Második évfolyam.
3. szám.
Pozsony, 1884. évi jannárius lí).
EVANGÉLIKUS
EGYHÁZ JA E G J E L E N
ÉS HETENKÉNT
ISKOLA. EGYSZER.
Előfizetési ár: Egész évre . félévre . . . negyedévre . Egy szám ára:
6 frt — kr. 3 „ — „ 1 „ 50 „ 12 kr. o. é.
Hirdetés ára :
Szerkesztő- s kiadó-hivatal:
P o z s o n y , K o n v e n t u t c z a 6. 3z.
Felelős szerkesztő : T R S Z T Y É N S Z Z Y
Négyhasábos petit sorként egyszer közölve 7 kr., t ö b b s z ö r közölve 5 kr. Bélyegdij : külön 30 kr.
F E R E N C Z .
Tartalom : Még egyszer a zsidó-keresztyén házasságról. fGuggenberger). — Középiskolai ügyünk érdekéhen. — „Ókatholikus" és „római" ep\ház. (Szlávik Mátyás). — B e l f ö l d . K ü l f ö l d . — V e g y e s e k . — Pályázat.
Még egyszer a zsidó-keresztyén házasságról. A felsőház l e g ú j a b b s z a v a z a t a f o l y t á n a zsidó-kereszt y é n h á z a s s á g még mindig n a p i r e n d e n s ennélfogva még mindig discussió t á r g y a m a r a d v á n , l e g y e n s z a b a d ezen, még n y i l t kérdéshez nekem is hozzászólanom. Azon kezdem, hogy a t e r v e z e t t h á z a s s á g o t én valláserkölcsi szempontból inkább k á r o s n a k mint h a s z n o s n a k t a r tom. R ö v i d e n e l m o n d o m : m i é r t ? Mindenek előtt ú g y v a g y o k meggyőződve, h o g y a h á z a s s á g a polgári szerződésnél sokkal m a g a s a b b szempontból t e k i n t e n d ő s Ítélendő meg. É n a h á z a s s á g o t katexochen vallás- erkölcsi intézménynek t a r t o m . Még pedig a z é r t , m e r t a család azon alap, melyen az emberi t á r s u l a t f e l é p ü l ; a milyen pedig az egyes családokban u r a l k o d ó szellem, olyan a g y ü l e k e z e t n e k , olyan a közönségnek, olyan az ország népének, olyan az emberiségnek szelleme is. M á r most, ha a család a l a p í t á s a a l k a l m á v a l a domináló szempont a közös élet, a közös munka, a közös k e n y é r -ereset s a közj e g y z ő e l ő t t e g y m á s n a k biztosított móring, a vallási szemp o n t és az e g y h á z i t ö r v é n y pedig olyas v a aminek t e k i n t e tik, a mi — ha tetszik — jól van, h a n e n tetszik, ú g y is jól v a n : a k k o r az én nézetem szerint a családba, m á r az a l a p í t á s p i l l a n a t á b a n , beléoltatik az önzés mérge s a család fog n e k ü n k p r o d u k á l n i önző, haszonleső embereket, kik t á n földi kincseket fognak szerezni, de önzetlenül szeretni nem bírnak. E z é r t én, b á r nem t a g a d o m h o g y a h á z a s s á g i köteléknek polgári szerződésszerű természete is van. a házasságkötése körül a súlypontot mégis a valláserkölcsi moment u m b a n látom, mely szerint a házas felek családi t ű z h e l y ö k ből a v a l l á s n a k , az isteni félelemnek, az önzetlen szeretetnek s z e n t é l y t , templomot alkotni kötelezvék. E z lévén meggyőződésem, épenséggel nem t u d o k oly h á z a s s á g üdvös következményében s h a t á s á b a n hinni, mely az e g y h á z és vallás á l d á s á t mellőzve, t i s z t á n csak a szolgabíró, v a g y alispán hivatalos t é n y k e d é s é r e van u t a l v a . E z az első okom. — A második érvemet keresztyén vallásomból merítem.
A zsidó vallás történelmi jelentőségét senki sem tagadh a t j a . H a zsidó vallás nem l e t t volna, keresztyén vallás sem l e t t volna lehetséges. E z volt azon föld, melyből a gondviselés a keresztyén v a l l á s t fejlesztette. E hivatásának a zsidó vallás megfelelt, de azon percztől fogva, hogy a Megváltó a keresztyén v a l l á s t megalapította, a zsidóvallás a világtörténelem fejlődésében meghaladott állásp o n t t á vált. H a m á r most a k e r e s z t y é n v a l l á s t a házasság á l t a l a zsidó vallással ismét összeakarjuk k e v e r n i , és a k e t t ő t e g y g y é o l v a s z t a n i : a k k o r o l y a n t kisértünk meg. mi a világtörténelemben lehetetlen, a — Visszafejlődést. A gyökérből, növényszálból, virágszálból fejlődés a virágig, az van, de megfordítva, a virágból fejlődés a gyökérig, az nincs. Ha a zsidók a Megváltóban nem a k a r n a k h i n n i : ezért igazi Ker e s z t y é n nem fogja bántani, de a keresztyén családot ismét Mózes t ö r v é n y é n e k békóiba verni, ezt a k a r h a t j a az álliberalismus, de az igazi keresztyén felfogás nem. E z a második érvem. — A h a r m a d i k érvem pedig e z : Tudvalevő dolog, hugy a t e r v e z e t t házasság a vallási szempontot első helyre tevő sem k e r e s z t y é n sem zsidónak nem kell. E n ezeknek adok igazat. Sem buzgó keresztyén, sem buzgó zsidó ily házass á g r a lépni nem fognak, de igen is olyanok, kik minden vallás i r á n t közönyösek. É s alapítsanak ily emberek családot, lesz az a v a l l á s t a l a n s á g fészke. A zsidó apa nem fogja k ö r ü l m e t é l t e t n i fiait, a keresztyén anya nem fogja megkereszteltetni l e á n y a i t , a zsidó gyermek nem fogja megt a n u l n i a zsidó vallást, a keresztyén, nem a keresztyén vall á s t s lesz a család vallásos élete olyan se hus, se halféle, milyent a mai liberalismus szeret, de melyet a jövő nem fog megköszönni. A v a l l á s t a l a n s á g amúgy is elég nagy m é r v e k e t öltött. Az ijesztő módon elharapódzó öngyilkosságok, melyeknek már secundába esett vagy t a n a n megfeddésben részesült gyerköczök is áldozatul esnek, csak.s azon vallástalanságból m a g y a r á z h a t ó k , mely mai időben sok c s a l á d b a n lábra kapott. E v a l l á s t a l a n s á g o t ilyen hazasság á l t a l még mesterségesen is t e r j e s z t e n i : ezt en sein akarom.
18 E z é r t a tervezett polgári házasságféle nekem sem I egyházunkban, szervezeténél fogva nem létezik atyáskodó kell. Tán téves a felfogásom és érvelésem, de h á t minden gondoskodás, de mindenki viszontszolgálatul annyit várhat, amennyit tényleges szolgálatával kiérdemelt. ember csak a s a j á t szemével nézi és itéli meg a világot. Egyetemes felügyelő ú r 0 Méltósága folyó hó 15-ére Guggenberger. összehívta az egyetemes gyűlés által megválasztott középiskolai n a g y bizottságot. A tanácskozás t á r g y a i mutatják, Középiskolai ügyünk érdekében. hogy n a g y horderejű s gyökeres reformon fog a középiskolai Mire e sorok napvilágot látnak, talán már U g y látszik : egyházunk felsőbb tanintézetei nem t a r t - ü g y átmenni. ják az ev. egyházat érdemesnek arra, hogy égető, az egy- a tárgyalások be is lesznek fejezve. Az egyház közönsége háznak nemcsak életkérdését, hanem zsebét is érdeklő ügyeik- majd júniusban v a g y talán szeptemberben fog értesülni ről a nyilvánosság előtt szót váltsanak. — Talán oly jól eredményükről, a mikor esetleg v a g y befejezett tényekkel van megvetve ágyuk, hogy nagyon is édes r a j t a a dolce fog szemben állani, vagy oly kényszerhelyzetbe lesz hozva, far niente, vagy az állam gondoskodó védszárnyának árnyé- hogy nem marad más h á t r a , mint az idő rövidsége — a kában oly kedves s biztos jövő várakozik reájok, hogy az körülmények szigora stb. okok következtében, a k a r v a nem egyházzal törődni, közvéleményét vezetni teljesen szükség- akarva, megnyugodni a változhatatlanban. — E z helyes telennek látják. — Talán el is csapták már a hatalmas lehet ott s akkor, ha a gyülekezetek nem érintetnek, ha subventió reményében az ekklézsiát maguktól. — J ó l v a n ; érdekeltségük felesleges. De evangyéliomi egyházunk egyede legalább mondják meg egyenesen, n y i l t a n s tétlenségük- teme méltán megkívánhatja, hogy veteményes kertjeinek kel ne szaporítsák az ev. egyház gondjait, s ha a hallgatás f e n t a r t á s á r a hozott s talán még hozandó áldozatainak köpenyébe való burkolódzásuk dicsőség, biztosítsák azt viszonzásául, már csupa udvariasságból is tájékoztatva kizárólag maguknak, ha szégyen, ne részeltessék benne legyen a történtek s a czélbavett változtatások iránt. — Ezer meg ezer szüle tudni akarja, és j o g g a l : mi v á r r á és á r t a t l a n egyházukat. E g y h á z u n k legalább erkölcsileg méltányolta s méltá- gyermekére ú g y a n y a g i mint szellemi tekintetben. nyolja ma is tanférfiainak érdemeit; mondhatni ez irányban fejtett ki ha nem is kizárólag, de mindenesetre legnagyobb tevékenységet! és helyesen ; de ha nem b í r t a annyira vinni, hogy versenyezhetne a gazdag róm. kath. egyház szerény viszonyok közt élő v a g y a szegény állam jól fizetett t a n á raival : megtette a mit tehetett, mennyi tőle t e l l e t t ; s talán ez is legalább elismerést érdemel. — N a g y dolgok készülnek. — Középiskoláink jövője felett nemsokára el fog vettetni a koczka; az érettségi vizsgálati szabályzat vissza fog hatni az egész középiskolai ügyre. Csak egy szót! egy árva szót olvastunk volna valahol e t á r g y b a n evangelikus tanférfiutói, h a l l g a t n á n k ; de sehol, semmit. — A jobb részt, a kényelmet választották. — Jöjjön, minek jönnie kell! Minden oldalról támadják, g y a n ú s í t j á k felekezeti középiskoláinkat, reájok kennek minden g y a l á z a t o t : néma fel nem vevés, méltóságos (?) megvetés az öntudatos válasz, nem mozdulunk. De mégis folyamodunk magunk, és sarkalljuk az egyházat, hogy folyamodjék államsegélyért s talán majd a középiskolai t a n á r urak is (megérjük) h á l á t fognak mondani a magas minisztériumnak, hogy állami kegykenyérre fogta. Tiszteljük az ily önérzetet! de a t a p a s z t a l t a k u t á n nem fog meglepni ez eredmény! Pedig a középiskolai-, mint minden köznevelési ügyben az egyház álláspontja igen egyszerű és világos. V a g y szellemének és érdekének megfelelő intézeteket t a r t h a t fenn vagy nem. H a igen, maga iránti szent kötelessége, erejének végső megfeszítésével is a kor követelményeinek színvonalára emelni, ú g y berendezni azokat, t a n á r a i t ú g y díjazni, hogy a nagy czél biztosan elérethessék. H a nem, mondjon le tanintézeteiről s az oda fordított összegeket helyezze el gyümölcsözőbben. Mi az elsőt óhajtjuk, kívánjuk ! De ahoz szükséges, hogy az egyházi közvélemény e g y a k a r a t t a l karolja fel tanintézeteink ügyét, érdekét. U g y — de azt k é r d j ü k : kinek feladata az egyházi közönséget oda hangolni, lelkesíteni, hogy ily áldozatokra kész legyen? A tanároknak, kimutatva, hogy az egyház sorsa érdekli őket, hogy érdekeltetik magok iránt az egyházat. Evangelikus
Tisztelet a szakférfiaknak; véleményöket nem a k a r j a s nem is fogja egyházunk kicsinyelni. — Tisztelet egyházunk elöljáróinak; senkinek eszeágába sem jut, tőlök a vezérlés jogát elvitatni, v a g y j ó a k a r a t u k b a n s nemes intentiójukban kételkedni; de ha a közvélemény támogatása által a k a r n a k czélt érni, e közvéleményt felvilágosítással vezetni kell s a n n y i r a e g y a k a r a t u v á tömöríteni, hogy vállain felépülhessen az ev. protestáns egyház dicső szerepre hívatott, egyházi s nemzeti tekintetben nagy culturális missiót teljesítő középiskolája. K i t a g a d h a t n á , hogy népünk a közgazdasági miseria terhe a l a t t ú j t e r h e k elvállalásaért nem igen lelkesül; de ha belátja, hogy i t t létérdekéről van szó, hogy szellemi képzettségének emelése czéloztatik, mivel anyagi bajain is segítve lesz; ha t e s t v é r i melegség hangján felolvad lelkének kérge : megteszi, mint eddig is megtette kötelességét. Mit a k a r a vallás- és közoktatásügyi miniszter ú r ? tudj u k ; mit terveznek ev. református testvéreink? arról is é r t e s ü l t ü n k ; mi történik n á l u n k ? kérjük, mondják m e g ! ! Egy ev. apa.
„Ókathoükus" és „római" egyház. ,,Gott verleihe uns Gnade, dass wir fromme Sünder werden. Denn der Christ ist nicht im Wordensein, sondern im Werden. Darum wer ein Christ ist, ist kein Christ." Luther.
Consalvi bíboros és á l l a m t i t k á r a pápaság restaurácziója s a protestáns Niebuhr római tartózkodása idejében azon vérszomjas a l a p t é t e l t állította fel, hogy a római kath. egyház lényegénél fogva türelmetlen, s a szabadságot a hit dolgában mint istentelent elveti. E dogmatico-felekezeti jellemzése a római egyháznak a vatikáni zsinat határozataiban érte el t e t ő p o n t j á t , s érvényesítésére az „eretnekek11-kel szemben föl is használja a csalhatatlan pápakirály, a megujult ősrómai cäsarizmus Szent Péter czége a l a t t i megtestesítője, a szükséges eszközöket. Mert hát „non possumus!" A bácsi esperesség derék papja „A túlsó
táborban" czírnű, a „Prot. E g y h á z i és Iskolai L a p " mult évi folyamában közzétett jeles czikkében r á m u t a t o t t a „békepápa" egyházpolitikájára, s élénk színekkel festette azon diadalokat, melyeket a római kúria napjainkban az egyes államokkal szemben a r a t o t t , mely politikának vészteljes s ú l y á t azonban egyik felekezet sem érzi oly nagy mértékben, mint — az államok közönyös s tétlen magat a r t á s á n a k dermesztő' h a t á s a a l a t t álló ókath. egyház. „Ex haereticis nullus est bonus." — Bellarmin politikájának e türelmetlen t é t e l é t nagyon is alkalmazza a római nyelvjárás az ókath., ezen igazán „keresztény-katliolikus" felekezetre. — Más h e l y ü t t u t a l t a m arra, mennyire evangyéliomi jellegű s ez alapon r é s z v é t ü n k r e s szeretetünkre méltó e kath. egyház, mely a pápai katholiczizmus romanizálásával szemben a 2. és 3. század, t e h á t az ősker. egyház képviselőire — Irenaeus, Origenes, Cypriánusra — megyen vissza. Nézzük az „ókath." és „római" egyház közötti különbséget, s szembe ötlik azonnal, mennyire támogatásunkra méltó ezen kis kezdet, melynek jelentősége azonban a jövőre nézve kétségbevonhatatlan, s belátjuk, mennyire tévednek azon protestáns tudósok, kik e felekezet életrevalóságát — az Igazságot csak a maguk dogmatizmusán belül keresvén — kétségbe vonják. A z ókath. egyház apostoli a maga szervezetében. A z apostoli kor püspökségét s az apostoloknak P á l á l t a l a n n y i r a hangsúlyozott egyenlőségét nem v á l t o z t a t t a meg; a római egyház ellenben többé már nem apostoli, hanem pápai, az Üdvözítőnek azon s z a v a i t : „És senkit e földön Atyátoknak ne nevezzetek: mert egy a ti Atyátok, a ki mennyben vagyon; senkit se nevezzetek tanító mesterül, mert egy a ti tanítótok a Krisztus'1 félremagyarázta, s egy embert t e t t „szentséges atyjává s csalhatatlan tanítójává" az egész emberiségnek, s ezen egynek, ellentmondásban I s t e n igéjével, á t a d o t t minden h a t a l m a t az egyházak s a hivők felett, ínég pedig : a hitnek, erkölcsöknek, egyházfegyelemnek és kormányzásnak minden dolgában. Az ókath. egyház tanaiban öskeresztényi; vallja t e h á t az ős osztatlan egyháznak hittételeit s azon alapgondolatot, hogy csak az lehet egyetemesen kötelező hitvallás, „quod Semper, ubique et ab omnibus creditum est;" *) a római egyház ellenben a középkori szerzetesek elavult képzelődéseit s a jezsuita-rend hamis t a l á l m á n y a i t vallja, melyek I X . Pius pápa a l a t t dogmatizálva lettek. „Valami pedig hitből nincsen, bűn az", mondja az í r á s . Az ókath. egyház öskeresztényi a maga liturgiájában is; az L r szent vacsoráját méltó módon a szereztetési igéknek megfelelőleg osztja ki s oly imaalakokkal kapcsolatban, melyeken alig lehet valami lényegest változtatni. „A római egyház holt nyelvével, nagymérvű visszaéléseivel s sok zaklatásaival a hívőket mindinkább k i t a s z í t o t t a a szentségből." -) Az ókath. egyház humánus; jótékony intézetei n y i t v á k mindazoknak, „még zsidók- és pogányoknak is", kik segélyére szorulnak; a római egyház ellenben csak ott hoz ') Vincentius Lerinensis szavai, ki „Commonitorium'* cz. müvében a katholiczitás fogalmát határozta meg, s azt mondja róla, hogy „immobilis et irretormabilis." *) A tudós Reinkens németországi ókath. püspök szavai.
áldozatot, hol hierarchiai és egyházpolitikai czéljait előbbre viheti. „Do u t des!" Az ókath. egyház nemzeti-tartomány egyházi-jéUegü és félve óvakodik attól, hogy formáit és sajátságait másokra is erőszakolja, sőt örül aunak, ha másutt is alakulnak nemzeti e g y h á z a k , melyeknek testvéri jobbját nyújtja. Példa r á a német ókath. egyház érintkezése az amerikai „püspöki-katholikus" egyházzal, az utrechti, svájezi s más Rómától szabad egyházakkal. J. római egytuíz csak „római" és mindenütt nemzetellenes, mindent formákba kovácsol s nem nyugszik, míg az egyháznak minden nemzeti jellegét el nem törülte s nemzeti életét ki nem oltotta. Megfojtotta a gallikán s jansenista jellegű egyházat s vele az augustinizmus még meglevő csekély befolyását; Németország theologiai főiskoláit a jezsuitizmusnak szolgáltatta ki; a különböző nemzeti liturgiákat megsemmisítette s egészen napjainkig minden önálló jellemet megtört vagy átkával lesújtott. Ismeretes Möhler, Spiegel püspök, Hermes s Günther tanárok, Theiner s legújabban az ókath. történész DöUinger apát esete. V a g y a rottenburgi püspököt Hefele-t említsük ? kiben Hase szerint a vatikáni zsinat után „a püspök megfojtotta a tudóst."3) Az ókath. egyház türelmes; saját kebelében megtűr többféle i r á n y t és formákat, s a mellett korántsem tekinti m a g á t kizárólagosan „egyház"-nak, hanem csak a „katholikus" egyház egyik ágának, a római egyház „egyedülüdvözítö!u s „extra ecclesiam (sc. romanam) nulla salus", mert, mondja V I I I . Bonifác: minden emberi teremtményre nézve, üdvösségének terhe a l a t t szükséges, hogy a pápának alá legyen vetve. Az ókath. egyházat békülékenység s közvetítésre hajlandóság jellemzi. Felekezeti zelositásról itt szó sem lehet. Michelis ókath. dogmatikájában p. o. a zürichi Biedermann hittani nézeteit czáfolja! DöUinger a X V I . század reformácziójában is az isteni gondviselésnek ténykedését l á t j a . Mennyire másként gondolkozik a pápai udvari theologus Perronne Rómában, ki — hogy egyet említsünk — „Praelectiones dogm." czímű művében Münztrt s Münstert össze-vissza használja, Luthert a magdeburgi egyetemen taníttatja, Calvin és Ztvingliröl pedig csak annyit említ, hogy „akasztó fáravalók* voltak.*) Ez az ú. n. római kath. objektiv történetírás. Az ókath. egyház hazafias érzelmű; s nem avatkozik oly dolgokba, melyek őt nem illetik s az egyházra csak veszélylyel j á r n a k ; hanem megelégszik azzal, hogy ő a népnek szíve és lelkiismerete, hogy híveinek szivét s lelkiismeretét buzdítsa, mert ezzel csak a népjólétnek kiván használni. J ó l tudja, hogy azt semmiféle iskola vagy pláne rendőri intézkedés nem pótolhatja. — Nem jön tehát összeütközésbe az egyes országok polgári felsőségeivel, sőt elismerésre talál az iQuság nevelésénél, a nép szellemi és erkölcsi jólétének emelésénél s a különféle társadalmi s ) V. ö. Hefele: „Concilieugeschichte" cz. első és második vagyis a vatikáni zsinat értelmében javított jobban mondva ferdített kiadásai. Különben a vatikáni zsinat óta valamennyi pápista tudós történés* e s szén önkényesen bánik el tárgyával. Ilyen pártindok mellett termessétesen a forrástudomány is más színezetet nyer a prot, okath. és a
római tudósoknál. «) Idézve Jacobi: Professor Schlottmann, die hallesche Facultát und die Centrumspartei- czimfl röpiratában. Több példát emlit u.eg a jezsuita tudós tudatlanságáról a reformáczio teren.
20 bajok s szükségek leküzdésénél k i f e j t e t t t e v é k e n y s é g é v e l mindazoknál, kiknek szívökön fekszik az á l t a l á n o s jólét. A római egyház ellenben mindenütt „külföldi", idegen, még Olaszországban is, m e r t oly é r d e k e k e t hajhász, melyek az illető ország jogos érdekeivel összeütköznek. í g y Olaszhonban, Francziaországban, Némethonbau, Belgiumban s á l t a lában véve mindenütt, hol a nemzet fölébredt s némi önállóságra s s z a b a d s á g r a e l j u t o t t . Az ókath. egyház nem áll összeütközésben jelenkorunk h a l a d á s á v a l s czivilizácziójával sem. Hívei a legmíveltebb lakossághoz t a r t o z n a k . A p á p a ellenben k i j e l e n t e t t e , h o g y a mai czivilizáczióval ki nem engesztelheti m a g á t , s a római egyház meg is zsibbasztja a h a l a d t nép erejét. Ő felelős például azért, h o g y paradicsomi t a r t o m á n y o k , mint Spanyolország, l a s s a n k é n t t ö n k r e j u t o t t a k s h a j d a n i n a g y befolyásuk megbénult; s szégyenére válik, h o g y k a t h . népek, ha régi jelentőségűket ú j r a elérni ó h a j t j á k , szellemi, természeti s nemzeti m u n k á j u k á l t a l ú j r a fölvergődnek, k é t s é g t e l e n ü l összeütközésbe jönnek a római hierarchiával. A t r i d e n t i s v a t i k á n i zsinat d e k r é t u m a i v a l , veszély nélkül, a világot ma m á r nem g y ő z h e t j ü k meg! Mindezekből következik, h o g y az ókath. egyház eszményi katholiczizmusa teljes ellentéte a pápai pseudopéteri s álizidori világuralomnak. S b á r sok v á l a s z t el b e n n ü n k e t tanai, istentisztelete s e g y h á z i é l e t é t ő l : t e s t v é r i e s fölkarol á s u n k r a e „katholikusok" érdemesek! Szláv ik Mátyás.
B E L F Ö L D . Eperjesi ev. felsőbb leányiskola. A z eperjesi ev. m a g y a r n é m e t egyház, melynek egy szépen b e r e n d e z e t t leányiskolája van, még 1881-ben e l h a t á r o z t a volt, h o g y egy felsőbb leányiskola j a v á r a t a g j a i k ö z ö t t g y ű j t é s t fog eszközölni. E s a z t meg is t e t t e ; s az e g y h á z t a g o k ezen u j felsőbb ev. l e á n y i s k o l á t az azon évben E p e r j e s e n a kassai püspök á l t a l épített, r. k a t h . , „ S t e f á n i a u nevű s az angol kisasszonyoknak á t a d o t t l e á n y n e v e l ő intézet, óvoda stb. méltó v e r s e n y t á r s á v á k i v á n v á n tenni, rövid idő a l a t t 8000 f r t n y i összeget g y ű j t ö t t e k a magok körében. E z e n összeg a rendelkezés a l a t t álló a n y a g i erővel, épületek, felszerelések stbivel e g y ü t t még elégtelennek t a l á l t a t o t t a t e r v keresztülvitelére s a z é r t a g y ű j t é s t o v á b b f o l y t a t t a t i k s e czélból minden tisztességes eszköz f e l h a s z n á l t a t i k a t e r v lehetőleg minél elébb való megvalósítására. Különösen s o k a t tesz e t e k i n t e t b e n az „ev. leánye g y l e t " , mely a maga körében valóban elismerésre méltó buzgalommal, lelkesedéssel és f á r a d h a t l a n szorgalommal — és mondjuk őszintén — n a g y sikerrel is fáradozik. E l n ö k e ezen egyesületnek dr. Y a n d r á k A n d r á s méltó leánya, a jeles Vandrák Vilma. A z ő kezdeményezésének köszönhető, hogy ez egyesület m á r k é t évvel ezelőtt is egy sikerült „ h a n g v e r s e n y " tetemes jövedelmével szaporít o t t a a leendő ev. felsőbb leányiskola a l a p t ő k é j é t s h o g y ez é v : 1884 jan. 9-én is egy „hangversenyt" r e n d e z e t t az ev. l e á n y egylet, hasonló czélból, k ö v e t k e z ő m ű s o r r a l : 1. A s c h e r Caprice-Etude. „Les hirondelles." E l ő a d j a zongorán F a r k a s Hermin kisasszony. 2. a) W a g n e r R i c h a r d : Á r i a a „Fliegende H o l l ä n d e r " operából.
b) M e y e r b e e r : „ F r ü h l i n g s l i e d . " É n e k l i Rónay-Menesdorfer P a u l a úrnő, T u t k o E u g e n i a ú r h ö l g y zongorakisérete mellett. 3. V o l k m a n n R o b e r t : F - d u r trio, zongora, hegedű és g o r d o n k á r a . E l ő a d j á k Bancsó-Haitsch Vilma úrnő, K o h o u t L i p ó t úr, a 67. sorezred z e n e k a r á n a k k a r m e s t e r e és B ü r g e r L a j o s őrmester. 4. a) L i s z t F e r e n c z : „Rhapsodie hongroise I I . " b) G u t t m a n n : „Le tourbillon." E l ő a d j á k k é t zongorán T u t k o E u g é n i a és Makoviczky Gizella úrhölgyek. 5. a) V e r d i : „Masnadieri", k e t t ő s dal. b) S c h u m a n n : „ L ä n d l i c h e s L i e d " , kettős dal. É n e k l i R ó n a y - M e n e s d o r f e r P a u l a ú r n ő s fia R ó n a y Ödön ú r , T u t k o E u g e n i a ú r h ö l g y zongorakiséretével. A h a n g v e r s e n y e n u g y a n i s a k ö r n y é k b e l i evangélikusok s a városi és vidéki róm. k a t h o l i k u s u r a k elite-je j e l e n t meg — s g y ö n y ö r k ö d v e m u l a t o t t ; s v a l ó b a n a h a n g v e r s e n y t követő tánczvigalom r i t k a animója, a h a n g v e r s e n y k i t ű n ő sikerében t a l á l t a első, legfőbb okát. D e nem csoda! A h a n g v e r s e n y t r i t k a műélvezetté, r i t k a kellemessé, sikeressé t e t t é k különösen 0 nsga. BónayMennesdorfer Paula ú r n ő m a g y a r és n é m e t dalai, fiával Ödönnel énekelt k e t t ő s dala, mi m e l l e t t a fényes közönség 0 n s g a . kedves, erős, p o m p á s a n iskolázott h a n g j á b a n s fia szabatos, kellemes h a n g ú énekében g y ö n y ö r k ö d h e t e t t . 0 nsga. K a s s á r ó l az ü g y i r á n t i szeretetből — szívességből — megnem h á l á l h a t ó , ö n m a g á t dicsérő buzgalomból j ö t t el — h o g y a „ H a n g v e r s e n y t " d i a d a l r a segítse, — a mi néki fényesen sikerült. A siker elérésében n a g y érdemei v a n n a k zong o r á n kísérőjének, a f á r a d h a t l a n k i t ű n ő zenei k é p z e t t s é g ű : Tutko Eugenia ú r h ö l g y n e k , t o v á b b á Bancsó-Hajtsch Vilma úrnőnek, a ki szabatos, kifejezésteljes z o n g o r a j á t é k á v a l és Makoviczky Gizella ú r h ö l g y n e k , a ki T u t k o E u g é n i á v a l G u t t m a n n „ L e t o u r b i l l o n " czímű d a r a b j á n a k k i t ű n ő elzongor á z á s á v a l g y ö n y ö r k ö d t e t t e a közönséget. — A kis Farkas Hermin kisasszony v a l ó b a n szintén igen dicséretesen oldotta meg f e l a d a t á t A s c h e r „ C a p r i c e - E t u d e " - j á n a k előadásával. K ö z r e m ű k ö d t e k még Kohout Lipót úr, a 67-ik sorezred zenek a r á n a k k a r m e s t e r e és Bürger Lajos őrmester, közmegelégedésre. A terem és t á n c z v i g a l o m rendezése körül v a l a m i n t az előkészületek stb. k ö r ü l n a g y é r d e m e i v a n n a k : Schönfeld M. Hiígó, helybeli előnyösen ismert kereskedő ú r n a k . A b á l a n y a a helybeli m a g y a r - n é m e t egyházfelügyelőjének n e j e : 0 nsga. Kubínyi-Csupka Zsófia, a sárosmegyei j ó t é k o n y n ő e g y l e t elnöke volt. A r i t k a szép mulatság, a szellemi, művészeti élvezet s a t á n c z m u l a t s á g , kedélyvidító örömei — i t t igen ügyesen voltak f e l h a s z n á l v a egy m a g a s z t o s a b b ü g y érdekeinek előm o z d í t á s á r a ; s a h a n g v e r s e n y ezen t e k i n t e t b e n is sikerült, m e r t t i s z t a h a s z n a : 220 f r t . 1 k r . tesz kí. A rendezők meg l e h e t n e k s i k e r ü k k e l elégedve s a közreműködők d i a d a l á n a k becsét emeli még azon gondolat is — „diadalunk v a n csak m a g u n k é , de egy nemes ügy-é is!" —k— A bonyhádi altanoda j a v á r a befolyt adományok folyt a t ó l a g o s k i m u t a t á s a . — D o b r o v s z k y J á n . és G y u l a 10 frt., G a n g é i Á d á m ivén 13 f r t . 50 kr., K r i n g Miklós 20 frt.,
L a u b S á n d o r 1 frt., H a f f n e r I s t v á n 20 f r t . , D r . Décsi Mór 5 f r t . , K u n d Béla 50 f r t . , N a g y S á n d o r ivén 21 frt., Schäfer M i h á l y ivén 28 f r t . 71 kr., B e r g m a n n Á g o s t ivén 5 frt., „ K é t y " évenként 3 f r t . 97 k r . T a i z s M i h á l y 20 frt., V é s e y S á n d o r és Mihály 20 frt., Bock L a j o s 2 f r t . , D r . W a g n e r F r i g y e s ivén 29 f r t . 10 kr., HoíFmann J á n o s 1 frt., N é m e t h P á l ivén 5 f r t . , W a l l a n d t K á r o l y 102 f r t . 7 5 kr., M e s t y á n J á n o s ivén 4 f r t . 5 kr., N a g y J ó z s e f ivén 20 frt., Bergm a n n E m i l ivén 37 frt., F á b i á n M i h á l y 20 frt., D r . Borbély J ó z s e f 100 f r t . , A l s ó - K á l d i K á l d y József emlékére a l a p í t v á n y , mig a tanoda prot. aut. jellegű 1000 frt., AlsóK á l d i , K á l d y G y u l a , m i n t k e r ü l e t i f e l ü g y e l ő , évenként 100 f r t . , D r . H i l b e r t I s t v á n 10 f r t . , H e r i n g J á n o s ivén 21 frt., L e n g y e l F e r e n c z 1 f r t . , N é m e t h P á l 3 f r t . , Oertel J á n o s ivén 13 frt., L á g l e r S á n d o r ivén 21 f r t . 5 kr., K a lupka I s t v á n 5 frt., a „bonyhádi segélyegylet" 25 frt., a „ b o n y h á d i t á r s a s k ö r " 15 frt., a „ b o n y h á d i olvasókör" 20 frt., S t r a c k K á r o l y iven 13 frt., T r s z t y é n s z k y G y u l a ivén 6 f r t . 50 k r . , F l e i s c h a c k e r K á r o l y ivén 5 f r t . , P o n g r á c z A n t a l ivén 2 f r t . , K i r c h k n o p f Á g o s t o n 10 f r t . , özv. P r i n n e r T e r é z i a 10 f r t . — A z a d o m á n y o k összege a m ú l t k o r i v a l e g y ü t t : 4 8 5 1 f r t . 50 k r . — B o n y h á d 13. jan. 1884. Marhauser Imre,
k a t h . iskolaszék p a n a s z t t e t t a járásbeli szolgabiróságnál, hogy n é h á n y sági p r o t e s t á n s és egy izraelita lakos, kik o t t úrbéri b i r t o k o k a t vásároltak, melyeknek előbb katholikus tulajdonosaik voltak, m e g t a g a d t á k e birtokaik után az ott a n i k a t h o l i k u s iskola és plébánia költségeihez való hozzáj á r u l á s t . A szolgabíró felmentette a nem kathol. lakosokat a fizetés alól, mely végzés ellen a z u t á n a kath. iskolaszék felfolyamodott az alispáni hivatalhoz, hol az első bírósági h a t á r o z a t a canonica visitacio alapján (!), mely szerint e szolgálmány nem személyi, hanem dologinak t e k i n t e t e t t , a k a t h . iskolaszék kérelmének j a v á r a meg lett változtatva. E z alispáni h a t á r o z a t ellen a p a n a s z l o t t a k most az 1790. évi X X V I . t.-cz.-re hivatkozva, a közigazgatási bizottsághoz felebbeztek. A közigazgat, bizottság t a g j a i közül számosan, jelesül: R u p p r e c h t L a j o s , Dommanovich F e r e n c z , Bognár Géza, Laschober M á t y á s , Simon Ödön, alispán, Dr. Baán Endre, t. ügyész, Simon Gyula, S u g á r Sándor, Vimmer Imre árvaszéki elnök u r a k szólottak hozzá, s miután a dolog minden oldalról meg l e t t világítva, főispán ú r ő herczegsége telt e t t e a k é r d é s t , hogy helyesli-e a bizottság az alispán h a t á r o z a t á t ? Mire a bizottság t a g j a i n a k többsége 11. szóv a l helyeslését n y i l v á n í t o t t a . "
bizotts. pénzt.
Locsmánd 1884. 1/15. N a g y t i s z t e l e t ű S z e r k e s z t ő I J r ! M ú l t k o r i közleményem óta L u t h e r - a l a p u n k n a g y o n növekedett, mit n y i l v á n o s s á g r a hozni kötelességemnek ismerek. — M ú l t k o r 800 f r t r ó l t e t t e m említést, m e l y a L u t h e r - ü n n e p é l y a l k a l m á v a l g y ű l t össze; a z ó t a m é g 1300 f r t o t g y ű j t ö t t ü n k ú g y , h o g y a m ú l t év végével készpénzben 2100 f r t . v o l t kezeink között. F o l y ó évi első egyházi g y ű l é s ü n k b e n az h a t á r o z t a t o t t , h o g y a k a m a t o k egy részéből díszes k i á l l í t á s ú bibliák a t veszünk, melyek az ú j h á z a s p á r o k n a k egybekelésükkor á t f o g u n k a d a t n i . — Továbbá minden évben k a r á c s o n előtti estén k a r á c s o n f á t á l l í t u n k s s z e g é n y sorsú iskolás g y e r m e k e i n k e t m e g a j á n d é k o z z á k . — A többi k a m a t o k b ó l előre nem l á t o t t e g y h á z i és iskolai k i a d á s a i n k a t f o g j u k f e d e z n i ; de az összes k a m a t o k 20°/ 0 -a mindég a t ő k é h e z csatolandó, mi á l t a l a L u t h e r - a l a p jövője s folytonos növekvése biztosíttatik. E z e k b e n á l l a n a k e g y h á z u n k n a k a L u t h e r - a l a p r a von a t k o z ó intézkedései. — Meg v a g y o k g y ő z ő d v e , h o g y a „ L u t h e r - a l a p " h a t h a t ó s tényező lesz e g y h á z i é l e t ü n k felvirágoztatásában. Löw Fülöp, evang. leik.
Ruszt. 1884. jan. 15-én. — N a g y t i s z t e l e t ü Ú r ! M i n t e v a n g . lelkész, különösen azon ü g y e k i r á n t érdeklődvén, a melyek h a j d a n a „ g r a v a m i n a " elnevezéssel t i s z t e l t e t t e k meg, a l k a l m a t veszek m a g a m n a k , n t . ú r n a k a sopronmegyei életből v e t t következő érdekes a d a t o t elbeszélni. — Mivel azonban a napilapok m á r foglalkoztak az ü g y g y e i i n k á b b i l y e n t engedek beszélni. A „Sopron" 1884. j a n u á r 12-én megjelent 4. számán a k 1. l a p j á n „megyei élet" a l a t t i s z a k a s z á b a n ugyanis, egy, m i n k e t p r o t e s t á n s o k a t közelebbről érdeklő eset, így van előadva: . . . „ É r d e k e s t á r g y a volt a jelen ülésnek (megyei ülés) a sági eset. E z u g y a n i s abból áll, h o g y a sági róm.
M i n t fiatal lelkész, a ki h i v a t a l á n a k administrácziói teendőiben még nem igen j á r t a s , és a mellett mint iskolaszéki elnök, a ki hasonló esetben az evang. iskola számára szinte római k a t h . lakosoktól követelhetne — ha a sopronmegyei alispán h a t á r o z a t a c s a k u g y a n törvényes kötelező erővel bir — k a t h o l i k u s lakosoktól, a kik előbbi evang. tulajdonosok u t á n t e l k e t bírnak, fizetést, csakugyan szeretném tudni, váljon lehetséges-e, az 1790. évi X X V I . t.-cz. értelmében a p r o t . lakosoktól k a t h . iskolai czélokra fizet é s t követelni? É s ha nem, miért t e k i n t e t i k a canonica visitatio i t t a fizetési kötelezettség megállapításánál zsinórm é r t é k ü l ? Köteles-e a nemkatholikus birtokos kath. czél o k r a a canonica visitatio a l a p j á n fizetni? H a pedig köteles, melyik t ö r v é n y értelmében szolg á l n a k a canonica visitacio elvei irányadóul ily ügyben? E d d i g csak ú g y tudom, hogy az 1790. évi X X V I . t.-czikk értelmében felmentetik (fel van mentve) minden prot. ember, bárminemű czímen tőle követelhető kath. czélra való fizetési kötelezettség alól. De meg az 1868. é. X X X V I I I . t.-cz. is ott, hol felekezeti iskolákról szól, az 1790. X X V I . t.-cz. elvéhez a l k a l m a z k o d o t t ! Pedig ezen 1868. é. X X X V I I I . t.-cz. reánk protestánsokra nézve, sark a l a t o s t ö r v é n y épen ú g y , mint az 1868. é. L I I I . t.-cz.' Sághon meg ez a 82 prot. lélek, kik közöl 12 evang. gyermek tanuló, bizonyosan m á r s a j á t nemeskéri anyagyulekezetéhez j á r u l fizetéssel, ú g y a lelkész mint az evang. iskola költségeihez! Mi módon lehetséges t e h á t , es melyik hazai t ö r v é n y enged meg, a prot. lakostól, a ki saját hitközségi fizetéseit a m ú g y is teljesíti, a canonica visitatio a l a p i á n fizetést a k a t h . iskola czéljaira követelni. E n g e d j e meg n t . úr, hogy ezen kérdéseim becses lapiában n y e r j e n e k h e l y e t felelet v a g y megvitatás végett J J J Warkotced Karoly, ev. lelké«*.
22
K
Ü
L
F
Ö
L
D
.
Ausztria. — A helvét h i t v a l l á s ú zsinat emlékirat alakj á b a n f o l y a m o d v á n y t n y ú j t o t t á t Ő F e l s é g é n e k , melyben kérelmezi, hogy Ő Felsége t ö r v é n y e s úton kegyeskedjék odahatni, hogy az evangélikusok ott, hol s a j á t iskolával b i r n a k és ezt önerejökből f e n t a r t j á k , f e l s z a b a d í t t a s s a n a k a nyilvános iskolák építése és f e n t a r t á s á h o z k ö v e t e l t j á r u l é k o k fizetése alól. Az 1869. népiskolatörvény ezzel ellenkező' h a t á r o z a t á nak m á r 140 evang. iskola esett áldozatúl. A folyamodv á n y császári k é z i r a t kíséretében a minisztériumhoz t á r g y a l á s v é g e t t s z á l l í t t a t o t t . — E n n e k f o l y t á n a minisztérium felszólította az egyházi főtanácsot, hogy t e k i n t e t t e l az isk o l a t ö r v é n y e k r e véleményileg minél rövidebb idó a l a t t nyilatkozzék. — A z egyházi f ő t a n á c s ez okból valamennyi superintendenshez k ö r i r a t o t intézett, melyben felemlítve a f o l y a m o d v á n y kegyelemteljes elfogadását 0 F e l sége részéről, f e l s z ó l í t t a t n a k a superintendensek, hogy legkésőbben deczember végéig több közelebbről megjelölt p o n t r a nézve terjeszszék fel t u d ó s í t á s a i k a t . Zivingli 400-dik s z ü l e t é s n a p j á t a bécsi reform, e g y h á z is megünnepelte. J a n u á r 5-én t a r t o t t ü n n e p é l y e s ülést a templomban, melyben az e g y h á z képviselőin kívül a svájczi követ Aepli, az ág. hitv. g y ü l e k e z e t lelkésze Karika és c u r a t o r a Dr. Bauerreiss és számos h a l l g a t ó s á g v e t t részt. A z e m l é k ü n n e p é l y t Dr. Witz- Stöber f ő - e g y h á z t a n á c s és lelkész n y i t o t t a meg i m á v a l ; erre Zwirnemann c u r a t o r Zwingli jelentőségét ábrázoló beszédet m o n d o t t s v é g r e Schach superintendens t a r t o t t a az ünnepi szónoklatot. 0 a nagy r e f o r m á t o r élet- és jellemképét élénk színekben f e s t e t t e . — Nem csak az akkori időben, így mond a szónok, hanem mai n a p is s z ü k s é g e s , a szellem fegyvereivel, azaz istenigéjével az ellenségeknek ellentállni és mindenek előtt egységre v a n szükségünk. A római p á p a k a r á c s o n y i beszédében a z t állította, h o g y a L u t h e r - ü n n e p é l y és Olaszországn a k „gonosz s a j t ó j a " kiindulási p o n t volt a szent szék ellen hallatlan g y a l á z á s o k a t emelni. L u t h e r t egyenesen gonosz a p o s t a t á n a k mondotta. A p á p á n a k ezen n y i l a t k o z a t a jellemzi a h e l y z e t e t és a szónok ebből a l k a l m a t vesz, ú j r a egységre és ö s s z e t a r t á s r a inteni. Schack erre Zwingli imáj á t m o n d t a el. V é g ü l D r . W i t z - S t ö b e r a p r e s b y t e r i u m n a k azon h a t á r o z a t á t a d j a elő, hogy Z w i n g l i - a l a p í t v á n y teremtessék. melynek jövedelmében r e f o r m á t u s theologusok részesüljenek. A bécsi ág. hitv. ev. egyház újévi tudósításából következő a d a t o k a t közlünk : A g y ü l e k e z e t n e k közel 30,000 t a g j a v a n ; ezek közül 5700 élvezte az ú r v a c s o r á j á t ; 838 g y e r mek k e r e s z t e l t e t e t t (332 t ö r v é n y e s és 96 t ö r v é n y t e l e n fiú, 315 t ö r v é n y e s és 95 t ö r v é n y t e l e n l e á n y ) ; 183 fiú és 159 l e á n y ( t e h á t összesen 342 gyermek) c o n f i r m á l t a t o t t ; 346 p á r e s k e t t e t e t t , és pedig 132 t i s z t a evang., 214 vegyes p á r ; 973 személy (595 fi- és 342 nőnemű) e l t e m e t t e t e t t . A k a t h o l i k u s egyházból á t t é r t a p r o t e s t á n s h o z 180 (57 fi- és 123 nőnemű) személy, 28 zsidó (17 fi- és 11 nőnemű) megk e r e s z t e l t e t e t t ; az evang. egyházból k i l é p e t t 23 fi- és 20 nőnemű, t e h á t 4 3 személy. Triesztben S c h a c k superintendens v á l l a l t a el az ünnepi szónoklatot a folyó hó 13-án m e g t a r t o t t Zwingli ünnepélyen. Németország. — A berlini egyházi főtanács 1883. de-
czember 19. egy k ö r i r a t o t bocsátott a lelkészek és egyházi elöljárókhoz, a melyben első sorban azon örömnek ád kifejezést, hogy a L u t h e r - ü n n e p é l y az egész evang. egyházban oly élénk és á l t a l á n o s r é s z v é t r e t a l á l t . Továbbá í g y n y i l a t k o z i k : „Most azonban szükséges, h o g y mindent megőrizzünk és á p o l j u n k , a mi az evang. h i t e t élesztheti és elmélyítheti, a jó erkölcsöt f e n t a r t h a t j a és erősítheti, és az egyházi békét h e l y r e á l l í t h a t j a és fejlesztheti. Abban közreműködni, első sorban, a lelkészek és egyházi elöljárók dolga lesz. F e l s z ó l í t j u k ennélfogva e z e k e t , h o g y kiki a m a g a helyén és erejéhez k é p e s t mindent megtegyen, hogy a L u t h e r - n a p o k á l d á s a a jövőre is f e n t a r t a s s é k és a lefekt e t e t t csirák gyümölcsöző fejlesztésre j u s s a n a k . Meg ne feledkezzünk soha, h o g y e g y h á z u n k áldásosán csak ú g y h a l a d h a t , h a a t e s t i és lelki erők ő benne t e v é k e n y e k mar a d n a k , amelyeknek eredetét köszöni, és amelyek közt J é z u s K r i s z t u s evangeliuma a legdicsőbb és legigéretteljesebb. A z IJr, kinek ereje a g y e n g é b e n is hatalmas, a legt ö b b e t t e h e t i . — Neki és könyörületlenségének a j á n l j u k drága egyházunkat." Az üdvsereg N é m e t o r s z á g o t is m e g a k a r j a „hódítani", s legközelebb szándékozik megkezdeni h a d j á r a t á t . — Bootli Kathie t á b o r n o k j e l e n t é s e szerint az üdvseregnek Angolországban jelenleg 528, a külföldön 106, t e h á t összesen 634 h a d t e s t e v a n . E d d i g m e g s z á l l o t t h e l y e k : Svédország, F r a n c z i a o r s z á g , Svájcz, D é l - A f r i k a , A u s z t r á l i a és Uj-Seeland. — 1883-ik évben 67 ú j h a d t e s t l e t t felállítva s 500 ú j t i s z t kinevezve. Svájczban Z w i n g l i n e k n é g y s z á z a d o s emlék - ü n n e p é t m i n d e n ü t t n a g y lelkesedéssel és m é l y k e g y e l e t t e l t a r t o t t á k meg. Különösen n a g y s z e r ű és m e g h a t ó volt a K a p p e l mell e t t lévő Zwingli-kőnél r e n d e z e t t üunepély, azon helyen, a hol a n a g y r e f o r m á t o r 1531. okt. 11-én h a z á j a és egyházáé r t hősiesen küzdve elesett. I t t az á l t a l a s z e r z e t t egyházi és hazafias énekeket énekelték. — A zürichi e g y e t e m ünnepélyén Schiveizer Sándor L u t h e r - és Zwingliről t a r t o t t szép beszédet. — E s t v e t á r s a s v a c s o r á t rendeztek, a melyen felo l v a s t á k mindazon t á v i r a t o k a t , amelyek ez a l k a l o m r a k ü l d v e v o l t a k az ü n n e p l ő k h ö z : Skótország-, Németországból, Németalföld- s a berlini egyetemről. — A lapok is t e r jedelmesen foglalkoztak Zwinglivel, f e l t ü n t e t v e őt nemcsak m i n t r e f o r m á t o r t , hanem m i n t az életképes szövetséges állam megteremtésének lényeges t é n y e z ő j é t is. Francziaország. — A s z e n á t u s a párizsi érsek évi fizetését, melyet a k a m a r a 15,000 f r a n k r a leszállított, ismét 45,000 f r a n k r a emelte, és a képezdei i n g y e n h e l y e k r e a 616,000 f r a n k n y i t é t e l t , m e l y e t a k a m a r a egészen törölt volt, ismét helyreállította. A követek h á z á b a n a s e n a t u s módosítv á n y á v a l az elnök j a v a s l a t a deczember 29-én e l f o g a d t a t o t t és pedig az érseki fizetést illető 270 s z a v a z a t t a l 183 ellen, a képezdei ingyen h e l y e k r e vonatkozó 268-czal 195 ellen. „ A k a m r a — í g y n y i l a t k o z o t t F e r r y ez alkalommal — a párizsi érsek s z á m á r a követelt fizetés megszavazása á l t a l nemcsak jó Ízlésről tesz bizonyságot, h a n e m oly dolgot cselekszik, mely F r a n c z i a o r s z á g külső p o l i t i k á j á n a k előn y é r e lesz." Olaszország. — Azon hír, h o g y Savarese pápai e g y h á z n a g y a p r o t e s t a n t i z m u s r a t é r t át, oda igazítandó ki, hogy ő mint ezelőtt Campelló gróf is a kathol. reform-mozgalomhoz csatlakozott. A z á l l a m t i t k á r h o z i n t é z e t t levelében
csak a z t mondja Savarese, hogy 26 év óta viselt e g y h á z i h i v a t a l á r ó l lemond, s h o g y g o n d o l a t a i n a k legfőbb czélja mindig a „ k a t h o l i k u s v a l l á s " fog maradni. Deczember 8 - á n t é n y l e g l e t e t t e h i v a t a l á t , s deczember 9-én, a sz. Pálhoz czímz e t t amerikai püspök templom lelkésze á l t a l v é t e t e t t fel az ó - k a t h o l i k u s egyházba, mely a l k a l o m m a l a nicaeai hitvall á s t t e t t e le. X I I I . Leo múlt évi deczember 24-én a k a r á c s o n y ünnep alkalmából a bíborosok ü d v ö z l e t é t fogadván, v á l a s z á b a n p a n a s z t emel ( C u r r i j e z s u i t a l e g ú j a b b i r a t á r a vonatkozva), h o g y a külső ellenségeskedésekhez most még az e g y h á z h á l á t l a n fiainak m é l t a t l a n i r a t a i is j á r u l n a k . — Beszéde f e l t ű n ő éles harczias h a n g j á n á l fogva, m e l y e t különösen a túlnyomólag k a t h . országok, mindenekelőtt Olaszország ellen, emel. A német koronaörökös látogatása a Quirinalban úgylátszik az ú j politikai r e n d s z e r n e k és Olaszország mai állap o t á n a k s z e n t e s í t é s e , s innen m a g y a r á z h a t ó a p á p a i beszédben k i t ö r t fölgerjedés, m e l y azonban m e g t ö r t é n t tényeken mit sem v á l t o z t a t h a t . Oroszország. — K ü l f ö l d i l e n g y e l lapok az utolsó idők* ben i s m é t e l v e azon h í r t t e r j e s z t e t t é k , h o g y az orosz korm á n y a római k a t h o l i k u s z á r d á k b e s z ü n t e t é s é t tervezi. A varsói h i v a t a l o s l a p h a t á r o z o t t a n v i s s z a u t a s í t j a ezen hírek e t és oda u t a l , h o g y a római k a t h o l i k u s z á r d á k csak azon esetben fognak bezáratni, ha t é n y l e g bebizonyítható, h o g y f e g y v e r e s lázadók menhelyéül szolgálnak. Oláhország. — Számos oláh á l l a m p o l g á r b e j e l e n t e t t e kilépését a görög-keleti egyházból és á t t é r é s é t a protest a n t i z m u s h o z azon megjegyzéssel, h o g y az országos egyház k o r m á n y z á s á b a n uralkodó visszaélések k é n y s z e r í t i k e lépésre. É r d e k e s n e k t a l á l j u k a „ M a g y a r k o r o n a " következő, b a r á t s á g o s o k o s k o d á s á t : Németország. A protestantizmusról dr. S t a d e giesseni egyetemi t a n á r igen figyelemreméltó értekezést t a r t o t t , közelebb a német p r o t e s t a n t i z m u s vallási és erkölcsi helyzetéről. S t a d e t u d o m á n y o s k é p z e t t s é g ű férfiú és a k a t h o l i c z i z m u s n a k h a t á r o z o t t ellenfele; a z é r t n y i l a t k o z a t a a l u t h e r á n u s felekezetről nem m o n d h a t ó elfogultnak. S t a d e a p r o t e s t a n t i z m u s n a k növekedő feloszlásával szemben a p r o t e s t á n s meggyőződés egész hevével f e l j a j d u l . V a l l á s i t u d a t l a n s á g a n é p körében, közöny és előítélet a polgári o s z t á l y b a n és v e z é r k ö r ö k b e n , bűnös e l h a n y a g o l á s a luther á n u s p a p s á g r é s z é n : ezek fővonásai azon képnek, m e l y e t a p r o t e s t a n t i z m u s r ó l fest. „A mi n é m e t e g y h á z u n k n a k — k i á l t föl — t é n y l e g nincs ereje, nincs b e f o l y á s a : a h a n y a t lás v a g y v á l s á g s t á d i u m á b a n v a n . " E z e n s z a v a k L u t h e r iménti c e n t e n n a r i u m a u t á n kifejezve, elég s ú l y l y a l b í r n a k a r r a , h o g y á l t a l á n o s érdeket k e l t s e n e k ; a mai p r o t e s t a n tizmus h o v a t o v á b b a rationalizmusba téved, e l t á v o z v á n a k e r e s z t é n y á l l á s p o n t r ó l ; a német p r o t e s t a n t i z m u s ú g y mint e g y e b ü t t a külső privilégiumok, előnyök és világi uralom elnyerésében t a l á l j a czélját, a vallás hitelveire a n n y i s ú l y t sem f e k t e t n e k , mint a m e n n y i t észszerűségből kellene tenni, o l y a n n y i r a , hogy a polgári h á z a s s á g g a l sem t ö r ő d t e k kezdetben, m e r t a z t hivék, hogy az a k a t h o l i k u s o k n a k fog á r t a n i ; de mire észrevették, hogy nekik á r t és pedig t e t e mesen, ellene f o r d u l t a k , mint most S t a d e a v a l l á s t a l a n liberalizmus ellen, mikor ez m á r s a j á t felekezetük n a g y részét m a g á v a l r a g a d t a . L e h e t e t l e n , hogy ily k ö r ü l m é n y e k
közt a p r o t e s t a n t i z m u s n a k jövője legyen, mert bensejében megoszolva és s a j á t hibájából kifelé, mint vallás gyöngülten nem n y ú j t h a t a népnek egyebet, mint bizonytalan i r á n y t .
V E G Y E S E K. Lapunk érdekében tisztelettel kérjük a tiszttárs-: lelkész-, tanár- s tanító urakat, szíveskedjenek becses közleményeik beküldésével támogatni, s lapunknak szellemi értékét s érdekességét nevelni, hogy legyen az. mivé lennie kell, egyházi életünk lu'i tüköré, valódi organuma. Bármily csekély jelentőségűnek látszó eseménvt vagy személyi ügyet, mihelyt az egyházi vagv iskolai életbe vág s biztosan tudva van, szíveskedjenek' pl. levelező lapon velünk tudatni. A hosszabb czikkeket vagy értesítéseket ery-egv oldalra írva. kérjük, hacsak lehet minden hét keddjéig kezeinkhez juttatni. Kéziratokat vissza nem küldünk. Jövőre csak annyi példányt nyomatunk, mennyit előfizetőink száma igényel. A hátralékosokat tartozásaik lefizetésére kérjük. — Luther-társaság tagjaiul jelentkeztek : 106. Hafenscher^ K á r o l y , leik., 107. L ö w F ü l ö p , leik., 108. Locsmándi egyház. — A Luther - társaság czéljaira befolyt adomanyok (5. k i m u t a t á s ) : Bodiczky K á l m á n 3 frt. — kr. N. N. 2 , r Valentinyi István 1 „ — „ Szilistyei egyh. offert — „ 52 „ Hallében t a n u l ó hitjelöltjeink (Szlávik M á t y á s , K l a a r Fülöp, Gallé I s t v á n , Kaczián J á n o s , A l g ö v e r István, Tolnai József, Dobronyovszky G y u l a ) 7 „ 72 „ N é g y k i m u t a t á s 193 „ 59 „ Összeg 207 frt. 83 kr. Ez összeg takarékpénztárban van a tarsaság czimén es javára betéve. — Máté ev. XIII, 31, 32. — A pozsonyi ev. egyház 1883-ik évi beléletéről kia d o t t értesítőből a következő a d a t o k a t jegyezzük ide : Ez év a pozsonyi e g y h á z n a k örömünnepi éve v o l t : M i n d j á r t kezdetén megünnepelte szeretve tisztelt lelkésze dr. Geduly Lajos superint. 25 éves hivataloskodásának örömünnepét. E g y ü t t ünnepelte a m a g y a r h o n i ev. egyházzal br. Prónay Dezső egyet, felügyelő ú r beigtatását s az egész ev. egyh á z z a l dr. Luther Márton n a g y reformátorunk születésének 400-os évfordulóját. Azonkívül tanintézeteinek körében is Michaelis Vilmos lycz. igazgató 30 és Pollreisz Pál tanító 25 éves hivataloskodásuknak örömünnepei t a r t a t t a k . — Öröm mellett fájdalom : Greg a János törekvő fiatal tanítója e l h ú n y t ; ború u t á n derű : helyébe Dum János v á l a s z t a t o t t t a n í t ó v á . — Népesedési mozgalom : A német egyházban L'rvacsorájához j á r u l t a k : 1396-an. született 242 g y . ; con formáltatott ; 111 g y . ; eskettetett: 64 p., temettetett: 241. A magyartót e g y h á z b a n : Urvacsorában részesültek: 1001-en; kereszteltetett: 62 g y . ; confirmáltatott: 12 fiú; eskettetett: 7 p.; temettetett 61 égvén. — A z egyház anyagi viszonyai teljesen r e n d e z e t t e k ; a j ó t é k o n y s á g s áldozatkészség az idők mostoliasága d a c z á r a sem h a n y a t l o t t . — A pozsonyi lyczeumon f. hó 17-én kezdettek meg a szigorlatok s t a r t a n a k 30-ig. mikor egyszersmind az első félév is be fog fejeztetni. — A theologiai akadémiait az előa d á s o k k a l párhuzamosan t a r t a t n a k a colloqualások is: jan. 31-ével lesz a téli félév befejezve. - A második félév i t t f e b r u á r i u s 11-én, a m o t t febr. 3-án kezdődik. — A veszprém-nagy-szollösi ev. gyülekezetben, meiy
összesen 51-en.
28
— A nagy-szőllősi evang. g y ü l e k . leány-gyülekezetében, Vecsén, j a n u á r 9-én volt a gondnoki számadás, a melyből k i t ű n t , hogy a 250 lelket számláló kisded leány-gyülekezetnek v a n ' 2373 f r t . tőkéje, t a k a r é k m a g t á r á b a n pedig 104 hektoliter rozsa. A számadás befejezése u t á n megejtet e t t a gondnok-választás. — M e g v á l a s z t a t o t t gondnoknak : Vida Sámuel, magtár-kezelőnek pedig : Markus^Ferencz. — Nagy-Szőllős, 1884. j a n . 15. Se. S. — Evangyéliomi lelkészi tár folyó év I . — I I I . füzetei megjelentek. 15 beszédet foglalnak magokban. Farbaky József: Mit t e g y ü n k ez Újévben, és Szabó József: Az életbölcseség intelmei az ú j é v kezdetén, az ú j é v r e készítenek elő. — Lévay Lajos M á r t h a - és M á r i á b a n a m u n k á s s á g n a k és vallásosságnak p é l d á n y k é p e i t rajzolja. — Molnár Sámuel a m a g á t felmagasztaló és a l á z a t o s sorsát, s más beszédében a felebaráti s z e r e t e t e t m u t a t j a fel. — Kocsis Ferencz a tél h a s z n a i t és intéseit adja. — Görömbei Pál Betheel l e á n y a példájából üdvös intéseket oszt a h á z a s u l a n d ó k n a k . — Halka Sámuel a J é z u s b a n való hitről, Kupai Dénes az élőhalottakról szól. — Thomay József k é t beszédet i r t : J é z u s követése — győzelem, és : H o g y a n viseljük magunk a t . mikor a házi kereszt t e r h e i t h o r d o z z u k ? — Nagy Lajos k é r d i : Mi a b o j t ? s Molnár Sámuel: „a mi b ö j t ü n k e t " fejtegeti, míg Láng Adolf Römheld böjti beszédét közli; végül Rácz Miklós-tói egy esketési beszéd v a n közölve. — M á r a szerzők nevei és b e s z é d t á r g y a k is t a n ú s á g o t tesznek a f ü z e t érdekes voltáról. Ismételve is ajánljuk Czelder Márton atyánkfia e vállalatát. — Hirdesd az Igét czím a l a t t Veres József orosházi t e s t v é r ü n k k i a d o t t egy b e s z é d g y ü j t e m é n y t . Mielőtt bővebben ismertetnők, i t t csak jelezni k í v á n t u k a mű megjelenését, — A r a 1 f r t . — A gyakorlati bibliamagyarázatok 1883-ki n o v e m b e r — deczemberi füzete Garzó Gyula békes-gyomai reform, lelkész szerkesztése s k i a d á s a m e l l e t t megjelent, melyben Korén Pál Mózes első k ö n y v é t és a szerkesztő az apostolok cselekedeteinek k ö n y v é t m a g y a r á z z a . A z igen érdekes műnek buzgó p á r t o l á s t k í v á n u n k . Előfizetési á r a 4 f r t . — Megjelent s szerkesztőségünkhöz b e k ü l d e t e t t : „Imák és beszédek. Elmondattak az unitárius vallásközönségnek 1883-ban Vargyason tartott zsinati főtanácsa alkalmával." — Ara 30 kr. — K i ezen tőlünk t á v o l élő, kis, buzgó felekezet beléletével, kiváló férfiainak i r á n y á v a l s gondolkozásmódjával meg a k a r ismerkedni, érdekkel fogja e f ü z e t k é t olvasni. — V a n n a k benne : imák és beszédek Ferencz József püspöktől, Gyöngyösi Istvántól, Paffaj Lomokostól stb. — A római kath. lapok n a g y r a v a n n a k vele, h o g y Pecci József biboros, X I I I . Leo p á p a t e s t v é r e a Milánóban megjelenő „Osservatore Cattolico" szerkesztőségéhez intéz e t t levelében, a lap m a g a t a r t á s á t megdicsérve kijelenti, hogy „« katholikusoknak ezen annyira szomorú időkben inkább kötelességök mint bármikor minden eszközzel támogatni a jó sajtót." — H á t igaz biz ez mind a róm. katholikus egyház, mind a vele szemben álló evang. e g y h á z szempontjából is, sőt t a l á n ez oldalról még igazabb. — De mi t ü r é s - t a g a d á s , n á l u n k még igen kevesen l á t j á k ezt be s kicsinyelve a sajtó h a t a l m á t , másoknak adják á t a t é r t , m e l y e t m a g u n k kebelében, m a g u n k n a k kellene elfoglalni. — Mink az ott pártfogoló n a g y o k kegye ellenében, állítsuk itt mindnyáj u n k — a kicsinyeknek komoly, czéltudatos m u n k á s s á g á t , s a k k o r még n a g y o b b r a t a r t h a t j u k m a g u n k a t , amazoknál. I g e n á m ; de ehez az e g y h á z n a k és a m u n k á n a k szeretete s egy kis pünkösdi szellem kell!! — Az iskolai takarékpénztárak száma h a z á n k b a n folytonosan növekszik. A legújabb k i m u t a t á s szerint már haz á n k b a n 521 ilynemű intézet létezik.
Erős v á r . . . 1.
Erős vár Urunk Istenünk, Biztos paizs és f e g y v e r ; NYOMATTA
WIGAND
2.
3.
4.
Megsegít b á r k í s é r t e t ü n k E z e r veszedelemmel. R é g i ellenünk H á b o r o g velünk, N a g y erő s csellel C s a t á r a készült f e l : E földön nincsen p á r j a . E g y m a g u n k r a , mit sem érünk, Elpusztulunk, elveszünk; D e küzd é r t t ü n k hős v e z é r ü n k , I s t e n a d t a őt n e k ü n k . K é r d e d , h o g y ki ő? A z Idvezítő, Seregek ura, K i egyedül t u d j a Országát megtartani. S ha a világ mind ördög vó'n', H o g y megemészszen m i n k e t : Csak a z é r t is diadalho' Viszszük b á t r a n ü g y ü n k e t . E világ feje F o r r j o n mérgibe'; Oda se n e k i : í t é l e t é t veszi. E g y szócska m e g b u k t a t j a . Megáll az I s t e n Igéje, B á r k i törjön, ellene; V e l ü n k az Ú r békessége, Szent lelkének ereje. Test-, hír- és vagyon-, Nő- és m a g z a t o n Osztozkodjanak, Mulandók e j a v a k : Mennyországunk megmarad. F o r d í t o t t a : dr. Masznyik
Endre.
Pályázat. A bányai ág. h. ev. egyházkerület részéről egy, az elemi népiskola III—IV. osztálya számára szolgálandó magyar olvasókönyvre ezennel p á l y á z a t h i r d e t t e t i k . A szerkesztendő k ö n y v egy kötetben t a r t a l m a z z o n a n e v e z e t t osztályok t a n t e r v é nek megfelelőleg : a) vallásos és erkölcsi t á r g y ú o l v a s m á n y o k a t , főtekint e t t e l az ág. hitv. evang. iskolák érdekeire; b) a h a z a i népélet és a hazai föld vonzó leírását, iigy szintén á l t a l á n o s földrajzi és t ö r t é n e t i képeket és a természetisme és g a z d á s z a t körébe t a r t o z ó o l v a s m á n y o k a t ; c) az embert, ú g y mint földi l é n y t ismertető s Istenéhez való viszonyában f e l t ü n t e t ő o l v a s m á n y o k a t ; és végre d) a felsorolt prózai szemelvények egyes köreinek megfelelő vallásos t a r t a l m ú énekeket, költeményeket, imádságokat, nemkülönben közmondásokat, példabeszédeket és talányokat. A z egyes olvasmányok i r á l y a vonzó, k ö n n y ű és lehetőleg t á j s z ó nélküli legyen, s főképen olyanok szemeitessenek ki, melyek különösen alkalmasok arra, h o g y általok a gyermekben a hazaszeretet, a vallásos erkölcsi erzület és az evangyéliomi szellem ébresztessék, ápoltassék és fejlesztessék. E z e n olvasókönyv legfölebb 12 nyomtatott ivre terjedjen. — A p á l y a n y e r t e s mű a b á n y a k e r ü l e t t u l a j d o n á b a megy át, mely minden ivét az első kiadásnál 25 í r t t a l , a további kiadásoknál pedig e t i s z t e l e t d í j felével díjazza. A b e k ö t ö t t k é z i r a t a szokásos p á l y á z a t i módozatok szerint legkésőbb 1884. évi július-hó 31-ig a b á n y a k e r ü l e t i superintendenshez Békés-Csabára beküldendő. B u d a p e s t , 1884. j a n u á r - h ó 6-án. A bányai ág. hitv. ev. egyházkerület elnöksége. F.
K.
POZSOXTEAN.