Üzemeltetési utasítás Tárcsás kasza AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / + B
Száma: 829-5 H
(486575 számú géptõl)
Az Európai Közösség 89/392/EGK irányelvének megfeleloEuro-konform nyilatkozat Mi a
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
kizárólagos felelosségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az erre a nyilatkozatra vonatkozó termékek Krone tárcsás kaszák: az AM 203 CV; AM 243 CV + B; AM 283 CV; AM 283 CV + B típusú
megfelelnek az Európai Közösség 89/392/EGK irányelvében és annak 1993. 07. 22-én kelt, 3. számú módosításában megfogalmazott, idevonatkozó alapveto biztonsági és egészségügyi követelményeknek.
Spelle, 2001. 05. 02. (Dr.-Ing. Josef Horstmann, cégvezeto)
(ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, konstrukciós és fejlesztési vezeto)
(Wolfgang Ungruh, minoségbiztosítási vezeto)
Tisztelt Vevo! Kezében tartja az Ön által vásárolt KRONE-termék üzemeltetési utasítását. Ez az üzemeltetési utasítás fontos információkat tartalmaz a gép rendeltetésszeru használatához és biztonságos kezeléséhez. Amennyiben ez az üzemeltetési utasítás egészben, vagy részben használhatatlanná válna, akkor az elso borítón található típusszám megadásával pótolhatja a gép üzemeltetési utasítását.
I. Elõszó Tisztelt Vevõ!
Alkatrészmegrendelés
Köszönjük Önnek a bizalmat, amelyet gépünk megvásárlásával irántunk tanúsított. A gép átadásakor a kereskedõ ismertette Önnel a gép kezelését, karbantartását és beállítását. Ez az elsõ ismertetés természetesen nem pótolhatja a különbözõ feladatok, funkciók pontos megismerését, valamint a géppel való szakszerû bánásmódot. Az üzemeltetési utasítás úgy épül fel, hogy minden szükséges tevékenységrõl információt nyújt, az üzembehelyezéstõl és a használattól kezdve a karbantartásig és az ápolásig. Az egyes fejezetek felosztása szövegesen és ábrákon követi a gép munkatechnikai sorrendben történõ használatát. Kérjük, hogy a gép használata elõtt alaposan olvassa el az üzemeltetési utasítást, és különösen a megadott biztonsági utasításokra ügyeljen!
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D 48480 Spelle
Fontos: A balesetek elkerülése és az optimális teljesítmény elérése érdekében, kérjük, hogy a gyártó hozzájárulása nélkül a gépen ne végezzen semmilyen átalakítást. Egyúttal a gépet csak a Krone által megadott feltételek mellett szabad használni
Jahr Année
Type
Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany
AM-1-006
Típus Ez a jel az üzemeltetési utasításban található biztonsági utasításokra hívja fel a figyelmet. Tartsa be ezeket az utasításokat, hogy elkerülje a baleseteket.
Ezt a jelet az üzemeltetési utasítás különbözõ helyein találhatja meg. Azokra a sajátos kezelési utasításokra utal, melyeket a gép használatakor különösen figyelembe kell venni.
A jelen üzemeltetési utasításban található valamennyi információ, ábra, és mûszaki adat megfelel a kiadás idõpontjában lévõ legújabb mûszaki színvonalnak. A konstrukciós változtatások jogát bármikor fenntartjuk, ezek okainak ismertetése nélkül.
Gépszám Gyártási év
Alkatrészek megrendelésénél meg kell adni a típust, a gépszámot és a gyártási évet. Ezek az adatok a típustáblán találhatók. Azért, hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek, javasoljuk, hogy a fenti rovatokat töltse ki. Kérjük, gondoljon arra, hogy az alkatrészek, és különösen a gyorsan kopó alkatrészek utánzatai és másolatai nem mindig olyanok, mint amilyennek kívülrõl látszanak, ezért nagyon vigyázzanak az olcsó ajánlatokkal és az utángyártott alkatrészekkel! Ezért jobb mindjárt eredeti KRONE alkatrészeket használni!
1
Tartalomjegyzék I. Elõszó ..................................................................................................................................................... 1 II. Általános ................................................................................................................................................3 1. Bevezetés .............................................................................................................................................6
1.1 1.2 1.3 1.4
A biztonságtechnikai magyarázattal ellátott figyelmezteto táblák elhelyezése a gépen ................................ 6 Az általános figyelmezteto táblák elhelyezése a gépen ................................................................................ 8 Az AM 203 CV / AM 243 CV / AM 283 CV (+ B) tárcsás kaszák muszaki adatai ......................................... 9 Töltési mennyiségek és a hajtómu kenoanyag megjelölései .........................................................................9
2.
Üzemeltetési elokészületek .................................................................................................... 10
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
3.
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
4.
A tárcsás kasza hozzákapcsolása a traktorhoz ........................................................................................ 10 Kardántengely ............................................................................................................................................ 12 Leállító támaszok ....................................................................................................................................... 13 A rendteríto hajtása (sebességváltómu) ...................................................................................................... 13 Haladás a fordulóban .................................................................................................................................. 14 Szállítási helyzet ....................................................................................................................................... 15 A tárcsás kasza leszerelése ...................................................................................................................... 16 Biztonsági utasítások a kaszálás elott ....................................................................................................... 17
Beállítások a tárcsás kaszán és a késen ................................................................................18
A felso vezeto rúd kapcsolási pontjának beállítása ..................................................................................... 18 Az ütközésbiztosítás beállítása ................................................................................................................. 18 A lazító rúgó beállítása a vágószerkezet tartóhoz ....................................................................................... 19 Állító idom a kiemelõ hengerhez és a tehermentesítõ rúgóhoz ................................................................... 19 Traktor - alsó vezeto rudak beállítása ......................................................................................................... 19 A rendszélesség beállítása ........................................................................................................................ 20 A vágásmagasság beállítása ...................................................................................................................... 20 Késcsere a késcsavar-zárral ellátott vágó tárcsákon .................................................................................. 21 A rendterítõ fordulatszámának beállítása .................................................................................................... 22 Az elokészíto lemez beállítása ................................................................................................................... 22 A rendteríto henger állásának beállítása a vágótartóhoz .............................................................................. 23
Karbantartás .............................................................................................................................. 25
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
Általános ................................................................................................................................................... 25 Olajszint ellenorzés és olajcsere a vágótartónál ......................................................................................... 26 Olajszint ellenorzés és olajcsere a fohajtómunél ........................................................................................ 26 Olajszint ellenorzés és olajcsere a kaszahajtás/ rendteríto hajtás hajtómuvénél ......................................... 27 Olajszint ellenorzés és olajcsere az 1000-es teljesítmény-leadó tengelyhez tartozó hajtómuben ............... 27 Kenés ........................................................................................................................................................ 28 A rúdbiztosítás karbantartása .................................................................................................................... 28
5.
Rendteríto és védoponyvák ....................................................................................................30
6.
Széles rendteríto burkolat ....................................................................................................... 31
7.
Leállítás ...................................................................................................................................... 33
8.
Ismételt üzembehelyezés ........................................................................................................34
8.1 8.2 8.3 8.4
Általános ................................................................................................................................................... 34 ByPy túlterhelés kapcsoló ......................................................................................................................... 34 A túlterhelés kapcsoló fellazítása a vágótartó hajtótengelyén és a rendteríto hajtáson (Walterscheid) ........ 35 Walterscheid - Túlterhelés kapcsoló........................................................................................................... 35
9.
Különleges felszerelés ............................................................................................................ 36
9.1
Magas vágótalpak ...................................................................................................................................... 36
Függelék a kés-gyors-zárral szerelt tárcsás kaszák üzemeltetési utasításához ............................ 37 1.
Késcsere ................................................................................................................................................... 37
Függelék az AM 203 CV / AM 243 CV / AM 243 CV + B /AM 283 CV / AM 283 CV + B tárcsás kaszák üzemeltetési utasításához .............................................................................44 1.
2
Összeszerelési utasítás ............................................................................................................................ 41
II. Általános 1. Rendeltetésszeru használat A tárcsás kaszát kizárólag mezogazdasági munkák esetén szokásos használatra szánták (rendeltetésszeru használat). Minden ettol eltéro használat nem minosül rendeltetésszeru használatnak. Az ebbol adódó károkért a gyártó nem felel; ennek kockázatát egyedül a felhasználó viseli. A rendeltetésszeru használathoz tartozik a gyártó által eloírt üzemeltetési-, karbantartási- és üzemfenntartási feltételek betartása is. A tárcsás kaszát csak olyan személyek használhatják, végezhetik annak karbantartását és üzemfenntartását, akiket ezzel megbíztak, és az azzal kapcsolatos veszélyekre kioktattak. Az idevágó baleset-megelozési eloírásokat, valamint az egyéb általánosan elismert biztonságtechnikai, munkaegészségügyi és közúti közlekedésjogi szabályokat be kell tartani. A gépen végzett önkényes változtatások a gyártó felelosségét az abból adódó károkért kizárják.
Alapszabály: Közutakra történo kihajtás, és minden egyes üzembe helyezése elott a tárcsás kaszát és a traktort a közlekedés- és üzembiztonság vonatkozásában meg kell vizsgálni.
5. A gépkezelo ruházata legyen testhezálló. Kerülje a laza ruhaviseletet. 6.
A tuzveszély elkerülése céljából tartsa a gépet tisztán!
7. Az elindulás és az üzembehelyezés elott ellenorizze a gépközeli tartományt! (gyerekek!). Ügyeljen a megfelelo kilátásra! 8. A munkavégzés és a szállítás közben a munkagépen utas szállítása tilos. 9. A munkagépet eloírás szerint csatlakoztassa, és csak az eloírt berendezésekhez rögzítse és biztosítsa! 10. A fel- és a leszerelésnél állítsa a támasztó berendezéseket a mindenkori állásba! 11. A munkagép traktorra történo rá- és lekapcsolásánál rendkívüli elovigyázatosságra van szükség! 12. A pótsúlyokat mindig eloírásszeruen szerelje fel az arra a célra tervezett rögzítési pontokra! 13. Vegye figyelembe a megengedett tengelyterheléseket, a teljes súlyt, és a szállítási méreteket! 14. Ellenorizze és szerelje fel a szállítási felszerelést, mint pl. világítás, figyelmezteto berendezések, és esetleg védoberendezések! 15. A távirányító berendezések muködteto felszereléseit (kötelek, láncok, rudazat, stb.) úgy helyezze el, hogy azok bármilyen szállítási- és munkaállásban véletlenszeru mozgásokat ne válthassanak ki.
2. 2. Biztonsági- és baleset-megelozési eloírások
16. A közúti közlekedéshez tartsa a munkagépet az eloírt állapotban és a gyártó eloírásának megfeleloen zárja le!
1. A jelen üzemeltetési utasítás utasításai mellett vegye figyelembe az általános érvényu biztonsági- és baleset-megelozési eloírásokat!
17. A haladás alatt a vezetoállást soha ne hagyja el!
2. A felszerelt figyelmezteto- és tájékoztató táblák fontos utasításokat adnak a veszélytelen üzemeltetéshez; figyelembe vételük az Ön biztonságát szolgálja! 3. Közutak használata esetén vegye figyelembe a mindenkor érvényes rendelkezéseket! 4. A munka megkezdése elott ismerkedjék meg az összes felszereléssel és kezelo elemmel, valamint azok funkcióival. A munka során ez már túl késo lesz!
18. A haladási sebességnek mindig meg kell felelnie a környezeti viszonyoknak! Hegy- és völgymenet, valamint lejton történo keresztirányú haladás esetén kerülje a hirtelen kanyarodásokat! 19. A csatlakoztatott, vagy felfüggesztett munkaeszközök és pótsúlyok befolyásolják a menetviselkedést, a kormányzási- és fékezési képességet. Ügyeljen ezért a megfelelo kormányzási- és fékezési képességre! 20. Kanyarodáskor vegye figyelembe a munkagép széles kinyúlását, és/vagy a lendíto tömegét!
3
21. A munkagépet csak akkor helyezze üzembe, ha az összes védõberendezést felszerelte és azok védõállásban vannak!
4. A kardántengelyek fel- és leszerelése csak kikapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett történhet!
22. Tilos munka közben a munkagép közelében tartózkodni!
5. Túlterhelési-, vagy szabadonfutó kapcsolóval ellátott kardántengelyek használata esetén, amelyeket a traktoron védoberendezéssel nem fednek be, a túlterhelési-, illetve szabadonfutó kapcsolókat a munkagép oldalára kell felszerelni!
23. Tilos a munkagép forgási- és kilengési tartományában tartózkodni! 24. Az összecsukható hidraulikus kereteket csak akkor szabad mûködtetni, ha a lengési tartományban , személyek nem tartózkodnak! 25. Külsõ erõvel mûködtetett részeken (pl. hidraulikus) becsípõ- és nyíró helyek találhatók! 26. A traktor elhagyása elõtt a munkagépet engedje le a talajra, a motort állítsa le, és a gyújtáskulcsot húzza ki! 27. A traktor és a munkagép között senki sem tartózkodhat anélkül, hogy a jármûvet az elgurulás ellen a rögzítõ fékkel, és/vagy támasztó ékekkel ne biztosítanák!
6. Ügyeljen mindig a kardántengely helyes összeszerelésére és biztosítására! 7. A láncok beakasztásával biztosítsa a kardántengely védot az együttfutás ellen! 8. A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elott gyozodjék meg arról, hogy a traktor megválasztott teljesítmény-leadó tengely fordulatszáma a munkagép megengedett fordulatszámával megegyezzék! 9. A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elott gyozodjék meg arról, hogy a munkagép veszélyességi tartományában senki sem tartózkodik.
3. Csatlakoztatott munkagépek
10. Soha ne kapcsolja be a teljesítmény-leadó tengelyt leállított motor mellett!
1. A munkagépek traktorhoz való kapcsolása, ill. levétele különös elõvigyázatosságot igényel!
11. A teljesítmény-leadó tengellyel történo munkáknál senki sem tartózkodhat a forgó teljesítmény-leadó tengely, vagy a kardántengely tartományában.
2. A mindenkori munkagépeket csak a megfelelõ berendezésekhez (pl. hárompont-felfüggesztés) szabad kapcsolni, hogy ezzel kizárják a munkagép véletlen felemelését, vagy leengedését (szállítás, használat).
12. Túl nagy fordulási szög esetén, és ha nincs szükség a muködtetésre, kapcsolja le mindig a teljesítményleadó tengelyt!
3. A hárompontos csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy a traktor és a munkagép csatlakoztatási pontjai (pl. teljesítmény-leadó tengely fordulatszáma, hidraulika) feltétlenül megegyezzenek egymással! 4. A hárompont-felfüggesztés külsõ mûködtetésekor nem szabad a traktor és a munkagép közé állni (balesetveszély)!
4. Teljesítmény-leadó tengely üzem 1. Csak a gyártó által elõírt kardántengelyek használhatók! 2. A kardántengely védõcsövének és védõtölcsérének, valamint a teljesítmény-leadó tengely védõjének a munkagép oldaláról is felszerelt és rendeltetésszerû állapotban kell lennie! 3.
4
A kardántengelyeknél vegye figyelembe az elõírt csõátfedéseket a szállítási- és munkaállásban.
13. Vigyázat! A teljesítmény-leadó tengely lekapcsolása után a tehetetlen tömeg szabadonfutása veszélyt okozhat! Ez alatt az ido alatt ne lépjen a munkagéphez. Csak akkor, ha a gép teljesen leáll, és a lendíto tömeget a rögzíto fékkel biztosították, csak akkor szabad rajta dolgozni. 14. A teljesítmény-leadó tengely hajtású munkagépek vagy a kardántengely tisztítását, kenését és beállítását csak leállított teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett szabad végezni! A rögzíto féket a lendíto tömegen be kell húzni. 15. A lekapcsolt kardántengelyt az erre a célra tervezett tartón helyezze el! 16. A kardántengely leszerelése után dugja fel a védoburkolatot a teljesítmény-leadó tengelycsonkra! 17. Sérülések esetén ezt azonnal távolítsa el, mielott a munkagéppel elkezdenének dolgozni!
5. Hidraulika berendezés
7. Karbantartás
1. A hidraulika berendezés nyomás alatt áll!
1. Üzemfenntartási-, karbantartási- és tisztítási munkákat, valamint a muködési zavarok elhárítását alapvetoen csak kikapcsolt hajtás és álló motor mellett végezze! Húzza ki a gyújtáskulcsot! A lendíto tömeg rögzíto fékét húzza be.
2. A hidraulika hengerek, és motorok csatlakoztatásakor ügyeljen a hidraulika tömlok eloírt csatlakoztatására! 3. A hidraulika tömlok a traktor hidraulikájához való csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulika mind a traktoroldalról, mind pedig az eszközoldalról is nyomásmentes legyen! 4. A traktor és a munkagép közötti hidraulikus összeköttetéseknél a hidraulikus csatlakozó aljzatokat és dugaszolókat meg kell jelölni, hogy a hibás kezelések kizárhatók legyenek! A csatlakozások felcserélése esetén fordított muködés lép fel (pl. emelés/süllyesztés) balesetveszély! 5. Rendszeresen ellenorizze a hidraulika tömlovezetékeket, és sérülés és öregedés esetén cserélje ki azokat! A csere-tömlovezetékeknek meg kell felelniük a gépgyártó muszaki követelményeinek! 6. A szivárgási helyek keresésekor a sérülési veszély miatt megfelelo segédeszközöket használjon! 7. Nagy nyomás mellett kilépo folyadékok (hidraulika olaj) a borön keresztül hatolhatnak, és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülések esetén azonnal orvoshoz kell fordulni! Fertozésveszély! 8. A hidraulika berendezésen végzendo munkák elott a munkagépet engedje le, a berendezést tegye nyomásmentessé, és a motort állítsa le!
2. Rendszeresen ellenorizze az anyák és a csavarok szorosságát, és adott esetben húzza utána! 3. Megemelt munkagép mellett végzendo karbantartási munkáknál megfelelo támasztó elemek révén biztosításról gondoskodjék. 4. A szerszámok vágóél-cseréjénél megfelelo szerszámot és kesztyut használjon! 5. Olajokat, zsírokat és szuroket rendeltetésszeruen távolítsa el. 6. Az elektromos berendezésen végzendo munkák elott az árambevezetést mindig kapcsolja le! 7. Amennyiben a védoberendezések kopásnak vannak kitéve, úgy azokat rendszeresen ellenorizni kell, és idoben ki kell cserélni! 8. A traktoron és a hozzákapcsolt munkagépeken végzendo elektromos hegesztési munkák végzésénél kapcsolja le a kábelt a generátorról és az akkumulátorról! 9. A tartalék alkatrészeknek minimum a gépgyártó által eloírt muszaki követelményeknek meg kell felelniük! Ezt az eredeti KRONE tartalék alkatrészek garantálják! 10. Gáztárolás esetén a feltöltéshez csak nitrogént használjon - robbanásveszély!
10. Bei Gasspeicherung nur Stickstoff zum Auffüllen verwenden - Explosionsgefahr!
5
1. Bevezetés A KRONE tárcsás fukaszát az összes biztonsági berendezéssel (védoberendezéssel) felszerelték. Ezen a gépen - a gép muködoképességének megtartásának vonatkozásában - nem minden egyes veszélyhely biztosítható tökéletesen. A gépen megfelelo veszélyre utaló figyelmeztetések találhatók, amelyek ezekre a "fennmaradó" veszélyekre figyelmeztetnek. A veszélyre utaló figyelmeztetéseket úgynevezett figyelmezteto ábrajelek formájában végeztük. E figyelmezteto táblák elhelyezésére, valamint azok jelentésére/kiegészítésére vonatkozóan az alábbiakban fontos útmutatásokat talál. Ismerkedjék meg a következo oldalon található figyelmezteto jelzések jelentésével. A mellette található szöveg és a gépen megválasztott felszerelési hely útmutatást nyújt a gépen található veszélyes helyekrol.
1.1 A biztonságtechnikai magyarázattal ellátott figyelmezteto táblák elhelyezése a gépen 2 4 6 5
6
6
2
3
1
4
1 939 100-4
540/min MAX. 200 bar
MAX.
Ne lépje túl az 540 ford/perc teljesítményleadó tengely fordulatszámot! A hidraulika berendezés üzemi nyomása a 200 bar értéket nem lépheti túl.
Állítsa a védelmet védõ állásba.
Megrend.szám: 939-572-0 (1x)
Megrend.szám: 939 100-4 (1x)
2
939 572-0
5
Soha ne nyúljon a zúzásveszélyes tartományba, amíg ott az alkatrészek mozoghatnak.
Ne érintse a mozgó géprészeket. Várjon, amíg azok teljesen leállnak.
Megrend.szám: 942 196-1 (3x)
Megrend.szám: 939 410-2 (1x
3
6
Olvassa el és vegye figyelembe az üzemeltetési utasítást.
Járó motor esetén tartson távolságot.
Megrend.szám: 939 471-1 (1x)
Megrend.szám: 942 197-1 (2x)
7
1.2 Az általános figyelmezteto táblák elhelyezése a gépen 5
7
3 1
6
8
939 567-1
4
2
939 278 -2
D
112
E
F
139-888
139-889
GB
I
139 888-0
139 889-0
1
939 567-1 (1x)
4
939 515-1 (1x) 939 518-2 (1x) 939 519-2 (1x)
2
AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
939 180-2 (1x)
5
939 511-1 (1x) 939 512-2 (1x) 939 513-2 (1x)
3
AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x j‰hrlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gel¸ftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al aÒo antes de iniciarse la campaÒa de trabajo. La sÈcuritÈ ‡ friction doit faire l'objet d'une purge lors de la premiËre mise en route et une fois par an avant le dÈbut de la saison. The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season. La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna.
939 278-2 (1x)
6
942 132-0 (1x)
939 531-1
7
8
939 531-1 (1x)
8 939 531-1 (1x) csavaros késfelfogatá mellett
8 942 009-2 (1x) gyors késfelfogatás mellett
1.3 Az AM 203 CV / AM 243 CV / AM 283 CV (+ B) tárcsás kaszák muszaki adatai AM 203 CV
Típus Munkaszélesség [mm]
AM 243 CV (AM 243 CV + B)
2000
Szállítási szélesség [mm]
2400
traktorszélesség
traktorszélesség
AM 283 CV (AM 283 CV + B) 2800 traktorszélesség
Vágótárcsák száma
3
4
5
Vágódobok száma
2
2
2
Elokészíto rendszer
V-ütofejek
V-ütofejek
V-ütofejek
V-alakú fogasrotor fordulatszám [1/perc]
600 és 900
600 és 900
600 és 900
Elokészíto rendszer szélessége [mm] Rendszélesség [m]
1600
2000
2400
0,8 - 1,6
0,9 - 2,0 (0,9 - 2,3)
1,2 - 2,4 (1,2 - 2,7)
Területteljesítmény [ha/h]
2,5
3
3,5 44/60
Teljesítményigény (kW/LE)
33/45
37/50
Teljesítmény-leadó tengely fordulatszám [1/perc]
540
540
540
Önsúly [kg]
760
810
860
Szükséges hidraulika csatlakozások
1 db egyszeres muködésu
1 db egyszeres muködésu
1 db egyszeres muködésu
1.4 Töltési mennyiségek és a hajtómu kenoanyag megjelölései Töltési mennyiség [liter]
Finomított olajok Márkamegjelölés
Fohajtómu
0,4
SAE 90
Sebességváltómu
1,5
SAE 90
Kiegészíto hajtómu 1000-es teljesítményleadó tengely Vágótartó AM 203 CV AM 243 CV (+B) AM 283 CV (+B)
Bio-oanyagok Márkamegnevezés
kívánságra 0,2
SAE 90
4 5 6
SAE 90
Bioolajok esetén a csereidoközöket az olajok öregedése miatt feltétlenül be kell tartani.
9
2. Üzemeltetési elokészületek 2.1 A tárcsás kasza hozzákapcsolása a traktorhoz 1. A vágószerkezet arra alkalmas, és arra tervezték, hogy a talajon növo szálas anyagot levágja!
5. A védoponyvákat rendszeresen ellenorizni kell. Kopott, vagy sérült védoponyvákat ki kell cserélni!
2. Az üzemeltetés alatt a vágóeszközöktol megfelelo biztonsági távolságot be kell tartani.
6. A vágószerkezeten található védõberendezések, pl. ponyvák és burkolatok, védelmet nyújtanak az elrepülõ kövekkel, és hasonlókkal szemben, valamint a veszélyes helyekhez való hozzáférés ellen. Ezért ezeket a munka megkezdése elõtt védõállásba kell állítani.
3. Az üzembehelyezés elott és a munka során a csúszó talpaknak a talajon fel kell feküdniük! 4. A vágószerkezet rendeltetésszeru használata esetén is köveket, és hasonlókat dobhat ki. Ezért a veszélyes tartományban senki sem tartózkodhat. Rendkívüli óvatosság szükséges az utcák és épületek közelében végzendo munkák során.
7. A vágószerkezet szállítási állásból munkaállásba történõ forgatásakor, és fordítva, ne lépjen a traktor és a vágószerkezet közé. 8. A munkagépek traktorra történõ felszerelésekor, ill. azok traktorról történõ leszerelésekor rendkívüli óvatosságra van szükség! A balesetmegelõzési elõírásokat feltétlenül be kell tartani.
Az összekapcsolási pontok illesztése Az összekapcsolási pontokat sorozatszerûen a II. hidraulika kategóriához állították be.
AM-1-001
Kat. II
Ahhoz, hogy a kaszát a II. hidraulika kategória esetében oldalt el lehessen tolni, a (3) összekapcsolási pontot 180°-kal el kell forgatni. Az (1) összekapcsolási pontot kifelé kell eltolni. Az összeszerelés után a csavarokat (2) ismét húzza meg szorosan.
AM-1-002
1
3 2
10
Kat. II 2
Az alsó vezetõrudakat (3) az erre a célra tervezett összekapcsolási pontokhoz, és a felsõ vezetõ rudat (2) az új felsõ vezetõrúd összekapcsolási ponthoz (1) kell rögzíteni. A hidraulikus szabályozó berendezést az úszó állással használja!
2
1 3
Amennyiben az alsó rúd (1) kampókkal van ellátva a következõ pontokra ügyelni kell: Mindenek elõtt kanyarodáskor nagy erõk hatnak az alsó rúd csapjára (3), amelyek a bal oldali kampót felfelé próbálják mozdítani. Ezért a kampóknak tökéletes állapotban kell lenniük. Továbbá a kampókat rácsatlakoztatás után az erre a célra szolgáló reteszelõ furatokba (4) a nem kívánatos kinyitás ellen biztosítani kell.
AM-0-010
- A hidraulika tömlok traktor hidraulikához történo csatlakozásakor a rendszernek mindkét oldalról nyomásmentesnek kell lennie!
- A tömlok lekapcsolása és a hidraulika berendezésen végzendo munkák elott engedje le a nyomást a hidraulika berendezésnél!
- Szivárgó helyek keresésekor a sérülési veszély miatt használjon megfelelo segédeszközöket és viseljen védoszemüveget.
- Ellenorizze rendszeresen a hidraulika tömlovezetékeket, és sérülés, vagy öregedés esetén cserélje ki azokat! A csere tömlovezetékeknek meg kell felelniük az eszközgyártó muszaki követelményeinek.
- A nagy nyomás mellett kilépo folyadékok (hidraulika olaj) a borön keresztül hatolhatnak, és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülések esetén azonnal orv
A tárcsás kasza üzemeltetéséhez a traktoron egyszeres mûködésû vezérlõ szelepre van szükség. A hidraulika tömlõt az elzáró csappal (3) a vezérlõ szelep összekapcsoló karmantyújába (1) kell bekapcsolni. A szabályozó zsinórt (2) a szállítási állás reteszeléséhez a traktoron megfelelõ helyen rögzíteni kell.
1 2 3
A hidraulika tömlo bekapcsolásakor a hidraulikus vezérlo berendezésnek úszó állásban, vagy "süllyesztés" állásban kell lennie.
AM-0-011
11
2.2 Kardántengely Ez a tárcsás kasza 540 ford/perc maximális teljesítmény-leadó tengely fordulatszámmal kerül meghajtásra.A kardántengely fel- és leszerelése csak kikapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor, és kihúzott gyújtáskulcs mellett történhet! A géppel együtt szállított kardántengelyt a tárcsás kaszához történõ összekapcsoláshoz súrlódó tengelykapcsolóval tolja fel a hajtómû bemeneti tengelyére és helyezze le a kardántengely támaszra (1). Soha ne használja a biztosító láncokat a kardántengely tartására. Gyõzõdjék meg arról, hogy a kardántengely zárjai bekattantak.
1 AM-0-002-5
Különleges felszerelés Kiegészítõ hajtómû az 1000-es teljesítmény-leadó tengelyhez. A 1000 ford/perc traktor teljesítmény-leadó tengely fordulatszámmal történõ meghajtáshoz a tárcsás kaszát kiegészítõ hajtómûvel (1) kell felszerelni.
1
- A kardántengelyvédot a tartólánc beakasztásával kell a tengellyel együtt történo elfordulás ellen biztosítani. - A tartóláncot úgy kell beakasztani, hogy minden üzemállásban a kardántengely megfelelo szabad terét biztosítsa.
AM-0-002-6
A kardántengely illesztése A kardántengely illesztéséhez a kardán féltengelyeket (1) és (2) a legrövidebb üzemállásban egymás mellé kell tartani, hogy az idomcsövek átfedését ellenõrizni lehessen. Amennyiben az idomcsövek átfedése túl nagy, úgy az idomcsöveket és a védõcsöveket is úgy kell lerövidíteni, hogy azok minden üzemállásban szabadon mozgathatóak maradjanak, és egymásba ne tolódjanak. A kardántengely rövidítésekor végzendõ pontos eljárásmód a kardántengely gyártójának a kardántengelyhez csomagolt üzemeltetési utasításából kivehetõ. Ellenorizze a kardántengely kilengési tartományát és a szabad terét! Amennyiben a kardántengely a traktorral, vagy a munkagéppel érintkezik, úgy az károsodásokhoz vezethet.
12
1
2
AM-4-054
2.3 Leállító támaszok A leállító támaszoknak a tárcsás kasza munka állásában betolt helyzetben kell lenniük.
1 Az üzembehelyezés elott gyozodjék meg arról, hogy a leállító támaszok betolt állásban, és rögzítve vannak.
AM-1-078-1
2.4 A rendteríto hajtása (sebességváltómu) A fogas rotor hajtási fordulatszáma a rendterítõ hajtómûvön (3) lévõ biztosító sasszeg (2) eltávolítása után a kapcsolókar (1) segítségével állítható be.
1 2
3
KRONE 0
600
900
0139-441
B
A
AM-0-007
A csavar (1) forgatása a géppel együtt szállított csavarkulcs használatával (1) kapcsoló karon végzett kapcsolási eljárást megkönnyíti.
2 A kapcsolás után a biztosító sasszeget (2) feltétlenül dugja be ismét.
1
3 AM-0-008
13
A rendterítõ hajtás kardántengelyét súrlódó tengelykapcsolóval (1) a hajtómûhöz, és szabadon futóval (2) a rendterítõhöz kell szerelni. A tartóláncot (3) a kaszán kell rögzíteni A kardántengelyvédot a tartólánc beakasztásával kell a tengellyel együtt történo elfordulás ellen biztosítani.A kardántengely fel- és leszerelése csak kikapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor, és kihúzott gyújtáskulcs mellett történhet!
2 1
3 AM-4-009-1
2.5 Haladás a fordulóban A fordulóban a tárcsás kaszát csak a gépoldali hidraulika henger segítségével emelje ki addig, míg a reteszelést (1) a horog elé tolja.
1 AM-1-083-1
14
2.6 Szállítási helyzet Húzza fel ehhez a reteszelést (2) a mûanyag zsinór (1) segítségével traktortól, és állítsa a tárcsás kaszát a kiemelõ henger mûködtetésével szállítási helyzetbe.
1
2
AM-1-058
Zum Transport wird das Scheibenmähwerk hochgeklappt.
- A hajtás lekapcsolása után a vágótárcsák tovább futhatnak. - A vágószerkezet felhajtása, valamint a gép megközelítése csak a gép teljes leállása után történhet!
Szállítási helyzetben a vágószerkezetet biztosítani kell. A biztosítás a szállítási reteszelés (1) révén történik, amelyet a rendterítõ házon (2) kell beakasztani, amikor a vágószerkezetet szállítási helyzetbe állítják. Ehhez a vágószerkezet szállítási helyzetbe történõ megemelése mellett a mûanyag zsinórt addig kell húzva tartani, míg a vágószerkezet a szállítási helyzetet el nem érte. Ekkor el kell engedni a zsinórt, hogy a horog a házon lévõ fülbe bekattanhasson. Ezen kívül zárja el az elzáró csapot a hidraulika tömlõ traktoroldali végénél. A szállítási reteszelést az optimális hosszúságra állítsa be.Ügyeljen mindig arra, hogy a szállítási reteszelés bekattanjon.Ezen kívül zárja el az elzáró csapot a hidraulika tömlon.
1 AM-1-059
1
2
AM-1-060
15
Közforgalmú utakon történõ közlekedéskor szerelje fel a világítást (1) a tárcsás kasza világítástartóira (2). Szabványos feltûzhetõ lámpát használjon.
AM-1-075
2.7 A tárcsás kasza leszerelése
Az altalajnak síknak és szilárdnak kell lennie.
3
Elõször is vegye le a hátsó tehermentesítõ rúgót (2) a vágószerkezet szállítási helyzetében a felsõ csapágycsapról (1), és helyezze rá a tartóra. (Ezáltal megkönnyíti a kasza felszerelését!). A tehermentesíto rúgót csak feszítetlen állapotban (szállítási helyzet) vegye le a csapról (1). Ennek figyelmem kívül hagyása nagy sérülési kockázattal jár!
Állítsa a vágószerkezetet munkahelyzetbe és engedje le a talajon. A leállító támaszokat (2) engedje le, és a szorító bilincset (1) feszítse meg ismét szorosan. Vegye le a kardántengelyt a traktorról és helyezze rá a tartóra. Kapcsolja le a hidraulikát, és kapcsolja le a hidraulika tömlõt a traktorról helyezze fel a porvédõ sapkát. Vegye le a mûanyag zsinórt a traktorról. Lazítsa fel a felsõ vezetõ rudakat, és a munkagépoldali csapot húzza ki, vagy a felsõ vezetõ rudakat akassza ki. Húzza le az alsó vezetõ rudakat, ill. a záró kampót lazítsa fel. A kasza leszerelésekor ne álljon a traktor és a munkagép közé!
16
1
2
2
AM-1-084
1
AM-1-061-2
A tárcsás kasza traktorra történõ felszerelésekor feltétlenül szükséges, hogy a tehermentesítõ rúgót (2) a tartócsapra (1) ismét feltolják, és egy felhajtható sasszeggel (3) és egy acél alátéttel biztosítsák.
1
2
3 A tehermentesíto rúgó szerelése csak szállítási helyzetben lehetséges.
AM-0-013
2.8 Biztonsági utasítások a kaszálás elott A vágószerkezeten munkákat csak lekapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett szabad végezni! Biztosítsa a traktort a véletlenszeru üzembehelyezéssel és elgurulással szemben. Ellenorizze a védoberendezéseket minden egyes alkalmazás elott a sérülésekre vonatkozóan. A sérült védoberendezéseket azonnal cserélje ki. Sérülésveszély! Támassza ki a kiemelt vágószerkezet tartót! Lengo teher alá soha ne lépjen! A biztonságos üzemelés csak a vágópengék eloírásszeru beszerelése esetén garantált! Minden egyes üzembehelyezés elott ellenorizze a vágószerkezetet a sérült, hiányzó és kopott vágópengékre vonatkozóan, adott esetben cserélje ki a vágópengéket! Ugyanez érvényes a rögzíto alkatrészekre is! A hiányzó és sérült vágópengéket csak párosával cserélje újra, hogy kiegyensúlyozatlanság ne keletkezzék! Soha ne szereljen egyenlotlenül kopott vágópengéket egy dobra/tárcsára! Minden egyes vágópenge csere esetén ellenorizze a rögzíto alkatrészeket is, adott esetben cserélje ki azokat! Állítsa a védoberendezéseket védo állásba.
Az erosen sérült illeszto peremeket (lásd az ábrát) azonnal cserélje ki, mivel különben fennáll annak a veszélye, hogy vágószerkezet tartó megsérül.
ART.NR. 150-039
MH-0-001
17
3. Beállítások a tárcsás kaszán és a késen A vágószerkezet arra alkalmas, és arra tervezték, hogy a talajon növo szálas anyagot levágja!
3.1 A felso vezeto rúd kapcsolási pontjának beállítása A felsõ vezetõrúd kapcsolási pontján lévõ menetes orsó (2) alapbeállítása esetén a csap (1) a menetes orsón középen található. Az a távolságok azonos hosszúságúak.
a
a
1
2
AM- 1-062
3.2 Az ütközésbiztosítás beállítása Azért, hogy a tárcsás kaszát akadályokra történo felfutás esetén a sérülésektol megóvják, a gépet úgynevezett ütközésbiztosítással szerelték fel. A kioldási nyomaték optimális beállítása a gyárban történik. Amennyiben más értékekre lenne szükség, adott esetben a rúgó (1) hosszát kell megváltoztatni. A rúgó nagyobb elofeszítése növeli a kioldási nyomatékot.
Tárcsás kasza - Típus
x Méret
AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV AM 283 CV + B
81mm 80 mm 79 mm 79 mm
Ne feszítse túlzottan elo a rúgót az ütközés-biztosításnál. Túl nagy elofeszítés mellett fennáll a tárcsás kasza sérülésének veszélye. A kioldó kilincs csapszegének mindig zsírozott állapotban kell lennie.
18
1
AM-1-063-1
3.3 A lazító rúgó beállítása a vágószerkezet tartóhoz A vágótartó talajnyomását a három lazító rúgó segítségével kell beállítani a helyi viszonyokhoz. A gyepterület kímélése céljából a vágótartót annyira kell tehermentesíteni, hogy az a kaszáláskor ne ugorjon meg, az altalajon azonban csúszásnyomokat ne hagyjon hátra. A beállításhoz állítsa a tárcsás kaszát szállítási helyzetbe, és ügyeljen arra, hogy a szállítási reteszelés (6) bekattanjon. Ebben az állásban a vágótartó lazító rúgói (2) és (3) a csapról (1) levehetok, és hosszúságban megváltozathatók. A teljes hosszúság megrövidítése a vágótartó fokozottabb tehermentesítését jelenti. A tehermentesíto rúgó (4) állítása az orsónál történik. A (2) és (3) számmal jelölt rúgók a vágótartót különösen a külso oldalon tehermentesítik. A tehermentesíto rúgók szerelése után azokat ismét biztosítani kell a felhajtható sasszeggel és a lemeztárcsával a lecsúszás ellen.
Alapbeállítás:
6 3 2 1 5
4
AM-1-084/1
"a" távolság = 80 mm "b" távolság = 60 mm
a
b AM-1-084/2
3.4 Állító idom a kiemelõ hengerhez és a tehermentesítõ rúgóhoz Az alsó csapágycsapot a kiemelo hengerhez és a tehermentesíto rúgóhoz a tárcsás kasza típusától függoen az állító idomban meghatározott helyzetben kell rögzíteni. Ezt a beállítást az üzemben elvégezték, és ezt nem szabad megváltoztatni. A csapot (1) a kar (2) segítségével szerelik be.
AM 283 CV + B AM 283 CV AM 243 CV AM 203 CV
2 AM-5-000
3.5 Traktor - alsó vezeto rudak beállítása Amennyiben a tartó (1) a kb. a = 90 mm távolsággal a hosszú furatban (2) található, akkor helyes az alsó vezeto rudak optimális magasságának a beállítása. Ezáltal biztosított, hogy a vágószerkezet a talajegyenetlenségekhez illeszkedni képes. A vágószerkezet fordulóban történo kiemelése csak a tárcsás kaszán felszerelt hidraulika henger révén történik.
1 2 a
AM-1-064
19
3.6 A rendszélesség beállítása A rendszélesség beállítása a rendterelo lemezek (1) segítségével történik, amely a kasza rendképzo burkolata alatt található. Ezek a rendterelo lemezek a hosszú furaton belül a gyurus anyák (2) fellazításával állíthatók. A beállítás után a gyurus anyákat húzza meg ismét szorosan.
2
1 AM-1-065
3.7 A vágásmagasság beállítása A vágásmagasság beállítása a tárcsás kasza saját súlya révén a felso vezeto rúdon keresztül csak nehezen lehetséges. A vágásmagasság beállítása a forgattyún (3) történik. Egy menetes orsó (2) révén a felso vezeto rúd összekapcsolási pontján (1) a tárcsás kasza szögét és következésképpen a vágás magasságát állítják be. Az alsó vezeto rudakat a traktoron behatároló láncokkal, vagy rudakkal úgy kell rögzíteni, hogy a tárcsás kasza a szállításnál, vagy a kaszálásnál ne lengjen ki!
2
3
1 AM-1-053
20
3.8 Késcsere a késcsavar-zárral ellátott vágó tárcsákon A vágószerkezet biztonságos üzemelése csak az eloírásszeruen beszerelt vágópengék esetében garantált. A hiányzó és sérült vágópengék veszélyes kiegyensúlyozatlansághoz vezetnek. Ezért naponta meg kell vizsgálni a késpengéket és azok tartó csapszegeit. Minden egyes üzembehelyezés elott ellenorizze a vágószerkezetet a sérült, hiányzó és kopott vágópengékre vonatkozóan, adott esetben cserélje ki a vágópengéket!
1 3
2 5
4
Az oldalt látható rajz felso része a kések szereléséhez szükséges alkatrészeket és a kések késtárcsán való beépítési helyzetét mutatja be. A vágódobra történo szerelési eljárás azonos. A kések (5) szereléséhez csavarokra (3) és tensilok-anyákra (4) van szükség. A csavarokat alulról dugja át a koptató talpon (2) keresztül. A késeket a koptató talp és a késtárcsa (1) közé vigye be. Rögzítse a csavarokat felülrol a tensilok anyákkal (4). A szerelésnél a késeknek a csavarokon szabadon mozgathatóaknak kell maradniuk. Ehhez a tárcsás kaszához különbözo késformák állnak rendelkezésre. Az univerzális kés elfordított formával rendelkezik. Balra-forgó tárcsamegrendelési szám: 139-888 Jobbra-forgó tárcsa megrendelési szám: 139-889
4 1 5
2
AM-4-032
A kések megfelelõ jelöléssel rendelkeznek. A késen található nyílnak a munkairányba kell mutatnia! Alternatívaként úgynevezett tetõalakú kések is beszerelhetõk. Ezek a jobbra- és a balra forgó tárcsákhoz azonosak. tetõalakú kések
megrendelési szám: 139-800
Csak a megrendelési számokkal megadott eredeti késeket használja.A rossz, vagy nem megfelelo kések révén balesetveszély áll fenn!
21
A késcsavarok anyagvastagsága a késfelfogatás tartományában 12 mm-nél kevesebb nem lehet.
18mm
A hiányzó és sérült tartócsapokat haladéktalanul fel kell újítani, ill. ki kell cserélni!
12mm
AM-1-081
3.9 A rendterítõ fordulatszámának beállítása A rendterítõ henger hajtó fordulatszáma a rendterítõ sebességváltó mûvén (3) állítható be. Ezáltal a rendterítõ fordulatszáma és a rendterítési hatás a kaszálandó takarmányhoz igazítható -
szálas kaszálandó takarmány = magas rendteríto fordulatszám,
-
levélben gazdag kaszálandó takarmány = alacsony rendteríto fordulatszám.
Ehhez ki kell húzni a biztosító sasszeget (2). A kapcsolókar (1) kihúzásával, vagy betolásával a fogas rotor két fordulatszáma kiválasztható. Ha a kapcsolókart kihúzzák ("A"-állás), a rendteríto fordulatszám 600 1/ perc. Betolt kapcsolóállásnál ("B"-állás) a rendteríto fordulatszám 900 1/perc. A kapcsolókar középállásában ("0"-állás) a hajtómu üresjáratban áll.
1 2
3
KRONE 600
0
900
0139-441
A
B AM-0-007
3.10 Az elokészíto lemez beállítása Az elokészíto lemez a tárcsás kasza homlokoldalán található forgatókarral (1) állítható be. A beállítás a szálas anyag kívánt elokészítési fokához igazodik: -
az elokészíto lemez szorosabban a rendteríto hengerhez - erosebb elokészítést jelent,
-
az elokészíto lemez távol a rendteríto hengertol csekélyebb mértéku elokészítést jelent.
1
AM-1-073
22
3.11 A rendteríto henger állásának beállítása a vágótartóhoz A V-alakú fogakkal (2) felszerelt rendteríto henger (1) négy különbözo állásba állítható be. Ennél a rendteríto vágótartóhoz viszonyított távolságát állítják be.
1
2
Az elgörbült és eltörött fogak kiegyensúlyozatlanságokat okoznak. A megállapítás után azonnal ki kell cserélni! AM-1-089
A beállításhoz le kell szerelni a gép bal- és jobb oldalán található fogszegmens rögzíto csavarjait (1). A jobboldali, vagy a baloldali fogaskerék (2) forgatásával történik a fogszegmens beállítása. Addig forgassa a fogszegmenst, míg a kívánt állást el nem éri.
2
1
1
2
AM-1-068
23
A rendteríto henger vágótartóhoz viszonyított állása I: Alapállás II: Beállítás a hosszabb, a kaszához viszonyítva fekvo, vágandó takarmányhoz. III: Beállítás a nagyon hosszú, a kaszához viszonyítva fekvo, vágandó takarmányhoz. IV: A rendteríto üzemen kívül.
A IV. állásban a rendterítot muködtetni nem szabad. Vegye le a kardántengelyt komplett a géprol. Kapcsolja a hajtómuvet "0" állásba.
Mielott a rendterítot nyugalmi állásba {IV. állás, (1) pozíció)} állíthatja, szerelje le a hajtó kardántengelyt a rendteríto hajtómurol is. Állítsa a hajtómuvet "0" állásba. Csak kihúzott kardántengely esetén vezetheto el a kardántengely védo (2) a távtartón (3).
1
I
2
II 3 III IV AM-1-069
1 2
A kardántengely fel- és leszerelése csak kikapcsolt hajtás, leállított motor, és kihúzott gyújtáskulcs mellett történhet!
4
24
3 AM-4-072-1
4. Karbantartás 4.1 Általános Javítási-, karbantartási- és tisztítási munkákat csak kikapcsolt hajtás és motor mellett szabad végezni. Vigyázat! A vágótárcsák utánfutnak! Az indító kulcsot húzza ki, biztosítsa a traktort az elore nem látott üzembehelyezés, és az elgurulás ellen. A tárcsás kaszán szállítási helyzetben végzett munkák esetén a szállítás-biztosításnak be kell kattannia. A hidraulika tömlon lévo elzárócsapnak zárva kell lennie.
Rendszeresen ellenorizze az anyákat és csavarokat (kb. 50 óránként) azok szorosságukra és adott esetben húzza utána!
6.8 2,2 4,5 7,6 18 37 64 100 160
8.8 10.9 12.9 M A (Nm) 4,4 3,0 5,1 8,7 5,9 10 15 10 18 36 25 43 72 49 84 125 145 85 135 200 235 145 215 255 210 310 365 225 330 390 425 610 710 730 1050 1220 800 1100 1150 1450
1150 1550 1650 2100
8.8
0.
AM-0-034
1350 1800 1950 2450
MA meghúzási nyomaték Késtárcsa csavar (1) Szorítócsavar (2) Hatszögletu anya csapágyház (3)
A
1
5.6 A O / M4 M5 M6 M8 M 10 29 M 12 42 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 20 M 24 M 24x1,5 350 M 24x2 M 27 M 27x2 M 30
A = menetnagyság (A szilárdsági osztály a csavarfejen látható). .
9
MA meghúzási nyomaték Nm-ben (amennyiben nem adják meg másképpen).
1
3 MA = 49 Nm MA = 215 Nm MA = 42 Nm
2 AM-5-066
25
4.2 Olajszint ellenorzés és olajcsere a vágótartónál A vágótartó olajszint ellenorzésénél feltétlenül ügyeljen arra, hogy a vágótartó a szállítási biztosítással rögzítve legyen. Nagy sérülési kockázat!
Olajszint ellenorzés A vágótartó olajszint ellenorzéséhez állítsa vágótartót szállítási helyzetbe és biztosítsa a szállításbiztosítással. Csavarja ki az olajellenorzo csavart (1) a vágótartó oldalán. Az olajszintnek a vágótartóban az olajellenorzo furatig kell érnie. Amennyiben szükséges töltsön olajat utána. Rendszeresen, minden 100 üzemóránként ellenorizze az olajszintet.
Olajcsere Olajcsere 350 ha üzemi teljesítmény után történik. Állítsa a tárcsás kaszát szállítási helyzetbe, és biztosítsa a szállítási biztosítással. Csavarja ki az olajleereszto csavart (2) és az olajellenorzo csavart (1). Fogja fel a kifolyó olajat (kb. 4 - 6 liter) egy megfelelo tartályban. Miután az olaj kifolyt, csavarja be ismét az olajleereszto csavart. Töltse be az új olajat az olajellenorzo-furatig (1). Helyezze be az olajellenorzo csavart a tömítogyuruvel. Az olaj mennyiségét és fajtáit kérjük, nézze meg a "Muszaki adatok" címu fejezetben. Olajcsere után a fáradt olajat rendeltetésszeruen távolítsa el.
4.3 Olajszint ellenorzés és olajcsere a fohajtómunél Az olajellenorzés elott állítsa a tárcsás kaszát munkahelyzetbe. A szomszédos ábrán a ventilátor csatlakozó-furat (1) mellett látható az olajellenorzo furat (2) és a leereszto csavar (3). Az ellenorzéshez csavarja ki a csavart az olajellenorzo furatból. A fohajtómuben az olajszintnek az olajellenorzo furatig kell érnie. Amennyiben szükséges töltsön olajat utána. VEGYE FIGYELEMBE!
Olajcsere a fohajtómunél az elso kaszálás után, azután minden 350 ha után. Olajcsere esetén csavarja ki a leereszto csavart és az ellenorzo csavart. Engedje le az olajat (kb. 0,4 liter) egy megfelelo tartályba. Csavarja be ismét a leereszto csavart és töltse fel az olajat az ellenorzo furatig. Az olaj mennyiségét és fajtáit kérjük, nézze meg a "Muszaki adatok" címu fejezetben. Olajcsere után a fáradt olajat rendeltetésszeruen távolítsa el.
26
1 2 3
AM-1-092
4.4 Olajszint ellenorzés és olajcsere a kaszahajtás/ rendteríto hajtás hajtómuvénél Olajellenõrzés A kaszahajtás és a rendterítõ hajtás hajtómûvei közös olajháztartással rendelkeznek. A hajtómûnél történõ olajellenõrzéshez csavarja ki a csavart (1). Az olajszintnek az olajellenõrzõ furatig kell érnie. Amennyiben szükséges töltsön olajat utána.
KRONE 600
900
0 0139-441
A
1
B AM-0-032
Olajcsere Olajcsere 350 ha üzemi teljesítmény után történik. Csavarja ki az olajleeresztõ csavart (2) és az olajellenõrzõ csavart (1) a fõhajtómûvön. Fogja fel a kifolyó olajat (kb. 1,5 liter) egy megfelelõ tartályban. Miután az olaj kifolyt, csavarja be ismét az olajleeresztõ csavart. Töltse be az új olajat az olajellenõrzõ-furatig (1). Az olajellenõrzõ furatot zárja le ismét a csavarral. Az olaj mennyiségét és fajtáit kérjük, nézze meg a Mûszaki adatok címû fejezetben.
KRONE 600
900
0
1
0139-441
Olajcsere után a fáradt olajat rendeltetésszeruen távolítsa el.
2 A
B AM-0-033
4.5 Olajszint ellenorzés és olajcsere az 1000-es teljesítmény-leadó tengelyhez tartozó hajtómuben Olajellenõrzés Az olajellenorzés elott állítsa a tárcsás kaszát munkahelyzetbe. Csavarja ki az olajellenorzo csavart (1). Az olajszintnek az olajellenorzo furatig kell érnie. Amennyiben szükséges töltsön olajat utána.
1
Olajcsere Olajcsere esetén csavarja ki a leereszto csavart (2) és az ellenorzo csavart (1). Engedje le az olajat (kb. 0,2 liter) egy megfelelo tartályba. Csavarja be ismét a leereszto csavart és töltse fel az olajat az ellenorzo furatig. Az olaj mennyiségét és fajtáit kérjük, nézze meg a "Muszaki adatok" címu fejezetben. VEGYE FIGYELEMBE!
2
AM-3-095
Olajcsere a fohajtómunél az elso kaszálás után, azután minden 350 ha után.
27
4.6 Kenés Kardántengelyek A kardántengelyek kenésére vonatkozó idoközöket a szomszédos ábrán adtuk meg. További információk a kardántengely gyártók kezelési utasításából nyerhetok.
4.7 A rúdbiztosítás karbantartása A rúdbiztosítást (1) legalább évente egyszer karban kell tartani. Karbantartáshoz a rugót (2) feszültségmentesíteni kell majd le kell szerelni, a rúdbiztosítást (1) szét kell húzni és mindkét ferde tengelyváll illeszkedõ felületét meg kell tisztítani. Végül a ferde tengelyvállakat be kell zsírozni és rúdbiztosítást vissza kell szerelni. A kioldási nyomaték beállításához lásd a Rúdbiztosítás beállítása.
2
1 AMS-0-050
28
Tárcsás kasza kenési terve
10 h
10 h
10 h
50 h
50 h 10 h AM-1-077-2
A feltüntetett kenési helyeket kenje le a megadott üzemóraszám után. Az ajánlott olaj- és zsírfajtákat kérjük, nézze meg a "Muszaki adatok" címu fejezetben.
29
5. Rendteríto és védoponyvák Rendteríto A rendteríto a levágott szálastakarmányt a gyorsabb száradáshoz készíti elo. Ahhoz, hogy optimális munkavégzést lehessen garantálni, a rendteríto hengert (2) minden egyes használat elott a sérült V-alakú fogakra vonatkozóan ellenorizni kell. Az elgörbült fogakat egyenesítse ki. A letörött fogakat cserélje ki. Ezzel egyidejuleg ellenorizni kell a fogas csapágyazásban lévo csapágycsapokat és perselyeket is. A fogveszteség elkerülése céljából a csapágycsapokat és a perselyeket idoben ki kell cserélni.
A rendteríto tengelye kb. 1000 1/perc fordulatszámmal forog. A letörött fogak kiegyensúlyozatlanságokat okoznak. Ezért a letörött V-alakú fogakat azonnal ki kell cserélni.
1
2
3
AM-0-044
Védoponyvák A védoponyvákat rendszeresen ellenorizni kell. A kopott és sérült védoponyvákat ki kell cserélni. Biztonsági okokból a védoponyváknak bizonyos követelményeknek meg kell felelniük. Csak eredeti ponyvákat szabad használni! A tárcsás kaszán található védoberendezések, pl. ponyvák és burkolatok, védelmet biztosítanak az elrepülo kövek, stb., valamint a veszélyes helyhez való hozzáférés ellen. Ezért ezeket a berendezéseket a munka megkezdése elott védoállásba kell állítani. A biztonság mindennél fontosabb! Ne kockáztasson. Ne kísérletezzen utángyártott alkatrészekkel. Csak eredeti KRONE-alkatrészeket használjon!
30
AM-1-076
6. Széles rendteríto burkolat Alapbeállítás Az AM 243 CV + B és az AM 283 CV + B tárcsás kaszákat széles rendteríto burkolattal szerelték fel. A levágott füvet itt a V-alakú fogas elokészíto a teljes felszínen osztja el. A teljes felszínt így a takarmány gyors megfonnyasztására használják ki. A terelo lemezeket az alapállásban a megjelölt furatokban kell rögzíteni.
AM 243 CV + B
1
AM-4-012
AM 283 CV + B
1
AM-97-01
31
A rendlerakás beállítása Szükség esetén a fu rendben is lerakható. Rögzítse ehhez a terelo lemezeket (1) a megjelölt furatokban, és zárja le a rendfedeleket.
AM 243 CV + B
1
2
2 AM-4-013
AM 283 CV + B
2
1
2 AM-97-02
32
7. Leállítás
A gépet száraz helyen állítsa le. Ne tárolja mutrágya közelében. Kívül és belül alaposan tisztítsa le a gépet. A szennyezodés felveszi a nedvességet, és rozsdaképzodéshez vezet. Nagy nyomású mosó berendezésekkel történo tisztításkor ne irányítsa a vízsugarat a csapágyakra. Ellenorizze a mozgó alkatrészeket (csuklók, stb.) a könnyen járhatóságra vonatkozóan, adott esetben szerelje ki, tisztítsa meg, és ellenorizze azokat a kopásra vonatkozóan. Amennyiben szükséges új alkatrészekkel pótolja! Olajozza be az összes csuklóhelyet! A gépet alaposan kenje le. A kardántengely védocsöveit zsírozza be, hogy a befagyást megakadályozza. A lakkal bevont helyeket javítsa ki, a fényes helyeket tartósítsa alaposan rozsdavédo szerekkel. Készítse el az összes szükséges tartalék alkatrész jegyzékét, és idoben rendelje meg. A KRONE kereskedojének a szezonon kívül könnyebb a szükséges alkatrészeket rendelkezésre bocsátani és beszerelni. Az Ön gépe így az elkövetkezo szezonra ismét teljesen üzemkész.
33
8. Ismételt üzembehelyezés 8.1 Általános
Die zur Konservierung verwendeten Fette und Öle abwischen. Die im Kapitel Wartung angegebenen Maßnahmen vollständig ausführen. Überlastkupplung lüften, um Verklebungen der Reibbeläge zu lösen. Die gelüftete Überlastkupplung freidrehen, d.h. bei angebautem Mähwerk und noch gelüfteter Kupplung die Zapfwelle einschalten: die Gelenkwelle muß sich nun bis zur Nabe in der Kupplung frei drehen und die Mähscheiben dürfen sich dabei nicht mitdrehen. Betriebsanleitung nochmals sorgfältig durchlesen.
8.2 ByPy túlterhelés kapcsoló A mellékelt szervizkulcs (1) segítségével lazítsa fel a négy belsõ hatlapú csavart (2) teljesen. Ezeket a csavarokat teljes hosszúságukban nem látták el menettel, és ezért a kapcsolóból nem csavarhatók ki. A tengelykapcsoló most használatra kész.
8.2.1 A túlterhelés kapcsoló fellazítása a kardántengelyen A leállítási ido kezdetén húzza meg szorosan a belso hatlapú csavarokat (2) a túlterhelés kapcsolón. Így a dörzsbetétek mentesülnek a tárcsarúgók nyomásától, és az összeragadásra való hajlamot megakadályozzák: a tárcsás tengelykapcsoló fellazításra kerül. Ismételt üzembehelyezés elott szerelje fel a vágószerkezetet a traktoron és kapcsolja be a teljesítmény-leadó tengelyt, a vágószerkezetnek nem szabad vele együtt forognia, ha a vágótárcsák ennek ellenére mégis forognak, úgy a tengelykapcsoló összeragadt, vagy hozzározsdásodott, így azt eloször szét kell szerelni [a dörzsbetéteket a lemezektol fel kell lazítani, a dörzsfelületeket adott esetben dörzspapírral be kell csiszolni]. Ezt követoen szerelje fel a kardántengelyt és a fentiek szerint járjon el.
Leállítás Ismételt leállítás esetén (a betakarítási szezon befejezodése után, ill. hosszabb leállítás elott) a belso hatlapú csavarokat ismét húzza meg szorosan.
34
8.3 A túlterhelés kapcsoló fellazítása a vágótartó hajtótengelyén és a rendteríto hajtáson (Walterscheid) A túlterhelés kapcsoló fellazítása a vágótartó hajtáson csak a tárcsás kasza szállítási helyzetében történhet. Ennek során a vágótartót szállítási támasszal kell kibiztosítani.
2 1
Hosszabb állási ido után (pl. a betakarítás kezdetén) a túlterhelés kapcsolót fel kell lazítani. Ehhez húzza meg szorosan a vágótartó hajtás túlterhelés kapcsolójának (2) anyáit (1). Rögzítse a hajtó kardántengelyt. Forgassa a késdobot kézzel tetszoleges irányba. A forgatás révén a tengelykapcsolóban elválnak egymástól a tárcsák. Ezután az eljárás után lazítsa meg ismét az anyákat addig, amíg az anya és a ház között legalább 3 mm szabad tér nem lesz. A fentiekben leírtak szerint járjon el a rendteríto hajtás kardántengelye esetében is.
3
AM-1-080
8.4 Walterscheid - Túlterhelés kapcsoló VEGYE FIGYELEMBE! A kardántengely túlterhelés kapcsolóját hosszabb állásidok után fel kell lazítani. A kapcsolótárcsák a rányomó lemezzel összeragadhatnak A túlterhelés kapcsoló védi a traktort és a gépet a sérüléstol. A túlterhelés kapcsolót állandó értékre beállított MR átforgató nyomatékkal szerelik. A forgató nyomatékot a túlterhelés kapcsoló házán (2) beütötték. Lazítsa fel a túlterhelés kapcsolót. Húzza meg a négy anyát (1). Blokkolja a gépet és a túlterhelés kapcsolót, kézzel mozgassa a megcsúszásig. Lazítsa meg ismét az anyákat.
1
2
KR302336
FIGYELMEZTETÉS! A túlterhelés biztosításon végzett beavatkozások megváltoztatják az átforgató nyomatékot. Ez a garanciaigény megszunéséhez vezet! Csak eredeti KRONE pótalkatrészek használhatók.
35
Sonderausstattung 9. Különleges felszerelés Speciális biztonsági utasítások Üzemfenntartási-, ápolási-, karbantartási- és tisztítási munkákat kizárólag álló gép mellett szabad végezni. Állítsa le a motort. A gyújtáskulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort az elgurulás ellen. Az ápolási- és karbantartási munkák befejezése után az összes védoburkolatot és védoberendezést rendeltetésszeruen ismét szerelje fel. A kilépo olaj által okozott sérülések esetén azonnal forduljon orvoshoz. A gépet biztonságosan állítsa le. Biztosítsa a véletlenszeru elgurulás ellen. A megemelt gépet biztonságosan támassza alá. Soha ne lépjen megemelt gép alá.
9.1 Magas vágótalpak Magas vágótalpak segítségével a vágásmagasság két fokozatban állítható (vö. 3.7 fejezet: A vágásmagasság beállítása). Ehhez a kengyelt (4) a vágótartó (1) alatt csavarozzák be. Ezt követoen bedugják a magas vágótalpat (3) a csúszótalpba, és a kívánt magasságban a kengyellel (4) összecsavarozzák. A magas vágótalpakat mindig a vágótárcsák alá szerelik, amelyek a vágódobok mellett forognak.
1
4 2 3 AM-4-103
36
Függelék a kés-gyors-zárral szerelt tárcsás kaszák üzemeltetési utasításához AM 203 CV / AM 243 CV / AM 243 CV + B /AM 283 CV / AM 283 CV + B
1.
Késcsere
Tolja a speciális szerszámot (1) {késkulcs} a késtárcsa (4) és a laprúgó (3) közé és egy kézzel nyomja le. Vezesse a kést (2) a tartócsapra és a késkulcsot hagyja ismét feljönni. Ügyeljen arra, hogy a kések kifogástalanul felfeküdjenek, és szabadon mozgathatóak legyenek.
4
1
2
3 AM-4-035
A késpengék az átfordítás révén mindkét oldalukkal használhatók. Amennyiben a kések hiányoznak, vagy sérültek, azokat párosával kell kicserélni. Ezáltal a veszélyes kiegyensúlyozatlanságok elkerülhetok. Amennyiben a furat és a vágópenge homlokfelülete közötti anyagvastagság a-méret = 7 mm alá csökkent, úgy cserélje ki a vágópengéket.
Jobbra-forgó tárcsák
megrendelési szám: 139-889
Balra-forgó tárcsák
megrendelési szám: 139-888
AM-1-074
alternatívaként tetoalakú kés megrendelési szám: 139-800 (jobbra- és balra forgó tárcsák) Minden egyes vágópenge csere esetén ellenorizze a tartó csapokat és a laprúgókat az eloírás szerint. Sérülés, vagy kopás esetén a késtartókat feltétlenül komplett cserélje ki.
AM-1-088
37
A késkulcs (3) és a hajlított csillagkulcs (2) azoknál a gépeknél, amelyeket az üzemben szerelnek fel, a szállítási terjedelemhez tartozik. Ezeket a kulcsokat a kések beszerelése után a hárompontos bak hátsó csuklócsövén (6) egy tartón (1) helyezik el. Egy összehúzható rögzíto csatlakozó (4) segítségével az elol nyitott tartót rögzítik, úgy hogy a szerszámok nem veszhetnek el.
1 2 4
3 6 5
AM-1-036
A hajtás lekapcsolása után a vágópengék továbbfuthatnak. Megközelíteni csak a munkaszerszámok teljes leállása esetén szabad! Munkák a vágószerkezeten csak lekapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett végezhetok! Biztosítsa a traktort a váratlan üzembehelyezés és az elgurulás ellen. A biztonságos üzem csak a vágópengék eloírásszeru beszerelése esetén garantált! Minden egyes üzembehelyezés elott vizsgálja meg a hiányzó, vagy elkopott vágópengékre vonatkozóan, adott esetben cserélje ki a vágópengéket! Ugyanez érvényes a rögzíto alkatrészekre.
38
A hibás és sérült késeket csak párosával cserélje ki, hogy kiegyensúlyozatlanságok ne keletkezzenek. Soha ne szereljen egyenetlenül kopott vágópengéket egy dobra/tárcsára! Minden egyes vágópenge-csere esetén ellenorizze a rögzíto alkatrészeket is, adott esetben cserélje ki! NINCS KOCKÁZAT! Csak eredeti KRONE alkatrészeket használjon
39
40
Függelék az AM 203 CV / AM 243 CV / AM 243 CV + B /AM 283 CV / AM 283 CV + B tárcsás kaszák üzemeltetési utasításához
1.
Összeszerelési utasítás
Die nachfolgende Anleitung beschreibt die Erstmontage (Zusammenbau) der genannten KRONE-Scheibenmäher. A tárcsás kaszák összeszerelését csak arra feljogosított kereskedelmi cégek végezhetik.
Az összeszerelésnél ügyeljen a felsorolt szerelési lépések megadott sorrendjére. A kaszák összeszerelését különös gondossággal kell végezni. Vegye figyelembe eközben az idevonatkozó baleset-megelozési eloírásokat. Csak biztonságos, és megfeleloen méretezett emelo- és ütoeszközöket használjon. A kaszát csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az összes védoberendezést felszerelték. A gépen végzett önkényes változtatások a gyártó felelosségét az abból adódó károkért kizárják. A tárcsás kaszák kezelését a hozzátartozó üzemeltetési utasításban írták le.
41
8 27 28
10
9
32 5 2/3
11
26 6
7
13
24 34
40 4
30
33
1 1 36
29
37
31
14
12 16
21
15
22 23
38
18 17 35
19
20
39 AM-4-000-1
42
Darabszám 1 2 2 3 2 6 7 9 2 2 6 7 9 2 6 7 9 7 6 7 9 2 2 2 2 6 7 9 2 5 6 7 9
Típus
Tétels. Alkat.-szám
60
901 425 904 882
Ø 20 x 110 Ø 20 x 95 Ø 20 x 45 M 16 x 240 M 16 x 35 M 14 x 70 M 12 x 70 M 10 x 16 M 8 x 110 M 8 x 60 M 12 x 25
61
904 751
M 10 x 20
62 63
904 732 904 730
M 8 x 25 M 8 x 16
64
904 710
M 6 x 16
65
908 716
M 16
66
908 758
M 10
67
908 706
NM 8
68
908 704
M6
69
909 503
75
139 567 910 512 910 303 910 347
M 12 ø 13 x 85 ø 5 x 40 Ro. 26,9/2,65 x 191 21 x 37 x 3 17 x 30 x3 17 x 37 x 3 mûanyag
76
910 609
13 x 37 x 3
77 78
910 353 909 908
11 x 34 x 3 SKM 8
79
909 906
SKM 6
1
80
917 007
7,5 x 42
1 1
81 82
150 032 912 670
20 x 185 8 x 40
8
84
910 363
15 x 36 x 6
2
85
909 909
10 x 22 x 1,6
4
86
908 714
M 14
1
87
919 106
M8x1
2
88
919 105
M8x1
50
916 096
Méretek
51 52 53 54 55 56 57
916 082 901 155 900 674 901 162 901 122 900 632
58 59 AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
70 71 72 73 74 AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
AM 203 CV AM 243 CV AM 283 CV
43
a
g
da
e
f
i
d c
b
h
AM-4-005
a 8
b
9
84 28
55 84
86
27
AM-2-004
c
AM-3-006
d 87
88 56 AM-3-007
44
AM-3-008
e
da
11
AM-4-102
AM-4-009
g
f
52
10
70 58
67 10
73 AM-4-010
h
71
71 AM-2-011
i
82
13
51 81
71
32 80 AM-2-012
AM-2-013
45
II
m
n
l
q k
j
r
l
S
o
p
AM-4-015-2
j
k 31 77
57 77
53 72 36
85
57
65
AM-3-017
AM-3-016
m
I
66
76
KRONE
61
KRONE
6 7 AM-2-018
46
5
AM-2-019
o
n
78 67
69
29
75
7
78 67 63
60
AM-2-021
AM-2-020
q
p
37
25
3
s
64
79
AM-2-023-1
optional
26
68
40
AM-2-022
r
40
37
33
AM-4-104
AM-4-024
47
s
t
v
u
AM-4-026
t
s
16
14
16
35
AM-2-027
18
16 15
80 mm
60 mm
17 48
AM-2-028-1
v
u
37
19 24
20
AM-2-029
AM-4-030-1
49
w ab
y
y
KRONE
z
x
z AM-2-031
w
x
65
54
74
2
KRONE
4
AM-2-032
AM-2-033
z
y 1 2 67 62
1 1 50
77
1
AM-2-034
AM-2-035
ab 59 30 67 67
AM-2-036
51
2.
Montage Getriebe für 1000er Zapfwelle
ac
ae
ad
1000 1/min
af
AM-4-037
ac
ad
24 250mm
250mm
24 AM-2-038
52
AM-4-039
ae
af
AM-2-041
AM-2-040
53
54
55
. . . konsequent, kompetent
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Phone +049 (0) 59 77/935-0 Fax +049 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail:
[email protected]
25-Jun-2003
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle