ÚZEMNÍ PLÁN
DVORY TEXTOVÁ ČÁST NÁVRH ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚZEMNÍ PLÁN Dvory správní orgán, který ÚP vydal
pořizovatel
Zastupitelstvo obce Dvory
Městský úřad Prachatice, Odbor stavebně – správní a regionálního rozvoje oprávněná úřední osoba pořizovatele:
datum nabytí účinnosti:
Mgr. Vlastimil Lukášek, vedoucí oddělení regionálního rozvoje a památkové péče
Datum: září 2015 Projektant: Ing.arch. Štěpánka Ťukalová, UA PROJEKCE, Boleslavova 30, 370 06 České Budějovice
Pořizovatel:
Městský úřad Prachatice, Odbor stavebně – správní a regionálního rozvoje vedoucí oddělení regionálního rozvoje a památkové péče Mgr. Vlastimil Lukášek
Zadavatel:
Obec Dvory
Projektant:
Ing. arch. Štěpánka Ťukalová, UA PROJEKCE, Boleslavova 30, České Budějovice, 370 06
zodpovědný projektant:
Ing.arch. Štěpánka Ťukalová
spolupráce:
Ing.arch. Ivana Votřelová
zásobování elektřinou:
Ing. Jan Zikmund
voda a kanalizace:
Ing. Václav Houška
zábor ZPF:
Ing. arch. Štěpánka Ťukalová
ú ze m n í p l á n D V O R Y
OBSAH TEXTOVÉ ČÁSTI A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ ...................................................................................... 4 B) ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT...................................................................................................................................... 4
B.1 Koncepce rozvoje území obce ............................................................................................ 4 B.2) Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území .................................................................... 4 B.2.1) Kulturní hodnoty................................................................................................ 4 B.2.2) Přírodní hodnoty ............................................................................................... 5 B.2.3) Civilizační hodnoty ............................................................................................ 5 C) URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ ............................................................................. 5 D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ ............................................................................................................................... 7
D.1) Dopravní infrastruktura ....................................................................................................... 7 D.2) Technická infrastruktura ..................................................................................................... 8 D.2.1) Zásobování elektrickou energií ......................................................................... 8 D.2.2) Telekomunikace, radiokomunikace .................................................................. 8 D.2.3) Zásobování plynem a alternativní zdroje ......................................................... 9 D.2.4) Zásobování pitnou vodou ................................................................................. 9 D.2.5) Odkanalizování ................................................................................................. 9 D.3) Nakládání s odpady........................................................................................................... 10 D.4) Občanské vybavení.......................................................................................................... 10 D.5) Požadavky obrany a bezpečnosti státu ......................................................................... 10 D.5.1) Řešení požadavků civilní ochrany k územnímu plánu: ................................... 10 D.6) Požární ochrana................................................................................................................. 11 E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ ................................................................... 11
E.4) Prostupnost krajiny ............................................................................................................ 17 E.5) Ochrana ložisek nerostných surovin.............................................................................. 17 E.6) Ochrana před povodněmi a protierozní opatření .......................................................... 17 F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU ........................................................................... 18 G) VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT ............................................................................................................................. 28
G.1) Veřejně prospěšné stavby, pro které lze vyvlastnit..................................................... 28 G.2) Veřejně prospěšná opatření, pro která lze vyvlastnit ................................................. 28 H) VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÁ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO .................. 29 I) STANOVENÍ KOMPENZAČNÍCH OPATŘENÍ PODLE § 50 ODST. 6 STAVEBNÍHO ZÁKONA .................................................................................................................................... 29 J) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI ............................................................................................. 29 K) VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT .............................................................. 29 L) STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) ......................................................... 29 M) ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI ................................................................................................ 29
3
ú ze m n í p l á n D V O R Y
A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Je vymezena hranice zastavěného území k datu 5.3.2015 (viz grafická část ). Hranice je vymezena s přihlédnutím na skutečné využití území- některé plochy na rozdíl od ÚAP jsou vyňaty (např. 155/2 vedená na katastru nemovitostí jako louka; 71/1, 71/9 a 71/10 vedené na katastru nemovitostí jako ostatní plocha, 719/7 vedená jako orná, l745/4 vedená jako les). Do zastavěného území není zahrnuta ani parcela 58/2 je vedena jako louka a objekt na ní není v katastru uveden. Některé pozemky či jejich části jsou však naopak (od ÚAP) do zastavěného území zařazeny, protože jsou k datu 31.7.2013 takto využívány (pozemek 132/2, 1030 jižní okraj).
B) ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT B.1 Koncepce rozvoje území obce hlavní cíle rozvoje: Návrh urbanistické koncepce zabezpečující dosažení vyvážených podmínek udržitelného rozvoje území, s důrazem na zachování dominantní obytné a rekreační funkce území. - vytvoření podmínek pro zlepšení a stabilizaci životní úrovně obyvatel – uspokojování potřeb obyvatel návrhem ploch pro bydlení a vytváření nových pracovních příležitostí - vytvoření podmínek pro sociální soudržnost obyvatel - uchování urbanistických a architektonických hodnot obce - uchování hodnot krajinného rázu - uchování klidného a zdravého prostředí pro bydlení a rekreaci - vytvoření podmínek pro zlepšení stavu dopravní a technické infrastruktury – návrh ploch a koridorů dopravní a technické infrastruktury
B.2) Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území Územní plán zachovává a rozvíjí všechny hodnoty území – zejména kulturní a přírodní. Hlavní hodnoty území jsou vyznačeny v grafické části odůvodnění (č. II.1 - koordinační výkres).
B.2.1) Kulturní hodnoty H1 - návesní prostor ve Dvorech H2 – prostor u kaple sv. Jana Nepomuckého pod skalou H4 - drobné sakrální objekty (boží muka na návrší za humny, boží muka směr Lažiště, kapličky, kříže, smírčí kříže, pamětní kameny) uvnitř sídel a ve volné krajině H5 - Nemovitá kulturní památka kaple sv. Jana Nepomuckého (č.r.29668/3-3556) pod skalou před vjezdem do Podedvor kaple sv. Vojtěcha (č.r.102955) na Lažiště venkovská usedlost čp.11 (č.r.19785/3-3553). výšinné opevněné sídliště - hradiště (č.r.š30643/3-3557) archeologické stopy nad Podedvorským mlýnem H7 - vyhlídková místa a místa dalekých rozhledů ochrana: - modernizace stávajících objektů v okolí, případně dostavba proluk je možná, musí respektovat prostorové a funkční uspořádání území a dochovanou urbanistickou skladbu, respektovat charakter a výškovou hladinu stávající zástavby. Nesmí se nepříznivě uplatňovat vůči tradiční zástavbě svým nadměrným měřítkem, nevhodným tvaroslovím, materiálovou skladbou či barevností, H6 – Území archeologických nálezů I. kategorie –( Hradiště + lokality na jihozápadním okraji správního území), území archeologických nálezů II. kategorie – zastavěné území sídla ochrana: Při přípravě výkopových prací je nutno se spojit s příslušným archeologickým pracovištěm Památkového ústavu, který specifikuje případný rozsah archeologické pomoci.
4
ú ze m n í p l á n D V O R Y
B.2.2) Přírodní hodnoty H3 – prostor aleje V Hůrce, systém sídelní zeleně ochrana: Respektovat, chránit doprovodnou zeleň – solitérní stromy-případné zásahy nahradit novou výsadbou
B.2.3) Civilizační hodnoty dopravní a technická infrastruktura - veřejná infrastruktura, veřejná místa a plochy pro kulturně společenské akce (např. stavění májky apod.) ochrana: Využít dle možností stávající technickou a dopravní infrastrukturu, propojit, doplnit chybějící trasy, modernizovat. Udržovat historickou cestní síť, doplnit cesty dle možností alejemi. Chránit veřejná prostranství (včetně průchodů) pro veřejný přístup. občanská vybavenost základní občanská vybavenost lokálního významu: obecní úřad, požární zbrojnice, autobusová zastávka a kaple ochrana: Využívat a modernizovat stávající objekty občanské vybavenosti, stabilizovat plochy pro občanskou vybavenost ve veřejném zájmu.
C) URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ C.1) Urbanistická koncepce Navržená koncepce zachovává a podporuje dosavadní charakter sídla, tj. především funkci bydlení v kvalitním, klidném prostředí s možností každodenní rekreace v bezprostředním okolí. Vymezuje kulturní a přírodní hodnoty území a stanovuje podmínky jejich ochrany a rozvoje. - územní plán upřednostňuje rozvoj nové zástavby především v prolukách a v návaznosti na zastavěné území – za dodržení podmínek prostorového uspořádání, stanovených s ohledem na zachování hodnot tradiční venkovské zástavby - územní plán zahrnuje do podmínek pro plochy bydlení i možnost provozovat drobnou řemeslnou výrobu a služby - s cílem rozšířit možnosti způsobu využití stávajících objektů jak pro bydlení, tak pro drobné podnikatelské aktivity - územní plán navrhuje rozvoj ploch pro bydlení s cílem podpořit přiměřený nárůst počtu obyvatel, zlepšit věkovou strukturu obyvatelstva - územní plán navrhuje stabilizaci ploch pro výrobu a skladování v Podedvorech, i stávajících zemědělských areálů s možností jejich případné transformace - s cílem podpořit a zajistit místní pracovní příležitosti (Byla vymezena maximální hranice negativních vlivů směrem k plochám bydlení). - zástavba 2. řady domů přístupné přes stávající dvory zemědělských usedlostí je urbanisticky zcela nevhodná a nepřípustná. - nové plochy pro bydlení musí mít samostatný příjezd z veřejně přístupné komunikace s vlastními přípojkami inženýrských sítí. Nová výstavba bude respektovat: - návesní prostor a veřejná prostranství, = tzn. nezastavovat předzahrádky dočasnými jednoduchými stavbami soukromého charakteru, nepřipustit jejich zastavování přístřešky, skleníky, altány apod. - výškovou hladinu stávající okolní zástavby - urbanistické znaky sídla (situování objektů na pozemcích, hustotu zástavby) - zachování panorama sídla Urbanistická struktura uspořádání území a krajinný ráz: Zástavba v Hůrce - pohledová linie ve směru od hlavního dopravního tahu z Vimperka na Husinec nebude narušena, bude zachována alej (případné zásahy do ní budou nahrazeny novou výsadbou). V lokalitě V Hůrce i lokalitě Dvory jsou zemědělské areály – prostory budou případně transformovány na jiný typ místních pracovních příležitostí.
5
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Dvory - Plochy bydlení jsou stabilizovány, nové zastavitelné plochy bydlení se navrhují v plochách navazujících na zastavěné území obce: Z2 až Z4 - je navržena plocha pro ČOV -jižní okraj: plocha technické infrastruktury Z5 - je navržena plocha pro sportovní areál v Podedvorech občanské vybavení – sport a tělovýchova - Z6 V Hůrce Plochy bydlení jsou stabilizovány, nové zastavitelné plochy smíšené obytné Z1– bydlení a podnikání (s možností čerpací stanice PHM) se navrhují v plochách navazujících na silnici II. třídy.
C.2) Vymezení zastavitelných ploch pořad. číslo plochy (i.č.)
způsob využití
lokalita
rozloha v ha
podmínky využití
k.ú. Dvory
Z1
Z2
SBp Plochy smíšené obytné – bydlení a podnikání B Bydlení Pv Prostranství veřejné
- obsluha území – ze silnice II. třídy - respektovat alej - zajistit případnou náhradní výsadbu listnaté zeleně - změna funkce v zastavěném území
V Hůrce
0,06
- obsluha území – ze silnice III. třídy ponechat prostor pro chodník a z místní či účelové komunikace - respektovat – OP silnice III. třídy, vodovod, komunikační vedení, OP vodního zdroje - cca 2RD - Stávající meliorační systém musí být respektován, musí být zachována jeho funkčnost. - obsluha území – z místní komunikace rozšíření profilu veřejného prostranství na požadované parametry (rozhledové trojúhelníky v křižovatce). Podél silnice III. třídy směrem k centru bude zajištěn prostor pro chodník. - respektovat OP vodního zdroje - max.2RD - Stávající meliorační systém musí být respektován, musí být zachována jeho funkčnost. - obsluha území – z místní komunikace rozšíření profilu veřejného prostranství na požadované parametry (rozhledové trojúhelníky v křižovatce). Podél silnice III. třídy směrem k centru bude zajištěn prostor pro chodník. - respektovat OP vodního zdroje - max. 2 hlavní stavby (2 zemědělské usedlosti) - soustředěná zástavba v uzavřeném nebo polouzavřeném areálu např. formou klasické zemědělské usedlosti - majoritním využitím plochy bude zemědělská výroba, bydlení nebo občanské vybavení bude vždy součást zemědělských staveb jako doplňková funkce
Dvory – jv okraj 0,48 0,08
Z3
B Bydlení
Dvory – u hřiště 0,21
Z4
SV Plochy smíšené výrobní zemědělství a bydlení
Dvory – u hřiště
0,29
6
ú ze m n í p l á n D V O R Y pořad. číslo plochy (i.č.)
Z5
způsob využití
Ti Technické vybavení
lokalita
rozloha v ha
- obsluha území – z místní komunikace - RBC 792, OP vodního zdroje , vzdálenost 50m od kraje lesa, OP VN Na stávajících a navrhovaných plochách v blízkosti lesních pozemků je realizace staveb trvalého charakteru možná pouze ve větší vzdálenosti od lesních pozemků než je průměrná výška blízkého lesního porostu v mýtním věku upravená s ohledem na charakter konkrétní lokality, dále je nutné zajistit dostatečný přístup do okolních lesů s ohledem na mechanizaci používanou v lesích - obsluha území – z místní či účelové komunikace - OP vodního zdroje, komunikační vedení - maximální hranice negativního vlivu (hluk) nebude narušovat sousední pozemky pro bydlení.
Podedvory
1,16
Z6
Os Občanské vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení
podmínky využití
Podedvory
0,49
C.3) Plochy přestavby - nejsou vymezeny. C.4) Systém sídelní zeleně Sídelní zeleň je tvořena především zelení zahrad, kterou doplňují plochy veřejné zeleně na veřejných prostranstvích. Územní plán navrhuje: - doplnění vodní plochy K1– pro zajistění retence přívalových dešťových vod - zajistit funkčnost stávajícího systému meliorací - Plochy ochranné a izolační zeleně budou součástí výrobních areálů.
D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ D.1) Dopravní infrastruktura – silniční doprava – DS silnice II.třídy Na severním okraji správního území obce je vedena sinice II/ 145 z Vimperka na Husinec, trasa bude i nadále respektována. V lokalitě V Hůrce je možnost vybudování ČSPHM v navržené rozvojové ploše Z1 SBp. U stávajících komunikací II. a III.třídy je možné provádět úpravy do parametrů odpovídajících příslušným normovým hodnotám, tj. zejména směrové a výškové úpravy včetně homogenizace jejich šířek v nezastavěném území. silnice III.třídy Respektovat plochy dopravní infrastruktury – silniční doprava - DS, zajišťující průchod základního dopravního systému. Řešeným územím prochází:Silnice III/14 528, je územně stabilizována. - respektovat ochranná pásma - v blízkosti silnice (i mimo ochranná pásma) zajistit splnění hlukových hygienických limitů (opatření nebudou hrazena z prostředků správce komunikace) Především okolo silnice III. třídy na průjezdu sídlem bude zachována územní rezerva pro vybudování chodníku. Komunikace III. třídy v budoucnu je nutno celou trasu postupně rozšířit na požadované parametry. Na křižovatce směrem na Podedvory budou zachovány bezpečnostní rozhledové trojúhelníky. Silnice vyšší třídy je nutno upřednostnit před záměry pro silnice nižší třídy a před lokálními záměry staveb dopravních zařízení a vybavení jako např. autobusová nádraží, zastávky, dopravní terminály, plochy místních komunikací apod.
7
ú ze m n í p l á n D V O R Y
místní a účelové komunikace - plochy veřejných prostranství – PV , Respektovat místní a účelové komunikace v rámci ploch veřejných prostranství – PV , sloužící pro obsluhu stabilizovaných a rozvojových lokalit a umožnit vznik nových komunikací v těchto plochách. Respektovat historickou cestní síť pro údržbu a obsluhu území, případně doplnit doprovodnou zelení. Možnost vzniku dalších komunikací, včetně obnovy historických cest, je zajištěna stanovením přípustných podmínek využití pro vybrané plochy s rozdílným způsobem využití (viz kap. F). - v rozvojových plochách musí být umožněn vznik nových komunikací v šířkových parametrech v souladu s příslušnými normami dle druhu důvodu vzniku komunikace - nové plochy pro bydlení musí mít samostatný příjezd z veřejně přístupné komunikace s vlastními přípojkami inženýrských sítí. pěší trasy Na celém území je nutné udržovat a obnovovat pěší propojení a umožnit vznik nových. cyklotrasy, cyklostezky Respektování stávající cyklotrasy a vznik nových cyklotras a cyklostezek - jsou zajištěny stanovením přípustných podmínek využití pro vybrané plochy s rozdílným způsobem využití (viz kap. F) garážování, parkování a odstavování vozidel - parkování a odstavování vozidel na vlastním pozemku (na 1rodinný dům – minimálně 2 stání) - u nově navrhovaných objektů vybavenosti podnikatelského charakteru (i v rámci přestavby) je nutno, aby byl zabezpečen potřebný počet parkovacích stání pro zákazníky a obchodní partnery na vlastních pozemcích - garáže nebo přístřešky pro automobily nezřizovat na pozemcích, které jsou součástí předzahrádek a návesních prostorů v urbanisticky hodnotném prostoru - nákladní doprava – odstavné plochy budou uvnitř areálů, nikoliv na veřejných prostranstvích Železniční doprava, lodní ani letecká doprava se v řešeném území nenachází.
D.2) Technická infrastruktura D.2.1) Zásobování elektrickou energií Trafostanice vyhovují současné spotřebě elektrické energie, jsou v dobrém technickém stavu a mají dostatečný výkon pro pokrytí stávajících odběrů. Rovněž odbočky jsou v dobrém technickém stavu a mají rezervu výkonu. S ohledem na další rozvoj sídla a v případě, že TS nevyhovují, jsou rozšířeny popř. nahrazeny výkonnějším typem. Stávající sekundární síť vyhovuje pro dnešní zatížení a v návaznosti na novou výstavbu se bude postupně přizpůsobovat, zejména ve vybraných úsecích nové výstavby kabelizovat do země. Dimenzování této sítě se provede s ohledem na druh topného média. Plynofikace není provedena, proto je nutno počítat i s určitým podílem elektrického vytápění a s nárůstem stávajících odběrů el. energie na el. vytápění. Pro navržené zastavitelné plochy bydlení se navrhuje: DVORY -Stávající trafostanice vyhovují pro pokrytí odběrů, v případě potřeby je možno je posílit na větší výkon. DVORY SAMOTY -navrhovaná lokalita se napojí z rozvodu NN U nové výstavby bude prováděna kabelizace kabely AYKY do země. Zokruhováním rozvodů NN na dnešní rozvody v obci, dojde k posílení rozvodů v obci. Podmínkou napojení je i souběžně prováděná úprava a rekonstrukce síťě NN. Postupně bude u nové výstavby prováděna kabelizace kabely AYKY do země. Navržené veřejně prospěšné stavby VT 01 Koridor nadzemního vedení VVN 110kV(dle ZÚR Ee8)
D.2.2) Telekomunikace, radiokomunikace Obec má provedenou kabelizaci telekomunikační sítě, pro nově urbanizované plochy bude nutno provést její doplnění. Radiokomunikační zařízení jsou respektována (je respektováno komunikační vedení RSS…), nová se nenavrhují.
8
ú ze m n í p l á n D V O R Y
D.2.3) Zásobování plynem a alternativní zdroje V sídle Dvory a v přilehlých sídlech není plánována celková plynofikace. Obec bude vytápěna všemi dostupnými médii. Jako hlavní zdroj bude spalování dřeva a dřevního odpadu a kvalitního uhlí. Elektrické vytápění není plošně uvažováno, pouze jako doplněk k ostatním médiím. Elektřina (případně kombinace s ostatními médii) se využije především pro svícení, běžné domácí spotřebiče, nutné elektrické pohony a podnikatelské technologické procesy. Využití obnovitelných zdrojů energie - území má potenciál ve využití těchto zdrojů biomasy: odpadní dřevo, rychle rostoucí dřeviny, řepka, sláma a seno. Doporučuje se stávající kotle kombinovat se spalováním odpadního dřeva, řepky, slámy a sena. Dále se uvažuje s využitím tepelných čerpadel a solárních kolektorů (pouze v rozsahu pro vlastní potřebu). Je možno využít i vytápění s tepelnými čerpadly v kombinaci s elektrokotli. Jako doplněk pro pokrytí spotřeby el. energie je možno využít individuálně osazení fotovoltaiky na střechách. Řešeným územím prochází VTL plynovod (Husinec- Vimperk), jeho bezpečnostní pásmo (20m) nezasahuje na zastavěné území. Jeho katodová ochrana je vedena směrem k zemědělskému areálu Dvory – na stávající ani navrhované plochy zástavby nezasahuje.. Alternativní zdroje většího rozsahu - v areálu ZD je fotovoltaika.
D.2.4) Zásobování pitnou vodou Zásobování obce Dvory pitnou vodou je vyhovující. Nové vodovodní řady jsou navrhovány v rámci výhledové zástavby (zastavitelných ploch) a k doposud nenapojeným objektům. Dále se navrhuje (postupná) výměna (ocelového) potrubí (za plastové).
D.2.5) Odkanalizování Zdroje znečištění, odkanalizování a čištění odpadních vod V obci Dvory se navrhuje výstavba centrální ČOV jižně pod obcí. Dále se navrhuje výstavba nové oddílné splaškové kanalizace v rámci stávající i výhledové zástavby (zastavitelných ploch). Dnešní jednotná kanalizace bude sloužit jako dešťová. Okolo ČOV bude stanoveno pásmo ochrany prostředí. Do doby výstavby centrální ČOV je možno likvidaci odpadních vod řešit individuálně. Dešťové vody budou i nadále odváděny stávajícím způsobem. Doporučuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do půdy přirozeným způsobem a minimalizovat zpevňování ploch nepropustnými materiály. Jako veřejně prospěšné stavby jsou navrženy VT 03 ČOV Dvory VT04 kanalizace VT05 vodovod Dešťové vody Navrhuje se: Severovýchodně od obce na Drozdovském potoce je navržena nová vodní plocha Vostrov K1. Dešťové vody budou i nadále odváděny stávajícím způsobem. Doporučuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do půdy přirozeným způsobem a minimalizovat zpevňování ploch nepropustnými materiály. Pro všechny stavební pozemky platí povinnost v co nejvyšší míře zasakovat nebo zadržovat dešťové vody. Stavební pozemky v rámci zastavitelných ploch a ploch přestavby musí být vždy vymezeny tak, aby na nich bylo vyřešeno vsakování nebo odvádění srážkových vod, pokud se neplánuje jejich jiné využití. Musí být řešeno: 1. přednostně jejich vsakování, v případě jejich možného smísení se závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, 2. není-li možné vsakování, jejich zadržování a regulované odvádění oddílnou kanalizací k odvádění srážkových vod do vod povrchových, v případě jejich možného smísení se závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, 3. není-li možné oddělené odvádění do vod povrchových, pak jejich regulované vypouštění do jednotné kanalizace
9
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Odtokové poměry, vodní toky a nádrže Stávající vodoteče, vodní plochy a doprovodnou zeleň je nutné zachovat. I nadále je potřeba provádět údržbu vegetace zejména v okolí vodních toků. Dále se doporučují vhodná krajinná revitalizační opatření ke zvýšení záchytu vody v krajině, zlepšení erozní odolnosti a zamezení odnosu půdy. Na zemědělských a lesních pozemcích lze zřizovat vodní plochy. Řešené území má vyhlášené záplavové území okolo Blanice - nová zástavba zde není navrhována.
D.3) Nakládání s odpady Nové stavby musí mít vyřešené nezávadné nakládání s odpady dle platných zákonů. Směsný komunální odpad a odděleně sbíraný obalový odpad vytříděný z komunálního odpadu (plasty nápojové kartony, papír a sklo) bude řešen v rámci centrálního svozu odpadů zajišťovaného oprávněnou organizací. Zařízení na zneškodňování odpadu (skládky) se na území obce nenacházejí, ani zde nebudou v budoucnu umístěny. Odvoz pevného domovního odpadu je zajišťován odbornou firmou. V této koncepci bude obec pokračovat i nadále.
D.4) Občanské vybavení Základní občanská vybavenost veřejného charakteru je v obci stabilizována. Nová plocha OV (občanské vybavení – veřejná infrastruktura) se nenavrhuje Územní plán vymezuje plochu pro občanské vybavení – sport a tělovýchova Z6 na jihovýchodně os sídla. Případná potřeba realizace dalších staveb občanské vybavenosti je umožněna v rámci ploch pro bydlení, v souladu se stanovenými podmínkami využití těchto ploch.
D.5) Požadavky obrany a bezpečnosti státu D.5.1) Řešení požadavků civilní ochrany k územnímu plánu: Ochrana území před povodněmi a průchodem průlomové vlny vzniklé zvláštní povodní, v blízkosti vodního díla: Řešené území má vyhlášené záplavové území okolo Blanice- - nová zástavba zde není navrhována. Správní území obce není ohroženo zvláštní povodní. Zóna havarijního plánování: Správní území obce se nenachází v zóně havarijního plánování. Ukrytí obyvatelstva v důsledku mimořádné události (MU): Ukrytí obyvatelstva zabezpečuje příslušný obecní úřad pouze při vyhlášení válečného stavu. Ukrytí bude provedeno ve vytipovaných podzemních, suterénních a jiných částech obytných domů a v provozních a výrobních objektech po jejich úpravě na improvizované úkryty. V případě potřeby ukrytí obyvatel a návštěvníků při vzniku MU v době míru zajišťuje obecní úřad ochranu osob před kontaminací nebezpečnými látkami / průmyslová havárie, únik nebezpečné látky z havarovaného vozidla apod./ především za využití ochranných prostorů jednoduchého typu ve vhodných částech obytných domů a provozních, výrobních a dalších objektů, kde budou improvizovaně prováděny úpravy proti pronikání nebezpečných látek. Stálé úkryty v obci nejsou. Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování: Zajištění evakuace organizuje obecní úřad. S ubytováním evakuovaných obyvatel z ostatních míst Jihočeského kraje není na území obce počítáno. Pro místní evakuaci lze využívat ubytovacích kapacit v ubytovacím zařízení obce či dočasné nouzové umístění do rodin. Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci: Se zřízením skladu či úložištěm materiálu civilní ochrany není na území obce počítáno. Toto opatření bude dle potřeby zajišťováno v době po vzniku mimořádné události. K tomu budou využity vhodné prostory v rámci obce, případně blízkého okolí. Se zřízením humanitární základny není počítáno. Vyvezení a uskladnění nebezpečných látek mimo současně zastavěná území a zastavitelná území obce:
10
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Na území obce se nenacházejí nebezpečné látky v takovém množství, aby bylo nutno tímto způsobem snižovat riziko spojené s případnými haváriemi. Záchranné, likvidační a obnovovací práce pro odstranění nebo snížení škodlivých účinků kontaminace: Pro dekontaminační plochy v podstatě postačí zpevněná, nejlépe betonová plocha s odpadem a improvizovanou nájezdní rampou, která bude mít z jedné strany příjezd a z druhé strany odjezd s přívodem vody nebo páry, a bude napojena na vodovod. Likvidace odpadních vod bude řešena individuálně. Tato plocha bude umístěna mimo OP vodních zdrojů. Záhraboviště není v katastru obce vymezeno, nakažená zvířata budou likvidována v místě nákazy a odvezena do míst určených příslušným pracovníkem veterinární správy a hygieny. Ochrana před vlivy nebezpečných látek skladovaných v území: Na řešeném území se nenacházejí nebezpečné látky Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií: Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií bude obec řešit ve spolupráci s provozovateli sítí podle jejich zpracovaných plánů pro případy mimořádné situace. Zajištění varování a vyrozumění o vzniklém ohrožení: Tato oblast bude v případě ohrožení zajištěna spuštěním sirén a předáním varovných informací občanům za využití rozhlasů, pojízdných rozhlasových zařízení, předání telefonických informací a dalších náhradních prvků varování.
D.6) Požární ochrana Zdrojem požární vody i nadále budou místní vodní toky a plochy (na návsi). Další vodní plocha je navržena v lokalitě Vostrov, v blízkosti silnice III. třídy. V řešeném území musí být dodržovány platné požární předpisy. Pro zastavěné území i nově zastavitelná území budou jako zdroje požární vody využívány vodovody a místní vodní plochy a nádrže. Tyto musí být udržovány tak, aby bylo vždy zajištěno dostatečné množství vody k hašení požárů. V územním obvodu obce musí být zajištěn příjezd požárních vozidel ke všem objektům. Jednotlivé stavby se musí navrhovat tak, aby se předcházelo vzniku požáru, aby v případě požáru nebo jiného ohrožení staveb byla umožněna bezpečná evakuace osob, zvířat a věcí, bylo zabráněno šíření mezi jednotlivými úseky a mimo stavbu, byl umožněn účinný zásah při likvidaci požáru a záchranných pracích.
E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ E.1) Koncepce uspořádání krajiny Koncepce uspořádání krajiny je patrná v grafické části (výkres č.I.2). Na základě vyhodnocení krajiny je nezastavěné území v územním plánu vymezeno plochami s rozdílným způsobem využití: • plochy vodní a vodohospodářské - VV Navrhují se nové vodní plochy K1 • plochy zemědělské – orná půda - NZo Nové plochy se nenavrhují. • plochy zemědělské – trvalý travní porost - NZt Nové plochy se nenavrhují. • plochy lesní - NL Nové plochy se nenavrhují. • plochy smíšené nezastavěného území – NS
11
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Nové plochy se nenavrhují. - ÚP stanovuje podmínky pro činnosti hlavní, přípustné, podmíněné a nepřípustné v jednotlivých plochách – viz kap. F. - ÚP vymezuje přírodní hodnoty území a stanovuje zásady ochrany – viz kap. B. V nezastavěném území je nepřípustné umístění fotovoltaických a větrných elektráren a bioplynových stanic. Celé správní území je zranitelná oblast- proto není možné měnit osevní plány na rychlerostoucí plodiny, které jsou pro bioplynové stanice nezbytné. V krajině je možno řešit retenční opatření: trvalé zatravnění, průlehy, meze s výsadbou, otevřené příkopy pro odvod přívalových vod, pásy izolační zeleně; konkrétní návrhy bude řešit podrobná dokumentace
E.2) Vymezení ploch změn v krajině pořad. číslo plochy (i.č.)
K1
způsob využití
VV Plochy vodní a vodohospodářské
k.ú. ; lokalita
k.ú. Dvory
rozloha
podmínky využití
v rámci vymezené plochy dořešit funkčnost meliorací
E.3) Územní systém ekologické stability V rámci širších vztahů byl dořešen soulad vedení ÚSES se sousedními obcemi (Pěčnov). Navržené řešení odpovídá zpřesnění ÚSES Prachaticko, které pro ORP Prachatice zpracovával EKOSERVIS České Budějovice 2014. V RBC 792 je stávající zástavba (bydlení a výrobní areál v lokalitě Podedvorský mlýn)zastavěné území je i nadále ponecháno ve stávající vymezené ploše; zastavěné území nebude dále rozšiřováno. Plocha RBC je zpřesněna (mírně zmenšena) nad navrženou plochou Z5 pro ČOV, neboť jsou zde vedeny velmi hustě inženýrské sítě a bude zde v budoucnu předpoklad případných přeložek a oprav. Vymezená velikost RBC 67,28 ha je dostatečná a RBC je plně funkční. Do řešeného území na jihu a východě zasahuje regionální biocentrum Husinec, ostatní prvky jsou lokální úrovně. ÚSES je vyznačen v grafické části hranicí, která má překryvnou funkci - je vymezena na plochách: lesních - NL, smíšených nezastavěného území – NS, vodních a vodohospodářských – Vv, (výkres č.I.2).Překryvná funkce má přednost. Maximální délky lokálních biokoridorů a jejich přípustné přerušení Lesní společenstva: Maximální délka je 2000 m, možnost přerušení je max. 15 m. Mokřadní společenstva: Maximální délka je 2000 m, přerušení je možné 50 m zpevněnou plochou, 80 m ornou půdou a 100 m ostatními kulturami. Kombinovaná společenstva: Maximální délka je 2000 m, přerušení je možné do 50 m zastavěnou plochou, 80 m ornou půdou a 100 m ostatními kulturami. Luční společenstva: Maximální délka je 1500 m, přerušení i 1500 m. Minimální velikost biocenter lokálního významu Lesní společenstva: Minimálně 3 ha v případě kruhového tvaru. Mokřady: Minimální velikost je 1 ha. Luční společenstva: Minimální velikost je 3 ha. Kombinovaná společenstva: Minimální velikost je 3 ha. Minimální šířky biokoridorů lokálního významu Lesní společenstva: Minimální šířka je 15 m. Společenstva mokřadů: Minimální šířka je 20 m. Luční společenstva: Minimální šířka je 20 m. Interakční prvky Kromě biocenter a biokoridorů jsou základními skladebnými částmi ÚSES na lokální úrovni i interakční prvky, což jsou ekologicky významné krajinné prvky a ekologicky významná liniová společenstva, vytvářející existenční podmínky rostlinám a živočichům a významně ovlivňující fungování ekosystémů kulturní krajiny. V místním územním systému ekologické stability zprostředkovávají interakční prvky příznivé působení biocenter a biokoridorů na okolní, ekologicky méně stabilní krajinu. Interakční prvky jsou součástí ekologické niky různých druhů
12
ú ze m n í p l á n D V O R Y
organismů, které jsou zapojeny do potravních řetězců i okolních, ekologicky méně stabilních společenstev. Slouží jim jako potravní základna, místo úkrytu a rozmnožování. Přispívají ke vzniku bohatší a rozmanitější sítě potravních vazeb v krajině a tím podmiňují vznik regulačních mechanismů, zvyšujících ekologickou stabilitu krajiny. V řešeném území jsou vymezeny následující interakční prvky: Označení Název Charakteristika A
Stráň – Za dvorskými Rozsáhlé porosty listnatých dřevin okolo cest a na mezích. humny
B
U Hájku
Nelesní dřevinná vegetace vybíhající do luk.
C
Za pahorky
Porosty dřevin podél cesty Dvory – Pěčnov.
D
Drozdov
Vegetace podél upraveného Drozdovského potoka.
E
Horouty
Vegetace podél upraveného Drozdovského potoka.
F
Za hospodou
Souvislý porost listnáčů na mezích.
G
Za hájky
Smíšené porosty dřevin na zbytcích mezí SV od Dvorů.
H Trávník Souvislý porost listnáčů na jižním svahu u Dvorů. Navrženy jsou následující interakční prvky: OznačNázev STG Charakteristika I
U silnických
4AB3
J
Drozdovský potok 4B5
Výsadba podél místní komunikace. Výsadba podél upravené vodoteče – Drozdovského potoka.
K Na Horouty 4AB-B3 Výsadba podél místní komunikace Dvory – Horouty. Pro navržené prvky je nutné vypracovat projekty prvků ÚSES, které zohlední veškeré biotické a abiotické vlivy Podmínky rozdílného způsobu využití: U stávajících komunikací II. a III.třídy je možné provádět úpravy do parametrů odpovídajících příslušným normovým hodnotám, tj. zejména směrové a výškové úpravy včetně homogenizace jejich šířek v nezastavěném území. Při střetu s prvky ÚSES mají tyto úpravy komunikací II. a III.třídy přednost. Biocentra Druhová skladba bioty se bude blížit přirozené skladbě odpovídající trvalým stanovištním podmínkám, u antropicky podmíněných ekosystémů též trvalým antropickým podmínkám. Veškeré vedlejší funkce musejí být tomuto cíli podřízeny. Nepovoluje se zde umisťování nových staveb pobytové rekreace, intenzívního hospodaření a nepřípustné jsou i veškeré další činnosti snižující ekologickou stabilitu tohoto krajinného segmentu s výjimkou zastavěného území a zastavitelné plochy Z5 (plocha technické infrastruktury TI), kde se umožňuje využití v souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití za předpokladu, že bude zachována funkčnost a charakter regionálního biocentra RBC 792 a nebude snížen stávající stupeň jeho ekologické stability. Biokoridory Posláním biokoridorů je umožnit migraci všech organismů mezi biocentra, trvalou existenci nelze předpokládat. Z těchto důvodů se zde připouští širší možnosti hospodářského využití, nevadí ani souběžné vedení biokoridorů s účelovými komunikacemi, rekreačními trasami a podobně. V nezbytných případech je podmíněně přípustné povolování liniových staveb, konkrétně příčné křížení s biokoridorem, vodohospodářská zařízení, čistírny odpadních vod, úpravy komunikací II. a III.třídy a podobně. Nepovoluje se zde umisťování nových staveb pobytové rekreace, intenzívního hospodaření a rovněž nepřípustné jsou veškeré další činnosti snižující ekologickou stabilitu tohoto krajinného segmentu.
13
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Navržené (nefunkční) prvky Jejich realizace je vázána na splnění výše zmíněných zákonných podmínek. Do doby jejich splnění je zaručeno právo na stávající využití území. Nelze však připustiti takové změny v jejich současném využití, které budoucí realizaci ÚSES výrazně ztíží nebo dokonce znemožní. Realizace je podmíněna řešením vlastnických vztahů v projektu ÚSES, komplexních pozemkových úpravách nebo lesních hospodářských plánech. Pokud nedojde k dohodě s vlastníky (jejichž práva na stávající využití jsou chráněna), je jejich omezení možné pouze za těchto podmínek: omezení se děje ve veřejném zájmu, omezení se děje na základě zákona, omezení je výslovně uvedeno, omezení je provedeno jen v nezbytném rozsahu, neprokáže-li se, že požadovaného účelu nelze dosáhnout jinak, za omezení je poskytnuta náhrada podle procesních pravidel stanovených stavebním zákonem. V případě ÚSES se poskytuje náhradní pozemek. Proto musejí být zachovány stávající podmínky využití = vylučují se činnosti a změny využití území snižující ekologickou stabilitu lokality. V grafické části územního plánu jsou vymezeny jednotlivé prvky ÚSES, který byl zpracován oprávněnou osobou za dodržení metodických pokynů platných pro jeho konstrukci. Přírodovědná část (soubor opatření pro zachování funkčnosti prvku ÚSES, návrh managementu a podobně) je uveden v kompletní dokumentaci územního systému ekologické stability jednak v tabulkových přílohách týkajících se konkrétních prvků, jednak v obecné sumarizující podobě v textové části. Základní informace o prvcích ÚSES Číslo 1 (generelové číslo LBK 4, navazuje Lažiště 4) Název Němč Lokální biokoridor Charakter Rozloha 1,21 ha Charakteristika Lesní biokoridor smíšeným smrko-borovým lesem s příměsí listnáčů. Příslušnými lesními typy jsou 5K6 (Kyselá jedlová bučina borůvková), 5M3 (Chudá jedlová bučina borůvková), 5M6 (Chudá jedlová bučina). Doporučení Cílová dřevinná skladba: 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%, 5M - chudá jedlová bučina - buk 65%, jedle 15%, bříza 10%, smrk 10%, příměs borovice. Cílem je vznik uceleného přírodě blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na současném stavu, ideální je usměrňovaný polopřírodní vývoj. Principy ochrany lesa (včetně ponechání odumřelé dřevní hmoty) musejí být v souladu s Oblastním plánem rozvoje lesů. Číslo Název Charakter Rozloha Charakteristika
Doporučení
Číslo Název Charakter Rozloha Charakteristika
2 Pod Němčí Lokální biocentrum 2,04 ha Téměř výhradně lesní biocentrum ve smíšeném porostu na jihovýchodním svahu Němče. Příslušnými lesními typy jsou 5K3 (Kyselá jedlová bučina biková), 5K6 (Kyselá jedlová bučina borůvková). Cílová dřevinná skladba: 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%. Cílem je vznik uceleného přírodě blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na současném stavu, ideální je usměrňovaný polopřírodní vývoj. Principy ochrany lesa (včetně ponechání odumřelé dřevní hmoty) musejí být v souladu s Oblastním plánem rozvoje lesů. 3 Hájek Lokální biokoridor 3,04 ha Převážně lesní biokoridor, který ve své východní části nedosahuje ani s částí za hranicemi katastru požadovaných prostorových parametrů funkční části. Z toho důvodu je jeho část vyznačena jako navržená (nefunkční). V lesním porostu (smíšeném s převahou jehličnanů) se nacházejí lesní typy 5K3 (Kyselá jedlová bučina biková) a 5N4 (Kamenitá jedlová bučina borůvková). Ve východní části nelesní dřevinná ladní vegetace a kulturní louky.
14
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Doporučení
Cílová dřevinná skladba: 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%, 5N - kamenitá kyselá jedlová bučina - buk 50%, jedle 40%, smrk 10%, příměs klenu. Cílem je vznik uceleného přírodě blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na současném stavu, ideální je usměrňovaný polopřírodní vývoj. Principy ochrany lesa (včetně ponechání odumřelé dřevní hmoty) musejí být v souladu s Oblastním plánem rozvoje lesů. Opatření pro jednotlivé lesní typy: 5K – kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. Obmýtí: Bk 130 (120 – 160), Db 160 (140 – 180), Sm 90 – 120, Bo 110 (90 – 130). Obnovní doba: Bk 30 – 40, Db 30, Sm 30 – 40, Bo 20. 5N – kamenitá kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: horizontálně mírně uvolněná, vertikálně výrazně diferencovaná. Obmýtí: sm 120, bk 140. Vypracovat projekt prvku ÚSES pro nefunkční část, který zohlední veškeré biotické a abiotické vlivy spolupůsobící v lokalitě. Výsadba autochtonních dřevin podle příslušné STG.
Číslo Název Charakter Rozloha Charakteristika Doporučení
4 Drozdovský potok Lokální biocentrum 0,07 ha Velmi malá část biocentra přesahujícího ze sousedního katastru. Zahrnuje ladní dřevinnou vegetaci. Ladní vegetaci ponechat bez zásahu, pouze s větším časovým odstupem (2-3 roky) kosit partie bez dřevinných náletů.
Číslo Název Charakter Rozloha Charakteristika
5 (generelové číslo LBK 3, navazuje Lažiště 3) Němčský potok pod Němčí Lokální biokoridor 4,31 ha Biokoridor podél potoka s úzkou nivou a travními a lesními společenstvy. Potok z větší části v přirozeném korytě s porosty olšin a vrb na úzké nivě. Při dolním toku potoka úzký pás suché nesklízené louky a meze a úzký pás les SM, BO. V lese Němč nad potokem skalní výchozy, v nivě mokřiny s podmáčenou smrčinou s výskytem jarmanky, dále olšina s břízou. Příslušné lesní typy: 5K1 (Kyselá jedlová bučina metlicová na plošinách a svazích), 5K6 (Kyselá jedlová bučina borůvková), 5N4 (Kamenitá jedlová bučina borůvková). V nivě potoka zapojené porosty širokolistých bylin vyššího vzrůstu. Cílová dřevinná skladba: 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%, 5N - kamenitá kyselá jedlová bučina - buk 50%, jedle 40%, smrk 10%, příměs klenu. Cílem je vznik uceleného přírodě blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na současném stavu, ideální je usměrňovaný polopřírodní vývoj. Principy ochrany lesa (včetně ponechání odumřelé dřevní hmoty) musejí být v souladu s Oblastním plánem rozvoje lesů. Opatření pro jednotlivé lesní typy: 5K – kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. Obmýtí: Bk 130 (120 – 160), Db 160 (140 – 180), Sm 90 – 120, Bo 110 (90 – 130). Obnovní doba: Bk 30 – 40, Db 30, Sm 30 – 40, Bo 20. 5N – kamenitá kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: horizontálně mírně uvolněná, vertikálně výrazně diferencovaná. Obmýtí: sm 120, bk 140. Obnovní doba: sm+bk 30-40. Obnovní způsob: podrostní obnova, násečná obnova, v předstihu umělá obnova jedle v předsunutých kotlících.
Doporučení
Číslo Název
6 (generelové číslo RBC 792, navazuje Lažiště 6) Husinec
15
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Regionální biocentrum 67,28 ha Část rozsáhlého biocentra na (především) lesních porostech, loukách a ladních porostech v nivě. V lesích zahrnuje různé lesní typy . Louky. U vodotečí vlhká tužebníková lada. Doporučení Cílová dřevinná skladba: 0Z - reliktní bor - borovice 90%, bříza 10%, příměs dubu a buku, 3L - jasanová olšina - olše 70%, jasan 30%, příměs smrku a osiky, 4C vysýchavá bučina - buk 70%, jedle 10%, dub 20%, příměs lípy, 4D - obohacená bučina - buk 60%, javor 10%, lípa 20%, jedle 10%, 4K - kyselá bučina - buk 70%, jedle 20%, dub 10%, 4M - chudá bučina - buk 60%, dub 20%, jedle 10%, bříza 10%, příměs jeřábu, 4N - kamenitá kyselá bučina - buk 70%, jedle 20%, dub 10%, 4Y – skeletová bučina - buk 60%, dub 20%, jedle 10%, borovice 5%, bříza 5%, 4Z zakrslá bučina - buk 60%, dub 20%, jedle 10%, bříza 10%, příměs jeřábu, 5A klenová bučina - buk 50%, jedle 30%, klen 20%, příměs jilmu a jasanu, 5D obohacená jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, klen 10%, 5H - hlinitá jedlová bučina - buk 60%, jedle 40%, 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10%, 5L - montánní jasanová olšina - olše 70%, jasan 20%, smrk 10%, příměs osiky, 5M - chudá jedlová bučina - buk 65%, jedle 15%, bříza 10%, smrk 10%, příměs borovice, 5N - kamenitá kyselá jedlová bučina - buk 50%, jedle 40%, smrk 10%, příměs klenu, 5S - svěží jedlová bučina - jedle 50%, buk 50%, příměs klenu, 5V - vlhká jedlová bučina - buk 50%, jedle 40%, klen 10%, příměs jasanu a smrku, 5Y - skeletová jedlová bučina - buk 70%, jedle 20%, bříza 10%, příměs borovice a smrku, 5Z - zakrslá jedlová bučina - buk 70%, jedle 20%, bříza 10%, příměs borovice a smrku. Cílem je vznik uceleného přírodě blízkého ekosystému. Strategie musí být závislá na současném stavu, ideální je usměrňovaný polopřírodní vývoj. Principy ochrany lesa (včetně ponechání odumřelé dřevní hmoty) musejí být v souladu s Oblastním plánem rozvoje lesů. Opatření pro jednotlivé lesní typy: 0Z – reliktní skalnatý bor: Cílová porostní výstavba: Rozvolněná až mezernatá. 3L – jasanová olšina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná, jednoduchá. 4C – vysýchavá bučina: Cílová porostní výstavba: etážová. 4D - obohacená bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. 4K - kyselá bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. 4M – Chudá bučina: Cílová porostní výstavba: Horizontálně zapojená až plně zapojená, vertikálně středně až výrazně diferencovaná – přechodně etážové porosty. 4N – Kamenitá kyselá bučina: Cílová porostní výstavba: Horizontálně zapojená, vertikálně středně diferencovaná, žádoucí přechodně etážové uspořádání. 5A – klenová bučina: Cílová porostní výstavba: etážová. Obmýtí bk 130, dn 130, bo 120, sm 90. 5D – obohacená jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná až zapojená, středně diferencovaná až trvale etážovitá. 5H – hlinitá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná až zapojená, středně diferencovaná až trvale etážovitá. 5K – kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. Obmýtí: Bk 130 (120 – 160), Db 160 (140 – 180), Sm 90 – 120, Bo 110 (90 – 130). Obnovní doba: Bk 30 – 40, Db 30, Sm 30 – 40, Bo 20. 5L – montánní (jasanová) olšina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná, jednoduchá. Obmýtí oll + js 90, vrby 30-50, sm 80 – 100. 5M – chudá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. 5N – kamenitá kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: horizontálně mírně uvolněná, vertikálně výrazně diferencovaná.
Charakter Rozloha Charakteristika
16
ú ze m n í p l á n D V O R Y
5S – svěží jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná až zapojená, středně diferencovaná až trvale etážovitá. 5V – vlhká jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: mírně uvolněná, vertikálně výrazně diferencovaná, složitá. 5Y – skeletová jedlová bučina + 5Z – zakrslá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: rozvolněná až mezernatá, uvolněný Číslo 7 Název U Silnických Charakter Lokální biokoridor Rozloha 0,47 ha Charakteris- Biokoridor přes zemědělsky obhospodařované louky a především lesním porostem. tika Příslušné lesní typy: 5K3 (Kyselá jedlová bučina biková), 5K7 (Kyselá jedlová bučina se šťavelem). Doporučení Cílová dřevinná skladba: 5K - kyselá jedlová bučina - buk 60%, jedle 30%, smrk 10 5K – kyselá jedlová bučina: Cílová porostní výstavba: Plně zapojená, výrazně diferencovaná až nevýrazně etážová. Jen v předmýtním věku „síňové“ smíšené bučiny s co nejvyšší příměsí dalších dřevin v porostní úrovni. Vypracovat projekt prvku ÚSES pro nefunkční část, který zohlední veškeré biotické a abiotické vlivy spolupůsobící v lokalitě. Ladní vegetaci ponechat bez zásahu, pouze s větším časovým odstupem (2-3 roky) kosit partie bez dřevinných náletů.
E.4) Prostupnost krajiny Dopravní prostupnost krajiny – stabilizovat a doplňovat síť místních a účelových komunikací: polních a lesních cest, pěších tras a cyklotras, které zajišťují prostupnost krajiny, dostupnost všech místních částí a sousedních sídel (viz kap. D) – koncepce dopravní infrastruktury). Inženýrské sítě jsou propojeny a navazují na sousedící katastrální území. Navržený ÚSES zajišťuje prostupnost územím pro drobné živočichy, je propojen na sousedící katastrální území.
E.5) Ochrana ložisek nerostných surovin V řešeném území se nenacházejí poddolovaná území, ani území náchylná k sesuvům, ani chráněné ložiskové území či dobývací prostor. Nová ložiskové území, ani poddolovaná území nejsou navržena.
E.6) Ochrana před povodněmi a protierozní opatření V řešeném území je vyhlášeno záplavové území. Celé správní území je zranitelná oblast. Pro snižování ohrožení území povodněmi a přívalovými vodami a ke zvyšování retenčních schopností území platí podmínky pro celé řešené území: - udržovat stávající vodoteče, vodní plochy a doprovodnou zeleň - dle možností provádět krajinná revitalizační opatření ke zvýšení záchytu vody v krajině, zlepšení erozní odolnosti a zamezení odnosu půdy, provádět revitalizaci toků a rybníků - v blízkosti toků a melioračních stok (do 8 m od břehové čáry) je přípustné zřizování staveb pouze tak, aby byl umožněn výkon správy vodních toků (údržba a čistění vodotečí – alespoň jednostranný volně přístupný pruh) - před zahájením výstavby v zastavitelných plochách, které jsou navrženy na plochách s plošným odvodněním pozemků (meliorované plochy), je nutné zajistit úpravami melioračního systému jeho funkčnost
17
ú ze m n í p l á n D V O R Y
F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU Celé území obce je rozděleno do ploch s rozdílným způsobem využití: B BYDLENÍ RI REKREACE – plochy staveb pro rodinnou rekreaci OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ - veřejná inf rastruktura OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ – tělovýchovná a sportovní zař ízení SBp PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ – bydlení a podnikání SV PLOCHY SMÍŠENÉ VÝRO BNÍ - zemědělství a bydlení PV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ ZV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ – veřejná zeleň ZS ZELEŇ SO UKRO MÁ ZO ZELEŇ OCHRANNÁ A IZOLAČNÍ DS DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA – silniční doprava TI TECHNI CKÁ INFRASTRUKTURA VP PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ – lehký prům ysl VZ PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ – pozemky zemědělsk ých staveb VV PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ NZo PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ - orná půda NZt PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ – tr valý travní porost NL PLOCHY LESNÍ NS PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ
Pro všechny plochy s rozdílným využitím platí: - Respektována budou ochranná pásma veškerých stávajících i nově navržených inženýrských sítí, objektů dopravní a technické infrastruktury, veškeré limity. - V blízkosti toků a melioračních stok (8 m od břehové čáry) je přípustné zřizování staveb pouze tak, aby byl umožněn výkon správy vodních toků (údržba a čištění vodotečí – alespoň jednostranný volně přístupný pruh). - Před zahájením výstavby v zastavitelných plochách dotčených investicemi do půdy je nutné zajistit úpravami melioračního systému jeho funkčnost: Pokud je plocha odvodněna (= jsou zde provedené meliorace), budou tyto meliorace při zastavění nahrazeny tak, aby nedošlo k přerušení systému meliorací a bylo zajištěno náhradní svedení přívalových dešťových vod. - Samotná výstavba jednotlivých objektů v zastavitelných plochách nesmí být zahájena před vybudováním souvisejících inženýrských sítí a dopravní infrastruktury. - Na stávajících a navrhovaných plochách v blízkosti lesních pozemků je realizace staveb trvalého charakteru možná pouze ve větší vzdálenosti od lesních pozemků než je průměrná výška blízkého lesního porostu v mýtním věku upravená s ohledem na charakter konkrétní lokality, dále je nutné zajistit dostatečný přístup do okolních lesů s ohledem na mechanizaci používanou v lesích. Pro zastavitelné plochy dotčené vzdáleností 50 m od okraje lesa: objekty pro bydlení a smíšené bydlení a podnikání umisťovat min. 20m od hranice lesa, objekty ČOV lze umístit 5m od okraje lesa - Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost (např. na plochách: lesních - NL, smíšených nezastavěného území – NS, vodních a vodohospodářských – Vv…) - U stávajících komunikací II. a III.třídy je možné provádět úpravy do parametrů odpovídajících příslušným normovým hodnotám, tj. zejména směrové a výškové úpravy včetně homogenizace jejich šířek v nezastavěném území. Při střetu s prvky ÚSES mají tyto úpravy komunikací II. a III.třídy přednost. - Překryvná funkce – návrh ochrany vodních zdrojů má přednost před hospodářským využitím – znamená např. zákaz hnojení apod…
18
ú ze m n í p l á n D V O R Y
- Překryvná funkce – návrh maximální hranice negativních vlivů (okolo zemědělských areálů a okolo ČOV) znamená nemožnost umístění ploch pro bydlení -v dalším stupni dokumentace bude prokázáno splnění limitů hluku v chráněném venkovním prostoru a v chráněném venkovním prostoru staveb - V nezastavěném území, v souladu s charakterem území a v souladu se zájmy ochrany přírody a krajiny, je možné umisťování staveb pro lesnictví charakterizovaných zvláštními právními předpisy, staveb, zařízení a jiných opatření pro zemědělství do zastavěné plochy max. celkem 100m2, staveb, zařízení a jiných opatření pro vodní hospodářství ve formě vodních nádrží, studní a ČOV, staveb pro ochranu přírody, staveb veřejné dopravní a technické infrastruktury, staveb a opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a odstraňování jejich následků, staveb a opatření zlepšujících podmínky využití území pro účely veřejné rekreace a cestovního ruchu ve formě cyklistických stezek, odpočinkových sezení (tedy nikoli pobytové rekreace), zalesňování pozemků - V nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např.hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2, rozhledny do velikosti jejich zastavěné plochy max.40m2. Nezvyšovat intenzitu rekreačního využívání parkováním obytných přívěsů a mobilheimů V aktivní zóně záplavového území musí být dodrženo: přípustné jsou pouze stavby související přímo s vodním tokem a povodňovou ochranou, výjimečně mostní objekty pro vedení pozemních komunikací, s hydrotechnickým posouzením vlivu těchto staveb na zhoršení průtokových poměrů a s nutností provedení případných náhradních opatření za zásahy do těchto průtokových poměrů, území koryt vodních toků a aktivní zóny je nutno chránit z hlediska stavu průtočnostinepřípustná je výsadba vegetace křovin, keřů a stromů, nepřípustná je jakákoliv nová, jinde neuvedená trvalá nebo dočasná zástavba. V pasivní zóně záplavového území – Q100 se musí být dodrženo: pod úrovní kulminační hladiny 100- leté povodně smí být umisťovány pouze doprovodné provozy staveb VP výroby a skladování , nebude zvyšována intenzita rekreačního využívání parkováním obytných přívěsů a mobilheimů konstrukce stavebních objektů musí volbou konstrukčních materiálů respektovat možnost krátkodobého zaplavení, musí být dobře založeny a obrys objektů opevněn či jinak uzpůsoben proti možnosti eroze povrchu terénu u objektu a podemletí objektu samého při jeho obtékání, nepřípustné je zřizovat stavby či objekty, které nesnesou zaplavení vodou a mohou být při povodni destruovány či odplaveny, nepřípustné je na plochách volně skladovat větší množství odplavitelného materiálu, nepřípustné je umisťovat zařízení s možností hrozby pro kvalitu vody při zaplavení (ropné a hygienicky závadné produkty), nepřípustné je umisťovat průmyslové provozy a jiné významné objekty, kde zaplavení může způsobit velmi významné škody na majetku.
19
ú ze m n í p l á n D V O R Y
B BYDLENÍ Hlavní využití: - pozemky staveb pro bydlení v rodinných domech izolovaných, případně dvojdomech - zahrady rodinných domů Přípustné využití: - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně - prvky drobné architektury a mobiliář pro relaxaci - dětská hřiště a plochy sportovišť o výměře do 500 m2. Podmíněně přípustné využití: - občanské vybavení do výměry 500 m2 podlahové plochy, např. stravovací služby, ubytovací a sociální služby (penziony, domy s pečovatelskou službou, domovy důchodců), zařízení péče o děti, školská zařízení, zdravotnická zařízení, stavby a zařízení pro kulturu a církevní účely, maloobchodní služby apod., - chov domácího zvířectva, pokud nesnižuje kvalitu prostředí a pohodu bydlení, je slučitelný s bydlením a slouží zejména obyvatelům ve vymezené ploše - další stavby, zařízení a činnosti, pokud nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům ve vymezené ploše, např. drobné řemeslné dílny apod. Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti (včetně zařízení chovatelských a pěstitelských), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným a podmíněně přípustným využitím, zejména: stavby a činnosti náročné na dopravní obsluhu (nákladní doprava), stavby pro výrobu, fotovoltaické a větrné elektrárny na samostatných pozemcích, - stavby pro individuální rekreaci na samostatných pozemcích. podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - pro novou zástavbu bude respektována výšková úroveň 1 NP a podkroví - součet veškerých zastavěných ploch na pozemku bude činit max. 30% plochy pozemku - minimálně dvě parkovací stání na vlastním pozemku - minimální plocha nově vymezeného pozemku pro stavbu rodinného domu: 800 m2, - zástavba 2. řady domů přístupné přes stávající dvory zemědělských usedlostí je urbanisticky zcela nevhodná a nepřípustná.
RI REKREACE – plochy staveb pr o rodi nnou rekreaci Hlavní využití: - pozemky staveb pro rodinnou rekreaci Přípustné využití: - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - nevymezují se Nepřípustné využití: - veškeré činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený obecní vyhláškou, příslušnými hygienickými normami, režim stanovený v příslušných předpisech
20
ú ze m n í p l á n D V O R Y
OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ Hlavní využití: - občanská vybavenost sloužící pro veřejnou správu, vzdělávání a výchovu, sociální služby a péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, ochranu obyvatelstva apod. Přípustné využití: - komerční občanská vybavenost, stravování, ubytování, tělovýchova - kultovní stavby, rozhledny - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - byt majitele, správce – za podmínky splnění hygienických limitů (max. 50% veškeré podlažní plochy) Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu V případě přestavby musí být respektovány podmínky ochrany hodnot (viz kap.B)
OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ – tělovýchovná a sportovní zařízení Hlavní využití: - pozemky staveb pro tělovýchovu a sport, otevřená i krytá sportoviště a hřiště Přípustné využití: - stavby sloužící jako zázemí pro sportovní aktivity – sklady sportovních potřeb, zařízení pro údržbu areálu, šatny, toalety… - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí, případně na sousední plochy obytné zástavby, překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Konkrétní podmínky pro plochy změn - viz výčet jednotlivých zastavitelných ploch kap. C) textové části
SBp PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ – bydlení a podni kání Hlavní využití: - bydlení v rodinných domech a usedlostech s hospodářským zázemím Přípustné využití: - občanské vybavení, stavby pro agroturistiku, drobná ubytovací zařízení - penziony - výrobní činnosti, řemeslné dílny, služby a zemědělská činnost, která nemá negativní vliv na okolní plochy bydlení - oplocené zahrady s funkcí okrasnou, rekreační nebo užitkovou, - chovatelské a pěstitelské zázemí - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně - dětská hřiště a plochy sportovišť o výměře do 500 m2. Podmíněně přípustné využití - fotovoltaické panely, pokud nedojde k poškození hodnot území
21
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, včetně související dopravní obsluhy, jejichž negativní účinky snižují kvalitu prostředí v této ploše, narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména: výroba průmyslového charakteru, stavby a činnosti náročné na dopravní obsluhu, asanační služby, fotovoltaické a větrné elektrárny apod. na samostatných pozemcích, stavby pro individuální rekreaci na samostatných pozemcích, - jakékoliv stavby na plochách předzahrádek, které jsou součástí návesních prostranství a vymezených hodnotných prostorů. podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - minimálně 2 odstavné stání (nebo garážování) na 1 RD na vlastním pozemku, zajištění parkování pro zákazníky a zaměstnance - výšková hladina novostaveb a změn stávajících staveb bude respektovat současnou okolní zástavbu
SV PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ - zemědělství a bydlení Hlavní využití: - zemědělská výroba Přípustné využití: - výrobní činnosti, řemeslné dílny, služby a zemědělská činnost, která nemá negativní vliv na okolní plochy bydlení - oplocené zahrady s funkcí okrasnou, rekreační nebo užitkovou, - chovatelské a pěstitelské zázemí - dopravní a technické infrastruktura místního významu, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití - v rámci zemědělské usedlosti byty pro trvalé rodinné bydlení, občanské vybavení, stavby pro agroturistiku, drobná ubytovací zařízení – pokud součet podlahových ploch bude činit nejvýše jednu třetinu celkové podlahové plochy stavby, nejvýše však 300 m2 - dětská hřiště a plochy sportovišť o výměře do 500 m2 - fotovoltaické panely v kapacitě pro vlastní spotřebu Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, včetně související dopravní obsluhy, jejichž negativní účinky snižují kvalitu prostředí v této ploše, narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména: výroba průmyslového charakteru, stavby a činnosti náročné na dopravní obsluhu, asanační služby, fotovoltaické a větrné elektrárny apod., podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - majoritním využitím plochy bude zemědělská výroba, bydlení nebo občanské vybavení bude vždy součást zemědělských staveb jako doplňková funkce - stavba pro zemědělství může mít nejvýše tři samostatné byty, - v lokalitě Z4 je možné umístit max. 2 hlavní stavby (2 zemědělské usedlosti), - minimálně 1 odstavné stání (nebo garážování) na 1 byt na vlastním pozemku, zajištění parkování pro zákazníky a zaměstnance - soustředěná zástavba v uzavřeném nebo polouzavřeném areálu např. formou klasické zemědělské usedlosti s možností předzahrádky - orientovaná k silnici nebo obecně k veřejnému prostranství štítem s vjezdovou bránou, případně podélnou fasádou apod..(Tzn. rozptýlená zástavba jednotlivými objekty je nevhodná)
22
ú ze m n í p l á n D V O R Y
PV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ Hlavní využití: - návsi, místní a účelové komunikace, tržiště, chodníky a další prostranství přístupná bez omezení Přípustné využití: - parky, veřejná zeleň včetně ochranné a izolační - dopravní a technická infrastruktura a občanské vybavení, slučitelné s účelem veřejných prostranství (parkoviště apod.) - prvky drobné architektury, dětská hřiště - místa pro třídění odpadu v mobilních nádobách Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - jakékoliv stavby na plochách předzahrádek, které jsou součástí návesních prostranství a vymezených hodnotných prostorů podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Veškeré stavby a vegetační úpravy musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz a v max. možné míře zajistit propustnost a retenci plochy
ZV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ – veřejná zeleň Hlavní využití: - plochy veřejně přístupné zeleně, parky Přípustné využití: - pěší, cyklistické stezky - hřiště - vodní plochy - prvky drobné architektury - plochy ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - dopravní a technické infrastruktura místního významu, včetně liniových sítí technické infrastruktury - za předpokladu, že budou citlivě začleněny do těchto ploch - veřejné občanské vybavení slučitelné s účelem veřejných prostranství Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - veškeré stavby a vegetační úpravy musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz a v max. možné míře zajistit propustnost a retenci plochy - veřejná prostranství návesního prostoru – jakékoliv nadzemní stavby či přístřešky musí sloužit veřejnému účelu
ZS ZELEŇ soukromá Hlavní využití: - plochy zeleně, obvykle oplocené (zejména sady a zahrady nezahrnuté do jiných druhů ploch) Přípustné využití: - drobné zahradní stavby: objekty pro uložení zahradnických potřeb a výpěstků, fóliovníky, skleníky, altány, pergoly, - vodní plochy, bazény - dopravní a technické infrastruktura místního významu, včetně liniových sítí technické infrastruktury
23
ú ze m n í p l á n D V O R Y
Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti (včetně zařízení chovatelských a pěstitelských), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - veškeré stavby a činnosti nesouvisející a neslučitelné s hlavním a přípustným využitím, zejména: objekty pro bydlení nebo rekreaci, všechny druhy výrobních činností a zařízení vč. opravárenství a dopravních služeb, skladování (mimo materiálu pro údržbu zahrady), parkovací stání, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily, autobusy a pro přívěsy těchto nákladních vozidel, fotovoltaické a větrné elektrárny podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Stavby včetně oplocení nebudou svým charakterem, proporcemi, tvarovým a materiálovým řešením narušovat charakter sídla a krajinný ráz. Stavebně technické provedení musí vycházet z místně tradičních způsobů.
ZO ZELEŇ ochranná a izolační Hlavní využití: - plochy ochranné a izolační zeleně v sídlech nebo v nezastavěném území Přípustné využití: - pěší, cyklistické stezky - technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Pro nové výsadby využívat místně typické druhy listnatých dřevin
DS DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA - silniční doprava Hlavní využití: - pozemky silnic včetně součástí komunikací (náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod.) - pozemky staveb dopravních zařízení a dopravního vybavení - odstavné a parkovací plochy, Přípustné využití: - chodníky, pěší cesty - liniové sítě a zařízení technické infrastruktury - ochranná a izolační zeleň, aleje Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - Silnice vyšší třídy je nutno upřednostnit před záměry pro silnice nižší třídy a před lokálními záměry staveb dopravních zařízení a vybavení jako např. autobusová nádraží, zastávky, dopravní terminály, plochy místních komunikací apod.
TI TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA Hlavní využití: - areály technické infrastruktury - zařízení na sítích technické infrastruktury Přípustné využití: - plochy dopravní infrastruktury místního významu - plochy ochranné a izolační zeleně - sběrné dvory, sběrná místa tříděného odpadu Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - maximální hranice negativních vlivů nebude narušovat plochy bydlení
24
ú ze m n í p l á n D V O R Y
VP PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ – lehký průmysl Hlavní využití: - stavby výroby a přidružené drobné výroby včetně skladovacích zařízení - stavby výroby, skladování Přípustné využití: - plochy ochranné a izolační zeleně - dopravní a technické infrastruktura místního významu, včetně liniových sítí technické infrastruktury Podmíněně přípustné využití: - zřízení služebního bytu – při splnění hygienických limitů (max. 25% veškeré podlažní plochy) Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti (včetně související dopravní obsluhy), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami, zejména stavby a zařízení pro těžbu, těžké strojírenství, chemii, větrné elektrárny, stavby s vysokými nároky na dopravní obsluhu- např. logistická centra - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu maximální hranice negativních vlivů nebude narušovat plochy bydlení
VZ PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ – pozemk y zemědělských staveb Hlavní využití: - stavby výroby a přidružené drobné výroby včetně skladovacích zařízení - stavby výroby v zemědělství - zemědělská výroba rostlinná a živočišná včetně skladovacích zařízení - skladování Přípustné využití: - plochy ochranné a izolační zeleně - dopravní a technická vybavenost místního významu, včetně liniových sítí technické infrastruktury Podmíněně přípustné využití: - nové stavby, rekonstrukce, změny ustájení, rozšíření či přístavby areálu zemědělské výroby jsou podmíněny tím, že celková zátěž provozu nepřekročí vyhlášené PHO (pásmo hygienické ochrany případně ochranné pásmo) nebo případně územním plánem stanovenou maximální hranici negativních vlivů zemědělského areálu, provoz nebude narušovat stávající a navrhované plochy bydlení ( nebo smíšené obytné plochy) - zřízení služebního bytu – při splnění hygienických limitů (max. 25% veškeré podlažní plochy) Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti (včetně související dopravní obsluhy), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech,(např. bioplynová stanice ve zranitelné oblasti), obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami, zejména stavby a zařízení pro těžbu, těžké strojírenství, chemii, , větrné elektrárny, stavby s vysokými nároky na dopravní obsluhu – např. logistická centra - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu maximální hranice negativních vlivů nebude narušovat plochy bydlení
25
ú ze m n í p l á n D V O R Y
VV PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ Hlavní využití: - pozemky vodních ploch, koryt vodních toků a jiné pozemky určené pro převažující vodohospodářské využití Přípustné využití: - doprovodná zeleň - břehové porosty - nezbytné vodohospodářské stavby a zařízení - činnosti a stavby vedoucí ke stabilizaci vodních poměrů v území, revitalizaci vodních ploch, obnově a zkvalitnění břehových porostů, přirozené začlenění vodní plochy do krajinného prostředí, začlenění plochy do územního systému ekologické stability - zařízení pro chov ryb - protipovodňová opatření Podmíněně přípustné využití: - v územích biocenter a území biokoridoru je přípustné budovat a přehrazovat vodní toky za podmínky prokázání, že nebude ohrožena funkčnost ÚSES - v nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např. hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2. Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející a neslučitelné s hlavním využitím podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost
NZo PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ – orná půda Hlavní využití: - pozemky zemědělského půdního fondu – orná půda Přípustné využití: - místní a účelové komunikace - cyklotrasy, cyklostezky, cesty pro pěší, hipostezky, odpočívadla, rozhledny - liniové sítě a zařízení technické infrastruktury - izolační a doprovodná zeleň - protipovodňová a protierozní opatření - retenční opatření - revitalizace vodních ploch a toků Podmíněně přípustné využití: - jednotlivé jednoduché stavby zemědělské výroby (seníky, včelíny, bažantnice, posedy, krmelce) – pokud nenarušují krajinný ráz - změny způsobu využití na lesní pozemky – nejedná-li se o půdy I. nebo II. třídy ochrany - zakládání vodních ploch – do rozlohy 2 000 m2, nejedná-li se o půdy I. nebo II. třídy ochrany - v nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např. hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2. Nepřípustné využití: - oplocení - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející a neslučitelné s hlavním využitím: zejména fotovoltaické a větrné elektrárny, parkování obytných přívěsů a mobilheimů podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Veškeré stavby musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz. Stavebně technické provedení musí vycházet z místně tradičních způsobů, stavby musí být citlivě začleněny do krajiny. Podél vodních toků a jiných vodních útvarů je nutné zachovat břehové porosty a tam, kde se břehové porosty nenacházejí, zachovat ochranný pás nezorněné půdy v šířce nejméně 2 m od břehové čáry.
26
ú ze m n í p l á n D V O R Y
NZt PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ – trvalý travní porost Hlavní využití: - pozemky zemědělského půdního fondu – trvalý travní porost Přípustné využití: - místní a účelové komunikace - cyklotrasy, cyklostezky, cesty pro pěší, hipostezky, odpočívadla, rozhledny - liniové sítě a zařízení technické infrastruktury - izolační a doprovodná zeleň - protipovodňová a protierozní opatření, retenční opatření, revitalizace vodních ploch a toků Podmíněně přípustné využití: - jednotlivé jednoduché stavby zemědělské výroby (seníky, včelíny, bažantnice, posedy, krmelce) – pokud nenarušují krajinný ráz - změny způsobu využití na lesní pozemky – nejedná-li se o půdy I. nebo II. třídy ochrany - zakládání vodních ploch – do rozlohy 2 000 m2, nejedná-li se o půdy I. nebo II. třídy ochrany - pastevní areály – za podmínky zajištění ochrany významných krajinných prvků, rybníků, remízů, mimo plochy ohrožené erozí - ohrazení pastevních areálů – za podmínky zachování průchodnosti krajiny - změna druhu pozemku z trvalého travního porostu na půdu ornou – pouze za podmínky, že se nejedná o plochu v záplavovém území a o svažité pozemky ohrožené vodní erozí nebo plochy přírodě blízkých ekosystémů) - za splnění všech zákonných podmínek - v nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např. hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2. Nepřípustné využití: - oplocení - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející a neslučitelné s hlavním využitím, zejména: fotovoltaické a větrné elektrárny, tábořiště, kempinky, parkování obytných přívěsů a mobilheimů podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Veškeré stavby musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz. Stavebně technické provedení musí vycházet z místně tradičních způsobů, stavby musí být citlivě začleněny do krajiny. Podél vodních toků a jiných vodních útvarů je nutné zachovat břehové porosty a tam, kde se břehové porosty nenacházejí, zachovat ochranný pás nezorněné půdy v šířce nejméně 2 m od břehové čáry. Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost
NL PLOCHY LESNÍ Hlavní využití: - pozemky určené k plnění funkcí lesa Přípustné využití: - stavby a zařízení pro lesní hospodářství - dopravní a technická infrastruktura místního významu - vodní plochy - účelové cesty, pěší a cyklistické cesty, hipostezky, odpočívadla, rozhledny - stávající objekty individuální rekreace Podmíněně přípustné využití: - zřizování vodních ploch - do 2 000 m2, nejedná-li se o lesy ochranné - v nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např. hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2. Nepřípustné využití: - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména: fotovoltaické a větrné elektrárny, výstavba objektů rodinné rekreace (chaty), tábořiště, kempinky, parkování obytných přívěsů a mobilheimů
27
ú ze m n í p l á n D V O R Y
podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost
NS PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Hlavní využití: - pozemky přirozených a přírodě blízkých ekosystémů: plochy břehových partií vodních ploch a vodotečí, plochy v území ohroženém vodní erozí, plochy biokoridorů a biocenter, plochy interakčních prvků, louky, ostatní plochy, náletový porost, vzrostlá zeleň, aleje, remízy, meze Přípustné využití: - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - zřizování vodních ploch - dopravní a technická infrastruktura místního významu, dále např. pěší a cyklistické cesty, hipostezky, odpočívadla, rozhledny Podmíněně přípustné využití: - v nezastavěném území lze pro účely rekreace a cestovního ruchu umisťovat stavby jako např. hygienická zařízení a ekologická a informační centra, pouze do velikosti jejich zastavěné plochy max.16m2. Nepřípustné využití: - oplocení - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející a neslučitelné s přípustným využitím, zejména: fotovoltaické a větrné elektrárny, výstavba objektů rodinné rekreace (chaty), tábořiště, kempinky, parkování obytných přívěsů a mobilheimů podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu - Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost
G) VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT G.1) Veřejně prospěšné stavby, pro které lze vyvlastnit označení: V = využívá se pouze institut vyvlastnění D - dopravní infrastruktura označení popis T - technická infrastruktura označení popis VT 01 Koridor nadzemního vedení VVN 110kV(dle ZÚR Ee8) VT 03 ČOV Dvory VT04 kanalizace VT05 vodovod
G.2) Veřejně prospěšná opatření, pro která lze vyvlastnit R - opatření ke zvyšování retenčních schopností území a snižování ohrožení území povodněmi označení popis
28
ú ze m n í p l á n D V O R Y
H) VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÁ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO Nevymezují se.
I) STANOVENÍ KOMPENZAČNÍCH OPATŘENÍ PODLE § 50 ODST. 6 STAVEBNÍHO ZÁKONA Nevymezují se.
J) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI Rozvojové plochy nejsou podmíněny prověřením územní studií.
K) VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT Není stanoveno.
L) STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) Není stanovena.
M) ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI 1. Textová část územního plánu Dvory obsahuje 28 stran 2. Grafická část územního plánu obsahuje celkem tři výkresy: I.1 Výkres základního členění území I.2 Hlavní výkres I.3 Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
29
1 :5 000 1 :5 000 1 :5 000