NAOTKANIZ8A, 1807. ^ ö t v e n h a t o d i k
é v f o l y a m ,
4 8 .
DEOEMBEB
s z á m .
7.
ZALAI KÖZLÖNY
fclöflxeUsI árak: E g é w érre 10 koron». f«l«rre 6 koron* ,«|jre
MEG VAN OLDVA
/
Kelflós hzerkexttó és kiadó:
Kálmán
Pál.
A mi szegénységünk.
Nem kell a fejünket törni, hogy mit A nyugodt önmegelégültseg hangján, nem ritkán bizonyos rátarios elbizakodottságvegyünk kedveltjeinknek
karácsonyi ajándékul, mikor ily remek kiállítású
Beszélőgépet
20 kor.-ért
Kerékpárt 40 kor.-ért . 3
íiioptiroN
iSl •
r
foíe'kMIn
f p
ifc.'J .. .
ál Fényképező gépet 5 kor.-ért, Laterna maglkát 1 kor.-ért lehet
kapni
Strasser Márton lát- Ó8 műszerésznél
Magyl«"ni«in,
újonnan gyárilag berendezve Fő-ut
(városházzal
»zemben.i
Nagy karácsonyi kiállítás.
gal is halljuk, mint szeretnek sokan eldicsekedni — szerénységből nem a maguk, de — az úgynevezett „jelen kor- és .mai társadalom" .civilizációjával," „fólvilágosultsagával," „műveltségével,- .intelligenciájával.- Pedig igaz értékűk szerint becsülve e kvalitásokat, ugy vagyunk ezekkel, mint — bocsánat az izlestelen hasonlatért — a megzavarodott, nagyzási hóbortban szenvedő szegény beteg, aki azt tartja magáról, hogy !> egy gazdag, hatalmas, tekintélyes, mindeneknek parancsoló király. Közülünk is soliun csak igy minden alap nélkül tartják önmagukat vagy korunk tarsadalmát műveltnek. Mert ne ragadtassuk el magunkat. Ksetleges nagy olvasottságunk, elónyös vagyoni állásunk, tekintélyes hivatali tisztünk. Ízléses öltözet, finom modor, de még a puszta tudományos készültség és hatalmas alkotásaink sem tesznek igazán .felvilágosultakká" (sokak előtt ez a legfelsőbb fokozata a szellemi értékelésnek.) intelligensekké, műveltekké. A'z igazi felvilágosultság ugyanis nem abban áll csupán, hogy a kultura hatalmas alkotásait ismerjük, azokban gyönyörködünk, azokat magasztaljuk — ez olyan, mint mikor csak a tenger szinváltozatos felszínének szemlélésében vagyunk elmerülve — az igazi felvilágosultig le is hatol a mélyre. Miként a tenger természeti szépségének igazi dicsőítője a tenger mélységeinek megismerésére is lörckszik s leszáll annak fenekéig, ugy az igazi felvilágosult, civilizált ember is törődik a társadalmi lét mélységeivel, a nyomorral, a szenvedéssel, ínséggel is. Az igazi intelligencia nem abból áll, hogy ékesszólóan tudunk szavalni, kedvesen csevegni, finoman modoroskodni, hanem abból, hogy tudunk komolyan gondolkodni afelett, mit kellene ós hogyan cselekedni a nyomor enyhítésére, másoknak, bajokkal küzködőknek felsegélyezésére. Az igazi műveltség a lélek nemes érzelme, a szívnek, észnek humánus, embertársi szeretol gyakorlására vonatkozó elhatározása. Nincs is semmi alkotásnak, vívmánynak, sikernek igazi — abszolút — értéke, ha nem az emberek egyes személyeinok vagy tömegé-
Törlesztése« kölcsönöket S
B U D A P E S T .
=
Bank-központunk:
VI., Magy. Kir. Opera-Bazár palotájában. Bankhelylségek:
Ó-utca 16. utam és l.ázár-utca I''. Díjtalanul nyújtunk bárkinek sísksxcrü fölvilágosítást.
Válaszbélyeg mindenkor mellékelendő.
Szerkesztőség
4» kiadóhivatal: Nagyktnlzea, Fő-ut 16. s z á m .
Megjelenik minden szombaton este 6 órakor.
nek jólétét szolgálják, mozdítják előbbre. Emelhetünk felhőkarcoló épületeket, építhetünk víz alatt vezető utakat, felfedezhetünk a levegőt metsző biztos járműveket, létesitsen bár a tudomány és művészet bármily nagyszerűt és gyönyörkődtetöt, ha ezen vívmányok a szegény könnyét nem száritják, ha a panaszos sóhajt el nem hallgattatják, nincs igazi nagy becsük. Csak ha a felebaráti szeretet indítéka a cselekvéseknek, csak ha ugy alkotunk, létesítünk valamit, hogy általa boldogítjuk embertársainkat: akkor cselekedtünk igazán jól. Csak ahol van az egyes szivében, csak ahol nyilvánul a társadalom részéről a szegény, elhagyatott, ügyefogyott iránt szánalom, könyörület, jóakarat — ott lehet szó a szó igaz, nemes jelentésében: civilizációról. És ezen civilizációval, a sziv nemes műveltségével sajnos oly ritkán találkozunk. Egyeseknél még inkább, de társadalmi osztályok egészénél noro. Itt van a iuí városunk, azt mondjuk: Dunámul kereskedelmi gócpontja. Az ember azt hinné első látszatra, micsoda müveit város lehet ez, hisz mennyi kulturális intézete ós intézménye van. Mennyit áldoz szépészeti dolgokra, utoarendezéqre; mennyi az iskolája, a kaszinója, az egylete. De igazán művelt városnak Nagykanizsa mégsem mondható. Közönségünkből!, vezetőinkben ninosen nemes erzület, és ehhez képest még kevesebb határozott akarat a szegény-ügy felkarolására. Rengeteg pénzt fordítunk a város utcarendezésére, közművelődésére, de mit ér minden szép épületünknél, tágas utcánknál, ha nincs egy szük kis házikó, s ebben egyszerű. de emberséges gondozása szegény ügyefogyottjainknak, elaggott betegeinknek, ha nem szánakozik meg a város intéző hatósága és a „művelt társadalom" egy Halvax Pistán, ha megengedi, hogy közbotrányra gúnyolják, sértegessék, bántalmazzák a város legszebb helyén, legforgalmasabb terein 1 Amig együgyű embertársainkat gondozatlanul, szabadon engedjük szaladgálni, rosszlelkü emberek, pajkos utoai gyerekek gorombáskodásainak prédáivá tenni — addig nem beszélhetünk műveltségről, civilizációról. Az ilyesmit eltűrni embertelenség. S az ezen ügygyei való nem törődés — a mi szegénységünk — és szégyenünk. —f.
F o l y ó s í t u n k : ;• 10 75 evc ,ürl
Jelzálog kölcsönöket H-od és lll-ad halyi betáblázásra 5 15 éi Személy- és tároaváTtóhitelt ¡¡¡JJJ^J kcreskcd,',k res",f'
*
"*,ésr< 3'<
6*/,.al, esetleg &7,* /# -al,
•
alamint minden hitelképes egyénnek 2 ' , — 1 0 évi
f i . . t + t t Í a a l n i k n l n n ö n ö k e t állami, törvényhatósági, köxségi tisztviselőknek és katunstisxteknek tlzetési előjegyzésre 11SZIV1»P*U* L . » . .
Értékpapírodra,
Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó mlndan reáli» ügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál levá összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk
3
Z A 1, A I
Magántisztviselők szakelőadása. (Máaodik Markovics
Dávid
előadás.) fel olvasása.
—
(Saját tudósítónktól.) Valóban örvendetes jel nok Úrijuk, hogy végre Nagykanizsán ÍN sikerült egy komoly iráuyu mozgalom. A Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete december negyedikén tartotta második szakelőadó estéjét, mely ezuüal is a siker jegyébon folyt le. A nagyszámú hallgatóság körében olt voltak bankjaink, iparvállalataink vezető emberei, több uagykereakedő cég főnöke, a lateiuer osztály több tagja, a felső kereskedelmi iskola tanári kara és végül a magáncégek tisztviselői túlnyomó számban. A nagy érdeklődés láttára, joggal mondhatta E p e r j e g y Qábor, az egyesület elnöke megnyitó beszédébon. hogy ebben az egyesület eszméinok sikerét látja mert a fóuöki kar meleg érdeklődése ősziute elismerése a komoly egyesület munkásságának. Az elnöki megnyitó után élénk érdeklődés mellett kezdette meg felolvasását M a r k o v i c s Dávid felső kereskedelmi iskolai tanár a csekkről. Rendkívül tanulságos előadásban magyarázta a csekk történeti fejlődését, annak lényegét és a csekk használatának előnyeit, végül a csekk ankét tárgyalását. A tanulságos felöli ásást mindvégig figyelemmel hallgatták és az előadót zajosan megéljenezték. A felolvasáshoz hozzászóltak V i l l á n y i Henrik dr. tanár és 8 c h w a r z Ottó gyáros. A felolvasásból közöljük a következő ismeretterjesztő részletet: A csekk ép ugy, mint a bankjegy pénzhelyettesítőül szolgál. A csokk birtokosa ugyanis a csekk elleuértékét rögtön követelheti a banktól akár készpénz, akár jóváírás alakjában, de módjában van azt tovább adni, forgalomba hozui. Aki fizetéseit csekkel teljesiti, kikerüli a pénz őrzésével és kezelésével járó költségeket ós veszélyeket, a gazdaságából eredő Csszes pénzeit, befolyt követeléseit az ezzel hivatásszerűen egyénekhez, vagy intézetekhez utalja A bauk és fél között tehát állandó üzleti összeköttetés fejlődik, melyuek révén a bauk nemcsak a pénzek átvételét, a követelések bevonását és gyümölcsöztetését vállalja magára, hanem közvetítőül szolgál a fél mindennemű fizetéseinél is. Még fokozódik a csekk közgazdasági hatása, ha birtokosa nem váltja be készpénzre, hanem azt fizetéskép tovább adja és igy a fizetési miiveletek nagyobb száma keletkezik. A csekkforgalom fejlettebb fokáu a csokk az intézvényozettnél nem kerül készpénzben kifizetésre és pedig vagy ^Azáltal, hogy a csekk birtokosának az íutézvényezet'tnél szintén van számlája és ilyeukor a csekk értéke egyszerűen javára iratik, vagy pedig azáltal, hogy a
Nagy Eszter.
Másnap leáldozott Egy legényuek napja; Átölelte szépeit Szőke Tisza karja . . . . Harmadnap estéién Holdvilág fényénél, Esztit is kifogták A nádalji r é v n é l . . . . BÖSKE.
Szivem. Álmatlan Virrasztó fcs látva Vizsgálja
7.
hol élete forog kockán. Ez épugy az ünnepnapi korcsmanyitvatartás, mint az erős bornak a következménye. Midőn a törvényhatóságok a korcsmák nyitására engedélyt adnak, intenciójuk az, hogy nz a közöuség is hozzájuthasson ez utón a szeszesitalok mértékletes élvezetéhez, akinek nem áll módjában azt nagyold; Legközelebb december 18-án Fleischuer Miksa mennyiségben beszorozni s tartani. Ha bemegyünk hétköznap u korcsmákba, azt látjuk, hogy a fogyasztó gyárigazgató fog felolvasni „ A gyáriparról közönség nap-nap után őzen iutenciónak megfelelően cselekszik. Itt nagyon természetes, nem szólok a Az angol kivételekről. De nézzünk csak be vasár és ünnepnapokon estefelé a korcsmákba! A korcsma tele vau L / L I O M C R É M E ittas emberekkel, kiknek csaknem mindegyike szegény ember s heti keresményüknek jó részét itt költik «1 » lugbiziosabb szer a gyenged. tiszta arobőr kártyára és borra. Ua egy kicsit |obb kedve kerekedik, mielőbbi elérésére. lizet boldog-boldogtalannak. Addig családja otthon azon gondolkodik, mit eszünk a jövő héten, ha apánk 1 tégAlv 80 fillér, ma elkölti minden keresményét ? A férjéért aggódó LILIOM ANGOL SZAPPAN szerető hitvestárs elmegy érte a korcsmába, hogy hazahívja férie urát. A részeg férj a hívásra vagv a 1 darab 80 fillér. legdurvább hangon felel s szidalmazza az asszonyt, LILIOM ANGOL PUDEK vagy pedig trágár, erkölcstelen beszédeivel, tetteivel lisztosséges nejét megszégyeníti s a többi részeg ember 1 darab 1 korona 60 f. gúnyjának céltáblájává teszi. Mindkettőnok a kijózanoFőraktár : dás után családi perpatvar lesz a következménye, Drogéria i ifiről k i r t i z l h i z N a g y k a n i z s á n . moly azután csirája lesz a család boldogtalanságának. csekk birtokosa, mint egy más bank ügyfele azt beváltás végett saját bankjAnak nyújtja át, mely a csekk értékéi adott helyen és módon az iutézvényezeU bankkal leszámítás utján kiegyenlíti. (Kiiring hausz.) Az érdekes előadás körülbelül háromnegyed óráig tartott.
A korcsmák ünnepnapi =
bezárása.
—
Irt»: T U R U L .
Első
közlemény.
Az utóbbi időben mind több és több szó esik a korcsmák ünnepnapi bezárásáról. Megyogyülésoken, újságokban, társaságokban mindenütt szóba kerül. Beszélnek pro és kontra, érvelnek mellette és ellene. Szó sincs róla, mindkét fél elfogadhatóau érvel salát álláspontja megerősítésére, mi mindazonáltal amellett foglalunk állást, hogy a korcsmák vasár- és ünnepnapok délutánjain bezárassék. Igenis, csukják be a korcsmákat s ez népünknek ugy anyagi, mint erkölcsi javát fogja előmozdítani. E sorok írója izemélyes tapasztalás utján állítja az olvasó elé pjidáit, molyok mind a bezárás, vagy legalább is ' z alapos megszorítás mellett szólnak. Először a dolog anyagi részével foglalkozunk. Az idei szüret különösen erős bort termelt. Euuek eredményéi lépteu-nyomon láthatjuk Ittas állapotbani verekedések sokkal nagyobb számbau vannak, miut máskor. Korcsmából hazajövet számos részeg ember esik gödörbe, árokba, vagy patakba,
Hogy az alkohol hány embe t jutatott családjával együtt koldusbotra, azt már előttünk számosan megírták és megsiratták. A börtönök, fogházak lakóinak legkevesebb 80 , /„-a az alkohol hatása következtében került oda. Mily nagy munkaerőt vészit el ezáltal az ipar és földinivelós ! Az ünnepuapi koromázás egyik legjobb alkalom az alkohol elterjedésén;. Munk iH emberek, kik ünnepen egésznap a korcsmában ültek, másnap nem tudnak dolgozni, ogészséglik napokra meggyöngült csak azért, mert a va§árn»pi korcsmai „szórakozás" alatt az ital és a dohány mértéktelen élvezete megártott az erős munkában egész héten át kifáradt testnek. Ennek az illető munkás, az ó családja, munkaadója és a társadalom h kárát vallja. Nagyon téves felfogás az. ha azt mondták, hogy az alkohol élvezete szükséges az egészség fentarlására. Az erős munkában kifáradt testnek nemcsak táplálók, hanem egy kis erősítő ital is kell, mondják sokan. Igen ám, do orvosilag kimutatták, hogy az alkohol csak izgat és nem erősít így hát egészségtani szempontból helytelen az alkohol túlságos élvezete, pláne a munkások, kinek vásáros ünnepnap nem izgató szerekre, hanem nyugvásra és szórakozásra van szüksége. E kettőt véli a korcsmában feltalálhatni pedig nagyon csalódik. Ezt-k helyett talál kártyakompániát, hol csekély keresményét, melyre pedig család|áuak szüksége lenne, elnyerik
— Mert s z e r e t . . . S z e r e t e m ? Horniam t u d j a ? üli hiszen maga mondta De hányszor, hányszor . . . Emlékezzék csak vissza azokra a lázas szavakra, amelyekkel akkor fogadott, mikor betegséSZÉOöcN JÓZSEF. gem után először láttam. — emlékezzék csak vissza, hogy adta a váratlan öröin ajkára azt a .-zót, amíl ugy tilkolt eddig — emlékezzék vissza arra a lángoló, forró csókra — Játék volt. I. E a t e — Nem igaz. Isten tudja mióta ülnek már egymás mellett. A — Csak Joliban tudom mint maga. l<áltam, leány lehajtott fővel varrogat, a férfi pedig nézi az hogy szerelmes belém, hál meggondolatlanul éu is egymásba "folyó öltéseket. ugy mutattam, mintha az volnék Játék volt meggonMiulha nem is ülne itt egyébért, csak azért, dolatlan játék, ne haragudjék érte . . . hogy nézhesse. — Köszönöm, hogy legalább ősziute volt. Áldja Másik szobában az öreg néni olvas valami régi Összeszakadozott könyvből. — alighanem kölcsön- meg az Isten . . . A küszöbről még egyszer visszauézett, hátha a könyvtárból vették ki s ott rekedt nálunk. Az óra mutatója egyhangú percegéssel jár leány szól még valamit De ez nem szólt, lehajtotta odább, odább. — a szóles ernyővel letakart lámpa fejét a varrásra s öltögetett szorgalmasan s csak pedig félhomályt borit az egészen szegéuyesszobára. mikor a fiatal férfi kiment, akkor vetette fel lángoló A székek foltozott szövetére, a kócos végű szőnyegre, arcát — s reszkető, imbolygó léptekkel átment a az oroszlánfejes almáriumokra s a kopottmázu uagy másik szobába s letérdelve, fürtös fejét az öreg néni ebédlőasztalra, a melyen szanaszét hevernek kiszabott ölébe hajtva, ugy zokogta :
Apró képek.
Mindenki i r i g ) l i ; ( — Szereucsés lett, — mondják. Hogy szive haldoklik, Hej kevesen tudják I
NicoUut
HKfíKHRKK
Nos rajta! mi meghall temessük el; Vihar közéig!? - ám jöijön. mint széjjel Nem birá zúzni Krisztus halóját: Ugy uein zavarja lelkem nyugalmát.
Nagy Esztit elvitték Gazdag menyecskének; 8e szeri, > e színia Az ura íüldjéuvk:
NEMETH
I!MI7.
K II 7. L ö N 1
Lenau.
éj. Künn az osó szitál. lelkem múlt időkbe száll; multam uagy bánatait: a jövőnek titkait.
Öh, szív, ekkép merengni nem jó ám! Légy örökké gondtalan és vidám! . . . Igaz multamban nem volt napsugár, Do ki tudja, hogy ¡övömben mi v á r i ?
ruhadarabok, gombok cérnaszálak. — Emmi. — szólal meg a férfi. A leány fel se néz a munkájáról, mintha nem is hallaná. — Emmi, kérem . . . — Mit a k a r ? — Hallgasson ide, hadd mondom el az egész dolgot ugy ahogy történt. — Nem akarok hallani semmit az egészről. Maga csiuáhatja azi, apiit totszík. semmi közöm hozzá. Van köze, hiába akarja tagadni. Van köze hozzá, m e r t . . . — Mert?
— Ugy-e, jobb- igy ? A koldusoknak nem való a szerelem . . . S mintha a szegényes szoba minden bútorzata s a szomorú esle néma hangulata igazat adót volna ennek a boldogtalan gyermeknek, akinek szivére rásvállt az este anélkül, hogy valaha mosolygó, derült reggelt ért volna . . . II. A
jegyesek.
Az utolsó este. Mégy ogy rövid éj s azután odaállatlak a pap elé. elmondani az esküt, inely egy egész életre fogja őket összekötni.
;907.
DBOBMHKK /, A I, A I
léle. Talál továbbá romlott füstös levegőt mely toda jét és szemeit teazi tönkre; talál egyik-másik helyen rossz, egészségtelen hamisított bort (l |eso pénzért mitől ha inás biya neinis de legalább fejfájása lesr' Találkozik rossz társasággal. (Erre később még vissza' térünk.) Találkozik végül rég, haragosával .kit már régóta meg . k a r tanítani becsületre- „ i m f l m o 8 l i u v.u az alkalom, csak be é kell kötni. Verekedésre körül a dolog s esetleg évekig tartó börtön lesz a következmény. Ezt azután erkölcsileg és anyagilag Moylí meg nemcsak ó hanem egész családja is » a mondja a közmondás: .Alkalom szüli a tolvajtAm testek az alkalmat megszüuletui s uem lesznek lolvájok s e m . T m é k beszüntetni a vasárnapi korcsmázást, népünknek nem lesz oly nagy alkalma berúgni nem lesz hely. hol elpazarolja pénzét és egészségét, melyek megmaraduak épségben családja számára.
K H Z
I, (i N V
3
Az írod. ós Miiv. kör estélje.
Weisz Bódog. Választmány : Tripammer Gyula. Kálmáo Leo, Knorr Kálmánn, I)r. Neusziedler Antal, Kertész Az estélyen uuiii voltunk sokan, de a jelenvoltak Lajos, Dr. Fischer József, Weisz Tivadar, I)r. Köry Szabó JenÖ. Kayser Klek. « teljes m e g e l é g e d e t t ^ ¿ r t t t é f e l távoliak. — Köszönetnyilvánítás Felejthetetlen édes Az első számot a/, egyesület derék férfikara töllötte be, mely a tül.- ^ . . k o l t a lapossággal a d u eló anyánk elhunyta alkalmából mindaz knak, kik szíves részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ez uton is énekszámát. hálás köszönetünket nyilvánítjuk. UtóUB U ° " K a , n i " ° »»utálkozott be Goll-nak Deák P é t e r n é , V á g n e r J á n o s n é , álláspontja elég nehéz volt elkényeztetett közönségünkKnortzer György. kel szemben, mert országszerte ismeretes, hogy nemcsak 8auer Emil tanárunk kedvenctanítványa. de 6 — Legnemesebb karácsonyi ajánvolt a bécsi zeneakadémia mesteriskoláján az 1«J0(Í. dék . Családunk javára özóló életbiztosítás, évben a ltubiustoin dij nyertese, (ioll néhány hónap minót a legkülönfélébb módozatok szerint előtt telepeded le városunkban, hogy magát tovább kiképezze és mellesleg zongorntanitással is foglalkozzék. ajánl: Danneberg I. ós Weisy a Tríesti üoll zongorajátéka művészi színvonalon áll ; ált. biztosító t á r s a s á g (Generáli) helybeli bámulatos technikái», előkelő zenei fellogása, uem képviselője. kevésbé kéztartásának állandó nyugodtsága rendkívül — A N a g y k a n i z s a i K e r e s k e d ő If]ak O n k é p z ó nagy hálást gyakorolt K i l é p é s e állal maradandó E g y l e t e saját könyvtára javára IÜU7. évi december sikert aratott. hó 8-án a Gasino dísztermében tánccal egybekötve ülána Bodó Klára lépett fel, aki behízelgő lágy zártkörű szórakoztató eslélyt rendez. Kezdete pontban és cseugó orgánumával valamint bájós megjelenésé» esto V,n órakor. Belépli-dij személyenkint 1 korona. vei mindenkor elragadja u halgatóságot. Virággal és Felülflzetéseket tekintve a nemes célt, köszönettel tapssal dúsan elhalmozták Hodó Klárát, kinek előkelő fogadunk és hirlapilag nyugtázunk. A zenét Oláh zenei érzéke szinte családi hagyományt képez. Sándor újonnan szervezett zenekara szolgállatja.
Igaz ugyan, hogy ha a korcsmákat ünnepnapokon bezárnák, a korcsmárosok tetemes anyagi karokat szenvednének úgyannyira, hogy számos korcsmáros üzletét lenne kénytelen abbahagyni, dó az Altalános közérdeknek ezeket íel kellene áldozui Azzal, hogy a korcsmákat vasár- és ünnepnapokon délután bezárnák, a korcsmárosok csak anyaui téren szenvednének rövidséget. A mostani viszonyok között azonban a társadalomnak egy jó része szenved anyagi A zongora kíséretet lilumeuscbeio Vilmosáé hátrányt, és pedig a legtöbb esetben nagyobbat, mint úrnő vállalta el és feladatát ismert alaposságával és a korcsmárosok. E mellett a mostani viszonyokból kiváló tudással oldotta meg. erkölcsi, egészségi, közgazdasági szempontból is óriási Nagy elismerést érdemel még GQrtler József, hátrányok származnak. a daloskör karnagya, aki nagy körültekintéssel vezette a férílkar jeles produktióját. A hangversenyt reggelig (Folytatjuk, j tarló kedélyes tánc követte.
Műsor: 1 Kelolvasás. T a r t j a : Schnell Alfréd az 0 . m. b. h. főnöke. V. ai Két veréb, Hubay Jenőtől, b) Lemondás, Dankó Pistától, c) Csárdás. Hegedűn játsza: Asztalos József, zongorán kiséri: Lene L^jo«. H. Az apostol, költ. Petőfi Sándortól, szavalja : Perényi Manó. 1. Dalok Énekli: Nyitrai Margit, zongorán
| kiséri: Neumark Ilonka. 5. A gyáva, drámai rnonolog. Klóadja: Fischer Jenő. 6. T. Mattéi: Le Tourbillou Grand Valco de Göncért. Zongorán játsza: Neumark Ktilírd cí • lienneberg«- Ilonka. ' 7 . A kakasülőn. Vig monolog. Előadja: lyara I n t - } »elyem 60 kr.-löl Fenyő Imre. Cilié feljebb, b é r — T e m e s v á r i Szt -Miklós országos vasár. lkét •titii iánMint jól informált helyről értesülünk, a DélmagyarNagykanizsán a „ F i u m e " kávéházban • I l i i m . Minim poiiafurdullAval. Mcgrendelének bármely országon uralkodó nagy takarmányhiáuy folytán a nyelven iniéiemlük: á l l a n d ó a n » budapesti f. é. december hó 1'2-én kezdődő temesvári szarvas>n Salrianíabrlkl. Htnnibirg la Zürich. marhavásáron igeu nagy mérvű felhajtás várható, amely körülményre az érdekelt körök ügyeimét ezennel felhívjuk. De sertésekből és lovakból is nagy felhajtást I várnak. mozgókép-színház látható. — A visszavándorlók m u n k a közvetítése tárgyában a m. kir. földmivelésügyi minisztérium S z o n e t t . munkás osztálya ezen az uton is felkéri a munkaadókat. ha bármilyen munkásokra szükségük van, szükHervadt virágok, Mfisor deoeraber 7-én én 8-án: ségletükről u bérfeltételek közlésével — szóval, levélószi virágok! . . . ben vagy lávirstban értesítsék a m. kir. földmivelésValaki nem jön Kló kirakat (humoros). A kolostor kertésze ügyi miuisterium muukásügyi osztályát." Akire várok . . . (humoros.) A gyakornok vasárnapja (humoValaki nem jön — V i v ó t a n f o l y a m . Agrima J . Gyula szegedi Pedig ígérte, vivómesteé értesiti a közönség, hogy január hó 1 -tói ros.) Ördögi utazás (humoros.) Rejtélyes Hogy lombhulláskor egy ü hónapos vivótanfolyamot uyit Nagykanizsán. szivardoboz (színes.) Uogy étkeznek l'árisban Ii«sz visszatérte. Agrimának jó hírneve vari. Oklevelét a bécsújhelyi KI hervadtatok (humoros.) Hajnövesztó szer (humoros.) Izgató katonai vivó és tornalanítói tanfolyamon nyerte. Ószi virágok, Tanított a temesvári hadapród-iskolában. majd telje« nászút |humoros.) 8 valaki nem jön megelégedésre Szegeden, Újvidéken, Makón stb. A Akire várok . . . 1 mester a napokban Nagykanizsára érkezik és az érdekHétfőtől k e z d v e uj müsoi- ! lődőknek bővebb iíuformációt ad. Kimúlt a szép nyár, — T á n c v i z s g a . Bailós Bertalan, a népszerű S Z A B A D B E M E M E T . Kimúlt az ósz is, táuctanár 111a tart|a iskolájában a vizsgát. A Üasinó Itt hagyta fészkét, | terme bizonyára meg telui érdeklődőkkel, akik gyönyöHolnap, vasárnap, délután ti órától ; Kicsi fecskénk i s ; — rűséget lelhotnek abban, hogy az ifjúság mily tökélyre Kiindult messze kezdve folytonos előadás. ' vitte a kitűnő mester vezetése alatt. .Szép Napkeletre ; — A ki egy b e s z é l ő g é p e t vagy zenélőművet 8 valaki uem jön, vásárolni akar, az hozassa meg azouual Bichter F . A »lép leány olt Olt a zougora mellett. — , Pedig igerie: 1 Ad. és Társa, csász. ¿s kir. udv. ós kam. szállítóktól, ('liopintöl játszott valami bircarnllet. Az olsö haugok Mire kis fecskék Bécs. I. Operngasse I ti. a gazdagon illusztrált zeuólómö" csendes, néma, vágyleli Ijoldogságról zengtek,! Keleten jártok, árjegyzéket. A beküldés bérmentve történik. majd miud szilajabb-szilajabb Inti a zene haugja. a;, Addigra megjó . . A L i n í m e n t . Gapsici coiup.. a Horgouy-PaiuS hiába várok . . . illemek káprázatos hangíegyűléke clragad|a a lálszót Expeller igazi, népszerű háziszerré lett, i»ely számos » lázas. kipirult arccal íullal|a (eltér ujiail a (eltér családban már sok év óla mindig készletben van. tiillcutjOkJu - s mikor eleégeile. (éli« inámoroian, Közéig a tél is, II ál fájás, eaipófájdalom, íejlájás, köszvény, csuzuál f é u j l * szemekkel, dobogó szivvel rá csókra vágyó Zord hidegével. stb.-uél a Liuimenttel való bedörzbölésnek mindig •lakkal lordul a mellette 014 ( é r i elé, aki egykedvű, Csillagtalan hus, fájdalomcsillapító hatást idéztek elő ; sót járvány kórnál, Sötét egével . . . buta mosolygással kérdezi: , m i u ő : a kolera és hányóhasfolyás. az altestnek Szegény virágok! — Kifáradt, kedves V Liuimenttel való bedörzsölések mindig igen jóuak Dér esett rátok . . . Azután magához öleli szép legyes« s nng amaz bízouyultak. Kzen kitOuó házíszer jó e r e a m é u y u y e l — S valaki nem jöu. elíazór s z e r e l i szive egész IQzel odacsokolja az alkaliuazlatott bedörzsölésképpen az influenza ellen Akire várok! . . . •¡kaira, ez is megcaókolja ót, ugy, amint már elótte > is és üvegekbeu: á «0 fill., 1 kor. 40 f. és i korona NÉMETH BÖSKE. nagyon sokakat megcsókolt — a aztán néináu. osi-oa legtöbb gyógyszertárban kapható; de bevásárlás desen 1)1 tovább. alkalmával tessék határozottan: Riehter-féle HorgouyA leány ugy szeretné kitalálni a ferlt goudoLiuímeutet (Uorgony-Pain-Expellert) kérni, valamint — N é v m a g y a r o s í t á s Kohn Aladár keszthelyi latait. Vájjon mit gondolhat et az elei igazi csjk a r H o r g o n y " védjegyre és a Richter cégjegyzésre Után? 8 inig hallgatag nézi a férll arcát, vonásaiból, illetőségű nyitrai méntelepi katona „Kovács"-ra, — ügyelni és csak eredeti üveget elfogadni. ábrándoa szemeiból igazi, tiszta boldogságot olvas ki Schwarz Gyula balatonfüredi illetőségi! bonyhádi lakós — K a l a p k i r á l y N a g y k a n i z s á n . Ha jó és olcsó » felizgatolt képzelete rózsás szineivel színezi a lOvól. „ F e k e t é d r e magyarosította vezetéknevét. — A N a g y k a n i z s a i T o r n a e g y l e t 1907. decem- kalapot, vagy sapkát óhajt venni, ugy keresse fel Es a férd ? Azon tépelídik, hogy a hozományWellisch Márkus kalapkereskedését (Nagykanizsa. ber 4-én tartotta ez évi rendes közgyűlését. A tisztújítás ból tulajdonképpen mennyi marad, ha az adósságait eredménye. Elnök Unger Ullmauu Elek, alelnök Erzsébet-tér), hol 3, 4 és f> koronáért kitűnő minőmind kifizeti. . . Weissmayer Lipót, titkár Markovits Dávid, pénztáros ségű kalapot és sapkát kaphat.
SELYEM
APOLLÓ
F o l y t o n változó m ű s o r !
A h é t.
7, A I. A [
10(17. DKCKMHKR 7
K Ó 7, I. O N Y
ÉPÍTŐIPAR. A „Zalai Közlöny" állandó rovata. Épitő-iparos olva«óinkhoE. A nagykanizsai épitó iparosok múlt vasárnapi összülésón határozatiiag kimondotta, hogy hivatalos lapja: a „Zalai KözlönyEnnek folytán a inai számmal „Épitó Ipar" oimmel állandó rovatot nyitunk az épitó-iparosokat érdekló közleményeknek. E rovatbari épitó-iparos olvasóink megtalálják az óket órdekló közleményeket, melyekben kiterjeszkedünk egész Dunántulra. Beköszöntésképen nem szükségos programmot adnunk. Magától órtetódó dolog, hogy osak itt csakis épitó-iparosokat érdekló közleményeket talál az olvasó. Gondoskodtunk arról, hogy szakemberek közreműködésével lapunk e rovatát is változatossá és élvezhetővé tegyük. Épitó-iparos olvasóink szives figvelmébo ajánljuk lapunkat
Tekintetes Társ.Szövetség! Nem kételkedhetünk mi azon egy percig som, hogy volna hazánkban létező összes épitő iparosok szövetségében egyetlenegy szövetségi tag is. ki őszinte őrömmel és hálatelt szívvel üdvözölné Hunyadvármegye törvényhatóságát ezen eléggé nem is méltatható, bölcs előrelátással alkotott s s szövetségünk nagyra növésének s a mindenkire 8 mindenekre kínos kihatással biró munkáshareznak békés uton eszközlendő bofejezhelésére alapkő gyanáut letett határozatáért.
Hogy tehát, ezen példaadó nemes vármegyének nemes intencióját az egész országépitő iparosainak szövetségeire egyenlő arányban kiterjedhessen és ennek áldásos és üdvös eredményét hazánkban míuden szövetség egyenlő arányban élvezhesse, ezen óhajunkat pedig csak ugy tudjuk megvalósítani, ha miuden megye magáévá teszi, ,,Hunyadvármegye" fentebb tisztelt határozatát hogy pedig ezen határozat hozatal az összes vármegyéknél mennél előbb foganatositlassék. a magunk részéről szükségesnek találtuk a Zalamegyei összes építő iparosok szövetségeit külöu-külön megkeresni és társszövetségi bizalommal felkérni, hogy Hunyadvármegye határozatáuak pártolását kérelmező küldöttséget alakítsunk meg, hogy minél impozánsabb számmal Zalaegerszegen a fő- és K á l m á n Pál, alispáni hivatalban megjelenhessünk. A jeleu mega „Zalai Közlöny* szerkesztő-kiadója keresésünk érdemében teendő intézkedéseik felöl bennünket sürgősen értesíteni szíveskedjék. Folyó évi december hó 9-én délelőtt 9 órakor Zalaegerszegen MEGHÍVÓ az „Arany Bárány" szálloda vendéglő helyiségóbeu fogunk együitesen találkozni — miért is kérjük a A nagykanizsai építőiparosok szövetsége kiküldendő tag uraknak neveit velünk mielőbb kö1907. december hó 8-án délután 3 órakor az ipar- zölni. testület helyiségében Nagykauizsa, 1907. dec. I.
nek a műhelyek. Ad|a Isten, hogy az újra felvett szerszám főnökre és segédre egyaránt áldásos legyen. M a g y a r É p í t ő m ű v é s z e k S z ö v e t s é g e A budapesti lakáshiány és lakásdrágaság mellett lakásviszonyaink leghátrányosabb körülménye az, hogy magán illeive családi házak a feuálló város épitésí terv, építési rendszabály, valamint házbáradó törvény mellett szinte lehetetlennek. A képviselőház elé terjesztett adóreform szintén nem fordit semmi figyelmet & családi házak mostoha viszonyaira. Az uj adótörvényjavaslat értelmében csupán az államiadó ezentúl is 17*/„-át fogja kitenni a ház teljes jövedelmének, & községi stb. adóktól eltekintve; holott ismeretes, hogy sehol ily magos állami, adó házakat, illetve lakásokat nem sujt. A Magyar Építőművészek 8zövetsége ezen kérdés megoldását csak a súlyos állami adók mellőzésével véli elérhetőnek s ezért a pénzügyminiszteriig egy felterjesztéssel fordult, melyben a családi és magán házaknak házbéradó alól való kivételét és a házosztálvadó csoportjába sorolni, illetve az adóreformjavaslatot ily értelemben módosítani kérelmezi. Ezúttal ugy ezen adóreformjavaslat megváltoztatása, valamint a városszabályozási tervezet és épitőrendszabály megfelelő módosítása céljából az érdekelt hatóságok, egyletek ós testületek bevonásával széleskörű mozgalmat iuditott.
A M a g y a r É p í t ő i p a r o s o k O r s z á g o s Szövets é g e tegnap délután tartotta egri fiókszövetségéwl együtesen rendezett 11. kerületi ülését Egerben s városháza dísztermében Az óriási terem zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel, a kik között számos helyi és vidéki uotabilitás is volt. Wind István egri szövetségi elnök nyitotta meg az ülést, üdvözölvén a megjelenteket. Aztán Farkas Elek főtitkár a kormány iparosprograrnmjáuak séresmes pontjait ismertette és azok megváltoztatását sürgeti. Koch Károly országos szövetÖ S S Z Ü L É S T Kiváló tisztelettel ségi alelnök Szterényi államtitkár Pécsett mondott programmjának ama pontjait ismertette, melyek uz A nagykanizsai épitó iparosok szövetsége. tart, melyre kivül címzett tag urat tisztelettel meghívja építőiparosokra sérelmesek és felkérte a jelenvolt Nagykanizsa, 1907. évi dec. hó 1-én országgyűlési képviselőket, hogy nevezett iparosok érdekeit az országgyűlésen hathatósan támogassák. Mitró J János Fatér Mihály Este uz ó-kaszioöbau Woo terítékű bankét volt. titkár. elnök. Deputáció. A nagykanizsai épitó-iparosok szövetT a l á l m á n y o k s z a b a d a l m a z á s a . A m. kir szabaségének 25 tagu küldöttsége hétfőn f. hó 9-én reggel tiszteleg gróf Batthyányi Fái lő- és Árvay Lajos dalmi hivatalnál az elmúlt héten a következő találTárgysorozat: szabadalmat: Maraovszky Imre alispánnál, hogy Hunyadvármegye áliratáuál pártolá- mányokra kértek Paksics 1. Elnöki megnyitó. sát kérjék. Indulás reggel ö óra 17 perckor. A Bpest: Zárszerkezet tejeskannák részére, a. Az elmúlt összülésról felvett jegyzókönyv deputációban részt vesznek: Fatér Mihály elnök, Gábor Újvidék : javítás szekrényeken. felolvasása és hitelesítése. Iliid Ferenc és Perkó l'éter alelnökök. Mitró J J. 3. Öartory Oszkár Ugye. titkári. CieÍ8l Viktor pénztáros, Muzikár Vince ellenőr, Vállalkozás. 4. 8inkó József felebbezési Dgye. Szántó Lajos. Szántó János, Vugrinec József, Szukuai Iskolaépítés A belügyminiszter jóváhagyta 5. Netáni indítványok. Lajos, Horváth György, Reidinger Gyula, Schlegel József, Kaufman Ferenc, Dants Kálmán, Bafaeli Székesfehérvár szab. kir. város közgyűlésének azt a Alajos, Schmiedt Zsigmond, Kohn Samu, Schável határozatát, mely szerint a Deák Ferenc-utcában lftO.OO" 6 Ltyos, Szántó Géza, Székely József, Herraann József, korona költséggel uj elemi fiu- és leányiskolát létesít U j p o s t a p a l o t a . Sopron város közgyűlése elhaPetrekovics Lajos, Golenszky Fereuc, Melcer Jakab. Ismeretes dolog, hogy Hunyadvármegye tör— Jelentkezéseket holnap, vasárnap még elfogad a tározta, hogy 3 8 0 . 0 0 0 K. befektetéssel, melyhez az vényhatósága átiratot intézett az ország összes törál)am '250,000 korona hozzájárulást ad, uj postapaszövetségi iroda. vényhatóságaihoz, melybon javasolja, hogy közmunlotát építtet. kát ezentúl csak olyan épitó iparosnak a-Ijanak, aki A nagykanizsai é p í t ő i p a r o s o k s z ö v e t s é g é n e k P u h a f a d e s z k a é s léc száll., P á p a . Nov. 89. tagja a „Magyar épitó iparosok szövetségének". — v é g r e h a j t ó bizottsága f. hó 4-éu ülést tartott, melyen Kb. I0,7i>0 d r b . deszka és 3 6 0 0 drb. léc, a dohányEzt az átiratot tárgyalja a hétfői megyegyülés. A megjelentek: Fatér Mihály elnök. Perkó Péter és gyár részére. Elfogadásra felterjesztve Ábrahám gyűlés előtt tisztelegni fog a fő és alispánnál. A Iliid Ferenc alelnökök, Mitró J. J. titkár. (Jftial Salamon pápai fakere.sk. ajánlata 10,548 K. ajánlati nagykanizsai épitő iparosok szövetsége, kikhez csat- Viktor pénztáros, Muzikár Vince ellenőr, Horváth összeggel. lakozni fognak a megye többi szövetségeinek ki- György, Székely György és Raíaeli Alajas. K ő é s építési a n y a g o k száll., M á v „ Bpest. küldöttjei. A beidézett Salóry Oszkár megjelenvén, felhí- Megközelítő évi szükséglet: I. csop.: 40,000 drb. A nagykanizsai szövetség, a deputáció impo- vásra előadja mentségét. Ez a végrehajtó bizottság külöuf. kockakő 338,00O drb. különf. fejkó, 88 m J zánsabbá tételére a következő átiratban kérte a társ- véleményével együtt a vasárnapi összülés elé terjesztetik durván kidolgozott műkő, I7ü m 8 faragott vagy haszövetségek csatlakozását: Geisl Viktor a pénztári állományról tesz jelen- sított kő. I2<»0 m 3 durván kidolgozott fedőlemez. 2. tést, mely a következő : csop.; 18.300 m 3 terméskő, 3. csop : 6 0 0 0 q oltatTekintetes Társ-Szövetségi Elnökség! Október 31-én maradvány 86 kor. 34 fiII. lan fali mész, 4. csop.: 2 , 0 0 0 , 0 0 0 drb égetett fali Ugy hisszük, hogy a tekintetes társszövetség Bevétel november . . 383 . légla közöns., 2 3 1 , 0 0 0 drb. égetett fali tégla nyers előtt sem ismeretlen Hunyadvármegye törvényhatóösszeg 4 69 kor. 34 fi II. falazathoz, 2 6 0 , 0 0 0 drb. égotett fedélcseréptégla, ságának az Épitő iparosok szövetsége érdekében hornyolt, lapos, 13,000 drb. égetett fedélcserép tégla, közzétett és az orshág összes törvényhatóságaihoz Kiadás novemberben . 187 kor. 40 fiII. hornyolt, homorú, 1908. évre Ajánlat dec. 1»- d. pártolás és elfogadás czéljából megküldött azon nagy Marad tisztán : 12-ig a bpost-balparti üzletvezetőség I. ált. osztályá •281 kor. 94 lill. horderejű és a messze jövőben is kiható, korszakot hoz. Folt. u. 0 és valamennyi üzlet vezetőségnél. alkotó határozata, molybon ki van mondva, hogy A bizottság a helyiségért járó lukbér kifizetését ezentúl 8 vármegyék és ezeknek fennhatóságuk alatt elrendeli. Elrendeli továbbá, hogy az asztalosok egyezV a s r á c s k a p u és a j t ó készítése Darázs (Baálló r. tanácsú városok, nagy és kisközségek ható- ségi ügye a M. E. J. 0 . szövetsége elé sürgősen ranyamegye), község r. k. plébánia laknál egy utcai sága, illetve elöljárói által, kiadandó ipari vállalatokat felterjesztéssek. vasrácskapu, ajtó és két kisebb sodronyszövet ajtónak csak olyan vállalkozónak, illntve épjló iparosnak adA s z t a l o s o k egyezsége. Nyolc hónapi áldatlan 610 K-val előirányzott felépítésére ajánlatok decemhassák, a kik ..Magyar épitő iparosok szövetségének" harc után végre helyre állt u jótékony béke Az ber 4-ig nyújtandók be a községi elöljáróságnál. — tagjai; az ehhez nem tartozó épitő iparos pedig a asztalos mesterek és segédek megegyeztek, az egyez- Bánatpénz 5 százalék. vállalkozástól elvonassék. séget aláírták és igy nemsokára ismét hangosak lesz-
Különfélék.
Hunyadmegy átirata.
I9D7.
DBCBMBER
7 Z A L A I
_ Megvadult é r k ö t ő i k . A Mlí6i „ r . t i g o . ,i«ir reudes raenetel . IOmIM < « a E ] u | z ^ e l l t ° „ meg- Négy hatalmas KII „„.«¡IO,, Kúkaolzián Hosszú evek keserves keresménye l e U , „ l l r a i v é ' b.mvá. Alomban e& sajnos _ mindennapi , s e t ' Csak ai mulat|a klskaniisa megiadull erkölcsét hogv puskatussal, rugdosisaal, poísiáss.l kelleti at embereket az oltásra kényszeríteni. A katouik és ren.lírök azzal voltak elfoglalva bogy a lelketlen kiskanizsaiakal az oltáaboz kényszerítsék. Bezárkóztak leszőgez,ék a kutakak, ellenszegültek a parancsnak. • miudeu lelieté médon akadályozták a pusztító elem korlátozás t . Akadt olyan is, aki formális beszédben izgatta , népet és felbivta óket. bogy akadályozták meg az oltást. Szerencse, liogy a katonák gyorsan odaértek és megmentették ezt a második 8zodoinát a pusztulástól, Az eselból a kiskanizsai erkölcsökre sok tauulságot vontunk le. — Értesítés. Értesítem a n é. közönséget, hogy K6 ut t v-ik ez. alatt ogy gytljtí- és átvevó telepet nyitollam Tisztelettel Székelyi l.ajoa fehérnemű tisztító. — Apolló színház. Rendkívül életrevaló eszmének bizonyult a . F i u m e - kávéház azou ujilása, hogy esténként a budapesti Apolló-mozgókép-szinház műsorával szórakoztam díjtalanul a veadégeit. Azóta folyton tele vau a kávéház. A közönség nem gyózi eléggé dicsérni a szép, tisxta, mulattató és tanulságos kópekut. Fizetésképtelenség. Hochstödter Mór kebZtholyi divatéru-keröskedó flzetéskópteloiisógMt jelentett. — A m b r u s Zoltán-Naptár. A Révai Testvérek Irodai mi Iutóiet K.-T. ez alatt a cim alatt adta ki a Révai Kalendárium 1908. évi loljramát. 8 ezentúl évról-óvro változó, egy-egy fontos irodalmi mozzanathoz fQzódó lesz a cim. Annak a törekvésnek akartak a kiadók ezzel kifejezést adni, hogy ezt a páratlanul kedvelt naptárt fokozottabb mértékben álliuák a jeles irodalmi alkotások propagálásának a szolgálatába A törekvés dicséretes h a kezdet szorenusés, mórt hiszen kétségtelen, hogy Ambrus Zoltán összes munkáinak a megjelenése a modern msgyar irodalmi élet egyik legjelentősebb eseménye. Az Ambrus Zoltán-Naptár olvasmányi része tel|esen Ambrus Zoltáu irói egyéniségének a méltatásával oglalkozik; a maga kerekdedségében érdekes, összeállításában Ötletes olvasmány ez a mozaik, melynek apró köveit irodalmuuknak jelesei szolgáltatták, Az olvasmányi részt a magyar irodalom bö ismertető jegyzéke követi A naptár kulsó kiállítása jó Ízlésre vall s ily kiadványoknál meg nem szokottan előkelő. Az Ambrus Zollán-Naptárt a kiadóhivatal — VIII., Üllói-ut 18. — iügyen küldi meg azoknak, akik levelezőlapon kérik. — Ma m á r uem szükséges szeplő és más arcfoltok miatt szégyenkezui. Teljesen tiszta és üde arcbőrt nyer az, aki a liliom augol eremet használja. Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsáu. 1 — H o c h s i n g e r M. ós Fiai likőrgyár. Csáktornya Muraköz; készíti a híres .Glória" sóshorczeszt. — Fényképéin! kéiz&lékik nikirfrilakaak. Mlndaioknak akik a fényképéttel, c legvomölib é» mindenki Által könnyen megunulhaio «port IrAnt ertleklódnok, ajAnljuk at ,A Moll* cégnek (Héct. Tuchlaubeu 9, c». ti kir. udv uillltó) 1 «54. óta fennMIó fényképészeti ewkóiök kUlönlcRcnégck AiuhitAt, amelynek képet arjcgyiékét kiváltaira ttireten küld el Mrmeotve a cég.
K Ö Z L Ö N Y
Városi közgyűlés. Nagykanizsa r. t. város képviselőtestülete ma délután 3 órakor kezdődőleg a városháza dísztermében közgyűlést tartott a következő tárgysorozattal. Küldöttségi jelentés, a választás alá nem eső képviselők 1908. évre érvényes névjegyzéke kiigazítása tárgyában. Az 1908. évi városi költségvetések, a kapcsolatos jelentés és javaslatokkal. Gróf Kreith Béla budapesti lakós kérvénye az 1848/49-iki ereklye muzeum sexélyezése tárgyában. A városi árva8zékuek a gyámpénztári tartalékalap terhére eszközölt utalványozás bejelentése. Doutsch Hermáim közmunka váltság törlése iránti kérelm. Uander László VI—VII. ker. dókáu Üzetés javítás iránti kérolme. A városi reudőrlegénység ingatlanai után közmunka alóli mentesítés iránt kérelme. Merfelc Ferenc és neje ingatlan vételi ügye. A nagyksnizsai illetőségű vándor cigányok letelepítésére a hely kijelölése iránti tauácsi javasla . Illetőségi ügyek.
de mégis minden értelmes ember, épp ugy mint a legnagyobb énekes, ügyel arra, hogy a légcső és a uyak meghűléstől magát óvja vagy a már meglevő meghűléstől magát megszabadítsa. Fay-féle valódi Sodener Miuerál-Fasztíllák mindenütt használnak, ós csodát művelnek, ha az ember katarrustól megakar szabadulni, Ezért világos, hogy az ember minden megbülésuél a legközelebbi gyógytárban, drogériában vagy ásványvizkereskedósben l .25 K-ért egy doboz Fay féle valódi Sodeuert vesz és előírás szerint használja. Főügynökség M a g y a r o r s z á g és A u s z t r i á r a : W . Th. Q u n t z e r t , W i e n X I I . X I I . Beldholerstrasse ti. szám.
Vesebajoknál, a húgyhólyag b&ntalmalnál és k ö s i v é n y n é l , a cxukorbetegségnél, az emésztési és lélegzési szervek hurutjainál s ¡ B ó r <» £ i t h i o n
tartalma
Salvator-forrás kitUnS likőrrel haasuiltatlk. Eforrás klriló tulajdonaival:
Teljesen
eriditl
Bla« r a n g ú
0»»U > r > 2
'
"
Kapható minden gyógytárban.
tleztii.
Állandó öaaxctételö.
gyógy»!»
, jjiMOR FO/ty dlnetctlkua
ital.
Különösen oly egyéneknek ajánlató*, a kik ülö életmódjuk folytán a r a n y e r e » b á n t a l m n k b a n , hnal Y ó r b ő s é g b c n , ináj- é s v e H C l t g a l o m b n n vagy liúgyaavaa lernkódasokban, v e a e h o m o k éa v e a c k ö v e k k é p z ő d é s é b e n szenvednek.
oly jóizü és édes, hogy a gyermekek örömmel, elószereletlel viszik; szabályozza az emésztést, csillapítja az idegeket, miáltal a szlllíknek. valamint a gyermekeknek nyugodalmas, háborítatlan éjszakákat biztosit. Edy
tók. t z i l i l i i a a i a k
külön
c célra viUsxtott fsjok. — Faj
éi irjiiyzék kívánatra Isgjin éi kéraiiatia. ó-lcvél közül itten cssk e g y :
lafiavár. 1007. u/o. A/. oltványokat kérein annak Idején külön csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová ültethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volna. Kérem értesíteni.
a
rendelést
elójegyxésbe
venni
s
orról
Víeaey Rébrrt p. ü. tanácsos.
1 8 6 8
ó t a
f o n r n l o m b n n .
B e r b e r - f é l e
%
Syóöy-Kútriínv-sznppan,
• r w Uk,nlUT.k 4IU1 a|énlr«, Kar««» >««V>M UUmslW* M^W •IV.rr«! alkalmaiUdk r inlndfínnoniU bőrkUtoKek MBIt o'llV«lj-«flm5i, «14*11 kOl*«k, Ml • Atfsr, Urr<<*(. l*M"»Has. I*»- éa— nakUlketya * ••*-•*— |Kn. A llar««r-Uli k»lrtiij.«ippan •--»-• UrUlmana» •a-t. 4(1 4* miR'lso nyeh, «lAtotdaM kilHtarf Hl**',* ak*«Mk<»t»Unit*n ks«. «»appanokW linT>i»ti kní kníftnSSIk. Idnií hArlial*r*#««li««a / l n SSIk. I irt.lik . Mtr< 4k«rr«i «lk*lm«rl*lU « kairtnfxsoMr •«••«•' • Bortrcr-f'élp k r t t n h i y - k é n s z a p p n n . MIM |T*n«*i>tl«Ai**ia|r»*a|>t»*ai »iw«i>lr daalA' •Hatolna«*«*, a mraakikMk »al*m«nnjl l*|MM«<*
tMWtlf«. moitló 4« IHrit«>a*|ip*n ...li«4*nnaiy« liaaanttatnl «.oliál »ISI Bergcr-féle plyctTiii-kiUninyszuppan
Bciw-lélo
Orvost s/íMcleményík, gyógyerfidinényekról szóló bizonylatok i egyébb forrásleírások ingyen, bérmentve állnak rendelkeiéira
Szinya-Llpóczi Budapoat.
Salvator/orrás V. Rudolfrakpart
borax-szuppun.
btioitf.cu, tiapaDK., **eplo, niltUII«r lm»» R ' M l l l m l ogyUlí. K vAiiiti«n»l haUi •Ur«ar^«lo kiirtir-tzappaol U borai-iisppsnt U»t« U ,r.», . . itt látható rWjHT* '« a «. >••!! A C« ui p. •tcHO*^ c4rrr KltOoUtT*rftéiokI*t4I>«4 IWnUa l Mt-Ui. t* ..i»iiy#rciui».t • pArial »ll**kl«lllix«oo IVUO. ^ ii. «u *fl"> »fii- »• suopaa, m«ly H*r««r>M*
Raktár NnBykanizsán: l J r«Ker Hcia K>öu.VHzettflra valatnui MaK^aror.tíái! tfllih cyóintiirábiin
batáiu.
Vaamcntea.
A
Itatnál a SCOTT'«1« mödner rídJ»t>KJClemtK r
kaa a legolcsóbb árbsn kapha-
IRODA
K e l l e m c a Izfl.
K f i n n y e n cméwxttictfl.
Ai Kmulaiö
Mikiéi •Itiáijtdipékn Oi-Ciaaééaa (Toronlálmegye,) s hol iiaktáay nlikiéiil I. riadl Iái, íjikaraa éi alaa ziUajtiá•yik. kar- él cnaijilijok, tala•lit lairlkil ilm ét íjikaraa aaazak. aaaklliakaa aijaaazaa (ajak II. raaél aaztálytat-
X y i 111 é i\ Az e roval alatt kózlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
valóságos megkönnyebbülés a SCOTT-féle Emuisió, mert olósegiti az étvágyat, eról s egészséget ad s a fogak oróseu és fehéreu bújnak ki.
60
Vityé
Nincs Í É O I M arany a » b á n ,
Fogzasban levő gyermekeknek
kor
eladás.
A ki egészséges, olcsó, s*ép szólót akar, bizalommal forduljon
Smves üdvözlettel
Húgyhajtó
S C O T T - f é l e Emulsio
Szölöoltvány
Villatat 8.
ÁTHELYEZÉS!
GOLDBERGER L l cég
tisztelettel hogy
értesiti
m . t. ü g y f e l e i t ,
35 év óla
fenálló
HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jelenleg Budapoat, IV., Váci-utca 20. si.)
1907. november hó 10-én saját
házába
Budapest, IV., Molnár-utca 38. Hirdetések
helye*!
át.
felvétele
n világ
lapjHÍ es n a p t á r a i
rószére.
összes
1907.
K H H H K H H H H
»--: :-
OECKMliWt
w
K
i-i;
X A l a p í t á s i
X
é v
1895.
X X X X Elsó N a g y k a n i z s a i Pi-liérnemtl
X
P8
vasaló intézete
23.
F ő - u t
6. KIÍojíhW
A legszebb és a legjobb
uri
10
»
koronától.
koronától,
fali
órák
ébrcszló-órák hatók
3
évi
G
3 60
jótállás
SZÍVÓS niúóráH szálloda
urak.
háztartások,
lodák
részére
3
kor.-ig.
3 - 4
Operált
kor. 30
-
Egy
kor.
Kristálytiszta szemekre
Óra.
kap-
intézetek
Vidék i
különleges
—
és
»aia-
Kívánatra árjegyzéket
szíve-
sen
küldök.
Vegyenek csak
kor.-tól
GRAM0PH0N
látszerjavitások I
Valódi Kaplialó:
s f c , , , *
iZZlMlS árjegyzékemet
/»»\
háromszögű
JORGO JOHANN
IFJ. WAJDITS Alapitáal év 1832.
S T E F Á N I A egészen
újra
figyelmébe!
0« ctiauffeur-l&k&eok a b&xban, 6 p o r o nylro u k ö z p o n t t ó l . A villaruoa 6a o i n n l b u s a mojfAllóhelyo m i n d e n irány relé. M ó d o m p o l g á r i k é n y e l e m m e l b o r e n d e z o l t háa H r o b n Arak: a z f - a ö e m o l o t o u t a z o m é t y n e k l-SO f r t a Il-lk e m o l e t o n 1 azoméljrnok 1.ÜO f r t a III-lk e m o t o t o n 1 s s o m é l y n o k 1-40 f r t v i l á g í t á s s a l 4b klaaolgálAaaal. - T e l o f o n : 10578.
ANTAL
asztalos,
kárpitos is
HLATKÓ
.(TáriiJ cioporthíi. iz í i | ; é t z i é | | i l i m i I i i ) \ n. y. kbjjonség b. figyelmét felhívom Nagykanizsán , a városi daöportháiban levő kárpitos
os
dis/itö
u r i Nagykanizsa.
műhelyemre,
IRaktáron ahol bármikori rondelcsre legltnomabb kivileiben J u t á u y o H k r a k mellett bármilyen a a x t a l o a és k á r p i t o s munkát gyorsan 4» pontosan kiailtck. Elfogadok f a l a k k á r p l t o x & s á t , f ö g g ö n y ö k elkcitüéiét, bármiféle k é x l m u n k á k m o n t l r o x á a á t Nagv választékú raktár d í v á i t o k é s g a r n i t ú r á k b a n . Elvállallak h á l ó , o b é d l ö , s x a l o n , e l ő s z o b a , b o l t helylaég és szállodai t o l j o a b o r e n d o x é a e k e t ugy hslyben, mint vidéken
Levelekre azonnal válaszolok.
szolid
h u h u
tartok
szabását
magam
talanságáért Kitüntetve
i
•Jol j e g y e z d
a
eszközlöm. 40
—
berendezett
azonnal
EgyeaUlete" ellenében
szállításért
és
angol
A
ruhák
Szabászok által.
Alapitási
év
szerint
készített
vízhatlan n d a i z c i p o k i l Valódi
ii
szent-
gyors
pétervári orosz és amerikai l i r e l p i k k i l
(galoschni)
tisztelettel
H L A T K Ó j A N O S uri szabó. »ILII l l l l l l l l i l
m i
módszer
szakértő
Pontos és
Kiváló
az ószi i d é n y r e ajánl s a j á t
csizmákat.
kezeskedem.
,
c i p i i n m l a r
kifogás-
praxisom.
vidékre
küldhetem.
Miltényi Sándor
mellett).
Ennek éves
..Magyarországi
levelezőlap
Jltlllll
hazai
szöveteket.
garantál
Országos Egy
JÁNOS
mindennemű
minőségű
utazómat
P R E K L A N T A L m ú u s U l o * . ca kárpitot. a r a k i
Dlszitéaek és lampionok.
s z a b ó ,
Fó-ut. ( K o r o n a s z i l l ó
legjobb
Áruimat csakis jó minőségű száraz fából készitem. Magamat a n. c. közönség jóindulatu páilfogásába ajánlva, maradtam hazafias tisztelettel
juTÁmroa
jól
dis/ltó
NAGYKANIZSÁN,
as/.UIos.
JÓZSEF
könyvnyomdáját
javítva.
Uttrago
PREKL
XagrkanlZMUi
mindennemű nyomdai munkák d í s z e s i*s í z l é s e s elkészítésére l u t á n y o s á r a k inelK-U Nt'Vjegyek, körlevelek, meghívók, elii'gyiégi- és e s k e l é s i - k á r t v á k slh m i n d i g a l e g n i a b l i d i v a t 87.erint készíttetnek el.
KSzpntl lakvés
Automobilisták
„ZüSJUlCHSAOLÍH".
Ajánlja
S Z Á L L O D A
WIEN. II. T a b i n l r a i n 12.
bHrrt/grk, m.! Utt*"*f. Vi"l«i|t'!rnr
nagykani/sai
vódjegygyal
.Milt.-ini S á n d o r n á l
^IflS^JSffi:
' l | t t ) laka,-érák. I trl i ) krtél M j i b b . órásmester, eu. és kir. hites-becsüs, Vita, III. 4 A m . w . j l r . 76. á r n y - t i i z i i t á r i k i n k á i « , muhiljf i j érák k i i z i t é i é r i é i r é | l i k javiláiára. mindenfele uráb» I«J r i | * 40 kr. Valódi svájci nickcl-anker-IUik»pf-ór», köveken járó frt. Valódi i r i i t - r t a i i t t i r - é r « 3 frt 30* krttól feljebb. Ezüstláncok I frltól feljebb. I r l l l l á l l - i y i r i k . » n a y férfl i . Ili-érák mini alkalmi vételek Legnagyobb raktár (áll trákkll. 5 frltól feljebb. Kilón» ébreaztó-óra I frt 20 krttól. Minden vett és javított szigorú jótállás. - - írlikklit ttljisiQ kizárva.
Eltö
(I
maradásáii
Q««k »zan/tmit«»^K teasfcs&iteí
szál-
szemüvegek
„SZIVÓS'-féle
ékszer
1
Inti/tátink
jókarbsn Házi m o i á i
szavatolok
és
miBrindiliiik
A fehernemüek
„ S z a r v » » "
szemüveg
f.-hérnemúeket
ért lit.
mellett
NAGYKANIZSA,
tökéletes
—
diszói'ák
felfelé
ANTAL
és látszorésznél épület.
koronától, kor.-tól
ház.)
nöi
postafordultával zsebórák
Hunyady-u.
(Baját es
inosó-
N a g y k a i i í z o a .
( a a r o k )
1874
m e g : csak
cigaretta-papirt, vagy hüvelyt hozz és iie engedd magad hasonló kinézésű silány minőségű utánzatoktól tévútra vezetni.
3
1
nagy
raktár
:
7.
I .oT. OKCEMHKR 7
Tisztelettel
Z A L A I
értesítjük
a
n. í r d .
S U I L U N
I
vevó-
k O z ö n s é g e t . h o g y a téli i d é n y r e rendelt
Wd|.«j:
a
t.
vevóközönségnek
iilkalnia
téli B í ü k s é g b i é t . v a l a m i n t a szükséges
tárgyait
olcsó
rendkívül rezni.
nyíljék
karácsonyi
és újévi ünnepekre
ajándék-
árban
Karácsonyi vásárt rendezünk. Kérjük
tebát
az a l á b b szerezni
a n. é. k ö z ö n s é g e i ,
felsorolt
meglepő
áruink
olcsóságáról s
——~ hogy
jósagáról
és
meggyőződést
raktárunkat
megtekinteni
szíveskedjen. T i s< i o I e U e I
Piri és Horváth divatáruháza Nagykanizsa, Erzsébet-téri. S z í n e s teli nói m g l á u o k — frt F f k o i e w a i l i r o z o t t nói p o s z t ó kubatok — — frt F . ' k n t e e l e g á n s s z ó r n i o nói kabátok — — frt H o s s z ú a n g o l nói g a l l é r o k — frt Sötétkék posztó lányka gallérok kapucnival Leányka
köppenvek
—
—
—
-
5.— 6.—
Neustein-fóle E R Z S É B E T labdacsok E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becstllendök, mentek minden ártalma« anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb oredménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértísztitók; egy gyógyszer sem jóbb i mellette oly ártalmatlan, mint e pilnlák a
. . , f
F i g y e l m e z t e t és. 8iiánv hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk M osak
olyan üvegot (oldjunk el, moly a „Horgony" védjegygyot éa a Rlchler oégjogyzéewil olfjktott dolazba vau csomagolva. Ára ilvogekbon K —.80, K 1.40 i s K 2 . - és úgyszólván minden i:\ó-v»zortárban kapható. — KöraktAr:
'ÍV Török József gyógyaMróaznél, Budapest.
SZÉKSZORULÁS legtöbb betegségek forrása ellen. Cnkrozott kolaejük végett nióg gyermekek ia szívesen veazik. Kan l/S pUHlat (artufmntó dohog .'iO fiUér Koi/ frkrrcn, melu « dobott, tehAt ¡20 pUtüM turtóimat, cmtk 2 korona. X.4fi korona etöleue" be ktíliltxemrileit euu tekerő* bérmentve küldetik r ' Utánzásoktól különösen óvaílVA\ kodjunk. Kérjünk határoU V H Ü l l 0 U i n NKU8TEIN KOLÖP hashajtó labdacsait. Valódi c*ak. ha minden doboz törvényileg beiegyzott védjegyOnkkel piros fekete nyomtatásban „Szent Lipót" én „Neuslein Klllöp gyógyszerész" alnirással van ellátva A kereskedelmi törvényszékiké védett csórna«jaink aláírásunkkal vannak ellátva
Ni (K. BfdtPr iróírsíerlirt u .Aniy »rouilinr, N'j J \
P r á g á b a n , KliHabethstraase 6 nou. Mindennapi siótküldés.
'ŰIZSSE
EKSZERGYAR. ( ' •
'
N E U S T E 1 N F Ü L Ö P .Szent-Llpóthoi* cinueit gyógy»icitif.>, BÉOtí, I., Plankengaase 6. Kapható Nagykaniuán: BELU8 LAJ08 4a REIK QYULA gyógytierít leknél.
8.— 5.—
Villamos tizemre berendezett a r a n y -,
ezüsi-
és
ékszeráru • műterem.
Különleges készítmények! ékszeráruk ás je^y
Klmlás
részlHfizi't^w
isi
BERÉNY J Ó Z S E F ÉS F/M ékszerészek Nagykanizsán (Városháza átellenében.)
frt 3 . 2 5 frt
r
pöttéka egy rögjónak bizonyult háziszer, mely m i r sok ér óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult k ö m é n y n é l , o í u í i i í I óa oaeghüle leknél, bodót móljaképpen használva.
besze-
nagy
„ H . r
iniment. Capsici comp., lorgony-Pain-Expeller
l e g ú j a b b á r u i n k m e g é r k e z t e k . Hogy t e b á t
3.50
Angol noi r u h a s z ö v e t e k nagy v á l a s z t ó k b a n : K-ry t e l j e s r u h á n a k Sima
szövetek
Ktf.v t e l j e s r u l t a
való minden
—
—
—
frt
—
frt 2 2 5
P a r g o t o k nagy v á l a s z t é k b a n : Teljes r u h á r a — — frt Egy v é g íinom vászon — frt Egy vég creton ágy huzatra frt S z í n t a r t ó t a r k a ágy felhuzat minden színben — — fi'l Kgy v é g 1 5 6 o i n . la lepedó v á s z o n frt Ágy és asztal g a r n i t ú r á k bordó ó s zöld s z í n b e n
1.95
színben:
frt
l őO 5.— 6. 5. 7.50 4.50
ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, liogv I N a g y k a n i z s á n F ő - u t 17. s z . a l a t t (Harkányi-1 féle ház)
ÉPÍTÉSI
TANÁCSADÓ
Kapható Nagykanizsán: Neu és Klein cégnél.
i r o d á t nyitottam.
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
Ajánlkozom bármily t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , v a l a m i n t u j é p i t k e z é s e k . á t a l a k í t á s i ós j a v í tási m u n k á l a t o k n a k szakszerű, g o n d o s és legjutányosabb árban leendő kivitelére fölvállalok gyári kémény-építéseket mindenléle; alakban, gőzkazán befalazásokat s gépalapozásokat, úgyszintén gázgenerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó, Martin és Bessemer-kemencéket vas- és acélgyárak L e g a l k a l m a s a b b a j á n d é k e g y ó r a . részére, körkemencéket tégla és mészégetéshez. M i n d e n n e m ű fali. é b r e s z t ő , ós z s e b ó r á k , Munkáim jóságáért garancia lehet sok évi l á n c o k ó r i á s i v á l a s z t é k b a n k a p h a t ó k gyakorlatom ós jó hírnevem. A n. é közönség szives pártfogását kéri. Kiváló lis/telettel.
Mitro J. József, építész.
STE/JVER
MÓR
órásmesternél, Nagykanizsán. Javítások gyorsan, lelkiismeretesen jótállás mellett eszközöltetnek.
és
Z A L A I
Hu igen, akkor ne mulass/a el, azonnal a legújabb kóépitőszekrényárjegyzcket leni jegyzett cégtói bekérn,, hogy annak alapján a következő kiegeszitószekrényl kényelmesen kiválaszthassa. Ha azonban gyermekoi még nem b í r n a k egy Horgony-Kóépitószekrcnyt vagy tevedcsból egy . H o r g o n y ' védjegy nélküli szekrény, az az egy utánzat birtokában vannak, akkor önre nézve a legújabb árjegyzék kétszeies fontossággal bír, a legpontosabb felvilágosítással szolgál minden egyes
Horgony-KöópitöszBkrényröl
védjegyre. Osak a B 0 8 T 0 N RUBBER 8 H 0 E OHOMPANY B O 8 T 0 N - b a n , könnyűek, elegánsak éa tartóaak. Kapható Nagykanizsán : Rosenfeld Adolf Fiai éa Halphen L. c é g e k n é l . Főraktár Ausztria-Magyarország
óta
F.
Ad.
éa
Olt
illl !
E ' l
D
L I T Z - P 0 R
K I J e ii I
Fő- és szétkOldétl raktár;
A.
„
A Moll A.-féla Seidlltí-porok tartót gyógyhatáta a legmakacsabb gyomor- áa altaatbántalmak, gyomorgörcs é« gyomorhév, rögiött s z é k r e k e d é s , májbáutalom, , vértolulás, aranyér ét a legkülönbözőbb n ö l b e t e g s é g e k ellen, e jele» háiiuernek évtizedek öta mindig nagyobb elterjedést szerzett. -- Ara egy l e p e c s é t e l t eredeti ; doboznak 2 kor.
••>»inl«ltii»ok
K ö h ö g é s , i r k e d t s é g ¿a e l n y i l k d a o d i a ellen gyors ¿a b i z t o s hatAsunk
az é t v á g y a t nem r o n t j á k és kittlnO izttek. Doboza 1 kor. ss 2 k o r . Próbadoboz 5 0 fillér
Csak akkor valódiak, h a m i n d e g y i k doboz Moll v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i fel.
"Q
I.,
BEMI
LuJ y \
Wien,
Ta
Caász. és kir. udv. és kam. szállítók, Iroda és raktár : n i « . Gyár : I. Operngasae 18. D B C i ' XIII I. (Hletzlng.) Rudolatadt, Nürnberg, Oltan (Svájc), Rotterdam, 8 z t . Pélervár, New-York. • V A ki zenekedvelő, az kérjen árjegyzéket a | hires Imperátor zenélőmdvekiől, beszélőgépekről és Horgony-hanglemezekről ia.
S
részéra:
W E L L I S C H , F R A N K I . A Co., F l e i a c h m a r k t 12—14.
jónak biaonyult Riehter-féle eredeti gyártmány, minden egyéb kóépitószekrények csak hamisítványok. A gazdagon illusztrált árjegyzékben a HorgonyHidépitóazekrények, Horgony-Rakásijátekok és GolyóMozaikjátékok, stb. lairását találjuk. Valódi ceak • Horgonynyal I
Richter
7.
Ügyeljen i
és lehetővé leszi Önnek, hogy gyermekei számára a megfelelő nagyságú szekrényt kényelmeden kiválaszthassa. Mindenesetre azonban saját érdekében tessék megtartani, hogy csak a Horgony Jegygyei ellátott szekrény a lóbb mint agy n e g y e d s z á z a d
DECEMBER
Storm-Slipper hó-cipö.
HorgonyKöépltöszekrénye V
Van-e már gyermeküknek
l!»07
K Ö Z L Ö N Y
t t f r v e n y i l e y
^
M_ü,£
Nagykauizsán:
Belus
Lajos,
O y u l a és C s á k t o r n y á n : Pető J e n ő
Prager
Béla,
Reik
gyógyszertárakban
1
i-Lmí+m
Ciak akkor valódi. V ' t ^ í
Kapható
I V i i y l H H m L .
M O L L - F E L E
. , ..NÁDOR" C K 1' " a z á t k 0 ' I G Y Ó G Y S Z E R T Á R I E g g " m < ; l l p a s z t i l a zott köhűgea I | Biriap.«. v i . vici-ka.ni I csaaBüllia''' liM ü 0)A'|IH|| r ,0
J-
védjegyét tünteti fel, »A. Moll. feliratú önoiattal van tárva. A Moll-féle sos b o r s z e s z neveteteien mint fájdalomcalllapitó b e d ő r z s ő l é s l s z e r könvény. ctui ét a uieghUlét egyéb következményeinél legltmeretetebb uéptter.
E|y
ónozott
eraüati
ü«oy
"
irt
I
korom •
7k
MOLL (iy e n n e k szappanja. Legfinomabb, legújabb módszer okazarO ápolására gyermekek öt Minden darab gyermek
Moll t . g y ó g y i z i r ó t z
tzerint kétzltek gyermek et hölgy tzappant a bór s felnőttek r é s z é r e . - Ara darabonként 4 0 AH. darab I kor. 8 0 flll. tiappai . védjegyévt
eV. ói klr. udvart szállító által,
Bécfl, Tuehlanlien !). HE.
V
Vldíkl megrendelitek naponta poil.utinvíl mellen telje,Illetnek.
1. )
A raklárakhan
teBsék határozottan
..MOU, A." aláirá-sával A
és védjegyével ellátott kPH/itmf'nv^k'H kérni. , ,
d A Raktár Nagykanizsán: R o s e n f e l d A dd ooll ff
G S . t>. . . < ® ) B 5 ? . í l I E V S E
FFiiaai i..
i"»
Tí 24863/907. szám.
HIRDET 8IKHER
Itg-
Kapható
K t R t C S Ó K TI
jagygyol
flRROIÉP
haiznoubb
a
ajándék.
mlndan
II;
állított 17,1 • t b
«ód
- I l ó k a
n
MENY.
Nagykanizsa város rendezett tanácsa részérói közzététetik, hogy a városi erdóben a szálfák az alsóordei fás- Ö legelön 190?. december 6-én. felsónyíresen 1907. december ™ 7-én, alsónjiresen 1907. december 10-én. alsónyiresl erdón december 12-ón és 14-én. a felsó erdei fáslegelón 1907. december 17-én mindenkor d é l e l ő t t 9 ó r a k o r a helyszínén nyilvános árverésen készpénz fizetés mellett oladatni fognak. Nagykanizsán, 1907. november
Deák
N AF eGr eY nKc A- tNé rI Z 2S. A ,s z á m . Nyomatotl tfj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
30-án.
v k c s £ r, polgármester.
WAÖYKANIZ8A, 1807.
NEGYVENHATODIK ÉVFOLYAM, 6 0 . SZÁM.
DEGEMBEB 14.
ZALAI KÖZLÖNY
Elfif1..tl.l árak: E g . „ » „ , 10 koron., (ti,,,,
B k
„ . „ . d í . r . 2 k o r o n . 6 0 Ali. „ i m „. E g „ . 2 0 T . n á r o k n . k t a n í t ó k n a k , J . g r i O k n . k é . .11.,,, l l . , l . l . . | « k n . k I ivr. 6 koron., fii ( „ . 3
Kelelős s7-i.rkoK7.t6 és kiadó:
Kálmán
MEG VAN OLDVA ! Nem
k e l l a f e j ü n k e t törni, h o g y v e g y ü n k kedveltjeinknek
K
mit
ily r e m e k
Beszélőgépet
kiállítású
20 kor.-ért
Kerékpárt 40 kor.-ért
Fényképező gépet 5 kor.-ért, Laterna magikát 1 kor.-ért lehet
kapni
Strasser Márton lát- és műszerésznél * a g y k a n i a r « á n , ú j o n n a n g y á r i l a g berendezve.-
Fő-ut (városházzal szemben.)
m o s hivatalnokai.
Egy kis írás kerüli a kezünkbe Alikor elolvastuk, könny szökött szemeinkbe. Szegénységről, nyomorról van benne szó, a sorok között pedig az éhség osontkeze meredez felénk. Gondolkodtunk, hogy lehetséges-e ily sanyarú helyzet. De mikor az Írást figyelmesen átolvastuk, azt láttuk, hogy lehetséges, mert 900—1400 korom fizetés mellett a mai viszonyok mellett megélni — lehetetlen A rendezett lanácsu városok segéd- és kezelő személyzetéről van szó. Ók küldlek memorandumot a belügyminiszternek. Ezt a memorandumot érdemes elolvasni. í m e :
karácsonyi ajándékul, mikor
Pál.
Nagyméltóságú m. kir. Belügyminiszter U r ! Kegyelmen Urunk! A végső szűkség adja kezOnkbu u tollat, hogy a közigazgatás mgy gépezetének hangya szorgalmú eddig figyelemre nem méltatott munkásaira, ezekre, ezek igazaira, szánandó helyzetükre, 6k és családaík nyomorára a legnagyobb alázattal r hódolatteljes tisztelettel (elhívjuk Nagyméltóságú Kegyelme« Urunknak, mint a közigazgatás legíóbb őrének főurí magas figyelmét. Nagyméltóságú Kegyelmes Uruuk. Tudjuk, hogy h törvényhatósági s r. t. városok közigazgatási újra szervezése éa tisztviselőinek fizetés rendezés ügye stb. folyamatban vau. De ennek sikeres és általunk remélt módoni megoldását ax ország mai l i m o l y heiyzete késlelteti Mégis mi, mint nz r. t. városok, segéd- és kezelő személyzete, akik dacára annak, hogy az állami és megyt-i tisztviselők minősítésével egyenlők vagyunk a legcsekélyebb »00— 4U0 kor. fizetéssel egy állásban évtizedekig vagyunk alkalmazásban. A köstndomásu d r á g á i i g miatt a magunk és családjaink tarthatatlan helyzete, anyagi s erkölcsi romlás veszélyének való kitétele, illetve ennek elkerülése végett a legmélyebb tisztelettel, bizalommal bátorkodunk Nagyméltóságú Urunk elé járulni szánandó helyzetüukben való rendkívüli államsegélyért, ti helyütt tisztelettel említjük meg ama sajnálatos körülményt, hogy a városok képviselő-testületei nem adnak a komoly helyzetnek megfelelő s illó javítást, utalva a küszöbön levő állami reformra. Minden tisztességes komoly embernek célja, hogy munkája gyümölcsét élvezhesse, tőlünk a kegyetlen végzet ezt is elvonta. A legnagyobb alázattal s legmélyebb tisztelettel kéljük Nagyméltóságú Kegyelmes Urunkat arra, hogy a mikor a szellemi munkások már minden téren részesültek munkabér javításban, minket, a közigazgatás e rég mellőzött s jobb sorsra érdemes muukásait, családjait állami rendkívüli segélyben legkegyelmesebb részesíteni szíveskedjék. Legalázatosabb kérésünket kegyes pártfogásába ajánlva maradtunk, Nagyméltóságú M. Kir. Belügyminiszter Ur, j Kegyelmes Urunknak hódolatteljes tisztelettel
Nagy karácsonyi kiállítás.
S z a r k . u l O i 4 g á . kiadóhivatal: N.gyk.nli.a, Fö-ot Ifi. . i á m . Megjelenik m i n d e n s z o m b a t o n este 6 ó r a k o r . alázatos hívei. Magyarország r. segéd- és kezelő személyzete.
t.
városainak
Annak is magyarázatát adjuk, hogy miért közöljük ezt éppen most. Az elmúlt szombaton tartott városi közgyűlés utolsó pontjaként a városi segéd- ós kezelő személyzet kérvénye szerepelt. Egy kis drágasági pótlékot kértek tekintettel a nagy drágaságra. Természetesen nem kaptak. Hatalmas szónoklatokat vágtak ki azok, akik nem tudják, hogy egy kiló kenyér 3 2 fillér, egy liter tej ¿ 0 fillér, egy kiló liszt 44 fillér, egy kiló szappan 64 fillér, egy kiló cukor 84 fillér, tojás drbja 8 fillér, stb. stb. Nem tudhatják a szónokló urak, mert nekik nem kell könyökig a kasszába mélyedni, hogy néhány krajcárt találjanak. Könnyelmű, meggondolatlan volt a határozat. Egy sereg ember munkakedvét vették el vele. Sokszor hangoztattuk, hogy határozatokat csak meggondoltan szabad hozni. A képviselő urak elfeledték, hogy a közgyámi állás 6 óv óta, a könyvelói állás pedig egy óv óta nincs betöltve. Ezt a munkát is a kezelő személyzet végzi, miáltal 14000 koronát takarítottak meg a városnak, mert ennyi fizetést kapott volna a két hivatalnok. Adják nekik ezt az összeget, hiszen megszolgálták. Ne zsugoriskodjanak ott, ahol nem szabad. Most csak azokról van szó, akiknek fizetéso az 1600 koronát meg nem haladja. Emberi kötelesség, hogy ezeknek helyzetén sürgősen segítsünk. #
Csütörtökön egy, 76 aláírással ellátott kérvényt kapott a polgármester. Hetvenhatan rendkívüli városi közgyűlés összehívását kérik. T á r g y : A városi segéd- ós kezelő személyzetnek adandó drágasági pótlók. Hisszük, hogy a rendkívüli közgyűlés emberségesebb lesz, mint volt a szombati. T i s z t ú j í t ó k ö z g y ű l é s . Vármegyénk főispánja az állaláuos tisztújító közgyűlésre a következő m e g hívót küldte szét: Meghívó. Zalavármegye törvényhatósági bizottsága az 1880 : 21. c. 70-ik §-a értelmében általános tisztújító közgyűlését folyó 1907 évi december hó 16-án délelőtt 10 órakor tartja a vármegyeház g y ű l é s i e m é b e n . Melyre a törvényhatósági bizottság t. tagjait meghívom oly figyelmeztetés mellett, hogy azeii közgyűlésen a törvényhatóság egyetemét már az hJ08. évre igazolt törvényhatósági bizottsági tagok fogják képviselni s az illető bizottsági tag urak
Folyósítunk: Törlesztései kölcsönöket bérházakra i o 7 5 év«* t a n m U g e s y . - s y . y Jelzálog kölcsönöket Il-OD és lll-ad helyi betáblázásra 6 15 évre 5* .-ni, esetleg 6 V / - a l . Személy- és tároaváltóhítelt ! P « « kereskedők r é s í e f c , valamint minden hitelképes
Kamat«
t
=
BUDAPEST.
=
VI.,
M.gy,
Kir.
Opera-Bazár .palotájában.
Bankhelyleégek: ó-utca
16. K i m é s
Díjtalanul
Láxár-utca
nyujtunlTbárkiDek ffllvllágoeiUat.
rosok
iPl..*
Bank-kflzpontunk:
I szakszert!
V á l a s z b é l y e g mindenkor mellékelendő.
|«
lrnlnnftnftkat
egyénnek
¿' , —
10
évi
áll
»<"i. törvényhatósági, k ö z s é g i tisztviselőknek és katonatiszteknek fizetési e l ő j e g y z é s r e AlSZIVl»e*Oi a m w w u w a » k e z M ¿letb.ztositás nélkül. U g y a n e z e k n e k nyugdijaira is. . . vidéki p é n z i n t é z e t e k és vállalatok r í s z v é n y o l r * értékuk 9 6 ' , , - í i g k ö l c s ö n t nyujtunk az Osztrák-Magyar E r t é i p f t p w O a ^ * ! Bank kamatláb» mellett. T ő z s d e m e g b i z á s o k a t a budapesti és külföldi t ő z s d e k e n lelkiismeretesen éa p o n t o nan teljesítünk, mindenkori eredménynyeU'az árfolyamokat naponta díjtalanul k ö z ö l j ü k . — - K o n v e r t á l u n k bármely belföldi pénzintézet á l u l nyújtott j e l z á l o g o s - , törlesztéses-, s z e m é l y i - é s v á l t ó k ö l c s ö n t . — n
Mindtnneinü'bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk é s eladunk. Pénzügyi s z a k b a v á g ó m i n d e n r e á l U ü g y l e t e i n l e g n a g y o b b p é n z c s o p o r t o í n í l l e v ő összeköttetéseinknél fogva l e g e l ő n y ö s e b b e n bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére m e g b i z h a t ó e g y e n e k e t felveszünk.
Z A az ide mellékeit óévre szóló igazolási jegyüket a közgyűlési terembe belépésük alkalmával felmutatni szíveskedjenek. Zalaegerszeg, 1907. évi december hó 7-én. G r ó f B a t t h y á n y P á l sk . Zalavármegye főispánja.
A pacsai járásbíróság ellen. Kérvény a képviselőházhoz. 9
Felirat a
miniszterhez.
Tudvalevő dolog — annak idején a Z a l a i K ö z l ö n y bőven foglalkozott vele — hogy az igazságügy miniszter azzal a tervvel foglalkozik, hogy Pacsán járásbíróságot létesítsen. Ez pedig érzékenyen érintené első sorban Nagykanizsát, majd Keszthelyt és Zalaegerszeget, mert a pacsai járásbíróság ügyköre e három járásbíróságtól elvont községekből kerülne ki. Közérdeket nem képezhet, hogy a minden főiránytól eleső kis Pacsa kedvéért a megye három legnagyobb városát károsítsák. Az uj járásbíróság felállítását pedig csak közérdekkel szabad és lehet megindokolni. Nagykanizsa városa kötelességszerűleg állást foglalt a járásbíróság felállítása ellen. A május hó 11-én tartott városi közgyűlésből kifolyólag a Budapestre menő küldöttség a következő kérvényt nyújtja át a képviselőház elnökének: Mélyen
tiszteli
Képviselőház!
Az igazságügyi kormány Zalavármegyében Pacsa atékhelylyel egy kir. járásbiróság felállítása kérdésével foglalkozik. Ezen tervbe vett pacsai kir. járásbiróság a nagykanizsai, keszthelyi és zalaegerszegi járásbíróságok területéből lenne kiszakítva, még pedig ugy, hogy a legtöbb község a nagykanizsai kir. járásbíróságtól csatoltatnék el. A nagykanizsai kir. járásbíróságnak ekként célzott megcsonkítása Nagykanizsa r. t. város közönségét igen közelről érinti, mert a nagykanizsai kir. járásbíróságtól elvonaudó községek Nagykanizsa város gazdasági, kereskedelmi köréből kiesvén, ezen körülméuy a közérdeket és a város jogos magánérdekét súlyosan megsebezné. Ezeket figyelembe véve Nagykanizsa r. t. város képviselőtestülete a pacsai kir. járásbiróság felállítása kérdésével foglalkozott és alapos tárgyalás után azon
A huszár szerelme.
I
K Ö Z L Ö N Y
meggyőződésre jutott, hogy midőn a pacsai kir. járásbíróság felállítása a közérdeket uem szolgália. akkor Nagykanizsa város és a pacsai kir. járásbírósághoz csatolandó községek legnagyobb részének jól felfogott magánérdekeit komolyan veszélyezteti; elhatározta tehát, hogy a pacsai kir. járásbiróság felállítása ellen a mélyen tisztelt Képviselőháznál kérvényez. Ezen határozatból kifolyólag Nagykanizsa város közönsége nevében a legmélyebb tisztelettel folyamodunk a mélyen tisztelt Képviselőházhoz, hogy a pacsai kir. |árásbiróság felállítását amennyiben törvényjavaslat alakjában az országgyűlés elé korülne — eleiteni méltóztassék. Iudokaink a következők: Nagykanizsa r. t. város, mint a nagykanizsai kir. járásbiróság székhelye, évszázadok óta középpout|a a járásbírósághoz tartozó községekaek. Ezen községbeli lakósok Nagykanizsán találnak vevőt értékesítendő dolgaikra és itt találják meg a forrást minden szükségletük beszerzéséro. Nagykanizsa város főgimnáziumában, polgári iskolájában, felsőbb kereskedelmi- és leányiskoláiban helyezi el gyermekeit, valamint az ipari pályára lépők itt találnak az ipar minden szakmájában mogfelelő számban tanító mestereket. A felsőbb fokú jogszolgáltatás közege a kir. törvényszék Nagykanizsán székel, ide kell tehát jönni a jogkereső közöuségnek a kir. járásbíróságoktól felebbezett ügyekben. A Nagykanizsára vezető közutak oly jó karban vannak, hogy azokon bármily időben a nagykanizsai kir. járásbíróságokhoz tartozó vidéki — a községek távolságához mérten — fél órától 3 óráig bejönnek; ezen kívül számos község a vasutat is használhatja, melynek Nagykanizsán állomása van.
1907. DÍOKMBKR 14. vasútja, a legközelebbi vasúti állomás csaknem eev órányira van a községtől. *J Lakósainak száma csekély, lakósai földmívelók nincs ipara, nincs kereskedelme, nincs péuzintézot.) nincs felsőbb iskolája. A lakás viszonyai olyanok, melyek a legegy. szerűbb egészségügyi követelményeknek sem feleluek meg, ott a biróság ós a bírósági személyzet elhelyezésére egyáltalán alkalmas épület, lakás nincs. Az oda kihelyezett hivatalnokok a társadalomból ki lesznek zárva, megélhetésük meguebezittetik és ezek csak az elégedetlenek számát fogják növelni. Végre a közérdek éppen uem követeli ezen kir, járásbiróság felállítását, mert ügyforgalma oly csekely lenne, mely egy nagy költséggel járó ui járásbíróság felállítását nem igényelheti s mig egyrészt az oda kihelyezett hivatalnokoknak kellő munkaanyagot nem ád. addig a nagykauizsai és keszthelyi kir. járásbíróságok munka-tömegén érezhetően segítve nem lesz Nagykanizsa, 1907. május.
Vécsey
Zsigmond
polgármester. Ugyauakkor dr. Güuther Antal igazságügyi miniszternek is átnyújtják a kérvény indokait a következő felirat kapcsán : Nagyméltóságú Igazságügyi Miniszter Kegyelmes Uram !
Ur !
Nagykanizsa r. t. város képviselőtestületéin^ 1907. évi május hó 11-én tartott közgyűlésében egyhangúlag hozott határozata alapján, Nagykanizsa város közöusége nevében •/. alatt tisztelettel mellékelve a magyar országgyűlés képviselőházához intézett kérvényben felhozott indokok kegyes figyelembe vétele mellett a legmélyebb tisztelettel folyamodok, hogy a nagykanizsai, • keszthelyi és zalaegerszegi kir. járásbíróságok területéből kiszakítandó pacsai kir. járásbíróság felállításának tervéi elejteni méltóztassék. Nagykauizsán, 1907. junius hó. Nagyméltóságú Miniszter IJr Kegyelmes Uramnak Nagykauizsa város közönsége nevében legalázatosabb szolgája Vécsey Zsigmond polgármaster.
Ezek míud olyan előnyök, melyekért a kétes értékű pacsai kir. járásbiróság a vidékuek kárpótlást nem ád, sőt ujabb terhet ró reá, ameunyíben Nagykanizsa városát egyéb feut elősorolt igényei kielégítése végett mégis csak fel kell keresnie Tudatában van a vidék is az itt elómoudottak igazságának, mert egy Ízben, midőn a pacsai kir. járásbiróság már kisértett, a megkérdezett községek — kivéve Pacsát és közvetlen környékét apacsai kir. járásbíróság felállítása ellen nyilatkoztak. Az erre vonatkozó adatok az akkori iratok mellett feltalálhatók A pacsai kir. járásbíróságot Pacsa és közvetlen szomszédsága, ¿zen kívül néháuy nagybirtokos óhajt|a, ezek kéuyeln'ie pedig a nagy állami kiadást nem indokolja. Szórul-szóra közöltük azt a feliratot, Pacsa község mint járásbírósági székhely pedig nélkülözi mindazon feltételeket, melyek a közhatóság- melyet a küldöttség Güuther Antal igazságügyi nak elhelyezésére okvetlen megkivánhatók: nincs miniszternek akar átnyújtani. Szükségesnek
bitaszóra állítsa össze az uj katouákat. pedig már abba Férfi kell a házhoz. Egy hosszú esztendeig nem várhatis hagyta a trombitás a jeladást. nak, mig Ferkó hazakerül a huszároktól Hát bizony A meddig látják egymást, folyton integetnek a nem is lehet rossz néven venui az öregtől, hogy A faluban végig harsongott még egyszer utol- kendőjükkel Gergő Lidi ós Tóth Ferkó, mig végre Gazsi Palinak ígérte a leányát, meg a jószágát. Egy jára a sorozás óta miudennap hallhatón óta. amely igy eltűnik a legény a sok udvaru nagy kaszárnyában hét múlva, éppon ujborra mvg leszen a lakzi is. kezdődik: s Lidit fölszólítják az öregek a szekérre, mely siró összeszorult e szavakra a szegény káplár szive, nyikorgással döcög tovább a piac felé, a hol összeveszik, | malomkő nem nyomhatta volna össze jobban. Hanem Októbernek elsején Be kelt r u k k o l n i . . . a mire szűkség van otthon, a hol meg is etetik az azért nem szólt egy szót sem, csak odaállt a rapportra, állatokat k aztán szomorúan indulnak vissza ugyana- a kapitány ur elébe s attól kért alásan szabadságot _ ifityön gyorsan el|ött eunek is az ideje ! Bezzeg zon az utón, amelyen jöttek, nótázás nélkül, szótlanul, vagy 48 órá a. Eunyi idő alatt éppen megfordulhat máid lásabhau fognak mului a napok otl bent a városlecsüggesztett fej|el. a falujából, a csalfa leányt is megkérdezheti, hogy: ban. apban a Rettenetes uagy, sárga házban, a kaszárHej! de lassan járt ezuláu az idő szekere. Mintha „Lidi lelkem! onnyi volt a szorelmed ?" nyában. / csiga lett volua mindennap, alig tudott hajnaltól A kapitány ur nem volt rossz ember, szerette Hajnali virradóra megindul a sok kocsi, miudalkonyig érni, de azért mégis csak újra virradt és is a legényt, tudta, hogy nagy okának kell lennie, egyikeu öt-hat fölpáullíkázott legény dalol összeölelújra alkonyodott. Akárininő lassan, mégis csak telt ha kérni jön, eleresztette hát Isten hírével, pedig kezve ; miudegyik kis kapuból szomorúan integet egyaz idő s egyszer csak megint egész észrevétlenül sok volt a dolog a kaszárnyában az uj suhancokkal. egy könnyekkel telesirt keszkenő utánuk. A fehérnép ugy fordult, hogy gyorsabban kezdtek peregni a napok. Fölvette Tóth Ferkó a legszebb ruháját, csillobúcsúzik tőlük három hosszú esztendőre, vagy talán A második esztendő már fele olyan hosszú sem volt. gott rajta minden, csákótól a sarkantyújáig, kocsit is örökre, ki tudná előre megmoudani ? hiszen a katonamint, az első. Hiába, már olyan uz ember természete, kapott a piacon, jött be ma elég a rekrutákkal. élet csupa bizonytalanság. Egyik-másik módosabb hogy mindenbe bele tud szokni. Otthon egyenesen Gergőék házának tartott. Ott leáuy egész a városig kíséri sziveválasztottját. Olyan Azt a cifra papírra irt levelet som várta már javában mostak, vasaltak, hogy reudben legyen az uj nehéz az a válás, de hát meg kell leuuie, ugy kívánja olyau nagyon türelmetlenül Lidi. mint eleinte. Ha menyecske móringja. Lidit is a vasaló asszonyok közt a király parancsa és az ország törvénye. meghozta a posta, elolvasta: ha ideje került, felelt fogta. Ki is ejtette a drágalátos ijedtében, láttára a Gergő Mátyás leánya a szépséges Lidi is ott is rája a szegény epekedő katonának, aki, mikor min- vasalót a kezéből. Félrehívta a nagy szobába egy szomorkodik az édes anyja mellett, az egyik szekéren ; iniuden levelében u szemére háuyta, hogy miért oly szóra. Remegve sompolygott utána a leány. Nem alig tudja visszatartani a sírását, ha két égő szeme kurta a válasz, utoljára még ilyen kurtát sem kapott. merte ráemelni az égő két szemét. összetalálkozik deli vőlegénye szerelmes szemével, Nem ért rá a lelkem ; írás helyett inkább ki-ki osont — Ne félj tőlem Lidii nem ellenségképpen mert hát az is ott ül a dalolók között a hátsó ülésen. a gyepű mellé, ott várta már Gazsi Pali, aki bizony jöttem, csak egyet akarok kérdezni, s aztán uem Hiába fia a néhai Öreg bírónak, viszi Tóth Ferkót is, több ember volt az ő hű Ferkójánál. ó már kiszolállok az utadba. Mondd meg igaz lelkedre, kinek az viszik huszárnak, nem ismer a katonai regula kivételt. gálta a császárt, éppen akkor eresztették haza, a mikor akaratából mégy Gazsi Palihoz? Amikor betérnek a kaszárnya szélea udvarába, Tóth Ferkót elvitték. — Az édes apám kivánja — hebagte halálaz inspekciós őrmester le sem tudja 'venni róluk a Mire harmadszor is eljött október elseje s a sápadtan a leány. szemét, mód nélkül tetszik neki az az összeölelkezve rekrulák megint berukkoltak. Tóth Ferenc, a káplár — Hazudsz te álnok teremtés, érzem, hogy búcsúzó gyönyörű pár, mert hogy az UrÍBten jókedvé- ur, már csak ezektől a régi palásaitól tudta meg, hazudsz. Rám untál, elhagytál . . . hol van a csábítód, ben teremtette őket, azt még a vak sem tagadhatja. hogy otthon nagy dolog esett a napokban. Az öreg annak is mondani akarok valamit utoljára. 8zinte rosszul esik annak a marconaképü, uagybajuszu Gergő Mátyásnak elvette az Isten a szeme világát, — Ott van benn a másik szobában. őrmesternek, hogy szét kell őket választani, de hát ó megvakult biz a szegény, tehetetleu ember. Ki vezosse Átment oda. Nem volt bent senki, pedig minneki is paraucaa van, szigorú parancsa, hogy a trom- most a gazdaságot? Fia nem volt, leánya is csak egy. denki bizonyította, hogy oda ment be, mikor Ferkót
I»u7. DKCKMIIKK U
Z A I, A I
t a r t j u k a z o n b a n figyelmeztetni a t a n á c s o t , h o g y e n n e k a feliratnak n e m s z a b a d a miniszt e r k e z e i b e kerOlni. M e r t a k á r ieirási, a k á r m á s h i b a t ö r t é n t , stylusa olyan zavaros, olyan érthetetlen, hogy osak blamirozásra alkalmas, d e m á s r a n e m . M é g itt v a n , ki lehet j a v í t a n i .
A korcsmák ünnepnapi =
b e z á r á s a .
=
Irta: TURUL.
K Ö Z L Ö N Y
megszökik. Mindkettőnek káros következményei vauuak. Ha nem sdjs fel elveit a vallásos ember, hanem ott hagyja őket, ebből nsgyou könnyen harag támad. Ha slkslmszkodik hozzájuk s a társaság istentagadó elveit ellogad|s, az még szomorúbb dolog. Igy leszuek s korcsmai összejövetelek a vallás üldözői s igy ölik ki minden jobb érzésű emberből ai Isten tiszteletét. Amely népnek nincs bizalma Isten iránt, amely ember uem ismeri el a Mindenható létezését s nem tiszteli öt, sz uein respektálja az emberi felsóbbségeket sem. S ahol e i igy van, vége ott s társadalmi jólétnek vége ott sz emberi boldogságnak. Ime ide vezet sz ünnepi korcsinázás!
Nagyon rossz hatása van a korcsmázásnsk, mint a legtöbb összejöveteleknek a becsületsértő pletyka terén. Vasárnap délután, mikor s korcsmában összeAz ünnepnapi korcsmanyitásnak erkölcsi szemjönuek, sz első kérdés sz, mi újság? E kérdésre poutból is nagyon rossz listása van. A társaság óriási azután iniudenki kitálalja azt. smit tud. Ilyenkor hatását egyesekre erkölcsi és anyagi tekintetben minmsjd az egész falu népe szóbeszéd tárgys lesz. denki elismeri. Már most kérdem: Miféle jó hatással Mindenkinek van elleusége. aki felhasználja ilyenkor vau valakire az. ha egész délután ós éjjel együtt van az alkalmat, üi egyel rajta s megereszt egy-egy egy lump • gyakran erkölcstelen kompániával? A becsületsértő kifejezést. Ezek a mondások t-zájrólkorcsmában mindig találni egy-egy részegsége által szájrs mennek s egyesek becsületét teszik túukre. tönkrement exiszteuciát, aki — nagyon természetes — A korcsma e tekintetben azért is jó, mert itt s bor balsorsát nem ssját hibája eredményének tekinti, hanem hálása alatt szabad mindent beszélni s tenni, hisz a a fennálló rend a társadalomban keresi szereucsétleurészegség védelem, melyet még a bíróság is mentő bégének okát és az ellen agitál. Beszédje közben körülménynek tekint. Alig múlik el nevesebb Onnep, »•lát példájával bizonyít s ezzel a körülményeket és hogy korcsmai verekedés ne leune. Ha egy legényt embert nem ismeró, vagy a felületesen gondolkozó kiütnek a nyeregből, hűtlen kedvesét a korcsmában korcsmai közönséget megtéveszti. Az ily kétes jellemű becsmérli, a győztes vetélytársat pedig ugyancssk a emberek hatáss alatt lesz népünk ellensége minden korcsmában elveri. A közönség már szinte megszokta, nsdrágos embernek, egyes társadalmi osztályoknak a hogy verekedés másutt nem lehet, inint a korcsmáfelsőbb hatóságoknak, melyek iránt pedig bizalommal ban és máskor nem lehet, mint ünuepnapou Falusi kellene viseltetni bucsut nem is tudunk elképzelni verekedés nélkül, A jó családspát. ki , csak ritkáu lát . gal el amelynek hivatslos színtere s korcsma. korcsmába, sz állandó veudégek kigúnyolják és Nézzük cssk meg, mily következményei vannak papucscsal szekálják. Sajnos, s legtöbb emberbeu a vasárnapi korcsmázásnak a családi fészekben. A nincs snnyi akaraterő, hogy a guny fegyverének munkás hétköznap kora reggeltől késő estig dolgozik. ellen tudjon állani s legtöbbször a gúnyolódok karjaiba Ilyenkor családjával; hozzátartozóival nem ér rá érintveti magát, és törzsveudége lesz ó is a korcsmának. kezni. Vasár- és ünnepnap kesön kel fel, majd elmegy Egy igen káros következménye a korcsmai a misére, ha ugyan megy. azután megebédel. Az társaságnak az, hogy az erkölcsnek és tekiutély- asztaltól utja egyenesen a korcsmába vezet, hol egész tisztelelnek egyik legfőbb bástyáját, a vallást sem délután, sót nsgyon gyakran egész éjjel is marad. kíméli. Hogy a papot, a vallás képviselőjét szidja, az Ily körülmények között mikor érintkezik a cssládjámár uem is tűnik fel. Hsnem ezzel nem elégesznek val? Hogy érezheii családja az apai szeretet melegét? meg, folytatják rosszakaratú, ostoba eszmecseréiket, Ha a család feje a pénzt elkölti s családjával csak bírálataikat a vallás eszméi felett. A vallás tanait futólag érintkezik, hogyan lehet ott egyetértés, szeretőt egy-egy istentelen ember hatása alatt elferditík, félre- és béke ? Ha az apa elhauyagolia családját, hogy magyarázzák. 8 ilyenkor „felvilágosodott' bölcsesóggel tisztelje ót gyermeke ? Ha a uó látja, hogy férje azt kimondják, hogy minden vallás szamárság, babona stb.. a kevés szabad idejét is ünnepnapon inkább a korcsmáegyik vallás eszméit jobban lerántják, iniut a másikat. ban tölti el. mint vele szórakozzék, meglazul a férj I'robáljon csak valaki közöttük szót emelni a vallás iránti vonzalom. Ilyenkor megjelenik a házibarát, és vallásosság, mellett, niucs annak többé maradása s akinek gyerekjáték az ily asszonyt elcsábilaui. A magára mint a közmondás mondja, vagy megszokik, vagy hagyott unatkozó asszony, ki férjéuél iránta ez uton közönyt tapasztal nagyon könynyeii hajlik egy esetleges leánykori ismerős csábitgalásaira. S hogy az ily dolgokjönni lattá. Olt is volt az istenadta, csakhogy a kemen- mik miféle következményei vannak, azt a tnpaszlalás cébe bújva. Ugy rántotta ki a huszár lábánál fogva. eléggé miitatia. Ime. igy lesz az ünnepnapi korcsmázás Reszketeti a gyáva, miut a kocsonya ós sírva ríva a családi boldogság megrontója I jajveszékelte, hogy ő nem oka semminek. Ha egész héten a fér ti nagy elfoglaltsága miatt Végig mérte a huszár totótól talpig a szemével, azután elfordulva tőle, csak ennyit mondott a leánynak: nem érintkezhetik családjával, ne vonjuk el ót onnan — Nem átkozlak Lidi' Nem kivánom, hogy az akkor, midőn a munka uem akadályozza, t. i. ünnepIsten verjen meg. Meg vagy te már verve! Ilyen napokon A korcsmák Ünnepi bezárása által a munkást hitvány emberrel nem szokott számolni egy huszár. visszaadtuk családjának. S ha semmiért másért, csak Kutyamosó volt ez a katonaságnál is, nem katona. ezért is érdemes lenne vasár- és ünnepnapokon bezárni a korcsmákat. Azzal sarkon fordult, büszkén kiegyenesedve. (Folytatjuk.) Olyan szépen pengett messziről a sarkantyúja, hogy
Máeodik közlemény.
öröm volt hallgatni. Ki is állt a kiskapuba valamennyi fehérnép, mikor végig haladt azt utcán özvegy édesanyja házatája leié. Harmadnap reggel újra bent volt a kaszárnyában A kapitány ur nagyon megdicsérte, még kezet is nyújtott neki, a miut jeleutelte: — Kapitány ur. alássan jelentem, ilt maradok örökre, meri édesanyámon kivül a lovamat szeretem legjobban a világon. ALPÁRI LAJOS.
Vegyenek csak
sárczipo
Tisztújítás. —
J e l ö l é s e k .
—
Kimúlt a megyei közgyűlés, elég unslmassn, elég sablonosait Azután a vármegye urai értekezletre gyűltek össze és vitaikoztsk, szenvedélyeskedtek azon, hogy kik legyenek a járások első tisztviselői. A jelölésből Szentmiklóssy Qyula tapolcai és Merkly Antal letenyei főbírók kimondták. Jelöltettek a kővetkezők: Tbassy Lajos (zalaegerszegi ).), Malstinszky Lajos (talaazentgróti j.), Bólyomi Tivadar (sömegi j ), Takácb Imre (keszthelyi j ), Viosz F e renci (nagykanizssi j . ) , Pálffy László (pscssi j.), Mayer István (novai j.). Székely Emil (Alsólendvai J.), Szalvay József (csáktornyai j . ) , Kovács Rezső (balatonfüredi j.), Bogyay György (letenyei ).), Karácsonyi Kálmán (tapolcai), Farkas Kálmán (perIski j.). Változást főleg az idézett eló, hogy vármegyénk köztiszteletben álló főjegyzője, 43 évi szakadatlan és eredménygus munkálkodás ntán nyugalomba vonult és helyére Kolbenschlag Bélát, a csáktornyaiak Daliás főbíráját jelölték. Az ó helyére kerül Szalmay József, Kovács Rezsó Perlakot Bslstonlűreddel cserélné fel. Merkly AnUl helyér« Bogyay György zslaegemegi szolgabírót jelölték, mig Tapolcára Karácsony Kálmán, s sümegi szolgabíró sz aspiráns. A perlaki főbírói székbe Fsrkss Kálmán zalaszentgrótí szolgsbiró kerül Ez sz értekezlet jelölése, ami — természetesen — még nem hivatalos, mert a törvény értelmében a hivatalban levőket jelölni kell. A döntő harc tehát majd csak hétfőn lesz a tisztújító közgyűlésen.
Nagykanizsán a „ F i u m e " kávéházban á l l a n d ó a n a budapesti
APOLLÓ mozgókép-sziiiház
látható.
Folyton változó m ű s o r ! Műsor d e c e m b e r 14-én é s l ö - é n : Csodapoharak. — Viszketőpor hatása — Hohóe. m i n t o r v o s . — L e p k o g y ü j t ó T a m á s . — V a r á z s h o r d ó . — T ö b b o t ósszel, m i n t e r ő vel. — S t á j e r o r s z á g .
Hétfőtől k e z d v e u j m ű s o r !
BEMEMET,
S Z A B A D Holna|i
vasarnap,
délután
ti
órától
Az angol
L I L I O M - C R É M E i legbiztosabb szer a g y e n g é d , tiszta mielőbbi elérésére. I tégely SO f i l l é r ,
arcbőr
LILIOM ANGOL SZAPPAN I darab 8 0
fillér.
LILIOM ANGOL PÚDER V a l ó d i' c s a k e z em/tnrtremfty n
hárwnazogü védjegygyei
Kapható: Miltényi Sándornál Nagykanizsán
1 darab
1 korona
tiO f.
Főraktár : Drogéria a «örül
kiruzlhiz
liiykinizsin.
K a r á c s o n y i
Occasió Leszállított árak Weisz Miksa, férfi- é s női
divatáruházában.
4
Z A L A I
Iíiu7. D E O K U U K R
K Ö Z L Ö N Y
H
A h é t.
É P I T Ő - I P AR.
^ — A k i l e n c e d i k c s a p á s N a g y k a n i z s á n . Az ó - l e s l á m e n t o m b ó l t u d j u k , hogy Isten kilencedik csap á s k é n t :) napig tartó sötétséget bocsátott Egyptomra. inert F á r á e ó n e m akarla a zsidókat elereszteni. — Valósziuüleg N a g y k a n i z s a is vétkezett Isten ellen, m e r t o héten kétszer is sötétség t á m a d t a városban. Hétfőn és c s ü t ö r t ö k ö n . M e g l e h e t , hogy csak a kisisten F r a n z cég haragszik r e á n k é s , bosszújában csinált Rovatvezető: M I T R Ó J . J Á N O S . kétszer is bábeli z ű r z a v a r t az üzletekben Akárhogy áll a dolog, a hatóság bele svatkozik a dologba és m e g p a r a n c s o l j a a világosságot szolgáltató Frauzéknak, Lapokat olvaani kell, mert ez az általá- mivégből megnyugvással tapasztaljuk, hogy a m a g a s hogy : legyen világosság. nos műveltséghez tartozik Ámde olyan k o r m á n y is uj meg u | intézményekkel iparkodik a — B a b o s s L á s z l ó h a l d o k l i k Az újságolvasó lapot támogatni nem szükséges, amely munkásoszály é r d e k e i t megvédeni, e g y i d e j ű l e g a fél- kőzCnség m e g d ö b b e n v e olvassa a hirt, hogy Baboss érdekeink ellen dolgozik. Az építő iparosok revezetett t ö m e g e k észszerütlen szenvedélyét fékezni. László, ü g y v é d haldoklik I s m e r t név a Baboss László, hivatalos lapja a „Zalai Közlöny," joggal A társadalom sem m a r a j i l m h á t r a , m e r t hi- hiszen számtalan cikke jelent m e g a lapokban, főleg elvárhatjuk tehát, hogy lapunkra minden s z e m . h s a j e l e n l e g i kóros állapot m e g u e m szűnik, a Zalai K ö z l ö n y b e n . Könyveket is irt. d e különösen épitő-iparos előfizessen, mert csakis hat- kezdetleges ipsrunk fejlődése is csorbát fog szen- mint fordító volt e l s ő r e n d ű . T e g u s p haldokolva szállíhatós támogatas mellett tudjuk az épitő- vedni. tották a közkórházba. iparosság érdekeit kellőleg képviselni Kezdetben a törekvő és tisztességes m u n k á t — B o r s s z e m J a n k ó . A bires-nevexetes Jankó kereső ipsrosok tehetetlenül állottak, most v é g r e m e g - úrfi m a este fogja N a g y k a n i z s á t kivicselni. A Polgári sokslván az áldatlan helyzetet szervezkedtek. Egyletben felvonulnak a Borsszem J a u k ó összes
A
„ Z a l a i Közlöny"
állandó
rovata.
Monkáftbiztoftitáa.
Ax iparilag fejlódöttebb nyugati államok a szoczialis törvényhozás terén r é g e n megelőztek benn ü n k e t . A n é m e t birodalom 6 0 milliónyi lakosságának egy ötöde b e t e g s é g ellen, egy h a r m a d a baleset ellen, egy n e g y e d e rokkantság és a g g s á g ellen vau biztosítva kötelező alapon. Közel 5 0 0 millió márkát fizetnek ki évenkint a betegeknek, a balesetek áldoíatzinak, rokkantaknak és a g g o k n a k . — Kzen Összeg b e i a munkaadók 2 6 0 millió, a munkások '200 millió és a i állam 5 0 millió márkával j á r u l hozzá évenkint F r a n c i a o r s z á g b a n , Angolországban s a nyugat többi gazdaságilag eróz államaiban is kielégítően oldották meg a dolgozó néposztályok beteg baleset, rokkant ÓB aggkori biztosítását. A fejlődés megkívánta, hogy nálunk is a szociális törvényhozás t e r é r e l é p j e n e k ; ennek folytán a 1 betegsegélyezés é | balesetbiztosítás kérdései a közelmúltban megoldást n y e i t e k s ezzel Magyarország a többi mfivelt állam n y o m á b a lépett. E törvények m é r - ( hetetlen sok jót e r e d m é n y e z n e k majd az idők folyamán A legfőbb szociális biztosítási á g : s rokkant és aggkori biztosítás m é g eddig m e g nem valósulhat, az ezzel |áró óriási anyagi terhek miatt, melyeket ez megkíván. A dolgozó társadalom legnagyobb és legszámottevőbb t ö m e g e : a kisiparosok, kiskereskedők, muukások nincsenek biztosítva a rokkantság ós aggkor szomorú idejére. P e d i g a kis e m b e r e k n e k van első s o r b s n szükségük támaszra a sors csapásai ellen Az önálló kisiparos, a kiskereskedő helyzete semmivel sem rózsásabb, mint a napszámosé, ha egyszer rokkanttá válik. A mai nehéz időkben öreg korára vágyóul alig g y ű j t h e t . A mig fiatal erős és e észséges. küzd és m e g k e r e s i a maga és családja kenyerét. De ha idővel a b e t e g s é g megtöri, rokkant lesz, nem felelhet m e g a követelményeknek s a nélkülözés és n y o m o r rémei hozzá is beköszöntőnek.
Mitró J.
Hunyadmegye
János.
átirata.
8ok szó esett m á r Huuyad v á r m e g y e hires átiratáról. Foglalkozott vele a hétfői megyei közgyűlés is. E tárgyban tisztelgett Arvay Lajos alispánnál a Nagykanizsai Épitó Iparosok Szövetségének küldöttsége. Ez az átirat történelmi d o k u m e n t u m . A késő utókor látni fogja ebből, hogy miféle áldatlan h a r c volt az, amely ezt az átiratot szükségessé tette. A mozgalmat a „Magyar Epitó Iparosok Országos Szövetsége" indította m e g Azt kérte, hogy a szövetség tagjai minden közmunkáuál előnyben részesüljenek. Huny ad v á r m e g y e a kérésnek nemcsak eleget tett. h a n e m a következő átiratot intézte az ország többi v á r m e g y é i h e z :
Tekintetes Társlörvényhatóság I S a j n o s jeleuség napjainkban, hogy lelkiismeretlen iigatók, visszaélve a tömegek jóhiszeműségével, azt f é l r e v e i e t i k és a társadalmi rend fölbontására t ö r e k s i e n e k . Az üzletszerű izgatás ma már erősen elfajult, miűek hátrányai a legszélesebb rétegekben érezhetők. Azou törekvés olól. hogy mindén becsületes m u n k a m e g k a p j a ellenértókét, elzárkózni n e m lehet,
Megalakították a „Magyar Építőiparosok Ország o s Szövetségét*, melyuek az országban m á r 160 fiókja és közel 7 0 0 0 tagja vau és a m e l y n e k főcélja a félrevezetett m u n k á s t ö m e g e t a lelketlen izgatók befolyása alól kiragadni és a helyes útra terelni.
alakjai kivétel nélkül kanizsai vonatkozásban. A jegyek elkeltek, bizonyos tehát, hogy sikerűit est lesz és a m a g y a r a s z t a l t á r s a s á g sok s z e g é n y g y e r m e k e t tud felruházni.
— A kereskedő ifjak ö n k é p z ő egyletének Ezen szövetség azonban cssk ugy t a r t h a t j a f e n n szombati estélye igen fényesen s i k e r ű i t . Nyitrai Margit m a g á t , ha a józan társadalmi testületek és intésetek f e l t ű n é s t kelteti szépen csengő h a n g j á v a l , míg Neuazt kelló eékölcsi és anyagi l á m o g s t á s b a u részesitik m s r k Ilonka i s m e r t művészi t e h e t s é g é t csilogtatta A T ö r v é n y h a t ó s á g i bisotlságonk e n n é l f o g v a most kisasszony e l s ő r e n d ű m e s t e r e a z o n g o r á n a k . — Méltó tartott r e n d e s közgyűlésében elhatározta, hogy a vár- p a r t n e r e AszUlos J ó z s e f , ki h e g e d ű játékával bűvölte m e g y e területén e l ő f o r d u l ó és az építési iparba vágó el közönséget. P e r é n y i M s n ó , F i s c h e r J e n ő és Fenyő törvényhatósági m u n k á k a t csak olyau vállalkozókra I m r e miut kitűnő szavalók és előadók arattak tapsot. — N a g y k a n i z s a v á r o s és j á r á s i g a z d a k ö r folyó évi d e c e m b e r h ó iH-án ( s z e r d á n ) délelőtt 1» Midőn azou határozatunkat m e g k ü l d j ü k , felórakor a városház t a n á c s t e r m é b e n r e n d e s közgyűlést k é r j ü k a t á r s t ö r v é n y h a t ó s á g o t , hogy a f e n t e b b vázolt t a r t . T á r g y a k : I. Mult közgyűlés jegyzőkönyvével üdvös cél e l é r é s e é r d e k é b e n , azt hasonló h a t á r o z a t u l kapcsolatos elnöki j e l e u t é s e k . 2. U j tagok felvétele és támogatni sziveskedjenok. több taguak törlése. 3. Számvizsgáló-bizottság megválasztása. 4 F o l y ó ü g y e k és indítványok Déva, 1 9 0 7 . o k t ó b e r 20-án. bizza, kik a j e l z e t t szövetség tagjai.
— M e g b í z á s . A k e r e s k e d e l m i m . kir. miniszter Kaics E r n ő műszaki tsuácsost s miskolci államépitészeti hivatsl főnökét, a zalaegerszegi államépitészeti Olvasóink k é r é s é r e közöltük szószerint az át- hivatal vezetésével, és a közlekedési érdekeknek átiratot. Most m á r ismerheti t a r t a l m á t m i n d e n építő- Z a l a v á r r n e g y e közigazgatási bizottságában való képiparos és belólo lelkesedést és erőt m e r í t h e t . Helyes viseletével bízta m e g . uton vagyunk és miut minden igaz és jó ü g y n e k , — C a l i f i g az a kitűnő s z e r . mely a kaliforniai ugy ennek is diadalmaskodui kell. fügéből, szirupos alkatrészekből állíttatik elő és az emésztési s z e r v e k r e k e l l e m e s e n , e n y h é n és megbízhatóan hat. N e m d r a s z t i k u s h a s h a j t ó , mely a beleket Különfélék. görcsösen izgatja, h a n e m a g y o m r o t , és belöket fajDeputáció A Nagykanizsai Építő Iparosok dalom és nohezség nélkül hozza m o z g á s b a és igy Szövetségének k ü l d ö t t s é g e hétfőn r e g g e l 9 ó r a k o r k e l l e m e s e n megkönyiti a székelési. Számtalan orvos tisztelgett Zalaegerszegen Arvay Lajos alispáunál. I állítása szerint is e s z m é n y i h a s h a j t ó . Kapható minden F a t é r Mihály elnök m e g g y ő z ő s z a v a k k a | * * n u t a t o t t | gyógyszertárba!). N a g y üveg 3, kis üveg '2 korona. — K á n t o r t a n í t ó v á l a s z t á s . Égenföldön 16 reá, hogy H u n y a d m e g y e átirata o r s z á g o s érdek, m e r t ' az összes iparosság l é t é r d e k é b e n íródott. Kéri tehát. | pályázó közül e g y h a n g ú l a g Bucsy Aladár zalavári hogy az átiratot (lapunk m á s helyén szószerint kö-1 tanítót választották ineg k á n t o r t a n í t ó n a k zöljük) necsak t u d o m á s u l vegyék, h a n e m tegyék ma— C é g v á l t o z á s . A Csáktornyái Horrusteiu és g u n k é v á . Alispán válaszában kiemelte, hogy a d e p u - O u t k ö n y v n y o m d a , könyv- és p a p í r k e r e s k e d ő cég táció u e m végzett felesleges m u n k á t , m e r t e nélkül beltagja . H e r r u s t e i n S á n d o r m e g v á l t sz üzlet kötelékéesetleg elkerülte óolna a Ügyeimét, igy a z o n b a n ből. A c é g tíut Béla saját neve alatt vezeti tevább. ügyelni fog, hogy az átirat a deputáció kiváuBága — A n a g y k a n i z s a i s p o r t - e g y l e t felhívásokat szerint intéztessék el. Az átirat nagy fontosságát e l - bocsájtott ki, m e l y b e n b e l é p é s r e bivja fel a közönséismeri és l a r t a l m i t helyesli. I t e m é n y l i . h o g y a Szö- g e t . U y a k o r o l l a k a régi g y i i n u á z i u m b a u tartatnak. vetség m e g lesz vele elégedve. A hivatalos tisztel- T a g s á g i dij h a v o n k é n t 1 korona. g é s után alispán u r b a r á t s á g o s a n e l b e s z é l g e t e t t a — A p r a k t i k á n s é s p a n d i t a . L e n n i a Rákócy küldöttséggel és éléukeu é r d e k l ő d ö t t a nagykanizsai utca egyik nyilt házában, m i u d j á r t az elsőben árulja viszonyok iránt. a s z e r e l m e t Slipa Elza h a j a d o n . Ez a horvát leány GózfUrdó és g ő z m o s o d a Z a l a e g e r s z e g e n m á r eziztenciát tett t ö n k r e . Azelőtt Osáktornyáu volt Zalaegerszegen mozgalom indult m e g , hogy szövet- hasonló minőségben, ahol őrülten beleszeretelt üerlitseh kezeti alapon egy uj g ő z f ü r d ő t építsenek. A tervezet J á n o s , s N e u m a n n Miksa cég g y a k o r n o k a . Hogy a szerint a g ő z f ü r d ő a Petőfi utcában levő villamos- s z e r e l e m oltárán kellőleg á l d o z h a s s o n , e l e m e l t 1000 telep melletti telkeii létesülne oly megoldással, hogy koronát. A pénzzel t e m é s z e t e s e n odább állt, ám a gőz- és melegvíz szükséglete hőfokú melegével fejlesz- p e r d i t a éli a világát a r é g i módon Oerlitsch tehát tetnék. A g ő z f ü r d ő vizeiuek teljes kihasználására a csalódott feslett arcú s z e r e l m e s é b e u , azérl egy cseppet s e m bánta, m i k o r Bécsben letartóztatták. Szerdán g ő z f ü r d ő telkén egy g ő i m o s ó is létesülne. tárgyalta e sikasztást a bécsi e s k ü d t s z é k és felmentette Épitő-iparosok gyüláae. A magyar építő- a fiatal, 16 éves g y e r e k e t , m e r t - - ú g y m o n d — a iparosok országos szövetsége a m u u k á s k é r d é s n e k s z e r e l e m sötét v e r m é b e esett és onnan n e m tudott lehetőleg e g y ö n t e t ű ti járása utján való m e g o l d á s a , a kimászni. munkaközvetítők minél n a g y o b b s i á m b a u való felálli— Legnemesebb karácsonyi ajántása, az ipartörvéuy-rtvizió és az a d ó r e f o r m - t e r v e z e t tárgyában szükséges íokféle m e g b e s z é l é s elintézésére d é k : C s a l á d u n k j a v á r a szóló életbiztosítás, j a n u á r 19-én és 2 0 - á a Budapesten nagy gyűlést fog minót a legkülönfélébb módozatok szerint tartani, a szövetség közgyűlésével kapcsolatosan. Pogány
Béla alispán.
a.
k.,
ajánl:
Danneberg
I.
ós
Weisz
a
Triesti
áll. biztosító társaság (Generáli) helybeli kópviselóje.
11)117. D K C K M K S R
14.
Z A L A I
— M a j d n e m m e n t ü n k depntáeiótni, de eltna r a d l . ra«rl n e m f u t o t t a a i i d ó . Z i e h j A l a d á r K r ó f kedden s ü r g ó n y i ó l t . hogy » deputáció calHorlökíu Fenten legyen. A polgármester a l o m b a n ait felelte, hogy a küldöttséget egy nap alatt « » » l e h o i m lehetetlen. de meg a k t a í b ő n levó m e g y e i válaMláauk miatt lehetetlen most m e n n i ; kéri tehát a fogadás elhalaartásál KiisiOlóiijlluk tehát, m e r t lehet, hogy a közeli napokban indulunk. — E g y h ü b a r i t a g y e r m e k k o r t ó l az a g - k o r l g . A g y e r m e k - j á t é k o k k t a t caak e g y l é l e i i k , a m e l y l y e l a g y e r m e k . a z a t y a éa a n a g y a t y a e g y a r á n t s z í v e s e n f o g l a l k o z i k . M á « t e k i n t e t b e n is e g y e g v e d O l á l l ó j á t é k , a inely l a s s a n k é n t n a g y o b i t b a t ó és ezáltal m i u d i n k á b b é r d e k e s e b b é é s t a n u l s á g o s a b b á válik O l v a s ó i n k k ö z ü l a legtöbben bizouyára a Richter-féle Horgony-Kóépitőszekrényre gondoltak, amely tényleg a gyermekkortól az a g g k o r i g hú b a r á t n a k tokiul h e t ó M i n d i g s z á m o s a b b a k a z o n s z f t l ó k , a kik m i u t g y e r m e k e k a H o r g o n y Kóépitószokrénuyel játszottak ós m o s t az általuk kedvolt játékot saját g y e r m e k e i k s z á m á r a vásárolják é s azokkal e g y e t e m b e u ismét az é p í t é s h e z f o g n a k . A n n á l is s z i v e s e b b o n é p í t e n e k g y e r m e k e i k k e l , mert. a p o m p á s é p í t é s i - m i n t a l a p o k az u j s o r o z a t o k bevezetése által n a g y o b b ^ t ö k é l e t e s s é g r e tettek szert. És a n a g y s z ü l ő k , akik m á r gyermokeikkel szívesen részt vettek a p o m p á s építmények felállításánál, mostan unokáikkal építenek. Egy jálék- és foglalkozási szer, a m e l y ily r e n d k í v ü l i s i k e r e k r e v i f s z a t e k i n t h e t , bizon y á r a valamennyi szüló figyelmét kiérdemli. Hogy az építési-játék é r d e k e s e b b é váljék, a R i c h t e r - f é l e g y á r újból egy második kiegészítést vezetett be, a mely által l e h e t s é g e s p o m p á s vashidakat szép kóhidsáuookkal f e l á l l í t a n i T u d n i i l l i k m o s t o u m i n d e g y i k H o r g o n y Hidépitószokréuy mint megfelelő kiegészítés vásárolh a t ó é s m i u t á n az e l m é s és a g y e r m e k e k r e n é z v e igen értékes Ríchter-léle kiegészitóreudszer a HorgonyH i d é p i t ó s z e k r é u y e k r e is a l k a l m a z t a t o t t , u g y e z e k is kiegészítik e g y m á s t t e r v s z e r ű e n . Az előttünk f e k v ő h i d k ö n y v oly p o m p á s H í d é p i t m é n y e k e t t a r t a l m a z , hogy n e m c s a k a g y e r m e k e k , h a n e m f ö l n ő t t e k is s z í v e s e n f o g l a l k o z n a k a h i d a k u t á u é p i t é s é v e l . A ki b ő v e b b e t a k a r t u d n i , a z h o z a s s a m e g m a g á n a k az u | képes á r j e g y z é k e t R i c h t e r F . A d . és Társától, kír u d v a r i é s k a r n . s z á l l í t ó k . B é c s b e n , 1. O p e r n g a s s e i C, m e l y d í j m e n t e s e n b e k ü l d h e t i k és s z á m o s szép épitési m i n t a l a p o t é s f e l e t t e é r d e k e s b í r á l a t o t is t a r t a l m a z .
s a b b kiviteléig, r e n d k í v ü l i válaszlók található r e m e k ' Sínger-családi-varrógépekben. A 8inger varrógépek j e l e s e n m u n k a k é p e s s é g ü k á l t a l t ű n n e k ki, s f ő l e g ennek köszönhetik, h o g y m i u d i g a l e g m a g a s a b b színvonalon állanak. E g y r e m e g y , hogy küíseje egyszerű a v a g y e l e g á n s , h o g y az e g y s z e r ű b b n e k t e c h n i k á j a a finomabb t e c h n i k a e l ő n y e i v e l áll s z e m b e n s h o g y a z e l ő b b i , á r b a n m e g f e l e l ő e n o l c s ó b b az u t ó b b i n á l , m e r t minden egyes „8inger gép" egyaránt praktikus, munkaképes és cóljáuak teljesen megfelelő I Ezt k o n s t a t á l t a l e g u t ó b b is a b e r l i n i n é m e t hadserog, t e n g e r é s z e t i - é s g y a r m a t i kiállítás j u r y - j e , a m i d ő n az e szakmának fentartott kitüntetések legnagyobbikát, az a r a n y é r m e t a S i n g e r v a r r ó g é p e k n e k Ítélte o d a . Nem h a g y h a t ó szó n é l k ü l a Singer-családiv a r r ó g ó p n e k m é g a m a n e v e z e t e s t u l a j d o n s á g a is h o g y kézzel eszközölhető csekély változtatás által hímzőg é p p é változtatható át, m e l y e n n e m csak a l e g r e m e k e b b m ű h i m z é s e k és t ű f e s t m é n y e k ( h í m z e t t képek) állíthatók igen k ö n y e n elő, h a n e m a f e h é r n e m ű é i h e z s z ü k s é g e l t finom m u n k á l a t o k u. m . á t t ö r t s z e g é l y e z é s byzanci h í m z é s e k s t b . is v é g e z h e t ő k , a m e l y e k m é g ezelőtt n é h á n y évvel csak kézi m u n k á v a l voltak elérhetők.
H o c h s i n g c r M . ós F i a i l i k ő r g y á r , C s á k t o r n y a
Muraköz; —
Ma
arcfoltok arcbőrt Kapható
készíti a hires már
nem
„Glória"
sósborszeszt.
szükséges szeplő
miatt szégyenkezni. Teljesen
nyer
az, aki a l i l i o m
angol
tiszta
ós és
más üde
crémet használja.
a Vörös Kereszt drogériában,
Nagykanizsán
IFJ. WAJDITS
W.
Th
Guntzert,
Wien
és
könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munkák d í s z e s és Ízléses elkészítésére lutáuyos árak melleit. Névjegyek, körlevelek, meghívók, e l j e g y z é s i - ós e s k e t ó s i - k á r t y á k s t b . mindig a legújabb divat szerint készittetuck el.
Szölöoltvany
vitié
Mikiti
¡ r r . ™
ilidijtiliMku
Belghoferstrasse
Rendkívüli gyógysikore és erősítő hálás« í a b b a n leli m a g y a r á z a t á t , h o g y a l e g j o b b , i legtisztább és l e g h a t á s o s a b b anyagokból • állítják össze, m e l y e k a S C O T T - f é l e e l - | járás folytán ízlotes, k ö n n y e n e m é s z t h e t ő Emulsiová válnak.
Salvatorfortás
Í i l - C l l i á é t i (Torontálmegye,) a hol izakfáay MlaíséfB I. riaril ( á i , l y i k i r n éa i l a a z l l d i j t i á ajok, bar- ál caamagafajok. tala• l a t aaiirlktl i l a a ét g y i k i r u iziliviiizik. a i a k l l i i k u a|j»aa z u fajik II. r i a é l u z t á l y z a t kaa a legolcsóbb árban kaphatók. S z e l o l i t n a i n a k külön e célra választott fajok. — Faj éi árjigyzék k í v á n t r a l i i y i a éi k é r a i a t v i .
6.
rózsás, kerek arcukat.
A számos elismerő-lovél közül itten csak egy : Kaposvár, 1907. 11/9. Az oltványokat kérem annak idején külön csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová illtethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg ia onnét rendeltem volna. Kérem a rendelést előjegyzésbe venni s erről értesíteni. Szives üdvözlettol Véeaey Róbert p. ü. tanácsos.
IRODA
ÁTHELYEZÉS!
A. I c é g tisztelettel értesiti m . t. ü g y f e l e i t , hogy
35 é v óta f e n á l l ó
HIRDETÉSI
IRODÁJÁT
(jelenleg lludapeet, IV., Váci-utca 20. si.)
1907. november hó 10-én
kitűnő síkorrol használtatik vcscbnjoknál, a húgyhólyag bánt a l m a i n á l és k ö s z v é n y n é l , « c z u k o r b e t e g s é g n é l , : t z e m é s z t é s i és l é l e g zési szervek h u r u t j a i n á l .
saját
házába
Budapest, IV., Molnár utca 38.
Húgyhajtó hatású I K»n«r«n iméutfcit«! j T«l|»i»n Unta! Kopható átran^riiktruktJiukbtn rngy " Stiwt-Upieti Saltalorforrái Vállalatnál • Hudaput, V. ttudolfralparl ő. a jgj
eladás.
, A kí c g c u a c g u , olctú. u i p ..Alól akar, h i i . l o m m . l forduljon
Ausztriára:
XII.
JÚZSEF
A j á n l j a jól berendezett
Alapítási óv 1832.
Fóügynökség Magyarország
A L i n i m e n t . Oapsici c o m p . , a Horgony-PainA SCOTT-féle Emulsio felnőttekE z p o l l e r igazi, n é p s z e r ű háziszerró lelt. m e l y s z á m o s n e k 8 a g g o k n a k é p oly j ó é s h a t á s o s , c s a l á d b a n m á r s o k óv ó t a m i n d i g k é s z l e t b e n van. m i n t gyermekeknek. Hátfájás, csipófájdalom, fejfá|ás. köszvény, csuznál OJ A> Rmuliló Táaáis t b . - n é l a L i n i m e n t t e l való b e d ö r z s ö l é s u e k mindig r í ' J i S f S : E b i eredeti Ó i i g á r i 2 K 60 Ml f á j d a l o m c s i l l a p í t ó hatást i d é z t e k elő ; sót j á r v á n y k ó r n á l , minő: a koloru és h á n v ó h a s f o l y á s , az altestnek 7.J8"JS* Kapható a gyógyszertárakban. L i n i m e n t t e l való b e d ö r z s ö l e s e k mindig igen jónak bizonyultak E z e n k i t ű n ő h á z i s z e r jó e r e d m ó n y n y e l a l k a l m a z t a t o t t b e d ö r z s ö l é s k é p p e n az influenza ellen i s ós ü v e g e k b e n : á 8 0 fill., I k o r . 4 0 f. ó s 2 k o r o n a a legtöbb gyógyszertárban kapható; de bevásárlás alkalmával tessék határozottan: Richter-féle Horgony-1 Linimentet (Horgony-Paín-Expellert) kérni, valamint a „Horgonyv é d i e g y r e és a R i c h t e r cégjegyzésre figyelni ós c s a k e r e d e t i ü v e g e t e l f o g a d n i . — A h á z i a s s z o n y t á m a s z á n a k a szó teljes é r t e l m é b e n — h a b á r n e m á.l h u s é s v é r b ő l — a v a r r ó g é p tekiuteudó. M e n n y i r e alkalmas t á r g y a t jelent. midőn a csalad ruházatának pótlásáról, kiegés z í t é s é r ő l a v a g y j a v í t á s á r ó l van s z ó . M e k k o r a időm e g t a k a r í t á s t j e l e n t aniH t á v o l m a r a d t k o r s z a k k a l s z e m b e n , m e l y b e n ily m u n k á k a t a v a r r ó n ő t ű v e l k e z é b e n , öltést-öltés után hagyva, keservesen végezett. Ep e z é r t b i z o n y o s , h o g y m i n d a z o n c s a l á d o k b a n , a hol e z o n „ t á m a s z t " m é g n a g y o n is n é l k ü l ö z i k , a v a r r ó g é p a legbocsesebb karácsonyi ajándék tárgyát képezné. különösen azon e s e t b e n , h a a g é p a S í n g e r Oo világhírű gyárából származik. A S i n g e r Oo. Varrógép rószvónytársasád Nagykanizsa, Deák Fér e n c - t é r 2. s z á m a l a t t i ü z l e t é b e n a j e l e n l e g i k a r á c s o n y i i d é n y b e n is, a l e g e g y s z e r ű b b t ő l a l e g e l e g á n -
K ö l c s ö n ! ! A r i s t o k r a t a t i i a k . m a g a s a b b állású s z e m é l y e k nek, földbirtokosoknak és h i t b i z o m á n y - t u l a j d o n o s o k n a k 1 0 0 0 0 koronától b á r m i l y m a g a s összegig szigorít d i s c r c t i ó m e l l e t t . Bővebb felvilágosítást a d : I Klein. W i e n , IV.. M ü b l g a s s e No. 2 0 . , 4-ik emelet 16. ajtó. — Értekezni lehet d. u. 2 — 6 - i g .
Kisasszony, hova oly sietve? M i o l y a n s ü r g ő s ? — A h , a u a g y s á g o s a s s z o n y a z ójjele x p r e s s z e l v i s s z a j ö t t é s u g y m e g van h ű l v e , h o g y szólni s o m t u d . A z é r t kell most éj k ö z e p é n nekem Fay-fóle Sodeuer Miueral-Pasztilláórt a gyógyszertárba szaladni, amitől r e g g e l r e i s m é t e g é s z s é g e s lesz. A F a y t féle S o d e n e r útközben elfogyott neki & ő elfelejtet, ujat venni, k ü l ö m b e n n e m h ű t h e t t e volna m e g magáti Kérek tehát gyorsan H dobozzal. — A Fay-fóle S o d e n e r ára dobozonkint I 25 K. és m i n d e n g y ó g y szertárban, drogériában és ásványvizkereskedésben kapható.
— Kalapkirály Nagykanizsán H a jó é s o l c s ó a g y e r m e k e k ezen ismert r é m é t a SCOTT-féle Emulsio kalapot, vagy sapkát ó h a j t venni, u g y keresse fel minden esetben sikeresen gyógyítja. A SCOTT-féle Wellisoh Márkus kalapkereskedését (Nagykanizsa: Emulsio a legjobb szer, gyenge, beteges gyermekek E r z s é b e t - t é r ) , hol 3, 4 ós 6 k o r o n á é r t kitűnő , ó n m a gyógyítására, kiknek gyorsan visszaadja s é g ű k a l a p o t ós s a p k á t k a p h a t . —
t
K Ö Z L Ö N Y
Vuauatoil
helyezi I
át.
Hirdetések felvétele & v i l á g összes lapjai és naptárai részére.
ZALAI
11107. D E O E M B B R
KÖZLÖNY
S T E F Á N I A
u.
SZÁLLODA
egészen újra javítva. VIEI, II. T a k a r a t r a a i i 12. l i z y i a t l (akiéi
Automobilisták
figyelmébe!
Oaratfo 6a ebauffour-lnka«ok a hájban, fi percnyire • koaponttul. A villámon «a oninlbusE nioaAlloholyo minden irány fölé. Modorn polgári kény olommol berendotelt h&a Hrobn árak: ni I-«ö einoUton 1 niomílynok I HO frt a Il-lk enioloton 1 nromólynok l.OO fr» a l l l - l k emeleten 1 aaemAlynek 1-40 frt vll&sttáaaa) ön klikaolsAláaaal. — Telefon: 16078.
A legszebb és a legjobb zsebórák 5 koronától, fali órák U koronától, diszórák 10 koronától, ébresztó-órák 3 60 kor.-tól felfelé kapliatók 3 évi jótállás mellett
SZÍVÓS
luúórás és látazorésznél NAGYKANIZSA, 3 kor.-ig.
Operált
T
X
ANTAL
szálloda épület. — Kristálytiszta 3-4
g H w ¡-: i-: h ; í - : w s - :
szemekre
„Szarva«"
szemüveg 1 kor.-tól
különleges
szemüvegeik
kor. Egy tökéletes „SZIVÓS'-féle ORAMOPHON 30 kor. — Óra. ékszer és látszerjavitások I
SIIIER
VARROBÉP
•
Alapítási
w
év
i
1895.
Székelyi Lajos Első Nagykanizsai F e h é r n e m ű mosóés vasaló intézete N a g y k a n i z a a , F ő - u t 3 3 . ( a a r o k ) H u n y a d y u. 6. (aaját h í z . ) Elfogad uri és nói fehérnernöeket urak. háztartások, intézetek és szállodák részére Vidéki migrindaléiak poitalordultáva! InU l.lnek el A fehérnemüek j ó k a r b a n nmradásáért szavatolok. Házi DIOlil él v a u lál. — Kívánatra árjegyzéket szívesen küldök.
rnlndan
Itg-
Uizatubb K I R Á C S O l r i ,oitba.
ajándék.
Bárja I I | ) H l l
i ^ í r i r v . , L - c m p t lokclelca orákrul
B>ari
áron: Om,|i.
I m i k i k u - é r i k , 1 Irt ÍO I r l é l Wjtbb.
G )
jORGO JOHANN
Deák
Araijf- ti i i l i t á r a k árakéra, rauhily aj érák k é i i l t é i é r t é i ré|l«k Javítására, mindenfele óráha i | j raga 40 kr. Valódi svájci nickcI-anker-Raakopf-tra, köveken járó 2 frt. Valódi • i l i t - r a a a a t a l r - é r a 3 frt 30 krttól feljebb. Kzustláncok I frttól feljebb. I r i l l l m j y a r i k . araajr- férfi «< «él-érák mini alkalmi vételek Legnagyobb raktár fali arakban. frttól feljebb. KitUnA ébresztő-óra 1 frt '¿0 krttól. Minden vett e* javitott szigorú jótállás. Ártóbblat t a l j t i a a kizárva.
NAGYKANIZSA, Ferenc-tér
2.
PREKL ANTAL Elio nagykani/sai asztalos, kárpitos bs dis/ito
szám.
HLATKÓ
JÁNOS
uri azabö, N a g y k a n i z s a . F ó - u t ( K o r o n a szálló m e l l e t t ) . A n. é. közönség b. figyelmet felhívom Nagykanizaán i Haktárou tartok mindennemű hazai és angol » városi taopoiShuSjrbaj)- levő l e g j o b b m i n ő s é g ű szöveteket. — A ruhák szabását magam eszközlöm. Ennek kifogásas/talos. kárpitos i s dis/ltó muhelyemra, talanságáért garantál 40 éves praxisom. ahol bármikori rendelésre legf^iomabb kivitelben J o t á n y o s árak mellett bármilyen a s x t a l o s és k á r p i t o s munkát K i t ü n t e t v e a „ M a g y a r o r s z á g i Szabászok NAGYKANIZSÁN. (Váras) caapartkáz, » i | j é i i a é | | a l a i a a k a a )
gyor*an (lontoian kéixitek, Elfogadok f a l a k k á r p i t o z á s á t , W g g ö n y ö k elkéaaitéait, biimiféle k é x l m u n k á k m o n t l r o x á s á t Nagy vAU.eiekii raktál d l v á n o k é s g a r n i t ú r á k b a n . Elvállalok háló, ebédlő, s s a l o n , e l ő s z o b a , bolth e l y i s é g óa s x á l l o d a l t e l j e s b e r e n d e l é s e k e t ugy helyi.en, mint vidéken.
Levelekre azonnal
Országos Egyesülete" által. Egy levelezőlap elleneben vidókro szakértő utazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors szállításért kezeskedem. Kiváló tiaitolsttel
válaszolok.
Áruimat c&akis jó minóségü száraz fából készítem. Magamat a n. é. közönség jóindulatu pártfogásába ajánlva, maradtam hazafias tisztelettel
PREKL
jüTiiiii Imii
HLATKÓ JÁNOS uri Hiabó. i m n nimiiUi Alapítási év 1874.
ANTAL
műaaztalos- éa kárpitos. JriTANYOB Á R A K I
SZOLID
KDHK^I
„Ottomán" itt, J t t o m á n " ott, mindenhol keresik, mindenhol szeretik.
SUCHARD Csokoládé . f ő z é s r e é s n y e r s e n való evésre egyaránt a legjobb
Z A L A ]
Tisztelettel
értesítjük
közőnséget.
hogy
a
érd
vevó-
téli i d é n y r e
a
n.
rendelt
legújabb áruink megérkeztek. Hogy a
t.
téli és
vevókőzőnségnek szükségletéi,
újévi
ünnepekre
tárgyait
alkalma
valamint
a
olcsó
rezni,
ajándék-
árban
az
alább
a
nagy
n. é.
felsorolt
meglepő
közönséget,
áruink
olcsóságáról
szerezni
s
megtekinteni
Tisztelettel
Piri és Horváth divatáruháza Nagykanizsa, Erzsébot-tér 1. tóli
Fekete
nói
raglánok
wattirozott kabátok
Fekete
elegáns
nói —
—
angol
Sötétkék
lányka
kapucnival köppenyek
frt
5.—
frt
6.—
-
frt
8.—
—
frt
5.—
—
—
frt
3.25
—
—
frt
3.50
választikban:
Egy
—
Sima Egy
ruhának szövetik
teljes
ruha
Pargstok Teljes
való minden
— nagy
vég
finom
Egy
vég
creton
Színtartó
tarka
den
Villamos arany-,
üzemre berendezett
ezüsi-
és
ékszeráru - műierem.
Kftlfmleges készítmények (íkszeráruk ós jegygyűrűk. Kr.htAIrképekot g y » n g y h * i r i v a r a n y r a fe«l«e. melyek sukkal j o b b i k . t a r t e s i b b i k és olcsóbbik, tníut u nuyoíkilk áltil lerieszlett Celluloid képek. U j foglalásukat és Alalakitásokat gyoraan elkéajitQnk. K i a d á s
r é s / . l i ' t t i / c t i ' s r o
i s !
—
frt
BERÉNY ékszerészek
JÓZSEF
ÉS
E/A
Nagykanizsán (Városháza átellenében.)
1.95
színben: —
frt 2 2 5
—
—
frt
1.50
frt
5.—
vászon ágyhuzalra ágyfelhuzat
színben
EKSZERGYÄR.
választókban:
ruhára
Egy
.Szciit-Llpólhoz* clmiclt gyógyuertira, BÉOd. I.. Plankongaaae fl. Kaphatö Nagykaniuin.' 8ELU8 LAJ08 ¿8 REIK QYULA gyógy neríneknél.
OL Riciiter i r i w u e r l i n iz „Anw orouliiur, i'rilgAban, Kiiaabothatrasae 6 neu. Hindennapi nzötJcüldea.
gallérok
Angol nol r u h a s z ö v e t e k nagy teljes
legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük védett még g y e r m e k e k is szívesen veszik. Kou Irt pUnlni tarlnhnntö dohox 30 fillér. Kg// irkrrc.H, metil S dobott, tehát 120 piltűAt tnrt'ilman, cnak 2 koromt. 2.4A koromi előlege* he kühlt*emeltett! - eou tekerni bérmentve küldetik¡01 r r Utánzásoktól különösen óvaf , f i y A \ I kodjunk. K é r j ü n k haiároAl V t H w 1 t 0 , u n N K U 8 T E I N F Ü L Ö P h a s h a j t ó labdacsait. Valódi csak, ha miudeu doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban „8zeni Lipót" és „ N e u s t e m F ü l ö p g y ó g y s z e r é s z " aláírással van ellátva A k e r e s k e d e l m i t ö r v é n y s z é k i i g védett csomagjaink aláírásunkkal vanuak ellátva. N E U S T E I N F Ü L Ö P
nói
— nói gallérok
posztó
Leányka
—
szórtne
kabátok Hosszú
— pos/tó
I0kn6l, bodörzwJlosLeppon hasxnilva. FlgyelmextotÖH. 8ilinv hamisitvinyok mintt IvovisiirlitAor övaton&k fogyUnk 6a caak olvan üvegol fogadjunk ol, moly a ^Horgony" I vwJjogygycl 6s a Richter o6gjogyi6esel tott doli&zba van csomagolva. Ar» tlrogolcben K -.80, K 1.40 t* K 2 . - 6a ägyasälrin minden gyögyszortArbon kaphatä. — FöraktAr: Török Ji'iaef gy6gyazer6axn61, BudaposL
SZÉKSZORULÁS
és
meggyőződést
szíveskedjen.
Színes
Neustein-féle E R Z S É B E T labducsok E pilulák hasonló k é s z í t m é n y e k n é l m i n d e n tekintetben feljebb becsülendók, mentek m i n d e n á r t a l m a s anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb eredményűvel használtatván, g y e n g é d e n hashajtók, vértisztitók; egy gyógyszer sem jóbb H mollette oly ártalmatlan, mint e pilulák a
hogy
jóságáról
raktárunkat
p4U«ka regjönak bizonyult hiziszor, mely mir S 6t 6ta logjobb fÄjdalomcaiJlapitÄ azernok bizonyult köarvtnynel, oaüznil es neghUlt-
besze-
rendezünk. tehát
inimenf. Capsici comp., lorgony-Pain-Expeller
nyíljék
Karácsonyi vásárt Kérjük
V6djogy: „ H o r g o n y t 4
tehát
karáesonyi
szükséges
rendkívül
7
K Ö Z L Ö N Y
frt 6. — min-
—
frt
5.
-
E g y v é g 1 5 6 c m . la IcpedA v á s z o n frt 7 . 5 0 Ágy
és
asztal garnitúrák é s zöld sziliben
bordó frt
4.50
T o v á b b á Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy N a g y k a n i z s á n F ő - u t 17. s z . a l a t t ( H a r k á n y i féle ház)
ÉPÍTÉSI irodát
TANÁCSADÓ
nyitottam
Ajánlkozom bármily t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , valamint uj építkezések, átalakítási és javítási m u n k á l a t o k n a k azakszerü, g o n d o s ós legjutányoaabb árban leendő kivitelére
Kapható Nagykanizsán : Neu és Klein cégnél.
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
Elvállalok gyári kémóny-ópitéseket m i n d e n f é l e alakban, gőzkazán befalazásokat a gépalapozásokat, úgyszintén gázgenerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó, Mariin és B e s s e m e r - k e m e n c ó k e t vas- ós acélgyárak L e g a l k a l m a s a b b a j á n d é k e g y ó r a . részére, k ö r k e m e n c é k e t tégla és mészégetéshez. M i n d e n n e m ű fali. é b r e s z t ő , é s z s e b ó r á k , Munkáim jóságáért garancia lehet sok évi l á n o o k ó r i á s i v á l a s z t é k b a n k a p h a t ó k gyakorlatom ós jó h í r n e v e m . A n. é. közönség szives p á r t f o g á s á t kéri. Kiváló tisztelettel.
Mitró J. József, építész.
STEINER órásmesternél. Javítások
jótállás
mellett
MÓR
Nagykanizsán.
gyorsan,
I ikiismeretesen
eszközöltetnek.
és
11107
DECEMBER
14
Köhögi», rekedtség i s etnyálkóaodáK ellen gyors i s biztos hatásunk
a?, é t v á g y a t nem t V y ^ r o n t j á k és k i t ű n ő -aifíftSa)' $ iziiek. Doboza 1 k o r j m i K es 2 kor. P r ó b a d o b o z ¿ ¡ ¡ ¡ ¡ [ ¡ ¡ W ^ S é ^ ' f j ^ , 50 fillér. fiSWJ^ÉliMk 1
Kö- Éi iiílkUldZtl raktár:
íttWMWwWW"^^®
M e g f o j t ez az á t k o
..NÁDOR" G Y Ó G Y S Z E R T Á R I E g g e r mellpasztila
zott kőhOgcsI
i f , ! . , . » . . vi.. várf-M... iV-lcsamaniar moggyóevíiolr
Kapható
Nagykanizsán:
Belus
Lajos, P r á g e r
G y u l a és C s á k t o r n y á n : Pető J e n ó
Bela,
Keik
gyógyszertárakban
2 4 8 5 3 / 9 0 7 . szám.
HIRDETMENY Nagykanizsa város rendezett tanácsa részóról közzététetik, hogy a városi ordóben a szálfák az alsóerdei fáslegelón 190?. deoember 5-én, felsónyiresen 190?. december 7-ón, alsónyiresen 1907. december 10-én, alsónyiresi erdón deoember 12-én ós 14-én. a felső erdei fáslegelón 1907. deoember 17-én mindenkor d é l e l ő t t 9 ó r a k o r a helyszínen nyilvános árverésen készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Nagykanizsán, 1907. november
30-án.
polgármester.
'^ ^ ^ ^ ^ Osak a B O S T O N
vádjegyre.
RUBBER 8 H 0 E O H O M P A N Y
BOSTON-ban,
könnyűek,
• l é g á r n a k ¿a t a r l ó s a k . K a p h a t ó N a g y k a n i z s á n : R o s e n f e l d A d o l f Fial é s H a l p h e n L. c é g e k n é l . Főraktár A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g
Csak a k k o r v a l ó d i a k , h a m i n d e g y i k d o b o z Moll v é d j e g y é t és a l á i r á s á t t ü n t e t i fel.
A.
A Moll A . - f á i * S e i . l l l l i - p o r o k lailOl ^yOgyh.iim a Icgmakec.al,!, g y o m o r - ó . a l l o . l b i n t a l m . l i , gyunioig.'ni. É. gyuinui tic., l.'.glOU . g á k r e k e d á . , iii&jMnlalon', vártololáa, aranyéi ía a legkill&nböiőbl. n ö l b e l o g . é g o k ellen, r j e l e . h.zl.iernek ÍTtl.eilek óla mindig nagyol.), elterjed*.! u e u e t t . Ar. egy lepec.átell eredeti d o b o l n a k 2 kor.
IIHIIIINIIIOOI.
lörvciiyllftc
részére:
W E L L I S C H , F R A N K L * Co., F l e i a c h m a r h t 12—14.
Wien,
I.
Iriiy l l l i l m k . 2 3 8 6 6 / 9 0 7 . szánt.
C u k »kitör valódi, " V ; " 1 " ' " " " 1 °"><
m 0 1 'a
a
védjegyét lUnicii fel, »A. Mollfeliratú ónotattal van tárva. A Moll-féle s ó s - b o r s z e s i nevezeteién mint f á j d a l o m c s i l l a p í t ó b e d ö r z s A l é s i s z a r kOuvény. ctut 4« a meghűli* egyeli következményeinél legiiaieretoelili népwei.
Egy ónozott eredeti üveg 90 fillér.
á r a 1 korona
MOLL G y e r m e k szappanja. Legfinomabb, legújabb m6d«/er okazarO á p o l á s á r a g y e r m e k e k öt Minden darab gyermek
Moll A. gyógyszerész
szeiinl k e l i t e k gyermek e« hölgy szappant a b ö r s felnőttek részére. Ara d a r a b o n k é n t 4 0 flll. d a r a b I kor. 8 0 flll. -.zappan Moll A. védjegyével van ellátva. FöítélkUldé»:
cs. és k l r . udvari szállító által.
Bécs, Tuchlauben 0. sz. Vidéki megrendelitek naponta poátaut&nvét mellett teljeilttelnek.
A raktárakban
tessék határozottan
..MOLL A." aláírásával
Nagykanizsa város rendezett tanácsa részérói közhírré tétetik, hogy a város területén levó összes mezei magán birtokokon a vadászati jog 1908. április 30-tól 1914. augusztus hó 14-én ugy az alsó és felsó erdó területen, valamint a felsó ós alsónyiresi erdó területen a vadászati jog 1908. augusztus 15-tól 1914. augusztus 14-ig vagyis hat egymásután következő évre 1907. december 28-án d. e. 10 órakor a városház tanácstermében nyilvános szóbeli és zárt Írásbeli ajánlatok mellett megtartandó árverésen a legtöbbet igérónek a v. képviselőtestület jóváhagyásának fentartása mellett bérbe fog adatni. Az árverési feltételek a városi kiadó hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Nagykanizsán, 1907 december 6-án.
é8 védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: R o a e n f f e l d A d o l f ^ ^ - X X X X X X X
Fiai.
X X C C O C X X X X X Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán,
¥
É C S E Í ,
polgármester.
NAGYKANIZSA,
1907.
D E O E H B E B 31.
ZALAI KÖZLÖNY E l ö f l z e t á . i á r a k : K g é n évre 10 k o r o n a , félévre 5 k o r o n a , negyedévre 2 k o r o n a 6 0 flll. Egyes s z á m ára 2 0 fali. T a n á r o k n a k , tanítóknak, J e g y z ő k n e k á s állami tisztviselőknek I évro 6 k o r o n a , fái évre 3 k o r o n a .
8zark«azt0a4g
Felelős szerkesztő és kiad»: K á l m á n Pál.
!
MEG VAN OLDVA!
Megjelenik m i n d e n s z o m b a t o n este 6 ó r a k o r .
A hivatalnok helyzete.
meg volt. de ne tessék kiskanizsai értelemben venni.) Nem pereg oly vigan most a végrehajtó dobja, űzet a paraszt mint a köles, s mellélte takarít, nem másnak, hanem a saját javára. Mert nem mindenki mágnás, hogy milliókkal aranyozza be rozsdás oimerének fényét, 8 a jo amerikaiaknak a pénzét, — mit fáradságos munkával, annál tóbb furfanggal megszereztek, — zsebre vágja. Hanem a szegény, sanyargatott hivatalnoki karnak befellegzett, 8 ha kiderül, évtizedek múlva is érezni fogja annak nyomasztó súlyát. Bizony a „Tudós macskája" mikor megírták, jól irvák meg.
Nem kell a fejünket törni, hogy mit A pénzviszonyokra beállt világválság nyomasztóan hat a tarsudaloiu minden rétegére. vegyünk kedveltjeinknek
karácsonyi
ajándékul,
mikor ily remek
Beszélőgépet
kiállítású
20 kor.-ért
Az amerikai pénzcsoportok, érdekkörök manipulációi sok terhet rónak reánk, unélknl, hogy erre voltaképen szükségünk volna. A drágasági viszonyokra nagy hatása van még a szociális mozgalmaknak, mert a folytonos béremelés magával hozza a drágaságot is, melyből sem a munkásnak, sem a munkaadónak nincs haszna. Ezen állapotot szépen igazolja az a közmondás : „amit nyerünk a réven, azl elvesztjük a vámon." Bizony a mai helyzetnek csak a hivatalnok issza meg a levét, izek közül is csuk H azok, akik kevés fizetéssel vannak javadalmazva. mint pld. Nagykanizsa váios hivatalnokai. Mert habár a nagyobb jövedelmű ! hivatalnokok is megérzik a drágaságot ós szükségképen vissza kell tartaniok magukat Felhívás 1 I az előbbi fényes napok szegény ember által [el sem képzelhető gyönyöreitől, — mi pépazel E z e n n e l f e l h í v o m azon m a g á n feleket, akik az i megszerezhető, — azért nem éreznek buftJe 1 0 0 8 . évre a saját házi s z ü k s é g l e t ü k r e felhasználandó Isokat, s ha igen, olt a bitel. De azok, kiknek bor b o r m u s t után fizetendő borfogyasztási és italadókat szabad e g y e z k e d é s utján, évi átalányösszegben a feltétlen szükséges kiadósokban is kénytele- óhajtják fizetni. h o g y ebbeli óhajukat a városi fogyasznek „álljt" mondani, s roTnéhyük sincs arra, tási adókat kezelő hivatalnál ' 1 KOT. -év december hó hogy jövödelmüket emelhessék, s a hitelük lf;-tól k e z d ó d ó l e g 1 9 0 7 . év december 2 6 - i k napjáig már teljesen kiraerittetett,. nagyon-nagyon bezárólag élőszóval v a g y Írásban a fizetendő évi á t a l á n y ö s s z e g megjelölése mellett annyival is inkább érzik tv helyzet nyomasztó voltát. bejelentsék, m e r t ezen határidőn tul egyezkedni Alit törődik vele az, aki ott ül a húsos- n e m lehet. fazék mellett, mit törődik a kereskedő, aki T o v á b b á figyelmeztetem m i n d a z o n magánfeleket, ugy emeli az árakat, amint neki jól esik. akik az 1 9 0 7 . é v r e átaláuyflzetéire kiegyezve voltak A hivatalnok legfeljebb az adósságai és az 1 9 0 8 - i k évro átalányogyozaéget n e m kötöttek, a b i r t o k u k b a n lövő borkészletüket a törvéuyes j o g számát emelheti, ainig lehet. Mikor nem lehet, k ö v e t k e z m é n y e k ter he alatt l e g k é s ő b b 1 9 0 8 . év január akkor foszlik róla a ruha. a/, életkedv tűnik, hó 3 - i k napiáig b e z á r ó l a g a városi fogyasztási adókat a munkakedv lelohad és következik utána a kezelő hivatalban bejelenteni el ne m u l a s s z á k . kétségbeesés, vagy a nemtörődömség. V é g ü l figyelmeztetem m i u d a z o u évi átalányösszegMégis van egy társadalmi osztály, amely ben ki u e m egyezett magáufeleket, k ü l ö n ö s e n a s z ő l ő birtokosokat, akiuek szólóbirtokuk N a g y k a n i z s a v á r o s hálával gondol vissza majd a jövőben a mostani állapotokra. Vissza fogja sóhajtani a beszedési köréhez tartozik, teljes b o r k é s z l e t ü k e t ; a z o k n a k p e d i g , k i k n e k s z ó l ő b i r t o k u k idegen beszedési rigi jó világot, mikor tejjel-mézzel folyó volt k ö r h ö z tartozik, a városba b e h o z n i szándékolt b o r és minden palak, amikor a levegő is pénzt, sok b o r m u s t o t — tekintet n é l k ü l a ^mennyiségre — a pénzt ért, s minden ami eladható. t ö r v é n y által meghatározott időben a városi f o g y a s z Az utolsó káposzta-levél, mely ott rothadt tási adókat kezelő hivatalban annál is inkább bejelentsék, m e r t ellenkozó esetben jövedék csonkítás miatt a szántóföldön télen. nem kellett senkinek, s z i g o r ú a n m e g f o g n a k büntettetni. — most drága pénzt ér. N a g y k a n i z s a , 1 9 0 7 . d e c e m b e r hó. A kisgazdáknak virradt fel a^ napja, mikor a hivatalnokoké lenyugodott, ük minVécsey Zsigmond s. k. dont kétszeres árért adhatnak el, ók a helypolgármester. zet urai. A tejet kétszer fölözik. (Ez ugyan előbb is
A
Kerékpárt 40 kar-ért
Fényképező gépet 5 kor.-ért, Laterna magikát 1 kor.-ért lehet
kapni
Strasser Márton lát- és műszerésznél
Nagykanizsán,
újonnan gyárilag berendezve .Fö-nt I városházzal szemben. I
Nagy karácsonyi kiállítás,
Roth =
Bankház
B U D A P E S T ,
=
n y u j t u n k bárkinek felvilágosítási.
szakszerű
Válaszbélytg mindenkor mellékelendő.
r»Wbirtokrü cs bcrházakia 10
Tisztviselői kölosönöket
75 eves törlesztésre 3 , „ - a , 1 | * „
Ictoifmnithen.
J e l z á l o g ; k ö l c s ö n ö k e t ll-od és lll-nd helyi bctdblázásra S z e m é l y - éa t á r o a v á l t ó h i t e l t «l'«oa.»k cs kereskedők
Magy.
Díjtalanul
VAROSHAZÁBÓL.
F o l y ó s í t u n k : Törlesztései» kÖlOBÖnÖket
Bank-központunk: Kir. Opera-Bazár palotájában. Bankhelyiaágek: Ó-utca 16. szám és Lázár-utca l-l. szám.
VI.,
ás k i a d ó h i v a t a l : Nagykanlzaa, Ffl-ut 16. a z á m .
ullam
V
, 0 * kamatra
15 évre 5 % - a l , esetleg 5 \ , ® / , - a l . reszere, valamint minden hitelképes egyénnek S » / t - I O évi
' - törvényhatósági, községi
tisztviselőknek
cs katonatiszteknek
lizetési
előjegyzésic
L-#*r,>«. i-h rlRthíztitsitáft nrlUiil. tIgyanAcebnrlt nyugdijaira **
*
Ír
vidéki p ó n z i n t é z o t e k és vállalatok r é s z v é n y e i r e értékuk 05* u -áig kölcsönt nyujtunk az Osztrák-Magyar JbrteKpapirOKra, j}an|j kamatlába mellett. Tőzsdemagbizánokal a budapesti és külföldi tőzsdeken lelkiismeretesen éa ponto\ snn teljesítünk, mindenkori ereilinenynyel. az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. K o n v e r t á l u n k "bármely belföldi pénzintézet áltól nyújtott jelzálogos-, törlesztése»-, személyi- ca vnllókölcsönt. . '.' • • 1 = Mindennemű b e l - é s külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk cs eladunk. Pénzügy! szakba vágó m i n d e n reálit ügyletet a legnagyobb penzcsopor toknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk.
/
z
A korcsmák ünnepnapi —
b e z á r á s a .
=
l i u : TURUL.
Harmadik
közlemény
L e g v e s z e d e l m e s e b b s legkárosabb következményei vaunak a vasárnapi koresmanyitásnak a g y e r m e k e k nevelése körül. A nevelés egyik legfőbb eszköze a példa, mely megfelel sz erkölcsi oktstásoknak. I)e hogyau használjon a tauitó intése, a szerető anya oktatása, ha a g y e r m e k a korcsmában mindezen intelmeknek ép a t elleuketéjét látja épen attól at embertől, kitől |ó példát kellene látnia: at ádes apjától. Az iskolás g y e r m e k u e k legszabadabb napja a vasárnap. Ezt a világért sem töltené el másutt, miut a k o r c s m á b a n , atyja ÓB bátyja közelében. Míg • t e k bennt • korcsmaszobában mulatnak, addig a g y e r m e k e k a korcsma udvarán g o m b o z n a k . Igy azután m i n d e n n e k , ami a k o r c s m á b a n történik, szem és ÍOllanuja lest. S a j n o s a korcsmában s e m m i jót u e m lát a g y e r m e k , miből tanulhatna, vagy h a s t n á r a lenne. Ellenkezőleg, lelke a részeg e m b e r e k példá|án eldurvul s mig egyrészt a korcsmai rossz példák a g y e r m e k fogékouy lelkét megmételyezik, a d d i g a j ó szónak minden termőtalaja kipusztul onnan s a tanító és hitoktató erkölcsi b e s t é d e i a íalrnhányt borsó sorsára jutnak Milyeu generáció lest abból a g y e r m e k seregből, mely előtt már a tanító szavának sincs m e g a kellő s ú l y a ? Korcsmatöltelék, mely sem a hazának sem a társadalomnak, sem családiénak nincs h a s z n á r a . Lát s g y e r m e k s korcsinábau vad, kiméletleu verekedéseket, gyakran gyilkosságokat. Az ilyen látványosságok a g y e r m e k e k képzeletét, lelki uyugalmát, tisztaságát, tiiiomságát, embertiszteletét teszik tönkre. E t e k pedig a nevelésoktatás legfőbb talpkövei s hs • t e k n e k vége van, erkölcsi nevelésről sió sem lehet Ha a g y e r m e k látja a korcsmsi verekedések alkalmával at emberi durvaság, g o u o s t s á g , bosszúvágy féktelen megnyilvánulásait, ó maga szintén kevéssé fékezi önmagát s a d u r v a stavakbau és verekedésekben togja élvezetét keresni Hová vezet e z ? A társadalom teljes erkölcsi romlottságához. A korcsmában hallja a l e g d u r v á b b s t i t k o i ó d á s o k a l , a l e g o c s m á n y a b b káromkodásokat, a legerkölcuteleuebb beszédeket at általa tisttelt e m b e r e k s t á j á b ó l , m e l y e k e t utánozni s iakolatársait ezekre m e g t a n í t a n i : n e m m u l a s t t el. E l k é p t e l h e t n i a tanító u e h é t helyzetét az ily körülményekkel s z e m b e n Láttam egy n y o l c é v e s leánykát, ki a legelső h u s z á r ó r m e s t e r r e l kiállta volna a versenyt a káromkodásban Iskolatár»aitól kérdezősködtem felőle s a g y e r m e k e k t ő l kaptam a következő feleletet:
Karácsonykor. Leborul az alkony Szép lassan a tőidre . . . Szárnyak lebbouése Hangzik fönt a légbe . . Itt jár, itt ax a n g y a l ! Ajáudékot osztva . . . Kicsinek,, a p r ó n a k , Sok . ö r ő j n e t V h o x v a . . . . Valamikor én is S t i v d o b o g v a vártam ; Karácsouyla alatt lmálkoxva álltam. N e m gyóxtem barnulni Exer é k e s s é g e t ; — Uyergyáktól tündöklő l'axar fényességet . . . És ugy aludtam el Szépen mosolyogva, Arany diot. a l m á t . Magamhox szorítva. Es még aludva sem Á l m a d t a m egyébről. Mint a karácsonyfa Sok d r á g a k i u c s é r ó l . . . Eltűnt a gyermekkor Már csak kődben látom Angyal lebbenését, Tslán nem is várom . . . Csak ugy emléksxein rá Ezerféle g o n d b a n . Edes kis J é z u s k á m . De boldog is voltami — NEMETH BÖSKE.
A
L
A
I
K
ú 7,
L
0
N
MID7
Y
— . A z é r t káromkodik annyira a Vilma, m e r t vasárnapoukint egész nyáron át a k o r c s m a u d v a r b a n volt és oU tanulta a részeg e m b e r e k t ő l . " í m e s g y e r m e k e k maguk megbotránkozással b e s t é i n e k a g y e r m e k e k n e k s korcsmákban való tartózkodásáról s némely s t ü l ó mégis csak engedi, sót viszi a korcsmába g y e r m e k é t . Mi lest a i ilyeu g y e r m e k ből ? Esze a szeszes italtól eltompul lelke megtellik a legrosszsbb indulatokkal s lesz a társadalomnak n y ű g j e . ( ¿ K a i n l e h e t s é g e s if|Ul, ki h s cask egy kicsit tanult volna, a legelső tanuló lehetett volna ostlályában. d e h é t k ö i n a p szabad idejét p é n t s i e r i é s r e , a vasárnapot pedig a korcsmában töltötte el. A k o r c s m á t á s és ivát valósággal s t e n v e d é l y e volt. Ót is atyja azoktstla a borivásra m á r kiskorában. 8 mi lett a k ö v e t k e z m é n y e ' / A Hu s t e g é n y volt, a korcsmázáshoz pedig pénz kellett, tehát lopott. E tettéért s í Iskolá ból kicsapták é> e s t é p tehetségű fiatalember ö n m a g a és a társadalom s i á m á r a elveszett. Háuy ilyen eset van, melyekbeu a társadalom vestit ?
ÍIWJKMHKR
21.
könnyelműen bánnak a pénzzrl e t t e l ó előtte is veszik a pénz é r t é k e , melyet kéaóbb megbecsülni sem tud. Midóu s részeg e m b e r hazamegy a korcsmából r é s z e g s é g é b e n g y a k r a n elveri feleségét és g y e r m e k e i t ok nélkül. A g y e r m e k igazságérzete m e g s ú g j a neki. hogy ez helyteleu dolog és ezentúl n e m tekint a t y j á r a o l j tisztelettel, inint azelőtt, s i ó t n e m fogad neki. Már pedig ha a g y e r m e k s i ó f o g a d s t l a n . hova j u t olt a n e v e l é s ? A korcsmából hazajövet után előforduló családi perpatvarokban — melyeket a g y e r m e k ü n k hallani sohasem szabad. — a szülők e g y m á s t g y a k r a n u e m a l e g g y e n g é d e b b kifejezésekkel traktálják, miket a g y e r m e k eltanul s ó u g y a u a i o n jelzővel titulálta anyját, m e l y e t vasárnap este hallott r é s i e g apjától. AZ ily c s e m e t e igati r e m é n y s é g e lehet szüleinek Hogy adjon a g y e r m e k hitelt tanítójának, mikor a i a vasár- és Onnepuspok megaz.-öleléséről és istene» megöléséről b e s t é i , h s rágondol atyja vaBáruspi viselkedésére s s í akkori c s a l á l i viaiálykodásokra
A t Qnnepuapi k o r c x m á t á s lépten-nyomon beleVasár- éa ü n n e p n a p látja a g \ ő r i n e k a korcsmában b e r ú g v a a i apját, kiuek pedig mindig oly tisitán ütközik a paedagogia legsarkalatosabb elveibe s léptenés hibátlanul kellene állania a g y e r m e k előtt, miut nyomon r o m b a d ö n t i annak összes alkotásait. egy s t e n t . Látja, hogy apja ép oly gyarló, hibákkal (Folytatjuk.) telt e m b e r , m i n t a többi, kiket otthon, a családi k ö r b e n atyja m e g s t ó l t ugyanazért a hibáért, melybe most ó maga esett. Ezáltal veszik a g y e r m e k leikéből atyla iránti tisttelet. tekintély, szeretet. Az erkölcsi nevelés magasabb fokán szükséges, hogy a g y e r m e k jót is. rosszst is lásson. E t utóbbit azonban csak oly keveset, hogy épen t u d o m á s a Ivgyeu róla s azt is ugy lássa, Nagykanizsán a „ F i u m e 1 ' kávéházban hogy megutálta. De hogyan utálja m e g a g y e r m e k állandóan a budapesti a t t , amibeu az öregek előtte kéjelegnek és élvezetüket t a l á l j á k ? Hisz a legtöbb e m b e r a részegséget e l v e t e t n e k tartja. Láthat a g y e r m e k r o s s t példái bárkitől, cssk s i ó k t ó l n e m , akik ót oktatják éa nevelik, továbbá akik állásuknál, illetve h e l y i e t o k n é l fogva mozgókép-szinház látható. hivatva vaunsk jó példával elóljárni. A szomszédot láthatja a g y e r m e k berúgva, vagy verekedni, d e ue lássa tanítóiét, egyházi és világi elöljáróit és szülőit. A vasárnapi korcscnázás alkalmával a g y e r m e k hall Műsor deoeinber 21-én és 22-én: atyiától t r á g á r beszédeket, káromkodásokat, melyeket ó. t r ó n ö r ö k ö s előtt. K i s ha az iskolábau e l m o n d — ami legtöbbször m e g - G y a k o r l a t o k a n é m e t történik — a tauitó|a m e g f e d d i . Már mo^t tessék el- j a p á n l e á n y ( d r á m a ) , ^ p i t z b o r g ( l á t v á n y o s I képzelni a g y e r m e k lelki állapotát akkor, midóu A s p a n y o l k i r á l y v a d á s z a t o n ( é r d e k e s ) G y o r s tauitója m e g b ü n t e t i azért amit at spja is megcsinált rajzoló (humoros). Ópium dohányzó álma. vasárnap a korcsmában, kit pedig mindig példányképül állítottak elébe. I l y e j k o r a legellentétesebb Hétfőtől k e z d v e u j m l i á o r l gondolatok és érzelmek iralják a g y e r m e k lelkét, melynek v é g e r e d m é n y e \ i lesz. hogy ugy a tanítónak, mint atyjának tekintélye előtte m e g r e n d ü l Ennek pedig ueveléslaui szempontból óriási hátrányai vannak Holnap, vasárnap, délután ti ó r á t ó l Látja a korcsmában azt, hogy az öregek mily \
í latraitól! APOLLÓ
Folytnn változó m ű s o r !
SZABAD
kezdve folytonos
Emlékezel...? — Szabad k é r n e m , nagysád ? Csak egy fordu lói I . . . U g y e b á r nem vári meglepetés, hogy az elmultak után veszek m a g a m n a k bátorságot Kegyedet egy f o r d u l ó r a kéruí. De látja k é r e m , eszemtiH jutott, bogy at első éa egyúttal ulolbó fordulóra talán n e k e m íb vau egy piciuyke jogom. Csodálkozva u. z r e á m ? I g e u , elbó. m e r t Kontódon a majálison azt a kierőszakolt táucot n e m veszem figyelembe. Es utolsó, i n t r t többé ily alkalommal n e m foguuk találkozni. Miért nein ? Nagyon e g y s z e r ű . Kz a csokor, melyet keblén visel megtiltja u e k e m , bogy valaha m é g t e g y e m . Rég m e g s z ű n t e m ö n r e nézve létezui. és mert minden nem lehettem, valami nem akarok lenni. P e d i g akkor másként g o n d o l . a m ! De vigasztalódom. m e r t inig leányok lösznek, csalódott férfiak is lesznek Ám azért ne higyje, hogy a n e h e z t e l é s n e k csak á r n y é k a is vau s z i v e m b e n . N i n c s ! Mert hiszen ha voltak keserű óráim a k k o r . — voltak p e r c e i m , mikor oly tiszta boldogságot é r e z t e m , mely kárpótolt az egész élet k e s e r ű s é g e é r t . Megint csodálkozra néz r e á m ? Igen. v o l t a k ! N e m tagadhatta, hogy egy-egy purcre igazán szeretett engem. M i k o r ? kérdezi, fcs én felelek. Először akkor, m i k o r e g y ü t t j á r t u n k hajnali m i s é r e , és ö n ellőtt nénivel hozzáuk s tud|a mivel keltett fel e n g e m ? Kii t u d o m , — d a l l a l : „ E d e s anyám nein tudok elaludni . .
BEMEMET.
elóadás.
elégtétellel tartozom Még m a utazom, és el le»/, kerülve a további k e l l e m e t l e n s é g Mit vá'aszolt e r r e ? E g y köuy csillogott szemébeu és éu le voltam győzve. Kért. hogy estig hal i-zszam el t e r v e m e t és akkor mond valamit. Beleegyeztem. Mii nem t e t t e m volna meg a k e d v é é r t ? Este találkoztunk. Egy ideig közönyös dolgokról r»evegtüuk aztán valami m e g m a g y a r á z h a t t a d érzés hatása alatt bevallottam, amit m á r ugyi< tudott. Hogy s z e r e t e m ! N e m szőttem tele vallomásomat költői lendületű s z a v a k k a l csak a inasain egyszerű s z a v a i m m a l mondtam el. Ön uem szólt. S ü r g e t ő szavaimra válaszul csak egy reszkető kézszorítást és e néhány szót adta : . T ü r e l e m rózsát t e r e m I" — Igaz ? En azonban most m á r n e m elégedvén meg ennyivel, választ a k a r t a m . Kapujuk előtt t ö r t é n t . Fekete boa volt rajta. Félkarral átöleltem, kis kacsóit kezembe fogva, becéző, s ü r g e t ő szavaimra elsuttogva a rég várt „ i g e n " - ! . Bucsuzásunk előtt a félig adott, félig elvett első csók is elcsattant. — Igy volt ? Ebben a pillanatban szeretett e n g e m I Lehetetlen, hogy akkor is ámított volna. Ugy é r e z t e m magamat, m i n t h a az égbolt nyilt volna m e g előttem. — Ö szeret! ujongtam — S z e r e t t e m volna az egész világnsk kikiáltani, hogy milyen b o l d o g vagyok. Ez a perc bearanyozta Mvár életemet, ez volt vezércsillagom, melynek megszemélyesítője ó n volt. ö n b e n összpontosult ezután m i n d e n é r z é s e m , m i n d e n gondolatom S z á m o m r a u e m létezett más, csak Ón. De h k z elsó s z e r e l m e m volt
• M é g egy pero történetét e l m o n d o m . — Reggeli fi óra volt s mi k ü n n sétáltunk az utoáu. Hozzátartozóim üldözték Önt N e m tehettem ellen" Anyám reánk szólt, hogy talán m é g sem illik ily s e m m i t . Emlékszik rá. hol t ö r t é n t ? ön könyezve korán k ű n u sétálni. Emlékszik-e, ez önnek uag>on panaszkodott, hogy hogyan üldözik ártatlanul. Miattam ! rosszul esett. Arról a f á j d a l o m r ó l , amit akkor éreztem, nem Mise utáu elkísértem s izgalomtól r e m e g v o beszélek. Azl elmondani n e m lehet. Szóltain-o valamit, m o n d t a m , hogy K e g y e d e t m e g s é r t e t t é k és én azért beszéltem-e — nem tudom. Lehetséges, hogy beszél-
191)7
DKC'KMHKK 21.
Z A L A I
Magántisztviselők szakelőadása. (Harmadik előadás.) —
Fleischuer
Miksa
felolvasna.
—
A nagykanizsai magántisztviselők egyesülete szakelőadása iránt m i n d i n k á b b nagyobb érdeklődés mutatkozik. A szerdai felolvasó est látogatottságban m é g az e d d i g i e k e t i s f e l ü l m ú l t a . A k e r e s k e d e l m i é s pénzügyi világ vezeló emberein kívül, társaséletOnk más számottevő rétegei is képviselve voltak. . A felolvasó, F l e i s c h u e r Miska gyárigazgató az e g y e s ü l e t n é p s z e r ű a l e l n ö k e a g y á r i p a r r ó l o l v a s o t t lel igen tauulságosau. A felolvasó először a gyáripar létesítésénél szem előtt tartandó elveket fejtegette. A g y á r i p a r létesítéséhez m e g f e l e l ő főkét és szakismeretet t a r t s z ü k s é g e s n e k . F o n t o s n a k tartja, h o g y a g y á r csak egy cikket állitsou elő. N á l u u k a l e g n a g y o b b gyárak is — m o n d o t t a a f e l o l v a s ó v e g y e s k e r e s k e d ő * ! űznek. A specializálás fontosságát érdekes példákkal igazolja. Érinti a muukáskérdést, kárhoztatja a munkásság egyes túlkapását, d e viszont kívánja a dolgozó munkásnak l é t m i n i m u m biztosítandó. Azzal az óbaijal zárta b e leiolvasását, hogy a gyáripar gyors, helyes i r á u y b a n f e j l ő d j é k , m e r t e b b ő l a z összes h á z g a z d a s á g i faktoroknak haszna származik. A z alapos szaktudással tetszéssel fogadták. Utánua érdekes
megirt
felovasást
élénk
vita következett :
K ' O Z L f t N
T
Január 8 - á n Balog Dezső felsőkereskedelmi Emil, Balatonfüred ( u j ) : Kovács Rezső (Páriákról), iskolai t a n á r a k e r e s k e d e l m i s z a k o k t a t á s r ó l Nova : M a y e r István, Csáktornya : S t a l m a y József (uj), fog felolvasni. Perlak: Sághváry Jeuó ( a j ) , Tapolcára jelölték Karácsony K á l m á n sümegi, Gájássy L s j o s Ietenyei szolgabírót és S z e n t m i k l ó s s y G y u l a e d d i g i főszolgab í r ó t h a r m a d i k h e l y e n , m e r t ó az e g y i k , k i a d a r a b o n t világnak szolgált. A v i d é k é r ő l a z o n b a n nagy összeHétfőn volt a tisztújító közgyűlés ruajduem 4 0 0 köttetési révéu sokan bejöttek támogatására, azonkívül, bizottsági t a g jelenlétében. A karzat rogyásig v o l t m o n d j á k a u é p p á r t i a k i s n e k i s e g í t e t t e k s 32r> s z a v a z a t ragyogó hölgyekkel délelőtt l u órától délutáu ' / , 4 ból 2 1 szótöbbséggel győzött. Karácsony Kálmánnak azért nagy lépcső volt az a többi 126 szavazat. óráig.
A megyei választások.
G r ó f B a t t h y á n y Pál főispán m e g n y i t j a a gyűlést. A jogyzóségre fölkéri Hajik Istvánt, s ügyésznek Dr. Szigethy E l e m é r t . A r v a y Lajos alispán a többi tiszttársai nevében is bejelenti a lemondást s a m e g y e pecsétjét átadja a fóispáuuak. A választást kijelölés előzi meg. A kijelölő bizottság tagjai a főispán részéről : Eitner Zsigmond, Bosnyák Géza, Vizlendvay Sándor, — a közgyűlés részéről: Gróf Batthyáuy József, L e g á l h Kálmán, Bogyay Máté. Alispánnak Arvay Lajost éljenzéssel fogadják, a k i esküt üdvözölte.
A megüresedett szolgabiróí állásokra megvál a s z t o t t á k D r . I J d v a r d y I m r é t , D r . H u s z á r P á l t éa Pál Viktort. Tudósító.
jelölik ú j ó l a g s zajos tett s R o l l e r István
A r v a y alispáu szép beszédet m o n d . Beszéde m i n d tartalmas. M o s t is az volt. 3 0 é v e szolgál a közpályán,, mondja. Köszöni, hogy vármegyéjének első tisztviselőiéül választották. A kötelességeknek lelkiismeretes teljesítése lüzte a pályához s fűzi ezután is. A törvénytisztelet s a jogszeretet alapja az igazságnak, az igazság p e d i g a z á l l a m o k alapja. D e az é l e t s o k s z o r g y o r s a b b a n és h e l y e s e b b e n h a l a d , m i n t : a t ö r v é n y , a z é r t k e r e s n ü n k k e l l az ö s s z h a n g o t az élet és a t ö r v é n y k ö z ö l t . T i s z t t á r s a i t ó l n e m g é p i e s m u n k á t , ! h a n e m a m u n k á b a n eszméket és lelket kiván . . . A n a g y t e t t e k n e m a u n y i r a a z ész. m i n i i n k á b b a sziv művei. D e a rend argumentumául mondja hogy a közigazgatás u e m lehet olyan, mint a zabolátlan szabályozatlan folyó, moly néha t e r m é k e n y i t ugyau, de r e n d k í v ü l i veszéllyel g y ö n y ö r ű vidékeket tehet tönkre s uem tudjuk, mikor és hogyan meneküljünk olőle.
B a l o g h Dezső azt vitatja, hogy a gyárak spezi álizálása a munkásosztály szakképzettségének hiányossága m i a t t nein lehetséges. — W e i se r János a g y á r i p a r fejlődésének akadályáról beszélt. — B I a nk e n b e r g I m r e szerint a gyártásban keresztül vihető a speciálizálás, csak az árusitásbau k e l l egy cikkre forditaní a figyelmet. H a l v a x Frigyes sziutén azt vitatja, a s o k o l d a l ú gyártás u e m jár h á t r á n n y a l — 8 om m e r Náthán a gyárak prospektálását a vevőkörb e n talál)a. — R é v é s z L a j o s az á l l a m és a v á r o s o k tálzásba vitt subveuciója ellen szólalt f e l eredeti f e l Zajos helyesléssel éljenzéssol fogadják. fogássá'. — U j n é p i E l e k E r n ő ezzel s z e m b e n pélA lemondott Czukolter Lajos helyére Kolbouschdákkal illusztrálta, h o g y m e n n y i r e szükséges, h o g y a lag Béla csáktornyai főszolgabírót választják főjegyzőnek. városok áldozatot hozzanak egyes vállatok létrejötte Főszolgabírók : Zalaegerszeg : Thassy Lajos, érdekében. (Tetszés.) Végül M i k l ó s Dezső d r az S ü m o g : Sólyomy Tivador. Zalaszeutgrót: Malatinszky úuálló v á m t e r ü l e t fontosságát vilatta. L a j o s , K e s z t h e l y : T a k á c h I m r e , Pacsa : PálíTy L á s z l ó , Nagykanizsa: Viosz Ferenc, Alsólendva: Székely
Anyám m i t mondott, nem emlékezem m á r mert éu csak ö n t n é z t e m . L á t t a m , m i n t rezzeu össze, miut halványul el, és ezt nékem végig kellott néznem. Hígyje e l , szivem vérét odaadtam, volna hogy m e g u e m t ö r t é n t t é l e g y e m . A z o n este b e s z é l t e m önnel utoljára. — Hazajövet megvártam. Ellenkezése dacára hazakísértem. A z u t fele táján el a k a r t a m vnlui. A z t E m l é k e z i k m é g ? Lehet-e azt felejteni ? I E z a m o n d o t t a : kisér|em hazáig, valamit m o n d . Vigaztalt. két perc bevilágítja egész é l e t e m sötét egét. E pilla- Ou, a m e g b á n t o t t I J ó szive talált s z á m o m r a vigasztaló natokra gondolva, feledve van az éjét m i n d e n gyöt- szavakat és é n ,a férfi, szólni sem tudtam. D em i t is visszavenni n e m r e l m e , szenvedése. E z é r t hálás leszek ö r ö k k é , ez éde- szólhattam volna ? A k i m o n d o t t á l Utoljára tartottam kezembe k i s kezét, síti m e g é s teszi k ö n u y ü v é h a l á l o m ó r á ) á t i s . R e ál e h e t . u t o l j á r a n é z t e m k é k s z e m e i b e , m e l y e k eddig a üdvösgoudolva. ragyogónak látok m i n d e n t . . . ségemet k é p o z t é k . . . O u bement, én a fájdalomtól M o n d j a k v a l a m i t a s z e n v e d é s e i m r ő l is ? E p i l l a - m o z d u l n i s e m t u d t a m . M i n t h a d e l e j e s h a t a l o m v o n z o t t a n a t b a n f e l t á m a d e l ő t t e m az e g é s z m ú l t . E n g e d j e m e g . v o l n a , ö n m é g e g y s z e r k i j ö t t . E g y p i l l a n a t r a láttam h o g y p á r p i l l a n a t i g időzzek m é g e z Önre nézve unal- csak, m i u t egy fényes víziót. A z t á n e l t ű n t . mas történetnél. O l y j ó l esik, m é g egyszer gondolatban á t é l n i m i n d e z e k e t . M á r ú g y i s m i n d e z csak e g y Én előttem elsötétült minden. N e m éreztem, emlék, d o kedves emlék. — „ A m i elmúlt, vissza n e m g o u d o l k o d t u m U g y éreztem magamat mint u e m j ő ' — m o n d o t t a ö n . m i k o r egyszer azt h i t t e m P r o m e t h e u s , k i éhsége és szomjúsága dacára, láncaihogy l e l lehet támasztani a halottakat. Igaza v o l t ! tól nem haiolhutott le. hogy szárnz ajkait az előtte A h a l o t t a k a t u e m t á m a s z t h a t j u k f e l . . . D e igaz. n e m c s e r g e d e z ő f o r r á s ü d e vizével uedvesithesse, h o g y az erről akarok b e s z é l n i . . . előtte h e v e r ő g y ü m ö l c s ö k b ő l csak e g y e t is felvehessen.
l e m . m e r t k e d v e s a r c á n m o s o l y v i l l a n t át. M e g v o l t a m mi-utve. S u t t o g t a m önuek a k k o r ezer édes dolgot, m i k csuk szerető szívből f a k a d h a t n a k . Ekkor újra boldog v o l t a m . F e l e d v e volt a z e l ő b b i k e s e r ű s é g , csak a jelen inarodt meg. Gizike mosolyog 1 Gizike már nem s i r ! Á t ö l e l t e m , szőke fejecskéjét válamra hullotta és ekkor leheltem arcára a második csókot.
Letenyére jelölték Bogyay György egerszegi, Dénes 8ándor kanizsai szolgabírót s M e r k l y Antal eddigi főszolgabírót M e r k l y is, m i u t 8zentmiklós.sy, a d a r a b o n t v i l á g n a k szolgált. B o g y a y G y ö r g y 3 5 szótöbbséggel győzött s főszolgabíró lett.
A lesoványodást meggát
íja, a (estet, a g y e r m e k
erőssé fejleszti a S C O T T - f é l e [egjobb g y ó g y í t ó és erősítő és
az ö n g y e r m e k é t
busát
egészségessé,
Emuisió.
E s a szer a
táplálék gyermekek
is m e g g y ó g y í t j a ,
mint
részére ahogy
e szer használata által. A g y e r m e k e k n e k életkedvet kölcsönöz. H a betegeskedik a gye mek, u g y azonnal adjanak neki SCÖTT-féle Emnlsiót. Minden üvegben pgyeuló finom, hatásos alkatrészekből összeállított S C O T T E m u i s i ó van, m i n d i g egyenlő, a tudományos világ előtt e l ismert adagokban.
Kapható
minden
gyógytárban.
tek-e, vagy m a g a m m e n t e i n V A g y a m képtelen volt bgy tiszta gondolatra. A t e m p l o m előtt e s z m é l t e m f e l . De félre o sötét k é p e k k e l ! E g y rossz álom, m e l y valóban megtörtént. S z i v e m azóta megszűnt szeretni. É s k i t ö r ö l t e m belőle a rosszat, csak n jó maradt meg. R e m é n y e m , vagy vágyam nincs. Lélek nélkül, érzés n é l k ü l j á r o m tovább azélet g ö r ö u g v ö s , utait. N e h í g y j e azért, h o g y ö n t á t k o z o m I N e m . V o l t idő, m i k o r átkoztam azt a porcet, m i d ő n megláttam, de n y u g o d t a b b lévén, eltűnt a rossz gondolat. M o s t m á r csak á l d a n i t u d o m , m e r t hisz ö n szerzett n e k e m néhány édes. bűvös bájos percet m e l y e k kiengeszteluek a szenvedéssel.
— A zene m á r elhallgatott E n is belejezem. Köszönöm, hogy türelemmel végighallgatta az é n kis r e g é n y e m e t , a m e l y m á r a n n y i s z o r i s m é t l ő d i k és mégis m i n d i g u j marad. Önnel karomon, j ó l eselt mégegyszer átálmodni az olmultakat. E r e z t e m mindig, hogy ezeket m é g át kell önnel élnem. Most megtörténi. Talán ö n is áiálmodott egy-egy porcet v e l e m . . . Eugedje m é g m e g , hogy k i s kezét egy pillanatig tarthassam kezemben, úgyis utoljára történik és h s néha eszébe j u t m a j d e k i s törléuet, n e m o s o l y o g j o n felette, g o n d o l j o n r á , h o g y valaha volt egy sziv, e g y E n g e m is l e n y ű g ö z ö t t a lelket hasongató fájda. . . A s o k rossz közül csak egyet, a legrosszabl é n y , m e l y n e k m i n d e n g o n d o l a t a c.-ak ö u v o l t . m e l y n e k bat e m l í t e m . M i k o r egy péntek este e g y ü t t m e n t ü n k l o m . Közelebben van az, k i n e k e m d r á g á b b a l e l k e m ö n v o l t m i u d e n e I . . . I s t e n vei«- ! . . . a K á l v á r i á r a . N e k e m igazi G o l g o t a - j á r á s volt. N é g y e n üdvösségénél, k i n e k e m m i n d e n és éu nein m e h e t e k T i h a n y i LásilÓ. n e m z á r h a t o m ó t a k a r j a i m b a . v o l t u n k , ö n ,a m a m á j a , egy barátnője ós é n . T u d j a , hogy h o l t ö r t é n t . . . Szemközt velünk jöttek szüleim. Hogy mentem el házuktól ? N e m tudom. Vezet-
Karácsonyi Occasió Leszállított árak Weisz Miksa, férfi-
és nói div&láruházában.
Z A L A I
__
___
A n. közönség szíves ludoiriására hozom, bogy m ű t e r m e m e t
e?Skel6 fővárosi és külföldi fényirdák mintájára, a mai kor legújabb vívmányai szerint, v i l l a m o s f é n y r e f l e k t o r o k k a l láttam el s igy azou helysetben vagyok a mai uaptól fogva, a legelőn y ö s e b b v i l á g í t á s m e l l e t t , az időjárástól teljeseu függetlenül ünnep- és vasárnap is reggeli 8 ó r á t ó l eati 8 ó r á i g felvételeket eszközölhetni. előzetes bejelentés esetén későbben is. Bálok és egyéb estélyek alkalmából m ű t e r m e m a késő esti órákban is nyitva van. ugy, hogy a közönség közvetlen az estélyek látogatása előtt is fényképeztetheti magát. Ezen uj eljárás szerint felvált képek semmiben sem különböznek a nappal felvett képektől. M ű t e r m e m e t a jövőben is szives pártfogásukba ajánlva, vagyok teljes tisztelettel
VÉRTES A N T A L fényképész, Oseugeri ut 1. a Nagykanizsai takarékpénztár épületében földszint. KirakaUlm raogtokinWSíórc felhívom t. kbaönstig figyelmét.
s*ives
Borsszem Jankó estély. Előttem egy p r o g r a m ú i . Ma már a múlté, az emlékezeté. Nagy garral, reklámmal indult neki ez a mi megérkezett apróságunk. Üec. > 4 - é n esto a Polgári Egylet termében bemutatkozott a csaknem éjfélig t e r j e d ő estén. Sokat vártunk t ő l e ; a megjelentek szép száma ezt mutatta. S mennyire csődöt vallott minden várakozás, legjobban mutatta a nagysokára befejezést nyert estély közönségének ö r ö m teljes fellélegzése a végső szám lezajlása után. Osak a bekötött szoraü s bovattáiott fülü kritika m o n d h a t n a jót általában. A várakozás izgalmát a következő számra iukább a vég után való epedés foglalta el. Az előkelő ízlést, a m o d e r n k o r emberétől mindenütt megkívánt esztetikus tetszést nem találtuk meg. N e m e s lelki motívumokból épült fel a figurázó J a n k ó ur e napja. Művészi készültségről, ónálló felfogásról s a játéknak igazi melegségéről alig lehet szólani. Egy mozaik estély volt az őskori tréfák relikviáiból összeállítva s agyonspékelve helyiérdekű, a sikert legtöbbször nélkülöző célzásokkal. A conférencier egy ambulaus reklám volt, ki nek tudományos lexikonát e napra a cégek nevei töltötték meg. Bénító hatás volt érezhető minden szava után a közönség nagy részén. Ugy látszik ó maga is arra utazott, hogy a színpadot s a közönséget tőle egy erósebb kéz megszabadítsa. Azonban ez a szám elmaradt. Az egyes számokról is alig lehet örvendetesen szólni. Régi elnyűtt dolgok voltak, u j eszme e uj hang alig hangzott ki belőlük. A másolás laboratóriumából került ki a legtöbb felolvasás, párbeszéd, népieskedó elmélkedés, melyek itt ott az esztétikus érzés határain is tulcsaptak. Ezekre a visszhangul adott taps inkább a közönség egy részének unalmából. s e m m i u t az elismerés jutalmazásából faka-ll. A Juci szobaleány, a diákkisasszony, Oenci néni őnagysága egy kis művészies elevenséget és változatosságot vittek a műsorba. Ezek közül egyik sem maradt adós a hozzájuk és szereplésükhöz lüzöti várakozás kielégítésével. Egyik sem küzdölt indÍ8pozicióval elvállalt s alakított szerepében s ugy a programmszámban mint a ráadásban művészies alakítást reprodukáltak. Különösen a Juci szobaleányt személyesítő K r a u s z Elzát kell kiemelnünk. Az ó szereplése koronája volt az estélynek. A kritika tovább terjedő hangját a reudezók nemes intenciója néinitja el A cél dicséretet juttat az elnöknek s rendezőknek egyaránt, csak az eszközt nem jól választottuk meg az altruizmusnak dokumentálására. Lehetett volna egy-egy szebb tartalommal kitöltött estély, ha azt a tanúsított s tagadhatlanul nagy szorgalom s ügybuzgóságra való igyekezetet más tartalomuak bemutatására azentelik, ha csak részben is. Ezen törekvés által eróbon s hatásban egyaránt sokat nyert volna az egész estély. Amit most részben elmulasztott, annak teljesítését várjuk a jövőben érkező Borsszom Jankóból a viszontlátásra I Syrius.
1907. DRCKMBER 2).
K Ö Z L Ö N Y
Ítélte oda. A feuluevezetl Singer fiókban megtalálható mindaz, a mit a 8 i n g e r Co. a mindig tókéletesbbedó technikával haladva, mind ujabb meg ujabb és sajátszerűen különleges kivitelben, különösen a családi — K i n e v e z é s e k . Dr. Szigethy E l e m é r zalahasználatra szolgáló varrógépek terén gyártani képes egerszegi ügy védei tiszteletbeli tiszti f ő ü g y é s s z é ; — Annyi bizonyos, hogy akár egyszerű családi varróDr. Kovacsics F e r e n o Csáktornyái járáai orvost várgépet, akár a szilárdan álló orsóval, allátott CentraJmegyei tiszteletbeli f ő o r v o s s á ; — Dr. Stolczer J . Bobbin-varrógópeket, avagy a gépvájtozatosságok bárb a l a t o n f ü r e d i körorvost járásorvossá és Fazekas Vil| melyikét válassza a vevő, m i n d i g és mindegyikkei most pedig b a l a t o n f ü r e d i járási Írnokká nevezte ki | egyenlően jól jár, m e r t minden S i n g e r varrógép, jó Gróf Batthyány P á l , Z a l a v á r m e g y e főispánja. — A minőség, praktikus szerkezet, elegáus kivitel és a zalaegerszegi királyi törvényszék elnöke Beucze Jólegnagyobb muukaképesség tekintetében is külöinbség zsef pénzügyigazgatósági napidíjas szolgát a tapolcai nélkül a legmagasabb sziuvonalon áll. Megjegyzendő királyi járásbírósághoz hivatalszolgává nevezte ki. azonban, hogy a S i n g e r varrógépen nemcsak a közön— A z ú j é v i ü d v ö z l e t e k m e g v á l t á s a A Zala- ségesebbtől a legkényesebb természetűig torjedó v á r m e g y e központi tiszti kara az uiévi üdvözleteket v a r r ó m u n k á l a t végezhető, h a n e m hogy azon kézzel megváltotta. A befolyt összeg a „Zalaegerszegi Ka- eszközölhető csekély változtatás uláu a legcsodálatosabb rácsouyi E g y e s ü l e f - u e k adatott ki a szegény g y e r - hímzések és foualfestinények (hímzett képek) is köuymekek f e l r u h á z á s á r a . nyen elkészíthetők. Ezen gépen készült hímzések — F i g y e l m e z t e t é s a p o s t á t i g é n y b e v e v ő kimondhatatlanul szebbek és szabályosabbak a legk ö z ö n s é g é r d e k é b e n . Minden egyes küldemény a ;yakorlottabb himzönő kézi raunkájáuál is. M i n d e n n e m ű tartalomnak megfelelően, d e minden e s e t r e jó anyag- olvilágositással a fent emiitett üzletben készséggel gal és tartóau c s o m a g o l a n d ó . Élelmi szerek, játékok, szolgáltak s ugyanott a legkényelmesebb fizetési gyümölcs, szövet, kalap ruha, f e h é r n e m ű külön-külön módozatok is rendelkezésre állanak. burkolandó. Ezüst és a r a u y n e m ü e k e t továbbá péuzt a — M a m á r nem szükséges szeplő és más fenebb felsorolt tárgyakkal e g y ü v é csomagolni nem arcfoltok miatt szégyenkezni. Teljesen tiszta és ü d e tauácsos, mert esetle es kártérítésnél figyelembe arcbőrt n y e r az, aki a liliom angol c r é m e t haszuálja. nem vétetnek ós m á r a nyomozásnál ós a tényállás Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykauizsán. J kiderítését hátráltatja. A csomagoknak általában ugy — S ó b Ő 8 é g . Mindenféle híresztelésekkel s z e m kell g ö n g y ö l v e lenni, hogy egyrészt a göngyölet ben biztos helyről nyert értesülés alapján közölhet(burkolat) a k ü l d e m é n y , tartalmát külső befolyás ellen jük, hogy a helybeli m . kir. sóhívatal egy teljes megvédje, illetőleg hogy t a r t a l m u k h o z a burkolat é s év re való, kóórlöll —• illetve konyha- és m a r h a s ó a pecsétek m e g s é r t é s e nélkül hozzá férni ne lehessen, készlettel rendelkezik. másrészt, hogy a tartalom m á s k ü l d e m é n y e k e n szállítás közben kárt n e tehessen. A csomag lartalmáuak Az angol minősége, t e r m é s z e t e a hosszabb, vagy rövidebb szállítási ut a vizén, vagy szárazon, vasúton, vagy kocsin való szállítás majd e g y s z e r ű b b , m a j d erősebh és t a i l ó s a b b csomagolást igényel. a legbiztosabb szer a gyengéd, tiszta arobór
A héti
?
L I L I O M - C R É M E
— Az üzletek holnap iá óráig nyitva m a r a d rnielóbbi elérésére. h a t n a k . A v á r m e g y e alispánja f. hó 20-án távirati1 t é g e l y 80 f i l l é r , lag értesítette a rendőrkapitányt, hogy a k e r e s k e d e l m i LILIOM ANGOL SZAPPAN miniszter f. bó 2 2 - ó r e eső vasárnap az ipar ós keres1 darab 80 fillér. kedés folytatását déli 12 óráig kivételesen engedélyezte. — É p i t ő - i p a r cimü rovatunk e héten helyszűke LILIOM ANGOL PÚDER miatt e l m a r a d t . 1 darab 1 korona 60 f. — F é n y k é p e z é s eatj v i l á g i t á s n á l . A nagykaFőraktár : uizsai féuyképészet egy bravúros lépéséről számolhatunk be. Ma m á r s e m m i akadálya sincs annak, hogy Drojirl« i »ürít kiriizthiz ligykuizsin. valaki inagát este, vagv bármily b o r ú s időben is lefényképeztesse. — Ugyanis Vértes Aulai fényképész Cseugery uti m ű t e r m é t villamos reflektorokkal szerelte fel és igy borús időben, vagy este is eszköszölhet felvételeket. E felvételek s e m m i v e l som külömbözuek Az e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a nappali világilásos képektől. Sok e g y é b b között vau a szerkesztőség. egy é r d e k e s előnye is.ezzen tij b e r e d e z é s n e k . Ugyanis Vértes m ű t e r m é t bálok, h a n g v e r s o u y e k alkalmával J á s z i O s z k á r dr. N a g y k a n i z s á n . késő estig nyitva tartja és igy a közönség báli öltöA Zala d e c 21-í számának Jászi Oszkár dr. zékében m e g ö r ö k í t t e t h e t i magát. — Vertei mai felolvasására voualkozó h í r é r e a következőket tartjuk hirdetését olvasóink figyelmébe ajánljuk. szükségesnek m e g j e g y e z n i : — A k ö z ö n s é g figyelmébe ajánljuk az „ \ u k e r " Az lfiuságképzó Egyesület s e m m i n e m ű célra, élét- és járadékbiztosító társaságnak lapunk mai számában m e g j e l e n t hirdetését Ezen intézet olcsó dittótelei- do leginkább arra amely tőle távol esik, nevét cégérül oda nem kölcsönzi. Az egyesületi tagok köréból vel, modern bíztositási feltételeivel és feltólleu biztonságot nyújtó nagy vagyonalapjaival félszázados len- sem az eszme felvetésénél, sem az azuláu tartolt választmányi ülésen, a felolvasás m e g t a r t á s a elleu nálása alatt közgadasági életűnk s z á m o t tevő tényezőnyilatkozat el nem h a n g z o t t ; mert az egyesület tagiévé vált. jai állanak olyan sziuvonalon. mely képes-ó teszi — L e g n e m e s e b b k a r á c s o n y i a j á n - őket egy t u d o m á n y o s f e l o l v a s á s elfogultságnélküli dék : Családunk javára szóló életbiztosítás végíghalgalására, amit a hír sugalmazóiról épenségiiiinót a legkülönfélébb módozatok szerint gel nem lehet állítani.
N y í l t tér.
ajánl: Danneberg I. ós Weisz a Triesti áll biziosiió t á r s a s á g (Generáli) helybeli kepviselóje. K a r á c s o n y k ö z e l e d t é v e l a g o n d o s családapa gondjai is uöttón nőnek. N e m elég hogy család f«nlarlási gondokkal küzd ide-oda futkosva m é g azon is kell törje a fejét, hogy kedvenceinek mivel s z e r e z h e t n e ő r ö m e t , vagyis, hogy karácsony ü n n e p e alkalmából mivel l e p h e t n é m e g szerelteit. A mi a család női tagjait illeti, rögtön tisztában van azzal, hogy a varrógépnél m e g f e l e l ő b b tárgyat nem választhalna s hogy e téren is a legkitűnőbbhez juthasson, e g y s z e rűen csak a S i n g e r Co. v a r r ó g é p r é s z v é n y t á r s a s á g Deák F e r e n c tér 2 s z á m alatti űzletébo kell e l f á r a d nia. T u d v a levő. hogy ezen társaság, g y á r t m á n y a i nak utolérhetetlen kitűnőségéért nyert számtalan elsőrendű kitüntetései mellett csak legújabban is a berliui n é m e t h a d s e r e g , - tengerészeti- és gyarmati kiállításon óriási diadalt aratott, a m e n n y i b e n a kiállítás j u r y - j e az e s z a k m á n a k fenntartott kitüntetések legnagyobbikát, az a r a n y é r m e t a Singer varrógépeknek
Ifjuságkópző
Ez év
Egyesület.
végén.
ölj é v e s pályafutását fejezi be g y a r élclap, az
a legjobb
ma-
„ Ü S T Ö K Ö S 1 '. Ebból az alkalomból az Üstökös kiadóhivatala azt a k e d v e z m é n y i nyújtja olvasóinknak (nyilvános helyiségek kivételével, hogy E g y n e g y e d é v r e (3 k o r o n a ) h e l y e t t F é l é v r e (6 k o r o n a h e l y e t t ) . . Egész évre (ia korona) helyett. r e n d e l h e t i k meg az „ Ü s t ö k ö s M . „Üstökös" Budapest
a kor.-ért. 4 kor.-ért. 8 kor-ért. Utalványcim:
Az „Üstökös''-nek állandó rejtvény rovata van. Minden m e g f e j t ő — k i v é t e l n é l k ü l — értékes j u t a l m a i kap. Az 5 0 éves jubileum alkalmából megjelenő Qnnepi számot minden uj előfizető m e g k a p j a .
1907
DECEMBER
21
Z A L A I
x i - < > - : w
K 0
Alapítási év
A Bór- és Llthlon-Urtslmú
7, L ő
» - < i - < t-<
N
Y
K ö l c s ö n ! !
i-;>-;>-<>-:x
1895.
Aristokrntáknak, m a g a s a b b állású személyeknek, f ö l d b i r t o k o s o k n a k é s h i i b i / o m á n y - t u l a j donosoknak 10000 koronától bármily m a g a s ősszegig szigorú diserelió mellett. Bóvobb felvilágosítást a d : I . K l e i n . W i e n , IV.. M ü h l g a s s a No. 2 0 . , 4-ik emelőt 16. a j t ó . — É r t e k e z n i l e h e t d u. 2 — O - i g .
Székelyi Lajos
Salvatorforrás
EIBÓ N a g y k a n i z s a i F e h é r n e m ű m o s ó é s v a s a l ó intézete N a g y k a n l K i A , Fö-ut 23. (sarok) Huayady-u. e. ( s a j i t híz.) E l f o g a d n r i é s nói f e h é r n e m ú o k e t u r a k , h á z t a r t á s o k . i n t é z e t e k éH szállodák r é s z é r e Vidéki n i | r i a d i l í i i l t
kítünó nkorrel haaználtaUk vesebajoknál, a húgyhólyag bánt n l m n l n á l és k ö s z v é n y n é l , « c z u k o r b e t e g s é g n ó l , » » e m é s z t é s i és l é l e g zési szervek hurutjainál.
Húgyhajtó hatású 1 !' K6uai«n «uitiiIktli I Ttl|»»«n tlllUI
Hát csakugyan
pa*tafordultá*al I n t i / I l i n k il. A fehérnemüek jókarban maradásáért s z a v a t o l o k . l á z i m o i t i i i i m l i i . — K í v á n a t r a á r j e g y z é k e t szívesen küldök.
Km fka U n SlMut-l.ipórti 3alral»r/orr
olyan j ó k ?
Mik — F s y - f ó l e S o d e n e r M i n e r a l - P a s t i l l á k ? N a g y s z e r ű e k . M a g u n k f a j t a e m b e r sok szert h a s z n á l h a t , d e é n m a g a m is e l ő s z e r e t e t t e l h a s z n á l ó i n a v a l ó d i F a y f é l o S o d e u e r t . E s aki e g y s z e r v e s z , az m e g j ö n i s m é t . V a u n a k v e v ő i m , kik é v e n á t v e s z i k é s k é z i e l a d á s i c i k k e i m kftzOl a F a y f é l e v a l ó d i S o d e n e r fogy legi n k á b b . í m e k é r e m , egyj, d o b o z 1.2."» K . Minden gyógyszertárban, drogériában és ásványvizkoreskoreskedésben kapható.
g t - t > - ; > - : w } - : w H: !-:>-: >-:»-:>-:i-i)-;»
FóUgyuökség
W . Th
Magyarország és A u s z t r i á r a : G u n u e r t , W i e n X I I . Belghoferstrasse 6
I Kallamoa I *« hat*- f aoa ha«- L hajtóaaor j
A legszebb és a legjobb zsebórák
5 k o r o n á t ó l , fali
10 k o r o n á t ó l ,
órák
ébresztó-órák
3 60
h a t ó k 3 évi j ó t á l l á s
SZÍVÓS
6 koronától,
kor.-tól felfelé k a p mellett
ANTAL
niüórás és látszerésznél NAGYKANIZSA, szálloda épület. 3
kor.-ig.
3 - 4
— Kristálytiszta
Operált
kor. Egy 30 kor. —
szemekre
Kózérzésunk a legtöbb esetben azért rossz, mert emésztő-szerveink, u. m. a i j i s i r , « á j - éi bélrendszer működésüket nem végezhetik rendesen. Hogy e szervi bántalmakat fájdalom nélknl és hiztosan elkeruthessük, használjuk a kipróbált és orvosok által előszeretettel ajánlott világhírű
diszórák
különleges
„CALIFIG" háziszert,
„Szarva«"
szemüveg
melyet a „ C l l l f t r i l a F l | Syrup 6«." a legtökéletesebb módon készít » a mely világhírre tett szert.
1 kor.-tól
szemüvegek
Kapható t a l i á n | j é | j r i i t r t á r k i a . Kgy nagy uveg ára 3 K, ki* üveg 2 K. órnktnr • Törik J o z u l gyógyszertár l i d i p i i t , VI.. Riráljr-alca 12. n .
tökéletes „SZIVÓS '-féle G R A M 0 P H 0 N Óra, ékszer és látszerjavítások I
SINGER
VARRÓGÉP
hasznosabb
a
Napható
leg-
minden
táblával
KARÁCSONYI
ü z l e t b e n
ajándék.
NAGYKANIZSA, Deák
Hogy ;
- P A
Ferenc-tér
2.
M á m .
mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
„OTTOIBAN"- cigarettapapírt
vagy hüvelyt!
tfsMÍTüÍM'e/1ir
uWrWm 5
jffi'OTTOMAN
Ily
ellátott
clm—
ZAJ,
1907
A I
l O i L O K I
számhoz-
Versenytárgyalási hirdetmény. 0
A m. kir. földmivelésügyi miniszter ur rendeletére a Dráva folyó légrádi szakaszán az 1908. évben végrehajtandó szabályozási munkákhoz szükséges:
1509.35 m terméskő Hzáilitására
nézva 1808. évi Január hó 14-lk napján délelőtt 10 órakor az alulirt m. kir folyammérnöki hivaial helyiaégé-
IM-II nyilvános /.árt ajánlati versenytárgyalás fog tartatni. Az ajánlati feltéteteknek megfelelően az eszéki m. kir. folyammérnöki hivatalnál megszerezhető ajánlati iven kiállítandó és felszerelendő ajánlatok a jelzett napon reggeli 9'/, óráig ugyanott nyújtandók be. A végrehajtandó munkák helyzetrajza, a kötendő szerződés és az annak kiegészítő részét képező általános és részletes feltételek, valamint az ajánlati feltételek az eszéki m. kir. folyammérnöki hivatalnál a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Eszék, 1007. évi deoember hó IB-án.
M. kir. folyammérnöki hivatal.
Grammopkonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy. választékban raktáron tart
ifl. Wajdits József Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETÖK havi 3 koronás részletekben. — Fizetendők 2 éven belül.
1B07. DECKMllkR
Z A L A I
21
Tisztelettel
értesítjük
kőzőnséget.
hogy
a
a
n.
érd.
rendelt
legújabb áruink megérkeztek. Hogy a
t.
téli és
vevókftzőnsegnek szükségletét,
újévi
ünnepekre
tárgyait
alkalma
valamint
a
olosó
rezni.
nyiljék
besze-
nagy
Karácsonyi vásárt .
rendezünk.
Kérjük az
tehát
alább
a
n.
é.
felsorolt
meglopó
olcsóságáról
szerezni
s
—
közönséget,
áruink
Neuatein-féle E R Z S É B E T labdacsok. K pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb beosűlendök, mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, g y e n g é d e n hashajtók, r é r t i s x t i t ó k ; egy gyógyszer sem jóbb 9 mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a
SZÉKSZORULÁS
hogy
jóságáról
és
meggyőződést
raktárunkat
VimipgaBaEm ;i
ajándék-
árban
megtekinteni
szíveskedjen. Tisztelettel
Piri és Horváth divatáruháza Nagykanizsa, Erzsébet-téri.
A
h a s h a j t ó labdacsalt. Valódi csak, ha m i n d e n doboz törvényileg bejegyzett védjegyOnkkel piros fekete n y o m u l á s ban „Szent L i p ó t " és „ N e u s t e i o Kolöp g y ó g y s z e r é s z " aláírással van ellátva. k e r e s k e d e l m i t ö r v é n y s z é k i i g védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva
téli
Fekete
nöi
raglánok
wattirozott kabátok
Fekete
női —
elegáns
—
Hosszú
angol
női
köppenyek
i n g ó ! nói r u h a i z í i i t i k Egv
toljes Sima
Egy
ruhának színetek
teljes r u h a Pargatok
Teljes
vég
finom
Egv
vég
creton
Színtartó
tarka
den
—
frt
8.—
—
frt
5.—
is^^A^uferhi^ziM^tss
—
—
frt
3.26
—
—
frt
3.50
nagy l í i a s z t i k b a a
való
—
—
írt
Sanatogénl
:
—
vászon ágyfelhuzat
színben
—
EKSZERGYAR. Villamos a r a n y -,
ezüst-
üzemre és
berendezőit
ékszeráru - müierem.
Különleges készítmények ! ékszeráruk és jegygyűrűk. Krislályképekot g y ö n g y h á z r a v a r a n y r a festve, melyek sokkal jobbak, tartósabbak és olcsóbbak, mint az Ogvnökök á l u l terjesztett Celluloid képek. Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítőnk.
líladás részletfizetésre is! ékszerészek
JÓZSEF
ÉS
FIM
Nagykanizsán (Városháza átellenében.)
Az összes müveit államokban több mint 5000 oivostanir és orvos ajánlja, mint a legkiválóbb erősítő és felfrissítő szert.
frt 2 2 6 Erősíti
—
frt
—
frt 6.
ágyhuzatra
DL Hlclter gyöjíwtfliri 11 „Aruy eroszliikoz". FrágAbaa, Klisabothstrasee 6 aeo. Mindennapi métktildéa.
1.96
izliibin : --
4
p4tUka ogy régjónak biionyult háxisser, mely már sok év óta legjobb fájdalomcsillapító Mernek bizonyult kösjviaynál, osuinál M M»flhúlésekn4l, bedórssóléaképpen haasoilva. F i g y e l K e l t e t é s . Silány hamiaJtrinyok miatt beváeárláakor óratosak legyünk ie csak olyan üreget fogadjunk el, mely a „Horjeav" 'édjegygyel éa a Rlobter oégj«gyséeael ellátott dobaiba ran oeomagolva. Ára üvegekben K -.80, K 1.40 óa K 2 . - 4a ágyasál rán mindnn gyógysterUrban kapható. — Főraktár: Török Józaaf gyógyawiréesnél, Budapeut
BERÉNT
«áluztíkban:
—
Egy
6.—
F Ü L Ö P
.Szent-Llpóthoi* cimiett gydgy»i«ft*r», BÉ08, I., Plankengasae 0. Kapható NagykanUsin: 8ELU8 LAJOS 4s REIK QYULA gyógy iiettuekntl.
gallérok
mlndtn —
nagy
ruhára
frt
gallérok
lányka
kapuonival Leányka
5.—
nói
—
posztó
frt
—
szőrme
kabátok Sötétkék
— posztó
»H.ryyl
Jniment. Capsici comp., lorgony-Pain-Expeller
legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük végett még g y e r m e k e k is szívesen veszik. Rgy 1H pilntát tmr4atm<wo doltoa 30 fillér. Egy tekerca, mely 8
N E U S T E I N Szines
T.Jj.g,-.
tehát
karácsonyi
szükséges
rondkivftl
91
vevő-
téli i d é n y r e
\
K 0 « L 0 N Y
1.60
edzí
a
az
testet,
idegeket.
-
f r t tí. —
* Tu.. llcrlln SW. a .
min—
frt 5. —
E g y v é g 15fi o m . la l e p e d ő v á s z o n f r t 7 . 6 0 Ágy
és
asztal és
zöld
garnitúrák színben
bordó —
frt
f
4.60
T o v á b b á
RTESITÉS.
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy N a g y k a n i z s á n P ő - u t 17. s'z a l a t t ( H a r k á n y : féle ház)
ÉPÍTÉSI irodát
TANÁCSADÓ
Kapható Nag; Kanizsán : Neu és Kleiu cégnél.
nyitottam
Ajánlkozom bármily t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , v a l a m i n t u j építkezések, átalakítási és javítási m u n k á l a t o k n a k szakszerű, g o n d o s és l e g j u t á n y o s a b b á r b a n leendő kivitelére
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
Elvállalok gyári kémény-építéseket m i n d e n l é j e alakban, gőzkazán befalazásokat s gépalapozácokat, ugyszintéu gázgenerátorokat, izzó. olvasztó, forrasztó. Martin és Hessemer-kemencéket vas- és acélgyárak L e g a l k a l m a s a b b a j á n d é k e g y ó r a . részére, k ö r k e m e n c é k e t tégla és m é s z é g e t é s h e z M i n d e n n e m ű fali. é b r e s z t ő , és z s e b ó r á k , Munkáim ' jóságáért garancia lehet sok évi l á n c o k ó r i á s i v á l a s z t ó k b a n k a p h a t ó k g y a k o r l a t o m és jó hírnevem. A n. é közönség szives pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel.
Mitró J. József, épitÓ8Z.
STE//VER órásmesternél. Javítások
jótállás
mellett
MÓR
Nagykanizsán?
gyorsan,
I Ikiismeretesen
«rszközöltetnek.
és
Z A L A I
Feltétlenül
helyesen
jár
lii07
K Ö Z LÖ N V
el
a gyermekek
kedvenc játéka.
TH
Ha minden egyéb, gyakran sokkal drágább játékszerek mái regen sutba kerültek, gony-Kóépitősaekrenv nemcsak tovább« is szorgalmasan használtatik, hanem n gyermekek még be sem várhatják a z o n időt. inig i g ; k l i g é l l l U l l l k r é i y t k i p u k . bogy még u g y i b k é l i l l k k é p I l m i N f i k i l f i l á ' l l t k l l l i i l k . Egy valódi Horgony-Kőcpitóizekreny tehát sohasem válik értéktelenné, hanem kiegéaxitőszekrenyek hoxzávásárlása ál'.al mindig n a g y o b b cs é l v e z e t e s e b b lesx és idővel ennélfogva a ligolciokb í j á l i é k ll A
ir-féle
ai.
E l DLITZ-POR
gyei inekei számára ey,y Horgony-K.'.épitőstekrényl vá szekreny tcnyleg tobb mint huszonöt cv ót*
W
DKOKMBKR
Horgony-Koepitoszekreny
Csak akkor valódiak, h a m i n d e g y i k doboz Moll A. védjegyét és aláírását tünteti fel. A Moll A.-fále 8 e l d l i l x - p o r o k tartói g y ő g y h a t á i a a legmakacsabb g y o m o r - é s a l t e e t b á n t a l m a k , gyomorgörct és g y o m o i h é v , rögxült s z é k r e k e d é s , májbánlalom, vértolulás, aranyér 1« a legkaldnbőzőbb n f t l b e t e g s é g c k ellen, e jelet h á i i n e r n e k évtiiedek ót* mindig nagyobb ellerjedést w e u e l t . Ara e g y l e p e c a á t e l t e r e d e t i d o b o z n a k 1 kor.
IIIIIIIÍMHIÍNOI«
ezért egy karácsonyfa alatt se hiányozzon. Bővebbet találunk e z e n híre« építési játékról és a kiegcstitcsúl s z o l g á l ó Horgony-Hidépítószekrcnyekről, valamint az uj Richter-félc Kakási Játékokról, Golyómoxaikjátékokról, stbról az uj képes kőépitőieekrény-árjegyzékben, melyet minden anya-, a mely gyermekeinek nevelésére súlyt fektet, — a z o n n a l hozassn meg magának. — bérmentve és i n g y e n bekuldetik. A Kichter-féle Horgony-Kócpttószekrényck minden finomabb játéksxerüxlctben K —.»6, 1.76, 3 . — , 3.50, 6 . 6 0 és azonfelül kaphatók cs a . H o r g o n y * védjegy által felismerhetők.
ttirvciijilejr
Csík akkor valódi,
IVii.>IMcfiiek.
Tt* V ' L
í'
védjegyét tünteti fel, »A. Mollfeliratú ónotallal
van
zárva. A M o l l - f é l e s ó s - b o r s x e s t
mint f á j d a l o m c i l l l a p l t ó b e d ö r / s ö l é s i kdiivény. ctui ét a meghUléi
Richter F. Ad és Ta i kir. udv. e s Kain. kain. szaiutoK, szállítók, j.jj^jrtj Cs« Iroda és raktár : .1 ' XIII I. ( H i e t z l n g . ) fluSM I. O p e r n g a i i e 16. Rudolatadt, N ü r n b e r g , Oltei Iten (Svájc), R o t t e r d a m , 8 * t . Pátervár,, "N e w - Y o r k . « IP ÍH mechánikal xenclómúvet t f f i _ J j f | A ki zenekedvelő beszerezni akar, az hozassa meg magának a legújabb
cgyeb
szer
következményeinél
legUmeretesehb népszer.
Egy ónozott eredeti Üveg ára 1 korona 90 fillér.
Gyermek
árjegyzéket a híressé vált Impei. xenélőmü vekről, kerek zckkcl cs ki egy beszélőgépet bír, vagy beszerezni ak beszélőgép- es hanglemez-árlapot; abban a legjobb beszélőgépek hanglemezek feltüntetve vannak. A H i r g o i y - k t i g l i B i z i k erői és term szethű hang, valamint nagy tartósság által kitűnnek vásároltatnak.
1.ejfOiiuuial.li, legújabb m ó d n e r okazerO á p o l á s á r a g y e r m e k e k öt Minden darab gyermek
a p punja
izerfnt kéwltck gyer • felnőttek részére. d a r a b I kor. 8 0 flll. n a p p a n Moll A. védjegyével van ellátva,
Moll k. gyógyszerész cs. és k l r . udvari szállító á l t i l , Bécs, Tuchlauben 0. HZ. Vidéki megrendelések naponta poitautánvét mellett teljetlttetnek. u
A raktárakban
Biztositsd
életedet
tessék határozottan
Raktár Nagykanizsán: f t o s e n f e l d A d o l f
s x ; o : x < XX>.
„AZ ASKEB É L E T - ÉS J A R A D É K-B1ZTOSITÓ-TÁSASÁG Mtigyarországi
Köhögés, rekedtség és elnyálkúsodAs ellen gyors és biztos hatásúak
íeiérkiípviseléfiég:
B B D A P E S T , VI . D E Á K - T É R 6 | Anker udvar ) Az 1007 évtől kezdve uj. a felekre
nézve
nagyon
k e d v e z ő biztosítási feltételek
1 9 0 7 - b e n B) o s z t a l é k t e r v
E£uar
szerint a befizetett
az é t v á g y a t nem r o n t j á k és k i t l l n í izüek. Doboza 1 kor és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér
dijak
arányában
az
31.72"
e m e l k e d ő
-ig
évi
dijemeléa
dij
léptek nyerem é n y o s z t a l
—
nélkül
—
fizettetett
ki
ék
készpénz-
érvénybe
Társasági «agyon 171 millió korona, melyből
Magyar-
» r i z t g k a n 28,000 000 «an elhelyezve DiJkönyvecskék kívánatra ingyen.
Képviselve N.-kanizsán I lavas és fia által
Biztosítsd fj
..MOLL A.
aláírásával
és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Fiai
ICIJ e n !
iillpmtii
Fii- t . ..¿tkUtdé.l
__ - . ,, Megfojt ez az átko- i
r.kl.r:
„NÁDOR(jft y S Z E R T Á R | E g g e r mellpasztila
zott k ö h ö g é s i | U u j a p e . t , vt.. Váci-körut 17. | C iMiillliir llliii'gV(|g7ÍI0lt i Kspható N a g y k a n i z s á n : Belus Lajos, P r á g e r Bels, Reik Oynla és C s á k t o r n y á n : Petii J e n ő
gyógyszertárakban
életedet!
l é r j l ing)«« » , i p p - v y ^ k o m p r , u l < c l e , M " , " k " j l Kyárí áron : S B I | I , 1 k é r n i i t i i imgy « " J H , > / C K L 1 1 B l l l o d u . Intact. S c k i l h i m i r . S r u z l é i i , l|«*l kakii-orak. 7 frt 60 krtál icljebb.
ter, cs. cs kir. hites-becsüs, Wlll III. 4. R i u a i g Ir. 7 Í . Araay n « m l á r u a a r u k m . műhely i j irak k é i z l t é l é r i n r i g l i k j í v l t i l i r a , minv denfele oraos ogy Í DJO 40 tr. - «i>>.II svájci n i c k o l - a n k c i - l u k i p t - a r i , köveken járó 1 írt. Valódi i m t - r i u t a l a i r - o r a 3 frt 3 0 kittől feljebb, l-.zustláncok I írttól feljebb. I r l l l l á i i - g j a r i k . iraay t i r í «. nti-érák mint alkalmi vételek L e g n a g y o b b raktár (all érákkal. 5 írttól feljebb. Kitunó uhre-atő-ora I írt 2 0 krttol. Minden vett és javított szigorú Jótállás. - ártékklit t i l j i i i d á i i a n a '
JORGO JOHANN
Vegyenek csak
Storm-Slipper hó-cípo. Ügyelj.
védjegyre. Oeak a 8 0 8 T 0 N
RUBBER 8 H 0 E O H O M P A N Y e l e g á n s a k éa
B08TON-ban,
könnyűek,
tartósak.
K a p h a t ó N a g y k a n l z a á n : R o í e n f e l d A d o l f Fiai é s H a l p h e n L. c é g e k n é l . Főraktár A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g
rél/ére :
W E L L I S C H , F R A N K L & Co., F l e i s c h m a r k t 12—14. K i p h t t é : MilUinyi Sándornál
8^
NagjkinixȎn.
Nyomatott Ilj. Wajdils József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Wien,
I.,
KAOYKANIZ8A, 1907.
NEOYVENHATODIK ÉVFOLYAM, 62. SZÁM.
DECEMBER 38.
ZALAI KÖZLÖNY
fciöflzetóal á r a k : Kgé** évro 10 k o r o n a , félévre 5 k o r o n a , negyedévre 2 k o r o n a 6 0 fill. Egyes a z á m ára 2 0 fill. T a n á r o k n a k , t a n í t ó k n a k , J a g y z ö k n o k éa állami tiaztvlaalöknok I évre 6 k o r o n a , f4l évre 3 k o r o n a .
K o l e l ó s s z e r k e s z t ő én
Kálmán
Szorkaaztöaég
kiadó:
Megjelenik minden szombaton este 6 órakor.
MEG VAN OLDVA !
A Balaton és a Duna összekötése.
Nem kell a fejünket törni, hogy mit vegyünk kedveltjeinknek
Megemlékeztünk már arról a nagy-l szabású lervról, amelylyel most a főldmivel é s ű g y i m i n i s z t e r i u m b j u i f o g l a l k o z n a k ós a m e l y tervnek megvalósítása hosszú évek óta h ó vágya Zalának, Veszprémnek és Tolnának e g y a r á n t . A r r ó l v a n szó. h o g y a B a l a t o n b ó l k i f o l y ó Sió c s a t o r n á t öt ós fel millió k o r o n a költséggel két méterrel rnegmélyitik s ekként a B a l a t o n t a k ö z é p D u n á v a l h a j ó z h a t ó úttal összekötik. Ezenkívül a halatóni kikötőket á l l a m i k e z e l é s b o veszik, u j k i k ö t ő k e t é p í t e n e k . E z e k r e p e d i g k é t milliót á l d o z n a k . I m e t e h á t a b a l a t o n v i d é k i v a s ú t sok milliós b e f e k t e t é s e u t á n , a z o n n a l u j a b b h a t é s fél millió k o r o n a a Balatonért I
újévi ajándékul, mikor ily remek
kiállítású
Beszélőgépet 20 kor.-ért
Ezért a királyi tóért, amelyet a m a g y a r nemzet eddig bűnös nemtöródömséggel hagyott kiaknázatlnnul, egyszerro ekkora áldozat! Mintha a nemzeti lolkiismeret pillanat alatt a k a r n á helyrepótolni mindazt, amit évszázadokon keresztül elmulasztott.
Kerékpárt-40 kor.-ért ,
j
iHOftNTON
á l Fényképező gépet 5 kor.-ért, Laterna magikát 1 kor.-ért lehet kapni
Strasser Márton lát-
i s mAsirrfaindl
Nagykanizsán,
újonnan gyárilag' berendezve • —
Fö-ut
(váro»házzaI
N"tií?y
Hoiii
Utj.c\;i
izemben.) kiállítás:
Bankház
BUDAPES 1.
Oijtalanul
lyujtunk bárkinek fölvilágosíthat.
Válaazbélyeg mindenkor
szakszerű
mellékelendő.
R e p e s ő lélekkel í r j u k e s o r o k a t , m e r t e g y b o l d o g j ö v e n d ő k ü s z ö b é n á l l u n k . A Balat o n v i d é k . de f ő l e g Z a l a v á r m e g y e p a r t m e n t i társadalmát előre figyelmeztetjük: rendezk e d j é k be j ó e l ő r e a r o h a m o s a u közeledő kolosszális e s e m é n y e k r e . Vigyázzunk, hogy az áldás, amely bekövetkezik, a m a g y a r ész, a m a g y a r tőke, a m a g y a r v á l l a l k o z á s n y o m á n fakadjon.
L a j o s az ónk. t ű z o l t ó - t e s t ü l e t e l n ö k e . Ezt az a l k a l m a t ragadta m e g a testület, hogy elnöke iráut érzett szeretetének és n a g y r a b e c s ü l é s é n e k kifejezést a d j o n . Karácsony m á s n a p j á n az önk. tűzoltó teslillet díszközgyűlést tartott, melynek egyedüli tárgyú L e n g y e l ' L a j o s 2 5 é v e s e l n ö k s é g é n e k m e g ü u n e p l é s e volt.
E p i l l a n a t b a n el n e m g o n d o l h a t j u k e g y s z e r r e . m i f é l e c s o d á s j ö v ő h á r u l ezzel a balatonmenti lakósságra. Tessék elkepzelni c s a k : a Duna gőzhajói feljönnek Földvárig, Boglárig, F o n y ó d i g és azontúl Keszthelyig. F o n y ó d o n , Bogláron g ő z h a j ó r a szállunk és u t a z h a t u n k a F e k e t e t e n g e r felé. A B a l a t o n mente bokaposolódik a világforgalomba. Fonyódon, Bogláron föladunk teherárut a g ő z h a j ó n s a z t viRzik f o l y t o n o s vizi u t o n s z é t az e g é s z v i l á g b a .
G r ü u h u t Henrik alelnök nyitotta m e g a g y ű l é s t , i n e l y u t á n f> t a g u k ü l d ö t t s é g m e n t a j u b i l á n s é r t , k i t m e g é r k e s z t e k o r lelke:« é l j e n z é s s e l f o g a d t á k . G r U n h u t H e n r i k ü d v ö z l é s e után K n o r t z e r G y ö r g y f ő p a r a n c s n o k k ö s z ö n t ö t t e L e u g y e l t . U e s z é d é b e u r á m u t a t o t t az e l n ö k horvathatatlan é r d e m e i r e és arra tényre, h o g y az egylet 26 éves múltja, minden sikore Lengyel Lajos t e v é k e n y s é g é v e l áll s 2 o r o s k a p c s o l a t b a n . A z t á n á t a d t a az o r s z á g v s tűzoltó s z ö v e t s é g e m l é k l a p j á t a z o m á n cozott ezüst é r e m m e l s a testület ajándékát, remek álló órát, m e l y e n egy tüzoltó-küriös áll. Végül a jubiláns sikerült mellképet a testület helyiségében helyezték el.
A balatonvidéki v a s ú t , a D u n a felé h a l a d ó h a t a l m a s g ő z h a j ó m e s s z e elviszi h i r e s borainkat, mézédes csemegeszőlőnket, acélos b ú z á n k a t , Ízletes t e r m é n y e i n k e t . Aranynyá v á l n a k a zalai b a z a l t h e g y e k . Olcsó p é n z é r t ,
Vécsey Z s i g m o n d polgálmester a város nevében mondott köszönotot Lengyel L a j o s n a k , aki magas színvonalra e m e l t e a tűzoltó testületet és ezzel a v á r o s tűzbiztonságát erósitette. Lengyel Lajos meghatóban mondott az ü n n e p l é s é r t . Valóságos kis p r o g r a m m o t
köszönetet adott. Az
Folyósítunk: Törlesztése»
» bérházak.« 10 75 *v« törlesztésre 3" „—:t'
kölosönöket
„
kosípönabcn. k ö l o s ö n ö k e t
n-otl CS lll-nd helyi betáb lázasra 5 - l ó
=
Bank-központunk: VI., Magy. Kir. Opera-Bazár palotájában. Bankhelyisógok : Ó-utca 15. sziiin cs Lázár-utca 1.1. szám.
Az u j b a l a t o n i k i k ö t ő k n é l az e d d i g r i t k á n látott gőzösök helyett, tekintélyes g ő z h a j ó k s ü r ü e n é r k e z n e k és i n d u l n a k . É l e t , e l e v e n s é g , — f o r g a l o m költözik a B a l a t o n n a k s z í n p o m p á s v i z é r e . Itt lesz B u d a p e s t u t á n M a g y a r o r s z á g szive, tán l e g n a g y o b b i d e g e n f o r g a l m a , é r d e kessége.
Lengyel Lajos ünneplése.
Jelzálog-
=
r ö v i d vizi u t o n u t a z h a t u n k el m i n d o n l i o v a , a m e r r e a Duna habjai folynak. V i s z o n t távoli v i d é k e k é s távoli o r s z á g o k n é p e s e r e g l i k ide, h o g y m e g i s m e r h e s s e a Balaton m e s é s világát, használja csodatevő fürdőinket, vásárolja hegyeink borát, nyaralókat építsen. Messze tájukról hoznak ide olosón mindent, amire csak szükségünk lehet.
A hír n a g y s z e r ű s é g « f o g v a t a r t j a lelkünket, m e g d o b o g t a t j a o s é p s é g e s vidékért érzó s z i v ü n k e t ; lelki s z e m ü n k előtt g y o r s a n m e g építi azt a m e s é s jövőt. «melyről álmodoztunk u g y a n , de h o g y a s z i n e s á l o m k é p e k ily k o r á n Lengyel Lajos, Nagykanizsa város é r d e m e k b e n m e g v a l ó s u l j a n a k , azt m é g a m i o p t i m i z m u s u n k - g a z d a g a b b l ' ó j e g y z ó j e c s ü t ö r t ö k ö n i s m é t ünneplés kal s e m m e r t ü k r e m é n y i e m . tárgya volt. Október 2-án mull éve. hogy L e n g y e l Elképzelhetetlen varázslatos e s e m é n y e k , f e j l ő d é s o k előtt á l l u n k , a m e l y e k a B a l a t o n t , a vidéket és Z a l a v á r m e g y e e g y e s pontját n e m c s a k az o r s z á g b a n , h a n e m E u r ó p a s z e r t e jelentős helyekké avatják.
f>ICKAHD
éa k i a d ó h i v a t a l : N a g y k a n i z s a ,
F ö - u t 16. a z á m .
Pál.
t kereskedők T i s z t v i s e l ő i
cm
5° 0 -ul, esetleg 5 ' , , % - a l .
rcszefe, ' alamiiu minden hitclkepa
k ö l o s ö n ö k e t
p iii• i_ J*rteKpapirOKI - — — — — — Konvertálunk
M a m i , törvényhatósági, községi tisztviselőknek éa katonatiszteknek Karcsi előjegyzésre kezes cs életbiztosítás nélkül. Ugyanezeknek nyugdijaira is. —-••r^r.-yny^ . videki p é n z i n t é z e t e k cs vállalatok r á a z v ó n y e l r o értékük 06". o -áig kölcsönt nyujtunk az Osztrák-Magyar' 'a, |, ( l l ) k ^ , „ „ [ 1 , ^ mellett. Tózsdemagbizásokat a budapesti és külföldi tőzsdéken lelkiismeretesen' c* ponto~ %»n teljesítünk, mindenkori eredincnynycl, az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. —- bármely balfuldi pénzintézet állal nyújtott jelzálogos-, törlesztése*-,.személyi-es váliokölcsónt.
Mindennemű bel- és külföldi értekpupirt napi árfolyamon veszünk cs eladunk. Pénzügyi szakba vágó m i n d e n reálU ügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál lovú összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk.
Z A L A I
2 érdemeket a nagyközönségre hárítja át. mint akinek segítsége nélkül a testület fennállása el sem képzelhető. Qrünhut Henrik szép beszéddel zárta a közgyü ést, melyet este kedélyes vacsora követett.
A korcsmai zárórákról. A miut már mult számunk egyik cikkébeu említettük, Zalavármegye törvényhatósága szabályrendeletet dolgozott ki. inelybeu megállapítja a korcsmák, sörtláz- és pálínkamérések záróráiét. Talán moudauuuk sem kell, hogy mintegy közóhajtásra történt a törvényhatósági bizottság e lépése, amelyet meg kellett teuuie, ha nem akarta, hogy a közbiztonságot, sini már-már tótágsst áll ebben a megyében, továbbra is fertózzo, lazítsa a korlátlanul múködó korcsma. Mondhatjuk, égetó szükség volt erre s rendeletre, egyrészt az italmérési üzletek tulajdonosai és alkalmazottaik érdekében, kiknek az eddig feunálló viszonyok úgyszólván idót sem engedtek a pihenésre, másrészt a közrendészet, a közbiztonság, HŐt a közegészségügy érdekében is, mert az éjszakai korcsmai dózsölések és dáridók megszüntetése amily hasznos egy város vsgy község erkölcsére nézve, ugyanoly mórtékben áldásos az egészségügyére nézve. Pár szóban ki lehet fejezni az uj szabályrendelet végsó eredményét: néhány forinttal kevesebb-lesz az állam jövedelme és néhány tejjel kevesebbet vernek be évenkint a mulatós emberek. 8 ha e kettót latba vetjük, higyjük ol, hogy az uj szabályrendelet felére billen az igazság serpenyője.
1907. DECEMBER »8.
K Ö Z L Ö N Y
A
lendva nagyközségekben és Letenye kisközségbon április 1 -tói október l-ig esti II órakor október 1-tól április l-ig esti 10 órakor, más községekben pedig sz emiitett nyári hóuapokbau esti 9 és a téli hónapokban esti 8 órakor bezárandók; c) vasár- ós ünnepnapokon a felsorolt összes üzletek zárva tartandók. A zouélés as ezeu szabályrendeletben emiitett összes üzletekben tilos. Kivételes esetekben azonban a rendőrhatóság a korcsmákban és sörházakban engedélyt adhat a zeuélésre. Az a korcsmáros, ki korcsmájában a záróráu tul vendégeket időzni euged, valamint aki a hatósági közeg felszólítására sem zárja le üzletét, nem engedelmeskedik, aki a hivatásában eljáró hatósági közeget be uem bocsátja vagy megakadályozza, vagy pedig vendégeit az elól elrejti. — büntetendő cselekményt követ el. Ugyanilyen elbírálás alá esik az a vendég, aki a záróra utáu a korcsmárosnak vagy megbízottjának, avagy a hatósági közegnek felhívására el nem távozik a korcsmából vagy pedig olt elrej^zik.
h é t.
Negyvenhat év.
A „Zalai Közlöny" a inai számmal negyvenhatodik évfolyamát fejezte be. Majd egy félszázad óta ól e lap és büszkén mondhatjuk. hogy dicsőséges, tisztességes, sikerekkel teljes múltra tekinthet vissza. Uttöró szerepét megtartotta mindvégig. Abban az idóbeu keletkezett o lap, mikor még minden német volt szép Magyarországon. Azóta sok viz folyt le a Dunán. Változtak az idók, változtak az emberek is. A Zalai Közlöny alkalmazkodott a változott viszonyokhoz, tarlatomban is, alakban is megtartotta a modern szinvonalat. Ennek köszönheti, hogy még Aki ezeu szabályrendeletnek a zenélésre vonatma is a vármegye egyik l^golókelóbb, hangadó kozó rendelkezéseit megszegi kihágást követ el és ( lUO koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. organuma. Köszöntjük olvasóinkat az uj évfolyam Ezen szabályrendelet hatálya Nagykauizsa és Zalaegerszeg r. t. városok kivételével a megye egész küszöbén ós arra kérjük, hogy szives támoterületére kiterjed. igatásukat ne vonják meg tólünk jövőre sem.
E szabályrendelet csak a szállásadással és étkezéssel foglalkozó fogadó, vendéglő, továbbá a kávéház és kávémérési iparokról érvénybeu levő 19967. ni. 897 — 1902. jk. sz szabályrendeletben emiitett üzletekre nem terjed .ki. Ezen szabályrendelet a kihirdetés napját követő A szabályrendeletből, mely a hivatalos lap 30-ik napon lép életbe, amikor a 19308. 1897. jk. •sütörtöki számában jelent meg, közöl|ük a követ- IO01. sz. megyei szabályrendelet hatályát veszti. kezőket : A korcsmák, sörházak és pálinkamérések tulajAz angol donosai az iparról szóló 1884. 17. t.-cikk reudelkezései alá eső foglalkozásuk tekiutetébeu ezen törvény L / L / O M - C R É M E határozmányai alatt állanak Korcsma, sörház, pálinkamérési és italmérési a legbiztosabb szer u gyöngéd, tiszta arcbőr üzletek, Umplomok, iskolák, kórházak és közhivatalokmielőbbi elérésére. tól 100 méternél közelebb nem nyithatók. Isteni tiszteletek és vallási körmenetek alkalmával a templom 1 t é g e l y 80 f i l l é r . közelében, illetőleg a körmenetek elvonulási helyén LILIOM ANGOL SZAPPAN levő korcsmák, i-örházak, pálinkamérések és ináw ital mérési üzletek az isteni tisztelet és körmenet ideje 1 Ilarab 80 fillér. alatt zárva tartandók. LILIOM ANGOL PUDEK Mindezen üzletekben a vendégek kiszolgálására csak kifogástalan előéletű és egészséges egyének 1 ilarab I korona 00 f. alkalmazhatók A zárórákat illetőleg: a> a felsorolt üzletek Főraklár : — a páliukatnérések kivételével — Sümeg, Tapolca. 3zentgrót, Keszthely, Csáktornya, Perlsk és Alsó- D r o g é r i a i « í r ü l k i r t i z t h i z Nagykanizsán
— hogy az '/i évre miolóbb
Előfizetőinket tisztelettel kérjük' előfizetési dijat (1 évre 10 korona, 5 korona, '/« évre 2 50 korona) hozzánk juttatni szíveskedjenek.
— Szilvcster. A Nagykanizsai Társaskör 1907. évi december 31-én, könyvtára alapja javára Sylvestestélyt rendez. Belépő-dij: Személyjegy 2 korona Család jegy 5 kor. Tagok által hívott vendégek szívesen láttatnak. Kezdete 9 órakor. Szünórakor tombola. A imgykanizsaj Casiuó 1907 december hó 31-én könyvtár a l a p j a j a v á r a Sylvester-estélyt rendez. Belépőjegy l személyre I korona családjegy 4 kor., karzati ülőhely 2 korona. Az ált. ifjuságképző egyesület szintén könyvtáralapja javára rendez Szilveszter-estélyt. Relépő-dij 1 korona, családjegy Si kor. 40 tlllór. — A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör e hó 29-én délután 4 és fél órakor a Polgári Egylet nagytermében tartja Il ik felolvasását, melyre tisztelettel meghívja* a nagyérdemű közönséget. Műsor: Muzsikálnak, naraugozuak. Lányi Ernőtől. Énekli a kör dalárdája. — Az adóreformról: előadja Ötvös Emil adótárnok ur. — Költemények: Kiss Józseftől.
a gyerek ágyacskájához siet, Adventi és ugy abajgatja, — Gyanúsítalak ? Oh dehogy I Csak kérdezlek csicsiigatja. Aggódó tekintete odatéved a másik ágyra, mert a táska a kamrába szokott lenni De lám. u/. fél, hogy a gyermek felébreszti apját. utibundád is itt vaui ö d ó n l mit titkolsz előttem? Az éjjeli mécses fellobbanó lángjánál ekkor Régen voltam éu azou a tájon, Bolond beszéd I S e m m i t ! — (eleié ingerülten észreveszi, hogy uz ágy üres. Lelkem azért tudja merre szálljon; a férj. Mert nem a táj emlékével iqegyen: — Szegény lérjem, még mindig dolgozik. — De igen 1 Ez a rendetlenség, zavarod, ezek Csak egy mágnes húzza völgyön-hegyen! Persze most vau a mérlegzárás. De éjjel még sem a készülődések . . . Te el akartál utazni! De igen! kelleue oly bokáig feuumaritdnia. Es pedig lopva, titokban, az éjjel I Ödön, az isten Régen elmúlt az én boldogságom, — A másik szobából vékouy sávban szűrődik ki a szeut szerelmére! . . . fagyos hidegség borzongat, a 'Ugy tűnik most mint egy édes álom. világosság. szivemet vasmarokkal szoritja valami . . . Beszéli Talán el is feledtem vón' régeu Az asszony elaltatja gyermekét ós halkan kinyitja kérlek, beszólj. Ha nem fájna „emlékezm" nékem . . . a szoba ajtaját. Férje csakugyan ott szorgoskodott az S aztán odarohant az Íróasztalhoz s mielőtt fériÍróasztal mellett, melynek minden fiókja ki volt húzva. megakadályozhatta volna, felkapta a levelet, amely Boldog idó jójj vissza egy szóra I . . . A padlón, a székekon iromáuyok hevertek össze- | ott feküdt. Álmaimban, mintha enyém volna, gyűrve, összetépve. A férfi épen levelet irt, a nő — Nekem szól, — sikoltá a nő kétségbeesve Ugy álmodjam idegenbe' messze. — csendesen ráborult. —• tehát igaz ! igaz ! Hogy a való szivemet repessze I — Édesem, már késóu vau . . . Aztán zokogva borult férje vállára. — Ki a z ? ! Mi . . . te vsgy! Hogy megijesz— Édes, édes Ödön! mért nem tárod fel ószi rózsa, lehór őszi rózsa. tettél. Minek zavarsz? Tudod, hogy sok a dolgom! előttem szivedet? Valami baj fenyeget hogy ki akarsz Verőfényes tájak bucsucsókja! . . . — Nem kell mindent ma elvégezned, hiszen térni előle? Milyen vé>z ólálkodik körülöttünk? Mig álomra tért a szép természet: holnap is nap vau. Azt gondoltain, ugy elmerültél, Honnan tör reáuk? Ember, ue nézz stótlanul, némán, Boldogságom, üdvöm elenyészett 1 hogy nem is veszed észre, az óra mutatója meuuyire hanoin beszél) I Ödön ! én vagyok itl, feleséged, hites8ERI0. előresietett már . . társad, jogom vau tőled követelni, hogy mindent — De igen . . . igon . . . menj csak aludui. megmondj! Nézd már uem sirok ! Szemeim szárazok, erós vagyok, beszélhetsz. miudjárt jövök . . . Do meni hát már . . -•• A megfeszített munka izgatottá tesz . . . A férfi tétova tekintettel nézte a vergődő asszonyt — Különösen, ha zavarnak — Mit gyötrőd m a g a d ? Nos igen, holnap Irta: PETERDI S Á N D O R . — Oly sápadt vagy, pihenned kellene. reggel hivatalos ügyben el akartam utazni Korán Odakünn gyalázatos idó van Nehéz cseppekben — Hagyj magamra, ha mondom. Sopánkodol reggel kell indulnom, nem lett volna időm búcsúzni. tull alá az ólmos eső mely nagyokat koppanva hogy mily soká ébren vagyok és még is tartóztatsz . . . Hogy tehát ue nyugtalankodjál, levélben, igeu levéluiapódik a földre. A «.zél végig-végig szalad az utcákon, A nő megcsóválta fejét ós visszafordult, hogy ben akartam tudtodra adni No igen. Ez az egész vzután elpihen, mintha uj erőt akarna gyüjtoui a a hálóba térjen. Ekkor az egyik izéken férjének kis Persze, hogy ennyi. tövtttkezó rohamra. utazótáskáját vett« észre. Nébáuy irat, néhány fehér— Nem hiszem! — kiáltá szenvedélyesen a Nem is csoda, ha az álom tündére hamarosan nemű volt beledobva. nő. - Érzem, hogy nem a valót mondtad. fissiaröppeu az égbe és a kis csöppség. Baracsi Ödön — Mi ez? Te utazni akarsz? Megragadta a férfi kezét. >ankhivatálnok fiacskája nem tud aludui. Egy időig — Dehogy is akarok I Hiszen akkor csak szóltam — Nézz a szemembei Ismételd, hogy gyötrel•sak halkan gügyög, aztán felsír. Édesanyja felriad, volna! Most meg már gyanúsítasz? meim hiábavalók . . .
Őszi rózsa, fehérószl rózsa!...
Éjjel.
1»07. D E C E M B I R 2 8
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
Szavalja Horváth Endre ur. — Dalforrás: Kirchoer Elektől. Énekli i kör dalárdájá. — Belépődíj. 40 fillér. Tagoknak 2 0 fillér. — T e n y é a z á l l a t v á s á r . A nagykáeizsai járási gazdakör mull héten tartott gyűlésén elhatározta, hogy I90H. február 8-án tenyészállat vásárt rendez. — Már i s m é t ? Nincsen annyi csillag az égen, aunyi fűzál a réten és aunyi hajszál az emberiség főjén, a hányszor már hire kelt Balatonfüred eladásának. Most ismét azt írják a lapok, hogy a lürdő megvétele ós fejlesztése céljából mozgalom indult med részvénytársaság alapítására. A tervet mindenféle igen kedvezően fogadták. A mozgalom élén állanak Esterházy F e r e n c gróf, Kétl Károly és babarci Schwarcer Ottó egyetemi orvostanárok, Kautz Gyula, Palot&y Ferenc, dr. veszprémi nagyprépost és mások.
szerencsétlensége. Szerdán délután ismét vadászni nem jelentkeztek. Az illetők egyszerűen nem tudják, ment Oállits. Egyedül volt. még kutyát sem vitt hogy sorsjegyüket ilyen nagy nyoremónynyel húzták. magával ö l óra lehetett, tehát már sötét volt, mikor Nem tudják pedig azért, mert nem járatnak mega rendes vadászó helyére ért s mitsem gyanítva, lesbs bízható sorsolási Ispot Ilyenként ajánlható a Pénzügyi állt a vadak után. Egyszerre megzörren mögötte a Hirlap, amelynek sorsolási melléklapját, a Pénzügyi bokor, a másik percben pedig közvetlen-közeiében Utrautató-t a nagymélt. magy. kir belügyminiszter lövés dördült el. A lövés neki volt szánva s a karján mint teljeseu megbízható szakközlönyt, a magy. kir. és oldaláu találták a sörétek. Oállits birteleu vissza- pénzügyminiszter pedig mint szakértelemmel és pontofordult, lőtt, de a nagy köd miatt nem célozhatott. san szerkesztett közlönyt hivatalosan ajánlott. A lap Később hallotta, amint valaki beszaladt az erdőbe. - előfizetői a januári számmal ingyen kapnak egy sorsolási Gállitsnak még volt annyi ereje, hogy hazajöhetett, Naplár-t, továbbá a Pénzügyi és Tőzsdei Évkönyv-et, hova uyomban orvost hivatott. Dr. Józsa Fábián amely sok hasznos tudnivalón kivül tartalmazza a kezelő-orvoia 12—13 söAitel talált Oállits testében kezdettói fogva 1*07. végéig kihúzott, d e kifizetés és kijeleulette. hogy sérülései bár súlyosak, de nem végett még b e nem mutatott sorsjegyek, kötvények, életveszélyesek. — Alapos a gyanú, hogy a merény- záloglevelek hiteles kimutatását, ugy. bogy e könyvből letet hosszufalui ember követte el, szért a csendőrség bárki aionnal megláthatja, ki van-e a sorsjegy húzva, — S z e r e n c s é t l e n s é g . A zalacsányi hegyen ebben az iráuybau nyomoz a legerólyesebbeu. De vagy nincs? A Pénzügyi Hirlap előfizetési ára 5 kor., mely összeg postautalványon küldendő be a kiadóvégzetea szerencsétlenség érte Csonka József nemes mindezideig a legkisebb eredmény nélkül. hivatalba (VII., Itákóci-ut 44.,) ahol mutatványszámok szeri és Csonka ¿Tárolj tilaji lakósokat. Csonka József — A bicska. Halálos kímeootelu verekedésről és testvére Csonka Károly a már 12 öl mélyen számol be pacsai levelezőnk. Vasárnap délután Hahót is kaphatók. megásott kútban dolgoztak. A kiásott földet csiga községben Hodolics János asztalossegédet Nagy György — H a r m i n c év. A Pesti Hirlap az u j évvel segélyével a föld felületén dolgozó emberek közremű- nevű parasztlegény agyonszúrta. Mindketten ittasak harmiucadik évfolyamába lép. Három évtized alatt ködésével, a kútból felhuzatui törekedtek. Egy földdel voltak. Még' délelőtt a korcsmában odatolakodott Magyarország legkedveltebb, legelterjedtebb lapja lett. telített csöbör már a kut nyitásához ért amikor a Hodolics Nagy György kompániájába, honnan őt Az olvasóközönség szeretetére mindenképen igyekszik működésbe bozó hajtó rud egyik karja eltörött. Ezt távozásra szólították fel s miután Hodolics nem ment, is rászolgálni. Politikai irányát illetőleg minden pártlátta a másik karnál dolgozó két munkás, fejüket ót a korcsmából kidobták. Délután, mikor Nagy és tal szemben független, szókimondó ; társadalmi kérdévesztve ijedtükben a hajtó kart szabadon eresztették, társai részsg fővel hazamentek, az utcán hozzájuk ment sekben szabadelvű, demokratikus ; szavát lelkesedéssel ennek következtében a csöbör iszonyú gyorsasággal Hodolics, kinél Nagy ellenséges szándékot gondolván, emeli mindig a közönség érdekében, mert minden szaladt a kötélen vissza a kútba, s az egész csiga kést rántott ós ugy szíven szúrta, hogy l ü perc rnulva sorával a közjót igyekszik előmozdítani. Jeles publiépítményt magával a kútba rántotta. Az igy alázuhauó meghalt. A gyilkos már a nsgykauizssi ügyészség- cisták és politikusok irják vezércikkeit; elsőrangú, gerendák a két testvért' a szó szoros értelmében nél van. kedvelt irók a tárcáit, humoros cikkeit; kiváló újságmaguk alá temették, s igy a földöu fekve, eszméletírók szerkesztik a rsudes rovatait. Kimerítőbb ország— I v á s közben. Ugy történt, mint sok más len állapotban találták őket a mentést végző mungyűlési tudósitást egy lap Bem közöl; a színházi és hasonló eset. Ittak, énekeltek a korcsmában a vig kasok. A mikor ''őket felhúzták Csonka József már legények, amikor pedig működni kezdett bennük a hir-rovata a leggazdagabb; a közönségtől oly igen eszméletét visszanyerte ós saját lábán ment be a kedvelt szerkesztői üzenet pedig minden nap annyi szesz, — megszomjaztak egy kis ember-vérre. Ez a közeli házba, a hol néhány óra rnulva meghalt. Csonka korcsmai virtuskodás már régi magyar szokás, mely van benne, amennyi más lapnál egész héten s e m Károlyt pedig életveszélyes állapotban Tilaj községben gyűl össze. Ez a mindennapi szívélyes érintkezés az idóközönkint el-elveszi a maga áldozatát. Az. amiről lakó családja hazaszállította és ott ápolja, de életben rengeteg most akarunk irui, a lenti-i korcsmák egyikében olvasó-közönséggel é* az apróhirdetések maradásához kevés a remény. Mindkét testvérnek felszaporodása kélségbevonbatlan bizonyságai, bogy a játszódod le. Olt mulattak Szabó József, Molnár János, felosége és 4 — 4 gyermeke van. Balla István és Jós Imre leutii lakósok, miközben Pesti Hirlap ma az ország legelterjedtebb, legolvasottabb lapja, mely azonkívül a leggazdagabb tartalmú — lemét megakadályozták a párbajt. összetűztek Hottó-Peto Sándorral. Szó szót követett, is. Ugyanazon árért sokszor kétszer annyit ad, miut EmlitettQk már, hogy 8vastics Qyula és ifjú Deák aminek az lelt a vége, hogy a négy legény borzalmás lap; miuden nap 3 2 — 3 6 , vasárnapokon 64 oldaJános balatonedericsi lakosok párbaját a Fekete-kas- masan összeszurkálta Hollót. Hasát, ereit fölmetszették, lon, ünnepi alkalmakkal enuél is nagyobb terjedelem télyban a csendőrök megakadályozták. Az uj párbajt combját pedig fölhasították. A szerencsétlen embert ben jelenik meg. 8 mindezen felül rendkívül kedveza keszthelyi kaszárnyába tűzték ki, a hova a csend- egy korcsma-asztalon vitték lakására. ményekben is részelteti előfizetőit, akik karácsonyi őrség behatolt, s a párbajt a kardok elkobzásával, — Elfelejtett f ő n y e r e m é n y e k . A Jószivsorsajándékul kapják a Pesti Hirlap nagy képes naptárát, ismét megakadályozta jegyek 1907. november 15-íki hivatalos sorsolási mérsékelt áron rendelhetik m e g a Divatszalont, — E m b e r v a d á s z a t a z e r d ő b e n Oállits Tamás jegyzéke szerint: az 1020. sor. G6. sz. sorsjegy nyert leszállított áron szerezhetik meg a Légrády Testvéalsólendvai lakósuak a Fekete-erdő környékén van 20,000 koronát, az 1073. sor. 85. sz. sorsjegy nyert rek kiadásában megjelent képeket. Jó szívvel ajánlhatvadászterülete. Oállits szenvedélyes vadász, gyakran 20,000 koronái, a 4209. sor. 27. sz. sorsjegy nyert juk azérl t. olvasóink flgyolmébe a Pesti Hírlapot, jár ki a területére s már többször észro vette, hogy 20,000 koronát, az 6660. sor. 99. sz. sorsjegy nyert melynek előfizetési ára egy hóra 2 korona 4 0 fillér, vadállományát a vadorzóknak egész csapata pusziiba. 30,000' koronát, a 6162. sor. 75. sz. sorsjogy nyert negyedévre 7 korona, a Divat-Szalon cimü díszes Tóbb ízben tetten is ért egyet-kettőt közülök s ilyenkor 20,000 koronát. Ezeket a sorsjegyeket már évekkel kiállítású divatlappal együtt 9 korona. Aki most reuleszidta a vadorzókat ós megfenyegette. Ez volt a ezelőtt húzták ki, de mai napig a szerencsés nyerők Oda rohant az íróasztalhoz és felkapott egy A férfi kirántotta a kezét és szíute durváu szavaidra talán hallgattak volna . . . osomagot. Egy kis levélke esett ki belőle. Illatos, — Sikkasztottál . . . rivall az asszonyra. — Kellett! Te is beteg voltál . . . néha ját- lilasziuű. Az asszony utána nyúlt. Szeme megakadt — Ne faggass! Hagyj magamra! egy szón. Csak néhány szó volt benne, e n n y i : Hangja tompa volt, nehezen és szaggatottan, szottam is. — . H a már miattam vétkeztél, veled megyek. — Te? hörögve beaiólt, homlokára kiült a meggyötrötl sziv Csókol Vilmád." — Persze, nem tudtad . . . Hiszen csak ritkán könnye : a verejték. Az asszony megdermedve állt egy pillauatig, törtéül. De üldözött a balsors, mindig vesztettem. De a feleség uem engedett. — Nem megyek. Ha kiversz bottal, visszajövök. Az uzsorakölcsön roppant szaporodik és hizik, mint majd felkapta az asztalon fekvő csomagot és a férje Ha kizársz, betöröm az ajtót. Ha csak egy tapodtat a falánk kígyó. Igen igy van . . . vesztettem is 4B SZ arcába vágta. — Gazember, hitvány I — kiáltá és azutáu ugy, teszel, árnyékodnak szegődöm. Tudni akarom a valót. uzsora . . . Szöknöm kell! De neked mindig küldök ahogy volt, kirohant a sötét, hideg éjszakába. — I g e n ? Tudni akarod? A valót? Hát j ó launyit, hogy élhess . . . — Velem ue törődj I De te . . . börtönbe A kapun éppen akkor jött be valaki. Az asszony Tudd m e g ! — es a férfi vonagló ajkain száraion kúszott elő egy kiuos nevetés. — Nos igen, siökni k e r ü l n é l . . . Nem, uem I Menekülj! Gyorsan, gyorsan! félrelökte és kiszaladt az utcára, ahol egy rendőr jár Vidd az irományokat. Meg van minden? Hamar, behúzott nyakkal fel és alá. Hozzáfutott. akartam, mert sikkasztottam. hamar I Te eltüasz, meghalsz, ón meggyászollak . . . — Segitsóg! jöjjön, jöjjön kérem . . . betörtek — Jézusom 1 Siess! Éu majd odaborulok az igazgató elé és meg- a lakásomra . . . a tolvaj még ott vau . siessen, — Hozzányúltam a bank péuzéhez. Eddig kérem, ne jelentsen fol . . Dolgozni fogunk, te is, inert szökni akar . . tudtam titkolni, takargatni a hiányt, holnap már minden én is és megtéritek a kárt . . . Eladok mindent. A rendőr sietve követte az asszonyi fel a lakásba. kiderülhet. El akartain menekülni valahová idegenbe, Menekülj! Siess! A érj még ott van. hol nem ismernek, bol dolgozhattam volna tovább A nyitott a|tókon besivitott a szél. Egy rosszul És az asszony lázas gyorsasággal férjére dobta érted — érettetek . . . A nagy világnak meghaltam volna. Meglelték volna ruháimat valamelyik viz part- a kabátot, az irományokat belegyömöszölte a táskába . . zárt ablakot vad erővel csapott a falhoz: az üveg szertetörve, csörömpölve eseti a földre . . . — Kell még vrtlami? Mindent kiszedtél a i n . • . Bégen szolgáltam a bankot, az összeg nem nagy, reátok és reám való tekintettel, a te esdeklő fiókodból?
Újévi Occasio Leszállított árak Weisz Miksa, férd- éa n ő i divatáruliázibnn.
Z A L A I
deli meg először és e g y s z e r r e 7 koronát küld be, az kívánatra ingyen éa b é r m e n t v e megkapja addig mig a készlet tart. a Pesti Hírlap Naptárát 1 9 0 8 - r a . mely a naptári részen kívül rendkívül gazdag tartalommal éa 4 0 oldal képpel jelent meg, közhasznú és mulat* tató résszel, k e m é n y kötésben, több mint '¿00 oldalon. A kiadóhivatal cime hova a m e g r e n d e l é s t küldeni k e l l : Jiudapest, V., Váci körút 78. — Q y d m ö l c a é s z e t i L e x i c o n leaz a címe annak a kertészeti irodalomban egyedül álló és hézagot pótló könyvnek, a m e l y e t Eötvös Lajos g y ö m ö l c s k e r Lési ad ki 1 9 0 8 j a n u á r havától kezdve, negyedévenként megjelenő füzetekben. A könyv 1 5 0 0 cím alatt betűsorbau fogja gyakorlati alapon, részletesen ismertetni a gyümölcaéazelbau előforduló összes szakdolgokat A fontosabb szakközlemények könnyebb m e g é r t hetesére, főkép a gyümölcsfák nevelése és metszésénél, több . m i n t 4 0 u ábra és kép fog szolgálni. Elófltetési á r a : egy évre (4 füzet) i korona, félévre (2 füzet) 2 korona, mely a szerző c í m é r e Eötvös Laius Tarczal ( Z e m p l é n megye) küldendő be.
15107. DKOKMHKR 28.
K Ö Z L Ö N Y
Divat Szalon, melynek kiállítása is pazar pompával bizonyítja be. hogy az előkelő magyar uri hölgyek kezébe való. Előfizetési á r a : egész évre 12 K., mellékletekkel, szabásivekkol, z e n e m ü v e k k e l , színes nyomású képekkel egyben Mutatványszámot ingyen és b ó r m e n t v e küld a Divat 8zalon kiadóhivatala Budapest, IV., Eskü-ut 5. sz, .
—
Ma
már
uem
szükséges szeplő
arcfoltok miatt szégyenkezni. Teljesen
és
más
tiszta és
üde
Újdonság!
A n. közönség szives tudomására hozom, hogy riűtermemet előkelő fővárosi és külföldi fényirdák m i n t á j á r a , a mai kor legújabb vivrháuyai szerint, v i l l a m o s f é n y r e f l e k t o r o k k a l láttam el s igy a t o n helyzetben vagyok a mai naptól fogva, a l e g e l ő n y ö s e b b v i l á g í t á s m e l l e t t , az időjárástól teljesen függetlenül ünnep- és vasárnap is reggeli 8 ó r á t ó l oati 8 ó r á i g felvételeket eszközölhetni, előzetes bejelentés esetén későbben is. Bálok és egyéb estélyek alkalmából m ű t e r m e m a késő esti órákban is nyilva van. ugy, hogy a közönség közvotlen az estélyek látogatása előtt is fényképeztetheti m a g á t . Ezen uj eljárás szerint felvett képek s o m m i b e n sem különböznek a nappal felvett képektől. M ű t e r m e m e t a jövőben is szíves p á r t f o g á s u k b a ajánlva, vagyok teljes tisztelettel
arcbőrt n y e r az. aki a liliom angol c r é m e t használja.
Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsán — E g y p á r c i p ő . P. I. helybeli fiatalembernek volt e g y . egy pár cipője, m e r t P. I. azok közé tartozik, akik cipóben tapossák az élet sáros ösvényét. Volt, d e ma m á r nincs. Vagyis megint van. d e azzal a cipővel, amelyről irni akarunk, már más ékeskedik. T e h á t P. I. egy este a lefekvéskor annak r e n d j e és módja szerint levetette a cipőjét s hogy a vikszolt jószágok karakterét m e g n e s é r t s e , ékesen odaillosztetle az ágy hátulsó lábához. Nagy lón a meglepetése, midőn m á s n a p az ágy lábát megtalálja, — Az „Alsólendvai Híradó" a bíróság előtt. Gzigány Mihály novai lakós pékmesternek valamiféle de a cipő nincs sehol. Valaki ellopta, ami annál is j fényképész. Oseugeri ut 1. a Nagykauizsai takainkább m e g t ö r t é n h e t e t t , inert P . I. záratlanul hagyta J pere volt Halász Zzigmond alsólendvai ügyvédi írnokrékpénztár é p ü l e t é b e n f ö l d s z i n t . kal. Gzigány elveszítette a pert, mire ü g y v é d j e , d r . j az ajtaját. Mit tohetett volna m á s t szegény P. I., j Kirakataim mcgtokintéióre felhívom t. közönség azlves nagybusan elballagott a boltba és rossz cipője heOhilkó S á n d o r révéu egy uyilatkozatot tetetett közzé! flgyalmét. aL . A l s ó l e n d v a i H í r a d ó " nov. 24-én m e g j e l e n t 4 7 - i k | lyett lobbal vett magának. Azóta a váukosa alá rakja j számában, melyben többak közt „szédelgő ügyvédi a cipóit, ha lefekszik. dijnoknak" minősítette Halászt, aki állítólag doctor — M u n k a a v í s s z a v á n d o r l ó k n a k . Az A m e r i - | juris-nak adta ki magát Nován. A lap m é g ki sem kából visszatérő m a g y a r o k foglalkoztatására irányuló ( lett b o c s á t v a a nyomdából, de m á r teljesen készen akciónak jelentékeny segítő társa akadt a Balaton-! állott, mikor Halásznak tudomására jött. hogy ellene parti Vasútépítő Vállalatban. E vasútépítő vállalkozói egy nyilatkozat fog megjelenni, s a kiadót arra kérte, ugyanis elhatározták, hogy a fontos nemzeti misszióra rendkívül erősítő hatással van az egész s z e r v e z e t r e , hogy semmisítse m e g a már készen álló lappéldányo- való tekintettel a haza térők közül löbb ezer földgyógyítja és erősíti a tüdőt. kat ós uyomasson helyettük másokat, természetesen munkást fognak a vasút építésnél azonnal alkalmazni. I a nyilatkozat kihagyásával. A lap kiadója eleget tett munkával, é l e l e m m e l és szerszámmal is ellátni. Az Halász óhajának, igy a nyilatkozat nem került a építkező vállalat munkásszerzó megbízottja m á r a ! közönség elé. Talán azután is titokban m a r a d a legközelebbi hajó érkezéséhez leutazik F i ú m é b a . b á r m e l y makacs és h o s s z a d a l m a s is legyen dolog ha Halásznak t u d o m á s á r a nem jön, hogy a az, a SOOTT-félo Emuisió g y o r s a n m e g — F é n y k é p e z é s esti v i l á g í t á s n á l . A n a g y k a - : nyilatkozatot tartalmazó lapot még szombat este, szüntet. Még a sorvadásos betegeknek is tehát a megjelenési nap előtt olvasták egyesek. De nizsai fényképészet egy bravúros lépéséről számolha-1 k ő n n y e b b ü l é s t szerez a 8C0TT-félH E m u i tudomására jött s ezért bíróság elé vivén a dolgot, tünk be. Ma m á r s e m m i akadálya sincs annak, hogy I hogy magát kimossa — becsületsértés és r á g a l m a z á s valaki m a g á t este, vagy bármily b o r ú s időben i s j sió. feltéve, hogy idejekorán használják, lefényképeztesse. — Ugyanis Vértes Antal fényképész j cimeu beperelte Gzigányt s amennyiben a nyilatkozat mely esetben állandó, tartÓH g y ó g y u l á s t megfogalmazója tulajdonképpen dr. Ghilkó S á n d o r Oseug^ry-uti m ű t e r m é t villamos reflektorokkal szerelte | eredményez. volt, a feljelentésbe belevonta ót is. — így került az fel és igy horus időben, vagv este is eszköszölhet 1| Ugy a zalaegerszegi törvényszék, ruint illetékes ható- felvételeket. E felvételek semmivel aem külömböznek E g y e r e d e t i ü v e g á r a a K. 50 fillér. a nappali világitásos képektől. Sok e g y é b b " k ö z ö t t van sag elé, mely a vizsgálatot az ügyben uyombau , Kapható a g y ó g y s z e r t á r a k b a n . egy é r d e k e s előnye is ezzen ui boredezésnek Ugyanis 1 meg is indította. Vértes m ű t e r m é t bálok, hangversenyek alkalmával — A »Divat S z a l o n u - t . Magyarország e g y e t - , késő estig nyitva tartja és így a közönség báli öltöleu komoly éa hasznos irányú női lapját ajánljuk zékébon megörökíttetheti magát. — Vértes mai )lvasóink figyelmébe. A mai súlyos gazdasági viszo- j hirdetését olvasóink figyelmébe ajánljuk. nyok között, mikor feltétlenül megköveteljük a család j — A k ö z ö n s é g figyelmébe ajánljuk az „ A n k e r " minden asszonyától, hogy a dolgozó férfi mellé állva, [ ólét- és láradékbiztositó társaságnak lapunk mai számáa maga liázikörébeu szorgalmával, ügyességével m e g - | ban m e g j e l e n t hirdetését Ezeu intézet olcsó díjtételei- i ArislokratákiiHk, magasabb »HUHU személyektakarítsa a nehezen szerzett filléreket teljes meg- vei modern biztosítási feltételeivel és feltétlen bizton- nek, földbirtokosuknak és bilbizoin&ny-tuhijnyugvással vihetjük be otthonunkba a Divat Szalont, j hágót nyújtó nagy vagyonalapjaival félszázados fon- donosokmtk 10000 koronától bármily magas melynek minden törekvése odairányul, hogy leghasz- nálása alatt közgadasági életünk számot tevő tényezőösszegig szigorú diseretió mellett. Bővebb nosabb formák között fejezze be a leáuynevelést é s ' jévé vált felvilágosítást ad : I Klein. W i e n , I V . álljon támaszul a feleségek ós anyák mellett. Tauit — K a l a p k i r á l y N a g y k a n i z s á n Ha jó és olcsó MüblgHsst' No. 20.. 4-ik emelőt 16. ajtó szabni-varrni s ez által hatalmas fegyvert ad a nő kalapot, vagy sapkát óliaji venni, ugy keresse fol kezébe a divat ellen, melyet mellózni. megtagadni Értekezni leltet d u. 2—6-ig. i Nagykanizsa: ugy sem lehet, h a n e m vele kiegyezni asszonyi Wellisch M á r k u s kalapkere«kedését koronáért kitűnő ,őuma kötelesség. Kedvet ébreszt, eszközöket nyújt a r r a , , Erzsébet-tér), hol 8, 4 és hogy fiatal anyák a gyermekeikkel loglalkozzauak : ségü kalapot és sapkát kaphat. készítsék ruhácskáikat, játékszereiket, kézbo adhassák az olvasnivalóinkat és rendezhessék a játékaikat. | Ugyanígy foglalkozik a háztartás vezetésének k é r d é s e i - ' vei, az otthou csinosításával H főképpen azokkal az otthon végezhető házias munkákkal, melyeknek i Molatiágok Azt n e m lehel »1 vitatni, hogy a F a y - f é l e Sodener alkalmával ajánlok a eredménye tekintélyes megtakarítás. Szórakoztatás! Miuerál pastillák löbb m i n t 20 óv óta a nyak és a l e g o l c s o b b árak m a i eóljából pedig egy. a divatlap fogalmát tekintélyesen I g é g e m e g h ű l é s é n e k minden formájánál fényesen lett d l a z l t á a e k e t 4a l á m fölülmúló szépirodalmi részt is ad, melynek váloga- 1 kitűntek és hogy a l e g n e h e z e b b katarrus gyógyítására plonokat tott közleményeit kiváló írók szolgáltatják. Szerkesztői j millió és millió e m b e r azokat é p p oly fényes eredIFJ. W A J D I T S • postáját pedig e női lapnál oly fontos, szinte élet- ményei használta és használja most is. A F a y - f é l e JÓZSEF kérdéssé benső összeköttetéssé, gondviselésszerű vezo- j valódi S o d e n e r egy háztartásból se hiányozzék, hogy tésse fejlett rovatot, maga a s z e r k e s z t ő : 8 z a b ó n é m i n d i g kéznél legyen. Dobozonként I 2 6 K - é r t minNogáll J a n k a intézi el. a kihez igazi g y e r m e k i ' d e n ü t t kppható. Utánzatoktól óvakodjunk és kérjük szeretettel járulnak hosszú évek óla bajban, g o n d b a n , á l l a n d ó a n ..Fay-féle valódi 8 o d o n e r l u . tanácstalanságban szenvedő hivei, hogy azokat folyton Fóügynökség vigasztalja bátorítsa, felvilágosítsa, s asszonyi köteles-
VÉRTES ANTAL
SCOTT- , é "-Eniiilsió Köhögést és meghűlést
K ö l c s ö n ! !
Nézze ugy,^ ahogy akarja :
ségeiben
megerősítse.
Nemes
értékes
házibarát
Magyarország és
a W.
Th
Guntzert,
Wien
Ausztriára: XII.
Belghoferstrasse <5
J t t o m á n " itt, J t t o m á n " ott, mindenhol keresik, mindenhol szeretik.
1107. D U C K M H K R
28. Z A L A I
i O H i l N T
N v i 111 ó r.
ÉPITÖ-IPAR.
At e rovat aUtt kazlAltrtkórt nem vállal f e l e l ő s s é g e t a szerkesztőség.
A „Zalai Közlöny" állandó rovata.
\ B é r - és Llthlon-tnrlulmú
Salvatorforrás
Rovatvezető: M I . R Ó J . J A N O
77
millió.
L e g ú j a b b e s z m e az iparpártolás e s z m é j e . Hogy ennek t e r j e s z t é s é r e m e k k o r a szükség van, elevenen m u l a t j a , bogy 7 7 millióval többet adtunk ez évben A u s z t r i á n a k , m i n t mi k a p t u n k tőle. Súlyos nagy deliéit ,-z a n e m z e t h á z t a r t á s á b a n . Evvel az óriás összeggel lettünk mi s z e g é n y e b b e k ós g a z d a g a b b az osztrák Ki a 7 7 millió s z o m o r ú a n dokumentálja, hogy mi nem vagyunk önálló ország, n e m vsgyuuk szabad nép. Nem v a g y u u k azokbau a viszonylatokban seiu, amelyek teljesen a m a g u n k egyéni elhatározásától függnek". G y a r m a t v a g y u n k , az osztrák közgazdasági hatalom g y a r m a t a . S o r s u n k sein lehet egyéb, iniul a gyarmatok s o r s a . S z e g é n y e d ü n k napról napra s ezt az anyagi s z e g é n y e d é s t uyoiuou követi a lélek rabsága, erkölcsi f ü g g é s e .
Vállalkozás. A a o p r o n i h u a z á r k a s z á r n y a építésére 3 0 6 . 2 0 3 kor. elóiráuyzat mellett ajánlatot tettek Szente Lajos Szombathely 7"/ai Weisz és Műller Sopron •>:,•/„ ós 1 Schárman János Sopron '28% engedmény nyel. . P á p a v á r o s a makadám utakra tiO vasúti kocsi j (á 100 q) 4 — 5 cm nagyságú bazalt kavics szállitá-i sát határozta el. Az ajánlatok dec. 27-én d. u. 4 óráig s polgármesteri iktató hivstaluál átadaudók. Letenye Gróf Andrásy Gyula szigetvári (Somogy m.) erdejében 2 9 0 1 drb., Szécsiszigeten (Zalam.) 3 4 3 1 drb. műfa az | 9 O 7 8 évi vágásokban tölgy, szil. köri* juhar, fenyő és «gyéb fanemekben kerül eladásra. Felvilágosítást az uradalmi erdóhivatal nyújt Leteuyén.
Ú t é p í t é s T o l n á n . (210.437 K.) A pakskölesdi th. közút j 535 — 1 7 . 6 1 1 . km. szakasza. Ajánlat í>7„ bpéuzzel jau. 3 d. é. t O-ig az alisp. hív.-hoz, Szekszárd. Felt. az áll. ép. niv.-nál u. o. Útépítés, K o m á r o m m ( 3 4 . 8 4 4 K. A gulakamocsa-szimói th. közút. Ajánlat b ' / „ bpéuzzel dec 28. d. e. lo-ig az áll. ép. hiv.-hoz Komárom. Hidépitéa vasfelszerkezettel. Z a l a m . (6972 K.) Dec. 16. A pécs-varazsdi áll. közút 153 — 154 km. szakaszán levő 29. sz. híd ( 6 9 7 2 K.) betoualépílinénynyel. Vállalatuyertes Sartory Oszkár cementgyáros N e tessék ez elleu odavetni azt, hogy véreink Nagykanizsa, 5 5 % eng. íme kezdenek visszatérni. Ebben elsőben is, egy csöpp erényünk sínen. Á m ez az állapot is intve int, hogy végre e m b e r e l | ü k ineg m a g u n k a t , álljunk s a r k u n k r a s szívvel-lélekkel p á r t o l j u k iparunkat Mert az itthon maradottaknak is, a visszatérőknek is m u n k á r a vau szükségük, csakis m u n k á r a , bogy magukat és övéiket eltarthassák. H a ezt a m u n k á t továbbra is elvonjuk Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy tőlük, c«ak annál n a g y o b b lesz a nyomor, a szenve N a g y k a n i z s á n F ő - u t 17. s z . a l a t t (Harkányiilé.s b evvel k a p c s o l a t b a n az erköcsi züllés is. féle ház) Közeledik a karácsony. Milliónyi összegek forognak m e g e u u e k a nagy ünnepnek vásárián. Mentsük m e g a m a g y a r n é p n e k ezeket a milliókat. Ne növeljük lyég n a g y o b b r a azt a 77 milliós deficitet, i r o d á t nyitottam amely f o r g a l m u n k b u t i e d d i g jelentkezett. Támadjon Ajánlkozom bármily t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , lelkünkben igaz erós. szent elhatározás e nagy ünnep v a l a m i n t u j é p í t k e z é s e k , á t a l a k í t á s i é s j a v í előkészületeiben, h o g y csak azt pártoljuk, ami a t á s i m u n k á l a t o k n a k s z a k s z e r ű , g o n d o s é s mienk. Es legyen á l l a n d ó , kipusztíthatatlan ez elhatá- l e g j u t á n y o s a b b á r b a n l e e n d ő k i v i t e l é r e rolás a jövőben is, m e r t csakis így biztosithatjuk Elvállalok K J l i r i kéméDy-épiléaeket mlniirálólí népünk anyagi jólétét és boldogulását és csakis igy alakban. Kfalazáu befalaiásokat • g é p á U p o i á i o k a l . j vívhatjuk ki hazánk önállását és f ü g g e t l e n s é g é t u n j n i n t é n üíiRíiierálorokat. i z i ó . olvasztó, f„rras>lo. Martin t a Hfasomer-kemeoeék« va»- os acélgyárak r f e t é n . k é r k e m e n c í k f t tégla ja mésiég(it™b-a Kz az oka a n n a k , b o g y másfél millió magyar emberben m e g s z a k a d t az ósi hazaszeretet, amely e földhöz kötötte a ¡ « h a g y v a ősei helyét, kivándorolt messze A m e r i k á b a , o d a v e t v e magát a kétséges, a bizonytalan jövő e z e r vészedülinéiiek is. Ettől a nagy erőtől, ennyi m u u k á s kartól fosztotta ineg hazánkat a mi b ű n ö s k ö n y e l m ű s é g ü n k , a m u n k á n k erejét, verítékét, szerzett k e r e s m é n y é t az osztrák Moloch oltárán áldoztuk föl.
jLrtesités.
ÉPÍTÉSI
TANÁCSADÓ
Különfélék.
Munkáim jóságéért garancia l e l l . i l .ok > Lakatos gyar Szombathelyen Martos Pál gyakorlatom é« jó birnevom. A u. « kötöttség m i r e s pártfogását k e r t . Szombathelyim n a g y o b b szabású lakatos áru gyárat alapított, a m e l y b e n {urakat, h o r d o z h a t ó t ű z h e l y e k e t , ! Kiváló tlsiteteUel. kályha ajtókat, k e r í t é s e k e t rácsokat, kapukat, stb. fog nagyban készíteni , U j p o r t l a n d c e m e n t g y a r . Egy bel és k ü l f ö l d i , pénz csoport S z á r a z v á n i o n iSopron megye) nagy portland c e m e u t g y á r a t szándékozik fölállítani, a mely hivatva lesz e g y r é s z t a külföldről még mint beözönlő több ezer v a g g o n portlHiidcemunt elé gátat vetni, másrészt pedig o r s z á g u n k észak-uyugoti részeit a mely teljesen c e m e n t g y á r nélkül áll a fölötte fontos cikket ellátni. Az e l ő m u n k á l a t o k m á r olyan előrehaladott stádiumban vannak, hogy az építkezést a tavasszal megkezdik.
kitiinó »ikerrel ItmtnálUtik vesebn jóknál, » h ü g y h ö l y a g b á n talm.iinil köszvénynél, x c z a k o r b c ' c g t é l n é l , a* emésztési e» lélegzési szervek h u r u t j a i n á l . Húgy h a j t ó h a t á s ú 1 Vouo iltfi ' Itrayta ••»•itkeitl T«1J«I»B t ' n U I «••i;,. rí if-rAkt'lriikktn tani * I .W<«' r'iirru« \'4llalnlm
Mitró J. József, építész.
evi
Alapit.-',ai
X X
r r
X X X X X X. X X X
r
é v
I
1895.
Székelyi Lajos Klsó Nagykanizsai t V h é r n e u i ü mosóén vnanlé i n t é z d « N a g y k a n i z s a , Fő-ut 23. (sarok) Hunyady-u. 6. ( s a j á t haz.) Elfogad ttri es nfti leliérneniúeket urak. háztartások. intézetek és szállodák r é s z é r i
VldéU
magrindiláiik
postafordultával I n t i - t i t n i k il. A fehérneműnk jókttrbttn m a r a d á s á ért szavatolok Házi m o i á s i l « a u l á i . — Kiváltaira érj^iryzékol Bzivesen kflldök. :••:
ic.-v
: • • >•• : - . ; • -
ff.-,
i.j
IFJ. WAJDITS J Ú Z S E F Alapit«»! év 1832.
A j á n l j a jól b e r e n d e z e t t
könyvnyomdáját mindennemű nyomdai muukák d í s z e s es í z l e t e s elkészítésére jutányos árak mellett. N é v j e g y e k , körlevelek, m e g h í v ó k , el.ejíyzési és e.sketési-kártyák stb. mindig a legmabh divat szerint készíttetnek e l .
T á m o g a t á s a k i s i p a r n a k . A budapesti lakatosipartesíület ö t e z e r k o r o n a támogatást kért külföldi »muluiáuyozási ö s z t ö n d í j a k r a . Kossuth kereskedelmiNiuiszler most é r t e s í t e t t e az ipartestületet, hogy nem * kért ö t e z e r k o i o n á i g n y ú j t támogatást a lapulni vá f ) ó lakatos i p a r o s o k n a k , h a n e m kész sokkal nagyobb mérvű ilyen t á m o g a t á s t uyujtani ha több kisiparos obajtju a t o v á b b k é p z é s n e k ezt az e s z k ö z é t . igénybe venni.
Neu és Klein
cégnél.
x
Z A I . A 1
1907.
K Ö Z L Ö N Y
DEOKMBKK
2».
Grammophonokat eredeti, g y á r i á r a k o n nagy választékban raktáron tart 1«.
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETÖK havi 3 koronás részletekben. — Fizetendők 2 éven belül. S? Nyersen való
/)
evésre
páratlan. A nnnriiii
S z ö l ö o l t v á n y
mi,é
Miklós
^ T . r , ;
olltéajlalipéktz O i - C u n á d o n (Torontálmegye,) a hol »lokváay ralnoiégi I. r a n d i Iái. g y ö k i n t él i l a a z t l d t j t i á BJok. k t r - é i c i i B i g i f i J t k . t a l a ralnt amarlkal alma ét g y t k i r u iziloi aiizak, nirakölonkinu|jant z o n fajok II. r i n d ü l a z t á l j z i t b i g a legolcsóbb árban kaphatók. 8 i o 111 u g a i n i k külön o célra választott fajok. — Faj é l á r j i i j r i é k k l i a a a l r a Ingyan él b é r a a a t u . A Mámon elísiueró-levcl közül itten caak egy: X a p o i t é r . 1007. II ü. Az oltványokat kérem annak idején külön csoma;olva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová ültettessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volna. Kérem a rendelést előjegyzésbe venni s erről irteaiteni. Szives üdvözlettel Vécicy Itrihert p. ü. tanácsos.
iiininm
PREKL ANTAL
e l a d á s .
, A ki egészséges, o/csó, szép szólót akar, bizalommal forduljon
ni>
Elio
nagykanl/sai
asztalos,
k á r p i t o s és
dis/itó
I R O D A
Á T H E L Y E Z É S !
Ll
NAGYKANIZSÁN. ( V a r u l c s o p o r t k é z , az s g y i u i a g g a l i z i a k u . ) \ n. é. közönség b. Ügyeimét felhívom Nagykanizsai) 0 városi csoporthazban lövő as/talos.
kárpitos
es
dls/itő
műhelyemre,
| ahol bármikori rendelésre legfinomabb kivitelben j u t á n y o s á r a k mellett bármilyen a s z t a l o s és k á r p i t o s munkái >;yor*ai< é» ponioian kéttitek. Kifogadok í a l a k k á r p i t o z á s á t , f t t g g t t n y ö k elkéj '/.Iliiéi, bármiféle k é z i m u n k á k m o n t l r o a á s á t Nagy választékú raktár d l v á n o k óh g a r n i t ú r á k b a n . Elvállalok h á l ó , e b é d l ő , s z a l o n , e l ő s z o b a , b o l t h o l y l a é g - óa s z á l l o d a i t e l j e s b e r e n d e z é s e k e t >^y t h»lyben, inint vidéken.
Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis 'jó minőségű száraz fából készítem. — Magamat a n. é. közönség jóindulatu pártfogásába ajánlva, maradtam hazafias tisztelettel
c é g tisztelettel hogy
1
Á R A K !
SZOLID
MUMHLA I
# # # #
35 év
m.
óta
t.
ügyfeleit,
fenálló
HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jelenleg
Budapest,
IV., Váci-utca 20. sz.)
1907. november hó 10-én a a j á t
h á z á b a
Budapest, IV.. Molnár-utca 38.
P R E K L A N T A L műasztalos-Tés kárpitos. JUTÁNYOS
értesiti
h e l y e z i Hirdetések lapjai
felvétele és
á». a
naptárai
világ részére.
összes
I»07. DECKMBKR
28
I
A L A I
l u U O N I
Tisitplpltel értesitjük a n. érd. vevóközönséget. hogy a léli idényre rendelt legújabb áruink megérkeztek. Hogy léhát a t. vevóközönségnek alkalma nyiljék téli szükségletéi, valamint a karácsonyi és újévi ünnepekre szükséges ajándéktárgyait rendkívül olosó árban beszerezni. nagy
Újévi vásárt
A legszebb és a legjobb
rendezünk.
zsebórák 6 koronától, fali órak (> koronától, diszu.-ak 10 koronától, ébreszió-órák 3 60 kor.-tól felfele kaphatók 3 évi jótállás mellett
Kérjük leltál a tt. é. közönséget. bogy az alább felsorolt áruink jóságáról és meglepő olcsóságáról meggyózódést szerezni s raktárunkat megtekinteni szíveskedjen. ~ —
SZÍVÓS
ANTAL
müórás és látszerósznél NAGYKANIZSA,
Tisztelettel
Piri és Horváth
szálloda épület 3 kor.-ig. 3-4
divatáruháza Nagykanizsa, Erzsébet-téri.
-
Kristálytiszta
Operált
szemekre
„Szarvai"
szemüveg 1 kor.-tól
különleges
szemüvegek
kor. Egy tökéletes „SZÍVÓS'-féle (1RAJIOPHON 30 kor. — Óra. ékszer es látszerjaviiások!
—
S/.incs téli nói ragláttok — frt 5.— Fekete waltirozolt nói posztó kabátok — — — frt (>.— Fekete elegáns szórme nói kabátok — — frt «.— Hosszú angol nói gallérok — frt 5.— Sötétkék posztó lányka gallérok kapuonival — — frt 3.25 Leányka köppan.vek — — frt 3.bit Angol nol ruhaszövetek nagy v á l a s z t é k b a n : iOgy teljes ruhának való — frt 1.96 Sima szövetek minden s z í n b e n : Egy teljes ruha
-
—
—
Biztos
fi t 2 26
P a r g i t o k nagy v á l a s z t é k b a n : Teljes r u h á r a — — — frt Kgy vég tinóin vászon — frt KgV vég oreton ágyhuzalra frt Színtartó tarka ágyfelhuzat minden s/inben — — frt Kg.V vég 156 om. la lepedó vászon frt Agy és asztal garnitúrák bordó és zöld sziliben frt
1.60 6.— ti. — 5. 7.50 4.50
hatást
J érünk el ezzel a kedvelt, enyhe hashajtóval, I melynek ize oly kelleme», hogy gyermekek I cs felnőttek is egyaránt szívesen veszik be. | A ,.Callfl|" fokozza az étvrigyat, elősegíti n I bélrendszer kitisztítása által az • emésztést így egészségünk fontaitásához nagy mérI lékben hozzájárul. Hatása főleg abban nyílI vánul, hogy a ..Ciliül" a legnagyobb gondos[ sággal készíttetik. A ,,Ciliül" érett kaliforniai | fugenedvből és különféle általánosan ismert jó, gyógyhatású füvek kivonatából áll. Minden gyógyszertárban kapható. I Kgy nagy viveg áia 3.—K., kis üveg 2. —K. | Főraktár: T ö r ö k J ó z s e f gyógyssertáio, Budapest, VI, Király-utca 12
.tinimen!. Capsici comp., Horgony-Pain-Expeller pótléka egy regjónak bizonyult hiziszor, mely májsok év óta legjobb fájdalomcsillapító szernok bizonyult kósmnynel, osuinál es neghlilé»eknél, bcdörzsólúákúppon haszuátva. F i g y e l m e r . t o t ó s . Silány hamisítványok miatt bovásárláskor óvatosak legyünk és csak <.|y;in (iveget fogadjunk ol, moly a „HorQony" u d j e g y g y e l t-s a Rlchter cógjogyzcwsol e l ü tött ilohazba van csotmigolva. Ara üvegekben K -bü. K 1.40 6« K 2 - w úgyszólván minden k v .-.szertárban kapható. — Fóraktái: T ö r ö k J ó z s e f gyógyszerésznél, B u d a p e s t
Továbbá
OiH:iier o M t u r t i n 12 .Amy orosziáifeo r .
ÉKSZERGYÁR.
Prágában, Elisaboüistraaae ö iwu. Mindonnapi szétküldés.
Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk.
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
Eladás részletfizetésre is!
STEINER
arany -,
Villamos
llzntnrft bni-wideíelt
ezüst-
és
ékszeréru - műterem
Kristályképeket g y ö n g y h á z r a v aranyra festve, melyek L e g a l k a l m a s a b b a j á n d é k e g y ó r a . sokkal jobbak, tartósabbak és olcsóbbak, mint az M i n d e n n e m ű fali. é l r e s z t f t , é s z s e b ó r á k , ügynökök által terjesztett Celluloid képek. láncok óriási választókbau kaphatók U j foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk.
BERÉMY
JÓZSEF
ÉS
FIA
ékszerészek N a g y k a n i z s á n (Városháza átellenében.)
órásineslernel. Javítások jótállás
mellett
MÓR
Nagykanizaámi
gyorsan.
I lk ¡ i s m e r e t e s e n
eszközöltetnek.
ó»
laul
ZALAI
IJKOKMBKR S8,
! ew^- j o r ' o ö o o o o o e * * ' < ~ * ~ o " > * > * v > ' >.:•'" Feltéllenül
helyesen
t gyermekei számára egy llorgony-Kőépitószekrenyt választ, mert ezen szekrény tényleg több mint huszonöt év ót*
mr
a
gyermekek
kedveno
y
"'¿IDLITZrpÖR
jár el. játéka.
Ha minden egyéb, gyakran soklal drágább játakszerek már regen sutba kerüllek, a Horgony-Kőépitőssekrenv -leincsak továbbá siorgalmasan használtatik, hanem a gyermekek még be sem várhatják azon időt. mig i | j k l i | í i z l t i u i k r é l j l k a p u k . k i | j a é | a a g j a k b é l i z i k k épitaaénrak«l l i l á l l l l b a i i a a a k . Egy valódi Horgony-Kőepitőszekiény tehát soha»«r .Alik értéktelenné, hanem kiegészitós/.ekrények hozzávásárlása által mindig'nagyobb és élvezetesebb lesz és idővel ennélfogva a l i g o l c i é k b ajéirfék l l A
ö *
Csak akkor valódiak, ha m i n d e g y i k d o b o z M o l l v é d j e g y é t és aláírását tünteti fel
A.
A Moll A--féle 8 e l d l l t z - p o r o k tarló, győgyhatáaa a legmakaciabb g y o m o r - ás altoalbántalmak, gyomorgörcs éi gyomorhév, rögzötl s z é k r e k e d é s , májbinlalom, . vértolulás, aranyér é> a legkülönbözőbb n ö l b e t o g s ó g o k ellen, a jelet háxinernek . évtizedek óla mindig nagyobb elterjedést weriett. - Ara agy l e p e c s é t e l t orodotl ( d o b o z n a k 2 kor. (
V Íí
Richter-féle Horgony-Köópitöszekrény
llumlMlliÍMok
ezért egy karácsonyfa nlatt se hiányozzon. Bővebbet találunk híres építési játékról és a kiegeszitesúl szolgáló Horgony-Hidépitő" szekrényokről, valamint az uj Ricbter-íélc Kakási játékokról, Golyó* inocalkjátékokról, stbről az uj képes kőépitőezekrény-árjegyzékben, melyet minden anya-, a mely gyermekeinek nevelésére súlyt fektet, — azonnal hozassa meg magának. — Bérmentve éa ingyen bekuldetik. A Richter-féle Horgony-Kőópitősxekrények minden finomabb játékszerüzlotben K —.85, 1.76, 3.—, 3.50, 6.50 és azonfelül kaphatók és a .Horgony* védjegy által felismerhetők.
M
l o r M iiylIfir
renylMctiick.
O
L E
L L -
F E
I
ha mindegyik Üveg MOLL A. Ciik likőr t a l i l l , védjegyét tünteti fel, »A. Moll. föliratú ónoialtal van zárva. A Moll-félo s ó s - b o r s z e s z nevezetesen mint fájdalomcsillapító bedörzsOléal azor köiavény. csuz é% a meghülé» egyéb kövctkeiményeioél legi»meiele«cl(b népizet.
Richter F. Ad. é s Ta Csász. és kir. udv. és kom. ssállitók, Iroda és raktár : n i . . Gyár : I. O p o r n g a s s e 18. • • « • • » XIII I. (Hletzlng.) Rudolstadt, Nürnberg, Oltón (Svájc), Rotterdam, 8*1. Pétervár, New-York. A ki zenekedvelő és egy mechárukai zenélőművet beszerezni akar, az hozassa meg magának a legújabb
Egy i a i z i l t araditl üvig 10 Illír.
Ara I korona
MOLL G y e r m e k s z a p p a n j a .
árjegyzéket a híressé vált Imper. zenélómúvekről, kerek acélhanglemezekkel és ki egy beszélőgépel bir, vagy beszerezni akar, az kérje a beszélőgép- és hanglemez-árlapnt; abban a legjobb beszélőgépek és hanglemezek feltüntetve vannak. A H i r | t i j - k i a g l i i s i / l k erős és termésxethű hang, valamint nagy tartósság által kitűnnek és ezért szívesen vásároltatnak.
Legfinomabb, legújabb módsner o k s z e r ű ápolására g y e r m e k e k öt Minden darab (¡yermek
««érint kéazltek gyermek es hölgy szappant a bör a felnőttek r é s z é r e . - Ara darabonként 4 0 flll. darab I kor. 8 0 flll. nappan Moll A. védjegyével van ellátta.
Moll I. g y t g y s z i r i i ; V » ' . ' í i ° k í r . ' i l r a r l szállító állal. Bécs, TuchUuheii í). n . Vidéki megrendelések naponta pottautánvét mellett toljealttetnek.
B
Biztosítsd
A raktárakban
életedet!
ÉS
A« 1907 évtől kezdve uj.
1907-ben B) oaztalékterv
a felekre nézve
szerint a befizetett dijak
nagyon
kedvező biztosítást féltételek léptek
arányában
az
évi
31.72"/.-ig
emelkedő
a z ; f l t v « g y a t nem r o n t j á k éa k i t t t n í izllek. Doboza 1 korás 2 k o r . P r ó b a d o b o z 5 0 flliár
dij
nyeremény osztalék
--- díjemelés nélkül
fizettetett
ki
készpénz-
korona, melyből
a r i z á g b a n 2 8 , 0 0 0 000 u n D y köny veoflkék
„ , , ..NÁDOR" Megfojt ez az átko- i Q Y Q g Y S Z E R T Á R l E g g e r m e l l p a s z t i l a
Magyar-
elhelyezve
kívánatra
zott
ingyen.
köhögési
Kapható
Képviselve N.-kanizsán I tavas és fia által.
Biztosítsd
| nuj.|,..i.
N a g y k a n i z s A n:
v"
v,d-k»,.i ij.|csaltüamar
Belus
Lajos,
G y u l a éa C s á k t o r n y á n : Petn J e n ő
Práger
meggyogvllott
Béla,
Reikl
gyógyszertárakban.
életedet!
" " " árjegyzékemet
„u.V.'i.í.^
Ónig*,
iya/i kakas-arák. 7 Irl 50 krlói feljebb.
le.-. . * . s kit. h i l a i - h e c u . , Rltn III < h l » , , Ir. I I . l m , , , i i i i l i n i i n l t i i , a i t i l j uj .rák k « , r i l „ « r , , , r . , l , k j . i l l . u r , mmJ í i n . l . . . , . : . . . „ „ „ < | te. V.I..JI „ i p , m.-kv|...iU.-i-llo»k,,|.,ri, kuveken járó k.l.i.li . i l , t - r . . M t o l r . . r i :i fii :HI kru-.i iclj.oh. I.iu.tláncok I fritúl l . i j.bfc. I r l l l l , „ - I , i r l l . , r „ , l . r l , . u l érik rolni „Ik.hni v . i . l . k Lcgn.gyobb i . k U t f.11 é . l k k . . s l , M i r,ij«i,h. Km.nr. , 1 , ™ ™ i n i t,,,„i ,.„" „ K y „ Z 0 ."-J"" JÓtállá*. l|„,„.
JORGOJOHANN
Vegyenek csak S z t - P e t , ^ . . ^ utoléri,eMen'afafJ S a r C Z I D Ö
Storm-Slipper hó-cipő. védjogyro. Osak a B 0 8 T 0 N RUBBER 8 H 0 E O H O M P A N Y B O 8 T 0 N . b a n . könnyűek, elegánsak é s tartósak. Kapható Nagykanizsán: R o s e n f o l d Adolf Fial é s Halphen L. cégűknél. Főraktár Ausztria-Magyarország
Valódi háromaiögü o e a k e z e n /gnu-MPtgy, ved.iagyaygl K.plini.'.
1
t'ó- «1 ..tlkUMt.l r . k l . i :
érvénybe. T i r i a i á g l «agyon 171 millit
Fiai.
K l j é n !
Köhögés. rekedtség ¿a clnyálkósodfis ellen gyors és biztos hatásúak
vexérképvibolóavg:
B B D A P E S T , VI . D E Á K - T É R 6 ( A n k e r u d v a r )
Millényi BAndoniál
3
1
védjegyével ellátott készítményeket kérni.
JÁRADÉK-BIZTOSITÓ-TÁSASÁG Magyarországi
„MOLL A." aláírásával
Raktár Nagykanizsán: R o s e n f e l d A d o l f
p
~M 1 I I E B ÉLET
tessék határozottan
i
részére:
W E L L I S C H , F R A N K L A Co., F l e i a c h m a r k t 12—14.
Na^ykaniznAs
Ny = j111ato11 llj. WajilitH József könyvnyomdájában
Nagykanizsán.
Wien,
I.,