill emelkedés | aszcidiák ld. zsákállatok | aszepszis orv asepso (kórokozok távol tartása) | aszeptikus orv asepsa | aszexuális biol agamia, senseksa | aszfalt biz asfalto, terpeĉo, ép asfaltbetono *egyszeresen terített aszfalt: unuoble sternita asfalto | aszfaltbetyár (grandurba) petolulaĉo, (strata) trudpetolulo, stratbubo, stratulaĉo | aszfaltburkolat asfalta kovraĵo, ép asfaltbetona kovraĵo | aszfaltozógép asfaltosterna maŝino | aszfaltén ld. keményaszfalt | aszfaltoz tr asfalti, ép kovri per asfaltbetono | aszfodélosz növ mit asfodelo *egynyári aszfodélosz: tuba asfodelo | aszfodélusz ld. aszfodélosz | aszimmetria nesimetrio | aszimmetrikus nesimetria | aszimptota mat asimptoto | aszindeton ld. kötőszó elhagyása | aszinkron nesinkrona *aszinkron gép: nesinkrona maŝino *aszinkron generátor: nesinkrona generatoro *aszinkron tolmácsolás: asinkrona interpretado | aszinkronizálódik ntr malsinkroniĝi | ászka áll onisko *fali ászka: makula onisko *szárazföldi ászkák: oniskedoj | aszkéta 1. fn vall átv is asketo 2. mn asketa | aszkétaság asketismo *aszkétaságra való hajlam: asketismo, abstinemo | aszkétizmus ld. aszkétaság | Aszklépiosz mit Asklepio l.m. Eskulapo *Aszklépiosz-bot: kaduceo (botra csavarodó kígyó)
71
*az epidauroszi Aszklépiosz-templom: la templo de Asklepio en Epidauro | Aszklépiádész ir Asklepiado *aszklépiádészi mérték: asklepiado | ászkol tr agr (sört, bort) postmaturigi en barelo | aszkór orv atrofia malsano | aszkorbin- kém arkorba, antiskorbuta | aszkorbinsav askorbata acido | aszmag növ nukulo | Aszmara geo Asmero | ászok barelsoklo, subbarelo, subportilo por barelo | ászokcsavar ŝtudo, stiftoŝraŭbo | aszokfa növ sarako | ászokfa ld. ászok | ászoksör krudbiero, nefiltrita biero | aszott 1. sensuka, sekiĝinta, elsekiĝinta *aszott föld: elsekiĝinta tero *aszott gyümölcs: sensuka v. sekiĝinta frukto 2. átv magra, sulkita *aszott arc: magra vizaĝo | aszóvölgy geo vadio, uedo | aszparagin kém asparagino | aszpargingyök kém asparto | aszparágusz ld. spárga | aspik gaszt aspiko | Asszám geo pol Asamo (IN) | asszámi 1. fn asamano 2. mn nyt asama (as) | asszemblál tr inf asembli l.m. gépi nyelvre fordít | asszemblálás inf asemblado l.m. gépi nyelvre fordítás *feltételes asszemblálás: kondiĉa asemblado | asszembler 1. fn inf asemblilo 2. mn inf asembla *asszembler nyelv: asembla lingvo, simbola maŝinkodo *asszembler program: asemblil-programo | asszesszor ld. ülnök | asszignáta tört asignato (papírpénz) (FR) | asszimiláció 1. biol asimiliĝo 2. ld. hasonulás 3. (beolvadás) asimiliĝo *a zsidók asszimilációja a helyi lakosságba: asimiliĝo de la judoj al la loka loĝantaro | asszimilál 1. tr biol asimili 2. ld. hasonít 3. (beolvaszt) asimili *a többség nyelvileg asszimilálta a kisebbséget: la plimulto lingve asimilis la malplimulton | asszír 1. fn asiriano 2. fn tört asiria | Asszíria tört geo Asirio | asszirológia asiriologio | asszirológus asiriologo | asszisztál 1. tr v. ntr asisti *asszisztál a szertartáson a püspöknek: asisti al la episkopo dum la ceremonio *sebésznek asszisztál operációnál: asisti ĥirurgon ĉe operacio 2. pej pasive v. malfare ĉeesti | asszisztencia 1. asistantaro *orvosi asszisztencia: medicina asistantaro *papi asszisztencia: pastra asistantaro, celebrantaro | asszisztens asistanto *bonctani előkészítő asszisztens: prospektoro
EHV Magyar-eszperantó szótár
*jogi asszisztens: solicitoro, jura asistanto | asszisztensnő asistantino | asszó ld. csörte | asszociáció 1. ált pszi asociado l.m. képzettársítás 2. kém asociiĝo 3. növ fitocenozo, vegetaĵa asocio 4. csill stelasociiĝo | asszociál tr ált pszi asocii | asszociatív inf mat asociiva, asocieca *asszociatív címzés: asociiva atingo *asszociatív művelet: asociiva operacio *asszociatív tár: asocieca v. adresebla memoro *asszociatív törvény: aksiomo de asocieco | asszociativitás mat inf asociivo, asocieco | asszonánc ir asonanco *asszonánccal rímeltet: asonanci *groteszk asszonánc: agordo *magánhangzós asszonánc: vokala asonanco *mássalhangzós asszonánc: konsonanta asonanco, agordo *tiszta asszonánc: pura asonanco | asszony 1. (férjes) edzino, virino *a rossz asszony házi veszedelem: közm la plej danĝera homo – malbona in’ en domo Zam *a szép asszony a szemnek paradicsom, az erszénynek purgatorium: közm edzin’ admirata – edzo malsata Zam *asszony verésével nem jár sok becsület: közm kiu batas edzinon, tiu vundas sin mem Zam *nem jól mennek a dolgok abban a házban, ahol az asszony viseli a kalapot: közm kie regas virino, malbona estas la fino v. se edzino ordonas, domo ordon ne konas Zam *semmi gazdagság sem ér fel a jámbor asszonnyal: közm granda doto kaj oro, sed mankas la koro Zam *zsémbes asszony: harpio 2. (nő) virino, femino *ahová az ördög nem mehet, asszonyt küld maga helyett: közm kien diablo ne povas, tien virinon li ŝovas Zam *a rossz asszony az ördögnél is rosszabb: közm malbona virino diablon superas Zam *a rossz asszony nagy gyötrelem a háznál: közm ne ekzistas savo kontraŭ malbona virino Zam *asszonykönny hamar szárad: közm larmo virina baldaŭ sekiĝas Zam *asszonynak otthon a helye: közm rol’ de virino – bona mastrino v. virta virino straton ne konas Zam *a titkot az asszony világgá kiáltja: közm virino scias – tuta mondo scias Zam *az asszonyok nyelve üti a legmélyebb sebet: közm virina lango buĉas sen sango v. virino kolera pli ol hundo danĝera Zam *gonosz asszony: pej megero *gyarlóság, asszony a neved!: malforto, via nom’ estas virino! *gyermekágyas asszony: puerperulino *hallgatással szép az asszony: közm virino bonorda estas muta kaj surda Zam *két asszony egy konyhában nem fér meg: közm du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj ĉe unu kameno – neniam vivas sen reciproka malbeno Zam *nem titok, mit két asszony tud: közm virino scias – tuta mondo scias Zam *óvakodj a szakállas asszonytól: közm kie regas virino, malbona estas la fino Zam
72
*szép asszony – rossz konyha: közm ne spiciĝas manĝo de mastrina beleco Zam 3. (udvarias) sinjorino *anyám asszony!: sinjorino patrino! *Asszony: vall Sinjorino *asszonyom!: sinjorino! *Szabóné asszony: sinjorino Szabó *úr és asszony: gesinjoroj 4. tréf homino | asszonyállat virina persono | asszonybolond jupĉasisto | asszonyház tört virina apartamento, virinejo, virindomo, (idiai hárem) zenano | asszonyi virina *asszonyi gyöngédség: virina tenero *az asszonyi mosoly veszedelmes háló: közm virina rideto pli kaptas ol reto Zam *ez asszonyi okoskodás: tio estas rezono de virino *sírás, asszonyi fogás: közm virina larmo estas ruza armo Zam | asszonyka 1. virineto 2. növ klitorio | asszonynép virinaro | asszonyos virineca | asszonypápa kr papino | Asszur 1. tört geo Asiro (város) 2. vall Asiro (isten) | Asszurbanipál tört Sardanapalo | asztácium kém astato (At) | asztag agr garbaro, grenstako | asztagyanta gysz gaszt asafetido | asztal 1. tablo *a Kerek Asztal lovagjai: kavaliroj de la Ronda Tablo *árus asztala: montrotablo *asztalhoz!: tablen!, al la tablo! *asztalhoz ül: altabliĝi *asztal körül nagy vitéz: brava batalanto kontraŭ plado bolanta Zam *asztal lábai és lapja: piedoj kaj tabulo de tablo *asztalra kerül: surtabliĝi *asztalra tesz: surtabligi *asztalt bont: levi sin de la tablo, foriri de la tablo *asztalt táncoltat: dancigi tablon *asztalt terít: kovri v. primeti v. pormeti tablon *az asztalra csap: átv is bati la tablon per la pugno *az Úr asztala: kr la tablo de l’ Sinjoro *ez nem az én asztalom: tio estas ne mia koncerno *felhajtható asztal: klaptablo *ha kedves a vendég, megterül az asztal: közm se oni amas la gaston, oni zorgas la paston Zam *háromlábú asztal: tripieda tablo *hogyan kerül a csizma az asztalra?: konveni, kiel botoj sur manĝotablo *hosszú az asztal, rövid a vacsora: granda telero, malplena kulero Zam *hosszú az asztal, keskeny az abrosz, rövid a vacsora: tablo festena, sed telero malplena Zam *kihúzható asztal: longigebla v. etendebla tablo *leszedi az asztalt: prilevi la tablon *megtisztelő helyet foglal el az asztalnál: okupi honoran lokon ĉe la tablo *nyílt asztalt tart: teni apertan tablon *összecsukható asztal: faldebla tablo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*terített asztal: kovrita v. primetita tablo *terített asztalnál mindig akad barát: közm tablo kovrita faras amikojn Zam *terült asztal mellett mindenki nyájas: közm apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla Zam *tessék asztalhoz ülni: bonvolu altabliĝi 2. tech stablo, labortablo, (kapcsolás, vezérlés) pupitro 3. inf labortablo 4. asztal: jték fantomo (>kártya) | asztaldísz tabloornamo | asztalfiók tirkesto (de tablo) | asztalfő tablokapo, supra fino de tablo *az asztalfőn ül: sidi ĉe la supro de la tablo | asztalitenisz tabloteniso | asztaliteniszező tablotenisisto | asztalka tableto *terülj, terülj, asztalkám!: tableto, tableto, regalu min! | asztalkendő buŝtuko | asztallap tablotabulo, tabloplato *felhajtható asztallap: tabloklapo | asztallaptoldalék alonĝo | asztalos lignaĵisto, (bútorasztalos) meblisto | asztalosmester lignaĵista majstro | asztalossatu lignaĵista vajco | asztalossegéd lignaĵista submajstro | asztalszomszéd tablonajbaro | asztalosszorító lignaĵista premilo | asztaltárs samtablano, kunmanĝanto | asztaltársaság tablokompanio, tablanaro | asztalterítő tablotuko, tablokovrilo *damaszt asztalterítő: damasta tablotuko *horgolt asztalterítő: kroĉetita tablotuko *műanyag asztalterítő: plasta tablokovrilo *színesen hímzett asztalterítő: diverskolore brodita tablotuko | asztalzongora tablopiano | Asztana geo Astano | asztatikus fiz vill astata | aszténia orv astenio l.m. erőtlenség, gyengeség *lelki aszténia: pszi psikastenio | aszténiás orv astenia l.m. erőtlen, gyenge | asztenikus ld. aszténiás | asztenoszféra geo astenosfero, viskoza tavolo | aszter növ astero | aszteroida ld. kisbolygó | Aszthüanax mit Astianakso | asztigmatikus fiz orv astigmata | asztigmatizmus orv fiz astigmateco | asztigmia orv astigmateco | asztma orv astmo *hörgi asztma: bronĥa astmo *idegi asztma: nerva astmo | asztmacigaretta orv kontraŭastma cigaredo | asztmaroham orv atako de astmo | asztmás fn astmulo | asztragalosz ld. gyöngysor | asztrahán ld. asztrakán | Asztrahány geo Astraĥano | asztrakán astrakano (prém) *asztrakán kucsma: astrakana ĉapo | asztrofizika csill fiz astrofiziko | asztrofizikus csill fiz astrofizikisto | asztroláb ld. asztrolábium
73
| asztrolábium hajó csill astrolabo | asztrográf csill fot astrografo | asztrológia ld. csillagjóslás | asztrológus ld. csillagjós | asztronauta ld. űrhajós | asztronautika ld. űrhajózás | asztrometria csill astrometrio | asztronómia ld. csillagászat | asztronómus ld. csillagász | Asztúria geo pol Asturio (ES) | Atalanta 1. mit Atalanto 2. Atalanto (utónév) | atamán tört atamano (kozák vezér) l.m. hetmano | Athanásziosz kr Atanazio | Atanáz 1. ld. Athanásziosz *Atanáz-féle hitvallás: atanazia simbolo 2. Atanazio (utónév) | Atanázia Atanaziino (utónév) | aszú 1. mn sekmatura *aszú szőlő: sekmaturaj vinberoj 2. mn (fonnyadt) velkmatura 3. fn sekvinbera vino, ritk asuo | át 1. (hely) tra *alagúton át: tra tunelo *jobbra át!: deksten, ek! *hegyen át: tra monto *mezőn át: tra kampo *üvegen át: tra vitro 2. (idő) dum, tra *egy életen át: dum tuta vivo *napokon át: tra pluraj tagoj 3. (igekötő) a) (hol) tra*átböki a hártyát: trapiki la membranon *átmegy a téren: trairi la placon *átvilágít: tralumi b) (hova) trans*átúszik a másik partra: transnaĝi al la alia bordo c) (elejétől végéig) tra*átalussza az éjszakát: tradormi la nokton *átgondolja az egészet: trapensi la tuton *átolvassa az újságot: tralegi la ĵurnalon d) (más állapotba) trans-, re*átalakít: transformi *átlényegül: transsubstanciĝi *átszervez: reorganizi | -át kém (utóképző) -ato (só, észter) *foszfát: fosfato *karbonát: karbonato | atabaszk 1. fn nyt atabasko (nyelvcsalád) 2. mn nyt atabaska | átabotában tuŝe-fuŝe, superpinte nur tuŝinte | átad 1. tr transdoni, transigi, (szóban) transdiri, (rábíz) konfidi, (megőrzésre) deponi *átadja a stafétabotot: átv is transdoni la stafetbastonon *átadja a vezetést: transdoni la estrecon *neki adtam át a gyereket: al li mi konfidis la infanon *átadtam neki a pénzünket: mi deponis ĉe li nian monon *teljesen átadja magát a hobbijának: fordoni sin al sia hobio 2. tr (átenged) cedi *átadja a helyét: cedi sian lokon *átadja a viszontbiztosítást: cedi la reasekuron
EHV Magyar-eszperantó szótár
*új vállalkozónak adja át a kereskedést: cedi la komercon al nove entreprenisto 3. tr sp pasigi, transludi *átadja a labdát: pasigi v. transludi la pilkon 4. tr (megnyit) inaŭguri, lanĉi *átadták az új hajót: la nova ŝipo estis lanĉita *átadták az új mozit: la nova kinejo estis inaŭgurita | átalakít 1. tr transformi, aliformi, turni (en ion), (nemesebbé) transfiguri, (szerkezetileg) transstrukturi, ép rekonstrui, transkonstrui *a gyerek boldog anyává alakította át: la infano transfiguris ŝin en feliĉan patrinon *áramot átalakít: transformi kurenton *átalakítja a gazdaságot: transstrukturi la ekonomion *átalakítja a világot: transformi la mondon *ellenkezőjére alakítja: turni ĝin en la kontraŭan *felismerhetetlenségig átalakít: transformi ĝis nerekonebleco 2. tr fiz kém gazd konverti *adósságot átalakít: konverti deprunton *vegyületet átalakít: konverti kombinaĵon 3. tr ir áll ásv metamorfozi, (ásványt) alteracii *a magma átalakítja a közeteket: la magmo metamorfozas la petrojn *a természet a lárvát imágóvá alakítja át: la naturo metamorfozas la larvon en imaginon 4. tr biol mutaciigi, biokonverti, (anyagcserében) metaboligi | átalakító fn tech vill inf konvertilo, konvertoro, (adapter) adaptilo *analóg-digitális átalakító: bitigilo, ciferecigilo *egyarmatúrás átalakító: unuarmatura konvertilo *egyenáram-átalakító: konvertilo de kontinua kurento *elektromechanikus átalakító: elektromeĥanika konvertilo *forgó átalakító: rotacia konvertilo | átalakulás 1. transformiĝo, aliformiĝo, (szerkezeti) transstrukturiĝo, (átmenet) transiro, transiĝo *egyik állapotból a másikba való átalakulás: transiro el unu stato en alian 2. fiz kém gazd konvertiĝo 3. ásv áll ir metamorfozo, alteracio *átalakuláson megy keresztül: sperti metamorfozon 4. biol mutacio, biokonvertiĝo | átalány averaĝa v. ĉioinkluda tarifo, paŭŝalo | átalányár averaĝa prezo, paŭŝala prezo | Atália 1. bibl Ataljo 2. Ataljo (utónév) | átáll 1. ntr transtariĝi, stariĝi aliloken 2. ntr (más táborhoz) transpartiiĝi, transiri *átáll az ellenséghez: transiri al la malamiko 3. ntr (vmire áttér) transiri *más módszerre áll át: transiri al alia metodo 4. ntr (átállítódik) transagordiĝi | átállít 1. tr transloki, deloki, starigi aliloken, starigi alie 2. tr (átkapcsol) transŝalti 3. tr (módosít) ŝanĝi, ŝanĝi ies reĝimon, modifi *átállítja az órát: transtempigi v. alitempigi la horloĝon *más munkarendre állítja át a gyárat: ŝanĝi la laborreĝimon de la fabriko 4. vsút komuti *vágányt átállít: komuti trakon | átalszik tr tradormi *átaludta az éjszakát: li tradormis la nokton | átalvető dusako, bisako
74
| átáramoltat tr trafluigi *vért áramoltat át a szíven: trafluigi sangon tra la koro | ataraxia ld. szenvtelenség, szenvedélymentesség, érzelemtelenség | ataxia orv ataksio (mozgáskoordináció hiánya) | atavisztikus biol orv atavisma | atavizmus biol orv atavismo átázik ntr tramalsekiĝi, trahumidiĝi, ĝishaŭte malsekiĝi | átbeszélget tr trababili *átbeszélgeti az estét: trababili la nokton | átbocsát tr tralasi | átböngész 1. tr (átolvas) serĉlegi, esplorlegi, tralegi, (átlapoz) trafoliumi 2. tr (átkutat) traserĉi, (ásással) trafosi *átböngészte a zsebeit: li traserĉis siajn poŝojn | átbújik traŝovi sin, ntr (másik oldalra) transŝoviĝi *átbújt a résen: li traŝovis sin tra la fendo | átbukfencezik ntr transkapiĝi | átbukik ntr trafali, transĵetiĝi *átbukik a küszöbön: trafali sur la sojlo *a víz átbukott a gáton: la akvo transĵetiĝis sur la digo | átcikázik ntr trazigzagi, trafulmi *átcikázik a járókelők között: trazigzagi inter la preterpasantoj *egy gondolat cikázott át az agyamon: penso trafulmis mian menson | átcsábít tr forlogi, translogi | átcsap 1. tr transbati, transfrapi *átcsapja a labdát: transbati la pilkon 2. tr biz transĵeti *átcsapták más iskolába: li estis transĵetita en alian lernejon 3. ntr (más helyre jut) transsalti, transĵetiĝi *a tűz átcsapott a szomszéd házra: la fajro transĵetiĝis sur la najbaran domon *hullámok átcsaptak a gáton: ondoj transruliĝis sur la digo 4. (más útra tér) alidirekti sin 5. ntr (állapota változik) transiĝi, turni sin en ion *öröme bánatba csapott át: lia ĝojo turnis sin en malĝojon | átcsepeg ntr traguti, kém perkoliĝi | átcsepegtet tr tragutigi, kém perkoli | átcserél tr interŝanĝi *a kalapot átcserélte sapkára: li interŝanĝis la ĉapelon por ĉapo *átcserélte a régit egy újra: li interŝanĝis la malnovan per nova | átcsoportosít tr regrupigi | átcsordogál tr v. ntr traflueti | átcsörgedez tr v. ntr tralirli | átcsúszik ntr tragliti | átcsúsztat tr (vmin keresztül) traŝovi, traglitigi, (más helyre) transŝovi, transglitigi | átdob tr transĵeti | átdolgoz 1. (időben) tralabori *átdolgozta az egész napot: li tralaboris la tutan tagon 2. tr (alkotást) tralabori, (más médiumra) adapti, (ellenőrizve) revizii, (átírva) reverki *átdolgozott kiadás: reviziita eldono *drámává dolgoz át: dramigi | átdöf tr trapiki | átdug tr traŝovi, traigi | átedződés koh trahardiĝo | átég ntr trabruli *a szövet átégett: la teksaĵo trabrulis | ateista ateisto | ateizmus fil ateismo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| ateizmustan fil ateologio | átejt 1. tr (vmin keresztül) trafaligi, lasi trafali, (vhova) transfaligi 2. tr (becsap) superruzi, trompi | átél 1. tr travivi, sperti *nehéz időket élt át: li travivis malfacilajn tempojn *válságot él át: sperti krizon 2. tr (átérez) identigi sin *átélte a szerepét: li identigis sin kun sia rolo | átellenben vidalvide, kontraŭe, kontraŭflanke, transflanke | átellenes kontraŭa, antipoda | átemel tr translevi, (vizet) transpumpi | átenged 1. tralasi, (máshova) translasi *átengedi a menekülteket a határon: translasi la fuĝintojn tra la limo *átengedi a vizet: tralasi la akvon *fényt átenged: tralasi lumon *idegen csapatokat enged át: tralasi fremdajn trupojn 2. tr gazd jog cedi, translasi, (biztosítónak) abandoni, (jogot) koncesii *szabadalmat kizárólagos használatra átenged: koncesii patenton al ekskluziva uzo | ateológia ld. ateizmustan | átépít tr alikonstrui, transkonstrui | áteresz víz kulverto | áteresztő tralasa, tralasiva, permeabla *félig áteresztő: duontralasa, duonpenetrebla *félig áteresztő membrán: duontralasa membrano *áteresztő szövet: penetrebla ŝtofo | áteresztőképesség fiz permeablo, tralasivo *relatív áteresztőképesség: relativa permeablo | a tergo 1. nyt inversa 2. orv de poste, de malantaŭe | ateroszklerózis ld. érelmeszesedés | átértékel tr retaksi, rekonsideri | átértékelés retakso, rekonsidero, valorrevizio | átesik ntr (vmin) trafali, (vhova) transfali, rep staŭli *átesik a betegségen: trapasi la malsanon *átesik a ló másik oldalára: fali el unu ekstremo en la alian *a kis szemek átestek a szitán: la malgrandaj semoj trafalis tra la kribrilo *a labda átesett a szomszéd kertjébe: la pilko transfalis en la ĝardenon de la najbaro | átészterez tr kém transeterigi | átevickél tr v. ntr transbarakti, trapuŝi sin *átevickél a bajokon: transbarakti la malfeliĉojn *átevickél a folyón: transbarakti tra la rivero | átfagy ntr trafrostiĝi *teljesen átfagytam: mi tute frostiĝis | átfecseg tr trababili *az egész éjszakát átfecsegték: ili trababilis la tutan nokton | átfed tr interkovri, (zsindelyesen) klinkovri, (cserépszerűen) imbrici | átfedés interkovro, interpartaĵo | átfejt tr transsuĉi, (palackból) transboteligi, (hordóból) transbareligi, (derít) dekanti | átfér ntr povi traiĝi v. trapasi, ritk pazi *átfér az ajtón: pazi tra la pordo | átfest tr transfarbi, refarbi, (színez) transkolorigi, rekolorigi | átfestés transfarbado, refarbado, (színezés) transkolorigo, rekolorigo *enyhe átfestés: műv frotaĵo
75
| átfésül 1. tr alikombi, rekombi 2. tr átv trakombi, traserĉi, razii, rasti *a rendőrség átfésülte a terepet: la polico trakombis la terenon | átfog 1. tr ĉirkaŭpreni, ĉirkaŭteni, (karral) ĉirkaŭbraki 2. tr (szorosan) ĉirkaŭpremi 3. tr átv (kiterjed) ampleksi, ntr etendiĝi al v. ĝis io *az államosítás átfogta az egész ipar: la ŝtatigo etendiĝis al la tuta industrio *hatalma átfogta a fél országot: lia potenco ampleksis la duonon de la lando 4. tr átv is (belát, átlát) travidi *egy pillantással átfogta az egész vidéket: per ekrigardo li travidis la tuan pejzaĝon *átfogja a problémakör: li travidas la problemaron 5. tr (pl. lovat) transjungi *fogd át a lovat a hintóba: transjungu la ĉevalon al la kaleŝo | átfogalmaz tr revortigi, revortumi, reformuli, reteksigi, rekoncepti | átfogó 1. ĉirkaŭprena, ĉirkaŭtena 2. mn (mindenre kiterjedő) vastaskala, ĉioampleksa, ĉioinkluda, tutampleksa, vaste ĉerpa, ĉiorilata, ĉiotuŝa, universala *átfogó terv: vastaskala plano 3. fn mat hipotenuzo | átfolyik tr v. ntr traflui *a víz átfolyt a repedésen: la akvo trafluis la fendon *a Duna átfolyik Budapesten: Danubo trafluas tra Budapeŝto | átfon 1. tr traplekti *a bab átfonta a kerítést: la fazeolo traplektis la barilon *szalaggal átfonja a haját: traplekti la harojn per rubando 2. tr (újrafon) replekti 3. tr átv (átölel) ĉirkaŭbraki | átfordít 1. tr transturni, aliturni *fordítsd át a lapot: transturnu la paĝon *más témára fordította át a beszélgetést: li aliturnis la interparolon 2. tr (vitorlát) gibi | átfordul 1. ntr transturni sin, transturniĝi 2. ntr (átmegy vmibe) transiri, turniĝi en ion *a csata öldöklésbe fordult át: la batalo turniĝis en buĉadon | átformáz tr transformi, transfiguri | átfú ld. trablovi | átfúj tr trablovi, blovo tra io *a szél átfújt a ruháin: la vento trablovis liajn vestaĵojn | átfúr tr trabori, tratrui orv perfori *átfúr a tekintetével: okulbori *átfúrja a fület: trabori la orelon *átfúrja a hegyet: trabori monton *átfúrja magát a tömegen: puŝbori sin tra la amaso | átfurakodik ntr puŝŝovi sin, puŝbori sin *átfurakodott a szűk nyíláson: li trapuŝis sin tra la mallarĝa aperturo *átfurakodtak a tömegen: ili trapremis sin tra la amaso | átfúródás traboriĝo, orv perforo | átfúródik ntr traboriĝi, orv perforiĝi | átfut 1. ntr (vhol) trakuri, (vhova) transkuri *átfut a másik oldalra: transkuri al la alia flanko *átfut a téren: trakuri la placon v. sur la placo 2. ntr átv fluglegi, papilie tralegi, legi okulkure 3. ntr (átmegy) trapasi *az ügy két hónap alatt fut át a hivatalokon: la afero trapasas dum du monatoj tra la instancoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
| átfűrészel tr trasegi *a törzset teljesen átfűrészelte: li trasegis la trunkon | átfűz tr tredi, traŝovi *átfűzi a fonalat a gyöngyön: tredi la fadenon tra la perlo *láncot fűzött át a gyűrűn: li traŝovis ĉenon tra la ringo | átgázol 1. tr travadi, transvadi *átgázolt a túlsó partra: li transvadis al la alia bordo *patakon átgázol: travadi rivereton 2. tr átv tratreti | átgondol tr pripensi, trapensi, pricerbumi, rekonsideri | átgördül ntr (vhol) traruliĝi, (vhova) transruliĝi, jm traveturi *a hintó átgördült a kapun: la kaleŝo traveturis tra la pordego v. la pordegon | átgurul ntr (vhol) traruliĝi, (vhova) transruliĝi *a labda átgurult az én térfelemre: la pilko transruliĝis sur mian kampoduonon | áthág tr v. ntr trapasi, transbarakti, travadi 2. átv tr malobservi, malobei, transpaŝi *minden szabályt áthágott: li malobeis ĉiujn regulojn *ne hágd át az illendőség szabályait: ne transpaŝu la regulojn de la deco *tilalmat áthág: malobservi malpermeson | áthághatatlan nesuperebla, netrapasebla, netransirebla, netranspaŝebla *áthághatatlan akadály: nesuperebla obstaklo | áthajít tr transĵeti | áthajlás 1. transkliniĝo 2. ir rekta transpaŝo l.m. enjambement | áthajlik 1. ntr transkliniĝi 2. ntr átv transiri, transiĝi *az alkonyat éjszakába hajlott át: la krepusko transiĝis en nokton | áthajózik ntr transnavigi, transŝipi, transveturi per ŝipo | áthajt 1. tr (vhol) trapeli, transpeli (vhova) 2. tr v. ntr jm (vhol) traveturi, (vhova) transveturi *áthajtott a városon: li traveturis la urbon *áthajtott a bal oldalra: li transveturis al la maldekstra flanko 3. tr (elfogadtat) trapeli *áthajtotta a javaslatát a parlamenten: li trapelis sian proponon en la parlamento traveturi 4. ntr növ transkreski | áthalad 1. tr v. ntr trapasi, trairi, (járművel) traveturi 2. ntr gazd biol transiti *áthalad a beleken: transiti en la intestoj *ezek az áruk áthaladnak az országon: ĉi tiuj varoj transitas tra la lando *közös ponton áthalad: mat konverĝi | áthaladás 1. traveturo, trapaso, trairo 2. gazd biol transito *tápanyagok áthaladása a tápcsatornán: transito de nutraj substancoj tra la nutrokanalo | áthaladó 1. trapasa, traira, travetura 2. gazd biol transita *áthaladó forgalom: transita trafiko | áthallás 1. távk diafonio, interferenco, dusonado, transaŭdiĝo 2. átv subkomprenigo, kaŝsenco *a cikk szövete tele volt áthallásokkal: la teksto de la artikolo estis plena de subkomprenigoj | áthallatszik 1. ntr transaŭdiĝi, ĝisaŭdigi 2. ntr távk transaŭdiĝi, interferi, dusoni | áthalmozódás geo redeponiĝo
76
| áthalmozott mn ásv alotigena *áthalmozott ásvány: alotigena mineralo | Athanásziosz kr Atanazio | átharap tr tramordi *átharapja a torkát: tramordi la gorĝon | áthárít tr imputi, transŝovi, transmeti, transigi *áthárítja a terheket: transmeti la ŝarĝojn *áthárítja rá a felelősséget: transŝovi la respondecon al li *áthárítja rá a vádat: imputi sur li la akuzon | áthasonít nyt asimili | áthasonítás nyt asimilo | áthat tr plenigi, trairi, penetri *a barátság szelleme hatotta át: la estoso de amikeco lin trairis *az öröm érzése hatotta át: lin plenigis la sento de ĝojo | átható 1. (hang) akresona, penetra, stentora 2. (erősen ható) penetra *átható bűz: penetra odoraĉo *átható tekintet: penetra rigardo 3. nyt (tárgyas) transitiva, transira | áthatol tr trapenetri, traiĝi, trapasi *a napsugarak nehezen hatoltak át a felhőkön: la sunradioj pene trapenetris la nubojn *a nedvesség áthatolt a ruháin: la humido trapenetris liajn vestaĵojn *áthatol a falon: trapenetri la muron | áthatolhatatlan nepenetrebla, netrapasebla *áthatolhatatlan erdő: nepenetrebla arbaro *áthatolhatatlan köd: senvida nebulo | áthatolható penetrebla, trairebla | áthatolóképesség fiz penetriveco | áthelyez 1. tr transloki, deloki, aliloki, transmeti *áthelyezi a súlypontot: transmeti la pezocentron 2. tr (más állásba) transpostenigi *áthelyezték más állásba: li estas transpostenigita en alian oficon *két őrt áthelyeztek: du gardistojn oni transpostenigis | Athén geo Ateno | athenaeum átv tud ateneo (tudományos, művészeti közösség és székháza) | Athenaeum ép vall ateneo (Athéné temploma) | Athéné mit Ateno *Pallasz Athéné: Palasa Ateno | athéni 1. fn atenano *az athéniak száműzték Themisztoklészt: la atenanoj ekzilis Temistoklon 2. mn atena *athéni szövetség: tört atena konfederacio | atherosclerosis ld. érelmeszesedés | atheroma ld. kásadaganat | athrepsia ld. kóros lesoványodás | áthidal 1. tr superponti, transponti *folyót áthidal: superponti riveron *nehézséget áthidal: transponti malfacilaĵon 2. tr orv fari pontovojon v. kromvojon | áthidalás 1. superpontado, trapontado, kém ponto 2. orv pontovojo, kromvojo | áthidalhatatlan netranspontebla *áthidalhatatlan nehézségek: netransponteblaj malfacilaĵoj | áthoz 1. tr transporti, transigi, (járművel) transveturigi *a révész hozta át: la pramisto transportis lin 2. tr gazd (összeget) transigi | áthozat gazd antaŭpaĝa sumo, transigaĵo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| áthullámzik ntr traondi | áthúz 1. tr transtiri, transtreni, (vmin keresztül) tratiri 2. tr (huzattal) transtegi, retegi *áthúzza a párnát: retegi la kusenon 3. tr (vonallal) trastreki *áthúzta számításait: trastreki lian kalkulon, meti makulon en lian kalkulon Zam *háromszor áthúzott betű: trioble trastrekita litero *húzza át ezt a tételt a listán: trastreku ĉi tiun listeron *szövegrészt áthúz: trastreki teksteron 4. ntr traflugi, trapasi, trablovi *áthúz a szél a szobán: la vento trablovas en la ĉambro *vadlibák húzták át a rét felett: sovaĝanseroj traflugis super la herbejo *szerelvény húz át az állomáson: vagonaro trapasas en la stacio | áthúzás 1. ld. áthúz 2. nyt knyv trasigno, trastreko | átigazol 1. tr sp transregistri, transanigi 2. ntr sp transaniĝi, transregistrigi sin | atilla tex ŝnurgalonita redingoto, ritk atilo | Atilla Atilo (utónév) | atípusos tud netipa | átír 1. tr (átmásol) transskribi, transkopii, reskribi *átírja a költeményt az emlékkönyvébe: transkribi v. transkopii la poemon en sian memorlibron *átírja vastagított betűkkel: reskribi per dikigitaj literoj 2. tr (más írással) transliteri *cirill nevet latin betűsre ír át: transliteri cirilan nomon en latinliteran *hieroglifákat átír: alfabetigi hieroglifojn 3. tr műv transskribi, reverki, tralabori *átír színpadra: reverki por scenejo *átír zongorára: transskribi por piano 4. tr zene aligamigi, transponi *szonátát átír zenekarra: orkestri sonaton 5. tr (telekkönyvbe) transkatastri 6. (hivatal hivatalnak) sendi skriban mesaĝon | átirányít tr alidirekti, transdirekti | átírás 1. transskribo, transkopio, reskribo 2. (átbetűzés) transliterado 3. műv transskribo, reverko, tralaboro 4. zene aligamigo, transpono, (zenekarra) orkestrado 5. (telekkönyvbe) transkatastrado 6. biol transskribado *DNS-átírás: biol kém transskribado | átírópapír karbopapero, kopipapero | átirat 1. skriba mesaĝo *átiratot intéz a társminisztériumhoz: adresi skriban mesaĝon al la kunministerio 2. zene transponaĵo | átitat tr sobrigi, (telít) saturi, tech tex impregni *a levél szerelemtől van átitatva: la letero estas saturita de amo *hősők vére által átitatott föld: tero sorbigita de la sango de herooj *vízálló anyaggal átitat: impregni per akvorezista substanco | átitatódik ntr sorbiĝi, (telítődik) saturiĝi, tech tex impregniĝi | átível tr traarki *a híd mély szakadékot ível át: la ponto traarkas produndan abismon | átizzad ntr traŝvitiĝi | átjár 1. ntr transiradi, (látogatóba) vizitadi
77
2. tr (áthatol) trapenetri *átjárta a hideg: frosto lin trapenetris | átjárhatatlan netrairebla, netrapasebla, nepenetrebla | átjárható trairebla, trapasebla, penetrebla *átjárható mocsár: trairebla marĉo | átjáró 1. pasejo, trairejo, traveturejo, dompasejo, domtrairejo, komunikejo *sorompó nélküli átjáró: senbariera pasejo *szintbeni átjáró: traknivela pasejo *zárt átjáró: (vagon) intervagona balgo 2. inf kluzo | átjáróház domo kun trapasejo, trapasebla domo | átjátszik 1. tr transruzi, translerti 2. tr (labdát) transpasigi, transludi, plusendi 3. tr (hangfelvételt) transludi, transkopii 4. tr távk transsendi, plusendi | átjátszóállomás távk plusenda v. redissenda stacio, plusendilo | átjavít tr korekti, retuŝi | átjut ntr transiĝi, sukcesi transiri, (határon) translimiĝi, (kerítésen) transbariliĝi *a halak átjutottak a zsilipen: la fiŝoj transiĝis tra la kluzo | átjuttat tr transigi, transpasigi *csapatokat juttat át a túlsó partra: transigi trupojn sur la alian bordon | atka áll akaro *atkaalakúak: akaruloj *bársonyatka: trombidio *bársonyatkafélék: trombidiedoj *bíboratka: velurakaro *bogáratka: koleopterakaro *törpe bársonyatka: malgranda velurakaro | átkandikál ntr transokulumi | atkaölőszer akaricido | átkapcsol vill transŝalti, (váltót) komuti, (váltót) trakluĉi, ált ŝanĝi *a második sebessége kapcsol át: trakluĉi en la duan rapidumon *nagyobb sebességre kapcsol át: ŝanĝi al pli alta rapido | átkapcsoló fn vill transŝaltilo, komutilo, baskula ŝaltilo *csillag-háromszög átkapcsoló: stela-triangula komutilo | átkarol 1. tr ĉirkaŭbraki, ĉirkaŭpreni 2. tr kat tenajle ĉirkaŭfermi, fari tenajlan manovron | atkatífusz insula febro, cucugamuŝio | átkel ntr transiri, transpasi, (hajón) transnavigi, transveturi, (folyón) transriveriĝi, (tengeren) transmariĝi | átkelőhely közl (piedira) trapasejo, biz zebro, (határnál) limpasejo, (rév) pramejo, prampasejo, (gázló) vadejo | átképez tr transkvalifiki, transkapabligi | átképzés transkvalifikado, transkapabligo | átkeresztel tr (más nevet ad) alinomi, rebapti | átkerül ntr transpasi, transiri, transiĝi *a hatalom átkerült az ő kezébe: la povo transpasis en lian manon | átkódol tr inf átv is alikodi, transkodi | átkos damninda, malbeninda | átkoz tr malbeni | átkozódik ntr sakri, blasfemi, ĵeti malbenojn | átkozott 1. malbenita *átkozott Isten előtt az akasztott ember: bibl pendigito estas malbenita antaŭ Dio 2. átv malbeninda, damnita
EHV Magyar-eszperantó szótár
*átkozott jó: terure bona *átkozott kölyök: malbeninda bubaĉo *ez az átkozott cigarettafüst!: ĉi tiu damnita tabakfumo! | átkölt tr reverki, traverki, rekomponi | átköltözés transloĝiĝo, translokiĝo | átköltözik ntr (más lakásba) transloĝiĝi, (más helyre) translokiĝi | átköltöztet tr (más lakásba) transloĝigi, (más helyre) transloki | átköt 1. tr ĉirkaŭligi *csomagot átköt: ĉirkaŭligi paketon 2. tr vill transkonekti *átköti a vezetéket: transkonekti la konduktilon 3. tr tex retriki 4. tr knyv rebindi | átkristályosít tr rekristaligi | átkristályosodás rekristaliĝo | átkúszik ntr transrampi | átkutat tr traserĉi, traesplori, (ásással) prifosi, trafosi *a rendőrség átkutatta a lakást: la polico traserĉis la loĝejon *minden zugot és sarkot átkutat: serĉi en ĉiuj loketoj kaj anguletoj | átküld tr transsendi *átküldöm a szolgám: mi transsendos mian serviston | átküszködik ntr barakti tra io, tr trabarakti *átküszködik a sivatagon: trabarakti la dezerton | átlag mezumo, averaĝo, (érték) mezvaloro, (szám) meznombro, ritk aritmo, (iskolai) sumnoto *átlag, átlagosan: hsz meznombre, averaĝe, mezume *átlag alatti: submezuma, subaveraĝa *átlag fölötti: supermezuma, superaveraĝa *elüt az átlagtól: salti el la kadro *kiszámította a találatok átlagát: li mezumis la trafojn *súlyozott átlag: pesita meznombro, pondita mezumo | átlagár meza prezo, averaĝa prezo | átlagember ordinarulo, vulgarulo, mezumulo, (átlagos tehetségű) mezkapablulo | átlagérték mezvaloro, averaĝo, mezumo, meznombro | átlageszperantista averaĝa v. ordinara esperantisto | átlaghőmérséklet meza temperaturo | átlagjövedelem meznombra v. averaĝa enspezo *egy főre jutó átlagjövedelem: pokapa meznombra enspezo | átlagos 1. (érték) meznombra, mezvalora 2. (közepes) mezuma, averaĝa, meza *átlagos ember: averaĝulo *átlagos mennyiség: mezkvanto *átlagos műveltségű: mezklera 3. (szokásos) ordinara, kutima, ĉiutaga, normala, vulgara *átlagos dolog: ordinaraĵo *átlagos nő: ĉiutaga virino | átlagosan hsz meznombre, averaĝe, mezume | átlagosság ĉiutageco, ordinareco | átlagprofit averaĝa profito | átlagsebesség meza velocito, averaĝa rapideco | átlagtermés averaĝa v. mezkvanta rikolto | atlantalepke atlanta papilio, admiralpapilio | atlanti mn geo atlantika *Atlanti-óceán: geo Atlantiko *Atlanti-óceánon túli: transatlantika *Észak-atlanti Szerződés Szervezete: Nord-Atlantika TraktatOrganizo | Atlantisz geo mit Atlantido
78
| átlapol tr tech surkunigi, (ácskötés) transplatumi *a cserepeket átlapolva rakják: tegolojn oni metas surkunige *átlapolva hegeszt: veldi surkunige | átlapolás tech surkunigo, (ácskötés) transplatumo | átlapoz tr trafoliumi, papilie tralegi | atlasz 1. ép atlanto 2. geo kartaro, maparo, atlaso *anatómiai atlasz: anatomia atlaso *földrajzi atlasz: geografia atlaso *nyelvészeti atlasz: lingvistika maparo *tájnyelvi atlasz: dialektologia atlaso *történelmi atlasz: historia atlaso 3. tex (kelme) atlaso, (ruha) atlasaĵo *az atlasz selyemszatén: atalaso estas silka sateno | Atlasz mit Atlaso *Atlasz-hegység: geo Atlaso | atlaszcsigolya anat atlanto, atlaso l.m. első nyakcsigolya | atlaszkötés tex satena nodado | atlaszszatén tex atlasa sateno | átlát tr átv is travidi *átlát a szitán: travidi la vualon *átlát az üvegen: travidi la vitron *átlátunk a mesterségeiden: ni travidas viajn artifikojn *Isten átlát a szíveden: Dio travidas vian koron *Jézus átlátott a farizeusokon: Jesuo travidis la fariseojn *jól átlátja a helyzetet: bone li travidas la situacion | átláthatóság átv is travidebleco | átlátszó átv is travidebla, (tiszta) klara *átlátszó hazugság: travidebla v. nuda mensogo *átlátszó üveg: travidebla vitro *kevésbé átlátszó: fot densa | átlényegít kr fil transsubstancigi | átlényegülés kr fil transsubstanciĝo | átlép tr v. ntr transpaŝi, transpasi *átlép a küszöbön: transpaŝi la sojlon *átlépett a hulla fölött: li trapaŝis super la kadavro *átlépi a határt: transpasi la limon *átlépi a Rubicont: transpaŝi Rubikonon *átlépi a vonalat: transpaŝi la linion *másik pártba lépett át: li transiris en alian partion | atléta 1. sp átv is atleto 2. ld. atlétaing | atlétaing ld. atlétatrikó | atlétatrikó subĉemizo, brusttolaĵo | atlétika atletiko, atletismo *atlétikai sportok: atletaj sportoj | atletikus atleta *atletikus termet: atleta staturo | átló diagonalo, transverso | átlós diagonala, transversa | átlósan diagonale, transverse | átlő 1. tr trapafi *a vadász a nyúl nyakát lőtte át: la ĉasisto trapafis la kolon de la kuniklo 2. tr (vhova) transpafi | átlök tr (vmin át) transpuŝi, (vhova) transpuŝi | átlyukaszt tr tratrui, orv perfori | átmágnesez tr alimagneti, transmagneti | átman vall fil atmo (önvaló, lélek) | átmásol tr transskribi, transkopii, (kontúr szerint) trakopii, paŭsi, (másik lemezre) transregistri *pausszal átmásol: ŝablondesegni, paŭsi
EHV Magyar-eszperantó szótár
| átmászik tr v. ntr (vhol) trarampi, (vhova) transrampi *átmászott a lyukon: li trarampis la truon *átmászott a sávon: li trarampis sur la zono *átmászott az ellenséghez: li transrampis al la malamiko | átmegy 1. tr v. ntr (vhol) trairi, trapasi, (járművel) traveturi *átmegy a falon: trairi la muron *átmegy a téren: trairi la placon *átment a vizsgán: li trapasis la ekzamenon *a vonatom átmegy Budapesten: mia trajno traveturos Budapeŝton *különböző szakaszokon megy át: trairi diversajn stadiojn *tűzön vízen átmegy: trapasi fajron kaj akvon 2. tr v. ntr (vhova) transiri, transpasi, (járművel) transveturi *átmegy a folyó másik oldalára: transiri la riveron *átmegy a másik oldalra: transiri al la alia flanko *átmegy a Rubiconon: transiri Rubikonon *átmegy az országhatáron: transiri la landlimon *más állapotba megy át: transiri en alia staton | átmenet 1. transiro, meza *átmenet kék és zöld között: meza inter blua kaj verda 2. eltr junto *pn-átmenet: pn-junto | átmeneti 1. transira, intera, meza *átmeneti a két véglet között: meza inter la du ekstremoj *átmeneti állapotban leledzik: troviĝi en transira stato *átmeneti fokozat: transira ŝtupo *átmeneti megoldás: intera solvo 2. (időben) provizora, nedaŭra, tempa, intertempa, duma *átmeneti intézkedések: interaj disponoj *átmeneti kellemetlenségek: tempaj malagrablaĵoj *átmeneti rendelkezések: provizoraj dispozicioj 3. gazd transita *átmeneti tárolás: transita deponado | átmenetileg provizore, transire, dumtempe, pase *átmenetileg megfelel: provizore konveni *az ellenség csak átmenetileg tudta tartani magát: la malamiko povis nur pase teni sin | átmenő traira, trapasa, gazd transita *átmenő forgalom: transita trafiko *átmenő szállítások: transita transportoj *átmenő vonat: transita trajno *határon átmenő: translima, limpasa *közúti átmenő forgalom: ŝosea transito *vasúti átmenő forgalom: fervoja transito | átmenőhang zene pasnoto | átment tr transsavi | átmérő mat diametro, tech kalibro *ágyúcső átmérője: kalibro de kanontubo *ágyúlövedék átmérője: kalibro de obuso *a pi a kör kerületének és átmérőjének hányadosa: pi estas la kvociento de la perimetro de cirklo per ĝia diametro *átmérőt mér: mat mezuri diametron, tech kalibri | átmetsz tr tratranĉi, orv trasekci *átmetszett torok: tratranĉita gorĝo | átminősít tr transkvalifiki | atmoszféra 1. ld. légkör *labilis atmoszféra: met labilo 2. (nyomás) atmosfero, atmosfera premo (atm) 3. átv (közérzés) etoso, atmosfero | atmoszferográfia met atmosferografio | atmoszferológia ld. légkörkutatás | atmoszferológus ld. légkörkutató
79
| átmulat tr tradiboĉi *átmulatja az éjszakát: tradiboĉi la nokton | átnedvesedik ntr tramalsekiĝi, trahumidiĝi | átnedvesít tr tramalsekigi, trahumidigi | átnevel tr reeduki | átnevez tr alinomi *utcát átnevez: alinomi straton | átnéz 1. tr trarigardi, (lektorál) revizii *átnéz az ablaküvegen: trarigardi la fenestrovitron *kéziratot átnéz: revizii manuskripton 2. tr (vkin) preterrigardi *mindig átnéz rajtam: li ĉiufoje preterrigardas min 3. ntr (átmegy) transiri por momento, pase viziti | átnyom tr trapremi *krumplit átnyom: trapremi terpomojn | átnyújt tr transdoni, pasigi, (kézbe) enmanigi *átnyújtotta nekem a sótartót: li pasigis al mi la salujon *kitüntetéseket nyújtott át: li transdonis distingojn | átnyúlik ntr transetendiĝi | átok 1. malbeno, (kárhozat) damno, (egyházból kizárás) anatemo *átokkal sújt vkit: faligi anatemon sur iun *átkot szór: ŝuti malbenojn *átok szálljon rád és utódaidra: malbeno falu sur vin kaj viaj posteuloj *az átok nem fog: la malbeno forfalas *egyházi átok: anatemo *mesterkedései átok a csoportunkra: liaj artifikoj estas malbeno por nia grupo | átokhínár növ elodeo, akvopesto *kanadai átokhínár: kanada elodeo | átokszó malbena vorto, sakraĵo | atoll geo atolo | atoll-lagúna atola laguno | átolvas tr tralegi *gyorsan átolvas: fluglegi, tralegi papilie, legi okulkure | atom 1. fiz kém atomo *áthidaló atom: atoma ponto *az atom magból és elektronokból áll: atomo konsistas el kerno kaj elektronoj 2. átv (parányi rész) atomo *atomjaira hullik szét: disfali en atomojn *az ember csak atom a világmindenségben: la homo estas nur atomo en la universo 3. biz átv atombombo, atomenergio, atomarmilo | atombiztos atomrezista, kontraŭnuklea *atombiztos óvóhely: atomrezista v. kontraŭnuklea ŝirmejo | atombomba atombombo, nuklea bombo, fisia bombo *az atombomba ellenzői: kontraŭuloj de la atombombo | atomcsapás atomfrapo *atomcsapás túlélője: postvivinto de atomfrapo, hibakŝo | atomelmélet atoma teorio | atomenergia atoma energio *atomenergiából nyert áram: atomkurento | atomerőmű atomelektrejo, atomcentralo, atomenergia v. nuklea v. kernenergia centralo, atomenergiejo | atomfegyver atomarmilo, atombatalilo | atomfegyverkezés nuklea armado | atomfizika atomfiziko, kernfiziko, nuklea fiziko | atomfizikus fiz atomfizikisto, kernfizikisto | atomháború nuklea milito, atommilito | atomhatalom nuklea potenco, atompotenco
EHV Magyar-eszperantó szótár
| atomisztika fil atomismo | Atomium műv Atomiumo | atomizmus fil atomismo | atomkísérlet atombomba testo, nuklea testado | atomkor atomepoko, nuklea epoko | atomlánc kém atomĉeno | atommag atomkerno, nukleo *atommag átalakulása: transmutacio de nukleo *atommagot hasít: fendi nukleon *nehézhidrogén atommag: deŭterono | atommaghasadás fendiĝo de atomkerno, nuklea fendiĝo, fisio | atommáglya tech atompilo | atommeghajtású atome movata, atompelata *atommeghajtású hajó: atome movata ŝipo | atommodell atommodelo | atomóra atomhorloĝo | atomrács reto de atomoj | atomreaktor atomreaktoro, nuklea reaktoro | atomrészecske atomero, atompartiklo | atomspektrum ld. atomspektrum | atomsúly ex atompezo ld. atomtömeg | atomszám atomnombro | atomszerkezet atomstrukturo | atomszínkép atomspektro | atomtömeg atommaso | atomveszély atomdanĝero, nuklea danĝero | atomrobbanás eksplodo de atombombo | atomrobbantás eksplodigo de atombombo | atomütőerő nuklea batforto | atonális zene nyt netonala | atónia ld. biol petyhüdtség, renyheség | átöblít tr tralavi, gargari | átölel tr ĉirkaŭbraki, brakumi, ĉirkaŭpreni, (szorítva) ĉirkaŭpremi | átöltöztet tr transvesti, alivesti, revesti | átöltözik ntr transvesti sin, alivesti sin, revesti sin | átömleszt tr transfluigi, orv transfuzi *két palack vért ömlesztettek át a betegnek: du botelojn da sango oni transfuzis al la malsanulo | átömlik 1. tr v. ntr (vhol) trafui, traverŝiĝi 2. ntr (vhova) transflui, transverŝiĝi | átönt 1. tr (vhol) traverŝi *átönti a résen: traverŝi tra la fendo *szifonon átönt: sifoni 2. tr (vhova) transverŝi 3. tr koh refandi 4. tr (szellemi tartalmat) enverŝi | átörökít 1. tr heredigi 2. tr (hagyományt) tradicii | átöröklés biol heredigo, heredeco *az átöröklés Mendel-féle szabálya: Mendela leĝo de heredeco | átpakol tr transŝarĝi, transmeti | átpalackoz tr transboteligi | átpártol ntr transpartianiĝi, kovertiĝi, apostati | átplántál ld. átültet | átpolitizál tr pol politikigi *mostanában gyakran átpolitizálják az oktatást: nuntempe oni ofte politikigas la edukadon | átprogramoz tr ált inf aliprogrami *át kell programoznunk itt-tartózkodásunkat: ni devas aliprogrami nian restadon
80
| átpauszol tr tech paŭsi, ŝablondesegni | átpolarizál tr transpolarizi | atracél növ ankuzo, bovlango *olasz atracél: itala ankuzo *orvosi atracél: kuraca ankuzo, purpura ankuzo *vajszínű atracél: flava ankuzo | átrág 1. tr traronĝi 2. tr átv (áttanulmányoz) tramaĉi *átrágtam magam egy fél könyvtáron: mi tramaĉis duonon da biblioteko | átragad 1. ntr orv átv is kontaĝiĝi, tr infekti *a jókedv ránk is átragadt: la bona humoro infektis ankaŭ nin *a szellemi fertőzést rá is átragadt: la mensa infekto kontaĝiĝis ankaŭ al li *átragadt rá a betegség: la malsano kontaĝiĝis al li | átrak 1. tr transmeti, transloki 2. tr (rakományt) transŝarĝi, transkargi *másik hajóra rak át: transŝipigi *rakományt átrak: transŝarĝi karbon | átrakodóhely transkargadejo, transŝarĝejo | átrakóhely ld. átrakodóhely | átrakóvágány transŝarĝa trako | at random ld. véletlenszerűen | átráz 1. tr transŝuti 2. tr (becsap) mistifiki, priblufi | atrebát tört atrebato (néptörzs) | Atreidák mit Atreidoj | átrepül tr v. ntr (vhova) transflugi, tr v. ntr (vhol) traflugi *a bombázók átrepültek a város felett: la bombaviadiloj traflugis super la urbo *a gólya átrepült a szigetre: la cikonio transflugis sur la insulon *átrepült az óceánon: li transflugis la oceanon *nagy távolságot repül át: traflugi grandan distancon | átrendez tr rearanĝi, aliaranĝi | átrendeződés rearanĝiĝo, aliaranĝiĝo | atresia anat atrezio (testüregnyílás hiánya) | átreszel tr tech trafajli | Atreus ld. Atreusz | Atreusz mit Atreo | atrium 1. ép atrio 2. anat atrio l.m. szívpitvar *atrium dextrum: dekstra atrio *atrium sinistrum: maldekstra atrio | átrobog ntr bruimpeti tra io *a motorkerékpárral átrobogott a városon: per la motorciklo li bruimpetis tra la urbo | atrocitás brutalaĵo, perfortaĵo, kruelago | atrófia ld. sorvadás | atrophia ld. sorvadás | atropin kém gysz atropino | atropinmérgezés orv atropismo | Atroposz mit Atropo | átruház tr gazd jog cedi, (értékpapírt) endosi, (vagyont) alproprigi, transdoni, transigi *átruházott tulajdon: cedaĵo *átruházza a bérleti szerződést: cedi lukontrakton | átruházás jog cedo, (értékpapír) endosado, (vagyon) alproprigo | átruházható jog cedebla, alproprigebla *átruházható értékpapírok: cedeblaj valorpaperoj | átruházó gazd jog cedanto, (értékpapír) endosanto
EHV Magyar-eszperantó szótár
| átsiklik 1. tr v. ntr tragliti *átsiklik a tömegen: tragliti inter la homamaso *átsiklik a vámon: tragliti la doganon 2. tr (nem vesz észre) preteratenti *átsiklott a hibákon: li preteratentis la erarojn 3. ntr (más témára) transgliti *a beszéd más témára siklott át: la interparolado transglitis al alia temo | átstrukturál tr restrukturi, alistrukturi | átsuhan tr v. ntr senbrue tragliti | átsüt 1. tr gaszt trabaki, (roston) trarosti *átsült bifsztek: trarostita bifsteko 2. tr (fény) trabrili, traradii | átszakít tr trarompi, trafendi, ŝiri | átszáll 1. ntr transflugi *a madár másik ágra szállt át: la birdo transflugis sur alian branĉon 2. ntr jm transiri, ŝanĝi (veturilon) *átszáll autóba: transaŭtiĝi *átszáll buszra: transbusiĝi *más vonatra száll át: ŝanĝi trajnon 3. ntr herediĝi *a vagyona fiára szállt át: lia havaĵo herediĝis al lia filo | átszállít tr transporti, transveturigi | átszállójegy ŝanĝbileto, transbileto, duvetura bileto | átszámít tr transkalkuli | átszámol 1. tr renombri, kontrolnombri 2. ld. átszámít | átszármaztat 1. tr disponi transsendi, transvenigi *az okmányokat átszármaztatta az ügyészséghez: li disponis transigi la dokumentojn al la prokurorejo 2. tréf heredigi *nagybátyám átszármaztatta rám az adósságait: mia onklo heredigis al mi siajn ŝuldojn | átszel 1. tr v. ntr trapasi, traveturi, rep traflugi, hajó tranavigi, traŝipi *a karavánút átszeli a sivatagot: la karavanvojo trapasas la dezerton *átszeli a tengert: tranavigi la maron *átszeli az eget: traflugi la ĉielon | átszellemül ntr transfiguriĝi | átszervez tr reorganizi | átszínez tr rekolori, transkolori, alikolori | átszíneződik ntr transkoloriĝi | átszivárog 1. ntr tralikiĝi, trasorbiĝi, traguteti *a vér átszivárgott az ingen: la sango trasorbiĝis tra la ĉemizo *az esővíz átszivárog a tetőn: pluvo tragutetas tra la tegmento 2. ntr (fény, hang) trafiltriĝi 3. ntr (emberek) transkaŝiri 4. ntr (eszme, hír) tralikiĝi, transfiltriĝi | átszivárgás tralikiĝo, trasorbiĝo, trafiltriĝo, biol kém osmozo | átszivattyúz tr transpumpi | átszór tr transŝuti | átsző 1. tr tex trateksi, (fényes szálakkal) brodteksi *fémszálakkal átsző: broki 2. tr átv traplekti *humorral átszőtt elbeszélés: rakonto traplektita per humuro *idegekkel átsző: nervizi *idézetekkel átszőtt beszéd: parolo traplektita per citaĵoj | átszökik ntr transkuri, (dezertál) dizerti, (menekül) transfuĝi *átszökik a határon: transfuĝi tra la limo *átszökik az ellenséghez: transkuri al la malamiko
81
*előbb szökd át a kertet, aztán mondjad: hopp: közm ne diru ’hop’ antaŭ la salto Zam | átszúr 1. tr trapiki 2. orv (pungál) punkcii | átszűr tr trafiltri, (pórusos v. porított anyagon) perkoli | átszűrődik 1. ntr (folyadék) trafiltriĝi, (pórusos v. porított anyagon) perkoliĝi *a kávéfőzőn átszűrődik a víz és kávé lesz belőle: tra la kafaparato perkoliĝas la akvo kaj fariĝas kafo *az esővíz átszűrődik a talajon: pluvakvo perkoliĝas tra la grundo 2. ntr (fény, hang) trafiltriĝi | áttáncol 1. ntr (vhova) transdanci 2. tr (vmit) tradanci *áttáncolta az éjszakát: li tradancis la nokton | áttanulmányoz tr trastudi | attasé ataŝeo *katonai attasé: armea ataŝeo *kereskedelmi attasé: komerca ataŝeo | áttekercsel 1. tr (más orsóra) transbobeni 2. tr (újra) rebobeni | áttekint 1. ntr (vhova) transrigardi, ĵeti rigardon trans ion *áttekint a szomszédba: transrigardi al la najbara domo 2. tr (elejétől végéig) trarigardi, superrigardi *a kilátóból áttekinthet az egész tájon: el la belvidejo li povas superrigardi la tutan pejzaĝon *áttekint a tömegen: trarigardi la amason *áttekinti a számlákat: trarigardi la fakturojn 3. tr (átnéz) trarigardi *a vizsga előtt áttekintette a tételeket: antaŭ la ekzameno li trarigardis la tezojn 4. tr (felmér) travidi, ekzameni *áttekintetti a kérdést: ekzameni la demandon *egy pillantással áttekintette a helyzetet: per rigardo li travidis la situacion 4. tr (összegez) revui, resumi *áttekintette a hét politikai eseményeit: li revuis la politikajn okazintaĵojn de la semajno | áttekintés superrigardo, revuo, resumo *áttekintést nyújt: doni superrigardon *áttekintést nyer: ricevi superrigardon *rövid áttekintést ad: doni mallongan resumon | áttekinthetetlen netravidebla | áttekintő sinoptika, resuma, superrigarda *áttekintő táblázat: sinoptika tabelo | áttelel ntr travintri, növ pereni | áttelepít 1. tr transloĝigi, transloki, transmeti, transinstali *gyárat áttelepít: transinstali fabrikon *lakosságot áttelepít: transloĝigi loĝantaron 2. tr növ transplanti | attenuátor ld. vill csillapító | áttér 1. ntr transiri *áttér az út túloldalára: transiri al la alia vojflanko *más témára tér át: transiri al alia temo 2. ntr konvertiĝi (al alia religio), ŝanĝi al alia religio, (iszlámra) renegati | átterel 1. tr (állatot vhol) trapeli, (állatot vhova) transpeli, (tömeget) deturni, alidirekti, transpasigi 2. tr közl deturni, alidirekti, alivojigi, pretervojigi *mellékutakra tereli át a forgalmat: alidirekti la trafikon al flankovojoj 3. tr ált deturni, alidirekti
EHV Magyar-eszperantó szótár
*más témára terelte át a társalgást: li deturnis la konversacion al alia temo | átterjed 1. ntr etendiĝi, pludoniĝi, transiĝi, komunikiĝi *a lökések átterjedtek a csónak oldalaira: la skuoj komunikiĝis al la boatflankoj *a tisztek nyugtalansága átterjedt a katonákra: la maltrankvileco de la oficiroj transiĝis al la soldatoj 2. fiz orv propagiĝi | áttért fn vall konvertito, (iszlámra) renegato, (újonnan) prozelito | áttesz 1. tr (vhova) transmeti, transloki, (vhol) trameti *egy fatörzset tesz át a patakon: trameti trunkon super la rivereto *székhelyét más városba tette át: li transmetis sian sidejon en alian urbon 2. tr átv (időben) transmeti, alitempigi, zene transponi, nyt (más írásrendszerbe) transliterumi *átteszi a gyorsírásos jegyzetet: transliterumi la stenografiaĵon *tedd át a mai programot: transmetu la hodiaŭan programon *tedd át múlt időbe: transmetu ĝin en paseon | áttét ld. áttétel 3 | áttétel 1. transmeto, translokado 2. tech transmisio, (eszköz) transmisiilo *áttételi viszony: proporcio de transmisio *fogaskerekes áttétel: dentrada transmisio *surlódótárcsás áttétel: frotdiska transmisio 3. orv metastazo *rákos áttételek: kanceraj metastazoj 4. zene transpono 5. nyt transliterumo *transliterumo de stenografiaĵo: gyorsírásos jegyzet áttétele | áttételesen ne rekte, pere | áttételviszony vill rilatumo de transformado (>transzformátor) | áttetszik ntr travidetiĝi, vidiĝi diafane, (erezetszerűen) travejni | áttetsző diafana, duone travidebla *áttetsző muszlin: diafana muslino *nem áttetsző: maldiafana | áttevődik ntr transmetiĝi, translokiĝi, transiĝi, (energia) transmisiiĝi *a rezgések áttevődtek a szomszédos lemezre: la osciloj transmisiiĝis sur la apudan platon *a súly áttevődött a hátsó kerekekre: la pezo translokiĝis sur la malantaŭajn radojn | atticitis ld. dobüregkupola-gyulladás | attika ld. pártafal | Attika geo Atiko | Attila ld. Atilla | attitüd pszi sinteno, rilatiĝo | atto- tud ato- (10-18) *attofarad: atofarado (aF) | áttol tr (vhol) traŝovi, trapuŝi, (vhova) transŝovi, transpuŝi *kerékpárt áttol a túloldalra: transpuŝi biciklon transflanken *résen áttol: traŝovi tra fendo *szekrényt áttol a sarokba: transŝovi ŝrankon en la angulon | áttölt tr transverŝi, (ömlesztve) transŝuti | áttör 1. tr trarompi, (ütve) trabati, (rést üt) breĉi *áttöri a falat: trarompi v. breĉi la muron *áttöri a gátat: trarompi la digon 2. tr gaszt purei, trapremi *burgonyát áttör: purei terpomojn
82
3. tr átv trabati sin, penetri *áttört a tömegen: li trabatis sin en la amaso *a fény áttört a felhőkön: la lumo penetris tra la nuboj | áttörés 1. trarompo *áttörést ér el: atingi trarompon 2. tex aĵuro *áttöréssel díszít: aĵuri | áttört trarompita, tex (áttört mintás) aĵura, gaszt pureita *áttört borsó: pureitaj pizoj *áttört mintás zokni: aĵura ŝtrumpetoj | attrakció atrakcio, spektaklo | attraktív altira, atrakcia, spektakleca | attribútum 1. fil atributo l.m. lényegi tulajdonság 2. vall műv atributo l.m. ismertetőjel, jelkép, azonosító *a kerék és a gömb Fortúna attribútumai: rado kaj globo estas atributoj de Fortuno *Szent Imre attribútuma a liliom: la atributo de Sankta Emeriko estas lilio | attribútumnyelvtan nyt inf atributa gramatiko | áttüzesít tr ardigi | átugrik 1. tr v. ntr (vhol) trasalti, (vhova) transsalti *átugrik a fal résen: trasalti tra la breĉo de la muro *átugrik a patakon: transsalti la rivereton 2. átv transiri por momento *átugrom a szomszédhoz: por momento mi transiros al la najbaro | átutal tr ĝiri, transpagi, (kiutal) asigni *a kormány két milliárdot utalt át gátépítésre: la registaro asignis du miliardojn por konstruo de la digoj *egy nagyobb összeget utalt át a számlájára: li ĝiris pli grandan sumon en lian konton | átutalás 1. ĝirado, transpagado *postai átutalás: poŝta ĝiro 2. (összeg) ĝiraĵo, transpago | átúszik tr v. ntr (vhol) tranaĝi, (vhova) transnaĝi *átúszott az uszály alatt: li tranaĝis sub la barĝo *átúszta a folyót: li transnaĝis la riveron | átutazik tr v. ntr travojaĝi, traveturi, transiti, (vhova) transveturi *átutazta fél Európát: li traveturis duonan Eŭropon *miután átutaztunk a városon, megállunk: transveturinte la urbon ni haltos | átutazó fn traveturanto *átutazóban látogass meg: traveturante vizitu min *átutazóban vagyok: mi estas traveturanta *minden átutazót ellenőriz a rendőrség: ĉiun traveturanton kontrolas la polico | átutazóvízum transitvizo | átül ntr transsidiĝi | átültet 1. tr transsidigi 2. tr növ átv is transplanti, (palántát) prikli *facsemetét átültet: transplanti arbidon *ötletet a gyakorlatba átültet: transplanti ideon en la praktikon 3. tr orv grefti, transplanti *szervet átültet: grefti organon *szívet átültet: transplanti koron 4. tr (fordít) traduki, translingvigi | átüt 1. tr trabati *átüti a tetőt: trabati la tegmenton 2. tr sp transbati, transpasigi *átüti a labdát: transbati la pilkon 3. ntr vill trabati
EHV Magyar-eszperantó szótár
4. ntr (átszivárog) trasorbiĝi, travidiĝi *a festék átüt a papírlapon: la farbo trasorbiĝas v. travidiĝas sur la paĝo | átütőerő puŝforto, frakasa forto, penetra forto, átv konvinka forto, forta efiko, elementa forto *átütő erejű beszéd: parolado de elementa forto *nagy átütőerejű támadás: atako kun frakasa forto | átütőpapír duplikatpapero | átvág 1. tr tratranĉi, (ütve) haki *Nagy Sándor egy vágással átvágta a gordiuszi csómót: Aleksandro la Granda trahakis la Gordian nodon per unu tranĉo 2. tr v. ntr (utat lerövidít) (rekte) trairi, trapasi *átvág a mezőn: trairi la kampon 3. (nehézségeken) trabati sin 4. tr (rászed) priruzi, ruztrompi 5. tr hajó (vitorlát átfordít) gibi | átvállal tr transpreni, preni sur sin *más feladatát átvállalja: transpreni la taskon de aliulo | átvált 1. tr tech (átkapcsol) transŝalti, komuti 2. tr gazd konverti *dollárt vált át forintra: konverti dolarojn en forintojn 3. ntr tech (átkapcsolódik) komutiĝi, transŝaltiĝi 4. ntr átv transiri, ŝanĝi al *a jelzőlámpa pirosra váltott át: la trafiklampo ŝanĝis al ruĝa *átvált egyik témáról a másikra: transiri de unu temo al la alia | átváltható gazd kovertebla *átváltható valuta: konvertebla valuto | átváltozás 1. ŝanĝiĝo, tranformiĝo, aliformiĝo, metamorfozo *Jupiter átváltozásai: la metamorfozoj de Jupitero 2. kém transmutacio *transmutacio de radiumo en radonon: rádium átváltozása radonná 3. vall transfiguriĝo, (hinduizmus) avataro l.m. avatára *Transfiguriĝo de la Sinjoro: Krisztus színeváltozása | átváltozik ntr transformiĝi, aliformiĝi, transiri v. turni sin en ion, metamorfoziĝi | átváltoztat tr transformi, aliformi, ŝanĝi, turni en ion, metamorfozi, kém transmutaciigi | átváltoztatás transformo, aliformo, ŝanĝo, metamorfozo, kém transmutaciigo, jték promocio (>sakk, dáma) | átvedlik ntr áll mudi, ŝanĝi la haŭton v. felon | átver 1. tr trabati 2. tr átv prifriponi, priruzi, priblagi | átverekszik ntr trabati sin, trapuŝi sin *átverekedtük magunkat a tömegen: ni trapuŝis nin tra la amaso | átvérzik ntr transsangi | átvesz 1. tr transpreni, akcepti *átveszi a gyeplőt: transpreni la gvidrimenojn *átveszi a parancsnokságot: transpreni la komandon *átveszi a szót: transpreni la parolon *átveszi az örökséget: transpreni la heredaĵon 2. tr (tananyagot) trastudi, ripeti, priparoli | átvészel tr transvivi, postvivi | átvétel 1. transpreno, akcepto, ricevo *átvétel tükörfordítással: nyt paŭso *csomag átvétele: transpreno de paketo *nyugtázza a csomag átvételét: kvitanci la ricevon de la pako *szó átvétele más nyelvből: deprunto de vorto el alia lingvo 2. (tanulás) trastudo, ripeto, priparolo *a tételek átvétele: trastudo v. priparolo de la tezoj
83
| átvevő transprenanto, ricevanto | átvezényel tr kat transkomandi *csapatot átvezényel a frontra: transkomandi trupon al la fronto | átvezet 1. tr (vhol) trakonduki, (vhova) transkonduki *átvezeti a mocsáron: trakonduki en la marĉo *átvezeti a túlpartra: transkonduki sur la alian bordon 2. tr v. ntr (átmegy) trapasi, trairi *az út ávezet az erdőn: la vojo trapasas la arbaron 3. tr (nyilvántartásba) transskribi, transregistri | átvilágít 1. tr (vmin keresztül) tralumigi, (vhova) translumigi 2. tr orv surradii, radioskopii 3. tr átv (átvizsgál) pliklarigi, ekzameni, analizi, esplori 4. tr gazd inspekti 5. tr pol ekzameni pri fidindeco, lustracii | átvilágítás 1. tralumigo 2. orv radioskopio, surradiado 3. pol ekzameno pri fidindeco, lustracio | átvillan ntr átv is trafulmi *egy ötlet villant át az agyán: ideo traflugis lian kapon | átvirraszt tr tramaldormi, travigili *átvirrasztja az éjszakát: travigili la nokton | átvisz 1. tr transporti, transigi, (járművel) transveturigi, (energiát) transmisii l.m. áthoz *komppal átvisz a Dunán: prami tra Danubo *mozgást átvisz: transmisii movon *vigyél át egy kis kóstolót a nagymanának: transportu iom da gustumaĵo al avinjo 2. ntr (út stb.) konduki tra *az ösvény az erdőn vezet át: la pado kondukas tra la arbaro 3. tr (átír) transskribi, transregistri, transnoti | átvitel 1. transporto, transigo, transveturigo *szó átvitele a következő sorba: transigo de vorto en la sekvan vicon 2. tech (energia) transmisio, (jel) transsendo *szinkron átvitel: sinkrona transsendo 3. gazd (összeg) sekvapaĝa sumo, transigaĵo *összeg átvitele a következő oldalra: transigo de sumo al la sekva paĝo | átvitt nyt figura, metafora *a szó átvitt jelentése: figura senco de la vorto *átvitt értelemben: figure, figurasence, en figura senco, metafore *átvitt értelemben használt szó: figure uzata vorto *közvetlen és átvitt értelemben: rektasence kaj metafore | átvizsgál tr traserĉi, priserĉi, gazd revizii | átvonul ntr marŝi tra io, tr tramarŝi, trapasi, ntr pasi tra io, tr trapasi *csapatok vonultak át a városon: trupoj marŝis tra la urbo v. tramarŝis la urbon *felhők vonultak át az égen: nuboj pasis tra la ĉielo v. trapasis la ĉielon | atya 1. (apa) patro *atyám nemesember volt: mia patro estis nobelo 2. átv patro *a haza atyja: la patro de la patrujo *a rádiózás atyja: la patro de la radiofonio 2. (ősapa) prapatro *atyáink földje: la tero de niaj prapatroj 3. kr (pap, szerzetes) patro *atyám, gyónni szeretnék: patro, mi volus konfesi *Domonkos atya: patro Dominiko
EHV Magyar-eszperantó szótár
*szerzetes atyák: patroj monaĥoj *zsinati atyák: konciliaj patroj 4. kr (Isten) Patro *Atya Úristen: Sinjoro Dipatro *az Örökkévaló Atya: la Eterna Patro *könyörögjünk az Atyához hazánkért: ni preĝu al la Patro por nia patrujo *Mennyei Atyánk: Nia Ĉiela Patro *mi Atyánk, ki vagy a mennyekben: Patro nia, kiu estas en la ĉielo | atyai patra *atyai jóbarát: mentoro, patreca amiko, kvazaŭpatro *atyai jótanácsok: patraj v. patrecaj konsiloj *atyai rokonság: patraflanka parencaro, agnataro | atyafi 1. (testvér) frato, sampatrano 2. (rokon) parenco, sampraulano, samidarano 3. (közösségbeli) frato, homo, kunfrato, samvilaĝano, samterano, adamido, kunhomo *hé, atyafi, merre vezet ez az út?: he, homo, kien kondukas ĉi tiu vojo? | atyafiság 1. (rokoni viszony) parenceco, samprauleco *atyafiság köt össze bennünket: nin kunligas samprauleco 2. (rokonság) parencaro, sampraulanaro | Atyaisten kr Dipatro, Dio Patro, Dio la Patro | atyáskodik tr patroni, patremi al iu, ntr patrumi super iu, pej patrumaĉi super iu | atyáskodás patronismo, paternalismo | atyáskodó patronema, protektema, paternalisma, pej mastrema, patrumaĉa | au! isz aŭ! (hirtelen fájdalom) | aubade ld. hajnali dal v. szerenád | auditív aŭda, laŭaŭda *auditív képességek: aŭdaj kapabloj *auditív típus: laŭaŭda tipo | Auckland geo Aŭklando | Auckland-szigetek geo Aŭklandaj Insuloj | auctor ld. klasszikus szerző | audiális ld. aŭda | audiencia ld. kihallgatás, (hivatalos) fogadás | audiométer ld. hallásmérő | audiovizuális aŭdvida, aŭdovida *audiovizuális eszköz aŭdvidilo, aŭdvida rimedo *auidovizuális termék: aŭdvidaĵo | auditor ld. könyvvizsgáló, hadbíró, egyházi bíró | auditórium ld. előadóterem, hallgatóság | Auer-égő tech mufo | auftakt ld. felütés | Augias ld. Augeiasz *Augias istállója: stalo de Aŭgio (piszkos hely) | Augeiasz mit Aŭgio | augit ásv aŭgito | augmentatívum ld. nagyítóképzős alak v. szó | augmentum ld. növekedés, többlet, szaporulat, múltidőelőképző | Augsburg geo Aŭgsburgo | Augustus tört (Octavianus) Aŭgusto *Augustus fiává fogadta Tiberiust: Aŭgusto adoptis Tiberion | Auguszta Aŭgustino (utónév) | Augustinus ld. Ágoston | augusztus aŭgusto | augusztinizmus fil aŭgustenismo | aukció aŭkcio l.m. árverés
84
| aukciós aŭkcia *aukciós ház: aŭkciejo, aŭkcia salono *aukciós kikiáltó: aŭkcia kriisto | auktor ld. klasszikus szerző | auktoritás ld. tekintély, szaktekintély, befolyás | aukuba ld. babérsom | aula aŭlo l.m. díszterem | Aulisz geo Aŭlido | aulosz zene aŭlosa tubo | aura 1. orv előjel (>tünet) 2. biol fiz aŭro (test körül) *erős aurája van: forta aŭro lin ĉirkaŭas | auramin kém aŭramino | aurar oero (pénznem) | aurát kém orato | Aurél Aŭrelio (utónév) | Aurélia Aŭreliino (utónév) | Aurelián Aŭreliano (utónév) | Aurelianus tört (Lutius Domitius) Aŭreliano | Aurelius tört Aŭrelio *Marcus Aurelius: Marko Aŭrelio | aureola ld. dicsfény, fénykoszorú | aureomycin gysz aŭreomicino | auricula ld. fülecske, fülcse, fülkagyló *auricula cordis: ld. szívfülcse | auriga ld. ókori kocsiversenyző | Auriga ld. Szekeres | aŭrignacien geo aŭrignacio | aurin kém aŭrino | auris ld. fül *auris externa: ld. külsőfül *auris interna: ld. belsőfül *auris media: ld. középfül *tinnitus aurium: ld. fülzúgás | aurora ld. sarki fény *aurora borealis: ld. északi-sarki fény *aurora australis: ld. déli-sakri fény | Auróra mit Aŭroro l.m. Hajnal, Hajnalka | Auschwitz tört geo Aŭŝvico | Australopithecus ősl aŭstralopiteko *Australopithecus afarensis: afara aŭstralopiteko *Australopithecus africanus: afrika aŭstralopiteko *Australopithecus robustus: fortika aŭstralopiteko | ausztenit kém koh aŭstenito | ausztrál 1. fn aŭstraliano 2. mn aŭstralia 3. ld. csill déli | Ausztrália geo pol Aŭstralio (AU) *Dél-Ausztrália: Sud-Aŭstralio *Nyugat-Ausztrália: Okcident-Aŭstralio | Ausztrálázsia geo Aŭstralazio | ausztrálhanga növ epakrido | ausztráliai aŭstralia *Ausztráliai Fővárosi Terület: geo pol Aŭstralia Ĉefurboteritorio (AU) *ausztráliai lakos: aŭstraliano | Ausztria geo pol Aŭstrujo, Aŭstrio (AT) *Alsó-Ausztria: Malsupra Aŭstrujo v. Aŭstrio *Ausztria-Magyarország: tört geo pol Aŭstrujo-Hungarujo, Aŭstrio-Hungario *Felső Ausztria: geo pol Supra Aŭstrujo v. Aŭstrio | Ausztronézia geo Aŭstronezio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| ausztronéziai 1. fn aŭstroneziano 2. mn aŭstronezia | autarkia ld. önellátás | autenticitás ld. eredetiség, hitelesség | autentikus ld. eredeti, hiteles | autentizálás ld. hitelesítés, hitelesség-ellenőrzés | autigén ld. helyben keletkezett | autista 1. fn pszi aŭtismulo 2. mn pszi aŭtisma | autizmus pszi aŭtismo | autó aŭto, aŭtomobilo l.m. személykocsi *autót bejárat: erodi aŭtomobilon *autót bérel: lupreni aŭton *autót vezet: veturigi aŭton *autóval megy: ntr aŭti, veturi per aŭto *bérelt autó: luaŭto *beszáll az autóba: enaŭtiĝi *defektes autót vontat: treni difektitan aŭton *hibrid autó: hibrida aŭto *katalizátoros autó: aŭto kun katalizilo *kiszáll az autóból: elaŭtiĝi *lánctalpas autó: raŭpaŭto *terepjáró autó: terenaŭto | autóalkatrész aŭtomobila peco, parto de aŭto, (pót-) aŭtomobila vicparto | autóalkatrész-bolt vendejo de aŭtomobilaj akcesoraĵoj | autóbaleset aŭtoakcidento, aŭtomobila akcidento | autóbérlés aŭtoluo, luo de aŭtomobilo | autobiográfia ld. önéletrajz | autóbusz aŭtobuso, biz buso *beszáll az autóbuszba: eniri la aŭtobuson, enbusiĝi *kiszáll az autóbuszból: eliri el la aŭtobuso, elbusiĝi *menetrend szerinti autóbusz: linia aŭtobuso *távolsági autóbusz: interurba aŭtobuso *turista autóbusz: turisma aŭtobuso | autóbusz-állomás aŭtobusa stacio, biz busstacio | autóbusz-kalauz konduktoro de aŭtobuso, biz buskonduktoro | autóbusz-megálló aŭtobusa haltejo, biz buŝaltejo | autóbuszozik veturi en aŭtobuso, ntr aŭtobusi, biz busi | autóbusztető tegmento de aŭtobuso, (utasoknak) imperialo | autochton ld. helyben keletkezett, őshonos | autodafé kr jog aŭtodafeo l.m. eretnekégetés | autodidakta 1. fn memlerninto, aŭtodidakto, meminstruisto 2. mn memlerna, aŭtodidakta, meminstrua *autodidakta módon tanul: memlerni, lerni aŭtodidakte | autófuvarozó aŭtotransportisto | autogámia ld. önmegtermékenyítés | autogén 1. pszi aŭtogena *autogén tréning: aŭtogena trejnado 2. kém tech aŭtogena *autogén hegesztés: aŭtogena veldado *autogén vágás: aŭtogena tranĉado l.m. lángvágás | autogíró ld. forgószárnyas repülőgép | autográf aŭtografo l.m. saját kezű (alá)írás | autográfia ld. autográf-sokszorosítás | autografál 1. tr aŭtografi (saját kezűleg ír) 2. tr aŭtografii (autográfiásan sokszorosít) | autográf-sokszorosítás aŭtografio | autogram aŭtografo, propramana subskribo *autogramot ad: doni aŭtografon | autógumi aŭtopneŭo, aŭtomobila pneŭmatiko | autóipar aŭtoindustrio, aŭtomobilindustrio
85
| autójavító 1. fn aŭtoriparisto 2. mn aŭtoripara *autójavító műhely: aŭtoriparejo | autokatalízis ld. önkatalízis | autókereskedés aŭtokomercejo | autókereskedő aŭtokomercisto | autokláv kém gysz aŭtoklavo, premvazo | autoklávoz tr kém orv aŭtoklavi | autóklub aŭtoklubo, aŭtomobila klubo | autókölcsönző 1. fn aŭtoluiganto 2. mn aŭtoluiga *autókölcsönző cég: aŭtoluiga firmao *autókölcsönző telep: aŭtoluigejo | autokrácia ld. egyeduralkodás | autokrata ld. egyeduralkodó | autokratikus ld. egyeduralmi | autokratizmus pol fil aŭtokratismo (>elmélet) | autókürt hupo, aŭtokorno | autólámpa aŭtolampo, aŭtoreflektoro | autolízis ld. önbomlás | autómárka aŭtomarko, aŭtomobila marko | automata 1. fn tech inf aŭtomato *jegykiadó automata: biletaŭtomato *pénzkiadó automata: monaŭtomato *pénznyerő automata: mongajna aŭtomato *véges automata: finia aŭtomato 3. mn aŭtomata, memmova *automata kapcsoló: memŝaltilo *automata üzemmód: aŭtomata reĝimo | automatika 1. ld. irányítástechnika 2. tech (berendezés) aŭtomata regaparato, memrega aparato *átkapcsoló automatika: vill memkomutilo | automatikus aŭtomata *automatikus leállítás: eltr aŭtomata stopo v. halto *automatikus rendszer: aŭtomata sistemo *automatikus szabályozás: aŭtomata reguligo *automatikus vezérlés: aŭtomata regado | automatizál tr aŭtomatigi, aŭtomatizi | automatizmus aŭtomatismo | autómentő SOS-aŭtoservo | automobil aŭtomobilo | automobilista aŭtomobilisto | automobilizmus aŭtomobilismo | autómodell aŭtomodelo | automorf ásv mat aŭtomorfa l.m. önalakú | automorfizmus mat aŭtomorfismo | automorfizmus-csoport mat invariantokorpo (testé) | autonóm aŭtonoma *autonóm állapot: aŭtonomeco *autonóm idegrendszer: aŭtonoma nervosistemo *autonóm igazgatás: aŭtonoma regado *autonóm módon: aŭtonome *autonóm szakszervezetek: aŭtonomaj sindikatoj *autonóm terület: aŭtonoma regiono v. teritorio | autonómia 1. (önrendelkezés) aŭtonomio, memregado *egyetemi autonómia: universitata aŭtonomio *Katolikus Autonómia: Katolika Aŭtonomio *Palesztin Autonómia: Palestina Aŭtonomio *területi autonómia: teritoria aŭtonomio, memstareco 2. ált (önállóság, öntörvényűség) aŭtonomio *a tudomány autonómiája: aŭtonomio de la scienco | autonómiapárti fn aŭtonomisto
EHV Magyar-eszperantó szótár
| autonomista ld. autonómiapárti | autonómiapolitika aŭtonomismo | autonómiatörekvés aŭtonomismo | autópálya aŭtovojo, aŭtoŝoseo, ne aŭtostrado | autópálya-alagút aŭtovoja tunelo | autópálya-bejárat aŭtovoja enirejo | autópálya-csomópont aŭtovoja kruciĝo | autópálya-felhajtó alirvojo de aŭtovojo | autópálya-fizetőhely aŭtovoja pagejo | autópálya-kijárat aŭtovoja elirejo | autópálya-lehajtó elirvojo de aŭtovojo | autoritás ld. tekintély, szaktekintély, befolyás, befolyásos ember | autós fn aŭtisto, aŭtomobolisto | autósiskola stirlernejo | autósmozi parkokinejo | autósport aŭtosporto, aŭtomobila sporto | autóstop petveturo | auto stop eltr aŭtomata stopo | autóstopos petveturanto | autóstopozás petveturado | autóstopozik ntr petveturi | autóstáska pojnosaketo | autószerelde aŭtomuntejo | autószerelő aŭtoriparisto, aŭtomeĥanisto, garaĝisto | autószerencsétlenség aŭtoakcidento, aŭtomobila akcidento | autoszóma biol aŭtomsomo, neseksa kromosomo | autoszifon gaszt sifono | autótérkép vojmapo | autotípia fotogravuro, fotogravurado *autotípiai klisét készít: fotogravuri *autotípiai klisékészítő: fotogravuristo | autótolvaj aŭtoŝtelisto | autotróf biol aŭtotrofa *autotróf szervezet: aŭtotrofa organismo | autóverseny aŭtokonkurso, vetkuro de aŭtoj *gyorsasági autóverseny: rapidkonkurso de aŭtoj | autóversenyez ntr aŭtokonkursi, vetveturi | autóverseny-pálya aŭtokonkursejo, aŭtodromo | autóversenyző aŭtokonkursisto, vetveturisto | autóvezető fn aŭtisto, aŭtomobolisto, kondukisto de aŭtomobilo | autózás aŭtoveturado | autózik ntr aŭti, veturi per aŭto | auxin növ kém aŭksino (növényi hormon) | auxotróf biol aŭksotrofa | Auvergne geo pol Aŭvernjo (FR) | avagy aŭ | avalókitésvara bud avalokiteŝvaro (kegyesen alátekintő úr) | avangárd 1. fn műv avangardo 2. mn műv avangarda *avangárd művész: avangarda artisto *avangárd művészet: avangarda arto | avangardizmus műv avangardismo | avar növ falfoliaro, falfoliaĵo, folikofalaĵo, mortaj folioj | avar2 tört avaro | Avaricum tört geo Avariko | Avarua geo Avaruo | avas ranca *avas íz: ranca gusto *avas szalonna: ranca lardo *avas vaj: ranca butero
86
| avasodik ntr ranciĝi | avat 1. ld. beavat 2. tr (ünnepélyesen átad) inaŭguri *szobrot avat: inaŭguri statuon *zászlót avat: inaŭguri flagon 3. tr (métóságba) proklami, promocii *boldoggá avat: beatigi, proklami beata *boldoggá v. szentté avat: kanonigi, kanonizi *boldoggá avatási per: beatiga proceso *doktorrá avat: doktorigi, promocii doktoro *istenné avat: diigi, proklami dio *királlyá avat: unkti reĝo, proklami reĝo *lovaggá avat: kavalirigi, promocii kavaliro *szentté avat: sanktigi, sanktuligi, proklami sankta *tisztté avat: promocii oficiro 4. (szövetet) dekati, malkatizi | avatatlan 1. (járatlan) laika 2. (illetéktelen) profana, neinicita *avatatlanoknak szánt: ekzotera *avatatlanok nem léphetnek be szabadkőműves páholyba: profanoj ne rajtas eniri framasonan loĝion 3. tex nedekatita, nekatizita | avatára bud avataro l.m. megtestesülés, alászállás | avatóbeszéd inaŭgura parolado | Aventino geo Aventino (domb Rómában) | Aventinus tört geo Aventino (domb Rómában) *visszavonul az Aventinusra: retiriĝi sur Aventinon (nem működik együtt más pártokkal) | aventurin ásv aventurino | Avernói-tó Lago Averno | Avernus mit Averno (az alvilág lejárata) *Avernusi-tó: Lago Averno | Averroës fil (Abu ibn Rusd) Averoeso | averroizmus fil averoesismo | averzió ld. ellenszenv, idegenkedés | Aveszta 1. vall Avesto (szent könyvek) 2. mn vall nyt avesta (ave) | avégből kun la celo, por tio *avégből jött, hogy rendet teremtsen: li venis kun la celo fari ordon | avégett ld. avégből | averbó radikformoj de verbo, alverbaĵo | aviatika 1. ld. repüléstan 2. ld. légi közlekedés | aviatikus 1. fn aviadikisto 2. fn aviadilriparisto 3. mn aviadika | Avicenna fil orv (Abu ibn Sina) Aviceno | Avicsi vall Aviĉo | Avignon geo Avinjono *a középkorban hat pápa lakott Avignonban: en la mezepoko loĝis ses papoj en Avinjono *az avignoni hídon: sur la pont’ de Avinjon’ | Avila geo Avilo *Avilai Szent Teréz: Sankta Terezo el Avilo | avitaminosis ld. vitaminhiány-betegség | avizóhajó ld. parancsvivő hajó | avítt 1. eksmoda, tréf antaŭdiluva 2. trivita | avizál ld. értesít | avizó ld. értesítés | Avogadro kém fiz (Amadeo) Avogadro
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Avogadro-szám: fiz kém nombro v. konstanto de Avogadro | avokádó (gyümölcs) avokado | avokádófa avokadujo, perseo *mexikói avokádófa: amerika perseo | avult ld. elavult | AWACS Aviadila Frua Alarm- kaj Kontrolsistemo | axiális aksa l.m. tengelyirányú *axiális irányban: en aksa direkto *axiális terhelés: aksa ŝarĝo | axiálszivattyú aksa pumpilo | axióma tud fil aksiomo l.m. alapigazság, sarkigazság *az axiómákat maguktól értetődőknek tekintették, a posztulátumokat nem: aksiomojn oni konsideris memevidentaj, postulatojn ne *indukciós axióma: aksiomo de indukto *kiválasztási axióma: aksiomo de elekto | axiómarendszer fil tud aksiomaro | axiómaszerű tud aksiomeca | axiomatikus tud fil aksioma *axiomatikus szemantika: inf aksiomara semantiko | axiométer hajó aksiometro | axis ld. forgócsigolya, második nyakcsigolya | axolotl áll aksolotlo, aŝolotlo | axon ld. idegnyúlvány | axonometria mat aksonometrio | axonometrikus mat aksonometria | ayapana növ ajapano | az 1. (névelő) la *la tablo: az asztal 2. (személyes névmás) ĝi *az már nincs ott: ĝi ne plu estas tie 3. (mutató névmás) tiu *az a ház: tiu domo *az tetszik inkább: tiu pli plaĉas 4. (általános mutató névmás) *az fog történni, amit akarok: okazos tio, kion mi volas | -áz kém (utóképző) -azo (enzim) *amiláz: amelazo *maltáz: maltazo | aza- kém (előképző) aza- (N és C tartalmú vegyület) *azatioprin: azatioprino | ázalékállatkák ciliuloj | azaz tio estas | azálea növ azaleo | azbeszt asbesto | azbesztbetegség asbestozo | azbesztháló kém asbesta reto | azbesztkesztyű asbesta ganto | azbesztózis ld. azbesztbetegség | azbesztrost asbesta fibro | azbesztszál ld. azbesztrost | azelaingyök kém azelo | benzodiazepin: kém gysz benzodiazepino azelainsav azelata acido | azelőtt 1. (kötőszóval) antaŭ ol, antaŭ tio, ke *azelőtt, hogy megérkezett: antaŭ ol li alvenis 2. hsz antaŭe, antaŭ tio, pli frue *azelőtt nem dohányozták: pli frue vi ne fumis | azeotrop kém azeotropa *azeotrop desztilláció: azeotropa distilado *azeotrop elegy: azeotropo | azepin kém azepino
87
*benzodiazepin: gysz benzodiazepino *diazepino: diazepin | azerbajdzsán 1. fn azerbajĝanano 2. mn nyt azerbajĝana (az) | Azerbjadzsán geo pol Azerbajĝano (AZ) | azé 1. (mutató névmás) ties, de tiu *akié az ország, azé a vallás: kies regno, ties religio 2. (személyes névmás) ĝia *a hatás azé: la efiko estas ĝia | azeri fn azerio l.m. azerbajdzsán | azért 1. hsz (cél és ok) tial, (ok) pro tio, (cél) por tio *azért esett el: li falis pro tio *azért igyekezett: li penis por tio *nem azért dolgoztam: ne tial mi laboris | azért is! isz spit! *azért is elmegyek!: spit mi foriros! *azért se eszem meg!: spit mi ne manĝos ĝin! | azid kém azido | azidotimidin gysz azidotimidino | ázik 1. ntr (folyadékban) baniĝi 2. ntr (esőben) pluvmalsekiĝi, malsekiĝi en pluvo *bőrig ázik: malsekiĝi ĝiŝhaŭte, tramalsekiĝi 3. ntr átv baniĝi, malseki *könnyben ázik a szeme: liaj okuloj baniĝas en larmoj *vérben ázik: malseki pro sango | azimut ld. oldalirányszög | azimutális geo azimuta *azimutális koordinátarendszer: azimuta koordinatsistemo | aznap tiutage *aznap nem mutatkozott nálunk: tiutage li ne montriĝis ĉe ni | azo- kém azo*azobenzol: azobenzeno *azovegyület: azokombinaĵo | azogyök kém azoo | azoikum ld. archaikum | azoikus biol azoa (élőlény nélküli) | azokfa ld. aszokfa, Buddha-fa | azonban sed, tamen azonképpen tiel same, sammaniere | azonkívül krome, krom tio *azonkívül pénzed sincs: krome eĉ monon vi ne havas | azon van ntr klopodi, peni | azonnal tuj, (hangsúlyosan) tuje, (haladéktalanul) senprokraste, senplie *azonnal elkészíthető: tujpreta *azonnal itt lesz: tuj li estos ĉi tie *azonnal oldódó kávé: tuj solvebla v. tujpreta kafo, biz tujkafo *azonnal tedd, amit mondtam: faru tuje, kion mi diris | azonnali tuja, (hangsúlyos) tujtuja, senprokrasta, senplia, prompta *azonnali hatállyal: kun senprokrasta valido *azonnali rendelkezések: tujaj dispozicioj *azonnali visszavágás: prompta repliko | azonos identa, (ugyanaz) sama, (egyenlő) egala *azonos a véleményünk: ni havas la saman opinion *tökéletesen azonos megoldás: perfekte identa solvo | azonosít 1. tr (azonossá tesz) *azonosítja magát a szerepével: identigi sin kun sia rolo 2. tr identigi (azonosnak ismer fel) *azonosítatlan repülő tárgy: neidentigebla fluga objekto *azonosítja az aláírásokat: identigi la subskribojn *név alapján azonosít: identigi laŭnome
EHV Magyar-eszperantó szótár
| azonosítás identigo *azonosítás ujjlenyomat alapján: daktiloskopio *”saját-idegen” azonosítás: kat identigo de amiko-malamiko | azonosíthatatlan neidentigebla | azonosító 1. mn identiga *azonosító jegy: kat identiga marko *azonosító szám: identiga numero 2. fn identigilo, (ismertető) konigilo, inf etikedo, műv vall atributo *a halottnál semmiféle azonosító nem volt: la mortinto havis nenian konigilon | azonosság 1. identeco, sameco, memeco *a hun-magyar azonosság mítosza: la mito de la huna-hungara identeco *kettős azonosság: duobla identeco *nemzeti azonosság: nacia identeco *tagadta az azonosságát: li neis sian identecon 2. mat identaĵo | azonosságtudat konscio de identeco | azonosul ntr identiĝi | Azori-szigetek geo pol Acoroj (PT) | azóta de tiam, (attól kezdődően) ekde tiam, (azutántól kezdődően) depost tiam *amint meglátta, mindjárt beleszeretett, azóta is szereti: ekvidinte ŝin, li tuj enamiĝis, ekde tio li ne ĉesis ami ŝin *eltemették, és azóta nem beszéltünk: oni enterigis lin, kaj depost tio ni ne interparolis *nagyot fordult azóta a világ kereke: grandan turnon de tiam faris la rado de la mondo | azotaemia orv azotemio | azotobaktérium bakt azotobaktero | azoturia ld. nitrogénvizelés | azoxigyök kém azoksio | Azov geo Azovo *Azovi-tenger: Azova Maro | aztán post tiam, post tio, poste *hát aztán?!: isz nu kaj?! | áztat 1. tr trempi, bani, mergi *fotópapírt előhívóban áztat: bani fotopaperon en rivelenzo *könnyben áztat: bani en larmoj *vérben áztat: bani en sango 2. tr gaszt (sólében) marini, (ecetben, szeszben) maceri *gyógynövényt szeszben áztat: maceri kuracherbon en alkoholo *gyümölcsöt ecetben áztat: maceri fruktojn *heringet sóban áztat: marini haringojn *malátát áztat: maceri malton *szőlőt héjon áztat: maceri vinberojn 3. tr tex (rostos növényt) rui *kendert áztat: rui kanabon 4. tr kém (timsóban) aluni | áztatóedény banujo, macerujo | áztatólé kém maceraĵo | azték fn azteko azték: mn azteka *a leghíresebb nahuák az aztékok és toltékok voltak: la plej famaj nahuoj estis la aztekoj kaj toltekoj | azulejo műv azuleĥo | azulén kém azuleno | azúr fn (szín) lazuro, ĉielbluo azúr: mn lazura, ĉielblua *Azúr-part: geo Lazura Bordo
88
| azurit ásv azurito | azután post tiam, post tio, poste | ázsió 1. gazd aĝio 2. átv valoro, presiĝo *nagy ázsiója van: havi grandan prestiĝon | azsúr tex aĵuro (díszítés) | azsúros tex aĵura, trarompita *azsúros díszítésű munka: aĵuraĵo | azsúroz tr tex aĵuri | b b (hang és betű) *a II. b osztályban tanulok: mi lernas en la klaso 2b *a 10/B-ben lakom: mi loĝas sub 10B *b-vel kezdődő szavak: vortoj komenciĝantaj per b | b2 zene (hang és hangjegy) B *B-dúr: B maĵora *b-moll: B minora | bá oĉjo *Mihály bá: oĉjo Miĥaelo | bá2 isz gap! *bá, mit bámulsz?!: gap, kial vi gapas?! Baal bibl Baal, Baalo (hamis isten) | Baal-Zebúb bibl Baal-Zebub, Belzebuto | Baálzebub ld. Baal-Zebub | bab 1. (növény) fazeolo *a bab felfutott a karóra: la fazeolo volviĝis sur la paliseto *adzuki tehénbab: azukio *arany tehénbab, mongbab, mungó paszulybab: mungo *bokorbab: tuffazeolo *díszbab, olasz bab, török bab, tűzbab: ruĝa fazeolo *disznóbab, laposbab, lóbab, lóbükköny: fabo *futóbab, karóbab: grimpa fazeolo *guggonülő bab, gyalogbab: sidfazeolo *hegyeslevelű paszulybab: Tepari-fazeolo *holdbab, Lima-bab v. madagaszkári bab: lima fazeolo *homoki tehénbab, katjánbab: okulvigno *kerti v. közönséges v. termesztett bab, veteménybab: ordinara fazeolo *rizs tehénbab: rizvigno *trópusibab, tehénbab: vigno 2. (termés) fazeolo, fazeolsemo *fehérbab: blankaj fazeoloj *fejtenivaló v. szárazbab: brunaj fazeoloj *szemes bab: grajnaj fazeoloj *vesebab: renfazeoloj *zöldbab: verdaj fazeoloj 3. (bab alakú termés) fabo l.m. szójabab, kakaóbab | báb 1. jték pupo, ludpupo, (sakkfigura) ŝakfiguro, ŝakpeco 2. műv pupo, marioneto *kézi báb: manpupo *kesztyűs báb: gantopupo *rúdpálcás báb: stangopupo *zsinóros báb: fadenpupo 3. átv pej marioneto, pajlohomo *báb hatalmasok kezében: marioneto en la manoj de potenculoj *akarat nélküli báb: senvola pupo *zsinóron rángatott báb: fadenpupo 4. ld. korlátbáb 5. tex ŝpinaĵo, ŝpinfasko 6. kat pikpupo, ekzercopupo 7. áll krizalido | baba 1. pupo, ludpupo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Barbie-baba: Barbie-pupo 2. (kisgyermek) bebo, suĉinfano *babát napfürdőztet: sunbani bebon *nini, milyen szép baba: vidu, jen kiel bela bebo *tente, baba, tente: baj, lule, baj, baj 3. (szerető) amatino, karulino, koramikino | babá gaszt babao *rumos babá: rumbabao | bába akuŝistino *sok bába közt elvész a gyermek: közm per tro multa varto malboniĝas la farto Zam | babaarcú bebvizaĝa | bábafésű ld. tűmagvú berzenke | bábafog ld. üszög | babaház puppdomo | bábakalács növ karlino | babakelengye bebotolaĵoj | babakészítő pupfaristo | babakocsi beboĉareto, jték pupĉareto | babakonyha pupkuirejo, ludkuirejo | bábállam marioneta ŝtato | bábaseprő ld. boszorkányseprű | bábáskodik 1. ntr akuŝigi, asisti ĉe nasko, labori kiel akuŝistino 2. átv helpe asisti ĉe la nasko de io | babatűzhely pupfornelo, ludfornelo | babázik ntr pupumi, ludi kun pupo | bábcsiga áll muska snejlo | Bábel bibl átv is Babel, Babelo l.m. Babilon | bábeli babela *bábeli nyelvzavar: babela konfuzo de lingvoj *bábeli torony: babela turo, Babel-turo *bábeli zűrzavar: babela ĥaoso | babér 1. növ (babérfa) laŭro *babérfélék: laŭracoj *Kanári-babér, kanári-szigeteki babér: acora laŭro *közönséges v. nemes babér: nobla laŭro 2. (győzelmi) laŭro *babérokat arat: rikolti laŭrojn *nem terem neki babér: ne kreskas por li laŭroj *pihen a babérain: ripozi sur siaj laŭroj | babérfa ld. babér 1 | babérkoszorú laŭrokrono | babérlevél laŭrfolio | babérrózsa ld. leander | babérsom növ aŭkubo *japán babérsom: japania aŭkubo | babérzékenység orv fabismo | babétel fazeola manĝaĵo | babézia bakt babezio | babéziózis áll orv babeziozo | bábfesztivál pupfestivalo | babfőzelék fazeolaĵo | babhüvely fazeolguŝo | Babilon tört geo Babilono | babiloni tört babilona, bibl babela *Babiloni Birodalom: Babilona Imperio *babiloni fényűzés: babilona lukso *babiloni fogság: babela kaptiteco | Babilónia tört geo Babilonujo, Babilonio | babiloniai 1. mn babilonia, bibl babela 2. fn babilonano
89
| babirussza áll babiruso, cervoporko | bábjáték 1. (mű) pupteatraĵo, marionetaĵo 2. (előadás) pupteatra prezentado, marionetludo | bábjátékos pupaktoro, pupisto | babkaró fazeolpaliseto | babkása fazeolkaĉo | babkávé grajnokafo | bábkorlát balustrado | bábkormány marioneta registaro | bableves fazeola supo | babona superstiĉo *tévhitek és babonák: miskredoj kaj superstiĉoj | babonás superstiĉa *babonás szokások: superstiĉaj kutimoj *nem vagyok babonás: mi ne estas superstiĉa | bábos ld. bábjátékos | bábrabló áll kalosomo | babrál tr fingrumi *a fityegőjét babrálja: fingrumi sian brelokon | babramunka formika laboro, paciencprova laboro, paciencprovaĵo | babsaláta fazeola salato | babszem fazeolo, fazeolsemo | bábszínész ld. bábjátékos | bábszínház pupteatro, marioneta teatro | bábu 1. jték pupo, ludpupo 2. műv pupo, marioneto 3. (sakk) ŝakfiguro, ŝakpeco, (dáma) dampeco *bábut leüt: kapti ŝakfiguron *bábut mozgat a sakktáblán: movi pecon sur la ŝaktabulo 4. (bemutató) manekeno | babusgat tr kiskaresi, lulkaresi, dorloti | baby doll tex noktoĉemizeto | babzsizsik fazeolbruko | baccalaureus bakalaŭro (legalacsonyabb egyetemi diplomával rendelkező) | baccalaureatus bakalaŭreco (legalsó egyetemi végzettség) | bacchanalia 1. vall Bakĥo-festo, Bakĥanalio *bacchanália résztvevője: bakĥanto, (nő) bakĥantino 2. átv (tivornya) bakĥanalio | baccháns vall bakĥanto | bacchánsnő vall bakĥantino *megrészegült bacchánsnő: menado | bakkara (kártyajáték) bakarato | Bacchus mit Bakĥo *Bacchus-hívő: bakĥano *Bacchusnak hódol: átv is bakĥi *Bacchus papja: bakĥanto *Bacchus-ünnepség: Bakĥanalio, Bakĥo-festo | Bach zene (Johann Sebastian) Baĥo *Bach Brandenburgi versenye: Brandenburga konĉerto de Baĥo *Bach d-moll preludiuma: preludo en D minora de Baĥo | bachelor isk bakalaŭro | bacilus bakt bacilo *bacillus coli: ld. kólibacilus *bacilusok tenyésztése: kultivo de baciloj *Hansen-bacilus: lepra mikobakterio *Koch-bacilus: Koĥ-bacilo, tuberkuloza mikobakterio *vessző alakú bacilus: komoforma bacilo | bacilusgazda orv bacilportanto | backang zene bakango
EHV Magyar-eszperantó szótár
| backgammon ld. ostábla | bacon ld. angolszalonna | baconsertés magralarda porko | backslash ld. fordított törtjel | Backspace-billentyű ld. visszatörlő billentyű | backtracking ld. visszalépegetés | backup ld. biztonsági másolat | bacteriopexia orv bakteripeksio | bacteriosis ld. bakteriózis | bacteriostasis ld. bakteriosztázis | bácsi oĉjo, onklo *Péter bácsi: oĉjo Petro | badar sensenca, galimatia, absurda, mismensa, delira *badar beszéd: sensencaĵo, deliraĵo, galimatio | badarság sensencaĵo, galimatio, babilaĵo, deliraĵo | Baden-Baden geo Badeno | Baden-Württemberg geo pol Badeno-Virtenbergo (DE) | badián ld. csillagánizs | bádog lado *fehérbádog: stanita lado *feketebádog: kruda lado, ferlado | bádogáru ladaĵo | bádogáru-kereskedő ladaĵisto | bádogcsík ladbendo | bádogedény lada vazo, ladaĵo | bádogkancsó ladkruĉo | bádogkanna kanistro, benzinujo | bádogkulacs ladbotelo bádogos ladisto | bádogosipar ladista metio | bádogosmester ladisto, ladista majstro | bádogosműhely ladmetiejo | bádogosüzlet ladaĵbutiko | bádogszalag ladbendo | bádogtető lada tegmento | bádogváros ladurbo, ladvilaĝo | Baelt geo Belto | Baetica tört geo Betiko | Baffin-öböl geo Bafina Golfo | bagatell 1. fn bagatelo, negravaĵo l.m. csekélység, semmiség 2. fn zene bagatelo 3. mn bagagela, sensignifa, malgrava l.m. apró-cseprő *bagatell összegért: por bagatela prezo | bagatellizál tr bagateligi, malgravigi *bagatelizálja a hibáját: malgravigi sian eraron *bagatelizálja a jelentőségét: bagateligi ĝian gravecon | bagaria 1. fn jufto 2. mn jufta *egy pár bagariacsizma: paro da juftobotoj | bagázs 1. pej bandaĉo, popolaĉo, feĉo de homoj 2. (érdekcsoport) koterio, klano, kliko | Bagdad geo Bagdado | bagett gaszt bastonpano | baggala hajó daŭo (arab vitorláshajó) | bagó 1. pipfeĉo, sigarstumpo 2. maĉtabako 3. biz (cigaretta) fumilo 4. pej senvaloraĵo, pitaĵaĉo, neniaĵo *bagóért vesz: aĉeti por iom da nenio *bagót rág: maĉi tabakon *bagót sem ér: valori eĉ ne fenditan groŝon v. valori eĉ ne paseron forflugintan v. ne por baki, nek por haki Zam
90
| bagózik 1. maĉi tabakon 2. pej (cigarettázik) fumaĉi | bagócslégy áll ojstro *bagócslegyek: ojstredoj | bagoly 1. áll strigo *a bagoly huhog: strigo huhuas *baglyok: strigoformaj, noktaj rabobirdoj *bagoly is bíró a maga odujában: mia loĝejo – mia reĝejo *bagoly mondja a verébnek nagyfejű: azen’ al azeno riproĉas malsaĝon v. ridas blindulo pri lamulo Zam v. kaldrono ridas pri poto, kaj mem estas kota Zam *buckabagoly: belega noktuo *csuklyásbagoly: kapuĉa noktuo *gyöngybagoly: turstrigo *hóbagoly: neĝostrigo *hosszúfarkú bagoly: uralstrigo *karvalybagoly: nizostrigo *macskabagoly: arbarstrigo *nem lesz a bagolynak sólyom fia: ne naskas porko leonidon, nek korniko aglidon *szakállas bagoly: lanuga strigo 2. átv noktulo, noktemulo | bagolyborsó ordinara v. korna kikero | bagolyfű laktoherbo | bagolygomba ld. piruló galóca | bagolylepke noktuo, noktupapilio *aranybagolylepke: ora noktuo, ora noktopapilio *bagolylepkék: noktuedoj *felkiáltójeles bagolylepke: krisigna noktuo *vetési bagolylepke: plantaĵnoktuo | bagolylille ld. bagolylepke | bagzás áll seksardo, kopulemo | bagzik áll seksardi, kopulemi | bágyad ntr langvori | bágyadt 1. langvora, lace senforta, velka 2. átv (erőtlen) malforta, pala, velka *bágyadt napsütés: velka sunbrilo | bágyadtság langvoro *időzóna-bágyadtság: orv horzonozo, jetlaco | Bahá-hívő vall bahaano | baháija ld. Bahá-hívő | baháizmus vall bahaismo | Bahama-szigetek geo pol Bahamoj (BS) | bahása indonéz mn nyt bahaza indonezia, indonezia (id) | Bahá’u’lláh vall Bahao | Bahia geo pol Bahio (BR) | Bahrein geo pol Barejno (szigetek és ország) (BH) | baht bahto (pénznem) | Baia geo Bajo | Baiae tört geo Bajo | Bairiki geo Bairikio | baiza bajzo (pénznem) | baj 1. (állapot) embaraso, ĝeno, ĉagreno, malagrablaĵo, malplezuro, mizero, biz kaĉo, peĉo *a pénz hiánya nem nagy baj: manko de mono ne estas granda ĝeno *bajba kerül: trafi en embaradon *bajba keveredik: implikiĝi en malagrablaĵon *bajt csinál: fari embarason *egymást éri a baj: komenciĝis mizero, ĝi venas per pordo kaj fenestroj Zam
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ez ellen a baj ellen nincs orvosság: oni ne havas rimedon kontraŭ tiu ĉi malbono *jön a baj, ha nem vetik is: közm venas ĉagreno sen granda peno Zam *jön a baj magától is: ne atendis, ne esperis – malfeliĉo aperis Zam *kihúzza a bajból: eltiri el la embaraso *kikeveredik a bajból: eliri el la embaraso *kinek-kinek legjobban fáj a maga baja: közm propra sufero – plej granda sur tero Zam *kinek nem baj, annak nem jaj: közm fremda mizero ne estas sufero v. najbaro ne ĝemas, kiam boto nin premas Zam Zam *mindenkinek megvan a maga baja: közm ĉiu havas sian kaŝitan mizeron v. ĉiu havas sian vermon v. ĉiu persono kun sia bezono Zam *nagy bajban van: troviĝi en granda embaraso, biz troviĝi en granda kaĉo *nem az én bajom: ne mia estas la ĉevalo, min ne tuŝas ĝia falo Zam *nyakig ül a bajban: sidi en amaso da embaraso Zam *segít a bajban: helpi en la mizero *sok a bajom: mi havas multajn ĝenojn kaj ĉagrenojn 2. (eset) akcidento, misokazo, malbono, malfeliĉo, misfortuno, plago *a baj bajjal jár: közm ŝipon rompitan ĉiuj ventoj atakas Zam *a bajért nem kell követet küldeni: közm malfeliĉo venas sen alvoko v. malfeliĉo inviton ne atendas Zam *a baj nem jár egyedül: közm malfeliĉoj kaj batoj venas ĉiam kun fratoj Zam *bajban ismerszik meg a jó barát: közm amikon montras malfeliĉo Zam *bajjal jár a baj: közm malfeliĉo venas, malfeliĉon kuntrenas Zam *baj nélkül megérkezett: li alvenis sen ĝenoj kaj penoj *bajt elkerül: preventi malfeliĉon *bajt hoz vkire: venigi al iu malfeliĉon *elég baj, hogy: estas sufiĉe malbone, ke *ha baj ér majd: se trafos min malfeliĉo *Isten bajt küldött rá: Dio sendis sur lin malfeliĉon *itt van még ez a baj is: jen ankoraŭ ĉi tiu malfeliĉo *majd ellátom én a baját: mi tanos al li la haŭton *másodpercek alatt történt meg a baj: dum sekundoj okazis la malfeliĉo *ne hogy baja essék: ke lin ne trafu io malbona *orvosolható baj: kuracebla malfeliĉo *rengeteg baj érte: frapis lin amaso da malfeliĉoj *tetézi a bajt: pliigi la malbonon 3. (vesződség) malfacilaĵo, malhelpaĵo, komplikaĵo, zorgo *csak a baj van vele: kun li mi havas nur klopodojn v. zorgojn *nem az én bajom: tio estas ne mia zorgo *örökösen baj van vele: ĉiam li kaŭzas komplikaĵojn v. zorgojn 4. (hiba, fogyatkozás) difekto, manko, misfunkcio, tubero, nodo, malperfektaĵo *baj van a számítással: estas tubero en la afero Zam *baj van az emeleten: muŝo zumas en lia cerbo Zam v. havi muŝon en la cerbo, mankas klapo en lia kapo *mi bajod van?: kio mankas al vi? *mi baj?: kio mankas?, kio malbona? *mi baja a gépnek?: kian difekton havas la maŝino? *nagy baj az agybaj: közm plej danĝera malsano estas manko de saĝo Zam
91
*nem baj: ne gravas 5. (betegség) malsano *a baj könnyen jön, nehezen megy: közm malsano venas rapide, foriras rigide Zam *mi baja van?: je kio li malsanas?, kio lin trafis? *nincs semmi bajom: mi havas nenion malbonan *szervi baj: organa malsano v. misfunkcio | báj ĉarmo, gracio *ellenállhatatlan báj: nerezistebla ĉarmo *hervatag báj: velka ĉarmo *nem tudok ellenállni a ön bájának: mi ne povas kontraŭstari vian ĉarmon *rabul ejti a lány bája: kaptiĝi de la ĉarmo de la knabino | bajadér vall bajadero (hindu táncosnő) | bajazzó pajaco *Leoncavallo Bajazzók c. operája: la opero Pajacoj de Leoncavallo | bájcseveg ntr pej ĉarmpepeti, ŝajnafable babili, troafablumi | bájital magia v. sorĉa trinkaĵo, amtrinkaĵo, afrodiziiga trinkaĵo | Bajkál-tó geo Bajkalo | bajkeverő malbonfaranto, malpacemulo, ĝenulo, intrigulo, implikulo | bajlódik ntr (küszködik) klopodi, barakti, peni, (nehézsége van) havi malfacilaĵojn v. ĝenojn *a kerttel bajlódik: klopodi pri la ĝardeno *az epéjével bajlódik: havi ĝenojn kun sia reno *pézügyekkel bajlódik: barakti kun financoj | bajnóca ld. gyöngyvessző | bajnok 1. ĉampiono *gátfutás bajnoka: ĉampiono de barierkuro *lovagi torna bajnoka: ĉampiono de turniro *olimpiai bajnok: olimpika ĉampiono 2. átv porbatalanto *a béke kitartó bajnoka: persista porbatalanto de la paco | bajnokcsapat ĉampiona teamo | bajnokság 1. (verseny) ĉampionado *Európa-bajnokság: eŭropa ĉampionado *fedettpályás bajnokság: subtegmenta ĉampionado *területi bajnokság: regiona ĉampionado 2. (cím) ĉampioneco *bajnokságot nyer: gajni ĉampionecon *olimpiai bajnokság: olimpika ĉampioneco | bajonett ld. szurony | bajonettfoglalat ld. bajonettzáras v. szuronyzáras foglalat | bajonettzár ld. szuronyzár | bajor fn bavaro 2. mn bavara | Bajorország geo pol Bavarujo, Bavario (DE) | bajos problemhava, tubera, malglata, malfacila *ügyes-bajos dolgok: aferoj atendaj kaj solvendaj | bájos (elbűvölő) ĉarma, linda, (mozgásában, alakjában) gracia *bájos gyermek: ĉarma infano, kerubo *bájos teremtés: ĉarma estaĵo *ejha, milyen bájos nő!: ha, kia ĉarmulino *orcáinak bájos gödröcskéi: ĉarmaj kavetoj de ŝiaj vangoj | bajrám iszl Bajramo | bájt ld. byte | bajtárs 1. kat kunarmeano, kunsoldato, militkamarado 2. átv kunbatalanto | bajusz 1. lipharoj, liphararo, ritk mustaĉo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*angol bajusz: anglaj lipharoj *megégette a bajuszát: li bruligis al si la lipharojn *morog a bajusza alatt: murmuri tra la dentoj Zam *pödri a bajszát: tordi la lipharojn *rövidre vágja a bajuszát: stuci la lipharojn *serkenő bajusz: ĝermantaj lipharoj *spanyol bajusz: muŝlipharoj, muŝo 2. áll lipharoj, barbfadenoj, vibrisoj, palpviloj *macska bajusza: lipharoj de kato *patkány bajusza: vibrisoj v. palpviloj de rato 3. (kukorica) maziharoj, spikoharoj 4. knyv ld. felsorolási jel | bajuszkötő lipharfiksilo | bajuszos liphara, ritk mustaĉa *bajuszos ember: lipharulo, ritk mustaĉulo | bajuszpödrő fn lipharpomado, lipharŝmiraĵo | bajvívás 1. (lovagi) turniro, kavalira duelo 2. (párviadal) duelo | bak 1. áll átv is virbesto, boko (>kecske, őz, szarvas) *bakot fej: melki kaproviron Zam v. melki bokon *bakot lő: celi anseron, trafi aeron v. celi paseron, trafi anseron Zam v. trafi en malplenon *büdös bak: pej faŭno, fetora boko *nehéz a baktól tejet fejni: közm nenia peno nek provo donos lakton de bovo v. tie vi petos, vi tiros, vi nenion akiros Zam 2. (bakkecske) virkapro, boko *vétekáldozati bak: bibl propeka kapro 3. sp boko, ĉevalo 4. (kocsisülés) boko, sidkesto, stirbenko, koĉera benko 5. ld. fűrészbak 6. ld. ütközőbak 7. (állvány) stablo, (állványbak) tresto 8. ld. kikötőbak 9. jték ŝafsalto, ransalto *bakot tart: dorsofleksi *bakot ugrik: ŝafsalti, ransalti | Bak csill Kaprikorno (>csillagkép és állatöv) | baka 1. piedsoldato, infanteriano 2. (közkatona) soldato, vicsoldato, senrangulo | bakancs boteto | bakcsó noktardeo | bakdaru tech pontogruo, gantrogruo | bakelit bakelito *"bakelitlemez": vinila disko | bakfis puberulino, dekkelkjarulino, junhomino | bakfű növ betoniko | bakkara bakarato (kártyajáték) | bakkecske virkapro, boko | Bakkhosz ld. Bacchus | baklava gaszt baklavo | baklétra ŝtupareto, klapeskalo | baklövés mistrafo, mispaŝo, misago | bakó ld. hóhér | baksis bakŝiŝo, ŝmirmono | baksör bokbiero | bakszakáll növ tragopogono, bokbarbo | baktat ntr ambli | bakter 1. vsút relgardisto, bariergardisto 2. (éjjeliőr) noktogardisto | bakterház relgardista domo, relgardistejo | bakteriális bakteria *bakteriális betegség: bakteria malsano
92
| baktericid ld. baktériumölő szer | bakteriofág ld. baktériumölő vírus | bakteriológia bakteriologio | bakteriológus bakteriologo | bakteriosztatikus orv bakteriostaza | bakteriosztázis orv bakteriostazo | bakteriózis növ bakteriozo | Baktérítő geo Norda v. Kaprikorna Tropiko | baktérium bakterio *aerob baktériumok: aerobiaj bakterioj *a makrofágok baktériumokat kebeleznek be: makrofagoj fagocitas bakteriojn *baktériumok országa: regno de bakterioj *denitrifikáló baktérium: nitratredukta v. sennitratiga bakterio *ecetsav-baktérium: acetiga bakterio *gömb alakú baktérium: koko, globbakterio *kórokozó baktérium: malsaniga bakterio *nitrátképző baktérium: nitrobakterio *nitrátoxidáló baktérium: nitritiga bakterio *nitrifikáló baktérium: nitriga bakterio *nitrit-oxidáló baktérium: nitratiga bakterio *nitrogénkötő baktérium: nitrogenfiksa bakterio *szaprofita baktérium: saprofito *valódi baktériumok: eŭbakterioj | baktériumflóra bakteria flaŭro | baktériumklorofil bakteriklorofilo | baktériumölő szer baktericidoj | baktériumszaporodás multobliĝo de bakterioj *baktériumszaporodás pangása: bakteristazo | baktériumtenyészet bakteria kulturo | Baktra tört geo Baktro | Baktria tört geo Baktrujo, Baktrio | Baku geo Bakuo | bakugrás 1. jték ŝafsaltado, ransaltado 2. pej saltego, saltaĉo, kapriolo 3. átv pensosalto, pensokapriolo | bal 1. maldekstra, ritk liva *bal felé: maldekstren, al la maldekstra flanko, ritk liven *bal irányú, balos: biol tech maldekstruma *bal oldal: maldekstra flanko, ritk liva flanko, pol maldekstro, hajó babordo *bal oldalon: maldekstre, ritk live, hajó baborde *balra: (hol) maldekstre, ritk live, (hova) maldekstren, ritk liven *balra át!: maldekstren v. liven, ek! *balról érkezik: alveni de maldekstre *balul üt ki: átv rezulti fiasko, havi fiaskan finon *föld balfelől!: tero baborde! *menjen balra: iru maldekstren *ne tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz: közm mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra Zam 2. fn maldekstro, maldekstra mano v. piedo v. flanko *baljában tartja: teni en sia maldekstra mano *balján ül: sidi ĉe lia maldekstro v. maldekstre de li *ballal a kapura lő: ŝoti per la maldekstra piedo en la golejon *szélső bal a parlamentben: ekstrema maldekstro en la parlamento 3. (baljós) sinistra *balsejtelmek gyötrik: sinistraj antaŭsentoj turmentas lin | bál balo *bált ad: doni balon *bál szervezője: komisaro v. organizanto de balo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nyilvános bál: publika balo *társasági bál: societa balo | bála 1. envolvaĵo 2. agr rulvolvaĵo, rulpako | balaclava lankasko, skimasko | balafon zene balafono | balalajka zene balalajko | Bálám bibl Bileamo *Bálám szamara: azenino de Bileamo | balancelle hajó balancelo (egyárbócos hajó) | balanitis ld. makkgyulladás | balanszíroz ld. egyensúlyoz | balanszkerék balancrado, balanciero, balancilo | balanszmodulátor távk balanca modulilo | balantidiasis orv balantidiozo | Balantidium bakt balantidio *Balantidium coli: kojla balantidio | balanus ld. anat makk | balasrubin ásv balaila rubeno | baláta kém balato | balátafa növ balato | Balaton Balatono | bálázógép rulpaka maŝino | Balázs Blazio *Balázs-áldás: kr beno de Sankta Blazio | balboa balboo (pénznem) | baldachin baldakeno | Balder ld. Baldur | Baldr ld. Baldur | Balduin Baldueno (utónév) | Baldur 1. mit Balduro 2. Balduro (utónév) | Baleár-szigetek geo pol Balearoj (ES) | balek pej dupo, simplulo, naivulo | balerina baletistino | baleset akcidento, misokazaĵo *a baleset okozója: kaŭzinto de la akcidento *a balesetet szenvedett atomerőmű: la akcidentinta nukleenergiejo *balesetet szenved: suferi akcidenton, akcidenti *balesetet szenvedett ember: akcidentulo, akcidentinto *halálos baleset: mortiga akcidento *halálos balesetet szenved: suferi akcidentan morton *közlekedési baleset: trafikakcidento *közúti baleset: vojakcidento *munkahelyi baleset: laborakcidento *vasúti baleset: fervoja akcidento | balesetbiztosítás asekuro kontraŭ akcidentoj, akcidentasekuro | baleseti akcidenta, orv traŭmatologia *baleseti osztály: traŭmatologia sekcio | balesetmegelőzés prevento de akcidentoj | balett baleto, (társulat) baletensemblo | balettigazgató direktoro de baletensemblo, biz baletdirektoro | balettiskola baletlernejo *balettiskolai növendék: baletlernejano | balettkar baletistaro, baleta ensemblo | balettmester baletestro, baletmajstro | balettszoknya baletjupo | balett-táncos baletisto | balett-táncosnő baletistino | balettzene baleto, baletmuziko
93
| balfácán fuŝazeno, fuŝulo | balfedezet sp maldekstra halfo v. centrulo | balfogás mistrafo, fuŝo | balga naivega, naivaĉa, dupa | balhé 1. (veszekedés) disputaĉo, bruaĉo, ĝenbruado *ne csináld itt a balhét: ne faru ĉi tie bruaĉon 2. (következmény) ĝenaĵaĉo, miskaĉo, peĉaĵo | balhézik ntr ĝenbruaĉi, brudisputaĉi, fari la kaĉon, ĥaosumi | balhit miskredo | balhorog (ökölvívás) maldekstra hoko | Bali geo Balio | balinéz 1. fn baliano 2. mn nyt balia (ban) | Bálint Valenteno *Bálint-nap: tago de Valenteno | balítélet misjuĝo, antaŭjuĝo | baljós misaŭgura, malbonaŭgura, omena, sinistra, malbonsigna | baljóslatú ld. baljós | Balkán 1. (félsziget) Balkana Duoninsulo, Balkanoj 2. (hegység) Balkano 3. pol (balkáni országok) Balkan-regiono, Balkanio | balkanizál tr pol balkanigi, balkanecigi | Balkas-tó Balkaŝo | balkezes 1. mn maldekstramana, ritk livmana 2. fn maldekstramanulo, ritk livmanulo 3. pej fuŝmana, mismana | Balkh geo Balĥo | balkon ld. erkély | bálköpeny balsurtuto | bálkirálynő reĝino de balo | ballada ir zene balado | ballag 1. átv ambli 2. isk adiaŭi la lernejon *ballag már a vén diák: iras abiturient’(jam for) | ballagás isk studfina festo | ballagó fn studfinanto | ballagófű salsolo, sodherbo | ballaszt 1. ld. nehezék, holtsúly 2. ld. kavicságy 3. kölönc | ballasztmentesít tr senbalastigi | ballaszttakarmány balastfuraĝo | ballépés mispaŝo, misago, misfaro | balliszta ld. hajítógép | ballisztika kat balistiko | ballisztikus tech balista *ballisztikus rakéta: balista raketo | ballon 1. ld. léggömb 2. ld. üvegballon 3. ld. ballonvászon | ballonvászon gabardino | ballonkabát gabardina palto | ballonszonda ld. szondázó léggömb | balmenet maldekstruma kanelo v. helico | bálna (simabálna) baleno *barázdás v. hátúszós bálna: balenoptero, rorkvalo | bálnaolaj balenoleo | bálnavadász balenisto, balenĉasisto | bálnavadászat balenĉasado *bálnavadászati tilalom: moratorio pri balenĉasado | bálnavadászbárka balenbarko
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bálnavadászcsónak balenbarko | bálnavadászhajó balenŝipo | balneológia orv balneologio | balog 1. maldekstramana, ritk livmana 2. (kétbalkezes) fuŝmana, mislerta | baloldal ált pol maldekstro | baloldali 1. mn maldekstra-flanka, maldekstra *baloldali blokk: maldekstrula bloko *baloldali ideál: maldekstra idealo *baloldali politika: maldekstra politiko *baloldali politikus: maldekstra politikisto *baloldali tábor: maldekstrularo, maldekstra flanko 2. fn pol maldekstrulo | baloldaliság pol maldekstrismo | baloldalt 1. maldekstre, en la maldekstra flanko, ritk live 2. hajó baborde, en la baborda flanko | balos 1. tech maldekstruma 2. pol maldekstrema | bálozik viziti v. frekventi balojn | balranyíl inf maldekstrensago | balsafa 1. (növény) okromo, balzo 2. (faanyag) balzo | balsejtelem antaŭtimo, malbona antaŭsento, suspekto *balsejtelmünk beigazolódott: nia antaŭtimo pruviĝis | balsiker malsukceso, missukceso, fiasko | balsikerű malsukcesa, missukcesa, fiaska | balsodrású mat maldekstruma | balsors missorto, sortaĉo, misfortuno, malfeliĉa sorto | balszárny pol kat sp maldekstra alo v. flanko | balszélső sp maldekstra avanulo v. sturmanto | balszerencse malfeliĉo, misfortuno, malbonŝanco *a balszerencse üldözi: la malfeliĉo lin persekutas *balszerencsét hoz vkire: alporti misfortunon al iu *magának köszönheti a balszerencséjét: ŝuldi al si sian malfeliĉon | bálszezon balsezono | balta hakileto *balta foka: nuko de hakileto | baltacim növ onobriko | baltavirág növ hedizaro | Baltazár 1. bibl Baltazar, Baltazaro 2. Baltazaro (utónév) | bálterem balejo, balsalono, balhalo | balti 1. fn balto 2. balta *balti finn: balt-finna *balti nyelvek: baltaj lingvoj *Balti-pajzs: Balta Ŝildo *Balti-tenger: Balta Maro | Baltikum geo Baltujo, Baltio, Balta Regiono | Baltimore geo Baltimoro | balun ld. szimmetrizáló transzformátor | baluszter ld. korlátbáb | balusztrád ld. bábkorlát | bálvány 1. vall idolo 2. átv idolo, fetiĉo *az ifjúság bálványa: idolo de la junularo 3. ld. kapubálvány 4. hajó ŝelrelo | bálványfa ailanto bálványfafélék: simarubacoj *mirigyes bálványfa: glandohava v. plejgranda ailanto
94
| bálványimádás 1. vall idolkulto, idoladoro, idolanismo *bálványimádás helye: idolejo 2. átv pej idolkulto, fetiĉismo | bálványimádó vall idolano, idoladoranto, idolkultano, fetiĉisto | bálványkép vall idolo | bálványkultusz ld. bálványimádás | bálványoz tr idoligi, adori kiel dion | bálványszobor ld. bálványkép | balzafa ld. balsafa | balzamína ld. kerti nebáncsvirág | balzsam 1. kém balzamo 2. gysz balzamo *perubalzsam: perua balzamo *tolubalzsam: tolua balzamo, toluo *védőbalzsam: protekta balzamo 3. ld. gyógyír | balzsamcserje balzama amirido | balzsamfa 1. ált növ balzamujo, balzamarbo 2. növ komiforo *balzsamfafélék: burseracoj (Burseraceae) | balzsamos balzama *balzsamos illat: balzama aromo | balzsamtégely balzamujo | Bamako geo Bamako | bamba gapmensa, malsprita *bambán néz: gapi malsprite | bamba2 zene bambo (ének és tánc) | bambara 1. fn bambaro 2. mn nyt bambara (bm) | Bambara-dió ld. angolai borsó | bambusz 1. (növény) bambuzo, bambuo *közönséges bambusz: ordinara bambuzo 2. (anyag) bambuo | bambuszbot fiŝkano (>horgászat) | bambuszfuvola ŝakuhaĉo, bambufluto | bambusznád bambuo, bambukano, bambuŝalmo | bámész ld. bámészkodó | bámészkodik ntr sencele rigardadi, gapadi | bámészkodó 1. mn gapanta, gapema, spektema 2. fn (alkalmi) gapanto, (bámészkodni szerető) gapulo, gapemulo *egyetlen mozdulattal félretolta a bámészkodókat: per unusola ŝovo li delokigis la gapantojn | bámia ld. gombó | bámul 1. ntr gapi *a semmibe bámul: rigardi en la senlimon *kifejezéstelen arccal bámul: gapi kun senesprima vizaĝo *ne bámulj rám: ne gapu al mi *tompán bámult maga elé: obtuze li gapis antaŭ sin 2. ntr (meglepődve) mirgapi, okulaĉi, tr rigardaĉi, bovrigardi *bámul, mint borjú az új kapura: rigardaĉi kiel bovido Zam 3. tr (csodál) admiri *ámul-bámul: miri-admiri *bámulom a tehetségedet: mi admiras vian talenton | bámulat admiro *bámulatot kelt: elvoki admiron, imponi, impresi mirige | bámulatos admirinda | bán tr v. ntr (vmit) penti *a gyilkos megbánta tettét: la murdinto pentis sian agon *bánja a bűnét: penti pri sia kulpo *bánom, hogy megszültem: mi pentas, ke mi naskis lin
EHV Magyar-eszperantó szótár
*majd megbánod!: vi pentos tion! 2. tr (sajnál) bedaŭri *bánja a fene!: bedaŭru la kukolo! *bánom már, hogy nem figyelmeztettelek: mi jam bedaŭras, ke mi ne atentigis vin *egy cseppet se bánom: eĉ iom mi ne bedaŭras *mit bánom én!: ne zorgo mia!, tio min ne koncernas! v. ne mia estas la ĉevalo, min ne tuŝas ĝia falo Zam *no, nem bánom: nu, mi ne kontraŭas 3. ntr (károsodik) damaĝiĝi, malpliiĝi *az ő pénze bánja: lia mono malpliiĝos | bán2 tört pol banuso *báni palota: banusejo *horvát bán: banuso de Kroatio | Banach mat (Stefan) Banaĥo *Banach-algebra: banaĥa algebro *Banach-tér: banaĥa spaco | banális banala, ĉiutaga, triviala *banálissá tesz: banaligi *banális szellemesség: banala spritaĵo | banalitás 1. (tulajdonság) banaleco, trivialeco 2. (konkrétum) banalaĵo | banán 1. (növény) muzo, bananujo banánfélék: muzacoj, bananujacoj *télálló banán: baŝoo, japania bananujo *termesztett banán: pizango 2. (termés) banano | banándugó vill bananŝtopilo | banánhüvely vill bananŝtopilingo | banánköztársaság pej banana respubliko | bánás 1. (foglalkozás) traktado, okupiĝo, prizorgo 2. (kezelés) manipulado, funkciigado, manumado, manuzado 3. ld. bánásmód | bánásmód traktado, traktadmaniero *nem érdemeltem meg ilyen bánásmódot: mi ne meritis tian traktadon *nyers bánásmód: kruda traktado *rossz bánásmód: aĉa traktado *tapintatos bánásmód: takta traktado | bánat 1. malĝojo, malgajo, aflikto, ĉagreno, kordoloro, ritk tristo *a boldogság cseppenként jön, folyamként a bánat: közm feliĉo venas gute, malfeliĉo venas flue v. malfeliĉo venas rajde, foriras piede Zam *akit nem ért bánat, örömet sem érez: közm kiun malĝojo ne turmentis, tiu ĝojon ne sentas Zam *bánatba merül: droni en ĉagreno *bánat emészti: konsumiĝi de malĝojo v. ĉagreno *bánat éri: trafiĝi de malĝojo *bánatnak és örömnek is vége szakad egyszer: közm nek ĝojo, nek malĝojo daŭras eterne Zam *bánatot okoz vkinek: malĝojigi iun, kaŭzi al iu malĝojon *borral űzd el a bánatod: per vino dispelu vian ĉagrenon *elfogja a bánat: fali en malfeliĉon, kaptiĝi de malĝojo *elsírja a bánatát: elverŝi sian koron *idegen bánat nem bánat: közm fremda mizero – ridinda afero Zam *italba fojtja bánatát: dronigi sian malĝojon en drinkaĵo, fordrinki sian ĉagrenon *késő bánat ebgondolat: közm aperas prudento, kiam pasis la momento Zam *kisírja a bánatát: forplori sian malĝojon
95
*megosztott bánat fele bánat: közm en amaso eĉ morto estas pli gaja Zam *szerelmi bánat: amĉagreno, amdoloro *vasat rozsda marja, szívet a bánat: közm rusto manĝas feron, ĉagreno la koron Zam 2. (megbánás) pento *késő bánat: malfrua pento *késő bánat ebgondolat: közm kio estas farita, estas sankciita Zam 3. kr (bűnbánat) pento pro peko *kevésbé tökéletes bánat: atricio *tökéletes bánat: kontricio | Bánát ld. Bánság | bánatos malgaja, malĝoja, afliktita, ritk trista *bánatossá tesz: malgajigi, malĝojigi, aflikti, ritk ristigi | banda 1. pej bando, kompaniaĉo, grupaĉo, hordo, roto *egy csapatnyi útonálló: roto da banditoj *fegyveres bandák: armitaj bandoj *fosztogatók bandái: hordoj de marodistoj *hová megy ez a banda?: kien iras ĉi tiu grupaĉo? *naplopó banda: kompaniaĉo de nenifarantoj *rablók bandája: bando de rabistoj 2. zene bando, muzikbando, ensemblo *cigányzenészek bandája: bando de ciganmuzikistoj *könnyűzenei banda: popularmuzika bando 3. (együtt tevékenykedők) bando, kompanio *aratók bandája: bando de rikoltantoj | Bandar Seri Begawan geo Bandar-Seri-Begavano | bandatag bandano | bandavezér bandestro | bandázs 1. gysz bandaĝo, pansobendo l.m. kötés, kötszer, pólya 2. (ökölvívás) bandaĝo, fingrobendo 3. vill bandaĝo | banderilla (bikaviadalon) banderilo (ES) | bandita bandito l.m. útonálló *állig felfegyverzett bandita: bandito kun plena arsenalo | banditizmus banditismo | bandoneon (harmonikafajta) bandonio | bandonion ld. bandoneon | Bandung geo Bandungo | bandukol ntr marŝeti, marŝi enpensiĝe v. kapkline | bandurria zene bandurio, hispana citro | bandzsa straba l.m. kancsal | bandzsít ntr strabi l.m. kancsalít | bangala ld. lingala | Bangalor ld. Bengaluru | Bangalore ld. Bengaluru | bangita növ viburno *ostorménbangita: lentanviburno, lentano *téli bangita: laŭroviburno | Bangkok geo Bankoko, Bangkoko | Bang-kór ld. brucellózis | Banglades geo pol Bangladeŝo (BD) | bangladesi 1. fn bangladeŝano 2. mn bangladeŝa | bangó növ ofrio *légyalakú bangó: insekta ofrio, muŝa ofrio *méhalakú bangó, méhbangó: abela ofrio *párkányos bangó, pókbangó: vespa ofrio *pöszörlégybangó: burda ofrio | Bangui geo Banguo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bánik 1. tr trakti, rilati, (gondoz) prizorgi *gorombán bánik vkivel: bruski v. krude trakti iun, bruske rilati al iu *jól bánik az állatokkal: bone li prizorgas bestojn *lekezelően bánik a beosztottjaival: trakti disdegne siajn subulojn *rosszul bánik vkivel v. vmivel: mistrakti iun v. ion *rútul bánik vkivel: prifriponi iun *úgy bánik vele, mint egy bűnözővel: trakti lin kiel krimulon 2. tr (kezel) manipuli, manumi, manuzi *jól bánik a karddal: lerte manipuli la glavon | Banja Luka geo Banja-Luko | Banjul geo Banĝulo | bank 1. (pénzintézet és épület) banko *bankot rabol: prirabi bankon *bankot vezet: administri bankon *a bank törölte a számlát: la banko viŝis la konton *bankjegykibocsátó bank: emisia banko *bank megbízhatósága: solideco de banko *befektetési v. letéti bank: deponbanko *beruházási bank: investa banko *hitele van a bankjánál: havi krediton ĉe sia banko *jelzálogbank: hipoteka banko *kereskedelmi bank: komerca banko *központi v. nemzeti bank: centra v. nacia banko *pénzt tesz be a bankba: deponi monon en la banko, meti monon en la bankon *pénzt vesz ki a bankból: elpreni v. retrati monon el la banko *regionális bankfiók: regiona filio de banko *szövetkezeti bank: koopera banko 2. jték banko *adja a bankot: átv blufi, pufigi sin, gravmieni *bankot ad: banki *bankot robbant: rompi bankon *tartja a bankot: teni la bankon *üti a bankot: ŝkopi la bankon 3. ld. génbank, szervbank | bankár 1. bankiero, financisto, bankposedanto 2. jték (bankadó) bankiero | bankátutalás banka ĝiro | bankautomata bankaŭtomato | bankbetét deponaĵo, deponitaĵo, banka enmeto | bankbetétetes fn deponanto | bankcsekk bankĉeko | banképület banko, konstruaĵo de banko | bankett bankedo, manĝofesto, festeno *érettségi bankett: abiturienta bankedo *politikai bankett: politika bankedo | bankettezik ntr bankedi, festeni | bankett-terem festenejo, bankedejo | bankfiók bankfilio, bankejo | bankgarancia bankgarantio | bankház banko, bankfirmao | bankhelyiség ejo de banko, bankoĉambro | bankhitel banka kredito | bankhivatalnok bankisto, bankoficisto | banki banka *banki alkalmazott: banka komizo, banka dungito *banki hitel: banka kredito *banki jutalék: provizio de banko *banki kölcsön: banka alprunto *banki művelet: banka operacio
96
*banki tevékenységet folytat: banki, fari bankan negocadon | bankigazgató bankestro, bankdirektoro | bankjegy bankbileto, papermono, monbileto, fidata mono *felülnyomott bankjegy: surpresita monbileto *hamis bankjegy: falsa monbileto *ropogós bankjegy: freŝnova monbileto | bankjegyforgalom bankbileta spezo v. cirkulado | bankjegyköteg fasko da bankbiletoj, bankbileta ligaĵo | bankó ld. bankjegy | bánkódik ntr malĝoji, malgaji, esti afliktita v. ĉagrenita *eszem-iszom, dínomdánom, nembánomból van a bánom: közm petolu, diboĉu, sed poste sorton ne riproĉu Zam *ki mit nem tud, azon nem bánkódik: közm kio post la montoj kuŝas, tio min neniom tuŝas Zam | bankol ntr banki | bankóprés presilo de bankbiletoj | bankos jték bankiero (aki a bankot adja) | bankprivatizálás bankprivatigo | bankrablás bankrabo | bankrabló bankrabisto *a bankrablók túszokat szedtek: la bankrabistoj forkaptis garantiulojn *bankrablók túsza volt: li ostaĝis ĉe bankrabistoj | bankrendszer bankismo, banksistemo | bankszámla bankkonto | bankszámlaszám bankkonto-numero *nemzetközi bankszámlaszám: internacia bankkonto-numero | bankszektor banksektoro | bankszerű bankkonforma | banktisztviselő bankisto, bankoficisto | banktitok banka sekreto | banktőke banka kapitalo | bankutalvány bankasigno | bankügylet bankafero, banka transakcio | banlon tex banlono | banner ld. hirdetőszalag | bánság tört pol banusujo, banuslando | Bánság geo Banato | bánt 1. tr (háborgat) ĝeni, molesti, ĉagreni, inciti, ĉikani *ne bántsd a kistestvéredet: ne ĝenu vian frateton *ne bántsd a macskát: ne molestu la katon *szelek bántják: suferi je ventoj, ventoj lin ĝenas 2. tr (érzelmileg) aflikti, ofendi, ĉagreni, insulti, premi *ez bántja a nyelvérzékemet: tio ofendas mian lingvosenton *ha ez bántja az ön érzékenységét: se tio ofendas vian sentemon *mi bánt?: kio vin afliktas v. premas? *minden szava bánt: ĉiu lia vorto ofendas 3. tr (nyersen bánik) mistrakti, tranĉi, piki *az ilyen zene bántja a fülemet: tia muziko tranĉas al mi la orelojn *bántja a szemét: piki la okulojn, esti makulo en la okulo Zam *csúnyán bánt velem: li agis aĉe kontraŭ mi *irigység bántja: lin pikas envio *nem bántották a foglyokat: oni ne mistraktis la kaptitojn | bántalmaz tr mistrakti, suferigi *bántalmazza a feleségét: li mistraktas sian edzinon | bántalom 1. (lelki) aflikto 2. (testi) afekcio, patio | bantam ld. törpebaromfi | bántatlanul nepunate, senpune | bántó 1. (testileg) ĝena, akra, kruda, tranĉa, pika
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bántó fény: akra lumo 2. (lelkileg) ofenda, maltrankviliga *bántó hangnem: ofenda voĉtono | bántódás (lelki) ofendo, aflikto, (testi) ĝeno *nem lesz bántódása: lin trafos nenia ĝeno | bantu 1. fn bantuo 2. mn nyt bantua (bnt) *bantu nyelvek: bantuaj lingvoj | banya 1. maljunulinaĉo, maljuna maliculino, megero, ritk oldulinaĉo *mérges nyelvű banya: venenlanga maljunulinaĉo 2. ld. boglyakemence | bánya 1. mino *bányát művel: ekspluati minejon *bedőlt a bánya: la mino enfalis *új fejtést nyitottak a bányában: oni malfermis novan atakfronton en la mino 2. (telep) minejo *külszíni bánya: tersurfaca minejo *mélyszíni: subtera minejo | bányabetegség ld. bányaféreg-fertőzés | banyánafa növ banjano, bengala figo | bányaféreg ankilostomo | bányaféreg-fertőzés ankilostomozo | bányaipar minindustrio | bányakincs minaĵoj, minresursoj | bányakitermelés minekspluatado | bányakőzet minaĵo | bányalég mingaso, grizuo | bányamérnök mininĝeniero | banyánafüge ld. banyánafa | banyankole ld. nkole | bányász ministo, minlaboristo | bányászat minado *külszíni bányászat: tersurfaca minado *mélyszíni bányászat: subtera minado | bányászik tr mini | bányászlámpa minista lampo | bányatelep minejo | bányatermék minaĵo, minprodukto | bányásztüdő orv antrakozo | bányatörvény leĝo pri minejoj | bányavidék minregiono | baobab ld. majomkenyérfa | baptista kr baptisto | Baptiste Baptisto (utónév) | baptisztérium ld. keresztelőkápolna | baptizmus kr baptismo | bár 1. (megengedő) kvankam, ja *bár gazdag, egyszerűen öltözködik: kvankam riĉa, ŝi vestas sin simple *bár öreg, még jól lát: ja maljuna, li ankoraŭ bone vidas 2. (óhajtás) ld. bárcsak | bár2 dancdrinkejo, nokta amuzejo | bar 3 fiz baro (bar) *milibar: milibaro (mbar) | Barabás 1. bibl Barabas, Barabaso 2. Barabaso (utónév) | barack ld. kajszibarack, őszibarack | barackíz 1. gusto de abrikoto v. persiko 2. ld. baracklekvár | barackmag kerno de abrikoto v. persiko
97
*barackmag ehető bele: amando de abrikoto | barackpálinka abrikota brando | barakk barako | barakktábor barakaro | barangol ntr vagadi, migri | bárány 1. ŝafido, (jerke) junŝafo *esztendős bárány: jaraĝa ŝafido *szopós bárány: suĉoŝafido 2. gaszt ŝafaĵo, ŝafviando 3. átv ŝafo *aki báránnyá lesz, megeszi a farkas: közm se vi ŝafo fariĝos, lupoj ne mankos Zam *ártatlan bárány: senkulpa ŝafido *elveszett bárány: perdita ŝafo *fekete bárány: nigra ŝafo *íme az Isten báránya, aki elveszi a világ bűneit: bibl jen la Ŝafido de Dio, kiu forportas la pekon de la mondo | báránybecsinált ŝafida blanketo | báránybélés ŝafa subfelo | báránybőr ŝaffelo *báránybőrbe bújt farkas: átv vizaĝo de Katono, sed virto de fripono Zam v. lupo en felo de ŝafido | bárányfelhő cirokumuluso, floka nubo, nubeto | bárányhártya ld. belső magzatburok | bárányhimlő varicelo | bárányozás ŝafonasko | bárányragu ŝafraguo | báránysült ŝafrostaĵo | bárányszegy ŝafida brustaĵo *roston sült bárányszegy: kradrostita ŝafida brustaĵo | barát 1. átv is amiko *a barát nem szokott kétszer kérni: közm se amiko petas, li neniam ripetas Zam *a volt barát ádázabb ellenség: közm estinta amiko estas plej danĝera malamiko Zam *az eszperantó lelkes barátja: flama amiko de Esperanto *barát jóban-rosszban: amiko en ĝojo kaj ploro v. amiko en ĝojo kaj malĝojo Zam *barátnak társ, ellenségnek ne árts: közm amikon ŝatu, malamikon ne batu Zam *barátom barátja nekem is barátom: amiko de amiko estas ankaŭ amiko Zam *bizalmas barát: konfidenca amiko *egy jó barát – száz atyafi: közm pli bona amiko intima ol parencaro malproksima Zam *egy régi barát többet ér, mint két új: unu amiko malnova pli valoras ol du novaj *elválaszthatatlan barátok: nedisigeblaj amikoj *hamis barát: nyt falsa amiko *hű barát: fidela amiko *igaz barát: vera amiko *jó barát drágább az aranynál: közm amiko fidela estas trezoro plej bela v. pli gravas amiko ol monfabriko Zam *kedves barátaim!: karaj geamikoj! *közeli barátok voltak: ili estis proksimaj amikoj *közös barát: komuna amiko *megbékült barátoddal óvatosan bánj: közm ne fidu amikon, kiu havas jam flikon Zam *megbízható barát: fidinda amiko *meghitt barát: intima amiko, intimulo *melegszívű barát: amiko kun varma koro
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ments meg, Uram, a barátaimtól, ellenségeimmel majd elbánok magam is: közm gardu min, Dio, kontraŭ amikoj, kontraŭ malamikoj mi gardos min mem Zam *úgy légy másnak barátja, hogy magad ellenségévé ne válj: közm amiko estas kara, sed mi mem estas pli kara v. amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu Zam *új barátban ne bízz próba nélkül: közm al amiko nova ne fidu sen provo Zam *ügyetlen barát többet árt az ellenségnél: közm pli bona estas saĝa malamiko ol malsaĝa amiko Zam *volt barát: eksamiko 2. (szerető) koramiko, biz umiko 3. kr monaĥo, frokulo, fratulo *csuklyás barát: kapuceno, kapuĉmonaĥo *dömés barát: frato dominikano *ferences barát: franciskano, kordeliero *kolduló barát: frato kvestisto, frato almozulo *laikus v. szolgáló barát: laika v. servanta frato *nem a csuha teszi a barátot: közm kapuĉo monaĥon ne faras Zam *prédikáló barát: (dominikánus) monaĥo predikanto *tonzúrás barátok: vertkalvaj monaĥoj | barátcserép ép imbrico | barátfüle ld. derelye | baráti amika *baráti alapon: interamike, kiel amikoj *baráti légkörben: en amika etoso *baráti viszonyban van: esti en amikaj rialtoj | barátocskám! amiketo! | barátkozás amikado, interamikiĝo | barátkozik 1. ntr amiki, esti amikoj 2. ntr (ismerkedik) konatiĝi, intimiĝi kun io *barátkozik a szakmai fogásokkal: intimiĝi kun la fakaj lertaĵoj *barátkozik az új munkahellyel: konatiĝi kun la nova laborejo | barátnő 1. amikino 2. (szerető) koramikino, biz umikino | barátruha tex froko | barátság amikeco *a barátság összekovácsolta őket: la amikeco kunforĝis ilin *addig a barátság, míg zsíros a konyha: közm finiĝis la pano, adiaŭ kompano *apró ajándékok erősítik a barátságot: közm donacetoj subtenas amikecon Zam *barátsága jeléül: signe de sia amikeco *barátságban van vkivel: amiki kun iu *barátság fűzi Péterhez: amikeco ligas lin al Petro *barátság köteléke: ligo de amikeco *barátságot köt vkivel: ligi amikecon kun iu, interamikiĝi kun iu *életre szóló barátság: vivdaŭra v. porviva amikeco *kutya-macska barátságban élnek: vivi, kiel hundo kun kato Zam *megtisztel a barátságával: vi honoras min per via amikeco | barátságos 1. amika, amikema, afabla *barátságos viselkedés: afabla sinteno 2. átv homafabla *barátságos környezet: homafabla medio | barátságtalan 1. neamika, malafabla 2. átv (zord, sivár, kellemetlen) aŭstera, morna, severa, nefamilieca | barázda 1. átv is sulko *a csónak barázdát húzott a vízen: la boato sulkis la akvon
98
*barázdák a homlokon: sulkoj sur la frunto *barázdát szánt az eke: la plugilo tiras sulkon 2. tech kanelo, (véset) gravuro *hanglemez barázdái: kaneloj de sondisko 3. anat sulko *orr-ajak barázda: nazo-lipa sulko | barázdál tr sulki, tranĉi sulkon, tech kaneli barázdálódás biol segmentiĝo | barázdálódik ntr sulkiĝi | barázdált sulkita, tech kanelita *finoman barázdált lemez: fajne kanelita disko *sok év barázdálta arc: vizaĝo sulkita de longaj jaroj | Barbados 1. geo Barbadoso (sziget) 2. geo pol Barbado (ország) (BB) | barbakán kat barbakano | barbár 1. fn átv is barbaro *barbár betörések veszélyeztették Rómát: invadoj de barbaroj endanĝerigis Romon 2. mn átv is barbara *barbár tett: barbaraĵo | Barbara Barbaro | barbarizmus 1. (barbár cselekedet) barbaraĵo 2. nyt barbarismo | barbárság 1. (tett) barbaraĵo 2. (tulajdonság) barbareco | barbecue gaszt barbekuo | barbette ld. ágyúmellvéd | Barbie-baba Barbie-pupo, biz barbio | barbitál kém dietil-barbituro | barbiton zene barbitono | barbituralizmus orv barbiturismo | barbiturát kém gysz barbituraĵo | barbitursav kém barbituro, barbitura acido, malonilureo | bárca 1. (befizetési igazolás) pagatesto, (érme) pagmarko 2. (címke) etikedo, varetikedo 3. jték ludmarko 4. legitimilo de prostitutiino | barcarola ld. bárkadal | Barcelona geo Barcelono | bar code ld. vonalkód | bárcs ld. benedekfű | bárd 1. haktranĉilo, (konyhai) haketilo 2. (harci) batalhakilo, (frank bárd) francisko | bárd2 (kelta énekmondó) bardo | bárdolatlan 1. (kidolgozatlan) neprilaborita, kruda 2. pej átv nekulturita, needukita, maldelikata, malrafinita, kruda | bárdolatlanság nekulturiteco, needukiteco, krudeco | barége bareĝo (kelmefajta) | Barents geo (Willem) Barenco *Barents-tenger: Barenca Maro | bárgyú obtuzmensa, malsprita, pszi hebeta *bárgyú szemekkel néz: rigardi kun ŝafaj okuloj | barhent tex fusteno (szövet) | bárhogyan kiel ajn, iel ajn, ajn-iel, ajne | bárhol kie ajn, ie ajn, ajn-ie, ajnaloke | bárhonnan de kie ajn, de ie ajn, de ajn-ie, de ajnaloke | bárhova kien ajn, ien ajn, ajn-ien, ajnaloken | baricentrikus ld. súlyponti | barikád barikado, stratbaraĵo | barion fiz bariono | barit ld. súlypát
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bariton baritono | baritonénekes baritonulo | baritonista ld. baritonénekes | baritonoboa baritonhobojo, hekelfono | baritpapír fot baritpapero | bárium kém bario (Ba) | bárium-hidroxid kém barito, baria hidroksido | bárium-klorid kém baria klorido | bárium-szulfát ásv barito, barispato, peza spato l.m. barit | báriumvíz kém baritakvo | bark hajó barko (három- vagy többárbócos, hátul gaffvitorlás hajó) *négyárbócos bark: kvarmasta barko | barka amento, (fűzé) salikfloro *porzós barka: virseksa amento | bárka 1. (általános rendeltetésű) barko, (teherszállító) barĝo, (dereglye) ŝalupo, (lapos fenekű) platŝipo *bárkát vontat: haŭli barĝon *motoros bárka: motorbarko *Noé bárkája: arkeo *vitorlás bárka: velbarko, slupo 2. (haltartó) fiŝkesto | barkácsasztal brikolstablo *összecsukható barkácsasztal: faldebla brikolstablo | barkácsbolt brikolvendejo | barkácsgép brikolmaŝino | barkácskészlet brikola ekipaĵo, amatormetia ekipaĵo | barkácsol tr brikoli, memfabriki, ntr hobimetii | barkácsoló fn brikolanto, brikolulo, memfabrikanto, hobimetiisto | bárkadal barkarolo, boata kanto | barkamirtusz gario | barkán geo barkano, lunarka duno | barkaszentelés kr konsekro de amentoj v. salikfloroj | barkavirágzatúak amentuloj | barkentin ld. barksóner | bárki kiu ajn, iu ajn, ajnulo, unuelo | barkó vangoharoj, vanghararo | barkóba ld. barkochba | barkóca növ adstringa sorbuso v. sorpujo | barkócaberkenye ld. barkóca | barkócafa ld. barkóca | barkochba jték divenludo | barksóner hajó barkoskuno | barlang 1. (kisebb) groto, (mély üreg) kaverno, tud speleo *barlang szája: buŝo v. faŭko de kaverno *ősember barlangja: kaverno de prahomo 2. anat antro | barlangász speleologo | barlangászat speleologio, kavernoesplorado | barlangfestmény rokpentraĵo | barlangkutatás ld. barlangászat | barlangkutató ld. barlangász | barlanglakás kavernodomo | barlanglakó kaverna, kavernloĝa *barlanglakó állatok: kavernloĝaj bestoj *barlanglakó ősember: kaverloĝa prahomo, kavernulo, troglodito | barlangművészet surroka arto | barlangos test anat erektiĝema histo | bármeddig 1. (hely) ĝis kie ajn 2. (idő) ĝis kiam ajn
99
| bármely ld. bármelyik | bármelyik kiu ajn, iu ajn, ajn-iu, ajna *bármelyik jármű megfelel nekem: kiu ajn veturilo konvenas al mi *bármelyik közülük: iu ajn el ili | bármennyi kiom ajn, iom ajn, ajn-iom *bármennyi pénzt kérhetsz: vi povas postuli kiom ajn da mono | bármennyire kiom ajn, (összevetés) kiel ajn *bármennyire csúnya volt is: kiel ajn malbela ŝi estis *bármennyire is akarod: kiom ajn vi volas | bármerre 1. ld. bárhol 2. (bárhova) kien ajn, ien ajn, ajn-ien, ajnaloken | bármi 1. kio ajn, io ajn, ajno, (bármennyi) kiom ajn *kerüljön bármibe, megveszem: kiom ajn ĝi kostas, mi aĉetos ĝin *történjék bármi is: okazu kio ajn 2. (bármilyen) kia ajn, ia ajn, ajna *bármi áron: je ajna prezo *bármi áron le akar doktorálni: li volas doktoriĝi je ajna kosto | barmicvó vall barmicvo | bármiért (ok és cél) kial ajn, ial ajn, ajn-ial *bármiért is haragszol, nincs igazad: kial ajn vi koleras, vi ne pravas *bármiért is küzdöl, én támogatlak: kial ajn vi batalas, mi apogas vin | bármiképpen ld. bárhogyan | bármikor kiam ajn, iam ajn, ajn-iam, ajnatempe *keress fel bármikor: vizitu min kiam ajn | bármilyen 1. kia ajn, ia ajn, ajna *bármilyen ócskaságot árul, ők mindent megvesznek: kiajn ajn aĉaĵojn li vendas, ili ĉion aĉetas 2. (mód) kiel ajn *bármilyen valószínűtlen, mégis igaz: kiel ajn neverŝajna, tamen vera | bárminő ld. bármilyen *jó az adomány, bárminő is: közm ĉia dono estas bono Zam | bármint ld. bárhogyan | bármixer koktelisto, drinkaĵmiksisto | barna bruna *barna bőrű: brunhaŭta *barna bőrű ember: brunhaŭta homo, homo kun bruna haŭto, brunulo *barna festék: bruno, bruna farbo *barna szín: bruno, bruna koloro | Barna Bruno (utónév) | Barnabás Barnabo (utónév) | barnabita fn kr barnabano (szerzetes) | barnadelfin áll foceno, marporko | barnainges (náci) brunĉemizulo | barnakő ásv piroluzito | barnakőszén brunkarbo, bruna karbo | barnalakk kém bistro (színezőanyag) | barnállik ntr bruni | barnamangánérc ásv manganito | barnás bruneta, bruneca | barnaság 1. (tulajdonság) bruneco, (vmi) brunaĵo 2. (lesülés) sunbruno | barnaszén ld. barnakőszén | barnavasérc ásv limonito | barnavaskő ld. barnavasérc | barnásfekete brunnigra, pulkolora | barnássárga brunflava
EHV Magyar-eszperantó szótár
| barnásvörös flavruĝa, rufa | barnít tr brunigi, bronzi *barnítja magát a napon: sunbrunigi sin | barnul ntr bruniĝi, (napon) sunbruniĝi | báró barono, (lengyel) starosto *a báró alacsonyabb rangú, mint a vikomt: barono malpli rangas ol vicgrafo | barográf ld. légnyomásíró | bárókisasszony baronidino, barona fraŭlino, (megszólítás) via baronfraŭlina moŝto, via moŝto barona fraŭlino | barokk 1. fn baroko 2. mn baroka *barokk művészet: baroka arto *barokk stílusú templom: barokstila preĝejo | barom 1. áll bruto *igavonó barom: jungbruto, tirbruto *teherhordó barom: ŝarĝobruto 2. átv bruto, brutalo, kreteno | barométer ld. légnyomásmérő | baromfi kortobirdo | baromfikolbász blanka budeno | baromfiolló birdaĵtondilo | baromfi-tenyésztelep bredejo por kortobirdoj | baromfitenyésztő bredisto de kortobirdoj | baromfiudvar birdokorto | bárónő baronino, (megszólítás) via baronina moŝto | báróné baronedzino, (megszólítás) via baronedzina moŝto | baromi 1. bruta 2. átv (nagy) kolosa, elefante v. damne granda, infera *baromi nagy zaj: infera bruo | baronet baroneto (GB) | baroszkóp ld. légnyomásmutató | bárpincér verŝisto, verŝkelnero | barracuda ld. nyilascsuka | barratéria ld. hajórongálás | barrel barelo (űrmérték) | barrikád ld. barikád | bársony tex átv is veluro *bársony mellény, üres has: sur la ventro veluro, en la ventro murmuro Zam | bársonylevél növ gesnerio | bársonyos velureca, pluŝeca, lanuga *a macska bársonyos talpai: la veluraj plandoj de la kato *bársonyos forradalom: velura revolucio *bársonyos fűszőnyeg: lanuga herbotapiŝo *bársonyos tapintású: velure impresa | bársonypiros amaranta | bársonyruha velura vesto | bársonyszék 1. velura seĝo 2. pol ministra seĝo | bársonyszerű velureca | bársonyvirág taĝeto | bárszekrény bufedŝranko, likvorŝranko | Báruk 1. bibl Baruĥ, Baruĥo *Báruk könyve: Baruĥo (Bár) 2. Baruĥo (utónév) | bárzongorista amuzpianisto | basa tört paŝao | basáskodik ntr despoti, diktatori, tr v. ntr tirani | baseball bazopilko, basbalo | baseballütő bazopilka batilo | Basedow orv (Karl Adolph von) Bazedovo
100
*Basedow-kór: ld. bazedovkór | Basel geo Bazelo *Basel-Stadt: pol Bazel-Urbo (félkanton) (CH) | bash inf Baŝo | basibozuk tört kat baŝibozuko (török szabadcsapat tagja | BASIC inf Baziko | Basic English nyt Baza Angla | basidium ld. bazídium | basilica 1. ép tört baziliko (középület az ókori Rómában) 2. kr baziliko (cím) *basilica maior: maĵora baziliko *basilica minor: minora baziliko | Basilicata geo pol Basilikato (IT) | basis cranii ld. koponyaalap | baskír 1. fn baŝkiro 2. mn nyt baŝkira (ba) | Baskíria geo pol Baŝkirujo, Baŝkirio (RU) | baskort ld. baskír | baslik baŝliko (vállat is fedő fejkendő) | basoche jog tört bazoĉo (írnoki testület) (FR) | bas-relief ld. lapos dombormű | Bass geo (George) Basso *Bass-szoros: Bassa Markolo | Basseterre geo Basetero | basso 1. zene baso l.m. basszus *basso continuo: burda baso *basso ostinato: obstina baso, ripeta baso 2. műv basa *basso rilievo: ld. lapos dombormű | bassuzsbendzsó basbanĝo | Bastian Bastiano (utónév) | Bastille tört ép Bastilo | bástya 1. bastiono, (hajón) kastelo 2. jték turo (>sakk) *fedezd a bástyádat: kovru vian turon *most leveszem a bástyádat: nun mi prenos vian turon 3. átv (védőbástya) remparo *Magyarország Európa védőbástyája volt: Hungario estis remparo por Eŭropo | bástyafal kortino, murego | bástyapárna kat kavaliero l.m. fokerőd | baszik tr v. ntr durv fiki, fotri *bassza meg!: feka fiko!, fikfek! *baszd meg!: fiku fekon! *seggbe baszik: pugfiki, bugri, fekfiki 2. ntr átv feki *baszik rá: feki pri tio | baszk 1. fn eŭsko, ex vasko 2. mn nyt eŭska (eu) *baszk pelota: jték eŭska peloto | Baszkföld geo pol Eŭskujo, Eŭskio (ES) | Baszra geo Basro | basszetkürt basetkorno | basszista ld. basszusénekes | basszus 1. zene baso *ismétlődő basszus: obstina baso, ripeta baso 2. isz feĉa figo! | basszusbillentyű basklavo | basszusénekes basisto, basulo | basszusfurulya basfluto | basszusfuvola basfluto | basszusgitár basgitaro
EHV Magyar-eszperantó szótár
basszushang baso | basszusharsona bastrombono | basszushúr baskordo | basszusklarinét basklarneto | basszuskulcs 1. baskleo 2. isz anĝelfurzo! | basszustrombita bastrumpeto | basszustuba bastubjo | basztard ld. fattyú | basztardizálódik ld. elkorcsosul | basztat tr durv fotri *állandóan engem basztat: daŭre min li fotras | bát bibl bato (űrmérték kb. 22 l) | batak 1. fn batako 2. mn nyt bataka (bbc) | batáta ld. édesburgonya | Batávia tört geo Batavio (Jakarta) | batavus 1. fn tört batavo 2. mn tört batava | batch inf staplo, fasko l.m. köteg *batch file: komandodosiero, komandaro l.m. parancsállomány *batch processing: stapla v. fona reĝimo l.m. kötegelt feldolgozás | batiális geo batiala | batik batikaĵo (kelme) | batikol tr tex batiki | batikolás batiko (textilfestési eljárás) | batimetria ld. mélységmérés | batiszkáf ld. mélytengeri kutatójármű | batiszt batisto (finom lenvászon) batka tört baco (német pénzérme) | batla ld. fekete íbisz | batokróm kém batoĥroma | batolit ásv batolito | batométer ld. vízmélységmérő | bátor kuraĝa, sentima, maltima, (merész) aŭdaca, (derék) brava *bátor, ahol senki sincs: minaci per pugno en la poŝo Zam *bátor a kőhíd alatt: el post la arbo li estas bravulo Zam *bátor ember: kuraĝa homo *bátor katona a kemence mögött: kuraĝa mieno antaŭ propra kameno Zam *bátor tett: kuraĝa ago, kuraĝaĵo *bátraké a szerencse: közm kiu kuraĝe aliras, facile akiras Zam *esztelenül bátor: malprudente kuraĝa, temerara | bátorít tr kuraĝigi, (ösztönöz) instigi *titkon bátorít: subinstigi | bátorítás kuraĝigo, instigado | bátorkodik ntr kuraĝi, permesi al si, preni la rajton *bátorkodom bemutatni a családomat: mi permesas al mi prezenti mian familion *bátorkodom leülni közöttetek: mi prenas al mi la rajton sidiĝi inter vi *bátorkodom meghívni önt: mi havas la kuraĝon inviti vin | bátorság kuraĝo, braveco, (merészség) aŭdaco *a veszély próbára tette a bátorságát: la danĝero elprovis lian kuraĝon *az inába szállt a bátorsága: lia animo forkuris en la pinton de la piedo Zam v. lia kuraĝo falis en la pantalonon *bátorsága bizonyságát adja: doni pruvon de sia kuraĝo *bátorságot merít: ĉerpi kuraĝon *bátorságot önt belé: verŝu kuraĝon en lian koron
101
*egy kis bátorságért nem megy a szomszédba: li kuraĝon kolekti ne bezonas Zam *elfogyott a bátorsága: lia kuraĝo svenis *elillant a bátorságod?: ĉu via kuraĝo jam forvaporiĝis? *elveszti a bátorságát: lasi fali la manojn Zam, perdi la kuraĝon *inába szállt a bátorsága: lia kuraĝo sinkis en la krurojn v. botojn *összeszedi a bátorságát: kolekti kuraĝon, kuraĝigi sin *veszi magának a bátorságot: preni al si la liberecon v. kuraĝon *visszanyeri a bátorságát: repreni la kuraĝon | bátorságos ld. biztonságos *a sással födött házban bátorságos aludni: közm la dorm’ estas bona, se mankas la mono Zam | bátorságpróba elprovo de kuraĝo, kuraĝopruvo | bátortalan nekuraĝa, senkuraĝa, timida, senamplomba | bátran 1. kuraĝe, brave 2. (bízvást) certe, kun rajto, rajte | Batu tört Batuo *Batu kán: Batu-ĥano | báty frato, pli maljuna frato *bátyám uram: sinjoro frato, sinjoro mia frato, via frata moŝto *kiköpött v. szakasztott a bátyja: esti la portreto de sia frato | batyu tukpako, pakbulo | Baucis ld. Baukisz | Baukisz mit Baŭcido *Baukisz és Philémón: Baŭcido kaj Filemono | baud távk baŭdo (Bd) | Baudelaire ir (Charles) Bodlero | baudráta távk transmetrapido, transsendrapido l.m. átviteli sebesség | Baudot távk (Jean-Maurice-Émile) Baŭdo | bauxit baŭksito | bazalt bazalto *a bazaltnak mikrolit szerkezete van: bazalto havas mikrolitan strukturon | bazaltmagma bazalta magmo | bazaltoszlop bazalta kolono | bazalttufa ásv bazalta tofo | bazár 1. (keleti) bazaro 2. (üzlet) ĉiovenda butiko | bazáráru bazarvaro, bazaraĵo | bazedovkór bazedova morbo v. malsano | bazicitás ld. lúgosság | bazídiospóra növ bazidisporo | bazídium növ bazidio, sporklabo *bazídiumos gombák: (osztály) bazidimicetoj, bazidifungoj, (altörzs) bazidimikotenoj, (törzs) bazidimikotoj | bazídiumhifa bazidiujo, bazidifrukto | bázikusság ld. lúgosság | bazilika ép kr baziliko *lateráni bazilika: laterana baziliko | baziliszkusz 1. mit bazilisko 2. áll bazilisko | bázis 1. (alap) bazo, fundamento *kiindulási alap: bazo por eliro, elira bazo *szellemi bázis: spirita bazo *társadalmi bázis: socia bazo 2. (talapzat) bazo, piedestalo, postamento, fundamento, soklo *pillér bázisa: bazo de piliero 3. (támaszpont) bazo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*haditengerészeti bázis: marbazo, mararmea bazo *hadműveleti bázis: bazo de operacoj *katonai bázis: militbazo *légvédelmi bázis: aerdefenda bazo 4. nyt bazo *artikulációs bázis: artikulacia bazo 5. kém bazo, alkalo 6. mat bazo *duális bázis: duala bazo *vektortér bázisa: bazo de vektora spaco | báziscím inf baza adreso | báziscímregiszter inf bazadresa reĝistro | bázisfelület tech baza surfaco | bázisközösség kr bazokomunumo | bázisos kém baza, alkala | bázispár biol bazoparo | bázispont ld. alappont | bázisregiszter inf bazreĝistro | bázisvektor mat fiz baza vektoro, bazvektoro | bazooka ld. páncélököl | bazsalikom ocimo *kerti bazsalikom: bazilio, bazila ocimo | bazsarózsa peonio *bazsarózsafélék: peoniacoj *kerti v. piros bazsarózsa: oficina peonio | bdelliom bibl bedelio (illatos gyanta) | be enen, internen *ki-be: enen-elen *se ki, se be: nek enen, nek elen | be! isz kiel, kiom *be jó!: kiel bona ĝi estas! *be sok!: kiom multaj ili estas! | bé (hangnév) bo *a b-t bé-nek ejtjük: b elparoliĝas kiel bo | bé2 zene bemolo, beo *a kereszt és a bé módosítójelek: dieso kaj bemolo estas kromsignoj *kettős bé: dubemolo, bebeo | bead 1. tr (vhova) endoni, enigi, pasigi enen *add be az ablakon: endonu ĝin tra la fenestro *ha az Isten akarja, ablakon is beadja: közm se amas Dio, prosperas ĉio Zam *orvosságot bead: endoni v. enbuŝigi medikamenton *vakcinát bead: vakcini 2. tr (labdát) pasigi v. kiki mezen, enmezigi 3. tr (iratot) prezenti, transdoni, deponi *keresetet bead: deponi plendon *kérvényt bead: prezenti petskribon 4. tr (intézetbe) loki *a gyereket javítóintézetbe adták be: la infano estis lokita en punkorektejo | beadvány petskribo, peticio | beagle biglo (vadásztacskó) | beágyaz 1. tr rearanĝi v. reordigi la liton, remeti la litaĵon 2. tr inf ennestigi, enkapsuligi, ingi (pl. keretbe) *beágyazott blokk: ingita bloko *beágyazott PostScript: enkapsuligita PostSkripto 3. tr nyt kadri, enkorpigi *beágyazott mondat: enkorpigita v. kadrita frazo 4. tr (vájatba) enigi, ennestigi, enfoldigi | beajánl tr rekomendi | bealkonyul ld. alkonyodik
102
| beakad ntr implikiĝi, kroĉiĝi *a hal beakadt a hálóba: la fiŝo implikiĝis en la reto *a ruhaujja beakadt a kilincsbe: lia maniko implikiĝis per la klinko | beakaszt 1. tr enpendigi, pendigi ie *kabátot szekrénybe beakaszt: enpendigi mantelon en ŝranko 2. tr (kampót, horgot) kroĉi, hoki 3. tr (üt) hokbati 4. durv mergi sian aspergilon *jól beakasztott neki: li mergis en ŝin sian aspergilon | beáll 1. ntr stariĝi en v. sub ion *beáll a kapu alá: stariĝi sub la pordega volbo *beáll a sorba: stariĝi en la vico, enviciĝi *beáll az eresz alá: stariĝi sub la tegmentorandon 2. ntr (járművel) enveturi *beáll a parkolóba: veturi en la parkumejon *beáll az udvarba: enveturi la korton 3. ntr (szolgálatba) dungiĝi, enposteniĝi, engaĝiĝi *beáll katonának: soldatiĝi, dungiĝi kiel soldato 4. ntr (kezdődik) alveni, ekesti, estiĝi *szünet állt be: estiĝis v. ekestis paŭzo *mielőtt beáll a tél: antaŭ ol la vintro alvenos, antaŭ ol vintriĝos 5. ntr (befagy) glaciiĝi *a folyó beállt: la rivero tute glaciiĝis 6. ntr tech (értékre) agordiĝi | beállít 1. tr starigi ien, (sorba) envicigi, (otthagy) lasi *állítsd be a lovakat az istállóba: starigu la ĉevalojn en la stalo *beállította a botot a sarokba: li starigis la bastonon en la angulo *beállította a kocsit a garázsba: li lasis la aŭton en la garaĝo 2. tr (funkcióba) enpostenigi, taski, apliki *beállították ellenőrnek: li estis taskita per kontrolado *brigádvezetőnek állítottak be: mi estis enpostenigita kiel brigadestro *új buszokat állítottak be: oni aplikis novajn busojn *több munkást állítottak be: oni aplikis pli da laboristoj 3. tr (eszközt) ĝustigi, agordi, (órát) altempigi *beállítja a rádiót: agordi la radioaparaton *beállítom az órát: mi ĝustigas v. altempigas la horloĝon *beállított értékek: agordaĵo *programot beállít: agordi programon *rosszul állít be: misagordi 4. tr (vmilyennek feltüntet) ŝajnigi ia, prezenti ia, desegni ion v. iun ia *felkészületlennek állítja be magát: li pretekstas sin nepreparita *gonosznak állította be a főnököt: li desegnis la ĉefon malica *tényként állítja be a tervet: anticipi la planon kiel fakton 5. tr sp (rekordot) restarigi v. egaligi *li restarigis la pasintjaran rekordon 6. tr (jelenetet) aranĝi *újra beállította a jelenetet: li rearanĝis la scenon 7. ntr (megjelenik) aperi v. viziti neatendite | beállítás 1. lokado ien, starigo ie *a szekrény beállítása a szobába: starigo de la ŝranko en la ĉambro 2. inf tech agordo, agordaĵo *alapértelmezett beállítás: defaŭlto *helyi beállítás: lokaĵo, lokaĵaro 3. (vmilyen célra) instalado, aplikado, dungado
EHV Magyar-eszperantó szótár
*új munkaerők beállítása a termelésbe: dungado v. aplikado de novaj laborfortoj en la produktado *új gépek beállítása: instalado de novaj maŝinoj 4. (vmilyennek) prezento, ŝajnigo *a tények rosszindulatú beállítása: misprezento de la faktoj 5. (csúcsé) restarigo, egaligo *az Európa-csúcs beállítása: restarigo de la eŭropa rekordo 6. (jeleneté) scena aranĝo | beállítócsavar zene tech agordŝraŭbo, ĝustiga ŝraŭbo | beállítókészülék tech ĝustigilo, agordilo | beállítószeg tech alĝustiga stifto | beállítottság orientiĝo, sinteno, teniĝo, inklino, emo *nacionalista beállítottságú: naciismema, de naciisma orientiĝo *politikai beállítottság: politika orientiĝo | beálló nyt predikta *beálló igealak: predikto *beálló jelen idő: predikta prezenco *beálló melléknévi igenév: predikta participo | beállta komenco, alveno *a tél beállta előtt: antaŭ la alveno de la vintro | beamer ld. digitális projektor | beáramlik ntr enflui, eniĝi, ensvarmi | beáraz fiksi la prezon de io | beárazatlan senpreza, sen fiksita prezo | bearanyoz tr ori, orumi | beárnyékol 1. tr átv is ombri 2. tr átv eklipsi | beárnyékolódik ntr ombriĝi | beárul tr denunci | beás tr enfosi, enterigi *a katonák beásták magukat: la soldatoj enfosis sin *ásd be a karót: enterigu la palison *beásta magát Magyarország történetébe: li enfosis sin en la historio de Hungario | beatnik bitniko | Beatrix Beatrico (utónév) Bea: Beatrinjo, Beanjo | Beaufort met (Francis) Boforto *Beaufort-skála: Boforta skalo (szélerősség) | Beaufront eo (Louis de) Bofronto *Beaufront életrajza jórész kitaláció: la biografio de Bofronto estas plejparte mito | Beaujolais geo Boĵolezo | Beaumarchais ir (Pierre Augustin Caron de) Bomarŝeo *a Figaró házassága Beaumarchais színműve: La edziĝo de Figaro estas teatraĵo de Bomarŝo | Beauveria bassiana muskardinfungo (mészkórságot okozó gomba) | beavat 1. tr (tanba) inici, adeptigi, enkonduki, (titokba) ensekretigi, (bizalmassá tesz) intimigi *beavat a rítusokba: inici en la ritojn *beavatott a dolgaiba: li intimigis min pri siaj aferoj *beavatott a meglepetésbe: li ensekretigis min pri la surprizo *nem avatlak be a titkaimba: mi ne inicos vin en miajn sekretojn *nem voltam beavatva a titokba: mi ne estis ensekretigita 2. tr tex impregni *szövetet beavat: impregni teksaĵon | beavatatlan profana, neinicita, (titokba) neensekretigita | beavatkozás interveno, (kéretlen) enmiksiĝo, (erőszakos) entrudiĝo
103
*az orvosi beavatkozás sürgőssé vált: la medicina interveno urĝiĝis *állami beavatkozás: pol intervenismo *humanitárius beavatkozás: homhelpa entrudiĝo *műtéti beavatkozás: operacia interveno | beavatkozik ntr interveni, (kéretlenül) enmiksi sin, enmiksiĝi, (erőszakosan) entrudiĝi *ne avatkozz be az ügyeimbe: ne enmiksu vin en miajn aferojn *beavatkozott a tárgyalásba: li intervenis en la intertraktadon *jogosulatlanul avatkozott be: nerajte li entrudiĝis | beavatott fn inicito, adepto, esoterulo, vall perfektulo *csak a beavatottak számára érthető: esotera | beázik ntr liki, pluvmalsekiĝi *a sátor beázott: la tendo pluvmalsekiĝis *a tető beázik: la tegmento likas | beáztat 1. tr trempi *ruhát beáztat: trempi vestaĵon 2. tr gysz kém maceri (alkoholban, ecetben stb.) | bebábozódik áll pupiĝi, (lepke) krizalidiĝi | bebalzsamoz tr balzami, enbalzamigi, mumiigi | bebarangol tr travagi *bebarangoltuk a tó környékét: ni travagis la ĉirkaŭlagon | bebé zene bebeo, dubemolo | bebeszél tr kredigi, (szuggerál) sugestii *ne akard ezt bebeszélni nekem: ne volu kredigi tion al mi | bébi 1. bebo 2. (megszólításként) karulinjo | bébiétel bebmanĝaĵo | bebillentyűz tr klavi, entajpi | bébipapi bebokaĉo | bébiszitter gastvartistino | bebizonyít tr pruvi, (tételt) demonstri, (bűnösséget) konvikti, (dokumentummal) dokumenti *ami bizonyítandó volt: kio estis demonstrota *bebizonyítja bűnösségét: pruvi lian kulpecon v. konvikti lin pri kulpeco *tételt bebizonyít: demonstri tezon | bebizonyosodik ntr pruviĝi, certiĝi | bebocsát tr enlasi, lasi eniri, enirigi | bebocsátás enlaso, enirigo *bebocsátást kér: peti enlason | beborít tr kovri *az ár ezer hektár földet borított be: la inundo kovris milhektaran areon | beborul ntr nubiĝi, malheliĝi *az ég beborult: la ĉielo kovriĝis per nuboj *borul, mindjárt esik: malheliĝas, baldaŭ pluvos *egészen beborult: tute nubiĝis | bebörtönöz tr enprizonigi, fermi en malliberejo, enkarcerigi | bebúgat tr áll parigi | bebugyolál tr envolvi, ĉirkaŭkovri | bebújik enŝovi sin, ntr enŝoviĝi *bebújik a blúzba: surmeti la bluzon *bebújik a rácson: enŝovi sin tra la krado *bebújik az ágy alá: ŝovi sin sub la liton *bebújik az ágyba: kuŝiĝi en lito *bújj be: tréf enŝovu vin | beburkol tr plenkovri, envolvi | beburkolózik 1. envolvi sin 2. ntr átv enfermiĝi en sin, enmemiĝi | bebútoroz tr mebli | bebüdösít tr malbonodorigi, odoraĉigi, fetorigi, stinkigi
EHV Magyar-eszperantó szótár
| becenév nyt karesnomo, voknomo | becéz 1. tr dorloti, karesi 2. tr (becézve nevez) karesnomi, alnomi, kromnomi | becézés 1. dorlotado, karesado 2. (becézve nevezés) karesnomado, kromnomado | becézőképző karesnoma sufikso | becikkelyez tr jog enartikoligi, enleĝigi | becipzároz tr zipi, fermi per fulmofermilo | becő növ silikvo | becőke növ mallonga v. kurta silikvo | becősapka növ kufo (>mohák) | becőtermés ld. becő | becquerel fiz bekerelo (Bq) | Becquerel fiz (Antoine Henri) Bekerelo | becukroz tr sukeri, priŝuti per sukero, (bevon) sukerumi | becs (érték) valoro, (megbecsülés) alta taksado, estimo *becsben tart: aprezi, alte taksi *külső és belső becs: ekstera kaj interna valoro | Bécs geo Vieno | becsal tr logi ien, enlogi | becsap 1. tr frapfermi, ĵetfermi, brufermi, (lökve) puŝfermi *becsapja az ajtót: frapfermi la pordon *becsapta a könyvet: li brufermis la libron 2. ntr (beesik) enĵetiĝi, frapiĝi, enfrapiĝi *a villám egy házba csapott be: la fulmo frapiĝis en domon *az eső becsapott az ablakon: la pluvo enfrapiĝis tra la fenestro *becsaptak a hullámok: la ondoj enĵetiĝis 3. tr (rászed) trompi, erarigi, superruzi, mistifiki, (pénzügyileg) fraŭdi | becsapódás 1. entrafiĝo, enfrapiĝo, (becsukódás) frapfermiĝo *ablak becsapódása: frapfermiĝo de fenestro *becsapódási terület: trafareo *bomba becsapódása: enfrapiĝo de bombo 2. trompiĝo, superruziĝo | becsapódik 1. ntr frapfermiĝi, brufermiĝi 2. ntr (beleütközik) frapiĝi, batiĝi, trafi *az ágyúlövedék a falba csapódott: la obuso frapiĝis en la muron *villám csapódott be a házba: fulmo trafis en la domon 3. ntr esti trompita v. superruzita v. mistifikita | becsapós trompa, erarira, misgvida | becsatol 1. tr buki *övet becsatol: buki zonon 2. tr (mellékel) aneksi, aldoni, kunsendi 3. tr vill encirkvitigi | becsattint tr (becsuk) klakfermi, (helyére) klakenigi *bicskát becsattint: klakfermi poŝtranĉilon | becsavar 1. tr tech enŝraŭbi 2. tr (vmi köré) volvi ĉirkaŭ io, (hajat) frizi 3. tr envolvi, vindi *a testet vászonba csavarták: la korpo estis vindita en tolo *csomagot papírba csavar: envolvi pakaĵon en paperon | becsavarog tr travagi *becsavarogta az egész világot: li travagis la tutan mondon | becsempész tr kontrabandi *alkoholt csempészett be az USA-ba: li kontrabandis alkoholon en Usonon | becsenget sonorigi por leciono, voksonorigi | becsepegtet tr gutigi en ion, engutigi | becserél tr ŝanĝi por io
104
*a bank újra cserélte be a sérült bankjegyeket: la banko ŝanĝis la difektitajn monbiletojn por novaj | becsérték taksita valoro | becses 1. (vmi) aprezata, aparte valora, altvalora, (ritkasága miatt) rara *becses műtárgyak: altvaloraj artobjektoj *irodalmunk becses kincsei: aprezataj trezoroj de nia literaturo 2. (vki) altestimata, respektinda, kara *becses vendégünk: nia altestimata gasto | bécsi 1. mn viena 2. fn vienano | becsinál 1. tr (nyílást) ŝtopi, kovri, (üveggel) vitri 2. tr (befőz) frikasi, kuiri en saŭco 3. ntr biz (a nadrágba) enkaki, (ijedtségtől) timfeki *becsinált a nadrágjába: tréf li produktis en la kalsonon | becsinált gaszt frikasaĵo, saŭcaĵo, (ragús) blanketo *báránybecsinált: ŝafida blanketo *borjúbecsinált: bovida blanketo | becsíp 1. tr enpinĉi 2. ntr (alkoholtól) ebrietiĝi | becsiszol tr ŝlifi en ion *a követ becsiszolta a gyűrűbe: li ŝlifis la gemon en la ringon | becslés takso, taksado, (statisztika) stimado | becslőfüggvény stimanto (>statisztika) | becsmérel tr ofendmoki, insulti, mallaŭdi, misfamigi | becsomagol 1. tr enpaki, paki en ion *csomagold be minden holmid: paku ĉion vian 2. tr inf paki *becsomagolt fájlok: pakitaj dosieroj | becsődöl 1. ntr gazd bankroti 2. ntr átv fiaski, kolapsi *becsődölt az újság: la revuo kolapsis | becsődül ntr tumulti en ion, entumulti, enpuŝiĝi | becsszó! honorvorte!, vorton de honoro! | becstelen malhonesta, senhonora, infamia *becstelen hazudozó: malhonesta mensogulo *nem tudok becstelen embereket tisztelni: mi ne povas honori malhonestulojn | becstelenség 1. (tulajdonság) malhonesteco, malhonoro, infamio 2. (tett) malhonestaĵo, infamio | becsuk tr fermi, (zárral) ŝlosi, (vhova) enfermi *az utolsó csukja be az ajtót: la lasta fermu la pordon *becsukja a fogolyt a cellába: enfermi la kaptiton en la ĉelo *becsukja a könyvet: fermi la libron *félig becsuk: fermeti, duonfermi *újra becsuk: refermi *zajosan becsuk: brufermi, frapfermi | becsukódik ntr fermiĝi, (zárral) ŝlosiĝi | becsúszik ntr gliti en ion, engliti, enŝoviĝi *a gyermekek becsúsztak a lyukon át: la infanoj enŝovis sin tra la truo *hiba csúszott a számításba: eraro enŝteliĝis en la kalkulon | becsúsztat tr englitigi, enŝovi *becsúsztatta a zsebébe: li enŝovis ĝin en la poŝon | becsül 1. tr (tisztel) estimi 2. tr alte taksi, aprezi *becsülöm a tevékenységét: mi aprezas vian agadon *nagyra becsülöm a fáradozását: mi alte taksas viajn klopodojn 3. tr stimi (>statisztika) | becsülendő respektinda *becsülendő igyekezet: respektinda ambicio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| becsület 1. honoro, bona famo, reputacio *a becsület drágább az aranynál: közm mono perdita, nenio perdita – honoro perdita, ĉio perdita v. bona gloro pli valoras ol oro Zam *a haza becsülete: la honoro de la patrujo *becsületbe vágó ügy: puntilio *becsületemre: per mia honoro! *becsületemre esküszöm: mi ĵuras per mia honoro *becsületemre fogadom: mi promesas je mia honoro *elveszett becsületet nem találni fel a bokornál: közm truon de l’ honoro flikos neniu tajloro v. unu fojon ŝtelis pomon, kaj perdis por ĉiam honestan nomon Zam *becsületére kényes: puntiliema *becsületére tör: atenci lian honoron *ezt kívánja a becsület: tion postulas la honoro *foltot ejt a becsületén: makuli sian reputacion *merényletet követ el egy szűz becsülete ellen: atenci la honoron de virgulino *nagyobb a becsület a sok gazdagságnál: közm vesto eluzita, sed pureco spirita Zam 2. (kötelességtudás) devosento 3. (megbecsülés nyivánítása) respekto *nagy becsületnek örvend: li ĝuas grandan respekton | becsületbeli honora, de honoro *becsületbeli ügy: afero de honoro | becsületbíróság honorĵurio | becsületes 1. honesta, lojala *becsületes ember nem játszik a szavával: honestulo ne ludas per siaj vortoj *becsületes kereskedő: honesta komercisto *becsületes módon viselkedett velünk szemben: li kondutis al ni en lojala maniero *becsületes szándéka van: havi honestan intencon 2. (kötelességtudó) devokonscia 3. (szabályszerű) laŭregula *becsületes verseny: laŭregula konkurso 4. (kielégítő) kontentiga *becsületes fizetés: kontentiga salajro | becsületesség honesteco, lojaleco | becsületérzés honorsento, honordigno | becsületgyilkosság murdo pro honoro, honormurdo | becsületkódex honorkodo | becsületrend honorordeno, honora legio *a Becsületrend parancsnoki keresztjének tulajdonosa: komandoro de la Honora Legio *Becsületrend lovagja: kavaliro de la Honora Legio *becsületrenddel tüntet ki: distingi per honorinsigno *becsületrendet kapott: li ricevis la ordenon de la Honora Legio | becsületsértés honorofendo, honorlezo, insulto | becsületsértő honorofenda, honorleza, malhonoriga | becsületszó honorvorto, honorparolo *becsületszóra elengedett fogoly: kaptito laŭ honorvorto | becsüs taksisto | becsvágy ambicio, gloramo, gloravido *becsvágy fűti: ardi de gloramo *becsvágy sarkallja: ambicio lin spronas | becsvágyó ambicia, glorama, gloravida | bedauerez daŭrbukligi, fari daŭrajn buklojn *bedauereztette a haját: ŝi igis daŭbukligi la harojn | bedagad ntr ŝveli *bedagadt a lába a cipőbe: liaj piedoj ŝvelis en la ŝuoj
105
*bedagadt a torka: lia gorĝo ŝvelis | bedeszkáz tr tabuli, najli tabulon *ablakot bedeszkáz: tabuli fenestron, najli tabulon sur fenestron | bedilizik ricevi muŝon en la kapon | Bedlington-terrier áll bedingtona teriero | bedob 1. tr enĵeti *bedobja a labdát: enĵeti v. enludigi la pilkon *bedobja a levelet a levélszekrénybe: enĵeti la leteron en la poŝtokeston 2. tr (betör) ĵetrompi *bedobja az ablakot: ĵetrompi la fenestron 3. (iszik) tralavi la gorĝon *bedob egy felest: tralavi la gorĝon per duoncentono da brando 4. tr (erőt) ĵeti en ion, enĵeti *bedobta a tartalékot a küzdelembe: li enĵetis la rezervon en la batalon 5. tr átv (pl. ötletet) lanĉi, ĵeti *bedobja a jelszót a tömegbe: lanĉi la vokfrazon inter la amason *bedob a köztudatba: ĵeti en la publikan konscion *bedobja a törülközőt: enĵeti la viŝtukon, ĵeti la viŝtukon en la ringon | bedobás ált sp enĵeto, sp enludigo | bedokkol 1. tr (hajót) endokigi 2. tr inf (eszközt) endokigi | bedolgozás hejmlaboro | bedolgozik 1. ntr hejmlabori 2. ntr (hozzájárul) kontribui *bedolgozik az újságba: kontribui por la ĵurnalo | bedolgozó fn hejmlaboristo | bedöglik ntr tech panei, malfunkciiĝi | bedől 1. ntr enfali *bedőlt a bánya: la mino enfalis *bedőlt a fal: la muro enfalis 2. ntr (megdől) kliniĝi flanken, dekliniĝi *a kanyarban a jármű bedől: en la vojkurbo la veturilo dekliniĝas 3. ntr (becsapódik): lasi sin trompi v. superruzi *bedőlt neki: li lasis sin trompi de li | bedörzsöl tr enfroti, frotŝmiri | bedrogoz tr drogi sin *jól bedrogozott: bele li drogis sin | bedug 1. tr enŝovi, englitigi *bedugja a kezét: enŝovi la manon 2. tr (állásba) enŝovi en postenon 3. tr (bedugaszol) obturi, ŝtopi, ŝtopfermi, (dugóval) korki *ágyúcsövet bedug: obturi v. ŝtopi kanontubon *bedugja a fülét: ŝtopi siajn orelojn *csatlakozódugót bedug: ingi konektilon | bedugaszol tr korki, ŝtopi | bedugul ntr obturiĝi, ŝtopiĝi, ŝtopfermiĝi *bedugult a forgalom: la trafiko ŝtopiĝis | beduin bedueno | beecsetel orv ŝmiri (per jodo) *beecseteli a torkot: ŝmiri la gorĝon | beéget tr brulstampi | beékel 1. tr kojni *kojni la tenilon de hakilo: beékeli a fejsze nyelét 2. tr (közbeiktat) intermeti, meti inter du aĵojn | beemel tr enlevi, levi en ion | beenged tr enlasi, lasi enveni
EHV Magyar-eszperantó szótár
*ne engedd be a kutyát: ne enlasu la hundon | beépít 1. tr (vhova) enkonstrui, (beszerel) enmunti, instali 2. tr (vmit) prikonstrui *hegyoldalt beépít: prikonstrui montoflankon 3. tr (mint kémet) enŝovi, infiltri *kémet épít be az ellenséges biztonsági szolgálatban: enŝovi spionon en la malamikan sekretservon 4. tr (anyagcserével) anaboli | beépítetlen neprikonstruita *beépítetlen terület: neprikonstruita areo | beépített 1. enkonstruita *beépített szekrény: enkonstruita ŝranko 2. (terület) prikonstruita *beépített terület: prikonstruita areo 3. (kém) enŝovita, infiltrita | beépül 1. (terület) prikonstruiĝi 2. (kém) ensoviĝi, infiltriĝi 3. növ insertiĝi, orv engreftiĝi | beér 1. ntr (beérkezik) alveni *időben beért a városba: ĝustatempe li alvenis en la urbo 2. ntr (utolér) atingi 3. ntr (beleér) atingi ĝis en io *ruhája beér a vízbe: lia vesto atingas ĝis en la akvo 4. ntr (megelégszik) kontentiĝi pri io v. per io *kevéssel beérő: kontentiĝema *ki keveset kíván, kevéssel beéri: közm kiu malmulte deziras, feliĉon akiras Zam *könnyen él, ki kevéssel beéri: közm kiu malmulte deziras, feliĉon akiras Zam *szerény ember kevéssel beéri: modesta homo kontentiĝas per malmulto | beereszt 1. ld. beenged 2. tr (betold) plilarĝigi, enkudri plilarĝigon *öt centit beereszt a szoknyába: plilarĝigi la jupon je 5 cm, enkudri plilarĝigon de 5 cm en la jupon 3. tr (padlót) vaksi, enkaŭstiki *parkettát, bútort beereszt: vaksi v. enkaŭstiki pargeton, meblon | beeresztés 1. ép (ácskötés) enmergo, mortezo, tenoningo, enĉizaĵo *fecskefarkú beeresztés: vostoforma mortezo 2. (fényezés) enkaŭstiko | beerez tr orv vaskulizi, vaskularizi | beérik ntr maturiĝi *a termés beérett: la rikolto maturiĝis | beérkezik 1. ntr alveni *a levél beérkezett: la letero alvenis 2. ntr átv fariĝi rekonata, ekprosperi | beerősít tr enfiksi, fiksi en io | beesik 1. ntr enfali, fali en ion 2. ntr fiz incidi, enfali *fénysugár beesési szöge: incida angulo de lumradio 3. ntr (pl. arc) enfali, kaviĝi 4. ntr (kimerültségtől) alveni elĉerpita, enfali *beesett az ajtón: li enfalis tra la pordo | beesteledik ntr vesperiĝi | beetet 1. tr v. ntr logmanĝigi *beetetett és rengeteg halat fogott: li logmanĝigis kaj kaptis amadon da fiŝoj 2. tr átv ruzlogi, logmanĝigi *hízelgéssel beetette: ŝi ruzlogis lin per flatado
106
*ne akarj beetetni a blöffjeiddel: ne volu logmanĝigi min per viaj blufoj | Beethoven (Lugwig van) Betoveno *Beethoven Eroica szimfóniája: la Heroa simfonio de Betoveno | befagy 1. ntr frostiĝi, glaciiĝi *a tó befagyott: la lago frostiĝis v. glaciiĝis 2. ntr (vmibe) frostiĝi en io, enfrostiĝi *a hajó befagyott a jégbe: la ŝipo frostiĝis en la glacio *a kapu befagyott, nem nyílik: la pordego fiksfrostiĝis, ne malfermeblas | befagyaszt 1. tr frostigi 2. tr átv frostigi, bloki *árakat befagyaszt: bloki prezojn *befagyott hiteleket felold: degeligi frostintajn kreditojn *fizetést befagyaszt: frostigi salajron *hitelt befagyaszt: frostigi krediton | befal tr vori, manĝegi, glutegi *mindent befalt: ĉion li voris | befalaz 1. tr masonfermi, plenmasoni *befalaztatta a nyílást: li plenmasonigis la aperturon 2. tr (vkit) enmasoni, masonfermi *befalaztatta a feleségét: li enmasonigis sian edzinon | befárad ntr bonvoli eniri *fáradjon be: bonvolu eniri *nagy unszolásra befáradt: post longa instigo li bonvolis eniri | befásít tr arbarigi, arbarizi | befecskendez tr enŝpruci, injekti *morfint fecskendez be a haldoklónak: enŝprucigi v. injekti morfinon al la mortonto *benzint fecskendez be: injekti benzinon | befecskendezés enŝprucigo, injekto *befecskendezés bőr alá: subhaŭta v. hipoderma injekto *befecskendezés bőrbe: enhaŭta v. intraderma injekto *vénás befecskendezés: envejna v. intravejna injekto | befecskendező fn tech orv enŝprucigilo, injektilo | befecskendezőfúvóka injektilo, injektoro | befecskendezőkanül gysz injektokanulo | befecskendezőszivattyú injektopumpilo | befed tr kovri, (tetővel) tegmenti, (huzattal) tegi | befejez tr fini, ĝisfari, (megszüntet) ĉesigi, (bezár) fermi, inf abortigi *a program befejezte a műveletet: la programo abortigis la operacion *befejezed a kiabálást?: ĉu vi ĉesos krii? *befejezte az aratást: li finis la rikoltadon *most befejezzük a tevékenységünket: nun ni ĉesigas nian agadon | befejezetlen 1. nefinita *befejezetlen levél: nefinita letero 2. nyt imperfekta *befejezetlen aspektus: imperfektivo | befejezett 1. finita, finfarita, (bezárt) fermita, (megszüntetett) ĉesigita *befejezett bűncselekmény: finfarita krimo *befejezettnek nyilvánítja a kongresszust: deklari la kongreson fermita *befejezettnek tekintem az ügyet: mi konsideras la aferon finita 2. nyt perfekta *befejezett múlt: perfekta preterito | befejezés 1. fino, finado, finfarado, (megszűntetés) ĉesigo
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. inf abortigo (>művelet) *rendellenes befejezés: misfino 3. zene finalo | befejeződik ntr finiĝi, (megszűnik) ĉesi, (lezárul) fermiĝi, inf aborti | befejezőrész fina parto, finparto, zene finalo | befeketít 1. tr nigrigi *korommal befeketítette az arcát: per fulgo li nigrigis sian vizaĝon 2. tr átv nigrigi, misfamigi, malbonfamigi, diskreditigi, malkreditigi, kompromiti *a rágalom egy angyalt is befeketíthet: közm kalumniante konstante, oni eĉ anĝelon nigrigas Zam | befektet 1. tr enkuŝigi, kuŝigi en io, (ágyba) enlitigi 2. tr gazd investi l.m. beruház, (takarékosságból) ŝparloki *a haszon egy részét újra befekteti: reinvesti parton de la profito *részvényekbe fektet be: investi en akcioj | befektető fn financisto, investisto, (alkalmi) financanto, investanto | befektetés 1. enkuŝigo, (ágyba) enlitigo 2. gazd investo, investado *befektetett érték: investaĵo | befelé enen, internen *befelé a télbe: enen en la vintron *befelé a városba: enen en la urbon *befelé fordul: pszi enmemiĝi *befelé forduló: pszi introvertita (>típus) *befelé irányította lépteit: li direktis siajn paŝojn internen *befelé nézés: pszi introspekto *tétlen befelé fordulás: átv umbilikismo | befelhősödik ntr nubiĝi, kovriĝi per nuboj *az ég befelhősödött: la ĉielo nubiĝis | befellegzik nubiĝi por iu, veni fino al ies bona destino, ekesti tubero en ies espero *neki aztán befellegzett: venis fino al lia bona destino, por li definitive nubiĝis | befér ntr eniĝi, enlokiĝi, havi lokon, ritk pazi *a szekrény már nem fér be a szobába: la ŝranko jam ne eniĝas en la ĉambron | beférkőzik 1. ntr enŝoviĝi, enfiltriĝi, kaŝpenetri *spicli férkőzött be a sorainkba: spiono enŝoviĝis en niajn vicojn 2. ntr (bizalomba) ruzakiri ies fidon | befest tr farbi, (színez) kolorigi | befestékez tr inki *befestékezi a betűhengert: inki la litercilindron | befészkel 1. ntr nesti v. fari sian neston ie, ennestigi sin, instali sin ie *a hajléktalan befészkelte magát a híd alá: la senhejmulo instalis sin sub la ponto *befészkeli magát a pajtába: ennestigi sin en la ŝedo 2. átv ennestigi sin, ekradiki *a gyanú beszélkelte magát a szívébe: la suspekto ekradikis en lia koro | befizet tr pagi, enpagi, ntr (saját részt) kotizi por io *adót befizet: pagi imposton *már befizettünk a kongresszusra: ni jam kotizis por la kongreso *tagdíjat befizet: kotizi por la membreco, pagi la membrokotizon | befizetés pago, enpago, (saját részé) kotizado
107
*befizetését nyilvántartásba vettük: via enpago estas registrita | befog 1. tr (nyílást) kovri, fermi, (betöm) ŝtopi, (csípéssel) pinĉfermi *befogja a szemét: kovri ies okulojn *befogja vkinek a száját: fermi ies buŝon *befogja az orrát: pinĉfermi la nazon *fogd be a pofád: fermu vian faŭkon 2. tr tech (rögzít) enfiksi, fiksi en io, premfiksi *munkadarabot befog: premfiksi laborpecon *satuba befog: fiksi en vajco 3. tr (igásállatot) jungi, ritk harnisi *aki hámba fogja magát, húzni köteles: közm kiu sin enjungis, devas tiri Zam *befogja a lovat a szekérbe: li jungas la ĉevalon al la ĉaro *egymás mellé befog: kunjungi *fogasson be a hintóba: jungigu al la kaleŝo 4. tr (hasznosításra) kapti, laborigi, utiligi *befogja az elszabadult méheket: rekapti la liberiĝintajn abelojn *befogja a szelet: kapti la venton *befogja a víz erejét: utiligi la forton de la akvo *befogta a lustálkodókat: li laborigis la pigrantojn | befogad 1. tr (magába) enteni, enhavi, kapabli enteni *a színház ezer embert fogad be: la teatro kapablas enteni mil homojn 2. tr (vhova) akcepti *befogad a házába: akcepti en sia domo *tagjai közé befogad: akcepti inter siaj membroj | befogadó 1. mn akcepta *befogadó ország: akcepta lando *befogadó szellemű: akceptema 2. fn víz recipiento | befogadóképesség kapacito, enhaveco *nagy befogadóképességű: grandkapacita | befogás 1. (hasznosításra) kapto, utiligo, laborigo 2. (járműbe) jungo 3. tech premfikso *munkadarab befogása: premfikso de laborpeco 4. jték fineso (>kártya) | befoglal tr kadri, enkadrigi, (drágakövet) munti, (körülkerít) ĉirkaŭbari | befogó 1. mat kateto, ĉeorta latero *háromszög befogói és átfogója: katetoj kaj hipotenuzo de triangulo 2. tech stableto, premfiksilo | befok mat enira duongrado | befokhagymáz tr ajli | befoltoz tr fliki *nadrágot befoltoz: fliki pantalonon | befolyás 1. (vízé) enfluo, alfluo 2. átv influo, aŭtoritato *befolyás nélküli: seninflua *befolyást szerez: akiri influon *döntő befolyással bír az eseményekre: havi decidan influon sur la okazaĵojn *döntő befolyással rendelkezik: havi la ĉefan voĉon Zam *közvetett befolyás: nerekta v. pera influo *minden befolyását latba veti: uzi sian tutan influon *mindenféle befolyástól mentesen: libere de ĉiaj influoj *nagy befolyású rokonság: grandinflua parencaro
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nincs elegendő befolyásom arra, hogy az ügyet az ön javára oldjam meg: mi ne havas sufiĉan aŭtoritaton, por solvi la aferon favore al vi *politikai befolyásra cselekszik: agi sub politika influo | befolyásol tr influi, havi influon sur ion *nem akarlak befolyásolni: mi ne volas influi vin | befolyásos influhava, influkapabla, (tekintélyes) aŭtoritata, prestiĝa *befolyásos ember: influhava homo, aŭtoritatulo, kaciko *befolyásos politikus: aŭtoritata v. influhava politikisto | befolyik 1. ntr enflui, alflui 2. ntr átv trakreskri, prikreski *a repkény befolyta a sírt: la hedero trakreskis la tombon 3. ntr gazd enkasiĝi, enspeziĝi, enveni 4. ntr havi influon sur ion, enmiksiĝi *befolyt az eseményekbe: li enmiksiĝis en la okazaĵojn | befolyócső alfluiga tubo | befon 1. tr (fonadékká) plekti *befonja a haját: plekti sian hararon 2. tr (vmibe) plekti en ion, enplekti *szalagot font a hajába: ŝi plektis rubandon en la hararon 3. tr (vmi köré) enplekti, vimentegi *a hernyó befonta magát: la vermo enplektis sin *palackot befon: vimentegi botelon 4. tr (behálóz) kapti en sian reton *a lány befonta a barátomat: la knabino kaptis mian amikon en sian reton | befordít 1. tr (belefordít) enturni, turni en ion, renversi en ion *befordította a szemetet a kukába: li renversis la forĵetaĵon en la rubujon 2. tr (külsőt befelé) reversi *bundát befordít: reversi peltmantelon | befordul 1. ntr turniĝi v. turni sin en ion, enturniĝi, ĝiriĝi *a kocsi befordult az udvarba: la aŭto turniĝis en la korton *befordult a boltba: li turnis sin en la butikon *itt jobbra forduljon be az utcába: ĉi tie ĝiriĝu dekstren en la straton 2. (fal felé) turni sin al la muro 3. ld. belefordul | beforr ntr orv cikatriĝi | beforraszt tr tech lutfermi, fandfermi | befőtt konfitaĵo | befőttesgumi bokala izolringo | befőttesüveg konfitujo, bokalo | befőz 1. tr konfiti *szilvát főz be: konfiti prunojn 2. tr (levest) kuiri pastaĵojn *befőzöm a levest: mi kuiros la pastaĵojn en la supo | befröcsköl 1. tr surŝprucigi, ŝprucigi sur ion v. iun, priŝpruci *egy autó sárral fröcskölte be a járókelőket: aŭto ŝprucigis koton sur la preterpasantojn *vízzel befröcskölte a kendőt: li priŝprucis la tukon per akvo 2. tr (bemocskol) ŝprucmakuli *az áruló vérrel fröcskölte be magát: la perfidulo ŝprucmakulis sin per sango | befúj 1. tr enblovi 2. tr (anyaggal) priŝpruci, priblovi, blovkovri *befúj festékkel: ŝprucfarbi, priŝpruci per farbo *befújta a hó: la neĝo priblovis v. blovkovris ĝin 3. ntr (beárul) fisusuri *befújt a tanárnál: li fisusuris pri mi al la instruisto
108
| befurakodik ntr entrudi sin, enŝoviĝi, trude eniri, (szervezetbe) enfiltriĝi | befut 1. ntr (vhova) kuri ien, tr v. ntr enkuri *a gyerekek befutottak a színpadra: la infanoj enkuris sur la scenejon *befutott a célba: li enkuris la celon 2. tr v. ntr jm enveturi *a vonat befutott az állomásra: la trajno enveturis la stacion 3. ntr (megérkezik) alveni 4. tr (távolságot) trakuri, trairi *nagy távolságot fut be: trakuri longan distancon *szédítő karriert fut be: trairi kapturnan karieron 5. ntr (népszerűvé válik) diskonatiĝi, populariĝi, atingi la pinton de sia kariero 6. tr növ surkreski, trakreski *a bab befutotta a kerítést: la fazeolo trakreskis la barilon | befutó fn sp alceliĝanto, alceliĝinto, (lóverseny) gajninto *ezret tesz a befutóra: veti mil je la gajninto | befuttat 1. tr enkurigi 2. tr (növénnyel) surkreskigi, trakreskigi 3. tr (fémmel) tegi, galvanizi | befüstöl 1. tr (füsttel befeketít) prifumi, fumnigrigi 2. tr (telefüstöl) plenfumi, plenblovi per fumo | befűt 1. tr hejti *befűt a kályhába: hejti la fornon *befűti a szobát: hejti la ĉambron 2. ardigi al iu sub la plandoj *jól befűtöttek neki: oni ardigis al li sub la plandoj | befütyül 1. ntr enfajfi, ensibli 2. ntr átv disfumiĝi, kaputiĝi *ennek már befütyültek: tio jam disfumiĝis | befüvesít tr herbecigi, herbizi, gazonigi | befűz 1. tr tredi, (cipőt) laĉi *befűzi a cipőfűzőt: tredi la laĉon *befűzi a cipőt: laĉi la ŝuojn *befűzi magát (fűzőbe): laĉi al si la korseton *fonalat befűz: tredi v. enkudriligi fadenon 2. tr átv kapti en sian reton *az a lány befűzte a bátyámat: tiu knabino kaptis mian fraton en sian reton | bég tört bejo *havasalföldi bég: bejo de Valaĥio *tuniszi bég: tuniza bejo | begépel tr tajpi, klavi, (számítógépbe) enkomputiligi | begereblyéz tr rasti *a krupié begereblyézte a téteket: la krupiero rastis la metaĵojn *begereblyézi a levágott füvet: rasti la tonditan herbon | begerjed 1. ntr (indulatba jön) ekscitiĝi 2. ntr (szexuálisan) seksardiĝi, (sekse) ekscitiĝi 3. ntr vill ekscitiĝi | béget ntr bei, ŝafbleki *a birka béget: la ŝafo beas v. blekas | begina kr begino | beginaház kr beginejo | beginaudvar ld. beginaház | beginázs ld. beginaház | begipszel tr gipsi | beglerbég tört ĉefbejo *ruméliai beglerbég: ĉefbejo de Rumelio | begombol tr butoni, butonumi | begombolkozik 1. butoni al si la veston 2. ntr átv enfermi sin en si
EHV Magyar-eszperantó szótár
| begónia begonio *begóniafélék: begoniacoj | begöndörödik ntr krispiĝi | begöngyöl tr envolvi, vindi, ĉirkaŭkovri *papírba göngyölte be a húst: li envolvis la viandon en paperon | begördül ntr enruliĝi, tr v. ntr enveturi, ntr veturi ien *a hintó begördült az udvarba: la kaleŝo enveturis en la korton | begubózik 1. ntr áll krizalidiĝi 2. ntr átv enfermi sin en si | bégum begamo (maharadzsa felesége) | begy 1. áll kropo *nagyon a begyemben van: li estas al mi osto en la gorĝo 2. ld. ujjbegy | begyakorol ekzerci sin en io *begyakorolta a helyes testtartást: li ekzercis sin en la ĝusta teniĝo | begyakorlottság ekzerciteco | begyepesít ld. befüvesít | begyepesedett 1. herbokovrita, herbeciĝinta 2. átv durcerba, ŝtipkapa, ŝimcerba | begyes 1. áll ŝvelkropa, grandkropa 2. (nő) ŝvelmama, mamriĉa, abundmama 3. (rátarti) pavofiera, ŝvelbrusta | begyeskedik ntr pej pavi, ŝvelbrustumi | begyógyít tr cikatrigi, resanigi *sebet begyógyít: resanigi v. cikatrigi vundon | begyógyul ntr orv cikatriĝi, resaniĝi *a seb begyógyult: la vundo cikatriĝis v. resaniĝis | begyömöszöl tr enpremi, trudpaki | begytej áll kropolakto | begyújt tr hejti, fari fajron *begyújt a kályhába: hejti la fornon, fari fajron en la forno | begyullad 1. ntr ekbruli, bruliĝi 2. ntr (működni kezd) ekfunkcii 3. ntr (megijed) ektimi, timiĝi | begyűjt 1. tr kolekti, (termést) rikolti, (takarmányt) furaĝi *a magyar csapat három aranyérmet gyűjtött be: la hungara teamo rikoltis tri orajn medalojn 2. tr (rendőrség) amase aresti | behabar tr densigi per faruno | behabzsol tr vori, avide manĝi, manĝegi | beháizmus ld. bahaizmus | behajít 1. tr enĵeti, ĵeti ien 2. tr (betör) ĵetrompi 3. tr (ételt) avide engorĝigi | behajlik 1. ntr kurbiĝi, fleksiĝi, (behorpad) kaviĝi, (teher alatt) subfleksiĝi 2. ntr (vhova) kliniĝi ien | behajlít tr fleksi, (ívben) arkigi *behajlítja a karját: fleksi la brakon | behajóz 1. tr traŝipi, ŝipe traveturi, tranavigi *behajózta a Fekete-tengert: li traŝipis la Nigran Maron 2. tr (hajóra rak) enŝipigi, kargi en ŝipon | behajózik 1. ntr navigi ien, ennavigi *behajózott a kikötőbe: li navigis en la havenon, li enhaveniĝis 2. ntr (hajóra száll) enŝipiĝi | behajt 1. tr enpeli, peli ien *hajtsd be a jószágot az udvarra: enpelu la brutojn en la korton 2. tr (csavart) enturni *behajtja a csavart: enturni la ŝraŭbon 3. ntr jm enveturi, veturi ien
109
*behajtani tilos: enveturi malpermesite *kocsijával behajtott a térre: li enveturis per sia aŭto sur la placon 4. tr gazd pagigi, enkasigi *behajtja a követelést: enkasigi la ŝuldon | behajt2 1. tr faldi *behajtja a papírlapot: faldi la paperfolion 2. tr (majdnem becsuk) fermeti, duonfermi *hajtsd be az ablakot: fermetu la fenestron | behajthatatlan gazd neenkasigebla | behajtótengely transmisia ŝafto, pelŝafto | behallatszik ntr aŭdiĝi de ekstere, enaŭdiĝi | behálóz 1. tr trareti *testünket behálózzák az erek: nian korpon traretas vejnoj 2. tr átv logi en sian reton | behangol ld. hangol | beharangoz 1. ntr sonorigi por diservo, sonorigi meson 2. tr brue anonci | behasad ntr enfendiĝi, entranĉiĝi | behasít tr enfendi, entranĉi | behatárol 1. tr limigi, (határok közé szorít) interlimigi, (körben) ĉirkaŭlimigi 2. tr fiz lokumi | behatás influo, efiko | beható intensa, profunda, detala, funda, penetra | behatol ntr penetri, interniĝi, eniĝi, jog (erőszakkal) trudeniri, entrudiĝi, tr kat invadi | behavaz kovri per neĝo, tr neĝkovri | behavazott neĝkovrita | behaviorizmus pszi behaviorismo | beheged ntr cikatriĝi | behelyettesít tr anstataŭigi, mat substitui *ha 3-at behelyettesítjük a-ba: se ni substituas 3 al a | behelyez 1. tr enmeti, meti en ion, enloki, (lassan) insinui 2. tr (állásba) enigi v. dungigi en bonan v. sekuran laborlokon 3. tr (központi helyre) transloki *faluból a központba helyez be: transloki el vilaĝo en la centron | behemót bibl behemoto, hipopotamo | behint tr surŝuti, ŝutkovri, (folyadékkal) priŝpruci | behív 1. tr envoki, alvoki, envenigi, inviti, (bíróságra) asigni *behívták a bizottságba: li estis invitita en la komisionon *hívja be a tanút: alvoku la atestanton *hívd be a koldust: envenigu la almozulon 2. tr kat enarmeigi, komandi al soldatservo 3. tr inf aktivigi *programot behív: aktivigi programon | behívó alvokilo, kat rekrutiga ordono, enarmeiga letero | behízelgi magát ĉirkaŭflati iun, ntr alflatiĝi | behízelgő alflatiĝa, flatkaresa, flatamindiga | behódol submeti sin, ntr submetiĝi, klini sian nukon | behódolás submetiĝo, subiĝo | behord 1. tr enporti *behordja a gabonát: engarbejigi la grenon *behordja a termést: enporti la rikolton 2. tr (magával) kunporti *behordja a sarat a lakásba: kunporti koton en la loĝejon 3. tr (beborít) kovri, plenblovi *a szél behordta hóval az utat: la vento plenblovis la vojon per neĝo | behorpad ntr kaviĝi, enpremiĝi | behoz 1. tr enporti, (bekísér) enkonduki, envenigi, venigi ien
EHV Magyar-eszperantó szótár
*én hoztam be a gyárba: mi venigis lin en la fabrikon *hozd be a fát: enportu la lignon *hozd be kutyát: envenigu la hundon *hozd be a vendéget: enkonduku la gaston *kutyát behozni tilos: envenigi hundon malpermesite *új divatot hoz be: lanĉi novan modon *új szokásokat hozott be: li enhejmigis novajn kutimojn 2. tr gazd importi, enporti 3. tr (késést, lemaradást) nuligi, forigi, kompensi, (tanulással) lernatingi *a fiú behozta osztálytársait: la knabo lernatingis siajn samklasanojn *a vonat behozta a késést: la trajno nuligis la malfruon *ellenfelei előnyét már nem tudta behozni: la avantaĝojn de siaj kontraŭuloj li ne plu povis kompensi *előnyt behoz: nuligi avantaĝon | behozatal importo, enporto | behozatali importa, enporta | behuny tr fermi (la okulojn) *félig behunyja a szemét: duonfermi la okulojn | behurcolkodik ntr enloĝiĝi | behúz 1. tr entiri, tiri en ion, retiri, (becsukva) fermtiri, (cipzárt) zipi *behúz a csőbe: átv entiri en la reton, faligi en kaptilon *behúzza a farkát: átv is subtiri la voston *behúzza a féket: funkciigi v. streĉi la bremson *behúzza a futóművet: entiri la subekipaĵon *behúzza a függönyt: fermi v. kuntiri la kurtenon *behúzza a karmait: entiri la krifojn *behúzza maga után az ajtót: fermtiri post si la pordon 2. tr (bevon) tegi *fotelt bőrrel behúz: tegi fotelon per ledo 3. tr (akarata ellenére v. ravaszul) trudenigi, ruzenigi, ruze persvadi, mispersvadi *behúzott bennünket a veszteséges vállalkozásba: li ruzenigis nin en la malprofitan entreprenon 4. tr inf (sort, bekezdést) deŝovi 5. ntr vsút enveturi, veturi ien *a tehervonat behúzott az állomásra: la varotrajno enveturis en la stacidomon 6. ntr (megüt) alfulmi baton *jól behúzott a gazembernek: li alfulmis solidan baton al la fripono | behúzás inf (soré, bekezdésé) deŝovo, krommarĝeno, (bekezdésé) alineo | behúzóáram vill entira kurento | behúzódás anat incizuro *behúzódás az epigastrium felszínén: epigastra foso | behúzócsavar entira ŝraŭbo | behúzódik ntr entiriĝi, retiriĝi, retiri sin *behúzódott az eresz alá: li retiris sin sub la tegmentorandon | behúzófeszültség vill entira tensio | behűt tr fridigi, malvarmigi | beidegezettség aŭtomatigiteco, trejnakiriteco | beidéz tr oficiale alvoki, (tanút) asigni *a beidézett tanú nem jelent meg: la asignito ne aperis *adóst beidéz: asigni debitoron | beigazít tr reĝustigi, alĝustigi *beigazítja az óráját: reĝustigi v. altempigi sian horloĝon *ötre igazítsuk be az óráinkat: ni alĝustigu niajn horloĝojn je la kvina | beigazol tr pruvi, verigi, pravigi
110
*az idő beigazolta sejtését: la tempo verigis lian konjekton | beigazolódik ntr veriĝi, (bebizonyosodik) pruviĝi, praviĝi *balsejtelmünk beigazolódott: nia antaŭtimo pruviĝis *beigazolódott a próféta szava: veriĝis la vorto de la profeto | beijed ntr fali en timon | beiktat 1. tr (hivatalba) enoficigi, investi, instali *püspököt beiktat: investi episkopon 2. tr (könyvbe) registri *beiktatja a postát: registri la korespondaĵon 3. tr (vmi közé) intermeti, interigi, enŝovi, enskribi *iktassunk be egy pillanatnyi szünetet: ni intermetu momentan ripozon | beiktatás 1. (hivatalba) enoficigo, investo, instalo, (egyházi, hűbéres) investituro *a főpapok beiktatását a királyok maguknak követelték: la investituron de ĉefpastroj pretendis la reĝoj 2. (könyvbe) registrado 3. (vmi közé) intermeto, interigo, enŝovo, enskribo | beilleszkedik 1. ntr alĝustiĝi en io, ĝuste sidi en io 2. ntr átv akomodiĝi, adaptiĝi, konformiĝi | beilleszt 1. tr alĝustigi *beilleszt a társadalomba: socianigi, alsociigi *beillesztette az üveget a keretbe: li alĝustigis la vitron en la krado 2. tr növ orv inserti 3. tr inf (szövegbe) alglui, (vágólapról) elpoŝigi, eltondujigi 4. tr knyv enpresi | beillik ntr konformi, konveni, taŭgi *a kulcs beillik a zárba: la ŝlosilo konvenas al la seruro *a szoba teremnek is beillik: la ĉambro konvenas ankaŭ kiel salono | beindít tr ekfunkciigi, startigi, átv lanĉi *motort, számítógépet beindít: startigi motoron, komputilon *programot beindít: inf lanĉi v. startigi programon *vállalkozást beindít: lanĉi entreprenon | beindul ntr ekfunkcii, starti, eki, átv lanĉiĝi | beír 1. tr enskribi, (iktat) registri *adatot beír: inf enigi datumon *beír a naplóba: enĵurnaligi *beír a táblázatba: entabeligi 2. tr (intézményhez) skribi, skribe turni sin *beírt a minisztériumnak: li turnis sin skribe al la ministrejo | beírás enskribo, registro, (jegyzet) noto | beiratkozik 1. enskribigi sin, ntr enskribiĝi, matrikuligi sin, registrigi sin, (listára) igi enlistigi sin *beiratkozik az egyetemre: enskribiĝi en la universitaton | beiskoláz tr isk enlernejigi, sendi al lernejo, (tanfolyamra) sendi al kurso | beismer tr konfesi *beismerte a tévedését: li konfesis sian eraron | beismerés konfeso | beistállóz tr enstaligi | beiszik 1. tr ensorbi, sorbi en sin *a föld beitta a vért: la tero ensorbis la sangon 2. ntr trodrinki *jól beivott: li tro multe glutis, li drinkis kiel spongo | beivódik ntr ensorbiĝi, sorbiĝi en ion | bej ld. bég | bejár 1. ntr (vhova) eniradi, iradi ien, (járművel) enveturadi, veturadi ien, tr frekventi, vizitadi, ntr pendoli *bejár a garázsba: enveturi en la garaĝon *bejár a központba: eniri en la centron
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bejár a hivatalba: frekventi la oficejon *faluról jár be: pendoli el vilaĝo 2. tr trairi, traveturi *bejárja a boltokat: trairi la butikojn *bejárta kocsival a vidéket: li traveturis per aŭto la regionon | bejárat enirejo, jm enveturejo *gazdasági bejárat: mastruma enirejo *gépkocsibejárat: enveturejo, enirejo por veturiloj *kerti bejárat: enirejo al ĝardeno *személyzeti bejárat: personara enirejo *titkos bejárat: kaŝpordo, sekreta pordo bejárat 2 tr tech erodi *autót bejárat: erodi aŭtomobilon *bejáratja a cipőjét: erodi siajn ŝuojn *motort bejárat: erodi motoron | bejáratos esti kutimgasto v. ofta gasto ĉe iu, esti ie asidua | bejáró 1. fn isk eksterulo 2. mn ekstera, pendolanta, orv ambulatoria *bejáró beteg: ambulatoria malsanulo *bejáró dolgozó: pendolanta laboristo *bejáró takarítónő: ekstera purigistino, domhelpantino | bejáróhíd hajó pasponteto | bejárónő domhelpantino | bejegyez 1. tr noti, enskribi, alskribi 2. tr (nyilvántartásba) registri, (anyakönyvbe) matrikuli, enmatrikuligi, (szabadalmat) patenti, (telekkönyvbe) katastri | bejegyzés 1. noto, enskribo, alskribo 2. (nyilvántartásba) registraĵo, (anyakönyvbe) matrikulaĵo, (szabadalmi) patentaĵo | bejegyeztet tr registrigi, matrikuligi, (találmányt) patentigi, (ingatlant) katastrigi | bejegyzett registrita, (találmány) patentita, (ingatlan) katastrita *bejegyzett áruvédjegy: registrita varmarko *bejegyzett egyesület: registrita asocio *bejegyzett munkanélküli: registrita senlaborulo | bejelent tr anonci, sciigi, jog denunci, gazd deklari *előre v. előzetesen bejelent: antaŭanonci *jelents be a gazdádnak: anoncu min al via mastro *lopást jelent be a rendőrségen: denunci ŝtelon al la polico *nem jelentette be érkezését: li ne anoncis sian venon | bejelentés anonco, sciigo, jog denunco, gazd deklaro | bejelentkezési 1. sinanonca 2. inf salut*bejelentkezési lap: salutpaĝo *bejelentkezési név: salutnomo | bejelentkezik 1. anonci sin 2. ntr inf ensaluti vö. kijelentkezik *bejelentkezik web-helyre: ensaluti al retejo | bejelentőlap registriga formularo, registrilo *lakásbejelentő lap: loĝejregistriga formularo | bejelentő szó nyt anoncvorto | bejgli rulkuko, strudelo, strudlo *diós beigli: juglanda rulkuko *mákos beigli: papava rulkuko | bejelöl tr marki, signi *bejelöltem a törlendőket: mi signis la forstrekendaĵojn *szavakat bejelöl: marki vortojn | bejön 1. ntr enveni, veni ien, (befolyik) enflui *gyere be, kinn fagy: envenu, ekstere frostas *milyen haszon jön be az eladásokból?: kia utilo enfluos el la vendoj?
111
2. ntr (sikerül) pruviĝi sukcesa, alporti rezulton *a taktikája bejött: lia taktiko pruviĝis sukcesa | bejövetel enveno *a magyarok bejövetele: la enveno v. enpatrujiĝo de la hungaroj | Bejrút geo Bejruto | bejut ntr sukcesi eniri v. enveni, (behatol) penetri, sp kvalifikiĝi *bejut a döntőbe: kvalifikiĝi por la finalo *bejut a parlamentbe: sukcesi eniri en la parlamenton | bejuttat tr enigi, enirigi, penetrigi *ellenmérget juttat be: penetrigi kontraŭvenenon *jelöltet bejuttat a parlamentbe: enigi kandidaton en la parlamenton | beka bibl beko (súlymérték, pénznem) | béka 1. áll rano *a béka mindig a pocsolyába vágyik: közm kie ajn rano iras, ĝi ĉiam marĉon sopiras Zam *ásóbéka: fosrano *barna ásóbéka: bruna fosrano *békák: anuroj, senvostuloj *békák ugrottak a tavacskába: ranoj plonĝis en la lageton *béka kuruttyol és brekeg: rano kvakas kaj brekekeksas *békókötő béka: alito, akuŝbufo *erdei béka: arbara rano *esőbéka v. leveli béka v. zöldbéka: hilo, folirano *gyepi béka: herbejrano *kecskebéka: akvorano *még ha békák potyognának is az égből: eĉ se la ĉielo falus sur la teron *mocsári béka: marĉa rano *unkabéka: bombeno *valódi békafélék: ranedoj *varangyos béka: bufo *vöröshasú unka: Eŭropa fajrozona bombeno 2. ip paledĉareto, paledkriko | békabogyó akteo *fekete békabogyó: nigrabera akteo, kristofora herbo *vörös békabogyó: ruĝabera akteo | békabuzogány sparganio | békacomb ranfemuro | békadaganat ld. nyálciszta | békaember ld. búvár | békaember-felszerelés ld. búvárfelszerelés | bekakál ntr enkaki, kaki en la kalsonon | békakorsó növ siumo *keleti békakorsó: sizaro *keskenylevelű békakorsó: malgranda siumo *széleslevelű békakorsó: larĝfolia siumo, granda siumo | bekalapál tr enmarteli, enbati per martelo | békalencse lemno | békaliliom hotonio | békanyál növ konfervo, fadenalgo | békanyálmoszat ld. békanyál | bekanyarodik ntr turniĝi, kurbiri, jm ĝiriĝi | bekap 1. tr buŝkapti, enbuŝigi 2. tr (gép) tirkapti *a gép bekapta az ingét: la maŝino tirkaptis lian ĉemizon 3. tr (be- v. visszahúz) rekapti *bekapta a fejét az ablakból: li rekaptis la kapon el la fenestro 4. tr átv gluti, enkapti | bekapcsol 1. tr kroĉi, agrafi, (csatot) buki
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bekapcsolja a nadrágszíjat: buki sian zonon *bekapcsolja a nyakláncot: agrafi la kolieron 2. tr vill ŝalti, (érintkezésbe hoz) kontaktigi, konekti *bekapcsolja a hálózatba: konekti al la reto *bekapcsolja a rádiót: ŝalti la radioaparaton *bekapcsolja a villanyt: ŝalti lumon *kapcsolják be öveiket: kroĉu la sekurzonojn 3. tr (bevon) enigi, entiri, altiri *bekapcsol a mozgalomba: altiri en la movadon | bekapcsolódik 1. ntr kroĉiĝi, enkroĉiĝi 2. ntr tech kroĉiĝi, (géprészek) kupliĝi, (motor és részegység) kluĉigi 3. ntr vill ŝaltiĝi, kontaktiĝi, konektiĝi 4. ntr átv aliĝi, eniri, ekkunfari *bekapcsolódik a mozgalomba: aliĝi al la movado, eniri la movadon *bekapcsolódik a társalgásba: sin enmiksi en la konversacion | békaporonty ranido | bekapszuláz tr enkapsuligi | bekarikáz tr ĉirkaŭstreki, desegni cirklon ĉirkaŭ io | bekátrányoz tr gudri | bekattan 1. ntr klakfermiĝi 2. ntr tech enklikiĝi, klikfermiĝi 3. átv (megzavarodik) ekhavi muŝon en la kapo | bekattint 1. tr klakfermi *bekattintja a bicskáját: klakfermi sian poŝtranĉilon 2. tr tech enkliki | békatutaj növ hidrokarito *vízi békatutaj: ranmorda hidrokarito, ranmordo | béke 1. paco *béke hamvaira!: paco al lia cindro! *béke orvosság, cívódás méreg: közm konsento konstruas, malpaco detruas Zam *békét teremt: krei pacon *békét köt: kontrakti pacon, konkludi pacon *béke veled!: pacon al vi! *ha békét akarsz, készülj a háborúra: se vi deziras pacon, preparu vin por milito *hagyj békén!: lasu min en paco!, lasu min kvieta! *hagyj békét másnak, magadra viselj gondot: közm vian vivon ĝuu, sed fremdan ne detruu Zam *ideiglenes v. köztes béke: interpaco *megszilárdítja a békét: firmigi la pacon *menj békével!: iru en paco! *munkahelyi béke: laborpaco *nyugodjék békében: li ripozu en paco, li ripozu trankvile Zam *társadalmi béke: socia paco *tartós béke: daŭra paco 2. (szerződés) packontrakto *vesztfáliai béke: tört Vestfaliaj Packontraktoj | békeajánlat pacpropono | békeakarat pacvolo, pacdeziro | békeáldozat vall pacofero | békeállapot paca stato, pacaj cirkonstancoj | bekebelez 1. tr (ételt) bonapetite gluti, enstomakigi 2. tr biol (fagocita) fagociti, enkorpigi 3. tr pol aneksi | bekebelezés 1. enstomakigo 2. biol encitozo, endocitozo, enkorpigo 3. pol anekso | békebeli pactempa
112
| békebíró 1. tört jog arbitracia juĝisto, arbitraciisto, alkado (ES) 2. átv arbitracianto *felkértük békebírónak: ni petis lin esti arbitracianto | békebontó fn pacrompanto | bekecs peltojako | békedíj pacpremio *Nobel-békedíj: Nobel-premio pri paco | békedíjas mn pacpremiita, fn pacpremiito | békefeltételek packondiĉoj | békefenntartó 1. mn pactena *békefenntartó csapatok: pactenaj trupoj 2. fn kat pol pactenanto *ENSZ-békefenntartó: UN-pactenanto | békegalamb packolombo | békefolyamat pacprocezo, repacigo | békehadtest packorpuso | békeharc pacbatalo, porpaca aktivado | békeharcos pacbatalanto, pacaktivisto | békehozó pacporta, pacveniga, pacokrea | békeidő pacotempo *békeidőben: en tempo de paco | békejavaslat pacpropono | békejobb repaciga manpremo *békejobbot nyújt neki: repacige manpremi lin | békekilátások perspektivoj v. ŝancoj de paco | békekonferencia packonferenco | békekötés (folyamat) packontraktado, konkludo de paco, (eredmény) packontrakto | békeközvetítés pacperado | békeközvetítő fn pacperanto, mediacianto | békelétszám kat pactempa etato | békéltet tr interpacigi, repacigi, ntr (közvetít) mediacii, (érdekeket egyeztet) konciliacii *békéltető bizottság: konciliacia komisiono *békéltető egyeztetés: konciliacio *SAT békéltető bizottsága: eo Konflikt-Komisiono de SAT | békéltetés pacigo, repacigo, interpacigo, (közvetítés) mediacio, (érdekegyeztetés) konciliacio | békemegállapodás pactraktato | békemozgalom pacmovado *békemozgalom tagja: pacmovadano | beken tr ŝmiri | békepipa pacpipo, kalumeto *elszívja a békepipát: fumi la pacpipon | békepolitika pacpolitiko, porpaca politiko | beképzel tr imagi *beképzeli, hogy beteg: li imagas esti malsanulo *sok mindent beképzel magának: multe li imagas en si | beképzelt vanta, memsufiĉa, tromemfida, tromemkreda, singloriga | bekér tr peti ion v. iun al si, (tanút) asigni | bekéredzkedik peti enlason v. eniron | bekeretez tr kadri, enkadrigi *bekeretezett festmény: kadrita pentraĵo | bekeretezés kadrado, enkadrigo | bekerget tr enpeli, peli ien | bekerít tr encirkligi, ĉirkaŭfermi, ĉirkaŭbari, ĉirkaŭi, ĉirkapreni, (ráccsal) ĉirkaŭkradi *bekerítési politika: politiko de encirkligado *bekerítéssel ostromol: ĉirkaŭsieĝi *hadsereget bekerít: encirkligi armeon
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bekerül 1. ntr (vki) eniri, eniĝi *bekerül az előkelő társaságba: eniri en la altan societon *bekerült a kórházba: li estas enhospitaligita *bekerült a minisztériumba: li sukcesis eniri en la ministerion v. li sukcesis posteniĝi en la ministerio *kerüljön beljebb: bonvolu eniri 2. ntr (kerülővel) ĉirkaŭiri *a baromfiudvar felől kerüljön be: ĉirkaŭiru tra la kortobirdo 3. ntr (vmi) aperi, eniĝi, veni *az esemény bekerült a hírekbe: la okazintaĵo menciiĝis inter la novaĵoj *bekerült a lomtárba: ĝi venis en la fatrasejon *neve bekerült az újságokba: lia nomo aperis en la gazetoj | békés 1. paca, nemilitema *békés együttélés: paca kunvivado v. kunekzistado *békés eszközök: pacaj rimedoj *békés szándék: paca intenco *békét szolgáló intézkedések: porpacaj aranĝoj 2. (békés természetű) pacema, pacama 3. (nyugodt) kvieta *békés tenger: kvieta maro | békesség paco, (nyugalom) kvieto *békesség és feleség Isten áldása: közm geedzoj en paco vivas en reĝa palaco Zam *bort, búzát, békességet!: panon, pacon, plenan pokalon! | békeszegő pacrompa | békeszeretet pacamo, pacemo | békeszerető pacama, pacema | békeszerződés packontrakto, pactraktato *versailles-i békeszerződés: pactraktato de Versajlo *vesztfáliai békeszerződések: vestfaliaj packontraktoj | békeszózat pacmesaĝo | béketábor pactendaro, pacamikaro | béketanács packonsilantaro | béketárgyalás pactraktado, traktado pri paco | béketeremtő mn pacokrea, paciga, repaciga, fn pacokreanto, paciganto, repaciganto | békétlen senpaca, malpaca, kverelema *békétlen ember: malpaculo *békétlen természetű: malpacema | békétlenkedik ntr malpaci, malakordi, malkonkordi | békétlenség malpaco, malakordo, malkonkordo *békétlenséget hint: semi malpacon *békétlenséget szít: provoki v. elvoki malpacon *békétlenséget szül: krei malpacon | béketüntetés pacmanifestacio, manifestacio por la paco | béketűrés pacienco *kihoz a béketűrésből: elĉerpi lian paciencon, elŝiri el lia pacienco, tr elpaciencigi *kijön a béketűrésből: finiĝas lia pacienco, li perdas la paciencon | béketűrő multepacienca | békevágy pacdeziro, pacaspiro | Béke Világtanács Tutmonda Packonsilio | bekezdés alineo, jog paragrafo *bekezdést jobbra igazít, sorkizár: rektigi alineon dekstre, ambaŭrande *egy bekezdést utólag beszúr: interpoli alineon | bekezdésjel inf alinesigno, novlinia kodo | bekísér 1. tr akompani ien v. al iu, enkonduki *bekísérem a vendéget: mi enkondukos la gaston 2. tr (őrizet alatt) eskorti, areste akompani
113
| békít tr pacigi, repacigi, (egymással) interpacigi, (nyugtat) trankviligi *békíti a feleket: interpacigi la flankojn *békítő szándékkal: kun paciga intenco | béklyó 1. áll piedŝnuro, piedligilo, piedkateno, ĉevalkateno 2. ĉeno, kateno | béklyóz tr piedligi, piedkateni | bekóborol tr travagi *bekóborolta egész Németországot: li travagis la tutan Germanion | bekonferál tr anonci v. enkonduki (programon) *bekonferálja a következő számot: anonci la sekvan programeron | bekopog ntr frapi ĉe la pordo | bekormoz 1. tr fulgigi, fulgoŝmiri, fulgomakuli 2. tr koh fulgizi | beköltözhető loĝopreta, enloĝiĝebla | beköltözik ntr enloĝiĝi, (illegálisan) enkraki | beköltözködik ld. beköltözik | beköltöztet tr enloĝigi | beköszönt 1. tr (betér) flugviziti, fari mallongan viziton 2. ntr (megérkezik) alveni *az idény beköszöntekor: ĉe la alveno de la sezono *beköszönt a nyár: someriĝas, alvenas la somero *beköszöntött a tavasz: la printempo alvenis | beköt 1. tr fermligi, (szalaggal) bendi *beköti a zsákot: fermligi la sakon *nyomtató ökörnek ne kösd be a száját: bibl ne fermu la buŝon al bovo draŝanta 2. tr orv (testrészt) bandaĝi, vindi, (sebet) pansi *beköti a lábát: bandaĝi la piedon *beköti a sebet: pansi la vundon 3. tr (befed) vindi, kovri per tuko *beköti a fejét: ŝi kovras la kapon per tuko *beköti a szemét: vindi la okulojn 4. tr knyv bindi 5. tr (vhova) ligi en io *beköti a lovat az istállóba: ligi la ĉevalon en la stalo 6. tr tech alligi, konekti 7. tr (becsatol) buki *kösd be magad: buku al vi la sekurzonon | bekötőút alirvojo, alvojo, aliĝvojo, alkonduka vojo | bekötöz 1. tr ŝnuri, ŝnurligi *ŝnuri paketon: csomagot bekötöz 2. tr orv (testrészt) bandaĝi, vindi, (sebet) pansi | bekövetkezik ntr okazi, fariĝi, (megvalósul) efektiviĝi, (beteljesül) plenumiĝi *bekövetkezendő esemény: okazontaĵo *hamarosan bekövetkező: baldaŭa, baldaŭ okazonta *valószínűleg bekövetkező esemény: probabla evento | bekrepál ntr biz mortkrevi | bekrétáz tr kreti, froti per kreto | bekukkan ld. bekukkant | bekukkant 1. ntr scivole enrigardi 2. tr flugviziti, fari mallongan viziton | bekukucskál ntr engvati, gvati ien | békül ntr paciĝi, repaciĝi | beküld tr ensendi, sendi en ion, alsendi | békülékeny repaciĝema, (együttműködő) akordiĝema, konsentema, (megbocsátó) pardonema *békülékeny hangot üt meg: uzi repaciĝeman tonon | bel fiz belo (B)
EHV Magyar-eszperantó szótár
*decibel: decibelo (dB) | bél 1. anat intesto, (pulpa) pulpo, (összetételekben) entero *denta pulpo: fogbél 2. növ pulpo, medolo 3. (lámpáé) meĉo, (ceruzáé) grafito, (kenyéré) panmolaĵo, (dióé, kábelé) kerno | Bél vall Belo (babiloni istenség) | Béla Adalberto *IV. Béla: Adalberto 4a (la kvara) | belakoltat tr trudenloĝigi | bélanthrax orv intesta antrakso | belapul ntr enpremiĝi, enkaviĝi, konkaviĝi | belarusz ld. belorusz, fehérorosz | Belarusz ld. Belorusszia, Fehéroroszország | belát 1. ntr envidi, vidi en ion 2. tr (tekintetével) travidi *belátja az egész völgyet: travidi la tutan valon 3. tr (vmilyennek ismer el) rekoni, ekkompreni *belátja hibáját: rekoni sian eraron | belátás 1. envido 2. (felismerés) rekono, komprenemo, (tetszés) bontrovo, plaĉo, gusto, jog diskrecio *a helyzet belátása: rekono de la situacio *cselekedj belátásod szerint: agu laŭ via bontrovo *jobb belátásra jut: veni al prudento *légy belátással: havu komprenemon *szabad belátása szerint cselekedett: li agis diskrecie | bélátfúródás perforo de intesto | beláthatatlan 1. netravidebla *beláthatatlan messzeség: netravidebla malproksimo 2. neantaŭvidebla, neprikalkulebla *beláthatatlan következményekkel jár: tio sekvigas neantaŭvideblajn konsekvencojn | belázasodik ntr febriĝi, ekhavi febron | bélbolyhok intestaj viloj | bélcsatorna intesta tubo, intesta kanalo | bélcsavarodás volvulo, tordiĝo de intesto | bélcsíra biol gastrulo | belead 1. tr (beletesz) enmeti, enmiksi, aldoni *adjunk bele egy kis paprikát: ni aldonu iom da papriko 2. ntr (hozzájárulva) kontribui, tr aldoni *ő is adott bele egy nagy összeget: ankaŭ li kontribuis per granda sumo 3. tr (ráfordít) ne domaĝi, investi *belead apait, anyait: klopodi per forto kaj korpo *beladja szívét-lelkét: ne damaĝi siajn korpon kaj animon *minden tudását beleadta a műbe: sian tutan kapablon li investis en la verkon | beleakad ntr kroĉiĝi, implikiĝi, hokiĝi *beleakad a bokorba: kroĉiĝi al la arbusto *beleakad a csapdába: implikiĝi en la kaptilo | beleakaszkodik 1. ntr hokiĝi en io 2. ntr átv harfendi, pedantaĉi *beleakaszkodott minden szavába: li pedantaĉis pri ĉiu lia vorto | beleakaszt tr hoki en ion | beleáll 1. ntr enstariĝi, stariĝi en io *li stariĝis en la kavo: beleállt a gödörbe 2. tr (fájdalom) kapti *beleállt a fájás a derekamba: doloro kaptis mian talion *beleállt a félsz: timo lin kaptis
114
| beleártja magát enmiksi sin, ntr enmiksiĝi, meti la nazon en fremdan vazon, entrudiĝi | beleavatkozik ntr interveni, intermeti sin, enmiksiĝi *nem akartam beleavatkozni a vitába: mi ne volis intermeti min en la diskuto | belebeszél 1. ntr enparoli, paroli en ion *belebeszél a mikrofonba: paroli en la mikrofonon 2. enmiksiĝi en ies parolon, interrompi ies parolon 3. ld. beleártja magát | belebetegszik ntr malsaniĝi pro io *belebetegszik a bánatba: malsaniĝi pro la malĝojo, la malĝojo malsanigas lin | belebocsátkozik tr v. ntr eniri, ntr eniĝi *belebocsátkozik a részletekbe: eniĝi en detalojn *belebocsátkozik a vitába: eniri la diskuton | belebolondul 1. ntr freneziĝi *majd belebolondult a kudarcba: li preskaŭ freneziĝis pro la fiasko 2. ntr (vkibe) freneze enamiĝi, ekfrenezi por iu | belebonyolódik ntr átv is implikiĝi *belebonyolódik a bozótba: implikiĝi en la vepro *belebonyolódik a magyarázatba: implikiĝi en la klarigo *belebonyolódik a részletekbe: droni v. perdiĝi en detaloj | belebotlik 1. ntr stumbli *belebotlik egy kőbe: stumbli sur ŝtono 2. tr átv trafi, hazarde renkonti *a stadionban belebotlottam régi barátomba: en la stadiono mi trafis mian malnovan amikon | belebújik 1. ld. bebújik 2. ntr átv enprofundiĝi *belebújik a krimibe: enprofundiĝi en la krimromano 3. ntr (közel hajol) preskaŭ surtreti, preskaŭ alglui sin *szinte belebújik az emberbe, ha beszél: parolante, li preskaŭ algluas sin al oni | belécez tr lati | belecsepeg ntr guti en ion | belecseppen 1. ntr guto da io falas en ion *a tinta belecseppent a tejbe: guto da inko falis en la lakton 2. ntr átv neatendite v. hazarde aperi ie | beledolgoz 1. tr integri *a könyvébe beledolgozta a legújabb eredményeket: en sia libro li integris la plej novajn rezultojn 2. ntr átv spertiĝi, enprofundiĝi *alaposan beledolgozta magát a kérdésbe: funde li spertiĝis en la demando | beledöf tr enpiki, enpuŝi, puŝpiki *beledöfte a bajonettjét az ellenségbe: li puŝpikis sian bajoneton en la malamikon *beledöfte lándzsáját: li enpikis en lin sian lancon *markolatig döfte bele a tőrt: ĝistenile li enpuŝis la ponardon | beledörzsöl tr enfroti *beledörzsölte a kenőcsőt a lábába: li enfrotis la ŝmiraĵon en la piedon | beleegyezés konsento, „por”, (jóváhagyás) aprobo *a hallgatás fél beleegyezés: közm silento estas konsento Zam *beleegyezésemet adom az új tervhez: mi donas mian „por” por la nova plano | beleegyezik tr konsenti, (jóváhagy) aprobi *beleegyezik a házasságba: aprobi la geedziĝon *beleegyezik a kifizetésbe: konsenti la elpagon | beleélés empatio | beleéli magát 1. tr kuntravivi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*beleéli magát az olvasottakba: kuntravivi la legaĵon 2. identigi sin, ntr akomodiĝi *beleéli magát a szerepébe: identigi sin kun sia rolo *beleéli magát az új helyzetébe: akomodiĝi al sia nova situacio | beleér ntr etendiĝi ĝis en io, tuŝi ion en io *a ruhaujja beleért a vízbe: lia maniko etendiĝis ĝis en la akvo | beleerőszakol tr trudenigi | beleért 1. tr inkluzivi, inkludi *beleérti az árba: inkluzivi en la prezo 2. tr átv implici, subkompreni *értsd bele: subkomprenu *ne érts bele olyasmit a szavaimba, amit nem szándékoztam: ne implicu ion tian en miaj vortoj, kion mi ne intencis | beleértve inkluzive, inklude *beleértve a szállást: inkluzive la loĝadon v. de la loĝado *minden barátom, beleértve téged is: ĉiuj miaj amikoj, inklude vin | beleesik ntr enfali, fali en ion *aki másnak vermet ás, maga esik bele: közm kiu fosas sub alia, falos mem en la foson Zam *én, óvatlan, beleestem a csapdájába: mi, nesingarda, kaptiĝis en lia reto | belefagy ntr enfrostiĝi, frostiĝi en io *a csónak belefagyott a folyóba: la boato frostiĝis en la rivero | belefárad ntr laciĝi *belefáradtam a hiábavaló magyarázkodásba: mi laciĝis de la vanaj klarigoj | belefeledkezik ntr absorbiĝi, enprofundiĝi, forgesi sin *belefeledkezik a munkába: absorbiĝi en sia laboro, forgesi sin en la laboro | belefér ntr eniĝi, havi lokon en io, ritk pazi *annyit evett, amennyi csak belefért: li manĝis, kiom nur eniĝis en li *belefér a bőröndbe: eniĝi v. pazi en la valizo | belefog ntr eki, komenci, meti sin al io, (vállalkozik) entrepreni *amikor belefogott a tanulásba: kiam li ekis lerni *belefog az ásásba: meti sin al fosado *nagy munkába fog bele: entrepreni grandan laboron | belefoglal tr inkluzivi, inkludi *belefoglal a szerződésbe: inkludi en la kontrakto | belefojt tr dronigi, sufoki en io *belefojt a vízbe: dronigi en akvo *belefojtja a szót: haki al iu la parolon | belefon tr átv is enplekti, plekti en ion *egy epizódot fon bele a regény szövetébe: enplekti epizodon en la romanteksaĵon *szalagot fon bele a hajába: plekti rubandon en sian hararon | belefordul ntr renversiĝi en ion *a kocsi belefordult az árokba: la aŭto renversiĝis en la fosaĵon | belefúj ntr enblovi, blovi en ion *belefuj a kürtbe: sonigi la kornon | belég 1. (bizonylat) kvitanco 2. (melléklet) aneksaĵo | belegabalyít tr impliki | belegabalyodik ntr implikiĝi | belegázol 1. ntr envadi, vadi en ion 2. ntr átv ofendi, lezi *belegázol a becsületébe: krude ofendi ies honoron | belegöngyöl tr envolvi, volvi en ion, vindi *Jézust lepedőbe göngyölték: oni vindis Jesuon en tukon | belégzés enspiro, orv inhalado
115
| belehajszol 1. tr enpeli, peli en ion 2. tr átv trudpeli *ti hajszoltatok bele ebbe a kalandba: vi trudpelis min en ĉi tiun aventuron | belehal ntr morti, perei *belehal a reménytelenségbe: perei en malespero *ne menj a vízbe, nem halsz bele: közm kiu akvon evitas, droni ne timas Zam | beleharap ntr mordi en ion *beleharaptam az almába: mi mordis en la pomon | belehasít 1. fari entranĉon 2. ntr átv impete v. akre penetri *a sikoly belehasított a levegőbe: la ŝriko akre penetris la aeron 3. tr (fájdalom) ŝiri *éles fájdalom hasított belé: akra doloro lin ŝiris | belehel tr enspiri, orv inhali | beleillik ntr konveni, esti konforma, akordiĝi *a szemüveg beleillik a tokba: la okulvitroj estas konformaj al la ujo *beleillik a társaságba: konveni al la kompanio | belejön 1. ntr enveni, veni en ion *ő is belejött a vízbe: ankaŭ li envenis en la akvon 2. ntr átv (belekerül vhova) veni en ion, eniĝi *ide még belejön néhány zsák: ĉi tien venos ankoraŭ kelkaj sakoj 3. ntr átv (ügyesedik) lertiĝi, spertiĝi, trejniĝi pri io *hamar belejött a szántásba: baldaŭ li spertiĝis pri la plugado 4. tr átv (belekerül) kosti *belejön a kocsi tíz millióba is: la aŭto kostos eĉ dek milionojn | belekap 1. tr ekkapti, (megharap) mordkapti, ekmordi *a kutya belekapott a lábába: la hundo mordkaptis lian piedon *a szél belekapott a vitorlába: la vento ekkaptis la velon 2. tr átv komenci kapte-haste *belekapott a munkába: kapte-haste li komencis labori | belekapcsolódik 1. ntr enkroĉiĝi, alkroĉiĝi 2. ntr átv aliĝi, eniri *belekapcsolódik a mozgalomba: eniri la movadon *belekapcsolódik a társalgásba: aliĝi al la interparolado | belekapaszkodik ntr alkroĉi sin, kroĉiĝi *a gyermek belekapaszkodott az anyjába: la infano kroĉiĝis al sia patrino *kapaszkodj belém: kroĉu vin al mi | belekarcol tr gravuri, grati *belekarcolja nevét a fába: grati sian nomon en la arbon | belekarol tr preni je la brako, ntr kroĉi la brakon al iu *karolj belém: prenu mian brakon | belekényszerít 1. tr trudenigi, trude enirigi 2. tr trudi ion al iu, trudpeli *belekényszerítette a csalásba: li trudis al mi la fraŭdon *belekényszerítette az orvosságot: li trudis al li preni la medikamenton | belekerül 1. ntr enveni, veni v. trafiĝi en ion *légy került bele a levesbe: muŝo venis en la supon 2. ntr átv eniri, trafiĝi *belekerült a csávába: li trafiĝis en peĉon *úgy került bele, mint Pilátus a krédóba: li venis en la aferon, kiel Pilato en la Kredon *tette belekerül a történelembe: lia ago eniros en la historion 3. tr gazd kosti *belekerül vagy ezer forintba: ĝi kostas milon da forintoj 4. ntr (idő) pasi, tr daŭri
EHV Magyar-eszperantó szótár
*belekerül egy évbe, míg megtanulja: pasos jaro, ĝis li ellernos tion *belekerül két órába, míg ideér: daŭros du horojn, ĝis li alvenos | belekever 1. tr enmiksi, miksi en ion, almiksi 2. tr átv enmiksi, impliki *ne keverj bele ebbe az ügybe: ne impliku min en ĉi tiun aferon | belekeveredik 1. ntr enmiksiĝi, almiksiĝi 2. ntr átv implikiĝi, (elköteleződik) engaĝiĝi | belekezd tr komenci, ntr alpaŝi, eki (fari ion), tr entrepreni *amikor belekezdtünk ebbe az új projektbe: kiam ni alpaŝis al ĉi tiu nova projekto *belekezd a csirke kopasztásába: eki senplumigi la junkokinon *belekezd a mondókájába: komenci sian dirindon *végül belekezdtünk a házunk építésébe: fine ni entreprenis la konstruadon de nia domo | belekóstol 1. tr gustumi *belekóstoltam a levesbe: mi gustumis la supon 2. tr átv gustumi, iom ekkoni *belekóstol a hatalom ízébe: gustumi la potencon, iom ekkoni la guston de la potenco | beleköp ntr enkraĉi, ensputi, kraĉi v. sputi en ion *beleköp a levesébe: meti makulon en lian kalkulon Zam | beleköt 1. tr vindi *holmiját egy kendőbe kötötte bele: li vindis siajn aĵojn en tuko 2. tr tex entriki, enlabori en trikaĵon 3. tr átv provoki *minden élőbe beleköt: li provokas ĉiun vivanton *minden szavába beleköt: harfendi pri ĉiu lia vorto 4. ntr (pl. beton) solidiĝi, hardiĝi en io *a beton belekötött a vödörbe: la betono hardiĝis en la sitelo | bélel tr subŝtofi, (szőrmével) subpelti | belelát ntr átv is vidi en ion, penetri en ion *belelát a kútba: li vidas en la puton *belelátok a terveitekbe: mi vidas en viajn planojn *belelátott a titkomba: li penetris en mian sekreton | belélegez tr enspiri, orv inhali, (orrán keresztül) enflari | belélegeztető készülék inhalilo | belelehel tr enspiri *lelket lehel bele: animi iun | beleloval tr peli en ion *belelovalták az esztelen vállalkozásba: ili pelis lin en la sensencan entreprenon *belelovalta magát a házasságba: li pelis sin en la geedziĝon | belelő tr enpafi, pafi en ion *a Dunába lőtték: li estis pafita en Danubon *belelőtt a szívébe: li pafis en lian koron | belelök tr enpuŝi, puŝi en ion | beleönt tr átv is enverŝi, verŝi en ion *beleönti a folyóba: verŝi en la riveron *új hitet önt bele: verŝi novan kuraĝon en lian koron, rekuraĝigi | bélelzáródás intesta okluzio, intesta ŝtopiĝo | belemagyaráz tr missencigi, misinterpreti, false interpreti, misklarigi *azt magyarázták bele a szövegbe, hogy rasszista: oni misinterpretis la tekston kiel rasisman | belemar tr mordi en ion *a kutya belemart a lábába: la hundo mordis en lian piedon | belemarkol 1. preni plenmane, manĉerpi
116
*belemarkolt a dióba: li prenis plenmane el la juglandoj 2. tr (erősen megfog) manpremi *belemarkolt a karomba: li manpremis mian brakon | belemárt 1. tr trempi, mergi *belemártja a vízbe: trempi en akvo 2. tr (beledöf) enpiki, piki en ion, enpuŝi *belemártotta a kardját: li enpuŝis en lin sian glavon 3. tr (belekever) impliki | belemártódik ntr trempiĝi, mergiĝi *a ruhaujjad belemártódott a szószba: via maniko trempiĝis en la saŭco | belemegy 1. ntr eniri, envadi, vadi en ion *belemegy a búzába: vadi inter la tritikojn *belemegy a sárba: vadi en la koton 2. ntr (behatol) penetri, veni en ion, eniĝi *a por belement a szemébe: la polvo eniĝis en liajn okulojn *a szeg belemegy a falba: la najlo penetras en la muron 3. ntr átv (belefér) eniĝi, havi lokon en io, ritk pazi *belefér még egy liter: litro ankoraŭ eniĝos v. enverŝeblos 4. ntr (boncolgatva) eniri *belemegy a részletekbe: eniri en la detalojn 5. tr (beleegyezik) akcepti, aprobi, konsenti *belemegy a játékba: akcepti la ludon *ebbe a megoldásba nem megyek bele: mi ne konsentas ĉi tiun solvon *nem megyek bele törvénytelen eszközökbe: mi ne konsentas neleĝajn solvojn | belemelegszik ntr kaptiĝi de io, ardiĝi, enprofundiĝi *belemelegedett a vitába: li ardiĝis de la diskuto | belemélyed ntr átv is enprofundiĝi *a kerék belemélyedt a sárba: la rado enprofundiĝis en la koton *belemélyed az olvasásba: profundiĝi en la legado | belemerít 1. tr mergi, (vízbe) enakvigi *belemeríti a kanalat a levesbe: mergi la kuleron en la supon *belemeríti a vödröt a vízbe: enakvigi la sitelon 2. ld. beledöf | belemerül 1. ntr mergiĝi, (vízbe) enakviĝi 2. ntr átv enprofundiĝi, droni *belemerül a kötésbe: profundiĝi en la trikado *belemerültek a vitába: ili dronis en la disputo | belemniták ősl belemnitoj | beléndek hiskiamo *bolondító beléndek: nigra hiskiamo | beléndfű kultiva koriandro | belenéz ntr enrigardi, ĵeti rigardon en ion | belenyom tr enpremi, premi en ion *belenyom a homokba: premi en la sablon | belenyugszik tr akcepti kun rezignacio, submeti sin, ntr rezignacii, malprotesti kontraŭ io *belenyugszik a döntésbe: submeti sin al la decido *belenyugszik a vereségbe: akcepti rezignacie la malvenkon *belenyugszom, mert nincs egyéb lehetőség: mi rezignacias, ĉar mankas aliaj ebloj | belenyugvás rezignacio, submetiĝo, malprotesto | belenyúl 1. enŝovi (la manon) *belenyúl a zsebébe: ŝovi la manon en la poŝon *bottal belenyúl a lyukba: ŝovi bastonon en la truon 2. ntr átv interveni | beleolt 1. tr növ tr grefti *dinnyét olt bele tökbe: grefti melonon sur kukurbo 2. tr átv inokuli *helyes elveket olt bele: inokuli bonajn principojn al li
EHV Magyar-eszperantó szótár
| beleolvas 1. tr legi papilie, trafoliumi 2. tr (számolva belerak) kalkulante enmeti *beleolvasta a tojást a kosárba: kalkulante li enkorbigis la ovojn | belep tr kovri *egészen belepte a por: tute kovris ĝin polvo *pára lepte be a szemüvegemet: vaporo kovris miajn okulvitrojn | belép 1. ntr enpaŝi, paŝi en ion *belép az országba: enpaŝi en la landon *belépett a helyiségbe: li paŝis en la ejon 2. ntr sp misforsalti, enpaŝi 3. ntr eniri, (szervezetbe) aliĝi, aniĝi, membriĝi *belép a háborúba: eniri en la militon *belép a hadseregbe: eniri la armeon, enarmeiĝi *belép a MESz-be: membriĝi en HEA *belép a pártba: aliĝi al la partio, partianiĝi *belép a rendbe: eniri la ordenon, enordeniĝi, monaĥiĝi 4. tr (életkorba) atingi *belépett abba az életkorba: li atingis tiun aĝon 5. tr (lépve mér) paŝmezuri | belépés 1. enpaŝo, eniro *belépés csak társasági tagoknak: eniro nur por societanoj *ingyenes belépés: senpaga eniro 2. sp misforsalto, enpaŝo 3. (szervezetbe) aliĝo, aniĝo, membriĝo, eniro 4. csill imersio (égitest árnyékába) | beleplántál tr enplanti, inokuli | belépő 1. mn vill tech enira, enpaŝa 2. fn enpaŝanto 3. fn (jegy) enirbileto 4. fn zene enira ario 5. fn ép tretfaco (de ŝtupo) 6. tex balroba pelerino 7. gazd baza kotizo (por komuna hejmokonstruigo) | belépődíj enirpago, enirprezo | belépőjegy enirbileto | beléptetőkártya eniriga karto | beléptidíj ld. belépődíj | belepusztul ntr perei *belepusztul a tűzvészbe: perei en la incendio | beleragad ntr gluiĝi, gluresti en io *beleragad a sárba: gluresti en la koto | beleránt 1. tr ektiri en ion 2. tr átv kuntiri en ion, impliki *belerántottál a bajba: vi kuntiris min en la peĉon | beleráz tr enskui, skui en ion, enŝuti *a fáról kosarakba rázta bele a szilvát: li skuis la prunojn de la arbo en korbojn *életet rázott bele: li skuis vivon en lin *jól belerázta a krumplit a zsákba: li skukompaktigis la terpomojn en la sako | belerohan ntr (beleesik) kurfali, (nekiütközik) kurpuŝiĝi, tr kontraŭkuri *belerohant a halálba: li kuris en la morton *belerohant a sürgönypóznába: li kontraŭkuris la telegrafan foston *belerohant az árokba: li kurfalis en la foson *belerohant az ellenségbe: li kuris en la buŝon al la malamiko | belerúg 1. tr (vhova) enkiki, kiki en ion *a macskát belerúgta az árokba: li kikis la katon en la vojfoson 2. tr piedbati, kiki
117
*belémrúgott: li piedbatis min *belerúg a fenekébe: piedbati ies postaĵon *belerúg a labdába: kiki v. piedbati la pilkon *földön fekvőbe nem illő belerúgni: közm venkiton oni ne batas Zam 3. tr átv aĉe trakti, misdanki *belerúgott a jótevőjébe: li misdankis sian bonfarinton | beles ntr kaŝrigardi internen, engvati | béles folikuko *a bélesnek nem árt a vaj: közm de pli da suko ne malboniĝas la kuko Zam *diós béles: juglanda folikuko | bélés 1. subŝtofo 2. tech interna tegaĵo | béléscső subtega tubo, subtubo | belesulykol tr marteli en ies kapon, enbati en ies cerbon, enĉizi en ies kapon | belesül perdi la fadenon, forgesi la daŭrigon v. pluon | belesüllyed ntr sinki en ion *belesüllyed a sárba: sinki en koton | beleszagol 1. ntr enflari, flari en ion 2. ntr okupiĝi pretere *beleszagolt a fazekasságba: li okupiĝis pretere pri potfarado | beleszalad 1. ntr enkuri, kuri en ion 2. ntr (nekiütközik) kuri kontraŭ ion, tr kontraŭkuri, ntr kolizii v. kunpuŝiĝi kun io 3. tr (találkozik) trafi *beleütközött egy ismerősébe: li trafis konaton 4. tr trafi en ion *a kés beleszaladt a kezébe: la tranĉilo vundtrafis lian manon | beleszámít tr átv is alkalkuli *engem ne számíts bele: min esceptu *ha minden költséget beleszámítunk: se alkalkuli ĉiujn kostojn *őt is beleszámítjuk a csapatba: ankaŭ lin ni alkalkulas al la teamo | beleszámítva inkluzive de io v. ion, inklude de io v. ion, alkalkulante ion *beleszámítva az étkezést: inkluzive de la manĝado *engem is beleszámítva: inkluzive ankaŭ min | beleszeret ntr enamiĝi al iu *első látásra beleszeretett: unuavide li enamiĝis al ŝi | beleszokik ntr alkutimiĝi, kutimiĝi al io | beleszól 1. ntr enparoli, paroli en ion *beleszól a mikrofonba: enparoli en la mikrofonon 2. interrompi ies parolon, ĝene alparoli, miksi sin en ies parolon *beleszólt az előadásba: li interrompis la prelegon per sia alparolo *ne szólj bele a beszélgetésünkbe: ne interparolu en nian konversacion 3. ntr (hozzászól) alparoli *beleszól a vitába: alparoli en la diskuto 4. ntr (beleavatkozik) interveni, enŝovi la nazon *ne szólj bele az ügyeimbe: ne intervenu en miajn aferojn | beleszólás 1. ld. beleszól 2. kundecido *beleszólási jog: rajto de kundecido | belesző tr átv is enteksi *az elbeszélésébe beleszőtte a legendát: li enteksis la legendon en sian rakonton *mintát belesző: enteksi desegnon | beleszór tr enŝuti, ŝuti en ion
EHV Magyar-eszperantó szótár
*egy nagyon kis paprikát szórjon bele: enŝutu iomete da ruĝa pipro | beleszúr tr enpiki | bel-étage ép ĉefetaĝo, beletaĝo | beletalál 1. tr trafi, celtrafi *beletalál a közepébe: trafi la mezon *beletalál a kulcslyukba: celtrafi la serurtruon 2. tr átv retrovi *az ökör beletalált a barázdába: la bovo retrovis la sulkon *hamar beletaláltam magam a környezetbe: baldaŭ mi konformiĝis al la nova medio | beletart tr teni en io *tartsd a nyársat a tűzbe: tenu la pikrostilon en la fajro | beletelik ntr forpasi, daŭri *beletelik egy hétbe is: daŭros eĉ semajnon | beletemetkezik ntr droni, dronigi sin *beletemetkezett a gondolataiba: li dronis en siaj pensoj | beletesz 1. tr enmeti *tedd bele a dobozba: enmetu ĝin en la skatolon 2. tr (hozzávalót) enmiksi, almiksi, alŝuti *túl sok cukrot tettél bele: vi enŝutis tro da sukero | beletorkollik ntr (víz) enflui, (utca) enbuŝiĝi *a mellékutca a főutcába torkollik bele: la flankostrato enbuŝiĝas al la ĉefstrato *a Tisza a Dunába torkollik bele: Tiso enfluas en Danubon | beletörődik tr akcepti kun rezignacio, submeti sin, ntr paciĝi kun io, rezignacii, malprotesti kontraŭ io *beletörődik a döntésbe: submeti sin al la decido *beletörődik a gondolatba: paciĝi kun la penso | beleugrik 1. ntr ensalti, salti en ion *locs, beleugrott a vízbe: plaŭd, li ensaltis en la akvon 2. tr v. ntr átv senpripense eniri *beleugrott a vételbe: senpripense li eniris la aĉeton | beleun ntr tediĝi de io, esti tedita de io, ĝissatiĝi *beleunt az olvasásba: li tediĝis legi v. de la legado | beleüt tr enbati, bati en ion, enfrapi, frapi en ion *a labdát beleüti a hálóba: bati la pilkon en la reton *beleüt a dobba: frapi en la mezon de la tamburo *beleüti a karót a földbe: enbati la palison en la teron *beleüti a szeget a falba: bati la najlon en la muron *beleüti a tojást a lisztbe: rompverŝi la ovon en la farunon *más dolgába üti bele az orrát: ŝovi la nazon en fremdan vazon *villám ütött bele a toronyba: fulmo trafis la turon | beleütközik 1. ntr batiĝi v. frapiĝi kontraŭ ion, alpuŝiĝi, tr tuŝegi *beleütközik a székbe: batiĝi kontraŭ la seĝon *beleütközik a valóságba: batiĝi kontraŭ la muron de la realo 2. tr (találkozik) trafi *az utcán beleütközött a barátjába: en la strato li trafis sian amikon | belevág 1. tr entranĉi, tranĉi en ion, fari tranĉon en io *belevágott az ujjába: li tranĉis en sian fingron 2. tr (aprítva) haketi en ion *hagymát vág bele a levesbe: haketi cepon en la supon 3. tr (ütve) enpuŝi, puŝi en ion, batpuŝi *belevágja a tőrt ellenfelébe: enpuŝi la ponardon en sian kontraŭulon 4. tr (hajít) enĵeti, ĵeti en ion *belevágja a könyvet a táskába: ĵeti la libron en la aktujon 5. tr (villám) plentrafi *a villám belevágott a házba: la fulmo plentrafis la domon 6. tr (belekezd) ĵeti sin en ion, lanĉi
118
*belevágott a munkába: li ĵetis sin en la laboron *vállalkozásba belevág: lanĉi entreprenon 7. tr (vki szavába) interrompi ies parolon, haki al iu la parolon 8. ntr (beleillik) konformi *belevág a szakmájába: konformi al lia fako | belevaló 1. taŭga, konvena, konforma, alĝustigebla *nem találtam belevaló alkatrészt: mi ne trovis konvenan pecon 2. mn (ügyes) brava, ĉiolerta, inĝenia *belevaló legény: brava junulo | belevarázsol tr ensorĉi, sorĉi en ion | belevarr tr enkurdri, kudri en ion | belever 1. tr enbati, bati en ion *beleveri a szeget a falba: enbati la najlon en la muron *hiába vered a fejed a falba, az nem segít: vane vi frapas la kapon kontraŭ la muron, tio ne helpos 2. ntr (nekiütközik) alfrapiĝi, frapiĝi al io v. kontraŭ ion, alpuŝiĝi, puŝiĝi al io v. kontraŭ ion *a sötétben belevertem a fejemet a mennyezetbe: en la mallumo mia kapo frapiĝis kontraŭ la plafonon *beleverte a lábát a széklábba: lia piedo puŝiĝis al la seĝpiedo 3. tr átv marteli *a szabályt jól beleverte a fejünkbe: li martelis la regulon al ni en la kapojn 4. tr (elkölt) malŝpari, elĵeti *sok pénzt belevert a vállalkozásba: multan monon li elĵetis por la entrepreno | belevesz 1. tr enpreni, preni en ion *beleveszi a gyereket az ölébe: preni la infanon en la sinon 2. tr átv (számol vele) inkludi, entiri, enigi, kalkuli kun io v. iu *beleveszi a kocsit a terveibe: inkludi la aŭton en siajn planojn, kalkuli kun la aŭto en siaj planoj *őt is beleveszem a számításba: ankaŭ kun li mi kalkulas 3. (magát) kaŝi sin, restigi sin, enigi sin, penetri *a betyár belevette magát az erdőbe: la bandito kaŝis sin en la arbaro *a szag belevette magát a bútorokba: la odoro penetris en la meblojn | belevesz2 1. ntr (elpusztul) perei en io *beleveszett a Dunába: li pereis en Danubo 2. ntr (elenyészik) disiĝi, nebuliĝi, disfumiĝi, malaperi *alakja beleveszett a ködbe: lia figuro disiĝis en la nebulo 3. ntr (bolondul érte) frenezi, freneziĝi, obsediĝi *beleveszett abba a lányba: li frenezas por tiu knabino 4. ntr (elmélyül vmiben) obsediĝi de io, enprofundiĝi en io *beleveszett az iratok tanulmányozásába: li obsediĝis de la studado de la aktoj | belevet 1. tr enĵeti, ĵeti en ion *belevetette magát a mélybe: li ĵetis sin en la profundon 2. átv fordoni sin *beleveteti magát az élvezetekbe: fordoni sin al plezuroj | belevezet tr konduki en ion *áramot vezet bele: elektrigi, konduki elektron en ion *a sereget belevezette a mocsárba: li kondukis la armeon en la marĉon | belevisz 1. tr enporti, porti en ion 2. tr átv impliki, kuntreni *ő vitt bele a lopásba: li implikis min en la ŝtelon *rossz társaságba vitte bele: li kuntrenis lin en malbonan societon | belevon tr entiri, altiri, envolvi, engaĝi *belevon beszélgetésbe: altiri en interparolon
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nem akarlak belevonni törvénytelen akciókba: mi ne volas partoprenigi vin en neleĝaj agoj *összeesküvésbe belevon: engaĝi en komploton *projektbe belevon: envolvi en projekton | belezavarodik ntr perdi la fadenon, konfuziĝi v. implikiĝi en io, embarasiĝi *belezavarodik a beszédébe: perdi la fadenon de sia parolo *belezavarodik a hazugságokba: emberasiĝi en la mensogoj *belezavarodik a magyarázatokba: konfuziĝi v. implikiĝi en la klarigoj | belezúg ntr biz enumiĝi *Szonja belezúgott Péterbe: Sonjo enumiĝis al Petro | bélfájdalom enteralgio, intestodoloro | Belfast Belfasto | bélfelfúvódás ld. bélfelpuffadás | bélfelpuffadás intesta meteorismo v. timpanismo | bélféregűző szer vermicido, antivermaĵo, kontraŭvermaĵo | bélférgek áll orv helmintoj, intestaj vermoj | bélférgesség helmintozo | bélfertőzés lambliozo | bélflóra intesta flaŭro | bélfodor mesoentero, mesentero, intesta refaldo | belföld enlando *belföldön: enlande | belföldi 1. fn enlandano 2. mn enlanda | belfried ld. öregtorony | belga 1. fn tört belgo (kelta törzs tagja) 2. fn belgo 3. mn belga | bélgáz (intesta) gaso, tréf vento | bélgiliszta áll orv askarido *hegyesfarkú bélgiliszta: enterobio *törpe bélgiliszta: strongilo | Belgium geo pol Belgujo, Belgio (BE) | belgizmus nyt belgismo | bélgörcs koliko, intesta koliko | Belgrád geo Beogrado, Belgrado | belgyógyász kuracisto pri internaj malsanoj, interna kuracisto, internisto | belgyógyászat medicino de internaj malsanoj, interna medicino *belgyógyászatban szakosodott: li specialiĝis pri interna medicino | belháború enlanda v. interna milito | belharc 1. internaj malakordoj v. luktoj 2. sp klinĉo, ĉirkaŭpreno, proksimbatalo | bélhúr orv zene katguto | bélhurok anat intesta anso | bélhurut enterito, intesta kataro | Beliál bibl Belial, Belialo | Béliál ld. Beliál | belisztez tr gaszt faruni, surŝuti per faruno | Belizár tört Belizaro (bizánci hadvezér) | Belize geo pol Belizo (BZ) | belize-i 1. fn belizano 2. mn beliza | beljebb pli ene v. interne, pli enen v. internen | béljós tört haruspekso, intestoaŭguristo | bélkacs anat intesta anso | belkereskedelem interna komerco | belkereskedelmi internkomerca
119
*belkereskedelmi minisztérium: ministerio pri interna komerco | belklinika kliniko pri internaj malsanoj | bélkokcidiózis áll orv intesta kokcidiozo | bélkorgás tud borborigmo, intestobruo, tréf stomakogrumblo | Bell fiz (Alexander Graham) Belo | belladonin kém beladonino | béllégzetűek áll enteropneŭstoj | béllel-lélegzők ld. béllélegzetűek | Bellerophón ld. Bellerophontész | Bellerophontész mit Belerofono | Bell-sziget geo Bel-Insulo | belmagasság interna alto, ekskluda alto | Belmopan geo Belmupano | bélmozgás intesta peristalto | bélműködés funkciado de intestoj | belobban ntr ekflamiĝi | belobbant tr ekflamigi | belóg 1. ntr pendi en ion 2. ntr film subpendi, pendi en la kadron, misvidiĝi en la bildo 3. ntr tech fleksiĝi 4. ntr átv ŝteleniri, tr ŝtelspekti *belógtunk a meccsre: ni ŝtelspektis la matĉon | Belo Horizonte geo Bel-Horizonto, Belorizonto | belopakodik ld. belopódzik | belopódzik ntr enŝteliĝi, ŝteleniri, engliti *kétely kezd belopózni a szívetekbe: dubo komencas engliti en viajn korojn *tolvaj lopózott be az ablakon keresztül: ŝtelisto enŝteliĝis tra la fenestro | belorusz 1. fn beloruso, blankruso 2. mn belorusa, blankrusa | Belorusszia geo pol Belorusujo, Belorusio (BY) | belovagol 1. ntr enrajdi, rajdi en ion 2. tr (lóval bejár) trarajdi *belovagolta a vidéket: li trarajdis la regionon 3. tr (lovat betanít) dresrajdi | belő 1. tr enpafi, pafi en ion *belő az ablakon: enpafi tra la fenestro 2. tr sp enpafi, (lábbal) enŝoti, enkiki *belövi a gólt: enŝoti v. enpafi la golon 3. tr sp (lövészet) provpafi 4. tr (kábítószerrel belövi magát) ŝargi sin | belök 1. tr enpuŝi 2. tr (benyom) puŝfermi, puŝmalfermi *a szél belökte az ajtót: la vento puŝfermis la pordon *az idegen belökte az ajtót: la fremdulo puŝmalfermis la pordon | belövell tr enŝprucigi, injekti | bélparazita intesta parazito | bélpoklos fn orv leprulo | belpolitika interna politiko *belpolitikai csatározások: interpuŝiĝoj de interna politiko, internpolitikaj luktoj | bélrendszer anat intestaro | bélrenyheség enteroparezo, intesta inerto | Bélsaccar bibl Belŝacar, Belŝacaro) bélsár orv sterko, fekaĵo *embrionális bélsár: mekonio | bélsárevés orv koprofagio | bélsárevő áll koprofaga, fekovora | Belsazár ld. Bélsaccar | belső 1. mn interna, ena
EHV Magyar-eszperantó szótár
*belső csatárok: sp internaj avanuloj *belső eredetű: geo biol endogena *belső zseb: interna poŝo 2. mn átv intima, konfidenca *belső ember: intima homo *belső munkatárs: intima kunlaboranto 3. mn tud fil (belülről fakadó) intrinseka *belső ellentmondás: intrinseka kontraŭdiro *intrinseka valoro: belső érték 4. fn interno, eno *a föld belseje: la koro de la tero *a ház belseje: interno de la domo *az ország belseje: interno de la lando 5. fn interna piedflanko *belsővel lő: ŝoti per la interna piedflanko 6. fn (légtömlő) aertubo, aerujo, pneŭo *a labda belsője: aerujo de la pilko | belsőépítész interna arĥitekto | belsőépítészet interna arĥitekturo | belsőség 1. áll internaĵo, tripo, visceroj | 2. gaszt visceraĵo | bélszín lumbaĵo *pirított bélszín: brunigita lumbaĵo *szalonnás bélszínszelet: turnedoso | bélsugár növ radio *kéreg bélsugara: floema radio | bélszövet növ medolo | beltag komanditisto (>betéti társaság) | beltartalom enhavo | beltenger interna maro | beltenyészet biol endogamio | belterjes agr intensa *belterjes állattartás: intensa brutobredado *belterjes földművelés: intensa terkulturado | belterület interna areo | belügy 1. interna afero, biz interno 2. (minisztérium) ministerio pri interno | belügyi de internaj aferoj, internafera *belügyi dolgozók: laborantoj de internaj aferoj *belügyi szervek: organoj de internaj aferoj | belügyminiszter ministro pri internaj aferoj | belügyminisztérium ministerio v. ministrejo pri internaj aferoj | beludzs 1. fn beluĉo 2. mn nyt beluĉa (bal) | Beludzsisztán geo pol Beluĉujo, Beluĉio | beül 1. (hely) ene, interne *a csoporton belül: ene de la grupo *a helyiségen belül: ene de ejo *a körön belül: interne de la cirklo *a maastrichti határokon belül: ene de la mastriĥtaj limoj *az ajtó belülről van bezárva: la pordo estas ŝlosita de interne *belül azonban aggódott a fiáért: interne tamen ŝi zorgis pro sia filo *belül jó meleg van: interne estas bona varmo *itt belül: ĉi-ene 2. (idő) en, ene de *egy órán belül: en unu horo, ene de unu horo *egy hónapon belül elérték a fővárost: en unu monato ili atingis la ĉefurbon | belváros interna urbo, urbocentro | belvedere belvedero, belvidejo
120
| belvillongás internaj interpuŝigoj | belviszály interna malpaco, interna malkonkordo | belvíz kampakvo, kavakvo | belvízi 1. kampakva, kavakva *belvízi helyzet: situacio de kampakvoj 2. de v. en landinteraj akvoj *belvízi hajózás: navigado en landinternaj akvoj | Belzebub bibl Baal-Zebub, Belzebuto | bélzsák tréf vorsako | bélyeg 1. marko, (ráütött) stampo, (rásütött) brulmarko, brulstampo, stigmato, átv sigelo *a halál bélyege: sigelo de la morto *bélyeget süt vkire: átv is brulmarki v. brulstampi iun, stampi iun per brulmarko *káini bélyeg: kaina sigelo *magán viseli kora bélyegét: porti sur si la stampon de sia tempo *rányomja bélyegét: premi sian stampon *rásüti az áruló bélyegét: marki per la stigmato de perfidulo *rajta hagyja a bélyegét: lasi sur ĝi sian stampon 2. (postai) poŝtmarko, filatelaĵo *alkalmi bélyeg: porokaza poŝtmarko *az új érték felülnyomata bélyegen: surpreso de la nova valoro sur poŝtmarko *bélyeget gyűjt: kolekti poŝtmarkojn *bélyeg fogai: dentoj de poŝtmarko *százforintos bélyeg: poŝtmarko po cent forintoj | bélyegadó stampimposto, markoimposto | bélyegalbum poŝtmarka albumo | bélyegautomata poŝtmarko-aŭtomato | bélyegbírság punafranko | bélyegblokk filatela tutaĵo | bélyegbolt filatelejo, filatela butiko | bélyegez tr stampi, marki, (marhát) brulstampi, (munkahelyen) horstampi, kontrolstampi *levelet bélyegez: stampi leteron *marhát bélyegez: brulstampi bruton | bélyegfogazat dentaĵo de poŝtmarko | bélyeggyűjtés filatelo, kolektado de postmarkoj v. filatelaĵoj | bélyeggyűjtő filatelisto, kolektanto de poŝtmarkoj | bélyegilleték stampotakso, markotakso, markoimposto | bélyegköltség afranko | bélyegköteles afrankenda, markobezona | bélyegmentes neafrankenda, marko-nebezona, senmarka | bélyegsorozat poŝtmarkoserio | bélyegző (eszköz) stampilo, (lenyomat) stampo *bélyegzővel ellátott papír: stampopapero *postai bélyegző: poŝta stampo | bélyegzőállvány stampilrako | bélyegzőgép stampomaŝino | bélyegzőlenyomat stampo *a hivatal bélyegzőlenyomata: stampo de la oficejo | bélyegzőóra stamphorloĝo, kontrolstampilo, horstampilo | bélyegzőpárna inkokuseno, kuseneto | bélyegzőpárna-doboz inkokusenujo | bemagol tr pej engurdi | bemárt 1. tr trempi 2. tr pej misfamigi, nigrigi, priklaĉi *jól bemártottál a főnöknél: bele vi priklaĉis min ĉe la ĉefo | bemasíroz ntr enmarŝi | bemaszatol tr ŝmirmakuli | bemászik ntr engrimpi, enrampi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bemászik az ablakon: engrimpi tra la fenestro *bemászik az ágy alá: enrampi sub la liton | bemázol 1. tr farbi (per olefarbo) 2. tr pej farbaĉi, misfarbi, farbmakuli 3. tr átv batkaresi *jól bemázolt neki: bele li batkaresis lin | bemba fn bembo 2. mn nyt bemba (bem) | bemegy 1. ntr eniri, iri en ion, (belép) enpaŝi, (járművel) veturi *bemegy a házba: eniri en la domon *bemegy a kórházba: eniri en la hospitalon, enhospitaliĝi *bemegy Budapestre: veturi en Budapeŝton *újra bemegy: re-eniri 2. ntr (behatol) penetri, eniĝi 3. ntr (vezet) konduki *az út a városba megy be: la vojo kondukas en la urbon | bemelegít 1. tr varmigi *bemelegíti a sütőt: varmigi la bakujon 2. tr tech ĝisvarmigi, varmfunkciigi, varmirigi *bemelegíti a motort: varmirigi la motoron 3. sp altrejni sin, antaŭtrejni sin | bemélyed 1. ntr enprofundiĝi, enpenetri 2. ntr (behorpad) kaviĝi, enkaviĝi, enpremiĝi | bemélyedés 1. kavaĵo, enkaviĝo, enprofundiĝo, enpremiĝo 2. anat hilumo, kripto, receso, növ lakuno *kerek bemélyedés: foveo, kaveto *tekervényes bemélyedés: geo anfrakto | bemenet 1. eniro, (hely) enirejo 2. vill eltr inf eniro 3. (bemenve) enirante *bemenet láttam, hogy: enirante mi vidis, ke | bemenetel ld. bemenet | bemenő enira | bemenőáram enira kurento | bemenőjel enira signalo | bemér tr lokalizi, biri, mezuri la pozicion de io *tengeralattjárót bemér: lokalizi submarŝipon | bemerít tr (közegbe) mergi, (vízbe) enakvigi 2. kr mergobapti, bapti per subakvigo | bemerítés 1. mergo, (vízbe) subakvigo 2. kr mergobapto, bapto per subakvigo | bemerülés mergiĝo, (vízbe) enakviĝo, csill imersio *a hajó bemerülése: enakviĝo de la ŝipo | bemeszel tr kalki | bemetsz 1. tr entraĉi, fari entraĉon, (rovással) noĉi, orv incizi, (bőrt) skarifi 2. tr (bevés) gravuri, enĉizi | bemetszés 1. entranĉo, gravuro, enĉizo, (rovátka) noĉo 2. orv incizaĵo, (felületi) skarifaĵo *bemetszés a szaruhártyán: keratotomio | bemocskol 1. tr malpurigi, sordidigi 2. tr átv malhonori, misfamigi, kompromiti, miskrediti | bemond 1. tr diri en ion, laŭtlegi *bemondja a mikrofonba: diri v. legi en mikrofonon 2. tr (bejelent) anonci *a rádióban bemondták, hogy: en la radio oni anoncis, ke 3. tr jték anonci *bemondja a passzt: anonci pason | bemondás 1. anonco, komuniko *bemondás alapján: baze de komuniko 2. jték anonco
121
3. (szellemesség) gago, spritaĵo | bemondó 1. (rádió, tv) anoncisto, parolisto 2. tört anoncisto *a cég, község bemondója: anoncisto de la gildo, komunumo 3. jték anoncanto | bemószerol tr nigrigi, denunci, ntr fiflustri pri iu | bemos tr nuancigi (la harojn) 2. tr (megüt) prilabori v. priklaki (ies vizaĝon) *bemosott neki egyet: li donis al li sonoran vangoklakon *jól bemosott neki: li solide prilaboris lian vizaĝon | bemutat 1. tr (vkit) prezenti *engedje meg, hogy bemutatkozzam: permesu al mi prezenti min 2. tr (előmutat) prezenti, montri, antaŭmeti *bemutatja az útlevelét: prezenti v. montri sian pasporton 3. tr műv prezenti *filmet, színdarabot bemutat: prezenti filmon, teatraĵon 4. tr (szemléltet) demonstri, antaŭmontri *árut bemutat: demonstri varon *bemutatja a gyakorlatot: (példaként) antaŭmontri la ekzercon, (versenyen) prezenti la ekzercon *bemutatja a motor működését: demonstri la funkciadon de la motoro *árut bemutat: eksponi varon 5. tr (ábrázol) prezenti, bildigi *a darab egy falu életét mutatja be: la dramo prezentas la vivon de vilaĝo 6. tr vall plenumi, fari *áldozatot mutat be: plenumi v. fari oferon | bemutatás prezentado *áldozat bemutatása: vall oferfaro *Jézus bemutatásának ünnepe: festo de la prezentado de Jesuo | bemutatkozik prezenti sin, prezentiĝi, (közönség előtt) debuti *hamis néven mutatkozik be: prezenti sin sub falsa nomo *költőként mutatkozik be: debuti kiel poeto | bemutató mn demonstra, prezenta, (áru) specimena *bemutató óra: isk modelleciono *újság bemutató példánya: specimena numero de gazeto 2. fn demonstro, prezento *szakmai bemutató: prezento de profesioj *színházi bemutató: premiero 3. fn gazd montranto, portanto *bemutatóra szóló csekk: ĉeko pagenda al la portanto *bemutatóra szóló részvény: akcio je montranto *bemutatóra szóló váltó: kambio al prezentanto | bemutatóterem eksponejo, prezenta v. montra salono, (tudományos v. iskolai) kabineto | Ben-Ammi bibl Ben-Ami, Amon, Amono | Benammi ld. Ben-Ammi | béna 1. mn paralizita 2. fn paralizito, paralizulo | Benáresz geo vall Varanasio, ex Benareso, Banaraso | bendő 1. áll rumeno vö. omaso, abomaso, centipelio 2. átv stomako, tréf digestujo *megtömi a bendőjét: plenŝtopi sian digestujon | bencés 1. mn benediktana *belép a bencés rendbe: eniri la benediktanan ordenon *bencés gimnázium: benediktana gimnazio *bencés szerzetes: benediktana monaĥo, benediktano 2. fn benediktano | benchmarking gazd taksa komparo, ritk benĉmarko
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bendzsó zene banĝo *G-bendzsó: G-banĝo *kontrabasszus-bendzsó: kontrabasa banĝo | Benedek Benedikto (utónév) *Bence: Benĉjo, Beneĉjo, Benediĉjo *Szent Benedek rend: kr ordeno de Sankta Benedikto | benedekfű növ kniko, benita kardo | bénédictine gaszt benediktana likvoro | benedvesít tr humidigi, malsekigi | beneficium 1. ld. jótétemény 2. ld. javadalom, haszonélvezet, egyházi birtok 3. ld. hűbérbirtok 4. ld. kedvezmény, kiváltság | beneficiális ld. jótékonysági | Benelux gazd Benelukso *Benelux-államok: beneluksaj ŝtatoj | benépesít 1. tr popoli, loĝatigi, priloĝi 2. tr átv plenigi *a tömeg benépesítette a teret: la amaso plenigis la placon | benépesül 1. ntr fariĝi v. esti popolata, loĝatiĝi, priloĝiĝi 2. ntr átv pleniĝi de homoj | Benevento geo Benevento | Beneventum tört geo Benevento | benevez 1. sp registrigi sin, anonci sin, enskribiĝi *benevez a maraton futásra: registrigi sin por la maratona kuro 2. tr sp (vkit) registrigi, anonci, enskribigi *benevezi a barátját a kerékpárversenyre: registrigi sian amikon por la vetbiciklado 3. átv biz apenaŭ kredi, veti la kontraŭon *erre benevezek!: mi vetus la kontraŭon! | benéz 1. ntr enrigardi, rigardi en ion *egy résen át benéz: enrigardi tra fendo 2. átv pasviziti, fari mallongan viziton | bengáli 1. fn bengalo 2. mn nyt bengala (bn) *Bengáli-öböl: geo Bengala Golfo *bengáli tűz: jték bengala fajro | Bengália geo Bengalujo, Bengalio *Nyugat-Bengál: geo pol Okcident-Bengalujo, OkcidentBengalio (IN) | Bengaluru geo Bengaluro | Bengázi geo Bengazio | benge növ ramno *bengefélék: ramnacoj *közönséges kutyabenge: frangolo *kutyabenge: frangolo *örökzöld benge: alaterno | benignus ld. orv jóindulatú | Benin geo pol Benino (BJ) | bénít tr átv is paralizi | bénító átv is paraliza *bénító félelem: paraliza timo | Benjámin 1. bibl Benjamen, Benjameno 2. Benjameno (utónév) *Benő: Benĉjo, Benjaĉjo, Benjameĉjo | benn ld. bent | benne rejlő implica (hallgatólagosan beleértett), fil imanenta, (belülről fakadó) intrinseka | benne van ntr enesti, esti v. troviĝi en io, tr enhavi, partopreni *benne van a levegőben: enesti la aeron *benne vagyok!: konsentite!
122
*ő is benne van a dologban: ankaŭ li partoprenas la aferon *van benne némi fűszer: ĝi enhavas iom da spico | bennfentes inicita, intime informita | bennható ld. tárgyatlan | bennlakó ld. bentlakó | bennlevőség internaĵo | bennreked ntr enkaptiĝi, kaptiĝi en io, resti enfermita *a hintó bennrekedt a sárban: la kaleŝo kaptiĝis en la koto | bennszülött ált praloĝanto, landido, ritk aŭtoĥtono *amerikai bennszülött: indiano *ausztrál bennszülött: aborigeno | benő 1. ntr (vhova) enkreski *a köröm benőtt a húsba: la ungo enkreskis en la karnon *még nem nőtt be a feje lágya: közm li ne elrampis ankoraŭ el la vindoj Zam 2. tr (beborít) surkreski, prikreski *benőtte az utat a fű: herbo surkreskis la vojon | benső 1. mn interna, ena *bensővé tesz: internigi 2. mn (bensőséges) intima *benső barátunk: nia intima amiko *benső eszme: eo interna ideo (az eszperantó feladatáról a világban) *benső ügyek: intimaj aferoj 2. fn interno, sino, koro, animo *bensőmben meleg szív dobo: en mia sino batas varma koro | bensőséges intima *bensőséges viszony: intimeco, intima rilato | bensőségesség intimeco | bent ene, interne *bent van a szobában: li estas ene, en la ĉambro | bentál biol bentejo | bentális biol benta *bentális élettér: benta biotopo, bentejo *bentális fauna: áll benta faŭno *bentális flóra: növ benta flaŭro | bentévi áll pentuvio, pitangobirdo | benti ena, interna *benti világítás: interna lumigo | bentlakás 1. enloĝado, loĝado en internulejo v. studenthejmo *bentlakási díj: prezo por enloĝado, prezo por internulejo v. studenthejmo 2. (panzióban) loĝado en pensiono *bentlakási díj: prezo por pensiono | bentlakásos pensiona, kun internulejo v. studenthejmo *bentlakásos iskola: pensiona lernejo, lernejo kun internulejo | bentlakó 1. isk enloĝanto, internulo, studenthejmano 2. (panzióban) pensionano, pensionulo, pensiongasto | bentonit ásv bentonito | bentosz biol bento | bénul ntr paraliziĝi | bénulás orv paralizo, -plegio *alsóvégtag-bénulás: paraplegio *enyhe bénulás: parezo *féloldali bénulás: hemiplegio | benzidin kém benzidino, diamina bifenilo | benzilgyök kém benzilo | benzin kém benzino *95-ös oktánszámú benzin: 95-oktana benzino *benzint tankol a kocsijába: provizi sian aŭton per benzino *leengedi a benzint: delasi la benzinon *ólommentes benzin: senplumba benzino
EHV Magyar-eszperantó szótár
*sebtisztító benzin: vundbenzino *sok benzint fogyaszt: konsumi multan benzinon | benzinadó imposto pri benzino | benzinállás-mutató jm benzinometro | benzincsap benzinkrano | benzineskanna kanistro, benzinkruĉo | benzinfaló tréf benzinvora, benzindrinkega | benzinkút 1. benzinstacio, benzinejo 2. (oszlop) pumpilo, benzinpumpilo | benzinkutas fn pumpisto, benzimpumpisto | benzinlámpa lutbrulilo | benzinmotor benzina motoro, benzinmotoro | benzinöngyújtó benzina fajrilo | benzinsapka benzinĉapo | benzintank ld. benzintartály | benzintartály benzinujo | benzinvezeték jm benzindukto | benzo- kém benzo- (>benzolgyűrű anellálása) | benzonitril benzonitrilo | benzoát kém benzoato *metil-benzoát: metila benzoato | benzoéfa ld. sztiraxfa | benzoegyanta kém benzoo | benzoekivonat kém benzoa tinkturo | benzoesav benzoata acido | benzoilez tr fkém benzoi, benzoili | benzoilgyök kém benzoilo | benzoin kém benzoino | benzol kém benzeno, (nyers) benzolo *diklór-benzol: diklor-benzeno *izopropil-benzol: izopropil-benzeno *metadihidroxi-benzol: metadihidroksi-benzeno *metoxi-benzol: metoksibenzeno *naftalin-benzol: naftalen-benzeno *nitrozo-benzol: nitrozo-benzeno *vinil-benzol: vinil-benzeno, stireno | benzolgyűrű benzena ringo | benyakal tr tragorĝigi, engluti *rengeteg konyakot nyakalt be: li englutis maron da konjako *sok sört benyakalt: li tragorĝigis multan bieron | benyal 1. tr lekmanĝi, lektrinki *a macska benyalta a tejet: la kato lektrinkis la lakton *kölcsönösen benyalnak: ntr tréf sesdeknaŭmi (>nemi aktus) 2. tr átv (beiszik) aspergi v. priverŝi sian gorĝon *alaposan benyalt az öreg: la oldulo abunde priverŝis sian gorĝon 3. (behízelgi magát) flatŝatigi sin, alflatigi sin | benyíló 1. fn alkovo, litniĉo, apudĉambreto 2. mn alkova *egy kis benyíló szobában aludt: li dormis en alkova ĉambreto | benyit 1. tr malfermi ĉe iu (ajtót, kaput) *a postás nyitott be hozzá: la leterportisto malfermis ĉe li la pordon 2. ntr (benéz vhova) veni pasvizite *a barátom nyitott be hozzám: mia amiko venis pasvizite al mi | benyom 1. tr enpremi, premi en ion, kavigi 2. tr (állásba) protekte enpostenigi | benyomás 1. enpremado, kavigo 2. átv impreso, (erős) efekto *az a benyomásom támadt: mi ricevis la impreson *benyomást kelt v. tesz: fari v. elvoki impreson, impresi *jó benyomást hagy maga után: lasi post si bonan impreson
123
*mély benyomást tesz rá: fari profundan impreson sur lin *szenzációs benyomást keltett: ĝi faris sensacian efekton 3. fil afekcio *sensa afekcio: érzéki benyomás | benyomódás enpremiĝo, (nyom) premsigno, premspuro | benyomódik ntr enpremiĝi, kaviĝi, (rugóként) risortiĝi *a lemez benyomódott a súly alatt: la lado premiĝis sub la pezo *a pecsétnyomó benyomódott a viaszba: la sigelilo enpremiĝis en la vakson | benyomul ntr penetri, entrudiĝi, tr kat invadi *a tömeg behatolt a palotába: la amaso penetris en la palacon *az ellenség benyomult az országba: la malamiko invadis la landon | benyújt 1. tr etendi en ion, endoni 2. tr átv prezenti, submeti *ajánlatot nyújt be: submeti oferton *keresetet nyújt be: prezenti plendon, plendi kontraŭ iu *lopás miatt keresetet nyújtottak be ön ellen: vi estas plendita pri ŝtelo *törvénytervezetet nyújt be: prezenti leĝprojekton | benyúl meti v. enigi v. ŝovi la manon en ion *benyúlt a szekrénybe, hogy kivegye a kabátját: li ŝovis la manon en la ŝrankon, por elpreni sian palton *benyúl a zsebébe a zsebkendőjéért: li enpoŝigas la manon por sia poŝtuko | benyúlik 1. ntr etendiĝi en ion *a félsziget hosszan benyúlik a Balatonba: la duoninsulo longe etendiĝas en Balatonon *az ág benyúlik a lugasba: la branĉo etendiĝas en la pergolon 2. ntr (időben) etendiĝi en ion, daŭri ĝis en *a beszélgetés benyúlt az éjszakába: la konversacio etendiĝis en la nokton *az aratás benyúlt a télbe: la rikolto daŭris ĝis en la vintro | beo áll majno (>madár) | beolajoz tr olei, lubriki | beolt 1. tr orv vakcini *beoltja gyermekparalízis ellen: vakcini lin kontraŭ infana paralizo 2. tr növ grefti *vadrózsába nemeset olt: grefti kultivan rozon sur sovaĝan 3. tr átv inokuli, enplanti *hazaszeretetet oltott be a szívébe: patrujamon li inokulis al li en la koron | beolt2 1. tr (meszet) estingi 2. tr (pl. tejet) inokuli | beolvad ntr asimiliĝi, alsimiliĝi, enfandiĝi, kunmiksiĝi *a kunok beolvadtak a magyarságba: la kumanoj asimiliĝis al la hungararo | beolvas 1. tr laŭtlegi *beolvassa a híreket: laŭtlegi la novaĵojn 2. átv (vkinek) ĵeti riproĉojn al ies kapo, tr priŝuti iun per riproĉoj 3. tr inf (programot) legi, munti, ŝargi, (szöveget) skani *fotót és szöveget beolvas: skani foton kaj tekston *nyomtatóprogramot beolvas: munti presilprogramon *utasítás olvassa be az adatokat a főmemóriába: instrukcio legas la datumojn en la ĉefmemoron | beolvasóeszköz inf legilo | beolvaszt 1. tr enfandi, (vmivé) forfandi *harangot ágyúnak beolvaszt: forfandi sonorilon por kanono 2. tr átv asimili, enfandi
EHV Magyar-eszperantó szótár
| beomlik ntr enfali, subfali, ruiniĝi *a ház falai beomlottak: la muroj de la domo enfalis *az úttest beomlott: la ŝoseo subfalis | beoson ntr ŝteleniri, enŝteliĝi, engliti | beoszt 1. tr (részekre) dividi, (adagokra) porciumi, dozigi, (fokokra) gradigi, (osztályozva) klasi, subpartigi *a legjobbak közé osztották be: li estas klasita inter la plej bonaj *a város öt kerületre van beosztva: la urbo estas dividita en kvin distriktojn *beosztja az élelmet: porciumi la nutraĵon *ésszerűen osztja be az idejét: racie li dispozicias sian tempon *jól beosztja az idejét: li bone mastrumas sian tempon *kört fokokra oszt: gradigi cirklon 2. tr postenigi, kat komandi *a gépekhez osztottak be: mi estas enpostenigita al la maŝinoj *a harmadik századba osztották be: oni komandis lin al la tria kompanio | beosztás 1. divido, mastrumado, (adagokra) porciumo, dozigo, (fokokra) gradigo, (fok) grado, (osztályozva) klasado, subpartigo *a készletek beosztása: porciumo de la provizoj *ésszerű beosztással él: racie li mastrumas *százas beosztású: tech centuma, centezimala 2. (elrendezés) dispozicio *jó a lakás beosztása: la dispozicio de la loĝejo estas bona 3. (szakmában) pozicio *katonai beosztása szerint századparancsnok: laŭ sia armea pozcio li estas kompaniestro *magas beosztású hivatalnok: oficisto de alta pozicio 4. tr átv (megkapja a beosztását) instrui iun al moroj, rearanĝi al iu la kapon *jól megkapta a beosztását: oni bone lavis al li la kapon, oni instruis al li la morojn | beosztott fn subalternulo, subulo *lekezelően bánik a beosztottjaival: trakti siajn subulojn disdegne | Beócia tört geo Beotujo, Beotio | beömlik ntr enflui, enverŝiĝi *a Tisza a Dunába ömlik be: Tiso enfluas en Danubon | beönt tr enverŝi, verŝi en ion, (ömlesztve) enŝuti, ŝuti en ion | beöntés 1. enverŝo, (ömlesztve) enŝuto 2. orv klistero, intesta duŝo, enŝprucigo, (folyadék) klisteraĵo *beöntést ad a betegnek: klisteri v. doni enŝprucigon al la malsanulo | beöntő fn orv klisterilo (eszköz) | beözönlik ntr alflui *bevándorlók tömegei özönlöttek be az országba: amasoj de enmigrantoj alfluis en la landon | bepacáz tr makuli per inko, inkmakuli | bepakol ld. berak | bepaliz tr dupigi, azenigi | bepallóz tr tabulkovri, kovri per tabuloj | bepanaszol ntr plendi kontraŭ iu *osztálytársad bepanaszolt az igazgatónál: via samklasano plendis kontraŭ vi ĉe la lernejestro | bepánikol ntr panikiĝi | bepárásodik ntr kovriĝi per vaporo, vaporkovriĝi | bepárlócsésze kém kapsulo, vaporiga pelveto | bepárol tr densigi v. koncentri per vaporigo, vapordensigi | bepattan ntr enklikiĝi, klikfiksiĝi, klikfermiĝi | bepattint tr enkliki, klikfiksi, klikfermi
124
| bepelenkáz tr vindi *babát bepelenkáz: vindi bebon | beperel ntr ekprocesi kontraŭ iu, plendi kontraŭ iu *beperelte a vállalatot: li ekprocesis kontraŭ la entrepreno | bepermetez tr aspergi, surŝprucigi, priŝpruci, ritk spraji *bepermetezi a gyümölcsfákat: aspergi la fruktarbojn *parfümmel bepermetezi: spraji per parfumo | bepillant ntr enrigardi, ĵeti rigardon en ion | bepillantás enrigardo *bepillantást enged vhova: lasi enrigardon en ion | bepisil ntr enpisi | bepiszkít tr malpurigi, makuli, ritk sordidigi *bepiszkítja a kezét: malpurigi la manojn *bepiszkítja az üveget: makuli la vitron | bepiszkolódik ntr malpuriĝi, makuliĝi, ritk sordidiĝi | bepólyál 1. tr vindi *bepólyálja a csecsemőt: vindi la suĉinfanon 2. tr (becsavar vmibe) envolvi, orv bandaĝi | bepólyáz ld. bepólyál | beporosodik ntr kovriĝi per polvo, polvokovriĝi | beporoz 1. tr pudri, ŝuti pulvoron sur ion, surŝuti pulvoron, priŝuti per pulvoro 2. tr növ poleni | beporzás növ polenado | bepótol ld. pótol | bepötyögtet tr (ujjával) fingri, tajpi, (billentyűvel) klavi *bepötyögi a telefonszámot: fingri la telefonnumeron *bepötyögteti a számítógépbe: klavi en la komputilon | bepréselődik ntr enpremiĝi, premiĝi en ion, pakiĝi *bepréselődtünk a kicsi kocsijába: ni pakiĝis en lia aŭteto | beprogramoz tr programi *videót beprogramoz: programi vidbendilon | bér 1. (munkáért) salajro, laborpago *13. havi bér: salajro por la 13a monato *alkalmi bér: laŭokaza laborpago *befagyasztja a béreket: bloki v. frostigi la salajrojn *bérből és fizetésből élők: salajrularo *bér- és munkaügyi osztály: sekcio pri salajroj kaj laboro *bért emel: plialtigi la salajrojn *bruttó bér: malneta salajro *fix v. rögzített bér: fiksa salajro *heti bér: semajna salajro *minden szolgálatnak fizetség a bére: közm servo postulas reservon Zam *mozgó bér: nefiksa v. elasta salajro, dependa salajro *nettó bér: neta salajro 2. (szolgáltatásért) lupago, luprezo, agr farmopago, hajó rep ĉartoprezo *földet bérbe ad: farmigi bienon *földet bérbe vesz: farmi bienon *házat bérbe vesz: lui v. lupreni domon *hajót, repülőgépet bérbe ad: ĉartigi ŝipon, aviadilon *hajót, repülőgépet bérbe vesz: ĉarti ŝipon, aviadilon *szobát bérbe ad: luigi v. ludoni ĉambron | berácsoz tr kradi | beragaszt 1. tr (rögzít) glufiksi, (nyílást) glufermi 2. tr átv sp (gólt) kanonpafi (golon) | beragad 1. ntr (beleragad) engluiĝi, gluiĝi, gluresti, kaptiĝi en io *beragad a liftbe: kaptiĝi en la lifto *beragad a sárba: gluiĝi en la koto 2. ntr tech blokiĝi, alfiksiĝi, rajpi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*a dugattyú beragadt: la piŝto rajpis *beragadt fék: blokita bremso 3. ntr sp átv (késve rajtol) postreste starti, gluiĝi ĉe starto | beragyog ntr enradii, radii ien, tr priradii, plenradii *a hold beragyogta a tájat: la luno priradiis la pejzaĝon *a nap beragyogott az ablakon: la suno enradiis tra la fenestro | berajzol tr desegni en ion, enskribi *nyomvonalat berajzol: tracei | berak 1. tr enmeti, enigi, (csomagot) paki, enpaki *ágyat berak: rearanĝi la liton *berakja a füzeteit a fiókba: li enmetas siajn kajerojn en la tirkeston *beraktam az útiholmit: mi enpakis la vojnecesaĵojn 2. tr átv (állásba) venigi iun en postenon 3. tr tex faldumi, plisi *szoknyát berak: plisi jupon 4. tr műv inkrusti, (marqueterie) marketri *asztalt elefántcsonttal berak: inkrusti tablon per eburo 5. tr (hajat) ondumi | berakás 1. enmeto, (csomagé) enpakado, hajó enŝipigo 2. tex faldumo, pliso 3. műv inkrustaĵo, marketraĵo *berakással díszít: inkrusti, marketri *gyöngyház berakásos kés: tranĉilo kun perlamota inkrustaĵo | berakodás kargado, ŝarĝado *berakodási kikötő: enŝipiga haveno | berakodik 1. tr kargi, ŝarĝi *berakodtak a kamionba: oni kargis v. ŝarĝis la kamionon 2. ld. berak | berakódaru hajó kargobumo, kargomasto, levbumo | beraktároz tr enmagazenigi | béralap salajrofonduso | beránt 1. tr ektiri ien *beránt a vízbe: ektiri en la akvon *berántja a féket: ektiri la bremson *berántja az ajtót: ektiri post si la pordon 2. tr átv kuntreni *beránt a bajba: kuntiri en la malfeliĉon | beránt2 tr gaszt densigi per brunaĵo v. fritfarunaĵo *berántja a levest: densigi la supon per brunaĵo v. fritfarunaĵo | bérautó luaŭto | bérbeadás luigo, ludono, hajó rep ĉartigo, agr farmigo | bérbeadó fn luiganto, ludonanto, hajó rep ĉartiganto, agr farmiganto | bérbefagyasztás frostigo de salajroj | berber 1. fn berbero, ritk tamaziĥto 2. mn nyt berbera (ber) | berberin kém berberino | bérc 1. rokopinto 2. rokmontaro | bércse növ klematito | bércsoport salajra kategorio | bércsökkentés malaltigo v. redukto de salajroj | berek 1. makiso, veprejo 2. marĉa veprejo | bereked ntr raŭkiĝi | berekeszt tr fermi, deklari fermita *berekeszti a kongresszus: deklari la kongreson fermita *berekeszti az ülés: fermi la kunsidon | bérel tr lui, lupreni, agr farmi, hajó rep ĉarti, (páholyt) aboni *földet bérel: farmi bienon *hajót bérel: ĉarti ŝipon
125
*kocsit bérel: lui aŭton *páholyt bérel: aboni loĝion | bérelszámolás salajrokalkulo *bérelszámolási osztály: sekcio de salajrokalkulo | bérelszámoló 1. fn salarjokalkulisto 2. fn (osztály) sekcio de salajrokalkulo | bérenc átv pej lakeo, luhomo | berendel tr alvenigi, kat alkomandi | berendez 1. tr (felszerel) instali, (bútorokkal) mebli *berendezett lakás: meblita loĝejo *jól berendezett iroda: bone instalita oficejo 2. tr (létesít) instali *könyvtárat rendez be az iskolában: instali bibliotekon en la lernejo 3. tr (elrendez) aranĝi *életét jól berendezte: bone li aranĝis sian vivon | berendezés 1. instalado, (bútorokkal) meblado 2. tech instalaĵo, aranĝaĵo, aparato, (felszerelés) ekipaĵo, (bútorok) meblaro *a szoba modern berendezése: moderna meblaro de la ĉambro *berendezés villamos egysége: elektra ekipaĵo de instalaĵo *elektromos berendezés: elektra instalaĵo *gépi berendezés: maŝinaro *gyári berendezés: fabrika instalaĵo *helyhez kötött berendezés: nemovebla instalaĵo *technikai berendezés: teknika instalaĵo | berendezkedés 1. instaliĝo, (dis)aranĝiĝo, (előkészülés) prepariĝo *a háborúra való berendezkedés: prepariĝo por la milito 2. (rendszer) reĝimo *alkotmányos berendezkedés: konstitucia reĝimo *anyajogú berendezkedés: patrinrega v. matriarka reĝimo *apajogú berendezkedés: patrorega v. patriarka reĝimo *politikai berendezkedés: reĝimo, regsistemo | berendezkedik instali sin, aranĝi sin, (előkészül) prepari sin *a katonaság berendekzedett a városban: la soldataro instalis sin en la urbo *berendezkedik a lakásban: aranĝi sin en la loĝejo *már a télre rendezkednek be: ili jam preparas sin por la vintro | berendező fn instalisto, (lakberendező, dekoratőr) dekoraciisto | Berenice ld. Bereniké | Bereniké Berenico (utónév) *Bereniké Haja: csill Berenica Hararo | bereped ntr fendetiĝi, breĉetiĝi | berepeszt tr fendeti, breĉi | berepül 1. ntr enflugi, flugi en ion *idegen légtérbe repül be: flugi en fremdan aerspacon 2. ntr (tesztel) flugtesti *berepülő pilóta: flugtesta piloto | béres 1. mn dungita *béres kaszás: dungita falĉisto 2. fn kamposervisto, bienservisto, farmservisto, peono (DélAmerikában) | bereteszel tr rigli *bereteszeli az ajtót: rigli la pordon | berezel 1. (bekakál) malmanĝi en la pantalonon 2. (megijed) lia kuraĝo sinkas en la krurojn *berezelt: atakis teruro, ektremis la kruro Zam | bérezés salajrado *bérezési rendszer: salajreco, reĝimo de salajrado | bergamott 1. növ bergamoto
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. (gyümölcs) bergamotfrukto | bergamottolaj kém bergamota esenco | Bergson fil (Henri Louis) Bergsono | bérgyilkos murdisto, sikario | bérharc batalo pri salajroj, salajrobatalo | bérház ludomo, apartamentaro, apartamentejo | beriaszt tr ekalarmi, elvoki alarmon | beriberi orv beribero | berill ásv berilo | berillium kém berilio (Be) *berillium-klorid: berilia klorido | bérindexálás indicado de salajroj | Bering geo (Vitus Jonassen) Beringo *Bering-szoros: Beringa Markolo *Bering-tenger: Beringa Maro | bérjegyzék salajrolisto, etato de salajroj | bérkaszárnya pej loĝkazerno | bérkategória salajra kategorio | berkélium kém berkelio (Bk) | berkenye növ sorbuso, sorpujo vö. alizujo, kurmujo 2. (termés) sorpo *fojtós v. házi v. kerti berkenye, fojtóska: doma sorbuso, kurmujo *kereklevelű berkenye: rondfolia sorbuso *lisztes berkenye: blanka sorbuso, blanka alizujo *madárberkenye, vörös berkenye: birda sorbuso | bérkocsi luĉaro, (egylovas) droŝko, (kétlovas) fiakro, (gépi) luaŭto, taksio *bérkocsit fog: preni fiakron | bérkocsis droŝkisto, fiakristo | bérköltségek salajrokostoj | bérkövetelés salajropostulo | bérlakás luloĝejo, luapartamento | bérlemény luaĵo | bérlet 1. luo, (földbérlet) farmo *felmondja a bérletet: ĉesigi la luon, mallui ion *tartós bérlet: longedaŭra luo 2. (bérlemény) luaĵo 3. (többszöri igénybevétel) abono *páholybérlet: abono de loĝio 4. (jegy) abonkarto, abonbileto *havi bérlet: monata abonkarto, monatbileto | bérletes abonanto, abonposedanto *bérletes előadás: prezento por abonantoj | bérletfizetés lupago *elmaradt a bérletfizetéssel: li postrestis pri la lupago | bérleti lu-, abon*bérleti díj: lupago, luprezo, (többszöri igénybevételre) abonpago, abonprezo *bérleti hangverseny: koncerto por abonantoj *bérleti szerződés: lukontrakto, (földnél) farmokontrakto | bérletjegy abonkarto, abonbileto | bérletmegújítás reluo | bérlés luo, (földé) farmado, (többszöri igénybevételnél) abonado | Berlin geo pol Berlino (város és szövetségi állam) *berlini fal: Berlina Muro *Berlin-Róma-Tokió tengely: tört akso Berlino-Romo-Tokio | bérlista salajra etato, etato de salajroj | bérlő luanto, luprenanto, (földé) farmanto, farmisto, farmulo, (színházi) abonanto | bérmakeresztanya konfirmacia patrino
126
| bérmakeresztapa konfirmacia patro | bérmakeresztfiú konfirmacia filo | bérmakeresztlány konfirmacia filino | bérmál tr kr konfirmacii, ne konfirmi | bérmálandó fn konfirmacioto | bérmálás konfirmacio, ne konfirmo | bérmálási konfirmacia *bérmálási szertartás: konfirmacia ceremonio | bérmálkozás konfirmaciiĝo, ne konfirmiĝo | bérmaszülők konfirmaciaj gepatroj | bérmaximum salajroplafono | bérmegállapodás interkonsento pri salajroj | bérmentes (küldemény) afrankita, (szállítmány) fri | bérmentesít tr antaŭstampi, afranki | bérmentesítés afranko *ár bérmentesítéssel: prezo kun afranko *bérmentesítés nélkül: (küldemény) sen afranko, (szállítmány) malfri | bérmentesítve ld. bérmentve | bérmentve afrankite *bérmentve kézbesíthető: enmanigebla senafranke *minden levél bérmentve van: ĉiuj leteroj estas antaŭstampitaj | bermuda tex kuloto, duonpantalono | Bermuda-háromszög geo Bermuda triangulo | Bermuda-szigetek geo pol Bermudoj (BR) | bérmunka paglaboro | bérmunkás paglaboristo, salajrulo | Bern geo pol Berno (város és kanton) (CH) | bérpolitika salajra politiko | Bernadett Bernadeto (utónév) | Bernát Bernardo (utónév) *Kis Szent Bernát-hágó: geo Malgranda San-Bernardo *Nagy Szent Bernát-hágó: geo Granda San-Bernardo *Szent Bernát: kr Sankta Bernardo *Szent Bernát-hágó geo San-Bernardo | bernáthegyi kutya áll san-bernarda hundo | bernátrendi szerzetes kr bernardano | bérosztály 1. (bérkategória) kategorio de salajroj 2. (szervezet) sekcio pri salajrado | bérpalota lupalaco | bérpótlék kromsalajro, biz kromaĵo *éjszakai pótlék: kromsalajro por nokta laboro, nokta kromsalajro *műszakpótlék: kromsalajro por skipa laboro, skipa kromsalajro *túlmunkapótlék: kromsalajro por plusa laboro, pluslabora kromsalajro | berohan ntr enkuregi, kuregi v. impeti en ion | beront 1. ntr impeti en ion, enfali ien 2. ntr (erőszakkal) enrompi armite, penetri perforte | beroppan ntr fiz implodi (külső nyomás alatt) | berozsdásodik ntr rustiĝi, oksidiĝi | berreg 1. ntr krepiti, kraketadi 2. ntr eltr zumi | berregő fn eltr zumilo | bérskála salajroskalo *mozgó bérskála: ŝanĝiĝa v. dependa salajroskalo | bérstop blokado de salajroj, salajrostopo | bérszínvonal nivelo de salajroj | Berta Berto (utónév) | bértáblázat baremo de salajroj | Bertalan Bartolomeo (utónév)
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Berci: Bartoĉjo *Szent Bertalan-éjszaka: tört Bartolomea nokto | bértarifa-egyezmény konvencio pri salajroj | bértollnok pej dungverkisto | Bertram Bertrando (utónév) | berúg 1. tr piedpuŝi en ion, enkiki *a vízbe rúgta a követ: li piedpuŝis v. kikis la ŝtonon en la akvon *berúgta az ajtót: piede li puŝmalfermis a pordon, li kikmalfermis la pordon 2. tr sp enpafi, ŝoti *berúgta a gólt: li ŝotis la golon 3. tr (rúgással beindít) kikpedali, kikfunkciigi, kikekirigi *berúgta a motort: li kikpedalis la motorciklon 4. ntr (lerészegedik) ebriiĝi | berúgópedál kikpedalo | berugózik ntr risortiĝi | beruház tr investi *pénzét részvényekbe ruházza be: investi sian monon en akcioj *újra beruház: reinvesti | beruházás 1. investo, investado *állami beruházás: ŝtata investo *extenzív beruházás: vastiga v. horizontala investo *intenzív beruházás: intensiviga v. vertikala investo *munkahelyteremtő beruházás: investo kun novaj laborlokoj *spekulációs beruházás: spekula investo 2. (tőke) investaĵo *la sumo de la investaĵoj: a beruházások összege 3. (javak) investaĵoj *nagy hasznot húzott a beruházásaiból: li tiris grandan profiton el siaj investaĵoj *tőkeigényes beruházások: kapitalbezonaj investoj | beruházó fn investanto *intézményi beruházó: institucia investatno *pénzügyi beruházó: financa investanto, financisto | berukkol ntr rekrutiĝi, enarmeiĝi, soldatiĝi | berzenke növ skandiko *tűmagvú berzenke: venuskombila skandiko, venuskombilo, venusa pinglo | berzenkedik 1. áll hirtigi la plumojn 2. ntr átv kalcitri, baumi, pranci kontraŭ io | berzeske növ konizo | besamel beŝamelo (mártás) | besamponoz tr ŝampui | besároz tr kotŝmiri, kotmakuli, kotmalpurigi | besatíroz tr műv ombrumi l.m. árnyal 1 | besavanyít tr acidigi, (káposztát) peki, (veremben) ensiligi | besegít 1. tr helpi eniri *besegíti a kocsiba: helpi lin enaŭtiĝi 2. tr (állásba) helpi iun enposteniĝi v. dungiĝi 3. tr (vkinek) kunhelpi *besegít a rendezésbe: kunhelpi en la aranĝado | besenyő tört peĉenego | beseper 1. tr enbalai, balai en ion 2. tr (pénzt) enkasigi, enpoŝigi 3. tr (nyereményt) ŝkopi *besepri az egész nyereményt: ŝkopi la bankon | besiet ntr rapide eniri | besilóz tr ensiligi | beskatulyáz tr misklasifiki, trudklasifiki | besorol 1. tr alkalkuli, alskribi, klasi, enklasigi, alvicigi, inkluzivigi
127
*a legnagyobbak közé sorolják be: li estas alkalkulita inter la plej grandaj 2. ntr alviciĝi, enviciĝi *az újonnan jöttek besoroltak a körmenetbe: la novevenintoj alviciĝis al la procesio *besoroltunk a kocsioszlopba: ni enviciĝis en la aŭtokolonon | besoroz tr rekrutigi, enarmeigi, soldatigi | besóz tr sali, (tartósít) pekli *tisztára be van sózva: li agitiĝas kvazaŭ tiklata | besöpör ld. beseper | besötétedik ntr krepuskiĝi, malheliĝi, mallumiĝi | besötétít tr mallumigi, malheligi | beste malhonora, fia, kanajla *beste lélek: fianimo, malhonorulo | bestia 1. áll sovaĝbesto, bestio 2. átv (nő) furio, megero 3. (kegyetlen ember) bestio, brutalo | bestiális bestia, brutala | bestialitás 1. brutaleco, bestieco, besteco 2. (állattal közösülés) zooerastio | bestoppol tr ŝtopi, fadenfliki | besúg ntr stukaĉi, tr fidenunci *besúgja pajtásait az igazgatónak: stukaĉi pri siaj kamaradoj al la direktoro | besugároz 1. tr priradii *a napfény besugározta a helyiséget: la sunlumo priradiis la ejon 2. tr orv surradii *rákos beteget besugároz: surradii kancerulon | besúgó stukaĉanto, fidenuncanto, (fizetett) denuncisto, kaŝinformanto, stukaĉisto | besulykol 1. tr parkerigi, ellerni gurde 2. tr dresinstrui | besurran ntr ŝteleniri, enŝteliĝi, engliti, musiri en ion, enkuri kiel muso | besül ntr tech rajpi *besült a motor: la motoro rajpis *besült dugattyú: rajpinta piŝto | besüpped ntr (felület) kaviĝi, enpremiĝi 2. ntr (vki, vmi) sinki, eniĝi *bokáig süppedt a sárba: li sinkis ĝismaleole en la koton | besűrít tr densigi, koncentri *folyadékot besűrít: densigi likvon *oldatot besűrít: koncentri solvaĵon | besűrűsödik ntr densiĝi, koncentriĝi | besüt 1. tr enbruligi, brulstampi, brulskribi en ion 2. tr (sütővassal) frizi, varmondigi, varmkrispigi 3. ntr radii ien, enradii, enbrili *a hold besütött az ablakon: la luno enbrilis tra la fenestro | beszabályoz tr agordi, alĝustigi *műszert beszabályoz: agordi instrumenton | beszakad 1. ntr enrompiĝi, subrompiĝi, rompiĝi v. cedi sub io v. iu *a jég beszakadt alatta: la glacio rompiĝis sub li *a bombától beszakadt a tető: pro la bombo la tegmento enrompiĝis *az ágy beszakadt a súlya alatt: la lito cedis sub lia pezo 2. ntr (behasad) fendiĝi, siriĝi | beszakít 1. tr rompi, enrompi *a kő beszakította a jeget: la ŝtono rompis la glacion 2. tr fendi, ŝiri *egy kicsit beszakította az anyagot: iom li ŝiris la ŝtofon
EHV Magyar-eszperantó szótár
| beszáll 1. ntr enflugi, flugi en ion *beszállt egy légy: muŝo enflugis 2. tr v. ntr (járműbe) eniri, ritk ascendi *beszáll a csónakba: eniri la boaton, enboatiĝi *beszáll járműbe: eniri veturilon *beszáll kocsiba: eniri aŭton, enaŭtiĝi *beszáll repülőgépbe: eniri aviadilon, enaviadiliĝi 3. tr v. ntr (vállalkozásba) partopreni, eniri, aliĝi, tr kunfari *beszáll a gyártásba: partopreni la fabrikadon *beszállok a vállalkozásodba: mi eniros en vian entreprenon *beszáll az expedícióba: aliĝi al la ekspedicio 4. tr (vmivel) kontribui *nagy összeggel beszáll: kontribui per granda sumo | beszállásol tr enloĝigi, kat kantonmentigi, kvartirigi | beszállít 1. tr liveri, enporti, porti ien, transporti, enveturigi, veturigi ien *a teherkocsi beszállította a munkásokat a gyárba: la ŝarĝaŭto transportis la laboristojn en la fabrikon *beszállítja a gabonát a malomba: enporti la grenon en la muelejon *beszállítja a kiszabott gabonamennyiséget: liveri sian kontingenton da greno *kórházba szállítja be a beteget: liveri la malsanulon en hospitalon 2. tr enirigi, igi eniri *mindenkit beszállítottak a vonatba: ĉiuj estis enirigitaj en la vagonaron | beszámít 1. tr (vmibe) alkalkuli, inkludi, inkluzivigi *a vételárba beszámítom az adósságod: mi alkalkulas vian ŝuldon al la prezo *az útiköltségbe beszámították az étkezést és szállást: en la vojaĝkosto estas inkluditaj la manĝo kaj loĝo 2. tr (javára v. terhére ír) imputi *a bíróság a bútorokat beszámította az örökségbe: la tribunalo imputis la meblojn en la heredaĵon *az előzetes letartóztatást beszámítják a büntetésbe: la provizora aresto estas imputita sur la daŭro de la puno | beszámíthatatlan neprirespondigebla, neresponsiva, neimputebla, nejuĝokapabla | beszámíthatatlanság neprirespondigebleco, neresponsiveco, neimputebleco | beszámítható prirespondigebla, responsiva, imputebla, juĝokapabla | beszámíthatóság prirespondigebleco, imputebleco | beszámol tr v. ntr raporti, ntr (előadás keretében) referi *az újságok beszámoltak az eseményekről: la gazetoj raportis pri la eventoj *beszámolt kutatásai legújabb eredményeiről: li referis pri la plej novaj rezultoj de siaj esploroj *beszámoltunk neki a kirándulásunkról: ni raportis al li pri nia ekskurso *mindenről beszámoltam neki: mi ĉion raportis al li | beszámoló fn raporto, (előadás) referaĵo, ne referato *beszámoló jelentés: agadraporto *éves beszámoló: jarraporto *évvégi beszámoló: jarfina raporto *pénzügyi beszámoló: kalkulraporto, financa raporto *szóbeli és írásbeli beszámoló: buŝa kaj skriba raporto *úti beszámoló: vojaĝraporto *vezetőségi beszámoló: estrara raporto | beszámoltat tr raportigi
128
*a hivatalvezető beszámoltatta az osztályvezetőket munkájukról: la oficestro raportigis la sekciestrojn pri ties laboro | beszappanoz tr sapi, sapumi | beszari durv timfeka *beszari alak: timfekulo, kalsonfekulo | beszarik ntr enfeki | beszed 1. tr enpreni, (összegyűjt) kolekti, (orvosságot) enprenadi, regule enpreni *beszedi a dolgozatokat: kolekti la skribajn testojn *beszedi az adót: kolekti la impostojn *rendesen beszedi az orvosságot: prezice li enprenadas la medikamenton *szedd be a ruhát, eső lesz: enprenu la vestaĵojn, pluvos 2. tr (járandóságot) enkasigi, (pénzt) enspezi 3. tr isk ricevi tombonoton *beszedett fizikából: li ricevis tombonoton en fiziko | beszéd 1. nyt parolo *artikulált beszéd: artikulaciita parolo *beszéd tárgya: priparolataĵo, objekto de parolo *egyenes beszéd: rekta parolo *függő v. közvetett beszéd: nerekta parolo *képes beszéd: metaforo, parolfiguro 2. (beszélés) parolo, parolado *a sok beszéd el nem készül hazugság nélkül: közm ju pli da babilado, des pli da pekado Zam *a sok beszéd fáraszt: la multa parolado lacigas min *dagályos beszéd: ŝvelparolo, bombasto *ékes beszéd: elokventa parolado *elveszíti a beszéd fonalát: perdi la fadenon en la parolo Zam *értelmetlen beszéd: sensenca parolo, pszi glosolalio *hiábavaló beszéd: paroloj en la vento *homályos beszéd: sibila parolo *ízes beszéd: suka v. spica parolo *könnyelmű v. meggondolatlan beszéd: facillanga parolo *más a beszéd, más a tett: közm paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj Zam *nyílt v. őszinte beszéd: malkaŝa parolo *ocsmány v. trágár beszéd: fiparolo, obscena parolo *összefüggéstelen beszéd: malkohera parolo *össze-vissza beszéd: galimatio, deliraĵo *sok beszédnek sok az alja: közm el la buŝo multaj vortoj eliras, sed ne ĉiuj ion diras Zam *szaggatott beszéd: hakata parolo *szófia beszéd: babilaĵo *talányos beszéd: sibila parolo *üres beszéd: senenhava parolo, blablao *zagyva beszéd: volapukaĵo, malklara parolo 3. (szónoklat) parolado, oratoraĵo, pol diskurso, (előadás) prelego *akadémiai székfoglaló beszéd: akademia membriĝa prelego *beszédet mond: oratori, fari v. eldiri paroladon *beszédet rögtönöz: improvizi paroladon *demagóg beszéd: demagoga parolado *évértékelő beszéd: jarresuma parolado *halotti beszéd: oracio, funebra parolado *hegyi beszéd: bibl prediko sur la monto *magvas beszéd: konciza parolado *megnyitó beszéd: malferma v. inaŭgura parolado *ünnepi beszéd: solena parolado, festparolado | beszédaktus parolago | beszéddallam parolmelodio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| beszédelem elemento de parolo | beszédelőállítás inf parolgenero, parolsintezo | beszédes 1. babilema, parolema 2. (kifejező) parolanta, elokventa, konvinka, multedira, esprimiva *beszédes példa: konvinka ekzemplo *beszédes szemek: parolantaj okuloj *beszédes tekintet: multedira rigardo *beszédes tények: konvinkaj faktoj | beszédesség babilemo, parolemo | beszédfelismerés inf parolrekono | beszédfolyam nyt parolfluo | beszédfordulat ir parolturno, dirmaniero, kutimdiro, parolfiguro, vortfiguro, tropo | beszédgyakorlat parolekzerco, konversacia ekzerco | beszédhang parolsono | beszédhelyzet parolsituacio | beszédhiba parolperturbo, paroldifekto | beszédjavítás ortofona kuracado | beszédjavító fn orv ortofonisto | beszédkészség parolkapablo, parolivo | beszédképtelenség orv pszi afazio | beszédközpont parolcentro | beszédoktatás parolinstruo, parolekzercigo | beszédmód parolmaniero | beszédművészet parolarto, arto paroli | beszédrész nyt parolparto, parolelemento, vortklaso, vortospeco | beszédrögzítés parolregistrado, (lemezre) surdiskigo de parolo, (szalagra) surbendigo de parolo | beszédszerv parolorgano *a beszédszervek felépítése: konstruo de la parolorganoj | beszédszintetizátor parolsintezilo | beszédszintézis parolsintezo | beszédtéma paroltemo *viselkedése beszédtéma lett: lia konduto fariĝis temo de babiloj | beszédterapeuta logopedo | beszédterápia logopedio | beszédtónus paroltono | beszédzavar parolperturbo, paroldifekto | beszeg tr ĉirkaŭkudri, (szélet elvarr) orli, (szegéllyel ellát) borderi *csipkével szegi be a szoknyát: borderi la jupon per punto *lepedőt beszeg: orli littukon | beszegez tr fermnajli | beszél 1. ntr paroli *a falnak beszél: paroli al la vento, prediki al surduloj Zam *akadozva beszél: haki la vortojn *akcentussal beszél: paroli kun akĉento *aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul: közm blindulo kartojn ludi ne devas v. se fremda la fako, restu ferma la faŭko Zam *aki sokat beszél, keveset tesz: granda parolisto, malgranda faristo *arról nem is beszélve: sen paroli pri tio *a szív bőségéről beszél a száj: közm koro pleniĝas – lango moviĝas Zam *az beszél, akinek a háza ég: közm kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas v. sendemanda ekprotesto, estas ofte kulpatesto Zam
129
*az okos mindig tudja mit beszél, az ostoba azt beszéli, amit tud: közm saĝa scias, kion li diras – malsaĝa diras, kion li scias Zam *beszél a fejével: ordigi al li la kapon *beszélni ezüst, hallgatni arany: közm parolo estas arĝento, oron similas silento Zam *beszélni kezd: ekparoli *borjút beszél a hasába: dolĉe ŝmiri al li la lipojn Zam *dagályosan beszél: bombasti, elokventaĉi *ékesszólóan beszél: paroli elokvente, elokventi *foghegyről beszél: paroli el alta selo *folyékonyan beszél: flue v. glate paroli *hibásan beszél: fuŝparoli *keveréknyelven beszél: ĵargoni, paroli ĵargonon, biz miksolingvi *kitűnően beszél magyarul: li majstras la hungaran *könnyű beszélni, nehéz megtenni: közm kritiki estas facile, fari malfacile Zam *könyvízűen beszél: paroli kiel libro *magában beszél: paroli al si mem *mindenki róla beszél: lia nomo estas sur ĉies lango *ocsmányul v. trágárul beszél: fiparoli, obscene paroli *okos ember keveset beszél: közm plej bona sprito estas silento Zam *orrhangon beszél: paroli tra la nazo, nazparoli *összefüggéstelenül beszél: paroli senrilate *össze-vissza beszél: saltadi el unua al deka Zam *parancsoló hangon beszél: paroli kun ordona tono *pátosszal beszél: deklami, paroli patose *rébuszokban beszél: paroli per enigmoj, paroli per kovritaj vortoj *szaggatottan beszél: haki la vortojn *szuperlatívuszokban beszél: paroli per superlativoj *tele szájjal beszél: paroli per plena buŝo *tolvajnyelven beszél: slangi *úgy beszél, mintha könyvből olvasná: paroli kiel Ĉe-kursano 2. tr (mond) paroli, diri *ostobaságokat beszél: paroli sensencaĵojn *zagyvaságokat beszél: paroli sen senco kaj sen interligo Zam 3. ntr (társalog) konversacii, interparoli *sokat beszéltünk a gyerekeinkről: longe ni interparolis pri niaj infanoj 4. ntr átv paroli *a tények magukért beszélnek: la faktoj parolas per si mem | beszélget ntr konversacii, interparoli, dialogi, babili, tr v. ntr diskuti *beszélgessünk a jövődről: ni interparolu pri via estonteco *sok mindenről beszélgettünk: ni diskutis multajn temojn *szívesen beszélgetek magamfajta emberekkel: mi volonte konversacias kun miaspeculoj *útközben beszélgettünk: dumvoje ni babilis | beszélgetés interparolo, konversacio, babilado, diskuto *beszélgetésbe elegyedik: enmiksiĝi en babilon *bizalmas beszélgetés: konfidenca interparolo *felvételi beszélgetés: laborintervjuo, pridunga intervjuo *kerekasztal-beszélgetés: rondtabla diskuto *meghitt beszélgetés: intima interparolado | beszélgetőtárs kunparolanto, kunbabilanto, kundiskutanto | beszélő 1. mn parolanta *angol nyelvű beszélő: anglalingva parolanto, anglalingvano *anyanyelvi beszélő: patrinlingva parolanto, patrinlingvano *azonos nyelvet beszélő: samlingvano
EHV Magyar-eszperantó szótár
*sok nyelvet beszélő ember: homo parolanta multajn lingvojn, multlingvulo, poligloto *szülőnyelvi beszélő: gepatralingva parolanto, gepatralingvano 2. mn (viszony) interkonateco *beszélő viszonyban vannak: ili staras en interkonateco, ili supraĵe konas unu la alian *megszakították a beszélő viszonyt: ili ĉesigis la interkonatecon, ili ĉesigis koni unu la alian 3. mn ld. beszédes 4. fn parolanto, (előadó) preleganto *a beszélő vet, a hallgató arat: közm parolanto semas, aŭdanto rikoltas Zam 5. fn (helyiség) vizitejo, vizitĉambro, interparolejo 6. fn (lehetőség) vizitpermeso, vizitokazo *a börtönben nem mindenki kap beszélőt: en la prizono ne ĉiu ricevas vizitpermeson *a kaszárnyában havonta három beszélő van: en la kazerno estas ĉiumonate tri vizitokazoj 7. fn ld. beszélőke | beszélőfilm parolfilmo | beszélőgép parolreproduktilo, parolmaŝino | beszélőke tréf parolilo *jó beszélőkéje van: li havas bonan parolilon v. viglan bekon | beszélőpartner kunparolanto | beszélőszerv parolorgano | beszemez tr prigrefti *vadkörtefát beszemez: prigrefti sovaĝpirujon | beszentel tr priŝpruci v. aspergi per sanktakvo | beszennyez 1. tr malpurigi, ritk sordidigi, (foltosan) makuli, (környezetet) polui 2. tr átv makuli *beszennyezi a becsületét: makuli sian honoron | beszerel 1. tr (beépít) almunti 2. tr (létesít) instali *beszereli a villanyt: instali elektron | beszerez tr prizorgi, akiri, aĉeti *beszerzi a szükséges összetevőket: prizorgi la necesajn ingrediencojn *engedélyt szerez be: akiri permeson | beszerezhető havebla, aĉetebla, akirebla *nem beszerezhető: nehavebla, neaĉetebla, neakirebla | beszervez tr adeptigi, anigi, enorganizigi | beszerző fn aĉetisto | beszeszel ntr drinki ĝisebrie, saturiĝi per alkoholo | beszippant tr enflari, snufi, enspiri *beszippantott egy csipetnyi dohányt: li snufis pinĉon da tabako | beszív 1. tr (levegőt) enspiri, enlasi, (folyadékot) ensuĉi, (beissza) sorbi, (orron át) enflari, snufi *a szivacs beszívta a vizet: la spongo ensuĉis la akvon *a talaj beszívta a maradék vizet: la grundo sorbis la restintan akvon *beszívta a friss levegőt: li enspiris la freŝan aeron *ebben az ütemben a motor levegőt szív be: en ĉi tiu takto la motoro enlasas aeron 2. (alkoholt) havi vaporon en la kapo *kicsit beszívott: havi iom da vaporo en la kapo | beszivárog 1. ntr átv is enfiltriĝi *felforgató elemek szivárogtak be: renversaj elementoj enfiltriĝis 2. ntr (sejtekbe) infiltriĝi
130
| beszivárgás enfiltriĝo, (sejtekbe) infiltriĝo, biol kém enosmozo, endoosmozo | Beszkidek geo Beskidoj *Keleti-Beszkidek: Orientaj Beskidoj | beszolgáltat 1. tr liveri, transdoni al aŭtoritato *beszolgáltatja a rendőrségnek a fegyverét: liveri sian armilon al la polico 2. tr tört (terményt) devige liveri, trudliveri *majdnem a teljes termést be kellett szolgáltatnia: li devis trudliveri preskaŭ la tutan rikolton | beszolgáltatás 1. liverado, transdono al aŭtoritato 2. tört trudliverado, deviga liverado | beszólít tr alvoki, voki en ion | beszór tr surŝuti, priŝuti, (maggal) prisemi *cukorral beszór: surŝuti sukeron, priŝuti per sukero *fűmaggal szórta be az udvart: li priŝutis la korton per herbosemoj | beszorít 1. tr enpremi, premi en ion, (rögzít) premfiksi, enfiksi *az összes ruhát beszorította a bőröndbe: ĉiujn vestaĵojn li premis en la valizon *beszorítja a vasat a satuba: premfiksi la ferpecon en la vajcon 2. tr átv premi *a törökök beszorították a védőket a várba: la turkoj premis la defendantojn en la fortikaĵon *az ellenfél beszorította a csapatunkat a kapu elé: la kontraŭulo premis nian teamon antaŭ la golejon | beszorul 1. ntr enpremiĝi, premiĝi en ion, premfiksiĝi, enfiksiĝi, fiksiĝi en io *a kulcs beszorult a zárba: la ŝlosilo fiksiĝis en la seruro 2. ntr enpremiĝi, premiĝi en io *a menekülők beszorultak a zsákutcába: la rifuĝantoj premiĝis en la sakstrato | besző 1. tr enteksi, teksi en ion 2. tr (üres helyet) trateksi *a szoba sarkát beszőtte a pók: la ĉambroangulon trateksis araneo 3. tr átv enplekti *történeteket szőtt be az előadásába: li enplektis anekdotojn en sian prelegon | bessz 1. kurzofalo, basiĝo 2. (pangás) stagnado, depresio | Besszarábia geo Besarabio | besszista basiero | beszúr 1. tr enpiki, piki en ion 2. tr (szövegbe) enŝovi, intermeti, ir interpoli *egy bekezdést utólag beszúr: interpoli alineon *szúrj be egy vesszőt: intermetu komon *szúrjon be még két sort: enŝovu ankoraŭ du vicojn | beszúrás 1. enpiko 2. (szövegbe), enŝovo, intermeto, ir interpolo | beszurkoz tr peĉi | beszűkít tr malvasitigi, striktigi, (keskenyít) mallarĝigi | beszűkül ntr malvastiĝi, striktiĝi, (elkeskenyedik) mallarĝiĝi | beszüntet tr ĉesigi, fini, (ideiglenesen) paŭzigi *beszünteti a harci cselekményeket: ĉesigi la militagojn | beszűrődik ntr enfiltriĝi, (sejtekbe) infiltriĝi | beszűrődés enfiltriĝo, (sejtekbe) infiltriĝo, orv panuso (>szaruhártya) | bet bet (héber b v. v betű) | béta beta, beto (görög b betű) | betábláz tr hipoteki
EHV Magyar-eszperantó szótár
*a háza már be van táblázva: lia domo estas jam hipotekita | béta-bomlás beta-diseriĝo | béta-feofitin biol kém beta-feofitino | betájol tr orienti, biri | betakar tr kovri | betakarít tr enkolekti, rikolti *betakarítja a termést: enkolekti la rikoltaĵon | betakarítógép rikoltmaŝino | betakarózik kovri sin | béta-kvarc ásv beta-kvarco | betalál ld. beletalál | betalkumoz tr talki | betámaszt tr kontraŭapogi | Betánia bibl geo Betanio | betanít tr trejni, ekzerci en io, lernigi, (állatot) dresi *a balettársulatnak betanítja az új művet: ekzerci la baletistaron en la nova verko *a kórusnak betanítja az éneket: lernigi la kanton al la ĥoro *betanított munkás: trejnita laboristo | betanul tr ellerni, parkerigi *mindig jól betanulja a szerepét: li ĉiam bone parkerigas sian rolon | Béta Orionis ld. Rigel | betapaszt 1. tr ŝmirfermi, ŝmirŝtopi, ŝtopi *malterral betapasztotta a lyukat: per mortero li ŝmirfermis la truon *viasszal betapasztotta a fülét: per vakso li ŝtopis la orelojn 2. tr ŝmirkovri 3. tr mankovri, manfermi *betapasztja a fiú száját: manfermi la buŝon de la knabo | betáplál 1. tr vill nutri *áramot betáplál: nutri kurenton 2. tr inf enigi, enkomputiligi *adatot betáplál: enigi datumon *programot betáplál: enkomputiligi programon | béta-részecske fiz beta-partiklo | betársul ntr asociiĝi, kunuliĝi *betársul a vállalkozásba: asociiĝi en la entrepreno *betársul hozzá: kunuliĝi kun li | betart 1. tr ld. beletart 2. tr átv observi, obei, respekti, atenti *betartja a diétát: observi la dieton *betartja az orvosi előírásokat: obei la kuracistajn preskribojn 3. ntr resti fidela *betartja az esküjét: resti fidela al sia ĵuro 4. tr sp (akadályoz) fimalhelpi, obstakli 5. ntr (vkinek) ĵeti bastonon en ies radon | béta-sugár fiz beta-radio | béta-sugárzás beta-radiado | béta-tesztelés inf beta-testo | betatron fiz betatrono | bete 1. fn betio 2. mn nyt betia (btb) | beteg 1. mn átv is malsana *a honvágy betege: malsana je hejmsopiro *beteg emberek: malsanaj homoj *betegen fekszik: kuŝi malsana *beteg gazdaság: malsana ekonomio *beteg lelkű: perversa 2. fn malsanulo, (orvos viszonyában) paciento, kliento *a beteget kérdezik, az egészségesnek adnak: közm malsanan demandu, al sana donu Zam
131
*antibiotikumokkal kezeli a beteget: trakti la malsanulon per antibiotikoj *beteget ápol: flegi malsanulon *beteget gondoz: prizorgi malsanulon *beteget jelent: anonci sin malsana *beteget kezel: trakti v. kuraci malsanulon *halálos beteg: mortmalsanulo *képzelt beteg: hipokritulo *Képzelt beteg: ir Malsanulo pro imago *megvizsgálja a beteget: ekzameni la malsanulon *operálandó beteg: operaciota malsanulo *sürgős beteg: urĝulo *visszaeső beteg: recidivulo 3. ntr ige malsani, esti malsana *két hétig beteg volt: du semajnojn li malsanis | betegágy malsanula lito *nyomja a betegágyat: malsanula lito ligas lin | betegállomány malsanula etato v. listo *betegállományban van: esti en malsanula etato, esti malsanskribita *betegállományba vesz: preni v. skribi en la malsanulan etaton, malsanskribi | betegápolás flegado | betegápoló flegisto | betegápolónő flegistino | betegbiztosítás asekuro kontraŭ malsanoj, malsanasekuro | beteges malsaneca, morba, (kóros) patologia, (gyenge) kaduka, (gyenge egészségű) sanvelka | betegeskedik ntr malsanadi, ofte v. daŭre malsani, malsaneti | betegeskedő malsanema, sanmalforta, sanvelka | beteggondozó 1. fn malsanul-vartisto 2. fn (intézet) dispensario, malsanul-vartejo | beteglap malsanulkarto, pacientokarto | beteglátogatás vizito de malsanulo(j) | beteglelkűség perverseco | betegség malsano, tud morbo, afekcio, (utóképző) -ozo *a betegség ágyhoz köti: la malsano alkatenas lin al la lito *a betegség leverte a lábáról: la malsano trudis lin en liton *akut v. heveny betegség: akuta malsano *bakteriális betegség: bakteria malsano *betegségből felgyógyul: resaniĝi el malsano *betegség csúcspontja: akmeo *betegség előjele: prodromo, antaŭsigno de malsano, (tünet) simptomo *betegségen átesik: trapasi malsanon *betegséget megelőz: preventi malsanon *betegséget okozó: patogena, malsaniga *betegség kifejlődése: patogenezo *betegség kiújulása: recidivo *betegség lefolyásának előrejelzése: prognozo *betegségre hajlamos: malsanema *betegség támadta meg: malsano trafis lin *betegség végső stádiuma: fina fazo de malsano bipólusos betegség: ciklotimio, dupolusa malsano *elkapja a betegség: trafiĝi de malsano, fali en malsanon *fertőző betegség: infekta malsano *foglalkozási v. munkaköri betegség: teknopatio, profesia malsano *francia betegség: sifiliso, franca morbo *gyógyíthatatlan betegségben szenved: suferi je neresanigebla malsano *heveny betegség: akuta malsano
EHV Magyar-eszperantó szótár
*hosszú betegségnek halál a vége: közm por longa malsano kurac’ estas vana Zam *hosszú betegségnek nincsen orvossága: közm tro longa sufero – malgranda espero Zam *idiopátiás betegség: idiopatio (más betegségre vissza nem vezethető) *idült v. krónikus betegség: kronika malsano *ízületi betegség: (nem gyulladásos) artrozo *képzelt betegség: hipokondrio, imaga malsano *keringési betegség: cirkulada malsano *kiütéses betegség: erupta malsano *lappangó betegség: latenta malsano *légi betegség: aermalsano *legionárius betegség: legionelozo, legiana malsano *lelki betegség: psikozo, cerbomalsano, psika malsano *magassági betegség: altituda malsano *mániás-depressziós betegség: ciklotimio, mania-depresia malsano *mentális betegség: mensa malsano *mikróbás betegség: mikroba malsano *mozgásszervi betegség: movorgana malsano *negyedik betegség: skarlatinelo, skarlata rubeolo *nemi betegség: venera v. seksa malsano *örökölt betegség: hereda malsano *parazita okozta betegség: parazitozo, parazita malsano *ragályos betegség: kontaĝa malsano *súlyos betegség: grava malsano *szervi betegségek: organaj malsanoj *szív-érrendszeri betegség: kora-vaskula malsano *szuggeszcióval gyógyítható betegség: pitiata malsano *tokelaui betegség: tokelo (>bőrkiütés) *trópusi betegségek: tropikaj malsanoj *vírus okozta betegség: virusmalsano | betegségmegelőzés profilaktiko, malsanprevento | betegségmegelőző profilakta, malsanpreventa | betegszabadság malsanula ferio *betegszabadságon van: ntr malsanferii, havi malsanula(j)n ferio(j)n | betegszállító 1. (jármű) ambulanco 2. (személy) ambulancisto, ambulancano, brankardisto, malsanulportisto | betegszoba malsanulĉambro | beteker tr envolvi, (szalaggal) bendi | betekint 1. ntr enrigardi, rigardi en ion 2. tr (okiratba) studi *betekint az aktákba: studi la aktojn 3. ntr (tájékozódik) informiĝi *betekint a gyártás menetébe: informiĝi pri la fabrikada procezo | bétel növ betelo | bételbors ld. bétel | bételdió arekonukso | bételdiófa ld.bételpálma | bételfalat gaszt betelaĵo | bételpálma növ kateĉuareko | betelefonál ntr telefone alparoli | betelepít 1. tr enloĝigi, loĝigi ie, setligi, enmigrigi 2. tr agr priplanti *betelepíti a hegyet szőlővel: priplanti la monton per vitoj *halivadékkal telepít be: alvusumi | betelepül ntr enloĝiĝi, loĝiĝi ie, setli, enmigri | Betelgeuse csill Betelgaŭzo
132
| betelik 1. ntr pleniĝi *betelt az árok vízzel: la vojfoso pleniĝis de akvo 2. ntr átv pleniĝi *betelt a mérték: la mezuro pleniĝis *betelt a pohár: tropleniĝis la mezuro, mia pacienco elĉerpiĝis 3. ntr (megelégel) satiĝi, trosatiĝi *li satiĝis de la dolĉaĵoj: betelt a sok édeséggel 4. ntr (gyönyörködik) ne povi satiĝi *nem tud betelni a látvánnyal: li ne povas satiĝi de la vidaĵo 5. ntr (teljesül) plenumiĝi, efektiviĝi, realiĝi *betelt minden vágya: ĉiu lia deziro plenumiĝis | beteljesedik 1. ntr plenumiĝi *sorsa beteljesedett: lia sorto plenumiĝis 2. ntr (megvalósul) realiĝi, efektiviĝi, plenumiĝi *a jóslat beteljesedett: la aŭguro efektiviĝis | betemet 1. tr plenigi, plenŝuti *betemették a vízesárkot: oni plenŝutis la akvofoson 2. tr kovri, ŝutkovri *a hó betemette az utat: la neĝo kovris la vojon | betér 1. ntr (bekanyarodik) enturniĝi, turniĝi ien, deturniĝi *la kocsi betért a mellékutcába: la ĉaro deturniĝis en la flankstraton 2. ntr (bemegy) preterpase eniri *betért egy vendéglőbe egy pohár borra: preterpase li eniris en gastejon por glaso da vino | beterít tr plenkovri | beterjeszt tr prezenti, submeti *elfogadásra beterjeszt: submeti al aprobo *jelentést terjeszt be: prezenti raporton | betervez ld. tervez | betesz 1. tr enmeti, meti en ion, enigi, enloki, loki en ion *betesz a fiókba: meti en la tirkeston *betesz az újságba: enmeti en la gazeton, engazetigi, (nyomtatva) enpresi 2. tr (megőrzésre) deponi *betesz a bankba: deponi en la banko 3. tr (állásba) protekti al io *állásba betesz: protekti al posteno *betesz a válogatott keretbe: protekti al la elektitaro 4. tr (becsuk) fermi *beteszi maga után az ajtót: fermi post si la pordon 5. ntr (bajt okoz) fari al iu kaĉon *az időjárás jól betett nekem: la vetero faris al mi belan kaĉon | betét 1. enmetaĵo, garnaĵo, (varrás) enkudraĵo, (cserélhető) ŝanĝparto, kartoĉo *egészségügyi betét: higiena enmetaĵo v. vataĵo, menstrusorbilo, menstrua tampono, monata garnaĵo 2. (bank) deponaĵo, deponitaĵo, mondepono, bonhavo, (társasági) komandito *határidős betét: fiksdata mondepono 3. koh ŝarĝo 4. ir zene intermezo 5. gaszt supgarnaĵo 6. (betétdíj) garantiaĵo *üvegbetét: garantiaĵo por botelo 7. jték ludmono, ludmeto | betétes 1. mn kun garantiaĵo l.m. betét 1 *betétes üveg: botelo kun garantiaĵo 2. fn gazd deponanto | betéti gazd komandita *betéti rendszer: komandito *betéti társaság: komandita kompanio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| betétív interfolio | betétkezelő gazd deponprenanto | betétkönyv ŝparlibro, ŝparlibreto | betétlap kromfolio | betetőz 1. tr tegmenti, kovri per tegmento 2. tr átv kroni *életművét betetőzte legújabb könyve: lian vivoverkon kronis lia plej nova libro | betetőzés 1. tegmentado 2. kronado, apoteozo *a mű betetőzése a záró kórus: la apoteozo de la verko estas la ferma ĥorkanto | betéve parkere | betilt tr malpermesi, ritk prohibi, (törvényileg) kontraŭleĝigi | betintáz 1. tr inkmakuli, inkŝmiri 2. ntr tréf (berúg) tro multe sorbi | betlehem kr kripo (Jézus születésének ábrázolása) | Betlehem bibl geo Bet-Leĥemo | betlehemez ntr kr kolendi | betlehemezés kr kolendado | betlehemfigura kr santuno | betódul 1. ntr enfluegi, fluegi ien, entorenti, torenti ien 2. ntr átv tumulti, torenti ien, enfluegi, fluegi ien, tr invadi *a tömeg betódult a térre: la amaso tumultis sur la placon *a tüntetők betódultak a palotába: la manifestaciantoj invadis la palacon | betokozódik 1. ntr ingiĝi 2. ntr orv kistiĝi | betol tr enŝovi, ŝovi en ion | betolakodik ntr trudeniri, trudaliri, altrudi sin | betolat 1. tr enŝovigi, igi enŝovi, igi enpuŝi 2. ntr retroveturi, ranĝiĝi ien *a mozdony a színbe tolatott: la lokomotivo retroveturis en la remizon | betold 1. tr intermeti, enmeti, enigi, kompletigi per io, (növénybe) inserti *a kerítésbe betold egy lécet: enmeti laton en la barilon, kompletigi la barilon per lato 2. tr átv enŝovi, (szövegbe idegen kézzel) interpoli *a műsorba betold egy új számot: enŝovi novan eron en la programon *Müller úr szavakat toldott be Petőfi versébe: s-ro Müller interpolis vortojn en poemon de Petőfi | betoldás 1. enmetaĵo, enigaĵo, kompletigo, (növénybe insertaĵo) 2. átv enŝovo, enŝovaĵo, interpolaĵo *betoldásos üzemmód: inf enŝova reĝimo | betoldójel knyv obeluso | beton betono *acélbetétes v. szerelt beton: armita betono *előfeszített beton: prestreĉita betono *előregyártott beton: prefabrikita betono *friss beton: freŝa betono *könnyű beton: leĝera betono *kövér beton: grasa betono *megkötött beton: firmiĝinta betono | betonacél armatura ŝtalo, betonŝtalo | betonalap betona bazo, betona fundamento | betonelem betonelemento *betonelemet önt: muldi betonelementojn | betonépítmény betona konstruaĵo, betonaĵo | betonika ld. bakfű
133
| betonkeverék betonmiksaĵo | betonkeverő betonmiksilo | betonoz tr betoni | betonozás 1. betonado 2. betonaĵo *a betonozás megsérült: la betonaĵo difektiĝis | betontégla betonbriko, betonŝtono | betontömb betonbloko | betonvas ld. betonacél | betoppan ntr enpaŝi v. eniri neatendite *váratlanul betoppant: li enpaŝis kvazaŭ el nebulo | betölt 1. tr (folyadékot) enverŝi, (laza anyagot) enŝuti *betölti a kávét a csészébe: enverŝi la kafon en la tason *cukrot tölt be a cukortaróba: enŝuti sukeron en la sukerujon *edénybe tölt: enujigi, envazigi 2. tr (vmit) plenigi, plenverŝi, (laza anyaggal) plenŝuti, (lövedékkel) ŝargi *a víz betölti a medencét: la akvo plenigas la basenon *fegyvert tölts!: armilojn ŝargu! *homokkal töltik be a kutat: per sablo oni plenŝutas la puton 3. tr átv plenigi *a sokaság betöltötte a teret: la multaj homoj plenigis la placon *hiányt betölt: plenigi mankon *illata betöltötte a termet: ĝia odoro plenigis la ĉambregon *lelkét béke töltötte be: lian animon plenigis paco *űrt betölt: plenigi malplenon v. breĉon 4. tr (funkciót) okupi, plenumi *betölti az apa szerepét: plenumi la rolon de patro *fontos állást tölt be: okupi gravan postenon *hivatalt betölt: plenumi oficon *kulcspozíciót tölt be: plenumi ŝlosilan pozicion *miniszteri tisztséget tölt be: plenumi la oficon de ministro *vele töltötték be a tanári állást: per li oni okupis la postenon de instruisto 5. tr (kort) transpasi, atingi *betöltötte hatvanadik életévét: li atingis sian sesdekan jaraĝon 6. tr inf enigi, ŝargi *betölti az operációs rendszert: ŝargi la operaciumon | betöltetlen 1. neenverŝita, neenŝutita 2. (állás) neokupita, vaka, (fegyver) neŝargita *betöltetlen állás: neokupita posteno | betöltő fn inf ŝargilo *betöltő rutin: ŝarga programo | betöltődik inf ntr ŝargiĝi *az utolsó program is betöltődött: ankaŭ la lasta programo ŝargiĝis | betöm 1. tr enpremi, premenŝovi, plenigi per io *rongyot töm be a résbe: enpremi ĉifonon en la fendon 2. tr (rést, üreget) ŝtopi, (hermetikusan) obturi, (fogat) plombi, hajó kalfatri *betömi a használaton kívüli kéményt: obturi la neuzatan kamentubon *lyukat betöm: ŝtopi truon *rést betöm: ŝtopi fendon | betömődik ntr ŝtopiĝi, obturiĝi | betör 1. tr enrompi, frakasi *betöri az ablakot: enrompi la fenestron *betöri az ajtót: frakasi v. rompaperti la pordon 2. tr (szelidít) malsovaĝigi, rajdobeigi, fleksi *betörte az engedetlen tanulót: li fleksis la neobeeman lernanton *csikót betör: rajdobeigi v. mildrajdi junĉevalon
EHV Magyar-eszperantó szótár
*vadlovat betör: malsovaĝigi sovaĝĉevalon 3. tr (vhova) enrompi, (behatol) penetri, invadi *a török betört az országba: turkoj penetris en la landon *betör a villába: enrompi en la vilaon | betörés 1. enrompo, frakaso 2. malsovaĝigo, rajdobeigo, fleksado, subigo 3. enrompo, penetro, invado *barbár betörések: invadoj de barbaroj *betörést követ el: plenumi enrompon | betörésbiztos rompŝtel-imuna, enromp-imuna | betörésbiztosítás rompŝtel-asekuro, asekuro kontraŭ rompŝteloj | betörik 1. ntr enrompiĝi, frakasiĝi *a jég betört alattuk: la glacio enrompiĝis sub ili *mitől tört be az üveg?: pro kio rompiĝis la vitro? 2. ntr átv subiĝi, malsovaĝiĝi, fleksiĝi *betörik a hámba: fleksiĝi sub la jugon | betörő rompŝtelisto, enrompisto | Betsabé bibl Bat-Ŝeba | Bethsabé ld. Betsabé | betud 1. tr (beszámít) alkalkuli, imputi *betud neki egy félévet: alkalkuli por li duonjaron *ezt a munkát betudom az adósságodba: ĉi tiun laboron mi imputas sur via ŝuldo 2. tr (tulajdonít) alskribi, atribui, imputi *a balsikert az ügyetlenségednek tudom be: la fiaskon mi imputas al via mallerto *a bűneset neki tudható be: la krimago imputeblas al li *a haragodat a tudatlanságodnak tudom be: vian koleron mi alskribas al via senscio | betuszkol tr ŝovenpuŝi, puŝenigi, puŝenirigi, enpuŝadi | betű 1. litero *aluljelzett betű: subsignita litero *betű pontmérete: tipara grado *blokálja a hiányzó betűket: bloki la mankantajn tipojn *dőlt betű v. kurzív: kursiva litero, klinlitero *dőlt betűssé alakít: kursivigi *ékezetes betű: diakritita litero, diakritaĵo, signolitero, (felső ékezetes) supersignita litero, (alsó ékezetes) subsignita litero *felüljelzett betű: supersignita litero *gót betű: fraktura v. gotika litero *háromjegyű betű: triliteraĵo *háromszor áthúzott betű: trioble trastrekita litero *kalapos betű: ĉapelita litero, ĉapelitaĵo *kétjegyű v. kettős betű: digramo, duliteraĵo, duobla litero *kövér betű: grasa litero, dika litero *kövér betűkkel szedett: graslitere kompostita *néma betű: muta litero *nyomdai betű: tipo, prestipo *nyomtatott betű: bloklitero, preslitero *nyomtatott betűkkel ír: skribi preslitere *szálkás betűk: splitaj literoj 2. átv litero *a határozat holt betű maradt: la decido restis malviva litero *a törvény betűjéhez tartja magát: teni sin je la litero de la leĝo *az utolsó betűig: ĝis la lasta litero *betűről betűre: literprecize *betű szerinti: laŭlitera *ragaszkodik a szerződés betűjéhez: insisti pri ĉiu litero de la kontrakto | betűalak literformo | betűalakzat ir literfiguro
134
| betűállomány grafismo, literaro | betűáthúzás trastreko (de litero) | betűcsalád tipara familio | betűcsomag inf tiparo | betűcsomag-szerkesztő inf tipara redaktilo | betűejtés laŭlitera prononco | betűfeladvány literproblemo (>sakk) | betűfém presmetalo | betűforma literformo, tipara fasono *kurzív betűforma: kursivo, kursiva fasono | betűhely literspaceto | betűhelycsere anagramo | betűhiba litereraro, mislitero | betűírás literskribo | betűjelzet siglo | betűkar literbrako (>írógép) | betűkarközpont tajpomontrilo (>írógép) | betűkép signobildo, tipara fasono | betűkészlet inf tiparo *a ciceró 12-pontos betűkészlet: cicero estas tiparo dekdupunkta *arányos betűkészlet: proporcia tiparo *azonos szélességű betűkészlet: egallarĝa tiparo *gótikus betűkészlet: gotika tiparo *képernyő-betűkészlet: ekrana tiparo *nyolcpontos betűkészlet: okpunkta tiparo *nyomdai betűkészlet: preseja tiparo *nyomtató-betűkészlet: presila v. printila tiparo *True Type betűkészlet: trutajpa tiparo | betűkirakó jték skrablo | betűköz spaceto | betűközbillentyű spacetilo | betűminta matrico (>nyomtatás) | betűnagyság litergrandeco, tipomezuro | betűnagyság-mérő fn tipometro | betűnyomó kerék tipopresa rado | betűólom presmetalo, tipoplumbo | betűöntő tipfandisto | betűr tr enŝovi, ŝovi en ion, enpremi, premi en ion *betűri a kucsmáját: enpremi la supron de sia peltoĉapo *betűri az ingét a nadrágjába: enŝovi la ĉemizrandon en sian pantalonon | betűrágás pej burokrataĵo | betűrejtvény jték logogrifo, literenigmo | betűrend alfabeta ordo *betűrendbe szed: aranĝi v. ordigi alfabete, alfabetigi | betűrendes alfabeta *betűrendes lista: alfabeta listo | betűrendszer grafismo | betűrím ir aliteracio | betűsablon ŝablono, literŝablono | betűszámos inf liter-cifera | betűszámtan mat algebro | betűszedés kompostado | betűszó siglo, akronimo *az aids betűszó: aidoso estas akronimo *az UEA betűszó: HEA estas siglo | betűtalp serifo, literkalkano | betűtartó literujo | betűtípus tipara fasono *betűtípus relatív vastagsága: tipara pezo *klasszicista betűtípus: klasiko, klasika tiparo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*kövér betűtípus: grasa tiparo *vektoros betűtípus: vektora tiparo | betűváltó majuskliga klavo, uskliga klavo, (írógépen) majuskla baskulo | betűvetés literskribo | betűz 1. tr (nehezen olvas) silabumi, literumi 2. tr (betű szerint olvas) literumi *betűzd a nevedet: literumu vian nomon | betűz2 1. tr (beszúr) enpiki *a virágot betűzte a gomblyukába: li enpikis la floron en la butontruon 2. tr (összekapcsol) kunpingli 3. ntr (nap) enradii, enbrili *a nap betűzött az ablakon: la suno enradiis tra la fenestro | betyár 1. bandito, vojrabisto 2. átv *a betyár mindenit!: fulmo kaj tondro!, damnite milfoje! *betyár egy élet ez: ĉi tiu estas krude morna vivo *betyár gyerek: friponeto *betyár nehéz: ŝvitige malfacila *betyár természete van: li havas senbridan naturon *te, kis betyár!: vi, petola bubeto! | betyárbecsület komplica honoro | betyárbútor havaĵo kaj pakaĵo *fogja a betyárbútort: preni sian havaĵon kaj pakaĵon | betyárkodik 1. ntr banditi, vojrabi 2. ntr átv friponeti, bubi | betyárkóró kanada konizo | betyárnóta bandita kanto | beugrat 1. tr ensaltigi, saltigi ien 2. ntr (lovával) rajdsalti ien, ensaltigi sian ĉevalon *beugratta a lovát a vízbe: li saltigis sian ĉevalon en la akvon 3. tr átv mistifiki, mistifi, dupigi, pritruki, (becsap) sidigi sur falsan ĉevalon, misinstigi, mispersvadi *ĉu min vi volas mistifiki?: engem akarsz beugratni? *beugratták ebbe a kalandba: oni mispersvadis lin por ĉi tiu aventuro *egy álrevizorral beugratták: oni pritrukis lin per pseŭdorevizoro *többet nem ugrattok be: alifoje vi ne dupigos min | beugrik 1. ntr ensalti, salti ien, (vízbe) plonĝi *a béka beugrott a vízbe: la rano plonĝis en la akvon *beugrik a csónakba: salti en la boaton 2. ntr (vki helyett) dubli *beteg színész helyett beugrik: dubli malsanan aktoron 3. ntr (motor) ekfunkcii 4. ntr (vkihez) pase viziti, preterkuri, (menekülve) enfuĝi *beugrom hozzá: pase mi vizitos lin *holnap beugrom hozzád: morgaŭ mi preterkuros vin 5. ntr senpripense entrepreni, lasi sin mispersvadi por io *meggondolatlanul beugrott a vállalkozásba: senpripense li eniris la entreprenon 6. ntr (eszébe jut) enfulmi en la menson, subite enkapiĝi, veni en la kapon *beugrott neki a nevem: subite enkapiĝis al li mia nomo *beugrott neki a megoldás: la solvo enfulmis al li en la menson 7. ntr (beljebb van) eniĝi, enkaviĝi *az épület közepe beugrik: la mezo de la konstruaĵo eniĝas *itt beugrik a kabát: ĉi tie la palto enkaviĝas | beúszik ntr ennaĝi, naĝi ien | beutal tr (kórházba) ordoni al hospitalo, preskribi enhospitaligon, enhospitaligi, (üdülőbe) sendi al ripozloko
135
| beutaló fn (kórházba) enhospitaliga ordono, (üdülőbe) ripozloka asigno | beutazik 1. ntr enveturi *vízum nélkül tilos beutazni: sen vizo estas malpermesite enveturi 2. tr traveturi *beutazta fél Európát: li traveturis duonan Eŭropon | beutazóvízum enirvizo | beül ntr ensidiĝi, (járműbe) enveturiliĝi, ritk ascendi *beül a hintóba: enkaleŝiĝi *beül a kocsiba: enaŭtiĝi | beülés sp subsido (>súlyemelés) | beültet 1. tr ensidigi, sidigi ien 2. tr növ priplanti *a kertet fákkal ülteti be: priplanti la ĝardenon per arboj *fűvel beültet: herbecigi, herbizi, gazoni 3. tr orv grefti, enplanti, növ inserti *szívet ültet be: grefti koron *szövetet ültet be: enplanti histon | beüt 1. tr enbati, bati ien *a labdát beüti a hálóba bati la pilkon en la reton *beüti a szeget a falba: enbati la najlon en la muron 2. tr (pecsétet) meti, premi, (fémjelzést) patrici *beüti a pecsétet a bizonyítványba: meti la stampon en la atestilo 3. tr (billentyűvel) klavi *rossz árat üt be: klavi falsan prezon 4. tr (vminek üt) bati, frapi kontraŭ ion *beütötte a könyökét az asztalba: li batis sian kubuton kontraŭ la tablon 5. tr (betör) betrompi *a labda beütötte az ablakot: la pilko batrompis la fenestron 6. ntr (villám) enbati, bati en ion, enfrapi, frapi en ion *villám ütött a házba: fulmo batis en la domon 7. ntr jték superbati *ásszal beüt: superbati per aso 8. ntr (eredményes) profiti, bone enspezigi *jól beütött a vásár: bone profitis la foiro | beütemez tr laŭplanigi, enprogramigi | beüvegez tr vitri | bevádol tr akuzi, denunci, kulpigi | bevág 1. tr entranĉi, noĉi, orv incizi 2. tr (méretre) laŭtranĉi, tajli *bevágja az üveget az ablakba: laŭtranĉi la vitron por la fenestro 3. tr (becsuk) frapfermi, batfermi, ĵetfermi *bevágja az ajtót: frapfermi la pordon 4. tr (eszik) vori, glutegi *bevágott vagy tíz gombócot: li voris dekon da pastobuloj 5. tr (bemagol) engudri *bevágta az egész Szózatot: li engudris la tutan Proklamon 6. tr (eső, szél) enfrapiĝi, vipi en ion *a szél bevágott az ablakon: la vento vipis tra la fenestro *az eső bevágott a tető alá: la ventro enfrapiĝis sub la tegmenton | bevágás entranĉo, noĉo, orv incizo, anat sulko *kereszt alakú bevágás: kruca entranĉo | bevágódik 1. ntr entranĉiĝi, noĉiĝi 2. ntr (becsukódik) frapfermiĝi, batfermiĝi, ĵetfermiĝi 3. ntr entrafi *a bomba bevágódott az istállóba: la bombo entrafis en la stalon
EHV Magyar-eszperantó szótár
4. ntr (kegyeibe férkőzik) elflati ies favoron, alflatiĝi, flatŝatigi sin | bevagoníroz tr envagonigi | bevakol tr puci, ŝmiri per mortero, ne stuki | beválik 1. ntr montriĝi v. pruviĝi taŭga v. konvena 2. ntr (helyesnek bizonyul) montriĝi v. pruviĝi ĝusta *jóslata bevált: lia aŭguro pruviĝis ĝusta | bevall 1. tr konfesi *az elkövető bevallotta a bűntényt: la farinto konfesis la krimon *bevallom, egy kicsit féltem: mi konfesas, mi iomete timis 2. tr (adót) deklari *bevallja a jövedelmét: deklari sian enspezaron | bevallás konfeso, (adó) deklaro | beválaszt tr elekti ien, (kiegészítésképpen) alelekti, (maga a testület) koopti *beválasztották a vezetőségbe: li estis elektita en la estraron *haláleset miatt új bizottsági tagot kellett beválasztani: pro mortokazo oni devis koopti novan komitatanon | bevált 1. tr ŝanĝi, (vmit pénzre) monigi, kontantigi *csekket bevált: kontantigi v. monigi ĉekon *forintot euróra bevált: ŝanĝi forintojn al eŭroj 2. tr (ígéretet, reményt) plenumi, efektivigi *a fiú beváltotta az apa reményeit: la filo efektivigis la esperojn de la patro *beváltja ígéretét: plenumi sian promeson *mindig beváltja a szavát: li ĉiam plenumas sian vorton | bevált2 mn elprovita, (megbízható) fidinda, (sikeres) sukcescerta, (garantált) garantita *bevált módszer: elprovita metodo | bevándorlás enmigrado | bevándorló enmigranto, enmigrinto *bevándorlók érkeztek a határra: enmigrantoj venis al la landlimo *bevándorlók telepedtek le a városban: enmigrintoj setlis en la urbo | bevándorol ntr enmigri | bevár tr ĝisatendi *itt várom be a következő buszt: ĉi tie mi ĝisatendos la sekvan buson | bevarr tr enkudri, kudri en io *pénz varr be a bélésbe: enkudri monon en la subŝtofo | bevásárlás aĉeto, aĉetado *bevásárlásokat végez megbízásból: plenumi irkomisiojn v. aĉetkomisiojn *heti bevásárlás: semajna aĉetado *(nő) már túl van a mindennapi bevásárláson: ŝi jam faris la ĉiutagajn aĉetojn | bevásárlókocsi aĉetĉareto, rulkorbo | bevásárlókosár aĉetkorbo, bazarkorbo | bevásárlóközpont aĉetocentro, butikuma centro | bevásárlószatyor aĉetosako *kerekes bevásárlószatyor: sakĉareto, rulsako | bevásárlóút aĉetekskurso *bevásárlóutat tesz: aĉetekskursi | bevásárol ntr butikumi, fari aĉetojn | bevégez tr fini, finfari, meti finon al io *bevégezte a nagy művet: li metis finon al la granda verko *minden bevégeztetett: ĉio estas finfarita | bevehetetlen nekonkerebla *bevehetetlen vár: nekonkerebla fortikaĵo | bever 1. tr enbati, (cölöpöt) rami, (kalapáccsal) enmarteli
136
*beverte a fejét a falba: li batis sian kapon kontraŭ la muron *szeget bever: enbati v. enmarteli najlon 2. tr (betör) batrompi, frakasi, splitigi, (megsebesít) batvundi *ablakot betör: batrompi fenestron *betörték a fejét: oni rompis v. batvundis al li la kapon *kaput betör: frakasi pordegon 3. tr (sárral) priŝpruci *bever sárral: priŝpruci per koto 4. ntr (beesik) enfrapiĝi, frapiĝi ien, frape enfali *bever az eső: la pluvo enfrapiĝas | bevérez tr sangoŝmiri, sangomakuli | bevermel tr ensiligi, insili | bevérzés sangiĝo, (belső) hemoragio, (véraláfutás) sufuzo | bevérzik 1. ntr sangiĝi, eksangi *a seb bevérzett: la vundo eksangis 2. (belül) suferi hemoragion, esti trafita de hemoragio 3. ntr tex makuliĝi | bevés 1. tr gravuri, (vésővel) ĉizi *bevési a kőbe a nevét: gravuri sur ŝtono sian nomon *virágtartót vésett be a kőbe: li ĉizis floringon sur la marmoro 2. tr átv gravuri *bevési az emlékezetébe: gravuri en sia memoro *vésd az eszedbe: gravuru en vian menson | bevesz 1. tr preni, alpreni, áll ingesti *bevesz a szájába: preni en la buŝon *bevesz egy tablettát: gluti v. preni tablojdon *vedd be a játékba a testvéredet is: alprenu ankaŭ vian fraton en la ludon 2. tr (elfoglal) preni, okupi, konkeri, venkopreni *beveszi az ellenfél hálóját: ŝoti golon en la reton de la kontraŭulo *megerődített várost bevesz: okupi v. preni fortikigitan urbon 3. tr (egyletbe) anigi, membrigi, alpreni *beveszi a csapatba: alpreni en la teamon, enteamigi *nem vették be katonának: oni ne alprenis lin kiel soldaton 4. tr gazd enspezi 5. tr (beleért) inkluzivigi, inkludi *extrákat is beveszünk a szolgáltatásba: ni inkluzivigas ankaŭ ekstraĵojn en la servon 6. tr tex malvastigi *bő a nadrág, vegyen be belőle: la pantalono estas tro vasta, iom malvastigu ĝin 7. tr (elhisz) gluti *azt hiszed, beveszem ezt az ostobaságot?: ĉu vi kredas, ke mi glutos ĉi tiun sensencaĵon? 8. (magát) kaŝi sin, ensorbiĝi *beveszi magát a rengetegbe: kaŝi sin en la densejo *a szag bevette magát a kabátba: la odoro ensorbiĝis en la mantelon | bevet 1. tr enĵeti, ĵeti en ion *bevetette magát a munkába: li ĵetis sin en la laboron *pénzt vetett be a kútba: li ĵetis moneron en la puton 2. tr (sütőlapáton) ŝovĵeti *bevetette a mai kenyeret a kemencébe: li ŝovĵetis la hodiaŭan panon en la bakfornon 3. tr agr prisemi *búzával veti be a földet: prisemi la kampon per tritiko 4. tr (ágyat) rearanĝi v. reordigi la liton, remeti la litaĵon 5. tr (eszközként) apliki, uzi, (harbca) enbataligi, enmilitigi *két hadtestet vetett be a harcba: li enbataligis du korpusojn *minden eszközt bevet: ludi per ĉiuj klavoj *minden ravaszságát beveti: uzi ĉiun sian ruzon
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bevétel 1. gazd enspezo *alkalmi bevétel: okaza enspezo *bevétel nincs kiadás nélkül: közm enspezo postulas elspezon Zam *nem a bevétel, az okos kiadás gazdagít: közm riĉigas ne enspezo, sed prudenta elspezo Zam *plusz bevételek: plusaj enspezoj *teljes bevétel: ĉiuj enspezoj, enspezaro 2. kat okupo, konkero *Buda bevétele: konkero de Buda | bevételez tr enspezi, enkasigi | bevételezés enspezado, enkasigo | bevételező fn enspezanto | bevételi enspeza, enspez*bevételi oldal: enspeza flanko *bevételi forrás: enspezfonto | bevetődik ntr alveni hazarde *egy árus vetődött be hozzánk: la hazardo alvenigis al ni kolportiston | bevett aprobita, konvencia, establita *bevett szokás: establita kutimo, konvencio, moro *bevett vallások: aprobitaj kultoj *szakít a bevett szokásokkal: rompi kun la establitaj kutimoj | bevezet 1. tr enkonduki, konduki ien *bevezeti a szobába: konduki en la ĉambron *vezesd be a vendéget: enkonduku la gaston 2. tr átv enkonduki, (beavat) inici *bevezet az alkímiába: inici en alĥemion *bevezeti a fizikába: enkonduki en fizikon *könyvbe bevezet: gazd enkontigi *szokást bevezet: enkonduki v. hejmigi kutimon *technológiát bevezet: enkonduki teĥnologion *új divatot vezet be: enkonduki novan modon *új pénznemet vezettek be: nova valuto estis enkondukita *újra bevezet: reenkonduki 3. tr (létesít) instali, enkoduki *bevezették a gázt a házba: la gaso estas enkondukita en la domo *villanyt bevezet: instali elektron 4. tr (bejegyez) registri, enskribi, (listába) enlistigi | bevezetés 1. átv is enkonduko, inico *az euró bevezetése: enkonduko de eŭro *bevezetés a teológiába: enkonduko en la teologion *könyv bevezetője: enkonduko de libro 2. ir protazo (>tragédiában), zene anonca sekcio 3. (beírás) registro, enskribo, (listára) enlistigo 4. tech instalo *a gáz bevezetése a házba: instalo de gaso en la domo | bevilágít 1. ntr (vhova) enlumigi, lumigi ien 2. tr (vmit) prilumi *bevilágítja az udvart: prilumi la korton | bevisz 1. tr enporti, porti ien, (importál) importi *a baleseti osztályra vitték be: li estis transportita en la traŭmatologian sekcion *fát visz ba a konyhába: porti lignon en la kuirejon *horgot vitt be az álla alá: li lokis hokbaton sub lian mentonon 2. tr (vkit) enkonduki, konduki ien *az út bevisz a faluba: la vojo kondukas en la vilaĝon *beviszi a rendőrségre: enkonduki al la policejo *bevitte a gyárba munkatársnak: li enkodukis lin en la fabrikon kiel kunlaboranton 3. tr inf (adatot) enigi, enskribi, enkomputiligi
137
*adatot bevisz: enigi datumon *gépbe vitte be a szöveget: li enkomputiligis la tekston | bevitel enporto, (bevezetés) enkonduko, (adaté) enigo, enkomputiligo, (import) importo *az adatok bevitele megtörtént: la enigo de la datumoj okazis *az elkövető bevitele a rendőrségre a nem ment könnyen: la enkonduko de la farinto en la policejon okazis ne facile *Svájc bevitele növekedett: la importo de Svislando kreskis | bevizel ntr enurini, urini ien, enurezi | bevon 1. tr entiri, retiri, (zászlót) malhisi, (vitorlát) brajli *bevonja az evezőket: retiri la remilojn 2. tr (huzattal, anyaggal) tegi *arannyal bevon: tegi per oro, ori, orumi, orizi *mázzal bevon: tegi per glazuro, glazuri *széket selyemmel bevon: tegi seĝon per silko 3. tr (takar) kovri, (deszkával) tabulkovri *festékréteggel von be: kovri per farbotavolo 4. tr (vmibe) tiri en ion, altiri, partoprenigi *bevonja a munkába: partoprenigi en la laboro *munkatársakat von be a feladatba: altiri kunlaborantojn en la taskon | bevonalkáz 1. tr (árnyékol) strekumi, haĉi 2. ld. megvonalaz | bevonat tego, tegaĵo, gaszt krusto *a pamlag bőrrel van bevonva: la sofo estas tegita per ledo *arany bevonatú pénz: monero tegita per oro *bevonattal lát el: tegi *fényes bevonat: glazuro *külső bevonat: surfacaĵo, ekstera tegaĵo *műanyag bevonatú kábel: kablo kun plasta tego *nemes bevonatú lemez: plako, plakaĵo *szigetelő bevonatú cső: tubo kun izola tego *torta csokoládés bevonata: ĉokolada krusto de torto *új bevonattal lát el: retegi | bevonókötél (vitorlán) brajlilo *középső bevonókötél: meza v. ventra brajlilo *oldalsó bevonókötél: flanka v. bulena brajlilo | bevonszol tr entreni, treni ien *bevonszolta a holttestet: li entrenis la kadavron | bevonul 1. ntr enmarŝi, (diadalmasan) trifumfi *a németek bevonultak Ausztriába: la germanoj enmarŝis en Aŭstrion *a légió diadalmenetben vonult be Rómába: la legio triumfis en Romo 2. ntr kat enarmeiĝi 3. ntr paŝi ien *a bíróság bevonult a terembe: la juĝistaro paŝis en la ĉambregon 4. ntr (visszavonul) retiriĝi *bevonult a szobájába: li retiriĝis en sian ĉambron | Beya-szindróma ld. teamérgezés | bezabál ntr satvori | bezár 1. tr ŝlosi, (retesszel) rigli, (becsuk) fermi *csukd be és zárd be az ajtót: fermu kaj ŝlosu la pordon 2. tr (vkit) enŝlosi, enfermi, (börtönbe) enkarcerigi *a lurkót a tanár bezárta a szertárba: la instruisto enfermis la bubon en la kabineto *az elkövetőt bezárták: la farinto estas enkarcerigita 3. tr átv (befejez) fermi *bezárja a gyűlést: fermi la kunvenon *idézőjelet bezár: fermi citilon 4. tr mat formi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*la du rektoj formas ortan angulon: a két egyenes derékszöget zár be 5. tr (működést megszüntet) fermi, ĉesigi, fini *bezárt a színház: la teatro estas fermita *véglegesen bezárja a boltot: definitive fermi la butikon | bezárkózik enfermi sin, ntr enfermiĝi *bezárkózik a szobájába: enfermi sin en sia ĉambro | bezárkozó pszi introverta, enfermiĝema | bezáródik ntr ŝlosiĝi, fermiĝi | bezárólag inkluzive, inklude *négyéves korig bezárólag: ĝis la aĝo de kvar jaroj inkluzive *péntekig bezárólag: ĝis vendredo inkluzive | bezárul ntr fermiĝi *a kör bezárult: la rondo fermiĝis | bezoárkő áll orv bezoaro | bezörget tr frapi ĉe iu *a szomszéd bezörgetett hozzám: la najbaro frapis ĉe mi | bezúdul ntr enĵetiĝi, enŝutiĝi *sok víz bezúdult az ablakokon át: multa akvo enĵetiĝis tra la fenestroj *ellenséges csapatok zúdultak be az országba: malamikaj taĉmentoj enĵetiĝis en la landon | bezúz tr frakasi *Botond bezúzta a bronzkaput: Botond frakasis la bronzpordegon | bezzeg ja, male, aliflanke, kaj *akkor nem akarta, most bezzeg sajnálja: tiam li ne volis, kaj nun li bedaŭras tion *bezzeg én más legény voltam: mi, male, estis alia junulo *dolgozni bezzeg nem akar: labori li ja ne volas | bézs sabloflava | bezsebel 1. tr pej enpoŝigi, fienpoŝigi, alproprigi, fialproprigi *a hasznot bezzeg bezsebelte: la profiton li, male, enpoŝigis *nagy összegeket zsebeltünk be: ni enpoŝigis grandajn sumojn 2. tr (zsebre tesz) enpoŝigi | bezsíroz tr grasi, tech lubriki | bezsúfol tr premamasigi ie, premenigi *a gyerekeket egy kis terembe zsúfolta be: la infanojn li premamasigis en ĉambreto *a ruhát bezsúfolta egy ládába: la vestojn li premenigis en keston | Bhagavad-gitá vall Bagavatgito | Bhárata 1. tört Barato (indoárja fejedelem) 2. ld. India | bhili bilio (indiai nép tagja) | bhódzspuri mn nyt boĝpura (hindi nyelvjárás) | Bhután geo pol Butano (BT) | bi- tud (előképző) bi-, du- (>kettő) *biaxiális: duaksa *bipólusos: bipolusa, dupolusa | Biafra geo Biafro | biankó blanka *biankó csekk: blanka ĉeko *biankó váltó: blanka kambio | Biász fil Biaso | biatlon ld. sílövészet | biatlonista ld. sílövő | bibak ld. nőszőfű | bibe növ stigmo | bíbelődik ntr umadi v. fingrumi pri io, bagatelumi | bibeoszlop növ ginostemo | bibeszál növ stiluso
138
| bíbic vanelo *álarcos bíbic: maskita vanelo *bíbicfélék: vaneledoj *fehérfejű bíbic: blankkrona vanelo *feketeszárnyú bíbic: nigraflugila vanelo *koronás bíbic: krona vanelo *örvös bíbic: trikolora vanelo *patkós bíbic: armita vanelo *sisakos bíbic: nigrakapa vanelo *tüskés bíbic: dornoflugila vanelo, spronvanelo | bibircs ld. szemölcs | bibircsbogár malakitskarabo | bibircsók ld. szemölcs | bibirke ld. csíkos kéregjáró | biblia biblio (a Biblia egy példánya) *bőrkötésű biblia: lede bindita biblio | Biblia Biblio *a Biblia sugalmazott mű: la Biblio estas inspirita verko *a Biblia fejezetei és versei: ĉapitroj kaj versoj de la Biblio *héber Biblia: hebrea Biblio, Tanaĥo *maszórikus Biblia: masora Biblio | bibliakutató bibliisto, biblioesploristo | bibliamagyarázat ekzegezo | bibliamagyarázó ekzegezisto | bibliofil 1. fn bibliofilo l.m. könyvbarát, könyvgyűjtő 2. mn bibliofila *bibliofil papír: bibliofila papero | bibliofília bibliofilio, bibliofileco | bibliográfia bibliografio *általános bibliográfia: ĝenerala bibliografio *bibliográfiába felvesz: bibliografii *egyetemes bibliográfia: universala bibliografio *életrajzi bibliográfia: biografia bibliografio *nemzeti bibliográfia: nacia bibliografio *rejtett bibliográfia: kaŝita bibliografio *személyi bibliográfia: persona bibliografio *tervezett nyelvek bibliográfiája: bibliografio de planlingvoj | bibliográfiai bibliografia *bibliográfiai adatok: bibliografiaj indikoj *bibliográfiai mutató: bibliografia indico *bibliográfiai szemle: bibliografia revuo | bibliográfus bibliografo | bibliomán libromaniulo, bibliomaniulo l.m. könyvrajongó | bibliománia libromanio, bibliomanio l.m. könyvrajongás | bíbor 1. fn purpuro (nedv és festék) 2. fn tex purpuro *bíborban született: naskita en purpuro *főpapi bíbor: kardinala purpuro 3. mn purpura *bíbor palást: purpura mantelo | bíborbaktérium purpurbakterio | bíborbogár fajroskarabo *nagy bíborbogár: granda fajroskarabo | bíborfesték purpuro | bíbornok ld. bíboros | bíboros 1. kardinalo, purpurulo *a bíborosok doyenje: la dojeno de la kardinaloj *bíborossá kreál: kardinaligi, promocii kardinalo *püspököt bíborossá emel: promocii episkopon al kardinaleco 2. mn kardinala *bíborosi méltóság: kardinaleco *bíborosi testület: kardinalaro, kolegio de kardinaloj
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bíboros őeminenciája: lia kardinala moŝto, lia eminenco *őeminenciája Richelieu bíboros: lia eminenco kardinalo Richelieu | bíborszínű purpura *bíborszínű felhők: purpuraj nuboj *bíborszínűre fest: purpurigi | bíborvörös karmina, purpurruĝa *bíborvörös festék: karmino, purpura ruĝo | Bibracte tört geo Bibrakto | biccen ntr skuetiĝi *feje minden lépésnél biccent egyet: lia kapo skuetiĝas ĉe ĉiu paŝo | biccent ntr kapsigni, kapklineti, (igenel) kapjesi, (köszön) kapsaluti | biceg 1. ntr lameti, trenpaŝi 2. ntr (tárgy) lami, balanciĝeti *az asztal biceg: la tablo lamas | bicepsz ld. kétfejű felkarizom | bicikli biciklo, ex velocipedo, ritk duciklo, ritk durada ciklo l.m. kerékpár *biciklivel megy: veturi per biciklo, rajdi biciklon v. sur biciklo *egykerekű bicikli: unuciklo, ritk unurado, ritk unuradaĵo *háromkerekű bicikli: triciklo, ritk trirada ciklo *kempingbicikli: faldbiciklo *kétüléses bicikli: tandemo *lánc nélküli hajtóműves bicikli: biciklo kun senĉena transmisio | biciklilánc bicikloĉeno | biciklis biciklisto | biciklitartó ciklorako, biciklorako | biciklitúra bicikla ekskurso | bicikliturizmus cikloturismo, bicikloturismo | biciklizik ntr bicikli, velocipedi, (egykerekűn) unucikli | bicikliző biciklanto | bicsaklik ntr tordiĝi *ide-oda bicsaklik a bokája: liaj maleoloj tordiĝadas | bicska klaktranĉilo, poŝtrancilo *bekattintaja a bicskáját: klakfermi la poŝtranĉilon *gyöngyház bicska: perlamota poŝtranĉilo *gyöngyös nyelű bicska: poŝtranĉilo kun perlamota tenilo | bidé bideo | biduális 1. fn mat dudualo, duobla dualo, ne bidualo | biedermeier mn bidermajra *biedermeier stílus: bidermajro *biedermeier ülőgarnitúra: bidermajra sidmeblaro | biennále bienalo | bifaciális tört bifaca *bifaciális eszköz: bifaco *bifaciális penge: bifaca klingo | bifenil kém bifenilo, fenilbenzeno *diamino-bifenil: diamina bifenilo *poliklór-bifenil: poliklor-bifenilo | bifidus ld. nyitott, kettéhasadt, kétágú | bifiláris ld. ikerszálas, kétszálas, kéteres | bifláz tr gurdi *biflázza a szavakat: gurdi la vortojn | bifsztek gaszt bifsteko *angol v. véres bifsztek: sanga bifsteko *átsült bifsztek: trarostita bifsteko *flambírozott bifsztek: flamumita bifsteko *közepesen sült bifsztek: mezrostita bifsteko
139
| bigámia bigamio l.m. kettős házasság | bigámista bigamiulo, (nő) bigamiulino | bigeminia orv duĝemina pulso, kuplita pulso | bigott 1. mn átv is bigota 2. fn bigoto | bigottság bigoteco *a jámborságot a bigottságig túlozza: peli la piecon ĝis bigoteco | biggyeszt 1. tr (ajkát) paŭti, fari dikmienon, lipmieni, plenblovi la lipojn *az ajánlatomra csak a száját biggyesztette: li nur paŭtis pri mia propono 2. tr (odatesz) gravmiene almeti v. surmeti *aláírásához odabiggyesztette a dr.-t: al sia subskribo li gravmiene almetis d-ron *orrára biggyesztette a pápaszemet: gravmiene li surnazigis la vidlensojn | Bihár geo pol Biharo (IN) | bihári mn nyt bihara (bh) | bijekció mat bijekcio, dissurĵeto l.m. kölcsönösen egyértelmű megfeleltetés | bijektív mat bijekcia, dissurĵeta l.m. egy-egyértelmű | bika virbovo, taŭro *bikával küzd: lukti kun virbovo, (bikaviadalon) torei *szarvánál ragadja meg a bikát: preni la bovon per la kornoj Zam | Bika csill Bovo, Taŭro *a Bika jegyében született: li naskiĝis sub la signo de la Taŭro | bikaáldozat vall bovofero, taŭrofero | bikaborjú virbovido | bikaölő matadoro (>bikaviadal) | bikaviadal toreado, taŭrbatalo, taŭroludo, taŭrfesto | bikaviador toreisto, toreadoro | bikázó jm startkablo, startiga kablo | bikini bikino | bikkfanyelv kancelaria lingvaĵo | bikol 1. fn bikolo 2. mn nyt bikola (bik) | bikonkáv fiz dukonkava *bikonkáv lencse: dukonkava lenso | bikonvex fiz dukonveksa *bikonvex lencse: dukonveksa lenso | biksu bud bikŝuo (>szerzetes) | bilabiális nyt bilabialo, dulipsono | bilaterális ld. kétoldalú | Bilbao geo Bilbao | Bilbaói-öböl geo Bilbaa Golfo | bilboquet bilboko (golyófogó játék) | bilharziázis ld. vérmételybetegség | bili biz pispoto, pisujo l.m. éjjeliedény | biliárd bilardo *amerikai biliárd: usona bilardo, snukero *elektromos biliárd: ld. flipper *francia biliárd: franca bilardo, karambolo | biliárdasztal bilardo, bilardotablo | biliárddákó bilardbastono, puŝbastono | biliárdgolyó bilardoglobo, bilardpilko | biliárdjátékos bilardisto, bilardanto | biliárdjátszma bilarda partio | biliárdozik ntr bilardi, ludi bilardon | biliárdterem bilardejo, bilardsalono | biliárdzseb bilardopoŝo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bilincs 1. átv is kateno, ĉeno *bilincsbe ver: forĝi katenon sur iu, forĝi en ĉenojn *kéz- és lábbilincset raktak rá: li estis man- kaj piedkatenita 2. (rögzítőelem) fiksilo | bilineáris mat dulineara | bilingvis ld. kétnyelvű | bilingvizmus ld. kétnyelvűség | bilirubin kém orv bilirubino | bilis ld. epe | biliverdin kém orv biliverdino | billeg ntr balanciĝi, baskuli, (jobbra-balra) ŝanceliĝi | billeget 1. tr balanci, baskuligi 2. tr zene klavi, fingrumi *billeget a furulyán: fingrumi sur la flaĝolego *billeget a fuvolán: klavi sur la fluto | billegető áll motacilo, vostskuanto *barázdabillegető: blanka motacilo *kormos barázdabillegető: nigradorsa motacilo *hegyi billegető: montarmotacilo *mezei v. sárga billegető: flava motacilo *sárgafejű billegető: citronmotacilo | billen ntr ekbalanciĝi, (oldalra) ekŝanceliĝi | billencs ŝutkamiono, baskulkamiono | billenőablak baskulfenestro | billenőcsapda klapkaptilo | billenőhíd baskulponto | billenőkapcsoló vill baskulŝaltilo, baskulkomutilo | billenőkapcsoló-gomb vill baskulbutono | billenőkar vsút balanciero, vekto, (áramszedőnél) pendola arĉo | billenőkör vill baskulcirkvito | billenőszerkezet tech baskulo | billenőtalp (zongorán) ŝveligpedalo | billent 1. tr ekbalanci, ekbaskuligi, (oldalt) ekŝanceli *fenéken billenti: regali per piedbato, piedpuŝi al iu la postaĵon 2. (billentyűt) ekfrapi v. ektuŝi klavon | billentyű 1. klavo *Alt-billentyű: alternativa klavo *Backspace-billentyű: retroviŝa klavo *Ctrl-billentyű: stirklavo *Delete-billentyű: viŝklavo *End-billentyű: finklavo *Enter-billentyű: enen-klavo, eniga klavo *Esc-billentyű: eskapa klavo *F-billentyű: funkciklavo *gyűrűs billentyű: ringoklavo *Home-billentyű: hejmen-klavo *Insert-billentyű: enŝova klavo *kurzorvezérlő billentyű: sagoklavo *Num-Lock-billentyű: nombra baskulo *Page-Down-billentyű: antaŭfoliuma klavo *Page-Up-billentyű: refoliuma klavo *programozott billentyű: makroklavo *repülőékezet-billentyű v. zárt billentyű: senpaŝa klavo *Shift-billentyű: majuskliga klavo, uskliga klavo *szürke Alt-billentyű: griza alternativa klavo *tab-billentyű: tabelilo, taboklavo *üzemmódbillentyű: reĝimklavo 2. anat valvo *bal vitorlás billentyű: dukuspida v. mitra valvo *kéthegyű v. mitrás billentyű: dukuspida v. mitra valvo *kis billentyű: anat valveto
140
| billentyűelégtelenség orv valva insuficienco | billentyűírás zene klavarskribo | billentyűkezelés zene tuŝado, klavadmaniero | billentyűkód inf klavokodo *virtuális billentyűkód: virtualklava kodero | billentyűs 1. fn zene klavaristo 2. mn klava, klavara *billentyűs üvegharmonika: klavara glasaro | billentyűszűkület orv valva stenozo | billentyűvitorla anat valva velo | billentyűz tr klavi, tajpi per klavo | billentyűzet klavaro *írógép billentyűzete: klavaro de tajpilo *számítógép billentyűzete: klavaro de komputilo *USB-billentyűzet: USB-klavaro | billentyűzetkiosztás inf klavaranĝo | billentyűzetmeghajtó inf klavarpelilo | billentyűzörej orv valva klako | billér ld. rezgettyű | billikom pokalo | billió duiliono, biliono (10±˛) *ezer billió: duiliardo (10±µ) | billog agr (rásütött) brulmarko, brulstampo | billogoz tr agr brulmarki, brulstampi (barmot) | bilux ld. villogó irányjelző | bimbó 1. növ florburĝono, butono 2. ld. emlőbimbó | bimbóskel burĝonbrasiko, brusela brasiko l.m. kelbimbó | bimbóudvar anat mama areolo | bimbózik ntr átv is burĝoni *a virágok bimbóznak: la floroj burĝonas *bimbózó szerelem: burgonanta amo | bimetall 1. fn tech dumetalo l.m. ikerfém 2. mn tech dumetala | bimetallizmus gazd dumetalismo | bináris 1. mat duargumenta, dubaza, duuma, binara *bináris algebra: binara algebro *bináris reláció: duargumenta rilato *bináris szám: binara nombro *bináris számrendszer: duuma sistemo 2. fiz kém binara *bináris elektrolit: binara elektrolito 3. inf duuma, binara *bináris kód: duuma kodo, binara kodo *bináris rendszer: duuma sistemo | biner ld. bináris | bingó bingo (>sorsjáték) | binocularis ld. binokuláris | binokulár ld. látcső | binokuláris anat duokuleca *binokuláris látás: duokuleca vidado | binom mat dutermo, binomo | binomiális mat dunomiala *binomiális együttható: dunomiala koeficiento *binomiális eloszlás: dunomiala distribuo *binominális együttható: dunominala koeficiento | bio- 1. (előképző) bio-, biologia (>élet, élőlény, természetes) 2. öko eko-, ekologia (>környezetbarát) | bioanyag biomaterialo | biobenzin biobenzino | biobibliográfia biologia bibliografio | biocid biocido, vivulicido (élő szervezetet károsító anyag)
EHV Magyar-eszperantó szótár
| biocönózis ld. élőlénytársulás | biodinamikus biol biodinamika | biodiverzitás biol biologia diverseco, biodiverseco | bioenergia ip öko bioenergio | bioetika biol fil bioetiko | bioélelem öko ekonutraĵo, ekologia nutraĵo | bioépítész bioarĥitekto, biotekto | bioépítészet bioarĥitekturo, biotekturo | biofacies ld. biofáciesz | biofáciesz geo biofacio | biofelhalmozódás biol bioakumuliĝo | biofizika biofiziko | biofizikus biofizikisto | biogáz biogaso | biogén biogena, biodevena | biogenetika ld. fejlődéstan | biogenetikus ld. fejlődéstan-kutató | biogenezis biogenezo l.m. élet keletkezése | biogeográfia ld. életföldrajz | biogeokémia biogeokemio | biográfia ld. életrajz | biográfus ld. életrajzíró | biohulladék ld. szerves hulladék | bioindikátor öko bioindikanto | bioinformatika bioinformadiko | bioipar bioindustrio | biokémia biokemio, biologia ĥemio | bioklimatológia öko bioklimatologio | biokoncentráció biokoncentriĝo | biokonverter biokonvertilo | biokonverzió biokonvertado | biológia biologio, (szélesebb értelemben) biontologio l.m. élettan *biológiai diverzitás: biologia diverseco, biodiverseco *biológiai kémia: biokemio, biologia ĥemio *biológiai rendszer: biosistemo *biológiai tudományok: vivosciencoj, biontologio *molekuláris biológia: molekula biologio | biológiaterem biologia kabineto (tanterem) | biológikum ld. biológiaterem | biologizmus fil biologismo | biológus biologo | biolumineszcencia fiz biol bioluminesko | biom biol biomo | biomassza öko biomaso | biomassza-piramis biomasa piramido | biomágnesesség biomagnatismo | biometeorológia biometeologio | biometria biol mat biometrio | biomikroszkóp biomikroskopo | biomimetikus öko bioimita | bioművelés agr ekokulturo | bionika biol inf bioniko | biontológia ld. élettudományok | bioorganikus biol bioorganika *bioorganikus kémia: bioorganika kemio | biopszia ld. próbakimetszés | biorendszer biol biosistemo | biorezonancia bioresonado *biorezonanciás módszer: orv bioresona metodo | biostabil biostabila, biologie stabila | bioszféra biosfero, biozono, vivmedio
141
| bioszféra-rezervátum biosfera konservejo | bioszintézis biol ip biosintezo | bioszisztéma ld. biorendszer | biosztratigráfia ősl geo biostratigrafio l.m. életrétegtan, rétegtani őslénytan | biotechnika biotekniko | biotechnológia bioteknologio, bioinĝenierado | bioterápia bioterapio | biotermék ekoprodukto | biotin biol kém biotino l.m. H-vitamin | biotit ásv biotito, nigra glimo | biotóp ld. élettér | biotudományok tud vivosciencoj, biontologio | bioüzemanyag biobrulaĵo, biofuelo, biologia brulaĵo v. fuelo | biozöldség ekologia legomo, ekolegomo | biplán ld. kétfedelű repülőgép | bipoláris ld. bipólusos | bipólusos tud dupolusa *bipólusos betegség: dupolusa malsano, ciklotimio | biprizma biprismo (>optika) | bír 1. tr povi, (képes rá) kapabli *nem bírja megtanulni az anyagot: li ne kapablas lerni la materialon *nem bírja tartani a vasat: li ne povas teni la feron *sokat akar a szarka, de nem bírja a farka: közm multe entreprenis, sed nemulte eltenis Zam 2. tr (elvisel) toleri, elteni *bírja a hideget: elteni la malvarmon *jól bírja magát: havi firman sanon, farti bone *nem bírja a testvérét: li ne toleras sian fraton 3. tr (rávesz) movi, igi, instigi, persvadi *döntésre bír: movi al decido, decidigi *egyetértésre bírták a feleket: oni igis interkonsenti la flankojn 4. tr (birtokol) havi, posedi *befolyással bír: havi influon *bírja a bizalmát: havi lian konfidon *három házzal is bír a városban: li posedas eĉ tri domojn en la urbo *szabad rendelkezéssel bír vmi felett: havi liberan disponon pri io *teljhatalommal bír: posedi plenpovon, plenpovi *tudomással bír róla: havi informon pri tio 5. tr (kedvel) ŝati *bírom a húgát: mi ŝatas lian fratinon | bírál 1. tr kritiki *élesen bírálja a párt politikáját: akre li kritikas la politikon de la partio 2. tr (ítél) juĝi *(Isten) bírál élőket és holtakat: (Dio) juĝas vivantojn kaj mortintojn | bírálat kritiko, (ítélet) juĝo *ahány bíró, annyi bírálat: közm kiom da juĝantoj, tiom da juĝoj Zam *bírálatod téves: via juĝo estas falsa *visszautasítja a jogtalan bírálatokat: refuti la maljustajn kritikojn | bíráló kritikisto, (alkalmi) kritikanto *a regény bírálói: kritikistoj de la romano *az intézkedés bírálói: la kritikantoj de la dispono | bírálóbizottság juĝkomisiono | bíráskodás juĝado, jurisdikcio, (választott és sport) arbitracio *katonai bíráskodás: milita juĝado
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bíráskodik tr juĝi, (választott és sport) arbitracii *adj nekünk királyt, hogy bíráskodjék fölöttünk: starigu al ni reĝon, por ke li juĝadu nin | birétum bireto (papi v. bírói süveg) | birizgál 1. tr fingrumi, palpaĉi, priumadi, tuŝaĉi 2. tr (izgat) tikli *a dolog birizgálja a csőrét: la afero tiklas lian scivolon 3. tr (kérdést feszeget) ne lasi trankvila *birizgálja a dolog: la afero ne lasas lin trankvila | birka áll átv is ŝafo l.m. juh *a birka béget: ŝafo beas *birkát nyír: tondi v. senlanigi ŝafon *buta, mint a birka: stulta kiel ŝafo *birka hátsó része: selo de ŝafo (bordák és comb között) *megy, mint a kerge birka: li iras kiel blinda ŝafo *nőstény birka: ŝafino *rühös birka: fava ŝafo | birkaborda gaszt ŝafkotleto | birkabőr ŝaffelo | birkagulyás gaszt ŝafgulaŝo | birkagyapjú ŝaflano | birkahús ŝafviando, gaszt ŝafaĵo | birkalegelő ŝafpaŝtejo | birkanyáj ŝafaro, ŝafogrego | birkapásztor ŝafisto, ŝafpaŝtisto, ŝafgardisto | birkanyírás ŝaftondado, senlanigo de ŝafoj | birkaprém ŝafpelto | birkaszelídség ŝafa mildeco | birkatenyésztő ŝafbredisto | birkatürelem ŝafa pacienco | birkózás lukto *kötöttfogású birkózás: klasikstila lukto *szabadfogású birkózás: liberstila lukto *zárt birkózás: fermita lukto | birkózásnem luktostilo | birkózik ntr lukti | birkózó luktisto | birkózócsarnok luktejo | birkózóiskola tört palestro | birkózószőnyeg luktotapiŝo | Birmingham geo Birmingamo | bíró 1. jog bibl juĝisto, (választott) arbitraciisto *a bírónak két füle legyen: közm juĝanto devas havi du orelojn Zam *ahány bíró, annyi bírálat: közm kiom da juĝantoj, tiom da juĝoj Zam *belső bíró: átv interna tribunalo *Bírák könyve: Juĝistoj (Bír) | *bíró ítél, nem a törvény: közm juĝanto decidas, kiel li vidas Zam *bírót megveszteget: korupti juĝiston *egyházi bíró: aŭditoro *falusi bíró: vilaĝestro, alkado (ES) *időmérő bíró: tempmezura juĝisto, tempomezuristo *illetékes bíró: kompetenta juĝisto *ki az úton épít, sok bíróra talál: közm kiu ĉe la vojo konstruas, tiun ĉiu instruas Zam *megvesztegethető bíró: aĉetebla juĝisto *nyomozási bíró: enketisto, enketjuĝisto, esploristo, esplorjuĝisto *részrehajló bíró: partia juĝisto *törvényszéki bíró: tribunala juĝisto
142
*vezető bíró: gvida juĝisto 2. sp juĝisto, arbitraciisto, ludjuĝisto, ludgvidisto, matĉestro *a bíró rászámolt az ökölvívóra: la juĝisto ĝiskalkulis al la boksisto 3. iszl kadio | birodalom 1. tört imperio, regno *a Harmadik Birodalom: la Tria Regno *Akkád Birodalom: Akada Imperio *a Német Nemzet Szent Római Birodalma: Sankta Roma Imperio de Germana Nacio *Bizánci Birodalom: Bizanca Imperio, Bizancio *Babiloni Birodalom: Babilona Imperio *Frank Birodalom: Frankujo, Frankio *Kazár Birodalom: Ĥazarujo, Ĥazario *Német-római Birodalom: Rom-Germana Imperio *Nyugat-Római Birodalom: Okcident-Romia Imperio *Oszmán Birodalom: Otomana Imperio *Római Birodalom: Romia Imperio, Romio 2. átv regno, lando *ábrándok birodalma: regno de revoj *holtak birodalma: regno v. lando de mortintoj *szépség birodalma: regno de la belo *az örök hó birodalma: regiono de eternaj neĝoj | bírói juĝ-, juĝista *bírói döntés: juĝista decido *bírói eljárás: juĝado, juĝa proceduro *bírói emelvény: tribuno *bírói gyakorlat: jurisprudenco *bírói hatalom: juĝa povo *bírói joghatóság: juĝpovo, jurisdikcio *bírói kar: juĝistaro, juĝista kolegio *bírói szék: juĝa seĝo *bírói tévedés: juĝeraro *bírói team: sp arbitracia teamo *bírói végzés: juĝdecido | birok lukto *birokra kel: ĵeti sin al lukto | bíróság 1. juĝistaro, tribunalo, (speciális) kortumo *bíróság elé állít: starigi antaŭ tribunalon *bíróság elé kerül: veni antaŭ tribunalon *bíróság elé utal: asigni al tribunalo *bíróság területe: juĝdistrikto *egyházi bíróság: eklezia tribunalo *eljáró bíróság: procedanta juĝistaro *ellenigényt nyújt be a bíróságnál: fari kontraŭpretendon ĉe la tribunalo *elsőfokú bíróság: unuagrada juĝistaro, tribunalo de la dua instanco *emberjogi bíróság: homrajta kortumo *fellebbviteli bíróság: apelacia kortumo *felsőbb bíróság: supera kortumo *felülvizsgálati bíróság: kasacia kortumo *független bíróság: suverena kortumo *Európai Bíróság: Eŭropa Kortumo, EU-Kortumo *Európai Közösségek Bírósága: Kortumo de la Eŭropaj Komunumoj *jogom van panaszt tenni a bíróságon: mi rajtas plendi ĉe la tribunalo *kereskedelmi bíróság: komerca tribunalo *kerületi bíróság: distrikta tribunalo *közigazgatási bíróság: administracia kortumo *legfelsőbb bíróság: plej supera tribunalo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*másodfokú bíróság: duagrada tribunalo,tribunalo de la dua instanco *munkaügyi bíróság: laborkortumo *Nemzetközi Bíróság: Internacia Kortumo *panaszt nyújt be a bíróságnak: submeti plendon ĉe la tribunalo *választott bíróság: arbitracia kortumo 2. (épület) juĝejo, tribunalo, konstruaĵo de tribunalo | bírósági juĝ-, tribunala, kortuma *bírósági döntés: tribunala decido *bírósági eljárás: proceso, juĝproceso *bírósági fórum: juĝinstanco *bírósági jegyző: tribunala aktisto *bírósági kerület: juĝdistrikto *bírósági teremőr v. teremszolga: pedelo, juĝeja servisto *bírósági végrehajtó: arestisto | birr biro (pénznem) | birs 1. (növény) cidonio 2. (termés) cidonio, cidonibero | bírság monpuno, punpago | birsalma (termés) cidonio, cidonibero | birsalmafa cidonio, cidoniujo, cidoniarbo | birsalmasajt cidoniĵeleo | birskörte növ pircidonio | birtok 1. (bírt vmi) posedo, posedaĵo *átment az ő birtokába: ĝi transiris en lian posedon *birtokába kerít: posedigi al si, akiri en sian posedon *birtokba ad: posedigi, doni en posedon *birtokba vesz: ekposedi, preni en posedon *drágán szerzett birtok: kare akirita posedo *ítélőképessége birtokában: en la posedo de lia juĝkapablo *közös birtok: kunposedaĵo 2. (földbirtok) bieno *a korona birtokai: la bienoj de la krono *birtokot irányít: administri bienon *birtokot művel: ekspluati bienon *családi birtok: familia bieno *feudális birtok: feŭdo *királyi birtok: reĝa bieno *jelzálogmentes birtok: bieno kvita de hipoteko *lovagi birtok: kavalira bieno *nemesi birtok: nobela bieno *örökletes birtok: hereda bieno *örökös birtok: porĉiama bieno *szabad birtok: alodo | birtokadomány ld. adománybirtok | birtokbavétel ekposedo, posedpreno | birtokelvonás jog evikcio | birtokgazda posedanto, bienmastro | birtokháborítás lezo de posedrajto | birtokjog 1. (jogusultság) posedrajto, (földre) bienrajto 2. (szabályok) posedjuro, (földre) bienjuro | birtokközösség kunposedaĵo | birtoklás posedo, posedado *tartós birtoklás tulajdonjogot teremt: longa posedo kreas proprieton | birtokol tr posedi *birtokol, de nem tulajdonol: posedi sed ne proprieti *birtokon kívül van: esti ekster posedo *együtt birtokol: kunposedi *jogtalanul birtokol: uzurpi, senrajte posedi *nem birtokolható: ne posedebla
143
*tulajdonként birtokol: proprieti, posedi kiel proprieton | birtokos 1. fn posedanto, (földé) bienposedanto, bienulo, bienmastro 2. mn gazd nyt poseda *birtokos eset: genitivo *birtokos névmás: poseda pronomo, posesivo, adjekta pronomo | birtokreform bienreformo | birtokrendezés bienrearanĝo | birtokrész parcelo, bienparto | birtokszerző bienakirinto | bírvágy akiremo, avido | bírvágyó akirema, lukravida, profitama | Biskek geo Biŝkeko | Bissau geo Bisaŭo | bistabil fiz vill dustabila *bistabil áramkör: dustabila cirkvito *bistabil multivibrátor: dustata multvibrilo | bistouri ld. szike | biszkvit biskvito (mázatlan porcelán, fajansz) | biszexuális ambaŭseksa, (hajlamú) ambaŭseksema *biszexuális hajlam: ambaŭseksemo | biszlama nyt bislamo (Beach-la Mar) (bi) | biszter kém bistro (színezőanyag) | bisztró rapidmanĝejo, krakmanĝejo | bit 1. inf bito (b) *check bit, ellenőrző bit: kontrolbito *kilobit: kilobito (kb) *megabit: megabito (Mb) *gigabit: gigabito (Gb) *terabit: terabito: (Tb) *64 bites: 64-bita 2. mat bito (információtartalom mértékegysége) | bitang 1. mn (állat) senmastra, forvaginta *bitang jószág: forvaginta v. senmastra bruto 2. mn (ember) vagabonda, trampa, fia, fripona, kanajla 3. fn (állat) forvaginta v. senmastra bruto 4. fn (ember) vagabondo, trampo, fiulo, fripono, kanajlo | bithün tört bitino | Bithünia tört geo Bitinujo, Bitinio | Bithynia ld. Bithünia | bithynus ld. bithün | bitkulcs tech klikboltilo | bitmap ld. bittérkép | bitófa ld. akasztófa | bitonális ld. kéthangnemű | bitonalitás ld. kéthangneműség | bitorló uzurpanto | bitorol tr uzurpi *bitorolja a trónt: uzurpi la tronon | bitparitás inf bitpareco | bittérkép inf bitbildo, rastrumo, bitmatrico | bitumen bitumo | bitumenez tr bitumi | bitvadász inf kodumulo, bitpirato | biuret kém biureto | biva zene bivo (négyhúros lant) (JP) | bivaly bubalo *indiai bivaly: hindia bubalo | bivalycsorda bubalaro, bubalgrego | bivalytej buballakto | biz ld. bizony
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bíz tr konfidi, (átenged) lasi, (megbízásként) komisii *rá bízták a könyv fordítását: li estis komisiita per la traduko de la libro *rád bízom a gyereket: mi konfidas al vi la infanon *rád bízom magam: mi konfidas min al vi *rám bízta a döntést: li lasis al mi la decodon *sorsára bíz: lasi al la sorto *titkot bízok rád: mi konfidas al vi sekreton | bizakodó fidoplena | bizakodik tr esperi *bizakodik a jó termésben: esperi bonan rikolton | bizakodó esperanta, esperplena | bizalmas 1. mn konfidenca, (bizalmasan közeli) intima, (családias) familiara *bizalmasan kezel: trakti konfidence *bizalmasan mondom neked: konfidence mi diras al vi *bizalmas barát: intima amiko *bizalmas beszélgetés: konfidenca interparolo *bizalmas feljegyzés: konfidenca noto *bizalmas hangot üt meg: uzi familiaran tonon *bizalmas jellegű: de konfidenca karaktero *bizalmas kolléga: konfidenca kolego *bizalmas közlés: konfidenco, konfidenca komuniko *bizalmas viszony: intima rilato *szigorúan bizalmas irat: strikte konfidenca akto *túl bizalmas a feljebbvalóival: li estas tro familiara kun siaj superuloj 2. fn konfidenculo, intimulo *a főnök bizalmasa: konfidenculo de la ĉefo *családunk bizalmasa: intimulo de nia familio | bizalmaskodik ntr pej konfidencumi, intimaĉi | bizalmatlan malkonfida, malfida, suspektema, malkonfidencema *bizalmatlan a jövőt illetően: malfida pri la futuro *bizalmatlan mindenki iránt: malkonfidi al ĉiu, malfidi ĉiun *bizalmatlanná tesz: malkonfidigi, malfidigi, suspektigi *bizalmatlan természetű: malfidema, malkonfidema, suspektema, malkonfidencema | bizalmatlankodik ntr malkonfidi, esti suspektema, tr malfidi | bizalmatlanság malkonfido, malfido *kölcsönös bizalmatlanság: intermalfido, repciproka malkonfido | bizalmi 1. mn konfida, konfidenca *bizalmi kérdés: demando de konfido 2. fn konfidulo, intimulo *szakszervezeti bizalmi: sindikata v. laboreja delegito | bizalom fido, konfido, kredito *bizalmába férkőzik: ŝteliĝi en lian fidon *bizalmat ébreszt: veki konfidon, konfidigi *bizalmat nem érdemlő: nefidinda *bizalmat szavaz vkinek v. vminek: kreditigi iun v. ion *bizalom bizalmat szül: közm konfido naskas konfidon Zam *bizalommal való visszaélés: konfidekspluato *élvezi a bizalmát: havi ĉe li krediton kaj meriton Zam *élvezi a közösség bizalmát: ĝui la konfidon de la komunumo *kölcsönös bizalom: interfido, reciproka konfido *megszerzi, élvezi, elveszíti vkinek a bizalmát: akiri, ĝui, perdi ies konfidon *ön megtisztelt a bizalmával: vi honoris min per via konfido *teljes bizalommal van iránta: havi plenan konfidon al li, esti plenkonfida al li *valamikor bírta a bizalmamat: iam li posedis mian fidon
144
*visszaél vki bizalmával: trompi v. misuzi ies fidon *visszanyerte a bizalmunkat: li regajnis nian fidon *vkibe veti a bizalmát: meti sian fidon sur iun | bizalomépítő konfidiga | bizalomgerjesztő fidoveka, konfidiga | bizalomhiány fidomanko, fidodeficito | bizalomkeltő fidiga, konfidiga | bizalomteljes fidoplena *bizalomteljes légkörben: en fidoplena atmosfero | bizalomvesztés fidoperdo, malkresko de fido | Bizánc 1. tört geo Bizanco (város) 2. tört Bizancio, Bizanca Imperio (birodalom) | bizáncias bizanceca | bizantinológia nyt tört bizancologio | bizantinológus nyt tört bizancologo | bizantinus tört bizanto (pénznem) | bizarr bizara, stranefekta *bizzar terveket süt ki: elbaki bizarajn planojn | bízik tr fidi, (reménykedik) esperi, ex konfidi *bízik a szebb jövőben: esperi pli belan estontecon *bizik az erejében: fidi sian forton *bízom benned: mi fidas vin *bízzál Istenben, de tartsd szárazon a puskaport: közm malpli esperu, pli konsideru v. ĉe plej granda fido memoru pri perfido Zam *ne bízz vakon: közm konfidu, sed vidu v. ne rapidu kun fido antaŭ longa kunesido Zam | bizmut kém bismuto (Bi) | bizmutát kém bismutato | bizmutmérgezés bismutismo, bismutveneniĝo | bizodalom ld. bizalom | bizomány komisio, (konszignáció) konsigno *bizományba ad: komisii, transdoni komisie *bizományba adó: komisianto, konsignanto *bizományba adta az óráját az ószeresnek: li komisiis sian horloĝon al la brokantisto *tartalékalkatrészt szállítottam bizományba az önök cégének darabonként ezer forintért: mi konsignis al via firmo rezervopartojn po mil forintoj | bizományi komisia, konsigna *bizományi áru: komisiaĵo, komisia varo, konsignaĵo *bizományi áruház: komisia magazeno, magazeno de brokantaĵoj *bizományi díj: komisia pago, konsigna pago *bizományi ügynök: komisionero, komisia agento | bizományos komisiato, komisiisto, konsignatario, faktoro, alkonsignito | Bizónia tört Duzonio (angol-amerikai megszállási övezet) | bizony ja, certe ja, vere (ja) *bizony mondom nektek: bibl vere mi diras al vi *bizony ott voltam: mi estis tie, certe ja *bizony már nem fiatal: li ja ne plu estas juna *isten bizony: ververe, je Dio, Dio atestas *minden bizonnyal: tutcerte *nem bizony: ne ja *nem nyertél a lottón, nem bizony!: vi ne gajnis en la loterio, ne ja! | bizonyára certe, verŝajne, probable, (remélhetően) espereble, (logikusan) devi *bizonyára éhes: li devas esti malsata *bizonyára emlékszel még: certe vi ankoraŭ memoras *bizonyára már megérkezett: li probable jam alvenis
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bizonyít tr pruvi, (tanúsít) atesti, montri, (dokumentummal) dokumenti, mat fil demonstri l.m. rábizonyít *amit bizonyítani kellett: kio estis demonstrota *a sírás semmit sem bizonyít: közm larmoj pravecon ne pruvas Zam *cáfolhatatlan tényekkel bizonyít: pruvi per nerefuteblaj faktoj *ez az egy tény semmit sem bizonyít: ĉi tiu unu fakto pruvas nenion *ez csak a te meggondolatlanságodat bizonyítja: tio montras nur vian senpripensecon *többen bizonyítják, hogy: pluraj atestas, ke | bizonyítás pruvado, mat fil demonstro, jog konvikto *bizonyításra szorul: bezoni pruvon, pruvenda *indirekt bizonyítás: pruvado per (redukto al) absurdo *indukciós bizonyítás: pruvado per indukto | bizonyításelmélet fil predikatkalkulo | bizonyíték pruvo, atesto, (írásos) dokumentaĵo, jog konviktaĵo, kulpatesto *a bizonyítékok magukért beszélnek: la pruvoj parolas por si mem *a gyanú még nem bizonyíték: suspekto pruvon ne egalas *a példa még nem bizonyíték: közm ekzemplo proponas, sed ne ordonas v. komparo ne estas pruvo Zam *beszédes bizonyíték: esprimiva atesto *bizonyíték van a kezében: havi pruvon en la mano *döntő bizonyíték: decida pruvo *ékes bizonyíték: elokventa atesto *ez jóakaratom bizonyítéka: tio estas pruvo de mia bonvolo *gyenge lábon álló bizonyíték: kaduka pruvo *jó szívének bizonyítéka: atesto de lia bona koro *kézzelfogható bizonyíték: palpebla pruvo *közvetett bizonyíték: indikaĵo *nem bizonyítható állítás: nedemonstrebla aserto *tárgyi bizonyíték: pruvaĵo, pruvobjekto, konviktaĵo, konvikta montraĵo, materia pruvo | bizonyítóerő pruvoforto, konvinka forto | bizonyítvány atesto, atestilo, (ajánló) referenco *egészségi bizonyítvány: sanatesto *érettségi bizonyítvány: abiturienta diplomo, abiturienta atesto *halotti bizonyítvány: mortatesto *házassági bizonyítvány: geedziĝa atesto *iskolai bizonyítvány: lerneja atestilo *kiváló bizonyítványt ad neki: doni al li bonegan ateston *orvosi bizonyítvány: kuracista atesto *származási bizonyítvány: devenatesto *szegénységi bizonyítvány: atesto pri malriĉeco *szegénységi bizonyítványt állít ki magáról: doni pri si ateston de moralaj v. spiritaj mankoj *születési bizonyítvány: naskiĝatesto | bizonyítványosztás disdono de atestiloj | bizonykodik tr pruvi kaj repruvi, pruvi repruve, insiste pruvi | bizonylat 1. gazd kvitanco, kvitatesto, pagatesto *befizetési bizonylat: kvitanco pri enpago 2. ált atesto, pruvdokumento *minőségi bizonylat: atesto pri kvalito, kvalitatesto | bizonnyal sendube, certe, kredeble | bizonyos 1. certa, eksterduba, nedubebla, senduba *a szándéka bizonyos: lia intenco estas certa *bizonyossá vált: fariĝis certe, certiĝis *bizonyos, hogy ő volt a tettes: estas eksterdube, ke li estis la farinto
145
*semmi bizonyosat nem tudok róla mondani: nenion certan mi povas diri pri li 2. (meg nem nevezett) certa, (egyfajta) speco de *bizonyos emberek: kelkiuj *bizonyos értelemben: en certa senco, iusence *bizonyos feltételek mellett: sub certaj kondiĉoj *egy bizonyos állatot látott: li vidis specon de besto *egy bizonyos kolléga keres: iu certa kolego volas vidi vin *egy bizonyos Péter beszélni akar veled: iu Petro volas paroli kun vi | bizonyosság certeco *a feltételezés még nem bizonyosság: közm disputo kredigas, sed ne certigas v. disputu pri ĉio, sed sen garantio! Zam *bizonyosságot szerez az esetről: akiri certecon pri la kazo *matematikai bizonyosság: matematika certeco *teljes bizonyossággal állít: aserti kun plena certeco | bizonyság pruvo, pruvaĵo, atesto *bátorsága bizonyságát adja: doni pruvon de sia kuraĝo *bizonyság a helyzet enyhülésére: atesto pri la mildiĝo de la situacio *bizonyságát adta tiszta szívének: li donis pruvon de sia pura koro *bizonyság ládája: bibl kesto de atesto *jó szándéka bizonyságául: pruve de sia bona intenco | bizonytalan 1. (vmi) necerta, malcerta, (kétséges) dubinda, (ingatag) malstabila *az igened bizonytalan: via jes estas necerta *bizonytalan értelmű: dubsenca *bizonytalan álláspont: necerta starpunkto *bizonytalan helyzet: malstabila situacio *bizonytalanná válik: malcertiĝi 2. (vki) necerta, hezita, perpleksa *bizonytalan a dolgában: esti necerta v. hezita pri sia farendo 3. (bizonytalan határú) svaga *bizonytalan körvonalú: de svaga konturo *nem építünk bizonytalan ötletekre: ni ne konstruos sur svagaj ideoj 4. (nem biztonságos) nesekura, malsekura *ez bizonytalan hely: ĉi tiu estas nesekura loko por ni | bizonytalankodik ntr malcerti, heziti, esti perpleksa *bizonytalankodik a zavaros helyzet miatt: esti perpleksa pro la konfuza situacio *némileg bizonytalankodva: kun kelka hezito | bizonytalanság 1. necerteco, malcerteco 2. (biztonság hiánya) nesekureco, malsekureco | bizonyul ntr pruviĝi, montriĝi *árulónak bizonyult: li montriĝis perfidulo *hazugságnak bizonyul: pruviĝi mensogo *igaznak bizonyul: pruviĝi vera, praviĝi *lehetetlennek bizonyul: montriĝi neebla | bizottság komisiono, (választott) komitato, pol buroo, (állami szerv) komisariato *alkotmányügyi bizottság: komisiono pri konstituciaj aferoj *állandó bizottság: konstanta komitato *atomenergia-bizottság: komisariato pri atoma energio *békéltető bizottság: konciliacia komisiono *bizottságot felállít: starigi komisionon *előkészítő bizottság: prepara komisiono *emberjogi bizottság: komisiono pri homaj rajtoj *gazdasági bizottság: ekonomia komisiono *ellenőrző bizottság: kontrolkomitato *jelölő bizottság: kandidatiga komisiono
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Komintern végrehajtó bizottsága: ekzekutiva komitato de Kominterno *Kongresszusi Állandó Bizottság: eo Konstanta Komitato de Kongresoj *költségvetési bizottság: buĝeta komisiono *Központi Bizottság: Centra Komitato *külügyi bizottság: komisiono pri eksteraj aferoj *mentelmi bizottság: imuneca komisiono *mezőgazdasági bizottság: agrikultura komisiono *nemzetvédelmi bizottság: nacidefenda komisiono *Nyelvi Bizottság: eo tört Lingva Komitato *parlamenti bizottság: parlamenta komisiono *politikai bizottság: politika buroo, politburoo *szakértői bizottság: fakulkomisiono *szakszervezeti bizottság: sindikata komitato *szociális bizottság: sociala komisiono *sztrájkbizottság: strikokomitato *választási bizottság: elekta komisiono *végrehajtó bizottság: plenumkomitato | biztat tr (buzdít) instigi, animi, stimuli, (bátorít) kuraĝigi, (kecsegtet) esperigi, (vki ellen) inciti kontraŭ iu *apja ellen biztatja: inciti kontraŭ lia patro *biztasd a megfáradtakat: esperigu la laciĝintojn *ez semmi jóval sem biztat: tio esperigas per nenio bona *harcra biztatja katonáit: kuraĝigi siajn soldatojn al batalo *nem kellett sokat biztatni: li ne bezonis multan instigon | biztató esperiga, esperdona, bonaŭgura, stimula, (bátorító) kuraĝiga | biztonság 1. sekureco, sendanĝereco *a hajó nincs biztonságban öblön kívül: la ŝipo ne estas sekura ekstergolfe *biztonságba helyez: sekurigi, meti en sekurecon *közös v. kollektív biztonság: kolektiva sekureco *közutak biztonsága: sekureco de publikaj vojoj *most biztonságban vagyunk: nun ni estas sekuraj *személyi biztonság: persona sekureco *szociális biztonság: sociala sekureco 2. (bizonyosság) certeco | *biztonsággal állítom: mi asertas kun certeco *találati biztonság: trafcerteco | biztonságos sekura, eksterdanĝera, sendanĝera *biztonságos helyre menekül: rifuĝi en sekuran lokon *biztonságossá tesz: sekurigi, sendanĝerigi | biztonságpolitika sekurecpolitiko | biztos mn certa, (kétségtelen) senduba, (biztonságos) sekura, (önmagában) aplomba, memcerta, (megingathatatlan) firma *biztos a sikerben: esti certa pri la sukceso *biztos benne, hogy: li certas, ke *biztos dolog: certaĵo *biztos fellépés: aplomba v. memcerta elpaŝo *biztos helyen várlak: mi atendas vin en sekura loko *biztos lehetsz benne: vi povas esti certa pri tio *biztos léptekkel közeledett: li alproksimiĝis kun firmaj paŝoj *biztos, mint a halál: certa kiel morto *biztos, mint ima után az ámen: certaĵo kaj leĝo kiel amen en preĝo Zam *biztossá válik: certiĝi *hm, nem mondanám teljesen biztosra: hm! mi ne dirus tutcerte *több mint biztos, hogy: pli ol certe, ke | biztos2 1. fn tört komisaro *politikai biztos: politika komisaro
146
2. fn pol komisaro, komisiito, (polgárjogi) ombudsmano, (közszolgáltatási) intendanto *adatvédelmi biztos: komisaro v. ombudsmano pri datumprotektado *állampolgári jogok országgyűlési biztosa: parlamenta komisaro de civitanaj rajtoj, ombudsmano *ellenőrző biztos: kontrolkomisaro *EU-biztos: EU-komisionano *katonai biztos: milita komisaro *menekültügyi kormánybiztos: komisaro de registaro pri rifuĝintoj *miniszteri biztos: ministra komisaro *parlamenti kormánybiztos: komisaro de registaro ĉe la parlamento 3. fn policano, polica komisaro | biztosan certe, sendube, kredeble, (okvetlenül) nepre, (biztonságosan) sekure *a siker biztosan nem marad el: la sukceso certe ne forestos *biztosan jövök: mi nepre venos *biztosan révbe ért: li venis sekure en rodon *egészen biztosan: tutcerte *li devas esti malsata: biztosan éhes *olyan biztosan, mint kétszer kettő négy: certe, kiel duoble du kvar Zam | biztosít 1. tr ált certigi *biztosítlak, hogy megkapta a levelet: mi certigas vin, ke li ricevis la leteron *biztosítom a valódiságáról: mi certigas vin pri ĝia vereco 2. tr (biztonságossá tesz) sekurigi *biztosítja az utakat: sekurigi la vojojn 3. tr (kár ellen) asekuri *fagykár ellen biztosít: asekuri kontraŭ frostodamaĝoj 4. tr (garantál) garantii, (helyet) rezervi *asztalt biztosít egy étteremben: rezervi tablon en restoracio *biztosítom a lojalitásáról: mi garantias al vi lian lojalecon *biztosítom a sikert: mi garantias la sukceson | biztosítás 1. certigo 2. (kár ellen) asekuro, (ennek összege) sumo de asekuro *biztosítás tárgya: asekuraĵo *direkt biztosítás: rekta asekuro *egyéni biztosítás: privata asekuro *együttes biztosítás: kunasekuro *exporthitel-biztosítás: eksportkredita asekuro *kölcsönös biztosítás: mutuala asekuro *közösségi v. kollektív biztosítás: kolektiva asekuro *minden kockázatra kiterjedő biztosítás: ĉiuriska asekuro *munkanélküliség elleni biztosítás: senlaborula asekuro *rokkantság elleni biztosítás: asekuro kontraŭ invalideco *tűzkár elleni biztosítás: asekuro kontraj fajro, fajroasekuro 3. (biztonságossá tétel) sekurigo *az elnök biztosítása esetleges merénylet ellen: sekurigo de la prezidanto kontraŭ eventuala atenco | biztosíték 1. ált garantio *a közrend biztosítéka: garantio de la publika ordo *teljes biztosítékot nyújt: doni plenan garantion 2. (tárgyi) garantiaĵo, gaĝo, (pénzbiztosíték) kaŭcio *biztosítékot vesz tőle: preni de li garantiaĵon *fedezeti biztosíték: ristorno 3. tech sekurigilo, vill (cirkvit)gardilo, (olvadó) fandgardilo, (fegyveren) riglilo l.m. biztosító *automata biztosíték: magneta gardilo *pisztoly biztosítéka: riglilo de pistolo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*kiégett a biztosíték: trabrulis la fandgardilo *kiolvadt a biztosíték: fandiĝis la gardilo *kikapcsolt a biztosíték: la gardilo malŝaltis | biztosító 1. asekura kompanio *állami biztosító: ŝtata asekura kompanio *magánbiztosító: privata asekura kompanio 2. (biztosított) asekurato 3. tech sekurigilo, vill (cirkvit)gardilo, (fegyveren) riglilo l.m. biztosíték 3 | biztosítóaljzat vill fandaĵingo | biztosítóanya kontraŭŝraŭbingo | biztosítóberendezés tech sekuriga instalaĵo, vsút reginstalaĵo | biztosítóbetét vill enmetaĵo de fandgardilo | biztosítócsap sekurstifto | biztosítóék haltiga kejlo | biztosítófej vill fandaĵportilo | biztosítófogantyú vill fandaĵmanilo | biztosítógomb kat sekurbutono (fegyver kibiztosításához) | biztosítóhuzal vill fandodrato | biztosítóretesz sekuriga kliko | biztosítószeg sekurstifto, haltiga kejlo | biztosítószelep sekuriga valvo, sekurvalvo | biztosítótársaság asekura kompanio, asekura agentejo | biztosított fn asekurato | biztosítótű sekurpinglo, fibolo, sendanĝera pinglo | biztosítóügynök asekura peranto *biztosítóügynök jutaléka: provizio de asekura peranto | biztosság certeco | biztosság2 komisarejo, komisariato *menekültügyi biztosság: komisariato por rifuĝintoj | biztostű ld. biztosítótű | bízvást 1. fidoplene, tutprave *bízvást követhetjük: fidoplene ni povas sekvi lin *bízvást remélhetjük, hogy: tutprave ni povas esperi, ke 2. tutcerte, rajte *bízvást számíthat rám: tutcerte v. rajte vi povas kalkuli je mi | bizsereg ntr formiki, juktikli, piketi, pikpiki *az ásványvíz bizsereg a számban: la mineralakvo piketas al mi en la buŝo *bizsereg a karom: mia brako juktiklas min *bizsereg a lábam: formikas en mia piedo *bizsereg a vére: lin piketas la sango | bizsu modjuvelo, biĵuteriaĵo, strasaĵo, tombaka juvelo | blabla 1. isz blabla!, hgut tra ra ra (>fecsegés) 2. fn blablao, galimatio, sensenca parolo, ritk (halandzsa) halanĝo | Bjelosztok tört geo Bjelostoko *Bjelosztok Byalistok orosz neve: Bjelostoko estas la rusa nomo de Bjalistoko | blamál tr misfamigi, kompromiti, hontigi, miskreditigi, ridindigi | blancmanger gaszt blamanĝo (édesség) | Blanka Blanko (utónév) | blanketta (űrlap) formularo, (aláírt üres lap) blanketo | blankvers ir blankaj versoj | blastomycosis ld. blasztomikózis | blaszt ld. csíra | blasztéma biol blastemo l.m. csíraszövet | blasztoderma ld. csíralemez | blasztomikózis blastomicetozo (gombás bőrbetegség) | blasztula ld. hólyagcsíra | blatt ludkarto
147
*veri a blattot: frapi la ludkartojn | blattol 1. tr zene ludi v. kanti unuavide 2. (kártyázik) frapi la ludkartojn, kartludi | blende fot diafragmo l.m. fényrekesz *lemezes blende: lamena diafragmo | blendézik tr fot diafragmi | blennorhoea ld. váladékfolyás | blepharadenitis orv mejbomito l.m. Meibom-mirigyek gyulladása | blepharitis ld. szemhéjbőrgyulladás | Blésois geo pol Blezio | blézer blazero | bliccel 1. ntr (étteremben) ŝtelkonsumi, (utazva) ŝtelveturi 2. tr (nincs jelen) preterviziti *bliccel tanfolyamot: preterviziti kurson | blikkfangos okulkroĉa, okulkapta *blikkfangos cím: okulkroĉa titolo | blin blino (orosz lepény) | blinking ld. villogás | Bliss nyt (Charles Kasiel) Bliso *Bliss-írás: blisa skribo (pazigráfia) | blitzkrieg ld. villámháború | blockflöte ld. cölöpflóta, csőrfuvola, egyenes fuvola *szopraninó blockflöte: flaĝoleto | blog blogo, reta taglibro | blogbejegyzés blogaĵo, blogero | blogger bloganto | blogozik ntr blogi | Blois geo Blezo | blokád gazd kat blokado l.m. zárlat *blokád alá helyez: meti sub blokadon *blokádot felszámol: ĉesigi blokadon *blokádot létesít: levi blokadon *katonai blokád: milita blokado *kontinentális blokád: tört kontinenta blokado *tengeri blokád: mara blokado | blokál knyv bloki (betűt) *blokálja a hiányzó betűket: bloki la mankantajn tipojn *blokálja a kalapos betűket: bloki la ĉapelitajn literojn | blokk 1. bloko l.m. tömb *betonból öntött blokk: bloko muldita el betono 2. (jegyzettömb) notbloko, slipbloko 3. (pénztári) kasoslipo 4. (bélyeg) filatelia tutaĵo, poŝtmarka serio, perforita folio 5. (háztömb) dombloko 6. tech eltr bloko, modulo, sistembloko 7. inf bloko *beágyazott blokk: ingita bloko 8. (több részből álló egész) bloko *ezek a fejezetek külön blokkot képeznek: ĉi tiuj ĉapitroj formas apartan blokon *zenei blokk: muzika bloko 9. pol bloko (csoportosulás) *baloldali blokk: maldekstrula bloko *ellenzéki blokk: opozicia bloko *keleti blokk: orienta bloko *nyugati blokk: okcidenta bloko | blokkbetű bloko | blokkdiagram blokoskemo, blokdiagramo | blokkház 1. (gerendaház) trunkodomo, blokhaŭso 2. (kiserőd) blokhaŭso 3. (panelház) paneldomo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| blokk-köz vsút interbloko | blokkol 1. tr (lezár, megállít) bloki *áramkört blokkol: bloki cirkviton *lejtőn blokkolta a szekér hátsó kerekeit: sur deklivo li blokis la postradojn de la ĉarego *a vonatot az állomáson kívül blokkolták: la trajno estas eksterstacie blokita 2. tr (árat feltüntet) surslipigi, kasregistri *blokkoljon két sört: surslipigu du bierojn 3. tr (bélyegzőórán) kontrolstampi 4. ntr tech (leáll) blokiĝi, panei 5. knyv bloki *a hiányzó betűket blokkolja: bloki la mankantajn tipojn 6. tr sp bloki, (sakk) aroki | blokkoló fn tech blokilo | blokkrendszer vsút blokadsistemo | blőd stulta, malsaĝa, idiota | blöff jték átv blufo *ne akarj beetetni a blöffjeiddel: ne volu logmanĝigi min per viaj blufoj | blöfföl ntr jték átv blufi | bluegrass zene blugraso | blues bluso (zenefajta és zeneszám) | blu-ray mn eltr bluradia *blu-ray lemez: bluradia disko | blúz bluzo *laza blúz: loza bluzo *ujjatlan blúz: senmanika bluzo | boa 1. áll boao *közönséges boa v. óriáskígyó: konstrikta boao 2. (nyakprém) boao | Boáz bibl Boaz, Boazo | bob bobo, sportsledo, bobsledo *alpesi bob: relbobo | bobak áll bobako, stepa marmoto | bóbiskol ntr somnoli, dormeti, duondormi | bóbita áll plumtufo, egreto, hupo | bobozás bobado *alpesi bobozás: relbobado | bobozik ntr bobi | bobpálya bobvego | bobozó fn bobisto | bobverseny bobkonkurso | Boccaccio ir (Giovanni) Bokaĉo | boccacciói ir bokaĉeca, bokaĉeska (szellemesen erotikus) | boci bovideto | bocs áll ursido | bocsánat pardono *bocsánat!: pardonon! *bocsánat a zavarásért: pardonu pro la ĝeno *bocsánatot kér: peti pardonon, senkulpigi sin, ekskuzi sin *tüzet eloltja a víz, bűnt elmossa a bocsánat: közm fajron estingas akvo, pekon pardono Zam | bocsánatkérés pardonpeto, senkulpigo, ekskuzo | bocsát 1. tr lasi, allasi, permesi, submeti, prezenti *a kérdést népszavazásra bocsátja: submeti la demandon al referendumo *álmot bocsát rá: faligi dormon sur lin *áruba bocsát: varigi, forkomerci, (embert) prostitui *áruba bocsátja magát: prostitui sin, prostituiĝi *eltávra bocsát: forpermesi *hajót vízre bocsát: lanĉi ŝipon
148
*nem bocsátja áruba a lelkiismeretét: li ne forkomercas sian konsciencon *rakétát útjára bocsát: lanĉi raketon *rendelkezésére bocsát: disponigi, doni al dispono, lasi al dispono, meti je dispono, meti sub disponon *szavazásra bocsát: prezenti al voĉdonado *tehetségét áruba bocsátja: prostitui sian talenton *vizsgára bocsát: allasi al ekzameno 2. tr (vhonnan) ellasi, eligi *fényt bocsát rá: eligi lumon sur lin *szabadon bocsát: liberigi, liberlasi | bocsátkozik ntr eniri *alkuba bocsátkozik: eniri marĉandadon *perbe bocsátkozik: iri en juĝon *részletekbe bocsátkozik: eniri detalojn *vitába bocsátkozik: eniri diskuton | bocskor 1. rimenŝuo, sandalo, ritk pastlo 2. növ stipingo (>gomba) | bocskorosgomba növ volvarielo | bódé budo *információs bódé: informbudo *szendvicsárus bódé: sandviĉejo *virágárus bódé: florkiosko | bodega taverno | bódészínház tabulscenejo | bódhi bud bodio (megvilágosodás) | Bódhidharma bud Bodhidharmo | bódhifa növ bodiarbo | bódhiszattva bud bodisatvo | bodicsek sp perkorpa ludo, ritk bodiĉeko | bódít tr narkoti, stuporigi, drogi | bódító narkota, stuporiga, droga | bódítószer narkotilo, drogo | bodnár barelisto | bodnárműhely barelejo | bodobács áll liĝeo *verőköltő bodobács: fajrocimo, ruĝa cimo | Bódog Felikso | bodoni knyv bodonio (betűtípus) | bodorít tr frizi, krispigi, bukligi, ringigi | bódorka ld. búbos vöcsök | bodorrózsa növ cisto | bodorsodik ntr krispiĝi | bodros krispa, (haj) frizita, bukla | bódulat narkozo, stuporo, sensobtuzo | body ld. kezeslábas, ingnadrág, búvárruha, szkafander | body-painting ld. testfestés | bodza sambuko *bodzafélék: kaprifoliacoj *deres v. kékbogyós bodza: blua sambuko *fekete v. festő bodza: nigra sambuko *földi bodza: ebulo, herba sambuko *fürtös v. vörös bodza: grapola v. ruĝa sambuko | bodzabél sambuka medolo | Boeotia tört geo Beotujo, Beotio | bog 1. nodo, (göb) tubero 2. anat nodo 3. növ cumo, decentra infloresko *egyes bog: unuflanka cumo *forgó bog: helicoida cumo *forgó bog: zigzaga cumo *kettős bog: dikotoma cumo, duflanka cumo, ducumo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bogáncs 1. ált kardo, (bojtorjáné) lapo *bogáncs ragadt a nadrágomba: kardo kroĉiĝis al mia pantalono 2. növ karduo *álarcos bogáncs: nigrakola karduo *áldott bogáncs: benedikta herbo, benita herbo *bókoló v. kónya bogáncs: klinita karduo *fordros bogáncs: krispa karduo | bogár 1. biz ált skarabo, (rovar) insekto *bogarak lepték el az élelmiszereket: insektoj invadis la nutraĵojn *bogár mászik az almafán: skarabo grimpas sur la pomarbo 2. pej (rigolya) kaprico, manio, amata ĉevaleto, (szokás) miskutimo *bogarat tesz a fülébe: meti muŝon al li en la kapon, insinui en li penson 3. ld. szembogár 4. (megszólításként) mia etulĉjo, mia etulinjo, trezoro, karulinjo 5. mn karbonigra, peĉnigra | bogarak áll (fedelesszárnyúak) koleopteroj, malmolflugiluloj (rend), (ganajtúrófélék) skarabedoj (család) *felemás-lábfejízes bogarak: diverspiedaj skaraboj *galacsinhajtó bogár: skarabo *ganajtúró bogár: geotrupo, sterkoskarabo *ganajtúró bogarak: skarabedoj *hajófúró bogár: ŝipligna skarabo *halottbűzű bogár: mortodora tenebrio *holdszarvú ganajtúró bogár: kopriso *hólyaghúzó bogarak: oleoskaraboj *különbözőcsápú bogarak: diverskornaj skaraboj *lemezescsápú bogarak: lamelikornoj, lamenantenaj skaraboj *lépes mézre mindig akad bogár: közm elmetu mielon, muŝoj alflugos v. kie pano estas, tie musoj ne mankas Zam *ormányos bogarak: kurkuliedoj *orrszarvú bogár: nazkorna v. rinocera skarabo *piroscsuklyás bogár: kapuĉa bostriko *sok bogár gyűl ott össze, hol sok a tej: közm al kuko kaj kaso ĉiam venas amaso Zam *szent galacsinhajtó bogár: sankta pilolrululo *vetésfehérítő bogár: ruĝkola hordeoskarabo | bogaras pej frenezeta, muŝo zumas en lia kapo, havi siajn kapricojn, al li mankas klapo en la kapo *bogaras ember: homo kun muŝo en la kapo | bogarászik 1. kolekti insektojn 2. tr senpedikigi, pedikumi *az anya a fia fejét bogarássza: la patrino senpedikigas la kapon de sia filo 3. ntr pej bagatelumi, umadi, okupiĝi pri preteraĵoj | bogárgyűjtemény skarabokolekto, insektokolekto | boglár 1. (csat) agrafo, fibolo, (dísztű) pinglo | boglárfa ld. platán | boglárka növ ranunkolo *boglárkafélék: ranunkolacoj *réti boglárka: akra ranunkolo, buterfloro de la diablo | boglárka2 lazurpapilio *égszínkék boglárka: ĉielblua lazurpapilio *ezüstös boglárka: arĝenta lazurpapilio | boglya (széna) fojnamaso, (szalma) pajlamaso, (fa) lignamaso | boglyakemence kupolforno | boglyas nekombita, hirta
149
| bognár radfaristo, lignaĵisto | Bogomil kr (Jeremias) Bogomilo | Bogotá geo Bogoto | bogrács kaldrono, pendpoto | bográcsgulyás kaldrongulaŝo | bográcstartó állvány kaldronstablo, kaldrontripiedo | bogumil kr bogomilano | Bogumil Bogomilo (utónév) | bogumilizmus kr bogomilismo | bogyó bero *lédús bogyók: sukaj beroj | bogyófürt ld. szirti fanyarka | bogyópikk ld. csikófark | bogyótermés bero | bogyóz tr senberigi *szőlőt bogyóz: senberigi sekvinberojn | bohém 1. mn leĝerviva, bohemiana, malkonformisma *bohém életvitel: bohemio, bohemia vivmaniero 2. fn bohemiano, leĝervivulo, malkonformismulo | Bohemia tört Bohemujo, Bohemio | bohémság bohemio | bohó fola, naive petolema, ludeme gaja | boholyfa növ ceibo | bohóc (cirkuszi) klaŭno, (udvari) bufono, (vásári) histriono, pajaco, ir arlekeno, pulĉinelo, pieroto, kolombino | bohóckodik ntr klaŭni, arlekeni | bohócmutatvány klaŭnaĵo, klaŭna spektaklo | bohócsipka bufonĉapo | bohóctréfa arlekenaĵo, klaŭna ŝerco | bohócvirág növ mimulo | bohókás fola | bohózat farso, burleskaĵo *énekes v. zenés bohózat: vodevilo | bohózatíró farsoverkisto, vodevilisto | Bohuslän geo Bohuslando | boiót fn tört beoto | Boiótia tört geo Beotujo, Beotio | bója buo, naĝbarelo *bójával kijelöl: bui | bojár tört bojaro | bojkott bojkoto | bojkottál tr bojkoti *céget bojkottál: bojkoti firmaon *külföldi árukat bojkottál: bojkoti fremdlandajn varojn | bojler banhejtilo | bojt 1. tex kvasto *fez bojtja: kvasto de fezo *kard bojtja: kvasto de glavo 2. anat fimbrio | bojtár 1. junpaŝtisto, vicpaŝtisto 2. tech gasorelajso | bojtármotor tech relajsmotoro | bojtocska növ agerato | bojtorján növ arkteo, ne arktio *erdei bojtorján: araneaĵa lapo *kis bojtorján: malgranda lapo *közönséges v. nagy bojtorján: lapo *pókhálós bojtorján: lanuga lapo *ragad, mint a bojtorján: alkroĉiĝi kiel lapo | bojtorjánhal remoro | bojtorjánsaláta növ lapsano | bók komplimento, flataĵo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*gáláns bók: galantaĵo, madrigalo *könnyed bók: flirtaĵo | boka maleolo, (lóé) fanono *kificamított boka: luksaciita maleolo *megrándult a bokája: lia maleolo tordiĝis *megüti a bokáját: bruligi al si la fingrojn, bruligi al si la lipharojn Zam *összecsapja a bokáját: kunfrapi v. kunklakigi la kalkanumojn | bóka ld. csüdfű | bokacsont talo, maleola osto, ne astragalo | bokacsontgörgő tala trokleo | bokasüllyedés plata piedo | bokázik 1. ntr kunfrapi la maleolojn 2. ntr kaprioli (>balett) | bokazokni ŝtrumpeto | bókol 1. tr komplimenti, fari komplimentojn, ntr galanti, madrigalumi *bókolt a műveltségemről: li komplimentis min pri mia klereco 2. ntr hajó tangi | bókony hajó ripo | bókonytalp hajó varango | bokor arbusto *tövises bokor: dornarbusto bokorfa arbeto | bokorhere növ lespedezo | bokréta 1. bukedeto 2. (kalapra) stipotufo, ĉapelstipoj 3. ép kronarbeto | bokrétafa növ eskulo, ex hipokastano | bokros 1. arbusta, arbustoplena, arbustokovrita 2. növ arbusta, arbusteca 3. átv disbranĉiĝa *bokros teendők: disbranĉiĝaj farendoj 4. fn arbustaro | boksa karbigejo, karbostako | boksz bokso, boksarto l.m. ökölvívás | boksz2 1. (bőr) bovida ledo 2. (cipőkrém) ciro, ŝuŝmiraĵo | boksz 3 1. (fülke) fako 2. (istállóban) stalfako | bokszer pugnofero, pugningo | bokszer2 (kutya) boksero | bokszkesztyű boksganto | bokszkörte boksopiro | bokszmérkőzés boksmatĉo | bokszol ntr boksi, tr pugni, pugnobati | bokszol2 tr (cipőt) ciri, ŝmiri *cipőt bokszol: ciri v. ŝmiri ŝuojn | bokszolás boksado | bokszoló boksisto | bokszzsák boksosako | bold grasa litero, dika litero | boldin kém boldino | Boldizsár Baltazaro (utónév) *Gáspár, Menyhért, Boldizsár volt a három napkeleti bölcs: Gasparo, Melĥioro kaj Baltazaro estis la tri orientaj saĝuloj | boldofa növ boldo | boldog 1. feliĉa *boldog ember: feliĉulo *boldoggá tesz: feliĉigi
150
*boldogok a lelki szegények: bibl feliĉaj estas la malriĉaj en spirito *boldog új évet!: feliĉan novan jaron! 2. kr beata *boldoggá avat: beatigi *boldoggá avatás: beatigo, beatproklamo *boldoggá nyilvánít: proklami beata, beatproklami *boldoggá nyilvánítás: beatproklamo *boldoggá v. szenté avat: kanonigi, kanonizi *Boldog Gizella: Beata Gizelo | Boldogasszony kr Beata Virgulino, Madono *Boldogasszony-kápolna: la kapelo de la Madono *Boldogasszony papucsa: növ ŝueta cipripedio *Boldogasszony tenyere v. mentája: növ balzama tanaceto, balzamito, balzamoherbo *Gyertyaszentelő Boldogasszony: (ünnep) Kandelfesto *Gyümölcsoltó Boldogasszony: (ünnep) Anunciacio | boldogít tr feliĉigi | boldogság feliĉo *a boldogság csak szappanbuborék: közm feliĉo vezike sin levas, sed baldaŭ falas kaj krevas Zam *a boldogság cseppenként jön, folyamként a bánat: közm feliĉo venas gute, malfeliĉo venas flue v. feliĉo venas rajde, foriras piede Zam *a boldogság múlékony: la feliĉo estas pasema *a boldogság törékeny virág: közm feliĉo hodiaŭ karesas, morgaŭ forgesas Zam *felhőtlen boldogság: idilio, sennuba feliĉo *földöntúli boldogság: supermonda feliĉo *mennyei boldogság: ĉiela feliĉo *nem kell pénz a boldogsághoz: közm ne naskiĝu riĉa, naskiĝu feliĉa Zam *nyolc boldogság: bibl ok feliĉanoncoj *ó, micsoda boldogság!: ho, kia feliĉo! *ragyog a boldogságtól: radii de feliĉo *úszik a boldogságban: naĝi en feliĉo | boldogságmondás bibl feliĉanonco, feliĉpromeso | boldogságos kr beata *mindenkor szeplőtelen, boldogságos Szűz Mária: Beata Maria ĉiam virga | Boldog-szigetek ld. Kanári-szigetek | boldogtalan malfeliĉa *bolodgnak-boldogtalannak elfecseg: ronde-onde disbabili *boldogtalanná tesz: malfeliĉigi | boldogtalanság malfeliĉo *aki ismeri a boldogtalanságot, az becsüli meg a boldogságot: közm nur suferinto ŝatas feliĉon Zam *boldogtalanságba taszít: puŝi en malfeliĉon | boldogul ntr sukcesi, prosperi, (kivágja magát) elturniĝi *boldogul maga is: li mem elturniĝos *jól boldogul a pályáján: bone prosperi en sia kariero *nem boldogul a fiával: ne sukcesi pri sia filo | boldogult karmemora, forpasinta | bólé gaszt boleo, vinkonfitaĵo, alkohola konfitaĵo | boleró 1. (tánc és zene) bolero 2. tex bolero | Boleszláv Boleslavo (utónév) | bolgár 1. fn bulgaro 2. mn nyt bulgara (bg) | bolgárkertészet intensa ĝardenkulturo v. hortikulturo | bolha pulo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bolhából elefántot csinál: fari el muŝo elefanton Zam, fari monton el talpejo *bolhát szétnyom: dispremi pulon *homoki bolha: ĉiko, sablopulo | bolhapiac pulbazaro | bolhaszínház pulteatro | bolhaszínű pulkolora | bolida ld. tűzgömb | bólint ntr kapoklini, (igenlően) kapjesi, tr (üdvözlésként) kapsaluti | bólintás 1. (igenlő) kapjeso, (üdvözlő) kapsaluto 2. orv nutacio | bolívar bolivaro (pénznem) | Bolívia geo pol Bolivio (BO) | bolíviai 1. fn boliviano 2. mn bolivia | Bologna geo Bolonjo | bólogat ntr kapoklinadi, (igenlésként) kapjesadi, tr (üdvözlésként) kapsalutadi *egyetértően bólogat: konsente movi la kapon | bolométer ld. sugárzásmérő | bolond 1. mn (őrült) freneza 2. mn (ostoba) malsaĝa, sensenca, idiota, kretena *bolond dolog: malsaĝaĵo 3. mn átv (szokatlan) stranga, sensenca, misa, kaprica *bolond az időjárás: la vetero estas kaprica *már megint nem működik ez a bolond telefon: jam denove ne funkcias ĉi tiu misa telefono 4. fn (őrült) frenezulo 5. fn (ostoba) malsaĝulo, idioto, kreteno *a bolonddal nem jó tréfálni: közm danĝera estas bovo antaŭe, ĉevalo malantaŭe kaj malsaĝulo de ĉiuj flankoj Zam *a bolond és a gyermek mondja meg az igazat: közm malsaĝulo kaj infano parolas la veron Zam *amit a bölcs nem ért meg, gyakran kitalálja a bolond: közm kion saĝulo ne komprenas, ofte malsaĝa divenas Zam *bolond beszédjére nem kell válaszolni: közm por parolo delira ne ekzistas rediro Zam *bolond feje se nem őszül, se nem kopaszodik: közm kapo malsaĝa nek griziĝas, nek kalviĝas Zam *bolondnak áll a szerencse: közm malsaĝulon favoras feliĉo Zam *bolondnak a szerencséje is bolond: közm kiu saĝon ne havas, Dio lin savas Zam *ha bolonddal beszélsz, bot legyen a kezedben: közm se vi sendis malsaĝulon, sendu kontrolon Zam *ha bolond megy a vásárra, gazdagodnak a kalmárok: közm malsaĝulo venas, komercisto festenas Zam *ha egy bolond beledobja a kútba a követ, tíz okos sem húzza ki: közm malsaĝulo malpacigis, kaj dek saĝuloj repacigi ne povas Zam *kár a bolondra szép szót vesztegetni: közm al malsaĝulo ne helpas admono, nur bastono Zam *ó, én eszetlen bolond!: ho, mi senkapa malsaĝulo! 6. fn (vminek a bolondja) maniulo, dependulo *a sakk bolondja: maniulo de la ŝakludo *asszonyok bolondja: jupfrenezulo, frenezi por virinoj 7. fn (udvari) bufono, amuzisto | bolondgomba venena fungo *gyorsan nő, mint a bolondgomba: ĝi kreskas rapide kiel fungo *nem ettem bolondgombát: mi ne havas herbon en la cerbo *nem evett bolondgombát: en lia cerbo ne kreskas herbo
151
| bolondít 1. tr trompadi, mistifiki, (hiteget) misesperigi 2. tr (magába) enamigi al si 3. tr (vhova) misirigi, misveturigi, trompe sendi | bolondokháza frenezulejo | bolondóra horo malsaĝa *rájött a bolondóra: atakis lin horo malsaĝa Zam | bolondos 1. (szeszélyes) kaprica, ekstravaganca *bolondos nap: kaprica tago *bolondos természetű: de ekstravaganca inklino 2. (bohó) fola, petolema, ŝercema, blagema | bolondozik ntr petoli, foli, ŝercludi, blagi, mistifiki, ludi farson, ludi malsaĝulon | bolondság 1. malsaĝaĵo, sensencaĵo, stultaĵo, (őrültség) frenezaĵo *fiatalkori bolondságok: junulaj malsaĝaĵoj 2. (vmi mulattató) amuzaĵo, petolaĵo, folaĵo | bolondul 1. ntr frenezi por iu, vivi por io v. iu, obsediĝi de io *bolondul a sportért: frenezi por la sporto *bolondul azért a lányért: frenezi por tiu knabino 2. ntr (lelkesedik) entuziasmi, fani, esti fanatikulo de io *bolondul a csapatáért: entuziasmi v. fani por sia teamo | bolsevik tört bolŝeviko, ne bolŝevisto | bolsevizmus tört bolŝevikismo, ne bolŝevismo | bolt butiko, vendejo, (nagyobb) magazeno *boltja van v. boltot üzemeltet: butiki, teni butikon *boltot nyit: lanĉi v. malfermi butikon *éjjel-nappali bolt: tagnokta butiko, diurna butiko *filléres bolt: rabatvendejo *gazdag választékú bolt: butiko de riĉa sortimento *hazugság nélkül csődbe jutna a bolt: közm kun vero severa komercaĵo forvelkos v. ne taŭgas la vero por komerca afero v. por vendisto mensogo estas necesa apogo v. se vendisto ne mensogas, li aĉetanton ne allogas Zam *hogy megy a bolt?: kiel prosperas la negoco?, kiel vi prosperas? *önkiszolgáló bolt: memserva magazeno *szövetkezeti bolt: koopera vendejo *üzlethálózati bolt: ĉenbutiko | bolthajtás ld. boltozat | bolthajtásos volba, volbita | boltív arkaĵo, arko de volbo *zárókővel lezárta a boltívet: per ŝlosilo li streĉis la arkon | boltívbelső intradoso | boltívhát ekstradoso | boltkő volboŝtono | boltos butikisto, vendisto *ostoba vevőnek örül a boltos: közm malsaĝulo en foiro estas bona akiro Zam *tönkrement boltos: ruinigita butikisto | boltosodik ntr volbiĝi | boltoz tr ép volbi *boltozott mennyezet: volbita plafono | boltozat 1. ép volbo *boltozatot zsaluz: ŝelaĵi volbon *boltozat záróköve: volboŝlosilo *bordás boltozat: ripa volbo *csillagboltozat: stela volbo *csúcsíves boltozat: ogiva volbo *emelt boltozat: superlevita volbo *csehsüvegboltozat: korbansa v. depremita volbo, basvolba kupolo *hálóboltozat: reta volbo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*kupolaboltozat: kupola volbo *legyezőboltozat: ventumila v. palma volbo *román és gótikus boltozat: romanika kaj gotika volbo *sejtboltozat: ĉela volbo 2. anat fornikso *cerebra fornikso: nagyagyboltozat | boltozatél volboeĝo | boltozatkő volboŝtono | bolozatzsalu volboŝelaĵo | boltmező volbosekcio, ritk traveo | boltöv ép arkivolto | boltszék ép impoŝto | boltváll ld. boltszék | bolus 1. ásv boluso *fehér bolus: blanka boluso *örmény bolus: armena boluso 2. gysz boluso (nagy pirula) l.m. falat | boly 1. (hangya) formika svarmo, svarmo de formikoj 2. átv svarmo, ariĝo | bolyfa növ bombako | bolygat tr reelfosi, tuŝi *ne bolygassuk ezt a kényes témát: ni ne tuŝu ĉi tiun tiklan temon *ne bolygassuk ezt a régi ügyet: ni ne reelfosu ĉi tiun malnovan aferon | bolygó csill planedo *az űrben számtalan bolygó kering: en la spaco rivoluas miriadoj da planedoj | bolygóállás csill aspekto | bolygóház tech satelita bloko, satelitujo | bolygóideg anat vago, vaga nervo | bolygókerék satelito, satelita rado v. pinjono | bolygóközi interplaneda | bolygókutatás planedologio | bolygókutató planedologo | bolygómű satelita transmisiilo | bolygópálya planeda orbito | bolygórendszer planedosistemo | bolygótáblázatok efemeridoj | bolygótan ld. bolygókutatás | bolygótűz ld. lidércfény | bolyh anat tex vilo | bolyhos vila, kotoneca | bolyhoz tr tex viligi | bolyong ntr vagi, (irányt vesztve) erarvagi | bomba bombo *bombaként hat: efiki kiel bombo *bombát hatástalanít: malaktivigi bombon *bombát robbant: eksplodigi bombon *időzített bomba: prokrasta bombo, horloĝbombo *kazettás bomba: grapolbombo *mélyvízi bomba: submara bombo *nukleáris bomba: nuklea bombo | bombaágyú bombokanono | bombaálló ld. bombabiztos | bombabiztos bomborezista, bombosekura | bombakaloriméter fiz kalorimetria bombo | bombamerénylet bombatenco | bombardon zene bombardono | bombarekesz bomborako | bombariadó bombalarmo | bombarobbanás bombeksplodo
152
| bombasiker furoro, brila sukceso *bombasikere van: furori | bombasin tex bombazino | bombaszilánk bombosplito | bombaszt bombasto, ŝvelparolo, elokventaĉado | bombasztikus pej bombasta, elokventaĉa, laŭtefraza | bombatámadás bombatako | bombatölcsér bombokratero, bombofunelo, bombotruo, obuskavo | bombax ld. bolyfa | Bombay geo Bombajo (Mumbaj) | bombáz tr kat fiz, átv bombardi, bombi *katonai célokat bombáz: bombardi militistajn celojn *kérdésekkel bombáz: bombardi per demandoj *napalmmal bombáz: napalmi *zuhanórepülésben v. stukákkal bombáz: plonĝbombardi | bombázás bombado, bombardo *légi bombázás: aviada bombado | bombázó 1. ld. bombázógép 2. átv tréf rav-ino, pompulino *micsoda bombázó!: kia rav-ino! | bombázógép bombaviadilo | bomlás 1. diseriĝo, disfalo, (szerves) fermentado, (rothadás) putriĝo 2. kém fiz diseriĝo, malkomponiĝo, (hasadás) fendiĝo, (vegyületé) malkombiniĝo *béta-bomlás: beta-diseriĝo *bomlási állandó: konstanto de diseriĝo *bomlási sor: serio de diseriĝo *savas bomlás: acida fendiĝo | bomlástermék 1. disfalprodukto, diseriĝa produkto, putraĵo, fermantaĵo 2. fiz kém diseriĝa produkto, malkombinaĵo, malkomponaĵo, fendaĵo | bomlaszt 1. tr diserigi, disfaligi, (old) solvi, (szervesen) putrigi 2. tr (erkölcsileg) demoralizi, (fegyelmileg) maldisciplini | bomlik 1. ntr (kötés) malligiĝi, disfadeniĝi *csomó bomlik: malnodiĝi, nodo malligiĝas *két részre bomlik: duiĝi, disiĝi en du partojn *kötés bomlik: knyv malbindiĝi *varrás bomlik: malkudriĝi, kudraĵo malligiĝas *részekre bomlik: dividiĝi, dispartiĝi 2. ntr (alkotóelemekre) diseriĝi, disfali, dividiĝi, dispartiĝi 3. ntr kém fiz diseriĝi, malkombiniĝi, malkomponiĝi, (szerves anyag) putriĝi 4. ntr átv frenezi por iu *bomlik azért a nőért: li frenezas por tiu virino | bomlott 1. malligiĝinta, disligiĝinta 2. átv kaputa, misfunkcia 3. (őrült) freneza, mensperdinta | bomlottság frenezo, mensoperdo | bon 1. (utalvány) asigno 2. (kötelezvény) mallongperioda ŝuldatesto v. obligacio 3. (ideiglenes nyugta) antaŭkvitanco, provizora kvitanco 4. (ideiglenes pénz) pagbileto, provizora monbileto | bonalingvista eo bonalingvisto | bonalingvizmus eo bonalingvismo | Bonaparte tört (Napoleone di) Bonaparto *Bonaparte Napóleon: Napoleono Bonaparto | bonapartista tört bonapartisto | bonapartizmus tört bonapartismo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Bonaventúra Bonaventuro (utónév) | bonbon bombono l.m. cukorka | bonbonier ld. bonbontartó | bonbontartó bonbonujo l.m. cukorkásdoboz | bonc bud bonzo | boncasztal sekcostablo | bonckés skalpelo, sekcilo *bonckés alá vesz: ekzameni sub lupeo | boncnok ld. boncolóorvos | boncol 1. tr dissekci (kadavron), (halálok megállapítására) nekropsii *dissekci kadavron: holttestet boncol | boncolás dissekcado, (halálok megállapítására) nekropsio *magzat boncolása: embriotomio | boncolgat tr analizi, ekzamenadi, (magyarázva) eksplikadi | boncolóorvos orv dissekcisto, (kórbonctani) patologo, anat anatomo | bonctan anatomio | boncterem anat dissekcejo, anatomia kabineto | bondorít tr frizi, krispigi, bukligi | bong ntr bongi, gongi | bongo zene bongo | bongó2 áll bongoo, boocero | Bonifác Bonifaco (utónév) | bonitó ld. bonito-hal | bonitó-hal bonito | Bonn Bonno | Bonnet-tok ld. szemgolyótok | bonobó áll bonobo, eta ĉimpanzo | bonszai bonsajo | bont 1. tr (épületet) malkonstrui, (részekre) dispartigi, (tagjaira) dismembrigi, (elemeire) malkomponi, (darabjaira) fragmentigi, (szétszerel) dismunti *házat bont: malkonstrui domon *mondatot tagjaira bont: dismembrigi frazon *szöveget mondatokra bont: malkomponi tekston al frazoj *tényezőkre bont: malkomponi al faktoroj 2. tr fiz kém (elemeire) malkomponi, (hasítva) fendi, (roncsolva) lizi *vegyületet elemeire bont: malkomponi kombinaĵon 3. tr (állatot) sentripigi, dissekci, malfermi *csirkét bont: sentripigi kokinon 4. tr kém malkomponi, malkombini 5. tr (kötést) malligi, disligi, vill malkonekti, malkontaktigi *áramkört bont: malkonekti cirkviton *csomót bont: malnodi, malligi nodon *házasságot bont: malligi geedzecon, malgeedziĝi, divorci *szerződést bont: malligi v. ĉesigi kontrakton, malkontrakti 6. tr (felnyit) malfermi, (palackot) malkorki, senĉapigi *ágyat bont: malkovri liton, prepari liton *asztalt bont: prilevi tablon *csoportot bont: disgrupigi *pezsgőt bont: malkorki ĉampanon *zászlót bont: malvolvi flagon | bontakozik ntr átv is disvolviĝi, evolui, (láthatóvá válik) videbliĝi l.m. kibontakozik *a hegyek lassan bontakoznak a ködből: la montoj malrapide videbliĝas el la nebulo *rügyek bontakoznak: burĝonoj disvolviĝas *tehetsége bontakozni kezd: lia talento komencas disvolviĝi | bontófésű kruda kombilo | bontogat 1. tr malligadi
153
2. tr növ disvolvadi 3. tr átv provadi *szárnyát bontogatja: provadi siajn flugilojn | bontóok kaŭzo por divorco v. malgeedzigo | bontóper divorca v. malgeedziga proceso | bontótorony kém malkompona turo | bonus bonpunkto, bonifiko | bonviván bonvivanto | bonyodalmas 1. komplika 2. (problémás) plena de implikaĵoj, turnoriĉa | bonyodalom 1. komplikaĵo, (következmény) implikaĵo *diplomáciai bonyodalom: diplomatia komplikaĵo *ez nemzetközi bonyodalmakat okozott: tio sekvigis internaciajn implikaĵojn 2. ir intrigo, nodo, ennodiĝo *bonyodalmat megold: malplekti intrigon | bonyolít 1. tr kompliki, malsimpligi *bonyolítja a megoldást: malsimpligi la solvon *bonyolítja az ügyet: kompliki la aferon 2. tr ir plekti *az író ügyesen bonyolítja a cselekményt: la verkisto lerte plektas la agadon 3. tr (ügyet intéz) aranĝi v. konduki *jól intézi a vállalat ügyeit: li bone aranĝas la aferojn de la entrepreno *ő bonyolítja a cég ügyeit: li kondukas la aferojn de la firmao | bonyolódik 1. ntr komplikiĝi 2. ntr (vmibe) implikiĝi *kínos ügybe bonyolódik: implikiĝi en tiklan aferon 3. ntr (rendeződik) aranĝiĝi, kondukiĝi *míg az ügy bonyolódik: dum la afero aranĝiĝas | bonyolult komplika, komplikita, malsimpla, (zűrös) konfuza *a helyzet egyre bonyulultabbá válik: la situacio ĉiam pli komplikiĝas *bonyolult szerkezet: malsimpla meĥanismo *bonyolult ügy: komplika problemo | boogie-woogie zene bugivugio | bookmark ld. inf könyvjelző | Boole mat (George) Buleo *Boole-algebra: bulea algebro *Boole-féle keresés: bulea serĉo *Boole-függvény: bulea funkcio *Bool-kifejezés: bulea esprimo *Boole-művelet: bulea operacio *Boole-változó: bulea variablo | boot-disk praŝarga disko | Bootes ld. Ökörhajcsár | boot-file praŝarga dosiero | boot-manager praŝarga administrilo | bootol tr inf praŝargi | bootolás inf praŝargo | bop zene bopo | bor vino *amilyen a tőke, olyan a bora: közm kia paroĥestro, tia paroĥo Zam *asztali bor: tablovino *borban az igazság: közm vera opinio montriĝas en ebrio Zam v. en vino estas vero *bordói és rajnai bor: bordoza kaj rejnlanda vino *bor nélkül szegény a vendégség: közm sen regalo ne estas balo Zam *bort, búzát, békességet!: panon, pacon, plenan pokalon!
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bort derít: klarigi vinon *bort keresztel v. vizez: adulteri v. bapti vinon *bort lefejt: dekanti vinon *bort musttal édesít: ŝaptali v. ŝaptalizi vinon *burgundi bor: burgonja vino *dugóízű bor: korkogusta vino *édes és félédes bor: dolĉa kaj duondolĉa vino *erjedő bor: fermentanta vino *erős bor: forta vino *ez a bor merő lőre: ĉi tiu vino estas nura acidaĵo *ez a bor testes: ĉi tiu vino havas korpon *falernói v. felernusi bor: falerna vino *forralt bor: spicvino *jerezi bor: ŝereo *a jó bornak nem kell a cégér: közm bona vino ŝildon ne bezonas v. kvalito bona ne bezonas admonon Zam *kellemes bukéjú bor: bonaroma vino, bonbukeda vino *ki a bort megissza, ura legyen annak: közm drinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn Zam *kiforratlan és kiforrt bor: kruda kaj fermentinta vino *könnyű bor: malpeza v. milda vino *letisztult bor: klariĝinta vino *Mosel-vidéki bor: mozelvino *öreg bor: maljuna vino *pimpós bor: malfreŝa vino *száraz és félszáraz bor: seka kaj duonseka vino *tokaji bor: tokajo, tokaja vino *vagy bor, vagy víz: közm aŭ plej riĉa stato, aŭ plena malsato Zam *vizet prédikál, és bort iszik: akvon prediki, kaj vinon trinki | bór kém boro (B) | bóra met borao borágó növ borago *borágófélék: boragacoj *kerti borágó: oficina borago | borágófa növ eretio (Ehretia) | borán kém borano, borhidrogeno | borárlista vinlisto, vinprezaro | borász vinisto | borászat 1. vinfarado, vinkulturo 2. (üzem) vinfarejo | borát kém borato | bórax ásv borakso | Borbála Barbaro | borbálafű barbareo *közönséges borbálafű: ordinara barbareo *tavaszi borbálafű: printempa barbareo | borbély barbiro, (vir)frizisto, barbisto, razisto *A sevillai borbély: ir zene La barbiro de Sevilo | borbélyköpeny frizmantelo | borbélyműhely barbirejo | borbolya növ berberiso | borborygmus ld. bélkorgás | bór-fluorid kém bora fluorido | bór-hidrogén kém bor-hidrogeno, borano | bór-nitrid kém bora nitrido | bór-karbid kém bora karbido | bór-tartarát kém borotartrato | bór-triklorid kém bora triklorido | borda 1. anat ripo *álborda: falsa ripo *bordaemelő izom: skaleno
154
*lengőborda, repülőborda: ŝvebanta ripo *szabadvégű borda: nesternuma ripo *valódi borda: sternuma v. vera ripo 2. gaszt ripaĵo, kotleto *panumita kotleto: rántott borda *sült borda: kotleto, kradrostita ripaĵo 3. ép ripo, nervuro *gótikus boltozat bordái: ripoj v. nervuroj de gotika volbo 4. tech knyv ripo *bőrkötésű könyv bordái: ripoj de ledbindita libro *csónak bordái: ripoj de ŝipo *esernyő bordái: ripoj de pluvombrelo *radiátor bordái: ripoj de radiatoro *repülőgép bordái: ripoj de aviadilo 5. tex (kiemelkedés szöveten) ripo, (szövőszéken) glitotrabo, tekskombilo 6. növ ripo, nervuro *levél bordái: ripoj v. nervuroj de folio 7. (bordásfalé) rungo | bordacsigolya ripa vertebro | bordacsont riposto | bordaív anat riparko | bordaköz anat interripa spaco, interripaĵo | bordal vinkanto, trinkkanto | bordaporc ripa kartilago | bordásfal spaliero, rungomuro, ŝtupetmuro | bordástengely foldoŝafto, kanelita ŝafto | bordaszelet kotleto *bordaszelet körítéssel: kotleto kun garnaĵo | bordatalp hajó varango | bordatörés ripfrakturo, riporompiĝo | bordázat riparo | Bordeaux geo Bordozo | bordély ld. bordélyház | bordélyház bordelo, prostituejo, malĉastejo, putinejo | bordó 1. mn vinruĝa 2. fn vinruĝo, vinruĝa koloro | bordó2 ld. bordósíp | bordóhúr borduna kordo | bordói fn bordoza vino | bordói lé (permetlé) bordoza likvo | bordósíp ld. bordunsíp | bordun zene borduno (>harang, húr, síp) | boreális ld. északi félgömbi | Boreas ld. Boreasz | Boreasz mit Boreo | borecet vinvinagro | Borel mat (Félix Edouard Justin Émile) Borelo *Borel-féle szigma-algebra: borela sigma-algebro | borélesztő vingisto | borfokoló agr vinometro | borfolt vinmakulo | borgőzös vinhaladza, vinvapora | borgyökér növ enanto *vízi borgyökér: felandrio | borhamisító vinfalsisto, tréf vinbaptisto | borintó ld. fn csavaró | Borisz Boriso (utónév) | borium kém borio (Bh) | borivó fn vintrinkulo | borít 1. tr renversi, faligi en ion *árokba borítja a kocsit: renversi la aŭton en vojfoson
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. tr verŝi, ŝuti sur ion *a diót az asztalra borítja: ŝuti la juglandojn sur la tablon *forró vizet borít magára: verŝi bolakvon sur sin 3. tr átv is kovri, sterni *borítsunk fátylat rá: ni metu ŝtonon supren v. oni faris, oni ĉesis, kaj ni ĉion forgesis Zam *hó borítja a tájat: neĝo kovras la pejzaĝon *kendőt borít magára: kovri sin per ŝalo | borítás 1. kovrado 2. (eredménye) kovraĵo | boríték koverto *ablakos boríték: fenestra koverto *bélyeges boríték: tutaĵo *borítékba tesz: koverti, meti en koverton *borítékot leragaszt: glufermi koverton *elsőnapi boríték: unuataga koverto *fizetési boríték: salajrokoverto | borítékol tr enkovertigi | borító kovrilo *külső borító: (könyvé) superkovrilo | borítólap kovrilo, kovrilpaĝo, plataĵo *könyv borítólapja: librokovrilo | borjegyzék ld. borlap | borízű 1. acideta *borízű alma: acideta pomo 2. (hang) vinraŭka, drinkraŭka | borítókosár 1. kokidkloŝo, kokidŝirma korbo 2. fiŝkapta korbo | borjazik ntr naski bovidon, idumi *a tehenünk borjazik: nia bovino naskas | borkimérés vinvendejo | bormérés ld. borkimérés | borjú 1. áll bovido *bámul, mint borjú az új kapura: rigardaĉi kiel bovido Zam, stari, kiel bovo antaŭ monto *borjút beszél a hasába: dolĉe ŝmiri al ŝi la lipojn Zam 2. kat paksako | borjúbecsinált bovida blanketo | borjúborda bovida ripaĵo | borjúbőr 1. bovida ledo 2. mn bovidleda | borjúcomb bovida femuraĵo | borjúdagadó bovida brustaĵo | borjúdió bovidnukso | borjúfej gaszt bovidkapaĵo *főtt borjúfej: kuirita bovidkapaĵo | borjúfilé ld. borjúszelet | borjúfodor bovida krespo | borjúhátszín bovida rumsteko | borjúhús bovidaĵo *párolt borjúhús: stufita bovidaĵo | borjúkaraj bovida kotleto | borjúlapocka bovida skapolaĵo | borjúpázsit növ antoksanto *illatos v. szagos borjúpázsit: odora antoksanto | borjúpecsenye bovidrostaĵo, bovidfritaĵo | borjúragu bovidraguo | borjúsült fritita bovidaĵo | borjúsült-szelet filesteko | borjúszegy bovidbrusto *töltött borjúszegy: farĉita bovidbrusto | borjúszelet eskalopo
155
*rántott borjúszelet: panumita eskalopo | borjúvelő bovida cerbaĵo | borjúvese bovida renaĵo | borjú-vesepecsenye bovida lumbaĵo | borkedvelő fn vinŝatanto | borkereskedő vinkomercisto | borkészítés vinfarado | borkóró növ taliktro | borkóstolás vingustumado | borkóstoló fn vingustumisto | borkő kém tartro *hánytató borkő: vomiga tartro, ex emetiko | borkősav kém tartrata acido | borkrém gaszt zabajono | borkultúra vinkulturo | borlap vinlisto, vinprezaro | bormártás vinsaŭco | bornán kém bornano | bornemissza fn abstinemulo | Borneó geo Borneo | borneókámfor kém borneolo | borneol kém borneolo | bornilén kém bornileno | borogat 1. tr orv kompresi *melegen borogat: fomenti 2. tr renversadi, malstarigadi | borogatás orv kompreso *borogatást alkalmaz: apliki kompreson *meleg borogatás: fomentaĵo *nedves borogatás: humida kompreso *olajos borogatás: embrokacio *pépes borogatás: kataplasmo *sterilizált borogatás: sterilizita kompreso *száraz borogatás: seka kompreso *vizes borogatás: akva kompreso | borogatófolyadék orv embrokacio | boróka junipero *közönséges boróka: ordinara junipero *szúrós v. vörös boróka: kado | borókaeszencia kadesenco | borókapálinka juniperbrando, ĝino | borona erpilo *fogas borona: denta erpilo *tárcsás borona: diska erpilo | boronahenger rultrabo | boronál tr erpi, kultivi *az ügy el van boronálva: la afero estas aranĝita | boronatárcsa erpildisko | borongós 1. nuboplena, malserena, nub-malhela 2. átv melankolia, sombra, malserena | boroshordó vinbarelo | boroskancsó vinkruĉo | boroskád vintino | boroskupa vinpokalo | borospalack vinbotelo, (asztali) vinkarafo | borospince vinkelo, vinejo | borospohár vinglaso | borosta stoplobarbo | borostás stoplovanga, raspavanga, brosvanga, stoplobarba, nerazita *borostás vagy: vi havas stoplajn vangojn | borostyán 1. növ hedero
EHV Magyar-eszperantó szótár
*borostyánfélék: araliacoj *földiborostyán: rampanta glekomo, grundohedero 2. (babér) laŭro | borostyán2 ásv sukceno *balti borostyán: sukcenito *fekete borostyán: gagato | borostyánkő ld. borostyán 2 | borostyánkősav sukcenata acido *amino-borostyánkősav: asparta acido | borostyánmeggy ĉerizprunuso, ĉerizlaŭro | borostyánszínű sukcena, sukcenkolora | Borostyánút tört Sukcena Vojo | borosüveg vinbotelo | boroszlán növ dafno *boroszlánfélék: timeleacoj *jezói boroszlán: jeza dafno | borotva razilo *biztonsági v. kaparós v. pengés borotva: sendanĝera razilo | borotvaecset razpeniko | borotvaélesítő fn razilakrigilo | borotvahab razoŝaŭmo | borotvakés tranĉilrazilo | borotvakrém razokremo | borotvál tr razi *simára borotvál: razi glata | borotválatlan nerazita | borotválkozik razi sin | borotválkozótükör razospegulo | borotvapamacs ld. borotvaecset | borotvapenge razoklingo | borotvapenge-élesítő akrigilo de razoklingo | borotvaszappan razosapo | borovicska ld. borókapálinka | borozgat ntr trinkadi vinon, vinumi | borozó fn vintrinkejo | borpárlat vindistilaĵo, konjako | borpince 1. vinkelo 2. vinfarejo 3. keltrinkejo | borravaló trinkmono, servomono, trinkmono, bakŝiŝo | Borrellia bakt borelio | borrelliafertőzés orv boreliozo | borreliosis ld. borreliafertőzés | Borromaeus ld. Borromeo | Borromeo Boromeo (utónév) *Borromei-szigetek: geo Boromeaj Insuloj | bors 1. növ pipero, piprujo, piproarbusto *borsfélék: piperacoj, piprujacoj 2. (fűszer) pipro *Bors Jankó: Joĉjo Pipro *borsot tör az orra alá: pisti pipron sub ies nazon *borssal meghint: pipri, surŝuti per pipro *Cayeni-bors: kajena pipro *fehér bors: blanka pipro *fekete bors: nigra pipro *kicsi a bors, de erős: közm malgranda birdeto, sed akra ungeto Zam *sava-borsa: saŭco de io, salo en la supo | borsajtó vinpremilo | bórsav borata acido, boracido | borscs barĉo (leves) | borseprő vinfeĉo
156
| borsfa növ skino | borsfű ld. borsika | borsika növ ĝardena satureo | borsmenta pipromento | borsmustár növ eruko *vetési borsmustár: kultiva eruko | borsó 1. növ pizo 2. (termés) pizo, pizosemo *áttört borsó: pureitaj pizoj *borsót fejt: elguŝigi pizojn *cukorborsó: sukerpizo *falra hányt borsó: ĝi glitas de li, kiel pizo de muro Zam *feles borsó: rompitaj pizoj *háromszögű borsó: ld. bagolyborsó *kerti borsó: ĝardena pizo, kultiva pizo *mezei v. vetési borsó: kampa pizo 3. átv pizo *durranó borsó: krakpizo (pirotechnikai termék) | borsócserje karagano | borsócsont pizoforma osto | borsodó gaszt zabajono | borsófa ld. borsócserje | borsóféreg triĥino | borsófőzelék pizaĵo | borsóka 1. ld. galandféreglárva 2. ld. erdei lednek | borsókabetegség cisticerkozo | borsókő ásv oolito, pizoŝtono, pizolito vö. aragonito | borsóleves pizosupo | borsópüré pizokaĉo | borsos 1. pipra *borsos étel: pipra 2. átv (ár) tranĉa *borsos ár: tranĉa prezo 3. átv (csípős) pika, tikla, pipra *borsos történet: pipra rakonto *borsos vicc: pika ŝerco | borsószem pizo, pizosemo *Borsószem királykisasszony: Reĝidino sur pizo *borsószemek gurultak a földön: pizoj ruliĝis sur la tero | borsózik (vkinek a háta) frosto trakuras al iu la dorson | borsszóró piproŝutilo, ŝutpiprujo | borstartó piprujo | borszakértő vinologo, enologo, vinspertulo | borszaküzlet vinvendejo | borsszem piprograjno, (vetőmag) piprosemo | borszesz brulalkoholo, etilalkoholo, vina spirito | borszeszlámpa alkoholbrulilo | bortermelés vinproduktado | bortermelő fn vinproduktisto | bortermő vinprodukta | bortömlő vina felsako, vinsako | ború 1. nuboplena v. malserena vetero 2. sombra humoro, melankolio *borúra derű: közm post la fasto venas festo v. post vetero malbela lumas suno plej bela v. post sufero venas prospero, post kolero venas favoro Zam | borul 1. ntr renversiĝi, fali *borul a fal: la muro renversiĝas 2. ntr verŝiĝi sur ion, ŝutiĝi sur ion *rá borult a forró víz: la bolakvo verŝiĝis sur lin 3. ntr klini sin, kliniĝi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*az asztalra borul: klini sin sur la tablon 4. ntr (eltakar) kovriĝi *a szürkület ránk borult: ni kovriĝis de la krepusko *ködbe borul a táj: la pejzaĝo kovriĝas de nubo 5. ntr (időjárás) nubiĝi, malheliĝi | borulás növ estivacio (>rügylevelek) | borúlátás pesimismo, nigrevidado | borulátó 1. mn pesimisma, nigrevida 2. fn pesimismulo, pesimisto, nigrevidulo | borult sensuna, nuboplena, malserena | borverseny vinkonkurso | borvidék vinregiono | borvirág 1. vinŝimaĵo 2. ld. kerti borágó | borvörös vinruĝa, grenatkolora | borz áll melo *bűzös borz: mefito *csíkos bűzös borz: striita mefito *szirti borz: prokavio *torkos borz: gulo | borzad 1. ntr tremeti, tremetadi *hidegtől borzad: tremeti pro malvarmo 2. ntr (iszonyodik) naŭziĝi, repuŝiĝi *borzad a békáktól: naŭziĝi pro ranoj 3. ntr teruriĝi, timtremi, hororiĝi *borzad a gondolattól: timtremi pro la penso *borzad a látványtól: hororas lin la vidaĵo | borzalmas terura, (rémisztő) horora, harstariga, apokalipsa *a katasztrófa mértéke borzalmas: la amplekso de la katastrofo estas terura *borzalmasan nehéz: terure malfacila | borzalom 1. (érzés) teruro, (rémisztő) hororo 2. (jelenség) teruraĵo, (rémes) hororaĵo *a háború borzalmai: la teruraĵoj de la milito | borzang ld. földi bodza | borzaskata ld. török katicavirág | borzas hirta, tufa, taŭzhara *borzas haj: hirtaj haroj *borzas szemöldök: tufaj brovoj | borzasztó terura, harstariga, timiga *borzasztó sok: terure multaj | borzeb áll vertago, melhundo | borzhínár ld. tócsagaz | borzol 1. tr (kuszál) taŭzi, hirtigi *haját borzolja: taŭzi v. hirtigi liajn harojn 2. tr (felállít) starigi, hirtigi *rémület borzolja a kutya szőrét: teruro starigas la harojn de la hundo 2. tr átv agaci *borzolja az idegeit: agaci liajn nervojn | borzong ntr frostotremi, (félelemtől) timtremi | Bose-részecske ld. bozon | bosnyák 1. fn bosno 2. mn nyt bosna (bs) | bossa nova bosanovo (zene és tánc) | Boston geo Bostono | bostryx ld. kunkor | Boswash geo Bosvaŝo | Boszna geo Bosno (folyó) | Bosznia tört geo Bosnujo, Bosnio | Bosznia-Hercegovina geo pol Bosnujo kaj Hercegovino, Bosnio kaj Hercegovino (BA)
157
| boszniai 1. mn bosnia 2. fn bosnujano, bosniano (lakos) *a boszniaiak között vannak szerbek és horvátok is: inter bosnujanoj troviĝas ankaŭ serboj kaj kroatoj | boszorkány 1. sorĉistino *a boszorkányok seprűnyélen lovagolnak: sorĉistinoj rajdas sur balailoj 2. átv pej megero *az anyósa egy boszorkány: lia bopatrino estas megero | boszorkánykonyha 1. sorĉista kuirejo 2. átv miksejo, venenmiksejo, magiaĵmiksejo *a politika boszorkánykonyhája: miksejo de la politiko | boszorkányliszt ld. korpafűliszt | boszorkánymester sorĉisto, magiisto | boszorkánynyomás inkubso, koŝmaro | boszorkányos sorĉa, magia, superdota *boszorkányos ügyesség: superdota lerteco | boszorkányság 1. sorĉistineco 2. sorĉaĵo, magiaĵo | boszorkányseprű (növénybetegség) fefasko, balailo de sorĉistino, ventnesto | boszorkányszombat sabatorgio | Boszporusz geo Bosporo | bosszankodás ĉagreniĝo, incitiĝo, kolero | bosszankodik ntr ĉagreniĝi, incitiĝi, koleri | bosszant tr ĉagreni, inciti, ĉikani *halálra bosszant: inciti al iu la galon Zam, incitegi | bosszú venĝo *bosszút áll az elszenvedett sérelemért: venĝi sin por la ofendo *bosszút áll rajta a sérelemért: venĝi lin por la ofendo, venĝi al li la ofendon *bosszút esküszik: ĵuri venĝon *bosszút forral: forĝi v. teksi venĝon *bosszúra szomjas: soifi venĝon *tetted bosszúért kiált: via ago krias por venĝo | bosszúálló 1. venĝema *nem vagyok bosszúálló: mi ne estas venĝema 2. venĝa *bosszúálló terv: venĝa plano | boszsúhadjárat venĝa kampanjo | bosszús ĉagrenita, mishumora, kolereta | bosszúság ĉagreno, malplezuro, mishumoro, agaco, kolereto *milyen bosszúság!: kia ĉagreno! | bosszúszomj venĝavido | bosszúvágy venĝemo, venĝdeziro *bosszúvágy emészti a szívét: venĝemo ronĝas lian koron *megszállott bosszúvágy: venĝobsedo | bosszúvágyó venĝema | boszton bostono (tánc és zene) | bot bastono, (furkósbot) klabo *a botnak két vége van: bastono havas du ekstremaĵojn *aki bottal köszön, annak doronggal felelnek: közm fremdan dorson bastoni, ankaŭ sian doni Zam *botra támaszkodik: apogi sin sur bastono *bottal üthetik a nyomát: liaj spuroj jam malvarmiĝis *bot vasalt vége: ŝuo de bastono *bütykös bot: tubera bastono, klabo *ha ebbel játszol, bot legyen a kezedben: közm kun urso promenu, sed pafilon prete tenu Zam *hegyes végű v. hegymászó bot: pikbastono *kampós bot: hokbastono *karmesteri bot: taktobastono
EHV Magyar-eszperantó szótár
*kígyós v. Aszklépiosz-bot: mit kaduceo *minden botnak két vége van: közm bastono batas, bastono resaltas Zam *ólmos bot: plumbita bastono *ostobának bot, az okosnak lecke: közm por malsaĝulo bastono – por saĝulo leciono Zam *vezéri bot: madzo (hivatali jelkép) | botanika növ botaniko, plantologio l.m. növénytan | botanikus 1. fn botanikisto, plantologo 2. mn botanika *botanikus kert: studĝardeno, botanika ĝardeno | botcsinálta kontraŭvola, malgraŭvola *A botcsinálta doktor Molière műve: La malgraŭvola kuracisto estas la verko de Moliero | botfülű muziksurda, senorela por muziko | botgyakorlat sp bastona gimnastiko | botkormány stirstango | botladozik ntr stumbladi | botlás 1. átv is stumblo, mispaŝo *erkölcsi botlás: morala mispaŝo 2. eo ir stumblo (három trocheus helyettesítése két amfibrachisszal) | botlik ntr stumbli, mispaŝi *kevély ló nagyot botlik: közm pro homo fiera ĝojas infero Zam | botolás sp bastonmarŝado, nordia bastonmarŝado | botor malsaĝeta | botorkál ntr stumbletadi | botoz tr bastoni | botozás bastonado | botránkozás indigno, indignado, (köz-) skandalo | botrány skandalo *botrányba fullad: droni en skandalo *botrányba keveredik: implikiĝi en skandalon *botrányt kelt: elvoki skandalon *botrányt okoz: skandali, kaŭzi v. fari skandalon *botrány tört ki: skandalo eksplodis *lehallgatási botrány: skandalo pro subaŭskultado *precedens nélküli botrány: senprecendenca skandalo | botrányhős skandalulo, skandalfarinto, centra figuro de skandalo | botránykő faligŝtono, ŝtono de falpuŝiĝo | botrányos skandala | botryomycosis orv botriomikozo | Botrytis növ botrito *Botrytis cinerea: cindra botrito | botsáskák áll fasmuloj, fantominsektoj | Botswana geo pol Bocvano (BW) | botswanai fn bocvanano (lakos) 2. mn bocvana | Botten geo Botnio | Botteni-öböl geo Botnia Golfo | bottom-up inf desuba vö. desupra | botulin orv botulino (toxin) | botulizmus ld. kolbász-hurka mérgezés | botütés bastonbato | botváltó jm rapidumŝanĝa stango | boudruche baŭdruĉo l.m. aranyverőhártya | bougie ld. vékony katéter | bouillabaisse bujabeso (provance-i halászlé) | Boulogne-sur-Mer geo eo Bulonjo-ĉe-Maro
158
*1. Eszperantó Világkongresszus Boulogne-sur-Merben: 1a Universala Kongreso de Esperanto en Bulonjo-ĉe-Maro *Boulogne-sur-Mer-i nyilatkozat: nyt Bulonja Deklaracio | Bourbonok tört Burbonoj | Bourgogne geo pol Burgonjo (FR) | bourrée zene bureo | bovden tech gainkablo, tirkablo, boŭdeno | bóvli varaĉo, fuŝvaro, misvaro | bowling sp boŭlo, dekkegla ludo | boy grumo, hotelknabo, hotelservisto | bozon fiz bosono | bozontos hirta, tufa, vila | bozót vepro, (mediterrán) makiso, (sűrű) densaĵo *bozótot irt: senveprigi | bozótos 1. mn vepra, (mediterrán) makisa 2. fn veprejo, (mediterrán) makiso | bozóttűz veprofajro | bozsolé boĵoleza vino (borfajta) | bő 1. (tágas) vasta, (széles) larĝa, (nem szoros) malstrikta, (terjedelmes) ampleksa *bő mellény: malstrikta veŝto *bő szoknya: vasta jupo *derékban bő nadrág: pantalono larĝa ĉe la talio 2. (dús) abunda, riĉa, átv grasa *bő évek: grasaj jaroj *bő termés: abunda rikolto *rendkívül bő: superabunda 3. (részletes) detala *bővebb felvilágosítás: pli detala informo | bőbeszédű parolema, vortabunda, babilema, larĝparola | böde ld. katicabogár | bödön 1. ált (fa) bareleto, (bádog) ladvazo, ladbotelego 2. l.m. mézesbödön, zsírosbödön 3. ld. bödöncsónak | bödöncsónak pirogo | bődületes 1. (nagy) enorma, kolosa *bődületes szerencse: enorma bonŝanco 2. (képtelen) enorme malsaĝa, monumente idiota *bődületes ostobaság: monumenta malsaĝaĵo | böffen ntr ekrukti | böfög ntr rukti | böfögtet tr ruktigi *csecsemőt böfögtet: ruktigi suĉinfanon | bőg 1. ntr áll (általában) bleki, (marha) muĝi, (oroszlán) rori *medve bőg: urso blekas *oroszlán bőg: leono roras *tehén bőg: bovino muĝas 2. ntr (sír) ploraĉi, plormuĝi 3. ntr (hangosan szól) laŭtegaĉi, muĝi, bleki *bőg a rádió: la radioaparato laŭtegaĉas v. blekas *bőg belőled az ostobaság: la stulteco muĝas el vi | böge interkluzejo (csatornarész két zsilpkapu között) | bőgő ld. nagybőbő | bögöly tabano *bögölyfélék: tabanedoj | bögre trinkpoteto | böhmit ásv bemito | böjt fasto *az ima és böjt nem teszen gazdaggá: közm fasto kaj preĝo riĉecon ne donas Zam *böjt dereka: Karesmomezo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*gazdag böjti étke szegénynek lakoma: közm por riĉulo fasto – por malriĉulo festo Zam *könnyű teli hassal böjtöt papolni: közm plena stomako laŭdas la faston Zam *minden jólakásnak van egy böjtje: közm post festo venas fasto | böjtközépcsütörtök Karesmomezo l.m. böjd dereka | böjtnap fastotago | böjtöl ntr átv is fasti, (megtartóztatja magát) abstini | bök 1. tr piki *botjára bökte a papírt: per sia bastono li pikprenis la paperon *szarvával bök: piki per la kornoj 2. tr (lök) puŝi, ekpuŝi, pikpuŝi *könyökével oldalba bök: puŝi v. kubutumi al li la flankon 3. ntr (mutat) pikmontri *rám bökött: li pikmontris al mi | bökdös 1. tr pikadi, pikpuŝadi 2. tr átv pikadi *bökdös megjegyzéseivel: li pikadas min per siaj rimarkigoj | bőkezű malavara, donacema, disdonema, larĝamana *bőkezű volt velem: li malavaris al mi | bőkezűség malavareco, donecemo | bőkezűsködik ntr malavari kun iu | bökkenő tubero, nodo, hoko, malfacilaĵo, ritk hiko *ez a dolog bökkenője: jen la tubero en la afero *ez itt a bökkenő: jen la hoko, jen staras la bovoj antaŭ la monto Zam *itt van a dolog bökkenője: jen la nodo de la afero | bököd ld. bökdös | bökős 1. pika, pikema *bökős a tarló: la stoplejo estas pika *bökős tehén: pikema bovino 2. átv (érdes) stopla *bökős arc: stoplaj vangoj | bökvers ir epigramo, mokpoemo | bölcs 1. mn saĝa, (körültekintő) prudenta *bölccsé tesz: saĝigi *bölcs dolog: saĝaĵo *bölcs ember nem megy a jégre: prudenta homo ne iras sur glacion *bölcs irányító: mentoro *bölcs öreg: nestoro *bölcs szavak: saĝaj vortoj *Bölcs Úr: Ahura Mazdao (>zoroasztrianizmus) 2. fn saĝulo *a három napkeleti bölcsek: la tri orientaj magoj *amit a bölcs nem ért meg, gyakran kitalálja a bolond: közm kion saĝulo ne komprenas, ofte malsaĝa divenas Zam *bölcsek köve: ŝtono de la filozofoj | bölcselet filozofio | bölcselkedik 1. ntr filozofi, filozofii *bölcselkedéssel nem telik meg a has: közm rezonado kaj filozofado panon ne donas Zam 2. ntr pej saĝumi | bölcselő filozofo | bölcsesség saĝo, saĝeco *a bölcsesség hét oszlopa: la sep kolonoj de la saĝo *a bölcsesség kezdete az istenfélelem: la komenco de saĝo estas timo antaŭ Dio *a bölcsesség nem vár időre: közm saĝo barbon ne atendas Zam *Bölcsesség könyve: bibl Saĝeco (Bölcs) *tapasztalattól nő a bölcsesség: közm sperto saĝon akrigas Zam
159
| bölcsességfog saĝmolaro, saĝodento | bölcsész nyt filologo | bölcsészdoktor doktoro pri filologio | bölcsészhallgató filologia studento | bölcsészkar filologia v. homscienca v. humanistika fakultato | bölcsészettudomány filologio, homscienco, humanistiko, ritk letroj | bölcsészettudományi filologia, homscienca, humanistika | bölcső átv is lulilo *a civilizáció bölcsője: lulilo de la civilizacio *bölcsőtől a koporsóig: de lulilo ĝis ĉerko | bölcsődal lulkanto | bölcsőde infanvartejo, bebovartejo, infanejo *bölcsődébe jár: vizitadi v. frekventi infanvartejon | bölcsődés fn infanvartejano | bölény áll bizono *amerikai bölény: amerika bizono *európai bölény: eŭropa bizono | böllér porkobuĉisto | bölömbika botaŭro *brazil bölömbika: sud-amerika botaŭro | bömböl ntr plormuĝi, ploregaĉi | böngész 1. tr postrikolti, postkolekti, (tarlón) spikumi *szőlőt böngész: postrikolt vinberojn 2. ntr inf retumi, krozi, surfi, foliumi 3. tr (megkutat) priserĉi, serĉfosi *régi iratok között böngész: priserĉi malnovajn dokumentojn | böngésző 1. postrikoltanto, postkolektanto, (tarlón) spikumanto 2. inf retumanto, krozanto, surfanto, foliumanto 3. ld. böngészőprogram | böngészőprogram retumilo, krozilo, surfilo, foliumilo, TTTlegilo | bőnye 1. anat fascio, aponeŭrozo 2. (rágós hús) tendena viando, tendenaĵo | bőr 1. (élő) haŭto, anat dermo *a kígyó levedlette a bőrét: la serpento deĵetis sian haŭton *bársonyos bőr: velura haŭto *bőr alatti: subderma, hipoderma, subhaŭta *csupa csont és bőr: nuraj haŭto kaj ostoj *ép bőrrel ússza meg: eliri sen frakaso el granda embaraso *félti a bőrét: timi pri sia haŭto *finom bőr: delikata haŭto *fonnyadt bőr: velkinta haŭto *hajas bőr: haraĵo, harkovrita haŭto *koszos bőr: orv favaĵo *majd kiugrik a bőréből: li preskaŭ elsaltas el sia haŭto *menti a bőrét: savi sian haŭton *nem szívesen lennék a bőrében: mi ne volus vidi min en lia haŭto *nincs bőr a pofáján: havi dikan haŭton sur la vizaĝo *pattanásos bőr: aknehaŭto *selymes bőr: silka haŭto *száraz bőr: seka haŭto, kserodermo *vásárra viszi a bőrét: riski la propran haŭton *vastag bőr van a pofáján: esti dikhaŭta 2. (lenyúzott) felo, (kikészített) ledo, (szőrme) pelto *cserzett bőr: tanita ledo *egy rókáról két bőrt nem lehet lenyúzni: közm de unu bovo oni du felojn ne deŝiras Zam *hasított bőr: svedledo *lakkozott v. fényezett bőr: brilledo, glacea ledo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nyers bőr: kruda ledo *puha bőr: supla ledo *repedezett bőr: fendetita ledo *szemcsés bőr: grajnoledo | bőraffin dermoafina, dermotropa | bőranthrax orv haŭta antrakso | bőrápolás haŭtflegado, haŭtkosmetiko | bőrápolószer haŭtflegaĵo, haŭtkosmetikaĵo | bőráru ledaĵo, ledvaro | bőrbagócs larvo de hipodermo | bőrbagócslégy hipodermo | bőrbetegség haŭtmalsano, dermatozo | bőrbeültetés orv haŭtgreftado | bőrcipő ledŝuo | bőrcsizma leda boto | bőrdíszműves ledaĵisto | bőrdomborítás doso sur ledo | bőrdudor orv butono sur haŭto | bőrdzseki ledjako | bőregér ld. denevér | bőrérzékelés haŭtsensado | bőrfarkas orv lupuso | bőrfejű fn razkapulo, ritk skinhedo | bőrfertőzés haŭtinfekto *atkás bőrfertőzés: akarozo | bőrfolt orv stigmato, haŭtmakulo *rózsaszínű bőrfolt: rozeolo | bőrfutrinka ledkarabo | bőrgomba dermatomiceto | bőrgombásodás dermatomecetozo | bőrgöb orv papulo, haŭttubereto | bőrgyár ledfabriko | bőrgyógyász dermatologo, haŭtkuracisto | bőrgyógyászat dermatologio, haŭtkuracado | bőrgyulladás dermito, dermatito, haŭtinflamo, haŭtbrulumo | bőrhám epidermo | bőrholmi ledaĵo, ledobjekto, (művészi) ledartaĵo | bőrhólyag blazo | bőrhorzsolás orv ekskoriaĵo | bőrimplantáció ld. bőrbeültetés | bőripar ledindustrio | bőrkabát ledmantelo | bőrkeményedés kalo, sklerodermo | bőrkenőcs haŭtŝmiraĵo, haŭtkremo | bőrkereskedő felkomercisto, (kikészített bőrrel) ledkomercisto | bőrkesztyű leda ganto *bőrkesztyűt húztam fel: mi vestis min per ledaj gantoj | bőrkikészítő felisto | bőrkimaródás ekskoriaĵo | bőrkiütés erupcio, (átmeneti) raŝo, ekzantemo *gombás bőrkiütés: tinio *szifiliszes bőrkiütés: sifilisa rupio | bőrkorral áll alcionio *bőrkorralok: alcionuloj (rend) | bőrkötés ledbindaĵo | bőrkötésű ledbindita *bőrkötésű biblia: ledbindita biblio | bőrkrém haŭtkremo, haŭtŝmiraĵo | bőrlebeny anat haŭtlobo | bőrlégzés transspirado | bőrleishmaniasis ld. aleppói fekély
160
| bőrlégzés biol haŭtspirado | bőrmegvastagodás pakidermo, pakidermio | bőrmellény ledveŝto | bőrmunkás fellaboristo | bőrnadrág ledkuloto, leda pantaloneto | bőrönd (nagy utazóbőrönd) kofro, (kézi) valizo *dupla fenekű bőrönd: valizo kun duobla fundo *gurulós bőrönd: rulvalizo | bőrös 1. mn kun haŭto, haŭthava *bőrös hús: haŭthava viando, viando kun haŭto *bőrös tej: lakto kun haŭto 2. mn (bőrrel bevont) lede tegita, ledkovrita 3. fn (munkás) felisto, fellaboristo 4. fn (kereskedő) felkomercisto | bőröv rimeno, ledzono | bőrpajzs leda ŝildo | bőrpikkely skvamo, haŭtero | bőrpír orv eritemo | bőrreakció orv kutireakcio, haŭtreakcio | bőrredő falto | bőrrepedés haŭtkrevo | bőrsátor leda tendo *indián bőrsátor: vigvamo | bőrszárazság orv kserodermo | bőrszármazék anat fanero *a haj, toll, pikkely, köröm, pata bőrszármazékok: haro, plumo, skvamo, ungo, hufo estas faneroj | bőrszárny áll ŝvebhaŭto | bőrszárnyúak áll dermopteroj, dermoflugiluloj | bőrszeg lednajlo | bőrszegecs lednito, kava nito | bőrszíj ledrimeno | bőrszíjkesztyű tört sp cesto (>ökölvívás) | bőrszín haŭtkoloro | bőrtáska leda teko, leda sako | bőrtermék ledaĵo, ledoprodukto | bőrtok leda ujo | börtön malliberejo, prizono, karcero *börtönben ül: sidi en malliberejo, punsidi *börtönbe vet: ĵeti en malliberejon *börtönbe zár: enprizonigi, enkarcerigi, fermi en karceron, meti en malliberejon *börtönből kienged: ellasi el malliberejo, elprizonigi *börtönre ítél: puni per malliberejo *szigorú börtön: severa malliberejo | börtönbüntetés prizonpuno, puno je prizono, karcerpuno *börtönbüntetéssel sújt: puni per malliberejo *felfüggesztett börtönbüntetés: suspendita puno je malliberejo | börtöncella ĉelo, prizonĉelo | börtönlakó prizonulo | börtönőr provoso, prizongardisto, mallibereja gardisto | börtönrács krado de prizono, ĉelkrado | börtöntöltelék pej tréf karcerfloro, karcermeblo, karcerplanto | börtönviselt eksprizonulo | bőrutánzat ledimitaĵo | bőrvarrat anat (a hímvessző alsó felszínén) penisa rafeo | börvény növ apocino *börvényfélék: apocinacoj | bőrviszketés orv prurito, juko, jukado | börze borso | börzemanőver borsomanovro | börzsönyfa hematoksilo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bőrvérzés haŭtsangado *diffúz bőrvérzés: ekimozo *pontszerű bőrvérzés: pestiĉio | bőrzsák felsako | bőség 1. (bő volta) vasteco, (körméret) ĉirkaŭmezuro, talimezuro *ruha bősége: vasteco de vesto *szoknya bősége: talimezuro de jupo 2. (több mint elég) abundeco, riĉeco, sufiĉego *a bőség zavarával küzd: havi embarason de riĉeco *bőségben él: vivi en abundo *túláradó bőség: superabundo | bőséges 1. abunda, riĉa *bőségesen van neki belőle: havi ĝin en superfluo *ötletek bőséges tárháza: riĉa provizo da ideoj *rendkívül bőséges: superabunda 2. (gyakori) ofta, pli ol sufiĉa *bőséges alkalom kínálkozik: prezentiĝas pli ol sufiĉe da fojoj 3. (részletes) detala *bőséges magyarázat: detala klarigo | bőségszaru abundkorno | bősz furioza, kolerblinda | bőszít tr furiozigi, kolerinciti | bővében van ld. bővelkedik | bővelkedik ntr abundi je io, tr havi abunde *a folyó bővelkedik halakban: la rivero abundas je fiŝoj | bőven hsz pli ol sufiĉe, sufiĉege, abunde *a pénz bőven elég lesz a célra: la mono pli ol sufiĉos por la celo | bővérű 1. (vki) vivoŝpruca, sangoriĉa, viv-arda *bővérű fehércseléd: sangoriĉa jupulino 2. (vmi) impeta, vivoplena, vivopulsa *bővérű humor: vivoplena humoro 3. orv pletora, hiperemia | bővérűség 1. sangoriĉo, viv-ardo, vivopleneco 2. orv pletoro, hiperemio | bővít 1. tr plivastigi, ampleksigi *bővített újrakiadás: ampleksigita reeldono 2. tr nyt komplementi *bővített mondat: komplementita frazo | bővítés 1. plivastigo, plilarĝigo, ampleksigo, (kiegészítés) kompletigo 2. nyt komplementado 3. inf etendaĵo | bővítmény nyt komplemento *állítmányi bővítmény: predikata komplemento *igei bővítmény: verba komplemento *járulékos bővítmény: akcesora komplemento *körülményi bővítmény: cirkonstanca komplemento, adjekto *kötött bővítmény: fiksa komplemento *közvetett v. viszonyszós bővítmény: nerekta komplemento, al-komplemento *közvetlen bővítmény: rekta komplemento *mondat alakú bővítmény: propozicia komplemento *tárgyi bővítmény: objekta komplemento, objekto | bővízű akvoriĉa, akvoabunda | bővül ntr pliampleksiĝi, plilarĝiĝi, plivastiĝi, pliiĝi, kreski, (sokasodik) plimultiĝi, pliopiĝi, gazd ekspansii | Brabant tört geo Brabanto *Észak-Brabant: geo pol Nord-Brabanto *Flamand-Brabant: geo pol Flandra Brabanto *Vallon-Brabant: geo pol Valona Brabanto
161
| brachium ld. kar, felkar | brachyblastum ld. törpehajtás, törpeág | brachycephal ld. rövidfejű | brachycephalia ld. rövidfejűség | bractea ld. murvalevél | bracteola ld. murvácskalevél | brácsa aldviolono, aldo | bradycardia ld. lassult v. ritka szívverés | bradypepsia ld. kórosan lassú emésztés | Brahma 1. vall Brahmao (teremtő isten) 2. bud Brahma (déva) | brahmanizmus vall brahmaismo | brahman vall brahmano (papi kaszt tagja) | Brahman vall Brahmo (világlélek, ősok) | Brahmaputra geo Bramaputro | Brahma Szamádzs vall Brahmoo (hinduista szekta) | brahmin ld. brahman | brahui mn nyt brahua | braie tört tex braĉo (régi gall nadrág) | Braille-írás brajlo, anaglifa skribo, blindula skribo | brainstorming ld. ötletbörze | brakkvíz saleta v. duonsala akvo | brancs 1. (szakma) fako, profesio, branĉo 2. pej kompaniaĉo, grupaĉo | Brandenburg 1. geo Brandenburgo (város) 2. geo pol Brandenburgo (szövetségi állam) (DE) | brandy 1. (borpárlat) vindistilaĵo, konjako 2. (angol brandy) angla brando *cherry brandy: ld. cseresznyepálinka 3. (gyümölcspárlat) fruktobrando, ritk palinko | Brasília geo Braziljo (város) | brassin- kém brasikata | brassinsav kém brasikata acido | Brassó Braŝovo | Bratislava ld. Pozsony | bratyizik ntr konfidencaĉi | Braun-cső vill Braun-tubo, katodradia tubo | Braunschweig geo Brunsviko | bravisszimó! isz bravege!, plej brave! | bravó! isz brave! | bravózik ntr bravei al iu | bravúr 1. bravaĵo 2. zene (virtuóz stílus) bravuro | bravúros 1. brava 2. zene bravura *bravúrosan játszik: ludi kun bravuro | brazil 1. fn brazilano 2. mn brazila | brazildió ld. paradió | Brazília geo pol Brazilo (ország) (BR) | Brazíliaváros ld. Brasília | Brazzaville geo Brazavilo | break (tánc) rompodanco | break key ld. megszakítóbillentyű | breakel ntr rompodanci | breccsa ásv breĉio *mikrobreccsa: mikrobreĉio *tektonikus breccsa: tektona breĉio *üledékes breccsa: sedimenta breĉio *vetőbreccsa: faŭlta breĉio *vulkáni breccsa: vulkana breĉio | breeder ld. tenyészreaktor
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bregma ld. koponyatető | brekeg ntr brekekeksi *a varangyos békák brekegnek: bufoj brekekeksas | brekeke hgut brekekeks | Bréma 1. geo Bremeno (város) 2. geo pol Bremeno (szövetségi állam) (DE) | Bretagne geo pol Bretonujo, Bretonio (FR) | Bremen ld. Bréma | breton 1. fn bretono 2. mn nyt bretona (br) | breve ld. pápai levél | breviárium kr átv is breviero l.m. zsolosmáskönyv *a Fundamentum az eszperantisták breviáriuma: la Fundamento estas breviero por esperantistoj | Brewster-szög ld. polarizációs szög | Briareósz mit Briareo | Briareus ld. Briareósz | bricsesz 1. (lovaglónadrág) rajdpantalono 2. (térdnadrág) kuloto | bricska jm kariolo, vojaĝĉaro | Bridgetown geo Briĝtaŭno, Briĝurbo | bridzs jték briĝo | bridzsel ntr jték briĝi, ludi briĝon | bridzsjátékos jték briĝisto, briĝludisto | bridzspartner briĝpartnero | bridzsverseny briĝkonkurso | brigantin ld. szkúnerbrigg | brigád 1. kat (dandár) brigado 2. kat (irreguláris) brigado *nemzetközi brigádok: internaciaj brigadoj *vörös brigádok: ruĝaj brigadoj 3. (munkacsapat) brigado, skipo *bevesz a brigádba: enbrigadigi *szocialista brigád: socialista brigado | brigadéros brigadestro | brigádvezető brigadestro | brigg hajó brigo | briganti 1. bandito, vojrabisto 2. (gazember) fripono | Bright orv (Richard) Brajto Bright-kór: brajta malsano | Brigitta Brigito (utónév) *Brigi: Briginjo, Brinjo | brikett 1. (szén) brulbriketo, karbobriketo 2. (egyéb) briketo | briliáns brilianto *briliánst gyűrűbe foglal: munti brilianton sur ringo | brillantin harŝmiraĵo | brillírozik átv brili *brillírozik a vizsgán: brili en la ekzameno | Brindisi geo Brindizio | brindza brindzo (>túró) | Brinell-fok fiz Brinell-grado *a keménységet Brinell-fokban mérik: duro estas mezurata en Brinell-gradoj | briós gaszt brioĉo, sukerbulko | Brisbane geo Brisbano | Briseis ld. Briszéisz | Bristol geo Bristolo | Bristol-csatorna geo Bristola Kanalo | Bristoli-öböl geo Bristola Golfo | Briszéisz mit Brizeiso
162
| brit 1. fn brito, (kelta őslakos) britono 2. mn nyt brita, britona *a brit korona gyarmatai: la kolonioj de la brita krono *brit angol: britangla *brit gyarmatbirodalom: brita imperio *Brit Indiai-óceáni Terület: geo pol Brita Hindoceana Teritorio (BR) *Brit Nemzetközösség: pol Brita Regnaro, Brita Konfederacio *brit törzsek: britonaj triboj | Britannia 1. geo tört Britonio 2. ld. Nagy-Britannia | Brit-szigetek geo Britaj Insuloj, Brita Insularo | Brit Virgin-szigetek geo pol Britaj Virgulininsuloj (BR) | brocatell ásv brokatelo (márvány) | brojlercsirke rostinda junkokino | brokát brokaĵo *brokátot sző: broki | bróker borsisto, borsa makleristo, bilmakleristo | brokkoli növ brokolo, itala brasiko | bróm kém bromo (Br) | bromát bromato | bromélia növ bromelio *broméliafélék: bromeliacoj | bróm-ezüst ld. ezüst-bromid | brómhidrogén ld. hidrogén-bromid | bromid bromido *ezüst-bromid: arĝenta bromido *hidrogén-bromid: hidrogena bromido, (oldat) bromida acido *kálium-bromid: kalia bromido | bromismus ld. brómmérgezés | brómmérgezés bromtoksiĝo | bromoform kém gysz bromoformo *a bromoformot érzéstelenítőként használják: bromoformo estas uzata kiel anestezaĵo | brómoz tr bromi | brómsav bromata acido | bronchiolus ld. hörgőcske | bronchitis ld. hörghurut | bronchoscop ld. hörgtükör | bronchoszkóp ld. hörgtükör | bronchus ld. hörgő | bronz bronzo *bronzzal bevon: bronzi, tegi per bronzo | bronzdiabetes bronza diabeto | bronzérem bronza medalo | bronzkor tört bronzepoko | bronzkór bronzmalsano | bronzkürt zene bronzkorno, luro | bronzműves bronzaĵisto | bronzoz tr bronzi | bronzszínű bronza, bronzkolora *bronzszínűre fest: bronzi, farbi bronzkolora | bronzszobor bronza statuo | bronztárgy bronzaĵo, bronzobjekto | bross ld. brosstű | brosstű broĉo, brusta pinglo l.m.melltű | brosúra broŝuro *tűzött brosúra: vinktita broŝuro | browning (pisztoly) braŭningo | browser ld. böngészőprogram | brr! isz br! (>hideg, rémület) | BRT ld. bruttó regisztertonna
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Brucella bakt brucelo | brucellosis ld. brucellózis | brucellózis orv brucelozo, melitokokozo, malta febro l.m. máltai láz | brucin kém brucino | Bruges ld. Brugge | Brugge geo Bruĝo | brumaire tört brumero (okt. 22 – nov. 21.) | brumm-brumm hgut murr-murr *hálózati brumm: vill nutrofrekvenca bruo | brummog 1. ntr murmuri 2. ntr zene graŭli | Brundisium tört geo Brundisio | Brunei geo pol Brunejo (BN) *Brunei Szultanátus: Bruneja Sultanlando | Brunfels-cserje brunfelsio | Brunswick geo Brunsviko (város és megye) (US) *Új-Brunswick: geo pol Nov-Brunsviko (CA) | Brussel ld. Brüsszel | brutális brutala, bruta, besta *brutális ember: brutalo | brutalitás 1. (tulajonság) brutaleco, bruteco 2. (tett) brutalaĵo | bruttó malneta, brutta, (súly) kuntara *bruttó értékben: malnete, en malneta valoro *bruttó jövedelem: malneta enspezo *bruttó súly: kuntara pezo, malneta pezo | Brutus tört Bruto *te is, fiam, Brutus?: ĉu ankaŭ vi, filo Bruto? | Bruxelles ld. Brüsszel | brúder kamarado, kompano *brúdert iszik vele: trinki fratiĝon li | Brúnó Bruno (utónév), Brunulo (medvenév) | Brünhilda 1. tört Brunhildo 2. Brunhildo (utónév) | Brüsszel geo pol Bruselo (BE) | BSS ld. hirdetőtábla-rendszer | bú malĝojo, malgajo, malfeliĉo, melankolio, aflikto, kordoloro, ĉagreno, ritk tristo l.m. bánat *búnak adja a fejét: cedi al ĉagreno *nyomasztó bú: prema melankolio | búb 1. verto, kulmino, supro *megvakarja a feje búbját: grati al si la verton 2. (bóbita) plumtufo, egreto, hupo | búbánat profunda malĝojo, melankolio, ritk despero | bubi (kártya) bubo, fanto, paĝio l.m. alsó 2 | bubifrizura bubohararo | bubo ld. nyirokcsomó-gyulladás *pestis bubonica: ld. bubópestis | bubópestis bubona pesto | buborék bobelo, aerglobeto, aerveziko | buborékkamra fiz bobelĉambro, bobelkamero | buborékrendezés inf bobelmetoda ordigo | búbosbanka áll upupo *bankafélék: upupedoj | bucca ld. arc, pofa | buccina (római kürt) bukcino | buci gaszt longbulko | bucka duno, sablomonteto | buckafű amofilo | buckás dunoplena | Buchenwald tört geo Buĥenvaldo
163
| búcsú adiaŭo *búcsút int a fejével: kapsigni adiaŭon *búcsút intett a vendégeknek: li manadiaŭis la gastojn *búcsút mond vkinek: adiaŭi iun, diri adiaŭ al iu, adiaŭdiri al iu *búcsút mondott e földi világnak: li diris adiaŭ al la mondo surtera Zam *búcsút vett az utolsó vendégektől: li forsalutis la lastajn gastojn *hirtelen búcsú: abrupta adiaŭo | búcsú2 1. kr indulgenco, punelaĉeto 2. (védőszent ünnepe) patronfesto, preĝejfesto, kermeso | búcsúáldás kr adiaŭa beno | búcsúcédula kr indulgencbileto, pardonbileto | búcsúcsók adiaŭa kiso | búcsúest adiaŭa vespero | búcsújárás pilgrimo, pilgrimado | búcsújáró pilgrimanto | búcsújáróhely pilgrimejo | búcsúkihallgatás adiaŭa aŭdienco | búcsúkoncert adiaŭa koncerto | búcsúlevél adiaŭa letero | búcsúösszejövetel adiaŭa kunveno | búcsúünnepély foradiaŭa solenaĵo | búcsúztat tr foradiaŭi *búcsúztatja a végzősöket: foradiaŭi la finlernintojn | búcsúztató fn foradiaŭo | Buda Budao *budai pasa: paŝao de Budao *nem egy nap alatt épült fel Buda vára: közm ne en unu tago elkreskis Kartago v. hako post hako estas la plej efika atako Zam *nem oda Buda!: vi ne faros, kio al mi ne karos! | Budapest geo Budapeŝto *a Duna Pestre és Budára osztja Budapestet: Danubo dividas Budapeŝton en Peŝton kaj Budaon | budapesti 1. mn budapeŝta 2. fn budapeŝtano | budavirág spergulario | buddha bud budho (>megvilágosult ember) | Buddha bud (Sziddhartha Gautama Sákjá) Budho *Buddha Lumbiniben született: Budho naskiĝis en Lumbino *Buddha tisztelői: kultantoj de Budho | budhaság bud budheco | Buddha-fa növ sarako | buddhista fn bud budhano | buddhizmus bud budhismo *a buddhizmus öt erkölcsi szabálya: la kvin maksimoj de budhismo *tantrikus budhizmus: vaĝrajano *tibeti buddhizmus: tibeta budhismo *won buddhizmus: ŭonbulismo *zen buddhizmus: zenismo, zenbudhismo | budi fekbudo, latrino, tréf neĉesejo | budoár buduaro, tualetejo | Buenos Aires Bonaero | bug ld. programhiba | búg 1. ntr sonori, zumi *búg az orgona: la orgeno sonoras *cséplőgép búg: draŝmaŝino zumas 2. ntr (galamb) rukuli | búg2 áll seksardi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*búg a koca: la porkino seksardas | buga növ paniklo, tirso | buga2 koh ingoto, gisbloko | bugakosbor növ katlejo | bugenvillea ld. murvafürt | bugi-vugi ld. boogie-woogie | búgócsiga jték zumturbo | bugris 1. mn kruda, malklera, kampulaĉa 2. fn pej krudulo, kampulaĉo, malklerulaĉo | bugyborékol ntr átv is glugladi, bobeli, (forrva) bolsusuri *bugyborékolva nevet: ridi glugle | bugyelláris monsaketo | bugyi (virina v. infana) kalsono, pufkalsono, tréf pugujo | bugyog ntr átv is glugli, ŝpruĉi, bobeli, (forrva) boleti *bugyog a nevetése: glugle ridi *bugyog a teavíz: la teakvo boletas *bugyog a vére: lia sango ŝprucas *bugyogó forrás: ŝprucanta fonto | bugyogó fn pufpantalono, (alsó) pufkalsono | bugyolál tr envolvi, vindi, (kendőbe) entukigi | buggyan ntr ekglugli, ekŝpruci | buggyant 1. tr glugligi 2. tr gaszt poĉi *buggyantott tojás: poĉitaj ovoj | buggyos pufa *buggyos nadrág: pufpantalono *buggyos ujj: pufmaniko | buggyosít tr pufigi | Buhara geo Buĥaro | búj 1. ntr (vmit) esti asidua al io, tr asidui, fervore viziti *bújja a múzeumokat: asidui la muzeojn 2. ntr (vkit) *bújja az anyját: asidui ĉe la patrino 3. tr (tanulmányoz) studi v. legi enprofundiĝe v. asidue *bújja a könyvet: li legas la libron enprofundiĝie | buja 1. malĉasta, amorema, voluptema, ritk lasciva 2. növ abundkreska | bujafekély mola ŝankro | bujakór franca morbo, sifiliso | bujakóros francmorba, sifilisa | bujálkodik ntr malĉasti, adulti, amori | bujaság adulto, malĉasteco, voluptemo, amoremo, ritk lasciveco | bujdokol ld. bujdosik | bujdosás kaŝvivado, kaŝmigrado | bujdosik ntr kaŝmigri, kaŝvivi | bujdosó kaŝmigranto, kaŝvivanto | bújik 1. átv is (elrejtőzik) kaŝi sin *az asztal alá bújik: kaŝi sin sub la tablo *jelszavak mögé bújik: kaŝi sin post sloganoj, maski sin per sloganoj *mi az ördög bújt beléd?: kia miso trafis vin? 2. (szűk helyre megy) ŝovi sin ien, enŝovi sin ien *ágyba bújik: enlitiĝi, kuŝigi sin en lito *szoknyába bújik: vesti jupon, ŝovi sin en jupon *lyukba bújik: ŝovi sin en truon 3. ntr (beletemetkezik) enprofundiĝi *a könyvébe bújik: enprofundiĝi en sia libro 4. tr (felvesz) surmeti, vesti, envolvi sin *köpenybe bújik: envolvi sin en mantelon *papucsba bújik: surmeti pantoflojn 5. ntr (védelemért) rifuĝi al iu
164
*az anyjához bújik: rifuĝi al sia patrino 6. ntr (közel hajol) alpremiĝi, alŝoviĝi 7. ntr növ elteriĝi *kezd bújni a kukorica: la maizo komencas elteriĝi | bujkál 1. ntr kaŝvagi, kaŝi sin *a környéken bujkál: kaŝvagi en la ĉirkaŭaĵo *bujkál a hatóságok elől: kaŝi sin antaŭ la aŭtoritatoj 2. tr (kerül vkit v. vmit) eviti, kaŝi sin for de iu v. io *miért bujkálsz előlem?: kial vi kaŝas vin for de mi? 3. (időnként) rekaŝadi sin *a nap a felhők között bujkált: la suno rekaŝadis sin inter la nuboj 4. ntr (lappang) latenti *bujkál benne a betegség: malsano latentas en li | bújócska kaŝludo *bújócskát játszik: kaŝludi | bújócskázik jték átv is kaŝludi | bujt 1. tr növ markoti 2. ld. bujtogat | bujtás 1. markotado 2. (bujtóág) markoto *bujtással szaporít: markoti | bújtat 1. tr kaŝi, doni kaŝejon *bújtatta a menekültet: li donis kaŝejon al la rifuĝinto *zsidókat bújtatott a kórházban: li kaŝis judojn en la hospitalo 2. tr (vmin keresztül) traŝovi, ŝovi tra io, (felfűz) tredi *fonalat bújtat tűbe, gyöngybe: tredi fadenon en kudrilon, tra perloj *ágyba bújtat: enlitigi 3. ld. bujt | bújtatóár splisalo, splisilo | bujtogat tr agiti, inciti kontraŭ io v. iu, ribeligi *a kormány ellen izgat: agiti kontraŭ la registaro | bujtvány radikiĝinta markoto | Bujumbura geo Buĵumburo | Bukarest geo Bukareŝto | bukás 1. (elesés) falo 2. átv falo, malvenko, fiasko, malsukceso *a film bukása: falo de la filmo *a kormány bukása: falo de la registaro 3. (csőd) bankroto *csalárd bukás: fraŭda bankroto 4. isk falo, malsukceso, netrapaso, tréf kolapso, paneo *bukás matematikából: malsukceso pri matematiko *bukás több tárgyból: falo pri pluraj lernobjektoj *bukás vizsgán: netrapaso de ekzameno | bukdácsol 1. ntr stumbladi, stumbliri 2. ntr (hajó, repülőgép) tangi 3. ntr isk lerni kun stumbloj 4. ntr (vízben) mergiĝadi, emerĝadi | bukdálófa hajó martingalstego | bukdálókötél hajó martingalo | buké bukedo, aromo *kellemes bukéjú bor: bonbukeda v. bonaroma vino | bukés bonaroma, bukeda | Bukefalosz Bucefalo (Nagy Sándor lova) | bukfenc 1. transkapiĝo *bukfencet vet: fari transkapiĝon 2. (műrepülés) lopo *bukfencet csinál: lopi, fari lopon | bukfencezik 1. ntr transkapiĝi, fari transkapiĝon 2. ntr (műrepülés) lopi
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bukik 1. ntr fali *orra bukik: fali nazantaŭe 2. ntr (felborul) renversiĝi *bukik a biciklivel: renversiĝi kun la biciklo 3. ntr (lemerül) mergiĝi, (esve) plonĝi *a vadkacsa a víz alá bukik: la sovaĝanaso mergiĝas sub la akvon 4. ntr (vmi nem sikerül) malsukcesi, fiaski, fali *bukik a vállalkozása: lia entrepreni fiaskas *kémiából bukik: malsukcesi pri kemio 5. tr biz (szeret) frenezi por iu *bukik a csajra: frenezi por la injo | bukkan tr trafi *nyomára bukkan: trafi liajn spurojn | bukméker vetperisto, vetnegocisto, ritk bukmekro | bukó áll merĝo *bóbitás bukó: kapuĉmerĝo *nagybukó: granda merĝo *örvös bukó: mezgranda merĝo | bukóablak baskulfenestro | bukófal víz superfluiga muro | bukógát superfluiga digo | bukolika bukoliko l.m. pásztorköltemény | bukolikus ir bukolika | bukórécék áll merganasoj | bukórepülés plonĝflugado | bukósisak ŝirmkasko | Bukovina geo Bukovino | bukszus növ bukso l.m. puszpáng *örökzöld bukszus: ordinara bukso | bukta buĥto *lekváros bukta: marmelada buĥto *mákos bukta: papava buĥto *túrós bukta: kazea buĥto | buktat 1. tr faligi, (elgáncsol), stumbligi, falĉi al iu la kruron 2. tr átv faligi, fiaskigi, malsukcesigi *fizikából buktat: faligi pri fiziko *vizsgázót buktat: faligi v. elimini ekzamenaton 3. tr (folyadék alá) mergi, (vízbe) subakvigi 4. tr (feldönt) renversi, (billent) baskuli, klini 5. tr (bujt) markoti | buktató fn falilo, stumblilo, embusko *elkerül minden buktatót: eviti ĉiujn embuskojn | bulbillus ld. sarjhagyma, hagymarügy, hónaljhagyma | bulbus ld. duzzanat, hagyma *bulbus olfactorius: ld. szaglógumó | buldog buldogo *angol buldog: angla buldogo | buldózer buldozro, ne buldozo l.m. földtológép | bulgár ld. bolgár | Bulgária geo pol Bulgarujo, Bulgario (BG) | buli 1. (tét helye) metaĵujo (>kártya) 2. (játszma) partio, rondo (>kártya) 3. (hoki) enludigo 4. (szórakozás) komuna amuzo, danckunveno, amuzkunveno, loĝejbalo | bulimia ld. kóros falánkság | bulla 1. (talizmántok) talismanujo 2. (függőpecsét) pendsigelo 3. (pecséttok) pendsigelujo 4. (okmány) ĉarto (kun pendsigelo) 5. (pápai) buleo
165
6. anat bullo l.m. hólyag *bulla ethmoidalis: etmoida bullo l.m. rostacsonthólyag | bulletin ld. közlöny, értesítő | bulletin board ld. hirdetőtábla | bullterrier buldog-teriero, bova teriero | bulvár bulvardo, aleo l.m. körút | bulvárlap pej bulvarda gazeto, skandalgazeto | bulvárszellem pej bulvardismo | bumeráng átv is bumerango | bum hajó bumo l.m. öregfa, tatfa | bumfa ld. bum | bumfordi plumpa, malamplomba, malgracia, (bamba) malsprita | bumli 1. (vonat) limaka vagonaro 2. limakado de vagonaro | bumm! hgut bum!, pum!, puf!, kraŝ! | bunda 1. áll felo, hararo *macska téli bundája: vintra felo de kato 2. (prém) pelto 3. (suba) ŝaffela mantelo, burko 4. (ruhadarab) pelto, peltaĵo, peltmantelo *lengyel bunda: bekeŝo *rövid bunda: kanada jako 5. gaszt krusto, tegaĵo 6. sp trukado, falsado | bundabélés subpelto | bundapálinka brandaĉo, fuzelo | bundásbogár harara cetonio | bundermajom ld. rhesusmajom | bungaló bangalo l.m. nyári lak | bungárkígyó bungaro, krajto | bunker kat bunkro | bunkó 1. bastontubero 2. (bunkósbot) klabo 3. átv krudulo, maldelikatulo, (ostoba) malspritulo 4. (kalapács) maleo 5. (kártya) retenita karto 6. (kártya) nigra poento 7. isk tombonoto | bunkógomba klavario, klabofungo | bunkósbot klabo, noda bastono *bunkósbottal üt: bati per klabo, klabi | bunkóz tr klabi, bati per klabo | bunraku bunrako (japán bábszínház) | Bunsen-égő kém Bunsen-brulilo | bunyevác bunjevaco (dél-magyarországi horvát) | bunyó 1. interbatiĝo 2. sp boksado | Buonaparte ld. Bonaparte | búr 1. fn buro 2. mn bura *búr háborúk: buraj militoj | búra kloŝo, kasko *hajszárító búra: frizokasko, harsekiga kasko *óra búrája: kloŝo de horloĝo *takard le búrával a sajtot: kovru la fromaĝon per kloŝo | burdonsíp borduna v. burda fajfilo (>duda) | burett ld. hulladékselyem | búrmogyoró ternuksa arakido, ternukso | Burgenland geo pol Burglando, Burgenlando (AT) | burgonya 1. növ tud tubera solano, terpomo *burgonyafélék: solanacoj
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. (termés) terpomo *burgonyát áttör: purei terpomojn *párolt burgonya: stufitaj terpomoj | burgonyabogár leptinotarso, terpomskarabo | burgonyaétel terpomplado | burgonyaféreg terpomnematodo | burgonyafőzelék terpomaĵo | burgonyagumó terpomtubero | burgonyakása terpomkaĉo | burgonyakeményítő terpomamelo | burgonyaköret terpoma garnaĵo | burgonyaknédli terpoma knedlo | burgonyaleves terpomsupo | burgonyaliszt terpomfaruno | burgonyapálinka terpombrando | burgonyapüré terpoma pureo | burgonyasaláta terpoma salato | burgonyástál terpomujo | burgonyaszirom terpomflokoj, ĉipsoj | burgonyavarasodás terpomskabo, verukozo | burgonyavész terpoma fitoftorozo, terpomŝimo | burgund fn tört burgundo, (ma) burgonjano 2. mn tört burgunda, (ma) burgonja *burgundi bor: burgonja vino *burgundi fondü: burgonja fonduo | Burgundia 1. tört geo Burgundujo, Burgundio 2. geo pol Burgonjo (FR) | burjánzik 1. ntr pululi, diskreski, trokreski *útilapu burjánzik az út mentén: plantago pululas vojrande 2. ntr proliferi (sejt, szövet) | burját fn burjato 2. mn nyt burjata (bua) | Burjátföld geo pol Burjatujo, Burjatio (RU) | burka iszl burĥo (>női viselet) | Burkina Faso geo pol Burkino (BF) | burkol 1. tr kovri, envolvi *a hegy csúcsát felhő burkolja: nubo kovras la pinton de la monto *kendőbe burkolja a fejét: kovri la kapon per tuko 2. tr (bevon) tegi, ŝirmotegi, kovrotegi *csempével burkol: tegi per kaheloj, kaheli *fatáblával burkol: tegi per paneloj v. tabuloj, paneli, tabuli *fával burkol: tegi per ligno *kőlapokkal burkol: tegi per slaboj, slabi *utat burkol: pavimi 3. tr átv maski, kamufli *tréfába burkolja a sértést: maski la ofendon per ŝerco | burkolat 1. kovro, kovraĵo 2. (védő) tego, tegaĵo, (héjazat) ŝelo, mantelo 3. (úté) pavimo | burkolatkő pavimero, pavimŝtono *nyers burkolatkő: pavima krudŝtono | burkoló fn ált tegisto, (térkő) slabisto, (útburkoló) pavimisto, (parketta) pargetisto | burkolódeszka piktabulo (>bánya) | burkolófelület ált ŝelo | burkológörbe mat envolvaĵo, envelopo | burkolóhártya-foszlány növ kurteno (>gomba) | burkolólap tegelemento, tegaĵero, kahelo, (kő) slabo, (út) pavimero, (parketta) pargetero | burkolt 1. kovrita, tegita, pavimita, slabita, envolvita 2. átv kaŝa, vualita, maskita
166
*burkolt célzás: kaŝa aludo | burleszk 1. mn burleska *burleszk színész: burleskulo, burleska aktoro | 2. fn burlesko (>műfaj) 3. fn burleskaĵo (>darab) | Burma geo tört Birmo ld. Mianmar | burmai 1. fn birmano 2. mn nyt birma (my) | burnót flartabako, snuftabako, naztabako *burnótot szív: flari v. snufi tabakon | burnótszelence flartabakujo, snuftabakujo | burnusz tex burnuso | burok 1. kovraĵo, tegaĵo, (héj) ŝelo *burokban született: li naskiĝis kun kufo sur la kapo 2. anat putameno, tuniko, (gerincvelő) meningo, (magzat) korio, feta membrano *tojás külső burka: korio 3. növ (védőburok) tegumento, (velum) vualo, (virágzati) spato *részleges burok: parta vualo *teljes burok: totala vualo 4. mat tegaĵo *konvex burok: konveksa tegaĵo *lineáris burok: lineara tegaĵo | buroklevél növ spato *hártyás buroklevél: tuniko | burokráma ld. pajzsdísz | bursa anat burso l.m. tömlő, nyálkatömlő *bursa pharingea: faringa burso (erszény alakú öböl a felső és az alsó garatfal között) | bursitis ld. nyálkatömlő-gyulladás | burundi mn nyt burunda (rn) | Burundi geo pol Burundo (BI) | burunduk ld. óvilági csíkosmókus | burzsoá 1. fn burĝo 2. mn burĝa | burzsoázia burĝaro | burzsuj fiburĝo | bus ld. inf sín *Universal Serial Bus: ld. univerzális soros sín | bús malĝoja, malgaja, afliktita, ĉagrenita, deprimita, melankolia, ritk trista, sombra | busa 1. larĝfrunta, larĝkapa *busa ökör: larĝfrunta eksbovo 2. densa, denshara *busa szemöldök: densharaj brovoj 3. (komor) morna, sombra | busa áll hipoftalmikto, ĉina karpo *fehér busa: blanka karpo *pettyes busa: bunta karpo | busalepke pirgo *kis busalepke: malvopapilieto | busás abunda, malavara *búsásan kárpótol: reĝe v. abunde rekompenci *busás jutalom fejében: kontraŭ v. por malavara premio | bushel ld. véka | búsít tr malĝojigi, malgajigi, tristigi, aflikti, ĉagreni, melankoligi | búsképű tristmiena, de malgaja mieno *Búsképű Lovag: ir Kavaliro de la Trista Mieno | búskomor melankolia, depresia, deprimita | búskomorság melankolio, depresio, deprimiteco | búslakodik ld. búsul
EHV Magyar-eszperantó szótár
| busman boŝmano | búsul ntr malĝoji, malgaji, melankolii ritk tristi | busz aŭtobuso, biz buso l.m. autóbusz *a 4-es busz útvonala: la kurso de la buso n-ro 4 *a busznak van vonatcsatlakozása: la buso havas korespondon kun trajno *átszáll másik buszra: transiri en alian buson, transbusiĝi *buszra felszáll: eniri buson, enbusiĝi *buszról leszáll: eliri v. descendi el buso, elbusiĝi *csatlakozó busz: koneksa buso *csuklós busz: balgobuso *eléri a buszt: trafi v. atingi la buson *lemarad a buszról: maltrafi la buson *menetrend szernti busz: linibuso *sikerült elcsípnem az utolsó buszt: mi sukcesis kapti la lastan buson *sikerült futva elérnem a buszt: mi sukcesis kuratingi la buson *sűrítették az 5-ös busz járatait: oni plioftigis la veturojn de buso 5 *távolsági busz: longdistanca buso *tömött busz: densplena buso *új buszt állítottak forgalomba: novan buson oni enkursigis v. entrafikigis | buszállomás busstacio, aŭtobusa stacio | buszbérlet busabono, abonbileto por buso | buszcsatlakozás buskonekso *közvetlen buszcsatlakozása van Budapestre: havi rektan buskonekson al Budapeŝto *lekési a buszcsatlakozást: maltrafi la buskonekson | buszjegy busbileto *érvényes buszjegy: valida busbileto | buszkalauz buskonduktoro | buszkaraván buskaravano | buszközlekedés bustrafiko, aŭtobusa trafiko | buszmegálló bushaltejo *a legközelebbi buszmegálló: la plej proksima bushaltejo | buszozás busveturado, biz busado, aŭtobusado | buszozik ntr veturi per aŭtobuso, busveturi, biz busi | buszsofőr busŝoforo | busztofedon ld. irányváltó írás | but- kém but- (négy szenet tartalmazó lánc a szénhidrogének nevében) | buta malsaĝa, stulta, malsprita, ritk stupida *buta ember: malsaĝulo, stultulo, malspritulo *buta, mint a hatökör: stulta kiel sep ŝafoj kune *buta, mint a tök: malsaĝa kiel ŝtipo Zam *buta ötlet: malsaĝa ideo *saját kárán tanul a buta, az okos másén: közm al hund' bastono – al hom' leciono Zam | butadién kém butadieno | bután kém butano | butánkarbonsav kém butanata acido | butanol kém butanolo, butila alkoholo *n-butanol: n-butanolo *terc-butanol: terc-butanolo | butanon kém butanono | butaság 1. (tulajdonság) malsaĝeco, stulteco, idioteco, ritk stupideco *a részegség elmúlik, a butaság soha: közm ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam Zam 2. (tett) malsaĝaĵo, stultaĵo, idiotaĵo, ritk stupidaĵo | butélia vinbotelo, brandbotelo
167
| butén kém buteno | butik modbutiko | butilgyök kém butilo | butén kém buteno | butin kém butino | butirométer ld. vajmérő | butít tr malsaĝigi, stultigi, idiotigi | butuska malsaĝeta | bútor meblo *bútort fényez: enkaŭstiki meblon *csővázas bútor: ŝtaltuba meblo *kárpitozott bútor: remburita meblo, kusenmeblo *politúrozott bútor: politurita meblo | bútorasztalos meblisto | bútorbolt ld. bútorüzlet | bútorfény enkaŭstiko, meblociraĵo | bútorfényező fn enkaŭstikisto, meblociristo | bútorhuzat meblotego | bútoroz tr mebli *bútorozott szoba: meblita ĉambro | bútorraktár meblotenejo, meblodeponejo | bútorszállító meblotransportisto | bútorszövet mebloŝtofo | bútorüzlet meblovendejo | bútorzat meblaro | butul ntr malsaĝiĝi, stultiĝi, idiotiĝi | butykos 1. platboteleto, drinkboteleto 2. (demizson) flasko, korbobotelo, pajlobotelo 3. tréf drinkujo, gluglujo | buvákfű bupleŭro | búvalbélelt tréf tristo-farĉita | búvár subakvisto, ranhomo, skafandristo | búvár2 áll gavio, ex kolimbo *búváralakúak: gaviformaj *északi búvár: ruĝgorĝa gavio *fehércsőrű búvár: blankbeka gavio *jeges búvár: granda gavio *sarki búvár: arktika gavio *zöldfejű búvár: granda merĝo | búvárbogár ditisko *nagy búvárbogár: latermarĝena ditisko | búvárfelszerelés subakvista v. ranhoma ekipaĵo, aŭtonoma skafandro | búvárharang mergokloŝo, subakva kloŝo | búvárkeszon ép kasono | búvárkodik 1. ntr subakviĝadi, ranhomi 2. ntr átv esploradi, esplorfosi | búvármadár ld. búvár | búvármotor subakva motoro | búvárpók áll argironeto, akva araneo | búvárpoloska áll korikso | búvárruha kombineo, (zárt) skafandro | búvársisak skafandra kapujo | búvárszemüveg subakva masko | búvárúszás subakva naĝo | Buvet-sziget geo pol Buvet-Insulo | búvóhely kaŝejo, kaŝloko | búvónyílás tech homtruo, homluko | búvópatak subteriĝanta rivereto | búza 1. (növény) tritiko *elválasztja a konkolyt a búzától: disigi la lolon disde la tritiko *egyszemű búza: unugrajna tritiko
EHV Magyar-eszperantó szótár
*homoki tarackbúza: junkeca v. stranda agropiro *kétszemű v. kétsoros búza, tönkebúza: dugrajna tritiko *kopasz búza: senarista tritiko *közönséges v. őszi v. termesztett búza: semtritiko, vintra tritiko *közönséges tarackbúza: ordinara v. rampa elimo *tarackbúza: elimo, hundherbo *tavaszi búza: somera tritiko *toklászos búza: arista tritiko *tönkölybúza: spelto 2. (termés) tritiko, tritikgrajno *búzát csépel: draŝi tritikon *búzát szelel: ventumi tritikon | búzadara tritika grio, semolo | búzaféreg tritikonematodo | búzaföld tritikokampo | búzafű 1. növ agropiro 2. gaszt tritikherbo, juntritiko | búzakalász spiko de tritiko | búzakenyér tritika pano | búzakorpa tritika brano | búzaliszt tritikfaruno | búzarozs növ tritikalo | búzaszem tritikograjno, (vetőmag) tritikosemo | búzatábla tritikokampo | búzatermesztés kultivo de tritiko | búzatortilla tritika tortiljo | búzavirág cejano | búzavirágkék 1. mn cejanblua 2. fn cejanbluo (szín) | buzdít tr instigi, (lelkesít) entuziasmigi, (bátorít) kuraĝigi, (vmire int) admoni, (sarkall) sproni *harcra buzdítja a katonáit: entuziasmigi siajn soldatojn al batalo *írásra buzdít: instigi al verkado *tanulásra buzdít: admoni al lernado | buzér növ rubio *buzérfélék: rubiacoj *festő buzér: tinktura rubio | buzerál tr ĉikani, inciti, ĝeni, molesti | buzeráns ld. buzi | buzérszeder növ morindo *ciromlevelű buzérszeder: nonio | buzgalom fervoro, sindediĉo, engaĝiĝo *vallási buzgalom: religia fervoro | buzgár ŝprucakvo | buzgat tr koh pudli l.m. kavar | buzgó fervora, (elkötelezett) sindediĉa, sinengaĝa, (lelkes) entuziasma *az ügy buzgó hirdetője: apostolo de la afero *buzgó vallásosság: pio, pieco | buzgólkodik ntr fervori *buzgólkodtam az Úrért: bibl mi fervoris pro la Eternulo | buzgóság fervoro, sindediĉo, engaĝiĝo *térítői buzgóság: prozelitismo | buzi gejo, samemulo, ĉjo-knabino, njo-knabo | buzog 1. ntr ŝpruci, boli *buzog a víz a fazékban: la akvo bolas en la poto *forrás buzog: fonto ŝprucas 2. ntr átv boli *buzog benne a lelkesedés: entuziasmo bolas en li | buzogány 1. kat madzo, batalklabo
168
2. (virágzat) spadiko 3. sp svingoklabo | buzogányfejűek áll akantocefaloj, dornokapuloj | buzogányvirág növ difenbakio | buzuki zene buzuko | buzsi ld. vékony katéter | bűbáj ĉarmo, ravo, sorĉo, magio | bűbájos ĉarma, rava, sorĉa | bűbájosság 1. (mesterség) sorĉarto, magio 2. (tett) sorĉaĵo, magiaĵo | büdös malbonodora, odoraĉa, naŭzodora, (rothatásos) fetora, ritk stinka, (gáz) haladza *a büdös mindenit!: sankta merdo!, fekaĉe!, sterko kaj furzo! *büdös dög!: stinka furzulo!, stinka sterkulo!, stinka bestio! *büdös, mint a görény: fetori kiel putoro *büdös neki a levegő: la aero stinkas al li *büdös neki a munka: lin naŭzas labori *egy büdös szót sem tudok: mi ne scias eĉ unusolan vorton *te kis büdös: vi friponeto | büdöscserje növ anagiro | büdösgyantagyökér növ asafetida ferolo l.m. ördöggyökér | büdösít 1. ntr malbonodorigi, odoraĉigi, fetorigi, ritk stinkigi 2. ntr (szellent) furzi | büdöske növ taĝeto | büdösmenta növ pogostemono | büdösség malbonodoro, odoraĉo, fetoro, stinko, (gáz) haladzo | büdzsé ld. költségvetés | büfé (asztal) bufedo, (helyiség) bufedejo, (lakásban) drinkangulo, (falatozó) lunĉejo, (talponálló) stardrinkejo, eo biz knajpo, eo biz (éjszakai) gufujo | büféasztal bufedo | büfékocsi vsút bufedvagono, rapidmanĝvagono, jm (mozgóbüfé) bufedaŭto, vsút (mozgóbüfés kocsi) bufedoĉareto | büfépult bufedo | büfés bufedisto | büfizteti tr ruktigi | büfög ntr rukti *nem illik hangosan büfögni: ne decas laŭte rukti | bükk fago *amerikai bükk: amerika fago *bükkfafélék: fagacoj *erdei v. európai bükk: ordinara fago *japán bükk: japania fago *kínai bükk: ĉinia fago *örökzöld bükk: notofago, ŝajnfago | bükkfa ld. bükk | bükköny növ vicio, ex fabo *bithiniai bükköny: fortika vicio *borsóalakú bükköny, borsókabükköny: pizoforma vicio *borzas v. pelyhes bükköny: dusema vicio, vila vicio *egyenes v. nyugati bükköny: staranta vicio *erdei v. ligeti bükköny: arbara vicio *homoki v. szöszös bükköny: mola vicio *négymagvü bükköny: kvarsema vicio *pannóniai bükköny: hungara vicio *pici bükköny: kuŝanta vicio *római bükköny: franca v. larĝfolia vicio *sárga bükköny: flava vicio *vékonylevelű bükköny: mallarĝfolia vicio *vékonyszárú bükköny: svelta vicio *vitéz bükköny: kaŝubia vicio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bükkmakk fagoglano | bükkös fn fagaro, fagejo | bűn 1. kulpo, (erkölcsi) malvirto, (bűntény) krimo *akié a bűn, azé a büntetés: közm de kiu la kulpo, por tiu la puno Zam v. kiu rompis la glason, ordigu la kason *a szenvedély bűnbe visz: pasio kondukas al krimo *bűnt követ el: kulpi, fari kulpon *emberiesség elleni bűn: krimo kontraŭ humaneco *emberiség elleni bűn: krimo kontraŭ la homaro *főbenjáró bűn: mortpunebla krimo 2. vall peko *ahol megnövekedett a bűn, ott még bőségesebben kiáradt a kegyelem: bibl kie peko plimultiĝis, graco multe pli superabundis *a hét halálos bűn: la sep mortaj pekoj *a nyomorúság gyakran visz bűnbe: közm malplena sako puŝas v. tentas al peko Zam *a régi bűn elévül: közm peko malnova perdas pekecon Zam *bocsánatos bűn: veniala v. pardonebla peko, peketo *bűnbe esik: pekiĝi, fali en pekon *bűnbe visz: pekigi, konduki al peko *bűnre hajló: pekema *bűnt követ el: peki, fari pekon *eredendő bűn: origina v. hereda peko, prapeko *halálos bűn: mortomerita v. mortinda peko *megbocsátja a bűneit: senpekigi v. pekliberigi lin *meggyónja bűneit: konfesi siajn pekojn, pekkonfesi *visszaesik a régi bűnébe: refali en la malnovan pekon | bűnbak propeka kapro, pekkapro | bűnbánat pentofaro, pento pro peko *bűnbánatot tart: pentofari *kevésbé tökéletes bánbánat: atricio *nem szégyen a bűnbánat: közm ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro Zam *tökéletes bűnbánat: kontricio | bűnbanda krimbando, krimula bando | bűnbánó fn pentofaranto | bűnbarlang malĉastejo, krimulejo, krimula nesto | bűnbeesés vall pekiĝo, falo en pekon *óvakodik a bűnbeeséstől: eviti fali en pekon | bűnbocsánat kr indulgenco, pekpardono *az árusított bűnbocsánat felháborította Luthert: la vendataj indulgencoj indignigis Luteron *bűnbocsánatot nyer: gajni indulgencon | bűncselekmény krimo, krimago, punago *befejezett bűncselekmény: finfarita krimo *folytatólagosan elkövetett bűncselekmény: daŭra krimo *halmazati bűncselekmény: aropa krimo *megkísérelt bűncselekmény: prova krimo *üldözendő bűncselekmény: persekutenda krimo | bűnelkövető krimulo | bűneset krimkazo | bűnhődés puno, puniĝo | bűnhődik ntr puniĝi, esti punita *joggal bűnhődött: prave li estis punita *vétkezik a szabó, bűnhődik a varga: közm tajloro krimis, botisto pendas Zam | bűnismétlés rekrimado *bűnismétlés veszélye: danĝero de rekrimado | bűnjel pruvobjekto, konvikta montraĵo, (elkövetés eszköze) deliktilo | bűnös 1. mn (hibás, vétkes) kulpa
169
*bűnös mulasztás: kulpa neglekto 2. mn vall peka *bűnös gondolat: peka penso *bűnös hajlam: pekemo 3. mn jog kulpa, delikta, krima *a bíróság lopásban bűnösnek találta: la tribunalo trovis lin kulpa pri ŝtelo *bűnösnek nyilvánít: deklari kulpa *bűnösnek vallja magát: konfesi sin kulpa *bűnös szándék: krima intenco *Isten irgalmazzon nekem, bűnösnek: Dio indulgu min, pekulon *megtérő bűnösnek nincs pokolra útja: közm pekinto pentas, kolero silentas v. post konfeso venas forgeso Zam 4. fn (hibás, vétkes) kulpulo, vall pekulo, jog deliktulo, krimulo *a bűnös elnyerte méltó büntetését: ricevis bandito laŭ sia merito Zam *díjat tűz ki a bűnös fejére: anonci premion pro la kapo de la krimulo *háborús bűnös: militkrimulo *nem mind bűnös, aki rab: közm ne ĉiu bojato estas ŝtelisto Zam *visszaeső bűnös: recividulo | bűnösség kulpeco *bebizonyítja bűnösségét: pruvi lian kulpecon *beismeri bűnösségét: konfesi sian kulpecon *bűnösséget kizáró körülmény: cirkonstanco ekskludanta kulpecon *bűnösség tanúsítása: kulpatesto *kollektív bűnösség: kolektiva kulpeco | bűnözés krimado *megélhetési bűnözés: vivtena krimado | bűnözik ntr krimi, fari krimojn | bűnöző krimulo *vérdíjat tűz ki bűnöző fejére: anonci prezon por la kapo de krimulo | bűnpártolás kompliceco, krimhelpado | bűnper kriminala proceso, punproceso | bűnrészes komplica, kunkulpa | bűnrészesség kompliceco, kunkulpeco | bűnsegéd komplico, krimhelpanto | bűnszövetkezet krimasocio | bűntanya krimula nesto, krimulejo | bűntárs komplico, kunkulpulo, kunkrimulo | bűntelen senpeka, senkulpa *nincs bűntelen ember: ne ekzistas homo senkulpa *senkitől sem fél a bűntelen: közm por peko senkonscia puno nenia Zam | bűntény plenumita krimo, krimago *bestiális bűntény: bestia krimo *bűntény áldozata: krimviktimo *bűntényt követ el: krimi, fari v. plenumi krimon *minősített bűntény: kvalifikita krimo | büntet tr puni, sankcii *az ENSz embargóval bünteti Szerbiát: UN sankcias Serbion per embargo *halállal büntet: puni per morto, mortpuni *Isten büntet, de meg is könyörül: közm Dio batas, Dio kompatas Zam *kényszermunkával büntet: puni per trudlaboro *pénzbírsággal büntet: puni per mono
EHV Magyar-eszperantó szótár
| büntetendő punenda *büntetendő cselekmény: punenda ago *büntetendő kötelességének elhanyagolása: forgeso de lia devo punendas *büntetendőnek minősíti a hasisfogyasztást: kriminaligi la konsumon de haŝiŝo | büntetés puno, sankcio *a bűnös elnyerte méltó büntetését: ricevis bandito laŭ sia merito Zam *a büntetés tartóztat, a megbocsátás felment a bűntől: közm puno pekon svingas, favorkoreco ĝin estingas Zam *akaratlan véteknek nincsen büntetése: közm por peko senkonscia puno nenia Zam *akié a bűn, azé a büntetés: kiu rompis la glason, ordigu la kason *amilyen a bűn, olyan a büntetés: közm kia fripono, tia bastono Zam *a törvény nem tudása nem mentesít a büntetés alól: nesciado de leĝo neniun pravigas Zam *a véteknek büntetés a zsoldja: post ĉiu ago venas la tempo de pago Zam *büntetés elengedése vagy részben való elengedése: nuligo aŭ redukto de la puno *büntetés terhe mellett: sub punominaco *büntetést felfüggeszt: suspendi punon *büntetést fizet: punpagi *életfogytiglani börtönbüntetés: puno per dumviva mallibereco *fegyelmi büntetés: disciplina puno *harmadolták a büntetését: oni trionigis lian punon *illő büntetés: deca puno *jól megérdemelt büntetését tölti: pasigi sian bone merititan punon *leüli a büntetést: plenumi la punon, biz punsidi *példás büntetés: ekzemplodona puno *sok a bűn, de egy a büntetés: közm deko da pekoj, unu la puno *túlvilági büntetés: transtera puno *véteknek büntetés a zsoldja: közm kiu pekis, tiu pagas Zam | büntethetőség punebleco *a büntethetősége elévült: lia puneleco preskriptiĝis | büntetlen senpuna, nepunita *büntetlen előéletű ember: homo kun senpuna vivo, homo kun bonaj antecedentoj | büntető 1. mn puna, kriminala, (megtorló) reprezalia *büntető törvénykönyv: punkodo, krimjura kodo, kriminala kodo *büntető feladat: isk punskribo *büntető igazság: nemezo *büntető perrendtartás: kriminala pruceduro, punproceduro *büntető rendelkezés: sankcio *Isten hosszútűrő, de végre büntető és fizető: közm Dio longe paciencas, sed severe rekompencas Zam 2. fn sp punŝoto, punĵeto, penalo *büntetőt dob: punĵeti, plenumi punĵeton *büntetőt rúg: punŝoti, kiki penalon | büntetőbíró kriminala juĝisto | büntetőbíróság kriminala tribunalo, puntribunalo, puna kortumo | büntetőcédula punslipo (pl. autón) *széttépte a büntetőcédulát: li disŝiris la punslipon | büntetődobás punĵeto, penalo | büntetőeljárás kriminala proceso
170
| büntetőintézet punejo, pundomo, puninstitucio | büntetőintézkedés sankcio *gazdasági büntetőintézkedés: ekonomia sankcio | büntetőjog kriminala juro, punjuro | büntetőjogász kriminala juristo, kriminalisto | büntetőjogi kriminaljura, krimjura *a büntetőjogi előírások szerint: laŭ la kriminaljuraj normoj *büntetőjogi felelősségem tudatában: konsciante mian krimjuran respondecon *büntetőjogi szankció: kriminaljura sankcio *büntetőjogi törvény: kriminala leĝo, krimjura leĝo | büntetőlövés punŝoto | büntetőper ld. bűnper | büntetőpont punpoento | büntetőrúgás punŝoto, penalo | büntetőszázad punkompanio | büntetőtarifa reprezalia tarifo | büntetőterület sp punareo | büntetőtörvény kriminala leĝo, punleĝo | büntetőügy kriminala v. krimjura afero | büntetővám reprezalia dogano | büntetővonal punlinio | büntetőzárka punĉelo | bűntett krimo *a rendőrség őt vádolja a bűntettel: la polico imputas al li la krimon *bűntett helyszíne: krimejo, krimloko, scenejo de krimo *háborús bűntett: militkrimo *súlyos bűntett: grava krimo, krimego | bűntudat kulposento, kulposcio | bűnügy kriminala afero, krimafero | bűnügyi kriminala, krim-, polica *bűnügyi film: krimfilmo *bűnügyi nyilvántartás: kriminala registrado *bűnügyi nyilvántartási mérés: antropometrio *bűnügyi nyilvántartó: kriminala registro *bűnügyi regény: krimromano, detektiva v. polica romano *bűnügyi rendőrség: kriminala polico *bűnügyi riporter: kriminala raportisto *bűnügyi szakértő: kriminalisto *bűnügyi tudósító: kriminala korespondanto | bűnvádi kriminala *bűnvádi eljárást indít: iniciati v. komenci kriminalan proceson *bűnvádi feljelentést tesz: fari kriminalan denuncon | büretta kém bureto | bürettaállvány kém stativo por bureto | bürettafogó kém krampo por bureto | bürettalabda prempilko por bureto | büró buroo l.m. iroda, bizottság | bürokrata burokrato, (aparátcsik) aparatulo, aparatĉiko (RU) | bürokratikus burokrata, formalema *bürokratikus akadékoskodás: burokrataj ĉikanoj *leegyszerűsíti a bürokratikus formalitásokat: simpligi la burokrataĵojn | bürokratizmus burokratismo | bürokrácia (hivatalnokok) burokrataro, (rendszer) burokratismo *a bürokrácia gépezete: la maŝino de la burokratismo *csökkenti a bürokráciát: redukti la burokrataĵojn | bürök 1. növ konio *büdös v. foltos bürök: granda v. makula cikuto 2. (méreg) cikuto
EHV Magyar-eszperantó szótár
| bürü paŝponteto | büszke fiera *a kapott elismerés büszkévé tette: la honoro ricevita fierigis lin *büszke, mint a páva: fiera kiel pavo *büszke vkire v. vmire: fieri pri iu v. io | büszkélkedik ntr fieri *büszkélkedik a kitüntetéseivel: fieri per siaj distingoj | büszkeség (tulajdonság) fiereco, (annak tárgya) fiero, fieraĵo, fierindaĵo *büszkeségtől dagadó szívvel: kun koro ŝvela de fiero *dagad a büszkeségtől: ŝveli pro fiero *hízik a büszkeségtől: kreski pro fiero *Péter az iskola büszkesége: Petro estas la fiero de la lernejo *sértett büszkeségből: pro ofendita fiereco | bütü finfaco, platfinaĵo, lignofronto | bütykös tubera, tuberplena, növ noda, nodoplena *bütykös át: nodoplena branĉo *bütykös bot: bastono kun tuberoj *bütykös ujjak: fingroj kun tuberoj | bütyök 1. anat kondilo, tubero 2. növ nodo 3. tech kamo 4. tréf (kisfiú) fingruleto | bütyökköz növ internodaĵo | bűverő ĉarmo, ravo, sorĉa forto | bűvész iluziisto, prestidigitisto, ĵonglisto 2. átv magiisto | bűvészkedik ntr prestidigiti, ĵongli *bűvészkedik a szavakkal: ĵongli per la vortoj | bűvészmutatvány 1. ĵonglado, iluziista spektaklo 2. átv akrobataĵo *nyelvi bűvészmutatvány: lingva akrobataĵo | bűvésztrükk prestidigita v. ĵonglista truko | bűvöl tr fascini, ensorĉi, ravi *a nővéred elbűvölt: via fratino fascinis min *el voltam bűvölve: mi estis fascinita *kígyót bűvöl: fascini serpenton | bűvölet fascino, raviĝo, raviteco, ensorĉiteco, (extázis) ekstazo *bűvöletbe esik: fasciniĝi, raviĝi | bűvös magia, sorĉa *bűvös lámpa: magia lanterno *bűvös kör: magia rondo | bűz malbonodoro, odoraĉo, (rothadásos) fetoro, (kipárolgás) haladzo, miasmo *átható bűz: penetra odoraĉo *bűzt lehel: haladzi *hullák bűze: fetoro de kadavroj *kénköves bűz: sulfura fetoro *orrfacsaró bűz: nazotorda odoraĉo | Büzantion tört geo Bizanco (város) | bűzbogár blapto *déli bűzbogár: suda blapto *halottbűzű bogár: mortodora tenebrio *közönséges bűzbogár: vulgara blapto | bűzelzáró sifono | bűzfa növ anagiro *közönséges bűzfa: fetora anagiro | bűzlik 1. ntr malbonodori, odoraĉi, (rothatással) fetori, stinki, (kipárologva) haladzi 2. átv odori, fetori
171
*árulástól bűzlik: tio odoras perfidon *az az üzlet bűzlik: tiu negoco fetoras *ezek az emberek bűzlenek az eretnekségtől: ĉi tiuj homoj odoras je herezo *fejétől bűzlik a hal: közm putrado de fiŝo komenciĝas de l’ kapo Zam *kéntől bűzlik: li odoras sulfuron (ördögi) | bűzös haladza, fetora, mefita *bűzös lehellet: fetora spiro *bűzös mocsár: haladza marĉo | Byalistok geo eo Bjalistoko | bypass ld. sönt, áthidalás, elkerülő vezeték | Byron ir (George Gordon Noël) Bajrono | byronizmus ir bajronismo | byte inf bitoko, bajto (B) *gigabyte: gigabajto (GB) *megabyte: megabajto *terabyte: terabajto (TB) | Byzantium tört geo Bizanco (város) | c c (hang és betű) *szúrj be egy c betűt: intermetu literon c | c2 zene (hang és hangjegy) C *C-dúr: C maĵora *c-moll: C minora *leüti a c-t: klavi c | C 3 1. (latin száz) C 2. inf C (programnyelv) | Cabinda 1. geo Kabindo (város) 2. geo pol Kabindo (exklávé) | cachaça gaszt kaŝaso, sukerkana brando | cache memory ld. gyorsítótár | cachexia ld. senyvesség | cacosmia ld. kóros szagérzet | CAD röv perkomputila projektado v. fasonado, komputilizita projektado v. fasonado | cadi (héber c betű) cadi | cadis kadiso (serzfajta gyapjúszövet) | Cadiz geo pol Kadizo (város és tartomány) | Cadmus ld. Kadmosz | caecum ld. vakbél | Caelius tört geo Celio (domb Rómában) | Caelum ld. Véső | Caesar 1. tört (Gaius Julius) Cezaro *Caesar, üdvözölnek a halálba menők: Cezaro, la mortontoj vin salutas *Gaius Julius Caesar légiói meghódították Galliát: la legioj de Gajo Julio Cezaro konkeris Gaŭlion 2. tört (császári cím) Cezaro, cezaro | Caesaria ld. Cézárea | cafat 1. ĉifonaĵo, ŝiraĵo, ŝirpeco 2. átv pej fiulinaĉo, fivirinaĉo, stratulinaĉo, putinaĉo, faŭnino | cádokeus ld. szadduceus | cafka ĉiesulino, stratulinaĉo, putino, piĉvendistino | cáfol tr refuti, malkonfirmi, ritk dementi *eleve cáfol: anticipe refuti *valótlanságokat cáfol: refuti malveraĵojn | cáfolat refuto, malkonfirmo, ritk demento | cáfolhatatlan nerefutebla *cáfolhatatlan tényekkel bizonyít: pruvi per nerefuteblaj faktoj | cafrang 1. franĝo 2. átv pej franĝaĉo, ornamaĉo, pucaĵo | CAI röv perkomputila v. komputilizita instruado
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Cairina áll kairino (récenem | cairn ld. kőhalom, halomsír | Caius tört Kajo *Caius Calpurnius Piso résztvett a Nero elleni összeesküvésben: Gajo Kalpurnio Pizono partoprenis komploton kontraŭ Nerono | cájg tex dreliko *cájgnadrág: drelika pantalono | cakk 1. tex festono 2. (hajtincs) logbuklo, harfranĝo | cakkoz tr tex festoni | cakompakk kun sako kaj pako v. kun ĉio bezona, necesa kaj sufiĉa | CAL röv perkomputila v. komputilizita lernado | Calabria geo pol Kalabrio (IT) | Calais geo Kalezo *Calaisi-szoros: Kaleza Markolo | calcaneum ld. sarokcsont | calcar ld. növ sarkantyú *calcar calycis: ld. csészesarkantyú | calculus ld. orv kő *calculus biliaris: ld. epekő *calculus dentalis: ld. fogkő *calculus renis: ld. vesekő | Calendae tört kalendo (a hónap első napja) | Caliban Kalibano (Shakespeare-hős) | calix renalis ld. vesekehely | Calicut geo Kalikoto | Caligula tört Kaligulo | Calixtus ld. Callistus | CALL röv perkomputila v. komputilizita lingvolernado | call-girl vokvirino, teleputino, pertelefona amoristino, tréf telefaŭnino | Calligraphic knyv skribesko (betű) | Calliope ld. Kalliopé | Callistus Kaliksto (utónév) *III. Callistus pápa: papo Kaliksto la 3a | callose ld. biol kém kallóz | callositas ld. orv heg, kérgesedés | callus ld. orv bőrkeményedés, csontheg, növ rostacsőelzáródás | calvados (almapálinka) kalvadoso | calvaria ld. koponyaboltozat | calypso kalipso (tánc és zenei stílus) | Calypso ld. Kalüpszó | CAM röv perkomputila v. komputilizita fabrikado | CAM2 röv inf asocieca v. asociiva memoro | camaieu műv kamajo (egyszínű festés) | Cambridge geo Kembriĝo | Camelopardalis ld. Zsiráf | camembert (sajtféleség) kamemberto | camerlegno ld. bíboros kamarás | camisard ld. kamizard | cammog ntr urspaŝi, pezmarŝi, trenpaŝi, treniĝi, plandi *cammog az idő: la tempo treniĝas | Camorra Kamoro (maffia) | Camôes ir (Luís Vaz de) Kamoenso *Camôes A Lusiadák szerzője: Kamoenso estas la aŭtoro de La Luzidoj | campanelli ld. harangjáték | Campania geo pol Kampanio | campaniai 1. fn kampano
172
2. mn kampania | campanile ld. harangtorony | Campidoglio geo Kapitolo (domb Rómában) | CAN röv inf abolsigno | Canal Grande geo Granda Kanalo | canaliculus ld. anat biol csatornácska | canalis ld. anat csatorna *canalis analis: ld. végbélcsatorna *canalis semicircularis: ld. félkörös ívjárat *canalis vertebralis: ld. gerinccsatorna | Cananga növ kanango | Canberra geo Kanbero | cancel ld. inf mégsem | Cancer ld. Rák | Cancridae ld. tarisznyarákok | candela ld. kandela | Candia tört geo Kandio (ma Iráklio) | Candida növ kandido (gomba) | Candide ir Kandido | candidiasis orv kandidozo | canelloni kanelonoj (hússal töltött csőtészta) | Canes Venatici ld. Vadászebek | Canis Major ld. Nagy Kutya | Canis Minor ld. Kis Kutya | cankó áll tringo *billegető cankó: blankventra tringo *erdei cankó: blankpuga tringo *füstös cankó: malhela tringo *hosszúcsőrű cankógoda: granda galinaga tringo *hosszúfarkú cankó: bartrama v. longvosta tringo *mezei cankó: stepkalidro *pajzsos cankó: duelbirdo *pettyes billegetőcankó: makula tringo *piroslábú cankó: ruĝkrura tringo *réti cankó: brovtringo *rövidcsőrű cankógoda: malgranda galinaga tringo *rövidlábú cankó: mallongkrura tringo *sárgalábú cankó: flavkrura tringo | Cannae tört geo Kanno | Cannes Kanno | canonissa ld. kanonoknő | Canossa tört geo Kanoso *Canossát jár: iri al Kanoso | cantaber fn tört kantabro | Cantabria geo pol Kantabrio | cantabriai 1. fn kantabrujano, kantabriano 2. mn kantabria | Cantal geo pol Kantalo | canticum ld. kr himnusz | cantilena ld. kantiléna | cantilène ld. kantiléna | canzone ld. dal | canzonetta ld. dalocska, kuplé | canzoniere ld. daloskönyv | cáp ld. fülcsap | cápa ŝarko *cápaalakúak: ŝarkoj *cápák és ráják: elasmobrankoj *cetcápa: balenŝarko *emberevő v. kék cápa: blua ŝarko *emberevő cápafélék: ŝarkedoj *nyestcápa, sima cápa: mustelŝarko, marmustelo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*pörölycápa: martelŝarko *rókacápa: marvulpo *tigriscápa: tigroŝarko *tüskéscápa: skvalo, akantiaso | cápabőr (nyers) ŝagrino | cápaharcsa pangazio | cápauszonyleves ŝarknaĝila supo | Capella ld. Szekeres | Capet tört (Hugues) Kapeto | Capetingek tört Kapetidoj | Cape Town ld. Fokváros | capillaris ld. hajszálcső, hajszálér | capitatum ld. fejes csont | Capitolinus ld. Capitolium 1 | Capitolium 1. tört geo Kapitolo (domb Rómában) 2. átv pol Kapitolo (USA) | capitulum ld. gombvirágzat, káptalan | caplat 1. ntr plaŭdiri, plandi en koto 2. ntr vagi | capodastro ld. húrnyereg | capotasto ld. húrnyereg | Capreae tört geo Kapreo | Capri geo Kapreo | capriccio zene kapriĉo, humoresko | Capricornus ld. Bak | capsula 1. ld. tok, kapszula *capsula articularis: ld. izületi tok *capsula externa: ld. külső tok *capsula interna: ld. belső tok *capsula renis: ld. vesetok 2. ld. mohasapka 3. ld. papírtok | Capua geo Kapuo | capuccino ld. kapucsínó | caput ld. anat fej *caput femoris: ld. combcsontfej *caput mortuum: ld. vas(III)oxid | cár caro *Nagy Péter cár: caro Petro la Granda | Caracalla tört Karakalo | Caracas geo Karako, Karakaso | caraque hajó karako | carbonari tört pol karbonaro | carbunculus ld. orv darázsfészek | carcinoma orv karcinomo l.m. rák, karcinóma *carcinoma cervicis uteri: ld. méhnyakrák *carcinoma pulmonis: ld. tüdőrák | carcinomatosis ld. elrákosodás | Cardano fil mat orv (Girolamo) Kardano | Cardiff geo Kardifo | cardimyopathia ld. szívizombántalom | cardio- anat orv kardio- (szívvel kapcsolatos) | cardiogramm ld. kardiogram | cardiographia ld. kardiográfia | cardiopathia ld. szívbántalom, szívbaj | cardiotomia 1. kardiotomio (szív műtéti metszése) 2. kardjotomio (gyomorszáj műtéti metszése) | cardiotonicum ld. szíverősítő | cardiovascularis ld. szív- és érrendszeri | cárevics carido | Caria tört geo Kario | caries ld. csontszú, fogszú
173
*caries dentis: ld. fogszú | carillon ld. harangjáték | carina 1. ld. anat taraj, taréj *carina tracheae: ld. hörgősövény 2. ld. áll szegycsonttaraj 3. ld. növ csónak, gerinc | Carina ld. Hajógerinc | cári rendszer carismo | cárizmus ld. cári rendszer | carlin ld. mopsz | carmagnole karmanjolo (ének és tánc) | Carmen Karmeno (utónév) | carminativum ld. szélhajtó | cárné caredzino | cárnő carino | carnutus tört karnuto *a carnutusok gall nép volt: la karnutoj estis gaŭla popolo | carol ld. ünnepköszöntő ének | caroticus karotida (nyaki és feji verőérhez tartozó) | carotis ld. nyak-fejverőér | carpalis ld. kéztő*ossa carpalia: ld. kéztőcsontok | carpellum ld. termőlevél | Carpentaria-öböl geo Karpentaria Golfo | Carpoidea ősl karpoideoj | carpus ld. kéztő | Carrara geo Kararo *carrarai márvány: karara marmoro | Cartagena geo Kartageno | Cartesius fil (Renatus) Kartezio l.m. Descartes | cartilago ld. porc *cartilago articularis: ld. izületi porc *cartilago arytenoidea: ld. kannaporc *cartilago costalis: ld. bordaporc *cartilago cricoidea: ld. gyűrűporc *cartilago epiphysialis: ld. köztiporc *cartilago thyroidea: ld. pajzsporc | caruncula ld. szemölcs, kis hús *caruncula lacrimalis: ld. könnycsomó | caryolis ld. sejtmagoldó | caryopsis ld. szemtermés | Casablanca geo Kasablanko | Cassandra ld. Kasszandra | Cassiopeia ld. Kassziopeia | Cassius tört Kasio | cassoulet kasuleto (sóletszerű egytálétel) | Castor ld. Kasztór | castoreum ld. hódpézsma | castorine kastoreno (hódszőrrel kevert gyapjúszövet) | Castries geo Kastrio | castrum tört kastrumo | casus belli kat pol militkazo, kaŭzo por milito | casus obliquus ld. függő eset | Catalaunum tört geo Katalaŭno *Catalaunumi mező: Katalaŭnaj Kampoj | catalaunus tört katalaŭno | cataphoresis ld. kataforézis | cataracta ld. vízesés, orv hályog *cataracta senilis: ld. öregkori hályog | catarrhus ld. hurut *catarrhus auris mediae: ld. középfülhurut *catarrhus intestinalis: ld. bélhurut
EHV Magyar-eszperantó szótár
*catarrhus vesicae: ld. hólyaghurut | categoricus imperativus fil átv kategoria imperativo | catenaria ld. láncvonal | catgut ld. varrófonal, „macskabél”, bélhúr | Catilina tört (Lucius Sergius) Katilino | Cato tört Katono *Cato Uticensis: Katono el Utiko *idősebb Cato: pli maljuna Katono | catoblepas ld. katobleposz | Catullus ir (Caius Valerius) Katulo *Catullus szerelmes versei: erotikaj poemoj de Katulo | Cauchy mat (Augustin Louis) Koŝio *Cauchy-sorozat: Koŝi-vico, koŝia vico | Caulerpa növ kaŭlerpo (moszat) *Caulerpa taxifolia: taksusfolia kaŭlerpo | caulis ld. szár | causa ld. ok *causa efficiens: ld. ható ok, okozó *causa finalis: ld. célok | causalgia orv kaŭsalgio (égető érzés) | causticum ld. marószer, maró anyag | cauter ld. égetővas | cauterisatio ld. kauterizáció | cavalis anat kava (üres visszérhez tartozó) | cavatina zene kavatino | caverna ld. kaverna | Cavia áll kavio (nem) | cavitas oris ld. szájüreg | cavum ld. anat üreg *cavum abdominis: ld. hasüreg *cavum cranii: ld. koponyaüreg *cavum dentis: ld. fogüreg *cavum pelvis: ld. medenceüreg *cavum thoracis: ld. mellüreg *cavum typmani: ld. dobüreg *cavum uteri: ld. méhüreg | Cayenne geo Kajeno *Cayenne folyó: Kajen-rivero | Cayster ld. Caystrus | Caystrus tört geo Kaistro | CD röv KD, kodisko, kompaktdisko, lumdisko, laserdisko, optika disko *csak írható CD: nurskriba kodisko *felvétel CD-re: registrado sur kodisko *olvasható CD: nurlega kodisko | CD-címke KD-etikedo | CD-író KD-registrilo | CD-lejátszó KD-ilo, kompaktdiskilo, KD-ludilo | CD-olvasó KD-legilo, lumdiska legilo | CD-ROM röv kodoromo, nurlega kompaktdisko | Ceará geo pol Cearao (BR) | Cebáot bibl Cebaot *Jahve Cebaot: Javeo Cebaot | cé co (betűnév) | cecelégy glosino, ceceo *a cecelegyek betegséget közvetítenek: ceceoj vehiklas malsanon | cech restoracia fakturo | Cecília Cecilio (utónév) | cécó 1. brua festenado *nagy cécót csaptunk: ni faris bruan festenadon 2. pej ceremonio
174
*minek ez a nagy cécó?: por kio ĉi tiu granda ceremonio? | Cecrops ld. Kekropsz | céda 1. mn frivola, leĝermora 2. fn ĉiesulino, putino | cedál 1. tr jog cedi 2. tr gazd reasekuri | cédé ld. CD *koppintott cédé: pej fikopiita kodisko | cedi cedio (pénznem) | cédille knyv cedilo, subhoko, subkorno | cedrátcitrom ld. keserű citrom | cédró ld. susogófa | cédrus cedro *Atlasz-cédrus: Atlasa cedro *himalájai cédrus: Himalaja cedro, deodaro *Karib-cédrus: odora cedrelo *libanoni cédrus: Lebanona cedro | cédula slipo, karto, paperpeco, folieto, (címke) etikedo *csomagmegőrző cédula: vsút bagaĝdepona kvitanco *cédulákat kötegel: faskigi slipojn *cédulákat rendez: klasi slipojn | cédulakatalógus sliparo, slipkatalogo | céduláz tr surslipigi | cefeida csill cefeido | Cefeusz csill Cefeo | cefre majŝo | cefréshordó majŝujo, majŝbarelo | cég firmao, firmo *a cég teljes személyzete: la tuta personaro de la firmao *a külföldi cégek előnyben részesülnek: la eksterlandaj firmoj estas priprioritataj *bejegyzett cég: registrita firmao *céget alapít: establi firmaon *céget bojkottál: bojkoti firmaon *céget felszámol: likvidi firmaon *céget vezet: estri v. direkti firmaon *induló v. startup cég: ekfirmao *megbízható cég: solida firmao *pénzügyi tanácsadó cég: financkonsila firmao | cégcsoport gazd firmogrupo | cégbejegyzés registro de firmao | cégbélyegző firmostampilo | cégér ŝildo, elpendaĵo l.m. cégtábla *a jó bornak nem kell a cégér: közm bona vino ŝildon ne bezonas v. kvalito bona ne bezonas admonon Zam | cégéres ld. gazember | cégjegyzék komerca registro | cégjegyzés prokuro | cégjegyző prokuristo | cégjelzés registrita firmonomo | cégnév firmonomo | cégszerű laŭregistra *cégszerű aláírás: laŭregistra subskribo | cégtábla ŝildo, firmoŝildo, elpendaĵo | cégtárs kompaniano | cégtulajdonos firmoposedanto | cégvezetés direkcio, administristaro de firmao | cégvezető prokuristo, firmestro | ceiba ld. boholyfa | céh gildo | céhá ĥo (betűnév) | céhkancsó gildokruĉo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| céhláda gildokesto | céhlevél 1. gildoĉarto 2. (mesterlevél) gildoatesto, majstrodiplomo | céhmester gildestro | cekker retosako, bazarreto | cékla 1. (növény és termés) ruĝa beto 2. ld. céklasaláta | céklaleves betosupo, barĉo | céklasaláta ruĝbeta salato | cél 1. celo, (szándék) intenco *abból a célból kérdezem: mi demandas kun la celo v. tiucele *a cél szentesíti az eszközt: celo pravigas rimedojn *az a cél lebeg előtte, hogy: antaŭ li ŝvebas la celo, ke *az eszközöket a célokhoz igazítja: akomodi la rimedojn al la celoj *azonos célt követő: fn samcelano *céljától eltérít: dekonduki de lia celo *célnak megfelelő: celkonforma, laŭcela, alcela *célra vezet: konduki al la celo *célrendszer: celaro *célul tűz ki: fiksi kiel celon *célt kitűz: difini celon *célt tűz maga elé: doni al si celon, starigi antaŭ si celon *elérhetetlen célt kerget: peli neatingeblan celon *mi célból?: por kio?, por kiu celo? *mindent megmozgat a cél érdekében: movi ĉielon kaj teron por la celo *nemes célok szolgálatában: serve al noblaj celoj *nemtelen cél: ficelo *segítő célú: helpocela *úti cél: vojaĝcelo *vmi céljából: cele al io 2. (tárgy) celo, celobjekto *célba ér: veni al la celo, atingi la celon *célba talál: trafi la celon *célba vesz: ekceli, elekti por celo, preni sub celgrajnon *célt ér: átv is atingi la celon *célt téveszt: mistrafi v. pretertrafi la celon *elvéti a célt: átv is maltrafi la celon *katonai célokat bombáz: bombardi militistajn celojn | Céladon ir Celadono | célállomás celstacio, destinstacio | célbadobás celĵeto | célbíró celjuĝisto | célcsoport celgrupo | celeb furorulo, famulo | Celebesz geo Celebeso (ma: Sulaveso) | celebrál 1. tr vall celebri *misét celebrál: celebri meson 2. tr (ünnepet) festi | celebráló fn vall celebranto | celebritás furorulo, famulo | célegyenes sp celrekto, finspurtejo, finiŝejo | Celesztin Celesteno (utónév) | Celesztina Celestenino (utónév) | celesztit ásv celestito | célforgalom loka trafiko, destintrafiko | célfotó celfoto | célfuvar loka transporto | célgép specialmaŝino | célgolyó celglobo | célgömb celgrajno
175
*csapott célgömb: liniigita celgrajno | célhalmaz mat celaro | célhatározó nyt celadjekto, cirkonstanca komplemento de celo | célhatározó-eset nyt celkazo | célhatározói nyt celadjekta *célhatározói mellékmondat: cela subpropozicio | célkitűzés 1. (célmeghatározás) celdifino 2. (cél) celo | célhitel celkredito | Celio tört geo Celio (domb Rómában) | célirányos laŭcela | célképzet celanticipo, celimago, celideo | célközönség celpubliko | cella 1. (helyiség) ĉelo 2. fiz vill inf ĉelo *fényelektromos cella: lumelektra ĉelo *Kerr-cella: ĉelo de Kerr v. Karolus | cellabörtön ĉelprizono | cellobióz kém celobiozo | celloidin kém celoidino | céllövészet celpafado, (sport) pafsporto | céllövő sp pafisto | céllövölde pafbudo | céllövőverseny pafkonkurso | cellula ld. sejtecske | celluloid kém celuloido | cellulóz kém celulozo *cellulóz-acetát: celuloza acetato *cellulóz-mikrofibrillum: biol celuloza mikrofibreto | cellux travidebla glubendo | célmeghatározás celdifino | célnyelv cellingvo vö. forrásnyelv | celofán celofano | célok fil celkaŭzo | célokság fil teleologio, celismo | célország cellando, destinlando | céloz 1. tr celi *a célalakot célozd: celu la celfiguron 2. tr (szándékozik) celi *az iskolák államosítását célozza: celi la alŝtatigon de la lernejoj 3. tr átv aludi, duondiri, kvazaŭdiri *a gyengeségeire céloz: aludi liajn malfortojn | célpont celpunkto, (céltárgy) celobjekto *gúny célpontja: mokataĵo | célprémium celgratifiko, gratifiko pro celatingo | célprogram celprogramo | célratörő celstreba, celalstreba, celambicia | célravezető celkonduka, alcela | célrendszer celaro | célsejt biol celĉelo | Celsius fiz (Anders) Celsio *Celsius-fok: celsia grado *Celsius-hőmérő: celsia termometro | célszalag celrubando | célszemély celpersono | célszerű oportuna, laŭcela, celkonforma, (ajánlatos) konsilinda *ez itt nem célszerű közlekedési eszköz: ĉi tiu ne estas oportuna trafikilo ĉi tie
EHV Magyar-eszperantó szótár
| célszerűség oportuneco, laŭceleco, celkonformeco, praktikeco, celeco | célszerűtlen neoportuna, maloportuna, nelaŭcela, malpraktika | célszerűtlenség neoportuneco, maloportuneco, malpraktikeco | célszerv biol celorgano | céltábla átv is celtabulo, celdisko | céltalan sencela *céltalan élet korai halál: közm sencela vivo estas frua morto *céltalanul tengeti az életét: okupi sen celo lokon sub ĉielo Zam | céltalanság senceleco | céltámogatás celligita subvencio *céltámogatás és címzett támogatás: cel- kaj objektligita subvencioj | céltárgy celobjekto | céltételezés 1. celdifino 2. fil antaŭdifino de rezulto | céltévesztés maltrafo v. pretertrafo de celo | céltudatos celkonscia, (következetes) konsekvenca | célvonal cellinio | célzás 1. celado 2. átv aludo *célzásod ezúttal nem talált: via aludo ĉi-foje maltrafis *célzást tesz vkinek vmire: fari al iu aludon pri io *közvetett célzás: nerekta aludo *homályos célzások: malklaraj aludoj *magára vette a célzást: li rilatigis al si la aludon | célzat intenco, kaŝpenso, kalkulo *azzal a célzattal tette: li faris tion kun la intenco v. kaŝpenso *erkölcsi célzatú: didaskalia *nevelő célzatú: edifa | célzatos tendenca, insinua, intenca | célzókészülék celilaro, rep kat kolimatilo | célzónyílás celtruo | cement cemento *cementbe ágyaz: cementi *cementet megköt: hardi cementon *cementtel kiönt: cementi *fogorvosi cement: dentista cemento szin ĉemento *hidraulikus v. víz alatt kötő cement: hidraŭlika cemento *portland cement: portlanda cemento | cementáció geo kuncementiĝo | cementál 1. tr koh ĉementi, karburi l.m. felszenít *cementáló közeg: ĉemento 2. tr átv is cementi (cementtel köt) *a hazaszeretet erőssé cementálja a nemzetet: patrujamo cementas forta la nacion *a kőzet repedéseit cementálja: cementi la fendojn de la rokaĵo | cementez tr cementi (cementtel bevon) *medencét cementez: cementi basenon | cementgyár cementejo, cementfabriko | cementit kém cementito | cementum (fogcement) ĉemento | cenoman geo cenomano (>réteg) | cenomán tört cenomano (néptörzs tagja) | cent 1. cendo, centono (váltópénz) 2. zene centono (oktáv 1200-ed része) | Centaurus ld. Kentaur | centavo centavo (váltópénz) | centenárium centjariĝo, centjara jubileo | center 1. (központ) centro *music center: sonaparato
176
*shopping center: aĉetocentro 2. ld. középcsatár | centesimalis tech centuma, centezimala l.m. százas beosztású, százfokozatú | centesimo centezimo (váltópénz) | centi 1. centimetro 2. mezurbendo | centi- (előtag) centi- (0,01) *centiméter: centimetro | centime centimo (váltópénz) | centimo centimo (váltópénz) | centipellio ld. levelesgyomor, százrétű gyomor | centovers ir ĉentono (más szerzők soraiból összeállított költemény) | centrál tr tech centri, unuaksigi | centrálé ld. erőmű | centrális centra l.m. központi, középponti *centrális erő: centra forto *centrális kérdés: centra v. kerna demando | centralista centralizisto | centralizál tr centralizi l.m. központosít *hatalmat centralizál: centralizi potencon *közigazgatást centralizál: centralizi administradon *tőkét centralizál: centralizi kapitalojn | centralizmus centralizismo *demokratikus centralizmus: demokrata centralizismo | Centre geo pol Centro (FR) | centrifuga ip centrifugilo, (háztartási) vringilo | centrifugál tr centrifugi, vringi *fehérneműt centrifugál az automata mosógépben: vringi tolaĵon en la lavaŭtomato | centrifugális decentra, elcentra, centrifuga, centrofuĝa *centrifugális erő: decentra v. centrifuga forto | centrifugálógép ip centrifugilo | centrifugál-szivattyú centrifuga pumpilo | centrifugátum ip centrifugaĵo | centriolum ld. sejtközpont | centripetális alcentra, centrocela, centripeta *centripetális erő: alcentra v. centripeta forto *centripetális gyorsulás: centripeta akcelo | centriroz tech centri *autó kerekeit centrírozza: centri radojn de aŭto | centrista 1. fn centristo 2. mn centrista *centrista politikát folytat: efektivigi centristan politikon | centrizmus centrismo | centromer biol centromero | centromeron ld. centromer | centroszféra ld. földmag | centroszóma ld. sejtközpont | centrum 1. centro l.m. központ *ipari centrum: industria centro 2. (városé) urbocentro, urbokerno, interna urbo 3. pol centro *a fasiszták a centrumtól jobbra álltak: la faŝistoj situis dekstre de la centro | centuria tört (római) centurio | centurio tört centestro, centuriestro | cenzor pol cenzuristo, cenzoro | cenzúra cenzuro | cenzuráz tr cenzuri | cenzus 1. (vagyonbecslés) censo
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. (népszámlálás) censo, popolnombrado 3. pol jog kondiĉado de civitanaj rajtoj 4. (pénzben fizetett adó) monimposto | cephalalgia ld. fejfájás | Cephalaspis ősl cefalaspido | cephalothorax ld. fejtor | Cepheus ld. Cefeusz | cera ld. viaszbőr | cerberus tréf cerbero (szigorú portás, kapus) | Cerberus mit Cerbero l.m. Kerberosz | cereáliák ld. gabonafélék | cerebellum ld. kisagy | cerebrospinalis ld. agy-gerincvelői *liquor cerebrospinalis: ld. agy-gerincvelői folyadék *meningitis cerebrospinalis: meningococcus okozta agyhártyagyulladás | cerebrum ld. nagyagy *apoplexia cerebri: ld. agyvérzés *commotio cerebri: ld. agyrázkódás *cortex cerebri: ld. nagyagykéreg *embolia cerebri: ld. agyembólia *fornix cerebri: ld. nagyagyboltozat *haemorrhagia cerebri: ld. agyvérzés *lobi cerebri: ld. agylebeny *sulcus cerebri: ld. agybarázda *ventriculus cerebri: ld. agykamra | cerebrovascularis ld. agyérrendszeri | cerebrozid biol kém cerebrozido | ceremónia 1. ceremonio *aláírási ceremónia: subskriba ceremonio *esküvői ceremónia: geedziĝa soleno *fogadási ceremónia: akcepta ceremonio 2. pej ceremonio *csak semmi ceremónia: sen plej eta ceremonio | ceremoniális ceremonia *ceremoniális öltözék: ceremonia tualeto | ceremóniamentes senceremonia | ceremóniamester tört ceremoniestro | Ceres mit Cereso | cerezin kém cerezino, minerala vakso | cerimetria kém cerimetrio | cérium kém cerio (Ce) *cérium-diklorid: ceria diklorido | cerkária ld. mételylárva | cerkófmajom áll cerkopiteko *cerkóffélék: cerkopitekedoj | cérna kudrofadeno, tvirno *oda megy a cérna, ahová a tű húzza: közm fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras Zam *tűbe cérnát fűz: tredi tvirnon en kudrilon | cérnametélt vermiĉeloj | cérnaorsó tvirnobobeno | cérnaszál tvirnofadeno | cérnáz tr tvirni | certosa ld. karthauzi kolostor | cerumen ld. fülzsír | cerussza kém ceruzo, plumboblanko | cerusszit ásv ceruzito | ceruza krajono *színes ceruza: kolorkrajono, farbokrajono *ceruza csonkja: stumpo de krajono *ceruza hegye: pinto de krajono
177
*ceruzát hegyez: pintigi v. akrigi krajonon *ceruzával megjelöli a gépelési hibákat: marki la tajperarojn per krajono *tompa ceruza: senpinta v. malakra krajono | ceruzabél grafitaĵo, krajonkerno, krajongrafito | ceruzahegy krajonpinto | ceruzahegyező krajonpintigilo, krajonakrigilo | ceruzakupak krajoningo | ceruzaradír krajongumo | ceruzarajz krajondesegno *ceruzarajzot készít a tájról: krajoni la pejzaĝon *vörös ceruzarajz: sangvino | Cervantes ir (Miguel de) Cervanto (Saavedra) *Cervantes írta „Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha” című regényt: Cervanto verkis la romanon „La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha” | cervix ld. anat nyak *cervix dentis: ld. fognyak *cervix uteri: ld. méhnyak | Cesarea tört geo Cezareo | cestus ld. bőrszíjkesztyű | cet ált baleno *ámbráscetfélék: makrocefaledoj *cetek, cethalak: cetacoj *fogas cetek: dentobalenoj *halcsontos cetek: bartocetacoj *kétfogú cet: diodonto *nagy v. óriás ámbráscet: kaĉaloto *szilás cetek: bartobalenoj | Cet csill Baleno | cetán kém cetano | cetánszám kém cetana nombro | cetfaggyú ld. cetvelő | cethal ld. cet | cetilgyök kém cetilo | cetil-alkohol cetila alkoholo | cetli paperpeco, slipo, folieto | Cetus ld. Cet | cetvelő spermaceto, balenblanko | cetviasz ld. cetvelő | Ceuta geo pol Ceŭto (ES) | Cevennek geo Cevenoj | Ceylon tört geo Cejlono (ma: Srilanko) | cez mn nyt ceza | Cézár Cezaro (utónév) l.m. Caesar | Cézárea bibl geo Cezarea, Cezareo | cezarizmus pol cezarismo | cezarománia pszi cezaromanio | cezaropapizmus tört kr cezaropapismo | cézium kém cezio (Cs) *cézium-klorid: cezia klorido | cezúra ir cezuro l.m. sormetszet, választóvonal | CGS-rendszer cgs-sistemo (mértékegységrendszer) | ch ĥ (hang és betű) *a kalapos ĉ helyett használható a kétjegyű ch betű: anstataŭ la ĉapelita litero ĉ uzeblas la digramo ch | chaconne zene ĉakono | chaeta ld. sörte | chalaza ld. jégzsinór, magkezdemény alapja | chalazeon ld. jégárpa | Chameleon ld. Kaméleon | Champagne geo Ĉampanjo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| Champagne-Ardenne geo pol Ĉampanjo-Ardenoj | Changchun geo Ĉangĉuno | Cháng Jiāng geo Janzio, Blua Rivero | Chari geo Ŝario (folyó) | Charleroi geo pol Karloreĝo | charleston ĉarlestono (zene és tánc) | charlestongép zene (piede movata) cimbalparo | Charlotte Ĉarloto (utónév) | charta jog pol ĉarto *alkotmányozó charta: konstitucia ĉarto *Európai Szociális Charta: Eŭropa Sociala Ĉarto *Kisebbségi és Regionális Nyelvek Európai Chartája: Eŭropa Ĉarto de Minoritataj kaj Regionaj Lingvoj *Magna Charta: tört Granda Ĉarto | chartergép rep ĉartita aviadilo | charterjárat rep ĉartita flugo | charterszerződés gazd hajó rep ĉarto | Charybdis ld. Kharübdisz | Chassaignac-gumó orv karotida tubereto | chatelperoni műveltség ĉatelperonio | chathely ld. csevegőszoba | chatobriand ĉatobriando (vastag marhasültszelet) | chat room ld. csevegőszoba | check bit ld. ellenőrző bit | check box ld. jelölőnégyzet | chéder isk ĥedero (zsidó elemi iskola | chelat ld. kelát | chelicera ld. csáprágó | chemicum ld. kémiaterem | Chengdu geo Ĉengduo | Cherbourg geo Ĉerburgo | cherry brandy ld. cseresznyepálinka | Chester geo Ĉestro | chetrum ld. csetrum | Cheviot-hegység Ĉeviota Montaro | Chianti geo Kianto *Chianti: (bor) kianta vino | chiaroscuro ld. fény- és árnyékhatás | chiasma 1. ld. anat kereszteződés *chiasma opticum: ld. látóideg-kereszteződés 2. ld. kiazma | chiazmus ld. kiazmus | Chicago geo Ĉikago | chicle ld. zapotafatej | Chile geo pol Ĉilio (CL) | chilei 1. fn ĉiliano 2. mn ĉilia | chimaera ld. kiméra | Chimaera ld. Khimaira | Chimborazo geo Ĉimborazo | chip ld. csip | chip set ld. csipkészlet | chip socket ld. csipfoglalat | chips ld. csipsz | chirurgia ld. sebészet | Chisinau geo Kiŝinevo | chitarrone zene ĉitarono | chlamisz tört tex klamido (görög köpeny) | Chlamydia bakt klamidio | Chlamydomonas növ klamidomonado (moszat) | chloasma ld. májfolt | Chlodovech ld. Chlodvig
178
| Chlodowald tört Klodovaldo | Chlodvig tört Klodvigo | Chloë ld. Khloé | chloraemia ld. sápkór | Chlorella növ klorelo (>zöldmoszat) | Chlorophycae növ kloroficoj (>zöldmoszat) | chlorosis ld. sápkór | chloruria ld. klórvizelés | Chlothar tört Klotaro | choana ld. hátsó orrüregnyílás | cholacystis ld. epehólyag-gyulladás | cholaemia ld. epevérűség | cholagogum ld. epehajtó szer | chole ld. epe | choleangitis ld. epeútgyulladás | cholecysta ld. epehólyag | choledochus: ld. epevezeték | cholelithiasis ld. epekőbetegség | cholera ld. kolera *cholera nostras: ld. európai kolera | chondrit ld. kondrit | chondritis ld. porcgyulladás | chondro- (előtag) kondro- (porc) | chondroectomia ld. porc műtéti eltávolítása | chondroma ld. pordaganat | chondrosarcoma ld. porcos szarkóma | Chongqing geo pol Ĉongĉingo (város és tartomány) (CN) | Chopin zene (Frédéric François) Ŝopeno *Chopin prelúdiumai: preludoj de Ŝopeno | chopper jm ĉopero (motorkerékpár) | chop suey ĉopsuo (rizses húsétel) (CN) | chorda ld. gerinchúr *chorda dorsalis: ld. gerinchúr | *chorda tympani: ld. dobhúr | chorditis ld. hangszalaggyulladás | chordometer ld. húrmérő | chorea ĥoreo l.m. vitustánc *chorea hereditaria, Huntington-féle chorea: hereda ĥoreo *chorea major: maĵora ĥoreo *chorea minor: minora ĥoreo *chorea paralytica: paraliza ĥoreo *chorea rheuma: reŭmata ĥoreo | choriambus ir ĥorjambo | chorioiditis ld. érhártyagyulladás | chorion ld. magzatburok *chorion frondosum: ld. bolyhos magzatburok *chorion laeve: ld. sima magzatburok | choroidea ld. érhártya | Christiania ex geo Kristianio (ma: Oslo) | chronaxia orv biol kronaksio | Chrozophora növ krozoforo | chrysalis ld. áll báb | Chrysippus ld. Khrüszipposz | chylus ld. nyiroknedv | chymus ld. gyomorpép | cián ld. ciángyök | cian- (előtag) biol bakt cian- (>kékség) | cián-amid kém cianamido | cianát kém cianato | ciángyök kém ciano | ciánhidrin kém cianhidrino | cianid kém cianido
EHV Magyar-eszperantó szótár
*hidrogén-cianid: hidrogena cianido *metil-cianid: metila cianido | cianit ásv disteno | ciánkáli kém kalia cianido | ciano-aurát kém cianorato | cianobaktérium cianobakterio | ciano-kobalamin kém ciano-kobalamino | ciano-kobaltát ciano-kobaltato | ciánoz tr seninsektigi per ciano, cianumi | cianózis ld. szederjesség | ciánsav cianata acido | cianurgyök kém cianuro | cianursav kém cianurata acido | cibál tr taŭzi | ciberkávéház ld. internetes kávézó | cibet kém cibeto (illatanyag) | cibetmacska civeto, cibetkato, vivero *afrikai cibetmacska: afrika civeto, civetikto *ázsiai cibetmacska: azia civeto, zibeto *cibetmacskafélék: viveredoj | cibórium 1. ép ciborio, altarbaldakeno l.m. szentségház 2. kr ciborio, hostiujo, hostivazo l.m. áldoztatókehely | cic! hgut ks! | cica katido, kateto *a cica már egeret hajszol: la katido jam pelas musojn *cicuskám: (megszólítás) katido mia, mia kateto | cicázik 1. ntr amludeti, petoli 2. ntr ludi katidon | ciceró knyv cicero (betűtípus) *a ciceró 12-pontos betűkészlet: cicero estas tiparo dekdupunkta | Cicero tört (Marcus Tullius) Cicerono | cici 1. mamo 2. mampinto | cickafark növ akileo *kenyérbél-cickafark: ptarmiko, ternigherbo *közönséges v. mezei cickafark: milfolia akileo, milfolio | cickány áll soriko *cickányfélék: sorikedoj *erszényes cickány: monodelfo | cickóró ld. közönséges cickafark | ciclosporin gysz ciklosporino | cicó növ timeleo | cicoma ornamaĉo, troornamo, puco | cicomáz tr ornamaĉi, troornami, puci | Cidkijjá bibl Cidkija, Cidkijo | cifra 1. ornamriĉa, pompe ornamita, parada *cifra dolmány: parada dolmano *cifra faragás: ornamriĉa skulptaĵo 2. pej pompaĉa, paradaĉa, kiĉa, puca, luksaĉa, buntaĉa *cifra káromkodás: ĉire sinua sakro *cifra nyomorúság: pompaĉa malriĉo, orumita mizero *cifra ruha: puca v. pompaĉa vesto 3. (szokatlan) eksterkutima, kap-al-tera, neordinara, renverse inversa *cifra világ volt akkoriban: kap-al-tera vivo ordinaris tiutempe, la mondo renverse inversis tiutempe 4. fn ornamo 5. fn (nő) puculino *úti cifra, házi rossz: közm edzin’ admirata, edzo malsata | cifraság 1. paradeco, pompeco
179
*cifraság nincs sanyarúság nélkül: közm ĉe vesto velura suferas stomako v. sur la ventro veluro, en la ventro murmuro Zam 2. (vmi) pucaĵo, ornamaĉo, buntaĵaĉo, paradaĉo 3. (szokatlan vmi) kap-al-teraĵo, neordinaraĵo, eksterkutimaĵo | cifraszűr parada drapmantelo | cifráz 1. tr ornami, pompigi *cifrázza az énekét: ornami sian kantadon 2. tr pej plibeligi, preterparoli | cifrázat 1. ornamo, dekoro 2. zene ornamo, grupeto | cigány 1. mn cigana l.m. romaa *cigány asszony: ciganino *cigány gyerek: ciganido l.m. purdé *cigány lány: cigana knabino *cigány nyelv: cigana lingvo *cigány skála: cigana v. hungara gamo *cigány zene: cigana muziko 2. fn cigano l.m. romao *cigány a maga lovát dicséri: közm ĉiu vulpo sian voston laŭdas Zam *cigányok szegregálása az iskolákban: segregacio de ciganoj en lernejoj *nem cigány: gaĝo | cigánybanda zene cigana bando v. muzikistaro | cigányfúró borileto | cigányhal ld. compó | cigánykerék radruliĝo *cigánykereket hány: radruli sin | cigánypecsenye rostita porkoskapolaĵo | cigánytábor cigana tendaro | cigányút misgluto *cigányútra megy: misglutiĝi | cigányvajda ciganestro, ciganĉefo | cigányzenekar cigana orkestro v. muzikensemblo | cigaretta cigaredo *cigaretta csikkje: stumpo de cigaredo *cigarettára gyújt: ekbruligi cigaredon *cigarettát sodor: volvi v. ruli cigaredon *cigarettát szív: fumi cigaredon *egy csomag cigaretta: paketo da cigaredoj *egy doboz cigaretta: skatolo da cigaredoj *egyik cigarettáról a másikra gyújt: ĉenfumi *egy karton cigaretta: kartono da cigaredoj *füstszűrős cigaretta: cigaredo kun filtrilo *sodort cigaretta: rulita cigaredo, cigaredrulaĵo | cigarettaautomata cigaredaŭtomato | cigarettacsikk cigaredstumpo | cigarettadohány rultabako | cigarettapapír cigaredfolio, cigaredpapero | cigarettásdoboz cigaredskatolo | cigarettaszipka cigaredingo | cigarettatárca cigaredujo, cigaredskatolo | cigarettaszünet fumpaŭzo, kafopaŭzo, spirpaŭzo | cigatettavég ld. cigarettacsikk | cigarettázik ntr cigaredi, fumi cigaredon | ciha tego, kovrilsako, tegosako | cikász ld. páfránypálma | cikázik ntr zigzagi *cikázva jár: zigzagiri *villámok cikáztak az égen: fulmoj zigzagis sur la ĉielo | cikázó zigzaga, fulmsinua | cikk 1. (áru) artiklo, varo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*elektronikai cikkek: elektronikaj artikloj, elektronikaĵoj *fogyasztási cikkek: konsumvaroj *használt cikkek: brokantaĵoj *kozmetikai cikkek: kosmetikaj artikloj *létszükségleti cikkek: vivnecesaĵoj *szükségleti cikk: bezonaĵo *tartós fogyasztási cikk: daŭrema konsumvaro *tömegfogyasztási cikkek: amaskonsumaj artikloj, amaskonsumaĵoj 2. (újság-) artikolo, publicaĵo, kontribuaĵo *cikket ír: artikoli, skribi artikolon *cikk írója: artikolinto *sugallt cikk: inspirita artikolo *szerkesztőségi cikk: editoralo 3. jog artikolo *4. cikk 5. bekezés: artikolo 4 paragrafo 5 4. (szócikk) artikolo, vortonesto 5. (gerezd) tranĉaĵo, segmento *cikkekre oszt: segmenti, distranĉi | cikkcakk zigzago *a lövészárkok cikkcakkjai: la zigzagoj de la tranĉeoj | cikkcakkvarrás zigzagstebado | cikkcakkos zigzaga | cikkely jog artikolo *az alkotmány hivatkozott cikkelye szerint: laŭ la nomita artikolo de la konstitucio | cikkíró artikolisto, (külsős) kontribuanto | cikksorozat artikolserio | ciklámen ciklameno *erdei ciklámen: eŭropa ciklameno, alpa violo | ciklász ld. gyömbérgyökér | ciklikus cikla *ciklikus szénhidrogének: ciklaj hidrokarbonoj *ciklikussá tesz cikligi *ciklikus változások: ciklaj ŝanĝiĝoj *nem ciklikus: acikla, necikla | ciklikusság cikleco | ciklizál tr cikligi | ciklo- tud (előtag) ciklo| cikloalifás kém alicikla | cikloidális mat cikloida | ciklois mat cikloido *kurtított ciklois: mallongigita cikloido *nyújtott ciklois: longigita cikloido | ciklometria ld. körmérés | ciklométer ld. körívmérő | ciklon 1. met ciklono (alacsony légnyomású terület) 2. met kirloŝtormo | cikloolefin kém cikloalkeno | ciklopsz ld. küklopsz | ciklotímia ld. bipólusos betegség | ciklotron fiz ciklotrono | ciklus ciklo, periodo, ringo *AMÍG-ciklus: mat komenckondiĉa iteracio *Carnot-ciklus: fiz ciklo de Carnot *Krebs-ciklus: krebsa ciklo, citratociklo *ivarzási ciklus: áll oestra ciklo *kéttaktusos motorok egy ciklus alatt két taktust tesznek meg: dutaktaj motoroj faras dum unu ciklo du taktojn *menstruációs ciklus: menstrua ciklo | ciklusgörbe mat ciklokurbo | ciklusidő tud ciklodaŭro, ciklo
180
*a holdfázisok ciklusideje 19 holdév: la ciklo de lunfazoj estas 19 lunaj jaroj | ciklusmentes sencikla | ciklusos ld. ciklikus | ciklusszerű cikleca | cikória 1. növ brusela cikorio (zöldség) 2. (kávépótló) cikoria kafo | cikóriakatáng ld. cikória | cikóriakávé cikoria kafo | cikornya 1. ĉirornamo, ŝveldekoro 2. (aláíráson) parafo 3. (beszéd) ŝvelparolo | cikornyás ĉirornama, ŝveldekora, troornamita | cilinder 1. cilindra ĉapelo *rugós cilinder: klakĉapelo 2. kloŝo (de petrollampo) 3. tech cilindro l.m. henger | cilindruria orv cilindrurio | cilium ld. csilló, pilla, szempilla, csillangó | cím 1. (művé) titolo *a regény címe: titolo de la romano *az Egri csillagok című könyv: la libro kun v. sub la titolo Steloj de Eger, la libro titolita Steloj de Eger *blikkfangos cím: okulkroĉa titolo *címet ad a könyvnek: titoli la libron, doni titolon al la libro *vastag betűs cím: diklitera titolo 2. (helymegjelölés) adreso *betöltési cím: inf enmeta adreso *IP-cím: inf IP-adreso *kapcsolati cím: kontaktadreso *láncolt cím: inf intersekva adreso *levelezési cím: korespondadreso *postai cím: poŝtadreso *tárolási cím: inf memoriladreso *N úr címén: per la adreso de sinjoro N 3. (címzett) adresato *tisztelt címzett: estimata adresato 4. (rang) titolo *bajnoki címet szerez: akiri ĉampionecon *bárói cím: barona titolo, baroneco *cím viselése: portado de titolo *doktori cím: doktora titolo *elnyerte a lovagi címet: li gajnis la kavalirecon *grófi címet adományoz neki: breveti lin per grafeco *hercegi cím birtokosa: titolulo de princeco *megtisztelő cím: honora titolo *nemesi cím: nobela titolo 5. (kitüntetés) distingo, distinga titolo 6. jog rajtigo, titolo, (ürügy) preteksto *azon a címen, hogy: sub la preteksto, ke *elnöki címen hozott döntést: sub titolo de prezidanto li prenis decidon *milyen címen intézkedik?: kun kia rajtigo vi disponas? *nem létező címen követelnek maguknak jogokat: sub fikcia titolo ili pretendas al si rajtojn 7. (gyanánt) kiel *segély címén utaltak át egy összeget: sumo estis ĝirita kiel subvencio | címadományozás tört brevetado | címbetű inf literalo | cimbalmos zimbalonisto | cimbalmozik tr v. ntr zimbali, ludi zimbalon
EHV Magyar-eszperantó szótár
| cimbalom zimbalono | cimber tört cimbro (>germán törzs) | címbitorlás titoluzurpo | cimbora 1. kompano, kamarado 2. (cinkos) komplico | cimborál 1. ntr kamaradi 2. ntr pej komplici, fikamaradi | cimborapár ld. fogópár | címbusz inf adresbuso | címer 1. cím blazono, insignoj, ritk armorio *akasztófa címere: inda frukto de pendumilo *címert leír: blazoni *háromszor vágott címer: trifoje tranĉita blazono *megfesti a város címerét: blazoni la urbon *tört címer: brisurumita blazono 2. (cégtábla) ŝildo, elpendaĵo 3. (agancs) kornaro, kornobranĉo, tud ramuro 4. (virágzat) paniklo, tirso | címer2 (vágóállaton) femuro | címeres blazonhava, io kun blazono *címeres mez: kostumo kun blazono *címeres ökör: reĝo de stultuloj, protostultulo | címerez tr senpanikligi *kukoricát címerez: senpanikligi maizojn | címerezüst arĝento | címerfelirat devizo | címerfestő blazonisto | címerkészítő ld. címerfestő | címerköny blazonlibro | címerköpeny cím blazonmantelo | címernégyszög cím kantono | címerpajzs ŝildo, blazonŝildo *fogazott címerpajzs: dentumita blazono | címersisak cím helmeto | címertan heraldiko | címertanszakértő heraldikisto | címertörés cím brisuro | cimetfa ld. fahéjfa | cimetrózsa ld. fahéjrózsa | címez 1. tr adresi *a levél bátyádnak van címezve: la letero estas adresita al via frato 2. tr átv direkti, adresi *a kérést neki címezze: al li adresu la peton *köszönetét az illetékesnek címezte: li adresis sian dankon al la koncernato 3. tr titoli (>rang) *grófnak címezze: titolu lin grafo | címfestő literpentristo | címhozzárendelés inf adresatribuo | címjegyzék adreslisto, adresaro | címke 1. (árun) etikedo, karteto, marko *adathordozói címke: inf portiletikedo, portilmarko *CD-címke: KD-etikedo *címkét ragaszt a füzeteire: glui etikedojn sur siaj kajeroj *farokrész-címke: inf finetikedo *holografikus címke: holokoda glumarko *HTML-címke: etikedo de HTML *öntapadó címke: glumarko 2. (szakjelzet) vinjeto 3. átv stampo, etikedo *minősítő címke: pej kliŝa etikedo
181
| címkenyomtató etikedpresilo, etikedprintilo | címkéz 1. tr etikedi *dobozokat címkéz: etikedi skatolojn 2. tr átv etikedi, stampi *bárdolatlannak címkézte a vitában: li etikedis lin krudulo dum la diskuto | címkézőgép etikedilo | címkórság titolmanio | címlap titolpaĝo | címlapkép knyv titolbildo, frontispico | címlapmetszet knyv frontispico | címleírás knyv katalogado | címnyomtató távk adresaparato | cimpa (pl. fülé) lobo, (orré) alo l.m. fülcimpa, orrcimpa | címrajz knyv frontispico | címregiszter inf adresreĝistro | címsín inf adresbuso | címszalag banderolo | címszerep titolrolo | címszó 1. (újságban) frapfrazo, frapvorto *hírek címszavakban: novaĵoj per frapfrazoj *meséld el címszavakban, mi történt: rakontu per titoloj, kio okazis 2. (szótárban) kapvorto 3. inf literalo | címtábla (cégé) firmoŝildo, (intézményé) ŝildo de institucio *bank címtáblája: bankoŝildo | címtár adresaro, adreslibro | címtartomány inf adresspaco | címtemplom kr titola preĝejo | címváltozás adresŝanĝo | címzés 1. adresado 2. adreso *téves címzés: falsa adreso 3. titolo *milyen címzés jár neki?: kia titolo ŝuldiĝas al li? | címzetes titulara, titolita, laŭtitola, honora *címzetes apát: titolita v. titulara abato *címzetes egyetemi tanár: honora profesoro | címzett 1. (posta) adresato, ricevanto, (váltó) tratato *Fehér bárányhoz címzett fogadó: gastejo al la Blanka Ŝafo *utalvány címzettje: ĝirato | cin ld. ón | cinbádog stanita lado | cincér cerambiko, longkornulo *ácscincér: ĉarpentistcerambiko *bíborcincér: purpura cerambiko *bogáncscincér: stria kardocerambiko *cincérfélék: cerambikedoj, longkornuloj *csőszcincér: granda tancerambiko (Prionus coriairus) *daliás cincér: kavalira cerambiko *havasi cincér: alpa cerambiko | cinchonin ld. cinkonin | cinchonismus ld. kinkonizmus | cincinnus ld. forgóvirágzat | cincog ntr pepi, ritk cinci *egerek cincognak: musoj pepas *ha nagyon cincog az egér, elkapja a macska: közm se birdo tro bekas, la katon ĝi vekas v. tro saltas la rato, ĝin kaptas la kato Zam
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nincs otthon a macska, cincognak az egerek: közm kiam kato promenas, musoj festenas v. se foriras la katoj, festenas la ratoj v. mastro en vojo, servantoj en ĝojo Zam | cincor növ cinozuro, hundovosto | cinedény stanita vazo, stanvazo l.m. ónedény | cinege paruo *barátcinege: foliarparuo *cinegefélék: paruedoj *kormosfejű barátcinege: salikparuo *lappföldi barátcinege: lapona paruo *búbos cinege: tufparuo *barkóscinege, nádi v. bajszos v. szakállas cinege: barboparuo *füstös cinege: funebra paruo | cinerária növ cinerario | cinez tr stani | cingár magra, malgrasa, gracila | cínia ld. rézvirág | cingulum 1. (öv) zono l.m. öv *a püspök cinguluma lila: la zono de la espiskopo estas violkolora *a római katona a cingulumban horda a kardot és a tőrt: la romia soldato portis la glavon kaj ponardon en la zono 2. anat zono l.m. öv *cingulum membri inferioris: ld. medenceöv *cingulum membri superioris: ld. vállöv 3. anat (agyban) cingulo | cinikus 1. mn fil cinika *cinikus filozófia: cinika filozofio, cinikismo 2. mn pej cinika *cinikus ember: cinikulo *cinikus nézet: cinika opinio 3. fn fil cinikisto, cinika filozofo | cinizmus pej cinikismo | cink zinko (Zn) l.m. horgany *cink-klorid: zinka klorido *cink-szulfid: zinka sulfido | cink2 zene cinko | cinkát kém zinkato | cinke ld. cinege | cinkedény zinka vazo | cinkedénykészítő fn zinkisto | cinkérc ásv zinkerco | cinkez tr zinki | cinkfehér kém zinkoblanko | cinkfény ásv sfalerito, zinkblendo | cinkfényle ld. cinkfény | cinkkenőcs gysz zinkoŝmiraĵo | cinkmetszet műv zinkogravuraĵo | cinkográfia knyv zinkografio | cinkográfus knyv zinkografo | cinkonin kém kinkonino | cinkonizmus orv kinina ebrio | cinkos 1. fn komplico, kunkulpulo, kunkrimulo 2. mn komplica, kunkulpa, kunkrimula | cinkosság kompliceco, kunkulpeco, kunkrimuleco | cinkostárs ld. fn cinkos | cinkpát ásv smiconito | Cinna tört (Lucius Cornelius) Cinno | cinnabarit ld. cinóber | cinnamát kém cinamato *metil-cinnamát: metila cinamato | cinóber ásv cinabro
182
| cinóberpiros cinabra, vermilojona (élénk világospiros) | cinóberszín vermiljono, cinabra koloro | cinóbervörös ld. cinóberpiros | cintányér 1. stana telero, stantelero 2. zene cimbalo | cionista cionisto | cionizmus cionismo | cipel tr penporti, trenporti *magával cipel: kuntreni *túl sok útiholmit cipelünk magunkkal: ni kuntrenas tro multe da bagaĝo | cipész ŝuisto l.m. suszter *méretre cipőt csináltatott magának a cipészével: li farigis al si laŭmezure ŝuojn per sia ŝuisto | cipészlegény ld. cipészsegéd | cipészműhely ŝuista laborejo, ŝumetiejo, ŝuriparejo | cipészsegéd ŝuista submajstro | cipó panbulo, paneto *nem elég a szó, ha nem elég a cipó: közm malsatulon fabloj ne nutros Zam *üres hasnak nem kell szép szó, hanem cipó: közm ĉe tablo malplena babilo ne fluas Zam | cipő ŝuo *az új cipő feltörte a lábam: la novaj ŝuoj frotvundis miajn piedojn *báli cipő: balŝuoj *befűzi a cipőjét: laĉi la ŝuojn *bejáratja a cipőjét: erodi siajn ŝuojn *cipő nyelve: lango de ŝuo, ŝulango *cipőt bokszol v. ken: ciri v. ŝmiri ŝuojn *cipőt fényesít: poluri ŝuojn *cipőt foltoz: fliki ŝuon *cúgos cipő: gumrisortaj ŝuoj *csatos cipő: bukoŝuoj *csőorrú cipő: tört bekformaj ŝuoj *egy pár cipőt vettem: mi aĉetis paron da ŝuoj *elnyűtt cipő: trivitaj ŝuoj *fatalpú cipő: galoŝo *fűzős cipő: laĉoŝuoj *hegyes orrú cipő: pintnazaj ŝuoj *kinővi a cipőjét: elkreski el siaj ŝuoj, trokreski la ŝuojn *kitaposott cipő: distretitaj ŝuoj *magas sarkú cipő: altkalkanumaj ŝuoj *magas szárú cipő: botetoj *méretre készült cipő: laŭmezure faritaj ŝuoj *nyomja a cipő: premas lin la ŝuoj *ócska cipő: ŝuaĉoj *tudja, hol szorít a cipő: scii, kie la ŝuo lin doloras *tűsarkú cipő: pikkalkanumaj ŝuoj | cipőbetét subplandaĵo | cipőbolt ŝuvendejo, ŝubutiko | cipőcsat ŝubuko | cipőfelsőrész ŝudorso | cipőfűző ŝulaĉo *befűzi a cipőfűzőt: tredi la laĉon *kösd meg a cipőfűzőt: nodu la ŝulaĉojn | cipőgomboló butontirilo | cipőkanál ŝukorno | cipőkefe ŝubroso | cipőkenőcs ld. cipőkrém | cipőkrém ŝuciro, ŝuŝmiraĵo | cipőorr ŝupinto, ŝunazo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| cipőpaszta ld. cipőkrém | cipőpucoló ld. cipőtisztító | cipősarok kalkanumo, ŝukalkano | cipőtalp plandumo, ŝuplando | cipőtisztító ŝuciristo, ŝupurigisto | cipőüzlet ŝuvendejo | cippus ld. tört jelzőkő, mérföldkő, határkő, sírkő | Ciprián Cipriano (utónév) | ciprióta kiprano | ciprus cipreso, tud kupreso *ciprusfélék: kupresacoj | Ciprus geo pol Kipro (CY) | ciprusfürt bibl kofero | ciprusi 1. fn kiprano 2. mn kipra | cipruska növ santolino *hamvas v. kerti v. szürke cipruska: etcipresa santolino | cipzár zipo, fulmofermilo, tirfermilo *felhúzza és lehúzza a cipzárat a pulóveren: zipi kaj malzipi la puloveron | cirbolyafenyő cembro *havasi cirbolyafenyő: eŭropa cembro *szibériai cirbolyafenyő: siberia cembro | Circe ld. Kirké | Circinus ld. Körző | circulus vitiosus ld. körben forgó okoskodás | circumflex ld. kúpos ékezet | cirill cirila (>ábécé) *cirill ábécé: cirila alfabeto *cirill nevet latin betűsre ír át: transliteri cirilan nomon en latinliteran | Cirill Cirilo (utónév) *Cirill és Metód a szlávok apostolai: Cirilo kaj Metodo estas la apostoloj de la slavoj | ciripel ntr ĉirpi, krikrii *tücsök ciripel: grilo ĉirpas | cirkál ntr skolti, rundi, hajó krozi *cirkál a tábor környékén: skolti ĉirkaŭ la tendaro *cirkál az őrhelyek között: rundi tra la postenoj | cirkáló hajó krozoŝipo, skoltoŝipo, skolto, krozisto | cirkálórakéta krozmisilo, flugilraketo | cirkon ásv zirkono | cirkónium kém zirkonio (Zr) | cirkonvalláció ld. ostromsánc | cirkoráma film cirkoramo | cirkuláció ld. cirkulálás | cirkulál 1. ntr cirkuli *gőzt cirkuláltatnak a vezetékekben: oni cirkuligas vaporon en la duktoj *vér cirkulál az erekben: sango cirkulas en la vejnoj 2. ntr gazd cirkuli *virágzó gazdaságban a pénz gyorsan cirkulál: en floranta ekonomio la mono rapide cirkulas | cirkulálás cirkulado | cirkumpoláris ld. sark körüli | cirkusz cirko *a cirkusz nagy állatsereglettel utazik: la cirko veturas kun granda menaĝerio *az ókori cirkuszban gladiátorok küzdöttek: en la antikvaj cirkoj batalis gladiatoroj | cirkuszporond cirka areno | cirkuszvölgy geo cirko
183
| cirmos 1. mn strifela, cindrostria 2. fn cindrostria kato | cirógat tr amkaresi, karesdorloti, (ringatva) lulkaresi, (csókolva) kiskaresi, (hízelegve) flatkaresi *a kedvező fogadtatás cirógatta az egóját: la favora akcepto flatis lian memon *a napsugarak cirógatták az arcát: la sunradioj karesis lian vizaĝon | cirógatás karesado, karesdorlotado *cirógatással is lehet ártani: közm vundan lokon protektis, alian difektis Zam | cirok növ sorgo *aleppói cirok: halepa sorgo *termesztett v. szemes cirok: dukolora v. ordinara sorgo, mileego | cirokseprű sorga balailo | ciromlepke citrona papilio | cirrhosis ld. cirrózis *cirrhosis alcoholica: ld. alkoholos májzsugorodás *cirrhosis atrophica: ld. sorvadásos májzsugorodás *cirrhosis hepatis: ld. cirrózis 2 | cirrhus ld. kacs, tapogató, serte | *cirrhus caulinus: ld. kapaszkodószár, szárkacs *cirrhus ramcaneus: ld. ágkacs | cirrocumulus ld. bárányfelhő | cirrostratus ld. fátyolfelhő | cirrózis 1. (szerv idült, szövetközi gyulladása) cirozo 2. (májzsugorodás) cirozo, hepata cirozo *alkoholos májzsugorodás: alkohola cirozo *sorvadásos májzsugorodás: atrofia cirozo | cirrus ld. pehelyfelhő | Círus bibl Ciro | Cistercium geo tört Cistercio | cisterna ld. anat ciszterna *cisterna chyli: ld. Pecquet-ciszterna | cisz zene C diesa, C is *Cisz-dúr: C diesa maĵora, C is maĵora *cisz-moll: C diesa minora, C is minona | cisz- (előképző) cis- (azonosoldaliság) | cisz-citrál kém neralo | ciszgén cisgena (>genetika) | Ciszjordánia geo Cisjordanio | cisszoid mat cisoido | ciszta cisto, veziko l.m. anat orv hólyag, tömlő | cisztein kém cisteino | ciszterci 1. mn kr cisteriana *a ciszterci elveket Szent Bernát tette híressé: la cistercianajn principojn famigis Sankta Bernardo *ciszterci apátság: cisterciana abatejo 2. fn (szerzetes) cisterciano | cisztercita ld. ciszterci | ciszterna 1. cisterno, akvujo 2. anat cisterno *Pecquet-ciszterna: ĉila cisterno | cisztin kém cistino | cisztoszkópia ld. hólyagtükrözés | cisztron biol cistrono (>gén) | citadella kat citadelo l.m. fellegvár | citátum ld. idézet | citera citro *gyűrűs citera: alpa citro | citerabendzsó citra banĝo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| citerás fn citristo | citerázik 1. tr v. ntr zene citri, ludi citron 2. ntr átv timtremi, tremi kiel tremolo, tremoli | citogenezis ld. sejtképződés | citokinin növ kém citokinino (>hormon) | citokróm biol citokromo | citológia ld. sejttan | citológus ld. sejtkutató | citoplazma ld. sejtplazma | citoplazma-egyesülés ld. sejtplazma-egyesülés | citoszol biol citosolo, ĉelsolo | citozin biol kém citozino | citózis biol citozo | citr- kém (előtag) citr| citrál kém citralo | citrancs 1. (gyümölcs) grapfrukto l.m. grépfrút 2. (növény) paradiza citruso, grapfruktujo *óriás citrancs: maksimuma citruso, pampelmusujo, pampelmusarbo | citrát kém citrato | citrátkör kém citratociklo, krebsa ciklo | citrom citrono *citromba harapott: havi vinagran humoron *citromot kifacsar: vringi citronon *édes citrom: limedo (fa és gyümölcs) *keserű citrom: cedrato (fa és gyümölcs) *savanyú v. trópusi v. zöld citrom: limeo, verda citrono (fa és gyümölcs) | citromcirok citronherbo | citromfa citronujo, citronarbo, (nem) citruso | citromfacsaró citronpremilo | citromfű meliso *citromszagú mézfű: citronmeliso | citromhéj citronŝelo | citromlé citronsuko | citrompótló citrosurogato | citromsárga citronflava | citromsav citrata acido | citromsavciklus kém citratociklo, krebsa ciklo | citromszörp citronsiropo | citronátcitrom ld. keserű citrom | citronella ld. pázsitos fűszercirok | citronellál kém citronelalo | citrulin kém citrolino | Citrullus növ citrolo (nem) | Citrus növ citruso (nem) | Ciudad de Guatemala geo Gvatemalurbo | civakodik ntr kvereli, mapaci, disputi *béke orvosság, cívódás méreg: közm konsento konstruas, malpaco detruas Zam *ha a pokolban lakol, ne cívódj az ördöggel: közm en infero loĝante kun diabloj ne disputu Zam | civil 1. mn (polgári) civila, neregistara, (nem papi) laika *civil fórum: civila forumo *civil kurázsi: civila kuraĝo *civil szervezet: civila organizo, neregistara organizo *civil társadalom: civila socio *civil temetést kapott: li ricevis laikan enterigon 2. fn civilulo *civileket öltek meg: civiluloj estis mortigitaj 3. átv (ruha) civila vesto *civilben jól néz ki: civilveste li aspektas bone
184
| civilizáció civilizo, civilizacio *civilizáció előtti: antaŭcivilizacia *civilizációs folyamat: civilizado, civiliziĝo *hellén civilizáció: helena civilizacio, helenismo *ókori civilizáció: antikva civilizacio *prehellén civilizáció: antaŭhelena civilizacio *római civilizáció: romia civilizacio, romanismo | civilizál tr civilizi | civilizált civilizita *civilizált ember: civilizito *civilizált társadalom: civilizita socio *civilizált viselkedés: civilizita konduto | civilizálatlan necivilizita, kruda *civilizálatlan modor: necivilizitaj v. krudaj manieroj | civilizáltság civilizeco, civiliziteco | civilruhás civile vestita, civilvesta *civilruhás rendőr: kaŝagento, civilvestita policano *civilruhás tábornok: civile vestita generalo | civitas tört (szabad város) civito *Eszperantó Civitas: eo Esperanta Civito | civitista eo civitisto (az Eszperantó Civitas híve) | cizellál 1. tr cizeli 2. tr átv cizeli, poluri *sokat cizellálta verseit: li multe cizelis siajn poemojn | cizellálóvéső cizelilo | Cîteaux geo Cistercio | cladodium ld. levélszerű szár | cladus ld. áll ágazat | clair-obscure ld. fény- és árnyékhatás | Clarck-elem vill pilo de Clarck | Clarke-érték geo kém klarko | classis ld. biol osztály | Claude Klaŭdo (utónév) | Claudia Klaŭdiino | Claudianus ir (Claudius) Klaŭdiano | Claudine Klaŭdino (utónév) | Claudius tört (Tiberius) Klaŭdio (Drusus) | clavecin ld. csembaló | clavicula ld. kulcscsont | clavus pedis ld. tyúkszem | Clermont geo Klermonto | Cleveland geo Klevlando | Clio ld. Kleió | clitoridectomia ld. klitorisz műtéti eltávolítása | clitoris ld. csikló, klitorisz | clitorismus ld. csikló tartós merevedése | clivus ld. anat lejtő | Clodwig ld. Chlodvig | clonus ld. orv biol rángás | Clostridium bakt klostridio *Clostridium botulinum: botulo | Clovis ld. Chlodvig | Cluny geo Klunizo *clunyi apátság: abatejo de Cluny *clunyi reform: kr kluniza reformo | Clupea klupeo (heringnem) | CMOS komplementa metaloksida duonkonduktilo | cnidocyta ld. csalánsejt | coagulans ld. alvadásserkentő | coagulatum ld. véralvadék | COBOL inf Komuna Negoc-Orientita Lingvaĵo, Kobolo | coboly áll zibelo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| cobolyprém zibela felo, zibelaĵo | Coca-Cola kokakolao | cocainismus ld. idült kokainmérgezés | cocainum ld. kokain | coccidiosis áll orv kokcidiozo | coccolit ld. mészlemez, kovalemez | Coccolithus növ kokolito (moszatféle) *Coccolithophorida: kokolitulo | Coccus koko, globbakterio (gömb alakú baktérium) | coccyx ld. farkcsont | cochenille-tetű ld. igazi bíbortetű | cochlea ld. csigajárat | COCOM Kunordiga Komitato por Orient-Okcidenta Merkatpolitiko | Cocytus ld. Kokütosz | codicillus ld. fiókvégrendelet | Codosiga áll kodosigo (egyfajta ostoros) | Coelacantha ősl celakantoj | coeloma ld. testüreg | coendu ld. kúszósül | coenocyta ld. többmagvú sejt | coenurosis ld. kergekór | cognatio ld. anyaági rokonság | cognatus ld. anyaági rokon | cohors tört kohorto (légió tizede) 2. áll raj *a raj a rend és az osztály között helyezkedik el: kohorto troviĝas inter ordo kaj klaso | coitus ld. közösülés | cókmók pakaĵo kaj havaĵo, sako kaj pako, kunsiaĵoj *cókmókostul: kun sako kaj pako *szedd össze a cókmókodat és pakolj: forportu vian pakaĵon kaj havaĵon Zam | col ld. hüvelyk (mértékegység) | cold cream ld. arckrém | colectomia ld. vastagbélkimetszés | coleoptilis ld. csírahüvely, rügyhüvely | coleorrhiza ld. gyökérhüvely | colica ld. hascsikarás, hasi görcs *colica appendicularis: ld. féregnyúlvány-gyulladás okozta hasi görcs *colica hepatica: ld. epekő okozta hasi görcs *colica intestinalis: ld. hascsikarás, bélgörcs *colica nephritica: ld. vesegyulladás okozta görcs | colitis ld. vastagbélgyulladás | collapsus ld. orv hirtelen gyengeség, összeesés | colliculus seminalis ld. ondódomb | colloidopexia orv koloidpeksio | collum femoris ld. combnyak | collusio ld. lepaktálás, összejátszás | collutorium ld. ínyedző | collyrium ld. szemcsepp | coloboma ld. hasadékképződés | Colombina ir Kolombino (ügyes, ravasz, kacér szobalány) | Colombo geo Kolombo | colon ld. vastagbél *colon sigmoideum: ld. szigmabél | colonbacillus ld. kólibacilus | Colorado 1. geo Kolorado (folyó) 2. geo pol Kolorado (állam) (US) | Colossae tört geo Koloseo | Colosseum ép Koloseo
185
| colostomia ld. vastagbél-sipolyozás | colostrum ld. előtej | colón kolono (pénznem) | colstok faldmezurilo | Columbia geo pol Kolumbio (US) *Brit Columbia: Brita Kolumbio (CA) | columella 1. ld. áll hallócsontocska 2. növ kolumelo (>gombák) | columna vertebralis ld. gerinc | coma ld. kóma | comatogen ld. komatogén | comb 1. femuro *hármas comb: cím triketro 2. gaszt femuraĵo *sült csirkecomb: fritita kokina femuraĵo | combcsizma vadoboto | combcsont femurosto | combcsontfej femurosta kapo | combcsontfejgödröcske foveo de femurosta kapo | combcsontnyak femurosta kolo | combcsontnyak-törés rompiĝo de femurosta kolo | combe geo kombeo (szűk eróziós völgy) | combfejecs ld. combcsontfej | combfix ld. harisnyakötő | combizom femura muskolo *kétfejű combizom: femura bicepso *négyfejű combizom: femura kvadricepso | combnyak ld. combcsontnyak | combvért femuringo | commabacillus ld. vessző alakú bacilus | commedia dell’arte ir artkomedio | comment 1. nyt remao 2. inf komento *no comment: neniu komento, nul komento | commissura 1. ld. anat ereszték, szájadék, kapcsolat, összeköttetés *commissura labiorum oris: ld. szájszöglet *commissura palpebralis: ld. szemhéjak közötti összeköttetés 2. növ érintkezési felület, összeforradási vonal, varrat | Commonwealth ld. Nemzetközösség | commotio ld. orv rázkódás *commotio cerebri: ld. agyrázkódás | Comore-szigetek geo pol Komoroj (KM) | compages thoracis ld. mellkas | compiler ld. inf fordítóprogram | complementum ld. komplement | completoria ld. kompletórium | complicatio ld. szövődmény | compó áll tinko | Compton fiz (Arthur Holly) Komptono *Compton-jelenség: efiko de Komptono *Compton-szórás: komptona disĵeto | compulsio ld. kényszerneurózis | Conakry geo Konakrio | concerto ld. versenymű | concha ld. anat kagyló *concha auriculae: ld. fülkagyló *concha nasalis: ld. orrkagyló | concrementum ld. kőképződmény | condottiere ld. zsoldoshadvezér | Condylarthra ősl kondilartroj | condyloma ld. függöly
EHV Magyar-eszperantó szótár
| condylus ld. csontbütyök, izületfej | configurator ld. inf konfiguráló program | confirmandus ld. bérmálandó, konfirmálandó | conga mn nyt conga (ts) | congestio ld. vértolulás | congestivus orv vultua | congregatio ld. kongregáció | conidium ld. konídium | conidiophorum ld. konídiumtartó | coniosis ld. porártalom | conjunctiva ld. kötőhártya | conjunctivis ld. kötőhártya-gyulladás | conjunctivus ld. kötőmód | Connecticut geo pol Konektikuto (US) | connectivum ld. növ csatló, ereszték | consistorium ld.egyháztanács, konzisztórium | consommé ld. sűrített erőleves | Constanţa geo Konstanco (RO) | Constantine geo Konstantino | Constantinus tört Konstanteno | Constantius tört Konstancio | constipatio ld. székrekedés, szorulás | consul ld. konzul | contagium ld. fertőzésforrás | continuum ld. folytonosság | contoid nyt nevokoido, kontoido | contractura ld. izomzsugorodás | contradictio ld. ellentmondás | contrattempo ld. hangugratás | contritio ld. tökéletes bűnbánat | controller ld. inf vezérlőegység | control panel ld. vezérlőpult | contumatia ld. jog távollét | Conularia ősl konulario *Conularida: konulariuloj | conus retinalis ld. retinakúp | convalescencia ld. lábadozás | convalescens ld. lábadozó | convulsio ld. görcsös vonaglás | cookie ld. inf süti | Cook-szigetek geo pol Kuk-Insuloj (CK) | cool (dzsessz) freŝa *cool jazz: freŝa ĵazo | copf 1. harplektaĵo, harligo, kapvosto, ritk treso l.m. hajfonat *(nő) kibontotta a copfját: ŝi maltordis sian harplekton 2. (füzérdísz) festono *copf stílus: festona stilo | copla ld. kuplé | copulativus ld. állítmánynéveset | copyright ld. kiadói jog | coracoideus ld. anat hollóorr-, hollócsőr| cor ld. szív Cordeliers-klubtag tört pol kordeliero | Cordilleras ld. Kordilerrák | córdoba kordovo (pénznem) | Córdoba geo Kordovo *Córdobai Kalifátus: tört Kordova Kalifujo | Coriolanus tört ir (Caius Martius) Koriolano | cormus ld. hajtás | Corna Berenices ld. Bereniké Haja | cornea ld. szaruhártya | Corneille ir (Pierre) Kornelio
186
| Cornelius tört Kornelio | corner ld. sp szöglet | Cornish rex ld. göndör szőrű macska | Cornwall geo Kornvalo *breton Cornwall: bretonia Kornvalo *brit Cornwall: britia Kornvalo | cornwalli 1. fn kornvalano 2. mn nyt kornvala | corolla ld. növ párta | corona ld. korona *Corona Australis: ld. Déli Korona *Corona Borealis: ld. Északi Korona *corona dentis: ld. fogkorona *corona civica: tört civita krono (kitüntetés) | coronaritis ld. koszorúér-gyulladás | coronula ld. mellékpárta | corpus ld. test *corpus callosum ld. agyereszték, kéregtest, agyvelőhíd *corpus ciliare: ld. sugártest *corpus delicti: bűnjel, tárgyi bizonyíték *corpus luteum: ld. sárgatest *corpus mammilaris: ld. emlőbimbószerű test *corpus pineale: ld. tobozmirigy *corpus spongiosum: ld. szivacsos test *corpus striatum: ld. csíkolt test *corpus vitreum: ld. üvegtest | corpusculum ld. testecske *corpusculum renis: ld. vesetestecske | corregidor koregidoro (polgármester, falubíró) (ES) | Cortes pol Korteso (ES, PT) | cortex ld. anat kéreg *cortex cerebelli: ld. kisagykéreg *cortex cerebri: ld. nagyagykéreg *cortex renis: ld. vesekéreg *cortex suprarenalis: ld. mellékvesekéreg | corticosteroid ld. kortikoszteroid | corticosteron ld. kortikoszteron | corticotrop ld. mellékvese működésére ható | cortina ld. növ fátyol | corymbus ld. sátorvirágzat *corymbus compositus: ld. összetett sátor | cosinus ld. koszinusz | costa ld. anat borda *costa arcuaria fluctuans: ld. szabadvégű borda *costa fluctuans: ld. lengőborda, repülőborda *costa spuria: ld. álborda *costa sternalis: ld. valódi borda | Costa Rica geo pol Kostariko (CR) | cotangens ld. kotangens | Côte d’Azur geo Lazura Bordo | co-transport ld. szimport | cotyledo ld. placentalebeny | cotyledon ld. szíklevél | couleur locale loka koloro | coulomb fiz kulombo (C) | Coulomb fiz (Charles Augustin de) Kulombo | coulométer ld. voltaméter | country zene kontreo | coup de théâtre ld. színpadias fogás | coupé ld. kétüléses hintó | Courier Kuriero (betűcsalád) | coxalgia ld. csipőtáji fájdalom
EHV Magyar-eszperantó szótár
| coxitis ld. csípőizület-gyulladás | coyote ld. prérifarkas | cowboy vakero | cowboyfilm vakerfilmo | cölöp paliso, fosto, (vízben) palafito | cölöpállás palisponteto | cölöpflóta zene bekfluto | cölöpgát palisdigo, (kikötőgát) marponto, ritk piero | cölöpgomba paksilo | cölöpgúla hajó dukdalbo (kikötésre, terelésre) | cölöpház palisdomo, palafito | cölöphíd palisponto | cölöpkerítés palisbarilo | cölöppalánk kat palisaro | cölöppillér 1. (hídé) palisa stablo 2. ld. cölöpgúla | cölöpsor palisaro | cölöpverő kos tech ramo, ŝtipbatilo *gőzzel működtetett cölöpverő kos: vapormova ramo *hidraulikus cölöpverő: hidraŭla ramo | cönobita vall (közösségben élő) cenobito | cönocita ld. többmagvú sejt | cönológia ld. társulástan | cönológus ld. társuláskutató | cönózis ld. biol társulás | cövek paliseto *megáll, mint a cövek: resti plantita kiel paliso | CPU inf ĉefprocezilo, ĉefprocesoro, centra aparato | CR inf reiro-kodo | cracker ld. kódfeltörő | craniologia ld. koponyatan | craniometria ld. koponyaméréstan | craniostenosis ld. koponyaszűkület | cranium ld. koponya | crasis 1. ld. orv alkotóelem-keveredés 2. ld. hangösszevonás | Crassus tört Krasso | Crater ld. Serleg | Creative Commons Krea Komunaĵo (kreatív közjavakat szabályozó szervezet) | Creon ld. Kreón | crescendo 1. fn zene kreŝendo 2. hsz zene kreŝende, laŭtigante | crescendo-henger kreŝenda cilindro (>orgona) | crescendo-jel zene kreŝendosigno, ŝvelsigno | Creusa ld. Kreusza | crico- anat (előtag) kriko- (gyűrűporc-) | Croesus ld. Kroiszosz, Krőzus | Cro-Magnon geo Kromanjono *cro-magnoni ember: ősl homo de Kromanjono | Cromwell tört (Oliver) Kromvelo *Cromwell csonka parlamentje: stumpa parlamento de Kromvelo | cross bike ld. terepkerékpár | crossposting ld. keresztpostázás | Crotalaria növ krotalario | cruseiro tört kruzejro (pénznem) | Crux ld. Dél Keresztje | cruzado tört kruzado (pénznem) | crypta ld. anat kripta, bemélyedés *cryptae tonsillares: ld. mandulakripták | cryptogen ld. orv rejtett eredetű
187
| cryptorchismus ld. rejtettheréjűség | cryptotoxin ld. kriptotoxin | cryptotuberculosis ld. rejtett tuberkulózis | CSS ld. kaszkád stíluslapok | CT ld. számítógépes rétegfelvétel | Ctrl-billentyű inf stirklavo | cubehőr akcesoraĵoj, (varráshoz) furnituro | cucc 1. kunsiaĵoj, siaj aĵoj *magához vette a cuccait, és elment: li kunprenis siajn aĵojn kaj foriris *nem találom a cuccaimat: mi ne trovas la kunmiaĵojn 2. átv plumaro *jó cuccai vannak: biz ŝi havas bonan plumaron | cucli ld. cumi | cudar 1. (vki) malnobla, infamia, hundanima *cudar egy ember: homo hundanima 2. (vmi) aĉa, kruda, hunda *cudar idő van: estas aĉa vetero *cudar világ: hunda mondo | cúg ld. léghuzat | cukkini kukurbeto, itala kukurbo | cukkol tr inciti, nervozigi, agaci liajn nervojn | cukor sukero, tud sakarozo *barna cukor: bruna v. kruda sukero *cukorral meghint: sukerumi, priŝuti per sukero *cukrot finomít: rafini sukeron *cukrot tör: pisti v. pulvorigi sukeron *égetett cukor: karamelo *egy süvegnyi cukor: konuso da sukero *egyszerű cukor: glucido, monosakarido, simpla sukero *fehér cukor: blanka sukero *vaníliás cukor: vanilita sukero | cukoradagoló sukerdozilo | cukorbaj ld. cukorbetegség | cukorbeteg fn diabetulo | cukorbetegség orv sukera diabeto, biz diabeto, sukermalsano | cukorbevonat ld. cukormáz | cukorcirok sukersorgo, mielsorgo | cukorcserje proteo | cukorfinomító fn sukerrafinejo | cukorfogó sukerpinĉilo | cukorfokmérés kém sakarometrio | cukorfokmérő kém sakarometro | cukorgyár sukerfabriko, sukerfarejo | cukorhajfa növ sterkulio *cukorhajfafélék: sterkuliacoj | cukorjegy sukerkupono | cukorka bombono *csokoládés cukorka: ĉokolada bombono *egy zacskó cukorka: saketo da bombonoj *karamellás cukorka: karamela bombono *savanyú cukorka: acida bombono *töltött cukorka: farĉita bombono | cukorkásdoboz bombonujo | cukormáz glazuro *cukormázzal bevon: glazuri, glaceigi | cukormázas glazurita, glaceigita *cukormázas kalács: glazurita kuko | cukornád tud sakaro, biz sukerkano *nemes cukornád: oficina sakaro | cukornádlé kansuko | cukornádpálinka sukerkana brando, kaŝaso
EHV Magyar-eszperantó szótár
| cukornádültetvény sukerkanejo, sukerkan-plantejo | cukoroldat sukersolvaĵo | cukoröntet sukersiropo | cukorpálma sukerpalmo | cukorpótló sukersurogato | cukorrépa sukerbeto | cukorsüveg sukerkonuso | cukorszóró fn sukerumilo | cukortartó sukerujo | cukorvizelés glukozurio, glukurio | cukrász sukeraĵisto, kukisto | cukrászda sukeraĵejo, dolĉaĵejo, kukejo | cukrászsütemény kuko, dolĉa bakaĵo | cukros 1. sukerenhava, sukerita, (cukorral hintett) sukerumita 2. ld. cukorbeteg | cukroska áll arĝenta prainsekto | cukroz tr sukeri, (cukorral meghint) sukerumi *kávét cukroz: sukeri kafon *mustot cukroz: sukeri moston | culáger helpmasonisto, masonista helpanto | culteranizmus ld. kultizmus | Cumae tört geo Kumo | cumi 1. suĉilo, suĉumo 2. (cumisüvegen) cicumo | cumisüveg suĉbotelo, cicumbotelo | cumizik ntr suĉumi, (üvegből) cicumi | cumulonimbus ld. zivatarfelhő | cumulus ld. gomolyfelhő | cunami ld. szökőár | cunti ld. cez | Cupido mit Kupido | cuppan ntr ŝmaci *sár cuppan a csizmája alatt: koto ŝmacas sub liaj botoj | cuppant tr ŝmarci *cuppant a szájával: ŝmaci per la lipoj *csókot cuppant: ŝmaci kison | cuppog ntr ŝmacadi, plaŭdi *a csizma cuppogott a sárban: la botoj plaŭdis en la koto | cuppogós ŝmaca, plaŭda | cupula ld. kupacs | curaçao gaszt kuracao | Curaçao geo pol Kuracao (CW) | Curcius tört (Quintus) Kurcio (Rufus) | curia 1. tört kurio (nemzetség Rómában) 2. tört kurio, senato (szenátus) 3. kr kurio (pápai udvar) *Sankta Kurio: Szentszék, Pápai Udvar | curie ex fiz kurio ld. becquerel | Curie fiz (Pierre és Marie) Kurio *Curie-pont: kuria punkto *Curie-terápia: orv kuri-terapio | curium kém kuriumo (Cm) | curling sp kurlingo, glitŝtonludo *curlingkő: kurlinga ŝtono, glitŝtono | curlingezik ntr sp kurlingi, glitŝtoni | curriculum vitae 1. vivoskizo, vivokuro 2. kariertabelo | curry kareo (fűszer) *curryval fűszerez: karei | currys étel kareaĵo | cuspis ld. anat csúcs, hegy *cuspis dentis: ld. foggumó, fogcsücsök
188
*cuspis unguis: ld. körömhegy *cuspis valvulae: ld. szívbillentyű-vitorla | cuticula ld. kutikula | cutireactio ld. bőrreakció | cuvéé vinmiksaĵo | cvikker ld. orrcsiptető | cyanosis ld. szederjesség | Cybele ld. Kübelé | cyberkávéház ld. internetkávézó | cyclops ld. küklopsz | Cygnus ld. Hattyú | cyma ld. bog | Cyrene ld. Küréné | Cyrus ld. Kürosz | cysta ld. anat hólyag, orv ciszta, tömlős daganat *cysta sebacea: ld. kásadaganat *cysta synovialis: ld. izületi ciszta | cysticercosis ld. borsókabetegség | cystitis ld. hólyaggyulladás | cystokele ld. hólyagsérv | cytochrom ld. citokróm | cytophylaxis ld. sejtvédelem | cytosol ld. citoszol | cytosoma ld. sejttest | cytotrop biol ĉelafina, citotropa (sejthez vonzódó) | cs ĉ (hang és betű) | csáberő allogo, altirforto | csábít tr logi, altiri, (kísért) tenti *ami csábítja az ifjút, untatja a vént: közm en juneco logas, en maljuneco tedas Zam *az ördög csábít: la diablo tentas *jó ágy szunyókálásra csábít: bona lito logas al dormeto *kalandra csábít: logi al aventuro *tele kassza csábítja a tolvajt: közm plena kaso ŝteliston altiras Zam *vevőt csábít: varbi aĉetontojn | csábítás logo, (kísértés) tento *ellenáll a csábításnak: rezisti al la tento *enged az ördög csábításának: cedi al la tento de la diablo | csábító 1. mn alloga, tenta, (étel) franda *csábító ajánlat: alloga oferto *csábító perspektívák: allogaj perspektivoj 2. fn forloganto, deloganto, tentanto | csábos alloga, amorinda *csábos idomok: amorindaj formoj *csábos mosoly: alloga rideto | csacsacsa ĉaĉao (zene és tánc) | csacsi 1. áll azenido, junazeno 2. átv azeneto, mn fola, naiveta | csacsihal ld. tengeri csuka | csacska 1. fn babilulinjo, babiluleto 2. mn fola, babilema | csacsog ntr babileti, kviviti | Csád 1. geo Ĉado (tó) 2. geo pol Ĉado (ország) (TD) | csádi 1. fn ĉadano 2. mn ĉada | csador iszl tex ĉadoro | csahol 1. ntr jelpi, akre boji 2. ntr átv boji *a gonoszok ellenem csaholnak: la maliculoj bojas kontraŭ mi | csaj biz injo, ulinjo, knabinjo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csajka gamelo | csak 1. (megszorító) nur, sole *csak téged szeretlek: nur vin mi amas 2. (kevés) nur *csak ennyit kapok?: ĉu nur tiom mi ricevos? 3. (nem korábban) nur *csak most értesültem: nur nun mi informiĝis 4. (óhaj) se nur *csak ki ne törje a lábát: ke li nur ne rompu al si la kruron 5. (bíztatás) ek nu!, ne ĝenu vin!, bonvolu! *csak folytassa!: bonvolu daŭrigi! *csak rajta!: ek, nu, kuraĝe! *jöjjön csak ide: alvenu por momento *menjen csak be!: eniru, ne ĝenu vin! *mondd csak: diru al mi, diru do, nu diru 6. (folytamatosság) nur *csak ment és ment: li nur iris kaj iris *csak úgy özönlött a nép: kaj la popolo nur fluis kaj fluadis 7. (nyomatékosító) nur, eĉ, ja, nure, solsole, nur sole *a harag csak még szebbé tette: la kolero eĉ plibeligis ŝin *csak azt ne higgye, hogy: nur ne kredu, ke *csak olyan ez is, mint a többi: ankaŭ li estas nur tia, kiaj la aliaj *csupán csak én: nure mi, nur sole mi, solsole mi *kiabál, ahogy csak tud: li krias, kiel li nur povas *ő már csak ért hozzá: li ja kompetentas prie 8. (ellenkezés) spit! *csak azért is megveszen!: spit mi aĉetos ĝin! 9. (általánosító) ajn *aki csak látta, örült: kiu ajn vidis ĝin, ĝojis 10. (valószínűsítő) ja certe *ennyi csak elég lesz: tiom ja certe sufiĉos 11. (váratlanság) kaj jen *egyszer csak nyílik az ajtó: kaj jen malfermiĝas la pordo 12. (fenyegetés) halt!, atentu!, vidu la sekvojn! *na várj csak, még megbánod!: halt, alie vi pentos! *na várj csak, kapsz egy nagy fülest: atentu, vi ricevos sonoran vangofrapon! 13. (páros kötőszóként) ne nur…, sed ankaŭ… *nem csak ő állítja, hanem én is: ne nur li asertas tion, sed ankaŭ mi | csákány pioĉo, hakfosilo *aláverő csákány: vsút ŝtopopioĉo *hegyes csákány: pikpioĉo *hegymászó csákány: pioĉeto | csákánykapa agr sarkopioĉo | csákányoz tr pioĉi | csak-csak iel-tiel, iele-tiele *hogy vagytok? csak-csak!: kiel vi fartas? iele-tiele! | csakhamar post nelonge | csakhogy 1. sed *megtette volna, csakhogy félt: li estus farinta tion, sed li timis 2. (fokozás) sed, kun la diferenco *nekem is fáj, csakhogy sokkal jobban: tio ankaŭ al mi doloras, sed multe pli 3. (öröm) finfine, kiel bone *csakhogy megjöttél!: finfine vi alvenis!, kiel bone, ke vi alvenis! 4. (kevés híján) preskaŭ, ne multe mankis, apenaŭ iom mankis *csakhogy agyon nem verték: oni preskaŭ mortbatis lin | csakis nure, sole *csakis ő lehetett a gyilkos: sole li povis esti la murdinto
189
*ez csakis tőled függ: tio dependas nure de vi | csakkor mat se, kaj nur se | csáklya hokstango, puŝstango *csáklyával irányítja a csónakot: direkti la boaton per puŝstango *csáklyával megakasztja a csónakot: kroĉi la boaton per hokstango | csáklyázógerenda hajó kat kaptobumo | csaknem preskaŭ *csaknem belepusztult: li preskaŭ pereis | csákó ĉako | csakra ĉakro (testi erőközpont) | csakúgy tiel same, samtiel | csakugyan fakte, vere, efektive *csakugyan megjött: efektive li alvenis | csal 1. tr trompi, gazd fraŭdi, ntr (szélhámoskodik) ĉarlatani *adót csal: fraŭdi imposton *a látszat csal: közm ŝajno trompas Zam *csal a kártyában: trompi en kartludo, false kartludi *csal a mérleggel: trompi per la pesilo, gazd fraŭdi pri la bilanco *ha nem csal az emékezetem: se la memoro ne trompas v. perfidas min 2. tr (csábít) logi, forlogi *erdőbe csal: forlogi en arbaron *tőrbe csal: logi en kaptilon 3. tr (élettársat) kokri *csalja a férjét: ŝi kokras sian edzon 4. tr (előidéz) elvoki *mosolyt csal az arcára: elvoki rideton sur liaj vangoj | család 1. familio, ex genero *a férj távoltartása a családtól: forteno de la edzo disde la familio *gyerekes család: infanhava familio *sokgyermekes család: multinfana familio 2. (rokonság) familio, parencaro *a család férfi ága: vira branĉo de la familio *nemesi családból származik: deveni de nobela familio 3. (gyermek) infano *van két kis családom: mi havas du etajn infanojn 4. biol mat átv familio *a család kisebb a rendnél és nagyobb a nemnél: familio estas malsupera al ordo kaj supera al genro *a legjobb családban is előfordul: közm ĉiu familio havas sian kriplulon Zam *nyelvek indoeurópai családja: hindoeŭropa familio de lingvoj | családapa patro de familio | családfa genealogia arbo | családfakutató genealogo | családfakutatás genealogio | családfenntartó vivtenanto de familio | családfő familiestro, ĉefo de familio | családgondozó sociala asistanto | családias familieca, familiara *családias légkörben: en familiara etoso | családiasság familiareco, intimeco | családjog familia juro | családnév familia nomo, familinomo | családos familihava, (férfi) edzigita, (nő) edzinigita *családos ember: familihava homo, homo kun propra familio | családpolitika familia politiko | családsegítő familia konsultejo (>intézmény)
EHV Magyar-eszperantó szótár
| családtag familiano | családtervezés familia planado | családtörténet familia historio, ir sagao | csalamádé 1. furaĝmaizo 2. gaszt miksa salato, salatmiksaĵo | csalafinta petole ruza, ruzpetola | csalafintaság 1. ruzpetoleco 2. (vmi) ruzpetolaĵo, ruzetaĵo | csalán növ urtiko *csípős csalán: pika urtiko *csalánba nem üt a mennykő: közm malbona herbo froston ne timas v. urtikon frosto ne difektas Zam *csalánfélék: urtikacoj | csaláncsípés urtika piko | csaláncsúcs áll saksikolo *cigány csaláncsúcs: afrika saksikolo, nigragorĝulo *rozsdás csaláncsúcs: rubetro, brungorĝulo | csalánkiütés urtikario | csalánlepke urtikpapilio | csalánlevélbogár ornama krizomelo | csalánosok ld. csalánozók | csalánozók áll kniduloj | csalánsejt áll knido *a csalánsejtben csalánszőrök vannak: en knido troviĝas brulumaj haretoj | csalánszösz növ bomerio | csalántalanok áll senkniduloj | csalárd 1. ruzintenca, erarigema, trompa, falsema, (álnok) insida, (képmutató) hipokrita, (szédelgő) ĉarlatana 2. gazd fraŭda *csalárd könyvelés: fraŭda librotenado | csalárdság 1. (tulajdonság) falseco, trompeco, insideco, gazd fraŭdeco 2. (tett) falsaĵo, trompaĵo, insidaĵo, gazd fraŭdaĵo *nyelved csalárdságot sző: via lango plektas falsaĵon | csalás trompo, gazd fraŭdo *fény derült a csalásra: venis klaro pri la trompo *leleplezi a csalást: riveli la trompon *nem csalás, nem ámítás: nek ruzo, nek trompo | csalatkozik ntr trompiĝi, seniluziiĝi, ritk desapontiĝi l.m. csalódik *aki hamar hiszen, hamar csalatkozik: közm kun konfido neniam rapidu Zam *aki Istenben bízik, nem csalatkozik: közm Dio ne perfidas, se homo lin fidas Zam *aki nem bízik, nem is csalatkozik: közm kiu ne konfidas, tiun oni ne perfidas Zam *ki könnyen hisz, könnyen csalatkozik: közm fidanta al vorto atendas ĝis morto Zam *reményeiben csalatkozik: trompiĝi pri siaj esperoj, ritk desapontiĝi | csalétek logaĵo | csalfa artifika, mistifika, misesperiga, misloga, (hűtlen) malfidela | csalhatatlan erarimuna, neeraripova, neerarema *a pápák a hit kérdéseiben csalhatatlanok: pri demandoj de kredo papoj estas erarimunaj *csalhatatlanul kijelenti: elkatedre deklari | csali ld. csalétek | csalihal logfiŝeto | csalimadár logbirdo | csalisíp logfajfilo
190
| csalit veprejo, makiso, plektokreskaĵoj *tövises csalit: dornejo, dorna veprejo | csalma növ operkulo | csaló 1. fn trompanto, (bűnöző) trompisto, gazd fraŭdanto, fraŭdisto *minden csaló könnyű prédája volt: li estis facila predo por ĉiuj trompantoj 2. mn trompa, gazd fraŭda *csaló módon: en trompa maniero | csalódás trompiĝo, seniluziiĝo, ritk desapontiĝo, (kiábrándulás) disreviĝo, elreviĝo, senreviĝo *aki nem bízik, csalódás nem éri: közm kiu ne konfidas, tiu ne bedaŭras Zam *keserű csalódás: amara elreviĝo *optikai csalódás: optika trompo *csalódást okoz: seniluziigi, ritk desaponti, (kiábrándít) elrevigi, senrevigi | csalódik ntr trompiĝi, seniluziiĝi, ritk desapontiĝi, (kiábrándul) disreviĝi, elreviĝi, senreviĝi *csalódik a képességeiben: trompiĝi pri siaj kapabloj *csalódik a várakozásaiban: trompiĝi en siaj atendoj *csalódott a felesége hűségében: li trompiĝis pri la fideleco de sia edzino *csalódtunk a tisztességében: ni seniluziiĝis pri lia honesteco | csalogány ld. fülemüle | csalogat tr logi *kutyát csonttal csalogat: logi hundon per osto *szirének csalogatták Odüsszeuszt: sirenoj logis Odiseon | csalóka mn trompa, iluzia *csalóka időjárás: kaprica vetero *csalóka látszat: trompa ŝajno | csámcsog 1. ntr ŝmarci *evés közben ne csámcsogj: dum manĝado ne ŝmacu 2. ntr átv klaĉi *rajtam csámcsog az egész falu: pri mi klaĉas la tuta vilaĝo | csamorro mn nyt ĉamora (ch) | csámpás 1. bulpieda, kurbakrura, fuŝpaŝa, (befelé) vara, (kifelé) valga *csámpás székláb: kaduka piedo de seĝo 2. (cipő) distretita, mistretita | Csandígarth geo pol Ĉandigaro (IN) | Csang-csiang ld. Cháng Jiāng | Csangcsun ld. Changchun | csángó 1. fn ritk ĉango *moldovai csángók: moldaviaj ĉangoj 2. mn nyt ĉanga *a magyar nyelv csángó változata: la ĉanga varianto de la hungara lingvo | csánk áll tarso | csánkizület áll tarsa artiko | csap tr frapi, (üt) bati, (kemény felületre) perkuti, (vágva) haki *az asztalra csap: átv is bati la tablon *az ütőszeg a gyutacsra csap: la perkutilo perkutas la prajmon *csapja a szelet: flirti, galanti, amsturmi *csapja a szelet a lánynak: amflirti ĉirkaŭ la knabino *karddal a fejére csap: haki lian kapon per glavo *nagy hűhót csap: fari grandan bruon, tamtami *vállára csap: frapi lian ŝultron *villám csapott a házba: fulmo frapis en la domon *zajos reklámot csap: fari bruan reklamon *zajt csap: fari bruon
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csap2 1. fn (ék) kejlo, (csapszeg) stifto *csapba menetet vés: kaneli stifton *csapot üt a hordóba: bati kejlon en la barelon *csappal rögzít: stifti, fiksi per kejlo *hordót csapra ver: spili barelon *illesztőcsap: alĝustiga kejlo *menetes csap: kanelita stifto 2. (tengelycsap) pivoto, (kapupánté) hoko, pordohoko *sarokvas csapja: pordohoko 3. (fakötés) tenono, lango *csap és csapfészek: tenono kaj mortezo *csap és horony: lango kaj foldo 4. (vízcsap) krano *csapból vizet ereszt: elkrani akvon *elzárja a csapot: fermi la kranon *háromutas csap: trivoja krano *kinyitja a csapot: malfermi la kranon *melegvizes csap: varmakva krano *részeg, mint a csap: ebria kiel barelo | csáp áll anteno, (kemény) korno, (tapogató) palpilo, (fogókar) tentaklo *polip csápjai: tentakloj de polipo *szarvasbogár csápjai: kornoj de lukano | csapa spuraro, sinsekvo de spuroj | csapadék met kém precipitaĵo | csapadékíró pluvometro | csapadékmennyiség pluvokvanto | csapadékos pluvabunda, malarida | csapadékszegény arida, sekega, pluv-malabunda | csapadékvíz precipitakvo | csapágy lagro, aksingo *axiális csapágy: aksa v. butea lagro, piedlagro *csapágyat ken: lubriki lagron *csapágy kosara: kaĝo v. rulujo de lagro *csapágy tűje: nadlo de lagro *fésűs csapágy: kolumara lagro *függő csapágy: penda lagro *hengergörgős csapágy: cilindrorula lagro *hordógörgős csapágy: barelrula lagro *peremes csapágy: flanĝa lagro *radiális csapágy: radiala lagro *zárt csapágy: fermita lagro | csapágybak subportilo de lagro, lagrostablo | csapágycsavar lagrobolto | csapágycsésze ld. csapágypersely | csapágyék lagrokejlo | csapágyfedél ĉapelo de lagro, lagroĉapelo | csapágyfedélcsavar bolto de lagroĉapelo | csapágyfém kusinetalojo | csapágyfészek kuŝejo de kusineto, kusinetujo | csapágygolyó lagroglobo | csapágygyűrű lagroringo | csapágyház lagroskatolo | csapágyhézag lagroludo | csapágykosár lagrokaĝo, rulujo de lagro | csapágypersely kusineto, lagrokuseno, pivotingo *öntött csapágypersely: muldita kusineto *csapágypersely pofái: vangoj de lagrokuseno | csapágytalp bazo de lagro, lagrobazo | csapágytalp-csavar baza bolto de lagro | csapágytok flanĝo (zongorán) | csapágytömb lagrobloko
191
| csapás 1. frapo, bato, (éles tárggyal) hako *egy csapásra: per unu frapo, per unu fojo *két legyet egy csapásra: per unu pafo duobla trafo *két legyet üt egy csapásra: bati du muŝojn per unu bato v. trafi du celojn per unu ŝtono Zam *végső csapás: finfara bato 2. (sorcsapás) plago, (elemi) sinistro, (hatalmas) katastrofo, (természeti) kataklismo *a tíz egyiptomi csapás: la dek egiptaj plagoj *csapással sújt: plagi *valóságos csapás a családunkra: vera plago por nia familio 3. (nyom) spuroj v. paŝsignoj v. pado de sovaĝbesto | csapásirány közl pasdirekto *fő csapásirány: ĉefdirekto | csapat 1. ált grupo, taĉmento, bando, trupo, roto, aro *a tavon egy csapat hattyú úszott: sur la lago naĝis roto da cignoj *csapatostul: arope, en bando(j) *egy csapat katona őrizte: taĉmento da soldatoj gardis lin *egy csapat madár szállt fel: svarmo da birdoj leviĝis *egy csapat turista érkezett: grupo da turistoj alvenis *koldusok csapatai lepték el a vásárt: rotoj da almozuloj invadis la foiron 2. (munka) teamo, skipo, labortaĉmento *csapatban dolgozunk: ni laboras en skipo *csapatban dolgozzuk ki az új szoftvert: en teamo ni ellaboros la novan programaron 3. sp teamo *a magyar csapat három aranyérmet gyűjtött be: la hungara teamo rikoltis tri orajn medalojn *az edző körül csapat szerveződött: ĉirkaŭ la trejnisto organiziĝis teamo *válogatott csapat: elektitaro, elektita teamo 4. műv bando, trupo *cigányzenészek csapata: bando de ciganmuzikistoj 5. kat taĉmento, roto, trupo *a csapat élén lovagolt a kapitány: pinte de la taĉmento rajdis la kapitano *állásban lévő csapatok: poziciaj trupoj *bátor csapat fedezte a visszavonulást: brava trupo kovris la retreton *csapataink állásba vonultak: niaj trupoj poziciiĝis *csapatokat felvonultat: deploji trupojn *csapatokat összevon: koncentri trupojn *egy csapat huszár kitört a gyűrűből: roto da husaroj trarompis la atakringon *felmentő csapatok: liberigaj trupoj *katonaszökevények csapatostul rabolnak: rotoj da dizertintoj rabas *légideszant-csapatok: aerportataj trupoj *megszálló csapatok: okupaciaj trupoj *motorizált csapatok: motorizitaj trupoj *Napóleon megszemlélte a csapatait: Napoleono revuis siajn taĉmentojn *páncélos csapatok: kirastrupoj *pótkeretcsapatok: depotaj trupoj *reguláris csapatok: regulaj trupoj *segédcsapat: helpotrupo *szárazföldi csapatok: terarmeaj trupoj, terarmeo *szövetséges csapatok: aliancaj trupoj | csapategység kat trupunuo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csapatkapitány sp teamestro, kapitano de teamo | csapatmérkőzés teamomatĉo | csapatmozdulat kat manovro, trupmanovro | csapatmunka teamlaboro | csapatösszetétel konsisto de teamo | csapatösszevonás koncentrigo de trupoj | csapatsport teamsporto | csapatszellem teama spirito | csapatszemle kat revuo | csapattárs samteamano | csapattest korpuso de trupoj | csapatverseny teamkonkurso | csapatvezető bandestro, trupestro, teamestro, taĉmentestro | csapda átv is kaptilo, (verem) enfalujo, kaptokavo *az elbizakodottság csapdájába esik: fali en la kaptilon de tromemfido *csalis csapda: logkaptilo *csapdába csal: logi en kaptilon *csapdába ejt: enkapti, faligi en kaptilon *csapdába esik: fali en kaptilon *csapdát állít: starigi kaptilon *ördögi csapda: diabla kaptilo *saját csapdájába esik: fali en sian propran kaptilon | csapdaállító fn kaptilisto | csapdos ld. csapkod | csapfészek mortezo, tenoningo | csaphornyos tenonmorteza *csaphornyos kötés: tenonmorteza junto | csapkod tr frapi, frapadi *csapkod a szárnyával: frapi per la flugiloj *csapkodja a térdét: frapi la genuojn *a szél csapkodja az ajtót: la vento frapadas la pordon | csaplár ld. csapláros | csapláros (csapos) verŝisto, (tulajdonos) ĉardestro, drinkejestro, mastro de ĉardo v. drinkejo | csaplyuk 1. (hordón) spilotruo, spilaĵo 2. tech stiftingo | csapnivaló 1. (vki) senutila, senvalora, verginde petola *csapnivaló kölyök: verginde petola bubo 2. (vmi) fuŝe malbona, forĵetinda, subnivela, subpuge malaltnivela | csapó 1. tex drapisto 2. film (tábla) klakilo 2. film (munkás) klakisto | csapóablak klapfenestro | csapóajtó klappordo, (vízszintes) plankopordo *fedélzeti csapóajtó: ferdekpordo | csapodár flirtema, papiliema, malfidelema | csapódik ntr frapiĝi, batiĝi, puŝiĝi, (ajtó) brulfermiĝi *a hajócska sziklára csapódott: la ŝipeto puŝiĝis kontraŭ rifon *a légy az ablaknak csapódott: la muŝo batiĝis kontraŭ la vitron | csapófedél klapo | csapófészek klapkaĝo, klapporda kaĝo | csapóföld ásv bentonito | csapóhíd levponto *ellensúlyos csapóhíd: baskulponto | csapóirányzék klapcelilo | csapol 1. tr (italt) elkrani, (hordót) spili *boroshordót csapol: spili vinbarelon *hordóból bort csapol: elkrani vinon el la barelo *sört csapol: elkrani bieron
192
2. tr (kifolyat) elfluigi, spili *fenyőt csapol: spli pingloarbon *gyantát csapol: elfluigi rezinon *hátgerincet csapol: orv spli spinon 3. tr koh elfornigi, fandverŝi 4. tr (asztalos) mortezi | csapolófúró spililo | csapolónyílás koh elfluiga aperturo, verŝaperturo | csapong ntr átv is flirti, papilii *csapongnak a gondolatai: liaj pensoj flirtas *pillangó csapong: papilio flirtas | csapórács kat ép falkrado | csapos fn verŝisto, bufedisto | csaposlány verŝknabino | csapószárny klapo | csapószék ld. csapóülés | csapószelep klapo, klapvalvo | csapott 1. klina, fala, penda *csapott homlok: retroklina frunto *csapott labda: defrapita pilko *csapott váll: klinaj v. pendaj ŝultroj 2. (nem púpozott) plena, ĝisrande plena *csapott kanálnyi cukor: plena kulero v. plenkulero da sukero | csapóülés klapseĝo | csapóvas piedkaptilo (>vadászat) | csapoz tr stifti | csappantyú 1. (lövedékben) prajmo 2. tech kliko 3. (ablak) fenestrokliko | csáprágó áll ĥelicero *csáprágós ízeltlábúak: ĥeliceruloj | csápsörte áll aristo | csapszeg tech stifto, (hordón) spilostifto | csapszék ĉardeto, drinkejeto | csapvíz kranakvo | csapzott taŭzita | csarab növ kaluno | csárda ĉardo, kampara drinkejo *két dudás nem fér meg egy csárdában: közm en unu sako du katoj, ĉiam mordoj kaj gratoj v. du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj ĉe unu kameno – neniam vivas sen reciproka malbeno Zam | csárdás 1. fn (vendéglős) ĉardestro, mastro de ĉardo 2. (zene és tánc) ĉardaŝo | csárdásozik danci ĉardaŝon, ntr ĉardaŝi | csarnak hajó vanto | csarnok 1. halo, ĉambrego *kiállítási csarnok: ekspozicia halo *pályaudvar csarnoka: halo de stacidomo 2. ld. tejcsarnok, vásárcsarnok | császár imperiestro, cezaro *adjátok meg a császárnak, ami a császáré, és az Istennek, ami az Istené: bibl redonu al Cezaro la propraĵon de Cezaro kaj al Dio la propraĵon de Dio *császár beiktatása: investo de imperiestro *császárrá koronáz: kroni imperiestro *Valerianus, római császár: romia imperiestro Valeriano | császárfa növ paŭlovnio | császárgomba cezara amanito, oranĝofungo | császárkabát redingoto | császárkorona növ imperiestra fritilario v. krono | császármadár áll bonazio
EHV Magyar-eszperantó szótár
| császármetszés orv cezara operacio, cezara tranĉo | császárné cezarino, imperiestra edzino | császárnő imperiestrino | császárpillék áll papilionedoj | császárság 1. (méltóság) imperiestreco 2. (uralkodás) imperiestrado 3. (államforma) imperio *Bizánci Császárság: Bizanca Imperio | császárszakáll növ ld. császárkorona | császárszalonna ŝinkolardo | csasztuska ĉastuŝko | csat buko, (ékszerkapocs) fibolo *bekapcsolja a csatot a cipőjén: buki la ŝuojn *csat pecke: dorno de buko | csata batalo *a waterlooi csata: la batalo ĉe Waterloo *csatában elesik: perei en batalo *csata után okos a magyar: közm post la fino de l’ batalo estas multe da kuraĝuloj Zam *csatát nyer: gajni batalon *csatát veszít: perdi batalon *tengeri csata: mara batalo, marbatalo | csatabárd batalhakilo, (indián) tomahoko *elássa a csatabárdot: átv enterigi la tomahokon | csatahajó batalŝipo *óriáscsatahajó: (Dreadnought) drednaŭto | csatakiáltás batalkrio, militkrio | csatakötény kat ventrokiraso | csataló batalĉevalo | csatamező batalkampo, batalejo | csatangol ntr vagadi, (csavargóként) vagabondi | csatár 1. kat batalanto 2. sp avanulo, sturmanto *a védőjátékosok fogták az ellenfél csatárait: la arieruloj sukcese kovris la avanulojn de la kontraŭulo | csatarend batalordo, batalformacio, (makedón) falango *a hadsereg csatarendbe állt: la armeo aranĝis sin batalorde | csatárlánc sturmolinio, ataklinio *csatárláncba fejlődik: disvolviĝi en sturomolinion | csatározás interpuŝiĝoj, bataletoj *politikai csatározások: politikaj bataloj v. interpuŝiĝoj | csatársor avanula linio | csatatér batalkampo, batalejo | csatavesztés batalperdo *a mohácsi végzetes csatavesztés: la fatala batalperdo ĉe Mohács | csatavirág növ polemonio *csatavirágfélék: polemoniacoj | csatazaj batalbruo | csatázik ntr batali | csati ld. csevegőszoba | csatlakozás 1. aliĝo, (tagként) aniĝo, membriĝo *csoportos csatlakozás a szövetséghez: pogrupa aliĝo al la asocio 2. vill kontakto, konekto, konektoloko, junto *hálózati csatlakozás: inf retaliĝo, retkonekto *kijavítja a kontár módon szerelt csatlakozásokat: rebonigi la fuŝe muntitajn konektojn 3. közl konekso *a busznak csatlakozása van a vonathoz: la buso koneksas kun la trajno *elszalasztja a csatlakozást: preterlasi la konekson
193
*lekési a vonatcsatlakozást: malfrui la plutrajnon v. trajnkonekson *nem éri el a csatlakozást: maltrafi la konekson *vasúti csatlakozás: koneksa trajno, plutrajno, trajnkonekso | csatlakozik 1. aliĝi, (tagként) aniĝi, membriĝi *a válaszfal itt csatlakozik a főfalhoz: la septo ĉi tie aliĝas al la baza muro *az EU-hoz újonnan csatlakozott állam: ŝtato novaliĝinta al EU *csatlakozhatok önökhöz?: ĉu mi povas aliĝi al vi? *csatlakozik a mozgalomhoz: aliĝi al la movado *csatlakozik a párthoz: aliĝi al la partio, membriĝi en la partio 2. közl koneksi, havi konekson *ez a vonat nem csatlakozik a gyorshoz: ĉi tiu trajno ne koneksas kun la rapidtrajno 3. vill inf kontaktiĝi, konektiĝi *csatlakozik a hálózatra: konektiĝi al la reto, alretiĝi *a lámpa nem csatlakozik a hálózatra: la lampo ne kontaktiĝas kun la elektro | csatlakozó 1. mn aliĝa, aliĝanta *a csatlakozó tagok kötelességei: la devoj de la aliĝantaj membroj *csatlakozó csővezeték: aliĝa dukto 2. vill konekta *csatlakozó vezetékek: konektaj konduktiloj 3. mn közl koneksa *csatlakozó járat: koneksa veturo *csatlakozó vonat: plutrajno, koneksa trajno 4. fn vill kontaktilo, konektilo, inf interfaco, (port) pordo *dugós csatlakozó: ŝtopilo *kommunikációs csatlakozó: komunika pordo *USB-csatlakozó: USB-konektilo | csatlakozóaljzat ŝtopilingo, konektingo, (doboz) kontaktoskatolo | csatlakozócsonk konektostumpo | csatlakozódarab adaptilo | csatlakozódoboz kontaktoskatolo, juntoskatolo | csatlakozódugó ŝtopilo, vira konektilo (jack) ĵakŝtopilo *csatlakozódugót bedug: ingi v. enigi ŝtopilon *csatlakozódugót kihúz a konnektorból: malingi v. eligi ŝtopilon el konektingo | csatlakozóhüvely ŝtopilingo, konektingo, ina konektilo, (jack) ĵako | csatlakozókapocs vill juntoklemo | csatlakozózsinór vill konekta ŝnuro, interŝnuro | csatlakoztat 1. tr aligi, (tagként) anigi, membrigi 2. tr vill konekti, encirkvitigi, junti | csatló növ konektivo | csatlórúd vsút kuplostango | csatlós 1. mn pol satelita *csatlós állam: satelita ŝtato 2. fn tört ŝildisto, armilpaĝio, armilportisto 3. (lovász) akompana ĉevalisto | csatni gaszt ĉatnio (IN) | csatol 1. tr alkroĉi, (csattal) buki *övet csatol: buki zonon *vagont mozdonyhoz csatol: alkroĉi vagonon al lokomotivo 2. tr (mellékel) alkroĉi, aldoni, aneksi, kunsendi 3. tr (hozzátesz) aligi, aldoni *kamatot tőkéhez csatol: aldoni interezon al kapitalo 4. tr (területet) aneksi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*Erdélyt Romániához csatolták: Transilvanio estis aneksita al Rumanio 5. tr vill tech kupli *két tengelyt egymáshoz csatol: kupli du ŝaftojn *két villamos hálózatot egymáshoz csatol: kupli du elektroretojn | csatolmány alkroĉaĵo, kunsendaĵo, aneksaĵo | csatoló vill tech (két tárgy v. rendszer között) kuplilo, inf interfaco, (port) pordo *akusztikus csatoló: zene akustika kuplilo | csatolókártya inf interfaca plato | csatoltan ĉi-kune, anekse, aldone, (borítékban) ĉi-enferme *csatoltan küldöm a jelentést: ĉi-kune mi sendas la raporton | csatorna 1. (öntözés) kanalo, (szennyvíz) kloako, kanalo *csatorna vezeti el a szennyvizet: kloako forkondukas la rubakvon *Keleti-főcsatorna: Orienta ĉefkanalo 2. közl kanalo *a Csatorna: la Kanalo, Manika Kanalo *Duna-Majna-csatorna: kanalo Danubo-Majno *hajózható csatorna: trafiktaŭga v. ŝipveturebla kanalo, (tengerben) ŝanelo *tutajozó csatorna: flosvojo, floskanalo *Velence csatornái: kanaloj de Venecio 3. tech kanalo *elektromos vezetékek csatornái: kanaloj de elektraj konduktiloj 4. anat biol kanalo *kis csatorna: kanaleto 5. távk inf kanalo *információs csatorna: informkanalo *interkommunikációs csatorna: interkomunika kanalo *hírközlési v. kommunikációs csatorna: komunika kanalo *távközlési v. telekommunikációs csatorna: telekomunika kanalo *tv-csatorna: televidkanalo, tv-kanalo | csatornácska anat biol kanaleto | csatornafedél kovroplato de kloakŝakto | csatornahálózat kanalaro, kanalreto *a város alatt húzódó csatornahálózat: kanalaro sub la urbo | Csatorna-szigetek geo Manikinsuloj, Kanalaj Insuloj, Normandiaj Insuloj | csatornahíd 1. (csatorna felett) kanala ponto, ponto super kanalo 2. (vízátvezető) kanalponto, tört akvedukto | csatornaszem luko | csatornanyílás kloakaperturo, kloakfaŭko | csatornatisztító kloakisto | csatornaváltó távk kanalŝaltilo | csatornáz 1. tr átv is (csatornába terel) kanaligi 2. tr (szennyvíz) kanalizi | csatpecek bukdorno | csatt! hgut klak!, (lövés) knal!, (súlyos tárgy) bac! | csattan ntr klaki, (lövés) knali, (csók) ŝmaci, (súlyos tárgy) baci *csattanva összeüti bokáját: kunklakigi la maleolojn *csók csattan: kiso ŝmacas *lövés csattan: pafo knalas *ostor csattan: vipo klakas | csattanó fn ir pintumo *a történet csattanója: pintumo de la rakonto | csattanós 1. klaka, knala
194
*csattanós pofon: klaka vangofrapo 2. átv sprite trafa, frapa *csattanós válasz: riposto, sprite trafa repliko | csattog ntr klakadi *csattognak a vonat kerekei: la radoj de la trajno klakadas *fejsze csattog: hakilo klakadas | csattogtat tr klakigi, klakfrapi *ostort csattogtat: klakigi vipon | csau oranĝbruna, brune flava | csau-csau áll ĉaŭĉaŭo (>kutya) | csáva 1. (lé) tanantaĵo, tanenzo, tanlikvo 2. (gödör, tartály) tankavo, tanujo 3. (lúg) tanlesivo 4. átv embaraso, peĉo, kaĉo, kavo, peklo *benne van a csávában: sidi en embaraso v. kavo *kevés róka kerüli el a csávát: közm eĉ plej ruza vulpo en kaptilon falas v. ankaŭ la lupon atingos la sorto Zam *kihúz a csávából: savi v. eltiri el la peĉo | csavar 1. tr turni, tordi, vringi *csavarja a bajuszát: tordi la lipharojn *csavarja a vizes lepedőt: vringi la malsekan littolon *jobbra csavarja a kormányt: turni dekstren la stirradon *ne csavard a karomat: ne tordu mian brakon 2. tr (csavaroz) ŝraŭbi, turni (ŝraŭbon) *ütközésig csavarja az anyát: turni ĝisbloke la ŝraŭbinon 3. tr (vmi köré) volvi, vindi *a halottat vászonba csavarták: la mortinto estis vindita en tolo *kendőt csavart a nyakára: li volvis tukon ĉirkaŭ la kolo 4. tr (sodor) tordi *szöszből fonalat csavar: tordi fadenon el stupo 5. tr sp tordi *csavarja a labdát: tordi la pilkon | csavar2 1. ŝraŭbo *alapcsavar: kroĉŝraŭbo *archimedesi csavar: arĥimeda ŝraŭbo *ászokcsavar: ŝtudo *beállítócsavar: ĝustiga ŝraŭbo *belső kulcsnyílású csavar: kaveĝa ŝraŭbo *csavar menetemelkedése: paŝo de ŝraŭbo *csavarral lezár: ŝraŭbofermi *csavart meghúz: streĉi ŝraŭbon *csavart meglazít: malstreĉi v. lozigi ŝraŭbon *csavarral odarögzít: alŝraŭbi, alfiksi per ŝraŭbo *csavarral rögzít: ŝraŭbofiksi *csavart túlhajt: tordi v. troturni ŝraŭbon *csavart utánhúz: restreĉi ŝraŭbon *D fejű csavar: D-ŝraŭbo *egyhornyú csavar: ŝraŭbo kun unufenda kapo *facsavar: lignoŝraŭbo *élesmenetű csavar: triangulrela ŝraŭbo *fejes csavar: kapŝraŭbo *fej nélküli csavar: senkapa ŝraŭbo *félgömbfejű csavar: ronda ŝraŭbo *feszítőcsavar: streĉoŝraŭbo *finombeállító csavar: fajnagorda v. fajnĝustiga ŝraŭbo *golyós csavarorsó: globŝraŭbo *gyűrűs csavar: ringoŝraŭbo *hatlapfejű csavar: seseĝa ŝraŭbo *hengeresfejű csavar: cilidrokapa ŝraŭbo *hernyócsavar: senkapa ŝraŭbo *imbuszcsavar: seskaveĝa ŝraŭbo *jobbmenetes csavar: dekstruma ŝraŭbo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*kalapácsfejű csavar: T-kapa ŝraŭbo *kapupántcsavar: ŝraŭbo kun kvadrata kolo *kereszthornyú csavar: krucfenda ŝraŭbo *kötőcsavar: kuniga ŝraŭbo *kúpos hernyócsavar: pintoŝraŭbo *laposfejű csavar: platkapa ŝraŭbo *lemezcsavar: ladŝraŭbo *lencsefejű csavar: ovalkapa v. lentokapa ŝraŭbo *négylapfejű csavar: kvadratkapa ŝraŭbo, kvareĝa ŝraŭbo *peremes csavar: flanĝoŝraŭbo *önfúró csavar: borŝraŭbo *recésfejű csavar: streka ŝraŭbo *süllyesztett fejű csavar: mergokapa ŝraŭbo *szárnyas csavar: aletŝraŭbo, flugilŝraŭbo *szemcsavar: okulŝraŭbo *talpfacsavar: ŝpalŝraŭbo *több-bekezdésű csavar: plurrela ŝraŭbo *túlhúzza a csavart: trostreĉi la ŝraŭbon *végtelen csavar: senfina ŝraŭbo 2. sp tordosalto 3. átv kaŝruzo, artifiko *mi ebben a csavar?: kio ruza kaŝiĝas en tio? | csavaralátét subdisketo, subringo, ringeto *fogazott alátét: denta ringeto *belső fogazású alátét: ringeto kun internaj dentoj *hasított rugós alátét: fendita ringeto *rugós alátét: risorta ringeto | csavaranya ŝraŭbingo l.m. anya 3 | csavarbiztosítás ŝraŭbosekurigo | csavarbiztosító fn ŝraŭbosekurigilo | csavarcsukló boltartiko | csavarfej ŝraŭbokapo | csavarfelület mat helicoido | csavargás vagado, trampado | csavargó 1. vagulo, vagabondo, (rongyos) trampo 2. átv pej stratulaĉo | csavargőzös hajó helica vaporŝipo | csavarhúzó ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo *bitcsavarhúzó: klikŝraŭbilo *csavarhúzó hegye: pinto de ŝraŭbturnilo *elektromos csavarhúzó: elektra ŝraŭbilo *lapos csavarhúzó: fendŝraŭbilo *keresztcsavarhúzó: kruĉŝraŭbilo *műszercsavarhúzó: preciza ŝraŭbilo *ütvecsavarhúzó: frapŝraŭbilo | csavarirón ŝraŭbkrajono | csavarkapocs vsút ŝraŭba kuplilo | csavarkötés kunŝraŭbaĵo, (csavar+anya) bolto | csavarkulcs boltilo, klevo, ne ŝraŭbŝlosilo *állítható csavarkulcs: alĝustigebla boltilo | csavarmenet ŝraŭbkanelo, ŝraŭbrelo, helico *csavarmenetet vág: ŝraŭbigi *jobbos csavarmenet: dekstruma helico | csavarmenet-emelkedés ŝraŭbopaŝo | csavarmenetvágó ŝraŭbigilo, ŝraŭbkanelilo | csavarmozgás helica movo | csavaró fn (izom) pronanto | csavarodik ntr (saját tengelye körül) tordiĝi, (vmi köré) volviĝi, vindiĝi *csavarodik az orra: lia nazo tordiĝas | csavarog 1. ntr pej vagaĉi, trampi, vagabondi 2. ntr (utazgat) plezurveturadi
195
| csavaroghatnék vagemo | csavarónyomaték tordomomanto | csavarorsó ŝraŭbotigo | csavarorsómag ŝraŭbkerno | csavaros 1. ŝraŭba, ŝraŭbaĵita, helica 2. átv (eszű) sprite ruza *csavaros eszű székely: sikulo de cerbo multtorda | csavaroz tr ŝraŭbi *csavart csavaroz: ŝraŭbi v. turni ŝraŭbon *névtáblát csavaroz az ajtóra: ŝraŭbi nomŝildon sur la pordo | csavarozógép ŝraŭbmaŝino *akkumulátoros csavarozógép: bateria ŝraŭbmaŝino | csavarpálma pandano | csavarprés ŝraŭba premilo | csavarrugó ŝraŭbrisorto, helica risorto | csavarszár ŝraŭbtigo | csavarszárny aleto, ŝraŭbaleto | csavarszivattyú ŝraŭba pumpilo | csavarugrás sp ŝraŭbosalto | csavarszorító ŝraŭba premilo | csavartvas tordita betonŝtalo | csavarvonal mat helico | csáváz 1. tr (bőrt) tani 2. tr (vetőmagot) sterilizi, senmikrobigi *csávázott magból biztosan fejlődik növény: el sterilizitaj semoj kreskas certe plantoj 3. tr (fémet) senoksidi | csávázószer 1. semsterilizilo 2. (bőr) tanilo) 3. (fém) senoksidilo | csé ĉo (betűnév) | Csebokszari geo Ĉeboksaro | csecs 1. mampinto, cico 2. (mell) mamo, biz brustotubero, brustopomo, durv laktosuĉilo 3. (labdaszelep) pilkovalvo 4. (cserépkorsón) ansosuĉilo | csecsbimbó mampinto, cico | csecsebecse ĵuĵuo, strasaĵo, biĵuteriaĵo, falsbrilaĵo, (függő) breloko | csecsemő bebo, suĉinfano, suĉulo *csecsemőt ápol: varti bebon *pólyás csecsemő: vindinfano | csecsemőgondozás bebovartado, flegado de suĉinfanoj | csecsemőgondozó 1. bebovartistino 2. (intézmény) bebovartejo | csecsemőhalandóság suĉinfana mortaleco | csecsemőkor beboaĝo | csecsemőmirigy anat timuso | csecsemőotthon bebovartejo, suĉinfanejo | csecsemőülőke beboseĝo | csecsen 1. fn ĉeĉeno 2. mn nyt ĉeĉena (ce) | Csecsenföld geo pol Ĉeĉenujo, Ĉeĉenio (RU) | csecsnyúlvány anat mastoido | *csecsnyúlvány gyulladása: orv mastoidito | csecsnyúlványüreg mastoida antro | csege (zsilipkapuköz) interkluzejo | csegely ép pendentivo | cseh 1. fn ĉeĥo, tört bohemo 2. mn nyt ĉeĥa (cs), tört bohema *csehül áll: misstati, stati mizere
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csehül érzi magát: misfarti, farti kiel brogita | Cseh eo (Andor) Ĉeo *Cseh-Intézet: Ĉe-Instituto *Cseh-módszer: Ĉe-metodo *Cseh-tanfolyam: Ĉe-kurso | Csehország 1. geo pol Ĉeĥujo, Ĉeĥio (CZ) 2. tört Bohemujo, Bohemio | csehszlovák 1. fn tört ĉeĥoslovako 2. mn tört ĉeĥoslovaka | Csehszlovákia tört geo Ĉeĥoslovakujo, Ĉeĥoslovakio | csehüveg bohemia kristalo, ĉeha vitro | csekély iom da, ioma, eta, malgranda, (elhanyagolható jelentőségű) bagatela, sensignifa, ritk poka *az árvíz lehetősége csekély: la ebleco de inundo estas malgranda *csekély ajándék: modesta donaco *csekély értékű: etvalora *csekély különbség: sensignifa diferenco, diferenceto *csekély számú: malmultnombra, etnombra *nem csekély fáradozásomba került: tio kostis al mi ne malmultan laboron | csekélyke iometa, apenaŭ iom da v. ioma | csekélység etaĵo, malgrandaĵo, bagatelo, neniaĵo, malgravaĵo *ami a csekélységemet illeti: kio koncernas mian modestan personon *fogadd el tőlem ezt a csekélységet: akceptu de mi ĉi tiun modestan donaceton *minden csekélységen fennakad: ĉiu bagatelo ĝenas lin v. pikas al li la okulojn | csekk ĉeko *áthúzott csekk: trastrekita ĉeko *bemutatóra szóló csekk: ĉeko pagenda al la portanto *biankó csekk: blanka ĉeko *csekkel fizet: pagi per ĉeko *csekket bevált: kontantigi v. monigi v. enspezi ĉekon *csekket forgat: endosi ĉekon *fedezetlen csekk: nekovrita ĉeko *látra szóló csekk: ĉeko pagenda je vido *megír egy csekket: skribi ĉekon *postai csekk: poŝtĉeko *utazási csekk: vojaĝoĉeko, turisma ĉeko | csekkfüzet ĉekaro, ĉekbloko | csekkhamisító ĉekfalsisto | csekklap ĉekblanketo, ĉekformularo | csekkszámla ĉekkonto *postai csekkszámla: poŝtĉekkonto | csekktömb ld. csekkfüzet | csekkutalvány poŝtĉeko | csel 1. artifiko, ruzaĵo, (megtévesztés) mistifiko *cselt sző: intrigi, teksi intrigon, insidi, komploti, fari maĥinacion *cselt vet: artifiki, fari finton, starigi kaptilon 2. sp (vívás) finto, (sakk) gambito, (labdarúgás) driblo | csélcsap ld. csapodár | cseléd servisto, (cselédlány) servistino, servoknabino *fehérneműs cseléd: tolaĵistino *majorsági v. urasági cseléd: bienservisto | cselédfiú servoknabo | cselédlány servistino, servoknabino | cselekedet ago, faro *Az apostolok cselekedetei: bibl Agoj de la apostoloj (ApCsel)
196
*az ilyen cselekedetek ártanak a hírnevének: tiaj agoj difektas lian famon *cselekedetei minősítik: liaj faroj kvalifikas lin | cselekmény 1. ago *harci cselekmények: batalagoj, militagoj, militaĵoj 2. ir agado *a cselekmény helyszíne: loko de la agado *a regény cselekménye: agado de la romano | cselekszik ntr agi *a helyedben másképp cselekednék: en via loko mi agus alie *a köz javára cselekszik: agi por la komuna bono *amihez szokott Jancsi, azt cselekszi János is: közm infana inklino restas ĝis la fino Zam *előbb gondolkozzál, aztán cselekedj: közm pripensu malrapide, kaj agu decide Zam *gépiesen cselekszik: agi maŝine *szabad belátása szerint cselekszik: jog agi diskrecie *tetszése szerint cselekszik: agi laŭ sia bontrovo | cselekvés agado *cselekvés módja: maniero de agado *eljött a cselekvés órája: alvenis la horo ekagi | cselekvéskényszer nepro v. trudo agi | cselekvésmód agmaniero, maniero agi | cselekvő 1. aganta, (tevékeny) agema, aktiva *cselekvő részvétel: aktiva partopreno, kunagemo *cselekvő személyek: agantaj personoj 2. nyt aktiva *cselekvő ige: aktiva verbo, verbo de aktiva voĉo *cselekvő igeragozás: aktivo *cselekvő melléknévi igenév: aktiva participo | cselekvőképes agokapabla, kapabla agi | cselekvőképesség agokapablo, agopovo *jogi cselekvőképesség: jura agopovo | cselekvőképtelen agonekapabla, nekapabla agi, jog jurnekapabla *cselekvésképtelenné tesz: fari agonekapabla, paralizi | cselekvőképtelenség agonekapablo, nekapablo agi, jog jurnekapablo | cselekvőkész agopreta | cseles ruza, ruzlerta, artifika | cseleszta zene celesto | cselez ntr (labdarúgás) dribli, (vívás) finti | cselfogás artifikaĵo, ruzaĵo, truko | cselgáncs ĵudo | cselgáncsozik ntr ĵudi, praktiki ĵudon | cselgáncsozó ĵudisto | cselle áll fokseno | cselleng ntr vagi sencele v. nenifare | cselló ld. gordonka | cselszövény ld. cselszövés | cselszövés intrigo, maĥinacio, komploto, insido | cselszövő 1. mn intriga, insida, komplota 2. fn intriganto, insidanto, komplotanto | cselvágás finto *cseles vágást tesz: finti | cselvetés ld. cselszövés | csembaló zene klaviceno | csembalózik ludi klavicenon, tr v. ntr klaviceni | csembők ld. gomolyvirágzat | csemege 1. deserto, delikataĵo, frandaĵo, almanĝo 2. farĉita ĉokolado | csemegebolt delikataĵvendejo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csemegebor desertvino | csemegeüzlet ld. csemegebolt | csemegevaj tabla v. delikata butero | csemete 1. növ arbido, (cserje) arbustido 2. átv infaneto, ideto | csemetekert agr arbidejo | csempe kahelo | csempeburkolat kahela tego | csempepadló kahela planko | csempész kontrabandisto | csempészáru kontrabandaĵo *csempészárut elkoboz: konfiski kontrabandaĵon | csempészet kontrabando | csempészik tr kontrabandi | csempéz tr kaheli | csempéző kahelisto | csen tr ŝteleti | csencsel 1. tr vendi interŝanĝe, vendi kontraŭ varo 2. tr pej ŝakri | csencselés 1. interŝanĝa vendado, vendado kontraŭ varoj 2. pej ŝakrado | csend silento *csendben marad: resti silenta *csendben van: silenti *csend honolt a szobában: silento regis en la ĉambro *csend legyen!: silentu! *halálos csend: morta silento *legyetek csendben!: estu silentaj! *megtöri a csendet: rompi la silenton *síri csend: tomba silento *vihar előtti csend: silento antaŭ tempesto | csendélet műv muta naturo, aĵbildo, aĵpentraĵo | csendes 1. silenta, senbrua, malbrua, ige silenti *csendes mise: silenta meso *csendes működés: malbrua funkciado *csendes szemrehányás: silenta riproĉo *vasárnap a gyárak csendesek: dimanĉe la fabrikoj silentas 2. (nyugodt, békés) kvieta, paca, trankvila *csendes eső: kvieta pluvo *csendes időben könnyű a kormány: közm en trankvila vetero ĉiu remas sen danĝero Zam *csendes lépés: (sakk) kvieta movo 3. (halk) mallaŭta, subvoĉa *csendesen beszélgettek: mallaŭte ili interparolis 4. (kevés beszédű) silentema, neparolema 5. (kártyában) neanoncita 6. fn (kártya) hungara pokero 7. fn zene malrapida ĉardaso | Csendes-óceán geo Pacifiko, Pacifika Oceano | csendesedik 1. ntr silentiĝi, mallaŭtiĝi, senbruiĝi 2. ntr átv kvietiĝi, mildiĝi, trankviliĝi *csendesedik a vihar: la tempesto kvietiĝas | csendesít 1. tr silentigi, mallaŭtigi 2. tr átv trankviligi, kvietigi | csendestárs gazd komenditanto | csendháborítás bruĝeno, trobruado, atenco al silento | csendőr ĝendarmo *csendőr-rablót játszik: ludi ĝendarmojn kaj ŝtelistojn | csendőrlaktanya ĝendarmejo, ĝendarma kazerno | csendőrparancsnok ĝendarma komandanto, ĝendarmestro *tábori csendőrparancsnok: provosto | csendőrség ĝendarmaro
197
| csendül ntr eksonori, ektinti | csenevész subevoluinta, gracila, debila, növ miskreskinta *csenevész fa: miskreskinta arbo *csenevész fiú: gracila knabo | cseng ntr sonori, (magasabb hangon) tinti, (vibrálva) vibri *aranypénz cseng a zsebében: ormoneroj tintas en lia poŝo *cseng az üllő a kovácsműhelyben: la amboso sonoras en la forĝejo *kellemesen csengett a (nő) hangja: ŝia voĉo agrable sonoris *kristálypoharak csengtek: kristalaj glasoj tintis | Csengcsou ld. Zhengzhou | csenget tr sonorigi, tintigi *a biciklis csenget: la biciklisto tintigas *csengessen a cselédnek: sonorigu al la servistino *csenget az ajtónál: sonorigi ĉe la pordo *csengeti az aranyait: li tintigas siajn ormonerojn | csengettyű sonorileto, tintilo | csengettyűgomba pluteo | csengettyűke növ kampanulo, kloŝfloro *csengettyűkefélék: kampanulacoj | csengő fn sonorilo, tintilo *apró csengő: sonorileto, tintileto *csengő szól: tintilo sonoras *kerékpár csengője: tintilo de biciklo *megrántotta a csengőzsinórt: li ektiris la sonorilŝnuron *nyomja meg a csengőt: premu la sonorilon *szán csengői: tintiloj de sledo *zsinóros csengő: tirsonorilo | csengőgomb sonorilbutono | Csengtu ld. Chengdu | csenkesz növ festuko | csenreszig bud avalokiteŝvaro (kegyesen alátekintő úr) | csép draŝilo | csepeg 1. ntr guti *a víz alig csepeg a csapból: la akvo apenaŭ gutetas el la krano *vér csepeg az orrából: sango gutas el lia nazo 2. ntr átv guti, (szivárog) liki *a csap csepeg: la krano gutas *csepeg a cső: la tubo likas *csepeg a nyájasságtól: afabli miele *csepeg az orrod: via nazo gutas, tréf via nazo likas *haja esőtől csepeg: liaj haroj gutas pro pluvo | csepegtet tr gutigi, (adagolva) pogutigi | csépel 1. tr agr draŝi *búzát csépel: draŝi tritikon *szalmát csépel: átv draŝi fojnon, batadi la venton Zam 2. tr (jól elver) draŝi, trabati | csepereg ntr pluveti *csepereg az eső: pluvetas | cséphadaró agr draŝfrapilo, svingilo (de draŝilo) | cseplesz anat epiploo | cséplődeszka agr draŝtabulo | cséplőgép draŝmaŝino | cséplőhenger agr draŝrulo | cséplőszán agr draŝsledo | csepp 1. guto, fluero, (vízcsepp) akvero *az utolsó csepp vérig: ĝis lasta sangoguto *cseppből lesz a tenger: közm el malgrandaj akveroj fariĝas grandaj riveroj v. se gut’ al guto aliĝas, maro fariĝas Zam *cseppenként: gute, pogute, guton post guto *csepptől csordul a pohár: közm unu sola guto la glason plenigas Zam
EHV Magyar-eszperantó szótár
*nagy cseppekben hull: fali per grandaj gutoj *naponta tíz cseppet vegyen be az orvosságból: prenu la medikamenton po dek gutoj tage *sok csepp kivájja a követ: közm de guto post guto disfalas granito v. senĉesa guto eĉ ŝtonon traboras Zam *verejték cseppjei: ŝviteroj, gutoj de ŝvito 2. (kis mennyiség) guto, iometo, iomete, malmulte *csepp a tengerben: guto en la maro *cseppet sem: eĉ iom ne, eĉ joton ne *egy cseppben a tenger: la maro en guto *egy csepp esze sincs: kapo kun herbo, sen guto da cerbo Zam v. ne havi eĉ grajnon da saĝo *egy cseppet sem érdekli: eĉ malmulte ĝi ne interesas lin | cseppecske guteto | cseppen 1. ntr guti, fali gute *eső cseppent az arcára: pluvero falis sur lian vizaĝon 2. ntr (váratlanul megérkezik) alveni neatendite *honnan cseppentél ide?: kia vento vin alblovis? 3. ntr (vmennyi jut vkinek) haviĝeti *inkább csurranjon, mint cseppenjen: közm spesmilo superflua poŝon ne ŝiras Zam *valami cseppen belőle nekem is: iom da ĝi haviĝetas ankaŭ al mi | cseppentő (szemcsepphez) gutigilo | cseppfertőzés aerguta infektiĝo | cseppfolyós 1. fiz likva, flueca, (áramlásképes) fluida *cseppfolyós halmazállapot: likveco, likva stato 2. átv necerta, nedefinitiva, transira, nefirma | cseppfolyósít tr likvigi, fluecigi, fluidigi | cseppkő ásv gutoŝtono, kalka elgutaĵo *álló cseppkő: stalagmito *függő cseppkő: stalaktito | cseppnyi 1. guto da *csak egy cseppnyi pálinkát adj: tréf donu nur larmon da palinko *önts bele egy cseppnyi tejet: enverŝu guton da lakto 2. átv iometa, iomete da, ombro da *egy cseppnyi együttérzés nélkül: sen iometa kunsento *egy cseppnyi igazság: ero da vero *egy cseppnyi kétségem sincs afelől: eĉ ombron da dubo mi ne havas pri tio *egy cseppnyi logika sincs szavaidban: eĉ iometa logiko ne troviĝas en viaj vortoj | cseppkőbarlang gutoŝtona v. stalagtita kaverno | cseppkőoszlop stalagnato | csepű stupo, ŝpinfasko | csepül tr langobati, langovipi, nigrigi, mallaŭdi, misfamigi | csepűrágás histrionado | csepűrágó histriono, farsisto, aktoraĉo *vásári csepűrágó: foira histriono | cser 1. ld. cserfa 2. (cserzőanyag) tanino 3. átv kaĉo, peĉo, kavo, peklo, embaraso *a gázoló cserben hagyta áldozatát: la koliziinto lasis sen helpo sian viktimon *cserben hagy: lasi en kaĉo v. peĉo v. embaraso, perfidi, (gázoló) lasi sen helpo, fuĝi post kolizio *cserben hagyta az emlékezete: lia memoro perfidis lin | csér áll ŝterno *antarktiszi csér: antarkta ŝterno *csérfélék: ŝternedoj *dél-amerikai csér: sud-amerika ŝterno
198
*füstös v. kormos csér: fulga ŝterno *fehérarcú csér: blankvizaĝa ŝterno *fehérkoronás csér: trudoa ŝterno *fehérmellű csér: blankafrunta ŝterno *feketefejű csér: nigranuka ŝterno *feketehasú csér: nigraventra ŝterno *folyómenti csér: rivera ŝterno *küszvágó csér: hirunda ŝterno *kenti csér: blanka ŝterno *kerguelen-szigeteki csér: kergelena ŝterno *rózsás csér: roza ŝterno *sarki csér: arkta ŝterno *tavi csér: forstera ŝterno | csere interŝanĝo *az edző néhány cserét hajtott végre: la trejnisto faris kelkajn interŝanĝojn *cserébe ad vmiért: doni interŝanĝe v. kompense por io *jó cserét csináltunk: ni faris bonan interŝanĝon *ötletek cseréje: interŝanĝo de ideoj | csereakció organizita interŝanĝo *üdülési csereakció: organizita interŝanĝo de feriantoj | cserebélyeg poŝtmarko por interŝanĝo | cserebere interŝanĝado | csereberél tr interŝanĝadi | cserebogár majskarabo, melolonto *csapó cserebogár: julia majskarabo *erdei cserebogár: hipokastana melolonto *kerti cserebogár: ĝardena foliarskarabo *közönséges cserebogár: vulgara melolonto, majskarabo *lógesztenye-cserebogár: hipokastana melolonto *sárga cserebogár: aprilskarabo | cserediák interŝanĝa studento | csereérték interŝanĝa valoro | cseregazdaság interŝanĝa ekonomio | cserehallgató ld. cserediák | cserejátékos sp ŝanĝludisto | cserekapus sp ŝanĝgolulo | cserekereskedelem varinterŝanĝa komerco, varinterŝanĝado *cserekereskedelmet folytat: komerci per varinterŝanĝo | cserél 1. tr ŝanĝi, (sorrendet) permuti *ágyneműt cserél: ŝanĝi litaĵon *cseréli a helyét: ŝanĝi sian lokon *ha cseréljük a számjegyeket a számban: se ni permutas la ciferojn en la nombro *kocsit cserél: ŝanĝi aŭton *nem cserélnék a királlyal: mi ne ŝanĝus kun la reĝo 2. tr (kölcsönösen) interŝanĝi *árut cserél: interŝanĝi varojn *bár koplal a farkas, mégsem cserélne kalmárnak ebével: közm pli feliĉa sinjoro sen havo ol riĉulo sed sklavo v. vivu mizere, sed vivu libere Zam *élelmet ruhára cserél: interŝanĝi nutraĵon kontraŭ vestoj *helyet cseréltek: ili interŝanĝi lokon *kölcsönösen cserélhető: interŝanĝebla *szőrmét fegyverekre cserél: interŝanĝi pelton por pafiloj *tapasztalatot cserél: interŝanĝi spertojn | cserélget tr ŝanĝadi, (szabályosan) alternigi *cserélgeti a két oldalt: alternigi la du flankojn *cserélgeti a szeretőit: ŝanĝadi siajn amatinojn | cseremisz ld. mari | cserény 1. (paŝtista) ĉirkaŭbaraĵo 2. (szárító) hurdo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*sajtszárító cserény: fromaĝa hurdo 3. ld. verőce | cserenyaraltatás interŝanĝa feriigo | cserép 1. (anyag) bakargilo, terakoto, (mázas cseréphez) fajenco 2. (termék) argilaĵo, (mázas) fajencaĵo, majolikaĵo, (máz nélküli) terakotaĵo, (kő) ŝtonceramikaĵo 3. (törmelék) fragmentoj, rompopecoj, romperoj, rompitaĵo, argilaĵeroj *rekonstruálták a vázát a cserepekből: oni rekunmetis la vazon el la romperoj 4. ld. cserépedény 5. (tetőcserép) tegolo *cseréppel fed: kovri per tegoloj, tegoli | cserépedény argilvazo, terpoto l.m. agyagedény | cserepad ŝangludista benko | cserépbujtás markotado en poton | cserépdarab ld. cserép 3 | cserepes 1. tegolita *cserepes háztető: tegolita domtegmento 2. (cserépben nevelt) argilpota, pot*cserepes virág: argilpota floro, potfloro 3. (kicserepesedett) seka, sekfendeta *cserepes ajkak: sekaj v. sekfendetaj lipoj 4. ld. cserepező | cserepesbőrűek ősl ostrakodermoj | cserepeshéjúak áll plurplakuloj | cserepez tr tegoli *cserepezi az istállót: tegoli la stalon | cserepező fn tegolisto | cserépfazék terpoto, argilpoto, (kőcserép) ŝtonpoto | cserépgyár tegolejo, tegolfabriko | cserépkályha kahelforno | cserépkályhás kahelfornisto | cserépkandalló kahela kameno | cserépszavazás jog tört ostracismo | cseréptál argilplado | cseréptányér argiltelero | cseréptető tegolita tegmento, tegoltegmento | csereraklap ip ŝanĝpaledo | csereszabatos kongrua, interkonvena, interŝanĝebla *csereszabatos alkatrészek: interŝanĝeblaj pecoj *gép csereszabatos részegységei: kongruaj blokoj de maŝino | csereszabatosság kongruo, interkonveno, interŝanĝeblo | cseresznye ĉerizo *cseresznyét magoz: senkernigi ĉerizojn *cseresznyét szed: pluki ĉerizojn *fehér húsú cseresznye: blankakarna ĉerizo *madárcseresznye: merizo, dolĉa ĉerizo *ropogós cseresznye: bigarelo | cseresznyebefőtt ĉeriza konfitaĵo | cseresznyefa ĉerizujo, ĉerizarbo *madárcseresznyefa: merizujo, merizarbo | cseresznyelekvár ĉeriza marmelado | cseresznyelikőr ĉerizlikvoro | cseresznyemag ĉerizokerno | cseresznyemirtusz eŭgenio *brazil cseresznyemirtusz: grumiŝamo, brazila eŭgenio, (termés) grumiŝambero *indián cseresznyemirtusz: pitango, unuflora eŭgenio | cseresznyepálinka ĉerizbrando, kirŝo | cseresznyepiros ĉerizruĝa
199
| cseresznyéskert ĉerizejo, ĉerizĝardeno | cseresznyetorta ĉerizotorto | cseresznyelégy ĉeriz-ragoletiso, ĉerizmuŝo | cseretárgy interŝanĝaĵo | csereügylet interŝanĝa negoco, svopo *kamatláb-csereügylet: intereza svopo | csereviszony rilato de interŝanĝo | cserez tr tani | cserfa muska kverko | cserge 1. lanteksaĵo 2. lankovrilo | cserimoja növ ĉerimolio | cserje arbusto *félcserje: tufarbusto, staŭdo *törpecserje: arbusteto, subarbusto *töviscserje: dornarbusto | cserjebokor trunkarbusto | cserjés arbustaro | cserjeszint növ arbusta stratumo | cserkesz 1. fn ĉerkeso 2. mn nyt ĉerkesa (ady) | Cserkeszföld geo Ĉerkesujo, Ĉerkesio | cserkész skolto *kiscserkész: junskolto | cserkészik ntr kat skolti | cserkészing skolta ĉemizo | cserkészmozgalom skoltismo | cserkész-világtalálkozó ĵamboreo | cserkészik 1. ntr ĉasiri, ĉasvagi, tr spursekvi *cserkészi a vadat: spursekvi sovaĝbestojn 2. ntr átv vagi, tr travagi *az erdőben cserkészik: vagi en la arbaro *cserkészi a mezőt: travagi la kampon | cserlé ld. cserzőanyag | csermely rojo | Csernobil geo Ĉernobilo | csernozjom agr ĉernozio | cseroki 1. fn ĉeroko 2. mn nyt ĉeroka (chr) | csersav tanino, tana acido | cserszínű tankolora | cservonyec ĉervonco (pénznem) | cserzés tanado | cserzőanyag kém tananto, tanenzo, tanilo | cserzővarga tanisto | cseszle ld. púposszúnyog | csésze 1. gaszt taso, (hasas) bovlo *csőrös csésze: gysz bektaso *egy csésze csokoládé: taso da ĉokolado *fül nélküli csésze: senansa taso, bovlo *ujjmosó csésze: fingrolava bovlo 2. kém pelvo, bovlo *kristályosító csésze: kristaliga pelvo *Petri-csésze: Petri-plado 3. növ sepalaro, florkaliko, (makké) kupulo, glaningo *álcsésze, külső csésze: kaliketo, kromkaliko *forrt levelű csésze: kuniĝsepala kaliko *szabad levelű csésze: libersepala kaliko | csészealj subtaso *repülő csészealj: fluganta subtaso | csészeállatka patela eŭploto | csészefúvóka zene tasa buŝpeco
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csészegomba pezizo, kuvofungo | csészelevél növ sepalo, kalikfolio *középső állású csészelevelek: periginaj sepaloj *szabad csészelevelű: libersepala | csészesarkantyú növ sepala sprono | csészikerozsda növ pokalrusto | csészikespóra növ ecidisporo, sporpokalo | csetel ntr inf retbabili *hangosan csetel: voĉbabili | csetelés inf retbabilo, (hangos) voĉbabilo | csetepaté 1. kat bataleto, interbatiĝo, ritk eskirmo 2. (szóbeli) langobatalo, brua disputo | csetkáka növ eleoĥarito, eleokarito *édes csetkáka: dolĉa eleoĥarito, ĉinia akvokaŝtano | csetlik-botlik 1. ntr stumbli-plumpi 2. ntr átv sensperti, fuŝi-misi | csetnik pol ĉetniko | csetrum ĉetrumo (váltópénz) | csetten ntr klaketi *csetten a zár: la seruro klaketas | csettent ld. csettint | csettint ntr klaki *csettint a nyelvével: klaki per la lango, langoklaki *csetting az ostorral: klaki per la vipo, klakigi la vipon *csettint az ujjával: klaki per la fingroj, fingroklaki | csettintés klako | csettintget ntr klakadi | cseva ld. csicseva | csevapcsicsa ld. kebab | cséve bobeno, bobenkerno, (vetülékcséve) pirno | cseveg ntr babili *hálózaton cseveg: inf retbabili | csevegő babilema | csevegőszoba inf babilejo, retbabilejo | csévél tr bobeni | csévélő fn bobenistino (munkásnő) | csévélőgép bobenilo | csevely babileto | csévetengely tex spindelo, bobenstango | cséza faetono | Csianghszi ld. Jiangxi | csibe kokido *egy fészekalja csibe: nesto da kokidoj *szép csibe bújt ki a héjból: bela kokido elŝeliĝis | csibeláb növ ornitopodo *vetési csibeláb: kultiva ornitopodo | csibehúr növ spergulo *mezei v. parlagi csibehúr: agra spergulo | csibeláb növ ornitopodo, birdopiedo | csibész 1. pej bubaĉo, friponeto 2. tréf bubeto, koboldeto, diablido 3. (gazember) fripono | csibuk ĉibuko | csicsás puca, pimpaĉa, kiĉa | csicsereg ntr pepi, kviviti | csicseriborsó 1. növ kikero 2. (termés) kikero, kikersemo | csicseva 1. fn ĉiĉevo 2. mn nyt ĉiĉeva (nya) | Csicsihar ld. Qiqihar | csicskás 1. servosoldato 2. átv pej trudservisto
200
| csicsóka 1. növ topinamburo, tubera helianto 2. (gumó) topinamburo, terpiro | csicsörke áll serino, eŭropa kanario *vöröshomlokú csicsörke: ruĝfronta serino | csiga 1. áll heliko, (meztelen) limako, tud gastropodo, snejlo *a csiga visszahúzódott a házába: la heliko retiriĝis en sian dometon *átlátszó csiga: glata brilsnejlo *berki v. márványozott csiga: boska heliko *bíborcsiga: murekso *bogárcsiga: kitono *bordás csiga: ripa snejlo *borostyáncsiga: sukcena snejlo *bödöncsiga: riverega snejlo *bödöncsigák: neritedoj *csészecsiga: patelo *csiga alakú: helikforma *csigák: gastropodoj, snejloj *csiga tapogatói: kornoj de limako *csillagcsiga: dorido *karcsú csiga: svelta marĉosnejlo *kerekszájú csiga: valva snejlo *kerti csiga: ĝardena snejlo *ligeti csiga: brunlipa snejlo *mocsári csiga: marĉa limeno v. snejlo *nyugati ajtóscsiga: rondbuŝa snejlo *pannon csiga: panonia snejlo *parti csiga: litorino *pettyes csiga: makuleta snejlo *pusztai csiga: hungara heliketo *rácsos csiga: blanka telersnejlo *rajzos csiga: danuba snejlo *redős csiga: sulka pordosnejlo *rovátkolt csiga: rondbuŝa snejlo *sima csiga: glata snejlo *sokfogú csiga: okdenta snejlo *úgy mászik, mint a csiga: rampi, kiel limako 2. anat (fülben) kokleo, heliko, (izületfelület) trokleo 3. tech (kerék) pulio, rulbloko, (propeller) helico *csigát leblokkol: kojnumi pulion *V hornyú csiga: V-pulio 4. tört (kínpad) streĉumilo, streĉbenko, ritk strapilo, (függesztő) pendostreĉilo 5. jték turbo *kézzel pörgetett csiga: fingroturbo *lebegő csiga: levitrono, ŝvebanta giroskopo *ostorral hajtott csiga: vipoturbo 6. műv voluto (oszlopon, hegedűn) 7. (haj) buklo | csigaablak anat koklea fenestro | csigaamőba limaka amebo | csigadísz műv spiralaĵo, voluto | csigaétel gaszt helikaĵo | csigaforgató áll eŭrazia hematopodo *csigaforgatófélék: hematopodedoj | csigafrizura helika hararo, harheliko | csigafúró tech helica borilo *hengeres szárú csigafúró: helica borilo kun cilindra tigo | csigagomba higroforo | csigahajtás ld. csigahajtómű | csigahajtómű helica transmisiilo | csigaház helika konko
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csigahéj ld. csigaház | csigajárat anat kokleo, heliko | csigakerék tech ŝraŭbrado, helica rado | csigakürt zene tört bukcino (ókori római hangszer) | csigalassúság testuda v. limaka malrapideco *csigalassúsággal vonszolta magát: li trenis sin limake | csigalépcső helica ŝtuparo | csigamaró helica frezilo | csigamenet helico, ŝraŭbkanelo | csigaposta tréf helikpoŝto | csigarendszer sistemo de pulioj | csigasor tech puliaro, takelo *archimedesi csigasor: arkimeda takelo *differenciál-csigasor: diferenciala takelo *elektromos csigasor: elektra takelo | csigatészta helicaj nudeloj | csigavonal mat helico | csigáz 1. tr (kínoz) streĉumi, ritk strapi, (függesztve) pendostreĉumi, ritk pendostrapi 2. tr átv (fokoz) eksciti, streĉi *csigázza az érdeklődését: eksciti v. streĉi lian intereson | csiger rekrementovino | csigolya vertebro, spondilo *csigolyák közötti: intervertebra *hetedik nyaki csigolya: prominenta vertebro *keresztcsonti csigolyák: sakraj vertebroj | csigolyacsuszamlás spondilolistezo | csigolyagyulladás spondilito | csigolyaízületi bántalom spondilozo | csigolyaközi intervertebra *csigolyaközi összenövés: intervertebra simfizo *csigolyaközi porckorongok: intervertebraj diskoj | csigolyatövis spina apofizo | csík 1. strio, (szalag) rubando, bendo *csíkokat vágott a botba: li senŝeligis striojn sur la bastono *elhúzta a csíkot: li postlasis nur siajn spurojn, li malaperis kiel fumo en aero *kagyló csíkjai: strioj de konko 2. anat (varrat) rafeo, (szalag) tenio | csík2 áll kobitido *csíkfélék: kobitidedoj *kövi csík: barba kobitido *réti csík: kampa kobitido | csikar tr tordi *csikar a hasa: tordas al li en la ventro, li havas kolikon | csíkbogár ditisko, akvoskarabo *sárgaszegélyű v. szegélyes v. zömök csíkbogár: marĝena ditisko *szélesszegélyű csikbogár: latermarĝena ditisko | csíkfüggöny striokurteno | csikk cigaredstumpo | csiklandós 1. tikliĝema, tiklosentema *ne érints, csiklandós vagyok: ne tuŝu min, mi estas tikliĝema 2. átv (izgató) tikla, (sikamlós) pipra, pikanta *csiklandós helyzet: tikla situacio *csiklandós történet: pipra historio | csiklandoz 1. tr tikli *csiklandozza a talpát: tikli la plandumon 2. tr átv tikli *az illat csiklandozza az orrát: la odoro tiklas lian nazon *csiklandozza a kíváncsiság: scivolo tiklas lin *csiklandozza az ínyemet: ĝi tiklas mian palaton
201
| csikló anat klitoro *csikló tartós merevedése: klitorismo *csikló merevedése: erektiĝo de klitoro *csikló műtéti eltávolítása: klitorketomio | csikó 1. ĉevalido, junĉevalo *harmadfű csikó: triajara junĉevalo 2. (sakk) ĉevalo, (kártya) reĝo | Csikó csill Ĉevaleto | csikófark növ efedro *csikófarkfélék: efedracoj | csikóhal áll hipokampo, marĉevalo, marĉevaleto | csikorgat tr grincigi *fogát csikorgaja: grincigi la dentojn, grinci per la dentoj | csikorog ntr grinci, knari *csikorog a fék: la bremso grincas *csikorog a hó a lába alatt: la neĝo knaras sub liaj piedoj | csikorgó 1. grinca, grincanta *csikorgó fogaskerekek: grincantaj dentoradoj *csikorgó rímek: grincaj rimoj 2. (hideg) tranĉe frosta *csikorgó télben: en tranĉe frosta vintro | csikorgófű gratiolo *orvosi csikorgófű: oficina gratiolo | csikorka ld. csikorgófű | csíkos stria, striita *csíkos vászon: stria tolo *kék csíkos: blustria *piros csíkos póló: T-ĉemizo kun ruĝaj strioj | csíkoz tr strii *fekete-fehér csíkozású nadrág: nigre-blanke striita pantalono | csikós ĉevalpaŝtisto, ĉevalgregisto | csi-kung sp orv ĉigongo | Csilin ld. Jilin | csiling-csiling hgut tin tin tin | csilingel ntr sonoreti, titni *csilingel a csengő: la sonorileto tintas | csilipaprika 1. (növény) duonligneca kapsiko 2. (fűszer) kajena pipro | csilisalétrom agr kém ĉilia salpetro | csillag 1. csill stelo, átv astro *a csillagokat figyeli: observi la stelojn v. astrojn *csillagokkal díszített: stelita, stelornama *kettős csillag: binara stelo *pulzáló csillag: pulsanta stelo, pulsostelo *törpe csillag: nano, nanstelo *változó fényű csillag: varia stelo 2. átv stelo *a zöld csillag az eszperantó szimbóluma: la verda stelo estas la simbolo de Esperanto *a zöld csillag jegyében: sub la signo de la verda stelo *csillagokat lát: vidi mil stelojn Zam *Dávid-csillag: cím David-stelo *hanyatlóban van a csillaga: lia stelo estas paliĝanta *ki a csillagokba néz, könnyen megbotlik: kiu rigardas ĉielon, maltrafas sian celon *körbe írt csillag: stelo enskribita en cirklo *lehazudja a csillagot is az égről: li formensogas eĉ la sunon *lehozná vkiért a csillagokat az égről: li plukus por iu eĉ stelojn *meg van írva a csillagokban: estas skribite en la steloj *ötágú csillag: kvinpinta stelo, pentagramo *szerencsés csillag alatt született: li naskiĝis sub favora stelo
EHV Magyar-eszperantó szótár
*tárbornok csillagai: steloj de generalo (>rangjelzés) *vezérlő csillag: gvidanta stelo 3. knyv asterisko, steleto (*) 4. (ló homlokán) stelo 5. (sztár) stelo, stelulo *a mozi csillagai: steloj de la kino 6. mn stela, sidera | csillagállatka áll asterio | csillagász astronomo *amatőr csillagász: amatora astronomo | csillagászat astronomio | csillagcsoport stelaro, stelgrupo | csillagda ld. csillagvizsgáló | csillagdűne piramida duno | csillagerőd stelforma fortikaĵo, stelfortikaĵo | csillagév sidera jaro | csillagfényes stelluma, stelklara | csillagfizikus ld. asztrofizikus | csillagfürt növ lupeno *évelő v. erdei csillagfürt: multfolia lupeno | csillaggomba geastro, terstelo *hármas csillaggomba: koluma geastro, koluma terstelo *repedéses csillaggomba: astreo | csillaggyümölcs stelfrukto *csillaggyümölcsfa: stelfruktujo | csillaghajnalka ld. hajnalka | csillaghajó stelboato, velboato stelo | csillaghalmaz stelamaso *nyílt csillaghalmaz: malferma stelamaso | csillaghónap csill sidera monato | csillaghullás meteorfluo, biz stelfalado, stelpluvo l.m. meteorraj | csillaghúr növ stelario, stelfloro *posványcsillaghúr: marĉa stelario | csillagidő sidera tempo | csillagjel knyv asterisko, steleto (*) | csillagjós astrologo, astrodivenisto | csillagjóslás astrologio, astrodivenado | csillagkapcsolás vill stela konekto | csillagkép konstelacio, stelfiguro, stelaro *a Szűz csillagkép: konstelacio de la Virgulino *Orion csillagkép: konstelacio de Oriono | csillagköd nebulozo, nebulastro *emissziós csillagköd: emisia nebulozo *planetáris csillagköd: planeda nebulozo *reflexiós csillagköd: reflekta nebulozo | csillagközi interstela *csillagközi anyag: interstela materio *csillagközi felhő: interstela nubo *csillagközi por: interstela polvo | csillagkulcs okula boltilo | csillagmagasság-mérő csill oktanto | csillagnap csill sidera tago | csillagnevus ld. pókfolt | csillagóra csill sidera horo | csillagos stelplena, stelita *csillagos égbolt: stelplena firmamento *csillagos éjszaka: stelplena nokto | csillagpázsit cinodonto, hundodento | csillagpoliéder stelpluredro, stelpoliedro | csillagpont eltr stelpunkto | csillagrend stelordeno (kitüntetés)
202
| csillagrendszer galaksio, stelsistemo *aktív csillagrendszer: aktiva galaksio | csillagsakk stelŝako | csillagsakkfeladvány stelŝaka problemo *Polgár László csillagsakkfeladványai: la stelŝakaj probelmoj de László Polgár | csillagtérkép csill stelmapo, ĉielmapo | csillagtök melopepo, ĉapkukurbo | csillagvirág növ scilo, sovaĝa hiacinto | csillagvizsgáló observatorio, stelobservejo, astronomia observejo | csillagzat konstelacio, stelaro | csillám ásv glimo *fehér csillám: blanka glimo, muskovito *fekete csillám: nigra glimo, biotito | csillámkondenzátor eltr glimkondensilo | csillámlik ntr glimi, (időnként) scintili | csillámpala ásv glimskisto | csillanás ekbrilo, ekglimo | csillangó ld. csilló | csillapít 1. tr (enyhít) mildigi, malakrigi, (mérsékel) moderigi, malpliigi, bremsi *csillapítja az ellentéteket: malakrigi la kontraŭaĵojn *csillapítja a vérzést: moderigi la sangadon *csillapította az éhségét: li ĉesigis sian malsaton *csillapítsd a haragod: bremsu vian koleron *fájdalmat csillapít: mildigi v. malakrigi doloron 2. tr (nyugtat) kvietigi, trankviligi *csillapítja a kedélyeket: kvietigi la pasiojn *vitát csillapít: kvietigi disputon 3. tr (rezgést) amortizi, (amplitúdót) atenui, (hangot) dampi *csillapítja a hullám amplitúdóját: atenui la amplitudon de ondo *rezgést csillapít: amortizi osciladon *zajt csillapít: dampi bruon | csillapíthatatlan nekvietigebla, nemildigebla, nemoderigebla, nebridebla *csillapíthatatlan éhség: nesatigebla malsato *csillapíthatatlan szenvedély: nebridebla pasio | csillapító ld. csillapítószer | csillapodik 1. ntr (enyhül) mildiĝi, malakriĝi, (mérséklődik) moderiĝi, malpliiĝi, bremsiĝi *csillapodik a vihar: la tempesto mildiĝas 2. ntr (nyugszik) kvietiĝi, trankviliĝi *izgatottsága csillapult: lia eksciteco kvietiĝis 3 ntr (rezgés) amortiziĝi, atenuiĝi, (hang) dampiĝi | csillapítószer gysz kvietigaĵo, kvietiga medikamento, sedativo | csillár lustro *kicseréli a csillárban az égőket: renovigi la ampolojn en la lustro | csillárkamoszat ĥaro, karao | csillárkapcsoló lustroŝaltilo | csille minĉaro, vagoneto | csilló áll cilio, ĉireto | csillog 1. ntr brili, glimi, trembrili *fények csillognak a vízen: lumoj trembrilas sur la akvo *hó csillog a napon: neĝo glimas sub la suno *örömtől csillog a szeme: ŝiaj okuloj brilas pro ĝojo *vakitóan csillog: brilegi, blindige brili 2. ntr átv brili, briligi sin *csillog a tehetségével: brili per sia talento
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csillog az új ruhájával: pej briligi sin per sia nova vesto | csillogás brilo, brilado, glimado *fémes csillogás: metaleca brilo *talmi csillogás: strasa brilo *üres csillogás: malplena brilado | csillogó átv is brila, brilanta, glimanta *csillogó jövő: brila futuro *csillogó pompa: brila pompo *csillogó tárgy: brilaĵo, brilanta objekto | csillog-villog ntr brili-glimi, glime brili | csillószőr ld. csilló | csiluba ld. luba | csimbók 1. (kungluiĝinta) hartufo 2. (vira) harplekto | csimpánz ĉimpanzo *törpe csimpánz: bonobo, eta ĉimpanzo | csimpaszkodik ntr alkroĉiĝi, alkrampiĝi | csín 1. plaĉa aspekto v. eksteraĵo *külcsín és belbecs: ekstera plaĉo kaj interna valoro 2. (vminek a nyitja) ŝlosilo, solvo, kielo-tielo, lertaĵo *a cipőkészítés csínjai: lertaĵoj de la ŝufarado *ismeri a mesterség minden csínját-bínját: koni ĉiujn kielojntielojn v. artaĵojn-lertaĵojn de la metio *rátalált a dolog csínjára: li trovis la ŝlosilon de la afero 3. (dongán bemetszés) daŭbofoldo | csinál 1. tr (cselekszik) fari *mást se csinál, csak olvas: li faras nenion krom legi *mindent a maga idején csinálj: ĉion faru siatempe *mit lehet csinálni?: kion fari? *most mit csináljak?: kion nun mi faru? 2. tr (készít) fari, pretigi, prepari *fazekat csinál: fari poton *leckéit csinálja: prepari siajn lecionojn *széket csinál: fari seĝon *vacsorát csinál: pretigi vespermanĝon 3. tr (előidéz) fari *bajt csinál: fari embarason *ezt jól megcsináltad!: tion vi bone formajstris! *forradalmat csinál: fari revolucion *jó napot csináltál nekem: bonan tagon vi faris al mi *őrültséget csinál: fari frenezaĵon 4. tr (alakít) *mártírt csinál magából: fari martiron el si *papot csinál a fiából: fari pastron el sia filo 5. ntr (színlel) ŝajnigi, fari kvazaŭ 6. (rossz helyre ürít) fari koton en ion, ntr koti en ion *a nadrágjába csinál: fari koton v. koti en sian kalsonon *maga alá csinál: koti sub si | csinálgat tr fareti, faradi | csinálmány pej faraĵaĉo | csináltat tr farigi, igi fari *méretre ruhát csináltat a szabóval: farigi veston laŭmezure per la tajloro | csincsilla áll ĉinĉilo *csincsillafélék: ĉinĉiledoj | Csinghaj ld. Qinghai | Csinghaj-tó ld. Quinghai-tó | Csingiz Ĉingiso (utónév) | Csingtao ld. Qingdao | csínján (kíméletesen) delikate, (mértékletesen) modere *csínján bánj a készletekkel: uzu modere la provizojn *csínján bánj a lóval: traktu delikate la ĉevalon
203
| csinnadratta 1. hgut trateratra bum-bum-bum! 2. cirka bruado, trateratrado *a királyt nagy csinnadrattával fogadták: la reĝo estis akceptata kun trateratrado | csinos 1. plaĉa, linda, belaspekta, belforma, belfigura, beleta, ritk pimpa *csinos hátsójú csaj: belpuga injo *csinos lány: plaĉa knabino *csinos nő: pimpa virino 2. (elegáns) eleganta, laŭmoda, ŝika *csinosan öltözött nő: elegante vestita virino *csinos ruha: ŝika robo | csinosít 1. tr plibeligi, (díszít) ornami, dekori 2. tr átv (tökéletesít) cizeli, pliperfektigi | csinosítás 1. plibeligado, tualeto 2. átv cizelado, pliperfektigo | csinosítószerek kosmetikaĵoj, plibeligaĵoj | csinoz tr tex apreti, (fényez) katizi *csinozott anyag: apretaĵo | csinozóanyag ld. kikészítőszer | csintalan petola, bubeca | csintalankodik ntr petoli, bubumi *templomban ne csintalankodj: en preĝejo ne petolu | csintalanság 1. (tulajdonság) petolemo, petoleco 2. (tett) petolaĵo, bubaĵo | csinvat tex tiko | csíny 1. petolaĵo, bubaĵo, friponetaĵo, misfareto *a csínyért megszidta a fiát: pro la bubaĵo li riproĉis sian filon 2. (beugratás) buba mistifiko | csínytevő petolulo, friponeto, farinto de bubaĵo | csip eltr ico (integrita cirkvito), blato | csíp tr (szorítva) pinĉi, (csőrrel) beki, (szúrva) piki, (égetően) urtiki *a fagy csípi az arcomat: la frosto pikas al mi la vizaĝon *a méhek fájdalmasan csípnek: abeloj dolore pikas *csípett egy darabot a kenyérből: li pinĉis pecon el la pano *csíp ez a paprika: ĉi tiu kapsiko pikas *csíplek, kislány: vi bone sidas ĉe mi, knabino *nyakon csíp: kapti je la kolo Zam v. kolumo v. nuko *minden szavával csíp egyet rajta: per ĉiu vorto li iom pikas lin | csipa okulmuko | csipás 1. okulmuka *csipás szem: mukaj okuloj 2. átv nazmuka, flavbeka *te, kis csipás: vi, nazmukuleto | csip-csup bagatela, sensignifa, etgrava, n-a, er-era *miért foglalkozol ilyen csip-csup ügyekkel?: kial vi okupas vin pri tiaj bagateloj? | csipdelkés ld. kacuros | csípdes 1. tr pinĉadi, pikadi, (csőrrel) beki 2. ld. csipeget | csipeget 1. tr beki, bekpiki, bekmanĝi, pikpluki *galambok csipegetnek az udvaron: kolomboj bekmanĝas sur la korto 2. tr (alig eszik) manĝeti, (szedegetve) plukmanĝi *szőlőt csipeget szőlőt: plukmanĝi vinberojn | csiperkegomba agariko, (termesztett) ĉampinjono *csiperkefélék: agarikacoj *kétspórás v. termesztett csiperke: duspora agariko, ĉampinjono | csípés pinĉo, (szúrás) piko
EHV Magyar-eszperantó szótár
*szúnyog csípése: piko de kulo | csipesz pinĉileto, pinĉilo, koh tenajlo *csipesszel kihúzta a szőrszálat: per pinĉileto li eltiris la haron *érlekötő csipesz: ligatura pinĉilo *ruhaszárító csipesz: tukpinĉilo, krokodileto | csipet pinĉo *csipetnyi anyag: pinĉaĵo *egy csipet só: pinĉo da salo | csipetke 1. gaszt pinĉnoko, pastopinĉaĵo 2. (mennyiség) pinĉeto *tégy bele egy csipetke sót: aldonu pinĉeton da salo | csipfoglalat eltr icingo, blatingo | csipke punto *alençoni csipke: alensono *brugge-i csipke: bruĝa punto *egy vég csipke: peco v. bloko da punto *mecheleni csipke: meĥlena punto *művészi csipke: delikata punto *valenciennes-i csipke: valenciena punto *varrott csipke: kudrita punto *vert csipke: bobenplektita punto | csipkebetét interpunto, punta enmetaĵo | csipkebogyó rozbero, rozofrukto | csipkebogyólekvár rozbera v. rozofrukra marmelado | csipkebokor hunda v. sovaĝa rozo | csipked 1. tr pinĉadi *csipkedd magad: átv urĝu vin, pelu vin *ne csipkedd a szomszédodat: ne pinĉadu vian najbaron 2. tr (eszik) plukmanĝi *csipkedi a szőlőt: li plukmanĝas vinberojn 3. tr (ingerel) mokpiki, inciti, ĉikani, vortopiki | csipkefüggöny puntokurteno | csipkegallér puntokolumo | csipkeharaszt selaginelo *feltámadó v. mexikói csipkeharaszt: skvamfolia selaginelo, jeriĥorozo | csipkehorgoló puntistino | csipkekészítő ld. csipkehorgoló | csipkelődik 1. tr pinĉadi 2. tr mokpiketi, ŝercpiketi, inciteti, ĉikaneti, ntr maliceti *sokat csipkelődtek vele nagy orra miatt: oni multe ĉikanetis lin pro lia longa nazo | csipkelődő mokpiketa, ŝercpiketa, ĉikaneta | csipkészlet eltr icaro, blataro | csipkerózsa ld. csipkebokor | Csipkerózsika Dornrozinjo | csipkés 1. punta, puntita, puntornamita, puntogarnita *csipkés gallér: punta kolumo *csipkés szélű: növ krenela, tex puntobordera 2. cím dornumita *csipkés címer: dornumita blazono | csipkéspillangók dornopapilioj | csipketerítő punta kovrilo, (asztalon) punta tablotuko | csipkeverés bobenplektado | csipkeverő bobenplektisto | csipkevirág növ frezio | csipkéz 1. tr punti, ornami per punto 2. tr átv denti, dente borderi 3. tr ép kreneli *csipkézett várfal: krenelita fortikaĵmuro | csipog 1. ntr pepi, kviviti, krieti *madárfiókák csipogtak a fészekben: birdidoj pepis en la nesto
204
2. ntr átv kviviti *kisgyerekek csipogtak az ablak alatt: infanetoj kvivitis sub la fenestro | csípő kokso *csípőre teszi a kezét: meti la manojn sur la koksojn *ringatja a csípőjét: luli la koksojn | csípő- (előtag) ilio| csípő-ágyéki iliolumba | csípőbántalom koksopatio | csípőbél ileo | csípőbélgyulladás ileito | csípőcsont ilio, iljo, iliumo, iliako, koksosto | csípőcsonti-farkcsonti iliokokciga | csípőficam koksa luksacio | csípőfogó pinĉtenajlo, tranĉpinĉilo | csípőizom iliaka muskolo | csípőizület koksa v. iliaka artiko | csípőízület-gyulladás koksito | csípő-medencei iliopelva | csípőméret koksomezuro, pugmezuro | csípős 1. (szúrós) pika *csípős csalán: pika urtiko *csípős légy: pika muŝo 2. (íz) pika, akra *csípős ízű: akragusta *csípős paprika: akra papriko 3. (metsző) pika, morda, tranĉa, acida *csípős gúny: morda ironio *csípős megjegyzés: pika rimarko, epigramo *csípős szél fúj: akra v. tranĉa vento blovas | csípőtáji fájdalom koksalgio | csípővéna iliaka vejno | csipsz terpomflokoj, ĉipsoj *sós, paprikás csipsz: salitaj, paprikitaj ĉipsoj | csíptető 1. pinĉilo, pinĉtenilo, tukpinĉilo (>ruha), harpinĉilo (>haj) *tömlőzáró csíptető: kém pinĉkrano 2. ld. orrcsiptető | csíra 1. biol ĝermo, (burgonyáé) burĝono 2. átv ĝermo, burĝono, embrio *magában hordja vminek a csíráját: porti en si v. enteni la ĝermon de io 3. anat ĝermeno (>embrió) | csírafolt ld. csírakorong | csirafüggesztő ld. magzsinór | csírahüvely növ koleoptilo, ĝermingo | csírakapu növ mikropilo | csírakorong (tojásban) ĝermo, ĝermodisko | csíralemez biol blasto, blastodermo *belső csíralemez: endoblasto, endodermo *középső csíralemez: mezoblasto, mezodermo *külső csíralemez: ektoblasto, ektodermo | csíralevél ld. szíklevél | csíramentes senĝerma, sterila, asepsa | csíramirigy ld. ivarmirigy | csíranövény ĝermoplanto, ĝermo | csírarügy ĝermoburĝono | csíraszövet biol blastemo | csírátlanít orv bakt sterilizi, asepsi, seninfektigi, senmikrobigi, (ózonnal) ozoni v. ozonizi, (burgonyát) senburĝonigi | csírátlanító orv antisepsa, kontraŭsepsa
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csírátlanító készülék: sterilizilo, sterilizatoro | csírátlanítószer gysz asepsilo | csírázás ĝermado *csírázásnak indul: ekĝermi | csírázik ntr átv is ĝermi, (burgonya) burĝoni *békeszeretetből béke csírázik: el pacamo ĝermas paco *csírázik a burgonya: la terpomoj burĝonas | csírazsinór ld. magzsinór | csiricsáré 1. puca, buntaĉa 2. (jelentéktelen) bagatela, sensignifa | csirimen tex ĉirimeno (japán selyemszövet) | csirimojófa növ ĉerimolio | csirip hgut ĉirp-ĉirp!, kvivit! | csiripel ntr ĉirpi, kviviti, pepi *már a verebek is ezt csiripelik: pri tio jam ĉiuj paseroj babilas | csiriz farungluo | csirke 1. áll kokido, (jérce) junkokino *ne legyen a csirke okosabb a tyúknál: közm ovo kokinon ne instruas Zam 2. gaszt kokidaĵo *bontott csirke: sentripigita kokido *currys csirke: kokida kareaĵo *rántani való csirke: kokido por panumo, panuminda koko *rizses csirke: kokidaĵo kun rizo *töltött csirke: farĉita kokidaĵo 3. átv (csitri, fiatal nő) kokido, kokinjo, kokineto *nem mai csirke: ne freŝa kokino ŝi estas | csirkeaprólék kokinaj detranĉajoj | csirkebecsinált kokida frikasaĵo | csirkecomb gaszt kokinfemuraĵo *lerágta a csirkecombot: li skrapmanĝis la kokinfemuraĵon | csirkeétel kokidaĵo, kokinaĵo | csirkefogó 1. nenifarulo, sentaŭgulo, muŝkalkululo 2. átv biz friponeto, bubeto | csirkegomba ld. rókagomba | csirkekolbász blanka budeno | csirkemell gaszt kokinbrustaĵo *göngyölt csirkemell: volvita kokinbrustaĵo | csirkerilette kokina rijeto | csisz-csosz hgut ŝov-ŝov *csisz-csosz, az öreg közeledett: ŝov-ŝov, la maljunulo proksimiĝis | csiszol 1. tr poluri, (drágakövet) faceti, (dörzspapírral) smirgi, (habkővel) pumiki, (élesít) akrigi *dörzspapírral deszkát csiszol: smirgi tabulon per sablopapero *gyémántot csiszol: poluri v. faceti diamanton *márványt csiszol: poluri marmoron 2. tr átv (igazít, javít) poluri, cizeli, retuŝi *csiszol a fordításon: cizeli la tradukon *csiszol a képen: retuŝi la bildon *csiszolja a stílusát: poluri sian stilon *közzététel előtt kissé még csiszolnom kell a művemet: antaŭ publikigo mi devas iom retuŝi mian verkon *még maradt némi csiszolnivaló a regényemen: ankoraŭ restis io kaj tio por poluri en mia romano | csiszolatlan nepolurita, kruda | csiszolóanyag polurilo | csiszológép polurmaŝino, smirgomaŝino | csiszolókorong polurdisko, smirgodisko | csiszolókorund ásv smirgo | csiszolókő tört polurilo, polurŝtono | csiszolópapír smirgopapero, sablopapero
205
| csiszolópor polurpulvoro, polursablo | csiszolóvászon smirgotuko, sablotuko | csiszoltkő-korszak ld. újkőkor | csitít 1. tr (csendre int) silentigi, admoni al silento 2. tr (békítget) mildigi, pacigi, trankviligi | csitri 1. mn pubera, nematura 2. fn puberulinjo, nematurulinjo | csitt! isz ŝŝ!, ĉit!, ts! | csivava áll ĉiuaŭo | csivitel 1. ntr kviviti, ĉirpi, pepi 2. ntr átv pepi, kiviviti *lányok csivitelnek az ablak alatt: knabinoj kvivitas sub la fenestro | csíz áll verda kardelo *bajszos csíz: nigramentona kardelo *citromcsíz: citronkardelo *fekete csíz: nigra kardelo *feketefejű csíz: nigrakapa kardelo *olajzöld csíz: olivkardelo *sárgahasú csíz: flavventra kardelo *vastagcsőrű csíz: dikbeka kardelo | csízió 1. aŭgura kalendaro 2. átv ŝlosilo *érti a csíziót: li scias, kie la kankroj pasigas la vintron Zam, por ĉiu seruro li trovas ŝlosilon | csizma boto *a sár cuppogott a csizmája alatt: la koto ŝmacis sub liaj botoj *csizma hajtókája: roverso de boto *csizmát húz: vesti v. surtiri botojn *egy pár csizma: paro da botoj *hétmérföldes csizma: sepmejlaj botoj *lehúzza a csizmáját: malvesti v. detiri la botojn *hogyan kerül a csizma az asztalra?: tio konvenas, kiel boto en poto *magasszárú csizma: altboto *szattyánbőr csizma: kordovleda boto | csizmadia botisto *csizmadia mester: majstro botisto *ritka csizmadiának jó a csizmája: közm ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo Zam | csizmahúzó bototirilo | csizmaszár bototubo, botokrurumo | csizmatalp botoplandumo | csizmasámfa botoformilo, botoŝtipo | csobánoz ld. betlehemez | csobban ntr ekplaŭdi | csobog ntr plaŭdi *a víz csobogott az evezők alatt: la akvo plaŭdis sub la remiloj | csobolyó platbarelo | csocsó jték tablofutbalo, tabla piedpilko | csoda 1. miraklo *bibliai csodák: bibliaj mirakloj *csodát tesz: fari miraklon 2. átv miraĵo, mirindaĵo, miraklo *a rekordod nem nagy csoda: via rekordo ne estas granda miraĵo *a csoda tudja: diablo scias *az építészet csodái: mirakloj de la konstruarto *az ókor hét csodája: la sep mirindaĵoj de la antikveco *csoda-e hát, hogy: ĉu do estas mirinde, ke *csoda, hogy nem sérültél meg: estas miraklo, ke vi ne vundiĝis
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csodájára jártak az emberek: la homoj venis, por primiri v. admiri ĝin *csodával határos módon: kvazaŭ mirakle *gazdasági csoda: ekonomia miraklo *hagyd a csodába!: lasu ĝin al diablo! *hol a csodában voltál?: kie for vi estis? *minden csoda három napig tart: ĉiu miraklo daŭras tri tagojn *nem csoda, hogy: ne estas mirinde, ke *valóságos csoda, hogy: estas vera miraklo, ke 3. mn eksterordinara, nekutima, mirakla *csoda szerencséje volt: li havis eksterordinaran bonŝancon 4. hsz mirinde, mirakle *csoda okos ember: mirinde saĝa homo | csodabogár 1. (vki) bizarulo, kurioza birdo, strangulo, ekstravaganculo, (eredeti) originalulo, unikulo 2. (vmi) bizaraĵo, ekstravagancaĵo, nekutimaĵo | csodabogyó növ rusko | csodadoktor mirkuracisto, pej ĉarlatano | csodafa ld. cukorcserje | csodagyerek mirinfano | csodahajnalka ld. hajnalka | csodál tr admiri *csodálom a szépségét: mi admiras ŝian belecon 2. tr (csodálkozik) *csodálom, hogy el mertél jönni: min mirigas, ke vi kuraĝis alveni | csodalámpa mirlampo *Aladin csodalámpája: mirlampo de Aladino | csodálat admiro *csodálatba ejtette a lány szépsége: la beleco de la knabino vekis lian admiron *csodálatra méltó: admirinda *kritikátlan csodálat: senkritika admiro, fetiĉismo | csodálatos 1. (csodálkozásra késztető) mirinda, mirigia *csodálatos dolog: mirindaĵo, miraklo 2. (csodálatra méltó) admirinda, mirakla *csodálatosan szép: rave v. admirinde bela, superba *Lázár csodálatos feltámadása: la mirakla reviviĝo de Lazaro | csodalevél ld. zebralevél | csodálkozás miro *a csodálkozástól eláll a szava: mutiĝi pro miro *a csodálkozástól leesett az álla: lia buŝo malfermiĝis pro miro *a legkisebb csodálkozást sem mutatta: eĉ plej etan miron li ne vidigis *csodálkozásra késztető: miriga | csodálkozik 1. ntr miri, esti mirigita *csodálkozol rajta?: ĉu vi miras pri tio? *csodálkozom a viselkedéseden: min mirigas via konduto *mit csodálkozol?: kial vi miras? *ne csodálkozz a sikeren: ne miru pri la sukceso | csodáló admiranto *a filmcsillag csodálói: la admirantoj de la filmstelo | csodamalom ir mirmuelilo, Sampo (>Kalevala) | csodamogyoró növ hamamelido | csodaország Mirlando, Eldorado *Aliz Csodaországban: Alico en Mirlando | csodaszép admirinde v. rave bela | csodaszer eliksiro, mirkuracilo, ĉiokuraca medicino, (minden bajra) panaceo | csodaszerárus ĉarlatano | csodatétel miraklofaro | csodatévő 1. mn mirakla, miraklofara
206
*csodatévő érme: mirakla medalo *Csodatévő Szűz: Miraklofara Virgulino 2. fn miraklisto, mikraklofaranto | csodatölcsér növ mirabilo, ne niktago *csodatölcsérfélék: niktagacoj *nagy csodatölcsér: ŝajnjalapo, mirfloro | csók 1. kiso *annyit ér, mint halottnak a csók: helpi kiel hirud’ al mortinto Zam, utili kiel balzamo al mortinto *arcára csókot nyom: premi kison sur lian vangon *cuppanó csók: ŝmaca kiso *csókkal kiengesztel: forkisi lian koleron, repacigi per kiso *csókot hint: ĵeti kison *csókjaival elhalmoz: kovri per siaj kisoj *csókot ad: doni kison *csókot lop: ŝteli kison *csókot nyom az ajkája: premi kison sur ŝiajn lipojn *csókra termett száj: kisindaj lipoj *csók volt, de ki csókolt?: kis’ is, sed kiu kisis? *édes csók: dolĉa kiso *egy kis csók: kiseto *erőszakolt csóknak ecetes az alja: közm kiom ajn oni penas, per forto plaĉo ne venas Zam *forró csók: varmega kiso *hosszú, nyelves csók: longa, langa kiso 2. gaszt (mandulás) makarono, (habos) ŝaŭmkuko | csóka áll monedo, korveto *havasi csóka: flavbeka montkorvo *hiába fürdik a csóka, nem lesz fehér galambocska: közm nigran kornikon sapo ne blankigas Zam | csókol tr kisi *arcon csókol: vangokisi, kisi al li la vangon v. vangojn *csókolni való száj: kisindaj lipoj *csókolom a kezét: mi kisas vian manon *csókoltatom a szüleidet: mi sendas miajn kisojn al viaj gepatroj *kezet csókol vkinek: mankisi iun, kisi al iu la manon *kezét csókolom!: mankison! | csokoládé gaszt ĉokolado *egy csésze csokoládé: taso da ĉokolado *egy szelet csokoládé: briketo da ĉokolado *egy tábla csokoládé: tabuleto da ĉokolado *töltött csokoládé: farĉita ĉokolado | csokoládéárus ĉokoladisto | csokoládébevonat ĉokolada tego v. ŝelo, (rücskös) ĉokolada krusto | csokoládébombon ĉokolada bombono | csokoládéfagylalt ĉokolada glaciaĵo | csokoládékrém ĉokolada kremaĵo | csokoládéhab ĉokolada ŝaŭmaĵo | csokoládéital trinkĉokolado | csokoládéskanna ĉokoladujo | csokoládékészítmény ĉokoladaĵo | csokoládékrém ĉokolada kremaĵo | csokoládépasztilla ĉokolada lento *egy zacskó csokoládépasztillát kérek: bonvolu doni al mi saketon da ĉokoladaj lentoj | csokoládészínű ĉokolakolora | csokoládétorta ĉokolada torto | csókolgat tr kisadi | csókolózik ntr interkisi, kisi unu la alian, kisi sin, tréf kunbekiĝi
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csókolóznak a parkban: ili interkisas en la parko *szerelmes pár csókolózott a folyóparton: amparo kunbekiĝis riverborde | csokor 1. átv is (virág) bukedo, (egyéb) fasko *egy csokor retek: fasko da rafanetoj *egy csokor rózsa: bukedo da rozoj *egy csokor vers: bukedo da versaĵoj 2. (szalagon) banto *csokorra köti a nyakkendőt: bantigi la kravaton | csokornyakkendő bantkravato, papilia kravato | csomag 1. pako, (kisebb vagy szabványos) paketo *csomagot bekötöz: ŝnuri paketon *csomagot összeállít: kunmeti pakon *csomagot postára ad: poŝti v. enpoŝtigi paketon *egy csomag tea: briko v. paketo da teo *postai csomag: poŝta pako, paketo *törékeny csomag: fragila pako *utánvétes csomag: paketo per remburso 2. (csomagok összessége) pakaĵo *irodai csomag: inf oficeja pakaĵo *úti csomag: vojpakaĵo, bagaĝo | csomagértesítő pakavizo | csomagfeladás enpoŝtigo v. ekspedo de pako | csomagháló vsút pakaĵreto | csomagkézbesítés enmanigo v. livero de pako | csomagkézbesítő pakportisto, pakpoŝtisto | csomagkiadás vsút repreno de pakaĵoj v. bagaĝoj | csomagkocsi vsút bagaĝvagono, pakaĵvagono | csomagmegőrző fn vsút bagaĝdeponejo, pakaĵdeponejo, (szekrény) pakaĵdeponujo, pakaĵdepona ŝranko | csomagol tr paki | csomagolás 1. pakado *csomagolás nélkül: nepakite, senpake 2. (amibe csomagolnak) pakumo *díszes csomagolás: luksa pakumo *eredeti csomagolás: originala pakumo *fóliazsákos csomagolás: folisaketa pakumo *sérült csomagolás: difektita pakumo | csomagolóanyag pakmaterialo, pakumo *biológiailag lebomló csomagolóanyagok: biomalkomponeblaj pakumoj | csomagolómunkás fn pakisto | csomagolópapír pakpapero | csomagolóvászon paktolo | csomagposta pakpoŝtaĵo | csomagraktár pakotenejo | csomagszállítás paktransporto, vsút pakaĵtransporto, bagaĝtransporto | csomagtargonca vsút bagaĝoĉaro | csomagtartó (autóban) kofrujo, pakujo, (kerékpáron) pakaĵportilo, (vasúti kocsiban) pakaĵbreto, pakaĵrako, valizrako, (hálós) pakaĵreto | csomagvevény pakokvitanco, atesto pri ekspedo v. livero de pako | csomó 1. nodo, tex maŝo, gaszt grumelo *csomóra köt: nodi, ligi nodon sur io *csomót kibogoz: malnodi, malligi nodon *csomót köt a zsebkendőjére: fari nodon sur sia naztuko *csomóval teli: nodohava, nodoplena, nodoza *elvágja a gordiuszi csomót: tranĉi la gordian nodon *meghúzza a csomót: streĉi la nodon 2. növ nodo, tubero
207
3. anat nodo *atrioventrikuláris csomó: atrioventrikla nodo 4. orv tofo, (patológiás) nodaĵo *köszvényes csomó: urata tofo *reumás csomó: reŭmatisma nodaĵo 5. (halmaz) aro, amaso, kunaĵo, fasko, garbo, (összekötött) ligaĵo *csomóba szed: tufigi, faskigi *egy csomó egyéb dolgom van: mi havas faskon da aliaj taskoj *egy csomó ember: svarmo da homoj *egy csomó fű: tufo da herboj *egy csomó könyv: aro da libroj *egy csomó pénz: amaso da mono *egy csomó retek: fasko da rafanetoj 6. hajó nodo, knoto *a hajó nyolc csomóval fut: la ŝipo kuras je ok nodoj 7. csill nodo *felszálló csomó: ascenda nodo *leszálló csomó: descenda nodo | csomócska orv nodeto | csomóköz növ internodaĵo | csomorika növ cikuto *gyilkos csomorika: fetora cikuto, akvocikuto | csomópont 1. közl nodo, vojnodo, centro *autópálya-csomópont: aŭtovoja trefkruciĝo *közlekedési csomópont: trafiknodo *országutak csomópontja: nodo de landvojoj *többszintes csomópont: plurnivela trefkruciĝo *vasúti csomópont: fervoja nodo 2. vill fiz mat nodo | csomós 1. nodohava, nodoplena, nodoza, tubera, tuberplena 2. gaszt grumela | csomóz 1. tr nodi 2. tr (csomóval hozzáköt) alnodi *karóhoz csomózza a kötelet: alnodi ŝnuron sur paliso 3. tr (csomóba köt) faskigi, tufigi *retket csomóz: faskigi rafanetojn | csomózás 1. nodado 2. nodaro, nodovico | csónak 1. boato, (sétacsónakázásra való) kanoto, plezurboato *csónakba száll: enboatiĝi, eniri boaton *csónakot kormányoz: stiri boaton *egy csónakban evezünk: ni sidas en la sama ŝipo *csáklyával löki a csónakot: puŝi la boaton per hokstango *csónakból kiszáll: elboatiĝi, eliri el boato *csónakból vizet mer: ĉerpi akvon el boato *csónakot kiköt: albordigi v. fiksligi boaton *eszkimó csónak: kajako *felfújható csónak: pneŭmata kanoto *háromgerincű csónak: trimarano *karóhoz köti ki a csónakot: alligi la boaton al fosto *kétevezős csónak: duremila boato *két- v. hárompárevezős csónak: jolo *lapos fenekű csónak: platboato, platfunda boato *maláj csónak: praho *motoros csónak: motorboato, motorizita boato *vitorlás csónak: velboato 2. rep nacelo, gondolo *léghajó csónakja: nacelo de aerostato 3. növ kareno | csónakázik ntr kanuti, plezurboati | csónakdaru davito, boatgruo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csónakemelő ld. csónakdaru | csónakgerinc kilo (de boato) | csónakház boatdomo, boatdeponejo | csónakmotor boatmotoro *külső csónakmotor: eksterboata motoro, eksterranda motoro (de boato) | csónakos fn boatisto, boatano, remisto | csónakperem boatrando | csónaktörzs boatŝelo, boathulo | csónakverseny remkonkurso, vetremado | csonk ált mat orv stumpo *amputált kar csonkja: stumpo de amputita brako *ceruza csonkja: stumpo de krajono *eltört kard csonkja: stumpo de rompita glavo *gyertya csonkja: stumpo de kandelo *kúp csonkja: trunko de konuso | csonka 1. ált mat orv stumpa, (hiányos) mankhava, (nyomorék) kripla *Cromwell csonka parlamentje: stumpa parlamento de Kromvelo, ép stucita *csonka farkú kutya: hundo kun stumpa vosto *csonka életmű: stumpa v. nekompleta vivoverko 2. ir katalekta *csonka láb: katalekta piedo *csonka verssor: katalekta verso | csonka csúcsvitorla gafa topvelo | csonkafa ld. csonkarúd | csonkarúd hajó gafo l.m. gaff | csonkavitorla gafvelo | csonkít 1. tr stumpigadi 2. tr átv malpliigi, malgrandigi *csonkítja a fizetendő bért: malpliigi la pagendajn salajrojn | csonkol 1. tr orv amputi, stumpigi, ritk mutili *a kamion kereke csonkolta a lábait: la rado de la kamiono mutilis lin je la kruroj *a szobor fejét csonkolták: la kapo de la statuo estis mutilita *csonkolni kellett a karját: oni devis amputi lian brakon 2. tr mat trunki, stumpigi *kúpot csonkol: trunki konuson 3. tr növ stuci *csonkolja a szélső ágakat: stuci la ekstremajn branĉojn | csont anat osto *angolkóros csontok: rakitismaj ostoj *csont műtéti kimetszése: ostektomio *csupa csont és bőr: esti nuraj haŭto kaj osto *eltörte a csontját: li rompis al si la oston *falközi csont: interparietosto *fejes csont: kapitato *holt csont: sekvestro *kis csont: osteto *nagy sokszögű csont: trapezo *varratos csont: sutura osto, vormiano *zörögnek a csontjai: li estas klakanta skeleto 2. gaszt osto *csontból levest főzött: el ostoj ŝi kuiris supon *csontból szerszámot készít: ellabori ilon el osto *velős csont: medolosto 3. mn osta, osto-, el osto *csont dobókocka: osta ĵetkubo, ĵetkubo el osto *csont varrótű: ostokudrilo | -csont (utótag) -alo l.m. -osto | csontállomány anat ostosubstanco
208
*szivacsos csontállomány: diploo | csontbántalom ostopatio | csontbél ld. szivacsos csontállomány | csontbütyök anat kondilo | csontbütyöknyúlvány anat epikondilo | csontcsípő gysz ostoĉizojo | csontdaganat ostomo, ostotumoro | csontdudor anat tuberaĵo (de osto) | csontenyv ostogluo | csontfájdalom ostalgio | csontfejlődés biol ostogenezo | csontforradás ld. csontheg | csontgyógyászat osteopatio | csontgyulladás ostito | csonthártya periosto, ostomembrano | csonthártyagyulladás periostito | csontház ép ostejo | csontheg kaluso | csonthéj növ kerno *cseresznye csonthéja v. kőmagja: kerno de ĉerizo | csonthó met firno | csontkaparó gysz rugino | csontkátrány osta gudro | csontképző mn biol ostogena | csontkinövés anat apofizo *hollócsőrszerű csontkinövés: korakoida apofizo | csontkollekció átv ostosako, haŭto kaj skeleto | csontkovács ostokuracisto, osteopato, kiropraktikisto, reartikigisto | csontközép anat diafizo | csontleves ostosupo | csontlékelés orv trepanado | csontlékelő gysz (eszköz) trepano | csontliszt agr ostofaruno | csontmasszázs orv osteopatio | csontnyúlvány ld. csontkinövés | csontocska anat osteto | csontos 1. osta, osteca *csontos anyag: osta substanco 2. (erős csontozatú) dikosta 3. (sovány) osteca *csontos kéz: osteca mano | csontoshalak ostofiŝoj *valódi csontoshalak: teleosteoj | csontosodás ostiĝo | csontozat ostaro, skeleto | csontpók (lóbetegség) spavino | csontprotein biol ostoproteino, ex ostino | csontrepedés ostofendo | csontritkulás ostoporozo, osto-maldensiĝo | csontrögzítés ostofiksado | csontsovány ostomagra, skeleteca, malgrasa kiel skeleto | csontszáraz sekega, dezerte v. aride seka | csontszén ostokarbo | csontszilánk ostero, ostosplito, ostorompero | csontszövet anat ostohisto, osta histo *csontszövet szarkómás daganata: ostosarkomo | csontszövetképződés ostoplazio | csontszú orv kario | csonttan anat ostologio | csonttollú fn áll bombicilo, silkovostulo | csonttörés frakturo, ostorompiĝo
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csonttuberkulózis osta tuberkulozo | csontvarrat anat suturo, vormianoj | csontváz anat skeleto, ostaro *valóságos csontváz: aspekti kiel skeleto | csontvelő mjelo, ostomedolo, ostocerbo | csontvelőgyulladás mjelito, medolito, ostomedolito | csontvésés orv ostotomio | csontvéső gysz ostotomo, ostoĉizilo | csoport 1. grupo, aro, opo, kunularo, (művészeti) ensemblo, (munka) laborgrupo, skipo, brigado, (kategória) kategorio *csatlakozik az eszperantó-csoporthoz: aliĝi al la Esperantogrupo *csoportba rendez: arigi, grupigi, aranĝi en grupon *csoportba verődik: ariĝi en grupon, grupiĝi *csoportokba oszt: disgrupigi *csoportot alkot v. képez: formi grupon *etnikai csoport: etna grupo *hármas csoport: triopo *lovasok csoportja: rajdantaro *művészeti csoportok: artaj ensembloj *nyolc fős csoport: grupo el ok kapoj *nyomásgyakorló csoport: pol premgrupo *néhány egyedből álló csoport: kelkopo *tizes csoportokban meneteltek: ili marŝis dekope v. po dek *tmk-csoport: skipo de riparistoj 2. mat grupo *additív csoport: adicia grupo *alternáló csoport: alterna grupo *fundamentális csoport: fundamenta grupo *kommutatív csoport: komuta grupo *multiplikatív csoport: multiplika grupo *n-es csoport: n-opo 3. tud grupo, nyt sintagmo *állítmányi csoport: predikata sintagmo *igei csoport: verba sintagmo *kockázati csoport: orv riskogrupo *marginális csoport: randgrupo *meghatározatlan csoport: biol -ulo (>taxonómia) *melléknévi csoport: adjektiva sintagmo *prosztetikus csoport: biol kém prosteto *színhordozó csoport: kromofora grupo *trójai csoport: csill trojanoj | csoportalgebra grupa algebro | csoportazonosság grupidenteco | csoportbeli 1. samgrupano 2. fn áll samarano | csoportbeosztás 1. disgrupigo 2. (eredménye) pozicio v. loko en la grupo | csoportdinamika pszi grupodinamiko | csoportelmélet mat grupoteorio | csoportérdekű gazd korporaciema | csoportfelvétel ld. csoportkép | csoportfőnökség kat administracio *élelmezési csoportfőnökség: provianta administracio *technikai csoportfőnökség: teknika administracio | csoportkép fot grupofoto | csoportkohézió grupokohero | csoportmunka teamlaboro, grupolaboro | csoportnyelv nyt slango, ĵargono, grupolingvo, sociolekto | csoportos grupa, opa, (csoportonkénti) pogrupa, (kollektív) kolektiva *csoportosan: grupe, (csoportonként) pogrupe, ope, arope
209
*csoportos és egyéni látogatók: grupaj kaj unuopaj vizitantoj *csoportos jelentkezés a kongresszusra: pogrupa aliĝo al la kongreso | csoportosít tr grupigi | csoportosul ntr grupiĝi, ariĝi, kunariĝi | csoportosulás 1. grupiĝo, ariĝo, kunariĝo 2. pol bloko | csoporttag grupano | csoporttudat ni-konscio, konscio pri kunaparteno | csoportülés grupkunsido | csoportvezető grupestro, teamestro, bandestro, submastro | csorba 1. mn breĉetita 2. mn (ferde) tordita 3. fn breĉeto, fendeto *leköszörüli a kés csorbáit: forakrigi la breĉetojn de la tranĉilo 4. fn átv (kár, sérelem) difekto, damaĝo, manko *csorbát ejt vmin: fari difekton al io *csorba esett a becsületén: lia honoro suferis difekton *kiköszörüli a csorbát: forakrigi la breĉeton, ripari la difekton v. mankon | csorbít 1. tr breĉeti, malakrigi *a használat csorbítja a kést: la uzo breĉetas la tranĉilon 2. tr átv malpliigi, limigi, subfosi *csorbítja a jogait: limigi liajn rajtojn *csorbítja a tekintélyét: subfosi lian respekton | csorbóka növ sonko | csorda 1. bovaro, brutaro, paŝtataro *a csordát minden nap kihajtják a legelőre: la bovaro estas ĉiutage elpelata al la paŝtejo 2. (vadon élő állatoknál) grego, herdo *herdo da cervoj aperis: egy csorda szarvas bukkant fel 3. átv pej grego *csorda ez, nem hadsereg: grego ĝi estas, ne armeo | csordás bovopaŝtisto | csordaszellem grega etoso | csordogál 1. ntr flueti *a víz csak csordogált a csapból: la akvo nur fluetis el la krano 2. ntr átv alflueti *a bevételek csak lassan csordogáltak: la enspezoj nur malrapide alfluetis | csordul ntr verŝiĝi *csordultig teli pohár: ĝisrande plena v. plenplena glaso *könny csordul a szeméből: larmoj verŝiĝas el liaj okuloj | csorgó 1. mn fluetanta *csorgó izzadság: fluetanta ŝvito 2. mn likanta, elfuiga, defluiga *csorgó edény: likanta ujo *csorgó eresz: defluiga tegmentorando 3. fn ép gutrando (de tegmento) *csorgó alá áll: stariĝi sub gutrando 4. fn elfluilo (de fonto, puto), elflutubo, elflutrogo 5. (kis vízesés) akvofaleto | csorgókút elflutuba puto | csormolya növ melampiro *mezei csormolya: agra melampiro, kampa bovintritiko | csóró 1. mn mizeraspekta, mizeraĉa 2. mn (pénztelen) monmizera, monmanka, sengroŝa *csóró vagyok: mi estas sen groŝo en la poŝo 3. fn mizeraĉulo, senmonulaĉo, (egy senki) neniulaĉo | csorog ntr flueti *a falakon csorog a nedvesség: la muroj ŝvitas de malsekeco *csorog a vére: lia sango fluetas
EHV Magyar-eszperantó szótár
| csoroszlya 1. agr koltro 2. átv pej maljunulinaĉo, oldulinaĉo *vén csoroszlya: maljuna ostosako | csosz hgut ŝov *csisz-csosz, az öreg közeledett: ŝov-mov, la maljunulo proksimiĝis | csoszog ntr ŝovpaŝi, ŝovpantofli | csótány áll blato *csótányok: blatuloj *erdei csótány: arbarblato *konyhai v. közönséges csótány: bakeja blato, orienta blato, vulgara blato *német csótány: germana blato | csótár (nyeregtakaró) ĉabrako | csótárvirág növ astilbo | csóva 1. pajlofasko, fojnofasko, (égő) brulfasko *égő csóvát dobott a tetőre: li ĵetis brulfaskon sur la tegmenton 2. csill vosto (de kometo) | csóvál tr svingi, balanci *csóválja a farkát: svingi la voston, vostumi *csóválja a fejét: balanci la kapon, kapbalanci | csóvánka ld. kis poszáta | cső 1. tubo *csőbe húz: átv enpremi en funelon, entiri en reton *cső leszálló és felszálló ága: descenda kaj ascenca branĉoj de tubo *hegesztett cső: veldita dubo *légbeszívó cső: jm ŝnorkelo, aersuĉa tubo *szigetelő bevonatú cső: tubo kun izola tego *szintjelző cső: niveltubo *U cső: U-tubo *vízelvezető cső: tubkulverto *vízlevezető cső: drentubo 2. anat dukto, tubo *Eustach-cső: otosalpingo 3. eltr vill tubo, elektrontubo l.m. elektroncső *Braun-cső: ld. katódsugárcső *elektronsokszorozó cső: fotomultiplika tubo *fotomultiplier-cső: ld. elektronsokszorozó cső *haladóhullámú cső: progresonda tubo *háromelektródás cső: triodo *képtároló cső: ikonoskopo *kisülési cső: malŝargotubo *négyelektródás cső: tetrodo *összetett cső: kompunda tubo *sebességvezérelt cső: klistrono *többszörös cső: kompunda tubo *vákuum-egyenirányító cső: kenotrono 4. növ vaskulo *vízszállító cső: traĥeo, perfekta vaskulo 5. ld. kukoricacső | csőág tubobranĉo | csőátmenet adaptotubo | csőbarométer sifonbarometro | csőbilincs tubofiksilo, tubokoliero, tubokrampo | csőbomba tubeksplodaĵo | csöbör (unuansa) sitelo, tineto *csöbörből vödörbe esik: fali de sitelo en barelon v. elsalti el la fritilo en la fajron v. trafi el sub pluvo en riveron Zam v. salti el pato en fajron | csőcitera zene vinao | csöcs ld. csecs
210
| csőcsatlakozó ld. csőcsonk | csőcsatorna tubokanalo | csőcselék popolaĉo, fiamaso, kanajlaro | Csöcsiang ld. Zhejiang | csőcsonk niplo | csőd 1. gazd bankroto, kraŝo, ruino *csődbe jut: bankroti, kraŝi, ruiniĝi *csődbe visz: bankrotigi, kraŝigi, ruinigi *csődöt mond: deklari bankroton *hazugság nélkül csődbe jutna a bolt: közm ne taŭgas la vero por komerca afero v. kun vero severa komercaĵo forvelkos Zam 2. átv fiasko, malsukceso *csődöt mond: bankroti, fiaski *csődöt mondott a terveivel: li fiaskis pri siaj planoj *csődöt mondott a tudományom: venis fino al mia latino Zam *csődbe visz: bankrotigi, fiaskigi | csődbejelentés deklaro de bankroto | csődeljárás proceduro de bankroto | csődgondnok sindiko | csődhelyzet bankrota situacio | csődít tr amasvoki, altumultigi, logvoki amason | csődkérelem peto pri bankroto | csődközeli bankrotminaca *csődközeli helyzet: bankrotminaca situacio | csődnyitás ld. csődbejelentés | csődör stalono, virĉevalo, ex ĉevalviro, ne ĉevaliĉo | csődtömeg maso, bankrota maso, bankrotula havo *csődtömeg végső felosztása: fina distribuo de maso | csődtömeggondnok ld. csődgondnok | csődugulás obstrukco de tubo | csődül ntr altumulti, amasiĝi | csődület amasiĝo, kunariĝo, altumultiĝo | csőelágazás tuboforko, disbranĉiĝo de tubo | csőfoglalat vill tubingo | csőfogó tubotenajlo *svéd csőfogó: memstreĉa tubotenajlo | csőfúró tuboborilo | csőhajlító tubofleksilo | csőhálózat tubaro | csőharang zene tubosonorilo | csőhíd 1. duktoponto, tuboponto 2. jm tuba aksoponto | csőhúzás tubotirado | csőhüvely mufo | csőidom fitingo, juntopeco *T csőidom: T-peco | csőkarima tuboflanĝo | csőkefe skovelo, tubobroso | csőkemence tuboforno | csökevény 1. biol rudimento, vestiĝo, reduktaĵo *a farkcsont csökevény az embernél: kokcigo estas rudimento ĉe la homo 2. átv postrestaĵo *kispolgári csökevények: etburĝaj postrestaĵoj | csökevényes rudimenta, vestiĝa, subevoluinta, (sorvadásos) atrofia | csőkígyó tech serpentotubo, helica tubo | csökken 1. ntr malpliiĝi, malmultiĝi, (zsugorodik) malkreski, ŝrumpi, reduktiĝi, regresi *a résztvevők száma csökken: la partoprenantoj mapliopiĝas, la nombro de la partoprenantoj malkreskas *az árak most csökkentek: la prezoj nun malaltiĝis
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csökken a születések száma: la naskokvanto regresas *felére csökken: duoniĝi *csökkent a tagjaink száma: nia anaro malmultiĝis 2. ntr (gyengül) malfortiĝi, reduktiĝi, malboniĝi *csökken az ítélőképessége: lia juĝokapablo malboniĝas | csökkenés 1. malpliiĝo, malmultiĝo, malaltiĝo, (zsugorodás) malkresko, ŝrumpo, reduktiĝo, regreso *a hőmérséklet csökkenése: malaltiĝo de la temperaturo *a nemzeti jövedelem csökkenése: malmultiĝo de la nacia enspezaro 2. inf mat dekremento 3. (mérséklődés) moderiĝo, mildiĝo *a fájdalom csökkenése: mildiĝo de la doloro | csökkenmény inf mat dekremento | csökkent 1. tr malpliigi, malmultigi, malgrandigi, malaltigi, redukti *adott értékkel csökkent: inf dekrementi *árat csökkent: malaltigi prezon, malpliprezigi *csökkentenünk kell a kiadásainkat: ni devas redukti niajn elspezojn *csökkenti a színvonalat: malaltigi la nivelon *csökkenti a csapatok számát: redukti la nombron de la trupoj *csökkenti a fontosságát: malpligravigi *értékét csökkenti: gazd depreci, devalorigi *ez nem csökkentette a lelkesedését: tio ne malpliigis lian entuziasmon *felére csökkent: duonigi *lehetségesre csökkent: minimumigi *nem akarom csökkenteni az érdemeidet: mi ne volas etigi viajn meritojn 2. tr (mérsékel) mildigi, moderigi *csökkenti a fájdalmát: mildigi lian doloron | csökkentlátó fn orv malbonvidanto | csőkönyök kubuto de tubo | csökönyös obstina, durkapa, kalcitrema, opiniama *csökönyös ember: li estas obstina kapo *csökönyös, mint a szamár: obstina kiel kapro v. mulo v. azeno *csökönyössé válik: obstiniĝi | csökött gracila, subevoluinta, kreske postrestinta | csőkötés tubjunto *karimás csőkötés: flanĝumo, flanĝa tubjunto *menetes csőkötés: ŝraŭba tubjunto | csőkulcs tuba boltilo | csőkupak (fegyvercsövön) buŝkovrilo | csőkút tuboputo | csőlátás orv pej tunela vido *csőlátásban szenved: suferi je tunela vido | csőmembrán cilindra diafragmo | csömör satnaŭzo, trosato *csömört okoz: satnaŭzi, trosatigi, supersaturi, trosaturi *a filmbeli kegyetlenkedések már csömört okoztak nekünk: la filmaj kruelaĵoj jam supersaturis nin | csőnadrág tubogambuma pantalono, tubopantalono | csönd ld. csend | csőnyílás aperturo de tubo, tubobuŝo | csőperem tuboflanĝo | csőposta tubopoŝto, pneŭmata poŝto, (küldemény) tubopoŝtaĵo | csöpög ld. csepeg | csöppség etulo, infaneto | csőr 1. áll beko *csőrével kivesz: elbeki
211
2. növ beko, rostro 3. átv (csőr alakú vmi) beko *a cipő csőrével rúg: ŝoti per la beko de la ŝuo *köcsög csőre: beko de kruĉo *tartsd a csőrőd: tenu la bekon | csőrepedés tubokrevo | csőrfuvola zene bekfluto | csőrfúvóka zene beka buŝpeco | csörgedezik 1. ntr hgut lirli, plaŭdeti, murmuri, fluetadi *patak csörgedezik: rojo lirlas 2. átv flui *nemesi vér csörgedezik az ereiben: nobela sango fluas en liaj vejnoj | csörgő jték raslilo, skuraslilo | csörgődob zene tamburino *csörgődobot ráz: tamburini | csörlő vinĉo, (függőleges) kapstano | csörlődob vinĉotamburo | csörlőkötél vinĉokablo | csörög ntr klaki, (fém) tinti *dió csörög: juglandoj klakas *kardjával csörög: klakas per sia glavo *lánc csörög: ĉeno tintas *szarka csörög: pigo knaras | csörömpöl ntr klaktinti, frakasbrui *csörömpöl az edényekkel: klaktinti per la vazoj | csőrösfogó bekpinĉilo | csőröz ntr kunbekiĝi *a tyúkok néha egymást csőrözik: kokinoj kelkfoje kunbekiĝas | csörte sp asalto | csörtet 1. ntr bruimpeti, brue trapuŝi sin 2. tr klakigi *kardot csörtet: klakigi sian glavon, klakigi per sia glavo | csősatu tubovajco | csősugár fiz anoda radio, kanalradio | csősz kampogardisto | csőszegecs tubonito | csőszerelő tubisto, ne plumbisto | csőszerelvény fitingo, tuba juntopeco | csőszívűek áll senkraniuloj | csőszkunyhó kampogardista kabano | csőszűkítő redukta tubopeco | csőtágító tubovastigilo, tubodilatilo | csőtelefon távk paroltubo | csőtengely tuboŝafto | csőtészta makaronioj | csőtok mufo | csőtoldat niplo | csőtoll tuboplumo | csővágó fn tubtranĉilo | csővájó féreg áll tubifekso | csőváz metalframo, metalskeleto | csővázas metalframa, metalskeleta, metalkrada *csővázas hátizsák: metalkrada dorsosako v. tornistro | *csővázas bútor: metalframa meblo | csövecske 1. tubeto 2. növ tubo | csöves kaŝdormanto, okazdormanto | csövesek áll pterobrankoj | csövesfogúak áll tubetodentuloj | csövesorrúak áll procelariformaj, ventbirdoj | csövez 1. tr tech tubizi
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. ntr átv kaŝdormi, okazdormi *sokáig a kollégiumban csövezett: li longe kaŝdormis en la studenthejmo | csővezeték dukto, tubkondukilo *előremenő csővezeték: aldukto *felszálló-csővezeték: suprendukto, ascenda dukto *leszálló-csővezeték: malsuprendukto, descenda dukto | csúcs 1. ált (hegyes) pinto, ép kuspo *gótikus ív csúcsa: kuspo v. pinto de gotika arko *jéghegy csúcsa: pinto de glacimonto *keresztezési csúcs: vsút frogo (váltónál) *torony csúcsa: pinto de turo 2. (tetőfok) pinto, apogeo, kulmino, klimakso, zenito, egeco, (érzésé) paroksismo, (betegségé) akmeo l.m. csúcspont *dicsősége csúcsán: ĉe la zenito de sia gloro *forgalmi csúcs: trafikkulmino, trafikpinto *sikerei csúcsán: ĉe la apogeo de siaj sukcesoj 3. (csúcseredmény, -érték) pinto, rekordo *a csúcson van: apogei, esti sur la pinto *a teljesítményed csúcs: via plenumo estas pinta *csúcsként kiemelkedik: pinti *csúcsot dönt: rompi v. superi rekordon *csúcsra járat: funkciigi plenpove v. plenvapore *csúcs vagy: vi estas pinto *ez csúcs: tio estas pinte bona *olimpiai csúcs: olimpika rekordo 4. mat vertico *gráf csúcsa: vertico de grafeo *kúp csúcsa: vertico de konuso *poliéder csúcsa: vertico de pluredro *sokszög csúcsa: vertico de plurlatero 5. anat kuspido, apekso 6. növ apekso, malbazo (pl. levélé, ágé) 7. ld. csúcstalálkozó | csúcseredmény rekordo, pintoatingo | csúcsérték maksimumo, pintovaloro | csúcseszterga kontraŭpinta tornomaŝino | csúcsfeszültség vill pintotensio | csúcsforgalom trafikkulmino, trafikpinto, premhora trafiko | csúcshatás vill pintoefiko, pintofenomeno | csúcsidő közl premhoroj, pintohoroj *csúcsidőben: en kulmina tempo | csúcsív ogivo, pintarko *lándzsa alakú csúcsív: lancforma ogivo | csúcsíves ép ogiva, pintarka *csúcsíves ablakok: ogivaj fenestroj | csúcskonferencia pintokonferenco, kulminkonferenco | csúcsmagasság 1. pintoalto 2. rep plafono | csúcsmodell pintomodelo | csucsor növ solano *cserjés v. keserű csucsor: dolĉamaro *csucsorfélék: solanacoj *fekete csucsor: nigra solano | csucsorít tr pintigi, (grimaszolva) paŭti *csucsorítja a száját: pintigi la buŝon *megvetően csucsorította a száját: malŝate li paŭtis | csúcos pinta, pinthava *csúcsos sapka: pinta ĉapo *csúcsos fejű: orv akrocefala *csúcsos tetejű: pintosupra | csúcsosfejűség orv akrocefaleco
212
| csúcsosodik 1. ntr pintiĝi 2. ntr átv kulmini *tehetsége a költészetben csúcsosodik: lia talento kulminas en la poezio | csúcspont 1. kulmino, pinto, plej alta v. supra punkto, verto *a hegység csúcspontja: la plej alta punkto de la montaro *az épület csúcspontja: kulmino de la konstruaĵo *hej, előre a csúcsra!: hej, antaŭen sur la pinton 2. átv apogeo, zenito, kulmino, klimakso, (érzésé, szenvedélyé) paroksismo, (betegségé) akmeo *a rendezvény csúcspontján: ĉe la apogeo de la aranĝo *eléri a csúcspontját: kulmini 3. mat origino *poláris koordinátarendszer csúcspontja: origino de polara koordinatsistemo | csúcsrügy apeksa burĝono | csúcssín vsút nadlorelo | csúcsszám mat ordo (>gráf) | csúcsszervezet kupola v. tegmenta organizo | csúcsszög mat verticangulo | csúcstalálkozó pintkunveno | csúcstartó sp rekordulo | csúcstechnológia alta teĥnologio | csúcstechnológiájú altteĥnologia | csúcsteljesítmény pinta atingo v. plenumo | csúcsterhelés vill kurentokulmino | csucsugamusi ld. atkatífusz | csúcsvédő ld. csúcstartó | csuda ld. csoda *csuda dolog: mirindaĵo | csúf malbela, ritk turpa, ritk (rút) hida *csúfot űz vkiből: dupigi v. azenigi iun | csúfnév mokomo *csúfnévvel illet: moknomi, nomaĉi | csúfol tr moki *ne csúfold más nyomorúságát, rád is sor kerülhet: közm ne moku mizeron de alia, ĉar baldaŭ venos via Zam | csúfolódik tr mokadi, ĉikani | csúfos (szégyenletes) hontiga, hontinda, (dicstelen) senhonoriga, malhonora, malglora *csúfosan bántak vele: oni traktis lin fie v. hontinde *csúfos kudarc: malglora fiasko | csúfság 1. malbeleco, ritk turpeco 2. (vmi) malbelaĵo, ritk turpaĵo 3. (vki) malbelulo, ritk turpulo, birdotimigilo 4. (gyalázat) malhonoro, malgloro, hontindaĵo | csuha froko, ordenvesto *nem a csuha teszi a barátot: közm kapuĉo monaĥon ne faras Zam | csuhás fn kr frokulo | csuhé maizŝelo, maizospato | csuk ld. becsuk | csuk2 áll saksikolo *cigánycsuk: afrika saksikolo, nigragorĝulo *fakó csuk: avelstria saksikolo *fehérfarkú csuk: blankavosta saksikolo *rozsdás csuk: rubetro, brungorĝulo *szürke csuk: fergriza saksikolo *szerecsen csuk: nigra saksikolo | csuka áll ezoko *a halaknak csuka a farkasa: közm ekzistas ezoko, ke fiŝetoj ne dormu Zam
EHV Magyar-eszperantó szótár
*csőrös v. tűcsőrű csuka: belono *csőröscsuka-alakúak: belonoformaj *csukaalakúak: ezokoformaj *csukafélék: ezokedoj *hallgat, mint a csuka: silenti kiel ŝtono, komunikema kiel lanternofosto *róka fogta csuka, csuka fogta róka: renkontiĝis la kato kun sentima rato Zam *sokúszós csuka: poliptero *tengeri csuka: merluĉo | csukafejes 1. (labdarúgás) plonĝa kapumo 2. (műugrás) karpa salto kun korporektigo | csukamájolaj moruoleo | csukaugrás sp karpa salto | csukcs 1. fn ĉukĉo 2. mn nyt ĉukĉa (chk) *Csukcs-félsziget: Ĉukĉa Duoninsulo *Csukcs-tenger: Ĉukĉa Maro | csuklás singulto *ideges csuklásban szenved: suferi je nerva singulto | csuklik ntr singulti, hgut hiki | csuklik2 ekkliniĝi, klinfali, fali senpove *feje a mellére csuklott: lia kapo klinfalis sur la bruston *térdre csuklott: senpove genufalis | csukló 1. (kézen) manartiko, tud karpo 2. ált tech artiko *univerzális csukló: universala artiko | csuklóbilincs mankateno | csukló-forgóízület anat pivotartiko | csuklóízület anat ĉarniro | csuklópánt ĉarniro, (kiemelhető) kardino | csuklópántcsap pordohoko | csuklópántcsapágy pordohokingo | csuklya kapuĉo *csuklyát húz: kapuĉi sin, surmeti kapuĉon | csuklyásmajom cebo *apella csuklyásmajom: bruna cebo *csuklyásmajomfélék: cebedoj *közönséges csuklyásmajom: kapuĉa cebo | csuklyásszú áll bostriko *piros csuklyásszú: kapuĉa bostriko | csukódik ld. becsukódik | csukóka ld. sisakfű | csumiz ld. óriás muhar | Csungking ld. Chongqing | csúnya 1. malbela, aĉa, aĉaspekta ritk turpa *csúnya betegség kapta el: lin trafis aĉa malsano *csúnya dolgokat mond: diri akraĵojn *csúnyán bánt velem: li agis aĉe kontraŭ mi *csúnyán elbántak velünk: ni estis krude mistraktitaj *nem mindig tükör oka, ha csúnyát mutat: közm ne riproĉu spegulon, se ĝi montras nigrulon *szörnyen csúnya: terure malbela, ritk hida 2. (kellemetlen) malagrabla *csúnya idő: malagrabla vetero, veteraĉo 3. (dicstelen) senglora, senhonora *csúnya véget ér: havi sengloran finon 4. tréf (semmirekellő) sentaŭga *te, csúnya fiú: vi, sentaŭga knabo 5. fn (illetlen dolog) nedecaĵo *csúnyákat mondott: li diris nedecaĵojn | csúnyácska malbeleta
213
| csúnyaság 1. malbeleco, ritk turpeco 2. (vmi piszok) malpuraĵo 3. (illetlen dolog) nedecaĵo *csúnyaságokat mond: diri nedecaĵojn 4. tréf malbeleta *te, kis csúnyácska: vi, malbeleta v. sorĉistineto | csupa 1. (nem más) nur, sole, nura *csupa hazugságot hallottam: mi aŭdis nur mensogojn *csupa ötösöket kapott: li ricevis nurajn kvinojn *csupa tűz: esti nuraj fajro kaj flamo 2. (teljes mértékű) nura, plena *amit mesél, csupa kitaláció: kion li rakontas, estas nura elpensaĵo *a város csupa élet volt: la urbo estis plena de vivo *csupa nevetség: nura ridindaĵo *csupa nyomorúság: nura mizero *csupa por a ruhám: mia vesto estas plena de polvo | csupán 1. (nem más) ekskluzive, nur, sole, (hangsúlyosan) nure *csak holnap és csupán holnap tudok jönni: nur morgaŭ kaj sole morgaŭ mi povas veni *csupán eszperantóul beszéltünk: ni parolis ekskluzive en Esperanto *csupán félreértésről van szó: temas nure pri miskompreno *csupán vasárnap jön és csak vasárnap: li venos sole dimanĉe kaj nur dimanĉe 2. (mindössze) nur *csupán ennyit kaptam érte: mi ricevis por ĝi nur tiom | csupasz 1. (meztelen) nuda *csupaszon jöttünk ki anyánk méhéből: nudaj ni eliris el la ventroj de niaj patrinoj *csupaszra vetkőzik: malvesti sin nuda *csupasz vezeték: nuda v. senizola konduktilo 2. (szőrtelen) senhara, (kopasz) kalva, (szakálltalan) senbarba, (tollatlan) senpluma, (levéltelen) senfolia *csupasz ágak: senfoliaj branĉoj *csupasz állú legényke: junuleto kun senharaj vangoj, senbarba junuleto *csupasz madárfióka: senpluma birdido 3. (kopár) nuda, dezerta, arida *a csupasz földön aludt: li dormis sur la nuda tero 4. (minden nélküli) nura *csupasz kézzel: per nuraj manoj | csupaszcsiga ld. meztelencsiga | csupaszrúd hajó tria malsupra jardo | csupaszüszög ld. üszöggomba | csupor (bögre) trinkpoteto, (hasas) kruĉo | csuporka növ gloksinio | csurgó ld. csorgó | csurog ld. csorog | csuromvizes gutmalseka, ĝishaŭte malseka *esőtől csuromvizes: pluvmalsekega, pluvgutanta *izzadságtól csuromvizes: gutŝvita | csurran ntr ekflueti, elflueti, verŝiĝeti *bor csurrant az asztalra: vino elfluetis sur la tablon *csurran-cseppen: flueti-guteti *ha nem csurran, cseppen: se ne po puto, do po guto | csusza 1. nudeloj *diós csusza: juglandaj nudeloj *lekváros csusza: marmeladaj nudeloj *mákos csusza: papavaj nudeloj *túrós csusza: kazeaj nudeloj
EHV Magyar-eszperantó szótár
2. (asztalitenisz) glitpilko, (biliárd) glitpuŝo | csuszamlás ld. csúszás | csuszamos ld. csúszós | csúszás 1. glito, ŝoviĝo *csúszás farokirányba: rep vostoglitado 2. ir glito (kezdő jambus helyett trocheus) | csúszásgátló 1. mn kontraŭglita, glitrezista, neglitema, glitobloka *csúszásgátló burkolat: kontraŭglita tego *csúszásgátló cipőtalp: kontraŭglita plandumo *csúszásgátló szőnyeg: kontraŭglita mato 2. fn kontraŭglitilo, glitoblokilo | csúszda 1. deglitejo, tobogano 2. jték sidglitejo, tobogano | csúszásmentes glitrezista, neglitema | csúszik 1. ntr gliti, ŝoviĝi *a kuplungtárcsa csúszik: la kluĉodisko glitas *a repülőgép a kifutópályán túlra csúszott: la aviadilo glitis trans la kurejon *árokba csúszik: gliti en vojfoson *csúszik a lábam: miaj piedoj glitas *egy kígyó csúszott elő a kosárból: serpento ŝoviĝis el la korbo 2. ntr (csúszós) esti glitiga *csúszós az út: la vojo estas glitiga | csúszik-mászik 1. ntr grimpi-rampi *gyerek csúszik-mászik: infano grimpas-rampas 2. ntr átv flati miele, lakei *csúszik-mászik a főnöke előtt: pej lakei al sia ĉefo *csúszik-mászik vki előtt: pej danci sur piedoj kaj manoj antaŭ iu Zam | csuszka áll sito *korzikai csúszka: korsika sito | csúszka 1. jték glitejo 2. tech ŝovpeco, glitpeco, glitelemento 3. ld. csúszda | csúszkál ntr glitumi, glitadi, glitigi sin, glitludi *a gyerekek csúszkáltak a tavon: la infanoj glitludis sur la lago | csúszkaláda sontabulo (>orgona) | csúszóágy glitbenko (>szerszámgép) | csúszócsapágy glitlagro | csúszóérintkező vill glitkontakto | csúszófüggöny glitkurteno | csúszógyűrű vill glitringo | csúszóhorony ŝovofoldo, glitofoldo | csúszómászó mn rampa, rampanta | csúszómászók áll reptilioj, rampobestoj, rampuloj | csúszópálya glitvojo | csúszópofa glitbeko | csúszós (ami csúszik) glita, (ami csúsztat) glitiga, glitsurfaca *csúszós, mint az angolna: glita kiel angilo *csúszós járda: glitiga trotuaro | csúszósaru vill rapidkoŝo, (áramszedőn) arĉo | csúszósúrlódás fiz glitfroto, kineta froto | csúszószelep glitvalvo | csúszóvezeték glitfoldo, glitfendo | csúsztat 1. tr glitigi, ŝovi *pénzt csúsztatott a kezembe: li ŝovis monon en mian manon *rönköt csúsztat: glitigi trunkon 2. átv pej tordi la veron *csúsztatsz, amikor azt mondod: vi tordas la veron dirante 3. tr átv (időcserében dolgozik) labori victempe, victempumi *két órát csúsztat: victempumi du horojn
214
4. tr átv (plusz időt lepihen) ferii victempe, forvictempumi *két napot csúsztat: forvictempumi du tagojn | csúsztatás 1. glitigo, ŝovo 2. átv pej vertordo | csúsztatókötél hajó tiraviro | csutak 1. fasko, pajlofasko 2. (lóápoló) striglilo 3. (csonk) stumpo *seprű csutakja: stumpo de balailo 4. (csenevész ember) gracilulo csutakol 1. tr frotviŝi, frotlavi, viŝi per pajlofasko 2. tr (lovat) strigli, viŝi per pajlofasko | csutakolókefe ĉevalbroso, striglilo | csutka 1. stumpo *alma és szőlő csutkája: stumpo de pomo kaj vinberoj *kukorica csutkája: stumpo de maizo 2. (csikk) stumpo *cigaretta és szivar csutkája: stumpo de cigaredo kaj cigaro | csutkakúp ld. kúpvirág | csutora 1. lignobotelo 2. (pipán) buŝaĵo, buŝpeco (de pipo) | csuvas 1. fn ĉuvaŝo 2. mn nyt ĉuvaŝa (chv) | Csuvasföld geo pol Ĉuvaŝujo, Ĉuvaŝio (RU) | csuvik ld. kuvik | csúz ld. reuma | csúzfa ld. guajakfa | csúzli jték katapulto | csücskösboglárkák ld. csücsköslepkék | csücsköslepkék dornopapilioj *tölgyfa-csücsköslepke: kverka dornopapilio | csücsörít ld. csucsorít | csücsök pinto, angulo, angulpeco, ekstremaĵo *kenyér csücske: pinto de pano | csücsül ntr sidadi, kaŭri | csüd 1. (lónál) pasterno 2. pieddorso *csüddel továbbítja a labdát: pasigi la pilkon per la pieddorso 3. (madárnál) tarso | csüdfű növ astragalo *csüngővirágú csüdfű: pendoflora astragalo *dán csüdfű: dana astragalo *édeslevelű csüdfű: verdeca astragalo *fagyos csüdfű: pala astragalo *havasi csüdfű: monta astragalo *hólyagos csüdfű: granda astragalo *lednekképű csüdfű: norvega astragalo | csüdízület áll pasternartiko | csügged ntr senesperiĝi, senkuraĝiĝi, ritk desperi | csülleng növ izatido *festő csülleng: tinktura izatido, vajdo | csüllő áll kitio, trifingra mevo | csülök 1. áll fendita hufo 2. gaszt kruraĵo, (elkészítve) ŝinketo | csüng ntr átv is pendi l.m. függ, lóg *csüng a szavain: pendi je liaj vortoj *csüng az ajkán: pendi je liaj lipoj *a gyermek a nyakán csüngött: la infano pendis ĉirkaŭ lia kolo *ernyedten csüngött a karja: velke pendis lia mano | csüngőke ld. fukszia | csüngőlepke zigeno *acélszínű csüngőlepke: ŝtalkolora v. sankta-johana zigeno
EHV Magyar-eszperantó szótár
*bíboros csüngőlepke: purpura zigeno *csüngőlepkék: zigenedoj, sangogutaj papilioj *fehérgyűrűs csüngőlepke: blankringa zigeno *sárgagyűrűs álcsüngőlepke: flavringa pseŭdozigeno *változó csüngőlepke: ŝanĝiĝanta zigeno *vérpettyes csüngőlepke: sangoguta zigeno | csűr 1. tr tordi *csűri a dolgot: tordi la aferon 2. tr rep ruli | csűr2 fn (terményhez) grenejo, (takarmányhoz) garbejo, hangaro | csűr-csavar 1. tr (értelméből kiforgat) tordi-retordi, missencigi, misinterpreti *csűri-csavarja a szót: tordi-retordi la vortojn v. la parolon 2. ntr (mellébeszél) remaĉi la vortojn, preterparoli | csűrőkormány rep alerono, kromklapo | csűrőlap ld. csűrőkormány | csürhe 1. porkaro 2. pej bandaĉo, grego, hordo, amasaĉo, araĉo | csütörtök ĵaŭdo *csütörtöként: ĉiuĵaŭde *csütörtök este: en ĵaŭda vespero, ĵaŭdvespere *csütörtökön: en ĵaŭdo, ĵaŭde *egy csütörtökön: iun ĵaŭdon *hétfőtől csütörtökig bezáróan: de lundo ĝis ĵaŭdo inkluzive *múlt csütörtökön: en la pasinta ĵaŭdo | csütörtököt mond 1. (lőfegyver) mispafi, pafi aeron, rifuzi funkcii, panei *a karabély csütörtököt mondott: la karabeno pafis aeron *a régi pisztoly csütörtököt mondott: la malnova pistolo mispafis 2. (vmi más) rifuzi funkcii, fiaski, panei | csvana fn cvano 2. mn nyt cvana (tsn) | *Ĉefeĉ-kulcs eo Ĉefeĉ-ŝlosilo (rövid nyelvtan és szótár)
215
Országrövidítések / Sigloj de landoj AD AE AF AG AL AM AO AR AT AU AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BN BO BR BS BT BW BY BZ CA CD CF CG CH CI CL CM CN CO CR CU CV CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG ER ES ET FI FJ FM FR GA GB GD GE GH GM GN GQ GR
Andorra (Andoro) Egyesült Arab Emírségek (Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj) Afganisztán (Afganio) Antigua és Barbuda (Antigvo kaj Barbudo) Albánia (Albanio) Örményország (Armenio) Angola (Angolo) Argentína (Argentino) Ausztria (Aŭstrio) Ausztrália (Aŭstralio) Azerbajdzsán (Azerbajĝano) Bosznia-Hercegovina (Bosnio kaj Hercegovino) Barbados (Barbado) Banglades (Bangladeŝo) Belgium (Belgio) Burkina Faso (Burkino) Bulgária (Bulgario) Bahrein (Barejno) Burundi (Burundo) Benin (Benino) Brunei (Brunejo) Bolívia (Bolivio) Brazília (Brazilo) Bahama-szigetek (Bahamoj) Bhután (Butano) Botswana (Bocvano) Fehéroroszország (Belorusio) Belize (Belizo) Kanada (Kanado) Kongói Dem. Közt. (Demokratia Respubliko Kongo) Közép-Afrika (Centr-Afriko) Kongói Köztársaság (Respubliko Kongo) Svájc (Svislando) Elefántcsontpart (Eburbordo) Chile (Ĉilio) Kamerun (Kameruno) Kína (Ĉinio) Kolumbia (Kolombio) Costa Rica (Kostariko) Kuba (Kubo) Zöld-foki Köztársaság (Kaboverdo) Ciprus (Kipro) Csehország (Ĉeĥio) Németország (Germanio) Dzsibuti (Ĝibutio) Dánia (Danio) Dominikai Közösség (Dominiko) Dominikai Köztársaság (Dominika Respubliko) Algéria (Alĝerio) Ecuador (Ekvadoro) Észtország (Estonio) Egyiptom (Egiptio) Eritrea (Eritreo) Spanyolország (Hispanio) Etiópia (Etiopio) Finnország (Finnlando) Fidzsi (Fiĝioj) Mikronézia (Mikronezio) Franciaország (Francio) Gabon (Gabono) Egyesült Királyság (Britio) Grenada (Grenado) Grúzia (Kartvelio) Ghána (Ganao) Gambia (Gambio) Guinea (Gvineo) Egyenlítői-Guinea (Ekvatora Gvineo) Görögország (Grekio)
GT GW GY HN HR HT HU ID IE IL IN IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KZ LA LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD ME MG MH MK ML MM MN MR MT MU MV MW MX MY MZ NA NE NG NI NL NO NP NR NZ OM PA
Guatemala (Gvatemalo) Bissau-Guinea (Gvineo-Bisaŭo) Guyana (Gujano) Honduras (Honduro) Horvátország (Kroatio) Haiti (Haitio) Magyarország (Hungario) Indonézia (Indonezio) Írország (Irlando) Izrael (Israelo) India (Hindio) Irak (Irako) Irán (Irano) Izland (Islando) Olaszország (Italio) Jamaica (Jamajko) Jordánia (Jordanio) Japán (Japanio) Kenya (Kenjo) Kirgizisztán (Kirgizio) Kambodzsa (Kamboĝo) Kiribati (Kiribato) Comore-szigetek (Komoroj) Saint Kitts és Nevis (Sankta Kristoforo kaj Neviso) Észak-Korea (Nord-Koreio) Dél-Korea (Sud-Koreio) Kuvait (Kuvajto) Kazahsztán (Kazaĥio) Laosz (Laoso) Libanon (Libano) Saint Lucia (Sankta Lucio) Liechtenstein (Liĥtenŝtejno) Srí Lanka (Srilanko) Libéria (Liberio) Lesotho (Lesoto) Litvánia (Litovio) Luxemburg (Luksemburgo) Lettország (Latvio) Líbia (Libio) Marokkó (Maroko) Monaco (Monako) Moldova (Moldavio) Montenegró (Montenegro) Madagaszkár (Madagaskaro) Marshall-szigetek (Marŝalaj Insuloj) Macedónia (Makedonio) Mali (Malio) Mianmar (Birmo, Mjanmao) Mongólia (Mongolio) Mauritánia (Maŭritanio) Málta (Malto) Mauritius (Maŭricio) Maldív-szigetek (Maldivoj) Malawi (Malavio) Mexikó (Meksiko) Malajzia (Malajzio) Mozambik (Mozambiko) Namíbia (Namibio) Niger (Niĝero) Nigéria (Niĝerio) Nicaragua (Nikaragvo) Hollandia (Nederlando) Norvégia (Norvegio) Nepál (Nepalo) Nauru (Nauro) Új-Zéland (Nov-Zelando) Omán (Omano) Panama (Panamo)
EHV Magyar-eszperantó szótár PE PG PH PK PL PT PW PY QA RO RS RU RW SA SB SC SD SE SG SI SK SL SM SN SO SR ST SV SY
Peru (Peruo) Pápua Új-Guinea (Papuo-Nov-Gvineo) Fülöp-szigetek (Filipinoj) Pakisztán (Pakistano) Lengyelország (Pollando) Portugália (Portugalio) Palau (Palaŭo) Paraguay (Paragvajo) Katar (Kataro) Románia (Rumanio) Szerbia (Serbio) Oroszország (Rusio) Ruanda (Ruando) Szaúd-Arábia (Saudio) Salamon-szigetek (Salomonoj) Seychelle-szigetek (Sejŝeloj) Szudán (Sudano) Svédország (Svedio) Szingapúr (Singapuro) Szlovénia (Slovenio) Szlovákia (Slovakio) Sierra Leone (Sieraleono) San Marino (Sanmarino) Szenegál (Senegalo) Szomália (Somalio) Suriname (Surinamo) São Tomé és Príncipe (Sao Tomeo kaj Principeo) Salvador (Salvadoro) Szíria (Sirio)
217 SZ TD TG TH TJ TL TM TN TO TR TT TV TZ UA UG US UY UZ VA VC VE VN VU WS YE ZA ZM ZW
Szváziföld (Svazilando) Csád (Ĉado) Togo (Togolando) Thaiföld (Tajlando) Tádzsikisztán (Taĝikio) Kelet-Timor (Orienta Timoro) Türkmenisztán (Turkmenio) Tunézia (Tunizio) Tonga (Tongo) Törökország (Turkio) Trinidad és Tobago (Trinidado kaj Tobago) Tuvalu (Tuvalo) Tanzánia (Tanzanio) Ukrajna (Ukrainio) Uganda (Ugando) USA (Usono) Uruguay (Urugvajo) Üzbegisztán (Uzbekio) Vatikán (Vatikano) Saint Vincent és a Grenadine-szigetek (Sankt Vincento kaj Grenadinoj) Venezuela (Venezuelo) Vietnam (Vjetnamio) Vanuatu (Vanuatuo) Szamoa (Samoo) Jemen (Jemeno) Dél-afrikai Köztársaság (Sud-Afriko) Zambia (Zambio) Zimbabwe (Zimbabvo)