ENGLISH MAGYAR
Plazmový televizor
POLSKI
Televizor LCD
UÎIVATELSKÁ P¤ÍRUâKA 26LC2R* 27LC2R* 32LC2R* 32LC25R* 26LC3R* 32LC3R* 32LX2R* 32LE2R* 37LE2R* 42LE2R*
42PC1RV* 42PC3RV* 42PC3RA*
·˙Ô„‡ËÌ
Uschovejte ji pro pozdější použití. Zapište si číslo modelu a výrobní číslo přístroje. Na štítku připevněném k zadnímu krytu naleznete informace, které musíte sdělit svému prodejci, budete-li potřebovat servis.
ROMANESTE
Než si přečtete tuto příručku a začnete televizor používat, přečtěte si dodanou Information Manual (Informační příručku).
SLOVÁK
Plazmové televizory
CHESKY
Televizory LCD
P¤ÍSLU·ENSTVÍ
IN
INPU
PU TV T T
PO W
AR C P
ER
TE XT
PI
PR
TV DV D
PIP
PI
P
PR +
SIZ
VC R
E POSTI PIP
ON
INP UT
EX IT
LI
ST M
EN U I/I
I
OK
Owner's Manual
Q.V IEW
1 2 5
3
8
6
0
9
E
FAV
RE ? VE AL INDE
baterie
PR
MU TE
4 7
* TI M
UÏivatelská pfiíruãka
SL EE P
VO L
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte, zda bylo s televizorem dodáno následující pfiíslu‰enství. Pokud nûjaké pfiíslu‰enství chybí, kontaktujte prodejce tohoto zafiízení.
X
Dálkov˘ ovladaã
SíÈov˘ kabel
4 2 P C 1 R V* , 4 2 P C 3 R V* , 4 2 P C 3 R A*
2 stûnové vzpûry
2-‰rouby s oky
2 ‰rouby pro podstavec (Viz strana p.12) Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
2 6 L C 2 R* , 2 7 L C 2 R* , 3 2 L C 2 R* , 3 2 L C 2 5 R* , 2 6 L C 3 R* , 3 2 L C 3 R* , 3 2 L X 2 R* , 3 2 L E 2 R* , 3 7 L E 2 R* , 4 2 L E 2 R* 3 2 L C 2 5 R*
26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*
4 ‰rouby pro podstavec
DrÏák kabelÛ
Pouze u 3 2 L C 2 R* ,
2 televizní vzpûry 2 stûnové vzpûry
spona na kabely SlouÏí k uspofiádání kabelÛ.
26LC3R*, 3 2 L C 3 R*
2 ‰rouby DrÏák kabelÛ
1
OBSAH P¤ÍSLU·ENSTVÍ
OBSAH
ÚVOD Ovládací prvky / MoÏnosti zapojení . . . . . . . . . . .4-9 Funkce tlaãítek na dálkovém ovladaãi . . . . . . .11-12 Instalace baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INSTALACE RozloÏení podstavce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Základní pfiipojení / Jak odstranit kabeláÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17 Bezpeãné sestavení produktu a montáÏ na stûnu . . .19
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ Pfiipojení antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Nastavení videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Pfiipojení externích zafiízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Nastavení pfiehrávaãe DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Nastavení zafiízení STB (Set-Top Box) . . .26-27 Nastavení poãítaãe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 Zapínání televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
SPECIÁLNÍ FUNKCE PIP (Obraz v obraze) Sledování PIP .......................................................................................................32 V˘bûr programu pro vnofien˘ obraz ..........................32 V˘bûr vstupního zdroje pro vnofien˘ obraz .........32 Nastavení velikosti vnofieného obrazu (pouze v reÏimu PIP)..........................................32 Posunutí vnofieného obrazu (pouze v reÏimu PIP)..32 Teletext Zapnutí / vypnutí .................................................33 Jednoduch˘ teletext (SIMPLE Text) ..............33 Nejlep‰í teletext (TOP Text ).............................34 Rychl˘ teletext (FASTEXT) ................................34 Speciální funkce teletextu.................................35
2
1
NABÍDKA TELEVIZORU V˘bûr a nastavení nabídek OSD . . . . . . . . . .36 Nastavení televizních stanic Automatické ladûní programÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ruãní ladûní programÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Doladûní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Pfiifiazení názvu stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Úprava programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Oblíben˘ program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Zobrazení seznamu programÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Obraz PSM ( pamûÈ pro informace o stavu obrazu) . . .44 PfiizpÛsobení obrazu (PSM – uÏivatelská moÏnost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CSM (pamûÈ pro informace o stavu barev) . . .46 Ruãní ovládání teploty barev (CSM – uÏivatelská moÏnost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 ADVANCED-CINEMA (POKROâILÉ KINO) . . . . . . .49 ADVANCED-BLACK LEVEL (POKROČILÁ ÚROVEŇ ČERNÉ) ...............................50 Vynulování nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 MoÏnosti nabídky Sound (Zvuk) SSM (PamûÈ pro informace o stavu zvuku)52 Nastavení frekvence zvuku (SSM – uÏivatelská moÏnost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 AVL (Automatická hlasitost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Nastavení vyváÏení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stereo / duální pfiíjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Pfiíjem NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 V˘bûr v˘stupu zvuku reproduktorÛ . . . . . . . . . . . .58 MoÏnosti nabídky Time (âas) Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 âas zapnutí / vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 âasovaã vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 MoÏnosti nabídky Special (Speciální) Dûtsk˘ zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Metoda ISM (Minimalizace lpûní obrazu) . . . . . . . . .63 Nízká spotfieba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Ukázka XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
NABÍDKA TELEVIZORU OBSAH
MoÏnosti nabídky Screen (Obrazovka) Automatické nastavení(pouze v reÏimu RGB [PC] ) . . .66 Ruãní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Nastavení formátu obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68-69 V˘bûr ‰irokého reÏimu VGA / XGA . . . . . . . . . . . .69 Obnovení v˘chozího nastavení (inicializace) . . .70
DODATKY Programování dálkového ovladaãe . . . . . . . . . . . .71 Programovací kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-72 Kontrolní seznam pro fie‰ení potíÏí . . . . . . . .73-74 ÚdrÏba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76-77
3
ÚVOD OVLÁDÁNÍ Tato uÏivatelská pfiíruãka popisuje vlastnosti modelu 42PC1RV*. ■
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
ÚVOD
Ovládání ãelního panelu
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu • V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû. • po zapnutí televizoru svítí bíle.
INPUT
INPUT
MENU
Tlaãítko INPUT (Vstup)
OK
Tlaãítko OK
MENU
PR
VOL OL
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko POWER Tlaãítko MENU (Nabídka)
4
OK
Tlaãítko VOLUME
VOL
Tato uÏivatelská pfiíruãka popisuje vlastnosti modelu 42PC3RV*, 42PC3RA*. ■
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
ÚVOD
Ovládání ãelního panelu
PR
Tlaãítko PROGRAMME
VOL
Tlaãítko VOLUME
OK
Tlaãítko OK MENU
Tlaãítko MENU (Nabídka) INPUT
Tlaãítko INPUT (Vstup) Tlaãítko POWER Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu • V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû. • po zapnutí televizoru svítí bíle.
5
ÚVOD MOÎNOSTI P¤IPOJENÍ âelní panel modelÛ 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
Zadní panel televizoru ÚVOD
Pouze u 42PC1RV* AV IN 4
Audio vstup SlouÏí k pfiipojení externího zafiízení pro poslech stereo zvuku. Video vstup SlouÏí k pfiipojení videorekordéru.
R
AUDIO L/MONO
VIDEO
1 AV V1
3
2
4
5
6
AV 2
VIDEO
AUDIO UDIO
AC IN
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB)
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VARIABLE
AV IN 3 ANTENNA IN (MONO)
S-VIDEO VIDEO
7
1
2
3
4
5
6
6
AUDIO UDIO
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
8
9
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2) K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení. Vstup komponentního videa K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component. Port dálkového ovladače Slouží k připojení drátového dálkového ovládání. Vstup RGB / Audio K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru osobního počítače. Vstup HDMI Slouží k připojení signálu HDMI pomocí kabelu HDMI. Zásuvka pro napájecí kabel Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části
10
11
Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím. 7
Vstup S-Video Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
8
Audio / video vstup K těmto zásuvkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
9
Vstupní port RS-232C (kontrolní&servisní) Do zásuvky RS-232C typu jack zapojte sériový port dálkového ovládání.
10
Proměnlivý audio výstup Slouží k připojení externího zesilovače nebo přidání subwooferu systému surround sound.
11
Vstup antény K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
OVLÁDÁNÍ Tato uÏivatelská pfiíruãka popisuje vlastnosti modelu 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*. ■ Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
Ovládání ãelního panelu ÚVOD
26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*
R
Tlaãítko PROGRAMME PR
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe
VOL
Tlaãítko VOLUME
OK
Tlaãítko OK
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu • V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû. • po zapnutí televizoru svítí bíle.
26LC3R*, 32LC3R*
MENU
Tlaãítko MENU (Nabídka)
INPUT
Tlaãítko INPUT (Vstup)
/I
Tlaãítko POWER
R
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu • V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû. • po zapnutí televizoru svítí bíle.
7
ÚVOD OVLÁDÁNÍ Tato uÏivatelská pfiíruãka popisuje vlastnosti modelu 32LX2R*. ■
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
ÚVOD
Ovládání ãelního panelu
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu • V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû. • po zapnutí televizoru svítí bíle.
PR
VOL PR
MENU
OK VOL
OK
INPUT
MENU
INPUT
Tlaãítko INPUT (Vstup) Tlaãítko VOLUME Tlaãítko MENU (Nabídka)
8
ON/OFF
Tlaãítko POWER
Tlaãítko OK Tlaãítko PROGRAMME
ON/OFF
MOÎNOSTI P¤IPOJENÍ âelní panel modelÛ 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*.
Zadní panel televizoru
1
2
4
3
AC IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO UDIO
5
6
RGB IN (PC/DTV)
HDM IN
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
26LC3R*
VIDEO AV IN 4
AC IN
ÚVOD
26LC2R* 27LC2R*
Audio vstup SlouÏí k pfiipojení externího zafiízení pro poslech stereo zvuku. Video vstup SlouÏí k pfiipojení videorekordéru.
AV IN 4
REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB)
AV IN 3 VARIABLE
AV V1
AV V2
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
7
1
AUDIO UDIO
8
9
Zásuvka pro napájecí kabel Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím.
2
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2) K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
3
Vstup komponentního videa K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component.
4
5
AUDIO OUT
ANTENNA IN
10
11
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Port dálkového ovladače Slouží k připojení drátového dálkového ovládání. Vstup RGB / Audio K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru osobního počítače.
6
Vstup HDMI Slouží k připojení signálu HDMI pomocí kabelu HDMI.
7
Vstup S-Video Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
8
Audio / video vstup K těmto zásuvkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
9
Vstupní port RS-232C (kontrolní&servisní) Do zásuvky RS-232C typu jack zapojte sériový port dálkového ovládání.
10
Proměnlivý audio výstup Slouží k připojení externího zesilovače nebo přidání subwooferu systému surround sound.
11
Vstup antény K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
9
ÚVOD MOÎNOSTI P¤IPOJENÍ âelní panel modelÛ 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
L/MONO
VIDEO
AV IN 4
AV IN 4
AC IN
1
2 AV 1
4
3
5
6
RGB IN (PC/DTV)
HDM IN
AV 2
AC IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO UDIO
REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB)
AV IN 3 VARIABLE (MONO)
S-VIDEO VIDEO
7
1
8
AUDIO OUT
ANTENNA IN
10
11
9
Zásuvka pro napájecí kabel Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím. Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2) K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
3
Vstup komponentního videa K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component.
5
R AV IN 4
Audio vstup SlouÏí k pfiipojení externího zafiízení pro poslech stereo zvuku. Video vstup SlouÏí k pfiipojení videorekordéru.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
2
4
10
AUDIO UDIO
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
32LC3R*
37LE2R* 42LE2R*
VIDEO
ÚVOD
32LC2R* 32LC25R* 32LX2R* 32LE2R*
MONO AUDIO R VIDEO L/MONO
Zadní panel televizoru
Port dálkového ovladače Slouží k připojení drátového dálkového ovládání. Vstup RGB / Audio K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru osobního počítače.
6
Vstup HDMI Slouží k připojení signálu HDMI pomocí kabelu HDMI.
7
Vstup S-Video Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
8
Audio / video vstup K těmto zásuvkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
9
Vstupní port RS-232C (kontrolní&servisní) Do zásuvky RS-232C typu jack zapojte sériový port dálkového ovládání.
10
Proměnlivý audio výstup Slouží k připojení externího zesilovače nebo přidání subwooferu systému surround sound.
11
Vstup antény K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
Funkce dálkového ovladaãe po zapnutí televizoru svítí bíle.
INPUT TV INPUT
TV
POWER
DVD
TV INPUT Obnoví reÏim sledování televizoru (z jakéhokoli reÏimu). Pfiepne televizor z pohotovostního reÏimu do stavu Zapnuto. INPUT Pokud tlaãítko stisknete jednou, na obrazovce se objeví vstup-
PIP
TEXT PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP PR+
PIP INPUT
ÚVOD
VCR
ARC
POWER Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal‰ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu.
ní zdroj OSD (viz obrázek). Pomocí tlaãítek D / E vyberte poÏadovan˘ vstupní zdroj (TV, AV1 , AV2, S-Video2 , AV3 ,
AV4 (s v˘jimkou 42PC3RV*, 42PC3RA*), Component , RGB, nebo HDMI) a stisknutím tlaãítka OK volbu potvrìte. ARC vyberte poÏadovan˘ formát obrazu.
LIST
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Nastavení jasu SlouÏí k nastavení jasu obrazovky. Pfii zmûnû reÏimu zdroje se obnoví v˘chozí nastavení této funkce.
PIP Pfiepíná mezi reÏimy vnofieného obrazu PIP, DW a reÏimem vypnuto.
OK
SIZE Nastaví velikost vedlej‰ího obrazu. POSITION Pfiesun vloÏeného obrázku. Q.VIEW
VOL
PR
PIP PR - /+ Vybere pfiedvolbu pro vedlej‰í obraz. PIP INPUT SlouÏí k v˘bûru vstupního zdroje pro dílãí obraz v reÏimu obrazu PIP/Twin.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
FAV
TIME
REVEAL
?
INDEX
BAREVNÁ SlouÏí k ovládání teletextu (jen modely s TELETEXTEM) TLAâÍTKA nebo k programování skladeb. TLAâÍTKA Ovládá nûkteré videorekordéry (kazetové) nebo VCR/DVD pfiehrávaãe DVD, pokud bylo jiÏ stisknuto tlaãítko pro reÏim DVD nebo VCR.
EXIT Zru‰í ve‰kerá menu zobrazená na obrazovce a zvolí návrat ke sledování televizního vysílání z jakéhokoliv menu. LIST Zobrazí tabulku pfiedvoleb. MENU Vybere nabídku. I/II Nastaví zvukov˘ v˘stup. SLEEP Nastaví ãasovaã automatického vypnutí.
11
ÚVOD
MODE SlouÏí k v˘bûru provozních reÏimÛ dálkového ovladaãe. INPUT TV INPUT
TV
POWER
1
ÚVOD
DVD VCR
ARC TEXT PIP PR-
Tlaãítka SlouÏí k ovládání teletextu TELETEXT Více informací najdete v ãásti Teletext.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
1
PIP INPUT
Tlaãítko UmoÏÀuje ovládat nabídky OSD a provést uÏivatelské THUMBSTICK nastavení televizoru. (Nahoru/DolÛ/D oleva) OK potvrzuje va‰i volbu, nebo zobrazí aktuální reÏim. VOLUME + / - Upraví hlasitost.
LIST
MENU
EXIT
Q.VIEW Zapne naposledy sledovan˘ program.
I/II SLEEP
MUTE Zapne a vypne zvuk. Programme Vybere program. UP/DOWN
OK
âíselná tlaãítka Vybere program. 0–9 Volba ãíseln˘ch poloÏek nabídky. FAV Zobrazí zvolen˘ oblíben˘ program. Q.VIEW
VOL
*
PR
Bez funkce
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
FAV
TIME
REVEAL
Instalace baterií
?
12
INDEX
1 ■
Otevfiete prostor baterií, kter˘ se nachází v zadní ãásti dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloÏte se správnou polaritou.
■
PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AA. NepouÏívejte souãasnû pouÏité baterie s nov˘mi.
INSTALACE RozloÏení podstavce ■
Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
1
2 ÚVOD
A
4
3 B
■
■
■
C
Podle návodu na obrázku 1 umístûte televizor obrazovkou dolÛ na pol‰táfiek nebo mûkkou látku. Pfied rozloÏením podstavce se ujistûte, zda dva zámky (A) na spodní stranû podstavce stojanu lze vysunout. Roztáhnûte podstavec podle návodu na obrázcích 2 a 3. Po roztaÏení vloÏte a utáhnûte ‰rouby v otvorech (B) na spodní stranû podstavce. Bûhem pfiipojování kabelÛ k televizoru dejte pozor, aby se neuvolnil zámek (C). Pfiístroj by mohl spadnout na zem a váÏnû vás zranit, nebo by mohlo dojít k jeho váÏnému po‰kození.
! POZNÁMKA: Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it. Postup pfii rozebrání podstavce
D
A B
Nejdfiíve vyjmûte ‰rouby z otvorÛ (B) na spodní stranû podstavce. Poté zasuÀte dva háky na spodní stranû pod stavce (D) a pfiipojte podstavec k zadní stranû pfiístroje. Po pfiipojení vysuÀte dva zámky (A) na spodní stranû podstavce.
13
INSTALACE RozloÏení podstavce
INSTALACE
14
(Pouze u 32LC2R*, 32LC25R*)
1
Opatrně umístěte přístroj čelní stranou dolů na měkký povrch, aby nedošlo k poškození obrazovky.
2
Podle obrázku umístěte podstavec na přístroj.
3
Bezpečně zašroubujte čtyři šrouby do otvorů na zadní straně přístroje.
ZÁKLADNÍ P¤IPOJENÍ ■
(42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*)
U tûchto modelÛ jsou pouÏity dva rÛzné zpÛsoby uspofiádání kabeláÏe podle typu podstavce.
Podstavec typ 1 Podle obrázku uspofiádejte kabely.
INSTALACE
Podstavec typ 2
1
PfiidrÏujte DRÎÁK KABELÒ obûma rukama a podle obrázku jej posunujte.
DRÎÁK KABELÒ
2
Pfiipojte poÏadované kabely. Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, podívejte se do ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
3
Znovu nainstalujte DRÎÁK KABELÒ podle obrázku.
15
INSTALACE ZÁKLADNÍ P¤IPOJENÍ (Pouze u 26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*) Pfiipojte poÏadované kabely. Zapojte kabely poÏadovan˘m zpÛsobem a potom je uloÏte do drÏáku kabelÛ. Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, postupujte podle pokynÛ v ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
INSTALACE
Nainstalujte DRÎÁK KABELÒ podle obrázku.
DRÎÁK KABELÒ
Kabely spojte pomocí dodávané sponky.
SEJMUTÍ DRÎÁKU KABELÒ - Uchopte DRÎÁK KABELU obûma rukama a zatáhnûte jej dozadu. - Uchopte DRŽÁK KABELU oběma rukama a zatáhněte jím dolů. (Pouze u 32LC3R*)
! POZNÁMKA G
16
Pfii pfiená‰ení produkt nedrÏte za DRÎÁK KABELU. Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
ZÁKLADNÍ P¤IPOJENÍ
(32LX2R*)
Uchopte kryt obûma rukama a zatáhnûte jej dozadu.
INSTALACE
Pfiipojte poÏadované kabely. Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, postupujte podle pokynÛ v ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
Antenna
Kabely spojte pomocí dodávané sponky.
Otoãn˘ stojan (32LX2R*) Pro nastavení optimálního úhlu sledování lze televizor otáãet na stojanu o 30° doprava nebo doleva.
17
INSTALACE
■ ■
Pfiístroj lze umístit rÛzn˘m zpÛsobem, napfiíklad na zeì nebo na rovnou plochu. Pfiístroj je urãen˘ k vodorovnému umístûní.
ZEMNùNÍ Napájení
INSTALACE
Abyste zabránili riziku zásahu elektrick˘m proudem, zkontrolujte, Ïe jste pfiipojili uzemÀovací kabel. Pokud tento zpÛsob není moÏn˘, poÏádejte kvalifikovaného elektrikáfie, aby vám nainstaloval elektrick˘ jistiã. Nepokou‰ejte se pfiístroj uzemnit pfiipojením k telefonním drátÛm, drátÛm osvûtlení nebo plynovému potrubí.
Krátk˘ elektrick˘ jistiã
Instalace s podstavcem na stolku Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného prostoru. 4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
MontáÏ na zeì: Horizontální instalace Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného prostoru. Podrobné pokyny k instalaci získáte u svého prodejce (viz pfiíruãka k instalaci a nastavení volitelného naklápûcího drÏáku na zeì).
4 inches 4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Pfied instalací stûnové konzoly odstraÀte dva ‰rouby na zadní stranû pfiístroje.
18
Bezpeãné sestavení produktu a montáÏ na stûnu ■ ■
Umístûte televizor blízko ke zdi, aby nespadl, kdyÏ na nûj zatlaãíte zepfiedu. Následující pokyny slouÏí k bezpeãné montáÏi produktu na stûnu, aby nespadl, kdyÏ za nûj zatáhnete smûrem dopfiedu. Zabrání pádu produktu a následnému poranûní osob. Také zabrání po‰kození produktu zpÛsobenému pádem. Nedovolte dûtem, aby lezly po televizoru nebo aby se na nûj vû‰ely.
Plazmové televizory
LCD televizory
1 2
2
INSTALACE
1
Pomocí ‰roubÛ s okem nebo stûnové konzoly a ‰roubÛ upevnûte produkt ke stûnû (viz obrázek). (Pokud má vበprodukt pfied vloÏením ‰rouby v pozici ‰roubÛ s okem, vytáhnûte je.) * Bezpeãnû upevnûte ‰rouby s okem nebo stûnové konzoly a ‰rouby v horních dírách.
1
2
Pfiipevnûte stûnové konzoly ‰rouby (nutno pofiídit samostatnû) ke stûnû. Srovnejte v˘‰ku konzoly upevnûné ke stûnû.
3
3
K zaji‰tûní produktu pouÏijte pevn˘ provaz (není souãástí dodávky). UvaÏte provaz tak, aby byl mezi stûnou a produktem ve vodorovné poloze.
! POZNÁMKA: G G G
Pfii pfiemísÈování produktu nejprve odvaÏte provaz. PouÏijte drÏák produktu nebo skfiíÀ, která je dostateãnû velká a pevná pro velikost a hmotnost produktu. Aby bylo zaji‰tûno bezpeãné pouÏití produktu, v˘‰ka konzoly upevnûné na stûnû musí b˘t stejná jako v˘‰ka produktu.
19
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ ■
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení.
Pfiipojení antény ■ ■
Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény. Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky.
Obytné bloky ãi domy pro více rodin (Zapojení do nástûnné zásuvky antény) Nástûnná zásuvka antény
ANTENNA IN
Koaxiální kabel (75 ohmÛ)
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Anténa VHF Anténa UHF
Utáhnûte otoãením ve smûru hodinov˘ch ruãiãek. Venkovní anténa
Rodinné domy (Kabel pfiipojte k zástrãce externí antény.)
■
V oblastech se slab˘m signálem vy‰‰í kvalitu
obrazu získáte pfiipojením zesilovaãe signálu k anténû (viz obrázek vpravo). ■ Pokud je nutno signál pfiipojit ke dvûma
UHF
VHF
ANTENNA IN
televizorÛm, pouÏijte rozdûlovaã anténního signálu. Zesilovaã signálu ANTENNA IN
20
Nastavení videorekordéru ■
Aby nedo‰lo k ru‰ení obrazu, ponechejte mezi videorekordérem a televizorem dostateãnou vzdálenost.
■
Napfiíklad pozastaven˘ obraz videopfiehrávaãe. Trval˘ obraz mÛÏe po stranách obrazovky zÛstat zobrazen pfii pouÏití formátu obrazu 4:3.
Pfiipojení pomocí kabelu antény Propojte zásuvku ANT OUT (V˘stup antény) na videorekordéru se zásuvkou Antenna na televizoru.
1
2 ANT IN
IN S-VIDEO
ANT OUT
2
3
(R) AUDIO (L) VIDEO
4
HDMI IN
Videorekordér 1
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
Stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru a nalaìte pfiíslu‰n˘ program pro pfiehrávání signálu videorekordéru na televizoru.
3
ANTENNA IN
HDMI IN
VARIABLE AUDIO OUT
Pfiipojení pomocí kabelu RCA
ANTENNA IN
Propojte zdífiky AUDIO/VIDEO typu jack na televizoru a videorekordéru. Konektory jsou barevnû oznaãeny. (obraz = Ïlutá, lev˘ audiokanál = bílá a prav˘ audiokanál = ãervená)
1
Videorekordér ANT IN
IN S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT SWITCH 3
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce k videorekordéru.)
2
OUT (R) AUDIO (L) VIDEO
4
AV IN 3
(
S-VIDEO VIDEO
1
)
AUDIO
AV 1
AV 2
COMPONENT IN
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3. Pokud je zapojena zásuvka AV4 vpfiedu, vyberte zdroj vstupu AV4 IN4. (s v˘jimkou 42PC3RV*. 42PC3RA*)
3
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Zapojte kabel antény do zásuvky ANT IN (Vstup antény) videorekordéru.
OUT
OUTPUT SWITCH
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
! POZNÁMKA: G
Máte-li monofonní videorekordér, zapojte audiokabel z videorekordéru ke konektoru typu jack AUDIO L/MONO (Lev˘ kanál/monofonní) na televizoru. AV IN 3
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
21
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ Nastavení videorekordéru Pfiipojení pomocí kabelu scart AV V1
AV 2 HDMI IN
Propojte zásuvku scart na videorekordéru se zásuvk ou scart AV1 na televizoru.
1
COMPONENT IN
VARIABLE
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO
AV IN 3
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video rekordéru.)
2
ANTENNA IN
S-VIDEO VIDEO
1
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV1. - Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte zdroj vstupu AV2.
3
Videorekordér
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
! POZNÁMKA: Pokud signál S-VIDEO(Y/C) pfiijímáte pomocí zásuvky Euro scart socket 2 (AV2), je potfieba zmûnit reÏim na S-Video2. G Pokud chcete pouÏít kabel Euro Scart, musíte pouÏít stínûn˘ kabel Euro Scart. G
AV IN 3
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video Videorekordér
Propojte v˘stup S-VIDEO na videorekordéru se vstupem S-Video na televizoru. Ve srovnání s normál ním vstupem Composite (kabel RCA) je kvalita obrazu lep‰í.
1
ANT IN
IN S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT SWITCH 3
Propojte audio v˘stupy na videopfiehrávaãi se vstup ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
2
AV 1
AV 2
OUT (R) AUDIO (L) VIDEO
4
1
2 COMPONENT IN
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video rekordéru.)
3
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
4
! POZNÁMKA: G
22
( MONO ) AUDIO
Pokud jste souãasnû zapojili zásuvky S-VIDEO a VIDEO do videorekordéru S-VHS, bude moÏné pfiijímat pouze signál S-VIDEO.
Pfiipojení externích zafiízení 1
Propojte zdífiky AUDIO/VIDEO typu jack na televizoru a videorekordéru. Konektory jsou barevnû oznaãeny. (obraz = Ïlutá, lev˘ audiokanál = bílá a prav˘ audiokanál = ãervená)
AV V IN 4
R
AUDIO L/MONO MONO
VIDEO
2
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV4. (s v˘jimkou 42PC3RV*. 42PC3RA*) - Pokud je zapojena zásuvka AV IN3 vpfiedu, vyberte zdroj vstupu AV3.
1
Videokamera
3
k externímu
R
AUDIO
L
VIDEO
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Herní zafiízení
SpusÈte pfiíslu‰né externí zafiízení. Pokyny naleznete v pfiíruãce zafiízení.
23
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ Nastavení pfiehrávaãe DVD Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
DVD
B
Propojte v˘stupy videa (Y, PB, PR) pfiehrávaãe DVD s konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na televizoru.
1 2
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupními konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na televizoru.
3
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
(R) AUDIO (L)
R
2
1
AV 1
AV 2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
4
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu Component (Komponentní).
5
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
( MONO) AUDIO
! POZNÁMKA: G
Komponentní vstupy Chcete-li získat lep‰í kvalitu obrazu, zapojte pfiehrávaã DVD do komponentních vstupÛ, jak je znázornûno na obrázku níÏe.
AV IN 3 Komponentní konektory na televizoru
(
S-VIDEO VIDEO Videov˘stupy na pfiehrávaãi DVD
)
AUDIO
Y
PB
PR
Y Y Y Y
Pb B-Y Cb PB
Pr R-Y Cr PR
Pfiipojení pomocí kabelu scart Propojte zásuvku scart pfiehrávaãe DVD se zásuvkou scart AV1 na televizoru.
1 2
AV V1
AV 2
COMPONENT IN
VIDEO
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
AV IN 3
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV1. - Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte zdroj vstupu AV2.
3
S-VIDEO VIDEO
1
DVD
! POZNÁMKA: G
24
AUDIO
PouÏijte stínûn˘ kabel scart.
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
( MONO ) AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
1
Propojte v˘stup S-VIDEO na pfiehrávaãi DVD se vstu pem S-Video na televizoru.
2
Propojte audio v˘stupy na pfiehrávaãi DVD se vstup ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
(R) AUDIO (L)
DVD
AV 1
2
AV 2
S-VIDEO
1
COMPONENT IN
3
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
4
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
5
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
1
Propojte v˘stup HDMI pfiehrávaãe DVD s konek torem HDMI IN typu jack na televizoru.
RGB IN (PC/DTV)
REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB)
2
HDMI IN
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI. RS-232C IN (CONTR & SERVICE) (CONTROL VICE)
COMPONENT IN
3
1
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení. VIDEO
AUDIO
DVD HDMI-DVD OUTPUT
! POZNÁMKA: Pomocí kabelu HDMI mÛÏe televizor souãasnû pfiijímat video a audio signál. G Pokud pfiehrávaã DVD podporuje funkci Auto HDMI, bude v˘stupní rozli‰ení pfiehrávaãe DVD automaticky nastaveno na 1280 x 720 pixelÛ. G Pokud pfiehrávaã DVD nepodporuje funkci Auto HDMI, bude potfieba nastavit v˘stupní rozli‰ení pfiimûfienû k jeho parametrÛm. Nejlep‰í kvality obrazu dosáhnete, pokud nastavíte v˘stupní rozli‰ení pfiehrávaãe DVD na 1280 x 720 pixelÛ. G
AV IN 3
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
25
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ Nastavení zafiízení STB (Set-Top Box) Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
1
Propojte v˘stupy videa (Y, PB, PR) pfiehrávaãe DVD s konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na televizoru.
2
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupními konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na televizoru.
Digitální kabelov˘ pfiijímaã
(R) AUDIO (L)
R
2
1
AV 1
3
B
AV 2
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
COMPONENT IN
VIDEO
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
4
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu Component (Komponentní).
S-VIDEO VIDEO
! NOTE
Component
RGB-DTV
480i/576i
Ano
Ne
Ne
480p/576p/720p/1080i
Ano
Ano
Ano
Signál
AUDIO
AV IN 3
( MONO) AUDIO
HDMI
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI AV IN 3
1
Propojte v˘stup RGB z digitálního kabelového pfiijí maãe se vstupním konektorem HDMI IN typu jack na televizoru.
2
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s AUDIO (RGB) typu jack na televizoru.
3
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
4
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI.
RGB IN (PC/DTV) S-VIDEO VIDEO
REMOTE CONTROL IN
AUDIO IN (RGB)
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
HDMI ( ) IN AUDIO
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
1 2
Digitální kabelov˘ pfiijímaã
DVI-DTV OUTPUT
(R) AUDIO (L)
! POZNÁMKA: G
G
G
26
Pokud má digitální kabelov˘ pfiijímaã v˘stup DVI, ale nemá v˘stup HDMI, je nutno audio signál pfiipojit samostatnû. Pokud digitální kabelov˘ pfiijímaã podporuje funkci Auto DVI, bude jeho v˘stupní rozli‰ení automaticky nastaveno na 1280 x 720 pixelÛ. Pokud digitální kabelov˘ pfiijímaã nepodporuje funkci Auto DVI, bude potfieba nastavit v˘stupní rozli‰ení pfiimûfienû k jeho parametrÛm. Nejlep‰í kvality obrazu dosáhnete, pokud nastavíte v˘stupní rozli‰ení digitálního kabelového pfiijímaãe na 1280 x 720 pixelÛ.
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
VARIABLE
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Pfiipojení 15kolíkového kabelu D-sub
1
Propojte v˘stup RGB z digitálního kabelového pfiijímaãe se vstupním konektorem RGB IN (PC/DTV) typu jack na televizoru.
2
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s AUDIO IN (RGB) typu jack na televizoru.
3
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Digitální kabelov˘ pfiijímaã
RGB-DTV OUTPUT
1
2
RGB IN (PC/DTV)
REMOTE CONTROL IN
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu RGB-DTV.
HDMI IN
AUDIO IN (RGB)
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
RS-232C IN (CONTR & SER (CONTROL SERVICE) VICE)
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu s konektorem HDMI IN typu jack na televizoru.
1
RGB IN (PC/DTV)
REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB)
2
HDMI IN
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
4
(R) AUDIO (L)
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI. RS-232C IN (CONTR & SER (CONTROL SERVICE) VICE)
3
COMPONENT IN
1
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.) VIDEO
AUDIO
Digitální kabelov˘ pfiijímaã
HDMI-DVD OUTPUT
! POZNÁMKA: Pomocí kabelu HDMI mÛÏe televizor souãasnû pfiijímat video a audio signál. G Pokud digitální kabelov˘ pfiijímaã podporuje funkci Auto HDMI, bude jeho v˘stupní rozli‰ení automaticky nastaveno 1280 x 720 pixelÛ. G Pokud digitální kabelov˘ pfiijímaã nepodporuje funkci Auto HDMI, bude potfieba nastavit v˘stupní rozli‰ení pfiimûfienû k jeho parametrÛm. Nejlep‰í kvality obrazu dosáhnete, pokud nastavíte v˘stupní rozli‰ení digitálního kabelového pfiijímaãe na 1280 x 720 pixelÛ. G
AV IN 3
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
27
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ Nastavení pro poãítaã ■
Pfiístroj podporuje technologii Plug and Play, osobní poãítaã se automaticky nastaví podle nastavení televize.
Pfiipojení 15kolíkového kabelu D-sub
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
1
Propojte v˘stup RGB z osobního poãítaãe se vstupním konektorem RGB IN (PC/DTV) typu jack na televizoru.
2
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s AUDIO IN (RGB) typu jack na televizoru.
3
Zapnûte poãítaã a televizor.
4
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu RGB [PC].
2
RGB-PC OUTPUT
PC
1
RGB IN (PC/DTV)
REMOTE CONTROL IN
AUDIO IN (RGB)
HDMI IN
VARIABLE AUDIO UDIO OUT
RS-232C IN (CONTR & SER (CONTROL SERVICE) VICE)
! POZNÁMKA: 6
Pokud chcete dosáhnout nejvyšší kvality obrazu, doporučujeme v režimu PC používat rozlišení 640x480, 60 Hz (42PC1RV*, 42PC3RV*), 1360x768, 60 Hz (26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*) nebo 1024x768, 60 Hz (42PC3RA*).
Připojte osobní počítač ke vstupu RGB (PC INPUT) na přístroji a změňte jeho výstupní rozlišení podle nastavení přístroje.
7
Pokud je rozlišení osobního počítače vyšší ne SXGA, přístroj nezobrazí žádný obraz.
Pokud používáte některá rozlišení, vertikální vzory, kontrast nebo jas, mohou se v režimu PC vyskytnout šumy obrazu. V takovém případě v režimu PC změňte rozlišení či obnovovací frekvenci, nebo v nabídce nastavte jas a kontrast tak, aby obraz byl čistý. Pokud nelze změnit obnovovací frekvenci grafické karty v osobním počítači, vyměňte ji nebo se poraďte s výrobcem.
8
Propojte audio kabel z osobního počítače se vstupními audio konektory typu jack na televizoru. (Audio kabely nejsou součástí balení přístroje.)
9
Pokud používáte příliš dlouhý kabel RGBPC, mohou se na obrazovce objevit šumy. Doporučujeme používat kabel kratší než pět metrů. S takovým kabelem lze dosáhnout nejlepší kvality obrazu.
1
Pokud se chcete těšit ze živého obrazu a zvuku, připojte osobní počítač k přístroji.
2
Nenechávejte na obrazovce po delší dobu stejný obraz. Tento obraz by se mohl na obrazovce natrvalo vypálit. Pokud je to možné, používejte spořič obrazovky.
3
4
5
Vstup synchronizace je pro horizontální a vertikální frekvenci samostatný.
28
PC SOUND
Podporované rozlišení displeje (režim RGB[PC]) (26LC2R*/ 27LC2R*/ 32LC2R*/ 32LC25R*/ 26LC3R*/ 32LC3R*/ 32LX2R*/ 32LE2R*/ 37LE2R*/ 42LE2R*/ 42PC3RA*)
Podporované rozlišení displeje (režim RGB[PC]) (42PC1RV*/ 42PC3RV*) Rozli‰ení
Horizontální kmitoãet (kHz)
Vertikální kmitoãet (Hz)
Horizontální kmitoãet (kHz)
Vertikální kmitoãet (Hz)
640x350
31,5
70,8
640x350
31,5
70,8
720x400
31,5
70,8
720x400
31,5
70,8
640x480
31,5
59,9
640x480
31,5
59,9
848x480
31,5
60,0
800x600
37,9
60,3
852x480
31,5
60,0
1024x768
48,4
60,0
800x600
37,9
60,3
1280x768
47,8
59,9
1024x768
48,4
60,0
1360x768
47,7
59,8
1366x768
47,7
59,8
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Rozli‰ení
29
P¤IPOJENÍ A NASTAVENÍ ZAPÍNÁNÍ TELEVIZORU Vlastnosti televizoru lze vyuÏívat po jeho zapnutí.
INPUT TV INPUT
TV
POWER
DVD
Zapínání televizoru
ARC
VCR
TEXT PIP PR-
1
Nejdfiív správnû zapojte napájecí kabel. Televizor se pfiepne do pohotovostního reÏimu. ■ V pohotovostním reÏimu lze televizor zapnout stisknutím tlaãítek , INPUT nebo PR D / E na pfiístroji nebo pomocí tlaãítek POWER, TV, INPUT, PR +/- a ãísly 0 - 9 na dálkovém ovladaãi.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Nastavení hlasitosti
PR
MUTE
1
Hlasitost upravte pomocí tlaãítka VOL +/- (Hlasitost).
2
Chcete vypnout zvuk, stisknûte tlaãítko MUTE (Vypnout zvuk).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
FAV
TIME
REVEAL
?
3
Zvuk obnovíte stisknutím tlaãítka MUTE (Vypnout zvuk), VOL +/- (Hlasitost) nebo I/II.
Volba programu 1
âíslo programu vyberete stisknutím tlaãítka PR +/nebo ãíselného tlaãítka.
! POZNÁMKA: G
30
Q.VIEW
VOL
Pokud máte v úmyslu del‰í dobu televizor nepouÏívat, vypojte kabel ze síÈové zásuvky.
INDEX
Volba jazyka/země nabídky na obrazovce Při prvním zapnutí se na obrazovce televizoru zobrazí nabídka instalační příručky.
1
Stisknutím tlačítka D / E / F / G a tlačítka OK vyberte požadovaný jazyk.
2
Stisknutím tlačítka D / E / F / G a tlačítka OK vyberte zemi.
* Pokud chcete změnit již nastavený jazyk/zemi
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku SPECIAL (Speciální).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Language (Jazyk). Nabídku na obrazovce mÛÏete zobrazit ve Va‰em oblíbeném jazyce. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Country (zemi).
3
Stisknutím tlačítka G a tlačítky D / E vyberte požadovaný jazyk nebo zemi.
4
Stisknutím tlaãítka O K.
5
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
1
! POZNÁMKA: G
G
G
Pokud nedokončíte úvodního Installation guide (Průvodce instalací) stiskem tlačítka EXIT nebo vypršením časového limitu OSD (zobrazení na obrazovce), bude opakovaně objevovat po každém zapnutí přístroje. Pokud vyberete nesprávnou zemi, teletext nemusí být správně zobrazen a při jeho provozu může docházet k problémům. K Installation guide (Průvodce instalací)í byla přidána arabština a hebrejština pro Country (země), kde se mluví arabsky a henrejsky.
31
SPECIÁLNÍ FUNKCE PIP (Obraz v obraze)
INPUT TV INPUT
POWER
TV DVD
ReÏim PIP umoÏÀuje na televizoru sledovat dva rÛzné vstupy (zdroje) souãasnû. Jeden zdroj se zobrazí jako hlavní (velk˘) a druh˘ jako men‰í (vsazen˘ obraz).
ARC TEXT PIP PR-
VCR PIP
SIZE
PIP PR+
POSTION PIP INPUT
Funkci PIP lze využívat v režimech Component, RGB a HDMI. (V režimu Component však nelze nastavit rozlišení 480i/576i.
Sledování PIP
ReÏim PIP
ReÏim DW2
Vnofien˘ obraz aktivujete stisknutím tlaãítka PIP. KaÏdé stisknutí tlaãítka PIP zmûní nastavení této funkce (viz níÏe). Funkce PIP vypnuta
SPECIÁLNÍ FUNKCE
V˘bûr programu pro vnofien˘ obraz K v˘bûru programu vnofieného obrazu slouÏí tlaãítka PIP PR -/+. âíslo vybraného programu je zobrazeno pod ãíslem programu hlavního obrazu.
V˘bûr vstupního zdroje pro vnofien˘ obraz K v˘bûru vstupního zdroje vnofieného obrazu stisknûte tlaãítko PIP INPUT (Vstup PIP). Opakovan˘m stisknutím tlaãítka PIP INPUT (Vstup PIP) mÛÏete procházet jednotlivé zdroje vnofieného obrazu. (Funkce je k dispozici v reÏimu TV, AV1 (Video), AV2, S-Video2, AV3, AV4.)
Nastavení velikosti vnofieného obrazu (pouze v reÏimu PIP) Opakovan˘m stisknutím tlaãítka SIZE vyberte poÏadovanou velikost vedlej‰ího obrazu. Tlačítkem SIZE (Velikost) v režimu PIP se upravuje vnořený obraz.
Posunutí vnofieného obrazu (pouze v reÏimu PIP) Opakovan˘m stisknutím tlaãítka POSITION vyberte poÏadovanou pozici vedlej‰ího obrazu. Pozice vedlej‰ího obrazu se mûní ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
32
Teletext Tato funkce není dostupná ve v‰ech zemích. Teletext je sluÏba, kterou zdarma vysílá vût‰ina TV stanic a která poskytuje plnû aktuální informace o událostech, poãasí, televizních programech, kurzech akcií a mnoha dal‰ích tématech. Dekodér teletextu v tomto televizoru mÛÏe podporovat systémy SIMPLE , TOP a FASTEXT. SIMPLE (standardní teletext) sestává z mnoÏství stránek, které se vybírají pfiím˘m zadáním pfiíslu‰ného ãísla stránky. TOP a FASTEXT jsou modernûj‰í metody, které umoÏÀují rychl˘ a snadn˘ v˘bûr informací z teletextu.
Zapnutí/vypnutí
SIMPLE text A V˘bûr stránky 1
2
SPECIÁLNÍ FUNKCE
Stisknutím tlaãítka TEXT pfiepnete na zobrazení teletextu. Na obrazovce se objeví úvodní nebo naposledy prohlíÏená stránka teletextu. V záhlaví stránky se zobrazí dvû ãísla stránek, název televizní stanice datum a ãas. První ãíslo je Va‰e volba stránky, zatímco druhé ãíslo zastupuje právû zobrazenou stránku. Dal‰ím stisknutím tlaãítka TEXT nebo E X I T vypnete zobrazení teletextu.
âíseln˘mi tlaãítky vyberte poÏadované ãíslo stránky (tfiímístné ãíslo). JestliÏe bûhem zadávání ãísla stránky stisknete nesprávné ãíslo, musíte dokonãit tfiímístné ãíslo a potom mÛÏete zopakovat zápis ãísla znovu. Tlaãítka PR+/- mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
33
SPECIÁLNÍ FUNKCE Teletext TOP Text - PrÛvodce uÏivatele zobrazí ve spodní ãásti ãtyfii políãka - ãervené, zelené, Ïluté a modré. Îluté pole oznaãuje následující skupinu a modré pole oznaãuje následující blok.
A V˘bûr bloku/skupiny/stránky
1. Modr˘ tlaãítkem mÛÏete pfiecházet z bloku na blok. 2. Îlut˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující skupinu s automatick˘m pfieskoãením do následujícího bloku. 3. Zelen˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující existující stránku s automatick˘m pfieskoãením do následujícího bloku. Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko PR+. 4. âerven˘m tlaãítkem se mÛÏete vrátit na pfiedcházející v˘bûr. Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko PR-. A Pfiím˘ v˘bûr stránky
SPECIÁLNÍ FUNKCE
Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu TOP vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
FASTEXT - Barevn˘m políãkÛm, které se nacházejí ve spodní ãásti obrazovky jsou pfiifiazeny teletextové stránky, které si mÛÏete vybrat stisknutím odpovídajícího barevného tlaãítka.
A V˘bûr stránky
1. Stisknutím tlaãítka i vyberte stránku obsahu. 2. Stránky, které jsou uvedeny v barevn˘ch polích ve spodní ãásti obrazovky mÛÏete vybírat barevn˘mi tlaãítky na dálkovém ovladaãi. 3. Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu FASTEXT vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek. 4. Tlaãítka PR+/- mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
34
Speciální funkce teletextu ? A ODHALIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte skryté informace, jako jsou fie‰ení kvízÛ nebo hádanek. Dal‰ím stisknutím tohoto tlaãítka se obnoví pÛvodní zobrazení.
A VELIKOST
A AKTUALIZOVAT
V tomto okamÏiku bude na obrazovce zobrazen televizní program, zatímco teletext naãítá novou teletextovou stránku. V levém horním rohu bude zobrazena ikona. Jakmile je k dispozici aktualizovaná stránka, zmûní se ikona na ãíslo stránky. Pro zobrazení aktualizované teletextové stránky stisknûte toto tlaãítko.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
Stisknutím tohoto tlaãítka se zobrazí dvojnásobná velikost písma. Stisknutím tohoto tlaãítka se zvût‰í horní polovina stránky. Dal‰ím stisknutím tohoto tlaãítka se zvût‰í spodní polovina stránky. Pro návrat do normálního zobrazení stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou.
A TIME
JestliÏe je bûhem sledování televizního programu stisknuto toto tlaãítko objeví se v pravém horním rohu obrazovky ãas. Pro odstranûní zobrazeného ãasu stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou. V reÏimu teletextu slouÏí toto tlaãítko pro v˘bûr podstránek. âíslo podstránky je zobrazeno ve spodní ãásti obrazovky. Pro pfiidrÏení nebo zmûnu podstránky stisknûte zelené / modré tlaãítko, tlaãítka PR + / - nebo ãíselná tlaãítka. Dal‰ím stisknutím ukonãíte tuto funkci.
A P¤IDRÎET
Zastaví automatickou zmûnu stránky, která nastává v pfiípadû, Ïe se stránka skládá ze dvou a více podstránek. Poãet podstránek a zobrazená podstránka je obvykle uvedena na obrazovce pod ãasem. JestliÏe je stisknuto toto tlaãítko objeví se v levé ãásti obrazovky ikona zastavení a bude potlaãeno naãítání dal‰ích podstránek. Pro pokraãování v naãítání podstránek stisknûte toto tlaãítko znovu.
35
NABÍDKA TELEVIZORU V¯BùR NABÍDEK OSD A JEJICH NASTAVENÍ Nabídka OSD (On Screen Display) se mÛÏe mírnû li‰it od obrázkÛ v této pfiíruãce. OSD u modelÛ 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA* pouÏívá pfieváÏnû obrázky.
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte libovolnou nabídku.
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku nabídky.
3
Tlaãítky F / G zmûÀte nastavení poloÏky ve vedlej‰í nabídce nebo v rozbalovací nabídce. Stisknutím tlaãítka OK nebo MENU (Nabídka) se mÛÏete pfiesunout do nabídky vy‰‰í úrovnû.
Station
Picture
Sound
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
PSM CSM
SSM AVL Balance Speaker
DE F G
DE F G
Advanced Reset
OK MENU
Nabídka STATION (STANICE)
OK MENU
DE F G
Nabídka PICTURE (Obraz)
NABÍDKA TELEVIZORU
* Tato nabídka se u jednotlivých modelů liší.
0
OK MENU
Nabídka SOUND (Zvuk)
* Pouze u 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*
Screen
Special
Time
Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
Clock Off time On time Auto sleep
DE F G
DE F G
DE F G
OK MENU
Nabídka SCREEN (Obrazovka)
OK MENU
Nabídka SPECIAL (Speciální)
OK MENU
Nabídka TIME (âas)
! POZNÁMKA a. Funkce OSD umoÏÀuje snadné nastavení obrazovky, neboÈ poskytuje grafické znázornûní funkcí. b. PoloÏky nabídky OSD v této pfiíruãce se mohou li‰it od poloÏek OSD na va‰em televizoru. Obrázky v pokynech jsou pouze jako pfiíklady doplÀující postupy. c. V teletextovém reÏimu se nezobrazují menu.
36
Nastavení televizních stanic Automatické ladûní programÛ TEXT
PIP
PIP PR-
Je moÏné uloÏit do pamûti aÏ 100 TV stanic pod ãísly programÛ (0 aÏ 99). Jakmile pfiedvolíte stanice, mÛÏete s pouÏitím tlaãítka PR +/- nebo NUMERICK¯CH tlaãítek procházet stanice, které jste naprogramovali. Stanice mÛÏete ladit v automatickém nebo ruãním reÏimu. Touto metodou se ukládají do pamûti v‰echny stanice, které lze pfiijímat. Bûhem instalace tohoto pfiístroje se doporuãuje pouÏívat automatické programování.
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky nabídku STATION (STANICE).
2
Stisknûte tlaãítko G Tlaãítky D / E vyberte poloÏku Auto programme (Automatické ladûni).
3
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek poloÏku System (Systém).
4
Pomocí tlaãítek D / E vyberte systémovou nabídku televizoru. L : SECAM L/L’ (Francie) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní Evropa/Asie/Nov˘ Zéland/Stfiední v˘chod /Afrika/Austrálie) I : PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní Evropa /âína/Afrika/CIS) M : (USA / Korea / Philippines) (option)I
D
/
E
PR
vyberte Station
D
/
E
vyberte
Stisknutím tlaãítka D / from (Ukládání od).
6
Pomocí tlaãítek F / G nebo âÍSELN¯CH tlaãítek vyberte ãíslo poãáteãního programu. V‰echna ãísla niωí neÏ deset je tfieba zadat s ãíslicí 0 pfied vlastním ãíslem kanálu (pro ãíslo 5 je tfieba zadat 05).
7 8
Stisknutím tlaãítka
D
/
E
OK MENU
1 Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
To set
G
vyberte poloÏku Storage
vyberte poloÏku Search.
Stisknûte tlaãítko G pro zahájení automatického ladûní programÛ. spusÈte automatické programování. V‰echny pfiijímané stanice jsou uloÏeny do pamûti. Pro stanice, které vysílají VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) nebo teletextové informace, se ukládá do pamûti také název stanice. Pokud stanici nelze pfiifiadit Ïádn˘ název, je jí pfiifiazeno ãíslo kanálu a uloÏeno jako C (V/UHF 01-69) nebo S (Kabelové TV 01-47) a pfiíslu‰né ãíslo. Pro zastavení automatického programování stisknûte tlaãítko MENU. KdyÏ je automatické programování hotové, objeví se na obrazovce nápis Programme edit (Úprava pfiedvolby) Pokyny pro úpravy uloÏen˘ch programÛ naleznete v kapitole ‘Úpravy programÛ’.
9
DE F G
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
DE F G
OK MENU
2 Auto programme System Storage from Search
DE F G
BG I DK L
G
NABÍDKA TELEVIZORU
5
E
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
OK MENU
3 4 5 6 7 Auto programme C 05
BG
5
MENU
35%
Stop
8
37
NABÍDKA TELEVIZORU
Nastavení televizních stanic
Ruãní ladûní programÛ TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
PIP INPUT
Ruãní programování umoÏÀuje ruãnû ladit a uspofiádávat stanice v libovolném pofiadí, jaké si pfiejete. LIST
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky nabídku STATION (STANICE).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Manual programme (Ruãní ladûní).
D
/
E
vyberte Q.VIEW
NABÍDKA TELEVIZORU
38
3
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky Storage. (Ukládání).
4
Pomocí tlaãítek F / G nebo âÍSELN¯CH tlaãítek vyberte ãíslo poÏadovaného programu (0 aÏ 99). V‰echna ãísla niωí neÏ deset je tfieba zadat s ãíslicí 0 pfied vlastním ãíslem kanálu (pro ãíslo 5 je tfieba zadat 05).
5
Stisknutím tlaãítka (Systém).
D
6
Pomocí tlaãítek televizoru.
/
D
/ E
E
D
/
E
Stisknutím tlaãítka
D
/
PR
MUTE
vyberte
1
2
3
4
5
6
Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
vyberte poloÏku System
vyberte systémovou nabídku
L : SECAM L/L’ (Francie) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní Evropa/Asie/Nov˘ Zéland/Stfiední v˘chod /Afrika/Austrálie) I : PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní Evropa /âína/Afrika/CIS) M : (USA / Korea / Philippines) (option)I
7 8
VOL
E
DE F G
OK MENU
1 Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
G
To set
vyberte poloÏku Band.
Pomocí tlaãítek F / G vyberte poloÏku V/UHF nebo Cable (Kabelová TV). DE F G
9
Tisknutím tlaãítka (Kanál).
10
Pomocí tlaãítka F / G nebo ãíseln˘ch tlaãítek vyberte ãíslo poÏadovaného programu. Je-li to moÏné, vyberte poÏadované ãíslo programu pfiímo pomocí ãíseln˘ch tlaãítek. V‰echna ãísla niωí neÏ deset je tfieba zadat s ãíslicí 0 pfied vlastním ãíslem kanálu (pro ãíslo 5 je tfieba zadat 05).
D
/
E
vyberte poloÏku Channel
2
11
Stisknutím tlaãítka (Ladûní).
12
Stisknutím tlaãítka F / G zahájíte hledání. Jakmile bude stanice nalezena, hledání se zastaví.
D
/
OK MENU
E
vyberte poloÏku Search
13 14
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
15
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Chcete-li uloÏit jinou stanici, opakujte kroky 3 aÏ 13.
Manual programme Storage System Band Channel Fine Search Name
DE F G
G
20
OK MENU
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Jemné ladûní ARC
Obvykle je jemné ladûní potfieba provést pouze tehdy, jeli slabá kvalita pfiíjmu.
VCR
TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky nabídku STATION (STANICE).
D
/
E
vyberte
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Manual programme (Ruãní ladûní).
3
Stisknûte tlaãítko Fine.
Stisknutím tlaãítka a zvuk.
a potom tlaãítky
D
/
E
2
3
4
5
6
Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
vyberte DE F G
F
/
G
OK MENU
1
jemnû dolaìte nejlep‰í obraz
5
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
6
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
DE F G
G
To set
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
4
G
1
2 Manual programme Storage System Band Channel Fine Search Name
DE F G
G
F/G
OK MENU
3 4 5
39
NABÍDKA TELEVIZORU
Nastavení televizních stanic
Pfiifiazení názvu stanice ARC
Je také moÏné pfiifiadit kaÏdému ãíslu programu název stanice s pûti znaky.
VCR
TEXT
PIP
PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / STATION (STANICE).
E vyberte
NABÍDKA TELEVIZORU
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Manual programme (Ruãní ladûní).
3
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Name (Název).
4
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E. Pro název pfiedvolby mÛÏete pouÏít mezeru, znaky +, - ãíslice (0 aÏ 9) a písmena (A aÏ Z).
5
D
/
E
MUTE
nabídku
2
PR
1
2
3
4
5
6
Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
vyberte
DE F G
OK MENU
1 Station
Pomocí tlaãítek F / G vyberte pozici a potom vyberte druh˘ znak a tak dále.
6
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
7
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
DE F G
G
To set
OK MENU
2 Manual programme Storage System Band Channel Fine Search Name
DE F G
G
C 05
OK MENU
3 4 5 6
40
Úpravy programÛ ARC
Tato funkce umoÏÀuje vymazat nebo pfieskoãit uloÏené programy. RovnûÏ je moÏné pfiesouvat stanice pod jiná ãísla programÛ nebo vloÏit prázdnou stanici pod zvolené ãíslo programu.
VCR
TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky nabídku STATION (STANICE).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Programme edit (Úprava pfiedvolby).
3
Stisknûte tlaãítko G vyvolejte menu Programme edit (Úprava pfiedvolby).
D
/
E
vyberte
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Station
DE F G
Pfiesunutí programu 1. Vyberte program, kt. chcete pfiesunout, tlaãítkem D / E / F / G. 2. Stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko. 3. PfiesuÀte program pod poÏadované ãíslo programu tlaãítkem D / E / F / G. 4. Znovu stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko, abyste ukonãili tuto funkci. A ¤eskoãení ãísla programu 1. Vyberte ãíslo programu, které chcete pfieskoãit, tlaãítkem D / E / F / G. 2. Stisknûte MODRÉ tlaãítko. Pfieskoãen˘ program zmûní barvu na modrou. 3. Dal‰ím stiskem MODRÉHO tlaãítka opusÈte pfieskoãen˘ program. KdyÏ pfieskoãíte ãíslo programu, znamená to, Ïe ho nemÛÏete vybrat s pouÏitím tlaãítka D / E bûhem nor málního sledování TV. Pokud chcete vybrat pfieskoãen˘ program, zadejte ãíslo programu pfiímo NUMERICK¯MI tlaãítky nebo ho vyberte v menu úprav ãi v tabulce programÛ.
4
OK MENU
1 Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
DE F G
G
To set
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
A
A
3
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
A Vymazání programu 1. Vyberte program, kt. chcete vymazat, tlaãítkem D / E / F / G. 2. Stisknûte dvakrát âERVENÉ tlaãítko. Vybran˘ program je vymazán a v‰echny následující programy posunuty o jednu pozici.
Kopírování programuz 1. Vyberte program, kt. chcete okopírovat, tlaãítkem D / E / F / G. 2. Stisknûte ZELENÉ tlaãítko. V‰echny násled. programy se posunou o jednu pozici dozadu.
2
2 Programme edit 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 Delete Move
5 6 7 8 9
S S S C C
69 17 22 09 11
Copy Skip DE F G
OK MENU
3
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
41
NABÍDKA TELEVIZORU
Nastavení televizních stanic
Nejoblíbenûj‰í program Tato funkce vám umoÏÀuje pfiímo zvolit nejoblíbenûj‰í program.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Opakovanû stisknûte tlaãítko FAV pro v˘bûr uloÏen˘ch nejoblíbenûj‰ích programÛ.
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky nabídku STATION (STANICE).
D
/
E
vyberte
NABÍDKA TELEVIZORU
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Favourite prog. (Oblíben˘ Program).
3
Stisknûte tlaãítko
4
Stisknutím tlaãítka
5
Pomocí tlaãítek F / G nebo âÍSELN¯CH tlaãítek vyberte poÏadovan˘ program. V‰echna ãísla niωí neÏ deset je tfieba zadat s ãíslicí 0 pfied vlastním ãíslem kanálu (pro ãíslo 5 je tfieba zadat 05).
/
E
2
3
4
5
6
7
8
9
*
10
FAV
TIME
REVEAL
?
INDEX
Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
G.
D
1
vyberte poloÏku -- -----. DE F G
6
Pro uloÏení dal‰ího programu opakujte kroky 4 aÏ 5. MÛÏete uloÏit aÏ 8 programÛ.
7
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
OK MENU
1 Station Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
DE F G
G
---------
---------------------------------
OK MENU
2 3 4 5
42
Vyvolání tabulky programÛ TEXT
Programy uloÏené v pamûti mÛÏete kontrolovat tak, Ïe zobrazíte tabulku programÛ.
PIP
PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
A
Zobrazení tabulky programÛ Stisknutím tlaãítka LIST zobrazte menu Programme table. Na obrazovce se objeví tabulka programÛ. Jedna tabulka programÛ obsahuje deset programÛ, viz níÏe.
0
a. Nûkteré programy mohou b˘t zobrazeny v modré barvû.
A
Listování v tabulce programÛ Existuje 10 stránek tabulky programÛ, které obsahují celkem 100 programÛ. Stránky se obracejí opakovan˘m stisknutím tlaãítka D / E / F /
3
5
6
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
F G DE
OK
NABÍDKA TELEVIZORU
Ty byly nastaveny jako pfieskoãené automatick˘m pro gramováním nebo v reÏimu úprav programÛ. b. Nûkteré programy, uvedené v tabulce programÛ s ãíslem kanálu, nemají pfiifiazen˘ Ïádn˘ název stanice.
Volba programu v tabulce programÛ Vyberte program tlaãítkem D / E / F / G. Potom stisknûte tlaãítko OK. Pfiístroj se pfiepne na program s vybran˘m ãíslem.
2
4
Programme List
! POZNÁMKA:
A
1
G.
Pro návrat do normálního reÏimu zobrazení stisknûte tlaãítko LIST.
43
Obraz
NABÍDKA TELEVIZORU
PSM (pamûÈ nastavení obrazu) TEXT
PIP
PIP PR-
Dynamic (Dynamick˘) Po vybrání této moÏnosti bude obraz ostr˘. Standard (Standardní) Nejpfiirozenûj‰í a nejobvyklej‰í stav obrazu. Mild (Mûkk˘) Po vybrání této moÏnosti bude obraz mûkk˘. User 1/2 (UÏivatelsk˘ 1/2) Po vybrání této moÏnosti bude pouÏito uÏivatelské nastavení.
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
D
/
E
1
2
3
4
5
6
Picture
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku PSM.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
PSM CSM
vyberte
Advanced Reset
NABÍDKA TELEVIZORU
44
3
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Dynamic, Standard, Mild, User 1 nebo User 2.
4
Ke sledování televize se vrátíte stisknutím tlaãítka EXIT (Konec), k pfiedchozí nabídce se vrátíte stisknutím tlaãítka MENU (Nabídka).
DE F G
OK MENU
1
Picture
• PSM nastaví televizor pro nejlep‰í vzhled obrazu. Vyberte pfiednastavenou hodnotu v nabídce PSM na základû kategorie programu. • Nastavení Dynamic (Dynamick˘), Standard (Standardní) a Mild (Mûkk˘) byla pro dosaÏení opti mální kvality obrazu naprogramována ve v˘robû a nelze je mûnit.
PSM CSM
G
Advanced Reset
DE F G
Dynamic Standard Mild User 1 User 2
OK MENU
2 3
PfiizpÛsobení obrazu: PSM – uÏivatelská moÏnost TEXT PIP PR-
Contrast (Kontrast) Nastavuje rozdíl mezi svûtlou a tmavou úrovní obrazu. Brightness (Jas) Zvy‰uje nebo sniÏuje v obrazu mnoÏství bílé. Colour (Barva) Nastavuje intenzitu v‰ech barev. Sharpness (Ostrost) Nastavuje úroveÀ ostrosti okrajÛ mezi svûtl˘mi a tmav˘mi oblastmi v obraze. âím niωí úroveÀ, tím mûkãí obraz. Tint (Odstín) Nastavuje rovnováhu mezi úrovnûmi ãervené a zelené.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
Picture PSM CSM Advanced Reset
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku PSM.
3
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte poloÏku User 1 (UÏivatelsk˘ 1) nebo User 2 (UÏivatelsk˘ 2).
G
a pomocí tlaãítek
D
/
E
DE F G
vyberte
OK MENU
1 Picture
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte poÏadovanou vlastnost obrazu: Contrast (Kontrast), Brightness (Jas), Colour (Barva), Sharpness (Ostrost) a Tint (Odstín).
Dynamic Standard Mild User 1 User 2
G
Advanced Reset
DE F G
NABÍDKA TELEVIZORU
4
PSM CSM
OK MENU
2 3
5
Pomocí tlaãítek
F
/
G
proveìte pfiíslu‰né úpravy. User 1
6
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Contrast Brightness Colour Sharpness Tint
100 G 50 50 50 0 Contrast
85
G
F
E
DE F G
OK MENU
4 5
! POZNÁMKA G
V reÏimu RGB-PC nelze nastavit barvu, ostrost a odstín na preferovanou úroveÀ.
45
NABÍDKA TELEVIZORU
Obraz
CSM (pamûÈ pro informace o stavu barev) TEXT
Chcete-li inicializovat hodnoty (obnovit v˘chozí nastavení), vyberte moÏnost Normal (Normální).
PIP
PIP PR-
Vyberte jedno ze tfií automatick˘ch nastavení barev. MoÏnost Warm (Teplé) obohatí teplej‰í barvy, jako je ãervená. Po zvolení moÏnosti Cool (Studené) budou barvy ménû intenzivní a ladûné více do modra.
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Picture
1
NABÍDKA TELEVIZORU
46
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku CSM.
3
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte poloÏku Cool (Studen˘), Normal (Normální), Warm (Tepl˘) nebo User (Vlastní).
4
PSM CSM
G
a potom tlaãítky
D
/
E
Advanced Reset
vyberte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
DE F G
OK MENU
1 Picture PSM CSM
G
Advanced Reset
DE F G
Cool Normal Warm User
OK MENU
2 3
Ruãní ovládání teploty barev (CSM – uÏivatelská moÏnost) TEXT PIP PR-
Jednotliv˘mi barevn˘mi sloÏkami red (ãervená), green (zelená) nebo blue (modrá) mÛÏete nastavit libovolnou barevnou teplotu.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku CSM.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
vyberte
3
Stisknûte tlaãítko poloÏku User.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
vyberte
2
3
Picture PSM CSM Advanced Reset
DE F G
OK MENU
1
Stisknûte tlaãítko G a poté pomocí tlaãítek D / E vyberte poloÏku Red (âervená), Green (Zelená) nebo Blue (Modrá).
5
Pomocí tlaãítek
6
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
F
/
G
NABÍDKA TELEVIZORU
4
Picture PSM CSM
G
Advanced Reset
proveìte pfiíslu‰né úpravy.
DE F G
Cool Normal Warm User
OK MENU
2 3 User Red Green Blue
+30 0 0
Red
G
+25 F
G
E
DE F G
OK MENU
4 5
47
NABÍDKA TELEVIZORU
Obraz
Funkce TEXT
Technologie XD je jedineãná technologie vylep‰ení obrazu vyvinutá spoleãností LG Electronic. SlouÏí k zobrazení skuteãného zdroje signálu HD pomocí pokroãilého algoritmu zpracování digitálního obrazu.
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Tuto funkci není možné používat v režimu RGB-PC. OK
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
Q.VIEW
VOL
2 3 4
Stisknûte tlaãítko poloÏku XD.
G
a potom tlaãítky
D
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek poloÏku Auto nebo Manual.
/
D
E
/
E
vyberte
MUTE
vyberte
NABÍDKA TELEVIZORU
2
Stiskněte tlačítko G a pomocí tlačítek D / E vyberte položky XD Contrast (Kontrast XD), XD Colour (Barva XD) nebo XD NR. Stiskněte tlačítko G a pomocí tlačítek D / E vyberte položky On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
3
5
6
Advanced Reset
DE F G
OK MENU
1 Picture PSM CSM G
Advanced Reset
DE F G
Auto Manual
OK MENU
2 3
3
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Manual XD Contrast XD Colour
A
A
A
48
2
4
Picture
* Manuální nastavení
1
1
PSM CSM
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Tato nabídka je přístupná po vybrání možnosti User1 (Uživatelský 1) nebo User2 (Uživatelský 2) v nabídce PSM.
PR
XD Contrast (Kontrast XD): Automatická optimalizace kontrastu podle jasu odrazu. XD Colour (Barva XD): Automatické nastavení barev odrazu, aby se dosáhlo co nejlepších přirozených barev. XD NR: Odstranění šumu do bodu, kde nenaruší původní obraz. (Tuto funkci není možné používat v režimu HDMI, Component (s výjimkou 480i/576i), RGB-PC.)
G
On Off
XD NR
DE F G
OK MENU
1 2
ADVANCED-CINEMA (POKROČILÉ KINO) TEXT PIP PR-
Nastavení televizoru pro nejlepší vzhled obrazu při sledování filmů. Tato vlastnost je aktivní pouze v režimech Analog TV, AV, S-Video a Component 480i/576i.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Picture
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Advanced.
D
/
E
vyberte
3
Stisknûte tlaãítko poloÏku Cinema.
G
D
/
E
vyberte
a potom tlaãítky
PSM CSM Advanced Reset
DE F G
OK MENU
1
4
Stiskněte tlačítko G a pomocí tlačítek D / E vyberte položky On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Advanced Reset
5
G
To set
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV. DE F G
OK MENU
2 3
NABÍDKA TELEVIZORU
Picture PSM CSM
Advanced Cinema
G
Black Level
DE
FG
OK
On Off
MENU
4
49
NABÍDKA TELEVIZORU
Obraz
ADVANCED-BLACK LEVEL (POKROČILÁ ÚROVEŇ ČERNÉ)
TEXT PIP PR-
Tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu při sledování filmu. Nastavení kontrastu a jasu pomocí úrovně černé barvy na obrazovce.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Tato funkce pracuje v následujících režimech: AV (NTSCM), S-Video (NTSC-M) a HDMI.
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Picture
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Advanced.
D
/
E
PSM CSM Advanced Reset
vyberte DE F G
3 NABÍDKA TELEVIZORU
4
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Black Level.
D
/
E
Stiskněte tlačítko G a pomocí tlačítek D / položky Low (Nízká) nebo High (Vysoká). A A
1
vyberte Picture
E
PSM CSM
vyberte
Advanced Reset
G
To set
Low (Nízká) : Odraz obrazovky bude tmavší. High (Vysoká) : Odraz obrazovky bude světlejší. DE F G
5
OK MENU
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
OK MENU
2 3 Advanced Cinema Black Level
DE
FG
OK
G
Low High
MENU
2 3
50
Vynulování nastavení TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku PICTURE (Obraz).
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku Reset.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
POSTION
PIP PR+
I/II SLEEP
OK
vyberte
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
3
Stisknûte tlaãítko
G.
• Obnoví výchozí nastavení položek PSM, CSM, XD a Advanced (Pokročilé nastavení).
1
2
3
4
5
6
Picture PSM CSM Advanced Reset
OK MENU
1 Picture PSM CSM Advanced Reset
DE F G
G
To set
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
DE F G
2 3
51
NABÍDKA TELEVIZORU
MoÏnosti nabídky Sound (Zvuk)
SSM (pamûÈ pro informace o stavu zvuku) TEXT PIP PR-
MÛÏete si vybrat své oblíbené nastavení zvuku: Surround MAX (Maximální prostorov˘ zvuk), Flat (Bez korekce zvuku), Music (Hudba), Movie (Film) nebo Sports (Sport); nebo mÛÏete nastavit frekvenci zvuku v ekvalizéru.
PIP
LIST
Díky funkci SSM získáte vynikající zvuk, aniÏ by bylo nutno provádût zvlá‰tní úpravy; zvuk televizoru se nastavuje na základû obsahu programu.
POSTION PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
PoloÏky Surround MAX (Maximální prostorov˘ zvuk), Flat (Bez korekce zvuku), Music (Hudba), Movie (Film) a Sports (Sport) jsou pfiednastaveny v˘robcem a nelze je zmûnit.
Q.VIEW
VOL
Surround Max (Maximální prostorov˘ zvuk) Po vybrání této moÏnosti bude zvuk realistick˘. Flat (Bez korekce zvuku). Nejpfiirozenûj‰í a nejvíce impozantní zvuk. Music (Hudba) V˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z originálního zvuku pfii poslechu hudby. Movie (Film) V˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z úÏasného zvuku. Sports (Sport) Vyberte tuto moÏnost, pokud chcete sledovat sportovní pfienosy. User (UÏivatelsk˘) Po vybrání této moÏnosti bude pouÏito uÏivatelské nastavení.
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
Sound SSM AVL Balance Speaker
DE F G
0
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
1 Sound
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku SOUND (Zvuk).
D
/
E
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku SSM.
3
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Surround MAX, Flat, Music, Movie, Sports nebo User.
4
52
SIZE
PIP PR+
G
a potom tlaãítky
D
/
E
SSM AVL Balance Speaker
G
0
vyberte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
DE F G
Surround MAX Flat Music Movie Sports User
OK MENU
2 3
Nastavení frekvence zvuku (SSM – uÏivatelská moÏnost)
TEXT
PIP
PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP PR+
PIP INPUT
Nastavení zvukového ekvalizéru. LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku SOUND (Zvuk).
D
/
PR
E
MUTE
Sound
2
Stisknûte tlaãítko poloÏku SSM.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
vyberte
3
Stisknûte tlaãítko poloÏku User.
G
a potom tlaãítky
D
/
E
vyberte
SSM AVL Balance Speaker
DE F G
Stisknûte tlaãítko
5
Stisknutím tlaãítek Stisknutím tlaãítek úroveÀ zvuku.
6
OK MENU
G. D F
1
/ /
vyberte zvukovou stopu. G nastavte poÏadovanou E
Sound SSM AVL Balance Speaker
Surround MAX Flat Music Movie Sports User
G
0
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV. DE F G
OK MENU
2 3 4 User
NABÍDKA TELEVIZORU
4
0
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
DE F G
OK MENU
5
53
NABÍDKA TELEVIZORU
MoÏnosti nabídky Sound (Zvuk)
AVL (Auto Volume Leveler) (Automatická hlasitost) TEXT
Funkce AVL automaticky udrÏuje vyrovnanou úroveÀ hlasitosti, i kdyÏ pfiepínáte programy.
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
Sound SSM AVL Balance Speaker
NABÍDKA TELEVIZORU
54
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku SOUND (Zvuk).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku AVL (Aut. hlasitost).
3 4
D
/
D
E
Stisknûte tlaãítko G a potom pomocí tlaãítka vyberte moÏnost On (Zap.) nebo Off (Vyp.).
/
0
E
vyberte
DE F G
OK MENU
1 D
/
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Sound
E
SSM AVL Balance Speaker
G
0
On Off
1
DE F G
OK MENU
2 3
Nastavení vyváÏení TEXT
MÛÏete nastavit poÏadované vyváÏení zvuku reproduktorÛ.
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
Sound SSM AVL Balance Speaker
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku SOUND (Zvuk).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Balance.
4
Stisknûte tlaãítko nastavení.
G
a potom tlaãítky
/
E
/
E
vyberte
DE F G
OK MENU
1 F
/
G
proveìte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Sound SSM AVL Balance Speaker
R15
G
1
DE F G
OK MENU
2 3
NABÍDKA TELEVIZORU
3
D
D
0
55
NABÍDKA TELEVIZORU
MoÏnosti nabídky Sound (Zvuk)
Speaker (Reproduktor) Parametry vnitfiního reproduktoru lze upravit.
TEXT PIP PR-
Interní reproduktor mÛÏe v reÏimech AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] a HDMI vydávat zvuk, pfiestoÏe televizor nemá Ïádn˘ video signál.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Chcete-li pouÏít externí stereofonní systém, vnitfiní reproduktory televizoru vypnûte.
OK
Sound SSM AVL Balance Speaker
DE F G
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky vyberte nabídku SOUND (Zvuk).
D
/
E
0
OK MENU
1 Sound
NABÍDKA TELEVIZORU
56
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky poloÏku Speaker.
D
/
E
SSM AVL Balance Speaker
vyberte
3
Stisknûte tlaãítko G a potom pomocí tlaãítka vyberte moÏnost On (Zap.) nebo Off (Vyp.).
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
D
/
E
0 G
On Off
1
DE F G
OK MENU
2 3
Stereo/duální pfiíjem KdyÏ vyberete program, objeví se za ãíslem programu zvukové informace o stanici a zmizí název stanice. DUAL I
posílá do reproduktorÛ primární vysílan˘ jazyk.
DUAL II
posílá do reproduktorÛ sekundární vysílan˘ jazyk.
DUAL I+II
posílá do kaÏdého reproduktoru jin˘ jazyk.
INPUT TV INPUT
TV
POWER
DVD ARC
VCR
TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
MENU
EXIT
PIP INPUT
I/II SLEEP
OK
Vysílání Mono Stereo Duální
Displej na obrazovce MONO STEREO DUAL I
Volba mono zvuku Je-li stereo signál pfii stereo pfiíjmu slab˘, mÛÏete pfiepnout na mono dvojím stisknutím tlaãítka I/II. Pfii mono pfiíjmu se zlep‰uje hloubka zvuku. Chcete-li pfiepnout zpût na stereo, stisknûte znovu dvakrát tlaãítko I/II.
A
Volba jazyka pfii dvojjazyãném vysílání. Pokud je program pfiijímán ve dvou jazycích (duální vysílání), mÛÏete pfiepínat na DUAL I, DUAL II nebo DUAL I+II opakovan˘m stisknutím tlaãítka I/II.
PR
NABÍDKA TELEVIZORU
A
Q.VIEW
VOL
57
NABÍDKA TELEVIZORU
MoÏnosti nabídky Sound (Zvuk)
Pfiíjem NICAM Je-li vበpfiístroj vybaven pfiijímaãem pro pfiíjem NICAM, mÛÏete pfiijímat vysoce kvalitní digitální zvuk NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex). Zvukov˘ v˘stup mÛÏe b˘t nastaven podle typu pfiijímaného vysílání opakovan˘m stisknutím tlaãítka I/II následujícím zpÛsobem.
1
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM mono, mÛÏete si vybrat NICAM MONO nebo FM MONO.
2
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM stereo, mÛÏete si vybrat NICAM STEREO nebo FM MONO. Je-li stereo signál slab˘, pfiepnûte na FM mono.
3
KdyÏ pfiijímáte duální zvuk NICAM, mÛÏete si vybrat NICAM DUAL I, NICAM DUAL II nebo NICAM DUAL I+II, popfi. MONO.
NABÍDKA TELEVIZORU
V˘bûr zvukového v˘stupu V reÏimu AV, S-Video Component, RGB nebo HDMI je moÏné vybírat zvukov˘ v˘stup pro lev˘ a prav˘ reproduktor. Opakovan˘m tisknutím tlaãítka I/II vyberte zvukov˘ v˘stup. L+R : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého reproduktoru a audio signál z pravého R audio vstupu je posílán do pravého reproduktoru. L+L : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru. R+R : Audio signál z pravého R audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru.
58
NABÍDKA TELEVIZORU
Menu AKTUÁLIS IDÓ
Nastavení hodin TEXT
PIP
PIP PR-
Abyste mohli pouÏívat funkci ãasového zapnutí / vypnutí, musíte nejprve správnû nastavit ãas. JestliÏe se aktuální ãas vymaÏe, protoÏe dojde k v˘padku proudu nebo se televizor vypne ze zásuvky, hodiny znovu sefiiìte.
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka menu TIME (âas). Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítko vybrali poloÏku Clock.
3
Stisknutím tlaãítka hodiny.
G
D
a potom tlaãítka
/
D
/
/
E,
E
E
vyberte
2
3
4
5
6
7
8
9
Time Clock Off time On time Auto sleep
abyste
nastavte DE F G
OK MENU
1
4 5
Stisknutím tlaãítka minuty.
G
a potom tlaãítka
D
/
E
nastavte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Time Clock Off time On time Auto sleep
DE F G
G
-- : --
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
2
D
1
2 3 4
59
NABÍDKA TELEVIZORU
Menu AKTUÁLIS IDÓ
âasové zapnutí a vypnutí TEXT
âasov˘ vypínaã automaticky vypíná pfiístroj do pohotovostního reÏimu po uplynutí nastavené doby.
PIP PR-
Dvû hodiny poté, co se pfiístroj zapne s pouÏitím funkce ãasového zapnutí, se pfiepne automaticky zase zpût do pohotovostního reÏimu, pokud není stisknuto Ïádné tlaãítko.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
KdyÏ nastavíte funkci ãasového zapnutí nebo vypnutí, pracují tyto funkce kaÏd˘ den v zadanou dobu. Q.VIEW
VOL
Funkce ãasového vypnutí má pfiednost pfied funkcí ãasového zapnutí, jsou-li nastaveny na stejn˘ ãas.
MUTE
Aby pracovalo ãasové zapnutí, musí b˘t pfiístroj v pohotovostním reÏimu.
1
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka menu TIME (âas).
D
/
E
2
Stisknutím tlaãítka G a potom tlaãítka moÏnost Off Time nebo On Time.
D
/
E
vyberte
PR
1
2
3
4
5
6
Time Clock Off time On time Auto sleep
vyberte
DE F G
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
1
3
Stisknutím tlaãítka G a potom tlaãítka D / E vyberte moÏnost On (Zap.) . • Chcete-li zru‰it funkci On/Off Time, stisknûte tlaãítko D / E a vyberte moÏnost Off (Vyp.).
4
Stisknutím tlaãítka hodiny.
G
a potom tlaãítka
D
/
E
nastavte
5
Stisknutím tlaãítka minuty.
G
a potom tlaãítka
D
/
E
nastavte
6
Pouze pro funkci On timer (Zapnut˘ ãasovaã) • Program: Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / vyberte program. • Hlasitost: Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / nastavte úroveÀ hlasitosti pfii zapnutí.
Time Clock Off time On time Auto sleep
DE F G
G
-- : -Off
OK MENU
2 3 Time
7
60
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
E
Clock Off time On time Auto sleep
E
DE F G
G
07:00 PR Vol. On
1 8
OK MENU
4 5 6
Automatické vypnutí Je-li tato funkce zapnuta a k dispozici není Ïádn˘ vstupní signál, televizor se po 10 minutách automaticky vypne.
Time Clock Off time On time Auto sleep
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka menu TIME (âas).
1
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítko vybrali poloÏku Auto sleep.
2
D
D
/
E
vyberte DE F G
/
E,
OK MENU
1
abyste Time
3
Stisknutím tlaãítka G a pak tlaãítka D / poloÏku On (Zap.) nebo Off (Vyp.).
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
E
vyberte
Clock Off time On time Auto sleep
DE F G
G
On Off
OK MENU
2 3
LIST
Pfii odchodu na lÛÏko nemusíte pfiístroj vypínat ruãnû. âasovaã umoÏÀuje po nastavené dobû automaticky pfiepnout pfiístroj do pohotovostního reÏimu.
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
1
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka SLEEP nastavte poÏadovan˘ ãas v minutách. Na obrazovce se zobrazí ‘ - - - ’ a potom postupnû 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 a 240.
2
Po zobrazení poÏadovaného poãtu minut ãasovaã spustí odpoãet zb˘vajícího ãasu.
NABÍDKA TELEVIZORU
âasov˘ vypínaã
! POZNÁMKA G G G
Chcete-li zkontrolovat poãet minut zb˘vajících do vypnutí televizoru, stisknûte jednou tlaãítko SLEEP (Vypnout). Pokud chcete zru‰it reÏim ãasovaãe vypnutí, stisknûte opakovanû tlaãítko SLEEP (Vypnout), dokud se nezobrazí poloÏka ‘ - - -’. KdyÏ vypnete pfiístroj, zru‰í se nastavená doba do vypnutí automaticky.
61
NABÍDKA TELEVIZORU
Nabídka SPECIAL (Speciální)
CHILD LOCK TEXT
TV pfiijímaã se dá nastavit tak, aby se dal obsluhovat pouze dálkov˘m ovladaãem. Tuto funkci mÛÏete pouÏívat k tomu, abyste zabránili sledování nevhodn˘ch pofiadÛ. Tato souprava je naprogramována tak, aby si pamatovala poslední nastavení, i kdyÏ ji vypnete.
PIP
PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka menu SPECIAL (Speciální).
D
2
Stisknutím tlaãítka G a pak tlaãítka D / poloÏku Child lock (Dûtsk˘ zámek).
E
3
Stisknutím tlaãítka G a pak tlaãítka D / poloÏku On (Zap.) nebo Off (Vyp.).
E
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
NABÍDKA TELEVIZORU
1
/
E
vyberte
1
2
3
4
5
6
SPECIAL
vyberte
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
vyberte
DE F G
OK MENU
1 SPECIAL Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
On Off
OK MENU
2 3
! POZNÁMKA G G
62
Je-li souprava vypnutá, v reÏimu C h i l d l o c k ‘O n’, (Zapnut˘ dûtsk˘ zámek) stisknûte tlaãítko r / I, I N P U T, P R D / E nebo ãíselné tlaãítko na dálkovém ovladaãi. Je-li zapnut˘ dûtsk˘ zámek, objeví se na obrazovce nápis Child lock on (Dûtsk˘ zámek), kdyÏ se bûhem sledování soupravy stiskne jakékoli tlaãítko na pfiedním panelu.
ISM (metoda minimalizace vypálení obrazu) Pozastaven˘ obraz z poãítaãe nebo videorekordéru, kter˘ na obrazovce zÛstane po del‰í dobu, mÛÏe po jeho zmûnû zpÛsobit zobrazení násobného obrazu (duchÛ). Nenechávejte na obrazovce po del‰í dobu stejn˘ obraz. Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD.
TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
White wash (Vymazání) Funkce White Wash (Vymazání) odstraÀuje z obrazovky pozastaven˘ obraz. Poznámka: V krajních pfiípadech funkce White Wash nedokáÏe pozastaven˘ obraz zcela odstranit. Orbiter Funkce Orbiter slouÏí k pfiedcházení násobnému obrazu (duchÛ). Pfiesto v‰ak doporuãujeme vyvarovat se ponechání pozastaveného obrazu na obrazovce. Obrazovka se kaÏdé dvû minuty pohne, aby se zabránilo vzniku násobného obrazu. Inversion (Inverze) Tato funkce umoÏÀuje invertovat barvu pozadí obrazovky. Barva pozadí obrazovky se invertuje automaticky kaÏd˘ch 30 minut.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SPECIAL
DE F G
OK MENU
1 Special
1 2
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SPECIAL (Speciální). Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / poloÏku ISM Method (Metoda ISM).
E
vyberte
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
3
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte moÏnost Normal (Normální), White Wash, Orbiter nebo Inversion (Inverze). Pokud tyto funkce nepotfiebujete vyuÏívat, vyberte moÏnost Normal.
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
G
Normal White wash Orbiter Inversion
NABÍDKA TELEVIZORU
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
OK MENU
2 3
63
NABÍDKA TELEVIZORU
Nabídka SPECIAL (Speciální)
Nízká spotfieba TEXT
Tato funkce umoÏÀuje pfiístroji sníÏit spotfiebu energie.
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
PIP INPUT
Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD. LIST
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SPECIAL (Speciální).
NABÍDKA TELEVIZORU
2
Stisknutím tlaãítka G a pak tlaãítka poloÏku Low power.
/
E
vyberte
3
Stisknutím tlaãítka G a pak tlaãítka D / poloÏku On (Zap.) nebo Off (Vyp.).
E
vyberte
4
D
1
2
3
4
5
6
SPECIAL Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
OK MENU
1
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Special Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
G
On Off
OK MENU
2 3
64
X D DEMO
TEXT
PIP
PIP PR-
SlouÏí ke znázornûní rozdílu mezi obrazem pfii pouÏití technologie XD a bez ní.
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Tuto funkci není možné používat v režimu RGB-PC. OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
SPECIAL
1
D
2
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek /
E
vyberte nabídku SPECIAL (Speciální).
Stisknutím tlaãítka
G
a pak tlaãítka
D
/
E
vyberte
poloÏku XD Demo. DE F G
3
Ukázku XD Demo spustíte stisknutím tlaãítka
OK MENU
1
G. Special
Ukázku XD Demo zastavíte stisknutím tlaãítka MENU.
Language Country Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
G
To start
OK MENU
2 3 • XD Demo XD™ Off
NABÍDKA TELEVIZORU
4
XD™ On
Menu Exit
65
NABÍDKA TELEVIZORU Nabídka SCREEN (Obrazovka) Auto configure (Automatické nastavení) (pouze v reÏimu RGB [PC])
TEXT PIP PR-
Automaticky upravuje pozici obrazu a minimalizuje tfiepání obrazu.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Aãkoli obraz stále není správn˘, monitor nyní funguje správnû ale vyÏaduje dal‰í nastavení.
OK
Q.VIEW
VOL
Auto configure (Automatické nastavení) Tato funkce automaticky upravuje pozici obrazu, frekvenci a fázi. (Po dobu provádûní automatické konfigurace mÛÏe b˘t obraz nestabilní.)
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Screen
1 NABÍDKA TELEVIZORU
2 3
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SCREEN (Obrazovka). Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte moÏnost Auto config (Automatické nastavení). Stisknutím tlaãítka G funkci Auto Config. (Automatické nastavení) spusÈte. • Po dokonãení automatického nastavení se na obra zovce zobrazí hlá‰ení OK. • Pokud pozice obrazu není správná, spusÈte automatické nastavení znovu
DE F G
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
OK MENU
1 Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
DE F G
• Pokud obraz po automatickém nastavení v reÏimu RGB (PC) je‰tû potfiebuje upravit, zkuste manuální konfiguraci.
66
Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
G
To set
OK MENU
2 3
Ruãní konfigurace TEXT
Pokud není obraz po provedení automatického nastavení jasn˘ a zvlá‰tû pokud se zobrazované znaky stále chvûjí, upravte fázi obrazu ruãnû.
PIP PR-
K opravû velikosti obrazu nastavte Clock (Taktování).
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
Tato funkce pracuje v následujících reÏimech: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
OK
Funkce Phase (Fáze) a Clock (Frekvence) nelze pouÏívat v reÏimech RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
Clock (Taktování) Tato funkce slouÏí k minimalizaci svisl˘ch pruhÛ na pozadí obrazu.Velikost obrazu ve vodorovném smûru se zmûní také. Phase (Fáze) Tato funkce umoÏÀuje odstranit ve‰keré vodorovné ru‰ení a vyãistit nebo zaostfiit znaky v obrazu.
1
2
3
4
5
6
Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
OK MENU
1
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SCREEN (Obrazovka).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom pomocí tlaãítka vyberte moÏnost Manual config..
3
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / E vyberte poloÏku Phase (Fáze), Clock (Taktování), H-Position (Horizontální pozice) nebo V-Position (Vertikální pozice).
D
/
E
4
Stisknûte tlaãítko F / G proveìte poÏadovaná nastavení v kaÏdé vedlej‰í nabídce.
5
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
DE F G
G
Phase
50
Clock
+ 10
H-Position
0
V-Position
0
OK MENU
NABÍDKA TELEVIZORU
DE F G
2 3 4
67
Nastavení obrazového formátu Obraz mÛÏete sledovat v rÛzném formátu - Spectacle, Full (Plné) (volitelnû), Original, 4:3, 16:9 (‰irokoúhl˘), 14:9 a Zoom1 (Zvût‰en˘1) nebo Zoom2 (Zvût‰en˘2).
INPUT TV INPUT
DVD ARC
Pokud je pozastaven˘ obraz pfiítomen na obrazovce po del‰í dobu, mÛÏe na ní zÛstat trvale viditeln˘.
D
/
E
VCR
TEXT PIP PR-
Pokud vám reÏim Full (Pln˘) nevyhovuje, zkuste pfiepnout do jiného reÏimu. Pomocí tlaãítek
PIP
SIZE
LIST
PIP INPUT
MENU
I/II
EXIT
mÛÏete nastavit míru roz‰ífiení.
SLEEP
OK
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SCREEN (Obrazovka).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom pomocí tlaãítka vyberte moÏnost ARC.
3
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloÏku Spectacle, Full (Plné) (volitelnû), Original, 4:3, 16:9 (‰irokoúhl˘), 14:9, Zoom1 (Zvût‰en˘1) nebo Zoom2 (Zvût‰en˘2).
D
/
Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
E
DE F G
NABÍDKA TELEVIZORU
• Spectacle Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúhlého obrazu, následující volba vás povede nastavením velikosti obrazu ve vodorovnÈm smûru, lineárnû tak, aby byla vyplnûna celá obrazovka. • Full (Plné) (volitelnû) Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúhlého obrazu, následující volba vás povede nastavením velikosti obrazu ve vodorovném nebo svislém smûru, line·rnÏ tak, aby byla vyplnûna úplnû celá obrazovka. (Tato funkce není dostupná u signálu NTSC.) • Original KdyÏ pfiijímá televizor ‰irokoúhl˘ signál, automaticky se pfiepne zobrazení podle tohoto formátu. • 4:3 Následující v˘bûr umoÏÀuje zobrazit pÛvodní pomûr stran 4:3 se ‰ed˘mi pruhy po levé a pravé stranû. • 1 6 : 9 (Wide – ·irok˘) Následující v˘bûr umoÏÀuje nastavit obraz svisle v lineárním pomûru (vhodné pro DVD ve formátu 4:3). • 14:9 Díky reÏimu 14:9 si mÛÏete vyuÏívat formát filmÛ 14:9 nebo televizních programÛ. Obraz 14:9 je zobrazen jako formát 4:3 - je roztaÏen doleva a doprava.
68
POSTION
PIP PR+
Tato funkce pracuje u následujícího signálu:
1
TV
POWER
OK MENU
1 Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
DE F G
G
Spectacle Full Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2
OK MENU
2 3
• Zoom 1 (PfiiblíÏení 1) Následující v˘bûr umoÏÀuje sledovat obraz bez zkreslení, protoÏe vyplní celou obrazovku. Horní a dolní ãást obrazu bude ofiíznuta.
! POZNÁMKA G
V režimech Component, RGB a HDMI můžete vybrat pouze 4:3 a 16:9 (široký).
• Zoom 2 (PfiiblíÏení 2) MoÏnost Zoom 2 umoÏÀuje zmûnit pfiiblíÏení tak, aby obraz byl vodorovnû roztáhnut˘ a svisle ofiíznut˘. UmoÏÀuje porovnat zmûnu obrazu a pokrytí obrazovky.
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
V˘bûr ‰irokého reÏimu VGA / XGA
TEXT PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
PIP INPUT
Abyste vidûli normální obraz, srovnejte rozli‰ení reÏimu RGB s reÏimy VGA / XGA. LIST
Tato funkce pracuje v následujícím reÏimu: -ReÏim RGB[PC]
MENU
EXIT
I/II SLEEP
NABÍDKA TELEVIZORU
Režim VGA: 42PC1RV, 42PC3RV* Režim XGA: 26C2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*, 42PC3RA*
OK
Q.VIEW
Screen
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SCREEN (Obrazovka).
2
Stisknûte tlaãítko G a pomocí tlaãítek D / reÏim XGA Mode (nebo VGA mode).
E
Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
vyberte DE F G
OK MENU
1
3 4
G
Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek D / poÏadované rozli‰ení reÏimu VGA / XGA.
E
a vyberte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
DE F G
G
640x480 848x480 852x480
OK MENU
2 3
69
NABÍDKA TELEVIZORU
Nabídka SCREEN (Obrazovka)
Initializing (Inicializace – obnovení v˘chozího nastavení) TEXT PIP PR-
Tato funkce pracuje v aktuálním reÏimu. Spustit nastavenou hodnotu
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
MENU
EXIT
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Screen
NABÍDKA TELEVIZORU
1
Stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka) a pomocí tlaãítek D / E vyberte nabídku SCREEN (Obrazovka).
2
Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítko vybrali poloÏku Reset.
3
Stisknûte tlaãítko
D
/
E,
Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
abyste
DE F G
G.
OK MENU
1
• Můžete inicializovat položky Position (Pozice), PIP size (Velikost obrazu v obraze), PIP position (Pozice obrazu v obraze).
Screen Auto config. Manual config. VGA Mode ARC Reset
DE F G
G
To set
OK MENU
2 3
70
DODATKY Programování dálkového ovladaãe Dálkov˘ ovladaã je urãen pro více znaãek v˘robcÛ nebo je univerzální. Lze jej naprogramovat tak, aby se s ním dalo obsluhovat více dálkovû ovladateln˘ch pfiístrojÛ jin˘ch v˘robcÛ. Vezmûte na vûdomí, Ïe ovladaã nemusí obsáhnout ve‰keré modely jin˘ch v˘robcÛ.
Programování kódu pro reÏim dálkového ovládání 1
Vyzkou‰ejte dálkov˘ ovladaã. Chcete-li zjistit, zda dálkov˘ ovladaã dokáÏe ovládat zafiízení bez nutnosti programování, zapnûte dané zafiízení (napfiíklad videorekordér), namifite na nû dálkov˘ ovladaã a stisknûte tlaãítko pfiíslu‰ného reÏimu (DVD nebo VCR). Pomocí tlaãítek POWER a PR +/- ovûfite, zda zafiízení správnû reaguje. Pokud ne, je nutné ovladaã ke spolupráci s tímto zafiízením naprogramovat.
2
Zapnûte zafiízení, které chcete naprogramovat, a stisknûte tlaãítko pro pfiíslu‰n˘ reÏim (DVD nebo VCR) na dálkovém ovladaãi. Tlaãítko na dálkovém ovladaãi pro poÏadované zafiízení se rozsvítí.
3
Stisknûte zároveÀ tlaãítka MENU a MUTE. Dálkov˘ ovladaã je pfiipraven k naprogramování kódu.
4
Pomocí ãíseln˘ch tlaãítek na dálkovém ovladaãi zadejte odpovídající ãíslo kódu. âísla programovacích kódÛ pro pfiíslu‰ná zafiízení naleznete na následujících stránkách. Pokud je kód správn˘, zafiízení se vypne.
5
Stisknutím tlaãítka MENU uloÏte kód.
6
Pomocí funkcí dálkového ovladaãe ovûfite, zda zafiízení správnû reaguje. Pokud ne, pfiejdûte zpût na krok 2. DODATKY
Programování kódu pro reÏim dálkového ovládání DVD Znaãka
Kódy
APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
014 006 027 010 016 025
Znaãka MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN
Kódy 002 023 008 003 013 004 021 005
017 009 026
Znaãka RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH
Kódy 005 011 007 005 019 009 010
006 015 006 008 018 016 025
006
71
APPENDIX VCRs Znaãka AIWA AKAI
DODATKY
72
Kódy
034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040
Znaãka MAGNAVOX
043 046 124 146
MARANTZ
033 023 037 031
103 039 043 129 033
MARTA MATSUI MEI MEMOREX
040 033 007 108 116
135 041 010 064 110 111 117 119
MGA MINOLTA MITSUBISHI
023 039 043 053 017 031 037 131 008
025 034 046 138 009
033 109 136 012 018 063 033 033 013 066
063 072 144 147
031 050 150 034 048 012 106
027 035 101 153 010
045 026 034 137 150
015 033 101 033 043 055 060 152 039 043
MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC
PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA
REALISTIC 013 020 114 123
009 013 014 034 101 106
RICO RUNCO SALORA
Kódy
Znaãka
031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133
033 034 041 068 031 033 067
013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014
020 031 033
030 033 010 034 102 046 020 020 051
014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061
040 034 023 039 043
054 070 074 083 140 145
034 067 033 034 054 071 101 021 048
014 066 020 041 109 147 008 033 054
075 033 062 140
145 034 063 144
010 014 034 040 101
SAMSUNG
Kódy
032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058
040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149
033 034 059
034 043 039 043 033 070 031 033 034
013 042 047 082 112 131 101
034 046 013 033 054 034 048 072
017 034 131 039 056 080
024 040 043 101
Kontrolní seznam pro fie‰ení potíÏí Zafiízení nefunguje standardním zpÛsobem.
Dálkov˘ ovladaã nefunguje
Do‰lo k náhlému vypnutí pfiístroje
■
Zkontrolujte, zda v cestû mezi produktem a dálkov˘m ovladaãem nepfiekáÏí nûjak˘ objekt.
■
Jsou baterie vloÏeny se správnou polaritou (+ na +, - na -)?
■
Je nastaven správn˘ provozní reÏim dálkového ovladaãe: TV, video atd.?
■
VloÏte do ovladaãe nové baterie.
■
Není nastaven ãasovaã vypnutí?
■
Zkontrolujte nastavení napájení. Do‰lo k v˘padku dodávky elektrické energie.
■
Na naladûné stanici se nevysílá a je aktivována funkce automatického vypnutí.
Nedostatky obrazu
Bez obrazu a bez zvuku
Obraz se po zapnutí objevuje pomalu
Vodorovné ãi svislé pruhy nebo roztfiepan˘ obraz
Nekvalitní pfiíjem na nûkter˘ch kanálech
âáry nebo pásy v obraze
Zkontrolujte, zda je produkt zapnut˘.
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Je napájecí kabel pfiipojen do elektrické zásuvky ve zdi?
■
Zkontrolujte smûr a umístûní antény.
■
Vyzkou‰ejte, zda zásuvka ve zdi funguje: zapojte do zásuvky, ke které byl pfiipojen napájecí kabel produktu, napájecí kabel jiného produktu.
■
Toto chování je normální. Obraz je pfii spou‰tûní zafiízení utlumen˘. Pokud se obraz neobjeví ani po pûti minutách, obraÈte se na servisní stfiedisko.
■
Upravte barvy v nabídce OSC.
■
Zachovejte dostateãnou vzdálenost mezi produktem a videorekordérem.
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Jsou video kabely správnû propojeny?
■
Aktivováním libovolné funkce obnovte jas obrazu.
■
Zkontrolujte, zda tyto chyby nezpÛsobuje místní ru‰ení, napfiíklad elektrické zafiízení nebo mechanické náfiadí.
■
Problémy ve vysílání stanice nebo kabelové televize. Pfielaìte na jinou stanici.
■
Signál stanice je slab˘. Pokud chcete zjistit, zda není moÏné u stanice se slab˘m pfiíjmem získat kvalitnûj‰í obraz a zvuk, zkuste pfiesmûrovat anténu.
■
Zkontrolujte, zda nedochází k ru‰ení signálu jin˘m zafiízením.
■
Zkontrolujte (pfiesmûrujte) anténu.
DODATKY
Îádné barvy/málo barev nebo nekvalitní obraz
■
73
DODATKY Kontrolní seznam pro fie‰ení potíÏí Zvukové nedostatky
Obraz je v pofiádku, ale není sly‰et zvuk
Z jednoho reproduktoru není sly‰et zvuk Je sly‰et neobvyklé zvuky uvnitfi produktu
■
Stisknûte tlaãítko pro ovládání hlasitosti, VOL +/-.
■
Není zvuk úplnû ztlumen˘? Stisknûte tlaãítko pro ztlumení zvuku, MUTE.
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Jsou zvukové kabely správnû propojeny?
■
Upravte vyváÏení zvuku v nabídce OSC.
■
Zmûna okolní vlhkosti nebo teploty mÛÏe mít za následek neobvyklé zvuky uvnitfi produktu pfii jeho zapnutí nebo vypnutí a neznamená vadu produktu.
Dochází k potíÏím v reÏimu PC (platí pouze pro reÏim PC) ■
Upravte rozli‰ení a vodorovnou nebo svislou frekvenci.
■
Zkontrolujte vstupní zdroj.
Signál je mimo rozsah.
DODATKY
74
Svisl˘ pruh nebo pás na pozadí, vodorovn˘ ‰um a nesprávná poloha Barva obrazu je nestabilní nebo se zobrazuje pouze jedna barva
■
Nastavte automatickou konfiguraci nebo upravte hodiny, fázi nebo polohu ve svislém/vodorovném smûru.
■
Zkontrolujte signálov˘ kabel.
■
Pfieinstalujte PC video kartu.
ÚDRÎBA Prvotním závadám lze pfiedcházet. Opatrné a pravidelné ãi‰tûní prodluÏuje Ïivotnost nového televizoru. NeÏ zaãnete s ãistûním, ujistûte se, Ïe jste pfiístroj vypnuli a odpojili napájecí kabel.
âi‰tûní obrazovky 1
Nejlep‰í zpÛsob, jak bûhem chvilky odstranit prach z obrazovky. Namoãte mûkk˘ hadfiík ve vlaÏné vodû s pfiídavkem malého mnoÏství zmûkãovaãe nebo mycího prostfiedku. VykruÈte jej, aby byl témûfi such˘, a poté jím utfiete obrazovku.
2
Ujistûte se, Ïe jste pfiebyteãnou vodu z obrazovky setfieli. Dfiíve neÏ pfiístroj zapnete, nechte jej uschnout.
âi‰tûní skfiínû K odstranûní neãistot a prachu vytfiete skfiíÀ mûkk˘m such˘m hadfiíkem, kter˘ po sobû nezanechává vlákna. ■ NepouÏívejte navlhãené hadfiíky. ■
Roz‰ífien˘ nedostatek UPOZORNùNÍ DODATKY
Pokud necháváte pfiístroj po dlouhou dobu vypnut˘ (napfiíklad v pfiípadû, Ïe jedete na dovolenou), doporuãujeme odpojit napájecí kabel, abyste pfiede‰li moÏnému po‰kození v dÛsledku zásahu bleskem nebo elektrick˘m proudem.
75
DODATKY TECHNICKÉ ÚDAJE
MODELY
Rozmûry (‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
DODATKY
76
27LC2R*
26LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ
26LC3R-ZJ
27LC2R-ZJ
681,0 x 542,0 x 172,0 mm 26,8 x 21,3 x 6,8 palcÛ
680,0 x 550,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,7 x 9,3 palcÛ
686,0 x 550,0 x 235,0 mm 27,0 x 21,7 x 9,3 palcÛ
bez podstavce
681,0 x 490,8 x 119,0 mm 26,8 x 19,3 x 4,6 palcÛ
680,0x 436,6 x 119,4 mm 26,8 x 17,.2 x 4,7 palcÛ
686,0 x 493,5 x 119,4 mm 27,0 x 19,4 x 4,7 palcÛ
vãetnû podstavce bez podstavce
18,5 kg / 40,8 lbs 15,2 kg / 33,5 lbs
12,4 kg / 27,3 lbs 11,5 kg / 25,3 lbs
14,5 kg / 32,0 lbs 11,4 kg / 25,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A 130W 130W 130W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
■
26LC3R*
vãetnû podstavce
Napájecí napûtí Pfiíkon Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
Okolní podmínky
26LC2R*
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Ménû neÏ 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Ménû neÏ 85%
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
TECHNICKÉ ÚDAJE 32LC2R* MODELY
Rozmûry (‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
32LX2R*
32LC3R-ZJ
32LX2R-ZJ
917,5 x 614,3 x 287,5 mm 36,1 x 24,2 x 11,3 palcÛ
681,0 x 542,0 x 172,0 mm 935,0 x 570,0 x 244,0 mm 36,8 x 22,4 x 9,6 palcÛ 26,8 x 21,3 x 6,8 palcÛ
bez podstavce
681,0 x 490,8 x 119,0 mm 923,0 x 522,0 x 124,0 mm 917,5 x 522,0 x 124,0 mm 36,1 x 20,6 x 4,9 palcÛ 36,4 x 20,6 x 4,9 palcÛ 26,8 x 19,3 x 4,6 palcÛ
vãetnû podstavce bez podstavce
18,5 kg / 40,8 lbs 15,2 kg / 33,5 lbs
19,8 kg / 43,7 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs
25,2 kg / 55,6 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 2,0A 140W 150W 130W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Ménû neÏ 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Ménû neÏ 85%
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
DODATKY
Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
■
32LC25R-ZJ 32LC2R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ
32LC3R*
vãetnû podstavce
Napájecí napûtí Pfiíkon Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
Okolní podmínky
32LC25R*
77
DODATKY TECHNICKÉ ÚDAJE
MODELY
Rozmûry (‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
DODATKY
78
42LE2R*
32LE2R-ZJ
37LE2R-ZJ
42LE2R-ZJ
811,0 x 630,0 x 235,0 mm 944,0 x 729,0 x 286,0 mm 105,0 x 813,0 x286,0 mm 41,4 x 32,0x 11,2 palcÛ 31,9 x 24,8 x 9,3 palcÛ 37,1 x 28,7 x 11,2 palcÛ
bez podstavce
811,0 x 566,8 x 123,5 mm 944,0 x 659,3 x 129,7 mm 105,0 x 746,0 x 136,8mm 41,4 x 29,3 x 5,3 palcÛ 31,9 x 22,3 x 4,9 palcÛ 37,1 x 26,0 x 5,1 palcÛ
vãetnû podstavce bez podstavce
21,9 kg / 48,2 lbs 18,5 kg / 40,8 lbs
35,5 kg/78,2 lbs 30,9 kg /68,1 lbs
36,9kg/81,3 lbs 31,3kg/69,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~50/60Hz 2,0A AC100-240V~50/60Hz 2,5A 240W 190W 150W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
■
37LE2R*
vãetnû podstavce
Napájecí napûtí Pfiíkon Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
Okolní podmínky
32LE2R*
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Ménû neÏ 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Ménû neÏ 85%
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
TECHNICKÉ ÚDAJE
MODELY
Rozmûry (‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
42PC3RA*
42PC1RV-ZJ 42PC1RVA-ZJ
42PC3RV-ZJ
42PC3RA-ZJ
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm 1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 13,1 palcÛ 44,4 x 29,5 x 15,0 palcÛ 44,4 x 29,5 x 13,1 palcÛ
bez podstavce
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 palcÛ 44,4 x 27,4 x 4,1 palcÛ 44,4 x 27,4 x 4,1 palcÛ
vãetnû podstavce bez podstavce
27,7 kg / 61,1 lbs 24,2 kg / 53,4 lbs
31,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A 260W 260W
31,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs AC100-240V~50/60Hz 3,5A 310W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Ménû neÏ 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Ménû neÏ 85%
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
DODATKY
Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní ■
42PC3RV*
vãetnû podstavce
Napájecí napûtí Pfiíkon Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
Okolní podmínky
42PC1RV*
79