TPS1200 (TPS1200+) – profesionální totální stanice Rychlonávod kSrpe obsluze přístroje
1. Popis přístroje
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s)
transportní drţadlo kolimátor dalekohled s integrovaným dálkoměrem, ATR, EGL, PS vytyčovací světlo EGL – ţluté a červené vysílač PowerSearch přijímač PowerSearch koaxiální optika pro délkové a úhlové měření (výstup laserového paprsku u TCR) drţák paměťové karty CompactFlash vodorovná ustanovka zámek trojnoţky svislá ustanovka zaostřovací šroub drţák baterie „stylus“ pro ovládání dotykového displeje dotykový displej krabicová libela stavěcí šroub trojnoţky okulár klávesnice
Leica TPS1200+
2
2. Klávesnice a displej
2.1 Popis klávesnice: F1 aţ F6 F7 aţ F12
CE ESC USER PROG ŠIPKY ENTER
- funkční klávesy, kterými se ovládá spodní lišta obrazovky - volně definovatelné funkční klávesy (definice funkcí: USER – 9 Hot Keys) - mají druhou polohu SHIFT+F?, která se definuje stejným způsobem - napevno je definováno: SHIFT+F11= osvětlení, zapnutí laser. pointeru apod. SHIFT+F12= el. libela, laserová olovnice - mazání jednotlivých znaků nepotvrzeného údaje - mazání nepotvrzených údajů, opuštění aktuální obrazovky - zobrazení uţivatelského MENU - druhá poloha SHIFT+MENU zobrazí nabídku často měněných nastavení - zapnutí přístroje – delším stisknutím tlačítka (cca 2 s) - nabídka aplikačních programů - stisknutím USER+PROG se vypíná přístroj (ze základní obrazovky Main Menu) - ovládají pohyb kurzoru po obrazovce, pohyb po stránce pomocí SHIFT+PgUp (PgDn) - potvrzení zadaných údajů
Přepnutí numerické klávesnice na alfabetickou se provádí stisknutím tlačítky SHIFT. Znaky se zadávají jako na mobilním telefonu, tj. určitým počtem stisknutí příslušné klávesy.
2.2 Dialogy přístupné z úvodní obrazovky: 1 2 3 4 5 6
Měření – klasické měření, plochy, linie, automatické měření, mapa Programy – aplikační programy nainstalované v přístroji Správce – správce dat: zaloţení zakázky, prohlíţení a editace měř. dat, souřadnic, kódů Konverze – konverze surových dat na ASCII-data, import souřadnic ve tvaru GSI apod. Konfigurace – nastavení konfigurace přístroje Nástroje – formátování karty, import uţivatelských filtrů, kalibrace apod.
3. Měření totální stanicí - základní aplikace 3.1 Úvodní nastavení 1 Měření
- (ikona) program pro klasické měření s moţností nastavení potřebných vstupních údajů Začátek měření Zakázka: zadání souboru pro měření Souř. systém: výběr typu souřadného systému ze seznamu, resp. zadání nového (tato funkce je zde obsaţena s ohledem na kompatibilitu s GPS1200 a pro samostatné měření s totální stanicí nemá zásadní význam). Zadává se za účelem transformace souřadnic při kombinaci měření s GPS1200 nebo pro automatický výpočet měřítkového faktoru
Leica TPS1200+
3
Kódová listina: Konfig soub:
Hranol:
přiřazení vybrané kódové listiny k zakázce výběr uţivatelské konfigurace. Podle zvolené konfigurace budou nastaveny přístrojové funkce. Konkrétní konfigurace souvisí v první řadě s hardwarovým vybavením systému („one man“ ovládání, SmartStation, SmartPole atd.) výběr hranolu. Seznam obsahuje všechny hranoly Leica včetně součtových konstant. Libovolné mnoţství hranolů od jiných výrobců je moţné nadefinovat pomocí jména a součtové konstanty.
KONF (F2): S-kód - aktivace či deaktivace Smart-kódování. V dialogu „Měření“ je moţné kódovat také výběrem z devítičlenných skupin displejových kláves, které přiřazují předdefinovaný kód a zároveň spouští měření a registraci Auto body - aktivace či deaktivace automatického měření, definice displejové masky pro tento reţim, definice způsobu registrace Nepřis. Bod - aktivace či deaktivace měření na nepřístupné body, definice tolerance vodor. délky, volba displejové masky pro tento reţim SETUP (F3): Nastavení stanoviska volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Nast. azimut - orientace zadáním známého Hz-úhlu Známý bod - orientace měřením na bod se známými souřadnicemi Ori a přenos H- orientace měřením na více známých bodů, určení výšky stanoviska, u kterého je známa pouze poloha Prot. zpět - určení souřadnic stanoviska měřením na známé body, (je to v podstatě program dříve nazývaný „Volné stanovisko“) Helmert. metoda - určení souřadnic stanoviska Helmertovou kalkulací Místní protínání zpět – určení lokálních souřadnic stanoviska na základě předchozí definice lokálního souřadného systému Metoda:
Souř. Stanov.: zadání souřadnic stanoviska v případě, ţe jsou známé Ze zakázky – výběr bodu z aktuální zakázky (souboru s měřením) Ze zak. fix. bodů – výběr bodu ze zdrojového souboru Nechat aktuální – zachování dříve nastaveného stanoviska Z GPS – určení souřadnic stanoviska u SmartStation (tzn. totální stanice doplněné senzorem GPS) Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Akt. měřítko: měřítkový faktor
Leica TPS1200+
4
MĚŘÍT (F4):
nastavení geometrických korekcí. Měřítkový faktor je moţné zadat buď ručně nebo vypočítat automaticky. Pro automatický výpočet musí být v přístroji nahrán soubor s příslušným souřadným systémem
PPM (F5):
zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí. Tlačítkem F3 lez přepínat mezi atmosférickým tlakem a nadmořskou výškou. Tlačítkem F4 lze přepnout mezi vlhkostí v % a teplotou vlhkého teploměru T’ (Twb).
Vzhledem k tomu, že různé metody pro nastavení orientace a stanoviska jsou obsaženy v jednom dialogu, je velmi obtížné srozumitelně popsat všechny možnosti této aplikace. Následující popis přibližuje: 1) nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ 2) určení neznámého stanoviska pomocí „Protínání zpět“ ad1) Nastavení stanoviska ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje Nast. stn a ori – na znamy bod ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL: spuštění délkového měření, zobrazí se odchylky má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje Pozor: stisknutím tlačítka SET se zaregistruje měření na orientační bod. Pro většinu tuzemských softwarů je takto zaregistrovaný řádek nadbytečný a je třeba ho před zpracováním dat smazat. ad2)
Nast. stanoviska Zak. fix. bodů – soubor se souř. připojovacích bodů Metoda: Protínání zpět ID stanoviska: zadání čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje Akt. měřítko: aktuálně nastavené měřítko F4 – nastavení geometrických korekcí F5 – nastavení atmosférických korekcí POKR – přechod na další obrazovku
Leica TPS1200+
5
Následuje měření na připojovací body. Po změření min. 2 bodů (oba délkově) lze klávesou F5 (VYP) provést výpočet. Je-li změřeno více bodů, než je minimálně potřeba, lze některé (s většími chybami) z výpočtu vyloučit. Výsledky (MNČ): Zobrazení výsledných souřadnic stanoviska F1 (SET): nastavení stanoviska a orientace do systému F3 (ROBST): přepnutí na výpočet robustní metodou F4 (INFO): viz níţe F5 (MĚŘ): přepnutí do dialogu měření za účelem dodatečného měření na další body Tlačítkem F4 (INFO) otevřeme dialog „Dodatečné informace“. F1(PŘEP): návrat na výsledky MNČ F3 (UŢIJ): přepínání z 3D na 2D a 1D(délka), NE (vyloučení bodu z výpočtu) F4(ODSTR): vymazání vybraného bodu F5 (VÍCE): přepínání na Hz, Výšky, Vzdálenosti
3.2 Základní dialog pro měření (Displejová maska je uživatelsky definovatelná)
Mereni ID bodu: číslo bodu Výška hran.: výška hranolu Kód bodu: výběr kódu z listiny kódů Hz: aktuální horizontální úhel V: aktuální vertikální úhel Vodor vzdál: měřená vodorovná vzdálenost Hz Diff: výškový rozdíl mezi stanoviskem a měřeným bodem Y(East): souřadnice Y X(North): souřadnice X Výška: souřadice Z Spodní lišta (F1-F6): VŠE – měření s registrací VZDÁL – měření bez registrace REC – registrace NB – měření nepřístupných bodů (viz obr. vpravo) SETAZ – nastavení Hz-úhlu LIST – přepínání mezi obrazovky dialogu měření Spodní lišta - druhá poloha(SHIFT, F1-F6) HELP – systémová pomoc, závisí na typu přístroje KONF – nastavení konfigurace aplikace „Měření“ 2FRec – automat. změření bodu ve II. poloze (pouze úhly) 2FVše – automat. změření bodu ve II. poloze (úhly i délky) INDIV – zadání individuálního čísla bodu VEN – opuštění druhé polohy spodní lišty
Leica TPS1200+
6
Pozn.: Na další obrazovky dialogu „Měření“ se přepíná tlačítkem LIST (F6) Odsaz (zadání odsazení cílového bodu) Odsaz. příčné: odsazení na kolmici k záměrné přímce L_Posun: doměrek ve směru záměrné přímky H_Posun: výškové odsazení Kod (zadání kódu k měřenému bodu, buď výběr z listiny kódů nebo definice nového kódu) Kód bodu: bodový kód S-kód („Smart-kód“, kódování pomocí skupin po 9-ti displejových klávesách) Auto (automatická registrace měřených dat) Auto bod ID: číslo automaticky měřeného bodu SHIFT+KONF(F2): nastavení parametrů pro automatickou registraci
Autoregistr: automatická registrace (Ano/Ne) Reg. podle: Čas – auto-registrace po definované době Vzdálenost – autoregistr. po def. vzdálenosti Výšk. rozdíl – autoregistr. po def. změně výšky Vzdál nebo výška – autoregistr. buď po změně vzdálenosti nebo výšky Stop Go – autoregistr. po zastavení (sec) hranolu při průběţném pohybu Uţiv. rozhodn. - uţivatelská definice parametrů (čas, vzdálenost, atd.) Uloţit: Pouze souř. – registrace souřadnic Souř. a měř. – registrace souřadnic i měření Automatická registrace se spouští tlačítkem F1(START) a ukončuje stejným tlačítkem F1(STOP). Mapa (zobrazení měření ve formě mapy) ZOOM+(F4): zvětšení obrázku ZOOM-(F5): zmenšení obrázku
3.3 Měření ploch a linií Totální stanice TPS1200 nedisponují samostatným programem „Plochy“, jak tomu bylo zvykem u předchozích modelových řad. Tato aplikace je funkční z běţného dialogu měření a přepíná se na ni následujícími způsoby: F8 (Data) – Plochy (na horní liště) nebo Správce – Data – Plochy. Zde se zvolí nová (F2) nebo jiţ existující plocha: Nová plocha: Obecné ID plochy: číselná řada pro plochu Body na uloţ: volba typu bodů, které ohraničují plochu (všechny body, měř. body, auto-body apod.) Styl čáry: volba typu čáry ohraničující plochu (kvůli mapovému zobrazení a exportu) Kód Plošný kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci
Leica TPS1200+
7
Popis kódu: popis kódu Stal čáry: volba typu čáry Pokud je třeba měřit body v liniích a spojovat je čárami, je postup následující: F8(Data) – Linie (na horní liště) nebo Správce – Data – Linie. Zde se zvolí nová (F2) nebo jiţ existující linie: Nová linie Obecné ID linie: číselná řada pro linii Body na uloţ.: volba typu bodů, které budou v linii (všechny body, měř. body, auto-body apod.) Styl čáry: volba typu čáry spojující body linie (kvůli mapovému zobrazení a exportu) Kód Liniový kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci Popis kódu: textová informace Styl čáry: volba typu čáry NOV-A(F2): nový atribut (poznámka) kódu HODN(F3): hodnota atributu
4. Aplikační programy 2 Programy (ikona) - menu pro vyvolání aplikačních programů nahraných v přístroji Měření – program popsaný v kap. 3 (jiný přístup) Nastavení
- nastavení přístroje (apriori přesnosti vypočt. orientace, polohy, výšky apod.) - nastavení protokolu o měření (ano/ne a jaký tvar/formát má mít)
COGO
– aplikační program, který se pouţívá pro výpočet souřadnic, směrníku a vzdálenosti mezi body, průsečíků apod.
Vytyčování – vytyčení bodů se souřadnicemi uloţenými v paměti totální stanice Určení souřadného systému - tato aplikace slouţí k výpočtu místního transformačního klíče z WGS84 do státního nebo místního souřadnicového systému – u nás nejčastěji do S-JTSK. Výhoda této aplikace na senzoru je, ţe výpočet lze provést v terénu. Pro kancelářské výpočty transformací je samozřejmě vhodné pouţít program Leica Geo Office – modul Datum&Map. Další informace viz návod pro GPS1200. GPS měření – program pro totální stanici doplněnou na SmartStation. Nadstandardní programy podle přání uţivatele – Referenční přímka, Referenční roviny, Směry ve skupinách, Polygonový pořad, RoadRunner atd.
4.1 COGO funkce COGO Začátek KONF (F2): Parametry Typ délky: typ vzdálenosti (Grid, Elipsoid, Terén) Dvě polohy: měření v obou polohách (ano/ne) Uţij ofsety: aktivace odsazení v COGO kalkulacích (ano/ne) Uloţ body jako: měřené/pevné Odh poloh kval: přibliţná hodnota pro kvalitu polohy bodu, kterou zohledňuje kaţdá COGO kalkulace Odh výšk kval: přibliţná hodnota pro výškovou kvalitu bodu, kterou zohledňuje kaţdá COGO kalkulace
Leica TPS1200+
8
Logfile Zápis Logfilu: automatická tvorba protokolu o měření (ano/ne) Název souboru: zadání jeho názvu Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu SETUP (F3): Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix bodů) nebo pouţít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální) Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Aktuální měřítko: měřítkový faktor PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ POKR (F1): Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě): ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje POKR (F1): Nast. stn a ori – na známý bod Setup ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje Výpočetní metody programu COGO funkce: Oměrné míry - je dáno: P1 P2 program vypočte: d1 d2 d3
souřadnice souřadnice směrník P1 - P2 šikmou délku mezi P1 a P2 vodorovnou vzdálenost mezi P1 a P2 výškový rozdíl mezi P1 a P2
Rajon vpřed – 1. metoda je dáno: P1 souřadnice směrník P1 - P2 d1 vzdálenost mezi P1 a P2 d2 odsazení v kladném směru d3 odsazení v záporném směru program vypočte: P2 souřadnice bodu bez odsazení P3 souřadnice bodu s kladným odsazením P4 souřadnice bodu se záporným odsazením
Leica TPS1200+
Rajon vpřed – 2. metoda je dáno: P1 1 2 3 4 d1 d2 9 d3 d4 program vypočte: P2 P3 P4
souřadnice bodu směrník P1 - P2 směrník P2 – P3 směrník P3 – P4 směrník P3 – P5 vzdálenost P1 – P2 vzdálenost P2 – P3 vzdálenost P3 – P4 vzdálenost P3 – P5 souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu
Průsečík přímka-přímka je dáno: P1 P2 1 2 program vypočte: P3
souřadnice bodu souřadnice bodu směrník P1 – P3 směrník P2 – P3 souřadnice průsečíku
Průsečík přímka-kružnice je dáno: P1 P2 r program vypočte: P3 P4
souřadnice bodu souřadnice bodu směrník P1 – P3(P4) poloměr kruţnice, tzn. P2-P3 = P2-P4 souřadnice průsečíku souřadnice průsečíku
Průsečík kružnice-kružnice je dáno: P1 souřadnice bodu P2 souřadnice bodu r1 poloměr kruţnice, tzn. P1-P3=P1-P4 r2 poloměr kruţnice, tzn. P2-P3=P2-P4 program vypočte: P3 souřadnice průsečíku P4 souřadnice průsečíku Průsečík úsečka-úsečka je dáno: P1 P2 P3 P4 program vypočte: P5
souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice průsečíku
Od softwarové verze 1.52 jsou k dispozici aplikace „Výpočty linie“ a „Výpočty oblouku“, určené pro vyhodnocení aktuální pozice hranolu ve vztahu k předem definované přímce resp. oblouku.
Výpočty linie Tato funkce umoţňuje definicí úsečky a následné určení pozice bodu vůči této úsečce. Nepracuje se s výškami.
Úloha 1. úloha: Výpočet základnového bodu (určení pozice bodu vůči definované úsečce) P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod úsečky P2 konc. bod úsečky P3 měřený bod P4 základní bod d1 kolmice d2 staničení
Leica TPS1200+
10
2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení pozice bodu vůči defin. bodu, který má vztah k úsečce)
3. úloha: Segmentování (výpočet souřadnic bodů na definované úsečce dle zadaných rozestupů)
Metoda: 2 body – definování úsečky počátečním a koncovým bodem Bod/směrník/délka – def. úsečky poč. bodem, směrníkem a délkou Pomocí klávesy F5 (MĚŘ) je možné definovat linii měřenými body. Poč. bod: výběr počátečního bodu linie Konc. bod: výběr koncového bodu linie dStan-Grid: vzdálenost měř. bodu od počáteč. bodu linie v podélném směru (staničení) Odsaz-Grid: vzdál. měř. bodu na kolmici od linie
Výpočty oblouku Definování oblouku a následné určení pozice bodu vůči tomuto oblouku (kruţnici). Nepracuje s výškami.
Leica TPS1200+
11
1. úloha: Výpočet středu oblouku (určení souřadnic)
P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod kruţnice P2 koncový bod kruţ. program vypočte: P3 střed kruţnice d1 poloměr kruţnice d2 pozice délka oblouku 2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení bodu vůči definované kružnici)
P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod kruţnice P2 koncový bod kruţ. d1 offset P3-P4 d2 offset P1-P4 program vypočte: P3 odsazený bod P4 základnový bod
3. úloha: Výpočet základnového bodu (počítá souřadnice bodu definovaného vzhledem ke kružnici)
Leica TPS1200+
12
P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod kruţnice P2 koncový bod kruţ. P3 odsazený bod program vypočte: P4 základnový bod d1 offset P3-P4 d2 offset P1-P4
4. úloha: Segmentování (souřadnice bodů rozmístěných na kružnici v pravidelných rozestupech)
Popis údajů na úvodním displeji: 2 body/poloměr (definování oblouku) 3 body (definování oblouku) Poč. bod: číslo poč. bodu oblouku Konc. bod: číslo koncového bodu oblouku Poloměr: zadání poloměru oblouku (při metodě „2 body/poloměr“) OblVzd-Grid: vzdálenost od počátku oblouku k měřenému bodu Kolm-Grid: vzdálenost měř. bodu od oblouku (na kolmici k tečně) Metoda:
Posun, rotace, měřítko Tento program umoţňuje změnit původní pozici bodu, který byl určen měřením. Lze zde zadat hodnoty pro změnu původního azimutu, délky nebo posunu. Platí zde standardní pravidla pro matematické operace.
Leica TPS1200+
13
Dělení plochy
Definovaná linie + rovnoběžka + vzdálenost
P0 bod A přímky P1 bod B přímky P2 první nový COGO bod P3 druhý nový COGO bod d vzdálenost obou přímek
Definovaná linie + kolmice + vzdálenost
P0 bod A přímky P1 bod B přímky P2 první nový COGO bod P3 druhý nový COGO bod d vzdálenost obou přímek
Leica TPS1200+
14
Definovaná linie + rovnoběžka + bod na obvodu plochy
P0 bod A přímky P1 bod B přímky P2 známý bod na hranici plochy P3 nový COGO bod d vzdálenost obou přímek
Definovaná linie + kolmice + bod na obvodu plochy
P0 bod A přímky P1 bod B přímky P2 známý bod na hranici plochy P3 nový COGO bod d vzdálenost obou přímek
Bod + úhel, průsečíky s obvodem plochy P0 první nový COGO bod P1 druhý nový COGO bod P2 bod otáčení d úhel otočení
4.2 Vytyčování Vytyčování – program pro vytyčování bodů, které jsou uloţeny v paměti a mají souřadnice. K dispozici jsou všechny běţné metody vytyčování, tzn. polární, ortogonální a souřadnicové rozdíly.
Leica TPS1200+
15
ortogonální
polární
souřad. rozdíly
digitální model terénu (za příplatek)
Pozor: body lze vytyčovat pouze v tom souřadném systému, kterému odpovídají jejich uloţené souřadnice. Např. jsou-li body uloţeny ve WGS84, musí být tento souřadný systém nastaven před vytyčováním do přístroje. Vytyčování začátek: Vytyč. Zak.: soubor se souř. vytyčovaných bodů Zakázka: soubor pro uloţení měření Souř. systém: výběr uţivatelské konfigurace Hranol: výběr hranolu
KONF (F2): Obecné Metoda vytyč.: volba metody vytyčování (polární, ortogonální ze stanoviska, ortogonální ke stanovisku – při dálkovém ovládání automat. přístroje, souřadnicové rozdíly) Symboly: volba smyslu grafických symbolů (od stanoviska, ke stanovisku, vyp) Grafika: volba typu grafického zobrazení situace (od stanoviska, ke stanovisku, apod.)
Maska disp.: Nejbliţší bod:
Auto pozice: Update úhlu: Uloţit bod ID: Předp/příp:
Leica TPS1200+
volba typu displejové masky volba výběru následujícího bodu Ano: po vytyčení a uloţení bodu, se jako další nabídne nejblíţe poloţený bod Ne: po vytyčení a uloţení bodu, se jako další nabídne bod následující ve zdrojovém souboru nasměrování na bod pomocí servomotorů u automatických přístrojů, volby: 2D, 3D, vyp při obvyklém vytyčování je nastavena volba „ano“, která znamená průběţnou aktualizaci úhlů moţnost zadání přípony nebo předpony k zaměřenému vytyčeného bodu, volby: Stejná jako vyt. bod / Předpona / Přípona hodnota poţadované přípony nebo předpony
16
Kontroly: Kontr. pozice: zadání max. povolené polohové odchylky vytyčeného bodu (Ano/Ne) Kontr. výšky: zadání max. povolené výškové odchylky vytyč. bodu (Ano/Ne) Pip blízko b: pípání v blízkosti vytyč. bodu (Ano/Ne) Výšky Odsaz. výšky: zadání konstantního výškového odsazení vytyčovaných bodů Edit výšky: umoţnění změny výšky bodu před jeho vytyčením (Ano/Ne) Uţij DMT: aktivace či deaktivace vytyčování digitálního modelu terénu za pouţití příslušného .dxf souboru (program je za příplatek) Logfile Zápis Logfilu: tvorba protokolu o měření (Ano/Ne) Název souboru: zadání jeho názvu Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu SETUP (F3): Nast. stanoviska Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix. bodů) nebo pouţít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální) Akt. měřítko: měřítkový faktor PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ POKR (F1) Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě): ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje POKR (F1) Nast. stn a ori – na známý bod ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje
4.2.1 Vlastní vytyčování – příklad pro „Polární“ metodu Polární vytyčování Vytyč šipkami vyberte vytyčovaný bod ze zdrojového souboru Vhr: zadání výšky hranolu Hz: diference Hz-úhlu D: diference délky +H-/H: zvýšit/sníţit pozici hranolu H: aktuální výška bodu
Leica TPS1200+
17
4.3 Referenční přímka (nadstandardní aplikace) Tento program je určen k výpočtu pozice měřeného bodu, resp. jeho vytyčení vůči definované linii nebo oblouku. Aplikace jsou následující: 1. Měření pozice bodu vůči definované linii/oblouku 2. Vytyčování k linii/oblouku, kdy je pozice bodu předem dána (relativně k linii/oblouku) 3. Vytyčování rastru vzhledem k linii/oblouku Definování linie: 2 známé body známý bod + azimut + délka + spád známý bod + azimut + délka + výškový rozdíl Definování oblouku: 2 známé body + poloměr 3 známé body
1. úloha: Měřit k přímce (výpočet odchylek měřeného bodu od zadané referenční linie) Přímku je moţné buď ručně vložit (nově definovat body vybranými z paměti nebo změřenými body) nebo vybrat ze zakázky jiţ existující přímku uloţenou v paměti. Tlačítko F4 (ODSAZ) otevírá obrazovku, na které lze zadat posun (odsaz. přímky, posun přímky, odsaz. výšky) a pootočení ref. přímky. Přímku původně definovanou dvěma body je tak moţné bez dalšího měření posunout jinam.
Poté, co definujeme referenční přímku, můţeme tlačítkem F2 (VZDÁL) provést měření na hranol. Kolmice: vzdálenost bodu na kolmici od přímky Staničení: vzdálenost bodu od poč. bodu přímky H-Poč: výškový rozdíl od poč. bodu přímky (typ vztaţné výšky volíme v KONF na začátku programu) Výška: skutečná výška měřeného bodu Konc. přím: vzdálenost od měř. bodu ke konci přímky (linie)
2. úloha: Vytyčit k přímce (vytyčení bodu, který byl předem definován ve vztahu k ref. linii) Je třeba zadat hodnoty odsazení bodu na kolmici Q, ve směru přímky L a ve výšce H.
Leica TPS1200+
18
Aktuální situace při vytyčování je zobrazena graficky. Diference kolmice, staničení a výšky jsou vyčísleny.
3. úloha: Vytyčit síť k přímce (vytyčování průsečíků sítě definované vzhledem k přímce) P0 P1 P2 d1 d2 d3
stanovisko přístroje poč. bod přímky konc. bod přímky začátek sítě krok sítě kolmé odsazení
Definování rozměrů vytyčované sítě. Zač. sítě v: zadání počátku sítě (viz d1 na obr. nahoře) Zvýšit o: „krok“ (staničení) sítě Odsaz. přímek: vzdálenost mezi přímkami Další přímka: umístění počátku další přímky rastru Název bodu: volba označení bodů sítě
Po změření vzdálenosti se zobrazují obvyklé odchylky aktuální pozice hranolu od pozice poţadované. Spodní lišta obrazovky: F4 (SKOK): přeskočení jednoho bodu na přímce (vynechání „kroku“) F5 (PŘÍM): začátek nové rovnoběţné přímky sítě (odsazení, počátek a krokování podle definice na předchozí obrazovce)
Leica TPS1200+
19
4. úloha: Měřit k oblouku 5. úloha: Vytyčit k oblouku 6. úloha: Vyt. síť k oblouku
Program pracuje pouze ve 2D. Výškové rozdíly bodů od definované kruţnice nejsou předmětem výpočtu. Na úvodní obrazovce se volí metoda definice kruţnice: 3 body – def. kruţnice třemi body se souřadnicemi 2 body / poloměr – def. kruţnice dvěma body a poloměrem
Popis údajů na úvodním displeji: Úloha: viz popis úloh výše Pouţít refer.: Ručně vloţit – přímka bude nově definována Vybrat ze zak. – výběr jiţ existující přímky z aktuální zakázky Metoda: 2 body – def. přímky dvěma body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové) Bd/Sm/Vzd/Spád – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a spádem Bd/Sm/Vzd/H – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a výškovým rozdílem 3 body – def. kruţnice třemi body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové) 2 body / poloměr – def. kruţnice dvěma body a poloměrem Poč. bod: výběr poč. bodu přímky/oblouku (ze zakázky nebo se změří tlač. F5-MĚŘ) Druhý bod: výběr druhého bodu oblouku při metodě „3 body“ Konc. bod: výběr koncového bodu přímky/oblouku Délka linie (OblVzdál): vypočtená délka přímky/oblouku
Leica TPS1200+
20
Přístrojové menu 1 Měření 2 Programy 3 Správce dat
1 Zakázky (výběr nebo zaloţení zakázky) 2 Data (prohlíţení, editace, výmaz bodů, přepínání na linie a plochy, mapa) 3 Kódové listiny (prohlíţení, zaloţení, editace, výmaz kódů) 4 Souřad. systémy (prohlíţení, zaloţení, výmaz a editace souř. systémů) 5 Konfigurační soubory (nastavení uţivatelské konfigurace přístroje) 6 Odrazné hranoly (výběr odrazného hranolu)
4 Konverze dat
1 Export dat ze zakázky (export zakázky přes zvolený filtr) 2 Import ASCII/GSI dat dozakázky (import dat ve tvaru ASCII/GSI, např. souř.) 3 Kopírování souborů mezi zakázkami (kopírování souřadnic mezi soubory)
5 Konfigurace
1 Nastavení měření
1 ID vzory (def. číslování bodů dle typu) 2 Nastavení displeje (def. displejové masky) 3 Nastavení kódování (nastav. rychlého kódování) 4 Odsazení (excentricita cíle)
2 Nastavení přístroje
1 Nastavení EDM a ATR (nastavení dálkoměru) 2 Vyhledávací okno (def. okna ATR) 3 Autom. hledání hranolu (predikce, ztráta hran.) 4 TPS korekce (délkové korekce) 3 Kompenzátor (kompenzátor zap/vyp) 4 ID přístroje (výrobní číslo přístroje)
3 Obecná nastavení
1 Režim průvodce 2 Horké klávesy a uživ. menu (def. fčních kláves) 3 Jednotky a formáty (jednotky a jejich tvary) 4 Jazyk (volba jazyka) 5 Světla, displej, pípání, text 6 Zapnutí a vypnutí (způsob zap/vyp )
4 Rozhraní (výběr výstupního rozhraní) 6 Nástroje
1 Formát paměť. zařízení (formátování paměťové karty) 2 Přenos objektů 1 Kódová listina 2 Konfigurační soubory 3 Souřadné systémy 4 Geoid soubory 5 CSCS soubory 6 Formátové masky 8 Obsah systémové RAM (obsah systémové RAM) 3 Nahrání syst. souborů (upgrade softwaru)
1 Aplikační programy 2 Systémové jazyky 3 Firmware přístroje
4 Licenční klíče 5 Kalibrace přístroje
1 Kombinovaný (l,t,i,c,ATR) 2 Točná osa dalekohledu 3 Kompenzátor (l,t) (osy kompenzátoru) 4 Aktuální hodnoty 5 Konec rektifikace
(určení osových chyb)
Leica TPS1200+
21
User Menu (tlačítko USER): 1 Správa zakázek 2 Správa dat 3 TPS korekce (ppm) 4 Nastavení EDM a ATR 5 Kontr. Zaznamenaných bodů 6 EDM Test Signál/Frekv. 7 Import ASCII/GSI dat do zakázky 8 Export dat ze zakázky 9 Horké kláv. a uživ. menu Změna nastavení na (SHIFT + USER): 1 ATR ZAP zapnutí/vypnutí funkce ATR, tj. automatického cílení na hranol 2 LOCK VYP (zapnutí/vypnutí funkce LOCK, tzn. sledování hranolu za pohybu) 3 EDM typ IR (přepnutí mezi laserovým a IR dálkoměrem) 4 EDM režim Tracking (přepnutí mezi trackingem a standardním měřením) 5 RCS režim ON (zapnutí komunikace s dálkovým ovladačem) 6 PS okno ZAP (aktivace redukovaného hledání „PowerSearch“ v definovaném okně) 7 V-úhel Running (uvolnění V-úhlu po změření délky) 8 Změna polohy (změna polohy dalekohledu)
Export dat z TPS1200 Data z totálních stanic řady TPS1200 je moţné přenést do PC k dalšímu zpracování dvěma způsoby: 1. čtením paměťové karty v mechanice počítače nebo ve speciální čtečce 2. přenosem přes sériový kabel v programu LGO (Leica Geo Office) Formát dat: Do PC je moţné buď přenést surová naměřená data a zpracovat je do přijatelné podoby v programu LGO nebo provést konverzi za pouţití datového filtru přímo v přístroji (4 Konverze). Tento filtr se sestavuje v LSO – Tools – Format Manager a je vytvářen na přání zákazníka nebo přímo zákazníkem. Nahrává se na kartu do adresáře Convert. A následně z karty do totální stanice cestou: 6 Nástroje – 2 Přenos objektů – 6 Formátové masky. Konverze dat v přístroji: Hlavní menu – 4 Konverze – 1 Export dat ze zakázky : Export do: uloţení na kartu nebo do PC (přes kabel) Zakázka: soubor určený ke konverzi Formát. soub.: volba formátové masky Název souboru: jméno zkonvertovaného souboru Takto převedený soubor je uloţen na kartu do adresáře Data, odkud se kopíruje k dalšímu zpracování do PC.
Leica TPS1200+
22
Import dat do TPS1200 Následující popis se týká načtení souboru se souřadnicemi vytyčovaných nebo připojovacích bodů do totální stanice. Souřadnice mohou být buď ve tvaru ASCII nebo GSI, cílem je jejich převod do přístrojového (databázového) formátu. Body se souřadnicemi v textovém tvaru mohou mít tvar např.: CB, Y, X, Z, kód. Poloţky mohou být vzájemně přehozeny a nemusí být všechny. Soubor s těmito body se uloţí na kartu do adresáře Data. Je důleţité, aby sloupce byly vzájemně odděleny oddělovači, které firmware akceptuje (tzn. mezera, tabelátor, čárka, středník). Je moţné zpracovat i seznam souřadnic, ve kterém jsou sloupce odděleny více mezerami. Je-li do přístroje nahráván soubor se souřadnicemi ve tvaru GSI, je třeba ho uloţit na kartu do adresáře GSI. Konverze ASCII/GSI dat v přístroji: Hlavní menu – Konverze – Import ASCII/GSI dat do zakázky:
Import: volba typu souboru určeného ke konverzi (GSI nebo ASCII) Ze souboru: soubor určený ke konverzi Do zakázky: jméno zkonvertovaného souboru
Pro textový tvar (ASCII) je nutné zkontrolovat nastavení konfigurace: KONF (F2): Oddělovač: volba typu oddělovače sloupců Poz. ID bodu: pozice čísla bodu Poz. Y(E): pozice souřadnice Y Poz. X(N): pozice sořadnice X Poz. výšky: pozice souřadnice Z Poz. kódu: kód Více mezer: Ano/Ne
Leica TPS1200+
23
Kopírování bodů mezi zakázkami V přístroji je moţné převádět souřadnice měřených bodů z jedné zakázky do druhé. Provádí se to pomocí volby 4 Konverze – 3 Kopírování bodů mezi zakázkami. Ze zakázky: volba zakázky s měřenými daty Souř. systém: zadává se pouze pro měř. z GPS Do zakázky: cílová zakázka pro měřené souřadnice
Nahrání kódové listiny do přístroje Kódová listina se tvoří v programu LGO (Tools – Codelist Management). Jednotlivým kódům jsou zde přiřazeny atributy s vlastnostmi, které si uţivatel zvolí. Vytvořenou kódovou listinu je třeba uloţit do libovolného adresáře v PC následujícím způsobem: - kursor umístěte na název kódové listiny (levý sloupec okna) a pravým tlačítkem myši otevřete menu - zvolte „Send To – Hard Disk“ a uloţte kódovou listinu do libovolného adresáře. Listina se uloţí ve formě 3 souborů. Poté je třeba načíst listinu do systémové paměti totální stanice: - zkopírujte zmíněné tři soubory do adresáře „CODE“ na paměťové kartě - do systému totální stanice je třeba nahrát kódovou listinu z karty. Klikněte na ikonu „Nástroje“ a otevřete menu „2 Přenos objektů – 1 Kódová listina“: Z: CF Card Do: Systém RAM Kódová listina: zadejte název kódové listiny a stiskněte POKR (F1) Pozn.: kódová listina, uţivatelské filtry, transformační klíče, soubory .dxf se obvykle nahrávají do systémové paměti přístroje a jsou tak k dispozici nezávisle na paměťové kartě.
Leica TPS1200+
24
Kalibrace přístroje Po transportu, dlouhém skladování nebo před důleţitým měřením je doporučeno určit aktuální osové chyby totální stanice. K tomuto účelu slouţí speciální aplikace, která automaticky provede výpočet uvedených chyb a umoţní jejich nastavení do systému. Označení jednotlivých chyb v softwaru přístroje: l chyba podélné osy kompenzátoru t chyba příčné osy kompenzátoru i indexová chyba c kolimační chyba a chyba točné osy dalekohledu ATR Hz chyba ATR v Hz-rovině ATR V chyba ATR ve V-rovině
Postup: 6 Nástroje – 2 Přenos objektů – 5 Kalibrace přístroje Menu kalibrace 1 Kombinovaný (l, t, i, c, ATR) 2 Točná osa dalekohledu 3 Kompenzátor (l, t) 4 Aktuální hodnoty 5 Konec rektifikace Přístroj musí být před měřením vytemperován na teplotu okolního prostředí a chráněn před přímým slunečním svitem. 1. Umístěte terč s kříţem (pro ATR je nutný hranol) ve vzdálenosti cca 100 m od totální stanice, přibliţně na horizontu přístroje. Přesně zacilte terč a proveďte měření v I. poloze klávesou MĚŘ (F1). Po proloţení dalekohledu do II. polohy proveďte měření stejným způsobem. Pozn.: motorizované přístroje mění polohu dalekohledu automaticky. 2. Po měření ve II. poloze je objeví obrazovka „Přesnost kalibrace“. Tlačítkem MĚŘ (F5) lze pokračovat v měření. Jestliţe bylo měření v obou polohách provedeno vícekrát, zobrazí se v dialogu „Přesnost kalibrace“ průměrné hodnoty osových chyb. Jestliţe jedna nebo více vypočtených odchylek překračují předdefinované limity, mělo by být měření zopakováno. Poslední měření je systémem odmítnuto a není průměrováno s předchozími výsledky. 3. Tlačítkem POKR (F1) se zobrazí „Výsledky kalibrace“. Hodnoty jednotlivých chyb lze aktivovat nebo deaktivovat pro další pouţití tlačítkem UŢIJ (F4). Klávesa VÍCE (F5) slouţí pro přepínání pravého sloupce (info o původních hodnotách chyb). Tlačítkem ZNOVU (F5) je vyvoláno opakování celé procedury. Pokud potvrdíme výsledky kalibrace klávesou POKR (F1), jsou nastaveny do systému a přístroj s nimi počítá. Menu kalibrace opustíme volbou „5 Konec rektifikace“.
Leica TPS1200+
25
Software Leica Geo Office (LGO) O programu… Program Leica Geo Office (LGO) je kompletním balíkem programů, které umoţňují přípravu a zpracování dat z TPS1200 i GPS1200. Pro totální stanici obsahuje nástroje, jako je tvorba kódových listin, formátových masek, upgrade firmwaru, nahrávání lokálního jazyka a aplikací. Pro GPS1200 umoţňuje zpracování dat po měření („Post Processing“), podporu měření v reálném čase („Real-Time Surveying“) a také správu těchto dat a plánování měření. Software LGO má v sobě komponenty, které jsou rozděleny na dvě skupiny. Jednak jsou to komponenty přístupné uživateli i bez hardwarové ochrany a jednak jsou to komponenty přístupné pouze s hardwareovým klíčem. Chráněné se týkají zpracování dat, vyrovnání, transformací, načítání RINEX formátu a exportu pro aplikace GIS a CAD. Ostatní komponenty a správa dat nejsou chráněny. Instalace Software LGO musí být nainstalován na systému, který splňuje několik základních systémových poţadavků. Operační systém musí být jedním z těchto: WIN98, WIN2000, WIN NT 4.0, WIN XP nebo vyšší. Software LGO bude optimálně pracovat na doporučených poţadavcích na systém. Jednotlivé konfigurace systému jsou: Instalace software pro zpracování GPS měření se provádí z CD. Po zasunutí instalačního CD se automaticky spustí krátké demo, na jehoţ konci se objeví grafická obrazovka a tři moţnosti:
Open CD Readme Text – anglické instrukce k uţívání Install LGO (english) – vlastní instalace software LGO Documentation – referenční manuál a dokumentace
Instalační program Vás provede celou instalací bez větších problémů. Pro jednoduchost instalace jsou jiţ volby pro instalaci předdefinovány jako „default“ nastavení. Během instalace není třeba tyto nastavení měnit. Instalačním programem se pohybujete pomocí tlačítka NEXT. Instalační program zaloţí sloţku v nabídce Start Programy Leica Geo Office Leica Geo OfficeCombined . Pokud budete chtít některou ze součástí instalačního CD spustit samostatně, pak po zasunutí CD do mechaniky drţte stisknutou klávesu levý SHIFT. Tak se nespustí automatická instalace software LGO. Úvodní menu s prezentací pak spustíte z hlavního adresáře CD příkazem SETUP.EXE. Vlastní instalaci spustíte samostatně příkazem SETUP.EXE v adresáři LGO.
Ovládání a popis uživatelského rozhraní Celé uţivatelské rozhraní software je koncipováno tak, aby bylo jeho ovládání co nejjednodušší a co moţná nejintuitivnější. Celé ovládání je zaloţeno na několika moţnostech a jejich kombinacích:
Menu Bar – hlavní menu „uchop a táhni“ pod titulní lištou Tool Bar – lišty nástrojů pod hlavním menu List Bar – panel nástrojů a funkce manaţeru ve sloupci vlevo od pracovní plochy Tabbed Views – tabulka programů pod pracovní plochou Context Menu – obsahově orientované menu pod pravým tlačítkem myši (vţdy aktuální moţnosti v kterékoliv části menu nebo pracovní plochy) Help – velmi podrobný návod a informace v menu Help
Leica TPS1200+
26
List Bar
Tool Bar Context Menu
Menu
Bar
Tabbed Views Samozřejmostí je velmi vysoká variabilita konfigurace lišt nástrojů a panelů nástrojů. Kaţdý uţivatel si můţe nastavit vzhled nástrojů jak bude jemu samému vyhovovat. Komponenty software LGO Software SKI Pro se skládá z těchto komponent:
Projects Coordinate Systems Antennas Codelists
Report Templates Import Raw Data Import ASCII Data Export ASCII Data Export RINEX Data (*) Export GIS/CAD Data Datum and Map (*) Data Exchange Manager Software Upload Format Manager Design to Field
Leica TPS1200+
„Management“ – komponenty, které umožňují práci s projekty, seznamy souřadnic, souřadnými systémy, seznamy kódů a anténami
„Tools“ – komponenty, které slouží pro import/export operace pro výměnu dat
27
Projekty Reporty
„Open Documents“ – otevřené dokumenty (projekty, reporty apod.)
Tyto komponenty jsou přístupny pouze v případě, ţe je pouţit hardwareový klíč. Jinak jsou nedostupné.
(*)
Dále jsou k software LGO dodávány externí programy, které jsou instalovány automaticky s LGO. Jedná se o:
Satellite Availability Road Line Editor Format Manager
Project Management Tato komponenta umoţňuje práci s projekty. Měření prováděná GPS/TPS jsou ukládána a organizována do samostatných projektů. V této komponentě je moţné tyto projekty zakládat, otvírat, mazat a editovat. Nikdy nemaţte projekt z jiného prostředí neţ je SKI Pro. Coordinate System Management Zde jsou uloţeny informace potřebné pro transformaci ze systému WGS84 do lokálních systémů. Ty mohou být definovány jako geodetické, ale také pouze jako obecné sítě bodů. Coordinate System Management je koncipován jako databáze informací, které nejsou závislé na databázích projektových. Antenna Management Tato komponenta dovoluje definovat a editovat informace o různých anténách, které se pouţívají při měření GPS. Tyto informace jsou ukládány jako globální databáze, kterou je moţné nahrát do senzoru nebo pouţít v projektu při výpočtech.
Codelist Management Komponenta dovoluje vytvářet, mazat a editovat seznamy kódů pro body, linie a plochy. Tyto kódy mohou být tematické nebo obecné. Seznam kódů je moţné připojit k projektu. Data Exchange manager Zde je moţné nahrávat data ze senzoru a také do senzoru. Data mohou být přenášena ve směru PC Senzor pomocí sériového portu nebo přímo z PCMCIA Flash karty pomocí OMNI drive. Software Upload Tento nástroj slouţí k natahování nových verzí firmwaru pro senzor (a případně terminál) a výměně konfiguračních souborů. Raw Data Import Zde je moţné přenášet naměřená a uloţená GPS data do programu SKI Pro. Je moţné přenášet data ukládaná při měření pro „Post Processing“ nebo přímo souřadnice ukládané při RTK. Data ukládaná při observacích mohou být formátu Leica Geosystems System 200, 300, 500. Mohou být také importovány ve formátu RINEX. Seznam souřadnic je moţné téţ importovat ve formátu ASCII. A nakonec je zde i moţnost importu přesných efemerid („Precise Ephemeris Data“). ASCII Import Tato komponenta umoţňuje import souřadnic a vektorů („Baselines“) z předdefinovaných nebo uţivatelem definovaných ASCII souborů. Předdefinované soubory jsou ve formátech SKI-ASCII a IDEX („Independent Exchange Format“). ASCII Export Umoţňuje export souřadnic z programu SKI Pro v mnoha předdefinovaných ASCII formátech.
Leica TPS1200+
28
RINEX Export Exportuje měřená GPS data do ASCII souboru ve formátu RINEX. GIS/CAD Export Umoţňuje export souřadnic pro formáty AutoCAD (DXF/DWG), Microstation (DGN) a MapInfo (MIF). Datum and Map Tato komponenta umoţňuje transformaci souřadnic ze systému WGS84 do lokálního systému. Pokud chceme mít jako konečný produkt souřadnice v globálním systému WGS84, není tato komponenta zapotřebí. Data Processing Vyhodnocuje naměřená GPS data pro „Post Processing“. Data určená pro výpočet se označují graficky. Výpočet probíhá automaticky a uţivatel nemusí do výpočtu zasahovat. Adjustment Provádí vyrovnání sítě vektorů („Baselines“) a terestrických dat (směry, vzdálenosti, azimuty, zenitové úhly) na základě metody nejmenších čtverců. Dále je zde umoţněna simulace sítě na základě default observací a vyhodnocení stability této sítě ještě před samotným měřením. Grafické uţivatelské rozhraní umoţňuje velmi snadné určení bodů a observací, které se mají zúčastnit vyrovnání. RINEX Import Tato komponenta umoţňuje import dat ve formátu RINEX. Pouţívá se pokud se máte k dispozici pouze GPS data, která jste sami nenaměřili a která jsou distribuována právě ve formátu RINEX. Report templates Slouţí k nastavení obsahu výstupních zpráv o výpočtech. Položky v tabulce programů „Tabbed Views“
View/Edit - Slouţí ke grafickému znázornění a editaci všech bodů a vypočtených vektorů obsaţených v projektu. Data-proc - Slouţí pro přehledné grafické znázornění observací a k výpočtu vektorů sítě. Adjustment - Slouţí k vyrovnání sítě a pro analýzu sítě z hlediska počtu neznámých, vstupních měření a přibliţných souřadnic. Points - Slouţí jako přehledný seznam všech dostupných bodů v projektu nebo v seznamu souřadnic. Antennas - Slouţí pro přehled typů antén, které jsou pouţity v projektu. Dále je moţné některé údaje o typu antény editovat. Results - Jsou zde zpřístupněny výsledky výpočtů jednotlivých řešení v rámci projektu. Codelist - Slouţí pro prohlíţení a editaci pouţitých kódů při měření. Tyto kódy jsou automaticky ukládány do databáze.
Zpracování zakázky – Post Processing Založení a otevření projektu Projekt se zakládá takto: V „List Baru“ zvolte poloţku „Management“ a pak ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny existující projekty Klikněte na plochu, kde se Vám vypsaly existující projekty pravým tlačítkem myši V menu, které se Vám otevřelo, zvolte poloţku „New“ Do formuláře vypište jméno projektu, cestu, časovou zónu (1h pro STČ, 2h pro letní čas) a maximální odchylku mezi dvěma různými řešeními Potvrďte tlačítkem „OK“
Leica TPS1200+
29
Je moţné taktéţ pouţít hlavní menu volbou poloţek: File New Project... Projekt se otvírá takto: V „List Baru“ zvolte ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny existující projekty Klikněte na projekt, který chcete otevřít pravým tlačítkem myši V menu, které se Vám otevřelo, zvolte poloţku „Open“ Je moţné taktéţ pouţít hlavní menu volbou poloţek: File Open Project...
Import dat z totální stanice Import TPS dat načtením z CF karty: Zkopírujte data z adresáře DBX CF karty na disk V „List Baru“ zvolte poloţku „Tools“ a pak ikonu „Import Raw Data“ Ve formuláři zvolte typ souborů na „System 1200 raw data“ Vyberte příslušné soubory Stiskněte tlačítko „Import“ V otevřeném formuláři přepněte na list „View Data“ a editujte načítaná data dvojím kliknutím na editované místo Zvolte opět list „General“ Pokud jste zaloţili a otevřeli nový projekt (je označen ţlutým trojúhelníčkem) označte jej, jinak jej lze vytvořit i nyní pomocí pravého tlačítka myši na ploše projektů a volbou poloţky v menu „New“ Stiskněte tlačítko „Assign“ – tím přiřadíte data k projektu Import TPS dat pomocí sériového rozhraní RS232 V „List Baru“ zvolte poloţku „Tools“ a pak ikonu „Data Exchange Manager“ Propojte sériovým kabelem port 2 na senzoru a neobsazený sériový port na PC. Pravým tlačítkem na „COMx“ zvolte „COM settings...“, kde se vybere číslo portu, typ senzoru (TPS 1200) a přenosová rychlost (můţe být nejvyšší). Rozbalí se sloţky Serial ports > COMx > Objects > Jobs. Tím se automaticky zapne senzor. Příslušná zakázka se taţením myši zkopíruje do konkrétního adresáře. Z tohoto adresáře importujte GPS data způsobem popsaným v minulém odstavci. Jakmile jsou data načtena a přiřazena k projektu, zobrazí se měřené body programem „View/Edit“ v tabulce programů („Tabbed Views“) a to s čtvercovou ikonou navigačních souřadnic, tj. s přesností posledního navigačního určení pozice měřeného bodu z kódových měření.
Transformace souřadnic do lokálního systému Definice lokálního souřadného systému V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na poloţku „Management“ a dále na ikonu „Coordinate Systems“ Pro definici souřadného systému je třeba znát transformační parametry, elipsoid a zobrazení. Transformační parametry zatím neznáme, ty musíme spočítat. Různé elipsoidy jsou jiţ definovány přímo v programu LGO. Některá zobrazení jsou také definována jiţ přímo v programu LGO a pokud to zobrazení, které chcete pouţít, není v definovaných zobrazeních v programu LGO, je třeba toto Vaše zobrazení definovat. S-JTSK je předdefinováno jako „Czech and Slovak“ Definice nového zobrazení (není třeba pro JTSK): V levé části obrazovky klikněte pravým tlačítkem myši na adresář „Projections/Customized“ a v menu vyberte poloţku „New“. Vyplňte jméno definovaného zobrazení. Vyberte typ zobrazení. Pokud Vám nevyhovuje ani jeden z definovaných typů, vyberte „User Defined“. Nakonec vyplňte kolonku „Path of EXE file:“ cestou k EXE souboru, který definuje Vaše nové zobrazení. Celou definici nového
zobrazení potvrďte tlačítkem „OK“.
Leica TPS1200+
30
Definice nového lokálního souřadného systému: Najeďte v levé části obrazovky na adresář „Coordinate Systems“ a stiskněte pravé tlačítko myši. V menu volte poloţku „New“. Zadejte jméno lokálního souřadného systému. Dále přepínač v kolonce „Transformation“ nechte na hodnotě „None“. V kolonce „Projection“ vyberte Vámi definované zobrazení, nebo jiné jiţ definované dříve (zobrazení pro Českou Republiku je již v software SKI Pro definováno a jmenuje se „Czech and Slovak“). Pokud se Vám aktivuje volba elipsoidu v kolonce „Ellipsoid“, zvolte patřičný elipsoid. Definici nového lokálního souřadného systému potvrďte tlačítkem „OK“. Jde o vytvoření souřadnicového systému, který neobsahuje transformaci, ale pouze zobrazení. Tato operace se provede pouze jednou před první transformací po instalaci software. Tento výchozí souřadnicový systém nazvete např. S-JTSK.
Zaloţení projektu souřadnic identických bodů v lokálním systému V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na poloţku „Management“ a dále na ikonu „Projects“ V levé části obrazovky najeďte myší na adresář „Projects“ a klikněte na něj pravým tlačítkem myši V menu volte poloţku „New“ Zadejte jméno souboru souřadnic identických bodů („Project Name“) Vyberte výchozí S-JTSK souřadnicový systém („Coordinate System“ v záloţce Coordinates) Potvrďte tlačítkem „OK“ Import souřadnic identických bodů do projektu nebo do souboru souřadnic V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na poloţku „Tools“ a dále na ikonu „Import ASCII Data“ Nastavte přepínač typů souborů na hodnotu „Text files (*.prn, *.txt, *.csv, *.ssv)“ Nastavte poloţku „Template“ na hodnotu „None“ Nastavte poloţku „Coordinate System“ na hodnotu „Local“ Nastavte poloţku „Height Mode“ na hodnotu „Orthometric“ Označte soubor s identickými body a stiskněte tlačítko „Import“ Ve formuláři zapněte přepínač „Free“ a stiskněte tlačítko „Další“ („Next“) Ve formuláři zaškrtněte patřičný přepínač oddělovače souřadnic v řádku a stiskněte tlačítko „Další“ („Next“) Nastavte poloţku „Coordinate Type“ na hodnotu „Grid“, nastavte jednotky Přepínač „File Type“ přepněte na „Point“ Na hlavičce kaţdého sloupce klikněte pravým tlačítkem myši a definujte význam daného sloupce (v menu volte poloţky „Point Id“, „CoordinatesEasting, Northing, Height“) Pokračujte tlačítkem „Další“ („Next“) Definujte jméno masky, které pak najdete jako „Template“ v úvodním menu „Import ASCII Data“ a pokračujte tlačítkem „Dokončit“ („Finish“) Zvolte adresář „Projects“ a kliknutím pravého tlačítka myši na plochu projektů a volbou poloţky v menu „New“ vytvořte nový projekt, kam se uloţí souřadnice identických bodů. Pak jej označte myší a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak přiřadíte data projektu. Nebo zvolte adresář „Coordinate Sets“, vyberte Vámi zaloţený soubor identických bodů a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak přiřadíte data souboru souřadnic identických bodů. Výpočet transformačních parametrů Principem výpočtu transformačních parametrů je porovnání souřadnic identických bodů v lokálním systému a v systému globálním WGS84. Výsledkem tedy budou transformační parametry, které definují převod souřadnic z globálního souřadného systému WGS84 ( + připojovací chyba ) do lokálního souřadného systému ( + chyba v orientaci a místní deformace ) a naopak. Metody transformace, které pouţívá program LGO (volí si je uţivatel) jsou: Classical 2D Helmertova 2D transformace Classical 3D Helmertova 3D transformace Interpolation Interpolace bez znalosti zobrazení One-Step Transformace bez zobrazení Stepwise Rozloţená transformace na polohu a výšku Two-Step Rozloţená transformace na polohu a výšku pro metodu RTK
Leica TPS1200+
31
Vlastní postup výpočtu: V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na poloţku „Tools“ a dále na ikonu „Datum-Map“ V horní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt, který se bude transformovat. Označte jej levým tlačítkem myši. V dolní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt souřadnic identických bodů. Označte jej levým tlačítkem myši. Po výběru se na dolní liště vysvítí list „Match“. Klikněte na něj levým tlačítkem myši. Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a volte v menu poloţku „Configuration“ Nastavte typ transformace („Transformation Type“) a potvrďte tlačítkem „OK“. Prostorová 3D transformace vyţaduje úplnou informaci na všech identických bodech. Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a zvolte identické body volbou poloţky „Auto Match“. Pokud mají identické body rozdílná čísla, proveďte volbu identických bodů funkcí „Match“ Na spodní liště klikněte na list „Results“. Dostáváte výsledky transformace včetně reziduí na identických bodech. Pravým tlačítkem klikněte do prostoru seznamu bodů a volte v menu poloţku „Store“ pro uloţení transformačních parametrů do databáze. Definujte nový souřadný systém + určené transformační koeficienty
Výstup ASCII dat
V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na poloţku „Tools“ a dále na ikonu „Export ASCII Data“ Vyberte projekt případně soubor souřadnic, z něhoţ chcete data transformovat do lokálního souřadného systému a z něhoţ chcete vytvořit soubor souřadnic v textovém tvaru Klikněte na tlačítko „Export“ Definujte jméno souboru souřadnic a typ souboru Klikněte na tlačítko „Settings…“ Nastavte souřadný systém včetně transformačních parametrů na listě „Coordinate System“ Na listě „Point“ vyberte informace pro export Na listě „General“ definujte základní nastavení exportu Nastavení exportu potvrďte tlačítkem „OK“ Uloţte exportovaný soubor tlačítkem „Uloţit“ („Save As“)
Komunikace SENZOR PC Pro komunikaci mezi GPS senzorem a osobním počítačem se pouţívají dva nástroje: „Data Exchange manager“: slouţí k přenosu naměřených dat, souřadnicových systémů, kódových listin a typů antén. Přenos dat tímto nástrojem je popsán na stránce 42 v kapitole „Import GPS dat pomocí sériového rozhraní RS232“. Ostatní zmíněné údaje se přenášejí stejným způsobem tj. taţením myší z levé části okna (senzor) do pravé části (PC) nebo naopak. „Sensor Upload“: slouţí k přenášení firmware pro přístroje a konfiguračních souborů. Tento nástroj pracuje jako průvodce, který vede celým procesem nataţení.
Upozornění:
Z praktických důvodů podloţených zkušenostmi nedoporučujeme pouţívat sériovou komunikaci ale doporučujeme komunikovat prostřednictvím CF karty. Tato komunikace je rychlejší a spolehlivější. Software senzoru pak dává nástroje pro komunikaci mezi CF kartou a interní pamětí senzoru. Data na CF kartě jsou uspořádána do adresářů jejichţ struktura a význam je popsán ve zvláštní kapitole.
Leica TPS1200+
32
Struktura a uspořádání dat na CompactFlash kartě v TPS1200 Všechna data jsou na CF kartě uspořádána do adresářové struktury, která je předem daná. Systém adresářů je následující: CODE
kódové listiny v databázovém formátu konfigurační soubory
CONFIG CONVERT
všechny soubory formátů z „Format Manager“ (*.frt)
DATA
uţivatelem definované soubory ASCII STK_Line.txt (definiční soubor linií – „line definition file“) seznamy bodů („Point Files“) GPS almanachy („Almanac files“) GEOID soubory definující geoid („Geoid Model Field files“) CSCS korekční tabulky pro souřadnicové systémy RINGBUFFER prostor pro cyklickou paměť
DBX
všechny soubory zakázek („Jobs Files“) soubor souřadnicových systémů (trfset.dat)
GPS GSI
soubory ve formátu GSI („GSI Files“)
SYSTEM
záloha systémové RAM GPS
Bezpečnostní pokyny Následující příkazy by měly umoţnit odpovědné osobě a uţivateli totální stanice řady TPS1200 předejít a zabránit ohroţení. Odpovědná osoba se musí ujistit, ţe všichni uţivatelé porozuměli těmto příkazům a budou je dodrţovat. Použití přístroje Povolené použití Elektronické totální stanice jsou určeny k následujícím aplikacím: • Měření vodorovných a svislých úhlů. • Měření vzdáleností. • Registrace měření. • Výpočty pomocí aplikačních programů softwaru. • Zviditelnění osy alhidády (pomocí laserové olovnice). Nepřípustné použití • Pouţívání totální stanice bez obeznámení se s instrukcemi. • Pouţívání mimo meze pouţití. • Vypnutí bezpečnostních zařízení. • Odstranění upozornění a výstraţných štítků.
Leica TPS1200+
33
• • • • • • • •
Otvírání přístroje pomocí nářadí (šroubovák, atd.), pokud to není výslovně povoleno pro určité funkce. Úprava či přestavba přístroje. Pouţívání po odcizení. Pouţívání s příslušenstvím jiných výrobců bez schválení firmou Leica Geosystems. Přímé cílení na Slunce. Nepřiměřené zabezpečení na stanovisku (např. při měření na silnici, atd.). Sledování strojů či pohyblivých objektů pomocí vestavěného dálkoměru (viditelný laser). Úmyslné oslňování dalších osob.
VAROVÁNÍ: Nepřípustné pouţití můţe vést ke zranění, selhání a materiálním škodám. Úkolem osoby zodpovědné za přístroj je informovat uţivatele o moţném nebezpečí a o způsobu, jak mu zabránit. Elektronické totální stanice se nemají pouţívat, pokud nebyl uţivatel řádně poučen o způsobu jejich pouţití. Meze použití Prostředí: Vhodné k pouţití v prostředí určeném k trvalému obývání. Nevhodné k pouţití v agresivním či výbušném prostředí. Pouţití v dešti je moţné jen po omezenou dobu. Oblast odpovědnosti Oblast odpovědnosti výrobce originálního vybavení Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dále označované jako Leica Geosystems): Firma Leica Geosystems je zodpovědná za dodání výrobku, včetně uţivatelské příručky a originálního příslušenství ve zcela nezávadném stavu. Oblast odpovědnosti výrobců jiného příslušenství než Leica Geosystems: Výrobci cizího příslušenství k elektronickým totálním stanicím modelové řady TPS1200 zodpovídají za znění a pouţití bezpečnostních předpisů svých výrobků a také za jejich účinnost v kombinaci s výrobkem firmy Leica Geosystems. Oblast odpovědnosti osoby zodpovědné za přístroj:
VAROVÁNÍ: Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit jeho pouţívání v souladu s pokyny. Tato osoba je rovněţ zodpovědná za zaškolení a rozdělení osob, které budou přístroj pouţívat a za bezpečnost při pouţívání zařízení. Osoba zodpovědná za přístroj má následující povinnosti: • Porozumět bezpečnostním příkazům na výrobku a příkazům v uţivatelské příručce. • Dobře znát místní bezpečnostní předpisy. • Při poškození vybavení ihned informovat firmu Leica Geosystems.
Nebezpečí při použití VAROVÁNÍ: Chybějící či neúplné instrukce mohou vést k nesprávnému či nepřípustnému pouţití a mohou zapříčinit nehody s dalekosáhlými materiálními a finančními důsledky a dopadem na lidské zdraví a ţivotní prostředí. Opatření: Všichni uţivatelé se musí řídit bezpečnostními příkazy stanovenými výrobcem a osobou zodpovědnou za přístroj.
Leica TPS1200+
34
VAROVÁNÍ: Nabíječka není určena k pouţití ve vlhkém a nevlídném prostředí. Pokud nabíječka navlhne, můţe dojít k úrazu elektrickým proudem. Opatření: Pouţívejte nabíječku pouze v suchém prostředí a chraňte ji před vlhkem. Nepouţívejte provlhlé přístroje. VAROVÁNÍ: Pokud nabíječku otevřete, některý z následujících úkonů můţe vést k úrazu elektrickým proudem: • Dotýkání se vodivých částí • Pouţívání nabíječky po neodborné opravě Opatření: Nabíječku neotvírejte. Pouze autorizovaný servis firmy Leica Geosystems je oprávněn provádět opravy. NEBEZPEČÍ: Je velmi nebezpečné pracovat s výtyčkami v blízkosti elektrických instalací jako je vedení elektrického proudu nebo elektrické vedení ţeleznice, neboť existuje nebezpečí zabití elektrickým proudem. Opatření: Dodrţujte bezpečnou vzdálenost od elektrických instalací. Je-li nezbytně nutné v takovémto prostředí pracovat, obraťte se nejprve na úřady odpovědné za elektrické instalace a řiďte se jejich pokyny.
VAROVÁNÍ: Při měření za bouřky jste ohroţeni zasaţením bleskem. Opatření: Za bouřky neprovádějte ţádná měření. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste necílili přímo na slunce, neboť dalekohled funguje jako zvětšovací sklo a můţe poškodit Váš zrak nebo vnitřní jednotku dálkoměru a vytyčovací světlo EGL. Opatření: Necilte dalekohledem přímo na slunce. VAROVÁNÍ: Nedostatečné zabezpečení stanoviska můţe vést k nebezpečné situaci, například v silničním provozu, na staveništích a průmyslových montáţích. Opatření: Vţdy zajistěte dostatečné zabezpečení stanoviska. Dodrţujte místní bezpečnostní předpisy a pravidla silničního provozu. UPOZORNĚNÍ: Pokud pouţíváte doplňkové osvětlení cíle, můţe být lampa po delším pouţívání zahřáta na velmi vysokou teplotu a při doteku způsobit bolest. Výměna halogenové ţárovky před vychladnutím lampy můţe způsobit popáleniny kůţe či prstů. Opatření: Při manipulaci s lampou pouţívejte vhodné ochranné prostředky jako jsou rukavice či vlněná látka nebo nechte lampu nejprve vychladnout.
Leica TPS1200+
35
VAROVÁNÍ: Pokud v terénu pouţíváte počítače určené pro práci v místnosti, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opatření: Dodrţujte výrobcem udané předpisy týkající se pouţití počítačů v terénu ve spojení s přístroji firmy Leica Geosystems.
UPOZORNĚNÍ: Při přepravě či likvidaci nabitých baterií můţe při nevhodném zacházení dojít ke vzniku nebezpečí poţáru. Opatření: Před přepravou či likvidací zařízení vybijte baterie (např. ponechte přístroj spuštěný v reţimu tracking, dokud se baterie nevybije).
VAROVÁNÍ: Pokud je vybavení nevhodně zlikvidováno, můţe dojít k následujícím situacím: • Při spalování polymerových částí vznikají jedovaté plyny, které mohou poškodit zdraví. • Pokud se baterie poškodí nebo silně zahřejí, mohou vybuchnout a způsobit otravu, popáleniny, poleptání či znečištění ţivotního prostředí. • Při nesprávné likvidaci vybavení můţete umoţnit neoprávněným osobám pouţívat vybavení v rozporu z předpisy a vystavit je a další osoby nebezpečí váţného poranění a ohrozit ţivotní prostředí. • Únik silikonového oleje z kompenzátoru můţe poškodit optické a elektronické součástky. Opatření: Likvidujte vybavení řádně v souladu s platnými předpisy. Přístroj neustále chraňte před neoprávněnými osobami.
Leica TPS1200+
36