Uživatelská příručka
Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Údržba zařízení Troubleshooting (Odstraňování problémů) Dodatek
Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace".
OBSAH Jak číst tuto příručku............................................................................................................................................5 Úvod................................................................................................................................................................5 Zakázáno zákonem....................................................................................................................................... 5 Prohlášení o vyloučení odpovědnosti........................................................................................................... 5 Poznámky pro správce.................................................................................................................................. 6 IP adresa......................................................................................................................................................... 6 Rozdíly ve vybavení/funkcích mezi různými modely..................................................................................6 Informace specifické pro daný model.............................................................................................................. 7 Důležité bezpečnostní pokyny
......................................................................................................8
Informace pro uživatele o elektrickém a elektronickém vybavení............................................................. 8 Ekologické rady pro uživatele.......................................................................................................................9 Poznámka k akumulátoru a/nebo symbolu akumulátoru (pouze pro země EU).................................. 10 Důležité bezpečnostní pokyny
....................................................................................................11
Poznámky pro uživatele státu Kalifornie (State of California)................................................................. 11
1. Průvodce zařízením Průvodce součástmi zařízení...........................................................................................................................13 Vnější popis.................................................................................................................................................. 13 Vnitřní část.................................................................................................................................................... 14 Instalace tiskárny..............................................................................................................................................16 Umístění tiskárny.......................................................................................................................................... 16 Instalace ovladače a softwaru........................................................................................................................ 19 Rychlá instalace USB...................................................................................................................................19 Rychlá instalace pro síť................................................................................................................................19 Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny.............................................................................................20 Instalace Smart Organizing Monitor......................................................................................................... 21 O nástrojích pro ovládání............................................................................................................................... 22
2. Doplňování papíru Podporovaný papír..........................................................................................................................................23 Nedoporučené typy papíru............................................................................................................................ 25 Oblast tisku....................................................................................................................................................... 26 Vkládání papíru................................................................................................................................................28 Vkládání papíru do zásobníku 1................................................................................................................28 Vkládání papíru do bočního zásobníku.....................................................................................................31 1
Vkládání obálek...........................................................................................................................................32 Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor.....................................................35
3. Tisk dokumentů Základní operace.............................................................................................................................................37 Zrušení tiskové úlohy................................................................................................................................... 37 V případě neodpovídajícího papíru...............................................................................................................39 Pokračovat v tisku na neodpovídající papír.............................................................................................. 39 Resetování tiskové úlohy............................................................................................................................. 40 Využití různých tiskových funkcí...................................................................................................................... 41 Funkce kvality tisku.......................................................................................................................................41 Funkce tiskového výstupu............................................................................................................................ 42
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Používání aplikace Web Image Monitor.......................................................................................................45 Zobrazení první strany................................................................................................................................ 45 Změna jazyka rozhraní............................................................................................................................... 46 Nainstalujte zdrojový soubor nápovědy................................................................................................... 47 Zobrazení nápovědy...................................................................................................................................47 Menu.............................................................................................................................................................47 Domů.............................................................................................................................................................48 Systémová nastavení................................................................................................................................... 48 Nastavení sítě...............................................................................................................................................49 Nastavení IPsec............................................................................................................................................52 Tisk seznamu/hlášení.................................................................................................................................. 55 Nástroje správce..........................................................................................................................................55 Použití Smart Organizing Monitor..................................................................................................................58 Kontrola informací o stavu.......................................................................................................................... 58 Konfigurace nastavení zařízení.................................................................................................................. 59 Konfigurace nastavení IPv6........................................................................................................................ 60 Tisk konfigurační stránky............................................................................................................................. 62
5. Údržba zařízení Výměna tiskové kazety.................................................................................................................................... 63 Upozornění ohledně čištění zařízení..............................................................................................................67 Čištění třecí podložky a podávacího válečku............................................................................................... 68 2
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů) Běžné problémy............................................................................................................................................... 71 Problémy s podáváním papíru........................................................................................................................ 72 Odstranění uvíznutého papíru.................................................................................................................... 74 Problémy s kvalitou tisku.................................................................................................................................. 83 Kontrola stavu zařízení................................................................................................................................83 Problémy s tiskárnou........................................................................................................................................ 84 Pozice tisku neodpovídají pozicím zobrazení...........................................................................................85 Chybová a stavová indikace na ovládacím panelu..................................................................................... 86 Chybová a stavová hlášení v aplikaci Smart Organizing Monitor............................................................. 88
7. Dodatek Funkce a nastavení sítě dostupné v prostředí IPv6........................................................................................ 91 Dostupné funkce...........................................................................................................................................91 Přenos pomocí IPsec........................................................................................................................................ 92 Šifrování a ověřování pomocí IPsec...........................................................................................................92 Bezpečnostní asociace................................................................................................................................93 Postup konfigurace nastavení výměny šifrovacích klíčů........................................................................... 93 Zadání nastavení pro výměnu šifrovacího klíče........................................................................................ 94 Zadávání nastavení IPsec na počítači........................................................................................................94 Upozornění ohledně toneru............................................................................................................................ 98 Přemísťování a přeprava zařízení.................................................................................................................. 99 Likvidace....................................................................................................................................................... 99 Kde se informovat........................................................................................................................................ 99 Spotřební materiál......................................................................................................................................... 100 Tisková kazeta........................................................................................................................................... 100 Specifikace zařízení...................................................................................................................................... 101 Specifikace obecných funkcí.................................................................................................................... 101 Specifikace funkce tiskárny.......................................................................................................................102 Informace o autorských právech nainstalovaných aplikací.......................................................................104 expat...........................................................................................................................................................104 JPEG LIBRARY............................................................................................................................................ 104 OpenLDAP 2.1.......................................................................................................................................... 104 OpenSSL 0.9.8g....................................................................................................................................... 105
3
Ochranné známky......................................................................................................................................... 108
REJSTŘÍK......................................................................................................................................................111
4
Jak číst tuto příručku Úvod Tato příručka obsahuje podrobné instrukce a poznámky pro obsluhu a používání tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a využití všech výhod zařízení si před jeho použitím tuto příručku pozorně přečtěte. Uschovejte příručku na dostupném místě pro další použití.
Zakázáno zákonem Nekopírujte ani netiskněte žádné materiály, u kterých je reprodukování zakázáno zákonem. Místní zákony zpravidla zakazují kopírování nebo tisk následujících materiálů: Bankovky, kolky, dluhopisy, listinné akcie, bankovní směnky, šeky, pasy a osobní doklady. Výše uvedený seznam slouží pouze jako příklad a není úplný. Za úplnost a přesnost seznamu neneseme žádnou odpovědnost. Pokud máte jakékoli dotazy ohledně legálnosti kopírování či tisku určitých materiálů, obraťte se na svého právního poradce.
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti Obsah tohoto návodu se může měnit bez předchozího upozornění. Společnost v žádném případě nenese odpovědnost za přímé, nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné poškození následkem manipulace nebo provozování zařízení. V maximálním rozsahu dle příslušných právních předpisů výrobce neodpovídá za škody vyplývající z poruch tohoto zařízení, ztráty uložených dat nebo použití či nepoužití tohoto produktu a provozních příruček k němu. Vždy se ujistěte se, že data uložená v tomto zařízení máte zálohována nebo zkopírována. Dokumenty nebo data mohou být vymazány kvůli chybám při ovládání nebo poruchám zařízení. Výrobce není v žádném případě zodpovědný za jakékoliv dokumenty vytvořené vámi pomocí tohoto zařízení ani za žádné výsledky z vámi zpracovaných dat. K zajištění dobré kvality výstupu doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. Dodavatel není odpovědný za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku používání jiných než jím dodávaných originálních součástí pro kancelářské produkty. V této příručce jsou použity dvě měrné soustavy. Některé ilustrace nebo vysvětlení v tomto manuálu se od vašeho produktu mohou lišit v důsledku vylepšení nebo změn produktu.
5
Poznámky pro správce Heslo Když se na tuto tiskárnu přihlásíte, budete vyzváni k zadání hesla. Důrazně doporučujeme, abyste původní tovární nastavení hesla okamžitě změnili, aby se zabránilo úniku informací a operacím neoprávněných osob. K zadání hesla budete vyzváni při pokusu změnit nastavení tiskárny nakonfigurované pomocí aplikace Web Image Monitor. Chcete-li použít výchozí tovární heslo, nechte při použití nástroje Web Image Monitor políčko pro heslo prázdné. Chcete-li změnit heslo pro aplikaci Web Image Monitor, musíte se přihlásit jako správce, a poté provést potřebná nastavení. Podrobnosti ohledně nastavení hesla viz Str. 45 "Používání aplikace Web Image Monitor".
IP adresa V této příručce se termín "IP adresa" týká prostředí IPv4 i IPv6. Přečtěte si pokyny týkající se toho prostředí, které používáte.
Rozdíly ve vybavení/funkcích mezi různými modely Hlavní rozdíly ve vybavení/funkcích mezi různými modely jsou tyto:
Typ Bezdrátová LAN
SP 311DN
SP 311DNw
Typ 1
Typ 2
Není k dispozici
Ano (standard)
Některé ilustrace v této příručce se mohou lišit od vašeho produktu, ale veškeré vysvětlivky se tohoto produktu týkají.
6
Informace specifické pro daný model V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zadní straně zařízení je štítek, který se nachází v místě zobrazeném níže. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Přečtěte si údaje na štítku.
CVW058
Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující, je vaše zařízení model pro region A: • KÓD XXXX -27 • 220-240V (Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující informace, je vaše zařízení model pro region B: • CODE XXXX -17 • 120 V • Rozměry v této příručce jsou uvedeny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro vás metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro vás palcové jednotky.
7
Důležité bezpečnostní pokyny Informace pro uživatele o elektrickém a elektronickém vybavení Uživatelé v zemích, kde byl symbol zobrazen v této části uveden ve vnitrostátním právu o shromažďování a zpracování elektronického odpadu Naše produkty obsahují vysoce kvalitní součástky a jsou určeny pro snadnou recyklaci. Naše produkty a obaly jsou označeny níže uvedeným symbolem.
Symbol označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako komunální odpad. Likvidace musí být prováděna samostatně prostřednictvím příslušných dostupných sběrných a vratných systémů. Dodržením těchto pokynů zajistíte, že tento výrobek bude zlikvidován správným způsobem a pomůžete snížit potenciální negativní dopady na životní prostředí a lidské zdraví, které by při nesprávném nakládání mohly vzniknout. Recyklace výrobků pomáhá chránit přírodní zdroje a životní prostředí. Podrobnější informace o sběrném a recyklačním systému pro tento produkt získáte v místě zakoupení, u vašeho prodejce nebo obchodního a servisního zástupce.
Ostatní uživatelé Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím místní úřady, obchod, kde jste tento produkt zakoupili, místního prodejce nebo obchodního a servisního zástupce.
Pro uživatele v Indii Tento produkt je v souladu s indickou normou pro odpady z roku 2011 zakazující používání olova, rtuti, šestimocného chromu, polybromovaných bifenylů a difenyleterů v koncentracích vyšších než 0,1% hmotnosti a koncentraci 0,01% pro kadmium, kromě výjimek uvedených v seznamu 2 této normy.
8
Ekologické rady pro uživatele Uživatelé v EU, Švýcarsku a Norsku Životnost spotřebního materiálu Tyto informace naleznete v uživatelské příručce nebo na balení spotřebního materiálu. Recyklovaný papír Zařízení může používat recyklovaný papír, který je vyroben v souladu s evropskou normou EN 12281:2002 nebo DIN 19309. U produktů s využitím technologie tisku EP může zařízení tisknout na papír gramáže 64 g/m2, který obsahuje méně surovin a představuje významné omezení spotřeby zdrojů. Oboustranný tisk (pokud je k dispozici) Oboustranný tisk umožňuje využití obou stran listu papíru. Tím se šetří papír a snižuje velikost tištěných dokumentů tak, aby bylo použito méně listů. Doporučujeme, aby byla tato funkce povolena při každém tisku. Vratný program pro tonerové a inkoustové kazety Tonerové a inkoustové kazety pro recyklaci budou přijímány od uživatelů bez poplatku v souladu s místními předpisy. Podrobnosti o vratném programu naleznete na webové stránce níže nebo se obraťte na servisního technika. https://www.ricoh-return.com/ Účinné využití elektrické energie Množství elektřiny, které zařízení spotřebuje, závisí na jeho specifikacích i na způsobu jeho použití. Zařízení je navrženo tak, aby umožnilo snížit náklady na elektrickou energii přepnutím do režimu Připraven po vytištění poslední stránky. V případě potřeby lze okamžitě z tohoto režimu znovu tisknout. Nejsou-li vyžadovány další výtisky a uplyne-li určitá doba, přepne se zařízení do režimu úspory energie. V těchto režimech zařízení spotřebuje méně energie (wattů). Pokud zařízení bude opět tisknout, potřebuje o něco delší čas pro návrat z režimu úspory energie než z režimu Připraven. Pro maximální úsporu energie doporučujeme, aby bylo použito výchozí nastavení pro správu napájení. Produkty, které splňují požadavky programu Energy Star, jsou vždy energeticky výhodné.
9
Poznámka k akumulátoru a/nebo symbolu akumulátoru (pouze pro země EU)
V souladu se směrnicí o bateriích 2006/66/ES odstavec 20 Informace pro konečné uživatele Příloha II je výše uvedený symbol vytištěn na bateriích a akumulátorech. Tento symbol znamená, že v Evropské unii je nutné použité baterie a akumulátory likvidovat odděleně od domácího odpadu. V EU existují systémy tříděného odpadu nejen pro použité elektrické a elektronické výrobky, ale i pro baterie a akumulátory. Likvidujte je podle pravidel a zákonů místního sběrného střediska.
10
Důležité bezpečnostní pokyny Poznámky pro uživatele státu Kalifornie (State of California) Chloristanové materiály - vyžadují zvláštní zacházení. Viz: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
11
12
1. Průvodce zařízením Průvodce součástmi zařízení Tato část uvádí názvy různých částí na přední a zadní straně zařízení a stručně popisuje jejich funkce.
Vnější popis 1
2
15 14 13 12 11
3 4 10
9
8
7
6
5
CVW036
1. Standardní zásobník Zde vystupuje potištěný papír. Zde lze stohovat až 125 listů běžného papíru. 2. Zarážky Když zvednete tuto zarážku, zabráníte vypadnutí papíru. 3. Port USB Pro připojení tiskárny k počítači použijte kabel USB. 4. Port sítě Ethernet Pomocí kabelu pro síťové rozhraní připojíte tiskárnu do sítě. 5. Zadní kryt Tento kryt otevřete pro výstup papíru lícem nahoru nebo pro odstranění uvízlého papíru.
13
1. Průvodce zařízením
6. Zadní kryt zásobníku 1 Při vkládání papíru delšího než A4 do zásobníku 1 sejměte tento kryt. 7. Hlavní spínač Tímto spínačem zapněte nebo vypněte přívod proudu. 8. Zásobník 1 Do tohoto zásobníku se vejde až 250 listů běžného papíru. 9. Přední kryt Zvedněte tento kryt a vyměňte spotřební materiál nebo uvolněte uvízlý papír. 10. Boční zásobník Do tohoto zásobníku se vejde 50 listů normálního papíru. 11. Indikátor docházejícího toneru/papíru Tento indikátor bliká červeně, když je toner téměř prázdný, a rozsvítí se, když v zařízení došel papír nebo toner nebo když toner není správně nastaven. 12. Indikátor výstrahy Tento indikátor bliká červeně, když dojde k uvíznutí papíru, a rozsvítí se, když nastavení papíru neodpovídá nastavení zadanému v ovladači, nebo pokud se objeví jiná chyba. 13. Indikátor napájení Tento indikátor se po zapnutí zařízení rozsvítí modře. Bliká při příjmu tiskové úlohy. 14. Tlačítko [Reset úlohy] Stiskem tlačítka zrušíte právě probíhající tiskovou úlohu. 15. Tlačítko [Stop/Start] Po stisknutí tlačítka přestane tiskárna přijímat data, tisk není možný.
Vnitřní část
1
CVW037
14
Průvodce součástmi zařízení
1. Tisková kazeta Výměnný spotřební materiál. Je třeba provést výměnu v případě, že indikátor Dochází toner/papír bliká červeně. Podrobnosti o výměně kazety viz Str. 63 "Výměna tiskové kazety".
15
1. Průvodce zařízením
Instalace tiskárny Tato kapitola popisuje instalaci tiskárny a nastavení po instalaci.
Umístění tiskárny Místo instalace tiskárny volte velmi pečlivě, protože prostředí může výrazně ovlivnit její výkon.
• V blízkosti tohoto zařízení nepoužívejte hořlavé spreje ani rozpouštědla. Pokud byste tak učinili, vystavili byste se riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Na toto zařízení nebo do jeho blízkosti neumisťujte vázy, květiny v květináčích, šálky, toaletní potřeby, léky, malé kovové předměty ani nádoby obsahující vodu či jiné tekutiny. Pokud se při vylití nebo rozsypání jejich dostane obsah do zařízení, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Zařízení nesmí být ve vlhkém a prašném prostředí. V takových případech by mohlo dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem
• Zařízení neumísťujte na nepevný nebo nerovný povrch. V případě převrácení může dojít ke zranění.
• Neumísťujte na zařízení těžké předměty. Zařízení by se mohlo převrhnout a způsobit zranění.
• Zařízení uchovávejte v místě s optimálními podmínkami okolního prostředí. Používání zařízení v prostředí, jehož podmínky jsou mimo doporučený rozsah vlhkosti a teploty, může vést k riziku požáru. V okolí zástrčky nesmí být prach. Nahromaděný prach může způsobit nebezpečí požáru.
• Ujistěte se, že místnost, kde zařízení používáte, je dobře odvětraná a prostorná. Dostatečné větrání je zvláště důležité při velkém vytížení zařízení.
16
Instalace tiskárny
• Neblokujte větrací otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí vnitřních součástí a k následnému požáru.
• Nepoužívejte zařízení v solném prostředí a tam, kde jsou korozivní plyny. Rovněž nepoužívejte toto zařízení v místech, kde se pracuje s chemikáliemi (např. laboratoře), může zde dojít k poruše zařízení. Prostor požadovaný pro instalaci Doporučené (nebo minimální) požadavky na prostor jsou následující:
40 c m (15.8") 10 cm (4")
20 cm (7.9") 20 c m (7.9") 70 c m (27.6") CVW502
Optimální okolní podmínky Povolený a doporučený rozsah teplot a vlhkosti:
CER119
17
1. Průvodce zařízením
• Bílá oblast: Povolený rozsah • Modrá oblast: Doporučený rozsah Chcete-li se vyhnout nepříjemnému nahromadění ozónu, umístěte toto zařízení do velké a dobře větrané místnosti, v níž je výměna vzduchu větší než 30 m3 za hodinu na jednu osobu. Podmínky, které je třeba vyloučit • Prostory vystavené přímému slunečnímu světlu nebo silnému světlu • Prašné prostory • Místa s výskytem korozivních plynů • Prostory, které jsou nadměrně chladné, horké, nebo vlhké • Prostory přímo vystavené proudu studeného vzduchu, chladného vzduchu, nebo vzduchu pokojové teploty z klimatizačních jednotek • Prostory přímo vystavené sálavému teplu z topení • Místa blízko klimatizace, topení nebo zvlhčovačů • Místa blízko jiných elektronických zařízení • Místa, která jsou vystavena častým silným vibracím Ventilace Při delším používání tohoto stroje v uzavřeném prostoru bez dobré ventilace nebo tisku velkého množství výtisků můžete zaznamenat zvláštní zápach. To by mohlo způsobit, že papír na výstupu vydává také zvláštní zápach. Při zjištění zvláštního zápachu pravidelně větrejte, abyste udrželi pracoviště příjemné. • Natočte zařízení tak, že nevětrá přímo směrem k lidem. • Větrání by mělo být na hodnotě více než 30 m3/hod./osoba. Nové zařízení vydává zápach Pokud je zařízení nové, může vydávat ojedinělý zápach. Zápach odezní přibližně po týdnu. Při zjištění zvláštního zápachu dostatečně větrejte a měňte vzduch v místnosti. Požadavky na napájení •
220 - 240 V, 4 A, 50/60 Hz
•
120 V, 7 A, 60 Hz
Dbejte prosím na to, abyste napájecí šňůru zapojili do zdroje napájení uvedeného výše.
18
Instalace ovladače a softwaru
Instalace ovladače a softwaru Ovladač pro toto zařízení můžete nainstalovat pomocí přiloženého CD-ROM. Dodané ovladače jsou podporovány následujícími operačními systémy: • Ovladač tiskárny PCL 6: Windows XP/Vista/7/8 a Windows Server 2003/ 2003 R2/2008/2008 R2/2012 • Smart Organizing Monitor: Windows XP/Vista/7/8 a Windows 2003/ 2003 R2/2008/2008 R2/2012 Postup v této části je popsán pro Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. • Ujistěte se, že jste odpojili USB kabel nebo kabel Ethernet od zařízení, a než zahájíte instalaci, zařízení vypněte.
Rychlá instalace USB Rychlou instalaci použijte při instalaci ovladače tiskárny a aplikace Smart Organizing Monitor z CDROM. 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. Zvolte jazyk rozhraní, potom klikněte na [OK]. 4. V menu disku CD-ROM klikněte na tlačítko [Rychlá instalace s USB]. 5. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací.
Rychlá instalace pro síť Rychlou instalaci použijte při instalaci ovladače tiskárny a aplikace Smart Organizing Monitor z CDROM. 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. Zvolte jazyk rozhraní, potom klikněte na [OK]. 4. V menu disku CD-ROM klikněte na tlačítko [Rychlá instalace sítě]. 5. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací.
19
1. Průvodce zařízením
Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny Upgrade ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klikněte na ikonu modelu tiskárny, kterou chcete upravit, a poté klikněte na položku [Vlastnosti tiskárny]. 3. Klikněte na kartu [Pokročilá]. 4. Klikněte na [Nový ovladač...], a pak klikněte na položku [Další]. 5. Klikněte na položku [Z diskety...]. 6. Klikněte na položku [Procházet...] a potom vyberte umístění ovladače tiskárny. 7. Klikněte na [OK] a poté zadejte model tiskárny. 8. Klikněte na [Další]. 9. Klikněte na [Dokončit]. 10. Klikněte na [OK] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskárny. 11. Restartujte počítač.
Smazání ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klikněte na ikonu tiskárny, kterou chcete smazat, a poté klikněte na [Odstranit zařízení]. 3. Klikněte na [Ano]. 4. Klikněte na ikonu kterékoli tiskárny a poté klikněte na [Vlastnosti tiskového serveru]. 5. Klikněte na záložku [Ovladače]. 6. Klikněte na [Změnit nastavení ovladače], pokud je zobrazeno. 7. Klikněte na [Odebrat...]. 8. Zvolte [Odstranit ovladač a soubor ovladače.] a poté klikněte na [OK]. 9. Klikněte na [Ano]. 10. Klikněte na [Odstranit]. 11. Klikněte na [OK]. 12. Klikněte na [Zavřít] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskového serveru.
20
Instalace ovladače a softwaru
Instalace Smart Organizing Monitor Smart Organizing Monitor je obslužný software, který vám umožní upravit nastavení zařízení nebo podívat se na stav zařízení z vašeho počítače. Podrobnosti viz Str. 22 "O nástrojích pro ovládání". 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. Zvolte jazyk rozhraní, potom klikněte na [OK]. 4. V menu disku CD-ROM menu klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 5. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací.
21
1. Průvodce zařízením
O nástrojích pro ovládání Tato část popisuje provozní nástroje tohoto zařízení. Smart Organizing Monitor Před použitím nainstalujte tento obslužný program na svůj počítač z přiloženého disku CD-ROM. Pomocí Smart Organizing Monitor můžete zkontrolovat stav zařízení, nakonfigurovat jeho nastavení a používat další funkce. Podrobnosti o použití aplikace Smart Organizing Monitor viz Str. 58 "Použití Smart Organizing Monitor". Web Image Monitor Můžete kontrolovat stav zařízení nebo konfigurovat jeho nastavení přímo prostřednictvím aplikace Web Image Monitor. Podrobnosti o postupu při použití aplikace Web Image Monitor viz Str. 45 "Používání aplikace Web Image Monitor".
22
2. Doplňování papíru Podporovaný papír Formát papíru • A4 • 81/2 " × 11 " (Letter) • 81/2 " × 14 " (Legal) • B5 JIS • 51/2 " × 81/2 " (Half Letter) • 71/4 " × 101/2 " (Executive) • A5 • A6 • B6 JIS • 16K (195 × 267 mm) • 8"×13"(F) • 81/2 "×13"(Foolscap) • 81/4 "×13"(Folio) • Com10 (104,8×241,3 mm) • Monarch (98,4×190,5 mm) • Obálka C5 (162×229 mm) • Obálka C6 (114×162 mm) • Obálka DL (110×220 mm) • Uživatelský formát papíru Následující formáty papíru jsou podporovány jako uživatelské formáty: • Přibližně 90-216 mm (3,6-8,5 palců) na šířku • Přibližně 148-356 mm (5,8-14 palců) na délku Typ papíru • Normální papír (65-99 g/m2 (17-27 lb)) • Recyklovaný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)) • Tenký papír (52-64 g/m2 (14-16 lb)) • Silný papír 1 (100-130 g/m2 (27-35 lb)) • Silný papír 2 (131-162 g/m2 (35-43 lb))
23
2. Doplňování papíru
• Barevný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)) • Předtištěný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)) • Děrovaný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)) • Hlavičkový papír (100-130 g/m2 (27-35 lb)) • Bankovní papír (105-160 g/m2 (28-43 lb)) • Karton (100-130 g/m2 (27-35 lb)) • Štítkový papír (100-130 g/m2 (27-35 lb)) • Obálka Kapacita papíru • Zásobník1 250 listů (80 g/m2, 20 lb) • Boční zásobník 50 listů (80 g/m2, 20 lb)
24
Nedoporučené typy papíru
Nedoporučené typy papíru Nepoužívejte následující typy papíru: • Papír do inkoustové tiskárny • Zkroucený, složený nebo jinak deformovaný papír, • Pomačkaný nebo pokroucený papír • Potrhaný papír • Zmačkaný papír • Vlhký papír • Špinavý nebo poškozený papír • Papír natolik suchý, že produkuje statickou elektřinu, • Potištěný papír, kromě předtištěného hlavičkového papíru, K problémům může docházet při použití papíru potisknutého v jiné než laserové tiskárně (např. na černobílé nebo barevné kopírce, na inkoustové tiskárně atd.). • Speciální papír, jako je termální papír a uhlový papír • Papír s vyšší nebo nižší gramáži, než je povolený limit • Papír s okénky, otvory, perforacemi, výřezy nebo prolisy • Papír se štítky s obnaženou lepicí vrstvou nebo základním papírem, • Papír se svorkami nebo sponkami. • Při vkládání papíru dejte pozor, abyste se nedotýkali povrchu papíru. • I když je papír vhodný pro zařízení, nesprávně skladovaný papír může způsobit uvíznutí, snížení kvality tisku nebo nesprávnou funkci.
25
2. Doplňování papíru
Oblast tisku Následující obrázek ukazuje oblast papíru, kterou tiskárna může potisknout. Z ovladače tiskárny 4
4
3
1
3
2 CHZ904
1. Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4,2 mm (0,2") 4. Přibl. 4,2 mm (0,2")
Obálka 3
1
2 3 4
4 CMC044
1. Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibližně 10 mm (0,4 in) 4. Přibližně 10 mm (0,4 in)
26
Oblast tisku
• Velikost tiskové oblasti je závislá na formátu papíru, jazyku tiskárny a nastavení ovladače tiskárny. • Pro vyšší kvalitu tisku na obálky doporučujeme nastavit pravý, levý, horní a dolní okraj pro tisk alespoň na 15 mm (0,6 palce).
27
2. Doplňování papíru
Vkládání papíru Vkládání papíru do zásobníku 1 Následující příklad popisuje postup vkládání papíru do standardního zásobníku papíru (Zásobník 1). • Než budete tisknout na jiný papír než na obálky, ujistěte se, že páčky v zadní části zařízení uvnitř zadního krytu jsou zvednuté. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. 1. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1.
CVW005
Položte zásobník na rovný povrch. 2. Stiskněte svorku na bočním vodítku papíru a posuňte vodítko tak, aby odpovídalo standardnímu formátu.
CVW045
Vkládáte-li uživatelský formát papíru, umístěte vodítko o něco šířeji, než je skutečná velikost papíru.
28
Vkládání papíru
3. Stiskněte koncové vodítko papíru a posuňte ho dovnitř tak, aby jeho poloha odpovídala standardnímu formátu papíru.
CVW046
Vkládáte-li uživatelský formát papíru, umístěte vodítko o něco šířeji, než je skutečná velikost papíru. 4. Vložte nový stoh papíru tiskovou stranou směrem dolů. Ujistěte se, že stoh papíru nepřesahuje limitní značku uvnitř zásobníku.
CVW047
Posuňte vodítka k sobě, až budou přiléhat ke stranám papíru. Ujistěte se, že papír není vložen výše, než je výstupek na bočních vodítkách papíru.
CVW032
29
2. Doplňování papíru
5. Zkontrolujte, zda nejsou mezery mezi papírem a vodítky, koncovým i bočními.
CVW033
6. Opatrně zatlačte zásobník 1 rovně do zařízení. Aby nedocházelo k zaseknutí papíru, ujistěte se, že je zásobník dobře zasunutý. • Indikátor zbývajícího papíru na levé přední straně zásobníku udává přibližné zbývající množství papíru.
Prodloužení zásobníku 1 pro vložení papíru Tato část popisuje vkládání papíru delšího než A4 (297 mm) do zařízení. 1. Zadní kryt zásobníku 1 odstraníte zatlačením na jeho střed.
CVW007
2. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1. Položte zásobník na rovný povrch. 3. Uvolněte zámky nástavce na obou stranách zásobníku a vytahujte nástavec, dokud se neozve kliknutí. Ujistěte se, že vnitřní povrch nástavce a měřítko jsou vzájemně srovnané.
30
Vkládání papíru
CMC057
4. Uzamkněte nástavec v prodloužené poloze.
CMC055
5. Postupujte podle kroků 2-6 v části "Vkládání papíru do zásobníku 1". • Chcete-li vrátit nástavec zpět, zatlačte ho mírnou silou. • Indikátor zbývajícího papíru na levé přední straně zásobníku udává přibližné zbývající množství papíru.
Vkládání papíru do bočního zásobníku
• Než budete tisknout na jiný papír než na obálky, ujistěte se, že páčky v zadní části zařízení uvnitř zadního krytu jsou zvednuté. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. • Nevkládejte papír, zatímco zařízení tiskne. 1. Otevřete boční zásobník. Vkládáte-li papír formátu A4 (297 mm) nebo delší, vytáhněte nástavec bočního zásobníku.
31
2. Doplňování papíru
CVW009
2. Vysuňte boční vodítka směrem ven, pak vložte papír tiskovou stranou nahoru a zasuňte ho až na doraz.
CVW010
3. Nastavte boční vodítka podle šířky papíru.
CVW011
Vkládání obálek
• Před tiskem na obálky se ujistěte, že jste sklopili dolů páčky na zadu zařízení uvnitř zadního krytu, jinak budou obálky vycházet zmačkané. Po tisku také nezapomeňte páčky zvednout do původní
32
Vkládání papíru
polohy. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. • Nepoužívejte samolepící obálky. Mohou způsobit nefunkčnost stroje. • Před vložením se ujistěte, že obálky neobsahují žádný vzduch. • Současně vkládejte jen jeden typ a formát obálek. • Před vkládáním obálek vyrovnejte jejich přední hrany (hrany, které vstupují do zařízení) tak, že je v příčném směru uhladíte tužkou nebo pravítkem. • Některé druhy obálek mohou způsobit uvíznutí, zvrásnění nebo nízkou kvalitu tisku. • Kvalita tisku na obálky nemusí být všude stejná, pokud jednotlivé části obálky mají různou tloušťku. Vytiskněte jednu nebo dvě obálky pro kontrolu kvality tisku. • V horkém nebo vlhkém tiskovém prostředí mohou obálky vystupovat pomačkané nebo nesprávně potištěné. 1. Otevřete boční zásobník.
CVW008
2. Vysuňte boční vodítka papíru směrem ven, pak vložte obálky s tiskovou stranou nahoru a zasuňte je až na doraz. Obálky, jejichž klopy jsou otevřené, se musí tisknout s otevřenými klopami a oblálky, jejichž klopy jsou zavřené, se musí tisknout se zavřenými klopami. Před vložením obálek se ujistěte, že jsou maximálně ploché.
CVW012
33
2. Doplňování papíru
3. Nastavte boční vodítka podle šířky obálky.
CVW013
4. Otevřete zadní kryt.
CVW015
5. Spusťte páčky pro tisk obálek na obou stranách do polohy označené značkou pro obálky.
CVW016
Po tisku také nezapomeňte páčky zvednout do původní polohy. 6. Zavřete zadní kryt. • Obálky vkládejte tak, aby jejich klopy byly vlevo. Pokud to nedodržíte, obálky se zmačkají.
34
Vkládání papíru
• Jestliže potištěné obálky vycházejí ze zařízení silně zmačkané, vkládejte obálky opačně a poté ještě před tiskem otočte pomocí ovladače tiskárny tištěný obraz o 180 stupňů. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor Postup v této části je popsán pro Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte.
Zadání typu a formátu papíru 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, klikněte na [Připojit tiskárnu] a poté vyberte model zařízení. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Nástroje uživatele] klikněte na [Konfigurace tiskárny]. Pokud jste vyzváni k zadání přístupového kódu, zadejte přístupový kód a poté klikněte na tlačítko [OK]. 7. Vyberte typ a formát papíru a pak stiskněte tlačítko [OK]. 8. Klikněte na [Zavřít].
Zadání uživ. formátu papíru 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, klikněte na [Připojit tiskárnu] a poté vyberte model zařízení. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Nástroje uživatele] klikněte na [Konfigurace tiskárny]. Pokud jste vyzváni k zadání přístupového kódu, zadejte přístupový kód a poté klikněte na tlačítko [OK]. 7. Na záložce [Vstup papíru], vyberte [Uživatelský formát papíru] v seznamu [Formát papíru].
35
2. Doplňování papíru
8. V seznamu [Jednotka], vyberte [mm] nebo [pal.]. 9. V poli [Na šířku] a [Na výšku] zadejte šířku a délku. 10. Klikněte na [OK]. 11. Klikněte na [Zavřít].
36
3. Tisk dokumentů Základní operace Následující postup vysvětluje, jak provádět základní tisk. 1. Otevřete dialogové okno vlastností tiskárny v aplikaci pro daný dokument.
Chcete-li získat informace o jednotlivých nastaveních, klikněte na [Nápověda]. Můžete také kliknout na informační ikony pro zobrazení informací o konfiguraci. 2. Nastavte volby tisku podle potřeby a klikněte na [OK]. Nyní se dialogové okno vlastností tiskárny uzavře. 3. Klikněte na [OK]. • Dojde-li k uvíznutí papíru, zastaví se tisk, jakmile se vytiskne stávající stránka. Po odstranění uvíznutého papíru se tisk automaticky restartuje od uvíznuté stránky. Podrobnosti o vyjmutí uvízlého papíru viz Str. 74 "Odstranění uvíznutého papíru". • Po tisku na obálky dbejte na uvedení páček pro tisk obálek zpět do původní polohy. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. Podrobnosti o tisku na obálky viz Str. 23 "Doplňování papíru".
Zrušení tiskové úlohy V závislosti na stavu úlohy můžete tiskové úlohy zrušit buď pomocí ovládacího panelu zařízení nebo pomocí počítače.
37
3. Tisk dokumentů
Zrušení tiskové úlohy před vytisknutím bylo zahájeno • Windows 1. Dvakrát klikněte na ikonu tiskárny na hlavním panelu (liště úloh) svého počítače. 2. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a poté v nabídce [Dokument] klikněte na [Storno]. • Rušíte-li tiskovou úlohu, která už byla zpracována, může tisk ještě několika stranami pokračovat, než se zruší. • Zrušení rozsáhlé tiskové úlohy může chvíli trvat.
Zrušení tiskové úlohy během tisku 1. Stiskněte tlačítko [Job Reset].
CVW254
38
V případě neodpovídajícího papíru
V případě neodpovídajícího papíru Zařízení hlásí chybu, pokud: • Typ papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy, když [Vstupní zásobník;] je nastaven na [Autom. výběr zás.]. • Formát papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy, pokud je povolena položka [Zjištění neshody formátu] v [Nastavení zásobníku papíru] v systémových nastaveních. Tyto chyby lze řešit dvojím způsobem: Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Ignorovat chybu použitím funkce podat stránku (form feed) a tisknout na neodpovídající papír. Resetovat tiskovou úlohu. Zrušení tisku.
Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Je-li papír pro tiskovou úlohu příliš malý, bude tištěný obraz oříznutý. 1. Při rozsvícení indikátoru upozornění stiskněte tlačítko [Stop/Start].
CVW253
39
3. Tisk dokumentů
Resetování tiskové úlohy 1. Při rozsvícení indikátoru upozornění stiskněte tlačítko [Job Reset].
CVW254
40
Využití různých tiskových funkcí
Využití různých tiskových funkcí Tato kapitola stručně popisuje různé tiskové funkce, které můžete nakonfigurovat v ovladači tiskárny, abyste přizpůsobili tiskové výstupy svým potřebám.
Funkce kvality tisku Kvalitu tisku a barevný odstín (tón) lze nastavit tak, aby vyhovovaly tiskovým datům. Některá nastavení kvality tisku můžete konfigurovat tak, jak je popsáno níže. Změna způsobu tisku obrazu Můžete si zvolit tisk s prioritou kvality nebo rychlosti tisku. Čím vyšší je při tisku obrazů jejich rozlišení, tím delší doba je potřebná k tisku. Změna grafického režimu Grafické informace můžete zaslat na zařízení buď jako rastrové, nebo vektorové obrazy. Většina geometrických tvarů nebo vzorů se vytiskne rychleji jako vektorové obrazy než jako rastrové obrazy. Když se však některá grafická vyobrazení nevytisknou tak, jak se jeví na displeji, pokuste se je vytisknout jako rastrové obrázky. Úspora toneru při tisku Tiskem s menší spotřebou toneru jej můžete ušetřit. Zatímco se tímto zvýší životnost tiskové kazety, výsledný tisk bude o něco světlejší. Změna tisknutelné oblasti Tisknutelnou oblast můžete změnit při tisku dokumentu, který je vytištěn na jedné stránce na jednom zařízení a na druhém zařízení je vytištěn na dvou samostatných stránkách, nebo naopak. Změna způsobu stahování znakových sad TrueType do zařízení Když tisknete dokumenty, které obsahují znaky ve znakových sadách TrueType, mohou se vytisknout zkomolené nebo zkreslené znaky. Problém může pomoci vyřešit změna způsobu stahování znakových sad TrueType. Změna vzoru tónování Vzor tónování je vzor bodů používaný k simulaci barvy nebo odstínu obrazu. Změní-li se vzor, změní se i charakteristika obrazu. Můžete si vybrat vzor vhodný pro obraz, který se má tisknout. • V závislosti na ovladači tiskárny nebo operačním systému by některé z výše popsaných funkcí nemusely být dostupné. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
41
3. Tisk dokumentů
Funkce tiskového výstupu Formu tiskových výstupů můžete specifikovat podle svých potřeb. Tato kapitola krátce popisuje některá nastavení, která můžete specifikovat. Tisk více sad dokumentu Stejný dokument můžete vytisknout v několika sadách. Třídění (snášení) výstupu do sad Kompletní sady vícestránkového dokumentu můžete vytisknout po sadách (S1, S2, S1, S2 ...). Nepoužijete-li tuto funkci při tisku více sad, výtisky budou vystupovat v dávkách podle stran (S1, S1, S2, S2 ...). Tato funkce je užitečná například při tisku prezentačních materiálů. Změna orientace nebo rotace obrazu Orientaci obrazu můžete změnit na orientaci na výšku nebo na šířku. Obraz můžete také otočit o 180 stupňů. Používáte-li papír s předem definovanou horní a spodní částí (jako je hlavičkový papír), použijte rotaci, aby se obraz nevytiskl spodní stranou vzhůru. Tisk více stránek na list Na jeden list papíru můžete vytisknout více stránek. Při použití této funkce se automaticky vybere vhodný poměr zmenšení podle formátu papíru a počtu stran, které chcete na každý list vytisknout. Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) Můžete tisknout na obě strany papíru. Zmenšení nebo zvětšení dokumentu. Dokumenty můžete zmenšovat nebo zvětšovat v konkrétním poměru od 25 do 400 % v krocích po 1 %. Dokumenty můžete také zmenšovat nebo zvětšovat automaticky, aby se vešly na konkrétní formát papíru. Tato funkce je užitečná například při tisku webových stránek. Vyberete-li volbu [Aktivovat velké form.papíru], lze upravit měřítko dokumentů A3/11×17"/ B4/8K na formát, který zařízení podporuje, takže je pak lze vytisknout. Potlačení tisku prázdných stran Obsahuje-li tisková úloha prázdné strany, lze zabránit jejich tisku. Tisk s krycím listem K tiskové úloze můžete přidat krycí list(y). Můžete si zvolit, zda necháte krycí list prázdný, nebo na něho vytisknete první stranu dokumentu. Je-li do úlohy oboustranného tisku vložen krycí list, můžete také tisknout na jeho zadní stranu. Papír pro krycí list může být stejný nebo odlišný od zbývajících stránek. Tisk na papír uživatelského formátu Můžete tisknout i na papír nestandardního formátu, jestliže jej napřed nastavíte jako uživatelský formát. 42
Využití různých tiskových funkcí
Chcete-li zadat nestandardní velikost papíru, ze seznamu [Formát dokumentu:] vyberte [Uživatelský formát papíru] a potom klikněte na tlačítko [Uživ. formát pap...] ve spodní části dialogového okna, abyste mohli nastavit formát papíru. Přetisknutí textem (vodoznak) Na výtiscích můžete umístit vodoznak. Dodávají se různé předdefinované vodoznaky. Můžete si také vytvořit vlastní vodoznaky. • V závislosti na ovladači tiskárny nebo operačním systému by některé z výše popsaných funkcí nemusely být dostupné. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
43
3. Tisk dokumentů
44
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Používání aplikace Web Image Monitor • V závislosti na typu modelu, který používáte, se některé položky možná neobjeví. Dostupné operace Pomocí aplikace Web Image Monitor lze na počítači na dálku provádět následující operace. • Zobrazení stavu nebo nastavení tiskárny • Konfigurace nastavení tiskárny • Konfigurace nastavení sítě • Konfigurace nastavení IPsec • Tisk zpráv • Nastavení hesla správce • Resetování konfigurace tiskárny na výchozí nastavení od výrobce • Vytváření záložních souborů konfigurace tiskárny • Obnovení konfigurace tiskárny ze záložních souborů Doporučené Webového prohlížeče • Internet Explorer 6 nebo novější • Firefox 3.0 nebo novější • Safari 3.0 nebo novější
Zobrazení první strany Při přístupu k zařízení pomocí aplikace Web Image Monitor se hlavní stránka zobrazí v okně prohlížeče. 1. Spusťte webový prohlížeč. 2. Pro přístup k zařízení zadejte do adresního řádku webového prohlížeče adresu “http:// (machine’s IP address)/”. Jestliže používáte server DNS nebo WINS a byl přitom specifikován hostitelský název zařízení, můžete namísto IP adresy zadat tento hostitelský název. Zobrazí se horní část stránky aplikace Web Image Monitor.
45
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Hlavní strana Každá strana nástroje Web Image Monitor je rozdělena na následující části: 2
3
3
1
4
CS CVW251
1. Oblast nabídky Pokud vyberete nabídku, její obsah bude zobrazen v pracovní oblasti nebo podoblasti. 2. Oblast záložek Obsahuje nabídky pro režimy Stav a Počítadlo a karty pro přepínání mezi nimi. 3. Nápověda Kliknutím na tuto ikonu otevřete stránku nápovědy. 4. Hlavní oblast Zobrazuje obsah vybraný v nabídce. Informace o tiskárně v hlavní oblasti se automaticky neaktualizují. Pro aktualizaci informací o tiskárně klikněte v pravém horním rohu hlavní oblasti na [Obnovit]. Klikněte na tlačítko [Obnovit] ve webovém prohlížeči, čímž aktualizujete celou obrazovku prohlížeče.
• Pokud používáte starší verzi podporovaného webového prohlížeče nebo webový prohlížeč má vypnuty JavaScript a cookies, mohou se vyskytnout problémy se zobrazením nebo používáním. • Používáte-li proxy server, nakonfigurujte nastavení webového prohlížeče podle potřeby. Podrobnosti o těchto nastaveních vám poskytne správce. • Předchozí stránka se nemusí zobrazit ani po kliknutí na tlačítko Zpět ve webovém prohlížeči. Jestliže se tak stane, klikněte ve webovém prohlížeči na tlačítko Obnovit.
Změna jazyka rozhraní V seznamu [Jazyk] vyberte požadovaný jazyk rozhraní.
46
Používání aplikace Web Image Monitor
Nainstalujte zdrojový soubor nápovědy Podle níže uvedeného postupu proveďte instalaci. 1. Zkopírujte složku [WIMHELP] z CD-ROMu na pevný disk počítače. Postupy v příkladech vysvětlují, jak kopírovat složku [WIMHELP] do adresáře C:\tmp\WIMHELP. 2. Spusťte aplikaci Web Image Monitor a potom klikněte na [Nastavení souboru zdroje nápovědy] na stránce [Nástroje správce]. 3. V textovém poli zadejte “C:\tmp\WIMHELP\”. 4. V případě potřeby zadejte heslo správce. 5. Klikněte na [OK].
Zobrazení nápovědy Chcete-li použít nápovědu poprvé, musíte si nainstalovat svůj zdrojový soubor z disku CD-ROM dodaného s tiskárnou. • Po kliknutí na
, ikonu nápovědy v záhlaví, se objeví obsah Nápovědy.
• Po kliknutí na , ikonu nápovědy v hlavní oblasti, se v hlavní oblasti zobrazí nápověda pro položky nastavení.
Menu V této části jsou vysvětleny jednotlivé položky nabídky Webového prohlížeče.
Domů Kontrola aktuálních informací o systému.
47
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Systémová nastavení Konfigurace nastavení zařízení. Nastavení sítě Konfigurace nastavení sítě. Nastavení IPsec Konfigurace nastavení IPsec. Tisk seznamu/hlášení Tisk seznamu/hlášení vztahujících se k tiskárně. Nástroje správce Konfigurace nastavení správce.
Domů Karta [Stav] Kliknutím na kartu [Stav] na hlavní stránce si zobrazíte informace o systému, stav zásobníku papíru a hladiny tonerů. Karta [Počitadlo] Chcete-li zobrazit informace o počítadle, klikněte na hlavní stránce na kartu [Počítadlo]. • [Počitadlo tisku] Zobrazuje celkový počet vytištěných stránek. • [Duplex] Zobrazuje celkový počet oboustranně vytištěných stránek (stránky vytištěné na přední i zadní straně). Karta [Informace o zařízení] Zobrazuje informace o zařízení, jako je verze firmwaru a celková velikost paměti.
Systémová nastavení Karta [Nastavení zásobníku papíru] Můžete nakonfigurovat nastavení zásobníků papíru. • [Zásobník 1] Vyberte formát a typ papíru pro zásobník 1. • [Boční zásobník] Vyberte formát a typ papíru pro boční zásobník.
48
Používání aplikace Web Image Monitor
• [Prioritní zásobník] Zvolte zásobník, který bude zkontrolován jako první, když je pro tiskovou úlohu zadána automatická volba zásobníku. • [Priorita nast.bočního zásobníku] Vyberte, jak budou zpracovány tiskové úlohy používající boční zásobník. • [Zjištění neshody formátů] Vyberte, zda chcete nastavit zařízení tak, aby nahlásilo chybu, pokud formát papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy. Karta [I/O Timeout] • [Pev. port USB] Určuje, jestli se při připojení přes USB může používat stejný ovladač tiskárny pro více tiskáren.
Nastavení sítě Karta [Stav sítě] • [Obecný stav] Můžete zkontrolovat položky [Rychlost Ethernet], [Název tiskárny IPP], [Verze sítě], [Adresa MAC pro Ethernet] a [Aktivní rozhraní]. • [Stav TCP/IP] Můžete zadat položky [DHCP], [IP adresa], [Maska podsítě] a [Brána] pro IPv4. Karta [Konfigurace IPv6] • [IPv6] Zvolte, zda aktivovat nebo deaktivovat IPv6. • [IPv6 adresa] Můžete zadat položky [DHCP], [Bezstavová adresa], [Linka-lokální adresa], [Adr.manuální konfigurace] pro IPv6. Karta [Síťová aplikace] • [Nastavení síťového tisku] Zadejte, zda tisknout pomocí [IPP], [FTP], [RAW] nebo [LPR]. • [Nastavení mDNS] Určete, zda chcete povolit Multicast DNS. Karta [DNS] • [DNS]
49
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Můžete určit volby [Metoda DNS], [Primární server DNS], [Sekundární server DNS], [Název domény], [IPv6 metody DNS], [Primární IPv6 DNS Server], [Sekundární IPv6 DNS Server], [Název domény IPv6], [Priorita rozložení DNS], [Časový limit DNS (sek.)] a [Název hostitele]. Karta [Automatické oznámení e-mailem] Nastavení na této kartě jsou použita při odeslání informací e-mailem, když se změní stav zařízení. Můžete zadat až dva příjemce. • [Zobrazit jméno] Zadat jméno odesilatele e-mailového upozornění. • [E-mailová adresa] Zadat adresu příjemce e-mailu s výstrahou. • [Uvíznutí papíru]/[Došel papír]/[Brzy vyměň tiskovou kazetu]/[Volej servis]/[Vyměň tiskovou kazetu]/[Otevřený kryt] Vybere položky, o kterých chcete zasílat e-mail. Karta [SNMP] • [SNMP] Vyberte, jestli chcete, aby zařízení využívalo služeb SNMP. • [Trap] Můžete určit položky [Zaměřit trap], [Hostitel správy SNMP 1] a [Hostitel správy SNMP 2]. • [Komunita] Můžete určit možnosti [Přijímající komunita] a [Komunita trap]. • [Systém] Zadejte [Umístění] a [Kontakt], které jsou zobrazeny na horní straně. Karta [SMTP] Můžete určit položky [Primární server SMTP], [Č. portu], [Metoda ověření], [Uživatelské jméno], [Heslo], [E-mailová adresa zařízení] a [Časový limit serveru (sek.)]. Karta [POP3] Můžete určit položky [Server POP3], [Uživatelský účet], [Uživatelské heslo] a [Ověření]. Karta [Bezdrát. síť] (pouze model Typ 2) • [Stav bezdrátové sítě LAN] Zobrazí se stav následujících položek: [Stav bezdrátové sítě LAN], [Adresa MAC], [Režim komunikace], [SSID], [Stav bezdrátového signálu] a [Bezdrátová]. • [Kanál] Zvolte kanál Ad Hoc, pouze pokud je u volby [Režim komunikace] zvolen režim Ad Hoc. 50
Používání aplikace Web Image Monitor
• [Stav bezdrátového signálu] Je-li v režimu Infrastruktura zvoleno [Režim komunikace], zobrazí se stav signálu ve spojení s přístupovým bodem. • [Nastavení bezdrátové LAN] • [SSID] Zadejte název SSID. Může obsahovat 32 znaků. Když kliknete na [Sken. seznam], zobrazí se seznam přístupových bodů, které jsou aktuálně k dispozici. Můžete si vybrat název SSID ze seznamu. • [Režim komunikace] Vyberte režim Infrastruktura nebo Ad Hoc • [Kanál Ad-Hoc] Vyberte kanál pro režim Ad-Hoc. • [Ověření] Vyberte metodu ověřování. Je-li zvoleno [Ad-Hoc] v položce [Režim komunikace], můžete si vybrat pouze [Otevřený systém] a [Sdílený klíč]. • [Šifrování] Vyberte metodu šifrování. Je-li zvoleno [Ad-Hoc] v položce [Režim komunikace], můžete si vybrat pouze [Žádné] a [WEP]. • [Žádné] Když je zapnuto, komunikace nebude zabezpečena šifrováním. • [WEP] Když je zapnuto, bude komunikace šifrovaná v protokolu WEP (Wired Equivalent Privacy). Zadejte položky [Délka klíče WEP], [ID přenosového klíče WEP] a [Formát klíče WEP], a zadejte [Klíč WEP]. Následující tabulka ukazuje počet a typy znaků, které lze zadat, v závislosti na nastaveních. Délka WEP je 64 bit. Formát WEP je Hex Max. délka WEP
10 znaků
Platné znaky WEP 0–9, A–F, a–f
Formát WEP je ASCII
Délka WEP je 128 bit Formát WEP je Hex
Formát WEP je ASCII
5 znaků
26 znaků
13 znaků
0x20–0x7e
0–9, A–F, a–f
0x20–0x7e
51
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
• [WPA2-PSK] Je-li proveden tento výběr, komunikace bude šifrována pomocí WPA2 (WiFi Protected Access 2). Zadejte hodnotu v poli [WPA Passphrase], která obsahuje 8 až 64 znaků. • [Kombinovaný režim WPA/WPA2] Je-li proveden tento výběr, komunikace bude šifrována pomocí WPA (WiFi Protected Access) nebo WPA2 (WiFi Protected Access 2). Zadejte hodnotu v poli [WPA Passphrase], která obsahuje 8 až 64 znaků.
Nastavení IPsec Karta [Globální nastavení IPsec] • [Funkce IPsec] Zadejte, zda chcete IPsec povolit nebo zakázat. • [Výchozí zásady] Zvolte, zda chcete povolit výchozí zásady IPsec. • [Obejít rozesíl. a vícesměr. vysílání] Z následující nabídky si vyberte služby, u kterých nechcete použít IPsec: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mDNS], [NetBIOS], [UDP Port 53550] • [Obejít všechny ICMP] Vyberte, zda se má IPsec použít na ICMP pakety (IPv4 a IPv6). Karta [Seznam zásad IPsec] Pro zobrazení seznamu registrovaných standardů IPsec klikněte na kartu [Seznam zásad IPsec] na stránce nastavení zabezpečení IP.
Chcete-li konfigurovat zásady IPsec, zvolte požadovanou zásadu IPsec a poté kliknutím na [Změnit] otevřete stránku "Nastavení zásad IPsec". Následující nastavení lze provést na stránce "Nastavení zásad IPsec". Nastavení zásad IP • [Č.] Pro zásadu IPsec zadejte číslo mezi 1 až 10. Číslo, které jste zadali, určí pozici zásady v seznamu zásad IPsec. 52
Používání aplikace Web Image Monitor
• [Aktivita] Vyberte povolení nebo zakázání zásady. • [Název] Zadejte název zásady. Může obsahovat až 16 znaků. • [Typ adresy] Zvolte IPv4 nebo IPv6 jako typ IP adresy, která bude použita v komunikaci IPsec. • [Lokální adresa] Zobrazí IP adresu této tiskárny. • [Vzdálená adresa] Zadejte adresu IPv4 nebo IPv6 zařízení, se kterým se má komunikovat. Může obsahovat až 39 znaků. • [Délka předčíslí] Zadejte délku předpony vzdálené adresy a použijte přitom hodnoty od 1 do 128. Pokud se toto nastavení ponechá prázdné, automaticky se zvolí „32“ (IPv4) nebo „128“ (IPv6). • [Akce] Z následujících možností vyberte, jak budou zpracovány pakety IP: • [Povolit] IP pakety se odesílají a přijímají bez uplatnění IPsec. • [Zrušit] IP pakety jsou vyřazeny. • [Vyžadovat zabezpečení] IPsec se aplikuje na IP pakety, které jsou odeslané nebo přijaté. Jestliže jste zvolili [Vyžadovat zabezpečení], musíte nakonfigurovat [Nastavení IPsec] a [Nastavení IKE]. Nastavení IPsec • [Typ zapouzdření] Z následujících možností vyberte typ zapouzdření: • [Transport] Tento režim zvolte, když při komunikaci se zařízeními vyhovujícími IPsec chcete zabezpečit jenom datovou část IP paketu. • [Tunel] Tento režim vyberte, chcete-li zajistit každou část každého IP paketu. Doporučujeme tento typ komunikace mezi bezpečnostními bránami (např. zařízení VPN). • [Protokol zabezpečení]
53
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Z následující nabídky zvolte bezpečnostní protokol: • [AH] Zavádí bezpečnou komunikaci podporující pouze ověření. • [ESP] Zavádí bezpečnou komunikaci, která podporuje jak ověřování, tak šifrování dat. • [ESP&AH] Zavádí bezpečnou komunikaci, která podporuje šifrování dat a ověřování paketů, včetně hlaviček paketů. Upozorňujeme vás, že tento protokol nemůžete zadat, když je jako [Typ zapouzdření] zvolena možnost [Tunel]. • [Ověřovací algoritmus pro AH] Z následující nabídky vyberte algoritmus ověření, který se má použít, když je jako [Protokol zabezpečení] zvolena možnost [AH] nebo [ESP&AH]: [MD5], [SHA1] • [Šifrovací algoritmus pro ESP] Z následující nabídky vyberte šifrovací algoritmus, který bude použit, když je jako [Protokol zabezpečení] zvoleno [ESP] nebo [ESP&AH]: [Žádný], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] • [Ověřovací algoritmus pro ESP] Z následující nabídky vyberte ověřovací algoritmus, který bude použit, když je jako [[ESP]] zvolen [[Protokol zabezpečení]]: [[MD5]], [[SHA1]] • [Životnost] Zadejte životnost IPsec SA (Security Association) jako časový úsek nebo objem dat. SA vyprší, když zadaný časový úsek uplyne nebo zadaný objem dat dosáhne objemu přenesených dat. • [Klíč Per.Forward Secrecy] Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat metodu PFS (Perfect Forward Secrecy). Nastavení IKE • [Verze IKE] Zobrazí se verze IKE. • [Šifrovací algoritmus] Z následující nabídky vyberte šifrovací algoritmus: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] • [Ověřovací algoritmus] 54
Používání aplikace Web Image Monitor
Z následující nabídky vyberte ověřovací algoritmus: [MD5], [SHA1] • [Životnost IKE] Zadejte životnost ISAKMP SA jako časový úsek. Zadejte počet sekund. • [Skupina IKE Diffie-Hellman] Z následující nabídky vyberte skupinu Diffie-Hellman, která se použije při tvorbě šifrovacího klíče IKE: [DH1], [DH2] • [Před-sdílený klíč] Zadejte klíč PSK (Pre-Shared Key), který se má použít pro ověření komunikujícího zařízení. Může obsahovat až 32 znaků. • [Klíč Per.Forward Secrecy] Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat metodu PFS (Perfect Forward Secrecy).
Tisk seznamu/hlášení Tisknout seznam/hlášení • [Konfigurační strana] Vytiskne obecné informace o tiskárně a její aktuální konfiguraci. • [Testovací strana] Vytiskne se testovací strana pro kontrolu stavu tisku. • [Strana údržby] Vytiskne stránku údržby.
Nástroje správce Nastavení správce • [Nové heslo] Zadejte nové heslo správce. Může obsahovat až 16 znaků. • [Potvrdit nové heslo] Zadejte totéž heslo znovu pro potvrzení. Resetovat nastavení • [Resetovat nastavení IPsec] se zobrazí pouze pokud je v poli [Správce] uvedeno heslo.
55
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
• [Resetovat síťová nastavení] Tuto možnost vyberte pro obnovení síťového nastavení na výchozí hodnoty. • [Resetovat nastavení nabídky] Zvolte pro obnovení nastavení, která nesouvisejí se sítí. • [Resetovat nastavení IPsec] Vyberte tuto možnost, chcete-li provést vymazání nastavení zabezpečení IP. Zálohovat nastavení Vytvořit záložní soubory obsahující nastavení konfigurace tiskárny. V případě potřeby lze tyto záložní soubory použít k obnovení předchozích konfigurací. • [Zálohovat nastavení IPsec] se zobrazí pouze v případě, že je zadáno heslo v poli [Správce]. • [Zálohovat nastavení sítě] Zálohuje nastavení sítě. • [Zálohovat nastavení nabídky] Zálohuje nastavení, která nesouvisejí se sítí. • [Zálohovat nastavení IPsec] Zálohuje nastavení IP zabezpečení (IP security) do souboru. Při vytváření záložních souborů konfigurace postupujte podle následujícího postupu. 1. Vyberte přepínací tlačítko u typu dat, která chcete zálohovat. 2. V případě potřeby zadejte heslo správce. 3. Klikněte na [OK]. 4. Z rozbalovací nabídky na spodní straně okna vyberte [Uložit] nebo [Uložit jako]. 5. Zvolíte-li [Uložit] záložní soubor bude uložen do výchozí složky. Zvolíte-li [Uložit jako] přejděte na umístění pro uložení záložního souboru a přejděte k dalšímu kroku. 6. Zadejte jméno souboru a klikněte na [Uložit]. Obnovit nastavení Obnovit nastavení tiskárny z dříve vytvořeného záložního souboru. • [Soubor k obnovení] Zadejte cestu a název souboru pro obnovení nebo jej vyberte kliknutím na [Procházet...]. Pomocí následujícího postupu obnovíte záložní soubory konfigurace. 1. Klikněte na [Procházet...]. 2. Přejděte do adresáře obsahujícího záložní soubor pro obnovení.
56
Používání aplikace Web Image Monitor
3. Vyberte záložní soubor a klikněte na [Otevřít]. 4. V případě potřeby zadejte heslo správce. 5. Klikněte na [OK]. 6. Jste-li vyzváni, restartujte tiskárnu. Nastavení souboru zdroje nápovědy • [Soubor zdroje nápovědy] Zadejte cestu souboru zdroje nápovědy.
57
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Použití Smart Organizing Monitor Stav a informace o stavu zařízení lze kontrolovat pomocí aplikace Smart Organizing Monitor.
Kontrola informací o stavu
1 3 4
5 2
CS CVW252
1. Oblast obrazu Zobrazuje stav tohoto zařízení pomocí ikony. 2. Oblast stavu • Název tiskárny • Tisková kazeta Zobrazí se následující zprávy, aby bylo možné určit zbývající stav toneru: Zbývající množství 1 až 5, “ Téměř prázdný” a “Prázdný” • Vstupní zásobník Můžete zkontrolovat následující informace o vstupních zásobnících. [Vstupní zás.], [Stav], [Formát papíru], [Typ papíru] Zobrazuje typ papíru vloženého do každého vstupního zásobníku. • Údržba Zobrazuje stavy spotřebních materiálů. • Systém
58
Použití Smart Organizing Monitor
Zobrazuje systémové informace o tiskárně, např. název modelu, verze systému a velikost paměti. • Počitadlo Zobrazuje informace o počitadlech. • Síť Zobrazuje síťové informace, např. IP adresa tiskárny a související poznámky ohledně tiskárny. 3. Oblast zpráv Zobrazuje stav tohoto zařízení se zprávou. Podrobnosti ohledně chybových zpráv viz .Str. 88 "Chybová a stavová hlášení v aplikaci Smart Organizing Monitor" 4. Tlačítko [Connect Printer] (Připojit tiskárnu) Kliknutím vyberte ovladač tiskárny. 5. [Obnovit:] Zadejte automatickou aktualizaci displeje.
Konfigurace nastavení zařízení Smart Organizing Monitor se používá ke změně nastavení zařízení. 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, klikněte na [Připojit tiskárnu], a poté vyberte ovladač tiskárny. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Nástroje uživatele] klikněte na [Konfigurace tiskárny]. 7. Zadejte přístupový kód. Výchozí přístupový kód je “Admin”. 8. Nastavení změňte, pokud to bude nutné. 9. Klikněte na [OK]. 10. Klikněte na [Zavřít]. Přístupový kód Konfigurovatelné funkce závisí na oprávnění přístupového kódu, který zadáte. • Správce (Administrator) Všechny karty v dialogovém okně [Konfigurace tiskárny] jsou k dispozici. • Obecní uživatelé K dispozici je pouze karta [Vstup papíru].
59
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
Nastavení záložek Tato část poskytuje přehled nastavení zařízení po jednotlivých záložkách (kartách), která lze měnit pomocí aplikace Smart Organizing Monitor. Pro více informací ohledně jednotlivých položek nastavení viz nápověda aplikace Smart Organizing Monitor. Karta Vstup papíru • Můžete změnit formát papíru a další nastavení papíru. Karta Údržba • Můžete nastavit počáteční pozici tisku. Záložka systému • Je možné nastavit základní funkce, které jsou zapotřebí k používání tiskárny. Tiskárnu lze používat se standardním nastavením z výroby, avšak také je možné tuto konfiguraci změnit v závislosti na podmínkách uživatele. • Změněná nastavení pak zůstanou zachována i po vypnutí tiskárny. • Na této kartě lze změnit přístupový kód. Karty IPv6, Síť 1, Síť 2 a Síť 3 • Zde můžete nastavit konfiguraci síťových připojení a síťové komunikace. • Na těchto kartách jsou možné následující operace: • Kontrola názvu tiskárny, aktivního protokolu a dalších informací o tiskárně • Vytvoření nastavení rozhraní, včetně nastavení časového limitu a nastavení protokolu • Kontrola nebo vytvoření nastavení TCP/IP • Kontrola nebo vytvoření nastavení SMTP a SNMP • Kontrola a vytvoření nastavení Alert Karta Nastavení bezdrátové LAN (pouze model Typ 2) • Zde můžete nastavit konfiguraci připojení bezdrátové sítě LAN a komunikace. • Na této kartě jsou možné následující operace: • Kontrola stavu bezdrátové sítě LAN • Ruční připojení bezdrátové sítě LAN • Připojení jediným stiskem tlačítka pomocí WPS
Konfigurace nastavení IPv6 Tato část vysvětluje, jak nakonfigurovat nastavení IPv6 pomocí Smart Organizing Monitor.
60
Použití Smart Organizing Monitor
Automatické nastavení IPv6
• Musí být k dispozici router s funkcí DHCP nebo DHCP server, který podporuje IPv6. 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Klikněte na záložku [Uživ.nástroje]. 5. Klikněte na [Konfigurace] tiskárny. 6. Zadejte přístupový kód a klikněte na tlačítko [OK]. 7. Klikněte na záložku [IPv6]. 8. Zvolte [Aktivní] pro [IPv6 DHCP:], potom klikněte na [OK]. 9. Vypněte zařízení a odpojte USB kabel. 10. Připojte zařízení k routeru nebo hubu pomocí Ethernet kabelu. 11. Postupujte podle kroků 1 až 3, a pak spusťte Smart Organizing Monitor. 12. Klikněte na [Připojit tiskárnu]. 13. Klikněte na [Vyhledat síťovou tiskárnu]. Zobrazí se seznam tiskáren, které jsou v současné době připojeny k síti. 14. Vyberte vaši tiskárnu a poté klikněte na tlačítko [OK]. 15. Pokud se po chvíli zobrazí informace o tiskárně, spojení bylo navázáno úspěšně. Pokud se na displeji během dvou minut nic neobjeví, opakujte daný postup. 16. Nastavení sítě je dokončeno. Dalším krokem je instalace ovladače tiskárny z dodaného disku CD-ROM. Podrobnosti viz Str. 19 "Instalace ovladače a softwaru".
Ruční nastavení IPv6 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Klikněte na záložku [Uživ.nástroje]. 5. Klikněte na [Konfigurace] tiskárny. 6. Zadejte přístupový kód a klikněte na tlačítko [OK]. Výchozí přístupový kód je "Admin". Zadejte "Admin", pokud se kód nezměnil. Rozlišují se velká a malá písmena. 61
4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů
7. Klikněte na záložku [IPv6]. 8. Vyberte [Neaktivní] pro [IPv6 DHCP:], a poté klikněte na [OK]. 9. Zadejte hodnoty do pole [Ruční adresa:], [Délka předčíslí:] a [Brána:], a poté klikněte na [OK]. 10. Vypněte zařízení a odpojte USB kabel. 11. Připojte zařízení k routeru nebo hubu pomocí Ethernet kabelu. 12. Postupujte podle kroků 1 až 3, a pak spusťte Smart Organizing Monitor. 13. Klikněte na [Připojit tiskárnu]. 14. Klikněte na [Vyhledat síťovou tiskárnu]. Zobrazí se seznam tiskáren, které jsou v současné době připojeny k síti. 15. Vyberte vaši tiskárnu a poté klikněte na tlačítko [OK]. 16. Pokud se po chvíli zobrazí informace o tiskárně, spojení bylo navázáno úspěšně. Pokud se na displeji během dvou minut nic neobjeví, opakujte daný postup. 17. Nastavení sítě je dokončeno. Dalším krokem je instalace ovladače tiskárny z dodaného disku CD-ROM. Podrobnosti viz Str. 19 "Instalace ovladače a softwaru".
Tisk konfigurační stránky 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, klikněte na [Připojit tiskárnu] a poté vyberte model zařízení. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Nástroje uživatele] vyberte [Konfigurační strana] v seznamu [Seznam/ TestTisk]. 7. Klikněte na [Tisk].
62
5. Údržba zařízení Výměna tiskové kazety • Tiskovou kazetu uchovávejte na chladném a tmavém místě. • Aktuální počet tisků se může lišit v závislosti na velikosti a sytosti obrazů, počtu stran vytištěných najednou, typu a formátu papíru a podmínkách prostředí, např. na teplotě a vlhkosti. Časem kvalita toneru upadá. Tisková kazeta může být brzy prázdná. Doporučujeme proto, abyste měli vždy připravenu novou tiskovou kazetu. • K zajištění dobré kvality tisku doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. • Dodavatel není odpovědný za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku používání jiných než jím dodávaných originálních součástí pro kancelářské produkty. Indikátor docházejícího toneru/papíru • Vyměňte tiskovou kazetu, když se rozsvítí indikátor docházejícího toneru/papíru. • Připravte si novou tiskovou kazetu, pokud bliká indikátor docházejícího toneru/papíru. • Nedopusťte, aby do zařízení napadaly svorky, sponky a jiné drobné předměty. • Nevystavujte tiskovou kazetu bez obalu po dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu. • Nedotýkejte se fotoválce tiskové kazety.
CMC013
• Nedotýkejte se čipu na boku tiskové kazety, jak ukazuje ilustrace.
63
5. Údržba zařízení
CVW050
• Jestliže bude spotřebován toner, nemůžete tisknout, dokud nebude vyměněna tisková kazeta. 1. Je-li v bočním zásobníku vložen papír, odstraňte jej a boční zásobník zavřete. 2. Stisknutím bočního tlačítka otevřete přední kryt, a pak ho opatrně spusťte.
CVW023
3. Opatrně vodorovně vytáhněte tiskovou kazetu, držte ji přitom za střed.
CVW024
• S vyjmutou tiskovou kazetou netřeste. Tento postup může způsobit únik zbývajícího toneru. • Položte starou tiskovou kazetu na papír nebo na jiný podobný materiál, aby se předešlo znečištění pracoviště.
64
Výměna tiskové kazety
4. Z krabice vyndejte novou tiskovou kazetu a vybalte ji ze plastikového sáčku.
CMC081
5. Umístěte tiskovou kazetu na rovný povrch a poté odstraňte ochranný obal.
CMC019
6. Uchopte tiskovou kazetu a pětkrát až šestkrát s ní zatřeste ze strany do strany.
CMC020
Rovnoměrné rozložení toneru uvnitř lahve zvyšuje kvalitu tisku.
65
5. Údržba zařízení
7. Tiskovou kazetu vodorovně zasuňte. Když se kazeta nemůže dostat dále, lehce ji zvedněte a celou ji zasuňte. Pak zatlačte na kazetu, dokud nezapadne na své místo.
CVW026
8. Přední kryt opatrně zvedněte, dokud se nezavře. Buďte opatrní, abyste si nepřiskřípli prsty. Po zavření předního krytu vyčkejte, dokud tisková kazeta nebude připravena k použití. 9. Nasaďte ochranný obal, který jste odstranili v kroku 5, na starou tiskovou kazetu. Poté vložte starou tiskovou kazetu do sáčku a do krabice.
CMC083
• Nasazení krytu na starou tiskovou kazetu je nutné pro usnadnění recyklace a v zájmu ochrany životního prostředí. • Zapojte se do recyklačního programu, při němž se použité tiskové kazety shromažďují pro další zpracování. Podrobnosti vám sdělí obchodní zástupce nebo servisní technik.
66
Upozornění ohledně čištění zařízení
Upozornění ohledně čištění zařízení Pro udržení vysoké kvality tisku pravidelně zařízení čistěte. Vnější části utírejte do sucha měkkým hadříkem. Nestačí-li utření do sucha, použijte měkký, navlhčený a dobře vyždímaný hadřík. Pokud se ani tak nepodaří odstranit skvrny či jiné nečistoty, použijte neutrální čisticí prostředek, který rozetřete po ploše dobře vyždímaným vlhkým hadříkem a nakonec ještě suchým hadříkem a nechte ho vyschnout. • Abyste zabránili deformacím, barevným skvrnám na povrchu zařízení nebo popraskání, nepoužívejte na zařízení těkavé chemikálie, jako například benzin nebo ředidlo, nebo spreje na hubení hmyzu. • Je-li prach nebo špína uvnitř zařízení, vytřete je měkkou suchou látkou. • Zástrčku musíte alespoň jednou v roce vyjmout ze zásuvky ve zdi. Před dalším připojením očistěte zástrčku, zásuvku a jejich okolí od prachu a špíny. Nahromaděný prach a špína mohou způsobit nebezpečí požáru. • Nedopusťte, aby do zařízení napadaly svorky, sponky a jiné drobné předměty.
67
5. Údržba zařízení
Čištění třecí podložky a podávacího válečku 1. Vypněte napájení. 2. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Odpojte ze zařízení všechny kabely. 3. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1.
CVW039
Položte zásobník na rovný povrch. Pokud je v zásobníku papír, vyjměte jej. 4. Navlhčeným hadříkem otřete třecí podložku.
CVW051
5. Otřete gumovou část válečku měkkým navlhčeným hadříkem. Pak ji otřete suchým hadříkem, aby se odstranila vlhkost.
CVW040
68
Čištění třecí podložky a podávacího válečku
6. Vložte zpět do zásobníku vyjmutý papír a zatlačte zásobník opatrně zpět do zařízení, až se zaklapnutím dosedne na své místo.
CVW006
7. Připojte řádně napájecí kabel do zásuvky na stěně. Připojte všechny odstraněné kabely rozhraní. 8. Zapněte hlavní spínač. • Dojde-li i po vyčištění třecí podložky k podávání více listů najednou nebo k uvíznutí papíru, obraťte se na prodejního nebo servisního zástupce.
69
5. Údržba zařízení
70
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů) Běžné problémy V této sekci je popsán postup při řešení běžných problémů, které se mohou vyskytnout při používání zařízení. Problém
Zařízení nelze zapnout.
Možná příčina
Napájecí kabel není řádně připojen.
Řešení • Ujistěte se, že je zástrčka napájecí šňůry pevně zasunuta do zásuvky ve zdi. • Zkontrolujte, zda není poškozená zásuvka ve zdi tím, že do ní zapojíte jiné, funkční zařízení.
Červená kontrolka svítí nebo bliká.
Došlo k chybě.
Viz Str. 86 "Chybová a stavová indikace na ovládacím panelu".
Stránky se netisknou.
Zařízení přijímá data.
Pokud bliká indikátor napájení, zařízení přijímá data. Vyčkejte. • Znovu zapojte kabel.
Nefunguje tisk stránek.
Kabel rozhraní není řádně připojen.
Tiskárna vydává zvláštní zvuky.
Spotř. mat. není správně nainstalován.
• Zkontrolujte, zda používáte správný typ kabelu. Ujistěte se, že je spotř. mat. řádně nainstalován.
• Jestliže některé z těchto problémů přetrvávají, zařízení vypněte, vytáhněte ze zásuvky napájecí kabel a kontaktujte prodejního nebo servisního zástupce.
71
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
Problémy s podáváním papíru Jestliže zařízení funguje, avšak papír se nepodává, případně dochází k jeho častému uvíznutí, zkontrolujte stav zařízení a papíru. Problém
Řešení • Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Papír se nepodává hladce.
• Vkládejte papír správně a kontrolujte, zda jsou vodítka papíru správně nastavena. Viz Str. 28 "Vkládání papíru". • Je-li papír zkroucený, narovnejte jej. • Vyjměte papír ze zásobníku a důkladně jej profoukněte. Poté papír obraťte a vložte jej zpět do zásobníku. • Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly. • Netiskněte po obou stranách papíru, jestliže tisk obsahuje velké plochy, na které se spotřebuje hodně toneru.
Často dochází k uvíznutí papíru.
• Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 23 "Podporovaný papír". • Vkládejte papír pouze do výšky limitních značek na vodítkách papíru. • Dbejte nato, aby třecí podložka a válečky podavače papíru byly čisté. Viz Str. 68 "Čištění třecí podložky a podávacího válečku".
72
Problémy s podáváním papíru
Problém
Řešení • Papír před vložením do zásobníku prolistujte. Rovněž zarovnejte stoh papíru sklepnutím jeho okrajů na rovném povrchu, např. na stole. • Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v správné poloze. • Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Podání několika listů papíru najednou.
• Vkládejte papír pouze do výšky limitních značek na vodítkách papíru. • Dbejte nato, aby třecí podložka a válečky podavače papíru byly čisté. Str. 23 "Podporovaný papír". • Zkontrolujte, že nebyl doplněn papír, když je ještě stále papír v zásobníku. Papír přidávejte jen tehdy, když už žádný v zásobníku nezůstal. • Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Papír se mačká.
• Papír je příliš tenký. Viz Str. 23 "Podporovaný papír". • Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly. • Vložte papír do zásobníku papíru naopak.
Papír je zkroucený.
• Jestliže je papír hodně pokroucený, vybírejte výtisky z výstupního zásobníku častěji. • Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Obrázky se tisknou šikmo na stránku.
Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly.
CER091
73
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
Odstranění uvíznutého papíru
• Na uvíznutém papíru může být nanesen toner. Nenechte toner přijít do kontaktu s rukama ani s oděvem. • Toner na výtiscích vytištěných hned po odstranění uvíznutého papíru může být nedostatečně zažehlený a může se rozmazávat. Vytiskněte zkušební výtisky, dokud se nepřestanou objevovat šmouhy. • Nevyjímejte uvíznutý papír silou, neboť se může roztrhnout. Utržené kousky uvnitř tiskárny mohou způsobit další uvíznutí i možné poškození zařízení. • Zaseknutí papíru může vést ke ztrátě stránek. Zkontrolujte, zda v tiskové úloze nechybí stránky, a chybějící vytiskněte znovu.
Odstranění uvízlého papíru ze zásobníku 1 1. Vytáhněte zásobník 1 do poloviny a zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí papíru. Pokud je v něm uvíznutý papír, opatrně jej vyjměte.
CVW022
2. Opatrně zasuňte zásobník 1 zpět, dokud se nezastaví. 3. Je-li v bočním zásobníku vložen papír, vyjměte jej. 4. Zavřete boční zásobník.
74
Problémy s podáváním papíru
5. Stisknutím bočního tlačítka otevřete přední kryt, a pak ho opatrně spusťte.
CVW023
6. Opatrně vodorovně vytáhněte tiskovou kazetu, držte ji přitom za střed.
CVW024
• S vyjmutou tiskovou kazetou netřeste. Tento postup může způsobit únik zbývajícího toneru. • Položte tiskovou kazetu na papír nebo na jiný podobný materiál, aby se předešlo znečištění pracoviště. 7. Zvedněte vodící desku a opatrně odstraňte uvíznutý papír.
CVW025
75
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
8. Tiskovou kazetu vodorovně zasuňte. Když se kazeta nemůže dostat dále, lehce ji zvedněte a celou ji zasuňte. Pak zatlačte na kazetu, dokud nezapadne na své místo.
CVW026
9. Oběma rukama opatrně zatlačte přední kryt nahoru, až zaklapne. • Při zavírání předního krytu silněji zatlačte na horní stranu krytu. Po zavření krytu se ujistěte se, že byla chyba odstraněna.
Odstranění uvízlého papíru z bočního zásobníku 1. Pokud je papír uvíznutý ve vstupní oblasti bočního zásobníku, opatrně jej odstraňte.
CVW027
2. Zavřete boční zásobník.
76
Problémy s podáváním papíru
3. Stisknutím bočního tlačítka otevřete přední kryt, a pak ho opatrně spusťte.
CVW023
4. Opatrně vodorovně vytáhněte tiskovou kazetu, držte ji přitom za střed.
CVW024
• S vyjmutou tiskovou kazetou netřeste. Tento postup může způsobit únik zbývajícího toneru. • Položte tiskovou kazetu na papír nebo na jiný podobný materiál, aby se předešlo znečištění pracoviště. 5. Zvedněte vodící desku a opatrně odstraňte uvíznutý papír.
CVW025
77
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
6. Tiskovou kazetu vodorovně zasuňte. Když se kazeta nemůže dostat dále, lehce ji zvedněte a celou ji zasuňte. Pak zatlačte na kazetu, dokud nezapadne na své místo.
CVW026
7. Oběma rukama opatrně zatlačte přední kryt nahoru, až zaklapne. • Při zavírání předního krytu silněji zatlačte na horní stranu krytu. Po zavření krytu se ujistěte se, že byla chyba odstraněna.
Odstranění uvíznutého papíru ze standardního zásobníku nebo duplexní jednotky 1. Otevřete zadní kryt.
CVW052
78
Problémy s podáváním papíru
2. Opatrně odstraňte uvíznutý papír.
CVW053
3. Zavřete zadní kryt.
CVW017
4. Vytáhněte zásobník 1 do poloviny a zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí papíru. Pokud je v něm uvíznutý papír, opatrně jej vyjměte.
CVW022
79
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
5. Oběma rukama zcela vyjměte zásobník.
CVW039
Položte zásobník na rovný povrch. 6. Stlačte páčku. Stlačením páčky se sníží duplexní přenosová jednotka.
CVW043
7. Pokud je zde papír, opatrně jej vyjměte.
CVW044
80
Problémy s podáváním papíru
8. Se sníženou duplexní podávací jednotkou opatrně zasuňte zásobník 1 zpět, dokud se nezastaví.
CVW006
9. Je-li v bočním zásobníku vložen papír, odstraňte jej a boční zásobník zavřete. 10. Stisknutím bočního tlačítka otevřete přední kryt, a pak ho opatrně spusťte.
CVW023
11. Opatrně vodorovně vytáhněte tiskovou kazetu, držte ji přitom za střed.
CVW024
• S vyjmutou tiskovou kazetou netřeste. Tento postup může způsobit únik zbývajícího toneru. • Položte tiskovou kazetu na papír nebo na jiný podobný materiál, aby se předešlo znečištění pracoviště.
81
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
12. Zvedněte vodící desku a opatrně odstraňte uvíznutý papír.
CVW025
13. Tiskovou kazetu vodorovně zasuňte. Když se kazeta nemůže dostat dále, lehce ji zvedněte a celou ji zasuňte. Pak zatlačte na kazetu, dokud nezapadne na své místo.
CVW026
14. Oběma rukama opatrně zatlačte přední kryt nahoru, až zaklapne. • Při zavírání krytů je pevně zatlačte. Po zavření krytů se ujistěte, že byla chyba odstraněna.
82
Problémy s kvalitou tisku
Problémy s kvalitou tisku Kontrola stavu zařízení Jestliže se vyskytl problém s kvalitou tisku, nejdřív zkontrolujte stav zařízení. Možná příčina
Řešení
Je problém s umístěním zařízení.
Zkontrolujte, zda je zařízení na rovném povrchu. Umístěte zařízení na místo, kde nebude vystaveno vibracím nebo nárazům.
Byly použity nepodporované typy papíru.
Zkontrolujte, zda zařízení podporuje papír, který je v něm používán. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Nastavení typu papíru není správné.
Zkontrolujte, zda nastavení typu papíru v ovladači tiskárny odpovídá typu papíru, který je založen v tiskárně. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Byla použita neoriginální tisková kazeta.
Znova naplněné nebo neoriginální tiskové kazety snižují kvalitu tisku a mohou způsobit funkční závady. Používejte pouze originální tiskové kazety. Viz Str. 100 "Spotřební materiál".
Byla použita stará tisková kazeta.
Tiskové kazety by se měly otevřít před uplynutím data upotřebitelnosti a spotřebovat do šesti měsíců od otevření.
Zařízení je znečištěno.
Viz Str. 63 "Údržba zařízení" a vyčistěte zařízení, jak je požadováno.
Úroveň vlhkosti okolo zařízení je možná příliš nízká.
Používání zařízení v místnosti, kde úroveň vlhkosti je příliš nízká, může zapříčinit výskyt několika milimetrových černých čar na výtiscích ve vzdálenosti 75 milimetrů od sebe. V tomto případě nastavte [Režim nízké vlhkosti] na [Zapnuto]. Podrobnosti ohledně zadávání nastavení viz Str. 58 "Použití Smart Organizing Monitor" a nápověda aplikace Smart Organizing Monitor.
83
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
Problémy s tiskárnou V této části jsou popsány problémy při tisku a možná řešení. Problém
Řešení Jestliže při tisku dojde k chybě, změňte nastavení počítače nebo ovladače tiskárny. • Ověřte, zda název ikony tiskárny nepřesahuje 32 alfanumerických znaků. Pokud ano, zkraťte jej.
Vyskytla se chyba.
• Zkontrolujte, zda neběží další aplikace. Zavřete všechny další aplikace, protože by mohly ovlivňovat probíhající tisk. Pokud se problém nepodařilo vyřešit, zavřete také nevyužívané procesy. • Zkontrolujte, zdali tiskárna používá aktuální ovladač.
Tisková úloha byla zrušena.
Mezi pokynem k zahájení tisku a spuštěním tisku je dlouhá prodleva.
Při výstupu padají výtisky před zařízení.
Výtisky se nestohují správně.
Nastavte [I/O Timeout] na větší hodnotu, než je stávající nastavení. • Doba zpracování závisí na objemu dat. Zpracování velkých objemů dat, jako například dokumentů s velkým množstvím grafiky, trvá déle. • Pro zrychlení tisku snižte rozlišení tisku prostřednictvím ovladače tiskárny. Podrobnosti viz nápověda tiskárny. Zvedněte zarážku papíru. viz Rychlý průvodce instalací (Quick Installation Guide). • Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 23 "Podporovaný papír". • Zvedněte zarážku papíru. Viz část ohledně rozbalení v příručce Rychlý průvodce instalací. • Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 23 "Podporovaný papír".
Celý výtisk je rozmazaný.
• Pokud aktivujete položku [Úspora toneru], zpravidla je tisk méně sytý. • Toner je téměř prázdný. Vyměňte tiskovou kazetu. • Mohlo dojít je kondenzaci. Pokud dojde k prudké změně teploty nebo vlhkosti, používejte toto zařízení až poté, co se aklimatizuje.
84
Problémy s tiskárnou
Problém
Řešení
Toner na výtiscích práší nebo se od Zkontrolujte, zda jsou páčky pro tisk na obálky uvnitř zadního nich odděluje, nebo má výsledný tisk krytu správně nastaveny. Vytáhněte páčky. matný vzhled. Potištěné obálky jsou na výstupu pomačkané.
Zkontrolujte, zda jsou páčky pro tisk na obálky uvnitř zadního krytu správně nastaveny. Stlačte páčky.
Dokumenty nebo obrazová data se nevytisknou správně při použití určité aplikace.
Změňte nastavení kvality tisku.
Některé znaky se netisknou vůbec nebo se tisknou slabě.
Pozice tisku neodpovídají pozicím zobrazení Jestliže pozice položek na vytištěné straně neodpovídají pozicím zobrazeným na obrazovce počítače, může to být způsobeno jednou z dále uvedených příčin. Možná příčina
Řešení
Nebylo nakonfigurováno nastavení rozvržení stránky.
Zkontrolujte, zda byla v aplikaci správně nakonfigurována nastavení rozvržení stránky.
Nastavení formátu papíru neodpovídá vloženému papíru.
Zkontrolujte, zda formát papíru zvolený v dialogovém okně vlastností tiskárny odpovídá formátu vloženého papíru. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
Změnila se oblast tisku.
Nastavte oblast tisku na maximum. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
• Pokud se poloha položek na vytištěné stránce mírně liší od pozice zobrazené na obrazovce počítače i po provedení výše uvedených postupů, můžete nastavit pozici tisku každého zásobníku v rozmezí -1,5 až 1,5 mm.
85
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
Chybová a stavová indikace na ovládacím panelu Indikátor LED na ovládacím panelu ukazuje stav zařízení, včetně případných chyb. LED Dochází toner/ papír
Alarm
Napájení
-
-
Zapnuto
-
-
Bliká
Bliká
-
Zapnuto
-
Stav
Napájení je zapnuto.
Stav je normální.
Import dat.
Stav je normální.
Zapnuto
Tisková kazeta je téměř prázdná.
Vyměňte tiskovou kazetu, než dojde úplně.
Zapnuto
• Tisková kazeta je prázdná. • Tisková kazeta není správně vložena. • V zásobníku došel papír.
-
86
Bliká
Řešení
Zapnuto
V zařízení uvízl papír.
• Vyměňte tiskovou kazetu. • Nastavte tiskovou kazetu znovu správně. • Vložte papír do zásobníku. Použijte Web Image Monitor nebo Smart Organizing Monitor, abyste určili, kde došlo k uvíznutí papíru a vyjměte uvízlý papír. Viz Str. 72 "Problémy s podáváním papíru".
Chybová a stavová indikace na ovládacím panelu
LED Dochází toner/ papír
Alarm
Napájení
Stav
Řešení
-
Zapnuto
Zapnuto
• Formát papíru k tisku a formát papíru vloženého do zásobníku se neshodují.
• Použijte Web Image Monitor nebo Smart Organizing Monitor, abyste zkontrolovali nastavení formátu papíru, a potom buď změňte formát papíru k tisku nebo formát papíru vloženého do zásobníku.
• Otevřený kryt.
• Ujistěte se, že jsou všechny kryty zcela uzavřeny. -
Zapnuto
Zapnuto
Objevil se jiný typ chyby.
Použijte Web Image Monitor nebo Smart Organizing Monitor, abyste chybu zkontrolovali a potom přijměte příslušná opatření. Viz Str. 45 "Používání aplikace Web Image Monitor" nebo Str. 58 "Použití Smart Organizing Monitor".
Zapnuto
Zapnuto
Zapnuto
Došlo k poruše.
Kontaktujte vašeho prodejce nebo servisního zástupce.
87
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
Chybová a stavová hlášení v aplikaci Smart Organizing Monitor Zpráva
Příčiny
Řešení
Není odpověď z V/V zařízení
• Napájecí kabel zařízení není zapojen.
• Zkontrolujte napájecí kabel tiskárny.
Zkontrolujte kabel, síťovou šňůru a hlavní spínač.
• Napájení zařízení není Zapnuto. • Kabel USB není připojen.
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel tiskárny zapojen. • Zkontrolujte, zda je USB kabel řádně připojen.
Zásobník nezjištěn nebo došel papír Označený zdrojový zásobník papíru není správně zasunut, nebo není vložen papír.
V zásobníku 1 došel papír. V bočním zásobníku došel papír.
Vložte papír do zásobníku 1. Viz Str. 28 "Vkládání papíru". Vložte papír do bočního zásobníku Viz Str. 28 "Vkládání papíru".
Zkontrolujte daný zásobník. Tray 1 Jam Bypass Tray Jam Duplex Jam Inner Jam
V zařízení uvízl papír.
Odstraňte uvíznutý papír. Viz Str. 72 "Problémy s podáváním papíru".
Formát papíru nastavený v zařízení a formát nastavený v ovladači tiskárny se neshodují.
Podrobnosti o nastavení formátu papíru v zařízení viz Str. 28 "Vkládání papíru". Podrobnosti o změně nastavení formátu papíru v ovladači tiskárny viz nápověda k ovladači tiskárny.
Outer Jam Total Jam Neshoda formátu papíru Papír vybraného formátu není vložen v uvedeném zásobníku papíru. Zkontrolujte daný zásobník.
88
Chybová a stavová hlášení v aplikaci Smart Organizing Monitor
Zpráva
Příčiny
Řešení
Neshoda typu papíru Papír vybraného typu není vložen v Typ papíru nastavený v zařízení uvedeném zásobníku a typ papíru nastavený v papíru. ovladači tiskárny se neshodují. Zkontrolujte daný zásobník.
Podrobnosti o změně nastavení typu papíru v zařízení viz Str. 28 "Vkládání papíru". Podrobnosti o změně nastavení typu papíru v ovladači tiskárny viz nápověda k ovladači tiskárny.
Tisková kazeta je téměř prázdná.
Tisková kazeta je téměř prázdná.
Připravte si novou tiskovou kazetu.
Zakrátko nebude možné tisknout. Mějte prosím k dispozici tiskovou kazetu.
V zařízení došel toner.
Vyměňte tiskovou kazetu. Viz Str. 63 "Výměna tiskové kazety".
Tisk byl přerušen kvůli přeplnění paměti.
Data jsou pro tisk příliš velká nebo složitá.
Vyberte [600 x 600 dpi] v položce [Rozlišení:] pro snížení velikosti dat. Podrobnosti viz nápověda tiskárny.
Odpadní nádoba toneru je plná.
Vyměňte tiskovou kazetu.
Nebyla nainstalována tisková kazeta.
Znovu nainstalujte tonerovou kazetu. Viz Str. 63 "Výměna tiskové kazety".
Odpadní toner plný Žádný tisk není možný. Otevřete označený kryt, a potom vyměňte tiskovou kazetu. Není toner nebo Odpadní toner je plný Žádný tisk není možný. Otevřete označený kryt, a potom vyměňte tiskovou kazetu.
89
6. Troubleshooting (Odstraňování problémů)
90
7. Dodatek Funkce a nastavení sítě dostupné v prostředí IPv6 Funkce a nastavení sítě tohoto zařízení dostupné v prostředí IPv6 se liší od funkcí a nastavení sítě dostupných v prostředí IPv4. Zkontrolujte, jestli jsou vámi používané funkce podporované v prostředí IPv6 a poté nakonfigurujte potřebná nastavení sítě. Podrobnosti o zadávání nastavení IPv6 viz Str. 58 "Použití Smart Organizing Monitor".
Dostupné funkce Tisk pomocí protokolu FTP Tiskne dokumenty přes FTP pomocí příkazů EPRT a EPSV. Abyste mohli používat tyto příkazy, potřebujete systém Windows Vista/7/8 a aplikaci FTP podporující IPv6. Tiskárna Tiskne dokumenty pomocí ovladače tiskárny. Web Image Monitor Umožňuje kontrolovat stav zařízení a konfigurovat jeho nastavení pomocí webového prohlížeče. Konfigurační stránka Vytiskne konfigurační stránku obsahující konfiguraci zařízení, IP adresu a další podrobnosti.
91
7. Dodatek
Přenos pomocí IPsec Toto zařízení podporuje protokol IPsec zajišťující bezpečnější komunikaci. Protokol IPsec šifruje datové pakety na úrovni sítě pomocí sdíleného klíče. Zařízení používá výměnu šifrovacího klíče k vytvoření sdíleného klíče pro odesílatele i příjemce. Za účelem dosažení ještě vyšší úrovně zabezpečení můžete sdílený klíč obnovovat na základě určitého období platnosti. • Pro data získaná přes DHCP, DNS nebo WINS nelze použít IPsec. • Operační systémy kompatibilní s IPsec jsou Windows XP SP2, Windows Vista/7, Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2, Red Hat Enterprise Linux WS 4.0 a Solaris 10. Některé položky nastavení však nejsou podporovány v závislosti na operačním systému. Ujistěte se, že je vaše nastavení IPsec shodné s nastavením IPsec operačního systému. • Pokud nemáte přístup k aplikaci Web Image Monitor kvůli konfiguračním problémům IPsec, vypněte IPsec na záložce [Síť 2] pod volbou [Konfigurace tiskárny] pomocí Smart Organizing Monitor, a poté budete mít přístup k aplikaci Web Image Monitor. • Pro podrobnosti o zadání nastavení IPsec pomocí aplikace Web Image Monitor viz Str. 45 "Používání aplikace Web Image Monitor" . • Podrobnosti o aktivaci a deaktivaci IPsec pomocí aplikace Smart Organizing Monitor viz Nápověda Smart Organizing Monitor.
Šifrování a ověřování pomocí IPsec IPsec má dvě hlavní funkce: funkci šifrování, která zajišťuje důvěrnost dat a funkci ověřování, která ověřuje odesílatele a neporušenost dat. Funkce IPsec tohoto zařízení podporují dva zabezpečovací protokoly: protokol ESP, který umožňuje použití obou funkcí IPsec najednou, a protokol AH, který umožňuje použití pouze funkce ověřování. Protokol ESP Protokol ESP zajišťuje zabezpečený přenos prostřednictvím jak šifrování, tak i ověřování. Tento protokol nezajišťuje ověřování záhlaví. • Má-li být šifrování úspěšné, musí odesílatel a příjemce zadat stejný šifrovací algoritmus a klíč. Algoritmus šifrování a šifrovací klíč jsou zadány automaticky. • Má-li být ověřování úspěšné, musí odesílatel a příjemce zadat stejný ověřovací algoritmus a klíč. Algoritmus ověření a ověřovací klíč jsou zadány automaticky. Protokol AH Protokol AH zajišťuje zabezpečený přenos pouze pomocí ověřování paketů, včetně záhlaví. • Má-li být ověřování úspěšné, musí odesílatel a příjemce zadat stejný ověřovací algoritmus a klíč. Algoritmus ověření a ověřovací klíč jsou zadány automaticky.
92
Přenos pomocí IPsec
Protokol AH a ESP Při společném použití zajišťují protokoly ESP a AH zabezpečený přenos prostřednictvím jak šifrování paketů, tak i ověření. Tyto protokoly zajišťují ověření záhlaví. • Má-li být šifrování úspěšné, musí odesílatel a příjemce zadat stejný šifrovací algoritmus a klíč. Algoritmus šifrování a šifrovací klíč jsou zadány automaticky. • Má-li být ověřování úspěšné, musí odesílatel a příjemce zadat stejný ověřovací algoritmus a klíč. Algoritmus ověření a ověřovací klíč jsou zadány automaticky. • Některé operační systémy používají místo "Ověření" termín "Autentizace".
Bezpečnostní asociace Toto zařízení používá výměnu šifrovacích klíčů jako metodu jejich nastavení. U této metody se musí odesílatel a příjemce dohodnout na algoritmu pro IPsec a na klíči. Tyto dohody utvářejí tzv. SA (Security Association - zabezpečené spojení). Komunikace pomocí IPsec je možná pouze pokud je nastavení SA odesílatele a příjemce identické. Nastavení SA se automaticky nakonfigurují na zařízeních obou stran. Před navázáním spojení IPsec SA musí ale proběhnout automatická konfigurace nastavení ISAKMP SA (fáze 1). Po dokončení se automaticky konfiguruje nastavení IPsec SA (fáze 2), které umožňuje IPsec přenos. Pro další zabezpečení lze SA periodicky automaticky měnit zadáním doby platnosti (časového limitu) nastavení SA. Toto zařízení podporuje pro výměnu šifrovacího klíče pouze IKEv1. V SA je možné nakonfigurovat více nastavení. Nastavení 1-10 Můžete nakonfigurovat deset různých sad podrobností SA (například různé sdílené klíče a algoritmy IPsec). Zásady IPsec se prohledávají postupně jedna po druhé, počínaje od [č.1].
Postup konfigurace nastavení výměny šifrovacích klíčů Tato část popisuje postup zadávání nastavení výměny šifrovacího klíče. Zařízení
PC
1. Vytvořte nastavení IPsec v aplikaci Web Image 1. Nastavte stejná nastavení IPsec na zařízení i Monitor. na počítači. 2. Aktivujte nastavení IPsec.
2. Aktivujte nastavení IPsec. 3. Potvrďte přenos IPsec. 93
7. Dodatek
• Po konfiguraci IPsec lze použít příkaz „ping“ k ověření správného nastavení připojení. Potvrzení zahájení přenosu může také trvat déle kvůli pomalé odpovědi během počáteční výměny klíče. • Pokud nemáte přístup k aplikaci Web Image Monitor kvůli konfiguračním problémům IPsec, vypněte IPsec na záložce [Síť 2] pod volbou [Konfigurace tiskárny] pomocí Smart Organizing Monitor, a poté budete mít přístup k aplikaci Web Image Monitor. • Podrobnosti o aktivaci a deaktivaci IPsec pomocí aplikace Smart Organizing Monitor viz Nápověda Smart Organizing Monitor.
Zadání nastavení pro výměnu šifrovacího klíče 1. Spusťte webový prohlížeč a zadáním IP adresy se přihlaste k zařízení. 2. Klikněte na [Nastavení IPsec]. 3. Klikněte na kartu [Seznam zásad IPsec]. 4. V seznamu vyberte číslo nastavení, které chcete upravit a klikněte na [Změnit]. 5. Podle potřeby upravte nastavení týkající se IPsec. 6. Zadejte heslo správce a klikněte na tlačítko [Použít]. 7. Klikněte na kartu [Globální nastavení IPsec] a v nabídce [Funkce IPsec] vyberte možnost [Aktivní]. 8. V případě potřeby určete [Výchozí zásady], [Obejít vysílání a výběr. vysílání] a také [Obejít všechny ICMP]. 9. Zadejte heslo správce a klikněte na tlačítko [Použít].
Zadávání nastavení IPsec na počítači Na svém počítači zadejte pro IPsec stejná nastavení SA, jako jsou zadána pro nastavení IPsec na zařízení. Metody nastavení se liší podle operačního systému. Následující příklad ukazuje postup v systému Windows 7 v prostředí Ipv4. 1. V nabídce [Start] klikněte na [Ovládací panel], [Systém a zabezpečení] a pak na [Administrativní nástroje]. 2. Dvakrát klikněte na [Místní zásady zabezpečení] a poté na [Zásady zabezpečení protokolu IP na místním počítači]. 3. V nabídce "Akce" klikněte na [Vytvořit zásadu zabezpečení protokolu IP...]. Zobrazí se Průvodce zásadami zabezpečení IP. 4. Klikněte na [Další]. 5. Zadejte název bezpečnostní politiky pod položkou "Jméno" a klikněte na [Další]. 94
Přenos pomocí IPsec
6. Zaškrtněte políčko "Zapnout výchozí pravidlo odpovídání" (pouze starší verze systému Windows) a poté klikněte na [Další]. 7. Zvolte "Upravit vlastnosti" a klikněte na [Dokončit]. 8. V záložce "Všeobecné" klikněte na [Nastavení...]. 9. Pod položkou „Ověřit a vytvořit pokaždé nový klíč“ zadejte (v minutách) stejnou dobu platnosti, která je zadaná na zařízení v položce [Životnost IKE] a poté klikněte na [Metody...]. 10. Zkontrolujte, jestli jsou nastavení Algoritmus šifrování(„Šifrování“), Algoritmus Hash („Integrita“) a Skupina IKE Diffie-Hellman („Skupina Diffie-Hellman“) uvedená v „Pořadí preference zabezpečovací metody“ naprosto stejná jako nastavení provedená na zařízení v okně [Nastavení IKE]. Pokud se nastavení nezobrazí, klikněte na [Přidat...]. 11. Klikněte dvakrát na [OK]. 12. V záložce "Pravidla" klikněte na položku [Přidat...]. Zobrazí se Průvodce pravidly zabezpečení. 13. Klikněte na [Další]. 14. Zvolte možnost "Toto pravidlo neurčuje tunel" a klikněte na [Další]. 15. Zvolte typ sítě pro IPsec a klikněte na [Další]. 16. Pod položkou Seznam IP filtrů klikněte na [Přidat...]. 17. Pod položkou [Název] zadejte IP filtr a klikněte na [Přidat...]. Zobrazí se Průvodce IP filtru. 18. Klikněte na [Další]. 19. Ve volbě [Popis:] zadejte název nebo podrobný popis IP filtru, a poté klikněte na [Další]. Můžete kliknout na [Další] a přejít k dalšímu kroku bez zadání jakýchkoli dalších informací. 20. Pod položkou "Adresa zdroje" zvolte možnost "Moje IP adresa" a klikněte na [Další]. 21. Pod položkou "Adresa příjemce" zvolte "Specifická IP adresa nebo Podsíť", zadejte IP adresu zařízení a stiskněte [Další]. 22. Zvolte typ protokolu IPsec a klikněte na [Další]. 23. Klikněte na [Dokončit] a poté klikněte na [OK]. 24. Zvolte vytvořený IP filtr a klikněte na [Další]. 25. V položce Akce filtru klikněte na [Přidat...]. Zobrazí se Průvodce akcemi filtru. 26. Klikněte na [Další]. 27. Pod položkou [Název] zadejte název akce IP filtru a stiskněte [Další]. 28. Vyberte "Vyjednat metodu zabezpečení" a poté stiskněte [Další]. 95
7. Dodatek
29. Vyberte jednu z možností pro počítače s oprávněním komunikace a potom klikněte na tlačítko [Další]. 30. Vyberte položku "Uživatelský" a klikněte na možnost [Nastavení...]. 31. Pokud je pro zařízení v položce [Protokol zabezpečení] v okně [Nastavení IPsec] vybrána možnost [ESP], vyberte [Integrita dat a šifrování (ESP)] a nakonfigurujte následující nastavení: Nastavte hodnotu [Algoritmus integrity] na stejnou hodnotu, která je uvedena v poli [Ověřovací algoritmus pro ESP] na zařízení. Nastavte hodnotu [Algoritmus šifrování] na stejnou hodnotu, která je uvedena v poli [Ověřovací algoritmus pro ESP] na zařízení. 32. Pokud je v okně [Nastavení IPsec] v poli [Protokol zabezpečení] vybrána možnost [AH], vyberte [Integrita dat a adresy bez šifrování (AH)] a nakonfigurujte následující nastavení: Nastavte hodnotu v poli [Algoritmus integrity] na stejnou hodnotu, která je uvedena v poli [Ověřovací algoritmus pro AH] na zařízení. Zrušte zaškrtnutí políčka [Integrita a šifrování dat (ESP)]. 33. Pokud je v okně [Nastavení IPsec] v poli [Protokol zabezpečení] vybrána možnost [ESP&AH], vyberte [Integrita dat a adresy bez šifrování (AH)] a nakonfigurujte následující nastavení: Nastavte hodnotu v poli [Algoritmus integrity] v okně [Integrita dat a adresy bez šifrování (AH)] na stejnou hodnotu, která je uvedena v poli [Ověřovací algoritmus pro AH] na zařízení. Nastavte hodnotu [Algoritmus šifrování] v okně [Integrita a šifrování dat (ESP)] na stejnou hodnotu, která je uvedena v poli [Ověřovací algoritmus pro ESP] na zařízení. 34. V poli Nastavení klíče relace vyberte možnost „Generovat nový klíč každých“ a zadejte stejnou dobu platnosti (v sekundách nebo Kb) jako je uvedena v poli [Životnost] na zařízení. 35. Klikněte na [OK] a poté klikněte na [Další]. 36. Klikněte na [Dokončit]. Pokud používáte IPv6 ve Windows Vista či novějších verzích Windows, musíte tento postup opakovat od kroku 12 a ICMPv6 musíte zadat jako výjimku. Až dojdete ke kroku 22, zvolte [58] jako číslo protokolu pro typ cílového protokolu "Jiný" a poté nastavte [Vyjednávat zabezpečení] na [Povolit]. 37. Zvolte vytvořenou akci filtru a klikněte na [Další]. 38. Vyberte jednu z možností metody ověřování a poté klikněte na tlačítko [Další]. 39. Klikněte na [Dokončit] a poté dvakrát na [OK]. Nové zásady zabezpečení IP (nastavení IPsec) jsou zadány.
96
Přenos pomocí IPsec
40. Zvolte právě vytvořené zásady zabezpečení, klikněte na ně pravým tlačítkem myši a poté klikněte na [Přidělit]. Nastavení IPsec na počítači bylo aktivováno. • Chcete-li deaktivovat nastavení IPsec počítače, zvolte zabezpečovací politiku, klikněte pravým tlačítkem myši a potom klikněte na [Nepřidělit].
97
7. Dodatek
Upozornění ohledně toneru • Pokud použijete toner jiného než originálního výrobce, nelze zaručit správný chod zařízení. • V závislosti na podmínkách tisku se vyskytují případy, kdy tiskárna nemůže vytisknout počet stránek uvedený ve specifikacích. • Vyměňte tiskovou kazetu, jestliže tištěný obraz najednou zesvětlí nebo bude rozmazaný. • Při prvním použití zařízení použijte tiskovou kazetu dodanou se zařízením. Pokud nebude kazeta použita hned zpočátku, mohou se objevit následující problémy: • Předtím, než dojde toner začne blikat indikátor Dochází toner/papír. • Indikátor Dochází toner/papír se rozsvítí, když dojde toner, tištěný obraz bude náhle vybledlý nebo rozmazaný. • Když začne blikat indikátor Dochází toner/papír, bere se v úvahu životnost válce, který je zabudován do tiskové kazety. Pokud válec přestane pracovat předtím, než dojde toner, začne blikat indikátor Dochází toner/papír.
98
Přemísťování a přeprava zařízení
Přemísťování a přeprava zařízení V této části jsou obsažena bezpečnostní opatření nezbytná při přesunu zařízení na krátké i dlouhé vzdálenosti. Při přemísťování zařízení na dlouhou vzdálenost je znovu zabalte do původního obalu. • Před převozem zařízení nezapomeňte odpojit všechny kabely. • Toto zařízení je velmi přesné zařízení. Při přemisťování pohybujte s tiskárnou opatrně. • Zařízení přemisťujte v horizontální poloze. Dbejte zvláštní opatrnosti při přemisťování po schodech. • Při přemisťování zařízení z něj nevyjímejte tiskovou kazetu. • Při přemísťování držte zařízení ve vodorovné poloze. Aby se předešlo rozprášení toneru, přemisťujte zařízení opatrně. 1. Zkontrolujte následující: • Hlavní spínač je vypnutý. • Napájecí kabel je odpojen ze zásuvky ve zdi. • Všechny ostatní kabely jsou od zařízení odpojeny. 2. Zařízení zvedněte za držadla vsazená na obou stranách zařízení. Poté je přemístěte v horizontální poloze na místo, kde je chcete používat. • Chcete-li přesunout zařízení na dlouhou vzdálenost, dobře jej zabalte a vyprázdněte všechny zásobníky papíru. Dbejte na to, aby se zařízení během převozu nepřevrátilo nebo nenaklánělo. • Toner by se mohl rozprášit, pokud během převozu není zařízení ve vodorovné poloze. • Další informace o přemísťování zařízení vám poskytne obchodní nebo servisní zástupce.
Likvidace Zeptejte se svého obchodního nebo servisního zástupce na to, jak správně toto zařízení likvidovat.
Kde se informovat Další informace o tématech uvedených v této příručce a o tématech, které nebyly v této příručce zmíněny, získáte u svého obchodního nebo servisního zástupce.
99
7. Dodatek
Spotřební materiál Tisková kazeta Tisková kazeta Černá
Průměrný počet stran, které lze vytisknout z jedné kazety *1 2 000 nebo 3 500 stran
*1 Vytisknutelný počet stran je vypočten pro papír odpovídající ISO/IEC 19752 se sytostí obrazu nastavenou výrobcem. Norma ISO/IEC 19752 představuje mezinárodní standard pro měření vytištěných stran stanovený Mezinárodní organizací pro standardizaci.
• Jestliže nebude tisková kazeta vyměněna než dojde toner, nebude možné tisknout. Pro usnadnění výměny kazety vám doporučujeme zakoupit do zásoby náhradní tiskové kazety. • Skutečný počet vytištěných stran závisí na pokrytí obrazu a sytosti, počtu vytištěných stran, typu a formátu papíru a podmínkách prostředí, jako je teplota a vlhkost. • Tiskovou kazetu může být nutné vyměnit dříve, než bylo uvedeno, z důvodu poklesu kvality tisku během používání. • Na tiskové kazety se nevztahuje záruka. Dojde-li však k potížím, obraťte se na prodejnu, kde byly zakoupeny. • Dodávané tiskové kazety mohou vytisknout přibližně 1 000 stran.
100
Specifikace zařízení
Specifikace zařízení V této části jsou uvedeny specifikace zařízení.
Specifikace obecných funkcí Konfigurace Stolní zařízení Proces tisku Elektrostatický laserový přenos (transfer) Maximální formát papíru pro tisk 216 × 356 mm (8,5 × 14") Zahřívací doba 26 sekund nebo méně (při 23 °C, 71,6 °F) Formáty papíru A4, 81/2 " × 11 " (Letter), 81/2 " × 14 " (Legal), B5 JIS, 51/2 " × 81/2 " (Half Letter), 71/4 " × 101/2 " (Executive), A5, A6, B6 JIS, 16K (195 × 267 mm), 8 " × 13 " (F), 81/2 " × 13 " (Foolscap), 81/4 " × 13 " (Folio), Com10 (104.8×241.3 mm), Monarch (98.4 ×190.5 mm), C5 Ob. (162 ×229 mm), C6 Ob. (114 ×162 mm), DL Ob. (110 ×220 mm), Uživatelský formát papíru • Následující formáty papíru jsou podporovány jako uživatelské formáty: • Přibližně 90-216 mm (3,6-8,5") na šířku • Přibližně 148-356 mm (5,8-14") na délku Typ papíru Normální papír (65-99 g/m2 (17-27 lb)), Recyklovaný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)), Tenký papír (52-64 g/m2 (14-16 lb)), Silný papír 1 (100-130 g/ m2 (27-35 lb)), Silný papír 2 (131-162 g/ m2 (35-43 lb)), Barevný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)), Předtištěný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)), Děrovaný papír (75-90 g/m2 (20-24 lb)), Hlavičkový papír (100-130 g/m2 (27-35 lb)), Bankovní papír (105-160 g/m2 (28-43 lb)), Karton (100-130 g/m2 (27-35 lb)), Štítkový papír (100-130 g/m2 (27-35 lb)), Obálka Výstupní kapacita papíru (80 g/m2, 20 lb) 125 listů Vstupní kapacita papíru (80 g/m2, 20 lb) • Zásobník 1
101
7. Dodatek
250 listů • Boční zásobník 50 listů Paměť 128 MB Požadavky na napájení • 220-240 V, 4 A, 50/60 Hz • 120 V, 7 A, 60 Hz Příkon • Maximální příkon : 890 W : 800 W • Režim úspory energie 1 50 W nebo méně • Režim úspory energie 2 3,8 W nebo méně Rozměry zařízení (šířka x hloubka x výška) 370 × 392 × 262 mm (14,6 × 15,4 × 10,3") Hmotnost (zařízení se spotřebním materiálem) Přibližně 12,7 kg (28,0 lb) nebo méně
Specifikace funkce tiskárny Rychlost tisku : 28 stran za minutu (A4) : 30 stran za minutu (Letter) Rozlišení 600 × 600 dpi (max.: 1200 × 600 dpi) Doba výtisku první stránky 12 sekund nebo méně
102
Specifikace zařízení
Rozhraní • Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) • USB 2.0 • Wi-Fi Tiskové jazyky (ovladače) PCL6c Fonty 80 písem
103
7. Dodatek
Informace o autorských právech nainstalovaných aplikací expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
JPEG LIBRARY • The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
OpenLDAP 2.1 http://www.openldap.org/software/download The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003 Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices, 2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and
104
Informace o autorských právech nainstalovaných aplikací
3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document. The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders. OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted.
OpenSSL 0.9.8g http://www.openssl.org/source LICENSE ISSUES The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i. e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl. org. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
105
7. Dodatek
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www. openssl. org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl. org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (
[email protected]). This product includes software written by Tim Hudson (
[email protected]). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (
[email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (
[email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc. , code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
106
Informace o autorských právech nainstalovaných aplikací
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (
[email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (
[email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i. e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence. ]
107
7. Dodatek
Ochranné známky Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a v dalších zemích. TrueType a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích. Firefox® je registrovaná ochranná známka Mozilla Foundation. Java je registrovaná ochranná známka společnosti Oracle a/nebo jejích poboček. LINUX je registrovaná ochranná známka společnosti Linuse Torvalds v USA a v dalších zemích. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® a Internet Explorer® jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA, anebo v dalších zemích. PCL® je registrovaná ochranná známka společnosti Hewlett-Packard. Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc. Další zde uvedené produktové názvy slouží pouze pro identifikaci a mohou být ochrannými známkami příslušných společností. Zříkáme se jakýchkoliv práv na tyto známky. Správný název pro Internet Explorer 6 je Microsoft® Internet Explorer® 6. Správné názvy operačních systémů Windows: • Názvy pro Windows XP: Microsoft® Windows® XP Professional Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition • Názvy produktu Windows Vista: Microsoft® Windows Vista® Ultimate Microsoft® Windows Vista® Business Microsoft® Windows Vista® Home Premium Microsoft® Windows Vista® Home Basic Microsoft® Windows Vista® Enterprise • Názvy produktu Windows 7: Microsoft® Windows® 7 Starter Microsoft® Windows® 7 Home Premium Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • Názvy produktu Windows 8:
108
Ochranné známky
Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise • Názvy pro Windows Server 2003: Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition • Názvy pro Windows Server 2003 R2: Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition • Názvy produktu Windows Server 2008: Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 pro systémy založené na Itanium Microsoft® Windows® Web Server 2008 Microsoft® Windows® HPC Server 2008 • Názvy produktu Windows Server 2008 R2: Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter Microsoft® Windows Server® 2008 R2 pro systémy založené na procesoru Itanium Microsoft® Windows® Web Server R2 2008 Microsoft® Windows® HPC Server R2 2008 • Názvy pro Windows Server 2012: Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials Microsoft® Windows Server® 2012 Standard Microsoft® Windows Server® 2012 Datacenter
109
7. Dodatek
110
REJSTŘÍK Č Čištění.............................................................. 67, 68 E expat.................................................................... 104 F Funkce kvality tisku................................................ 41 Funkce tiskárny.................................................... 102 Funkce tiskového výstupu......................................42 CH Chybová hlášení....................................................88 Chybové zprávy.................................................... 86 I Indikace stavu........................................................ 86 Informace o autorských právech....................... 104 Informace o stavu.................................................. 58 Informace o systému............................................. 58 Instalace tiskárny................................................... 16 Instalovat................................................................ 19 IPsec přenos........................................................... 92 J Jazyk....................................................................... 46 JPEG LIBRARY...................................................... 104 K Konfigurační stránka............................................. 62 M Modely..................................................................... 7 N Nastavení bezdrátové LAN........................... 49, 59 Nastavení zařízení................................................ 59 Nastavení zásobníku papíru................................ 48 Nástroje pro ovládání.......................................... 22 Nedoporučené typy papíru................................. 25 Neodpovídající papír........................................... 39 O Oblast tisku............................................................ 26 Odstraňování problémů...........................83, 84, 85
Ochranné známky.............................................. 108 OpenLDAP........................................................... 104 OpenSSL.............................................................. 105 Ostraňování problémů.......................................... 72 Ovadač.................................................................. 19 Ověřování.............................................................. 92 P Podporovaný papír............................................... 23 Poznámky...............................................................98 Prohlášení o vyloučení odpovědnosti.................... 5 Prostředí IPv6......................................................... 91 Přemísťování........................................................... 99 R Rychlá instalace pro síť......................................... 19 Rychlá instalace USB............................................ 19 Ř Řešení problémů.................................................... 71 S SA (Bezpečnostní asociace).................................93 Smart Organizing Monitor...................... 21, 22, 58 Smazat................................................................... 20 Software................................................................. 19 Specifikace..................................................101, 102 Spotřební materiál.............................................. 100 Stavová hlášení..................................................... 88 Š Šifrování................................................................. 92 T Tisková kazeta.............................................. 63, 100 Tiskové funkce........................................................ 41 Toner................................................................ 63, 98 U Umístění tiskárny.................................................... 16 Upgrade................................................................. 20 Uvíznutí papíru......................................... 74, 76, 78 Ú Úvod......................................................................... 5
111
V Vkládání papíru..................................................... 28 Vnější popis............................................................ 13 Vnitřní část.............................................................. 14 Výměna šifrovacího klíče...................................... 94 Výměna šifrovacích klíčů...................................... 93 W Web Image Monitor............................................. 45 Z Zadání typu a formátu papíru.............................. 35 Zadání uživ. formátu papíru................................. 35 Zakázáno zákonem................................................ 5 Základní operace.................................................. 37 Zásobník 1............................................................. 28 Zrušení úlohy..........................................................37
112
CS CZ
M154-8667B
© 2013-2015
CS
CZ
M154-8667B