Technika v pohybu TECHNIKA V BEWEGT POHYBU TECHNIK DIE
B68D BJAI>IG:C9 KOVÁNÍ DREH- UND OKENNÍ DK-BESCHLÄGE
Katalog
Legenda Legende Legende 0
Nur für pro Holzfenster Pouze dřevěná okna
Verpackungseinheit Balící množství
Nur für pro Kunststofffenster Pouze plastová okna
Verpackungseinheit Paletové množství auf Palette
Bestellnummer Obj. č.
Holz undaPVC DŘEVO PVC
Dornmaß Getriebe Dorn převodovky
Holz DŘEVO
Flügelfalzbreite FFB kování FFB - šířka v drážce
PVC PVC
Flügelfalzhöhe FFH FFH - výška v drážce kování
TO =
hrnková ložiska Topf Ausführung
DT =
Doppeltopf Ausführung dvoumisková ložiska (Holz)
Flügelfalzbreite mit Winkeltrieb FFB - šířka pro rohový převod AA
AS =
Aufschraubbare našroubovatelnéAusführung (bez frézování)
TV =
Teilverdeckt částečně skryté kování
VV =
Völlig Verdeckt zcela skryté kování
i.S. =
intelligente (i.S.-Zapfen) inteligentní Sicherheit bezpečnost (i.S. čepy)
VZ =
Verschlusszapfen uzavírací čep (standard)
ÜV =
Überschlagsverschraubung prošroubování do naléhávky
Max. přípustná křídla Max. zulässigeshmotnost Flügelgewicht
mit vč. Abzm. ukonč. 170 mm 170
Abzugsmaß (FFH beinhaltet 170 mm fürmm korigovaný rozměr (FFH obsahuje 170 pro rohový převod/ukončení Winkeltrieb/Endverschluss)
Počet i.S. bezpečnostních čepů Anzahl i.S.-Zapfen
DK OS =
otvíravě sklopné Dreh-Kipp
RZ =
Rundzylinder kruhová vložka
PZ =
Profilzylinder profilová vložka
DM =
Dornmaß dorn
EH =
Einbruchhemmend bezpečnostní
PR =
pravé
LE =
levé
Flügelfalzbreite mit Winkeltrieb FFB - šířka pro rohový převod BB FFB - šířka nebound FFH - výška Flügelfalzbreite -höhe FFB FFH GM - výška Griffmaß GMkliky
kg
Anzahl Verschlusszapfen Počet uzavíracích čepů Hebesicherung Polohovací pojistka Gesamtteillänge Délka dílu kování
Upozornění: Zur Beachtung: Pokud není anders uvedeno jinak, následující rozměry jsou v mm a balící množství v kusech v jednotlivém kartonu. Wenn nicht angegeben, erfolgen Maßangaben in Millimeter und Verpackungseinheiten in Stück pro Karton.
2
Technika v pohybu Technik die bewegt 0
MAYER & CO s.r.o. Maco - Kování BESCHLÄGE GMBH Tuřanka 1222/115 ALPENSTRASSE 173 627 00 Brno A-5020 SALZBURG
Katalog 2009 MULTI-TREND
Sehr geehrte Damen und Herren! ZáĶÕéĕáÐİĕdĕîáÕÝĭé! Dieser MACO-Katalog wurde zusammengestellt, um Ihnen einen umfassenden Überblick über unser Beschlagsprogramm zu geben. Damit wir Sie stets zeitgerecht über Ergänzungen bzw. Änderungen informieren können, ist es MÕĘÝĕ2 8ĕ¼ĕ+dĘdÇݯĕuİÇĕċċĘdĭÕĕîĄÝĘÝĕduİĕZeÐĕîÝċÅİĘÇĕîÝĄÝuÕıĕîćºÇĕÝĕîĄÝ¯ĄdÐģĕċĘdĭuÕ¾ºÝĕÅÝĭeÕ¾ĕÝĕ¨½ĄÐİĕ2 8ôĕ uݺÝÐĕ notwendig, diese Rückantwort auszufüllen. Aus dem MACO-Katalog sind nicht nur sämtliche Bestellangaben ZeċĕÐݺǽĕîĄĬuĶÕĕ½Õ¨ÝĄÐÝĭdĘĕÝĕĴÐÕeºĕdĕÝîÇ×¾ºĕĭıĄÝuÕ¾ºÝĕîĄÝ¯ĄdÐģĕÄĕÕģĘÕĕĭİîÇÕ½ĘĕĘÕĘÝĕÝîÝĭÕ¾ĕǽċĘô ersichtlich, sondern auch bindende Hinweise auf Anwendungsbereiche, Produktinformationen im Sinne der Produkthaftung sowie die "Geschäftsbedingungen". ZĕĘÝÐĘÝĕ2 8ĕ¼ĕ+dĘdÇݯģĕÄċÝģĕÕÄÕÝÐĕĭčºÕİĕĤdÄĕÝĕÅÝĭeÕ¾ĕdÇĕĘdÅĕÕeĭdĴÕĕÝÅdĴİĕÕdĕÝuÇdċĘĕîÝģĶ½Ę¾ĕ½Õ¨ÝĄÐdĕÝĕîĄÝģÅĘģĕĭĕ ċÐİċÇģĕĴeĄģÅİĕdĕĭčÝuÕıºĕÝd¾ºĕĴeĄģÕ¾ºĕdĕîÇdĘuÕ¾ºĕîÝоÕÅeºô Damit die Ergänzungen bzw. Änderungen schnellstmöglich zur richtigen Stelle gelangen, ist es notwendig, den Katalogbesitzer persönlich zu kennen. Katalognachsendungen erfolgen generell an die unten angeführte Adresse: uİĕĭeÐĕÐݺÇİĕuıĘĕÝĄģÕİĕĭčºÕİĕĴÐÕİĕdĕÝîÇ×ÅİĕÄĕÕģĘÕĕÕ¾ĶĕģĭÕĕĤdÄĕÝĕÕÄĤîÇÕĽĕĭİîÇÕ½Ęô Bitte vollständig ausfüllen
Wir bestätigen den Erhalt und nehmen den Inhalt zur Kenntnis. BÝĘĭĄĴģÄÐĕîćĭĴĘ¾ĕÅdĘdÇݯģĕdĕĺÝĕÝuċdºĕuĄÐĕÕdĕĭÝо Firmenstempel: ½ĄÐÕ¾ĕĄdĴ¾ĘÅÝ Stück Kurzkatalog erhalten BÝĘĕÝuĄdÕıºĕÅdĘdÇݯĬ
Bitte Name in Blockbuchstaben eintragen `ĕîĄÝċ¾ÐĕZdčĕÄÐÕÝĕĘ½ċÅd¾Ðĕî¾ċÐÐ
dDatum: ĘģÐ
¼ÐUnterschrift: d½Ç
BÝî½ċĕ
`dĕ2 8 MACO-AD Mitarbeiter: Ýģ¨eÐĕĶĕĘİĘÝĕîÝÅÇdİĕuģÝģĕîĄÝĕZdč½ĕÅdĶÝÕÕ¾ĕîĄe½ĕîć¾ÕÝċÐĕdĕeÇĕZeÐĕîćÄÐĕÐÕݺÝĕĤċîºĬô
Wir hoffen, dass wir eine wertvolle Unterlage für Ihre tägliche Arbeit schaffen konnten und wünschen Ihnen viel Erfolg!
00• Postfach 94 • A-5020 SALZBURG 2dݼ+ÝĭeÕ¾ĕċôĄôÝôđĕMģćdÕÅdĕæġġġĔææªđĕēġĒĕĜġĕ ĄÕÝ MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH • ALPENSTRASSE 173 MǨÝÕĕ÷ġĸĕªÙĕġĕĒĕdįĕ÷ġĸĕªæĕġæĸĕĒªĕÐd½ÇĕĴôݨ¨½sÐdÝôdĘĕĮĮĮôÐdÝôdĘ Telefon 0662 / 6196-0 • Fax Verkauf 6196-1449 • Fax Marketing/Technik 6196-1470 ĕ Salzburg • Firmenbuchnummer: FN136280m • DVR 0009911 • ATU-Nr. 39042709 Firmenbuchgericht: Landesgericht
[email protected] • www.maco.at
3
Technik dieLegenda bewegt 0
MACO-BESCHLÄGE MACO - Kovanie s.r.o. Gesellschaft Murgašova 2m.b.H. Haidhof Nr. 3 94901 Nitra D-94508 Schöllnach
Katalog 2009 MULTI-TREND
Sehr geehrte Vážené dámyDamen a páni !und Herren! Dieser MACO-Katalog zusammengestellt, um Ihnen einen umfassenden ÜberblickMACO. über unser Uvedený katalóg Vám wurde poskytne podrobný prehľad o programe stavebného kovania Aby Beschlagsprosme Vás aj v gramm zu geben. Damit wir Sie stets zeitgerecht über výrobného Ergänzungen bzw. Änderungen informieren können, ist es budúcnosti mohli informovať o zmenách a doplnkoch programu, žiadame Vás vyplniť nižšie uvedenú notwendig, návratku. diese Rückantwort auszufüllen. Aus dem MACO-Katalog sind nicht nur sämtliche Bestellangaben ersichtlich, sondern auch bindende Hinweise auf Anwendungsbereiche, Produktinformationen im Sinne der Produkthaftung sowie die "Geschäftsbedingungen". Katalóg obsahuje kompletné údaje o kovaní, ale aj súvisiace odkazy na oblasti použitia, informácie o produktoch v zmysle záruky, všeobecné dodacie, záručné a platobné podmienky. Damit die Ergänzungen bzw. Änderungen schnellstmöglich zur richtigen Stelle gelangen, ist es notwendig, den Katalogbesitzer persönlich zu kennen. Katalognachsendungen erfolgen generell an die unten angeführte Adresse:
Bitte vollständig ausfüllen
bestätigen den Erhaltkatalógu und nehmen den Inhalt zur Kenntnis. TýmtoWir potvrdzujeme prevzatie a jeho obsah berieme na vedomie: Firmenstempel: Pečiatka Stück prevzatých Kurzkatalogkatalógov erhalten Počet
Bitte Name in Blockbuchstaben eintragen Meno
Datum: Dátum:
Unterschrift: Podpis:
MACO-AD Za MACO: Mitarbeiter:
Wir hoffen, wir eine wertvolle Unterlage für Ihre Arbeit schaffen konnten und wünschen Ihnen viel Erfolg! Dúfame, žedass informácie uvedené v katalógu budú pre tägliche Vašu prácu každodenným prínosom.
MACO-BESCHLÄGE m.b.H. • Haidhof 3 • D-94508 Schöllnach MACO Gesellschaft - Kovanie s.r.o., Murgašova 2,Nr. 94901 Nitra Telefon 09903 / 9323-0 • Fax 09903 / 9323-5099 • UID-Nr. DE 131455541 Telefón/Fax: +421 37 6515419, E-mail:
[email protected], www.maco.at Sitz der Gesellschaft ist Schöllnach • Amtsgericht Deggendorf • HRB-Nr. 1069 • Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Ernst Mayer
[email protected] • www.maco.de
4
1 0
1
Technické všeobecné informace Technischeaund Allgemeine Informationen
2
Skladba kování Beschlagszusammenstellungen
3
Převodovky Getriebe
4
Rohové převody Winkeltriebe
5
Střední závory / Vodorovně sklopné waagrecht díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
6
Nůžky Scheren
7
Ložiska nůžek Scherenlager
8
Spodní Ecklagerložiska
9
Otvíravé závěsy přítlačné panty Drehbänder und a Anpressverschlüsse
10
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
11
Uzávěry Schließteile
12
Příslušenství MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
13
Šablony Lehren
14
Základní sady Grundkartons
15
Paletová balení Stapelpaletten
16
MACO-TRONIC - kontrola uzavření MACO-TRONIC Verschlussüberwachung
17
Rejstřík Artikelverzeichnis
MULTI-TREND
5
6
1 1
Technische Allgemeine Informationen Technické aund všeobecné informace
___________________________________________________________________________________ 1.1 1.1
RAL-Zertifikat Certifikát RAL _______________________________________________________________8 _____________________________________________________________________ 8
1.2 1.2
ISO-Zertifikat________________________________________________________________9 Certifikát ISO _____________________________________________________________________ 9
1.3 1.3
Hinweise Produkthaftung ________________________________________________ 10 Pokyny k zur ručení za výrobek _______________________________________________________ 10
1.4 1.4
Definice kování __________________________________________________________________ 14 14 Definition zu Beschlägen____________________________________________________
1.5 1.5
Pokyny k zur ručení za výrobek DŘEVO ______________________________________________ 16 16 Hinweise Produkthaftung Holz ____________________________________________
1.6 1.6
Pokyny k zur ručení za výrobek PVC 18 Hinweise Produkthaftung PVC__________________________________________________ ____________________________________________ 18
1.7 1.7
Popis kování _____________________________________________________________________ 20 20 Ausschreibungstexte_______________________________________________________
1.8 1.8
Technické údaje __________________________________________________________________ 33 Technische Angaben und Merkmale __________________________________________ 33
1.9 1.9
Všeobecné informace o produktu ____________________________________________ _________________________________________________ 34 34 Allgemeine Produktinformationen
1.10 1.10
MACO Oberflächenschutz povrchová ochrana -- Prüfbericht________________________________________ zkušební zpráva _______________________________________ 38 38 MACO
1.11 1.11
MACO Oberflächenschutz povrchová ochrana -- Pulverbeschichtung práškování ____________________________________________ 41 MACO ________________________________ 41
1.12 1.12
MACO Oberflächenschutz povrchová ochrana___________________________________________________ ________________________________________________________ 42 42 MACO
1.13 1.13
MACO Garantieerklärung - záruční podmínky ___________________________________________________ ________________________________________________________ 43 43 MACO
1.14
Všeobecné obchodní podmínky Česká republika_________________________________ ___________________________________ 44 44 Allgemeine Geschäftsbedingungen Österreich
1.15
Všeobecné obchodní podmínky Slovenská republika _______________________________ 47 47 Allgemeine Geschäftsbedingungen Deutschland _______________________________ 7
Certifi kace RAL RAL-Zertifikat
1 1 RAL-Zertifikat
1.1 1.1
ISO-Zertifikat
8
Technische Allgemeine Informationen Technické aund všeobecné informace Certifikát RAL RAL-Zertifikat
Certifikace ISO Hinweise zur Produkthaftung
1.2 1.2
Certifikát ISO ISO-Zertifikat
CERTIFIKÁT Spoleþnost AGQS Qualitäts- und Umweltmanagement GmbH potvrzuje, že spoleþnost
Mayer & Co. Beschläge GmbH Alpenstraße 173 A-5020 Salzburg põsobící v oblasti
vývoj, výroba a distribuce otvíravého a otvíravûsklopného kování MULTI, okenních klik EMOTION, systému posuvného kování RAIL-SYSTEMS, dveôních zámkõ PROTECT, hranových závor ESPAGS, kovaní á pro okenice RUSTICO a ostatního okenního kování a pôíslušenství ve svých provozovnách Mayer & Co. Beschläge GmbH, Alpenstraße 173, A-5020 Salzburg, MACO Produktions GmbH, Industriestraße 1, A-8784 Trieben, zavedla a dodržuje ôízení systému jakosti. Provedený audit, doložený ve zprávû, potvrdil, že tento systém ôízení splñuje požadavky níže uvedené normy:
DIN EN ISO 9001:2008
Remscheid, 2009-04-20
QMS-TGA-ZM-01-93 -00
Audit Certifikát Platný do
QM-021-R50 QM-021-94-05 2012-03-31 První vydání certifikátu 1994-01-05
AGQS Qualitäts- und Umweltmanagement GmbH Elberfelder Straße 77 D-42853 Remscheid
Telefon +49 2191 438 24 Telefax +49 2191 438 26 www.agqs.de
[email protected]
ARA ARA
Pravidla likvidace obalového materiálu - Rakousko
Dle normy o-balení BGBI. č. 434/1996 a BGBI. č. 648/1996 byla uzavřena licenční dohoda s ARA. Richtlinie Österreich Naše licenční číslo je 3053. Gemäß der Verpackungsverordnung BGBl. Nr. 434/1996 und BGBl. Nr. 648/1996 wurde eine EntNa základě dohod s ARA jste oprávněni bezplatně likvidovat recyklovatelný obalový materiál. pflichtungs- und Lizenzvereinbarung mit der ARA (Altstoff-Recycling-Austria AG) abgeschlossen.
Unsere Lizenznummer ist 3053.
EKO-KOM
Pravidla likvidace obalového – Česká republika Verpackungsmaterial kostenlos zu entsorgen. Aufgrund der Verträge mitmateriálu ARA sind Sie berechtigt,
Pro zajištění správné likvidace odpadového materiálu jsme vstoupili do spolupráce se společností EKO-KOM, a.s.. Tato společnost zajišťuje sdružené plnění povinností zpětného odběru a využití odpadu z obalů, INTERSEROH které vyplývají ze zákona č. 477/2001 SB., o obalech.
Richtlinie - Deutschland Na základě písemné smlouvy o sdruženém plnění č.: KS200740001888 se společností EKO-KOM jste oprávněni Bezüglich der sachgerechten Entsorgung unserer Verpackungen wurde ein Vertrag mit der Interbezplatně likivovat náš recyklovatelný obalový materiál. seroh AG abgeschlossen. Damit ist gewährleistet, dass: a) Verpackungen bei den Kunden des Unternehmens von Interseroh-Partnern erfasst, LIMIT RECYCLING SLOVAKIA, a.s. b) Verpackungen stofflichodpadového verwertet und Preerfasste zabezpečenie správnej likvidácie materiálu sme vstúpili do spolupráce so spoločnosťou LIMIT c) alle Anforderungen RECYCLING SLOVAKIA,der a.s.Verpackungsverordnung erfüllt werden. Spoločnosť LIMIT RECYCLING SLOVAKIA, a.s. ako oprávnená organizácia pre zber, zhodnotenie a recykláciu
odpadov Vertragsnummer z obalov podľa § 8 lautet ods. 2 zákona Unsere 82226.o obaloch osvedčuje, že na základe mandátnej zmluvy č. 215 – 2008 Hinweise zur Produkthaftung
za spoločnosť MACO – Kovanie s.r.o. preberá zodpovednosť podľa § 8 ods. 2 zabezpečiť zber odpadov z obalov a ich zhodnocovanie alebo recykláciu minimálne v rozsahu záväzných limitov ustanovených nariadením vlády Slovenskej republiky.
9
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
1.3 1.3 Hinweise zur Produkthaftung
Pokyny k zur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
- k výhradnímu použití 1.3.1 Produktinformationen Informace o výrobku 1.3.1 společnostem
ve
vztahu
vůči
3
jsou uvedeny důležité závaznégegenüber informace o tom, jak -Níže zur ausschließlichen Verwendung nakládat s našimi výrobky při jejich dalším zpracování Unternehmen a posléze uwerden koncového zákazníka. Jednání v rozporu Nachfolgend wichtige, verbindliche Informationen dars těmito informacemi vede ve svém důsledku k vyloučení über gegeben, wie unsere Produkte bei der Weiterverarbeinaší odpovědnosti, pokud odpovědnost není kogentní. tung und später vom Endkunden zu behandeln sind. Nárok na náhradu škody v případě porušení podstatných Zuwiderhandlungen führen zum Ausschluss unserer smluvních povinností je ovšem vždy omezen naHaftung, typické sofern nicht zwingend gehaftet wird. Ein Schadensersatzanškody předvídatelné smlouvou, vyjma případů úmyslného spruch Verletzung wesentlicher Vertragspflichten jejednánífürčidie hrubé nedbalosti nebo při smrti, fyzické ist újmě doch immer zdraví. auf denS výše vertragstypischen, vorhersehbaren či poškození uvedenou úpravou se nepojí změna důkazního břemene. Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen oder wegen der Verletzung des Lebens, des Musíte oder bezpodmínečně zákazník Körpers der Gesundheitzajistit, gehaftetaby wird.koncový Eine Änderung der obdržel návod k obsluze a doplňující uživatelské Beweislast ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbuninformace (návody k údržbě, příp. nálepky) – obojí vám den.
ochotně poskytneme na požádání. V případě nároků třetích osobunbedingt vůči nám z sorgen, důvodů,dass kterým bylo možno Sie müssen dafür der Endkunde die předejít dodržováním pokynů z návodu k obsluze a nebo Bedienungsanleitung und die zusätzlichen Benutzerinformauživatelských informací, budeme je postihovat.
tionen (Wartungsanleitungen, ggf. Aufkleber) - beides stellen wir auf Anforderung zur Verfügung - erhält. wir Následující pokynygerne platí obecně a nejsou tedy Sollten specifické von Dritten aus výrobky/typy Gründen, die bei Beachtung Bedienungspro jednotlivé výrobků. Námider stanovené povýrobky/typy výrobků, uvedené kyny specifi cké proden určité anleitung und/oder zusätzlichen Benutzerinformationen v montážních návodech, plánovacích podkladech, vermeidbar gewesen wären, in Anspruch genommen werden, výrobkových katalozích, návodech k obsluze a údržbě werden wir Rückgriff nehmen.
apod. mají přednost, stejně jako naše všeobecné
obchodní podmínky, obsahují-li příslušnou úpravu. Die nachfolgenden Hinweise sind nicht auf einzelne Produkte/ -typen abgestellt, sondern gelten allgemein. Die von uns für 1 Informace o výrobku a použití bestimmte Produkte/-typen in Anschlaganleitungen, Planungsunterlagen, Produktkatalogen, Bedienungs-/Wartungsv souladu s určením anleitungen u.ä. aufgestellten, beschlagspezifischen 1.1 Otvíravá a otvíravě kování Vorgaben gehen, ebenso wiesklopná unsere Allgemeinen GeschäftsDefinice: Otvíravá otvíravě sklopná kování ve smyslu bedingungen, sofern asie eine einschlägige Regelung enthaltéto vor. definice jsou otvíravá a otvíravě sklopná kování ten,
s jednou klikou, určená pro okna a balkónové dveře pozemních stavebních objektů. 1. Produktinformation undSlouží k otvírání křídel oken a balkónových dveří nebo jejich omezenému bestimmungsgemäße Verwendung vyklopení zajišťovanému nůžkovým mechanismem, a to 1.1. Drehund Drehkippbeschläge pomocí madla kliky.
Definition: Dreh- und Drehkippbeschläge im Sinne dieser DefiPoužití: Otvíravá a otvíravě sklopná kování sefürpoužívají nition sind Eingriff-Dreh und Drehkippbeschläge Fenster u vertikálně montovaných a balkónových und Fenstertüren im Hochbau. oken Sie dienen dazu, Fensterdveří und ze dřeva, umělých hmot, hliníku a oceli, případně Fenstertürflügel unter Betätigung eines Handhebels in eine z kombinací materiálů. Otvíravá a begrenzte otvíravě Drehlage oder in těchto eine durch die Scherenausführung sklopná kování ve smyslu této defi nice uzamykají křídla Kippstellung zu bringen.
oken a balkónových dveří a nastavují je do různých
ventilačních poloh. Při dovírání křídla musí být zpravidla Verwendung: Dreh- und Drehkippbeschläge finden Verwenpřekonán protitlak těsnění. Fenstern und Fenstertüren aus dung an lotrecht eingebauten Holz, Kunststoff, Aluminium oder Stahl und deren entspre1.2 Odlišné použití – vyloučení odpovědnosti chenden Werkstoffkombinationen. Gebräuchliche Dreh- und Použití, která se liší od odst. 1.1, nejsou považována Drehkippbeschläge im Sinne dieser Definition verschließen za použití v souladu s určením a mají za následek Fensterund Fenstertürflügel und bringen sie in verschiedene vyloučení odpovědnosti. Lüftungsstellungen. Beim Schließen muss in der Regel die Gegenkraft einer Dichtung überwunden 1.3 Pokyny k omezení použití werden. Otevřená křídla balkónových dveří a oken, a také křídla oken a balkónových dveří, která jsou neuzamknutá nebo ve vyklopené poloze, mají pouze stínicí funkci a nesplňují 10
požadavky na těsnost, odolnost proti nárazovému dešti, zvukovou a tepelnou izolaci a na zábranu proti násilnému vniknutí. 1.2. Abweichende Verwendung - Haftungsausschluss
V větru aVerwendungen průvanu je gelten nutnéals křídla oken Vonpřípadě 1.1 abweichende nicht bestimamungsgemäße balkónovýchVerwendung dveří zavřít a uzamknout. O větru und führen zum Ausschluss der a průvanu hovoříme v případě, kdy se křídla oken či Haftung. balkónových dveří v některé z otevřených poloh samovolně a1.3. nekontrolovaně otevřouNutzungseinschränkungen nebo zavřou působením větru Hinweise bezüglich resp. průvanu. Zajištěné otevřené polohy křídel Geöffnete Flügel für Fenstertüren und Fenster sowie nichtoken vera balkónových dveří je možno dosáhnout pouze montáží riegelte oder in Kippstellung geschaltete Fenster- und Fensterdodatečného zajišťovacího kování. türflügel erreichen nur eine abschirmende Funktion und erfüllen nicht die Anforderungen die Fugendichtigkeit, die 1.4 Nezbytnost speciálních an dohod v případě Schlagregensicherheit, die Schalldämmung, den Wärmerozšířených požadavků schutzaund die Einbruchhemmung. Okna balkónové dveře zamezující násilnému vniknutí,
určená do vlhkých prostor a prostor obsahujících ve Bei Wind und Durchzugkorozívní müssen FensterFenstertürflügel vzduchu agresivní složkyund vyžadují použití geschlossen und verriegelt werden. Wind und Durchzug liegen kování se speciálními funkcemi pro daný účel použití, vor, wenn sich die in einer der Öffnungsstellungen befindlichen které je nutno dohodnout zvlášť. Fenster- oder Fenstertürflügel durch Luftdruck bzw. Luftsog
Odolnost proti zatížení öffnen větrem v schließen. zavřenémEine a fixieruzaselbsttätig und unkontrolliert oder m stavu závisláund naFenstertürflügeln dané konstrukci oken teknutém Offenstellung vonjeFensterist nur mit afeststellenden balkónových dveří. Pokud budou konstrukce snášet Zusatzbeschlägen zu erreichen. definovaná zatížení větrem (např. podle EN 12210 – především zkušebníbesonderer tlak p3), jeVereinbarungen nutné zvlášť dohodnout 1.4. Notwendigkeit bei a odsouhlasit kování vhodnou pro danou erweiterten sestavu Anforderungen konstrukci křídel okna a balkónových dveří Fenster a příslušný Einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren, und materiál rámu. Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in Umgebungen mitkování aggressiven, korrosionsfördernden LuftinObecně mohou definovaná v čl. 1.1 plnit požadavky halten erfordern Beschläge mit für den jeweiligen Einsatzfall na bezbariérové bydlení (např. podle DIN 18025). K tomu abgestimmten und gesondert vereinbarten Leistungsmerkmaje však zapotřebí aplikace odpovídajících sestav kování alen. specifické montáže do oken a balkónových dveří, což je nezbytné odsouhlasit a dohodnout zvlášť.
Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und verriegelten Zustand ist von den jeweiligen Konstruk2. Chybné použití tionen der Fenster- und Fenstertüren abhängig. Müssen O chybném použití kování oknanach a balkónové vorgegebene Windlasten (zumpro Beispiel EN 12210dveře - inspopsaných v čl. 1.1p3)– abgetragen tedy použití výrobku besondere Prüfdruck werden, sindvinrozporu Verbinsdung jehomiturčením – hovoříme v následujících der jeweiligen Fenster-především oder Fenstertürkonstruktion případech: und dem Rahmenwerkstoff geeignete Beschlagzusammenstellungen und gesondert vereinbaren. a) pokudabzustimmen jsou do oblasti otvírání zu mezi křídlo a rám
umístěny překážky, které znesnadňují použití
Generell können die unter 1.1 definierten Beschläge die Anforv souladu s určením nebo mu brání, derungen an barrierefreie Wohnungen (zum Beispiel nach DIN 18025) erfüllen. jedoch entsprechende Beschlagb) pokud na Hierzu křídlosind okna nebo balkónových dveří zusammenstellungen undzátěž Montagen in den Fenstern und Fenpůsobí dodatečná (například děti houpající se na křídlech oken a die balkónových dveří), stertüren erforderlich, abgestimmt und gesondert vereinbart werden müssen.
c)
pokud jsou křídla oken a balkónových dveří v rozporu s určením či nekontrolovaně tlačena nebo 2. Fehlgebrauch dokonce narážena na okenní ostění (např. větrem), Ein Fehlgebrauch - also die nicht bestimmungsgemäße Protakže dochází k poškozování nebo dokonce ničení duktnutzung - der unter 1.1 beschriebenen Beschläge für Fenkování nebo rámů či jiných jednotlivých součástí stertüren Fenstern liegt insbesondere okenund a balkónových dveří, resp. vor, mohou vzniknout sekundární škody, a) wenn Hindernisse in den Öffnungsbereich zwischen Blend-
eingebracht werden und somitnachází den bed) rahmen pokudund se Flügel při zavírání (nebo zasouvání) stimmungsgemäßen Gebrauch v prostoru mezi křídlem a rámem erschweren ruce, jiné částioder těla verhindern, nebo osoba (ohrožení zdraví a života).
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung b) Zusatzlasten auf Fenster- oder Fenstertürflügel ein3. wenn Záruka wirken (wie zum Beispiel an den Fenster- oder Türflügeln schaukelnde Kinder), Příslušná sestava kování smí být tvořena výhradně prvky MACO.bestimmungswidrig Použití sestav c) wennkování Fenster-zeundsystému Fenstertürflügel neschválených k použití společností MACOFensterlaia nebo oder unkontrolliert (z.B. durch Wind) so gegen neodborně provedená montáž kování a nebo bungen gedrückt oder gar geschlagen werden, dass použití entweneoriginálních nebo výrobcem neschválených prvků der die Beschläge oder die Rahmenmaterialien oder příslušenství má za následek neposkytnutí záruky. sonstige Einzelteile der Fenster- oder Fenstertüren beschäoder zerstört werden bzw.v Folgeschäden entstehen Přidigt provádění sešroubování souladu s odbornými können,je nutné dodržovat „Prováděcí pokyny pro hledisky d) wenn beim ložiskových Schließen (oder Zuschieben) upevňování nosných prvků zwischen kování „Flügel - viz und den strana 35. Blendrahmen gegriffen wird bzw. sich eine Person oder Körperteile in diesem Bereich befinden (Gefahr für PřiLeib použití profilů z umělých hmot nebo lehkých kovů und Leben).
dodržujte údaje výrobce profilů resp. vlastníka systému.
3. Haftung
Výrobce okna je zásadně odpovědný za dodržení
Der Gesamtbeschlag nur aus Beschlagteilen aus defijeweilige novaných systémovýchdarfrozměrů (např. rozměry dem System MACO-Multi zusammengestellt werden. Die Verspáry pro těsnění). Tyto rozměry je třeba kontrolovat wendung von obzvláště nicht durchpak MACO Zusammenpravidelně, při freigegebener prvním použití nových stellungen und/oder eine unsachgemäß durchgeführte prvků kování, v průběhu výroby a dále průběžně až po Montage Beschlages die Verwendung von nicht definitivnídes instalaci oknaund/oder do objektu. Prvky kování jsou nastavení zásadně bzw. konstruovány tak, aby umožňovaly originalen nicht werksseitig freigegebenen Zubehörteilen systémových rozměrů, pokud kování tyto rozměry führt zum Ausschluss der Haftung.
ovlivňuje. Je-li odchylka od těchto rozměrů vedoucí Zur fachgerechten Verschraubung sind die "Durchführungsbek vadě zjištěna teprve po instalaci okna, nepřebíráme odpovědnost vzniklé více náklady. bandseitigen stimmungen fürza dietakto Befestigung von tragenden Beschlagteilen" zu beachten - siehe Seite XXI.
4. Vlastnosti výrobku – aplikační pokyny
Bei Verwendung von Kunststoffoder Leichtmetallprofilen sind výrobce (viz strana 50 a dále) die Angaben der Profilhersteller bzw. Systeminhaber zu be4.1 Maximální hmotnosti křídla achten.
Níže uváděné maximální hmotnosti křídla pro jednotlivá
Der Fensterhersteller ist grundsätzlich für die provedení kování nelze překračovat.verantwortlich Součást s nejnižší Einhaltung der vorgegebenen Systemmaße (z.B. Dichtungspřípustnou nosností určuje maximální možnou hmotnost křídla. Dodržujte údaje aplikačních schémat abeipřiřazení spaltmaße). Diese sind regelmäßig, insbesondere Ersteinjednotlivých součástí. satz von neuen Beschlagteilen, bei der Herstellung und fortlaufend bis einschließlich dem Fenstereinbau, zu überprü4.2 Die Rozměry křídlasind grundsätzlich so ausgelegt, dass fen. Beschlagteile Vyobrazení aplikačních schémat ilustrují souvislosti die Systemmaße, sofern sie vom Beschlag beeinflusst mezi werpřípustnými šířkami a výškami falcu křídla u různých den, eingestellt werden können. Sollte eine Abweichung von hmotností skel resp. celkových tloušťek skel. Z toho diesen Maßen, die zu einem Mangel führt, erst nach dem Einvyplývající rozměry falcu křídla nebo formáty křídla bau der Fenster festgestellt wird für entstandenen (formáty na výšku nebo werden, šířku) nelze v den žádném případě Zusatzaufwand keine Haftung übernommen. překračovat, stejně jako nelze překračovat maximální
hmotnost křídla.
4. Produktleistungen - Anwendungshinweise 4.3des Skladba kování ( s. Seite 50 ff) Herstellers
Předpisy výrobce o skladbě kování (např. použití 4.1. Maximale Flügelgewichte dodatečných uspořádání pro okna Die nachfolgendnůžek, aufgeführten maximalenkování Flügelgewichte für a balkónová dveře omezující násilné vniknutí) jsou die einzelnen Beschlagausführungen dürfen nicht überschritzávazné. ten werden. Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkraft bestimmt das max. Flügelgewicht. 5. Údržba produktu Anwendungsdiagramme und Bauteilzuordnung sind zu beachten. 5.1. Všeobecné pokyny Bezpečnostně relevantní díly kování musí být nejméně
4.2. Flügelgrößen jednou ročně zkontrolovány z hlediska usazení Die Darstellungen der Anwendungsdiagramme zeigen die Zua opotřebení. Podle potřeby se dotáhnou upevňovací sammenhänge zwischen zulässigen Flügelfalzbreiten šrouby nebo se provede výměna dílů. Kromě und toho-höse hen in Abhängigkeit von un-terschiedlichen Glasgewichten má jednou ročně provést následující údržba: bzw. Gesamtglasdicken auf. Die sich daraus ergebenden Flügelfalzabmessungen oder Flügelformate (Hoch- bzw. Querfor-
mate) dürfen,pohyblivé wie auch maximale Flügelgewicht, a) veškeré dílydas a veškeré součásti zavírání keinesfalls werden. kováníüberschritten pro otevírání a sklápění oken se musí promazat a musí se prověřit jejich funkce. 4.3. Zusammensetzung der Beschläge
Die Vorschriften des Herstellers, welchečistící die Zusammensetb) smí se používat pouze takové a udržovací které neovlivní protikorozní zungprostředky, der Beschläge betreffen (z.B. der Einsatz vonochranu Zusatzkování. die scheren, Gestaltung der Beschläge für einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren), sind verbind-
Seřizování kování, především rohových ložisek a nůžek, lich. výměnu různých dílů kování, nasazování a snímání okenních a balkonových křídel by měla provádět 5. Produktwartung odborná firma. 5.1. Generelle Hinweise Sicherheitsrelevante Beschlagteile sindnapř. mindestens einmal Při provádění povrchové úpravy, při lakování jährlich auf festen Sitz zu prüfen und auf Verschleiß zu kontrola lazurování oken a balkonových dveří se toto ošetření nesmí dotknout žádného dílu které se také tímto lieren. Je nach Erfordernis sindkování, die Befestigungsschrauben způsobem chrání znečištěním. nachzuziehen bzw. před die Teile auszutauschen. Darüber hinaus sind mindestens einmal jährlich folgende Wartungsarbeiten 5.2 Zachování kvality povrchové úpravy durchzuführen:
Elektrolyticky nanesený zinkový potah není za normálních pokojových podmínek narušen tehdy, a) Alle beweglichen Teile und alle Verschlussstellen derkdyž Bežádná kondenzační voda se schläge na částech sind kování zu fettenneobjeví und auf Funktion zu prüfen. nebo kdyžnur může příležitostně kondenzační voda b) Es sind solche Reinigungs-vzniklá und Pflegemittel zu verwenrychle vyschnout. den, die den Korrosionsschutz der Beschläge nicht beeinZa trächtigen. účelem zachování trvale kvalitní povrchové úpravy kování a zabránění negativních projevů koroze je třeba Die Einstellarbeiten an den Beschlägen - besonders im Bebezpodmínečně dodržovat následující body:
reich der Ecklager oder Laufwagen und der Scheren - sowie das Austauschen von Teilen und das Einhängen der a) Kování je třeba zejména veAusfáziund průběhu stavby Öffnungsflügel sindvětrat, von einem durchzuführen. dostatečně abyFachbetrieb se zamezilo jak přímému
účinku působení vlhka, tak i vlivu tvořící se
Bei einer Oberflächenbehandlung - z.B. beim Lackieren oder kondenzace Lasieren - der Fenster und Fenstertüren sind alle Beschlagteile b) Kování je třeba auszuschließen na stavbě chránit předgegen prachem von dieser Behandlung und auch Vera nečistotami (stavební prach, omítky, cement atp.) unreinigung hierdurch zu schützen.
c) výpary ve falcu (např. od kyseliny 5.2. Agresivní Erhaltung der Oberflächengüte mravenčíaufgebrachte nebo odZinküberzüge kyseliny octové, Elektrolytisch werden imamoniaku normalen sloučenin nebo wenn amoniaku, aldehydů, fenolů, Raumklima nichtaminu angegriffen, sich auf den Beschlagteitříslovin atp.) mohou ve spojení s nepatrným len kein Kondenswasser bildet oder gelegentlich entstandenes množstvím kondenzační vody vést k rychlé korozi Kondenswasser schnell abtrocknen kann. Um die Oberfläna dílech kování. Při vzniku takových agresivních chengüte Beschlagteile zu erhalten und Beeinpar jeder třeba u oken a dauerhaft balkonových dveří nutné dbát trächtigungen durch Korrosion zu vermeiden, sind unbedingt na dostatečné větrání falců. folgende Punkte zu beachten:
d)
U oken a balkónových dveří z dubového dřeva nebo
a) Die Beschlägedruhů bzw. die Falzräume sind podílem - insbesondere in z ostatních dřeva s vysokým tříslovin der Bauphase ausreichend zu belüften, so dass sie weder je zapotřebí plochu okna ošetřit tak, aby se nemohly z dřevaNässeeinwirkung uvolňovat výpary. nesmí přijít do direkter nochKování Kondenswasserbildung přímého sind. kontaktu neošetřeným dřevem. ausgesetzt Es istsauf jeden Fall durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass (dauerhaft) feuchte Raumluft e) nicht Nesmí se používat žádné těsnící materiály, které in den Falzräumen kondensieren kann. vážou kyselinu octovou nebo obsahují výše uvedené b) Die Beschläge sind von Ablagerungen und Verschmutzunlátky, protože jak přímý kontakt, tak i jejich výpary gen Baustoffe bydurch mohly povrch (Baustaub, narušit. Gipsputz, Zement etc.) freizuhalten. Etwaige Verschmutzungen mit Putz, Mörtel o. ä. vor dem Abbinden mit Wasser zu entfernen. f) sind Kování může být čištěno pouze jemnými čistícími prostředkyDämpfe ve zředěném stavu s neutrální hodnotou c) Aggressive (z.B. durch Ameisenoder Essigsäure, pH. V žádném případě nesmí být použity Aldehyde, agresivní Ammoniak, Amin- oder Ammoniakverbindungen, prostředky nebo mechanické Phenole, Chlor,obsahující Gerbsäure kyseliny etc.) können in Verbindung mit čistícígeringer prostředky obsahující zu látky uvedené bereits Kondenswasserbildung einer schnellen v předchozím odstavci. Korrosion an den Beschlagteilen führen. Daher sind solche Ausdünstungen im Bereich der Fenster unbedingt zu ver11
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung 6. meiden. Informační a instrukční povinnost
d) Bei Fenstern und Fenstertüren aus Eichenholz oder andeZa ren účelem splnění a instrukčních povinností Holzarten mitinformačních hohem Anteil an (Gerb-) Säure, ist durch a pro údržby ve smyslu splnění der zákona o ručení einepotřeby geeignete Oberflächenbehandlung Fenster dafür za zu výrobek dispozici následující sorgen,jsou dasskdiese Inhaltsstoffe nicht podklady aus dem Holz ausdünsten können. Der Beschlag darf keinen direkten Kontakt a) podklady pro navrhování mit einer unbehandelten Holzoberfläche haben. e) Weiterhin keine essigb) katalogydürfen pro odborný prodej oder säurevernetzenden Dichtstoffe oder solche mit den zuvor genannten Inhaltsc) stoffen „Montážní návody“ a „Technické verwendet werden, da sowohlvýkresy“ der direkte Kontakt mit dem Dichtstoff als auch dessen Ausdünstungen die d) „Návody k údržbě“ a „Návody k použití“ Oberfläche der Beschläge angreifen können. f) zajištění Die Beschläge dürfen nur mit milden, pH-neutralen ReiniK funkčnosti kování pro otvírání a otvírání/ gungsmitteln verdünnter Form werden. Keinessklápění oken ainbalkonových dveřígereinigt je zapotřebí dodržovat falls dürfen aggressive, säurehaltige Reiniger mit allen následující pokyny. vorstehend aufgeführten Inhaltsstoffen oder Scheuermittel a) verwendet při navrhování werden. je nutné si vyžádat od výrobce
informace o výrobku a dodržovat příslušné pokyny
6. Informations- und Instruktionspflichten
b)
odborní prodejci si vyžádají informace o výrobku,
Zur Durchführung der Informationsund Instruktionspflichten, montážní návody, technické výkresy, pokyny die über jeden (Zwischen-) Händler Verarbeiter bis zum k údržbě a návody k obsluze aund veškeré tyto materiály Endkunden weiterzureichen sind, sowie zur Durchführung der musí distribuovat zpracovatelům Wartungsarbeiten stehen insbesondere folgende Unterlagen c) zpracovatelé si musí buď od výrobce nebo od zur Verfügung:
odborného prodejce obstarat informace o výrobku, a) Planungsunterlagen pokyny k údržbě a návody k obsluze a veškeré tyto materiály musí předat stavebníkům a uživatelům b) Produktkataloge c) Anschlaganleitungen
7. Použitíund alternativních kování d) WartungsPflegeanleitungendruhů sowie Bedienungsanleitungen
V případě použití možných variant v rámci jednotlivých systémů je oder třeba postupovat v souladu nachfolgendkování insgesamt teilweise nur kurz "Produktinforsmationen" příslušnými informacemi o výrobku, jeho účelným genannt. použitím, pokyny proti chybnému použití, informacemi oZur technických možnostech, pokyny pro obsluhu a údržbu Sicherstellung der jeweiligen Funktion von Fenster und aFenstertüren: se zřetelem na informační a instrukční povinnost. a) sind die Planer gehalten, die "Produktinformationen" vom 8. Neposkytnutí záruky Hersteller oder Fachhandel anzufordern und zu beachten,
Poskytování záruk výrobcem může být b) ist der Fachhandel gehalten, die "Produktinformationen" zu m.j.beachten vyloučeno v případech, když - was insbesondere auch für Werbemaßnahmen
diese vztahuje an nachfolgende Händlerpředpis und/odernebo Verarbeia) gilt se- und chyba na právní na terúřední auszuhändigen und sie darauf hinzuweisen, sie nařízení, jejichž požadavkům měl dass výrobek diese ebenfalls an deren Abnehmer weiterreichen müssen, vyhovovat. c) sind die Verarbeiter gehalten, die "Produktinformationen" zu
b) beachten vlastnosti v okamžiku, kdy začal výrobek undvýrobku insbesondere die Wartungsundbýt Pflegeanleiuváděn do užívání nemohly být s ohledem na stav tungen sowie Bedienungsanleitungen an die Bauherren vědomostních a technických znalostí rozpoznány und Benutzer weiterzureichen jako chybné.
7. byl Verwendung für artverwandte Beschläge c) vyroben pouze základní prvek nebo dílčí Die innerhalb der einzelnen Beschlagsysteme möglichen Varivýrobek a vzniklá chyba byla zapříčiněna konstrukcí anten - z.B. KippKlappflügelbeschläge, oderprvek solche, die výrobku, do und kterého byl tento základní nebo anstatt oder zusätzlich zu der Kippstellung eine Lüftungssteldílčí výrobek zapracován nebo instruktáží výrobce lungobieten, welcher der Flügel parallel um einen rundum lautomtoinvýrobku. fenden
Spalt
abgestellt
wird
-
sind
hinsichtlich
9. Opatření výrobce oken ke splnění Produktinformation und bestimmungsgemäßer Verwendung, Fehlgebrauch, Produktleistungen, Produktwartung, informační povinnosti uživatele Informations- und Instruktionspflichten je nach zutreffenden Merkmalen
K námi dodávaným sinngemäß zu behandeln.dílům oken, tzn. kování, jsme připravili návody k použití a informace pro uživatele ve 12
8. Haftungsausschlüsse formě visaček na okenní kliky, nálepek na okna, návodů kDieobsluze k Herstellers údržbě, které Vámauch rádidadurch poskytneme Haftung ades kann u.a. ausgekschlossen dispoziciwerden, pro předání dass Vašim zákazníkům. a) der Fehler auf eine Rechtsvorschrift oder behördliche An10. Návod k obsluze a údržbě ordnung zurückzuführen ist, der das Produkt zu entspre„otvíravě sklopného kování“ chen hatte;
b) Eigenschaften des Produktes nach dem předat Stand der WissenTento návod byste měli v budoucnu každému zákazníkovi, nejlépezuspolečně s dodacím při schaft und Technik dem Zeitpunkt, zu dem eslistem der in Anexpedici Uveďteintento návod gebracht k obsluze (plastová spruchoken. Genommene den Verkehr hat, nicht als okna: obj. č. 49494, Fehler erkannt werden dřevěná konnte; okna obj. č. 750419) vc) dodacím listu a jehoGenommene převzetí sinur nechejte potvrdit wenn der in Anspruch einen Grundstoff zákazníkem. Problém mohou představovat bytové oder ein Teilprodukt hergestellt hat, der Fehler durch die komplexy, zde byste měli spolu s objednatelem nalézt Konstruktion des Produktes, in welches der Grundstoff oder řešení, jež by umožnilo poskytnout návod do každého das Teilprodukt eingearbeitet worden ist, oder durch die Anbytu. leitung des Herstellers dieses Produktes, verursacht worist. 11.den Informace pro uživatele
9. Maßnahmen Fensterherstellers Tyto informace jsoudes uvedeny na závěsných zur štítcích, které se umístí na okenní kliky a obsahujíbeim pokyny Erfüllung seiner Informationspflicht k obsluze resp. pokyny zamezující nesprávnému použití Anwender a případná rizika. Použití závěsných informačních štítků Für die von uns gelieferten Teile des Fensters, nämlich den Bena okenní kličky je smysluplné obzvláště tehdy, když není schlag, předat haben wir Bedienungsanleitungen und Benutzerinformožné návod k obsluze zákazníkovi osobně mationen in Form von Fenstergriffanhängern, Fensteraufklebern sowie Bedienungsund Wartungsanleitun12. Nálepky na okna gen geschaffen, die wir Ihnen zur Weiter-gabe an Ihre Kunden Obsah je prakticky identický s informacemi pro uživatele. zur Verfügung stellen.
Sestává z transparentních, samolepících nálepek a je určen pro dlouhodobéund umístění na okenním profilu"DKnebo 10. BedienungsWartungsanleitung na skle. Světlemodrá barva nápisu byla zvolena proto, Beschlag" aby byl text nálepky na bílém nebo na tmavém podkladu Diese sollten Sie in Zukunft jedem Ihrer Kunden übergeben, dobře čitelný.
am besten gemein-sam mit dem Lieferschein bei der Auslieferung der Fenster. Führen Sie die Bedienungsanleitung (KU: Art. Nr. 49335, HO TO: Art. Nr. 49314, HO TR: Art. Nr. 49634 ) in Ihrem Lieferschein an und lassen Sie sich den Erhalt vom Kunden unterzeichnen. Ein Problem kann dies bei Wohnanlagen darstellen, hier sollten Sie gemeinsam mit dem Auftraggeber einen Weg finden, eine Bedienungsanleitung pro Wohnung zu platzieren.
11. Benutzerinformation
Diese wurde als Fenstergriffanhänger gestaltet und enthält nur die Bedie-nungshinweise bzw. die Hinweise zur Vermeidung von Fehlgebrauch und Gefahren. Der Einsatz der Benutzerinformation als Fenstergriffanhänger ist dort am sinnvollsten, wo Sie die Bedienungsanleitung nicht persönlich übergeben können.
12. Fensteraufkleber
Dieser ist im Prinzip mit der Benutzerinformation identisch. Er besteht aus transparentem, selbstklebendem Ma-terial und ist für die dauerhafte Anbringung am Profil bzw. am Glas gedacht. Die hellblaue Farbe des Druckes wurde gewählt, damit der Aufkleber auf weißen und dunklen Profilen gleich gut leserlich ist (KU: Art. Nr. 49243, HO TO: Art. Nr. 49234, HO TR: Art. Nr. 49635)
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
Best.-Nr. 49283
Benutzerinformation!
Benutzerinformation!
obj.č. 49285 Pro varianty kování se čtvrtou polohou kliky (spárové větrání nebo mikroventilace).
obj.č. 49284 Pro varianty kování bez čtvrté polohy kliky.
Hinweise zur Produkthaftung
13
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
1.4 1.4
Definice kování Definition zu Beschlägen
1. 1. Beschläge Kování 3
1.1. 1.1. Drehkipp-Beschlag Otvíravě sklopné kování Drehkipp-Beschläge verschließen Fenster okna und Otvíravě sklopná öffnen kováníund otevírají a zavírají Fenstertüren. verwendet, a balkónováDrehkipp-Beschläge dveře. Otvíravě werden sklopná kování um se používají k přemístění okna Fenster und Fenstertüren durchkřídla Betätigung despomocí Griffes auskliky der ze zavřené polohy heraus do polohy pro otevírání a následně Verschluss-Stellung anfänglich in die Drehstellung do polohyundpro sklopeníin die (koncová poloha nůžek), (Drehlage) anschließend Kippstellung (Scherenendviz příklad křídel(siehe vyobrazený níže. lage) zu bringen nebenstehendes Beispiel für rechts oder links angeschlagene aktive Flügel).
schläge ausgeführt (siehe nebenstehendes Beispiel für rechts oder links angeschlagene aktive Flügel).
2. Einbaulage von Beschlägen
In den folgenden Definitionen sind unter dem Begriff Beschläge alle Funktionselemente zu verstehen, die dazu dienen, den aktiven Flügel zu verschließen oder aber in eine Öffnungsstellung (zum Beispiel Kipp- oder Drehstellung) zu bringen.
2. Zabudování kování
Die Einbaulage der Lagerstellen (zum Beispiel Schere mit
1.1.1. Einhand-Drehkipp-Beschlag Otvíravě sklopné kování ovládané jednou 1.1.1. rukou Drehkipp-Beschläge von Fenstern und Fenstertüren zur BetäOtvíravě sklopná oken des a balkónových tigung mit einer Hand.kování Alle Stellungen Beschlages unddveří des určená k ovládání jednou rukou. Všechny polohy können kování aktiven Flügels (Verschluss-, Kipp- und Drehstellung) a aktivního křídlades (poloha zavřená, pro erreicht otevírání a pro mittels Betätigung Griffes mit einer Hand werden. sklopení) jsou obsluhovatelné jednou rukou ovládající
madlo kliky. 1.2. Kippdreh-Beschlag Kippdreh-Beschläge werden verwendet, um Fenster und Fen1.2. Sklopně otevíravé kování stertüren durch Betätigung des Griffes aus der VerschlussSklopně otvíravá kování se používají k přemístění křídla Stellung heraus anfänglich in die Kippstellung (Scherenendlaokna a balkónových dveří pomocí kliky ze zavřené ge) und anschließend in die Drehstellung (Drehlage) zu brinpolohy do polohy pro sklopení a následně do polohy pro gen (sieheviz nebenstehendes Beispiel für rechts otevírání, příklad křídel vyobrazený níže. oder links angeschlagene aktive Flügel).
V následujících definicích chápeme pod pojmem kování Scherenlager und Ecklager mit Flügelband) wird gesondert in všechny funkční prvky, které slouží k zavírání anebo Punkt 3. definiert. So kann in einer einer Fenpřemístění aktivního křídla do Beschreibung některé z otevřených sterausführung die Einbaulage der Beschläge und der poloh (např. poloha pro sklopení nebo otevírání). Lagerstellen getrennt voneinander spezifiziert werden.
Montážní poloha jednotlivých uložení (například nůžky Griff zur nůžek Betätigung des aktiven Flügels ist in der křídla) Regel sDer ložiskem a rohové ložisko se závěsem sichtbar angeordnet. Bei Zweihand-Ausführungen gilt dies je definována zvlášť v bodě 3. Tak je v jediném popisu sinngemäß für alle benötigten Griffe. Abweichende provedení okna možné nezávisle na sobě Ausführundefinovat montážní kování a uložení. gen sind in polohu der Beschreibung einer Fensterausführung gesondert zu spezifizieren.
Klika, kterou se ovládá aktivní křídlo, je zpravidla montována viditelně. U provedení oken s ovládáním 2.1. Aufliegende Beschläge oběma rukama to platí analogicky pro všechny Beschläge, bei denen die Funktionselemente, wie potřebné zum Beikliky. Odlišná provedení se v popisu provedení spiel Treibstangen oder Verschluss-Elemente, auch amokna gespecifi kují samostatně. schlossenen Flügel sichtbar sind. Darunter fallen zum Beispiel
aufliegende Stangenverschlüsse. 2.1 Viditelná kování Kování, u nichž jsou funkční prvky, například ovládací 2.2. Verdeckt liegende Beschläge tyče nebo zavírací prvky, viditelné také na zavřeném Beschläge, bei denen die Funktionselemente, wie zum Beikřídle. Sem patří například pohledové tyčové uzávěry. spiel Stulpschienen und/oder Treibstangen, in den Falzbereich zwischen Flügelund Blendrahmen eingebaut sind und am ge2.2 Skrytá kování schlossenen Flügel nichtfunkční sichtbar prvky, sind. například kolejnice Kování, u nichž jsou
štulpu a/nebo ovládací tyče, vestavěny do prostoru falcu Voraussetzungen hierfür sind: mezi křídlem a slepým rámem a nejsou při zavřeném křídle viditelné. a) opake (undurchsichtige) Rahmenwerkstoffe; b) Fensterkonstruktionen, in denen bei geschlossenem Flügel Předpokladem použití tohoto kování jsou:
der Falzbereich zwischen Flügel- und Blendrahmen von der
1.3. Einhand-Kippdreh-Beschlag Kippdreh-Beschläge von Fenstern und Fenstertüren zur Betätigung mit einer Hand. Alle Stellungen des Beschlages und des aktiven Flügels (Verschluss-, Kipp- und Drehstellung) können mittels Betätigung eines Griffes mit einer Hand erreicht werden.
1.4 Otvíravé kování Otvíravá kování se používají k přemístění okna 1.4. Dreh-Beschlag a balkónových dveří pomocí kliky ze zavřené polohy do Dreh-Beschläge werden verwendet, um Fenster und Fensterpolohy pro otevírání (otevřená poloha). Otvíravá kování türen durch Betätigung des Griffes aus der Verschluss-Steljsou zpravidla provedena pro ovládání jednou rukou (viz lung heraus in die dále). Drehstellung (Drehlage) zu bringen. příklad vyobrazený Drehbeschläge werden in der Regel als Einhand-Dreh-Be14
a) Außenopacitní materiály und(neprůhledné) Innenseite abgedeckt ist. rámu; b) okenní konstrukce, u nichž je prostor falcu mezi 3. rámem Einbaulage Lagerstellen křídla ader rámem při zavřeném křídle skryt z vnitřní iwird vnější Im folgenden die strany. Einbaulage der Lagerstellen definiert,
wobei in einer Fensterausführung mit unterschiedlichen Ein-
3. Zabudování ložisek baulagen der Lagestellen gearbeitet werden kann:
V následujícím textu je definována montáž ložisek, Beispiel: Eine aufliegende Lagerstelle im unteren und eine verpřičemž u jednoho provedení okna lze pracovat deckt liegende Lagerstelle im oberen Eckbereich. i s rozdílnými variantami. 3.1. Aufliegende Lagerstellen
Příklad: viditelná ložiska oblasti spodního rohu a skrytá Beschläge, bei denen alle vblendrahmenseitigen Lagerstellen ložiska v oblasti horního rohu. am geschlossenen Flügel sichtbar sind. In der Regel sind da-
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung bei die korrespondierenden, flügelseitigen Lagerbauteile 3.1 auch Viditelná ložiska zumindest Kování, uteilweise nichž sichtbar. jsou u zavřeného křídla viditelná
všechna ložiska na straně rámu. Zpravidla jsou přitom
3.2. Verdeckt liegende přinejmenším zčásti Lagerstellen viditelné odpovídající součásti Beschläge, bei denen alle blend rahmenseitigen Lagerstellen ložisek na straně křídla. am ge schlos senen Flügel nicht sichtbar sind.
3.2 Skrytá ložiska Voraussetzungen hierfür Kování, u kterých při sind: zavřeném křídle nejsou viditelná ložiska na straně rámu. a) opake (undurchsichtige) Rahmen werkstoffe; b) Fensterkonstruktionen, in denen bei geschlossenem Flügel Předpokladem použití tohoto kování jsou: der Falz bereich zwischen Flügel- und Blendrahmen von der a) Außenopacitní materiály und(neprůhledné) Innenseite abgedeckt ist. rámu;
b) okenní konstrukce, nichž je prostor falcu mezi 3.3. Teilverdeckt liegendeuLagerstellen rámembeikřídla rámem při zavřeném křídle skryt Beschläge, denenaalle blend rahmen seitigen Lagerstellen z vnitřní i vnější strany. am ge schlos senen Flügel nur teilweise sichtbar sind. Folgen3.3 Částečně skrytá ložiska Kování, u kterých jsou při zavřeném křídle uložení viditelná jen částečně na straně rámu. Přispět k tomu mohou následující předpoklady:
de Voraus setzungen können hierzu beitragen: a) částečně průhledné materiály rámu; a) partiell transparente Rahmen werkstoffe; b) okenní konstrukce, u nichž je prostor falcu mezi b) Fensterkonstruktionen, in denen geschlossenem rámem křídla a rámem přibei zavřeném křídle Flügel skryt der Falzbe reich zwischen rahmen von der z vnitřní a/nebo vnějšíFlügel stranyund jenBlend částečně; Außen- und/oder Innenseite nicht komplett abgedeckt ist;
c) kování, jejichž ložiska jsousodo zapuštěna tak, c) Beschläge, deren Lagerstellen in křídla den Flügel eingelassen že jsou při pohledu kolmo na plochu zavřeného sind, dass sie zwar bei orthogonaler Blick richtung auf die křídla skrytá, při bočním pohledu jsou však alespoň Flügelfläche des geschlossenen Flügels abgedeckt, bei částečně viditelná. seitlicher Blickrichtung aber zumindest teilweise sichtbar
sind. Toto je případ konstrukce se zarovnaným profilem okna, kde je při zavřeném křídle viditelná spára po obvodu Dies kann zum Beispiel in einer flächen bündigen mezi křídlem a rámem umožňující pohled Fensterprodo oblasti filkonstruktion auftreten, in denen bei geschlossenem Flügel falcu. eine rundum einsehbare Fuge (Schattennut) zwischen Flügelund Blendrahmen den Blick in den Falzbereich zulässt.
Hinweise zur Produkthaftung
15
Dodržováním tohoto návodu k obsluze a údržbě zajistíte, aby Vaše okna byla funkční po dlouhá léta!
Prověřte, zda je nutno umístnit nálepku na okno s pokyny na používání vzhledem k zajištění bezchybné obsluhy
V každém případě uschovejte tento návod k obsluze a údržbě a informujte také ostatní uživatele o jeho obsahu.
Uzávěry, uzavírací čepy a ovládací táhla skrze vodící drážky promazat mazacím tukem nebo technickou vazelínou.
Stejný návod na obsluhu a údržbu platí také pro všechny typy oken, o kterých zde nebylo zmíněno. (např. dvoukřídlá OS okna popř. otevíravá nebo sklopná okna)!
Ovládání pro spárové větrání. Ovládání pro vícepolohové větrání. Pro případy, že se okna vlivem větru nebo průvanu ze sklopné polohy přivírají, lze použít specielní příslušenství. Obdobná opatření lze provést i u otevíravé polohy křídel.
*) Nemusí být použito na všech dodávaných variantách oken.
Poloha v případě, že není nutno větrat popř. pokud okna jsou bez dozoru.
Pro čištění a údržbu používejte jen takové prostředky, které nepoškodí povrchovou úpravu kování.
Všechny pohyblivé části a uzavírací body OS kování je nutno promazat. (Symbol „“ viz dole)
U nosných dílů kování pravidelně kontrolovat stav a jejich opotřebení.
Poloha jen pro krátkodobé větrání (nárazové větrání) nebo pro čištění skel. Takto otevřená křídla nenechávat bez dozoru.
•
•
•
Poloha pro spárové větrání. *)
Poloha pro dlouhodobé větrání prostoru.
Obsluha
•
•
•
K zajištění spolehlivé funkce otevíravě sklopného kování (OS) oken a balkónových dveří je nutno provést jednou ročně následující úkony :
Vaše okna popř. dveře jsou vybaveny kvalitním otevíravě sklopným kováním. Ovládání je jednoduché a bezproblémové, přesto byste si měli podrobně pročíst tento návod a dodržovat pokyny k používání. Ve Vašem vlastním zájmu nezapomeňte, prosím, na bezpečnostní upozornění!
•
Údržba
16
DŘEVĚNÁ OKNA
OTEVÍRAVÉ A OTEVÍRAVĚ SKLOPNÉ KOVÁNÍ
MACO MULTI-TREND
TECHNIKA V POHYBU
Návod k obsluze a údržbě Otevíravě sklopné kování
1.5 1.5
Pokyny k ručení za výrobek
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
Pokyny k zur ručení za výrobek DŘEVO Hinweise Produkthaftung Holz
3
Díly kování nenatírat !
K čištění nepoužívat agresivní prostředky, použít pouze mýdlovou vodu!
Kromě důležitého ošetřování dílů kování oken by jste měli průběžně kontrolovat povrch rámů a křídel, zasklení, těsnění a poškozená místa ihned opravit.
Je to ozdobný prvek a zároveň stavební prvek, na který jsou kladeny vysoké technické požadavky.
Dobré okno neposkytuje pouze světlo a výměnu vzduchu:
Všeobecné typy pro Vaše okna
Nevkládat jakékoliv překážky mezi křídlo a rám.
Nedopustit narážení křídla o špaletu.
Nedopustit přídavné zatížení křídla.
Nebezpečí zranění působením větru nebo průvanu.
Nebezpečí vypadnutí.
Nebezpečí zranění (přiskřípnutí) částí těla mezi křídlo a rám.
Menší přítlak
Standardní čepy
Silnější přítlak
i.S. čepy
Šroub smí maximálně přesahovat 1 mm!
Dojde-li i přes zabezpečení k chybnému nastavení polohy kliky, stiskněte při pootevřeném křídle pojistku, klikou pak lze pohnout do libovolné polohy!!!
Tato pozice rovné plošky na excentru je základní nastavení (střed).
Seřízení přítlaku: TX 15.
Seřízení spodního ložiska: Svisle nebo vodorovně Inbusový klíč 4 mm.
Přítlak na nůžkách: Inbusový klíč 4 mm.
Přizvednutí popř. spuštění křídla na nůžkách: Úhelníkové nůžky Inbusový klíč 4 mm.
Nastavení polohovatelné pojistky: Šroub uvolnit pomocí TX 15, Nastavit výšku, opět utáhnout.
Seřizování kování, jakož i demontáž a montáž křídel mohou provádět pouze proškolení odborníci!!!
Seřizování na oknech
Strana naléhávky
Bezpečnostní pokyny
Obj.č. 750419 První vydání: Říjen 2007 - Všechny práva a změny vyhrazeny.
Při vyřizování reklamací se obracejte na Vašeho dodavatele oken, který má k dispozici proškolené odborníky k vyřešení Vašich připomínek a požadavků:
Kupujícímu oken a balkónových dveří naléhavě doporučujeme : zabudování a montáž přenechat výhradně oprávněným odborníkům.
Optická kontrola pozice čepu ložiska je bezpodmínečně nutná (viz obrázek)! Při nedodržení: Možnost vypadnutí křídla!
Montáž - zavěšení: Křídlo usadit a okno přivřít do rámu (neuzavírat). Zatlačit čep ložiska, dokud nezaskočí pojistná perka.
Demontáž - vyvěšení: Čep ložiska při zavřeném křídle vytáhnout dolu.
Demontáž a montáž křídel:
Následné úkony mohou býti prováděny výhradně odbornou firmou při dodržení zvláštní pozornosti!
Pokyny pro výrobní a montážní firmy:
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
Hinweise zur Produkthaftung
17
Dodržováním tohoto návodu k obsluze a údržbě zajistíte, aby Vaše okna byla funkční po dlouhá léta!
Prověřte, zda je nutno umístnit nálepku na okno s pokyny na používání vzhledem k zajištění bezchybné obsluhy
V každém případě uschovejte tento návod k obsluze a údržbě a informujte také ostatní uživatele o jeho obsahu.
Stejný návod na obsluhu a údržbu platí také pro všechny typy oken, o kterých zde nebylo zmíněno. (např. dvoukřídlá OS okna popř. otevíravá nebo sklopná okna)!
Uzávěry, uzavírací čepy a ovládací táhla skrze vodící drážky promazat mazacím tukem nebo technickou vazelínou.
Ovládání pro spárové větrání. Ovládání pro vícepolohové větrání. Pro případy, že se okna vlivem větru nebo průvanu ze sklopné polohy přivírají, lze použít specielní příslušenství. Obdobná opatření lze provést i u otevíravé polohy křídel.
*) Nemusí být použito na všech dodávaných variantách oken.
Poloha v případě, že není nutno větrat popř. pokud okna jsou bez dozoru.
Poloha jen pro krátkodobé větrání (nárazové větrání) nebo pro čištění skel. Takto otevřená křídla nenechávat bez dozoru.
Pro čištění a údržbu používejte jen takové prostředky, které nepoškodí povrchovou úpravu kování.
Všechny pohyblivé části a uzavírací body OS kování je nutno promazat. Symbol „“ viz dole)
U nosných dílů kování pravidelně kontrolovat stav a jejich opotřebení.
Poloha pro spárové větrání. *)
•
•
•
Poloha pro dlouhodobé větrání prostoru.
Obsluha
•
•
•
K zajištění spolehlivé funkce otevíravě sklopného kování (OS) oken a balkónových dveří je nutno provést jednou ročně následující úkony :
Vaše okna popř. dveře jsou vybaveny kvalitním otevíravě sklopným kováním. Ovládání je jednoduché a bezproblémové, přesto byste si měli podrobně pročíst tento návod a dodržovat pokyny k používání. Ve Vašem vlastním zájmu nezapomeňte, prosím, na bezpečnostní upozornění!
•
Údržba
18
PLASTOVÁ OKNA
OTEVÍRAVÉ A OTEVÍRAVĚ SKLOPNÉ KOVÁNÍ
MACO MULTI-TREND
TECHNIKA V POHYBU
Návod k obsluze a údržbě Otevíravě sklopné kování
1.6 1.6
Pokyny k ručení za výrobek
Pokyny kzur ručení za výrobek Hinweise Produkthaftung
Pokyny k zur ručení za výrobek PVC Hinweise Produkthaftung PVC
3
K čištění nepoužívat agresivní prostředky, použít pouze mýdlovou vodu!
Kromě důležitého ošetřování dílů kování oken by jste měli průběžně kontrolovat povrch rámů a křídel, zasklení, těsnění a poškozená místa ihned opravit.
Je to ozdobný prvek a zároveň stavební prvek, na který jsou kladeny vysoké technické požadavky.
Dobré okno neposkytuje pouze světlo a výměnu vzduchu:
Všeobecné typy pro Vaše okna
Nevkládat jakékoliv překážky mezi křídlo a rám.
Nedopustit narážení křídla o špaletu.
Nedopustit přídavné zatížení křídla.
Nebezpečí zranění působením větru nebo průvanu.
Nebezpečí vypadnutí.
Nebezpečí zranění (přiskřípnutí) částí těla mezi křídlo a rám.
Bezpečnostní pokyny
Menší přítlak
Šroub smí maximálně přesahovat 1 mm!
Dojde-li i přes zabezpečení k chybnému nastavení polohy kliky, stiskněte při pootevřeném křídle pojistku, klikou pak lze pohnout do libovolné polohy!!!
i.S. čepy
Strana naléhávky
Standardní čepy
Silnější přítlak
Tato pozice rovné plošky na excentru je základní nastavení (střed).
Seřízení přítlaku: TX 15.
Seřízení spodního ložiska: Svisle nebo vodorovně Inbusový klíč 4 mm.
Přítlak na nůžkách: Inbusový klíč 4 mm.
Přizvednutí popř. spuštění křídla na nůžkách: Úhelníkové nůžky Inbusový klíč 4 mm.
Nastavení polohovatelné pojistky: Šroub uvolnit pomocí TX 15, Nastavit výšku, opět utáhnout.
Seřizování kování, jakož i demontáž a montáž křídel mohou provádět pouze proškolení odborníci!!!
Seřizování na oknech
Při nedodržení: Možnost vypadnutí křídla!
Obj.č. 49494 První vydání: Říjen 2007 - Všechny práva a změny vyhrazeny.
Při vyřizování reklamací se obracejte na Vašeho dodavatele oken, který má k dispozici proškolené odborníky k vyřešení Vašich připomínek a požadavků:
Kupujícímu oken a balkónových dveří naléhavě doporučujeme : zabudování a montáž přenechat výhradně oprávněným odborníkům.
Optická kontrola pozice čepu ložiska je bezpodmínečně nutná (viz obrázek)!
Montáž - zavěšení: Křídlo usadit a okno přivřít do rámu(neuzavírat). Zatlačit čep ložiska, dokud nezaskočí pojistná perka.
Demontáž - vyvěšení: Čep ložiska při zavřeném křídle vytáhnout dolu.
Demontáž a montáž křídel:
Následné úkony mohou býti prováděny výhradně odbornou firmou při dodržení zvláštní pozornosti!
Pokyny pro výrobní a montážní firmy:
PokynyAusschreibungstext k ručení za výrobek
Ausschreibungstext
19
Popis kování Ausschreibungstext
1.7 1.7
Popis kování Ausschreibungstexte
Ausschreibungstext
1.7.1 1.7.1
Popis kování pro otvíravě-sklopná okna - jednokřídlá Ausschreibungstext Dreh-Kipp-Fenster einflügelig
Dreh-Kipp-Fenster einflügelig Otvíravě sklopná okna jednokřídlá Mögliche Größen: viz siehe Anwendungsbereiche Možné velikosti: oblasti použití 3
(1) (1) Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané jednou rukou Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI s polohovací pojistkou v poloze pro otevírání i pro sklápění; TREND“ se seřiditelnými uzavíracími nůžkami, ložisky nůžek, mit Hebesicherung in der Dreh-čepy, und Kippstellung; mit verstellspodními ložisky a okenními klikami. baren Verriegelungszapfen, Scheren, Ecklagern, Ecklagerbändern Fenstergriffen. Střední sowie závora vodorovná: u dřevěných oken od šířky
křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm
Mittelverschluss waagrecht: ab FFB 1000 mm, bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profilu. Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilhersteller Střední závora svislá: u dřevěných oken od výšky křídla
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm
Mittelverschluss senkrecht: ab FFH 1000 mm, bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profilu. Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherDruhé nůžky: od šířky křídla 1400 mm nebo hmotnosti steller
křídla 100 kg.
Zweitschere: ab FFB 1400 mm oder Flügelgewicht über 100 kg
Doplňkové možnosti: protiprůvanová pojistka v nůžkách,
Zusätzlich Zuschlagsicherung in der Schere, Sparlüfnůžky se möglich: spárovým větráním, omezovač otevírání 90°, tungsschere, Öffnungsbegrenzung 90°, MULTI-Vent, stavěč větrání MULTI-Vent, uzamykatelné kliky oken.Lüftungssteller, sperrbare Fenstergriffe
U oken, která se budou otevírat pouze za účely čištění:
skrytá pojistka nebo gedreht samozavírací. Bei Fenstern, dieotevírání nur zum Putzen werden sollen: Drehsperre verdeckt oder selbstschließend
U sestavy oken se dvěma klikami vedle sebe:
bezpodmínečně použít pojistky otevírání nebo uzamyunkaBei Fensterkonstruktionen mit zwei Griffen nebeneinander: telné kliky oken. oder sperrbare Fenstergriffe einsetzen bedingt Drehsperren U balkónových dveří: dveřní und západka a madélko. Bei Balkontüren: Türschnapper Muschelgriff Alternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, mit Griffen klikami a rozetami na vnitřní a vnější straně. und Rosetten an der Innen- und Außenseite.
U výšky křídla menší než 600 mm nutno použít omezovač
Bei einer FFH unter 600mm muß eine Scherenbegrenzung nůžek. verwendet werden.
20
1
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.2 1.7.2
Popis kování pro otvíravě-sklopná okna - dvoukřídlá Ausschreibungstext Dreh-Kipp-Fenster zweiflügelig
Otvíravě sklopná okna dvoukřídlá Dreh-Kipp-Fenster zweiflügelig Mögliche Größen: výška Flügelfalzhöhe wieuDreh-Kipp einflügelig Možné velikosti: křídla jako otvíravě sklopného Flügelfalzbreite DK-Flügel biskřídla 1550 – mm jednokřídlého okna, šířka otvíravě sklopné křídlo až 1550 mm (1) (1) 3
2
1
Otvíravě sklopné křídlo Dreh-Kipp-Flügel
Text - jedoch: Text wie jakoDreh-Kipp otvíravě einflügelig sklopné jednokřídlé, ovšem: bei Holz-Fenstern ab FFB Mittelverschluss EH, Winu dřevěných oken od 800 šířkymm křídla 800 mm vodorovný kel C unddíl Kombischließteil sklopný a rohový převod C
u plastových oken odabšířky křídla nebo podle bei Kunststoff-Fenstern FFB 800 mm800 odermm je nach Angabe údajů výrobce profi lu, vodorovný sklopný díl a rohový der Profilhersteller, EH Mittelverschluss und Winkel C převod C (2) (2)
Štulpové křídlo Stulpflügel Varianta 1 Variante 1 Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otvíravý Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelný závěs (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares ložiska nůžek a seřiditelné spodní ložisko. Ecklager und verstellbares Ecklagerband.
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
1000 mm, u plastových od1000 výšky 800 mm Anpressverschluss verdecktoken ab FFH mm,křídla bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profi Fenstern ab FFH 800 mm oder je lu. nach Angabe der Profilhersteller Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla 1000 mm, u plastových verdeckt oken od šířky křídla Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse 800 mm nebo podle údajů výrobce profilu. Variante 2 U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur FenVarianta 2 sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellPřevodovka štulpového křídla, seřiditelný horní otvíravý bares Ecklagerband
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelný závěs
Anpressverschluss ložiska nůžek a seřiditelné verdeckt ab spodní FFH 1000 ložisko. mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des ProfilherPřítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers.
nebo podle údajů výrobce profilu.
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle2údajů výrobce profi lu. Bei Balkontüren: Mitteldrehbänder verdeckt U balkónových dveří: 2 střední přítlačné panty skryté.
Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, Sparlüftungsschere, Öffnungsbegrenzung 90°, Lüftungssteller, sperrDoplňkové možnosti: protiprůvanová pojistka v nůžkách, bare Fenstergriffe nůžky se spárovým větráním, omezovač otvírání 90°,
stavěč větrání, uzamykatelné kliky oken.
Wenn Fenster nur gekippt bzw. zum Putzen gedreht werden: Pokud se okna budoueinsetzen pouze sklápět resp. otvírat pouze Drehsperren aufliegend
k čištění: namontovat pojistky otevírání.
Bei Balkontüren: Türschnapper und Muschelgriff
U balkónových dveří: dveřní západka a madélko.
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, Griffe und Alternativně: dveřní převodovka s vložkou, Rosette an derUzamykatelná Innen- und Außenseite
madla a rozety na vnitřní a vnější straně.
21
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.3 1.7.3
Popis kování pro šikmá okna Ausschreibungstext Schrägfenster
Šikmá okna Schrägfenster 3
Mögliche Größen (siehe Anwendungsbereiche):
Možné velikosti (viz oblasti použití):
(1)
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag “MACO MULTI ovládané jednou rukou TREND“ smit polohovací pojistkou v poloze pro otvírání i pro sklápění, Hebesicherung in der Dreh- und Kippstellung, mit verstellse seřiditelnými uzavíracími čepy, seřiditelnými nůžkami baren Verriegelungszapfen, verstellbarer Schrägfenstersches kloubem pro šikmé okno, seřiditelným spodním ložiskem re mit Gelenk, verstellbarem Ecklager und verstellbarem a seřiditelným závěsem ložiska nůžek a okenní klikou. Ecklagerband sowie Fenstergriff Střední závora vodorovná: u dřevěných oken od šířky křídla
Mittelverschluss waagrecht: ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilherpodle údajů výrobce profilu. steller
Střední závora svislá: u dřevěných oken od výšky křídla
Mittelverschluss senkrecht:oken ab FFH bei 800 Kunststoff1000 mm, u plastových od 1000 výškymm, křídla mm nebo Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der Profilherpodle údajů výrobce profilu. steller
Doplňkové možnosti: Protiprůvanová pojistka v nůžkách,
Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, sperrbauzamykatelné kliky oken, pojistka otevírání. re Fenstergriffe, Drehsperre selbstschließend und verdeckt
22
1 1
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.4 1.7.4
Popis kování pro oblouková okna - jednokřídlá einflügelig Ausschreibungstext Rund- und Korbbogenfenster
Oblouková okna jednokřídlá Rundbogenfenster und Korbbogenfenster einflügelig Možné velikosti (viz oblasti použití): 3
Mögliche Größen (siehe Anwendungsbereiche):
(1) (1) Otvíravě sklopné kování „MACO MULTI TREND“ ovládané jednou rukou Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI pro obloukové okno s polohovací pojistkou v poloze TREND“ pro otvírání i pro sklápění, se seřiditelnými uzavíracími für Rundbogenfenster mit Hebesicherung in der Dreh- und čepy, nůžkami pro oblouk, seřiditelným spodním ložiskem Kippstellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundboa ložiskem nůžek a okenní klikou.
1
1
genschere, verstellbarem Ecklager und verstellbarem Ecklagerband sowie Fenstergriff Druhé nůžky: od šířky křídla 1070 mm Zweitschere: ab FFB 1070 mm
23
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.5 1.7.5
Popis kování pro oblouková okna - dvoukřídlá Ausschreibungstext Rund- und Korbbogenfenster zweiflügelig
Oblouková okna Rundbogenunddvoukřídlá Korbbogenfenster zweiflügelig 3
(1) (1) Otvíravě sklopné křídlo Dreh-Kipp-Flügel Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO TREND“ pojistkou für jednou rukou pro oblouková oknaMULTI s polohovací Rundbogenfenster mit iHebesicherung in der Dreh- und uzavíracími Kippv poloze pro otvírání pro sklápění, se seřiditelnými stellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundbogenčepy, nůžkami pro oblouková okna, seřiditelnými spodními schere, verstellbaremzávěsem Ecklager undnůžek verstellbarem ložisky a seřiditelným ložiska a okenní klikou. Ecklagerband sowie Fenstergriff
Druhé nůžky: od šířky křídla 1070 mm
Zweitschere: ab FFB 1070 m
(2)
Štulpové křídlo (2) Varianta 1 Stulpflügel Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko Variante 1 závěs ložiska nůžek. a seřiditelný
Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband Přítlačný pant skrytý upassend), dřevěných oken od Ecklager výšky křídla (zur Fensterkonstruktion verstellbares und 1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo podle verstellbares Ecklagerband.
údajů výrobce profilu.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffStřední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der Profilher1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo steller
podle údajů výrobce profilu.
Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse verdeckt U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Varianta 22 Variante Převodovka štulpového křídla, oberes seřiditelný horní (zur otvíravý Stulpflügelgetriebe, verstellbares Drehband Fen- závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstell-ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. bares Ecklagerband Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei Kunststoff1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilherpodle údajů výrobce profilu. stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oderzávora jeder je nahoře nach Angaben Profilherstellers. Střední a dole des u dřevěných oken od šířky křídla
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes podle údajů výrobce profilu. und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt.
U balkónových dveří: dveřní západka a madélko.
Bei Balkontüren:Türschnapper
Alternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, Griffe und madla a rozety na vnitřní a vnější straně. Rosetten an der Innen- und Außenseite
Doplňkové možnosti: uzamykatelné kliky oken, pojistka otevírání samozavírací. Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Drehsperre selbstschließend
24
2
1
2
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.6 1.7.6
Popis kování pro segmentová okna - jednokřídlá Ausschreibungstext Segmentbogenfenster einflügelig
Segmentová okna (s obloukem) jednokřídlá Segmentbogenfenster einflügelig 3
(1) (1) Až do převýšení segmentu oblouku - max.10% šířky křídla Bis zu einer Stichhöhe von 10% der FFB
1
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag “MACO MULTI Otvíravě sklopné kování “MACO MULTITREND“mit TREND“ Heovládané besicherung in der Dreh- und Kippstellung, verstellbaren jednou rukou s polohovací pojistkou v mit poloze pro otevírání Verriegelungszapfen, verstellbareruzavíracími Schrägfensterschere mit i pro sklápění, se seřiditelnými čepy, seřiditelnými Gelenk, undokno, verstellbarem Ecklagernůžkamiverstellbarem s kloubem Ecklager pro šikmé seřiditelnými spodními band sowie Fenstergriff závěsem ložiska nůžek a okenní klikou. ložisky a seřiditelným Mittelverschluss ab uFFB 1000 mm,oken bei KunststoffStřední závora waagrecht: vodorovná: dřevěných od šířky křídla Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilher1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo steller podle údajů výrobce profilu.
Střední závorasenkrecht: svislá: uabdřevěných oken výšky křídla Mittelverschluss FFH 1000 mm, bei od Kunststoff1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der Profilherpodle údajů výrobce profi lu. steller Doplňkovémöglich: možnosti: protiprůvanová pojistkasperrbav nůžkách, Zusätzlich Zuschlagsicherung in der Schere, uzamykatelné kliky oken, pojistka otevírání samozavírací. re Fenstergriffe, Drehsperre selbstschließend und verdeckt Při výšce segmentu oblouku více než 10% šířky křídla Bei einer Stichhöhe von mehr als 10% FFB Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI TREND“ für jednou rukou pro okno s plynulým obloukem, s polohovací Rundbogenfenster mit Hebesicherung in der Dreh- und Kipppojistkou v poloze pro otevírání i pro sklápění, se seřiditelnými stellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundbogenuzavíracími čepy, nůžkami pro okno s plynulým obloukem, schere, verstellbarem Ecklager und verstellbarem seřiditelným spodním ložiskem a seřiditelným závěsem ložiska Ecklagerband sowie Fenstergriff nůžek a okenní klikou. Zweitschere: ab FFB 1070 m
Druhé nůžky: od šířky křídla 1070 mm.
25
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.7 1.7.7
Popis kování pro segmentová okna - dvoukřídlá Ausschreibungstext Segmentbogenfenster zweiflügelig
Segmentová okna (s obloukem) dvoukřídlá Segmentbogenfenster zweiflügelig 3
(1) (1) Otvíravě sklopné okno Dreh-Kipp-Flügel Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI TREND“ für jednou rukou pro okno s kruhovým obloukem, s polohovací Rundbogenfenster Hebesicherung der Dreh- se undseřiditelnými Kipppojistkou v polozemitpro otvírání i proinsklápění, stellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundbogenuzavíracími čepy, nůžkami pro okno s plynulým obloukem, schere, verstellbarem Ecklager und verstellbarem seřiditelným spodním ložiskem a seřiditelným závěsem ložiska Ecklagerband sowie Fenstergriff nůžek a okenní klikou. Zweitschere: abod FFB 1070 m 1070 mm. Druhé nůžky: šířky křídla
(2) (2) Štulpové křídlo Stulpflügel Varianta 1 Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý Variante 1 závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko Kantriegel oben undložiska unten, nůžek. verstellbares oberes Drehband a seřiditelný závěs
(zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla verstellbares Ecklagerband
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo
podle údajů výrobce profilu. Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherStřední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla steller 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
podle údajů výrobce profilu. Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse verdeckt U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté. Variante 2 Varianta 2 Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur FenPřevodovka křídla, seřiditelný horní otevíravý sterkonstruktionštulpového passend), verstellbares Ecklager und verstellzávěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko bares Ecklagerband a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffPřítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilher1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 podle údajů výrobce profilu. mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers.
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
podle údajů výrobce profilu.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté. Zusätzlich Sperrbare Fenstergriffe, Doplňkové möglich: možnosti: uzamykatelné kliky Drehsperre oken, pojistka selbstschließend otevírání samozavírací.
26
2
1
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.8 1.7.8
Popis kování pro otvíravá oknaeinflügelig - jednokřídlá Ausschreibungstext Drehlfügel
Otvíravá okna jednokřídlá Drehflügel einflügelig 3
Mögliche Größen: Diese entsprechen im Prinzip jenen der Možné velikosti (viz oblasti použití): Dreh-Kipp-Beschläge. Maximale Größen, sowie bei liegenden (1) Fenstern das
OtevíravéBreite/Höhe, křídlo Verhältnis sind dem Blatt "Anwendungsbereiche" zu entnehmen Převodovka a seřiditelný horní otevíravý závěs (odpovídající
1
konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko a seřiditelný závěs (1) ložiska nůžek a okenní kliky. Přítlačný pant skrytý: u dřevěných oken od výšky křídla MACO-MULTI-Drehgetriebe 1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo und verstellbares oberes Drehband (zur Fensterkonstruktion podle údajů výrobce profilu. passend), verstellbares Ecklager und verstellbares Ecklagerband sowie Fenstergriffe Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei Kunststoffpodle údajů výrobce profilu. Fenstern ab FFH 800 mm oder nach Angabe der ProfilherstelU balkónových dveří: dveřní západka a madélko, 2 přítlačné ler
panty skryté.
Mittelverschluss oben und unten ab FFB 1000 mm, bei KunstAlternativně: ab uzamykatelná dveřní s vložkou, stoff-Fenstern FFB 800 mm oder nachpřevodovka Angabe der Profilmadla a rozety na vnitřní a vnější straně nebo dveřní závora hersteller
pro vložku se střelkou a dveřní garniturou.
Bei Balkontüren: Türschnapper, 2 Mitteldrehbänder verdeckt, DoplňkovéTürgetriebe možnosti: uzamykatelné omezovač Alternativ: sperrbar mit Zylinder,kliky Griffeoken, und Rosetotevírání 90°, stavěč větrání MULTI-Vent. te an der Innen- und Außenseite oder: Türverschluß für Zylinder mit Falle und Drückergarnitur Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug 90°, MULTI-Vent Lüftungssteller
27
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.9 1.7.9
Popis kování pro otvíravá oknazweiflügelig - dvoukřídlá Ausschreibungstext Drehflügel
3
Otvíravá křídlazweiflügelig dvoukřídlá Dreh-Fenster (1) (1) Otvíravé křídlo Drehflügel Otvíravá převodovka MACO-MULTI a seřiditelný horní MACO-MULTI-Drehgetriebe undkonstrukci verstellbares oberes Drehotevíravý závěs (odpovídající okna), seřiditelné band (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklaspodní ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek a okenní ger und verstellbares Ecklagerband sowie Fenstergriffe. kliky. Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, KunststoffPřítlačný pant skrytý: u dřevěných oken odbei výšky křídla Fenstern ab FFH 800 mm oder nach Profilherstel1000 mm, u plastových oken odAngabe výšky der křídla 800 mm ler nebo podle údajů výrobce profilu.
Střední závoraoben nahoře a dole u dřevěných oken od Mittelverschluss und unten ab FFB 1000 mm, bei Kunstšířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla stoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder nach Angabe der Profil800 mm nebo podle údajů výrobce profilu. hersteller U balkónových dveří: dveřní západka a madélko, Bei Balkontüren: Türschnapper, 2 Mitteldrehbänder verdeckt, 2 přítlačné panty skryté. Alternativ: Türgetriebe sperrbar mit Zylinder, Griffe und Rosette an der Innenund Außenseite oder:převodovka Türverschlußs für ZylinAlternativně: uzamykatelná dveřní vložkou, der mit Falle und Drückergarnitur madla a rozety na vnitřní a vnější straně nebo dveřní závora pro vložku se střelkou a dveřní garniturou.
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug 90°, MULTI-Vent Lüftungsstelle Doplňkové možnosti: uzamykatelné kliky oken, omezovač
otevírání 90°, stavěč větrání MULTI-Vent. (2) (2) Štulpové křídlo Stulpflügel Varianta 1 Variante 1 Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. Ecklager und
Varianta Variante22 Převodovka štulpového křídla, seřiditelný horní otevíravý Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur Fenzávěs (odpovídající konstrukci okna),Ecklager seřiditelné spodní sterkonstruktion passend), verstellbares und verstellložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. bares Ecklagerband Přítlačný pant skrytý od výšky křídla 1000 mm, ab FFH 1000 KunststoffuAnpressverschluss plastových okenverdeckt od výšky křídla 800mm, mmbeinebo podle Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilherúdajů výrobce profilu. stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
Střední nahoře a dole dřevěných oken od mm oder závora jeder je nach Angaben des u Profilherstellers. šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes 800 mm nebo podle údajů výrobce profi lu. und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté. Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt
Hranová závora protiběžná, se seřiditelným horním otevíravým závěsem a seřiditelným spodnímoberen ložiskem. Kantenverschluss gegenläufig, mit verstellbarem Drehband, verstellbarem Ecklager und verstellbarem Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od šířky křídla 1000 mm, u plastových od1000 šířky křídla 800 mm Anpressverschluss verdecktoken ab FFB mm, bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profi lu. Fenstern ab FFB 800 mm oder nach Angabe der Profilhersteller. POZOR Konstrukce oken s šířkou křídla nad 1000 mm, uAchtung plastových oken s šířkou křídla nad 800 mm nebo podle Fensterkonstruktionen FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenúdajů výrobce profilůüber není možná, protože protiběžnou stern über FFB 800 mm oder nach Angabe hranovou závoru nelze převést za roh. der Profilhersteller nicht möglich, da Kantenverschluss gegenläufig nicht zum
Doplňkové možnosti: uzamykatelné kliky oken, omezovač Zentralverschluss erweitert werden kann otvírání 90°. Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzung 90°
verstellbares Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Anpressverschluss verdecktoken ab FFH mm,křídla bei Kunststoff1000 mm, u plastových od1000 výšky 800 mm Fenstern ab FFH 800 mm oder je lu. nach Angabe der Profilhernebo podle údajů výrobce profi steller
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky
křídla 1000 mm, u plastových okenverdeckt od šířky křídla 800 Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse mm nebo podle údajů výrobce profilu.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
28
2
1
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.10 Ausschreibungstext Popis kování pro sklopná okna 1.7.10 Kippflügel Sklopné křídlo (hmotnost křídla Kippflügel (Flügelgewicht max. max. 60kg)60 kg) 3
(1) (1) Varianta 1 Ovládací 1klika na horní straně, hranová závora se sklopnými Variante nůžkami, dva sklopné závěsy aKantenverschluss okenní klikou. mit KippBedienungsgriff an der Oberseite,
1
schere, zwei Kippflügelbänder sowie Fenstergriff. U plastových oken od šířky křídla 1000 mm používat třetí sklopný
závěs!
Bei PVC ab FFB 1000 drittes Kippflügelband verwenden!
U dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí sklopný závěs!
Bei Holz ab FFB 1200 drittes Kippflügelband verwenden!
Der Einbau einer Fang- und Putzschere ist zwingend vorgeZabudování záchytných a čistících nůžek je nezbytně nutné! schrieben!
Varianta 2 Ovládací klika na svislém profilu křídla. Otvíravě sklopné kování Variante 2 ovládané jednou rukou se Flügelprofil seřiditelnými uzavíracími čepy, Bedienungsgriff am senkrechten Einhand-Drehseřiditelnými nůžkami, svislými a vodorovnými středními Kipp-Beschlag mit verstellbaren Verriegelungszapfen, verstell-závorami a okenní klikou, bez spodního ložiska, dva závěsy pro sklopné barer Schere, senkrechten und waagrechten Mittelverschlüsokno. sen sowie Fenstergriffen, ohne Ecklager, zwei
Kippflügelbänder. U plastových oken od šířky křídla 1000 mm používat třetí sklopný
závěs!
Bei PVC ab FFB 1000 drittes Kippflügelband verwenden!
U dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí sklopný
Bei Holz ab FFB 1200 drittes Kippflügelband verwenden! závěs!
Der Einbau einer Fang- und Putzschere ist zwingend vorgeZabudování záchytných a čistících nůžek je nezbytně nutné! schrieben!
POZOR K čištění je bezpodmínečně nutné namontovat čisticí a záchytné Achtung nůžky (viz odpovědnost výrobce). U čisticích záchytných Zum Putzen unbedingt eine handeslübliche Putz-aund Fang- nůžek dodržte max. přípustné hmotnosti křídel. schere einbauen (siehe Produkthaftung) Max. Flügelgewichte der Putz und Fangschere beachten.
29
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.11 Ausschreibungstext Popis kování pro okenní sestavy - kombinace 1.7.11 Fensterkombinationen 3
Okenní kombinace Fensterkombinationen Na dvou-, tří a vícekřídlá okna s pevným sloupkem: Dreiflügelige Fensterjako ohne se dle rozpisu pohlíží na Setzholz jednokřídlé okno. Zwei- bzw. drei und mehrflügelige Fenster mit fixem Setzholz:
Trojkřídlé okno bez sloupku
sind von der Ausschreibung her als einflügelige Fenster zu be(1) handeln, z.B. A und H.
Otvíravě sklopné křídlo
Bei Verwendung von Paumellenbändern ist die maximale Flügelfalzbreite der beiden Flügeljednokřídlé, 1650 mm. ovšem: Text jako otvíravě sklopné
Pokud se okna budou pouze sklápět resp. otevírat pouze Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt k čištění: namontovat pojistky otevírání. Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, Sparlüf-
U balkónových dveří: dveřní západka a madélko. sperrtungsschere, Öffnungsbegrenzung 90°, Lüftungssteller,
bare Fenstergriffe Alternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou, madla a rozety nagekippt vnitřníbzw. a vnější Wenn Fenster nur zum straně. Putzen gedreht werden: Drehsperren aufliegend einsetzen S otevíravými závěsy pro trojkřídlá okna, nástrčné pouzdro pro trojkřídlá okna a zkosený uzávěr. Bei Balkontüren: Türschnapper und Muschelgriff
(3)
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, Griffe und
u dřevěných oken od šířky křídla 800 mm vodorovný (1) sklopný díl, rohový převod C.
Otvíravé Rosette ankřídlo der Innen- und Außenseit
u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle Dreh-Kipp-Flügel údajůwievýrobce profi lu, vodorovný Text Dreh-Kipp einflügelig - jedoch:sklopný díl a rohový převod C.
Otvíravá převodovka MACO-MULTI a seřiditelný horní Mit Drehbändern für dreiflügelige Fenster, Aufsteckhülse für otevíravý závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné dreiflügelige Fenster und Schließteil spodní ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek a okenní kliky. (3)
Štulpové křídlo
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla 1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm Drehflügel nebo podle údajů výrobce profi MACO-MULTI-Drehgetriebe und lu. verstellbares oberes Dreh-
hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní (2) ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od ger und verstellbares Ecklagerband sowie Fenstergriffe. šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle údajůab výrobce profi lu. bei KunststoffAnpressverschluss verdeckt FFH 1000 mm,
bei Holz-Fenstern ab FFB 800 mm Mittelverschluss EH, Win(2) kel C und Kombischließteil
bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe Varianta 1 der Profilhersteller, EH Mittelverschluss und Winkel C.
Stulpflügel U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Varianta 2 Variante 1 převodovka štulpového křídla, seřiditelný horní otevíravý Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. verstellbares Ecklagerband. U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffDoplňkové protiprůvanová pojistkader v nůžkách, Fenstern ab možnosti: FFH 800 mm oder je nach Angabe Profilhernůžky se spárovým větráním, omezovač otevírání 90°, steller
stavěč větrání, uzamykatelné kliky oken
Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse verdeckt
Variante 2
Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellbares Ecklagerband Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilherstellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers. Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt.
30
band (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Eckla-
Fenstern ab FFH 800 mm oder nach Angabe U balkónových dveří: dveřní západkaderaProfilherstelmadélko, ler 2 otočné panty skryté.
Mittelverschluss oben und unten ab FFB 1000 mm, sbei KunstAlternativně: uzamykatelná dveřní převodovka vložkou, stoff-Fenstern ab FFB 800 mm nach Angabe derdveřní Profilmadla a rozety na vnitřní a oder vnější straně nebo hersteller závora pro vložku se střelkou a dveřní garniturou. Bei Balkontüren: Türschnapper, 2 Mitteldrehbänder verdeckt, Doplňkové možnosti: uzamykatelné kliky oken, omezovač Alternativ: 90°, Türgetriebe mit Zylinder, Griffe und Rosetotevírání stavěčsperrbar větrání MULTI-Vent. te an der Innen- und Außenseite oder: Türverschluß für Zylinder mit Falle und Drückergarnitur
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug 90°, MULTI-Vent Lüftungsstelle Zusätzlich möglich: Sperrbarer Fenstergriff, Öffnungsbegrenzung 90°
3
2
1
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.12 Ausschreibungstext Popis kování pro okenní kombinace 1.7.12 Fensterkombinationen 3
Okenní kombinace Fensterkombination
Wenn Fenster nur gekippt bzw. zum Putzen gedreht werden: (3)
(1) Dreiteiliges Fenster ohne Setholz Otvíravě sklopné křídlo
Sklopné křídlo
(1) Text jako otvíravě sklopné jednokřídlé, ovšem:
u dřevěných oken od šířky křídla 800 mm vodorovný Dreh-Kipp-Flügel sklopný díl, rohový převod C. Text wie Dreh-Kipp einflügelig - jedoch:
Drehsperren aufliegend einsetzen
Bei Balkontüren:Türschnapper und Muschelgriff Varianta 1 Ovládací klika na Türen-Getriebe horní straně, mit hranová se Alternativ: Sperrbare Zylinder,závora Griffe und sklopnými nůžkami, dva sklopné závěsy a okenní Rosette an der Innen- und Außenseit klikou. Mit Drehbändern für dreiflügelige Fenster, Aufsteckhülse für
u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle
U plastových oken od křídla 1000 mm používat třetí dreiflügelige Fenster undšířky Schließteil sklopný závěs!
bei (2) Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilhersteller, EH Mittelverschluss und Winkel C.
(3)dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí U sklopný závěs! Kippflügel záchytných a čistících nůžek je nezbytně Zabudování
bei Holz-Fenstern ab FFB 800 mm Mittelverschluss Winúdajů výrobce profi lu, vodorovný sklopný díl EH, a rohový kel C und Kombischließteil převod C.
Štulpové křídlo
(2) Varianta 1 hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý Stulpflügel závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. Variante 1 Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Kantriegel und unten,oken verstellbares 1000 mm,oben u plastových od výškyoberes křídlaDrehband 800 mm (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und nebo podle údajů výrobce profilu. verstellbares Ecklagerband.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffVariantaab 2 FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherFenstern převodovka štulpového křídla, seřiditelný horní otevíravý steller
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní
Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse verdeckt ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla Variante 2 1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur Fennebo podle údajů výrobce profilu. sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellStřední závora nahoře a dole u dřevěných oken od bares Ecklagerband
šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla
nutné! Variante 1 Varianta 2 Bedienungsgriff an der Oberseite, Kantenverschluss mit KippOvládací na svislém profi lu křídla. Otvíravě schere, zweiklika Kippflügelbänder sowie Fenstergriff. sklopné kování ovládané jednou rukou se seřiditelnými Ab FFB 1400 mm drei Kippflügelbänder uzavíracími čepy, seřiditelnými nůžkami, svislými a vodorovnými středními závorami a okenní klikou, bez spodního ložiska, dva závěsy pro sklopné okno. Variante 2 Bedienungsgriff am senkrechten Flügelprofil Einhand-Dreh-
U plastových oken od šířky křídla 1000 mm používat třetí Kipp-Beschlag mit verstellbaren Verriegelungszapfen, verstellsklopný závěs! barer Schere, senkrechten und waagrechten Mittelverschlüs-
U dřevěných od šířky křídlaohne 1200 mm používatzwei třetí sen sowie oken Fenstergriffen, Ecklager, sklopný závěs! Kippflügelbänder Zabudování záchytných a čistících nůžek je nezbytně Ab FFB 1400 mm: Zweitschere und drei Kippflügelbänder nutné! Achtung POZOR Zum Putzenjeunbedingt eine handeslübliche Putz- und čisticí FangK čištění bezpodmínečně nutné namontovat schere einbauen (siehe Produkthaftung) Max. Flügelgewichte a záchytné nůžky (viz odpovědnost výrobce). U čisticích Putz und Fangschere beachten. aderzáchytných nůžek dodržte max. přípustné hmotnosti křídel.
Anpressverschluss verdeckt FFH 1000 mm, 800 mm nebo podle údajůab výrobce profi lu. bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des ProfilherU balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.ab FFB 800 stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers. Doplňkové možnosti: protiprůvanová pojistka v nůžkách,
3
nůžky se spárovým větráním, omezovač otvírání 90°, Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes stavěč větrání, uzamykatelné kliky oken und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt Pokud se okna budou pouze sklápět resp. otvírat pouze k čištění: namontovat pojistky otevírání.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt
2
1
Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, SparlüfU balkónových dveří: dveřní západka a madélko. tungsschere, Öffnungsbegrenzung 90°, Lüftungssteller, sperrAlternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou, bare Fenstergriffe
madla a rozety na vnitřní a vnější straně.
31
Popis kování Ausschreibungstext Ausschreibungstext
1.7.13 Ausschreibungstext Popis kování pro bezpečnostní okna podle 1.7.13 Einbruchhemmung nachnorem Normen 3
Einbruchhemmung nachvniknutí Normenpodle norem Zábrana proti násilnému
K (1) Zábrana proti násilnému vniknutí podle RAL-AhS Einbruchhemmung RAL-AhS Kování podle způsobunach otvírání v předchozím textu (viz A - K), navíc zabezpečeno ve všech čtyřech rozích bezpečnostním Beschläge nach vorherigem Öffnungsarten-Text (siehe A - K), zusätzlich alle 4 Ecken mit Pilzzapfen gesichert. hřibovým čepem. Erklärung: bedeutet Aushebel-Schutz durch DrehDrehkippbeschläge zum gegen Angriffe mit einempro Werkzeug Vysvětlení:AhS Zkratka AhS označuje ochranu proti und vypáčení u otvíravých a Schutz otvíravě sklopných kování případ nach der Richtlinie der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge 3/11. Bei dieser RAL-Richtlinie werden alle vier Flügelecken násilného zásahu nástrojem podle směrnice 3/11 spolku pro kvalitu zámků a kování (Gütegemeinschaft Schlösser einbruchhemmend gesichert. und Beschläge). Podle této směrnice RAL se všechny čtyři rohy křídla jistí proti násilnému vniknutí.
Lze Prüfzeugnis použít certifikann kát/protokol o zkoušce němu náleží eine vyčerpávající návod k montáži a pokyny pro zpracování, Das von MACO verwendetMACO, werden,k dazu gehören ausführliche Montageanleitung und Verarbeitungshinweikteré je nezbytné dodržet naprosto přesně. se, welche genauestens eingehalten werden müssen. L (2) Pojistka proti násilnému vniknutí podle ÖNORM B 5338/S 6055 1-4 a DIN-V ENV-V 1627-30 Einbruchsicherung nach ÖNORM B 5338/S 6055 DIN-V ENV-V 1627-30 Kování podle způsobu otvírání v předchozím textu 1-4 (viz und A - K); v provedení proti násilnému vniknutí podle norem Beschläge nach vorherigem Öffnungsarten-Text (siehe A K); Einbruchhemmend ausgeführt nach ÖNORM oder DIN, WiderÖNORM nebo DIN, třída odolnosti 1, 2 nebo 3. standsklassen 1, 2 oder 3.
Upozornění: U těchto norem se jedná o kompletní zkoušku systému hotového okna. Tato zkouška zahrnuje následující
oblasti: Zu beachten: Bei diesen Normen handelt es sich um eine komplette Systemprüfung des fertigen Fensters. Diese umfasst folgende Bereiche: a) zasklení
a) b) Verglasung kování b) Beschlag montáž resp. ukotvenídes okna ve zdivu c) Einbau bzw. Verankerung Fensters im Mauerwerk
Systémovou zkoušku musí zpravidla provést sám zpracovatel. Protokol o zkoušce poskytujeme určitých předpokladů. Die Systemprüfung muss in der Regel vom Verarbeiter selbst durchgeführt werden. Ein Prüfzeugnis wirdza von uns unter bestimmten Kování musí do detailu odpovídat použitému Podrobnější informace vámMaterial poskytnou naši odborní Voraussetzungen zur Verfügung gestellt. Im Detailmateriálu. muss der Beschlag auf das verwendete abgestimmt werden.poradci. Für weiterführende Informationen stehen unsere Fachberater zur Verfügung.
32
údaje Technische Technické und Allgemeine Informationen Technische und Allgemeine Informationen
1.8 1.8
Technische Angaben und Merkmale Technické údaje
3
Technické údaje: Technische Angaben: šířka štulpu Stulpbreite
16 mm
16 mm
rozměr trnu Dornmaß
15 mm
15 mm
Verriegelungszapfen uzavírací trn
8 mm
8 mm
Hub Verriegelungszapfen zdvihder uzavíracích čepů
2 x 19 mm2 x 19 mm
průměr a tlouštka špalety
25 x 12 mm
Kastendurchmesser und -stärke hloubka špalety se štulpem
25 x 12 mm27,5 mm
Kastentiefe mit Stulp čtyřhranný otvor
27,5 mm
Vierkantloch speciální rozměry trnu
7 mm viz technické listy
7 mm
Sonderdornmaße (siehe technische Blätter)
1. Materialien Materiály a povrchy 1. und Oberfläche
Stahl- und Zink-Druckguss, Nirosta-Federmaterial für die Winkeltriebe und hochwertiger Kunststoff für verschiedene Kleinteile
Tlakový odlitek ocel, zinek; nerezová pružinová ocel u rohového převodu a kvalitní umělá hmota u různých drobných součástí. verzinkt und gelb passiviert nach DIN 50941, Prüfung nach DIN 50021 (Salzsprühnebel-Prüfung) Stahlteile: Ocelové Stahlteile: díly: zinkovány a und žlutěweiß pasivovány podle DIN 50941, zkouška podle DIN 50021 (zkouška odolnosti proti solné Lackierte verzinkt oder schwarz lackiert mlze)
2. Hebesicherung Fehlschaltsicherung Lakované ocelové díly: -zinkovány a následně lakovány bíle nebo černě
Fast alle DK-Getriebe sind mit einer fix eingebauten Fehlschaltsicherung ausgestattet (Getriebe fix ab 600 mm, variabel ab 750 2. Polohovací pojistka – pojistka proti špatné mm). Die Fehlschaltsicherung ist so konstruiert, dassmanipulaci bei normaler Bedienung alle Bedienungsfehler zwischen Dreh- und Verschlussstellung bzw. Drehund Kippstellung verhindert werden. Zusätzlich die richtig justierte Hebesicherung den Flügel Téměř všechny otvíravě sklopné převodovky jsou vybaveny napevno bringt vestavěnou pojistkou proti špatné manipulaci in der Verschlussstellung in die ursprünglich eingestellte Form. (převodovky napevno od 600 mm, variabilní od 750 mm). Pojistka proti špatné manipulaci je konstruována tak, aby
zamezila veškerým chybám manipulace mezi polohou pro otevírání a zavřenou polohou resp. polohou pro otevírání 3. Verriegelung
a sklápění. Správně nastavená polohovací pojistka navíc vrací křídlo v zavřené poloze do původně nastavené
Der speziell geformte MULTI-Verriegelungszapfen kann durch einfaches Verdrehen eingestellt werden. Standardeinstellung 10 pozice. mm; Zapfen senkrecht 9 mm, Zapfen waagrecht 12 mm.
3.
Uzávěr
4. Scheren- und Ecklager
Speciálně tvarovaný čep uzávěru lze liegende nastavovat pouhým otočením. Standardníeinstellbar nastavení(quer, je 10 seitlich mm; čep svislý Die Ecklager - ausgenommen völligMULTI verdeckt Ecklager - sind "dreidimensional" und An9 mm, čep vodorovný 12 mm. pressdruck). Die Scheren lassen sich anheben bzw. absenken und sind im Anpressdruck regulierbar. 4.
Ložisko nůžek a rohové ložisko
5. MULTI-Direktverbindung
Vyjma plně skrytých rohovýchVerbindungssystem ložisek jsou tato ložiska nastavitelná ve třech rovinách (příčnáund rovina, do stran přítlak). Das besondere formschlüssige zur Koppelung von Winkeltrieben mit Scheren Getrieben dienta zur fixen Nůžky lze zvedat či zwei snižovat a je možno regulovat přítlak. Verbindung zwischen aneinandergereihten Stulpen,jejich wie zum Beispiel zwischen Getriebe und Winkeltrieb. Es sind keine eigenen Ablängstanzen erforderlich. 5.
Přímé spojení MULTI
Allgemeine Produktinformationen
Tvarově mimořádně přesný systém spojení rohových převodů s nůžkami a převodovkami poskytuje pevné spojení dvou seřazených štulpů, například mezi převodovkou a rohovým převodem. Vlastní zakracovací nůžky nejsou zapotřebí.
33
VšeobecnéProduktinformationen informace o výrobku Allgemeine
1.9 1.9
Allgemeine Všeobecné Produktinformationen informace o výrobku
3
Prováděcí ustanovení Durchführungsbestimmungen k upevňování prvků kování na straně zur Befestigungnosných von tragenden, bandseitigen závěsu, Beschlagsteilen, proDrehotvíravá otvíravě sklopná kování k RAL-RG für und a Dreh-Kipp-Beschläge zur RAL-RG 607/3 607/3 a RAL-RG 607/13 und RAL-RG 607/13 Nr. DFB 607/3+13-01/2 607/3+13-01/2 č. DFB
1. Allgemeines 1. Obecná ustanovení
Um die Bedienungssicherheit von Fenstern und Fenstertüren Mimořádný význam třeba přisuzovat upevnění nosných über die gesamte zu erwartende Nutzungszeit sicherzustellen, prvků kování významných z hlediska bezpečnosti ist der Befestigung sicher heitsrelevanter, tragender Beschlagobsluhy oken a balkónových dveří po celou dobu teile wie Scherenlager und Ecklager besondere Bedeutung očekávané životnosti, kam patříimložiska nůžek a rohová beizumessen. Dieses besonders Hinblick auf höhere Flüložiska. A (über to především s ohledem vyšší gelgewichte 80 kg), wie sie heute durchna diestále Verwendung hmotnosti křídel (přes 80 häufiger kg), se vorkommen. kterou se dnes stále von Funktionsgläsern immer
častěji setkávám v důsledku osazení funkčními skly.
Diese Durchführungsbestimmung soll für den Fensterbauer Účelem tohoto prováděcího ustanovení poskytnout eine Hilfestellung sein und ihm die Möglichkeitjebieten, die ervýrobci oken podporu atragender možnost prokazatelně forderlichen Festigkeitswerte Beschlagteile nach dosáhnout požadovaných hodnot nosných weisbar zu erzielen. Sie gilt fürpevnostních alle Werkstoffbereiche, aus deprvků kování. prowerden. všechny oblasti materiálů, nen Fenster heutePlatí gefertigt
z nichž se dnes zhotovují okna.
Die Verantwortung für die Stabilität der Beschlagteile liegt beim Odpovědnost za Dieser stabilitustellt prvků Beschlaghersteller. auchkování sicher, má dassvýrobce die Bekování. Tento také zajišťuje, že jednotlivé prvky schlagteile so konstruiert und hergestellt sind, dass siekování mit den jsou konstruovány a vyráběny tak, aby werden mohly könbýt erforderlichen Werten am Fensterprofil befestigt upevněny na profi l okna a poskytly přitom požadované nen.
hodnoty.
Die Verantwortung für die Befestigung der Beschlagteile am Odpovědnost za upevnění prvků kování do materiálu Rahmen werkstoff nach Wahl des Fensterherstellers liegt in rámu podle výběru výrobce okna leží na tomto výrobci. seinem Verantwortungsbereich und hat die in Tabelle 1 (S. 35), Toto upevnění musí zajistit systémové hodnoty vypsané angegebenen Systemwerte, die in Abhängigkeit vom Flügelv tabulce 1 (str. 35), které jsou zde uvedeny v závislosti gewicht angegeben sind, zu gewährleisten.
na hmotnosti křídla.
Die in Tabelle 1 (S. 35) angegebenen beziehen imHodnoty uváděné v tabulce 1 (str.Werte 35) se vztahujísich vždy mer nur auf das Scherenlager und können nach derzeit vorliepouze k ložisku nůžek a podle aktuálních praktických genden praktischen Erfahrungen bis zu 10 zkušeností může být skutečnáum hodnota až%ounterschritten 10 % nižší. werden und gelten solange als verbindlich, neue ErkenntPlatí do doby, něž budou existovat novébis poznatky. nisse vorliegen.
2. Hinweise Pokyny pro použití 2. für praktické die praktische Anwendung
Wenn das dem Scherenlager Pokud jeEcklager rohové entsprechend ložisko upevněno přiměřeně befestigt ložisku wird, sind die erforderlichen Werte in jedem nůžek, jsou požadované hodnotyFall ausreichend. každopádně
dostatečné. a) Holzfenster Bei werden die erforderlichen Werte in der Regel a) Holzfenstern Dřevěná okna erreicht, wenn hochwertige Schrauben in den vom BeschlagU dřevěných oken dosáhneme požadovaných hodnot hersteller vorgegebenen Abmessungen eingesetzt werden (s. zpravidla použitím kvalitních šroubů/vrutů o rozměrech Skizze Holz, S. 35 und Tabelle 1 bzw. Angaben in den techniuvedených výrobcem „skica schen Unterlagen bei den kování jeweiligen(viz Eck- schéma bzw. ScherenlaDŘEVO“, str. 35 a tabulka 1 resp. údaje v technických gern). materiálech k rohovému ložisku příp. ložisku nůžek).
b) Kunststoff-Fenster aus PVC
b) Plastová okna (PVC)
Für Flügelgewichte bis 80 kg werden die in der Tabelle geU hmotností křídel do 80 kg se hodnot uvedených nannten Werte in der Regel erreicht, wenn eine hochwertige v tabulce dosahuje zpravidla použitím kvalitních šroubů Schraube eingesetzt wird und die Befestigung am Profil durch a upevněním k profilu přes alespoň dvě stěny. Přitom mindestens zwei Profilwandungen erfolgt. Dabei sollte die Diktlouštka první stěny by měla činit alespoň 2,8 mm. ke der ersten Wandung mindestens 2,8 Millimeter betragen. U hmotností křídel nad 80 kg jsou každopádně nutná Für Flügelgewichte über 80 kg sind in jedem Fall zusätz liche další opatření jako například upevnění i do výztužného Maßnahmen er forder lich, wie Befestigung - außer im PVC profilu kromě upevnění do stěny, případně použití zusätzlich im Aussteifungs profil oder in sogenannten Eintzv. zásuvných dílů. schub teilen.
Pokud výrobce kování nabízí speciální prvky kování,
Wenn Beschlaghersteller spezielle Be schlagteile an ge které vom nevyžadují dodatečné upevnění ve výztužném boten werden, die keine zusätzliche Befestigung im Aussteiprofilu ani zásuvný díl, musí výrobce takového kování fungsprofil oderže Einupevnění schub teil benötigen, ist vom podat důkaz pouze do so dvou stěnBeschlagPVC je hersteller der Nachweis zu erbringen, dass eine dostatečné (viz schémata „skica PVC“, str. 35Befestigung a tabulka nur 1). in zwei PVC Wandungen ausreichend ist (s. Skizzen Kunststoff, S.35 und Tabelle 1).
c) Hliníková okna
c) Aluminiumfenster
U hliníkových oken se požadovaných hodnot dosáhne
upevněním našroubovatelných prvků erreicht, kování na stěnu Bei Aluminiumfenstern werden die Werte wenn die profilu a navíc ještě „slepými nýty“ ve spojovacím Befestigung bei aufschraubbaren Beschlagteilen außer in der rohovém úhelníku (viz skica ALU, str. 35). Profilwandung zusätzlich im Eck verbindungswinkel erfolgt oder durch "Blindnieten" durchgeführt wird (s. Skizzen ALU, S. U lepicího kování důkaz požadované pevnosti podává 35). výrobce kování po dohodě s poskytovatelem profilů/ systému. Výrobce okemistjederodpovědný Bei klemmbaren Beschlägen Nachweis fürza dieodborné erforderprovedení montáže. liche Festigkeit durch den Beschlaghersteller in Abstimmung mit dem Profil-/Systemgeber zu erbringen. Der Fensterhersteller ist für die fachgemäße Montage verantwortlich.
34
VšeobecnéProduktinformationen informace o výrobku Allgemeine 3
BE B E SS
GE LÄ H
LÖ S
ND D UN U
R ER E SS
C
Statische Befestigungsprüfung mit Statická zkouška upevnění oberen,ložiskových bandseitigendílů Lagerteilen horních
SCH
3
Přehled zkoušek dle DFB lt. 607/3-1997 Übersicht der Prüfungen DFB 607/3-1997 Zkušební zabudování horní ložiskový díl, Prüfaufbau für obere,pro bandseitige Lagerteile, testováno ložisko nůžek a upevnění getestet werden Scherenlager und Befestigung Statická Statischezkouška Prüfung schématické Schematischeznázornění Darstellung provedení zkoušky der Prüfdurchführung
Tabulka Tabelle 11 Hodnoty tažné in síly v závislosti Zugkraftwerte Abhängigkeit na hmotnosti křídlaaus podle der Flügelgewichte der
RAL-RG RAL-RG 607/3 607/3 rozměry křídlaBB1300 1300xxHH1200 1200 Flügelmaße Hmotnost křídla Flügelgewicht v kg in kg
Tažná síla Zugkraft FF in vNewton NewtonN Nmit s 5-nás.bezpečností 5-facher Sicherheit
60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 120 120 130 130 140 140 150 150 160 160 170 170 180 180 190 190 200 200
1650 1650 1900 1900 2200 2200 2450 2450 2700 2700 3000 3000 3250 3250 3500 3500 3900 3900 4200 4200 4400 4400 4700 4700 5000 5000 5300 5300 5500 5500
otvor Loch pro von rameno nůžek Scherenlenker je bodem pro ukotvení Einspannstelle pro tažnou sílu für Zug
dlelt.tabulky Tabelle1
Zkoušený díl Prüfkörper
Okenní rám Fensterrahmen Kotvící deska Einspannplatte
Vzorecfür pro vlastní výpočet: Formel eigene Berechnung: (B(B:H) : H) xx(G : 2)xx55 (G:2)
Skicy profür upevnění ložisek von Lagerstellen Skizzen die Befestigung na okenních materiálech anrůzných unterschiedlichen Fensterwerkstoffen Skica DŘEVO Skizzedřevo Holz
N
šířka, H výška,GG==Flügelgew. tíha křídla in vN BB==Breite, H== Höhe,
ALU Skica Aluminium Skizzen Aluminium
Eckverbindungswinkel spojení rohové Blindniete slepý nýt
Skica PVC plast Skizzen Kunststoff Výztuha Nástrč.díl
Aussteifungsprofil
Einschubteil 2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
Vydal: Gütegemeinschaft Schlösser undund Beschläge e.V.,e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 3/983/97 Herausgeber: Gütegemeinschaft Schlösser Beschläge Offerstr. 12, D-42551 Velbert,
35
VšeobecnéProduktinformationen informace o výrobku Allgemeine
Doporučení proměření profilubei u plastových oken Empfehlungpro für Profilvermaßung Kunstofffenstern
ER S
UND
BE S
GE LÄ H C
SC HL Ö S
Ausgeführt von: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 2/98
6 B
0
0
6 volný průchod závěsu 3 freier Banddurchgang
nebo oder
Detail Y
0
17 0 21 0 Bezugskanten für Maßaufbau (osa kování 9) 9) (Beschl. Achse (osa kování 13) 13) (Beschl. Achse
(9/13) (osa kování) (Beschl. Achse)
18/20/22 mm
A
0
0
max. max.
4
Empfehlung für Profilvermaßung Doporučení pro kontrolu profilu Auswirkung der Punkte Vliv bodů: 1. 2. 1.
30 0
Detail X
drážka pro středění vrutů Schrauben-Zentriernut
Detail X
stěna pro falcový Wandung für rohový závěs 130 Falzeckbänder 130kgkg
2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 7. 7.
Toleranzverminderung Notwendig für Gängigkeit bei StandardZmenšení tolerancí Sicherheits-Beschlägen, Beschlägen, Verdeckt Beschlägen kování, Nutnost proliegenden chod u standardního bezpeč. kování a skrytého kování Scheren Banddurchgang für aufliegende Průchod závěsu k upevnění nůžek BeFür Bohr- und Schraubbild gleiche schlag ausführung Pro vrtání a šroubování nutné stejné provedení kování Maß für Anpressdruck Rozměr pro Platzbedarfpřítlak für Überschlagsband Potřeba místa závěs Notwendig fürpro Kippund Drehvorgang Begrenzungslinie Flügelprofile wenn Nutnost pro náběh für hraniční linie křídla při auch kleinste Flügel in Normaltoleranz sklápění nebo otevírání. gefertigt werden sollen.
Detail X
Vydal: Gütegemeinschaft Schlösser undund Beschläge e.V.,e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 2/982/98 Herausgeber: Gütegemeinschaft Schlösser Beschläge Offerstr. 12, D-42551 Velbert,
36
Doporučení pro proměření profilubei u dřevěných oken Empfehlung für Profilvermaßung Holzfenstern
Řez 11 mm / 12 mm Luft Schnitt 11 mm / 12 mm LuftB Eurofalc B Eurofalz
Řez 4 mm Luft Schnitt 4 mm Luft 16
BE B ES S
15 15
8
A A
ND D UN U
8
4 4 15 15
16
R ER SE S
E GE ÄG LLÄ H H C C
S SC CH HLL Ö Ö SS
MACO povrchová ochrana MACO Oberflächenschutz
A A
DETAIL X DETAIL X
DETAIL X DETAIL X
Doporučení proměření profilu Body : A Poloha drážky B Hloubka falcu C Euronut
Euronut 6/8/4 od. 7/8/4 Euronut 6/8/4 od. 7/8/4
9 mm 18 n. 20 mm 6 n. 7 mm
13 mm 22 n. 24 mm 10 n. 11 mm
C
4
4
Kovací drážka DETAIL X Beschlagnut DETAIL X
8 C 8
Vydal: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 3/98 Herausgeber: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 3/98 MACO Oberflächenschutz
37
MACO ochrana MACO povrchová Oberflächenschutz
1.10 1.10 3
38
MACO Oberflächenschutz Prüfbericht MACO povrchová ochrana - -zkušební zpráva
MACO povrchová ochrana MACO Oberflächenschutz
39
MACO ochrana MACO povrchová Oberflächenschutz
MACO Oberflächenschutz
40
MACO povrchová ochrana MACO Oberflächenschutz
1.11 1.11
MACO Oberflächenschutz Pulverbeschichtung MACO povrchová ochrana - -práškování
Für wir die Eck- und Scherenlager Pro spezielle speciálníZwecke účely bieten nabízíme rohová ložiska a ložiska auch Pulverbeschichtungan. nůžekin také v práškovém lakování pomocí elektrostatiky. 3
MACO nabízí pohledové prvky kování shodné Bei MACO werden sichtbare Beschlagsteile mit konstrukce gleichem povrchu v různýchinbarevných odstínech. Oberflächenaufbau verschiedenen Farben angeboten. V případě poškození povrchu durch ostrými nástroji poskytuje Bei Beschädigung der Oberfläche scharfkantige Werkpráškové lakování podstatně vyšší míru ochrany.Totéž zeuge bietet die Pulverbeschichtung wesentlich größeren platí přiDas styku s čisticími prostředky obsahujícími kyseliny Schutz. gleiche gilt für die Verwendung von ätzenden und či přostředky leptajícími povrchy. säurehaltigen Reinigungsmitteln.
Struktura vrstevbei u dílů z oceli Schichtaufbau Stahlbeschlägen 1. Pulverbeschichtung Elektostatické práškové lakování 2. (Konversionsschicht) 2. Passivierung Pasivace (Přechodová vrstva) 3. Zinkschicht 3. Zinková vrstva 4. 4. Stahl Ocel
c
Při montáži do umělohmotných profilů je nutné bezezbytku
Bei der Montage auf Kunststoffprofilen muss die Bohrspäne odstranit kovové třísky vzniklé při vrtání do ocelového rámu der Stahlarmierung restlos entfernt werden (Rostgefahr!).
d
(nebezpečí koroze).
f
Der MACO Oberflächenaufbau entspricht einer Qualität, die Struktura povrchové ochrany MACO kvalitou výrazně weit über den derzeit geltenden Normen und Richtlinien für Bepřesahuje požadavky aktuálně platných norem schläge liegt. Die Pulverbeschichtung hat Fassadenqualität a směrnic pro kování. Elektrostatické práškové lakování und ist somit bestens für die Beanspruchung durch Umwelteinpodporuje kvalitu fasády a je tedy naprosto vhodný flüsse, UV-Strahlung und Meeresklima geeignet.
do prostředí s působením povětrnostních vlivů, UV záření, a do přímořského klimatu.
MACO Oberflächenschutz
e
Schichtaufbau Zamak-Beschlägen Struktura vrstevbei u dílů z oceli 1. Pulverbeschichtung 1. Elektostatické práškové lakování 2. (Konversionsschicht) 2. Passivierung Pasivace (Přechodová vrstva) 3. Zamak 3. Zamak
c d e
41
MACO povrchová ochrana MACO Garantie-Erklärung
1.12 1.12
MACO Oberflächenschutz MACO povrchová ochrana
1. Die Materiály 1. Materialien
Passivierungen gibt es in den Farben Blau, Olivgrün, Gelb und 4. Přednosti Schwarz. MACO passiviert den Farben Gelb und Galvanické vrstvy zinkuinmají tu přednost, žeBlau. překryjí
Ocel
4. Diet.zn., Vorteile 1 mm, že nedochází k žádné korozi i když je již
3
Firma MACO zpracovává následujícíverarbeitet: materiály: Bei MACO werden folgende Materialien Stahl Štulpy, zástrče a různé malé součásti se vyrábějí Stulpe, Riegel und diverse Kleinteile werden aus hochwertiz jakostní za studena válcované páskové nebo profilové gen, kalt gewalzten Band- und Profilstählen hergestellt.
oceli.
Feinzink Čistý zinek Aus einer hochwertigen Feinzinklegierung werden im DruckZ jakostních slitin čistého zinku se tlakovým litím vyrábějí guss Schließteile, Bänder und diverse andere Kleinteile produuzávěry, závěsy a různé další drobné díly. ziert.
Hliník Aluminium Okenní und a balkónové kliky aus se vyrábějí z eloxovaných FensterTürgriffe werden einer dekorativ, eloxierfähihliníkových slitin. gen Aluminiumlegierung produziert.
2. Metody 2. Die Methoden Firma MACO používá ke zušlechtění povrchu následující
poškození protikorozní ochranné vrstvy až do tlouštky
Galvanische Zinkschichten haben den Vorteil, dass sie auch viditelný základní materiál. Beschädigungen der Korrosionsschutzschicht bis zu einem Millimeter überstrahlen, d. h., dass vrstva es noch zu keiner Korrosion 5. Uzavírací povrchová (ponořením) kommt, obwohl das Grundmaterial Stahl bereits sichtbar ist. Aby byla zvýšená korozní odolnost pasivace je povrch
kování ještě jednou uzavřen.
5. Versiegelung (Nachtauchlösung)
Um die Korrussionsschutzwirkung der Passivierung weiter se zu - umožňuje vyšší protikorozní ochranu než erhöhen wird diese nocheinmal versiegelt. požaduje --Ermöglicht einen weit höheren Korrosionsschutz als gefordert lepší kluznost --Bessere Gleitfähigkeit rovnoměrnější povrch
postupy: MACO setzt zur Oberflächenvergütung folgende Verfahren ein:
-Díky Gleichmäßigere uzavřeníOberfläche kování
Bei Stahlteilena pasivaci - pozinkování - Verzinken und Passivieren
ges, silberfärbiges Aussehen.
U ocelových dílů
- elektrostatické práškové lakování v RAL barvách
- Pulverbeschichten in RAL-Farben (lt. MACO Kollektion) (viz. MACO kolekce) Bei Feinzink-Teilen U součástí ze slitin zinku -- Passivieren pasivaci
získává povrch kování stejnoměrný, stříbrný vzhled. Durch die Versiegelung erhält die Oberfläche ein gleichmäßiKování firmy MACO se v současné době nabízí v následujících pasivačních odstínech: MACO-Beschläge werden derzeit in folgenden 1. Stříbrná (modifi kovaná modrá Passivierungsfarben angeboten: pasivace) 1. Silber-Look (modifizierte Blau-Passivierung)
c
- Pulverbeschichten
- elektrostatické práškové lakování
d
Bei Aluminium-Teilen U hliníkových součástí - Eloxieren
e f
- eloxování
- Pulverbeschichten
- elektrostatické práškové lakování
- Kunststoffummantelung
- opláštění PVC
- Vakuumbeschichten
- vakuová povrchová úprava
3. Die Verfahren 3. Postup
Verzinken Zinkování Alle DK-Beschläge aus Stahl werden mit einem elektrolytisch Kování z oceli se opatří elektrolyticky separovaným abgeschiedenen Feinzink-Überzug versehen, die Schichtstärpovlakem z čistého zinku, tlouštka vrstvy činí ke beträgt 0,06 - 0,015 mm.
0,006 - 0,015 mm.
Passivieren Pasivace Dieser Überzug wird, um einen zusätzlichen Korrosionsschutz Tato vrstva slouží jako přídavná ochrana proti korozi und ein dekoratives Aussehen zu erreichen, passiviert.
a pro dosažení dekorativního vzhledu kování. Pasivace je dostupná v těchto barevných provedeních: modrá, olivově zelená, žlutá a černá. MACO pasivace jsou ve standardním provedení žlutá a modrá.
42
1.Versiegelung Uzavírací povrchová (proniká 1. (dringt in dievrstva Passivierung ein)do pasivace) 2. Passivierung 2. Pasivace 3. Zink (0,006 - 0,015mm) 4. 3.Stahl Zinek (0,006 - 0,015 mm) MACO Garantie-Erklärung
4. Ocel
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen
1.13 1.13
MACO MACO -Garantieerklärung záruční podmínky
4
MACOgarantiert... ručí za MACO kvalitu sledovanou neutrální bei stranou a zaručenou ... eine durch die Mitgliedschaft der RAL-Gütegemeinčlenstvím ve spolku o jakostibzw. RAL-zámků a kování schaft Schlösser und Beschläge die Zertifizierung nach a certifi podle DINabgesicherte ISO 9001 (EN DIN EN kace ISO 9001:2000 und 29001) von neutraler Stelle überwachte Qualität. ...zlepšenou kvalitu povrchu, která dalece přesahuje požadavky stanovené spolkem o jakosti RAL.über die von ... eine verbesserte Oberflächenqualität, die weit
der RAL-Gütegemeinschaft geforderten Merkmale hinauspokud jsou prokazatelně splněny všechny předpoklady geht.
tétozáruky (viz níže), zaručuje se, že při odborné montáži
... dass es beinašeho fachgerechter und Verwendung unsea používání kováníMontage pro okna otevíravá/sklápěcí rer Dreh-Kipp-Beschläge innerhalb Garantiezeitraumes zu nedojde během záruční doby des k žádnému prasknutí keinem bei tragenden relevantních) (sicherheitsrelevanten) bei nosnýchBruch (bezpečnostně dílů aunddílů den im Flügel montierten Teilen des Bewegungsund Verriemontovaných na křídlech pohyblivého a zajišťovacího gelungsmechanismus kommt, wenn alle Voraussetzungen für mecha -nismu. diese Garantie nachweislich erfüllt sind (siehe unten).
v případě záruky bezplatná náhrada defektní části po
... im Gewährleistungsfall einesdíldefekten dobu 10ti let od výroby,kostenlosen pokud by Ersatz již stejný nebyl Teiles 10 Jahre ab Produktionsdatum, sollte das Teil k dispozici, náhradadílem se stejnou funkcí.gleiche Výrobní nicht mehr zur Verfügung stehen, ein Teil mit gleicher Funktion. datum je u všech bezpečnostně relevantních dílů Das bei allen sicherheitsrelevanten Teia i uProduktionsdatum většiny ostatníchistdílů viditelně vyznačeno. Pokud len und auch bei den meisten anderen Teilen sichtbar aufgenelze datum výroby zjistit, platí den montáže. Další bracht. Ist ein Produktionsdatum nicht feststellbar, gilt der Tag bezplatná náhrada je vyloučena. des Einbaus. Ein weiterer Kostenersatz ist ausgeschlossen.
Dále nabízíme
Wir bieten Návody k zusätzlich... údržbě a informace pro uživatele ve formě Pflegeanleitungen Benutzerinformationen in Formdále von závěsných štítků und na okenní kliky nebo nálepky, Fenstergriffanhängern oder Aufklebern bzw. alle anderen Inveškeré další informační materiály, které jsou potřebné formationsmaterialien, die zur Erfüllung der Informationspflicht pro splnění informační povinnosti v souladu se zákonem laut Produkthaftungsgesetz notwendig sind. o ručení za výrobek
...pomoc návodů k údržbě nebo ... Hilfe bei při dersestavení Erstellung vlastních eigener Wartungsanleitungen bzw. záručních listů. Garantiepässe. bezplatné zaškolení pracovníků údržby ... kostenlose Schulungpříslušných des für die War-tungsarbeiten vorgesehenen Personals. Předpoklady záruky:
a) V souladu s RAL odpovídající použití a montáž Garantievoraussetzungen: našeho kování a dodržování všechunserer našichBeschläpokynů a) RAL-gerechte Anwendung bzw. Montage zpracování jakož Verarbeitungshinweise, i respektování veškerých gepro und Einhaltung all unserer sowie omezení vyplývajících ze Gewichtsbeschränkunzávislosti velikosti Berücksichtigung aller Größen- und a hmotnosti. gen. b) Erfüllung aller Instruktionspflichten gegenüber dem Benutb)zerSplnění všech instrukčních povinností vzhledem des Fensters. uživateli des oken c) Derk Benutzer Fensters ist auch darauf aufmerksam zu machen, dass im Falle von sichtbaren Beschädigungen c) Uživatele oken je třeba také upozornit na to, durch Sturm und dergleichen umgehend der Fensterherže v případě viditelných poškození v důsledku steller zu verständigen ist. povětrnostních vlivů, vloupání apod. musí obratem d) Nachweisbare Wartung: informovat výrobce oken. - Sicherheitsrelevante Teile sind jährlich auf festen Sitz und zu prüfen. d)Abnützung Prokazatelná údržba: - Nachfetten aller Verschlussteile. - u bezpečnostně relevantních dílů je třeba každý - Alle Jahre Wartung durch den Fensterhersteller rok5 prověřit pevnost usazení a opotřebováníoder eines- vom Fensterhersteller Beauftragten. promazání všech uzávěrů - každých 5 let údržba výrobcem oken nebo osobou pověřenou okender MACO-BedieAlle Wartungsarbeiten sindvýrobcem entsprechend
nungs- und Wartungsanleitung durchzuführen und in einem Veškeré práce spojené s údržbou je třeba provádět Wartungs- oder Garantiepass vom Durchführenden festzuhalv souladu s Návodem k obsluze a údržbě od firmy ten, damit jederzeit der Nachweis für die Wartung erbracht MACO a provádějící je musí zaznamenat je v záručním werden kann.
listě, aby bylo kdykoliv možné údržbu prokázat.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
43
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen
1.14 1.14
Allgemeine Geschäftsbedingungen Všeobecné obchodní podmínky ČeskáÖsterreich republika
4
Všeobecné obchodní podmínky společnosti MACO – Kování s.r.o.,
IČ: 277 13 407, se sídlem v České republice, Brno, Slatina, GÜLTIGKEIT
Tuřanka 1222/115, PSČliegen 627 32 (dále také jenunsere „prodávající“), Unseren Lieferungen ausschließlich nachsteplatné odAllgemeinen 1. ledna 2007 Geschäftsbedingungen zugrunde. Die henden Geltung etwaiger vom Käufer verwendeter Bedingungen ist 1. OBECNÁ USTANOVENÍ-ZÁVAZNOST selbst dann ausgeschlossen, wenn wir solchen Bedingungen Níže uvedenými podmínkami se bezAbweichungen dalšího řídí veškeré právní nicht ausdrücklich widersprechen. und Ergänvztahy a obchody prodávajícího, vzniklé základě a v souvislosti zungen des Käufers sind nur mit na unserer ausdrücklichen s první a každou další kupní smlouvou (která sama na tyto schriftlichen Bestätigung wirksam. Im Rahmen laufender Geobchodní podmínky odkazuje a/nebo na kterou se tyto obchodní schäftsverbindungen gelten die nachfolgenden Bedingungen podmínky použijí s ohledem na odkaz v jiné např. rámcové für künftigejejímž Käufepředmětem auch dann,jewenn dies in Zukunft nichtdodat aussmlouvě), závazek prodávajícího drücklich vereinbart wird. zboží kupujícímu, kterýžto se zavazuje zboží převzít a zaplatit
kupní cenu. Jiné obchodní podmínky, na něž se výslovně či
konkludentně odkazuje kupující, se nepoužijí s výjimkou případů, ANGEBOTE, BESTELLUNGEN
kdy unsere prodávající písemnou takové odchylné podmínky Alle Angebote sindformou stets freibleibend. Eine Bestellung vymíněné kupujícím výslovně akceptuje. gilt als rechtsverbindlicher Kaufvertrag. Der Besteller haftet für Níže uvedená ustanovení o kupní smlouvě se obdobně aplikují i na seine Bestellung. jiné smlouvy v rámci právních vztahů a obchodů prodávajícího.
AUSFÜHRUNGSZUSAGEN, ÄNDERUNGEN 2. NABÍDKY A OBJEDNÁVKY
Ständige Bemühungen Produktverbesserung gebenjsou uns Není-li stanoveno jinak, der všechny nabídky našeho zboží das Recht, unangekündigte Detailänderungen vorzunehmen. nezávazné. Prodávající si s přihlédnutím ke své permanentní Allerdings werdenk wir bestrebt bleiben, Abweichungen in Mačinnosti směřující inovaci a zdokonalování výrobků, vyhrazuje právoFarben provádět změny a úpravy zejména ßen, undneohlášené Gewicht imdrobné Rahmen der zulässigen Tolerandesignu, rozměrů, hmotnosti, barvy atd., s čímž kupující souhlasí. zen zu halten.
Prodávající je však vždy povinen dodat zboží v provedení, které se hodí pro účel, k němuž je dané zboží zpravidla používáno. PREISE Objednávky doručené kupujícím prodávajícímu mají povahu Die in unseren Preislisten angeführten Preise sind Werkszávazného návrhu a s ohledem na nezávaznost nabídek je grundpreise in EUR platně oder anderer ausdrücklich angeführter navšak kupní smlouva uzavřena až okamžikem písemného tionaler ohne Mehrwertsteuer. Alle unsere Preise potvrzeníWährung objednávky prodávajícím, a není-li takového potvrzení, sind nicht kartelliert undobjednaného beim Verkauf an den Letztverbraucher pak okamžikem dodání zboží kupujícímu v souladu als unverbindlich zupodmínkou. betrachten. Preiserhöhungen bei Ändese sjednanou dodací rungen Lohn- und Betriebskosten behalObjednatvon lzeRohstoffpreisen, nabízené zboží minimálně v množství odpovídajícím jedné balení v cenících (VE). Menší objednané ten wirjednotce uns vor. Alle uvedené unsere Preise verstehen sich "EXW" (Ex množství bude bez dalšího považováno za objednávku celé jedné Works = ab Werk). jednotky balení, ledaže nabídka dle katalogu prodávajícího výslovně u některého výrobku připouští i objednávku menšího množství zboží LIEFERMENGEN - MINDERMENGENZUSCHLAG nežli jedno balení.
Kleinste Liefermenge ist eine Verpackungseinheit (VE). Erfolgt eine Bestellung von weniger als einer Verpackungseinheit, 3. CENY wird ohne Rückfrage auf eine aEinheit aufgerundet. AusgenomCeny uvedené v katalozích cenících jsou považovány za men sind jene Artikel, die im Katalog eindeutig gekennzeichnet nezávazné. Ceny zboží nabízeného prodávajícím jsou uváděny sind. diesenvArtikeln erfolgt dieDPH. Lieferung auch unter einer v EURBei případně CZK a nezahrnují Veškeré ceny udávané prodávajícím se rozumí „EXW“ (Ex Works ze závodu – blíže viz Verpackungseinheit, jedoch mit tj.einem MindermenINCOTERMS von 2000). sjednáno jinak, kupní cena zahrnuje genzuschlag 20 Není-li %.
balné, nikoli však náklady na vratné obaly, zajišťovací pomůcky a dopravu zboží. VERSAND Pokud po uzavření kupní smlouvy dojde ke zvýšení výrobních Alle unsere Lieferungen erfolgen "EXW" (Ex Works = ab nákladů na straně výrobce (zejména v důsledku zvýšení mezd, Werk). Der Versandweg von unsa vorgeschrieben, wenn cen materiálů, kurzovníchwird změn atd.) v návaznosti na to ke dies nicht ausdrücklich seitens des Kunden erfolgt. zvýšení nákupních cen prodávajícího, je prodávající oprávněn fakturou požadovat poměrné navýšení kupní ceny, je však povinna takový postup odpovídajícím způsobem zdůvodnit. VERPACKUNG U zboží dodávaného v množství menším jednotka Gemäß Verpackungsverordnung (BGBl.než Nr.1 balící 645/1992 und (viz výše) prodávajícím účtován k und běžné ceně BGBl. Nr.bude 646/1992) wurdeautomaticky eine EntpflichtungsLizenzpříplatek ve výšimit 20% ceny, a toRECYCLING i když tento nebude vyplývat vereinbarung derz této ALTSTOFF AUSTRIA AG ze samotné potvrzené objednávky a nebo z kupní smlouvy.
44
Je-li třeba i pouze část ceny za zboží splatná před okamžikem
dodáním zboží, pak se úhrada této ceny nebo částiSoweit považuje za abgeschlossen. Unsere Lizenz-Nummer istjejí 3053. Ausnutnou podmínku dodání zboží prodávajícím. V případě prodlení lieferungen über pro unsere Niederlassungen erfolgen, gelten die s takovou úhradou není prodávající povinen z Bei uzavřené kupní entsprechenden nationalen Vereinbarungen. Anlieferung smlouvyArtikel vůbec plnit. O dobu prodlení prodlužuje dodací lhůta. unserer auf Paletten werdense von uns sogenannte Palettenstützwinkel aus Metall zur Stabilisierung der Palettenpa4. BALENÍ ZBOŽÍ ckung eingesetzt, die wir generell in Rechnung stellen und mit Dodávané zboží je baleno způsobem odpovídajícím podmínkám der Rückgabe an uns wieder gutschreiben.
stanoveným zákonem č. 477/2001 Sb., zákon o obalech, ve znění pozdějších předpisů. LIEFERZEITEN Při dodávkách výrobků na paletách používá prodávající ke Die Lieferung von Katalogwaren im Regelfall ab Lager, stabilizaci nákladu kovový opěrný erfolgt roh palety, který je kupujícímu účtovánbehalten současně a kupujícívor. je povinen cenu i za jedoch wirse unszbožím Teillieferungen Zugesagte Lieferuvedenýwerden stabilizační roh řádně uhradit. Pouze v případě termine unterkovový der Voraussetzung eines normalen Bevrácení nepoškozeného stabilizačního kovového rohu bude triebsablaufes eingehalten. Streiks, Fälle höherer Gewalt, částka za tento obal fakturovaná prodávajícím kupujícímu Materialbeschaffungsschwierigkeiten und Betriebsstörungen dobropisována. jeder Art entbinden uns von übernommenen Lieferverpflichtun-
gen. Verzögerungen berechtigen den Besteller nicht zur Gel5. DODACÍ PODMÍNKY tendmachung von Ersatzansprüchen für daraus entstehende Dodání zboží prodávajícím probíhají „EXW“ (Ex Works tj. ze závodu Kosten. – blíže viz INCOTERMS 2000), není-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Závodem se pro dodací podmínky rozumí sídlo
RÜCKSENDUNGEN společnosti Mayer & Co Beschläge GmbH, Rakouská republika,
Salzburg, Alpenstraße 173, PSČ 5020, není-li ujednáno jinak. Bei allen von Kunden gewünschten Warenrücksendungen von V případě, kdy dopravu zajišťuje prodávající, má právo sám MACO-Produkten sindzboží nachstehende Bedingungen zu erfülurčit přepravní trasu. Prodávající je povinen dodat kupujícímu len: zboží v přiměřené lhůtě, není-li mezi smluvními stranami výslovně
dohodnuta dodací lhůta I v takovém prodávajícím 1. Der Fachberater vonjiná. MACO ist vom případě Kundense einzuschalten sdělené dodací považují za Zustand orientačnízua prüfen jejich případné und hat die Warelhůty vor Ort auf ihren und den nevýznamné nedodržení nezakládáDie kupujícímu žádná práva. Rücksendungsbericht zu erstellen. von ihm zur RücksenPovinnost prodávajícího dodat zboží zaniká ve všech případech dung freigegebenen Waren sind an die von MACO bestimmte okolností vylučujících odpovědnost na straně prodávajícího (viz Adresse, für MACO kostenfrei, zu senden – ausgenommen die čl. 12), včetně provozních poruch či na základě dohody. Fehlerursache liegt bei MACO.
Pro případy, kdy dopravu zboží ke kupujícímu zajišťuje prodávající, dává svůj výslovný souhlas k tomu, žegenerell přepravadie může 2. Die kupující Rücksendung der Ware bedeutet nicht Erprobíhat fyzicky od výrobce přímo ke kupujícímu. V takovém stellung einer Gutschrift. Die Prüfung der Ware findet in unsepřípadě může být na přepravních dokladech jako odesílatel zboží ren Produktionsstätten oder Niederlassungen statt. uveden jeho výrobce, jako příjemce zboží prodávající a jako místo vykládky jméno (firmu) a adresa kupujícího. 3. Speziellzboží auf Kundenwunsch angefertigte bzw. nicht verwertPro tyto případy přímé přepravy zboží od výrobce ke kupujícímu bare Artikel können keinesfalls zurückgenommen werden. se kupující zavazuje k převzetí zboží, kontrole řádnosti a včasnosti přepravy a kder potvrzení přepravních Ware dokladů. Okamžikem, kdy 4. Der Wert zurückgesendeten kann ausnahmslos kupující pověřená osoba) převezme zboží od výrobce, nur durch(příp. eine jím Gutschrift – nicht aber durch eine Lastschrift des se zboží–považuje za předané prodávajícím kupujícímu a začínají Kunden ausgeglichen werden. tak běžet lhůty k uplatnění případných vad na zboží. Vady přepravy je kupující povinen uplatnit u přepravce za prodávajícího Rücksendungen, die nicht auf Grund eines Fehlers von MACO bez zbytečného odkladu (zpravidla potvrzením přepravních veranlasst werden, werden unter před nachstehenden Bedingundokladů), jinak není oprávněn se jich vůči prodávajícímu či výrobci gen gutgeschrieben: později dovolávat.
a) mit 10% Abzug 6.wenn PLATEBNÍ PODMÍNKY sich Ware und Verpackung in einwandfreiem und verNení-li sjednáno jinak, kupující zavazuje uhradit kupní cenu kaufs-fähigem - dem letztenseAuslieferungsstand entspreoproti faktuře vystavené prodávajícím, a to do třiceti dnů od data chenden - Zustand befinden. jejího vystavení. Je-li kupní cena kupujícím uhrazena do 10 dnů
ode vystavení b) mitdne 20% Abzug faktury, náleží kupujícímu 2% skonto, o nějž sewenn snižuje Za řádné- dem a včasné sichfakturovaná die Ware inčástka. einwandfreiem letztenuhrazení Auslieceny (faktury) se považuje připsání předmětné částky na účet ferungsstand entsprechenden - Zustand befindet, aber neu kupujícího nejpozději v poslední den splatnosti faktury. Platba verpackt werden muss. jiným způsobem než bankovním převodem na účet prodávajícího
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen je bez písemného souhlasu prodávajícího vyloučena. c) mitpředchozího mindestens 30% Abzug Případné dobropisy snižují fakturované částky o hodnotu v nich wenn sich die Ware zwar in einwandfreiem - dem letzten uvedenou. Rovněž výše uvedené skonto se v případě uplatnění Auslieferungsstand entsprechenden - Zustand befindet, dleaber těchto obchodních podmínek vypočte z částky kontrolliert, gereinigt und neu verpackt werdensnížené muss.
o dobropisovanou částku. V souvislosti s úhradou faktur je vždy třebawerden uvést Abzüge für Retourwaren oderprodávajícímu für beanstandete Waren pro identifi kaci platby číslo faktury, a příp. zákaznické číslo, datum grundsätzlich erst mit Erstellung unserer diesbezüglichen Gutvystavení faktury a fakturovanou částku. Liší-li se hrazená částka schrift anerkannt. od částky prodávajícím fakturované, nutno takový rozdíl písemně odůvodnit. Pro případ prodlení kupujícího se zaplacením kupní ZAHLUNGSBEDINGUNGEN ceny je prodávající oprávněn účtovat smluvní pokutu, a to ve výši Unsere Rechnungen abza Rechnungsdatum – das ist das 0,05 % denně z dlužnésind částky každý i započatý den prodlení, Waren-abgangsdatum – innerhalb von 10 Tagen abzüglich 2% čímž není dotčen nárok prodávajícího na náhradu škody. Smluvní Skonto nach netto ohne Abzug pokuta jeoder splatná do30 15Tagen dnů od(Fälligkeitstag) odeslání výzvy prodávajícího k její úhradě. Vzniknou-li prodávajícímu v souvislosti uplatňováním bar zahlbar. Der Abzug eines Skontos ist nur szulässig, wenn takové ältere pohledávky náklady, zavazuje se kupující k jejich náhradě, keine Rechnung unseres Hauses offen ist. Die Zaha to včetně nákladů zastoupeníwenn prodávajícího. lungsfristen sind právního nur eingehalten, die Zahlung inKupující není oprávněn provádět vůči prodávajícímu započtení nerhalb der Frist bei uns eingelangt ist. Wechselzahlung ist bez písemného souhlasu prodávajícího. ausgeschlossen. Gutschriften sind vom Rechnungsbetrag ab-
zuziehen – der verminderte Betrag ist Berechnungsgrundlage 7. ZMĚNA MAJETKOVÝCH POMĚRŮ für den in Abzug zu bringenden Skontobetrag. Bei Begleichung KUPUJÍCÍHO unserer Rechnungen sind Kundennummer, RechnungsnumV případě, že prodávající zjistí, že na straně kupujícího došlo mer, Rechnungsdatum und Rechnungsbetrag anzuführen. Allk podstatnému zhoršení majetkových poměrů, prohlášení fällige Abweichungen der Zahlung vom Rechnungsbetrag konkurzu na kupujícího, stejně tak jako v případě jeho likvidace bitten wir zu begründen. säumige Käufer ist verpflichtet, nebo neuhradí-li kupující Der dlužnou částku ani přes písemnou alle Mahnund Inkassospesen inklusive der Kosten eines von výzvu prodávajícího do 15 dnů ode dne odeslání této výzvy, uns beigezogenen Anwaltes zu ersetzen. Selbst bei unvermá prodávající právo požadovat odpovídající zajištění závazku schuldetem Zahlungsverzug deszbytečného Käufers sind sind wir berecha nebude-li tomuto požadavku bez odkladu vyhověno, má právo od smlouvy jednostranně pozastavit její tigt, Verzugszinsen in odstoupit Höhe vonči 10,5% p. a. zu verrechnen; účinnost. Odstoupením od smlouvy nárok prodávajícího hiedurch werden Ansprüche auf nezaniká Ersatz höherer Zinsen nicht na úhradu smluvních pokut či na náhradu škody. beeinträchtigt. Prodlení kupujícího s jakoukoliv platbou pak zakládá právo prodávajícího dodat případné doposud nedodané zboží dle EIGENTUMSVORBEHALT jakékoliv s kupujícím uzavřené smlouvy pouze na základě úhrady Die gelieferten in unserem Eigentum bis zur zálohy v hodnotěWaren zboží, i bleiben když by tato možnost nebyla v konkrétní gänzlichen Bezahlung aller aus der laufenden Geschäftsverkupní smlouvě sjednána.
bindung bestehenden, noch offenen Forderungen. Bei Pfändung oder sonstiger Inanspruchnahme ist der Vertragspartner 8. NEBEZPEČÍ ŠKODY A VLASTNICKÉ verpflichtet, das KE Eigentumsrecht der Mayer & Co. BeschläPRÁVO ZBOŽÍ ge GmbH geltend zu machen undzboží uns davon zu na verständigen. Nebezpečí ztráty nebo škody na přechází kupujícího Wird die gelieferte Ware vor Bezahlung durchzboží den Käufer an eiokamžikem, kdy dá prodávající kupujícímu k dispozici v místě dle geliefert, dodací podmínky dleAnspruch INCOTERMS 2000. Na nen Dritten so steht EXW uns der auf Gegenleiszboží zu. dodané prodávajícím výhrada vlastnictví tung Zu diesem Zweck se trittvztahuje hiemit der Vertragspartner prodávajícího a to až do okamžiku, kdy kupující splní veškeré schon jetzt seine Ansprüche gegenüber Dritten mit sämtlichen své povinnosti pro něj vyplývající z předmětného závazku Nebenrechten an uns ab, sodass es bei Entstehen dieser For(zejména uhradí celou kupní cenu). Kupující tudíž není oprávněn derung keines besonderen Übertragungsaktes mehr bedarf. disponovat s předmětem koupě (prodat, pronajmout, zastavit Der Vertragspartner ist verpflichtet, diese Zession in seinen atd.) a to až do okamžiku, kdy ke zboží nabude vlastnické Büchern zu vermerken. Wir sind berechtigt, den jeweiligen právo. Pokud tak i přes to učiní, je kupující povinen neprodleně Dritten jederzeit von prodávajícího. der Zession zu verständigen. Diese Vorvyrozumět o dispozici Zboží, které bylo kupujícímu ausabtretung beinhaltet výhradou keine Veräußerungsermächtigung an dodáno s výše uvedenou vlastnictví, je kupující povinen den Vertragspartner, derhospodáře vereinbarte Eigentumsvorbehalt opatrovat s péčí řádného (zejména jej řádně a ve bleibt hiervon unberührt. Bei Weiterverarbeitung dernějgeliefervhodných prostorách uskladnit) až do okamžiku, kdy na přejde vlastnické Kupující výslovně prohlašuje, že prodávající je ten Warenprávo. erwerben wir im Rahmen unseres Eigentumsvorbeoprávněn ke vstupu do prostoram kupujícího za účelem odebrání haltes anteiliges Miteigentum Endprodukt. zboží podléhajícího výhradě vlastnického práva, pokud kupující neplní své závazky řádně a včas. VERSCHLECHTERUNG DER VERMÖGENSLAGE Pokud kupující přes výše uvedené neoprávněně disponuje Soferne uns eine wesentliche Verschlechterung in den Vermös předmětem koupě před úplným zaplacením kupní ceny, přestože gensverhältnissen Bestellers bekannt wird,plnění oderplynoucí der Benení jejím vlastníkem,des náleží prodávajícímu veškeré steller mit der Zahlung einer unserer Rechnungen in z takového právního vztahu mezi kupujícím a třetí osobou. Verzug
Pro takový případ postupuje tímto kupující na prodávajícího gerät, sind wir berechtigt, für sämtliche noch ausstehende Liebezplatně veškeré své nároky vůči zúčastněným třetím osobám ferungen Vorauszahlung oder sonstige Sicherstellung zu vera prodávající postoupení přijímá nicht s tím,entsprochen, že kupující sehaben zavazuje langen. Wird dieser Forderung wir toto postoupení zanést do svých účetních knih a při vzniku das Recht, vom Vertrag zurückzutreten.
právního vztahu třetí osoby prodávajícího o tomto postoupení a o totožnosti třetí osoby bezodkladně informovat. Prodávající REKLAMATIONEN, GEWÄHRLEISTUNG sám je rovněž oprávněn informovat třetí osoby UND o postoupení SCHADENERSATZ pohledávek dle těchto všeobecných obchodních podmínek. Takovýmto postoupením však nach nezaniká povinnost kupujícího Unsere Beschläge werden einschlägigen Normen, řádně uhradit prodávajícímu kupní cenu zboží dalšíhausinterpřípadné produktspezifischen RAL-Güterichtlinien oder anach náklady. Bude-li součet skutečně uhrazeného nen Vorgaben, welche nach ISO 9001 abgesichert sind,výtěžku geferprodávajícího z postoupených pohledávek a uhrazená část tigt. Für die Oberfläche verzinkter Ware garantieren wir, kupní dass ceny zboží překračovat dohodnutou kupní ceny, příp. die Verzinkung und Passivierung denvýši Forderungen derjejí Gütesipříslušenství, smluvní pokutu a jiné splatné závazky kupujícího, cherung nach RAL-RG 607/3 2.3.4 "Korrosionsschutz für vervydá prodávající takový přeplatek kupujícímu. zinkte Stahlteile" entspricht. Die Qualitätsdefinition anderer Kupující není oprávněn uplatnit na žádné zboží či majetek Oberflächen entnehmen Sie bitte der PRODUKTBESCHREIprodávajícího zadržovací právo.
BUNG der jeweiligen Produktgruppe. Unsachgemäße Versuche fremder Instandsetzung und äußerlich erkennbare 9. ŘÁDNÉ UŽÍVÁNÍ ZBOŽÍ Einflüsse Betriebsmittel führen zum sofortigen Za účelemungeeigneter umožnění řádného užívání zboží, jsou projektantům, Erlöschen Garantie. Beanstandungen und Mängelrügen odborným der prodejcům, zpracovatelům, stavitelům i uživatelům k dispozici následující podklady: sind nur rechtswirksam, wenn sie uns innerhalb von 10 Tagen Podklady proRechnungsdatum plánování – gerechnet ab – schriftlich bekanntgegeben - Technický katalog,Mängel Stručný přehled, katalog MACO-win werden. Verdeckte müssendigitální unmittelbar nach ErkenPokyny a instrukce k montáži, technické výkresy nen angezeigt werden. Unterbleibt diese Anzeige, gilt die Ware - genehmigt. Návody na údržbu a návody obsluze als Beratung in Wortk und Schrift, sowie Vorschläge Informace pro uživatele ve formě na oknech und Behilflichkeit bei der Berechnung dernálepek Projektierung durch a informačních štítků zavěšených na okenních kličkách uns zeigen lediglich die bestmögliche Verwendung unserer K zajištěníauf, funkčnosti kování otevírání a otevírání/sklápění Produkte schließen aberprojegliche Haftung unsererseits oken a dveří je nutno dodržovat následující pokyny: aus. Unsere Vorschläge und Mitwirkung befreien den Besteller - při plánování je nutné si vyžádat od výrobce či prodávajícího nicht von der Verpflichtung, eigene Prüfung der Eignung der informace o výrobku a dodržovat příslušné pokyny Produkte für den beabsichtigten Zweck durchzuführen. Re- odborní prodejci jsou povinni si vyžádat informace o výrobku, gressansprüche Drittertechnické können výkresy, grundsätzlich dann montážní návody, pokyny nur k údržbě Berücksichtigung finden, wenn diese in unmittelbarem Zusama návody k obsluze a veškeré tyto materiály musí distribuovat menhang mit der Fehlerhaftigkeit unserer Produkte stehen. Die zpracovatelům Haftung für Schäden ist bei ausge- zpracovatelé jsou povinni si odleichter výrobce,Fahrlässigkeit prodávajícího nebo do schlossen. Dasselbe giltobstarat allgemein für Folgeschäden. odborného prodejce informace o výrobku, montážní návody, technické výkresy, pokyny k údržbě a návody k obsluze FÜR a veškeré tyto materiály jsou dále povinni předat HAFTUNG EIN FEHLERHAFTES PRODUKT stavebníkům a uživatelům (PRODUKTHAFTUNGSGESETZ) Prodávající neodpovídá za vhodnost zboží pro konkrétní zamýšlený účel jeho použití, ledaže se k tomu výslovně zaváže. 1. Ausschluss der Haftung für Sachfolgeschäden im Kupující, odborní prodejci, zpracovatelé a stejně tak i další osoby Unternehmensbereich: jsouErsatzpflicht zavázáni sledovat výrobku a naProdukt veškeréresultievzniklé Die für ausfunkčnost einem fehlerhaften vady a nedostatky našich výrobků týkající se funkčnosti, resp. renden Sachfolgeschäden im Sinne des PHG BGBl 99/1988 ist rozpoznatelné příčiny možného nebezpečí je třeba upozornit jedenfalls dann ausgeschlossen, wenn der Schaden bei einem ihned po jejich zjištění.
Unternehmer im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes eintritt. Für den Fall der Veräußerung unserer Produkte durch un10. ODPOVĚDNOST ZA VADY, REKLAMACE sere Kunden an Hersteller oder Händler sind wir im Sinne A VRÁCENÍ ZBOŽÍ dieser Vereinbarung freizustellen. Prodávající prohlašuje, že jím nabízené zboží (zejména kování) je Informationsvyráběno podleund příslušných norem, výrobních kvalitativních 2. Instruktionspflicht: směrnic RAL a interních předpisů, jejichž záštitou je ISO 9000. Diese entnehmen Sie bitte den RICHTLINIEN ZUR U pozinkovaných povrchů prodávající garantuje kvalitu pozinku PRODUKTHAFTUNG. a pasivace odpovídající RAL-RG 607/3 2.3.4. (protikorozní ochrana pozinkovaných ocelových součástí). U ostatních povrchů se definice 3. Produktbeobachtungspflicht: kvality řídí příslušným popisem pro danou skupinu produktů. Eventuell auftretende Funktionsmängel bzw. erkennbare Bezprostředně po převzetí zboží je kupující povinen zboží Gefahrenquellen bei unseren Produkten sind unmittelbar nach s odbornou péčí překontrolovat, především z hlediska rozměrů, Erkennen derselben aufzuzeigen. velikosti, váhy, množství, úprav atd. Případné vady množství je nutno uplatnit u prodávajícího okamžitě, jiné zjevné vady
45
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen dodaného zboží je nutnoUND uplatnit u prodávajícího písemně bez ERFÜLLUNGSORT GERICHTSSTAND
zbytečného odkladu, nejpozději však 5 dnů od převzetí zboží. Erfüllungsort und Gerichtsstand fürdoalle diesen Allgemeinen Skryté vady musí být uplatněny u prodávajícího písemně bez Geschäftsbedingungen zugrundeliegenden Punkte ist Salzzbytečného odkladu po jejich zjištění resp. poté, kdy je kupující burg. Es gilt österreichisches Recht in der Anwendung. při vynaložení odborné péče zjistit měl, nejpozději však do 1 roku od převzetí zboží. Neodborné zásahy, opravy, úpravy či použití nevhodných prostředků vedou k okamžitému zániku odpovědnosti prodávajícího za vady. Návrhy, doporučení a jiná forma výpomoci prodávajícího na projektech souvisejících s použitím jeho zboží nezakládají bez dalšího žádnou dodatečnou formu odpovědnosti za vady či za daný projekt. Uvedené spolupůsobení prodávajícího rovněž nezbavuje kupujícího povinnosti provést předchozí zkoušku vhodnosti výrobku pro zamýšlený účel. Prodávajícímu je možno s jeho souhlasem vrátit dodané zboží, je-li v bezvadném stavu (viz níže) nebo má-li zboží vady, za něž odpovídá prodávající (při respektování podmínek uvedených v čl. 9 a 10). V takových případech je však nutno respektovat následující postup: 1. Zákazník se spojí s odborným zástupcem prodávajícího, který se dostaví na místo za účelem prověření zboží a sepsání protokolu o vrácení. Zboží určené dle tohoto protokolu k vrácení se zašle na adresu, kterou sdělí prodávající, poplatky s tím spojené nese kupující (s výjimkou případu, kdy příčina závady je na straně prodávajícího). 2. Vrácení zboží neznamená automaticky vystavení dobropisu anebo vznik nároku na vrácení kupní ceny. Prověření zboží proběhne v naší provozovně nebo v naší pobočce či u našeho dodavatele. Bude-li shledáno, že má zboží jakékoli odstranitelné vady, za něž odpovídá prodávající, má kupující právo výlučně na jejich bezplatné odstranění v přiměřené lhůtě. Nárok na výměnu zboží nebo na odstoupení od smlouvy (vrácení celé kupní ceny) přísluší kupujícímu pouze v případě, že zboží vykazuje takové neodstranitelné vady bránící řádnému užívání zboží ke sjednanému či obvyklému účelu, za něž odpovídá prodávající. 3. Výrobky speciálně vyrobené na přání zákazníka nebo dále výrobky nezhodnotitelné nemohou být v žádném případě přijaty zpět resp. reklamovány, ledaže zvlášť závažným způsobem nesplňují zadávací kritéria kupujícího. 4. Vyrovnání hodnoty vráceného zboží může být uskutečněno výhradně dobropisem, ne však vyúčtováním na vrub výrobce ze strany zákazníka. Vrácené zásilky, jejichž důvodem nebyla závada, za kterou odpovídá prodávající, jsou po jejich vrácení prodávajícímu dobropisovány za následujících podmínek: a) s 10% srážkou pokud je zboží včetně obalu v bezvadném stavu, který umožňuje další prodej b) s 20% srážkou pokud je zboží v bezvadném stavu, ale musí být prodávajícím znovu baleno c) s minimálně 30% srážkou (nebo skutečné náklady, pokud budou vyšší) pokud je zboží v bezvadném stavu, je však třeba je kontrolovat, čistit a znovu zabalit Odpočty za vrácené nebo reklamované zboží se uznávají zásadně až po vystavení příslušného dobropisu.
11. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU Prodávající neodpovídá za škody způsobené na zboží či v souvislosti s jeho použitím, došlo-li k jejich vzniku v důsledku
46
vyšší moci, jednáním třetích osob či porušením povinností Irrtümer und Änderungen vorbehalten!
kupujícím (např. nevhodným způsobem použití či montáže
Stand: výrobkuJänner atd.). 2007
Vznikne-li kupujícímu škoda v důsledku porušení povinností prodávajícím, omezují smluvní strany výši případné náhrady škody cenou vadného nebo nedodaného zboží, když taková škoda je z pohledu prodávajícího i kupujícího považována za nejvyšší předvídatelnou v době uzavření příslušné kupní smlouvy. Toto omezení škody se vztahuje i na případy regresu vůči prodávajícímu v případě, že kupující dalším prodejem či použitím zboží způsobil škodu třetím osobám. Dojde-li v důsledku vady výrobku ke škodě na zdraví, nebo ke škodě na jiné věci, než je vadný výrobek, která je převážně užívána k jiným než podnikatelským účelům, odpovídá prodávající (nikoli však výlučně) poškozenému za škodu, pokud poškozený prokáže vadu výrobku, vzniklou škodu a příčinnou souvislost mezi vadou výrobku a škodou a jsou-li splněny i další náležitosti zákona č. 59/1998 Sb. o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, ve znění pozdějších předpisů. Prodávající se této škody zprostí pouze z důvodů uvedených v ustanovení § 5 uvedeného zákona.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
12. OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST Pokud prodávající nebude schopen splnit jeden nebo více svých závazků a to v důsledku skutečností, které nemůže ovlivnit, má právo doporučeným dopisem odstoupit od smlouvy nebo pozastavit účinnost této smlouvy, a to aniž by musela prokazovat vliv uvedených skutečností na výkon smluvních práv a povinností. Zmíněnými skutečnostmi, které nelze ovlivnit jsou zejména míněny: - válečný stav, - mobilizace, - zákonná omezení vývozu, dovozy, výroby, stávky, sabotáže, - nedostatek surovin a pracovní síly, - přepravní komplikace, - porušení povinnosti dodavateli prodávajícího nebo výrobce, - živelná pohroma, - další skutečnosti, které prodávající nebyl schopen důvodně předpokládat.
13. ROZHODNÉ PRÁVO A ROZHODČÍ DOLOŽKA Tyto všeobecné obchodní podmínky včetně dalších právních vztahů zde neupravených, stejně tak jako právní vztahy vyplývající ze smluv, na které se tyto všeobecné obchodní podmínky vztahují, se řídí českým právem, především ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se nepoužije. Všechny spory vznikající ze smluv uzavřených dle těchto všeobecných obchodních podmínek a v souvislosti s nimi budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho Řádu a Pravidel třemi rozhodci.
14. SALVATORNÍ KLAUZULE V případě, že některé z výše uvedených ustanovení bude kompetentním orgánem prohlášeno za neplatné, ostatní ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek zůstávají platná a účinná.
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen
1.15 1.15
Allgemeine Geschäftsbedingungen Deutschland Všeobecné obchodní podmínky Slovenská republika
Nachstehende Geschäftsbedingungen sind VerObchodné meno:Allgemeine MACO - Kovanie s.r.o. tragsbestandteil mit 01 derNitra MACO-Beschläge GmbH (im FolSídlo: Murgašovader 2, 949 genden MACO) IČO: 36 706 191 abgeschlossenen Kauf- und Lieferverträge. 3
IČ DPH: SK 2022291546
Zápis: zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, 1. VERTRAGSSCHLUSS
Oddiel: Sro, vložka č. 19028/N a) Verwendet der Vertragspartner von MACO ebenfalls Allge(ďalej len „MACO“) meine Geschäftsbedingungen, kommt der Vertrag auch ohne ausdrückliche Einigung über den Einbezug AllgemeiI. PLATNOSŤ ner Geschäftsbedingungen zustande. An der Stelle sich wiTieto Všeobecné obchodné podmienky upravujú vzťahy medzi dersprechende Einzelregelungen treten die Regelungen MACO a zákazníkmi MACO týkajúce sa dodávky tovaru zo strany des dispositiven Rechts. kúpnou Enthalten die GeschäftsbedingunMACO založené rámcovou zmluvou uzavretou medzi gen von MACO Regelungen, die in den GeschäftsbedinMACO ako predávajúcim a zákazníkom MACO ako kupujúcim gungen Vertragspartners nicht enthalten sind, so gelten (ďalej len des „Kupujúci“). Iné všeobecné obchodné podmienky die Geschäftsbedingungen von MACO. Enthalten Gea všeobecné obchodné podmienky Kupujúceho sa na die vyššie schäftsbedingungen desani Vertragspartners Regelungen, die uvedené vzťahy nepoužijú vtedy, keď výslovne neodporujú týmto Všeobecným obchodným podmienkam. Akékoľvek odchýlky in den Geschäftsbedingungen von MACO nicht enthalten a doplnenia týchtodieVšeobecných obchodných Regelungen. podmienok je sind, so gelten allgemeinen gesetzlichen možné uskutočniť písomnou dohodou obidvoch zmluvných b) Bei oder nach len Vertragsabschluss getroffene Vereinbarunstrán v rámcovej kúpnej zmluve, ktorá máoder prednosť pred týmito gen, Zusicherungen, Ergänzungen Änderungen beVšeobecnými obchodnými podmienkami. Tieto Všeobecné dürfen der Schriftform. obchodné podmienky sa vzťahujú aj na všetky budúce kúpy c) Die Angebote von MACO sind freibleibend. uskutočnené na základe existujúcich obchodných vzťahov založených rámcovou kúpnou zmluvou, a to aj vtedy, keď to 2. PREISE nebude výslovne dohodnuté. v budúcnosti
a) Die Preise aller Waren von MACO verstehen sich ab Werk II. und PONUKY, OBJEDNÁVKY zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Neadresované ponuky nemôžu dem byť Endverbraucher považované za b) Die Preise von MACOMACO sind gegenüber návrh na uzavretie zmluvy. Objednávka tovaru des Kunden unverbindliche Richtpreise. sa považuje za neodvolateľný záväzný návrh na uzavretie zmluvy, ktorého prijatím dochádza k uzavretiu kúpnej zmluvy.
3. VERPACKUNG
Die der Verpackungen von MACO III. sachgerechte PRÍSĽUBYEntsorgung VYHOTOVENIA, ZMENY ist vertraglich mit der Interseroh AG abgesichert. Die VertragsMACO si v dôsledku úsilia neustále zlepšovať produkty vyhradzuje nummer von MACO lautet 82226. právo vykonať vopred neohlásené drobné zmeny na tovare tak, aby sa odchýlky v rozmeroch, farbe a hmotnosti udržali v rámci prípustnej tolerancie, a aby tovar funkčne využiteľný na ten istý účel. 4. VERSAND UNDbolLIEFERUNG
a) MACO versendet die bestellten Waren ab Schöllnach oder IV.Trieben CENY (Österreich) auf Rechnung und Gefahr des Käufers Rozhodujúce sú ceny uvedené v písomne uzavretej rámcovej kúpund behält sich die Versendungsart vor. nej zmluve alebo v aktuálnom cenníku MACO, ak rámcová kúpna b) Für Transportschäden übernimmt MACO keine Haftung. zmluva ceny neobsahuje. Aktuálny cenník tovaru je k dispozícii Die auszuliefernde Ware wird MACO nur aufgrund eiv predajných miestach MACO. Cenyvon uvedené v cenníkoch MACO nes schriftlichen Auftrages des Kunden auf dessen Kosten sú základné ceny tovaru v EUR alebo inej výslovne uvedenej národnejversichert. mene bez DPH. Všetky ceny MACO sú nekartelizované a pri c) Der konečnému Versand innerhalb Deutschlands erfolgt ako ab einem predaji zákazníkovi ich treba posudzovať nezáväzné. MACO si vyhradzuje právo na zvyšovanie cien pri zmenách Rechnungswert von € 1.000,ohne Mehrwertsteuer kostencienfrei. surovín, mzdových a prevádzkových nákladov. Pri všetkých cenách tovarov MACO sa uplatňuje doložka „EXW“ (Ex Works = zo závodu) podľa vykladacích pravidiel INCOTERMS 2000.
5. LIEFERMENGE, MINDERMENGENZUSCHLAG
a) Die kleinste Liefermenge ist eine Verpackungseinheit. V. MNOŽSTVÁ DODÁVKY - PRIRÁŽKA b) Ausnahmen von der kleinsten Liefermenge sind im Katalog ZA MALÉ MNOŽSTVO gekennzeichnet und berechtigen MACO im Falle einer LieNajmenšie množstvo dodávky predstavuje jednu jednotku balenia ferung unter der kleinsten Liefermenge zu einem Minder(JB). V prípade objednávky menšieho množstva ako jedna mengenzuschlag in Höhe % auf den Nettopreis. jednotka balenia, považuje savon táto20objednávka za objednávku jednej jednotky balenia. Výnimku tvoria tie tovary, pri ktorých
sa LIEFERZEITEN, podľa katalógu MACO jednoznačne pripúšťa aj objednávka 6. TEILLIEFERUNG
menšieho množstvaLieferzeit ako jedna balenia. Pri týchto a) Die vereinbarte giltjednotka vorbehaltlich Selbstbeliefe-
rung und Lieferfähigkeit. Unvorhersehbare Lieferhindernistovaroch sa dodá množstvo uvedené v objednávke aj v prípade, wie z. B. obsahuje höhere Gewalt, Streik, Aufstand, Krieg sowie žese, objednávka množstvo menšie ako jedna jednotka balenia, avšak s prirážkou za malé množstvo vo výške 20% Materialbeschaffungsschwierigkeiten und Betriebsstörunz ceny objednaného tovaru.und seinen Zulieferern, berechtigen gen jeder Art bei MACO
MACO zum Rücktritt vom Vertrag. VI.MACO ZASLANIE TOVARUberechtigt, wenn die Annahme b) ist zu Teillieferungen Prider všetkých dodávkach tovaru MACO sa uplatňuje doložka „EXW“ Teilleistungen dem Kunden zuzumuten ist. (Ex Works = zo závodu) podľa vykladacích pravidiel INCOTERMS c) Kommt MACO mit der Lieferung in Verzug, wird der Kunde 2000. Trasu prepravy pri dodaní tovaru určuje MACO, pokiaľ nie MACO zunächst eine Nachfrist von drei Wochen setzen, je s kupujúcim dohodnuté inak. bevor er seine Rechte geltend macht.
VII. OBALY
7. PriEIGENTUMSVORBEHALT dodaní výrobkov MACO na paletách sú používané tzv. paletové
podporné kovuzur naErfüllung stabilizáciu balenia palety, ktoré MACO a) MACO rohy bleibtz bis aller, auch Saldo-Forderunvogen, všeobecnosti fakturuje kupujúcemu a v prípade ich vrátenia gleich aus welchem Rechtsgrund, gegenüber dem budú dobropisované v prospech kupujúceho. Kunden Eigentümer der gelieferten Waren. b) Der Kunde ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordnungsVIII. DODACIE LEHOTY gemäßen Geschäftsbetrieb einzusetzen und zu veräußern. Dodávka katalógového tovaru sa spravidla uskutočňuje zo skladu. Die dem Kunden aus dem Weiterverkauf oder einem sonsMACO si vyhradzuje právo dodať tovar v menšom množstve tigen Rechtsgrund gegen seinen Abnehmer entstehenden a kupujúci je povinný ho prijať. Dohodnuté dodacie lehoty budú Forderungen tritt der Kunde in Höhe Verbindlichkeit dodržané za predpokladu obvyklého choduseiner podnikovej prevádzky. an MACO ab. Udalosti pri všetkej starostlivosti nepredvídateľné a pri všetkom c) Der Kunde zur Einziehung abgetretenen Forderunmožnom úsilí ist neodvrátiteľné akoder napr. prípady vyššej moci, gen improblémy eigenen Namen widerruflich ermächtigt. Auf Verlanštrajky, s obstarávaním materiálu a prevádzkové poruchy akéhokoľvek druhu MACO odstúpiť od zmluvy. gen von MACO wird deroprávňujú Kunde die Abtretung offen legen, V MACO týchto prípadoch omeškanie na strane MACO neoprávňuje seine Schuldner benennen und sie zur ausschließlikupujúceho na uplatnenie nárokov na náhradu škody. chen Zahlung an MACO auffordern. d) Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden (z. B. ZahIX.lungsverzug) VRÁTENIE TOVARU ist MACO berechtigt, die Vorbehaltsware zuPri každom vrátení tovaru MACO zo strany kupujúceho treba rückzunehmen und sie nach Androhung bestmöglichst zu splniť nasledovné podmienky: verwerten. Der Erlös wird auf den Kaufpreis angerechnet. 1. Kupujúci je povinný pred vrátením tovaru informovať Mit der Rücknahme oder einer Pfändung durch MACO ist – o zámere vrátiť tovar príslušného odborného poradcu MACO, vorbehaltlich zwingender gesetzlicher – ein ktorý sa na podnet kupujúceho zapojí doRegelungen riešenia problému Rücktritt vom Vertrag nicht verbunden. kupujúceho a musí preveriť stav tovaru na mieste a vyhotoviť e) Der Kunde ist verpflichtet, Zugriffe Dritter aufzmluvy Vorbehaltswasprávu o vrátení tovaru. Kupujúci môže od odstúpiť, reak unverzüglich MACOMACO schriftlich mitzuteilen. odborný poradca vrátenie tovaru schváli. Tovar, ktorého vrátenie odborný poradca schválil, zašle kupujúci na vlastné náklady na adresu, ktorú určí MACO, s výnimkou 8. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN prípadu, keď ide o vrátenie tovaru z dôvodu vady, za ktorú a) Zahlungen sind spätestens 30 Tage ab Rechnungsdatum zodpovedá MACO. netto Kasse fällig. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab 2. Vrátenie tovaru vo všeobecnosti neznamená vyhotovenie Rechnungsdatum gewährt MACO ein Skonto von 2 %. dobropisu. Kontrola tovaru sa uskutoční v prevádzkach b) Die Inanspruchnahme eines Skontoabzugs alebo pobočkách obchodnej siete MACO. ist nur zulässig, wenn die Zahlung rechtzeitig innerhalb der Skontofrist bei 3. Výrobky vyhotovené špeciálne podľa želania kupujúceho, MACO eingeht. resp. zo strany MACO nezúžitkovateľné výrobky nemôžu byť c) Gutschriften sind vom Rechnungsbetrag in Abzug zu brinv žiadnom prípade vrátené. Erst der verminderte Betrag ist Berechnungsgrundlage 4. gen. Hodnota tovaru, ktorý bol vrátený z iného dôvodu ako fürz einen Skontoabzug. dôvodu vady, za ktorú zodpovedá MACO, môže byť bez výnimky vyrovnaná výlučne dobropisom – niefällige ťarchopisom d) Zahlungen gelten jeweils auf die am längsten Schuld alskupujúceho. geleistet, wenn der Kunde keine ausdrückliche BestimTovar vrátený z iného dôvodu akogilt z auch dôvodu za einer ktorú mung trifft. Diese Vereinbarung im vady, Rahmen zodpovedá MACO, bude dobropisovaný za nasledovných Kontokorrentverrechnung. Wechsel und Schecks sind auspodmienok: geschlossen. a) s 10 % zrážkou z ceny vráteného tovaru e) Bei Zahlungsverzug des Kunden ist die fällige Forderung v prípade, keď tovar a obal nemajú vady a sú spôsobilé mit Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Basisna ďalší predaj – t.j. sú v stave, ktorý zodpovedá stavu pri zinssatz der EZB (Europäische Zentralbank) zu verzinsen. poslednom dodaní tovaru.
47
Všeobecné obchodní podmínky Allgemeine Geschäftsbedingungen b) AUFRECHNUNG, s 20 % zrážkou z ceny vráteného tovaru 9. ZURÜCKBEHALTUNGSRECHT
v prípade, keď tovar nemá vady, t.j. zodpovedá stavu a) Die Aufrechnung gegen Forderungen von MACO ist pri nur mit poslednom dodaní tovaru, ale má poškodený obal, nemá unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderunobal, alebo je v stave vyžadujúcom nový obal. gen zulässig. c) s minimálne 30 % zrážkou z ceny vráteného tovaru, primerane b) Ein Zurückbehaltungsrecht, auch nach § 369 HGB, steht podľa miery nákladov potrebných na kontrolu, vyčistenie a/ dem Kunden nur aufgrund unbestrittener oder rechtskräftig alebo opätovné zabalenie festgestellter V prípade, keď Forderungen tovar nemá zu. vady, t.j. zodpovedá stavu pri poslednom dodaní tovaru, ale musí byť skontrolovaný, vyčistený,
10. UNTERSUCHUNGSUND RÜGEPFLICHT má poškodený obal, nemá obal, alebo je v stave vyžadujúcom
nový obal. a) Der Kunde wird die gelieferte Ware innerhalb von 5 WerktaZrážky vrátený tovar alebo za namietaný tovar sa zásadne gen za nach Lieferung untersuchen, insbesondere auf Vollpriznávajú až vyhotovením dobropisu zo strany MACO. ständigkeit und Funktionsfähigkeit. b) Offensichtliche Mängel sind innerhalb der unter a) angegeX. benen PLATOBNÉ PODMIENKY Frist schriftlich bei MACO zu melden. Die BeschreiKúpna cena je splatná najneskôr do 30 dní od dátumu vystavenia bung der Mängel muss so konkret als möglich sein. Bei faktúry – dňom vystavenia faktúry je dátum vyskladnenia tovaru. Verwendung eines Mängelformulars sind dessen Vorgaben V prípade úhrady faktúry uskutočnenej do 10 dní od dátumu zu beachten. Dieposkytuje bemängelte Ware ist mit ihren Kennzeichvystavenia faktúry, MACO skonto (zľavu) 2% z ceny nungsangaben genau zu tento bezeichnen. tovaru. Cenou tovaru sa pre prípad rozumie cena včítane c) Mängel, im Rahmen der a)uvedená beschriebenen, ordDPH, resp. die celková suma unter na úhradu na faktúre. nungsgemäßen feststellbar sind,akmüsOdpočítanie zľavy zUntersuchung ceny tovaru jenicht prípustné len vtedy, sú uhradené všetky skoršie Lehoty splatnosti sa považujú sen innerhalb von 5 faktúry. Werktagen nach Entdeckung unter za Einhaltung dodržané iba bola v posledný deň lehoty dervtedy, unterakb)platba dargelegten Rügeanforderungen splatnosti uhradená v hotovosti do pokladne MACO alebo gerügt werden. pripísaná na účet MACO v peňažnom ústave, ktorý vedie pre d) Bei einer Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht MACO účet. Na uplatnené skonto (zľavu) po prijatí platby MACO gilt die Ware in Ansehung des betreffenden Mangels als gevždy vystaví kupujúcemu dobropis. Dobropis na skonto (zľavu) nehmigt.
sa nevystavuje len vtedy, ak nevystavenie dobropisu upravuje rámcová kúpna zmluva alebo osobitná dohoda medzi MACO 11. RÜCKSENDUNGEN a kupujúcim predpokladaná zákonom o DPH. Platba zmenkou je Für Warenrücksendungen auf Veranlassung des Kunden vylúčená. Dobropisy sa započítavajú na ďalšie faktúry tak, žesind sa suma dobropisu odpočíta od fakturovanej die folgenden Bedingungen zu erfüllen: sumy – takto znížená suma je vypočítavacím základom na výpočet odpočítateľnej a) Dervyššie Kunde hat vorzľavy der Rücksendung den für Ihn zuständisumy uvedenej (skonta). Pri uhrádzaní faktúr MACO genkupujúci Fachberater von zákaznícke MACO zu informieren Gelemusí uvádzať číslo, resp. und čísloihm faktúry, a uhrádzanú odchýlky platby od genheit zu sumu. geben,Prípadné die Ware vor Ortuskutočnenej auf ihren Zustand zu fakturovanej sumy je kupujúci povinný bez zbytočného odkladu prüfen und einen Rücksendungsbericht zu erstellen. Die zdôvodniť. Kupujúci, ktorý je v omeškaní, je povinný nahradiť vom Fachberater zur Rücksendung freigegebenen Waren MACO všetky náklady spojené so zaslanými upomienkami sind dann an die von MACO bestimmte Adresse zu senden. a inkasom vrátane nákladov vynaložených v súvislosti so začatým Die Versendung erfolgt auf Kosten des Kunden, es sei vymáhaním pohľadávky MACO voči kupujúcemu prostredníctvom denn, es liegt ein von MACO zu vertretender Mangel der MACO zvoleného advokáta.
Ware vor. b) für den Kunden oder nicht verwertbaXI.Sonderanfertigungen VÝHRADA VLASTNÍCTVA re Artikel werden von MACO nichtna zurückgenommen. Vlastnícke právo k tovaru prechádza kupujúceho až úplným c) MACO wird den Wert der zurückgenommenen Ware auszaplatením všetkých pohľadávok MACO voči kupujúcemu schließlich durch eine Gutschrift für denak Kunden z existujúceho obchodného styku. V prípade, kupujúciausgleipredá chen. tovar tvoriaci predmet dodávky tretej osobe predtým, ako kupujúci zaplatí MACO kúpnu cenu, je kupujúci vydať d) Nimmt MACO mangelfreie Ware aufpovinný Wunsch des výťažok Kunden z predaja Za týmto účelomdie sa Gutschrift kupujúci zaväzuje postúpiť zurück,MACO. so erhält der Kunde nach folgenden svoje nároky voči tretím osobám z predaja tovaru MACO, za ktorý Bedingungen: kupujúci cenu so všetkými právami e) Ist dieneuhradil Ware inkúpnu einwandfreiem Zustandvedľajšími und original verna MACO. Kupujúci je povinný toto postúpenie pohľadávky packt, erteilt Maco die Gutschrift unter Abzug eines Rückzaznamenať vo svojom účtovníctve. MACO je oprávnené nahmeabschlags in Höhe von 10 % vom Nettowarenwert. kedykoľvek tretej osobe preukázať postúpenie pohľadávky. f) Befindet sich die Ware in neobsahuje einwandfreiem Zustand, aber Takéto postúpenie pohľadávok žiadne scudzovacie nicht mehr original verpackt, so erteilt MACO die Gutschrift oprávnenie pre kupujúceho, dohodnutá výhrada vlastníctva unter Abzug Rücknahmeabschlags in Höhe von 20 % zostáva týmto eines nedotknutá. V prípade ďalšieho spracovania vom Nettowarenwert. dodávaného tovaru kupujúcim sa nadobúda vlastnícke právo ku konečnému produktu v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník.
48
g) Befindet sich die Ware ein einwandfreiemSITUÁCIE Zustand, ist aber XII. ZHORŠENIE MAJETKOVEJ nicht mehr original und muss von MACO zhoršení kontrolPokiaľ MACO získaverpackt vedomosť o podstatnom majetkových pomerov kupujúceho, alebo sasostane že liert, gereinigt und neu verpackt werden, erteiltzrejmým, MACO die kupujúci neuhradí tovar vzhľadom na nedostatok Gutschrift unter kúpnu Abzugcenu eineszaRücknahmeabschlags in Höhe svojej zaplatiť kúpnu cenu alebo vzhľadom na jeho von spôsobilosti 30 % vom Nettowarenwert.
správanie pri príprave plnenia záväzku, alebo ak sa kupujúci dostane do omeškania s úhradou ktorejkoľvek faktúry od MACO, 12. GEWÄHRLEISTUNG MACO môže odoprieť dodanie tovaru do doby, kým kupujúci a) Mängel dercenu gelieferten Wareposkytne werden von MACOzábezpeku innerhalb uhradí kúpnu za tovar alebo dostatočnú der Gewährleistungsfrist behoben. Die Mangelbeseitigung svojho plnenia. V prípade, že kupujúci neuhradí kúpnu cenu za geschieht nach Wahl des Kunden durch Nachbesserung tovar ani neposkytne dostatočné zabezpečenie v primeranej oder je Ersatzlieferung. lehote, MACO oprávnené od zmluvy odstúpiť.
b) Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab Lieferung. XIII. REKLAMÁCIE, ZÁRUKA A NÁHRADA c) MACO ist zur zweimaligen Nachbesserung berechtigt. ŠKODY Schlägt die Nachbesserung fehl, ist der Kunde nach seiner Kovania MACO súzuzhotovované príslušných noriem Wahl berechtigt, mindern oderpodľa vom Vertrag zurückzutrešpecifi ten. ckých pre výrobok RAL – smernice kvality alebo podľa podnikových interných ktoréfachgerecht sú zabezpečované podľa d) Montiert der Kundenormatívov, die Ware nicht oder behanISO 9001. Pre povrchy pozinkovaného tovaru MACO garantuje, že delt er sie unsachgemäß bzw. nicht entsprechend des Verpozinkovanie a pasivácia zodpovedá požiadavkám zabezpečenia wendungszweckes, so erlischt sein kvality podľa RAL-RG 607/3 2.3.4 „Ochrana pred koróziou pre Gewährleistungsanspruch.
pozinkované oceľové časti“. Definícia kvality iných povrchov je dostupná v POPISE VÝROBKOV príslušnej skupiny tovaru. Právo 13. HAFTUNG kupujúceho z vád tovaru sa nemôže priznať v súdnom konaní, ak kupujúci vady u MACO 10Gesundheit dní od dodania a) Für dienevytkne Verletzung vontovaru Leben, Körper do oder haftovaru, resp. auch ak idefüro seine skrytégesetzlichen vady, bez zbytočného odkladu po tet MACO Vertreter oder Mitarichbeiter zistení. MACO poskytuje na tovar záruku 24 mesiacov od unbeschränkt. prevzatia tovaru kupujúcim. Neodborné zásahy a úpravy tovaru zo b) Im übrigen haftet MACO unbeschränkt nur für Vorsatz und strany kupujúceho alebo tretích osôb a vonkajšie rozpoznateľné grobe Fahrlässigkeit auch seiner gesetzlichen Vertreter und vplyvy nevhodných prevádzkových zariadení spôsobujú okamžitý Mitarbeiter. Für das Verschulden sonstiger Erfüllungsgehilzánik záruky. Poradenstvo zo strany MACO v ústnej i písomnej fen haftet MACO nur wie unter d) beschrieben. forme a taktiež návrhy a pomoc pri výpočtoch a projektovaní c) Für leichte haftet MACO sofern eine znázorňuje iba Fahrlässigkeit najvhodnejšie použitie tovarov nur, MACO, vylúčená verletzt wird, deren Einhaltung fürNávrhy die Erreichung des je Pflicht však akákoľvek zodpovednosť MACO. a súčinnosť von besonderer Bedeutung (KardinalzoVertragszweckes strany MACO nezbavujú kupujúceho povinnosti ist uskutočniť aj pflicht). Bei Verletzung Kardinalpflicht gilt die účel. Hafvlastné preverenie vhodnosti einer použitia tovarov pre zamýšľaný Regresné nároky tretíchunter osôb d). môžu byť zohľadnené v zásade iba tungsbeschränkung vtedy, tieto bezprostredne súvisia s konštrukčnými vadami d) Die ak Haftung für anfängliches Unvermögen wird auf das výrobkov MACO. Fünffache des Überlassungsentgelts begrenzt. Diese Haf-
tungsbeschränkung gilt auch für Folgeschäden aus Pflicht-
XIV. MIESTO PLNENIA, SÚDNA verletzungen (z. B. entgangener Gewinn). e) DiePRÍSLUŠNOSŤ, Haftung von MACO VOĽBA nach dem PRÁVA Produkthaftungsgesetz
1. bleibt Miestom plnenia pre všetky dodávky MACO je Salzburg. unberührt. 2. Na rozhodovanie sporov medzi kupujúcim a MACO sú príslušné súdy Slovenskej republiky. 14. ERFÜLLUNGSORT, GERICHTSSTAND UND 3. Práva a povinnosti, ktoré nie sú regulované týmito RECHTSWAHL Všeobecnými obchodnými podmienkami alebo uzavretými a) Erfüllungsort alle Lieferungen von zákona MACO č. ist513/1993 Schöllnach. zmluvami safür spravujú ustanoveniami Zb. b) Gerichtsstand ist Deggendorf. Obchodný zákonník v znení neskorších právnych predpisov a ostatnými právnymi predpismi Slovenskej republiky. c) Die Anwendung des UN-Kaufrechts (CISG) wird ausgeZmeny týchto Všeobecných obchodných podmienok schlossen. Es kommt ausschließlich deutsches Rechtbudú zur zverejnené. Anwendung. Stav: august 2008
15. SALVATORISCHE KLAUSEL
Sollte eine oder mehrere Bestimmungen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt. Stand: Januar 2007
2 2
Skladba kování Beschlagszusammenstellungen
___________________________________________________________________________________ 2.1 2.1
Oblast použití ____________________________________________________________________ 50 Anwendungsbereiche ______________________________________________________ 50
2.2 2.2
Schéma kování pro OS pravoúhlé 1-křídlé _____________________________________ 54 Beschlagszusammenstellung DK-okno Rechtecktfenster 1- flgl. _______________________ 54
2.3 2.3
Schéma kování pro OS pravoúhlé 2-křídlé ____________________________________ 56 Beschlagszusammenstellung DK-okno Rechteckfenster 2- flgl.________________________ 56
2.4 2.4
Schéma kování pro otvíravé okno _________________________________________________ 58 Beschlagszusammenstellung Drehfenster _____________________________________ 58
2.5
Schéma kování pro sklopné okno ________________________________________________ 60 Beschlagszusammenstellung Kippfenster _____________________________________ 60
2.6
Schéma kování pro OS obloukové 1-křídlé ____________________________________ 62 Beschlagszusammenstellung DK- okno Rundbogenfenster 1- flgl.______________________ 62
2.7
Schéma kování pro OS šikmé okno 1-křídlé ________________________________________ 64 Beschlagszusammenstellung DK- Schrägfenster 1- flgl.__________________________ 64
2.8
Schéma kování pro vícekřídlé okno ________________________________________________ 66 Beschlagszusammenstellung mehrflügelige Fenster ____________________________ 66
2.9 2.9
Schéma kování pro zcela skryté kování INVISIBLE __________________________________ 68 Beschlagszusammenstellung völlig verdeckte Fenster INVISIBLE _________________ 68
2.10 2.10
Schéma kování pro částečně skryté kování Fenster ________________________________________ 70 Beschlagszusammenstellung teilverdeckte _____________________________ 70
2.11 2.11
Schéma kování pro částečně skryté kování Rundbogenfenster obloukového okna ____________________ ______________________ 72 72 Beschlagszusammenstellung teilverdeckt
2.12 2.12
Stupně bezpečnosti (WK2) ________________________________________________________ 74 74 Sicherheitsstufen (WK2) ____________________________________________________
2.13 2.13
Schéma kování pro OS pravoúhlé 1-křídlé EH (WK2) __________________________ 78 Beschlagszusammenstellung DK-okno Rechteckfenster 1- flgl. EH (WK2) _______________ 78
2.14 2.14
Schéma kování pro OS pravoúhlé 2-křídlé EH (WK2) __________________________ 80 Beschlagszusammenstellung DK-okno Rechteckfenster 2- flgl. EH (WK2) _______________ 80
2.15 2.15
Schéma kování pro OS obloukové 1-křídlé EH (WK2) __________________________ 82 Beschlagszusammenstellung DK- okno Rundbogenfenster 1- flgl. EH (WK2) _____________ 82
2.16 2.16
Schéma kování pro OS obloukové 2-křídlé EH (WK2) __________________________ 84 Beschlagszusammenstellung DK- okno Rundbogenfenster 2- flgl. EH (WK2) _____________ 84
2.17 2.17
Schéma kování pro OS šikmé okno 1-křídlé EH (WK2) 86 Beschlagszusammenstellung DK- Schrägfenster 1- flgl.______________________________ EH (WK2)_________________ 86
2.18 2.18
Schéma kování pro OS šikmé okno 1-křídlé EH (WK2) 88 Beschlagszusammenstellung DK- Schrägfenster 2- flgl.______________________________ EH (WK2)_________________ 88
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
49
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2 2 Beschlagszusammenstellung
2.1 2.1
Beschlagszusammenstellungen Schéma kování Oblast použití Anwendungsbereiche
Beschlagszusammenstellung
2.1.1 2.1.1
Aplikační pokyny výrobce Anwendungshinweise des Herstellers
1. Flügelgewichte 1. Maximale Maximální hmotnosti křídla Die aufgeführten maximalen Flügelgewichte für Níženachfolgend uváděné maximální hmotnosti křídla pro jednotlivá provedení kování nelze překračovat. Součást nejnižší die einzelnen Beschlagausführungen dürfen nicht süberschritpřípustnou určuje maximální možnou hmotnost ten werden. nosností Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkřídla. Dodržujte údaje aplikačních schémat a přiřazení kraft bestimmt das max. Flügelgewicht. jednotlivých součástí. und Bauteilzuordnung sind zu beachAnwendungsdiagramme ten. 3
3. 3. Zusammensetzung Skladba kování der Beschläge Die Vorschriften des Herstellers, die (např. ZusammensetPředpisy výrobce o skladběwelche kování použití dodatečných nůžek, uspořádání kování von proZusatzokna zung der Beschläge betreffen (z.B. der Einsatz a balkónová omezující der násilnéBeschläge vniknutí) jsou scheren, diedveře Gestaltung für závazné einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren), sind verbindlich.
2. Rozměry křídla Vyobrazení aplikačních schémat ilustrují souvislosti 2. Flügelgrößen mezi přípustnými šířkami a výškami zeigen falcu die křídla Die Darstellungen der Anwendungsdiagramme Zuu různých hmotností skel resp. celkových tloušťek skel. sammenhänge zwischen zulässigen Flügelfalzbreiten und -höZ toho vyplývající rozměry falcu křídla nebo formáty hen in Abhängigkeit von un-terschiedlichen Glasgewichten křídla (formáty na výšku nebo šířku) nelze v žádném bzw. Gesamtglasdicken Die sich Flüpřípadě překračovat, auf. stejně jakodaraus nelzeergebenden překračovat gelfalzabmessungen oder Flügelformate (Hoch- bzw. Querformaximální hmotnost křídla. mate) dürfen, wie auch das maximale Flügelgewicht, keinesfalls überschritten werden.
Flügelfalzmaße: Rozměry křídla ve falci: jedoch nicht überplochu 2,4 m² křídla Gesamtfläche bzw.130 130kg kghmotnost Flügelgewicht křídla avšak nesmí přesahovat 2,4 m2, resp.
FFH 2600 FFB 2600 FFB 280 FFB 280 FFH 320 FFB 320 FFB 350 FFB 350 FFH 295 FFB 295
des Seitenverhältnisses a poměrund stran FFH : FFB max. 1 : 1,5FFH : FFB max. 1:1,5 mit Winkeltrieb F, Schere Größe 00 und Getriebe Größe 00. s rohovým převodem F, nůžky Gr. 00 a převodovka Gr. 00 mit Winkeltrieb F (jedoch mit langem Schenkel oben waagrecht s rohovým převodem F (avšak namontováno s delším ramenem vodorovně) montiert), Schere Größe 00 und Getriebe Größe 00. nůžky Gr. 00 a převodovka Gr. 00
Bestimmung des Glasgewichtes Určení hmotnosti skla Glasdicke Šířka skla[mm] [mm]
24 24 22 22 20 20 18 18 1616 1414121210 108 8
Gewicht [kg/m²] Hmotnost [kg/m2] 11mm mm==2,5 2,5kg/m² kg/m2
60 60 55 55 50 50 45 45 4040 3535303025 2520 20
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
50
6
Min. Min.
FFB 1650 FFB 1650
šířka skla 12 = Glasdicke 12mm mm 6
Max. Max.
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.1.2 2.1.2
Diagramy k určení přípustných rozměrů křídla Belastungsdiagramme
3
2600 2500
< 20 kg/m² < 2,4 m²
2300 2100
doors dveře
1900
< 30 kg/m²
2100
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
2300
doors dveře
< 30 kg/m² < 2,4 m²
2450
< 40 kg/m²
Max. 60 křídla Max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht
< 50 kg/m²
Max. křídla Max. 60 60 kg kg hmotnost Flügelgewicht
1700
1900
1500
1700
1300
1500 1300
1100
1100 900
900 700
700 500
:
500
< 1,5
:
300
< 1,5
300 100
100 500
700
900
1100
1300 1500 1650
100
doors dveře
500
700
< 70 kg/m² 2600 2500
2300
2300
2100
2100
doors dveře
2600 2500
1900
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
:
< 1,5
300
doors dveře
1900
1700
500
900 1100 1300 1500 1650
Max. kg hmotnost Flügelgewicht Max. 120 120 kg křídla
< 40 kg/m² < 2,4 m²
< 50 kg/m²
< 70 kg/m²
doors dveře
< 60 kg/m²
Max. 100 kg kg hmotnost Flügelgewicht Max. 100 křídla
300
< 60 kg/m²
300
< 50 kg/m² < 2,4 m²
100
500
:
< 1,5
300
100
100 100
300
500
700
900 1100 1300 1500 1650
doors dveře
100
300
500
700
900 1100 1300 1500 1650
doors dveře
51
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
< 40 kg/m² < 2,4 m²
2600 2500
2300
2300
2100
2100
1900
1900
1700
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
:
300
< 1,5
300
:
100
< 1,5
100
500
700
900 1100 1300 1500 1650
100
dveře doors
2300
< 40 kg/m²
2450
500
700
900
1100
1300
Max. 80 křídla Max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht
< 30 kg/m² < 2,4 m²
< 50 kg/m²
Max. 80 křídla Max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht
300
700
900
< 30 kg/m² < 2,4 m²
300
< 40 kg/m²
100
< 50 kg/m²
dveře doors
< 60 kg/m²
2600 2500
< 50 kg/m² < 45 kg/m²
Max. 100 křídlafür pro Tv Max. 100 kg kg hmotnost Flügelgewicht VVVV u.aTV
< 70 kg/m² < 60 kg/m² < 50 kg/m² < 2,4 m²
Max. 130 křídla Max. 130 kg kg hmotnost Flügelgewicht
2450 2300 2100
1900
dveře doors
dveře doors
2100
1700
1900 1700
1500 1500
1300 1300
1100 1100
900
900
700
700
500
500
300
300
100
100
100
300
500
700
900
1100 1300 1500 1650
doors dveře
52
100
300
500
1100 1300 1500 1650
doors dveře
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
2450
< 30 kg/m² < 2,4 m²
Max. 80 křídla Max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht
< 30 kg/m² < 2,4 m²
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
Max. 80 křídla Max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht
2450
2300 2300
2100
dveře doors
1700
1900 1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
300
300
100
100
300
500
700
900
1100 1300 1500 1650
100
doors dveře
500
700
900
1100 1300 1500 1650
dveře doors
max. 80 kg kg hmotnost Flügelgewicht Max. 80 křídla
< 25 kg/m²
2100
dveře doors
2100
2300
< 2,4 m²
2300
2450
1900
1900
1700
1700
1500
1500
1300
< 30 kg/m² < 2,4 m²
max. 60 kg kg hmotnost Flügelgewicht Max. 60 křídla
< 45 kg/m²
Rundbogen
< 35 kg/m²
Rundbogen
2450
dveře doors
300
< 40 kg/m²
100
< 50 kg/m²
dveře doors
2100
1900
1300
1100
1100
900 900
700 700
500 500
300 300
100 100
300
500
700
900
1100 1300
dveře doors
1500 1650
100 100
300
500
700
900
1100
1300
1500 1650
doors dveře
53
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.2 2.2
Schéma kování pro OS pravoúhlé okno 1-křídlé 1- flgl. Beschlagszusammenstellung DK- Rechtecktfenster
3
3
3 3
54
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe DK-Rechteckfenster 1-flgl. 1-křídlé Standard Obsah dílů pro OS pravoúhlé okno 3
Seite
3.1
DK-Getriebe OS-převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe Rohové převody
➞116
5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.1
Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky
➞128
6.2.1
Scheren ohne Scherenlagerwinkel Nůžky bez úhelníků
➞131
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklagerložiska Spodní
➞150
55
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.3 2.3
Schéma kování pro OS pravoúhlé okno 2-křídlé 2- flgl. Beschlagszusammenstellung DK- Rechteckfenster
3
3
3 3
56
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe DK-Reckteckfenster 2-flgl. Standard Obsah dílů pro OS pravoúhlé okno 2-křídlé 3
Seite
3.1
DK-Getriebe OS-převodovky
➞ 92
3.7.4
Zwischengetriebe Mezipřevodovky
➞112
4
Winkeltriebe Rohové převody
➞116
5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
9.1
Drehbänder obenhorní Otevíravé závěsy
➞168
9.8
Anpressverschlüsse Přítlačné panty
➞172
10.1.1 Stulpflügelgetriebe fürpro Euronut Štulpové převodovky Euronut
➞178
10.1.2 Stulpflügelgetriebe fürpro Beschlagnut Štulpové převodovky kovací drážku
➞179
10.1.2.7Endverschlüsse für Beschlagsnut Ukončení pro kovací drážku
➞ 181
10.1.1.3Endverschlüsse für Euronut Ukončení pro Euronut
➞ 178
10.2
➞184
Kantriegel Hranové zástrče
11.4.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
57
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.4 2.4
Schéma kování pro otvíravé okno Beschlagszusammenstellung Drehfenster
3
3
3 3
58
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Drehfenster Obsah dílů pro otvíravé1-flgl. oknoStandard 1-křídlé standard 3
Seite
3.2
Dreh-Getriebe O-převodovky
➞102
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht Střední závory
➞122
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
9.1
Drehbänder obenhorní Otevíravé závěsy
➞168
9.8
Anpressverschlüsse Přítlačné panty
➞172
59
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.5 2.5
Schéma kování pro sklopné okno Beschlagszusammenstellung Kippfenster
3
3
Pozor: Achtung: ●• U plastového okna od šířky 1000 mm používatverwenden! třetí sklopný závěs! Bei PVC ab FFB 1000 drittes Kippflügelband Bei Holz ab FFB drittes Kippflügelband ●• U dřevěného okna1200 od šířky 1200 mm používatverwenden! třetí sklopný závěs! Unbedingt Fangund Putzschere ●• Zabudování záchytných a čistícíchverwenden! nůžek je nezbytně nutné!
3 3
60
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Kippfenster Obsah dílů pro sklopné okno 3
Seite
3.3
Kantenverschlüsse Hranové závory
➞106
3.3.3
Kantenverschlüsse mit vormontierter nůžkami Kippschere Hranové závory s předmontovanými
➞108
3.6
Verlängerungsriegel Prodloužení
➞111
4
Winkeltriebe Rohové převody
➞116
6.5
Kippscheren Sklopné nůžky
➞137
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
9.2
Kippflügelund Drehbänder Sklopné a otevíravé závěsy
➞169
61
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.6 2.6
Schéma kování pro OS obloukové okno 1-křídlé Beschlagszusammenstellung DK- Rundbogenfenster 1- flgl.
3
3
*
** Achtung: Pozor: nelze použít s rohovýmBpřevodem B nicht mit Winkeltrieb verwendbar Pozor:
Achtung: Od šířky 1070 mm používat druhé nůžky ab FFB 1070 mm Zweitschere benutzen Oblast použití pro oblouková okna do max. 80 kg hmotnosti křídla Anwendungsdiagramm für Rundbogenfenster bis (viz. kapitola 2.1 Oblast použití) max. 80 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche)
3 3
62
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Rundbogenfenster 1-flgl. Standard Obsah dílů pro obloukové okno 1-křídlé standard 3
Seite
3
Getriebe Převodovky
➞ 92
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
4.3
Winkeltriebe für Rundbogenunda Schrägfenster Rohové převody pro oblouková šikmá okna
➞118
5.2.2
Kippverschlüsse waagrecht Rundbogenundokna Schrägfenster Vodorovné sklopné díly pro für oblouková a šikmá
➞125 ➞129
6.1.7
Winkelbandscheren füroblouková Rundbogenfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S. i.S.
6.8.1
Zweitscheren Druhé nůžky
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
Ecklager Spodní ložiska
➞150
8
➞ 138
11.4.6 Hebeschließteile Rundund Schrägfenster Zvedací protikusyfür pro oblouková a šikmá okna
➞195
12.8
Drehbegrenzung Omezovače otevíravé polohy
➞207
14.1
Grundkarton RundbogenSchrägfenster Základní sadafürpro obloukováund a šikmá okna
➞222
63
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.7 2.7
Schéma kování pro OS šikméDKokno 1-křídlé Beschlagszusammenstellung Schrägfenster 1- flgl.
3
3 90° 50° 180°
0° -15°
-90°
Pozor: Achtung: Oblast použití pro okna für do Schrägfenster max. 80 kg hmotnosti křídla Anwendungsdiagramm bis (viz. kapitola 2.1 Oblast použití) max. 80 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche) 3 3
64
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Schrägfenster 1-flgl. Standard Obsah dílů pro šikmé okno 1-křídlé standard 3
Seite
3
Getriebe Převodovky
➞ 92
4.2
Winkeltriebe für Schrägfenster Rohové převody pro šikmá okna
➞118
5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.1.5
Winkelbandscheren füršikmá Schrägfenster Úhelníkové nůžky pro okna
➞129
6.2.7
Scheren füršikmá Schrägfenster Nůžky pro okna
➞132
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
11
Schließteile Uzávěry
➞188
12.8
Drehbegrenzung Omezovače otevíravé polohy
➞207
65
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.8 2.8
Schéma kování pro vícekřídlémehrflügelige okno Beschlagszusammenstellung Fenster
3
3
Fenstergrif f
3 3
66
Skladba kování
Auswahlhilfe mehrflügelige Obsah dílů pro vícekřídléFenster okno 3
Seite
3.3.1.4 Kantenverschlüsse 15 gegenläufig Hranové závory DMDM 15 protiběžným ukončením
➞107
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
3.4.3
Endverschlüsse mit 90°-Begrenzung und Stangenausschluss Ukončení 90° s výsuvným trnem
➞110
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
9.5
Drehlager 3-flg. 3-křídlé Otvíravé závěsy
➞170
Paumellenbänder Závěsy Paumelle
➞171
10.1.4 Stulpflügelgetriebe 180° Štulpové převodovky 180°
➞183
11.4.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
11.8
➞202
9.7
Schließteile 3-flgl.okna Fenster Uzávěry profür 3-křídlá
67
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.9 2.9
Schéma kování pro zcela skryté kování INVISIBLE Beschlagszusammenstellung völlig verdeckte Fenster INVISIBLE
3
3
Achtung: Pozor: Beschlagszusammenstellung für2-křídlá, Dreh-, 2-flg.-, und Kippfenster s. Montageanleitung! Pro Schéma kování na otvíravá 3-křídlá3-flg.a sklopná okna se podívejte do montážního návodu! Oblast použití pro okna do max. 100 kg hmotnosti křídla (viz. kapitola 2.1 Oblast použití) Anwendungsdiagramm für Fenster bis max. 100 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche) 3 3
68
Skladba kování
Auswahlhilfe völlig Verdeckt 1-flgl. INVISIBLE Obsah dílů pro zcela skryté kování INVISIBLE 1-křídlé 3
Seite
3
Getriebe Převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe Rohové převody
➞116
5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht Střední závory
➞122
5.1.5
Mittelverschlüsse Střední závory i.S.i.S. EHEH
➞124
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.3.1
Scherenstulp VV Štulpy nůžek VV
➞134
6.3.2
Schere Lager VV Nůžky smit ložiskem VV
➞134
8.9.1
Flügelteil Ecklager VV ložiska VV Křídlové díly spodního
➞165
8.9.2
Rahmenteil VV Rámové dílyEcklager spodního ložiska VV
➞165
11.4
Schließteile 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe Uzávěry
188 ➞194
69
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.10 2.10
Schéma kování pro částečně teilverdeckte skryté kováníFenster Beschlagszusammenstellung
3
3
Achtung: Pozor: Anwendungsdiagramm bis Oblast použití pro okna für do Fenster max. 100 kg hmotnosti křídla (viz. kapitola 2.1 Oblast použití) max. 100 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche) 3 3
70
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Teilverdeckt 1-flgl. Obsah dílů pro částečně skryté kování 1-křídlé 3
Seite
3
Getriebe Převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe Rohové převody
➞116
5.1
Mittelverschlüsse Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.4.1
Scherenstulp TV Štulpy nůžek TV
➞136
6.4.2
Scherenarm TVTV Ramena nůžek
➞136
8.8
Ecklager TV TV Spodní ložiska
➞164
8.8.2
Ecklagerband TV Křídlové díly spodního ložiska TV
➞164
12.8
Drehbegrenzung Omezovače otevíravé polohy
➞207
71
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.11 2.11
Schéma kování pro částečně teilverdeckt skryté kování obloukového okna Beschlagszusammenstellung Rundbogenfenster
3
3
Pozor: Achtung: Andwendungsdiagramm fürmax. Fenster bishmotnosti max. 60 kg Flügelgewicht Oblast použití pro okna do 60 kg křídla
3 3
72
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Rundbogenfenster TV 1-flgl. Obsah dílů pro obloukové okno TV 1-křídlé 3
Seite
3.1
DK-Getriebe OS-převodovky
➞ 92
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
5.2.2
Kippverschlüsse waagrecht Rundbogenundokna Schrägfenster Vodorovné sklopné díly pro für oblouková a šikmá
➞125
6.4.3
Scherenlager Ložiska nůžekTV TV
➞136
6.4.4
Rundbogenschere TV okna Nůžky TV pro oblouková
➞136
6.8.1
Zweitscheren Druhé nůžky
➞138
8.8.1
Ecklager TV Holz Spodní ložiska TV Dřevo
➞164
8.8.3
Rundbogenecklagerband TV TV pro oblouková okna Křídlové díly spodního ložiska
➞164
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
73
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.12 2.12
Stupně bezpečnosti (WK2) Sicherheitsstufen (WK2)
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
2.12.1 Stupně bezpečnosti pravoúhlých oken 2.12.1 Sicherheitsstufen Rechteckfenster
Einflügelige JednokřídláFenster okna Grundsicherheit Základní bezpečnost
A
B
D
C
Geprüfte Sicherheit Odzkoušená bezpečnost
Genormte Sicherheit Normovaná bezpečnost
AhS
EN-V
Zweiflügelige Dvoukřídlá Fenster okna Grundsicherheit Základní bezpečnost
A
B
Geprüfte Sicherheit Odzkoušená bezpečnost
AhS h
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
74
D
C
AhS-E S
Genormte Sicherheit Normovaná bezpečnost
EN-V N-
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.12.2 Stupně bezpečnosti obloukových oken 2.12.2 Sicherheitsstufen Rundbogenfenster
Einflügelige JednokřídláFenster okna Grundsicherheit Základní bezpečnost
A
B
C
D
Geprüftes Sicherheit Odzkoušená bezpečnost
AhS
Dvoukřídlá Fenster okna Zweiflügelige Základní bezpečnost Grundsicherheit
A
B B
C
D
Odzkoušená bezpečnost Geprüfte Sicherheit
AhS h
AhS-E S
Auswahlhilfe Beschläge Beschlagszusammenstellung
75
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.12.3 Stupně bezpečnosti šikmých oken 2.12.3 Sicherheitsstufen Schrägfenster
JednokřídláFenster okna Einflügelige Grundsicherheit Základní bezpečnost
A
B
C
D
Geprüfte Sicherheit Odzkoušená bezpečnost
AhS
Zweiflügelige Dvoukřídlá Fenster okna Grundsicherheit Základní bezpečnost
A
B
C
Odzkoušená bezpečnost Geprüfte Sicherheit
AhS h
76
AhS-E S
D
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
77
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.13 2.13
Schéma kování pro OS pravoúhlé okno 1-křídlé EH Beschlagszusammenstellung DK- Rechteckfenster 1-(WK2) flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
78
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe DK-Rechteckfenster 1.flgl. WK II Obsah dílů pro OS pravoúhlé okno 1-křídlé EH (WK 2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ochrana převodovky proti odvrtání
➞113
4.1.3
Winkeltriebe i.S. i.S. Rohové převody
➞117
5.1.5
Mittelverschlüsse Střední závory i.S.i.S. EHEH
➞124
5.2.1
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly i.S. i.S.
➞125
6.1.2
Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky i.S.i.S.
➞128
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
188 ➞194
79
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.14 2.14
Schéma kování pro OS pravoúhlé okno 2-křídlé EH Beschlagszusammenstellung DK- Rechteckfenster 2-(WK2) flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
80
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe DK- OS Rechteckfenster 2- flgl.2-křídlé EH (WK2) Obsah dílů pro pravoúhlé okno EH (WK 2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ukončení
➞113
4.1.3
Winkeltriebe i.S. Ochrana převodovky proti odvrtání
➞117
5.1.5
Mittelverschlüsse i.S. EH Rohové převody i.S.
➞124
5.2.1
Kippverschlüsse i.S. Střední závory i.S.waagrecht EH
➞125
5.4
Eckverschlüsse Vodorovné sklopné díly i.S.
➞126
6.1.2
Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky i.S.i.S.
➞128
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe mitsaufgeschweißtem Schließteil i.S. Štulpové převodovky navařenými uzávěry i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse für Beschlagsnut Ukončení pro kovací drážku
➞ 181 181
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
➞194 188
11.4.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
81
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.15 2.15
Schéma kování pro OS obloukové okno 1-křídlé EH 1(WK2) Beschlagszusammenstellung DK- Rundbogenfenster flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
82
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Rundbogenfenster WK II Obsah dílů pro OS obloukové1-flgl. okno 1-křídlé EH (WK 2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ochrana převodovky proti odvrtání
➞113
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren füroblouková Rundbogenfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC
➞151
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
➞194 188
83
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.16 2.16
Schéma kování pro OS obloukové okno 2-křídlé EH 2(WK2) Beschlagszusammenstellung DK- Rundbogenfenster flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
84
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung DK-Rundbogenfenster Obsah dílů pro OS obloukové okno 2-křídlé EH2-flgl. (WK EH 2) (WK2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.4
Endverschlüsse Ukončení
➞110
3.6
Verlängerungsriegel Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ochrana převodovky proti odvrtání
➞113
4.4
Winkeltriebe für Rundbogenfenster Rohové převody pro oblouková okna
➞119
5.2
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren füroblouková Rundbogenfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC
➞151
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe mitsaufgeschweißtem Schließteil i.S. Štulpové převodovky navařenými uzávěry i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse für Beschlagsnut Ukončení pro kovací drážku
➞ 181 181
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
188 ➞194
85
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.17 2.17
Schéma kování pro OS šikméDKokno 1-křídlé EH (WK2) Beschlagszusammenstellung Schrägfenster 1- flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
86
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Schrägfenster II Obsah dílů pro OS šikmé1-flgl. oknoWK 1-křídlé EH (WK 2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.6
Verlängerungsriegel Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ochrana převodovky proti odvrtání
➞113
4.2
Winkeltriebe für Schrägfenster Rohové převody pro šikmá okna
➞118
5.2.1
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly i.S. i.S.
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren füroblouková Rundbogenfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC
➞151
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
➞188 194
87
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
2.18 2.18
Schéma kování pro OS šikméDKokno 2-křídlé EH (WK2) Beschlagszusammenstellung Schrägfenster 2- flgl. EH (WK2)
3
3
3 3
88
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe Schrägfenster II Obsah dílů pro OS šikmé2-flgl. oknoWK 2-křídlé EH (WK 2) 3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe DMDM 15 fix EHEH OS-převodovky 15 i.S. fix i.S.
➞ 93
3.6
Verlängerungsriegel Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz für Getriebe Ochrana převodovky proti odvrtání
➞113
4.2
Winkeltriebe für Schrägfenster Rohové převody pro šikmá okna
➞118
5.1.5
Mittelverschlüsse Střední závory i.S.i.S. EHEH
➞124
5.2.2
Kippverschlüsse waagrecht Rundbogenundokna Schrägfenster Vodorovné sklopné díly pro für oblouková a šikmá
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren füroblouková Rundbogenfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC
➞151
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe mitsaufgeschweißtem Schließteil i.S. Štulpové převodovky navařenými uzávěry i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse für Beschlagsnut Ukončení pro kovací drážku
➞ 181 181
11.4.3 Schließteile 12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe Uzávěry
188 ➞194
89
Skladba kování Beschlagszusammenstellung Auswahlhilfe Beschläge
90
3 3
Getriebe Převodovky
___________________________________________________________________________________ 3.1 3.1 3.1.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.3 3.1.4 3.1.4
OS-převodovky __________________________________________________________________ DK-Getriebe ______________________________________________________________ OS-převodovky DK-Getriebe DMDM 15 15 OS-převodovky DK-Getriebe DMDM 6,5 6,5 OS-převodovky zvláštní DK-Getriebe Sonder-DMDM i.S.i.S. OS-převodovky uzamykatelné zvláštní DK-Getriebe sperrbar Sonder-DM i.S. DM i.S.
92 92 92 92 95 95 97 97 99 99
3.2 3.2 3.2.1 3.2.1 3.2.2 3.2.2 3.2.3 3.2.3 3.3 3.3 3.3.1 3.3.1 3.3.2 3.3.2 3.3.3 3.3.3 3.4 3.4.1 3.4 3.4.2 3.4.1 3.4.3 3.4.2 3.4.4 3.4.3 3.4.5 3.4.4 3.4.5 3.5
O-převodovky __________________________________________________________________ Dreh-Getriebe ____________________________________________________________ O-převodovky DM 15 Dreh-Getriebe DM 15 O-převodovky DM 6,5 Dreh-Getriebe 6,5 DM O-převodovky DM zvláštní Dreh-Getriebe Sonder-DM Hranové závory _________________________________________________________________ Kantenverschlüsse Hranové závory DM 15_______________________________________________________ Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 6,5 15 Kantenverschlüsse DM 6,5 Hranové závory s předmontovanými nůžkami Kantenverschlüsse mit vormontierter Kippschere Ukončení _______________________________________________________________________ Ukončení 90° Endverschlüsse __________________________________________________________ Ukončení 180° mit 90° Begrenzung Endverschlüsse Ukončení 90° s výsuvným trnem Endverschlüsse 180° Ukončení 180° smit výsuvným trnem und Stangenausschluss Endverschlüsse 90°-Begrenzung Ukončení pro oblouková okna Endverschlüsse 180° mit Stangenausschluss Endverschlüsse Rundbogenfenster Spodní sklopnéfür ukončení pro převodovky ________________________________________
102 102 102 102 104 104 104 104 106 106 106 106 107 107 108 108 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 111
3.6 3.5 3.6.1 3.6 3.7 3.6.1 3.7.1 3.7 3.7.2 3.7.1 3.7.3 3.7.2 3.7.4 3.7.5 3.7.3 3.7.6 3.7.4 3.7.7 3.7.5 3.7.6 3.7.7
Prodloužení ____________________________________________________________________ Kippverschlüsse für Getriebe _______________________________________________ Prodloužení Verlängerungsriegel ______________________________________________________ Příslušenství převodovek ________________________________________________________ Verlängerungsriegel Dveřní západky Zubehör Uchycení Getriebe štulpu pro_________________________________________________________ hranové závory Türschnapper Náběhový díl Stulpniederhalter Mezipřevodovky für Kantenverschluss Příslušenství pro mezipřevodovky Auflaufplättchen Ochrana převodovky proti odvrtání Zwischengetriebe Pouzdra Zwischengetriebe k zavrtání Zubehör Anbohrschutz für Getriebe Einbohrbüchse
111 111 111 111 112 111 112 112 112 112 112 112 112 112 112 113 112 113 112 113 113 91
Převodovky Getriebe
3 3
Getriebe Převodovky
Getriebe
3.1 3.1
OS-převodovky DK-Getriebe
3.1.1 3.1.1
OS-převodovky DM 15 DK-Getriebe DM 15
52404
52408
52409
3.1.1.1 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15 fix 3.1.1.1 DM 15 Silber
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 00 1 Gr. 0 Gr. 1B 2 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 3 Gr. 7 Gr. 6A Gr. 6 3 Gr. 7
mit Abzm. 170
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
120 170 300 300 400 500 600 700 1050 1050 1050 1050 1050 1050
370 - 620 431 - 680 601 - 800 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350 1651 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10
52400 52401 52403 52402 52404 52405 52406 52407 55158 52408 52410 52409 52844 52411
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 0 1 1 1 1
20 20 20 10 10 10
55174 55175 55173 203863 52817 52818
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Možnost spojení pouze se sklopným dílem 203279, 59929, 203279, Verbindung nur mit Kippverschluss 59929, 205922,205922, 205923 205923. möglich. 2 2 Dieses Getriebe ist nur für 1-flgl. Fenster Tato převodovka je použitelná pouze proverwendbar. 1-křídlá okna. 3 3
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
52817
3.1.1.2 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15mit fixversetztem s přesazenou 3.1.1.2 DM 15 polohou kliky Griffsitz mit Abzm. 170
Silber
92
Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 4 Gr. 4B Gr. 5B
15 15 15 15 15 15
0 1 1 1 1 1
220 300 400 400 500 500
480 - 750 850 - 1100 1050 - 1300 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750
Převodovky Getriebe
52854
55995
3.1.1.3 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15i.S. fix/i.S. 3.1.1.3 DM 15 VZ / VZ mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1 Gr. 2
15 15
Gr. 3
15
Gr. 4
15
Gr. 5
15
Gr. 6A Gr. 6 Gr. 6 1 Gr. 7
15 15 15 15
0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2
300 400 400 500 500 600 600 700 700 1050 1050 1050 1050
601 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1250 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350
0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10
52852 52853 55994 52854 55995 52855 55996 52856 55997 220118 52857 55998 55999
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 0 1 1 1
20 20 20 10 10
55174 55469 55470 55471 55472
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1
20 20 10 10 10
52927 52928 52929 52930 52931
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 In
mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. VeVerbindung spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
55470
3.1.1.4 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15i.S. fixmit i.S. 3.1.1.4 DM 15 s přesazenou polohou kliky versetztem Griffsitz mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 4B Gr. 5B
15 15 15 15 15
0 1 1 1 1
220 300 400 500 500
480 - 750 850 - 1100 1050 - 1300 1251 - 1500 1501 - 1750
15 15 15 15 15
2 2 2 2 3
400 500 600 700 1050
801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100 1
52927
3.1.1.5 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15i.S. fixEH i.S. EH 3.1.1.5 DM 15 mit Abzm. 170
Silber
1 1 Pro Für FFH
Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6
od 2100 mm mm Verlängerungsriegel použít prodloužení. verwenden. ab
93
Převodovky Getriebe
55855
3.1.1.6 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 15i.S. fixohne i.S. 3.1.1.6 DM 15 bez sklopného čepu Kippschwinge Silber
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 00 1 Gr. 0 Gr. 1B 2 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 1 Gr. 3 Gr. 2 Gr. 4B Gr. 4 Gr. 5B Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 3 Gr. 7 Gr. 6A Gr. 6 3 Gr. 7
mit Abzm. 170
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3
120 170 300 300 400 300 500 400 500 600 500 700 1050 1050 1050 1050 1050 1050
370 - 620 431 - 680 601 - 800 601 - 800 801 - 1000 850 - 1100 1001 - 1250 1050 - 1300 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350 1651 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
204001 55851 55853 55852 55854 204705 55855 204707 204708 55856 204711 55857 55859 55858 55861 203907 203906 203908
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 1 0 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 10 10 10
52422 52423 52966 52424 52425 52426 54952 52427
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Verbindung nur mit Kippverschluss 59929, 203279, 205922, 205923 möglich. Možnost spojení pouze se sklopným dílem 59929, 203279, 205922, 205923. 2 2 Verwendbar nur bei 1 flg. Fenster, außer in Kombination mit einem Stulpflügelgetriebe für Beschlagsnut EH. Použitelná pouze pro 1-křídlá okna, kromě kombinace se štulpovou převodovkou pro kovací drážku EH. 3 3
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
52966
52425
54952
3.1.1.7 DK-Getriebe OS-převodovky DMvariabel 15 variabilní 3.1.1.7 DM 15 mit Abzm. 170
Silber
1 1 U
2-křídlých oken možnost použití pouze se zástrčí. Bei 2-flgl. Fenster nur mit Kantriegel verwendbar.
94
Gr. 1 Gr. 1A Gr. 2 Gr. 2A 1 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 4A Gr. 5
15 15 15 15 15 15 15 15
0 0 0 0 1 1 2 2
500 - 650 601 - 900 651 - 900 751 - 900 901 - 1300 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350
Převodovky Getriebe
55950
3.1.1.8 DK-Getriebe OS-převodovky DMvariabel 15 variabilní 3.1.1.8 DM 15 i.S. i.S. mit Abzm. 170
Silber
3.1.2 3.1.2
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
15 15 15
1 1 2
901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
170 300 300 400 500 600 700 1050 1050 1050
451 - 600 601 - 800 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100
1 1 1
20 10 10
55950 55443 55951
0,00 0,00 0,00
0 1 0 1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 10 10 10 10 10
52415 55062 52416 52417 52418 52419 52420 203265 52421 206306
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
10 10
59937 59938
0,00 0,00
OS-převodovky DM 6,5 DK-Getriebe DM 6,5
52415
52418
52421
3.1.2.1 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 6,5 fix 3.1.2.1 DM 6,5 mit Abzm. 170
Silber
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 0 Gr. 1B 1 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 2 Gr. 6
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
0 0 0 1 1 1 1 2 2 2
1 1 Dieses Getriebe ist nur für 1-flgl. Fenster verwendbar. Tato převodovka je použitelná pouze pro 1-křídlá okna. 2 2
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
59937
3.1.2.2 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 6,5mit fixversetztem s přesazenou 3.1.2.2 DM 6,5 polohou kliky Griffsitz mit Abzm. 170
Silber
Gr. 4B Gr. 5B
6,5 6,5
1 1
500 500
1251 - 1500 1501 - 1750
95
Převodovky Getriebe
55464
3.1.2.3 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 6,5i.S. fix i.S. 3.1.2.3 DM 6,5 mit Abzm. 170
Silber
Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 1
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
1 1 1 1 2
400 500 600 700 1050
1 1 Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen)
801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100
1 1 1 1 1
20 20 10 10 10
55464 55465 55466 55467 55468
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10
203753 205722 203754 203755 203756 203758 208973 208966 203760 203762 203846 203763 203827 203822
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 0 1 1 1 1
20 20 10 20 10 10
206548 54564 52428 52429 52430 52431
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
verwendbar.
203760
3.1.2.4 DM 6,5 3.1.2.4 DK-Getriebe OS-převodovky DMfix 6,5i.S. fixohne i.S. bez sklopného čepu Kippschwinge mit Abzm. 170
Silber
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 0
6,5
Gr. 1 Gr. 1B 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 2A Gr. 4A Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 2 Gr. 6A Gr. 6 2
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
0 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3
170 170 300 300 400 500 400 500 600 700 1050 1050 1050 1050
451 - 600 451 - 600 601 - 800 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1050 - 1300 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 1651 - 1850 1851 - 2100
1 1 Dieses Getriebe ist nur für 1-flgl. Fenster Tato převodovka je použitelná pouze proverwendbar. 1-křídlá okna. 2 2
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
52428
3.1.2.5 DM 6,5 3.1.2.5 DK-Getriebe OS-převodovky DMvariabel 6,5 variabilní mit Abzm. 170
Silber
1 1 U 2-křídlých oken Bei 2-flgl. Fenster
96
možnost použití pouze se zástrčí. nur mit Kantriegel verwendbar.
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 2A 1 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
0 0 1 1 1 2
570 - 650 651 - 900 751 - 900 901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2200
Převodovky Getriebe
55480
3.1.2.6 DK-Getriebe OS-převodovky DMvariabel 6,5 variabilní 3.1.2.6 DM 6,5 i.S. i.S. Silber
mit Abzm. 170
Gr. 2A 1 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
6,5 6,5 6,5 6,5
1 1 1 2
751 - 900 901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
170 500 500 700 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
431 - 680 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1651 - 1850 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350
1 1 1 1
10 10 10 10
55480 55481 55482 55483
0,00 0,00 0,00 0,00
0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
220056 220059 202040 57212 55036 220020 57231 55034 220019 220471 202260 202456 59907 57213 220472 220473 57293 57214
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0 0 1 1 1 1 1 1
20 20 10 10 10 10 10 10
207005 207004 204002 204005 204003 204006 204004 204007
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 U 2-křídlých oken možnost použití pouze se zástrčí. Bei 2-flgl. Fenster nur mit Kantriegel verwendbar.
3.1.3 3.1.3
OS-převodovky zvláštní i.S. DM i.S. DK-Getriebe Sonder-DM
55034
3.1.3.1 DK-Getriebe OS-převodovky zvláštnífix DM fix i.S. 3.1.3.1 Sonder-DM i.S. mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0 Gr. 3 Gr. 4B Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 1
Gr. 7
25 25 40 50 25 30 35 25 30 35 40 45 50 30 35 40 50
0 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2
1 1 Ve
spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar.
204003
3.1.3.2 DK-Getriebe OS-převodovky zvláštnífix DM 15ohne fix i.S. 3.1.3.2 Sonder-DM i.S. bez sklopného čepu Kippschwinge mit Abzm. 170
Silber Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 0 Gr. 1 Gr. 6A Gr. 6 Gr. 7
25 30 30 40 30 40 30 40
1 1 3 3 3 3 3 3
170 300 1050 1050 1050 1050 1050 1050
431 - 680 601 - 800 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350
97
Převodovky Getriebe
55182
54790
59927
3.1.3.3 DK-Getriebe OS-převodovky zvláštnívariabel DM variabilní 3.1.3.3 Sonder-DM i.S. i.S. mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 2A 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
1 1 Dodávky balícím Lieferungtaké auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. 2 2 U 2-křídlých oken možnost použití pouze se zástrčí.
Bei 2-flgl. Fenster nur mit Kantriegel verwendbar.
98
25 30 35 40 25 30 35 40 25 30 40 25 30 35 40 50 25 30 35 40 25 30 35 40 45 50
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
500 - 650 500 - 650 500 - 650 500 - 650 651 - 900 651 - 900 651 - 900 651 - 900 751 - 900 751 - 900 751 - 900 901 - 1300 901 - 1300 901 - 1300 901 - 1300 901 - 1300 1301 - 1800 1301 - 1800 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350 1801 - 2350 1801 - 2350 1801 - 2350 1801 - 2350 1801 - 2350
0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1
55182 55911 55242 55243 54773 55318 55244 55245 55406 58007 55184 54790 58008 55254 55185 206594 54791 58009 55255 55186 59927 58010 54782 55187 202261 57929
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Převodovky Getriebe
3.1.4 3.1.4
OS-převodovky uzamykatelné zvláštní DK-Getriebe sperrbar Sonder-DM i.S. DM i.S.
58559
3.1.4.1 sperrbar Sonder-DM i.S. für 3.1.4.1 DK-Getriebe OS-převodovky uzamykatelné zvláštní DMfix i.S. pro PZ fix PZ mit Abzm. 170
Silber
Gr. 6A Gr. 6 2
Gr. 7
smitdveřní západkou Türschnapper
Silber
Gr. 6 2
Gr. 7
25 30 35 25 30 35 40 45 50 25 30 35 40 45 50 40 45 50 40 45 50
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
1651 - 1850 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1
55096 59942 57256 58443 58442 54566 52830 54568 54741 52825 54794 54569 52831 54571 55188 55082 57835 58133 55083 57836 58134
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1
203909 205660 203910 203911 207344 203912 205661 203913 203914 203915 205662 203916 203917
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Dodávky balícím Lieferungtaké auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. 2 2 Ve spojení s rohovým převodem B je tato převodovka
použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist dieses Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar.
203910
3.1.4.2 sperrbar Sonder-DM i.S. für 3.1.4.2 DK-Getriebe OS-převodovky uzamykatelné zvláštní DMfix i.S. pro Kippschwinge PZ fix bez sklopného čepu PZ ohne mit Abzm. 170
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 6A
Gr. 6 2
Gr. 7
30 35 40 50 25 30 35 40 50 30 35 40 50
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
1651 - 1850 1651 - 1850 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350
1 1 Dodávky balícím Lieferungtaké auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. 2 2 In Verbindung mit Winkeltrieb B ist dieses Getriebe
schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
99
Převodovky Getriebe
55899
59494
3.1.4.3 sperrbar Sonder-DM i.S. für PZ 3.1.4.3 DK-Getriebe OS-převodovky uzamykatelné zvláštní DM i.S. pro PZ variabilní variabel mit Abzm. 170
Silber
Gr. 4
25 30 35 40 50 30 35
Gr. 5 1 1
1 1 1 1 1 2 2
1301 - 1800 1301 - 1800 1301 - 1800 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350 1801 - 2350
1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350
1 1 1 1 1 1 1
10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1
55945 55946 201187 55899 206595 59494 202722
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10 10
55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10
207370 207373 207371 207374 207372 207375
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Lieferungtaké auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. Dodávky balícím
55473
3.1.4.4 DK-Getriebe OS-převodovky uzamykatelné zvláštní 3.1.4.4 sperrbar Sonder-DM i.S. für DMfix i.S. pro RZ fix RZ Silber
Gr. 6 1
Gr. 7
1 1
mit Abzm. 170
35 40 45 50 35 40 45
2 2 2 2 2 2 2
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
207370
3.1.4.5 DK-Getriebe OS-převodovky uzamykatelné zvláštní 3.1.4.5 sperrbar Sonder-DM i.S. für DMfix i.S. pro Kippschwinge RZ fix bez sklopného čepu RZ ohne mit Abzm. 170
Türschnapper smitdveřní západkou
Silber
Gr. 6A Gr. 6 1 Gr. 7
1 1 Ve
30 40 30 40 30 40
3 3 3 3 3 3
1050 1050 1050 1050 1050 1050
1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350
spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar.
100
Převodovky Getriebe
209363
3.1.4.6 OS-převodovky zvláštní DM i.S. 3.1.4.6 DK-Getriebe Sonder-DM i.S. für RZ variabel pro RZ variabilní Silber
Gr. 4 Gr. 5
40 40
1 2
1301 - 1800 1801 - 2350
1 1
10 10
209363 208972
0,00 0,00
101
Převodovky Getriebe
3.2 3.2
O-převodovky Dreh-Getriebe
3.2.1 3.2.1
O-převodovkyDM DM15 15 Dreh-Getriebe
55137
3.2.1.1 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15fix fix 3.2.1.1 mit Abzm. 170
Silber
Gr. 00 Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 1 Gr. 7
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
0 0 0 1 1 1 1 2 2 2
120 170 300 400 500 600 700 1050 1050 1050
370 - 620 431 - 680 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1651 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
20 20 20 20 20 10 10 10 10 10
52400 52401 52402 55135 55137 55138 55139 55882 55218 55219
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 10 10 10 10
55952 55953 55954 55955 58222
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 1 10 1
55153 55159
0,00 0,00
1 1 Ve
spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar.
55952
3.2.1.2 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15fix fixi.S. i.S. 3.2.1.2 mit Abzm. 170
Silber
Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 1
15 15 15 15 15
1 1 1 1 2
400 500 600 700 1050
1 1 Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen)
801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100
verwendbar.
55159
3.2.1.3 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15fix fixmit s přesazenou 3.2.1.3 versetztem polohou kliky Griffsitz mit Abzm. 170
Silber 1 1 Není Kein
102
skladovou položkou - dodací podmínky na požádání. Lagerartikel - Mindestbestellmenge und Lieferzeit auf Anfrage.
Gr. 2 Gr. 4A
15 15
1 1
400 500
1050 - 1300 1251 - 1500
Převodovky Getriebe
52967
3.2.1.4 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15fix fixohne bez čepů 3.2.1.4 Zapfen mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 Gr. 7
15 15 15 15 15 15 15 15
170 300 400 500 600 700 1050 1050
431 - 680 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100 2101 - 2350
20 20 20 20 10 10 10 10
52967 52968 52969 52970 52971 52972 52973 52974
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 20 20 10 10 10
52422 52966 54883 54888 59906 55047
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 10 10
55956 55957 55958
0,00 0,00 0,00
20 10 10
55390 55391 55392
0,00 0,00 0,00
54883
3.2.1.5 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15variabel variabilní 3.2.1.5 mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 4A Gr. 5
15 15 15 15 15 15
0 0 1 1 2 2
500 - 650 651 - 900 901 - 1300 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
15 15 15
1 1 2
901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
15 15 15
901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
55956
3.2.1.6 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15variabel variabilní 3.2.1.6 i.S.i.S. mit Abzm. 170
Silber
55390
3.2.1.7 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM15 15variabel variabilní bezZapfen čepů 3.2.1.7 ohne mit Abzm. 170
Silber
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
103
Převodovky Getriebe
3.2.2 3.2.2
O-převodovkyDM DM6,5 6,5 Dreh-Getriebe
55165
3.2.2.1 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM6,5 6,5fix fix 3.2.2.1 mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 1
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
0 0 1 1 1 1 2
170 300 400 500 600 700 1050
1 1 Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře). In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen)
451 - 600 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100
20 20 20 20 10 10 10
52415 52416 55162 55165 55166 55163 55164
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 20 20 10 10
206548 54564 54624 55160 55161
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 1
55404 58559 59940 55332 220015 58265 55405 201096 59941 55372 201099 220040
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
verwendbar.
54624
3.2.2.2 Dreh-Getriebe O-převodovkyDM DM6,5 6,5variabel variabilní 3.2.2.2 mit Abzm. 170
Silber
3.2.3 3.2.3
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
0 0 1 1 2
570 - 650 651 - 900 901 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2200
1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350 2101 - 2350
O-převodovkySonder-DM zvláštní DM Dreh-Getriebe
58559
3.2.3.1 Dreh-Getriebe O-převodovkySonder-DM zvláštní DMfixfixi.S. i.S. 3.2.3.1 Silber
Gr. 6 2
Gr. 7
1 1 Odběr možný menším balícím množství. Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. 2 2
mit Abzm. 170
25 30 35 40 45 50 25 30 35 40 45 50
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist Getriebe schon ab einerod FFH 1750 mm (niedrige Türen) verwendbar. Ve spojení s rohovým převodem B dieses je tato převodovka použitelná FFH 1750 mm (nízké dveře).
104
Převodovky Getriebe
57225
3.2.3.2 Dreh-Getriebe O-převodovkySonder-DM zvláštní DMvariabel variabilní 3.2.3.2 i.S i.S. Silber
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
25 30 25 30 25 30
1 1 1 1 2 2
901 - 1300 901 - 1300 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350 1801 - 2350
10 10 10 10 10 10
57225 58444 57226 57436 57227 58445
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
105
Převodovky Getriebe
3.3 3.3
Hranové závory Kantenverschlüsse
3.3.1 3.3.1
Hranové závory DMDM 15 15 Kantenverschlüsse
55363
3.3.1.1 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 15 15 fix fix 3.3.1.1 Silber
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3A Gr. 3 Gr. 4B Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 Gr. 5B Gr. 7B Gr. 7A Gr. 7 Gr. 9 Gr. 9B Gr. 9A Gr. 11A Gr. 10 Gr. 11 Gr. 12
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 4 4
170 300 300 400 400 500 600 400 500 400 500 700 1050 400 500 1050 1050 1050 1050
400 - 600 601 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1300 1001 - 1300 1251 - 1500 1301 - 1500 1301 - 1500 1501 - 1800 1501 - 1800 1501 - 1800 1801 - 2000 1801 - 2100 1801 - 2100 1851 - 2600 2001 - 2200 2201 - 2400 2401 - 2600
620 820 1020 1020 1330 1320 1520 1540 1540 1830 1820 1820 2020 2130 2130 1460 2220 2420 2600
20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
55363 55364 57845 55365 57846 55366 55367 57847 57850 57848 57851 55368 55131 57849 57852 59445 55132 55133 57861
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
300 - 500 501 - 700 701 - 1000 1001 - 1400 1001 - 1400 1401 - 1800 1401 - 1800 1801 - 2400
520 720 1020 1420 1420 1820 1820 2420
20 20 20 10 10 10 10 10
52463 52464 52465 52466 206011 55037 206016 206023
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
300 - 500 501 - 700 701 - 1000 1001 - 1400 1401 - 1800
520 720 1020 1420 1820
20 20 20 10 10
57817 57818 59495 59496 59497
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
52463
3.3.1.2 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 15 15 středové 3.3.1.2 mittig Silber
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4
15 15 15 15
Gr. 5
15
Gr. 6
15
2 2 2 3 4 3 4 4
15 15 15 15 15
2 2 2 3 3
57817
3.3.1.3 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 15 15 středové i.S. 3.3.1.3 mittig i.S. Silber
106
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
Převodovky Getriebe
55052
3.3.1.4 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 15 15 3.3.1.4 protiběžné gegenläufig Silber
15
0
2
400
1
500
2
500
1 2
600 700 1050
3
1050
351 - 600 500 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1800 1801 - 2100 1001 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1800 1801 - 2100 1251 - 1500 1501 - 1800 1801 - 2100 2101 - 2350 2351 - 2550
2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4
170 300 300 400 400 500 500 600 700 700 1050 1050
450 - 600 500 - 800 651 - 800 801 - 1000 951 - 1150 1001 - 1300 1151 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1800 1651 - 1800 1801 - 2000 2001 - 2200
620 820 820 1020 1170 1320 1320 1520 1820 1820 2020 2220
10 20 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
58422 55885 203280 55886 203281 55887 203282 55888 55889 203283 55890 55891
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
370 - 500 501 - 700 701 - 1000 1001 - 1400 1401 - 1800
520 720 1020 1420 1820
10 10 10 10 10
206543 206544 206545 206546 206547
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1
3.3.2 3.3.2
190 300 300 400
540 715 925 925 1215 1425 1715 2015 1215 1425 1715 2015 1525 1715 2015 2275 2525
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
55144 55052 57853 55053 55908 57854 57855 57856 55054 57857 57858 57859 55055 55056 55257 55258 55259
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Hranové závory DMDM 6,56,5 Kantenverschlüsse
55885
3.3.2.1 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 6,56,5 fix fix 3.3.2.1 Silber
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 2A Gr. 3 Gr. 3A Gr. 4 Gr. 4A Gr. 5 Gr. 6 Gr. 6A Gr. 7 Gr. 8
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
206543
3.3.2.2 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 6,56,5 středové i.S. 3.3.2.2 mittig i.S. Silber
Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
2 2 2 3 3
107
Převodovky Getriebe
55892
3.3.2.3 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 6,56,5 3.3.2.3 protiběžné gegenläufig Silber
6,5
0 1
2
300 400 500 600 700 1050
550 - 800 801 - 1000 1001 - 1300 1251 - 1500 1501 - 1800 1801 - 2100 2101 - 2350
730 925 1215 1425 1715 1914 2275
10 10 10 10 10 10 10
55892 55893 55894 55895 55896 55897 55898
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
170 300 400
370 - 600 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1800 1251 - 1500 1501 - 1800 1801 - 2100 1501 - 1800 1801 - 2100 1801 - 2100 2101 - 2350
570 750 950 1200 1200 1450 1782 1450 1782 2082 1782 1782 2082 2300
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
202350 1 202351 1 202352 1 202353 1 202354 1 202355 1 202356 1 202357 1 202358 1 202359 1 202360 1 202361 1 202362 1 202363 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 20 10 10 10 10
54556 57813 54557 57814 54558 57815
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
202352
202360
3.3.2.4 Kantenverschlüsse Hranové závory DMDM 6,56,5 mit 3.3.2.4 s protiběžnou převodovkou Getriebegehäuse gegenläufig Silber
6,5
0 1
500 2 1 2
500 600 600 700 1050
1 1 Pozor: Výsuv trnu dole 14 mm! případě 12Lmm dole je nutno v oblasti zástrče rám navrtat. Achtung: Riegelaustritt unten 14Vmm! Bei 12 Falzluft unten, mussprotikusu im Bereich des Riegelschließteils
3.3.3 3.3.3
aufgebohrt werden.
Hranové závory s předmontovanými nůžkami Kantenverschlüsse mit vormontierter Kippschere
54556
57813
3.3.3.1 Kantenverschlüsse Hranové závory s předmontovanými 3.3.3.1 mit vormontierter nůžkami středové Kippschere mittig Silber
1 1 Pozor:
Gr. 1 1
15
Gr. 2 1
15
Gr. 3 1
15
2 0 3 0 3 0
0 2 0 3 0 3
650 - 1000 650 - 1000 1001 - 1300 1001 - 1300 1301 - 1700 1301 - 1700
1000 1000 1300 1300 1700 1700
Pro dodržení MACO schreibt podmínek za výrobek nutno pro čištění oken používat v kombinaci se záchytnými nůžkami. Dodržet max. povolenou hmotnost Die MACO-Produkthaftung dieRučení zusätzliche Verwendung einer handelsüblichen Fangund Putzschere vor. Max. Flügelgewicht der Fangund Putzschere křídla dle parametrů záchytných nůžek. beachten.
108
Převodovky Getriebe
57816
3.3.3.2 Kantenverschlüsse Hranové závory s předmontovanými 3.3.3.2 mit vormontierter nůžkami variabilní Kippschere variabel Silber
Gr. 1 1
15
Gr. 2 1 Gr. 3 1
15 15
1 0 0 0
0 1 2 3
500 - 1300 500 - 1300 1301 - 1700 1701 - 2310
970 970 1486 1970
20 20 10 10
54559 57816 207999 203497
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Pozor:
Pro dodržení MACO schreibt podmínek za výrobek nutno pro čištění oken používat v kombinaci se záchytnými nůžkami. Dodržet max. povolenou hmotnost Die MACO-Produkthaftung dieRučení zusätzliche Verwendung einer handelsüblichen Fangund Putzschere vor. Max. Flügelgewicht der Fangund Putzschere beachten. křídla dle parametrů záchytných nůžek.
109
Převodovky Getriebe
3.4 3.4
Ukončení Endverschlüsse
220372
3.4.1 3.4.1
10737
Endverschlüsse Ukončení 90° mit 90° Begrenzung
ukončení horní oben s 90° Endverschluss oben mit 90° Begrenzung Endverschluss ukončení horní oben s 1 i.S. s 90° Endverschluss Endverschluss oben mit 1 i.S. mit 90° Begrenzung ukončení horní oben s 1 VZEndverschluss s 90° Endverschluss oben mit 1 VZ mit 90° Begrenzung 1 1
Silber Silber Silber
0 0 1
0 1 0
20 20 20
2203721 107371 105381
0,00 0,00 0,00
Silber Silber Silber
0 0 1
0 1 0
20 20 20
202747 2 10735 2 52496 2
0,00 0,00 0,00
370 - 2350 350 - 2350
20 100
10795 10837
0,00 0,00
300 - 2350 500 - 2350
100 20 20
202349 205093 52841
0,00 0,00 0,00
-
20
55076 2
0,00
10 10
206685 57927 1
0,00 0,00
Verbindungsplättchen beigepackt. Spojovací plíšky přibaleny.
202747
3.4.2 3.4.2
10735
52496
Ukončení 180° 180° Endverschlüsse
Endverschluß und unten ukončení horníoben a spodní 180° 1Endverschluss oben 180° 1 Endverschluss oben Endverschluss oben mit 1 i.S. 180° 1 ukončení horní s 1 i.S. 180° 1 Endverschluss oben mit 1 VZ 180° 1 ukončení horní oben s 1 VZEndverschluss 180° 1 1 1 Bei Verwendung Verbindung U 2-křídlých okenunten, pouzenur při in použití zástrčí.mit 2 2
Verbindungsplättchen beigepackt. Spojovací plíšky přibaleny.
10795
3.4.3 3.4.3
Kippverschluss waagrecht.
10837
202349
52841
Endverschlüsse Ukončení 90° mit 90°-Begrenzung und s výsuvným trnem Stangenausschluss
1 1 ukončení horní oben s 90° mit omezovač s výsuvným Endverschluss 90° Begrenzung mit trnem Stangenausschluß Silber ukončení horní oben pro hranové závory protiběžné 2-křídlé2-flg. s prodlouženým výsuvným trnem Endverschluss für Kantenverschluß gegenläufig mit verlängerbarem Silber Stangenausschluß Endverschluss 50pro mmhranové für Kantenverschluß mit Schlosskasten ukončení horní oben 50 mm závory se zámkem protiběžné gegenläufig Silber Endverschluss unten Stangenausschluss Silber ukončení spodní s 18mit mm18mm výsuvným trnem Endverschluss unten gegenläufig für Drehflügel Stangenausschluß Silber ukončení spodní protiběžné pro otevíravá křídlamit s výsuvným trnem 1 1 Pouze
2-křídlá okna. Nur fürpro 2-flgl. Fenster!
55076
3.4.4 3.4.4
Endverschlüsse mit Stangenausschluss Ukončení 180° s180° výsuvným trnem
1 Endverschluss mit Stangenausschluß ukončení horní oben 180° s180° výsuvným trnem1
Silber
1 1 Pouze 2-křídlá okna! Nur fürpro 2-flgl. Fenster! 2 2 Verbindungsplättchen beigepackt.
Spojovací plíšky přibaleny.
206685
57927
3.4.5 3.4.5
Ukončení pro oblouková okna Endverschlüsse für Rundbogenfenster
Endverschluss mitpro 3 i.S. für Rundbogen Drehfenster ukončení horní oben s 2 i.S. oblouková otevíravá okna Endverschluss Endverschluss oben mit 2 i.S. für Rundbogen Drehfenster ukončení horní oben s 3 i.S. pro oblouková otevíravá okna 1 1 Spojovací plíšky přibaleny. Verbindungsplättchen beigepackt.
110
Silber Silber
3 2
Převodovky Getriebe
52432
203436
Kippverschlüsse für Getriebe 3.5 3.5 Spodní sklopné ukončení für Fenster Kippverschluss spodní sklopné ukončení2 für Türen Kippverschluss spodní sklopné ukončení pro okna 2 unten Kippverschluss spodní sklopné ukončení pro dveře
Silber Silber Silber
0 0 1
500 - 1800 1801 - 2350 500 - 2350
20 20 20
52432 1 52433 1 203436 1
0,00 0,00 0,00
20 20 20 1 20 20 20 1 20 1 20 1
11973 10719 10587 202038 10720 10585 10586 206656
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Spojovací plíšky přibaleny. Verbindungsplättchen beigepackt. 2 2 Bei Verwendung unten, nur in Verbindung
U 2-křídlých oken pouze při použití zástrčí.mit Kippverschluss waagrecht.
3.6 3.6
Prodloužení Verlängerungsriegel
11973
10587
10585
3.6.1 3.6.1
10586
206656
Prodloužení Verlängerungsriegel
Verlängerungsriegel EH nicht ablängbar prodloužení EH nezakratitelné
Silber
0
1
Verlängerungsriegel ablängbar auf 400/250 mm prodloužení zakratitelné na 400/250 mm
Silber
1 0
Verlängerungsriegel nicht ablängbar prodloužení nezakratitelné
Silber
prodloužení s polohovatelnou pojistkou Verlängerungsriegel mit Hebesicherung
Silber
0 1 0
0 0 1 0 0 0
130 250 600 600 600 250 250 250
1 1 Odběr možný menším balícím množství. Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit.
111
Převodovky Getriebe
3.7 3.7
Příslušenství převodovek Zubehör Getriebe
10944
52502
3.7.1 3.7.1
44349
Dveřní západky Türschnapper
Türschnapper 4 mm dveřní západkyfür pro 4L Falzluft Türschnapper Holz und Kunststoff dveřní západkyfür pro DŘEVO a PVC Unterlage33mm mm 11 podložky 1 1
Silber Silber Perlhellgrau/Silber RAL 9022
20 50 100
10944 52502 44349
0,00 0,00 0,00
Silber
100
94074
0,00
Silber
100
97537
0,00
20 20 20 20
102234 1 10945 1 10804 1 10920 1
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100
360220 360221 44274 44250 44300
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Nur pro in Verbindung mit Türschnapper 52502. Jen spojení s dveřní západkou 52502.
94074
3.7.2 3.7.2
Uchycení štulpu pro hranové závory Stulpniederhalter für Kantenverschluss
Stulphalter für pro Kantenverschluss držáky štulpu hranové závory
97537
3.7.3 3.7.3
Auflaufplättchen Náběhové díly
náběhové díly vysoké proHebesicherung polohovací pojistku Auflaufplättchen hoch für
10945
3.7.4 3.7.4
Mezipřevodovky Zwischengetriebe
12L/20Ü/13V čtyřhranem 12L/20Ü/13V smit Vierkantstift 4L/15Ü/9V čtyřhranem 4L/15Ü/9V smit Vierkantstift 12L/18Ü/9V čtyřhranem 12L/18Ü/9V smit Vierkantstift 12L/20Ü/9V čtyřhranem 12L/20Ü/9V smit Vierkantstift 1 1 Pro plastová okna dleauf poptávky. Für Kunststofffenster Anfrage
3.7.5 3.7.5
Silber Silber Silber Silber
-6 -3,5 -6 -6
erhältlich.
Příslušenství pro mezipřevodovky Zubehör Zwischengetriebe
44274
3.7.5.1 Zwischenlage Mezikusy pro für mezipřevodovky 3.7.5.1 Zwischengetriebe mezikusy pro mezipřevodovku 13 mm Zwischenlage für Zwischengetriebe Versatz=13 mm Silber mezikusy pro mezipřevodovku 9 mmVersatz=9 mm Zwischenlage für Zwischengetriebe 1 mezikusy pro mezipřevodovku 9 mmVersatz=9 5 mm (pro SV5150-180, SV 415a-418-155) Zwischenlage für Zwischengetriebe mm mm (für SV150-180, SV415a-418-155) 5 Silber 1 2 mezikusy pro mezipřevodovku 9 mmVersatz=9 6 mm (pro SV633, 103) Zwischenlage für Zwischengetriebe mm mmSV (für SV33, SV103) 6 Silber 2 3 mezikusy pro mezipřevodovku 9 mmVersatz=9 7 mm (pro SV733, 103) Zwischenlage für Zwischengetriebe mm mmSV (für SV33, SV103) 7 Silber 3 1 1 Pro dorazové těsnění naléhavky. für Überschlagdichtung. 2 2 für Überschlagdichtung V33, V103. Pro dorazové těsnění naléhavky V33, 3 3
V103. für Überschlagdichtung V33, V103 1 mm stärker. Pro dorazové těsnění naléhavky V33, V103 o 1 mm silnější.
112
Převodovky Getriebe
32365
3.7.5.2 Vierkantstift Čtyřhrany pro 3.7.5.2 fürmezipřevodovky Zwischengetriebe Vierkantstift Zwischengetriebe 7x20 Profilstärke čtyřhrany profürmezipřevodovku 7x20 mm 1 1 Vierkantstift Zwischengetriebe 7x26 čtyřhrany profürmezipřevodovku 7x26 mmProfilstärke
100 100
32365 32412
0,00 0,00
50 50 50
357685 21157 357686 357685 357686
0,00 0,00 0,00
100
94219
0,00
1 1 für
ProÜberschlagdichtung. dorazové těsnění naléhavky.
21157
3.7.6 3.7.6
357685
Ochrany převodovky proti odvrtání Anbohrschutz für Getriebe
Anbohrschutz DM15 DM 15 proti odvrtání - zesílená 1 ochrany převodovky 1 Anbohrschutz DM15 gehärtet ochrany převodovky DM 6,5 proti odvrtání - zesílená 1 1 1Anbohrschutz DM6,5 gehärtet Normovaná bezpečnost dle DIN-V ENV 1627. Sicherheit nach DIN-V ENV 1627
Silber Silber Silber
1 Gemormte
94219
3.7.7 3.7.7
Pouzdra k zavrtání Einbohrbüchse
Einbohrbuchse zavrtávací pouzdra
113
Převodovky Getriebe
114
4 4
Rohové převody Winkeltriebe
___________________________________________________________________________________ 4.1 4.1 4.1.1 4.1.1 4.1.2 4.1.2 4.1.3 4.1.3 4.1.4 4.1.4 4.1.5 4.1.5 4.2 4.2 4.2.1 4.2.1 4.2.2 4.2.2 4.3 4.3 4.4 4.4 4.5 4.5 4.5.1 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.2 4.5.3
Rohové převody ________________________________________________________________ Winkeltriebe _____________________________________________________________ Rohové převody Winkeltriebe Rohové převody s předmontovanými plíšky (SPM) Winkeltriebe mit vormontiertem Verbindungsplättchen Rohové převody i.S. Winkeltriebe i.S. Rohové převody s předmontovanými plíšky i.S. (SPM) Winkeltriebe mit vormontiertem Verbindungsplättchen i.S. Rohové převody pro vícepolohové větrání Winkeltriebe für Mehrfachlüftung Rohové převody pro šikmá okna _________________________________________________ Winkeltriebe fürpro Schrägfenster______________________________________________ Rohové převody šikmá okna s předmontovanými plíšky i.S. (SPM) Winkeltriebe f. Schrägfenster mit vorm. Rohové převody pro šikmá okna i.S. Verbindungsplättchen i.S. Winkeltriebe für Schrägfenster i.S. Rohové převody pro oblouková a šikmá okna _____________________________________ Winkeltriebe für Rundbogen- und Schrägfenster_______________________________ Rohové převody pro oblouková okna _____________________________________________ Winkeltriebe für Rundbogenfenster __________________________________________ Příslušenství pro rohové převody ________________________________________________ Zubehör Winkeltriebe Zvedací klín se šroubem_____________________________________________________ Hebekeil Schraube Plíšky pround rohové převody Omezovač třetí polohyfür Winkeltriebe Verbindungsplättchen Hubbegrenzung
116 116 116 116 116 116 117 117 117 117 117 117 118 118 118 118 118 118 118 118 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 115
Rohové převody Winkeltriebe
4 4
Winkeltriebe Rohové převody
Winkeltriebe
4.1 4.1
Rohové převody Winkeltriebe
52513
4.1.1 4.1.1
52514
52515
52516
52442
Rohové převody Winkeltriebe
A 11 VZVZ A smit B s11 VZVZ B mit C proSpaltlüftung spárové větrání 1 VZ C für mit 1sVZ C s22 VZVZ C mit D s výsuvným trnem D mit Stangenausschluß F s 1VZ F mit 1 VZ
Silber Silber Silber Silber Silber Silber
400 - 1650 280 - 650 2 400 - 1650 400 - 1650 280 - 650 280 - 650
370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 320 - 2300
50 50 50 50 50 50
52513 1 52514 1 54796 1 52515 1 52516 1 52442 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
205466 55907 54554 54592 203477 55876 55877 10834
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Spojovací plíšky přibaleny. Verbindungsplättchen beigepackt. 2 2
Bei FFB 280-285 Nutverschraubung vom Winkeltrieb entfernen! U FFB 280-285 uchycení rohového převodu do kovacíBdrážky odstranit!
55907
4.1.2 4.1.2
54592
Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber
FFB 280-285 uchycení rohového převodu do kovacíBdrážky odstranit! Bei FFB 280-285 Nutverschraubung vom Winkeltrieb entfernen!
116
55877
10834
Winkeltriebe mit vormontiertem Rohové převody s předmontovanými plíšky (SPM) Verbindungsplättchen
A A bez ohnečepů Zapfen A 11 VZVZ A smit B bez čepů B ohne Zapfen B s11 VZVZ B mit C proSpaltlüftung spárové větrání 1 VZ C für mit 1sVZ C s22 VZVZ C mit D s výsuvným trnem D mit Stangenausschluß E mit s11 VZVZ pro okna E fürotáčivá Drehfenster 1 1 U
55876
400 - 1650 400 - 1650 280 - 650 1 280 - 650 1 400 - 1650 400 - 1650 280 - 650 400 - 1650
370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350
50 50 50 50 50 50 50 50
Rohové převody Winkeltriebe
207388
4.1.3 4.1.3
52920
52779
52936
Rohové převody Winkeltriebe i.S. i.S.
sA přivařenými uzávěry s Schließteil 1 i.S. mit aufgeschweißtem mit 1 i.S. A 1 i.S. A smit 1 i.S. B s11 i.S. B mit i.S. C s11 i.S. a1 VZ1 VZ C mit i.S. und C s22 i.S. C mit i.S. C proSpaltlüftung spárové větrání 1 i.S. C für mit 1si.S.
Silber Silber Silber Silber Silber Silber
400 - 1650 400 - 1650 280 - 650 400 - 1650 400 - 1650 400 - 1650
370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350
50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2
207388 1 52920 1 52779 1 52935 1 52936 1 52937 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Verbindungsplättchen beigepackt. Spojovací plíšky přibaleny. 2 2
ACHTUNG: Bei Stapelpalette nicht beigepackt. Pozor: U paletového balení nepřibaleno.
55880
4.1.4 4.1.4
52921
10741
52994
Winkeltriebe mit vormontiertem Rohové převody s předmontovanými Verbindungsplättchenplíšky i.S. i.S. (SPM)
A 1 i.S. A smit 1 i.S. B s11 i.S. B mit i.S. C s11 i.S. a1 VZ1 VZ C mit i.S. und C s22 i.S. C mit i.S. E s11 i.S. pro okna E mit i.S. fürotáčivá Drehfenster F s11 i.S. F mit i.S.
Silber Silber Silber Silber Silber Silber
400 - 1650 280 - 650 400 - 1650 400 - 1650 400 - 1650 280 - 650
370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 320 - 2300
50 50 50 50 50 50
55880 52925 52921 10741 52994 52926
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
400 - 1000 400 - 1000 400 - 1000 400 - 1000
800 - 1700 800 - 1700 800 - 1700 800 - 1700
30 30 30 30 50
203467 101771 203468 101771 204036 101772 204037 101772
0,00 0,00 0,00 0,00
203468
4.1.5 4.1.5
Winkeltriebe für Mehrfachlüftung Rohové převody pro vícepolohové větrání
5 Lüftungsstellungen mit 1 i.S. für smit 5 polohami větrání s 1 i.S. Mehrfachlüftung pro vícepolohové větrání mit77polohami Lüftungsstellungen se větrání s 1mit i.S.1 i.S. für Mehrfachlüftung pro vícepolohové větrání
rechts PR links LE rechts PR links LE
Silber Silber Silber Silber
117
Rohové převody Winkeltriebe
4.2 4.2
Rohové převody pro šikmá okna Winkeltriebe für Schrägfenster
58317
4.2.1 4.2.1
10531
Winkeltriebe f. Schrägfenster mit vorm. Rohové převody pro šikmá okna s předmontovanými plíšky Verbindungsplättchen i.S. i.S. (SPM)
i.S. füršikmá Schrägfenster smit 11 i.S. pro okna für Spaltlüftung mit 1si.S. fürpro Schrägfenster pro spárové větrání 1 i.S. šikmá okna smit 11 VZVZ pro okna füršikmá Schrägfenster
204268
4.2.2 4.2.2
206457
Silber Silber Silber
400 - 1650 400 - 1550 400 - 1650
20 20 20
52924 58317 10531
0,00 0,00 0,00
Silber Silber Silber
400 - 1650 280 - 650 400 - 1650
20 50 20
204268 206457 220038
0,00 0,00 0,00
20 1
10943
0,00
10 1 20 1 10 1 20 1 10 20 1 10 20 1
52490 57396 52491 57397 52912 57398 52913 57399
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
220038
Rohové převody pro šikmá okna Winkeltriebe für Schrägfenster i.S.i.S.
A 11 i.S. pro okna A smit i.S. füršikmá Schrägfenster B s11 i.S. pro okna B mit i.S. füršikmá Schrägfenster C s22 i.S. pro okna C mit i.S. füršikmá Schrägfenster
52490
4.3 4.3
Rohové převody pro Winkeltriebe für Rundbogenund Schrägfenster oblouková a šikmá okna
zvedací šroub pro für oblouková Hebekeilklín unda Schraube Rund-und aSchrägfenster šikmá okna MM4X8 4x8 2 2 bez ohnezvedacího Hebekeil klínu
Silber Silber
Gr.1 Gr.2 Gr.3 Gr.4
1 1 Odběr možný menším balícím množství. Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. 2 2
0 1 0 1 1 2 1 2
370 - 620 370 - 620 621 - 820 621 - 820 821 - 1070 821 - 1070 1071 - 1250 1071 - 1250
500 - 750 500 - 750 751 - 950 751 - 950 951 - 1200 951 - 1200 1201 - 1450 1201 - 1450
WICHTIG beisvislém Holzfenstern: Wird der Winkeltrieb senkrecht eingesetzt, muss bei TO-Ecklagerbändern der senkrechte Schenkel des TO-Ecklagerbandes um 11 mm U dřeva: Při použití rohového převodu musí být svislá část křídlového dílu spodního ložiska zkrácena o 11 mm. gekürzt werden.
118
Rohové převody Winkeltriebe
55031
4.4 4.4
Rohové převody Winkeltriebe für Rundbogenfenster pro oblouková okna
mitzvedacím Hebekeil klínem se
1 1
Silber
Gr.1 Gr.2 Gr.3 Gr.4
1 1 2 2
370 - 620 621 - 820 821 - 1070 1071 - 1250
500 - 750 751 - 950 951 - 1200 1201 - 1450
10 1 10 1 10 1 20 1
55031 55032 57437 57438
0,00 0,00 0,00 0,00
20 1
10943
0,00
100 100 200 100
94047 204142 52522 94050
0,00 0,00 0,00 0,00
200 200
43625 357081
0,00 0,00
Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. Odběr možný menším balícím množství.
4.5 4.5
Příslušenství pro rohové převody Zubehör Winkeltriebe
10943
4.5.1 4.5.1
Hebekeil und Schraube Zvedací klíny se šroubem
Zvedací šroub M für 4x8Rund-und Schrägfenster M4X8 Silber 2 Hebekeilklíny und a Schraube 1 1 Odběr možný menším balícím množství. Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. 2 2
Im součástí Grundkarton für RundbogenSchrägfenster enthalten Je základního balení pround oblouková a šikmá okna.
204142
4.5.2 4.5.2
52522
94050
Verbindungsplättchen für Winkeltriebe Plíšky pro rohové převody
spojovací plíšky pro rohový převod bez předmontovaných Verbindungsplättchen für Winkeltrieb B+D+F kurz Silber spoj. pl. pro rohový převod B+D+F krátký Silber spojovací plíšky pro rohový převod bez předmontovaných spoj. pl.Silber vnější1 ozubení krátký Silber Verbindungsplättchen für Winkeltrieb lose kurz Außenverzahnung spojovací plíšky pro rohový převod bez předmontovaných spoj. pl.Silber vnější ozubení dlouhý Verbindungsplättchen für Winkeltrieb lose lang Außenverzahnung Silber spojovací plíšky pro rohový převod s předmontovaných spoj. pl. vnitřní ozubení Verbindungsplättchen für Winkeltrieb vormontiert lang Innenverzahnung Silber dlouhý Silber 1 1 Použití
pouzenur při bei nahoře čepech a i.S. uzávěru. Verwendung nachnamontovaných oben eingebautem Zapfen und i.S.-Schließteil.
43625
4.5.3 4.5.3
357081
Hubbegrenzung Omezovače třetí polohy
omezovače třetí polohy Hubbegrenzung natur omezovače třetí polohy - k našroubování Hubbegrenzung 90° aufschraubbar Silber
Silber
119
Rohové převody Winkeltriebe
120
Technika v pohybu
5 5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse Střední závory / vodorovné sklopné waagrecht díly
___________________________________________________________________________________ 5.1 5.1 5.1.1 5.1.1 5.1.2 5.1.2 5.1.3 5.1.3 5.1.4 5.1.4 5.1.5 5.1.5 5.1.6 5.1.6 5.2 5.2 5.2.1 5.2.1 5.2.2 5.2.2 5.3 5.3 5.3.1 5.3.1 5.3.2 5.3.2 5.4 5.4
Střední závory __________________________________________________________________ Mittelverschlüsse _________________________________________________________ Střední závory Mittelverschlüsse Střední závory s dlouhým štulpem Mittelverschlüsse mit langem Stulp Střední závory i.S.i.S. Mittelverschlüsse Střední závory s dlouhým štulpem Mittelverschlüsse mit langem Stulp i.S. i.S. Střední závory i.S. EH Mittelverschlüsse i.S. EH Střední závory DIN EH Mittelverschlüsse DIN EH Vodorovné sklopné díly __________________________________________________________ Kippverschlüsse Vodorovné sklopnéwaagrecht díly i.S. ________________________________________________ Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly pro i.S. oblouková a šikmá okna Kippverschlüsse waagrecht für Rundbogen- und Schrägfenster Příslušenství středních závor / vodorovně sklopných dílů __________________________ Zubehör Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht________________________ Krycí štulpy Abdeckstulp Náběh pro vodorovně sklopné díly Auflauf für Kippverschluss waagrecht Rohové závory __________________________________________________________________ Eckverschlüsse __________________________________________________________
122 122 122 122 122 122 123 123 123 123 124 124 124 124 125 125 125 125 125 125 126 126 126 126 126 126 126 126 121
Střední závory / vodorovně sklopné díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
waagrecht
5 5
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse Střední závory / vodorovné sklopné waagrecht díly
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht
5.1 5.1
Střední závory Mittelverschlüsse
54674
52823
5.1.1 5.1.1
Mittelverschlüsse Střední závory Silber
300 400 528 628 828 1178 1178 verlängerbar prodlužitelné 1678
1 1 1 1 1 2 2 3
601 - 750 751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 2 1501 - 1750 1751 - 1950 1951 - 2600 3 1951 - 2350
20 20 20 20 20 10 10 10
52453 1 54674 1 54675 54676 52457 52458 52823 59920
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 2
751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1750 1751 - 1950
10 10 10 10 10
55194 1 55195 55060 55061 55196
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Nelze použít s převodovkou Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht möglich 2 2 Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 801-1300. Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 801-1300. 3 3
Max. Anwendungsbereich Verbindung mit Verlängerungsriegel. Maximální rozsah použití veinspojení s prodloužením.
55194
5.1.2 5.1.2
Střední závory s dlouhým štulpem Mittelverschlüsse mit langem Stulp Silber
1 1 Nelze
použít s převodovkou Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht möglich
122
400 528 628 828 1178
Střední závory / vodorovně sklopné díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
waagrecht
57839
55338
55344
5.1.3 5.1.3
Střední závory i.S.i.S. Mittelverschlüsse Verwendung Použití jakoals Mittelverschluss střední závora
Silber
125 300 400 528 628 828 1178 1178 prodlužitelné verlängerbar
1 1 1 1 1 1 2 2
280 - 600 1 601 - 750 751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 3 1501 - 1750 1751 - 1950 1951 - 2600 4
20 20 20 20 20 20 10 10
52772 2 57839 2 55334 2 55335 55336 55337 55338 55344
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 2
751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1750 1751 - 1950
10 10 10 10 10
55339 1 55340 55341 55342 55343
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 280-800. Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 280-800. 2 2 Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht möglich Nelze použít s převodovkou 3 3 Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 801-1300. Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 801-1300. 4 4
Max. Anwendungsbereich Verbindung mit Verlängerungsriegel. Maximální rozsah použití veinspojení s prodloužením.
55341
5.1.4 5.1.4
Střední závory s dlouhým štulpem i.S. Mittelverschlüsse mit langem Stulp i.S. Silber
1 1
400 528 628 828 1178
Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht möglich Nelze použít s převodovkou
123
Střední závory / vodorovně sklopné díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
waagrecht
57838
57277
59921
5.1.5 5.1.5
Mittelverschlüsse Střední závory i.S.i.S. EHEH Silber
125 300 1 400 528 628 828 1028 1 1178 1178 prodlužitelné verlängerbar 1678 2178
1 2 2 2 2 2 3 3 3 4 5
280 - 600 601 - 750 751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 3 1501 - 1750 1751 - 1950 1951 - 2600 4 1951 - 2350 2351 - 2600
280 - 480 481 - 600 601 - 800 801 - 1000 1001 - 1200 1201 - 1300 1301 - 1500 -
Eckverschluss Rohový uzavíracímit díl 1s i.S. 1 i.S.
Eckverschluss Rohový uzavírací mit díl s2 2i.S. i.S.
630 - 850 851 - 1100 1001 - 1350 1700 - 1950
800 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1850 - 2100
20 20 20 20 20 20 10 10 10 10 10
52772 57838 52773 2 52774 52775 52776 55441 57277 10905 59921 209636
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10
52914 52915 52916 1 52917
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Einzusetzen bei WK II WK Fenstern nach EN Použití u oken stupně II dle normy EN1627-30. 1627-30. 2 2 Die Verbindung mit Getriebe Gr. 00 ist nicht möglich Nelze použít s převodovkou Gr. 00. 3 3 Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 801-1300. Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 801-1300. 4 4
Max. Anwendungsbereich Verbindung mit Verlängerungsriegel. Maximální rozsah použití veinspojení s prodloužením.
52915
5.1.6 5.1.6
Mittelverschlüsse DIN Střední závory DIN EHEH Silber
Gr.2 Gr.3 Gr.4 Gr.6
1 1 Oblast použití pro FFH 1501-1849 s prodloužením s i.S. čepem. Bei Anwendungsbereich FFH von 1501-1849 Verlängerungen mit
124
2 3 3 4
iS. Zapfen verwenden
Střední závory / vodorovně sklopné díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
waagrecht
5.2 5.2
Vodorovné sklopné díly Kippverschlüsse waagrecht
52767
5.2.1 5.2.1
Kippverschlüsse waagrecht Vodorovné sklopné díly i.S. i.S. Silber
1
175 175 300 1 400 400 1 528 1 528 628 1 628 828 1028 1178
1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3
Verwendung Použití jakoals Mittelverschluss střední závora
Grundsicherheit PřiBei základní bezpečnosti
280 - 600 280 - 600 601 - 750 751 - 1050 751 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300 1301 - 1500 1301 - 1500 1501 - 1650 1651 - 2350 1651 - 2350
280 - 480 280 - 480 481 - 600 601 - 800 601 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1200 1201 - 1300 1301 - 1500
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 10
52812 2 59929 2 57207 2 203279 2 52767 2 52768 2 205922 2 52769 2 205923 2 52770 2 55879 2 52771 2
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10
500016 2 500017 2 500018 2 500019 2 52782 3 52783 3 52784 3 52785 3
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Nelze použít s převodovkou Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht 2 2
möglich Nicht verwendbar bei 4 toho mm Falzluft, statt dessen EH verwenden. Nelze požít u 4L, místo použít střední závoruMittelverschluss EH.
500016
52784
5.2.2 5.2.2
Kippverschlüsse waagrecht für Rundbogen- und Vodorovné sklopné díly pro oblouková a šikmá okna Schrägfenster
1 1 se mitzvedacím Hebekeil klínem
Silber
1 1 bez ohnezvedacího Hebekeil klínu
Silber
Gr.1 Gr.2 Gr.3 Gr.4 Gr.1 Gr.2 Gr.3 Gr.4
1 1 2 2 1 1 2 2
450 - 620 621 - 870 821 - 1070 1071 - 1250 450 - 620 621 - 870 871 - 1070 1071 - 1250
1 1 Nelze použít u 4L. Nicht für 4 mm Luft verwendbar. 2 2 Für RundbogenSchrägfenster Pro oblouková a und šikmá okna. 3 3
Nur fürpro Schrägfenster Pouze šikmá okna.
125
Střední závory / vodorovně sklopné díly Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse
waagrecht
5.3 5.3
Příslušenství středních závor / vodorovně sklopných dílů Zubehör Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht
94019
5.3.1 5.3.1 Silber
Abdeckstulp Krycí štulpy
Abdeckstulp kryt štulpu
1400 2200
10 10
94019 94020
0,00 0,00
100
44228
0,00
20 20 20
10728 1 52903 1 10730 1
0,00 0,00 0,00
44228
5.3.2 5.3.2 Silber
Náběhové díly pro vodorovně sklopné díly Auflauf für Kippverschluss waagrecht
náběhové díly Auflaufstück für Schließteil
52903
5.4 5.4
10730
Eckverschlüsse Rohové závory verlängerbar prodlužitelné
Silber
1 2
1 1 Spojovací
plíšky přibaleny. Verbindungsplättchen beigepackt.
126
315 170 315
6 6
Nůžky Scheren
___________________________________________________________________________________ 6.1 6.1 6.1.1 6.1.1 6.1.2 6.1.2 6.1.3 6.1.3 6.1.4 6.1.4 6.1.5 6.1.5 6.1.6 6.1.6 6.1.7 6.1.7 6.1.8 6.1.8 6.1.9 6.1.9 6.2 6.2.1 6.2 6.2.2 6.2.1 6.2.3 6.2.2 6.2.4 6.2.3 6.2.5 6.2.4 6.2.6 6.2.5 6.2.7 6.2.6 6.2.8 6.2.7 6.2.9 6.2.8 6.2.10 6.2.9 6.3 6.2.10 6.3.1 6.3.2 6.3 6.3.3 6.3.1 6.3.4 6.3.2 6.3.5 6.3.3
Úhelníkové nůžky _______________________________________________________________ 128 Winkelbandscheren _______________________________________________________ 128 Úhelníkové nůžky 128 Winkelbandscheren 128 Úhelníkové nůžky i.S. 128 Winkelbandscheren i.S. 128 Úhelníkové nůžky pro spárové větrání 128 Sparlüftungs-Winkelbandscheren 128 Úhelníkové nůžky pro spárové větrání 129 Sparlüftungs-Winkelbandscheren i.S. i.S. 129 Úhelníkové nůžky pro šikmá okna 129 Winkelbandscheren für Schrägfenster 129 Úhelníkové nůžky pro šikmá okna i.S. 129 Winkelbandscheren für Schrägfenster i.S. 129 Úhelníkové nůžky pro oblouková okna i.S. 129 Winkelbandscheren für Rundbogenfenster i.S. 129 S-O úhelníkové nůžky 130 Kipp-Dreh-Winkelbandscheren 130 S-O úhelníkové nůžky i.S. 130 Kipp-Dreh-Winkelbandscheren i.S. 130 Nůžky __________________________________________________________________________ 131 Nůžky bez úhelníků 131 Scheren _________________________________________________________________ 131 Nůžky s předmontovaným úhelníkem 18Ü 131 Scheren ohne Scherenlagerwinkel 131 Nůžky i.S. úhelníku 131 Scheren mitbez vormontiertem Scherenlagerwinkel 18Ü 131 Nůžky pro větrání 131 Scheren i.S.spárové ohne Scherenlagerwinkel 131 Nůžky pro spárové větrání s předmontovaným úhelníkem 18Ü 132 Sparlüftungsscheren ohne vormontiertem Scherenlagerwinkel 131 Nůžky pro spárové větrání i.S. 132 Sparlüftungsscheren mit vormontiertem Scherenlagerwinkel 18Ü 132 Nůžky pro šikmá okna 132 Sparlüftungsscheren i.S. ohne Scherenlagerwinkel 132 Nůžky pro šikmá okna i.S. 132 Scheren füroblouková Schrägfenster 132 Nůžky pro okna i.S. 133 Scheren für Schrägfenster i.S. 132 S-O nůžky 133 Scheren für Rundbogenfenster i.S. 133 Nůžky VV _______________________________________________________________________ 133 134 Kipp-Dreh-Scheren Štulpy nůžek VV 134 Nůžky s ložiskem VV 134 Scheren VV ______________________________________________________________ 134 Štulpy S-O nůžek 134 Scherenstulp VV VV 134 S-O nůžky s ložiskem 135 Schere mit Lager VV VV 134 Otáčivě sklopný díl VV VV Kipp-Dreh-Scherenstulp 134135
6.5 6.7 6.7.1 6.6 6.7.2 6.7 6.8 6.7.1 6.8.1 6.7.2 6.8.2
Kippscheren _____________________________________________________________ Záchytné nůžky s příslušenstvím _________________________________________________ Příslušenství S-O nůžek Oberlichtscheren _________________________________________________________ Záchytné nůžky Fang- und Putzschere mit Zubehör __________________________________________ Příslušenství nůžek _____________________________________________________________ Fang- und Putzscheren Druhé nůžky Zubehör für Fangund Putzscheren Protiprůvanová pojistka
137 137 137 137 137 137 138 137 138 137 138
6.8.3 6.8 6.8.1 6.8.2 6.8.3
Omezení nůžek Zubehör Scheren _________________________________________________________ Zweitscheren Zuschlagsicherung Scherenbegrenzung
138 138 138 138 138
6.3.4 6.4 6.3.5 6.4.1 6.4.2 6.4 6.4.3 6.4.1 6.4.4 6.4.2 6.5 6.4.3 6.4.4 6.6
Kipp-Dreh-Scheren mit Lager VV 135 Nůžky TV _______________________________________________________________________ 136 DrehKippverschluss VV 135136 Štulpyund nůžek TV Ramena nůžek TV 136 Scheren TV ______________________________________________________________ 136 Ložiska nůžek TV 136 Scherenstulp 136 Nůžky TV proTV oblouková okna 136 Scherenarm TV 136 Sklopné nůžky 137 Scherenlager TV __________________________________________________________________ 136 Rundbogenschere TV ___________________________________________________________ 136 Nůžky pro nadsvětlíky 137
127
Nůžky Scheren
6 6
Scheren Nůžky
Scheren
6.1 6.1
Úhelníkové nůžky Winkelbandscheren
52446
6.1.1 6.1.1
Úhelníkové nůžky Winkelbandscheren Gr.00 1 Gr.0 1 Gr.1 1
Silber
Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.4 1 1 1
0 0 0 1 1 1 1
400 - 430 431 - 600 601 - 800 646 - 800 801 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1400
280 - 310 311 - 500 -
10 10 10 10 10 10 10
52443 52444 52445 206756 52446 52447 52448
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10
52904 52905 52906
0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
52660 52661 52662 52663 206757 206758 52664 52665 52666 52667
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Ab FFBnůžky 1400použít mm oder Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung Druhé od einem FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52904
6.1.2 6.1.2
Úhelníkové nůžky i.S. Winkelbandscheren i.S. Silber
1 1
Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.4 1
1 1 1
801 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1400
Ab FFBnůžky 1400použít mm oder Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung Druhé od einem FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52664
6.1.3 6.1.3 Silber
1 1 U
Úhelníkové nůžky Sparlüftungs-Winkelbandscheren pro spárové větrání rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Gr.0 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.3 1
0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
431 - 600 431 - 600 601 - 800 601 - 800 646 - 800 646 - 800 801 - 1050 801 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300
311 - 500 311 - 500 -
kř. oken pouze při použití zástrčí. Od FFB 1400 mm nebowaagrecht. při hmotnosti přesmm 100oder kg ve spojení s druhými nůžkami. Bei2 Verwendung unten, nur in Verbindung mit Kippverschluss Ab křídla FFB 1400 einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere vorgeschrieben.
128
Nůžky Scheren
55959
6.1.4 6.1.4
Sparlüftungs-Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky pro spárové větrání i.S. i.S.
Silber
1 1
PR rechts LE links PR rechts LE links
Gr.2 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.3 1
1 1 1 1
801 - 1050 801 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300
-
10 10 10 10
55959 55960 55961 55962
0,00 0,00 0,00 0,00
Bei2 Verwendung unten, nur in Verbindung mit Kippverschluss Ab křídla FFB 1400 einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere U kř. oken pouze při použití zástrčí. Od FFB 1400 mm nebowaagrecht. při hmotnosti přesmm 100oder kg ve spojení s druhými nůžkami. vorgeschrieben.
52498
6.1.5 6.1.5
Úhelníkové nůžky pro okna Winkelbandscheren füršikmá Schrägfenster Länge der Schräge. Délka šikminy
Silber
Gr.0 Gr.1 Gr.2 Gr.3
0 0 1 1
Gr.2 Gr.3
1 1
430 - 630 500 - 800 801 - 1050 1051 - 1300
10 10 10 10
52497 52498 52499 52500
0,00 0,00 0,00 0,00
10 10
57919 57920
0,00 0,00
10 10 10 10
10525 2 10976 10724 58183
0,00 0,00 0,00 0,00
57919
6.1.6 6.1.6
Winkelbandscheren füršikmá Schrägfenster Úhelníkové nůžky pro okna i.S.i.S. Länge deršikminy Schräge. Délka
Silber
801 - 1050 1051 - 1300
10525
10724
6.1.7 6.1.7
58183
Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky für pro oblouková okna Rundbogenfenster i.S.i.S.
Winkeltrieb B smit rohovým převodem B
Silber Silber
smit možností spojení nahoře nach oben Koppelungsmöglichkeit
Silber
kg
Gr.0 Gr.1 Gr.2
1 1 2 0
390 - 500 -
370 - 620 370 - 620 621 - 1250 370 - 1250
1 1 Pozor: Nelzekein použít ve spojení smit falcovým křídlovým dílem spodního ložiska. Maximální hmotnost ACHTUNG: Ecklagerband Falzverschraubung möglich! Flügelgewicht bei Holz max. 60 kg!křídla 2 2
Bestehtse aus Winkeltrieb B 54554 Schere 57917 Skládá z rohového převodu B und 54554 a nůžek 57917.
80 1 80 80 80
u dřeva je 60 kg.
129
Nůžky Scheren
52960
6.1.8 6.1.8
S-O úhelníkové nůžky Kipp-Dreh-Winkelbandscheren Gr.00 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1
Silber
1 1 Druhé od Ab FFBnůžky 1400použít mm oder
0 0 0 1 1
400 - 430 431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300
280 - 310 311 - 500 -
10 10 10 10 10
220122 52958 52959 52960 52961
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10
220474 220475
0,00 0,00
FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben. einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung
220474
6.1.9 6.1.9 Silber
130
S-O úhelníkové nůžky i.S. Kipp-Dreh-Winkelbandscheren i.S. Gr.2 Gr.3
1 1
801 - 1050 1051 - 1300
-
Nůžky Scheren
6.2 6.2
Nůžky Scheren
55157
6.2.1 6.2.1
Scheren ohne Scherenlagerwinkel Nůžky bez úhelníků Gr.00 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.4 1
Silber
0 0 0 1 1 1
400 - 430 431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1400
280 - 310 311 - 500 -
10 10 10 10 10 10
55150 55155 55156 55157 55289 55151
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10
54953 54954 54955 54774 54956 54742
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10
52907 52908 52909
0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10
52668 52669 52670 52671 52672 52673 52674 52675
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Ab
FFBnůžky 1400použít mm oder Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung Druhé od einem FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
54774
6.2.2 6.2.2
Nůžky s mit předmontovaným Scheren vormontiertem úhelníkem 18Ü Scherenlagerwinkel 18Ü Gr.00 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.4 1
Silber
1 1
0 0 0 1 1 1
400 - 430 431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1400
280 - 310 311 - 500 -
Ab FFBnůžky 1400použít mm oder Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung Druhé od einem FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52907
6.2.3 6.2.3
Nůžky i.S. úhelníků Scheren i.S.bez ohne Scherenlagerwinkel Silber
Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.4 1
1 1 1
801 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1400
1 1 Druhé
od einem FFB 1400 mm nebo při hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben. Ab FFBnůžky 1400použít mm oder Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung
52672
6.2.4 6.2.4 Silber
1 1
Nůžky pro spárové ohne Sparlüftungsscheren větrání vormontiertem Scherenlagerwinkel PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Gr.0 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.3 1
0 0 0 0 1 1 1 1
431 - 600 431 - 600 601 - 800 601 - 800 801 - 1050 801 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300
311 - 500 311 - 500 -
Bei Verwendung nur in Verbindung mit Kippverschluss Ab hmotnosti FFB 1400 mm oder einem Flügelgewicht 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere Použití ve spojeníunten, s vodorovně sklopným dílem. Od FFB 1400waagrecht. mm nebo při křídla přes 100 kg ve spojení süber druhými nůžkami. vorgeschrieben.
131
Nůžky Scheren
55535
6.2.5 6.2.5
Sparlüftungsscheren mit Nůžky pro spárové větrání s předmontovaným vormontiertem úhelníkem 18Ü Scherenlagerwinkel 18Ü Silber
rechts PR
LE links
Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1
0 0 1 1 0 0 1 1
431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300 431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300
311 - 500 311 - 500 -
475 670 920 1160 475 670 920 1160
10 10 10 10 10 10 10 10
55538 55540 55535 52682 55539 55541 55536 52683
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Použití ve spojeníunten, s vodorovně sklopným dílem. Od FFB 1400waagrecht. mm nebo při křídla přes 100 kg ve spojení süber druhými nůžkami. Bei Verwendung nur in Verbindung mit Kippverschluss Ab hmotnosti FFB 1400 mm oder einem Flügelgewicht 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
vorgeschrieben.
55963
6.2.6 6.2.6
Nůžky pro spárové i.S. ohne Sparlüftungsscheren větrání i.S. Scherenlagerwinkel Silber
PR rechts LE links LE rechts LE links
Gr.2 Gr.2 Gr.3 Gr.3
1 1 1 1
801 - 1050 801 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300
10 10 10 10
55963 55964 55965 55966
0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10
55152 55376 55377 55378
0,00 0,00 0,00 0,00
10 10
57924 57925
0,00 0,00
55376
6.2.7 6.2.7
Nůžky pro okna Scheren füršikmá Schrägfenster Länge der šikminy Schräge. Délka
Silber
Gr.0 Gr.1 Gr.2 Gr.3
0 0 1 1
Silber
Gr.2 Gr.3
1 1
430 - 630 500 - 800 801 - 1050 1051 - 1300
57924
6.2.8 6.2.8
Nůžky pro okna i.S.i.S. Scheren füršikmá Schrägfenster LängeDélka der Schräge. šikminy
132
801 - 1050 1051 - 1300
Nůžky Scheren
10836
6.2.9 6.2.9
10978
Scheren füroblouková Rundbogenfenster Nůžky pro okna i.S. i.S.
smit rohovým převodem B Winkeltrieb B
Gr.0 Gr.1 Gr.2
kg
1 1 2
390 - 500 -
370 - 620 370 - 620 621 - 1250
1 1 ACHTUNG: Ecklagerband Falzverschraubung möglich! Flügelgewicht bei Holz max. 60 kg!křídla Pozor: Nelzekein použít ve spojení smit falcovým křídlovým dílem spodního ložiska. Maximální hmotnost 2 2
Bestehtse aus Schere 57921 und B Winkeltrieb B 54554 Skládá z rohového převodu 54554 a nůžek 57917.
80 1 80 80
10 10 10
10836 2 10978 10726
0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10
220127 52962 52963 52964 52965
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
u dřeva je 60 kg.
52964
6.2.10 Kipp-Dreh-Scheren S-O nůžky 6.2.10 Silber
Gr.00 Gr.0 Gr.1 Gr.2 Gr.3
0 0 0 1 1
400 - 430 431 - 600 601 - 800 801 - 1050 1051 - 1300
280 - 310 311 - 500 -
133
Nůžky Scheren
6.3 6.3
Nůžky VVVV Scheren
206318
6.3.1 6.3.1
Scherenstulp Štulpy nůžek VV VV Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1
Silber
1 1 Použitelné a 13V. Für 9V undpro 13V9V verwendbar. 2 2 Lieferungtaké auchpod unter einer Verpackungseinheit. Dodávky balící množství. 3 3 Mit Verlängerungsriegel max. Anwendungsbereich
S prodloužením max. rozsah použití 1300 mm.
0 0 1
490 - 710 711 - 800 801 - 1050 3
395 - 600 -
20 2 20 2 20 2
206316 206317 206318
0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
206332 206333 206345 206346 206334 206335 206347 206348 206336 206337 206349 206350 206338 206339 206351 206352
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 2 20 2 20 2
207762 207763 207764
0,00 0,00 0,00
1300 mm.
206337
6.3.2 6.3.2 Silber
Nůžky smit ložiskem VV Schere Lager VV
Schere VVs mit Lager -Schraubachse 7mm nůžky VV ložiskem osa 7 mm
Schere VVs mit Lager -Schraubachse nůžky VV ložiskem osa 13 mm 13mm
kg
rechts links rechts links rechts links rechts links rechts links rechts links rechts links rechts links
9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V 9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V
Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2
395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
207762
6.3.3 6.3.3
S-O štulpy nůžek VV Kipp-Dreh-Scherenstulp VV
Silber 11
Použitelné a 13V. Für 9V undpro 13V9Vverwendbar. Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. Odběr možný menším balícím množství. Verlängerungsriegel max.použití Anwendungsbereich 1300 mm. SMit prodloužením max. rozsah 1300 mm.
22 33
134
Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1
0 0 1
490 - 710 711 - 810 811 - 1060 3
395 - 627 615 - 721 700 - 974
Nůžky Scheren
207685
6.3.4 6.3.4 Silber
Kipp-Dreh-Scheren mit VV Lager VV S-O nůžky s ložiskem
PR Kipp-Dreh VV mit Lager rechts S-O nůžky Schere VV s ložiskem - osa 7Schraubachse mm 7mm LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR S-O nůžky Schere VV s ložiskem - osa 13 mm Kipp-Dreh VV mit Lager Schraubachse rechts 13mm LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
kg
9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V 9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V
Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2 Gr.0 Gr.0 Gr.1-2 Gr.1-2
395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300 395 - 710 395 - 710 711 - 1300 711 - 1300
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
207685 207686 207695 207696 207687 207688 207697 207698 207689 207690 207699 207700 207691 207692 207701 207702
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1
208993
0,00
208993
6.3.5 6.3.5 Siber
Dreh- und sklopný Kippverschluss Otevíravě díl VV VV
135
Nůžky Scheren
6.4 6.4
Nůžky TVTV Scheren
52753
6.4.1 6.4.1
Štulpy nůžek TV TV Scherenstulp
Silber
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
Gr.0 Gr.0 Gr.1 Gr.1 Gr.2 Gr.2 Gr.3 Gr.3
0 0 0 0 1 1 1 1
431 - 630 431 - 630 601 - 800 601 - 800 801 - 1050 801 - 1050 1051 - 1300 1051 - 1300
311 - 500 311 - 500 -
10 10 10 10 10 10 10 10
52753 52754 54918 54919 52757 52758 54920 54921
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10
54926 1 54927 1 54928 1 54929 1 54884 1 54885 1 54924 1 54925 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 50
55354 58354
0,00 0,00
10 10 10 10 10 10 10 10
58298 58299 58350 58351 55357 55358 55434 55435
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
54926
6.4.2 6.4.2
Ramena nůžek Scherenarm TV TV Silber
kg
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V
Gr.0-1 Gr.0-1 Gr.2-3 Gr.2-3 Gr.0-1 Gr.0-1 Gr.2-3 Gr.2-3
311 - 800 311 - 800 801 - 1300 801 - 1300 311 - 800 311 - 800 801 - 1300 801 - 1300
100 100 100 100 100 100 100 100
1 1 Pro
plastová okna dleauf poptávky. Für Kunststofffenster Anfrage erhältlich.
58354
6.4.3 6.4.3
Scherenlager Ložiska nůžekTV TV
kg
Silber
13V 9V
60 60
58298
6.4.4 6.4.4
Nůžky TV pro oblouková okna Rundbogenschere TV Silber
136
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
9V 9V 9V 9V 13V 13V 13V 13V
kg
Gr.0 Gr.0 Gr.2 Gr.2 Gr.0 Gr.0 Gr.2 Gr.2
1 1 2 2 1 1 2 2
370 - 620 370 - 620 621 - 1250 621 - 1250 370 - 620 370 - 620 621 - 1250 621 - 1250
60 60 60 60 60 60 60 60
Nůžky Scheren
209723
101548
6.5 6.5
Kippscheren Sklopné nůžky
Kippschere mitsBefestigungslasche sklopné nůžky připevňovací destičkou Kippschere mitsSchraublocheinhängung sklopné nůžky čepem - jednovrutové
Silber Silber
205 205
20 20
209723 101548
0,00 0,00
Silber
190 250
20 20
11026 11027
0,00 0,00
10 10
455347 455348
0,00 0,00
20 20 20 20
455386 455349 455387 455388
0,00 0,00 0,00 0,00
11026
6.6 6.6
6.7 6.7
Oberlichtscheren Nůžky pro nadsvětlíky
Záchytné s příslušenstvím Fangund nůžky Putzschere mit Zubehör
455347
6.7.1 6.7.1
455348
Fangund Putzscheren Příslušenství S-O nůžek
kg
Silber
Gr.1 Gr.2
1
300 - 500 501 - 1200 2
80 80
1 1 Rozsah pro- 620 VV: 520 AWB beipoužití VV: 520 mm - 620 2 2 AWB bei VV: 621 - 1200 mm
mm. Rozsah použití pro VV: 621 - 1200 mm.
455386
6.7.2 6.7.2
Příslušenství záchytných nůžek Zubehör für Fangund Putzscheren
podkladové desky záchytných nůžek 1 mm Unterlegplatte für Fangund Putzschere 1 mm podkladové desky záchytných nůžek 3 mm Unterlegplatte für Fangund Putzschere 3 mm podkladové desky záchytných nůžek 6 mm Unterlegplatte für Fangund Putzschere 6 mm podkladové desky záchytných nůžek profür šikmý falc Unterlegplatte für Fangund Putzschere Schrägfalz
Silber Silber Silber Silber
137
Nůžky Scheren
6.8 6.8
Příslušenství nůžek Zubehör Scheren
10596
10530
43613
6.8.1 6.8.1
Zweitscheren Druhé nůžky
1 pro druhé nůžky pro otevíravě sklopné 1 Zweitschere für Dreh-Kipp 2 otevíravé 2 pro druhé nůžky pro sklopně Zweitschere für Kipp-Dreh 1 PR 1 pro druhé nůžky pro spárovérechts větrání Zweitschere für Sparlüftung 1 LE 1 pro druhé nůžky pro spárovélinks větrání Zweitschere für Sparlüftung pro druhé nůžky pro oblouky Zweitschere für Rundbogen omezovač nůžek Scherenbegrenzung
Silber Silber Silber Silber Silber Verkehrsweiß RAL 9016
350 350 350 350 945
20 20 20 20 10 100
10596 11246 203521 203522 10530 43613
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Je-li OSder nůžek použit omezovač nůžek - pak nutno použít-vZweitscherenbegrenzung kombinaci s omezovačem druhých nůžek obj. č. 43613! 1400 přiFlügelgewicht hmotnosti křídla Wirdubei DK-Schere die Scherenbegrenzung verwendet Best.-Nr 43613 verwenden!, Ab Od FFBFFB 1400 mmmm odernebo einem über 2 2
100 kg istkg dienutno Verwendung der Zweitschere vorgeschrieben. přes 100 použít druhé nůžky. Wirdubei die Scherenbegrenzung verwendet - Zweitscherenbegrenzung Best.-Nr. 43613nůžek verwenden!, Ab FFBOd 1400 mm oder einem Flügelgewicht 100 Je-li SOKD-Schere nůžek použit omezovač nůžek - pak nutno použít v kombinaci s omezovačem druhých obj. č. 43613! FFB 1400 mm nebo při hmotnostiüber křídla kg ist100 die kg Verwendung derdruhé Zweitschere přes nutno použít nůžky. vorgeschrieben.
43548
6.8.2 6.8.2
Zuschlagsicherung Protiprůvanové pojistky für Schere Gr.00-1 oder Gr. pro nůžky Gr. 00-1 nebo Gr. 400/600/800 400/600/800 für Schere Gr.2-4 oder Gr. pro nůžky Gr. 2-4 nebo Gr. 1050/1300 1050/1300
Schwarz Verkehrsweiß RAL 9016
100 100
43548 43549
0,00 0,00
für Schere Gr.00-1 oder Gr. pro nůžky Gr. 00-1 nebo Gr. 400/600/800 400/600/800 11 Schwarz Verkehrsweiß RAL 9016 für Schere Gr.2-4 oder Gr. pro nůžky Gr. 2-4 nebo Gr. 1050/1300 1050/1300 22 für Zweitschere Verkehrsweiß RAL 9016 pro druhé nůžky
100 100 100
43551 43552 43613
0,00 0,00 0,00
43551
6.8.3 6.8.3
Scherenbegrenzung Omezení nůžek
1 1 Velikost sklopení: nůžek Gr. a 60 Gr.Gr. 1. 1. Öffnungsmaß: 75 75 mmmm bei uScheren Gr.00+0 00 + 0; 60 mm mm ubei 2 2
Öffnungsmaß: 80 80 mmmm bei uScheren Gr.22;a 60 Gr.3+4. 3 + 4. Velikost sklopení: nůžek Gr. 60 mm mm bei u Gr.
138
7 7
Ložiska nůžek Scherenlager
___________________________________________________________________________________ 7.1 7.1 7.1.1 7.1.1
Ložiska nůžekPVC PVC ________________________________________________________ ______________________________________________________________ 140 140 Scherenlager Ložiska nůžekPVC PVC 140 Scherenlager 140
7.2 7.2 7.2.1 7.2.1
Ložiska nůžekAS__________________________________________________________ AS _______________________________________________________________ 140 140 Scherenlager Ložiska nůžekAS AS120 120kg kg 140 Scherenlager 140
7.3 7.3
Úhelníky PVC/AS bezohne předmontované krytky ______________________________________ 141 Bandwinkel PVC/AS vormontierter Abdeckkappe _________________________ 141
7.4 7.4
Úhelníky PVC/AS s předmontovanou krytkou ______________________________________ 142 Bandwinkel PVC/AS mit vormontierter Abdeckkappe ___________________________ 142
7.5 7.5 7.5.1 7.5.1 7.5.2 7.5.2 7.6 7.6 7.6.1 7.6.1 7.6.2 7.6.2 7.7 7.7 7.7.1 7.7.1 7.8 7.8 7.8.1 7.8.1 7.8.2 7.8.3 7.8.2 7.8.4 7.8.3 7.8.5 7.8.4 7.8.5
Ložiska nůžekDT__________________________________________________________ DT _______________________________________________________________ Scherenlager Ložiska nůžekDT DT130 130kg kg Scherenlager Úhelníky DT Bandwinkel DT Ložiska nůžek TOPF _____________________________________________________________ Scherenlager TO__________________________________________________________ Ložiska nůžek TOPF Scherenlager Topf Úhelníky ložisek nůžek TOPF Scherenlagerwinkel Topf Ložiska nůžek k zafrézování _____________________________________________________ Einfrässcherenlager_______________________________________________________ Ložiska nůžek k zafrézování Einfrässcherenlager Krytky __________________________________________________________________________ Abdeckungen ____________________________________________________________ Krytky pro ložiska nůžek PVC, AS a DT Abdeckungen für Scherenlager PVC, AS und DT Krytky pro úhelníky PVC/AS Krytky pro úhelníky DT Abdeckungen für Bandwinkel PVC/AS Krytky pro ložiska nůžek TOPF Abdeckungen für Bandwinkel DT Krytky úhelníku ložiska nůžek TOPF Abdeckungen für Scherenlager Topf Abdeckungen für Scherenlagerwinkel Topf
143 143 143 143 143 143 144 144 144 144 144 144 145 145 145 145 146 146 146 146 146 147 146 147 147 147 147 147 139
Ložiska nůžek Scherenlager
7 7
Scherenlager Ložiska nůžek
Scherenlager
7.1 7.1
Ložiska nůžekPVC PVC Scherenlager
52480
94491
7.1.1 7.1.1
Ložiska nůžekPVC PVC Scherenlager
Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S bílé RAL 9016 prášková Graubraun RAL 8019 -S RAL 8019 prášková struktura
krémově bíléRAL RAL9001 9001- prášková struktura Cremeweiß S ložiskový čep pro für ložisko nůžek PVC und Holz Scherenlagerstift Scherenlager
7.2 7.2
mit mmpozičními Positionszapfen s 3 3mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen s77 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen s 3 3mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen s 7 7mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen s 3 3mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen s77 mm čepy s 3 7mm čepy mit mmpozičními Tragezapfen s 7 3mm čepy mit mmnosnými Positionszapfen
100 120 100 120 100 120 120 100
100 100 100 100 100 100 100 100 200
52480 52481 204039 204779 207979 207980 204041 204778 94491
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50 200
54694 54695 207876 207877 94491
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Ložiska nůžekAS AS Scherenlager
54694
7.2.1 7.2.1
94491
Ložiska nůžekAS AS120 120 Scherenlager kgkg
Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 -S RAL 9016 prášková struktura Scherenlagerstift Scherenlager ložiskový čep pro für ložisko nůžek PVC und Holz
140
kg
kg
12/18 12/20 12/18 12/20
120 120 120 120
Ložiska nůžek Scherenlager
54706
7.3 7.3
Bandwinkel PVC/AS ohne vormontierterkrytky Abdeckkappe Úhelníky PVC/AS bez předmontované Silber stříbrné
Verkehrsweiß 9016 - S bílé RAL 9016 RAL prášková struktura
RAL 8019 prášková str.- S Graubraun RAL 8019 krémově bíléRAL RAL9001 9001- S Cremeweiß prášková struktura
12/18-9 12/18-10 12/18-11 12/18-13 12/18-14 12/18-26 12/20-9 12/20-10 12/20-11 12/20-13 12/20-14 12/20-15 12/20-26 12/21-13 12/22-9 12/22-10 12/22-13 12/18-9 12/18-10 12/18-11 12/18-13 12/18-14 12/20-9 12/20-10 12/20-11 12/20-13 12/20-14 12/20-15 12/21-13 12/22-9 12/22-10 12/22-13 12/20-13 12/20-9 12/20-13 12/21-13
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
54706 58619 206998 54709 56771 58477 52487 52489 52488 52486 55359 55883 59469 58004 55085 220039 55051 207882 207883 207884 207885 207886 207268 207888 207889 206588 207890 207891 207267 207892 207894 207895 207982 207265 207264 207266
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
141
Ložiska nůžek Scherenlager
201062
7.4 7.4
Úhelníky PVC/AS s předmontovanou Bandwinkel PVC/AS mit vormontierter krytkou Abdeckkappe Silber stříbrné
142
12/18-9 12/18-14 12/20-9 12/20-10 12/20-11 12/20-13 12/20-14 12/20-15 12/21-13 12/22-9 12/22-10 12/22-13
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
201062 201063 54799 55126 201066 55009 201064 201067 58006 201068 201087 201094
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Ložiska nůžek Scherenlager
7.5 7.5
Ložiska nůžekDT DT Scherenlager
202543
7.5.1 7.5.1
94491
Scherenlager 130 kgkg Ložiska nůžekDT DT 130
Silber stříbrné
kg
PR rechts LE links PR rechts LE links
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016struktura -S
PR rechts LE links PR rechts LE links
Graubraun RAL 8019 -S RAL 8019 prášková struktura Graubraun RAL 8019 - P RAL 8019 prášek Scherenlagerstift Scherenlager ložiskový čep pro für ložisko nůžek PVC und Holz
4/15 4/18-9 4/18-9 4/18-13 4/18-13 12/18 12/20 4/18-9 4/18-9 4/18-13 4/18-13 12/18 12/20 4/15 12/18
130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 200
202545 202541 202542 206999 207000 202543 202544 207878 207879 207006 207007 207880 207881 210937 206203 94491
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50 50 50 50 100 100 100 100 100 100
202533 202534 202535 202539 206718 202536 220053 207896 207897 207898 208936 207899 207981
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Od
hmotnosti křídla 100 kg šikmo přišroubovat. Ab 100 kg schräg verschrauben.
202534
7.5.2 7.5.2
Bandwinkel Úhelníky DTDT Silber stříbrné
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016 - S struktura
Graubraun RAL 8019 RAL 8019 prášková str.- S
4/15-9 4/18-9 12/18-9 4/18-9 aund 12/18-9 4/18-13 12/18-13 4/18-13 aund 12/18-13 12/18-11 12/18-14 12/20-9 12/20-13 4/15-9 4/18-9 12/18-9 4/18-9 a und 12/18-9 4/18-13 12/18-13 4/18-13 aund 12/18-13 12/18-11 12/20-9 12/18-9
143
Ložiska nůžek Scherenlager
7.6 7.6
Ložiska nůžekTO TOPF Scherenlager
7.6.1 7.6.1
Ložiska nůžekTopf TOPF Scherenlager
55414
7.6.1.1 130130 kg kg 7.6.1.1 Scherenlager Ložiska nůžekTopf TOPF Silber stříbrné
bílé RAL 9016 prášková Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S
kg
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
4/15-9 4/15-9 4/18-9 4/18-9 12/18-9 12/18-9 12/20-9 12/20-9 4/15-9 4/15-9 12/18-9 12/18-9
130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
55414 55415 55235 55236 52396 52397 54716 54717 53927 53928 22519 22517
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50
52642 52643 207061 207062
0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50 50
55416 52388 54718 52508 22526
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
52642
7.6.1.2 Scherenlager Ložiska nůžekTopf TOPF krátké 7.6.1.2 80 80 kg kg kurz Silber stříbrné
kurz krátké
rechts PR links LE rechts PR links LE
kg
12/18-9 12/18-9 4/15-9 4/15-9
80 80 80 80
55416
7.6.2 7.6.2
Scherenlagerwinkel TopfTOPF Úhelníky ložisek nůžek
Silber stříbrné
bílé RAL 9016 prášková Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S
144
kg
15Ü 18Ü 20Ü 15Ü 18Ü
130 130 130 130 130
Ložiska nůžek Scherenlager
7.7 7.7
Ložiska nůžek k zafrézování Einfrässcherenlager
58076
7.7.1 7.7.1 Silber stříbrné
Einfrässcherenlager Ložiska nůžek k zafrézování
kg
rechts PR links LE
80 80
50 50
58076 58077
0,00 0,00
145
Ložiska nůžek Scherenlager
7.8 7.8
Krytky Abdeckungen
42083
7.8.1 7.8.1
Abdeckungen für Scherenlager Krytky pro ložiska nůžek PVC, PVC, AS a AS DT und DT Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Chrom-Look chrom-look F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 černé Schwarz titan Titan
bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
44290 43761 42083 42097 42103 44243 42189 42098 42191 42190 42099
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
43760 44291 42084 42105 42108 44244 42192 42106 42194 42193 42107
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
42084
7.8.2 7.8.2
Abdeckungen für Bandwinkel Krytky pro úhelníky PVC, AS PVC/AS Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Champagne champagne chrom-look Chrom-Look Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Gold-Look gold-look Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Schwarz černé Titan titan
146
Ložiska nůžek Scherenlager
354669
7.8.3 7.8.3
Krytky pro úhelníky DT Abdeckungen für Bandwinkel DT Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Chrom-Look chrom-look Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Gold-Look gold-look Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Schwarz černé Titan titan
eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
354674 354669 354670 354673 354676 354675 354671 356597 356598 354672
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
bedampft bedampft eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
360239 360240 40498 40499 41574 41576 41695 41696 40746 40747 40503 40505 42123 42124 40761 40763
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 50 50 50 50 50 50 50
360241 40506 41587 41697 40745 40508 42137 40760
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
40498
7.8.4 7.8.4
Krytky pro ložiska nůžek TOPFTopf Abdeckungen für Scherenlager rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR
LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Silber stříbrné Silber stříbrné Weiß bílé Weiß bílé Bronzebronzové hell světle Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Champagne champagne Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look gold-look Gold-Look černé Schwarz černé Schwarz titan Titan titan Titan
40506
7.8.5 7.8.5
Krytky úhelníku nůžek TOPF Topf Abdeckungen fürložiska Scherenlagerwinkel Silber stříbrné Weiß bílé Bronzebronzové hell světle champagne Champagne F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look černé Schwarz titan Titan
bedampft eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt bedampft
147
Ložiska nůžek Scherenlager
148
8 8
Ecklager Spodní ložiska
___________________________________________________________________________________ 8.1 8.1 8.1.1 8.1.1 8.1.2
Spodní ložiska PVC _____________________________________________________________ 150 150 Ecklager PVC ____________________________________________________________ Spodní ložiska 150 Ecklager PVC PVC 150 Křídlové díly spodního 151 Ecklagerbänder PVC ložiska PVC 151
8.2 8.2 8.2.1 8.2.1
Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC _______________________________________ 151 151 Falzecklagerbänder ___________________________________________________ Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC 151 Falzecklagerbänder 151
8.3 8.3 8.3.1 8.3.1 8.3.2 8.3.2 8.4 8.4 8.4.1 8.4.1 8.4.2 8.4.2 8.5 8.5 8.5.1 8.5.1 8.5.2 8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.3 8.5.5 8.5.4 8.5.5 8.6
Spodní ložiska AS _______________________________________________________________ Ecklager AS______________________________________________________________ Spodní ložiska AS Ecklager AS Křídlové díly spodního ložiska AS Ecklagerbänder AS Spodní ložiska DT _______________________________________________________________ Ecklager DT______________________________________________________________ Spodní ložiska DT Ecklager DT spodního ložiska DT Křídlové díly Ecklagerbänder DT Spodní ložiska TOPF ____________________________________________________________ Ecklager Topf TOPF ____________________________________________________________ Spodní ložiska Ecklager Topfspodního ložiska TOPF Křídlové díly Ecklagerbänder Topf ložiska TOPF pro dveře Křídlové díly spodního Příslušenství spodního Ecklagerbänder Topf fürložiska Türen TOPF Spodní ložiska k zavrtání Zubehör Ecklager Topf Einbohrecklager Krytky __________________________________________________________________________
152 152 152 152 153 153 154 154 154 154 155 155 157 157 157 157 157 157 158 158 158 158 158 158 159
8.6.1 8.6 8.6.2 8.6.1 8.6.3 8.6.2 8.6.4 8.6.3 8.6.5 8.6.4 8.6.6 8.6.5 8.6.7 8.6.6 8.6.8 8.6.9 8.6.7 8.6.10 8.6.8
8.6.9 8.7 8.6.10 8.7.1
Krytky pro spodní ložiska PVC, AS, a DT krátké Abdeckungen ____________________________________________________________ Krytky pro spodní PVC aPVC, DT dlouhé Abdeckungen kurzložiska für Ecklager AS und DT Krytky pro křídlové díly spodního ložiska PVC Abdeckungen lang für Ecklager PVC und DT Krytky pro falcové křídlové díly spodního ložiska PVC+křídlové díly spod. ložiska DT Abdeckungen für Ecklagerband PVC Krytky pro spodní ložiska AS dlouhé Abdeckungen für Falzecklagerband und Ecklagerband DT sohne Krytky pro spodní ložiska a křídlové PVC díly spod. ložiska AS a DT ÜV ÜV Abdeckungen lang für Ecklager AS Krytky pro spodní ložiska TOPF Abdeckungen für Ecklagerband AS díly undspodního DT mit ÜVložiska PVC Krytky proti znečištění pro křídlové Krytky pro spodní ložiska aTopf křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT Abdeckungen für Ecklager Krytky pro spodní ložiska a křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT Schmutzabdeckung für Ecklagerband PVC
Schmutzabdeckung für Falzecklagerband Příslušenství spodních ložisek ___________________________________________________ Schmutzabdeckung für Falzecklagerband Podložky pro křídlové díly spodních ložisek
159 159 159 159 159 159 160 159 160 160 161 160 161 161 162 162 161 162 162
8.7 8.8 8.7.1 8.8.1 8.8.2 8.8 8.8.3 8.8.1 8.9 8.8.2 8.9.1 8.8.3 8.9.2 8.9 8.9.1 8.9.2
Zubehör Ecklager Spodní ložiska TV _________________________________________________________ _______________________________________________________________ Winkelbandunterlagen Spodní ložiska TV DŘEVO Křídlové díly spodního ložiska TV Ecklager TVspodního ______________________________________________________________ Křídlové díly ložiska TV pro oblouková okna Ecklager TV Holz Spodní ložiska Ecklagerband TVVV _______________________________________________________________ Křídlové díly spodního ložiska Rundbogenecklagerband TV VV Rámové díly spodního ložiska VV Ecklager VV______________________________________________________________ Flügelteil Ecklager VV Rahmenteil Ecklager VV
163 164 163 164 164 164 164 164 165 164 165 164 165 165 165 165
162 163 162 163
149
Spodní ložiska Ecklager
8 8
Ecklager Spodní ložiska
EcklagerKombinationen PVC Spodní ložiska - kombinace PVC Ecklager 3
Spodní Ecklager ložisko Křídlový díl Ecklagerspodního band ložiska
KřídlovýEcklagerband díl spodního ložiska sZapfen čepy 33 mm mm
Křídlový díl spodního ložiska Ecklagerband s čepyø55 mm Zapfen mm
Křídlový dílFalzecklagerband spodního ložiska do falce
8.1 8.1
52483
Spodní s nosnými Ecklagerložisko mit Tragezapfen čepy mm,kurz krátké ø77mm,
Spodní ložisko s nosnými Ecklager mit Tragezapfen čepyø7 7 mm, mm,lang dlouhé mm, 12 12 mm
52485
Spodní ložisko s nosnými Ecklager mit Tragezapfen čepy mm,2323mm mm, ø77mm, langdlouhé
52764
52484
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100 100kg kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100 kg kg 100
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120 kg 120 kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120 kg 120 kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100kgkg 100
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100kgkg 100
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120 kg 120 kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120kg kg 120
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100kg kg 100
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 100 kg 100 kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120 120 kg kg
maximální váha křídla max. Flügelgewicht 120 120 kg kg
Spodní ložiska Ecklager PVC PVC
52483
8.1.1 8.1.1
52484
Ecklager PVC PVC Spodní ložiska
Silber stříbrné
bílé RAL 9016 prášková Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S
RAL 8019 prášková struktura Graubraun RAL 8019 -S krémově bíléRAL RAL9001 90001 Cremeweiß - Sprášková struktura
150
Spodní ložisko s pozičními Ecklager mit Positionszapfen čepy 3 mm 3 mm
kg
s33 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen mit mmnosnými Tragezapfen 12 mm mm lang s77 mm čepy 12 dlouhé s77 mm čepy 23 dlouhé mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s77 mm čepy 33 mm krátké mit mmnosnými Tragezapfen mm kurz s33 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen s77 mm čepy 12 dlouhé mit mmnosnými Tragezapfen 12 mm mm lang mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s77 mm čepy 23 dlouhé s77 mm čepy 33 mm krátké mit mmnosnými Tragezapfen mm kurz s33 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen s77 mm čepy 33 mm krátké mit mmnosnými Tragezapfen mm kurz s33 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen s77 mm čepy 23 dlouhé mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang
100 120 120 100 100 120 120 100 100 100 100 120
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
52483 52764 52484 52485 206802 207902 207278 206586 207984 207983 207277 207279
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Spodní ložiska Ecklager
52478
52479
8.1.2 8.1.2
Ecklagerbänder PVC Křídlové díly spodního ložiska PVC
stříbrné Silber
mit mmpozičními Positionszapfen s33 mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen 17 mm mm lang s55 mm čepy 17 dlouhé mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s55 mm čepy 23 dlouhé s33 mm čepy mit mmpozičními Positionszapfen mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s55 mm čepy 23 dlouhé mit mmpozičními Positionszapfen s33 mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s55 mm čepy 23 dlouhé mit mmpozičními Positionszapfen s33 mm čepy mit mmnosnými Tragezapfen 23 mm mm lang s55 mm čepy 23 dlouhé
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016struktura -S RAL 8019 prášková struktura Graubraun RAL 8019 -S krémově bíléRAL RAL9001 90001 Cremeweiß - Sprášková struktura
8.2 8.2
kg
120 120 120 120 120 120 120 120 120
100 100 100 100 100 100 100 100 100
52478 206196 52479 206848 206584 207985 207986 207280 207288
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 20 20 100 100 100 100 100 100 100 100
55424 55425 59444 59443 58475 58476 54890 54891 54892 54893 59916 59917 57210 57209 207916 207917 207918 207919 207920 207921 210935 210936
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Falcové křídlové dílyPVC spodního ložiska PVC Falzecklagerbänder
55424
8.2.1 8.2.1
57209
Falzecklagerbänder PVC Falcové křídlové díly spodního ložiska PVC
Silber stříbrné
2 2 smit 1 i.S. 1 i.S.
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016 - S struktura
RAL 8019 prášková Graubraun RAL 8019-S 2 struktura 2
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR LE links PR rechts LE links
kg
12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/18-26 12/18-26 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/20-26 12/20-26 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9
1 1 Nelze použít pround oblouková a šikmá okna. Použití u profibei lových systémů s dorazovým těsněním konzultovat Nicht für RundSchrägfenster verwendbar, Einsatz Profilsystemen mit Anschlagdichtung auf Anfrage.s 2 2 Verwendung bei einbruchhemmender Ausführung
120 1 120 1 120 1 120 1 80 1 80 1 120 1 120 1 120 1 120 1 80 1 80 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 120 1 výrobcem.
Provedení pro bezpečnostní okna.
151
Spodní ložiska Ecklager
8.3 8.3
Spodní ložiska AS Ecklager AS
54690
8.3.1 8.3.1
Ecklager AS Spodní ložiska AS
Silber stříbrné
Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S bílé RAL 9016 prášková
152
kg
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
12/18 unten spodní5L 5L 12/18 unten spodní5L 5L 12/18 12/18 12/20 12/20 12/18 12/18 12/20 12/20
80 80 120 120 120 120 120 120 120 120
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
205989 205990 54690 54691 54692 54693 207904 207905 207906 207907
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Spodní ložiska Ecklager
54698
8.3.2 8.3.2
58099
58041
Křídlové díly spodního ložiska AS Ecklagerbänder AS
stříbrné Silber 1 1
2 2 smit 11 i.S. i.S.
Winkelbandunterlage vormontiert předmontované podložky pro křídlový díl spodního ložiska
1 bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016struktura -S1
předmontované podložky pro křídlový Winkelbandunterlage vormontiert díl spodního ložiska 1 1 Einsatzubei Profilsystemen mitsAnschlagdichtung auf Anfrage. Použití profi lových systémů dorazovým těsněním konzultovat 2 2
Verwendung einbruchhemmender Ausführung Provedení probei bezpečnostní okna.
kg
rechts PR links LE rechts PR LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
12/18-9 12/18-9 12/18-11 12/18-11 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/18-11 12/18-11 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/20-13 12/20-13
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 20 20 20 20 20 20 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
54698 54699 206996 206997 54700 54701 54702 54703 54704 54705 58099 58100 58101 58102 58097 58098 58041 58042 222168 222169 207922 207923 207924 207925 207926 207927 207928 207929 207930 207931 207932 207933
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
s výrobcem.
153
Spodní ložiska Ecklager
8.4 8.4
Spodní ložiska DT Ecklager DT
55493
8.4.1 8.4.1
55092
52703
Ecklager DT Spodní ložiska DT
Silber stříbrné
für Balkontür pro balkónové dveře
bílé RAL 9016 prášková Verkehrsweiß RAL 9016struktura -S
154
kg
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR LE links
4/15 4/15 4/18-13 4/18-13 4/18 4/18 12/18 12/18 12/20 12/20 12/18 12/18 12/20 12/20 4/15 4/15 4/18-13 4/18-13 4/18 4/18 12/18 12/18 12/20 12/20
130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
55492 55493 207001 207002 55092 55093 52703 52704 54726 54727 59490 59491 58601 58602 207908 207909 207008 207009 207910 207911 207912 207913 207914 207915
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Spodní ložiska Ecklager
8.4.2 8.4.2
Křídlové díly spodního ložiska DT Ecklagerbänder DT
55872
57116
54710
8.4.2.1 DT mit Überschlagsverschraubung 8.4.2.1 Ecklagerbänder Křídlové díly spodního ložiska DT s ÜV stříbrné Silber
1 1 smit 1 i.S. 1 i.S.
smit ÜVÜV a předmontovanými und Winkelbandunterlage vormontiert podložkami
smit ÜVÜV
Verkehrsweiß 9016 - S bílé RAL 9016 RAL prášková struktura
smit ÜVÜV a předmontovanými und Winkelbandunterlage vormontiert podložkami smit ÜVÜV
rechts PR links LE rechts PR LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
kg
12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/18-11 12/18-11 12/18-13 12/18-13 4/15-9 4/15-9 4/18-9 4/18-9 4/18-13 4/18-13 12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13 12/18-11 12/18-11 4/15-9 4/15-9 4/18-9 4/18-9 4/18-13 4/18-13 12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9
130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
20 20 20 20 20 20 20 20 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
55872 55873 55868 55869 55874 55875 203361 203362 57116 57117 201016 201017 209594 209595 55494 55495 220048 220051 207870 207871 54710 54711 55452 55453 54712 54713 220045 220046 209500 209501 207940 207941 207942 207943 207872 207873 207944 207945 207946 207947 207948 207949
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Provedení
probei bezpečnostní okna. Verwendung einbruchhemmender Ausführung
155
Spodní ložiska Ecklager
55097
58103
8.4.2.2 DT ohneložiska Überschlagsverschraubung 8.4.2.2 Ecklagerbänder Křídlové díly spodního DT bez ÜV stříbrné Silber
1 1 s11 i.S. mit i.S.
bílé RAL 9016 prášková Verkehrsweiß RAL 9016 - S struktura
rechts PR LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
kg
4/18-9 4/18-9 12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 4/18-9 4/18-9 4/18-9 4/18-9 12/18-9 12/18-9 12/20-9 12/20-9
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
50 50 50 50 50 50 50 50 20 20 50 50 50 50 50 50
55097 55098 52706 52707 208888 208889 54728 54729 58103 58104 207934 207935 207936 207937 207938 207939
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
57232 57233 209407 209408 209409 209410 54684 54685 209411 209412 54688 54689 209413 209414
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Provedení
probei bezpečnostní okna. Verwendung einbruchhemmender Ausführung
57232
54684
8.4.2.3 DT für Türen 8.4.2.3 Ecklagerbänder Křídlové díly spodního ložiska DT pro dveře stříbrné Silber
pro balkónové dveře für Balkontür
pro balkónové dveře für Balkontür mit ÜV s ÜV
156
kg
rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-13 12/20-13 12/18-9 12/18-9 12/18-13 12/18-13 12/20-9 12/20-9 12/20-13 12/20-13
100 100 100 100 100 100 130 130 130 130 130 130 130 130
Spodní ložiska Ecklager
8.5 8.5
Spodní ložiska Ecklager Topf TOPF
36668
8.5.1 8.5.1
55412
Ecklager Topf TOPF Spodní ložiska
Auflagedübel Topfecklager hmoždinky hrnkové spodní Silber ložisko stříbrné stříbrné Silber
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016 - S struktura
kg
PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
4/15 4/15 4/18 4/18 12/18 12/18 12/20 12/20 4/15 4/15 12/18 12/18
130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 1
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
36668 55412 55413 55237 55238 52399 52398 54722 54723 52511 52512 22520 22522
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 20 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
52901 52900 55410 55411 55239 55240 52394 52395 54724 54725 52509 52510 22523 22524
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Přes
100 kg hmotnosti křídla hmoždinky. Bei Flügelgwicht über 100 kg používat Auflagedübel verwenden!
52901
8.5.2 8.5.2
55410
Ecklagerbänder Topf ložiska TOPF Křídlové díly spodního
stříbrné Silber
1 1 mit i.S. s22 i.S.
s ÜV mit ÜV
bílé RAL 9016 RAL prášková Verkehrsweiß 9016 - S struktura
s ÜV mit ÜV
kg
rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
12/18 12/18 4/15-9 4/15-9 4/18-9 4/18-9 12/18-9 12/18-9 12/20-9 12/20-9 4/15-9 4/15-9 12/18-9 12/18-9
130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
1 1 Verwendung
einbruchhemmender Ausführung Provedení probei bezpečnostní okna.
157
Spodní ložiska Ecklager
58604
8.5.3 8.5.3 stříbrné Silber
Křídlové díly spodního Ecklagerbänder Topf fürložiska Türen TOPF pro dveře pro balkónovémit dveře für Balkontür ÜV s ÜV
PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
kg
4/15-9 4/15-9 spodní11Ü 11Ü 4/15-9 unten spodní11Ü 11Ü 4/15-9 unten spodní12L 12L 4/18-9 unten + 12/18-9 spodní12L 12L 4/18-9 unten + 12/18-9 12/18-9 spodní unten 4L 4L 12/18-9 spodní unten 4L 4L 12/20-9 12/20-9
130 130 130 130 130
50 50 50 50 50
58604 58605 59470 59471 55067
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
130
50
55068
0,00
130 130 130 130
50 50 50 50
58291 58292 58470 58471
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100
44302 43719 44354
0,00 0,00 0,00
20
10915
0,00
44302
8.5.4 8.5.4
Zubehör Ecklager Topf ložiska TOPF Příslušenství spodního
dorazy pro nalehávkové těsnění 4 mm 4 mm Anschlagstück für Überschlagdichtung dorazy pro nalehávkové těsnění 5 mm 5 mm Anschlagstück für Überschlagdichtung dorazy pro nalehávkové těsnění 6 mm 6 mm Anschlagstück für Überschlagdichtung
Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022
10915
8.5.5 8.5.5 stříbrné Silber
158
Einbohrecklager Spodní ložiska k zavrtání
kg
60
Spodní ložiska Ecklager
8.6 8.6
Krytky Abdeckungen
41742
8.6.1 8.6.1
Krytky pro spodní PVC,PVC, AS aAS DTund krátké Abdeckungen kurz ložiska für Ecklager DT Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Chrom-Look chrom-look Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber černé Schwarz titan Titan
bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
360232 41742 41762 42049 44241 42195 41763 42207 43566 42196 42048
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
360231 41743 41752 42058 44242 42208 41760 42215 43567 42209 42057
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
42087 42093 42096 44245 42186 42094 42188 43940 42187 42095
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
41743
8.6.2 8.6.2
Abdeckungen lang ložiska für Ecklager DT Krytky pro spodní PVC PVC a DT und dlouhé Silber stříbrné Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Chrom-Look chrom-look Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Gold-Look gold-look Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber černé Schwarz titan Titan
bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft
42087
8.6.3 8.6.3
Krytky pro křídlové díly spodního ložiska PVC Abdeckungen für Ecklagerband PVC Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 světle Bronzebronzové hell champagne Champagne chrom-look Chrom-Look F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber černé Schwarz titan Titan
eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft
159
Spodní ložiska Ecklager
41740
8.6.4 8.6.4
Abdeckungen für Falzecklagerband PVC und Ecklagerband DT ohne Krytky pro falcové křídlové díly spodního ložiska PVC + křídlové díly spodního ložiska DT ÜV rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 světle Bronzebronzové hell světle Bronzebronzové hell champagne Champagne champagne Champagne chrom-look Chrom-Look chrom-look Chrom-Look F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber černé Schwarz černé Schwarz titan Titan titan Titan
eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
41740 41741 41764 41770 42064 42061 44239 44240 42599 42598 41769 41771 43553 43554 43564 43565 43518 43519 42063 42060
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
43622 43623 43727 43728 43733 43734 43735 43736 43729 43730 43739 43740 43743 43744 43737 43738 43731 43732
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
43622
8.6.5 8.6.5
Krytky pro spodní AS dlouhé Abdeckungen lang ložiska für Ecklager AS rechts PR LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
160
Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Verkehrsweiß světle Bronzebronzové hell světle Bronzebronzové hell champagne Champagne champagne Champagne F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber černé Schwarz černé Schwarz titan Titan titan Titan
Spodní ložiska Ecklager
43587
8.6.6 8.6.6
Abdeckungen für Ecklagerband AS und mit ÜV Krytky pro spod. ložiska a křídlové dílyDT spod. ložiska AS a DT s ÜV rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR LE links
8.6.7 8.6.7
Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronzebronzové hell světle Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Champagne champagne Chrom-Look chrom-look Chrom-Look chrom-look Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Gold-Look gold-look Gold-Look gold-look Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Schwarz černé Schwarz černé Titan titan titan Titan
eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
43587 43588 43590 43601 43593 43604 44246 44247 43595 43606 43591 43602 43598 43609 43597 43608 43596 43607 43592 43603
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
bedampft bedampft eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
360235 360236 40345 40346 41612 41613 41692 41691 41202 41203 40489 40490 42126 42127 40762 40764
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Krytky pro spodní ložiska TOPF Abdeckungen für Ecklager Topf
40345
8.6.7.1 für Ecklager Topf 8.6.7.1 Abdeckungen Krytky pro spodní ložiska TOPF rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Silber stříbrné Silber stříbrné Weiß bílé Weiß bílé Bronzebronzové hell světle světle Bronzebronzové hell champagne Champagne champagne Champagne F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look gold-look Gold-Look černé Schwarz černé Schwarz titan Titan titan Titan
161
Spodní ložiska Ecklager
40343
8.6.7.2 Abdeckungen Krytky pro křídlové díly spodníhoTopf ložiska TOPF 8.6.7.2 für Ecklagerbänder rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Silber stříbrné Silber stříbrné Weiß bílé Weiß bílé Bronzebronzové hell světle Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Champagne champagne Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 Schwarzbraun F5 černo-hnědéF5 gold-look Gold-Look gold-look Gold-Look černé Schwarz černé Schwarz titan Titan titan Titan
bedampft bedampft eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt pro dřevo für Holz-Profile eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft bedampft
100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
360237 360238 40343 40344 41614 41615 41694 41693 41204 41205 40460 40462 42131 42132 40758 40759
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100
40341 203287 43651
0,00 0,00 0,00
43651
8.6.8 8.6.8
Schmutzabdeckung für Ecklagerband PVC Krytky proti znečištění pro křídlové díly spodního ložiska PVC RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Verkehrsweiß eingefärbt RAL 8019 hnědá Graubraun RAL 8019 eingefärbt RAL 9022 stříbrné RAL 9022 eingefärbt Perlhellgrau/Silber
43626
8.6.9 8.6.9
Schmutzabdeckung für Falzecklagerband Krytky pro spod. ložiska a křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT
krytky proti nečistotám křídlový díl spodního ložiska AS, DT a TO s ÜV RAL 9016 PVC bílé Schmutzabdeckung Ecklagerband AS, DT und TO mit ÜV Verkehrsweiß RAL 9016 krytky proti nečistotám křídlový díl spodního ložiska AS, DT a TO s ÜV RAL 9022 Schmutzabdeckung Ecklagerband AS, DT und TO mit ÜV Perlhellgrau/Silber RALstříbrné 9022 krytky proti nečistotám křídlový díl spodního ložiska AS, DT a TO s ÜV RAL 1023 žluté Schmutzabdeckung Ecklagerband AS, DT und TO mit ÜV Gelb RAL 1023 krytky proti nečistotám křídlový díl spodního ložiska AS, DTSchwarz a TO s ÜV černé Schmutzabdeckung Ecklagerband AS, DT und TO mit ÜV
100 100 100 100
42166 43626 40342 44204
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100
42185 43701
0,00 0,00
42185
8.6.10 für Falzecklagerband 8.6.10 Schmutzabdeckung Krytky pro spod. ložiska a křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT Schmutzabdeckung Falzecklagerband PVCdo und Ecklagerband DT Verkehrsweiß krytky proti nečistotám kř. díl spod. ložiska falcu PVC a kř. díl spod. ložiska DTRAL RAL9016 9016 PVC bílé Schmutzabdeckung Falzecklagerband PVCdo und Ecklagerband DT Perlhellgrau/Silber 9022 krytky proti nečistotám kř. díl spod. ložiska falcu PVC a kř. díl spod. ložiska DT RALRAL 9022 stříbrné
162
Spodní ložiska Ecklager
8.7 8.7
Příslušenství spodních ložisek Zubehör Ecklager
40485
8.7.1 8.7.1
41262
Winkelbandunterlagen Podložky pro křídlové díly spod. ložisek
Winkelbandunterlage natur podložky pro křídlový Beschlagsnut díl spodního ložiska pro kovací drážku Winkelbandunterlage Stulp für 1ložiska mm Versatz Beschlagsnut natur podložky pro křídlový mit díl spodního se štulpem pro přesah 1 mm pro kovací drážku Winkelbandunterlage mit Stulp waagrecht undvodorov. senkrecht mittig für Bandpro DTzávěsy und TODT Beschlagsnut podložky pro kř. díl spod. ložiska se štulpem a svislým střed. a TO pro kov. natur drážku podložky pro křídlový mit díl spodního ložiska und se štulpem vodorovným a svislým středové a DT Winkelbandunterlage Stulp waagrecht senkrecht mittig für Band AS und DT mitpro ÜV závěsy AS natur sBeschlagsnut ÜV pro kovací drážku
100 100 100 100
40485 40486 41262 44234
0,00 0,00 0,00 0,00
163
Spodní ložiska Ecklager
8.8 8.8
Spodní ložiska TV Ecklager TV
54930
8.8.1 8.8.1
Ecklager TV HolzTV DŘEVO Spodní ložiska
stříbrné Silber
kg
rechts PR links LE rechts PR LE links
9V 9V 13V 13V
100 100 100 100
50 50 50 50
54930 1 54931 1 55291 1 55292 1
0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50
54932 54933 58131 58132
0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10
58352 58353 55353 55355
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Pro
plastová okna dleauf poptávky. Für Kunststofffenster Anfrage erhältlich.
54932
8.8.2 8.8.2 stříbrné Silber
Křídlové díly spodního ložiska TV Ecklagerband TV PR rechts LE links PR rechts LE links
kg
9V 9V 13V 13V
100 100 100 100
58352
8.8.3 8.8.3 stříbrné Silber
164
Křídlové díly spodního ložiska TV pro oblouková okna Rundbogenecklagerband TV okna a balkónové dveře pro oblouková PR Fenster und Balkontüren für Rundbogen rechts okna LE links PR rechts LE links
9V 9V 13V 13V
kg
60 60 60 60
Spodní ložiska Ecklager
8.9 8.9
Spodní ložiska VV Ecklager VV
206327
8.9.1 8.9.1
Křídlové díly spodního Flügelteil Ecklager VV ložiska VV
kg
stříbrné Silber
PR rechts LE links
100 100
20 20
206327 206328
0,00 0,00
20 20 20 20 20 20 20 20
206353 206354 206355 206356 206357 206358 206359 206360
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
206353
8.9.2 8.9.2 Silber stříbrné
Rahmenteil Ecklager VVložiska TV Rámové díly spodního Schraubachse šroubovací osa7mm 7 mm
šroubovací osa13mm 13 mm Schraubachse
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
kg
9V 9V 13V 13V 9V 9V 13V 13V
100 100 100 100 100 100 100 100
165
Spodní ložiska Ecklager
166
Technika v pohybu
9 9
Drehbänder und Anpressverschlüsse Otevíravé závěsy a přítlačné panty
___________________________________________________________________________________ 9.1 9.1 9.1.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.3 9.1.4 9.1.4 9.1.5 9.1.5 9.2 9.2 9.2.1 9.2.1 9.2.2 9.2.2 9.2.3 9.2.3 9.3 9.3 9.4 9.4 9.5 9.5 9.6 9.6 9.7 9.7 9.7.1 9.7.1 9.7.2 9.7.3 9.7.2 9.7.4 9.7.3
Otevíravé závěsy __________________________________________________________ Drehbänder obenhorní _________________________________________________________ Otevíravé závěsy pro úhelník Drehbänder oben horní für Bandwinkel Otevíravé závěsy Drehbänder oben horní TO TOPF Podložky otevíravého závěsu Drehbandunterlagen Otevíravé závěsy pro šikmá okna Drehbänder oben horní für Schrägfenster Otevíravé závěsy TV pro oblouková okna Drehbänder für Rundbogen TV Sklopné a otevíravé závěsy ______________________________________________________ Kippflügel- und Drehbänder ________________________________________________ Sklopné závěsy pro plastová okna Kippflügelbänder PVC závěsy pro úhelník Sklopné závěsy / für otevíravé Kippflügelund Drehbänder Sklopné závěsy seřiditelné für Scherenlagerwinkel Kippflügelbänder einstellbar Otevíravé závěsy TV _____________________________________________________________ Drehlager TV _____________________________________________________________ Štulpy otevíravých závěsů TV ____________________________________________________ Drehlagerstulp TV ________________________________________________________ Otevíravé závěsy 3-křídlé ________________________________________________________ Drehlager 3-flg. ___________________________________________________________ Podložky otevíravého závěsu ____________________________________________________ Drehbandunterlagen ______________________________________________________ Závěsy Paumelle ________________________________________________________________ Paumellenbänder Závěsy Paumelle _________________________________________________________ Paumellenband LagerPaumelle Podložky pro ložiska Křídlové dílyPaumellenband Paumelle Unterlagen Lager Podložky pro křídlové díly Paumelle Paumellenband Flügelteile
168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 169 169 169 169 169 169 169 169 169 169 169 169 170 170 170 170 171 171 171 171 171 171 171 171 171
9.10 9.9 9.10.1 9.10.2 9.10 9.10.3 9.10.1 9.10.4 9.10.2 9.10.5 9.10.3 9.10.4 9.10.5
Příslušenství otevíravých závěsů a přítlačných pantů _____________________________ Anpress-Verschluss VV ____________________________________________________ Krytky pro přítlačné panty AS křídlový díl Krytky proDrehbänder přítlačné panty rámový díl Zubehör undAS Anpressverschlüsse ________________________________ Krytky pro 3-křídlé okno DŘEVO Abdeckkappen für Anpressverschlüsse AS Flügelteil Krytky pro 3-křídlé okno PVC Abdeckkappen für Anpressverschlüsse AS Rahmenteil Krytky pro křídlové díly Paumelle Abdeckkappen für 3-flgl. Fenster Holz Abdeckkappen für 3-flgl. Fenster PVC Abdeckkappen für Paumellenband Flügelteil
175 174 175 175 175 175 175 176 175 176 175 176 176
9.7.4 9.8 9.8.1 9.8 9.8.2 9.8.1 9.8.3 9.8.2 9.8.4 9.8.3 9.8.5 9.8.4 9.8.6 9.8.5 9.9 9.8.6
Unterlagen Paumellenband Flügelteil Přítlačné panty __________________________________________________________________ Přítlačné panty k našroubování PVC Anpressverschlüsse ______________________________________________________ Přítlačné panty k našroubování DŘEVO Anpressverschlüsse aufschraubbar PVC Přítlačné panty k zavrtání Anpressverschlüsse aufschraubbar Holz Přítlačné panty k universal Anpressverschlüsse einbohrbar Přítlačné panty k skryté seřiditelné Anpressverschlüsse universal Přítlačné panty skryté Anpressverschlüsse verdeckt einstellbar Přítlačné panty VV verdeckt _______________________________________________________________ Anpressverschlüsse
171 172 172 172 172 172 172 172 173 172 173 173 173 173 174 173
167
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
9 9
Drehbänder und Anpressverschlüsse Otevíravé závěsy a přítlačné panty
Drehbänder und Anpressverschlüsse
9.1 9.1
Otevíravé závěsy Drehbänder oben horní
52702
9.1.1 9.1.1
207115
52462
Drehbänder oben für Bandwinkel Otevíravé závěsy horní pro úhelník
otevíravé horní DT dřevo Drehbandzávěsy oben DT Holz otevíravé nahoře prodloužitelný pro kovací drážku ohne bez úhelníku Drehbandzávěsy oben verlängerbar mit Tragbügel Beschlagsnut Bandwinkel otevíravé horní+PVC + AS rohové provedení1 1 Drehbandzávěsy oben PVC AS Winkelbandausführung
Silber Silber Silber
50 10 50
52702 207115 52462
0,00 0,00 0,00
Silber Silber Silber Silber Silber
50 50 50 10 50
55417 54777 54719 207116 220076
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100
41103
0,00
Silber Silber
20 1 50
10936 52501
0,00 0,00
Silber Silber Silber Silber
20 50 100 100
203801 57280 94090 94091
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 U dřevěných oken použitelné pouze pro kovací drážky. Bei Holzfenstern nur mit Beschlagsnut verwendbar.
55417
9.1.2 9.1.2
207116
Drehbänder oben TO Otevíravé závěsy horní TOPF
Drehbandzávěsy oben TO 15Ü otevíravé horní TO 15Ü Drehbandzávěsy oben TO 18Ü otevíravé horní TO 18Ü Drehbandzávěsy oben TO 20Ü otevíravé horní TO 20 Ü Drehbandzávěsy oben verlängerbar TO Beschlagsnut ohne Scherenlagerwinkel otevíravé nahoře prodloužitelný TO pro kovací drážku bez úhelníku otevíravé horní dřevo úhelníku Drehbandzávěsy oben TO Holz ohnebez Scherenlagerwinkel
41103
9.1.3 9.1.3
Podložky otevíravého závěsu Drehbandunterlagen natur
pro kovací drážku
10936
9.1.4 9.1.4
Beschlagsnut
52501
Drehbänder oben für Schrägfenster Otevíravé závěsy horní pro šikmá okna
otevíravé horní pro šikmá okna TOUnterlage s podložkou Drehbandzávěsy oben für Schrägfenster TO mit otevíravé horní pro šikmá okna AS provedení úhelníku Drehbandzávěsy oben für Schrägfenster DT +DT AS+ Winkelbandausführung 1 1 Lieferung
auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. Dodávky také balícím
57280
9.1.5 9.1.5
Drehbänder für Rundbogen TV Otevíravé závěsy TV pro oblouková okna
otevíravé pro oblouky pro TV kování9V 9V Drehbandzávěsy für Rundbogen für TV-Beschlag otevíravé pro oblouky pro TV kování13V 13V Drehbandzávěsy für Rundbogen für TV-Beschlag přítlačné panty pro částečně skryté kování Anpress-Verschluss für TV-Beschlag Holz +dřevo PVC + PVC přítlačné panty pro částečně skryté kování Anpress-Verschluss für TV-Beschlag Holz pro Eurofalc FT 20
168
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
9.2 9.2
Sklopné a otevíravé závěsy Kippflügelund Drehbänder
94030
9.2.1 9.2.1
Kippflügelbänder für plastová PVC Sklopné závěsy pro okna
sklopné a otevíravé profür oblouky bez úhelníku PVC 1 Kippflügelband und závěsy Drehband Rundbogen ohne Bandwinkel PVC 1
kg
Silber
30
100
94030
0,00
50 100
54775 52468
0,00 0,00
50
52321
0,00
100 100 100 100
54915 54916 54922 54923
0,00 0,00 0,00 0,00
100
54917
0,00
1 1 K
použití se sklopným závěsem DT DT, PVC PVC und a Alu/Dřevo. Zu verbinden mit Scherenlager Alu-Holz
54775
9.2.2 9.2.1
52468
Kippflügelund Drehbänder für Scherenlagerwinkel Sklopné závěsy / otevíravé závěsy pro úhelník
sklopné a otevíravé profür oblouky TO s distanční podložkou Eurofalc Kippflügelband und závěsy Drehband Rundbogen TO mit Distanzscheiben Eurofalz sklopné a otevíravé profür oblouky DT + AS úhelníku Kippflügelband und závěsy Drehband Rundbogen DT provedení + AS Winkelbandausführung ohne Bandwinkel bez úhelníkuHolz dřevo
kg
Silber Silber
80 30
52321
9.2.3 9.2.3
Kippflügelbänder einstellbar Sklopné závěsy seřiditelné
kg
sklopné a otevíravé profür oblouky seřiditelné pro kovací drážku 1 1 Kippflügelband und závěsy Drehband Rundbogen einstellbar Beschlagsnut 1 1 Při použití jako otevíravý závěsfürjeDrehfenster maximální nosnost 80 Tragkraft kg. In Verwendung als Drehband liegt diedo max.
Silber
30
bei 80 kg
54915
9.3 9.3
Otevíravé TV závěsy TV Drehlager
otevíravé pro TV kování 9V PR Drehlagerzávěsy für TV-Beschlag 9V rechts otevíravé pro TV kování 9V LE Drehlagerzávěsy für TV-Beschlag 9V links otevíravé pro TV kování PR Drehlagerzávěsy für TV-Beschlag 13V 13V rechts otevíravé pro TV kování Drehlagerzávěsy für TV-Beschlag 13V 13V linksLE
kg
Silber Silber Silber Silber
100 100 100 100
54917
9.4 9.4
Štulpy otevíravých Drehlagerstulp TV závěsů TV
otevíravé ložisko TV kování smit podložkou kovací drážku Drehlagerstulp fürpro TV-Beschlag Unterlagepro Beschlagsnut
kg
Silber
100
169
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
10721
9.5 9.5
Otevíravé 3-flg. závěsy 3-křídlý Drehlager
kg
PVC PVC
oben horní ++unten spodní
Holz dřevo
oben horní ++unten spodní
rechts Silber PR stříbrné links Silber LE stříbrné rechts PR bílé Weiß links LE bílé Weiß rechts Braun PR hnědé links Braun LE hnědé rechts Silber PR stříbrné links Silber LE stříbrné rechts PR bílé Weiß links LE bílé Weiß
60 60 60 60 60 60 80 2 80 2 80 2 80 2
20 1 20 1 20 20 20 20 20 1 20 1 20 20
10755 10756 10901 10902 10903 10904 10721 10722 11251 11252
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100
43709
0,00
1 1 U stříbrných dílů nejsou přibaleny žádné krytky rámových dílů. Bei rein silbernen Flügelteil sind der Packung keine Abdeckkappen 2 2
für das Rahmenteil beigefügt. ACHTUNG: Bei Verwendung Unterlagen bzw. 4 mm beträgthmotnost das max. křídla Flügelgewicht Pozor: Při použití 2 mm popř. der 4 mm podložek2jemm maximální přípustná 60 kg! 60 kg!
43709
9.6 9.6
Drehbandunterlagen Podložky otevíravého závěsu
pro otevíravé ložisko für Drehlager 3-flüglig3-křídlé
170
Silber
4 mm
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
9.7 9.7
Závěsy Paumelle Paumellenbänder
202848
9.7.1 9.7.1
Závěsy Paumelle Paumellenband Lager
Silber stříbrné
Verkehrsweiß RAL 9016str. -S bílé RAL 9016 prášková Scherenlagerstift für Scherenlager Paumellen - čep ložiska PVC aund Holz PVC dřevo
kg
Paumellenband Lager mit 3s mm Positionszapfen Paumellen - závěs ložisko 3 mm pozičními čepy Paumellenband Lager mit 3s mm Positionszapfen Paumellen - závěs ložisko 3 mm pozičními čepy Paumellenband Lager mit 7s mm Tragezapfen Paumellen - závěs ložisko 7 mm nosnými čepy Paumellenband Lager mit 7s mm Tragezapfen Paumellen - závěs ložisko 7 mm nosnými čepy
60 100 60 60
50 100 50 50 200
57930 52480 202848 205705 94491
0,00
100 100 100 100 100 100
44477 44470 44481 44474 44482 44475
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50
220241 220240 204249 57892
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100
44463 44456 44467 44460 44468 44461
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00
44470
9.7.2 9.7.2
Podložky pro ložiska Paumelle Unterlagen Paumellenband Lager Verkehrsweiß bílé RAL 9016 RAL 9016
Zapfen 3mmS=2 S=2mm mm čepy 3 mm Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm čepy 7 mm Braun F5 Zapfen 3mmS=2 S=2mm mm hnědé F5 čepy 3 mm Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm čepy 7 mm Perlhellgrau/Silber 3mmS=2 S=2mm mm stříbrné RAL 9022 RAL 9022 Zapfen čepy 3 mm Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm čepy 7 mm
204249
9.7.3 9.7.3
Křídlové díly Paumelle Paumellenband Flügelteile
Paumellen - závěs křídlovýmit dílZapfen s čepem 3 mm PVC Paumellenband Flügelteil 3mm PVC Paumellen - závěs křídlovýmit dílZapfen s čepem 7 mm PVC Paumellenband Flügelteil 7mm PVC Paumellen - závěs křídlovýmit dílZapfen s čepem 7 mm vzdálenost čepů 36 mm Paumellenband Flügelteil 7mm Zapfenabstand 36mm Paumellen - závěs křídlovýHolz díl dřevo Paumellenband Flügelteil
kg
Silber Silber Silber Silber
60 60 60 60
44468
9.7.4 9.7.4
Podložky pro křídlové díly Paumelle Unterlagen Paumellenband Flügelteil Verkehrsweiß bílé RAL 9016 RAL 9016
Zapfen 3mmS=2 S=2mm mm čepy 3 mm Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm čepy 7 mm Braun Zapfen 3mmS=2 S=2mm mm hnědé čepy 3 mm Braun F5 Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm hnědé F5 čepy 7 mm Perlhellgrau/Silber 3mmS=2 S=2mm mm stříbrné RAL 9022 RAL 9022 Zapfen čepy 3 mm Zapfen 7mmS=2 S=2mm mm čepy 7 mm
171
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
9.8 9.8
Přítlačné panty Anpressverschlüsse
220074
9.8.1 9.8.1
Přítlačné panty k našroubování PVCPVC Anpressverschlüsse aufschraubbar stříbrné Silber
bílé Verkehrsweiß RAL 9016 9016 RAL
křídlovéund a rámové díly pro FlügelRahmenteil für 5° 5° šikminu SchrägePVC PVC křídlovéund a rámové díly PVC FlügelRahmenteil PVC křídlové díly pro falcové prošroubování PVC 18Ü Flügelteil für Falzverschraubung PVC 18Ü křídlové díly dřevo+PVC+Alu/dřevo Flügelteil Holz+PVC+Alu/Holz rámové díly Holz+PVC+Alu/Holz dřevo+PVC+Alu/dřevo Rahmenteil křídlovéund a rámové díly pro FlügelRahmenteil für 5° 5° šikminu SchrägePVC PVC křídlovéund a rámové díly dřevo+PVC FlügelRahmenteil Holz + PVC
100 100 100 50 50 100 100
57810 54783 220074 94217 94218 27248 206585
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 50 50 100
52389 55028 94217 94218 21062
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
360006 10928 1 358996 94089 97529 94258 354090 97528 94088 357741 94042
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
52389
9.8.2 9.8.2
Přítlačné panty k našroubování DŘEVO Anpressverschlüsse aufschraubbar Holz stříbrné Silber
bílé Verkehrsweiß RAL 9016 9016 RAL
křídlovéund a rámové díly dřevo FlügelRahmenteil Holz křídlovéund a rámové díly pro nalehávkové těsnění dřevo FlügelRahmenteil für Überschlagsdichtung Holz křídlové díly dřevo+PVC+Alu/dřevo Flügelteil Holz+PVC+Alu/Holz rámové díly Holz+PVC+Alu/Holz dřevo+PVC+Alu/dřevo Rahmenteil křídlovéund a rámové díly pro nalehávkové těsnění dřevo FlügelRahmenteil für Überschlagsdichtung Holz
10928
9.8.3 9.8.3
Anpressverschlüsse einbohrbar Přítlačné panty k zavrtání Silber stříbrné
1 1
Rahmenteil rámové díly 44Lmm Falzluft Flügel- und Rahmenteil 4 mm Falzluft křídlové a rámové díly 4L Rahmenteil Falzluft 13 Versatz rámové díly für pro4mm 4L 13V Flügelteildíly Beschlagsnut křídlové pro kovací drážku Flügelteildíly Eurofalz křídlové Eurofalc Rahmenteil rámové díly Euronut pro Euronut Rahmenteil FT18FT 9V18 9V rámové díly Eurofalz pro Eurofalc Rahmenteil FT20FT 9V20 rámové díly Eurofalz pro Eurofalc Rahmenteil FT20FT 9V20 9V rámové díly Euronut pro Euronut Rahmenteil FT24FT 13V rámové díly Eurofalz pro Eurofalc 24 13V Rahmenteil FT28FT 9V28 9V rámové díly Eurofalz pro Eurofalc
Packungsinhalt: 97529 díl Flügelteil 18 obj.č. Ü/ 12L97529 und 39314 Rahmenteil 4 L 39314. Obsah balení: Křídlový 18Ü/12L, a rámový díl 4L, obj.č.
172
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
52467
9.8.4 9.8.4
35993
Anpressverschlüsse universal Přítlačné panty universal stříbrné Silber
křídlové díly dřevo+PVC Flügelteil Holz + PVC křídlové díly mmPositionszapfen pozičními čepyHolz dřevo+PVC Flügelteil mit s5 5mm + PVC 2 rámové díly 44Lmm Rahmenteil Falzluft 2 rámové díly Eurofalz pro Eurofalc Rahmenteil FT18FT 9V18 rámové díly Euronut pro Euronut Rahmenteil 6/8/46/8/4 rámové díly Euronut pro Euronut Rahmenteil 7/8/47/8/4 Rahmenteil Holz siehe Schließteile/Profilblatt rámový díl pro dřevo viz. uzávěry/profilové listy rámový díl pro PVC viz.siehe uzávěry/profi lové listy Rahmenteil Kunststoff Profilblatt 1 1 Není pro VV Nichtpoužitelné für VV geeignet! 2 2
Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
100 100 100 100 100 100
52467 1 29879 1 35993 1 35970 1 35994 1 35978 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
208195 1 220219 1 220220 1 357677 1 94484 1 359002 1 94477 1 98265 1 94478 1 94479 1 94090 1 94091 1
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100
94185 354795
0,00 0,00
kování.
208195
9.8.5 9.8.5
Přítlačné panty skryté seřiditelné Anpressverschlüsse verdeckt einstellbar Silber stříbrné
Flügelteil 13V13V ohne Beschlagsnut křídlové díly bez kovací drážky Flügelteil 9V 9V Beschlagsnut křídlové díly pro kovací drážku Flügelteil 9V 9V ohne Beschlagsnut křídlové díly bez kovací drážky Rahmenteil Falzluft 13 Versatz rámové díly 13V 13V für pro4mm 4L 13V Rahmenteil rámové díly 44Lmm Falzluft Rahmenteil rámové díly Eurofalz EurofalcFT24 FT 2413V 13V Rahmenteil FT18FT 9V18 9V rámové díly Eurofalz pro Eurofalc Rahmenteil FT20FT 9V20 9V rámové díly Eurofalz pro Eurofalc Rahmenteil 6/8/46/8/4 rámové díly Euronut pro Euronut Rahmenteil 7/8/47/8/4 rámové díly Euronut pro Euronut Anpress-Verschluss fürkování TV-Beschlag Holz + PVC přítlačné panty pro TV dřevo+PVC Anpress-Verschluss fürkování TV-Beschlag přítlačné panty pro TV dřevo Holz
1 1 Není
pro VV kování. Nichtpoužitelné für VV geeignet!
94185
9.8.6 9.8.6
Přítlačné panty skryté Anpressverschlüsse verdeckt Silber stříbrné
Rahmenteil Holz siehe Schließteile/Profilblatt rámový díl pro dřevo viz. uzávěry/profilové listy Rahmenteil Kunststoff Profilblatt rámový díl pro PVC viz.siehe uzávěry/profi lové listy
Flügelteildíly 13V13V PVC křídlové PVC Flügelteildíly mits55mm křídlové mmPositionszapfen pozičními čepyPVC PVC
173
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
43788
9.9 9.9
43789
Přítlačné panty VV VV Anpress-Verschluss Silber stříbrné
1 1 Lieferung
auchpod unter einer množstvím. Verpackungseinheit. Dodávky také balícím
174
Flügelteil Beschlagsnut křídlové díly pro kovací drážku Rahmenteil rámové díly 12 12Lmm Falzluft
10 1 10 1
43788 43789
0,00 0,00
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
9.10 9.10
Příslušenství otevíravých závěsů a přítlačných pantů Zubehör Drehbänder und Anpressverschlüsse
43568
9.10.1 Abdeckkappen Krytky pro přítlačné panty AS křídlový díl 9.10.1 für Anpressverschlüsse AS Flügelteil bílé Weiß RAL 9016 bílá RAL PVC 9016 Verkehrsweiß
pro DŘEVO eingefärbt für Holz-Profile pro PVC profi eingefärbt für ly PVC-Profile 5° šikmost5°Schräge eingefärbt světle bronzové Bronze hell eingefärbt champagne Champagne bedampft chrom-look Chrom-Look bedampft F5 černohnědéF5 5° šikmost5°Schräge Schwarzbraun eingefärbt eingefärbt gold-look Gold-Look bedampft RAL 9001 krémově bílé 5° šikmost5°Schräge Cremeweiß RAL 9001 eingefärbt eingefärbt RAL 9022 stříbrné RAL 9022 eingefärbt Perlhellgrau/Silber titan Titan bedampft
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
41116 41339 40691 41582 41699 44236 40692 41340 40553 41361 41231 43568 40757
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
41115 41342 41583 41701 44235 41343 40551 41233 43569 40756
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 20 50 50 20 20 20
40734 40737 41642 41698 43618 44287 44294 41117
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
43569
9.10.2 für Anpressverschlüsse AS Rahmenteil 9.10.2 Abdeckkappen Krytky pro přítlačné panty AS rámový díl bílé Weiß RAL 9016 bílá RAL PVC 9016 Verkehrsweiß světle bronzové Bronze hell champagne Champagne chrom-look Chrom-Look F5 černohnědéF5 Schwarzbraun gold-look Gold-Look RAL 9001 krémově bílé Cremeweiß RAL 9001 RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Perlhellgrau/Silber titan Titan
pro DŘEVO eingefärbt für Holz-Profile pro PVC profi eingefärbt für ly PVC-Profile eingefärbt bedampft bedampft eingefärbt bedampft eingefärbt eingefärbt bedampft
43618
9.10.3 Abdeckkappen Krytky pro 3-křídlé oknoFenster DŘEVOHolz 9.10.3 für 3-flgl.
für Holz-Profile pro DŘEVO
Titan titan Gold-Look gold-look Bronzebronzové hell světle Champagne champagne Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Silber stříbrné Chrom-Look chrom-look Weiß bílé
175
Otevíravéund závěsy a přítlačné panty Drehbänder Anpressverschlüsse
42714
9.10.4 Abdeckkappen Krytky pro 3-křídlé oknoFenster PVC 9.10.4 für 3-flgl. PVC Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 F5 hnědé Braun F5 stříbrné Silber bílé Weiß světle Bronzebronzové hell Champagne champagne chrom-look Chrom-Look gold-look Gold-Look
20 20 20 50 20 50 50 50
44287 41117 41642 41698 44294 40737 43618 40734
0,00 0,00
Verkehrsweiß RAL 9016 PVCRAL bílé 9016 Bronze hell světle bronzové Gold-Look gold-look Titan titan Schwarzbraun F5 černohnědéF5 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 stříbrné RAL 9022 Champagne champagne Silber stříbrné Cremeweiß RAL 9001 RAL 9001 krémově bílé Chrom-Look chrom-look Schwarz černé
50 50 50 50 50 100 50 50 50 50 100
43800 43801 43802 43803 43804 44102 44288 44289 44295 44286 354350
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
44102
9.10.5 Abdeckkappen Krytky pro křídlové díly Paumelle Flügelteil 9.10.5 für Paumellenband
176
10 10
Stulpverschlüsse Štulpové závěry
___________________________________________________________________________________ 10.1 10.1 10.1.1 10.1.1 10.1.2 10.1.2 10.1.3 10.1.3 10.1.4 10.1.4 10.1.5 10.1.5 10.1.6 10.1.6 10.2 10.2 10.2.1 10.2.1 10.2.2 10.2.2 10.2.3 10.2.3 10.3 10.3 10.3.1 10.3.1
Stulpflügelgetriebe________________________________________________________ Štulpové převodovky ____________________________________________________________ Stulpflügelgetriebe für pro Euronut Štulpové převodovky Euronut Štulpové převodovky kovací drážku Stulpflügelgetriebe für pro Beschlagnut Štulpové převodovky meziprofil (bez uzávěrů) Stulpflügelgetriebe für pro Zwischenprofil (ohne Schließteile) Štulpové převodovky 180° Stulpflügelgetriebe 180° Dorazy polohovací pojistky Anschlag für Hebesicherung Prodloužení štulpové převodovky Verlängerungsriegel für Stulpflügelgetriebe Hranové zástrče ________________________________________________________________ Kantriegel _______________________________________________________________ Hranové zásrče spodní Kantriegel unten horní Hranové zásrče Kantriegel oben spodní/horní Hranové zásrče Kantriegel unten/oben Příslušenství pro 2-křídlá okna ___________________________________________________ Zubehör 2-flgl. Fenster ____________________________________________________ Krytky spáry Spaltabdeckung
178 178 178 178 179 179 182 182 183 183 183 183 183 183 184 184 184 184 184 184 184 184 185 185 185 185 177
S
10 10
Štulpové závěry t
u
l
p
v
e
r
s
c
h
l
ü
s
s
e
Stulpverschlüsse Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.1 10.1
Štulpové převodovky Stulpflügelgetriebe
10.1.1 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky Euronut 10.1.1 fürpro Euronut
52835
10.1.1.1 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky Euronut 10.1.1.1 für pro Euronut fix fix
Gr. 1 1 Gr. 2A Gr. 2C Gr. 3 Gr. 4A Gr. 4 Gr. 5B Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 Gr. 7
Silber
GM GMv. Getriebe převodovky
300 400 400 500 500 600 500 700 1050 1050 1050
500 - 800 801 - 1000 1050 - 1300 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1660 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
52832 52833 203058 52834 55168 52835 58091 52836 54594 52837 52838
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
900 - 1300 1301 - 1900 1800 - 2350
10 10 10
10713 1 10714 1 52975 2
0,00 0,00 0,00
20
52839
0,00
1 1 Použitelné
pro fixeinsetzbar. a variabilní převodovky. Fix und variabel
10713
10.1.1.2 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky Euronut variabilní 10.1.1.2 für pro Euronut variabel Silber
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
1 1 Skládá z 54648 52839. Bestehtse aus 54648 aund 52839 2 2
Bestehtse aus 54649 aund 52839 Skládá z 54649 52839.
52839
10.1.1.3 Endverschlüsse Ukončení pro Euronut 10.1.1.3 für Euronut ukončení horní oben s výsuvným trnem Euronut Endverschluss Endverschluss oben mit Stangenausschluß Euronut
178
Silber
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
355824
10.1.1.4 Stulpflügelgetriebe für Euronut 10.1.1.4 Zubehör Příslušenství štulpových převodovek pro Euronut Anschlagpro für Hebesicherung Silberstříbrné zakování polohovací pojistku, Abdeckung für Euronut Flügelteil RAL 9022 kryty pro Euronut křídlový díl, RALPerlhellgrau/Silber 9022 stříbrné Befestigungsklammer für Stulpflügelgetriebe Euronut Silber upevňovací díl pro štulpovou převodovku Euronut, stříbrné Fallenschließteil fürštulpové Stulpflügelgetriebe Holz undaKunststoff 1 Schlitz fix Silber uzávěry střelky pro převodovkyfürpro dřevo PVC, 1 fixní otvor, stříbrné Schließteil Silber uzávěry proEuronut Euronut, stříbrné Stulpniederhalter für Stulpflügelgetriebe spodní štulpové zakončení pro štulpovouSilber převodovku, stříbrné Verlängerung fürštulpové Stulpflügelgetriebe aufna 400/250 mm L=600 Silber prodloužení pro převodovkyEuronut Euronutablängbar zakratitelné 400/250 mm, L=600, stříbrné
100 100 100 50 50 50 20
355824 43791 94035 35178 94221 94036 10711
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10.1.2 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky kovací drážku 10.1.2 fürpro Beschlagnut
. 0
51
Gm
60
12
00 15
-
54964
54967
10.1.2.1 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky kovací drážku 10.1.2.1 für pro Beschlagnut fix fix
Silber
1
Gr. 1 Gr. 2 1 Gr. 3 Gr. 4A Gr. 4 Gr. 5B Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 Gr. 7
GMv. GM převodovky Getriebe
300 400 500 500 600 500 700 1050 1050 1050
550 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1661 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
54964 54965 54966 54967 54968 54969 54970 54971 54972 54973
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
300 400 500 500 600 500 700 1050 1050 1050
550 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1661 - 1850 1851 - 2100 2101 - 2350
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
222060 220073 220075 222061 222062 222063 222064 220083 220084 220085
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Fix
und variabel Použitelné pro fixeinsetzbar. a variabilní převodovky.
222060
10.1.2.2 für pro Beschlagnut fix mitfierhöhtem 10.1.2.2 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky kovací drážku x se zvýšenou pákou Hebel für Profilsysteme ohnebez Zwischenprofil pro profilové systémy meziprofilu
1 1 Použitelné pro fixeinsetzbar. a variabilní Fix und variabel
Silber
Gr. 1 1 Gr. 2 1 Gr. 3 Gr. 4A Gr. 4 Gr. 5B Gr. 5 Gr. 6A Gr. 6 Gr. 7
převodovky.
179
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
11011
10.1.1.3 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky kovací drážku variabilní 10.1.2.3 für pro Beschlagnut variabel für Profilsysteme ohnebez Zwischenprofil pro profilové systémy meziprofilu
Silber
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
925 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
10 10 10
11011 1 11012 2 11013 2
0,00 0,00 0,00
1 1 Součástí je spodní ukončení 55005. Endverschluss unten 55005 beigepackt 2 2 Endverschluss unten 55008 beigepackt
Součástí je spodní ukončení 55008.
220001
10.1.2.4 mitsaufgeschweißtem Schließteil 10.1.2.4 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky navařenými uzávěry i.S. i.S. Silber
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR links LE
Gr. 1 1 Gr. 1 1 Gr. 2 1 Gr. 2 1 Gr. 3 1 Gr. 3 1 Gr. 4 1 Gr. 4 1 Gr. 5 1 Gr. 5 1 Gr. 6A 1 Gr. 6A 1 Gr. 6 1 Gr. 6 1
300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 1050 1050 1050 1050
550 - 800 550 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1250 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
220007 220001 220008 220002 220009 220003 220010 220004 220011 220005 206764 206763 220012 220006
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Gr. 1 1 Gr. 1 1 Gr. 2 1 Gr. 2 1 Gr. 3 1 Gr. 3 1 Gr. 4 1 Gr. 4 1 Gr. 5 1 Gr. 5 1 Gr. 6A 1 Gr. 6A 1 Gr. 6 1 Gr. 6 1
300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 1050 1050 1050 1050
550 - 800 550 - 800 801 - 1000 801 - 1000 1001 - 1250 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1651 - 1850 1651 - 1850 1851 - 2100 1851 - 2100
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
202032 202025 202033 202026 202034 202028 202035 202029 202036 202030 206766 206765 202037 202031
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Nur
fürpro nach EN-Norm gefertigte Pouze bezpečnostní okna dleFenster. EN normy.
202025
10.1.2.5 ohne aufgeschweißtem 10.1.2.5 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky bez navařených uzávěrů Schließteil Silber
1 1 Pouze bezpečnostní okna dleFenster EN normy Nur fürpro nach EN-Norm gefertigte WK stupně III.
180
WK III.
rechts PR links LE PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
10.1.2.6 Zubehör Stulpflügelgetriebe für Beschlagnut 10.1.2.6 Příslušenství štulpových převodovek pro kovací drážku 37535
10.1.2.6.1 Alu-Profil Alu-kanálfür proStulpflügelgetriebe štulpovou převodovku 10.1.2.6.1 Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=1.000mm Alu-profi štulpové převodovky L=1.000 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=1.250mm Alu-profi štulpové převodovky L=1.250 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=1.500mm blank Alu-profi štulpové převodovky L=1.500 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=1.800mm Alu-profi štulpové převodovky L=1.800 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=2.350mm blank Alu-profi štulpové převodovky L=2.350 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=2.600mm blank Alu-profi štulpové převodovky L=2.600 mm Alu-Profill pro für Stulpflügelgetriebe L=6.000mm blank Alu-profi štulpové převodovky L=6.000 mm Ansteckende Alu-Kanal koncovky pro für Alu-profi l
11032
10 10 10 10 10 10 1 100
37535 37536 37537 37554 37538 357399 37571 40522
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
220000
10.1.2.7 für Beschlagsnut 10.1.2.7 Endverschlüsse Ukončení pro kovací drážku Endverschluss i.S. unten mit aufgeschweißtem ukončení i.S. spodní s navařeným uzávěrem Schließteil Endverschluss i.S. unten mit Spreitzhebel und aufgeschweißtem Schließteil links ukončení i.S. spodní s navařeným levým uzávěrem a ovládací pákou Endverschluss i.S. unten mit Spreitzhebel aufgeschweißtem Schließteil rechts ukončení i.S. spodní s navařeným pravýmund uzávěrem a ovládací pákou Endverschluss unten mit montiertem Schließteil ukončení spodní s namontovaným uzávěrem Endverschluss für Stulpflügelgetriebe mit montiertemuzávěrem Schließteil ukončení pro štulpové převodovky s namontovaným Endverschluss für Stulpflügelgetriebe montiertes Schließteil ukončení pro štulpové převodovky bezohne namontovaných uzávěrů Endverschluss für Stulpflügelgetriebe mit Schließteil fix mit aufgeschweißtem Schließteil mit ukončení pro štulpové převodovky s uzávěrem EH fixEH s přivařenými uzávěry Verbindungsplatte sSperrblock blokováním uzávěru i.S.
Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber
20 20 25 20 20 20 20
208929 208778 208787 55008 11032 55049 220000
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10 10 10 10 10
208877 208958 208878 208959 208879
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
208878
10.1.2.8 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky variabilní 10.1.2.8 EHEH variabel Silber
rechts PR links LE rechts PR links LE
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 5
925 - 1300 1301 - 1800 1301 - 1800 1801 - 2350 1801 - 2350
181
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
10.1.3 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky meziprofil (bez uzávěru) 10.1.3 fürpro Zwischenprofil (ohne Schließteile)
55011
55013
10.1.3.1 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky meziprofil fifix x 10.1.3.1 für pro Zwischenprofil für Profilsysteme mit Zwischenprofil pro profilové systémy s meziprofilem Silber
1
Gr. 1 Gr. 2 1 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 6 Gr. 7
GM GMv. Getriebe převodovky
300 400 500 600 700 1050 1050
550 - 800 801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500 1501 - 1750 1851 - 2100 2101 - 2350
10 10 10 10 10 10 10
55011 55012 55013 55014 55015 55016 55017
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
900 - 1300 1301 - 1800 1801 - 2350
10 10 10
11017 11018 11019
0,00 0,00 0,00
1 1 Použitelné
pro fixeinsetzbar. a variabilní převodovky. Fix und variabel
11017
10.1.3.2 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky meziprofil variabilní 10.1.3.2 für pro Zwischenprofil variabel pro profilové systémy s meziprofilem für Profilsysteme mit Zwischenprofil
Silber
Gr. 3 Gr. 4 Gr. 5
10.1.3.3 Stulpflügelgetriebe für Zwischenprofil 10.1.3.3 Zubehör Příslušenství štulpových převodovek pro meziprofil
11055
10.1.3.3.1 Spreizhebel Ovládací páka 10.1.3.3.1 1 1 Spreizhebel fürpro Stulpflügelgetriebe ohnebez Schließteil Distanzhülse 13 mm Silber ovládací páka štulpové převodovky uzávěrumit s distančním pouzdrem 13 mm 1 1 Spreizhebel fürpro Stulpflügelgetriebe ohnebez Schließteil Distanzhülse 36 mm Silber ovládací páka štulpové převodovky uzávěrumit s distančním pouzdrem 36 mm 1 1 Spreizhebel fürpro Stulpflügelgetriebe ohnebez Schließteil Distanzhülse 43 mm Silber ovládací páka štulpové převodovky uzávěrumit s distančním pouzdrem 43 mm
20 20 20
11055 11806 10828
0,00 0,00 0,00
100
44249
0,00
1 1 Včetně
podložky 41651. inkl. Unterlage 41651.
44249
10.1.3.3.2 Eckhalter Podložka 10.1.3.3.2 Eckhalter pro für Kantriegel und Stulpflügelgetriebe Beschlagsnut natur podložky hranové zástrče a štulpové převodovky pro kovací drážku.
182
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
55976
10.1.4 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky 180° 10.1.4 180° Silber
PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Gr. 2 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 3 Gr. 4 Gr. 4 Gr. 5 Gr. 5 Gr. 6 Gr. 6 Gr. 7 Gr. 7
400 400 500 500 600 600 700 700 1050 1050 1050 1050
800 - 1000 800 - 1000 1001 - 1250 1001 - 1250 1251 - 1500 1251 - 1500 1501 - 1750 1501 - 1750 1851 - 2100 1851 - 2100 2101 - 2350 2101 - 2350
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
55976 55972 55977 55973 55978 55974 55979 55975 55982 55980 55983 55981
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100
355824
0,00
600
20
220013
0,00
600
20
55006
0,00
600
20
10711
0,00
355824
10.1.5 Anschlag Dorazy polohovací pojistky 10.1.5 für Hebesicherung Anschlag Hebesicherung dorazy profür polohovací pojistku
10711
10.1.6 Verlängerungsriegel Prodloužení štulpové převodovky 10.1.6 für Stulpflügelgetriebe prodloužení pro převodovkyEH EHmit s navařenými uzávěrySchließteil zakratitelné na 400/250 kovací Verlängerung fürštulpové Stulpflügelgetriebe aufgeschweißtem ablängbar auf mm Silber 400/2501 mm Beschlagsnut 1 drážka prodloužení pro převodovkymit s namontovanými uzávěryablängbar zakratitelné 400/250 mmSilber kovací Verlängerung fürštulpové Stulpflügelgetriebe montiertem Schließteil aufna 400/250 mm Beschlagsnut drážka Verlängerung fürštulpové Stulpflügelgetriebe aufna 400/250 mm Euronut Silber prodloužení pro převodovkyEuronut Euronutablängbar zakratitelné 400/250 mm pro Euronut 1 1
Nur fürpro nach EN-Norm gefertigte WK stupně III. Pouze bezpečnostní okna dleFenster EN normy WK III.
183
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
10.2 10.2
55347
Hranové zástrče Kantriegel
55409
55167
206047
10.2.1 unten spodní 10.2.1 Kantriegel Hranové zástrče Silber
unten rechts spodní pravé unten links spodní levé unten spodní
Beschlagsnut pro kovací drážku 20 1 Beschlagsnut pro kovací drážku 20 4 mm Falzluft 20 4L Eurofalz 20 1 Eurofalc Euronut 20 pro Euronut Beschlagsnut pro kovací drážku 20
55351 55347 55409 55167 52504 206047
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Silber
oben rechts horní pravé oben links horní levé oben horní
Beschlagsnut pro kovací drážku 20 Beschlagsnut pro kovací drážku 20 4 mm Falzluft 20 4L Eurofalz 20 1 Eurofalc Euronut 20 pro Euronut Beschlagsnut pro kovací drážku 20
55352 55348 55430 55362 52505 203746
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Kantriegel flach ploché hranové zástrče
Silber
unten u.aoben spodní horní
Kantriegel lang dlouhé hranové zástrče
Silber
unten u.aoben spodní horní
Beschlagsnut pro kovací drážku Euronut pro Euronut Beschlagsnut pro kovací drážku
202068 57300 202488
0,00 0,00 0,00
Kantriegel hranové zástrče
weitere Kantriegel siehe Profilblatt další zástrče viz. profi lový list 11
Bei PVCa und Alu-Holz Profilen siehe MaicoWin U PVC Alu/dřevo oken kontaktujte dodavatele.
55348
55430
55362
203746
10.2.2 oben horní 10.2.2 Kantriegel Hranové zástrče Kantriegel hranové zástrče
1 1
Bei PVC und Alu-Holz Profilen siehe dodavatele. MaicoWin U PVC a Alu/dřevo oken kontaktujte
202068
57300
202488
10.2.3 Kantriegel Hranové zástrče spodní/horní 10.2.3 unten/oben
184
20 20 20
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
10.3 10.3
Příslušenství 2-křídlá okna Zubehör 2-flgl.pro Fenster
43791
10.3.1 10.3.1 Spaltabdeckung Krytky spáry Abdeckung für Beschlagsnut rechts krytky pro kovací drážku PR pro 9V für 9 mm Versatz eingefärbt Abdeckung für Beschlagsnut links krytky pro kovací drážku LE pro 9Vfür 9 mm Versatz eingefärbt Abdeckung für Beschlagsnut rechts krytky pro kovací drážku PR pro 13Vfür 13 mm Versatz eingefärbt Abdeckung für Beschlagsnut links für 13 mm Versatz eingefärbt krytky pro kovací drážku LE pro 13V Abdeckung für Euronut eingefärbt krytkky pro Euronut
Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022 Perlhellgrau/Silber RAL 9022
100 100 100 100 100
44179 44178 44267 44266 43791
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
185
Štulpové závěry Stulpverschlüsse
186
11 11
Schließteile Uzávěry
___________________________________________________________________________________ 11.1 11.1
Schließteile Luft_________________________________________________________ 188 Uzávěry 4L 4_____________________________________________________________________ 188
11.2 11.2
Schließteile Luft Euronut 6/8/4 ___________________________________________ 190 Uzávěry 12L12 Euronut 6/8/4 _______________________________________________________ 190
11.3 11.3
Schließteile Luft Euronut 7/8/4 ___________________________________________ 192 Uzávěry 12L12 Euronut 7/8/4 _______________________________________________________ 192
11.4 11.4
Schließteile Luft glatt 18FT mm ___________________________________________________ Falztiefe _____________________________________ 194 Uzávěry 12L12 hladké 18 mm 194
11.5 11.5
Schließteile Luft glatt 20FT mm ___________________________________________________ Falztiefe _____________________________________ 197 Uzávěry 12L12 hladké 20 mm 197
11.6 11.6
Uzávěry 12L12 hladké 24 mm 199 Schließteile Luft glatt 24FT mm ___________________________________________________ Falztiefe _____________________________________ 199
11.7 11.7
Uzávěry pro für protilehlou kovací drážku ____________________________________________ 201 Schließteile gegenüberliegende Beschlagsnut _____________________________ 201
11.8 11.8
Uzávěry pro für 3-křídlá ________________________________________________________ 202 202 Schließteile 3-flgl.okna Fenster_______________________________________________
11.9 11.9
Příslušenství uzávěrů ______________________________________________________ ____________________________________________________________ 202 202 Zubehör Schließteile
11.10 Schließteile Uzávěry dřevo __________________________________________________________________ 202 202 11.10 Holz__________________________________________________________ 11.11 Schließteile Uzávěry PVCPVC ____________________________________________________________________ 202 11.10 __________________________________________________________ 202
187
Uzávěry Schließteile
11 11
Schließteile Uzávěry
Schließteile
11.1 11.1
Uzávěry 4L 4 Luft Schließteile
11.1.1 Schließteile Uzávěry 4L 4 Luft 11.1.1
30545
34998
357671
11.1.1.1 11.1.1.1 Schließteile Uzávěry 4L 4 Luft uzávěry profür 4L4 mm Falzluft Silber Schließteil uzávěry profür 3-křídlá okna pro Schließteil 3-flg. Fenster für4L 4 mm Falzluft Silber 1 uzávěry profür 4L413V Schließteil mmPR Falzluft 13 Versatz rechts Silber 1 1 uzávěry profür 4L413V Schließteil mmLE Falzluft 13 Versatz links Silber 1 1 1 Délka frézování 90 Fräslänge 90 mm.
200 200 200 200
30545 34998 357671 357672
0,00 0,00 0,00 0,00
20 100 20 100 20
29586 95117 209346 358435 209339
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 100 100 100 100
96565 357674 357673 96566 96200 96201 357678 357679 97377
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
mm.
29586
95117
209346
358435
11.1.1.2 Hebeteile Protikusy4polohovací pojistky 4L 11.1.1.2 Luft protikusy polohovací pojistky (pro západku 20010) pro 4L 1 1 Hebeteil für 4 mm Falzluft Silber mitdveřní Türschnapper (Best.Nr.20010) protikusy polohovací pojistky pro2 4L 2 Hebeteil für 4 mm Falzluft Silber 1 1 protikusy polohovací pojistky pro 4L 13V Hebeteil für 4 mm Falzluft 13 Versatz linksLE Silber 2 2 protikusy polohovací pojistky pro 4L 13V Hebeteil für 4 mm Falzluft 13 Versatz Silber protikusy polohovací pojistky pro 4L 13V PRSilber Hebeteil für 4 mm Falzluft 13 Versatz rechts 1 1 Délka frézování 208 Fräslänge 208 mm. 2 2
mm. Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
96565
96200
11.1.1.3 11.1.1.3 Schließteile Uzávěry 4L i.S. i.S. 4 Luft Schließteil mm Falzluft Schrägverschraubung rechts Silber 1 uzávěry i.S.i.S. profür 4L4šikmé prošroubování PR 1 Schließteil mmšikmé Falzluft 13 Versatz Schrägverschraubung links Silber 1 uzávěry i.S.i.S. profür 4L413V prošroubování LE 1 1 Schließteil mmšikmé Falzluft 13 Versatz Schrägverschraubung rechts Silber 1 uzávěry i.S.i.S. profür 4L413V prošroubování PR Schließteil mm Falzluft Schrägverschraubung links Silber 1 uzávěry i.S.i.S. profür 4L4šikmé prošroubování LE 1 Kippschließteil für 4pro mm4LFalzluft sklopné uzávěryi.S. i.S.waagrecht oboustranné šikmé Schrägverschraubung prošroubování PR 1 rechts Silber 1 Kippschließteil für 4pro mm4LFalzluft sklopné uzávěryi.S. i.S.waagrecht oboustranné šikmé Schrägverschraubung prošroubování LE 1 links Silber 1 Kippschließteil für 4pro mm4LFalzluft 131 Versatz rechts Silber 1 sklopné uzávěryi.S. i.S.waagrecht oboustranné 13V PR Kippschließteil für 4pro mm4LFalzluft sklopné uzávěryi.S. i.S.waagrecht oboustranné 13V LE131 Versatz links Silber 1 Kipp-Dreh - Schließteil S-O uzávěry i.S. pro 4L i.S. PR für i LE4 mm Falzluft links und rechts verwendbar Silber 1 1 1 Délka frézování 90 Fräslänge 90 mm.
188
mm.
Uzávěry Schließteile
23883
11.1.1.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 4L4 Luft 11.1.1.4 1 Riegelschließteil für4L 4 mm Versatz 2 Schlitze Silber 1 uzávěry zástrčí pro 13V Falzluft 2 otvory13 Riegelschließteil für4L 4 mm uzávěry zástrčí pro 13V Falzluft 1 otvor 11 Schlitz Silber 1 1 Riegelschließteil für4L 4 mm Falzluft 2 Schlitze Silber 1 uzávěry zástrčí pro 2 otvory Riegelschließteil für4L 4 mm Falzluft Schlitze uzávěry zástrčí pro 2 otvory + 12mm APD +1 1mm Anpressdruck Silber 1 2 Riegelschließteil für4L 4 mm Falzluft 3 Schlitze Silber 2 uzávěry zástrčí pro 3 otvory
1 1 Délka frézování 90 mm. Fräslänge 90 mm. 2 2 Fräslänge 104 mm Délka frézování 104 mm. 3 3 Für Fenster der Beanspruchungsgruppe
Pro okna zátěžové skupiny 5.
30274
100 100 100 100 100
209338 55112 23883 26083 220089 3
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100
30274 358993 358994
0,00 0,00 0,00
50 50
55214 209364
0,00 0,00
100 50
209365 55988
0,00 0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
5
358993
11.1.1.5 Kippschließteile Sklopné uzávěry4 4L 11.1.1.5 Luft Kippschließteil 4 mm Falzluft sklopné uzávěryfürpro 4L PR i LE 1links und rechts verwendbar Silber 1 Kippschließteil 4 mm Falzluft sklopné uzávěryfürpro 4L 13V PR 113 Versatz rechts Silber 1 Kippschließteil 4 mm Falzluft sklopné uzávěryfürpro 4L 13V LE 113 Versatz links Silber 1 1 1 Délka
frézování 90 mm. Fräslänge 90 mm.
55214
11.1.1.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna 11.1.1.6 für4L Rundund Schrägfenster Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster für 14 mm Falzluft Silber 1 zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro 4L 1 Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster für 13V 4 mm Falzluft 13 Versatz Silber 1 zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro 4L 1 1
Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
209365
11.1.1.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání 11.1.1.7 für Öffnungsbegrenzer 1 Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer für 44Lmm Falzluft 13 Versatz Silber 1 protikusy otevírání pro 13V protikusy otevírání pro šikmé prošroubování Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer für 44Lmm Falzluft Schrägverschraubung Silber
1 1
Délka frézování 90 mm. Fräslänge 90 mm.
25118
11.1.1.8 11.1.1.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání 4L Spaltlüftungsschließteil Eurofalz 18 mm FT Silber uzávěry spárového větrání pro Eurofalc 18 11 1 1
Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
55277
11.1.1.9 Schließteile Protikusy pro závory 11.1.1.9 fürhranové Kantenverschluss Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Eurofalz 18 mm Silber protikusy nůžek pro Eurofalc FTKippschere 18
189
Uzávěry Schließteile
52794
11.1.1.10Zweitscherengehäuse 11.1.1.10 Protikusy druhých nůžek 4L Zweitscherengehäuse Eurofalz Silber 11 protikusy druhých nůžek pro Eurofalc 1 1
100
52794
0,00
500
94022
0,00
20 1 20 1
101921 11020
0,00 0,00
200 200 200
34921 34917 34979
0,00 0,00 0,00
100
95114
0,00
Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
94022
11.1.1.11 Náběhfür pro vodorovný sklopný díl 11.1.1.11Auflauf Kippverschluss waagrecht Auflaufplättchen 4L Silber náběh pro 4L
11020
11.1.1.12 Zajištění otevíravého závěsu 11.1.1.12Drehbandsicherung 1 pro 13V für 44L mm Falzluft 13 Versatz 2 2 pro für 44L mm Falzluft 2
Silber Silber
1 1 U PVC a Alu/dřevo oken kontaktujte Bei PVC und Alu-Holz Profilen siehe dodavatele. MaicoWin 2 2
Fräslänge 90 mm. Délka frézování 90 mm.
11.2 11.2
34921
Uzávěry 12L12 Euronut 6/8/4 6/8/4 Schließteile Luft Euronut
34917
11.2.1 Schließteile Uzávěry 12L12 Euronut 6/8/4 6/8/4 11.2.1 Luft Euronut uzávěry profür Euronut 6/8/4 Schließteil Euronut 6/8/4 Silber Schließteil 3-flg. Fenster Euronut Silber uzávěry profür 3-křídlá okna pro Euronut Schließteil Euronut 6/8/4 Anpressdruck Silber uzávěry profür Euronut 6/8/4 - 1- 1mm mm APD
95114
11.2.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 12L Euronut 6/8/4 11.2.2 12 Luft Euronut 6/8/4 Hebeteil für Euronut 6/8/4 Silber protikusy polohovací pojistky pro Euronut 6/8/4
190
Uzávěry Schließteile
96563
97101
11.2.3 Luft Euronut i.S. 6/8/4 11.2.3 Schließteile Uzávěry 12L12 Euronut i.S. 6/8/4 Schließteil Euronut 6/8/4 Schrägverschraubung uzávěry i.S.i.S. profür Euronut 6/8/4 šikmé prošroubování Silber Schließteil mm Falzluft Schrägverschraubung links Silber uzávěry i.S.i.S. profür 4L4šikmé prošroubování LE Kipp-Dreh - Schließteil i.S. für6/8/4 Euronut S-O uzávěry i.S. pro Euronut PR 6/8/4 rechts Silber Kipp-Dreh - Schließteil i.S. für6/8/4LE Euronut 6/8/4 links Silber S-O uzávěry i.S. pro Euronut
23886
26308
100 100 20 20
96563 96566 97101 97102
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 50 50
23886 26610 26308 1 54786 41390
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100
33932
0,00
50
25924
0,00
50 100
54697 40349
0,00 0,00
100
25928
0,00
100
56930
0,00
54786
11.2.4 12 Euronut Luft Euronut 11.2.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 6/8/46/8/4 uzávěry zástrčí pro Euronut 2 otvorySilber Riegelschließteil Euronut 2 Schlitze uzávěry zástrčí pro ++ 1 1mm mm APD Riegelschließteil fürEuronut Euronut6/8/4 6/8/422otvory Schlitze Anpressdruck Silber uzávěry zástrčí pro Eurofalc 1833Schlitze otvory Silber Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm uzávěry kombinované pro18 Eurofalc FT 18 2 Silber otvory Kombischließteil Eurofalz mm 2 Schlitze Unterlage für Kombischließteil Euronut Braun pro Euronut 1
Für Fenster der Beanspruchungsgruppe 5
33932
11.2.5 Kippschließteile Sklopné uzávěry12 12L Euronut 6/8/4 11.2.5 Luft Euronut 6/8/4 Kippschließteil Euronut 6/8/4 links sklopné uzávěryfürpro Euronut 6/8/4 PRund i LErechts verwendbar Silber
25924
11.2.6 für4LRundund Schrägfenster 11.2.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster Euronut Silber zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro Euronut
54697
40349
11.2.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání 11.2.7 für Öffnungsbegrenzer Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 18 mm Schrägverschraubung protikusy otevírání pro Eurofalc FT 18 šikmé prošroubováníSilber Unterlageprotikusu für Schließteil für Öffnungsbegrenzer Euronut podložka omezovače otevírání
25928
11.2.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání 4L 11.2.8 Spaltlüftungsschließteil für pro Euronut 6/8/46/8/4 Silber uzávěry spárového větrání Euronut
56930
11.2.9 fürhranové Kantenverschluss 11.2.9 Schließteile Protikusy pro závory Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Kippschere für Euronut 6/8/4 Silber protikusy nůžek pro Euronut 6/8/4
191
Uzávěry Schließteile
55066
11.2.10 11.2.10 Zweitscherengehäuse Protikusy druhých nůžek 4L protikusy druhých nůžek pro Euronut Zweitscherengehäuse Euronut Silber
11.3 11.3
100
55066
0,00
200 200 200 200
34902 34522 34969 34988
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100
95164 359751
0,00 0,00
100 100 100 100
96234 96235 96564 96264
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 100 100 100 50 50
26026 98110 1 23886 26610 26308 1 54786 41390
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Uzávěry 12L12 Euronut 7/8/4 7/8/4 Schließteile Luft Euronut
34522
11.3.1 Luft Euronut 11.3.1 Schließteile Uzávěry 12L12 Euronut 7/8/4 7/8/4 Schließteil Euronut 7/8/4 Silber uzávěry profür Euronut 7/8/4 Schließteil Euronut 7/8/4šikmé Schrägverschraubung uzávěry profür Euronut 7/8/4 prošroubování Silber Schließteil Euronut 7/8/4 Anpressdruck Silber uzávěry profür Euronut 7/8/4 - 1- 1mm mm APD Schließteil 3-flg. Fenster fürEuronut Euronut7/8/4 7/8/4 Silber uzávěry profür 3-křídlá okna pro
95164
11.3.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 12L Euronut 7/8/4 11.3.2 12 Luft Euronut 7/8/4 protikusy polohovací pojistky pro Euronut 7/8/4 Hebeteil für Euronut 7/8/4 Silber protikusy polohovací pojistky pro Euronut 7/8/4 bez zadní strany Hebeteil für Euronut 7/8/4 ohne Boden Silber
96234
96564
11.3.3 Schließteile Uzávěry 12L12 Euronut i.S. 7/8/4 11.3.3 Luft Euronut i.S. 7/8/4 Schließteil oben waagrecht für 7/8/4 Euronut 7/8/4 Schrägverschraubung rechts Silber uzávěry i.S.i.S. uvolněný pro Euronut šikmé prošroubování PR Schließteil oben waagrecht für 7/8/4 Euronut 7/8/4 Schrägverschraubung links Silber uzávěry i.S.i.S. uvolněný pro Euronut šikmé prošroubování LE Schließteil Euronut 7/8/4 Schrägverschraubung uzávěry i.S.i.S. profür Euronut 7/8/4 šikmé prošroubování PRSilber Schließteil für Euronut 7/8/4 Schrägverschraubung - 1mm Anpressdruck uzávěry i.S.i.S. uvolněný pro Euronut 7/8/4 šikmé prošroubování - 1 mm APD Silber
98110
23886
26308
11.3.4 12 Euronut Luft Euronut 11.3.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 7/8/47/8/4 Schließteile für zwei mehrflügelige Uzávěry pro dvouund a vícekřídlá okna Fenster Riegelschließteil fürEuronut Euronut7/8/4 7/8/422otvory Schlitze 1mmAPD Anpressdruck Silber uzávěry zástrčí pro - 1- mm Riegelschließteil fürEuronut Euronut7/8/4 7/8/411fiSchlitz fix Silber uzávěry zástrčí pro xní otvor Riegelschließteil Euronut 2 Schlitze uzávěry zástrčí pro Euronut 2 otvorySilber Riegelschließteil fürEuronut Euronut6/8/4 6/8/422otvory Schlitze Anpressdruck Silber uzávěry zástrčí pro + +1 1mm mm APD Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm uzávěry zástrčí pro Eurofalc 183 3Schlitze otvory Silber Kombischließteil Eurofalz mm 2 Schlitze uzávěry kombinované pro18 Eurofalc FT 18 2 Silber otvory Unterlage für Kombischließteil Euronut Braun pro Euronut 1
Für Fenster der Beanspruchungsgruppe 5
192
Uzávěry Schließteile
33970
97103
11.3.5 Kippschließteile Sklopné uzávěry12 12L Euronut 7/8/4 11.3.5 Luft Euronut 7/8/4 Kippschließteil Euronut 7/8/4 rechts sklopné uzávěryfürpro Euronut 7/8/4 PR Silber Kippschließteil Euronut 7/8/4 links Silber sklopné uzávěryfürpro Euronut 7/8/4LE Kipp-Dreh - Schließteil i.S. für7/8/4 Euronut S-O uzávěry i.S. pro Euronut PR 7/8/4 rechts Silber Kipp-Dreh - Schließteil i.S. für7/8/4LE Euronut 7/8/4 links Silber S-O uzávěry i.S. pro Euronut
100 100 100 100
33970 33971 97103 97104
0,00 0,00 0,00 0,00
50
25924
0,00
50 100
54697 40349
0,00 0,00
100
25838
0,00
100
56910
0,00
100
55066
0,00
200
34937
0,00
100
95146
0,00
25924
11.3.6 für4LRundund Schrägfenster 11.3.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster Euronut Silber zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro Euronut
54697
40349
11.3.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání 11.3.7 für Öffnungsbegrenzer Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 18 mm Schrägverschraubung protikusy otevírání pro Eurofalc FT 18 šikmé prošroubováníSilber Unterlageprotikusu für Schließteil für Öffnungsbegrenzer Euronut podložka omezovače otevírání
25838
11.3.8 11.3.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání Spaltlüftungsschließteil für pro Euronut 7/8/47/8/4 Silber uzávěry spárového větrání Euronut
56910
11.3.9 fürhranové Kantenverschluss 11.3.9 Schließteile Protikusy pro závory Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Kippschere für Euronut 7/8/4 Silber protikusy nůžek pro Euronut 7/8/4
55066
11.3.10 Zweitscherengehäuse Protikusy druhých nůžek 4L 11.3.10 protikusy druhých nůžek pro Euronut Zweitscherengehäuse Euronut Silber
34937
11.3.11 Schließteile Uzávěry 12L12 Euronut 7/8/4 s7/8/4 pozičními čepy 11.3.11 Luft Euronut mit Positionszapfen Schließteil mit Positionszapfen 12x3Euronut für Euronut Schrägverschraubung Silber uzávěry s pozičními čepy 12x3 pro 7/8/47/8/4 šikmé prošroubování
95146
11.3.12 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 12L Euronut 7/8/4 s pozičními čepy 11.3.12 12 Luft Euronut 7/8/4 mit Positionszapfen Hebeteil mit Positionszapfen für Euronut protikusy polohovací pojistky12x3 s pozičními čepy7/8/4 12x3Silber pro Euronut 7/8/4
193
Uzávěry Schließteile
96691
11.3.13 Schließteile Uzávěry i.S.12 12L Euronut 7/8/4 pozičními čepy 11.3.13 Luft Euronut i.S. s7/8/4 mit Positionszapfen Schließteil mit Positionszapfen 12x3Euronut für Euronut Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. s pozičními čepy 12x3 pro 7/8/47/8/4 šikmé prošroubování
100
96691
0,00
100
26734
0,00
200 200 200 200
34943 34980 357844 34958
0,00 0,00 0,00 0,00
100
95113
0,00
100 100 100 100 100 100 100
94192 94193 96750 96760 96860 96660 355606
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
26734
11.3.14 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 7/8/47/8/4 s pozičními čepy 11.3.14 12 Euronut Luft Euronut mit Positionszapfen uzávěry zástrčí s mit pozičními čepy 12x312x3 pro Euronut 7/8/4 2 otvory Riegelschließteil Positionszapfen für Euronut 7/8/4 2 Schlitze Silber
11.4 11.4
34943
Uzávěry 12L12 hladké 18 mm FT Falztiefe Schließteile Luft glatt 18 mm
34980
357844
34958
11.4.1 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 18 mm FT Falztiefe 11.4.1 Luft glatt 18 mm uzávěry proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Silber Schließteil uzávěry proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Schrägverschraubung šikmé prošroubování Silber Schließteil uzávěry proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Schrägverschraubung šikmé prošroubování --11mm mm Anpressdruck APD Schließteil Silber uzávěry profür 3-křídlá okna pro Eurofalc Schließteil 3-flg. Fenster Eurofalz Silber
95113
11.4.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 18 mm FT 11.4.2 12 Luft glatt 1812L mmhladké Falztiefe Hebeteil Eurofalz 18 mm Schrägverschraubung protikusy polohovací pojistky pro Eurofalc FT 18Silber šikmé prošroubování
96760
96860
11.4.3 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 18 mm FT Falztiefe 11.4.3 Luft glatt 18 mm Kipp-Dreh - Schließteil i.S. Eurofalz S-O uzávěry i.S. pro Eurofalc FT 18 18 PRmm rechts Silber Kipp-Dreh - Schließteil i.S. Eurofalz S-O uzávěry i.S. pro Eurofalc FT 18 18 LE mm links Silber Schließteil waagrecht Eurofalz mm Schrägverschraubung links Silber uzávěry i.S.i.S. prooben Eurofalc FT 18 LE šikmé18 prošroubování Schließteil waagrecht Eurofalz mm Schrägverschraubung rechts Silber uzávěry i.S.i.S. prooben Eurofalc FT 18 PR šikmé18 prošroubování Schließteil uzávěry i.S.i.S. proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Schrägverschraubung šikmé prošroubování Silber Schließteil 0,7mm Anpressdruck Silber uzávěry i.S.i.S. proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Schrägverschraubung šikmé prošroubování --0,7 mm APD Schließteil Verstärkungsringe 18 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. bezohne protláčení pro Eurofalc Eurofalz FT 18 šikmé prošroubování
194
Uzávěry Schließteile
23731
54786
11.4.4 12 hladké Luft glatt mm 11.4.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 1818 mm FTFalztiefe Uzávěry pro dvouund a vícekřídlá okna Fenster Schließteile für zwei mehrflügelige uzávěry zástrčí pro Eurofalc 182 2Schlitze otvory 1Silber 1 Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm uzávěry zástrčí pro Eurofalc 182 2Schlitze otvory šikmé sešroubování Silber Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm Schrägverschraubung uzávěry kombinované pro18 Eurofalc FT 18 2 Silber otvory Kombischließteil Eurofalz mm 2 Schlitze uzávěry zástrčí pro Eurofalc 183 3Schlitze otvory Silber Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm uzávěry zástrčí pro Eurofalc 1822Schlitze otvory + 1 mmAnpressdruck APD Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm + 1mm Silber uzávěry zástrčí pro Eurofalc 1811Schlitz fixní otvor Riegelschließteil Eurofalz 18FT mm fix Silber 1 1 Délka frézování 90 mm. Fräslänge 90 mm. 2 Für Fenster der Beanspruchungsgruppe
33960
100 100 50 100 100 100
23731 26741 54786 26308 26745 98021 2
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
100 100
33960 33981
0,00 0,00
50
25114
0,00
50
54697 29841
0,00 0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
5
33981
11.4.5 Kippschließteile Sklopné uzávěry12 12L hladké 18mm mmFalztiefe FT 11.4.5 Luft glatt 18 sklopné uzávěryEurofalz pro Eurofalc FTmit 18Auflauf s náběhem Kippschließteil 18 mm Silber sklopné uzávěryEurofalz pro Eurofalc FTSilber 18 Kippschließteil 18 mm
25114
11.4.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna 11.4.6 für4LRundund Schrägfenster Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster Eurofalz Silber zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro Eurofalc
54697
11.4.7 für Öffnungsbegrenzer 11.4.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 18 mm Schrägverschraubung protikusy otevírání pro Eurofalc FT 18 šikmé prošroubováníSilber
25118
11.4.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání 4L 11.4.8 Spaltlüftungsschließteil Eurofalz 18 mm FT Silber uzávěry spárového větrání pro Eurofalc 18 11 1 1 Délka frézování 90 Fräslänge 90 mm.
mm.
55277
11.4.9 Schließteile Protikusy pro závory 11.4.9 fürhranové Kantenverschluss protikusy nůžek pro Eurofalc FTKippschere 18 Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.4.10 Zweitscherengehäuse Protikusy druhých nůžek 4L 11.4.10 Zweitscherengehäuse Eurofalz Silber 11 protikusy druhých nůžek pro Eurofalc 1 1 Délka frézování 90 Fräslänge 90 mm.
mm.
195
Uzávěry Schließteile
34975
11.4.11 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 18 mm FT sFTmontážními čepy 11.4.11 Luft glatt 18 mm mit Einpresszapfen uzávěry s montážními čepy proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Silber Schließteil mit Einpresszapfen
200
34975
0,00
100
95150
0,00
100
96562
0,00
100 100
26117 26127
0,00 0,00
100
33975
0,00
200 200
34963 34958
0,00 0,00
100
95115
0,00
95150
11.4.12 12 Luft glatt 1812L mmhladké FT mit18 Einpresszapfen 11.4.12 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky mm FT s mont. čepy Hebeteil mit Einpresszapfen 18 mmčepy Silber protikusy polohovací pojistkyEurofalz s montážními pro Eurofalc FT
96562
11.4.13 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 18 mm FT s čepy 11.4.13 Luft glatt 18 mm Ftmontážními mit Einpresszapfen uzávěry i.S.i.S. s montážními čepy proEurofalz Eurofalc18 FTmm 18 Schrägverschraubung šikmé prošroubování Silber Schließteil mit Einpresszapfen
26127
11.4.14 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 1818 mm FTFT s montážními čepy 11.4.14 12 hladké Luft glatt mm mit Einpresszapfen uzávěry zástrčí s montážními čepy pro Eurofalc 1822Schlitze otvory + 1 mmAnpressdruck APD Riegelschließteil mit Einpresszapfen Eurofalz 18FT mm + 1mm Silber uzávěry zástrčí s mit montážními čepy pro Eurofalc 1822Schlitze otvory Silber Riegelschließteil Einpresszapfen Eurofalz 18FT mm
33975
11.4.15 Kippschließteile Sklopné uzávěry12 12L hladké 18mm mmFT FTmit s montážními čepy 11.4.15 Luft glatt 18 Einpresszapfen Kippschließteil Einpresszapfen 18 mm sklopné uzávěrymit s montážními čepyEurofalz pro Eurofalc FTSilber 18
34963
11.4.16 Luft glatt 18 mm mit Positionszapfen 11.4.16 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 18 mm FT sFTpozičními čepy uzávěry s pozičními čepy 12x3 12x3 pro Eurofalc šikmé prošroubování Schließteil mit Positionszapfen EurofalzFT 1818 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry profür 3-křídlá okna pro Eurofalc Schließteil 3-flg. Fenster Eurofalz Silber
95115
11.4.17 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky mm FT s poz. čepy 11.4.17 12 Luft glatt 1812L mmhladké FT mit18 Positionszapfen protikusy polohovací pojistky12x3 s pozičními 12x3 pro Eurofalc FT 18 Hebeteil mit Positionszapfen Eurofalzčepy 18 mm Silber
196
Uzávěry Schließteile
96400
96690
11.4.18 Luft glatt 18 mm FTpozičními mit Positionszapfen 11.4.18 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 18 mm FT s čepy Schließteil oben waagrecht mit Positionszapfen Eurofalz mm Schrägverschraubung rechts Silber uzávěry i.S.i.S. odfrézovaný s pozičními čepy 12x3 pro 12x3 Eurofalc FT 1818 šikmé prošroubování PR Schließteil oben waagrecht mit Positionszapfen Eurofalz mm Schrägverschraubung links Silber uzávěry i.S.i.S. odfrézovaný s pozičními čepy 12x3 pro 12x3 Eurofalc FT 1818 šikmé prošroubování LE Schließteil mit Positionszapfen 12x3Eurofalc EurofalzFT 1818 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. s pozičními čepy 12x3 pro šikmé prošroubování Schließteil mit Positionszapfen 12x3Eurofalc EurofalzFT 1818 mm Schrägverschraubung Anpressdruck Silber uzávěry i.S.i.S. s pozičními čepy 12x3 pro šikmé prošroubování - 0,7- 0,7mm mm APD
100 100 100 100
96400 96401 96690 96890
0,00 0,00 0,00 0,00
100
26621
0,00
200 200
34981 355396
0,00 0,00
100
95116
0,00
100 100 100 100
94116 96561 96779 96861
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100 50
26241 208439 54786
0,00 0,00 0,00
26621
11.4.19 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 1818 mm FTFT s pozičními čepy 11.4.19 12 hladké Luft glatt mm mit Positionszapfen Schließteile für zwei mehrflügelige Uzávěry pro dvouund a vícekřídlá okna Fenster Riegelschließteil Positionszapfen Eurofalz FT 18 18 mm2 2otvory Schlitze Silber uzávěry zástrčí s mit pozičními čepy 12x312x3 pro Eurofalc
11.5 11.5
Uzávěry 12L12 hladké 20 mm FT Falztiefe Schließteile Luft glatt 20 mm
34981
11.5.1 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 20 mm FT Falztiefe 11.5.1 Luft glatt 20 mm uzávěry proEurofalz Eurofalc20 FTmm 20 Schrägverschraubung šikmé prošroubování Silber Schließteil uzávěry proEurofalz Eurofalc20 FTmm 20 Schrägverschraubung šikmé prošroubování --11mm mm Anpressdruck APD Schließteil Silber
95116
11.5.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 20 mm FT 11.5.2 12 Luft glatt 2012L mmhladké Falztiefe protikusy polohovací pojistky pro Eurofalc FT 20Silber šikmé prošroubování Hebeteil Eurofalz 20 mm Schrägverschraubung
96561
11.5.3 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 20 mm FT Falztiefe 11.5.3 Luft glatt 20 mm Kipp-Dreh - Schließteil i.S. Eurofalz S-O uzávěry i.S. pro Eurofalc FT 20 20 PR mm i LElinks und rechts verwendbar Silber Schließteil uzávěry i.S.i.S. proEurofalz Eurofalc20 FTmm 20 Schrägverschraubung šikmé prošroubování Silber Schließteil Verstärkungsringe 20 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. bezohne protláčení pro Eurofalc Eurofalz FT 20 šikmé prošroubování Schließteil 0,7mm Silber uzávěry i.S.i.S. proEurofalz Eurofalc20 FTmm 20 Schrägverschraubung šikmé prošroubování --0,7 mm Anpressdruck APD
26241
11.5.4 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 2020 mm FTFalztiefe 11.5.4 12 hladké Luft glatt mm Riegelschließteil Eurofalz 20FT mm uzávěry zástrčí pro Eurofalc 202 2Schlitze otvory Silber Riegelschließteil Eurofalz 20FT mm + 1mm Silber uzávěry zástrčí pro Eurofalc 2022Schlitze otvory + 1mm Anpressdruck APD Kombischließteil Eurofalz mm 2 Schlitze uzávěry kombinované pro18 Eurofalc FT 20 2 Silber otvory
197
Uzávěry Schließteile
33961
11.5.5 Kippschließteile Sklopné uzávěry12 12L hladké 20mm mmFalztiefe FT 11.5.5 Luft glatt 20 Kippschließteil 20 mm Silber sklopné uzávěryEurofalz pro Eurofalc FTmit 20Auflauf s náběhem
100
33961
0,00
50
25114
0,00
50
207432
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
200
34985
0,00
100
95151
0,00
25114
11.5.6 für4L Rundund Schrägfenster 11.5.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster Eurofalz Silber zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro Eurofalc
207432
11.5.7 für Öffnungsbegrenzer 11.5.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání Schließteilpro für omezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 20 mm Schrägverschraubung protikusy otevírání pro Eurofalc FT 20 šikmé prošroubováníSilber
25118
11.5.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání 4L 11.5.8 Spaltlüftungsschließteil Eurofalz 18 mm FT Silber uzávěry spárového větrání pro Eurofalc 18
55277
11.5.9 Schließteile Protikusy pro závory 11.5.9 fürhranové Kantenverschluss protikusy nůžek pro Eurofalc FTKippschere 18 Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.5.10 Zweitscherengehäuse Protikusy druhých nůžek 4L 11.5.10 Zweitscherengehäuse Eurofalz Silber protikusy druhých nůžek pro Eurofalc
34985
11.5.11 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 20 mm FT sFTpozičními čepy 11.5.11 Luft glatt 20 mm mit Positionszapfen Schließteil mit Positionszapfen EurofalzFT 2020 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry s pozičními čepy 12x3 12x3 pro Eurofalc šikmé prošroubování
95151
11.5.12 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky mm FT s poz. čepy 11.5.12 12 Luft glatt 2012L mmhladké FT mit20 Positionszapfen Hebeteil mit Positionszapfen Eurofalzčepy 20 mm Silber protikusy polohovací pojistky12x3 s pozičními 12x3 pro Eurofalc FT 20
198
Uzávěry Schließteile
96492
96692
11.5.13 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 20 mm FT s čepy 11.5.13 Luft glatt 20 mm FTpozičními mit Positionszapfen Schließteil oben waagrecht mit Positionszapfen Eurofalz mm Schrägverschraubung rechts Silber uzávěry i.S.i.S. odfrézovaný s pozičními čepy 12x3 pro 12x3 Eurofalc FT 2020 šikmé prošroubování PR Schließteil oben waagrecht mit Positionszapfen Eurofalz mm Schrägverschraubung links Silber uzávěry i.S.i.S. odfrézovaný s pozičními čepy 12x3 pro 12x3 Eurofalc FT 2020 šikmé prošroubování LE Schließteil mit Positionszapfen 12x3Eurofalc EurofalzFT 2020 mm Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. s pozičními čepy 12x3 pro šikmé prošroubování
100 100 100
96492 96493 96692
0,00 0,00 0,00
100 50
206977 26145
0,00 0,00
200 100
34934 359297
0,00 0,00
100
95934
0,00
100
96934
0,00
100 100
203329 208439
0,00 0,00
100 100
359003 359004
0,00 0,00
206977
11.5.14 12 hladké Luft glatt mm mit Positionszapfen 11.5.14 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 2020 mm FTFT s pozičními čepy Schließteile für zwei mehrflügelige Uzávěry pro dvouund a vícekřídlá okna Fenster Riegelschließteil Positionszapfen Eurofalz FT 20 20 mm2 2otvory Schlitze Silber uzávěry zástrčí s mit pozičními čepy 12x312x3 pro Eurofalc
11.6 11.6
Uzávěry 12L12 hladké 24 mm FT Falztiefe Schließteile Luft glatt 24 mm
34934
11.6.1 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 24 mm FT Falztiefe 11.6.1 Luft glatt 24 mm Schließteil 24mm 13mm Versatz Schrägverschraubung Silber uzávěry proFalztiefe FT 24 13V šikmé prošroubování Schließteil 24mm 13mm Versatz Schrägverschraubung - 1mm Anpressdruck Silber uzávěry proFalztiefe FT 24 13V šikmé prošroubování - 1 mm APD
95934
11.6.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky 24 mm FT 11.6.2 12 Luft glatt 2412L mmhladké Falztiefe protikusy polohovací pojistky pro FT 24 Schrägverschraubung 13V šikmé prošroubování Hebeteil Falztiefe 24mm 13mm Versatz Silber
96934
11.6.3 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké i.S. i.S. 24 mm FT Falztiefe 11.6.3 Luft glatt 24 mm Schließteil 24mm 13mm Versatz Schrägverschraubung Silber uzávěry i.S.i.S. proFalztiefe FT 24 13V šikmé prošroubování
203329
11.6.4 12 Luft glatt24 24mm mmFT Falztiefe 11.6.4 Riegelschließteil Uzávěry zástrčí 12L hladké Schließteile für zwei mehrflügelige Uzávěry pro dvouund a vícekřídlá okna Fenster Riegelschließteil Falztiefe 24mm 13mm Versatz 2 Schlitze Silber uzávěry zástrčí pro FT 24 13V 2 otvory Riegelschließteil Eurofalz 20FT mm Silber uzávěry zástrčí pro Eurofalc 202 Schlitze 2 otvory ++1mm 1 mmAnpressdruck APD
359003
11.6.5 1212L Lufthladké glatt 2424 mm Falztiefe 11.6.5 Kippschließteil Sklopné uzávěry mm FT Kippschließteil 24mm Versatz rechts Silber sklopné uzávěryFalztiefe pro FT 24 13V 13mm PR Kippschließteil 24mm Versatz links Silber sklopné uzávěryFalztiefe pro FT 24 13V 13mm LE
199
Uzávěry Schließteile
206200
11.6.6 für4L Rundund Schrägfenster 11.6.6 Hebeschließteile Zvedací protikusy pro oblouková a šikmá okna Hebeschließteil fürpro RundbogenSchrägfenster Falztiefe zvedací protikusy obloukováund a šikmá okna pro FT 24 13V24mm 13mm Versatz Tricoat
50
206200
0,00
50
207432
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
200 200
356961 357213
0,00 0,00
100
357740
0,00
100
356962
0,00
207432
11.6.7 Schließteil Protikusy pro omezovač otevírání 11.6.7 für Öffnungsbegrenzer Schließteilpro für omezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 20 mm Schrägverschraubung protikusy otevírání pro Eurofalc FT 20 šikmé prošroubováníSilber
25118
11.6.8 11.6.8 Spaltlüftungsschließteile Uzávěry spárového větrání 4L Spaltlüftungsschließteil Eurofalz 18 mm FT Silber uzávěry spárového větrání pro Eurofalc 18
55277
11.6.9 Schließteile Protikusy pro závory 11.6.9 fürhranové Kantenverschluss protikusy nůžek pro Eurofalc FTKippschere 18 Schließteilsklopných für Kantenverschluss m. mont. Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.6.10 Zweitscherengehäuse Protikusy druhých nůžek 4L 11.6.10 Zweitscherengehäuse Eurofalz Silber 11 protikusy druhých nůžek pro Eurofalc 1 1 Délka frézování 90 Fräslänge 90 mm.
mm.
356961
11.6.11 Luft glatt 24 mm mit Positionszapfen 11.6.11 Schließteile Uzávěry 12L12 hladké 24 mm FT sFTpozičními čepy uzávěry s pozičními čepy 12x3 12x3 pro FT 24 13V 24mm šikmé prošroubování Schließteil mit Positionszapfen Falztiefe 13mm Versatz Schrägverschraubung Silber uzávěry s pozičními čepy 12x3 12x3 pro FT 24 13V 24mm šikmé prošroubování + 1,2 mm APD Schließteil mit Positionszapfen Falztiefe 13mm Versatz Schrägverschraubung + 1,2mm Anpressdruck Silber
357740
11.6.12 12 Luft glatt 2412L mmhladké FT mit24 Positionszapfen 11.6.12 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky mm FT s poz. čepy Hebeteil mit Positionszapfen Falztiefe 24mm 13mm Versatz Schrägverschraubung protikusy polohovací pojistky12x3 s pozičními čepy 12x3 pro FT 24 13V šikmé prošroubováníSilber
356962
11.6.13 Luft glatt 24 mm FTpozičními mit Positionszapfen 11.6.13 Schließteile Uzávěry i.S.i.S. 12L12hladké 24 mm FT s čepy uzávěry i.S.i.S. s pozičními čepy 12x3 pro 24 13V 24mm šikmé prošroubování Schließteil mit Positionszapfen 12x3FT Falztiefe 13mm Versatz Schrägverschraubung Silber
200
Uzávěry Schließteile
207368
11.6.14 Riegelschließteile Uzávěry zástrčí 12L 2424 mm FTFT s pozičními čepy 11.6.14 12 hladké Luft glatt mm mit Positionszapfen Riegelschließteil mit Positionszapfen Falztiefe 13mm Versatz 2 Schlitze Silber uzávěry zástrčí s pozičními čepy 12x312x3 pro FT 24 13V24mm 2 otvory
11.7 11.7
34610
100
207368
0,00
200 200
34606 34610 34618
0,00 0,00 0,00
100
95075
0,00
100
355221 96558
0,00 0,00
100
26071
0,00
Uzávěry profür protilehlou kovací drážku Schließteile gegenüberliegende Beschlagsnut
34618
11.7.1 Schließteile gegenüberliegende Beschlagsnut 11.7.1 Uzávěry profür protilehlou kovací drážku Schließteil Beschlagsnut uzávěry progegenüberliegende protilehlou kovací drážku - 1 mm Silber APD uzávěry pro protilehlou kovací drážku Schließteil 3-flg. Fenster gegenüberliegende Silber uzávěry profür 3-křídlá okna pro protilehlou kovací Beschlagsnut drážku
95075
11.7.2 Hebeschließteile Protikusy polohovací pojistky pro protilehlou kovací drážku 11.7.2 für gegenüberliegende Beschlagsnut Hebeteil gegenüberliegende Silber protikusy polohovací pojistkyBeschlagsnut pro protilehlou kovací drážku
96558
11.7.3 gegenüberliegende Beschlagsnut 11.7.3 Schließteile Uzávěry i.S.i.S. profür protilehlou kovací drážku Schließteil Beschlagsnut Silber uzávěry i.S.i.S. progegenüberliegende protilehlou kovací drážku uzávěry i.S. pro protilehlou kovací drážku -0,8 mm APD
26071
11.7.4 Kippschließteile Sklopné uzávěryfür pro protilehlou kovacíBeschlagsnut drážku 11.7.4 gegenüberliegende sklopné uzávěryfürpro PVC PR links i LE und rechts verwendbar Silber Kippschließteil Kunststoff
201
Uzávěry
55039
94053
355920
11.8 Schließteile Uzávěry profür 3-křídlá 11.8 3-flgl. okna Fenster Aufsteckschließteil für3-křídlá 3flg. Fenster nástrčné uzávěry pro okna 1Silber 1 Schließzapfen Euronut Silber uzavírací rolny pro Euronut Schließzapfen gegenüberliegende Beschlagsnut Silber uzavírací rolny pro protilehlou kovací drážku Schließzapfen Eurofalz Silber uzavírací rolny pro Eurofalc Aufsteckschließteil füri.S. i.S.-Zapfen 3flg. Fenster nástrčné uzávěry pro čepy profür 3-křídlá okna Silber Aufsteckhülse für i-S Silber nástrčná pouzdra proZapfen i.S. čepy Aufsteckhülse für Verschlusszapfen 3-flgl. Fenster Silber nástrčná pouzdra pro uzavírací čep pro 3-křídlá okna
100 100 100 100 100 100 100
55039 94037 94038 94053 205563 355920 94031
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50
43754
0,00
100
355615
0,00
1 1 ACHTUNG:
Nicht für i.S.-Zapfen geeignet! Pozor: Není použitelné pro i.S. čepy.
11.9 11.9
Příslušenství uzávěrů Zubehör Schließteile
43754
11.9.1 EHEH Schließteile 11.9.1 Adapter Adaptéryfür pro uzávěry Adapter pro für EH-Schließteil adaptér EH uzávěry Silber 1 1 1
Dieseradaptér Adapternení kann bei 4 mm Falzluft Tento možno použít pro 4nicht FL. genutzt werden.
355615
11.9.2 Auflauf Náběhyfür křídla 11.9.2 Kippverschluss waagrecht Flügelauflauf fürpro Schließteil i.S. MM Silber náběhy křídla2-flgl. 2-křídlé uzávěr i.S.
11.10 Schließteile Uzávěry dřevo 11.10 Holz Viz. profi lový list siehe Profilblatt
11.11 Schließteile Uzávěry PVC 11.11 PVC Viz. profi lový list siehe Profilblatt
202
12 12
Zubehör MULTI-TREND Příslušenství MULTI-TREND
___________________________________________________________________________________ 12.1 12.1
Schnapper / Schnapper-Rolle für 2-flgl. Fenster _______________________________ 204 Západky/rolničky pro 2-křídlá okna _______________________________________________ 204
12.2 12.2
Drehsperre selbstschließend _______________________________________________ Pojistky otevření samouzavírací __________________________________________________ 204 204
12.3 12.3
Drehsperre verdeckt ______________________________________________________ Pojistky otevření skryté __________________________________________________________ 204 204
12.4 12.4
Öffnungsbegrenzung Omezovače otevřené ______________________________________________________ polohy _____________________________________________________ 205 205
12.5 12.5
Multi-Vent __________________________________________________ Multi Vent -Lüftungssteller stavěč větrací polohy _________________________________________________ 205 205
12.6 12.6
Lüftungssteller Stavěče větrací ___________________________________________________________ polohy __________________________________________________________ 206 206
12.7 12.7
Lüftungssteller 2-flgl. Fenster ____________________________________________ Stavěče větrací für polohy pro 2-křídlá okna __________________________________________ 206 206
12.8 12.8
Drehbegrenzung__________________________________________________________ Omezovače otevíravé polohy ____________________________________________________ 207 207
12.9 12.9
Falzauflauf_______________________________________________________________ Náběhové díly __________________________________________________________________ 207 207
12.10 12.10 Sprossenkupplung________________________________________________________ Zámky předokenních příček ______________________________________________________ 207 207 12.11 ___________________________________________________________ 12.11 Sprossenband Závěsy předokenních příček _____________________________________________________ 208 208 12.12 Sprossenkupplung Zámky předokenních příček k zafrézování ________________________________________ 208 208 12.12 zum Einbohren __________________________________________ 12.13 Universal-Verbundband____________________________________________________ Spojovací závěsy - univerzální ___________________________________________________ 208 208 12.13 12.14 Universal-Verbundkupplung Spojovací zámky - univerzální________________________________________________ ____________________________________________________ 208 208 12.14 12.15 Spanplattenschrauben Vruty ___________________________________________________________________________ 208 12.15 ____________________________________________________ 208 12.16 Zahnstangenverbindung Zubové spojky __________________________________________________________________ 209 12.16 ___________________________________________________ 209 12.17 Aufsteckhülsen___________________________________________________________ Pouzdro k nasazení _____________________________________________________________ 209 209 12.17 12.18 Ablängstanze/Ersatzmesser Zakracovací nůžky/náhradní nože ________________________________________________ 209 209 12.18 ________________________________________________ 12.19 Drehbandsicherung Zajištění otevíravého_______________________________________________________ závěsu _____________________________________________________ 209 209 12.19 12.20 Falzbegrenzung Omezení do falcu__________________________________________________________ _______________________________________________________________ 209 209 12.20 203
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
12 12
Zubehör MULTI-TREND Příslušenství MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
44174
220080
12.1 Schnapper Západky/rolničky pro 2-křídláfür okna 12.1 / Schnapper-Rolle 2-flgl. Fenster rolničky pro západku pro Eurofalc Schnapperrolle Eurofalz Schnapperrolle Eurofalz rolničky pro západku pro10x7mm Eurofalc 10x7 mm Schnapperrolle Euronut Steg rolničky pro západku pro10x7mm Eurofalcmit 10x7 mm s můstkem Schnapper 2-flüglig mm Falzluft einfräsbar západky 2-křídlé profür 4L4ofrézovatelné Schnapper 2-flüglig mit Beschlagsnut západky 2-křídlé s kovací drážkou Schnapper 2-flüglig Beschlagsnut západky 2-křídlé bezohne kovací drážky
12065
Silber Silber Silber Silber Silber Silber
100 100 100 50 50 50
94111 44174 44175 220080 55189 57891
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 1 20 1 20 1 20 1 20 1 20 1 20 1 20 1
10534 12067 12068 12065 10535 12069 12070 12066
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 1 20 1 20 2 20 2 20 2 100 100
11202 11203 100047 10759 12769 44222 43747
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
12066
12.2 Drehsperre Pojistky otevírání samozavírací 12.2 selbstschließend Drehsperre selbstschließend pojistky otevírání samozavírající se
Silber stříbrné Weiß bílé Braun hnědé Gelb žluté Silber stříbrné Weiß bílé Braun hnědé Gelb žluté
Drehsperre selbstschließend sperrbar pojistky otevírání samozavírající se uzamykatelné
1 1
U PVC a Alu/dřevo oken kontaktujte Bei PVC und Alu-Holz Profilen siehe dodavatele. MaicoWin
11202
100047
10759
43747
12.3 Drehsperre Pojistky otevírání skryté 12.3 verdeckt pojistky otevírání skryté 9V Drehsperre verdeckt Versatz=9 mm pojistky otevírání skryté 13V Drehsperre verdeckt Versatz=13 mm pojistky otevírání skryté 2-křídlé 4L Falzluft Drehsperre verdeckt 2-flüglig 4 mm pojistky otevírání skryté 4L Falzluft Drehsperre verdeckt 4 mm
stříbrné Silber stříbrné Silber stříbrné Silber stříbrné Silber bílé Weiß stříbrné Silber stříbrné Perlhellgrau/Silber RAL 9022 RAL 9022
koncovky pojistky otevírání pro Euronut 6/8/4 6/8/4 Ansteckende für Drehsperrengehäuse Euronut koncovky pojistky otevírání pro Eurofalc Ansteckende für Drehsperrengehäuse Eurofalz 1 1 Obsah balení: pojistka otevření, čep für pojistky, vruty, klíč. Packungsinhalt: Drehsperre, Bolzen Drehsperre, Sped-Form-Schraube, 2 2 Packungshinhalt: Drehsperre und Falzscherenschlüssel.
Obsah balení: pojistka otevření, klíč.
204
Falzscherenschlüssel.
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
52976
207432
12.4 Öffnungsbegrenzung Omezovače otevřené polohy 12.4 1 1 Öffnungsbegrenzung Bremse kurzer Arm ohne Schließteile omezovače otevírání smit brzdou krátké rameno bez uzávěrů Öffnungsbegrenzung Bremse langer Arm ohne omezovače otevírání smit brzdou dlouhé rameno bez Schließteile uzávěrů
Silber Silber
Feststellbremse stavěcí brzdy Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer für Kunststoff protikusy otevírání pro PVC Schließteilpro füromezovač Öffnungsbegrenzer Eurofalz 20 mm protikusy otevírání pro Eurofalc FT 20 1 1 Öffnungsbegrenzung Bremse kurzer Arm ohne Schließteile omezovače otevírání smit brzdou krátké rameno bez uzávěrů
Silber Silber Silber Silber
280 - 359 2 360 - 449 2 450 - 1650 2 550 - 800
244 244 333 0
280 - 359 2
244
20 20 20 20 20 50 20
52976 52978 52977 11760 10757 207432 52976
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
20 20
12360 101524
0,00 0,00
20 100 100 100 100
12361 42509 42502 42514 42513
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Není v kombinaci s křídlovým dílemeinsetzbar. spodního falcového Nichtpoužitelné in Kombination mit Falzecklagerbändern 2 2
ložiska. Inkombinaci Verbindungs mit dem Kippverschluss waagrecht der Andwendungsbereich um 230 mm. V vodorovně sklopným dílem 175 mm175 se erhöht zvyšujesich rozsah použití o 230 mm.
12360
12.5 Multi-Vent Multi Vent Lüftungssteller - stavěč větrací polohy 12.5 Multi-Vent Öffnungsbegrenzer Multi-Vent omezovač otevírání
Unterlage für Gehäuse 5° podložky pro Multi-VentMulti-Vent 5° Unterlage für Gehäuse 15° podložky pro Multi-VentMulti-Vent 15°
Weiß bílé Verkehrsweiß bílé RAL 9016 RAL 9016 Braun hnědé Weiß bílé Braun hnědé Weiß bílé Braun hnědé
205
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
205942
101671
10156
12.6 Lüftungssteller Stavěče větrací polohy 12.6 stavěče větránífür proDrehfenster otevíravá okna Lüftungssteller 13V 113V stavěče větránífür proDrehfenster otevíravá okna Lüftungssteller 9V 9V stavěče větránílinks PR i und LE pro upevnění kliky Harmony Lüftungssteller rechts verwendbar für Griffbefestigung HARMONY
Lüftungssteller rechts verwendbar für Griffbefestigung RHAPSODY stavěče větránílinks PR i und LE pro upevnění kliky Rhapsody
Lüftungssteller stavěče větránílinks LE
Lüftungssteller stavěče větránírechts PR
stříbrné Silber stříbrné Silber bílé Verkehrsweiß RAL 9016 RAL 9016 Perlhellgrau/Silber stříbrné RAL 9022 RAL 9022 Verkehrsweiß bílé RAL 9016 RAL 9016 Perlhellgrau/Silber stříbrné RAL 9022 RAL 9022 Silber stříbrné Weiß bílé Gelb žluté Schwarz černé Silber stříbrné Weiß bílé Gelb žluté Schwarz černé
stříbrné Silber bílé Weiß žluté Gelb bílé Weiß stříbrné Silber bílé Weiß bílé Weiß
20 20 50
206807 205942 101671
0,00 0,00 0,00
50
101673
0,00
50
101672
0,00
50
101674
0,00
50 50 50 50 50 50 50 50
10891 10138 10157 12461 10890 10137 10156 12460
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50 50 50 50 50 50
10893 10132 11296 100138 10892 13295 100139
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 V s protikusem druhých nůžek. Inkombinaci Kombination mit Zweitscherengehäuse
10892
12.7 2-flgl.pro Fenster 12.7 Lüftungssteller Stavěče větracífür polohy 2-křídlá okna stavěče větránífür pro2-flg. 2-křídlá oknalinks LE Lüftungssteller Fenster
stavěče větránífür pro2-flg. 2-křídlá oknalinks LE smit čepy 20 mm Lüftungssteller Fenster Zapfen 20 mm stavěče větránífür pro2-flg. 2-křídlá oknarechts PR Lüftungssteller Fenster stavěče větránífür pro2-flg. 2-křídlá oknarechts PR s mit čepy 20 mm Lüftungssteller Fenster Zapfen 20 mm
206
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
101517
101520
101519
mit Steckende Typ 1
mit Steckende Typ 2
12.8 12.8 Drehbegrenzung Omezovače otevíravé polohy 2
Drehbegrenzung Holzdřevo Eurofalz omezovače otevírání Eurofalc 2 2 Drehbegrenzung Holzdřevo Euronut omezovače otevírání Euronut Drehbegrenzung PVCPVC mit Steckende Typ 1 21 2 omezovače otevírání s koncovkou Typ Drehbegrenzung PVCPVC mit Steckende Typ 2 22 2 omezovače otevírání s koncovkou Typ Drehbegrenzung TV Holz Eurofalz omezovače otevírání TV dřevo Eurofalc Drehbegrenzung TV Holz Euronut omezovače otevírání TV dřevo Euronut Drehbegrenzung TV PVC mit sSteckende Typ 11 omezovače otevírání TV PVC koncovkou Typ Drehbegrenzung TV PVC mit sSteckende Typ 22 omezovače otevírání TV PVC koncovkou Typ Schraube Drehbegrenzung šrouby profür omezovač otevíránífür proRundbogen oblouky Unterlagepro für Drehbegrenzung Flügelteil podložky omezovač otevírání křídlovýBeschlagsnut díl pro kovací drážku 2
kg
Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber Silber
1
240 - 1300 240 - 1300 1 240 - 1300 1 240 - 1300 1 240 - 1300 240 - 1300 240 - 1300 240 - 1300
80 80 80 80 80 80 80 80
20 20 20 20 20 20 20 20 100 100
101517 101518 101519 101520 206207 206208 206209 206210 101655 40456
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50
44350 44351
0,00 0,00
50 50 50 50 50
13130 11470 11153 11471 10992
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 Inkombinaci Verbindungs mit dem Kippverschluss waagrecht V vodorovně sklopným dílem 175 mm175 se 2 2
erhöht der Andwendungsbereich um 230 mm. zvyšujesich rozsah použití o 230 mm. Nicht in Verbindung mit Falzecklagerbändern ohnepřišroubování Überschlagsverschraubung Nelze použít se spodním křídlovým ložiskem bez do naléhavky. einsetzbar.
44350
12.9 Falzauflauf Náběhové díly 12.9 Falz-Auflauf Rahmenteil náběhové díly rámové 1 Silber 1 1 1 Falz-Auflauf Flügelteil náběhové díly křídlovéSilber 1 1 Pouze
20 mm hladký falc. Nur fürpro 20 mm glatten Falz.
10992
12.10 12.10 Sprossenkupplung Zámky předokenních příček pro šprosnový kříž 22 22 mm mm für Sprossenkreuz pro šprosnový kříž 26 26 mm mm für Sprossenkreuz pro šprosnový kříž 33 33 mm mm für Sprossenkreuz
hnědé Braun bílé Weiß hnědé Braun bílé Weiß hnědé Braun
207
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
11154
12.11 Sprossenband Závěsy předokenních příček 12.11 PR rechts LE links PR rechts LE links
bíléWeiß bíléWeiß hnědé Braun hnědé Braun
50 50 50 50
11472 11473 11155 11154
0,00 0,00 0,00 0,00
bílé Weiß hnědé Braun
50 50
12388 12387
0,00 0,00
smit 2 mm Luft 2 mm Luft bez ohneLuftu Luft
50 50
101248 101251
0,00 0,00
smit 2 mm Luft 2 mm Luft bez ohneLuftu Luft
50 50
101250 101252
0,00 0,00
2000 500 500 500
11256 100048 100051 100049
0,00 0,00 0,00 0,00
12387
12.12 zum Einbohren 12.10 Sprossenkupplung Zámky předokenních příček k zafrézování
101251
12.13 12.13 Universal-Verbundband Spojovací závěsy - univerzální
101252
12.14 Universal-Verbundkupplung Spojovací zámky - univerzální 12.14
11256
12.15 Spanplattenschrauben Vruty 12.15 Pozidrive
Silber
30 40 45
208
4 5 4 5
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
10792
12.16 Zahnstangenverbindung Zubové spojky 12.16 Zahnstangenverbindung zubová spojka s krytkou mit Stulpniederhalter Silber
50 1
10792
0,00
100
355920
0,00
50 50
29999 44644 44645
0,00 0,00 0,00
20 1 20 1 20 1 20 1
101921 11020 10540 10823
0,00 0,00 0,00 0,00
100 100
41061 30225
0,00 0,00
1 1 Dodávky
balící množství. Lieferungtaké auchpod unter einer Verpackungseinheit.
355920
12.17 12.17 Aufsteckhülsen Pouzdro k nasazení nástrčné pouzdro proZapfen i.S. čepy Aufsteckhülse für i-S Silber
29999
44644
12.18 Ablängstanze/Ersatzmesser Zakracovací nůžky/náhradní nože 12.18 Beschlagsstanze zakracovací nůžkyfür naTR kování pro TR Ersatzmesser für Beschlagsstanze náhradní nůž pro zakracovací nůžkyoben na kování horní Ersatzmesser für Beschlagsstanze náhradní nůž pro zakracovací nůžkyunten na kování spodní
10540
12.19 12.19 Drehbandsicherung Zajištění otevíravého závěsu pro 13V für 44L mm Falzluft 13 Versatz pro für 44L mm Falzluft pro Eurofalc FT 18 Eurofalz 18 mm pro Euronut Euronut
Silber Silber Silber Silber
1 1 U
PVC a Alu/dřevo oken kontaktujte Bei PVC und Alu-Holz Profilen siehe dodavatele. MaicoWin
30225
12.20 Falzbegrenzung Omezení do falcu 12.20 Verlängerungshaube prodloužení rolničky f. Schnapper-Rolle rolničky pro západku pro PVCSilber Schnapperrolle für Kunststoff
209
Příslušentví MULTI-TREND Zubehör MULTI-TREND
210
13 13
Šablony Lehren
___________________________________________________________________________________ 13.1 13.1
ŠablonyHolz DŘEVO 4L ________________________________________________________ ______________________________________________________________ 212 212 Lehren 4 Luft
13.2 13.2
ŠablonyHolz DŘEVO 12L _______________________________________________________ _____________________________________________________________ 214 214 Lehren 12 Luft
13.3 13.3
ŠablonyHolz DŘEVO _______________________________________________________ 215 215 Lehren 4+124+12Luft Luft _____________________________________________________
13.4 13.4
ŠablonyPVC PVC______________________________________________________________ a Alu/dřevo ________________________________________________________ 216 216 Lehren
13.5 13.5
ŠablonyHolz DŘEVO PVC __________________________________________________________ 217 217 Lehren und aPVC ______________________________________________________ 211
Šablony Lehren
13 13
Lehren Šablony
Lehren
13.1 13.1
ŠablonyHolz DŘEVO Lehren 4 Luft4L
13.1.1 Lehren ŠablonyHolz DŘEVO 13.1.1 4 Luft4L 1515Ü mm Überschlag 13.1.1.1 Frässchablonen Frézovací šablony TO 4L 15Ü TO 4L 15Ü 13.1.1.1 für pro Eck-ložiska und Scherenlager Holz dřevo
Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 4L/15Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR 34 / AR 40 4L 15Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager FR16/AR27 4L/15Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR 16 / AR 27 4L 15Ü
1 1
21723 22016
0,00 0,00
1 1
22021 28122
0,00 0,00
1 1 1
11306 28337 41537
0,00 0,00 0,00
1
21724
0,00
1
22022
0,00
1 1 1 1
101550 101551 206751 52223
0,00 0,00 0,00 0,00
1
28336
0,00
1
24291
0,00
13.1.1.2 Frässchablonen Frézovací šablony ložiska nůžek šikmá okna 15Ü 13.1.1.2 für pro Scherenlager Schrägfenster TOTO 4L4L 15Ü Holz dřevo
Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster TO TO FR34/AR40 4L/15Ü frézovací šablona ložisko nůžek - šikmá okna FR 34 / AR 40 4L 15Ü Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster TO TO FR16/AR27 4L/15Ü frézovací šablona ložisko nůžek - šikmá okna FR 16 / AR 27 4L 15Ü
13.1.1.3 Frässchablonen Frézovací šablony oblouková 13.1.1.3 für pro Rundbogen 4L okna 4L 15Ü dřevo Holz
frézovací šablona oblouková okna komplet 4L Frässchablone für pro Rundbogen Komplett 4 mm Falzluft frézovací šablona nůžky obloukových 4L Frässchablone für pro Rundbogenschere 4 mmoken Falzluft frézovací šablona pro nůžky obloukových oken Frässchablone
13.1.2 Lehren ŠablonyHolz DŘEVO 13.1.2 4 Luft4L 1818Ü mm Überschlag 13.1.2.1 für pro Eck-spodní und Scherenlager TO 4L 13.1.2.1 Frässchablonen Frézovací šablony a horní ložiska TO18Ü 4L 18Ü Holz dřevo
Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 4L/18Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR 34 / AR 40 4L 18Ü
13.1.2.2 für pro Scherenlager Schrägfenster TOTO 4L4L 18Ü 13.1.2.2 Frässchablonen Frézovací šablony ložiska nůžek šikmá okna 18Ü Holz dřevo
Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster TO TO FR34/AR40 4L/18Ü frézovací šablona ložisko nůžek - šikmá okna FR 34 / AR 40 4L 18Ü
13.1.3 Lehren ŠablonyHolz DŘEVO Ü Überschlag 13.1.3 4 Luft4L 1515/18 + 18 mm 13.1.3.1 für pro Eck-spodní u. Scherenlager DT 4L DT 4L 13.1.3.1 Frässchablonen Frézovací šablony a horní ložiska
Holz dřevo
Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager DT FR16/AR27 4L/18Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek DT FR 16 / AR 27 4L 18Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager DT FR16/AR27 4L/15Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek DT FR 16 / AR 27 4L 15Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager DT FR16/AR27 Holz frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek DT FR 161/ AR 27 1 Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager DT FR16/AR27 4 mm frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek DT FR 16 /Falzluft AR 27 24L 2
1 1 Fräsplatten 101551, 101550 extra bestellen! Frézovací desky 101550 a 101551 nutné extra 2 2 Verwendung mit Frässchablone DT 20890
objednat.
Použít s frézovací šablonou DT 20890.
13.1.3.2 Frézovací šablony ložiska nůžek k zafrézování 13.1.3.2 Frässchablonen für pro Einfrässcherenlager dřevo Holz
frézovací šablona ložisko nůžek k zafrézování - šikmá okna TO FR 16 / AR 27 Frässchablone für pro Einfrässcherenlager TO FR16/AR27
13.1.3.2 Frässchablonen Frézovací šablony ložiska nůžek k zafrézování pro šikmá okna 13.1.3.3 für pro Einfrässcherenlager f. Schrägfenster Holz dřevo
212
Frässchablone für pro Einfrässcherenlager Schrägfenster FR16/AR27 frézovací šablona ložisko nůžek k zafrézování proTO šikmá okna TO FR 16 / AR 27
Šablony Lehren
13.1.3.4 und Fräslehren 13.1.3.4 Frässchablonen Frézovací šablony dřevo Holz
frézovací šablona bez spodního středového uzávěru, bezFräsplatte frézovací f.desky spodní Frässchablone für pro Fenster ohne Mittelverschluss unten, ohne Eck- pro u.Scherenlager selbstspannend mm Falzluft ložisko a ložiska4nůžek samonapínací 4L Frässchablone für pro Türen Komplett selbstspannend mm Falzluft frézovací šablona dveře komplet samonapínací4 4L Frässchablone für pro Fenster 4 mm Falzluft frézovací šablona oknaKomplett kompletselbstspannend samonapínací 4L Frässchablone für pro Türen nur jen Getriebeseite selbstspannend 4 mm Falzluft frézovací šablona dveře na straně převodovky samonapínací 4L
1
11835
0,00
1 1 1
29282 11030 11031
0,00 0,00 0,00
1 1 1 1
21598 23055 10506 21236
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1
11306 28337 41537
0,00 0,00 0,00
10
11195
0,00
1 1 1 1
22127 20924 20925 20926
0,00 0,00 0,00 0,00
1
23871
0,00
1
28377
0,00
1
20554
0,00
1 1
206192 206193
0,00 0,00
13.1.3.5 für pro 2-flgl. Fenster / Türen 13.1.3.5 Frässchablonen Frézovací šablony 2-křídlá okna dřevo Holz
Holz
frézovací šablona 2-křídlá okna FR 16 / AR 27 hranová zástrč 4L Frässchablone für pro 2-flg. Fenster FR16/AR27 Kantriegel 4 mm Falzluft fréz. šablona pro für 2-kř.2-flg. oknaFenster FR 16 / AR 27 hranováKantriegel zástrč a protikus pol. pojistky převod.Gr. Gr.22,4 mm Falzluft Falcluft Frässchablone FR16/AR27 und Hebeteil Getriebe 4 mm frézovací šablona pro 2-křídlá okna Frässchablone 2-flg. frézovací šablona 2-křídlá okna FR 16 / AR 27 hranová a uzávěr 4L Falzluft Frässchablone für pro 2-flg. Fenster FR16/AR27 Kantriegel und zástrč Schließteile 4 mm
13.1.3.6 Frässchablonen Frézovací šablony oblouková 13.1.3.6 für pro Rundbogen 4L okna 4L Holz dřevo
Frässchablone für pro Rundbogen Komplett 4 mm Falzluft frézovací šablona oblouková okna komplet 4L Frässchablone für pro Rundbogenschere 4 mmoken Falzluft frézovací šablona nůžky obloukových 4L frézovací šablona pro nůžky obloukových oken Frässchablone
13.1.3.7 Einzelteile 4Ldíly 4L 13.1.3.7 Lehren Šablony jednotlivé Holz dřevo
Spanner für Fräslehren upínač šablon
13.1.3.8 Lehren Šablony náhradní4L díly 4L 13.1.3.8 Ersatzteile dřevo Holz
frézovací šablona díl pro frézovací Fräslehre 122/1+2122/1+2 Ersatzteilnáhradní für Frässchablonen 4 mmšablony Falzluft 4L frézovací šablona díl pro frézovací Fräslehre 123/1+2123/1+2 Ersatzteilnáhradní für Frässchablonen 4 mmšablony Falzluft 4L frézovací šablona díl pro frézovací Fräslehre 124/1+2124/1+2 Ersatzteilnáhradní für Frässchablonen 4 mmšablony Falzluft 4L frézovací šablona díl pro frézovací Fräslehre 125/1+2125/1+2 Ersatzteilnáhradní für Frässchablonen 4 mmšablony Falzluft 4L
13.1.3.9 für Anpress-Verschluss 13.1.3.9 Bohrlehren Vrtací šablony pro přítlačné panty 4L 4L 15/18 Ü dřevo Holz
vrtací náběh přítlačný pant navrtávací 4L 4 mm Falzluft Bohrklotz für pro Anpress-Verschluss einbohrbar
13.1.3.10Lehren für pro Zwischengetriebe 4L 4L Holz 13.1.3.10 Šablony mezipřevodovky DŘEVO Holz dřevo
Frässchablone für pro Zwischengetriebe FR16/AR27/BO12 frézovací šablona mezipřevodovku FR 16/AR 27/BO4L/15Ü 12 4L/15 Ü
13.1.3.11 Vrtací šablony 13.1.3.11Bohrlehren dřevo Holz
vrtací šablona pro dveřní západku 4L Bohrlehre für Türschnapper 4 mm Falzluft
13.1.3.12 Šablony i.S. uzávěry4L 4L 13.1.3.12Lehren für pro i.S.-Schließteil Holz dřevo
Frässchablone für pro Mittelverschluß 2-flg. waagrecht 4 mm Falzluft frézovací šablona střední závoru 2-křídlé, vodorovné 4L Frässchablone für pro Mittelverschluß waagrecht 4 mm frézovací šablona střední závoru, vodorovné 4LFalzluft
213
Šablony Lehren
13.2 13.2
ŠablonyHolz DŘEVO 12L Lehren 12 Luft
13.2.1 Lehren ŠablonyHolz DŘEVO 12L 13.2.1 12 Luft 1818Ü mm Überschlag 13.2.1.1 Frässchablone Frézovací šablony pro und spodní a horní ložiska TO18Ü 12L 18Ü 13.2.1.1 für EckScherenlager TO 12L dřevo Holz
frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR 34 / AR 40 12L 18Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 12L/18Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR / AR 40 12L Euronut/18Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 12L34 Euronut/18Ü
1 1
21725 220023
0,00 0,00
1
22019
0,00
1 1
21726 220022
0,00 0,00
1
22020
0,00
1
20890
0,00
1
23957
0,00
1 1 1 1 1 1
10363 11545 11715 14584 10365 10366
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
10496 10497
0,00 0,00
šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) s držákem Eurofalc Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter Eurofalz 1 šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) s držákem 48 mm 3,5mm pro šířku stěny 3,5 mm 1 Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter 48 mm für Wandstärke
10373 10368
0,00 0,00
13.2.1.2 Frässchablone Frézovací šablony pro ložiska nůžek šikmá okna TO 12L 13.2.1.2 für Scherenlager Schrägfenster TO 12L 18Ü18Ü Holz dřevo
Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster TO FR34/AR40 frézovací šablona ložisko nůžek šikmá okna TO FR 34 / AR12L/18Ü 40 12L 18Ü frézovací šablona pro spodní ložisko a ložisko nůžek FR 16 / AR 27 4L 15Ü
13.2.2 Lehren ŠablonyHolz DŘEVO 12L Ü Überschlag 13.2.2 12 Luft 2020 mm 13.2.2.1 Frässchablone Frézovací šablony pro und spodní a horní ložiska TO20Ü 12L 20 Ü 13.2.2.1 für EckScherenlager TO 12L dřevo Holz
frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR 34 / AR 40 12L 20 Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 12L/20Ü frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek TO FR / AR 40 12L Euronut/20 Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager TO FR34/AR40 12L34 Euronut/20Ü
13.2.2.2 Frässchablone Frézovací šablony pro ložiska nůžek šikmá okna TO 12L 13.2.2.2 für Scherenlager Schrägfenster TO 12L 20Ü20 Ü dřevo Holz
frézovací šablona ložisko nůžek šikmá okna TO FR 34 / AR12L/20Ü 40 12L 20 Ü Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster TO FR34/AR40
13.2.2.3 Frässchablonen Frézovací šablony a horní ložiska 12L 18+20 Ü 13.2.2.3 für pro Eck-spodní u. Scherenlager DT 12LDT 18+20 Ü dřevo Holz
frézovací šablona ložisko a ložisko nůžek DT FR 34 / AR 40 12L 18Ü+ 12L 20 Ü Frässchablone für pro Eck-spodní und Scherenlager DT FR34/AR40 12L/18Ü + 12L/20Ü
13.2.2.4 Frässchablonen Frézovací šablony ložiska nůžek šikmá okna 12L 18+20 13.2.2.4 für pro Scherenlager Schrägfenster DTDT 12L 18+20 Ü Ü dřevo Holz
frézovací šablona ložisko nůžek šikmá okna FR 34 / AR12L/18Ü 40 12L 18Ü+12L Frässchablone für pro Scherenlager Schrägfenster DTDT FR34/AR40 + 12L/20Ü20 Ü
13.2.3 Schließteillehren Šablony pro uzávěry 13.2.3 HolzDŘEVO 12 Luft 12L 13.2.3.1 für Getriebe fix 13.2.3.1 Schließteillehren Šablony pro uzávěry pro převodovku fix DŘEVO 12L a PVC dřevo Holz
PVC PVC
šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem pro mit 12 mm Eurofalc Einlegelehre für Getriebe Halter für 12mm Eurofalz Halter Eurofalz šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 mm s dlouhým dorazem Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm mit langem Anschlag vrtací šablona pro převodovku 7 mm vrtacímf. pouzdrem narážecí uzávěry Bohrlehre für Getriebe mit 7mm sBohrbüchsen Schließteilepro zum Einpressen šablony k zakládání pro fifix xní převodovku Einlegelehre für Getriebe šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 48 mmmm profür šířku stěny 3,53,5mm mm Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm mit Halter Wandstärke šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 48 mmmm profür šířku stěny 5,55,5mm mm Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm mit Halter Wandstärke
13.2.3.2 2-flg.2-křídlých für Getriebe fix 13.2.3.2 Schließteillehren Šablony pro uzávěry převodovek fix dřevo Holz
šablony k zakládání pro převodovku 2-kř.68mm s držákem 68 mm Einlegelehre für Getriebe 2-flg. mit Halter šablony k zakládání pro převodovku 2-kř.48 s držákem 48 mm Einlegelehre für Getriebe 2-flg. mit Halter mm
13.2.3.3 2-flg 2-křídlých für Getriebe variabel variabilní 13.2.3.3 Schließteillehren Šablony pro uzávěry převodovek dřevo Holz PVC
214
Šablony Lehren
13.2.4 für pro Mittelverschlüsse 13.2.4 Lehre Šablony střední závoryGr. Gr.2-4 2-4Bandseite závěsová strana dřevo Holz
držák uzávěrů s Garnitur držákem48mm 48 mmmit Halter 48 mm Schließteilhalter držák uzávěrů s Garnitur držákem68mm 68 mmmit Halter 68mm 1 Schließteilhalter šablona střední závoru Gr.2-4 2-4ohne bez Halter držáku 1 Lehre fürpro Mittelverschluß Gr.
1 1 1
100030 100032 352701
0,00 0,00 0,00
20 20 20 20 20 10 20 100 1 1
359407 359408 359409 359410 359411 40107 41272 43514 441295 441296
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
11025 12506
0,00 0,00
1 1
206581 28376
0,00 0,00
1 1 1 1
10347 206881 207300 22482
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1
20550 21058 28780
0,00 0,00 0,00
1 1 Šablona bezohne držáků uzávěrů. Lehrstange Schließteilhalter.
13.2.5 Lehren Šablony jednotlivé12L díly 12L 13.2.5 Einzelteile Holz dřevo
Schließteilhalter 48mm Eurofalz držák uzávěrů 48Schließteile mm Eurofalc FT 24 13V FT24 13V Hebeteilhalter Eurofalz FT24 13V FT 24 13V držák polohovací pojistky Eurofalc Schließteilhalter i.S.68Schließteile držák uzávěrů i.S. mm dřevo 68mm Holz Schließteilhalter i.S. 68mm Eurofalz držák uzávěrů i.S. 68Schließteile mm Eurofalc FT 24 13V FT24 13V Hebeteilhalter Eurofalz FT24 13V FT 24 13V držák polohovací pojistky Eurofalc Schließteilhalter Eurofalz držák uzávěrů Eurofalc Schließteilhalter držák uzávěrů Holz Hebeteilhalter Holzpojistky držák polohovací Hebeteilhalter mit pojistky langem Anschlag 12dorazem mm Falzluft držák polohovací s dlouhým 12L Schließteilhalter langemdorazem Anschlag12L 12 mm Falzluft držák uzávěrů 4848mm mm smit dlouhým
13.2.6 für 3-flgl. Fenster 12L 13.2.6 Lehren Šablony pro 3-křídlá okna dřevo Holz
šablona Paumellen-závěs Lehre fürpro Paumellenband vrtací šablona pro otevíravé Bohrlehre für Drehlager 3-flg.ložisko Fenster3-křídlé okno
13.2.7 für Zwischengetriebe 13.2.7 Lehren Šablony pro mezipřevodovky12L 12LHolz DŘEVO dřevo Holz
frézovací šablona mezipřevodovku FR 16/AR 27 Frässchablone für pro Zwischengetriebe TOTO FR16/AR27 frézovací šablona mezipřevodovku FR 16/AR 27/BO12L/18Ü 12 12L 18Ü+ 12L 20 Ü Frässchablone für pro Zwischengetriebe FR16/AR27/BO12 + 12L/20Ü
13.2.8 Lehren Šablony pro přítlačné panty 13.2.8 für Anpress-Verschlüsse dřevo Holz
13.3 13.3
vrtací šablona pro přítlačný pant navrtávací dorazovým trnem 12L Bohrlehre für Anpress-Verschluss einbohrbars mit Anschlagstange 12 mm Falzluft vrtací náběh přítlačný pant navrtávací Eurofalc FTFT24 24 13V Bohrklotz für pro Anpress-Verschluss einbohrbar Eurofalz 13V vrtací šablona pro přítlačný pant navrtávací dorazovým trnem Eurofalc 24 13V Bohrlehre für Anpress-Verschluss einbohrbars mit Anschlagstange EurofalzFT FT24 13V vrtací náběh přítlačný pant navrtávací 12L9mm 9V Versatz 12 mm Falzluft Bohrklotz für pro Anpress-Verschluss einbohrbar
ŠablonyHolz DŘEVO Lehren 4+124L+12L Luft
13.3.1 13.3.1 Bohrlehren Šablony DŘEVO 4L+12L dřevo Holz
vrtací šablona pro navrtávací spodní ložisko Bohrlehre für Einbohrecklager BLR vrtací šablona pro für navrtávací spodní ložisko Blendrahmenbohrlehre Einbohrecklager vrtací šablona pro hmoždinku Bohrlehre für Auflagedübel TO TO
215
Šablony Lehren
13.3.2 und Fräslehren 13.3.2 Frässchablonen Frézovací šablony dřevo Holz
13.4 13.4
frézovací šablona zámek otevření TR skrytý Frässchablone für pro Drehsperre TR verdeckt
1
58450
0,00
1 1 1 1 1 1 1 1 1
101458 28235 23279 29480 28597 21564 21562 21958 21694
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
24003 24004
0,00 0,00
1 1
10365 10366
0,00 0,00
1 1 1
10370 10372 57220
0,00 0,00 0,00
1 1 1
52938 52939 52947
0,00 0,00 0,00
42941 43702 441345
0,00 0,00 0,00
ŠablonyPVC PVC a Alu/dřevo Lehren
13.4.1 Eck- und 13.4.1 Lehre Vrtací für šablony proScherenlager spodní a horní ložiska PVC PVC
Bohrlehre für Ecklagerband mit Zapfen 3 mm 5° Schräge PVC vrtací šablona pro závěs spodního ložiska s čepy 3 mm 5° šikmost PVC Bohrlehre für Ecklagerband mit Zapfen 5mm Schräge vrtací šablona pro závěs spodního ložiska s 5° čepy 5 mm PVC 5° šikmost PVC Blendrahmenbohrlehre Eck-ložisko und Scherenlager mit Zapfen PVC BLR vrtací šablona pro für spodní a ložisko nůžek s čepy33mm mmselbstspannend samonapínací PVC Blendrahmenbohrlehre Eck-ložisko und Scherenlager mit Zapfen PVC BLR vrtací šablona pro für spodní a ložisko nůžek s čepy77mm mmselbstspannend samonapínací PVC Bohrlehre für Ecklagerband mit Zapfen 3 mm PVC 3 mm PVC vrtací šablona pro závěs spodního ložiska s čepy Bohrlehre für Ecklagerband mit Zapfen 5mm vrtací šablona pro závěs spodního ložiska s PVC čepy 5 mm PVC Blendrahmenbohrlehre Eck-ložisko und Scherenlager mit Zapfen BLR vrtací šablona pro für spodní a ložisko nůžek s čepy33mm mmPVC PVC Blendrahmenbohrlehre Eck-ložisko und Scherenlager mit Zapfen BLR vrtací šablona pro für spodní a ložisko nůžek s čepy77mm mmPVC PVC
13.4.2 Lehren Vrtací šablony nůžek, Schrägfenster šikmá okna 13.4.2 für Eck- pro undložiska Scherenlager Blendrahmenbohrlehre Scherenlager Schrägfenster mit3Zapfen 3 mm PVC BLR vrtací šablona pro für ložisko nůžek šikmá okna s čepy mm PVC Blendrahmenbohrlehre Scherenlager Schrägfenster mit7Zapfen 7 mm PVC BLR vrtací šablona pro für ložisko nůžek šikmá okna s čepy mm PVC
13.4.3 Schließteillehren Šablony pro uzávěry 13.4.3 PVC PVC 13.4.3.1 für Getriebe fix 13.4.3.1 Schließteillehren Šablony pro uzávěry fixních převodovek PVC PVC
šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 48 mmmm profür šířku stěny 3,53,5mm mm Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm mit Halter Wandstärke šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 48 mmmm profür šířku stěny 5,55,5mm mm Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm mit Halter Wandstärke
13.4.3.2 Schließteillehren Šablony pro uzávěry variabilních převodovek 13.4.3.2 für Getriebe variabel dřevo Holz PVC PVC
šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter 48 mms držákem 48 mm šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) s držákem 68 mm Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter 68mm šablony k zakládání pro převodovku A variabilní (středové) s držákem 48 mm Einlegelehre für Getriebe 1A variabel1(mittig) mit Halter 48 mm
13.4.4 Lehren Šablony pro i.S. uzávěry PVC PVC L=50 mm 13.4.4 für i.S.-Schließteil PVC PVC
šablony k zakládání pro střední závoru s i.S.i.S. uzávěrem svisle 50 mm PVC Einlegelehre für Mittelverschluss Bandseite Schließteile 50mm PVC šablony k zakládání pro střední závoru s i.S. uzávěrem50mm dole 50 mm PVC Einlegelehre für Mittelverschluss unten i.S. Schließteile PVC šablony převodovku fix Lehre fürpro Getriebe fix
13.4.5 Lehren Šablony jednotlivé díly 13.4.5 Einzelteile PVC PVC
216
držák polohovací pojistky PVC Hebeteilhalter für Getriebe Hebeteil PVC 100 držák uzávěrů i.S. mm PVC 50mm PVC Schließteilhalter i.S.50Schließteile 10 držák uzávěrů pro pant skryté ES+TV křídlové rámovéund dílyRahmenteil Holz+PVC+Alu/ 1 Schließteilhalter fürpřítlačný Anpress-Verschluss verdeckt ES+TVa FlügelHolz
Šablony Lehren
13.4.6 Lehren Šablony pro 3-křídlá okna 13.4.6 für 3-flg. Fenster PVC PVC
vrtací šablona pro otevíravé Bohrlehre für Drehlager 3-flg.ložisko Fenster3-křídlá PVC okna PVC šablona Paumellen - závěs s čepy 3 mm Lehre fürpro Paumellenband mit Zapfen 3 mm šablona Paumellen - závěs s čepy 7 mm Lehre fürpro Paumellenband mit Zapfen 7 mm
1 1 1
13029 11888 11889
0,00 0,00 0,00
1
202641
0,00
1 1 1 1
204440 10523 11023 29038
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
10362 10367
0,00 0,00
1 1 1
10370 10372 57220
0,00 0,00 0,00
1 1
209961 209962
0,00 0,00
1 1
10499 10500
0,00 0,00
1 1 1 1 1 1
206039 206040 206041 206042 206043 206044
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
13.4.7 für Zwischengetriebe 13.4.7 Lehren Šablony pro mezipřevodovkyPVC PVC frézovací šablona mezipřevodovku Frontal Frässchablone für pro Zwischengetriebe Frontal
13.5 13.5
ŠablonyHolz DŘEVO a PVC Lehren und PVC
13.5.1 Šablony Lehren für Getriebebohrung 13.5.1 pro vrtání převodovek Bohrlehre für Türgetriebe DM 25-50 mm DM Profilbreite bis 85mm Holz+PVC+Alu/Holz vrtací šablona pro dveřní sperrbar závoru uzamykatelnou 25-50 mm, šířka profi lu až 85 mm Bohrlehre für Getriebebohrung TR für TR 3mm12mmvrtací šablona pro vrtání převodovky pround vrták 3 mmBohrer a 12 mm Bohrlehre für Getriebebohrung für 3mm vrtací šablona pro vrtání převodovky proBohrer vrták 3 mm vrtací šablona pro dveřní sperrbar závoru uzamykatelnou 25-50 mm Bohrlehre für Türgetriebe DM 25-50 mm DM Holz+PVC+Alu/Holz
13.5.2 Schließteillehren Šablony pro uzávěry 13.5.2 HolzDŘEVO 12L und12L PVCa PVC 13.5.2.1 für Getriebe fix 13.5.2.1 Schließteillehren Šablony pro uzávěry fixních převodovek dřevo Holz PVC PVC
šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 48 mm Einlegelehre für Getriebe Halter 48 mm šablony k zakládání pro fifix xnímit převodovku s držákem 68 mm Einlegelehre für Getriebe Halter 68mm
13.5.2.2 Schließteillehren Šablony pro uzávěry variabilních převodovek 13.5.2.2 für Getriebe variabel Holz dřevo PVC PVC
Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter 48 mms držákem 48 mm šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) Einlegelehre für Getriebe variabel (mittig) mit Halter 68mm s držákem 68 mm šablony k zakládání pro převodovku variabilní (středové) Einlegelehre für Getriebe 1A variabel (mittig) mit Halter 48 mms držákem 48 mm šablony k zakládání pro převodovku 1A variabilní (středové)
13.5.2.3 2-flg.2-křídlých für Getriebe fix 13.5.2.3 Schließteillehren Šablony pro uzávěry převodovek fix 1 šablony k zakládání pro fifix xní2-flg. převodovku 2-kř. Gr. 1-448mm s uzávěrem 48 mm 1 Einlegelehre für Getriebe Gr.1-4 Schließteile 1 šablony k zakládání pro fifix xní2-flg. převodovku 2-kř. Gr. 5-748mm s uzávěrem 48 mm 1 Einlegelehre für Getriebe Gr.5-7 Schließteile 1 1
Nur fürpro gegenüberliegende Pouze protilehlé kovací Beschlagsnut drážky.
13.5.2.4 Schließteillehren Šablony pro uzávěry převodovek 13.5.2.4 2-flg 2-křídlých für Getriebe variabel variabilní dřevo Holz
šablony svěrné pro převodovku (středové) 2-kř.68mm s držákem 68 mm Klemmlehre für Getriebe variabelvariabilní (mittig) 2-flg. mit Halter šablony svěrné pro převodovku (středové) 2-kř.48s mm držákem 48 mm Klemmlehre für Getriebe variabelvariabilní (mittig) 2-flg. mit Halter
13.5.2.5 Schließteillehren Šablony pro uzávěry hranových převodovek fix +DM 6,5+DM 15 13.5.2.5 für Kantenverschluss fix DM6,5 DM15 šablony hranovou závoru 1 DM 6,5 Halter s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.1Gr. DM 6,5 mit 48 mm šablony hranovou závoru Gr. 1-2 s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.1-2 mit Halter 48 mm šablony hranovou závoru Gr. 3-4 s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.3-4 mit Halter 48 mm šablony hranovou závoru Gr. DM 3A DM 6,5 Halter s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.3A 6,5 mit 48 mm šablony hranovou závoru Gr. 5-7 s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.5-7 mit Halter 48 mm šablony hranovou závoru Gr. 7-12 s držákem 48 mm Lehre fürpro Kantenverschluß Gr.7-12 mit Halter 48 mm
217
Šablony Lehren
13.5.2.6 Schließteillehren Šablony pro uzávěry hranové závory středové 13.5.2.6 für Kantenverschluss mittig šablony hranovou závoru středovou 1 s 48 držákem Lehre fürpro Kantenverschluß mittig Gr.1 mit Gr. Halter mm 48 mm šablony hranovou závoru středovou 2 s 48 držákem Lehre fürpro Kantenverschluß mittig Gr.2 mit Gr. Halter mm 48 mm šablony hranovou závoru středovou 3 s 48 držákem Lehre fürpro Kantenverschluß mittig Gr.3 mit Gr. Halter mm 48 mm šablony hranovou závoru středovou 5 s 48 držákem Lehre fürpro Kantenverschluß mittig Gr.5 mit Gr. Halter mm 48 mm
1 1 1 1
206055 206057 206058 206060
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1 1
20056 20064 20070 29310 52387 52940
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1
20018 205653 21398
0,00 0,00 0,00
1 1 1 1
50947 11029 22809 57247
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 1 1 1 1
352701 100030 100032 100033 100034 100031
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1
441345
0,00
1 10
13318 40116
0,00 0,00
1 1
101718 101719
0,00 0,00
13.5.3 Lehren Šablony pro uzávěry 13.5.3 für i.S.i.S. Schließteile šablony k zakládání pro fifix xníi.S. převodovku i.S.68mm uzávěry 68 mm DŘEVO + PVC + ALU/DŘEVO Einlegelehre für Getriebe Schließteile Holz+PVC+Alu/Holz šablony pro střední závoru EH pro i.S. i.S. uzávěry dole 6868mm mm DŘEVO + PVC + ALU/DŘEVO Einlegelehre für Mittelverschluss unten Schließteile Holz+PVC+Alu/Holz šablony pro střední závoru EH pro i.S. uzávěry svisle 68 mm DŘEVO + PVC + ALU/DŘEVO Einlegelehre für Mittelverschluss Bandseite i.S. Schließteile 68mm Holz+PVC+Alu/Holz šablony vodorovný sklopný díl mit s držákem 68 mm Lehre fürpro Kippverschluß waagrecht Halter 68mm šablony vodorovný sklopný díl 2-flg. 2-křídlý držákem 68 mm Lehre fürpro Kippverschluß waagrecht mitsHalter 68mm šablony vodorovný sklopný díl mit s držákem 50 mm Lehre fürpro Kippverschluß waagrecht Halter 50mm
Holz
13.5.4 Schließteillehren Šablony pro uzávěry 13.5.4 Holz dřevo Holz dřevo
Lehre fürpro Spaltlüftungsschließteil šablony uzávěr spárového větrání Lehre fürpro Lüftungswinkeltrieb šablony větrací rohovník Lehre fürpro Riegelschließteil 2-flg.2-křídlý mit Halter 48 mm 48 mm šablony uzávěr zástrčímittig středový s držákem
13.5.5 für Anpress-Verschlüsse 13.5.5 Lehren Šablony pro přítlačné panty dřevo Holz
šablony přítlačný pant univerzál křídlové a rámové díly Lehre fürpro Anpress-Verschluss universal Flügelund Rahmenteil vrtací šablona pro přítlačný pant šroubovatelný dorazovým trnem Bohrlehre für Anpress-Verschluss aufschraubbarsmit Anschlagstange vrtací náběh přítlačný pant šroubovatelný Bohrklotz für pro Anpress-Verschluss aufschraubbar šablony přítlačný pant skryté ES+TV křídlové a rámové díly Lehre fürpro Anpress-Verschluss verdeckt ES+TV Flügelund Rahmenteil
13.5.6 Lehren Šablony pro střední díly Gr.Gr. 2-42-4 svislé 13.5.6 für Mittelverschluss Bandseite
dřevo Holz PVC PVC
1 1
1 1 šablony střední závoru bezHalter držáku Lehre fürpro Mittelverschluß Gr.Gr. 2-42-4 ohne držák uzávěrů s Garnitur držákem48mm 48 mmmit Halter 48 mm Schließteilhalter držák uzávěrů s Garnitur držákem68mm 68 mmmit Halter 68mm Schließteilhalter držák uzávěrů s Garnitur držákem48mm 48 mmmit pro sílu stěny 3,5 Schließteilhalter Halter 48 mm für Wandstärke 3,5 držák uzávěrů s Garnitur držákem48mm 48 mmmit pro sílu stěny 5,5 Schließteilhalter Halter 48 mm für Wandstärke 5,5 držák uzávěrů s Garnitur držákem50mm 50 mmmit Halter 50mm Schließteilhalter
Lehrstange Schließteilhalter. Tyč šablonyohne bez držáku uzávěru.
13.5.7 Einzelteile 13.5.7 Lehren Šablony jednotlivé díly držák uzávěrů pro pant skryté ES+TV rámové díly Schließteilhalter fürpřítlačný Anpress-Verschluss verdecktkřídlové ES+TV aFlügelund Rahmenteil Holz+PVC+Alu/ Holz Schließteilhalter füruzávěry Schließteile Schließteile 68mm Holz+PVC+Alu/Holz držák uzávěrů pro i.S. si.S. držákem 68 mm Schließteilhalter Halter48 48mm mm Schließteile 48mm Holz+PVC+Alu/Holz držák uzávěrů s mit držákem
13.5.8 Lehren Šablony pro VV kování 13.5.8 für Verdeckt liegende Beschläge Bohrlehre für EckScherenlager VV Schraubachse vrtací šablony pro und spodní ložisko a ložisko nůžek zcela13mm skryté kování šroubovací osa 13 mm Bohrlehre für EckScherenlager VV Schraubachse vrtací šablony pro und spodní ložisko a ložisko nůžek zcela7mm skryté kování šroubovací osa 7 mm
218
Šablony Lehren
13.5.9 Bohrlehren Vrtací šablony 13.5.9
Holz dřevo
Bohrlehre f. Drehsperre f. Holz u. Kunststoff selbstschliessend vrtací šablony pro pojistky otevření - dřevo+PVC Bohrlehre vrtací šablony Bohrlehre für Multi-Vent Lüftungssteller Holz+PVC+Alu/Holz vrtací šablony pro Multi-Vent regulátor větrání dřevo+PVC+Alu/dřevo Bohrlehre für Einbohrbüchse vrtací šablony pro navrtávací pouzdro
10 10 1 1
40157 24871 42505 21000
0,00 0,00 0,00 0,00
20 50 50 100 50 50 100 100 20 20
40720 41017 44192 43647 20947 40680 24239 42465 206417 28620
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
13.5.10 13.5.10 Einstellschlüssel Seřizovací klíče stavební klíč Bauschlüssel Einstellschlüssel Inbus 4 mm x gebogen, vernickelt und gehärtet SW4 seřizovací klíč Imbus 4 mm 2x2zahnutý, niklovaný a kalený Einstellschlüssel i.S.-Zapfen TX doppelt gekröpft seřizovací klíč profür i.S. čep TX dvojitě zalomený T 15 TX15 Einstellschlüssel i.S.-Zapfen und TX15 seřizovací klíč profür i.S. čep ImbusInbus 4 mm4 amm TORX Einstellschlüssel Verriegelungszapfen seřizovací klíč profür uzavírací čepy a nůžky und Scheren Griffdreher für Winkelbandschere TX20 TX20 montážní klika pro úhelníkové nůžky Torx T 20 Imbusschlüssel Maco 2,5 mm für Seitenwechsel Imbus klíč MACO 2,5 mm pro změnu polohovacíFlügelheber pojistky SWSW2,5 2,5 Markierungsstichel značkovač Multifunktionsschlüssel multifunkční klíč Schlüssel für Scherenlagerstift klíč pro ložiskový čep
219
Šablony Lehren
220
14 14
Grundkartons Základní sada
___________________________________________________________________________________ 14.1 14.1
Základní sadafür pro oblouková aund šikmá okna _______________________________________ 222 222 Grundkarton RundbogenSchrägfenster_______________________________
14.2 14.2
Základní sadafür pro VV kování _____________________________________________________ 222 Grundkarton VV-Beschlag _______________________________________________ 222 221
Základní sada Grundkartons
14 14
Grundkartons Základní sada
Grundkartons
10528
52949
14.1 fürpro RundbogenSchrägfenster 14.1 Grundkarton Základní sada obloukováund a šikmá okna DK základní Grundkarton Rund-und Schrägfenster mm12L Falzluft OS balení pro oblouková a šikmá12 okna Winkelanschluss für Rundbogen ohnebez Zapfen rohové připojení pro oblouková okna čepů
Silber
10 12 20
10528 52949
0,00 0,00
10 10 10 10
101899 101900 101901 101902
0,00 0,00 0,00
1 1 Lieferung auchi vunter einernež Verpackungseinheit. Odběr možný menším balícím množství. 2 2 Packung besteht aus folgenden Artikeln: 52949;
52522; 94067 undbalícím 40637.množstvím. Lieferung auch unter einer Verpackungseinheit. Balení obsahuje: 52949, 52522, 94067, 40637. Dodávky také pod
101899
14.2 Kipp 14.2 Grundkarton Základní sada proVV VV kování 1 1 šroubovací osa7mm 7 mm9V 9V Schraubachse 1 1 šroubovací osa7mm 7 mm13V 13V Schraubachse 1 1 šroubovací osa7mm 7 mm9V 9V Schraubachse 1 1 šroubovací osa7mm 7 mm13V 13V Schraubachse 1 1 Od
FFH 520 520 mm: mm: FangNutnound použít záchytnéverwenden. nůžky. Ab FFH Putzschere
222
Silber Silber Silber Silber
520 - 1200 520 -1200 520 -1200 520 -1200
300 - 2400 300 -2400 300 -2400 300 -2400
15 15
Stapelpaletten Paletové balení
___________________________________________________________________________________ 15.1 15.1
DK-Getriebe DMDM 15 fix OS převodovky 15 _____________________________________________________ fix ________________________________________________________ 224 224
15.2 15.2
DK-Getriebe DMDM 15 fix ohne ________________________________ OS převodovky 15 i.S. fix i.S. bezKippschwinge sklopného čepu _________________________________ 224 224
15.3 15.3
DK-Getriebe DMDM 15 fix / VZ ______________________________________________ OS převodovky 15 i.S. fix i.S./VZ _________________________________________________ 224 224
15.4 15.4
OS převodovky 15 variabilní _________________________________________________ 224 224 DK-Getriebe DMDM 15 variabel ________________________________________________
15.5 15.5
OS převodovky x _______________________________________________________ 224 224 DK-Getriebe DMDM 6,5 6,5 fix fi____________________________________________________
15.6 15.6
OS převodovky variabilní _________________________________________________ 224 224 DK-Getriebe DMDM 6,5 6,5 variabel________________________________________________
15.7 15.7
Rohové převody ________________________________________________________________ 224 224 Winkeltriebe _____________________________________________________________
15.8 15.8
Rohové převody s předmontovanými plíšky i.S. (SPM) _____________________________ 225 Winkeltriebe mit vormontiertem Verbindungsplättchen i.S. ______________________ 225
15.9 15.9
Střední závory __________________________________________________________________ 225 Mittelverschlüsse _________________________________________________________ 225
15.10 Mittelverschlüsse Střední závory i.S. i.S.______________________________________________________ _______________________________________________________________ 225 225 15.10 15.11 Kippverschlüsse Vodorovné sklopné díly i.S. i.S. ______________________________________________________ 225 15.11 waagrecht _____________________________________________ 225 15.12 Scheren Nůžky s předmontovaným 18Ü _________________________________________ 225 15.12 mit vormontiertemúhelníkem Scherenlagerwinkel 18Ü ___________________________ 225 15.13 Sparlüftungsscheren Nůžky pro spárové větrání s předmontovaným úhelníkem 18Ü 18Ü ______________________ 226 15.13 mit vormontiertem Scherenlagerwinkel ________________ 226 Úhelníkové nůžky _______________________________________________________________ 226 15.14 Winkelbandscheren _______________________________________________________ 226 Úhelníkové nůžky i.S.i.S. ____________________________________________________________ 226 15.15 Winkelbandscheren ____________________________________________________ 226 Úhelníkové nůžky pro spárové větrání ____________________________________________ 226 226 15.16 Sparlüftungs-Winkelbandscheren ___________________________________________ Úhelníkové nůžky pro spárové větrání i.S. _________________________________________ 227 227 15.17 Sparlüftungs-Winkelbandscheren i.S. ________________________________________ 15.18 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky Euronut fix _____________________________________________ 227 227 15.18 fürpro Euronut fix___________________________________________ 15.19 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky kovací drážku fix ________________________________________ 227 227 15.19 fürpro Beschlagnut fix _______________________________________ 223
Paletové balení Stapelpaletten
15 15
Stapelpaletten Paletové balení
Stapelpaletten
15.1 DK-Getriebe OS převodovky 15 fix 15.1 DM DM 15 fix Silber
Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4
15 15 15
1 1 1
400 500 600
801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500
1 1 1
320 320 320
52412 52413 52414
0,00 0,00 0,00
15 15 15
2 2 2
400 500 600
801 - 1000 1001 - 1250 1251 - 1500
1 1 1
320 320 320
207397 204400 204401
0,00 0,00 0,00
15
1
500
1001 - 1250
1
320
57335
0,00
1
901 - 1300
1
320
54542
0,00
300 400
601 - 800 801 - 1000
0 1
560 320
54165 54166
0,00 0,00
1
751 - 900
1
320
54126
0,00
25600
52522 1
0,00
1
0,00 0,00 0,00 0,00
15.2 DM DM 15 fix 15.2 DK-Getriebe OS převodovky 15i.S. fix ohne Kippschwinge i.S. bez sklopného čepu Silber
Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4
15.3 DK-Getriebe OS převodovky 15 i.S. fix i.S./VZ 15.3 DMDM 15 fix / VZ Silber
Gr. 3
15.4 DK-Getriebe OS převodovky DMvariabel 15 variabilní 15.4 DM 15 Silber
Gr. 3
15
15.5 DK-Getriebe OS převodovky 6,5 fix 15.5 DM DM 6,5 fix Silber
Gr. 1 Gr. 2
6,5 6,5
0 1
15.6 DK-Getriebe OS převodovky 6,5 variabilní 15.6 DM DM 6,5 variabel Silber
Gr. 2A
6,5
15.7 15.7 Winkeltriebe Rohové převody Verbindungsplättchen für Winkeltrieb lose spojovací plíšky pro rohový převod bez předmontovaných Außenverzahnung spojovacích plíšků pro rohový převod volně vnější ozubení A 1 i.S. A smit 1 i.S. A 1 VZ A smit 1 VZ C pro für Spaltlüftung mit 1sVZ C spárové větrání 1 VZ C 2 VZ C smit 2 VZ 1 1 Spojovací plíšky přibaleny. Verbindungsplättchen beigepackt.
224
Silber Silber Silber Silber
400 - 1650 400 - 1650 400 - 1650 400 - 1650
370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350 370 - 2350
1000 1000 1000 800
52778 54591 1 10743 1 58449 1
Paletové balení Stapelpaletten
15.8 Winkeltriebe Rohové převody 15.8 mit vormontiertem Verbindungsplättchen i.S. i.S. (SPM) s předmontovanými plíšky A smit 1 i.S. A 1 i.S. A smit 1 VZ A 1 VZ
Silber Silber
400 - 1650 400 - 1650
370 - 2350 370 - 2350
1000 1000
55906 58447
0,00 0,00
751 - 1050 1051 - 1300 1251 - 1500
560 560 560
52454 1 52455 52456
0,00 0,00 0,00
751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500 1501 - 1750
601 - 800 801 - 1000 1001 - 1200
560 560 560 400
57338 59498 201762 57337
0,00 0,00 0,00 0,00
Použití jako Verwendung als střední závora Mittelverschluss
Základní bezpečnost Bei Grundsicherheit
54125 207857 207399 54162 54163 54164
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
58556 58557 58558
0,00 0,00 0,00
15.9 Mittelverschlüsse Střední závory 15.9 400 528 628
Silber Silber Silber
1 1 1
1 1 Nelze
použít s převodovkou Die Verbindung mit Getriebe Gr. Gr.00. 00 ist nicht möglich
15.9 Mittelverschlüsse Střední závory i.S.i.S. 15.10 400 528 628 828
Silber Silber Silber Silber
2 2 2 2
15.11 waagrecht 15.11 Kippverschlüsse Vodorovné sklopné díly i.S. i.S. 175
Silber
1
280 - 600
280 - 480
300 400 528 628
Silber Silber Silber Silber
2 2 2 2
601 - 750 751 - 1050 1051 - 1300 1301 - 1500
481 - 570 601 - 800 801 - 1000
1000 4800 560 560 560 560
431 600 601 800 801 1050
311 - 500 -
560 480 480
15.12 Scheren Nůžky s mit předmontovaným 15.12 vormontiertem Scherenlagerwinkel 18Ü úhelníkem 18Ü Silber
1 1 Druhé od Ab FFBnůžky 1400použít mm oder
Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1
0 0 1
FFB 1400 mm nebo hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben. einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung
225
Paletové balení Stapelpaletten
15.13 mit 15.13 Sparlüftungsscheren Nůžky pro spárové větrání vormontiertem s předmontovaným Scherenlagerwinkel 18Ü úhelníkem 18Ü Silber
PR rechts LE links PR rechts LE links PR rechts LE links
Gr.0 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.2 1
0 0 0 0 1 1
431 600 431 600 601 800 601 800 801 1050 801 1050
311 - 500 311 - 500 -
560 560 480 480 400 400
52676 52677 52678 52679 52680 52681
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1 1 U oken pouze při použití zástrče. Odmit FFB 1400 mm nebo hmotnostiAb křídla ve spojení s druhými nůžkami. Bei2-kř. Verwendung unten, nur in Verbindung Kippverschluss waagrecht. FFBpřes 1400100 mmkgoder einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
vorgeschrieben.
15.14 Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky 15.14 Silber
Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.2 1 Gr.3 1
1 1 Druhé od Ab FFBnůžky 1400použít mm oder
0 0 1 0 1
431 600 601 800 801 1050 801 1050 1051 1300
311 - 500 -
560 480 480 480 400
52449 52450 52451 55081 52452
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
-
480 400
57336 207398
0,00 0,00
311 - 500 311 - 500 -
560 560 480 480 480 480 480 480 400 400
54539 54543 54544 54545 55360 54546 55361 54547 54548 54549
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
FFB 1400 mm nebo hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben. einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung
15.15 i.S. 15.15 Winkelbandscheren Úhelníkové nůžky i.S. Silber 1 1 Ab FFBnůžky 1400použít mm oder Druhé od
Gr.2 1 Gr.3 1
1 1
801 1050 1051 1300
einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung FFB 1400 mm nebo hmotnosti křídla přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
15.16 SparlüftungsÚhelníkové nůžky 15.16 Winkelbandscheren pro spárové větrání Silber
1 1
rechts PR links LE rechts PR links LE rechts PR
Gr.0 1 Gr.0 1 Gr.1 1 Gr.1 1 Gr.2 1
links LE
Gr.2 1
rechts PR links LE
Gr.3 1 Gr.3 1
0 0 0 0 0 1 0 1 1 1
431 600 431 600 601 800 601 800 801 1050 801 1050 801 1050 801 1050 1051 1300 1051 1300
Bei2-kř. Verwendung unten, nur in Verbindung Kippverschluss waagrecht. FFBpřes 1400100 mmkgoder einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere U oken pouze při použití zástrče. Odmit FFB 1400 mm nebo hmotnostiAb křídla ve spojení s druhými nůžkami. vorgeschrieben.
226
Paletové balení Stapelpaletten
15.17 SparlüftungsÚhelníkové nůžky 15.17 Winkelbandscheren pro spárové větrání i.S. i.S. Silber 1 1
PR rechts LE links
Gr.2 1 Gr.2 1
1 1
801 1050 801 1050
-
480 480
204398 204399
0,00 0,00
Bei2-kř. Verwendung unten, nur in Verbindung Kippverschluss waagrecht. FFBpřes 1400100 mmkgoder einem Flügelgewicht über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere U oken pouze při použití zástrče. Od mit FFB 1400 mm nebo hmotnostiAb křídla ve spojení s druhými nůžkami. vorgeschrieben.
15.18 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky Euronut 15.18 für pro Euronut fix fix Silber
Gr. 1
300
500 - 800
500
55080
0,00
500
1001 - 1250
500
57339
0,00
15.19 Stulpflügelgetriebe Štulpové převodovky pro kovací drážku 15.19 für Beschlagnut fix fix Silber
Gr. 3
227
Paletové balení Stapelpaletten
228
16 16
MACO-TRONIC MACO-TRONICVerschlussüberwachung kontrola uzavření
___________________________________________________________________________________ 16.1 16.1
Verschlussund Kipp-Überwachung _________________________________________ 230 Kontrola uzavření a sklopení _____________________________________________________ 230
16.2 16.2
Prodloužení pro SKB für ____________________________________________________________ 230 Verlängerungsriegel SKB _______________________________________________ 230
16.3 16.3
Magnetický spínač kontrolu uzavření a sklopení dle VdS 230 Magnetschalter für pro Verschlussund Kippüberwachung nachB/C VdS___________________ B/C_____________ 230
16.4 16.4
Magnetický kontakt pro kontrolu uzavření dle nach VdS CVdS _______________________________ 230 Magnetschalter für Verschlussüberwachung C _______________________ 230
16.5 16.5
Podložky pro magnetické spínače ________________________________________________ 231 231 Formteile für Magnetkontakt________________________________________________
16.6 16.6
Klips-čepy pro kontrolu uzavření _________________________________________________ 231 Zapfen für Verschlussüberwachung _________________________________________ 231
16.7 16.7
Čepy pro uzavření se závitem 231 Zapfen fürkontrolu Verschlussüberwachung mit ___________________________________________ Gewinde ______________________________ 231
16.8 16.8
Adaptér mit s kontaktem ____________________________________________________________ 231 Adapter Kontaktgeber __________________________________________________ 231
16.9 16.9
Kontakt _________________________________________________________________________ 231 Kontaktgeber ____________________________________________________________ 231
16.10 Elektronischer, Elektronické přenašeče pro posuvné elementy ____________________________________ 232 16.10 kontaktloser Übergang für Schiebeelemente ____________________ 232 16.11 Zubehör Příslušenství pro přenašeče posuvných elementů _________________________________ 232 232 16.11 für Übergang Schiebeelemente______________________________________ Řízení odvodu vzduchu __________________________________________________________ 232 232 16.12 Abluftsteuerung __________________________________________________________ 229
MACO-TRONIC MACO-TRONIC kontrola uzavření Verschlussüberwachung 16 16
MACO-TRONIC MACO-TRONICVerschlussüberwachung kontrola uzavření
MACO-TRONIC Verschlussüberwachung
10728
54795
52923
55234
16.1 VerschlussKontrola uzavření a sklopení 16.1 und Kipp-Überwachung Eckverschluß verlängerbarsmit 1 i.S. 1 Kontaktgeber rohový závěr prodlužitelný 1 i.S. a 1und kontaktem Kippverschluss waagrecht mita11i.S. und 1 Kontaktgeber vodorovný sklopný díl s 1 i.S. kontaktem Verlängerungsriegel nicht ablängbar mit 1 Kontaktgeber prodloužení nezakratitelné s 1 kontaktem Winkeltrieb C Verbindungsplättchen vormontiert mit s1 1i.S. Kontaktgeber rohové převody C spojovací plíšky předmontované i.S.und a 11kontaktem Winkeltrieb C Verbindungsplättchen vormontiert mit s1 1Kontaktgeber rohové převody C spojovací plíšky předmontované kontaktem
400 - 1650 400 - 1650
Silber Silber 130 Silber Silber Silber
20 20 20 50 50
10728 57234 54795 52923 55234
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Silber
1
203783
0,00
10 10 10 10
44360 1 454872 454829 44358 2
0,00 0,00 0,00 0,00
10 10
455426 455427
0,00 0,00
203783
16.2 16.2 Verlängerungsriegel Prodloužení pro SKBfür SKB Verlängerung SKB-Z prodloužení SKB-Z
44358
16.3 für VerschlussKippüberwachung 16.3 Magnetschalter Magnetický spínač pro kontroluund uzavření a sklopení nach VdSB/C B/C dle VdS Magnetický spínač ovládání topení Magnetschalter HSHS für pro Heizungssteuerung Magnetický spínač KVS kontroluund uzavření a vyklopení, kabel 1010m m (0,14 mm2) Magnetschalter KVS für pro Verschluss - Kippüberwachung Kabel (0,14mm²) Magnetschalter KVS für pro Verschluss - Kippüberwachung Kabel (0,22mm²) Magnetický spínač KVS kontroluund uzavření a vyklopení, kabel 1515m m (0,22 mm2) Magnetschalter KVS für pro Verschluss - Kippüberwachung Kabel 6m(0,14 (0,14mm²) Magnetický spínač KVS kontroluund uzavření a vyklopení, kabel 6m mm2)
Silber Silber Silber Silber
1 1 Best.-Nummer 44359barvu: (für gelb-passivierten Objednací čísloGelb: pro žlutou 44359. 2 2
Beschlag). Best.-Nummer 44357barvu: (für gelb-passivierten Beschlag). Objednací čísloGelb: pro žlutou 44357.
455426
16.4 Magnetschalter Magnetický kontakt pro kontrolu uzavření dle VdS C C 16.4 für Verschlussüberwachung nach VdS Magnetický kontakt VS našroubovatelný pro kontrolu a vyklopení, kabel 6m (0,14 mm2) Magnetkontakt VS einschraubbar für Verschluss und -uzavření Kippüberwachung Kabel 6m (0,14mm²) Magnetický kontakt pro kombinovanou kontrolu uzavření a vyklopení,Kabel kabel6m 6 m(0,14mm²) (0,14 mm2) Magnetkontakt für kombinierte Öffnungsu. Verschlussüberwachung
230
Silber Silber
MACO-TRONIC MACO-TRONIC kontrola uzavření Verschlussüberwachung 454906
16.5 16.5 Formteile Podložky für proMagnetkontakt magnetické spínače 1 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 1 KS-KVS Formteil für Magnetkontakt Typ 1 KS-KVS (PVC)(PVC) 1 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 2 KS-KVS Formteil für Magnetkontakt Typ 2 KS-KVS (PVC)(PVC) 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 3 KS-KVS Formteil für Magnetkontakt Typ 3 KS-KVS (PVC)(PVC) 1 1 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 4 KS-KVS Formteil für Magnetkontakt Typ 4 KS-KVS (PVC)(PVC) 1 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 5 KS-KVS (PVC+DŘEVO) Formteil für Magnetkontakt Typ 5 KS-KVS (PVC+Holz) 1 1 podložka pro magnetický kontakt Typ 6 KS-KVS (PVC) Formteil für Magnetkontakt Typ 6 KS-KVS (PVC)
1 1 Pro okna dle poptávky. Dasplastová für Ihr Fensterprofil passende
57428
bílé Weiß bílé Weiß bílé Weiß bílé Weiß bílé Weiß bílé Weiß
10 10 10 10 10 10
454906 454907 454908 454909 454910 454911
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
50 50
57428 57439
0,00 0,00
100
441772
0,00
Silber Silber
50 50
200906 57425
0,00 0,00
bílé Weiß
10
455428
0,00
Formteil finden sie über das entsprechende Profilblatt.
57439
16.6 für Verschlussüberwachung 16.6 Zapfen Klips-čepy pro kontrolu uzavření 1 1 Zapfen mit Kontaktgeber kurz 10x13,4 čep s kontaktem krátký 10x13,4 1 Zapfen mit Kontaktgeber lang 10x17,7 2 čep s kontaktem dlouhý 10x17,7 1 1 Použitelné pro sklopné díly od délky 400 mm. Verwendbar fürvodorovně Kippverschlüsse waagrecht ab einer Bauteillänge 2 2
Verwendbar mit Winkeltrieb A. A. Použitelné s rohovým převodem
von 400 mm (Position Bohrung und Schlitz: 300 mm).
441772
16.7 fürkontrolu Verschlussüberwachung mit Gewinde 16.7 Zapfen Čepy pro uzavření se závitem Zapfen Verschlußüberwachung M5 10x10 čepy profürkontrolu uzavření M5 10x10
57425
16.8 Kontaktgeber 16.8 Adapter Adaptér mit s kontaktem Adapter smit Kontaktgeber KVS MM adaptér kontaktem KVS MM Adapter se mitzdrojem Kontaktgeber adaptér signálu
455428
16.9 Kontaktgeber Kontakt 16.9 Kontaktgeber aufschraubbar kontakty šroubovatelné
231
MACO-TRONIC MACO-TRONIC kontrola uzavření Verschlussüberwachung
458062
16.10 Elektronischer, Elektronické bezkontaktní 16.10 kontaktloserpřenašeče Übergang pro für posuvné elementy Schiebeelemente elektronický přenašeč pro senzory für rozbití skla Überträger elektronisch kontaktlos Arlarmglas und Glasbruchsensoren
455431
1
458062
0,00
1 1 1 1
455432 455430 455431 455429
0,00 0,00 0,00 0,00
1 1
458063 458064
0,00 0,00
455429
16.11 Zubehör Příslušenství pro přenašeče posuvných elementů 16.11 für Übergang Schiebeelemente vestavný kryt - sada pro bezkontaktní elektronický přechod Aufbaugehäuse-Set für Übergang elektronisch kontaktlos upevnění rámu pro bezkontaktní elektronický přechod Befestigungsrahmen für Übergang elektronisch kontaktlos vestavný kryt - sada pro bezkontaktní elektronický přechod Aufbaugehäuse-Set für Übergang elektronisch kontaktlos upevnění rámu pro bezkontaktní elektronický přechod Befestigungsrahmen für Übergang elektronisch kontaktlos
hnědé Braun hnědé Braun bílé Weiß bílé Weiß
458063
16.12 Abluftsteuerung Řízení odvodu vzduchu 16.12 1 1 řízení odvodu vzduchu Abluftsteuerung 2 2 řízení odvodu vzduchu Abluftsteuerung 1 1 bestehend aus: 1 Stück Steuerung, 1 Stück Magnetschalter, 1 Stück Kontaktgeber, 6 Stück Unterlagen für Obsah balení: magnetický snímač 1 ks, kontakt 1 ks, podložky pro PVC profily 6 ks, řídící jednotka 1 ks. 2 2
bestehend aus:bezdrátový 1 Stück Steuerung, Stück Funk-Sensor, Funk-Magnet Obsah balení: snímač 1 1ks, bezdrátový kontakt1 1Stück ks, řídící jednotka 1 ks.
232
PVC Profile
Rejstřík Artikelverzeichnis Artikelverzeichnis
17 17
Artikelverzeichnis Rejstřík ________
_strana Seite
100030 ___________________________ 1_______________215, 218 100031 ___________________________ 1__________________ 218 100032 ___________________________ 1_______________215, 218 100033 ___________________________ 1__________________ 218 100034 ___________________________ 1__________________ 218 100047 __________________________ 20__________________ 204 100048 _________________________ 500__________________ 208 100049 _________________________ 500__________________ 208 100051 _________________________ 500__________________ 208 100138 __________________________ 50__________________ 206 100139 __________________________ 50__________________ 206 101248 __________________________ 50__________________ 208 101250 __________________________ 50__________________ 208 101251 __________________________ 50__________________ 208 101252 __________________________ 50__________________ 208 10132 ___________________________ 50__________________ 206 10137 ___________________________ 50__________________ 206 10138 ___________________________ 50__________________ 206 101458 ___________________________ 1__________________ 216 101517 __________________________ 20__________________ 207 101518 __________________________ 20__________________ 207 101519 __________________________ 20__________________ 207 101520 __________________________ 20__________________ 207 101524 __________________________ 20__________________ 205 101548 __________________________ 20__________________ 137 101550 ___________________________ 1__________________ 212 101551 ___________________________ 1__________________ 212 10156 ___________________________ 50__________________ 206 10157 ___________________________ 50__________________ 206 101655 _________________________ 100__________________ 207 101671 __________________________ 50__________________ 206 101672 __________________________ 50__________________ 206 101673 __________________________ 50__________________ 206 101674 __________________________ 50__________________ 206 101718 ___________________________ 1__________________ 218 101719 ___________________________ 1__________________ 218 101921 __________________________ 20_______________190, 209 101940 __________________________ 20__________________ 205 102234 __________________________ 20__________________ 112 10347 ____________________________ 1__________________ 215 10362 ____________________________ 1__________________ 217 10363 ____________________________ 1__________________ 214 10365 ____________________________ 1_______________214, 216 10366 ____________________________ 1_______________214, 216 10367 ____________________________ 1__________________ 217 10368 ____________________________ 1__________________ 214 10370 ____________________________ 1_______________216, 217 10372 ____________________________ 1_______________216, 217 10373 ____________________________ 1__________________ 214 10496 ____________________________ 1__________________ 214 10497 ____________________________ 1__________________ 214 10499 ____________________________ 1__________________ 217 10500 ____________________________ 1__________________ 217 10506 ____________________________ 1__________________ 213 10523 ____________________________ 1__________________ 217 10525 __________________________ 400__________________ 129 10528 ___________________________ 10__________________ 222 10530 ___________________________ 10__________________ 138 10531 _________________________ 2000__________________ 118 10534 ___________________________ 20__________________ 204 10535 ___________________________ 20__________________ 204 10538 ___________________________ 20__________________ 110 10540 ___________________________ 20__________________ 209 10585 ___________________________ 20__________________ 111 10586 ___________________________ 20__________________ 111 10587 ___________________________ 20__________________ 111 10596 ___________________________ 20__________________ 138 10711 ___________________________ 20_______________179, 183 10713 ___________________________ 10__________________ 178 10714 ___________________________ 10__________________ 178 10719 ___________________________ 20__________________ 111 10720 ___________________________ 20__________________ 111 10721 ___________________________ 20__________________ 170 10722 ___________________________ 20__________________ 170 10724 __________________________ 720__________________ 129 10726 ___________________________ 10__________________ 133 10728 ___________________________ 20_______________126, 230 10730 ___________________________ 20__________________ 126 10735 ___________________________ 20__________________ 110 10737 ___________________________ 20__________________ 110 10741 _________________________ 2400__________________ 117 10743 _________________________ 1000__________________ 224 10755 ___________________________ 20__________________ 170 10756 ___________________________ 20__________________ 170 10757 ___________________________ 20__________________ 205 10759 ___________________________ 20__________________ 204 10792 ___________________________ 50__________________ 209 10795 ___________________________ 20__________________ 110 10804 ___________________________ 20__________________ 112
________
_strana Seite
10823____________________________ 20 __________________ 209 10828____________________________ 20 __________________ 182 10834__________________________ 2700 __________________ 116 10836____________________________ 10 __________________ 133 10837___________________________ 100 __________________ 110 10890____________________________ 50 __________________ 206 10891____________________________ 50 __________________ 206 10892____________________________ 50 __________________ 206 10893____________________________ 50 __________________ 206 10901____________________________ 20 __________________ 170 10902____________________________ 20 __________________ 170 10903____________________________ 20 __________________ 170 10904____________________________ 20 __________________ 170 10905____________________________ 10 __________________ 124 10915____________________________ 20 __________________ 158 10920____________________________ 20 __________________ 112 10928___________________________ 100 __________________ 172 10936____________________________ 20 __________________ 168 10943____________________________ 20 ______________ 118, 119 10943__________________________ 6160 ______________ 118, 119 10944____________________________ 20 __________________ 112 10945____________________________ 20 __________________ 112 10976__________________________ 1600 __________________ 129 10978____________________________ 10 __________________ 133 10992____________________________ 50 __________________ 207 11011____________________________ 10 __________________ 180 11012____________________________ 10 __________________ 180 11013____________________________ 10 __________________ 180 11017____________________________ 10 __________________ 182 11018____________________________ 10 __________________ 182 11019____________________________ 10 __________________ 182 11020____________________________ 20 ______________ 190, 209 11023_____________________________ 1 __________________ 217 11025_____________________________ 1 __________________ 215 11026____________________________ 20 __________________ 137 11027____________________________ 20 __________________ 137 11029_____________________________ 1 __________________ 218 11030_____________________________ 1 __________________ 213 11031_____________________________ 1 __________________ 213 11032____________________________ 20 __________________ 181 11055____________________________ 20 __________________ 182 11153____________________________ 50 __________________ 207 11154____________________________ 50 __________________ 208 11155____________________________ 50 __________________ 208 11195____________________________ 10 __________________ 213 11202____________________________ 20 __________________ 204 11203____________________________ 20 __________________ 204 11246____________________________ 20 __________________ 138 11251____________________________ 20 __________________ 170 11252____________________________ 20 __________________ 170 11256__________________________ 2000 __________________ 208 11296____________________________ 50 __________________ 206 11306_____________________________ 1 ______________ 212, 213 11470____________________________ 50 __________________ 207 11471____________________________ 50 __________________ 207 11472____________________________ 50 __________________ 208 11473____________________________ 50 __________________ 208 11545_____________________________ 1 __________________ 214 11715_____________________________ 1 __________________ 214 11760____________________________ 20 __________________ 205 11806____________________________ 20 __________________ 182 11835_____________________________ 1 __________________ 213 11888_____________________________ 1 __________________ 217 11889_____________________________ 1 __________________ 217 11973____________________________ 20 __________________ 111 12065____________________________ 20 __________________ 204 12066____________________________ 20 __________________ 204 12067____________________________ 20 __________________ 204 12068____________________________ 20 __________________ 204 12069____________________________ 20 __________________ 204 12070____________________________ 20 __________________ 204 12360____________________________ 20 __________________ 205 12361____________________________ 20 __________________ 205 12387____________________________ 50 __________________ 208 12388____________________________ 50 __________________ 208 12460____________________________ 50 __________________ 206 12461____________________________ 50 __________________ 206 12506_____________________________ 1 __________________ 215 12769____________________________ 20 __________________ 204 13029_____________________________ 1 __________________ 217 13130____________________________ 50 __________________ 207 13295____________________________ 50 __________________ 206 13318_____________________________ 1 __________________ 218 14584_____________________________ 1 __________________ 214 20018_____________________________ 1 __________________ 218 20056_____________________________ 1 __________________ 218 20064_____________________________ 1 __________________ 218 20070_____________________________ 1 __________________ 218 200906___________________________ 50 __________________ 231
________ 201016 ___________________________ 50 201017 ___________________________ 50 201062 __________________________ 100 201063 __________________________ 100 201064 __________________________ 100 201066 __________________________ 100 201067 __________________________ 100 201068 __________________________ 100 201087 __________________________ 100 201094 __________________________ 100 201096 ___________________________ 10 201099 ___________________________ 10 201187 ___________________________ 10 201762 __________________________ 560 202025 ___________________________ 10 202026 ___________________________ 10 202028 ___________________________ 10 202029 ___________________________ 10 202030 ___________________________ 10 202031 ___________________________ 10 202032 ___________________________ 10 202033 ___________________________ 10 202034 ___________________________ 10 202035 ___________________________ 10 202036 ___________________________ 10 202037 ___________________________ 10 202038 ___________________________ 20 202040 ___________________________ 10 202068 ___________________________ 20 202260 ___________________________ 10 202261 ___________________________ 10 202349 __________________________ 100 202350 ___________________________ 10 202351 ___________________________ 10 202352 ___________________________ 10 202353 ___________________________ 10 202354 ___________________________ 10 202355 ___________________________ 10 202356 ___________________________ 10 202357 ___________________________ 10 202358 ___________________________ 10 202359 ___________________________ 10 202360 ___________________________ 10 202361 ___________________________ 10 202362 ___________________________ 10 202363 ___________________________ 10 202456 ___________________________ 10 202488 ___________________________ 20 202533 ___________________________ 50 202534 ___________________________ 50 202535 ___________________________ 50 202536 ___________________________ 50 202539 ___________________________ 50 202541 ___________________________ 50 202542 ___________________________ 50 202543 ___________________________ 50 202544 ___________________________ 50 202545 ___________________________ 50 202641 ____________________________ 1 202722 ___________________________ 10 202747 ___________________________ 20 202848 ___________________________ 50 203058 ___________________________ 10 203265 ___________________________ 10 203279 ___________________________ 20 203280 ___________________________ 10 203281 ___________________________ 10 203282 ___________________________ 10 203283 ___________________________ 10 203287 __________________________ 100 203329 __________________________ 100 203361 ___________________________ 20 203362 ___________________________ 20 203436 ___________________________ 20 203467 _________________________ 1620 203468 _________________________ 1620 203477 _________________________ 2400 203497 ___________________________ 10 203521 ___________________________ 20 203522 ___________________________ 20 203746 ___________________________ 20 203753 ___________________________ 20 203754 ___________________________ 20 203755 ___________________________ 20 203756 ___________________________ 20 203758 ___________________________ 20 203760 ___________________________ 10 203762 ___________________________ 10 203763 ___________________________ 10
_strana Seite
__________________ 155 __________________ 155 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 142 __________________ 104 __________________ 104 __________________ 100 __________________ 225 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 180 __________________ 111 ___________________ 97 __________________ 184 ___________________ 97 ___________________ 98 __________________ 110 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 __________________ 108 ___________________ 97 __________________ 184 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 143 __________________ 217 __________________ 100 __________________ 110 __________________ 171 __________________ 178 ___________________ 95 __________________ 133 __________________ 107 __________________ 107 __________________ 107 __________________ 107 __________________ 162 __________________ 199 __________________ 155 __________________ 155 __________________ 111 __________________ 117 __________________ 117 __________________ 116 __________________ 109 __________________ 138 __________________ 138 __________________ 184 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96 ___________________ 96
233
Rejstřík Artikelverzeichnis
________ 203783 ____________________________1 203801 ___________________________ 20 203822 ___________________________ 10 203827 ___________________________ 10 203846 ___________________________ 10 203863 ___________________________ 10 203906 ___________________________ 10 203907 ___________________________ 10 203908 ___________________________ 10 203909 ___________________________ 10 203910 ___________________________ 10 203911 ___________________________ 10 203912 ___________________________ 10 203913 ___________________________ 10 203914 ___________________________ 10 203915 ___________________________ 10 203916 ___________________________ 10 203917 ___________________________ 10 204001 ___________________________ 20 204002 ___________________________ 10 204003 ___________________________ 10 204004 ___________________________ 10 204005 ___________________________ 10 204006 ___________________________ 10 204007 ___________________________ 10 204036 _________________________ 1440 204037 _________________________ 1440 204039 __________________________ 100 204041 __________________________ 100 204142 __________________________ 100 204249 ___________________________ 50 204268 _________________________ 2000 204398 __________________________ 480 204399 __________________________ 480 204400 __________________________ 320 204401 __________________________ 320 204440 ____________________________1 204705 ___________________________ 20 204707 ___________________________ 20 204708 ___________________________ 10 204711 ___________________________ 10 204778 __________________________ 100 204779 __________________________ 100 205093 ___________________________ 20 205466 _________________________ 2700 20550 _____________________________ 1 20554 _____________________________ 1 205563 __________________________ 100 205653 ____________________________1 205660 ___________________________ 10 205661 ___________________________ 10 205662 ___________________________ 10 205705 ___________________________ 50 205722 ___________________________ 20 205922 ___________________________ 20 205923 ___________________________ 20 205942 ___________________________ 20 205989 ___________________________ 50 205990 ___________________________ 50 206011 ___________________________ 10 206016 ___________________________ 10 206023 ___________________________ 10 206039 ____________________________1 206040 ____________________________1 206041 ____________________________1 206042 ____________________________1 206043 ____________________________1 206044 ____________________________1 206047 ___________________________ 20 206055 ____________________________1 206057 ____________________________1 206058 ____________________________1 206060 ____________________________1 206192 ____________________________1 206193 ____________________________1 206196 __________________________ 100 206200 ___________________________ 50 206203 ___________________________ 50 206207 ___________________________ 20 206208 ___________________________ 20 206209 ___________________________ 20 206210 ___________________________ 20 206306 ___________________________ 10 206316 ___________________________ 20 206317 ___________________________ 20 206318 ___________________________ 20 206327 ___________________________ 20 206328 ___________________________ 20 206332 ___________________________ 10 206333 ___________________________ 10 206334 ___________________________ 10 206335 ___________________________ 10 206336 ___________________________ 10 206337 ___________________________ 10 206338 ___________________________ 10
234
_strana Seite __________________230 __________________168 ___________________96 ___________________96 ___________________96 ___________________92 ___________________94 ___________________94 ___________________94 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________94 ___________________97 ___________________97 ___________________97 ___________________97 ___________________97 ___________________97 __________________117 __________________117 __________________140 __________________140 __________________119 __________________171 __________________118 __________________227 __________________227 __________________224 __________________224 __________________217 ___________________94 ___________________94 ___________________94 ___________________94 __________________140 __________________140 __________________110 __________________116 __________________215 __________________213 __________________202 __________________218 ___________________99 ___________________99 ___________________99 __________________171 ___________________96 __________________133 __________________133 __________________206 __________________152 __________________152 __________________106 __________________106 __________________106 __________________217 __________________217 __________________217 __________________217 __________________217 __________________217 __________________184 __________________218 __________________218 __________________218 __________________218 __________________213 __________________213 __________________151 __________________200 __________________143 __________________207 __________________207 __________________207 __________________207 ___________________95 __________________134 __________________134 __________________134 __________________165 __________________165 __________________134 __________________134 __________________134 __________________134 __________________134 __________________134 __________________134
________ 206339 206345 206346 206347 206348 206349 206350 206351 206352 206353 206354 206355 206356 206357 206358 206359 206360 206417 206457 206543 206544 206545 206546 206547 206548 206581 206584 206585 206586 206588 206594 206595 206656 206685 206718 206751 206756 206757 206758 206763 206764 206765 206766 206802 206807 206848 206881 206977 206996 206997 206998 206999 207000 207001 207002 207004 207005 207006 207007 207008 207009 207061 207062 207115 207116 207264 207265 207266 207267 207268 207277 207278 207279 207280 207288 207300 207344 207368 207370 207371 207372 207373 207374 207375 207388 207397 207398 207399 207432 207685 207686 207687 207688 207689 207690
_strana Seite
__________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 10__________________ 134 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 165 __________________________ 20__________________ 219 ________________________ 2700__________________ 118 __________________________ 10__________________ 107 __________________________ 10__________________ 107 __________________________ 10__________________ 107 __________________________ 10__________________ 107 __________________________ 10__________________ 107 __________________________ 20_______________ 96, 104 ___________________________ 1__________________ 215 _________________________ 100__________________ 151 _________________________ 100__________________ 172 _________________________ 100__________________ 150 _________________________ 100__________________ 141 __________________________ 10___________________ 98 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 20__________________ 111 __________________________ 10__________________ 110 __________________________ 50__________________ 143 ___________________________ 1__________________ 212 __________________________ 10__________________ 128 __________________________ 10__________________ 128 __________________________ 10__________________ 128 __________________________ 10__________________ 180 __________________________ 10__________________ 180 __________________________ 10__________________ 180 __________________________ 10__________________ 180 _________________________ 100__________________ 150 __________________________ 20__________________ 206 _________________________ 100__________________ 151 ___________________________ 1__________________ 215 _________________________ 100__________________ 199 __________________________ 50__________________ 153 __________________________ 50__________________ 153 _________________________ 100__________________ 141 __________________________ 50__________________ 143 __________________________ 50__________________ 143 __________________________ 50__________________ 154 __________________________ 50__________________ 154 __________________________ 20___________________ 97 __________________________ 20___________________ 97 __________________________ 50__________________ 143 __________________________ 50__________________ 143 __________________________ 50__________________ 154 __________________________ 50__________________ 154 __________________________ 50__________________ 144 __________________________ 50__________________ 144 __________________________ 10__________________ 168 __________________________ 10__________________ 168 _________________________ 100__________________ 141 _________________________ 100__________________ 141 _________________________ 100__________________ 141 _________________________ 100__________________ 141 _________________________ 100__________________ 141 _________________________ 100__________________ 150 _________________________ 100__________________ 150 _________________________ 100__________________ 150 _________________________ 100__________________ 151 _________________________ 100__________________ 151 ___________________________ 1__________________ 215 __________________________ 10___________________ 99 _________________________ 100__________________ 201 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 10__________________ 100 __________________________ 10__________________ 100 ________________________ 2700__________________ 117 _________________________ 320__________________ 224 _________________________ 400__________________ 226 _________________________ 560__________________ 225 __________________________ 50__________ 198, 200, 205 __________________________ 10__________________ 135 __________________________ 10__________________ 135 __________________________ 10__________________ 135 __________________________ 10__________________ 135 __________________________ 10__________________ 135 __________________________ 10__________________ 135
________
_strana Seite
207691 ___________________________ 10 __________________ 135 207692 ___________________________ 10 __________________ 135 207695 ___________________________ 10 __________________ 135 207696 ___________________________ 10 __________________ 135 207697 ___________________________ 10 __________________ 135 207698 ___________________________ 10 __________________ 135 207699 ___________________________ 10 __________________ 135 207700 ___________________________ 10 __________________ 135 207701 ___________________________ 10 __________________ 135 207702 ___________________________ 10 __________________ 135 207857 _________________________ 4800 __________________ 225 207870 ___________________________ 50 __________________ 155 207871 ___________________________ 50 __________________ 155 207872 ___________________________ 50 __________________ 155 207873 ___________________________ 50 __________________ 155 207876 ___________________________ 50 __________________ 140 207877 ___________________________ 50 __________________ 140 207878 ___________________________ 50 __________________ 143 207879 ___________________________ 50 __________________ 143 207880 ___________________________ 50 __________________ 143 207881 ___________________________ 50 __________________ 143 207882 __________________________ 100 __________________ 141 207883 __________________________ 100 __________________ 141 207884 __________________________ 100 __________________ 141 207885 __________________________ 100 __________________ 141 207886 __________________________ 100 __________________ 141 207888 __________________________ 100 __________________ 141 207889 __________________________ 100 __________________ 141 207890 __________________________ 100 __________________ 141 207891 __________________________ 100 __________________ 141 207892 __________________________ 100 __________________ 141 207894 __________________________ 100 __________________ 141 207895 __________________________ 100 __________________ 141 207896 __________________________ 100 __________________ 143 207897 __________________________ 100 __________________ 143 207898 __________________________ 100 __________________ 143 207899 __________________________ 100 __________________ 143 207902 __________________________ 100 __________________ 150 207904 ___________________________ 50 __________________ 152 207905 ___________________________ 50 __________________ 152 207906 ___________________________ 50 __________________ 152 207907 ___________________________ 50 __________________ 152 207908 ___________________________ 50 __________________ 154 207909 ___________________________ 50 __________________ 154 207910 ___________________________ 50 __________________ 154 207911 ___________________________ 50 __________________ 154 207912 ___________________________ 50 __________________ 154 207913 ___________________________ 50 __________________ 154 207914 ___________________________ 50 __________________ 154 207915 ___________________________ 50 __________________ 154 207916 __________________________ 100 __________________ 151 207917 __________________________ 100 __________________ 151 207918 __________________________ 100 __________________ 151 207919 __________________________ 100 __________________ 151 207920 __________________________ 100 __________________ 151 207921 __________________________ 100 __________________ 151 207922 ___________________________ 50 __________________ 153 207923 ___________________________ 50 __________________ 153 207924 ___________________________ 50 __________________ 153 207925 ___________________________ 50 __________________ 153 207926 ___________________________ 50 __________________ 153 207927 ___________________________ 50 __________________ 153 207928 ___________________________ 50 __________________ 153 207929 ___________________________ 50 __________________ 153 207930 ___________________________ 50 __________________ 153 207931 ___________________________ 50 __________________ 153 207932 ___________________________ 50 __________________ 153 207933 ___________________________ 50 __________________ 153 207934 ___________________________ 50 __________________ 156 207935 ___________________________ 50 __________________ 156 207936 ___________________________ 50 __________________ 156 207937 ___________________________ 50 __________________ 156 207938 ___________________________ 50 __________________ 156 207939 ___________________________ 50 __________________ 156 207940 ___________________________ 50 __________________ 155 207941 ___________________________ 50 __________________ 155 207942 ___________________________ 50 __________________ 155 207943 ___________________________ 50 __________________ 155 207944 ___________________________ 50 __________________ 155 207945 ___________________________ 50 __________________ 155 207946 ___________________________ 50 __________________ 155 207947 ___________________________ 50 __________________ 155 207948 ___________________________ 50 __________________ 155 207949 ___________________________ 50 __________________ 155 207979 __________________________ 100 __________________ 140 207980 __________________________ 100 __________________ 140 207981 __________________________ 100 __________________ 143 207982 __________________________ 100 __________________ 141 207983 __________________________ 100 __________________ 150 207984 __________________________ 100 __________________ 150 207985 __________________________ 100 __________________ 151 207986 __________________________ 100 __________________ 151 207999 ___________________________ 10 __________________ 109 208195 __________________________ 100 __________________ 173 208439 __________________________ 100 ______________ 197, 199
Rejstřík Artikelverzeichnis
________
_strana Seite
208778 __________________________ 20__________________ 181 208787 __________________________ 25__________________ 181 208877 __________________________ 10__________________ 181 208878 __________________________ 10__________________ 181 208879 __________________________ 10__________________ 181 208888 __________________________ 50__________________ 156 208889 __________________________ 50__________________ 156 20890 ____________________________ 1__________________ 214 208929 __________________________ 20__________________ 181 208936 _________________________ 100__________________ 143 208958 __________________________ 10__________________ 181 208959 __________________________ 10__________________ 181 208966 __________________________ 10___________________ 96 208972 __________________________ 10__________________ 101 208973 __________________________ 10___________________ 96 20924 ____________________________ 1__________________ 213 20925 ____________________________ 1__________________ 213 20926 ____________________________ 1__________________ 213 209338 _________________________ 100__________________ 189 209339 __________________________ 20__________________ 188 209346 __________________________ 20__________________ 188 209363 __________________________ 10__________________ 101 209364 __________________________ 50__________________ 189 209365 _________________________ 100__________________ 189 209407 __________________________ 50__________________ 156 209408 __________________________ 50__________________ 156 209409 __________________________ 50__________________ 156 209410 __________________________ 50__________________ 156 209411 __________________________ 50__________________ 156 209412 __________________________ 50__________________ 156 209413 __________________________ 50__________________ 156 209414 __________________________ 50__________________ 156 20947 ___________________________ 50__________________ 219 209500 __________________________ 50__________________ 155 209501 __________________________ 50__________________ 155 209594 __________________________ 50__________________ 155 209595 __________________________ 50__________________ 155 209636 __________________________ 10__________________ 124 209723 __________________________ 20__________________ 137 209961 ___________________________ 1__________________ 217 209962 ___________________________ 1__________________ 217 21000 ____________________________ 1__________________ 219 21058 ____________________________ 1__________________ 215 21062 __________________________ 100__________________ 172 210937 __________________________ 50__________________ 143 21157 ___________________________ 50__________________ 113 21236 ____________________________ 1__________________ 213 21398 ____________________________ 1__________________ 218 21562 ____________________________ 1__________________ 216 21564 ____________________________ 1__________________ 216 21598 ____________________________ 1__________________ 213 21694 ____________________________ 1__________________ 216 21723 ____________________________ 1__________________ 212 21724 ____________________________ 1__________________ 212 21725 ____________________________ 1__________________ 214 21726 ____________________________ 1__________________ 214 21958 ____________________________ 1__________________ 216 220000 __________________________ 20__________________ 181 220001 __________________________ 10__________________ 180 220002 __________________________ 10__________________ 180 220003 __________________________ 10__________________ 180 220004 __________________________ 10__________________ 180 220005 __________________________ 10__________________ 180 220006 __________________________ 10__________________ 180 220007 __________________________ 10__________________ 180 220008 __________________________ 10__________________ 180 220009 __________________________ 10__________________ 180 220010 __________________________ 10__________________ 180 220011 __________________________ 10__________________ 180 220012 __________________________ 10__________________ 180 220013 __________________________ 20__________________ 183 220015 __________________________ 10__________________ 104 220019 __________________________ 10___________________ 97 220020 __________________________ 10___________________ 97 220022 ___________________________ 1__________________ 214 220023 ___________________________ 1__________________ 214 220038 ________________________ 2000__________________ 118 220039 _________________________ 100__________________ 141 220040 __________________________ 10__________________ 104 220045 __________________________ 50__________________ 155 220046 __________________________ 50__________________ 155 220048 __________________________ 50__________________ 155 220051 __________________________ 50__________________ 155 220053 __________________________ 50__________________ 143 220056 __________________________ 10___________________ 97 220059 __________________________ 10___________________ 97 220073 __________________________ 10__________________ 179 220074 _________________________ 100__________________ 172 220075 __________________________ 10__________________ 179 220076 __________________________ 50__________________ 168 220080 __________________________ 50__________________ 204 220083 __________________________ 10__________________ 179 220084 __________________________ 10__________________ 179 220085 __________________________ 10__________________ 179 220089 _________________________ 100__________________ 189
________
_strana Seite
220118___________________________ 10 ___________________ 93 220122___________________________ 10 __________________ 130 220127___________________________ 10 __________________ 133 22016_____________________________ 1 __________________ 212 22019_____________________________ 1 __________________ 214 22020_____________________________ 1 __________________ 214 22021_____________________________ 1 __________________ 212 220219__________________________ 100 __________________ 173 220220__________________________ 100 __________________ 173 22022_____________________________ 1 __________________ 212 220240___________________________ 50 __________________ 171 220241___________________________ 50 __________________ 171 220372___________________________ 20 __________________ 110 220471___________________________ 10 ___________________ 97 220472___________________________ 10 ___________________ 97 220473___________________________ 10 ___________________ 97 220474___________________________ 10 __________________ 130 220475___________________________ 10 __________________ 130 22127_____________________________ 1 __________________ 213 222060___________________________ 10 __________________ 179 222061___________________________ 10 __________________ 179 222062___________________________ 10 __________________ 179 222063___________________________ 10 __________________ 179 222064___________________________ 10 __________________ 179 222168___________________________ 50 __________________ 153 222169___________________________ 50 __________________ 153 22482_____________________________ 1 __________________ 215 22517____________________________ 50 __________________ 144 22519____________________________ 50 __________________ 144 22520____________________________ 50 __________________ 157 22522____________________________ 50 __________________ 157 22523____________________________ 50 __________________ 157 22524____________________________ 50 __________________ 157 22526____________________________ 50 __________________ 144 22809_____________________________ 1 __________________ 218 23055_____________________________ 1 __________________ 213 23279_____________________________ 1 __________________ 216 23731___________________________ 100 __________________ 195 23871_____________________________ 1 __________________ 213 23883___________________________ 100 __________________ 189 23886___________________________ 100 ______________ 191, 192 23957_____________________________ 1 __________________ 214 24003_____________________________ 1 __________________ 216 24004_____________________________ 1 __________________ 216 24239___________________________ 100 __________________ 219 24291_____________________________ 1 __________________ 212 24871____________________________ 10 __________________ 219 25114____________________________ 50 ______________ 195, 198 25118___________________________ 100 ______ 189, 195, 198, 200 25838___________________________ 100 __________________ 193 25924____________________________ 50 ______________ 191, 193 25928___________________________ 100 __________________ 191 26026___________________________ 100 __________________ 192 26071___________________________ 100 __________________ 201 26083___________________________ 100 __________________ 189 26117___________________________ 100 __________________ 196 26127___________________________ 100 __________________ 196 26145____________________________ 50 __________________ 199 26241___________________________ 100 __________________ 197 26308___________________________ 100 __________ 191, 192, 195 26610___________________________ 100 ______________ 191, 192 26621___________________________ 100 __________________ 197 26734___________________________ 100 __________________ 194 26741___________________________ 100 __________________ 195 26745___________________________ 100 __________________ 195 27248___________________________ 100 __________________ 172 28122_____________________________ 1 __________________ 212 28235_____________________________ 1 __________________ 216 28336_____________________________ 1 __________________ 212 28337_____________________________ 1 ______________ 212, 213 28376_____________________________ 1 __________________ 215 28377_____________________________ 1 __________________ 213 28597_____________________________ 1 __________________ 216 28620____________________________ 20 __________________ 219 28780_____________________________ 1 __________________ 215 29038_____________________________ 1 __________________ 217 29282_____________________________ 1 __________________ 213 29310_____________________________ 1 __________________ 218 29480_____________________________ 1 __________________ 216 29586____________________________ 20 __________________ 188 29841____________________________ 50 __________________ 195 29879___________________________ 100 __________________ 173 29999______________________________ __________________ 209 30225___________________________ 100 __________________ 209 30274___________________________ 100 __________________ 189 30545___________________________ 200 __________________ 188 32365___________________________ 100 __________________ 113 32412___________________________ 100 __________________ 113 33932___________________________ 100 __________________ 191 33960___________________________ 100 __________________ 195 33961___________________________ 100 __________________ 198 33970___________________________ 100 __________________ 193 33971___________________________ 100 __________________ 193 33975___________________________ 100 __________________ 196 33981___________________________ 100 __________________ 195
________ 34522 ___________________________ 200 34606 ___________________________ 200 34610 ___________________________ 200 34618 ___________________________ 200 34902 ___________________________ 200 34917 ___________________________ 200 34921 ___________________________ 200 34934 ___________________________ 200 34937 ___________________________ 200 34943 ___________________________ 200 34958 ___________________________ 200 34963 ___________________________ 200 34969 ___________________________ 200 34975 ___________________________ 200 34979 ___________________________ 200 34980 ___________________________ 200 34981 ___________________________ 200 34985 ___________________________ 200 34988 ___________________________ 200 34998 ___________________________ 200 35178 ____________________________ 50 352701 ____________________________ 1 354090 __________________________ 100 354350 __________________________ 100 354669 __________________________ 100 354670 __________________________ 100 354671 __________________________ 100 354672 __________________________ 100 354673 __________________________ 100 354674 __________________________ 100 354675 __________________________ 100 354676 __________________________ 100 354795 __________________________ 100 355221 __________________________ 100 355396 __________________________ 200 355606 __________________________ 100 355615 __________________________ 100 355824 __________________________ 100 355920 __________________________ 100 356597 __________________________ 100 356598 __________________________ 100 356961 __________________________ 200 356962 __________________________ 100 357081 __________________________ 200 357213 __________________________ 200 357399 ___________________________ 10 357671 __________________________ 200 357672 __________________________ 200 357673 __________________________ 100 357674 __________________________ 100 357677 __________________________ 100 357678 __________________________ 100 357679 __________________________ 100 357685 ___________________________ 50 357686 ___________________________ 50 357740 __________________________ 100 357741 __________________________ 100 357844 __________________________ 200 358435 __________________________ 100 358993 __________________________ 100 358994 __________________________ 100 358996 __________________________ 100 359002 __________________________ 100 359003 __________________________ 100 359004 __________________________ 100 359297 __________________________ 100 359407 ___________________________ 20 359408 ___________________________ 20 359409 ___________________________ 20 359410 ___________________________ 20 359411 ___________________________ 20 35970 ___________________________ 100 359751 __________________________ 100 35978 ___________________________ 100 35993 ___________________________ 100 35994 ___________________________ 100 360006 __________________________ 100 360220 __________________________ 100 360221 __________________________ 100 360231 __________________________ 100 360232 __________________________ 100 360235 __________________________ 100 360236 __________________________ 100 360237 __________________________ 100 360238 __________________________ 100 360239 __________________________ 100 360240 _____________________________ 360241 __________________________ 100 36668 ____________________________ 50 37535 ____________________________ 10 37536 ____________________________ 10 37537 ____________________________ 10 37538 ____________________________ 10 37554 ____________________________ 10 37571 _____________________________ 1
_strana Seite __________________ 192 __________________ 201 __________________ 201 __________________ 201 __________________ 192 __________________ 190 __________________ 190 __________________ 199 __________________ 193 __________________ 194 ______________ 194, 196 __________________ 196 __________________ 192 __________________ 196 __________________ 190 __________________ 194 __________________ 197 __________________ 198 __________________ 192 __________________ 188 __________________ 179 ______________ 215, 218 __________________ 172 __________________ 176 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 173 __________________ 201 __________________ 197 __________________ 194 __________________ 202 ______________ 179, 183 ______________ 202, 209 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 200 __________________ 200 __________________ 119 __________________ 200 __________________ 181 __________________ 188 __________________ 188 __________________ 188 __________________ 188 __________________ 173 __________________ 188 __________________ 188 __________________ 113 __________________ 113 __________________ 200 __________________ 172 __________________ 194 __________________ 188 __________________ 189 __________________ 189 __________________ 172 __________________ 173 __________________ 199 __________________ 199 __________________ 199 __________________ 215 __________________ 215 __________________ 215 __________________ 215 __________________ 215 __________________ 173 __________________ 192 __________________ 173 __________________ 173 __________________ 173 __________________ 172 __________________ 112 __________________ 112 __________________ 159 __________________ 159 __________________ 161 __________________ 161 __________________ 162 __________________ 162 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 147 __________________ 157 __________________ 181 __________________ 181 __________________ 181 __________________ 181 __________________ 181 __________________ 181
235
Rejstřík Artikelverzeichnis
________ 40107 40116 40157 40341 40342 40343 40344 40345 40346 40349 40456 40460 40462 40485 40486 40489 40490 40498 40499 40503 40505 40506 40508 40522 40551 40553 40680 40691 40692 40720 40734 40737 40745 40746 40747 40756 40757 40758 40759 40760 40761 40762 40763 40764 41017 41061 41103 41115 41116 41117 41202 41203 41204 41205 41231 41233 41262 41272 41339 41340 41342 41343 41361 41390 41537 41574 41576 41582 41583 41587 41612 41613 41614 41615 41642 41691 41692 41693 41694 41695 41696 41697 41698 41699 41701 41740 41741 41742 41743 41752 41760 41762 41763 41764 41769
____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 20 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 20 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 20 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 _____________________________ 1 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 20 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100
236
_strana Seite __________________215 __________________218 __________________219 __________________162 __________________162 __________________162 __________________162 __________________161 __________________161 ______________ 191, 193 __________________207 __________________162 __________________162 __________________163 __________________163 __________________161 __________________161 __________________147 __________________147 __________________147 __________________147 __________________147 __________________147 __________________181 __________________175 __________________175 __________________219 __________________175 __________________175 __________________219 __________________175 __________________175 __________________147 __________________147 __________________147 __________________175 __________________175 __________________162 __________________162 __________________147 __________________147 __________________161 __________________147 __________________161 __________________219 __________________209 __________________168 __________________175 __________________175 __________________175 __________________161 __________________161 __________________162 __________________162 __________________175 __________________175 __________________163 __________________215 __________________175 __________________175 __________________175 __________________175 __________________175 ______________ 191, 192 ______________ 212, 213 __________________147 __________________147 __________________175 __________________175 __________________147 __________________161 __________________161 __________________162 __________________162 __________________175 __________________161 __________________161 __________________162 __________________162 __________________147 __________________147 __________________147 __________________175 __________________175 __________________175 __________________160 __________________160 __________________159 __________________159 __________________159 __________________159 __________________159 __________________159 __________________160 __________________160
________ 41770 41771 42048 42049 42057 42058 42060 42061 42063 42064 42083 42084 42087 42093 42094 42095 42096 42097 42098 42099 42103 42105 42106 42107 42108 42123 42124 42126 42127 42131 42132 42137 42166 42185 42186 42187 42188 42189 42190 42191 42192 42193 42194 42195 42196 42207 42208 42209 42215 42465 42502 42505 42509 42513 42514 42598 42599 42714 42723 42941 43514 43518 43519 43548 43549 43551 43552 43553 43554 43564 43565 43566 43567 43568 43569 43587 43588 43590 43591 43592 43593 43595 43596 43597 43598 43601 43602 43603 43604 43606 43607 43608 43609 43613 43618
_strana Seite
__________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 ___________________________ 50__________________ 147 ___________________________ 50__________________ 147 ___________________________ 50__________________ 161 ___________________________ 50__________________ 161 ___________________________ 50__________________ 162 ___________________________ 50__________________ 162 ___________________________ 50__________________ 147 __________________________ 100__________________ 162 __________________________ 100__________________ 162 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 146 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 219 __________________________ 100__________________ 205 ____________________________ 1__________________ 219 __________________________ 100__________________ 205 __________________________ 100__________________ 205 __________________________ 100__________________ 205 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 ___________________________ 20__________________ 176 ___________________________ 20__________________ 176 __________________________ 100__________________ 216 __________________________ 100__________________ 215 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 138 __________________________ 100__________________ 138 __________________________ 100__________________ 138 __________________________ 100__________________ 138 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 160 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 159 __________________________ 100__________________ 175 __________________________ 100__________________ 175 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100__________________ 161 __________________________ 100______________ 138, 138 ___________________________ 50__________________ 175
________
_strana Seite
43622 ___________________________ 100 __________________ 160 43623 ___________________________ 100 __________________ 160 43625 ___________________________ 200 __________________ 119 43626 ___________________________ 100 __________________ 162 43647 ___________________________ 100 __________________ 219 43651 ___________________________ 100 __________________ 162 43701 ___________________________ 100 __________________ 162 43702 ____________________________ 10 __________________ 216 43709 ___________________________ 100 __________________ 170 43719 ___________________________ 100 __________________ 158 43727 ___________________________ 100 __________________ 160 43728 ___________________________ 100 __________________ 160 43729 ___________________________ 100 __________________ 160 43730 ___________________________ 100 __________________ 160 43731 ___________________________ 100 __________________ 160 43732 ___________________________ 100 __________________ 160 43733 ___________________________ 100 __________________ 160 43734 ___________________________ 100 __________________ 160 43735 ___________________________ 100 __________________ 160 43736 ___________________________ 100 __________________ 160 43737 ___________________________ 100 __________________ 160 43738 ___________________________ 100 __________________ 160 43739 ___________________________ 100 __________________ 160 43740 ___________________________ 100 __________________ 160 43743 ___________________________ 100 __________________ 160 43744 ___________________________ 100 __________________ 160 43747 ___________________________ 100 __________________ 204 43754 ____________________________ 50 __________________ 202 43760 ___________________________ 100 __________________ 146 43761 ___________________________ 100 __________________ 146 43787 ____________________________ 10 __________________ 207 43788 ____________________________ 10 __________________ 174 43789 ____________________________ 10 __________________ 174 43791 ___________________________ 100 ______________ 179, 185 43800 ____________________________ 50 __________________ 176 43801 ____________________________ 50 __________________ 176 43802 ____________________________ 50 __________________ 176 43803 ____________________________ 50 __________________ 176 43804 ____________________________ 50 __________________ 176 43940 ___________________________ 100 __________________ 159 44102 ___________________________ 100 __________________ 176 441295 ___________________________ 11 __________________ 215 441296 ____________________________ 1 __________________ 215 441345 ____________________________ 1 ______________ 216, 218 44174 ___________________________ 100 __________________ 204 44175 ___________________________ 100 __________________ 204 441772 __________________________ 100 __________________ 231 44178 ___________________________ 100 __________________ 185 44179 ___________________________ 100 __________________ 185 44192 ____________________________ 50 __________________ 219 44204 ___________________________ 100 __________________ 162 44222 ___________________________ 100 __________________ 204 44228 ___________________________ 100 __________________ 126 44234 ___________________________ 100 __________________ 163 44235 ___________________________ 100 __________________ 175 44236 ___________________________ 100 __________________ 175 44239 ___________________________ 100 __________________ 160 44240 ___________________________ 100 __________________ 160 44241 ___________________________ 100 __________________ 159 44242 ___________________________ 100 __________________ 159 44243 ___________________________ 100 __________________ 146 44244 ___________________________ 100 __________________ 146 44245 ___________________________ 100 __________________ 159 44246 ___________________________ 100 __________________ 161 44247 ___________________________ 100 __________________ 161 44249 ___________________________ 100 __________________ 182 44250 ___________________________ 100 __________________ 112 44266 ___________________________ 100 __________________ 185 44267 ___________________________ 100 __________________ 185 44274 ___________________________ 100 __________________ 112 44286 ____________________________ 50 __________________ 176 44287 ____________________________ 20 __________________ 175 44288 ____________________________ 50 __________________ 176 44289 ____________________________ 50 __________________ 176 44290 ___________________________ 100 __________________ 146 44291 ___________________________ 100 __________________ 146 44294 ____________________________ 20 __________________ 175 44295 ____________________________ 50 __________________ 176 44300 ___________________________ 100 __________________ 112 44302 ___________________________ 100 __________________ 158 44349 ___________________________ 100 __________________ 112 44350 ____________________________ 50 __________________ 207 44351 ____________________________ 50 __________________ 207 44354 ___________________________ 100 __________________ 158 44358 ____________________________ 10 __________________ 230 44360 ____________________________ 10 __________________ 230 44456 ___________________________ 100 __________________ 171 44460 ___________________________ 100 __________________ 171 44461 ___________________________ 100 __________________ 171 44463 ___________________________ 100 __________________ 171 44467 ___________________________ 100 __________________ 171 44468 ___________________________ 100 __________________ 171 44470 ___________________________ 100 __________________ 171 44474 ___________________________ 100 __________________ 171 44475 ___________________________ 100 __________________ 171
Rejstřík Artikelverzeichnis
________
_strana Seite
44477 __________________________ 100__________________ 171 44481 __________________________ 100__________________ 171 44482 __________________________ 100__________________ 171 44644 ___________________________ 50__________________ 209 44645 ___________________________ 50__________________ 209 454829 __________________________ 10__________________ 230 454872 __________________________ 10__________________ 230 454888 __________________________ 50__________________ 236 454906 __________________________ 10__________________ 231 454907 __________________________ 10__________________ 231 454908 __________________________ 10__________________ 231 454909 __________________________ 10__________________ 231 454910 __________________________ 10__________________ 231 454911 __________________________ 10__________________ 231 455347 __________________________ 10__________________ 137 455348 __________________________ 10__________________ 137 455349 __________________________ 20__________________ 137 455386 __________________________ 20__________________ 137 455387 __________________________ 20__________________ 137 455388 __________________________ 20__________________ 137 455426 __________________________ 10__________________ 230 455427 __________________________ 10__________________ 230 455428 __________________________ 10__________________ 231 455429 ___________________________ 1__________________ 232 455430 ___________________________ 1__________________ 232 455431 ___________________________ 1__________________ 232 455432 ___________________________ 1__________________ 232 455478 __________________________ 50__________________ 219 458062 ___________________________ 1__________________ 232 458063 ___________________________ 1__________________ 232 458064 ___________________________ 1__________________ 232 500016 __________________________ 10__________________ 125 500017 __________________________ 10__________________ 125 500018 __________________________ 10__________________ 125 500019 __________________________ 10__________________ 125 50947 ____________________________ 1__________________ 218 52223 ____________________________ 1__________________ 212 52321 ___________________________ 50__________________ 169 52387 ____________________________ 1__________________ 218 52388 ___________________________ 50__________________ 144 52389 __________________________ 100__________________ 172 52394 ___________________________ 50__________________ 157 52395 ___________________________ 50__________________ 157 52396 ___________________________ 50__________________ 144 52397 ___________________________ 50__________________ 144 52398 ___________________________ 50__________________ 157 52399 ___________________________ 50__________________ 157 52400 ___________________________ 20________________92, 102 52401 ___________________________ 20________________92, 102 52402 ___________________________ 20________________92, 102 52403 ___________________________ 20___________________ 92 52404 ___________________________ 20___________________ 92 52405 ___________________________ 20___________________ 92 52406 ___________________________ 10___________________ 92 52407 ___________________________ 10___________________ 92 52408 ___________________________ 10___________________ 92 52409 ___________________________ 10___________________ 92 52410 ___________________________ 10___________________ 92 52411 ___________________________ 10___________________ 92 52412 __________________________ 320__________________ 224 52413 __________________________ 320__________________ 224 52414 __________________________ 320__________________ 224 52415 ___________________________ 20________________95, 104 52416 ___________________________ 20________________95, 104 52417 ___________________________ 20___________________ 95 52418 ___________________________ 20___________________ 95 52419 ___________________________ 10___________________ 95 52420 ___________________________ 10___________________ 95 52421 ___________________________ 10___________________ 95 52422 ___________________________ 20________________94, 103 52423 ___________________________ 20___________________ 94 52424 ___________________________ 20___________________ 94 52425 ___________________________ 20___________________ 94 52426 ___________________________ 10___________________ 94 52427 ___________________________ 10___________________ 94 52428 ___________________________ 10___________________ 96 52429 ___________________________ 20___________________ 96 52430 ___________________________ 10___________________ 96 52431 ___________________________ 10___________________ 96 52432 ___________________________ 20__________________ 111 52433 ___________________________ 20__________________ 111 52442 _________________________ 2400__________________ 116 52443 ___________________________ 10__________________ 128 52444 ___________________________ 10__________________ 128 52445 ___________________________ 10__________________ 128 52446 ___________________________ 10__________________ 128 52447 ___________________________ 10__________________ 128 52448 ___________________________ 10__________________ 128 52449 __________________________ 560__________________ 226 52450 __________________________ 480__________________ 226 52451 __________________________ 480__________________ 226 52452 __________________________ 400__________________ 226 52453 ___________________________ 20__________________ 122 52454 __________________________ 560__________________ 225 52455 __________________________ 560__________________ 225
________
_strana Seite
52456___________________________ 560 __________________ 225 52457____________________________ 20 __________________ 122 52458____________________________ 10 __________________ 122 52462____________________________ 50 __________________ 168 52463____________________________ 20 __________________ 106 52464____________________________ 20 __________________ 106 52465____________________________ 20 __________________ 106 52466____________________________ 10 __________________ 106 52467___________________________ 100 __________________ 173 52468___________________________ 100 __________________ 169 52478___________________________ 100 __________________ 151 52479___________________________ 100 __________________ 151 52480___________________________ 100 __________________ 140 52481___________________________ 100 __________________ 140 52483___________________________ 100 __________________ 150 52484___________________________ 100 __________________ 150 52485___________________________ 100 __________________ 150 52486___________________________ 100 __________________ 141 52487___________________________ 100 __________________ 141 52488___________________________ 100 __________________ 141 52489___________________________ 100 __________________ 141 52490__________________________ 1170 __________________ 118 52491___________________________ 520 __________________ 118 52496____________________________ 20 __________________ 110 52497____________________________ 10 __________________ 129 52498____________________________ 10 __________________ 129 52499____________________________ 10 __________________ 129 52500____________________________ 10 __________________ 129 52501____________________________ 50 __________________ 168 52502____________________________ 50 __________________ 112 52504____________________________ 20 __________________ 184 52505____________________________ 20 __________________ 184 52508____________________________ 50 __________________ 144 52509____________________________ 50 __________________ 157 52510____________________________ 50 __________________ 157 52511____________________________ 50 __________________ 157 52512____________________________ 50 __________________ 157 52513__________________________ 2700 __________________ 116 52514___________________________ 800 __________________ 116 52515__________________________ 2400 __________________ 116 52516__________________________ 2700 __________________ 116 52522___________________________ 200 ______________ 119, 224 52522_________________________ 25600 ______________ 119, 224 52642____________________________ 50 __________________ 144 52643____________________________ 50 __________________ 144 52660____________________________ 10 __________________ 128 52661____________________________ 10 __________________ 128 52662____________________________ 10 __________________ 128 52663____________________________ 10 __________________ 128 52664____________________________ 10 __________________ 128 52665____________________________ 10 __________________ 128 52666____________________________ 10 __________________ 128 52667____________________________ 10 __________________ 128 52668____________________________ 10 __________________ 131 52669____________________________ 10 __________________ 131 52670____________________________ 10 __________________ 131 52671____________________________ 10 __________________ 131 52672____________________________ 10 __________________ 131 52673____________________________ 10 __________________ 131 52674____________________________ 10 __________________ 131 52675____________________________ 10 __________________ 131 52676___________________________ 560 __________________ 226 52677___________________________ 560 __________________ 226 52678___________________________ 480 __________________ 226 52679___________________________ 480 __________________ 226 52680___________________________ 400 __________________ 226 52681___________________________ 400 __________________ 226 52682____________________________ 10 __________________ 132 52683____________________________ 10 __________________ 132 52702____________________________ 50 __________________ 168 52703____________________________ 50 __________________ 154 52704____________________________ 50 __________________ 154 52706____________________________ 50 __________________ 156 52707____________________________ 50 __________________ 156 52753____________________________ 10 __________________ 136 52754____________________________ 10 __________________ 136 52757____________________________ 10 __________________ 136 52758____________________________ 10 __________________ 136 52764___________________________ 100 __________________ 150 52767____________________________ 20 __________________ 133 52768____________________________ 20 __________________ 133 52769____________________________ 20 __________________ 133 52770____________________________ 20 __________________ 133 52771____________________________ 10 __________________ 133 52772____________________________ 20 ______________ 123, 124 52773____________________________ 20 __________________ 124 52774____________________________ 20 __________________ 124 52775____________________________ 20 __________________ 124 52776____________________________ 20 __________________ 124 52778__________________________ 1000 __________________ 224 52779__________________________ 2700 __________________ 117 52782____________________________ 10 __________________ 125 52783____________________________ 10 __________________ 125 52784____________________________ 10 __________________ 125 52785____________________________ 10 __________________ 125
________ 52794 ___________________________ 100 52812 ____________________________ 20 52817 ____________________________ 10 52818 ____________________________ 10 52823 ____________________________ 10 52825 ____________________________ 10 52830 ____________________________ 10 52831 ____________________________ 10 52832 ____________________________ 10 52833 ____________________________ 10 52834 ____________________________ 10 52835 ____________________________ 10 52836 ____________________________ 10 52837 ____________________________ 10 52838 ____________________________ 10 52839 ____________________________ 20 52841 ____________________________ 20 52844 ____________________________ 10 52852 ____________________________ 20 52853 ____________________________ 20 52854 ____________________________ 20 52855 ____________________________ 10 52856 ____________________________ 10 52857 ____________________________ 10 52900 ____________________________ 20 52901 ____________________________ 20 52903 ____________________________ 20 52904 ____________________________ 10 52905 ____________________________ 10 52906 ____________________________ 10 52907 ____________________________ 10 52908 ____________________________ 10 52909 ____________________________ 10 52912 ___________________________ 560 52913 ___________________________ 360 52914 ____________________________ 10 52915 ____________________________ 10 52916 ____________________________ 10 52917 ____________________________ 10 52920 __________________________ 2700 52921 __________________________ 2400 52923 ____________________________ 50 52924 __________________________ 2000 52925 ___________________________ 800 52926 __________________________ 2400 52927 ____________________________ 20 52928 ____________________________ 20 52929 ____________________________ 10 52930 ____________________________ 10 52931 ____________________________ 10 52935 __________________________ 2400 52936 __________________________ 2400 52937 __________________________ 2400 52938 _____________________________ 1 52939 _____________________________ 1 52940 _____________________________ 1 52947 _____________________________ 1 52949 ____________________________ 20 52958 ____________________________ 10 52959 ____________________________ 10 52960 ____________________________ 10 52961 ____________________________ 10 52962 ____________________________ 10 52963 ____________________________ 10 52964 ____________________________ 10 52965 ____________________________ 10 52966 ____________________________ 20 52967 ____________________________ 20 52968 ____________________________ 20 52969 ____________________________ 20 52970 ____________________________ 20 52971 ____________________________ 10 52972 ____________________________ 10 52973 ____________________________ 10 52974 ____________________________ 10 52975 ____________________________ 10 52976 ____________________________ 20 52977 ____________________________ 20 52978 ____________________________ 20 52994 __________________________ 2700 53927 ____________________________ 50 53928 ____________________________ 50 54125 __________________________ 1000 54126 ___________________________ 320 54162 ___________________________ 560 54163 ___________________________ 560 54164 ___________________________ 560 54165 ___________________________ 560 54166 ___________________________ 320 54539 ___________________________ 560 54542 ___________________________ 320 54543 ___________________________ 560 54544 ___________________________ 480 54545 ___________________________ 480 54546 ___________________________ 480
_strana Seite ______ 190, 195, 198, 200 __________________ 133 ___________________ 92 ___________________ 92 __________________ 122 ___________________ 99 ___________________ 99 ___________________ 99 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 178 __________________ 110 ___________________ 92 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 __________________ 157 __________________ 157 __________________ 126 __________________ 128 __________________ 128 __________________ 128 __________________ 131 __________________ 131 __________________ 131 __________________ 118 __________________ 118 __________________ 124 __________________ 124 __________________ 124 __________________ 124 __________________ 117 __________________ 117 __________________ 230 __________________ 118 __________________ 117 __________________ 117 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 ___________________ 93 __________________ 117 __________________ 117 __________________ 117 __________________ 216 __________________ 216 __________________ 218 __________________ 216 __________________ 222 __________________ 130 __________________ 130 __________________ 130 __________________ 130 __________________ 133 __________________ 133 __________________ 133 __________________ 133 _______________ 94, 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 103 __________________ 178 __________________ 205 __________________ 205 __________________ 205 __________________ 117 __________________ 144 __________________ 144 __________________ 225 __________________ 224 __________________ 225 __________________ 225 __________________ 225 __________________ 224 __________________ 224 __________________ 226 __________________ 224 __________________ 226 __________________ 226 __________________ 226 __________________ 226
237
Rejstřík Artikelverzeichnis
________ 54547 54548 54549 54554 54556 54557 54558 54559 54564 54566 54568 54569 54571 54591 54592 54594 54624 54674 54675 54676 54684 54685 54688 54689 54690 54691 54692 54693 54694 54695 54697 54698 54699 54700 54701 54702 54703 54704 54705 54706 54709 54710 54711 54712 54713 54716 54717 54718 54719 54722 54723 54724 54725 54726 54727 54728 54729 54741 54742 54773 54774 54775 54777 54782 54783 54786 54790 54791 54794 54795 54796 54799 54883 54884 54885 54888 54890 54891 54892 54893 54915 54916 54917 54918 54919 54920 54921 54922 54923 54924 54925 54926 54927 54928 54929
___________________________ 480 ___________________________ 400 ___________________________ 400 __________________________ 2700 ____________________________ 20 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 20 ____________________________ 20 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 __________________________ 1000 ___________________________ 800 ____________________________ 10 ____________________________ 20 ____________________________ 20 ____________________________ 20 ____________________________ 20 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ____________________________ 10 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 20 __________________________ 2400 ___________________________ 100 ____________________________ 20 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10 ____________________________ 10
238
_strana Seite __________________226 __________________226 __________________226 __________________116 __________________108 __________________108 __________________108 __________________109 _______________ 96, 104 ___________________99 ___________________99 ___________________99 ___________________99 __________________224 __________________116 __________________178 __________________104 __________________122 __________________122 __________________122 __________________156 __________________156 __________________156 __________________156 __________________152 __________________152 __________________152 __________________152 __________________140 __________________140 __________ 191, 193, 195 __________________153 __________________153 __________________153 __________________153 __________________153 __________________153 __________________153 __________________153 __________________141 __________________141 __________________155 __________________155 __________________155 __________________155 __________________144 __________________144 __________________144 __________________168 __________________157 __________________157 __________________157 __________________157 __________________154 __________________154 __________________156 __________________156 ___________________99 __________________131 ___________________98 __________________131 __________________169 __________________168 ___________________98 __________________172 ______ 191, 192, 195, 197 ___________________98 ___________________98 ___________________99 __________________230 __________________116 __________________142 __________________103 __________________136 __________________136 __________________103 __________________151 __________________151 __________________151 __________________151 __________________169 __________________169 __________________169 __________________136 __________________136 __________________136 __________________136 __________________169 __________________169 __________________136 __________________136 __________________136 __________________136 __________________136 __________________136
________ 54930 54931 54932 54933 54952 54953 54954 54955 54956 54964 54965 54966 54967 54968 54969 54970 54971 54972 54973 55006 55008 55009 55011 55012 55013 55014 55015 55016 55017 55028 55031 55032 55034 55036 55037 55039 55047 55049 55051 55052 55053 55054 55055 55056 55060 55061 55062 55066 55067 55068 55076 55080 55081 55082 55083 55085 55092 55093 55096 55097 55098 55112 55126 55131 55132 55133 55135 55137 55138 55139 55144 55150 55151 55152 55153 55155 55156 55157 55158 55159 55160 55161 55162 55163 55164 55165 55166 55167 55168 55173 55174 55175 55182 55184 55185
_strana Seite
___________________________ 50__________________ 164 ___________________________ 50__________________ 164 ___________________________ 50__________________ 164 ___________________________ 50__________________ 164 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 10__________________ 179 ___________________________ 20__________________ 183 ___________________________ 20__________________ 181 __________________________ 100__________________ 142 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 ___________________________ 10__________________ 182 __________________________ 100__________________ 172 _________________________ 1160__________________ 119 __________________________ 580__________________ 119 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 10__________________ 106 __________________________ 100__________________ 202 ___________________________ 10__________________ 103 ___________________________ 20__________________ 181 __________________________ 100__________________ 141 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 122 ___________________________ 10__________________ 122 ___________________________ 20___________________ 95 __________________________ 100______________ 192, 193 ___________________________ 50__________________ 158 ___________________________ 50__________________ 158 ___________________________ 20__________________ 110 __________________________ 500__________________ 227 __________________________ 480__________________ 226 ___________________________ 10___________________ 99 ___________________________ 10___________________ 99 __________________________ 100__________________ 141 ___________________________ 50__________________ 154 ___________________________ 50__________________ 154 ___________________________ 10___________________ 99 ___________________________ 50__________________ 156 ___________________________ 50__________________ 156 __________________________ 100__________________ 189 __________________________ 100__________________ 142 ___________________________ 10__________________ 106 ___________________________ 10__________________ 106 ___________________________ 10__________________ 106 ___________________________ 20__________________ 102 ___________________________ 20__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 20__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10__________________ 131 ___________________________ 10___________________ 92 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 104 ___________________________ 10__________________ 104 ___________________________ 20__________________ 104 ___________________________ 10__________________ 104 ___________________________ 10__________________ 104 ___________________________ 20__________________ 104 ___________________________ 10__________________ 104 ___________________________ 20__________________ 184 ___________________________ 10__________________ 178 ___________________________ 20___________________ 92 ___________________________ 20________________ 92, 93 ___________________________ 20___________________ 92 ___________________________ 10___________________ 98 ___________________________ 10___________________ 98 ___________________________ 10___________________ 98
________
_strana Seite
55186 ____________________________ 10 ___________________ 98 55187 ____________________________ 10 ___________________ 98 55188 ____________________________ 10 ___________________ 99 55189 ____________________________ 50 __________________ 204 55194 ____________________________ 10 __________________ 122 55195 ____________________________ 10 __________________ 122 55196 ____________________________ 10 __________________ 122 55214 ____________________________ 50 __________________ 189 55218 ____________________________ 10 __________________ 102 55219 ____________________________ 10 __________________ 102 55234 ____________________________ 50 __________________ 230 55235 ____________________________ 50 __________________ 144 55236 ____________________________ 50 __________________ 144 55237 ____________________________ 50 __________________ 157 55238 ____________________________ 50 __________________ 157 55239 ____________________________ 50 __________________ 157 55240 ____________________________ 50 __________________ 157 55242 ____________________________ 10 ___________________ 98 55243 ____________________________ 10 ___________________ 98 55244 ____________________________ 10 ___________________ 98 55245 ____________________________ 10 ___________________ 98 55254 ____________________________ 10 ___________________ 98 55255 ____________________________ 10 ___________________ 98 55257 ____________________________ 10 __________________ 107 55258 ____________________________ 10 __________________ 107 55259 ____________________________ 10 __________________ 107 55277 ___________________________ 100 ______ 189, 195, 198, 200 55289 ____________________________ 10 __________________ 131 55291 ____________________________ 50 __________________ 164 55292 ____________________________ 50 __________________ 164 55318 ____________________________ 10 ___________________ 98 55332 ____________________________ 10 __________________ 104 55334 ____________________________ 20 __________________ 123 55335 ____________________________ 20 __________________ 123 55336 ____________________________ 20 __________________ 123 55337 ____________________________ 20 __________________ 123 55338 ____________________________ 10 __________________ 123 55339 ____________________________ 10 __________________ 123 55340 ____________________________ 10 __________________ 123 55341 ____________________________ 10 __________________ 123 55342 ____________________________ 10 __________________ 123 55343 ____________________________ 10 __________________ 123 55344 ____________________________ 10 __________________ 123 55347 ____________________________ 20 __________________ 184 55348 ____________________________ 20 __________________ 184 55351 ____________________________ 20 __________________ 184 55352 ____________________________ 20 __________________ 184 55353 ____________________________ 10 __________________ 164 55354 ___________________________ 100 __________________ 136 55355 ____________________________ 10 __________________ 164 55357 ____________________________ 10 __________________ 136 55358 ____________________________ 10 __________________ 136 55359 ___________________________ 100 __________________ 141 55360 ___________________________ 480 __________________ 226 55361 ___________________________ 480 __________________ 226 55362 ____________________________ 20 __________________ 184 55363 ____________________________ 20 __________________ 106 55364 ____________________________ 20 __________________ 106 55365 ____________________________ 20 __________________ 106 55366 ____________________________ 10 __________________ 106 55367 ____________________________ 10 __________________ 106 55368 ____________________________ 10 __________________ 106 55372 ____________________________ 10 __________________ 104 55376 ____________________________ 10 __________________ 132 55377 ____________________________ 10 __________________ 132 55378 ____________________________ 10 __________________ 132 55390 ____________________________ 20 __________________ 103 55391 ____________________________ 10 __________________ 103 55392 ____________________________ 10 __________________ 103 55404 ____________________________ 10 __________________ 104 55405 ____________________________ 10 __________________ 104 55406 ____________________________ 10 ___________________ 98 55409 ____________________________ 20 __________________ 184 55410 ____________________________ 50 __________________ 157 55411 ____________________________ 50 __________________ 157 55412 ____________________________ 50 __________________ 157 55413 ____________________________ 50 __________________ 157 55414 ____________________________ 50 __________________ 144 55415 ____________________________ 50 __________________ 144 55416 ____________________________ 50 __________________ 144 55417 ____________________________ 50 __________________ 168 55424 ___________________________ 100 __________________ 151 55425 ___________________________ 100 __________________ 151 55430 ____________________________ 20 __________________ 184 55434 ____________________________ 10 __________________ 136 55435 ____________________________ 10 __________________ 136 55441 ____________________________ 10 __________________ 124 55443 ____________________________ 10 ___________________ 95 55452 ____________________________ 50 __________________ 155 55453 ____________________________ 50 __________________ 155 55464 ____________________________ 20 ___________________ 96 55465 ____________________________ 20 ___________________ 96 55466 ____________________________ 10 ___________________ 96 55467 ____________________________ 10 ___________________ 96 55468 ____________________________ 10 ___________________ 96
Rejstřík Artikelverzeichnis
________ 55469 55470 55471 55472 55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479 55480 55481 55482 55483 55492 55493 55494 55495 55535 55536 55538 55539 55540 55541 55851 55852 55853 55854 55855 55856 55857 55858 55859 55861 55868 55869 55872 55873 55874 55875 55876 55877 55879 55880 55882 55883 55885 55886 55887 55888 55889 55890 55891 55892 55893 55894 55895 55896 55897 55898 55899 55906 55907 55908 55911 55945 55946 55950 55951 55952 55953 55954 55955 55956 55957 55958 55959 55960 55961 55962 55963 55964 55965 55966 55972 55973 55974 55975 55976 55977 55978 55979 55980 55981
_strana Seite
___________________________ 20___________________ 93 ___________________________ 20___________________ 93 ___________________________ 10___________________ 93 ___________________________ 10___________________ 93 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 10___________________ 97 ___________________________ 50__________________ 154 ___________________________ 50__________________ 154 ___________________________ 50__________________ 155 ___________________________ 50__________________ 155 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 20___________________ 94 ___________________________ 20___________________ 94 ___________________________ 20___________________ 94 ___________________________ 20___________________ 94 ___________________________ 20___________________ 94 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 10___________________ 94 ___________________________ 20__________________ 155 ___________________________ 20__________________ 155 ___________________________ 20__________________ 155 ___________________________ 20__________________ 155 ___________________________ 20__________________ 155 ___________________________ 20__________________ 155 _________________________ 2400__________________ 116 _________________________ 2700__________________ 116 ___________________________ 10__________________ 133 _________________________ 2700__________________ 117 ___________________________ 10__________________ 102 __________________________ 100__________________ 141 ___________________________ 20__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 108 ___________________________ 10__________________ 100 _________________________ 1000__________________ 225 _________________________ 2700__________________ 116 ___________________________ 10__________________ 107 ___________________________ 10___________________ 98 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 10__________________ 100 ___________________________ 20___________________ 95 ___________________________ 10___________________ 95 ___________________________ 20__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 10__________________ 102 ___________________________ 20__________________ 103 ___________________________ 10__________________ 103 ___________________________ 10__________________ 103 ___________________________ 10__________________ 129 ___________________________ 10__________________ 129 ___________________________ 10__________________ 129 ___________________________ 10__________________ 129 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 132 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183 ___________________________ 10__________________ 183
________
_strana Seite
55982____________________________ 10 __________________ 183 55983____________________________ 10 __________________ 183 55988____________________________ 50 __________________ 189 55994____________________________ 20 ___________________ 93 55995____________________________ 20 ___________________ 93 55996____________________________ 10 ___________________ 93 55997____________________________ 10 ___________________ 93 55998____________________________ 10 ___________________ 93 55999____________________________ 10 ___________________ 93 56771___________________________ 100 __________________ 141 56910___________________________ 100 __________________ 193 56930___________________________ 100 __________________ 191 57116____________________________ 50 __________________ 155 57117____________________________ 50 __________________ 155 57207____________________________ 20 __________________ 133 57209____________________________ 20 __________________ 151 57210____________________________ 20 __________________ 151 57212____________________________ 10 ___________________ 97 57213____________________________ 10 ___________________ 97 57214____________________________ 10 ___________________ 97 57220_____________________________ 1 ______________ 216, 217 57225____________________________ 10 __________________ 105 57226____________________________ 10 __________________ 105 57227____________________________ 10 __________________ 105 57231____________________________ 10 ___________________ 97 57232____________________________ 50 __________________ 156 57233____________________________ 50 __________________ 156 57234____________________________ 20 __________________ 230 57247_____________________________ 1 __________________ 218 57256____________________________ 10 ___________________ 99 57277____________________________ 10 __________________ 124 57280____________________________ 50 __________________ 168 57293____________________________ 10 ___________________ 97 57300____________________________ 20 __________________ 184 57335___________________________ 320 __________________ 224 57336___________________________ 480 __________________ 226 57337___________________________ 400 __________________ 225 57338___________________________ 560 __________________ 225 57339___________________________ 500 __________________ 227 57396__________________________ 1260 __________________ 118 57397___________________________ 580 __________________ 118 57398___________________________ 560 __________________ 118 57399___________________________ 360 __________________ 118 57425____________________________ 50 __________________ 231 57428____________________________ 50 __________________ 231 57436____________________________ 10 __________________ 105 57437___________________________ 560 __________________ 119 57438___________________________ 360 __________________ 119 57439____________________________ 50 __________________ 231 57810___________________________ 100 __________________ 172 57813____________________________ 20 __________________ 108 57814____________________________ 10 __________________ 108 57815____________________________ 10 __________________ 108 57816____________________________ 20 __________________ 109 57817____________________________ 20 __________________ 106 57818____________________________ 20 __________________ 106 57835____________________________ 10 ___________________ 99 57836____________________________ 10 ___________________ 99 57838____________________________ 20 __________________ 124 57839____________________________ 20 __________________ 123 57845____________________________ 20 __________________ 106 57846____________________________ 10 __________________ 106 57847____________________________ 10 __________________ 106 57848____________________________ 10 __________________ 106 57849____________________________ 10 __________________ 106 57850____________________________ 10 __________________ 106 57851____________________________ 10 __________________ 106 57852____________________________ 10 __________________ 106 57853____________________________ 10 __________________ 107 57854____________________________ 10 __________________ 107 57855____________________________ 10 __________________ 107 57856____________________________ 10 __________________ 107 57857____________________________ 10 __________________ 107 57858____________________________ 10 __________________ 107 57859____________________________ 10 __________________ 107 57861____________________________ 10 __________________ 106 57891____________________________ 50 __________________ 204 57892____________________________ 50 __________________ 171 57919____________________________ 10 __________________ 129 57920____________________________ 10 __________________ 129 57924____________________________ 10 __________________ 132 57925____________________________ 10 __________________ 132 57927____________________________ 10 __________________ 110 57929____________________________ 10 ___________________ 98 57930____________________________ 50 __________________ 171 58004___________________________ 100 __________________ 141 58006___________________________ 100 __________________ 142 58007____________________________ 10 ___________________ 98 58008____________________________ 10 ___________________ 98 58009____________________________ 10 ___________________ 98 58010____________________________ 10 ___________________ 98 58041____________________________ 50 __________________ 153 58042____________________________ 50 __________________ 153 58076____________________________ 50 __________________ 145 58077____________________________ 50 __________________ 145
________ 58091 ____________________________ 10 58097 ____________________________ 20 58098 ____________________________ 20 58099 ____________________________ 20 58100 ____________________________ 20 58101 ____________________________ 20 58102 ____________________________ 20 58103 ____________________________ 20 58104 ____________________________ 20 58131 ____________________________ 50 58132 ____________________________ 50 58133 ____________________________ 10 58134 ____________________________ 10 58183 __________________________ 1680 58222 ____________________________ 10 58265 ____________________________ 10 58291 ____________________________ 50 58292 ____________________________ 50 58298 ____________________________ 10 58299 ____________________________ 10 58317 __________________________ 2000 58350 ____________________________ 10 58351 ____________________________ 10 58352 ____________________________ 10 58353 ____________________________ 10 58354 ____________________________ 50 58422 ____________________________ 10 58442 ____________________________ 10 58443 ____________________________ 10 58444 ____________________________ 10 58445 ____________________________ 10 58447 __________________________ 1000 58449 ___________________________ 800 58450 _____________________________ 1 58470 ____________________________ 50 58471 ____________________________ 50 58475 ___________________________ 100 58476 ___________________________ 100 58477 ___________________________ 100 58556 ___________________________ 560 58557 ___________________________ 480 58558 ___________________________ 480 58559 ____________________________ 10 58601 ____________________________ 50 58602 ____________________________ 50 58604 ____________________________ 50 58605 ____________________________ 50 58619 ___________________________ 100 59443 ___________________________ 100 59444 ___________________________ 100 59445 ____________________________ 10 59469 ___________________________ 100 59470 ____________________________ 50 59471 ____________________________ 50 59490 ____________________________ 50 59491 ____________________________ 50 59494 ____________________________ 10 59495 ____________________________ 20 59496 ____________________________ 10 59497 ____________________________ 10 59498 ___________________________ 560 59906 ____________________________ 10 59907 ____________________________ 10 59916 ___________________________ 100 59917 ___________________________ 100 59920 ____________________________ 10 59921 ____________________________ 10 59927 ____________________________ 10 59929 ____________________________ 20 59937 ____________________________ 10 59938 ____________________________ 10 59940 ____________________________ 10 59941 ____________________________ 10 59942 ____________________________ 10 94019 ____________________________ 10 94020 ____________________________ 10 94022 ___________________________ 500 94030 ___________________________ 100 94031 ___________________________ 100 94035 ___________________________ 100 94036 ____________________________ 50 94037 ___________________________ 100 94038 ___________________________ 100 94042 ___________________________ 100 94047 ___________________________ 100 94050 ___________________________ 100 94053 ___________________________ 100 94074 ___________________________ 100 94088 ___________________________ 100 94089 ___________________________ 100 94090 ___________________________ 100 94091 ___________________________ 100 94111 ___________________________ 100 94116 ___________________________ 100 94185 ___________________________ 100
_strana Seite __________________ 178 __________________ 153 __________________ 153 __________________ 153 __________________ 153 __________________ 153 __________________ 153 __________________ 156 __________________ 156 __________________ 164 __________________ 164 ___________________ 99 ___________________ 99 __________________ 129 __________________ 102 __________________ 104 __________________ 158 __________________ 158 __________________ 136 __________________ 136 __________________ 118 __________________ 136 __________________ 136 __________________ 164 __________________ 164 __________________ 136 __________________ 107 ___________________ 99 ___________________ 99 __________________ 105 __________________ 105 __________________ 225 __________________ 224 __________________ 216 __________________ 158 __________________ 158 __________________ 151 __________________ 151 __________________ 141 __________________ 225 __________________ 225 __________________ 225 __________________ 104 __________________ 154 __________________ 154 __________________ 158 __________________ 158 __________________ 141 __________________ 151 __________________ 151 __________________ 106 __________________ 141 __________________ 158 __________________ 158 __________________ 154 __________________ 154 __________________ 100 __________________ 106 __________________ 106 __________________ 106 __________________ 225 __________________ 103 ___________________ 97 __________________ 151 __________________ 151 __________________ 122 __________________ 124 ___________________ 98 __________________ 133 ___________________ 95 ___________________ 95 __________________ 104 __________________ 104 ___________________ 99 __________________ 126 __________________ 126 __________________ 190 __________________ 169 __________________ 202 __________________ 179 __________________ 179 __________________ 202 __________________ 202 __________________ 172 __________________ 119 __________________ 119 __________________ 202 __________________ 112 __________________ 172 __________________ 172 __________________ 168 __________________ 168 __________________ 204 __________________ 197 __________________ 173
239
Rejstřík Artikelverzeichnis
________ 94192 94193 94217 94218 94219 94221 94258 94477 94478 94479 94484 94491 95075 95113 95114 95115 95116 95117 95146 95150 95151 95164 95934 96200 96201 96234 96235 96264 96400 96401 96492 96493 96558 96561 96562 96563 96564 96565 96566 96660 96690 96691 96692 96750 96760 96779 96860 96861 96890 96934 97101 97102 97103 97104 97377 97528 97529 97537 98021 98110 98265
___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ____________________________ 50 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 200 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ____________________________ 20 ____________________________ 20 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100 ___________________________ 100
240
_strana Seite __________________194 __________________194 ______________ 172, 172 ______________ 172, 172 __________________113 __________________179 __________________172 __________________173 __________________173 __________________173 __________________173 __________ 140, 140, 143 __________________201 __________________194 __________________190 __________________196 __________________197 __________________188 __________________193 __________________196 __________________198 __________________192 __________________199 __________________188 __________________188 __________________192 __________________192 __________________192 __________________197 __________________197 __________________199 __________________199 __________________201 __________________197 __________________196 __________________191 __________________192 __________________188 ______________ 188, 191 __________________194 __________________197 __________________194 __________________199 __________________194 __________________194 __________________197 __________________194 __________________197 __________________197 __________________199 __________________191 __________________191 __________________193 __________________193 __________________188 __________________172 __________________172 __________________112 __________________195 __________________192 __________________173
MACO MULTI-TREND
MAYER & COMACO BESCHLÄGE - KOVÁNÍGMBH s.r.o. TUŘANKA 173 115 ALPENSTRASSE AREAL SLATINA, BUDOVA B A-5020 SALZBURG CZ- 62700 BRNO TEL: +43 (0)662 6196-0 TEL.: +420 549 248 847 FAX:FAX: +43 +420 (0)662 6196-1449 541 210 875
[email protected] cz.offi
[email protected] www.maco.at www.maco.at
MACO BESCHLÄGE MACO – KOVANIEGMBH s.r.o. Murgašova HAIDHOF 23 SK-94901 Nitra D-94508 SCHÖLLNACH TEL +421(0)37 6515419 TEL: +49 (0)9903 9323-0
[email protected] FAX: +49 (0)9903 9323-5099 www.maco.at
[email protected] www.maco.de Datum: Jänner Obj.č.Best.-Nr. 750354 -49427 Datum- zpracování: 05/ 2009 2009 Všechna práva a změny vyhrazeny Alle Rechte und Änderungen vorbehalten.