DXH 365
DVD PŘEHRÁVAČ DVD PREHRÁVAČ DVD PLAYER
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
Obsah Úvod Důležité bezpečnostní pokyny ............................................................................... Upozornění ............................................................................................................ Funkce ................................................................................................................... Zobrazení čelního a zadního panelu ..................................................................... Dálkový ovladač .................................................................................................... Propojení ...............................................................................................................
2 3 3 4 4 5
Pokročilé funkce Nastavení systému ................................................................................................ Přehrávání MP3/WMA/JPEG/MPEG4 ................................................................... Přehrávání obrazového CD ................................................................................... USB .......................................................................................................................
6 9 10 10
Ostatní Řešení problémů ................................................................................................... 11 Technické specifikace ............................................................................................ 12
Důležité bezpečnostní pokyny 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Přečtěte si tento návod. Návod uschovejte. Dbejte všech varování. Dodržuje všechny pokyny. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. Neblokujte větrací otvory a instalujte přístroj dle pokynů v návodu. Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky, kamna nebo jiných zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů). 9. Nesnažte se obejít bezpečnostní funkci polarizované zástrčky. Pokud přiloženou zástrčku nelze zasunout do vaší zásuvky, obraťte se na elektrikáře, aby zastaralou zásuvku vyměnil. 10. Chraňte síťový kabel, aby se po něm nešlapalo a nebyl stlačen, zvláště u zástrček, elektrických zásuvek a v místě, kde vychází z přístroje. 11. Používejte pouze doplňky a příslušenství stanovené výrobcem. 12. Vytáhněte přístroj ze zásuvky během bouřek, nebo pokud jej dlouho nepoužíváte. 13. Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému personálu. Servis je nutný, pokud byl přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např. při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, při polití tekutinou nebo vniknutí cizích předmětů do přístroje, při vystavení vlhkosti, pokud přístroj nefunguje standardně nebo došlo k jeho pádu. 14. Hlavní vypínač se používá jako odpojné zařízení. Musí zůstat snadno dostupný a nesmí být blokován překážkami. 15. Neblokujte větrání zakrytím větracích otvorů například novinami, ubrusem, závěsy, atd. 16. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky. 17. Je třeba věnovat pozornost aspektům likvidace baterií týkajícím se životního prostředí. 18. Používejte přístroj v mírném klimatickém pásmu. 19. Upozornění pro převážení na vozíku 20. S přístrojem na vozíku je třeba popojíždět opatrně. Náhlé zastavení, nadměrná síla a nerovný povrch mohou způsobit, že se vozík s přístrojem převrhne.
CZ - 2
CZ UPOZORNĚNÍ: Z důvodu zamezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. UPOZORNĚNÍ: Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni a podobně. Tento symbol znamená, že uvnitř tohoto přístroje se nachází nebezpečné napětí představující riziko úrazu elektrickým proudem. Tento symbol znamená, že v literatuře doprovázející tento přístroj jsou důležité pokyny pro provoz a údržbu. Tento symbol znamená, že tento produkt má mezi nebezpečným napětím a částmi přístupnými uživateli dvojitou izolaci. V případě opravy používejte pouze identické náhradní díly. Upozornění • Pro bezpečnou přepravu tohoto produktu prosím použijte originální krabici a balící materiály. • Pokud přehrávač delší dobu pracuje, je normální, že se zahřeje kryt a čelní panel. • Během přehrávání přístrojem nepohybujte, jinak můžete způsobit poškození snímače a disku. • Pokud chcete otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem, stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na čelním panelu. Pokud se zásuvka otvírá nebo zavírá, nedotýkejte se jí. Funkce Formáty disků a funkce podporované tímto přehrávačem:
Soubory MPEG4 na disku
Více úhlů pohledu
Dolby Digital
Volba titulků
Soubory MP3 na CD-R/CD-RW
Volba zvuku
DVD video
Režimy poměru stran TV Rodičovský zámek
CZ - 3
Zobrazení čelního a zadního panelu Čelní panel
Zadní panel
1. 2. 3. 4. 5.
Talíř zásuvky Vypínač Tlačítko Otevřít/Zavřít Tlačítko Přehrávání/Pauza Senzor
6. Displej LED 7. Port USB 8. Digitální zvukový koaxiální výstup 9. Výstup HDMI 10. Výstup SCART
Dálkový ovladač 1. OPEN/CLOSE (Otevřít/Zavřít) 2. POWER (Vypínač) 3. ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0-9 4. ZOOM/MENU 5. SUBTITLE/TITLE (Titulky/Titul) 6. SETUP (Nastavení) 7. (Nahoru) 8. (Doleva) 9. (Dolů) 10. REV (Vzad) 11. FWD (Vpřed) 12. PREVIOUS (Předchozí) 13. NEXT (Další)
14. MUTE (Vypnutí zvuku) 15. USB 16. GO TO (Přejít na) 17. AUDIO/ANGLE (Audio/Úhel) 18. REPEAT/ PROGRAM (Opakování/Program) 19. PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) 20. STOP 21. (Doprava) 22. OK (Potvrdit) 23. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI 24. SNÍŽENÍ HLASITOSTI 25. DISPLEJ
Poznámka: -- Pokud stisknete tlačítka 4, 5, 17 nebo 18 déle než 1,5 vteřiny, aktivují se funkce označené na tlačítkách (MENU, TITLE, ANGLE a PROG). -- Pokud stisknete tlačítka 4, 5, 17 nebo 18 po dobu kratší než 1 vteřina, aktivují se funkce označené nad tlačítky (ZOOM, SUBTITLE, AUDIO a REPEAT). CZ - 4
CZ
Propojení
• PŘIPOJENÍ DVD PŘEHRÁVAČE K TELEVIZORU POMOCÍ KONEKTORU SCART Pomocí kabelů SCART propojte DVD přehrávač a televizor. Video výstup [Video Out] nastavte na [RGB]. • PŘIPOJENÍ DVD PŘEHRÁVAČE K TELEVIZORU POMOCÍ KONEKTORU HDMI Pomocí kabelu HDMI propojte DVD přehrávač a televizor. Video výstup [Video Out] nastavte na [HDMI]. • PŘIPOJENÍ DVD PŘEHRÁVAČE K AV ZESILOVAČI PŘES DIGITÁLNÍ ZVUKOVÝ (KOAXIÁLNÍ) VÝSTUP 1. Připojte koaxiální digitální zvukový výstup k AV zesilovači. 2. Nastavte digitální výstup DVD přehrávače na [Raw] nebo [PCM]. 3. Nastavte AV zesilovač na digitální vstup připojený k DVD přehrávači.
CZ - 5
NASTAVENÍ SYSTÉMU PRÁCE S MENU Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko SETUP. Zobrazí se MENU NASTAVENÍ. Po vstupu do Menu nastavení zvolte pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů požadovanou položku a poté potvrďte tlačítkem ENTER. Stisknutím směrového tlačítka doleva se vrátíte do menu vyšší úrovně. Pokud chcete nastavení opustit, stiskněte znovu tlačítko SETUP. V MENU NASTAVENÍ může volit některé z následujících možností. NASTAVENÍ JAZYKA V Menu nastavení zvolte Jazyk. Zobrazí se vedlejší menu Jazyk.
Jazyk OSD Pomocí této položky zvolte jazyk Menu nastavení a zobrazení na obrazovce. Titulky Tato volba poskytuje možnost nastavení jazyka titulků. Titulky MPEG4 (volitelné) Volba různých možností kódování titulků MPEG4. Poznámka: Ne všechny přehrávače tuto funkci podporují. Audio Volba jazyků zvuku, které jsou nahrány na disku. Menu DVD Tato položka poskytujte jazykové možnosti menu filmu. NASTAVENÍ VIDEA V Menu nastavení zvolte Video. Zobrazí se vedlejší menu Video.
Poměr stran Volba poměru stran. Poznámky: Poměr stran obrazu souvisí s nahraným formátem disku. Některé disky nemohou zobrazit obraz ve zvoleném poměru stran. Pokud přehráváte disk nahraný ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru, na levé a pravé straně obrazovky se objeví černé pruhy. Musíte upravit nastavení obrazovky v závislosti na typu televizoru, který máte.
CZ - 6
CZ Systém TV Volba různých TV systémů. Poznámka: Nastavení DVD přehrávače musí odpovídat televizoru. Pro více informací o výstupním formátu viz návod k vašemu televizoru. Video výstup Zvolte požadovaný formát video výstupu. Poznámka: Možnost „HD“ má pouze přehrávač DVD s HDMI. NASTAVENÍ ZVUKU V Menu nastavení zvolte Audio. Zobrazí se vedlejší menu Audio.
Digitální výstup (volitelné) Nastavte zvukový výstup na koaxiálních portech tak, aby pracoval v souladu s audio zařízením (např. receiverem, zesilovačem) připojeným k přehrávači. Vyp.: Digitální zvukový výstup je deaktivován. PCM: Přenos stereofonních 2-kanálových signálů RAW: Přenos původní zvukové stopy DVD Poznámka: Tato položka platí pouze pro přehrávače s koaxiálním výstupem. Převzorkování Zvolte zapnutí nebo vypnutí funkce převzorkování. ZAP.: Systém převzorkuje vysoké vzorkovací kmitočty (vyšší než 96K) na nižší. VYP.: Deaktivace této funkce. NASTAVENÍ PŘÍSTUPNOSTI V Menu nastavení zvolte Přístupnost. Zobrazí se vedlejší menu Přístupnost.
Rodičovská kontrola Nastavení funkce rodičovské kontroly přehrávače. Poznámka: Před nastavením rodičovské kontroly je nutné zadat heslo.
CZ - 7
Nastavení hesla Zadejte čtyři čísla (heslo), poté potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. Poznámka: Pokud heslo zapomenete, použijte k odemknutí univerzální heslo 6666. OSTATNÍ NASTAVENÍ V menu nastavení zvolte MISC. Zobrazí se následující vedlejší menu:
Použití výchozího nastavení Resetování hodnot nastavení na výchozí nastavení z výroby. Spořič obrazovky (volitelný) Aktivace/deaktivace funkce spořiče obrazovky. Poznámka: Ne všechny přehrávače tuto položku mají. Velikost písma Změna velikosti písma titulků: Typ písma 0 - menší modré titulky; Typ písma 1 - větší bílé titulky.
CZ - 8
CZ
PŘEHRÁVÁNÍ MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Disk MP3/WMA/MPEG4 má adresářovou strukturu dle obrázku výše. Pomocí Směrového tlačítka zvolte kořenový adresář a poté vstupte do vedlejšího adresáře stisknutím tlačítka ENTER. Pomocí Směrového tlačítka zvolte požadovanou stopu a poté spusťte hudbu nebo video stisknutím tlačítka ENTER nebo PLAY. Pokud se chcete vrátit do vyššího menu, zvolte pomocí Směrového tlačítka ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Filtr: Umožňuje volbu kategorií souborů zobrazených v seznamu prohlížeče. Opakování: Přepínání mezi různými režimy přehrávání. Režim: Volba různých režimů přehrávání, a to následovně: Normal: Režim náhodného přehrávání je zrušen. Náhodně: Náhodné přehrávání je aktivováno. Pokud přehrávání dosáhne konce aktuální kapitoly nebo stopy, přeskočí přehrávání na další náhodnou kapitolu nebo stopu. Při dosažení konce kapitoly nebo stopy se začne přehrávat další náhodná kapitola nebo stopa, dokud se nepřehrají všechny kapitoly nebo stopy nebo dokud režim náhodného přehrávání nezrušíte přepnutím na jinou možnost Režimu. Intro: V tomto režimu budou postupně přehrávány jen začátky souborů (prvních 10 sekund) . Režim editace: Aktivace režimu naprogramovaného přehrávání. Pokud zvolíte tento režim, dostanete se stisknutím Směrového tlačítka DOLEVA do adresáře. Stisknutím ENTER zvolíte požadovanou stopu a stisknutím Přidat do programu ji zařadíte do naprogramované přehrávání. Zobrazení programu: Zobrazení stop programu. Zobrazení prohlížeče: Zobrazení adresáře stop. Přidat do programu: Zvolte stopu a stisknutím Přidat do programu stopu přidáte to adresáře programového přehrávání. Vymazat program: V režimu úplného zastavení (stiskněte dvakrát tlačítko STOP) zvolte stopu a stisknutím Vymazat program vymažete stopu z adresáře programového přehrávání.
CZ - 9
PŘEHRÁVÁNÍ OBRAZOVÝCH CD OBRAZOVÉ CD má adresářovou strukturu dle následujícího obrázku.
Pomocí Směrového tlačítka zvolte kořenový adresář a poté vstupte do vedlejšího adresáře stisknutím tlačítka ENTER. Pomocí Směrového tlačítka zvolte požadovaný obrázek a poté spusťte obrázek stisknutím tlačítka ENTER nebo PLAY. Pokud se chcete vrátit do vyššího menu, zvolte pomocí Směrového tlačítka ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Otáčení obrazu Ve stavu přehrávání obrázku můžete Směrovým tlačítkem obrázkem otáčet, stisknutím tlačítka ANGLE můžete změnit režimu skenování obrázku.
USB USB Pokud má přehrávač vstup USB a NENÍ ve stavu „přehrávání disku“, můžete připojit USB zařízení nebo MP3 přehrávač s rozhraním USB a přehrávat hudbu v MP3 nebo soubory JPEG. Všechny funkce jsou stejné, jako při přehrávání disku. Poznámka: Při připojení zařízení USB dbejte, abyste jej nepřipojili naopak. Jinak může dojít k poškození zařízení USB nebo přehrávače. Pokud se přehrává disk, nejprve zastavte přehrávání a poté spusťte USB stisknutím tlačítka USB na dálkovém ovladači. Tento systém nepodporuje všechna zařízení USB. Upozornění: USB zařízení by mělo být připojeno přímo do přehrávače. Aby se zabránilo chybnému přenosu dat a rušení, nepoužívejte USB prodlužovací kabely.
CZ - 10
CZ
Řešení problémů Pokud nastane problém, nahlédněte do následujícího průvodce řešením problémů. ŽÁDNÝ OBRAZ ANI ZVUK • Ujistěte se, že je zapnut hlavní vypínač. • Ujistěte se, že je síťový přívod funkční. • Ujistěte se, že síťový kabel není poškozen. • Ujistěte se, že elektrická zástrčka je pevně v zásuvce. OBRAZ JE BEZ ZVUKU • Ujistěte se, že audio konektory jsou pevně připojeny. • Ujistěte se, že audio konektor není poškozen. • Ujistěte se, že je v nastavení hlasitosti a kanálů zapnuta hlasitost. • Ujistěte se, že máte správné AUDIO nastavení přehrávače. • Ujistěte se, že máte pro televizor nastaven správný AV vstup. • Ujistěte se, že zvuk není ztlumen funkcí MUTE. ZVUK JE BEZ OBRAZU • Ujistěte se, že video konektory jsou pevně připojeny. • Ujistěte se, že máte pro televizor nastaven správný AV vstup. • Ujistěte se, že video konektor není poškozen. • Ujistěte se, že máte správné VIDEO nastavení přehrávače.
ZOBRAZUJE SE „BAD DISC“ (Špatný disk) • Ujistěte se, že disk není zkroucený, poškozený ani zdeformovaný. • Ujistěte se, že disk není silně znečištěný ani poškozený. • Ujistěte se, že formát disku je kompatibilní s přehrávačem. • Zkontrolujte, zda jste se nepokusili přehrát softwarové CD. Pokud ano, přehrávač restartujte. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NEFUNGUJE • Ujistěte se, že je zapnut hlavní vypínač. • Ujistěte se, že baterie dálkového ovladače jsou funkční. • Namiřte dálkový ovladač přímo na infračervený senzor přehrávače. • Odstraňte všechny překážky mezi dálkovým ovladačem a infračerveným senzorem. PŘÍSTROJ NEFUNGUJE • Vypněte hlavní vypínač a znovu jej zapněte. ZOBRAZUJE SE „NO DISC“ (Není disk) • Ujistěte se, že je vložen disk. • Ujistěte se, že disk není vložen naopak. • Ujistěte se, že disk není zdeformovaný, znečištěný nebo poškrábaný.
NEKVALITNÍ OBRAZ NEBO ZVUK • Ujistěte se, že máte správné AUDIO nastavení přehrávače. • Ujistěte se, že disk není poškrábaný ani znečištěný. • Ujistěte se, že konektor AV ani výstupní terminál nejsou poškozeny.
CZ - 11
Technické specifikace Požadavky na napájení: Příkon: Video norma: Kompatibilita disků:
střídavý proud 100-240 V, 50-60 Hz 15 W NTSC/PAL MPEG4,DVD,DVD+/-R/RW,VCD, JPEG.CD-DA,CD-R, CD-RW
Video out Video výstup:
1,0 Všš / 75 Ω, sync. negativní polarita
Audio out Úroveň zvukového výstupu: Kmitočtová odezva: Odstup signál-šum: Celkové harmonické zkreslení:
2 Vrms -1/+0,2 20 Hz až 20 kHz > 90 dB < 0.025 %
Accessories 1x dálkový ovladač 1x návod k použití Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 12
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 13
Obsah Úvod Dôležité bezpečnostné pokyny .............................................................................. Upozornenie .......................................................................................................... Funkcie .................................................................................................................. Zobrazenie čelného a zadného panelu ................................................................. Diaľkový ovládač ................................................................................................... Prepojenie .............................................................................................................
14 15 15 16 16 17
Pokročilé funkcie Nastavenie systému .............................................................................................. Prehrávanie MP3/WMA/JPEG/MPEG4 ................................................................. Prehrávanie obrazového CD ................................................................................. USB .......................................................................................................................
18 21 22 22
Ostatné Riešenie problémov ............................................................................................... 23 Technické špecifikácie ........................................................................................... 24
Dôležité bezpečnostné pokyny 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Prečítajte si tento návod. Návod uschovajte. Dbajte na všetky varovania. Dodržuje všetky pokyny. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody. Prístroj čistite iba suchou tkaninou. Neblokujte vetracie otvory a inštalujte prístroj podľa pokynov v návode. Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, pece alebo iných zariadení produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov). 9. Nesnažte sa obísť bezpečnostnú funkciu polarizovanej zástrčky. Pokiaľ priloženú zástrčku nie je možné zasunúť do vašej zásuvky, obráťte sa na elektrikára, aby zastaranú zásuvku vymenil. 10. Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nestúpalo a nebol stlačený, zvlášť vedľa zástrčiek, elektrických zásuviek a v mieste, kde vychádza z prístroja. 11. Používajte iba doplnky a príslušenstvo stanovené výrobcom. 12. Vytiahnite prístroj zo zásuvky v priebehu búrok, alebo pokiaľ ho dlho nepoužívate. 13. Prenechajte celý servis kvalifikovanému personálu. Servis je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. pri poškodení sieťového káblu alebo zástrčky, pri poliatí tekutinou alebo vniknutí cudzích predmetov do prístroja, pri vystavení vlhkosti, pokiaľ prístroj nefunguje štandardne alebo došlo k jeho pádu. 14. Hlavný vypínač sa používa ako odpojovacie zariadenie. Musí zostať ľahko dostupný a nesmie byť blokovaný prekážkami. 15. Neblokujte vetranie zakrytím vetracích otvorov napríklad novinami, obrusom, závesmi, atď. 16. Nestavajte na prístroj zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. 17. Je potreba venovať pozornosť aspektom likvidácie batérií týkajúcich sa životného prostredia. 18. Používajte prístroj v miernom klimatickom pásme. 19. Upozornenie pre prevážanie na vozíku S prístrojom na vozíku je treba jazdiť opatrne. Náhle zastavenie, nadmerná sila a nerovný povrch môžu spôsobiť, že sa vozík s prístrojom prevrhne.
SK - 14
SK UPOZORNENIE: Z dôvodu zamedzenia rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. UPOZORNENIE: Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a podobne. Tento symbol znamená, že vnútri tohto prístroja sa nachádza nebezpečné napätie predstavujúce riziko úrazu elektrickým prúdom. Tento symbol znamená, že v literatúre sprevádzajúcej tento prístroj sú dôležité pokyny pre prevádzku a údržbu. Tento symbol znamená, že tento produkt má medzi nebezpečným napätím a časťami prístupnými užívateľovi dvojitou izoláciou. V prípade opravy používajte iba identické náhradné diely. Upozornenie • Pre bezpečnú prepravu tohto produktu prosím použite originálnu škatuľu a baliace materiály. • Pokiaľ prehrávač dlhšiu dobu pracuje, je normálne, že sa zahreje kryt a čelný panel. • V priebehu prehrávania prístrojom nepohybujte, inak môžete spôsobiť poškodenie snímača a disku. • Pokiaľ chcete otvoriť alebo zatvoriť zásuvku s diskom, stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE na čelnom panely. Pokiaľ sa zásuvka otvára alebo zatvára, nedotýkajte sa jej. Funkcie Formáty diskov a funkcie podporované týmto prehrávačom:
Súbory MPEG4 na disku
Viac uhlov pohľadu
Dolby Digital
Voľba titulkov
Súbory MP3 na CD-R/CD-RW
Voľba zvuku
DVD video
Režimy pomeru strán TV Rodičovský zámok
SK - 15
Zobrazenie čelného a zadného panelu Čelný panel
Zadný panel
1. 2. 3. 4. 5.
Tanier zásuvky Vypínač Tlačidlo Otvoriť/Zatvoriť Tlačidlo Prehrávanie/Pauza Senzor
6. Displej LED 7. Port USB 8. Digitálny zvukový koaxiálny výstup 9. Výstup HDMI 10. Výstup SCART
Diaľkový ovládač 1. OPEN/CLOSE (Otvoriť/Zatvoriť) 2. POWER (Vypínač) 3. ČÍSELNÉ TLAČIDLÁ 0-9 4. ZOOM/MENU 5. SUBTITLE/TITLE (Titulky/Titul) 6. SETUP (Nastavenie) 7. (Hore) 8. (Doľava) 9. (Dole) 10. REV (Dozadu) 11. FWD (Dopredu) 12. PREV (Predchádzajúci) 13. NEXT (Ďalší)
14. MUTE (Vypnutie zvuku) 15. USB 16. GOTO (Prejsť na) 17. AUDIO/ANGLE (Audio/Uhol) 18. REPEAT/ PROGRAM (Opakovanie/Program) 19. PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza) 20. STOP 21. (Doprava) 22. OK (Potvrdiť) 23. ZVÝŠENIE HLASITOSTI 24. ZNÍŽENIE HLASITOSTI 25. DISPLEJ
Poznámka: -- Pokiaľ stlačíte tlačidlá 4, 5, 17 alebo 18 dlhšie než na 1,5 sekundy, aktivujú sa funkcie označené na tlačidlách (MENU, TITLE, ANGLE a PROG). - Pokiaľ stlačíte tlačidlá 4, 5, 17 alebo 18 na menej než 1 sekundu, aktivujú sa funkcie označené nad tlačidlami (ZOOM, SUBTITLE, AUDIO a REPEAT). SK - 16
SK
Prepojenie
• PRIPOJENÍ DVD PREHRÁVAČA K TELEVÍZORU POMOCOU KONEKTORU SCART Pomocou káblov SCART prepojte DVD prehrávač a televízor. Video výstup [Video Out] nastavte na [RGB]. • PRIPOJENIE DVD PREHRÁVAČA K TELEVÍZORU POMOCOU KONEKTORA HDMI Pomocou kábla HDMI prepojte DVD prehrávač a televízor. Video výstup [Video Out] nastavte na [HDMI]. • PRIPOJENIE DVD PREHRÁVAČA K AV ZOSILŇOVAČU CEZ DIGITÁLNY ZVUKOVÝ (KOAXIÁLNY) VÝSTUP 1. Pripojte koaxiálny digitálny zvukový výstup k AV zosilňovaču. 2. Nastavte digitálny výstup DVD prehrávača na [Raw] alebo [PCM]. 3. Nastavte AV zosilňovač na digitálny vstup pripojený k DVD prehrávaču.
SK - 17
NASTAVENIE SYSTÉMU PRÁCA S MENU Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo SETUP. Zobrazí sa MENU NASTAVENIA. Po vstupe do Menu nastavenia zvoľte pomocou smerových tlačidiel hore a dole požadovanú položku a potom potvrďte tlačidlom ENTER. Stlačením smerového tlačidla doľava sa vrátite do menu vyššej úrovne. Pokiaľ chcete nastavenie opustiť, stlačte znovu tlačidlo SETUP. V MENU NASTAVENIA môžete voliť niektoré z nasledujúcich možností. NASTAVENIE JAZYKA V Menu nastavenia zvoľte Jazyk. Zobrazí sa vedľajšie menu Jazyk.
Jazyk OSD Pomocou tejto položky zvoľte jazyk Menu nastavenia a zobrazenia na obrazovke. Titulky Táto voľba poskytuje možnosť nastavenia jazyka titulkov. Titulky MPEG4 (voliteľné) Voľba rôznych možností kódovania titulkov MPEG4. Poznámka: Nie všetky prehrávače túto funkciu podporujú. Audio Voľba jazykov zvuku, ktoré sú nahrané na disku. Menu DVD Táto položka poskytujte jazykové možnosti menu filmu. NASTAVENIE VIDEA V Menu nastavenia zvoľte Video. Zobrazí sa vedľajšie menu Video.
Pomer strán Voľba pomeru strán. Poznámky: Pomer strán obrazu súvisí s nahraným formátom disku. Niektoré disky nemôžu zobraziť obraz vo zvolenom pomere strán. Pokiaľ prehrávate disk nahraný vo formáte 4:3 na širokouhlom televízore, na ľavej a pravej strane obrazovky sa objavia čierne pruhy. Musíte upraviť nastavenie obrazovky v závislosti na typu televízoru, ktorý máte.
SK - 18
SK Systém TV Voľba rôznych TV systémov. Poznámka: Nastavenie DVD prehrávača musí zodpovedať televízoru. Pre viac informácií o výstupnom formáte viď návod k vášmu televízoru. Video výstup Zvoľte požadovaný formát video výstupu. Poznámka: Možnosť „HD“ má iba prehrávač DVD s HDMI. NASTAVENIE ZVUKU V Menu nastavenia zvoľte Audio. Zobrazí sa vedľajšie menu Audio.
Digitálny výstup (voliteľné) Nastavte zvukový výstup na koaxiálnych portoch tak, aby pracoval v súlade s audio zariadením (napr. receiverom, zosilňovačom) pripojeným k prehrávači. Vyp.: Digitálny zvukový výstup je deaktivovaný. PCM: Prenos stereofónnych 2-kanálových signálov RAW: Prenos pôvodnej zvukovej stopy DVD Poznámka: Táto položka platí iba pre prehrávače s koaxiálnym výstupom. Prevzorkovanie Zvoľte zapnutie alebo vypnutie funkcie prevzorkovania. ZAP.: Systém prevzorkuje vysoké vzorkovací kmitočty (vyššie než 96K) na nižšie. VYP.: Deaktivácia tejto funkcie. NASTAVENIE PRÍSTUPNOSTI V Menu nastavenia zvoľte Prístupnosť. Zobrazí sa vedľajšie menu Prístupnosť.
Rodičovská kontrola Nastavenie funkcie rodičovskej kontroly prehrávača. Poznámka: Pred nastavením rodičovskej kontroly je nutné zadať heslo.
SK - 19
Nastavenie hesla Zadajte štyri čísla (heslo), potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Poznámka: Pokiaľ heslo zabudnete, použite na odomknutie univerzálne heslo 6666. OSTATNÉ NASTAVENIA V menu nastavenia zvoľte MISC. Zobrazí sa nasledujúce vedľajšie menu:
Použitie východiskového nastavenia Resetovanie hodnôt nastavenia na východiskové nastavenie z výroby. Šetrič obrazovky (voliteľný) Aktivácia/deaktivácia funkcie šetriča obrazovky. Poznámka: Nie všetky prehrávače túto položku majú. Veľkosť písma Zmena veľkosti písma titulkov: Typ písma 0 - menšie modré titulky; Typ písma 1 - väčšie biele titulky.
SK - 20
SK
PREHRÁVANIE MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Disk MP3/WMA/MPEG4 má adresárovú štruktúru podľa obrázku vyššie. Pomocou Smerového tlačidla zvoľte koreňový adresár a potom vstúpte do vedľajšieho adresáru stlačením tlačidla ENTER. Pomocou Smerového tlačidla zvoľte požadovanú stopu a potom spusťte hudbu alebo video stlačením tlačidla ENTER alebo PLAY. Pokiaľ sa chcete vrátiť do vyššieho menu, zvoľte pomocou Smerového tlačidla ikonu a stlačte tlačidlo ENTER. Filter: Umožňuje voľbu kategórií súborov zobrazených v zozname prehliadača. Opakovanie: Prepínanie medzi rôznymi režimami prehrávania. Režim: Voľba rôznych režimov prehrávania, a to nasledovne: Normal: Režim náhodného prehrávania je zrušený. Náhodne: Náhodné prehrávanie je aktivované. Pokiaľ prehrávanie dosiahne koniec aktuálnej kapitoly alebo stopy, preskočí prehrávanie na ďalšiu náhodnú kapitolu alebo stopu. Pri dosiahnutí konca kapitoly alebo stopy sa začne prehrávať ďalšia náhodná kapitola alebo stopa, dokiaľ sa neprehrajú všetky kapitoly alebo stopy alebo dokiaľ režim náhodného prehrávania nezrušíte prepnutím na inú možnosť Režimu. Intro: V tomto režime budú postupne prehrávané len začiatky súborov (prvých 10 sekúnd). Režim editácie: Aktivácia režimu naprogramovaného prehrávania. Pokiaľ zvolíte tento režim, dostanete sa stlačením Smerového tlačidla DOĽAVA do adresáru. Stlačením ENTER zvolíte požadovanú stopu a stlačením Pridať do programu ju zaradíte do naprogramovaného prehrávania. Zobrazenie programu: Zobrazenie stôp programu. Zobrazenie prehliadača: Zobrazenie adresáru stôp. Pridať do programu: Zvoľte stopu a stlačením Pridať do programu stopu pridáte to adresáru programového prehrávania. Vymazať program: V režime úplného zastavenia (stlačte dvakrát tlačidlo STOP) zvoľte stopu a stlačením Vymazať program vymažete stopu z adresáru programového prehrávania.
SK - 21
PREHRÁVANIE OBRAZOVÝCH CD OBRAZOVÉ CD má adresárovú štruktúru podľa nasledujúceho obrázku.
Pomocou Smerového tlačidla zvoľte koreňový adresár a potom vstúpte do vedľajšieho adresáru stlačením tlačidla ENTER. Pomocou Smerového tlačidla zvoľte požadovaný obrázok a potom spusťte obrázok stlačením tlačidla ENTER alebo PLAY. Pokiaľ sa chcete vrátiť do vyššieho menu, zvoľte pomocou Smerového tlačidla ikonu a stlačte tlačidlo ENTER. Otáčanie obrazu V stave prehrávania obrázku môžete Smerovým tlačidlom s obrázkom otáčať, stlačením tlačidla ANGLE môžete zmeniť režimu skenovania obrázka.
USB USB Pokiaľ má prehrávač vstup USB a NIE JE v stave „prehrávania disku“, môžete pripojiť USB zariadenie alebo MP3 prehrávač s rozhraním USB a prehrávať hudbu v MP3 alebo súbory JPEG. Všetky funkcie sú rovnaké, ako pri prehrávaní disku. Poznámka: Pri pripojení zariadenia USB dbajte, aby ste ho nepripojili naopak. Inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia USB alebo prehrávača. Pokiaľ sa prehráva disk, najprv zastavte prehrávanie a potom spusťte USB stlačením tlačidla USB na diaľkovom ovládači. Tento systém nepodporuje všetky zariadenia USB. Upozornenie: USB zariadenie by malo byť pripojené priamo do prehrávača. Aby ste predišli nesprávnemu prenosu dát a rušeniu, nepoužívajte USB predlžovacie káble.
SK - 22
SK
Riešenie problémov Pokiaľ nastane problém, nahliadnite do nasledujúceho sprievodca riešením problémov. ŽIADNY OBRAZ ANI ZVUK • Uistite sa, že je zapnutý hlavný vypínač. • Uistite sa, že je sieťový prívod funkčný. • Uistite sa, že sieťový kábel nie je poškodený. • Uistite sa, že elektrická zástrčka je pevne v zásuvke.
NEKVALITNÝ OBRAZ ALEBO ZVUK • Uistite sa, že máte správne AUDIO nastavenie prehrávača. • Uistite sa, že disk nie je poškriabaný ani znečistený. • Uistite sa, že konektor AV ani výstupný terminál nie sú poškodené.
OBRAZ JE BEZ ZVUKU • Uistite sa, že audio konektory sú pevne pripojené. • Uistite sa, že audio konektor nie je poškodený. • Uistite sa, že je v nastavení hlasitosti a kanálov zapnutá hlasitosť. • Uistite sa, že máte správne AUDIO nastavenie prehrávača. • Uistite sa, že máte pre televízor nastavený správny AV vstup. • Uistite sa, že zvuk nie je stlmený funkciou MUTE.
ZOBRAZUJE SA „BAD DISC“ (Špatný disk) • Uistite sa, že disk nie je skrútený, poškodený ani zdeformovaný. • Uistite sa, že disk nie je silne znečistený ani poškodený. • Uistite sa, že formát disku je kompatibilný s prehrávačom. • Skontrolujte, či ste sa nepokúsili prehrať softwarové CD. Pokiaľ áno, prehrávač reštartujte.
ZVUK JE BEZ OBRAZU • Uistite sa, že video konektory sú pevne pripojené. • Uistite sa, že máte pre televízor nastavený správny AV vstup. • Uistite sa, že video konektor nie je poškodený. • Uistite sa, že máte správne VIDEO nastavenie prehrávača.
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE NEFUNGUJE • Uistite sa, že je zapnutý hlavný vypínač. • Uistite sa, že batérie diaľkového ovládača sú funkčné. • Namierte diaľkový ovládač priamo na infračervený senzor prehrávača. • Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládačom a infračerveným senzorom. PRÍSTROJ NEFUNGUJE • Vypnite hlavný vypínač a znovu ho zapnite. ZOBRAZUJE SA „NO DISC“ (Nie je disk) • Uistite sa, že je vložený disk. • Uistite sa, že disk nie je vložený naopak. • Uistite sa, že disk nie je zdeformovaný, znečistený alebo poškriabaný.
SK - 23
Technické špecifikácie Požiadavky na napájanie: Príkon: Video norma: Kompatibilita diskov:
striedavý prúd 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 15 W NTSC/PAL MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG.CD-DA, CD-R, CD-RW
Video výstup Video výstup:
1,0 Všš / 75 Ω, sync. negatívna polarita
Audio výstup Úroveň zvukového výstupu: Kmitočtová odozva: Odstup signál-šum: Celkové harmonické skreslenie:
2 Vrms -1/+0,2 20 Hz až 20 kHz > 90 dB < 0,025 %
Príslušenstvo 1x diaľkový ovládač 1x návod na použitie Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
SK - 24
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či akumulátory zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému SEWA, a. s. pod registračným číslom EZ 0000213 (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
SK - 25
Content Introduction Important Safety Instructions ................................................................................. Caution .................................................................................................................. Features ................................................................................................................ Front Panel and Rear Panel Illustration ................................................................ Remote Control ..................................................................................................... Connections ..........................................................................................................
26 27 27 28 28 29
Advanced Features System setup ......................................................................................................... MP3/WMA/JPEG/MPEG4 playback ...................................................................... Picture CD playback .............................................................................................. USB .......................................................................................................................
30 33 34 34
Others Troubleshooting ..................................................................................................... 35 Specifications ........................................................................................................ 36
Important Safety Instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions. Do not install near any heat sources such as radiations, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protected the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 15. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloth, curtains, etc. 16. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 17. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 18. The use of apparatus in moderate climate. 19. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
EN - 26
EN WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit. The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous main voltage and user accessible parts. When servicing use only identical replacement parts. Caution • Please use the original box and packing materials for safe transportation of this product. • It is normal for the cover and rear panel to become warm after the player has been operating for an extended period of time. • Do not move this product during playback. Doing so may cause damage to the pickup and the disc. • Press OPEN/CLOSE on the front panel or remote to open or close the disc tray. Do not push or touch the tray while it is opening or closing. Features Disc formats and features supported by this player:
MPEG4 files on discs
Multi-angle
Dolby Digital
Subtitle choices
MP3 files on CD-R/CD-RW
Audio choices
DVD video
TV Aspect Ratio modes Parental Lock
EN - 27
Front Panel and Rear Panel Illustration Front Panel
Back Panel
1. 2. 3. 4. 5.
Tray Door Power Open/Close button Play/Pause Button Sensor
6. LED 7. USB Port 8. Digital Audio Coaxial Output 9. HDMI Output 10. SCART Output
Remote Control 1. OPEN/CLOSE 2. POWER 3. 0-9 NUMBER KEY 4. ZOOM/MENU 5. SUBTITLE/TITLE 6. SETUP 7. UP 8. LEFT 9. DOWN 10. REVERSE 11. FORWARD 12. PREVIOUS 13. NEXT 14. MUTE
15. USB 16. GOTO 17. AUDIO/ANGLE 18. REPEAT/ PROGRAM 19. PLAY/PAUSE 20. STOP 21. RIGHT 22. OK 23. VOLUME INCREASE 24. VOLUME DECREASE 25. DISPLAY
Note: -- Press 4, 5, 17, 18 for more than 1.5s, there will be functions marked on these buttons (MENU, TITLE, ANGLE, PROG). -- Press 4, 5, 17, 18 for less than 1s, there will be functions marked above these buttons (ZOOM, SUBTITLE, AUDIO, REPEAT).
EN - 28
EN
Connections
• CONNECT DVD PLAYER TO TV SET WITH SCART SOCKET Use the SCART cable to connect DVD player and your TV. Set the [Video Out] to [Composite] or [ RGB]. • CONNECT DVD PLAYER TO TV SET WITH HDMI CABLE Use the HDMI cable to connect DVD player and your TV. Set the [Video Out] to [HDMI]. • CONNECT DVD PLAYER TO AV AMPLIFIER WITH DIGITAL AUDIO (COAXIAL) OUTPUT 1. Connect the coaxial digital audio output to the AV amplifier. 2. Set the DVD player‘s [Digital Output] to [Raw] or [PCM] 3. Set the AV Amplifier to the digital input connected to the DVD player.
EN - 29
SYSTEM SETUP MENU OPERATION Press the SETUP button on the remote control, the SETUP MENU will be displayed. After accessing the setup menu, press the direction buttons for up and down movement to select an item desired, then press the OK button to confirm. Press LEFT direction button return to the menu of upper level. To exit the setup, press the SETUP button again. In the SETUP MENU, you may choose any of the following options as you like. LANGUAGE SETUP Select Language in the setup menu, and display the Language submenu:
OSD Language Use this item to select the language of the setup menu and screen display. Subtitle This option provides the preset subtitle language. MPEG4 Subtitle(optional) Select different MPEG4 subtitle encoding option. Note: Not all players support this item. Audio Select the built-in disc dubbing language options. DVD Menu This option provides the film‘s menu language options. VIDEO SETUP Select Video in the setup menu, and display the Video submenu:
Aspect Ratio Select the aspect ratio. Notes: The image display ratio is related to the recorded disc format. Some disc can not display images in the aspect ratio you choose. If you play a disc recorded in 4:3 format on a wide screen TV, black bars will appear on the left and right side of the screen. You must adjust the screen setting depending on the type of the television you have.
EN - 30
EN TV System Select the different TV system. Note: The DVD player setting should be matched to your TV set. For more information of output format, refer to the instructions or your TV set. Video Out Select the video output format wanted. Note: Only HDMI DVD player has “HD” selection. AUDIO SETUP Select Audio in the setup menu, and display the Audio submenu.
Digital output (Optional) Adjust the audio output on Coaxial ports to work in harmony with the audio equipment e.g.receiver, amplifier) connected to the player. Off: Digital audio output is disabled. PCM: Transfer stereo 2 channels signals RAW: Transfer the DVD original audio track Note: This item is only for the player with coaxial output. Down sampling Select down sampling function on or off. ON: System will down sampling rate for high sampling rate audio (more than 96K). OFF: Disable this function. Smart sound(Optional) Select different music effect whiling listening music. Note: Not all player has this item. RATING SETUP Select Rating in the setup menu, and display the Rating submenu:
Parental Control Set the parental control feature of the player Note: Password is needed before setting Parental Control.
EN - 31
Set Password Input four digits (password), then press OK to confirm. Note: If you forget your password, please use the universal password 6666 to unlock. MISC SETUP Select MISC in the setup menu, and display the submenu:
Use Default Settings Reset setup data to factory default value. Screen Saver(Optional) Enable/disable the screen saver function. Note: Not all player has this item. Font size Change the size of subtitles fonts: Type of fonts 0 – smaller blue subtitles; Type of fonts 1 – leads for bigger white subtitles.
EN - 32
EN
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 PLAYBACK
The MP3/WMA/MPEG4 disc has such a directory structure as shown picture above. Press Direction key to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Press Direction key to choose the desired track and then press OK or PLAY to enjoy the music or movie. If you want to return to the upper menu, press Direction key to choose the icon and press OK button. Filter: Allows selecting the categories of files displayed in the browser list. Repeat: To switch different repeat playing mode Mode: Select different playing mode as follows: Normal: Shuffle mode is cancelled. Shuffle: Shuffle mode enabled. When playback reaches the end of the current chapter/track, playback jumps to a random chapter/track. As the end of each chapter/track is reached, another random chapter/track will be played until all tracks/chapters have been played or the Shuffle mode is cancelled by toggling to a different Mode Option. Music Intro: In this mode, the media will play 10 seconds and then skip to next media. Edit Mode: To enable programmed playback mode. When you select the mode, press LEFT Direction key to directory and press OK to choose the desired track and press Add to program to start program playback. Program view: Display program track. Brower view: Display track directory. Add to program: Choice the track press Add to program to add the track of the program play directory. Clear program: In the complete stop state (press the STOP button twice), choose the track press Clear program to delete the track of the program play directory.
EN - 33
PICTURE CD PLAYBACK The PICTURE CD disc has such a directory structure structure as shown in the following picture.
Press Direction key to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Press Direction key to choose the desired picture and then press OK or PLAY to enjoy the picture. If you want to return to the upper menu, press Direction key to choose the icon and press OK button. Image rotation In picture play state, press Direction key to rotate the picture, press ANGLE button to change the picture scan mode.
USB USB If the player has a USB slot and it’s NOT in “disc playing” status, you can insert a USB device or a MP3 Player with USB Interface to play the MP3 music or and JPEG files. All the function is the same to play a disc. Note: When inserting the USB device, please do not insert in the wrong direction. Otherwise the USB device or player may be damaged. When the disc is playing, please stop playing first and then enjoy USB by press USB key on the remote controller. Not all USB device can be supported by this system. Warning: The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension able should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused.
EN - 34
EN
Troubleshooting If you have any questions, please consult the troubleshooting guide below. NO PICTURE OR SOUND • Ensure the power button is on. • Ensure the power outlet is operational. • Ensure the power cord is not damaged. • Ensure the power plug is connected firmly to the outlet. PICTURE BUT NO SOUND • Ensure the audio jacks are securely connected. • Ensure the audio connector is not damaged. • Ensure the volume is turned up in VOUCH setup. • Ensure you have set the player‘s AUDIO settings correctly. • Ensure you have entered the correct AV input for your TV • Ensure the audio is not set to mute.
REMOTE NOT WORKING • Make sure the Main units POWER button is on • Ensure the remote batteries are working. • Point the remote control directly at the player‘s IR sensor. • Remove any obstacles between the remote and the IR sensor. UNIT NOT WORKING • Turn off the power, and then turn it on again. „NO DISC“ DISPLAYED • Ensure you have put the disc on the tray. • Ensure the disc is not upside down. • Ensure the disc is not distorted, stained or scratched.
SOUND BUT NO PICTURE • Ensure the video jacks are securely connected. • Ensure you have entered the correct AV input for your TV • Ensure the video connector is not damaged. • Ensure you have set the player‘s VIDEO settings correctly. POOR PICTURE OR SOUND • Ensure you have set the player‘s AUDIO settings correctly. • Ensure the disc is not scratched or stained. • Ensure the AV connector or the output terminal is not damaged. „BAD DISC“ DISPLAYED • Ensure the disc is not warped, damaged or deformed. • Ensure the disc is not badly stained or damaged. • Ensure the disc format is compatible with the player. • Please check whether you have tried to play a software CD. If so, please restart the player.
EN - 35
Specifications Power requirements: Power consumption: Video standard: Discs Compatibility:
AC 100 - 240 Volt, 50/60 Hz 15 W NTSC/PAL MPEG4,DVD,DVD+/-R/RW,VCD, JPEG.CD-DA,CD-R, CD-RW
Video out Video out:
1.0 V (p-p)/75 Q, sync, negative polarity
Audio out Audio out level: Frequency response: S/N ratio: Total harmonic distortion:
2 Vrms -1/+0.2 20 Hz to 20 kHz > 90 dB < 0.025 %
Accessories Remote Control x 1 User‘s Manual x 1 We reserve the right to change technical specifications.
EN - 36
EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
EN - 37
Poznámky / Notes:
Záruční list
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli . Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím • nesprávné údržby výrobku • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. EU DISTRIBUTOR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.GoGEN.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Typ výrobku:
DXH 365
Datum prodeje:
C
Razítko a podpis prodávajícího:
Výrobní číslo:
SK
Záručný list
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom • nesprávnej údržby výrobku • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. EU DISTRIBUTOR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.GoGEN.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
DXH 365
Dátum predaja:
Výrobné číslo:
C
Pečiatka a podpis predajca:
Poznámky / Notes: