00_MUS_DTH270_cov.qxp
9/03/07
13:48
Page 1
DVD DTH 270 Stručný návod k použití
00_MUS_DTH270_cov.qxp
9/03/07
13:48
Page 2
CLASS 1 LASER PRODUCT PLAY OPEN/CLOSE
DIGITAL
STOP
AL TV TUNNER TERRESTRI
DTH370E
ON/STANDBY
SE OPEN/CLO
PLAY
FR
ATTENTION
- RAYONNEMENT LASER EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
EN
CAUTION
- LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DE
VORSICHT
- LASERSTRAHLUNG,WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
ES
PRECAUCIÓN
IT
ATTENZIONE
PT
ATENÇÃO
- RADIACIÓN LÁSER CUANDO ESTA ABIERTO. NO MIRAR FIJAMENTE AL RAYO DE LUZ. - QUANDO E' APERTO EMETTE RADIAZIONI LASER. NON GUARDARE DENTRO IL FASCIO. - EMISSÃO DE RAIO LASER EM CASO DE ABERTURA. NÃO OLHAR PARA O RAIO.
NL
OPGELET
- LASERSTRALING ALS U DE BEHUIZING OPENT. KIJK NOOIT IN DE STRAAL.
SW
OBS!
- LASERSTRÅLNING VID ÖPPNING. UNDVIK ALL ÖGONKONTAKT MED STRÅLEN.
RU
ВНИМАНИЕ
- ОПАСНОСТЬ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ОТКРЫТИИ. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПОПАДАНИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА В ГЛАЗА.
PL
UWAGA
- PROMIENIOWANIE LASEROWE PRZY OTWARCIU. NIE WOLNO PATRZEĆ NA WIĄZKĘ LASEROWĄ.
HU
FIGYELEM
- LÉZERSUGÁRZÁS HA KINYITJA. NE ÁLLJON A SUGÁRZÁSBA.
CZ
POZOR
- NEBEZPEČÍ LASEROVÉHO ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO LASEROVÉHO PAPRSKU.
EL
PQOROVG
- AJSIMOBOKIA KEIFEQ, RE PEQIPSXRG POT AMOINESE LGM JOISAFESE SGM DERLG AJSIMXM.
STOP
DIGITAL TERRES
DTH 210 CD / CD PLAYER DVD / VIDEO
BY ON/STAND
R TRIAL TV TUNNE
DTH370E
DTH370E OPEN/CLOSE
ON/STANDBY
PLAY
STOP
DIGITAL TERRESTRIAL TV TUNNER
DTH370E ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
DIGITAL TERRESTRIAL TV TUNNER
DTH370E ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
DIGITAL TERRESTRIAL TV TUNNER
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 89
O vašem zařízení Toto zařízení je digitální video přehrávač. Umí přehrávat disky formátu DVD +R/+RW / -R/-RW / VCD/S-VCD (velikosti 8 a 12 cm s výjimkou DVD Ram a DVD audio) a soubory formátů JPEG, mp3, wma a DivX ultra. Tento zjednodušený návod slouží k poskytnutí nejdůležitějších informací k rychlému začlenění přehrávače do vaší domácí audio-video sestavy a podává návod, jak se rychle naučit s přístrojem pracovat. Další informace naleznete na našich internetových stránkách www.thomsonlink.com
DTH270E OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
8 m maximálně s novými bateriemi Váš dálkový ovladač umožňuje ovládat vaše zařízení na dálku pomocí infračervených signálů. Zajistěte nasměrování dálkového ovladače na okénko na vašem zařízení a dbejte, aby v prostoru mezi zařízením a dálkovým ovladačem nebyly žádné překážky (dekorativní předměty, osoby, zvířata, nábytek, ...). Do dálkového ovladače je třeba vložit 2 baterie AA, které jsou k ovladači přiloženy. Před použitím je třeba vložit baterie do dálkového ovladače. Pokud se vám zdá, že přístroj reaguje hůře nebo v případě, že musíte dálkový ovladač přibližovat nebo přesněji směřovat na okénko přehrávače, vyměňte baterie.
ZOOM
OPEN • CLOSE
ANGLE
PROGRAM RANDOM
REVERSE FORWARD
PAUSE
ON • OFF
REPEAT A-B
HDMI
SKIP
PLAY
STOP
DISC MENU
CLEAR
OK SET UP
PREVIEW
1
2
3
4
5
6
AUDIO
7
8
9
SUBTITLE
DVD/USB
0
CD>>mp3
TITLE MENU
DISPLAY
Baterie likvidujte odpovídajícím způsobem v souladu s platnými právními předpisy. RCT195D 1
V tomto návodu naleznete … Několik upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 90 Zapojení Základní připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 91 Používání Zobrazení menu na displeji přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 92 Tlačítka a jejich funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 93 Konektory a jejich význam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 94 Menu přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 95 Hlavní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 96
89
CS
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 90
Několik upozornění ✓ Zkontrolujte, zda hodnota síťového napětí vaší domácnosti odpovídá napájecímu napětí, které je uvedeno na štítku přilepeném na zadní stěně přístroje.
✓ Přístroj nesmí být vystaven ohni nebo s ním přijít do kontaktu. Neumisťujte proto svíčku na přístroj ani do jeho blízkosti. ✓ Chraňte vaše zařízení před vlhkostí a koncentrovaným zdrojem tepla (krb), jakož i před zařízeními, která vytvářejí silná magnetická či elektrická pole (reproduktory ...). Před přemisťováním vašeho zařízení se nejprve ujistěte, zda je disková mechanika přehrávače prázdná. Uvedení zařízení do režimu spánku (standby) nepřeruší jeho napájení elektrickým proudem. Pro úplné odpojení ze sítě odpojte zařízení z napájecí zásuvky.Tento postup se rovněž doporučuje, pokud nebudete zařízení delší dobu používat. Při zapojování zkontrolujte, zda jsou kabely správně zasunuty do příslušných zásuvek.
✓ Umístěte zařízení rovně na podstavec (nábytek), který je pro ně uzpůsobený a ponechejte mu dostatečný volný prostor pro dokonalé odvětrávání (7 až 10 cm). ✓ Ujistěte se, že ventilační otvory nebo samotný přístroj nejsou něčím přikryté (dečka, časopisy, záclony, …). ✓ Na přístroj nepokládejte žádné další zařízení. ✓ Neumisťujte přístroj na zesilovač ani na žádný jiný přístroj vyzařující teplo. ✓ Dávejte pozor, aby do přístroje nevnikla žádná tekutina a chraňte ho před potřísněním vodou. Z tohoto důvodu na přístroj nebo do jeho blízkosti nepokládejte nádoby s vodou (vázu, skleničku, láhev apod.).
✓ Vaše zařízení není určeno pro průmyslové používání, ale pouze pro domácí použití. Používání tohoto výrobku je určeno pro ryze soukromé účely.
Vložení baterií do dálkového ovladače
1
2
3
Důležité informace týkající se baterií • Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu. Nemíchejte staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Baterie nevystavujte vysokým teplotám, nevhazujte je do ohně a nedobíjejte je. Baterie se nesnažte otevírat; mohlo by dojít k jejich vytečení nebo k explozi. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat (několik týdnů), baterie vyjměte. Okamžitě vyndejte baterie, ze kterých vytéká elektrolyt. Pozor na tekoucí baterie, které mohou vyvolat kožní popáleniny nebo jiná fyzická zranění. • Respektujte životní prostředí a zákon! Než vyhodíte bateriové články (nebo akumulátorové baterie) do domovního odpadu, informujte se, zda distributor či prodejce neorganizují sběr nepoužitelných baterií za účelem jejich speciální recyklace.
90
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 91
Zapojení Základní připojení Pokud budete postupovat podle pokynů uvedených na této straně, vyhnete se problémům spojeným se současným provozem více zařízení. Pokud vlastníte ještě další AV zařízení, zapojte nejdříve přehrávač, další zařízení pak do sestavy přidáte později.
HDMI INPUT HDMI
Spojené království Irsko Kontinentální Evropa
AC 220 V / 240 V 50/60 Hz
Y
PR
VIDEO L
AC~ PB HDMI
R COAXIAL
S-VIDEO
AUDIO
OPTICAL
AV CONNECTOR (RGB)-TV
Podrobný popis konektorů viz strana 94
CS
Naše rady Kabel HDMI nahrazuje SCART kabel, který se obvykle používá pro připojení AV zařízení. Kabel HDMI přenáší obraz a digitální zvuk z přehrávače do televizoru. Nezapomeňte správně nastavit výstupy HDMI (obraz a zvuk) v menu základního nastavení General Setup Menu (strana 95).
91
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 92
Používání přístroje Zobrazení menu na displeji přehrávače Vaše zařízení je vybaveno velkým množstvím funkcí, které jsou přístupné pouze prostřednictvím menu tohoto zařízení, a to z hlavního menu, které se zobrazí, když na dálkovém ovladači stisknete tlačítko SET UP. Menu přehrávače se vždy zobrazí na obrazovce televizoru. Poznámka: Nejdůležitější funkce, které nejsou přístupné z menu, nýbrž po stisknutí příslušných tlačítek, jsou popsány na straně 93.
Jakmile je na obrazovce hlavní menu, zpřístupní se i nabídka dalších úrovní menu.Veškerá menu a všechny úrovně těchto menu lze otevřít pomocí 5 navigačních tlačítek nebo pomocí tlačítek ▼ a OK. DISC MENU
CLEAR
DTH270E OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
OK SET UP
PREVIEW
ZOOM ANGL PROG
REVE
PAUS
RAM
RSE
RAND
OM
E
OPEN CLOS • E REPE A-B AT
FORW ARD
ON
HDM
• OFF
I
SKIP
E PLAY
CLEA R
STOP
DISC MENU
OK PRE VIEW
SET
1
UP
2 3
4
DISP
5 6
7
AUD
8 DVD
9
/USB
0
Dolby
CD>>
mp3
SUB
LAY
IO
TITL E
TITL MEN E U
Dolby
General Setup Menu RCT1 95D
TV Display TV Type Video Out Menu Language HDMI Setup HDMI Audio VOD
- - Preferences Setup - -
1
PS PAL Dolby
ENG OFF PCM VOD
- - Dolby Digital - -
Audio Subtitle Disc Menu Ratings Password
ENG OFF ENG
Dynamic
General Setup Menu, Press OK
Preferences Setup, Press OK.
Dolby Digital Setup, Press OK. Dolby
General Setup Menu TV Display TV Type Video Out Menu Language HDMI Setup HDMI Audio VOD
PS PAL ENG OFF PCM VOD
English Español Deutsch Français Italiano
Z nabídky dostupných jazyků si vyberte jazyk pro zobrazování nabídek menu pomocí tlačítek CB▼▲ a OK. Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina, francouzština a italština.
Set Menu Language To English
Naše rady: Chybí vám obraz nebo se nezobrazuje menu na obrazovce? • Vyberte (v menu televizoru nebo pomocí dálkového ovladače) konektor HDMI, na který je připojen přehrávač. • Vyberte správný formát výstupního video signálu v menu General Setup Menu pod položkou: - HDMI Setup:Vyberte jedno z nabízených nastavení v závislosti na technických možnostech vašeho TV (480p až 1080i). - HDMI Audio:Vyberte buď SPDIF nebo PCM v závislosti na možnostech vašeho TV.
92
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 93
Používání přístroje Tlačítka a jejich funkce
DTH270E OPEN/CLOSE
1
1 2
2
B ON/OFF
O OPEN/CLOSE
4
KB PLAY
5
L STOP
6
CC REVERSE BB FORWARD
7 8
HDMI DVD/USB
9
ICC BBI SKIP
0
PROGRAM, RANDOM, REPEAT A-B
!
SET UP
@
Funkce přehrávání
#
%
#
Přehrávání disku/Pauza
0 6 4
Zastavení přehrávání
#
Otevření/zavření diskové mechaniky
ZOOM
ANGLE
PROGRAM RANDOM
3
Výběr zdrojového zařízení: výběr připojených zařízení (konektory AV, USB, HDMI)
ON • OFF
REPEAT A-B
HDMI
PAUSE
SKIP
PLAY
STOP
7 9 5
$ SET UP
PREVIEW
!
#
8
1
DISC MENU
CLEAR
OK
Přeskočení kapitoly Otevření nabídky režimů přehrávání
OPEN • CLOSE
REVERSE FORWARD
Rychlý posuv zpět Rychlý posuv dopředu
1
2
3
DISPLAY
4
5
6
AUDIO
7
8
9
SUBTITLE
0
CD>>mp3
TITLE MENU
DVD/USB
# @ #
Zpřístupnění menu Výběr jazyka na DVD disku Výběr jazykové verze titulků na DVD disku
Další funkce
Zobrazení informací nebo možností přehrávání
Navigační tlačítka OK ▼▲CB
%
Zapnutí/Vypnutí
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY ZOOM, ANGLE, TITLE MENU, CD>>mp3, PREVIEW, CLEAR, DISC MENU
$
3 4 5
Disková mechanika
3
STOP
PLAY
RCT195D 1
CS Výběr jednotlivých funkcí v menu USB vstup
93
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 94
Používání přístroje Konektory a jejich význam OUTPUT - analogový zvuk★ a kompozitní video (CVBS)★ jsou u přehrávaného disku trvale k dispozici na obou 2 audio konektorech L a R a na video konektoru vašeho přehrávače.
COMPONENT VIDEO OUT - Výstupy Y, Pb, Pr poskytují optimální kvalitu obrazu★★★ díky rozdělení signálu barevných pruhů do tří oddělených signálů (obdobně jako oddělený přenos tří základních barev obrazového signálu RGB ve SCART kabelu).Aby byla kvalita obrazu optimální, k propojení zařízení používejte pouze kvalitní kabely. Kabely YUV jsou k zakoupení ve specializovaných prodejnách. Při zapojení respektujte barevné označení vodičů (červený, zelený a modrý) a konektorů.
Y
PR
AV KONEKTOR (RGB)-TV - Tento konektor slouží k přenosu (obrazu★★★ a zvuku★★) (audio/video) mezi přehrávačem a televizorem nebo jiným připojeným zařízením (plochou obrazovkou,AV zesilovačem apod.), které je vybaveno stejným konektorem.Tento přenos probíhá v kvalitě RGB (oddělený přenos tří základních barev obrazového signálu), která zajišťuje dobrou kvalitu obrazu.
VIDEO L
AC~ PB HDMI
R COAXIAL
HDMI OUT - Výstup HDMI poskytuje trvale digitální zvuk a obraz velmi vysoké kvality★★★★★. Toto zapojení se doporučuje, pokud vlastníte digitální televizor vybavený HDMI nebo kompatibilní s HDMI.
S-VIDEO
AUDIO
OPTICAL
AV CONNECTOR (RGB)-TV
OPTICAL/COAXIAL (optický/koaxiální) Digitální zvuk★★★★ přehrávaného DVD video disku zůstává trvale k dispozici na OPTICKÉM a KOAXIÁLNÍM výstupu přehrávače.Tyto digitální výstupy použijte k připojení dekodéru nebo zesilovače Dolby Digital nebo DTS. Konektor S-VIDEO - slouží k přehrávání obrazu★★ pořízeného pomocí videokamery nebo jiného přístroje S-Video.
SE
PLAY
STOP
Konektor USB - konektor USB umožňuje zobrazit obraz ★★★★ a zvuk★★★★ (soubory JPEG, MP3 nebo AVI).
Naše rady - K zapojení dalších přístrojů k přehrávači použijte pouze kvalitní a/nebo značkové kabely renomovaných výrobců. Symbol ★ na této straně vás informuje o kvalitě video signálu (obraz) a audio signálu (zvuk), od nejnižší kvality (★) do nejvyšší (★★★★★). - V závislosti na použitých konektorech a připojených zařízeních je nutné nastavit signály na výstupech, s ohledem na technické možnosti jednotlivých zařízení. Příslušná nastavení je třeba provést v menu General Setup Menu (které se otevře po stisknutí tlačítka SET UP).
94
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 95
Používání přístroje Menu přehrávače General Setup Menu (menu základního nastavení)
Preferences Setup (preferenční nastavení)
TV Display (Normal/PS - Normal/LB Wide Screen) - Umožňuje nastavit formát obrazu, který nejlépe odpovídá formátu obrazovky vašeho televizoru.
Audio - Výběr preferovaného jazyka pro dialogy vašich filmů.
TV Type (NTSC - PAL) - Přizpůsobuje ,,barevný standard“ v závislosti na přijímaných TV signálech.
Subtitle - Výběr preferovaného jazyka pro zobrazení titulků vašich DVD disků.
Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina, francouzština, italština, švédština a portugalština.
Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina, francouzština, italština, švédština a portugalština.
Video Out - Umožňuje nastavit obraz na výstupu ze scart AV konektoru (RGB) – TV nebo výstupy Y, Pr, Pb podle způsobu zapojení televizoru (signál RGB,YUV prokládaný nebo YUV progresivní).
Disc Menu - Výběr jazyka menu disků. Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina, francouzština, italština, švédština a portugalština.
Ratings - Rodičovský zámek umožňuje ovládat přehrávání disků, jejichž obsah není vhodný pro mladistvé. 8 úrovní nastavení umožňuje optimalizovat kontrolu přístupu k obsahu disku. Nejvíce restriktivní je stupeň 8, stupeň 1 je bez zákazu a zpřístupní celý obsah disku.
Menu Language - Umožňuje zvolit jazyk pro zobrazování menu přístroje. HDMI Setup - Umožňuje přizpůsobit obraz na výstupu HDMI možnostem televizoru, pokud je televizor připojen přes HDMI.Vyzkoušejte různé možnosti nastavení, abyste získali co nejlepší výsledek. Pokud HDMI nepoužíváte, je nutné ho v menu deaktivovat.
Poznámka: Kódování přístupnosti jednotlivých scén je určeno vydavatelem disku. V Evropě však nabízí různé stupně omezeného přístupu jen velmi málo disků.
HDMI Audio - Umožňuje přizpůsobit zvuk na výstupu z HDMI nebo na konektorech COAXIAL (koaxiální) a OPTICAL (optický) technickým možnostem připojeného zařízení (zesilovač vybavený dekodérem Dolby Digital, DTS nebo MPEG).Vyzkoušejte různé možnosti nastavení, abyste získali co nejlepší výsledek.
1. Vyberte úroveň omezení pomocí tlačítek ▼▲ a potvrďte stiskem OK. 2. Zadejte své heslo. Password - Tato funkce umožňuje nastavit nebo změnit přístupové heslo. Pokud chcete změnit heslo: 1. Nejdříve budete vyzváni k zadání svého stávajícího hesla Old Password. 2. Pak zadejte nové heslo New Password. 3. Zadejte nové heslo ještě jednou, poté co se na obrazovce zobrazí Confirm Password.
VOD - Umožňuje zobrazit registrační kód DivX vašeho zařízení.Tento kód je nezbytný pro nákup VOD pře internet (VOD znamená Video na objednávku). Poznámka: Video soubory na objednávku (VOD) DivX lze stahovat teprve po zaplacení poplatku za pronájem na některých obchodních internetových stránkách. Než stáhnete video soubor na objednávku (VOD), musíte do nákupního formuláře na internetových stránkách zadat registrační číslo přehrávače DVD.
Zapomněli jste heslo? Otevřete zásuvku diskové mechaniky, stiskněte tlačítko CLEAR, pak zadejte 0 0 0 0 1.Vypněte přehrávač a pak ho opět zapněte. Veškerá nastavení, která jste provedli od prvního spuštění přístroje, budou zrušena. Všechna menu budou znovu v angličtině.
Dolby
Dolby Digital Dynamic - Nastavení zvuku v Dolby Digital.
95
CS
12_MUS_DTH270_cs.qxp
9/03/07
13:58
Page 96
Používání přístroje Hlavní funkce PODPOROVANÉ FORMÁTY DISKů Video
DVD-RW/-R/+R/+RW + S-VCD / VCD
Audio
Multisession CD + CD-R/-RW
DVD Video (regionální kód)
2
Rozměry disků
8/12 cm
PODPOROVANÉ FORMÁTY SOUBORů Audio/Video
jpeg, mp3, wma, divx
FUNKCE PŘEHRÁVÁNÍ Opakování DVD Opakování CD
Disk/Titul/A-B Disk/Stopa/A-B/ Program
Opakování mp3
Skladby/Složka
Naprogramované přehrávání Náhodné přehrávání Rodičovská ochrana Zoom
DVD/jpeg
Opakovací paměť (1 disk) Introscan (CD) Přehrávání poslední scény (Scene again) Přehrávání fotografií jpeg (prezentace) Přehrávání CD fotografií Kodak Současné přehrávání hudby a obrazu mp3/jpeg přehrávání mp3 při prezentaci snímků
MENU Dostupné jazyky
FR/EN/DE/ES/IT
Dolby Digital je technika komprese digitálního zvuku, která byla vyvinuta firmou Dolby Laboratories. Tato technika prostorového ozvučení je založena na kompresi digitálních vícekanálových zvukových signálů. Systém Dolby Digital umožňuje jakékoliv nastavení audio kanálů, od stereo zvuku (2 kanály) až po digitální zvuk „surround“ 5.1. Vyrobeno v licenci Laboratories Dolby. „Dolby Digital“ a symbol dvojitého “D” jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories. • DTS je technika komprese digitálního zvuku, která byla vyvinuta společností Digital Theater Sound systems pro digitální vícekanálové audio signály. „DTS“ a „DTS Digital Out“ jsou ochranné známky společnosti Digital Theater Systems Inc. • PCM - Jestliže zařízení připojené přes DIGITAL AUDIO OUT nepřijímá signály Dolby, DTS nebo MPEG, potom váš přehrávač vyšle signály PCM (Pulse Code Modulation).V tomto případě nesmí být vybrán ani jeden ze signálů Dolby Digital, DTS či MPEG. Lineární PCM je formát záznamu signálů, který se používá pro CD. CD jsou nahrávány na 44,1 kHz /16 bitů. DVD disky pak jako 48 kHz/16 bitů, respektive do hodnoty 96 kHz/24 bitů. HDMI - logo HDMI a High Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky společnosti HDMI Licencing LLC. Tento symbol znamená, že odpadní elektronický přístroj se nemá vyhazovat do komunálního odpadu, ale má být odevzdán do speciální sběrny. V zemích Evropské unie byl zaveden systém speciálních sběren odpadních elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Výrobci přebírají za zpracování tohoto odpadu zodpovědnost. Tento přístroj byl vyroben z vysoce kvalitních komponentů, které mohou být recyklovány a znovu použity. Některé komponenty elektrických a elektronických přístrojů, které jsou nezbytné k provozu systému, obsahují zdraví nebezpečné látky, které mohou mít, při nesprávné manipulaci nebo nevhodném znehodnocování, nepříznivý dopad na životní prostředí. Z těchto důvodů dbejte na to, aby vaše zařízení nebylo vyhozeno s běžným domácím odpadem. Jako majitel přístroje jste povinen přístroj odvézt do sběrny elektronického odpadu nebo do prodejny, ve které jste výrobek zakoupili. Jestliže jste profesionálním uživatelem, informujte se u svého dodavatele. Jestliže si zařízení pronajímáte nebo je-li zařízení v úschově, kontaktujte prosím svého dodavatele služeb. Pomáhejte nám chránit životní prostředí, ve kterém žijeme!
Technické údaje Síťové napájení: 220V/240V - 50 Hz • Hmotnost : 1,2 kg • Rozměry (Š x V x D): 430 x 220 x 44 mm • Energetická spotřeba: Při provozu = 15 W max.,V pohotovostním režimu < 1 W • Provozní teplota: +5°C až + 35°C • Provozní vlhkost : 80 % max. • Laserový systém 2 laserové diody – Vlnová délka: 655/780 nm, laser CLASSE 2 (třídy 2) • Dálkový ovladač infračervený: 33 kHz – Baterie 2 x 1,5 V (AA)
Jmenovité hodnoty technických specifikací – Veškerá práva na změnu specifikací vyhrazena.Technické údaje a vzhled výrobku mohou být bez předchozího upozornění upraveny. Barva a vzhled výrobku mohou být odlišné od zobrazení v této příručce. Společnost Thomson nenese odpovědnost za užívání, které není v souladu s tímto dokumentem.
96
DTH 270 / CS - RST - AWS / 03-2007
00_MUS_DTH270_cov.qxp
9/03/07
13:48
Page 4
Typ a výrobní číslo
DTH 270
THOMSON Sales Europe 46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE www.thomsonlink.com
36251210 © Copyright THOMSON 2007
Adresa prodejce