Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
DVD / CD / MP3 PLAYER
DVD / CD / MP3 LEJÁTSZÓ
DV228X USER’S MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SAFETY INFORMATION
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nyirkosságnak, így csökkenti a tűz és elektromos áramütés veszélyét. CAUTION
FIGYELMEZTETÉS:
Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett személyzetéhez. A háromszögben levő cikkcakkos villám arra figyelmeztet, hogy a készülékben szigeteletlen, veszélyes feszültség van, mely elég magas ahhoz, hogy elektrosokkot okozzon. A háromszögben lévő felkiáltójel arra figyelmezteti a készülék használóját, hogy tartsa be a készülékre vonatkozó, az útmutatásban leírt használati és szerelési útmutatásokat. WARNING
FIGYELMEZTETÉS:
• Hogy csökkentse a tűz és elektrosokk veszélyét, kérem, ne tegye ki a készüléket esőnek és nedvességnek. • Hogy megelőzze az elektromos áramütést, a konnektorba teljesen vezesse be a csatlakozódugaszt. IMPORTANT SAFEGUARDS FONTOS ELŐÍRÁSOK: A biztonság minden készülék megtervezésének fő tényezője. De a biztonság az Ön felelőssége is. Ez az információlista segít Önnek abban, hogy készüléke használatában örömet leljen, és hogy helyesen használja a videó-készüléket és tartozékait. Kérem, készüléke működtetése és használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. INSTALLATION FELSZERELÉS 1. Mielőtt használatba venné a készüléket, kérem, olvassa el a biztonsági és használati előírásokat, és tartsa be őket. 2. Kérem, őrizze meg az útmutatást a jövőbeni felhasználás érdekében. 3. Kérem, gondosan figyeljen az előírásokra, és tartsa be a videó-készülékkel kapcsolatos figyelmeztetéseket és használati előírásokat. 4. Polarizáció: Ez a készülék egy polarizált, váltakozó áramú csatlakozóval van ellátva. Ez csak egyféleképpen helyezhető bele a konnektorba. Ha nem tudja behelyezni a konnektorba, próbálja meg elforgatni. Ha ez nem sikerül, forduljon szakemberhez vagy kérjen meg egy villanyszerelőt, hogy cserélje ki a régi konnektort. Hogy elkerülje az elektrosokkot, ne használja a polarizált csatlakozót hosszabbító zsinórral, konnektoraljjal vagy más konnektorral, hacsak nem lehet teljesen bevezetni anélkül, hogy sérülés keletkezne. Hogyha hosszabbító zsinórra van szüksége, használjon polarizált zsinórt.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
5. Áramforrások: Ezt a videó-készüléket csak a felirat által jelzett feszültségű áramforrásról szabad működtetni. Ha nem biztos benne, milyen típusú áramellátás van otthonában, érdeklődjön a helyi áramszolgáltatónál. Akkumulátorral vagy más forrásokkal működő videó-készülék esetén kövesse a használati utasítást. 6. Túlterhelés: Ne terhelje túl a fali csatlakozót és a hosszabbító zsinórt, mivel ez tűzveszélyes és áramütést okozhat. A túlterhelt AC konnektorok, hosszabbító zsinórok, az elkopott áramvezetékek, a tönkrement vagy repedezett drótszigetelés és a törött konnektorok veszélyesek, veszélyes tűzet vagy áramütést okozhatnak. Időszakosan ellenőrizze a drótot, és ha sérülést vagy tönkrement szigetelést fedez fel, cseréltesse ki a szerviz-technikussal. 7. Az áramvezeték: Az áramellátó vezetékeket megfelelően kell elföldelni, kiemelt figyelmet fordítva a csatlakozó vezetékeire, a konnektoraljzat megfelelésére, és arra a pontra, ahol a videó-készülékből eltávoznak a drótok. 8. Ventilláció: A készüléken található nyílások a készülék felforrósodását megakadályozó ventillációt és a készülék életképes működését segítik elő. Ezeknek a nyílásoknak a lefedése és elzárása tilos! Ne helyezze a készüléket ágyra, díványra, pokrócra vagy hasonló felületekre. A készüléket nem szabad beépített berendezésre (mint pl. a könyves szekrény, ruhafogas stb.) helyezni, hacsak a megfelelő saját ventilláció nincs biztosítva vagy a készülékgyártó előírásai nem tiltják meg. 9. Tartozékok: Csak a készülék gyártója által ajánlott tartozékokat használjon, ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben. 10. Víz és nedvesség: ne használja a készüléket víz közelében (mint pl. fürdőkád, mosdókagyló, mosótál, nedves felület, úszómedence, stb.) Figyelmeztetés: Vigyázzon az elektromos biztonságra. A készülékhez csatlakoztatott, árammal működő felszerelések és tartozékok magán a tartozékon feltűntetett, biztonságot igazoló jelzéssel kell rendelkezzenek, amelyet nem szabad módosítani, mert így már nem lesz biztonságos. Ez segít majd elkerülni a veszélyt, a lehetséges sérüléseket, az áramütést és tüzet. Hogyha kétségei vannak ezzel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a szerviz képzett személyzetével. 11. Kiegészítők: Ne helyezze a készüléket instabil kocsiba, állványra, polcra vagy asztalra, mert leeshet, súlyos sérüléséket okozva a gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt, és kárt keletkezhet benne. Csak a készülékkel árusított vagy a gyártó által ajánlott polcot, állványt, asztalt használjon. A készülék felszerelésekor kövesse a gyártó utasításait és használja az általa ajánlott kiegészítőket. 12. A készülék-tartozék kombinációt óvatosan mozdítsa A hirtelen megállások, erőltetett mozdulatok és egyenetlen felületek a készülék és tartó felborulását okozhatják. Megjegyzés a közösségi antennarendszer (CATV) felszerelője számára: célja a közösségi antennarendszer felszerelőjének figyelmeztetése a villanyszerelési szabályzat 820-40 pontjaira, melyek előírják a megfelelő földelés szabályait, azaz, hogy az elföldelt kábelt a kábelbemenet pontjához való megfelelő távolságban kell csatlakoztatni az épület földelési rendszeréhez. 13. A kültéri antenna földelése: Ha kültéri antenna vagy kábel van csatlakoztatva a készülékhez, azt le kell földelni, hogy védelmet nyújtson a túlfeszültség-hullám és beépített statikus töltés a ellen. A Nemzetközi Villanyszerelési Szabályzat 810-es, ASNI / NFPA No. 70-1984 pontja előírja a MAS tranzisztor és a fenntartó struktúra megfelelő elföldelését (a kábelvezeték egy antenna kimeneti egységhez való földelése, a földelő elektródákhoz való csatlakoztatása, az elektródák földelésével kapcsolatos előírások). 14. Áramvezetékek: a kültéri antennát ne helyezze felszíni áramvezetékek, más elektromos fényforrások vagy áramkörök közelébe. Kültéri antennarendszer
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
felszerelésekor kiemelten kell vigyázni arra, hogy ne érintsen vagy közelítsen meg ilyen áramvezetékeket vagy áramköröket, mivel a velük való érintkezés végzetes lehet. A kültéri antenna felszerelése nagyon veszélyes, ezért egy szakképzett felszerelőt kell megbízni a feladattal. USE HASZNÁLAT 15. Tisztítás: Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. Soha ne használjon folyékony vagy aeroszolos palackos tisztítószert, hanem kissé nyirkos, puha ruhát. 16. A veszélyes feszültségi ellenállási pontokat érintő tárgyak tüzet vagy elektrosokkot okozhatnak. Semmilyen folyadékot ne csöppentsen a készülékbe. 17. Villámlás: Ha villámlik, ha őrizetlenül hagyja vagy hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki minden csatlakozóból, és kapcsolja le az antennát vagy a kábelrendszert. Így megelőzheti a villámlás következtében fellépő károkat. SERVICE SZERVIZ 18. Szervizelés: Ne kísérelje megjavítani a készüléket, ne nyissa fel vagy távolítsa el a borítóját, mert veszélyes feszültségnek és sérüléseknek teheti ki magát. Hiba esetén mindig forduljon szakemberhez. 19. Szervizelést igénylő körülmények: a következő esetekben áramtalanítsa a készüléket és kérje a szakember segítségét: A. Amikor az áramellátó vezeték vagy konnektor sérült. B. Ha a készülékbe víz vagy idegen tárgy került. C. Ha a készüléket eső vagy víz érte. D. Ha a készülék nem az útmutatásban leírtak szerint működik. Csak azokat az ellenőrzéseket végezze el, amelyeket az útmutatás leír. Helytelen ellenőrzések vagy más beállítások károkat okozhatnak a készülékben, és a szakképzett technikus hosszas munkáját igényelheti ahhoz, hogy a videó-készülék normális működése helyreálljon. E. Ha a készüléket leejtették, vagy bármilyen más sérülés érte. F. Ha a készülék teljesítménye bármilyen eltérést mutat, forduljon szervizhez. 20. Cserélhető alkatrészek: ha valamelyik alkatrész cseréje indokolt, ellenőrizze, hogy a technikus ugyanolyan biztonságos alkatrészeket használ, mint az eredetiek. Ha a videó-készülék gyártó által előírt alkatrészeket használja, megelőzheti a tűz keletkezését, az elektrosokkot és egyéb sérüléseket. 21. Biztonsági ellenőrzés: a videó-készülék bármilyen szervizelésének és javításának befejezése után kérje meg a szerviz-technikust, hogy a videó-készülék biztonságos működésének megállapítása céljából a gyártó által javasolt biztonsági ellenőrzéseket végezze el. 22. Falra vagy mennyezetre való felszerelés: csak a gyártó által javasolt falra vagy mennyezetre szerelje fel a készüléket. 23. Hő: Ne helyezze a készüléket hőforrások (mint pl. radiátor, hősugárzó, kályha, tűzhely és más, hőt termelő tárgyak, mint pl. erősítők) közelébe.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások Tartalom Bevezetés A DVD-ről A lejátszóról Előrész Hátrész Távirányító A rendszer csatlakoztatása A rendszercsatlakoztatásának ábrája TV-készülékhez való csatlakoztatás Sztereó erősítőhöz való csatlakoztatás Digitális erősítőhöz való csatlakoztatás Képernyőn megjelenő menü DVD mód CD mód MP3 mód Funkciógombok Beállítás menü Rendszer beállítása Nyelv beállítása Hang beállítása Videó beállítása Hangszóró beállítása Digitális beállítások Hibaelhárítás Specifikációk Dolby Laboratories licence alatt gyártva. A Dolby és a DD szimbólumok a Dolby Laboeratories védjegye. Titkos, nyilvánossá nem tett termékek. Szerzői jogvédelem: Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve a Macrovision Corporation és jogtulajdonosainak szellemi tulajdonát képezi. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation engedélyével és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. Szétbontása és másolása tilos.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
INTRODUCTION
BEVEZETÉS
A DVD-RŐL A DVD (Digitális Sokoldalú Felhasználású Lemez) MPEG II formátumú digitális videó adathordozó, mely változatos, forradalmian új szórakoztatási képességekkel rendelkezik. Az MPEG II videó-felfogó technológia olyan kapacitással rendelkezik, amely egy kiváló kép képernyőn való megjelenését teszi lehetővé, egészen 8 nyelvű hangsávig, a különböző kameraállásokból adódó 9 nézőszögig és 32 feliratnyelvig. Ezeket a tulajdonságokat mind a DVD szolgáltatja, amely mindezekkel a képességekkel rendelkezik. Disc information
Lemezinformáció
Lemeztípusok Dekódolási módok Kapacitás
Lemezméret Horizontális felbontás Feliratok Hangsávok Szimbólum
DVD Digitális / MPEG II Egyrétegű/egyoldalas 4.7 GB = 2 h egyrétegű/kétoldalas 8.5 GB = 4 h Kétrétegű/egyoldalas 9.4 GB = 4.5 h Kétrétegű/kétoldalas 17 GB = 8 h 12 cm / 8 cm 500 lines up 32 8
CD Digitális 650 MB = 74 perc
12 cm / 8 cm 1
DVD features symbols DVD jellegzetességek szimbólumai Minden DVD lemez változatos, a DVD lemez gyártásától függő tulajdonságokkal rendelkezik. Az alábbiakban felsorolunk néhány tulajdonságot jelölő szimbólumot. Number of audio tracks Audio-sávok száma Number of subtitles Feliratok száma Angle indicator Szögjelző Sreen format Képernyőformátum Zoom A lejátszó egy másolási-védelemtechnológiával rendelkezik, amely megakadályozza a DVD lemez bármilyen más tömegkommunikációs eszközre való másolását. Ha egy videó felvevőkészüléket csatlakoztat a lejátszóhoz, a videó kimeneti kép a felvétel alatt torzult lesz.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
REMARK MEGJEGYZÉS A DVD lejátszó néhány tulajdonsága a DVD lemez szoftverétől függően lép működésbe. Néhány művelet nem végrehajtható, ha a lemez nem támogatja a tulajdonságot, vagy speciális beállításokat igényel. Ellenőrizze a lemez csomagolásán jelzett tulajdonságokat vagy kövesse a menüképernyőn megjelenő lemez-utasításokat. CARE OF DISC A LEMEZ HASZNÁLATA A videó-lemezek magas tömörítettségű adatokat tartalmaznak, amelyek sajátos használatot igényelnek. • Fogja meg ujjaival a lemez külső szegélyét és / vagy a tengely közepén található lyukat. Ne érintse a lemez felületét! • Ne hajlítsa vagy nyomja meg a lemezt! Ne tegye ki a lemezt közvetlen napfénynek vagy hőforrásoknak! • A lemezt száraz állapotban, függőlegesen helyezze a lemeztartóba. Ne tegye ki a lemezt: • közvetlen napfénynek, • fűtőkészülékből származó hőnek, • túlzott páratartalomnak! • A lemez felületét puha, száraz anyaggal tisztítsa meg. Gyengéden, alaposan, a közepétől a széle felé törölje a lemez felületét! • Tisztításkor ne használjon hígítót, kémiai alkoholt vagy tisztítófolyadékok véglegesen megrongálhatják a lemez felületét. INTRODUCTION
BEVEZETÉS
ABOUT THE PLAYER
A LEJÁTSZÓRÓL
Előrész: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Be-/ kikapcsoló gomb Stop gomb Open (Kinyit) / Close (Bezár) Play (Lejátszás) / Pause (Pillanatmegállítás) gomb Távirányító érzékelő LED kijelző Lemeztárca
Hátrész: Y.Pb/Cb.Pr/Cr Y.Pb/Cb.Pr/Cr (Komponens videó kimenet) Audio L Bal audio Audio R Jobb audio
sprayt!
Az
ilyen
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Coaxial Digital Audio Koaxiális digitális audio Scart out Scart kimenet REMOTE CONTROL • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
TÁVIRÁNYÍTÓ
POWER Ki-be kapcsoló SUBTITLE Felirat ANGLE Szög AUDIO Hang DISPLAY Kijelző TIME Idő TITLE Cím PS / IS DIRECTION Iránygombok (fel / le / jobbra / balra) MENU Menü RETURN Visszalépés FAST BACKWARD Gyors hátralépés FAST FORWARD Gyors előrelépés STEP Lépés ZOOM Zoom MUTE Némító gomb A-B A-B OPEN/CLOSE Nyitó / Záró gomb NUMBER KEYS Számgombok N/P SETUP Beállítás CLEAR Töröl ENTER Belépés (Megerősítés) PBC SKIP FORWARD Ugrás előre PLAY / PAUSE Lejátszás / Pillanatmegállítás STOP BUTTON Leállítás SKIP BACKWARD Ugrás visszafele SLOW Lassú lejátszás VOLUME + Hangerő növelés VOLUME – Hangerő csökkentés REPEAT Ismétlés
Megjegyzések: A távirányító infravörös, irány-fénysugarat bocsát ki. A művelet alatt irányítsa a távirányítót közvetlenül az infravörös érzékelő felé. Amikor az érzékelő le van takarva vagy valamilyen nagy tárgy van a távirányító és az érzékelő között, az érzékelő nem tud jeleket fogadni. Az érzékelő nem fog megfelelően jelt fogadni, ha közvetlen napfénynek vagy erős mesterséges fénynek van kitéve (mint pl. fluoreszkáló vagy elektromos blicclámpa). Ebben az esetben változtassa meg a fény irányát vagy helyezze el úgy a készüléket, hogy azt ne érje direkt fény.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
LOADING BATTERIES TO THE REMOTE CONTROL ELEMEINEK KICSERÉLÉSE
A TÁVIRÁNYÍTÓ
• Távolítsa el az elemeket fedő rekeszt. • Tegyen be két AAA (UM-4 vagy RO3) elemet az elemtartóba. • Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemeket a +, - jelekkel jelölt polaritásnak megfelelően helyezte be a távirányítóba. Zárja be az elem fedőjét. • Amikor elemcserére kerül sor, mindkét elemet cserélje ki. Ne használjon együtt új és használt elemet, mert működési idejük jóval rövidebb lesz a normálisnál. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az elemeket. REMOTE SENSOR Távirányító-érzékelő: Kb. 6 méteren (20 láb) belül. SYSTEM CONNECTION
A RENDSZER CSATLAKOZTATÁSA
System connection figure A rendszer csatlakoztatásának ábrája Stereo amplifier Sztereó erősítő White Fehér Red Piros
The player has built in… A lejátszó egy másolási-védelemtechnológiával rendelkezik, amely megakadályozza a DVD lemez bármilyen más tömegkommunikációs eszközre való másolását. Ha egy videó felvevőkészüléket csatlakoztat a lejátszóhoz, a videó kimeneti kép a felvétel alatt torzult lesz. AV bemeneti csatlakozóval nem rendelkező TV esetében a csatlakoztatás opcionális. Ez a csatlakoztatási mód a leggyengébb képminőséget adja. Television Set
TV készülék
Yellow Sárga White Fehér Red Piros S-Video cabel S-Videó kábel Connect ONE of the video… kimenetet csatlakoztassa.
A képinterferencia elkerülése érdekében csak az egyik videó
(Not included) (Nem tartozék) TO COAXIAL INPUT Koaxiális bemenethez DIGITAL DECODING AMPLIFIER Digitális dekódoló erősítő CONNECT TO THE COAXIAL OUTPUT ONLY (OPTIONAL) Csak a koaxiális kimenethez csatlakoztassa TO TV (SCART INPUT) CONNECTOR A TV csatlakozóhoz (Scart bemenet) SCART CONNECTED CABLE (OPTIONAL) Csatlakoztatott Scart kábel (opcionális) SCART OUT Scart kimenet AC IN AC bemenet
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
AC OUTLET ON THE WALL
Fali AC konnektor
DO NOT connect the AC power … Ne csatlakoztassa az AC csatlakozót a fali konnektorhoz mielőtt a rendszer csatlakoztatása nem teljes. SYSTEM CONNECTION TO A TV SET CSATLAKOZTATÁSA
A RENDSZER TV KÉSZÜLÉKHEZ VALÓ
A következő csatlakozások közül csak egyet válasszon ki: • Csatlakoztassa a lejátszó Bal & Jobb, az Összetett Videó (vagy S-Videó) kimeneteit a TV Bal & Jobb audió és videó (vagy S-Videó) bemeneteihez. „VIDEO OUT” pontot állítsa „NORMAL” állapotba, lásd az 1. ábrát. • Csatlakoztassa a lejátszó Y, Cb, Cr, bal/jobb csatlakozóit a TV Y, Cb, Cr és audió bal/jobb bemeneteihez. „VIDEO OUT” pontot állítsa „YUV” állásba, „Y” fényjelzés, „Cb” és „Cr” színjelzés, lásd a 2. ábrát. A VIDEO OUT (videó kimenet) beállításával kapcsolatban, kérem, olvassa el a SETUP (Beállítások) menüt. VIDEO VIDEÓ L Bal R Jobb COAXIAL KOAXIÁLIS S-VIDEO S-VIDEÓ OPTICAL OPTIKAI To TV Video input TV s-videó bevezetése To TV Video input TV Videó bevezetése Green Zöld Blue Kék Red Piros MEGJEGYZÉS: Hogy elkerülje a képinterferenciát, a csatlakoztatás következő opciói közül csak egyet válasszon. 1. A készülék egy összetett A/V bemenettel rendelkezik, amely a hátsó részen található. TVkészüléke legalább egy A/V bemenet beállítást igényel. A lejátszóval szolgáltatott hosszabbító zsinór segítségével csatlakoztathatja a lejátszó A/V kimenetét a TV készüléke bemenetéhez. 2. Kérem, ne felejtse el megnyomni a „Line”, az „Input” vagy a „Video/TV” gombokat a TV távirányítóján, hogy megjelenjen a DVD jel. TV-készüléke márkájától függ, hogyan nevezték el ezt, a márkától függetlenül hasonló funkciót betöltő gombot. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy TV készülékét átállítsa adásvételi módról egy A/V jeltovábbításra. TV készüléke egynél több A/V bemenettel kell rendelkezzen. 3. A készüléket sztereó lejátszásra tervezeték. Hogy teljes mértékben megvalósuljon a kétcsatornás hangzás, sztereó TV-re vagy A/V vevőkészülékre van szükség. Mindemellett a Mono TV is használható, ha rendelkezik A/V bemenettel. A Mono TV A/V bemenete csak egy mono-hangzásra alkalmas audio bemenettel rendelkezik. A DVD összetett audio
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
kimenetének akár bal, akár jobb audio csatornáját csatlakoztathatja a mono TV audio bemenetéhez.
AUDIO CONNECTION TO A STEREO APMLIFIER VALÓ CSATLAKOZTATÁSA
AUDIO SZTEREÓ ERŐSÍTŐHÖZ
To input… Sztereó erősítő AUX, LINE vagy CD L/R csatlakozójának bevezetése Stereo amplifier Sztereó erősítő Video connection … Videó csatlakoztatása (lásd a „TV-készülékhez való standard csatlakoztatást”.) VIDEO VIDEÓ L Bal R Jobb COAXIAL KOAXIÁLIS S-VIDEO S-VIDEÓ VIDEO VIDEÓ White Fehér Red Piros
DIGITAL AUDIO CONNECTION TO A DIGITAL APLIFIER DIGITÁLIS AUDIO DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ VALÓ csatlakoztatása Set the amplifier to the … Állítsa az erősítőt a megfelelő kimeneti módra. 5.1 decoded output… 5.1-es kimeneti hangszóró csatlakoztatása Video connection … Videó csatlakoztatása (Lásd a „TV-készülékhez való standard csatlakoztatást”.) Note Megjegyzés: A digitális kimenet két formátumban választható: „RAW” vagy „PCM”. Hogy beállítsa a digitális kimenetet, nézze meg a használati utasítás „Beállítások menüjét” („SET UP MENU”).
ON SCREEN DISPLAY
A KÉPERNYŐN MEGJELENŐ MENÜ(OSD)
Amikor bizonyos funkciókat hajt végre, vagy megnyomja a távirányító DISPLAY (Kijelző) gombját, TV-képernyő felső részén megjelenik a menü. A képernyőn megjelenő menü a lejátszási típus státusának megjelenítésére tervezett, könnyen kezelhető felület. Az OSD attól függően különbözik, hogy milyen lemezt helyezünk be a készülékbe (DVD, CD, MP3 betöltése). Ha a DISPLAY (Kijelző) gombot megnyomja, az OSD sáv automatikusan megjelenik. Ha ismét megnyomja a DISPLAY gombot, a képernyőn új státus sáv jelenik meg, ha pedig harmadszorra nyomja meg, az OSD eltűnik. Miután a képernyőn megjelenik az OSD, bármely gomb megnyomásával automatikusan eltűntetheti azt.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
DVD mode – OSD
DVD - mód – A képernyőn megjelenő menü
1. Play DVD disc = A DVD - lemez lejátszás Current title = Az aktuális cím Disc title = A lemez címe Current chapter = Aktuális fejezet Chapter = Fejezet Playback time = Lejátszási idő 2. Disc title = A lemez címe Audio format = Audio formátum Disc subtitle = A lemez alcíme Multi-angle = Kameraszög választás CD mode – OSD
CD mód – A képernyőn megjelenő menü
Current track = Az aktuális track Disc track = Lemez track Playback time = A lejátszásott idő MP3 ready mode – OSD
MP3 mód – a képernyőn megjelenő menü
Directory structure Könyvtár szerkezet Current track Aktuális track FUNCTION BUTTON
FUNKCIÓ GOMBOK
OSD - OSD A státus-és az időinformációk megjelenítéséhez nyomja meg az OSD gombot. OPEN/CLOSE DISC TRAY A LEMEZTÁLCA KINYITÁSA / BECSUKÁSA Ha szeretné kinyitni vagy becsukni a lemeztálcát, nyomja meg a készülék előrészén vagy a távirányítón található OPEN gombot. PLAY / PAUSE LEJÁTSZÁS / PILLANATMEGÁLLÍTÁS A lemez lejátszás elindításához nyomja meg a PLAY gombot. A pillanatmegállításhoz nyomja meg a PAUSE gombot (állókép). Nyomja meg a PLAY gombot a normál lejátszás visszaállításához. STOP STOP A STOP gombbal kétféle módon állíthatja meg a lejátszást: a) Nyomja meg egyszer a STOP gombot. A megszakított pozíció a memóriában tárolódik, és a képernyőn a „PRESTOP” felírat jelenik meg. A PLAY gomb megnyomásával ismét elindíthatja a lejátszást. b) Nyomja meg a STOP gombot, hogy teljesen megállítsa a lemezt. A képernyőn a „STOP” felirat jelenik meg. A PLAY gombbal ismét elindíthatja a lemezt. SKIP FORWARD / BACKWARD ELŐRE / VISSZA UGRÁS Ha szeretne átugrani egy DVD fejezetet vagy egy CD tracket, nyomja meg a : gombot. Ha pedig visszafele szeretne ugrani, nyomja meg a 9 gombot.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Megjegyzés: Ha DVD lejátszás alatt a „WARNING” felirat jelenik meg a lejátszó nem fog előre és hátra lépkedni. Ha a DVD és CD csak egy fejezetet tartalmaz, ezeket nem lehet átugrani. PS / IS PS / IS A gomb Y Pb Pr bemenettel rendelkező TV-készülék esetében használható. A TV-készülék működése alatt nyomja meg a PS / IS gombot, így a képernyő tisztábbá válik. FAST BACKWARD / FORWARD GYORS ELŐRE- / HÁTRATEKERÉS Gyors hátratekeréshez nyomja meg a 7 gombot. A gomb minden egyes megnyomásakor a tekerési sebesség változik: 2x, 4x, 8x vagy 20x. Gyors előretekeréshez nyomja meg a 8 gombot. Minden egyes alkalommal amikor megnyomja a gombot, változik a keresés sebessége: 2x, 4x, 8x vagy 20x. A PLAY gomb megnyomásával visszaállíthatja a normál sebességű lejátszást. MEGJEGYZÉS: Gyors előre- vagy hátratekerés alatt a lejátszó elnémul. Ha a DVD mód alatt a WARNING felirat jelenik meg, a lejátszó nem teker előre vagy hátra.
SLOW LASSÍTÁS A lejátszó LASSÚ (SLOW) módban elnémul. A SLOW gomb megnyomásával elindíthatja a lassú lejátszást. A gomb többszörös megnyomásával tovább lassíthatja a lejátszás sebességét. DISC TITLE / MENU A LEMEZ CÍME / MENÜ MENU MENÜ Ha DVD lejátszás alatt megnyomja a MENÜ gombot, visszatér a DVD lemez startmenühöz. Nyomja meg a PLAY gombot. A lejátszás onnan folytatódik, ahol előzőleg megállította. TITLE CÍM Ha szeretne visszatérni a DVD lemez elejére, DVD lejátszás alatt nyomja meg a TITLE (CÍM) gombot. Megjegyzés: Néhány DVD - lemez nem támogatja a TITLE funkciót.
SELECT AN ITEM IN MENU EGY TÉTEL KIVÁLASZTÁSA A MENÜBŐL A DVD lemez start menüjében vagy a lejátszó beállítás menüjében. A DIRECTION gombbal megvilágíthatja a funkció ikonokat. Választása megerősítéséhez nyomja meg az ENTER gombot. A CLEAR gomb megnyomásával törölheti választását. A RETURN gomb megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
NUMERIC KEY PAD SZÁMGOMBOK (Random program belépés) 1) Ha közvetlenül szeretne belépni egy DVD vagy CD fejezetbe, válassza ki azok számát a számkulcsok segítségével. 2) A START menüben vagy a beállítások menüben a számgombok segítségével vezetheti be az adatokat. Megjegyzés: Bizonyos DVD lemezek nem engedélyezik a funkciók direkt elérését. MUTE ELNÉMÍTÁS: Ha megnyomja a MUTE gombot, a készülék elnémul. Ugyanennek a gombnak megnyomásával visszaállíthatja a hangot. SEARCH A DESIRED SECTION KIVÁLASZTÁSA
A KÍVÁNT CÍM, FEJEZET, IDŐ VAGY TRACK
TIME IDŐ Ha megnyomja a TIME gombot, a képernyőn a következők jelennek meg: In DVD mode DVD módban Current title = Aktuális cím Total title = Összes cím Current chapter = Aktuális fejezet Total chapter = Összes fejezet Hour = Óra Minute = Perc Second = Másodperc In MP3 / CD mode MP3 / CD módban Current track = Aktuális track Total track = Összes track Hour = Óra Minute = Perc Second = Másodperc
Az ENTER gomb megnyomásával elindíthatja a keresést. Megjegyzés: Nem minden DVD és MP3 lemez engedélyezi a SEARCH (KERESÉS) funkciót. A KERESÉS funkció programozott lejátszás alatt nem működik.
REPEAT SECTION A-B
EGY ADOTT SZAKASZ ISMÉTLÉSE
Nyomja meg az A-B gombot az Ön által kiválasztott szakasz kezdőpontján. Ez lesz az A pont. A képernyőn a „REPEAT A-” felirat jelenik meg.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Nyomja meg ismét a az A-B gombot a kiválasztott szakasz végén. Ez lesz a B pont. A képernyőn a „REPEAT A-B” felirat jelenik meg. Ha ezt megtette, a készülék ismételni fogja a megjelölt szakaszt, egészen addig, amíg nem törli ezt a funkciót. Ha törölni szeretné ezt a funkciót, nyomja meg ismét az A-B gombot. Így helyreáll a normál lejátszás. Megjegyzés: Egyes DVD lemezek nem engedélyezik az A-B funkciót. Az A-B szakasz ismétlést az MP3 lemez esetében nem lehet alkalmazni. REPEAT LEJÁTSZÁS ISMÉTLÉSE A kiválasztott cím, fejezet vagy track ismételt lejátszása. REPEAT ISMÉTLÉS Az ismétlés elindításához ismételten nyomja meg a REPEAT gombot. DVD módban REP. CHAPTER Fejezet ismétlése REP. TITLE Cím ismétlése REP OFF Ismétlés kikapcsolása CD módban REP.1 Track ismétlése REP.ALL Lemez ismétlése REP.OFF Ismétlés kikapcsolása MP3 / MPEG4 módban REP.1 1 ismétlése REP.DIR Könyvtár ismétlése REP.ALL Összes ismétlése OFF Kikapcsolás Megjegyzés: Egyes DVD lemezek nem engedélyezik a REPEAT funkció alkalmazását. MULTI-ANGLE / SUBTITLE / AUDIO
KAMERAÁLLÁS / ALCÍM / AUDIO
DVD lejátszás alatt ismételten nyomja meg a az ANGLE gombot, hogy kiválassza a kívánt kameraállást. Egy DVD lemez legfeljebb 9 választható kameraállást tartalmazhat. A kívánt felirat kiválasztásához DVD lejátszás alatt ismételten nyomja meg a SUBTITLE gombot. Egy DVD lemez legfeljebb 32 választható feliratot tartalmazhat. A kívánt hangzás kiválasztásához, DVD lejátszás alatt ismételten nyomja meg az AUDIO gombot. Egy DVD lemez legfeljebb 8 választható hangzást tartalmazhat. Megjegyzés: A SZÖG, FELIRAT ÉS AUDIO HANGZÁS beállításokat a DVD lemez START menüjében végezheti el. VOLUME UP / DOWN HANGERŐSZABÁLYZÁS Lejátszás alatt VOLUME + vagy – gombbal beállíthatja a kívánt hangerőt. A hangerő szintje megjelenik a kijelzőn.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Digitális hangkimenet szabályzás esetén, DVD lemez lejátszása alatt ne alkalmazza a hangerő-szabályozást. ZOOM ZOOM (NAGYÍTÁS) Nyomja meg ismételten a ZOOM gombot. A gomb minden egyes megnyomásával a kép mérete a következőképp változik: ZOOM X2 --> ZOOM X3 --> ZOOM X4 --> ZOOM X1/2 -->ZOOM X1/3 -->ZOOM X 1/4 ->ZOOM KI Képnézegetés közben nyomja meg a ZOOM gombot, így 2x, 3x, 4x megnövelheti a kép méretét. Ha a képet szeretné elforgatni, nyomja meg az IRÁNY (DIRECTION) gombot. Megjegyzés: Minél jobban felnagyítja a képet, annál gyengébb lesz annak minősége. JPEG lemezek lejátszásakor csak a menüoszlop jelenik meg, és a képeket nem lehet folyamatosan és automatikusan lejátszani. Miután a lejátszani kívánt képet kiválasztotta, nyomja meg a PLAY gombot. Az iránygombokkal megjelenítheti a következő képet. SETUP BEÁLLÍTÁSOK A SETUP gomb megnyomásával beléphet a Beállítások menübe. A SETUP menü lehetővé teszi a lejátszó tulajdonosa számára, hogy részletes beállításokat végezzen a készüléken. A részletes beállításhoz olvassa át a használati útmutatás „Beállítások menü” fejezetét. SETUP MENU BEÁLLÍTÁSOK MENÜ A SETUP menüben különböző beállításokat tud végrehajtani. 1. Beállítások menü megjelenítéséhez nyomja meg a SETUP gombot. 2. Az UP/DOWN gombokkal megvilágíthatja a kívánt menüt. SYSTEM SETUP RENDSZER BEÁLLÍTÁS Kikapcsolt állapotban (STOP módban) nyomja meg a SETUP gombot. A SYSTEM SETUP pont világítani kezd. Nyomja meg az UP/DOWN gombokat. Nyomja meg az ENTER gombot az almenü megjelenítéséhez. A kívánt tétel kiemeléséhez nyomja meg az UP / DOWN ( FEL / LE) gombokat. Az ENTER gombbal erősítheti meg választását.
TV SYSTEM
TV RENDSZER
Három TV-mód közül választhat: NTSC / PAL / AUTO. Ezek közül válassza ki az Ön készülékének megfelelő módot. Ha a beállított TV mód nem megfelelő, akkor a DVD képernyője villogni fog és színtelenné válik. Az alapértelmezett mód: PAL SCREEN SAVER KÉPERNYŐVÉDŐ Ebben a menüpontban két beállítás közül választhat.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
VIDEO VIDEÓ A következő funkciók közül egyszerre csak egyet aktiválhat: TV-RGB, INTERLACE-YUV, P-SCAN Y PB PR, S-VIDEO. Készüléke aktuális rendszer-csatlakoztatásától függően aktiválja a megfelelő videó-kimenet csatlakoztatást. Megjegyzés: Opcionális csatlakozási kimenetként választhat az S-VIDEO, YUV, Y PB PR kimenetek közül. TV TYPE
TV TÍPUS
• 4:3/PS (PS = Pan and Scan → A szélesvásznú filmet úgy mutatják be, hogy csak a TV képcsövére kiférő képinformáció látszik, az eredeti képbe belenagyítanak, a két szélét pedig levágják.) Ezt az opciót akkor használja, ha normál képernyőjű TV-je van, habár a 4:3/LB (Letter Box) sokkal elterjedtebb változat. Ahhoz, hogy ez a tulajdonság működjön, speciálisan kódolt lemezre van szükség. Ezek a lemezek nem elterjedtek. • 4:3/LB (LB = Letter Box → A szélesvásznú film az eredeti, a moziban láthatónak megfelelő képméretarányban kerül bemutatásra, amely szélesebb, mint a TV képernyője. Ezért a képernyő alsó és felső részén fekete csíkokkal takarják ki a rést.) Ha a lejátszót normál képméretarányú TV-hez csatlakoztatja, ezt az opciót használja. • 16:9 (széles képernyő) Ezt az opciót akkor használja, ha széles képernyőjű TV-je van. A fekete sávok ilyenkor is megjelenhetnek. Ez azért adódik, mert egyes filmrendezők nagyon széles képméretarányt használnak. Ez általában fel van tűntetve a DVD csomagolásán. Az alapértelmezett beállítás: 4:3 (levéldoboz) PASSWORD JELSZÓ Vigye a kurzort a PASSWORD tételre, majd nyomjon ENTER-t, hogy megerősítse. Ezután vezesse be a „8888” titkos kódot (ha az először használja a készüléket). A megerősítés után a készülék új titkos kód beírását kéri Öntől. Írja be az Ön által kiválasztott kódot, majd nyomja meg az ENTER gombot, hogy megerősítse azt. Figyelmeztetés: Kérem, ne felejtse el a titkos kódot, mert ellenkező esetben nem tudja megváltoztatni a gyermekzárt. RATING KATEGORIZÁLÁS Ennek a beállításnak összesen nyolc szintje van. Ezek a következők: 1.G; 2.; 3.PG; 4.PG13; 5.; 6.R; 7.NC-17; 8.; Az első szint minden korosztálynak való, a nyolcadik szint csak a felnőttek számára ajánlott. Ha meg szeretné változtatni a szülői kontrol beállításokat, lépjen be a használó életkorát szabályozó menüpontba, majd vezesse be a négy számjegyből álló digitális titkos kódot. A titkos kód 8888 (ha először használja a készüléket). Ha a beírt kódot megerősítette,
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
megjelenik a szint beállítása menü. Vigye a kurzort a kívánt szinthez, majd nyomja meg az ENTER gombot, hogy megerősítse, és a memóriában tárolja. DEFAULT
ALAPBEÁLLÍTÁS
Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a gyári beállításokat. Amikor „RESTORE” (HELYREÁLLÍTÁS) funkciót választja, a használó által előzőleg végrehajtott beállítások törlődnek, és a lejátszó a gyári beállítási állapotba kerül. Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a gyári beállításokat. Amikor „RESTORE” (HELYREÁLLÍTÁS) funkciót választja, a használó által előzőleg végrehajtott beállítások törlődnek, és a lejátszó a gyári beállítási állapotba kerül. LANGUAGE SETUP
NYELV BEÁLLÍTÁSA
Stop módban nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. A LANGUAGE (NYELV) tétel világítani kezd. Használja az UP / DOWN (LE / FEL) gombokat. Nyomja meg az ENTER gombot, így a képernyőn megjelenik az almenü. Az iránygombok segítségével megvilágíthatja a kívánt nyelvet. Menü „:” Választása megerősítéséhez nyomja meg az ENTER gombot. A kijelző nyelvei
ANGOL NÉMET SPANYOL FRANCIA
Válassza ki a lejátszó képernyőn megjelenő menüjét (OSD). Nyomja meg az ENTER gombot, hogy megerősítse választását. Az előző beállítások törléséhez nyomja meg a SETUP gombot Alapértelmezett beállítás: Angol AUDIO LANGU
AUDIÓ NYELV
Kínai Angol Japán Francia Spanyol Portugál Latin Német
Válassza ki a lemez audió beállítását. Nyomja meg az ENTER-t, hogy megerősítse választását. Nyomja meg a SETUP gombot, hogy törölje az előző beállításokat. Alapértelmezett beállítás: Angol
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
SUBTITLE LANGU FELIRATOZÁS Válasza ki a lemez feliratozását. Nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez. A beállítások törléséhez nyomja meg a SETUP gombot. Felirat nyelv → Kínai Angol Japán Francia Spanyol Portugál Német OFF Alapértelmezett beállítás: Angol MENU LANGU MENÜ NYELVE → Kínai Angol Japán Francia Spanyol Portugál Német Latin Lépjen be a MENU LANG menüpontba. A választásának megerősítéséhez nyomja meg az ENTER gombot. Az végrehajtott beállítások törléséhez nyomja meg a SETUP gombot. Alapértelmezett beállítás: Angol AUDIO SETUP AUDIÓ BEÁLLÍTÁSOK STOP módban nyomja meg a SETUP gombot, és az AUDIO SETUP tétel világítani kezd. A következő almenübe való belépéshez nyomja meg az ENTER gombot. OUTPUT KIMENET Választása megerősítéséhez nyomja meg az ENTER gombot, vagy a véghezvitt beállítások törléséhez a SETUP gombot. Alapértelmezett beállítás: SPDIF / RAW Megjegyzés: Amikor nem digitális kimenetet használ, ajánlatos a digitális kimenet beállítást kikapcsolni („OFF”), az áramkör-interferencia minimalizálása céljából. VIDEO SETUP VIDEÓ-BEÁLLÍTÁSOK STOP módban nyomja meg a SETUP gombot. A VIDEO SETUP tétel világítani kezd. A VIDEO menü tételeinek megvilágításához használja meg az UP / DOWN (p / q) gombokat. Megerősítéshez nyomja meg az ENTER gombot.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
BRIGHTENESS VILÁGOSSÁG A 12-0 skálán beállíthatja a kép világosságát. Összesen 12 szint van CONSTRAST KONTRASZT A 12-0 skálán beállíthatja a kívánt kontrasztot. Összesen 12 szint van. HUE SZÍNÁRNYALAT A -6-tól +6-ig terjedő skálán beállíthatja a kép színárnyalatát. Összesen 12 szint van. SATURTION TELÍTETTSÉG A 12-0 skálán beállíthatja a kívánt telítettséget. Összesen 12 szint van. SPEAKER SETUP
HANGSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSAI
DOWNMIX Ez a funkció a filmekkel kapcsolatos beállításokra alkalmas. Hogyha zenehallgatáshoz csak két csatornára van szüksége, ajánlatos a második opciót választani. DIGITAL SETUP
DIGITÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
DINAMIC RANGE DINAMIKATARTOMÁNY Az alábbi ábrán megjelenített opciók kiválasztásakor kövesse a SETUP menüben megjelenő használati utasításokat. DUAL MONO KETTŐS MONO Az alábbi ábrán megjelenített opciók kiválasztásakor kövesse a SETUP menüben megjelenő használati utasításokat. Hogyha erősítőjének / átalakítójának Dolby digitális kimenete van, ennek megfelelően kiválaszthatja a sztereó, bal, jobb vagy vegyes hangzást. TROUBLE SHOOTING PROBLÉMAMEGOLDÁS Ha DVD lejátszója működésében bármilyen hiba jelentkezik, szervizhez fordulás előtt kérem, ellenőrizze az alább leírtakat: Jelenség Nincs áram
Ellenőrzés és megoldás • Ellenőrizze, hogy a hálózati kábelt megfelelően helyezte-e bele a konnektorba. • Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e kapcsolva. A készülék nem • Nincs a készülékben lemez, tegyen be egyet. játssza le a lemezt • A lemez fordítva lett behelyezve. Helyezze be a lemezt a feliratos felével felfele. • A lemez régió-kódja nem egyezik a készülékével. • A lemez kategóriaszintje magasabb, mint a készülék kategóriaszintbeállítása. • A CD-típus nem felel meg a készüléknek. • A lemez sérült vagy piszkos. Tisztítsa meg a lemezt, vagy próbáljon ki egy másikat. • Nedves lett a készülék belseje. Vegye ki a lemezt, és a hagyja a készüléket bekapcsolva egy-két óráig.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
• Ellenőrizze, hogy a TV-készülék be van-e kapcsolva. Az A/V jel kiválasztásához használja a távirányítót. Inkább a DVD jelt válassza, mint a közvetítést. • Ellenőrizze, hogy megfelelő-e és biztonságos-e a rendszer csatlakoztatása. • Ellenőrizze, hogy sérültek-e a csatlakozó-kábelek. • Tisztítsa meg a lemezt. A kép zajos / • A lemez piszkos vagy sérült. Tisztítsa meg a lemezt vagy próbáljon torzult ki másikat. • Újra állítsa be a TV színrendszerét. • Próbálja meg a lejátszót közvetlenül a TV-hez csatlakoztatni, pl. VCR közbeiktatása nélkül. A kép nem tölti ki • A készülék SETUP menüjében válassza ki a képernyőformátumot. a teljes képernyőt Olvassa el a használati útmutató „Beállítások menü” fejezetét. • A DVD lemez menüjében válassza ki a képernyő formátumot. A következő üzenet jelenik meg, ha a lemez helytelenül van Az üzenetek kijelzőn való behelyezve: megjelenítésével • ROSSZ LEMEZRÉGIÓ (WRONG REGIONAL DISC): A lemez kapcsolatos régió-kódja nem egyezik a készülékével. problémák • ROSSZ JELSZÓ (WRONG PASSWORD): A lejátszó visszautasítja az olyan lemez lejátszását, amelynek kategóriaszintje magasabb, mint a készülék kategóriaszint-beállítása. • ROSSZ LEMEZ (WRONG DISC): A lejátszó egy automatikus lemezminőség-felismerő szoftverrel rendelkezik. Amikor a készülék felismer egy problémás vagy sérült lemezt, a lejátszás gyengébb minőségű lesz vagy leáll. Ez a lemez sérültségének mértékétől függ. Helytelen működés • Kb. 5 másodpercig nyomja meg, és tartsa nyomva a STANDBY gombot, hogy kikapcsolja a készüléket. • Áramtalanítsa a készüléket kb. 30 percre. 30 perc után ismét kapcsolja be a készüléket, és a készülék újra beállítja az előzőleg kiválasztott funkciót. Nincs kép
FIGYELMEZTETÉS: Hogy csökkentse a tűz és elektrosokk veszélyét, ne távolítsa el a készülék borítóját. Minden esetben forduljon a szerviz szakképzett személyzetéhez! Nem tud átugrani • Egyes lemezek úgy vannak programozva, hogy nem engedik meg a (SKIP) vagy használónak az átugrást vagy keresést. keresni (SERACH) • Egy fejezettel rendelkező lemez esetén nem tudja az átugrás funkciót használni. Nincs hang, vagy • Ellenőrizze, hogy a TV készülék és erősítő be van-e kapcsolva, vagy nem tökéletes a helyesen van-e beállítva. hangzás • Ellenőrizze, hogy a TV és erősítő rendszer csatlakoztatása megtörtént-e. • Nyomja meg az AUDIO gombot, hogy más audió track kimenetet válasszon ki. • Ellenőrizze, hogy TV és erősítő MUTE (elnémítás) funkciója aktiválva állapotban van vagy sem. • REVERSE PLAY (Fordított lejátszás) / PAUSE / STEP (Lépés) / SLOW (Lassú) és SEARCH (Keresés) funkciók alatt nincs hang.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Az MP3 lemeznek • Amikor ugyanazon a lemezen a PC (személyi számítógép) nincs hangja vagy programfájlok és más adatfájlok keverve vannak MP3 fájlokkal, a zajos lejátszó a nem MP3 fájlokat zajosan vagy egyáltalán nem játssza le. • Ellenőrizze, hogy a lemezen található fájlok mind MP3 fájlok-e. Ha nem, akkor ugorja át azt a fájlt, vagy próbáljon ki más fájlokat. Nem működik a • Távolítsa el a távirányító és a lejátszó közötti akadályokat. távirányító • A távirányítót fordítsa a lejátszó távirányító érzékelője felé. • Ellenőrizze, hogy az elemek a polaritásnak megfelelően vannak-e behelyezve a távirányítóba. • Cserélje ki a távirányító elemeit. Lemeztípusok DVD DVD ± RW CD-DA CD-MP3 CD-R / CD-RW SPECIFICATIONS SPECIFIKÁCIÓK Videó-formátum Audió formátum Jelzés kimenet
Frekvencia válasz
S / N arány THD Kimeneti csatlakozók
Áram bemenet Méret
MPEG 2 MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2, LAYER 3 Színes rendszer: PAL / NTSC Audió rendszer: DOLBY DIGITAL down mix sztereó DOLBY DIGITAL digitális kimenet Audió DAC 18 bit / 48 KHz Videó kimenet: 1 Vpp (75 OHM) Audió kimenet (Sztereó): 2 Vpp CD: 20 Hz - 20 KHz (EIAT) DVD: 20 Hz – 22 KHz (48K) 20 Hz – 44 KHz (96 K) > 90 dB < 0.05 % Videó (összetett) kimenet x 1 S-Videó kimenet x 1 Komponens Videó (Y Pb/Cb Pr/Cr) kimenet Down Mix Sztereó kimenet (Bal és Jobb) x 1 Digitális Audió (koaxiális/optikai) kimenet x 1 Scart kimenet x 1 AC 230 V ~ 50Hz 150W (Max.) Készülék mérete: 250 x 230 x 38 mm Csomagolás mérete: 332 x 96 x 290 mm Nettó súly: 1.8 kg
Megjegyzés: ** A JPEG képek minősége és gyorsasága a képek felbontásától & tömörítésétől függ. Néhány JPEG képet nem lehet megnézni a lemez nem megfelelő minősége vagy a képek formátuma miatt.**
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
*** Egyes DVD+RW/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW lemezeket nem megfelelő minőségük és formátumuk következően nem lehet lejátszani.*** Ha bármikor szeretne túladni ezen a terméken, kérem, jegyezze meg, hogy az elektronikai hulladéktermékeket nem szabad az háztartási hulladéktárolóba helyezni! Kérem, vigye el megfelelő hulladéktárolóba! Újrahasznosítási tanácsért forduljon a Helyi Hatóságokhoz vagy a kiskereskedőhöz (Elektromos és Elektronikai Hulladék Berendezés Rendelet). Magyarországi forgalmazó: Videomax Kft.