C'% C'# C 4'%4' 4&
Uživatelská příručka
Děkujeme vám, že jste si zakoupili fotoaparát Samsung. Tato uživatelská příručka vás naučí zacházet s fotoaparátem zejména pořídit snímek, ukládat snímky a používat aplikační software. Prostudujte si prosím tento návod před tím, než začnete fotoaparát používat. * Tato příručka je založená na funkcích modelu S730
Česky
Pokyny
Seznámení se s fotoaparátem
■ Fotoaparát používejte podle těchto pokynů.
Instalace ovladače fotoaparátu
Pořízení snímku
Před připojením fotoaparátu k PC pomocí USB kabelu bude nutné nainstalovat ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač fotoaparátu, který se nachází na CD-ROM s aplikačním software. (str. 85)
Pořiďte snímek. (str. 15)
Zapojte kabel USB
Zapojte dodaný USB kabel do USB portu počítače a do zdířky ve fotoaparátu. (str. 88)
Kontrola napájení fotoaparátu
Zkontrolujte napájení fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnut, zapněte jej tlačítkem.
Kontrola [Vyjímatelného disku]
Otevřete Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyjímatelný disk]. (str. 89)
Děkujeme vám, že jste si zakoupili fotoaparát Samsung. ● Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku. ● Budete-li požadovat poprodejní služby, zašlete váš fotoaparát a příčinu nefunkčnosti fotoaparátu (například baterii, paměťovou kartu apod.) do servisního střediska. ● Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je funkční (například před odjezdem na výlet nebo na důležitou událost), aby nedošlo ke zklamání. Samsung nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu. ● Návod uschovejte na bezpečném místě. ● Pokud používáte čtečku karty pro kopírování snímků z paměťové karty do vašeho PC, může dojít k poškození snímků. Při přenášení snímků pořízených fotoaparátem do vašeho PC se ujistěte, že používáte přiložený USB kabel pro spojení fotoaparátu s vaším PC. Vezměte, prosím, na vědomí, že výrobce nenese žádnou zodpovědnost za jakoukoli ztrátu či škodu na snímcích na paměťové katrě, vzniklou použitím čtečky paměťových karet. ● Obsahy a obrázky tohoto manuálu mohou být změněny bez předchozího oznámení o aktualizaci funkcí fotoaparátu. ● Pokud jste si fotoaparát zakoupili v jiné zemi než v té, kde si jej přejete nechat opravit, servisní poplatky budou účtovány podle ceníků zastoupení výrobce v této zemi. ● V některých zemích, kde se tento fotoaparát neprodává, nemusí být servis k dispozici. * Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation Inc. v USA a/nebo v jiných zemích. * Všechny názvy produktů a značek, které se objevují v této příručce, jsou registrované obchodní známky jejich příslušných vlastníků.
1
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminována – může mít za následek smrt nebo závažné zranění.
VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminována – může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
■ Nepokoušejte se žádným způsobem fotoaparát upravovat. Výsledkem může být vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo vážné poškození fotoaparátu nebo zranění. Kontrola vnitřních součástí, údržbu a opravu musí provádět pouze váš prodejce nebo servisní středisko Samsung.
■ Nepoužívejte blesk v těsné blízkosti lidí nebo zvířat. Umístění blesku příliš blízko k očím fotografovaného subjektu může dojít k poškození vidění.
■ Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů, protože by mohlo dojít k explozi. ■ Pokud vnikne do fotoaparátu jakákoliv kapalina nebo cizí předmět, fotoaparát nepoužívejte. Vypněte jej a odpojte od napájení. Kontaktujte vašeho prodejce nebo servisní středisko fotoaparátů Samsung. Fotoaparát nepoužívejte, protože může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ■ Nevkládejte nebo nekapejte kovové nebo hořlavé cizí předměty a kapaliny do fotoaparátu přes přístupové body, například přes otvor pro paměťovou kartu na prostor pro baterie. Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ■ Fotoaparát nepoužívejte, máte-li mokré ruce. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
■ Z bezpečnostních důvodů uschovávejte tento výrobek a příslušenství mimo dosah dětí nebo zvířat, aby nedošlo k úrazům, například: • Polknutí baterie nebo dorbných součástí příslušenství. Pokud k takovému případu dojde, okamžitě vyhledejte lékaře. • Fotoaparát představuje zdroj možného zranění z důvodu pohybujících se částí fotoaparátu. ■ Při dlouhodobém použití se může baterie a fotoaparát zahřívat a výsledkem může být nefunkčnost fotoaparátu. Pokud k této situaci dojde, nechejte fotoaparát na několik minut vychladnout. ■ Nezanechávejte fotoaparát na místech, kde může být vystaven extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném vozidle, na přímém slunečním světle nebo na jiných místech, kde dochází ke značnému vychylování teplot. Vystavování extrémním teplotám může nepříznivě ovlivnit vnitřní součásti fotoaparátu a způsobit požár. ■ Pokud fotoaparát zapnete, ničím jej ani jeho nabíječku nepřikrývejte. Může dojít k akumulaci tepla, jež může způsobit poškození těla fotoaparátu nebo požár. Fotoaparát a jeho příslušenství používejte vždy na dobře větraných místech.
2
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminována – může mít za následek lehké nebo střední zranění. ■ Vyteklá, přehřátá nebo poškozená baterie by mohla způsobit požár nebo úraz. • Používejte baterii určenou pro tento fotoaparát se správnou specifikací. • Baterii nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. • Nevkládejte baterie s obrácenou polaritou. ■ Baterii vyjměte, plánujete-li fotoaparát nepoužívat delší dobu. Z baterie může vytéci žíravý elektrolyt a natrvalo poškodit součásti fotoaparátu. V opačném případě může z baterie vytékat žíravý elektrolyt, který může natrvalo poškodit součásti fotoaparátu. ■ Nespouštějte blesk v době, kdy se ho dotýkáte rukama nebo jinými předměty. Nedotýkejte se blesku po dlouhodobějším používání. Může vás popálit. ■ Nepohybujte s fotoaparátem, pokud je zapnut a zapojen do elektrické nabíječky. Po použití fotoaparát vždy nejprve vypněte, a až poté jej odpojte ze zásuvky ve zdi. Poté se ujistěte, že jsou z fotoaparátu odpojeny veškeré kabely a šňůry, a to ještě před tím, než s fotoaparátem začnete pohybovat. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození kabelů a sňůr, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ■ Nedotýkejte se objektivu nebo krytu objektivu, protože by jinak mohly být snímky nejasné a fotoaparát by nemusel fungovat správně. ■ Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv. ■ Fotoaparát může způsobit demagnetizaci kreditní karty uložené blízko něj. Neponechávejte karty s magnetickým proužkem v blízkosti pouzdra. ■ Použití adaptéru střídavého proudu, který neodpovídá specifikaci fotoaparátu, by mohl způsobit jeho poruchu.Doporučujeme baterii, která se s fotoaparátem dodává, nebo vyhrazený typ dobíjecí baterie. * Adaptér střídavého proudu, který je použitelný: Napětí: 3,3V, Proud: 2,0A, Průměr (Ø): 2.35
Obsah PŘÍPRAVA ● Systémová tabulkat...........................5 ● Popis ovládacích prvků.....................6 ■ Zpředu & shora ................................6 ■ Zezadu & zdola ................................7 ■ Spodek/tlačítko s pěti funkcemi .......8 ■ Kontrolka samospouště ...................8 ■ Kontrolka stafu fotoaparátu .............8 ■ Ikona režimu .....................................9 ● Připojení ke zdroji napájení ..............9 ● Vložení paměťové karty..................10 ● Pokyny k používání paměťové karty .....11 ● Pracujeme s fotoaparátem poprvé ......13
NAHRÁVÁNÍ ● Indikátor LCD displeje.....................14 ● Spuštění režimu nahrávání ............15 ■ Jak používat režim Auto.................15 ■ Jak používat režim PROGRAM ....15 ■ Jak používat režim ASR (vyspělý systém redukce otřesů) .................15 ■ Chytrý snímek ................................16 ■ Jak používat režim MANUÁL ........17 ■ Jak používat režim KRAJINA ........17 ■ Režim portrétu, režim nočního krajinného snímku ..........................18 ■ Jak používat režim filmového klipu......18
■ Záznam filmového klipu bez zvuku ......18 ■ Pauza během záznamu filmového klipu (postupné nahrávání) ............19 ■ Použití postupného nahrávání ......19 ■ Jak používat režim ZVUKOVÁ NAHRÁVKA....................................19 ● Na co je potřeba dát si pozor při fotografování ...................................20 ● Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu ......................................21 ■ Tlačítko Power...............................21 ■ Tlačítko spouště .............................21 ■ Tlačítko ZOOM W/T .......................21 ■ Zvuková nahrávka/ Zvuková poznámka/ Tlačítko NAHORU ......23 ■ Makro/Tlačítko DOLŮ ....................23 ■ Zámek zaostření ...........................24 ■ Blesk/Tlačítko VLEVO ...................25 ■ Samospoušť/tlačítko VPRAVO......27 ■ MENU/Tlačítko OK ........................27
NASTAVENÍ ● Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu ......................................28 ● Jak používat menu..........................30 ● Nahrávání ........................................30 ■ Ostrost ............................................30
3
Obsah ■ Kontrast .........................................30 ■ Typy automatického zaostření.......31 ■ OSD (On Screen Display) informace .....31 ● Zvuk .................................................32 ■ Hlasitost ..........................................32 ■ Zvuk při spuštění ............................32 ■ Zvuk spouště ..................................32 ■ Pípnutí ............................................32 ■ AF zvuk ...........................................32 ● Nastavení 1 .....................................33 ■ Název souboru ...............................33 ■ Jazyk...............................................33 ■ Nastavení data/času/typu data.............33 ■ Otisk data záznamu .......................34 ■ Jas LCD ..........................................34 ■ Kontrolka automatického zaostření ....34 ■ Snímek při spuštění .......................34 ● Nastavení 2 .....................................35 ■ Rychlý náhled.................................35 ■ Automatické vypnutí.......................35 ■ Úsporný režim LCD displeje ..........35 ■ Nastavení typu video výstupu .......36 ■ Formátování paměti .......................36 ■ Inicializace ......................................37 ■ Výběr typu baterie ..........................37 ● Tlačítko E (Efekt) .............................37 ● Speciální efekty (tlačítko E): Barva ...38 ● Speciální efekty (tlačítko E): Editování snímku.............................39
4
■ Nasycení.........................................39 ● Speciální efekty (tlačítko E): FUN ..39 ■ Přednastavení rámečků zaostření 39 ■ Fotografování složeného snímku ..40 ■ Foto rámeček ................................42 ● Tlačítko + / - ....................................43 ● Velikost ............................................44 ● Kvalita/ Počet snímků za vteřinu ....45 ● Měření..............................................45 ● Pohyblivý snímek ............................46 ● ISO...................................................46 ● Vyvážení bílé ...................................47 ● Kompenzace expozice ...................48
PŘEHRÁVÁNÍ ● Spuštění režimu přehrávání ...........48 ■ Přehrávání fotografií.......................48 ■ Přehrávání filmového klipu ............49 ■ Jak zaznamenat filmový klip..........49 ■ Přehrávání zaznamenaného hlasu ...50 ● Indikátor LCD displeje.....................50 ● Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu.......................................51 ● Tlačítko pro rychlé zvětšení ............51 ● Tlačítko hlasové poznámky/NAHORU ....52 ● Tlačítko přehrávání & pauza/DOLŮ ....53 ● Speciální efekty (tlačítko E): Změna velikost snímku................................54
● Speciální efekty (tlačítko E): Otočení snímku ...............................55 ● Speciální efekty (tlačítko E):Barva ..55 ● Speciální efekty (tlačítko E): Speciální barva................................56 ■ Barevný filtr.....................................56 ■ Barevná maska ..............................57 ● Speciální efekty (tlačítko E): Editování snímku.............................58 ● Speciální efekty (tlačítko E): FUN ..59 ■ Kresba ............................................59 ■ Přednastavení rámečků zaostření .60 ■ Složený snímek.............................61 ■ Foto rámeček ................................63 ■ Štítek..............................................64 ● Tlačítko pro vymazání.....................65 ● Tlačítko tisku....................................66 ● Tlačítko VLEVO/VPRAVO/MENU/OK ....67 ● Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje ....................................67 ● Spuštění prezentace .......................69 ● Přehrávání .......................................70 ■ Ochrana snímků.............................70 ■ Vymazání snímků ..........................71 ■ DPOF..............................................71 ■ Kopie na kartu ................................73 ■ Informace On Screen Display .......74 ● PictBridge ........................................75 ■ PictBridge : výběr snímku ..............76
■ PictBridge : nastavení tisku ...........76 ■ PictBridge : reset ............................77 ● Důležité poznámky..........................77 ■ Varovný ukazatel ............................79 ● Před kontaktováním servisního střediska ...........................................79 ■ Specifikace ......................................81
SOFTWARE ● Poznámky k softwaru......................84 ● Systémové požadavky....................84 ● O softwaru .......................................84 ● Nastavení aplikačního softwaru .........85 ● Spuštění PC režimu ........................87 ● Odpojení vyjímatelného disku ........89 ● Nastavení USB ovladače pro MAC....90 ● Používání USB ovladače pro MAC......90 ● Odebrání ovladače USB pro Windows 98SE ..............................90 ● Digimax Master ...............................91 ● Často kladené otázky .....................93
Systémová tabulka Před použitím tohoto výrobku se ujistěte, že vaše balení obsahuje veškeré součásti. Obsah se může lišit podle oblasti prodeje. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce Samsung nebo servisní středisko Samsung. < Položky součástí balení>
Pouzdro na fotoaparát
Tiskárna kompatibilní s DPOF (viz strana 71)
Uživatelská příručka, Zárušní list
Řemínek
Softwarové CD (viz strana 84)
Počítač (viz strana 88)
Tiskárna kompatibilní s PictBridge (viz strana 75)
Paměťová karta SD/MMC (viz strana 10) USB kabel
Nabíjecí baterie (SNB-2512)
Kabel
AV kabel
AA alkalická Baterie
Dobíječka (SBC-N2)
Externí monitor (viz str. 36)
5
Popis ovládacích prvků Přední & horní část
Otočný volič režimu Tlačítko zapnutí Tlačítko SPOUŠŤ Reproduktor Blesk
Indikátor samospouště/ Přisvětlovací zdroj AF Konektor pro propojení AV/USB Objektiv/kryt objektivu
Konektor externího napájení
Mikrofon
6
Popis ovládacích prvků Zadní & Spodní strana
Indikátor stavu aparátu
Tlačítko Zoom T (digitální zoom) Tlačítko Zoom W (náhled)) Tlačítko E (Efekty) Ouško pro řemínek
LCD displej
Závit pro stativ Tlačítko + / -, tlačítko SMAZAT
Tlačítko s pěti funkcemi
Režim přehrávání/tlačítko Tiskárna
7
Popis ovládacích prvků Indikátor samospouště
Dolů/ tlačítko s pěti funkcemi
Ikona Kryt bateriového prostoru
Otvor pro paměťovou kartu Bateriový prostor
Stav
Popis
Bliká
Po dobu 2 sekund před pořízením snímku kontrolka bliká rychle v 0,25s intervalech.
Bliká
Prvních 8 sekund bliká v intervalech 1 sekundy. Poslední 2 sekundy kontrolka bliká rychle v intervalech 0.25 sekundy.
Bliká
Po asi 10 sekundách bude pořízen snímek a za další 2 sekundy bude pořízen druhý snímek.
Indikátor stavu fotoaparátu Stav Zapnuto
Zvuková nahrávka/Zvuková poznámka/Tlačítko NAHORU MENU/Tlačítko OK
Blesk/Tlačítko VLEVO
Samospoušť/ tlačítko VPRAVO
Makro/Tlačítko DOLŮ Tlačítko Přehrávat&Pauza
8
Po pořízení snímku
Popis Kontrolka se zapne a vypne v momentě, kdy je fotoaparát připraven k pořízení snímku Kontrolka bliká v průběhu ukládání dat a vypne se ve chvíli, kdy je fotoaparát připraven k pořízení snímku
Při nahrávání hlasové Kontrolka bliká poznámky Světlo je zapnuto (displej se po rozpoznání Je-li do počítače zapojen fotoaparátu vypne) USB kabel Přenášení dat do počítače Kontrolka se rozsvítí (LCD displej se vypne) Je-li do tiskárny zapojen USB kabel
Kontrolka nesvítí
Když tiskárna tiskne
Kontrolka bliká
Když se aktivuje AF
Světlo se zapne (fotoaparát zaostřil na předmět) Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostřil)
Popis ovládacích prvků
Připojení ke zdroji napájení
■ Ikona režimu: Další informace o nastavení režimů fotoaparátu jsou uvedeny na str. 15~19. REŽIM
AUTO
PROGRAM
ASR
MANUÁL
PORTRÉT
NOC
FILMOVÝ KLIP
-
IKONA REŽIM Ikona REŽIM
SCENE DĚTI
KRAJINA
DETAIL
TEXT
ZÁPAD SLUNCE
IKONA REŽIM IKONA
SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO OHŇOSTROJ
■ Doporučujeme používat baterie dodávané s fotoaparátem. Možné typy baterií jsou uvedeny níže. - Nedobíjecí baterie: 2 X AA Alkalické (Vysoká kapacita) - Nabíjecí baterie: 2x AA (NiMH) ■ SNB-2512 specifikace (volitelná) Model
SNB-2512
Typ
Ni-MH
Kapacita
2500mAh
Voltáž
1.2V x 2
Doba dobíjení asi
300 minut (pro SBC-N2)
PLÁŽ&SNÍH
INFORMACE Důležité informace o použití baterií ● Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej. ● Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie. Baterie mohou časem ztrácet energii a mohou do fotoaparátu vytéci. ● Nízké teploty (pod 0°C) mohou ovlivnit výkonnost baterií a je možné, že dojde ke zkrácení doby jejich životnosti. ● Při pokojové teplotě obvykle dojde k obnovení funkčnosti baterie. ● Při dlouhodobějším používání fotoaparátu se může tělo fotoaparátu zahřívat. To je normální. ● Zakoupit alkalické baterie není problém. Avšak doba použití baterie se liší podle výrobce a podmínek fotografování. ● Nepoužívejte manganové baterie, protože nedodávají dost energie.
9
Připojení ke zdroji napájení ■ Vložte baterii podle návodu - Pokud se fotoaparát nezapne po vložení baterie, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně (zkontrolujte polaritu (+/-). - Když je kryt bateriového prostoru otevřený, netlačte na kryt silou. Může dojít k poškození krytu bateriového prostoru.
■ Na LCD displeji se zobrazují čtyři stavy ukazatele stavu baterií.
Ukazatel stavu baterie Baterie je zcela Stav baterií nabitá
10
Malá kapacita Nízká kapacita Velmi malá baterie (připravte baterií (Připravte kapacita baterií (Připravte se se na dobití se na nabíjení na dobití nebo nebo použijte použijte záložní nebo použijte baterie) náhradní baterii) záložní baterie)
Vložení paměťové karty ■ Vložte paměťovou kartu, jak vidíte na obrázku. - Před vložením paměťové karty vypněte fotoaparát. - Držte paměťovou kartu tak, že předek karty směřuje k přední straně fotoaparátu (objektiv) a konektory karty směřují k zadní straně fotoaparátu (LCD displej). - Nevkládejte paměťovou kartu obráceně. Může tak dojít k poškození otvoru pro vložení paměťové karty.
Pokyny k používání paměťové karty ● Nezapomeňte provést formátování paměťové karty (viz strana 36), pokud poprvé používáte nově zakoupenou kartu, pokud obsahuje data, která nedokáže fotoaparát rozeznat nebo pokud obsahuje snímky pořízené jiným fotoaparátem. ● Při každém vkládání a vyjímání paměťové karty fotoaparát vypněte. ● Opakované používání paměťové karty nakonec sníží výkonnost paměťové karty. Pokud dojde ke snížení výkonu, budete muset zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty se záruka Samsung nevztahuje. ● Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení. Kartu neohýbejte, nepokládejte na ni těžké předměty a nevystavujte ji silným nárazům. ● Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silnými elektrickými nebo magnetickými poli, například v blízkosti reproduktorů nebo TV přijímačů.
● Nepoužívejte paměťovou kartu naformátovanou jiným digitálním fotoaparátem nebo čtečkou paměťových karet. ● Pokud se s paměťovou kartu stane cokoli z následujícího, vystavujete se možnosti poškození zaznamenaných dat : - pokud není karta správně používána. - pokud dojde k vypnutí napájení nebo vyjmutí karty v okamžiku, kdy dochází k nahrávání, mazání (formátování) nebo čtení. ● Samsung není zodpovědný za ztracená data. ● Doporučujeme kopírovat důležitá data na jiná média jako zálohy, například na diskety, pevné disky, CD-ROM apod. ● Pokud není dostatek paměti : Zobrazí se zpráva [Paměť plná!] a nebude možné fotoaparát dále používat. Chcete-li optimalizovat objem paměti ve fotoparátu, vyměňte paměťovou kartu nebo vymažte nepotřebné snímky uložené na paměťové kartě.
● Kartu neskladujte v prostředí s extrémními teplotami. ● Dbejte, aby nedošlo ke znečištění karty nebo aby nepřišla do styku s jakoukoliv kapalinou. Pokud tento případ nastane, očistěte paměťovou kartu měkkou látkou. ● Uschovávejte kartu v pouzdře, pokud ji aktuálně nepoužíváte. ● Během dlouhodobého používání a po něm si můžete povšimnout, že je paměťová karta teplá. To je normální. ● Nepoužívejte paměťovou kartu, která se používá v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, je nutné nejdříve tuto kartu naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu.
11
Pokyny k používání paměťové karty INFORMACE ● Nevyjímejte kartu z fotoaparátu v okamžiku, kdy kontrolka stavu bliká, protože může dojít k poškození dat na paměťové kartě. ■ Ve fotoaparátu je možno použít paměťové karty SD/SDHC Memory Cards a MMC (Multi Media Cards). Pokud jde o používání MMC karet, přečtěte si návod k použití k těmto kartám. Konektory karty
■ Používáte-li 256MB MMC (Multi Media Card), uvedená kapacita pro uložení fotografií bude následující. Tato čísla jsou orientační, protože kapacitu pro ukládání snímků ovlivňují další faktory, jako je předmět fotografování nebo typ paměťové karty. - S750 / S730 / D75 / D70 Zaznamenaná velikost snímku Velmi jemný
Snímek
Přepínač pro ochranu proti zápisu Štítek
[ Paměťová karta SD (Secure Digital) ]
* Filmový klip
Jemný
Normální
30FPS
15FPS
67
128
197
-
-
80
157
223
-
-
95
183
269
-
-
95
183
269
-
-
150
284
400
-
-
558
710
822
-
-
-
-
-
Asi 3'30"
Asi 6'20"
-
-
-
Asi 12'20"
Asi 22'20"
- S630 / D60 Paměťová karta SD/SDHC má přepínač pro ochranu proti zápisu, která zabraňuje nechtěnému smazání snímku nebo formátování karty. Posunutím přepínače na dolní stranu paměťové karty SD/SDHC budou data chráněna. Posunutím přepínače na horní stranu paměťové karty SD/SDHC bude ochrana dat zrušena. Posuňte přepínač na vrchní stranu paměťové karty SD/SDHC před pořizováním snímku.
Zaznamenaná velikost snímku Velmi jemný
Snímek
* Filmový klip
Jemný
Normální
30FPS
15FPS
80
157
223
-
-
95
183
269
-
-
124
233
306
-
-
150
284
400
-
-
558
710
822
-
-
-
-
-
Asi 3'30"
Asi 6'20"
-
-
-
Asi 12'20"
Asi 22'20"
* Časy nahrávání se mohou měnit funkcí zoom. Tlačítko zoom během nahrávání filmového klipu nefunguje.
12
Pracujeme s fotoaparátem poprvé ■ Před prvním použitím fotoaparátu plně nabijte dobíjecí baterii. ■ Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí nabídka pro nastavení data, času a jazyka LCD displeje a typu baterie. Toto menu se již po nastavení nebude zobrazovat. Nastavte datum/čas, jazyk a typ baterie a poté můžete začít fotoaparát používat.
● Nastavení jazyka 1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte menu [JAZYK] a stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Vyberte požadované dílčí menu pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
● Nastavení data, času a typu data 1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte menu SETUP1 [DATUM&ČAS] a stlačte tlačítko VPRAVO. 5 4 JAZYK 07/01/01 2. Vyberte požadované dílčí menu pomocí tlačítka DATUM&ČAS 4 6 4 Typ baterie 12:00 NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO a stlačte tlačítko OK. rr/mm/dd Tlačítko VPRAVO: Vybírá rok/měsíc/den/ OK Nastavit 3 Zpět hodinu/minutu/typ data Tlačítko VLEVO: přesouvá kurzor do hlavního menu [DATUM&ČAS], pokud se kurzor nachází na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech se kurzor přesune nalevo od aktuální pozice. Tlačítko NAHORU/DOLŮ: mění hodnoty jednotlivých položek.
SETUP1
JAZYK DATUM&ČAS Typ baterie
3
Zpět
4 v angličtině 4 4 FRAN AIS DEUTSCH ESPAОL Italiano OK Nastavit
INFORMACE ● Zvolit můžete z 22 jazyků. Seznam vidíte níže : - Angličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, japonština, ruština, portugalština, dánština, holandština, švédština, finština, thajština, bahasa (malajská/ indonésská), arabština, čeština, polština, maďarština a turečtina. ● Nastavení jazyka zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu.
● Nastavení typu baterie 1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte menu [TYP BATERIE] a stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Vyberte požadované dílčí menu pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
SETUP1
JAZYK DATUM&ČAS Typ baterie
3
Zpět
4 4 4 Alkalické Ni-MH
OK Nastavit
13
Ukazatele na LCD displeji ■ LCD displej zobrazuje informace o funkcích fotografování a o provedených výběrech.
1
22 21
20
19 18 17
2
16
3
15
4
14
5
13
6
12
7
11 8
9
10
Popis
1
Režim nahrávání
2
Hodnota clony/Rychlost spouště
3
Blesk/ bez zvuku
4
14
Časovač samospouště
Ikony
Ostrost
str. 27
Makro
str. 23
6
Kontrast
str. 30
str. 30
Oblast pro automatické zaostření
str. 31
Varování v případě třesu fotoaparátu
str. 20
10
Datum/čas
11
Korekce expozice
str. 48
12
Vyvážení bílé
str. 47
2007/01/01 01:00 PM
S730/D70
13
ISO
14
Režim snímání
str. 33
str. 46
S630/S750/D60/D75 S750/S730/D75/D70
str. 45/16
S630/D60
str. 46
15
Měření
str. 45
16
Kvalita snímku
str. 45
19 20
Velikost snímku
S750/S730/D75/D70
21
str. 10
Stav baterie Lišta optického/ digitálního
str. 21
zoomu / míra digtálního zoomu Hlasová poznámka Filmový klip / Doba nahrávání zvuku
22
str. 44
S630/D60
Počet dostupných zbývajících snímků
str. 25 / 18
5
Strana
8
18
str. 17
Ikony
9
Strana str. 9
F2.8, 1/30
Popis
7
17
[Stav snímek & celá obrazovka] Č.
Č.
Ukazatel vložení karty
str. 23 6
str. 12
00:00:00
str. 12 -
Spuštění režimu nahrávání ■ Jak používat režim AUTO ( ) Vyberte tento režim pro rychlé a snadné pořizování snímků s minimálním zásahem ze strany uživatele. 1. Vložte baterie (str.10). Vložet baterie s ohledem na polaritu (+ / -). 2. Vložte paměťovou kartu (str. 10). Protože je tento fotoaparát vybaven pevnou 16MB pamětí, nemusíte paměťovou kartu vkládat. Není-li paměťová karta vložená, snímek bude uložen v pevné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, bude snímek uložen na paměťovou kartu. [Režim AUTO] 3. Uzavřete kryt bateriového prostoru. 4. Stlačte tlačítko pro zapnutí fotoaparátu. (Pokud je čas/datum zobrazený na LCD displeji nesprávný, datum a čas nastavte ještě před pořízením snímku.) 5. Otočením otočného voliče vyberte režim AUTO. 6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje naaranžujte snímek. 7. Stlačte tlačítko spouště a snímek bude uložen.
INFORMACE
■ Jak používat režim PROGRAM (
)
Nastavení automatického režimu provede optimální nastavení fotoaparátu. I přes to můžete ručně měnit všechny funkce, kromě hodnoty clony a rychlosti otevření závěrky. 1. Otočením otočného voliče vyberte režim PROGRAM. 2. Stiskněte tlačítko + / - a proveďte konfiguraci vyspělých funkcí fotoaparátu, jako je Velikost snímku (str. 44), Kvalita snímku (str. 45), Měření (str. 45), Režim snímání (str. 46), ISO (str. 46), Vyvážení bílé (str. 47), a Korekce expozice (str. 48).
Režim [PROGRAM]
■ Jak používat režim ASR (Advanced Shake Reduction) ( ) Režim Advanced Shake Reduction (ASR). Tento režim snižuje účinky otřesů fotoaparátu a pomáhá pořizovat dobře exponované snímky i za nepříznivých podmínek.
● Pokud se rámeček automatického zaostření změní barvu na červenou v okamžiku, kdy do poloviny stlačíte tlačítko spouště, znamená to, že se fotoaparát nedokáže zaostřit na fotografovaný objekt. V tomto případě není fotoaparát schopen snímek ostře vyfotografovat. [ Režim ASR ]
15
Spuštění režimu nahrávání ● Na co dát pozor při používání režimu ASR 1. Digitální zoom v režimu ASR nefunguje. 2. Pokud by světelné podmínky byly lepší než fluorescenční světelné podmínky, ASR se neaktivuje. 3. Pokud jsou světelné podmínky tmavší, než fluorescenční světlo, objeví se ukazatel roztřesení snímku ( ). K dosažení nejlepších výsledků pořizujte snímky tehdy, kdy není zobrazen výstražný ukazatel třesu fotoaparátu ( ). 4. Pokud se předmět hýbe, může být zachycený snímek rozmazaný. 5. Vyvarujte se hýbání fotoaparátem, dokud svítí zpráva [Záznam!], dosáhnete tak lepších výsledků. 6. Protože ASR používá digitální zpracování signálu fotoaparátu, může fotoaparátu trvat o něco déla snímky zpracovat a uložit. 7. Funkce ASR nebude fungovat s režimem velikosti snímku.
■ Chytrý snímek Najednou jsou pořízeny dva snímky. Jeden je pořízen v režimu Vyrovnávacího blesku a druhý v režimu ASR.
● Jak používat chytrý snímek 1. Režim ASR se volí otáčením knoflíku volby režimu a stiskem tlačítka +/-. 2. Vyberte kartu menu Režimu snímání ovladače stiskem tlačítka nahoru/dolů. 3. Vyberte nabídku Chytrého snímku stiskem tlačítka vlevo/vpravo. Pak stiskněte tlačítko OK. 4. Stlačte tlačítko spouště a snímek bude pořízen. - Budou pořízeny dva sekvenční snímky.
INFORMACE ● V Chytrém snímku může být hodnota rychlosti závěrky zobrazená na disleji LCD jiná než skutečná rychlost závěrky. ● Funkce Chytrého snímku není k dispozici u S630/D60.
16
Spuštění režimu nahrávání ■ Jak používat režim MANUÁL ( ) Můžete ručně nastavit všechny funkce s včetně hodnoty clony a rychlosti spouště. 1. Otočením otočného voliče vyberte režim MANUÁL. 2. Stlačte tlačítko + / - a zobrazí se menu pro nastavení rychlosti spouště a hodnotu clony. Tlačítko NAHORU/DOLŮ: mění hodnotu clony Tlačítko VLEVO/VPRAVO: mění rychlost spouště 3. Dvakrát stlačte tlačítko + / - a vyfotografujte snímek.
■ Jak používat režim SCÉNA ( ) Pomocí menu můžete snadno provést konfiguraci nastavení pro celou řadu situací fotografování. 1. Otočením otočného voliče vyberte režim SCENE. 2. Stlačte tlačítko Menu a vyberte požadované menu.
[ Režim MANUÁL ]
* Menší hodnoty clony způsobují zaostření fotografovaného předmětu a rozostření pozadí. Větší hodnoty clony zaostří jak popředí, tak i pozadí. * Vysoká rychlost spouště dokáže zachytit pohybující se předměty, jako kdyby se nepohybovaly. Nízká rychlost spouště dokáže zachytit pohybující se předmět s "aktivním" efektem.
[Režim SCÉNA]
* Níže naleznete seznam režimů scén. [Děti] ( ) : vyberte tento režim pro fotografování pohybujících se dětí nebo věcí [Krajina] ( ) : vhodné pro fotografování vzdálené krajiny [Detail] ( ) : detailní fotografování malých předmětů, jako například rostlin a hmyzu [Text] ( ) : tento režim použijte pro fotografování dokumentů. [Západ slunce] ( ) : pro fotografování západu slunce [Svítání] ( ) : pro fotografování při rozbřesku [Protisvětlo] ( ) : portréty bez stínů způsobených zadním světlem [Ohňostroj] ( ) : snímky ohňostrojů [Pláž&Sníh] ( ) : pro fotografování oceánu, jezera, pláže a zasněžených plání
17
Spuštění režimu nahrávání ■ Režim portrétu, režim nočního snímku Otočením voliče režimů zvolte požadovaný režim. - Portrét: - Noční snímek:
■ Jak používat režim filmového klipu ( ) Filmový klip je možné nahrávat do zaplnění paměťové kapacity fotoaparátu*.
vyberte tento režim pro fotografování osob vyberte tento režim pro fotografování v noci nebo v tmavém prostředí.
[Režim PORTRÉT]
[Režim NOC]
1. Režim filmového klipu volte otočením voliče režimů. (Na monitoru LCD se zobrazí ikona režimu filmového klipu a dostupný čas nahrávání.) 2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje naaranžujte snímek. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti*. Filmový [Režim FILMOVÝ KLIP] klip se bude nahrávat i v případě uvolnění tlačítka spouště. Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. * Velikost snímku a typ je uveden níže. - Velikost snímku : 640X480, 320X240 (volitelná) - Typ souboru: *.avi (MJPEG) * Maximální velikost souboru souvislého filmového klipu je 2GB.
■ Nahrávání filmového kipu bez hlasu Můžete zaznamenat filmový klip bez zvuku. 1. Stlačte tlačítko NAHORU a na LCD displeji se zobrazí ikona ( ). 2. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat bez zvuku až do zaplnění paměti. 3. Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. [Režim FILMOVÝ KLIP]
18
Spuštění režimu nahrávání ■ Pauza během záznamu filmového klipu (Postupný záznam) Fotoaparát vám umožňuje dočasně zastavit nahrávání nežádoucích scén v průběhu nahrávání filmového klipu. Pomocí této funkce si můžete zaznamenat oblíbené scény do filmového klipu bez nutnosti vytváření několika filmových klipů. ● Použití postupného nahrávání 1. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti*. Filmový klip se bude nahrávat i v případě uvolnění tlačítka spouště. 2. K pozastavení nahrávání stlačte tlačítko Pause. Chcete-li obnovit nahrávání, znovu stlačte tlačítko Pause. 3. Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. * Maximální velikost souboru souvislého filmového klipu je 2GB.
00:00:12
00 : 00 : 18 SH Stop
4/
Pauza
[Postupné nahrávání filmového klipu]
■ Jak používat režim ZVUKOVÁ NAHRÁVKA ( ) Zvuk může být nahráván tak dlouho, nakolik vystačí kapacita dostupného času nahrávání (max: 10 hodin). 1. V jakémkoli režimu, vyjma režimu Filmový klip, zapnete režim ZÁZNAM ZVUKU dovojitým stiskem tlačítka Záznam zvuku. 2. Stlačte tlačítko spouště pro zahájení nahrávání zvuku. - Stiskněte spoušť a hlas se bude nahrávat po celou dobu nahrávacího času, který bude k dispozici (max: 10 hod). Doba záznamu se Exit SH REC bude zobrazovat na LCD displeji. Zvuk se bude [Režim HLASOVÁ NAHRÁVKA] nahrávat i při uvolnění tlačítka spouště. - Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. - Typ souboru: *.wav * Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi vámi a fotoaparátem (mikrofonem) je 40 cm.
19
Na co je potřeba dát si pozor při fotografování ■ Stlačení spouště na polovinu. Lehce stlačte tlačítko spouště, čímž potvrdíte zaostření a nabití blesku. Stlačte tlačítko spouště celé a pořídíte snímek.
[Lehce stlačte tlačítko spouště]
[Stlačte tlačítko spouště]
■ Čas záznamu, který bude k dispozici, závisí na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu. ■ Pokud ve špatných světelných podmínkách zvolíte režim Bez blesku nebo Pomalá synchronizace, objeví se na LCD displeji ukazatel roztřesení snímku ( ). V tomto případě použijte stativ, podepřete fotoaparát na pevném povrchu nebo nastavte režim s bleskem. ■ Fotografování proti světlu: Nefotografujte snímky při pohledu směrem ke slunci. Takový snímek může být tmavý. Chcete-li vyfotografovat snímek proti slunci, použijte v režimu fotografování SCÉNA volbu [PROTISVĚTLO] (viz strana 17), blesk (viz strana 26), bodové měření (viz strana 45) nebo korekci expozice (viz strana 48). ■ Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv. ■ Sestavte snímek pomocí LCD displeje.
20
■ Za určitých podmínek nemusí režim automatického zaostřování správně fungovat. - pokud fotografujete předmět s malým kontrastem - pokud je předmět vysoce reflexivní nebo lesklý - pokud se předmět pohybuje vysokou rychlostí - v případě silného odraženého světla nebo pokud je pozadí velice světlé - pokud má fotografovaný předmět pouze horizontální linie nebo je velice úzký (například stožár nebo větev) - pokud je okolí tmavé.
Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu ■ Funkce režimu nahrávání je možné nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko ZOOM W/T ● Pokud není zobrazeno žádné menu, slouží toto tlačítko jako OPTICKÝ ZOOM nebo DIGITÁLNÍ ZOOM.
Tlačítko zapnutí ● Používá se pro zapnutí/vypnutí fotoaparátu. ● Pokud nebude v průběhu určitého času docházet k žádné činnosti, fotoaparát se automaticky vypne a bude tak šetřit životnost baterií. Na straně 35 naleznete více informací o funkci automatického vypínání.
● Tento fotoaparát má 3x optický a 5x digitální zoom. Spojením obou vznikne celkové zvětšení 15X. ● TELE Zoom Optický TELE zoom Digitální TELE zoom
Tlačítko SPOUŠŤ ● Používá se pro pořízení snímku nebo nahrávání zvuku v režimu NAHRÁVÁNÍ. ● V režimu FILMOVÝ KLIP: úplným stlačením tlačítka spouště spustíte proces nahrávání filmového klipu. Jednou stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti. Chcete-li skončit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. ● V režimu FOTOGRAFIE: Z poloviny stlačte tlačítko spouště pro aktivaci automatického zaostření a kontroly stavu blesku. Úplné stlačení tlačítka spouště pořídí a uloží snímek. Pokud zvolíte nahrávání hlasových poznámek, nahrávání bude zahájeno ihned poté, co fotoaparát skončí s ukládáním obrazových dat.
: stlačte tlačítko ZOOM T. Stlačením dojde k přiblížení objektu, tj. bude se zdát, že je objekt blíže. : pokud je zvolen maximální (3x) optický zoom, stlačením tlačítka ZOOM T dojde k aktivaci softwaru pro digitální zoom. Uvolnění tlačítka ZOOM T zastaví digitální zoom na požadované úrovni. Jakmile je dosaženo maximálního digitálního zvětšení (5X), nemá již stisk tlačítka ZOOM T žádný účinek. Stlačení ZOOM Tlačítko T
Stlačení ZOOM Tlačítko T
[ŠIROKÝ zoom]
[TELE zoom]
[ Digitální zoom 5X ]
21
Tlačítko ZOOM W/T ● ŠIROKÝ zoom Optický ŠIROKÝ zoom : stlačte tlačítko ZOOM W. Toto tlačítko objekt zmenší, t.j. bude se zdát, že je dále. Stálým stlačením ZOOM W se fotoaparát nastaví na minimální nastavení zoomu, t.j. předmět bude vypadat, že je od fotoaparátu nejdál.
Stlačení ZOOM Tlačítko W
Stlačení ZOOM Tlačítko W
[Optický zoom 2X]
[TELE zoom]
[ŠIROKÝ zoom]
Digitální ŠIROKÝ zoom : pokud je aktivován digitální zoom, stlačením tlačítka ZOOM W dojde ke zmenšení digitálního zoomu Optický zoom v postupných krocích. Uvolněním tlačítka ZOOM W dojde k zastavení digitálního zoomu. Stlačením tlačítka ZOOM W dojde ke snížení digitálního zoomu Digitální zoom a poté bude pokračovat snižování optického zoomu až do dosažení minimálního nastavení. Stlačení ZOOM Tlačítko W
Stlačení ZOOM Tlačítko W
[ Digitální zoom 5X ]
22
[TELE zoom]
[ŠIROKÝ zoom]
INFORMACE ● Zpracování snímků pořízených s využitím digitálního zoomu trvá o něco déle. Vyhraďte si tedy pro jejich pořizování trochu času navíc. ● Digitální zoom není možné použít při nahrávání filmových klipů. ● Při použití digitálního zoomu si můžete všimnout snížení kvality snímku. ● Pro dosažení čistšího snímku s digitálním zoomem, stlačte z poloviny tlačítko spouště při maximální pozici optického zoomu a znovu stlačte tlačítko T zoomu. ● Digitální zoom nelze aktivovat v režimech Noční snímek, Děti, Text, Detail, Ohňostroj, ASR a v režimu filmového klipu. ● Nedotýkejte se objektivu, protože by jinak mohly být snímky nejasné a fotoaparát by nemusel fungovat správně. Pokud je snímek nejasný, vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte, čímž dojde ke změně pozice objektivu. ● Dbejte, abyste netlačili na objektiv, protože nemusí fungovat fotoaparát správně. ● Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí objektivu, protože výsledný snímek nemusí být ostrý a jasný. ● Během funkce Zoom se nesmíte dotýkat pohybujících se částí objektivu fotoaparátu.
Zvuková nahrávka(
)/ Hlasová poznámka( )/ Tlačítko NAHORU
■ Při zobrazení menu stlačte tlačítko NAHORŮ pro přesun do tohoto dílčího menu. Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko NAHORU slouží jako tlačítko pro nahrávání zvuku nebo hlasové poznámky. Můžete přidat hlasovou poznámku k uložené fotografii. Další informace o nahrávání zvuku jsou uvedeny na straně 19.
Makro(
)/Tlačítko DOLŮ
■ Pokud je menu zobrazeno, stlačte tlačítko DOLŮ pro přechod z hlavního menu do dílčí menu nebo pro přesun kurzoru do dílčí menu. Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko MAKRO/DOLŮ funguje jako tlačítko pro pořízení makrosnímků. Rozsahy jsou zobrazeny níže. Mačkejte tlačítko MAKRO tak dlouho, dokud se na LCD displeji nezobrazí požadovaný ukazatel režimu MAKRO.
● Vytváření hlasové poznámky 1. Otočte voličem režimu a vyberte režim NAHRÁVÁNÍ s výjimkou režimu FILMOVÝ klip. 2. Stlačte tlačítko HLASOVÁ POZNÁMKA ( ). Pokud se na LCD displeji zobrazí ukazatel hlasové poznámky, je nastavení dokončeno. [ Normální-Bez ikony ]
[Makro (
)]
[Auto makro (
)]
■ Druhy režimů zaostření a rozsahy zaostření (W: široký, T: Tele) (Jednotka: cm) REŽIM SH
Stop
[ Příprava na hlasovou poznámku ]
3. Stlačte tlačítko spouště a vyfotografujte snímek. Snímek je uložen na paměťovou kartu. 4. Hlasovou poznámku je možné nahrávat po 10 sekund od okamžiku uložení snímku. Při nahrávání hlasové poznámky dojde při stlačení tlačítka spouště k zastavení nahrávání.
INFORMACE ● Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi vámi a fotoaparátem (mikrofonem) je 40 cm.
Auto (
Typ zaostření Auto Makro (
)
) Normální
Rozsah W: 5 ~ Nekonečno W: 80 ~ Nekonečno zaostření T: 40 ~ Nekonečno T: 80 ~ Nekonečno
Program ( Makro (
)
) Normální
W: 5 ~ 80
W: 80 ~ Nekonečno
T: 40 ~ 80
T: 80 ~ Nekonečno
INFORMACE ● Po výběru režimu Makro může být snímek citlivější na otřesy fotoaparátu. Dbejte, abyste s fotoaparátem příliš netřásli. ● Pokud v režimu Makro fotografujete objekt vzdálený do 20cm, vypněte blesk.
23
Makro(
)/Tlačítko DOLŮ
Zámek zaostření
■ Dostupné metody ostření, podle režimu záznamu ( O: volitelné, X: není možné volit, ∞: zaostření na nekonečno)
■ Chcete-li zaostřit na předmět, který není umístěný uprostřed snímku, použijte funkci zámku zaostření.
REŽIM Normální
O
O
O
O
O
O
O
Makro
X
O
X
O
X
X
O
Auto Makro
O
X
X
X
X
X
X
SCENE
REŽIM Normální
O
∞
X
X
Makro
X
X
O
O
X
Auto Makro
X
X
X
X
X
Normální
∞
O
∞
O
-
Makro
X
X
X
X
-
Auto Makro
X
X
X
X
-
-
REŽIM
24
∞
● Použití zámku zaostření 1. Ujistěte se, že se předmět nachází uprostřed rámečku automatického zaostření. 2. Z poloviny stlačte tlačítko spouště. Jakmile se rozsvítí zelený rámeček automatického zaostření, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Pozor, abyste nezmáčkli tlačítko spouště zcela a nevyfotografovali tak nežádoucí snímek. 3. S tlačítkem spouště stále stlačeným z poloviny přesuňte fotoaparát tak, abyste znovu naaranžovali snímek podle přání a poté zcela stlačte tlačítko spouště pro vytvoření snímku. Pokud uvolníte prst z tlačítka spouště, dojde ke zrušení funkce zámku zaostření.
1. Snímek, jež má být vyfotografován.
2. Stlačte tlačítko spouště z poloviny a zaostřete na objekt .
3. Znovu složte snímek a plně stlačte tlačítko spouště.
Blesk(
)/Tlačítko VLEVO
■ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením tlačítka VLEVO dojde k přesunutí kurzoru na levou položku.
INFORMACE
■ Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko VLEVO slouží jako tlačítko BLESKU ( ).
[Výběr automatického blesku]
● Výběr režimu blesku 1. Otočte voličem režimu a vyberte režim NAHRÁVÁNÍ s výjimkou režimu FILMOVÝ klip. 2. Mačkejte tlačítko BLESK tak dlouho, dokud se na LCD displeji nezobrazí požadovaný ukazatel režimu BLESK. 3. Na LCD displeji se zobrazí ukazatel režimu blesku. Používejte blesk vhodný pro okamžik fotografování.
● Rozsah blesku ISO AUTO
● Časté používání blesku způsobuje zkrácení životnosti baterií. ● Za normálních provozních podmínek se blesk nabíjí obvykle do 6 sekund. Pokud je baterie slabá, nabíjení bude trvat déle. ● Během pohyblivého snímku, AEB, některých režimů krajiny (str. 26) a režimu filmového klipu nebude blesk fungovat. ● Pořizujte fotografie v rámci rozsahu blesku. ● Kvalita snímku není zaručena v případě, že je fotografovaný objekt příliš blízko nebo vysoce reflexivní. ● Při pořizování snímku za nedostatečně osvětlených podmínek s bleskem se může v pořízeném snímku objevit bílá skrvna. Skvrny jsou způsobeny odrazem světla blesku od prachu v atmosféře. Nejdná se o poruchu fotoaparátu.
(Jednotka: m) Normální
Makro
Auto Makro
ŠIROKÝ
TELE
ŠIROKÝ
TELE
ŠIROKÝ
TELE
0.8~3.0
0.8~2.5
0.3~0.8
0.4~0.8
0.3~3.0
0.4~2.5
25
Blesk(
)/Tlačítko VLEVO
● Ukazatel režimu blesku Ikona
Režim blesku Automatický blesk
● Dostupný režim blesku, nahrávacím režimem
(O : možné vybrat X : není možné vybrat)
Popis Pokud je objekt nebo pozadí tmavé, bude blesk fotoaparátu fungovat automaticky.
Pokud je objekt nebo pozadí tmavé, bude blesk Auto & fotoaparátu fungovat automaticky a pomocí funkce Redukce jevu pro redukci červených očí bude redukován jev červených očí červených očí.
X
O
O
X
X
X
X
X
O
O
X
X
O
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Režimy SCENE Vyrovnávací blesk
Pomalé synchro
Blesk funguje bez ohledu na dostupné světlo. Intenzita blesku bude regulována s ohledem na aktuální podmínky. Čím světlejší bude pozadí nebo objekt, tím méně intenzivní bude blesk. Blesk bude v provozu v kombinaci s pomalou rychlostí spouště za účelem dosažení správné expozice. Pokud pořizujete snímek za nedostatečného osvětlení, zobrazí se na LCD displeji varování o nestabilitě fotoaparátu ( ). Pro tuto funkci doporučujeme používat stativ.
Blesk není aktivován. Vyberte tento režim tehdy, pokud pořizujete snímky na místě nebo za situace, kde je fotografování s bleskem zakázáno. Pokud Blesk vypnutý pořizujete snímek za nedostatečného osvětlení, zobrazí se na LCD displeji varování o nestabilitě fotoaparátu ( ). Pro tuto situaci doporučujeme používat stativ. 26
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
X
O
X
Samospoušť(
)/tlačítko VPRAVO
■ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením tlačítka VPRAVO dojde k přesunutí kurzoru na pravou položku. ■ Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko VPRAVO funguje jako tlačítko časovače samospouště ( ). Tato funkce se používá pro případy, kdy i fotograf chce být na fotografii vyfotografovaný.
INFORMACE ● Pokud stisknete tlačítko samospouště nebo režimu přehrávání v době, kdy běží samospoušť, funkce samospouště se zruší. ● Používejte stativ, aby byl obraz stabilní.
● Nastavení samospouště 1. Otočte voličem režimu a vyberte režim ZÁZNAM s výjimkou režimu ZÁZNAM ZVUKU. 2. Mačkejte tlačítko samospouště, aby se na LCD displeji zobrazil požadovaný ukazatel režimu. Na LCD displeji se zobrazuje ukazatel 10 sekundové, 2 sekundové a dvojité samospoušti. V režimu filmového klipu funguje pouze samospoušť 10SEC. • 2SEC samospoušť ( ) : Stlačením tlačítka spouště bude nastaven interval 2 sekund, než bude snímek pořízen. • 10SEC samospoušť ( ) [Nastavení samospouště na 2 SEC] : Stlačením tlačítka spouště bude nastaven interval 10 sekund, než bude snímek pořízen. • Dvojitá samospoušť( ) : Za asi deset sekund bude vyfotografován snímek a dvě sekundy poté bude vyfotografován další snímek. Používáte-li blesk, 2s časovač může být trochu prodloužen v závislosti na času nabití blesku. 3. Při stlačení tlačítka spouště bude snímek vytvořen po uplynutí příslušné doby.
MENU/Tlačítko OK ■ Tlačítko MENU - Při stlačení tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí menu související s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Opakovaným stlačením se na LCD displeji zobrazí původní obsah. - Volbu menu je možné zobrazit pro FILMOVÝ KLIP a FOTOGRAFIE. Při zvolení režimu ZVUKOVÁ NAHRÁVKA není k dispozici žádné menu.
NAHRÁVÁNÍ
Stlačení tlačítko menu [MENU vypunuto]
OSTROST Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ Informace OSD
MENU Konec
4 4 4 4
Normální Normální Střed AF CELÝ
5 6
Pohyb
[Menu zapnuto]
■ Tlačítko OK - Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, používá se toto tlačítko pro přesun kurzoru do dílčí menu nebo pro potvrzení dat.
27
Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu ■ Menu na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí nahrávání fotoaparátu. V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu ZVUKOVÉ NAHRÁVKY dojde při stlačení tlačítka MENU k zobrazení menu na LCD displeji.
Režim
Hlasitost
Podnabídka
Üvodní zvuk
ZVUK
Zvuk závěrky
str. 30
str. 30
Ostř. středové Ostř. vícebodové
str. 31
28
Zvuk 1 Zvuk 2
AF zvuk
str. 32
str. 32
str. 32 Zapnuto
str. 31 Základní
Zvuk 2
Vypnuto
Plné Informace OSD
Zvuk 1
Zvuk 3
NÍZKÝ AUTO ZAOSTŘENÍ
str. 32
Zvuk 3
Pípnutí
VYSOKÝ NAHRÁVÁNÍ
Zvuk 2
Vypnuto
VÝRAZNÁ+ Normální
Zvuk 1
Vypnuto
VÝRAZNÁ
Kontrast
str. 32
Zvuk 3
Funkční režim fotoaparátu Strana
Měkká Normální
Potichu Středně Hlasitě
MĚKKÁ+ OSTROST
Funkční režim fotoaparátu Strana
Vyponuto
■ V závislosti na zvoleném režimu jsou k dispozici funkce uvedené v následující tabulce. Položky v šedých buňkách jsou výchozími hodnotami. Menu
Podnabídka Vypnuto
* Menu se na LCD displeji neobjeví za těchto okolností: - pokud je aktuálně používáno jiné tlačítko. - pokud probíhá zpracování obrazových dat. - v případě nulové kapacity baterie.
Režim
Menu
Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu Položka menu Hlavní menu Soubor
Submenu
Strana
Nulovat
Série
ENGLISH
str.33
ESPAОL
POTISK
LCD Kontrolka AF Úvodní obrázek
0,5s
1s
3s
str. 35
1min 5min
10min
-
Šetřit LCD
Vypnuto
Zapnuto
str.35
Video výstup
NTSC
PAL
str.36
Magyar
Formátovat
Ne
Ano
str.36
-
Resetovat
Ne
Ano
str.37
Baterie
Alkal.
Ni-MH
str.37
DUTCH SUOMI
-
Datum&čas
Vypnuto
3min
SVENSKA
POLSKI
Strana
Vypnuto
PORTUGUÊS DANSK
Submenu
Vypínání
ITALIANO
str. 33
BAHASA
Nastavení 1
Náhled
FRAN AIS
DEUTSCH
Language - Jazyk
Položka menu Hlavní menu
07/01/01
13:00
RRMMDD
Vypnuto
DDMMRR
MMDDRR
Vypnuto
Datum
DATUM&ČAS
-
Tmavý
Normální
Jasný
-
Vypnuto
Zapnuto
Off
LOGO
Uživatelský snímek
-
str. 33
NASTAVENÍ 2
str. 35
* Nabídky se mohou měnit bez upozornění při upgrade funkcí fotoaparátu.
str. 34
str. 34 str.34 str. 34
29
Jak používat menu
Záznam
1. Zapněte fotoaparát a stlačte tlačítko MENU. Zobrazí se menu pro každý režim fotoaparátu. Nicméně pro režim ZVUKOVÉHO ZÁZNAMU ( ) k dispozici žádné menu není. 2. Pomocí tlačítka VLEVO a VPRAVO je možné se pohybovat v menu. NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ4 Informace OSD 4
MENU Konec
Normální Normální Střed AF CELÝ
5 6
Stlačte tlačítko VLEVO/ VPRAVO
Pohyb
ZVUK
Hlasitost Start Spoušť Pípnutí AF zvuk
4 4 4 4 4
MENU Konec
Normální Vyp ZVUK 1 ZVUK 1 Zap 5 6
Stlačte tlačítko VLEVO/ VPRAVO
Pohyb
SETUP1
4 SOUBOR 4 JAZYK DATUM&ČAS 4 4 POTISK 4 LCD KONTROLKA AF 4 MENU Konec
SÉRIE v angličtině 07/01/01 Vyp Normální Zap 5 6 Pohyb
■ Můžete si nastavit ostrost snímku, který chcete pořídit.Účinek ostření nemůžete kontrolovat na LCD displeji předtím, než pořídíte snímek, protože tato funkce pracuje pouze se snímky uloženými v paměti.
NAHRÁVÁNÍ
5 6
Pohyb
Normální Normální Střed AF CELÝ
4
Změna
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ4 Informace OSD 4
5 6
Pohyb
Normální Normální Střed AF CELÝ
Menu Měkká+
4
Změna
Normální
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ 4 Informace OSD 4
5 6
Pohyb
Normální Normální Střed AF CELÝ
4
Zpět
Měkká+ Měkká Normální Výrazná Výrazná+ OK
Nastavit
Režim [PROGRAM]
Měkká 4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ4 Informace OSD 4
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ 4 Informace OSD 4
3
Ikona
Stlačte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ.
)
[ Ostrost ]
3. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ pro výběr dílčí menu. Stlačte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ.
(
Výrazná
Změna
Výrazná+
Popis Okraje snímku jsou vyhlazené. Tento efekt je vhodný pro editaci snímků v počítači. Okraje snímku jsou ostré. Vhodné pro tisk. Okraje snímku jsou zdůrazněné. Okraje budou vypadat ostře, nicméně u vyfotografovaného snímku může dojít k vytvoření šumu.
4. Zvolte submenu a poté hodnota, kterou jste zadali, bude uložena. Stlačte tlačítko MENU a menu z displeje zmizí.
[ Kontrast ] ■ Můžete si nastavit rozdíl mezi jasnou částí snímku a temnou částí snímku.Tím bude snímek kontrastní nebo měkký. ● Lze zvolit mezi možnostmi [Vysoký], [Normální], [Nízký] kontrast.
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Vysoký Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ 4 Normální Informace OSD 4 Nízký
3
Zpět
OK
Nastavit
Režim [PROGRAM]
30
Nahrávání (
)
[ Typ automatického zaostření ]
[ OSD (On Screen Display) informace ]
■ V závislosti na podmínkách fotografování si můžete vybrat typ automatického ostření.
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ4 Střed AF Informace OSD 4 Multi AF
3
Zadní část
OK
■ V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu nahrávání zvuku můžete kontrolovat stav nahrávání na displeji LCD.
Nastavit
NAHRÁVÁNÍ
4 OSTROST 4 Kontrast AUTO ZAOSTŘENÍ 4 Informace OSD 4 CELÝ Základní 3
Režim [PROGRAM]
Zadní část
OK
Nastavit
Režim [PROGRAM]
- [Středové ostření]:
Obdélníková oblast uprostřed LCD displeje bude zaostřená - [Vícebodové ostření]: Tento fotoaparát vybírá místo AF z pěti AF bodů.
[Úplné informace] [Středové ostření]
[Základní informace]
[Vícebodové ostření]
* Jakmile fotoaparát zaostří, rámeček automatického zaostření změní barvu na zelenou. Pokud fotoaparát na předmět nezaostří, rámeček automatického zaostřování zčervená.
31
Zvuk (
)
[ Hlasitost ] ■ Můžete si zvolit hlasitost zvuku, počátečního zvuku, zvuku spouště, varovného signálu a zvuku AF. ● Podnabídka [Hlasitost]: [Vypnuto], [Potichu], [Středně], [Hlasitě]
[ Zvuk pípnutí ] ZVUK
Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk spouště Zvuk pípnutí AF zvuk
4 4 4 4 4
Zpět
3
Vyp TICHÝ STŘEDNÍ HLASITÝ
OK
Nastavit
■ Pokud nastavíte zvuk na ZAPNUTO, budou se ozývat různé zvuky při zapnutí fotoaparátu, stisku tlačítek, takže budete mít lepší přehled o stavu a provozu fotoaparátu. ● Dílčí menu [Zvuk]: [Vypnuto], [Zvuk 1, 2, 3]
ZVUK
Hlasitost Üvodní zvuk Zvuk spouště Zvuk pípnutí AF zvuk
[ Úvodní zvuk při spuštění ] ■ Můžete si nastavit zvuk, který zazní při každém zapnutí fotoaparátu. ● Zvuk při spuštění: [Vypnuto], [Zvuk 1], [Zvuk 2], [Zvuk 3] - Pokud je snímek při spuštění nastaven na [Vypnuto], nebude zvuk při spuštění aktivován, třebaže aktivaci zvuku nastavíte.
ZVUK
Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk spouště Zvuk pípnutí AF zvuk Zpět
3
4 4 4 4 4
Vyp Zvuk 1 Zvuk 2 Zvuk 3 OK
Nastavit
Režim [PROGRAM]
■ Můžete si nastavit zvuk závěrky. ZVUK
Hlasitost Üvodní zvuk Zvuk spouště Zvuk pípnutí AF zvuk
3 Zpět
4 4 4 Vyp 4 Zvuk 1 4 Zvuk 2 Zvuk 3 OK Nastavit
Režim [PROGRAM]
32
Režim [PROGRAM]
[ Zvuk AF ]
[ Zvuk závěrky ]
● Zvuk závěrky: [Vypnuto], [Zvuk 1], [Zvuk 2], [Zvuk 3]
Zpět
3
Režim [PROGRAM]
4 4 4 Vyp 4 ZVUK 1 4 ZVUK 2 ZVUK 3 OK Nastavit
■ Pokud nastavíte zvuk pro automatické zaostřování AF na ZAPNUTO, aktivuje se zvuk AF po zaostření na předmět snímku, takže budete mít lepší přehled o provozním stavu fotoaparátu. ● Podnabídka [Zvuk automatického zaostřování AF]: [Vypnuto], [Zapnuto]
ZVUK
Hlasitost Üvodní zvuk Zvuk spouště Zvuk pípnutí AF zvuk 3
Zpět
4 4 4 4 4 Vyp Zap OK
Nastavit
Režim [PROGRAM]
Nastavení 1 (
)
[ Název souboru ]
[ Jazyk - Languae ]
■ Tato funkce umožňuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
■ Text na LCD displeji se může zobrazovat v celé řadě různých jazyků. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a vložíte novou, nastavení jazyka zůstane zachováno.
● Přiřazování názvů souborů [NULOVAT]: po použití funkce nulování bude název příštího souboru číslován od 0001 navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo mazání všech snímků. [SÉRIE]: nové soubory jsou pojmenovány pomocí čísel, která následují po předcházející sekvenci navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo mazání všech snímků.
SETUP1
SOUBOR JAZYK DATUM&ČAS POTISK LCD KONTROLKA AF 3 Zpět
4 RESET 4 SÉRIE 4 4 4 4 OK Nastavit
- První uložený název složky je 100SSCAM, a první název souboru je S7300001 (název souboru S630 je S6300001). - Názvy souborů se přidělují postupně od S7300001 → S7300002 → ~ → S7309999. - Názvy složek jsou přidělovány postupně od 100 do 999 následujícím způsobem: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. - Soubory použité na paměťové kartě odpovídají formátu DCF (Design rule for Camera File systems). Pokud změníte název souboru snímku, nemusí se snímek přehrávat.
- Dílčí menu JAZYK : Angličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, japonština, ruština, portugalština, dánština, holandština, švédština, finština, thajština, bahasa (malajská/indonésská), arabština, čeština, polština, maďarština a turečtina.
SETUP1
4 SOUBOR 4 JAZYK DATUM&ČAS 4 4 POTISK 4 LCD KONTROLKA AF 4 3 Zpět
v angličtině KOREJSKY FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Italiano OK Nastavit
[ Nastavení data/času/typu data ] ■ Můžete změnit datum a čas, který se bude zobrazovat na pořizovaných snímcích a nastavit typ data. ● Nastavení Data/Času & Volba forátu data SETUP1 Tlačítko VPRAVO: vybírá rok/měsíc/den/hodinu/ 4 SOUBOR 4 JAZYK minutu typu data. DATUM&ČAS 4 Tlačítko VLEVO: přesouvá kurzor do hlavního 4 POTISK 4 LCD menu [DATUM&ČAS], pokud se KONTROLKA AF 4 kurzor nachází na první položce 3 Zpět nastavení data a času. Ve všech ostatních případech se kurzor přesune nalevo od aktuální pozice. Tlačítka NAHORU a DOLŮ: mění hodnotu nastavení -Typ data : [rr/mm/dd], [Vypnuto], [dd/mm/rr], [mm/dd/rr]
5 07/01/01
6
13:00 rr/mm/dd OK
Nastavit
33
Nastavení 1 (
)
[ Vložení data záznamu ]
[ SVĚTLO AF - přisvětlovací zdroj automatického ostření ]
■ Tato funkce umožňuje zobrazit na fotografii datum a čas jejího pořízení.
■ Přisvětlovací zdroj automatického zaostřování můžete vypnout a zapnout.
● Dílčí menu [VYPNUTO]: na snímku nebude zobrazen datum a čas. [DATUM]: na snímku bude zobrazen pouze datum. [DATUM&ČAS]: na snímku bude zobrazen datum a čas.
● Dílčí menu [VYPNUTO]: světlo AF se při nedostatečném osvětlení nerozsvítí. [ZAPNUTO]: světlo AF se při nedostatečném osvětlení rozsvítí.
SETUP1
4 SOUBOR 4 JAZYK DATUM&ČAS 4 4 TISK DATA 4 LCD KONTROLKA AF 4 3 Zpět
Vyp DATUM DATUM&ČAS OK Nastavit
SETUP1
SOUBOR JAZYK DATUM&ČAS POTISK LCD Světlo AF 3 Zpět
4 4 4 4 4 Vyp 4 Zap OK
[ Jas LCD displeje ]
[Úvodní obrázek při spuštění ]
■ Můžete upravit jas LCD displeje.
● Můžete zvolit snímek, který se zobrazí jako první při každém spuštění fotoaparátu na LCD displeji.
● Dílčí menu [LCD]: TMAVÝ, NORMÁLNÍ, JASNÝ SETUP1
4 SOUBOR 4 JAZYK DATUM&ČAS 4 4 POTISK 4 LCD KONTROLKA AF 4 3 Zpět
34
TMAVÝ Normální JASNÝ OK Nastavit
Úvodní obrázek při spuštění [Vypnuto], [LOGO], [Uživatelský snímek] - Použijte uložený snímek jako snímek při spuštění pomocí menu [Úvodní obrázek] v [ZMĚNIT VELIKOST] v režimu přehrávání. - Snímek zobrazený při spuštění nelze smazat funkcemi [VYMAZAT] nebo [Formátovat]. - Uživatelské snímky budou vymazány menu [Reset].
Nastavit
SETUP1
5
4 JAZYK DATUM&ČAS 4 4 POTISK 4 LCD KONTROLKA AF 4 Úvodní snímek 4 OK Nastavit 3 Zpět
6
Nastavení 2 (
)
[ Náhled ]
[ Šetřit LCD]
■ Pokud před pořízením snímku povolíte funkci Náhled, zobrazí se pořízený snímek na LCD displeji po dobu stanovenou v nastavení [Náhled]. Rychlé prohlížení je k dispozici pouze pro fotografie.
■ Zvolíte-li [LCD Save] a fotoaparát nebude během určené doby aktivní, monitor LCD se automaticky vypne.
● Dílčí menu [VYPNUTO]: funkce rychlého prohlížení je vypnuta. [0.5, 1, 3s]: právě pořízený snímek se na zvolenou dobu zobrazí na LCD displeji.
SETUP2 Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Úspora LCD 4 Video Out 4 FORMÁT 4 RESET 3 Zpět
Vyp 0.5 s 1s 3s
OK
Nastavit
[ Vypínání ] ■ Tato funkce vypíná fotoaparát po stanoveném čase nečinnosti za účelem zvýšení životnosti baterií ve fotoaparátu. ● Dílčí menu [VYPNUTO]: funkce automatického vypnutí je deaktivována. [1, 3, 5, 10 min]: fotoaparát se automaticky vypne po uplynutí nastaveného časového intervalu.
SETUP2
Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Úspora LCD 4 Video Out 4 FORMÁT 4 RESET 3 Zpět
Vyp 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN OK Nastavit
● Podnabídka [šetřit LCD] [VYPNUTO] : LCD monitor se nevypne. [ZAPNUTO] : Zvolíte-li [Šetřit LCD] a fotoaparát nebude během určené doby aktivní (asi 30 sekund), fotoaparát se nastaví do pohotovostního režimu (LCD monitor : VYPNUTO, kontrolka stavu: bliká). Chcete-li znofu fotoaparát použít, stlačte jakékoliv tlačítko fotoaparátu s výjimkou tlačítka zapnutí.
SETUP2 Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Vyp Úspora LCD 4 Zap Video Out 4 FORMÁT 4 RESET OK Nastavit 3 Zpět
INFORMACE ● I po výměně baterie nebo opětovném připojení síťového adaptéru zůstane vypnutí zachováno. ● Pozor, funkce úspory obrazovky LCD nebude fungovat, pokud bude fotoaparát v režimu PC nebo tiskárny, prezentace nebo přehrávání filmového klipu.
- Po výměně baterie zůstane nastavení vypnutí zachováno. - Pozor, funkce automatického vypnutí nebude fungovat, pokud bude fotoaparát v režimu PC nebo tiskárny, prezentace nebo přehrávání filmového klipu. 35
Nastavení 2 (
)
[ Volba typu video výstupu ]
[ Formátování paměti ]
■ Výstupní signál videa z fotoaparátu může být NTSC nebo PAL. Volbu typu výstupu ovlivní typ zařízení(monitor, TV atd.), ke kterému chcete fotoaparát připojit. Režim PAL podporuje pouze BDGHI.
■ Používá se pro formátování paměti. Spustíte-li [Formátovat], všechny snímky, včetně chráněných, budou vymazány. Ujistěte se, že jste si před spuštěním formátování paměti stáhli všechny důležité snímky.
■ Připojení k externímu monitoru
● Dílčí menu [NE]: Paměť nebude naformátována. Stiskněte tlačítko menu třikrát a menu zmizí. [ANO]: Zobrazí se zpráva [Zpracování] a paměť bude zformátována. Spustíte-li formátování v režimu PLAY, zobrazí se zpráva [Nejsou žádné snímky!].
● Pokud bude fotoaparát připojen k externímu monitoru v režimu nahrávání nebo přehrávání, budou fotografie nebo filmové klipy vidět na externím monitoru a LCD monitor fotoaparátu se vypne.
SETUP2 Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Úspora LCD 4 NTSC Video Out 4 PAL FORMÁT 4 RESET OK Nastavit 3 Zpět
Žlutá - Video Bílá - sound
36
SETUP2 Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Úspora LCD 4 Video Out 4 NE FORMÁT 4 ANO RESET OK Nastavit 3 Zpět
Nezapomeňte spustit formátování na následujících typech karet: - Nová paměťová karta, nenaformátovaná paměťová karta - Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat nebo se souborem, který byl vytvořen jiným digitálním fotoaparátem. - Vždy naformátujte paměťovou kartu použitou v tomto fotoaparátu. Pokud vložíte kartu, která byla naformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet nebo PC, zobrazí se chybová zpráva [Chyba karty!].
Nastavení 2 (
)
Tlačítko E (Efekt)
[ Resetovat ] ■ Pomocí této funkce je možné zpět vyvolat hodnoty továrního nastavení všech funkcí. Hodnoty, u kterých nedojde ke změně resetováním, jsou datum/čas, jazyk a video výstup. ● Dílčí menu [NE]: nastavení nebude změněno zpět na výchozí tovární hodnoty. [ANO]: Nastavení nebude změněno zpět na výchozí tovární hodnoty.
■ Dostupné efekty podle režimu záznamu (O : možné vybrat X : není možné vybrat) SETUP2 Rychlé prohlížení 4 4 Vypnuto 4 Úspora LCD 4 Video Out 4 NE FORMÁT 4 ANO RESET OK Nastavit 3 Zpět
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
O
INFORMACE
[ Výběr typu baterie ] ■ Pokud zvolíte typ baterie, provede fotoaparát optimalizaci podle vybraného typu baterie. Podnabídka [Baterie]: Alkalické / Ni-MH
■ Pomocí tohoto tlačítka je možné do vašich snímků přidávat zvláštní efekty ■ Režim FOTOGRAFIE Můžete si vybrat barvu, NASTAVENÍ OBRAZU a nabídku FUN. ■ Režim FILMOVÁ KLIP můžete zvolit menu pro barvu.
SETUP2 Vypnuto Úspora LCD Video Out FORMÁT RESET Typ baterie 3 Zpět
4 4 4 4 4 Alkalické 4 Ni-MH OK Nastavit
● Toto tlačítko nefunguje v režimu ASR, v režimu nahrávání zvuku a v některých režimech fotografování krajiny (Noční snímek, Text, Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroj, Pláž&Sníh). ● Pokud přepnete mezi nabídkami barvy, nastavení obrazu a FUN, předchozí zvolený efekt se automaticky zruší. ● Po vypnutí fotoaparátu však zůstane nastavení efektu zachováno. Chcete-li konkrétní efekt zrušit, zvolte podnabídku v nabídce Barva a pak zvolte některou z podnabídek jiných efektů.
37
Speciální efekty (tlačítko E): Barva ■ Pomocí digitálního procesu fotoaparátu je možné do vašich snímků přidávat zvláštní efekty 1. Stiskněte tlačítko E v dostupném režimu nahrávání. 2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte záložku menu
.
■ Uživatelské nastavení barvy: Můžete změnit hodnoty R (červené), G (zelené) a B (modré) barvy na snímku.
Uživatelské nastavení barvy
5 6 BARVA
- tlačítko NAHORU/DOLŮ : Volí R, G, B - tlačítko VLEVO/VPRAVO : Mění hodnoty 5 6
Pohyb YYYY
Exit E YYYY
[Režim FOTOGRAFIE]
OK
Natavení
5 6
Pohyb
E
Uživatelské nastavení barvy
Exit
[Režim FILMOVÝ KLIP] 5 6
3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované submenu a stlačte tlačítko OK. : ke snímku není přidaný žádný efekt : vyfotografované snímky budou uložené jako černobílé : zaznamenané snímky se uloží v tónu sépie (žluto-hnědý odstín). : vyfotografované snímky budou uložené v tónu červené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu zelené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu modré : vyfotografované snímky budou uložené v negativu : Vyfotografovaný snímek bude uložen v nastaveném tónu 4. Stlačte tlačítko spouště a snímek bude uložen.
38
Pohyb
BARVA
Pohyb
OK
Natavení
Speciální efekty (tlačítko E):Editování snímku
Speciální efekty (tlačítko E):FUN
Sytost
Zvýraznění
■ Můžete změnit barevnou sytost snímku. Stiskněte tlačítko E v dostupném režimu (
,
,
,
,
,
).
■ Objekt může opticky vystupovat ze svého okolí. Objekt bude ostrý, zatímco pozadí bude rozostřené. ● Stiskněte tlačítko E v dostupném režimu (
,
,
,
,
,
).
ÚPRAVA SNÍMKU
FUN
5 6
Pohyb
E
Zvýraznění
Exit
Zvolte menu Sytost ( sytosti barev snímku.
) a zobrazí se lišta pro změnu 5 6
Pohyb
E
Konec
43 Rozsah
OK
Nastavit
YYYY Saturace
Zvolte požadované menu stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK. Lišta pro změnu sytosti barev. YYYY 43 Pohyb
Natavení E YYYY OK Zvýraznění
Zvýraznění
Zvýraznění
Zvýraznění
Sytost změníme stiskem tlačítek vlevo/vpravo. 34 Rozsah
+ směr
Saturace
- směr 43 Pohyb
OK
: Vysoká sytost (barvy budou syté) : Nízká sytost (barvy budou tlumené)
OK
Nastavit
[Rozsah 1]
43 Rozsah
OK
Nastavit
[Rozsah 2]
43 Rozsah
OK
Nastavit
43 Rozsah
[Rozsah 3]
OK
Nastavit
[Rozsah 4]
Objeví se přednastavený rámeček ostření. Stlačte tlačítko spouště a snímek bude uložen.
Natavení
Stiskem tlačítka OK změníme sytost barev snímku. Stiskem spouště můžeme smínek vyfotografovat.
SH
+/- Editovat
39
Speciální efekty (tlačítko E):FUN ● Pohyb a změna rámečku zaostřování Po volbě z menu Rozsahu můžete změnit polohu rámečku zaostřování. 1. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje naaranžujte snímek. 2. Stlačte tlačítko +/-. 3. Rámeček zaostřování ze zbarví do běla. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo posuňte rámeček zaostřování. 4. Stiskněte spoušť do poloviny a fotoaparát bude připraven k vyfotografování snímku.Chcete-li fotografovat, stiskněte spoušť.
Složený snímek ■ V nepohyblivém snímku můžete zkombinovat 2 - 4 různé záběry. ● Stiskněte tlačítko E v dostupném režimu (
FUN
,
,
,
,
,
).
Kompozitní
6 5 6
Stlačení Tlačítko +/-
SH
Pohyb
E
Konec
43 Kompozitní
OK
Nastavit
Zvolte požadované menu stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK.
+/- Editovat
SH FILMOVÉHO KLIPU
Pohyb
[Rámeček je aktivován] Stlačení tlačítka Nahoru/ Dolů/ Vlevo/Vpravo 6
6
Stlačení Tlačítko SPOUŠŤ
SH FILMOVÉHO KLIPU +/- Editovat
SH FILMOVÉHO KLIPU
Pohyb
[Po změně pozice rámečku]
40
INFORMACE ● Během pořizování složeného snímku lze použít tlačítka blesk, samospoušť, makro, hlasová poznámka, a zoom W/T. ● Pokud stisknete tlačítko režimu Přehrávání během složeného snímku, zapne se přehrávání. Předtím vytvořené záběry budou smazány. ● Po pořízení posledního složeného snímku stiskněte tlačítko OK. Spustí se hlasová poznámka.
Speciální efekty (tlačítko E):FUN ● Změna části složeného snímku před posledním záběrem Před posledním záběrem složeného snímku můžete změnit některou z jeho předchozích částí.
* Příklad: snímámí složeného snímku ze 2 záběrů 6
6
Stlačení Tlačítko SPOUŠŤ
1. Během pořizování složeného snímku stlačte tlačítko + / -. 2. Smaže se předchozí záběr a zobrazí se nový rámeček. Pokud byl již záběr pořízen, stlačte tlačítko + / - ještě jednou a předchozí záběr bude znovu vymazán. +/- SMAZAT
SH
[Připraven pro záznam]
[První záběr]
6
6
Stlačení Tlačítko SPOUŠŤ 100-0031
Stlačení tlačítka + / -
6
Stlačení Tlačítko OK
SH FILMOVÉHO KLIPU +/- SMAZAT
SH FILMOVÉHO KLIPU +/- SMAZAT
[Před pořízením třetího záběru]
[Navrácení ke druhému záběru]
3. Stiskněte tlačítko spouště a bude uložen nový záběr. OK Uložit
[Konečný snímek]
+/- SMAZAT
[Druhý záběr]
Pokud po pořízení posledního záběru složeného snímku stidknete tlačítko OK, snímek se uloží.
41
Speciální efekty (tlačítko E):FUN ● Změna části složeného snímku po vyfotografování posledního záběru 1. Po pořízení posledního záběru se objeví kurzor, s jehož pomocí je možno vybrat další rámeček. S pomocí tlačítka Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo zvolte rámeček. 2. Stlačte tlačítko + / - a záběr bude vymazán. Aktivuje se kompzitní rámeček. 3. Stlačte tlačítko spouště. Můžete opět pořídit jiné záběry pomocí tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo a + / -. 4. Stiskněte tlačítko OK a zaznamenaný snímek se uloží. 6
■ Ke snímku můžete před jejich pořízením zvolit jeden z 9 typů rámečků-okrajů. ■ Informace o datu a čase nebudou na uloženém snímku pořízeném pomocí menu Photo Frame vytištěny. ● Stiskněte tlačítko E v dostupném režimu fotoaparátu ( , , , , , ).
6
Stlačení tlačítka NAHORU
OK Uložit
+/- SMAZAT
6
Stlačení tlačítka +/Stisknutí tlačítka závěrky +/- SMAZAT
[Smazání druhého záběru] 6
100-0031
Stlačení Tlačítko OK
OK Uložit
+/- SMAZAT
[Po opětovném pořízení druhého záběru]
Foto rámeček
+/- SMAZAT
[Navrácení ke druhému záběru]
SH
Tlačítko NAHORU/ DOLŮ
FUN
OK Uložit
[Po pořízení čtvrtého záběru]
42
Foto rámeček
[Konečný snímek]
5 6
Pohyb
E
Konec
43 Rámeček
OK
Nastavit
Zvláštní Speciálníefekt: efekty FUN (tlačítko E):FUN Pomocí tlačítka vlevo/vpravo vyberte požadované submenu a stlačte tlačítko OK. -
Tlačítko +/■ Tlačítko + / - můžete použít pro nastavení následujících menu. (O: volitelné, X: není možné vybrat)
: foto rámeček nebude ke snímku přidán.
Strana Velikost
O
O
O
O
O
O
O
O
Kvalita
O
O
O
O
O
O
O
O
str. 45
Měření
X
O
X
O
X
X
X
O
str. 45
Režim snímání
X
O
*1 O
O
*2 O
X
X
X
str. 46
ISO
X
O
X
O
X
X
X
X
str. 46
X
O
X
O
X
X
X
O
str.47
X
O
X
X
X
X
X
X
str. 48
Vyvážení bílé Korekce expozice
*1. pouze pro S750/S730/D75/D70 *2. V některých scénických režimech nelze vybrat menu Režim snímání (
str. 44
).
Zobrazí se vybraný rámeček.Stiskem spouště můžeme smínek vyfotografovat.
43
Tlačítko +/-
VELIKOST
■ Jak používat menu + / -
■ Vybrat můžete velikost vhodnou pro vaše účely
1. Stiskněte tlačítko + / - v dostupném režimu. 2. Vyberte požadované menu stiskem tlačítka NAHORU/DOLŮ. V levém spodním rohu monitoru LCD se zobrazí příslušná podnabídka.
6
6
VELIKOST 3072X2304
Tlačítko NAHORU/ DOLŮ
- S750/S730/D75/D70 Režim FOTOGRAFIE
IKONA Velikost
Režim FILMOVÝ IKONA KLIP Velikost KVALITA
3072 X 1728
3072 X 2048
640X480
2592 X 1944
2048 X 1536
-
320X240
1024 X 768 -
- S630/D60
NEJLEPŠÍ
3. Pomocí tlačítka vlevo/vpravo vyberte požadované menu a stiskněte tlačítko OK.
IKONA Režim FOTOGRAFIE Velikost Režim FILMOVÝ IKONA KLIP Velikost
6
3072 X 2304
2816 X 2112 640X480
2784 X 1856
2816 X 1584
320X240
2048 X 1536 -
1024 X 768 -
6 6
VELIKOST 3072X2304
Vlevo/ Vpravo
00:00:10
VELIKOST 3072X2048
VELIKOST
VELIKOST
3072X2304
640X480
[Režim FOTOGRAFIE]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
INFORMACE ● Čím větší bude rozlišení, tím méně snímků bude možné vytvořit, protože snímky s vysokým rozlišením vyžadují více paměti. 44
Kvalita/snímková frekvence
MĚŘENÍ
■ Můžete zadat kompresní poměr v závislosti na použití vyfotografovaných snímků. Čím vyšší bude kompresní poměr, tím nižší bude kvalita snímku. REŽIM
Režim FILMOVÝ KLIP
Režim FOTOGRAFIE
IKONA Dílčí menu Velmi jemná Formát souboru
jpeg
Jemná
Normální
30FPS
15FPS
jpeg
jpeg
avi
avi
6
00:00:10
KVALITA NEJLEPŠÍ
[Režim FOTOGRAFIE]
■ Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu měření, abyste docílili jasnějších snímků. 6 - [Multi]: expozice bude vypočtena z průměru dostupného světla v oblasti fotografovaného snímku. Nicméně výpočet klade důraz směrem ke středu MĚŘENÍ snímku. Toto nastavení je vhodné pro VÍCEBODOVÉ obecné použití. - [Bodové]: měření expozice proběhne pouze Režim [PROGRAM] v pravoúhlém středu LCD displeje. To je vhodné v případě, že je objekt uprostřed správně exponovaný bez ohledu na protisvětlo.
OBNOVOVACÍ FREKVENCE 30 FPS
[Režim FILMOVÝ KLIP]
* Pokud se objekt nenachází ve středu oblasti ostření, nepoužívejte bodové měření, neboť by to mohlo vést k chybné expozici. V tomto případě je lepší využít korekci expozice.
INFORMACE ● Tento formát souboru je v souladu s DCF (návrh pravidel pro souborový systém fotoaparátu). ● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG je standard obrazové komprese vyvinutý Joint Photographic Experts Groustr. Tento typ komprese je nejčastěji používán pro kompresi fotografií a grafiky, protože dokáže zkomprimovat soubory velice efektivně.
45
Režim snímání
ISO
■ Můžete zvolit sekvenční fotografování a AEB (Automatické stupňování expozice). [Jednorázové] : Vyfotografujete jen jeden snímek. - [ Chytrý snímek ]: Najednou jsou pořízeny dva snímky. Jeden je pořízen v režimu Ovladač Vyrovnávací blesk a druhý v Jeden režimu ASR. Režim [PROGRAM] - [Sekvenční]: Snímky budou pořizovány do uvolnění tlačítka spouště. Počet snímků závisí na kapacitě paměti. - [AEB]: Pořídí tři snímky ve třech různých expozicích: standardní expozice (0.0EV), podexpozice (-1/3EV) a přeexpozice (+1/3EV).
■ ISO: umožňuje zvolit citlivost ISO při pořizování snímků. Rychlost nebo specifická citlivost na světlo fotoaparátu se stanovuje podle čísel ISO.
6
INFORMACE ● Vysoké rozlišení a kvalita snímku zvyšuje dobu ukládání souboru a prodlužuje dobu přepnutí do pohotovostního režimu. ● Chytrý snímek je k dispozici pouze v režimu ASR modelu S730 (str. 16) ● Při volbě podnabídky [Sekvenční] nebo [AEB] se blesk automaticky vypne. ● Pokud je kapacita v paměti méne než 3 snímky, fotografování AEB není k dispozici. ● Nejlepší je pro fotografování AEB použít stativ, protože doba uložení každého snímku je delší a roztřesení fotoaparátu by mohlo způsobit rozmazání snímku.
46
- AUTO : citlivost fotoaparátu se mění automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu.
6
ISO AUTO - 80, 100, 200, 400, 800, 1000 : rychlost spouště můžete zvýšit navýšením citlivosti ISO v okamžiku přítomnosti stejné intenzity světla. Nicméně, snímek může být saturován vysokým jasem. Čím vyšší bude hodnota ISO, tím větší bude citlivost fotoaparátu na světlo a tím větší bude schopnost fotoaparátu pořizovat snímky za šera. Nicméně, bude se zvyšovat hladina šumu na snímku současně se zvýšením hodnoty ISO, čímž bude snímek vypadat zrnitě.
* S750/S630/D75/D60: Můžete vybrat ISO 80, 100, 200, 400.
Vyvážení bílé ■ Ovládání vyvážení bílé vám pomůže zlepšit přirozenost barevného podání snímku. Je-li nastavení Vyvážení bílé nastaveno jinak než AWB, můžete vybrat pouze efekt negativu. 6 : fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení vyvážení bílé v závislosti na převládajících podmínkách VYVÁŽENÍ BÍLÉ osvětlení. Automatické vyvážení DENNÍ SVĚTLO : nastavení vhodné pro pořizování snímků venku. ZAMRAČENO : pro pořizování snímků při zamračené a zatažené obloze. ZÁŘIVKA H : pro fotografování při osvětlení třícestných zářivek typu denního světla. ZÁŘIVKA L : pro fotografování při osvětlení zářivkami s bílým světlem. ŽÁROVKA : pro fotografování při osvětlení standardní žárovkou. UŽIVATELSKÉ : umožňuje uživateli nastavit vyvážení bílé podle podmínek pro fotografování. Různé podmínky osvětlení mohou způsobit různé barevné odstíny na snímcích.
● Používání uživatelského vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé se může trochu měnit podle prostředí fotografování. Zvolením uživatelského nastavení vyvážení bílé můžete zvolit to nejvhodnější nastavení vyvážení bílé pro konkrétní prostředí fotografování.
AUTO
1. Vyberte menu UŽIVATELSKÝ ( ) z Vyvážení bílé a umístěte arch bílého papíru před fotoaparát tak, aby se na LCD displeji zobrazovala pouze bílá barva. ↑ 2. Tlačítko OK: volí předchozí uživatelské bílé Bílý papír nastavení vyvážení bílé. Tlačítko spouště: ukládá nové uživatelské nastavení vyvážení bílé. - Uživatelská hodnota vyvážení bílé se použije počínaje dalším snímkem, který vyfotografujete. - Uživatelem konfigurované vyvážení bílé bude účinné až do přepsání těchto hodnot.
47
Korekce expozice ■ Korekce expozice: fotoaparát automaticky upravuje expozici podle okolních podmínek osvětlení. Můžete také vybrat hodnotu expozice pomocí tlačítka + / -. ● Způsob korekce expozice 1. Stlačte tlačítko +/- a poté použijte tlačítko 6 NAHORU/DOLŮ a vyberte ikonu korekce expozice ( ). Zobrazí se lišta menu pro korekci expozice. 2. Použijte tlačítka VLEVO/VPRAVO pro EV nastavení požadovaného faktoru korekce -2 -1 0 +1 +2 expozice. 3. Znovu stlačte tlačítko +/-. Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a režim pro nastavení korekce expozice bude ukončen. Pokud změníte hodnotu expozice, bude v dolní části LCD displeje zobrazen ukazatel expozice ( ). * Záporná hodnota korekce expozice snižuje expozici. Upozorňujeme, že kladná hodnota korekce expozice zvyšuje expozici a LCD displej může být bílý nebo nemusíte docílit dobrých výsledků.
Spuštění režimu přehrávání ■ Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze na paměťovou kartu. ■ Není-li paměťová karta do fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze na pevnou paměť. ■ Pokud jste fotoaparát zapnuli tlačítkem pro zapnutí/vypnutí, můžete jednou stlačit tlačítko režimu přehrávání pro aktivaci tohoto režimu a dalším stlačením dojde k aktivaci režimu Záznam. ■ Fotoaparát můžete zapnout stlačením tlačítka režimu přehrávání. Fotoaparát se zapne rovnou v režimu přehrávání. Stlačte tlačítko režimu přehrávání ještě jednou a fotoaparát se vypne. ■ Funkce režimu přehrávání můžete nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu a LCD displeje. ● Přehrávání fotografií 1. Vyberte režim přehrávání stlačením tlačítka režimu přehrávání ( ). 2. Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek.
3. Vyberte snímek, který chcete zobrazit, stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO. * Pro rychlé procházení snímků stlačte a přidržte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
48
100-0007
Spuštění režimu přehrávání INFORMACE ● Změna chování : Stlačením tlačítka režimu přehrávání na déle než 3 sekundy dojde ke změně nastavení zvukové signalizace a zvuku při zapnutí na VYPNUTO, ačkoliv můžete mít toto nastavení nastaveno na ZAPNUTO. ● Lehce stlačte tlačítko spouště v režimu přehrávání pro přepnutí do aktuálně nastaveného režimu fotografování.
● Přehrávání filmového klipu Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro přehrávání 100-0031 fotografie. 3.Vyberte zaznamenaný filmový klip a stlačte tlačítko Přehrávat & Pauza pro přehrávání. - Chcete-li pozastavit přehrávání souboru 00 : 00 : 03 4/ Přehrát E Fotografovat filmového klipu během přehrávání, znovu stlačte tlačítko Přehrávat & Pauza - Opakovaným stlačením Přehrávat & Pauza dojde k opakovanému spuštění filmového klipu. - Pro přetočení zpět filmového klipu stlačte tlačítko VLEVO. Chcete-li přetočit klip vpřed, použijte tlačítko VPRAVO. - Chcete-li zastavit přehrávání filmového klipu, stlačte tlačítko Přehrávat & Pauza a poté stlačte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
■ Funkce nahrávání video klipu: vytváření fotografií z filmového klipu.
● Jak uložit fotografii z filmového klipu Kroky 1-3 jsou shodné s těmi při přehrávání filmového klipu. 4. Stlačte tlačítko Přehrávat & Pauza při přehrávání filmového klipu. Poté stlačte tlačítko E. 5. Snímek z pozastaveného filmového klipu je uložen do nového souboru. * Uložená fotografie má stejnou velikost jako původní filmový klip. (640X480, 320X240)
100-0031
00 : 00 : 18 4/
Přehrát
E
Fotografovat
[Pozastaveno]
[Stlačení tlačítka E]
49
Spuštění režimu přehrávání ● Přehrávání zaznamenaného zvuku Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro přehrávání fotografie. 3. Vyberte soubor s nahraným zvukem a stlačte tlačítko Play & Pause pro přehrání zvukového souboru. - Chcete-li pozastavit přehrávání souboru 4/ PŘEHRÁVÁNÍ nahraného zvuku během přehrávání, znovu stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza. - Opakovaným stlačením tlačítka Přehrávání&Pauza se přehrávání zvuku znovu spustí. - Pro přetočení zpět zvukového souboru stlačte tlačítko VLEVO. Chcete-li přetočit zvukový soubor vpřed, použijte tlačítko VPRAVO. - Chcete-li zastavit přehrávání nahraného zvuku, stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza a poté stlačte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Ukazatele na LCD displeji ■ Pokud zvolíte menu [Plné] z nabídky [Informace OSD], zobrazí monitor LCD informace o zobrazeném snímku. 13
12
2 3 4
ISO AV TV Flash
80 F2.8 1/250 OFF
10 9 8 7
SIZE 3072X2304 DATE 2007/01/01 Číslo Popis 1 Ikona režimu Přehrávání 2 Hlasová poznámka 3 Ochrana 4 DPOF 5 Datum pořízení 6 Velikost snímku 7 Blesk 8 Rychlost závěrky 9 Hodnota clony 10 ISO 11 Baterie 12 Název složky & název souboru 13 Ukazatel vložení paměťové karty
50
11
1
Ikona
2007/01/01 3072X2304 ~ 256X192 On/Off 1 ~ 1/1500 F2,8 ~ F12,4 80 ~ 1000 100-0031
6 5
Strana str. 23 str.70 str. 71 str.44 str. 25 str.17 str.17 str.46 str. 10 str.33 -
Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu ■ V režimu PŘEHRÁVÁNÍ můžete použít tlačítka na fotoaparátu k nastavení funkcí režimu PŘEHRÁVÁNÍ.
Tlačítko náhledu(
) / zvětšení (
)
● Můžete si prohlížet více snímků, zvětšit vybraný snímek, a vystříhnout a uložit vybranou část snímku. ● Náhledové zobrazení 1. Zatímco se obrázek zobrazuje na celé obrazovce, stiskněte tlačítko Náhledu. 2. Náhled zvýrazní snímek, který byl zobrazen v okamžiku výběru režimu náhledu. 3. Stlačte tlačítko s 5 funkcemi pro přesun k požadovanému snímku. 4. Chcete-li si prohlédnout snímek samostatně, stlačte tlačítko pro zvětšení.
Tlačítko Náhled (
) / Zvětšení (
)
● Zvětšení snímku 1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit a stlačte tlačítko zvětšení. 2. Stlačením tlačítka s 5 funkcemi je možné prohlížet různé části snímku. 3. Stlačením tlačítka náhledu dojde k zobrazení původní velikosti snímku na celou obrazovku. - Zda je zobrazený snímek zvětšeným zobrazením, můžete poznat podle ukazatele zvětšení snímku v horní levé části LCD displeje. (Pokud není obrázek zvětšený, levý roh je prázdný.) Můžete si také prohlédnout zvětšenou oblast. - Filmové klipy a WAV soubory není možné zvětšovat. - Pokud je snímek zvětšený, může dojít ke ztrátě jeho kvality.
Stlačení tlačítka náhledu ( ) Stlačení tlačítka zvětšení ( ) Zvýrazněný snímek [ Režim normálního zobrazení ]
[ Režim náhledového zobrazení ]
51
Tlačítko Náhled (
) / Zvětšení (
)
Hlasová poznámka (
■ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením tlačítka NAHORU dojde k přesunu kurzoru menu nahoru.
● Maximální zvětšení v poměru k velikosti snímku
- S750/S730/D75/D70 Velikost snímku Maximální míra zvětšení
X12,0
X12,0
X12,0
X10,1
X8,0
X4,0
Velikost snímku
X11,0
X10,9
X11,0
● Oříznutí : fotoaparát umožňuje oříznout část snímku, kterou můžete následně uložit pod samostatným názvem souboru.
X8,0
X4,0
-
Oříznout? NE ANO
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit a stlačte tlačítko zvětšení. Stlačte tlačítko MENU OK Potvrdit a zobrazí se zpráva. 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované submenu a stlačte tlačítko OK. - [NE] : menu pro oříznutí snímku zmizí. - [ANO] : oříznutý snímek bude uložen jako nový soubor a bude zobrazen na LCD displeji. * V případě nedostatečného prostoru pro uložení oříznutého snímku není možné snímek oříznout.
52
■ Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko NAHORU slouží jako tlačítko pro hlasové poznámky. Můžete přidat hlasovou poznámku k uložené fotografii. ● Přidávání hlasové poznámky k fotografii
- S630/D60
Maximální míra zvětšení
) / Tlačítko NAHORU
1. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte snímek, ke kterému chcete přidat zvuk. 2. Stlačte tlačítko hlasové poznámky ( ) a zobrazí se ukazatel hlasové poznámky. Fotoaparát je nyní připraven nahrát hlasovou poznámku. 3. Stlačte tlačítko spouště pro zahájení nahrávání a zvuk se bude k fotografii nahrávat deset sekund. V průběhu nahrávání zvuku se zobrazí stavové okno, jak je uvedeno na obrázku napravo. 4. Nahrávání je možné zastavit opakovaným stlačením tlačítka spouště.
00 : 00 : 04 SH Stop
Hlasová poznámka ( ) / Tlačítko NAHORU 5. Poté, co skončilo nahrávání hlasové poznámky, se na LCD displeji zobrazí ikona ( ). - Hlasové poznámky není možné zaznamenat do filmového klipu a do souborů záznamu zvuku. - Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi vámi a fotoaparátem (mikrofonem) je 40 cm. - Hlasová poznámka bude uložena do souboru formátu *.wav, nicméně jeho název bude totožný s názvem fotografie, ke které náleží. - Pokud přidáte novou hlasovou poznámku k fotografii, která již má hlasovou poznámku, bude původní hlasová poznámka vymazána.
Tlačítko Přehrávat&Pauza (
) / Tlačítko DOLŮ
■ V režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrávání&Pauza/DOLŮ následovně: - Pokud je menu zobrazeno, stlačte tlačítko DOLŮ pro přechod z hlavního menu do submenu nebo pro přesun kurzoru do submenu. - Pokud probíhá přehrávání fotografie s hlasovou poznámkou, hlasového souboru nebo filmového klipu V režimu STOP : přehrává hlasovou poznámku k fotografii, zvukový soubor nebo filmový klip. Během přehrávání: dočasně zastavuje přehrávání. V režimu PAUZA : obnovuje přehrávání
00 : 00 : 11 4/
PŘEHRÁVÁNÍ
[Přehrávání zvuku zastaveno]
4/
OK Stop
[Přehrávání hlasové nahrávky]
4/ PŘEHRÁVÁNÍ OK Stop
[Pozastavení hlasové nahrávky]
53
Speciální efekty (tlačítko E):Změna velikosti ■ Změna rozlišení (velikosti) pořízeného snímku. Volba [Úvodní obrázek] ( ) pro uložení vybraného snímku jako výchozího snímku. Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem. 1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a stiskněte tlačítko E. 2. Stiskněte stlačítko VLEVO/VPRAVO a zvolte kartu nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] ( ) (změnit velikost). 3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK.
- S630/D60
ZMĚNIT VELIKOST
5 6
Pohyb
E
Exit
X
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
- Velký snímek lze zmenšit, ale nejde to naopak. ● Typy změny velikosti
- Velikost lze změnit jen u snímků JPEG. U filmového klipu (AVI) a zvukové nahrávky (WAV) není možné změnit velikost.
- S750/S730/D75/D70
54
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
- Rozlišení můžete změnit pouze u souborů komprimovaných ve formátu JPEG 4:2:2. - Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem souboru. [ÚVODNÍ OBRÁZEK] se neukládá na paměťovou kartu, ale do vnitřní paměti. - Po uložení nového ÚVODNÍHO OBRÁZKU se předchozí uložený snímek vymaže. - Pokud není kapacita paměti pro uložení snímku o jiné velikosti dostatečná [Paměť plnál!] snímek s upravenou velikostí není možné uložit.
Speciální efekty (tlačítko E):Otočení snímku ■ Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly. Jakmile se dokončí prohlížení otočeného snímku, tento se vrátí do původního stavu. 1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a stiskněte tlačítko E. 2. Stiskněte stlačítko VLEVO/VPRAVO a zvolte kartu nabídky [OTOČIT] ( ) (otočit snímek). 3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ. Vpravo 90˚
OK
Nastavit Nastavit
E
Zadní část
OK
Nastavit
Horizontálně
OK
Nastavit
E
5 6
Pohyb Pohyb
E
Exit Konec
5 6
Zadní část
OK
Nastavit
E
Zadní Zadní část část
[ : 180˚] : Otočí snímek o 180˚ stupňů
Vertikálně
E
Zadní část
[ : Horizontálně] : převrátí snímek horizontálně
OK
Nastavit
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a stiskněte tlačítko E. 2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte kartu nabídky.
BARVA
180˚
[ : Doleva o 90˚] : Otočí snímek proti směru hodinových ručiček
■ Pomocí tohoto tlačítka je možné do vašich snímků přidávat zvláštní efekty
Otočit
Vlevo 90˚
[ : Doprava o 90˚] : Otočí snímek po směru hodinových ručiček
Speciální efekty (tlačítko E):Barva
E
Zadní část
[ : Vertikálně] : převrátí snímek vertikálně
Pohyb Pohyb
E
Exit Konec
3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. : vyfotografované snímky budou černobílé. : vyfotografované snímky budou uloženy v tónu sépie (žlutohnědá barva) : Pořízené snímky budou uloženy v červeném tónu. : Pořízené snímky budou uloženy v zeleném tónu. : Pořízené snímky budou uloženy v modrém tónu. : Pořízené snímky budou uloženy v negativu. : Pořízené snímky budou uloženy v nastaveném tónu (RGB). 4. Změněný snímek bude uložen pod novým jménem souboru.
4. Stlačte tlačítko pro OK. Otočený snímek se zobrazí a menu zmizí. * Pokud zobrazíte otočený snímek na monitoru LCD, mohou se napravo a nalevo od snímku objevit prázdné mezery. 55
Speciální efekty (tlačítko E): Barva
Barevný filtr Uživatelské nastavení barvy
● S pomocí tohoto menu můžete změnit barevné informace o snímku (vyloučením červené, modré, zelení a žluté) na černobílé. 5 6
■ Uživatelské nastavení barvy: Můžete změnit hodnoty R (červené), G (zelené) a B (modré) barvy na snímku.
Pohyb
OK
Nastavení
Pohyb
OK
1. Zvolte (
) stiskem tlačítka nahoru/dolů.
Barevný filtr
Uživatelské nastavení barvy
5 6
- tlačítko NAHORU/DOLŮ : Volí R, G, B - tlačítko VLEVO/VPRAVO : Změní hodnoty
Speciální efekty (tlačítko E): Speciální barva
Nastavení
OK
Nastavit
E
Zadní část
2. Stiskem tlačítka OK uložíme snímek pod novým názvem souboru. 100-0031
56
Speciální efekty (tlačítko E): Speciální barva Barevná maska ● S pomocí tohoto menu můžete zvolit část snímku, která má vyniknout, a nastavit zbytek snímku na černobílou.
SPECIÁLNÍ BARVA
Barevná maska
Zvolte ( ) a zobrazí se značka pro vybrání části snímku. 5 6
Pohyb
E
Konec
OK
Nastavit
E
Zadní část
Stikem tlačítka OK můžete začít nastavovat rozměry a umístění výběru.
OK Nastavit Pohyb
T/W VELIKOST
Tlačítko W/T: Změna velikost výřezu
100-0031 OK Nastavit Pohyb
OK
Stiskem tlačítka OK uložíme soubor pod novým názvem.
OK Uložit OK
Nastavit
E
Dvojím stiskem tlačítka OK zobrazíme snímek barevné masky.
T/W VELIKOST
Tlačítko s pěti funkcemi : Změna umístění
Zadní část
Konečný snímek
OK Nastavit Pohyb
T/W VELIKOST
57
Speciální efekty (tlačítko E): Úprava snímku 1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a stiskněte tlačítko E. 2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte kartu nabídky
● Úprava sytosti barev : Můžete změnit barevnou sytost snímku. .
1. Zvolte stiskem tlačítka NAHORU/DOLU a zobrazí se lišta pro volbu sytosti. 2. Sytost změníme stiskem tlačítek vlevo/vpravo. 3. Stiskem tlačítka OK uložíme snímek pod novým názvem souboru.
Pohyb Pohyb
OK
Nastavení
E
Zadní část
Jas
5 6
1. Zvolte stiskem tlačítka NAHORU/DOLU a zobrazí se lišta pro volbu jasu. 2. Jas změníme tlačítkem vlevo/vpravo. 3. Stiskněte tlačítko OK a snímek se uloží pod novým názvem souboru.
5 6
● Úprava jasu : Můžete změnit jas snímku.
Saturace
Pohyb Pohyb
OK
Nastavení
● Přidat šum: Ke snímku můžete přidat šum. 1. Zvolte stiskem tlačítka NAHORU/DOLU. 2. Stikněte tlačítko OK a snímek se uloží pod novým názvem souboru.
Přidat zvuk
● Úprava kontrastu : Můžete změnit kontrast snímku. 1. Zvolte stiskem tlačítka NAHORU/DOLU a zobrazí se lišta pro volbu kontrastu. 2. Kontrast změníme tlačítkem vlevo/vpravo. 3. Stiskněte tlačítko OK a snímek se uloží pod novým názvem souboru.
OK Kontrast
Pohyb
58
OK
Nastavení
Nastavení
Speciální efekt (tlačítko E) : FUN Menu FUN lze zvolit za těchto podmínek: S750/S730/D75/D70 - 7M, 6M, 3M , 1M velikost snímku / S630 - 6M, 3M, 1M velikost snímku. Kresba ■ Ke snímku můžete přidat textové pole a udělat z něj obdobu kresleného serálu.
FUN
Karikatura
Karikatura
Zvolte možnost Kresba ( ). E
Nastavení Konec
Rámeček
OK
Nastavení
Zvolte požadovaný rámeček stiskem tlačítka vlevo/vpravo. 5 6
Pohyb Pohyb
5 6
5 6
Zobrazí se rámeček kresby. Rámeček
OK
Nastavení
Tlačítko OK. 100-0054
VYBRAT
E
5 6
OK
Zvolte umístění textového pole stiskem tlačítka s pěti funkcemi. Pak stiskněte tlačítko OK.
Změňte umístění textu tlačítkem vlevo/vpravo.
Stiskněte tlačítko OK dvakrát za sebou. Zadní část
Pohyb
OK
Pohyb
Nastavení
OK
Nastavení
Zvolte snímek stiskem tlačítka s pěti funkcemi a pak stiskněte tlačítko OK. 100-0055
Pohyb Pohyb
OK
Nastavení Nastavení
Zvolte umístění obrázku (tlačítkem nahoru/dolů/ vlevo/vpravo) a textového pole (tlačítkem vlevo/ vpravo) stiskem tlačítka s pěti funkcemi a pak stiskněte tlačítko OK dvakrát pro uložení změněného snímku pod novým názvem souboru. 59
Speciální efekt (tlačítko E) : FUN ● Před uložením kresby můžete vybraný snímek změnit.
Přednastavený rámeček zvýraznění
1. Stiskem tlačítka +/- se snímky postupně mažou. 2. Stiskem tlačítka OK se snímky vybírají.
■ Objekt může opticky vystupovat ze svého okolí. Objekt bude ostrý, zatímco pozadí bude rozostřené.
FUN FUN
Zvýraznění
OK
Vyhledávání Vyhledávání +/-
SMAZAT SMAZAT
OK
Vyhledávání
+/-
SMAZAT
3. Po výběru požadovaných snímků stiskněte tlačítko OK a uložte snímek pod novým názvem souboru.
5 Pohyb 6 Pohyb
E
5 6
Stlačení Tlačíko +/Konec Nastavení
Rozsah
OK
Nastavení
Zvolte požadovaný rámeček stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK.
* Velikost kresby je pevně stanovena na 1M. Zvýraznění
Rozsah
OK
Naatavení
5 6
5 6
Zvýraznění
Rozsah
[Rozsah 1]
Rozsah
OK
Nastavení
[Rozsah 3]
60
Nastavení
Zvýraznění
5 6
5 6
Zvýraznění
OK
[Rozsah 2]
Rozsah
OK
Nastavení
[Rozsah 4]
Speciální efekt (tlačítko E): FUN ● Pohyb a změna rámečku zvýraznění Po volbě z menu Rozsahu můžete změnit polohu rámečku zvýraznění. 1. Zvolte rámeček zvýraznit stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK. 2. Rámeček se přesouvá tlačítkem s pěti funkcemi. 3. Stiskněte tlačítko OK a soubor se uloží pod novým názvem.
Složené snímky ■ Do jednoho snímku můžete nakombinovat 2 - 4 různé záběry.
FUN FUN
Kompozitní
5 6
Rozsah
OK
Nastavení
5 6
Stlačení Tlačítko OK
Pohyb
OK
Uložit
Pohyb Pohyb
E
Konec
5 6
Zvýraznění
Kompozitní
OK
Nastavení
Zvolte požadované menu stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK.
[Rámeček je aktivován] Stlačení Tlačítko s pěti funkcemi
INFORMACE ● Pokud stisknete tlačítko režimu přehrávání nebo stisknete spoušť do poloviny během editování složeného snímku, přepne se pracovní režim fotoaparátu.
100-0054
Stlačení Tlačítko OK Pohyb
OK
Uložit
[Po změně pozice rámečku]
* Velikost přednastaveného zvýrazňovacího rámečku je pevně stanovena na 1M.
61
Speciální efekt (tlačítko E): FUN * Příklad: tvorba složeného snímku se 2 záběry
● Před výběrem posledního kompozitního snímku můžete změnit kteroukoliv jeho předcházející část. 1. Stiskem tlačítka +/ - se vymaže předchozí snímek. 2. Stiskem tlačítka OK zvolíte nový snímek.
Stiskněte tlačítko s pěti funkcemi
Pohyb
OK
Pohyb
Nastavení
OK
Nastavení
[ změna polohy ] Stlačení tlačítka OK dvakrát
OK Vyhledávání +/-
SMAZAT
[před výběrem třetího snímku]
100-0054
Stlačení tlačítka OK
Stisk tlačítka +/OK Vyhledávání +/-
SMAZAT
[návrat k druhému snímku]
3. Stiskněte tlačítko OK a můžete snímek zvolit znovu. * Pouze pro S630/D60: Velikost kompozitního snímku je pevně stanovena na 1M.
Pohyb
OK
Uložit
+/-
SMAZAT
OK
VYBRAT
E
Zadní část
[ výběr druhého snímku ] Zvolte umístění stiskem tlačítka s pěti funkcemi a stiskněte tlačítko OK 100-0054
[konečný snímek]
62
Speciální efekt (tlačítko E) : FUN ■ Zvolte požadovanou podnabídku stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pro uložení snímku pod novým názvem souboru stiskněte tlačítko OK.
Foto rámeček ■ Ke snímku můžete i po jejich pořízení zvolit jeden z 9 typů rámečků-okrajů. ● Na snímku uloženém prostřednictvím nabídky rámečku se nevytiskne informace o datu a čase.
FUN FUN
Pohyb
E
Konec
5 6
5 6
Foto rámeček
Rámeček
OK
Nastavení
* Pouze pro S630 : Velikost fotorámečku je pevně stanovena na 1M.
63
Speciální efekt (tlačítko E): FUN Štítek ● Na snímek můžete přidávat různé nálepky.
FUN
Nálepka
5 6
Pohyb
E
) 5 6
Zvolte( Konec
Nálepka
OK
Nastavení
Zvolte požadovaný štítek stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stiskněte tlačítko OK.
Pohyb
OK +/-
Uložit Přidat
Zvolte umístění štítku stiskem tlačítka s pěti funkcemi.
Přidávání štítku
OK
Uložit
Stisk tlačítka +/5 6
Pohyb
Další štítek můžete vybrat stiskem tlačítka vlevo/vpravo a pak stisknutím tlačítka OK.
Pohyb
OK
Nastavení
Pohyb
OK +/-
Uložit Přidat
Stlačení tlačítka OK 100-0054
Zvolte umístění štítku stiskem tlačítka s pěti funkcemi.
Stiskněte tlačítko OK. Tím snímek uložíte. Pohyb
* Velikost snímku s přidaným štítkem je pevně stanovena na 1M. 64
OK
Uložit
Tlačítko (
) pro vymazání
■ Toto tlačítko vymaže snímky uložené v paměti. - Mazání více snímků
● Mazání snímků v režimu Přehrávání
Tlačítko T : vybírá se pro vymazání snímku Tlačítko vlevo/vpravo : vybírá snímek pro vymazání
1. Vyberte snímek, který chcete vymazat, pomocí tlačítka VLEVO/VPRAVO a stlačte tlačítko pro vymazání ( ).
Po výběru snímků k vymazání stiskněte tlačítko OK.
100-0054
2. Zpráva uvedená vedle se zobrazí na LCD displeji.
100-0054
19 SMAZAT? VYBRAT? NE ANO ANO NE
Předchozí 3 T
T
VYBRAT
OK
VYBRAT
- Mazání zobrazeného snímku Zvolte požadované menu stiskem tlačítka NAHORU/DOLU a stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li [NE] : vymazání se zruší Pokud zvolíte [ANO] : vybrané snímky budou vymazány
: vymazání se zruší. : zobrazený snímek se vymaže
SMAZAT
100-0054 SMAZAT? NE ANO Předchozí 3
Zvolíte-li [NE] Zvolíte-li [ANO]
4Další OK
Potvrdit
T
VYBRAT
4Další OK
Potvrdit
65
Tlačítko pro vymazání
Tlačítko tiskárna (
● Mazání snímků v režimu zobrazení náhledů 1. Použijte tlačítka NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO a vyberte snímek, který chcete vymazat a stlačte tlačítko pro vymazání ( ). 2. Zpráva uvedená níže se zobrazí na LCD displeji. 3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované hodnoty submenu a stlačte tlačítko OK. Zvolíte-li [NE] Zvolíte-li [ANO]
)
■ Tímto tlačítkem můžete snímky tisknout po připojení fotoaparátu na tiskárnu PictBridge.
: stornuje mazání snímku. : smaže zvolené snímky. TISK
Stiskněte tlačítko SMAZAT
SMAZAT? NE ANO
OK
Potvrdit
INFORMACE ● Před mazáním snímků z fotoaparátu byste měl důležité snímky zamknout nebo je uložit na počítač.
66
OK
Menu
Tlačítko VLEVO/VPRAVO/MENU/OK ■ Tlačítka VLEVO/VPRAVO/MENU/OK se používají pro následující činnosti. - Tlačítko VLEVO: při zobrazeném menu stlačte tlačítko VLEVO pro výběr položek menu nalevo od kurzoru. Pokud menu není zobrazeno, stiskem tlačítka VLEVO posunete se na předchozí snímek. - Tlačítko VPRAVO: Při zobrazeném menu stlačte tlačítko VPRAVO a vyberte záložku menu napravo od kurzoru nebo se přesuňte do sekundárního menu. Pokud menu není zobrazeno, stiskem tlačítka VPRAVO posunete se na další snímek. - Tlačítko MENU: při stlačení tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí menu režimu přehrávání. Opakovaným stlačením se na LCD displeji zobrazí původní obsah.
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje ■ Funkce režimu přehrávání je možné změnit pomocí LCD displeje. V režimu přehrávání se při stlačení tlačítka MENU zobrazí menu na LCD monitoru. Menu, která můžete v rámci režimu přehrávání nastavit, jsou uvedena v tabulce níže. Chcete-li pořídit snímek po nastavení režimu přehrávání, stlačte tlačítko režimu PŘEHRÁVÁNÍ nebo tlačítko spouště. Záložka menu Hlavní menu
Prezentace (
)
- Tlačítko OK: při zobrazeném menu na LCD displeji se tlačítko OK používá k potvrzení dat, jež jsou změněna pomocí tlačítka s pěti funkcemi.
Dílčí menu
Sekundární menu
Zobrazit
Přehrát / Opět přehrát
-
Interval
1, 3, 5, 10 s
-
Vypnuto
-
Efekt Zvuk Chránit
Vymazat
PŘEHRÁVÁNÍ (
DPOF
)
Efekt1, 2, 3, MIX
-
Vypnuto/ zvuk 1, 2, 3
-
Vybrat Vše
Blokovat/Odblokovat
Vybrat: Vše
Ne/Ano
Standard
Vybrat/ Vše/ Zrušit
Index
Ne/ Ano
Velikost
Vybrat/ Vše/ Zrušit
Kopie na kartu
NE
-
ANO
-
Informace OSD
Základní
-
Vypnuto
-
Strana
str.69
str. 70 str. 71
str. 71
str. 73
Plné str. 74
67
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje ■ Toto menu je k dispozici v okamžiku, kdy je fotoaparát připojen k tiskárně s podporou PictBridge (přímé připojení s fotoaparátem, prodávaná samostatně) prostřednictvím USB kabelu. Položka menu
Hlavní menu SNÍMKY
VELIKOST
DISPOZICE
TYP
68
Submenu Jeden snímek Všechny snímky Auto Pohlednice Karta 4X6 L 2L Letter A4 A3 Auto Celý 1 2 4 8 9 16 INDEX Auto Obyčejný Foto Rychlé foto
Sekundární menu
Strana
Položka menu
Hlavní menu
KVALITA
str. 76 -
Datum tisku
NÁZEV SOUBORU RESET
Submenu Auto Koncept NORMAL Nejlepší Auto VYPNUTO ZAPNUTO Auto VYPNUTO ZAPNUTO NE ANO
Sekundární menu -
* Menu mohou být změněna bez předchozího upozornění.
str. 76
Strana
str. 76
str. 77
Zahájení promítání Prezentace (
)
■ Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech. Promítání snímků si můžete spustit při připojení fotoaparátu k externímu monitoru. 1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU. 2. Stiskněte tlačítko VLEVO/VPRAVO a zvolte kartu nabídky [PREZENTACE]. Spuštění promítání snímků Prezentaci je možné spustit pouze v menu [ZOBRAZENÍ]. 1. Vyberte menu [ZOBRAZENÍ] stlačením tlačítka Prezentace NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO. 4 Přehrát Zobrazení 4 Opět přehrát Interval 2. Vyberte požadované dílčí menu stlačením 4 Efekt tlačítka NAHORU/DOLŮ. 4 Zvuk [Přehrát] : Prezentace se zavře po jednom cyklu. OK Nastav 3 Zpět [OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ: Prezentace se bude opakovat, dokud nebude zrušena. 3. Stiskněte tlačítko OK a spustí se prezentace. - Pro pozdržení na právě zobrazeném snímku sitskněte znovu tlačítko Přehrát a Pauza. - Dalším stiskem stejné kombinace tlačítek obnovíte promítání. - Pro zastavení promítání snímků stiskněte tlačítko Přehrát a Pauza a pak tlačítko VLEVO/VPRAVO.
● Nastavení intervalu mezi snímky: nastavte interval přehrávání promítání snímků. 1. Vyberte submenu [Interval] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ pro nastavení požadovaného intervalu. 3. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení.
PREZENTACE
Zobrazení Interval Efekt Zvuk
3
Zpět
4 4 1s 4 3s 4 5s 10 s OK
Nastav
INFORMACE ● Zaváděcí čas závisí na velikosti a kvalitě snímku. ● Během přehrávání prezentace se zobrazí pouze první snímek filmového klipu. ● Během přehrávání prezentace se hlasové záznamy nepřehrávají.
69
Zahájení promítání Prezentace (
)
● Nastavení efektů prezentace: Pro promítání snímků je možné nastavit jedinečné efekty. 1. Vyberte dílčí menu [Efekt] stliskem tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte druh efektu. [VYPNUTO]: Normální zobrazení. [Efekt1] : Snímek ze zobrazuje pomalu. [Efekt2] : Snímek je zobrazen pomalu ze středu směrem ven. [Efekt3] : Snímek se pohybuje z horní levé strany. [MIX] : Přechody mezi snímky se mění.
3
4 4 VYP 4 Efekt 1 4 Efekt 2 Efekt 3 MIX OK Nastavení Zadní část
● Nastavení hudebního doprovodu: Nastaví hudbu k prezentaci.
70
: Tato funkce se používá pro ochranu určitých snímků před náhodným vymazáním (blokovat). Rovněž ruší ochranu snímků, které již dříve byly ochráněny zámkem (Odblokovat). 1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a pak zvolte kartu nabídky [Chránit]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. [VYBRAT] : Zobrazí se okno pro volbu ochrany/ uvolnění snímku. - Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo : Zvolte snímek Tlačítko ZOOM W/T Ochrání/uvolní snímek - Tlačítko OK : Vámi provedené změny se uloží a menu zmizí.
3. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení.
1. Zvolte podnabídku [Hudba] stiskem tlačítka NAHORU/DOLU a pak stiskněte tlačítko VPRAVO. 2. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ pro nastavení požadované hudby. 3. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení.
)
Ochrana snímků
Promítání snímků
Show Interval Efekt Hudba
Přehrávání (
Promítání snímků
Show Interval Efekt Hudba
3
4 4 4 VYP 4 Hudba 1 Hudba 2 Hudba 3 OK Nastavení Zadní část
[VŠE] : U všech uložených snímků bude nastavena/zrušena ochrana. - Pokud ochráníte snímek, na LCD displeji se zobrazí indikátor ochrany. (Nechráněný snímek nemá žádný ukazatel.) - Snímek v režimu ZAMČENO bude chráněn proti funkcím mazání nebo [Smazat], ale NEBUDE chráněn proti funkci [Formát].
Přehrávání
4 VYBRAT OCHRANA 4 VŠE SMAZAT 4 DPOF KOPIE NA KARTU4 Informace OSD 4 3
Zadní část
OK
Nastavení
W3Odemčení 4T OK
Nastavení
Chránit všechny? ODEMKNOUT UZAMKNOUT
OK
Potvrdit
Přehrávání (
) INFORMACE
Mazání snímků 1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a zvolte kartu nabídky [Vymazat]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. [VYBRAT] : Zobrazí se okno pro smazání vybraného snímku. - Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo : Zvolte snímek - Talčítko Zoom T: Zvolí snímek pro smazání. (značka ) - Tlačítko OK : Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení potvrující zprávy. Zvolte položku [Ano] a stiskněte tlačítko OK pro smazání označených snímků. [VŠE] : Zobrazí potvrzující okno. Zvolte položku [Ano] a stisknětet tlačítko OK pro smazání všech nechráněných snímků. Pokud nejsou chráněny žádné snímky, smažou se všechny snímky a objeví se zpráva [Není snímek!] . 3. Po smazání se obrazovka změní na obrazovku režimu přehrávání.
Přehrávání
4 OCHRANA 4 VYBRAT SMAZAT 4 VŠE DPOF KOPIE NA KARTU4 Informace OSD 4 3
Zadní část
OK
Nastavení
● Ze všech souborů uložených na paměťové kartě se vymažou jen nechráněné soubory v podsložce DCIM.Upozorňujeme, že vymazání nechráněných snímků je nevratný proces. Důležité snímky je tedy nutné ukládat na počítač před jejich vymazáním z paměťové karty. Snímek zobrazovaný při spuštění fotoaparátu je uložen v pevné paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude vymazán ani tehdy, pokud vymažete všechny soubory z paměťové karty.
DPOF
T
VYBRAT
OK
SMAZAT
Vymazat všechny? NE ANO
OK
Potvrdit
■ DPOF(Digital Print Order Format) umožňuje přidat informace o tisku do adresáře MISC na paměťové kartě. Vyberte snímky, které mají být vytištěny a počet kopií. ■ Pokud si prohlížíte snímek s informacemi DPOF, zobrazí se na LCD displeji ukazatel DPOF. Snímky mohou být vytištěny na tiskárnách DPOF, nebo v neustále se rozšiřující síti fotolaboratoří. ■ Tato funkce není k dispozici pro Filmové klipy a Zvukové záznamy. ■ Pokud je panoramatický snímek tisknut jako panorama, nemusí se vytisknout 8% na levém a pravém okraji snímku. Zkontrolujte, zda vaše tiskárna podporuje tisk panoramatických snímků. Tisknete-li snímek ve foto laboratoři, požádejte o vytištění snímku jako panorama. (Některé fotolaboratoře nemusejí podporovat tisk panoramatických snímků.)
71
Přehrávání (
)
■ Standard : Tato funkce umožňuje vložit informaci o počtu výtisků k uloženému snímku. 1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a zvolte kartu nabídky [DPOF]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Stiskněte znovu tlačítko Vpravo a zobrazí se podnabídka [Standard]. 3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. [VYBRAT] : Zobrazí se okno pro zvolení snímku pro tisk. - Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo : Zvolte snímek pro tisk. - Tlačítko Zoom W / T: Navolí počet tiskových kopií. [VŠE]: Nastaví počet tiskových kopií pro všechny snímky kromě filmů a zvukových záznamů. Tlačítko W/T Navolí počet tiskových kopií. [ZRUŠIT] : Zruší nastavení tisku. 4. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení. Pokud s sebou snímek nese instrukce DPOF, objeví se u něj ukazatel DPOF( ).
Přehrávání
STANDARD INDEX VELIKOST
3
4 VYBRAT 4 VŠECHNY SNÍMKY 4 Storno
Zadní část
W3
00 Snímky OK
W3
Nastavení
4T
Nastavení
00 Snímky OK
72
OK
4T
Nastavení
■ Index : Snímky (kromě filmových klipů a hlasových souborů) se tisknou jako indexové. 1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a zvolte kartu Přehrávání nabídky [DPOF]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 4 STANDARD INDEX 4 2. Stiskněte znovu tlačítko Vpravo a zobrazí se VELIKOST 4 podnabídka [Index]. 3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka ◄ Zadní část NAHORU/DOLŮ. Zvolíte-li [NE]: Zruší nastavení tisku náhledů. Zvolíte-li [ANO]: snímek bude vytištěn ve formátu indexu. 4. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení.
NE ANO
OK
Nastavení
Přehrávání (
)
■ Velikost výtisku: Při tisku snímků na paměťovou kartu můžete určit velikost výtisku. Menu [Velikost] je dostupné pouze u tiskáren, kompatibilních s DPOF 1.1. 1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a zvolte kartu nabídky [DPOF]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Stiskněte znovu tlačítko Vpravo a zvolte podnabídku [Velikost], která se zobrazí. 3. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. [VYBRAT] : Zobrazí se okno pro volbu snímku, pro nějž má být upravena velikost tisku. - Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo : Zvolte snímek Tlačítko ZOOM W/T Nastavte velikost tisku. - Tlačítko OK : Vámi provedené změny se uloží a menu zmizí. [VŠE] : Změní velikost pro tisk všech uložených snímků. Tlačítko W/T Nastaví velikost tisku - Tlačítko OK : Potvrdí změny nastavení. [ZRUŠIT] : Zruší všechna nastavení velikosti tisku. * Sekundární menu [Velikosti] DPOF : Zrušit, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Přehrávání
STANDARD INDEX VELIKOST
◄
4 VYBRAT 4 VŠECHNY SNÍMKY 4 Storno
Zadní část
W3
OK
Zrušit OK
W3
Nastavení
: To vám umožní zkopírovat soubory snímků, filmové klipy a hlasové záznamy na paměťovou kartu. 1. Zvolte kartu nabídky [KOPÍROVAT NA KARTU] Přehrávání stiskem tlačítka nahoru/dolů. Poté stlačte tlačítko 4 OCHRANA 4 VPRAVO. SMAZAT 4 DPOF 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte KOPIE NA KARTU4 NE Informace OSD 4 ANO požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK. - [NE] : Stornuje "Kopírovat na kartu". OK Nastavení 3 Zadní část - [ANO] : Všechny snímky, filmové klipy, záznamy zvuku, uložené ve vitřní paměti jsou zkopírovány z vnitřní paměti na paměťovou kartu po zobrazení zprávy [ZPRACOVÁNÍ]. Po skončení kopírování bude na displeji zobrazen režim přehrávání.
4T
Nastavení
Zrušit OK
KOPIE NA KARTU
4T
Nastavení Nastavení
INFORMACE ● V závislosti na výrobci a modelu tiskárny, stornování tisku může trvat chvilku déle.
73
Přehrávání (
)
INFORMACE ● Pokud zvolíte toto menu bez vložení paměťové karty, zobrazí se hlášení [Není karta]. ● Pokud není k překopírování snímků z vnitřní paměti fotoaparátu (16MB) na paměťovou kartu dostatek místa, příkaz [KOPÍROVAT NA KARTU] zkopíruje pouze některé ze snímků a zobrazí se hláška [Paměť plná!] [Chyba karty!]. Poté se systém vrátí zpět do režimu přehrávání. Ujistěte se prosím o tom, že jste smazali veškeré nepotřebné snímky před tím, než vložíte paměťovou kartu do fotoaparátu ● Pokud kopírujete snímky, uložené ve vnitřní paměti, příkazem [Kopie na kartu] na paměťovou kartu, bude další číslo v názvu souboru vytvořeno tak, aby nedocházelo k duplikaci názvů souborů. - Pokud je nastaveno [Nulovat] v menu nastavení [Soubor]: Zkopírované názvy souborů začnou od naposledy uloženého názvu souboru. - Pokud je nastaveno [Série] v menu nastavení [Soubor]: Zkopírované názvy souborů začnou od naposledy pořízeného názvu souboru. Po provedení příkazu [KOPÍROVAT NA KARTU], se zobrazí poslední zkopírovaný snímek z posledního zkopírovaného adresáře na LCD displeji.
74
Informace OSD : Můžete si zvolit zobrazení informací o zobrazeném snímku. 1. Zvolte kartu nabídky [Info OSD] stiskem tlačítka nahoru/dolů.Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované dílčí menu a stlačte tlačítko OK.
ISO AV TV Blesk VELIKOST DATUM
[Plné]
Přehrávání
4 OCHRANA 4 SMAZAT 4 DPOF KOPIE NA KARTU4 CELÝ InformaceOSD 4 Základní Vyp OK Nastavení 3 Zadní část
80 F2.8 1/250 VYPNUTÝ 3072X2304 2007/01/01
[Základní]
[OSD Vypnuto]
PictBridge ■ Je možné s pomocí kabelu připojit fotoaparát k tiskárně, která podporuje PictBridge (prodávána odděleně) a přímo vytisknout zaznamenané snímky. Filmové klipy a zvukové soubory není možné tisknout.
● Nastavení fotoaparátu pro připojení na tiskárnu 1. Spojte fotoaparát s tiskárnou kabelem USB. 2. Zvolte menu [Tiskárna] stiskem tlačítka nahoru/ dolů a stiskněte tlačítko OK.
Zvolte USB Počítač TISKÁRNA
OK
■ Připojení fotoaparátu k tiskárně
* Pokud je menu [USB] nastaveno na [Počítač], nelze fotoaparát připojit k tiskárně kompatibilní s PictBridge prostřednictvím kabelu USB při zobrazení zprávy [Připojování k počítači]. Stiskem tlačítka Tiskárna v tomto momentě, můžete fotoaparát snadno připojit režiem přímého tisku s pomocí zprávy [Propojit s tiskárnou]. V měkterých případech se fotoaparát k tiskárně nepřipojí, záleží to na výrobci tiskárny.
Potvrdit
■ Přímý tisk Připojíte-li fotoaparát k tiskárně v režimu přehrávání, můžete snadno tisknout snímky. Stlačení tlačítka Tiskárna ( ): aktuálně zobrazený snímek bude vytištěn na výchozí tiskárnu. - Stisk tlačítka Vlevo/Vpravo :
TISK
OK Menu
Vybere předchozí/následující snímek.
75
PictBridge: Výběr snímku
■ Můžete zvolit velikost papíru, formát tisku, typ papíru, kvalitu tisku, datum tisku a tisk názvu souboru.
● Nastavení počtu tiskových kopií 1. Stlačte tlačítko MENU a zobrazí se menu PictBridge PictBridge. 4 Jeden Snímek 4 VŠE VELIKOST 2. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte menu 4 DISPOZICE [Snímky] a pak stisněte tlačítko Vpravo. 4 TYP 4 KVALITA 3. Pomocí tlačítka Nahoru/dolů zvolte 4 DATUM požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko TISK 6 Pohyb OK. - Vyberte [JEDEN SNÍMEK] nebo [VŠECHNY SNÍMKY]. Zobrazí se displej pro zadání počtu kopií k tisku, viz níže. 6
Předchozí3 SH
Konec
5 0 6 4Další
OK
Nastavení
[ Je-li zvoleno [JEDEN SNÍMEK] ]
SH Konec
OK Nastavení
[ Je-li zvoleno [VŠECHNY SNÍMKY] ]
- Stlačte tlačítko NAHORU/DOLŮ pro výběr počtu kopií. Zvolíte-li [JEDEN SNÍMEK]: Použijte tlačítko Vlevo/Vpravo pro výběr jiného snímku. Po zvolení jiného snímku pro něj zvolte počet kopií pro tisk. - Po nastavení počtu kopií stlačte tlačítko OK k uložení. - Stiskněte spoušť pro návrat do menu bez nastavení počtu kopií pro tisk. 4. Stlačte tlačítko Tisk ( ) a snímky se vytisknou.
76
1. Stlačte tlačítko MENU a zobrazí se menu PictBridge. 2. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte požadované menu a pak stiskněte tlačítko Vpravo. 3. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK. Menu
Funkce
Nastavená velikost papíru VELIKOST pro tisk
PictBridge
Snímek VELIKOST DISPOZICE TYP KVALITA DATUM 6 Pohyb
4 4 4 4 4 4
6
■ Můžete si vybrat snímky, které chcete tisknout.
5 0 6
PictBridge: Nastavení tisku
AUTO POHLEDNICE KARTA 4ÝÝ6 L 2L TISK
Dílčí menu Auto, Pohled, Karta, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Auto, Plný, 1, 2, 4, 8, 9, 16, DISPOZICE Nastavte počet snímků, které se Náhledy mejí vytisknout na jeden papír TYP KVALITA
Nastavte kvalitu papíru pro tisk Nastavte kvalitu tisku pro snímek Nastavte, zda tisknout datum
DATUM NÁZEV Nastavte, zda tisknout název SOUBORU souboru
Auto, Čistý, Foto, Rychlé Foto Auto, Draft, Normal, Fine Auto, Vypnuto, Zapnuto Auto, Vypnuto, Zapnuto
* Všechny položky menu nemusí být podporovány na všech typech tiskáren. Pokud nejsou podporovány, stejně se zobrazí na LCD displeji, ale nebudou fungovat.
PictBridge : RESET
Důležité poznámky
■ Inicializuje uživatelem změněnou konfiguraci. PictBridge
DISPOZICE TYP KVALITA DATUM SOUBOR RESET 6 Pohyb 6
1. Stiskněte tlačítko nahoru/dolů a zvolte kartu nabídky [Reset]. Poté stlačte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK. Zvolíte-li [ANO]: dojde k resetování veškerého nastavení tisku a snímků. Zvolíte-li [NE]: nastavení bude resetováno.
4 4 4 4 4 NE 4 ANO TISK
* Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v uživatelské příručce k vaší tiskárně.
Dodržujte následující opatření! ■ Tato jednotka obsahuje komponenty přesné elektroniky.Nepoužívejte nebo neskladujte tento přístroj na následujících místech: - na místech vystavených významným změnám v teplotě a vlhkosti - na místech vystavených prachu a nečistotě - na místech vystavených přímému slunečnímu světlu nebo ve vozidle za teplého počasí - v prostředí s vysokou mírou magnetismu nebo nadměrné vibrace - na místech s velmi výbušnými nebo hořlavými materiály ■ Nenechávejte fotoaparát na místech, kde se práší, nevystavujte jej chemikáliím (jako je naftalín a naftalínové kuličky),vysokým teplotám a vlhkosti. Uchovávejte fotoaparát se sáčkem se silikagelem v uzavřené krabici, pokud neplánujete používat fotoaparát delší dobu. ■ Písek představuje pro fotoaparáty zvláštní problém. - Při použití na pláži, v pobřežních dunách nebo na jiných místech, kde se nachází hodně písku, dbejte, aby se do fotoaparátu nedostal písek. - Výsledkem může být trvalé poškození fotoaparátu. ■ Manipulace s fotoaparátem - S fotoaparátem nikdy neházejte a nevystavuje jej silným úderům nebo vibracím. - Chraňte velký LCD displej před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte, uschovejte ho do pouzdra. - Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv. - Fotoaparát není vodotěsný. Aby nedošlo ke vzniku nebezpečného úrazu elektrickým proudem, nikdy nepracujte s fotoaparátem s mokrýma rukama. - Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo v bazénu, dbejte, aby nepřišel fotoaparát do styku s vodou nebo pískem. Výsledkem může být trvalé poškození fotoaparátu. 77
Důležité poznámky ■ Teplotní extrémy mohou způsobit problémy. - Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, může se na elektrických obvodech vytvořit kondenzace. Pokud k tomu dojde, vypněte fotoaparát a počkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost nevypaří. K vytvoření vlhkosti může dojít i na paměťové kartě. V tomto případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud vlhkost nezmizí. ■ Upozornění při použití objektivu - Pokud je objektiv vystaven přímému slunečnímu světlu, může dojít ke zbarvení a poškození obrazového snímače. - Dbejte na to, aby se na povrch objektivu nedostaly otisky prstů, ani jiné cizí látky. ■ Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Vhodné je vyjmout baterie a paměťovou kartu, pokud hodláte delší dobu s fotoaparátem nepracovat. ■ Pokud je fotoaparát vystaven elektronickému rušení, sám se automaticky vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.
78
■ Údržba fotoaparátu - K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný ofukovací štěteček, který koupíte v obchodě s fotografickými potřebami. Případně použijte jemný papír pro čištění objektivů namočený do speciálního čistícího přípravku. Tělo fotoaparátu čistěte měkkým hadříkem. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, jako například benzolem, insekticidy, ředidly apod. Může dojít k poškození pláště fotoaparátu a ke zhoršení jeho funkčnosti. Hrubé zacházení či nadměrný tlak může poškodit LCD displej. Dbejte, aby nedošlo k poškození fotoaparátu a skladujte jej v ochranném přenosném pouzdře pokaždé, když fotoaparát nepoužíváte. ■ Nepokoušejte se fotoaparát demontovat nebo jej jakkoliv jinak upravovat. ■ Za určitých podmínek může statická elektřina způsobit aktivaci blesku. Pro fotoaparát nepředstavuje tento jev nic škodlivého a nejedná se o závadu. ■ Načítání a přenášení snímků může být ovlivněno statickou elektřinou.V tomto případě odpojte a znovu připojte USB kabel a pokuste se o přenos znovu. ■ Předtím, než odjedete na výlet nebo důležitou událost, byste si měli zkontrolovat stav fotoaparátu. - Vyfotografujte několik zkušebních snímků pro zkoušku stavu fotoaparátu a připravte si náhradní baterie. - Samsung není zodpovědný za selhání fotoaparátu v této souvislosti.
Varovný ukazatel ■ Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varování.
NÍZKÝ STAV BATERIE!
CHYBA PAMĚTI!
▪ Baterie mají malou kapacitu → Vložte nové baterie.
▪ Chyba paměťové karty → Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte → Znovu vložte paměťovou kartu → Vložte a naformátujte paměťovou kartu (str.36).
NEDOSTATEK SVĚTLA! ▪ Při pořizování snímku v tmavých místech → Aktivujte režim fotografování s bleskem.
KARTA ZABLOKOVÁNA! ▪ Paměťová karta je uzamčena → Paměťová karta SD/SDHC : nastavte přepínač na ochranu karty proti zápisu do horní části karty No Card! ▪ Není vložena paměťová karta → Znovu vložte paměťovou kartu → Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte NEJSOU ŽÁDNÉ SNÍMKY! ▪ V paměti nejsou uloženy žádné snímky → Vyfotografujte snímky → Vložte paměťovou kartu, na které jsou snímky uloženy CHYBA SOUBORU! ▪ Chyba souboru → Naformátujte paměťovou kartu ▪ Chyba paměťové karty → Kontaktujte servisní středisko
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko ■ Překontrolujte následující Fotoaparát není možné zapnout ▪ Baterie mají malou kapacitu → Vložte nové baterie. (str. 10) ▪ Baterie není správně vložena, převrácené polarity. → Vložte baterie podle značek polarity (+/-) Fotoaparát náhle přestane fungovat za provozu ▪ Baterie je vybitá → Vložte nové baterie. ▪ Fotoaparát se automaticky vypne → Znovu fotoaparát zapněte.
79
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko Baterie se vybíjejí příliš rychle
Snímky nejsou jasné
▪ Fotoaparát je používán v nízkých teplotách → Ukládejte fotoaparát v teple (t.j. v kabátě nebo saku) a vyjímejte jej pouze tehdy, chcete-li fotografovat
▪ Byl pořízen snímek předmětu bez nastavení správného režimu Makro → Zvlte patřičný režim makro, aby byl obrázek ostřejší ▪ Snímek byl pořízen v okamžiku, kdy byl fotografovaný objekt mimo dosah blesku → Pořiďte snímek s objektem v dosahu blesku ▪ Objektiv je znečištěný nebo umazaný → Vyčistěte objektiv
Fotoaparát při stlačení tlačítka spouště nefotografuje ▪ Kapacita paměti nedostačuje → Vymažte nepotřebné soubory ▪ Paměťová karta nebyla naformátována → Naformátujte paměťovou kartu (str. 36) ▪ Paměťová karta je vyčerpaná → Vložte novou paměťovou kartu ▪ Paměťová karta je uzamčena → Viz chybová zpráva [KARTA ZABLOKOVÁNA!] . ▪ Fotoaparát je vypnut → Zapněte jej ▪ Baterie je vybitá → Vložte nové baterie (str. 10) ▪ Baterie není správně vložena, převrácené polarity. → Vložte baterie podle značek polarity (+/-) Fotoaparát náhle přestane fungovat za provozu ▪ Fotoaparát se zastavil z důvodu závady. → Vyjměte a znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát
Blesk nefunguje ▪ Byl nastaven režim bez použití blesku → Aktivujte režim s bleskem ▪ Režim fotoaparátu nemůžepoužívat blesk → Viz pokyny k použití blesku (str. 25) Zobrazeno nesprávné datum a čas ▪ Datum a čas nebyly nastaveny správně nebo fotoaparát nastavil základní nastavení → Správně nastavte datum a čas Tlačítka fotoaparátu nefungují ▪ Porucha kamery → Vyjměte a znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát Došlo k chybě karty v okamžiku, kdy byla paměťová karta ve fotoaparátu. ▪ Nesprávný formát paměťové karty → Znovu paměťovou kartu naformátujte Snímky není možné přehrát ▪ Nesprávný název souboru (narušení DCF formátu) → Neměňte názvy souborů snímků
80
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko Barva snímku je jiná než fotografovaný originál ▪ Nesprávné nastavení vyvážení bílé barvy nebo efektu → Vyberte vhodnou hodnotu vyvážení bílé efektu Snímky jsou příliš jasné ▪ Nadměrná expozice → Znovu nastavte korekci expozice Na externím monitoru se neobjevuje žádný snímek ▪ Externí monitor nebyl k fotoaparátu správně připojen → Zkontrolujte spojovací kabely ▪ Na paměťové kartě se nacházejí nesprávné soubory → Vložte paměťovou kartu se správnými soubory Při použití Průzkumníka na počítači není vidět [Vyjímatelný disk] ▪ Nesprávné zapojení kabelu → Zkontrolujte připojení ▪ Fotoaparát je vypnutý → Zapněte jej ▪ Operační systém není Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 - 10.3. Případně, počítač nepodporuje USB → Nainstalujte Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 - 10.3 na PC, které podporuje USB ▪ Není instalován ovladač fotoaparátu → Nainstalujte [USB Storage Driver]
Specifikace ■ Obrazový senzor TYP 1/2.5" CCD - Efektivní pixely: S750/S730/D75/D70-asi 7,2 mega-pixelů S630/D60-asi 6,0 megapixelů - Celkové pixely: S750/S730/D75/D70-asi 7,4 mega-pixelů S630/D60-asi 6,1 megapixelů ■ Objektiv - Ohnisková vzdálenost Objektiv SHD f = 5,8 ~ 17,4mm (ekvivalent 35mm filmu: 35 ~ 105mm) - Clonová čísla: F2,8 ~ F7,1(širokoúhlý), F4,9 ~ F12,4 (teleobjektiv) Digitální zoom: ▪ Režim fotografie : 1.0X ~ 5.0X ▪ Režim přehrávání: S750/S730/D75/D70: 1,0X ~ 12,0X (podle velikosti snímku) S630/D60: 1,0X ~ 11.0X (závisí na velikosti snímku) ■ LCD Displej : 2,5" barevný TFT LCD (S750/S730/D75/D70: 230 tisíc bodů, S630/D60:150 tisíc bodů) ■ Zaostření TYP TTL automatické měření Rozsah Normál Široký Tele
80cm ~ nekonečno
Makro
Auto Makro
5 ~ 80cm
5cm ~ nekonečno
40 ~ 80cm
40cm ~ nekonečno
■ Spoušť - Rychlost závěrky: 1 ~ 1/1,500 s (manuál: 8 ~ 1/1,500 s)
81
Specifikace ■ Expozice - Řízení : Program AE - Měření: vícebodové, bodové - korekce: ±2EV (kroky 1/3EV) - Ekvivalent ISO : S730/D70-Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1000 S750/S630/D75/D60-Auto, 80, 100, 200, 400 ■ Blesk - Režimy: Auto, Auto & Redukce jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá synchronizace, Bez blesku Rozsah: Široký : 0.2m ~ 3,0m, Tele : 0.4m ~ 2,5m (ISO AUTO) - Dobíjecí čas : Přibl. 5 sec. ■ Ostrost : Měkká+, Měkká, Normální, Výrazná, Výrazná+ ■ Barevný efekt: Normální, B&W, Sépie, červená, zelená, modrá, negativ, uživatelské nastavení
- Filmový klip : ▪ Se zvukem nebo bez zvuku (může si zvolit uživatel, doba nahrávání : podle kapacity paměti) * Maximální velikost souboru souvislého filmového klipu je 2GB. ▪ Velikost: : 640x480, 320x240 ▪ Snímková frekvence: 30 fps, 15 fps ▪ Optický zoom : Max. 3X ■ Paměť - Média : ▪ Vnitřní paměť : přibližně 16MB flash paměti ▪ Externí paměť : Karta SDHC / MMC / SD (až 4GB zaručeno) - Formát souboru : ▪ fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Filmový klip : AVI (MJPEG) ▪ Zvuk: WAV - Velikost snímku ▪ S750/S730/D75/D70
■ Vyvážení bílé: Auto, denní světlo, zamračeno, zářivka H, zářivka L, žárovka, uživatelské ■ Záznam zvuku : Záznam zvuku (max. 10hodina) Hlasová poznámka ke snímkům (max. 10 s) ■ Vložení Data : Datum, Datum&Čas, Vypnuto (volí uživatel) ■ Fotografování Fotografie: ▪ Režimy: Auto, Program, ASR, M, Scéna ▪ Scéna: Noční snímek, Portrét, Krajina, Text, Děti, Detail, Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroje, Pláž & Sníh ▪ Fotografování: Jednotlivě, Sekvence, AEB, Chytrý snímek (pouze u S750/S730/D75/D70) ▪ Samospoušť: 2 s, 10 s, dvojitá (10 s, 2 s) 82
3072 X 2304
3072 X 2048
3072 X 1728
2592 X 1944
2048 X 1536
2784 X 1856
2816 X 1584
2048 X 1536
1024 X 768
1024 X 768
▪ S630/D60 2816 X 2112
-
Specifikace - Kapacita (256 MB MMC) ▪ S750/S730/D75/D70
■ Rozhraní - Digitální výstupní konektor: USB 2,0 vysokorychlostní - Audio : Mono - Video výstup : NTSC, PAL (uživatelem volitelné)
Velmi dobrá
67
80
95
95
150
558
Dobrá
128
157
183
183
284
710
Normální
197
223
269
269
400
822
▪ S630/D60
■ Zdroj napájení -Primární Baterie : 2 x AA alkalické baterie - Dobíjecí baterie (volitelná) : SNB-2512B KIT (2xAA 2500mAh Ni-MH baterie & nabíječka) * Přiložené baterie se mohou různit podle regionu prodeje. ■ Rozměry (ŠxVxH) : 99,8x 62,8x25,7mm (bez vystouplých prvků)
Super jemná
80
95
124
150
558
Jemná
157
183
233
284
710
Normální
223
269
306
400
822
* Tyto hodnoty byly naměřeny za standartních testovacích podmínek Samsung a mohou se lišit v závislosti na postupech uživatele. ■ "E" tlačítko - Efekt: Barva, Úprava snímku, Fun (Zvýraznění, Složený snímek, Fotorámeček) - Editace : Změna velikosti, Otočení snímku, Barva, Speciální barva, Úprava snímku (Jas, Kontrast, Sytost barev, Přidání šumu), Fun (Kresba, Zvýraznění, Složený snímek, Fotorámeček, Štítek)
■ Váha: Přibl. 136g (bez baterií a karty) ■ Provozní teplota: 0 ~ 40˚C ■ Provozní vlhkost : 5 ~ 85% ■ Software - Ovladač fotoaparátu : Ovladač (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.2 ~ 10.3) - Speciální vlastnosti: Digimax Master, Adobe Reader * Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. * Všechny obchodní značky jsou majetkem svých vlastníků.
■ Přehrávání snímku - Jeden snímek, Náhledy, Prezentace, Filmový klip
83
Poznámky o softwaru
O softwaru
Před použitím si, prosíme, důkladně přečtěte následující informace. • Přiložený software obsahuje ovladač fotoaparátu a nástroj pro úpravy snímků pro Windows. • Za žádných okolností nesmí být žádná část jakéhokoliv softwaru nebo uživatelského návodu reprodukována. • Autorská práva k softwaru jsou licencována pouze pro použití společně s fotoaparátem. • V nepravděpodobném případě výrobní chyby váš fotoaparát opravíme nebo vyměníme. Neneseme zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím. • Záruka Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu s počítači vyráběnými vlastními silami nebo počítači a operačním systémem, za nějž nenese výrobce záruku. • Před přečtením této příručky musíte mít základní znalosti o počítačích a operačních systémech, které používáte).
Systémové požadavky Pro Windows PC s procesorem lepším než Pentium II 450MHz (doporučuje se Pentium 700MHz) Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP Minimálně 64MB RAM 200MB volného místa na pevném disku USB port jednotka CD-ROM 1024x768 pixelů, 16bitový barevný displej (doporučen 24bitový barevný displej) MicroSoft DirectX 9.0C 84
Pro Macintosh Power Mac G3 nebo novější Mac OS 9.2 ~ 10.3 Minimálně 64MB RAM 110MB volného místa na pevném disku USB port jednotka CD-ROM
Po vložení CD-ROM, jež je součástí tohoto fotoaparátu, do CD-ROM mechaniky se automaticky zobrazí následující okno. Před připojením fotoaparátu k počítači musíte nejdříve nainstalovat ovladač fotoaparátu. * Ukázky obrazovek v tomto manuálu se zakládají na anglické verzi Windows. * Tato příručka vychází z modelu SAMSUNG S730. ▪ Ovladač fotoaparátu: umožňuje přenášet snímky mezi fotoaparátem a počítačem. Fotoaparát využívá USB Storage Driver jako ovladač fotoaparátu. Fotoaparát můžete použít jako čtečku USB karty. Po instalaci ovladače a připojení fotoaparátu k počítači jej můžete najít v Průzkumníku nebo v Tento počítač jako [Vyjímatelný disk]. USB Storage Driver je určen pouze pro Windows. ovladač pro MAC není součástí aplikačního CD. Fotoaparát je kompatibilní s Mac OS 9.2 ~ 10.3. ▪ Digimax Master : Jedná se o multimediální řešení typu vše v jednom. S pomocí tohoto programu můžete stahovat, upravovat a ukládat digitální snímky a filmové klipy. Software je určený pouze pro Windows.
INFORMACE • Před instalací ovladače zkontrolujte systémové požadavky. • Vyčkejte 5 ~ 10 sekund, než se spustí automatický instalační program. Délka intervalu závisí na výkonnosti vašeho počítače. Pokud se okno nezobrazí, spusťte Průzkumník Windows a vyberte soubor SAMSUNG.EXE z kořenového adresáře CD-ROM disku.
Nastavení aplikačního softwaru ▪ Chcete-li použít tento fotoaparát s počítačem, nejdříve nainstalujte aplikační software. Poté je možné fotografie pořízené fotoaparátem přesouvat do PC a upravovat je pomocí editačního programu.
2. Instalujte ovladač fotoaparátu, DirectX a Digimax Master volbou tlačítka zobrazeného na monitoru.Pokud byla na vašem počítači nainstalována novější verze DirectX, nemusíte ho již instalovat.
▪ Na internetu můžete navštívit stránky Samsung. http://www.samsungcamera.com : v angličtině http://www.samsungcamera.co.kr : v korejštině http://www.samsungcamera.cz : v češtině http://www.samsungcamera.sk : ve slovenštině
1. Zobrazí se okno automatického spuštění. V okně pro automatickou instalaci klikněte na [Install].
85
Nastavení aplikačního softwaru 3. Po restartování počítače zapojte do počítače USB kabel. 4. Zapněte fotoaparát. Otevře se průvodce instalací nového hardwaru a počítač rozpozná fotoaparát. * Máte-li systém Windows XP, otevře se program pro prohlížení obrázků. Pokud se po spuštění Digimax Master zobrazí okno pro stažení Digimax Master, byl ovladač fotoaparátu úspěšně nainstalován.
INFORMACE ● Pokud jste nainstalovali ovladač, nemusí se průvodce instalací nového hardwaru zobrazit. ● V systému Windows 98 nebo 98 SE se může spustit Průvodce nově rozpoznaným hardwarem a okno s dotazem na volbu ovladače. V tomto případě určete „USB ovladač“ na dodaném CD . (Platí pouze pro Windows 98 a 98 SE). ● Na CD ROM se softwarem, které se dodává s tímto fotoaparátem, jsou uloženy PDF soubory uživatelské příručky.PDF soubory můžete nalézt pomocí Průzkumníka Windows. Před otevřením PDF souborů musíte nejdříve nainstalovat Adobe Reader, který je rovněž k dispozici na softwarovém CD-ROM. ● Aby se správně instaloval Adobe Reader 6.0.1, je potřeba instalovaná verze Internet Explorer 5.01 nebo novější. Navštivte "www.microsoft.com" a proveďte aktualizaci Internet Exploreru.
86
Spuštění PC režimu • Pokud zapojíte kabel USB do USB portu vašeho počítače a pak zapnete fotoaparát, počítač se automaticky přepne do režimu "propojení s počítačem".
■ Připojení fotoaparátu k počítači
• V tomto režimu můžete stahovat snímky z fotoaparátu prostřednictvím kabelu USB. • LCD displej se v režimu PC vždy vypne.
■ Nastavení fotoaparátu pro připojení 1. Zapněte fotoaparát 2. Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu. 3. Zapněte počítač Fotoaparát a počítač jsou propojeny. 4. Na LCD monitoru se zobrazí nabídka pro výběr externího zařízení. 5. Zvolte [Počítač] stiskem tlačítka nahoru/dolů a pak stiskněte tlačítko OK.
Zvolte USB Počítač TISKÁRNA
OK
Potvrdit
* Pokud jste v kroku 5 zvolili možnost [Tiskárna], pak jakmile připojíte fotoaparát k počítači, zobrazí se hlášení [Připojuji tiskárnu] a spojení nebude navázáno. V tomto případě odpojte USB kabel a poté postupujte ve stejném postupu počínaje krokem 2.
■ Odpojení fotoaparátu a PC: viz strana 89 (Odpojení vyjímatelného disku).
87
Spuštění PC režimu ■ Stahování zaznamenaných snímků Můžete stahovat fotografie uložené v paměti fotoaparátu na pevný disk vašeho počítače a tisknout je nebo použít software pro úpravy a upravovat je.
6. Klikněte pravým tlačítkem myši a zobrazí se místní nabídka. Klikněte na [Vložit].
1. Připojte fotoaparát k vašemu počítači pomocí USB kabelu. 2. Na ploše vašeho počítače vyberte [Tento počítač] a poklepejte na [Vyjímatelný disk → DCIM → 100SSCAM]. Následně budou zobrazeny soubory se snímky.
7. Z fotoaparátu bude proveden přenos souboru do počítače.
3. Vyberte snímek a stlačte pravé tlačítko myši.
- S pomocí [Digimax Master] můžete vidět uložené snímky v paměti přímo na PC monitoru a můžete je zkopírovat nebo přesunout.
UPOZORNĚNÍ 4. Zobrazí se místní nabídka. Klikněte na menu [Vyjmout] nebo [Kopírovat]. - [Vyjmout] : vyjme zvolené soubory. - [Kopírovat] : zkopíruje soubory.
5. Klikněte na složku, do které chcete umístit soubor. 88
● Pro prohlížení snímků je doporučujeme nejprve stahnout do počítače. Otevírání snímků přímo z vyjímatelného disku může způsobit náhlou ztrátu spojení s počítačem. ● Pokud nahrajete snímek, který nebyl pořízen tímto fotoaparátem, zobrazí se na LCD displeji v režimu přehrávání chybová zpráva [Chyba souboru!] a v režimu náhledu nebude nic zobrazeno.
Odpojení vyjímatelného disku ■ WINDOWS 98/98SE 1. Zkontrolujte, zda nedochází mezi počítačem a fotoaparátem k přenosu souboru. Pokud bliká kontrolka stavu fotoaparátu, vyčkejte prosím, než přestane blikat a začne svítit. 2. Odpojte USB kabel... ■ Windows 2000/ME/XP (Ilustrativní příklady se mohou lišit v závislosti na vašem operačním systému Windows.) 1. Zkontrolujte, zda nedochází mezi počítačem a fotoaparátem k přenosu souboru. Pokud bliká kontrolka stavu fotoaparátu, vyčkejte prosím, než přestane blikat a začne svítit.
5. Zobrazí se dialog [Bezpečně odebrat zařízení]. Klikněte na tlačítko [OK]. 6. Zobrazí se dialog [Bezpečně odebrat hardware]. Vyberte tlačítko [Zavřít] a nyní bude možné vyjímatelný disk bezpečně odpojit.
7. Odpojte USB kabel.
2. Poklepejte na ikonu [Bezpečně odebrat hardware] v liště spuštěných úloh. [Poklepání!]
3. Zobrazí se dialog [Bezpečně odebrat hardware]. Vyberte [Velkokapacitní paměťové zařízení USB] a klikněte na tlačítko [Ukončit].
4. Zobrazí se dialog [Ukončit činnost hardwarového zařízení]. Vyberte [Velkokapacitní paměťové zařízení USB] a klikněte na tlačítko [OK].
89
Nastavení USB ovladače pro MAC 1. USB ovladač pro MAC není součástí CD-ROM se softwarem, protože MAC OS ovladač fotoaparátu podporuje. 2. Během spuštění systému zkontrolujte verzi MAC OS. Fotoaparát je kompatibilní s MAC OS 9.2 ~ 10.3. 3. Připojte fotoaparát k Macintosh a zapněte jej. 4. Po připojení fotoaparátu k MAC se na ploše zobrazí nová ikona.
Odstranění USB ovladače z Windows 98SE ■ Odstranění USB ovladače je popsáno níže. 1. Připojte fotoaparát k počítači a obé zapněte. 2. Zkontrolujte, zda je v [Můj počítač] Vyjímatelný disk. 3. Odeberte [Samsung Digital Camera] ve správci zařízení.
Použití USB ovladače pro MAC 1. Poklepejte na novou ikonu na ploše a zobrazí se složka v paměti. 2. Vyberte soubor se snímkem a zkopírujte nebo přesuňte jej do MAC. 4. Odpojte USB kabel. 5. Odstraňte [Samsung USB Driver] v Přidat/Odebrat programy.
UPOZORNĚNÍ ● Pro MAC OS 10.0 nebo novější: nejdříve dokončete přenos z počítače do fotoaparátu a poté odpojte vyjímatelný disk pomocí příkazu Odpojit.
6. Odinstalace je dokončena. 90
Digimax Master ■ Umožňuje stahovat, prohlížet, editovat a ukládat snímky a filmy. Tento software je kompatibilní pouze s Windows s výjimkou Windows 98 a starších. ■ Pro spuštění programu klikněte na [Start → Programy → Samsung → Digimax Master → Digimax Master].
● Stahování snímků 1. Připojte fotoaparát k vašemu PC. 2. Po připojení fotoaparátu k vašemu PC se zobrazí dialog pro stahování snímků. - Pro přesunutí zaznamenaných snímků stiskněte tlačítko [Select all]. - Zvolte v okně požadovaný adresář a klikněte na tlačítko [Select all]. Můžete uložit pořízené snímky a vybranou složku. - Pokud kliknete na tlačítko [Storno], stahování bude přerušeno.
3. Klikněte na tlačítko [Další >].
4. Vyberte místo určení souborů a vytvořte složku, do které uložíte stažené snímky a složky. - Názvy složek je možné vytvářet v pořadí podle data a snímky budou staženy z fotoaparátu. - Název složky bude libovolný a snímky budou staženy. - Po zvolení složky, která již byla vytvořena, budou snímky staženy. 5. Klikněte na tlačítko [Další >]. 6. Zobrazí se okno uvedené vedle. Místo určení zvolené složky bude zobrazeno v horní části okna. Pro stažení snímků klikněte na tlačítko [Start].
7. Zobrazeny budou stažené snímky.
91
Digimax Master ● Image viewer : zde je možné prohlížet uložené snímky. 1
● Image edit : zde je možné upravovat fotografie. 5 6
1
4
7 2
3 4 2 3
- Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže. 1 Lišta menu : zde můžete vybírat jednotlivá menu:
Soubor, Úpravy, Zobrazit, Nástroje, Změna funkcí, Auto stažení, Nápověda apod. 2 Okno pro výběr snímku: V tomto okně můžete vybrat požadovaný snímek. 3 Menu pro výběr typu média: V tomto menu můžete vybrat funkce prohlížeče
obrázků, editoru obrázků a editoru filmů. 4 Okno náhledu: zde si můžete prohlédnout náhled snímku nebo filmového klipu
a překontrolovat multimediální informace. 5 Lišta zvětšení/zmenšení: zde můžete měnit velikost náhledu. 6 Okno zobrazení složky: zde je možné si přečíst název složky zvoleného snímku. 7 Okno zobrazení snímku: Zobrazí snímky ve vybraném adresáři.
* Pro další informace nahlédněte do menu [Nápověda] v programu Digimax Master. 92
- Funkce pro úpravu snímků jsou popsány níže. 1 Menu Úpravy: zde můžete zvolit následující menu: [Nástroje] : Umožňuje měnit velikost a oříznout vybraný snímek. Viz [Nápověda]. [Upravit] : můžete změnit kvalitu snímku. Viz [Nápověda]. [Retušovat]: můžete změnit snímek nebo vložit do snímku efekty. Viz [Nápověda]. 2 Nástroje kreslení: nástroje pro úpravu snímku. 3 Okno zobrazení snímku: v tomto okně je zobrazen zvolený snímek. 4 Okno náhledu: zde si můžete prohlédnout náhled změněného snímku. * Fotografie, upravená v Digimax Master, nemůže být na tomto fotoaparátu přehrána. * Pro další informace nahlédněte do menu [Nápověda] v programu Digimax Master.
Často kladené otázky
Často kladené Digimax Masterotázky ● Úprava filmového klipu: z klipu můžete získat fotografii, vytvořit další filmový klip, přidat k filmovému klipu hudební soubory.
■ Přečtěte si následující kapitolu, pokud selhává USB spojení. Případ 1
USB není připojen nebo se nejedná o podporovaný USB kabel. → Připojte dodaný USB kabel.
Případ 2
Fotoaparát není počítačem rozpoznán. Někdy se fotoaparát objevuje ve Správci zařízení pod [Neznámá zařízení]. → Nainstalujte správně ovladač fotoaparátu. Vypněte fotoaparát, odpojte USB kabel, znovu zapojte USB kabel a zapněte fotoaparát.
Případ 3
Během převodu souborů dojde k neočekávané chybě. → Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Proveďte přenos souborů ještě jednou.
Případ 4
Při použití USB hubu. → Může nastat problém při připojování fotoaparátu k PC přes rozbočovač USB, pokud není rozbočovač kompatibilní s počítačem. Je-li to možné, připojujte fotoaparát k počítači přímo.
Případ 5
Jsou k PC připojeny další USB kabely? → Fotoaparát nemusí fungovat v případě, pokud je připojen k počítači současně s jiným USB kabelem. V tomto případě odpojte druhý USB kabel a připojte pouze USB kabel fotoaparátu.
1
2
- Funkce pro úpravu filmových klipů jsou popsány níže. 1 Menu Úpravy : zde můžete zvolit následující menu: [Přidat média] : umožňuje přidat k filmu další mediální prvky. [Upravit klip] : zde můžete změnit jas, kontrast, barvu a sytost. [Efekty] : zde můžete přidat efekt. [Nastavit text] : zde můžete vložit text. [Vyprávět] : zde můžete přidat mluvený komentář. [Produkce] : zde můžete uložit upravený multimediální soubor jako nový soubor. Můžete si zvolit následující typy souborů: AVI, Windows media (wmv) a Windows media (asf). 2 Okno zobrazení rámu: do tohoto okna můžete vložit multimédia. * Některé filmové klipy, které byly komprimovány kodekem, který není kompatibilní s Digimax Master nepůjdou v programu přehrát. * Viz menu [Nápověda] v Digimax Master, kde jsou uvedeny další informace.
93
Často kladené otázky Případ 6
Případ 7
Případ 8
Když otevřu správce zařízení (kliknutím na Start → (Nastavení) → Ovládací panely → (Výkon a údržba) → Systém → (Hardware) → Správce zařízení), vidím Neznámé zařízení nebo Jiné zařízení se žlutým otazníkem nebo zařízení s vykřičníkem . → Klikněte pravým tlačítkem myši na vykřičník nebo otazník a vyberte [Odinstalovat]. Restartujte počítač a připojte se znovu. V případě Windows 98 také odinstalujte ovladač fotoaparátu, restartujte počítač a znovu ovladač fotoaparátu nainstalujte.
Při použití některých bezpečnostních programů(Norton Anti Virus, V3, atd.) nemusí počítač rozpoznat fotoaparát jako vyjímatelný disk. → Zastavte činnost antivirových programů a připojte fotoaparát k počítači. Viz bezpečnostní pokyny o způsobu dočasné deaktivace programu.
Fotoaparát je připojen k USB portu, který se nachází na přední straně počítače. → Pokud bude fotoaparát připojen k USB portu na přední straně, počítač nemusí fotoaparát rozpoznat. Připojte fotoaparát k portu, místěnému na zadní straně počítače.
■ Pokud není instalována verze DirectX 9.0 nebo pozdější → Nainstalujte IDirectX 9.0 nebo vyšší 1) Vložte CD-ROM dodaný s fotoaparátem do počítače 2) Spusťte průzkumníka windows a zvolte složku [Jednotka CD-ROM: ovladač USB DirectX 9.0] a klikněte na soubor DXSETUP.exe. Nainstaluje se DirectX. Pro stažení DirectX navštivte http://www.microsoft.com/directx ■ Pokud PC (Windows 98) neodpovídá ani po opakovaném propojení fotoaparátu s počítačem → Je-li PC (Windows 98) dlouhou dobu zapnuto a fotoaparát opakovaně připojován, nemusí počítač fotoaparát rozpoznat. V tom případě restartujte počítač. ■ Pokud počítač propojený s fotoaparátem přestane odpovídat během startu Windows. → V tom případě odpojte fotoaparát a počítač se rozběhne. Pokud k tomuto problému stále dochází, nastavte Legacy USB Support na vypnuto a znovu počítač restartujte. Legacy USB Support je součástí nastavení BIOS počítače. (Menu nastavení BIOS se mezi různými výrobci liší a některé BIOS nemusejí mít menu Legacy USB Support) Nemůžete-li sami změnit toto nastavení, kontaktujte výrobce počítače nebo výrobce BIOS. ■ Pokud nelze smazat filmový klip, nelze vyjmout vyjímatelný disk nebo se během přenosu souboru objeví chybové hlášení. → Pokud jste nainstalovali pouze Digimax Master, mohou se tyto problémy občas vyskytnout. - Zavřete program Digimax Master kliknutím na ikonu Digimax Master na spodní liště. - Nainstalujte aplikační programy, jež jsou součástí softwarového CD . (Je třeba nainstalovat kodek pro filmové klipy)
94
Správná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení) (Platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se separovanými sběrnými systémy) Tento symbol uvedený na výrobku nebo v jeho doprovodné dokumentaci označuje, že nesmí být zlikvidován na konci jeho životnosti společně s běžným domovním odpadem. Aby nedošlo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z důvodu nekontrolované likvidace odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a proveďte jeho řádnou recyklaci z důvodu udržitelného opakovaného používání materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď prodejce, který jim výrobek prodal nebo místní samosprávu, kde se dozvědí informace o tom, kde a jak mohou provést bezpečnou recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a pročíst si příslušná ustanovení podmínek kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být směšován s ostatním průmyslovým odpadem určeným k likvidaci.
Poznámka o FCC ■ Poznámka: Toto zařízení bylo testováno a vyhovělo omezením pro třídu digitálních zařízení B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tato omezení jsou navržena za účelem poskytnutí kvalitní ochrany proti škodlivým vlivům v domácím prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii o radiové frekvenci a pokud není řádně používáno v souladu s návodem, může škodlivě působit na radiovou komunikaci. Nicméně není možné poskytnout záruku, že na konkrétním místě instalace nebude docházet k rušení. Pokud toto zařízení nepříznivě ovlivňuje příjem rádiového nebo televizního signálu, což je možno určit vypnutím a zapnutím fotoaparátu, měl by uživatel provést některá z následujících opatření: - Přesměrovat, či přemístit anténu přijímače. - Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. - Připojte zařízení k jinému elektrickému okruhu, než k jakému je ovlivněný přijímač. - Konzultujte prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika. UPOZORNĚNÍ: ■ Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem zodpovědného za shodu, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele zařízení používat.
Samsung Techwin dbá na životní prostředí a všechny výrobní fáze výrobku jsou zaměřeny na ochranu životního prostředí; výrobce také realizuje celou řadu kroků, aby poskytoval zákazníkům výrobky přátelské k životnímu prostředí. Značka Eco uvádí, že Samsung Techwin bude vyrábět výrobky přátelské k přírodě a označuje, že tyto výrobky splňují požadavky směrnice EU RoHS.
■ Vyjádření souladu Obchodní název Model No. Odpovědná strana Adresa Telefonní č.
: SAMSUNG TECHWIN : SAMSUNG S750/S730/S630/D75/D70/D60 : Samsung Opto-Electronics America, INC. : 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094 : 201-902-0347
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 Pravidel FCC. Použití ovlivňují následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí škodlivě působit, a (2) toto zařízení musí přijmout jakékoli interference, včetně interferencí, které způsobují nežádané úkony. 95
Poznámky
96
Poznámky
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5263/5264 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com SAMSUNG FRANCE S.A.S. BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., NĚMECKO TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 www.samsungcamera.de TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN P.R CHINA POŠTOVNÍ KÓD : 300190 TEL : (86) 22-2761-4599 FAX : (86) 22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG CAMERA CZ Solid Czech, s. r. o. SNP 402 500 03 Hradec Králové, Česká republika www.samsungcamera.cz SAMSUNG CAMERA SK S-ELEKTRO s. r. o. K priehrade 8 013 42 Horný Hričov, Slovenská republika www.samsungcamera.sk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (volání zdarma pouze z Velké Británie) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS 117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 095-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (Pouze z Ruska) www.samsungcamera.ru
Internetová adresa- http : //www.samsungcamera.cz Tato značka CE je značkou Evropského společenství o shodě se směrnicí
6806-3639