Ötvenkettedik évfolyam' 189 Előfizetési
28, szám-
Debreozen, vasárnap, július 8,
feltételek-.
Hirdetési dijak:.
Fizetendő Döbi*eezenbea. Egész évre . . . . 2 frt. Fél évre
lTi
Községeknek 60 kr. éri postadíj előleges beküldése után ingyen. E g y e s szám á r a 5 kr. S z e r k e s z t ő s é g i és k i a d ó i i r o d a : 8 Eózsa-íér 16-dik sz. házban, (kenyér-piacz,.. I Vilmos söresarnoka szomszédságában,} I L Kéziratok vissza Bem adatnak. --'
TÁRSADALMI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP
\
Négy-hasábos petit sorért 5 kr-, többszö rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri Mrdetésekaél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bélyegdij: minden beigtatásért külön 30 kr. „Nyilttér"-ben megjelenő közlemény minden petit §ora 15 k r . Hirdetések és előfizetések helyben a kiadói hivatalnál, Csáthy Fcí. és Társa, Telegdi K, Lajos és László Albert könyvkereske désében, Budapesten : Goldberger A. F., Blochner J., Échstein Bernát és Saasenstein és Vogler} Bécsben, Prágában Haasenstein és Vogler, A. Oppelih, Schalech H. és Parisban, Hamburgban és Majnái-Frank furtban: (?. L, JDaube és Mosse Rudolf \ ^ hirdetési intézetében fogadtatnak el. A
'&9®smBm!gmszmmmmim?&smmm®!m&
a csapás. A mi „arany emberünk" nem akart „ko Bizony méltán bámuljuk, hogy legalább Arany emberek. misz" ember lenni s lett „por". Meglőtte magát. Szalma láng. fél millió nincs még a Kossuth-szoborra együtt! Debreczeni július 7. Az arany emberek tudják, hogy lopni nem És mint eltörpül a 120 ezer forint mellett Debrecsen, július 7. Nagyon régi dolog az, hogy ezer ember közül szabad. Tiltja a törvény, a vallás és mégis lopnak, A legnagyobb meglepetéssel halljuk ama a debreczeni szoborra begyült alig pár ezer fl'W gyorsan kivan meggazdagodni, hisz ezer vagylopnak a leggyalázatosabb módon száz és ezer be tán több éves igazság is, hogy a szegény ember csületes ember tönkretételével. komisz ember, de a gazdag ember, óh az tökéletes Valóban sajnálni lehet, hogy a fényes hirde - arany ember. tések humbugjának oly könnyen felülnek nálunk Ki szeretne a világ eíőtt— melynek a foga okos. tanult, tisztességes uri emberek. Hogyne mindenkin megfordul — komisz ember lenni? Ah, csaphatnák be hát a tanulatlan parasztokat. arany embernek lenni, ez egészen más! „Ha pénzed Ezeket az uri futóbetyárokat, vagyis banká van, mindened van!" „Mennyi barát s mily jó lakó- rokat a rendőrségnek folyton figyelemmel kellene imák!" Van becsület, tisztesség, hirnév, megbecsülés tartani, hisz nem újság az ő szereplésük s ismeretes nagy álíamférfiunak, a nagy hazafiúnak, ki nem Pedig m á r aligha lesz máskép. minden! a munkájok mikénti lefolyása. csak nagyon szerette hazáját, nem csak haza Ott van az egyetem, a debreczeni egyetem j M é g h a a z u g y i ,evezett becsületen egy kis A börze spekulácziókat szabályozni kell,— szeretetre tanított s tanit még elmúlásában is, ügye.Mmő igazi páratlan lelkesedéssel karolták j „folytonossági hiány" van, az arany beragasztja, a népet törvénynyel kell eltiltani tőle s ezzel fel de hazánk történelmét is megalkotta több fel ennek az ügyét nem csak a kálvinisták, d e l e i n veszi észre senki. A gazdag embernek nincsevilágosítani, hogy az arany emberekben ne bízzék, irányban. városunk minden rendű és rangú áldozni t u d ó l n e k hibái, ez csak a gyarló szegényeknél lehet, mért a röptében való meggazdagodás csak m e s e . . . 1 } ^ ember ha hivatalba áhít, ha még oly Fölcsapott a lelkesedés tüze bennünk s polgárai felekezeti külö'nbség nélkül s most a ] Áldozatai pedig sokan lehetnek... . , „ ••.., , , • „. • •, ,„•' . , szamár is, halad előre, hiszen gazdag! íme most látjuk, hogy az bizony szalma láng i s midőn jo részben befejezettnek vélhetjük az A bünős „arany embereket" pedig ki kell ó h j nagyon szép b0rsa van az araDy e m b e r e k . irtani. semmi egyéb nem volt. adományozásokat, most látszik meg, hogy a mi nek, kivált ha nem törődnek az emberek, az igazi Mone. Ugy számította mindenki, hogy Debre-j begyült nem hogy egyetemi czélokra nem elég, emberek — véleményével. De a nagy nyereség utáni vágy az embereket czenben van legalább is 6 0 ezer lélek, nos,; de még a tanárképzőt s a jogi és hittani tan elkapatja s a kinek'nincs elég hunezutsága, kaezagha ezekre átlag egy-egy forintot számítunk folyamokat sem igen lehet a begyült pénz •»— Innen, onnan, mindenünnen. — tató tragikummal bukik el. kamataiból ugy felállitui, illetve megerősitni, a bizton bejön legalább is 5 0 ezer forint. A napokban egy dúsgazdag bankár szökött Mindennek be kell következni. • Az a szobor, mely Debreczenhez és Kos mint tervbe vették. meg, mert csalásait nem tudta tovább folytatni. Á így beérkezett szerencsésen a nyár is a maga E z é r t mondtuk mi, hogy ne álmodjunk szerencse istenasszonya, mely pár évig kegyeltjei kiállhatatlan s nyomasztó hőségével, mely elől ijed suth Lajoshoz egyaránt méltó volna, ennyibe bele is'kerülne, de azt már senki nem is ál merész dolgokról, mert keserves lesz a csaló közé számította —.elfordult tőle s bukni hagyta. A ten menekül, a ki tud, 'nüvösebb vidékre. bukó nem akart elesni; áldozatokat keresett, a kik Persze ilyen tulboldog ember nem nagyon sok modta, hogy legalább 3 0 — 3 5 ezer forint nagy dás s ma már aligha vtfgyunk távol a biztos szintén gyorsan kívántak meggazdagodni, a kik a van, a kik aztán el nem menekülhetnek, azok izzad e csalódástól. ','.:•'• •* lapokfian kürtölt fényes czég arany hegyeket igérő nak a — hűsölök helyett is. hirtelenséggel elő ne kerüljön s íme mi tör Reményeink ajighá fognak teljesülni! •„/* hirdetéseinek felültek, oda adták neki becsülettel ténik? , Ez a földi — igazság I . .. c t \ ft - .Ez már hagy #zégyén volna Debreczénre, verejtékkel .keresett pénzöket, melyhez átok nem Egy negyedéve s *pár h e t e , ; hogy a *nagy tapadt s az „arany ember", kit magas állású urak* szellem halhatatlanná lett, hogy halála után magunk is mások előtt is. Hogy a nyár későn- érkezetfel, sokan annak barátságukkal tiszteltek meg, szórta a más pénzét É p azért itt az ideje, hogy — e z úttal a tulajdonítják, hogy Valószínűleg — viczinális vás- e ismét a miénk lett s ma már talán el is feled kártyára, szép asszonyokra, a kik nem érezték a ték azt a magasztos, azt a páratlan gyászt, Kossuth-szoborról szólva — módozatokról gon kéj és pezsgő mámorában, hogy annak a pénznek utón jött. Ezek tudvalevőleg hol ide, hol oda görbülnek, mely meglepte az egész világot s mely méltó doskodjanak a vezetők, mely szerint a szobor valami sajátságos szaga v a n . . . de a gyorsaságot csak ugy ismerik, mint a talyigás Sok szegény ember adta oda pénzét az „arany volt a nemzethez s a nemzet nagy halott költségeinek fedezetéről gondoskodva legyen. lova a — roham vágtatást. embernek", hogy nevelje, szaporítsa ezt eszével és jához. Még a nyár folyamában nagyobb akezióba # szerencséjével s az arany ember dőzsölt, kéjelgett í m e az országos emlékre még nem gyűlt kell bocsátkozni s a társadalom összes rétegeit az idegen pénzből s mikor hurokra került volna, Czirkuszi élvezetben részesül a mi jó közön be 120 ezer forint sem, alig valamivel több, bele kell vonni, mert végre is a tisztesség kér leszámolt egy golyóval ép ugy, mint pl. Piufsics ségünk. Pártolja is erősen s jól teszi. mint a B a r o s s Gábor emlékére, ki tagad- dése, hogy k u d a r e z o t ne valljunk. Lajos, minthogy az efféle arany emberek szeret Mi legalább örülünk, hogy az olasz czirkusz nek kereket oldani; ha utóiéri a büntető igazság igazgató erősen megritkította a zengeráj direktor hatatlaoul nagy ész, nagy alkotó és hálára Bízunk Debreczenben. hogy ez nem is keze, hát ül 2 3 évét s újra megpróbálkozik arany vendégeit, ki erővel „magyar daltársulatnak" hivja érdemes volt, de mégis kevesebb volt Kos- következik be. ember lenni, újra sütkérezik a tisztesség fényében a maga uri truppját, holott nem egyéb a mit produ suthnál, legalább a nemzet nagy tömegének Pr.-K. és melegében s lehet boldogul, lehet megint eléri kálnak, mint a magyar dal — megölése, szivében. hirt, hogy,a jelek szeríut alig ha lesz valami á forintot tevő adomány! debreczeni Kossuth-szoborból. igaz, hogy a gyűjtés még nincs befejezve, az adományok még nem küldettek mind be, de Megkezdtük nagy lelkesedéssel az elő munkálatokat, kimondottuk, hogy Debreczenben, — kívánjuk, hogy rósz [próféták legyünk — mi a haza szivében — mint Kossuth monda váro már Tamások vagyunk abba, hogy összegyűl sunkról — okvetlenül kell szobrának lenni a jön a kivánt tőke, ha igy megy a dolog.
Karczolatok.
a
-
T A. R/O
Méfg'esen
Z
A.
bocsátja....
Mérgesen bocsátja le a nap sugarát; Munkás ember izzad, törülgeti magát. Arczán a veritek újra csak megered: „Nehéz fáradsággal egyed a kenyered." Vizsgálódó lelkem részvétellel látja, Mint görnyed munkában szegény ember háta. Húzza a nap terhét fel-fel fohászkodva; Arcza verítéke egyre hull a porba. De megszólal este a falu harangja: Munkás ember dolgát végezi, elhagyja. Vigan ballag haza, hol pihenve éled: „Hiven munkálkodva mégis szép az élet!" F ü s s y József.
Az ideálkereső. — Rajz.— Irta: Sj&ósnbathy I s t v á n . Gyermek volt, ábrándozó s komoly gyermek voJt,. Gyermek volt, mert hiszen kint játszott az uteza porában a többi gyermekekkel; ördög sze keret röpített a széllel s lovagolt szilaj nádparipán. Majd elment a vízimalomhoz, hallgatta zaka tolását s borongó érzés fogta el ilyenkor, hallva az egyhangú tompa morajt; s míg a pajtások a per metező csillogó víz gyöngyöket nézték s örültek
•
.
*
•
'
"
Az érzés, mely nemesbit s vádit.. mely fel az árbocz mellé s könyözönben csókolta a hajó neki; ő hallgatott s ott lappangott egy borongó fedélzetét. magasztal s lealáz. A szerelem. sejtelmes érzés keble mélyében. Ah! mennyire várta azt a perczet, melyben Ez ragadta magával; most már másról ábrán dozott. Olvasmányai folytán teremtett magának egy megverik a kikötő harangját s a mely perezben Ábrándozó volt. Nemde csodálatos: gyermek ideált; mennyit óh mennyit álmodozott esténkint ez elindul a hajó hosszú útjára. és ábránd ? pedig e kettő gyakran összefér. ideálról, minden gondolata e körül a lány körül S a perez elérkezett. A hajó indult s ő egy Van, csaknem minden gyermeknek van korán keringett szédületes sebességgel. Maga előtt látta a bucsu pillantást sem vetett a szárazra az elhagyott ébredt ábrándja; mihelyt érez, mihelyt ismerni levegőben, a könyvekben^ maga előtt látta mindenütt, hazára; de örült a kék égnek s a zöldes viznek. kezdi a világot már ábrándot alkot s van valami, de mégsem találta sehol. itt e két elem közt érzé igazán boldognak magát Nőtt folyvást •; fejlődött testileg, lelkileg. Az a mi után vágyódik.. Midőn már tudatára ébred De nem ért rá az álmodozásra, a kormányos annak, hogy ő is valami, akkor már határozottabb iskola büszke volt rá, rég nem volt falai között munkára parancsolta; csak estefele juthatott a : képet alkot magának, ábrándjairól, fellegvárairól, ilyen tehetség; szerették tanárai s bálványozták pihenéshez s nézte a víztömeget, azt a rejtelmes melyeket oly gyöngéden, de mégis oly erős fantá társai. De ő vágyódott ki az iskola falai közül, meg nyugodt elemet, mely talán nem sokára zúgva, bőgve magyarázhatatlan érzés vonta, mintha mondaná neki töri pozdorjává a büszke hajót.... ziával épített. egy hang: „Eredj!" Keresd az ideált... Neki is voltak ábrándjai... Vágyódott valami Ábrándos lelke a hullámba mélyedt. Vágyban S ment; bucsut vett az iskolától s elindult után, a mi minden pajtásának meg volt, csak neki elúszva buvárlta a mélyet. — Lelki szemeivel be nem. Ez volt az ő ábrándja, az ő álomképe. S ez az keresni az ideált... mint a gyermek a szivárvány hatolt a tenger titokzatos mélyébe, szinte maga elejét. álomkép az anya, az anyai szeretet v o l t . . . előtt látja a tenger fenekét, a fenéken játszó * Nem volt édes anyja. Otthon a csendes kis mereiseket, cbarisokat; majd feltűntek előtte a Néhány hónapja már, hogy az iskolát elhagyta. bájos szirének; érzi énekük csábos varázsát. S a szobában egyes egyedül volt, mig az apja haza nem jött, itt e magányban kis székére ülve álmodozott Örömmel távozott ki a rideg világba. Egy hang, egy Szirének között látja a maga ideálját i s ; a mint égy édesanyáról, ki őt szeretné, osztozna örömében sejtelem, egy érzés, szivének egy dobbanása sem hivja le a mélységes tenger fenekére. S ő csak néz s lecsókolná könyeit szemérői. Majd késő este meg mondta hogy maradj! Nem, sőt vitte ki mind a néz nagy fekete szemével lefele, még mindig látja vető kis ágyát, lefeküdt s kis kacsóit összetéve nagyvilágba, hol csak a rózsákat látta az élet ut őt: most elhallgat a dal; a szirén az ideál eltűnik. imádkozott Istenhez, az árvák szerető atyjához: jain és elfelejté, hogy a rózsának tövisei vannak. De De ő csak nézi, nézi mohó pillantással, várja vissza, „Én édes Istenem, adj nekem egy jó édes anyát!" mind evvel nem törődött, egy sejtelem vezette mert hisz ugy gondolja, hogy vissza kell jönnie.. Imádsága végeztével kicsordult a könyü kis sze utjain a tenger felé; oda vágyott már régóta, oda S a szirén visszajött fel a hajó fedélzetére s méből s a fal fele fordulva fél álomban is csak ezt arra a másik égre, melynek csillagai a hajók. Oda itt egész mellette hallatja dalait, azokat a bűbájos vágyott arra a mérhetetlen sik tükörre, hol szabad zokogta: „Adj nekem egy jó édes anyát." Az Isten csábos dalokat. A matróz hirtelen megfordul s meg pedig meghallgatá könyörgését, leküldé hozzá őr folyást engedhet ábrándjainak, gondolatainak. Nem pillantva a nőt, csak oda kap, hol ugy zakatol, angyalát, hogy altatgassa, védelmezze s csókolja le a háborgó, a veszélyes elemet látta a tengerben, tombol valami... Már már majd kiugrik csont hanem azt a magasztos egyszerűséget, a szabadság könyüit szeméről. tükrét, azt a fenséges óriás víztömeget, mely nyu rekesztékéből a sziv, az a szilaj zabolázna tatlau S az árva boldog volt bűvös álmában... godtan himbálódzik a szelíd szellők ölén. Ezt látta! sziv, már majd szétrepeszti mellét. De n ^ m . . . ő a tengerben s ide vonzotta az az érzés, az a Elcsendesedik, s a hirtelen felindulás után a leg nagyobb örömérzet lepi meg, szeretne leborulni sejtelem. '•'Ifjú lett.... , . az elé a szilphid elé, ki csábos éneke varázsával Beállt egy hajóra matróznak; mikor az isko Anya nélkül, szeretet nélkül nőtt fel. Atyja lopódott szivébe, ki megnyitotta számára a menny hogy szabaduljon tőle beadta egy városi gimná- lában a vizsgán kihirdették, hogy ő a legjobb tanuló, országot-vagy a poklot, a feneketlen poklot, honnan ziumbai hogy tanuljon S a fiu tanult szorgalmasan. akkor egy gúnyos megvető mosolylyal jártatta nem lehet kivergődni, kiszabadulni,.. Gyermekkori ábrándjai elmosódtak emlékéből ;uj szemeit körül az éljenző ifjakra s most midőn megDe ő nem törődött ezzel, hanem örvendezett. hatalmasabb érzés ragadta magával ifjú lelkét. hallá, hogy felfogadták matróznak, zokogva borult
^&®,i ®&ámüLMml&M€>>z fél
í v mellélsJLet vasa o M t o l v p * .
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ. — T ű z i a d ó . A belügy miniszter .megerősité Direktor ur {Csaszlau igen szép város s ott ön (valóban az emberi élet jelenetei. Hányszor nem az első pótadó formát. A közgyűlés ugyanis tekintve, látjuk, hogy éjelenkénfc egész váratlanul fekete babérokat s háiásb talajt — kereshetne! hogy a t ű z o l t ó t á r s a s á g fen tartása nagyon Aratás. alakok tüunek elő, a bűnös lelkiismeret megteste De minél hamarabb! sokba kerül a városnak, a mire nincs i s . fedezet Megért a gabona, eljött az aratás. 2%-os tűzi váltságot rendelt fizetni. E határozatot * sülései. S Hajbagó uram busán integetett. több bizottsági tag megfelebbezte, de eredmény Még meg sem jelent a hajnal pirkadatji a kék — Hm! Ha én velem ilyen történnék! Egy amerikai fodrász-borbély magasb szín telen. A miniszter megerősité s igy lehet remélni, égboltozat keleti szélén, már ezer és ezer munkás * vonalú iskolát nyit a borbély mesterség megta kéz dolgozik a mezőn s kasza peogés gép döczögés hogy a mai igényeknek megfelelő szervezettel fog a nulására. tűzoltó egyesület mielőbb biroi. Hajbagó uram nem tudván bájos feleségees- hallatszik és sarló villanása látszik. Mert szerinte művészet a borbélyság és a — kéjével mindég a disznók hizásáról, meg a saalma — N e m l e s z a m i é n k a Tóth András Serényen dolgozó munkás sereget üdvözöl a helybeli szobrász által készített Mátyás szobor ter beretválás. zöldüléséről beszélni, felemiitette az égi alakok hajaid 8 a nap első mosolygó sugara. vezet, mely a kolozsvári pályázaton szép dicséretben Valószínű, hogy Löry Jenő fővárosi bankár, a csodálatosságát. részesült. A biráló bizottság megvette a múzeum Izzadva dolgozó emberek görnyedt alakján ki most szökött meg sok ember becsapása s több Ilonka — a neje — szintén nagyon bámulta: pihen meg a delelő nap égető sugara s a késő esti részére 300 forintért s el is küldte neki az összeget ezer forint elsinkófázása után igen jó lett volna oda 30 kr postadíj levonásával. — Hát félsz tőlük Hajbagó ? szellő verejtéket csókol poros homlokú, munkában professzornak — A h ú s z é s n é g y k r a j e z á r o s o k már — Nagyon lelkem, ha valaha ily fekete alakot kifáradt emberek homlokán... csak ez évig foroghatnak közkézen, 1895. január Na már igaz, hogy ő kitűnő tanára lett volna este látnék, mindjárt elrohannék, kétségbeesnék. Ez az igazi nehéz kenyér, ez van szerezve 1-én kiesneu a forgalomból, de 1895. deezember a borbélyakadémiának a — b e r e t v á l á s b ó l . 31-ig az adó pénztáraknál beváltják. Azután ezek is véres — verejtékkel. Itt emberül megberetválta a benne hívőket. ugy járnak, mint a régi kétgarasosak. Nem „gilt* Hajbagó uram szivén viselvén annak a czégMenjetek ti nagy urak, ti arany borjut imádő, # nek érdekeit, mely büszkén tündöklött a három könnyen meggazdagodni akaró gyáva emberek, ki egyik sem. Londonban pedig a koldulás mesterségének — A z á l d o z ó város. A r. katb. iskolaszék holló utczán, járt a Kárpátoktól az Adriáig, vágyba a mezőre, hol a kenyérnek való élet első feldolgo iskolai fentartá^a, illetve az ujabb szükségletei alapos megtanulására nyitottak iskolát. nem is tett ilyen stácziót, legalább elment Nagy- zása vau folyamatban és emeljetek kalapot a becsü fedezésére ezerötszáz forint segélyt kért a várostól. Nos, ha Löry ur az amerikai borbély iskolában1 Kállótól Szegedig. letes emberek előtt, kiknek lelke örül, hogy szép Az izraelita hitközség pedig 20 ezer forintot kér lett volna a borotválás tanára, akkor az általa meg A menyecske otthon maradt. De hát mit! az élet, hogy nekik is jut belőle télére egy kis puhn is'vnla építésre. Ez utóbbi összegre van fedezet, beretvált emberek elmehetnek a londoni koldus egye tegyen magában. S aztán, a mint eszébe jutott a, kenyérre, mit övéivel, a kiket szeret, jóizün elfo- amarra meg nincs Szabó József főszámvevő véle temre — koldulni tanulni. ménye szerint. — Szerintünk meg kell adni minde rémes jelenetek tana, gondolta: gyasztand, ha a jó Isten meg fv gja engedni. niket, mert a mi a tanügyre megy az jó helyre megy. Egyébiránt a Löry-féle fráterek, a modern Szorítsátok meg a jó, becsületes emberek — Kell védőről gondoskodnom. S így történt, — B ő v í t i k a honvéd l o v a s kaszár arany emberek majd megtanitnak minket koldulni hogy ag a hirneves kalendárium volt a részes abban, durva, fekete kezét, tisztább az, mint a futó ban n y á t , mert ha már építették és szűk nem lehet a — iskola nélkül is. hogy az aranyos Ilonka — férje távollétében — károk keztyübe bujtatott s illatszertől párolgó fehér dolgot annyiban hagyni. Bővítik is szépen s a mi fő ezer örömmel hallgatta Heves Géza urnák virágzó k e z e . . . mert ezekhez nem tapad semmi szenny, szakértelemmel. Az eddigi istállókat átalakítják Sueei, a hires koplaló, most Budapesten fog prózában tett azon beismerését, hogy ilyen ügyes, csak por, a mivé mindenki váland, a mi az au\a nyereg kamarákká s az udvar közepére teszik az istálllókat. A munkálatok serényen folynak. 30 napig — koplalni. földből, a kenyeret adó áldott anyaföldből válik ki. szép asszony nincs sehol e világon. — A z o r s z á g o s t a n s z e r - k i á l l í t á s meg Boldog ember I Ha fogyatékán van a pénze, Arat a föld népe s most arat mindenki. nyitásától már csak pár hét választ el bennünket s rendez egy koplalást és megél belőle — mert sokan Olyan boldog lesz az ország, a minő szép az ez alkaiomból sürgősen felhívjuk az érdekelt ipa Hajbagó ur visszatért. S miként a fáradt ván bámulják — jó darab ideig. rosok, kt reskedők s a hirdető felek figyelmét az ez aratás. Lenne csak napdijas, bizony nem telnék öröme dor a kut forráshoz igyekszik, ugy ment boldogan a alkalomból megjelenő katalógusra, mely e m l é k A mi édes magyar hazánknak s magyar népé k ö n y v n e k is beválik s a melybe igen előnyös a koplalásban, mert már reges régen megunta volna. szerelemre szomjas Hajbagó ur haza. nek nagy szüksége volna már egy nagyon bőséges, lesz hirdetni. Hirdetéseket elfogad a kiállítás tit * Késő este érkezett meg. Csenget. S ime, áldásos aratásra. kársága és lapunk kiadó hivatala. A katalógusba miért szállja meg rémület a derék tollkereskedőt, Nagyszerű irók vannak a külföldön. való hirdetések előnyeit bőven kifejtettük a múlt Legyen a mostani az! Egyik legjelesebbje mindenesetre az, a ki ki szerette volna, ha a toll tulajdonsága reá száll, számunkban s most újból a legjobb akarattal ajánl Mémó. juk a közönség figyelmébe csődbe került, mert 180 ezer forint adóssága s egy hogy könnyedén repülhetne ő is innen a levegőbe. — A p o l g á r m e s t e r múlt havi jelentése krajczárt érő vagyona sem volt. Hirtelen nyilt az ajtó lakása ajtaja s egy gyors -— I s t e n i t i s z t e l e t . Vasárnap, július 8-án, az ev. ref. templomokban a következő lelkészek szerint a rendőrség lopásért 8, kihágásért 115 Ugyan mikor viszi ennyire egy — vidéki irő a mozdulattal egy sötét alak tűnt el. egyént tartóztatott le. Toloncz volt 93. - Iparos magyar fajtából ? Hajbagó ur térdre borult, maga mellé vonta tartanak egyházi beszédet: a nagytemplomban lett 2ö, üi'gcd 91 egyén. A katonaság létszáma 1756 remegő feleségét s együtt mondották szent áhí Ferenczi Imre s. lelkész; kistemplomban Tóth Ist volt. — A tanfelügyelő jelentése szerint a tanítási Angliában furcsa szokás divik. ván s. lelkész; újtemplomban K. Tóth Kálmán lel eredmény igen jó volt. tattal. Egy szabó beperelte adósát egy öltő ruha —- D e b r e c z e n g y a r a p o d á s a . Beköltözés kész ; ispotálytemplomban Dicsőfi József lelkész. — Ave Domine! utján városunk lakossága szépen gyarapodik, a mint áráért. — Dr. W e k e r l e S á n d o r miniszterelnök * Az adós beismerte a tartozást, de kijelenté, szép leiratban köszönte meg a közgyűlés azon értesülünk ez év második negyedében több mint — Ugy-e, megmondtam, vannak szellemek? — figyelmét, hogy kormányelnökké lett ujabb meg kétszáz oly egyén jött városunkba, kik telepedni hogy a szabó vasárnap vállalta fel tőle a munkát, Kérdé remegése között is diadalittasan Hajbagó hívása után őt újból üdvözölte. A miniszterelnök illetve itt lakhatás iránti kérvényöket beadni kö mikor a templomból jöttek. telezettek. Ezeknek mint a tapasztalat igazolja, ur. — Soha nem akartad hinni, most magad is megígérte levele végén, hogy városunk érdekeit tőle csak elenyésző kis százaléka szokott rövidebb-hoszAz adóst fölmentette a biró, a szabót pedig telhetőleg elő fogja mozdítani. láthattad. szabb idő után végleg eltávozni. Még nagyobb volna megbüntette. — S z e m é l y i h í r e k . P u k y Gyula kir. táb e létszám, ba a folyton nagy számmal érkező iparos A menyecske igenlőleg monda: . . . Vájjon nem jó volna, ha nálunk is lai elnök a nyíregyházi törvényszék ügykezelését — Elismerem s azóta ő hiszi a legjobban a szigorúan megvizsgálta s ott mindent a legpéldásabb kereskedő sedédek, pinczérek stb. szintén felvétet ily szigorún betartanák a — a vasárnapi munka nének ;a nyilvántartásba, mert ezeknek egy tekin lolekjelenéseket. rendben talált. — I g y á r t ó Sándor törvényszéki télyes része éveken át itt marad, sőt meg is telep szünetet. * elnök pedig a p.-ladányi és szoboszlói járásbírósá szik. Szóval, ha születés utján nem szaporodik gokat vizsgálta meg a napokban s főkép ez utóbbit kellően Debreczen népessége, szaporodik beköltözés Hajbagó urnák mondják a szomszédai: — Te Dani, sok szellem jár távollétedben tüntette ki elismerésével a mi a derék járásbiró által, a mi azt mutatja, hogy Debreczen csakugyan L e n g y e l Imre érdeme. — S i n k a tíándor föis emelkedik portádon. — Yig történet. — kolai tanár közelebb Olasz országba megy hosszabb Ő erre boldog mosolylyal megjegyzi: — Német kultúra Debreczenben. A tanulmányi útra. Hajbagó uram egyéb bolondságai között el városunkban működő „orfeum" megint csak meleg — Lám, uein hazudik a k a l e n d á r i u m . — K o s s u t h s z o b o r B e b r e c z e n b e n . A követte azt a bolondságot is, hogy megházasodott. Kossuth Lajos Debreczenben felállítandó szobrára, ágya a német vastag és nem életképes durvasá * A felesége, avval meg lehetett elégedve. Szép a szoborbizottság által közzé tett második kimutatás goknak. A helyett, hogy magyar daltársulat volna, Szerző tudja, hogy nem tesz eleget az igazság szerint, mely jun. 30-án keit, összesen 2817 írt 10 tisztán német zengeráj az, melynek Debreczenben is, jó is, okos is volt. Csakhogy egy volt a bökkenő. követelményének s jó volna valami válóper félét kr gyűlt be. Elég csekély s ennek a csekélységnek nices létjoga semmiféle czimen Ugy tudjuk, hogy Jó volt mással szemben, okos volt az ura kiját indítani, de miután a bíróságot nem jó örökös mun érzete sugalmazta lapunk egyik barátja tollába igy fogta fel a dolgot a mi érdemes főkapitányunk szásában. B o c z k ó Sámuel is, a ki a hozzá érkezett hivatalos kával terhelői, hagyjuk a dolgokat a maga rendjén, mai számunk első czikkét. — N a g y - R á bé már e jelentés után figyelmeztette a társulat igazgatóiát, * hóban felállítja az emlékoszlopot a maga — a lakos Haj bagó uram a tollkereskedés üzése mellett így minden jól van. ság — erejéből s mikor teheti azt Debreczen! hogy kevesebbet a németből és többet a magyarból. Boldog Hajbagó ur,ki megerősítve látja tanait. Pedig nagy Rabé, ha nagy is, mégis csak kis község Hej! ha jó színtársulatunk volna, minő könnyű a tudományok buváriásával foglalkozott. A toll volna száműzni a legmagyarabb városból ezt a nem Örvend Ilonka nagy.sága s egészen belenyug nemes Bihar vármegyében! kereskedés egy nagy magazin ludszárnyból, tudo ide való „mi es ó d á t " , a színészet ál l a n d ó s i szik ebbe a hűséges udvarló is. mánya pedig egy kopott kalendáriumból állott. — S z a v a l a t i t a n s z é k e t fog felállítani a t á s á v a 1! zenede s ennek tanárnője Balog Zsigmond aljárásKrónika író. A kalendáriumban pedig meg volt irva „A biró neje B é k é s i Rózsa asszony lesz. léi ekjeién esek" czimet viselő iratban, hogy furcsák Folyt&tás a xnftUóklateiL.
H í R E K.
A szerecsenek.
Mentek együtt lefelé a folyam partján, óriási pillanatban a torkát hasítja fel s» aztán élettelen Megtalálta ideálját l . . . vizet s gondolkozott szerencsétlenségén, ekkor va Igen a régóta hasztalan keresettet találta laki gyöngéden megüti vállát s kedves hangokon bambusz erdőkön, tundrákon keresztül... Estén- fordult le a haldokló ifjúról, A tigris nem veszett el kint a szent pap elmondott egy-egy részt az ifjúnak boszulatlanul. meg e nőben, ki ránézett nagy éj szemeivel, melyek súgja fülébe: a Védákból, vagy tanította csillag-jóslásra.. ből oly csodás oly jól eső varázs áradt a sze— Daloljon egy d a l t . . . A vadászok most az ifjúhoz rohantak éleszt géuy fiúra. A ifjú hirtelen megfordult, elpirul, fájdalmas Egy este a fiu megkérte a papot, hogy jósolja getek, mosták s e b e i t . . . A nő letérdepel s zokogva Az ifjú tehát megtalálta ideálját, épp olyan öröm lepi meg, hisz az ideál szólitá meg, ő kész meg az ő jövendő életét. köszöni életét. Ekkor az aléltan heverő visszanyeri volt e nő, mint az, kit oly gyakran festett le kép ségesen engedelmeskedik. Dalolt. Dalolt egész lé Az Öreg sokáig nézte a fiút, aztán a földre eszméletét s ráveti tekintetét a nőre, a szirénre... zeletében, kivel betölté rideg szobája visszataszító lekből, abba a dalba öntötte keble minden érzését borulva sírt, ruháit tépdelve kiáttá: véged... a soká keresett s örökre elvesztett ideálra. ürességét. Igen, éppen olyan volt, ki álmában meg a reménykedés, a fájdalmas lemondás, az öröm véged van. De ime e perezben jajgatva tör elő az öreg megjelent előtte s buzdította, intette, majd édes s az örök szerelem húrjait pengeté. Isteni egy dal A üu csak bámult, majd félni, remegni, resz szent ember a vadászok során keresztül s rá omlik szavakat suttogva csókolgatá. Ilyenkor álmaiban volt, még a nap is megállott az ég alján egy perezre ketni kezdett. Kérdezte a paptól miért siránkozik, a fiúra. volt egyedül boldog s most itt a hajón, hová ösztöne hogy gyönyörködjék s hogy lángsugaraival meg de az nem szólt, csak folyváöt Buudha nevét emle — Öh ez volt végzeted, ez volt számodra vitte fel, itt találta a régi ismerőst. koszorúzza az újra éledő fiút. A szép nőiskönyezett, gette s aztán messze futott, de ott hagyta a fiu megírva az örökké égő tüzeknél, lelked visszaszáll A szirén azonban eltűnt előle, de ő csak mint hullottak gyönyörű szeméből könyüi... keblében a kétséget, a félelmet, a reszketést... oda, a honnan jött. Oh Buddha, hatalmas Buddha.. kereste, kereste, tekintetét a vizfele fordítja, keresi Aztán ő is dalolt s kettejük daiolására fel Nem volt nyugta sehol sem, mindenütt félt, s zokogása elfojtja szavait. a többiek között, de nincs, ott sincs... tódultak az utasok a fedélzetre s hallgaták az égi remegett, reszketett. A fiu pedig rá néz a nőre megtörő szemeivel Az előbbi boldog ifjú a legszerencsétlenebb hangokat. s túlvilági hangon susogja: . lett. Mily végtelen sivárnak tetszik most a tenger S aztán gyakorta dalolgattak igy együtt. Az — Boldog... nagyon boldog vagyok... s mily kietlennek a hajó fedélzete. Mily fájdalommá ifjú mindig szerelmesebb lett. S lelke visszaszállt az égbe, a mindenható Hosszas heti bolyongás után egy falucskához vált az előbbi kéj. Mert eltűnt a nő — a felEgy délután, mikor már nem tudta többé ma ért. A falu alatt nagy csapat elefánt volt, rajtok fér trónja e l é . . . talált ideál. A nő most zokog, siratja megmentőjét, fáj gába tartani a mi az ajakán volt— kimondta.Igen. fiak és nők felfegyverkezve. . . . Az angyal pedig nem röpült az égbe, a Megmondta a nőnek, hogy szereti s kérte, hogy neki, hogy még köszönetet sem mondhat meg — Tigris vadászat lesz — mondják a bent szirén nem úszott vissza le a mélybe, hanem a szeresse ő i s . . . mentőjének. Férje hidegen áll teteménél annak, lakók egymásnak. A fiu arra tart s ideálját látja szirén, az angyal, az ideál lement kajütjébe a S a nő kikaczagta a szegény fiút, hiszen csak férjével egy elefánt hátán vígan beszélgetni a kinek nejét köszönheti; eltemetteti s csak az boszférjéhez... szantja, hogy nem adhatott neki egy pár márkát matróz volt. Hogy tönkre tette a szegény fiút e Az ideál egy utazónő volt, egy pokoliasan kaczagás! Nem is hallották többé dalolni; a szere többiekkel. nejéért, a neje életéért. Elakart menni onnan, mintha egy sejtelem szép ifjú asszony. A jámbor pap pedig bánatosan elmegy imád lemre,, mely erőt adott neki, nem szabad gondolnia. mondaná menj, menj innen; de ő mégis ment a A matróz már másnap megtudta, hogy mily Alig várta, hogy Indiába érjenek, szeretett vadászokkal, nem volt már annyi bátorsága, hogy kozó gépéhez, elmorzsoltat néhány imádságot s ő 82erencsétlenné lett. Ha eltűnt voba, vigasztalná volna szabadulni, menekülni a hajóról, a tengerről.. talán megemlékezik az útitársáról, kinek ő jósolta ismét elszakadjon attól az asszonytól... magát, hogy majd előkerül; de igy előtte van s a halálát... Meg is menekült. Néhány nap múlva elértek A vadászat megkezdődött; egyszerre két mégis távolabb, mintha a világ összes oczeánai De egyikőjük sem tudja megmagyarázni, hogy választanák is el egymástól őket. Szerette, szeretni Indiába. Itt megszökött a hajóról s bolyongott a óriás tigris csörtet elő a bozótból, egyenesen azon miért mondta ezt az a szerencsétlen fiu: hinduk ősföldén. elefánt felé tartva, melyen az ő ideálja ü l t . . . AZ kezdte első szerelme egész hevével, egy mosolyáért „Boldog vagyok... a De az őserdőkben, a fák galyai, a bokrok egyik tigris neki ront az elefántnak, s mielőtt a életét adta volna, de a nő hideg maradt, hidegebb A nő talán gondolt rá; hogy miért is mond ágacskái közül is folyton csak a szép ideál integetett lövések érték volna szét szakítja hegyes karmaival mint a sarkok jég pánezéljs.. hatta, de ez emlékezésre ott benn mintha bántaná, S a fiu dalokba önté fájdalmát. Dalolt szépen felé —- utána kapott, az eltűnt; ismét ^itta, újra ormányát; a másik pedig az elefántról leugró va szúrná valami: a lelkiismeret... e l t ű n t . . . s igy folytatgatta e játékot soká. dászok közül többeket megsebesítve a nőnek akar andalítón, hogy mindenki ámulva hallgatá. S mentek tovább a férjjel a Hymalája égbe Ment, bolyongott keresztül kasul a védák ugrani, a fiu most páratlan elszántsággal elébe veti meredező jégcsucsai közzé, a hol a forró szerelem Teltek a napok a hetek, sok sok száz mért szülőföldjén s elért a szent Ganges folyóhoz, itt! magát s hegyes tőrét markolatig döfi a tigris szivébe; kihal, elhamvad, mint a hogy hamvad az ideált földet bejárt a hajó. a tigris azonban ráugrik, leteperi, belevágja körmét, kereső ott a Ganges partján... Egy este, midőn a nap már az Oczeán szélén találkozott egy hindu pappal, ki Buddha temploma-i leszakítja egy rántásra melléről a húst, a másik hoz zarándokolt s uti társul szegődött hozzá. | l e b e g e t t , a hajó kai fájára dőlve nézte a matróz aj
Melléklet a „Debreozen-Nagyváradi Értesítő" 1894 év 28-ik számához. — G y á s z . Nagy-Várad egyik köztiszteletben Zab 6-— 5.70 580 élő családját mély gyász érte-Reismann Mór bank Tengeri Ő,20 5.10 5.— igazgató nejének elhunytával, a boldogult úrhölgy Köies —. 4.50 előkelő műveltségéről s önzetlen jótékonyságáról Köleskása — 9.— 9.— volt ismeretes. — A családi gyászjelentés így hang Burgonya — .— 2.— zik: Alólirottak fájdalomtól megtört -szívvel tudatják (Egy zsák burgonya 2 írt — kr.) a leggyöngédebb hitves, a forrón szerető anya és Sertésvás&i*. nagyanya, a legjobb testvér és rokonnak BEISFelhajtatott 3250 db. eladatott 2520 db. Á r : MA.NN MÖRNE, szül. L e d e r e r Amáliának, folyó hó 1 -3-án-éjjel, tevékeny élete 49-ik, boldog házassá ; sovány sertés páronként egy évesig 20—30, más H | mely álí : egy utmti-> két udvari- és gának 29 ik évében történt gyászos elhunytát. A félévesig 30—40, két évesig 40—50, öreg 50 - 65 ífrt. Kövérsertés kilója 38—40 kr. Üzleti irány egy előszobából, konyba és éléskamara, megboldogult földi maradványai folyó hó" 5-én, i élénk. délután 5 órakor, a Kapuczinus-utczai saját házából úgyszintén fáskamarából. Értekezhetni Szarvasmarha és lóvásár. fognak az izr. sirkertben az anyaföíSnek átadatni Ló felhajtatott 380 db, eladatott 250 db. lehet Kádas-utczán 1885. szám alatt a Mely végtisztességtételre az elhunytnak rokonai, Marha felhajtatott 1150 db., eladatott 530 db. tulajdonossal. Az udvarban jó ivó vizű barátnői és ^ismerősei tisztelettel meghívatnak. Reismann Mór, férje. Reismann Irma férj. Hajós Hűsárak. kút van. Évi bér 300 forint. Izsóné, Reismann Etelka férj. Radó Ignáczné, gyér Marhahús egy kiló44, 48,52,56,(kóser) 60 kr. (183.) 1 - 3 . mekei. Hajós Izsó, Dr. Radó iguácz vejei. Radó Borjúhús 50—00 kr. Sertéshús 4 8 - 5 6 kr. Juh hús Antal, Hajós Elek. Hajós Magda unokái. Lederer — kr. — — Szalonna métermázsa 53— 54, háj Kálmáo, Lederer Dávid, Lederer József, Lederer írt. Mór, Lederer Leonóra férj. Zicherniano Sámuelné, l^apszámárak. Lederer Betti férj. dr. Berkovits Zsigmondné test Férfi ellátással 1.40, ellátás nélkül 1.70, nő vérei. Dr. Berkovics Zsigmond, Zichermann Sámuel, ellátással 75—80, ellátás nélkül 90 kr—1.20 kr. Reismann Jakab, Reismann Vilmos sógorai. Lede Gyermek ellátással 50, ellátás nélkül 70 kr. BBÜSBEN. rer Dávidné, Reismann Jakaboé,ReismaDn Viloiosné T ű z i f a : 1 öl tölgyfa 12 frt, nyárfa 7 frt. sógornői. Felvágaiás 2 frt 40 szállítás 1 frt 20 kr. Védjegy. — P r ó b a héd. Holnap július hó 8-án, K i s l u t r i . 1894. július 5-én. azaz vasárnap a „Margit" fürdő villany nyal világított Védjegyünk és doboz címkéink Brünni 30 10 lö 1 78 táncztermében Schaf János táncztanitása bevégzése alkalmából reggelig tartó zártkörű próba-tánczestélyt rendez. Jó zenéről gondoskodva van. — E y e g y - é s . B u k o v i n s z k y József föld förvényszerüleg védvék, IC. H. urnák. A „bukott hü angyal" egy kis birtokos Jákóról (Szab. m.) eljegyezte özv. S k r e i U kéretik a betűinkre, Jánosné kedves leányát M a r i s k á t Debreczenben. dolgot ad nekünk s azért maradt el. Bajos az ilyen valamint a cximkétárgyat ugy kidolgozni, hogy érdekkel bírjon. — B ö v i d M r e k . A n ő i kereskedelmi S s . T. helyben. Az első dolgozatodat öcsém 2&£j§í inkre vigyázni. tanfolyamba jövő tanévben ismét megnyílik. A nyolcz hónapig tartó tanfolyamban 40 forint lesz kiadtam ; ne sajnáld a mit kihúzogattam belőle, mert Minden doboz védjegyünkkel van ellátva. a tandíj. — T ü d ő s János fóisk. tanár buesu ünne a közönség nem mindenre kíváncsi. Most aztán csak Utánzások jövőre is, mint eddig tőr pélye ma egy hete a legszebben sikerült. — A s o- írogass szorgalmasan és még szorgalmasabban olvasd c i a l - d e m o k r t a munkások h múlt vasárnap meg a klassikusokat, az esztketikósokafc és a kritikusokat, vényesen üldöztetnek. (1—6. tartották gyülésöket. Nem esett kár semmiben — s ha ezek a „kusok" el nem riasztanak, hát kopog a munka folyik minden felé szépen. — S ' t e g m ü i - tass be máskor is. D r . B . ü . Mlns A jövő számra marad. l e r Sándor volt kereskedő, uíóbb magánzó Őségé A m í k u s . Helyben. Még is csak jobb, ha ma nél a Tiszába ugrott. — K i s s Áron püspök a tan rad a mostani^alakjában. szer kiállításra 14 tantermet engedett át a főisko V — i ©—n u r n á k Helyben. Vettük s adtuk. lában. — A m a r t i n k a i kertben Bökönyi .Józsff 2íem találja,hogyanévben túlságos izefclenség volna? nevű 16 éves fiu felakaszotta magát. — A fői s k o la Vigyázni kell minden apróságra. A mi ízetlen az még udvarán uj kutat furat a felettes hatóság. — A k é r e s k e d e 1 mi és iparkamara a Kossu*h Lajos nem humor! Csak előre, hadd tisztuljon az ízlést. M o n e Helyben. Az események miatt alakítani szobrára 500 koronát adott. — Pa t a k y Sándor kellett. ér-körtvélyesi ev. ref. -lelkész eljegyezte L u g o s s i Piroska k. a.-t. — A f i u m e i e k itt időzésük egy A szerkesztésért felelős éves fordulóján sürgönyileg üdvözölték a debrece a kiadótulajdonos: Z i c h e r n s a n ^ E e r m a i i . nieket. — A n di r k ó Mihály helybeli polgár élte 60-dik évében elhalt.— V á r o s u n k b a n közel 7000 tanköteles gyermek ?van. Mikor lesz ezek részére elég — tanterem s tanító?! — Du r ó Mi hály p.-ladányi lakost, ki felindult állapotban az őt H e n n e b g r g ' €k (csász. kir. udvariszállitó) folyton bántalmazó anyját ugy torkon ragadta, hogy s e l y e m g y á r a Z ü r i £ h b e n , ° p r i v « t m e g j ^ a az belehalt öt évi fegyházra Ítélte a helybeli" kir. d e l ö k k e k közvetiejQül lakására szállít: fekete, törvényszék.— A v á g ó h i d a t a napokban na f e h é r és színes selyem-szöveteket, méterenként gyon sokan megnézték s a szakértők panaszát 45 k r í ó l 11 f r t 65 k r i g postabér és vámmenteS t a h l Géza h. főmérnök jegyzőkönyvbe vezette s sen, sima, csíkos, koczkázott és mintázottakat, tekintve, hogy a személyzet szolgálati utasítása is damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőség és ki lesz mielőbb dolgozva, ugy látszik, hogy a meg 2000 különböző szin s árnyalatban). Minták posta nyitás, ha augusztusban nem is, de szeptemberben fordultával küldetnek. Svájczba czimzett levelekre meg fog történni. — A j ö v ő é v i képviselő vá 10 kros ós levelezőlapokra 5 kros bélyeg ra lasztók összes száma 3109. Tehát Debreezennek gasztandó. csak %0 része választó.— E l e k Sándor h.-böszörményi közhonvéd meglőtte magát. — A v é n k e r t gazdái sehogy sem akarnak belenyugodni abba, E g y k ö z e l i v á r o s b a n , mely MED. UNIV. hogy ott épül a honvéd kórház s felebbezésekkel I 8 0 0 0 lelket számlál, egy j ó m e n e t e i n , élnek az eddigi engedélyek s építkezések ellen. — r H u t t e r Adolf állítólagos zentai kocsmárost 1 teljesen felszerelt és díszesen berende tartóztatta a rendőrség, mert azon gyanú merüit zett " v e g r - y e s • ü z l e t , családi kö fel ellene, hogy — leányokat szállít Szerbiába s Chinába. rülmények végett, azonnal haszonbérbe — "Egy l a p k i l i o r d ó a s s z o n y kiadó átvehető vagy örök áron megvehető. hivatalunknál mi hamarabb alkalmazást nyerhet. Éitekezhetni felőle lapunk kiadó-hiva Jelentkezéseket elfogad a kiadó hivatal. talában. (170) 3 — 3 .
Kiadó l a k á s Auguszta 1-ére,
A R L K U H N & C 0-
Érdemjei a chicagói világkiállításról
lado vagy bérbeaű X)LWJL&t>.
j D ; SICHERMAMM
I MASSAGE MTEGYEBSZETÍ fflóflfj TOMA INTÉZETE ÉS
| F0GÁSZATI1ŰTER1E j DEBRECZENBEN,
VEGYES.
^
187, szám.
E
Q Az I S T V Á N gőzmalom-társulat
NAGY PÉTER. B (163.). 5—10.
J>
a hírneves SCHROll-féle CMffonból 1 frt 90, 2 frt 20, 2 frt 60 kr.
Gallérok, kézelők, nyakkendők.
Harisnyák, keztyük. NŐI BLOUSOK. Kész mosó gyermekruhácskák.
BRASSÓI POSZTÓK, Tricot, .'Peravien és Doskin
UMJJU LAJUU (28.) 65 — ?
ICKLJÚZSEFZELMOS DEBRECZEN, fra'nozia,
m a g y a r
Luczernát vörös Löheratf valódi
MMiö Gépolajat
A. :EI. jr :m o
és koesikenöcsöt,
Kötelezettség és enged- 100 mény nélkül készpénzfizetés mellett. kiló N | 3 Zsákkal együtt frtTkr frtikr
ajánl teljes jótállás mellett, m e g nem felelő esetben vissza vétel feltétele alatt, utánvét mel lett 8—^0 márkáért drbonként H A Szí.-Andreasfeerg (Harz) 4 2 7 . u H a n n ő v e r a . . (61.) 8—10.
fümagvakat;
ŐRLEMÉNYEINEK
|
Hartzi kanári m a t a k t
Alsó ár 6.40 51.0 4.20 5.20
nyitottam; hordó számra nagyban és ki csinyben 56 literen felül, ugyszinte literes és fél literes palaczkokban. 3Bo2?o3s: átjra. z 1885-diki érmelléki bakar literes üve gekben . . . . . . . 60 kr. 1885-diki asztali . . . . . 50 „ 1889-diki 40 „ 1887-diki . . . . . . . 36 „ Az üvegekért külön 5 kr számíttatik. Tisztelettel
angol és franczia
Legszebben éneklő valódi nemes
Gabona árak. 1894. július hó 3-dikán. Felső Közép ar ár 6 50 Búza 6.80 ö 40 5.20 Kétszeres « 4.45 Rozs 4.60 5.40 Árpa p.50
BOR E L A D Á S T
3
Oberndorfi répa-magot, m u h a r ,
í Nagy-Uj-utcza 1708. (Sesztina-báz)
Debreczeiii pia ez.
ÉRMELLÉKI
aczél-tollainkat
Szerkesztői üzenetek.
— A z i s k o l á k p a d j a i r ó l sok örvendetest | (a „Bika" szálló udvari kapujával szemben.) hallhatott a nralt napokban lefolyt vizsgálatok alkal Benclelés egész n a p . mával az érdeklődő. Hallottam én is a Lahne-féle nyilv. gymnasium és nevelő intézet vizsgálatain. Ta INGYEN FOGHÚZÁS VASÁRNAP pasztaltam, hogy még azon növendékek is, a kikben délelőtt 8—10-ig. másntt nem tudtak a szellemi tevékenység iránt érdek lődést keltem, a tanultság oly fokát érték el, melyet bármely középiskola méltányolhat. Láttam szép kéz ügyességi Premekeiket". Voltam a záró vizsgálaton, Orvosi tekintélyek aítal ahol meg azt tapasztaltam, hogy nemcsak agyát, vess, ftögydara, köszvény és hólyag bán hanem szivét is nevelik az ifjaknak. Szózatos tanuk tad mák ellen, továbbá a légző és 8RlésztÓSÍ erre a szebbnél szebb szavalatok, zongora- és hegedű«55wynk burutos bántalraainál rendelve. játékok, melyeket lelke teljes gyönyörével hallgatott az intézet díszes tornacsarnokában összegyűlt nagyBzámu, válogatott közönség. A tomavizsgálaton az igazgató vezetése mellett bámulatos ügyességöket és helyes testtartásukat mutatták be. — Ily sokoldalú képzése a tehetségeknek csak nevelheti az intézet iránt való bizalmat még másoknál is azokon kivül, | wmm égvényfis vasmentes savanyúvíz — kik már a soproni L a h n e-féle intézetre bízták leg - í azéiiKsvíltia, HtHiast? tartalmú forrás. drágább kincseiket. f I Sorra!haszííáh'a igen kellemes aditft ítaft szolgáltat — Gazdák figyelmébe. Nyárnak idején í Kfti)íiiíö ásvinyvte Jüjrsstsífössfe&cn s .'egíö'rh gyé{!i«8z»rí*r&aH. házi állatainknál, különösen süldőknél, juhoknál, szárnyasoknál gyakrabban mint máskor epizootikus járványszerü betegségek lépnek fel. Nagyon ajánl ható tehát, jókor alkalmas óvszereket alkalmazni, a milyenek „Kwizda táppora, Kwizda süldő-pora, Kwizda szárnyasok pora, Kwizda hajtó szere juhok nak, melyek már az évek hosszú során át kitűnőknek bizonyultak. Jó hatású Desinfectionáió szer istálóknak a&wizda Ferencz Ján. Korneuburg czég által for galomba hozott Kresolin (javított Creolin.)
% Van szerencsém a t. közönség becses tudomására hozni, hogy kisme&tér-ütcza elején 1103. szám alatt tisztán kezelt
Asztali dara nagyszemü . Szinte „ aprószemtí . Királyliszt Lángliszt kivonat . . . Elsőrendű zsemlyeliszt . Zsemlyeliszt . . . . Elsőrendű kenyórliszt . Közép kenyérliszt . . Kenyórliszt Barna kenyérliszt. . . Takarmányliszt . . . Finom korpa zsákkal „ „ zsák nélkül Durva korpa zsákkal „ „ zsák nélkül Csirke búza zsák nélkül zsákok súlyfcarfcalma, — teljsúlyt tisztasúly- N nak véve. ^, A. B. 0 - 6 . számig 85 kiló 7. és 8. azám 70 „ 11. 12. 50 „ Debreczen, 1894. Május 28. (9.) 26.
QCQ3XCaQCX3BI wm*wmmm,mm\
"mr€^ f;^
ék. k ö
legjutányosabb árak mellett. (11.) 28—52.
Uraknak a jelenkor legszebb találmánya, mely gyen geségi á l l a p o t o k (elgyengült férfi erő) használatánál a legjobb eredményt mutatja föl. Az osztrák-magyar birodalom és Franeziaországban szabadalmazott készülék, a legkönnyebben alkalmazható, zsebbenhordoz ható. A legkitűnőbb orvosok által ajánltatik, ezer köszöntő levél. A készüléknek leírása sokaknak levélbélyegbeni beküldése mellett lesz a feltaláló és speciális orvos által
Dr. lltmann Károly Bécs, II., Máriahilferstrasse 70. sz. a. megküldve. (112.) 1 1 - 2 6 .
DEBKECZEN-NAGYVÁBADI ÉRTESÍTŐ.
4
t KBFBARÚK
Ruha-, fog- ésife körömkefék. Fésűk,
w háztartási, m I ipan és Van szerencsénk a n. e*. közönség szives szappanok, | tudomására hozni, hogy y gazdálkodási KEFEÁRÍT illatszerek jp ffl czélokra. ÉS I BŐSETEK, MESZELŐ GYÁRTMÁNYAINKBÓL egyéb bel- M és külföldi fnll k i c s i n y bent eladásra I MESZEL ŐK, dús választékú raktárt rendeztünk be, toillet ezikkek.M) SEPRŐK.
I
—1
piaez-utezai nagykereskedésünkben
( B i k a . széillod.SL :m.ellett., C s a n a k - h á z . )
frjM
Eladás eredeti gyári árakon ^ Tisztelettel
STERN JÓZSEF ÉS TESTVÉRE, (165)5—10.
gyárosok és nagykereskedők.
isíj
üaaiSiiiüüaiBüüiü^iüiüiiiHiiS V *
FRISS TOI.TESU
$
TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK,
A
•ui- m .
Figyelmeztetés! A helybeli lapokban folyó év június 30-kán megjelent hirdetés „Pálioka eladás, nagyban, italmérési adótól mentesen, 1 0 0 l i t e r e n f e l ü l i V é t e l n é l " — jelezve van : I ső osztályú pálinka 24 forintért. n-ik „ „ 22 „ IÍI-ik .' , 20 Erre meg kell jegyeznem, hogy miután az ősmeretes eladó szesznagy kereskedő a lapokban az általa hirdetett pálinka árakhoz, a mai ^kornak megfeleíőleg, f o k o k a t nem jelez, azokra nem hivatkozik, p á l i n k á i n e m l e h e t n e k m e g f e l e l ő k és d r á g á k i s ! Hanem a d e b r e c z e n i f o g y a s z t á s i - é s i t a l - a d ó k a t b e k e z e l ő p o l g á r i s z ö v e t k e z e t által felállított két kimérőben, úgymint : I. Piacz-utcza 1824. sz. Szikszay József ur házában, TI. Hatvan-utcza 1095. sv.nigríió János ur házábaD, mezőgazdák 50 literen felüli mennyisigeket (és nem 100 litert) a következő árakban kaphatnak : I -10% életpáliüka 22 krajczár literen kint, II. 36°/0 20 111.32% „ .18 Megjegyzem, hogy a szövetkezet tengeri- és rozsból gyártott, tisztított szeszből készült és az egészség fenntartására megfelelő italokat polgárokhoz illőleg árúsit el. A nagyérdemű közönség beesés pártfogását kérve — vagyok tisztelettel
Bártfai, Bikszádi, Bilini, Borszékig Budai, 0zizi? Czigelkai, Emsi; Eger só v. Perencz-forrás, Griesliübli, Gleiclienbergi, szövetkezeti ügyvezető. (184.) 1—2. Halli; Ivándai, Kissingi, Oarlsbadi, Koritniczai? Krondorfi, Levico (arsen viz), Lulii Margit, Marienbadi, Mohai Ágnes, ffl Parádi, Preblaui, Rokitschi, Eoncegnói (arsen viz), Salvator, Selters, Szolyvai, szulini, Szrebreniczai Gruber-forrás, stb. KI AZ ELSŐ K0ZVKT1TO- ES TUVAkOZO-lNTfiZE ZICHERMAN H. irodája, Rózsa-tér 16-ik sz. a.
I
Parkaui, Jődtő, Franczesbádt ásvány lápsó, Karslbadi só, Viktória-só; továbbá Vásártelki természetes moórföld folyton kapható
Geréby Fülöpnél.
(174.) 2—?
,#M8K^j®><$^<#.^.4*<#.^
&
Pálinka eladás nagyban, italmérési adótól mentesen.
Telefon 82. szám.
a s
Telefon 82. száraj
A beállott munkaidő alkalmából van szerenezénk szab. kir. D.breczen város területén lakó mezőgazdák és általában a tisztelt közönség becses tudomására hozni, hogy jelenleg nagyban 100 literen felüli vételnél i t a l m é r é s i a d ó t ó l
mentesen I-ső osztályú pálinkát Ilik „ „' m-ik , ,
24 forintért 1 22 „ } 100 literenként 20 „ |
adunk.
ÁRON MANÓ és TÁRSA J'&g-yz&t-
szesznagykereskedők, Széchenyi-utcza 1811. szám. Az 1890. évi 36-dik törvényezikk 5. §-ához csatolt utasítás 3-dik pontja értelmében, m e z ő g a z d á k m e z ő g a z d a s á g i n a p s z á m o s a i k r é s z é r e égetett szeszes folyadékokat 100 litert tevő vagy azt meghaladó mennyiségben, az ugyanazon községben lakó szesznagykereskedőktől i t a l m é r é s i a d ó t ó l m e n t e s e n k ü l ö n p é n z ü g y k a t ó s á g i e n g e d é l y n é l k ü l i s beszerez hetnek, sőt a beszerzés s a j á t h a s z n á l a t r a , h á z i s z ü k s é g l e t r e , b á r k i n e k meg van engedve.
Telefon 182. szám.
(185.) 1—?
Padozat-gyár.
Telefon 82. szám. I
Lshnn—füle tan- és nevelőintézet Sopronban.
Állandóan gazdagon felszerelt r a k t á r . Mindennemű tölgyfa-padozat deszkákban és parkétákban. Félujjnyi tölgyfa-szelvények (u. n. angol erősítő padozatok) ujépitkezések számára, de egy úttal minden meglevő puha- vagy keményfa-padozat erősítésére is alkalmasak.
Kitűnő száritó-készülékek, legszabaíosabb gépies feldolgozás. A g y á r m u n k a k é p e s s é g e : napjában 1000 négyszögméter. Elemi iskola. Nyilvános gymuasium és VI. oszt. Iroda: Baiersdorf é s Biach, Egyéni nevelés. Szigorú felügyelet. B u d a p e s t V. Akedémia-utcza 5. sz. reáliskola. *§ Egészséges fekvés. Felvétel bármikor, B é c s I. Kolpwratring 9. sz. Kimerítő felvilágosítással szolgál az igazgatóság. (123) 5 — 26.)
1 £ > 6 - ssz- t e l e f o n .
átllom.átS-
E g y j ó k a r b a n l e v ő b i c z i k l i igen Kiadó lakosztály. 2 szép utczai szoba aj hozzátartozókkal, Nagy-Csapó-utezán —j olcsó áron eladó. kiadó. (525.) K i a d ó n r i 2 lak. Széchenyi-utezán 1 utczai lakás 2 szoba, konyha, kamara, mo Eladó üzlet. Közei Debreczenhez egy jo| sókonyha kiadó. (530.) menetű fűszer- és vegyes-kereskedés árúczikkekkcl együtt eladó. (426.) Eiadó kisvendéglő és sörcsarnok közel a főtérhez, kedvező feltételek mel E l a d ó h á z é s f ö l d A péterfiai részeni lett teljes berendezéssel. Hol? megmondja egy ház házutáni földdel eladó, esetleg aj irodám. ház bormérési üzletnek is kiadó; mely! E l e m i i s k o l a i t a n u l ó k a t igen előnyös tartalmaz 6 szoba, 4 konyha stb. hozzá-! feltételek mellett készit magánvizsgála tartozókat. 513. tokra, ki e téren már legjobb sikerrel Varrógép eladó. Egy jó karban levő var-i működött. Esetleg, a szünidő alatt iskolás rógép igen kedvező feltételek melletti gyermekeknek is (kedvező árért) ad eladó. Hol, megmondja irodám. 402. órákat. 431. K e r e s k e d ő s e g é d e k m i n d e n szak Eladó föld a Pallagon 21 hóid, erdő- és mából, azonnali alkalmazásra! legelő-illetménynyel. — Bővebbet irodám megrendelhetők. ban. (254.) A Paez elején Udvarhelyi Géza szomszéd-l Eladó föld ujosztáau 42 hóid. — Bővebbet ságában egy 5 régi boglyás kaszáilóg irodámban. (253.) rajta lévő épületekkei együtt eladó. Egész udvar kiadó Csapó-uíczán 2 szoba, Értekezhetni irodámban. (221.) 1 konyha és egy üzlethelyiség. ( 5 2 8 ) Eladó ház a piacz közelében, mely á l l : 41 Kiadó l a k a Péteríiai részen : 4 szoba, utczai, 7 udvari, 2 előszobából s a hozzá-l konyha, kamara. — Ára 300 frt. (529.) tartozó 4 1 / 4 hóid ondódi földből 10,000| Tanuló fényirdába, jo családból, itt hely frt teherrel. Bővebbet irodámban. (488) ben a z o n n a l felvétetik. (430.) Ü g y n ö k ö k , helyben némi óvadékkal azon .Kerestetik egy b o r m é r ő h e l y i s é g ha nal felvétetnek. szonbérbe. C s a p ő - l e á n y - u t e z a i részben egy fűszerKerestetik várad-utczai részen 2 s z o b a üzlet szabadkézből a z o n n a l is átvehető. haszonbérbe. Ugyanott kitűnő v ö r ö s és f e h é r boroki Egy katonaviselt jó bizonyítványokkal kaphatók. Bővebbet irodámban. (417.) ellátott, nős, gyermektelen egyén, gazdál Eladó- ház 1 % hold ondódi és szepesi föl-l kodásban mint ispán, felügyelő vagy rak dekkel együtt k e d v e z ő f e l t é t e l e k ! tárnok alkalmazást keres. — Bővebbet mellett eladó. 456. irodámban. (428) Helybeli debreczeni helyi vasút részvény-j Eladó vagy kiadó. 42 katastrális ujosztásu, társasági részvények megvételre kerestet nagyobb részben féke homokföld, a város nek. Bővt-bb felvilágosítást nyújt irodám.) közelében, megfelelő gazdasági épületek Ér-Mihályfalván közel a vasúthoz 2 házi s felszerelésekkel, ö r ö k á r o n e l a d ó , eladó, különösen alkalmas korcsma vágyj esetleg haszonbérbe kiadó. (253.) üzlethelyiségnek. (474.) Tégláskerti szöHö eladó — 10 nyilas Eladó birtok. 4000 holdas birtok, elsöf luczernással együtt 3 részben is. (251.) r e n d ű föld, mindenféle gazdasági épüle Egy jövedelmező kávéház, kisebb szál tekkel és úri lakkal ellátva, eladó. Áras loda, előnyös feltételek mellett, teljes 400,000 frt. - Értekezhetni felőle iro-| berendezéssel együtt kiadó. (429) dámban. (467.) Kiadó vagy eladó ház közel a főtérhez, Hatvan-utczán r termény-vásár és a bő-! mely tartalmaz 3 szobát, konyhát és a szörményi vasút közelében egy jövedel hozzátartozókat. (522) mező h á z eladó, mely tartalmaz : egyi pEladó ház, úrilak, 4 szoba, előszoba, fedett vendéglőt, egy gépműhelyt, boltot és. többi gang stb., közel fekszik a col'egiumhoz. lakosztályt.— Ugyanott két bóit kiadói Ára 8000 frt (524.) valamint a barom vásár-téren egy telepf Kiadó ú r i l a k á s o k : I. Kisuj utczán 4 eladó, mely tartalmaz egy bolt helyi-eutczai szoba hozzátartozókkal. II. Csapó- get, lakosztály t, tengeri-górét. 30 méteres! utczai részen 4 utczai, 2 udvari szoba jószágakiot, két hóid területű udvart ésl hozzátartozókkal együtt. (517.) szőliőt ( 4 1 1 ;) Az ezen rovatokban köjsifettek iránt felvilágosítást ad s egy ily koxieményt vbkr előleges lefizetés mellett,, felvesz £s feözzl'tesir.
5
DEBBECZEN-HÁGYVARADI ÉRTESÍTŐ,
Határozottan mindig Original-Selters kérendő.
Uj füszer-üzlet -megnyitás! \ a n szerencsém Tudomására hozói a nagyérdemű közönségnek,hogy a helyben m á r 5 é v óta.fennálló, faszer-üzletem mellé, I
,M
Ö
a Piacz- és Miklós-utcza sarkán, Czégély«ház egy a mai kor igényeinek megfelelő
ÖD
elsőrangú
: N3 nyitottam, melyet a régivel párhuzamosan fogok üzembe tartani. Ezen főűzletemben fűszerszakmába vágó minden árúk, c. m.:
JKBJ
C3
C5" ••K3 O
i
1
K-
Analizálva dr, Emst Ludvig tanár, udvari tanácsos által Bécsben.
in W m .JKJ
Orvosok által előnyösen használva, mint különlegesség a t o r o k é s íüdohmut s z í n l e l é s e i n é l (köhögés, rekedtség, elnyálkásodás stb.) épugy kitűnő működése végett a velőnél, hólyagszenvedésnél, gries, kőképzés vagy kösz vény'bajoknál. Mint diatetikai és üdítő ital különösen ajánlható, kizárólag tiszta, világos, vas és moszatmentes.
Í jJiluLUJ
€ z u b a , E s z t e r l i á z y és K e g l e v i c h €ognacok f mindenféle ásvány vizek é s szöilő-permetezésliez k é k k ő , Azurin, valamint Raffia-liánes, továbbá mindenféle festékek
a legnagyobb választékban kaphatók, ] JL és midőn a nagyérdemű vevő közönségnek kegyes pártfogását, ké rem, ígérem egyúttal, hogy mint eddig, ezentúl is a legszolidabb üzleti elvek fognak vezérelni, hogy azon rokonszenvet, melyet már eddig kivívni sikerült, továbbra is megtarthassam, sőt, lehetőleg gyarapithassam. Magamat ismételten a n. é. közönség beesés pártfogásába ajánlva, maradtam kiváló tisztelettel
W P Mindenkor határozottan „Original-Selters" ké rendő és arra vigyázandó, hogy a vignetta, ólomzárka és dugasz az „Original-Selters" felírást viseljék. — Kapható minden gyógyszertárban és savanyúvíz kereskedésben.
Főraktár GERÉBY FtMP-nél Debreczenben.
*-<
175.(1—?)
Félegyházi János.
«
IS
(162.) 4—5.
Uj füszer-űzlef megnyitás!
FLEISCHER ÉS TÁRSA :ntTfimTrtrTmTfr**rtmrtnMrrtrtn^^
GYARORSZAG T E L J E S E N FÜGGETLEN P O L I T I K A I N A P I L A P . r
-
Felelős szerkesztő és laptulajdonos : H O L L Ó L A J O S d r . , orsz. képviselő.
BECHS-BL az ország, legtávolabb' esd részeiben is már az olvasó kezeiben van, A M a g y a r o r s z á g politikai, közgazdasági és társadalmi tudósításaival áz Összes
lapokat megelőzi. A M a g y a r o r s z á g b ó l a közönség már kora reggel olvashatja az országgyűlés tárgya lásait kimerítő alakban, az aznapi összes kül- és belföldi eseményeket, kimerítő tőzsdei tudósításokat stb. stb A M a g y a r o r s z á g eddig is tanújelét adta, hogy férfias bátorsággal küzd az ország függetlenségéért és önállóságáért, és szembe száll mindén koÍTlipcziÓval és köz életünket minden visszaéléstől megtisztítani törekszik. A M a g y a r o r s z á g független minden hatalomtól, minden magánérdektől, senkinek alárendelve nincs, s igy álláspontját nyíltan és egyenesen mondhatja ki bárkivel szemben. A M a g y a r o r s z á g ezen törekvéseiben a közönség részéről már eddig is nagy támo gatásban részesül, s igy mint a nyilvánosság és a közérdek orgánuma folytonosan fejlődve
és megerősödve áll jövőben is a közönség szolgálatára. -A. 3:,3VCa.g:37-a.3?oi?sizáLgrcc e l ő f i z e t é s i ÚCTSL z 14 frt — kr. Egész évre Szerkesztőség : Félévre '-VIII. ker., Negyedévre Fhg Sándor-utcza Egy hónapra 2. sz.
gépgyára és vasöntödéje Eassán, vám-utcza 11.
f
Ajánlja a t. gazdaközönségnek a legújabb tapasztalatok szemmeltartásával ezélszerüen s goudosan gyártott jóhirnevü gépeit a közeledő i r y á u r i idényre, Devezetésen: Cséplökészületeit könnyű járással, — jár gány vagy gőzmozdony általi hajtásra. Kézi-cséplögépeit, járgány hajtásra is al kalmazva, szalmarázó készülékkel, vagy a nélkül. Baker- és magtár-rostáit, továbbá min dennemű szivattyukat, gőzgépeket és gőzkazánokat. — Szeszgyár-berendezéseket, m. p. henzefözök, kavarókészülékek, maláta- és burgonya-zuzókat; Olajgyár-berendezéseket. Gépgyárunkban gyártmányainknak j e l e n t ékeny készletét tartjuk állandóan. Gazdaságigépeiiik k é p e s , valamint ö n t ö d é n k gyártmányai árjegyzékét i n g y e n és b é r m e n t v e k ü l d j ü k . (157) 6—6.
TTTI^I :F>OR, Egyetlen különlegesség : nem tévesz tendő össze közönséges rovarporral eredményteljes kiirtásra, felülmúlhatat lanul és gyökeres megsemmisítésére, minden rovarfajnak, mint : poloska, balha, svábbogár, moly, légy, kullancs, madártetü, hangya és tetvek.
Központi raktár :
B E B L Y A K P. Bécs, belváros, Naglergasse M1. r
T
O v a s . Minthogy különféle kereskedők, az én specialitásaimat, melyek nagy ke letnek és tetszésnek örvendenek, érték telen utánzatokban árustiják a vevő közönség megkárosítására s forgalomba hozzák „überseisches (por)" nevén, fi gyelmeztetem a t. közönséget, hogy csak azon készítmények valódiak, me lyek J. Andel és É. Berlyak névvel vannak a czimszalagon ellátva. Ara: 15, 25, 50,75,100,125,175 kros pléh-szelenczékben. Kilogrammonként 6 frt. Egy porzó fecskendő 25 és 30 kr. HjÉ^'' U j d c i i s á g " : Mutatványcso magok fecskendőkészfiiékkel 10 krajczárért küldetnek. ""^f$
Eaktár Debreczenben: - GFBÉBY F t l Ö P íűszerkereskedésében. Szállodák, gyárak, msjorsíg, gaismb- és kutyaíínyéwtck, Mbíiloiosik. gazdák .fs éhbtttlih miíd(ik?i
»
» »*-• ±JL *Kh». «.««««!»»,« BEIUuYAK. F, czégeUet
a
««*»*»!-*lirfíUottt «a«-v liédteUséxe
v i s e l i k ••»•• zársxalagofeon.
Által [fölbátorodva, a tlsxt^U
vev& liözöiiség: h a t v á n y á r a érdeKtelen u t á n . (120.) 4 - a.
DEBBECZEN-NAGYVARAM ÉRTESÍTŐ.
6
kiisy.iiimMiliiilri'
Fontos minden gazdasszonynak és anyának!
ELŐBB RUHINKA I. K.
DEBKBCZ;ElSrBE]^Ajánlja pontos kiszolgálat és a legolcsóbb árakban első rendű gyártmányokból következő idényczíkkeit u. m. Szabadalmazott fémzárral teljesen légmentes
BEFŐZŐ
CZUKROS ÜVEGEK egyedüli r a k t á r á t , melyeket jóságuk foly tán a legjobban ajánlhatom; úgyszintén min denféle fehér és zöld közönséges befőző és ugorkás üvegeket, továbbá fagylaltkészitö gépek, fagylaltszeleiiezék, hideg kávé k é s z l e t e k , liütö dézsák, htitö jégszek rények, legjobbnak bizonyult szódavíz gé pek, non p l u s u l t r a kávéfőző gépek, k e r t i l á m p á k , mosdó asztalok, mosdó készletek, a legjobbnak elismert Berndorfi alpacca és ehinaezüst evő eszközök és dísz tárgyak jótállás mellett. Utazók részére Jegczélszerübb gyors főzök, kézi és utazó tükrök, zseb poharak. (14). 28—52. Postai megbízatások a legnagyobb figyej lemmel és készséggel teljesíttetnek.
%'tarjání Lukács liláról nevezett
iiveáuta rakta úgymint : seresüveg zárral _és anélkül, bor lehúzásra F üvegek minden kivitelben
ifj. Pájer Józsefnél Debreczenben.
Kathreiner-fóle
Kathreiner-fóle
K . i i e i p p » n t a l á í a- k á v é j a mint pótlék és „tisztán" szakértők és orvosi auktoritások által kiválólag és melegen ajánitatik.
K.neipp-maiáta-fcái'éja az egyedüli, mely a szemeskávé teljes íz- és zamatjával bir. Ebből kezdetben V3, később fele és azon felül alkalmazandó.
Kathreiner-fóle
lathreiner-féle
Üiielpp-iiiaSáta-feávéJa legkiválóbban egészségi szempont ból nőknek, gyermekeknek, vér szegényeknek és idegbajban szen vedőknek ajánitatik.
Kneipp-inaláta-kávéja tehát a használatban a legolcsóbb szemeskávé-pótlék, és ennek az egészségre káros befolyású hatá sát elhárítja.
Kathreiner-féle
Kathreiner-fóle
Knelpp-rnaláta-kávéja mint hazai gyártmány egy valódi egészségi és családi kávé, mely mindenütt kapható. — Egy ya kiló ára 25 kr.
I£noíj>p-maláía-l*ávéja most kitűnően állíttatik elő, tigy hogy a szemeskávéval vegyesen megőrölve, mindenféle alakban előállítható.
Kathreiner-féle
Kathreiner-fóle
Maieipp m a l á t a - k á v é j a kedveltségénél fogva sokszorosan utánoztatik. Nyitva mérlegelve avagy gyanúsan csomagoltan viszszaiitasitandó.
I&iieipp-iitatáta- k á v é j a tisztán is iható (tej-, ezukor- és mézzel) igen kellemes jó ízü és egészséges.
így tehát minden kávéivóra és minden háztartásra nézve nélkülözhetlen a valódi
Csak eredeti fehér csomagok
Kathreiner.
névjegyzettel kérendők és foga dandók el.
Kathreiner
M a g y a r á z a t . A Kathreiner Ferencz és utódai által Stadlau-Bécsben előállított maláta-kávé többi hasocló készítmények fölött azonfőelőnynyel bir, hogy a szemes-kávénak hasonló zamatjával bir, és igy a káros hatású szemes-kávét teljesen pótolja. — Én tehát mindenkinek a K a t b r e i n e r f é l e gyártmányt, mint Í z l e t e s t ás e g é s z s é g e s t a j á n l h a t o m és ismételten megemlítem, hogy ezen előnyök folytán kizárólag Kathreiner Ferencz utódok uraknak Stadlau-Bécs Ausztria-Magyarországban azon jogot adtam, miszerint nevem alatt maláta-kávéjokat forgalomba hozhassák, miért is egy más czég által nevem önhatalmú viselése nem engedtetik meg. — W ö r i s h o f e n , 1893. S - Z E O S T I B Í E P J P . , plébános. (9-10.)
r
minden darab
ro
*r
Úgymint : Köszörült üveg, bor- és vízkészlet^ igen finom 6 személyre . . . . . . . . 3 Asztali készlet aranyozva, finom 6 személyre 5 Vas mosdó asztalok 3 forinttól feljebb Függő lámpák csigával 3 Likőr készletek tálezával . . . . . . 1 Virág-tartók üvegből . . — Dísz poharak gyöngy mintákkal . . . , — Majolika ozsonna-kések . , . . . . . —
AJESR JfOZS DEBKECZENBEK Debrecsseu 1394. Kyomatotí a véros könyTnyomdijábaxi. — 726. m
55 55
30 50
11 55
55
55
55
55
55 55 55
12 12 10
55 55 55