2-597-469-35(1)
DVD přehrávač do auta Návod k obsluze
Podrobné informace o instalaci a připojení najdete v dodávané příručce Instalace/připojení.
XAV-A1 XAV-C1 © 2005 Sony Corporation
Tento štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
2
Obsah Přednosti.............................................................. 4 Bezpečnostní upozornění ................................... 5
Nastavení a úpravy Použití systémové nabídky .............................. 34
Začínáme Příprava................................................................ 9 Odejmutí předního panelu ................................................... 9 Reset přístroje ...................................................................... 9 Otevření monitoru................................................................ 9 Nastavení hodin ................................................................. 12 Nasazení předního panelu .................................................. 12
Umístění ovládacích prvků ............................... 13 Přístroj................................................................................ 13 Kartový dálkový ovladač RM-X706 ................................. 14
Základní ovládání
Nastavení monitoru — MONITOR (Monitor) .................. 34 Nastavení zobrazení — DSPL (Zobrazení) ....................... 34 Nastavení zvuku — SOUND (Zvuk)................................. 35 Ostatní nastavení — OTHER (Ostatní) ............................. 36
Použití nabídky nastavení disku DVD ............. 37 Nastavení jazyka pro přehrávání disku DVD — Language (Jazyk) ........................................................................... 37 Nastavení digitálního audio výstupu — Audio (Zvukový doprovod) ...................................................................... 38 Nastavení zobrazení — Display (Zobrazení) .................... 38 Nastavení rodičovského zámku — Lock (Zámek) ............ 38 Nastavení sloučení signálů — Downmix (Sloučení) ......... 38 Uzamčení disků — Lock (Zámek) .................................... 39
Přehrávání disku ............................................... 15 Přehrávání disku DVD/VCD/audio CD/MP3/JPEG ......... 15
Sledování televize/poslech rádia ..................... 17 Sledování televize nebo poslech rádia ............................... 17 Přehrávání z jiných video/audio zařízení........................... 17
Přehrávač Zdrojová nabídka .............................................. 18 Položky zobrazené při přehrávání disku CD/MP3 ............ 18
Použití zdrojové nabídky.................................. 19 Pořadí přehrávání souborů MP3 ........................................ 19 Nastavení obrazovky — Wallpaper/Screen Effect (Tapeta/ obrazový efekt) .............................................................. 20 Nastavení režimu přehrávání — Play Mode (Režim přehrávání)..................................................................... 20 Nastavení zobrazení — Display (Zobrazení) .................... 21 Nastavení kvality zvuku — Equalizer (Ekvalizér) ............ 23
Obnovení přehrávání — Resume Play (Obnovení přehrávání) .................................. 25 Vyhledání požadovaného místa na disku — Scan (Prohledávání) .................................. 26 Použití nabídek na discích DVD ....................... 27 Použití funkcí PBC — PBC (Playback control - ovládání přehrávání) ................................... 28 Spuštění přehrávání z vybraného místa — Search Play (Přehrávání s vyhledáváním)............................................. 29
Různé funkce disku DVD Změna audio kanálů ......................................... 30 Nastavení výstupní úrovně audio signálu — DVD Level Adjustment (Nastavení úrovně signálu pro disk DVD).................................... 31 Změna úhlu záběru ........................................... 32 Zobrazení titulků............................................... 33
TV/rádio/další zařízení Uložení TV kanálů/rozhlasových stanic........... 42 Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic) ............................................................................ 42 Ruční ukládání ................................................................... 42 Příjem uložených stanic ..................................................... 42 Použití režimu lokálního vyhledávání při poslechu rádia.. 43 Přepnutí příjmu FM na monofonní .................................... 43
Externí audio/video zařízení ............................ 44 Nastavení externího zařízení.............................................. 44 Zobrazení obrazu ze zadní kamery .................................... 45
Přepnutí předního/zadního výstupu — Zone x Zone ................................................................ 46
Další informace Doplňující poznámky ........................................ 47 Kartový dálkový ovladač ................................................... 47 LCD (Liquid Crystal Display) monitor ............................. 47 Výměna lithiové baterie..................................................... 47 Vyjmutí přístroje ................................................................ 48
Odstraňování problémů ................................... 50 Obecné problémy ............................................................... 50 Obraz.................................................................................. 50 Zvuk ................................................................................... 51 Ovládání............................................................................. 51 Příjem rozhlasového vysílání............................................. 53 Zprávy ................................................................................ 53
Technické údaje ................................................. 54 Slovníček............................................................ 55 Seznam jazykových kódů ................................. 57
3
Přednosti Vítejte! Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento DVD přehrávač do auta Sony. Před použitím tohoto přístroje si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případné pozdější použití. Motorizovaný TFT monitor s úhlopříčkou 7“ pro instalaci do palubní desky Inovativní design monitoru umožňuje montáž do jednoho slotu DIN. Po stisknutí tlačítka se širokoúhlý 7“ monitor vysune a umožní vám pohodlné sledování televize nebo DVD. (TV tuner Sony je volitelně k dispozici.) • Monitor s vysokým jasem a širokým pozorovacím úhlem. • Dotykový panel a grafické uživatelské rozhraní. Možnost přehrávání disků DVD, CD a VCD • Kompatibilita s různými formáty disku, jako například DVD-R/-RW, DVD+R/+RW atd. DVD-RW: kompatibilní s režimem Video a režimem VR (nabízí různé editační funkce) DVD+RW: kompatibilní s režimem Video a režimem +VR (nabízí různé editační funkce) • Přehrávání až 1 000 skladeb* ve formátu MP3 zaznamenaných na disku DVD-R/-RW nebo DVD+R/+RW. * Závisí na délce skladeb.
K dispozici jsou 2 video/audio vstupy, 1 video vstup, 1 video/audio výstup (zadní) a 1 digitální výstup Zone × Zone V přední části vozidla můžete například poslouchat hudbu z tohoto přístroje a v zadní části vozidla můžete současně poslouchat hudbu z externího audio zařízení. Nastavení úrovně signálu pro disk DVD Vyrovnání rozdílné výstupní úrovně mezi formáty PCM, Dolby Digital a DTS a rozdílné úrovně hlasitosti mezi diskem a zdrojem signálu. EQ7 Můžete nastavit ekvalizační křivku pro 7 druhů hudby.
4
Bezpečnostní upozornění Abyste předešli nebezpečí zranění nebo nehody, přečtěte si před instalací a používáním přístroje níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Bezpečnost Dodržujte místní dopravní předpisy a nařízení. • Během jízdy: – nesmíte sledovat ani ovládat monitor, protože byste se plně nesoustředili na řízení vozidla a mohli způsobit nehodu. Jestliže chcete sledovat monitor a ovládat přístroj, zaparkujte vozidlo na bezpečném místě. • Během ovládání: – nevkládejte vaše ruce, prsty nebo cizí předměty do přístroje, pokud je monitor v činnosti. Mohli byste se poranit nebo způsobit poškození přístroje, – malé součásti udržujte mimo dosah dětí. • Při bouřce se současně nedotýkejte TV antény a monitoru. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Jestliže jste vozidlo zaparkovali tak, že na něj dopadá přímé sluneční světlo a uvnitř vozidla došlo k výraznému nárůstu teploty, nechejte přístroj před použitím vychladnout. Zabránění nehodám TV/video obraz se zobrazí pouze po zaparkování vozidla a zatažení parkovací brzdy. Jakmile se vozidlo rozjede, zobrazí se následující upozornění a TV/video obraz z bezpečnostních důvodů automaticky zmizí.
Picture off for your safety! Během jízdy neovládejte zařízení připojené k TV tuneru ani nesledujte monitor. Pokud byste se plně nesoustředili na řízení, mohli byste způsobit dopravní nehodu. • Během jízdy rovněž neprovádějte nastavení ani neovládejte žádné jiné funkce, které by mohli odvést vaši pozornost od řízení. • Při připojení zadní kamery: – z bezpečnostních důvodů pečlivě sledujte okolí. Nespoléhejte se pouze na zadní kameru. • Při couvání vozidla se z bezpečnostní důvodů dívejte také dozadu.
Instalace • Doporučujeme vám, abyste o instalaci tohoto přístroje požádali kvalifikovaného servisního technika: – pokud se rozhodnete nainstalovat přístroj sami, pečlivě si přečtěte dodávanou příručku „Instalace/připojení“. Dbejte na správnou instalaci přístroje, – při nesprávné instalaci může dojít k vybití akumulátoru nebo ke zkratu. • Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte nejprve připojení (podle dodávané příručky „Instalace/připojení“). Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. • Výměna pojistky: – při výměně pojistky používejte pouze pojistku se stejným proudovým zatížením (hodnotou jmenovitého proudu), Pojistka (10 A)
– použití jiné pojistky nebo přemostění kontaktů pomocí vodiče je velmi nebezpečné a může vést k vážným nehodám. • Chraňte povrch přístroje před poškozením: – nevystavujte povrch přístroje působení chemických látek, jako jsou například insekticidy, spreje na vlasy, repelenty na hubení hmyzu atd., – nenechávejte gumové nebo plastové materiály v dlouhodobém kontaktu s tímto přístrojem. Mohlo by dojít k poškození povrchové úpravy přístroje nebo k deformaci. • Při instalaci přístroje dbejte na to, aby byl klíček zapalování v poloze OFF (Vypnuto). Při instalaci přístroje se zapnutým zapalováním by mohlo dojít k vybití akumulátoru nebo ke zkratu. • Během instalace dbejte na to, abyste při použití vrtačky nepoškodili žádné díly vozidla, jako například přívodní kabely, hadice, palivovou nádrž nebo jiné vodiče. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo nehody.
5
Bezpečnostní upozornění Montážní místo
Kondenzace vlhkosti
• Neinstalujte přístroj na místo, kde by: – otevřený nebo zavřený monitor bránil řidiči ve výhledu, – přístroj narušoval bezpečnostní funkce vozidla, jako například správnou funkci airbagů, – přístroj bránil řízení vozidla, zejména otáčení volantu, řazení a brzdění.
Za deštivých dnů nebo v oblastech s velmi vysokou vlhkostí může dojít uvnitř čoček a displeje tohoto přístroje ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, nebude přístroj správně pracovat. V takovém případě prosím vyjměte disk a počkejte přibližně hodinu, dokud se vlhkost nevypaří.
Zachování vysoké kvality zvuku V případě jakýchkoliv dotazů nebo problémů, které se týkají vašeho přístroje, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze • Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na kartovém dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na přístroji, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na kartovém dálkovém ovladači. • V tomto návodu k obsluze se označení „DVD“ používá jako všeobecný termín pro disky DVD-R/-RW a DVD+R/+RW. • Význam ikon použitých v tomto návodu k obsluze je popsán níže: Ikona
Význam Funkce dostupné pro disky DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW nebo DVD+R/DVD+RW v režimu Video Funkce dostupné pro disky Video CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu Video CD Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD Funkce dostupné pro soubory ve formátu MP3 uložené na disku CD-ROM/CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Funkce dostupné pro soubory ve formátu JPEG uložené na disku CD-ROM/CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Bezpečnostní upozornění • Během jízdy neprovádějte uživatelská nastavení ani neovládejte žádné jiné funkce, které by mohli odvést vaši pozornost od řízení. • Automatická (motorová) anténa se během provozu přístroje automaticky vysune.
6
Dejte pozor, abyste přístroj nebo disky nepostříkali slazenými nebo jinými nealkoholickými nápoji.
Disky, které lze přehrávat
Video CD (VCD)
Formát disku
Na disku Video CD mohou být zaznamenána zvuková i obrazová data. Jedná se o stejný disk jako běžné hudební CD. Kapacita standardního disku CD o průměru 12 cm je 74 minut záznamu.
DVD VIDEO
DVD-R*
Audio CD
DVD-RW*
Audio CD obsahuje zvuková data. Kapacita standardního disku CD o průměru 12 cm je 74 minut záznamu.
DVD+R*
Zapisovatelný disk CD (CD-R)
DVD+RW*
Video CD
Na disku CD-R můžete upravovat zvuková data. Na disk CD-R můžete zapsat informace pouze jednou.
Přepisovatelný disk CD (CD-RW) Na disku CD-RW můžete upravovat zvuková data. Na disk CD-R můžete opakovaně zapisovat informace.
Audio CD
CD-Extra CD-R*
Disk CD-Extra má dvě části (sekce) pro audio a data. Na tomto přístroji můžete přehrávat pouze audio sekci.
CD-RW*
Poznámky
* Disky, které nebyly uzavřeny, nelze přehrát. „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+R“ a „DVD+RW“ jsou obchodní značky.
DVD Disk DVD obsahuje jak zvuková, tak i obrazová data. Disku DVD o průměru 12 cm může obsahovat sedmkrát více dat než disk CD-ROM. Tato kapacita umožňuje uložení až čtyř hodin nepřetržitého záznamu (osm hodin u oboustranných disků). Disky DVD se dělí na čtyři typy: jednostranné s jednou vrstvou, jednostranné se dvěma vrstvami, oboustranné s jednou vrstvou a oboustranné se dvěma vrstvami.
• Na tomto přístroji můžete přehrávat disky DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW a CD-R/CD-RW určené pro záznam zvuku. V závislosti na podmínkách záznamu však nemusí být možné některé disky přehrát. • Nelze přehrát disky CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW nebo DVD+R/DVD+RW, které nebyly uzavřeny. • Disky vytvořené metodou zápisu Packet Write nelze přehrát. • Níže uvedené disky nelze na tomto přístroji přehrávat: – disky o průměru 8 cm, – CD-ROM (jiná data než soubory MP3 nebo JPEG), – CD-G, – Photo-CD, – VSD (Video Single Disc), – DVD-ROM (jiná data než soubory MP3 nebo JPEG), – DVD-RAM, – DVD-Audio, – CPRM, – Active-Audio (Data), – CD-Extra (Data), – Mixed CD, – SVCD (Super Video CD), – CDV, – CD-F, – SACD (Super Audio CD).
7
Bezpečnostní upozornění Poznámky k duálním diskům (DualDisc) Duální disk představuje oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání na tomto přístroji.
Disky DVD s označením ALL je na tomto přístroji rovněž možno přehrávat. Pokud se pokusíte přehrát disk DVD s jiným označením, zobrazí se na monitoru zpráva „Can not play“ (Nelze přehrát). Na některých discích DVD nemusí být regionální kód uveden, a přesto nebude možné tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k průhledným diskům Na tomto zařízení nelze přehrávat disky 12 cm, které obsahují data pouze na vnitřním průměru 8 cm v datové části (zbytek je průhledný).
Hudební disky zakódované technologiemi na ochranu autorských práv Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Uvědomte si prosím, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Regionální kód Systém regionálních kódů se používá z důvodu ochrany autorských práv k softwaru. Regionální kód je uveden ve spodní části přístroje a na tomto přístroji lze přehrát pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.
Poznámka k funkcím přehrávání u disků DVD a VCD Některé funkce přehrávání u disků DVD a VCD mohou být záměrně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento přístroj přehrává disky DVD a VCD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, nemusí být z tohoto důvodu některé funkce přehrávání dostupné. Podívejte se rovněž do pokynů přiložených k diskům DVD nebo VCD.
Autorská práva Tento výrobek zahrnuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými patenty a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví, která jsou majetkem společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision Corporation a pokud nebude v autorizaci společnosti Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno. Vyrobeno v licenci od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
„DTS“ a „DTS 2.0 + Digital Out“ jsou obchodní značky společnosti Digital Theater Systems, Inc. Regionální kód
8
Začínáme
Příprava Odejmutí předního panelu Přední panel můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm Pokud otočíte klíček zapalování do polohy OFF (Vypnuto) a neodejmete přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm. Alarm se ozve pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač.
Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnutí). 1 Přístroj se vypne.
Reset přístroje Před prvním použitím přístroje nebo po výměně akumulátoru vozidla nebo změně připojení je třeba provést reset přístroje. Stiskněte tlačítko RELEASE (Uvolnění) a vytáhněte přední panel směrem k sobě. Špičatým předmětem, jako například kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET. Abyste předešli možnému poškození, neměli byste používat například jehlu ani stisknout tlačítko příliš silně. Stiskněte tlačítko RESET. TILT
OPEN/CLOSE
Stiskněte tlačítko (RELEASE) 2 (Uvolnění) a vytáhněte přední panel směrem k sobě. Tlačítko RESET
Poznámky
OFF
(RELEASE)
Poznámky • Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou. • Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte jej v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/odkládacím prostoru za zadními sedadly.
Rada Při přenášení předního panelu použijte dodávané pouzdro.
• Stisknutím tlačítka RESET se vymaže čas a všechna uložená nastavení, která bude potom třeba provést znovu. • Reset přístroje trvá asi 10 sekund od stisknutí tlačítka RESET. • Po dokončení resetu stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/zavření) a zkontrolujte, zda se monitor správně otevřel. • Pokud chcete provést reset přístroje a monitor je otevřený, nejdříve jej zavřete. V opačném případě může dojít k poruše funkce.
Otevření monitoru Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/ zavření) na monitoru. OPEN/CLOSE
9
Příprava Monitor se vysune z přístroje.
Nastavení polohy monitoru Stisknutím tlačítka SLIDE (Posunutí) můžete posunout monitor dopředu nebo dozadu. Při dosažení krajní polohy se začne monitor posouvat opačným směrem. Pro posunutí monitoru zpět směrem ke vzdálenější krajní poloze podržte stisknuté tlačítko SLIDE (Posunutí) asi 2 sekundy. Poloha monitoru je uložena do paměti a po dalším zavření a otevření se monitor nastaví do stejné polohy.
Poznámky • Monitor nelze otevřít ani zavřít pomocí kartového dálkového ovladače. • Pokud otevření nebo zavření monitoru brání například řadicí páka nebo jiná překážka, stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/zavření) znovu.
Nastavení úhlu monitoru Úhel monitoru můžete nastavit tak, abyste na monitor lépe viděli. Opakovaně stiskněte tlačítko ANGLE –/+ (Úhel). Po stisknutí tlačítka se bude poloha monitoru postupně měnit.
SLIDE
Naklonění monitoru Pro snadné ovládání tlačítek na palubní desce můžete monitor sklopit dopředu. Stiskněte tlačítko TILT (Sklopení). TILT
ANGLE –/+
Tlačítko +: Monitor se nakloní dozadu. Tlačítko –: Monitor se nakloní dopředu. Úhel monitoru je uložen do paměti a po dalším zavření a otevření se monitor nastaví do stejného úhlu.
Monitor se sklopí dopředu. Pro návrat do původní polohy znovu stiskněte tlačítko TILT (Sklopení).
Poznámky • Neupravujte úhel monitoru rukou. • Pokud stisknete tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/zavření) během otevírání nebo zavírání monitoru, nemusí se monitor nastavit do požadovaného úhlu. V takovém případě nastavte požadovaný úhel stisknutím tlačítka ANGLE –/+ (Úhel).
10
Rada Pokud není po dobu 25 sekund provedena žádná operace, vrátí se monitor do původní polohy.
Zavření monitoru Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/ zavření).
Monitor se zasune do přístroje a bude možné používat pouze audio funkce přístroje. OPEN/CLOSE
SOURCE
Poznámka Nepokládejte na monitor žádné předměty, jako například plechovky nebo láhve. Mohlo by dojít k poruše funkce.
Vypnutí přístroje • Pokud stisknete tlačítko OFF (Vypnutí) na kartovém dálkovém ovladači a monitor je otevřený, zvuk se vypne a přístroj se přepne do pohotovostního režimu, ve kterém budou zobrazeny pouze hodiny. • Pokud nastavíte klíček zapalování do polohy OFF (Vypnuto), napájení přístroje se automaticky vypne.* Rada Pokud stisknete tlačítko OFF (Vypnutí) během otevírání monitoru, můžete obraz obnovit dotykem obrazovky nebo stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj). * Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC (elektrické příslušenství) Po vypnutí zapalování nezapomeňte podržet tlačítko OFF (Vypnutí) na přístroji stisknuté 2 sekundy pro vypnutí zobrazení hodin. V opačném případě se zobrazení hodin nevypne a akumulátor vozidla se bude vybíjet. Pro zapnutí přístroje po jeho vypnutí stiskněte tlačítko SOURCE (Zdroj) na přístroji. (Přístroj nelze zapnout pomocí kartového dálkového ovladače.)
11
Příprava Nastavení hodin Čas se zobrazuje ve 24hodinovém formátu. Na monitoru
Nasazení předního panelu Nasaďte část A předního panelu na část B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na pravou stranu tak, aby zacvakla do správné polohy.
Dotkněte se tlačítka SOURCE LIST 1 (Seznam zdrojů). Dotkněte se tlačítka MENU 2 (Nabídka). Dotkněte se tlačítka CLOCK 3 (Hodiny). Zobrazí se obrazovka pro nastavení hodin. B
A
Poznámka Enter
SOURCE LIST
tlačítek V/v nastavte 4 Dotykem hodiny a minuty. Dotkněte se tlačítka Enter 5 (Potvrzení). Hodiny se spustí od 00 sekund.
12
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné předměty.
Umístění ovládacích prvků Přístroj Otevřený monitor 7 8
1
9
2
0 qa qs
3 4
5
qd qf qg qh
6 Podrobné informace najdete na odkazovaných stranách. 1 2 3 4 5 6 7 8
Tlačítko ZxZ 46 Tlačítko SOURCE (Zdroj) 11, 17 Tlačítko SOURCE (Zdroj) 11, 17 Konektor A/V IN (A/V vstup) Tlačítko VOL –/+ (Hlasitost) Okno displeje Tlačítko TILT (Sklopení) 10 Tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/zavření) 9, 10, 11
9 0 qa qs qd qf qg qh
Tlačítko ANGLE – (Úhel) 10 Tlačítko ANGLE + (Úhel) 10 Tlačítko SLIDE (Posunutí) 10 Tlačítko MODE (Režim) Tlačítko RELEASE (Uvolnění) 9 Tlačítko Z (vysunutí) Tlačítko SEEK –/+ (Vyhledávání) ./> 26 Tlačítko OFF (Vypnutí) 9, 11
* Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC (elektrické příslušenství) Po vypnutí zapalování nezapomeňte podržet tlačítko OFF (Vypnutí) na přístroji stisknuté 2 sekundy pro vypnutí zobrazení hodin. V opačném případě se zobrazení hodin nevypne a akumulátor vozidla se bude vybíjet.
13
Umístění ovládacích prvků Kartový dálkový ovladač RM-X706 Přístroj lze ovládat pomocí kartového dálkového ovladače. Před použitím kartového dálkového ovladače zastavte z bezpečnostních důvodů vozidlo nebo nechejte dálkový ovladač používat ostatní cestující.
1 2 3 4 5
qs ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
6 7 8 9 q;
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd
CLEAR 0
qa
Podrobné informace najdete na odkazovaných stranách. 1 Tlačítko OFF (Vypnutí) 15, 28 Pro vypnutí napájení. 2 Tlačítko x 15, 25 Pro zastavení přehrávání ze zdroje (VCD/DVD). 3 Tlačítko SRC (SOURCE) (Zdroj) 15, 17, 44 Pro zapnutí napájení/změnu zdroje (CD/DVD/TUNER/ AUX/TV*1). 4 Tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka) 27 Pro zobrazení hlavní nabídky disku DVD. 5 Tlačítko MODE (Režim) 17, 44 Pro výběr vlnového pásma (FM/AM)/výběr zdroje AUX/ TV/přístroje. 6 Tlačítko SHUF (Náhodné přehrávání) 21 7 Tlačítko REP (Opakování) 21 8 Tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod) 30 Pro změnu zvukového výstupu (VCD/DVD). 9 Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) (VCD*2/DVD) 29 0 Číselná tlačítka 27, 28, 29 qa Tlačítko CLEAR (Vymazání) 29 Pro vymazání zadaných čísel.
14
qs Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku) Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce stiskněte tlačítko znovu. Tato funkce slouží pro dočasné vypnutí zvuku. Po stisknutí tlačítka se zvuk vypne a zobrazí se nápis „ATT“ (Ztlumení zvuku). Pro obnovení zvuku znovu stiskněte toto tlačítko (nebo tlačítko VOL +/– (Hlasitost)). qd Tlačítko DVDu 15, 25 Pro spuštění/pozastavení přehrávání. qf Tlačítka ./> 15, 26 qg Tlačítko ENTER (Potvrzení) 27, 28, 29 Pro dokončení nastavení. qh Tlačítko MENU (Nabídka) 27 Pro zobrazení nabídky disku DVD. qj Tlačítka
Poznámka Pokud vypnete přístroj podržením tlačítka OFF (Vypnutí) stisknutého 2 sekundy, nebude jej možné ovládat pomocí kartového dálkového ovladače, dokud nejdříve neaktivujete přístroj stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj) na přístroji (3 na straně 13).
Rada Podrobné informace o výměně baterie - viz část „Výměna lithiové baterie“ (strana 47).
Základní ovládání
Přehrávání disku Přehrávání disku DVD/VCD/ audio CD/MP3/JPEG
Pokud je vložen disk Stisknutím tlačítka DVD u na dálkovém ovladači spusťte přehrávání. Rada
Poznámka V závislosti na disku mohou být některé operace odlišné nebo omezené. Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
Pokud jsou funkce PBC zapnuty, nemusí být možné pomocí tlačítka DVD u na dálkovém ovladači spustit přehrávání disku VCD. V takovém případě stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
1 Otevřete monitor (strana 9).
Zastavení přehrávání
Vložte disk. 2 Automaticky se spustí přehrávání. (V závislosti
Vypnutí přístroje
na disku může být nutné pro spuštění přehrávání stisknout tlačítko DVD u.) Při vložení disku DVD se může zobrazit nabídka. Podrobné informace o těchto nabídkách - viz strana 27.
Dotkněte se tlačítka x na monitoru (nebo stiskněte tlačítko x na dálkovém ovladači).
Stiskněte tlačítko OFF (Vypnutí) na přístroji nebo na dálkovém ovladači. Rada Disk nelze vložit, pokud je přístroj vypnutý (pokud otočíte klíček zapalování do polohy OFF (Vypnuto)).
Přepnutí z jiných zdrojů
Další možnosti ovládání
1
Pro
Na monitoru
Na dálkovém ovladači
Pozastavení přehrávání
Dotkněte se tlačítka X.
Stiskněte tlačítko DVD u.
Obnovení přehrávání po pozastavení
Dotkněte se tlačítka N.
Stiskněte tlačítko DVD u.
Přechod na další kapitolu, skladbu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání
Dotkněte se tlačítka >.
Stiskněte tlačítko >.
Přechod na předchozí kapitolu, skladbu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání
Dotkněte se tlačítka ..
Stiskněte tlačítko ..
2
Dotkněte se tlačítka „SOURCE LIST“ (Seznam zdrojů).
Dotkněte se tlačítka „CD/DVD“. Na dálkovém ovladači opakovaně stiskněte tlačítko (SRC) (Zdroj).
Poznámky • Při otáčení velkého souboru obrázku může jeho zobrazení trvat delší dobu. • Rozlišení souboru JPEG pro optimální zobrazení je 640 × 480 pixelů. Soubor v jiném rozlišení nemusí být zobrazen správně nebo může dojít k posunutí obrazu (doleva nebo doprava). • Není možno zobrazovat soubory JPEG v progresivním formátu.
15
Přehrávání disku Přímý výběr skladby
Přehrávání disku JPEG
Skladbu lze vybrat přímo ze zobrazeného seznamu alb/skladeb.
Dotkněte se tlačítka LIST (Seznam). 1 Zobrazí se seznam alb/skladeb. Příklad pro výběr skladby MP3
1 Vložte disk JPEG. 2 Dotkněte se tlačítka LIST (Seznam). se požadovaného názvu 3 Dotkněte souboru.
MP3
Album Root
SOURCE LIST
JPG
Dotkněte se požadovaného názvu 2 skladby (nebo čísla). Další možnosti ovládání Pro
Na monitoru
Přechod na další stránku
Dotkněte se tlačítka
.
Dotkněte se tlačítka
.
Přechod na další album*
Dotkněte se tlačítka
.
Přechod na předchozí album*1
Dotkněte se tlačítka
.
Přechod na předchozí strom*2 Dotkněte se tlačítka
.
Přechod na předchozí stránku 1
1
* Dostupné pouze při přehrávání skladeb MP3. *2 Dostupné pouze při přehrávání souborů MP3/JPEG.
Pro
Na monitoru
Na dálkovém ovladači
Otočení obrázku o 90° doleva
Dotkněte se tlačítka Stiskněte tlačítko . <.
Otočení obrázku o 90° doprava
Dotkněte se tlačítka Stiskněte tlačítko . ,.
Přechod na další obrázek
Dotkněte se tlačítka IMAGE+ (Obrázek).
Stiskněte tlačítko >.
Přechod na předchozí obrázek
Dotkněte se tlačítka IMAGE– (Obrázek).
Stiskněte tlačítko ..
Nastavení intervalu prezentace se tlačítka SLIDE 1 Dotkněte (Prezentace). požadovaný interval. 2 Vyberte Pokud vyberete možnost Off (Vypnuto), bude prezentace vypnuta.
tlačítka SLIDE 3 Dotykem (Prezentace) zavřete obrazovku.
16
Sledování televize/poslech rádia Sledování televize nebo poslech rádia
Výběr požadovaného režimu 1
Dotkněte se tlačítka pro výběr režimu.
2
Vyberte požadovaný režim.
Příprava: Pro sledování TV pořadů na přístroji musí být připojen volitelný TV tuner Sony XT-V70.
1 Otevřete monitor (strana 9). Stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) 2 nebo se dotkněte obrazovky. Vyberte funkci TV nebo rádia. 3 Pro výběr funkce TV: 1 Dotkněte se tlačítka „SOURCE LIST“ (Seznam zdrojů).
Přehrávání z jiných video/ audio zařízení Příprava: Připojte příslušné zařízení k přístroji.
1 Otevřete monitor (strana 9). tlačítko (SOURCE) (Zdroj) 2 Stiskněte nebo se dotkněte obrazovky.
2 Dotkněte se tlačítka „TV“. Pro výběr funkce rádia: 1 Dotkněte se tlačítka „SOURCE LIST“ (Seznam zdrojů). 2 Dotkněte se tlačítka „TUNER“ (Rádio). 3 Dotkněte se tlačítka „FM“ nebo „AM“. Na dálkovém ovladači vyberte opakovaným stisknutím tlačítka (SRC) (Zdroj) funkci TV nebo rádia.
4 Použití automatického ladění Vyberte kanál.
Vyberte funkci „AUX“ (Externí 3 zařízení). 1 Dotkněte se tlačítka „SOURCE LIST“ (Seznam zdrojů). 2 Dotkněte se tlačítka „AUX“ (Externí zařízení) na monitoru. Na dálkovém ovladači opakovaně stiskněte tlačítko (SRC) (Zdroj).
Výběr připojeného zařízení
se tlačítka pro výběr 1 Dotkněte režimu.
Jemně se dotkněte tlačítka SEEK +/– (Vyhledávání), dokud nebude naladěn požadovaný kanál. Uložení TV kanálů nebo rozhlasových stanic - viz část „Uložení TV kanálů/rozhlasových stanic“ na straně 42.
požadovaný režim. 2 VVyberte závislosti na připojených zařízení vyberte požadovaný režim. Na dálkovém ovladači opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) (Režim).
17
Přehrávač
Zdrojová nabídka Pomocí zdrojových nabídek tohoto přístroje můžete nastavit různé funkce a možnosti týkající se přehrávání. Zobrazená nabídka se liší v závislosti na stavu přístroje. Jednotlivá nastavení - viz strana 20.
Nabídka Display (Zobrazení) (strana 21)
Nabídka Screen Effect (Obrazový efekt) (strana 20) SOURCE LIST
Poznámka Položky ve zdrojové nabídce a postupy ovládání se liší v závislosti na disku.
SOURCE LIST
Položky zobrazené při přehrávání disku CD/MP3
Nabídka Play mode (Režim přehrávání) (DVD/CD/MP3) (strana 20)
D B
MP3
SOURCE LIST SOURCE LIST
Nabídka Equalizer (Ekvalizér) (strana 23)
A C A Uplynulá doba přehrávání B Název alba*1/název disku*2 C Název skladby*3 D Informace ID3 tagu*1 *1 *2
SOURCE LIST *3
18
Zobrazí se pouze při přehrávání souborů MP3. Pouze CD TEXT. Pouze MP3/CD TEXT.
Použití zdrojové nabídky Posouvání textových informací Dotkněte se požadované informace (B, C nebo D). Pokud je položka „A. Scroll“ (Automatický posun textu) nastavena na „On“ (Zapnuto), budou se textové informace automaticky posouvat (strana 22). Poznámka V případě jiných znaků než písmen abecedy a čísel se zobrazí symbol „∗“.
Pořadí přehrávání souborů MP3 Kořenová složka
1
1
2 2
4 5
5
6 3
3 4
Poznámky • Pořadí přehrávání se může lišit v závislosti na záznamovém softwaru. • Přístroj je schopen přehrát až 1 000 skladeb a 256 alb. Skladby s pořadovým číslem větším než 1 000 a alba s pořadovým číslem větším než 256 nebudou rozpoznána.
Rady • Pokud před názvy skladeb přidáte čísla (01, 02, 03 atd.), budou skladby v jednotlivých albech přehrávány v číselném pořadí. • Jelikož spuštění přehrávání disku se složitou stromovou strukturou trvá déle, doporučujeme vytvořit alba s maximálně dvěma stromovými úrovněmi. • Podrobné informace o souborech MP3 - viz část „Poznámky k souborům MP3“ na straně 49.
19
Použití zdrojové nabídky Pomocí zdrojových nabídek tohoto přístroje můžete nastavit různé funkce a možnosti týkající se přehrávání. Zobrazená nabídka se liší v závislosti na stavu přístroje.
Ukončení nabídky pro výběr obrazového efektu Dotkněte se tlačítka
.
♦Wallpaper (Tapeta)
Můžete vybrat obrázek pozadí z možností „Wallpaper 1“ (Tapeta 1), „Wallpaper 2“ (Tapeta 2), „Wallpaper 3“ (Tapeta 3) nebo „Off“ (Vypnuto). Při výběru možnosti „Off“ (Vypnuto) nebude tapeta nastavena. • Pro každou funkci lze nastavit odlišnou tapetu.
Příklad obrazovky Pro disky DVD:
♦Effect Type (Typ efektu) Repeat Off
SOURCE LIST
Nastavení obrazovky — Wallpaper/Screen Effect (Tapeta/ obrazový efekt) Můžete nastavit tapetu a obrazový efekt. K dispozici jsou následující položky: Wallpaper (Tapeta): výběr tapety. Effect Type (Typ efektu): výběr obrazového efektu pro použití společně s tapetou.
Základní ovládání Na monitoru
Během přehrávání se dotkněte 1 tlačítka pro výběr obrazového efektu (
).
Zobrazí se nabídka pro výběr obrazového efektu.
Můžete vybrat obrazový efekt z možností „Type 1“ (Typ 1), „Type 2“ (Typ 2), „Type 3“ (Typ 3) nebo „Off“ (Vypnuto). Při výběru možnosti „Off“ (Vypnuto) nebude obrazový efekt nastaven. • Pro každou funkci lze nastavit odlišný obrazový efekt.
Nastavení režimu přehrávání — Play Mode (Režim přehrávání) Můžete nastavit režim opakovaného nebo náhodného přehrávání. K dispozici jsou následující položky: Repeat (Opakování): opakované přehrávání aktuálního titulu, kapitoly, alba nebo skladby. Shuffle (Náhodné přehrávání): přehrávání skladeb v náhodném pořadí. Repeat Off (Opakování vyp.): opakované přehrávání všech skladeb na disku (normální přehrávání). Rada Možnosti nastavení opakovaného přehrávání závisí na disku.
Poznámky
SOURCE LIST
2 Vyberte požadované nastavení. 20
• Vybraný režim přehrávání bude zrušen při vysunutí přehrávaného disku. • Při přehrávání disku VCD se zapnutými funkcemi PBC nebude režim opakovaného ani náhodného přehrávání dostupný. • Náhodné přehrávání není k dispozici u disků DVD.
Základní ovládání Na monitoru
1
Dotkněte se tlačítka pro výběr režimu přehrávání.
VCD (s vypnutými funkcemi PBC)/audio CD: Repeat (Opakování)
opakované přehrávání aktuální skladby.
Shuffle (Náhodné přehrávání)
přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
Off (Vypnuto)
normální přehrávání.
Rada Výchozí nastavení jsou podtržena.
Nastavení zobrazení — Display (Zobrazení)
SOURCE LIST
Tlačítko pro výběr režimu přehrávání
Zobrazí se nabídka pro výběr režimu přehrávání.
2 Dotkněte se požadované možnosti. Ukončení nabídky pro výběr režimu přehrávání Dotkněte se tlačítka pro výběr režimu přehrávání. Na dálkovém ovladači Opakovaným stisknutím tlačítka (REP) (Opakování) nebo (SHUF) (Náhodné přehrávání) vyberte požadovanou možnost.
♦Repeat/Shuffle (Opakované/ náhodné přehrávání)
Přístroj umožňuje opakované přehrávání aktuálního titulu, kapitoly nebo skladby nebo přehrávání titulů, kapitol nebo skladeb v náhodném pořadí.
K dispozici jsou následující položky: A.(Auto) Scroll (Automatický posun textu): automatické posouvání dlouhých zobrazených informací při změně skladby. Dimmer (Snížení jasu displeje): nastavení jasu displeje. Wide Mode (Širokoúhlý režim): kromě normálního režimu (4:3) lze obrazovku nastavit do režimu plného zobrazení, širokoúhlého režimu, režimu zoomu a filmového režimu. Picture Mode (Režim obrazu): nastavení obrazu podle typu pořadu nebo osobních požadavků.
Základní ovládání Na monitoru
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka DSPL (Zobrazení).
DVD: Title Repeat (Opakování titulu)
opakované přehrávání aktuálního titulu.
Chapter Repeat (Opakování kapitoly)
opakované přehrávání aktuální kapitoly.
Off (Vypnuto)
normální přehrávání.
SOURCE LIST
DSPL (Zobrazení)
Zobrazí se nabídka pro nastavení zobrazení.
MP3: Repeat (Opakování)
opakované přehrávání aktuální skladby.
Shuffle (Náhodné přehrávání)
přehrávání skladeb v albu v náhodném pořadí.
Album Repeat (Opakování alba)
opakované přehrávání skladeb v aktuálním albu.
Off (Vypnuto)
normální přehrávání.
2 Vyberte požadovanou položku. 3 Vyberte požadované nastavení. 21
Použití zdrojové nabídky Návrat do předchozí obrazovky Dotkněte se tlačítka Back (Zpět) na monitoru.
Ukončení nabídky pro nastavení zobrazení Dotkněte se tlačítka DSPL (Zobrazení).
Dotkněte se tlačítka Dimmer 2 (Snížení jasu displeje). tlačítka – nebo + nastavte 3 Dotykem požadovanou úroveň.
♦A. Scroll (Automatický posun textu)
Můžete nastavit automatické posouvání dlouhých zobrazených informací při změně skladby. A. Scroll On (Automatický posun textu zap.)
automatické posouvání dlouhých zobrazených informací při změně skladby.
A. Scroll Off (Automatický posun textu vyp.)
dlouhé zobrazené informace se nebudou posouvat, dokud se nedotknete alba/skladby.
DISC Repeat
SOURCE LIST
,
♦Wide Mode (Širokoúhlý režim)
Lze zobrazit až 31 znaků.
♦Dimmer (Snížení jasu displeje) Můžete nastavit jas displeje.
K dispozici jsou následující položky: Dimmer On (Snížení jasu displeje zap.)
displej má vždy stejný jas.
Dimmer Auto (Automatický jas)
jas displeje se bude měnit v závislosti na osvětlení vozidla.
(dostupný u video zdrojů)
Kromě normálního režimu (4:3) lze obrazovku nastavit do režimu plného zobrazení, širokoúhlého režimu, režimu zoomu a filmového režimu. obraz s poměrem Normal (Normální režim) stran 4:3 (běžný obraz). Wide (Širokoúhlý obraz s poměrem stran 16:9. režim) Zoom (Zoom)
Nastavení úrovně snížení jasu displeje Můžete uložit vaše vlastní nastavení úrovně jasu displeje. Na monitoru
Během přehrávání se dotkněte 1 tlačítka DSPL (Zobrazení).
Cinema (Filmový obraz s poměrem stran 4:3 režim) a prodlouženou levou a pravou stranou tak, aby byla zaplněna celá obrazovka. Full (Plné zobrazení)
SOURCE LIST
DSPL (Zobrazení)
Zobrazí se nabídka pro nastavení zobrazení.
22
obraz s poměrem stran 4:3 prodloužený k levému a pravému okraji obrazovky, s odřezanými horními a dolními přečnívajícími částmi tak, aby byla zaplněna celá obrazovka.
obraz s poměrem stran 4:3 prodloužený k levému a pravému okraji obrazovky.
♦Picture Mode (Režim obrazu)
Můžete provést nastavení obrazu podle typu pořadu nebo osobních požadavků. Standard (Standardní)
standardní nastavení obrazu.
Cinema (Film)
nabízí čistý obraz s vhodným nastavením vyvážení bílé a černé.
Dynamic (Dynamický)
nabízí pěkný obraz s jasnými a čistými barvami.
User (Uživatel)
můžete provést a uložit vaše vlastní nastavení obrazu.
Rada
Nastavení kvality zvuku — Equalizer (Ekvalizér) Můžete nastavit kvalitu zvuku pro jednotlivé zdroje. Rovněž můžete provést a uložit vaše vlastní nastavení zvuku.
Výběr kvality zvuku Na monitoru
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka pro nastavení ekvalizéru.
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Provedení uživatelských nastavení Můžete uložit vaše vlastní nastavení obrazu. Na monitoru
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka DSPL (Zobrazení). Zobrazí se nabídka pro nastavení zobrazení.
SOURCE LIST
Tlačítko pro nastavení ekvalizéru
Zobrazí se nabídka pro nastavení ekvalizéru.
Dotkněte se tlačítka Picture Mode 2 (Režim obrazu).
2 Vyberte požadované nastavení.
se tlačítka User 3 Dotkněte (Uživatel).
Ukončení nabídky pro nastavení ekvalizéru Dotkněte se tlačítka pro nastavení ekvalizéru.
Zobrazí se položky pro nastavení.
tlačítka – nebo + nastavte 4 Dotykem požadovanou úroveň. Úroveň můžete rovněž vybrat dotykem nastavovací lišty.
Provedení uživatelských nastavení Můžete uložit vaše vlastní nastavení zvuku. Na dálkovém ovladači
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (EQ7). Po každém stisknutí tlačítka se bude typ ekvalizéru postupně měnit.
SOURCE LIST
,
Poznámka Položku „Color“ (Barvy) nelze nastavit, pokud je jako zdroj vybrán disk DVD.
23
Použití zdrojové nabídky Na monitoru
Během přehrávání se dotkněte 1 tlačítka pro nastavení ekvalizéru. Zobrazí se nabídka pro nastavení ekvalizéru.
2 Vyberte požadované nastavení. tlačítka nebo 3 Dotykem nastavte požadovanou úroveň.
SOURCE LIST
tlačítko (ENTER) 4 Stiskněte (Potvrzení). Pokud chcete obnovit výchozí nastavení, dotkněte se tlačítka Reset.
24
Obnovení přehrávání — Resume Play (Obnovení přehrávání) Přístroj uloží do paměti místo zastavení přehrávání až pro 10 disků a obnoví přehrávání z příslušného místa i po vypnutí přístroje nebo vysunutí přehrávaného disku.
Přehrávání z místa, kde bylo zastaveno Na monitoru
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka x. Zobrazí se indikátor X x a přehrávání se zastaví.
obnovení přehrávání se 2 Pro dotkněte tlačítka N. Přehrávání se spustí z místa, kde bylo zastaveno.
Na dálkovém ovladači
přehrávání stiskněte 1 Během tlačítko x. Zobrazí se indikátor X x a přehrávání se zastaví.
obnovení přehrávání stiskněte 2 Pro tlačítko DVD u. Přehrávání od začátku V kroku 1 se znovu dotkněte tlačítka x (stiskněte tlačítko x na dálkovém ovladači). Zobrazí se indikátor x a obnovení přehrávání bude zrušeno. Při dalším spuštění přehrávání bude přehrávání probíhat od začátku disku DVD. Nebo v závislosti na disku vyberte požadovanou kapitolu pomocí nabídky DVD nebo hlavní nabídky. Poznámky • Funkce obnovení přehrávání je dostupná pouze u disků DVD. • Při ukládání místa obnovení přehrávání pro 11. disk bude automaticky vymazáno místo obnovení přehrávání pro 1. disk. • Funkce obnovení přehrávání bude zrušena při změně nastavení rodičovského zámku. • V závislosti na disku nebo scéně nemusí být možné použít funkci obnovení přehrávání. • Pokud je aktivován rodičovský zámek, nebude funkce obnovení přehrávání pracovat. V takovém případě se po vložení disku spustí přehrávání od začátku disku.
25
Vyhledání požadovaného místa na disku — Scan (Prohledávání) ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
./>
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR 0
Můžete sledovat obraz a přitom rychle vyhledat požadované místo na disku. Během přehrávání podržte stisknuté tlačítko ./> na monitoru (nebo tlačítko ./> na dálkovém ovladači) a v požadovaném místě jej uvolněte. Poznámka Během prohledávání není slyšet zvuk a nejsou zobrazeny titulky.
26
Použití nabídek na discích DVD Na dálkovém ovladači ATT
BX
OFF
SRC
TOP MENU
DVD
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
Číselná tlačítka
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU B/V/v/b
ENTER VOL
CLEAR 0
přehrávání disku DVD 1 Během stiskněte tlačítko (TOP MENU) (Hlavní nabídka) nebo (MENU) (Nabídka). Stisknutím tlačítek M/m/, 2 nebo číselných tlačítek vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení). Poznámka Položky v nabídce a postupy ovládání se liší v závislosti na disku DVD.
U některých disků DVD můžete použít jejich originální nabídku(y), jako například hlavní nabídku nebo nabídku DVD. Pokud disk DVD obsahuje několik titulů a scén, můžete požadovaný titul vybrat pomocí hlavní nabídky a spustit jeho přehrávání. Pokud disk DVD obsahuje několik rozsáhlých položek nabídky, jako například jazyky zvukového doprovodu a titulků, tituly, kapitoly atd., můžete pomocí nabídky DVD vybrat požadovanou položku a spustit přehrávání. Na monitoru
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka TOP MENU (Hlavní nabídka) nebo MENU (Nabídka). Zobrazí se nabídka DVD nebo hlavní nabídka. Obsah nabídky se liší v závislosti na disku DVD.
Dotkněte se tlačítka CURSOR 2 (Kurzor). Zobrazí se obrazovka s kurzory.
Dotykem tlačítek v/V/b/B vyberte 3 požadovanou položku a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Pro posunutí kurzorů se dotkněte místa, kam chcete posunout kurzor. Pro zavření obrazovky s kurzory se dotkněte tlačítka CLOSE (Zavřít).
27
Použití funkcí PBC — PBC (Playback control - ovládání přehrávání) Poznámky OFF
ATT
DVD
BX
OFF
DVDBX SRC
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Číselná tlačítka
O
VOL
0
Nabídka PBC umožňuje interaktivní ovládání v případě přehrávání disku VCD podporujícího funkce PBC.
Spusťte přehrávání disku VCD 1 podporujícího funkce PBC. Zobrazí se nabídka PBC.
Stisknutím číselných tlačítek 2 vyberte požadovanou položku. Postupujte podle pokynů v nabídce 3 pro provedení interaktivního ovládání. Návrat do předchozí nabídky
28
Rada Pro obnovení přehrávání s funkcemi PBC zastavte přehrávání stisknutím tlačítka (OFF) (Vypnutí) a potom stiskněte tlačítko DVD u. Spustí se přehrávání s funkcemi PBC.
CLEAR
Stiskněte tlačítko O.
• Položky v nabídce a postupy ovládání se liší v závislosti na disku. • Během přehrávání s funkcemi PBC nebude zobrazeno číslo stopy, doba přehrávání atd. • Při přehrávání s funkcemi PBC není k dispozici režim opakovaného ani náhodného přehrávání.
Spuštění přehrávání z vybraného místa — Search Play (Přehrávání s vyhledáváním) ATT
SRC
přehrávání opakovaně 1 Během stiskněte tlačítko (SEARCH)
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE
B/b
ENTER
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
SEARCH Číselná tlačítka
7
VOL
CLEAR 0
(Vyhledávání) na dálkovém ovladači. 3/12 1/2
: vyhledávání kapitol : vyhledávání titulů
tlačítka < nebo , 2 Stisknutím nebo číselných tlačítek vyberte požadovanou kapitolu nebo titul. tlačítko (ENTER) 3 Stiskněte (Potvrzení). Přehrávání se spustí z vybraného místa.
(vypnuté funkce PBC) Požadované místo můžete rychle vyhledat výběrem titulu, kapitoly nebo stopy. V závislosti na disku jsou k dispozici následující možnosti vyhledávání:
Ukončení nabídky pro výběr režimu vyhledávání Stiskněte tlačítko (SEARCH) (Vyhledávání).
DVD: • Title (Titul): spuštění přehrávání od vybraného titulu. • Chapter (Kapitola): spuštění přehrávání od vybrané kapitoly.
29
Různé funkce disku DVD
Změna audio kanálů ATT
BX
OFF
SRC
DVD
x
.
TOP MENU
> MENU
Jazyk zvukového doprovodu se přepíná mezi dostupnými jazyky. Pokud se zobrazí 4 číslice, zadejte jazykový kód odpovídající požadovanému jazyku (strana 57).
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUDIO
VOL
CLEAR
Pokud je stejný jazyk zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená to, že je na disku DVD zaznamenán zvukový doprovod ve více formátech.
VCD:
0
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítka pro nastavení zvukových kanálů. Zobrazí se nabídka pro výběr zvukových kanálů. Stereo/MONO
Při přehrávání disku DVD zaznamenaného v několika zvukových formátech (PCM, Dolby Digital nebo DTS) můžete změnit formát zvukového doprovodu. Pokud jsou na disku DVD zaznamenány vícejazyčné zvukové stopy, můžete rovněž změnit jazyk zvukového doprovodu. U disků VCD můžete vybrat zvuk levého nebo pravého kanálu a poslouchat zvuk vybraného kanálu z levého i pravého reproduktoru. Například při přehrávání disku obsahujícího skladbu s vokály v pravém kanálu a hudebními nástroji v levém kanálu můžete výběrem levého kanálu poslouchat hudební nástroje z obou reproduktorů. Na monitoru DVD:
1
Během přehrávání se opakovaně dotkněte tlačítka AUDIO (Zvukový doprovod).
Zobrazí se obrazovka pro výběr zvukových kanálů. Pokud disk neobsahuje zvukový doprovod ve více formátech, zobrazí se indikátor .
30
MONO/L MONO/R Stereo
SOURCE LIST
Vyberte požadovanou položku. 2 MONO/L: Zvuk levého kanálu (monofonní) MONO/R: Zvuk pravého kanálu (monofonní) Stereo*: Standardní stereofonní zvuk * Výchozí nastavení
Ukončení nabídky pro výběr zvukových kanálů Dotkněte se tlačítka pro nastavení zvukových kanálů. Na dálkovém ovladači Během přehrávání vyberte opakovaným stisknutím tlačítka (AUDIO) (Zvukový doprovod) požadované zvukové kanály. Rada Nastavení lze rovněž změnit výběrem položky „AUDIO“ (Zvukový doprovod) na displeji.
Nastavení výstupní úrovně audio signálu — DVD Level Adjustment (Nastavení úrovně signálu pro disk DVD) Výstupní úroveň audio signálu u disku DVD video se liší podle zaznamenaného zvukového formátu (PCM, Dolby Digital nebo DTS). Pro snížení rozdílů v úrovni hlasitosti mezi diskem a zdrojem signálu můžete samostatně upravit výstupní úroveň signálu PCM, Dolby Digital nebo DTS.
Na monitoru
se tlačítka SOURCE LIST 1 Dotkněte (Seznam zdrojů). se tlačítka MENU 2 Dotkněte (Nabídka). Zobrazí se systémová nabídka.
se tlačítka SOUND 3 Dotkněte (Zvuk). se tlačítka DVD Level 4 Dotkněte Adjust (Nastavení úrovně signálu pro disk DVD). Dotkněte se tlačítka On (Zapnuto). 5 Výstupní úroveň bude automaticky nastavena. Pro jemné nastavení výstupní úrovně se dotkněte tlačítka – nebo +. , DVD Level Adj
Sound Sub
PCM D
Bass
Dts
Treble Balance
Rear Att
DVD Level Adjust CLOCK
SOURCE LIST
MONITOR
On Beep DSPL
Off
Back SOUND
OTHER
ATT
Poznámky • Výstupní úroveň lze nastavit, pouze pokud je v přístroji vložen disk. • Výstupní úroveň lze nastavit pouze po výběru možnosti On (Zapnuto).
31
Změna úhlu záběru ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ANGLE
VOL
CLEAR 0
Pokud je na disku DVD zaznamenána scéna pořízená z několika úhlů, můžete změnit úhel záběru. Na monitoru
1
Dotkněte se tlačítka ANGLE (Úhel) na monitoru. 1/2
Na dálkovém ovladači Opakovaným stisknutím tlačítka (ANGLE) (Úhel) vyberte číslo požadovaného úhlu záběru. Úhel záběru se změní. Poznámka V závislosti na disku DVD nemusí být možné změnit úhel záběru, i když je zaznamenáno několik úhlů záběru.
32
Zobrazení titulků ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SUBTITLE
VOL
CLEAR 0
Titulky můžete zapnout nebo vypnout nebo změnit jejich jazyk, pokud jsou na disku DVD zaznamenány vícejazyčné titulky.
přehrávání se dotkněte 1 Během tlačítko SUBTITLE (Titulky) (nebo stiskněte tlačítko (SUBTITLE) (Titulky) na dálkovém ovladači). 1.ENG
Zobrazí se jazyk titulků.
Opakovaně se dotkněte tlačítka 2 SUBTITLE (Titulky). Na dálkovém ovladači vyberte opakovaným stisknutím tlačítka (SUBTITLE) (Titulky) požadovaný jazyk. Dostupné jazyky závisí na disku. Pokud se zobrazí 4 číslice, zadejte jazykový kód odpovídající požadovanému jazyku (strana 57).
Vypnutí titulků Dotkněte se tlačítka SUBTITLE (Titulky) na monitoru (nebo opakovaným stisknutím tlačítka (SUBTITLE) (Titulky) na dálkovém ovladači vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto)). Poznámka V závislosti na disku DVD nemusí být možné titulky změnit (nebo vypnout), i když jsou zaznamenány v několika jazycích.
33
Nastavení a úpravy
Použití systémové nabídky Pomocí systémové nabídky můžete provést různá nastavení položek týkajících se například obrazu a zvuku. Při změně nastavení tohoto přístroje (například při změně jazyka titulků, OSD nabídek atd.) je třeba provést nastavení v nabídce nastavení disku DVD. Podrobné informace - viz strana 37.
Pokud vyberete možnost „On“ (Zapnuto), monitor se při vypnutí přístroje automaticky zavře. Auto Close On (Automatické zavření zap.)
Automatické zavření monitoru při: • Vypnutí přístroje podržením tlačítka OFF (Vypnutí) na přístroji stisknutého 2 sekundy. • Nastavení klíčku zapalování do polohy OFF (Vypnuto). • Odejmutí předního panelu.
Auto Close Off (Automatické zavření vyp.)
Při vypnutí přístroje se monitor automaticky nezavře.
Základní ovládání Na monitoru
Dotkněte se tlačítka SOURCE LIST 1 (Seznam zdrojů). Dotkněte se tlačítka MENU 2 (Nabídka).
♦Rear Monitor (Zadní monitor)
Výběr formátu signálu DVD/VCD na zadním monitoru. Toto nastavení je účinné, pokud je připojen volitelný zadní monitor. NTSC
Při přehrávání disku DVD zaznamenaného v systému NTSC.
PAL
Při přehrávání disku DVD zaznamenaného v systému PAL.
SOURCE LIST
Zobrazí se systémová nabídka. Rada Při připojení TV tuneru se systémem PAL se v nabídce zobrazí položka „TV SYSTEM“ (TV systém).
Rady • Toto nastavení je k dispozici, pouze pokud je přehrávání disku DVD/VCD zastaveno. • Výchozí nastavení jsou podtržena.
Nastavení zobrazení — DSPL (Zobrazení) SOURCE LIST
K dispozici jsou následující položky:
3 Vyberte požadovanou položku. 4 Vyberte požadované nastavení.
Můžete nastavit automatické posouvání dlouhých zobrazených informací při změně skladby (lze zobrazit až 31 znaků) (pouze CD-TEXT/MP3).
♦Dimmer (Snížení jasu displeje)
Ukončení systémové nabídky
Můžete nastavit jas displeje.
Dotkněte se monitoru.
♦Wide Mode (Širokoúhlý režim)
Nastavení monitoru — MONITOR (Monitor) V této nabídce můžete provést nastavení monitoru tohoto přístroje.
♦Auto Close (Automatické zavření) 34
♦A. Scroll (Automatický posun textu)
K dispozici jsou možnosti On (Zapnuto) a Off (Vypnuto).
Kromě normálního režimu (4:3) lze obrazovku nastavit do režimu plného zobrazení, širokoúhlého režimu, režimu zoomu a filmového režimu.
♦Picture Mode (Režim obrazu)
Můžete provést nastavení obrazu podle typu pořadu nebo osobních požadavků. Podrobné informace o nastavení - viz strana 21.
♦Rear Att (Ztlumení zvuku zadního monitoru)
Nastavení zvuku — SOUND (Zvuk) V této nabídce můžete provést nastavení zvuku podle podmínek přehrávání a připojeného zařízení. Na monitoru
se tlačítka SOURCE LIST 1 Dotkněte (Seznam zdrojů). Dotkněte se tlačítka MENU 2 (Nabídka).
3 4
Dotykem tlačítka – nebo + nastavte úroveň položek Sub (Subwoofer), Bass (Hloubky) a Treble (Výšky). , Sound Sub Bass Treble
CLOCK
SOURCE LIST
DSPL
SOUND
OTHER
ATT
♦Balance (Vyvážení)
Nastavení vyvážení jednotlivých kanálů. Balance
F R R Back
Výstupní úroveň audio signálu u disku DVD video se liší podle zaznamenaného zvukového formátu (PCM, Dolby Digital nebo DTS). Pro snížení rozdílů v úrovni hlasitosti mezi diskem a formátem můžete samostatně upravit výstupní úroveň signálu PCM, Dolby Digital nebo DTS. Nastavení výstupní úrovně - viz strana 31.
Zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu.
Beep
L
♦DVD Level Adjust (Nastavení úrovně signálu pro disk DVD)
♦Beep (Zvukový signál)
Rear Att
MONITOR
Omezení výstupní úrovně audio signálu. Tuto možnost vyberte, pokud je přehrávaný zvuk z reproduktorů (zadního monitoru) zkreslený.
Toto nastavení je k dispozici pouze pro disk DVD nebo VCD.
Dotkněte se tlačítka SOUND (Zvuk).
Balance
Rear Att On (Ztlumení zvuku zadního monitoru zap.)
Rear Att Off (Ztlumení Za normálních okolností vyberte tuto možnost. zvuku zadního monitoru vyp.)
Zobrazí se systémová nabídka.
DVD Level Adjust
Omezení výstupní úrovně signálu z konektoru REAR MONITOR OUT (Výstup pro zadní monitor), pokud je přehrávaný zvuk zkreslený. Toto nastavení má vliv na výstup z konektoru REAR MONITOR OUT (Výstup pro zadní monitor).
Beep On (Zvukový signál zap.)
Zapnutí zvukového signálu.
Beep Off (Zvukový signál vyp.)
Vypnutí zvukového signálu.
Rady • Pokud připojíte volitelný výkonový zesilovač a nebudete používat vestavěný zesilovač, nezazní zvukový signál ani při nastavení možnosti Beep On (Zvukový signál zap.). • Zvukový signál pro upozornění zazní, i pokud je vybrána možnost Beep Off (Zvukový signál vyp.). • Výchozí nastavení jsou podtržena.
Reset
Dotykem tlačítka F/R nebo L/R v okně na monitoru nastavte vyvážení. Vyvážení lze rovněž nastavit dotykem přímo požadovaného bodu. Pokud chcete obnovit výchozí nastavení, dotkněte se tlačítka Reset.
35
Použití systémové nabídky Ostatní nastavení — OTHER (Ostatní)
♦AUX 3
Můžete nastavit režim konektoru AUX3. Při připojení zadní kamery do konektoru AUX3 nastavte možnost „Back Camera“ (Zadní kamera). Pro nastavení polohy zadní kamery během zobrazení obrazu z kamery vyberte možnost „Normal“ (Normální). Normal (Normální)
• Tuto možnost vyberte, pokud je do konektoru AUX3 připojeno jiné zařízení než zadní kamera. • Tuto možnost vyberte pro zobrazení testovacího obrazu při připojení zadní kamery. Budete moci zobrazit obraz ze zadní kamery a upravit její polohu, aniž byste museli zařadit zpátečku. Uvědomte si však, že obraz z kamery bude zobrazen, pouze pokud je zatažena parkovací brzda.
Back Camera (Zadní kamera)
Tuto možnost vyberte při připojení zadní kamery do konektoru AUX3.
♦Switching the NTSC/PAL system (Přepnutí systému NTSC/PAL)
Můžete přepnout systém NTSC/PAL zadní kamery v režimu AUX3. V režimu AUX3 podržte stisknuté tlačítko SEEK + (Vyhledávání) na přístroji asi 3 sekundy. Zazní krátký zvukový signál a systém NTSC/PAL se přepne. NTSC
Přepnutí zadní kamery do systému NTSC.
PAL
Přepnutí zadní kamery do systému PAL.
Poznámka Toto nastavení je k dispozici, i pokud je režim AUX3 nastaven na „Normal“ (Normální).
♦PBC On (Zapnutí funkcí PBC)
Zapnutí nebo vypnutí funkcí PBC u disků VCD. Toto nastavení je k dispozici, pouze pokud je přehrávání z disku VCD zastaveno.
36
PBC On (Funkce PBC zap.)
Zapnutí funkcí PBC.
PBC Off (Funkce PBC vyp.)
Vypnutí funkcí PBC.
♦Demo (Ukázkový režim)
Zapnutí nebo vypnutí ukázkového režimu. Obrazovka ukázkového režimu se zobrazí, pouze pokud je vypnuto napájení. Demo On (Ukázkový režim zap.)
Zapnutí ukázkového režimu.
Demo Off (Ukázkový režim vyp.)
Vypnutí ukázkového režimu.
Rada Výchozí nastavení jsou podtržena.
♦Touch Panel Adjust (Nastavení
dotykového panelu)
Pokud místo dotyku neodpovídá příslušné položce, je třeba provést nastavení dotykového panelu. Dotkněte se bodů 1, 2 a 3 na dotykovém panelu v tomto pořadí.
1 2 3
Použití nabídky nastavení disku DVD Pomocí nabídky nastavení disku DVD můžete provést různá nastavení položek týkajících se například obrazu a zvuku. Kromě jiného můžete rovněž nastavit jazyk titulků a OSD nabídek. Podrobné informace o jednotlivých položkách - viz strany 37 až 41. Poznámky • Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít přednost před nastaveními v nabídce. Rovněž se může stát, že některé popsané funkce nebudou pracovat. • Nastavení rodičovského zámku nelze provést pomocí dálkového ovladače.
Základní ovládání přehrávání a dotkněte 1 Zastavte se tlačítka DVD Setup (Nastavení
— Language (Jazyk)
♦DVD Menu (Nabídka DVD)
Můžete vybrat požadovaný jazyk pro nabídku disku. Poznámka V závislosti na disku DVD může být automaticky aktivován jiný než vybraný jazyk (bez ohledu na vaše nastavení).
♦Audio (Zvukový doprovod)
Změna jazyka zvukového doprovodu. Při výběru možnosti „Original“ (Originální) bude vybrán jazyk podle priority určené diskem. Poznámky • V závislosti na disku DVD může být automaticky aktivován jiný než vybraný jazyk (bez ohledu na vaše nastavení). • Některé disky DVD neumožňují změnu jazyka zvukového doprovodu, i když je na nich zaznamenán vícejazyčný zvukový doprovod.
DVD). DVD Setup Language Audio Display Lock
♦Subtitle (Titulky)
Downmix
Disc Rep
Nastavení jazyka pro přehrávání disku DVD
EQ Off
DVD Setup
DSPL
Změna jazyka titulků zaznamenaných na disku DVD.
SOURCE LIST
Poznámka
Zobrazí se nabídka nastavení disku DVD.
V závislosti na disku DVD může být automaticky aktivován jiný než vybraný jazyk (bez ohledu na vaše nastavení).
Vyberte požadovanou kategorii. 2 Language (Jazyk): Nastavení jazyka pro přehrávání disku DVD. Audio (Zvukový doprovod): Nastavení digitálního audio výstupu. Display (Zobrazení): Nastavení zobrazení. Lock (Zámek): Nastavení rodičovského zámku. Downmix (Sloučení): Nastavení sloučení signálů.
3 Vyberte požadovanou položku. 4 Vyberte požadované nastavení. Ukončení nabídky nastavení disku DVD Dotkněte se tlačítka DVD Setup (Nastavení DVD).
37
Použití nabídky nastavení disku DVD Nastavení digitálního audio výstupu
Nastavení rodičovského zámku
— Audio (Zvukový doprovod)
— Lock (Zámek)
♦DRC (Dynamic Range Control řízení dynamického rozsahu)
Při přehrávání disku DVD, který podporuje funkci „DRC“, bude umožněn poslech čistého zvuku i při nízké hlasitosti. Toto nastavení ovlivní výstup z konektoru AUDIO OUT (Audio výstup). On (Zapnuto)
Poskytuje dojem živého vystoupení.
Off (Vypnuto)
Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
Nastavení zobrazení — Display (Zobrazení)
♦Display (Zobrazení)
Pro výběr formátu obrazu na připojeném zadním monitoru. 16:9
Zobrazení širokoúhlého obrazu. Tuto možnost vyberte, pokud připojujete širokoúhlý monitor nebo monitor s širokoúhlým režimem.
4:3 Letter Box
Zobrazení širokoúhlého obrazu s pruhy v horní a dolní části obrazovky. Tuto možnost vyberte, pokud připojujete monitor s obrazovkou 4:3.
4:3 Panscan
Zobrazení širokoúhlého obrazu přes celou obrazovku a automatické odřezání částí, které se nevejdou na obrazovku. Tuto možnost vyberte, pokud připojujete monitor s obrazovkou 4:3.
Poznámka V závislosti na disku DVD může být místo režimu „4:3 Panscan“ automaticky vybrán režim „4:3 Letter Box“ a naopak.
Rada Výchozí nastavení jsou podtržena.
38
Můžete uzamknout disk nebo nastavit omezení přehrávání podle předem dané úrovně, jako je například věk diváka. Podrobné informace o postupu pro nastavení - viz část „Uzamčení disků“ na straně 39.
Nastavení sloučení signálů — Downmix (Sloučení)
♦Downmix (Sloučení signálů)
Můžete nastavit sloučení signálů pro volitelné audio zařízení s vestavěným dekodérem DTS nebo Dolby Digital. Toto nastavení je účinné, pokud připojíte volitelné audio zařízení s vestavěným dekodérem DTS nebo Dolby Digital. Surround (Surround)
Tuto možnost vyberte, pokud je přístroj připojen k audio zařízení s vestavěným dekodérem DTS nebo Dolby Digital.
Normal (Normální)
Tuto možnost vyberte, pokud je přístroj připojen k audio zařízení bez vestavěného dekodéru DTS nebo Dolby Digital.
Rada Výchozí nastavení je podtrženo.
Uzamčení disků — Lock (Zámek) Můžete uzamknout disk nebo nastavit omezení přehrávání podle předem dané úrovně, jako je například věk diváka. Pokud přehráváte disk DVD podporující funkci rodičovského zámku, budou zakázané scény zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Zadání hesla
DVD).
2 Dotkněte se tlačítka Lock (Zámek).
Rating Password
Display
Area Code
Lock Downmix
Current
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
EQ Off
DVD Setup
Enter
Back
Back Disc Rep
Password
Clear
2 Dotkněte se tlačítka Lock (Zámek).
(Potvrzení).
(Potvrzení).
Při zakoupení přístroje je výchozí heslo „1111“.
Audio
Zobrazí se nabídka nastavení disku DVD.
číslic zadejte vaše nové 5 Dotykem heslo a dotkněte se tlačítka Enter
Dotkněte se tlačítka Password 3 (Heslo).
Language
DVD).
číslic zadejte vaše staré 4 Dotykem heslo a dotkněte se tlačítka Enter
Zobrazí se nabídka nastavení disku DVD.
Lock
přehrávání a dotkněte 1 Zastavte se tlačítka DVD Setup (Nastavení
se tlačítka Password 3 Dotkněte (Heslo).
přehrávání a dotkněte 1 Zastavte se tlačítka DVD Setup (Nastavení
DVD Setup
Změna hesla
DSPL
SOURCE LIST
Při zadání chybného čísla se dotkněte tlačítka Clear (Vymazání). Pro návrat do předchozí nabídky se dotkněte tlačítka Back (Zpět).
číslic znovu zadejte 6 Dotykem vaše nové heslo pro potvrzení a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Nové heslo je nastaveno.
číslic zadejte vaše heslo 4 Dotykem a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Při zadání chybného čísla se dotkněte tlačítka Clear (Vymazání). Pro návrat do předchozí nabídky se dotkněte tlačítka Back (Zpět).
číslic znovu zadejte vaše 5 Dotykem heslo pro potvrzení a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Heslo je nastaveno.
39
Použití nabídky nastavení disku DVD Aktivace rodičovského zámku
přehrávání a dotkněte 1 seZastavte tlačítka DVD Setup (Nastavení DVD). Zobrazí se nabídka nastavení disku DVD.
2 Dotkněte se tlačítka Lock (Zámek).
Můžete nastavit úrovně omezení podle oblasti a úrovně ochrany filmů v této oblasti.
přehrávání a dotkněte 1 Zastavte se tlačítka DVD Setup (Nastavení DVD). Zobrazí se nabídka nastavení disku DVD.
Dotkněte se tlačítka Rating 3 (Úroveň ochrany).
2 Dotkněte se tlačítka Lock (Zámek).
Dotykem číslic vyberte úroveň 4 ochrany a dotkněte se tlačítka
se tlačítka Area Code 3 Dotkněte (Kód oblasti).
Enter (Potvrzení). Pro vypnutí funkce rodičovského zámku vyberte možnost „Unlock“ (Odemknutí). Pro návrat do předchozí nabídky se dotkněte tlačítka Back (Zpět).
číslic zadejte vaše heslo 5 aDotykem dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Poznámka Při přehrávání disku, který nepodporuje funkci rodičovského zámku, nelze přehrávání na tomto přístroji omezit.
40
Změna oblasti a úrovně ochrany filmů v této oblasti
Zobrazí se obrazovka pro nastavení hesla.
číslic zadejte vaše heslo 4 Dotykem a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). číslic zadejte kód oblasti 5 Dotykem a dotkněte se tlačítka Enter (Potvrzení). Při zadání chybného čísla se dotkněte tlačítka Clear (Vymazání). Pro návrat do předchozí nabídky se dotkněte tlačítka Back (Zpět).
Seznam kódů oblastí Standard
Kód
Argentina Austrálie Rakousko Belgie Brazílie Kanada Chile Čína Dánsko Finsko Francie Německo Indie Indonézie Itálie Japonsko Korea Malajsie Mexiko Holandsko Nový Zéland Norsko Pákistán Filipíny Portugalsko Rusko Singapur Španělsko Švédsko Švýcarsko Thajsko Velká Británie
2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2436 2489 2501 2149 2499 2086 2528 2184
41
TV/rádio/další zařízení
Uložení TV kanálů/rozhlasových stanic Upozornění
Zrušení ukládání
Při ladění stanic za jízdy použijte funkci Best Tuning Memory (BTM - naladění nejsilnějších stanic), aby nedošlo k dopravní nehodě.
Během ukládání se dotkněte tlačítka BTM ON (BTM zap.). Poznámky
Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic) Můžete uložit až 18 stanic VHF/UHF nebo 18 v pásmu FM a 12 stanic v pásmu AM. Můžete nechat automaticky vyhledat stanice s nejsilnějším signálem a uložit je v daném pořadí. Poznámka Funkci „TV“ lze vybrat, pouze pokud je připojen volitelný TV tuner Sony XT-V70.
Na monitoru
Dotkněte se tlačítka SOURCE LIST 1 (Seznam zdrojů). Dotkněte se tlačítka TV nebo 2 TUNER (Rádio). Při výběru možnosti „TUNER“ (Rádio) pokračujte krokem 3. Při výběru možnosti „TV“ pokračujte krokem 4.
Dotykem tlačítka „FM“ nebo „AM“ 3 vyberte požadované pásmo. Dotykem tlačítka pro výběr režimu 4 vyberte požadovaný režim.
5 Dotkněte se tlačítka BTM. Dotkněte se tlačítka BTM ON (BTM 6 zap.).
Vyhledané stanice budou uloženy v příslušném pořadí. Po dokončení ukládání se opět zobrazí normální obrazovka.
42
• Ukládání stanic trvá několik minut. • Pokud zrušíte funkci BTM během ukládání stanic, budou na předvolby uloženy doposud nalezené stanice.
Ruční ukládání Při příjmu stanice, kterou chcete uložit, se dlouze dotkněte číselného tlačítka v horní části obrazovky. Na dálkovém ovladači podržte stisknuté číselné tlačítko (1 až 6). Indikace číselného tlačítka se zobrazí na obrazovce. Poznámka Pokud se pokusíte pod stejné tlačítko uložit jinou stanici, bude předchozí uložená stanice přepsána.
Příjem uložených stanic Dotkněte se čísla v horní části obrazovky (nebo stiskněte číselné tlačítko (1 až 6) na dálkovém ovladači).
Použití režimu lokálního vyhledávání při poslechu rádia Při nastavení položky „Local“ (Lokální vyhledávání) na „On“ (Zapnuto) můžete přijímat pouze stanice se silnějším signálem. Na monitoru
Přepnutí příjmu FM na monofonní Pokud vysílání v pásmu FM šumí, přepněte příjem FM na monofonní.
příjmu vysílání v pásmu FM 1 Během se dotkněte tlačítka pro zobrazení nabídky Stereo/MONO. Stereo/MONO
1
Dotkněte se tlačítka SOURCE LIST (Seznam zdrojů).
2
Dotkněte se tlačítka TUNER (Rádio).
Stereo MONO
SOURCE LIST
tlačítka „FM“ nebo „AM“ 3 Dotykem vyberte požadované pásmo.
4
Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu lokálního vyhledávání.
Stereo/Mono
se tlačítka MONO. 2 Dotkněte Pro opětovný příjem ve stereofonním režimu se dotkněte tlačítka Stereo.
Local/DX Local DX
SOURCE LIST
Tlačítko pro nastavení režimu lokálního vyhledávání
se tlačítka „Local (Local 5 Dotkněte On)“ (Lokální vyhledávání zap.) nebo „DX (Local Off)“ (Lokální vyhledávání vyp.). tlačítka pro nastavení 6 Dotykem režimu lokálního vyhledávání ukončete nabídku.
43
Externí audio/video zařízení Do konektoru AUX IN (Externí vstup) na přístroji můžete připojit volitelné externí zařízení.
Nastavení externího zařízení Můžete změnit nastavení externího zařízení.
Výběr externího zařízení
1
Základní ovládání Dotkněte se tlačítka SOURCE LIST (Seznam zdrojů).
Dotkněte se tlačítka AUX (Externí 2 zařízení).
Na monitoru
se tlačítka SOURCE LIST 1 Dotkněte (Seznam zdrojů). se tlačítka AUX (Externí 2 Dotkněte zařízení). se tlačítka pro zobrazení 3 Dotkněte nabídky nastavení. Zobrazí se nabídka.
4 Vyberte požadované nastavení. Dotkněte se tlačítka pro výběr 3 režimu. požadovaný režim. 4 VVyberte závislosti na připojených zařízení vyberte požadovaný režim.
Na dálkovém ovladači
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (SRC) (Zdroj) vyberte funkci „AUX“ (Externí zařízení).
Opakovaným stisknutím tlačítka 2 (MODE) (Režim) vyberte režim „AUX1“, „AUX2“ nebo „AUX3“.
44
Ukončení nabídky nastavení Dotkněte se tlačítka Setup (Nastavení).
♦AUX 1 ♦AUX 2
Výběr typu zařízení připojeného do konektorů AUX 1 a AUX 2. Audio
Tuto možnost vyberte, pokud je připojeno audio zařízení. Na obrazovce bude zobrazena tapeta.
Video
Tuto možnost vyberte, pokud je připojeno video zařízení.
♦AUX Volume (Hlasitost externího zařízení) Nastavení hlasitosti externího zařízení. Hlasitost můžete nastavit dotykem tlačítka + nebo – na monitoru.
Externí audio/video zařízení Zobrazení obrazu ze zadní kamery Při připojení volitelné zadní kamery můžete zobrazit obraz ze zadní kamery. Ujistěte se, že je správně připojen kabel kamery do konektoru AUX3 na přístroji. Během připojování zadní kamery nastavte položku AUX3 na „Normal“ (Normální), abyste mohli zkontrolovat polohu zadní kamery. Při nastavení položky na „Back Camera“ (Zadní kamera) bude obraz z kamery zobrazen při rozsvícení zadních světel po zařazení zpátečky. Můžete rovněž přepnout systém NTSC/PAL zadní kamery v režimu AUX3. Podrobné informace o konektoru AUX3 a přepnutí systému NTSC/PAL - viz strana 36. Podrobné informace o připojení kabelu kamery - viz dodaná příručka „Instalace/připojení“. Poznámky • Při couvání vozidla z bezpečnostních důvodů pečlivě sledujte své okolí. Nespoléhejte se pouze na zadní kameru. • Pokud je připojen zadní monitor, bude obrazovka při zařazení zpátečky černá. Po zařazení jiného rychlostního stupně se obraz opět zobrazí.
45
Přepnutí předního/zadního výstupu — Zone x Zone OFF
ATT
SRC
5
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
> MENU
MODE ENTER O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Z×Z
Pro ovládání zdroje vpředu použijte tlačítka na přístroji*. Pro ovládání zdroje vzadu použijte kartový dálkový ovladač. * Pro použití funkcí PBC (VCD) na přístroji zrušte funkci Zone x Zone a nastavte funkce PBC pomocí kartového dálkového ovladače.
Poznámky VOL
CLEAR 0
V přední části vozidla můžete například poslouchat hudbu z tohoto přístroje a v zadní části vozidla můžete současně poslouchat hudbu z externího audio zařízení. Tato funkce je užitečná, pokud chcete poslouchat rádio nebo jinou hudbu atd. v přední části vozidla a přehrávat disk DVD v zadní části vozidla.
1 Stiskněte tlačítko (ZxZ) na přístroji.
Dotkněte se tlačítka Zone x Zone 2 On (Zone x Zone zap.).
3 Vyberte zdroj vpředu. 4 Vyberte zdroj vzadu.
46
Stiskněte tlačítko (ZxZ) na přístroji.
• Pro aktivaci funkce Zone x Zone pomocí dálkového ovladače stiskněte tlačítko (ZxZ). Po dalším stisknutí tlačítka (ZxZ) se funkce Zone x Zone zruší. • Po stisknutí tlačítka (OFF) (Vypnutí) na přístroji nebo na dálkovém ovladači se přístroj vypne a funkce Zone x Zone se zruší. • Nelze nastavit níže uvedené kombinace zdrojů: – TV – AUX2 nebo AUX3, – AUX2 – AUX3.
Ostatní
Doplňující poznámky Kartový dálkový ovladač • Neponechávejte kartový dálkový ovladač na palubní desce, volantu nebo na jiných místech vystavených přímému slunečnímu světlu. Zejména v létě by mohlo na těchto místech dojít k výraznému nárůstu teploty a následné deformaci dálkového ovladače. • Při zaparkování vozidla na přímém slunečním světle uložte kartový dálkový ovladač do odkládací přihrádky nebo na jiné chráněné místo. • V přímém slunečním světle nemusí být signály z kartového dálkového ovladače správně přijímány přístrojem. V takovém případě je třeba přiblížit dálkový ovladač k senzoru dálkového ovládání na předním panelu přístroje.
LCD (Liquid Crystal Display) monitor • Netlačte na obrazovku LCD monitoru, protože by mohlo dojít ke zkreslení obrazu nebo poruše. Obraz by nemusel být jasný nebo by mohla být poškozena obrazovka. • Obrazovky se dotýkejte pouze prstem. V opačném případě by mohlo dojít k poškození nebo prasknutí obrazovky. • Poznámky k čištění: – monitor čistěte pomocí suchého jemného hadříku, – nepoužívejte rozpouštědla, jako například benzín, ředidla, běžně dostupné čisticí prostředky nebo antistatické spreje. • Nepoužívejte tento přístroj při teplotách nižších než 5 °C nebo vyšších než 45 °C. • Pokud vozidlo zaparkujete na místě s nízkou nebo vysokou teplotou, nemusí se zobrazovat jasný obraz. Nejedná se však o závadu monitoru. Po vyrovnání teploty ve vozidle se opět zobrazí normální obraz. Na monitoru se může objevit několik stálých bodů modré nebo červené barvy. Tyto jasné body nepředstavují závadu a mohou se objevit u jakéhokoli LCD panelu. LCD monitor je vyráběn za použití mimořádně přesných technologií, takže více než 99,99 % obrazových bodů je plně funkčních pro efektivní použití. Existuje však možnost, že méně než
0,01% všech obrazových bodů může být vadných a nemusí svítit správně. Tyto body však žádným způsobem neovlivňují přehrávaný obraz.
Výměna lithiové baterie Za normálních podmínek vydrží baterie přibližně 1 rok. (V závislosti na podmínkách používání však může být životnost kratší.) Pokud začne být baterie slabá, zkrátí se dosah kartového dálkového ovladače. Vyměňte baterie za novou lithiovou baterii CR2025. Při použití jakékoliv jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
stranou + nahoru
Poznámky k lithiové baterii • Udržujte lithiovou baterii mimo dosah dětí. Jestliže dojde ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Očistěte baterii suchým hadříkem, aby byl zajištěn dobrý kontakt. • Při instalaci baterie dbejte na dodržení správné polarity. • Nedržte baterii kovovými pinzetami, jinak může dojít ke zkratu. VAROVÁNÍ Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte ani nevhazujte do ohně. Výměna pojistky Při výměně pojistky zajistěte, aby byla použita pojistka odpovídající jmenovitému proudu uvedenému na původní pojistce. pokračování na další straně t 47
Doplňující poznámky Jestliže dojde k přetavení pojistky, zkontrolujte připojení napájení a vyměňte pojistku. Jestliže se pojistka po výměně znovu přetaví, může jít o vnitřní poruchu. V takovém případě se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony. Pojistka (10 A)
Čištění konektorů Pokud jsou konektory mezi vlastním přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedocházelo, odejměte přední panel (strana 9) a očistěte konektory vatovým tampónem navlhčeným v lihu. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů. Poznámky
Vyjmutí přístroje ochranný rámeček. 1 Odstraňte 1 Odejměte přední panel (strana 9). 2 Zahákněte oba uvolňovací klíče za ochranný rámeček.
3 Tahem za uvolňovací klíče odejměte ochranný rámeček.
přístroj. 2 Vyjměte 1 Vložte oba uvolňovací klíče současně tak, aby zacvakly do správné polohy.
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky. • Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo jakýmikoliv kovovými předměty.
2 Vytáhnutím uvolňovacích klíčů odjistěte přístroj.
3 Vysuňte přístroj ven z montážního otvoru.
48
Poznámky k diskům • Aby zůstal disk čistý, nedotýkejte se jeho povrchu. Při manipulaci držte disk za okraj. • Pokud disky nepoužíváte, uchovávejte je v jejich obalech nebo zásobnících na disky. • Nevystavujte disky teplu/vysokým teplotám. Nenechávejte disky v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/odkládacím prostoru za zadními sedadly. • Na disky nelepte štítky a nepoužívejte disky s lepkavým inkoustem/zbytky lepidla. Takové disky se mohou během používání přestat otáčet, což může způsobit poruchu nebo zničení disku. • Nepoužívejte disky s nalepenými štítky nebo samolepkami. V případě použití takových disků může dojít k následujícím poruchám: – neschopnost vysunout disk (kvůli odloupnutí štítku nebo samolepky a ucpání výsuvného mechanismu), – neschopnost správně číst audio data (například přehrávání přeskakuje nebo jej nelze spustit) z důvodu tepelného smrštění samolepky nebo štítku, které způsobí zvlnění disku. • V tomto přístroji nelze přehrávat disky nestandardních tvarů (například srdce, čtverec, hvězda). Jestliže se pokusíte přehrát takový disk, může dojít k poškození přístroje. Tyto disky nepoužívejte. • Nelze přehrávat disky o průměru 8 cm. • Před přehráváním očistěte disky běžně dostupným čisticím hadříkem. Povrch disku otírejte od středu směrem ven. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je například benzín, ředidla, běžně dostupné čisticí prostředky nebo antistatické spreje určené pro čištění analogových disků.
Soubory MP3 MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer3, je norma pro kompresi hudebních souborů. Umožňuje komprimaci dat z hudebního CD na přibližně 1/10 původní velikosti. • Tento přístroj podporuje následující normy: Pro CD – formát ISO 9660 level 1/level 2, Joliet/Romeo v rozšířeném formátu, – Multi Session (vícenásobné sekce). Pro DVD – formát UDF Bridge (kombinovaný UDF a ISO 9660). Pro MP3 – ID3 tag verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4. • Maximální počet: – alb: 256 (včetně kořenové a prázdných složek), – souborů MP3 (skladeb) a alb obsažených na disku: 1 000, – zobrazitelných znaků pro název alba/skladby je 31; ID3 tag má 31 znaků. Poznámky • Před přehráváním disku na přístroji jej uzavřete. • Při pojmenovávání souboru MP3 nezapomeňte přidat k názvu souboru příponu „.mp3“. • Při přehrávání souboru MP3 s vysokým datovým tokem (například 320 kb/s) může docházet k přeskakování zvuku. • Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad u souborů MP3 s VBR (proměnný datový tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba přehrávání. • Pokud je disk zaznamenán s více sekcemi (Multi Session), bude rozpoznán a přehráván pouze formát první skladby v první sekci (jiné formáty budou přeskočeny). Priorita formátů je v pořadí CD-DA a MP3: – pokud je první skladba ve formátu CD-DA, budou přehrány pouze soubory CD-DA v první sekci, – pokud není první skladba ve formátu CD-DA, bude přehrána sekce MP3. Pokud disk neobsahuje žádná data v těchto formátech, zobrazí se zpráva „DISC Error“ (Chyba disku). • Přístroj neumožňuje přehrávání disků MP3 s vícenásobnými hranicemi (Multi Border). • Nelze přehrávat disky DVD s jinou vzorkovací frekvencí než 44,1 kHz nebo 48 kHz.
49
Odstraňování problémů Následující kontrolní seznam vám pomůže odstranit problémy, se kterými se můžete během používání tohoto přístroje setkat. Před procházením následujícího kontrolního seznamu zkontrolujte připojení a postupy ovládání.
Obecné problémy Do přístroje není přiváděno žádné napájecí napětí. • Připojení napájení není provedeno správně. , Zkontrolujte připojení. Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. • Vozidlo není vybavenou polohou ACC (elektrické příslušenství). , Opakovaně stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji. • Pokud je přístroj vypnutý a displej zhasne, nelze přístroj ovládat pomocí dálkového ovladače. , Zapněte přístroj.
Byly vymazány uložené stanice a správný čas. Přetavila se pojistka.
Při přepínání polohy klíčku zapalování je slyšet hluk. Kabely nejsou správně připojeny ke konektoru pro napájení elektrického příslušenství vozidla.
Z displeje zmizí zobrazení nebo se na displeji nic nezobrazuje. • Funkce snížení jasu displeje je nastavena na „Dimmer On“ (Snížení jasu displeje zap.) (strana 34). • Pokud podržíte stisknuté tlačítko (OFF) (Vypnout), displej zhasne. , Opakovaně stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji. • Konektory jsou znečištěné (strana 48).
Obrazovka nereaguje správně na váš dotyk. • V jeden okamžik se dotýkejte pouze jedné části obrazovky. Pokud se současně dotknete dvou nebo více částí, nebude obrazovka správně pracovat. • Proveďte nastavení místa dotyku na obrazovce (strana 36).
50
Obraz Nezobrazuje se žádný obraz/ objevuje se obrazový šum. • Připojení nebylo provedeno správně. • Zkontrolujte připojení externího zařízení a nastavte volič vstupů podle odpovídajícího zdroje signálu připojeného k tomuto přístroji. • Disk je znečištěný, poškozený nebo zničený. • Přístroj je nainstalován ve větším úhlu než 30°. • Přístroj není nainstalován do pevné části vozidla. • Parkovací kabel (světle zelený) není připojen ke kabelu spínače parkovací brzdy nebo není zatažena parkovací brzda.
Velikost obrazu neodpovídá formátu obrazovky. Poměr stran obrazu je na disku DVD pevně nastaven.
Na zadním monitoru se nezobrazuje obraz. • Je vybrán zdroj/režim, který není připojen. Pokud není k dispozici žádný vstup, nebude na zadním monitoru zobrazen žádný obraz. • Na předním monitoru je zobrazen obraz ze zadní kamery. Pokud je na předním monitoru zobrazen obraz ze zadní kamery, nebude na zadním monitoru zobrazen žádný obraz.
Zvuk Není slyšet žádný zvuk/zvuk přeskakuje/zvuk je praskavý. • Připojení nebylo provedeno správně. • Zkontrolujte připojení externího zařízení a nastavte volič vstupů podle odpovídajícího zdroje signálu připojeného k tomuto přístroji. • Disk je znečištěný, poškozený nebo zničený. • Přístroj je nainstalován ve větším úhlu než 30°. • Přístroj není nainstalován do pevné části vozidla. • Přístroj je v režimu rychlého posunu dopředu nebo dozadu. • Nastavení výstupů není provedeno správně. • Nastavte výstupní úroveň signálu pro disk DVD (strana 35). • Hlasitost je příliš nízká. • Poloha ovladače vyvážení předních - zadních kanálů (FAD) není nastavena pro systém se dvěma reproduktory. • Je aktivována funkce ATT (Ztlumení zvuku). Stiskněte tlačítko ATT (Ztlumení zvuku) nebo VOL +/– (Hlasitost) pro zrušení funkce ztlumení zvuku.
Ve zvuku se objevuje šum. Vodiče a kabely veďte dál od sebe.
Ovládání Dálkový ovladač nepracuje. • Mezi kartovým dálkovým ovladačem a přístrojem nebo senzorem dálkového ovládání jsou překážky. • Vzdálenost mezi kartovým dálkovým ovladačem a přístrojem je příliš velká. • Kartový dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání na přístroji. • Baterie v kartovém dálkovém ovladači jsou vybité.
Ovládací tlačítka nepracují. Stiskněte tlačítko RESET (strana 9).
Nelze vybrat položky nabídky. Položka nabídky funkce, která není k dispozici, je zobrazena šedě.
Disk se nevysunuje. Podržte stisknuté tlačítko Z (vysunutí) dvě sekundy.
Neozve se žádný zvukový signál. • Zvukový signál byl vypnut (strana 35). • Není používán vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán. • Bylo stisknuto tlačítko RESET. , Proveďte uložení do paměti znovu. • Byl odpojen napájecí kabel nebo akumulátor. • Napájecí kabel není správně připojen.
Zobrazené informace se neposouvají. • U disků s velkým množstvím znaků v názvech je to možné. • Položka „A.Scroll“ (Automatický posun textu) je nastavena na Off (Vypnuto). , Nastavte možnost „A.Scroll On“ (Automatický posun textu zap.) (strana 22).
Disk nelze vložit. • Byl již vložen jiný disk. • Klíček zapalování je v poloze OFF (Vypnuto).
Přístroj nespustí přehrávání. • Disk je vložen obráceně. , Vložte disk tak, aby strana pro přehrávání směřovala dolů. • Vložený disk je nevhodný. • Vložený disk DVD nelze použít z důvodu nesprávného regionálního kódu. • V přístroji zkondenzovala vlhkost. • Vložený disk DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R nebo CD-RW není uzavřen.
51
Odstraňování problémů Nelze vybrat zdroj. Je aktivována funkce Zone x Zone. , Deaktivujte funkci Zone x Zone.
Soubory MP3 nelze přehrát. • Formát záznamu na disku neodpovídá normě ISO 9660 Level 1 nebo Level 2 nebo Joliet nebo Romeo v rozšířeném formátu. • Soubor MP3 nemá příponu „.mp3“. • Soubory nejsou ve formátu MP3. • Přístroj nepodporuje přehrávání souborů ve formátu MP3PRO. • Přístroj nepodporuje přehrávání souborů v jiném formátu než MPEG1 Audio Layer 3.
Soubory MP3 se začnou přehrávat později než ostatní typy souborů. Spuštění přehrávání následujících typů disků trvá déle: – disk, na němž je zaznamenána komplikovaná stromová struktura, – disk zaznamenaný ve formátu Multi Session (vícenásobné sekce), – disk, na který lze přidávat data.
Nelze přehrávat soubory JPEG. • Soubory JPEG nemají příponu „.jpg“. • Soubory nejsou ve formátu JPEG. • Disk obsahuje soubory MP3 i JPEG.
Není správně zobrazen název audio alba nebo skladby MP3. Přehrávač umožňuje zobrazení pouze čísel a písmen abecedy. Ostatní znaky jsou zobrazeny jako „ * “.
Disk se nezačne přehrávat od začátku. Byla aktivována funkce obnovení přehrávání (strana 25).
Přehrávání se automaticky zastaví. Při přehrávání disku se signálem automatické pauzy zastaví přístroj přehrávání, jakmile nalezne signál automatické pauzy.
Některé funkce nelze provést. V závislosti na disku nemusí být možné provádět operace, jako například zastavení, vyhledání, zpomalené přehrávání nebo opakované přehrávání. Podrobné informace najdete v pokynech přiložených k disku.
52
Jazyk zvukového doprovodu nelze změnit. • Místo přímé volby použijte nabídku disku DVD (strana 27). • Na přehrávaném disku DVD není zaznamenán vícejazyčný zvukový doprovod. • Disk DVD neumožňuje změnu jazyka zvukového doprovodu.
Jazyk titulků nelze změnit. Titulky nelze vypnout. • Místo přímé volby použijte nabídku disku DVD (strana 27). • Na přehrávaném disku DVD nejsou zaznamenány vícejazyčné titulky. • Disk DVD neumožňuje změnu titulků.
Úhel záběru nelze změnit. • Místo přímé volby použijte nabídku disku DVD (strana 27). • Na přehrávaném disku DVD nejsou zaznamenány záběry pořízené z různých úhlů. • Disk DVD neumožňuje změnu úhlu záběru.
Příjem rozhlasového vysílání Nelze přijímat stanice. Zvuk je rušen šumem. • Připojte ovládací kabel automatické (motorové) antény (modrý) nebo napájecí kabel elektrického příslušenství (červený) k napájecímu kabelu anténního zesilovače ve vozidle (pouze tehdy, pokud je vaše vozidlo vybaveno vestavěnou anténou FM/MW/LW v zadním nebo bočním skle). • Zkontrolujte připojení antény vozidla. • Automatická (motorová) anténa se nevysune nahoru. Zkontrolujte připojení ovládacího kabelu automatické (motorové) antény. • Zkontrolujte frekvenci.
Nelze vyvolat stanice na předvolbách. • Uložte do paměti správnou frekvenci. • Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý.
Nelze provádět automatické ladění. • Režim lokálního vyhledávání je nastaven na „Local“ (Lokální vyhledávání). , Nastavte nabídku „Local“ (Lokální vyhledávání) na „DX“ (strana 43). • Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý. , Proveďte ruční naladění.
Zprávy Chybová hlášení/zprávy Následující zprávy se zobrazí v případě poruchy funkce přístroje.
Na monitoru DISC Error (Chyba disku) • Disk je znečištěný nebo byl vložen obráceně. Očistěte disk nebo jej vložte správně. • Disk nelze z nějakého důvodu přehrát. Vložte jiný disk.
Can not play (Nelze přehrát) • Přehrávání disku DVD je zakázáno z důvodu odlišného regionálního kódu. • Disk není tímto přístrojem podporován.
Na displeji ERR-1 • Disk je znečištěný nebo byl vložen obráceně. Očistěte disk nebo jej vložte správně. • Disk nelze z nějakého důvodu přehrát. Vložte jiný disk.
ERR-2 • Přehrávání disku DVD je zakázáno z důvodu odlišného regionálního kódu. • Disk není tímto přístrojem podporován.
Během příjmu stanice v pásmu FM bliká indikátor „ST“. • Nalaďte frekvenci přesně. • Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý. , Nastavte nabídku „Stereo/MONO“ na „MONO“ (strana 43).
Stereofonní FM vysílání je přijímáno monofonně. Přístroj je v režimu monofonního příjmu. , Nastavte nabídku „Stereo/MONO“ na „Stereo“ (strana 43).
53
Technické údaje Systém
Část zesilovače
Laser Polovodičový laser Systém formátu signálu PAL
Výstupy
Část monitoru Typ monitoru Velikost Systém Počet pixelů
Širokoúhlý barevný LCD monitor 7“ Aktivní matice TFT 336 960 pixelů
Část DVD/CD přehrávače Odstup signálu od šumu 100 dB Frekvenční rozsah 10 – 20 000 Hz Kolísání Neměřitelné Harmonické zkreslení (DVD) 0,01 %
Část tuneru FM Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz Mezifrekvence 10,7 MHz/550 kHz Využitelná citlivost 9 dBf Frekvenční rozsah 30 – 15 000 Hz Selektivita 75 dB (400 kHz) Odstup S/N 64 dB (stereo) 69 dB (mono) Harmonické zkreslení při 1 kHz 0,5 % (stereo) 0,4 % (mono) Separace kanálů 35 dB při 1 kHz AM Rozsah ladění
Výstupy pro reproduktory (konektory s pojistkou) Impedance reproduktorů 4 – 8 ohmů Maximální výstupní výkon 50 W × 4 (4 ohmy při 1 kHz)
Obecné údaje Napájení
12 V stejnosměrných z akumulátoru vozidla (záporné uzemnění) Vstupy Napájení (1) AUX (Externí zařízení) (3) Výstupy Výstup předzesilovače přední (PRE out) (1) Výstup předzesilovače zadní (PRE out) (1) Subwoofer (mono) (2) Kabel pro ovládání relé automatické (motorové) antény (1) Kabel pro ovládání výkonového zesilovače (1) Výstup Rear Monitor OUT (Výstup pro zadní monitor) (1) Řízení kmitočtové charakteristiky Basy ±10 dB při 100 Hz Výšky ±10 dB při 10 kHz Rozměry Se zavřeným monitorem Přibližně 178 × 50 × 185 mm (Š × V × H) Hmotnost Přibližně 1,7 kg Dodávané příslušenství Dálkový ovladač RM-X706 (1) (včetně 1 lithiové baterie) Součásti pro instalaci a připojení (1 sada) Návod k obsluze (1 sada)
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Americké a zahraniční patenty jsou v licenci společnosti Dolby Laboratories.
531 – 1 602 kHz Mezifrekvence 10,8 MHz/450 kHz Využitelná citlivost 30 µV
54
• Pro pájení byla použita bezolovnatá pájka. • Při výrobě skříněk se nepoužívají halogenované samozhášecí přísady. • Pro potisk obalu se používá inkoust bez VOC (těkavých organických látek) vyrobený na bázi rostlinného oleje. • Použitý výplňový materiál je vyroben z papíru.
Slovníček Kapitola
DVD VIDEO
Části videozáznamů nebo zvukových záznamů, které jsou kratší než tituly. Titul se skládá z několika kapitol. V závislosti na disku nemusí být zaznamenány žádné kapitoly.
Disk, který obsahuje až 8 hodin filmů, přestože je jeho průměr stejný jako u disku CD. Datová kapacita jednovrstvého a jednostranného disku DVD je 4,7 GB (gigabajtů), což je 7x větší hodnota než u disku CD. Datová kapacita dvouvrstvého a jednostranného disku DVD je 8,5 GB, jednovrstvého a oboustranného disku DVD je 9,4 GB a dvouvrstvého a oboustranného disku DVD je 17 GB. Obrazová data jsou ukládána ve formátu MPEG 2, který představuje jeden z celosvětových standardů pro digitální kompresi dat. Obrazová data jsou zkomprimována na přibližně 1/40 (průměrně) své původní velikosti. Disk DVD rovněž využívá technologii kódování s proměnným datovým tokem, který mění velikost ukládaných dat podle charakteru obrazu. Audio informace jsou zaznamenány ve vícekanálovém formátu, jako je například Dolby Digital, což umožňuje dosáhnout ještě reálnější reprodukce zvuku. Kromě toho jsou na disku DVD k dispozici různé pokročilé funkce, jako například úhly záběru, vícejazyčné mutace a rodičovský zámek.
Dolby Digital Technologie digitální komprese zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories. Tato technologie odpovídá 5.1kanálovému prostorovému zvuku. Součástí tohoto formátu je kromě stereofonního zadního kanálu i oddělený kanál subwooferu. Formát Dolby Digital poskytuje vysoce kvalitní digitální zvuk v podobě diskrétních kanálů 5.1, jako je tomu u zvukových systémů Dolby Digital v kinech. Díky oddělenému záznamu dat všech kanálů se dosahuje dobrého odstupu kanálů a díky digitálnímu zpracování dat všech kanálů dochází jen k drobnému zkreslení.
DTS Digitální technologie komprese zvuku vyvinutá společností Digital Theater Systems, Inc. Tato technologie odpovídá 5.1kanálovému prostorovému zvuku. Součástí tohoto formátu je kromě stereofonního zadního kanálu i oddělený kanál subwooferu. Formát DTS poskytuje vysoce kvalitní digitální zvuk v podobě diskrétních kanálů 5.1. Díky oddělenému záznamu dat všech kanálů je dosaženo dobré separace kanálů a díky digitálnímu zpracování dat všech kanálů dochází jen k drobnému zkreslení.
DVD-RW Disk DVD-RW je zapisovatelný a přepisovatelný disk o stejné velikosti jako disk DVD VIDEO. Disk DVD-RW může být zaznamenán ve dvou různých režimech: režim VR a režim Video. Režim VR (Video Recording) umožňuje využívání různých programových a editačních funkcí, které nemusí být v režimu Video dostupné. Video režim je v souladu s formátem disku DVD VIDEO a může být přehráván na jiných DVD přehrávačích, zatímco disky DVD-RW zaznamenané v režimu VR mohou být přehrávány pouze na přehrávačích kompatibilních s formátem disku DVD-RW. Označení „DVD-RW“ použité v tomto návodu k obsluze a nabídky na obrazovce se týkají disků DVD-RW v režimu VR.
DVD+RW Disk DVD+RW představuje zapisovatelný a přepisovatelný disk. Disky DVD+RW používají záznamový formát, který je srovnatelný s formátem disku DVD VIDEO (Digital Video Disc).
55
Slovníček Filmový software, video software Disky DVD lze rozdělit podle filmového nebo video softwaru. Disk DVD s filmovým softwarem obsahuje stejný obraz (24 snímků za sekundu), jaký je promítán v kinech. Disky DVD s video softwarem, jako jsou například dramatické televizní pořady nebo sitcomy, zobrazují obraz s frekvencí 30 snímků (nebo 60 půlsnímků) za sekundu.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) Organizace International Organization for Standardization (ISO) definuje JPEG jako univerzální standardní formát pro digitální kompresi a dekompresi statických snímků pro použití v počítačích a přidružených systémech. Obvykle nelze jednoznačně stanovit kompresní poměr, kdy nastává viditelná degradace obrazu. Statické obrazy jsou komprimovány na 1/10 až 1/100 původní velikosti.
Titul Nejdelší úsek obrazu nebo hudby na disku DVD (například film atd.) u video softwaru nebo celé album u audio softwaru.
Stopa Úseky obrazu nebo hudby na disku CD nebo VIDEO CD (délka skladby).
56
Seznam jazykových kódů Pravopis jazyků je v souladu s normou ISO 639: 1988 (E/F). Kód Jazyk
Kód Jazyk
Kód Jazyk
Kód Jazyk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese
1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian
1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 RhaetoRomance 1483 Romanian 1489 Russian 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1535 Tonga 1538 Turkish 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Není specifikováno
57
58
zst94691
Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
CZ Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.