Vinohrady, vinohrady, dobré vínko dávate...
Pezinské vinohrady Huncpalky budúci vinohradník a vinár Petrík
Platná výmera registrovaných vinohradov v SR (2006) Vinohradnícka oblasť ● ● ● ● ● ●
Malokarpatská VO Južnoslovenská VO Nitrianska VO Stredoslovenská VO Východoslovenská VO Tokajská VO
Spolu
Výmera viníc v ha 5 6 4 2 1 1
935 411 233 591 800 482
22 452
Zoznam rajónov vo vinohradníckych oblastiach Malokarpastká vinohradnícka oblasť- 5 935 ha ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Skalický rajón Záhorský rajón Stupavský rajón Bratislavský rajón Pezinský rajón Modranský rajón Orešiansky rajón Senecký rajón Trnavský rajón Hlohovecký rajón Vrbovský rajón
Pokračovanie Južnoslovenská vinohradnícka oblasť - 6 411 ha ● Šamorínsky rajón ● Dunajskostredský rajón ● Galantský rajón ● Palárikovský rajón ● Komárňanský rajón ● Hurbanovský rajón ● Strekovský rajón ● Štúrovský rajón Stredoslovenská vinohradnícka oblasť - 2 591 ha ● Ipeľský rajón ● Hontiansky rajón ● Vinický rajón ● Modrokamenecký rajón ● Fiľakovský rajón ● Gemerský rajón ● Tornaľský rajón
Pokračovanie Nitrianska vinohradnícka oblasť - 4 233 ha ● Šintavský rajón ● Nitriansky rajón ● Radošinský rajón ● Zlatomoravecký rajón ● Vrábeľský rajón ● Žitavský rajón ● Želiezovský rajón ● Tekovský rajón ● Pukanecký rajón Východoslovenská vinohradnícka oblasť - 1 800 ha ● Moldavský rajónň ● Sobranecký rajón ● Michaľovský rajón ● Kráľovskochlmecký rajón Tokajská vinohradnícka oblasť - 1 482 ● Bara, Čerhov, Černochov,Malá Tŕňa, Slovenské Nové Mesto, Veľká Tŕňa, Viničky
Zmeny v sortimente viniča hroznorodého Aurélius ●Muškát moravský ●Devín ●Milia ●Noria ●Dunaj ●Neronet
– – – – – – –
Odrody v štátnych skúškach ●Cabernet moravia ●Dornfelder ●Hron ●Nitra ●Rimava ●Rudava ●Torysa ●Váh
2002 (Cab.Frankx ZW) NSR 1980 (Helfelstener xHerodlrebe ) Castets x Abourion noir č.3/22 Castets x Abourion noir č.3/8 Castets x Abourion noir č.3/12 Castets x I-35-9 č.6/28 Castets x I – 35 – 9 č.9/17 Castets x Abourion noir 3/13
●
reg.1983( NeuburgxRR) Perná reg.1987( M.Ott.xPrachtraube) reg.1997 ( TrčxVČB) reg.2002 ( MtxTRč) reg 2002( Rrx Semilon) reg.1997 ( M.BouchetxOporto)xSV reg.1991 ( SvxMP) x Alibernet
Iné odrody v sortimente ČR a EÚ Biele odrody AUXERROIS ●HIBERNAL ●LENA ●KERNER ●MALVERINA ●VRBOSKA ●
RM x Heunisch – stará francúzka podoba s CH – NSR Seibel 7053 xRR 2004 – Lipovina x IO Perná 2001 – Trolinské x RR 1981 reg.2001 – (Villard blanc x VČS) x ( Merlot x Seibel) 2001 – Trč x Čab. Perla Znojmo 2004
Modré odrody AGNI ●ARIANA ●CABERNET MORAVIA ●LAUROT ●
●
André x IO - V. Pavlovice 2001 ( RR x SV) x ZW Perná 2001 Cab. Franc x ZW 2001 (Merlot x Seibel) x ( FRM x SV) 2004 RUBINET „TINTET“ reg. 2004 ( Revolta x Alibernet) x André, Revolta (Malinger x Chrupka biela) x ( Čabianska perlax Corinth rosa), prof. Kraus
Rozdelenie vín podľa zákona o vinohradníctve a vinárstve Slovenskej republiky
● ● ●
Členenie vinárskych produktov v SR Zákon o vinohradníctve a vinárstve SR – z.z 313/2009 Vyhláška č.350/ 2009
Z histórie slovenskej legislatívy ČSN 56 7741 Hroznové /révovoé/ víno . Norma akosti po roku 1993 STN 56 7741 -
biele víno červené víno ružové víno zmes odrodové víno prírodné sladké víno značkové víno šumivé víno / sekt/ dezertné víno dezertné korenené víno
Prvý zákon NR SR č.332/1996
o vinohradníctve a vinárstve a o zmenách č.61/1964 Zb.o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č.132/1089
§ 9 Členenie vína a/ stolové víno b/ akostné víno c/ výberové víno s prívlastkom d/ tokajské víno zo slovenskej Tokajskej vinohradníckej oblasti e/ upravované víno f/ víno na priemyselné spracovanie
Špeciality
§ 13 Tokajské vína - tokajské samorodné suché – tokajské samorodné sladké – tokajský Furmint – tokajská Lipovina - tokajský výber 2 putňový – 3 – 4 – 5 – 6 putňový § -
16 Upravované vína šumivé perlivé sýtené dezertné aromatizované
Čo stojí za zmienku § 11 Akostné víno - akostné odrodové - značkové víno - značkové víno zmesové – Bakchus, Kláštorné červené, Nitrianske knieža § 12 Výberové vína s prívlastkom - kabinetné – neskorý zber-výber z hrozna – bobuľový výber – hrozienkový výber-ľadový zber/ -7st C 27 kg na 100 l muštu/
Súvisiace predpisy
Vyhlášky MP SR: č.147 č.150 č.153 č.154 č.285
o o o o o
zatrieďovaní, cukrení,hláseniach o úrode a kontrolných parametroch preskúšavaní, zatrieďovaní a o štátnej kontrolnej známke rajónoch a zatrieďovaní sprievodných dokladoch při preprave obaloch na víno a o označovaní vína
Z.z.313/2009 o vinohradníctve a vinárstve §1 Predmet úpravy 1/ Tento zákon ustanovuje podmienky pestovania viniča na registrovaných plochách nachádzajúcich sa vo vinohradníckych oblastiach, jako aj podmienky výroby vinárskych produktov a ich uvádzanie na trh v záujme zabezpečenia zdravotnej neškodnosti a kvality. Zákon NR SR č.152/1995 Z.z. O potravinách §2 Vymedzenie pojmov a/ vinárskym produktom výrobky podľa osobitného predpisu vyrobeného na báze hrozna Príloha IV Rady ES č.479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom...
Aktuálny zákon č.313/2009 z 30.júna 2009
o vinohradníctve a vinárstve
●
§ 10 Členenie vinárskych produktov
a/ b/ c/ d/ e/ f/ g/ h/
hroznový mušt burčiak víno bez zemepisného označenia víno s chráneným zemepisným označením víno s chráneným označením pôvodu odalkoholizované víno a nízkoalkoholické víno víno na priemyselné spracovanie vinárske produkty podľa osobitného predpisu
§ 11 Hroznový mušt
Hroznový mušt možno ponúkať spotrebiteľovi v obodbí od 1.augusta do 31. decembra kalendárneho roka zberu hrozna, z ktorého je vyrobený.
§ 12 Burčiak
1/ Ako „burčiak“ možno označiť len kvasiaci hroznový mušt vyrobený výlučne z hrozna dopestovaného a spracovaného na území SR 2/ Burčiak možno ponúkať spotrebiteľovi v období od 15.augusta do 31.decembra kalendárneho roka zberu hrozna, z ktorého je vyrobený 3/ Počas kvasenia burčiaka možno kvasenie zastaviť a opätovne ho uviesť do kvasenia a následne ponúkať spotrebiteľovi 4/ Označenie „burčiak“a údaj o výrobcovi je ten, kto predáva, povinný uviesť viditeľne na výveske v mieste predaja burčiaka.
Víno podľa NR 497/2008 Skutočný obsah alkoholu ● ●
najmenej 8,5 % obj. V zóne B najmenej 9,0 % obj. V zóne C - má celkový obsah alkoholu najviac 15 %obj. - má celkový obsah kyselín vyjadrený jako kyselina vínna 3,5 g/l
Výnimka pre víno s chráneným označením - skutočný obsah alkoholu najmenej 4,5 % obj. Celkový obsah alkoholu ak nebolo obohacované môže prekročiť 15% obj. Za víno sa považuje aj Tokajská esencia.
§ 13 Víno bez zemepisného označenia
1/ Pri výrobe vína bez zemepisného označenia sa musia dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. 2/ Víno bez zemepisného označenia, ak krajina pôvodu je SR, možno uvádzať na trh, ak hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 13 st NM 3/ Víno bez zemepisného označenia sa označuje výrazom „víno“ a možno ho označovať údajmi o pôvode podľa osobitného predpisu – kap.IV nariadenia ES č.479/2008
§ 14 Víno s chráneným zemepisným označením 1/ Víno možno označiť ako víno s chráneným zemepisným označením, iba ak a/ sa vyrába výlučne z hrozna dopestovaného na vinohradníckych plochách podľa §7 na území SR b/ hrozno na výrobu vína patrí k odrodám, ktoré sú registrované v Listine registrovaných odrôd c/ zber hrozna, výroba vína, jako aj jeho fľašovanie sa uskutočnili v Slovenskom vinohradníckom regióne, d/ hrozno, z ktorého je víno vyrobené, malo cukornatosť najmenej 13oNM e/ najvyšší hektárový výnos neprekročil 20 tis. kg/ha f/ spĺňa požiadavky podľa osobitého predpisu g/ mu je priznaná ochrana zemepisného označenia podľa osobitného predpisu h/ je preň vypracovaná špecifikácia vinárskeho produktu a spĺňa podmienky tejto špecifikácie 2/ V označení vína s chráneným zemepisným označením sa uvádza názov regionu. Názov regiónu možno uvádzať aj ako prídavné meno pred výrazom „víno“. V označení vína s chráneným zemepisným označením sa nesmie uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky ako región. 3/ V označení vína s chránemým zemepisným označením možno uvádzať tradičný výraz“regionálne víno“.
§ 15 Víno s chráneným označením pôvodu
1/ Víno možno označiť ako víno s chráneným označením pôvodu, iba ak: a/ sa vyrába výlučne z hrozna dopestovaného na vinohradníckych plochách podľa §7 na území SR b/ hrozno na výrobu vína patrí k odrodám, ktoré sú registrované v LRO c/ zber hrozna, výroba vína, ako aj jeho fľašovanie sa uskutočnili v tej istej alebo bezprostredne susediacej zemepisnej jednotke na území SR d/ hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 16oNM e/ najvyšší hektárový výnos neprekročil 18 tis. kg/ha f/ spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu čl.41 g/ mu je priznaná ochrana označenia pôvodu podľa osobitného predpisu h/ je preň vypracovaná špecifikácia a spĺňa požiadavky tejto špecifikácie
Ešte §15 2/ V označení vína s chráneným označením pôvodu sa uvádza názov chráneného označenia pôvodu a možno uvádzať názov chráneného a možno uvádzať názov väčšej alebo menšej zemepisnej jednotky, z ktorej víno s chráneným označením pôvodu pochádza. Názov tejto jednotky možno uviesť aj ako prídavné meno pred výrazom víno. 3/ V označení vína s chráneným označením pôvodu možno uvádzať a/ tradičný výraz „akostné víno“, „akostné víno s prívlastkom“, „sekt vinohradníckej oblasti“, „sekt V.O.“ alebo „pestovateľský sekt“. b/ výraz „ Districtus Slovakia Controllatus“ alebo skratka „D.S.C.“ , alebo jeho symbol, ak víno bolo cetrifikované podľa §26
§ 17 Tradičný výraz 1/ Tradičný výraz možno uvádzať na etiketách len pre vína s chráneným označením pôvodu alebo vína s chráneným zemepisným označením. 2/ Tradičné výrazy sú a/ regionálne vín b/ akostné víno c/ akostné víno s prívlastkom 1. kabinetné 2. neskorý zber 3. výber z hrozna 4. bobuľový výber 5. hrozienkový výber 6. cibébový výber, botritický zber 7. ľadové víno 8. slamové víno Ďalej – pestovateľský sekt, sekt vinohradníckej oblasti, sekt V.O.,chateau .
§ 25 Podmienky uvádzania na trh 1/ Ak sa víno vyrobí v tom istom kalendárnom roku, v ktorom sa uskutočnil zber hrozna na jeho výrobu, je zakázené také víno uvádzať na trh vo fľašiach pred prvým novembrovým pondelkom daného kalendárneho roka 2/ Je zakázané uvádzať na trh vinárske produkty, ak a/ sú v nich prekročené najvyššie prípustné limity obsahu cudzorodých látok, b/ sú zdraviu škodlivé, falšované alebo chybné c/ neboli dodržané kvalitatívne požiadavky na ich výrobu d/ dodatočne stratili alebo sa zmenili vlastnosti, na základe ktorých bol vydaný certifikát e/ nebol vystavený sprievodný doklad podľa osobitného predpisu 3/ Menovité množstvo vína ustanovené pre označené spotrebiteľské balenie podľa osobitného predpisu platí aj pre vinárske produkty plnené do spotrebiteľského balenia neoznačeného značkou „e“.
§ 26 Certifikácia
1/ Vinárske výrobky, ktoré podliehajú certifikácii, možno uvádzať na trh, iba ak získali certifikát. 2/ Certifikácii podlieha víno s chráneným označením pôvodu vrátane tokajského vína a víno s chráneným zemepisným označením. 3/ Certifikácia zahŕňa overovanie dodržiavania špecifikácie podľa osobitného predpisu čl.48 alebo a/ kontrolu údajov vo vinohradníckom registri b/ chemickú analýzu vína a c/ senzorické hodnotenie vína. 4/ Certifikáciu vín podľa odseku 2 před ich uvedením na trh vykonáva kontrolný ústav alebo organizácie autorizované ministerstvom/ „kontrolný orgán“/ 5/ Organizácie menované ministerstvom preukážu spôsobilosť osvedčením o akreditácii. O výsledku overovania dodržiavania špecifikácie písomne informuje munisterstvo.
Povinné údaje na etikete
-
označenie kategórie vinárskeho produktu s prílohou / víno, šumivé víno.../ v prípade vín s chráneným označením pôvodu alebo zemepisným označením skutočný obsah alkoholu v % obj. údaje o proveniencii údaj o fľašovateľovi alebo názov výrobcu v prípade dovozu údaje o dovozcovi obsahuje oxid siričitý objem výrobná dávka
Nepovinné údaje -
ročník odroda cukornatosť v prípade vín s chráneným označením pôvodu alebo zemepisným označením tradičné pojmy, jako sa uvádza v čl.54 - symbol spoločenstva pre chránené označenie pôvodu - pojmy odkazujúce na určité výrobné metódy
Závery
- Vinohradnícke oblasti a ich členenie: Malokarpatská,južnoslovenská, stredoslovenská, nirianska východoslovenská, tokajská - Požiadavky na zmyslové vlastnosti niektorých vinárskych produktov - Požiadavky na fyzikálne a chemické vlastnosti niektorých vinárskych produktov - Štátne kontrolné číslo
Poznáte víno pekné, pitné a prudko pitné? Odroda je matkou vína pôda a podnebie sú jeho otcom a ročník je osudom každého vína! Francúzke príslovie
Tí čo sa prejedajú, alebo opíjajú nevedia jesť, ani piť Brillant-Savarin Daj si s nami vína sklenku nevíš čo ťa čeká venku! Záhorácke príslovie
Ďakujem za pozornosť!
Iršai Oliver 19.september 2009 Cukornatosť 23 st.NM Senec