DSD-201
ENDOSKOPICKÝ REPROCESORMEDIVATORS® Endoscope Reprocessing System
Uživatelská příručka
DSD-201 Uživatelská příručka
1
50098-496 REV B (MM03-0046) © 2016 Medivators Inc. All Rights Reserved. Všechna práva vyhrazena. Tato publikace je chráněna autorským právem. Kopírování této publikace, její používání či zpřístupnění jiným osobám bez výslovného souhlasu společnosti Medivators Inc. je zakázáno. Společnost Medivators si vyhrazuje právo provádět změny ve specifikacích uvedených v této příručce bez upozornění a bez závazků. Více informací získáte od zástupce společnosti Medivators nebo v rámci zákaznického servisu Medivators. 2
DSD-201 Uživatelská příručka
OBSAH KAPITOLA 1 - ÚVOD
Použití této příručky ...................................................................................................................................5 Bezpečnost ................................................................................................................................................6 Zamýšlené použití ......................................................................................................................................6 Bezpečnost obsluhy ...................................................................................................................................6 Směrnice ....................................................................................................................................................7 Instalace a údržba . ....................................................................................................................................7 Kvalita vody . ..............................................................................................................................................7 Čisticí roztok . .............................................................................................................................................8 Dezinfekční roztok . ....................................................................................................................................8 Sledování účinnosti dezinfekčního roztoku ................................................................................................8 Předběžné očištění a přezkoušení endoskopu .........................................................................................9 Čištění a dezinfekce . ...............................................................................................................................10 Odborné pokyny . .................................................................................................................................... 10
KAPITOLA 2 - OVLÁDACÍ PRVKY
Všeobecné ...............................................................................................................................................11 Ovládací panel .........................................................................................................................................12 LED Indikátory . ........................................................................................................................................13 LCD Obrazovka . ......................................................................................................................................14 Numerická klávesnice ..............................................................................................................................15 Funkční tlačítka ........................................................................................................................................16 Nastavení reprocesoru .............................................................................................................................18 Napuštění dezinfekčního roztoku z nádrže .............................................................................................18 Napuštění dezinfekčního roztoku pomocí vnitřního čerpadla .................................................................20 Automatické vypuštění dezinfekčního roztoku .........................................................................................21 Vypuštění dezinfekčního roztoku pomocí vnitřního čerpadla ...................................................................23 Nastavení data ........................................................................................................................................25 Nastavení času .......................................................................................................................................27 Zobrazení verze softwaru . .......................................................................................................................29 Čištění vodního potrubí ............................................................................................................................30 Zobrazení záznamu .................................................................................................................................32 Zakázání provedení dalšího záznamu .....................................................................................................33 Vymazání záznamů . ................................................................................................................................34 Vynulování počítadla dezinfekčních cyklů . ..............................................................................................35 Programování reprocesoru .....................................................................................................................36 Vložení programu .....................................................................................................................................36 Varování ohledně počtu zbývajících dezinfekčních cyklů ........................................................................42 Zobrazení teplot .......................................................................................................................................43 Nastavení času zapnutí vyhřívání............................................................................................................ 44 Nastavení času vypnutí vyhřívání ............................................................................................................45 Zobrazení počítadla dezinfekčních cyklů................................................................................................. 46 Zobrazení zbývajícího času .....................................................................................................................47 Zobrazení zbývajícího času cyklu ............................................................................................................48 Tisk všech záznamů . ...............................................................................................................................49 Tisk záznamů posledního cyklu ...............................................................................................................50 Povolit automatický tisk ............................................................................................................................51 Nastavení data/času odloženého spuštění ..............................................................................................52 Povolení nastavení odloženého startu .....................................................................................................54 Zadání diagnostiky ...................................................................................................................................55
DSD-201 Uživatelská příručka
3
KAPITOLA 3 - PROVOZ
Úvod . .......................................................................................................................................................57 Provozní cykly ..........................................................................................................................................58 Fáze spuštění . .........................................................................................................................................58 Promývací fáze ........................................................................................................................................58 Dezinfekční fáze . .....................................................................................................................................59 Fáze oplachování 1 . ................................................................................................................................59 Fáze oplachování 2 . ................................................................................................................................59 Fáze oplachování 3 . ................................................................................................................................59 Fáze čištění alkoholem ............................................................................................................................59 Fáze čištění vzduchem ............................................................................................................................60 Kontrola před spuštěním ..........................................................................................................................61 Spuštění ...................................................................................................................................................62 Kontrola úrovně účinnosti . ......................................................................................................................63 Ignorování varování ohledně dezinfekčního cyklu ..................................................................................64 Dezinfekce endoskopů . ...........................................................................................................................65 Příprava endoskopu ................................................................................................................................65 Zkouška těsnosti (Volitelné) .....................................................................................................................66 Spuštění dezinfekčního procesu ..............................................................................................................67 Dokončení dezinfekčního procesu ..........................................................................................................68 Přerušení procesu ....................................................................................................................................69 Systémové přerušení ...............................................................................................................................69 Přerušení vyvolané obsluhou ...................................................................................................................69 Vypnutí .......................................................................................................................................................7
KAPITOLA 4 - ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Všeobecné ...............................................................................................................................................71 Odpojení/Připojení spojek ........................................................................................................................72 Výměna filtru dezinfekčního roztoku ........................................................................................................74 Odstranění vnitřního vodního filtru ...........................................................................................................76 Výměna vnitřního vodního filtru . ..............................................................................................................78 Výměna papíru v tiskárně ........................................................................................................................80 Výměna pásky v tiskárně .........................................................................................................................82 Výměna vzduchového filtru ......................................................................................................................84 Vypuštění kondenzátu ze vzduchové komory ..........................................................................................86 Průvodce odstraňováním závad . .............................................................................................................84 Chybová hlášení ......................................................................................................................................90
PŘÍLOHA
Chybová hlášení ......................................................................................................................................94 Protokol zpráv ..........................................................................................................................................96 Slovník pojmů . .........................................................................................................................................97 Tabulka dezinfekčního cyklu ....................................................................................................................98 Referenční tabulka vlastního programu .................................................................................................101 Nastavení ...............................................................................................................................................102 Specifikace . ..........................................................................................................................................103 Záruka na výrobek...................................................................................................................................104
4
DSD-201 Uživatelská příručka
KAPITOLA 1 ÚVOD Použití této příručky Tato příručka popisuje endoskopický reprocesor Medivators DSD-201. Příručka popisuje rovněž funkce reprocesoru, jeho instalaci, provoz a údržbu a postup při odstraňování závad pro zachování reprocesoru v dobrém provozním stavu. V textu příručky se vyskytují poznámky, servisní poznámky, upozornění a varování. Ty poskytují další důležité informace. Níže jsou znázorněny příklady jednotlivých druhů oznámení. Poznámka: Poznámka se týká příslušných informací neuvedených v hlavní části textu.
Servis: Servisní poznámka se týká postupů nebo oprav, které může provádět pouze vyškolený servisní technik. Upozornění! Upozornění popisuje činnosti a podmínky, které mohou způsobit poškození nebo zničení zařízení.
Varování! Varování popisuje činnosti a podmínky, které mohou způsobit vážné zranění nebo smrt obsluhy nebo pacienta.
DSD-201 Uživatelská příručka
5
Bezpečnost
V této části jsou popsány obecné bezpečnostní pokyny ke správné obsluze a servisu reprocesoru. Nedodržení těchto pokynů může vést k vážnému zranění nebo smrti pacienta a/nebo obsluhy. Než přikročíte k obsluze reprocesoru, přečtěte si všechny provozní a servisní postupy a seznamte se s nimi.
Zamýšlené použití Endoskopický Reprocesor DSD-201 je určen k mytí, vysoce účinné dezinfekci a oplachování endoskopů a jejich příslušenství mezi použitími. Je určen pro použití s vysoce účinnými dezinfekčními roztoky legálně uváděnými na trh. Může být také použit pro zkoušky těsnosti endoskopů, je-li touto funkcí vybaven. Reprocesor mohou obsluhovat a opravovat pouze náležitě vyškolené osoby. Nikdy nepoužívejte reprocesor k jiným účelům, než k jakým jej určuje výrobce.
Bezpečnost obsluhy Zamezte biologické kontaminaci a vzniku chemických popálenin - při manipulaci s endoskopy nebo dezinfekčními roztoky vždy používejte vhodné prostředky osobní ochrany. Nikdy neotvírejte víko reprocesoru ani neodstraňujte víko nádrže během provozu. Pokyny k manipulaci s desinfekčními prostředky viz doporučené postupy uvedené v Americké Národní Normě “Safe Use and Handling of Glutaraldehyde-based Products in Health Care Facilities” (AAMI/ FDS ST58, 1996-03-26). Tento dokument je dostupný u Asociace Rozvoje zdravotního přístrojového vybavení.
6
DSD-201 Uživatelská příručka
Směrnice
Pro zajištění bezpečnosti pacienta, bezpečnosti obsluhy, a zachování spolehlivosti provozu reprocesoru jsou stanoveny směrnice.
Instalace a údržba Řádnou údržbou zajistíte účinnou dezinfekci a prodloužíte životnost reprocesoru. • Reprocesor musí mít ochranné uzemnění. • Výchozí systémové nastavení délky dezinfekčního procesu je 20 minut. Tato doba může být změněna v uživatelském nastavení programu. Ověřte, zda je program vhodný pro použitý dezinfekční prostředek. • Všechny regulátory tlaku jsou nastaveny z výroby. Ponechte tato nastavení beze změny. Pro pomoc se obraťte na zástupce technické podpory. • Zamezte kontaktu dezinfekčního roztoku s kovovými komponenty. • K čištění skříně reprocesoru nepoužívejte alkohol ani výrobky na bázi alkoholu, může tak dojít k popraskání (vzniku trhlin). • Příslušenství není sterilizovatelné v autoklávu a je nutné jej regenerovat pouze pomocí nízkoteplotní dezinfekce. • Pro zachování záruky je nutné objednávat náhradní díly od výrobce.
Kvalita vody Minimálním požadavkem je pitná voda. Příchozí voda musí být předem filtrována minimálně přes 0,45 mikronový filtr. • Vysoce účinný 0,2 mikronový vodní filtr, který je součástí reprocesoru, je stupně „sterilizační“ a „bio retenční“. Filtr odstraní všechny mikroorganismy a částice větší než 0,2 mikronu. • V plánu preventivní údržby je doporučena výměna 0,2 mikronového vodního filtru každých 6 měsíců nebo častěji, v závislosti na systému předběžné filtrace a kvalitě přívodní vody. • Na konci každého pracovního dne by měl být odpojen přívod vody (před externím systémem prefiltrace).
DSD-201 Uživatelská příručka
7
Čisticí roztok Pokud se uživatel rozhodne do regeneračního cyklu zařadit před mytí, doporučuje společnost Medivators použít čisticí roztok s bakteriostatickým účinkem pro zamezení růstu bakterií v zásobníku a v potrubí. Čisticí roztok by měl mít nízkou pěnivost, bez nutnosti oplachování a s neutrálním pH. Upozornění! K mytí reprocesoru nikdy nepoužívejte čisticí prostředky pro domácnost.
Dezinfekční roztok Zvolte vysoce účinný dezinfekční roztok speciálně s nízkou pěnivostí, vyrobený pro vysoce účinnou dezinfekci zdravotnického zařízení. Produkt musí být schopen zničit M. tuberculosis M. tuberculosis. Nastavení doby kontaktu a teploty při programování dezinfekčního cyklu proveďte dle instrukcí uvedených na štítku výrobku.
Sledování účinnosti dezinfekčního roztoku Před každým dezinfekčním cyklem musí být provedena zkouška vysokoúrovňového dezinfekčního prostředku. Zkouška minimální požadované koncentrace vysokoúrovňového dezinfekčního prostředku zajišťuje, že prostředek má dostatečnou úroveň účinnosti, aby se mohl použít k dezinfekci endoskopu nebo zdravotnického prostředku. Zkouška účinnosti před zahájením dezinfekčního cyklu potvrzuje účinnost minimální požadované koncentrace dezifekčního prostředku a jeho schopnost dosažení vysoké úrovně dezinfekce endoskopu nebo zdravotnického prostředku. Ke zkoušce účinnosti vysokoúrovňového dezinfekčního prostředku používejte pouze testovací proužky od výrobce prostředku. Je-li koncentrace vysokoúrovňového dezinfekčního prostředku nižší než minimální požadovaná koncentrace, použitý dezinfekční prostředek před zahájením dezinfekčního cyklu zlikvidujte a použijte nový. Další podrobnosti a podrobné instrukce jsou uvedeny v pokynech od výrobce testovacího proužku.
8
DSD-201 Uživatelská příručka
Předběžné očištění a přezkoušení endoskopu Všechny endoskopy musí být před samotnou dezinfekcí předběžně vyčištěny. Pro správné provedení předběžného vyčištění endoskopu postupujte přesně dle doporučení výrobce endoskopu a dle odborných pokynů. • Endoskopy s kanálkem pro vodič elevátoru vyžadují dodatečné ruční očištění a dezinfekci. • Před dezinfekcí zkontrolujte, zda endoskop dobře těsní.
Čištění a dezinfekce Při čištění a dezinfekci endoskopů vždy dodržujte zavedené odborné pokyny.
DSD-201 Uživatelská příručka
9
Odborné pokyny Následující organizace vydaly doporučené pokyny Society of Gastroenterology Nurses & Associates 401 North Michigan Ave. Chicago, IL 60611-4267 Tel: (800) 245-7462 Fax: (312) 321-5194 http://www.sgna.org/
Association for Professionals in Infection Control & Epidemiology, INC. 1275 K Street, NW, Suite 1000 Washington, DC 20005-4006 Tel: (202) 789-1890 Fax: (202) 789-1899 http://www.
[email protected]
American Society for Gastrointestinal Endoscopy 13 Elm Street P.O. Box 1565 Manchester, MA 09144-1314 Tel: (978) 526-8330 Fax: (978) 526-4018 http://www.asge.org/
American Society for Testing & Materials 100 Bar Harbor Drive West Conshohocken, PA 19428-2959 Tel: (610) 832-9585 Fax: (610) 832-9555 http://www.astm.org/
Association of Operating Room Nurses 2170 So. Parker Rd., Suite 300 Denver, CO 80231-5711 Tel: (303) 755-6304 Fax: (303) 750-3462 http://www.aorn.org/
Canadian Society of Gastroenterology Nurses & Associates P.O. Box 366 36 Adelaide Street East Toronto, Ontario M5C 2J5 http://www.webray.com/csgna
British Society of Gastroenterology 3 St. Andrews Place Regents Park, London NW1 4LB 01144-171-387-3534
[email protected].
10
DSD-201 Uživatelská příručka
KAPITOLA 2 OVLÁDACÍ PRVKY
Všeobecné
Tato kapitola popisuje ovládací prvky, které má obsluha k dispozici, dále pak nastavení a naprogramování reprocesoru.
Stanice A
Stanice B
Ovládací panel
Víko Nádrž
Indikátory procesu
Odvzdušňovací ventil vodního filtru
Zpětný ventil dezinfekčního prostředku
Odtokové potrubí (zadní strana)
Odtokový ventil
Zásobník čisticího prostředku
Kryt zásobníku Vzduchové ventily
Vypínač čerpadla
Filtr dezinfekčního prostředku Regulátor
Vstupní voda Vstupní voda
Zásobník na dezinfekční prostředek
Vzduchový filtr
Vzduchový kompresor
Pumpa dezinfekčního roztoku
Kontrola teploty Obrázek 1 Vnitřní součásti zařízení DSD-201
DSD-201 Uživatelská příručka
11
Ovládací panel
Ovládací panel umožňuje obsluze provádět nastavení, zobrazovat systémové zprávy, chyby a varování, a ovládat reprocesor. Tato pasáž popisuje každou funkci ovládacího panelu.
LED Indikátory
A: Heat On? Al
1:47 Fr
08 Dec 00
LCD Panel
Klávesnice
Funkční tlačítka
Obrázek 2 Ovládací panel
12
DSD-201 Uživatelská příručka
LED Indikátory LED indikátory znázorňují funkce systému a varují obsluhu při výskytu chyb. Na ovládacím panelu reprocesoru jsou použity čtyři typy indikátorů. Indikátory stavu Indikátory stavu blikají v případě výskytu chyby, nebo je-li stisknuto tlačítko STOP. Horní indikátor označuje stanici A. Spodní indikátor označuje stanici B. Indikátory stanice Indikátory stanice určují, která dezinfekční stanice je v provozu. Když je stanice v provozu, rozsvítí se LED kontrolka. Indikátory fáze cyklu Indikátory fáze cyklu ukazují, kterou fázi systém právě provádí. Při určení aktuální fáze cyklu LED kontrolka svítí (nebo bliká). Varovné indikátory Varovné indikátory upozorňují obsluhu na výskyt systémových chyb nebo na jiné situace vyžadující okamžitou pozornost. Horní indikátor označuje stanici A. Spodní indikátor označuje stanici B .
Indikátor Station stanice Indicator Station A
Indikátory Status fáze Indicators
S T A T U S
Flush Disinfect
A: Heat On? A1
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
1:47 Fr 08 Dec 00
Indikátor stanice
Indikátor Phase stavu Indicators W A R N I N G
Warning Varovné Indicators indikátory
Indikátor stavu Obrázek 3 Indikátory
DSD-201 Uživatelská příručka
13
LCD Obrazovka LCD obrazovka zobrazuje systémová hlášení a pomáhá obsluze v průběhu nastavení systému. • Uživatelská nápověda zobrazuje zprávy a dotazy. „A:“ představuje stanici A, „B:“ představuje stanici B. • Stanice/Program zobrazuje aktuální operační program. • Indikátory stavu programu znázorňují, je-li stanice ve stavu „nečinná“, „pozastavena“, „resetování“ nebo „v činnosti“. • Je-li stanice ve stavu „pozastavena“, střídavě bliká + a *. • Je-li stanice ve stavu „v činnosti“, střídavě bliká : a |. • Je-li stanice ve stavu „resetování“, střídavě bliká R a r. • Stav stanice „nečinná“ není nijak indikován.
Station A
User Prompt Uživatelská nápověda
Flush Disinfect
A: Heat On? A1
Station / Program Stanice/Program
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Čas Time Date Datum
1:47 Fr 08 Dec 00
Day Week Den voftýdnu
Indikátory stavuindicators programu Program status
Station idle Stanice nečinná
|
*
Stationv running Stanice činnosti
R
Obrázek 4 LCD obrazovka
14
DSD-201 Uživatelská příručka
r
Stationpozastavena stopped Stanice
Stanice Stationresetuje resetting
Numerická klávesnice
Numerická klávesnice umožňuje obsluze zadávat číselné informace. • Klávesa * může být též použita pro zrušení volby, nebo vymazání chybně uvedeného údaje. • Klávesa # může být též použita pro potvrzení volby (Enter).
Obrázek 5 Numerická klávesnice
DSD-201 Uživatelská příručka
15
Funkční tlačítka
Pomocí funkčních tlačítek jsou ovládány funkce reprocesoru. • ID DATA (Identifikační údaje) Stiskněte toto tlačítko pro zadání sériového čísla nebo identifikace endoskopu, identifikačního čísla obsluhy a identifikačního čísla lékaře do záznamů. Každý identifikační záznam může obsahovat až 10 číslic. Tato funkce je aktivní pouze je-li stanice ve stavu „nečinná“. • Program Stiskněte toto tlačítko, chcete-li zvolit dezinfekční program. Zadejte číslo programu pomocí klávesnice. Tato funkce je aktivní pouze je-li stanice ve stavu „nečinná“. • Add Air (Vzduch) Je-li stanice ve stavu „nečinná“, zahájíte stisknutím tohoto tlačítka a následným stisknutím tlačítka START čištění endoskopu pomocí vzduchu. V ostatních případech tato funkce zařadí cyklus čištění vzduchem na konec právě probíhajícího programu. Opětovným stisknutím tlačítka cyklus čištění vzduchem odeberete z fronty. • Heater On (Vyhřívání zapnuto) Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí či vypnutí vyhřívání nádrže. Je-li vyhřívání zapnuto, LED kontrolka svítí. • Disinfect Dump (Vypuštění dezinfekčního roztoku) Pro vypuštění dezinfekčního roztoku stiskněte toto tlačítko a následně tlačítko START. Tato funkce je aktivní pouze je-li stanice ve stavu „nečinná“. • Set Up (Nastavení) Stiskněte toto tlačítko pro zpřístupnění systémových funkcí. • Enter Stiskněte toto tlačítko pro potvrzení zvoleného nastavení, nebo odstartování některých systémových funkcí. • Cancel (Zrušit) Stiskněte toto tlačítko pro zrušení zvoleného nastavení, resetování alarmu, nebo přerušení dezinfekčního cyklu. • Nesprávně zadaný údaj/pokyn zrušíte stisknutím tlačítka CANCEL (ZRUŠIT). Dojde k obnovení předchozí hodnoty, nebo k zobrazení předchozí obrazovky. • Přerušte právě probíhající cyklus stisknutím tlačítka CANCEL (ZRUŠIT) a následným stisknutím tlačítka • ENTER. Resetujte alarm stisknutím tlačítka CANCEL (ZRUŠIT) a následným stisknutím tlačítka ENTER. • Station Select (Výběr stanice) • Stiskněte toto tlačítko pro výběr stanice A či stanice B. • Start Stiskněte toto tlačítko pro započetí dezinfekčního cyklu nebo pro pokračování přerušeného cyklu, nebo pro odstartování některých systémových funkcí. • Stop Stiskněte toto tlačítko pro pozastavení dezinfekčního cyklu, přijetí varovné zprávy, nebo pro zastavení systémových funkcí. 16
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 6 Funkční klávesy
DSD-201 Uživatelská příručka
17
Nastavení reprocesoru NAPUŠTĚNÍ DEZINFEKČNÍHO ROZTOKU Z NÁDRŽE Pomocí této funkce můžete do reprocesoru napustit nový dezinfekční roztok. 1. Připojte ventil omezující rychlost průtoku do přípojky nádrže reprocesoru. 2. Vyměňte filtr dezinfekčního prostředku. 3. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 4. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 1 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 5. Stiskněte tlačítko START • Na LCD obrazovce se zobrazí upomínka "Připojit ventil omezující rychlost průtoku". Poté, co ověříte, že je ventil omezující rychlost průtoku připojen, stiskněte znovu tlačítko START. • Volitelná kontrola těsnosti: Po aktivaci kontroly těsnosti proběhne 40 vteřinový test. 6. Nalijte 4 galony (15 litrů) dezinfekčního roztoku do nádrže. Nechte dezinfekční roztok přetéct do zásobníku. • Veškerý dezinfekční roztok musí být napuštěn do nádrže během prvních 28 minut. 7. Poté, co veškerý desinfekční roztok odteče stiskněte tlačítko CANCEL (Zrušit), a přejděte k cyklu oplachování. Na obrazovce se zobrazí zpráva o "Přerušení", to je v pořádku. --nebo-8. Nechte reprocesor načítat po dobu 30 minut, a pak proveďte cyklus oplachování. Po načtení (skončení) cyklu se na obrazovce zobrazí zpráva "Completed".
18
DSD-201 Uživatelská příručka
Varování! Zamezte možnému poleptání chemikáliemi. Při manipulaci s dezinfekčními prostředky vždy používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice, brýle). Varování! Zabraňte vzniku zranění způsobených při uklouznutí. Odstraňte okamžitě všechny rozlité látky. Upozornění! Pokud reprocesor využívá vyhřívané zásobníky na dezinfekční roztok, ověřte, zda jsou ohřívače zapnuté. Umožněte, aby se zásobníky mohly předehřívat minimálně 2 hodiny před použitím endoskopu Poznámka: Pro ověření, že počítadlo cyklů je na hodnotě „NULA“ proveďte nastavení 16.
A: Load Dis
Obrázek 7 Obrazovka při napouštění dezinfekčního roztoku
DSD-201 Uživatelská příručka
19
NAPUŠTĚNÍ DEZINFEKČNÍHO ROZTOKU POMOCÍ VNITŘNÍHO ČERPADLA 1. Odpojte filtrační hadici dezinfekčního roztoku v horní části zásobníku. 2. Vyměňte filtr dezinfekčního prostředku. 3. Připojte filtrační hadici na pevnou trubku adaptéru. 4. Umístěte pevný konec adaptéru do nádoby s dezinfekčním roztokem. 5. Pro naplnění zásobníku připojte flexibilní hadici adaptéru mezi 3-cestný ventilu a horní část zásobníku. 6. Otočte 3-cestným ventilem, dokud nesměřuje směrem ven od stěny skříně. 7. Najděte vypínač chemického plnění na pravé horní straně skříňky. Stiskněte a podržte vypínač dokud nedojde k přečerpání 4 galonů (15 litrů) dezinfekčního roztoku do zásobníku. 8. Otočte 3-cestný ventil zpět do původní pozice. 9. Znovu připojte hadici dezinfekčního roztoku.
Varování! Zamezte možnému poleptání chemikáliemi. Při manipulaci s dezinfekčními prostředky vždy používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice, brýle). Varování! Zabraňte vzniku zranění způsobených při uklouznutí. Odstraňte okamžitě všechny rozlité látky. Poznámka: Pro ověření, že počítadlo cyklů je na hodnotě „NULA“ proveďte nastavení 16.
20
DSD-201 Uživatelská příručka
NAPUŠTĚNÍ DEZINFEKČNÍHO ROZTOKU POMOCÍ VNITŘNÍHO ČERPADLA Upozornění! V případě, že místní předpisy zakazují vypouštění odpadu do výlevky, musí být vypuštění dezinfekčního roztoku provedeno pomocí vnitřního čerpadla 1. Připojte ventil omezující rychlost průtoku do přípojky nádrže reprocesoru. 2. Stiskněte tlačítko DISINFECTANT DUMP (Vypuštění desinfekčního roztoku) na ovládacím panelu. Na obrazovce se zobrazí: Dump Dis 3. Stiskněte tlačítko START. • Na LCD obrazovce se zobrazí upomínka “Připojit ventil omezující rychlost průtoku”. Poté, co ověříte, že je ventil omezující rychlost průtoku připojen, stiskněte znovu tlačítko START. • Volitelná kontrola těsnosti: Po aktivaci kontroly těsnosti proběhne 40 vteřinový test. • Dezinfekční roztok je přečerpán z nádrže do odpadního kanálu. 4. Reprocesor provede oplachovací cyklus pro vyčištění nádrže. 5. Když je cyklus dokončen, procesní indikátor se rozsvítí a počítadlo cyklů se vynuluje. Poznámka: Počítadlo cyklů se nevynuluje, pokud je vypouštěcí proces zrušen, nebo v případě, že je k vypuštění použito vnitřní čerpadlo. Pro ověření, že počítadlo cyklů je na hodnotě „NULA“ proveďte nastavení 16. Pokud se počítadlo cyklů nevynuluje automaticky, proveďte nastavení 11.
DSD-201 Uživatelská příručka
21
6. Odstraňte 1-palcovou zpětnou trubku nádrže ze spodního zásobníku. 7. Vysuňte zásobník a vytřete jej vlhkým hladkým hadříkem. Nepoužívejte papírové utěrky.
Varování! Zamezte možnému poleptání chemikáliemi. Při manipulaci s dezinfekčními prostředky vždy používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice, brýle).
Varování! Zamezte možnému popálení. Ohřívač dezinfekčního roztoku může být horký.
S S T T A A T T U U S S
Station A Station A
Flush Flush Disinfect Disinfect
Rinse 1 Rinse Rinse12 Rinse 2
Air Air Alcohol Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Dump Dis A: Dump Dis
Station B
Flush Disinfect
W WA AR RN N I I N N G G
Obrázek 8 Obrazovka při vypouštění dezinfekčního roztoku
22
DSD-201 Uživatelská příručka
NAPUŠTĚNÍ DEZINFEKČNÍHO ROZTOKU POMOCÍ VNITŘNÍHO ČERPADLA Upozornění! V případě, že místní předpisy zakazují vypouštění odpadu do výlevky, musí být vnitřní čerpadlo dezinfekčního roztoku použito manuálně 1. Připojte pevnou hadici k 3-cestnému dezinfekčnímu ventilu. 2. Otočte páku ventilem, dokud nesměřuje směrem ven od stěny skříně. 3. Umístěte volný konec hadice do vhodné nádoby. 4. Připojte přívod čerpadla k zásobníku (je-li to nutné použijte pružný adaptér). 5. Najděte vypínač chemického plnění na pravé horní straně skříňky. Stiskněte a podržte vypínač dokud nedojde k přečerpání veškerého dezinfekčního roztoku ze zásobníku. 6. Odpojte pevnou hadici a otočte 3-cestný ventil zpět do původní pozice. 7. Odstraňte 1-palcovou zpětnou trubku nádrže ze spodního zásobníku. Vysuňte zásobník a vytřete jej vlhkým hladkým hadříkem. Nepoužívejte papírové utěrky. 8. Znovu připojte přívodní hadici čerpadla k zásobníku. Pro vynulování počítadla cyklů proveďte nastavení 11. Pro ověření, že počítadlo cyklů je na hodnotě „NULA“ proveďte nastavení 16.
DSD-201 Uživatelská příručka
23
9. Do nádoby k použitému dezinfekčnímu roztoku přidejte neutralizační prostředek dle pokynů výrobce neutralizačního prostředku. Dezinfekční roztok řádně zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Varování! Zamezte možnému poleptání chemikáliemi. Při manipulaci s dezinfekčními prostředky vždy používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice, brýle).
Varování! Zabraňte vzniku zranění způsobených při uklouznutí. Odstraňte okamžitě všechny rozlité látky.
Upozornění! Nikdy nepřidávejte neutralizační prostředek přímo do reprocesoru, mohlo by dojít k poškození vnitřních součásti.
24
DSD-201 Uživatelská příručka
NASTAVENÍ DATA Pro nastavení systémového data použijte tuto funkci. Toto nastavení změní čas jak na displeji ovládacího panelu, tak vnitřní systémové hodiny. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). 2. Zadejte 2 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Změňte nastavení dne. • Zadejte správný den v dvouciferném formátu (01-31). • Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Změňte nastavení měsíce. • Zadejte správný měsíc v dvouciferném formátu (01-12). • Stiskněte tlačítko ENTER. • Měsíc se v provozním režimu zobrazí jako tři písmena abecedy (Jan, Feb, atd.). 5. Změňte nastavení roku. • Zadejte správný rok v dvouciferném formátu (00-99). • Stiskněte tlačítko ENTER. 6. Nastavení změny dne v týdnu. • Zadejte správný den (1-7, Neděle je 1). • Stiskněte tlačítko ENTER. • Den se v provozním režimu zobrazí jako dvě písmena abecedy (Su, Mo, atd.). Poznámka: Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení), vždy když chcete ukončit funkci.
DSD-201 Uživatelská příručka
25
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Day Day��
Air Alcohol
02
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Month�� Month
12
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Year�� Year
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Day Week Day of Week�
Station B
Flush Disinfect
02
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Obrázek 9 Obrazovky nastavení data 26
DSD-201 Uživatelská příručka
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
NASTAVENÍ ČASU Pro nastavení systémového času použijte tuto funkci. Toto nastavení změní jak čas na displeji ovládacího panelu, tak vnitřní systémové hodiny. Pro zajištění přesnosti kontrolujte nastavení hodin denně. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). 2. Zadejte 3 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Změňte nastavení hodin. • Zadejte správnou hodinu v dvouciferném formátu (00-23, půlnoc je 00). • Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Změňte nastavení minut. • Zadejte správnou minutu v dvouciferném formátu (00-59). • Stiskněte tlačítko ENTER. Poznámka: Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení), vždy když chcete ukončit funkc.
DSD-201 Uživatelská příručka
27
Station A
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Hour��
Air Alcohol
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Minute��
Station B
25
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Obrázek 10 Obrazovky nastavení času
28
DSD-201 Uživatelská příručka
W A R N I N G
W A R N I N G
ZOBRAZENÍ VERZE SOFTWARU Pro zobrazení aktuální verze softwaru nainstalované v reprocesoru použijte následující postup. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). 2. Zadejte 4 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Zobrazí se aktuální verze softwaru. 4. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Software Version V3.0
X3.0��
Station B
Verze “Micro controller code”
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Verze „Flash Code“ (nebo verze „Softwaru“)
Obrázek 11 Obrazovka Verze Softwaru
DSD-201 Uživatelská příručka
29
DEZINFEKCE VODNÍHO POTRUBÍ This function sanitizes the water lines in the reprocessor. This procedure must be performed after each water filter cPomocí této funkce dojde k dezinfekci vodního potrubí. Tento proces musí být proveden po každé výměně vodního filtru a po jakémkoli servisním zásahu do vodovodní sítě. Upozornění! Před provedením tohoto procesu se ujistěte, že ventil omezující rychlost průtoku, který je dodávaný v rámci instalační sady, je připojen k nádrži. 1. Před provedením tohoto postupu ověřte, zda je stanice ve stavu “nečinná”. Výchozí nastavení doby trvání dezinfekce je jedna (1) hodina. Upozornění! Vysoce účinné desinfekční prostředky a sterilizační roztoky s obsahem dezinfekce vyžadující dobu působení delší než 3 hodiny, nebo sterilizační roztoky vyžadující dobu působení delší než 10 hodin nesmí být použity pro vysoce účinnou dezinfekci a sterilizaci vodního potrubí a filtru 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). •
Zadejte 6 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3. Stiskněte tlačítko START. •
Na LCD obrazovce se zobrazí upomínka “Připojit ventil omezující rychlost průtoku”. Poté, co ověříte, že je ventil omezující rychlost průtoku připojen, stiskněte znovu tlačítko START.
•
Desinfekční roztok zůstane ve vodním potrubí, po předem naprogramovaný čas provádění dezinfekce vodovodního potrubí. Poznámka: Pro změnu doby, po kterou dezinfekční roztok zůstane ve vodním potrubí, použijte Diagnostiku 69.
4. Po dokončení desinfekčního procesu přidejte přibližně 1 galon (4 litry) čerstvého dezinfekčního roztoku, aby se zásobník naplnil na správnou úroveň
30
DSD-201 Uživatelská příručka
W A R N I N G
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Auto Line Dis
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
Obrázek 12 Obrazovka dezinfekce vodního potrubí
DSD-201 Uživatelská příručka
31
ZOBRAZENÍ ZÁZNAMU Tato funkce umožní prohlédnout si záznamy stavu na displeji. Celý záznam může být zobrazen pouze po jednotlivých položkách počínaje nejnovější položkou. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 8 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Zobrazí se nejnovější položka záznamu. 3. Pro procházení mezi jednotlivými položkami stiskněte tlačítko ENTER. 4. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
W A R N I N G
W A R N I N G
Obrázek 13 Obrazovka zobrazení záznamů a ukázka zápisu
32
DSD-201 Uživatelská příručka
ZAKÁZÁNÍ PROVEDENÍ DALŠÍHO ZÁZNAMU Tato funkce umožní vypnout funkci zaznamenávání dat a žádné další údaje se nezaznamenají. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 9 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Zobrazí se zpráva „Log Inhibit“ (Záznam zakázán). 3. Pro zapnutí zaznamenávání dat stiskněte na klávesnici 0 a poté klávesu ENTER. 4. Pro vypnutí zaznamenávání dat stiskněte na klávesnici 1 a poté klávesu ENTER (Potvrzení)
W A R N I N G
Obrázek 14 Obrazovka Vypnutí záznamu
DSD-201 Uživatelská příručka
33
VYMAZÁNÍ ZÁZNAMŮ V protokolu záznamů je uchováváno 1463 záznamů. Je-li protokol plný, další záznamy začnou přepisovat nejstarší položky. V pravidelných intervalech si vytiskněte kopii protokolu a vymažte všechny záznamy. 1. Pro provedení této funkce musí být stanice ve stavu “nečinná”. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 10 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Zobrazí se zpráva „Clear Log?“ („Vymazat protokol?“). • Pro zachování záznamů stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Pro vymazání protokolu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
A:Clear Log?
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 15 Obrazovka Vymazání protokolu
34
DSD-201 Uživatelská příručka
VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA DEZINFEKČNÍCH CYKLŮ Použijte následující postup pro vynulování počítadla desinfekčních cyklů po výměně desinfekčního roztoku. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 11 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Pro vynulování počítadla stiskněte tlačítko ENTER. 3. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
Station A
S Flush Disinfect T A: Clr Run Cnt? A T U A: Clr Run Cnt? S
Station A
S T A T U S
Rinse 1 Rinse 2 Rinse 1 Rinse 2
Flush Disinfect
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Air Alcohol
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
Obrázek 16 Vynulování počítadla dezinfekčních cyklů
DSD-201 Uživatelská příručka
35
Programování reprocesoru VLOŽENÍ PROGRAMU Vlastní programy umožňují obsluze změnit nastavení parametrů cyklu pro přizpůsobení různým dezinfekčním roztokům, nebo nastavit vlastní reprocesní protokoly. Lze přednastavit maximálně 9 vlastních programů. Rozsah nastavení viz Příloha, Tabulka dezinfekčních cyklů. V závislosti na vybraných volbách nemusí dojít k zobrazení některých z následujících obrazovek.
Pro vypnutí fáze zadejte „0“ v nastavení času a poté stiskněte tlačítko ENTER. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 5 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Dojde k zobrazení obrazovky „Programu 1“. Na numerické klávesnici zadejte číslici programu (1-9) a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3. Zobrazí se obrazovka „Soak“ („Namáčení“). Zadejte požadovaný čas namáčení. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 4. Obrazovka „Soak Rinse“ („Opláchnutí po namáčení“) se zobrazí. Zadejte požadovaný čas oplachování po namáčení. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 5. Dojde k zobrazení obrazovky „Flush“ („Vypláchnutí“). Zadejte požadovaný čas vypláchnutí čisticím roztokem. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER.
36
DSD-201 Uživatelská příručka
Station A
Station A
S T A T U S
Station B
Station Station A A
S T A T U S
Station B
Rinse 1 1 Rinse Rinse 2 2 Rinse
Flush
S T P1 Flush A P1Flush T Set Minutes� U Set Minutes S
Flush Disinfect
Alcohol
00:00
Flush Flush Disinfect Disinfect
Flush Disinfect
Air Air Alcohol
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Flush Station A Disinfect Disinfect
Station B
Rinse 1
Rinse 1 Rinse 2 Rinse 2
Flush Disinfect
S T P1 Soak Rinse A P1 Soak Rinse T Set Minutes� U Set Minutes S
Station A
S T A T U S
Flush
Flush Disinfect
Disinfect S T P1 Soak A T P1 Soak Set Minutes� U Set Minutes S
Air Alcohol
AirAir Alcohol Alcohol
00:00
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Rinse 1 Rinse 1 Rinse Rinse 22
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
Air
Air Alcohol Alcohol
00:00
00:00 Rinse 1 Rinse 2
W A R N I N G
Air Alcohol
Obrázek 17 Obrazovka Nastavení vlastního programu
DSD-201 Uživatelská příručka
37
6. Dojde k zobrazení obrazovky “Detergent Inject” (“Vstříknutí čisticího roztoku”). Zadejte požadovaný čas vstříknutí čisticího roztoku. Objem čisticího roztoku je řízen počtem vteřin, které byly zadány na obrazovce, maximum je 59 vteřin. Doba vstříknutí Objem vstřiku Poměr zředění pro Namáčení (neplatí pro Vypláchnutí) 1 vteřina = 3 ml čisticího = 0,033 oz/gal. = 0,26 ml/lit • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 7. Dojde k zobrazení obrazovky „Dis Soak (Dezinfekční namáčení)“. Zadejte požadovaný čas dezinfekčního namáčení. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 8. Dojde k zobrazení obrazovky “Oplachování 1” . Zadejte požadovaný čas primárního oplachování. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 9. Dojde k zobrazení obrazovky “Oplachování 2” . Zadejte požadovaný čas sekundárního oplachování. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 10. Dojde k zobrazení obrazovky “Oplachování 3” . Zadejte požadovaný čas oplachování. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER.
38
DSD-201 Uživatelská příručka
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Detergent Inject Set Second��
00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Detergent Soak Set Minutes�
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Rinse 1 00:00
Set Minutes�
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Rinse 2 Set Minutes�
Station B
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
Obrázek 18 Obrazovka Nastavení vlastního programu
DSD-201 Uživatelská příručka
39
11. Dojde k zobrazení obrazovky „Alcohol“ („Alkohol“). Zadejte čas čištění alkoholem. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 12. Dojde k zobrazení obrazovky “Alcohol Inject” („Vstřikování Alkoholu“). Zadejte čas vstřikování alkoholu. Objem alkoholu je řízen počtem vteřin, které byly zadány na obrazovce, maximum je 59 vteřin. Doba vstříknutí 1 vteřinový vstřik
Objem vstřiku = 3 cc alkoholu
13. Dojde k zobrazení obrazovky „Air“ („Vzduch“). Zadejte požadovaný čas cyklu čištění vzduchem. • Zadejte dvě číslice pro minuty a poté stiskněte ENTER. • Zadejte dvě číslice pro vteřiny a poté stiskněte ENTER. 14. Nastavení vlastního programu je hotovo. Zaznamenejte nastavení do tabulky v příloze pro budoucí případy (viz Referenční tabulka vlastního programu).
Poznámka: Stiskněte tlačítko STOP vždy, když chcete opustit funkci nastavení Vlastního dezinfekčního programu .
40
DSD-201 Uživatelská příručka
Flush Disinfect
Station A
S Flush T Disinfect P1 Alcohol A T Set Minutes� U P1Alcohol S
Station A
S T A T U S
Set Minutes Station B
Station A
Station A
S T A T U S
Rinse 1 Rinse 2
00:00
00:00
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Flush
Rinse 1
S T P1 Alcohol A Inject T P1Alcohol Set Seconds� U Set Seconds S Station B
Flush Disinfect
Flush
Rinse 1 Rinse 2
Rinse 1
Air Alcohol
Air Air Alcohol
Alcohol
00:00 00:00 Rinse 1 Rinse 2
W A WR AN RI NN G
I N G
Air
Air Alcohol Alcohol
00
S T P1AirP1 Air A T Set Minutes Set Minutes� U S
Flush Disinfect
Air Alcohol
00:00
Rinse 1 Station ADisinfectFlush Rinse 2 Disinfect Rinse 2
Station B
Air Alcohol
Air Alcohol
1 2 Flush Disinfect Rinse Rinse Rinse 2 Disinfect
Station A
S T A T U S
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W
WA AR RN NI IN NG G
WW AA RR NN II NN GG
Obrázek 19 Obrazovka Nastavení vlastního programu
DSD-201 Uživatelská příručka
41
VAROVÁNÍ OHLEDNĚ POČTU ZBÝVAJÍCÍCH DEZINFEKČNÍCH CYKLŮ Tato funkce zapíná/vypíná možnost varování ohledně počtu zbývajících dezinfekčních cyklů. Je-li funkce zapnuta, dojde k varování obsluhy, že do maximálního možného počtu nastavených cyklů zbývá 10 cyklů. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). 3. Zadejte 7 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 4. Dojde k zobrazení zprávy “Dis Warn Ack”. 5. Pro umožnění funkce reprocesoru až do maximálního možného počtu cyklů zadejte “0”. 6. Pro aktivaci upozornění v momentě, kdy do maximálního možného počtu cyklů zbývá 10 cyklů zadejte “1”. Poznámka: Instrukce ohledně nastavení maximálního možného počtu dezinfekčních cyklů viz kapitola Diagnostické nastavení
S U T A T S
Station A
Flush Disinfect
S Dis Warn Ack: T A A: A: T Dis Warn Ack:�� U Disinfect Station A S Flush Station B
G
Rinse 1 Rinse 2
Air N Alcohol
0 0 Rinse 2 Rinse 1
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Alcohol Air Air Alcohol
I N R A W
W A R N I N G
Obrázek 20 Obrazovka Varování ohledně počtu zbývajících dezinfekčních cyklů
42
DSD-201 Uživatelská příručka
ZOBRAZENÍ TEPLOT Použijte tento postup pro zobrazení teplot. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 13 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Teploty jsou zobrazeny ve stupních Celsia. 3. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
S T A T U S
A: 35.2�
38.1
B: 35.2�
38.1
Station B
Nádrž
Rinse 1 Rinse 2
Flush Disinfect
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Air Alcohol
W A R N I N G
Zásobník
Obrázek 21 Obrazovka zobrazení teplot
DSD-201 Uživatelská příručka
43
NASTAVENÍ ČASU ZAPNUTÍ VYHŘÍVÁNÍ Použijte následující postup pro nastavení času automatického spuštění vyhřívání. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 14 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Nastavení hodiny zapnutí vyhřívání. • Zadejte správnou hodinu v dvouciferném formátu (00-23, půlnoc je 00). • Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Nastavení minuty zapnutí vyhřívání. • Zadejte správnou minutu v dvouciferném formátu (00-59). • Stiskněte tlačítko ENTER.
Varování! Každý den před započetím prvního dezinfekčního cyklu zkontrolujte teplotu zásobníku.
Poznámka: Pro manuální ovládání vyhřívání nastavte čas zapnutí i vypnutí vyhřívání na “00”. K vyhřívání dochází kontinuálně, dokud není manuálně vypnuto.
Station A Station A
S T A T U S
S T A T U S
Rinse 1 Flush Air 1 Air Flush DisinfectRinseRinse 2 Alcohol Rinse 2 Disinfect Alcohol
A: Heater On A: Heater On Set Hours�� Set Hours Station B
Flush Disinfect
W A R 00:00 N 00:00 I N Rinse 1 AirG
Rinse 2
W A R N I N G
Alcohol
Obrázek 22 Obrazovka nastavení času zapnutí vyhřívání
44
DSD-201 Uživatelská příručka
NASTAVENÍ ČASU VYPNUTÍ VYHŘÍVÁNÍ Použijte následující postup pro nastavení času automatického vypnutí vyhřívání. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 15 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Nastavení hodiny vypnutí vyhřívání. • Zadejte správnou hodinu v dvouciferném formátu (00-23, půlnoc je 00). • Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Nastavení minuty vypnutí vyhřívání. • Zadejte správnou minutu v dvouciferném formátu (00-59). • Stiskněte tlačítko ENTER. Poznámka: Pro manuální ovládání vyhřívání nastavte čas zapnutí i vypnutí vyhřívání na “00”. K vyhřívání dochází kontinuálně, dokud není manuálně vypnuto
Station A
S T A TS UT SA
T U S
Flush Disinfect
Station A A: Heater
Set Hours
OffFlush Disinfect
A: Heater On Set Hours��
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A Rinse 1 Air Rinse 2 Alcohol R N 00:00 I N G
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 23 Obrazovka nastavení času vypnutí vyhřívání
DSD-201 Uživatelská příručka
45
ZOBRAZENÍ POČÍTADLA DEZINFEKČNÍCH CYKLŮ Použijte tento postup pro zobrazení počitadla dezinfekčních cyklů. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 16 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 2. Dojde k zobrazení počitadla dezinfekčních cyklů 3. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Dis Cycle CountFlush Station A
Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
S A: 000 T Dis Cycle Count A T A: 000� B: 000 U S Station B
Air Alcohol
W A R N W I A N R G N I N G
Obrázek 24 Obrazovka počitadla dezinfekčních cyklů
46
DSD-201 Uživatelská příručka
Flush Station A ZOBRAZENÍ ZBÝVAJÍCÍHO ČASU Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Použijte tento postup proSzobrazení zbývajícího času cyklu. 1.
T Time Remaining A Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). T 00:00:00 • Zadejte 17 na klávesnici a pak stiskněte U S
tlačítko ENTER.
2. Dojde k zobrazení zbývajícího času cyklu, který se může různit napouštěné vody.
W A R N I N vGzávislosti
na množství
3. Pro opuštění obrazovky stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Time Remaining 00:00:00��
Station B
Flush Disinfect
00:00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 25 Obrazovka zbývajícího času
DSD-201 Uživatelská příručka
47
ZOBRAZENÍ ČASU FÁZE CYKLU Každý cyklus se skládá z několika fází. Použijte tento postup pro zobrazení zbývajícího času cyklu. 1. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). Flush Station A
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
• Zadejte 18 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. S Disinfect
T 2. Dojde k zobrazení aktuální fáze cyklu a jejího zbývajícího času State Time Display A
3. Pro opuštění obrazovky tlačítko SETUP (Nastavení). T stiskněte 000/00:00 U S
W A R N I N G
Poznámka: Časy fáze cyklů viz Příloha, Tabulka dezinfekčních cyklů.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
State Time Display 000/00:00��
Station B
Flush Disinfect
000/00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 26 Obrazovka času fáze cyklu
48
DSD-201 Uživatelská příručka
TISK VŠECH ZÁZNAMŮ Tato funkce vytiskne kopii protokolu dezinfekčního cyklu. Vytištěny budou pouze ty záznamy, které byly uloženy po posledním vymazání protokolu. Před tiskem ověřte, že je tiskárna zapnutá. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 21 na klávesnici a pak stiskněte Rinse 1 ENTER. Flush tlačítko Air Station A Disinfect
Rinse 2
3. Pro tisk všech záznamůS stiskněte tlačítko ENTER. 4. Pro vymazání
záznamůAT použijte nastavení A: Print Log? T U S
Alcohol
10.
Je-li tisk jednou spuštěn, nelze jej přerušit.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Log?
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
W A R N I N G
Obrázek 27 Obrazovka tisku všech záznamů
DSD-201 Uživatelská příručka
49
Flush
Station A TISK ZÁZNAMŮ POSLEDNÍHO CYKLU Disinfect
S
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W
Tato funkce umožňuje tisk papírové kopie záznamů o posledním dezinfekčním cyklu. Před tiskem ověřte, A T A: Print Run? že je tiskárna zapnutá. R A N
T
1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici I A nebo stanici B. U N G
S • Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení).
2. Zadejte 25 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Pro tisk všech záznamů stiskněte tlačítko ENTER.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Run?
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
Obrázek 28 Obrazovka tisku záznamů posledního cyklu
50
DSD-201 Uživatelská příručka
POVOLIT AUTOMATICKÝ TISK Tato funkce provede vytištění záznamu po každém dezinfekčním cyklu. Výchozí nastavení z výroby je „zapnuto“. Před tiskem ověřte, že je tiskárna zapnutá. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP (Nastavení). • Zadejte 33 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 3. Zadejte 1 pro zapnutí automatického tisku, pak stiskněte tlačítko ENTER. Vytiskne se jedna kopie: • Pro vytištění dvou kopií zadejte 2, pak stiskněte tlačítko ENTER. • Pro vytištění tří kopií zadejte 3, pak stiskněte tlačítko ENTER. 4. Zadejte 0 pro vypnutí automatického tisku, pak stiskněte tlačítko ENTER.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Dynamic��
Station B
Flush Disinfect
1
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 29 Obrazovka zapnutí automatického tisku
DSD-201 Uživatelská příručka
51
NASTAVENÍ DATA/ČASU ODLOŽENÉHO SPUŠTĚNÍ Použijte tento proces pro nastavení začátku odloženého spuštění. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT Flush (Výběr Rinse stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 1 Air Station A
Disinfect 2. Stiskněte tlačítko SETUP S (Nastavení).
Rinse 2
Alcohol
T • Zadejte 28 na klávesnici aA:pak stiskněte Delayed Start tlačítko ENTER.
3. Nastavení dne.
• Zadejte správný
A T U den S
Day
01
v dvouciferném formátu (01-31).
• Stiskněte tlačítko ENTER.
W A R N I N G
4. Nastavení měsíce. • Zadejte správný měsíc v dvouciferném formátu (01-12). Pokud je pro daný měsíc zadána hodnota Rinse 1 Flush Air Station A nula (0), bude naprogramovaný cyklus 24 hodin. Rinse 2 každých Disinfect probíhat Alcohol S
• Stiskněte tlačítko ENTER. T
5. Nastavení hodin.
• Zadejte správnou
A: Delayed Start A T Month hodinu v dvouciferném U S
formátu
• Stiskněte tlačítko ENTER. 6. Nastavení minut.
W A R N 01 (00-23, půlnoc I N G
je 00).
• Zadejte správnou minutu v dvouciferném formátu (00-59). • Stiskněte tlačítko ENTER. Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
S 7. Nastavte reprocesor (Nastavení 29), aby provedl zvolený programWv požadovanou dobu T A T U S
A: Delayed Start Set Hours
Station A
S T A T U S
52
DSD-201 Uživatelská příručka
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Set Minutes
00:00
A R N I N G
W A R N I N G
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Day��
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Month �
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start 00:00
Set Hours��
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Set Minutes�
Station B
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
Obrázek 30 Obrazovka nastavení odloženého startu
DSD-201 Uživatelská příručka
53
POVOLENÍ NASTAVENÍ ODLOŽENÉHO STARTU Rinse odloženého 1 Air startu. Flush Použijte tento postup pro povolení nastavení Stationmožnosti A Disinfect
Rinse 2
Alcohol
W S 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. A R N I N G
T
A: 2. Stiskněte tlačítko SETUP A (Nastavení).
T 1 • Zadejte 29 na klávesnici aStart pak Enable stiskněte tlačítko ENTER. U
S 3. Zvolte možnost spuštění.
• Pro povolení možnosti odloženého startu stiskněte na klávesnici 1 a poté klávesu ENTER. • Pro zakázání možnosti odloženého startu stiskněte na klávesnici 0 a poté klávesu ENTER.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Start Enable��
Station B
Flush Disinfect
1
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Obrázek 31 Obrazovka povolení možnosti odloženého startu
54
DSD-201 Uživatelská příručka
ZADÁNÍ DIAGNOSTIKY
Upozornění! Pro více informací viz Servisní manuál. Úkony v rámci zadávání diagnostiky by měl provádět pouze náležitě proškolený personál
Obrázek 32 Obrazovka zadání diagnostiky
DSD-201 Uživatelská příručka
55
56
DSD-201 Uživatelská příručka
KAPITOLA 3 PROVOZ
Úvod
Tato pasáž pojednává o způsobu spuštění a vypnutí reprocesoru, jeho naprogramování pro účely odloženého spuštění sekvence, o možnosti testování těsnosti endoskopů a o tom, jak připravit a provést dezinfekci endoskopu.
DSD-201 Uživatelská příručka
57
Provozní cykly Fáze spuštění
Během spouštěcí fáze software provádí kontrolu některých senzorů. Nevyhoví-li jakýkoli ze senzorů kontrole, objeví se chybové hlášení a proces je pozastaven. Pro ukončení spouštěcí fáze stiskněte tlačítko STOP. Pro pokračování odstraňte závadu dle zobrazeného chybového hlášení, stiskněte tlačítko STOP a poté stiskněte tlačítko Start. Pro odpovídající instrukce k odstranění závad viz oddíl pojednávající o údržbě a řešení závad. Je-li nainstalována a zapnuta možnost provedení testu těsnosti, proběhne během spouštěcí fáze 40ti vteřinový test pouzdra. Během tohoto testu je endoskop natlakován na hodnotu 160 mmhg po dobu 20 vteřin a po dobu dalších 20 vteřin je monitorován tlak. Poklesne-li tlak pod hodnotu 50mmhg, objeví se chybové hlášení „Sheath Fail“ (Chyba pouzdra) a proces je pozastaven. Pro ukončení spouštěcí fáze stiskněte tlačítko STOP. Pro pokračování odstraňte závadu dle zobrazeného chybového hlášení, stiskněte tlačítko STOP a poté stiskněte tlačítko Start
Promývací fáze Promývací fáze je složena ze dvou částí - namáčení a/nebo vypláchnutí. Obsluha může zvolit, jestli spustí jednu z těchto částí, nebo žádnou, ale během jednoho cyklu nelze spustit obě najednou. Nastavením času Namáčení na hodnotu větší než nula pomocí Nastavení 5 dojde k deaktivaci druhé části (Vypláchnutí). Pro spuštění části Vypláchnutí během naprogramovaného cyklu musí obsluha nastavit čas Namáčení na hodnotu nula a čas Vypláchnutí na požadovanou hodnotu. Během Namáčení je čisticí prostředek vstříknut do nádrže v souladu s naprogramovanou dobou vstřikování. Z výroby nastavená doba vstřikování čisticího prostředku jsou 3 vteřiny (~9ml). Pro nastavení odpovídajícího zředění a doby vstřikování viz tabulka v sekci Programování reprocesoru. Po ukončení vstřikování dojde k naplnění nádrže vodou. Je-li nainstalována a zapnuta funkce recirkulace, kapalina v nádrži protéká skrz kanály endoskopu. V ostatních případech je endoskop namočen v nádrži po předem naprogramovanou dobu. Po uplynutí této doby je nádrž vypuštěna a kanály endoskopu jsou propláchnuty čerstvou vodou. Po této části následuje fáze Opláchnutí po namáčení, která je prakticky identická, jako fáze předchozí. Tentokrát však nedojde ke vstříknutí čisticího prostředku. Během fáze Vyplachování je přímo do kanálů endoskopu vstříknut čisticí prostředek po předem naprogramovanou dobu, a poté jsou kanály proplachovány vodou po požadovanou dobu. Během této fáze jsou veškeré kapaliny vytékající z endoskopu spláchnuty do odpadu.
58
DSD-201 Uživatelská příručka
Dezinfekční fáze Během dezinfekční fáze jsou kanály endoskopu vyčištěny pomocí desinfekčního prostředku. Následně je nádrž naplněna dezinfekčním prostředkem pomocí komorového ventilu. Jakmile je nádrž naplněna a teplota uvnitř je ustálena, endoskop je namáčen po požadovanou dobu v dezinfekčním roztoku. Jeli nainstalována a zapnuta funkce recirkulace, kanály endoskopu jsou během fáze namáčení vyčištěny pomocí recirkulačního čerpadla. V ostatních případech je dezinfekční roztok pumpován skrz kanály endoskopu a poté navrácen zpět do zásobníku pomocí přepouštěcího ventilu. Po ukončení namáčecí fáze je dezinfekční roztok navrácen do zásobníku samospádem. Proces stabilizace teploty se vztahuje pouze k reprocesorům, které mají nainstalovanou funkci vyhřívání.
Fáze oplachování 1 Během oplachovací fáze 1 je nádrž částečně naplněna vodou a poté vypuštěna za účelem odstranění zbytků pěny pocházejících z vnitřních částí endoskopu a z nádrže. Poté je nádrž naplněna čerstvou vodou a kanály endoskopu jsou propláchnuty. Je-li nainstalována a zapnuta funkce recirkulace, dojde po napuštění nádrže k protékání kapaliny skrz kanály endoskopu. V ostatních případech jsou kanály endoskopu propláchnuty čerstvou vodou. Poté je nádrž vypuštěna a kanály endoskopu jsou propláchnuty čerstvou vodou.
Fáze oplachování 2
Fáze oplachování 2 je shodná s fází 1, až na fázi částečného oplachování.
Fáze oplachování 3
Fáze oplachování 3 je shodná s fází 2.
Fáze čištění alkoholem Během fáze čištění alkoholem je do kanálů endoskopu vstříknut alkohol, pak následuje profukování kanálů vzduchem, to vše po předem naprogramovanou dobu (Nastavení 5). Dobu vstřikování alkoholu lze nastavit také pomocí Nastavení 5.
DSD-201 Uživatelská příručka
59
Fáze čištění vzduchem Během fáze čištění vzduchem dochází pouze k profukování kanálů endoskopu po předem naprogramovanou dobu. Poznámka: Pro bližší informace ohledně nastavení časů vlastního programu, přednastavených časů jednotlivých fází a omezení časů viz Tabulka dezinfekčního cyklu. Poznámka: Každá fáze vypouštění kapalin je následována fází čištění vzduchem, během níž dochází k profukování kanálů a vnitřního potrubí endoskopu vzduchem. Během fáze čištění vzduchem bliká na kontrolním panelu LED dioda Air (Vzduch).
60
Poznámka: Během každé fáze cyklu svítí na kontrolním panelu LED dioda indikující právě probíhající fázi cyklu. LED dioda Flush (Vypláchnutí) signalizuje, že právě probíhá některá z promývacích fází.
DSD-201 Uživatelská příručka
Kontrola před spuštěním
Pomocí tohoto postupu zkontrolujte reprocesor před jeho spuštěním. 1. Zkontrolujte externí předfiltry nainstalované na zdroji vstupní vody. Filtry vyměňte, jakmile je pokles dynamického tlaku na filtru větší než 10 psi. Když voda proudí přes filtry, zkontrolujte hodnoty tlaku na manometrech. 2. Zkontrolujte záznam filtru dezinfekčního roztoku. Vyměňte náplň při každé výměně dezinfekčního roztoku nebo v případě frekventovaného používání reprocesoru častěji. 3. Zkontrolujte, je-li hladina čisticího prostředku v zásobníku (v případě využití) na správné hodnotě. Je-li to nutné, dolijte čisticí kapalinu. 4. Zkontrolujte, je-li hladina alkoholu v zásobníku (v případě využití) na správné hodnotě. Je-li to nutné, dolijte alkohol Poznámka: Z důvodů přizpůsobení senzorům v zásobníku udržujte hladinu čisticí kapaliny a alkoholu v zásobníku 1 palec pod okrajem zásobníku.
5. Zkontrolujte dobu expirace použitého dezinfekčního roztoku. Vyměňte prošlý dezinfekční roztok. 6. Otestujte účinnost dezinfekčního roztoku. Je-li účinnost dezinfekčního roztoku pod přípustnou hodnotou, vyměňte jej Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok po uplynutí doby jeho minimální trvanlivosti, a to i za předpokladu, že jeho účinnost je vyhovující.
Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok, jehož účinnost není vyhovující, a to i za předpokladu, že ještě neuplynula doba jeho minimální trvanlivosti.
7. Zkontrolujte, je-li čas na displeji reprocesoru přesně nastavený. Nastavte přesný čas, je-li to nutné.
DSD-201 Uživatelská příručka
61
Spuštění
Použijte následující postup pro spuštění reprocesoru. 1. Ověřte, že hlavní zdroj reprocesoru je zapnutý (ON). 2. Otevřete uzavírací ventil hlavního přívodu vody. Ověřte, že statický tlak vody je v rozmezí 35 - 40 psi (2,4 - 2,75 bar). 3. Zapněte externí zdroj vzduchu (je-li to možné). 4. Pro vyhřívaný zásobník: ponechte zásobník 2 hodiny vyhřívat na odpovídající teplotu. • Před započetím prvního dezinfekčního cyklu zkontrolujte teplotu dezinfekčního roztoku. Operační teplota zásobníku musí být minimálně o 3° C vyšší, než je teplota doporučená výrobcem dezinfekčního roztoku . Upozornění! Používáte-li dezinfekční roztoky aktivní za zvýšené teploty, vyhřívání zásobníku musí být vždy zapnuto (ON).
62
DSD-201 Uživatelská příručka
Kontrola úrovně účinnosti
Disinfectant potency must be monitored in accordance with the disinfectant manufacturer’s instructions. Účinnost dezinfekčního roztoku musí být kontrolována přesně dle pokynů výrobce dezinfekčního roztoku. Dezinfekční roztok, jehož účinnost je pod úrovní minimální doporučené koncentrace (MRC), nebo dezinfekční roztok s prošlou expirací, musí být nahrazen. 1. Kontrolu účinnosti dezinfekčního roztoku pomocí kontrolních proužků provádějte přesně dle instrukcí výrobce dezinfekčního roztoku. 2. Kontrolu účinnosti opakujte u každého zásobníku . Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok po uplynutí doby jeho minimální trvanlivosti, a to i za předpokladu, že jeho účinnost je vyhovující.
Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok, jehož účinnost není vyhovující, a to i za předpokladu, že ještě neuplynula doba jeho minimální trvanlivosti.
DSD-201 Uživatelská příručka
63
Ignorování varování ohledně dezinfekčního cyklu
Maximální počet cyklů, pro něž lze použít dezinfekční roztok, je nastaven v Diagnostickém menu. V momentě, kdy do maximálního možného počtu cyklů, pro něž lze dezinfekční roztok použít, zbývá 10 cyklů, rozsvítí se varovný indikátor a na LCD obrazovce se zobrazí zpráva „Dis Warning“. Varovný indikátor zůstane rozsvícený, dokud buďto nedojde k výměně dezinfekčního roztoku, nebo dokud není varování záměrně anulováno (Nastavení 7). Pro anulování Varování ohledně maximálního počtu dezinfekčních cyklů použijte tento postup. 1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Stiskněte tlačítko SETUP na kontrolním panelu reprocesoru. 3. Zadejte 7 na klávesnici a pak stiskněte tlačítko ENTER. 4. Na obrazovce dojde k zobrazení zprávy „Dis Warn Ack“. 5. Nastavte hodnotu „Dis Warn Ack“ na nulu. • Tak dojde k anulování varování ohledně maximálního možného počtu dezinfekčních cyklů na dalších 10 cyklů. • Je-li dosažen maximální možný počet dezinfekčních cyklů, dojde k zobrazení zprávy „Dis Expired“. . Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok po uplynutí doby jeho minimální trvanlivosti, a to i za předpokladu, že jeho účinnost je vyhovující.
Varování! Nikdy nepoužívejte dezinfekční roztok, jehož účinnost není vyhovující, a to i za předpokladu, že ještě neuplynula doba jeho minimální trvanlivosti.
64
DSD-201 Uživatelská příručka
Dezinfekce endoskopů
Použijte následující postup pro připravení endoskopu na dezinfekci, pro započetí dezinfekčního cyklu, a pro dokončení dezinfekčního cyklu.
Příprava endoskopu 1. Odstraňte veškeré organické nečistoty v rámci předběžného vyčištění. Předběžné vyčištění proveďte dle pokynů výrobce endoskopu, nebo se řiďte odbornými příručkami. Viz část „Předběžné očištění a přezkoušení endoskopu“ v této kapitole. 2. Odstraňte všechny záklopky z kanálů endoskopu a připojte odpovídající přípojky. Pro instalaci konkrétních endoskopů viz „Příručka pro připojení“ společnosti Medivators. 3. Umístěte endoskop do nádrže reprocesoru. • Umístěte ovládací část endoskopu do pravé zadní části nádrže. • Umístěte vodič světla do levé přední části nádrže. 4. Distální konec nesmí mířit přímo proti tekoucí kapalině. • Po napuštění nádrže musí být celý endoskop ponořený. • Endoskop se nesmí dotýkat víka nádrže. 5. Spojte přípojky endoskopu s přípojkami nádrže. Ověřte, že na jednotlivých přípojkách nejsou smyčky
Varování! Pro zajištění bezpečnosti a volné průchodnosti pravidelně kontrolujte, nejsou-li přípojky ucpané.
Upozornění! Používejte pouze přípojky společnosti Medivators dodávané s reprocesorem DSD-201.
Upozornění! Příslušenství není sterilizovatelné v autoklávu a je nutné jej regenerovat pouze pomocí nízkoteplotní dezinfekce.
DSD-201 Uživatelská příručka
65
Zkouška těsnosti (Volitelné)
Použijte následující postup pro provedení zkoušky těsnosti endoskopu. Pro endoskopy PENTAX®, OLYMPUS® a FUJINON® jsou k dispozici adaptéry pro provedení zkoušky těsnosti.
Poznámka: Tento automatický test nenahrazuje manuální zkoušku těsnosti prováděnou dle instrukcí výrobce endoskopu. Manuální zkoušku těsnosti proveďte dle pokynů výrobce endoskopu 1. Dle pokynů výrobce nainstalujte na endoskop voděodolná víčka a adaptéry pro provedení zkoušky těsnosti. 2. Umístěte endoskop do reprocesoru. • Spojte přípojky pro provedení zkoušky těsnosti umístěné na endoskopu s odtokem nádrže. 3. Zvolte požadovaný dezinfekční cyklus. Stiskněte tlačítko START na kontrolním panelu reprocesoru. 4. Endoskop je natlakován na hodnotu 160 mmhg (3psi) po dobu 20 vteřin. Po dobu dalších 20 vteřin je tlak v endoskopu monitorován. • Poklesne-li během této doby tlak pod hodnotu 50mmHg (1psi), začne na kontrolním panelu reprocesoru blikat varovná LED kontrolka, dojde k aktivaci alarmu a objeví se chybové hlášení „Sheath Fail“ (Chyba pouzdra). Pro ukončení cyklu stiskněte tlačítko STOP. Cyklus je přerušen. • Není-li zaznamenán žádný únik, dojde k normálnímu započetí dezinfekčního cyklu. Nedojde k zobrazení žádné zprávy. 5. Během dezinfekčního cyklu je tlak uvnitř endoskopu udržován, aby došlo k detekci jakýchkoli malých netěsností, a aby nedošlo ke vniku kapaliny. Dojde-li k detekci malé netěsnosti, reprocesor bude pokračovat v cyklu a na netěsnosti upozorní obsluhu až po dokončení cyklu. • Pro potvrzení příjmu varovné zprávy stiskněte tlačítko STOP. 6. Po ukončení cyklu dojde k automatickému vypuštění endoskopu. 7. Ve výtisku kopie protokolu je uvedeno, je-li možnost provedení zkoušky těsnosti vypnutá, nebo dojdeli k jakékoli procesní chybě během zkoušky těsnosti Upozornění! Pro zabránění vniknutí kapaliny do endoskopu je nutné z nádrže odpojit a odstranit adaptér pro provedení zkoušky těsnosti až v momentě, kdy není používán.
66
DSD-201 Uživatelská příručka
Spuštění dezinfekčního procesu
1. Umístěte na nádrž plovoucí víko. Ověřte, že endoskop ani přípojky nevyčnívají z nádrže, nebo nejsou v kontaktu s plovoucím víkem nádrže. 2. Zavřete víko reprocesoru. 3. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 4. Pro zadání identifikačních údajů (je-li to informace, jež by měla být zahrnuta ve vytištěném protokolu) stiskněte tlačítko ID DATA (Identifikační údaje). • Zadejte až deset číslic sériového čísla endoskopu a stiskněte tlačítko ENTER. • Zadejte až deset číslic identifikačního čísla obsluhy a stiskněte tlačítko ENTER. • Zadejte až deset číslic identifikačního čísla pacienta a stiskněte tlačítko ENTER. • Zadejte až deset číslic identifikačního čísla lékaře a stiskněte tlačítko ENTER. 5. Na kontrolním panelu reprocesoru vyberte požadovaný dezinfekční program. • Pro standardní přednastavený program zvolte 0. • Pro vlastní program zvolte 1-9. 6. Stiskněte tlačítko START. • Dojde k uzamčení víka (volitelné) a k zahájení dezinfekčního programu. • Je-li zapnuta možnost provedení testu těsnosti, proběhne na začátku cyklu 40ti vteřinový test. 7. Ujistěte se, že během vyplachovacího cyklu s použitím čisticího roztoku, jsou všechny přípojky endoskopu správně připojeny. • Ověřte, že kapaliny protékají skrz kanály endoskopu. • Ověřte, že kapaliny proudí směrem od distálního konce endoskopu. • Ujistěte se, že všechny kanály a adaptéry těsní. 8. Indikátory na kontrolním panelu zobrazují informace o průběhu čištění endoskopu. Poznámka: Přerušení procesu v jakémkoli čase nebo odstranění chyb viz kapitola Přerušení procesu v této příručce.
DSD-201 Uživatelská příručka
67
Dokončení dezinfekčního procesu
1. Po dokončení dezinfekčního cyklu se rozsvítí indikátor procesu a na LCD obrazovce se zobrazí zpráva „Completed“ (Dokončeno). • Je-li zapnuta funkce automatického tisku záznamů, dojde k jejich vytištění. 2. V případě volitelného zámku víka: pro odemknutí víka stiskněte tlačítko STOP. 3. Otevřete víko reprocesoru. 4. Odstraňte plovoucí víko nádrže. 5. Ověřte, jsou-li přípojky pevně připojeny k endoskopu. • Jsou-li některé přípojky odpojeny, připojte je znovu a opakujte celý cyklus, aby bylo zajištěno provedení správného vydezinfikování a propláchnutí endoskopu. 6. Odpojte veškeré přípojky od endoskopu. 7. Vyjměte endoskop z nádrže
68
DSD-201 Uživatelská příručka
Přerušení procesu
Proces může být přerušen buďto automaticky (systémové přerušení), nebo na pokyn obsluhy.
Systémové přerušení
K Systémovému přerušení může dojít v důsledku nedostatku vody nebo vzduchu, výpadku proudu, nebo nedostatku dezinfekčního roztoku. Poznámka: V průběhu cyklu mohou být reprocesory se zámkem víka otevřeny pouze pomocí servisního kódu. 1. Odstraňte chybu a stiskněte tlačítko START. • Reprocesor bude pokračovat v cyklu od momentu, kdy došlo k přerušení. • Je-li přerušení způsobeno výpadkem proudu, reprocesor automaticky pokračuje v cyklu v momentě, kdy dojde k obnovení dodávky proudu. V protokolu bude uvedena zpráva „Power On“ (Proud zapnutý).
Přerušení vyvolané obsluhou
1. Stiskněte tlačítko STATION SELECT (Výběr stanice) a vyberte stanici A nebo stanici B. 2. Ukončení cyklu: Stiskněte tlačítko CANCEL (ZRUŠIT) a pak tlačítko ENTER. Stávající cyklus je přerušen. Reprocesor přejde do nouzového režimu a endoskop musí celý cyklus podstoupit znovu. • Je-li cyklus přerušen, zobrazí se zpráva „Aborted“ (Přerušeno). Endoskop by neměl být znovu použit, dokud nedojde k zobrazení zprávy „Cycle Completed“ (Cyklus dokončen). Servis: V případě výskytu chyby/závady, nebo není-li možné chybu/závadu odstranit, viz kapitola Odstraňování závad. 3. Přerušení cyklu: Stiskněte tlačítko STOP. • Pro pokračování v cyklu stiskněte tlačítko START. Cyklus bude normálně pokračovat.
DSD-201 Uživatelská příručka
69
Vypnutí
Na konci dne vypněte reprocesor následujícím postupem. 1. Vypněte externí zdroj vzduchu (OFF) (je-li to možné). 2. Zavřete uzavírací ventil potrubí přívodu vody. 3. Vydezinfikujte horní nádrž a víko nádrže reprocesoru pomocí dezinfekčního prostředku registrovaného u EPA, jako je např. řádně zředěný prostředek ACTRIL® Cold Sterilant. Dezinfekci proveďte dle pokynů výrobce dezinfekčního prostředku. Varování! Zamezte možnému poleptání chemikáliemi. Při manipulaci s dezinfekčními prostředky vždy používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice, brýle).
Upozornění! Zamezte poškození reprocesoru. Zamezte kontaktu dezinfekčního roztoku s kovovými komponenty.
4. Zkontrolujte, je-li hladina čisticí kapaliny a alkoholu v zásobníku na správné hodnotě. 5. Je-li to nutné, dolijte alkohol. 6. Je-li to nutné, vyčistěte a doplňte zásobník čisticí kapaliny. • Vyčistěte víčko, držák a zásobník. • Vypláchněte zásobník důkladně horkou vodou. • Dolijte čisticí kapalinu
70
DSD-201 Uživatelská příručka
KAPITOLA 4 ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Všeobecné
Tato kapitola obsahuje informace o základních postupech údržby. Před jakýmkoli pokusem o opravu reprocesoru se vždy řiďte informacemi uvedenými v části Bezpečnost v kapitole Úvod.
DSD-201 Uživatelská příručka
71
ODPOJENÍ/PŘIPOJENÍ SPOJEK Tyto pokyny se vztahují na veškeré spojky použité v přístroji. 1. Stiskněte pojistný kroužek a vytáhněte hadičku z konektoru. • V případech těsné blízkosti jednotlivých spojek pomůže k odpojení uvolňovací nářadí. 2. Pro připojení hadičky do upínacího konce ji vložte do odpovídajícího prostoru a vyviňte tlak na hadičku, dokud nedojde k jejímu zasunutí přes O-kroužek a „zapadnutí“. 3. Zatáhněte za hadičku a ujistěte se, že došlo k zapadnutí zámku. 4. Po obnovení tlaku zkontrolujte, zda se ve spojení nevyskytují netěsnosti. 5. Dochází-li k výměně hadičky, ujistěte se, že nová hadička je čtvercového průřezu a není zmáčknutá nebo deformovaná
72
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 1 Stisknutí pojistného kroužku
Obrázek 2 Vložení hadičky
Obrázek 3 Zapadnutí pojistného kroužku
DSD-201 Uživatelská příručka
73
VÝMĚNA KAZETY FILTRU DEZINFEKČNÍHO ROZTOKU Filtr dezinfekčního roztoku musí být vyměněn po každém procesu vypuštění a napuštění roztoku. 1. Pro zachycení přebytku kapaliny umístěte pod filtr nádobu. 2. Odpojte rychlospojku ze strany filtru směřující do zásobníku Poznámka: Zkontrolujte, nejsou-li v přípojce filtru přítomny chomáče prachu a shluky pevných částic. Pokud ano, vyčistěte před instalací nového filtru všechny přípojky. 3. Odpojte rychlospojku ze strany filtru směřující k čerpadlu. 4. Odstraňte náplň filtru a nahraďte ji novou náplní společnosti Medivators. • Umístěte filtr tak, aby šipky směřovaly v souladu s průtokem kapaliny - pryč ze zásobníku. 5. Připojte rychlospojku ze strany filtru směřující k čerpadlu. 6. Připojte rychlospojku ze strany filtru směřující do zásobníku. 7. Zaznamenejte datum výměny filtru do protokolu.
74
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 4 Umístění filtru
Obrázek 5 Odpojení spojek
Obrázek 6 Kontrola přítomnosti shluků pevných částeček
Obrázek 7 Instalace filtru ve správném směru
DSD-201 Uživatelská příručka
75
IODSTRANĚNÍ VNITŘNÍHO VODNÍHO FILTRU S PÓROVITOSTÍ 0,2 MIKROMETRŮ Pro provedení tohoto postupu musí být reprocesor ve stavu „nečinný“. 1. Uzavřete ventil hlavního přívodu vody. 2. Vypusťte přebytek vody z prostoru filtru. •
Umístěte pod hadici přívodu vody do filtru nádobu.
•
Odpojte rychlospojku přívodu vody do filtru od hlavního zdroje vody.
•
Připojte přídavnou hadici k přívodu vody do vodního filtru.
•
Otevřete odvzdušňovací ventil a vypusťte vodu z prostoru filtru.
3. Odstraňte náplň vodního filtru
Varování! Při manipulaci s náplní filtru vždy používejte rukavice.
• Uvolněte vnitřní filtr a vyjměte těleso vodního filtru. • Pro odemknutí náplně filtru otočte filtr proti směru hodinových ručiček. • Odstraňte filtr a zlikvidujte jej v souladu s vnitřními předpisy instituce
76
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 8 Odpojení přívodu vody
Obrázek 9 Připojení přídavné hadičky
Obrázek 10 Uvolnění tělesa filtru
Obrázek 11 Vyjmutí tělesa filtru
DSD-201 Uživatelská příručka
77
VÝMĚNA VNITŘNÍHO VODNÍHO FILTRU S PÓROVITOSTÍ 2,0 MIKROMETRŮ 1. Nainstalujte novou náplň vodního filtru. Varování! Při manipulaci s náplní filtru vždy používejte rukavice.
• Vložte náplň filtru do víka tělesa. • Otočte náplní filtru ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadnou západky zámků do víka. 2. Otřete těleso filtru do čista hladkým hadříkem. 3. Nainstalujte těleso filtru do prostoru filtru. • Pro usnadnění montáže a zabezpečení těsnosti aplikujte na o-kroužek tělesa filtru silikonový lubrikant schválený NSF. • Utáhněte těleso filtru v prostoru filtru rukou. Neutahujte příliš. 4. Připojte přívod vody. 5. Uzavřete odvzdušňovací ventil umístěný na tělese filtru. 6. Zapněte přívod vody a zkontrolujte, nevyskytují-li se v připojení netěsnosti. 7. Vypusťte všechen vzduch z tělesa filtru pomocí odvzdušňovacího ventilu. 8. Proveďte dezinfekci Vodního potrubí dle pokynů uvedených v kapitole Ovládací prvky.
78
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 12 Ověření přítomnosti o-kroužku
Obrázek 13 Instalace tělesa
Obrázek 14 Opětovné připojení přívodu vody
Obrázek 15 Nainstalovaný filtr
DSD-201 Uživatelská příručka
79
VÝMĚNA PAPÍRU V TISKÁRNĚ Použijte následující postup pro výměnu papíru v tiskárně. Používejte pouze papír dodávaný společností Medivators. 1. Zvedněte kryt prostoru pro tiskárnu na reprocesoru a vyjměte tiskárnu. 2. Odstraňte použitou roli papíru. • Pro vysunutí okraje papíru za čepele stiskněte tlačítko podavače papíru. • Odřízněte veškerý zbývající papír z role papíru v tiskárně. • Vytáhněte zbývající papír skrz mechanismus tiskárny směrem k řezačce papíru.
Upozornění! Zamezte poničení mechanismu tiskárny. Nikdy nevytahujte papír ze zadní části tiskárny. Vždy jej vytahujte dopředu, směrem k čepelím řezačky.
3. Nainstalujte novou roli papíru. • Odviňte několik centimetrů papíru z nové role a odřízněte přední okraj. • Zasuňte papír do otvoru podavače. • Stiskněte a podržte tlačítko podavače, dokud nedojde k vysunutí papíru z horní části tiskárny. • Po vysunutí několika centimetrů tlačítko pusťte. 4. Vložte hřídel do středu role a umístěte roli do drážek. • Ověřte, že se role volně otáčí. Zaseknutý papír může poškodit mechanizmus tiskárny. 5. Protáhněte vysunutý papír skrz otvor v krytu tiskárny a spusťte kryt. 6. Vraťte tiskárnu do prostoru pro tiskárnu. Tiskárna je připravena pro běžné použití.
80
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 16 Prostor pro tiskárnu
Obrázek 17 Posun papíru
Obrázek 18 Podávání papíru otvorem
Obrázek 19 Vložení nové role
DSD-201 Uživatelská příručka
81
VÝMĚNA PÁSKY V TISKÁRNĚ Vyměňte pásku ještě před tím, než jsou vytištěné záznamy obtížně čitelné. Použijte následující postup pro výměnu pásky v tiskárně. 1. Zvedněte kryt prostoru pro tiskárnu na reprocesoru a vyjměte tiskárnu. 2. Odpojte napájecí kabel tiskárny. 3. Odstraňte kryt tiskárny. • Zatlačte na rýhované rohy, dokud se kryt neotočí vzhůru. • Zvedněte kryt prostoru tiskárny. 4. Vyměňte kazetu. • Na kazetě s barvící páskou zatlačte na místo označené PUSH (Tlač). • Vyjměte kazetu a zlikvidujte ji. 5. Vložte novou kazetu s páskou schválenou společností Medivator. • Zarovnejte kazetu do otvoru a zatlačte na ni, dokud pevně nezapadne. • Pokud je v tiskárně papír, zasuňte ho mezi kazetu a inkoustovou pásku ještě před tím, než vložíte kazetu na místo. • Pro přizpůsobení napnutí pásky otáčejte malým knoflíkem po směru hodinových ručiček.
Upozornění! Zabraňte vzniku inkoustových skvrn. Zamezte kontaktu pásky s krytem tiskárny. Pro zabránění vzniku skvrn otřete okamžitě jakýkoliv inkoust z krytu tiskárny..
6. Znovu nasaďte kryt tiskárny. 7. Vraťte tiskárnu do prostoru pro tiskárnu. 8. Zapněte tiskárnu. Tiskárna je připravena pro běžné použití.
82
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 20 Odstranění krytu tiskárny
A
B
Obrázek 21 Vyjmutí kazety
C
Obrázek 22 Vložení papíru (A) mezi pásky (B) a kazety (C)
Obrázek 23 Přizpůsobení napnutí
DSD-201 Uživatelská příručka
83
VÝMĚNA VZDUCHOVÉHO FILTRU 1. Najděte vzduchový filtr. 2. Odpojte rychlospojku. 3. Nahraďte starý filtr novým filtrem. • Ověřte, zda přívod filtru směřuje ke kompresoru. 4. Zlikvidujte starý filtr. 5. Zaznamenejte datum výměny filtru do protokolu.
84
DSD-201 Uživatelská příručka
Obrázek 24 Umístění filtru
Obrázek 25 Odpojení filtru
Obrázek 26 Výměna filtru
Obrázek 27 Ověření vstupní strany
DSD-201 Uživatelská příručka
85
VYPUŠTĚNÍ KONDENZÁTU ZE VZDUCHOVÉ KOMORY Condensation will accumulate inside the air chamber. It is recommended that the air chamber be drained Uvnitř vzduchové komory se bude hromadit kondenzát. Doporučuje se pravidelné vypouštění kondenzátu ze vzduchové komory. Následující postup proveďte, když je stanice nečinná. 1. Najděte vzdušnou komoru na zadní straně uvnitř skříně. 2. Vytáhněte kroužek připojený k pojistnému ventilu, který se nachází na spodní straně vzduchové komory. 3. Zajistěte, aby profukovací vzduch neobsahoval kondenzát. 4. Povolte kroužek
86
DSD-201 Uživatelská příručka
Vzduchová komora
Strana A hlavního modulu
Vytahovací kroužek Pomocný ventil Obrázek 28 Umístnění vzduchové komory
DSD-201 Uživatelská příručka
87
Průvodce odstraňováním závad
Pro identifikaci a nápravu provozních problémů použijte tuto část. Pokud žádné z řešení neodstraní problém nebo se problém vyskytne znovu, obraťte se na zástupce technické podpory.
Varování! Během zkoušky těsnosti proběhne na začátku cyklu 40ti vteřinový test. Dezinfekční cyklus se nespustí, dokud nebude zkouška těsnosti dokončena. To je zcela normální a nepovažuje se to za “chybu”. Reprocesor se nespustí. Reprocesor je bez napájení.
Zkontrolujte hlavní zdroj napájení.
Přerušovač rospojil obvod
Najděte přerušovač na vnitřní zadní straně eprocesoru. Na přerušovači stiskněte tlačítko reset. Pokud přerušovač nelze zresetovat, obraťte se na technického servisního zástupce.
Vypadnutý hlavní jistič
Znovu nahoďte hlavní jistič. Nelze-li hlavní jistič zresetovat, obraťte se na technického servisního zástupce.
Pomalé napouštění nádrže.
Nedostatečný tlak vzduchu
Zkontrolujte, zda kompresor pracuje správně. Zkontrolujte externí regulátor vzduchu na nekompresních reprocesorech. Obraťte se na zaměstnance údržby budovy.
Nedostatečný tlak vody, průtoková rychlost
Obraťte se na zaměstnance údržby budovy.
Externí vodní filtr je ucpaný
Vyměňte náplň filtru.
Interní vodní filtr je ucpaný
Pokud je tlak nízký, vyměňte 0,2 mikronový bio-retenční vodní filtr.
Nastavení regulátoru vstupní vody je nesprávné
Zkontrolujte nastavení regulátoru. Tlak průtoku musí být nastaven na hodnotu 35 - 40 psi. Pokud je nastavení regulátoru správné, ponechte jej beze změny a zkontrolujte případné ucpání filtru.
Kabelový svazek vzdušného tlakového spínače je odpojen
.Zkontrolujte správné připojení kabelového svazku. Zkontrolujte také nedošlo-li k poškození či uvolnění kabelů.
Nedochází k vypouštění dezinfekčního roztoku do spodního zásobníku. Sítko odtoku nádrže je ucpané
Vyčistěte sítko odtoku nádrže.
Zpětná desinfekční hadice je pokroucená (zalomená)
Zkontrolujte, zda není hadice pokroucená (zalomená). Srovnejte ji, je-li to nutné.
Z přípojek stále teče voda. Vodní ventil řádně netěsní
Vypněte přívod vody a obraťte se na zákaznický servis.
Voda při vyplachování a oplachování neodtéká z nádrže. Odtok je příliš vysoko
88
DSD-201 Uživatelská příručka
Odtok musí být umístěn níž než výstup reprocesoru pro řádný tok.
Externí odtokové potrubí je pokroucené (zalomené)...Srovnejte odtokové potrubí. Odtokové potrubí je ucpané
Vyčistěte odtokové potrubí nebo jej vyměňte, je-li to nutné.
Sítko odtoku nádrže je ucpané
Vyčistěte sítko odtoku nádrže.
Po ukončení cyklu nedojde k čištění vzduchem. Nesprávné nastavení programu čištění vzduchem
LCD obrazovka je nečitelná.
Kontrast se nedá upravit, obrazovka je poškozená
Tisk je nečitelný.
Zkontrolujte nastavení čištění vzduchem v nabídce Nastavení (Nastavení 5). Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Páska tiskárny se používá jen zřídka
Stiskněte přepínač podávání papíru, aby se páska tiskárny posunula do nové sekce.
Páska tiskárny je opotřebovaná
Vyměňte pásku tiskárny.
Tiskárna nefunguje.
Přístroj je bez napájení Vypínač tiskárny je v poloze “OFF”
Zkontrolujte hlavní zdroj napájení. Zkontrolujte přerušovač. Pokud přerušil obvod, resetujte jej. Zkontrolujte hlavní jistič. Pokud přerušil obvod, resetujte jej. Přepněte vypínač tiskárny do polohy “ON”.
Zdroj napájení je odpojen
Zkontrolujte, zda je kabel napájení připojen do zásuvky v reprocesoru.
Páska tiskárny je zaseknutá Papír v tiskárně je zaseknutý
Zkontrolujte pásku tiskárny. Otevřete tiskárnu a srovnejte zaseknutou pásku. Otáčejte knoflíkem pro přizpůsobení napnutí pásky. Zkontrolujte papír v tiskárně. Otevřete tiskárnu a odstraňte uvíznutý papír. Stiskněte přepínač podávání papíru, aby se papír posunul přes kryt tiskárny.
Kabel tiskárny je odpojen
Zkontrolujte zapojení kabelu tiskárny. Zkontrolujte jestli je konektor zapojen a řádně sedí.
Tiskárna je vadná nebo poškozená
Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Chybová hlášení
Chybová hlášení se zobrazují na LCD obrazovce, aby upozornila obsluhu na provozní poruchy a/nebo provozní varování (viz Příloha definice zpráv). Pokud žádné z řešení neodstraní problém nebo se problém vyskytne znovu, obraťte se na zástupce technické podpory.
Zobrazí se “Bas Sen Err”.
Na senzoru nádrže jsou kapaliny Nedošlo k vypuštění tekutiny z nádrže
Odstraňte kapky tekutiny ze senzoru. Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Zpětná desinfekční hadice je pokroucená (zalomená)...
Zkontrolujte, zda není hadice pokroucená (zalomená). Srovnejte ji, je-li to nutné.
Externí odtoková hadice je pokroucená (zalomená)
Zkontrolujte, zda není hadice pokroucená (zalomená). Srovnejte ji, je-li to nutné. DSD-201 Uživatelská příručka
89
Při prvním spuštění se zobrazí “Dis Expired”. Maximální počet dezinfekčních cyklů byl dosažen
Pro zrušení chybové hlášky stiskněte tlačítko STOP. Zkontrolujte účinnost (MRC) dezinfekčního roztoku. V případě potřeby vypusťte starý a nalijte nový dezinfekční roztok.
Počítadlo dezinfekčních cyklů je nastavené nesprávně
Změňte výchozí nastavení. Obraťte se na zákaznický servis.
Při prvním spuštění se zobrazí “Dis Warn”.
Do maximálního možného počtu dezinfekčních cyklů zbývá méně než 10
Pro potvrzení přijmutí varování použijte Nastavení 7. Než budete pokračovat, zkontrolujte koncentraci dezinfekčního roztoku.
Při prvním spuštění se zobrazí “Flow Sen Err”. Snímač průtoku se zaseknul v poloze “on” (“zapnuto”)
Při prvním spuštění se zobrazí “Lid Ajar”.
Víko reprocesoru je otevřené
Pro vymazání chybové hlášky stiskněte tlačítko STOP. Stiskněte tlačítko ADD AIR (Přidat vzduch) pro uvolnění senzoru.
Zavřete víko reprocesoru. Zkontrolujte, zda nějaké překážky nebrání úplnému zavření víka . Pro pokračování cyklu stiskněte tlačítko START.
Během dezinfekční fáze se zobrazí “Low Chamber”. Filtr dezinfekčního roztoku je ucpaný
Zkontrolujte filtr. Je-li to nutné, vyměňte jej.
Nedostatečný tlak vzduchu
Zkontrolujte, zda kompresor pracuje správně. Zkontrolujte externí regulátor vzduchu na nekompresních reprocesorech. Obraťte se na zaměstnance údržby budovy.
Kabelový svazek vzdušného tlakového spínače je odpojen. Zkontrolujte správné připojení kabelového svazku. Zkontrolujte také, nedošlo-li k poškození či uvolnění kabelů. V přípojkách filtru jsou nečistoty
Vyjměte filtr a zkontrolujte, nejsou-li v přípojkách nečistoty. Vyčistěte přípojky a vraťte filtr na své místo.
V průběhu oplachování dojde k zobrazení “Low Chamber”. Nedostatečný tlak vzduchu Zkontrolujte, zda kompresor pracuje správně. Zkontrolujte externí regulátor vzduchu na nekompresních reprocesorech. Obraťte se na zaměstnance údržby budovy. Nedostatečný tlak vody, průtoková rychlost
Obraťte se na zaměstnance údržby budovy.
Externí vodní filtr je ucpaný
Vyměňte náplň filtru.
Interní vodní filtr je ucpaný
Vyměňte vodní filtr.
Nastavení regulátoru vstupní vody je nesprávné
Zkontrolujte nastavení regulátoru. Tlak průtoku musí být nastaven na hodnotu od 35 do 40 psi. Je-li regulátor nastaven správně, neprovádějte žádné úkony —zkontrolujte, není-li ucpaný filtr.
Kabelový svazek vzdušného tlakového spínače je odpojen
Zkontrolujte správné připojení kabelového svazku. Zkontrolujte také nedošlo-li k poškození či uvolnění kabelů.
90
DSD-201 Uživatelská příručka
Při prvním spuštění se zobrazí “Low Dis Res”.
Nedostatečné množství dezinfekčního roztoku
ukončete cyklus. Dolijte dostatečné množství dezinfekčního roztoku do zásobníku. Pro opětovné spuštění cyklu stiskněte tlačítko START.
Reprocesor není vyrovnaný
Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Při prvním spuštění se zobrazí “High Dis Res”.
Příliš mnoho dezinfekčního roztoku Do prostoru zásobníku protéká voda
Zobrazeno “No Air Flow”.
Odpusťte potřebné množství dezinfekčního roztoku. Zkontrolujte koncentraci a účinnost dezinfekčního roztoku. Obraťte se na zástupce technické podpory, pokud je ředění pod akceptovatelnou hodnotou.
Vzdušný kompresor nefunguje
Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Vzduchový filtr je ucpaný
Vyměňte filtr.
Přípojky jsou odpojené, nebo pokroucené (zalomené)
Ověřte, že přípojky nejsou odpojené, nebo pokroucené (zalomené).
Vzdušný filtr je odpojený
Ujistěte se, že je vzdušný filtr připojený.
Nedostatečný tlak externího vzduchu
Obraťte se na svůj zákaznický servis.
Během desinfekční fáze se zobrazí “No Fluid Flow”. Filtr dezinfekčního roztoku je ucpaný
Vyměňte filtr dezinfekčního prostředku.
Propojení endoskopu a nádrže je přerušeno
Znovu jej připojte a restartujte cyklus.
Přípojky jsou pokroucené nebo zalomené
Zkontrolujte, zda jsou přípojky pokroucené nebo zalomené. Ukončete cyklus a změňte polohu přípojek. Restartujte cyklus.
Čerpadlo nepracuje správně
Zkontrolujte, je-li připojen filtr dezinfekčního roztoku. Připojte jej, je-li odpojen. Kontaktujte zástupce technické podpory, nedaří-li se vám problém vyřešit.
Filtr dezinfekčního roztoku je odpojený
Znovu připojte filtr dezinfekčního roztoku. Kanál endoskopu je ucpaný. Vyjměte endoskop a pošlete jej do servisu.
V průběhu vyplachovací nebo oplachovací fáze je zobrazeno “No Fluid Flow”. Propojení endoskopu a nádrže je přerušeno
Znovu jej připojte a restartujte cyklus.
Tlak vody je nízký
Tlak musí být v rozmezí hodnot 35-40 psi (2,4 - 2,75 bar).
Externí / Interní filtr je ucpaný
Vyměňte filtr.
Ve vodním filtru je přítomen vzduch
Odstraňte vzduch pomocí odvzdušňovacího ventilu.
Vodní filtr je ucpaný
Zkontrolujte tlak vody na vstupním a výstupním regulátoru. Nízký tlak může být důsledkem ucpaného filtru. Vyměňte filtr.
Kabelový svazek vzdušného tlakového spínače je odpojen. Zkontrolujte správné připojení kabelového svazku. Zkontrolujte také nedošlo-li k poškození či uvolnění kabelů.
DSD-201 Uživatelská příručka
91
Je zobrazeno “Sheath Fail” (pouze pro volitelnou zkoušku těsnosti).
Na začátku cyklu byla odhalena velká netěsnost
Netěsnost endoskopu. Proveďte ještě jeden test, poté endoskop vyjměte a zašlete do servisu. Netěsnost mezi přípojkami. Zkontrolujte přípojky a opakujte cyklus.
V průběhu cyklu byla odhalena malá netěsnost
Netěsnost endoskopu. Proveďte ještě jeden test, poté endoskop vyjměte a zašlete do servisu. Netěsnost mezi přípojkami. Pro ukončení cyklu stiskněte tlačítko STOP a otevřete víko. Zkontrolujte přípojky a podrobte endoskop opětovnému cyklu.
Adaptér pro zkoušku těsnosti není připojen
Ukončete cyklus stisknutím tlačítka STOP a otevřete víko. Připojte správný adaptér pro provedení zkoušky těsnosti a podrobte endoskop opětovnému cyklu.
Při prvním spuštění se zobrazí “Shth Sen Err” (pouze pro volitelnou zkoušku těsnosti).
Během spouštěcí fáze dochází k tlakování endoskopu....
Ukončete cyklus stisknutím tlačítka STOP a otevřete víko. Odpojte přípojky pro provedení zkoušky těsnosti a uvolněte tlak. Znovu připojte přípojky.
Možnost provedení zkoušky těsnosti je povolena, volba však chyb
92
DSD-201 Uživatelská příručka
.Kontaktuje zákaznický servis v souvislosti se zakázáním možnosti provedení zkoušky těsnosti.
PŘÍLOHA
DSD-201 Uživatelská příručka
93
Chybová hlášení Aborted Air Disabled Bas Disabled Bas Sen Err Basin Temp Cancel? Clear Sys Alarm? Dis Disabled Dis Expired Dis Warning Flash High Error Flash Low Error Flo Disabled Flow Sen Err Hi Disabled
Cyklus byl manuálně přerušen a nebyl dokončen Senzor průtoku vzduchu byl vyřazen z provozu Senzor hladiny v nádrži byl vyřazen z provozu Senzor hladiny v nádrži hlásí plnou nádrž na začátku cyklu (nádrž by měla být prázdná) Teplota v nádrži nedosahuje naprogramované minimální hodnoty Po stisknutí tlačítka enter obsluhou dojde k ukončení cyklu Diagnostika 70: po stisknutí tlačítka enter obsluhou dojde k vymazání systémového alarmu (např. chyba NVRAM) Varování, že “zbývá 10 desinfekčních cyklů”, bylo přijato Bylo dosaženo maximálního počtu dezinfekčních cyklů, dřív než bude vyměněn dezinfekční roztok, nelze provést žádné další cykly Bylo dosaženo varování, že “zbývá 10 desinfekčních cyklů” “High code flash CRC test” nebyl úspěšný “Low code flash CRC test” nebyl úspěšný Senzor průtoku kapaliny byl vyřazen z provozu Průtokový senzor hlásí průtok na začátku cyklu (žádný průtok by se neměl vyskytovat) Senzor vysoké hladiny v zásobníku byl vyřazen z provozu
High Dis Res Lid ajar Lid Disabled Low Alcohol Low Chamber Low Det. Low Dis Res Low Disabled Low Res Err No Air Flow No Fluid Flo NVRAM Err Power on RAM Error Res T High Res T Low Reset Alarms? Sheath Fail Shth Sen Err SNVRAM Err Sta Not Idle Sth Disabled Time Err
Hladina v zásobníku je příliš vysoká a je třeba ji snížit Kryt (víko) je během cyklu otevřené Senzor otevření krytu (víka) byl vyřazen z provozu Nízká hladina alkoholu Hladina v nádrži nedosáhla včas senzoru hladiny Nízká hladina čisticího prostředku Hladina zásobníku je příliš nízká a je třeba ji doplnit Senzor nízké hladiny v zásobníku byl vyřazen z provozu Během vypouštění dezinfekčního roztoku senzor hladiny v zásobníku nehlásí včas nízkou hladinu Nebyl detekován průtok vzduchu Nebyl detekován průtok kapaliny “Non-Volatile RAM” chyba, může být vymazána pouze v Diagnostice 70 Během cyklu došlo k výpadku proudu Chyba RAM, může být vymazána pouze v Diagnostice 70 Teplota zásobníku dosáhla maximální hodnoty Teplota zásobníku je pod minimální hodnotou nutnou pro správné působení dezinfekčního roztoku Po stisknutí tlačítka enter obsluhou dojde k ukončení alarmu Test těsnosti pouzdra (“sheath test”) nebyl úspěšný Tester těsnosti pouzdra změřil tlak na začátku cyklu Krátká “Non-Volatile RAM” chyba, může být vymazána pouze v Diagnostice 70 Zvolená operace nemůže být provedena, neboť stanice není ve stavu “nečinná” Tester těsnosti pouzdra byl vyřazen z provozu Chyba související s časem, může být vymazána pouze v Diagnostice 70
94
DSD-201 Uživatelská příručka
Protokol zpráv Add Air Add Air On Add Air Off Air Attach Restrictor Auto Dis. Disinfect Dump Dis. Load Dis. Low Alcohol Machine ID No Air Flow No Fluid Flo Operator Patient Physician Power on Res T High Res T Low Resume Rinse 1 Rinse 2 Rinse 3 S/N Scope Sheath Fail Sheath Test Shth Sen Err Start Sth Disabled Stop Temp =
Byl přidán cyklus čištění vzduchem. Cyklus čištění vzduchem bude zařazen na konec aktuálního cyklu. Cyklus čištění vzduchem nebude zařazen na konec aktuálního cyklu. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu čištění vzduchem. Vyzývá obsluhu k připojení adaptéru. Automatický cyklus dezinfekce vodního potrubí byl proveden. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu dezinfekce. Cyklus vypuštění dezinfekčního roztoku byl proveden. Cyklus napouštění dezinfekčního roztoku byl proveden. Nízká hladina alkoholu. Sériové číslo přístroje SSD-102. Nebyl detekován průtok vzduchu. Nebyl detekován průtok kapaliny. Vložte identifikační číslo obsluhy. Vložte identifikační číslo pacienta. Vložte identifikační číslo lékaře. Během cyklu došlo k výpadku proudu. Teplota zásobníku dosáhla maximální hodnoty Teplota zásobníku je pod minimální hodnotou nutnou pro správné působení dezinfekčního roztoku. Zaznamenání doby, kdy došlo k pokračování cyklu. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu Oplachování 1. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu Oplachování 2. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu Oplachování 3. Sériové číslo přístroje. Identifikační číslo endoskopu. Test těsnosti pouzdra (“sheath test”) nebyl úspěšný. Sděluje, kdy byla započata fáze cyklu zkouška těsnosti. Tester těsnosti pouzdra změřil tlak na začátku cyklu. Zaznamenání doby, kdy došlo ke spuštění cyklu. Tester těsnosti pouzdra byl vyřazen z provozu. Zaznamenání doby, kdy došlo k zastavení cyklu. Teplota nádrže na začátku a na konci dezinfekční fáze.
DSD-201 Uživatelská příručka
95
Slovník pojmů Nádrž Vana, do které se umísťuje endoskop k dezinfekci. Čištění Fyzické odstranění organických zbytků z endoskopu. Ovládací panel Obslužné rozhraní používané pro programování a obsluhu reprocesoru. Vlastní program Jiný než výchozí program dezinfekce. Cyklus Pořadí fází v procesu dezinfekce: proplach čisticím prostředkem, naplnění vaničky, dezinfekce, oplách nutí, čištění alkoholem a vzduchem. Výchozí program Program cyklů dezinfekce dodaný jako součást reprocesoru. Postup dezinfekce Předem naprogramovaná série fází, které souhrnně představují specifikovaný dezinfekční proces. Funkce Provádí jakoukoli jinou operaci než dezinfekční program, např. vypuštění dezinfekčního roztoku. Vysokoúrovňová dezinfekce Proces definovaný CDC, během něhož dojde k destrukci všech vegetativních bakterií, virů a hub, ale ne nutně k destrukci bakteriálních endospór. Stav nečinnosti Pohotovostní provozní stav, během něhož neprobíhají žádné cykly programu ani jiné funkce. MRC Minimální doporučená koncentrace. Fáze Specifická část dezinfekčního cyklu. Zásobník Nádoba obsahující dezinfekční prostředek, alkohol nebo čisticí prostředek. Adaptér restriktoru Používá se pro simulaci endoskopu během určitých operací. Tato část je dodávána s reprocesorem v rámci instalační sady. Stav „v činnosti“ Provozní stav, během něhož probíhá program nebo se provádí některá jiná funkce (tj. jiný stav než “nečinný” nebo „pozastaveno“). Stanice Část sytému používaná pro dezinfekci jednotlivého endoskopu. Součástí stanice je nádrž, zásobník na kapaliny, ventily, hadice, čerpadlo a kompresor. Indikátor stavu Blikající symbol na displeji ovládacího panelu, který signalizuje aktuální provozní stav. Stavový protokol Uložený záznam dřívějších dezinfekčních cyklů obsahující historii používání, chybový stav, a sériová čísla endoskopů podrobených dezinfekci. Stav zastavení Provozní stav, během kterého probíhá dezinfekční protokol, avšak aktuální cyklus je pozastavený.
96
DSD-201 Uživatelská příručka
Tabulka dezinfekčního cyklu Legenda Tovární nastavení:
Tato nastavení mohou být změněna z Diagnostického menu.
Tvrdá nastavení:
Tato nastavení nemohou být změněna.
Programovatelné
Tato nastavení mohou být změněna uživatelem, aniž by
uživatelem:
musel využít Diagnostického menu.
Fáze Spuštění
Výchozí
Typické
Min. Limit
Max. Limit
Nastavení
Fáze cyklu #
Napumpování vzduchu do endoskopu
20 s
20 s
---
---
Tvrdé nastavení
3
Zkouška větší netěsnosti endoskopu
20 s
20 s
---
---
Tvrdé nastavení
4
Vstříknutí čisticího prostředku
3s
3s
0s
59 sec
Programovatelné uživatelem
5
Propláchnutí kanálů endoskopu pomocí čisticího prostředku a vody
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
6
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
60 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
7
Diag. 62
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
5 min
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
Dovršení
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
9
Diag. 67
10 nebo 11
Nastavení 5 Namáčení Diag. 61
Možnost Leak
Umývání Namáčení
Re-circ
Re-circ
Opláchnutí Namáčení
Re-circ
Re-circ
Popis
Namáčení endoskopu v nádrži. Kapaliny cirkulují
60 s
60 s
0s
99m:59s
Programovatelné uživatelem
skrz kanály
60 s
60 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
12
Vypuštění nádrže během proplachování endoskopu
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
13
Funkce #
Nastavení 5 Vstříknutí čisticího prostředku
Vypuštění zbytku kapalin
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
14
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
15
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
16
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
17
Vyčištění vzduchového potrubí
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
18
Vypláchnutí kanálů endoskopu
90 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
19
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
5 in
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
20
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
21
Diag. 67 Nastavení 5 Namáčení Opláchnutí Diag. 61
Dovršení
60 s
60 s
0s
99m:59s
Programovatelné uživatelem
22 nebo 23
Voda proudí skrz kanály endoskopu, nebo je aktivována recirkulace
60 s
60 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
24
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
25
Vypuštění nádrže během proplachování endoskopu
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
26
Vypuštění zbytku kapalin
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
27
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
28
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
29
diag. 63
Diag. 62
Diag. 63
DSD-201 Uživatelská příručka
97
Fáze
Vypláchnutí
Typické
Min. Limit
Max. Limit
Nastavení
Fáze cyklu #
Funkce #
3s
3s
0s
59 sec
Programovatelné uživatelem
30
Nastavení 5 Vstříknutí čisticího prostředku
Vyčištění vzduchového potrubí
30 s
30 s
0s
99m:59s
Programovatelné uživatelem
31
Nastavení 5 Vypláchnutí
Popis
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
Re-circ
Desinfekce
Re-circ
Re-circ
Rinse 1 Re-circ
Re-circ
Re-circ
Rinse 2
Re-circ
98
Výchozí
Možnost
Vstříknutí čisticího prostředku
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
32
Propláchnutí kanálů endoskopu pomocí čisticího prostředku a vody
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
33
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
34
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
35
Diag. 63
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
36
Vyčištění vzduchového potrubí
70 s
70 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
37
Kanály endoskopu jsou propláchnuty dezinfekčním roztokem
2 min
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
38
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
15 s
15 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
39
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
15 s
15 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
40
Diag. 64
Diag. 62
Diag. 67
Dokončení plnění dezinfekčního roztoku (D dovršení)
20 min
20 min
0 min
99m:59s
Programovatelné uživatelem
41 nebo 42
Nastavení 5 Namočení v dezinfekčním roztoku
Stabilizace teploty a hladiny v nádrži. Vyslání signálu pro otevření/uzavření ventilu nádrže.
90 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
43
Diag. 61
Namočení v dezinfekčním roztoku, zatímco kanály endoskopu jsou vyplachovány
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
44
dezinfekčním roztokem
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
45
Vypuštění dezinfekčního roztoku
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
46
Diag. 63
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
47
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
57
Diag. 63
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
58
Diag. 66
Vyčištění vzduchového potrubí
15 s
15 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
59
Diag. 68
Vypláchnutí kanálů endoskopu při vypouštění kapalin
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
60
Diag. 66
Částečné naplnění nádrže vodou
90 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
61
Diag. 62
Čas recirkulace
5 min
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
62
Čas částečného vypuštění
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
63
Diag. 67
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
4 min
4 min
0 min
99m:59s
Programovatelné uživatelem
64 nebo 65
Nastavení 5 Opláchnutí 1
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
60 s
60 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
66
Diag. 61
Dovršení
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
67
Doplnění čerstvou vodou, nebo je aktivní recirkulace
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
68
Vypouštění nádrže, zatímco se proplachují kanály endoskopu
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
69
Odtok
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
70
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
71
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
72
Diag. 63
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
90 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
73
Diag. 62
Vyčištění vzduchového potrubí
5 min
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
74
Vypláchnutí kanálů endoskopu vodou
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
75
Diag. 67
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
4 min
4 min
0 min
99m:59s
Programovatelné uživatelem
76 nebo 77
Nastavení 5 Opláchnutí 1
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
60 s
60 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
78
Diag. 61
DSD-201 Uživatelská příručka
Diag. 63
Fáze
Možnost
Re-circ
Rinse 3
Re-circ
Re-circ
Alkohol
Vzduch Re-circ
Popis
Výchozí
Typické
Min. Limit
Max. Limit
Nastavení
Fáze cyklu #
Funkce #
Dovršení
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
79
Doplnění čerstvou vodou, nebo je aktivní recirkulace
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
80
Vypouštění nádrže, zatímco se proplachují kanály endoskopu
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
81
Odtok
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
82
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
83
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
84
Diag. 63
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
90 s
90 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
85
Diag. 62
Vyčištění vzduchového potrubí
5 min
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
86
Vypláchnutí kanálů endoskopu vodou
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
87
Diag. 67
Minimální úroveň naplnění nádrže (senzory ignorovány)
4 min
4 min
0 min
99m:59s
Programovatelné uživatelem
88 nebo 89
Nastavení 5 Opláchnutí 3
Udržování hladiny v nádrži (monitorováno senzory)
60 s
60 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
90
Diag. 61
Dovršení
30 s
30 s
---
---
Tvrdé nastavení
91
Doplnění čerstvou vodou, nebo je aktivní recirkulace
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
92
Vypouštění nádrže, zatímco se proplachují kanály endoskopu
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
93
Odtok
30 s
30 s
0s
999 sec
Tovární nastavení
94
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
95
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí
10 s
10 s
0s
59 sec
Nastavení uživatelem
96
Nastavení 5 Vstříknutí alkoholu
Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu
0s
0s
0s
99m:59s
Nastavení uživatelem
96
Nastavení 5 Alkohol
Vyčištění vzduchového potrubí
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
98
Alkohol dávkován do manifoldu
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
99
Čištění kanálů endoskopu pomocí alkoholu
10 s
10 s
---
---
Tvrdé nastavení
100
Vyčištění vzduchového potrubí
3 min
3 min
0s
99m:59s
Nastavení uživatelem
101
5s
5s
---
---
Tvrdé nastavení
102
Čištění pomocí vzduchu skrz hadici komory
Diag. 63
Diag. 63
Nastavení 5 Vzduch
Čištění pomocí vzduchu skrz recirkulační potrubí Čištění kanálů endoskopu pomocí vzduchu Vyčištění vzduchového potrubí
1- Minimální čas namáčení v dezinfekčním roztoku (fáze cyklu 41 nebo 42) závisí na “časovém limitu” nastaveném v diagnostickém módu 2 - Čas ve sloupci “Typický” označený symbolem * je závislý na rychlosti napouštění nádrže. Je-li dosaženo času nastaveného jako výchozí, zazní alarm. 3- Zvolením hodnoty času nula při Nastavení 5 dojde ke zrušení všech doprovodných fází cyklů. 4- Je-li ve sloupci Fáze uvedeno “vypláchnutí”, je fáze cyklu aktivní pouze, pokud je čas Namáčení nastaven na hodnotu nula. 5- Fáze cyklu s možností provedení zkoušky těsnosti jsou aktivní pouze v případě, že je daná jednotka vybavena testerem pro provádění zkoušky těsnosti, a že je senzor těsnosti pouzdra aktivní. 6- Je-li ve sloupci Možnosti uvedeno “Re-circ”, znamená to, že recirkulační pumpa je aktivní v průběhu fáze cyklu, je-li zařízení DSD vybaveno možností recirkulace. DSD-201 Uživatelská příručka
99
Referenční tabulka vlastního programu Vyplňte tabulku pro případ budoucího využití vlastních programů. Fáze
Namáčení Namáčení Oplachování Vypláchnutí Vstříknutí čisticí kapaliny Dezinfekce Namáčení Rinse 1 Rinse 2 Rinse 3 Alkohol Vstříknutí alkoholu Sušení vzduchem Fáze
Program 0 (výchozí)
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 Program 0 (výchozí)
Namáčení Namáčení Oplachování Vypláchnutí Vstříknutí čisticí kapaliny Dezinfekce Namáčení Rinse 1 Rinse 2 Rinse 3 Alkohol Vstříknutí alkoholu Sušení vzduchem 100 DSD-201 Uživatelská příručka
Nastavení Nastavení funkcí Endoskopického Reprocesoru DSD-201 1 Napuštění dezinfekčního roztoku z nádrže 2 Nastavení data 3 Nastavení času 4 Zobrazení verze softwaru 5 Vložení programu 6 Dezinfekce vodního potrubí 7 Varování ohledně počtu zbývajících dezinfekčních cyklů 8 Zobrazit protokol 9 Zakázání provedení dalšího záznamu 10 Vymazání záznamů 11 Vynulování počítadla dezinfekčních cyklů 13 Zobrazení teplot 14 Nastavení času zapnutí vyhřívání 15 Nastavení času vypnutí vyhřívání 16 Zobrazení počítadla dezinfekčních cyklů 17 Zobrazení zbývajícího času 18 Zobrazení zbývajícího času cyklu 21 Tisk všech záznamů 22 Zrušení průběhu tisku 25 Tisk záznamů posledního cyklu 27
Zakázání automatického odloženého startu o víkendech (0 k povolení možnosti w/end, 1 k zakázání)
28
Nastavení času odloženého startu (Pokud je pro daný měsíc zadaná 0, bude cyklus probíhat každých 24 hodin)
29 33
Povolení nastavení odloženého startu Povolit automatický tisk
41
Kalibrace SSG teploty vody a průtoku (pouze volba SSG)
43 88
Připravit SSG (pouze volba SSG) Vstoupit do diagnostického menu: vstupní kód 135
DSD-201 Uživatelská příručka 101
Specifikace Rozměry šasi (výška x šířka x hloubka) Výška s otevřeným víkem
46”x36”x21” (117x91x53cm) 64 palců (162,5 cm)
Hmotnost (cca)
400lbs (181kg)
Síťový kabel
Zdravotnická kvalita 8 stop (2,4 m)
Nadmořská výška
<15,000 stop (4,572 m)
Vlhkost
20 - 80 %, bez kondenzace
Teplota
80 °F ± 20° (27 °C ± 10°)
Kolísání napětí v elektrické síti
Nesmí přesáhnout nominální hodnotu o více než ±10 %
Instalační přepěťová kategorie
II
Klasifikace
I, běžná ochrana
Požadavky na napájení
230 VAC 50/60 Hz, 6A 1 120 VAC 60 Hz, 12A 1
Požadavky na kvalitu vody
Pitná voda (studená). 35-40 psi (2,4 - 2,75 bar) v regulátoru. Maximální teplota vody: 110 °F (43 °C)
Spotřeba oplachovací vody
Cca 10 galonů (39 litrů) na jeden cyklus
Určeno pro použití
Uvnitř
Ekologická klasifikace
Standardní
Stupeň znečištění
2
Provozní režim
Nepřetržitý
Stupeň pohyblivosti
Stacionární
Odtok odpadu
Odtok reprocesoru je umístěn 25 palců (60 cm) nad podlahou. Jelikož odpad odtéká z reprocesoru samospádem, musí být pro správnou funkci odtoku pokles odpadní roury o 3 palce (25 mm) na 36 palců (30 cm) délky roury.
Objemy
Zásobník na dezinfekční roztok: 15 litrů Nádrž: 11 litrů Zásobník na alkohol a čisticí roztok: 800 ml každý
Kompatibilita dezinfekčního roztoku
Pro zjištění kompatibility s ostatními kapalinami použitými v průběhu procesu dezinfekce kontaktujte vašeho dodavatele.
Vnitřní vyhřívání
Okolní teplota do 125 ° F (52 ° C)
102 DSD-201 Uživatelská příručka
ZÁRUKA Omezená záruka
V souladu s níže uvedenými podmínkami společnost Medivators Inc. (dále jen „společnost“) zaručuje, že její produkty (dále jen „produkty“) budou pro následující časové úseky (dále jen „záruční doba“) v souladu s uvedenými specifikacemi (je-li to možné), a že budou bez vad materiálu a zpracování, budou-li používány a servisovány správným způsobem: Reprocesor endoskopu, související vybavení a čerpadla: patnáct (15) měsíců od data odeslání ze společnosti nebo jeden (1) rok od data instalace podle toho, co nastane dříve. Spotřební materiál, příslušenství a servisní díly včetně (avšak nejen) příslušenství endoskopu, filtrů, tiskáren, spotřebního materiálu pro tiskárny, testovacích proužků a přídavných vaků: devadesát (90) dní od data instalace nebo sto dvacet (120) dnů od data expedice podle toho, co nastane dříve. Jednorázové produkty: záruka na jedno použití. Záruční doba nesmí v žádném případě překročit datum expirace na štítku výrobku. Záruka neplatí a společnost nemá žádné záruční povinnosti jakéhokoli druhu v případě poškození produktů způsobeného nebo souvisejícího s těmito situacemi: (i) vnější příčiny včetně a nikoli pouze nehoda, výtržnictví, vyšší moc, selhání napájení nebo proudové rázy, (ii) zneužití, nesprávné použití nebo zanedbání produktu zákazníkem nebo použití filtrů neoprávněné třetí strany nebo jiného spotřebního materiálu či příslušenství, (iii) použití v rozporu s pokyny k produktu, (iv) nedodržení povinné preventivní údržby ze strany zákazníka nebo (iv) provádění servisu nebo oprav neschválených společností. Omezení nápravného prostředku Záruční povinnost společnosti podle těchto podmínek je omezena na opravu nebo výměnu (podle její volby) produktu nebo libovolných částí, které vyhodnotí jako vadné. To je pro zákazníka výhradním nápravným prostředkem za ručenou vadu. Za účelem poskytnutí nápravy v rámci této záruky je zákazník povinen informovat společnost buď ve Spojených státech, nebo v zemi instalace o závadě (a popsat přiměřeně podrobně problém) ještě před vypršením záruční doby a do třiceti (30) dní od zjištění závady. Po obdržení oficiální „autorizace vrácení materiálu“ (RMA) od společnosti je zákazník povinen ihned vrátit vadnou část nebo produkt společnosti (nebo servisnímu středisku uvedeném na RMA) s vyplacenou přepravou a pojištěním. Společnost nenese odpovědnost za jakékoli poškození během přepravy.
Zřeknutí se záruky VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA PŘEDSTAVUJE ÚPLNOU ZÁRUČNÍ POVINNOST SPOLEČNOSTI VŮČI KUPUJÍCÍM V SOUVISLOSTI S PRODUKTEM. NAMÍSTO VEŠKERÝCH OSTATNÍCH ZÁRUK SPOLEČNOSTI,AŤ UŽVÝSLOVNÝCH NEBO IMPLICITNÍCH, ZEJMÉNAZÁRUKYOBCHODOVATELNOSTI NEBO ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, SPOLEČNOST NEPROHLAŠUJE ANI NERUČÍ, ŽE PRODUKT BUDE SPLŇOVAT POŽADAVKY ZÁKAZNÍKA. ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI ZA ZÁVADY NA PRODUKTU JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU A VÝMĚNU, JAK UVÁDÍ TATO ZÁRUKA. V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽŇUJE ZÁKON, SPOLEČNOST V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZÁKAZNÍKOVI ZA NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ ANI ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO ÚJMY, ZEJMÉNA ŠKOD PLYNOUCÍCH Z NESPRÁVNÝCH FUNKCÍ, ZPOŽDĚNÍ, ZTRÁTY ZISKU, PŘERUŠENÍ PROVOZU NEBO ZTRÁTY OBCHODNÍHO NEBO OČEKÁVANÉHO ZISKU NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, I KDYŽ SPOLEČNOST BYLA INFORMOVÁNA S PRAVDĚPODOBNOSTÍ VÝSKYTU TAKOVÝCH ŠKOD. Tato záruka dává zákazníkovi zvláštní zákonná práva a zákazníci rovněž mohou mít jiná práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší. V žádném případě právní odpovědnost společnosti nepřesahuje původní kupní cenu ručeného produktu. Žádný zástupce ani zprostředkovatel společnosti nemá žádné oprávnění zavázat společnost k jakémukoli jinému závazku nebo záruce vzhledem k produktu a zákazník přijímá produkt podle všech výše uvedených podmínek. DSD-201 Uživatelská příručka 103
104 DSD-201 Uživatelská příručka
Manufactured in the USA by: Medivators Inc. 14605 28th Avenue North Minneapolis, MN 55447 USA Toll Free: +1.800.444.4729
Medivators BV Sourethweg 11 6422PC Heerlen The Netherlands Tel: +31.45.5.471.471
Cantel Medical Asia/Pacific Pte. Ltd. 1A International Business Park #05-01 Singapore 609933 Tel: +65.6227.9698
Cantel Medical Devices (China) Co. Ltd. Unit 804-805, Innov Tower Block A, Hongmei Road, Xuhui 200233 Shanghai Tel: +86 21 60161380 Fax: +86 21 61210913
www.medivators.com DSD-201 Uživatelská příručka 105