Zpráva o pokusném ověřování výuky podle ŠVP na dvojjazyčných gymnáziích za rok 2010
Průběh úkolu v roce 2010 V květnu 2010 bylo ve spolupráci s VÚP dokončeno ŠVP The English College in Prague – Anglické gymnázium. Od školního roku 2010/2011 bylo ze seznamu dvojjazyčných gymnázií vyřazeno (zrušené) Česko-italské jazykové gymnázium, s. r. o., Sadská 530, Praha 9 – Hloubětín, 198 00. Počet dvojjazyčných gymnázií se tak snížil z 18 na 17. Kromě dílčích konzultací s jednotlivými školami k ŠVP a realizaci ŠVP byly cíle úkolu soustředěny na zjištění přínosu a obtíží spojených se zaváděním ŠVP na dvojjazyčných gymnáziích.
3
Závěry z dotazníkového šetření k vyhodnocení práce s ŠVP na dvojjazyčných gymnáziích ve školním roce 2009/2010 V květnu 2010 zaslal VÚP na všech 17 dvojjazyčných gymnázií dotazník s otevřenými otázkami, který je přílohou tohoto dokumentu (Příloha č. 1). V odpovědích na ně byla vyhodnocena realizace ŠVP v roce 2010. Školy měly příležitost učinit reflexi vlastní tvorby a výuky podle ŠVP po prvním školním roce, což je velmi krátké období na hodnocení, ale přesto je možné některé důležité změny ve výuce vypozorovat a popsat. Otázky v dotazníku se vztahují k následujícím tematickým oblastem: změny ve výuce dle ŠVP a jejich zhodnocení, problémy při výuce dle ŠVP, úpravy ŠVP, jazyková příprava a potřeba podpory ze strany VÚP. Nejprve jsou uvedeny podotázky tematických oblastí, následně jsou shrnuty výroky škol k jednotlivým podotázkám a některé výroky jsou okomentovány. V první otázce byly školy dotazovány na to, jaké zaznamenaly změny v dvojjazyčných gymnáziích v souvislosti s výukou podle ŠVP. Tato otázka se skládá ze 3 dalších upřesňujících podotázek. 1a)
Jaké změny nastaly ve vaší škole a ve výuce v souvislosti s realizací ŠVP?
1b)
Jak tyto změny hodnotíte?
Většina škol popsala jako nejzásadnější změnu: •
úpravu časové dotace v učebním plánu − pro některé školy to znamenalo oproti předchozímu stavu zavést větší počet hodin ve výuce českého jazyka a literatury nebo dřívější zavedení předmětu ICT;
Jako pozitivní změny školy zmiňují: •
vlastní přípravu dokumentu ŠVP;
•
nové nastavení vzdělávacího obsahu jako atraktivnější výuku pro žáky s větším prostorem k samostatnějšímu myšlení a k uplatnění svých zájmů;
•
zavedení průřezových témat;
•
roztřídění učebních osnov do jednotlivých ročníků a celkové sjednocení cílů a požadavků ze strany školy umožňující větší přehlednost jak pro učitele, tak i pro rodiče žáků a žáky samotné;
•
učební osnovy umožňují volnost při rozhodování o výběru učiva;
•
proměnu práce a spolupráce učitelů a zlepšení spolupráce českých a zahraničních učitelů a předmětových komisí při přípravě učebních osnov a koordinaci výuky některých předmětů a dále předmětů, které jsou vyučovány jak českými, tak i zahraničními učiteli;
•
více moderních metod výuky, jako např. projektové vyučování;
•
větší uplatňování mezipředmětových vztahů;
•
větší nezávislost na zahraničním partnerovi školy díky naplňování vzdělávacího obsahu dle RVP DG.
Jako problematickou změnu školy zmiňují: •
přeskupení a úpravu struktury vyučovaných předmětů v jednotlivých ročnících tak, aby byl naplněn povinný obsah RVP DG, a zároveň mezinárodních programů, podle nichž musejí dvojjazyčná gymnázia vyučovat.
4
1c) Byli žáci seznámeni s tím, že budou vyučováni podle ŠVP? Pokud ano, napište jakou formou. Žáci a rodiče žáků byli o výuce podle ŠVP většinou informováni: •
v rámci přijímacího řízení;
•
v rámci adaptačních kurzů;
•
prostřednictvím webových stránek školy;
•
v rámci informačních a třídních schůzek nebo pohovoru s žáky i rodiči ještě před nástupem do 1. ročníku. S podrobnostmi ŠVP seznamuje žáky a rodiče obvykle třídní učitel či předseda předmětové komise.
Žáci a rodiče žáků vyšších ročníků, kterých se výuka podle ŠVP již týkat nebude, byli o této změně v nižších ročnících informováni na třídních schůzkách a v rámci konzultačního odpoledne. Ve druhé otázce byly školy dotazovány na to, s jakými problémy se při výuce dle ŠVP setkaly. 2)
Co Vám činí při práci podle ŠVP ve výuce největší obtíže?
Pro naprostou většinu škol nepředstavuje realizace podle ŠVP větší obtíže. Některé z výše uvedených pozitivních změn jsou považovány za částečně problematické: • mezipředmětové vztahy; • průřezová témata; • nové metody práce; • náročnost při koordinaci ŠVP a komunikaci mezi učiteli. Pojmenované problémy při realizaci ŠVP jsou logické, protože hlavní principy, které reforma přinesla, významně kvalitativně posouvají školní vzdělávání. Nové prinicipy mohou být pro školy náročné. Jedna ze škol popisuje jako největší obtíž kombinaci požadavků mezinárodního programu IB1 a požadavků RVP DG, jako např. povinnost Dalšího cizího jazyka v posledním ročníku a naopak volitelnost Cizího jazyka v posledním ročníku. Vzhledem k tomu, že výuka v Dalším cizím jazyce musí směřovat nejméně k úrovni B1, je nutné zachovat časovou dotaci a i povinnost výuky jazyka ve čtyřech posledních ročnících. V prvních dvou ročnících je volitelnost zvolena z toho důvodu, že žáci se spíše zaměřují na rozvoj znalostí a dovedností v Cizím jazyce, který si v posledním ročníku může škola ve svém ŠVP stanovit jako povinný. Jako další obtíž uvádí stejná škola to, že zahraniční, ale i někteří čeští učitelé měli problém pochopit systém, princip a důvody RVP a ŠVP. V tomto případě je možné odkázat na příspěvky na Metodickém portálu www.rvp.cz a dále na možnost konzultace s VÚP. Dvě ze škol uvedly, že realizaci ŠVP nenahrává neustálená struktura a nejasnosti kolem maturitní zkoušky. Většina škol odpovídala na otázky na konci školního roku 2009/2010, kdy ještě nebylo známo, jak současné vedení MŠMT rozhodne ve věci státních maturit. Záležitost státních maturit a dvojjazyčných gymnázií byla také řešena v dubnu 2009 tzv. Návrhem řešení ukončování vzdělávání maturitní zkouškou v dvojjazyčných třídách gymnázií a řešení maturitní zkoušky z cizího jazyka ve vybraných školách, které realizují přípravu na tzv. Německý jazykový diplom. Jako další obtíž byl zmíněn postup ČŠI při kontrole výuky dle ŠVP. Tuto záležitost bude nutné konzultovat s odborem 23 MŠMT.
1
IB = International Baccalaureate je mezinárodní vzdělávací program.
5
Ve třetí otázce byly školy dotazovány na to, jaké provedly úpravy ve svém ŠVP. 3) Budete provádět nějaké úpravy v dokumentu ŠVP po prvním školním roce pokusného ověřování výuky? Pokud ano, vypište jaké a z jakého důvodu. Většina škol shodně napsala, že prozatím neprováděly ve svých ŠVP žádné úpravy, protože žáci prošli teprve prvním ročníkem výuky dle ŠVP. Výhledově plánované úpravy ŠVP se týkají: • charakteristiky ŠVP a rozpracování problematiky žáků z odlišného kulturního a sociálně znevýhodňujícího prostředí na základě doporučení ČŠI; • učebního plánu; • upřesnění učebních osnov v ŠVP na základě doporučení ČŠI; • volitelných předmětů. Ve čtvrté otázce byly školy dotazovány na organizaci a průběh tzv. jazykové přípravy, jak se v prvních dvou ročnících na dvojjazyčných gymnáziích nazývá cizojazyčná výuka, která směřuje k dosažení úrovně B1. Přehledem je uvedeno, jak je na jednotlivých školách a jazykových sekcích zjišťována vstupní jazyková úroveň žáků, dále jaká je požadovaná výstupní jazyková úroveň po 1. ročníku a jak se zjišťuje výstupní jazyková úroveň na konci 2. ročníku. 4a) 4b) 4c)
Jakým způsobem zjišťujete vstupní jazykovou úroveň žáků v 1. ročníku v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava? Jaké výstupní znalosti a dovednosti požadujete po žácích po 1. roce vzdělávání v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava? Jakým způsobem zjišťujete, zda jsou jazykové znalosti a dovednosti žáků na konci 2. ročníku na úrovni B1 v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava? zjišťování vstupní jazykové úrovně v 1. ročníku
požadovaná výstupní jazyková úroveň v 1. ročníku (dle SERR)
zjišťování výstupní jazykové úrovně (B1) v 2. ročníku
G Olomouc-Hejčín (AJ)
test z angličtiny v rámci přijímacích zkoušek
A2
progress test + interview s rodilým mluvčím
G EC v Praze (AJ)
test z angličtiny v rámci přijímacích zkoušek
A2–B1
závěrečné zkoušky ze všech vyučovacích předmětů
Francouzské bilingvy2
vstupní úroveň se nezjišťuje
A1–A2
závěrečný celostátní písemný test na jazykové znalosti a dovednosti
G Písek (FJ − Belgie)
vstupní úroveň se nezjišťuje
dle ŠVP
srovnávací testy
Česko-italské G Praha (IJ)
ústní pohovor
A2
písemné kalibrované testy a testování ústního projevu
A2
komplexní jazyková zkouška: písemná a ústní část
JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA
G F. X. Šaldy Liberec (NJ)
rozřazovací test
2
Gymnázium Pierra de Coubertina Tábor, Gymnázium Jana Nerudy Praha, Slovanské gymnázium Olomouc, Gymnázium Matyáše Lercha Brno
6
Rakouské G Praha (NJ)
test z němčiny na úrovni A1 v rámci přijímacích zkoušek
A2
evaluační testy, srovnávací testy, test ÖSD3 výstupní jazyková zkouška − gramatický test, poslech, ústní zkouška
G Dr. Karla Polesného Znojmo (NJ)
vstupní jazykový test
A2
Španělské G BrnoBystrc (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
A2
ověřovací test
Biskupské G České Budějovice (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
A2+
souhrnná písemná i ústní zkouška
G Čajkovského Olomouc (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
A2
neuvedeno
G Hladnov Ostrava (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
A2
G Luďka Pika Plzeň (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
A2
G Budějovická Praha (ŠJ)
vstupní úroveň se nezjišťuje
nehodnoceno
prostřednictvím modelů mezinárodní jazykové zkoušky DELE využití výstupních testů podle Institutu Cervantes tzv. malá maturita ze španělštiny − ústní i písemné zkoušky před komisí
Jazyková příprava, která zahrnuje intenzivní jazykovou výuku v prvních dvou ročnících, je jedním z hlavních specifik dvojjazyčných gymnázií. V anglických, německých a italském dvojjazyčném gymnáziu je zjišťována vstupní jazyková znalost žáka. U španělské a francouzské sekce se nepožaduje žádná vstupní jazyková znalost žáka. Požadovaná jazyková znalost na konci 1. ročníku je obvykle A2. Požadovaná výstupní jazyková úroveň na konci 2. ročníku, která je RVP DG stanovena na úroveň B1, je obvykle ověřována pomocí závěrečných testů a ústního pohovoru. Na některých školách jsou využívány certifikované zkoušky pro příslušný jazyk. Od třetího do šestého ročníku probíhá výuka povinných vyučovaných předmětů v cizím jazyce, a využívá se tak jazykových znalostí získaných v rámci jazykové přípravy. V příloze (Příloha č. 2) je uveden přehled všech předmětů vyučovaných v cizím jazyce ve všech dvojjazyčných gymnáziích od třetího do šestého ročníku. Počet vyučovaných předmětů v cizím jazyce se liší v jednotlivých sekcích. Například španělská a francouzská dvojjazyčná gymnázia vyučují ve španělštině matematiku, fyziku, chemii, zeměpis a dějepis. Anglická dvojjazyčná gymnázia vyučují poměrně velké množství předmětů v angličtině, což je umožněno vstupní jazykovou znalostí žáků, která je obvykle na úrovni A1/A2. Vybrané vyučovací předměty a jejich počet se na německých dvojjazyčných gymnáziích liší výrazněji. V páté otázce byly školy dotazovány na to, zda by měly zájem o podporu ze strany VÚP při práci s ŠVP a RVP DG a jak by tuto podporu definovaly. 5.) Měli byste zájem o podporu VÚP při práci s ŠVP a RVP DG? Pokud ano, uveďte, o jakou podporu by se mělo jednat. Několik škol nespecifikovalo požadavek na konkrétní podobu podpory ze strany VÚP a zdůraznilo spokojenost se spoluprací školy a VÚP.
3
Österreichisches Sprachdiplom Deutsch
7
Některé ze škol vyjádřily zájem o podporu při: • větší toleranci specifik zavedených mezinárodních programů v dokumentu RVP DG4; • vzdělávání učitelů, např. seminář zaměřený na úpravu ŠVP dvojjazyčných gymnázií – učitelé dvojjazyčných gymnázií mohli a mohou využívat nabídky projektu KURIKULUM G, v jehož rámci jsou pořádány oborové semináře, které se mimo jiné věnují i vzdělávacímu obsahu v ŠVP; • zavádění moderních metod výuky; • konzultacích k úpravám učebních osnov. Německé gymnázium zdůraznilo fakt, že na školu jsou přijímáni žáci se stále nižší úrovní v německém jazyce, což následně ovlivňuje i výuku v německé dvojjazyčné sekci. Tuto skutečnost by mohlo ovlivnit plánované zavedení dalšího cizího jazyka na ZŠ jako povinného, kdy by byl německý jazyk určitě jedním z plošně nabízených cizích jazyků.
4 Tato výtka je pochopitelná, nicméně dvojjazyčná gymnázia se podílela na vlastní tvorbě RVP DG, kde bylo možné některá ze specifik zohlednit. RVP DG bylo nutné nastavit tak, aby s ním mohly pracovat všechny jazykové sekce, které jsou vázány různými mezinárodními programy.
8
ZÁVĚR Dílčí cíle úkolu pro rok 2010 se podařilo naplnit. První rok výuky podle pilotních ŠVP neodhalil žádné vážnější problémy, které by tyto školy musely řešit. Všechna dvojjazyčná gymnázia byla schopna víceméně propojit ve své výuce cíle RVP DG a zahraničních osnov, čímž se smysluplnost zavedení RVP DG na těchto školách potvrdila. Dle vyjádření jednotlivých škol je patrné, že zavedení ŠVP do výuky na dvojjazyčných gymnáziích přineslo spíše pozitiva. Byly naplněny některé principy a účely, které má dokument RVP DG a ŠVP za cíl. ŠVP si nárokuje intenzivní komunikaci mezi učiteli na škole, což je právě jedna z věcí, kterou dvojjazyčná gymnázia chválí. ŠVP umožnilo dvojjazyčným gymnáziím lépe strukturovat a zpřehlednit vzdělávací obsah. V průběhu dalších let pokusného ověřování by bylo vhodné nabídnout podporu dvojjazyčným gymnáziím při úpravách učebních osnov, především ve vyšších ročnících, kde se bude výuka podle ŠVP teprve realizovat, a dále při používání moderních a efektivních metod výuky. Na základě připomínek škol se doporučuje, aby měla ČŠI možnost uceleně se seznámit s problematikou dvojjazyčných gymnázií a mohlo se tak předejít případným nedorozuměním při kontrole jednotlivých ŠVP. Je rovněž důležité upozornit na připomínku německých dvojjazyčných gymnázií, která signalizují problém s klesající jazykovou vybaveností v německém jazyce přijímaných žáků. Tato skutečnost je zapříčiněna tím, že se žáci na základních školách s německým jazykem nesetkají vůbec nebo se s ním seznámí až ve vyšších ročnících, kdy mohou obvykle dojít na úroveň A1 dle SERR. Na základě „Pokusného ověřování tvorby RVP a ŠVP pro bilingvní gymnázia“ bude úkol pokračovat i v dalších letech, kdy v závěru každého školního roku pokusného ověřování výuky budou mít dvojjazyčná gymnázia možnost vyjádřit se k problematickým, ale i přínosným aspektům ověřování ve vyšších ročnících, které by se následně zohlednily při úpravách ŠVP. Tuto reflexi je možné realizovat pomocí dílčích zpráv, dotazníků a přímých konzultací s VÚP.
9
Příloha č. 1 – Dotazník pro pilotní dvojjazyčná gymnázia VYHODNOCENÍ PRÁCE S ŠVP NA DVOJJAZYČNÝCH GYMNÁZÍCH VE ŠKOLNÍM ROCE 2009/2010 Odpovězte, prosím, ve větách na následující otázky: 1. Změny v dvojjazyčných gymnáziích v souvislosti s výukou podle ŠVP Jaké změny nastaly ve Vaší škole a ve výuce v souvislosti s realizací ŠVP? Jak tyto změny hodnotíte? Byli žáci seznámeni s tím, že budou vyučováni podle ŠVP? Pokud ano, napište jakou formou.
2. Problémy při výuce podle ŠVP Co Vám činí při práci podle ŠVP ve výuce největší obtíže?
3. Úpravy ŠVP Budete provádět nějaké úpravy v dokumentu ŠVP po prvním školním roce pokusného ověřování výuky? Pokud ano, vypište jaké a z jakého důvodu.
4. Jazyková příprava Jakým způsobem zjišťujete vstupní jazykovou úroveň žáků v 1. ročníku v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava? Jaké výstupní znalosti a dovednosti požadujete po žácích po 1. roce vzdělávání v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava? Jakým způsobem zjišťujete, zda jsou jazykové znalosti a dovednosti žáků na konci 2. ročníku na úrovni B1 v rámci vzdělávacího oboru Jazyková příprava?
5. Podpora ze strany VÚP a Vaše komentáře Měli byste zájem o podporu VÚP při práci s ŠVP a RVP DG? Pokud ano, uveďte, o jakou podporu by se mělo jednat. Prostor pro Vaše další komentáře:
Příloha č. 2 Přehled předmětů vyučovaných v cizím jazyce s týdenní časovou dotací v jednotlivých dvojjazyčných gymnáziích Gymnázium Luďka Pika, Plzeň (ŠJ)5 Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3+16
5
5
4
fyzika
2
2
2
–
chemie
2
2
2
–
geografie
1+1
2
2
2
dějepis
1+3
2
2
2
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3
3
3
–
fyzika
2
2
seminář
seminář
chemie
1
1
seminář
seminář
geografie
2
2
seminář
seminář
dějepis
2
1
2
2
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3
3
3
4
fyzika
2
2
2
–
chemie
2
1
1
–
geografie
2
2
2
–
dějepis
2
2
2
2
Biskupské gymnázium, České Budějovice (ŠJ)
Španělské gymnázium, Brno-Bystrc (ŠJ)
5 6
V závorce je uvedena zkratka jazyka, který je hlavním vyučovaným cizím jazykem v dvojjazyčném gymnáziu. Údaj uvedený za znamínkem plus je počet hodin vyučovaných v českém jazyce.
Gymnázium Hladnov, Ostrava (ŠJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3
3
4
4
fyzika
2
2
2
1
chemie
2
2
2
–
geografie
1
1
1
1
dějepis
3
2
2
1
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
5
5
4
fyzika
2
2
2
–
chemie
2
2
2
–
geografie
2
2
2
2
dějepis
4
2
2
2
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3+17
3+1
4
3
fyzika
2
2+1
2
–
chemie
2+1
1+1
1+1
–
geografie
2
2
1+1
2
dějepis
2+1
1+1
2
2
Gymnázium Budějovická, Praha (ŠJ)
Gymnázium Olomouc, Čajkovského (ŠJ)
7
Údaj uvedený za znamínkem plus je počet hodin vyučovaných v českém jazyce.
The English College in Prague, Praha (AJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
5
4
5/6
5/6
fyzika
2
4
6*8
6*
chemie
2
4*
6*
6*
biologie
2
4*
4/6*
4/6*
geografie
3
4*
6*
6*
občanský a společenskovědní základ
1
1
–
–
dějepis
3
4*
6*
6*
hudební výchova
4
–
–
–
výtvarná výchova
4
4*
5*
5*
tělesná výchova
2
2
–
–
ICT
2
4*
–
–
psychologie
–
2*
6*
6*
filozofie
–
2*
6*
6*
ekonomie
–
4*
6*
6*
teorie poznání
–
–
2
1
Gymnázium Olomouc-Hejčín (AJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
4
3
3
fyzika
3
2
3
2
chemie
2
3
2
–
biologie
2
3
2
2
geografie
2
2
–
2
dějepis
2
2
2
–
–
–
6
8
Volitelné semináře z výše uvedených předmětů
8
Vyučovací předměty označené hvězdičkou jsou volitelné.
Gymnázium Matyáše Lercha, Brno (FJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
4
4
4
fyzika
3
3
3
3
chemie
3
3
3
2
geografie
2
2
2
2
dějepis
2
2
2
2
Volitelné semináře: matematika, fyzika, chemie, zeměpis, dějepis
–
–
–
2
Gymnázium Jana Nerudy, Praha (FJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
4
4
4
fyzika
3
3
3
3
chemie
3
3
3
2
geografie
2
2
2
2
dějepis
2
2
2
2
Volitelné semináře: matematika, chemie, zeměpis, dějepis
–
–
–
2
Slovanské gymnázium, Olomouc (FJ)
9
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4+19
4+1
4+1
4+1
fyzika
3+1
3+1
3+1
3
chemie
3+1
3+1
3+1
2
geografie
2
2
2
2
dějepis
2
2
2
2
Údaj uvedený za znamínkem plus je počet hodin vyučovaných v českém jazyce.
Gymnázium Pierra de Coubertina, Tábor (FJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
4
4
4
fyzika
3
3
3
3
chemie
3
3
3
2
geografie
2
2
2
2
dějepis
2
2
2
2
Volitelné semináře: matematika, fyzika, chemie, zeměpis, dějepis
–
–
2
2
Gymnázium F. X. Šaldy, Liberec (NJ)
10 11
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
2
4
4
4
fyzika
2
2
310
311
biologie
2
2
3
3
geografie
1
2
3
3
dějepis
2
2
3
3
Žák si volí mezi fyzikou nebo biologií. Žák si volí mezi fyzikou nebo biologií.
Rakouské gymnázium v Praze (NJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3
3
4
3
fyzika
2
2
2
2
chemie
–
2
2
2
biologie
2
–
2
2
geografie
2
2
2
1
občanský a společenskovědní základ
–
–
2+112
2
dějepis
2
2+1
2
–
hudební výchova
2
2
–
–
ICT
2
2
213
214
seminář z hudební výchovy
–
–
2
2
seminář ze zeměpisu
–
–
–
2
seminář z dějepisu
–
–
–
2
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
3
3
4
4
fyzika
2
2
2
2
geografie
2
2
2
1
občanský a společenskovědní základ
2
1
2
2
dějepis
2
2
2
2
povinně volitelné předměty:
Gymnázium Dr. Karla Polesného, Znojmo (NJ)
12 13 14
Údaj uvedený za znamínkem plus je počet hodin vyučovaných v českém jazyce. Povinně volitelný předmět. Povinně volitelný předmět.
Gymnázium Písek (FJ) Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
3
3
–
fyzika
2
2
3
–
chemie
2
3
2
–
geografie
2
2
2
–
dějepis
2
2
2
–
Vyučovací předmět v cizím jazyce
3. ročník
4. ročník
5. ročník
6. ročník
matematika
4
4
4
4
fyzika
–
2
3
3
chemie
2,5
2
3
215
dějepis
2
2
2
2
Česko-italské gymnázium, Praha
15
Volitelný předmět.