TRUST 100 MOBILEC@M
Útmutató a készülék használatba vételéhez 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása 2. Az illesztőprogram telepítése Windows alatt 3. A Ulead Photo Express 4.0 telepítése 4. A Ulead Photo Explorer 6.0 telepítése 5. A Ulead Video Studio 4.0 telepítése 6. A Trust 100 MobileC@M használata 7. Az alkalmazások használata
1.
Fejezet (3.1.) (3.2.) (3.3.) (3.4.) (3.5.) (4.) (5.)
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 100 MOBILEC@M fényképezőgépek használói számára készült. A TRUST 100 MOBILEC@M fényképek készítésére, élő videoképek felvételére, valamint webkameraként internetes csevegéshez is használható. A fényképezőgéphez mellékelt alkalmazások sokféle lehetőséget nyújtanak a fényképezőgéppel készített fénykép- és videofelvételek szerkesztésére.
2.
Biztonság
H U 2.1.
Általános tudnivalók
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. - A TRUST MOBILEC@M fényképezőgép nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - A készülék tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja a készüléket. Ne használja a készüléket víz közelében! - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol át kell járni a kábelen, és az emiatt elkophat vagy megsérülhet. - A készüléket tilos saját kezűleg javítani! Ha felnyitja, áram alatt lévő alkatrészekhez is hozzáérhet. - Az alábbi esetekben az eszközt szakképzett szerelővel kell megjavíttatni: - A kábel vagy a csatlakozó sérült vagy kopott. - A készüléket eső, víz vagy más folyadék érte.
2.2.
Elemek
- A fényképezőgéphez mellékelt alkáli elemek nem újratölthetők. Ne próbálja meg újratölteni őket, mert felrobbanhatnak! - Soha ne dobja az elemeket nyílt tűzbe, ilyenkor ugyanis felrobbanhatnak! - Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! - Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! - A fényképezőgéphez kizárólag AAA méretű alkáli elemek használhatók! Duracell Ultra elemek használatát javasoljuk. - Ha lemerültek az elemek, tudja meg az illetékes hatóságtól, hol adhatja le őket. Megjegyzés:
Sem a normál NiCd, sem az újratölthető NiMH elemek nem alkalmasak a fényképezőgéphez.
Megjegyzés:
Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. 1
TRUST 100 MOBILEC@M Megjegyzés:
3. 3.1.
Ha a fényképezőgépet előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, célszerű kivenni az elemeket. Ez segít az elemek töltöttségének megőrzésében.
Telepítés Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása
A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök programjait törölje. 1. Lépjen be a Windows „Csökkentett mód"-jába. (A Windows indításakor, még a Windows nyitóképernyőjének megjelenése előtt nyomja meg az F8 billentyűt, majd válassza ki a „Csökkentett mód”-ot.) 2. Kattintson rendre a „Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a „Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a „Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. „Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet.
3.2.
Az illesztőprogram telepítése Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP operációs rendszer alatt
Megjegyzés:
Az illesztőprogramot még azelőtt telepítenie kell, hogy a Trust 100 MobileC@M fényképezőgépet csatlakoztatná a számítógéphez.
Megjegyzés:
A legfrissebb illesztőprogramokat a www.trust.com/13328 weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez.
Megjegyzés:
Ügyeljen arra, hogy (a Windows kivételével) minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt.
Megjegyzés:
1. 2. 3.
A Windows 2000 és Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Indítsa el a Windowst. Helyezze be az illesztőprogramokat és az alkalmazásokat tartalmazó CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Automatikusan elindul a Trust Software Installer telepítőprogram (lásd az 1. ábrát). Amennyiben nem indul el magától, kattintson a „Start” menüben a „Futtatás” parancsra, a parancssorba gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés: 4. 2
A példában "D" betűvel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Ellenőrizze, melyik betű jelöli az ön számítógépének CD-ROM meghajtóját. Az illesztőprogram telepítésének elindításához kattintson a „Trust 100 MobileC@M v1.0” opcióra (lásd az 1. ábrát).
TRUST 100 MOBILEC@M 5. 6.
3.3.
Megjelenik a telepítő ablak (lásd a 2. ábrát). Kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megtörténik az illesztőprogram telepítése. Az illesztőprogram telepítését követően a telepítési eljárás befejezéséhez és a számítógép újraindításához kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra.
A Ulead Photo Express 4.0 SE telepítése
A Ulead Photo Express a fényképek szerkesztésére, nyomtatására és mentésére, emailben való küldésére és sok más egyébre használható. A Photo Express telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. A Trust Software Installer telepítőprogram indításához hajtsa végre a 3.2. fejezet 1-3. pontját (lásd az 1. ábrát). 2. A telepítés elindításához kattintson a „Ulead Photo Express 4.0” opcióra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A telepítés folyamán megjelenik egy ablak, amiben meg kell adnia néhány adatot, például a nevét és vállalata nevét. Adja meg a kért adatokat, majd a telepítés folytatásához kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megjegyzés: 5.
Ha nem adja meg a vállalat nevét, a telepítés megszakad. Mindig meg kell adnia a vállalat nevét is. A telepítés után indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés:
3.4.
A következő fejezetek ismertetik, hogyan használható a fényképezőgép a Ulead Photo Expressben. A program részletes leírását a CD-ROM-on, a felhasználói kézikönyvben találja. A felhasználói kézikönyv a Trust Software Installer telepítőprogrammal indítható el (lásd az 1. ábrát). A program Súgó funkciója is segítségére lehet.
A Ulead Photo Explorer 6.0 telepítése
A Ulead Photo Explorer a fényképek szerkesztésére és nyomtatására, adatbázisba mentésére, valamint diabemutató készítésére és sok más egyébre használható. A Photo Explorer telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. A Trust Software Installer telepítőprogram indításához hajtsa végre a 3.2. fejezet 1-3. pontját (lásd az 1. ábrát). 2. A telepítés elindításához kattintson a „Ulead Photo Explorer 6.0” opcióra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A telepítés folyamán megjelenik egy ablak, amiben meg kell adnia néhány adatot, például a nevét és vállalata nevét. Adja meg a kért adatokat, majd a telepítés folytatásához kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megjegyzés: 5.
Ha nem adja meg a vállalat nevét, a telepítés megszakad. Mindig meg kell adnia a vállalat nevét is. A telepítés után indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés:
A következő fejezetek ismertetik, hogyan használható a fényképezőgép a Ulead Photo Explorerben. A program részletes leírását a CD-ROM-on, a felhasználói kézikönyvben találja. A felhasználói kézikönyv a Trust Software Installer telepítőprogrammal indítható el (lásd az 1. ábrát). A program Súgó funkciója is segítségére lehet.
Megjegyzés:
A Photo Explorer szabadon használható és terjeszthető szoftver. Ez azt jelenti, hogy a program használata ingyenes. Emiatt a licenccel védett fájltípusok – például a JPG és a GIF – csak korlátozott ideig (körülbelül 60 napig) használhatók a Photo Explorerben. Ha ezt követően is szeretné használni ezeket a 3
H U
TRUST 100 MOBILEC@M fájltípusokat a Photo Explorerben, regisztrálnia kell a programot a www.ulead.com helyen.
3.5.
A Ulead Video Studio 4.0 SE Basic telepítése
A Ulead Video Studio program segítségével a Trust 100 MobileC@M fényképezőgép videoképek felvételére és szerkesztésére, hang és speciális effektusok hozzáadására és sok egyéb dologra használható. A Video Studio telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. A Trust Software Installer telepítőprogram indításához hajtsa végre a 3.2. fejezet 1-3. pontját (lásd az 1. ábrát). 2. A telepítés elindításához kattintson a „Ulead Photo Video Studio 4.0” opcióra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A telepítés folyamán megjelenik egy ablak, amiben meg kell adnia néhány adatot, például a nevét és vállalata nevét. Adja meg a kért adatokat, majd a telepítés folytatásához kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megjegyzés: 5.
6.
Ha nem adja meg a vállalat nevét, a telepítés megszakad. Mindig meg kell adnia a vállalat nevét is. A telepítés során a rendszer megkérdezi, szeretné-e telepíteni a „Microsoft NetShow Tools 3.0” és az „Apple QuickTime 4.0” programot. Válassza ki mindkét opciót, ha Microsoft ASF adatfolyamban, illetve (az internetes alkalmazásokhoz ideális) QuickTime MOV adatfolyamban szeretne felvenni és lejátszani. A telepítés folytatásához kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés után indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés:
3.6.
A következő fejezetek ismertetik, hogyan használható a fényképezőgép a Ulead Video Studióban. A program részletes leírását a CD-ROM-on, a felhasználói kézikönyvben találja. A felhasználói kézikönyv a Trust Software Installer telepítőprogrammal indítható el (lásd az 1. ábrát). A program Súgó funkciója is segítségére lehet.
A Microsoft ® NetMeeting telepítése
A NetMeeting a Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 programcsomag része. Ezzel a programmal használható a Trust 100 MobileC@m webkameraként. A NetMeeting Windows XP-ben nem látható, habár telepítve van. Helyette a Windows Messenger használatos. Ha a NetMeetinget szeretné használni Windows XP alatt, hajtsa végre az alábbi utasításokat: 1.
Indítsa el a Windows XP-t.
2.
Kattintson a „Start” menü „Futtatás…” parancsára, majd írja be a parancssorba a [Conf] szót (zárójelek nélkül). Kattintson az "OK" gombra.
3.
Körülbelül 30 másodperc elteltével megjelenik a NetMeeting (a várakozási idő a számítógép gyorsaságától függ). A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A NetMeeting a következőképpen telepíthető Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 alatt: 1.
Kattintson a „Start” gombra az asztal bal alsó sarkában. Mutasson rendre a Programok -> Kellékek -> Internetes eszközök elemekre, majd kattintson a NetMeetingre.
2.
A folytatáshoz kattintson a „Tovább” gombra.
4
TRUST 100 MOBILEC@M 3.
Adja meg a szükséges adatokat, így a vezeték- és keresztnevét, e-mail címét, az ország nevét, és a listában megjeleníteni kívánt megjegyzést. Ezután kattintson a „Tovább” gombra.
4.
Ha nem szeretne megjelenni a NetMeeting listában, válassza a „Ne jelenjen meg a nevem a címlistában” opciót. A telepítés folytatásához kattintson a „Tovább” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5.
A telepítés folyamán ki kell választania egy fényképezőgépet. Adja meg a Trust 100 MobileC@m fényképezőgépet a NetMeetingben használni kívánt fényképezőgépként, majd a továbblépéshez kattintson a „Tovább” gombra.
6.
Ha szeretné, hogy az asztalon megjelenjen a NetMeeting parancsikon, jelölje be a „Parancsikon elhelyezése az Asztalon” opciót. Ha szeretné, hogy a Windows tálcán megjelenjen a NetMeeting parancsikon, jelölje be a „Parancsikon elhelyezése a Gyorsindítás sávon” opciót. Ha nem akarja, egyik opciót sem kell bejelölnie.
7.
A telepítés folytatásához kattintson a „Tovább” gombra. A hang- és képbeállítások konfigurálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
8.
A telepítési eljárás végén a NetMeeting telepítésének befejezéséhez kattintson a „Befejezés” gombra. A NetMeeting automatikusan elindul. A NetMeeting használatára vonatkozóan lásd az 5. fejezetben található útmutatást.
H U
Ha nem tudja megfelelően tesztelni vagy konfigurálni a hangbeállításokat, ellenőrizze, megfelel-e a hangkártya és a többi eszköz a NetMeeting használatához szükséges rendszerkövetelményeknek, és/vagy előírásszerűen vannak-e csatlakoztatva és telepítve.
4. 4.1.
Használat Az elemek behelyezése
1.
Lefelé csúsztatva nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét (lásd a nyilat a 3. ábrán).
2.
A 3. ábrán látható módon helyezze be a fényképezőgépbe a két darab AAA méretű alkáli elemet. Az elemek iránya az elemtartó rekesz belsejében is fel van tüntetve.
Megjegyzés: 3.
Ha rosszul teszi be az elemeket, károsodhat a fényképezőgép! Ilyen esetben a garancia is érvényét veszti.
A fedelet felfelé a helyére csúsztatva zárja le az elemtartó rekeszt.
A TRUST 100 MOBILEC@M fényképezőgép ezzel készen áll a használatra. Megjegyzés:
Sem a normál NiCd, sem az újratölthető NiMH elemek nem alkalmasak a fényképezőgéphez.
Megjegyzés:
Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat.
Megjegyzés:
A fényképezőgép 2 MB SDRAM memóriával rendelkezik. Ha kiveszi az elemeket, vagy lemerülnek, a memóriában tárolt összes fénykép elvész.
Megjegyzés:
Ha a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja, az USBportból fog áramot kapni. Ekkor elvégezheti a fényképek mentését, és kicserélheti az elemeket anélkül, hogy elvesznének a fényképek (lásd a 4.4. fejezetet). 5
TRUST 100 MOBILEC@M Megjegyzés:
4.2.
Mialatt a fényképezőgép a számítógép USB-portjához van csatlakoztatva, az elemek töltése szünetel.
A fényképezőgép funkciói
A fényképezőgép különböző funkcióit a 4. ábra és az alábbi táblázat együttesen ismerteti. Funkció
Leírás
A
Állvány
Erre az állványra helyezheti a fényképezőgépet a webkamera funkció használata közben, vagy ha fényképeket akar letölteni a számítógépre.
B
Exponálás gomb
Ezzel a gombbal készíthetők fényképek vagy jelölhetők ki a kiválasztott üzemmódok.
C
Lencse
Rögzíti a felveendő képet. Megjegyzés: Tartsa tisztán a lencsét. A piszok és az ujjnyomok befolyásolják az eredményt.
D
Kereső
A tárgy megszemlélésére szolgál.
E
LCD-képernyő
Itt jelenik meg a fényképezőgép összes üzemmódja. A funkciókat a 4.3. fejezet ismerteti.
F
Üzemmód gomb
Ezzel a gombbal kapcsolható be a fényképezőgép, és ezzel lépegethet a különböző üzemmódok között. Megjegyzés: A fényképezőgép nem kapcsolható ki manuális módon. Ha körülbelül 30 másodpercig nem használja a fényképezőgépet, automatikusan kikapcsol.
G
4.3.
Digitális kimenet
A fényképezőgéphez mellékelt USB-kábel csatlakozója.
Az LCD-képernyőn megjelenő funkciók
Az alábbi táblázat ismerteti a fényképezőgép LCD-képernyőjén megjelenő különféle üzemmódokat. Az ÜZEMMÓD gombbal (F) lépjen a kívánt üzemmódra, majd az EXPONÁLÁS gomb (B) lenyomásával jelölje ki.
6
Funkció
Leírás
oF
Készenléti üzemmód
A fényképezőgépet készenléti üzemmódba állítja.
St
Automatikus exponálás
Ebben az üzemmódban használható az automatikus exponálás funkció. A fénykép 10 másodperccel az EXPONÁLÁS gomb (B) megnyomását követően készül el.
Ct
Ismétlés üzemmód
Ebben az üzemmódban készíthető több fénykép gyors egymásutánban. A fényképek akkor készülnek, amikor lenyomva tartja az EXPONÁLÁS gombot (B). A gombot felengedve tudja abbahagyni a fényképezést. Ezek a fényképek a 100 MobileC@M Utility segédprogrammal összekapcsolhatók és AVI
TRUST 100 MOBILEC@M Funkció
Leírás filmként menthetők.
CL
Törlés
Ebben az üzemmódban az összes fényképet törölheti. Az ÜZEMMÓD gombbal (F) válassza ki a CL üzemmódot, majd 3 másodpercen belül kétszer nyomja meg az EXPONÁLÁS gombot (B). A gomb első megnyomásával az üzemmódot választja ki (a CL villogni kezd az LCDképernyőn), a másodikkal pedig megerősíti a fényképek törlését.
Ci
Az utolsó fénykép törlése
Ebben az üzemmódban törölheti az utolsóként készített fényképet.
Hr
Nagy felbontás
A fényképek 352 x 288-as (24 bites szín) felbontással készülnek. Ezzel a felbontással legfeljebb 20 fénykép készíthető. A készített fényképfelvételek számát az LCD-képernyő mutatja. Megjegyzés: A 100 MobileC@M Utility segédprogram „Pixel UP” funkciója segítségével 640 x 480-ra növelhető a felbontás (lásd az 5.1. fejezetet).
Lr
Kis felbontás
A fényképek 179 x 144-as (24 bites szín) felbontással készülnek. Ezzel a felbontással legfeljebb 80 fénykép készíthető. A készített fényképfelvételek számát az LCD-képernyő mutatja.
50
Frekvenciaszűrő
Nyomja meg annyiszor az ÜZEMMÓD gombot (F), hogy a „60” jelenjen meg az LCD-képernyőn, majd az EXPONÁLÁS gomb (B) lenyomásával változtassa „50”-re.
H U
A frekvenciaszűrő a hálózati frekvencia okozta, videoképeken jelentkező vibrálás elnyomására szolgál. Ennek az üzemmódnak a használatával a videoképek stabilabbak lesznek. Európában a hálózati frekvencia általában 50 Hz. 60
Frekvenciaszűrő
60 Hz-es frekvenciaszűrő (alapbeállítás). Szükség esetén állítsa át 50 Hz-re (lásd fent).
Megjegyzés:
Miután az ÜZEMMÓD gombbal (F) valamelyik üzemmódra lépett, 6 másodperce van arra, hogy az EXPONÁLÁS gomb (B) megnyomásával kiválassza az üzemmódot. A 6 másodperc elteltével a fényképezőgép visszatér a fényképszám kijelzésére.
Megjegyzés:
Ha a fényképezőgépet körülbelül 30 másodpercig nem használják, az LCD-képernyő kikapcsol.
4.4.
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez
A Trust 100 MobileC@M fényképezőgép az alábbi lépésekben csatlakoztatható a számítógép USB-portjához. Megjegyzés:
Az illesztőprogramot a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása előtt kell telepíteni (lásd a 3. fejezetet). 7
TRUST 100 MOBILEC@M 1.
Indítsa el a Windowst.
2.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a fényképezőgép digitális csatlakozójához (G) (lásd a 4. ábrát).
3.
Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép egyik szabad USBportjához.
4.
A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és a Windows észleli az új hardvert. A számítógép automatikusan megkeresi az illesztőprogramot.
Megjegyzés:
Windows 2000 és Windows XP operációs rendszer esetén válassza azt az opciót, hogy a rendszer automatikusan keresse meg a legjobb illesztőprogramot.
Megjegyzés:
A Windows 2000 és Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést.
Így már használhatja is a fényképezőgépet a telepített alkalmazásokban.
4.5.
Fényképek készítése
A fényképek készítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lásd a 4. ábrát is. 1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet az ÜZEMMÓD gomb (F) megnyomásával. Bekapcsol a fényképezőgép hátoldalán lévő LCD-képernyő, és a fényképezőgép készen is áll a használatra. Az LCD-képernyő a „20”-as számot mutatja. Ez a legnagyobb felbontással készíthető fényképek maximális száma.
2.
A KERESŐN (D) keresztül nézzen a fényképezendő tárgyra, és a fénykép elkészítése előtt néhány másodpercig tartsa a szeme előtt.
3.
A tárgy lefényképezéséhez nyomja meg az EXPONÁLÁS gombot (B).
4.
Ha több fényképet is szeretne készíteni, ismételje a lépéseket a 2. ponttól.
5.
Ha nem használja a fényképezőgépet, 30 másodperc elteltével magától kikapcsol.
Megjegyzés:
Ügyeljen a lencse (C) tisztán tartására! A piszkos és összetapogatott lencse miatt romolhat a képek minősége.
Megjegyzés:
A fényképezőgép 2 MB SDRAM memóriával rendelkezik. Ha kiveszi az elemeket, vagy lemerülnek, a memóriában tárolt összes fénykép elvész.
Megjegyzés:
Ha a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja, az USBportból fog áramot kapni. Ekkor elvégezheti a fényképek mentését, és kicserélheti az elemeket anélkül, hogy elvesznének a fényképek.
Megjegyzés:
Ügyeljen arra, hogy a tárgy kellően meg legyen világítva. A sötét környezetben készített fényképfelvételek általában rosszul sikerülnek. A több fény jobb képet eredményez.
4.6.
A fényképezőgép beállításai
A Trust 100 MobileC@M fényképezőgép számos beállítással rendelkezik. A beállítások kiválasztásához kövesse az alábbi utasításokat. Lásd a 4. ábrát és a 4.3. fejezetet is.
4.6.1.
A fénykép minőségének kiválasztása
Kétféle minőség választható: a nagy és a kis felbontás. 8
TRUST 100 MOBILEC@M Kis felbontás esetén a fényképek 176 x 144-es (24 bites szín) felbontással készülnek. Kis felbontással legfeljebb 80 fénykép készíthető. Nagy felbontás esetén a fényképek 352 x 288-as (24 bites szín) felbontással készülnek. Nagy felbontással legfeljebb 20 fénykép készíthető.
4.6.2.
Az automatikus exponálás funkció használata
Az automatikus exponálás funkció használatakor 10 másodperccel az EXPONÁLÁS gomb (B) lenyomása után következik be a fénykép felvétele. Az automatikus exponálás funkció bekapcsolásához nyomja meg annyiszor az ÜZEMMÓD gombot (F), hogy az St felirat jelenjen meg az LCD-képernyőn. Ezután nyomja meg az EXPONÁLÁS gombot (B). Az automatikus exponálás a fénykép elkészültét követően automatikusan kikapcsol, így ezt a funkciót minden egyes alkalommal újra ki kell választania.
4.6.3.
A fényképek törlése
A fényképek törléséhez addig kell nyomogatnia az ÜZEMMÓD gombot (F), amíg az LCD-képernyőn a CL felirat jelenik meg. A fényképeket az EXPONÁLÁS gomb (B) megnyomásával törölheti. A CL betűk ekkor elkezdenek villogni. Az EXPONÁLÁS gomb (B) ismételt megnyomásával erősítheti meg a fényképek törlését. Az utolsóként készített fénykép a Ci opció kiválasztásával törölhető a memóriából. Az ÜZEMMÓD gombbal (F) lépjen erre az opcióra, majd az EXPONÁLÁS gomb (B) lenyomásával törölje az utolsó fényképet.
4.6.4.
Az ismétlés funkció
Az ismétlés funkcióval készíthető több fénykép gyors egymásutánban az EXPONÁLÁS gomb (B) felengedése nélkül. Az ismétlés funkció bekapcsolásához addig kell nyomogatnia az ÜZEMMÓD gombot (F), amíg az LCD-képernyőn a Ct felirat jelenik meg. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva az EXPONÁLÁS gombot (B). Az ismétlés funkció automatikusan kikapcsol, amikor felengedi az EXPONÁLÁS gombot (B), így ezt a funkciót minden egyes alkalommal újra ki kell választania. Ha ezután a 100 MobileC@M Utility segédprogrammal (lásd az 5.1. fejezetet) letölti a fényképeket a számítógépre, a rendszer összekapcsolja és AVI filmként menti őket. A fájl mentése során kiválaszthatja a másodpercenkénti képkockaszámot (fps értéket).
5. 5.1.
Az alkalmazások használata A 100 MobileC@M Utility segédprogram
Az illesztőprogram telepítését követően (lásd a 3. fejezetet) a Windows asztalon megjelenik egy „Trust 100 MobileC@M” nevű mappa. Ebben a mappában található a 100 MobileC@M Utility segédprogram. Ez az alkalmazás a Windows Start menüjén keresztül is elérhető (Start – Programok – Trust - 100 MobileC@M). A Trust 100 MobileC@M Utility segédprogrammal a következő lépéseket végrehajtva tölthetők le a fényképek a számítógépre. Megjegyzés:
A 100 MobileC@M Utility segédprogram támogatja a TWAIN szabványt, ezért TWAIN-kompatibilis alkalmazásokkal – például a Ulead Photo Express alkalmazással – is használható. 9
H U
TRUST 100 MOBILEC@M 1.
Indítsa el a Windowst, és győződjön meg arról, hogy a Trust 100 MobileC@M fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógép USB-portjához (lásd a 4.4. fejezetet).
2.
A Windows asztal Trust 100 MobileC@M mappáján vagy a Windows Start menüjén (Start – Programok – Trust – 100 MobileC@M - 100 MobileC@M Utility) keresztül indítsa el a 100 MobileC@M Utility segédprogramot.
3.
Megjelenik a segédprogram (lásd az 5. ábrát). A különféle funkciókat az alábbi táblázat ismerteti.
10
TRUST 100 MOBILEC@M
Funkció
Leírás
A
Tallózó nyilak
Ezekre a nyilakra kattintva tallózhat a letöltött fényképek között az előnézet ablakban (G).
B
Fényképek letöltése
Erre a gombra kattintva töltheti le a fényképeket a fényképezőgépről a segédprogramba. Megjelenik egy újabb ablak, amiben megadhatja, hogy az összes fényképet letölti-e vagy csak a kiválasztottakat. A fényképek az előnézet ablakban (G) jelennek meg.
C
Fényképek átvitele
Erre a gombra kattintva viheti át az előnézet ablakban kiválasztott fényképeket a TWAINkompatibilis alkalmazásba. Megjegyzés: Ez a gomb csak akkor működik, ha a segédprogramot TWAIN-kompatibilis alkalmazáson (például Ulead Photo Expressen) keresztül indította el.. További tájékoztatást a következő fejezetekben talál. Megjelenik egy újabb ablak, amiben kiválaszthatja a „Pixel UP” opciót, ami a felbontás megnövelésére szolgál: - A „Hr” (352 x 288) (nagy felbontás) a Pixel UP segítségével 640 x 480-re növelhető.
D
Fényképek mentése
H U
Erre a gombra kattintva mentheti a kijelölt fényképeket a merevlemezre. A megjelenő ablakban meg kell adnia a fájlnevet, és hogy hová kerüljenek a mentett fényképek. A kijelölt fényképek felbontása a „Pixel UP” opcióval növelhető. - A „Hr” (352 x 288) (nagy felbontás) a Pixel UP segítségével 640 x 480-re növelhető.
E
Az összes fénykép kijelölése
Ezzel a gombbal jelölheti ki az összes fényképet az előnézet ablakban (G).
F
Kép szerkesztése
Erre a gombra kattintva szerkesztheti a kijelölt fényképet. A megjelenő ablakban módosíthatja a világosságot és a kontrasztot.
G
Képek előnézete
Ebben az előnézet ablakban jelennek meg a letöltött fényképek és AVI filmek miniatűr képei. A megfelelő miniatűrre kattintva tudja kijelölni a fényképeket vagy AVI filmeket.
H
Kilépés
A 100 MobileC@M Utility segédprogram bezárására szolgál.
I
Névjegy
A TWAIN meghajtó verziójának adatait mutatja. Ennek az adatnak a megtekintéséhez a fényképezőgépet csatlakoztatnia kell a számítógéphez.
11
TRUST 100 MOBILEC@M
5.2.
A PCCam használata
Az illesztőprogram telepítésével (lásd a 3. fejezetet) megtörténik a Windows asztalon megjelenő „Trust 100 MobileC@M” nevű mappában található PCCam alkalmazás telepítése is. Ez az alkalmazás a Windows Start menüjén keresztül is elérhető (Start – Programok – Trust - 100 MobileC@M). A PCCam program használatával az alábbi utasításokat követve vehet fel videoképeket a fényképezőgéppel: Megjegyzés:
A PCCam indításakor minden fénykép eltűnik a fényképezőgép memóriájából. Ne felejtse el a fényképeket a program indítása előtt menteni (lásd az 5.1. fejezetet).
Megjegyzés:
A 100 MobileC@M fényképezőgép illesztőprogramja támogatja a WDM szabványt, ezért WDM-kompatibilis alkalmazásokkal – például a Microsoft NetMeetinggel – is használható videoképek megjelenítésére.
1.
Indítsa el a Windowst, és győződjön meg arról, hogy a Trust 100 MobileC@M fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógép USB-portjához (lásd a 4.4. fejezetet).
2.
A Windows asztal „Trust 100 MobileC@M” mappáján vagy a Windows Start menüjén (Start – Programok – Trust – 100 MobileC@M - PCCam) keresztül indítsa el a PCCam programot.
3.
Megjelenik a PCCam alkalmazás. Kattintson a tálcán a „Devices” (Eszközök) elemre, és videoforrásként válassza a Trust 100 MobileC@M fényképezőgépet. Kiválaszthatja a hangkártyát audioforrásként is (lásd a 6. ábrát).
4.
A videokép bekapcsolásához kattintson a tálcán az „Options” (Beállítások) elemre, és válassza a „Preview” (Előnézet) opciót. Ekkor megjelenik a fényképezőgép videoképe az előnézet ablakban (lásd a 7. ábrát).
5.
Ha szeretné beállítani a kép világosságát és kontrasztosságát, kattintson a tálcán az „Options” (Beállítások) elemre, és válassza a „Video Capture Filter…” (Videorögzítő szűrő…) opciót.
6.
A videoformátum kiválasztásához kattintson a tálcán az „Options” (Beállítások) elemre, és válassza a „Video Capture Pin…” (Videorögzítő pin…) elemet. A következő beállítások közül választhat: – 320 x 240 5 képkocka/másodperchez és 24 bites színhez (alapbeállítás) – 160 x 120 20 képkocka/másodperchez és 24 bites színhez
7.
Kattintson a tálcán a „Capture” (Rögzítés) elemre, és válassza a „Set Frame Rate…” (Képkocka-sebesség beállítása…) opciót. Itt adhatja meg a videofelvétel másodpercenkénti képkockaszámát. Ha a 320 x 240 formátumot választotta, az 5 képkocka/másodpercet (fps) jelölje ki, ha a 160 x 120-at, akkor pedig a 20-at.
8.
Ha szeretné megadni a videofelvétel maximális időtartamát, kattintson a tálcán a „Capture” (Rögzítés) elemre, és válassza a „Set Time Limit…” (Időkorlát beállítása…) opciót.
9.
A videofelvétel elindításához kattintson a tálcán a „Capture” (Rögzítés) elemre, és válassza a „Start Capture” (Rögzítés indítása) opciót. A megjelenő ablakban meg kell adnia, hogy hová kerüljön a videofelvétel, és mi legyen a fájlneve. Ezután kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra.
Megjegyzés:
12
A fájl nevét követően írja be az „.avi” kiterjesztést. A PCCam alkalmazásnál ez nem történik meg magától, ezért [fájlnév.avi] formában adja meg a fájlnevet.
TRUST 100 MOBILEC@M 10.
A megjelenő ablakban a „Capture size” (Felvétel mérete) mezőben válassza ki a videofelvétel maximális fájlméretét. Ezután kattintson az „OK” gombra.
11.
Kattintson újra az „OK" gombra. Megkezdődik a videofelvétel.
12.
A videofelvétel leállításához kattintson a tálcán a „Capture” (Rögzítés) elemre, és válassza a „Stop Capture” (Rögzítés leállítása) opciót. A rendszer AVI fájlként a megadott helyre menti a videofelvételt.
5.3.
A Ulead Photo Express használata
A Trust 100 MobileC@M fényképezőgépet a következő utasításokat követve használhatja a Photo Expressben. Az összes lehetőség részletes leírását a program felhasználói kézikönyvében találja. A felhasználói kézikönyv a telepítő CD-ROM-on található, és a Trust Software Installer telepítőprogrammal (lásd az 1. ábrát) nyitható meg. A program részletes Súgó funkciója is segítségére lehet. 1.
Indítsa el a Ulead Photo Expresst.
2.
A főablakban kattintson a „Get Photo” (Fénykép betöltése) parancsra, és válassza a „Digital Camera” (Digitális fényképezőgép) opciót (lásd a 8. ábrát). Megjelenik a „Device Type” (Készüléktípus) ablak a Trust 100 MobileC@M fényképezőgéphez. Válassza a „Digital Camera” (Digitális fényképezőgép) opciót, majd kattintson az „OK” gombra (lásd a 9. ábrát).
3.
4.
A Ulead Photo Express bal oldali ablakában fényképletöltési lehetőségek láthatók. A „Select data source” (Az adatforrás kiválasztása) mezőben válassza a „Trust 100 MobileC@M” fényképezőgépet (lásd a 10. ábrát).
5.
A „File name” (Fájlnév) mezőben adja meg a letöltendő fényképek fájlnevét (lásd a 10. ábrát).
6.
A „File type” (Fájltípus) mezőben adja meg azt a fájlformátumot, amiben a fényképeket menteni szeretné (például JPG, GIF, BMP, TIF stb.) (lásd a 10. ábrát).
7.
A fényképek letöltéséhez kattintson az „Acquire" (Megszerzés) gombra. Megnyílik a 100 MobileC@M Utility segédprogram (lásd az 5. ábrát). Az 5.1. fejezetben talál további tájékoztatást.
8.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a fényképezőgép a számítógép USBportjához, majd kattintson a „Download photos” (Fényképek letöltése) parancsra (B) (lásd az 5. ábrát).
9.
A következő ablakban válassza a „Download all photos” (Az összes fénykép letöltése) opciót, majd kattintson a „Download” (Letöltés) gombra. Megnyílnak a fényképezőgép memóriájában lévő fényképek a 100 MobileC@M Utility segédprogram előnézet ablakában (G) (lásd az 5. ábrát).
10.
Kattintson azokra a fényképekre az előnézet ablakban (G), amiket a Photo Expressben szerkeszteni szeretne.
11.
A fényképeket a „Transfer photos” (Fényképek átvitele) gombra (C) kattintva viheti át a Photo Expressbe (lásd az 5. ábrát).
12.
A fényképek ekkor miniatűrként megjelennek a Photo Express főablakában. Kattintson kétszer a szerkesztendő fényképre.
A Ulead Photo Express használata során választható opciókat a telepítő CD-ROM-on lévő részletes Súgó funkció és felhasználói kézikönyv ismerteti.
13
H U
TRUST 100 MOBILEC@M
5.4.
A fényképezőgép használata webkameraként (NetMeeting)
1.
A NetMeeting indítása előtt ellenőrizze, hogy van-e telepített internetfiókja, illetve hogy a hangszórók és a mikrofon csatlakoztatva vannak-e.
2.
Indítsa el a NetMeetinget (Start -> Programok -> Kellékek -> Internetes eszközök -> NetMeeting).
3.
Két ablak nyílik meg: a NetMeeting és a Telefonos kapcsolat ablaka.
4.
Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd a „Connect” (Kapcsolódás) gombra kattintva csatlakozzon az internetre.
5.
Ha létrejött a kapcsolat az internettel, csak a NetMeeting ablak marad látható. A Telefonos kapcsolat ablak eltűnik.
6.
Több beállítást csak egyszer kell elvégeznie. Lépjen a Tools (Eszközök) menü Options… (Beállítások…) pontjára, és kattintson a „Video” fülre.
7.
Hogy ne a kamera által látott kép tükörképe jelenjen meg, ne jelölje be a „Show mirror image in preview video window”’ (Tükörkép megjelenítése az előnézet ablakban) opciót. Ebben az ablakban változtathatók meg a képbeállítások (pl. a kép mérete és minősége) is. Az új beállítások mentéséhez és a NetMeeting nyitó ablakához történő visszatéréshez kattintson az „OK” gombra. Ezzel végzett az egyszer végrehajtandó beállításokkal.
8.
A NetMeeting ablakban kattintson a „View” (Nézet) menüre, és jelölje ki a „My Video (New Window)” (Saját videó (Új ablak)) parancsot. Egy újabb ablak („My Video” (Saját videó)) nyílik meg.
9.
Az aktuális videokép bekapcsolásához kattintson a „Play” (Lejátszás) gombra ). Ezt a képet fogja látni az a személy is, akivel a NetMeeting ( kapcsolatot létrehozta.
10.
Ezzel készen is áll a NetMeeting kapcsolat létrehozására. Kattintson a NetMeeting telefonkönyv ikonjára. Egy új ablak jelenik meg.
11.
A címsorban írjon be egy „ils server name” (ils kiszolgálónév, pl. ils.worldonline.nl) típusú nevet, és kattintson az „Enter” (Bevitel) gombra.
12.
Kattintson kétszer a listában szereplő egyik személyre. Létrejön a NetMeeting kapcsolat.
Elképzelhető, hogy a választott személy nem szeretne kapcsolatot létesíteni, mert éppen másvalakivel kommunikál. Ebben az esetben válasszon valaki mást a listáról. Az Interneten más ils kiszolgáló címeket is találhat. További tájékoztatást vagy a problémáira megoldást a NetMeeting nyitóablakában a „Help” (Súgó) gombra kattintva kaphat. A Súgó a NetMeeting minden funkcióját ismerteti.
5.5.
Webkamera és Internet
A Trust 100 MobileC@M fényképezőgép webkameraként is használható – például az Ön internetes oldalán. Az alábbiakban felsoroltunk néhány, webkamerákkal kapcsolatos információs oldalt: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Ezekről a helyekről letöltheti azokat a szoftvereket, amelyekkel élő videoképeket küldhet az Interneten keresztül. 14
TRUST 100 MOBILEC@M A szoftverek telepítésére és használatára vonatkozó tájékoztatást a megfelelő webhelyen találja.
5.6.
Egyéb szoftverek
A többi alkalmazás – pl. a Photo Explorer 6.0 és a VideoStudio 4.0 – használatára vonatkozó részletes útmutatást a Trust telepítő CD-ROM-on található felhasználói kézikönyvben találja. A felhasználói kézikönyv a Trust Software Installer telepítőprogramon keresztül nyitható meg (lásd az 1. ábrát). A programok részletes Súgó funkciói is segítségére lehetnek.
6.
Eltávolítás
A következő lépésekben tudja eltávolítani a Trust MOBILEC@M fényképezőgépet a számítógépről: 1.
Kattintson rendre a „Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a „Programok telepítése/eltávolítása" ikonra.
2.
A listából válassza a TRUST 100 MOBILEC@M fényképezőgépet, majd kattintson a „Módosítás/Eltávolítás” gombra.
3.
A fényképezőgép számítógépről való eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.
Húzza ki a fényképezőgép USB-dugóját a számítógép USB-portjából.
5.
Indítsa újra a számítógépet.
7.
H U
Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat
!
(www.trust.com/13328). Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
A Windows nem észlel új eszközt a fényképezőgép csatlakoztatása után.
Nem működik a számítógép USB-portja.
Próbálkozzon másik USB-porttal, vagy csatlakoztassa a készüléket más számítógéphez.
A fényképezőgépet nem csatlakoztatta az USBporthoz.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet az USB-porthoz (lásd a 4.4. fejezetet).
A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához.
A számítógép lefagy az USBcsatlakozó használatakor.
Az USB-port más eszközzel megosztott megszakításkéréssel (IRQ-val) rendelkezik.
Ellenőrizze a számítógép USBbeállításait.
A fényképezőgép
Az elemek lemerültek.
Cserélje ki az elemeket (lásd a 4. fejezetet). 15
TRUST 100 MOBILEC@M Probléma fényképezőgép nem csinál semmit.
Ok
Lehetséges megoldás
Rosszul helyezte be az elemeket.
Tegye be újra az elemeket (lásd a 4. fejezetet). Duracell Ultra elemek használatát javasoljuk.
A fényképezőgép nem reagál, noha az elemek fel vannak töltve.
Hibásan működik a fényképezőgép.
A fényképezőgép visszaállításához legalább 1 percre vegye ki az elemeket. Helyezze vissza az elemeket a fényképezőgépbe. A fényképezőgépnek ekkor működnie kell.
A fényképezőgép hirtelen kikapcsol.
Az elemek csaknem lemerültek.
Cserélje ki az elemeket (lásd a 4. fejezetet). Duracell Ultra elemek használatát javasoljuk.
NiCd vagy NiMH elemeket használ.
A készülékhez alkáli elemek használhatók. Duracell Ultra elemek használatát javasoljuk.
Be van kapcsolva az „Automatikus kikapcsolás” funkció.
Kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Nem készíthető fénykép.
A fényképezőgép memóriája megtelt.
Mentse a fényképezőgép memóriájában lévő fényképeket a számítógépre, majd törölje őket a fényképezőgép memóriájából (lásd a 4. és az 5. fejezetet).
A fényképek nem tiszták (homályosak).
Helytelen a fókusz (a tárgytól mért távolság).
Növelje a fényképezendő tárgytól való távolságot (legalább 45 cmre).
Nem készül felvétel az exponálás gomb megnyomásako r.
A fényképezőgép még az előző fénykép mentésével van elfoglalva.
Várja meg, amíg a fényképezőgép készen áll.
Nincs kapcsolat a számítógéppel.
Rossz a kábeles kapcsolat.
Csatlakoztassa újra a kábeleket (lásd a 4.4. fejezetet).
A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban.
Olvassa el a legfrissebb GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQkat az interneten.
A GYIK-okra és egyéb termékinformációkra vonatkozóan látogasson el a www.trust.com/13328 oldalra.
Olvassa el a GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat) az interneten (www.trust.com). A garancia egyszerű érvényesítése és a szerviztámogatás biztosítása érdekében a www.trust.com oldalon regisztrálhatja a terméket. A termékkel és az egyéb Trust termékekkel kapcsolatos fejlesztésekről folyamatosan értesítjük. A regisztrálással értékes nyereményeket is nyerhet. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. A jelen elektronikus kezelési útmutató 16
TRUST 100 MOBILEC@M utolsó oldalán és a nyomtatott gyors telepítési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: •
A termék cikkszáma: 13328.
•
A hardveradatok.
•
Az operációs rendszer és annak verziószáma.
•
Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik.
•
Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák.
H U
17