Katalog produktů 2015 - 2016
Protipožární technika
1
Všeobecné pokyny PĜedmluva Kontakty Použité symboly
2
3
4
Systém IQ8Control
1
3 4 5
2
8-25
IQ8Control C IQ8Control M IQ8Control C/M
8-12 13-15 16-25
8010 pro ĝízení SHZ
28-30
ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ - 19” provedení
28 29-30
Externí zobrazovací a ovládací panely
32-34
LED zobrazovací tabla LCD zobrazovací panely Zobrazovací a ovládací panely pro hasiþe 5
3-5
3
4
5
6
32 33 34
7
Napájecí zdroje
36-41
8
SíĢové zdroje MČniþe napČtí Akumulátory PĜíslušenství
36-38 39 40 41
9
Prvky pro síģování
44-50
essernet® Multiprotokolární brána
44-47 48-50
11
Systémy ĝízení a správy
52-63
12
WINMAGplus WINMAGLite Rozdíly WINMAGLite a WINMAGplus
52-61 62 63
13
10 6
7
8
Automatické hlásiÿe
66-102
ěada ES Detect IQ8Quad Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu Patice pro hlásiþe IQ8Quad PĜíslušenství
66-69 70-81 82-87 88 89-102
14
15
16 9
10
Tlaÿítkové hlásiÿe
104-125
Velké provedení Velké provedení - hliník PĜíslušenství pro velké provedení Malé provedení Zvláštní provedení
104-107 108-109 110-114 115-122 123-125
Vstupnč výstupní moduly
128-137
esserbus®
128-137
1
Obsah
11
12
13
14
15
2
www.hls-czech.com
Bezdrátová zaĝízení
140-147
Souþásti bezdrátových systémĤ
140-147
Speciální hlásiÿe
150-184
Plamenné a teplotní hlásiþe Hlásiþe do vzduchotechniky Lineární teplotní hlásiþe Konvenþní lineární teplotní hlásiþe Lineární optické hlásiþe Lineární kouĜové hlásiþe Nasávací kouĜové hlásiþe
150-153 154-156 157-158 159 160-163 164-166 167-184
Signalizaÿní zaĝízení
186-203
IQ8Alarm Konvenþní Paralelní signalizace
186-195 196-201 202-203
Systém ĝízení dveĝí
206-212
PĜíklad pĜipojení Blokovací zaĜízení Ovládací zaĜízení
206 207-210 211-212
Instalace & servis
214-224
Instalaþní pĜíslušenství Kryty
214-220 221-224
Všeobecné pokyny
PĜedmluva Fire
PĜedmluva:
Vážení obchodní partneĜi, právČ máte možnost držet v rukou Váš osobní výtisk aktualizovaného katalogu: Protipožární technika 2015 - 2016. V pĜehledné formČ jsou zde, mimo již zavedeného sortimentu, uvedeny i novinky. PotČší nás, pokud vČnujete krátkou chvilku seznámení se s kompletním sortimentem naší technologie. Jsme pĜesvČdþeni, že to pro Vás bude pĜínosem. ZamČĜení na trh a zákazníka, odborná zpĤsobilost a vstĜícný vztah k inovacím, jsou naše prvoĜadé cíle. Ty souþasnČ tvoĜí naše hlavní principy, jimiž se Ĝídíme pĜi zavádČní našich výrobkĤ do praxe. ZároveĖ též respektujeme Vaše pĜání a podnČty k neustálému zdokonalování a inovacím našich produktĤ, neboĢ Vaše spokojenost je pro nás nejvyšší prioritou již od doby založení naší ¿rmy. Dlouholetou spokojenost zákazníkĤ s technologií ESSER potvrzují vynikající reference po celém svČtČ.
1
2
3
4
5
6
O2 arena, PrahazFiladel¿e, PrahazFlorentinum, PrahazEUROVEA, Bratislava, SK
7
ÚspČchy tČchto mimoĜádných projektĤ jsou dĤkazem naší intenzivní vzájemné spolupráce. A proto bychom ji i nadále chtČli rozvíjet v duchu hesla „Bezpeþnost a spolehlivost je základem úspČšného partnerství”.
8
Velmi bychom ocenili Vaše podnČty a pĜání, které by nám pomohly rozvíjet naši vzájemnou spolupráci i nadále ve stále složitČjším tržním prostĜedí.
9
Prosíme, vČnujte svou pozornost i našim internetovým stránkám www.hls-czech.com kde naleznete další užiteþné informace o našich technologiích.
10
TČšíme se nadále na naši další úspČšnou spolupráci.
11
Váš tým ¿rmy Honeywell Life Safety Austria GmbH.
12
13
14
15
16
3
Všeobecné pokyny
Kontakty na zastoupení
Kontakty na zastoupení Centrála Honeywell Life Safety Austria GmbH Lemböckgasse 49 1230 Vienna, Austria Tel.: +43 1 600 6030 Fax: +43 1 600 6030-900 E-mail:
[email protected] Internet: www.hls-austria.at ýeská a Slovenská republika KanceláĜ Honeywell Life Safety Austria GmbH V Parku 2325/16 148 00 Praha 4 - Chodov, ýeská republika Tel.: +420 242 442 280 Fax: +420 242 442 119 E-mail:
[email protected] Internet: www.hls-czech.com
4
www.hls-czech.com
Všeobecné pokyny
Použité symboly
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
Poznámky
6
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Systém IQ8Control
IQ8Control C
8-12
IQ8Control M
13-15
IQ8Control C/M
16-25
12
13
14
15
16
7
Systém IQ8Control
IQ8Control C
Vlastnosti
Certifikace VdS, CNBOP, BOSEC
• Max. dvČ pozice pro mikromoduly • Max. dva mikromoduly analogové kruhové sbČrnice
ěada IQ8Control C je nástupcem úspČšných mikroprocesorem Ĝízených ústĜeden EPS 8000C s mnohonásobnČ vyšší rychlostí zpracování dat. V systému IQ8Control C lze zvolit režim provozu esserbus® nebo esserbus®-PLus. Volba se provádí zásuvnou propojkou na síĢovém napájecím zdroji ústĜedny. Pro pĜíslušný provoz je nutné použít odpovídající mikromoduly analogového kruhového vedení.
esserbus®
• Provoz na kruhové lince. Zachování provozu i pĜi zkratu a pĜerušení. Možnost realizace odboþek.
• Instalace kruhové sbČrnice sdČlovacím kabelem typ I-Y(ST)Y 0,8 v délce až do 3,5 km
• Až 127 prvkĤ (skupin hlásiþĤ) na kruhové sbČrnici • Až 32 kopplerĤ esserbus® na jedné kruhové sbČrnici • Režimy provozu dle DIN VDE 0833 - 2 k vylouþení falešných poplachĤ
• Svorkovnice pro pĜipojení OPPO a hlavní pĜenosové
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Jmenovitý proud Klidový proud
relé na periferním modulu
• TĜi volnČ programovatelná relé, s možností funkce ve
• • • • • • • • • • •
•
8
tĜech režimech. PĜepínací kontakt, spínací kontakt s napájením a spínací kontakt s napájením a hlídáním vedení, také na periferním modulu Rozhraní TTY nebo RS485, pĜímo na základní desce. Možnost RS 232 nebo TTY v podobČ mikromodulu. Možnost propojení do sítČ pomocí kruhové sbČrnice essernet® až s 30-ti dalšími ústĜednami, zachování provozu sbČrnice i pĜi zkratu a pĜerušení Možnost pĜipojení na grafické systémy Ĝízení a správy Ovládací panel s LCD displejem PamČĢ událostí až 10 000 hlášení Všechny mikromoduly kompatibilní se systémem 8000 Rozhraní tiskárny pro interní tiskárnu Možnost pĜipojení dvou akumulátorĤ s hlídáním a kontrolou DoplĖkové výkonové parametry a charakteristické znaky sbČrnice esserbus®-PLus Max. 2 analogové mikromoduly kruhové sbČrnice esserbus®-PLus Signalizaþní zaĜízení s napájením po sbČrnici, synchronním Ĝízením, akustickým signálem, provedení dle DIN EN 54-3, akustický tón poplachu dle DIN 33404 Až 48 hlásiþĤ s integrovanými signalizaþními zaĜízeními IQ8Quad/x (podle typu) a až 32 signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm na kruhové sbČrnici
www.hls-czech.com
Proud pro externí spotĜebiþe Kapacita akumulátoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
230 V AC 50 ... 60 Hz 0,35 A (standardnČ); 0,7 A (esserbus®-PLus) cca 215 mA (základní sestava bez ovládacího panelu) cca 230 mA (základní sestava s ovládacím panelem) 2 A 2 x 12 Ah, 2 x 24 Ah v rozšiĜovací skĜíni -5 °C ... 45 °C -5 °C ... 50 °C IP30 ABS, 10% skelného vlákna pro výztuhu, V - 0 šedá, podobná Pantone 538 cca 6,5 kg Š: 450 mm V: 320 mm H: 185 mm DoP-20827130701
- ÚstĜedny EPS Ĝady IQ8Control jsou v systému sítČ essernet® plnČ kompatibilní s ústĜednami FlexES control a ústĜednami Ĝady 8000. - Tvar skĜínČ / krytu a barva odpovídají ústĜednám EPS 8000C. - ěadu IQ8Control lze programovat výhradnČ pomocí software TOOLS 8000 (þ. výrobku 789861). K programování lze použít USB interface (þ. výrobku 789862.10) nebo interface RS-232 (þ. výrobku 769828).
Systém IQ8Control
IQ8Control C 1
Schéma struktury a objednání ústĜeden IQ8Control C
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
9
Systém IQ8Control
IQ8Control C
ÚstĜedny 808003
ÚstĜedna EPS IQ8Control C
1
Základní konfigurace. Požadovaný þelní ovládací panel musí být objednán samostatnČ. SkĜíĖ se standardní zadní stČnou a þelním rámem pro þelní ovládací panel, základní deska, modul síĢového napájeþe, systémový software.
808139
ÚstĜedna EPS IQ8Control C 19“ provedení
1
Totožný s 808003, ale v provedení jako 19“ modul (7 HE) pro vestavnou montáž do 19” skĜínČ. Požadovaný þelní ovládací panel musí být objednán samostatnČ. ÚstĜedna 808003 IQ8Control C, vþetnČ montážního rámu 19” a plochého kabelu pro montáž do 19” skĜínČ (þ. výrobku 750707).
10
www.hls-czech.com
Systém IQ8Control
IQ8Control C
PĜíslušenství ústĜeden IQ8Control C
1
789300
2
SkĜíĖ rozšíĜení pro akumulátory
1
SkĜíĖ rozšíĜení pro akumulátory. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost RozmČr
3
-5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C IP 30 ABS, 10% skelného vlákna pro výztuhu, V - 0 cca 5 kg (bez baterií) Š: 450 mm V: 320 mm H: 185 mm
4
Akumulátory nejsou souþástí dodávky, je nutno je objednat zvlášĢ.
5 Kompletní skĜíĖ se zadní stČnou pro akumulátory, pĜipojovacím kabelem pro akumulátory, místem pro uložení dvou akumulátorĤ 12 V / 24 Ah, neutrální þelní panel a materiál k upevnČní na stávající skĜíĖ ústĜeden.
6
0RQWiåVNĜtnČ,4&RQWURO VyjmČWH VWDQGDUGQtNU\W\.
9ORåWH VSRMRYDFtHOHPHQW\
7
1DVXĖWHVNĜtĖ QDYUãHNVSRGQtVNĜtQČ
8
9
10
1.
2.
3.
11
Propojení hlavní skĜínČ s rozšiĜovací skĜíní.
789301
SkĜíĖ rozšíĜení pro akumulátory s GEA 192 HS
12
1
Technické údaje Klidový proud OdbČr proudu Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
cca 5 mA každá aktivní LED dioda 1,5 mA -5 °C ... 45 °C IP 30 ABS, 10% skelného vlákna pro výztuhu, V - 0 šedá podobná Pantone 538 cca 5,5 kg (bez baterií) Š: 450 mm V: 320 mm H: 185 mm
13
14
Vložení / použití není možné, pokud je již použit þelní ovládací panel s GEA pro 64 skupin. Akumulátory nejsou souþástí dodávky, je nutno je objednat zvlášĢ. Použití GEA je možné pouze spoleþnČ s þelním ovládacím panelem.
15
Kompletní skĜíĖ se zadní stČnou pro akumulátory, pĜipojovacím kabelem pro akumulátory, místem pro uložení dvou akumulátorĤ 12 V / 24 Ah, þelní panel s GEA pro 192 skupin hlásiþĤ a materiál k upevnČní na stávající skĜíĖ ústĜeden.
16
11
Systém IQ8Control 789302
IQ8Control C SkĜíĖ rozšíĜení s GEA 192 HS
1
Na standardní zadní stČnu lze namontovat doplĖkové konstrukþní díly, napĜ. kopplery sbČrnice esserbus®. Technické údaje Klidový proud OdbČr proudu Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
cca 5 mA každá aktivní LED dioda 1,5 mA -5 °C ... 45 °C IP 30 ABS, 10% skelného vlákna pro výztuhu, V - 0 šedá,podobná Pantone 538 cca 5 kg Š: 450 mm V: 320 mm H: 185 mm
Vložení / použití není možné, pokud je již použit þelní ovládací panel s GEA. Vložení GEA je možné pouze spoleþnČ s þelním ovládacím panelem. Kompletní skĜíĖ se standardní zadní stČnou, þelní panel s GEA pro 192 skupin hlásiþĤ a materiál k upevnČní na stávající skĜíĖ ústĜeden.
12
www.hls-czech.com
Systém IQ8Control
IQ8Control M
Vlastnosti
Certifikace VdS, CNBOP, BOSEC
1
• Max. sedm pozic pro mikromoduly, s periferním
ěada IQ8Control M je nástupcem úspČšných mikroprocesorem Ĝízených ústĜeden EPS 8000M s mnohonásobnČ vyšší rychlostí zpracování dat. V systému IQ8Control M lze zvolit režim provozu esserbus® nebo esserbus®-PLus. Volba se provádí zásuvnou propojkou na síĢovém napájecím zdroji ústĜedny. Pro pĜíslušný provoz je nutné použít odpovídající mikromoduly analogového kruhového vedení.
2
• • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
•
modulem 772477 max. pČt pozic pro mikromoduly Max. sedm mikromodulĤ analogové kruhové sbČrnice esserbus®, s periferním modulem 772477 max. pČt mikromodulĤ analogové kruhové sbČrnice esserbus® Provoz na kruhové lince. Zachování provozu i pĜi zkratu a pĜerušení. Možnost realizace odboþek. Instalace kruhové sbČrnice sdČlovacím kabelem typ I-Y(ST)Y 0,8 v délce až do max. 3,5 km Až 127 hlásiþĤ požáru (skupin hlásiþĤ) na kruhové sbČrnici Až 32 kopplerĤ esserbus® na kruhové sbČrnici Režimy provozu dle DIN VDE 0833 - 2 k vylouþení falešných poplachĤ Svorkovnice pro pĜipojení OPPO a hlavní pĜenosové relé na periferním modulu TĜi volnČ programovatelná relé, s možností funkce ve tĜech režimech. PĜepínací kontakt, spínací kontakt s napájením a spínací kontakt s napájením a hlídáním vedení. Rozhraní TTY nebo RS485, pĜímo na základní desce. Možnost RS 232 nebo TTY v podobČ mikromodulu. Možnost propojení do sítČ pomocí kruhové sbČrnice essernet® až s 30-ti dalšími ústĜednami, zachování provozu sbČrnice i pĜi zkratu a pĜerušení Možnost pĜipojení na grafické systémy Ĝízení a správy Ovládací panel s LCD displejem PamČĢ událostí až 10 000 hlášení Všechny mikromoduly kompatibilní se systémem 8000 Rozhraní pro interní tiskárnu Možnost pĜipojení dvou akumulátorĤ s hlídáním a kontrolou DoplĖkové výkonové parametry a charakteristické znaky sbČrnice esserbus®-PLus Max. 4 analogové mikromoduly kruhové sbČrnice esserbus®-PLus Signalizaþní zaĜízení s napájením po sbČrnici, synchronním Ĝízením, akustickým signálem, provedení dle DIN EN 54-3, akustický tón poplachu dle DIN 33404 Až 48 hlásiþĤ s integrovanými signalizaþními zaĜízeními IQ8Quad/x (podle typu) a až 32 signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm na kruhové sbČrnici
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Jmenovitý proud Výstupní napČtí Klidový proud Proud pro externí spotĜebiþe Kapacita akumulátoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
3
230 V AC 50 ... 60 Hz 0,35 A (standardnČ); 0,7 A (esserbus®-PLus) 12 V DC cca 215 mA (základní sestava bez ovládacího panelu) cca 230 mA (základní sestava s ovládacím panelem) 2 A max. 2 x 12 V/24 Ah -5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C IP30 ABS, 10% skelného vlákna pro výztuhu, V - 0 šedá, podobná Pantone 538 cca 11,5 kg Š: 450 mm V: 640 mm H: 185 mm DoP-20827130701
4
5
6
7
- ÚstĜedny EPS Ĝady IQ8Control jsou v systému sítČ essernet® plnČ kompatibilní s ústĜednami FlexES control a ústĜednami Ĝady 8000. - Tvar skĜínČ / krytu a barva odpovídají ústĜednám EPS 8000M - ěadu IQ8Control lze programovat výhradnČ pomocí software TOOLS 8000 (þ. výrobku 789861) . Pro programování lze použít USB interface (þ. výrobku 789862.10) nebo interface RS-232 (þ. výrobku 769828).
8
9
10
11
12
13
14
15
16
13
Systém IQ8Control Schéma struktury a objednání ústĜeden IQ8Control M
14
www.hls-czech.com
IQ8Control M
Systém IQ8Control
IQ8Control M 1
ÚstĜedny 808004
2
ÚstĜedna EPS IQ8Control M
1
Základní konstrukce Požadovaný þelní ovládací panel musí být objednán samostatnČ.
3
SkĜíĖ se standardní zadní stČnou a þelním rámem pro þelní ovládací panel, neutrální þelní panel, základní deska, modul síĢového napájeþe, systémový software.
4
5 808219
ÚstĜedna EPS IQ8Control M 19“ provedení
1
Stejné s 808004, ale v provedení pro vestavnou montáž do 19” skĜínČ (7 HE – þelní ovládací panel).
6
Požadovaný þelní ovládací panel musí být objednán samostatnČ.
7
ÚstĜedna IQ8Control M (þ. výrobku 808004), vþetnČ montážního rámu 19” a plochého kabelu pro montáž do 19” skĜínČ (þ. výrobku 750707).
8 789303
SkĜíĖ rozšíĜení
9
1
Na standardní zadní stČnu lze namontovat doplĖkové konstrukþní díly, napĜ. kopplery sbČrnice esserbus®. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Vlastnosti • Pro vestavbu až 6 kopplerĤ a LWL pĜevodníkĤ
10
-5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C IP30 ABS, 10% zesílení skelnými vlákny, V - 0 šedá, obdoba Pantone 538 cca 5 kg Š: 450 mm V: 320 mm H: 185 mm
11
12
Kompletní skĜíĖ se standardní zadní stČnou, neutrálním þelním panelem a materiálem k upevnČní na stávající skĜíĖ ústĜedny.
s montážní sadou 788605.
0RQWiåVNĜtnČ,4&RQWURO VyjmČWH VWDQGDUGQtNU\W\.
13 9ORåWH VSRMRYDFtHOHPHQW\
1DVXĖWHVNĜtĖ QDYUãHNVSRGQtVNĜtQČ
14
15
16
1.
2.
3.
Propojení hlavní skĜínČ s rozšiĜovací skĜíní
15
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M
ýelní ovládací panely IQ8Control C/M Vlastnosti • Alfanumerický displej • LCD podsvícený displej 2 x 20 znakĤ
Všechny níže uvedené varianty þelních dílĤ pro obsluhu a ovládání lze pĜirozenČ dodat i v jiných národních specifikacích jednotlivých zemí. K objednání nahraćte prosím obČ poslední þíslice pĜíslušným kódem jazyka. PĜíklad: ýelní ovládací panel Standard C/M v þeském provedení má þíslo výrobku 786009. U slovenské varianty objednáváte 786016. K dispozici jsou následující národní varianty jednotlivých zemí: Kód jazyka: 01 NČmecko 02 Anglie 03 Itálie 04 Portugalsko 05 Polsko 06 ŠpanČlsko 07 Rakousko 08 Nizozemsko 09 ýesko 10 Rusko 11 Maćarsko 12 Dánsko 14 Chorvatsko 15 Francie 16 Slovensko 18 Rumunsko 19 Slovinsko 20 Turecko 21 ěecko 22 Belgie (Vlámsko) 23 Belgie (Valonsko) 25 Arabsky (Anglicky)
786009
ýelní ovládací panel - þeský
1
786109 1
16
www.hls-czech.com
ýelní ovládací panel s GEA pro 64 skupin - þeský
Systém IQ8Control 786016
IQ8Control C/M 1
ýelní ovládací panel - slovenský
1
Stejný jako 786009, ale slovenský.
2
3
4 786116
ýelní ovládací panel s GEA pro 64 skupin - slovenský Stejný jako 786109, ale slovenský.
786100
5
Neutrální þelní panel pro IQ8Control C/M
6
1
7
8
788093
9
Montážní sada 19“ s GEA, 192 skupin hlásiþĤ
1
Pro montáž do 19” skĜínČ (7 HE). Technické údaje Klidový proud OdbČr proudu
10 cca 5 mA každá aktivní LED dioda 1,5 mA
11
Montážní rám 772445, þelní panel s GEA pro 192 skupin hlásiþĤ 786000.
12
13
14
15
16
17
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M
RozšiĜovací moduly ústĜeden pro IQ8Control C/M 772479
Periferní modul
1
Periferní modul zahrnuje rozhraní OPPO, hlavní pĜenosové relé (ÜE) a tĜi volnČ programovatelná relé s možností pracovat ve tĜech režimech. Nehlídaný pĜepínací kontakt, spínací kontakt s napájením a spínací kontakt s napájením a hlídáním vedení. Periferní modul lze použít výhradnČ na systémovém konektoru 1 základní desky ústĜedny. Technické údaje Klidový proud
cca 15 mA
Na základní desku lze zasunutím pĜipojit vždy pouze jeden modul 772477/78/79.
772477
Periferní modul s jednou pozicí pro mikromodul
1
Totožný jako 772479, ale s jednou pozicí pro mikromodul. Periferní modul lze použít výhradnČ na systémovém konektoru 1 základní desky ústĜedny. Technické údaje Klidový proud
cca 15 mA (bez mikromodulu)
Na základní desku lze pĜipojit vždy pouze jeden modul 772477/78/79.
772478
Modul s jednou pozicí pro mikromodul
1
Modul rozšíĜení se pĜipojuje zasunutím na základní modul ústĜedny. Modul rozšíĜení lze použít výhradnČ na systémovém konektoru 1 základní desky ústĜedny. Technické údaje Klidový proud
cca 5 mA (bez mikromodulu)
Na základní desku lze zasunutím pĜipojit vždy pouze jeden modul 772477/78/79.
772476
Modul se tĜemi pozicemi pro mikromoduly
1
Modul rozšíĜení se pĜipojuje zasunutím na základní modul ústĜedny. Tento modul rozšíĜení lze použít na systémových konektorech 1 a 2 základní desky ústĜedny IQ8Control M. Technické údaje Klidový proud
cca 5 mA (bez mikromodulu)
Tento modul nelze použít pro ústĜedny 8000 C a IQ8Control C.
18
www.hls-czech.com
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M 1
Mikromoduly pro ústĜedny IQ8Control C/M 784382.D0
Mikromodul sbČrnice esserbus®
2
Modul jednoho analogového kruhového vedení esserbus®, pro max.127 hlásiþĤ Ĝady 9200, IQ8Quad a jiných úþastníkĤ urþených pro pĜipojení na sbČrnici. Možnost rozdČlení prvkĤ do 127 skupin.
3
1
Technické údaje Klidový proud 804382.D0
cca 25 mA
4
Mikromodul sbČrnice esserbus®íPLus
1
Modul jednoho analogového kruhového vedení esserbus®-PLus, pro max.127 hlásiþĤ Ĝady 9200, IQ8Quad a jiných úþastníkĤ s objednacím þíslem 80XXXX. Vedení umožĖuje pĜipojení a napájení k tomu urþených signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm a hlásiþĤ IQ8Quad se signalizaþními zaĜízeními. Technické údaje Klidový proud
5
6
cca 25 mA
7
SbČrnice esserbus®-PLus je možná pouze u ústĜeden EPS C a M.
784385
Mikromodul hlavního pĜenosového relé ÜE
8
Modul rozhraní pro jedno pĜenosové zaĜízení k Ĝízení a zpracování signálĤ zpČtné odezvy a signálĤ potvrzení pro pĜenosová zaĜízení, programovatelné Ĝízení pĜenosového zaĜízení trvale nebo impulznČ.
9
1
Technické údaje Klidový proud 784842
cca 15 mA
10
Mikromodul sériového rozhraní RS 232/TTY
1
Modul sériového rozhraní s možností programového nastavení RS 232 nebo TTY k pĜipojení externích zaĜízení, napĜ. tiskárny nebo modemu pro dálkovou diagnostiku. Technické údaje Klidový proud
787531
11
12
cca 35 mA (RS 232) cca 55 mA (TTY)
13
Mikromodul 3 relé
1
Modul 3 relé s volnČ programovatelnými výstupy , každé jako rozpínací nebo spínací kontakt, nebo 3x kontakt s hlídáním a kontrolou. Technické údaje Klidový proud Zatížení kontaktu relé 787532
14
cca 5 mA max. 30 V DC/1 A
15
Mikromodul 3 relé SaS
1
16
Modul s jedním poruchovým relé a 2 relé s hlídáním a kontrolou, možnost volného programování. Technické údaje Klidový proud Zatížení kontaktu relé
cca 15 mA max. 30 V DC/1 A
19
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M
PĜíslušenství pro IQ8Control C/M 804880.10
Sada DCF77 modul jednotného þasu pro IQ8Control a FlexES control
1
UmožĖuje rádiový pĜíjem þasového signálu DCF77 (þas CET a CEST). ýasový signál DCF77 se vysílá z nČmeckého centrálního vysílaþe ve Frankfurtu nad Mohanem a Mainflingenu a lze ho pĜijímat až do vzdálenosti cca 2 000 km. PĜi pĜipojení sady DCF77 k požární ústĜednČ IQ8Control nebo FlexES control se systémový þas automaticky nastaví podle tohoto þasového signálu. To platí pro samostatné požární ústĜedny. Každá požární ústĜedna nebo síĢ essernet® smí být pĜipojena jen k jednomu modulu jednotného þasu DCF77.
736235
Papír do tiskárny, pro tiskárnu (þ. výrobku 736233 / 736234)
1
Papír do tiskárny pro þ. výrobku 736233, tiskárna bez navíjeþe, a þ. výrobku 736234, tiskárna s navíjeþem. Technické údaje RozmČr
736264
D: 2500 mm Š: 58 mm
Papír do tiskárny (obj.þ. výrobku 736259)
1
Papír pro tiskárnu þ. výrobku 736259, tiskárna s navíjeþem. Technické údaje RozmČr
772445
D: 2500 mm Š: 60 mm
Montážní rámeþek pro 19" ústĜedny C/M
1
Montážní rámeþek 6U pro instalaci þelního panelu.
744444
Držák pro montáž na stČnu
1
Montážní rám pro nástČnnou montáž požárních ústĜeden IQ8Control, ES Line, Compact a FlexES Control vždy pro tĜi skĜíĖové díly. Vodorovné vymezovací pĜíþky pro snadné zamČĜení a pĜipevnČní na nosnou zeć, které lze po montáži odstranit pro snažší vedení kabeláže za skĜínČmi. UmožĖuje vedení kabelĤ za ústĜednou a vyvedení bokem pomocí kabelových vývodĤ. SkĜíĖ ústĜedny se k držáku pĜipevĖuje metrickými šrouby. Pozice klecových matic odpovídají montážním bodĤm výrobkĤ IQ8Control, ES Line, Compact a FlexES Control. 1 × nosník levý 1 × nosník pravý 2 × vymezovací pĜíþka 12 × klecová matice
20
www.hls-czech.com
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M 1
PĜíslušenství pro systém 8000 a IQ8Control 769163
2
19” skĜíĖ (rozložená)
1
S oknem pro prĤhled v celé ploše dveĜí a bezpeþnostním zámkem, dle DIN 41488, k uložení systému 8000 v 19“ provedení, s kapacitou 38 HE. Dodává se v rozloženém stavu. Technické údaje Hmotnost RozmČr
3
cca 150 kg Š: 800 mm V: 2000 mm H: 600 mm
4
Není vhodná pro ústĜedny pro Ĝízení SHZ 788014, 788015,788024, 788025. VþetnČ 1 x 584925 dveĜního kontaktu.
743212
5
Klíþ 1 D 9
1
6
Pro 19” skĜínČ 769163 a 769164. 2 klíþe.
7
8
743245
Pákový zámek typ 17 pro klíþ þ. 801
9
1
Pro odemþení a uzamþení ovládání, uzamþení skĜínČ a tiskárny ústĜeden 8007, 8008, 8000 C/M a IQ8Control C/M.
10
Dva klíþe s jedním pákovým zámkem.
11
12 769914
Klíþ 801
1
Pro ústĜedny 2001, IQ8Control, 8000 M/C, 8007, 8008, pro ovládací panel, tiskárnu.
13
Dva klíþe.
14
15 743248
Pákový zámek typ 20 pro klíþ þ.901
16
1
Pro uzamþení skĜínČ a tiskárny ústĜeden 8007, 8008, 8000 C/M,IQ8Control C/M a FlexES. Dva klíþe s jedním pákovým zámkem.
21
Systém IQ8Control 769915
IQ8Control C/M Klíþ 901
1
Pro ústĜedny 2001, IQ8Control, 8000 M/C, 8008 tiskárnu a skĜíĖ. Dva klíþe.
744030
Zakrývací deska 19“, 2 HE
1
K zakrytí volných nevyužitých míst v 19” skĜíních a v nástČnných skĜíních, 2 HE. Technické údaje Materiál Barva
ocelový plech šedá, podobná 538
Jeden výškový modul (HE) odpovídá 44,45 mm.
744027
Zakrývací deska 19“, 3 HE
1
Stejné provedení jako 744030, ale 3 HE. Technické údaje Barva
744028
Zakrývací deska 19“, 5 HE
1
Stejné provedení jako 744030, ale 5 HE.
744029
Zakrývací deska 19“, 9 HE
1
Stejné provedení jako 744030, ale 9 HE.
22
www.hls-czech.com
šedá, podobná 538
Systém IQ8Control
IQ8Control C/M 1
Servisní a zkušební pĜíslušenství 789861
Programovací software tools 8000
2
Software pro komfortní programování ústĜeden EPS 8007, 8000C/M, 8008, IQ8Control, FlexES, Gateway a LCD-IP (LCD-IP). Pro starší ústĜedny bez USB rozhraní je nutné použít USB interface 789862.10 nebo sériový interface 769828. Software vyžaduje operaþní systém Windows.
3
1
Vlastnosti Jeden software pro všechny ústĝedny: • Uvedení do provozu • Programování • Diagnostika kruhového vedení • Software pro údržbu
Systémové pĜedpoklady: 8000 C/M, 8007, 8008 a IQ8Control C/M od verze firmware V2.20, PC nebo Notebook s OS Windows 98 SE, Vista – 64 bit a Windows 7 – 64 bit. Windows NT nelze použít, jelikož nepodporuje USB. Doporuþená minimální konfigurace: 128 MByte RAM, 500 MHz CPU, 150 MB volného místa na disku, minimální rozlišení 1024 x 768.
4
5
6 789860.10
Paket nástrojĤ tools 8000 pro programování ústĜeden IQ8Control/8000
1
Kompletní paket k programování ústĜeden EPS 8007, 8008, 8000C/M, a IQ8Control C/M pomocí PC nebo notebooku.
7
Rozhraní slouží jako programovací rozhraní mezi ústĜednou a PC/notebookem. KromČ toho umožĖuje rozhraní pĜímé napojení kruhového vedení pro pohodlné provČĜení dokonþené instalace a odstranČní možných chyb v kabeláži.
8
789861 789862.10 789863 789864
Programovací software pro systém 8000. Programovací interface. USB kabel. Kabel pro propojení interface a ústĜedny.
9
PĜíslušenství
BME2Z002 Spínaný síĢový zdroj s konektorem, nutný pouze pro pĜípad aktivace signalizaþních zaĜízení pĜipojených pĜímo na programovací interface
10
11 ÚstĜedna EPS
12
13
14
Programovací interface
15 esserbus ® -PLus Max. 3.5 km délky vedení.
16 esserbus ® Koppler
PĜíklad použití.
23
Systém IQ8Control 789862.10
IQ8Control C/M Programovací interface USB 2. generace
1
Rozhraní k programování ústĜeden EPS 8007, 8000C/M, 8008, Gateway, ABIGA a IQ8Control, lze také použít k pĜímému pĜipojení sbČrnice esserbus®. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
5 °C ... 45 °C 0 °C ... 50 °C IP 40 Plast, PS (polystyren) šedá, obdobná RAL 7035, popĜ. 7038 cca 300 g Š: 68 mm V: 30 mm H: 135 mm
Propojovací kabely 789863 a 789864 nejsou souþástí dodávky. Windows NT nepodporují USB rozhraní. Z tohoto dĤvodu je možné programovací SW tools 8000 pod Windows NT využívat pouze s použitím programovacího interface RS 232 769828. Jeden interface a dva konektory pro pĜipojení sbČrnice esserbus®. Neobsahuje pĜipojovací kabely ani software.
PĜíslušenství
BME2Z002 Spínaný síĢový zdroj s konektorem, nutný pouze pro pĜípad aktivace signalizaþních zaĜízení pĜipojených pĜímo na programovací interface
esserbus / napájené vedení
Zdroj pro napájení signalizaþních zaĜízení na kruhovém vedení
Programovací interface
PĜíklad použití
789863
USB kabel
1
K propojení programovacího interface a PC nebo notebooku. Technické údaje Délka kabelu 789864
1.8 m
PĜipojovací kabel
1
K pĜipojení USB interface na ústĜednu 8007, 8000C/M, 8008, IQ8Control a zobrazovacího panelu LCD-IP. Se speciálním konektorem na stranČ ústĜedny. Technické údaje Délka kabelu
24
www.hls-czech.com
1.9 m
Systém IQ8Control BME2Z002
IQ8Control C/M 1
Spínací síĢový zdroj s napájecím konektorem
1
Spínaný síĢový zdroj s válcovým konektorem. Technické údaje Výstupní napČtí Výstupní proud
2
12 V DC 1A
3
4 789866
PĜipojovací kabel pro programování ústĜeden 8010
1
Propojovací kabel pro programování ústĜeden 8010 pomocí USB interface.
5
6
7 Programovací USB interface
USB
8
Propojovací kabel obj.č. 789866
9 esserbus®
10 Ústředna řízení SHZ 8010
11
12
13
14
15
16
25
Poznámky
26
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 8010 pro ĝízení SHZ
ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ - 19” provedení
28
12
29-30
13
14
15
16
27
8010 pro Ĝízení SHZ
ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ
1
Certifikace G 205064 ěídící systém SHZ s integrovanou þástí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. ÚstĜedna EPS a Ĝízení SHZ 8010 série 3 umožĖuje využití hlásiþĤ Ĝady 9200 a IQ8Quad. ÚstĜedna Ĝízení SHZ má navíc po jedné skupinČ ruþních hlásiþĤ požáru, skupinČ hlásiþĤ zaplavení a skupinČ hlásiþĤ nouzového zastavení a rovnČž dvČ skupiny hlásiþĤ poruchy hasicího zaĜízení. Se 13 Ĝídícími skupinami (relé) lze realizovat komplexní koncepce Ĝízení SHZ. Pomocí komunikaþního koppleru 808615 (volitelná výbava) lze do sítČ zapojit až 8 oblastí hašení na jednu sbČrnici esserbus® systému EPS 8000.
Vlastnosti • 8 skupin hlásiþĤ, každá pro max. 30 automatických • • • • • • • • • • •
hlásiþĤ Ĝady 9200 a IQ8Quad (skupiny s dvouhlásiþovou závislostí max. 25 hlásiþĤ) 1 skupina hlásiþĤ manuálního poplachu 1 skupina hlásiþĤ nouzového zastavení 1 skupina hlásiþĤ dohašení 1 skupina hlásiþĤ poruchy hasicího zaĜízení 1 skupina hlásiþĤ blokování hasicího zaĜízení 1 vstup vypnutí bzuþáku 1 vstup zpČtného nastavení (reset) 8 releových výstupĤ hlídaných nebo bezpotenciálových se zatížením max. 30 V DC / 2 A 3 relé bezpotenciálová se zatížením max. 30 V DC / 2 A 2 relé 230 V se zatížením max. 230 V AC / 2 A Všechny výstupy jištČny pojistkou
788012.40
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Jmenovitý proud Klidový proud Kapacita akumulátoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
230 V AC 50 ... 60 Hz 0.7 A cca 100 mA 2 x 12 V/24 Ah -5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C IP 30 ocelový plech šedá (obdoba RAL 7035), modrá (obdoba RAL 5003) cca 18,3 kg (bez baterií) Š: 488 mm V: 625 mm H: 210 mm DoP-20223130701
Programovací software lze stáhnout z našeho webu (sekce stahování).
PĜíslušenství
788400 Ovládací panel (nutný pĜi samostatném provozu). 808615 Komunikaþní koppler sbČrnice esserbus®. 788016 Indikace stavu Ĝídících skupin a poþítadlo poplachĤ.
ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4, bez ovládacího panelu
1
Odpovídající ovládací panel (788404) naleznete v þásti katalogu oznaþené jako pĜíslušenství ústĜeden Ĝízení SHZ.
28
www.hls-czech.com
8010 pro Ĝízení SHZ Vlastnosti • 8 skupin hlásiþĤ, každá pro max. 30 automatických • • • • • • • • • • •
hlásiþĤ Ĝady 9200 a IQ8Quad (skupiny s dvouhlásiþovou závislostí max. 25 hlásiþĤ) 1 skupina hlásiþĤ manuálního poplachu 1 skupina hlásiþĤ nouzového zastavení 1 skupina hlásiþĤ dohašení 1 skupina hlásiþĤ poruchy hasicího zaĜízení 1 skupina hlásiþĤ blokování hasicího zaĜízení 1 vstup vypnutí bzuþáku 1 vstup zpČtného nastavení (reset) 8 releových výstupĤ hlídaných nebo bezpotenciálových se zatížením max. 30 V DC / 2 A 3 relé bezpotenciálová se zatížením max. 30 V DC / 2 A 2 relé 230V se zatížením max. 230 V AC / 2 A Všechny výstupy jištČny pojistkou
ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ - 19” provedení 1
ÚstĜedna Ĝízení SHZ splĖující EN12094-1 k Ĝízení jednoho hasebního úseku, s integrovanou þástí detekce požáru a volitelným komfortním ovládacím a zobrazovacím panelem. Nová koncepce 19“ modulĤ umožĖuje úsporu místa a ekonomickou integraci do 19” skĜínČ pĜi montážní výšce pouhých 3 HE (13,35 cm). PĜipojení periferních zaĜízení je provedeno na zadní stČnČ skĜínČ pomocí spojovacích kabelĤ pĜipojených na šroubovací svorkovnice. Tím je umožnČna pohodlná instalace uvnitĜ krytu pĜed integrací zásuvného modulu. Pomocí komunikaþního koppleru (þ. výrobku 808615) lze do sítČ propojit až osm ústĜeden Ĝízení SHZ 8010 po sbČrnici esserbus® nebo esserbus®-PLus systému EPS 8000. ÚstĜedna Ĝízení SHZ se softwarovČ pĜizpĤsobuje specifickým požadavkĤm objektu pomocí programovacího rozhraní (výr. þ. 789860), které lze pĜipojit pomocí konektoru na þelní stranČ ústĜedny. Veškeré informace mĤže po vedení kruhové sbČrnice dále posílat do nadĜízeného systému hlášení požáru k vizualizaci.
2
3
4
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Jmenovitý proud Klidový proud Kapacita akumulátoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt RozmČr Prohlášení o vlastnostech
230 V AC 50 ... 60 Hz 0,7 A cca 100 mA 2 x 12 V DC/12 Ah -5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C IP 30 ocelový plech Š: 483 mm V: 132 mm H: 403 mm (bez držadel) DoP-20223130701
5
6
7
K montáži do 19” skĜínČ se doporuþuje použít lišty pro velké zatížení od pĜíslušného výrobce skĜínČ.
8
Speciální připojovací sada (obj. č. 788653 nebo 788654)
9
10
Ústředny EPS a řízení SHZč. 1 až č. 5
11
12
13 Napájení 230 V
14
PĜíklad instalace více ústĜeden 8010 v 19“ skĜíni
788014.40.CZ
ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4 s ovládacím panelem CZ
15
1
PĜíslušenství
788653 PĜipojovací sada pro LMST 8010 série 2 a 3 v provedení 19” (3HE), 1 m 788654. PĜipojovací sada pro LMST 8010 série 2 a 3 v provedení19” (3HE), 2 m.
788014.40.SK
16
ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4 s ovládacím panelem SK Jako 788014.40.CZ, ale s ovládacím panelem ve slovenském jazyce.
29
8010 pro Ĝízení SHZ
ÚstĜedna 8010 pro Ĝízení SHZ - 19” provedení
PĜíslušenství 788653
PĜipojovací sada - délka kabeláže 1 m
1
Délka kabelu 1m. 2x 50ti žilový kabel 1m s D-Sub50 konektory. 1x svorkovnice pro instalaci na C lištu s D-Sub konektorem.
788654
PĜipojovací sada - délka kabeláže 2 m
1
Stejné jako 788653, ale délka kabelĤ 2m.
788404
Ovládací a zobrazovací panel pro ústĜedny 8010, CZ
1
Integrovaná indikace stavu skupin hlásiþĤ, pĜepínatelná na indikaci stavu výstupĤ. LED diody pro indikaci stavu hasicího zaĜízení.
788016
Indikace stavu Ĝídících skupin a poþítadlo poplachĤ
1
DoplĖková indikace LED diodami pro zobrazení stavu výstupĤ a mechanické poþítadlo poplachĤ. Montuje se do druhé dutiny skĜínČ LMST 8010. Kabel pro pĜipojení desky se pĜipojuje k ovládacímu panelu 788404. Fólie s nČmeckým popisem.
788023.10
Interface pro ovládání více sektorĤ
1
Certifikace VdS Pro ovládání z více oblastí lze navzájem propojit až þtyĜi ústĜedny pro Ĝízení SHZ 8010 pomocí interface. Pro ovládání z max. 10 ústĜeden SHZ 8010 je možné kaskádovité zapojení max. 3 interface. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
30
www.hls-czech.com
DoP-21170130701
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Externí zobrazovací a ovládací panely
LED zobrazovací tabla
32
LCD zobrazovací panely
33
Zobrazovací a ovládací panely pro hasiþe
34
12
13
14
15
16
31
Externí zobrazovací a ovládací panely 764790
LED zobrazovací tabla
LED zobrazovací tablo
1
Certifikace G 200092 Pro zobrazení až 32 poplachových, poruchových a jiných hlášení. Je pĜipojen k zabudovanému 32-pinovému konektoru. Indikaþní panel mĤže být Ĝízen systémem EPS prostĜednictvím výstupĤ. S tlaþítkem pro test LED a zabudovaným bzuþákem. TvarovČ pČkný umČlohmotný kryt pro montáž na povrch. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu 12 V DC Indikace PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
10 ... 15 V DC cca 1 mA cca 380 mA (s 32LED a bzuþákem) 32 LED, rudé max. 1.5 mm² -5 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C 95% (bez orosení) IP 40 ABS-plast bílá (podobná RAL 9003), þelní fólie modrá (podobná RAL 5003) cca 1000 g Š: 270 mm V: 221 mm H: 71 mm
Není vhodný jako zobrazovací panel pro hasiþe.
804791
LED zobrazovací tablo - 32 LED pro esserbus® Certifikace G 200092 Jako 764790, ale s integrovaným kopplerem LED 32 esserbus®. Pro pĜipojení na kruhové vedení esserbus® a esserbus® -PLus systému EPS 8000 a ICQ8Control. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu 12 V DC Indikace PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
10 ... 15 V DC cca 1 mA cca 380 mA (s 32LED a bzuþákem) 32 LED, rudé max. 1.5 mm² -5 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C 95% (bez orosení) IP 40 ABS-plast bílá (podobná RAL 9003), þelní fólie modrá (podobná RAL 5003) cca 1000 g Š: 270 mm V: 221 mm H: 71 mm
OddČlovaþ (þ. výr. 788612) není souþástí dodávky, prosím objednejte zvlášĢ. Není vhodný jako zobrazovací panel pro hasiþe.
32
www.hls-czech.com
Externí zobrazovací a ovládací panely 785109
LCD zobrazovací panely 1
LCD zobrazovací panel, þeský
1
Zobrazovací panel LCD 785101 se používá jako pĜídavné zaĜízení pro zobrazení stavĤ hlásiþĤ a hlásiþových skupin systému 8000 a IQ8Control. Hlášení o události se zobrazují pomocí LED a na 2 Ĝádkovém LCD displeji s pĜíslušnými þísly hlásiþĤ a hlásiþových skupin a naprogramovaným doplĖkovým textem. Programování doplĖkových textĤ se provádí pomocí softwaru tools 8000 a pomocí programovacího interface 769828 nebo 789862.10.
Vlastnosti • Zobrazení informací o skupinČ a stavu ústĜedny s doplĖujícím textem
• PamČĢ událostí na 200 hlášení • Volné programování max. 4000 doplĖujících textĤ, každý s 2 x 20 znaky
• Postupné prohlížení hlášení • Monitorování sériového rozhraní • Interní bzuþák, lze vypnout tlaþítkem • Test prvkĤ displeje
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud Proud pĜi poplachu 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
2
3
9 ... 30 V DC cca 30 mA cca 60 mA 0 °C ... 45 °C 0 °C ... 50 °C IP30 ABS-plast bílá, podobná RAL 9001 cca 750 g Š: 206 mm V: 177 mm H: 48.5 mm
4
5
6
7 785101
LCD zobrazovací panel, anglický Stejný jako 785109, ale v anglickém jazyce.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
33
Externí zobrazovací a ovládací panely
Zobrazovací a ovládací panely pro hasiþe
OPPO Ovládací panel pro hasiþe - OPPO, þeský
784710.CZ 1
Certifikace G 299029 Vhodné pro pĜipojení k ústĜednám 8000 a IQ8Control. UzávČr: skĜíĖový zámek Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí Barva Hmotnost RozmČr
10,5 ... 30 V DC cca 18 mA cca 75 mA 0 °C ... 50 °C -10 °C ... 60 °C IP30 šedá, podobná RAL 7032 cca 3,4 kg Š: 255 mm V: 185 mm H: 58 mm
Toto OPPO není možné použít pro ústĜedny FlexES control. OPPO je dodáváno bez zámku (DIN 18252). Zámek by mČl být poĜizován po dohodČ s regionálními hasiþi.
Zobrazovací panel LCD Zobrazovací panel pro hasiþe, þeský - FAT3000
784743.CZ 1
Zobrazovací panel pro hasiþe dle DIN 14662, s mikroprocesorovým Ĝízením, jako doplĖkové zobrazení k ústĜednám EPS. Sériové propojení na ústĜednu EPS prostĜednictvím volitelného rozhraní TTY, DUAL RS 485, RS 232 a ESPA 4.4.4 (na desce), konvenþní a redundantní zapojení, zobrazení ve srozumitelném nekódovaném textu se 4 x 20 znaky, indikace LED diodami (poplach, porucha, odpojení). Jednoduchá obsluha a ovládání 4 tlaþítky (vypnutí bzuþáku / úroveĖ, rolovací klávesy), doplĖkový text (> 5000 textĤ) programovatelný na PC po sériovém rozhraní, funkce pamČti událostí . Redundantní zapojení až 16 FAT dané strukturou kruhové sbČrnice, pĜívod napájecího napČtí a cesta pĜenosu signálu jsou hlídány a kontrolovány, zda nedošlo ke zkratu a pĜerušení, plná funkþnost pĜi poruše / výpadku jedné cesty linkového vedení.
ser.- IF UB
ESPA 4.4.4 RS 232
Telefon nebo pager
Ústředna
EPS
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
8 ... 30 V DC cca 65 mA cca 125 mA -5 °C ... 40 °C -10 °C ... 60 °C IP 30 ocelový plech šedá, obdobná RAL 7032 cca 3,5 kg Š: 255 mm V: 185 mm H: 58 mm
Použití je možné pouze spoleþnČ s ústĜednou EPS systému 8000! VþetnČ programovacího softwaru “FatProgWin” a kabelu.
34
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Napájecí zdroje
SíĢové zdroje
36-38
MČniþe napČtí
39
Akumulátory
40
PĜíslušenství
41
12
13
14
15
16
35
Napájecí zdroje
SíĢové zdroje
V krytu 1
Certifikace VdS, CNBOP Napájecí zdroj ZSP135 je urþen k použití v systémech požární signalizace a automatizace. Je zdrojem zálohovaného napČtí 24 V. Vyroben je jako nástČnná skĜíĖ opatĜená zámkem. UvnitĜ má prostor pro instalaci dvou akumulátorĤ. ěídicí jednotka chrání akumulátory pĜed pĜílišným vybitím pomocí odpojovacího zaĜízení. Napájecí zdroj vyhovuje normČ EN 54-4 a EN 12101-10
Vlastnosti • NástČnná skĜíĖ se zámkem • DvČ diody indikující stav napájecího zdroje • Ochrana proti pĜetížení výstupĤ a obvodĤ baterií • VestavČné elektronické zaĜízení k odpojení baterií v pĜípadČ nízkého napČtí
• Dálková indikace: obecná porucha a výpadek
síĢového napájení (bezpotenciálové kontakty typu NC/ NO pro každý alarm)
960000.10.GB
Externí síĢový zdroj 2A/24VDC 17Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 960001.10.GB
230 V AC 24 V DC max. 2 A 1 A max. 17 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 18 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 90 mm
Externí síĢový zdroj 3A/24VDC 17Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 960002.10.GB
230 V AC 24 V DC max. 3 A 2 A max. 17 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 18 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 90 mm
Externí síĢový zdroj 3A/24VDC 28Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 36
www.hls-czech.com
230 V AC 24 V DC max. 3 A 1,5 A max. 28 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 28,3 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 140 mm
Napájecí zdroje 960003.10.GB
SíĢové zdroje 1
Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 17Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 960004.10.GB
2
230 V AC 24 V DC max. 5 A 4 A max. 17 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 18 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 90 mm
3
4
5
Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 28Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr
6 230 V AC 24 V DC max. 5 A 3,5 A max. 28 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 28,3 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 140 mm
7
8
9 960005.10.GB
Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 40Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 960006.10.GB
10
230 V AC 24 V DC max. 5 A 3 A max. 40 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 42,3 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 450 mm V: 350 mm H: 180 mm
11
12
13
Externí síĢový zdroj 7A/24VDC 28Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr
14
230 V AC 24 V DC max. 7 A 5,5 A max. 28 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 28,3 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 390 mm V: 350 mm H: 140 mm
15
16
37
Napájecí zdroje 960007.10.GB
SíĢové zdroje Externí síĢový zdroj 7A/24VDC 40Ah EN 54-4
1
Akumulátory pro napájecí zdroje ZSP135-DR je nutné objednat zvlášĢ. Technické údaje Jmenovité napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Jmenovitý proud výstup Kapacita akumulátoru StupeĖ úþinnosti Chlazení Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr 805683
230 V AC 24 V DC max. 7 A 5 A max.40 Ah > 80 % Konvenþní -25 °C ... 55 °C IP43 cca 42,3 kg (vþetnČ akumulátorĤ) Š: 450 mm V: 350 mm H: 180 mm
Externí síĢový zdroj DCU 2403
1
Certifikace VdS, EN54-4 Externí zálohovaný napájecí zdroj v kovovém krytu s prostorem pro dvČ 12 V / 24 Ah baterie. Tento zdroj zajišĢuje nepĜetržitou dodávku energie. Zdroj disponuje þtyĜmi reléovými výstupy pro pĜenos poruch (výpadek napájení, zemní svod, porucha baterie a sumární porucha). Na uzamykatelných dveĜích je LED signalizace provozu a sumární poruchy. LED umístČné uvnitĜ skĜínČ umožĖují pĜesnou identifikaci poruchy (výpadek napájení, zemní svod, porucha baterie a sumární porucha). Vlastnosti • Nastavitelné výstupní napČtí 12 V DC nebo 24 V DC • Výstupní proud 6 A pĜi 12 V DC nebo 3 A pĜi 24 V DC • Možnost pĜipojení na vedení esserbus® / esserbus®-PLus
• Interní stavové LED • ýtyĜi stavové reléové výstupy • Sledování síĢového napČtí s volitelným zpoždČním • Možnost odpojení sledování zemního svodu • UzavĜení dveĜí monitorované kontaktem
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Výstupní napČtí Výstupní proud Kapacita akumulátoru Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
230 V AC 50 ... 60 Hz 12 V DC nebo 24 V DC; ± 1 % 6 A @ 12 V DC / 3 A @ 24 V DC max. 48 Ah @ 12 V DC / max. 24 Ah @ 24 V DC max. 125 V / 1,5 A / 60 VA -5 °C ... 40 °C -20 °C ... 45 °C IP30 ocelový plech šedá, podobná RAL 7035 cca 23 kg vþ. baterie 12 V DC / 24 Ah Š: 310 mm V: 410 mm H: 211 mm DoP-20960130701
PĜi zapojení dvou baterií používejte vždy baterie stejného typu a stáĜí. Kabely pro pĜipojení 12 V / 24 Ah baterie Kryt se zámkem a klíþem Sada pĜíslušenství
PĜíslušenství
808623 esserbus® koppler 4 IN / 2 OUT 805684.10 Adaptér pro pĜipojení na esserbus®
805684.10
Adaptér pro DCU 2403
1
Adaptér externího napájecího zdroje (Obj.þ. 805683) pro integraci do vedení esserbus® / esserbus®-PLus.
Vlastnosti • Montáž bez použití nástrojĤ • PĜednastaveno pro pĜipojení do vstupu koppleru
38
www.hls-czech.com
Napájecí zdroje 781335
MČniþe napČtí 1
MČniþ napČtí 12 V / 24 V DC
1
Certifikace G 201024 MČniþ poskytuje napájecí napČtí 24 V pro speciální hlásiþe. Vstupní napČtí je 12 V a do mČniþe je pĜivádČno z ústĜedny EPS nebo z externího síĢového zdroje 12 V. PĜi montáži do ústĜedny EPS (s montážní sadou 788605) mĤže modul zajistit napájení až þtyĜ speciálních hlásiþĤ, každý s odbČrem max. 125 mA, anebo jednoho speciálního hlásiþe s odbČrem až 500 mA. Modul lze integrovat do 788600, 788601 a 788603. PĜi projektování dbejte prosím na odbČr proudu na primární stranČ (12 V) pĜi výpadku sítČ.
Vlastnosti • Každý výstup má samostatné jištČní pojistkou
781336
Technické údaje Provozní napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
4
9 ... 15 V DC 24 V DC, ± 10 % max. 500 mA (4 x 125 mA) -10 °C ... 50 °C -15 °C ... 55 °C IP 40 (v krytu) cca 150 g Š: 65 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-20616130701
5
6
MČniþ napČtí s galvanickým oddČlením 12V-24V / 12 V DC
7
1
Certifikace G 206006 MČniþ poskytuje galvanicky oddČlené napájecí napČtí 12 V pro speciální hlásiþe. Vstupní napČtí je 12 V-24V a do mČniþe je pĜivádČno z ústĜedny EPS nebo z externího síĢového zdroje. Modul lze integrovat do skĜíní 788600, 788601 a 788603. PĜi projektování dbejte prosím na odbČr proudu na primární stranČ pĜi výpadku sítČ.
Vlastnosti • Galvanické oddČlení stejnosmČrného napČtí • NapČĢové rozhraní napĜ. pro provoz kopplerĤ 12 V DC na ústĜednČ Ĝízení SHZ 8010
• PĜipojovací svorky do max. 1,5 mm2 • Odolnost proti zkratu
Technické údaje Provozní napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8
9
10 ... 28 V DC 12 V DC ± 10 % max. 800 mA -10 °C ... 50 °C -15 °C ... 55 °C IP 40 (v krytu) cca 70 g Š: 65 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-20617130701
Modul mĤže být použit také pro galvanické oddČlení zdroje napČtí kopplerĤ v Ex oblastech.
10
11 esserbus®
12 781337
MČniþ napČtí s galvanickým oddČlením 12V-24V / 24 V DC
1
Certifikace G 206006
13
MČniþ poskytuje galvanicky oddČlené napájecí napČtí 24 V pro speciální hlásiþe. Vstupní napČtí je 12 V-24V a do mČniþe je pĜivádČno z ústĜedny EPS nebo z externího síĢového zdroje. Modul lze integrovat do skĜíní 788600, 788601 a 788603. PĜi projektování dbejte prosím na odbČr proudu na primární stranČ pĜi výpadku sítČ.
Vlastnosti • Galvanické oddČlení stejnosmČrného napČtí • PĜipojovací svorky do max. 1,5 mm2 • Odolnost proti zkratu
Technické údaje Provozní napČtí Výstupní napČtí Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
14
10 ... 28 V DC 24 V DC, ± 10 % max. 400 mA -10 °C ... 50 °C -15 °C ... 55 °C IP 40 (v krytu) cca 70 g Š: 65 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-20617130701
15
16
39
Napájecí zdroje
Akumulátory UvádČné olovČné akumulátory jsou bezúdržbové, uzavĜené s tuhým elektrolytem. Jejich funkce je relativnČ nezávislá na poloze uložení (nemČly by být uloženy dnem vzhĤru), odolné proti cyklickému zatížení, s dlouhou životností (4 až 5 let) a vysokou zatížitelností. Nabíjecí napČtí pĜi teplotČ okolí +20° C: 12 V DC (6 x 2.3 V na þlánek) je 13,8 V. Akumulátory odpovídají smČrnicím VDE 0833 - 1 pro bezpeþnostní systémy a jsou schváleny VdS.
018001
Akumulátor 12 V DC/ 1,2 Ah
018002
Akumulátor 12 V DC / 2,1 Ah
018004
Akumulátor 12 V DC / 7 Ah
018011
Akumulátor 12 V DC / 12 Ah 2x konektor “faston” M6 a 2x šroub M5 s matkou a vČjíĜovou podložkou.
018006
Akumulátor 12 V DC / 24 Ah 2x konektor “faston” M6 a 2x šroub M5 s matkou a vČjíĜovou podložkou.
018007
Akumulátor 12 V DC / 17 Ah 2x konektor “faston” M6 a 2x šroub M5 s matkou a vČjíĜovou podložkou.
018009
Akumulátor 12 V DC / 38 Ah 2x konektor “faston” M6 a 2x šroub M5 s matkou a vČjíĜovou podložkou.
018010
Akumulátor 12 V DC / 65 Ah 2x konektor “faston” M6 a 2x šroub M5 s matkou a vČjíĜovou podložkou.
40
www.hls-czech.com
Napájecí zdroje 785753
PĜíslušenství 1
PĜipojovací sada pro akumulátory
1
Montážní sada pĜipojovacích svorek pro akumulátory velkých kapacit.
2
018051
3
9V alkalická baterie
1
4
5
6 805597
3,6 V lithiová baterie
1
ýtyĜi lithiové baterie pro napájení bezdrátových systémĤ.
7
4 kusy
8
9
10
11
12
13
14
15
16
41
Poznámky
42
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Prvky pro síģování
essernet®
44-47
Multiprotokolární brána
48-50
12
13
14
15
16
43
essernet®
Prvky pro síĢování
essernet® je dvouvodiþová systémová sbČrnice s kruhovou topologií se zachováním provozu i pĜi zkratu a pĜerušení, sloužící k propojení ústĜeden EPS ESSER do sítČ essernet®. UmožĖuje programování ústĜeden jak pĜi respektování jejich hierarchie, tak na jejich hierarchii nezávisle. SíĢ essernet® je odzkoušena a certifikována. Hardwarové souþásti jsou uvedeny v seznamu výbavy pĜíslušných ústĜeden EPS. Pomocí systémové kruhové sbČrnice lze do sítČ vzájemnČ propojit až 31 ústĜeden/zaĜízení. Je možné programování nadĜízených funkcí ústĜeden a funkcí pĜesahujících rámec ústĜeden. Kompletní stav systému lze zobrazovat volitelnČ na jedné nebo až na všech ústĜednách. StejnČ tak je možná úplná obsluha a ovládání systému z ovládacího panelu jedné ústĜedny. Propojení do sítČ lze realizovat pomocí dálkového sdČlovacího kabelu, napĜ. I Y-ST-Y 2 x 0,8 mm, s modulem 784840.10, nebo pomocí datového kabelu, napĜ. IBM typ 1 s modulem 784841.10. Použitím opakovaþĤ essernet® lze mezi dvČma ústĜednami realizovat kabelové trasy o délce až 3000 m. Propojení optickými kabely je rovnČž možné pĜi použití schválených pĜevodníkĤ. Napojení systému grafické nadstavby C4 / WINMAG se provádí pomocí sériového essernet® rozhraní (SEI).
PĜíklad použití
784840.10
essernet® mikromodul 62.5kBd
1
Modul síĢového rozhraní pro max. 16 úþastníkĤ sítČ. Protokol: podobné DIN 19245 - 1 (Profibus) Kruhová topologie odolná vĤþi pĜerušení a zkratu. Technické údaje Klidový proud pĜi 12 V DC Kabel Délka kabelu 784841.10
cca 150 mA I Y (St) Y n x 2 x 0,8 mm nebo srovnatelný 1000 m (max. délka jednoho segmentu)
essernet® mikromodul 500kBd
1
Jako mikromodul modul 784840.10, ale max. pro 31 úþastníkĤ v síti. Technické údaje Klidový proud pĜi 12 V DC Kabel Délka kabelu
44
www.hls-czech.com
cca 150 mA IBM Typ 1 nebo srovnatelný 1000 m (IBM Typ1 max. délka jednoho segmentu)
essernet®
Prvky pro síĢování 784865
1
essernet® opakovaþ 62,5 kBd
1
Certifikace G 202058 essernet® opakovaþ umožĖuje prodloužit délku vedení essernet® mezi dvČmi ústĜednami EPS až o 1000 m. Lze použít až dva opakovaþe za sebou. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Kabel StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
8 ... 18 V DC cca 100 mA -10 °C ... 70 °C -20 °C ... 80 °C dálkový sdČlovací kabel I Y (St) Y n x 2 x 0,8 mm IP65 hliníkový tlakový odlitek šedá cca 520 g Š: 125 mm V: 60 mm H: 80 mm DoP-20619130701
4
5
Pro provoz je nutné externí napájení.
6 784843
essernet® opakovaþ 500 kBd
1
7
Certifikace G 202058 Stejný jako 784865, ale pro pĜenosovou rychlost 500 kBd. Jako propojovací vodiþ se používají kabely IBM typ 1.
8 Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Kabel StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8 ... 18 V DC cca 100 mA -10 °C ... 70 °C -20 °C ... 80 °C IBM-Typ 1, -Typ 2 nebo -Typ 6 IP65 hliníkový tlakový odlitek šedá cca 520 g Š: 125 mm V: 60 mm H: 80 mm DoP-20619130701
9
10
11
Pro provoz je nutné externí napájení.
784763
12
OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® s konektorem FíST
1
PĜipraveno k montáži na C lištu. V závislosti na použitých vláknech jsou možné vzdálenosti až 3 km. Vhodné pro vlákna multimode 50/125 ȝm a 62,5/125 ȝm. UpozornČní - délka metalického vodiþe mezi optopĜevodníkem a ústĜednou mĤže být max. 2 m.
Vlastnosti • Pro jeden segment kruhového vedení jsou vyža• • • • •
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Provozní teplota Teplota skladování LWL - konektor StupeĖ krytí Hmotnost
13
9 ... 30 V DC cca 100 mA -40 °C ... 85 °C -55 °C ... 125 °C F-ST IP 40 cca 100 g
14
15
VþetnČ konektoru a kabeláže pro pĜipojení na modul essernet® v ústĜednČ EPS.
16
dována dvČ multimode vlákna Vlákna musí být pĜipojena pĜímo do optopĜevodníku bez použití multiplexeru Typ G50 / 125 ȝm = max. útlum 6 dB, což odpovídá délce 2000 m Typ G62,5 / 125 ȝm = max. útlum 9 dB, což odpovídá délce 3000 m Max. 16 optických propojĤ na 62,5 kBd essernet® Max. 32 optických propojĤ na 500 kBd essernet® pro pĜevodníky od indexu “A”
45
essernet®
Prvky pro síĢování 784764
OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® s konektorem FíSMA
1
Stejný jako 784763, ale s pĜipojovacím konektorem F-SMA. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Provozní teplota Teplota skladování LWL - konektor StupeĖ krytí Hmotnost
9 ... 30 V DC cca 100 mA -40 °C ... 85 °C -55 °C ... 125 °C F-SMA IP 40 cca 100 g
VþetnČ konektoru a kabeláže pro pĜipojení na modul essernet® v ústĜednČ EPS.
784766
OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® , single í mode
1
Optický pĜevodník pro essernet® používá dvČ single-mode vlákna a musí být instalován pĜímo do skĜínČ ústĜedny.
Vlastnosti • Vlákna musí být spojena napĜímo bez pĜerušení (není pĜípustné napojení napĜ. pĜes multiplexer)
• Typ vlákna G9/125 ȝm. • Maximální pĜípustný útlum 17 dB odpovídá vzdá• • • •
lenosti cca 20 km Typ vlákna G10/125 ȝm Maximální pĜípustný útlum 17 dB odpovídá vzdálenosti cca 20 km Až 16 optických propojĤ / tras na síti essernet® pĜi pĜenosové rychlosti 62,5 kBd Až 31 optických propojĤ / tras na síti essernet® pĜi pĜenosové rychlosti 500 kBd
784856
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC OdbČr proudu pĜi 24 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlnová délka LWL - konektor StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt UpevnČní Hmotnost RozmČr
9 ... 30 V DC cca 70 mA cca 35 mA -5 °C ... 50 °C -10 °C ... 55 °C 1300 nm F-ST IP40 hliníkový tlakový odlitek C-lišta cca 200 g Š: 55 mm V: 24 mm H: 105 mm
Maximální útlum jednoho segmentu (20 km): G9/125 m: 17 dB, G10/125 m: 17 dB.
PĜíslušenství
788602 C-lišta 788652 C-lišta pro montáž do skĜínČ ústĜedny
Sériové essernet® rozhraní SEI - EDP (obousmČrné)
1
Sériové essernet® rozhraní (SEI) je rozhraní k pĜipojení systémĤ podporujících EDP (datový protokol ESSER). Poskytuje obousmČrnou komunikaci se sbČrnicí essernet®.Rozhraní má místo pro pĜipojení mikromodulu sbČrnice essernet®, a tím je úplným úþastníkem na sbČrnici essernet® se zachováním provozu i pĜi zkratu a pĜerušení. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování
10.5 ... 28 V DC cca 60 mA -5 °C ... 50 °C -10 °C ... 50 °C
Mikromodul essernet® a modul rozhraní nejsou souþástí dodávky a musejí být objednány samostatnČ v závislosti na typu sbČrnice essernet®, popĜ. na typu sériového pĜenosu.
PĜíslušenství 788606 772386 772387 784840.10 784841.10
46
www.hls-czech.com
SEI kryt. SEI modul RS 232 / V24. SEI modul TTY / CL 20 mA essernet® mikromodul (62,5 KBd) essernet® mikromodul (500 KBd)
essernet®
Prvky pro síĢování
1
PĜíslušenství 788606
SkĜíĖ / kryt pro SEI
2
1
SkĜíĖ / kryt pro sériové essernet® rozhraní. Technické údaje StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva
3
IP31 ABS bílá, podobná RAL 9003 þelní strana modrá, podobná RAL 5003 Š: 270 mm V: 221 mm H: 71 mm
RozmČr
4
5 772386
Modul rozhraní RS 232 / V24
1
Pro sériové essernet® rozhraní.
772387
6
7
Modul rozhraní TTY / CL 20 mA
1
Pro sériové essernet® rozhraní.
8
9
013405.20
TCP/IP pĜevodník ethernet-RS232/RS485
10
1
Toto rozhraní slouží k pĜevodu RS232 nebo RS485 na TCP/IP pro pĜipojení grafických nadstaveb C4, WINMAGplus nebo dálkové diagnostiky (SW tools 8000) prostĜednictvím LAN sítČ.
Vlastnosti • Sériové rozhraní: RS232, RS422 nebo RS485 • • • • •
(2- a 4-drátové), nastavitelné pomocí software PĜenosová rychlost 300 Baud do max. 230 K Baud, nastavitelná pomocí software Sériové pĜipojení: D-Sub 25, konektor Rozhraní ethernet: 10Base-T/100Base-TX pĜenosová rychlost: 10/100/Auto MBit, nastavitelné pomocí software Druh pĜenosu: polo- þi plnČ duplexní nebo automatický, nastavitelný pomocí software SíĢové pĜipojení: RJ45 podporované protokoly: ARP, UDP, TCP, ICMP, Telenet, TFTP, AutoIP, DHCP, HTTP, SNMP, TCP, UDP aTelnet, TFTP
11
Technické údaje Provozní napČtí Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost OdbČr RozmČr
12 ... 48 V DC 0 °C ... 55 °C -20 °C ... 75 °C IP30 Kov cca 340 g 1,5 W Š: 52 mm V: 80 mm H: 22 mm
12
13
Systémové požadavky na OS : Windows® 2000 / XP
14
Nadstavbový systém
essernet®
RS232 SEI
15
Ethernet
16 TCP/IP-pĜevodník
47
Prvky pro síĢování 1
Multiprotokolární brána Multiprotocol Gateway zajišĢuje konverzi datových protokolĤ essernet® na standardní softwarové protokoly pro komunikaci s nadĜízenými systémy Ĝízení budov i se zaĜízeními od jiných výrobcĤ. Plánování datových bodĤ se provádí na základČ textových souborĤ pomocí protokolového ovladaþe. Spojení dvou datových bodĤ je definováno v dalším textovém souboru s použitím informací o zdroji a místČ urþení. Mapování datových bodĤ se provádí na bázi analogových skuteþných hodnot, analogových projektovaných hodnot, binárních projektovaných hodnot a binárních skuteþných hodnot. Základní konfigurace se provádí jednoduchým þtením projektových dat z programovacího softwaru tools 8000 a konverzí editovatelných projektových dat na datové objekty pĜíslušného cílového protokolu. Gateway má webové uživatelské rozhraní s chránČným pĜístupem, se svou vlastní správou uživatelĤ. Tímto zpĤsobem jsou možné následující funkce: dálková diagnostika, zjišĢování stavu všech datových bodĤ a pĜepínání Gateway bez dalšího softwaru (pĜi použití odpovídajících modulĤ Esser). Alarm, závada a rozpojení jsou zde považovány za jeden informaþní bod pro jeden požární hlásiþ. Na pĜání je možné vložit rozšiĜující kartu (PC104). Ta slouží pro komunikaþní protokol, napĜíklad LonTalk®, zahrnutý v balíku doplĖkĤ k protokolĤm. Pro pĜipojení Multiprotocol Gateway k essernet® je nezbytné sériové rozhraní essernet® (SEI) – jedno- nebo dvousmČrné – a modul rozhraní RS232/V24. PĜi použití dvousmČrného SEI jsou možné také spínací funkce, napĜ. pĜipojení a odpojení hlásiþĤ nebo skupin hlásiþĤ. KromČ protokolu essernet® obsahuje dodávka také protokol tĜetí strany uvedený níže. PĜi dodání je brána Multiprotocol Gateway nastavena pro provoz pĜi 230 V AC. Pokud se brána použije pro pĜipojení EDP pĜes server OPC, vyžaduje komunikace OPC-DCOM pro serverovou komponentu síĢovČ zapojené PC se systémem XP nebo vyšším. Tato serverová komponenta OPC je souþástí tohoto modelu brány. Souþástí dodávky pĜíslušné varianty brány je pĜídavný hardware pro pĜipojení standardního softwarového protokolu, jak je specifikováno v objednávce. Pro objednání multiprotokolové brány použijte objednací formuláĜ na konci katalogu.
PĜíslušenství 784855 784856 772386 788606
Sériové essernet® rozhraní EDP (jednosmČrné) Sériové essernet® rozhraní EDP (obousmČrné) Modul rozhraní RS232/V24 Kryt Brána
Grafický nadstavbový systém
Modbus IP Síť Modbus
Sériový essernet® interface
Sériový essernet® interface
Komunikační koppler Ústředna EPS a řízení SHZ
Sériové připojení Ethernet
PĜíklad použití
48
www.hls-czech.com
essernet® esserbus®
Prvky pro síĢování
Multiprotokolární brána 1
MPG DP500 1
Multiprotokolární brána DP500 je vhodná k použití v malých objektech, u nichž je nutno pĜenášet malý poþet hlásících bodĤ. Maximální poþet hlásných bodĤ þiní 330 indikaþních a 200 indikaþních a Ĝídících. Hlásiþ požáru mĤže být jeden hlásící bod. ZaĜízení lze díky jeho malým rozmČrĤm a zabudovanému držáku pro C lišty jednoduše namontovat do rozvadČþe.
Vlastnosti Rozhraní: • 1 X RS485 BACnet MS/TP (B+, A-, AGND, screen) • 1 X RS232 Rx, Tx, GND, RTS,CTS • 1 X sériové rozhraní RS232 9-pin • 1 X RJ45 10/100 Base-T • 1 X USB Procesor: • ATMEL ARM9 200 MHz • RAM 32 MB SDRAM • PamČĢ: 256 MB Flash-RAM • Operaþní systém: Linux real-time Indikace: • Power LED, zelená • RxD LED, žlutá • TxD LED, žlutá • Status LED, vícebarevná • Network media LED, oranžová • Network activity LED, zelená • 1 x digitální vstup • 1 x digitální výstup (relé 1250W) • VnitĜní senzor teploty • PĜedĜadný odpor sítČ, 560 Ohm (DIP pĜepínaþe) • Zakonþovací odpor sítČ 120 Ohm (DIP pĜepínaþ)
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Provozní napČtí Výstupní napČtí PĜíkon Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí UpevnČní Vlhkost vzduchu Hmotnost RozmČr
2
3 100 - 240 V AC (napájecí zdroj) 47 ... 63 Hz (napájecí zdroj) 12 ... 26 V DC 24 V DC (napájecí zdroj) 8W 2,5 A (napájecí zdroj) 0 °C ... 50 °C na C lištu 20% až 80%, bez orosení cca 400 g cca 0,6 kg (napájecí zdroj) Š: 168 mm V: 33 mm H: 76 mm Š: 78 mm V: 93 mm H: 67 mm (napájecí zdroj)
4
5
6
Toto zaĜízení nelze rozšíĜit pomocí interní karty. Jedno rozhraní RS-485 je již v zaĜízení integrováno.
7 Multiprotocol Gateway, napájecí zdroj, datový kabel, sériový spojovací kabel
8
9
10
MPG DP1500 1
11 Multiprotokolární brána DP1500 je vhodná pro použití v malých až stĜednČ velkých objektech. Maximální poþet bodĤ detekce je 1 000 indikaþních a 600 indikaþních a Ĝídících. Jeden požární hlásiþ se zde poþítá jako jeden bod detekce. Díky integrované montáži opČrných lišt mĤže být toto zaĜízení snadno namontováno do existující skĜínČ.
Vlastnosti • Rozhraní:
- 2 x RS232 (9pin. Sub-D) - 1 x Ethernet, 10/100Mbit/s, RJ-45 konektor
Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Provozní napČtí Výstupní napČtí PĜíkon Výstupní proud UpevnČní Hmotnost Provozní napČtí RozmČr
12
13
120 ... 370 V DC / 85 ... 264 V AC (napájecí zdroj) 47 ... 63 Hz (napájecí zdroj) 5 V DC 5 V DC ± 2% (napájecí zdroj) 25 W 5 A (napájecí zdroj) na C lištu cca 1200 g cca 0,5 kg (napájecí zdroj) 5 V DC Š: 140 mm V: 145 mm H: 130 mm Š: 78 mm V: 93 mm H: 67 mm (napájecí zdroj)
14
15
16
Multiprotocol Gateway, napájecí zdroj, datový kabel, sériový spojovací kabel.
49
Prvky pro síĢování
Multiprotokolární brána
MPG DP35000 1
Vlastnosti Rozhraní: • 2 x RS232 9-pol • 1 x RJ45 100/10 Base-T • 4 x USB • CPU: Intel PIII 1100MHz MMX™ • RAM: 256MB SDRAM • PamČĢ: 64MB energeticky nezávislá (Flash) • Operaþní systém: QNX
50
www.hls-czech.com
Multiprotokolární brána DP35000 je vhodná pro použití ve velkých objektech. Maximální poþet bodĤ detekce je 23 000 indikaþních a 14 000 indikaþních a Ĝídících. Jeden požární hlásiþ se zde poþítá jako bod detekce. Toto zaĜízení je zkonstruováno pro 19“ skĜínČ a vyžaduje prostor 4U. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence PĜíkon Indikace Teplota okolního prostĜedí UpevnČní Vlhkost vzduchu Hmotnost RozmČr
230 V AC 50 ... 60 Hz 300 W Napájecí a stavová LED 0 °C ... 45 °C 19" provedení do rozvadČþe 20% až 80%, bez orosení cca 8000 g Š: 483 mm V: 178 mm H: 281 mm
S integrovaným napájecím zdrojem. Multiprotocol Gateway, datový kabel, sériový spojovací kabel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Systémy ĝízení a správy
WINMAGplus
52-61
WINMAGLite
62
Rozdíly WINMAGLite a WINMAGplus
63
12
13
14
15
16
51
Systémy Ĝízení a správy
Windows systém ĝízení a správy bezpeÿnostních technologií WINMAG je systém Ĝízení a správy na bázi PC, speciálnČ vyvinutý pro požadavky bezpeþnostních technologií. WINMAG realizuje správu a vizualizaci EPS, EZS, systémĤ kontroly vstupu, digitálního záznamu videa a systému Ĝízení únikových východĤ. Databáze a uživatelská pracovní plocha jsou vytvoĜeny dle bČžných standardĤ. Hlášení se zobrazují graficky a v textové formČ. Technické aplikaþní možnosti WINMAGu jsou mnohostranné. Zahrnují rozsah od pĜehlednČ zobrazovaných hlášení až po aktivní Ĝízení všech souþástí bezpeþnostní a technologické správy budov. Na základČ našich bezpeþnostních sítí IGIS-Loop a essernet® je WINMAG profesionálním a komfortním Ĝešením informaþního a vizualizaþního systému správy budov.
1
Vlastnosti • • • • • • • • • • • • • • • • •
WINMAGplus
Kompatibilní s Windows 2000 nebo Windows XP Professional Modulární struktura a možnost volného programování PĜímé Ĝízení úþastníkĤ v síti Individuální zadání uživatelských oprávnČní k Ĝízení priorit ZaþlenČna simulace funkcí Rozsáhlé protokolování událostí a jevĤ i zásahĤ obsluhy a ovládání Vizualizace hlášení SouþasnČ lze zobrazit až 12 aktivních grafických obrazĤ Je možné zaþlenČní videozaĜízení Výstup informací pĜes správce tisku Windows na nČkolik tiskáren atd. ýasové programy / funkce kalendáĜe StandardnČ s integrovanou databází SpouštČní jiných programĤ je možné z prostĜedí WINMAG Výkonný programovací jazyk SIAS Po modemu je možné i dálkové ovládání (volitelnČ) Novinky od V10: Redundance
013610
Program: Díky modulární struktuĜe poskytuje WINMAG vhodný software pro zaĜízení jakéhokoliv rozsahu a pro každou oblast aplikace. Sortiment zahrnuje rozsah od WINMAG základního balíþku pro systémy jednoho pracovištČ až po software aktualizace a pĜechodu z GEMAG na WINMAG. Licenþní proces uvolĖuje použití zakoupených volitelných þástí programu a opravĖuje k využívání programu. S licencí je spojen HW klíþ (dongle) na ochranu proti kopírování, který se zasunutím pĜipojuje do paralelního portu nebo do USB portu poþítaþe s WINMAG. U systému s více pracovišti je pro každý poþítaþ s pĜipojenou technologií potĜeba jeden HW klíþ (dongle). Pracovní stanice bez vlastních pĜipojených systémĤ nepotĜebují žádný HW klíþ (dongle). Licence se vztahuje na softwarovou verzi (až do verze 7 vþetnČ). PĜi pĜechodu na novou hlavní verzi WINMAG (zmČna první þíslice napĜ. z V4.x na V5.x) je nutno licenci aktualizovat na odpovídající aktuální verzi. PĜi aktualizaci verzí nižších než V6.0 na verzi V6.0 vzniká automaticky nutnost použití HW klíþe. Jestliže se za bČžícího provozu odstraní HW klíþ (dongle), zĤstane WINMAG v on-line módu ještČ maximálnČ dalších 72 hodin. Hardwarové a softwarové pĜedpoklady: Pentium 3 GHz nebo vyšší, min. 512 MB RAM, min. 1 GB volná kapacita na pevném disku, XGA grafická karta s min. 4 MB videopamČti, monitor s rozlišením min. 1024 x 768 obrazových bodĤ, zvuková karta s externími reproduktory, Windows XP Professional SP2, Windows 2003 Server, Vista a Windows 7, Internet Explorer od verze 6.0.
CD software WINMAGplus základní balíþek pro Ĝídící pracovištČ
1
CD software WINMAGplus pro Ĝídící a dohledová pracovištČ, bez licence, kompatibilní s Windows XP Professional. Pomocí tohoto základního balíþku softwaru a odpovídajících licencí lze spravovat, obsluhovat a ovládat bezpeþnostní technologie pomocí PC. Hlášení technologií se zobrazují v textové formČ a graficky. Na základČ toho lze PC použít jako elektronický soubor obsluhy a ovládání. Od WINMAG verze 10 lze tento software používat ve formČ aktualizace s pĜechodem na vyšší verzi (pouze pro existující instalace WINMAG poþínaje verzí 6 a vyšší). WINMAG základní balíþek pracuje bez licence pro úþely pĜedvedení po dobu 20 dní á 8 hodin jako plná verze s napojením ústĜeden. Po uplynutí této doby se pĜepne zpČt do režimu demo. Po uplynutí þasového intervalu testování již není k dispozici žádné spojení s pĜipojenými ústĜednami. SpuštČní v režimu off line nesnižuje poþet testovacích bČhĤ on-line. Režim demo je editaþní prostĜedí, které je schopné fungovat. Všechny souþásti fungují, s výjimkou komunikace. Pomocí simulace lze i v režimu demo otestovat každou realizaci prĤbČhu a lze používat všechny funkce editace.
52
www.hls-czech.com
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus 1
Základní licence 013631
Licence WINMAGplus - USB klíþ
2
1
Základní licence softwaru WINMAGplus pro Ĝídící pracovištČ, vþetnČ HW klíþe k pĜipojení na USB port.
3
Tato základní licence slouží k uvolnČní základního balíþku / demoverze na neomezený vizualizaþní software na serverových pracovištích a na klientech v síti. K pĜipojení ústĜeden na serverových pracovištích jsou potĜeba další licence (viz 013601.10 - 013606.10, 013608.10, 013611.10 013613.10). Konektor na ochranu proti kopírování se pĜipojuje a je v provozu na USB portu.
4
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. Hardware klíþ pro pĜipojení na USB port.
013630
5
Licence WINMAGplus - paralelní klíþ
6
1
Základní licence WINMAGplus software pro terminály vÿetnč konektoru na ochranu pĝed kopírováním pro paralelní port.
7
Základní licence softwaru WINMAGplus pro Ĝídící pracovištČ, vþetnČ HW klíþe k pĜipojení na paralelní port. Tato základní licence slouží k uvolnČní základního balíþku / demoverze na neomezený vizualizaþní software na serverových pracovištích a na klientech v síti. K pĜipojení ústĜeden na serverových pracovištích jsou potĜeba další licence (viz 013601.10 - 013606.10, 013611.10 - 013613.10).
8
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
9 Licenþní klíþ pro paralelní port.
013633
10
Licence WINMAGplus - USB klíþ - na 3mČsíce
1
Klíþ na ochranu pĜed kopírováním s rozhraním USB pro licencování software. Nosiþ dat obsahuje licenþní informace a zapojení EPS, EZS,KVS a CCTV.
11
Doba funkce je omezena na 3 mČsíce. Je možné jednorázové prodloužení na další 3 mČsíce (þ. výr. 013634.10).
12
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. Licenþní USB klíþ a instalaþní disk.
13
14
15
16
53
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus
Pakety aktualizací 013634
Prodloužení omezené doby základní licence pro port USB
1
Licenþní soubor pro prodloužení doby provozu 013633.10 o další 3 mČsíce (možné pouze jednorázovČ). Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. Licenþní soubor
013616
WINMAG-Upgrade V6 na WINMAGplus
1
Upgrade instalace WINMAG od verze 6 na nejnovČjší software terminálĤ WINMAGplus. PĜi update WINMAG V1 - V5 použijte prosím výr. þ. 013617.10 s uvedením licenþního þísla v objednávkovém formuláĜi. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. Licenþní soubor
013617
Upgrade WINMAG verze 5 a nižší na verzi WINMAGplus
1
Upgrade instalace WINMAG na nejnovčjší software pro terminály WINMAGplus. Stávající instalace WINMAG nižší verze než 6 mĤže být aktualizována na nejnovČjší software WINMAGplus. Pro každou klíþem licencovanou instalaci (každý PC s napojením) musí být zvlášĢ objednán upgrade. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013645
WINMAG výmČna klíþe (USB místo paralelního)
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být na WINMAG pĜipojena zaĜízení EZS. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
Licence pro jednotlivé technologie 013609
WINMAGplus pro Ĝídící pracovištČ í dodateþné rozšíĜení
1
Toto objednací þíslo slouží jako pomocné þíslo pro dodateþné volitelné rozšíĜení (napĜ. dodateþný klient nebo dodateþné pĜipojení technického vybavení videozaĜízení) k existující instalaci WINMAG od verze V6.0. Odpovídající licence je nutno objednat dodateþnČ. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013601
Licence elektronická zabezpeþovací signalizace (EZS)
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být na WINMAG pĜipojena zaĜízení EZS. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Licence slouží k pĜipojení systému EZS MB/HB, 5008.
013626
Licence elektronická požární signalizace (EPS)
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být na WIMAG pĜipojena zaĜízení EPS. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609. Je tĜeba uvést þíslo základní licence. 54
www.hls-czech.com
Systémy Ĝízení a správy 013603
WINMAGplus Licence systém kontroly vstupu (KVS)
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být na WIMAG pĜipojeny systémy kontroly vstupu (napĜ. ACS 1 a ACS 8). K pĜipojení na systémy kontroly vstupu je potĜeba software MultiAccess.
2
1
Tuto licenci lze objednat samostatnČ pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10 (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení). Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Licence slouží k pĜipojení systémĤ kontroly vstupu ACS 1 a ACS 8.
013604
3
Licence video systém (CCTV)
1
4
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být s WINMAG provozovány video systémy. WINMAG mĤže vykonávat povely jako zmČna smČru, pĜiblížení, sklon, volba monitoru atd. v závislosti na modelu záznamového zaĜízení. Dosud jsou podporovány tyto videosystémy: Ernitec M 500 a M 1000; Videv MaxPRO 32; Philips LTC 8x00; Geutebrück Microsoft; Geutebrück Multiscope; další výrobky na vyžádání (jsou v pĜípravČ).
5
Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci.
013605
6
Licence systém Ĝízení únikových východĤ
7
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být s WINMAG obsluhována a ovládána zaĜízení technického vybavení únikových východĤ. Stav únikových dveĜí je zobrazován graficky.
8
1
Tuto licenci lze objednat samostatnČ pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10 (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení). Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Licence slouží k pĜipojení systémĤ technického vybavení únikových cest / ovládacího Ĝízení únikových dveĜí Novar.
013623
9
WINMAGplus Licence pro spojení DEZ 9000
10
1
PĜíkaz pro pĜipojení dálkovČ Ĝízené centrály DEZ 9000 na systém WINMAG/WINMAGplus. PĜipojení umožĖuje navíc zapojení aplikací, které pomocí pĜenosového protokolu VdS-2465 pracují v systému WINMAG.
11 Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013608
12
WINMAGplus licence DFÜ
1
PĜíkaz k základní licenci WINMAG/WINMAGplus. UmožĖuje provoz WINMAG pĜes modemové trasy pomocí DS 7600 a DGA 2400 na Esser EMT (série HB a MB) a BMT (série 1024).
13
Tato licence mĤže být objednána zvlášĢ (jako dodateþné rozšíĜení voleb) pouze ve spojení s pomocným þíslem 013609.10. Musí být uvedeno þíslo update základní licence.
14
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013629
Licence Geutebrück (CCTV)
15
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být na WINMAG pĜipojena zaĜízení CCTV Geutebrück.
16
Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Licence slouží k pĜipojení systému EZS MB/HB, 5008.
55
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus
Server propojení 013606
Licence ConnectionServer (Server pĜipojení)
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. ConnectionServer je softwarový modul umožĖující na WINMAG pĜipojit zaĜízení jiného výrobce. ConnectionServer poskytuje komfortní rozhraní, po kterém lze ve WINMAG realizovat obousmČrnou výmČnu dat a povelĤ ovládacího Ĝízení ve formátu pĜenosu mezi body hlášení. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013607
VývojáĜský balíþek ConnectionServer
1
S touto vývojáĜskou sadou lze vlastními silami ve WINMAG naprogramovat pĜipojení pro zaĜízení nabízená tĜetími osobami. Tento balíþek obsahuje vývojáĜskou sadu Connection Server vþetnČ kompletní dokumentace plus jeden den zaškolení v závodČ v Albstadtu. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. Licenþní USB klíþ
OPC 013590
Univerzální server pro PC (Software)
1
Software server jako Ĝešení Standalone pro zavedení datových bodĤ na nadĜazené systémy terminálĤ pomocí OPC, ESPA 4.4.4. PĜedpoklady pro hardware a software: Pentium 3 GHz nebo vyšší, min. 512 MB RAM, min. 1 GB volné pamČti na disku, grafická karta XGA s min. 4 MB pamČti videa, monitor s min. 1024 x 768 obrazových bodĤ, zvuková karta s externími reproduktory, Windows XP Professional Service Pack 2 a Windows 2003 Server, Windows Vista, Internet Explorer od verze 6.0. Produkt 013590.10 lze objednat pouze ve spojení s produktem 013618.10. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013618
Balíþek OPC datových bodĤ pro OPC datové body
1
Balíþek OPC datových bodĤ pro poskytnutí OPC identifikaþních pĜíznakĤ. Volitelnou výbavu OPC datové body lze objednat pouze spoleþnČ s licencí 019611.10 OPC server.
013611
Licence OPC server
1
Volitelná možnost k základnímu softwaru WINMAG. Je potĜeba, pokud má WINMAG fungovat jako OPC server. Licenci OPC server lze objednat pouze spoleþnČ s volitelnou výbavou OPC datové body (013618.10). Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci.
56
www.hls-czech.com
Systémy Ĝízení a správy 013612
WINMAGplus 1
Licence OPC klient
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. Je potĜeba, pokud má WINMAG zobrazovat data ze zaĜízení s rozhraními OPC.
2
Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci.
3
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
57
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus
Licence funkcí 013613
Licence notifikace
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. Je potĜeba, pokud mají být z prostĜedí WINMAG rozesílány SMS, faxy nebo e-maily. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Pro funkci notifikace je potĜeba pĜípojka ISDN (S0) a rovnČž ISDN karta.
013650
Licence eskalace
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. Je potĜeba, pokud SMS rozesílaná z prostĜedí WINMAG má být potvrzována. Nedojde-li k potvrzení, spustí se pĜedem naprogramovaný plán eskalace. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. PĜedpokladem pro licenci eskalace je licence notifikace 013613.10. Pro funkci je v PC potĜeba zvuková karta.
013651
Licence DTMF Ĝízení
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. UmožĖuje realizovat Ĝídící sekvence po DTMF. Zde je napĜ. možné mobilním telefonem zapínat nebo vypínat výstupy na zaĜízení pĜipojeném na WINMAG. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013652
Licence mandant
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. UmožĖuje každé z více osob obsluhy pĜiĜadit pĜíslušnou individuální pracovní plochu a individuální práva. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci.
013660
Licence WEBX
1
Volitelná možnost k základní licenci WINMAG. UmožĖuje zobrazení všech stavĤ systému na internetu nebo intranetu pomocí standardních prohlížeþĤ (max. 5 prohlížeþĤ). PĜímá volba na internetu probíhá pĜes bezpeþnostní portál “esafetynet”. Tuto licenci lze objednat samostatnČ (jako dodateþnou volitelnou možnost rozšíĜení) pouze spoleþnČ s pomocným þíslem 013609.10. Je tĜeba uvést þíslo aktualizace k základní licenci. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013624
Licence redundance
1
Licence redundantního napojení bezpeþnostních sítí essernet® a IGIS-Loop na server WINMAG. Redundantní napojení sítČ pracuje v režimu master/backup a chrání objekty WINMAG pĜed ztrátou dat pĜi pĜerušení síĢového spojení v dĤsledku defektního kabelu nebo výpadku portu COM. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
58
www.hls-czech.com
Systémy Ĝízení a správy 013625
WINMAGplus 1
Licence klient
1
Licence k základní licenci WINMAG/WINMAGplus. UmožĖuje provoz klienta v poþítaþové síti na serverovém pracovišti. Licence musí být nahrána na serverové pracovištČ. Pro klienty je zapotĜebí vždy jeden software WINMAG. Pro každého klienta je vždy zapotĜebí jedna licence WINMAG Client.
2
Tato licence mĤže být objednána zvlášĢ (jako dodateþné rozšíĜení voleb) pouze ve spojení s pomocným þíslem 013609.10. Musí být uvedeno þíslo update základní licence.
3
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
4 013640.10
WINMAG balíþek pro dálkovou údržbu Ĝídícího pracovištČ
1
Pomocí balíþku pro dálkovou údržbu Ĝídícího pracovištČ lze aplikace WINMAG udržovat na dálku pomocí modemu.
5
Modem není souþástí balíþku a musí být pĜiobjednán v závislosti na technickém vybavení pro pĜenos, jenž je k dispozici.
6 013653
WINMAGplus – licence pro 4 monitory
1
Licence k základní licenci WINMAGplus. UmožĖuje pĜiĜazení 4 monitorĤ z max. 8. Tato licence pracuje pouze pod WINMAGplus.
7
Pro tuto licenci je zapotĜebí speciální grafická karta až s 8 výstupy na monitory. Tato licence musí být objednána pro každé pracovní místo, které používá pĜíkaz Multi Monitor.
8
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
013655
9
WINMAGplus – licence AutoCad
1
Licence k základní licenci WINMAGplus. UmožĖuje umístČní hlásiþĤ a skupin pĜímo z ACAD LT. Výkresy se ukládají v souboru dxf. Hlásiþe / skupiny jsou umístČny jako hyperlink ve výkresu ACAD a ukládány. PĜi importu tČchto výkresĤ ACAD do WINMAGplus se symboly oborĤ umístí automaticky na správné pozice v grafice.
10
11
Tato licence pracuje pouze pod WINMAGplus.
013614
12
WINMAGplus – licence OEM
1
Licence pro základní software WINMAGplus pro pĜizpĤsobení WINMAGplus individuálním pĜáním zákazníka. ZároveĖ lze mČnit symboly / texty a pĜední þást.
13
UpozornČní k pĜíslušným licencím: Pro napojení libovolného poþtu požárních ústĜeden na poþítaþ je zapotĜebí vždy jen jedna licence. Tyto licence mohou být objednány zvlášĢ (dodateþnČ) pouze ve spojení s pomocným þíslem 013609.10. Musí být uvedeno þíslo update základní licence.
14
Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
15
16
59
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus
PĜíklad použití 1. Jedno pracoviště s WINMAGplus připojené k jedné síti essernet® Ústředna EPS max. 1000 m max. 15 m
essernet® max. 1000 m
Sériové essernet® rozhraní WINMAGplus řídící pracoviště
Ústředna EPS
WINMAGplus-potřebné součásti: 1 x CD WINMAGplus základní balíček 1 x Základní licence WINMAGplus 1 x Licence EPS
013610 013631 013626
2. Více pracovišť s WINMAGplus - 1 server a 2 klienti připojené k jedné síti essernet®
Ústředna EPS max. 1000 m
max. 1000 m
Ústředna EPS
max. 15 m
WINMAGplus server
max. 100 m
essernet® Sériové essernet® rozhraní
Ústředna EPS
LAN
WINMAGplus klient 1 WINMAGplus-potřebné součásti: 1 x CD WINMAGplus základní balíček 1 x Základní licence WINMAGplus 1 x Licence EPS 2 x Licence WINMAGplus klient
60
www.hls-czech.com
max. 1000 m
WINMAGplus klient 2
013610 013631 013626 013625
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGplus 1
PĜíklad použití 3.
2
EPS ústředna
Více pracovišť s WINMAGplus - 1 server a 2 klienti
EZS Ústředna
3
Videotechnika WINMAGplus Server
max. 100 m
max. 15 m
4
IGIS-LOOP modul
5 EZS ústředna
6
LAN
7 WINMAGplus klient 1
WINMAGplus klient 2
WINMAGplus-potřebné součásti: 1 x CD WINMAGplus základní balíček 1 x Základní licence WINMAGplus 1 x Licence EZS 1 x Licence EPS 1 x Licence KVS 1 x Licence videotechnika 2 x Licence WINMAGplus klient
8
013610 013631 013601 013626 013603 013604 013625
ACS 2 plus Kontrola vstupu IQMultiAccess
4.
9
10
Ústředna EPS
Více pracovišť s WINMAGplus - 1server, 1 redundantní server a 3 klienti připojeny k jedné síti essernet®
11
max. 15 m
max. 100 m
WINMAGplus server 1
Ústředna Sériová essernet® rozhraní max. 15 m
EPS essernet®
12
13 WINMAGplus server 2
LAN
14
Ústředna EPS
15
16 WINMAGplus klient 1 WINMAGplus-potřebné součásti: Server 1 1 x CD WINMAGplus základní balíček 1 x Základní licence WINMAGplus 1 x Licence EPS 4 x Licence WINMAGplus klient 1 x Licence redundance
013610 013631 013626 013625 013624
WINMAGplus klient 2 Server 2 1 x Základní licence WINMAGplus 1 x Licence EPS
WINMAGplus klient 3
013631 013626
61
Systémy Ĝízení a správy
WINMAGLite
Ústředna: EPS nebo VA nebo EZS nebo KVS
z. B. Digitální záznam videa
WINMAGLite
PĜíklad použití
013635
WINMAGLite s USB klíþem
1
WINMAGLite je cenovČ výhodný management zaĜízení EPS. Snadná ovladatelnost a pĜeddefinované, na užití v praxi zamČĜené typy ústĜeden a hlásiþĤ ulehþují uvedení do provozu a provoz WINMAGLite.
Vlastnosti • CenovČ výhodný Ĝídící software pro vizualizaci a Ĝízení • • • • • • • • • • •
pouze jedné ústĜedny (EPS a CCTV). Vizualizace a Ĝízení video systémĤ VisiOprime nebo Fusion Správa až 500 hlásných bodĤ na objekt Zpracování až 100 hlášení za sekundu Zpracování až 100 maker Napojení tiskáren pro tisk protokolu Nastavitelné programové pozadí flexibilní grafiky vázané na okna Zobrazení a nalezení hlásiþĤ v grafikách Zobrazení aktuální situace PĜeddefinované hlášení poplachu Simulaþní funkce Možné rozsáhlé protokolování událostí a obsluhy
WINMAGLite je vhodný pro malé instalace, u kterých v nejbližší budoucnosti nejsou plánována velká rozšíĜení popĜ. propojení dalších ústĜeden EPS. Verze Lite nabízí široké spektrum možností použití. Kombinací systému EPS s Honeywell video systémy Ĝízení Honeywell Fusion a VisiOprime lze profesionálnČ zabezpeþit zejména malé objekty. WINMAGLite dává uživateli k dispozici témČĜ všechny základní funkce WINMAG. Na rozdíl od plné verze lze pĜipojit jen ústĜednu EPS. Uživatel mĤže využít pĜeddefinované programy, které lze pomocí textového editoru pĜizpĤsobit rĤzným situacím. Signalizace poplachu známá z dosavadních verzí WINMAG je nahrazena pĜehledným zobrazením hlášení formou symbolĤ na horní lištČ. Tato nová vlastnost zlepšuje pĜehlednost pro uživatele a umožĖuje rychlejší reakþní þasy v pĜípadČ poplachu. Doporuþená konfigurace PC: Pentium 3 GHz nebo vyšší, min. 512 MB RAM, min. 1 GB volné pamČti na disku, grafická karta XGA s min. 4 MB grafická karta, monitor s rozlišením min. 1024 x 768 obrazových bodĤ, zvuková karta s externími reproduktory, Windows XP Professional Service Pack 2 a Windows 2003 Server, Windows Vista a Windows 7, Internet Explorer od verze 6.0. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání. CD software WINMAGLite
PĜíslušenství
Prosím mČjte na pamČti, že je zapotĜebí sériové rozhraní (þ. výr. 784847).
013636
WINMAGLite upgrade na WINMAGplus plnou verzi
1
Jsou-li dosaženy systémové hranice WINMAGLite, je bez problémĤ možný Upgrade na plnou verzi, protože oba systémy používají spoleþnou databázi. WINMAGplus licence pro jednotlivá zaĜízení nejsou souþástí upgrade a musí být objednány zvlášĢ. Prosím používejte objednávkový formuláĜ, který je na vyžádání.
62
www.hls-czech.com
Systémy Ĝízení a správy
Rozdíly WINMAGLite a WINMAGplus 1
Rozdíly WINMAGLite a WINMAGplus
obj.č. Možnost připojení I/O body na objekt Nastavení I/O bodů Speciální I/O typy Zobrazení událostí Meta data Zásobník poplachů Uživatelé Panel nástrojů SIAS- programy SIAS- nastavení jazyka Zobrazení poplachů Podmínky poplachu Grafika
Podporované monitory Počet obrázků (grafiky) Počet obrázků v jednom okamžiku Symboly akcí Tvorba speciálních symbolů Více staniční verzí Klienti Časové programy Monitorování stavu Připojení tiskáren Licencování Nastavení systému
WINMAGLite 13635 1 ústředna EPS ESSER a CCTV Fusion/Visioprime 500 jednotlivě ano ano ano ne 3 předdefinovaní s možností úpravy předdefinovaný předdefinované, bez speciálních programů bez možnosti editování počítadlo a okna s individuálním textem předdefinované stejná jako WINMAGplus, ale bez - vícemonitorového zobrazení - AutoCad 2 bez omezení 13 předdefinované ne ne ne ne ne 1 klíč bez možností
WINMAGplus 013630/013631+licence volitelné, dle licencí
2
32000 jednotlivě ano ano ano ano bez omezení, volně definovatelné nastavitelný nastavitelné, rozšiřitelné editovatelné jako WINMAGLite,s dalšími programy poplachů nastavitelné několik formátů - bmp, jpg, png, emf, wmf - AutoCad- integrace (vyžaduje licenci) 4 - 8 (vyžaduje licenci) bez omezení 48 nastavitelné, speciální funkce ano ano ano ano ano 15 klíč s možnostmi
3
4
5
6
7
8
9
10
System configuration list
11
12
13
14
15
16
63
Poznámky
64
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Automatické hlásiÿe
ěada ES Detect IQ8Quad
66-69 12 70-81
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu
82-87
Patice pro hlásiþe IQ8Quad PĜíslušenství
88
13
89-102
14
15
16
65
ěada ES Detect
Automatické hlásiþe 1
Automatický hlásiþ Ĝady ES Detect je inteligentní neadresovatelný hlásiþ speciálnČ navržený pro použití v konvenþních hlásiþových skupinách, napĜ. ve spojení s požární ústĜednou Ĝady ES. Vysoce kvalitní senzory s nejmodernČjší detekþní technologií použité v ĜadČ ES zvyšují standard v oblasti konvenþní techniky. PatĜí sem nejen inteligentní algoritmy detekce požáru, ale také široké spektrum rĤzných typĤ hlásiþĤ vþetnČ multisenzorových modelĤ OTblue a O²T. K dispozici je také bohaté pĜíslušenství ze sortimentu pro sérii hlásiþĤ IQ8Quad. Hlásiþe ES Detect jsou opticky odlišeny vlastním logem. Výþet celé škály užití Ĝady ES Detect uzavírá pohodlná správa pomocí softwaru tools 8000 (pĜipravuje se), kterým lze z hlásiþĤ získat a uložit provozní data, jako jsou namČĜené hodnoty, zneþištČní, poþítadlo poplachĤ, poþítadlo provozních hodin atd. Hlásiþe pĜitom zĤstávají na místČ instalace, neboĢ programovací rozhraní (þ. výr. 789862.10) umožĖuje pĜipojit k PC a spravovat celou skupinu hlásiþĤ.
117
62
Hlásič s paticí
Vlastnosti Výhody systému: • OptimálnČ pĜizpĤsoben zaĜazení do systému ES Line. • Multisenzorové hlásiþe k detekci všech požárĤ i v nejtČžších provozních podmínkách
• Až 30 hlásiþĤ na skupinu Spolehlivá detekce: • U multisenzorových hlásiþĤ rovnomČrná citlivost hlásiþe pĜi všech rĤzných typech požáru
• VČtší odstup mezi veliþinami signálu a veliþinami poruch díky speciálnímu konstrukþnímu provedení snímaþĤ a elektroniky k potlaþení elektromagnetického rušení • Automatické pĜizpĤsobení promČnlivým vlivĤm okolního prostĜedí • Elektronická kompenzace dlouhodobých vlivĤ zneþištČní nebo stárnutí
Technické údaje Provozní napČtí Proud pĜi poplachu pĜi 9 V DC Rychlost proudČní vzduchu Teplota skladování Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČry
8 ... 42 V DC typ. 9 mA 0 ... 25,4 m/s -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez kondenzace) IP 43 (s paticí a pĜíslušenstvím) ABS bílá, obdobná jako RAL 9010 cca 110 g Ø: 117 mm V: 49 mm (62 mm vþ. patice)
Zvláštní barevné provedení na dotaz. Pro prĤchod stávajících kabelĤ lze do patice hlásiþe zabudovat WAGO svorky, napĜ. typ 243-204 (0,5 mm – 1 mm) nebo 273/104 (0,75–2,5 mm²). Patice není souþástí dodávky hlásiþe.
PĜíslušenství
767800 Montážní držák 805590 Standardní patice hlásiþĤ IQ8Quad 805591 Patice hlásiþe IQ8Quad s reléovým výstupem
Spolehlivé potlaÿení falešných poplachĥ: • Vysoká odolnost proti falešným poplachĤm díky þasovému vyhodnocování rĤzných kritérií sledovaných senzorem • Identifikace prĤbČhĤ signálĤ netypických pro požáry pomocí speciálních algoritmĤ • Automatická kontrola elektroniky hlásiþe • Automatická kontrola funkce a stavu senzorĤ
Údržba: • Identifikace teplotních hlásiþĤ þerným kroužkem na krytu hlásiþe • Poþítadlo provozních hodin, poplachĤ a poruch v každém hlásiþi • SbČr provozních dat o všech hlásiþích skupiny pomocí standardního servisního PC a programovacího rozhraní • Dioda LED na hlásiþi k indikaci poplachu a jako identifikace servisu (pĜi použití softwaru tools 8000)
Bohaté pĝíslušenství: • Standardní patice a reléová patice • Adaptér patice pro montáž na strop • Volitelné protiprašné kryty hlásiþĤ požáru a patic hlásiþĤ
• Montážní sada pro zavČšenou montáž
66
www.hls-czech.com
FlexES Control Z1 Z2 Z3 Z4
ěada ES Detect
Automatické hlásiþe 800171
1
Termomaximální hlásiþ ES Detect
1
Certifikace VdS:
G 213068
Automatický hlásiþ s rychlým polovodiþovým snímaþem ke spolehlivé detekci požárĤ s výrazným nástupem tepla. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, pamČtí poplachĤ a provozních dat a indikací poplachu. Jako doplnČk lze pĜipojit paralelní signalizaci. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe
2
3
cca 25 ȝA max. 30 m² max. 7,5 m -20 °C ... 50 °C EN 54-5 A1S
4
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
800177
5
Termomaximální hlásiþ ES Detect, tĜída B
6
1
Certifikace VdS:
G 213067
Jako 800171, ale se zvýšenou prahovou teplotou dle EN 54-5 tĜídy B. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe
7
cca 25 ȝA max. 30 m² max. 6 m -20 °C ... 65 °C EN 54-5 BS
8
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
9
10 800271
Termodiferenciální hlásiþ ES Detect
1
Certifikace VdS:
G 213069
11
Automatický hlásiþ s rychlým polovodiþovým snímaþem ke spolehlivé detekci požárĤ s rychle stoupající teplotou a integrovaným rozlišením maximální hodnoty k detekci požárĤ s pomalými nárĤsty teploty. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, pamČtí poplachĤ a provozních dat a indikací poplachu. Jako doplnČk lze pĜipojit paralelní signalizaci. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe
12
13
cca 25 ȝA max. 30 m² max. 7,5 m -20 °C ... 50 °C EN 54-5 A1R
14
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
15
16
67
ěada ES Detect
Automatické hlásiþe 800371
OptickokouĜový hlásiþ ES Detect
1
Certifikace VdS:
G 213066
Hlásiþ kouĜe pracující na principu rozptýleného svČtla, urþený ke spolehlivé detekci požárĤ. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, automatickým pĜizpĤsobením okolnímu prostĜedí, pamČtí poplachĤ a provozních dat a indikací poplachu. Jako doplnČk lze pĜipojit paralelní signalizaci. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe 800375
cca 30 ȝA max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 72 °C EN 54-7
OTblue multisenzorový hlásiþ ES Detect
1
Certifikace VdS:
G 213065
Multisenzorový hlásiþ s integrovaným optickým a teplotním hlásiþem. Optická mČĜicí komora je vybavena systémem snímaþĤ nového druhu, jenž umožĖuje detekci otevĜených požárĤ, doutnajících požárĤ a požárĤ s nástupem vysoké teploty. Díky tČmto detekþním vlastnostem, zejména u otevĜených ohĖĤ, tento hlásiþ nahrazuje klasický ionizaþní hlásiþ. V dĤsledku toho je hlásiþ schopen detekovat i referenþní testovací požáry TF1 a TF6 popsané v EN 54-9:1982. Multisenzorový hlásiþ OTblue je procesnČ analogový hlásiþ s þasovou analýzou signálu, korelaþním vyhodnocením dat ze senzorĤ, decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, automatickým pĜizpĤsobením okolnímu prostĜedí, pamČtí poplachĤ a provozních dat a indikací poplachu. Jako doplnČk lze pĜipojit paralelní signalizaci. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe 800374
cca 35 ȝA max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 50 °C EN 54-7/-5 A2, CEA 4021
O2T multisenzorový hlásiþ ES Detect
1
Certifikace VdS:
G 213070
Multisenzorový hlásiþ se dvČma integrovanými optickokouĜovými senzory s rozdílnými úhly detekce rozptýleného svČtla a doplĖkovým senzorem vyhodnocení teploty k detekci doutnajících požárĤ až otevĜených požárĤ s rovnomČrným reakþním chováním. Porovnávání signálĤ kouĜových senzorĤ s klasifikací kouĜe a snížení falešných poplachĤ vyvolaných napĜ. vodní párou nebo prachem. Díky vynikajícím detekþním vlastnostem je hlásiþ rovnČž schopen detekce testovacích požárĤ TF1 a TF6 popsaných v normČ. O²T multisenzorový hlásiþ je vhodný i pro použití pĜi vyšších teplotách až do +65 °C. Jako doplnČk lze pĜipojit paralelní signalizaci. Technické údaje Klidový proud pĜi 9 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe
68
www.hls-czech.com
cca 45 ȝA max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 65 °C EN 54-7/-5 B, CEA 4021
ěada ES Detect
Automatické hlásiþe 800361.10
1
OptickokouĜový hlásiþ ES Detect, provoz 48 V DC, s reléovým kontaktem
1
Hlásiþ mezních hodnot s reléovým kontaktem 800361.10 se skládá z optickokouĜového hlásiþe 800371 Ĝady ES Detect a patice hlásiþe 805592, která umožĖuje pĜímé pĜipojení k napájení 48 V DC. Hlásiþ tak není nutné provozovat ve spojení s požární ústĜednou. Detekuje-li hlásiþ požár, sepne bezpotenciálový kontakt, jehož prostĜednictvím lze poplach pĜedat dále. V klidovém stavu je reléový kontakt nastaven jako otevĜený, lze jej však pájecím mĤstkem na desce patice nakonfigurovat jako uzavĜený. Typicky se tyto hlásiþe používají k monitorování základnových stanic mobilních sítí. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Rychlost proudČní vzduchu Provozní teplota Teplota skladování Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČry
2
3
4
42 ... 58 V DC cca 0,051 mA (pĜi 48 V DC) max. 9 mA 30 V DC / 1A, 60 V DC / 0,45 A max. 110 m² max. 12 m 0 ... 25,4 m/s -20 °C ... 72 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez kondenzace) IP 43 (s paticí a pĜíslušenstvím) ABS bílá, obdobná jako RAL 9010 cca 110 g (cca 190 g vþ. patice) EN 54-7 Ø: 117 mm V: 49 mm (62 mm vþ. patice)
5
6
7
8
Nahrazuje výr. þ. 761306 Hlásiþ výr. þ. 800361.10 lze objednávat pouze po 5 kusech (napĜ. 5, 10, 15, 20 atd.).
9 805592
1
Patice hlásiþe s reléovým výstupem ES Detect, provoz 48 V DC
10
Patice hlásiþe s reléovým výstupem pro hlásiþe Ĝady ES Detect. Urþeno pro provozní napČtí 48 V DC. Kontakt: bezpotenciálový otevírací nebo uzavírací s nastavením pomocí kódovacího mĤstku; tovární nastavení: v klidu rozepnutý. Typicky se tyto patice používají s hlásiþi ES Detect k monitorování základnových stanic mobilních sítí. Technické údaje Provozní napČtí Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorky Provozní teplota Teplota skladování Rel. vzdušná vlhkost Materiál Barva Hmotnost RozmČry
11
42 ... 58 V DC 30 V DC / 1A, 60 V DC / 0,45 A Ø 0,6 mm ... 2 mm² -20 °C ... 72 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez kondenzace) ABS bílá, obdobná jako RAL 9010 cca 80 g Ø: 117 mm V: 24 mm (62 mm vþ. hlásiþe)
12
13
14
Prostor pro zavedení kabelu z boku nebo ze dna patice. Pro propojení kabelĤ lze použít WAGO svorky, napĜ. typ 243-204 (Ø 0,5 mm – Ø 1,0 mm) nebo 273-104 (0,75 mm² – 2,5 mm²).
15
Není urþeno k použití s hlásiþi IQ8Quad! Není urþeno k použití v kruhových vedeních esserbus® a esserbus®-PLus! Souþást výr. þ. 800361.10. Nahrazuje výr. þ. 781582
16
69
Automatické hlásiþe
IQ8Quad Automatický procesnČ analogový hlásiþ požáru (PAM) s nejvyšší spolehlivostí, pro objekty se stĜední až nejvyšší koncentrací hodnot. Výkonové parametry a charakteristické znaky ĝady hlásiÿĥ IQ8Quad - souþást systému 8000 - multisenzorové detektory k detekci všech požárĤ i za nejobtížnČjších provozních podmínek - všechny hlásiþe s vlastním integrovaným mikroprocesorem - všechny hlásiþe jsou vybaveny oddČlovaþem linkového vedení Libovolnč volitelná instalace - hlásiþe se pĜipojují do sítČ esserbus® s kruhovou topologií a možností realizace odboþek - maximální poþet hlásiþĤ 127 pĜi maximální délce vedení 3500 m a kabelu I-Y (St) n x 2 x 0,8 mm - až 127 skupin hlásiþĤ na každé sbČrnici esserbus® - možnost pĜipojení volnČ programovatelných optických paralelních signalizací a releových výstupĤ - až 32 hlásiþĤ v každé hlásiþové skupinČ Jednoduchá instalace - automatické zadání krátké adresy hlásiþe - pevné pĜiĜazení adresy k místu hlásiþe i po výmČnČ hlásiþe nebo rozšíĜení systému - lokalizace pĜerušení vodiþe a zkratu vedení hlásiþĤ - þervená LED dioda hlásiþe k indikaci poplachu a jako identifikace pĜi servisu - pĜizpĤsobení rĤzným provozním stavĤm - samostatná zelená LED dioda indikace provozu - odpojení jednoho hlásiþe, jedné skupiny hlásiþĤ nebo jedné oblasti hlásiþĤ, manuálnČ nebo v závislosti na datumu a þasu - odpojení jednoho nebo nČkolika senzorĤ multisenzorového hlásiþe , manuálnČ nebo v závislosti na datumu a þasu Automatické pĝizpĥsobení promčnlivým vlivĥm okolního prostĝedí - kompenzace zmČny tlaku vzduchu, vlhkosti, koncentrace plynu dle principu dvojité komory - elektronická kompenzace zneþištČní nebo stárnutí Spolehlivá detekce - rovnomČrná citlivost hlásiþe pĜi všech rĤzných typech požárĤ u multisenzorových hlásiþĤ pomocí inteligentních algoritmĤ - vČtší odstup mezi veliþinami signálu a veliþinami poruch díky speciálnímu konstrukþnímu provedení snímaþĤ a elektroniky - lokální vyhodnocení signálĤ v hlásiþi, necitlivost na elektromagnetické rušení Spolehlivé potlaÿení falešných poplachĥ - vysoká odolnost proti falešným poplachĤm díky þasovému vyhodnocování rĤzných kritérií snímaþe / snímaþĤ - identifikace prĤbČhĤ signálĤ netypických pro pĜípady požáru díky speciálním algoritmĤm - vlastní hlídání a kontrola elektroniky hlásiþe, Fail Safe - unikátní typy hlásiþĤ O2T, OTblue, OTG - automatická kontrola funkce a stavu senzorĤ Zvýšená provozní bezpeÿnost a spolehlivost - zachování provozu i pĜi zkratu a pĜerušení díky oboustrannému hlídání kruhového vedení - zpracování poplachu na místČ a pĜedávání poplachĤ i pĜi výpadku takzvaných koncentrovaných uzlĤ zpracování - obvod zabezpeþení proti selhání pĜi výpadku komunikace (redundance) Údržba - automatický požadavek údržby - identifikace teplotních hlásiþĤ þerným kroužkem na vrchlíku krytu hlásiþe - identifikace multisenzorového hlásiþe s plynovým senzorem zlatým kroužkem na vrchlíku krytu hlásiþe - poþítadlo provozních hodin v každém hlásiþi - poþítadlo poplachĤ a pĜedpoplachĤ v každém hlásiþi - automatická kontrola vedení - detekce stavu pomocí ústĜedny se zobrazením všech údajĤ individuálnČ z každého hlásiþe - pomocí servisního PC, SW TOOLS 8000 a USB interface je možná úplná diagnóza všech hlásiþĤ v rámci sítČ i bez pĜipojené ústĜedny vþetnČ zobrazení zneþištČní senzorĤ v jednotkách % Bohaté pĝíslušenství - standardní patice a reléová patice - adaptér patice pro montáž na strop - ochranné kryty proti prachu a barvČ jako volitelná výbava pro hlásiþe požáru a patice hlásiþĤ použitelné pĜed uvedením do provozu - rámeþek pro montáž do podhledĤ
70
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe
IQ8Quad
Automatické hlásiþe
1
117
62
Hlásič s paticí
Technické údaje Proud pĜi poplachu bez komunikace Rychlost proudČní vzduchu Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČr
cca 18 mA 0 ... 25,4 m/s -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 43 ABS plast bílá, podobná RAL 9010 cca 110 g Ø: 117 mm V: 49 mm (62 mm s paticí)
2
3
Speciální barva na vyžádání.
4
Patice není souþástí dodávky.
PĜíslušenství
802171
767800 Montážní držák 805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad 805591 Patice hlásiþe IQ8Quad s releovým výstupem
5
Termomaximální hlásiþ IQ8Quad
6
Certifikace G 204058 Automatický hlásiþ s rychlým polovodiþovým snímaþem, k bezpeþné a spolehlivé detekci požárĤ s výskytem tepla. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, uložením poplachĤ a provozních dat v pamČti hlásiþe, indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní optickou signalizaci lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC
7
8
8 ... 42 V DC cca 40 A cca 220 A @ 42 V max. 30 m² max. 7,5 m -20 °C ... 50 °C EN 54 - 5 A1S DoP-20102130701
Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
9
10
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
11 802177
Termomaximální hlásiþ IQ8Quad - tĜída B Certifikace G 208057 Jako 802171, ale se zvýšenou prahovou teplotou dle EN 54 5 tĜídy B.
12
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC
13
8 ... 42 V DC cca 40 A cca 220 A @ 42 V max. 30 m² max. 6 m -20 °C ... 65 °C EN 54-5 BS / -17 DoP-20411130701
Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
14
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
803171
15
Termomaximální hlásiþ IQ8Quad do - 30 °C Certifikace VdS:
G 204058
16
Jako 802171, ale bez oddČlovaþe a pro použití pĜi teplotách až do -30 °C. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud Klidový proud pĜi 19 V DC Monitorovaná plocha Monitorovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 0,22 mA (pĜi 42 V DC) cca 40 ȝA max. 30 m² max. 7,5 m -30 °C ... 50 °C EN 54-5 A1S DoP-20928130701
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
71
Automatické hlásiþe 802271
IQ8Quad Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 204059 Automatický hlásiþ s rychlým polovodiþovým snímaþem, k bezpeþné a spolehlivé detekci požárĤ s rychle stoupající teplotou, s integrovaným rozlišením maximální hodnoty k detekci požárĤ s pomalými nárĤsty teploty. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, uložením poplachĤ a provozních dat v pamČti, indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní optickou signalizaci lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 40 A cca 220 A @ 42 V max. 30 m² max. 7,5 m -20 °C ... 50 °C EN 54-5 A1 DoP-20103130701
Teplotní hlásiþe jsou oznaþeny þerným kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
803271
Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe
1
Certifikace G 204059 Jako 802271, ale bez oddČlovaþe. Hlásiþ mĤže být provozován na standardní skupinČ hlásiþĤ (napĜ. vstup koppleru 4/2). Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe DIBt certifikace Prohlášení o vlastnostech 802371
8 ... 42 V DC cca 40 A max. 30 m² max. 7,5 m -20 °C ... 50 °C EN 54-5 A1 Z-6.5-1764 licence systém 8000-FSA Z-6.5-1759 licence systém IQ8FSA 8619 Z-6.5-1808 licence systém 8000-FSA-PLus DoP-20930130701
OptickokouĜový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 204060 Hlásiþ kouĜe pracující na principu rozptýleného svČtla, urþený k bezpeþné a spolehlivé detekci požárĤ. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, pamČtí poplachĤ a provozních dat, indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní optickou signalizaci lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
72
www.hls-czech.com
8 ... 42 V DC cca 50 A cca 280 A @ 42 V max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 72 °C EN 54-7 DoP-20104130701
Automatické hlásiþe 803371
IQ8Quad 1
OptickokouĜový hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe
1
Certifikace G 204060 Jako 802371, ale bez oddČlovaþe. Hlásiþ mĤže být provozován na standardní skupinČ hlásiþĤ (napĜ. vstup koppleru 4/2) Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe DIBt certifikace Prohlášení o vlastnostech
802375
2
3
8 ... 42 V DC cca 50 A max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 72 °C EN 54-7 Z-6.5-1764 licence systém 8000-FSA Z-6.5-1759 licence systém IQ8FSA 8619 Z-6.5-1808 licence systém 8000-FSA-PLus DoP-20931130701
4
5
6
OTblue multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205071
7
Multisenzorový hlásiþ s integrovaným optickým a teplotním hlásiþem. Optická mČĜicí komora je vybavena systémem snímaþĤ nového druhu, jenž umožĖuje detekci otevĜených požárĤ, doutnajících požárĤ a požárĤ s vývinem vysoké teploty. Díky tČmto detekþním vlastnostem, zejména u otevĜených ohĖĤ, tento hlásiþ nahrazuje klasický ionizaþní hlásiþ. V dĤsledku toho je hlásiþ schopen detekovat i referenþní testovací požáry TF1 a TF6 popsané v EN 54-9. Multisenzorový hlásiþ OTblue je procesnČ analogovým hlásiþem s þasovou analýzou signálu, korelaþním vyhodnocením dat propojených snímaþĤ, s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, s automatickým pĜizpĤsobením okolnímu prostĜedí, pamČtí poplachĤ a provozních dat a indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní optickou signalizaci lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Materiál Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech 802373
8
9
10 9 ... 42 V DC cca 50 A cca 280 A @ 42 V max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 50 °C ABS EN 54-7/5 A2, CEA 4021 DoP-20113130701
11
12
13
OT multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205070 Multisenzorový hlásiþ s integrovaným optickým a teplotním hlásiþem, s þasovou analýzou signálu, korelaþním vyhodnocením dat obou propojených funkcí hlásiþe k detekci doutnajících požárĤ a požárĤ s vývinem vysoké teploty. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, automatickým pĜizpĤsobením okolnímu prostĜedí, pamČtí poplachĤ a provozních dat, indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní optickou signalizaci lze pĜipojit jako doplnČk.
14
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC
16
Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
15
9 ... 42 V DC cca 50 A cca 280 A @ 42 V max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 50 °C EN 54-7/5 A2, CEA 4021 DoP-20111130701
73
Automatické hlásiþe 802374
IQ8Quad O²T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 204061 Multisenzorový hlásiþ se dvČma integrovanými optickými snímaþi kouĜe s rozdílnými úhly detekce a s doplĖkovým senzorem vyhodnocení teploty, k detekci doutnajících požárĤ až otevĜených požárĤ s rovnomČrným reakþním chováním. Porovnávání signálĤ snímaþĤ kouĜe ke klasifikaci kouĜe a snížení falešných poplachĤ, vyvolaných napĜ. vodní párou nebo prachem. Díky vynikajícím detekþním vlastnostem je hlásiþ schopen detekce testovacích požárĤ TF1 a TF6 popsaných v EN 54-9. O2T multisenzorový hlásiþ je vhodný i pro použití ve vyšších teplotách až do 65 °C. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní indikaci hlásiþe lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech 803374
8 ... 42 V DC cca 60 A cca 330 A @ 42 V max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 65 °C EN 54-7/5 B, CEA 4021 DoP-20105130701
O2T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe
1
Certifikace G 204061 Jako 802374, ale bez oddČlovaþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe DIBt certifikace Prohlášení o vlastnostech 802473
8 ... 42 V DC cca 60 A max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 65 °C EN 54-7/-5 B, CEA 4021 Z-6.5-1764 licence systém 8000-FSA Z-6.5-1759 licence systém IQ8FSA 8619 Z-6.5-1808 licence systém 8000-FSA-PLus DoP-20319130701
OTG multisenzorový hlásiþ IQ8Quad s CO senzorem
1
Certifikace G 205072 Multisenzorový hlásiþ s integrovaným optickým hlásiþem kouĜe, snímaþem teploty a rovnČž s integrovaným snímaþem k detekci kysliþníku uhelnatého pro úþely detekce požáru. DostateþnČ vþasná detekce doutnajících požárĤ až po otevĜené požáry kombinovaným vyhodnocením rozptýleného svČtla, teploty a plynu. SpuštČní poplachu pĜi výskytu kysliþníku uhelnatého (CO), plynu bez zápachu, v koncentraci nebezpeþnČ ohrožující život þlovČka. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Paralelní indikaci hlásiþe lze pĜipojit jako doplnČk. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru CO-PĜedpoplach CO-Poplach Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 65 A cca 225 A @ 27,5 V cca 360 A @ 42 V cca 75 ppm cca 100 ppm max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 50 °C EN 54-7/5 A2, CEA 4021 DoP-20115130701
V rámci údržby doporuþujeme otestovat vestavČný senzor CO pomocí našeho zkušebním plynu CO (výr. þ. 805583) nebo CO kapsle (výr. þ. 805553). Plynové senzory (CO) reagují hlavnČ na oxid uhelnatý (CO) vznikající pĜi požáru. Jsou však také citlivé na jiné plyny, napĜ. na vodík (H2), acetylen (C2H2) nebo oxid dusnatý (NO). Hlásiþ je oznaþen zlatým kroužkem na vrchlíku hlásiþe.
74
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe
IQ8Quad 1
S integrovanými signalizaþními prvky Vlastnosti • OsvČdþený princip O2T multisenzorových hlásiþĤ pro
vyváženou reakci pĜi zachování nejvyšší spolehlivosti a odolnosti proti falešným poplachĤm
Maják • Není potĜeba pĜivádČt žádné externí napájecí napČtí • Žádná další krátká adresa (hlásiþ a maják je jeden prvek) • Automatická synchronizace majákĤ z nČkolika hlásiþĤ IQ8Quad • Vysoká energie záblesku Siréna • Není potĜeba pĜivádČt žádné externí napájecí napČtí • Žádná další krátká adresa (hlásiþ, siréna i maják jsou jeden prvek) • Automatická synchronizace sirén z nČkolika hlásiþĤ IQ8Quad • ÚroveĖ hladiny zvuku do 92 dB(A) na vzdálenost 1 m • Maximální akustický tlak lze naprogramovat • NČkolik signálĤ lze sdružit do jednoho • Poþty opakování signálĤ a dílþích signálĤ lze programovat • Typ výstražného tónu lze vybrat z mezinárodní tabulky Siréna a Ĝeþový modul
• Není potĜeba pĜivádČt žádné externí napájecí napČtí • Žádná další krátká adresa • Automatická synchronizace signalizaþních prvkĤ • • • • • •
z nČkolika hlásiþĤ IQ8Quad ÚroveĖ hladiny zvuku do 92 dB(A) na vzdálenost 1 m Maximální akustický tlak lze naprogramovat NČkolik signálĤ lze sdružit do jednoho Poþty opakování signálĤ a dílþích signálĤ lze programovat Typ výstražného tónu / mluvený text lze vybrat z mnoha jazykĤ ěeþový výstup až v pČti jazycích na jednom hlásiþi
Hlásiþe požáru IQ8Quad s integrovanými signalizaþními prvky v závislosti na typu zahrnují až þtyĜi rĤzné funkce. - Detekce požáru EN 54-7 - Teplotní senzor EN 64-5 - Optická signalizace poplachu majákem - Akustická signalizace poplachu sirénou EN 54-3 - Akustická signalizace poplachu Ĝeþovým modulem
2
3
Detekce Multisenzorový hlásiþ, se dvČma integrovanými optickými senzory kouĜe s rozdílnými úhly detekce a s doplĖkovým senzorem vyhodnocení teploty, k detekci doutnajících požárĤ až otevĜených požárĤ s rovnomČrným reakþním chováním. Porovnávání signálĤ snímaþĤ kouĜe ke klasifikaci kouĜe a snížení falešných poplachĤ, vyvolaných napĜ. vodní párou nebo prachem. OddČlovaþ vedení je integrován pĜímo do hlásiþe.
4
5
Signalizace poplachu Aktivace pĜíslušného signalizaþního zaĜízení probíhá prostĜednictvím ústĜedny pomocí aktivace Ĝídící skupiny. Tímto procesem není obsazena žádná další krátká adresa. Programování se provádí pomocí software TOOLS 8000 od verze 1.05.
6
Programování sirény / Ĝeþového modulu U hlásiþe s integrovaným Ĝeþovým modulem se sirénou lze naprogramovat až þtyĜi signály. Dva z tČchto signálĤ jsou vyhrazeny pro pĜípad signalizace poplachu a pĜípad evakuace pĜi požáru. Dva další signály lze naprogramovat na jiné události. Každý signál se mĤže skládat až ze þtyĜ dílþích komponent. Tímto zpĤsobem je napĜ. možné na jeden signál naprogramovat DIN tón sirény s následujícími mluvenými hlášeními ve tĜech rĤzných jazycích.
7
Výstražné tóny lze vybrat z tabulky s uvedenými mezinárodními tóny. SpeciálnČ pro použití ve školách lze aktivovat signál pĜestávky v souladu s þasovými intervaly pĜestávek. Pro mluvené hlášení jsou k dispozici þtyĜi rĤzné fráze, každá v pĜíslušných þtyĜech národních jazykových verzích:
9
8
10
„Toto je požární poplach. Prosím, opusĢte okamžitČ budovu nejbližším únikovým východem.“
11
„Pozor, hrozí nebezpeþí. Prosím, opusĢte budovu nejbližším únikovým východem.“ „V budovČ byla vyhlášena pohotovost. Prosím, vyþkejte dalších instrukcí." „Toto je testovací hlášení. Není tĜeba na nČj reagovat.“
12
„Pohotovost je nyní odvolána. Omlouváme se za pĜípadné obtíže.“ Signály / dílþí signály se v základním nastavení opakují tak dlouho, dokud ústĜedna funkci nepĜeruší. Signály / dílþí signály lze však naprogramovat i tak, aby se opakovaly pouze jednou až tĜikrát. Tímto zpĤsobem lze napĜíklad signál školní pĜestávky zámČrnČ reprodukovat pouze jednou. StejnČ tak by mohl být napĜ. DIN tón pĜehráván jednou, následující textová hlášení až tĜikrát a celý signál by se mohl opakovat do nekoneþna.
13
14
15
16
75
Automatické hlásiþe
IQ8Quad Programování akustického tlaku ÚroveĖ programování akustického tlaku hladiny zvuku [dB(A)] lze programovat v rozsahu od cca 64 dB (A) až do cca 92 dB (A) v osmi stupních. Všechny hlásiþe IQ8Quad s integrovanými signalizaþními prvky lze provozovat pouze na sbČrnici esserbus®-PLus. Jelikož z fyzikálních dĤvodĤ vysoká úroveĖ hladiny zvuku zvyšuje pĜíkon signalizaþní zaĜízení, musí se pĜi výpoþtu maximálního poþtu signalizaþních zaĜízení na vedení brát v úvahu pĜíslušné zatížení. U hlásiþĤ IQ8Quad s integrovanými signalizaþními prvky respektujte prosím, že je potĜeba pro jejich návrh absolvovat školení. V rámci školení se probírá projektování i uvádČní do provozu.
Signály
76
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe
IQ8Quad 1
S integrovanými signalizaþními prvky Kód zemČ dle ISO 3166-Alpha-2
Kód jazyka dle ISO 639-1
Testovací hlášení
Evakuace 1
Evakuace 2
Pohotovost
de
Dies ist ein Feueralarm. Bitte verlassen Sie das Gebäude umgehend über die nächsten Fluchtwege. Die Feuerwehr ist alarmiert.
Achtung, Achtung! Dies ist eine Gefahrenmeldung. Bitte verlassen Sie das Gebäude über die nächsten Ausgänge.
Achtung, im Gebäude ist eine Gefahrensituation gemeldet worden. Bitte bleiben Sie ruhig, und warten Sie auf weitere Anweisungen.
Dies ist eine Testdurchsage.
en
This is a fire alarm. Please leave the building immediately by the nearest available exit.
Attention please. This is an emergency. Please leave the building by the nearest available exit.
An incident has been reported in the building. Please await further instructions.
This is a test message. No action is required.
Ceci est une alarme incendie, veuillez évacuer immédiatement les locaux par la sortie la plus proche.
Votre attention s'il vous plaît, ceci est une alarme. Veuillez évacuer les locaux par la sortie la plus proche.
Votre attention s'il vous plaît,ceci est une alarme. Veuillez évacuer les locaux par la sortie la plus proche.
Esto es una alarma de incendio. Abandonen por favor el edificio inmediatamente por la salida de evacuación más cercana.
Atención. Esto es una emergencia. Por favor abandonen el edificio por la salida de evacuación más cercana.
Atención, se ha reportado un incidente en el edificio. Aguarden por favor otras instrucciones.
Esto es un mensaje de prueba. No se requiere ninguna acción.
Attenzione. Allarme incendio. Abbandonare l'edificio tramite l'uscita di emergenza più vicina.
Attenzione. Allarme in corso. Vi preghiamo di recarvi presso l'uscita di emergenza più vicina.
Attenzione. E' stato rilevato un allarme.Ulteriori disposizioni vi verranno comunicate appena possibile.
Attenzione. E' in corso una prova di allarme. Non è richiesta alcuna azione.
Deutschland (DE)
Konec pohotovosti
2
Die Gefahrensituation ist jetzt behoben. Wir entschuldigen uns für jegliche Unannehmlichkeiten.
3
4 England (GB)
fr Frankreich (FR)
es Spanien (ES)
it Italien (IT)
The emergency is now cancelled. We apologise for any inconvenience.
5
Ceci est un test.
L'alarme est à présent annulée. Veuillez nous excuser pour le désagrément.
6
7
La emergencia ha sido cancelada. Pedimos disculpas por las molestias causadas.
8 Attenzione. Cessato allarme.La situazione di normalità è stata ripristinata.
9
10
ÇèÕâØÕæØâlÙaãêXÜàXÙâläæãÜàXçÝaٽŬÅéÕæØÕîÕlîÙâl½Å¬µàÕæá ý.
Popis
Frekvence
PrĤbČh signálu
1
Schulglocke
Komplex
Komplex
2
FP 1063.1 Telecoms BS 5839 Pt1
Alternierend 800 / 970 Hz bei 2 Hz
3
BS 5839 Pt1
Alternierend 800 / 970 Hz bei 1 Hz
f
4
BS 5839 Pt1
Intermittierend 970 Hz bei 1Hz 0,5 Sek.
f
5
BS 5839 Pt1
Intermittierend 2850 Hz bei 1Hz 0,5 Sek.
f
f
0,25 Sek.
BS 5839 Pt1
Intermittierend 970 Hz 1/4 Sek. an – 1 Sek. aus
7
BS 5839 Pt1
Permanent 970 Hz
f
8
BS 5839 Pt1
Sweep tone 800 Hz bis 970 Hz bei 7 Hz
f
9
BS 5839 Pt1
Sweep tone 800 Hz bis 970Hz bei 1Hz
f
10
DIN Ton DIN 33404 Part 3
1.200 - 500 Hz bei 1 Hz
f
11
Franz. fire sound
554 Hz/100 ms + 440 Hz / 400 ms + 10 %
f
12
NL - Slow Whoop
500 Hz - 1.200 Hz bei 3,5 Sek., Unterbrechung von 0,5 Sek.
f
13
US - Horn
Permanent 485 Hz
f
14
US - Horn with Temporal Pattern
Intermittierend 485 Hz (0,5 Sek. an; 0,5 Sek. aus; 3 Mal; 1,5 Sek. aus; Wiederholung)
f
US - March Time
Alternierend 485 Hz (0,25 Sek. an; 0,25 Sek. aus; Wiederholung) Sweep tone 500 Hz bis 1.200 Hz (4,0 Sek. an; 0,5 Sek. aus; Wiederholung)
16
US - Slow Whoop US - Siren
18
US - Hi/Lo
19
US - NFPA Whoop
20
IMO GA-Signal
Sweep tone 600 Hz bis 1200 Hz (1,0 Sek. an, Wiederholung) Alternierend 100 Hz / 800 Hz (0,25 Sek. an; Alternierend; 0,25 Sek. an, Alternierend, Wiederholung) Sweep tone 422 Hz bis 775 Hz (aufwärts sweep 0,85 Sek.; 3 Mal; 1 Sek. aus; Wiederholung) Intermittierend 800 Hz (1,0 Sek. an; 1,0 Sek. aus: 7 Mal; 2,0 Sek. an: 2,0 Sek. aus; Wiederholung)
t 0,5 Sek.
12
1,5 Sek.
t
0,5 Sek. 1,5 Sek. 0,5 Sek.
6
17
t
0,5 Sek. 0,5 Sek.
0,5 Sek.
f
15
11 0,25 Sek.
0,25 Sek.
t
1,0 Sek.
13
t t 10 ms
t 1,0 Sek.
14
t 1,0 Sek.
t 0,1 Sek. 0,4 Sek.
t 3,5 Sek. 0,5 Sek.
15
t t 0,5 Sek.
1,5 Sek.
0,5 Sek.
t
16
0,25 Sek.
f f
0,25 Sek.
t
4,0 Sek. 0,5 Sek.
t f
1,0 Sek.
t f f
0,25 Sek. 0,25 Sek. 0,85 Sek.
t 1,0 Sek.
t f
1,0 Sek. 1,0 Sek.
t
ÈÕÖéàßÕèyâäæãÜàXçÝaٽŬÅéÕØÕîÕlîÙâl½Å¬µàÕæá
77
Automatické hlásiþe
IQ8Quad
Hlásiþe s integrovanými signalizaþními prvky Technické údaje Provozní napČtí Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Rychlost proudČní vzduchu Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČr
8 ... 42 V DC max. 110 m² max. 12 m 0 ... 25,4 m/s -20 °C ... 65 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 42 ABS plast bílá, podobná RAL 9010 cca 145 g Ø: 117 mm V: 59 mm Ø: 117 mm V: 67 mm (vþetnČ patice)
Patice hlásiþe není souþástí dodávky. Pro úþely pĜedvádČní Vám nabízíme demonstraþní kufĜík 769836, další údaje v rubrice pĜíslušenství pro automatické hlásiþe. Pro výpoþet kapacity akumulátorĤ ústĜedny EPS použijte technické údaje jednotlivých hlásiþĤ. Speciální barva na vyžádání! Pro tyto hlásiþe není možné použít paticí s relé (obj. þ. 805591). Patice není souþástí dodávky.
PĜíslušenství
767800 Montážní držák 805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad
IQ8Control C
Maják
Siréna
Řeč
esserbus®-PLus délka vedení max. 3,5 km
Řeč esserbus® Koppler
Maják Siréna
PĜíklad použití
78
www.hls-czech.com
Řeč
Automatické hlásiþe 802382
IQ8Quad O/So optickokouĜový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O/So optický hlásiÿ IQ8Quad s integrovanou sirénou.
2
1
Hlásiþ požáru pracující na principu rozptýleného svČtla, urþený k bezpeþné a spolehlivé detekci požárĤ. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, pamČtí poplachĤ a provozních dat, indikací poplachu, softwarovým adresováním a samostatnou provozní indikací. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru Koeficient zatížení ÚroveĖ akustického tlaku Specifikace hlásiþe Specifikace Prohlášení o vlastnostech
3
4
cca 50 A cca 320 A @ 42 V 2 92 dB (A) +/- 2 dB (A) v 1m pro DIN tón EN 54-7, EN 54-17 EN 54-3 akustické sign. zaĜízení DoP-20242130701
5
6
Není použitelný pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky.
7 802383
O²T/F multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O²T/F multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s optickým signalizaÿním zaĝízením - majákem.
8
Jako doplnČk detekce kouĜe osvČdþenými multisenzorovými hlásiþi O²T je v hlásiþi integrován maják. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru Koeficient zatížení Energie záblesku Intenzita svČtla Zábleskové svČtlo StupeĖ krytí Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
9
cca 75 A cca 400 A @ 42 V 2 cca 3 Y max. 15,8 cd špiþkovČ/ 2,63 cd efektivnČ rudé IP42 EN 54-7/-5 B/-17, CEA 4021 DoP-20193130701
10
11
Není použitelný pro patici s relé 805591!
12
Patice není souþástí dodávky.
13 802384
O²T/So multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
14
Certifikace G 205111 O²T/So multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s integrovaným akustickým signalizaÿním zaĝízením - sirénou.
15
Jako doplnČk detekce kouĜe osvČdþenými multisenzorovými hlásiþi O²T je v hlásiþi integrována siréna. ÚroveĖ hladiny zvuku lze programovat v osmi stupních. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru Koeficient zatížení ÚroveĖ akustického tlaku StupeĖ krytí Specifikace hlásiþe Specifikace Prohlášení o vlastnostech
16 cca 80 A cca 450 A @ 42 V 2 92 dB (A) +/- 2 dB (A) v 1m pro DIN tón IP42 EN 54-7/-5 B/-17, CEA 4021 EN 54-3 akustické sign. zaĜízení DoP-20192130701
Není použitelný pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky.
79
Automatické hlásiþe 802386
IQ8Quad O²T/Sp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O²T/Sp multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s integrovaným akustickým signalizaÿním zaĝízením - sirénou a ĝeÿovým modulem. Jako doplnČk detekce kouĜe osvČdþenými multisenzorovými hlásiþi O²T je v hlásiþi integrována siréna a Ĝeþový modul. ÚroveĖ hladiny zvuku lze programovat v osmi stupních.. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Koeficient zatížení ÚroveĖ akustického tlaku Specifikace hlásiþe Specifikace Prohlášení o vlastnostech
cca 90 A 3 92 dB (A) +/- 2 dB (A) v 1m pro DIN tón EN 54-7/-5 B/-17, CEA 4021 EN 54-3 akustické sign. zaĜízení EN 54-3 akustické Ĝeþové sign. zaĜízení DoP-20192130701
Není použitelný pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky. Má naprogramovány standardní hlášení v 5 jazycích. (DE/GB/FR/ES/IT).
802385
O²T/FSp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O²T/FSp multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s integrovaným optickým a akustickým signalizaÿním zaĝízením - majákem, sirénou a ĝeÿovým modulem. Jako doplnČk detekce kouĜe osvČdþenými multisenzorovými hlásiþi O²T je v hlásiþi integrována siréna, maják a Ĝeþový modul. ÚroveĖ hladiny zvuku lze programovat v osmi stupních. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Koeficient zatížení ÚroveĖ akustického tlaku Energie záblesku Intenzita svČtla Zábleskové svČtlo Specifikace hlásiþe Specifikace Prohlášení o vlastnostech
cca 90 A 3 92 dB (A) +/- 2 dB (A) v 1m pro DIN tón cca 3 Y max. 15,8 cd špiþkovČ/ 2,63 cd efektivnČ rudé EN 54-7/-5 B/-17, CEA 4021 EN54-3 akustické sign. zaĜízení EN54-3 akustické Ĝeþové sign. zaĜízení DoP-20192130701
Není použitelný pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky. Má naprogramovány standardní hlášení v 5 jazycích. (DE/GB/FR/ES/IT).
80
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe 802385.SV98
IQ8Quad 1
O²T/FSp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O²T/FSp multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s integrovaným optickým a akustickým signalizaÿním zaĝízením - majákem, sirénou a ĝeÿovým modulem
2
Jako 802385, ale s volitelnými jazyky.
3
PĜi objednávce dbejte prosím "Informací pro objednávku hlásiþĤ IQ8Quad a IQ8Alarm" uvedených v pĜíloze. Storno a vrácení není možné.
4
Není použitelné pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky. S individuální sestavou až 5 jazykĤ.
5
6
7 802385.SV99
O²T/FSp Multisenzorový hlásiþ IQ8Quad
1
Certifikace G 205111 O²T/FSp multisenzorový hlásiÿ IQ8Quad s integrovaným optickým a akustickým signalizaÿním zaĝízením - majákem, sirénou a ĝeÿovým modulem
8
Jako 802385, ale s individuálními hlášeními popĜ. tóny. Technické údaje Materiál
9
ABS plastic
10
PĜi objednávce dbejte prosím "Informací pro objednávku hlásiþĤ IQ8Quad a IQ8Alarm" uvedených v pĜíloze. Storno a vrácení není možné.
11
Není použitelné pro patici s relé 805591! Patice není souþástí dodávky. Naprogramovaná hlášení dle specifických požadavkĤ zákazníka.
12
13
14
15
16
81
Automatické hlásiþe
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu
IQ8Quad Ex 117
62
Hlásič s paticí
Technické údaje Údaje dle ATEX: Max. vstupní napČtí Max. vstupní proud Max. výstupní proud Max. vnitĜní kapacita Okolní teplota (Ta) OsvČdþení o zkoušce typového vzoru Ex kategorie Ochrana proti explozi Obecná technická data: Provozní napČtí Proud pĜi poplachu V DC Rychlost proudČní vzduchu Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČr
21 V DC 252 mA 10 mA 1 nF -20 °C ... 70 °C TÜV 09 ATEX 554910 II 2G (s Ex bariérou obj.þ. 804744 nebo 764744) Ex ib IIC T4 Gb 8 ... 42 V DC typ. 18 mA 0 ... 25.4 m/s -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 43 (s paticí a pĜíslušenstvím) ABS bílá, podobná RAL 9010 cca 110 g Ø: 117 mm V: 49 mm (62 mm s paticí)
Patice hlásiþĤ nejsou souþástí dodávky. Další hlásiþe pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu najdete v kapitolách o tlaþítkových a speciálních hlásiþích. Podrobné informace o instalaci a provozu najdete v dokumentaci obj. þ. 798920. Všechny požární hlásiþe IQ8Quad Ex pracují v patici 805590. PĜi použití v zónČ 1 a zónČ 2 v pĜípadČ provozu - s individuálním adresováním je nutné použít bezpeþnostní bariéru obj. þ. 804744, - v konvenþních zónách je nutné použít bezpeþnostní bariéru obj. þ. 764744! . PĜi provozu vstupech kopplerĤ (konvenþních zónách ) není adresace možná! POZOR! Externí napájení koppleru je 12V DC (24V DC nelze použít). Pro napájení z ústĜedny nebo ze zdroje 24V DC použijte mČniþ s galvanickým oddČlením 12V-24V / 12V obj.þ.761336. Bezpeþnostní bariéra oddČluje nevýbušné obvody od výbušných a musí být umístČna pĜed monitorovanou oblastí ohroženou nebezpeþím výbuchu (výbušná zóna).
Adresné zapojení Zóna 1 esserbus® / esserbus®-PLus
Ex-oblast: IIC T2
Ex-Bariera (804744)
Neadresné zapojení Zóna1 esserbus® / esserbus®-PLus
Externí napájení
Ex-Bariera (764744)
PĜíklad použití
82
www.hls-czech.com
Ex-oblast: IIC T2
esserbus®-Koppler 4 skupiny / 2 relé
Automatické hlásiþe 803271.EX
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu 1
Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad Ex (i)
1
Certifikace VdS, ATEX Automatický hlásiþ s rychlým polovodiþovým snímaþem teploty, pro bezpeþnou a spolehlivou detekci požárĤ s rychle stoupající teplotou, v hlásiþi je integrováno rozlišení detekce maximální teploty pro detekci požárĤ s pomalým nárĤstem teploty. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, uložením poplachĤ a provozních dat v pamČti, indikací poplachu a samostatnou provozní indikací. Adresování a samostatné zobrazení provozního stavu je možné pouze v provozu na esserbus® / esserbus®-PLus. IQ8Quad hlásiþ bez oddČlovaþe, speciálnČ pro použití v oblastech ohrožených výbuchem. Provoz jako standardní hlásiþ na bezpeþnostní bariéĜe 764744 nebo s adresací na 804744. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe
2
3
4
cca 40 A max. 30 m² max. 7.5 m -20 °C ... 50 °C EN 54-5 A1R
5
6
Hlásiþ je oznaþen þerným proužkem na vrchlíku hlásiþe.
PĜíslušenství
805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad
803371.EX
7
Optický hlásiþ kouĜe IQ8Quad Ex (i)
1
Certifikace VdS, ATEX
8
Hlásiþ kouĜe pracující na principu rozptýleného svČtla, urþený k bezpeþné a spolehlivé detekci požárĤ. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentralizovanou inteligencí, vlastní kontrolou funkce, redundancí v nouzových situacích, pamČtí poplachĤ a provozních dat, indikací poplachu a samostatnou provozní indikací. Adresování a samostatné zobrazení provozního stavu je možné jen pĜi provozu na esserbus® / esserbus®-PLus. Provoz jako standardní hlásiþ na bezpeþnostní bariéĜe 764744 nebo s adresací na 804744.
9
Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech
10
cca 50 A max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 70 °C EN 54-7 DoP-20914130701
11
12
PĜíslušenství
805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad
13
14
15
16
83
Automatické hlásiþe 803374.EX
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu O²T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad Ex (i)
1
Certifikace VdS, ATEX Multisenzorový hlásiþ s dvČma optickými senzory kouĜe s rozdílnými úhly rozptylu svČtla a doplĖkovým teplotním senzorem pro vþasné rozpoznání požárĤ od doutnavých až k otevĜeným s rovnomČrnou reakcí. Porovnáním signálĤ optických senzorĤ obou tras, dochází k redukování falešných poplachĤ vznikajících napĜ. v dĤsledku výskytu vodní páry nebo prachu. Díky vynikajícím detekþním vlastnostem je navíc hlásiþ schopen rozpoznat normou popsaný testovací oheĖ TF1 a TF6. Multisenzorový hlásiþ O2T je vhodný i pro použití s teplotou až do +65 °C. ProcesnČ analogový hlásiþ s decentrální inteligencí, kontrolou vlastní funkce, nouzovou redundancí, ukládáním poplachových a provozních dat, zobrazením alarmu. Adresování je možné jen pĜi provozu na esserbus® / esserbus®-PLus. IQ8Quad hlásiþ bez oddČlovaþe, speciálnČ pro použití v oblastech ohrožených nebezpeþím výbuchu. Provoz jako standardní hlásiþ na bezpeþnostní bariéĜe 764744 nebo s adresací na 804744. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Provozní teplota Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech PĜíslušenství
805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad
84
www.hls-czech.com
cca 60 A max. 110 m² max. 12 m -20 °C ... 65 °C EN 54-7/5 B, CEA 4021 DoP-20915130701
Automatické hlásiþe
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu 1
PĜíslušenství Ex hlásiþĤ Bezpeþnostní bariéra pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad Ex (i)
804744
2
1
Certifikace ATEX Osvčdÿení o zkoušce typového vzoru BAS 00 ATEX 7087
3
Bezpeþnostní bariéra pro adresný provoz hlásiþĤ Ĝady IQ8Quad Ex (i) pĜímo na odboþce esserbus®/esserbus®-PLus ve spojení s paticí obj.þ. 805590.
4 Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace RozmČr
-20 °C ... 60 °C IP 20 cca 100 g EN 54-18:2005 Š: 20 mm V: 107 mm H: 115 mm
5
Bezpeþnostní bariéra nenahrazuje pĜepČĢovou ochranu podle norem IEC 801, DIN VDE 0185 a 0855.
6
PodrobnČjší informace o instalaci a provozu hlásiþĤ Ĝady IQ8Quad Ex (i) mĤžete najít v dokumentaci obj. þ. 798920.
7
- Max. 10 hlásiþĤ na jednu Ex bariéru - Max. 4 Ex bariéry na jedno vedení - Mezi dvČma Ex bariérami musí být alespoĖ jeden esserbus® úþastník s izolátorem. - Celková délka vedení max. 3500 m. - Pro každou Ex bariéru musí být celková délka vedení snížena o 200 metrĤ. - Délka kabelu (odboþky) v Ex oblasti max. 400 m. - Load faktor 3 pro každou Ex bariéru (použijte výpoþetní nástroj)
8
9
Adresné připojení 10 Zóna 1
11
esserbus / esserbus-PLus
Ex prostředí: IIC T2
12
Ex-bariéra (obj. č. 804744)
13 PĜíklad použití
14
15
16
85
Automatické hlásiþe 764744
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu Bezpeþnostní bariéra pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad (i) a 9100 Ex
1
Osvčdÿení o zkoušce typového vzoru BAS01 ATEX 7005 dle smčrnice 94/9/EU. Bezpeþnostní bariéra pro neadresný provoz hlásiþĤ IQ8Quad Ex (i) spoleþnČ s paticí obj.þ. 805590. Technické údaje Okolní teplota (Ta) RozmČr
-20 °C ... 60 °C Š: 12.5 mm V: 115 mm H: 110 mm
Bezpeþnostní bariéra nenahrazuje ochranu proti pĜepČtí dle IEC 801, DIN VDE 0185 a 0855. - Až 8 hlásiþĤ na jednu hlásiþovou skupinu - Délka vedení max. 300m na jednu hlásiþovou skupinu (od vstupu k poslednímu hlásiþi) Neadresné připojení Zóna 1 esserbus®/ esserbus®-PLus
externí napájecí zdroj
Ex-Bariéra (Obj.č. 764744)
Ex prostředí: IIC T2
esserbus koppler 4 skupiny / 2 relé
PĜíklad použití
764745
Izolaþní a montážní podložka
1
K izolované (bez propojení na uzemnČní) montáži bariér 764744 na standardní C lištu.
Isolační podložka Part No. 764745
Ex bariéra
Zem C-lišta
764752
SkĜíĖ pro bezpeþnostní bariéry
1
Polyesterová skĜíĖ pro montáž max. 10 bezpeþnostních bariér pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu, s integrovanou C lištou. Vhodná i pro použití za extrémních podmínek okolního prostĜedí nebo pĜi intenzivních mechanických namáháních. Technické údaje StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva RozmČr Montážní materiál.
Vlastnosti • odolnost proti chemikáliím • odolnost proti vysoké teplotČ • zvýšená odolnost proti ohni • použití v oblastech ohrožených nebezpeþím výbuchu, absolutní odolnost proti korozi
• odolnost vĤþi moĜské vodČ • bez obsahu halogenĤ, odolnost proti ultrafialovému záĜení
86
www.hls-czech.com
IP66 polyester zesílený sklenČnými vlákny, EN 50014 šedá, obdobná RAL 7000 Š: 255 mm V: 250 mm H: 160 mm
Automatické hlásiþe 764754
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu 1
Kabelová prĤchodka M16
1
Kabelová prĤchodka se závitem pro skĜíĖ 764752. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Materiál Barva PrĤmČr kabelu
2
-20 °C ... 95 °C IP66 Polyamid modrá, obdobná RAL 9005 8 mm
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
87
Automatické hlásiþe 805590
Patice pro hlásiþe IQ8Quad Standardní patice hlásiþĤ IQ8Quad
1
Technické údaje PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu Materiál Barva Hmotnost RozmČr
prĤmČr 0,6 mm až 2 mm -20 °C ... 72 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 60 g Ø: 117 mm V: 24 mm (s hlásiþem 62 mm)
Prostor pro zavedení kabelu z boku nebo ze dna patice.
Vlastnosti • Dostatek prostoru pro pĜipojení vodiþĤ • Po vyjmutí hlásiþe dojde k automatickému propojení kruhového vedení
• Ochrana proti vyjmutí hlásiþe je souþástí patice
805591
Patice hlásiþe, s reléovým výstupem IQ8Quad
1
Patice hlásiþe s reléovým výstupem, pro hlásiþe IQ8Quad. Kontakt: rozpínací nebo spínací bez napČtí, nastavení pomocí propojky, z výroby nastaveno: spínací kontakt. Kontakt je volnČ programovatelný. Technické údaje OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu Materiál Barva Hmotnost RozmČr
5 A (bez hlásiþe a aktivního relé ) 30 V DC/1 A prĤmČr 0,6 mm až 2 mm -20 °C ... 72 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 80 g Ø: 117 mm V: 24 mm (s hlásiþem 62 mm)
Prostor pro zavedení kabelu z boku nebo ze dna patice.
88
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe
PĜíslušenství 1
PĜíslušenství Ĝady IQ8Quad
2
Kryt hlásiþĤ IQ8Quad bez integrovaného signalizaþního zaĜízení
805588 1
Kryt hlásiþĤ IQ8Quad slouží k ochranČ hlásiþĤ proti zneþištČní pĜi stavebních úpravách v objektu.
3
Kryty lze použít pouze pro hlásiþe IQ8Quad bez integrovaného signalizaþního zaĜízení! (þ. výrobku 802171, 802271, 802371, 802373, 802374, 802375 a 802473).
50 kusĤ
4
5 Kryt patice Q8Quad
805587 1
Kryt patice hlásiþĤ IQ8Quad slouží k ochranČ patice proti zneþištČní pĜi stavebních úpravách objektu.
6
50 kusĤ
7
8
Kryt hlásiþĤ IQ8Quad s integrovaným signalizaþním zaĜízením
805589 1
Kryt hlásiþĤ IQ8Quad slouží k ochranČ hlásiþĤ proti zneþištČní pĜi stavebních úpravách objektu.
9
Kryty lze použít pouze pro hlásiþe IQ8Quad s integrovanými signalizaþními zaĜízeními!
50 kusĤ
10
11 Adaptér patice IQ8Quad pro montáž do podhledu
805571 1
Adaptér pro patice hlásiþĤ IQ8Quad se používá k montáži hlásiþe IQ8Quad na zavČšených stropech nebo tam, kde je potĜeba skrytá montáž patice hlásiþe (þ. výrobku 805590, 805591). Patice hlásiþe IQ8Quad se upevĖuje vložením a zaklapnutím do adaptéru.
12
Technické údaje Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost
13 -20 °C ... 72 °C -25 °C ... 75 °C IP 40 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 165 g (s krycím rámeþkem)
14
15 175 117 mm mm
16
140 mm
20 mm 3 mm
60 mm
45 mm
89
Automatické hlásiþe 805574
PĜíslušenství 4” rámeþek pro patice IQ8Quad
1
Zásuvná upevĖovací oþka a zakrývací rámeþek pro montáž patice napĜ. do 4“ zápustných krabic. Technické údaje Materiál Barva RozmČr
ABS bílá, obdobná RAL 9010 Ø: 155 mm V: 19 mm (venkovní)
1x zakrývací rámeþek, 2x upevĖovací oþka.
PĜíklad použití.
805576
Popisovací štítek pro patice
1
Popisovací štítek lze pĜed anebo po instalaci hlásiþe upevnit do boþního otvoru patice hlásiþe IQ8Quad. Pro oznaþení hlásiþe þíslem skupiny hlásiþĤ/ poĜadím ve skupinČ pĜi výšce stropu do maximálnČ 3 metrĤ!
10 kusĤ.
PĜíklad použití
90
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe 805577
PĜíslušenství Montážní adaptér pro montáž na podhled
1
Montážní adaptér se používá pro rychlé a bezpeþné pĜipevnČní patic hlásiþĤ IQ8Quad, 9x00, signalizaþních zaĜízení, paralelních signalizací a jiných zaĜízení na systémy podhledĤ. UšetĜí použití speciálních pĜipevĖovacích metod pro duté prostory, neboĢ pĜipevĖovací šrouby základny se zašroubují pĜímo do štČrbiny montážního adaptéru. Další výhody nabízí montážní adaptér pĜi upevnČní kabelu, pevné / flexibilní trubky a kabelových prĤchodek.
2
1
3
Technické údaje Materiál
ABS
10 kusĤ.
4
Rozměry v mm
5
39,0
49,0
2,8 31,0
44,0
10,0
6
40,0 23,0
99,0
21,5
7
8
9
10
PĜíklad použití a uchycení kabelĤ.
767800
11
Montážní držák
12
1
Montážní držák pro patice iQ8Quad, 9X00, IQ8Alarm a ostatní signalizaþní zaĜízení. Vzdálenost mezi montážními otvory je 6 cm a prĤmČr je cca 5 mm. Technické údaje Materiál Barva
13
aluminium bílá, obdobná RAL 9010
Montážní úhelník a materiál.
805570
14
IP ochrana pro patice hlásiþĤ IQ8Quad
15
1
IP ochrana chrání patici hlásiþe IQ8Quad pĜed vniknutím prachu a vlhkosti. Zvyšuje stupeĖ krytí na IP 43. Pro snadné upevnČní na patici je IP ochrana opatĜena samolepicí fólií. Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva
16
IP 43 SBR/NR bílá, obdobná RAL 9010
10 kusĤ.
91
Automatické hlásiþe 805573
PĜíslušenství TČsnČní proti vlhkosti pro patice hlásiþĤ IQ8Quad IP43
1
Jako 805570, ale se vstupem pro kabely z boku. Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva
IP43 guma bílá, podobná RAL 9010
5 kusĤ
805572.50
1
Adaptér pro patice IQ8Quad do vlhka, IP43 Adaptér patice do vlhkých prostĜedí byl koncipován speciálnČ pro rozvod kabelĤ instalaþní trubkou. Je vybaven tĜemi vstupy o prĤmČru 20 mm. Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva
IP 43 ABS bílá, obdobná RAL 9010
Nahrazuje þ. 805572. PrĤchodky nejsou souþástí dodávky.
6,0 59,6
59,6 6,0 15,8
5,4 ø 119,3
119,3
PĜíklad použití
92
www.hls-czech.com
46,0
111,4
Automatické hlásiþe 781482
PĜíslušenství 1
Montážní sada pro závČsnou montáž
1
Montážní sada pro patice hlásiþĤ 7815xx, 801593 a 80559x k zavČšené montáži, se stabilizátorem kyvného pohybu, zavedení kabelu shora, odlehþení tahového pnutí kabelu v kabelové prĤchodce se závitem, vþ. pĜipojovací krabice s vloženou svorkovnicí. Výška hlásiþe se dá individuálnČ nastavit délkou kabelu. Technické údaje Materiál Montáž Barva RozmČr
2
3
ABS zavČšením na kabel hlásiþe bílá, obdobná RAL 9010 Ø: 84 mm V: 15 mm (hliníkový stabilizátor)
4
Není vhodné pro patice hlásiþĤ Ĝady 3000. Použití pĜístrojĤ pro testování hlásiþĤ s teleskopickými tyþemi je možné pouze v omezené míĜe.
5 viz zobrazení.
6
7
Teplotní polštář: oblast bez kouře
8
Oblast s kouřem: optimální detekce
9
10 Integrovaná šesti pólová svorkovnice
Standardní kabel
11 Kabelové průchodky
Rozteč šroubů je uzpůsobena pro hlásiče 78xxxx a 80xxxx
12
13
14
Patice hlásiče může být doplněna příslušenstvím pro zvýšení krytí 805570 nebo 805573
15
16
93
Automatické hlásiþe 781550
PĜíslušenství Ochranná mĜížka hlásiþe
1
Ochranná mĜížka hlásiþe proti poškození a neoprávnČnému odstranČní hlásiþĤ. Technické údaje Materiál Barva RozmČr
ocel s vrchním nátČrem bílá, podobná RAL 9010 Ø: 140 mm V: 115 mm
Použitelné pro všechny hlásiþe ve standardní patici, pro bezdrátové patice, bezdrátovou gateway a univerzální bezdrátové interface.
PĜíklad použití.
805560
EMC stínČní pro patice hlásiþĤ IQ8Quad
1
V systémech EPS, kde je možno oþekávat silné elektromagnetické rušení, popĜ. zatížení EMC (napĜ. ze záĜivek nebo elektrických Ĝídicích jednotek), se doporuþuje namontovat modul EMC do standardních patic (obj. þ. 805590) odpovídajících požárních hlásiþĤ. Modul EMC se smí používat jen ve spojení se standardní paticí hlásiþe IQ8Quad (bez releového výstupu) a jen pro hlásiþe bez integrovaných signalizaþních zaĜízení (obj. þ. 802382 až 802386, vþ. zákaznických variant).
10 ks.
850054
Speciální barva patic IQ8Quad Patice hlásiþĤ IQ8Quad je možné dodat v požadovaném barevném provedení dle škály RAL. Pro zajištČní stejného odstínu doporuþujeme objednat dostateþné množství. Do objednávky prosíme uvećte: - RAL kód barvy. - Lesklá, polomatná nebo matná.
850055
Speciální barva hlásiþĤ IQ8Quad Stejné jako 850054,ale pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad.
94
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe
PĜíslušenství 1
PĜíslušenství pro hlásiþe Ĝady 9X00 a IQ8Quad 805580
Nástroj pro vyjímání hlásiþĤ
2
Pro vyjímání hlásiþĤ požáru Ĝady 9x00 a IQ8Quad. Volitelnou úpravou našroubováním pĜísavky do urþeného otvoru lze navíc odstraĖovat kryty hlásiþĤ þ. výr. 805588 + 805589 z hlásiþĤ požáru Ĝady IQ8Quad a krytu patice pro IQ8Quad þ. výr. 805587. Nástroj k vyjímání hlásiþĤ je uzpĤsoben pro tyþe þ. výr. 060427. Pro použití s tyþí 769813 je nutné použít adaptér 805581.
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11 PĜíklad použití
12 805581
Adaptér pro výsuvnou tyþ 769813
1
Adaptér pro výsuvnou tyþ 769813 umožĖuje použití nástroje k vyjímání hlásiþĤ þ. výr. 805580 a pĜístroje k testování hlásiþĤ kouĜe þ. výr. 805582.
13
14
15
16
95
Automatické hlásiþe 805586
PĜíslušenství Brašna na testovací vybavení vþetnČ pouzdra pro teleskopické tyþe
1
Brašna má mnoho kapes a pĜihrádek, v nichž jsou uloženy testovací pĜístroje kouĜových hlásiþĤ, lahve se zkušebním plynem, všechny kabely a ostatní pĜíslušenství k údržbČ. Všechno, co potĜebujete pro údržbu, máte tak vždy na jednom místČ po ruce. Polstrovaný nastavitelný Ĝemen pĜes rameno zajišĢuje snadné pĜenášení brašny. Další výhoda: Brašna chrání pĜed zneþištČním a vlhkostí. Technické údaje RozmČr
Š: 480 mm V: 420 mm H: 260 mm (brašna)
1 x Brašna a 1 pouzdro pro teleskopické tyþe/ jejich prodloužení.
Vlastnosti • Vrchní þást brašny s Ĝemenem na suchý zip pro teleskopické tyþe a prodloužení
• ZevnitĜ 2 pĜihrádky na dobíjecí stojany akumulátoru 060431
• VnitĜní kapsa až se tĜemi volitelnými pĜihrádkami • Velká pĜední kapsa, možno rozdČlit až na dvČ pĜihrádky
• Široký Ĝemen pĜes rameno s posuvnou polstrovanou vložkou a dodateþná držadla
• Pouzdro s Ĝemenem pro max. 4 teleskopické tyþe 060427 resp. prodloužení 060426
Možnosti využití přepravní tašky:
2 x baterie
1 x teleskopická tyč
3 x testovací koš
Až 4 teleskopické tyče ve speciálním krytu Přední kapsa pro testovací plyn, nabíječku atd...
Možnosti pĜepravní brašny
060427
Plastová teleskopická tyþ
1
Výsuvná tyþ k vyjímání hlásiþĤ, vyrobená z plastu zesíleného skelnými vlákny, pro nástroj k vyjímání hlásiþĤ þ. výr. 805580 i zkušebních pĜístrojĤ þ. výr. 060425, 060429 a 805582. Technické údaje Materiál Délka
Vlastnosti • Délka 1,26 m v zasunutém stavu • 4 segmenty, uzamykatelné
96
www.hls-czech.com
Sklolaminát D: 4,5 m
Automatické hlásiþe 060426
PĜíslušenství 1
Prodloužení plastové teleskopické tyþe o 1m
1
Prodloužení pro plastovou výsuvnou tyþ þ. výr. 060427. Na výsuvnou tyþ mohou být pĜipevnČna až 3 prodloužení. Max. dosažitelná pracovní výška se tím zvČtší na 9 m. Technické údaje Materiál Délka
2
Sklolaminát D: 1,13 m
3
4 Vlastnosti • Užiteþné pro údržbu hlásiþĤ na vysokých stropech • Stabilní konstrukce • Lze použít pro upevĖování a demontáž hlásiþĤ • ExtrémnČ vysoká úroveĖ pevnosti v ohybu díky
5
• Mechanizmus pro snadné a bezpeþné zajištČní
6
kompozitnímu materiálu ze skelnými vlákny
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
97
Automatické hlásiþe 805551
PĜíslušenství Multifunkþní testovací pĜístroj hlásiþĤ TF2001
1
Vlastnosti • Generování kouĜe, tepla a CO v jediném zkušebním pĜístroji
• Rychlé odstranČní testovacích látek vyfoukáním již
otestovaného hlásiþe pomocí vestavČného ventilátoru
• Souþasné nebo po sobČ jdoucí zkoušení pomocí rĤzných látek
• Vhodné pro jednosenzorové i multisenzorové hlásiþe • Vhodné pro hlásiþe kouĜe, tepla a plynu (CO) • Cílený proud tepla zajišĢuje rychlou aktivaci tepelných • • • • •
senzorĤ (až do 90°C/194°F, resp. lze pĜepnout až na 100°C/212°F) Aktivace testu infraþervenou závorou, není potĜeba mechanické spouštČní, není potĜeba kontakt s krytem Jednoduché, rychlé a úþinné pĜezkoušení, neboĢ není zapotĜebí výmČna testovacích pĜístrojĤ Vícejazyþné a uživatelsky pĜíjemné ovládání menu PĜenosný pĜístroj napájený bateriemi Šetrný k životnímu prostĜedí a bezpeþný díky použití testovacích kapslí namísto lahví se zkušebním plynem
Sada testovacích pĜístrojĤ Testfire 2001 pro ovČĜení funkce všech senzorĤ bodových hlásiþĤ. V tomto zkušebním pĜístroji jsou souþásti uvolĖující kouĜ, teplo a CO (oxid uhelnatý). Není tak nutné vymČĖovat testovací pĜístroje na rĤzné typy hlásiþĤ. Všechny typy hlásiþĤ požáru lze pĜezkoušet jen jedním testovacím pĜístrojem. Zkušební pĜístroj je vhodný pro všechny optickokouĜové, ionizaþní, CO a teplotní hlásiþe. UmožĖuje rychlé a efektivní pĜezkoušení hlásiþĤ, jak jednosenzorových, tak multisenzorových. PĜitom lze zkoušet rĤzné senzory buć po sobČ nebo všechny najednou. PotĜebné zkušební prostĜedky jsou v dobČ zkoušky generovány z pĜíslušné kapsle (kouĜ nebo CO). Již se nepoužívají žádné tlakové sprejové dózy. VýbČr zkušebních pomĤcek, jejich kombinace a poĜadí se provádí z menu pomocí klávesnice a zobrazuje se na displeji (vícejazyþnČ). Tak lze napĜ. nejjednodušším zpĤsobem zvolit simultánní nebo sériovou zkoušku nebo také kombinaci obojího, která se poté na hlásiþi provede. Aktivace testovacího pĜístroje je automatická, jakmile hlásiþ pĜeruší svČtelnou závoru integrovanou v pĜístroji. Mezi jednotlivými kritérii zkoušky lze dle potĜeby zvolit þistící fázi, aby byla senzorová komora pomocí zabudovaného ventilátoru zbavena kouĜe a pĜipravena na další zkušební kritérium. PrávČ aktivní kritérium bude zobrazeno vícebarevným indikátorem LED a lze jej zĜetelnČ rozpoznat i z vČtší vzdálenosti. Stav naplnČní dané kapsle zkušebními prostĜedky lze zobrazit na displeji. Automaticky jsou zobrazeny varovné pokyny, napĜ. když je kapsle témČĜ prázdná. Kapsle jsou ve srovnání se sprejovými dózami mnohem výkonnČjší. Napájení testovací hlavy probíhá pomocí akumulátorĤ NiMH v adaptéru mezi testovací hlavou a teleskopickou tyþí. Nabití akumulátorĤ probíhá pomocí nabíjeþky volitelnČ ze sítČ (100 – 230 V AC) nebo z 12 V DC (zapalovaþ v motorovém vozidle). Vhodné pro série hlásiþĤ IQ8Quad a 9x00. Technické údaje Nabíjení akumulátoru Práh citlivosti tepelného senzoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu
75-90 minut až 90°C lze nastavit až 100°C 5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C < 85 % (bez orosení)
Sada testovacích pĜístrojĤ Testfire 2001 složená z: testovací hlavy, kouĜové kapsle, CO kapsle, 2x Ni-MH akumulátorĤ a nabíjeþky.
PĜíslušenství 805552 805553 060426 060427 060431
KouĜová kapsle pro multifunkþní testovací pĜístroj (Testifire TS3) Kapsle s CO pro multifunkþní testovací pĜístroj (Testifire TC3) Teleskopické prodloužení Plastová teleskopická tyþ Náhradní akumulátor
Smoke Heat CO Menu
Status
www.hls-czech.com
Status
Příklad současného testování (kouř + teplo v jednom čase)
Smoke 1 Heat 2 CO 3
Smoke 1 Heat 1 CO 2
Status
Příklad postupného testování (všechny senzory jeden po druhém)
98
Menu
Příklad testu pouze jednoho senzoru
Menu
Nastavení rĤzných poĜadí testu.
Smoke 1 Heat 1 CO
Menu
Status
Příklad kombinace současného a postupného testování
Automatické hlásiþe
PĜíslušenství
805550
Multifunkþní testovací pĜístroj hlásiþĤ TF1001
Vlastnosti
Tester hlásiþĤ TF1001 jako 805551, ale bez možnosti testování CO senzorĤ.
• • • • • • • • • • •
Generování kouĜe a tepla jediným zkušebním zaĜízením Rychlé odstranČní testovacích látek vyfoukáním již otestovaného hlásiþe pomocí vestavČného ventilátoru Souþasné nebo po sobČ jdoucí zkoušení pomocí rĤzných látek Vhodné pro jednosenzorové i multisenzorové hlásiþe Vhodné pro hlásiþe kouĜe a tepla Cílený proud tepla zajišĢuje rychlou aktivaci tepelných senzorĤ (až do 90°C/194°F, resp. lze pĜepnout až na 100°C/212°F) Aktivace testu infraþervenou závorou, není potĜeba mechanické spouštČní, není potĜeba kontakt s krytem. Jednoduché, rychlé a úþinné pĜezkoušení, neboĢ není zapotĜebí výmČna testovacích pĜístrojĤ . Vícejazyþné a uživatelsky pĜíjemné ovládání PĜenosný pĜístroj napájený bateriemi Šetrný k životnímu prostĜedí a bezpeþný díky použití testovacích kapslí namísto lahví se zkušebním plynem
805552
Technické údaje Nabíjení akumulátoru Práh citlivosti tepelného senzoru Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu
1
2
75-90 minut až 90°C lze nastavit až 100°C 5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C < 90 % (bez orosení)
3
Sada testovacích pĜístrojĤ TF1001 složená z: testovací hlavy, kouĜové kapsle, 2x Ni-MH akumulátorĤ a nabíjeþky.
4
PĜíslušenství 805552 060426 060427 060431
KouĜová kapsle pro multifunkþní testovací pĜístroj (Testifire TS3) Teleskopické prodloužení Plastová teleskopická tyþ Náhradní akumulátor
5
6
7
KouĜová kapsle pro testovací pĜístroj 805550/51
1
Náhradní kouĜová kapsle (TS3) pro testy kouĜových hlásiþĤ s optickými a/nebo ionizaþními senzory série IQ8Quad a 9x00. Vhodná pro multifunkþní testovací pĜístroj 805550/51.
8
9
10
Vlastnosti • NehoĜlavé, nejedovaté a neleptavé látky • VytváĜení zkušebního plynu jen bČhem testu • NezpĤsobuje žádné usazeniny v senzorové komoĜe • Vhodné pro optické a ionizaþní hlásiþe • Žádné skladování zkušebního plynu v nádobách pod
11
• Mnohem vyšší výkonnost ve srovnání se sprejovou
12
tlakem - žádné nebezpeþné zboží nádobou
13
14
15
16
99
Automatické hlásiþe 805553
PĜíslušenství CO kapsle pro testovací pĜístroj 805551
1
Náhradní kapsle CO (TC3) pro testování hlásiþĤ se senzory oxidu uhelnatého (CO). SpeciálnČ pro multisenzorový hlásiþ IQ8Quad 802473 ( s CO senzorem). Vhodná pro multifunkþní testovací pĜístroj 805551. Multisenzorový hlásiþ OTG IQ8Quad 802473 se testuje buć pomocí zkušebního plynu 060430.10, vhodného pro testovací pĜístroj 805582, nebo pomocí kapsle 805552, vhodné pro multifunkþní testovací pĜístroj 805551. Výr. þ. 802473 je certifikován u VdS jako kouĜový hlásiþ, pro testování CO elektrochemického senzoru je nutné použít zkušební plyn.
Vlastnosti • NehoĜlavá látka uvolĖující CO • VytvoĜení malého množství CO • VytvoĜení CO pouze bČhem testu • Žádné skladování CO nádob pod tlakem - žádné nebezpeþné zboží
• Mnohem vyšší výkonnost ve srovnání se sprejovou nádobou
805582
Testovací pĜístroj kouĜových hlásiþĤ
1
PĜístroj pro testování hlásiþĤ kouĜe slouží ke kontrole funkcí požárních hlásiþĤ Ĝady IQ8Quad a 9x00. Pomocí zkušební hlavice se rozprášením aerosolové mlhy kontroluje funkce detekþní komory hlásiþe kouĜe PĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe je pĜizpĤsoben na výsuvnou tyþ þ. výr. 060427. Dodává se bez teleskopické tyþe.
PĜíslušenství
060426 Prodloužení teleskopické tyþe 060427 Plastová teleskopická tyþ
805584
KouĜový testovací plyn 805582 Pro hlásiþe IQ8Quad, vhodný pro pĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe 805582. Technické údaje Obsah
250 ml (jedna nádoba)
Vhodné i pro ionizaþní hlásiþe Ĝady 9X00. PatĜí do skupiny nebezpeþné zboží (aerosoly / plyny, hoĜlavé, UN1950). Nahrazuje položku 060430.10.
805583
CO zkušební plyn pro pĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe 805582
1
Zkušební plyn k testování hlásiþĤ kysliþníku uhelnatého (CO). SpeciálnČ pro multisenzorové hlásiþe OTG IQ8Quad 802473, vhodný pro pĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe 805582. Technické údaje Obsah
250 ml (jedna nádoba)
Multisenzorový hlásiþ OTG IQ8Quad 802473 se zkouší zkušebním plynem 060430.10, vhodným pro pĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe 805582. Výrobek 802473 je schválen VdS jako hlásiþ kouĜe, pro kontrolu elektrochemického CO senzoru je nutné použít zkušební CO plyn.
100
www.hls-czech.com
Automatické hlásiþe 060429
PĜíslušenství Testovací pĜístroj pro teplotní hlásiþe, vþ. aku. a nabíjeþky
1
1
PĜístroj pro funkþní zkoušky termodiferenciálních, termomaximálních a multisenzorových hlásiþĤ. Práh spouštČcí reakce do 90 °C. Napájení testovací hlavice probíhá z NiCd akumulátorĤ v adaptéru mezi testovací hlavicí a výsuvnou tyþí. Vhodný pro hlásiþe Ĝady S-3000 a 9x00 i IQ8Quad. Nabíjení akumulátoru probíhá z nabíjeþky, volitelnČ pĜipojené na síĢ (115 V AC / 230 V AC) nebo na 12 V DC (zásuvka zapalovaþe cigaret v motorovém vozidle).
Vlastnosti • Pro funkþní zkoušku není potĜeba síĢový kabel. • PĜívod energie k napájení z nabíjecích NiCd akumulátorĤ v adaptéru výsuvné tyþe
• ýasovČ Ĝízené ukonþení zkušebního procesu po • • • • • •
120 sekundách, k vylouþení poškození hlásiþe pĤsobením vyvíjeného tepla Odpojení hlavice hlásiþe pĜi nepoužívání po dobu 5 minut Nastavitelný úhel sklonu testovací hlavice pro optimální vyrovnání smČrem ke zkoušenému hlásiþi Výška pĜi zkoušení do 6 m s výsuvnou tyþí, pĜi použití výsuvného prodloužení až do 9 metrĤ Nadproudová ochrana pro akumulátor Indikace provozního stavu testovací hlavice dvojitou LED diodou (þervená / zelená) Nabíjení akumulátoru ze sítČ nebo ze zásuvky zapalovaþe cigaret v motorovém vozidle
Technické údaje Nabíjení akumulátoru Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu
2
3
75-90 min (je-li plnČ vybita) 5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C < 85 % (bez orosení)
4
Testovací hlavice, 2 tyþe s akumulátorem, nabíjeþka.
PĜíslušenství
5
060426 Výsuvné prodloužení. 060427 Plastová výsuvná tyþ. 060431 Náhradní tyþ s akumulátorem.
6
7
8 805585
KouĜový testovací plyn s aplikátorem Testovací plyn a testovací nástroj v jednom. Zkušební plyn prochází vysouvacím potrubím, které umožĖuje zvýšení dosahu. UsnadĖuje testování hlásiþĤ zvláštČ ve špatnČ pĜístupných prostorech jako napĜíklad dvojité podlahy þi dvojité stropy. Je vhodný pro všechny hlásiþe IQ8Quad a 9X00. Technické údaje Obsah
9
10
150 ml (jedna nádoba)
Vhodné i pro ionizaþní hlásiþe Ĝady 9X00. PatĜí do skupiny nebezpeþné zboží (aerosoly / plyny, hoĜlavé, UN1950).
11
12 kusĤ
060431 1
12
Náhradní akumulátor pro 060429 Náhradní akumulátor pro testovací pĜístroj 060429.
13
14
15
16
101
Automatické hlásiþe 769813
PĜíslušenství Teleskopická tyþ
1
Vhodná pro testovací pĜístroj hlásiþĤ kouĜe 769870/.10.20 (délka 3,75 m, 3 díly). Technické údaje Délka 769814
D: 3.75 m
Prodloužení teleskopické tyþe
1
Vhodné pro testovací pĜístroje hlásiþĤ kouĜe 769870/.10/.20, pĜístroje pro údržbu hlásiþĤ 769804 a teleskopické tyþe 769813 (délka 4 m, 2 díly, výsuvné). Technické údaje Délka 769080
KouĜové testovací tablety
1
Tablety k vytvoĜení silného, svČtlého kouĜe. Tablety se zapálí hoĜícím plamenem. Bez obsahu oleje.
6 kusĤ.
Vlastnosti • 40 sekund þasový interval hoĜení každé tablety • 18 m3 kouĜe z každé kouĜící tablety
102
www.hls-czech.com
D: 4 m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Tlaÿítkové hlásiÿe
Velké provedení
104-107
Velké provedení - hliník
108-109
PĜíslušenství pro velké provedení
110-114
Malé provedení
115-122
Zvláštní provedení
123-125
12
13
14
15
16
103
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení Tlaþítkové hlásiþe nové generace splĖují aktuální požadavky jednotlivých rĤzných státĤ ve smyslu normy EN 54 - 11 jako typ B (nepĜímé vybavovací spouštČní) se snadno rozbitelným prvkem. Kryt hlásiþe má hezký tvar, vyrábí se v pČti rĤzných barevných odstínech RAL a je opatĜen grafickým symbolem, který lze snadno pochopit stejnou mČrou v mezinárodním mČĜítku i pro dČti. V souladu s individuálními požadavky lze volitelnČ použít fólie pro popisovací pole. TČmi se bez dalších pomocných prostĜedkĤ dá snadno nahradit grafický symbol. Prvek ovládání je chránČn tabulkou skla a je oznaþen symboly šipek. U inovovaných tlaþítkových hlásiþĤ lze jednoduše provádČt kontroly a zkoušky. Pomocí klíþe se uvádí v þinnost mechanismus vybavovacího spouštČní skrytý pod krytkou. Promyšlená konstrukce umožĖuje zjednodušenou instalaci. Tlaþítkové hlásiþe jsou složeny ze dvou þástí - krytu a modulu elektroniky.
1
133
36
133
Vlastnosti
Definice typu B - nepĜímé vybavovací spouštČní dle EN 54-11 § 3.4.2 (výĖatek z normy): Tlaþítkový hlásiþ požáru, u nČhož pĜepnutí do stavu poplachu vyžaduje dodateþné uvedení v þinnost ze strany uživatele, poté co došlo k roztĜíštČní snadno rozbitelného prvku anebo ke zmČnČ jeho polohy. Ne všechny kombinace modulĤ elektroniky a krytĤ jsou certifikovány. PĜi použití tlaþítkových hlásiþĤ jako manuálních hlásiþĤ požáru dle EN 54-11 musí být nutnČ použit þervený kryt s pĜiloženým piktogramem. PĜi využití tlaþítkového hlásiþe pro ovládání odvodu tepla a kouĜe nebo v systémech SHZ je tĜeba použít kryt v barvČ pĜedepsané v pĜíslušné platné normČ. K propojení existujících žil do smyþky lze použít svorky WAGO, napĜ. typ 273-100 (0,5 mm² - 1,5 mm²) nebo 273-104 (0,75 mm² - 2,5 mm²).
• Plochý tvar • Zásuvné pĜipojovací svorky • Volitelné pomocné svorky • 2x kabelové prĤchodky, vždy nahoĜe, dole a na zadní stranČ
• Možnost upevnČní na standardní instalaþní krabice pod omítku
• Zkoušení funkce pomocí klíþe Hlásič mimo provoz
PĜíklad použití
104
www.hls-czech.com
Pro změnu označení hlásiče mimo provoz na hlásič v provozu otočte fólii.
Hlásič v provozu
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení 1
Standardní 1
Technické údaje Provozní napČtí Proud pĜi poplachu V DC Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr 804900
8 ... 30 V DC typ. 9 mA 10 hlásiþĤ v každé skupinČ (dle VdS) LED dioda, þervená max. 2,5 mm2 (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 54 (v krytu) PC ASA plast cca 236 g (s krytem) EN 54-11, typ B Š: 133 mm V: 133 mm H: 36 mm
2
3
4
5
Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe
1
Certifikace G 205001, G 205003 se žlutým krytem 704902
6
S indikací poplachu, k pĜipojení na skupinu standardních hlásiþĤ. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
DoP-20482130701
7
Tento modul elektroniky je spolu s žlutým krytem (výr. þ. 704902) schválen jako elektrické spouštČcí zaĜízení plynových hasicích zaĜízení.
8 804901 Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe s druhým mikrospínaþem
9
1
Certifikace G 205001, G 205003 se žlutým krytem 704902 Jako 804900, ale se dvČma bezpotenciálovými mikrospínaþi. Technické údaje Zatížení kontaktu Prohlášení o vlastnostech
10 30 V DC / 1 A DoP-20482130701
11
Tento modul elektroniky je spolu s žlutým krytem (výr. þ. 704902) schválen jako elektrické spouštČcí zaĜízení plynových hasicích zaĜízení.
804902
12
Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe, bez aretace
1
Certifikace G 205114 s modrým krytem 704901
13
Stejný jako 804900, ale bez aretace. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
DoP-20195130701
14
Modul elektroniky 804902 s modrým krytem (výr. þ. 704901) odpovídá EN 12094-3 a mĤže být proto použit jako STOP tlaþítko pro plynová stabilní hasicí zaĜízení.
15
16
105
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení
IQ8 1
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr 804905
8 ... 42 V DC cca 45 A cca 18 mA 10 hlásiþĤ / skupina; 127 hlásiþĤ / kruh (dle VdS) LED, zelená LED dioda, þervená max. 2,5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 44 (v krytu) IP 55 (s pĜíslušenstvím) PC ASA plast cca 236 g (s krytem) EN 54-11, typ B Š: 133 mm V: 133 mm H: 36 mm
IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe s oddČlovaþem
1
Certifikace G 205002 K použití na sbČrnici esserbus® a esserbus®-PLus, s uložením poplachu do pamČti a indikací poplachu. Možnost pĜipojení standardních tlaþítkových hlásiþĤ. Bez pĜipojení na sbČrnici pracuje hlásiþ v režimu nouzového provozu. OddČlovaþ vedení je integrován do tlaþítkového hlásiþe. Technické údaje StupeĖ krytí Specifikace hlásiþe Prohlášení o vlastnostech 804906
IP44 (v krytu), IP55 (s pĜíslušenstvím) EN 54-11, typ B DoP-20489130701
IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe
1
Certifikace G 205002 Stejný jako 804905, ale s reléovým výstupem a bez oddČlovaþe. Tlaþítkový hlásiþ je tvoĜen krytem a modulem elektroniky. Technické údaje Zatížení kontaktu relé Prohlášení o vlastnostech
106
www.hls-czech.com
30 V DC / 1 A DoP-20488130701
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení 1
Kryt tlaþítkového hlásiþe 1
Kryty pro moduly elektroniky 80490x. Technické údaje StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Montáž Hmotnost RozmČr
2 IP44 ASA plast na povrch cca 83 g (bez elektroniky) Š: 133 mm V: 133 mm H: 36 mm
3
Kryt s tabulkou skla a plastovým klíþem.
4
PĜíslušenství 704910 769910 769911 769916 704917 704911
704900
Náhradní tabulka skla pro tlaþítkový hlásiþ. Náhradní plastový klíþ. Náhradní kovový klíþ. Testovací klíþ VolitelnČ ochranná hadice IP55 pro velký tlaþítkový hlásiþ 7049xx. Fólie pro popisovací pole.
5
6
Kryt se sklem, þervený, odstín obdobný RAL 3020 Technické údaje RozmČr
7 Š: 133 mm V: 133 mm H: 36 mm
ýervený kryt tlaþítkového hlásiþe je dodáván s piktogramem (viz obrázek) dle EN 54- 11.
8
UpozorĖujeme, že podle EN 54- 11 musí být kryt oznaþen symbolem hoĜícího domu.
9 Piktogram dle normy EN54-11
704901
Kryt se sklem, modrý, odstín obdobný RAL 5015
10
Modul elektroniky 804902 s modrým krytem odpovídá EN 12094-3 a na základČ toho mĤže být použit jako STOP tlaþítko pro plynová stabilní hasicí zaĜízení v suchých provozovnách bez ohrožení nebezpeþím výbuchu.
11
K použití tlaþítkového hlásiþe v jiné aplikaci, jsou pĜiloženy popisky potištČné ve výrobním závodČ.
12
Sada fólií pro popis (bílé), pro rĤzné aplikace.
704902
Kryt se sklem, žlutý, odstín obdobný RAL 1021
13
Modul elektroniky 804900 nebo 804901 se žlutým krytem 704902 odpovídá EN 12094-3 a na základČ toho mĤže být použit jako elektrické Ĝídící zaĜízení pro plynová hasicí zaĜízení v suchých prostorech bez nebezpeþí výbuchu.
14
K použití tlaþítkového hlásiþe v jiné aplikaci, jsou pĜiloženy popisky potištČné ve výrobním závodČ. Sada fólií pro popis (þerné), pro rĤzné aplikace.
704903
15
Kryt se sklem, oranžový, odstín obdobný RAL 2011
16
Sada fólií pro popis (þerné), pro rĤzné aplikace.
704904
Kryt se sklem, zelený, odstín obdobný RAL 6002 Sada fólií pro popis (bílé), pro rĤzné aplikace.
107
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení - hliník Je nutné objednat skĜíĖ i elektronický modul. Ne všechny kombinace elektronických modulĤ a skĜíní jsou schváleny VdS. Schválené kombinace jsou uvedeny v poli schválení VdS pro odpovídající elektronický modul.
Moduly elektroniky standardních hlásiþĤ Ĝady 9000 704477.10
Modul elektroniky Ĝada 9000 s 2. mikrospínaþem
1
Certifikace G 27806 s krytem 704801.10 S piktogramem dle EN 54-11. Technické údaje Provozní napČtí Proud pĜi poplachu V DC Zatížení kontaktu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8 ... 30 V DC typ. 9 mA 30 V DC/1A 10 hlásiþĤ ve skupinČ (dle VdS) LED, þervená 0.6 ... 1.5 mm² -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (s krytem) IP 54 (s krytem a pĜíslušenstvím 704070) cca 100 g (bez krytu) EN 54-11, typ B Š: 95 mm V: 95 mm H: 25 mm DoP-20478130701
Moduly elektroniky, procesnČ analogový hlásiþ (PAM) Ĝada 9200 804473.10
Modul elektroniky Ĝada 9200, s oddČlovaþem
1
Certifikace G 201047 s krytem 704801.10 S piktogramem dle EN 54-11. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Zatížení kontaktu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
108
www.hls-czech.com
8 ... 42 V DC cca 45 A typ. 9 mA cca 18 mA 30 V DC/1A 10 ve skupinČ, 127 na kruhu (VdS) LED, þervená 0.6 mm ... 1.5 mm² -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (s krytem) IP 54 (s krytem a pĜíslušenstvím 704070) cca 100 g (bez krytu) EN 54-11, typ B Š: 95 mm V: 95 mm H: 25 mm DoP-20481130701
Tlaþítkové hlásiþe
Velké provedení - hliník 1
Kryt z hliníkového tlakového odlitku 1
Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Montáž Hmotnost RozmČr
IP43, IP54 s pĜíslušenstvím 704070 hliník, odlitek na povrch cca 600 g Š: 126 mm V: 126 mm H: 42 mm
2
3
Kompletní kryt, upevĖovací materiál, štítek „Mimo provoz”, 2 kabelové prĤchodky, 2 záslepky.
PĜíslušenství
4
704910 Náhradní sklo 769910 Plastový klíþ 769911 Kovový klíþ
5 704801.10
Kryt se sklem, þervený
1
S piktogramem dle EN54-11. Technické údaje StupeĖ krytí Barva
6 IP43, IP54 z 704070 þervená, podobná RAL 3000
7
8 704804
Kryt se sklem, þervený, potisk “Hausalarm-ESSER" Technické údaje Barva
704854
þervená, podobná RAL 3000
10
Kryt se sklem, modrý, potisk ”HausalarmíESSER” Technické údaje Barva
704874
9
modrá, podobná RAL 5009
11
Kryt se sklem, žlutý, potisk ”HausalarmíESSER” Technické údaje Barva
12 žlutá, podobná RAL 1018
13
14
15
16
109
Tlaþítkové hlásiþe 704910
PĜíslušenství pro velké provedení Náhradní tabulka skla pro kryt tlaþítkového hlásiþe 70490x
1
Tabulka skla pro kryt velkého tlaþítkového hlásiþe 70490x, 7048xx, 761694 a 761697 v provedení dle EN 54-11. Technické údaje RozmČr
Š: 80 mm V: 80 mm
10 kusĤ
701040
Náhradní tabulka skla, pro kryt tlaþítkového hlásiþe 7047xx a 7048xx
1
Tabulka skla dle DIN 14655 - G s potiskem þtvrtin mezikruží, þervená podobná RAL 3000, pro všechny kryty hlásiþĤ velkého provedení 7047xx a 7048xx. Technické údaje RozmČr
Š: 80 mm V: 80 mm
VþetnČ 10 kusĤ vícejazyþných vkládacích papírových štítkĤ s nápisem „mimo provoz".
10 kusĤ.
769921
UmČlohmotný štítek "Out of order" pro velké tlaþítkové hlásiþe
1
UmČlohmotný štítek pro všechny kryty hlásiþĤ ve velkém provedení 7047xx, 7048xx a 70490x. Technické údaje RozmČr
704915
Š: 80 mm V: 80 mm
Folie s piktogramem pro velké tlaþítkové hlásiþe 80490x, neutrální
1
Náhradní folie, neutrální bez loga, pro velké tlaþítkové hlásiþe 80490x v odolném umČlohmotném provedení. Folie je provedena jako oboustranný vkládací štítek. KromČ piktogramu pro tlaþítkové hlásiþe podle EN 54- 11 (typ B) obsahuje navíc na zadní stranČ piktogram pro oznaþení hlásiþe mimo provoz. Zobrazení “mimo provoz” je provedeno mezinárodnČ srozumitelným piktogramem “stavebního dČlníka” a vícejazyþným textem. Technické údaje Materiál RozmČr
PP (0.3 mm) Š: 72 mm V: 75.7 mm
10 kusĤ.
Hlásič mimo provoz
PĜíklad použití
110
www.hls-czech.com
Pro změnu označení hlásiče mimo provoz na hlásič v provozu otočte fólii.
Hlásič v provozu
Tlaþítkové hlásiþe
PĜíslušenství pro velké provedení 1
704917
Volitelná ochranná krytka IP 55 pro velké tlaþítkové hlásiþe 7049xx
1
10 krytĤ na svorkovnici ke zvýšení stupnČ krytí na IP55.
2
10 kusĤ.
3
4
5
6
IP44
7
IP55
PĜíklad použití bez (IP44) a s (IP55) smršĢovací krytkou
704070
8
IP 54 í sada pro velké tlaþítkové hlásiþe 7048xx
1
Volitelná sada kabelových prĤchodek se závitem ke zvýšení stupnČ krytí z IP 43 na IP 54 pro hliníkový kryt (þ. výr. 7048xx).. Technické údaje Materiál Barva PrĤmČr kabelu
9
PS šedá, podobná RAL 7035 6 mm
10
11 769910
Klíþ
12
1
Plastový klíþ, pro všechny kryty hlásiþĤ velkého provedení. Náhrada za 061119. Pro funkci test modulu elektroniky þ. výrobku 8049xx použijte zvláštní servisní klíþ þ. výrobku 769916.
13
14
769911
15
Klíþ
1
Kovový klíþ, typ D, pro všechny kryty hlásiþĤ velkého provedení.
16
Náhrada za 061119. Pro funkci test modulu elektroniky þ. výrobku 8049xx použijte zvláštní servisní klíþ þ. výrobku 769916.
111
Tlaþítkové hlásiþe 769916
PĜíslušenství pro velké provedení Servisní / testovací klíþ pro moduly elektroniky 8049xx
1
Pomocí servisního klíþe mĤže autorizovaná osoba aktivovat a zrušit testování funkcí tlaþítkového hlásiþe. Klíþ je vhodný pro þ. výrobku 8049xx.
781682
Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, þervený, pro tlaþítka 7047xx + 7048xx
1
Ochranný kryt se stĜíškou s hranou pĜesahující dopĜedu, dle DIN 14655, tvar G, pro všechny kryty hlásiþĤ 7047xx a 7048xx, ke zvýšení mechanické ochrany a rovnČž k ochranČ pĜed povČtrnostními vlivy. Technické údaje Materiál Barva RozmČr
PVC þervená, obdobná RAL 3000 Š: 135 mm V: 153 mm H: 62 mm
Pro ochranu tlaþítek IQ8 pĜed povČtrnostními vlivy použijte kryt 781694 s pĜíslušenstvím. Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy a montážní materiál.
781692
Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, modrý pro tlaþítka 7047xx + 7048xx
1
Ochranný kryt stejný jako 781682. Technické údaje Barva
modrá, obdobná RAL 5009
Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy a montážní materiál.
112
www.hls-czech.com
Tlaþítkové hlásiþe 781693
PĜíslušenství pro velké provedení 1
Ochranný sklopný kryt pro tlaþítkové hlásiþe, popis v nČmþinČ
1
Tento ochranný sklopný kryt je ochranou pĜed falešnými poplachy, nebrání pĜitom aktivaci skuteþných poplachĤ. ZaĜízeni je tvoĜeno rámeþkem pro bezpeþnou manipulaci z prĤhledného polykarbonátu a víþkem. Ochranný sklopný kryt se dá bez problémĤ upevnit na tlaþítkový hlásiþ, pĜi montáži na omítku nebo pod omítku poskytuje ochranu pĜed falešnými poplachy vyvolanými pĜi spuštČní nedopatĜením, vandalismem, následkem pĤsobení prachu a vody. Ochranný sklopný kryt je vhodný pro všechny tlaþítkové hlásiþe.
Vlastnosti • Jednoduchá instalace
Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Materiál Hmotnost RozmČr
2
3
-40 °C ... 49 °C IP 44 polykarbonát cca 590 g Š: 180 mm V: 260 mm H: 100 mm
4
Další jazykové verze jsou k dispozici, na vyžádání je dostanete u pĜíslušného technického a prodejního poradce.
5
PĜíslušenství pro instalaci.
6
7
8 PĜíklad použití
9 781694
781698
Ochranný sklopný kryt tlaþítkových hlásiþĤ - ESSER, anglický popis Stejný jako 781693, ale s anglickým popisem.
10
Distanþní držák pro ochranný sklopný kryt
11
1
Distanþní držák je potĜeba pĜi pĜipojení tlaþítka ke kabelĤm uloženým na omítce. Technické údaje Hmotnost RozmČr
12
cca 510 g Š: 180 mm V: 260 mm H: 50 mm
Montážní materiál.
13
14
15
16
113
Tlaþítkové hlásiþe 781699
PĜíslušenství pro velké provedení Sada IP 55 pro ochranný sklopný kryt
1
Volitelná sada - sada samolepících tČsnČní pro ochranný sklopný kryt 781693 ke zvýšení krytí z IP44 na IP55.
PĜíklad použití.
114
www.hls-czech.com
Tlaþítkové hlásiþe
Malé provedení
1
88
7
21
Tlaþítkové požární hlásiþe nové generace splĖují aktuální požadavky jednotlivých státĤ ve smyslu normy EN 54 - 11 jako typ A (pĜímá obsluha). Kryt hlásiþe má hezký tvar a je opatĜen grafickým piktogramem, který lze snadno pochopit. V souladu s individuálními požadavky lze volitelnČ použít fólie pro popisovací pole. TČmi se dá bez dalších prostĜedkĤ snadno nahradit grafický symbol. Ovládací prvek je oznaþen symboly šipek. Inovovaný tlaþítkový hlásiþ lze kontrolovat a zkoušet jednoduchými prostĜedky. Pomocí klíþe se uvádí v þinnost mechanismus vybavovacího spouštČní skrytý pod krytkou. Promyšlená konstrukce umožĖuje jednoduchou instalaci.
1
VýmČnou sklenČné tabulky za plastovou, která se dodává jako volitelná možnost, lze hlásiþ uvádČt do výchozího stavu klíþem bez nutnosti výmČny skla.
3
2
Hlásiþ je standardnČ urþen k montáži na instalaþní krabici pod omítku. K montáži na omítku je potĜeba montážní kryt 704980. Objednejte prosím samostatnČ.
4
Definice typu A - pĜímá aktivace dle EN 54-11 § 3.4.1 (výĖatek z normy): 88
Tlaþítkový hlásiþ požáru, u nČhož k aktivaci poplachu dojde automaticky poté co došlo k roztĜíštČní snadno rozbitelného prvku anebo ke zmČnČ jeho polohy (tj. bez nutnosti další þinnosti).
5
6 Vlastnosti • Plochý tvar • Zásuvné pĜipojovací svorky • Trojitá funkce klíþe
7
(test, otevĜení a uvedení do výchozího stavu)
8
Kompletní hlásiþe 804970
9
Standardní tlaþítkový hlásiþ, kompletní
1
Certifikace G 205131 S indikací poplachu; k pĜipojení na vstup pro standardní hlásiþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 9 V DC Proud pĜi poplachu V DC Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
10
8 ... 30 V DC cca 0 A typ. 9 mA 10 hlásiþĤ v každé skupinČ þervená LED / žlutý štítek max. 2.5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43, IP 55 s krytem 704965 ASA plast þervená, podobná RAL 3020 cca 110 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm DoP-20486130701
11
12
13
14
1x náhradní tabulka skla 704960, 1x klíþ 704966 a 1x papírová vložka s vícejazyþným nápisem a piktogramem „Mimo provoz”.
15
PĜíslušenství
704980 Montážní krabice na omítku
16
115
Tlaþítkové hlásiþe 804971
Malé provedení IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ, kompletní
1
Certifikace G 205132 S krytem hlásiþe, k použití na sbČrnici esserbus® a esserbus®-PLus s uložením poplachu do pamČti a indikací poplachu. Možnost pĜipojení standardních hlásiþĤ. Bez pĜipojení na sbČrnici pracuje hlásiþ v režimu nouzového provozu. OddČlovaþ vedení je integrován do hlásiþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 45 A cca 18 mA max.127 hlásiþĤ / kruh LED, zelená þervená LED / žlutý štítek max. 2.5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43, IP 55 s krytem 704965 ASA plast þervená, podobná RAL 3020 cca 110 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm Š: 88 mm V: 88 mm H: 57 mm (s instalaþní krabicí na omítku) DoP-20492130701
Vþ. 1x náhradní tabulka skla 704960, 1x klíþ 704966 a 1x papírová vložka s vícejazyþným nápisem a piktogramem „Mimo provoz”.
PĜíslušenství
704980 Montážní krabice na omítku
804973
IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ, þervený s plastovým aktivaþním prvkem
1
Certifikace G 205132 Jako 804971, ale sklenČný aktivaþní prvek je nahrazen aktivaþním prvkem z umČlé hmoty. Ten slouží k snadnému uvedení do pĤvodního stavu po spuštČní, aniž by bylo nutno vymČnit rozbitný prvek (sklenČnou tabulku). Typické použití tohoto typu v naprosto þistých prostorách, napĜ. v potravináĜském prĤmyslu. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
8 ... 42 V DC cca 45 A cca 18 mA max.127 hlásiþĤ / kruh LED, zelená þervená LED / žlutý štítek max. 2.5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (v krytu) ASA plast þervená, podobná RAL 3020 cca 110 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm Š: 88 mm V: 88 mm H: 57 mm (s instalaþní krabicí na omítku)
1 x plastový aktivaþní prvek 704964. 1 x klíþ 7049661. 1x vícejazyþný vkládací papírový štítek s piktogramem „out of order“.
PĜíslušenství
704980 Montážní krabice na omítku
116
www.hls-czech.com
Tlaþítkové hlásiþe
Malé provedení
Moduly elektroniky, malé provedení
1
804950
2
Standardní modul elektroniky se sklem
1
Certifikace G 205131 Se zobrazením alarmu, pro napojení na standardní vstup pro hlásiþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 9 V DC Proud pĜi poplachu V DC Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
3
8 ... 30 V DC cca 0 A typ. 9 mA 10 hlásiþĤ v každé skupinČ þervená LED / žlutý štítek max. 2,5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (v krytu), IP 55 s krytem 704965 cca 78 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm Š: 88 mm V: 88 mm H: 57 mm (s instalaþní krabicí na omítku) DoP-20486130701
4
5
6
7
1 x sklenČná tabulka 704960 a 1 x vícejazyþný vkládací papírový štítek s piktogramem „Mimo provoz“.
804951
8
Standardní modul elektroniky se sklem a druhým mikrospínaþem
1
Certifikace G 205131
9
Jako 804950, ale s druhým bezpotenciálovým mikrospínaþem. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 9 V DC Proud pĜi poplachu V DC Zatížení kontaktu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost Prohlášení o vlastnostech 804955
8 ... 30 V DC cca 0 A typ. 9 mA 30 V DC/1 A 10 hlásiþĤ v každé skupinČ þervená LED / žlutý štítek max. 2,5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (v krytu), IP 55 s krytem 704965 cca 78 g DoP-20485130701
10
11
12
13
IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe se sklem
1
Certifikace G 205132
14
Jako 804971, ale bez krytu hlásiþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 45 A cca 18 mA max.127 hlásiþĤ / kruh LED, zelená þervená LED / žlutý štítek max. 2.5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (v krytu), IP 55 s krytem 704965 cca 78 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm DoP-20492130701
15
16
1x náhradní tabulka skla 704960 a 1x papírová vložka s vícejazyþným nápisem a piktogramem „Mimo provoz”.
117
Tlaþítkové hlásiþe 804956
Malé provedení IQ8 modul elektroniky se sklem, bez oddČlovaþe, s relé
1
Certifikace G 205132 Jako 804955, ale s relé a bez oddČlovaþe a bez možnosti pĜipojení pro standardní vstup pro hlásiþe. Výstup relé se aktivuje spuštČním tohoto hlásiþe. Výstup relé mĤže být naprogramován v zákaznických datech ústĜedny systému 8000 a IQ8Control zadáním þísla Ĝídící skupiny. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu bez komunikace Zatížení kontaktu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost
118
www.hls-czech.com
8 ... 42 V DC cca 45 A cca 18 mA 30 V DC / 1 A max.127 hlásiþĤ / kruh LED, zelená þervená LED / žlutý štítek max. 2,5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43 (v krytu), IP 55 s krytem 704965 cca 78 g
Tlaþítkové hlásiþe
Malé provedení 1
ABS kryty malých tlaþítkových hlásiþĤ 1
Kryt pro modul elektroniky 80495x. Technické údaje StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Montáž Hmotnost RozmČr
2 IP 43, IP 55 s 704965 ASA plast na omítku cca 33 g Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm
3
1 x Klíþ 704966.
4 704950
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, þervený podobný RAL 3020 Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
5 DoP-20492130701
ýervený kryt tlaþítkového hlásiþe je dodáván jen s piktogramem (viz obrázek) dle EN 54- 11.
6
UpozorĖujeme, že podle EN 54- 11 je nutno popisek tlaþítkového požárního hlásiþe opatĜit symbolem hoĜícího domu.
7
Piktogram dle normy EN54-11
704951
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, modrý podobný RAL 5015
8
1x klíþ 704966 a 1 ks univerzální popisovací fólie 704961.
704952
9
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, žlutý podobný RAL 1021 Sada popisovacích fólií (þerná) pro nejrĤznČjší mezinárodní použití.
10 704953
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, oranžový podobný RAL 2011 Sada popisovacích fólií (þerná) pro nejrĤznČjší mezinárodní použití.
704954
11
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, zelený podobný RAL 6002
12 Sada popisovacích fólií (bílá) pro nejrĤznČjší mezinárodní použití.
704955
13
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, šedý podobný RAL 7035 Certifikace VdS Sada popisovacích fólií (þerná) pro nejrĤznČjší mezinárodní použití.
14
15
16
119
Tlaþítkové hlásiþe
Malé provedení
Montážní krabice na omítku pro malé tlaþítkové hlásiþe 1
Krabice pro montáž na omítku se svorkou pro pĜipojení stínČní Technické údaje RozmČr
Š: 88 mm V: 88 mm H: 36 mm
Montážní materiál
704980
Montážní krabice, þervená podobná RAL 3020 ýervená, pro tlaþítkové hlásiþe 804970, 804971, 804973 a moduly elektroniky 804950/51, 804955/ 56 spoleþnČ s krytem 704950.
704981
Montážní krabice, modrá podobná RAL 5015 Modrá, pro moduly elektroniky 804950/51, 804955/56 spoleþnČ s krytem 704951.
704982
Montážní krabice, žlutá podobná RAL 1021 Žlutá, pro moduly elektroniky 804950/51, 804955/56 spoleþnČ s krytem 704952.
704983
Montážní krabice, oranžová podobná RAL2011 Oranžová, pro moduly elektroniky 804950/51, 804955/56 spoleþnČ s krytem 704953.
704984
Montážní krabice, zelená podobná RAL 6002 Zelená, pro moduly elektroniky 804950/51, 804955/56 spoleþnČ s krytem 704954.
704985
Montážní krabice, šedá podobná RAL 7035 Šedá, pro moduly elektroniky 804950/51, 804955/56 spoleþnČ s krytem 704955.
Malá tlaþítka í pĜíslušenství 704960
Náhradní tabulka skla, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 í ESSER
1
Náhradní tabulka skla, s nalepenou bílou fólií, potiskem ESSER a grafickým symbolem dle EN 54-11 (typ A), pro malé tlaþítkové hlásiþe. Technické údaje RozmČr
Š: 56 mm V: 49.5 mm H: 1.85 mm
Z druhé strany prvku naleznete piktogram vyjadĜující stav mimo provoz.
10 kusĤ.
704975
Náhradní tabulka skla, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 bez loga
1
Náhradní sklenČná tabulka s nalepenou bílou fólií a potištČná piktogramem dle EN 54-11 (Typ A), pro malá tlaþítka, bez loga ESSER. Technické údaje RozmČr
Š: 56 mm V: 49.5 mm H: 1.85 mm
Z druhé strany prvku naleznete piktogram vyjadĜující stav mimo provoz.
10 kusĤ.
120
www.hls-czech.com
Tlaþítkové hlásiþe
Malé provedení 1 Plastový aktivaþní prvek, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 í ESSER
704964 1
UmožĖuje uvedení do výchozího stavu bez nutnosti výmČny aktivaþního prvku, bílý, pro malá tlaþítka. Technické údaje Materiál RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
ABS Š: 56 mm V: 49.5 mm H: 1.85 mm DoP-20492130701
3
Z druhé strany prvku naleznete piktogram vyjadĜující stav mimo provoz.
4
10 kusĤ
5
6
7 PĜíklad použití
704961
8
Univerzální popisová folie pro malá tlaþítka
1
IQ8TAL IQ8FCT TA L
Univerzální sada fólií (prĤhledná s bílým potiskem) pro oznaþení malých tlaþítek použitých jinak než jako požární hlásiþ, neobsahuje þeský ani slovenský jazyk.
9
PrĤhledná fólie s bílým textem!
Emergency Stop Gas extinguishing system
Arrêt d'urgence Système d'extinction à gaz
GENERAL ALARM
PARO EMERGENCIA PARAGEM EMERGÊNCIA Sistema de extinción
Sistema de extinção
AMOK-ALARM
10 kusĤ.
10
POZAR
similar image
11 704965
Ochranný kryt
1
PrĤhledný, pro malý tlaþítkový hlásiþ a sada tČsnČní. Slouží jako ochrana pĜed aktivací následkem nedopatĜení a jako ochrana pĜed vlhkostí.
12
Technické údaje StupeĖ krytí Materiál
13
IP55 plastový kryt, transparentní
Ochranný kryt a sada tČsnČní.
14
15
16
Tlaþítkový požární hlásiþ s namontovaným ochranným krytem a tČsnČním. 121
Tlaþítkové hlásiþe 704966
Malé provedení Náhradní plastový klíþ pro malé tlaþítkové hlásiþe
1
Plastový klíþ, þervený, pro malý tlaþítkový hlásiþ. 10 kusĤ.
704967
Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe, þervený a bílý
1
Univerzální montážní rámeþek slouží k upevnČní na nejrĤznČjší instalaþní krabice pod omítku. Technické údaje Barva
þervená, podobná RAL 3020 bílá, podobná RAL 9010 Š: 132 mm V: 132 mm H: 8 mm
RozmČr 1x þervený a 1x bílý montážní rámeþek.
nebo
PĜíklad použití: Montážní rámeþek s tlaþítkovým požárním hlásiþem.
122
www.hls-czech.com
Tlaþítkové hlásiþe W1A-R1K0SG-U007-01
Zvláštní provedení Tlaþítkový požární hlásiþ (standardní) IP 67
1
Vzhledem ke krytí IP 67 je urþen hlavnČ pro použití ve vlhkých, prašných nebo prostĜedích jinak nároþných na krytí. Souþástí dodávky jsou také 3 prĤchodky pro kabely. Pro ochranu pĜed nechtČnou aktivací je možné použít prĤhledný plastový kryt.
2
1
Vlastnosti • StupeĖ krytí IP 67 • Unikátní ‚plug and play’ instalaþní koncept • Konstrukce minimalizující nechtČnou aktivaci • Kompaktní estetický vzhled • Certifikováno dle EN 54-11
804961
Technické údaje Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
-30 °C ... 70 °C -30 °C ... 70 °C < 95 % (bez orosení) IP 67 PC/ABS cca 240 g EN 54-11 Š: 97.5 mm V: 93 mm H: 71 mm
3
4
1 x kabelová prĤchodka.
5
PĜíslušenství
MUS155 sklenČná tabulka (5 ks) SC070 náhradní klíþ PS200 plastový kryt
6
IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ IP66, þervený
7
1
Certifikace G 205132 Tlaþítkový hlásiþ urþený k instalaci na vedení esserbus® nebo esserbus®-PLus. Bez komunikace pracuje hlásiþ jako standardní (konvenþní) tlaþítkový hlásiþ.
8
Hlásiþ je vzhledem k vysokému krytí vhodný pro použití ve vlhkém prostĜedí. Montážní krabice je opatĜena vylamovacími otvory pro instalaci prĤchodek M20.
Vlastnosti • Vysoká IP ochrana tĜídy IP66 • Integrovaný oddČlovaþ • TĜi funkce klíþku (test, otevĜení, reset) • Násuvní pĜipojovací svorkovnice
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu V DC Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
9
8 ... 42 V DC cca 45 A typ. 18 mA 10 hlásiþĤ na skupinu; 127 hlásiþĤ na kruhové vedení zelená LED þervená LED a žlutý praporek max. 1,5 mm² (AWG 30-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP66 PC-ASA plast þervená, podobná RAL 3020 cca 250 g EN 54-11, typ A Š: 88 mm V: 88 mm H: 57 mm (s krabicí pro montáž na omítku)
10
11
12
13
1 x náhradní sklo 704960. 1 x náhradní klíþ 704966. 1 x prĤhledný kryt. 1 x montážní krabice. Kabelové prĤchodky nejsou souþástí dodávky.
14
15
16
PĜíklad (volitelné pĜíslušenství)
123
Tlaþítkové hlásiþe 761694
Zvláštní provedení Tlaþítkový požární hlásiþ (série 9200) IP 66
1
Certifikace G 209190 S oddČlovaþem pro pĜipojení na sbČrnici esserbus® a esserbus®-PLus. UmožĖuje manuální spouštČní požárního poplachu s využitím zejména ve venkovním prostĜedí nebo ve vlhkých prostorách. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
8 ... 42 V DC cca 45 A max. 10 ks, 127 ks/kruhové vedení LED, þervená max. 1,5 mm² -20 °C ... 70 °C -25 °C ... 75 °C IP66 IP66 þervená, podobná RAL 3000 cca 475 g Š: 135 mm V: 135 mm H: 61 mm DoP-20882130701
MČjte prosím na pamČti, že jako náhradní klíþ mohou být použity naše produkty 769910 a 769911. Nahrazuje tlaþítko obj.þ. 761695. 1 x sklenČná tabulka 7049101. 1x umČlohmotný klíþ a vkládací štítek “out of order”.
PĜíslušenství
704910 náhradní tabulka skla pro tlaþítkové požární hlásiþe 769910 plastový klíþ pro tlaþítkové hlásiþe 769911 kovový klíþ pro tlaþítkové hlásiþe
Tlaþítkové požární hlásiþe v nevýbušném provedení W1A-R1K0SG-E019-81
Ex tlaþítkový hlásiþ IP 67, malé provedení, þervený
1
Tento tlaþítkový hlásiþ je konstruován pro použití v prostorách s nebezpeþím výbuchu. Výrobek má krytí IP67, což ho umožĖuje instalovat také do venkovního prostĜedí s nebezpeþím výbuchu.
Vlastnosti • StupeĖ krytí IP 67 • Jedineþný koncept instalace ‚plug and play’ • ZaĜízení odolné proti nepovolaným zásahĤm • Vylepšený estetický a kompaktní design • Schváleno dle normy EN 54-11
124
www.hls-czech.com
Technické údaje Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
-25 °C ... 70 °C -25 °C ... 70 °C < 93 % (bez orosení) IP67 PC/ABS cca 350 g EN 54-11 Š: 97.5 mm V: 93 mm H: 71 mm
UpozornČní: kabelová prĤchodka není souþástí dodávky!
PĜíslušenství MUS155 SC070 PS200 764744
náhradní tabulka skla (5 ks) náhradní klíþ plastový kryt Ex-bariéra
Tlaþítkové hlásiþe
Zvláštní provedení 1
761697
Tlaþítkový požární hlásiþ (Standard) IP66 pro oblasti s nebezpeþím výbuchu
1
Certifikace VdS, PTB 97 ATEX 3197
2
Tlaþítkový hlásiþ (standardní) pro ruþní spuštČní požárního poplachu v prostorách s nebezpeþím výbuchu.
3
Technické údaje Údaje dle ATEX: Ex kategorie Ochrana proti explozi Obecná technická data: Provozní napČtí Proud pĜi poplachu Poþet hlásiþĤ/skupina Zakonþení PĜipojovací svorka Provozní teplota
II 2G EEx dem IIC T6
4
12 ... 24 V DC cca 9 mA max. 10 na jednu skupinu hl. 1 k/10 k (interní) 0,6 mm2 ... 4 mm2 -55 °C ... 65 °C -55 °C ... 85 °C (T5) -55 °C ... 85 °C IP66 polyester þervená, podobná RAL 3000 cca 1,8 kg DIN 14678 typ K Š: 136 mm V: 138 mm H: 88 mm
Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
5
6
7
Náhrada za 761696
8
Prosím nezapomeĖte, imbusový klíþ (velikost 4) je nutný pro otevĜení a zpČtné nastavení hlásiþe, ale není souþástí dodávky. 1x sklíþko. 1x oboustranná þelní fólie "Out of Order".
9
PĜíslušenství
701040 náhradní tabulka skla pro tlaþítkový hlásiþ Out of Order
10
Außer Betrieb
11 fuera de servicio
hors service
12
POZAR
13
FEUER FIRE FEU FUEGO
14
Feuerwehr
15
ýelní fólie.
16
125
Poznámky
126
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Vstupnč výstupní moduly
esserbus®
128-137
12
13
14
15
16
127
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly
Od profesionálních požárních systémĤ se oþekává, že nabídnou nČco víc než jen spolehlivou detekci, hlášení požáru a pĜenos poplachu hasiþĤm. V prĤbČhu þasu vedl nepĜetržitý vývoj k mnoha vylepšením detekþních a Ĝídicích systémĤ. SouþasnČ jsou þím dál nároþnČjší také specifikace evropských norem. Tyto komplexní požadavky na Ĝízení a monitorování jednotlivých souþástí byly dostateþným dĤvodem pro zmČnu našeho sortimentu esserbus® kopplerĤ. Nový sortiment se v podstatČ skládá z kopplerĤ, které se používají jak pro pĜipojení neadresovatelných hlásiþĤ (bodové, tlaþítkové a speciální hlásiþe), tak pro provoz konvenþních signalizaþních zaĜízení (sirény, majáky a jejich kombinace). Monitorování vedení v souladu s nejnovČjšími standardy zajišĢují „EOL moduly“ (end-of-line). Druhá þást je tvoĜena Ĝídicím kopplerem „FCT“ (fire control transponder) a zaĜízením IQ8TAL se vstupními a výstupními kopplery v kruhové topologii, s kontaktním vstupem a samostavitelným reléovým výstupem pro monitorování kontaktĤ a pĜenos technických poplachĤ pro monitorování zaĜízení. Tyto moduly slouží k propojení s dalšími zaĜízeními, která nejsou souþástí samotného systému hlášení požáru. Díky svému inteligentnímu konceptu podstatnČ rozšiĜují rozsah monitorovacích a Ĝídicích funkcí jako souþásti Ĝízení budov. Každý esserbus® koppler obsadí pouze jednu adresu na kruhovém vedení. 808623
esserbus® koppler 4 vstupy/2 výstupy
1
Certifikace VdS esserbus® koppler je zaĜízení komunikující s požární ústĜednou pĜímo prostĜednictvím vedení esserbus® pomocí nČhož lze pĜipojit do systému EPS ESSER nČkteré automatické hlásiþe, tlaþítkové hlásiþe (neadresovatelné) i speciální hlásiþe. KromČ þtyĜech vstupĤ jsou k dispozici ještČ dva volnČ programovatelné reléové výstupy.
Vlastnosti • Konvenþní pĜipojení nČkterých hlásiþĤ a signalizaþních zaĜízení
• Monitorování vstupĤ a výstupĤ v souladu s EN54-13 • Integrovaný oddČlovaþ • Dva volnČ programovatelné releové výstupy • Programovatelná resetovací funkce • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 31 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 127 hlásiþových skupin na jedno kruhové vedení • Poþet hlásiþĤ na jeden vstup / výstup koppleru: • Max. 30 automatických hlásiþĤ • Max. 10 standardních tlaþítkových • Max. 10 kontaktĤ technického alarmu • Max. 5 akustických signalizaþních zaĜízení (použijte výpoþet pomocí tools 8000)
Releové výstupy lze pomocí software tools 8000 (od verze 1.15) nastavit jako resetovací relé. Resetovací funkce lze využít pro zpČtné nastavení speciálních hlásiþĤ bez nutnosti použití resetovacího modulu. Nastavený resetovací þas od 1 s do 14 s je aktivován v pĜípadČ resetu vstupu þ.1 (pro relé þ.1) a / nebo v pĜípadČ resetu vstupu þ.2 (pro relé þ.2) Monitorování pomocí zakonþovacích zaĜízení EOL (obj. þ. 808624/808626) je požadováno pro pĜipojení požárních hlásiþĤ a pro monitorování vedení k signalizaþním zaĜízením (sirénám). Rezistory mohou být použity k monitorování ostatních kontaktĤ. Koppler esserbus® vyžaduje externí napájení. Pomocí konfiguraþního software tools 8000 mĤže být aktivována funkce monitorování externího napájení. Zakonþovací þlen EOL-I (obj. þ. 808626) se používá pro monitorování vstupĤ skupin hlásiþĤ v souladu s normami. ZaĜízení EOL-O (obj. þ. 808624) se používá pro monitorování vedení pĜipojených signalizaþních zaĜízení v souladu s normou. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech Balíþek instalaþního pĜíslušenství.
PĜíslušenství 788603.10 788600 788650.10 788601 788651.10 788612 781336 808624 808626
128
www.hls-czech.com
Kryt pro montáž na C lištu Kryt pro instalaci na povrch, šedý Kryt pro instalaci na povrch, bílý Kryt pro instalaci pod omítku, šedý Kryt pro instalaci pod omítku, bílý OddČlovaþ pro kopplery DC/DC pĜevodník EOL-O zakonþovací þlen EOL-I zakonþovací þlen
10 ... 28 V DC cca 12 mA max. 120 mA @ 12 V DC 30 V DC / 1 A -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 28 g Š: 82 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-21057130701
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808623.10
1
esserbus®-koppler pro UniVario
1
Certifikace VdS Koppler pro pĜipojení maximálnČ dvou hlásiþĤ produktové Ĝady UniVario. Tyto hlásiþe jsou napájeny napČtím 9V prostĜednictvím vstupĤ koppleru. Pro splnČní požadavkĤ norem je nutné vstup zakonþit pĜiloženým EOL-UV zakonþovacím þlenem instalovaným do patice hlásiþe UniVario. Koppler musí být externČ napájen. Na koppleru jsou k dispozici dvČ volnČ programovatelná relé s volitelnou funkcí monitorování výstupĤ.
Vlastnosti • Monitorování vedení v souladu s EN 54-13 • Integrovaný oddČlovaþ • Programovatelné releové výstupy • Programovatelná resetovací funkce pomocí relé • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 31 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 127 hlásiþových skupin na jedno kruhové vedení • Max. 5 sirén na jeden monitorovaný výstup (sleduje tabulku v tools 8000)
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
10 ... 28 V DC cca 12 mA max. 120 mA pĜi 12 V DC 30 V DC / 1 A -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 28 g Š: 82 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-21057130701
4
5
6
2x EOL-UV (obj.þ. 808626.10).
7
PĜíslušenství
788603.10 788600 788650.10 788601 788651.10 808624 808626.10
808600.230
Kryt pro montáž na C lištu Kryt pro instalaci na povrch, šedý Kryt pro instalaci na povrch, bílý Kryt pro instalaci pod omítku, šedý Kryt pro instalaci pod omítku, bílý EOL-O zakonþovací þlen pro výstupy EOL-UV zakonþovací þlen pro vstupy
8
9
FCT esserbus®-koppler 230V
1
Vlastnosti • Provoz 230 V AC s možností monitorování výpadku napájení
• Komplexní funkce zabezpeþení proti výpadku bČhem výpadku kruhového vedení nebo síĢového napČtí
• VolnČ programovatelná relé • Vstupy pro monitorování stavu externích zaĜízení • ýasovČ závislé Ĝízení reléových výstupĤ • VolitelnČ: reléové výstupy s programovatelnými délkami impulzĤ
• Integrovaný oddČlovaþ • DoplĖková IP ochrana pro použití v nároþných podmínkách
Certifikace VdS
10
FCT koppler se používá pro ovládání a monitorování nČkterých požárnČ návazných zaĜízení, jako jsou odvod tepla a kouĜe, tlaková þerpadla, hasicí zaĜízení, výtahy a další. Pomocí dvou volnČ programovatelných relé je možné provést þasovČ závislé vypnutí zaĜízení. Zásuvné FCT moduly (je možné pĜipojit nejvýš dva) jsou vybaveny vstupem pro monitorování stavu ovládaných zaĜízení.
11
Funkce „zabezpeþení proti výpadku“ zaruþuje, že si koppler udrží plnou funkþnost a zĤstane sobČstaþným aktivaþním zaĜízením i pĜi výpadku požární ústĜedny nebo sbČrnice.
12
PĜi použití verze 230 V je možné ovládat pĜímo síĢovým napČtím a používat ho souþasnČ k napájení koppleru. S použitím interní logiky je možné monitorovat pĜítomnost síĢového napájení.
13
FCT koppler musí být vždy externČ napájen esserbus® FCT koppler 12-24 V nebo 230 V se pĜipojuje k požárním ústĜednám IQ8Control nebo FlexES control prostĜednictvím vedení esserbus® / esserbus®-PLus s kruhovou topologií. Pro uvedení do provozu je zapotĜebí programovací software tools 8000 (od verze V1.15.1). Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Jmenovitý proud Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí RozmČr Prohlášení o vlastnostech
14
15
230 V AC 50 ... 60 Hz 0,01 A 30 V DC/4 A, 230 V AC/4 A max. 2,5 mm² -5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C < 95 % (bez orosení) IP30 (v krytu) IP55 (s IP adaptérem 788655) Š: 235 mm V: 61.5 mm H: 140 mm DoP-20991130701
16
FCT koppler nelze pĜipojit k ústĜednám 8007, 8008, 8000 C/M. FCT koppler. 1x FCT modul elektroniky. Kryt pro montáž na povrch.
129
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808600.24
FCT esserbus®-koppler 12 - 24 V
1
Certifikace VdS Jako 808600.230, ale s provozem 24 V. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Prohlášení o vlastnostech
10 ... 30 V DC cca 200 mA 30 V DC/4 A, 230 V AC/4 A max. 2,5 mm² -5 °C ... 45 °C -10 °C ... 50 °C < 95 % (bez orosení) IP30 (v krytu) IP55 (s IP adaptérem 788655) DoP-20991130701
FCT koppler nelze pĜipojit k ústĜednám 8007, 8008, 8000 C/M.
804981
IQ8FCT modul elektroniky
1
Zásuvný FCT modul elektroniky pro rozšíĜení FCT koppleru o jeden vstup. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Prohlášení o vlastnostech
cca 45 A cca 9 mA max. 127 na vedení zelená LED þervená LED max. 2,5 mm² (AWG 26-14) DoP-20991130701
Vlastnosti • Modul lze zasunout pĜímo do FCT koppleru bez nutnosti použití náĜadí
• Vstup pro monitorování stavu ovládaných zaĜízení • Jedineþné þíslo hlásiþové skupiny • Integrovaný oddČlovaþ 804980
IQ8TAL modul elektroniky Stejný jako 804981, ale s TAL funkcí (1vstup / 1 výstup).
1
Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Proud pĜi poplachu Poþet hlásiþĤ/skupina Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Prohlášení o vlastnostech
130
www.hls-czech.com
cca 45 A cca 9 mA max. 127 na vedení zelená LED þervená LED max. 2,5 mm² (AWG 26-14) DoP-20991130701
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808610.10
1
esserbus® koppler 12 relé (8 bit)
1
Certifikace G 206044 esserbus® koppler pracuje jako prvek vedení esserbus®. Koppler 12 relé umožĖuje rozšíĜit poþet výstupĤ ústĜedny. Koppler mĤže být umístČn v ústĜednČ anebo kdekoliv v budovČ spoleþnČ s hlásiþi požáru. Na sbČrnici lze pĜipojit max. 32 esserbus® kopplerĤ 12 relé. Externí napČtí lze hlídat a kontrolovat, esserbus® koppler 12 relé lze provozovat i bez externího napájení. Koppler esserbus® mĤže být rozšíĜen pomocí doplĖkové desky oddČlovaþe þ. výrobku 788612. Technické údaje Provozní napČtí Vlastnosti • Obsazuje pouze jednu pozici na kruhovém vedení • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 32 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 32 kopplerĤ v jedné hlásiþové skupinČ
OdbČr proudu pĜi 12 V DC Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
10 ... 28 V DC 12 V DC cca 3 mA 30 V DC / 1 A (max. 3 A na koppler) -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 110 g Š: 150 mm V: 82 mm H: 20 mm DoP-20611130701
4
5
6
PĜíslušenství 788612 788600 788650 788601 788651
808611.10
deska oddČlovaþe instalaþní krabice šedá pro montáž na omítku, podobná RAL 7035 instalaþní krabice bílá pro montáž na omítku, podobná RAL 9016 instalaþní krabice šedá pro montáž pod omítku, podobná RAL 7035 instalaþní krabice bílá pro montáž pod omítku, podobná RAL 9016
7
8
esserbus® koppler 32 LED výstupĤ (8 bit)
1
9
Certifikace G 206044 esserbus®
koppler pracuje jako prvek vedení Koppler 32 výstupĤ umožĖuje rozšíĜit poþet výstupĤ ústĜedny. Na tomto esserbus® koppleru je 32 výstupĤ k pĜímému Ĝízení LED. Pro každý výstup je urþena jedna pĜipojovací svorka. Výstupy mohou být použity se zapojením s kladnou nebo zápornou polaritou (dáno programováním). Na kruhovou sbČrnici lze pĜipojit max. 32 esserbus® kopplerĤ. esserbus® koppler mĤže být volitelnČ rozšíĜen pomocí doplĖkové desky oddČlovaþe 788612. Koppler potĜebuje k provozu pĜívod externího napájecího napČtí. Je dána možnost toto napČtí hlídat a kontrolovat. Maximální délka vedení od koppleru k externímu pĜístroji je max. 100 m.
Vlastnosti • Obsazuje pouze jednu pozici na kruhovém vedení • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 32 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 32 kopplerĤ v jedné hlásiþové skupinČ
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
esserbus®.
10
11
12
10 ... 15 V DC cca 3 mA -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 95 g Š: 150 mm V: 82 mm H: 20 mm DoP-20611130701
13
14
PĜíslušenství 788612 788600 788650 788601 788651
deska oddČlovaþe instalaþní krabice šedá pro montáž na omítku, podobná RAL 7035 instalaþní krabice bílá pro montáž na omítku, podobná RAL 9016 instalaþní krabice šedá pro montáž pod omítku, podobná RAL 7035 instalaþní krabice bílá pro montáž pod omítku, podobná RAL 9016
15
16
131
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808613.30
konektor esserbus® SST
1
Certifikace G 206042 Koppler esserbus® (SST) pro napojení systému stabilního hasícího zaĜízení do systému EPS. Na koppler esserbus® je nutné napojit externí napČtí 12 V DC nebo 24 V DC. Pro provoz 12 V DC je navíc zapotĜebí konvertor napČtí (výr. þ. 781336). Externí napájecí napČtí koppleru mĤže být monitorované.
Vlastnosti • Obsazuje pouze jednu pozici na kruhovém vedení • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 31 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 31 kopplerĤ v jedné hlásiþové skupinČ
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
10 ... 28 V DC cca 10 mA max 120 mA 30 V DC/1 A -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 28 g Š: 82 mm V: 72 mm H: 20 mm DoP-20614130701
1 x 3,3k a 680 zakonþovací rezistor pro SST.
PĜíslušenství
788603.10 788600 788650.10 788601 788651.10 788612 781336 808624 808626
808615
Kryt pro montáž na C lištu Kryt pro instalaci na povrch, šedý Kryt pro instalaci na povrch, bílý Kryt pro instalaci pod omítku, šedý Kryt pro instalaci pod omítku, bílý OddČlovaþ pro kopplery DC/DC pĜevodník EOL-O zakonþovací þlen EOL-I zakonþovací þlen
esserbus® -komunikaþní koppler
1
S tímto esserbus® kopplerem lze pĜipojit ústĜednu SHZ 8010 na sbČrnici esserbus® a integrovat jí tak do systému EPS esser. Na jedné sbČrnici esserbus® lze provozovat max. 8 ústĜeden 8010. Zobrazení, indikace a ovládání lze realizovat prostĜednictvím ústĜedny EPS. Komunikaþní koppler na sbČrnici esserbus® obsadí jednu pozici. Technické údaje OdbČr proudu Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Montáž: ve skĜíni ústĜedny 8010. VþetnČ oddČlovaþe.
132
www.hls-czech.com
max 28 mA -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 28 g Š: 72 mm V: 65 mm H: 20 mm
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808619.10
1
esserbus® koppler pro aplikace FSA
1
Certifikace G 206042 Koppler FSA lze použít pro rĤzné aplikace: v samostatném na ústĜednČ nezávislém provozu nebo na sbČrnici esserbus®. PĜi provozu na sbČrnici esserbus® lze použít automatické hlásiþe požáru Ĝady IQ8Quad nebo 9200 jako hlásiþe FSA. PĜi provozu koppleru FSA na sbČrnici jsou stavy zobrazovány na požární ústĜednČ.
2
3
PĜi použití hlásiþĤ IQ8Quad je nutné použít hlásiþe bez oddČlovaþe. Esserbus® koppler mĤže být volitelnČ rozšíĜen o oddČlovaþ 788612. Koppler potĜebuje k provozu pĜívod externího napČtí. Je dána možnost toto napČtí monitorovat.
4
Vlastnosti • Je možné použití hlásiþe Ĝady IQ8Quad nebo 9200 • • • •
(napĜ. hlásiþe O, OT, OTI, O2T) jako hlásiþĤ FSA FSA hlásiþe jako prvky na kruhové sbČrnici se dají programovat Stavová indikace Ĝídícího zaĜízení v ústĜednČ hlášení požáru Ovládání Ĝídícího zaĜízení automatickými hlásiþi požáru pĜi provozu bez FSA Je možný autonomní provoz koppleru FSA
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
10 ... 28 V DC cca 6 mA (UB ext) max. 28 mA (z UB ext) max. 30 V DC/1 A nebo 48 V DC/0,5 A -5 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 40 (v krytu) cca 70 g Š: 72 mm V: 65 mm H: 20 mm (PC Board) DoP-20614130701
5
6
7
Odpovídající pĜíklady zapojení k provozu FSA koppleru v nezávislém provozu a rovnČž jako úþastníka v systému hlášení požáru 8000 naleznete v kapitole systém Ĝízení únikových východĤ.
8
DIBt (NČmecký ústav pro techniku ve stavebnictví) schválení: Schválení systému System 8000-FSA. ýíslo schválení Z-6.5-1764.
9
Schválení systému kopplery FSA. ýíslo schválení Z-6.5-1759.
10
Schválení systému System 8000-FSA . ýíslo schválení Z-6.5-1808.
PĜíslušenství 788603.10 788600 788650.10 788601 788651.10 788612 781336 808624 808626
Kryt pro montáž na C lištu Kryt pro instalaci na povrch, šedý Kryt pro instalaci na povrch, bílý Kryt pro instalaci pod omítku, šedý Kryt pro instalaci pod omítku, bílý OddČlovaþ pro kopplery DC/DC pĜevodník EOL-O zakonþovací þlen EOL-I zakonþovací þlen
11
12
13
14
15
16
133
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 808630.10
Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ RZT 8000 / 24 V
1
Certifikace G 207098 Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ je samostatným úþastníkem na sbČrnici esserbus®. Na 4 vstupy hlásiþových skupin lze pĜipojit automatické hlásiþe požáru a tlaþítkové hlásiþe (technologie limitních hodnot). Pomocí interního mČniþe lze napČtí všech 4 skupin konfigurovat na 18 V nebo 24 V. K provozu speciálních hlásiþĤ není potĜeba žádný doplĖkový resetovací modul.
Vlastnosti • Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ • Obsazuje pouze jednu pozici na kruhovém vedení • Max. 100 kopplerĤ na jednu ústĜednu • Max. 31 kopplerĤ na jedno kruhové vedení • Max. 31 kopplerĤ v jedné hlásiþové skupinČ
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
10.5 ... 15 V DC max. 1.250 mA max. 30 V DC/1 A nebo 48 V DC/0,5 A -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) cca 150 g Š: 150 mm V: 82 mm H: 20 mm DoP-20615130701
Možnost pĜipojení je nutno v každém jednotlivém pĜípadČ bezpodmíneþnČ pĜedem provČĜit s technickým oddČlením. Napájecí napČtí modulu je 12 V.
PĜíslušenství 788612 788600 788650.10 788601 788651.10
808631.10
OddČlovaþ Kryt na omítku šedý Kryt na omítku bílý Kryt pod omítku šedý Kryt pod omítku bílý
Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ RZT 8000 / 12 V
1
Stejný jako 808630, ale napČtí vstupĤ (skupin hlásiþĤ) 12 V DC, bez možnosti nastavení. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech PĜíslušenství 788612 788600 788650.10 788601 788651.10
134
www.hls-czech.com
OddČlovaþ Kryt na omítku šedý Kryt na omítku bílý Kryt pod omítku šedý Kryt pod omítku bílý
10.5 ... 13.8 V DC max. 1,250 mA max. 30 V DC/1 A nebo 48 V DC/0,5 A -10 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) cca 150 g Š: 150 mm V: 82 mm H: 20 mm DoP-20615130701
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly
1
PĜíslušenství
esserbus®
788612
kopplerĤ 2
OddČlovaþ pro kopplery
1
Deska oddČlovaþe, urþená pro montáž na esserbus® kopplery. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech 788655
3 -20 °C ... 50 °C -20 °C ... 75 °C IP 40 (v krytu) cca 10 g Š: 32 mm V: 20 mm H: 10 mm DoP-20611130701
4
5
IP-adaptér pro FCT koppler
1
Adaptér zvýšení krytí pro prostĜedí s nepĜíznivými provozními podmínkami. Technické údaje StupeĖ krytí
6 IP55
7
808624
EOL-O zakonþovací þlen výstupu
8
1
Zakonþovací þlen EOL-O se montuje za poslední signalizaþní zaĜízení a zajišĢuje monitorování vedení v souladu s normou EN54-13
9 Vlastnosti • Používá se pro monitorování Ĝídicích výstupĤ s pĜipo-
10
jenými konvenþními signalizaþními zaĜízeními. • UmožĖuje rozpoznání pĜerušení a zkratu vedení. • ZajišĢuje monitorování vedení v souladu s normou EN 54-13
808626
11 EOL-I zakonþovací þlen vstupu
12
1
Zakonþovací þlen EOL-I se montuje za poslední hlásiþ vstupu koppleru.
13 Vlastnosti • Používá se pro monitorování vstupĤ kopplerĤ s pĜipo-
14
jenými požárními hlásiþi. • UmožĖuje rozpoznání pĜerušení a zkratu vedení. • ZajišĢuje monitorování v souladu s normou EN 54-13.
15
16
135
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly Moduly technického alarmu 804869
IQ8TAM modul technického alarmu pro montáž na C lištu
1
Certifikace G 206031 Modul IQ8TAM pracuje jako prvek sbČrnice esserbus®. ZajišĢuje pĜenos informací o stavu rĤzných zaĜízení ve formČ technických alarmĤ do systému EPS. Modul je od výroby vybaven oddČlovaþem. PĜi pĜerušení vedení je zachována funkþnost všech úþastníkĤ na kruhovém vedení. Modul je napájen z vedení esserbus®, nepotĜebuje proto externí napájení. Technické údaje Indikace poplachu PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
þervená LED, Ø 3mm max. 1,5 mm² -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C < 95 % (bez orosení) IP 30 PA 66 plast svČtle šedá, obdobná RAL 7035 cca 87 g Š: 25 mm V: 112 mm H: 99 mm DoP-20618130701
Modul lze namontovat na vhodném místČ ve skĜíni stejné podoby jako ústĜedny EPS nebo do vČtšiny rozvadČþĤ vybavených C-lištou. Každý modul lze pĜipojit samostatnČ a nebo s využitím konektorĤ na boþní stranČ lze propojit moduly do kaskády. VþetnČ 4 šroubových svorek a 1 odporu
804870
Vyvažovací þlen pro IQ8TAM
1
Tento vyvažovací þlen lze pĜipojit na vstup modulu technického alarmu IQ8TAM, þ. výrobku 804869. Na vstup lze pĜipojit hlídaný externí spínací kontakt. PĜi aktivaci kontaktu se zobrazí þíslo hlásiþové skupiny a naprogramovaný doplĖkový text IQ8TAM, na kterém je kontakt pĜipojen.
10K
Délka vedení k vyvažovacímu modulu mĤže být až 250 m!
1K
IQ8TAM, délka vedení vstupu max. 250m
Zapojení vyvažovacího modulu
136
www.hls-czech.com
např. monitorování tlaku
esserbus®
VstupnČ výstupní moduly 804868
1
IQ8TAL modul technického alarmu
1
Certifikace VdS Modul technického alarmu IQ8TAL pracuje jako prvek sbČrnice esserbus®. ZajišĢuje pĜenos informací o stavu rĤzných zaĜízení ve formČ technických alarmĤ do systému EPS. Modul je od výroby vybaven oddČlovaþem volnČ programovatelným vstupem a volnČ programovatelným reléovým výstupem. PĜi pĜerušení vedení je zachována funkþnost všech úþastníkĤ na kruhovém vedení. Modul je napájen z vedení esserbus®, nepotĜebuje proto externí napájení.
2
3
Pro zvýšení krytí je možné použít sadu obj.þ. 704965. Vlastnosti • Jeden vstup a jeden výstup • Napájení ze sbČrnice • Testovací funkce pomocí klíþe • Vyšší stupeĖ krytí • Programovatelné monitorování “v klidu sepnutého kontaktu” (1k klid / 10k alarm)
• Napájení z ústĜedny • Délka kabelu ke vstupu max. 500 m • Integrovaný oddČlovaþ • Max. 127 modulĤ TAL na jedno kruhové vedení
Pomocí dodávaného plastového klíþe lze mimo jiné provádČt testování alarmového stavu tohoto modulu. Technické údaje Klidový proud pĜi 19 V DC Zatížení kontaktu relé Indikace provozu Indikace poplachu PĜipojovací svorka Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
4
5
cca 45 A 30 V DC/AC/1 A zelená LED þervená LED max. 2,5 mm² (AWG 26-14) -20 °C ... 70 °C -30 °C ... 75 °C IP 43, IP 55 s krytem 704965 PC/ASA plast modrá, podobná RAL 5015 cca 110 g Š: 88 mm V: 88 mm H: 21 mm Š: 88 mm V: 88 mm H: 57 mm (s krabicí pro povrchovou montáž) DoP-20792130701
6
7
8
ÚstĜedny IQ8 Control musí mít firmware V3.08 nebo vyšší a být naprogramovány pomocí tools 8000 V1.14 nebo vyšší.
9
2 x 10 k zakonþovací odpor. 1 x 1 k zakonþovací odpor. 1 x 6 k 8 zakonþovací odpor.
10
PĜíslušenství
704965 sada zvýšení krytí na IP55 704981 krabice pro montáž na omítku, modrá
11 804867
IQ8FCT modul
1
Certifikace VdS
12
Stejný jako IQ8TAL 804868, ale s FCT funkcí pro Ĝízení a monitorování požárních klapek. Technické údaje Teplota skladování StupeĖ krytí Barva Hmotnost Prohlášení o vlastnostech
13
-30 °C ... 75 °C IP 43, IP 55 s krytem 704965 svČtle šedá, obdobná RAL 7035 cca 110 g DoP-20792130701
14
FCT modul nelze pĜipojit k ústĜednám 8007, 8008, 8000 C/M.
Vlastnosti • Monitorování dvou stavĤ na jeden vstup (zavĜeno/ otevĜeno) • Statické nebo pulzní Ĝízení výstupu • Max. 127 FCT modulĤ na jedno kruhové vedení
15
PĜíslušenství
704965 sada zvýšení krytí na IP55 704985 krabice pro montáž na omítku, šedá
16
137
Poznámky
138
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Bezdrátová zaĝízení
Souþásti bezdrátových systémĤ
140-147
12
13
14
15
16
139
Bezdrátová zaĜízení Vlastnosti • Vlastnosti rádiového pĜenosu • Proces pĜenosu odolný proti rušení na základČ dvou pásem s využitím skokových kmitoþtĤ
• ObousmČrný datový pĜenos • NepĜetržité automatické hlídání a kontrola rádiové trasy na ochranu proti pĤsobení cizích vlivĤ
• Automatické pĜepnutí kmitoþtového pásma resp.
kanálu rádiového pĜenosu pĜi rušení a poruchách
• Detekce blokování pásma • Velmi vysoký dosah pĜenosu (ve volném prostoru do
Souþásti bezdrátových systémĤ Následující bezdrátové souþásti jsou vhodné pro ústĜedny IQ8Control. Úþastníci rádiového provozu vzájemnČ komunikují v dvoupásmovém režimu pĜenosu. Aby byla zajištČna nejvyšší spolehlivost pĜenosu používá rádiová technologie systém skokových zmČn kmitoþtĤ, který automaticky pĜepíná kmitoþtové pásmo resp. kanály rádiového pĜenosu pĜi pĤsobení zdrojĤ rušení. Jestliže je celé pásmo zablokováno silným rušením, je tento stav okamžitČ signalizován do ústĜedny EPS. Tím je zajištČno bezpeþné a spolehlivé rádiové spojení. Dosah pĜenosu ve volném prostoru je až 300 m. Ve vnitĜních prostorách se dosah Ĝídí stavem, vlastnostmi a materiálem budovy, závisí na tloušĢce stČn a použitém materiálu. Ve vnitĜních prostorách je vždy nutné provést mČĜení intenzity signálu.
cca 300 m) • Automatická detekce rušení a poruch pĜi pĜíliš slabé intenzitČ signálu
PĜístroj „IQ8Wireless rádiový koppler k montáži na stČnu” (þ. výr. 805595) pĜi použití v souladu s úþelem, k nČmuž je urþen, odpovídá základním požadavkĤm i ostatním ustanovením pĜíslušných pĜedpisĤ.
max. 32 bezdrátových hlásičů
max. 10 řídících skupin
12V DC
esserbus®-PLus max. 10 bezdrátových tlačítkových hlásičů
PĜíklad pĜipojení bezdrátových zaĜízení.
140
www.hls-czech.com
Bezdrátová zaĜízení 805593.10
Souþásti bezdrátových systémĤ 1
IQ8Wireless bezdrátová patice
1
Certifikace G 205112 Bezdrátová patice umožĖuje napojení hlásiþĤ IQ8Quad TM, TD, O, O2T a OTG na sbČrnici esserbus® / esserbus®-PLus pomocí bezdrátového pĜipojení. Provoz hlásiþĤ IQ8Quad s integrovaným signalizaþním zaĜízením není s touto paticí možný. Bezdrátové pĜipojení patice do systému je realizováno prostĜednictvím bezdrátového koppleru (obj.þ. 805595.10) nebo prostĜednictvím bezdrátové brány ( obj.þ. 805594.10) pomocí tohoto pĜipojení jsou integrovány automatické hlásiþe na sbČrnici esserbus® / esserbus®-PLus. Hlásiþe se tím stanou plnohodnotnými úþastníky kruhové sbČrnice s individuálním adresováním, bez nutnosti kabelového propojení s touto sbČrnicí. 135 mm
Bezdrátová patice
43,5 mm Bezdrátová patice s hlásičem
88 mm
Vlastnosti Rádiová patice vhodná pro • Hlásiþe termomaximální (802171, 802177) • Hlásiþe termodiferenciální (802271, 803271) • Optické hlásiþe (802371, 803371) • O2T multisenzorový hlásiþ (802374, 803374) • OTG multisenzorový hlásiþ (802473) Vlastnosti rádiové patice • Individuální identifikace hlásiþe na ústĜednČ • Pravidelná kontrola funkce, poplachu a provozu
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Provozní doba baterií Dosah uvnitĜ Dosah venku Frekvenþní pásmo 1 Frekvenþní pásmo 2 PĜenosová rychlost Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
hlásiþe
k vyjímání hlásiþĤ
4 ks lithiové baterie 3,6 V (obj.þ. 805597). 1 ks patice pro hlásiþe IQ8Quad (805590).
• Hlášení poruch pĜi odstranČní hlásiþe nebo patice • Stálé hlídání a kontrola napČtí baterií
3
4
4 x 3,6 V baterie cca 50 A cca 3 roky max. 30 m max. 300 m 16 kanálĤ na 433 MHz 7 kanálĤ na 868 MHz 19.2 Kbit/s -5 °C ... 55 °C -20 °C ... 70 °C (bez baterií) 15 °C ... 35 °C (s bateriemi) < 95 % IP 42 ABS-V0 bílá, podobná RAL 9010 cca 315 g (s bateriemi) EN 54-18:2005/-25:2008 Ø: 135 mm V: 49 mm (s hlásiþem H: 88 mm) DoP-20622130701
V patici nelze provozovat OT a OTBlue hlásiþe. Používané baterie jsou souþástí certifikátu pĜístroje podle EN 54. Pro bezdrátové prvky IQ8Wireless smČjí být použity jen pĜípustné baterie výr. c. 805597. PĜi použití jiných než námi specifikovaných baterií ztrácí výrobek svĤj certifikát.
• PĜenos poplachu a poruchy dle EN 54-2 • Snadná výmČna hlásiþe a baterií pomocí nástroje
2
5
6
7
8
9
10
PĜíslušenství
11
805597 4 kusy lithiových baterií 3,6 V Pokoj 1
Pokoj 1
Pokoj 1
12
13 Pokoj 2
Pokoj 2
Pokoj 2
RozšíĜení pomocí IQ8Wireless brány a bezdrátových patic.
14
15
16
141
Bezdrátová zaĜízení 805594.10
Souþásti bezdrátových systémĤ IQ8Wireless bezdrátová brána
1
Certifikace G 206091
135 mm
Bezdrátová patice
43,5 mm Bezdrátová patice s hlásičem
88 mm
Vlastnosti • Rádiové brány lze vĜadit mezi instalované patice • • • • • • • •
hlásiþĤ a hlásiþe IQ8Quad. Není nutná instalace kabelĤ. Komunikace až s 10 úþastníky rádiového pĜenosu Všichni úþastníci rádiového pĜenosu jsou na sbČrnici esserbus® integrováni jako úþastníci s možností individuální adresace Úþastníci rádiového pĜenosu mohou být pĜiĜazeni až k 10 skupinám hlásiþĤ Až 9 rádiových bran na jedno kruhové vedení PĜenos poplachu a poruchy dle EN 54-2 Snadná výmČna hlásiþe a baterií pomocí nástroje k vyjímání hlásiþĤ Hlášení poruchy pĜi odstranČní namontované rádiové brány a vloženého hlásiþe Stálé hlídání a kontrola baterií
Tato rádiová pĜístupová brána je urþena pro pohodlné a þasovČ nenároþné rozšíĜení stávajícího systému hlášení požáru s ústĜednou IQ8Control. Vyjmutím již nainstalovaného hlásiþe a vložením této rádiové pĜístupové brány je možné do stávajícího systému zaþlenit až 10 dalších hlásiþĤ požáru vybavených bezdrátovou paticí (obj.þ. 805593). To se provádí bez nutnosti instalace kabelĤ. Rádiová pĜístupová brána prostĜednictvím rádiové patice integruje inteligentní automatické hlásiþe na sbČrnici esserbus® / esserbus®-PLus. Hlásiþe se tím stanou úþastníky kruhové sbČrnice s individuální adresací. Na jedné kruhové sbČrnici lze provozovat až 9 rádiových pĜístupových bran. Každá rádiová pĜístupová brána sníží max. poþet úþastníkĤ sbČrnice esserbus® o 12. Technické údaje Provozní napČtí Zdroj napČtí OdbČr proudu Provozní doba baterií Dosah uvnitĜ Dosah venku Frekvenþní pásmo 1 Frekvenþní pásmo 2 Vysílací výkon Citlivost PĜenosová rychlost Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
V rozsahu dodávky rádiové pĜístupové brány není obsaženo základní provedení patice hlásiþe IQ8Quad 805590. 4 ks lithiové baterie 3,6 V (obj.þ. 805597).
PĜíslušenství
805597 4 kusy lithiových baterií 3,6 V
142
www.hls-czech.com
8 ... 42 V DC (z kruhového vedení) 4 ks lithiové baterie každá 3,6 V 400 A až max. 2,5 mA cca 3 roky max. 20 m max. 200 m 16 kanálĤ na 433 MHz 7 kanálĤ na 868 MHz 10 mW -100 dBm 19,2 Kbit/s -5 °C ... 55 °C -20 °C ... 70 °C (bez baterií) 15 °C ... 35 °C (s bateriemi) < 95 % (bez orosení) IP 42 ABS bílá, podobná RAL 9010 cca 265 g (s bateriemi) EN 54-17:2005/-18:2005/-25:2008 Ø: 135 mm V: 49 mm (s hlásiþem H: 88 mm) DoP-20620130701
Bezdrátová zaĜízení
Souþásti bezdrátových systémĤ
805595.10
1
IQ8Wireless bezdrátový koppler
1
Certifikace G 205113 Rádiový koppler je konstruován k montáži na stČnu. Pomocí rádiové komunikace umožĖuje pĜipojení až 32 úþastníkĤ. Rádiový koppler integruje do ústĜedny IQ8Control prostĜednictvím rádiové patice nebo univerzálního bezdrátového interface automatického hlásiþe, automatické hlásiþe s integrovanými signalizaþními zaĜízeními nebo signalizaþní zaĜízení IQ8ALARM. Koppler je pĜipojen pĜímo na sbČrnici esserbus®. Jednotlivé prvky se tím stanou úþastníky kruhové sbČrnice s individuální adresací vstupĤ i výstupĤ. Na jedné kruhové sbČrnici lze provozovat až 10 rádiových kopplerĤ. Rádiový koppler mĤže být pĜipojen na kruhovou sbČrnici i na konvenþní vstup ústĜedny anebo mĤže být provozován jako samostatný nezávislý pĜístroj. Pro tento úþel má k dispozici bezpotenciálové výstupy sumární poruchy a sumárního hlášení požáru. U ústĜeden EPS 8000C/M, 8008, 8007 musí být rádiový koppler pĜipojen pomocí relé do vstupu napĜíklad pomocí koppleru 4 vstupy / 2výstupy.
136 mm 280 mm 144 mm 200 mm
39 mm
Vlastnosti • Komunikace až s 32 bezdrátovými úþastníky • Všichni bezdrátový úþastníci rádiového pĜenosu jsou • • • • •
integrováni na sbČrnici esserbus® jako prvky s individuální adresací Úþastníci rádiového pĜenosu mohou být pĜiĜazeni až ke 32 skupinám hlásiþĤ PĜenos poplachu a poruchy dle EN 54-2 Je možné pĜipojení na sbČrnici esserbus® / esserbus®PLus i na konvenþní vstupy napĜíklad koplerĤ 4 vstupy / 2 výstupy Je možný autonomní nezávislý provoz Bezpotenciálové výstupy pro sumární poruchu a sumární hlášení požáru
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu 12 V DC Dosah uvnitĜ Dosah venku Frekvenþní pásmo 1 Frekvenþní pásmo 2 PĜenosová rychlost Zatížení kontaktu relé Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
4
5 9 ... 30 V DC cca 17 mA cca 18 mA max. 30 m max. 300 m 16 kanálĤ na 433 MHz 7 kanálĤ na 868 MHz 19,2 Kbit/s 30 V DC / 1A -5 °C ... 55 °C -10 °C ... 60 °C < 95 % IP 42 plast ASA + PC bílá, podobná RAL 9010 cca 250 g EN 54-17:2005/-18:2005/-25:2008 Š: 200 mm V: 280 mm H: 39 mm DoP-20621130701
6
7
8
9
10
Externí napájení bezdrátového koppleru musí být realizováno pĜímo z ústĜedny hlášení požáru nebo externího napájecího zdroje certifikovaného dle EN 54-4. Pro zajištČní dodávky napájení je potĜeba instalovat vlastní a samostatnČ jištČné napájecí vedení. Externí napájecí napČtí je kontrolováno bezdrátovým kopplerem. Pokud je bezdrátový koppler pĜipojen jako úþastník analogového kruhového vedení systému hlášení požáru IQ8Control, pĜenáší se porucha pomocí tohoto vedení do ústĜedny hlášení požáru a tam se zobrazí.
11
12 §¤âÙÖã Õ§¤¤á
ÁÕ좥¤lØl×l×ÜçßéäÝâ çÙçÝÛâÕàÝîÕaâláÝîÕlîÙâláÝ
13
ÁÕ좧¦ÖÙîØæXèãê×Ü ÜàXçÝa
14
¥¦Ê¸· ÁÕ좥¤ÖÙîØæXèãê×Ü èàÕalèÙß
15
ÙççÙæÖéç Ĵ ¡ÄÀéç
16
ÁÕ좧á
¦¤âÙÖãÕ¦¤¤á
143
Bezdrátová zaĜízení 805601.10
Souþásti bezdrátových systémĤ IQ8Wireless bezdrátový univerzální interface, þervený
1
Certifikace G 206092 Univerzální bezdrátový interface umožĖuje bezdrátové pĜipojení malého i velkého tlaþítkového hlásiþe IQ8 prostĜednictvím rádiové trasy na esserbus®/esserbus®-PLus. Interface pĜipojí pomocí bezdrátového koppleru nebo bezdrátové brány tlaþítkový hlásiþ IQ8 na esserbus®/esserbus®-PLus. Ty se pak stanou plnohodnotnými úþastníky kruhové sbČrnice s možností individuální adresace.
Vlastnosti
• • • • •
• • •
Bezdrátový univerzální interface je vhodný pro: IQ8 tlaþítkové hlásiþe, modul elektroniky, velký (výr.þ. 804905/804906) IQ8 tlaþítkové hlásiþe, malé (výr.þ. 804971). IQ8 tlaþítkové hlásiþe, modul elektroniky ,malý (výr.þ. 804955). Pouze s montážním rámeþkem (obj.þ. 704967) IQ8Quad hlásiþe s integrovanými signalizaþními zaĜízeními IQ8Alarm signalizaþní zaĜízení (obj.þ. 8073xx) Vlastnosti univerzálního bezdrátového interface: adresná identifikace pĜipojeného zaĜízení na ústĜednČ EPS pravidelná kontrola funkce pĜipojeného zaĜízení hlášení poruchy do ústĜedny (EPS) pĜi odstranČní pĜipojeného zaĜízení indikátor provozního režimu pĜipojeného zaĜízení
• • jednoduchá výmČna baterie pomocí pĜiloženého
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Provozní doba baterií Dosah uvnitĜ Dosah venku Frekvenþní pásmo 1 Frekvenþní pásmo 2 PĜenosová rychlost Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
4 x 3,6 V baterie cca 30 ȝA cca 3 roky max. 30 m max. 300 m 16 kanálĤ na 433 MHz 7 kanálĤ na 868 MHz 19,2 Kbit/s -5 °C ... 55 °C -20 °C ... 70 °C (bez baterií) 15 °C ... 35 °C (s bateriemi) < 95 % (bez orosení) IP 42 PC / ASA plast þervená, podobná RAL 3020 cca 285 g (s bateriemi), bez pĜíslušenství EN 54-18:2005/-25:2008 Š: 135 mm V: 135 mm H: 20 mm (bez pĜíslušenství) DoP-20623130701
Pro instalaci malého tlaþítkového hlásiþe na univerzální bezdrátový interface je nutné použít montážní rámeþek obj. þ. 704967! Pro instalaci hlásiþĤ IQ8Quad s integrovanými signalizaþními zaĜízeními je nutné použít krycí rámeþek obj.þ. 805604 a standardní IQ patici obj.þ. 805590. Pro instalaci signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm je nutné použít redukþní rámeþek obj.þ. 805603 (sada þerveného a bílého rámeþku)
multifunkþního klíþe
Používané baterie jsou souþástí certifikátu pĜístroje podle EN 54 a jsou specifikovány výrobcem. S radiovými komponenty IQ8Wireless smČjí být použity jen baterie s obj. þ. 805597. PĜi použití jiných než námi specifikovaných baterií ztrácí výrobek certifikát .
výmČny baterie do ústĜedny (EPS)
4 ks lithiové baterie 3,6 V (obj.þ. 805597).
• prĤbČžná kontrola stavu baterie, vþasná signalizace
PĜíslušenství
704967 Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe 805603 Montážní rámeþek pro IQ8Alarm 805601.10 805602.10
144
www.hls-czech.com
704967
Bezdrátová zaĜízení 805602.10
Souþásti bezdrátových systémĤ 1
IQ8Wireless bezdrátový univerzální interface, bílý
1
Certifikace G 206092 Univerzální bezdrátový interface umožĖuje bezdrátové pĜipojení malého i velkého tlaþítkového hlásiþe IQ8 prostĜednictvím rádiové trasy na esserbus®/esserbus®-PLus. Interface pĜipojí pomocí bezdrátového koppleru nebo bezdrátové brány tlaþítkový hlásiþ IQ8 na esserbus®/esserbus®-PLus. Ty se pak stanou plnohodnotnými úþastníky kruhové sbČrnice s možností individuální adresace.
Vlastnosti
• • • • •
• • • • • •
Bezdrátový univerzální interface je vhodný pro: IQ8 tlaþítkové hlásiþe, modul elektroniky, velký (výr.þ. 804905/804906) IQ8 tlaþítkové hlásiþe, malé (výr.þ. 804971). IQ8 tlaþítkové hlásiþe, modul elektroniky ,malý (výr.þ. 804955). Pouze s montážním rámeþkem (obj.þ. 704967) IQ8Quad hlásiþe s integrovanými signalizaþními zaĜízeními IQ8Alarm signalizaþní zaĜízení (obj.þ. 8073xx) Vlastnosti univerzálního bezdrátového interface: adresná identifikace pĜipojeného zaĜízení na ústĜednČ EPS pravidelná kontrola funkce pĜipojeného zaĜízení hlášení poruchy do ústĜedny (EPS) pĜi odstranČní pĜipojeného zaĜízení indikátor provozního režimu pĜipojeného zaĜízení jednoduchá výmČna baterie pomocí pĜiloženého multifunkþního klíþe prĤbČžná kontrola stavu baterie, vþasná signalizace výmČny baterie do ústĜedny (EPS)
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Provozní doba baterií Dosah uvnitĜ Dosah venku Frekvenþní pásmo 1 Frekvenþní pásmo 2 PĜenosová rychlost Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
2
3
4 x 3,6 V baterie cca 30 ȝA cca 3 roky max. 30 m max. 300 m 16 kanálĤ na 433 MHz 7 kanálĤ na 868 MHz 19,2 Kbit/s -5 °C ... 55 °C -20 °C ... 70 °C (bez baterií) 15 °C ... 35 °C (s bateriemi) < 95 % IP 42 bílá, podobná RAL 9010 bílá, podobná RAL 9010 cca 285 g (s bateriemi), bez pĜíslušenství EN 54-18:2005/-25:2008 Š: 135 mm V: 135 mm H: 20 mm (bez pĜíslušenství) DoP-20623130701
4
5
6
7
8
Pro instalaci malého tlaþítkového hlásiþe na univerzální bezdrátový interface je nutné použít montážní rámeþek obj. þ. 704967! Pro instalaci hlásiþĤ IQ8Quad s integrovanými signalizaþními zaĜízeními je nutné použít krycí rámeþek obj.þ. 805604 a standardní IQ patici obj.þ. 805590. Pro instalaci signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm je nutné použít redukþní rámeþek obj.þ. 805603 (sada þerveného a bílého rámeþku)
9
Používané baterie jsou souþástí certifikátu pĜístroje podle EN 54 a jsou specifikovány výrobcem. S radiovými komponenty IQ8Wireless smČjí být použity jen baterie s obj. þ. 805597. PĜi použití jiných než námi specifikovaných baterií ztrácí výrobek certifikát .
10
4 ks lithiové baterie 3,6 V (obj.þ. 805597).
11
PĜíslušenství
704967 Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe 805603 Montážní rámeþek pro IQ8Alarm 805604 Montážní rámeþek pro IQ8Quad
12 704967
Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe, þervený a bílý
1
Univerzální montážní rámeþek slouží k upevnČní na nejrĤznČjší instalaþní krabice pod omítku. Technické údaje Barva
13
þervená, podobná RAL 3020 bílá, podobná RAL 9010 Š: 132 mm V: 132 mm H: 8 mm
RozmČr
14
1x þervený a 1x bílý montážní rámeþek.
15
16
nebo
PĜíklad použití: Montážní rámeþek s tlaþítkovým požárním hlásiþem
145
Bezdrátová zaĜízení 805604
Souþásti bezdrátových systémĤ IQ8Wireless Montážní rámeþek pro hlásiþ IQ8Quad, bílý
1
Montážní rámeþek slouží pro instalaci požárního hlásiþe IQ8Quad s integrovaným signalizaþním zaĜízením na univerzální bezdrátový interface 805602. Technické údaje Barva Hmotnost RozmČr
=
bílá, podobná RAL 9010 cca 41 g Š: 133 mm V: 133 mm H: 21 mm
+
bezdrátový interface + IQ8Quad-hlásič se sing. zařízením
Bezdrátový interface 805602
+ Montážní rámeček 805604
+ Patice 805590
IQ8Quad se sing. zařízením 80238x
PĜíklad použití
805603
IQ8Wireless montážní rámeþek pro IQ8Alarm
1
Montážní rámeþek slouží pro instalaci signalizaþního zaĜízení IQ8Alarm na univerzální bezdrátový interface IQ8 Wireless 805601/805602. Technické údaje Barva
þervená, podobná RAL 3020 bílá, podobná RAL 9010 cca 64 g Š: 133 mm V: 133 mm H: 21 mm
Hmotnost RozmČr 1 x Montážní rámeþek, þervený. 1 x Montážní rámeþek, bílý.
= Bezdrátový interface + IQ8Alarm
PĜíklad použití.
146
www.hls-czech.com
+ Bezdrátový interface 805601 (rudý) nebo 805602 (bílý)
+ Montážní rámeček 805603
IQ8Alarm 8072xx nebo 8073xx
Bezdrátová zaĜízení
Souþásti bezdrátových systémĤ 1 IQ8Wireless kryt pro univerzální bezdrátový interface, bílý a þervený
805605 1
Používá se pĜi samostatném provozu interface (Typ 805601.10 + 805602.10) nebo pĜi externím pĜipojení tlaþítkového hlásiþe. Technické údaje Barva
2
þervená, podobná RAL 3020 bílá, podobná RAL 9010 cca 33 g Š: 133 mm V: 133 mm H: 8 mm
Hmotnost RozmČr
3
1 x þervený a 1 x bílý kryt
4
5 Max. 10 tlačítek
12V DC
6
esserbus® -PLus max. délka vedení 3,5 km
IQ8 Control C
12V DC
7 Možnost připojení tlačítka řady IQ8 dvou drátovým vodičem do vzdálenosti až 3 m od univerzálního interface
8
9
10
11
PĜíklad použití.
12
13
14
15
16
147
Poznámky
148
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Speciální hlásiÿe
Plamenné a teplotní hlásiþe Hlásiþe do vzduchotechniky
150-153 12 154-156
Lineární teplotní hlásiþe
157-158
Konvenþní lineární teplotní hlásiþe
159
13
Lineární optické hlásiþe
160-163
Lineární kouĜové hlásiþe
164-166 14
Nasávací kouĜové hlásiþe
167-184
15
16
149
Speciální hlásiþe
Plamenné a teplotní hlásiþe
Plamenné hlásiþe 782311
UV-plamenný hlásiþ UniVario typ FMX5000UV.ESSER
1
Certifikace G 208131 UV plamenný hlásiþ pro rozpoznání rychle se rozvíjejících požárĤ s tvorbou plamenĤ. Pomocí diod LED na hlásiþi se zobrazují stavy provozu, porucha a požár. Hlásiþe jsou pĜipojeny do požárního systému a napájeny pĜímo pomocí vstupu esserbus® koppleru (výr. þ. 808623.10). Reset hlásiþe probíhá též pĜímo pomocí tohoto esserbus® koppleru.
Vlastnosti • PĜímé pĜipojení a napájení pomocí vstupu esserbus® koppleru (výr. þ. 808623.10)
• Montáž na patici a nasmČrování pomocí pĜiloženého montážního držáku (výr. þ. 783312)
• Vysoký stupeĖ krytí pro vnitĜní i venkovní použití (IP67)
• Zobrazení stavu provoz a porucha pĜímo na hlásiþi • Automatická kontrola hlásiþe pomocí interní senzoriky
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 9 V DC Proud pĜi poplachu V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
9 V DC cca 500 A typ. 15 mA max. 676 m² max. 45 m -20 °C ... 80 °C -40 °C ... 85 °C 95% (bez orosení) IP 67 Hliníkový tlakový odlitek þervená (podobná RAL 3000) cca 945 g (vþetnČ patice a držáku) Š: 130 mm V: 140 mm H: 92 mm DoP-20567130701
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
782315
IR plamenný hlásiþ UniVario - 3 IR kanály typ FMX5000UV.ESSER
1
Certifikace G 211041 TĜí kanálový infraþervený plamenný hlásiþ ESSER pro rozpoznání rychle se vyvíjejících požárĤ s šíĜením plamene. Optika infraþervených senzorĤ je plnČ monitorována. Hlásiþ díky 3kanálovému infraþervenému vyhodnocení dosahuje vysoké úrovnČ odolnosti proti poruchám a falešným poplachĤm. Napájení a integrace do požárního systému je realizováno pĜímo prostĜednictvím vstupu esserbus® koppleru. Hlásiþ se rovnČž pĜímo pomocí tohoto koppleru resetuje.
Vlastnosti • 3kanálový infraþervený plamenný hlásiþ • Vysoká úroveĖ odolnosti proti poruchám díky optimalizovanému hardwaru a speciálním algoritmĤm
• Maximální úroveĖ citlivosti odezvy podle normy EN 54-10, tĜída 1
• Rozsah detekce max. 50 m • Monitorovaná plocha max. 650 m2 • Každý optický kanál má samostatné monitorování funkce
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud Proud pĜi poplachu V DC Kontrolovaná plocha Kontrolovaná výška Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
9 V DC cca 2,3 mA typ. 15 mA max. 676 m² max. 45 m -20 °C ... 80 °C -40 °C ... 85 °C 95% (bez orosení) IP 67 Hliníkový tlakový odlitek þervená (podobná RAL 3000) cca 991 g (vþetnČ patice a držáku) Š: 130 mm V: 140 mm H: 92 mm DoP-21055130701
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
150
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe
Plamenné a teplotní hlásiþe 1
Teplotní hlásiþe 782310
2
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario ESSER
1
Certifikace G 211039
3
Pro detekci otevĜených požárĤ s rychlým vývinem tepla ve zneþištČných prĤmyslových prostĜedích, v potenciálnČ výbušných oblastech, ve vnitĜním i venkovním prostĜedí. Napájení a integrace do požárního systému se realizuje prostĜednictvím pĜímého pĜipojení do vstupu esserbus® koppleru (obj. þ. 808623.10). Hlásiþ je prostĜednictvím tohoto koppleru také resetován.
Vlastnosti • Mikroprocesorem kontrolovaná teplota, software i hardware hlásiþe
• Rychlá detekce požáru s vysokou odolností proti falešným poplachĤm
• Vyhodnocení hodnot falešného poplachu pomocí inteligentních algoritmĤ
• Vysoká úroveĖ elektromagnetické kompatibility • Variabilní možnosti montáže • Odolné proti olejĤm, nárazĤm a vibracím • Krytí IP 67
782302
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud Proud pĜi poplachu V DC Reakþní teplota Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr Prohlášení o vlastnostech
4
9 V DC cca 0,15 mA typ. 15 mA 0 °C ... 90 °C -20 °C ... 80 °C -40 °C ... 85 °C 95% IP 67 Hliníkový tlakový odlitek þervená (podobná RAL 3000) cca 995 g (vþetnČ patice a držáku) Š: 130 mm V: 140 mm H: 85 mm DoP-21053130701
5
6
7
8
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 200 mm ESSER
9
1
Certifikace G 211040 Stejný jako 782310, ale s délkou senzoru 200 mm. Technické údaje Klidový proud Reakþní teplota Hmotnost Prohlášení o vlastnostech
10
cca 0,25 mA 54 °C ... 400 °C cca 1 kg DoP-21054130701
11
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
12 782303
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 400 mm ESSER
13
Stejný jako 782302, ale s délkou senzoru 400 mm. Technické údaje Hmotnost
cca 1,1 kg
14
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
782304
15
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 600 mm ESSER Stejný jako 782310, ale s délkou senzoru 600 mm. Technické údaje Hmotnost
16 cca 1,2 kg
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
151
Speciální hlásiþe 782306
Plamenné a teplotní hlásiþe Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 2 m ESSER
1
Stejný jako 782310, ale s flexibilním senzorem pro instalaci do špatnČ pĜístupných prostor. Technické údaje Reakþní teplota Hmotnost
54 °C ... 400 °C cca 1,3 kg
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
782307
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 6 m ESSER Stejný jako 782310, ale s flexibilním senzorem délky 6 m. Technické údaje Hmotnost
cca 1,4 kg
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
782308
Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 9 m ESSER Stejný jako 782310, ale s flexibilním senzorem délky 9 m. Technické údaje Hmotnost
cca 1,5 kg
Patice hlásiþe a montážní držák nejsou souþástí dodávky!
PĜíslušenství 783312
Montážní držák hlásiþĤ UniVario
1
Držák pro upevnČní a nasmČrování hlásiþĤ UniVario.
783313
Patice pro hlásiþe UniVario MX5000.ESSER
1
Patice pro hlásiþe UniVario. Technické údaje Hmotnost RozmČr
Vlastnosti • Jednoduchá montáž a demontáž hlásiþe • Dostatek prostoru pro snadnou instalaci kabeláže
152
www.hls-czech.com
cca 350 g Š: 130 mm V: 140 mm H: 36 mm
Speciální hlásiþe
Plamenné a teplotní hlásiþe
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu
1
761347
2
IR plamenný Ex hlásiþ X 9800
1
Certifikace G 203084 Plamenný hlásiþ uzavĜený hermeticky (pevný závČr) se vyznaþuje spolehlivým provozem za obtížných podmínek. Integrovaná LED dioda a tĜi relé podávají informace o stavu provoz, porucha a poplach. Odolnost vĤþi zneþištČní a odolnost vyhĜívaného optického systému jak proti orosení, tak proti námraze umožĖují provoz i ve venkovním prostĜedí. Typickými oblastmi použití jsou turbíny, petrochemie a automobilový prĤmysl.
Vlastnosti • Úhel zábČru 90° • Aktivace testu pomocí magnetu, není potĜeba zkušební lampa
• Stavová indikace na hlásiþi, pomocí tĜíbarevné LED diody provoz, porucha a poplach
• Monitorování a reset pomocí koppleru 808623
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 24 V DC Indikace Kontrolovaná výška Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu Ex kategorie Ochrana proti explozi StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace hlásiþe OsvČdþení o zkoušce typového vzoru RozmČr
3
4
5
24 V DC cca 87,5 mA max. 25 m max. 20 m -40 °C ... 75 °C -55 °C ... 85 °C < 95 % (bez orosení) II 2 GD EEx d IIC T5-T6, T86°C IP66 Hliníkový tlakový odlitek cca 2,7 kg (+ 6,0 kg držák) EN 54-10, tĜída 1 DEMKO 02 ATEX 132195 Ø: 122 mm V: 246 mm
6
7
8
Pro montáž držáku je nutný 14 mm imbusový klíþ, který není souþástí dodávky.
9 Montážní držák, 1x kovová Ex kabelová prĤchodka.
761349
10
UV/IR plamenný Ex hlásiþ X 5200
1
Certifikace G 203085 Plamenný hlásiþ uzavĜený hermeticky v krytu (pevný závČr) mĤže být namontován tak, že UV a IR snímaþe hlídají a kontrolují stejnou oblast ohrožení s úhlem zábČru 90°. K vyhlášení požáru dojde teprve pĜi reakci IR a UV snímaþĤ. Integrovaná LED dioda a tĜi relé podávají informace o stavech provoz, porucha a poplach. Odolnost vĤþi zneþištČní a odolnost vyhĜívaného optického systému jak proti orosení, tak proti námraze umožĖují provoz i ve venkovním prostĜedí. Typickými oblastmi použití jsou turbíny, sklady munice, petrochemie a letištní hangáry.
11
12
13 Vlastnosti • Úhel zábČru 90° • Aktivace testu pomocí magnetu, není potĜeba
zkušební lampa • Stavová indikace na hlásiþi, pomocí tĜí barevné LED diody provoz, porucha a poplach • Monitorování a reset pomocí koppleru 808623
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 24 V DC Indikace Kontrolovaná výška Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu Ex kategorie Ochrana proti explozi StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace hlásiþe OsvČdþení o zkoušce typového vzoru RozmČr
24 V DC cca 117 mA max. 25 m max. 20 m -40 °C ... 75 °C -55 °C ... 85 °C < 95 % (bez orosení) II 2 GD EEx d IIC T5-T6, T86°C IP66 Hliníkový tlakový odlitek cca 2,7 kg (+ 6,0 kg držák) EN 54-10, tĜída 1 DEMKO 02 ATEX 132195 Ø: 122 mm V: 246 mm
14
15
16
Pro montáž držáku je nutný 14 mm imbusový klíþ, který není souþástí dodávky. Montážní držák, 1x kovová Ex kabelová prĤchodka.
153
Speciální hlásiþe
Hlásiþe do vzduchotechniky Kryt hlásiþe IQ8Quad pro monitorování vzduchotechnického potrubí
781443 1
Sada pro monitorování vzduchotechnických kanálĤ pomocí Venturiho trubice 781446, 781447 nebo 781448, a hlásiþe 802379. Sada se montuje na vnČjší stranČ vzduchotechnického kanálu, podrobné informace k montáži a instalaci najdete v návodu pro instalaci. Venturiho trubice je zapuštČna do kanálu. Vzduch z kanálu se Venturiho trubicí þerpá do detekþní komory hlásiþe umístČného v krytu a vede se potom zpČt do kanálu. Hlásiþ je pĜístupný po sejmutí prĤhledného plastového krytu; za provozu je LED dioda indikace poplachu hlásiþe viditelná a provozní stav hlásiþe je signalizován speciálním indikátorem. PĜi servisu lze hlásiþ spustit otvorem v pĜedním krytu.
Vlastnosti • Systém detekce kouĜe ve vzduchotechnických kanálech s jednou Venturiho trubicí
• Optimalizované využití rychlosti proudícího vzduchu díky novému konstrukþnímu tvaru Venturiho trubice
• Integrovaný servisní otvor v krytu na þelní stranČ pro testování hlásiþe do vzduchotechnického kanálu. Vhodný pro šíĜky vzduchotechnického kanálu od 0,6 do 2,8 m
Technické údaje StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
IP 54 ABS plast šedá cca 800 g Š: 180 mm V: 235 mm H: 183 mm
Sada vþetnČ vložky filtru, tČsnČní trubic a uzavírací þepiþky. Souþástí dodávky nejsou: patice hlásiþe a automatický hlásiþ typu IQ8Quad ani Venturiho trubice.
Správný výpočet dh:
Montáž s použitím sady 781449
Správné umístění:
Změna směru toku vzduchu
H Vzduch
B 2 xHxB dh = H+B
5d
Např. nasávání
Např. výdech
Vzduch
D
PĜíklad použití
154
www.hls-czech.com
dh = D
5d
5d
Speciální hlásiþe
Hlásiþe do vzduchotechniky 1
PĜíslušenství 802379
IQ8Quad OTblue hlásiþ pro vzduchotechnická potrubí
2
1
Certifikace G 207128 Speciální multisenzorový adresovatelný hlásiþ, typ IQ8Quad, k použití jako hlásiþ do vzduchotechnického kanálu v krytu 781443. Detekce pomocí systému snímaþĤ nového druhu. Systém umožĖuje detekci otevĜených požárĤ, doutnajících požárĤ a požárĤ s vývinem vysoké teploty. Nyní je možná detekce nejmenších þástic, která dosud vyžadovala použití ionizaþního hlásiþe. OddČlovaþ linkového vedení je integrován do hlásiþe. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru Rychlost proudČní vzduchu Provozní teplota Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace hlásiþe Specifikace RozmČr Prohlášení o vlastnostech
3
4
9 ... 42 V DC cca 50 A cca 200 A @ 27,5 V cca 280 A @ 42 V 1 ... 20 m/s -20 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C IP43 ABS, bílá, podobná RAL 9010 cca 110 g EN 54-7 EN 54-7/-17, CEA 4021 Ø: 117 mm V: 62 mm (vþetnČ patice) DoP-20116130701
5
6
7
8
Pouze pro kryt 781443! Patice hlásiþe není souþástí dodávky.
9 PĜíslušenství
805590 Standardní patice hlásiþe IQ8Quad
781444
10
Filtr pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443
1
Použití filtru snižuje vnikání þástic neþistoty do detekþní komory hlásiþe a prodlužuje tím životnost z hlediska zneþištČní.
11
Doporuþujeme, abyste v krytu pro hlásiþe do vzduchotechnického kanálu zásadnČ používali filtr.
12
13 781446
Venturiho trubice 0,6 m pro kryt hlásiþe do VZT
1
Venturiho trubice 0,6 m pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 od 140 mm do 600 mm.
14
Technické údaje Materiál
15
Hliník
PotĜebný otvor v kanálu 38 mm.
16 781447
Venturiho trubice 1,5 m pro kryt hlásiþe do VZT
1
Venturiho trubice 1,5 m k použití pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 od 600 mm do 1400 mm. Technické údaje Materiál
Hliník
PotĜebný otvor v kanálu 38 mm. Venturiho trubice, tČsnicí manžeta z umČlé hmoty a gumové tČsnČní.
155
Speciální hlásiþe 781448
Hlásiþe do vzduchotechniky Venturiho trubice 2,8 m pro kryt hlásiþe do VZT
1
Venturiho trubice 2,8 m k použití pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 od 1400 mm do 2700 mm. Technické údaje Materiál
Hliník
PotĜebný otvor v kanálu 38 mm. Venturiho trubice, tČsnicí manžeta z umČlé hmoty a gumové tČsnČní.
781449
Montážní sada pro válcová a izolovaná vzduchotechnická potrubí
1
Stavebnicová montážní sada k montáži krytu hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 na kulaté, nebo izolované ventilaþní kanály. VþetnČ pryžového tČsnČní.
781445
Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443
1
Chrání hlásiþ do vzduchotechnického kanálu pĜed proniknutím vlhkosti v tČžkých podmínkách okolního prostĜedí. Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy lze kdykoli dodateþnČ nasadit na již namontovaný a instalovaný kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443. Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy se montuje na horní stranu profilu vzduchotechnického kanálu. Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Hmotnost RozmČr
PĜíklad použití
156
www.hls-czech.com
IP 65 Pokovená ocel cca 1,8 kg Ø: 282 mm V: 280 mm
Speciální hlásiþe
Lineární teplotní hlásiþe 1
Lineární teplotní hlásiþe 761290
Lineární teplotní hlásiþ LWMí1
2
1
Certifikace G 205066 LWM-1 umožĖuje dostateþnČ vþasnou detekci požáru nebo pĜehĜátí. MimoĜádnČ dobĜe se hodí pro aplikace ve stísnČných prostorech nebo ve složitých podmínkách okolního prostĜedí. Systém je tvoĜen vyhodnocovací jednotkou LWM-1 a speciálním detekþním kabelem. Speciální detekþní kabel je nutno zvolit v závislosti na aplikaci. PĜipojení a reset LWM-1 se provádí pomocí koppleru 808623. Ve vyhodnocovací jednotce jsou k dispozici bezpotenciálové kontakty pro hlášení požáru a poruchy.
Vlastnosti • Délka detekþního kabelu až 300 m • Odolnost vĤþi mechanickým a chemickým vlivĤm, korozi, vlhkosti a prachu
• Možnost nastavení kalibraþním pĜepínaþem • Schválení VdS dle EN 54-5 • DostateþnČ vþasná detekce požáru s hlásiþi tepla tĜíd A1, A2, B nebo C
• Vysoká chemická a mechanická zatížitelnost díky použití speciálních detekþních kabelĤ
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC OdbČr proudu pĜi 24 V DC Spínací proud pĜi 24 V DC OdbČr proudu pĜi poruše Indikace Dosah Rozsah teploty Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Max. délka RozmČr
3
4
5
10 ... 30 V DC cca 25 mA cca 25 mA (TDIF nebo TMAX alarm) < 100 mA max. 15 mA zelená: Provoz, svítí trvale; þervená: Alarm, svítí trvale; žlutá: Porucha, svítí pĜerušovanČ max. 300 m, v závislosti na okolní teplotČ -20 °C ... 50 °C 95% (bez orosení) IP 65 ABS šedá, obdobná RAL 7035 cca 550 g max. 300 m Š: 200 mm V: 120 mm H: 80 mm
6
7
8
Pro použití v prostoru s nebezpeþím výbuchu þtČte prosím instalaþní návod.
esserbus® Koppler
9
Střežený prostor
10
esserbus® / esserbus®-PLus
11 24 V DC
12
PĜíklad použití.
13
14
15
16
157
Speciální hlásiþe
Lineární teplotní hlásiþe
PĜíslušenství 761243
Sada pro zakonþení detekþního kabelu
1
V sadČ jsou obsaženy þtyĜi bužírky pro zakonþení jednoho detekþního kabelu.
761244
Sada pro spojení detekþního kabelu
1
V sadČ je obsaženo šest bužírek pro jeden spoj detekþního kabelu.
761245
Detekþní kabel, modrý (PVC)
1
Detekþní kabel pro lineární teplotní hlásiþe 761260 a 761290. Vhodný k použití v prostĜedích s vysokou vlhkostí a neagresivním ovzduším. Technické údaje Pracovní teplota RozmČr
-5 ... 100 °C Ø: 3.15 mm
Objednací množství je minimálnČ 5 m nebo násobky. Vrácení není možné.
761246
Detekþní kabel, þerný (nylon)
1
Detekþní kabel s nylonovým pláštČm na ochranu pĜed kyselinami a zásadami, pro lineární teplotní hlásiþe 761260 a 761290. Technické údaje Pracovní teplota RozmČr
-60 ... 100 °C Ø: 4.8 mm
Objednací množství je minimálnČ 5 m nebo násobky. Vrácení není možné. .
761247
Detekþní kabel, þerný (nylon), s ocelovým opletením
1
Detekþní kabel s opletením z ocelových drátĤ. Opletení z ocelových drátĤ slouží k omezení mechanického zatížení kabelu v extrémních podmínkách. Technické údaje Pracovní teplota RozmČr
-60 ... 100 °C Ø: 5.8 mm
Objednací množství je minimálnČ 5 m nebo násobky. Vrácení není možné.
158
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe 970100
Konvenþní lineární teplotní hlásiþe 1
Detekþní kabel EPC 68 °C
1
Detekþní kabel EPC má trvanlivý vinylový vnČjší plášĢ zpomalující hoĜení. Nabízí nízkou absorpci vlhkosti, odolnost proti mnoha bČžným chemikáliím a vynikající pružnost pĜi nízkých teplotách. Detekþní kabel pro použití v neagresivní atmosféĜe, ale s vysokou vlhkostí. Do systému EPS se pĜipojuje pomocí RZT modulu . Technické údaje Detekþní teplota 68 °C Teplota okolního prostĜedí < 46 °C
2
3
Je dodáván v návinu o délce 152 m.
4 970101
970102
Detekþní kabel EPC 88°C Stejný jako detekþní kabel 970100, ale s rozdílnou detekþní teplotou.
5
Technické údaje Detekþní teplota Teplota okolního prostĜedí
6
88 °C < 66 °C
Detekþní kabel EPC 105°C
7
Stejný jako detekþní kabel 970100, ale s rozdílnou detekþní teplotou. Technické údaje Detekþní teplota Teplota okolního prostĜedí 970103
8
105 °C < 79 °C
9
Detekþní kabel EPC 138°C Stejný jako detekþní kabel 970100, ale s rozdílnou detekþní teplotou. Technické údaje Detekþní teplota Teplota okolního prostĜedí
10 138 °C < 93 °C
11 970104
Detekþní kabel EPC 180°C Stejný jako detekþní kabel 970100, ale s rozdílnou detekþní teplotou. Technické údaje Detekþní teplota Teplota okolního prostĜedí
970105
12
180 °C < 105 °C
13
Detekþní kabel EPR 68°C
14
1
OheĖ nešíĜící detekþní kabel EPR má plášĢ z polypropylenového elastomeru se speciálním UV stabilizátorem pro zlepšení odolnosti proti povČtrnostním podmínkám. Je urþen pro širokou Ĝadu prĤmyslových aplikací a charakterizován vysokou pružností a odolností proti odČru. NENÍ v souladu s EN 54. Technické údaje Detekþní teplota Teplota okolního prostĜedí
15
68 °C < 38 °C
16
Je dodáván v návinu o délce 152m.
159
Speciální hlásiþe
Lineární optické hlásiþe
Fireray 761315
Fireray 50 RV, s 1 zrcadlem
1
Certifikace G 203070 V hlásiþi je infraþervený vysílaþ a infraþervený pĜijímaþ zaþlenČný v jednom krytu. Vyslaný signál je odrážen zrcadlem a pĜijímací þást analyzuje pĜítomnost kouĜe. PĜi dosažení prahové hodnoty se spustí poplach. Hlásiþ Fireray se montuje cca 0,3 až 0,8 m pod stropem a jeho zrcadlo naproti nČmu ve stejné vzdálenosti od stropu. V kuželu paprskĤ (cca 2 stupnČ) by se nemČly vyskytovat žádné pĜekážky se schopností odrazu. Vlastnosti • Kompaktní kryt • Dosah 5 m až 50 m • Robustní konstrukce • SplĖuje normu EN 54-12 • Napojení a reset prostĜednictvím esserbus® koppleru 808623
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Poplachový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu Dosah Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr
10,2 ... 30 V DC cca 4 mA cca 15 mA max. 30 V DC / 1A 50 m -20 °C ... 55 °C -35 °C ... 60 °C 0 % až 93 %, (bez orosení) lP 50 ABS, ohni odolný šedá, obdobná RAL 7035 cca 670 g EN 54-12 Š: 210 mm V: 117 mm H: 120 mm
Odrazové zrcadlo (1 hranol) 761322.
esserbus® Koppler
Střežený prostor
esserbus® / esserbus®-PLus
Odrazové zrcadlo 24 V DC
Vzdálenost: max. 50 nebo 100 m
PĜíklad zapojení
761316
Fireray 100 RV, se 4 zrcadly
1
Certifikace G 203070 Stejný jako 761315, ale s dosahem 50 m - 100 m.
Vlastnosti • Kompaktní kryt • Dosah 50 m až 100 m • Robustní konstrukce • SplĖuje normu EN 54-12 • Napojení a reset prostĜednictvím esserbus® koppleru 808623
160
www.hls-czech.com
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Poplachový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu Dosah Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČr Odrazové zrcadlo (4 hranoly) 761323.
10,2 ... 30 V DC cca 4 mA cca 15 mA max. 30V DC / 1A 100 m -20 °C ... 55 °C -35 °C ... 60 °C 0 % až 93 %, (bez orosení) lP 50 ABS, ohni odolný šedá, obdobná RAL 7035 cca 670 g EN 54-12 Š: 210 mm V: 117 mm H: 120 mm
Speciální hlásiþe 761317.50
Lineární optické hlásiþe Fireray 5000, lineární optický hlásiþ se servomotorem, 50 m
1
Fireray 5000 kombinuje infraþervený vysílaþ a pĜijímaþ v jednom pĜístroji. Vyslaný infraþervený paprsek je odražen zrcadlem a pĜijímací þást hlásiþe na základČ zastínČní paprsku analyzuje pĜítomnost kouĜe. Ve vysílací a pĜijímací jednotce je integrován servomotor, který udržuje infraþervený paprsek automaticky stále v optimální pozici, i když se budova pohne, napĜ. v dĤsledku zmČny teploty.
2
1
Vlastnosti • Dosah 5 m až 50 m • Samostatná Ĝídící jednotka • Nastavení infraþerveného paprsku pomocí
integrovaného laseru • Automatická kompenzace zneþištČní • Automatické udržování smČru infraþerveného paprsku
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Poplachový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu Dosah Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí
3 14 ... 28 V DC cca 10 mA cca 52 mA 220 V DC/500 mA 5 ... 50 m -20 °C ... 55 °C -40 °C ... 85 °C IP54
4
5
Odrazové zrcadlo 761322
6 761317
Fireray 5000, lineární optický hlásiþ se servomotorem, 100 m
1
Stejný jako obj.þ. 761317.50, ale s dosahem 100 m.
7
Vlastnosti • Dosah 50 m až 100 m • Samostatná Ĝídící jednotka • Nastavení infraþerveného paprsku pomocí
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC OdbČr proudu Poplachový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu Dosah Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí
14 ... 28 V DC cca 10 mA 8 mA ... 12 mA (režim s nízkým pĜíkonem) cca 52 mA 220 V DC / 500 mA 5 ... 100 m -20 °C ... 55 °C -40 °C ... 85 °C IP54
8
9
Odrazové zrcadlo 761323 + 761322
10
integrovaného laseru • Automatická kompenzace zneþištČní • Automatické udržování smČru infraþerveného paprsku
11 761318
Fireray Eexd, Lineární optický hlásiþ pro Ex prostĜedí
1
Lineární optický hlásiþ pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu. Hlásiþ je složen z vysílaþe, pĜijímaþe a samostatné vyhodnocovací jednotky pro detekci kouĜe. Napojení na kruhové vedení a nulování se provádí pomocí koppleru esserbus® 808623.10. PĜístroj potĜebuje samostatné napájení 24 V DC.
Vlastnosti • Malá spotĜeba proudu • Automatická vlastní kontrola a kompenzace odchylek • 3 volitelné úrovnČ citlivosti • Dálkové nízkonapČĢové ovládání (Safe Area)
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Dosah Teplota okolního prostĜedí Ochrana proti explozi StupeĖ krytí Hmotnost RozmČr
12
13 11,5 ... 28 V DC cca 8 mA 10 - 100 m -20 °C ... 55 °C ATEX certifikát - II 2 G EEx d IIB T6 IP 67 (pĜijímaþ/vysílaþ) cca 4 kg (pĜijímaþ/vysílaþ) cca 1,1 kg (Ĝídící jednotka) Š: 124 mm V: 121 mm H: 124 mm (hlásiþ) Š: 210 mm V: 260 mm H: 88 mm (Ĝídící jednotka)
14
15
16 761317.50.H
Fireray 5000 hlásiþová hlava
1
Další hlásiþ pro Fireray 5000 (761317.50)
161
Speciální hlásiþe 761317.H
Lineární optické hlásiþe Fireray 5000 hlásiþová hlava
1
Další hlásiþ pro Fireray 5000 (761317)
761314
Držák pro F5000 nebo desku pro zrcadla 761440/761441
1
Univerzální držák pro hlavu hlásiþe F5000 nebo desku pro zrcadla 761440 nebo 761441 Technické údaje Hmotnost
761322
cca 300 g
Odrazové zrcadlo (1 hranol) pro Fireray
1
Technické údaje Dosah RozmČr
761323
5 až 25 m u Fireray 2000, až 50 m u Fireray 50 RV Š: 100 mm V: 100 mm
Odrazové zrcadlo (3 hranoly) pro Fireray
1
Zrcadla jsou upevnČna na hliníkové montážní desce. Technické údaje Dosah RozmČr
761440
25 až 35 m u Fireray 2000, až 100 m u Fireray 100 RV Š: 245 mm V: 245 mm
Deska pro 1 zrcadlo
1
Deska pro 1 zrcadlo pĜizpĤsobená k držáku 761314 Technické údaje Hmotnost
cca 150 g
Zrcadlo ani držák nejsou souþástí dodávky.
162
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe 761441
Lineární optické hlásiþe 1
Deska pro 4 zrcadla
1
Deska pro 4 zrcadla pĜizpĤsobená k držáku 761314. Technické údaje Hmotnost
2 cca 300 g
Zrcadlo ani držák nejsou souþástí dodávky.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
163
Speciální hlásiþe
Lineární kouĜové hlásiþe
3D-DUAL-Linearní kouĜový hlásiþ s technologií OSID 1
Lineární kouĜový hlásiþ s technologií obrazové detekce kouĜe v otevĜených prostorech OSID využívá vysoce pokroþilý matematický algoritmus na úrovni pixelĤ, s jehož pomocí vyhodnocuje pĜítomnost kouĜových þástic v infraþerveném (IR) a ultrafialovém (UV) spektru mezi dvČma nebo více než dvČma hlásiþi. K záznamu þástic systém používá dvČ vlnové délky, jejichž prostĜednictvím lze rozpoznat a rozlišit možné velikosti þástic. Zatímco krátké vlny UV záĜení silnČ reagují na malé i velké þástice, na delší vlny IR záĜení pĤsobí pouze þástice vČtší.
Vlastnosti • Jednoduchá a rychlá instalace -> nízké instalaþní
Díky algoritmickému vyhodnocení útlumu obou vlnových délek je hlásiþ schopen maximálnČ potlaþit spuštČní poplachu nebo chybového hlášení v pĜípadČ existujících rušivých vlivĤ, jako jsou prachové þástice, pohyby konstrukcí nebo pevné pĜekážky.
náklady
• Vysoká tolerance vĤþi otĜesĤm, pohybĤm konstrukcí a silnému proudČní vzduchu • Spolehlivé odlišení skuteþného kouĜe od jiných rušivých vlivĤ, jako jsou prach, pára, ptáci a hmyz a mnoho dalších • Vysoké rozdíly teplot nepĜedstavují žádný problém • Nízký podíl falešných poplachĤ • Jednoduchá konfigurace pĜepínaþe DIP • Omezené požadavky na údržbu • Nastavitelné mezní hodnoty pro spuštČní poplachu • Vysílaþe dostupné v provedení s napájením ze sítČ i na baterii • 3D pokrytí • Kontrola zneþištČní • PĜípustná tolerance pohybĤ konstrukcí 2°
164
www.hls-czech.com
TrojrozmČrné objemové pokrytí
PĜijímaþ se zorným úhlem 80° a 38° má zabudován obrazový þip, jejž lze použít až se sedmi vysílaþi. Na rozdíl od bČžných lineárních hlásiþĤ, kde je nutné propojit vodiþem každý pĜijímaþ, je zde nutné pouze pĜipojení tohoto pĜijímaþe. Díky tomu, že vysílaþe lze bez problému pĜizpĤsobit pĜekážkám podél zdí a instalovat je do rĤzných výšek, lze dosáhnout optimálního pokrytí. Dosah 80stupĖového a 38stupĖového pĜijímaþe se pohybuje od 8 do 120 m. HorizontálnČ i vertikálnČ široký zorný úhel pĜijímaþe umožĖuje trojrozmČrné pokrytí oblasti. O další se stará optický filtr, vysokorychlostní záznam obrazu a inteligentní softwarový algoritmus, s jejichž pomocí hlásiþ zpracuje obrazy a zajistí maximální technicky možnou stabilitu a citlivost za souþasné vyšší odolnosti proti nestálému osvČtlení. Hlásiþ typu OSID (pĜijímaþ) má zabudovánu vnitĜní pamČĢ událostí až pro 10 000 záznamĤ možných poplachĤ a poruch. PĜipojení na kruhové vedení esserbus® se provádí obvyklým zpĤsobem pomocí koppleru esserbus®. Pomocí tohoto koppleru esserbus® lze také jednoduše provést zpČtné nastavení, kdy je možné pomocí programovacího a servisního softwaru tools 8000 nastavit relé na koppleru jako resetovací a zadat pro reset individuální þasový interval.
Speciální hlásiþe
Lineární kouĜové hlásiþe 1
761300
PĜijímaþ OSID – pokrytí 7°
Vlastnosti
Certifikace VdS:
• Max. dosah až 150 m se standardním svČtelným
Obrazový senzor/pĜijímaþ k obrazové detekci kouĜe v otevĜených prostorech, vyhodnocení dvou vlnových délek (IR a UV), s optickými filtry, vysokorychlostním zpracováním obrazu a inteligentním softwarovým algoritmem pro zvýšení odolnosti proti rušení, chybovým hlášením a falešným poplachĤm, možnost pĜipojení 1 svČtelného zdroje a individuálního nastavení pomocí obrazových senzorĤ a pĜepínaþe DIP.
zdrojem • 3 možné stupnČ citlivosti (35 %, 45 %, 60 %) • Jednoduchá konfigurace pĜepínaþe DIP • Kontrola zneþištČní
G211072
Technické údaje Provozní napČtí Proudový odbČr pĜi 24 V DC Dosah Úhel nastavení Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČry
2
3
20 ... 30 V DC cca 8 mA na 1 hlásiþ, 10 mA na 7 hlásiþĤ < 150 m -60° ... 60° (h), -15 ... 15° (v) -10 °C ... 55 °C 10 ... 95 % (bez kondenzace) IP 44 (elektronika) IP 66 (kryt optiky) cca 651 g EN 54-12 Š: 208 mm V: 136 mm H: 96 mm
4
5
6
PĜíslušenství
761310 761303 761304 761305
7
Instalaþní sada OSID Vysílaþ OSID, Standard Power, provedení na baterie Vysílaþ OSID, Standard Power Vysílaþ OSID, High Power
8
9
10
11
12
13
14
15
16
165
Speciální hlásiþe
Lineární kouĜové hlásiþe
761301
PĜijímaþ OSID – pokrytí 38°
Vlastnosti
Certifikace VdS:
• Max. dosah až 150 m se standardním svČtelným
Obrazový senzor/pĜijímaþ k obrazové detekci kouĜe v otevĜených prostorech, vyhodnocení dvou vlnových délek (IR a UV), s optickými filtry, vysokorychlostním zpracováním obrazu a inteligentním softwarovým algoritmem pro zvýšení odolnosti proti rušení, chybovým hlášením a falešným poplachĤm, možnost pĜipojení 7 svČtelných zdrojĤ a individuálního nastavení pomocí obrazových senzorĤ a pĜepínaþe DIP.
zdrojem • 3 možné stupnČ citlivosti (35 %, 45 %, 60 %) • Jednoduchá konfigurace pĜepínaþe DIP • Kontrola zneþištČní
G211072
Technické údaje Provozní napČtí Proudový odbČr pĜi 24 V DC Dosah Úhel nastavení Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČry
20 ... 30 V DC cca 8 mA na 1 hlásiþ, 10 mA na 7 hlásiþĤ < 120 m -60° ... 60° (h), -15 ... 15° (v) -10 °C ... 55 °C 10 ... 95 % (bez kondenzace) IP 44 (elektronika) IP 66 (kryt optiky) cca 651 g EN 54-12 Š: 208 mm V: 136 mm H: 96 mm
PĜíslušenství 761310 761303 761304 761305
Instalaþní sada OSID Vysílaþ OSID, Standard Power, provedení na baterie Vysílaþ OSID, Standard Power Vysílaþ OSID, High Power
761302
PĜijímaþ OSID – pokrytí 80°
Vlastnosti
Certifikace VdS:
• Max. dosah až 150 m se standardním svČtelným
Obrazový senzor/pĜijímaþ k obrazové detekci kouĜe v otevĜených prostorech, vyhodnocení dvou vlnových délek (IR a UV), s optickými filtry, vysokorychlostním zpracováním obrazu a inteligentním softwarovým algoritmem pro zvýšení odolnosti proti rušení, chybovým hlášením a falešným poplachĤm, možnost pĜipojení 7 svČtelných zdrojĤ a individuálního nastavení pomocí obrazových senzorĤ a pĜepínaþe DIP.
zdrojem • 3 možné stupnČ citlivosti (35 %, 45 %, 60 %) • Jednoduchá konfigurace pĜepínaþe DIP • Kontrola zneþištČní
G211072
Technické údaje Provozní napČtí Proudový odbČr pĜi 24 V DC Dosah Úhel nastavení Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace hlásiþe RozmČry PĜíslušenství
761310 761303 761304 761305
166
www.hls-czech.com
20 ... 30 V DC cca 8 mA na 1 hlásiþ, 10 mA na 7 hlásiþĤ < 68 m -60° ... 60° (h), -15 ... 15° (v) -10 °C ... 55 °C 10 ... 95 % (bez kondenzace) IP 44 (elektronika) IP 66 (kryt optiky) cca 651 g EN 54-12 Š: 208 mm V: 136 mm H: 96 mm
Instalaþní sada OSID Vysílaþ OSID, Standard Power, provedení na baterie Vysílaþ OSID, Standard Power Vysílaþ OSID, High Power
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
FAAST LT EB - pro pĜipojení na esserbus 801711
2
FAAST LT EB s 1 kanálem a podporou kruhové sbČrnice Certifikace VdS:
zažádáno
3
Jednokanálový pĜístroj FAAST LT EB je moderní aktivní systém vþasné detekce požáru, který je vybaven laserovým kouĜovým hlásiþem. K jednomu kanálu lze pĜipojit až dvČ potrubí. FAAST LT je vybaven jedním pĜednastaveným kopplerem esserbus® k pĜipojení do kruhového vedení esserbus®.
Vlastnosti • Jednokanálový systém k pĜipojení nejvýše 2 potrubí • Zabudovaný a pĜednastavený koppler esserbus® • Vysoce citlivý laserový senzor pro vyšší stabilitu • 9 nastavitelných úrovní citlivosti od 0,07 % LD/m • Nastavitelné úrovnČ pĜedpoplachu • Software PipeIQ pro intuitivní rozložení systému, jeho
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Hladina zvuku pĜi 24 V DC Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí SkĜíĖ Barva RozmČry Prohlášení o vlastnostech
4
18,5 ... 31,5 V DC cca 182 mA 26 dB(A) (pĜi nastavení ventilátoru na 1) -10 °C ... 55 °C 10 ... 93 % (bez kondenzace) IP 65 Plast (ABS) þerná/šedá Š: 356 mm V: 403 mm H: 135 mm DOP-ASP004
5
6
7
nastavení a správu
• Jednoduchý pĜehled pomocí diod LED a podrobná
8
indikace poruch
• Jedineþné proudové kyvadlo ukazuje aktuální proudČní vzduchu kanálem
• 10 nastavitelných úrovní ventilátoru • Provozní hluþnost od 26 dB(A) (pĜi nastavení • • • • • • • • • • • • •
9
ventilátoru na 1) Vysoce pokroþilé algoritmy detekce snižují výskyt falešných poplachĤ Integrovaná pamČĢ událostí až na 2244 záznamĤ Ultrazvukový prĤtokový senzor pro nejpĜesnČjší mČĜení proudČní v potrubí USB port StupeĖ krytí IP 65 VymČnitelná integrovaná filtraþní jednotka Nabídka ovládání ve 24 jazycích Možnost provedení se závislostí reakce dvou hlásiþĤ typu B dle normy DIN VDE 0833-2, resp. VdS 2095 Schváleno k plnČní požadavkĤ normy EN 54-20 ve tĜídách A, B a C dle následujících údajĤ: Max. 160 m potrubí Max. 18 otvorĤ pro tĜídu C Max. 6 otvorĤ pro tĜídu B Max. 3 otvory pro tĜídu A
10
11
12
13
14
15
16
167
Speciální hlásiþe 801722
Nasávací kouĜové hlásiþe FAAST LT EB se 2 kanály a podporou kruhové sbČrnice Certifikace VdS:
zažádáno
Dvoukanálový pĜístroj FAAST LT EB je moderní aktivní systém vþasné detekce požáru, který je vybaven 2 zcela oddČlenými kanály vybavenými po jednom laserovém kouĜovém hlásiþi. Ke každému kanálu lze pĜipojit až dvČ potrubí. FAAST LT 2 je vybaven jedním pĜednastaveným kopplerem esserbus® k pĜipojení do kruhového vedení esserbus®. Technické údaje
Vlastnosti • Dvoukanálový systém k pĜipojení nejvýše 2 potrubí na kanál
• 2 nezávislé mČĜicí komory s vlastním ventilátorem, filtrem, senzorem a oddČleným výdechem
• Zabudovaný a pĜednastavený koppler esserbus® • 2 vysoce citlivé laserové senzory pro vyšší stabilitu • 9 nastavitelných úrovní citlivosti od 0,07 % LD/m
Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Hladina zvuku pĜi 24 V DC Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí SkĜíĖ Barva RozmČry Prohlášení o vlastnostech
18,5 ... 31,5 V DC cca 282 mA 28 dB(A) (pĜi nastavení ventilátoru na 1) -10 °C ... 55 °C 10 ... 93 % (bez kondenzace) IP 65 Plast (ABS) þerná/šedá Š: 356 mm V: 403 mm H: 135 mm DOP-ASP005
(nastavitelné zvlášĢ pro každý kanál)
• Nastavitelné úrovnČ pĜedpoplachu jednotlivČ pro každý kanál
• Vysoce pokroþilé algoritmy detekce snižují výskyt falešných poplachĤ
• Software PipeIQ pro intuitivní rozložení systému, jeho nastavení a správu
• Jednoduchý pĜehled pomocí diod LED a podrobná indikace poruch
• Jedineþné proudové kyvadlo ukazuje aktuální proudČní vzduchu v každém kanálu
• Ventilátor pro každý kanál, samostatnČ nastavitelný v 10 úrovních
• Provozní hluþnost od 28 dB(A) (pĜi nastavení ventilátoru na 1)
• Integrovaná pamČĢ událostí až na 2244 záznamĤ • Ultrazvukový prĤtokový senzor pro nejpĜesnČjší • • • • • • • • • •
mČĜení proudČní v potrubí pro každý kanál se samostatným vyhodnocením USB port StupeĖ krytí IP 65 2 vymČnitelné integrované filtraþní jednotky Nabídka ovládání ve 24 jazycích Možnost provedení se závislostí reakce dvou hlásiþĤ typu B dle normy DIN VDE 0833-2, resp. VdS 2095 Schváleno k plnČní požadavkĤ normy EN 54-20 ve tĜídách A, B a C dle následujících údajĤ: Max. 160 m potrubí na kanál Max. 18 otvorĤ pro tĜídu C na kanál Max. 6 otvorĤ pro tĜídu B na kanál Max. 3 otvory pro tĜídu A na kanál
FL-IF-6
Náhradní filtr pro FAASTTM LT
1
VymČnitelný náhradní filtr pro nasávací kouĜový hlásiþ FAAST LT. 6 kusĤ
168
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
Laserové - pro konvenþní pĜipojení 761519
1
LaserFOCUS nasávací systém Certifikace G 205060 Aktivní systém vþasné detekce požáru, založený na laserové technologii, urþený k ochranČ malých prostor.
Vlastnosti • Funkce Plug & Play (jednoduchá instalace a uvedení • • • • • •
do provozu) Laserová detekce kouĜe Programovatelné prahové hodnoty poplachu DvoustupĖová filtrace vzduchu Integrovaná indikace sloupcovým indikátorem Integrovaná funkce vyhledávání chyb PamČĢ až 18 000 událostí
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC OdbČr proudu pĜi 24 V DC Poplachový proud pĜi 24 V DC Kontrolovaná plocha Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Hmotnost Specifikace RozmČr
2
18 ... 30 V DC cca 220 mA cca 245 mA cca 295 mA max. 250 m² 0 °C ... 40 °C 5% ... 95% (bez orosení) IP 30 cca 2 kg EN 54-20 tĜída A, B, C Š: 255 mm V: 185 mm H: 90 mm
3
4
5
K provozu je tĜeba externí napájení 24 V DC.
6 761515
Nasávací jednotka LRS compact - ESSER, DE Certifikace G 298024
7
Aktivní systém vþasné detekce požáru, založený na laserové technologii.
Vlastnosti • Možnost nastavení parametrĤ rozsahu citlivosti od 0,005 %/m do 20 %/m zastínČní svČtla
• 3 programovatelné prahy poplachu (informaþní poplach, pĜedbČžný poplach, hlavní poplach)
• Ke zvýšení zabezpeþení proti falešným poplachĤm lze • • • • • • •
• •
všechny prahy poplachĤ pĜiĜadit þasovému oknu v rozsahu 0 až 60 s 2 prahy chyb (údržba, porucha) 3 kontakty bez napČtí, z toho 1 pĜepínací kontakt bez napČtí a 2 spínací kontakty bez napČtí Hlídání a kontrola filtru i proudícího vzduchu k podpoĜe údržby PamČĢ událostí a jevĤ až s 12 000 záznamy PĜipojení nasávací trubice o celkové délce max. 80 m (2 x 50 m) Funkce autokonfigurace ke zjištČní optimální citlivosti (bČhem fáze nauþení zĤstává pĜístroj v pohotovosti pro hlášení). Nastavení parametrĤ pomocí PC spoleþnČ se softwarem pod Windows “VConfig PRO” (797595) a kabelu rozhraní bČžnČ dostupného v obchodní síti, bez rozhraní (souþásti nejsou obsaženy v rozsahu dodávky). Projektování nasávacích trubic podporované PC pomocí softwaru “ASPIRE” (797595) Na þelní desce jsou indikovány stavy hlavní poplach, pĜedbČžný poplach, porucha a provoz.
762406
Technické údaje OdbČr proudu Zatížení kontaktu PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
170 ... 190 mA 30 V DC/2 A 0.2 to 2.5 mm² -10 °C ... 39 °C -20 °C ... 60 °C < 95 % (bez orosení) IP 30 polykarbonát šedá, obdobná RAL 7035 cca 1,9 kg EN 54-20 : 2006 Š: 225 mm V: 225 mm H: 85 mm
8
9
10
K provozu je tĜeba externí napájení 24 V DC.
11
12
13
14
15
16 Nasávací jednotka LRS compact - ESSER, GB
1
Certifikace VdS Stejný jako 761515, ale s anglickou þelní fólií.
169
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
TITANUS EB pro pĜipojení na esserbus® Vlastnosti • Díky modulární konstrukci umožĖuje systém realizovat mnoho variant
• PĜímé napojení na sbČrnici esserbus®/esserbus®-PLus • Snadné uvedení do provozu díky pĜednastavené vari-
esserbus®/esserbus®-PLus
antČ jednotky
24 V DC
• Možnost nastavení parametrĤ citlivosti detekþního • • • •
Systém nasávání kouĜe
modulu Až 180 m délky pro každou vČtev potrubí Až 24 nasávacích otvorĤ Je možná konstrukce s dvouhlásiþovou závislostí dle VdS Lze pĜipojit paralelní indikaci þ. výr. 801824
PĜehled systému
801515.10
Titanus Pro Sens EB s modulem DM-TP 50 L
1
Certifikace VdS Aktivní systém pro vþasnou detekci požárĤ. Slouží jako ochrana místností a vybavení a mĤže být pĜipojen pĜímo na kruhové vedení esserbus®. Kompaktní nasávací systém Titanus Pro Sens EB je dodáván kompletní vþetnČ detekþního modulu DM-TP-50L. Zapojení „plug and play“ pro rychlé a jednoduché uvedení do provozu s pĜedem nastavenými standardními funkcemi a detekþními moduly.
Vlastnosti • Indikace požáru a poruchy pĜímo na jednotce a požární ústĜednČ
• Rychlé uvedení do provozu díky automatickému procesu inicializace a zapojení „plug and play“
• Monitorování proudČní vzduchu pro detekci prasknutí nebo ucpání potrubí
• Ochrana proti poruchám pĜi aktivaci implementované funkce LOGIC SENS
• Integrovaný a pĜedem nastavený detekþní modul (obj. þ. 801523.10)
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
14 ... 30 V DC cca 275 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1.35 kg EN 54-20 Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce. PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem, þelní fólií a pĜednastaveným detekþním modulem DM-TP-50L.
170
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe 801521.10
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
Titanus Pro Sens EB - základní jednotka
1
Certifikace VdS Základní jednotka urþená pro montáž na stČnu, pĜipravená pro instalaci detekþního modulu DMTP-xx. Titanus Pro Sens EB lze pĜipojit pĜímo ke kruhovému vedení esserbus®. Jednotka je dodávána s fólií þelního panelu pro provoz s jednou trubkou.
2
3
Vlastnosti • PĜipraveno pro instalaci detekþního modulu DM-TP-xx • Optická indikace stavu alarm a porucha na þelním panelu • Možnost rozšíĜení na dva detekþní moduly • Otvory pro dvČ nasávací trubky s vnČjším prĤmČrem 25 mm • Otvor pro výfuk nasávaného vzduchu
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
14 ... 30 V DC cca 275 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg EN 54-20 Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
4
5
6
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce.
7
PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
8 801521.10.SL
Základní jednotka Pro Sens EB s tichým ventilátorem
1
Certifikace VdS
9
Stejná jako 801521.10, ale s tichým ventilátorem pro prostĜedí s požadavkem na bezhluþný provoz. Hluþnost jednotky je v závislosti na okolních podmínkách redukována až na 23 dB (A).
Vlastnosti • PĜipraveno k použití detekþních modulĤ, typ DM-TT-xx • Možnost rozšíĜení k použití dvou detekþních modulĤ, typ DM-TT-xx, k pĜipojení dvou potrubí
• Optická stavová indikace informativního, pĜedbČžného a hlavního poplachu a poruchy
• Integrovaná indikace sloupcovým grafem k optické signalizaci aktuální úrovnČ kouĜe
• PĜipojovací ucpávky pro dvČ trubky nasávání kouĜe
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
10 14 ... 30 V DC cca 275 mA (bez resetmodulu) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg EN 54-20 Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
11
12
13
PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
o vnČjším prĤmČru 25 mm
14
• PĜipojovací ucpávka pro výfuk vzduchu • Je možná konstrukce se závislostí reakce dvou hlásiþĤ podle smČrnice VdS (Svazu pojistitelĤ)
15
16
171
Speciální hlásiþe 801522.10
Nasávací kouĜové hlásiþe Titanus Pro Sens 2 EB - základní jednotka
1
Certifikace G 206118 Základní jednotka urþená pro montáž na stČnu, pĜipravená pro instalaci dvou detekþních modulĤ DM-TP-xx. Titanus Pro Sens 2 EB lze pĜipojit pĜímo ke kruhovému vedení esserbus®. Jednotka je dodávána s fólií þelního panelu pro provoz se dvČma potrubími.
Vlastnosti • PĜipraveno pro instalaci dvou detekþních modulĤ DMTP-xx
• Optická indikace stavu alarm a porucha na þelním panelu
• Otvory pro dvČ nasávací trubky s vnČjším prĤmČrem 25 mm
• Otvor pro výfuk nasávaného vzduchu
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
14 ... 30 V DC cca 295 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C < 95 % (bez orosení) IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg EN 54-20 Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce. PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
801522.10.SL
Základní jednotka Pro Sens 2 EB s tichým ventilátorem
1
Certifikace G 206118 Stejná jako 801522.10, ale s tichým ventilátorem pro prostĜedí s požadavkem na bezhluþný provoz. Hluþnost jednotky je v závislosti na okolních podmínkách redukována až na 23 dB (A).
Vlastnosti • PĜipraveno k použití detekþních modulĤ, typ DM-TT-xx • Možnost rozšíĜení k použití dvou detekþních modulĤ, typ DM-TT-xx, k pĜipojení dvou potrubí
• Optická stavová indikace informativního, pĜedbČžného a hlavního poplachu a poruchy
• Integrovaná indikace sloupcovým grafem k optické signalizaci aktuální úrovnČ kouĜe
• PĜipojovací ucpávky pro dvČ trubky nasávání kouĜe o vnČjším prĤmČru 25 mm
• PĜipojovací ucpávka pro výfuk vzduchu • Je možná konstrukce se závislostí reakce dvou hlásiþĤ podle smČrnice VdS (Svazu pojistitelĤ)
172
www.hls-czech.com
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
14 ... 30 V DC cca 295 mA (bez resetmodulu) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C < 95 % (bez orosení) IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg EN 54-20 Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
Speciální hlásiþe 801531.10
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
Titanus Top Sens 1 EB - základní jednotka
1
Certifikace G 206118 Základní jednotka urþená pro montáž na stČnu, pĜipravená pro instalaci detekþního modulu DMTT-xx. PĜístroj mĤže detekovat až tĜi úrovnČ poplachu. Systém Titanus Top Sens EB lze napojit pĜímo na sbČrnici esserbus®/ esserbus®-PLus. Jednotka je dodávána s fólií þelního panelu pro provoz s jednou trubkou.
Vlastnosti • PĜipraveno pro instalaci detekþního modulu DM-TT-xx • Optická indikace stavu alarm a porucha na þelním • • • •
panelu Indikace pomocí sloupcového indikátoru Možnost rozšíĜení na dva detekþní moduly Otvory pro dvČ nasávací trubky s vnČjším prĤmČrem 25 mm Otvor pro výfuk nasávaného vzduchu
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
2
3
14 ... 30 V DC cca 260 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
4
5
6
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce.
7
PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
781531.10.SL
8
Základní jednotka Top Sens EB
1
Základní pĜístroj k montáži na stČnu, pĜipravený ke vložení modulu detektoru, typ DM-TT-xx. PĜístroj je vybaven tĜemi úrovnČmi poplachu pro informativní, pĜedbČžný a hlavní poplach a indikací sloupcovým grafem pro signalizaci hustoty kouĜe. Systém Titanus Top Sens EB lze napojit pĜímo na sbČrnici esserbus®/ esserbus®-PLus. Ve stavu pĜi dodání je pĜístroj vybaven fólií na þelní stranu pro provoz s jedním potrubím.
Vlastnosti • PĜipraveno k použití detekþních modulĤ, typ DM-TT-xx • Možnost rozšíĜení k použití dvou detekþních modulĤ, • • • • •
typ DM-TT-xx, k pĜipojení dvou potrubí Optická stavová indikace informativního, pĜedbČžného a hlavního poplachu a poruchy Integrovaná indikace sloupcovým grafem k optické signalizaci aktuální úrovnČ kouĜe PĜipojovací ucpávky pro dvČ trubky nasávání kouĜe o vnČjším prĤmČru 25 mm PĜipojovací ucpávka pro výfuk vzduchu Je možná konstrukce se závislostí reakce dvou hlásiþĤ podle smČrnice VdS (Svazu pojistitelĤ)
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé ÚroveĖ akustického tlaku PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
9
10 14 ... 30 V DC cca 260 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W cca 45 dB(A) (s tlumiþem hluku obj.þ. 801543) max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
11
12
13
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce.
14
PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
15
16
173
Speciální hlásiþe 801532.10
Nasávací kouĜové hlásiþe Titanus Top Sens 2 EB - základní jednotka
1
Certifikace G 206118 Základní jednotka urþená pro montáž na stČnu, pĜipravená pro instalaci dvou detekþních modulĤ typu DM-TT-xx. Titanus Top Sens 2 EB lze napojit pĜímo na esserbus®/ esserbus®-PLus. Jednotka je dodávána s fólií þelního panelu pro provoz se dvČma potrubími.
Vlastnosti • PĜipraveno pro instalaci dvou detekþních modulĤ DMTT-xx
• Optická indikace stavu alarm a porucha na þelním panelu
• Indikace pomocí sloupcového indikátoru • Otvory pro dvČ nasávací trubky s vnČjším prĤmČrem 25 mm
• Otvor pro výfuk nasávaného vzduchu
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 24 V DC Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
14 ... 30 V DC cca 275 mA (pĜi napČtí ventilátoru 9V) 30 V DC/1 A max. 24 W max. 1,5 mm² -20 °C ... 60 °C -25 °C ... 65 °C 95% bez orosení IP 20 ABS plast bílá, podobná RAL 9018 cca 1,35 kg Š: 200 mm V: 292 mm H: 113 mm
DĜíve vyžadovaný resetovací modul a oddČlovaþ již není tĜeba. Jednotka je standardnČ vybavena esserbus® alarmovým kopplerem (808623), který zahrnuje všechny požadované funkce. PĜednastavená jednotka s integrovaným esserbus® kopplerem a þelní fólií.
174
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
Detekþní moduly pro Titanus Pro Sens EB
1
801523.10
Detekþní modul 0,5 % / m, typ DMíTPí50
2
Detekþní modul pro použití v nasávacích systémech Titanus Pro Sens EB (þ. výr. 801521.10, 801522.10) s citlivostí 0,8 % zastínČní svČtla / m. Vþasná detekce požáru pomocí technologie HPLS (vysoce výkonný svČtelný zdroj). Vestavná montáž do systémĤ Titanus Pro Sens EB bez nutnosti použití nástroje, možnost nastavení pomocí DIL pĜepínaþĤ na vnČjší stranČ detekþního modulu. Díky možnosti nastavení parametrĤ na modulu lze upravovat mimo jiné i citlivost nasávacího systému.
3
1
Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost
4
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
5
Vlastnosti • Možnost nastavení citlivosti pĜímo na modulu • Rychlé uvedení do provozu díky automatické inicia-
6
lizaci
• LED indikace stavu • Vestavná montáž do systémĤ Titanus Pro Sens EB bez nutnosti použití nástroje
7
• Monitorování proudČní vzduchu pro detekci prasklého nebo ucpaného potrubí
801524.10
Detekþní modul 0,10 % / m, typ DMíTPí10L
8
1
Jako 801523.10, ale s citlivostí 0,10 % / m. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost
9
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
10
11 801525.10
Detekþní modul 0,015 % / m, typ DMíTPí01L
1
Jako 801523.10, ale s citlivostí 0,015 % / m. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost
12
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
13
14
15
16
175
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
Detekþní moduly pro Titanus Top Sens EB 801533.10
Detekþní modul 0,5 % / m, typ DMíTTí50
1
Detekþní modul pro použití v nasávacích systémech Titanus Top Sens EB (þ. výr. 801531.10, 801532.10) s citlivostí 0,8 % zastínČní svČtla / m. Vþasná detekce požáru pomocí technologie HPLS (vysoce výkonný svČtelný zdroj). Vestavná montáž do systému Titanus Top Sens EB bez nutnosti použití nástroje, možnost nastavení pomocí DIL pĜepínaþĤ na vnČjší stranČ detekþního modulu. Díky možnosti nastavení modulu lze upravovat mimo jiné i citlivost nasávacího systému. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost 801534.10
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
Detekþní modul 0,10 % / m, typ DMíTTí10L
1
Jako 801533.10, ale s citlivostí 0,10 % / m. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost
801535.10
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
Detekþní modul 0,015 % / m, typ DMíTTí01L
1
Jako 801533.10, ale s citlivostí 0,015 % / m. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost
176
www.hls-czech.com
-20 °C ... 60 °C ABS plast cca 100 g
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
Detekþní modul Titanus Micro Sens
1
950032
Micro Sens detekþní modul 0,05%/m DMíTMíBí50
2
Systém Titanus Micro Sens umožĖuje výhodné monitorování zaĜízení a prostoru. Se zvláštní výbavou je možné jednotku doplnit funkcí ROOM-IDENT. Tato funkce umožĖuje pĜi použití maximálnČ pČti otvorĤ pĜesnou lokalizaci požáru (adresaci).
3
1
Technické údaje SkĜíĖ / Kryt
ABS plast
4
Další detekþní moduly pro speciální aplikace na vyžádání! NezapomeĖte, že pro pĜipojení do systému EPS je potĜeba koppler 4/2 (obj. þ.808623).
5 Vlastnosti • Nastavitelná citlivost od 0,5 až do 2,0 % /m • Identifikace zakouĜení pomocí sloupcového indikátoru • Certifikováno dle EN 54-20, citlivost A,B a C • Až 8 otvorĤ na jedno potrubí SOE-00096
6
7
Spodní díl skĜínČ Titanus Micro Sens
1
Spodní þást krytu nutná pro instalaci detekþního modulu 950032. Technické údaje Zatížení kontaktu relé PĜipojovací svorka Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí
8
1A 16 x 0,5 mm² (AWG 12) 95% (bez orosení) IP 54 (volitelnČ IP 67)
9
10 950031
ýelní fólie Titanus Micro Sens
1
ýelní fólie systému nasávání kouĜe Titanus Micro Sens.
11
12
13
14
15
16
177
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
PĜíslušenství 801543.10
Tlumiþ hluku
1
Tlumiþ hluku pro snížení úrovnČ hluku u systémĤ nasávání kouĜe Titanus EB v aplikacích choulostivých na hluk. Tlumiþ hluku se pĜipojuje na výstup potrubí, snižuje provozní hluk až o 10 dB(A). Montáž se provádí buć pĜímo na otvor výstupu vzduchu na pĜístroji nebo s odstupem maximálnČ 10 cm od otvoru výstupu vzduchu. Technické údaje Provozní teplota Materiál Barva Hmotnost RozmČr
-30 °C ... 60 °C plast ABS šedá, podobná RAL 7035 cca 454 g Š: 122 mm V: 194 mm H: 96 mm
Nasávací systém Tlumič hluku
Zakončovací záslepka
PĜíklad použití
801544.10
Vzduchový filtr pro nasávací systémy
1
Vzduchový filtr pro použití v prostĜedích se zvýšenou koncentrací neþistot, napĜ. prachu. Technické údaje Provozní teplota Materiál Barva RozmČr
-30 °C ... 60 °C ABS plast šedá, podobná RAL 7035 Š: 122 mm V: 194 mm H: 96 mm
Vložka filtru (1 x 60 ppi, 1 x 45 ppi, 1 x 25 ppi).
801604
Náhradní vložka filtru pro 801544.10
1
Náhradní vložka filtru obj.þ. 801544.10 složená z jemného, stĜedního a hrubého filtru. Vložka filtru složená ze tĜech þástí (1 x 60 ppi, 1 x 45 ppi, 1 x 25 ppi).
1 Sada.
801600
Speciální filtr pro nasávací systém
1
Speciální filtr pro použití v prostorách s extrémním zneþištČním. Technické údaje RozmČr
Vlastnosti • Náhradní vložka filtru pro filtrování þástic vČtších než 7.5 ȝm
• Kryt s odolností proti organickým i anorganickým chemikáliím, palivĤm a horké vodČ
178
www.hls-czech.com
D: 418 mm
Speciální hlásiþe 801605
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
Náhradní vložka filtru pro 801600
1
Technické údaje Provozní teplota Materiál RozmČr
-20 °C ... 60 °C Polypropylen Ø: 64 mm D: 254 mm
2
3 801540
Montážní deska pro Titanus EB
1
801542
Držák pĜístroje k montáži systémĤ nasávání kouĜe na konstrukce a k montáži jako volnČ stojícího pĜístroje.
4
Technické údaje Hmotnost RozmČr
5
cca 1,16 kg D: 92 mm Š: 432 mm
ZpČtný ventil pro Titanus EB
6
1
Ventil pro þištČní potrubí stlaþeným vzduchem. ZpČtný ventil je namontován na konci potrubí a zabraĖuje hromadČní neþistot na konci potrubí. Technické údaje Barva RozmČr
7 tmavČ šedá Ø: 25 mm
8
801547
9
ýelní fólie Titanus Pro Sens 2 EB
1
ýelní folie Titanus Pro Sens 2 EB pro popis signalizace pĜi použití dvou detekþních modulĤ.
10
11
12 801548
ýelní fólie Titanus Top Sens 2 EB
1
13
ýelní folie Titanus Pro Top 2 EB pro popis signalizace pĜi použití dvou detekþních modulĤ.
14
15
801549
Diagnostická sada pro Titanus EB
16
1
Nástroj pro diagnózu nasávacích systémĤ kouĜe Titanus EB sloužící pro konfigurací pĜístroje a lokalizaci poruch. Komunikaþní rozhraní, pĜípojovací kabely a diagnostický software.
179
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
PĜíslušenství nasávacích hlásiþĤ Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Barva 950101
-10 °C ... 60 °C tmavČ šedá
PVC trubice, prĤmČr 25 mm
1
Délka=4m 10 ks.
950119
PVC oblouk 90° pro trubici 25 mm
1
10 ks.
950104
PVC ohyb 90° pro trubici 25 mm
1
10 ks.
950107
PVC ohyb 45° pro trubici 25 mm
1
10 ks.
950110
PVC Tídíl pro trubici 25 mm
1
10 ks.
180
www.hls-czech.com
Speciální hlásiþe 950116
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
PVC spojka pro trubici 25 mm
1
10 ks.
2
3 950113
PVC koncovka pro trubici 25 mm
4
1
10 ks.
5
6 950447
PVC T-zkušební adaptér
1
1 ks.
7
8
9 950123
PVC pĜíchytka pro trubici 25 mm
10
1
20 ks.
11
12
761542.10
13
Sada nasávací kapiláry pro 25 mm trubku
1
Sada nasávacích hadic pružného provedení pro hlídání a kontrolu objektĤ nebo prostor mezi stropy. Technické údaje RozmČr
14
D: 3000 mm
15
1x T-kus (761524.10), 3 m polyesterové hadice (761543.10), 1x nasávací rĤžice se závitem.
16 T-kus Polywellová hadice
Závěsný podhled
Nasávací potrubí
Průchodka se závitem
PĜíklad použití
181
Speciální hlásiþe 801602
Nasávací kouĜové hlásiþe TĜícestný ventil
1
Pro manuální odpojení nasávací jednotky od pĜipojeného potrubí bČhem jeho þištČní. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Materiál RozmČr
0 °C ... 50 °C PVC D: 131 mm
Disponuje tĜemi šroubovacími pĜírubami pro napojení potrubního systému.
801606
Odluþovaþ vlhka
1
Odluþovaþ vlhka pro oddČlení vysrážené vlhkosti ochraĖuje nasávací jednotku pĜed vlhkem.
Vlastnosti • Plastové pouzdro s ruþním ventilem • UzpĤsobeno pro pĜipojení do potrubního systému
Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Materiál Barva Hmotnost RozmČr
0 °C ... 80 °C ABS svČtle šedá cca 620 g Š: 68 mm V: 680 mm H: 36 mm
ºÝàèæ
Êçèéä ÃØàéaãêÕaêàÜßÕ
Êçèéä
PĜíklad použití
761535
Lepidlo na PVC, 0,5 kg
1
Lepidlo ke spojování PVC trubek a tvarovek.
761536
ýistiþ, 1 l
1
ýistiþ PVC trubek a tvarovek pro oþištČní spojĤ pĜed lepením.
182
www.hls-czech.com
Êçèéä
ÂÕçXêÕ×l çíçècá
Speciální hlásiþe 761546.10
Nasávací kouĜové hlásiþe 1
NĤžky na dČlení ABS a PVC trubek
1
Technické údaje Materiál
ABS
2
NĤžky pro dČlení umČlohmotných trubek 6-35 mm.
3 801550
Pojistná páska pro redukþní samolepky
1
Pro zajištČní samolepících kalibrovaných otvorĤ proti odfouknutí pĜi þištČní potrubí.
4
10 kusĤ.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
183
Speciální hlásiþe
Nasávací kouĜové hlásiþe
Samolepící fólie s kalibrovaným otvorem 1
Redukþní klipy pro extrémnČ prašná prostĜedí a mrazící boxy jsou k dispozici na dotaz.
10 kusĤ.
184
801551
Redukþní samolepka s otvorem 2,0 mm
801552
Redukþní samolepka s otvorem 2,5 mm
801553
Redukþní samolepka s otvorem 3,0 mm
801554
Redukþní samolepka s otvorem 3,2 mm
801555
Redukþní samolepka s otvorem 3,4 mm
801556
Redukþní samolepka s otvorem 3,6 mm
801557
Redukþní samolepka s otvorem 3,8 mm
801558
Redukþní samolepka s otvorem 4,0 mm
801559
Redukþní samolepka s otvorem 4,2 mm
801560
Redukþní samolepka s otvorem 4,4 mm
801561
Redukþní samolepka s otvorem 4,6 mm
801562
Redukþní samolepka s otvorem 5,0 mm
801563
Redukþní samolepka s otvorem 5,2 mm
801564
Redukþní samolepka s otvorem 5,6 mm
801565
Redukþní samolepka s otvorem 6,0 mm
801566
Redukþní samolepka s otvorem 6,8 mm
801567
Redukþní samolepka s otvorem 7,0 mm
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Signalizaÿní zaĝízení
IQ8Alarm
186-195
Konvenþní
196-201
Paralelní signalizace
202-203
12
13
14
15
16
185
Signalizaþní zaĜízení
32
IQ8Alarm
112
112
25
60 75
60
90
75
Vlastnosti • Signalizaþní zaĜízení napájené v plném rozsahu z kruhové sbČrnice
• Kompatibilní se sbČrnici esserbus®-PLus • 5 rĤzných druhĤ signalizaþních zaĜízení • Akustická signalizace • Optická signalizace • Akustická / optická signalizace • Akustická signalizace / Ĝeþové hlášení • Akustická signalizace / optická signalizace / Ĝeþové hlášení
• Vícejazyková signalizace poplachu v pČti rĤzných jazycích
• Možnost tvorby jednotlivých signálĤ složených
z rĤzných hlášení pro signalizaci poplachu, evakuaci a zkušební poplach • Až 32 signalizaþních zaĜízení na každé sbČrnici esserbus®-PLus • Každé signalizaþní zaĜízení s integrovaným oddČlovaþem Vlastnosti akustického signálu
• Akustický tlak až 99 dB v 1 m • Možnost programování hlasitosti pomocí SW Tools 8000
• 19 rĤzných tónĤ sirény vþetnČ tónu DIN • Signalizace poplachu mluveným hlášením, 5 pĜedem naprogramovaných textĤ poplachového hlášení a další signály hlášení poplachu, typické pro jednotlivé zemČ
Vlastnosti optické signalizace
• Intenzita záblesku ekvivalentní xenonovému bleskovému svČtlu o výkonu 3 W
• Intenzita svČtla: 3,87 cd efektivnČ, max. 24 cd špiþková hodnota
186
www.hls-czech.com
IQ8Alarm umožĖuje využití všech výhod integrovaných signalizaþních zaĜízení,aĢ již se jedná o signalizaci poplachu mluveným hlášením ve více jazycích, rozsáhlou možnost tvorby signálĤ nebo uživatelsky pĜíjemné prostĜedí pro programovaní všech tČchto vlastností. ěada IQ8Alarm nabízí znaþné výhody, které na první pohled pĜesvČdþí každého uživatele. PĜehled výhod IQ8Alarm: Jednoduché programování díky standardizovanému programovacímu rozhraní pro všechna signalizaþní zaĜízení IQ8 (IQ8Quad + IQ8Alarm). Napájení pĜímo z kruhového vedení bez externích napájecích zdrojĤ. Signalizaþní zaĜízení v souladu s normou EN 54. 20 rĤzných tónĤ sirén vþetnČ DIN tónu. Na následujících stránkách najdete podrobnČjší informace o funkcích IQ8Alarm. Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Klidový proud pro výpoþet akumulátoru Koeficient zatížení ÚroveĖ hladiny zvuku Frekvence zábleskĤ Energie záblesku Intenzita svČtla Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Hmotnost Specifikace RozmČr
8 ... 42 V DC (napájeno z kruhového vedení) cca 55 A cca 300 A @ 42 V 3 97 dB(A) +/- 2 dB @ 1 m cca 1 Hz cca 3 J max. 24 cd maximálnČ/ 3,87 cd efektivnČ -10 °C ... 50 °C <95 % IP 30 (IP 65 s paticí 806201 / 806202) ABS plast cca 300 g EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení EN 54-3 signalizaþní zaĜízení s Ĝeþovým modulem (Q2/2011) Ø: 112 mm H: 75 mm Ø: 112 mm H: 90 mm (s IP 65 paticí)
Respektujte: - maximální pĜípustnou délku vedení sbČrnice esserbus®-PLus - max. pĜípustný poþet jednotlivých typĤ signalizaþních zaĜízení - max. poþet všech úþastníkĤ na kruhovém vedení sbČrnice esserbus®-PLus je 127 Systémové požadavky: POZOR: provoz signalizaþních zaĜízení IQ8Alarm ve spojení s ústĜednami 8000 C a M a staršími není možný !!!
Signalizaþní zaĜízení
IQ8Alarm 1
IQ8Alarm Kód zemČ dle ISO 3166-Alpha-2
Kód jazyka dle ISO 639-1
Testovací hlášení
Evakuace 1
Evakuace 2
Pohotovost
de
Dies ist ein Feueralarm. Bitte verlassen Sie das Gebäude umgehend über die nächsten Fluchtwege. Die Feuerwehr ist alarmiert.
Achtung, Achtung! Dies ist eine Gefahrenmeldung. Bitte verlassen Sie das Gebäude über die nächsten Ausgänge.
Achtung, im Gebäude ist eine Gefahrensituation gemeldet worden. Bitte bleiben Sie ruhig, und warten Sie auf weitere Anweisungen.
Dies ist eine Testdurchsage.
en
This is a fire alarm. Please leave the building immediately by the nearest available exit.
Attention please. This is an emergency. Please leave the building by the nearest available exit.
An incident has been reported in the building. Please await further instructions.
This is a test message. No action is required.
Ceci est une alarme incendie, veuillez évacuer immédiatement les locaux par la sortie la plus proche.
Votre attention s'il vous plaît, ceci est une alarme. Veuillez évacuer les locaux par la sortie la plus proche.
Votre attention s'il vous plaît,ceci est une alarme. Veuillez évacuer les locaux par la sortie la plus proche.
Esto es una alarma de incendio. Abandonen por favor el edificio inmediatamente por la salida de evacuación más cercana.
Atención. Esto es una emergencia. Por favor abandonen el edificio por la salida de evacuación más cercana.
Atención, se ha reportado un incidente en el edificio. Aguarden por favor otras instrucciones.
Esto es un mensaje de prueba. No se requiere ninguna acción.
Attenzione. Allarme incendio. Abbandonare l'edificio tramite l'uscita di emergenza più vicina.
Attenzione. Allarme in corso. Vi preghiamo di recarvi presso l'uscita di emergenza più vicina.
Attenzione. E' stato rilevato un allarme.Ulteriori disposizioni vi verranno comunicate appena possibile.
Attenzione. E' in corso una prova di allarme. Non è richiesta alcuna azione.
Deutschland (DE)
Konec pohotovosti
2
Die Gefahrensituation ist jetzt behoben. Wir entschuldigen uns für jegliche Unannehmlichkeiten.
3
4 England (GB)
fr Frankreich (FR)
es Spanien (ES)
it Italien (IT)
The emergency is now cancelled. We apologise for any inconvenience.
5
Ceci est un test.
L'alarme est à présent annulée. Veuillez nous excuser pour le désagrément.
6
7
La emergencia ha sido cancelada. Pedimos disculpas por las molestias causadas.
8 Attenzione. Cessato allarme.La situazione di normalità è stata ripristinata.
9
10
ÇèÕâØÕæØâlÙaãêXÜàXÙâläæãÜàXçÝaٽŬÅéÕæØÕîÕlîÙâl½Å¬µàÕæá ý.
Popis
Frekvence
PrĤbČh signálu
1
Schulglocke
Komplex
Komplex
2
FP 1063.1 Telecoms BS 5839 Pt1
Alternierend 800 / 970 Hz bei 2 Hz
3
BS 5839 Pt1
Alternierend 800 / 970 Hz bei 1 Hz
f
4
BS 5839 Pt1
Intermittierend 970 Hz bei 1Hz 0,5 Sek.
f
5
BS 5839 Pt1
Intermittierend 2850 Hz bei 1Hz 0,5 Sek.
f
f
0,25 Sek.
BS 5839 Pt1
Intermittierend 970 Hz 1/4 Sek. an – 1 Sek. aus
7
BS 5839 Pt1
Permanent 970 Hz
f
8
BS 5839 Pt1
Sweep tone 800 Hz bis 970 Hz bei 7 Hz
f
9
BS 5839 Pt1
Sweep tone 800 Hz bis 970Hz bei 1Hz
f
10
DIN Ton DIN 33404 Part 3
1.200 - 500 Hz bei 1 Hz
f
11
Franz. fire sound
554 Hz/100 ms + 440 Hz / 400 ms + 10 %
f
12
NL - Slow Whoop
500 Hz - 1.200 Hz bei 3,5 Sek., Unterbrechung von 0,5 Sek.
f
13
US - Horn
Permanent 485 Hz
f
14
US - Horn with Temporal Pattern
Intermittierend 485 Hz (0,5 Sek. an; 0,5 Sek. aus; 3 Mal; 1,5 Sek. aus; Wiederholung)
f
US - March Time
Alternierend 485 Hz (0,25 Sek. an; 0,25 Sek. aus; Wiederholung) Sweep tone 500 Hz bis 1.200 Hz (4,0 Sek. an; 0,5 Sek. aus; Wiederholung)
16
US - Slow Whoop US - Siren
18
US - Hi/Lo
19
US - NFPA Whoop
20
IMO GA-Signal
Sweep tone 600 Hz bis 1200 Hz (1,0 Sek. an, Wiederholung) Alternierend 100 Hz / 800 Hz (0,25 Sek. an; Alternierend; 0,25 Sek. an, Alternierend, Wiederholung) Sweep tone 422 Hz bis 775 Hz (aufwärts sweep 0,85 Sek.; 3 Mal; 1 Sek. aus; Wiederholung) Intermittierend 800 Hz (1,0 Sek. an; 1,0 Sek. aus: 7 Mal; 2,0 Sek. an: 2,0 Sek. aus; Wiederholung)
t 0,5 Sek.
12
1,5 Sek.
t
0,5 Sek. 1,5 Sek. 0,5 Sek.
6
17
t
0,5 Sek. 0,5 Sek.
0,5 Sek.
f
15
11 0,25 Sek.
0,25 Sek.
t
1,0 Sek.
13
t t 10 ms
t 1,0 Sek.
14
t 1,0 Sek.
t 0,1 Sek. 0,4 Sek.
t 3,5 Sek. 0,5 Sek.
15
t t 0,5 Sek.
1,5 Sek.
0,5 Sek.
t
16
0,25 Sek.
f f
0,25 Sek.
t
4,0 Sek. 0,5 Sek.
t f
1,0 Sek.
t f f
0,25 Sek. 0,25 Sek. 0,85 Sek.
t 1,0 Sek.
t f
1,0 Sek. 1,0 Sek.
t
ÈÕÖéàßÕèyâäæãÜàXçÝaٽŬÅéÕØÕîÕlîÙâl½Å¬µàÕæá
187
Signalizaþní zaĜízení
IQ8Alarm
Akustická 807205
Siréna IQ8Alarm, bílá
1
Certifikace G 206001 Siréna dle DIN EN 54-3, s možností adresování, s napájením v plném rozsahu po sbČrnici, se zachováním provozu i pĜi zkratu a pĜerušení, s možností programování až 19 rĤzných tónĤ signálu vþetnČ tónu DIN dle DIN 33404 - 3 pro akustickou signalizaci poplachu. Hlasitost lze regulovat v 8 stupních. Materiál je plast odolný proti úderu a poškrábání. VolitelnČ lze použít patici 806201, popĜ. 806202, se vstupem pro kabely z boþní strany a ochranu proti stĜíkající vodČ (IP 65). Technické údaje Barva Specifikace Prohlášení o vlastnostech
bílá, obdobná RAL 9010 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení DoP-20213130701
PĜíslušenství
806201 patice IP65, bílá
807206
Siréna IQ8Alarm, þervená
1
Certifikace G 206001 Stejná jako 807205, ale v þervené barvČ. Technické údaje Barva Specifikace Prohlášení o vlastnostech PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
188
www.hls-czech.com
þervená, obdobná RAL 3001 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení DoP-20213130701
Signalizaþní zaĜízení 807322
IQ8Alarm 1
Siréna s integrovaným Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, bílá
1
Certifikace G 206001 Stejná jako 807205, ale s výstupem mluveného hlášení, pro sbČrnici esserbus®-PLus.
2
Technické údaje Barva Specifikace
3
Prohlášení o vlastnostech
bílá, obdobná RAL 9010 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení EN 54-3 signalizaþní zaĜízení s Ĝeþovým modulem (Q2/2011) DoP-20213130701
4
Naprogramováno standardní hlášení až v 5 jazycích (D/GB/FR/ES/IT).
PĜíslušenství
806201 patice IP65, bílá
5
6
807332
7
Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená
1
Certifikace G 206001
8
Stejná jako 807322, ale v þervené barvČ. Technické údaje Barva Specifikace Prohlášení o vlastnostech
þervená, obdobná RAL 3001 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení EN 54-3 signalizaþní zaĜízení s Ĝeþovým modulem (Q2/2011) DoP-20213130701
9
10
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
11
12
13 807322.SV98
IQ8Alarm/Sp siréna s Ĝeþovým modulem, bílá, volitelné jazyky
1
Stejná jako 807322, ale s volitelným jazykem standardních textĤ Ĝeþových hlášení. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
14
DoP-20213130701
15
Zrušení objednávky nebo vrácení není možné. Naprogramováno standardní hlášení až v 5 jazycích zvolených dle požadavku zákazníka.
16 PĜíslušenství
806201 patice IP65, bílá
189
Signalizaþní zaĜízení 807322.SV99
IQ8Alarm IQ8Alarm/Sp siréna s Ĝeþovým modulem, bílá, zákaznické zprávy
1
Stejná jako 807322 se zákaznickými texty Ĝeþových hlášení. Do jednoho zaĜízení IQ8Alarm lze zaznamenat (ve výrobČ) Ĝeþová hlášení o celkové délce max. 169 s. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
DoP-20213130701
Záznamy specifických zákaznických textĤ, resp. zvukĤ lze poĜídit na vyžádání. Zrušení objednávky nebo vrácení není možné. Naprogramováno dle požadavku zákazníka.
PĜíslušenství
806201 patice IP65, bílá
807332.SV98
Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená, volitelné jazyky zpráv
1
Jako 807332, ale s možností volby jazyka jednotlivých hlášení. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
DoP-20213130701
Zrušení objednávky nebo vrácení není možné.
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
807332.SV99
Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená, zákaznické zprávy
1
Stejná jako 807332 se zákaznickými texty Ĝeþových hlášení. Do jednoho zaĜízení IQ8Alarm lze zaznamenat (ve výrobČ) Ĝeþová hlášení o celkové délce max. 169 s. Technické údaje Prohlášení o vlastnostech
DoP-20213130701
Záznamy specifických zákaznických textĤ, resp. zvukĤ lze poĜídit na vyžádání. Zrušení objednávky nebo vrácení není možné.
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
190
www.hls-czech.com
Signalizaþní zaĜízení
IQ8Alarm 1
Kombinovaná akustická a optická 807224
2
Siréna a maják IQ8Alarm
1
Certifikace Pĝihlášeno k certifikaci Kombinované signalizaþní zaĜízení siréna a maják dle DIN EN 54-3, s možností adresování, s napájením v plném rozsahu po sbČrnici, se zachováním provozu i pĜi zkratu a pĜerušení, s možností programování až 19 rĤzných tónĤ signálu vþetnČ tónu DIN dle DIN 33404 - 3 pro akustickou a optickou signalizaci poplachu. Hlasitost lze regulovat v 8 stupních. Díky svému plochému tvaru se pĜístroj optimálnČ pĜizpĤsobí svému okolí. Materiál je plast odolný proti úderu a poškrabání. VolitelnČ lze použít patici 806201, popĜ. 806202, se vstupem pro kabely z boþní strany a ochranu proti stĜíkající vodČ (IP 65). Technické údaje Intenzita svČtla SkĜíĖ / Kryt Barva Specifikace
3
4
5 max. 24 cd maximálnČ/ 3,87 cd efektivnČ ABS plastic þervená, obdobná RAL 3001 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení
6
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
7
8 807372
Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm
1
Certifikace Pĝihlášeno k certifikaci
9
Stejný jako 807224, ale s integrovaným Ĝeþovým modulem. Technické údaje Intenzita svČtla Barva Specifikace
max. 24 cd maximálnČ/ 3,87 cd efektivnČ þervená, obdobná RAL 3001 EN 54-3 akustické signalizaþní zaĜízení EN 54-3 signalizaþní zaĜízení s Ĝeþovým modulem (Q2/2011)
10
11
Naprogramováno standardní hlášení až v 5 jazycích (D/GB/FR/ES/IT).
12 PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
13
14
15
16
191
Signalizaþní zaĜízení 807372.SV98
IQ8Alarm Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm - volitelný jazyk
1
Certifikace Pĝihlášeno k certifikaci Stejný jako 807224, ale s integrovaným Ĝeþovým modulem. Standardní texty v rĤzných jazykových verzích. Pro definici jazykĤ je nutné použít formuláĜ. Technické údaje Barva
þervená, obdobná RAL 3001
Storno a vrácení není možné. S možností výbČru jazyka až 5ti sestav standardních pĜednahraných zpráv.
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
807372.SV99
Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm - zákaznické zprávy
1
Certifikace Pĝihlášeno k certifikaci Stejný jako 807224, ale s integrovaným Ĝeþovým modulem. Technické údaje Barva
þervená, obdobná RAL 3001
Storno a vrácení není možné. Po dohodČ je možné nahrát ve výrobČ do hlásiþe libovolné hlášení dodaná v audio formátu.
PĜíslušenství
806202 patice IP65, þervená
192
www.hls-czech.com
Signalizaþní zaĜízení
IQ8Alarm 1
Optická 807212
2
Maják IQ8Alarm, jantarový
1
Certifikace Pĝihlášeno k certifikaci Maják, s možností adresování, s napájením v plném rozsahu po sbČrnici, se zachováním provozu i pĜi zkratu a pĜerušení, pro optickou signalizaci poplachu. S plochým tvarem, který zajišĢuje nenápadný vzhled a optimální pĜizpĤsobení pĜístroje okolí.
3
Technické údaje ÚroveĖ hladiny zvuku Intenzita svČtla Barva
4 97 dB(A) +/- 2 dB @ 1 m 24 cd maximálnČ/ 3,87 cd efektivnČ þoþka: jantarový odstín þoþka: jantarová
5
806201 patice IP65, bílá
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
193
Signalizaþní zaĜízení
807214RR
IQ8Alarm Optické signalizaþní zaĜízení IQ8Alarm EN 54-23 kat. W, þervený maják Certifikace VdS:
G 215019
1
NástČnné optické signalizaþní zaĜízení dle EN 54-23 þervené barvy s plochou paticí. Signalizaþní zaĜízení je urþeno do obdélníkového prostoru W-2,4-5,0.
Vlastnosti • Signalizaþní zaĜízení plnČ napájené pĜes sbČrnici • Podporuje funkci esserbus®-PLus • Až 32 signalizaþních zaĜízení na sbČrnici esserbus®-PLus • Každé signalizaþní zaĜízení má vestavČný oddČlovaþ • SplĖuje EN 54-23 • Kategorie W • Synchronizace zábleskĤ • ŠíĜka prostoru až 5 m
807214WW
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Faktor zatížení Frekvence zábleskĤ Barva svČtla Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Materiál NástČnné provedení Montážní výška ŠíĜka prostoru Barva Hmotnost Specifikace RozmČry Prohlášení o vlastnostech Náhrada za 807214
Optické signalizaþní zaĜízení IQ8Alarm EN 54-23 kat. W, bílý maják Certifikace VdS:
zažádáno
NástČnné optické signalizaþní zaĜízení dle EN 54-23 bílé barvy s plochou paticí. Signalizaþní zaĜízení je urþeno do obdélníkového prostoru W-2,4-5,0.
1
Vlastnosti • Signalizaþní zaĜízení plnČ napájené pĜes sbČrnici • Podporuje funkci esserbus®-PLus • Až 32 signalizaþních zaĜízení na sbČrnici esserbus®-PLus • Každé signalizaþní zaĜízení má vestavČný oddČlovaþ • SplĖuje EN 54-23 • Kategorie W • Synchronizace zábleskĤ • ŠíĜka prostoru až 5 m
194
14 ... 42 V DC cca 55 ȝA 3 cca 0,5 Hz (tovární nastavení) / 1 Hz þervená -25 °C ... 70 °C < 95 % (bez kondenzace) IP 41 polykarbonát W-2,4-5,0 (tovární nastavení) 2,4 m 5m þervená (obdobná jako RAL 3020) Kryt: transparentní cca 275 g (vþ. patice) EN 54-23, optická signalizaþní zaĜízení Ø: 112 mm V: 78 mm DoP-214241150220
www.hls-czech.com
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 19 V DC Faktor zatížení Frekvence zábleskĤ Barva svČtla Okolní teplota Rel. vzdušná vlhkost StupeĖ krytí Materiál NástČnné provedení Montážní výška ŠíĜka prostoru Barva Hmotnost Specifikace RozmČry Náhrada za 807213
14 ... 42 V DC cca 55 ȝA 3 cca 0,5 Hz (tovární nastavení) / 1 Hz bílá -25 °C ... 70 °C < 95 % (bez kondenzace) IP 41 polykarbonát W-2,4-5,0 (tovární nastavení) 2,4 m 5m bílá, obdobná jako RAL 9010 Kryt: transparentní cca 275 g (vþ. patice) EN 54-23, optická signalizaþní zaĜízení Ø: 112 mm V: 78 mm
Signalizaþní zaĜízení
IQ8Alarm 1
PĜíslušenství 806201
2
Patice IP 65 pro IQ8Alarm, bílá Patice, bílá pro signalizaþní zaĜízení, se stupnČm krytí IP 65 a vstupem pro kabely z boþní strany. Technické údaje StupeĖ krytí Barva
3 IP65 bílá, obdobná RAL 9010
4
5 806202
Patice IP 65 pro IQ8Alarm, þervená Patice, þervená pro signalizaþní zaĜízení, se stupnČm krytí IP 65 a vstupem pro kabely z boþní strany.
6
Technické údaje StupeĖ krytí Barva
7
IP65 þervená, obdobná RAL 3001
8 767800
Montážní držák
9
1
Montážní držák pro patice iQ8Quad, 9X00, IQ8Alarm a ostatní signalizaþní zaĜízení. Vzdálenost mezi montážními otvory je 6 cm a prĤmČr je cca 5 mm. Technické údaje Materiál Barva
10
aluminium bílá, obdobná RAL 9010
Montážní úhelník a materiál.
11
12
13
14
15
16
195
Signalizaþní zaĜízení
Konvenþní
Akustická signalizaþní zaĜízení CWSO-RR-S1
Siréna nízké provedení, þervená
1
Siréna je urþená pro informování osob v objektech o nebezpeþí. Nová konstrukce poskytuje vynikající akustický výkon pĜi nízkém odbČru.
Vlastnosti • Hluboká patice s nČkolika kabelovými vstupy • Certifikováno dle EN54-3 • Vynikající zvuk a nízká spotĜeba proudu • 32 tónĤ dle EN54-3 • Nastavitelná hlasitost (vysoká nebo stĜední) • Synchronizovaný zvukový výstup • Možnost instalace na strop nebo zeć • Optimalizováno pro 12V a 24V systémy CWSO-WW-S1
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu ÚroveĖ hladiny zvuku PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva
9 ... 29 V DC cca 31 mA pĜi 29 V DC (tón 8) 107 dB(A) @ 1 m (Tone 23) 0.5 ... 2.5 mm2 -25 °C ... 70 °C < 93 % (bez orosení) IP21, IP65 s paticí CWR OheĖ retardující PC/ABS þervená
PĜíslušenství CWR PS188 PS189
Patice IP65 pro sirénu, þervená O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
Siréna nízké provedení, bílá
1
Jako CWSO-RR-S1, ale bílá. Technické údaje Barva
bílá
PĜíslušenství CWW PS188 PS189
766239
Patice IP65 pro sirénu, bílá O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
Multifunkþní siréna, þervená
1
Siréna dle DIN 33404 þást 3, popĜ. EN 54-3, s 32 programovatelnými tóny, lze nastavit pomocí DIL pĜepínaþĤ (vždy 2 tóny). Hlasitost nastavitelná v sirénČ. Technické údaje Provozní napČtí Proud pĜi poplachu 24 V DC ÚroveĖ akustického tlaku pĜi 24 V DC Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva RozmČr
196
www.hls-czech.com
18 ... 28 V DC 240 mA pĜi DIN-tónu 112 dB(A) -10 °C ... 55 °C -25 °C ... 70 °C IP 21C ABS þervená, obdobná RAL 3001 Š: 108 mm V: 91 mm
Signalizaþní zaĜízení
Konvenþní
Pro prostĜedí s nebezpeþím výbuchu (Ex) 045040
1
Siréna v Ex provedení DS10, 106 dB(A)
2
1
Certifikace G 28609 Siréna je vhodná pro použití v prĤmyslových oblastech a v prostĜedím s nebezpeþím výbuchu (zóna 2 a 22) . Robustní kryt z hliníkového tlakového odlitku je odolný proti vlivĤm okolního prostĜedí a chemikáliím. Siréna DS10 splĖuje technické požadavky DIN 33404 - 3 „Signály nebezpeþí ohrožení pro pracovištČ“.
3
4
Vlastnosti • Možnost nastavení 9 rĤzných tónĤ • NepĜerušovaný tón • StĜídavý tón • PĜerušovaný intervalový tón • Požární poplach (jsou brána v úvahu odlišná ustanovení rĤzných zemí)
Technické údaje Ex kategorie Ochrana proti explozi Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC ÚroveĖ akustického tlaku Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost Specifikace RozmČr
II 3GD EEx nA II T5 11 ... 14 V DC cca 300 mA 110 dB (A) +- 3 dB (A) -25 °C ... 55 °C -40 °C ... 70 °C 90% IP 66, IP 67 Hliníkový tlakový odlitek þervená, obdobná RAL 3000 cca 1,95 kg EN 54-3 Š: 150 mm V: 150 mm H: 143 mm
5
6
7
Na základČ prohlášení o shodČ smí být siréna použita v zónČ 2 a 22.
766253
8
Siréna v Ex provedení 12 V DC, 110 dB(A)
9
1
Osvčdÿení o zkoušce typového vzoru KEMA 99 ATEX 7906. Siréna je vhodná pro použití v prĤmyslových oblastech a v prostĜedím s nebezpeþím výbuchu 2G (dĜíve zóna 1, plyny) a 3G (dĜíve zóna 2, plyny). Robustní kryt z hliníkového tlakového odlitku je odolný proti vlivĤm okolního prostĜedí a chemikáliím. Siréna v nevýbušném provedení splĖuje požadavky DIN 33404-3.
Vlastnosti • Možnost nastavení 32 rĤzných tónĤ • Synchronizace tónĤ stabilizátorem s krystalem • Certifikace ATEX • Kryt z hliníkového tlakového odlitku LM6 • Akustická ozvuþnice z hliníku, samozhášivá, obdoba UL 94 V0
Technické údaje OsvČdþení o zkoušce typového vzoru Ochrana proti explozi Provozní napČtí OdbČr proudu ÚroveĖ akustického tlaku Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČr
10
11 KEMA 99ATEX 7906 II 2G Ex de IIC T4 12 V DC cca 195 mA 110 dB(A) ± 3 dB v 1 m (v závislosti na typu tónu) -50 °C ... 55 °C -50 °C ... 70 °C 90 % IP67 Hliníkový tlakový odlitek LM6 þervená, obdobná RAL 3000 cca 3,16 kg Ø: 181 mm D: 263 mm
12
13
14
15
16
197
Signalizaþní zaĜízení CWST-RR-S5 1
Konvenþní Maják nízké provedení, þervený
1
Konvenþní maják vybavený LED technikou, moderní optikou a inovativní þoþkou zajišĢující velký svČtelný výkon pĜi nízkém odbČru proudu. Maják navržený speciálnČ dle požadavkĤ EN54-23 pĜináší vynikající kvalitu, spolehlivost a dlouhou životnost.
Vlastnosti • VšesmČrový kryt majáku eliminuje požadavek na orientaci pĜi montáži • Hluboká patice s nČkolika kabelovými vstupy • Možnost instalace na strop nebo zeć • Volitelné pĜíslušenství umožĖuje montáž až do prostĜedí vyžadující IP65 • Optimalizováno pro 12V a 24V systémy • Certifikováno dle EN54-23, tĜída C a W • Optika zajišĢuje vynikající svČtelné pokrytí pĜi nízkém odbČru proudu • Synchronizace zábleskĤ pĜevyšující požadavky EN54-23 • Soft start funkce zabraĖující pĜetížení napájení pĜi zapnutí zaĜízení
CWST-WR-S5
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu ÚroveĖ hladiny zvuku PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva
12 ... 29 V DC cca 49 mA pĜi 29 V DC 0 dB(A) @ 1 m (Tone 23) 0.5 ... 2.5 mm2 -25 °C ... 70 °C < 93 % (bez orosení) IP21C, IP65 s paticí CWR PC (þoþka) PC/ABS (tČlo) þervená
PĜíslušenství CWR Patice IP65 pro sirénu, þervená PS188 O-kroužek pro hlubokou patici PS189 TČsnČní pro hlubokou patici
CWST-RR-S5 / CWST-WR-S5
Maják nízké provedení, bílý Jako CWST-RR-S5, ale bílý. Technické údaje Barva PĜíslušenství CWW PS188 PS189
198
www.hls-czech.com
Patice IP65 pro sirénu, bílá O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
bílá
Signalizaþní zaĜízení
Konvenþní 1
Siréna s majákem CWSS-RR-S5
Siréna s majákem, þervená
2
1
Konvenþní siréna s majákem je ideální do prostoru s požadavkem na akustickou i optickou signalizaci. Nová konstrukce sirény a majáku s použitím LED technologie poskytuje vynikající akustický i svČtelný výkon pĜi nízkém odbČru proudu a dlouhé životnosti. ZaĜízení je konstruováno a schváleno dle EN54-3 a EN54-23, pro tĜídu C a W (montáž na strop nebo stČnu).
1
Vlastnosti • VšesmČrový kryt majáku eliminuje požadavek na orientaci pĜi montáži • Hluboká patice s nČkolika kabelovými vstupy • Certifikováno dle EN54-23, tĜída C a W • Možnost instalace na strop nebo zeć • 32 tónĤ dle EN54-3 • Optimalizováno pro 12V a 24V systémy • Optika zajišĢuje vynikající svČtelné pokrytí pĜi nízkém odbČru proudu • Synchronizace zábleskĤ pĜevyšující požadavky EN54-23 • Soft start funkce zabraĖující pĜetížení napájení pĜi zapnutí zaĜízení • Možnost nastavení hlasitosti (vysoká nebo stĜední)
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu ÚroveĖ hladiny zvuku PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva
3
4 12 ... 29 V DC cca 49 mA pĜi 29 V DC (C&W tĜída) tón 7 107 dB(A) @ 1m (Tone 23) 0.5 ... 2.5 mm2 -25 °C ... 70 °C < 93 % (bez orosení) IP21C, IP65 s paticí CWR OheĖ retardující PC/ABS (þoþka/tČlo) þervená
5
6
PĜíslušenství CWR PS188 PS189
7
Patice IP65 pro sirénu, þervená O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
8 CWSS-RR-S5 / CWSS-WR-S5
9
10
11
CWSS-WR-S5
12
Siréna s majákem, bílá Jako CWSS-RRS5, ale bílá. Technické údaje Barva
13 bílá
PĜíslušenství CWW PS188 PS189
14
Patice IP65 pro sirénu, bílá O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
1
15
16
199
Signalizaþní zaĜízení CWSS-WA-S7
Konvenþní Siréna s majákem, bílá, jantarová þoþka majáku ZaĜízení je ideální do prostor kde je vyžadována akustická signalizace jako primární informace o nebezpeþí a maják s jantarovou þoþkou slouží jako doplĖující signalizace. Je v souladu s EN54-3 ale nesplĖuje požadavky EN54-23.
Vlastnosti • VšesmČrový kryt eliminuje požadavek na orientaci pĜi montáž • Hluboká patice s nČkolika kabelovými vstupy • Vhodná pro instalaci na strop nebo stČnu • 32 tónĤ dle EN54-3 • Synchronizace zábleskĤ a akustické signalizace • Maják jantarové barvy • Optimalizováno pro 12 V a 24 V systémy • Automatická synchronizace pĜi zapnutí • Možnost nastavení hlasitosti (vysoká nebo stĜední)
200
www.hls-czech.com
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu ÚroveĖ hladiny zvuku PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí Materiál Barva PĜíslušenství CWW PS188 PS189
Patice IP65 pro sirénu, bílá O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici
12 ... 29 V DC cca 22 mA pĜi 29 V DC (tón 7) 107 dB(A) @ 1m (Tone 23) 0.5 ... 2.5 mm2 -25 °C ... 70 °C < 93 % (bez orosení) IP21C, IP65 s paticí CWW OheĖ retardující PC/ABS (þoþka/tČlo) bílá
Signalizaþní zaĜízení CWR
Konvenþní 1
Hluboká patice IP65, þervená Patice, þervená, pro signalizaþní zaĜízení ENscape s krytím IP65 a vstupem pro kabel.
1
Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČry
2
IP 65 (s pĜíslušenstvím) Polykarbonát/ABS, UL94-V0 þervená (obdobná jako RAL 3020) cca 47 g Ø: 100 mm V: 53 mm
3
Instalace ve vlhkém prostĜedí pouze pĜi použití volitelného O-kroužku þ. výr. PS188. 5 kusĤ
4
PĜíslušenství PS188 PS189 SC076
CWW
O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici Zemnicí mĤstek pro hlubokou patici
5
Hluboká patice IP65, bílá
6
Patice, bílá, pro signalizaþní zaĜízení ENscape s krytím IP65 a vstupem pro kabel. 1
Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva Hmotnost RozmČry
7
IP 65 (s pĜíslušenstvím) Polykarbonát/ABS, UL94-V0 bílá, obdobná jako RAL 9003 cca 47 g Ø: 100 mm V: 53 mm
8
Instalace ve vlhkém prostĜedí pouze pĜi použití volitelného O-kroužku þ. výr. PS188. 5 kusĤ
9
PĜíslušenství PS188 PS189 SC076
PS188
O-kroužek pro hlubokou patici TČsnČní pro hlubokou patici Zemnicí mĤstek pro hlubokou patici
10
O-kroužek pro hlubokou patici
11
O-kroužek pro instalaci do hluboké patice CWR nebo CWW pro krytí IP65. 1
Technické údaje Materiál Barva
12
MBR 70 þerná
5 kusĤ
PS189
1
13
TČsnČní pro hlubokou patici
14
TČsnČní pro instalaci mezi montážní povrch a hlubokou patici CWR nebo CWW pro krytí IP65. Technické údaje Materiál Barva
15
neoprén s uzavĜenými komĤrkami þerná
16
5 kusĤ SC076
Zemnicí mĤstek pro hlubokou patici Zemnicí mĤstek pro instalaci do hluboké patice CWR nebo CWW.
1
Technické údaje Materiál
nerezová ocel
5 kusĤ
201
Signalizaþní zaĜízení Vlastnosti • Lehký a kompaktní design
Paralelní signalizace Tyto paralelní signalizace se používají pĜevážnČ k indikaci poplachu z hlásiþĤ namontovaných napĜ. nad zavČšenými stropy, v prostorách mezi podlahami nebo na jiných místech, kam není možné nahlédnout. Indikace s dobĜe viditelným polem svítivých diod jsou vloženy v hezky tvarovaném plastovém krytu. Délka kabelu mezi hlásiþem a paralelní signalizací mĤže být maximálnČ 100 m.
781804
Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9000
1
4 blikající LED osvČtlující þervený hranol.
Vlastnosti • 4 blikající LED • Kompaktní signalizace s nízkým odbČrem
781814
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu Frekvence zábleskĤ Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
6 ... 12 V DC cca 0,005 mA cca 9 mA cca 1,5 Hz -20 °C ... 70 °C -35 °C ... 85 °C <95 % IP50 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 60 g Š: 85 mm V: 82 mm H: 27 mm
Pro pĜipojení k hlásiþĤm Ĝady 9000 je nutné použít do patice modul 781487.
Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9000, 9200 a IQ8Quad
1
3 svítící nebo blikající LED osvČtlující þervený hranol.
Vlastnosti • 3 svítící nebo blikající LED • Kompaktní signalizace s nízkým odbČrem
801824
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu Indikace poplachu Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
1.8 V DC cca 9 mA 3 þervené LED diody -20 °C ... 70 °C -35 °C ... 85 °C <95 % IP 50 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 60 g Š: 85 mm V: 82 mm H: 27 mm
Pro pĜipojení k hlásiþĤm Ĝady 9000 je nutné použít do patice modul 781487.
Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9200 a IQ8Quad
1
4 blikající LED osvČtlující þervený hranol. PĜipojení se provádí tĜížilovým kabelem.
Vlastnosti • 4 blikající LED • Kompaktní signalizace s velmi nízkým odbČrem
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud pĜi 12 V DC Proud pĜi poplachu Frekvence zábleskĤ Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
8 ... 42 V DC cca 0,007 mA cca 150 A cca 1,5 Hz -20 °C ... 70 °C -35 °C ... 85 °C <95 % IP50 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 60 g Š: 85 mm V: 82 mm H: 27 mm
Automatické hlásiþe Ĝady 9200 / IQ8Quad. • Standardní patici 781590 nebo 801593 je nutné použít pro hlásiþe Ĝady 9200. • Standardní patici 805590 je nutné použít pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad. • Max. 3 paralelní signalizace na jeden hlásiþ. • Max. 103 paralelních signalizací na jedno kruhové vedení.
202
www.hls-czech.com
Signalizaþní zaĜízení 801825
Paralelní signalizace 1
Paralelní signalizace, modrá, pro Ĝadu hlásiþĤ 9200 a IQ8Quad
1
4 blikající LED osvČtlující modrý hranol. PĜipojení se provádí tĜížilovým kabelem.
Vlastnosti • 4 blikající LED • Kompaktní signalizace s nízkým odbČrem
Technické údaje Provozní napČtí Klidový proud Proud pĜi poplachu Frekvence zábleskĤ PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
2
14 ... 42 V DC cca 0,007 mA cca 150 ȝA cca 1,5 Hz Ø 0.6 mm až max. 1.5 mm² -20 °C ... 70 °C -35 °C ... 85 °C <95 % IP 50 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 60 g Š: 85 mm V: 82 mm H: 27 mm
3
4
5
Automatické hlásiþe Ĝady 9200 / IQ8Quad. • Standardní patici 781590 nebo 801593 je nutné použít pro hlásiþe Ĝady 9200. • Standardní patici 805590 je nutné použít pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad. • Max. 3 paralelní signalizace na jeden hlásiþ. • Max. 103 paralelních signalizací na jedno kruhové vedení. • NepĜipojujte k patici hlásiþĤ 781593. • Délka kabelu mezi hlásiþem a paralelní signalizací je max. 100 m.
6
7
Tlaþítkové hlásiþe Ĝady 9200 • Modul elektroniky 804472.10 (pro aktivaci paralelní signalizace)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
203
Poznámky
204
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Systém ĝízení dveĝí
PĜíklad pĜipojení
206
Blokovací zaĜízení
207-210
Ovládací zaĜízení
211-212
12
13
14
15
16
205
Systém Ĝízení dveĜí
PĜíklad pĜipojení
PĜíklad pĜipojení
ústředna EPS
FSA koppler
FSA
FSA napájecí zdroj
IQ8Quad s oddělovačem (typ 802xxx)
hlásič série 9200
uvolňovací tlačítko přídržný magnet
přídržná deska systém řízení dveří s hlásiči série 9200 nebo IQ8Quad propojených s FSA kopplerem pomocí vedení esserbus
ústředba EPS FACP
v případě poruchy vedení esserbus zůstává funkce řízení dveří zachována
FSA koppler
FSA koppler
IQ8Quad bez oddělovače (typ 803xxx)
napájecí zdroj
uvolňovací tlačítko
přídržný magnet
přídržná deska preventivní protipožární ochrana s více dveřmi a FSA kopplery na vedení esserbus
206
www.hls-czech.com
IQ8Quad bez oddělovače (typ 803xxx)
hlásič série 9000
napájecí zdroj
uvolňovací tlačítko
hlásič série 9000
přídržný magnet
přídržná deska
Systém Ĝízení dveĜí
Blokovací zaĜízení 1
PĜídržné magnety 400 N 960120
PĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem a pružnou kotvou
2
Ovládací tlaþítko mĤže být pĜemístČno z levé strany na pravou. Montáž kabelu je možná ze zadní strany jednotky, popĜ. skrz patici, z levé nebo pravé strany s použitím pĜiložených prĤchodek. V kombinaci s montážními držáky mĤže být jednotka nainstalována na podlaze nebo na stČnČ. Souþástí je také ochrana proti obrácení polarity. Zkoušeno podle normy EN 1155. Bez pĜípojky PG
3
1
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
4 24 V DC 1,6 W IP 54 (magnet); IP 42 (pĜipojení) Š: 85 mm V: 110 mm H: 38 mm
5
Protikus
6 960124
PĜídržný magnet 24 V bez ovládacího tlaþítka
1
Verze s pĜipojovací svorkovnicí a montážní deskou Souþástí je také ochrana proti pĜepólování.
Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
7
8 24 V DC 1,6 W IP54 Š: 55 mm V: 55 mm H: 33 mm
9
Protikus
10 960127
Držák do podlahy a na stČnu pro magnet 960120, 150 mm
1
Tento úhelník je urþen speciálnČ pro použití s 960120 a umožĖuje instalaci na podlaze nebo na stČnČ pomocí distanþní trubky.
11
12
13 960128
Držák do podlahy a na stČnu pro magnet 960120, 300 mm
14
1
Jako 960127, ale s 300 mm dlouhou distanþní trubkou.
15
16
207
Systém Ĝízení dveĜí 960121
Blokovací zaĜízení PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 175 mm
1
Rotaþní hlavou magnetu lze v plném rozsahu otáþet, takže se hodí pro instalace na podlaze i na stČnČ. Zákazník mĤže podle potĜeby zkrátit distanþní trubku. Magnet má integrovánu ochrannou diodu proti pĜepólování. Vzdálenost od stČny: 175 mm Vzdálenost od podlahy 150 mm Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
24 V DC 1,6 W IP54 (magnet); IP42 (connection) Š: 90 mm V: 80 mm Distance: 150/175 mm
Protikus
960122
PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 325 mm
1
Jako 960121, ale s distancí od stČny 325 mm a s distancí od podlahy 300 mm. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
24 V DC 1,6 W IP54 Š: 90 mm V: 80 mm Distance: 150/175 mm
Protikus
960123
PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 475 mm
1
Jako 960121, ale s distancí od stČny 475 mm a distancí od podlahy 450 mm Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
24 V DC 1,6 W IP54 Š: 90 mm V: 80 mm Distance: 150/175 mm
Protikus
960129
Podlahový držák pro magnet 960120
1
Tento držák je urþen pro 960120. UmožĖuje instalaci na podlaze. Magnet mĤže být nainstalován buć uvnitĜ držáku (pro ochranu proti vandalismu), nebo vedle nich (standardnČ).
208
www.hls-czech.com
Systém Ĝízení dveĜí
Blokovací zaĜízení 1
PĜídržné magnety 490N 960100
NástČnný dveĜní magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem
2
1
Magnet pro pĜímou montáž na stČnu udržuje otevĜené požární dveĜe. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr RozmČr
3
24 V DC 1,5 W Š: 85 mm V: 120 mm H: 38 mm
4
Protikus není souþástí dodávky
5 960101
Podlahový pĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem
1
Certifikace VdS
6
Podlahový dveĜní magnet, vyrobený z plastu s 30% obsahem skelných vláken, s ovládacím tlaþítkem. Integrovaná ochranná dioda proti pĜepólování. Zkoušeno podle normy EN 1155. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí Materiál RozmČr
7
8
24 V DC 1,5 W IP65 PA6, 30% GF Š: 121 mm V: 121 mm H: 86 mm
9
Protikus není souþástí dodávky
960102
10
PĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem a distanþní trubkou
1
Plastovou rotaþní hlavou dveĜního magnetu lze v plném rozsahu otáþet, takže se hodí pro instalaci na podlaze, stropČ a na stČnČ. Integrovaná ochranná dioda proti pĜepólování. Zkoušeno podle normy EN 1155. Distance od stČny: 175 mm Distance od podlahy: 150 mm Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
11
12
24 V DC 1,5 W IP65 Š: 70 mm V: 70 mm
13
Protikus není souþástí dodávky
960103
14
PĜídržný magnet 24 V bez ovládacího tlaþítka
15
1
DveĜní magnet pro montáž na stČnu s montážní deskou a pĜipojovacím vodiþem. Integrovaná ochranná dioda proti pĜepólování . Zkoušeno podle normy EN 1155.
16 Technické údaje Provozní napČtí OdbČr StupeĖ krytí RozmČr
24 V DC 1,5 W IP65 Ø: 50 mm Š: 55 mm V: 55 mm H: 5 mm
Protikus není souþástí dodávky
209
Systém Ĝízení dveĜí
Blokovací zaĜízení
Kotevní desky 960109
Protikus pro dveĜní magnet 960100 - 960103
1
PĜídržná deska namontovaná na dveĜích tvoĜí pĜídržnou plochu pro dveĜní magnety. PĜídržná deska je pružnČ spojená s montážní deskou, þímž vyrovnává pĜípadné náklony magnetu (max. 5°). PrĤmČr desky je vČtší než prĤmČr magnetu. Povrch desky je chránČn proti korozi zinkovým povlakem. Technické údaje RozmČr
960110
Ø: 55 mm Š: 55 mm V: 55 mm H: 18 mm
Protikus pro dveĜní magnet 960100 - 960103
1
Stejná jako 960109, ale s možností nastavení náklonu pĜídržné plochy v rozsahu 60°. Díky kloubovému spoji je možné ji upevnit v každém smČru. Technické údaje RozmČr
210
www.hls-czech.com
Ø: 55 mm Š: 55 mm V: 55 mm H: 50 mm
Systém Ĝízení dveĜí
Ovládací zaĜízení
SíĢové napájeþe pro RAS 2103
1
765612
2
SíĢový napájeþ pro RAS 2103 (12 V / 3A)
1
Pro napájení zaĜízení k ovládání oddČlení kouĜových sekcí. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Výstupní napČtí Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
3
230 V AC/115 V AC 50 ... 60 Hz 12 V DC 0 až 3 A -10 °C ... 40 °C -20 °C ... 85 °C 95 % (bez orosení) IP 20 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 800 g Š: 195 mm V: 140 mm H: 70 mm
4
5
6 765624
SíĢový napájeþ pro RAS 2103 (24 V / 1,5A)
1
Stejné jako 765612, ale 24V. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitá frekvence Výstupní napČtí Výstupní proud Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost RozmČr
7 230 V AC/115 V AC 50 ... 60 Hz 24 V DC 0 až 1,5 A -10 °C ... 40 °C -20 °C ... 85 °C 95 % (bez orosení) IP 20 ABS bílá, obdobná RAL 9010 cca 800 g Š: 195 mm V: 140 mm H: 70 mm
8
9
10
11
12
13
14
15
16
211
Systém Ĝízení dveĜí
Ovládací zaĜízení
Tlaþítko spouštČní 767813.10
UvolĖovací tlaþítko pro systém oddČlení kouĜových sekcí, na povrch
1
UvolĖovací tlaþítko v provedení na omítku, k manuálnímu spuštČní blokovacích zaĜízení, s vložkou a s kolébkovým tlaþítkem. Technické údaje Zatížení kontaktu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost
767814.10
250 V AC/10 A IP 44 ABS šedá, obdobná RAL 7035 cca 120 g
UvolĖovací tlaþítko pro systém oddČlení kouĜových sekcí, pod omítku
1
UvolĖovací tlaþítko v provedení pod omítku, k manuálnímu spuštČní blokovacích zaĜízení, s vložkou a s kolébkovým tlaþítkem. Technické údaje Zatížení kontaktu StupeĖ krytí SkĜíĖ / Kryt Barva Hmotnost
796349
250 V AC/10 A IP 44 ABS polární bílá cca 95 g
Nálepka þervená, nepotištČná pro spouštČcí tlaþítko
1
ýervená nálepka pro spouštČcí tlaþítko 767813 a 767814. 10 kusĤ
212
www.hls-czech.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Instalace & servis
Instalaþní pĜíslušenství
214-220
Kryty
221-224
12
13
14
15
16
213
Instalace & servis
Instalaþní pĜíslušenství
Ochrana proti pĜepČtí SOE-00010
PĜepČĢová ochrana pro LWM-1 (761290)
1
SD série je Ĝada pĜepČĢových ochran kombinující v jednom krytu všestrannost využití, osvČdþenou a spolehlivou technologii použitých hybridních obvodĤ, jednoduchou instalaci a doplĖkovou funkci „odpojení “ (umožĖující uvedení do provozu a provádČní údržby bez demontáže pĜepČĢové ochrany). Jedním jednoduchým pohybem ruky se moduly bezpeþnČ upevní na lištu DIN, která automaticky zajišĢuje základní uzemnČní s vysokou integritou. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Hmotnost Vlastnosti • ěada pĜepČĢových ochran certifikovaných ATEX • ExtrémnČ štíhlé provedení pro úsporu místa; snadná
-40 °C ... 80 °C -10 °C ... 80 °C cca 70 g
Používá se ve spojení s Ex krabicí SOE-00011. Jeden 2-párový kabel LWM-1 vyžaduje dva moduly pĜepČĢové ochrany.
instalace
• VícestupĖové hybridní ochranné obvody – maximální rázový proud 20 kA
• ěada jmenovitých napČtí – vyhovující všem procesním I/O aplikacím
• Verze s nízkým odporem • Norma: EN 50014:1997, EN 50020:2002, EN 50284:1999
764730
PĜepČĢová ochrana pro TTY rozhraní a skupiny konvenþních hlásiþĤ
1
Ochrana proti pĜepČtí pro pĜipojení dvou párĤ vodiþĤ s galvanickým oddČlením. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max trvalé napČtí AC Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Maximální výbojový proud(10/350) Výbojový proud (10/350)/line Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
24 V 1 A pĜi 45 °C 23,3 V AC 33 V DC 10 kA 20 kA 10 kA 2,5 kA -40 °C ... 80 °C IP 20
Pro úþinnou ochranu proti pĜepČtí je vyžadován nízký odpor uzemnČní.
PĜíslušenství
764737 montážní patice
764731
PĜepČĢová ochrana pro essernet® a rozhraní RS-485
1
Ochrana proti pĜepČtí pro pĜipojení jednoho páru vodiþĤ vysokofrekvenþních sbČrnic s pĜímým nebo nepĜímým uzemnČním. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max trvalé napČtí AC Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Maximální výbojový proud(10/350) Výbojový proud (10/350)/line Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí PĜíslušenství
764737 montážní patice
214
www.hls-czech.com
5V 1 A pĜi 45 °C 4,2 V AC 6 V DC 10 kA 20 kA 9 kA 2,5 kA -40 °C ... 80 °C IP 20
Instalace & servis 764732
Instalaþní pĜíslušenství 1
PĜepČĢová ochrana pro 230 V napájení
1
Dvou svorková pĜepČĢová ochrana vþetnČ montážní patice s bezpotenciálovým výstupem pro pĜenos poruchy. Technické údaje Jmenovité napČtí Max trvalé napČtí AC Max. trvalé napČtí DC Jmenovitý zatČžovací proud AC Max. svodový proud (8/20) [L+N-PE] Kombinovaný pulz Kombinovaný pulz[L+N-PE] ÚroveĖ napČĢové ochrany [L/N-PE] ÚroveĖ napČĢové ochrany [L-N] ýas reakce [L/N-PE] ýas reakce [L-N] Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
2
230 V AC 255 V AC 255 V DC 25 A 5 kA 6 kV 10 kV 1500 V 1250 V 100 ns 25 ns -40 °C ... 80 °C IP 20
3
4
5
Pro úþinnou ochranu proti pĜepČtí je vyžadován nízký odpor uzemnČní.
6
PĜepČĢová ochrana vþetnČ montážní patice.
764733
7
PĜepČĢová ochrana pro vedení esserbus®/esserbus®-PLus
1
Ochrana proti pĜepČtí pro pĜipojení dvou párĤ vodiþĤ s galvanickým oddČlením. Pro kruhové vedení je nutné použít dvČ tyto pĜepČĢové ochrany. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max trvalé napČtí AC Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Maximální výbojový proud(10/350) Výbojový proud (10/350)/line Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
8
48 V 1 A pĜi 45 °C 38,1 V AC 54 V DC 10 kA 20 kA 10 kA 2,5 kA -40 °C ... 80 °C IP20 (pĜipojené)
9
10
PĜíslušenství
11
PĜepČĢová ochrana pro analogové telefonní linky
12
764737 montážní patice
764734 1
Ochrana proti pĜepČtí pro pĜipojení jednoho páru vodiþĤ s galvanickým oddČlením. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max trvalé napČtí AC Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Maximální výbojový proud(10/350) Výbojový proud (10/350)/line Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
13 180 V 0,75 A pĜi 45 °C 127 V AC 180 V DC 10 kA 20 kA 5 kA 2,5 kA -40 °C ... 80 °C IP20 (pĜipojené)
14
15
PĜíslušenství
16
764737 montážní patice
215
Instalace & servis 764735
Instalaþní pĜíslušenství PĜepČĢová ochrana pro ISDN telefonní linky
1
Pro ISDN S0 vedení s RJ45 konektorem. Další svorky na výstupu umožĖují zdvojení vedení S0 (rozboþení vedení). Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
5V 0,2 A 7,5 V DC 2,5 kA 10 kA -40 °C ... 80 °C IP10
Montážní patice je souþástí pĜepČĢové ochrany.
764736
PĜepČĢová ochrana pro výstupy
1
Kombinovaná pĜepČĢová ochrana pro ochranu neuzemČných DC zdrojĤ napČtí. Pro pĜímou instalaci na montážní lištu. Monitorovaný a bezpotenciálový výstup až do 36 V. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Max. trvalé napČtí DC Nom. svodový proud (80/20)/line Jmenovitý svodový proud 8/20 s Maximální výbojový proud(10/350) Výbojový proud (10/350)/line Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
36 V 7 A pĜi 40 °C 45 V DC 10 kA 20 kA 5 kA 2,5 kA -40 °C ... 80 °C IP20
Montážní patice je souþástí pĜepČĢové ochrany.
764737
Montážní patice pro pĜepČĢové ochrany
1
Montážní patice s nízkými nároky na prostor. Univerzální konektor pro pĜepČĢové ochrany umožĖuje pevné pĜichycení pĜepČĢové ochrany k montážní lištČ. Samotná patice neobsahuje žádnou þást pĜepČĢové ochrany. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí
-40 °C ... 80 °C IP20
Pro montáž na 35 mm montážní lištu, bez použití nástrojĤ.
216
www.hls-czech.com
Instalace & servis
Instalaþní pĜíslušenství 1
PĜevodníky rozhraní 764852
2
PĜevodník RS 232 / RS 485
1
K pĜevodu signálu rozhraní z RS 232 na RS 485 a opaþnČ. Vhodný k montáži na C lištu. Technické údaje Provozní napČtí OdbČr proudu pĜi 12 V DC SkĜíĖ / Kryt Hmotnost RozmČr
3 12 ... 24 V DC /AC cca 85 mA plast, 105 x 75 x 22 mm cca 500 g (vþetnČ napájeþe) Š: 105 mm V: 75 mm H: 22 mm
4
1 x rozhraní RS232/RS485 Industry,1 x zásuvný síĢový zdroj.
Vlastnosti
5
• Kompatibilní s 2 a 4 drátovou RS485 • Automatický režim RS 485 • PĜednastavení komunikaþních parametrĤ není
6
požadováno.
• Galvanické oddČlení min. 1kV
7
764855.10
PĜevodník RS 232 / TTY
8
PĜi použití tohoto pĜevodníku napĜ. jako ovladaþe linky (zesilovaþe) mĤže být tiskárna se sériovým rozhraním nebo EPS ústĜedna pĜipojena až do vzdálenosti 1000 m od systému Ĝízení a správy.
9 Na každé spojovací vedení jsou potĜeba 2 konvertory RS 232 / TTY.
10
11
12
13
14
15
16
217
Instalace & servis
Instalaþní pĜíslušenství
PĜíslušenství 050510
SíĢový odrušovací filtr typ 2KV3
1
SíĢový odrušovací filtr je urþen k dodateþné montáži do všech pĜístrojĤ provozovaných na síti, u nichž se vyskytují problémy vyvolané VF rušením na síti. Technické údaje Jmenovité napČtí Jmenovitý proud Jmenovitá frekvence Teplota okolního prostĜedí RozmČr
115 V-250 V AC 2A 50 ... 60 Hz -10 °C ... 40 °C Š: 52,6 mm V: 46 mm H: 23,1 mm (bez pĜíruby)
SíĢový odrušovací filtr a svorkový blok.
070450
PĜídavné relé 12 V DC
1
Malá deska s relé, pĜipojovacími svorkami a dvČma pĜepínacími kontakty. Technické údaje Zatížení kontaktu relé
382040
250 V AC/8 A
Deska s pojistkami
1
Certifikace G 103028 Deska pojistek s 8 pojistkami 0,5 A k samostatnému jištČní pĜívodu napájecího napČtí jednotlivých oblastí, skupin a souþástí. MĤže být použita se všemi síĢovými napájeþi požárních ústĜeden Esser. Technické údaje Zatížení kontaktu PĜipojovací svorka Teplota okolního prostĜedí Teplota skladování Vlhkost vzduchu Hmotnost RozmČr
30 V DC / 1 A 0,6 mm Ø až max. 1,5 mm -5 °C ... 50 °C -25 °C ... 75 °C 95 % (bez orosení) cca 85 g Š: 65 mm V: 72 mm H: 15 mm
Lze namontovat do skĜíní / krytĤ 120240, 120242, 120244, 788600, 788601, 788650 a 788651.
767510
ěídící relé pro montáž na C-lištu
1
Technické údaje Provozní napČtí Zatížení kontaktu relé Teplota okolního prostĜedí
788602
12 V DC 250 V AC/DC, 6 A -20 °C ... 55 °C
C lišta
1
Technické údaje RozmČr Montážní materiál.
218
www.hls-czech.com
D: 400 mm
Instalace & servis 788652
Instalaþní pĜíslušenství DIN lišta pro kryt ústĜeden 8000 C/M a IQ8Control
1
DIN lišta mĤže být dodateþnČ namontována do skĜínČ ústĜeden 8000 C/M a IQ8Control. DIN lišta je na montážním nosníku upevnČna dvČma šrouby. S touto montážní sadou lze ve skĜíni ústĜedny namontovat maximálnČ dva kryty modulĤ 788603 (volitelná výbava).
2
1
Technické údaje RozmČr
D: 35 mm Š: 175 mm (standardní nacvakávací nosník)
3
Nosník a montážní nosník s namontovanou DIN lištou.
4
5
6 PĜíklad použití
7 788603.10
Kryt pro montáž na C nebo DIN lištu
1
K montáži kopplerĤ sbČrnice esserbus® (pro esserbus® koppler 1 skupina nebo 4S/2R) 808613.10, 808619.10 a 808614.10 na C nebo DIN lištu, popĜ. pro velikosti desky 82 x 72 mm. PĜívod kabelĤ z boþní strany.
8
Technické údaje Materiál Barva
9
plast zelená
1x profil UM a 2x boþní prvky.
10
11
12 PĜíklad použití
788605
13
Montážní sada pro kopplery
1
Montážní sada pro instalaci kopplerĤ do rozšiĜovací skĜínČ.
14
4 x montážní pĜíchytka a 2 x šroub.
15
16
219
Instalace & servis 704147
Instalaþní pĜíslušenství IP67 kabelová prĤchodka M12 s maticí
1
Polyamidová kabelová prĤchodka pro aplikace s požadavkem na zvýšení krytí. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Materiál Barva PrĤmČr kabelu
704148
-20 °C ... 95 °C IP 67 Polyamid šedá 3 mm
IP67 kabelová prĤchodka M16 s maticí
1
Polyamidová kabelová prĤchodka pro aplikace s požadavkem na zvýšení krytí. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Materiál Barva PrĤmČr kabelu
704149
-20 °C ... 95 °C IP 67 Polyamid šedá 8 mm
IP67 kabelová prĤchodka M20 s maticí
1
Polyamidová kabelová prĤchodka pro aplikace s požadavkem na zvýšení krytí. Technické údaje Teplota okolního prostĜedí StupeĖ krytí Materiál Barva
220
www.hls-czech.com
-20 °C ... 95 °C IP 67 Polyamid šedá
Instalace & servis
Kryty 1
Montážní kryt 788600
SkĜíĖ pro kopplery, montáž na povrch, šedá
2
1
SkĜíĖ pro instalaci dvou desek o rozmČrech 65 x 72 mm nebo 10 pólové propojovací svorkovnice 382030 nebo desky o rozmČrech 150 x 82 mm, provedení na povrch.
3
Lze použít tyto typy esserbus® kopplerĤ: - 2 kusy esserbus® kopplerĤ o rozmČrech (š x v x h) 82 x 72 x 20 mm nebo - 1 kus esserbus® koppleru o rozmČrech (š x v x h) 150 x 82 x 20 mm Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva RozmČr 788601
4
IP 40 ABS šedá, podobná RAL 7035 Š: 189 mm V: 131 mm H: 47 mm
5
6
SkĜíĖ pro kopplery, montáž pod omítku, šedá
1
SkĜíĖ pro instalaci dvou desek o rozmČrech 65 x 72 mm nebo 10 pólové propojovací svorkovnice 382030 nebo desky o rozmČrech 150 x 82 mm, provedení pod omítku. Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva RozmČr
7
IP 40 ABS šedá, podobná RAL 7035 Š: 189 mm V: 131 mm H: 47 mm Š: 207 mm V: 149 mm (kryt)
8
9
788650.10
SkĜíĖ pro kopplery, montáž na povrch, bílá
10
1
SkĜíĖ pro instalaci dvou desek o rozmČrech 65 x 72 mm nebo 10 pólové propojovací svorkovnice 382030 nebo desky o rozmČrech 150 x 82 mm, provedení na povrch.
11 Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva RozmČr
IP 40 ABS bílá, podobná RAL 9003 Š: 189 mm V: 131 mm H: 47 mm
12
13 788651.10
SkĜíĖ pro kopplery, montáž pod omítku, bílá
1
SkĜíĖ pro instalaci dvou desek o rozmČrech 65 x 72 mm nebo 10 pólové propojovací svorkovnice 382030 nebo desky o rozmČrech 150 x 82 mm, provedení pod omítku Technické údaje StupeĖ krytí Materiál Barva RozmČr
14
IP 40 ABS bílá, podobná RAL 9003 Š: 189 mm V: 131 mm H: 47 mm Š: 207 mm V: 149 mm (kryt)
15
16
221
Instalace & servis
Kryty
PožárnČ odolné skĜínČ Vlastnosti • Požární odolnost F30, zkoušena dle DIN 4102-2 • Odolnost pĜi požáru více než 30 minut, na základČ • • • • •
DIN 4102-12 Snížení požární zátČže po víc než 30 minut na základČ DIN 4102-11 StupeĖ krytí IP 41 KouĜotČsná Montáž na omítku Integrovaný systém nosných profilĤ pro uchycení ústĜedny IQ8Control
Protipožární schránka umožĖuje instalaci ústĜedny EPS IQ8Control dle norem MLAR popĜ. LAR rĤzných spolkových zemí. Doba fungování bezpeþnostních zaĜízení þiní minimálnČ 30 minut. Jiné schránky nesplĖují požadavky ke schválení a nesmČjí být používány. Protipožární schránka splĖuje kromČ toho snížení požární zátČže dle §40 odst. 2 MBO, protože ústĜedna EPS IQ8Control v této schránce mĤže být použita také v únikových cestách. Do jedné protipožární schránky smí být zabudována maximálnČ jedna ústĜedna IQ8Control C nebo IQ8Control M vþetnČ pĜenosového zaĜízení. Vzhledem k tomu, že dvíĜka protipožární schránky jsou pĜi normálním provozu vždy zavĜená a není proto dosažitelná ovládací úroveĖ 1 dle EN 54-2, mĤže být po domluvČ s odpovČdným hasiþským sborem zapotĜebí FAT pro zobrazení informací.
• Kabelová pĜepážka pro pĜívod vodiþĤ nahoĜe • UzávČr pomocí šoupátka s dvoubodovým zajištČním • UzavĜení pomocí otoþné páky bez uzavíracího kužele • UpevĖovací patky • Konstrukþní materiál s povrchem A2 - nehoĜlavý
Vzhledem k tomu, že skĜíĖ obsahuje ventilátor zajišĢující výmČnu vzduchu je nutné brát v úvahu zvýšenou úroveĖ hluku cca 40 dB. Proto není vhodné umístČní v blízkosti trvalých pracovních míst. PožárnČ odolná skĜíĖ vþetnČ ventilátoru, montážního rámu a montážního materiálu.
dle DIN 4102-1
• Barva svČtle šedá (jiné barvy k dispozici za pĜíplatek) • VČtrací systém vþ. aktivní ventilace a teplotní aktivace uzávČru
788030
PožárnČ odolná skĜíĖ F30 P
1
Protipožární schránka (P = otevírání dveĜí do pravé strany) umožĖuje instalaci ústĜedny EPS IQ8Control dle norem MLAR popĜ. LAR rĤzných spolkových zemí. Doba fungování bezpeþnostních zaĜízení þiní minimálnČ 30 minut. Jiné schránky nesplĖují požadavky ke schválení a nesmČjí být používány. Protipožární schránka splĖuje kromČ toho snížení požární zátČže dle §40 odst. 2 MBO, protože ústĜedna EPS IQ8Control v této schránce mĤže být použita také v únikových a cestách. Do jedné protipožární schránky smí být zabudována maximálnČ jedna ústĜedna IQ8Control C nebo IQ8Control M vþetnČ pĜenosového zaĜízení. Vlastnosti • Požární odolnost F30, zkoušena dle DIN 4102-2 • Odolnost pĜi požáru více než 30 minut, na základČ DIN 4102-12
• Snížení požární zátČže po víc než 30 minut na • • • • • • • • • • •
základČ DIN 4102-11 StupeĖ krytí IP 41 KouĜotČsná Montáž na omítku Integrovaný systém nosných profilĤ pro uchycení ústĜedny IQ8Control Kabelová pĜepážka pro pĜívod vodiþĤ nahoĜe UzávČr pomocí šoupátka s dvoubodovým zajištČním UzavĜení pomocí otoþné páky bez uzavíracího kužele UpevĖovací patky Konstrukþní materiál s povrchem A2 - nehoĜlavý dle DIN 4102-1 Barva svČtle šedá (jiné barvy k dispozici za pĜíplatek) VČtrací systém vþ. aktivní ventilace a teplotní aktivace uzávČru
Vzhledem k tomu, že dvíĜka protipožární schránky jsou pĜi normálním provozu vždy zavĜená a není proto dosažitelná ovládací úroveĖ 1 dle EN 54-2, mĤže být po domluvČ s odpovČdným hasiþským sborem zapotĜebí FAT pro zobrazení informací. Technické údaje StupeĖ krytí Barva Hmotnost
IP41 svČtle šedá (další barvy jsou dostupné za pĜíplatek) cca 164 kg
PožárnČ odolná skĜíĖ vþetnČ ventilátoru, montážního rámu a montážního materiálu.
čelní pohled
1324 mm
boční pohled
vrchní pohled
340 mm
1200 mm
500 mm
624 mm
434 mm
RozmČry
788031
PožárnČ odolná skĜíĖ F30 L Jako 788030, ale otevírání dveĜí nalevo.
222
www.hls-czech.com
Instalace & servis 788033
Kryty 1
PožárnČ odolná skĜíĖ pro montáž na stČnu F30 R PožárnČ odolná skĜíĖ s otvíráním vpravo pro ústĜedny IQ8Control C/M-, nebo FlexES Control (FX2-FX10) Technické údaje Barva Hmotnost RozmČr
1.569 mm
2
svČtle šedá, podobná RAL 7035 cca 230 kg Š: 668 mm V: 1368 mm H: 496 mm (venkovní) Š: 500 mm V: 1200 mm H: 340 mm (vnitĜní)
ÿHOQtSRKOHG
ERÿQtSRKOHG
3
YUFKQtSRKOHG
4
5
1.200 mm XYQLWĝ
1.368 mm
340 mm XYQLWĝ
6
7 500 mm XYQLWĝ
8 668 mm
788034
496 mm
9
PožárnČ odolná skĜíĖ pro montáž na stČnu F30 L Stejná jako 788033, ale s otvíráním doleva. Technické údaje Barva Hmotnost RozmČr
788035
10
svČtle šedá, podobná RAL 7035 cca 230 kg Š: 668 mm V: 1368 mm H: 496 mm (venkovní) Š: 500 mm V: 1200 mm H: 340 mm (vnitĜní)
11
PožárnČ odolná skĜíĖ F30 R
12
PožárnČ odolná skĜíĖ s otvíráním vpravo pro ústĜedny IQ8Control C/M-, nebo FlexES Control (FX10-FX18) Technické údaje Barva Hmotnost RozmČr
2.269 mm
13
svČtle šedá, podobná RAL 7035 cca 285 kg Š: 668 mm V: 2068 mm H: 496 mm (venkovní ) Š: 500 mm V: 1800 mm H: 340 mm (vnitĜní)
ÿHOQtSRKOHG
ERÿQtSRKOHG
14
YUFKQtSRKOHG
15
16 1. 800 mm XYQLWĝ
2.068 mm
340 mm XYQLWĝ
500 mm XYQLWĝ
668 mm
496 mm
223
Instalace & servis 788036
Kryty PožárnČ odolná skĜíĖ F30 L Stejná jako 788035, ale s otvíráním doleva. Technické údaje Barva Hmotnost RozmČr
224
www.hls-czech.com
svČtle šedá, podobná RAL 7035 cca 285 kg Š: 668 mm V: 2068 mm H: 496 mm (venkovní) Š: 500 mm V: 1800 mm H: 340 mm (vnitĜní)
Seznam obj. þísel Obj.þ..
013405.20 013590 013601 013603 013604 013605 013606 013607 013608 013609 013610 013611 013612 013613 013614 013616 013617 013618 013623 013624 013625 013626 013629 013630 013631 013633 013634 013635 013636 013640.10 013645 013650 013651 013652 013653 013655 013660 018001 018002 018004 018006 018007 018009 018010 018011 018051 045040 050510 060426 060427 060429 060431 070450 382040 701040 704070 704147 704148 704149 704477.10 704801.10 704804 704854 704874 704900 704901
Strana
47 56 54 55 55 55 56 56 55 54 52 56 57 58 59 54 54 56 55 58 59 54 55 53 53 53 54 62 62 59 54 58 58 58 59 59 58 40 40 40 40 40 40 40 40 41 197 218 97 96 101 101 218 218 110 111 220 220 220 108 109 109 109 109 107 107
Obj.þ..
704902 704903 704904 704910 704915 704917 704950 704951 704952 704953 704954 704955 704960 704961 704964 704965 704966 704967 704967 704975 704980 704981 704982 704983 704984 704985 736235 736264 743212 743245 743248 744027 744028 744029 744030 744444 761243 761244 761245 761246 761247 761290 761300 761301 761302 761314 761315 761316 761317 761317.50 761317.50.H 761317.H 761318 761322 761323 761347 761349 761440 761441 761515 761519 761535 761536 761542.10 761546.10 761694
Strana
107 107 107 110 110 111 119 119 119 119 119 119 120 121 121 121 122 122 145 120 120 120 120 120 120 120 20 20 21 21 21 22 22 22 22 20 158 158 158 158 158 157 165 166 166 162 160 160 161 161 161 162 161 162 162 153 153 162 163 169 169 182 182 181 183 124
Obj.þ..
761697 762406 764730 764731 764732 764733 764734 764735 764736 764737 764744 764745 764752 764754 764790 764852 764855.10 765612 765624 766239 766253 767510 767800 767800 767813.10 767814.10 769080 769163 769813 769814 769910 769911 769914 769915 769916 769921 772386 772387 772445 772476 772477 772478 772479 781335 781336 781337 781443 781444 781445 781446 781447 781448 781449 781482 781531.10.SL 781550 781682 781692 781693 781694 781698 781699 781804 781814 782302 782303
Strana
125 169 214 214 215 215 215 216 216 216 86 86 86 87 32 217 217 211 211 196 197 218 91 195 212 212 102 21 102 102 111 111 21 22 112 110 47 47 20 18 18 18 18 39 39 39 154 155 156 155 155 156 156 93 173 94 112 112 113 113 113 114 202 202 151 151
Obj.þ..
782304 782306 782307 782308 782310 782311 782315 783312 783313 784382.D0 784385 784710.CZ 784743.CZ 784763 784764 784766 784840.10 784841.10 784842 784843 784856 784865 785101 785109 785753 786009 786016 786100 786109 786116 787531 787532 788012.40 788014.40.CZ 788014.40.SK 788016 788023.10 788030 788031 788033 788034 788035 788036 788093 788404 788600 788601 788602 788603.10 788605 788606 788612 788650.10 788651.10 788652 788653 788654 788655 789300 789301 789302 789303 789860.10 789861 789862.10 789863
1
Strana
151 152 152 152 151 150 150 152 152 19 19 34 34 45 46 46 44 44 19 45 46 45 33 33 41 16 17 17 16 17 19 19 28 29 29 30 30 222 222 223 223 223 224 17 30 221 221 218 219 219 47 135 221 221 219 30 30 135 11 11 12 15 23 23 24 24
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
225
Seznam obj. þísel Obj.þ..
789864 789866 796349 800171 800177 800271 800361.10 800371 800374 800375 801515.10 801521.10 801521.10.SL 801522.10 801522.10.SL 801523.10 801524.10 801525.10 801531.10 801532.10 801533.10 801534.10 801535.10 801540 801542 801543.10 801544.10 801547 801548 801549 801550 801551 801552 801553 801554 801555 801556 801557 801558 801559 801560 801561 801562 801563 801564 801565 801566 801567 801600 801602 801604 801605 801606 801711 801722 801824 801825 802171 802177 802271 802371 802373 802374 802375 802379 802382 226
www.hls-czech.com
Strana
24 25 212 67 67 67 69 68 68 68 170 171 171 172 172 175 175 175 173 174 176 176 176 179 179 178 178 179 179 179 183 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 178 182 178 179 182 167 168 202 203 71 71 72 72 73 74 73 155 79
Obj.þ..
802383 802384 802385 802385.SV98 802385.SV99 802386 802473 803171 803271 803271.EX 803371 803371.EX 803374 803374.EX 804382.D0 804473.10 804744 804791 804867 804868 804869 804870 804880.10 804900 804901 804902 804905 804906 804950 804951 804955 804956 804961 804970 804971 804973 804980 804981 805550 805551 805552 805553 805560 805570 805571 805572.50 805573 805574 805576 805577 805580 805581 805582 805583 805584 805585 805585 805586 805587 805588 805589 805590 805591 805592 805593.10 805594.10
Strana
79 79 80 81 81 80 74 71 72 83 73 83 74 84 19 108 85 32 137 137 136 136 20 105 105 105 106 106 117 117 117 118 123 115 116 116 130 130 99 98 99 100 94 91 89 92 92 90 90 91 95 95 100 100 100 101 226 96 89 89 89 88 88 69 141 142
Obj.þ..
805595.10 805597 805601.10 805602.10 805603 805604 805605 805683 805684.10 806201 806202 807205 807206 807212 807214RR 807214WW 807224 807322 807322.SV98 807322.SV99 807332 807332.SV98 807332.SV99 807372 807372.SV98 807372.SV99 808003 808004 808139 808219 808600.24 808600.230 808610.10 808611.10 808613.30 808615 808619.10 808623 808623.10 808624 808626 808630.10 808631.10 850054 850055 950031 950032 950101 950104 950107 950110 950113 950116 950119 950123 950447 960000.10.GB 960001.10.GB 960002.10.GB 960003.10.GB 960004.10.GB 960005.10.GB 960006.10.GB 960007.10.GB 960100 960101
Strana
143 41 144 145 146 146 147 38 38 195 195 188 188 193 194 194 191 189 189 190 189 190 190 191 192 192 10 15 10 15 130 129 131 131 132 132 133 128 129 135 135 134 134 94 94 177 177 180 180 180 180 181 181 180 181 181 36 36 36 37 37 37 37 38 209 209
Obj.þ..
Strana
960102 209 960103 209 960109 210 960110 210 960120 207 960121 208 960122 208 960123 208 960124 207 960127 207 960128 207 960129 208 970100 159 970101 159 970102 159 970103 159 970104 159 970105 159 BME2Z002 25 CWR 201 CWSO-RR-S1 196 CWSO-WW-S1 196 CWSS-RR-S5 199 CWSS-WA-S7 200 CWSS-WR-S5 199 CWST-RR-S5 198 CWST-WR-S5 198 CWW 201 FL-IF-6 168 PS188 201 PS189 201 SC076 201 SOE-00010 214 SOE-00096 177 W1A-R1K0SG-E019-81 W1A-R1K0SG-U007-01
124 123
Seznam klíþových slov Klíþové slovo
Strana
3,6 V lithiová baterie 4” rámeþek pro patice IQ8Quad 9V alkalická baterie 19” skĜíĖ (rozložená)
41 90 41 21
A Adaptér patice IQ8Quad pro montáž do podhledu Adaptér pro DCU 2403 Adaptér pro patice IQ8Quad do vlhka, IP43 Adaptér pro výsuvnou tyþ 769813 Akumulátor 12 V DC/ 1,2 Ah Akumulátor 12 V DC / 2,1 Ah Akumulátor 12 V DC / 7 Ah Akumulátor 12 V DC / 12 Ah Akumulátor 12 V DC / 17 Ah Akumulátor 12 V DC / 24 Ah Akumulátor 12 V DC / 38 Ah Akumulátor 12 V DC / 65 Ah
89 38 92 95 40 40 40 40 40 40 40 40
B Balíþek OPC datových bodĤ pro OPC datové body Bezpeþnostní bariéra pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad Ex (i) Bezpeþnostní bariéra pro hlásiþe Ĝady IQ8Quad (i) a 9100 Ex Brašna na testovací vybavení vþetnČ pouzdra pro teleskopické tyþe C CD software WINMAGplus základní balíþek pro Ĝídící pracovištČ ýelní fólie Titanus Micro Sens ýelní fólie Titanus Pro Sens 2 EB ýelní fólie Titanus Top Sens 2 EB ýelní ovládací panel - þeský ýelní ovládací panel s GEA pro 64 skupin - þeský ýelní ovládací panel s GEA pro 64 skupin - slovenský ýelní ovládací panel - slovenský ýistiþ, 1 l C lišta CO kapsle pro testovací pĜístroj 805551 CO zkušební plyn pro pĜístroj k testování hlásiþĤ kouĜe 805582 D Deska pro 1 zrcadlo Deska pro 4 zrcadla Deska s pojistkami Detekþní kabel, þerný (nylon) Detekþní kabel, þerný (nylon), s ocelovým opletením Detekþní kabel EPC 68 °C Detekþní kabel EPC 88°C Detekþní kabel EPC 105°C Detekþní kabel EPC 138°C Detekþní kabel EPC 180°C Detekþní kabel EPR 68°C Detekþní kabel, modrý (PVC) Detekþní modul 0,5 % / m, typ DMíTPí50 Detekþní modul 0,5 % / m, typ DMíTTí50 Detekþní modul 0,10 % / m, typ DMíTPí10L Detekþní modul 0,10 % / m, typ DMíTTí10L Detekþní modul 0,015 % / m, typ DMíTPí01L Detekþní modul 0,015 % / m, typ DMíTTí01L Diagnostická sada pro Titanus EB DIN lišta pro kryt ústĜeden 8000 C/M a IQ8Control Distanþní držák pro ochranný sklopný kryt
56 85 86 96
52 177 179 179 16 16 17 17 182 218 100 100
162 163 218 158 158 159 159 159 159 159 159 158 175 176 175 176 175 176 179 219 113
Klíþové slovo
1
Strana
Držák do podlahy a na stČnu pro magnet 960120, 150 mm Držák do podlahy a na stČnu pro magnet 960120, 300 mm Držák pro F5000 nebo desku pro zrcadla 761440/761441 Držák pro montáž na stČnu
162 20
3
E EMC stínČní pro patice hlásiþĤ IQ8Quad EOL-I zakonþovací þlen vstupu EOL-O zakonþovací þlen výstupu esserbus® -komunikaþní koppler esserbus® koppler 4 vstupy/2 výstupy esserbus® koppler 12 relé (8 bit) esserbus® koppler 32 LED výstupĤ (8 bit) esserbus® koppler pro aplikace FSA esserbus®-koppler pro UniVario essernet® mikromodul 62.5kBd essernet® mikromodul 500kBd essernet® opakovaþ 62,5 kBd essernet® opakovaþ 500 kBd Externí síĢový zdroj 2A/24VDC 17Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 3A/24VDC 17Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 3A/24VDC 28Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 17Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 28Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 5A/24VDC 40Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 7A/24VDC 28Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj 7A/24VDC 40Ah EN 54-4 Externí síĢový zdroj DCU 2403 Ex tlaþítkový hlásiþ IP 67, malé provedení, þervený
94 135 135 132 128 131 131 133 129 44 44 45 45 36 36 36 37 37 37 37 38 38 124
4
10
167
11
F FAAST LT EB s 1 kanálem a podporou kruhové sbČrnice FAAST LT EB se 2 kanály a podporou kruhové sbČrnice FCT esserbus®-koppler 12 - 24 V FCT esserbus®-koppler 230V Filtr pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 Fireray 50 RV, s 1 zrcadlem Fireray 100 RV, se 4 zrcadly Fireray 5000 hlásiþová hlava Fireray 5000 hlásiþová hlava Fireray 5000, lineární optický hlásiþ se servomotorem, 50 m Fireray 5000, lineární optický hlásiþ se servomotorem, 100 m Fireray Eexd, Lineární optický hlásiþ pro Ex prostĜedí Folie s piktogramem pro velké tlaþítkové hlásiþe 80490x, neutrální
207
2
207
5
6
7
8
9
168 130 129
12
155 160 160 161 162
13
14
161 161 161
15
110
16
H Hluboká patice IP65, bílá Hluboká patice IP65, þervená
201 201
I Indikace stavu Ĝídících skupin a poþítadlo poplachĤ Interface pro ovládání více sektorĤ IP 54 í sada pro velké tlaþítkové hlásiþe 7048xx IP67 kabelová prĤchodka M12 s maticí IP67 kabelová prĤchodka M16 s maticí IP67 kabelová prĤchodka M20 s maticí
30 30 111 220 220 220
227
Seznam klíþových slov Klíþové slovo IP-adaptér pro FCT koppler IP ochrana pro patice hlásiþĤ IQ8Quad IQ8Alarm/Sp siréna s Ĝeþovým modulem, bílá, volitelné jazyky IQ8Alarm/Sp siréna s Ĝeþovým modulem, bílá, zákaznické zprávy IQ8FCT modul IQ8FCT modul elektroniky IQ8 modul elektroniky se sklem, bez oddČlovaþe, s relé IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe se sklem IQ8 modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe s oddČlovaþem IQ8Quad OTblue hlásiþ pro vzduchotechnická potrubí IQ8TAL modul elektroniky IQ8TAL modul technického alarmu IQ8TAM modul technického alarmu pro montáž na C lištu IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ, þervený s plastovým aktivaþním prvkem IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ IP66, þervený IQ8 tlaþítkový požární hlásiþ, kompletní IQ8Wireless bezdrátová brána IQ8Wireless bezdrátová patice IQ8Wireless bezdrátový koppler IQ8Wireless bezdrátový univerzální interface, bílý IQ8Wireless bezdrátový univerzální interface, þervený IQ8Wireless kryt pro univerzální bezdrátový interface, bílý a þervený IQ8Wireless Montážní rámeþek pro hlásiþ IQ8Quad, bílý IQ8Wireless montážní rámeþek pro IQ8Alarm IR plamenný Ex hlásiþ X 9800 IR plamenný hlásiþ UniVario - 3 IR kanály typ FMX5000UV.ESSER Izolaþní a montážní podložka K Kabelová prĤchodka M16 Kabelová prĤchodka M16 Klíþ Klíþ Klíþ 1 D 9 Klíþ 801 Klíþ 901 konektor esserbus® SST KouĜová kapsle pro testovací pĜístroj 805550/51 KouĜové testovací tablety KouĜový testovací plyn 805582 KouĜový testovací plyn 805582 KouĜový testovací plyn s aplikátorem KouĜový testovací plyn s aplikátorem Kryt hlásiþe IQ8Quad pro monitorování vzduchotechnického potrubí Kryt hlásiþĤ IQ8Quad bez integrovaného signalizaþního zaĜízení Kryt hlásiþĤ IQ8Quad s integrovaným signalizaþním zaĜízením Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, þervený podobný RAL 3020 Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, modrý podobný RAL 5015 228
www.hls-czech.com
Strana 135 91 189 190 137 130 118 106 117 106 155 130 137 136 116 123 116 142 141 143 145 144 147 146 146 153 150 86
87 229 111 111 21 21 22 132 99 102 100 229 101 229 154 89 89 119 119
Klíþové slovo
Strana
Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, oranžový podobný RAL 2011 Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, šedý podobný RAL 7035 Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, zelený podobný RAL 6002 Kryt malého tlaþítkového hlásiþe, žlutý podobný RAL 1021 Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, þervený, pro tlaþítka 7047xx + 7048xx Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, modrý pro tlaþítka 7047xx + 7048xx Kryt na ochranu pĜed povČtrnostními vlivy, pro kryt hlásiþe do vzduchotechnických kanálĤ 781443 Kryt patice Q8Quad Kryt pro montáž na C nebo DIN lištu Kryt se sklem, þervený Kryt se sklem, þervený, odstín obdobný RAL 3020 Kryt se sklem, þervený, potisk “Hausalarm-ESSER" Kryt se sklem, modrý, odstín obdobný RAL 5015 Kryt se sklem, modrý, potisk ”HausalarmíESSER” Kryt se sklem, oranžový, odstín obdobný RAL 2011 Kryt se sklem, zelený, odstín obdobný RAL 6002 Kryt se sklem, žlutý, odstín obdobný RAL 1021 Kryt se sklem, žlutý, potisk ”HausalarmíESSER” L LaserFOCUS nasávací systém LCD zobrazovací panel, anglický LCD zobrazovací panel, þeský LED zobrazovací tablo LED zobrazovací tablo - 32 LED pro esserbus® Lepidlo na PVC, 0,5 kg Licence ConnectionServer (Server pĜipojení) Licence DTMF Ĝízení Licence elektronická požární signalizace (EPS) Licence elektronická zabezpeþovací signalizace (EZS) Licence eskalace Licence Geutebrück (CCTV) Licence klient Licence mandant Licence notifikace Licence OPC klient Licence OPC server Licence redundance Licence systém kontroly vstupu (KVS) Licence systém Ĝízení únikových východĤ Licence video systém (CCTV) Licence WEBX Licence WINMAGplus - paralelní klíþ Licence WINMAGplus - USB klíþ Licence WINMAGplus - USB klíþ - na 3mČsíce Lineární teplotní hlásiþ LWMí1 M Maják IQ8Alarm, jantarový Maják nízké provedení, bílý Maják nízké provedení, bílý Maják nízké provedení, þervený Maják nízké provedení, þervený MČniþ napČtí 12 V / 24 V DC MČniþ napČtí s galvanickým oddČlením 12V-24V / 12 V DC MČniþ napČtí s galvanickým oddČlením 12V-24V / 24 V DC
119 119 119 119 112 112 156 89 219 109 107 109 107 109 107 107 107 109
169 33 33 32 32 182 56 58 54 54 58 55 59 58 58 57 56 58 55 55 55 58 53 53 53 157
193 198 230 198 230 39 39 39
Seznam klíþových slov Klíþové slovo
Strana
Micro Sens detekþní modul 0,05%/m DMíTMíBí50 Mikromodul 3 relé Mikromodul 3 relé SaS Mikromodul hlavního pĜenosového relé ÜE Mikromodul sbČrnice esserbus® Mikromodul sbČrnice esserbus®íPLus Mikromodul sériového rozhraní RS 232/TTY Modul elektroniky Ĝada 9000 s 2. mikrospínaþem Modul elektroniky Ĝada 9200, s oddČlovaþem Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ RZT 8000 / 12 V Modul pro pĜipojení speciálních hlásiþĤ RZT 8000 / 24 V Modul rozhraní RS 232 / V24 Modul rozhraní TTY / CL 20 mA Modul se tĜemi pozicemi pro mikromoduly Modul s jednou pozicí pro mikromodul Montážní adaptér pro montáž na podhled Montážní deska pro Titanus EB Montážní držák Montážní držák Montážní držák hlásiþĤ UniVario Montážní krabice, þervená podobná RAL 3020 Montážní krabice, modrá podobná RAL 5015 Montážní krabice, oranžová podobná RAL2011 Montážní krabice, šedá podobná RAL 7035 Montážní krabice, zelená podobná RAL 6002 Montážní krabice, žlutá podobná RAL 1021 Montážní patice pro pĜepČĢové ochrany Montážní rámeþek pro 19" ústĜedny C/M Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe, þervený a bílý Montážní rámeþek pro malé tlaþítkové hlásiþe, þervený a bílý Montážní sada 19“ s GEA, 192 skupin hlásiþĤ Montážní sada pro kopplery Montážní sada pro válcová a izolovaná vzduchotechnická potrubí Montážní sada pro závČsnou montáž Multifunkþní siréna, þervená Multifunkþní testovací pĜístroj hlásiþĤ TF1001 Multifunkþní testovací pĜístroj hlásiþĤ TF2001 N Náhradní akumulátor pro 060429 Náhradní filtr pro FAASTTM LT Náhradní plastový klíþ pro malé tlaþítkové hlásiþe Náhradní tabulka skla, pro kryt tlaþítkového hlásiþe 7047xx a 7048xx Náhradní tabulka skla pro kryt tlaþítkového hlásiþe 70490x Náhradní tabulka skla, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 bez loga Náhradní tabulka skla, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 í ESSER Náhradní vložka filtru pro 801544.10 Náhradní vložka filtru pro 801600 Nálepka þervená, nepotištČná pro spouštČcí tlaþítko Nasávací jednotka LRS compact - ESSER, DE Nasávací jednotka LRS compact - ESSER, GB NástČnný dveĜní magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem Nástroj pro vyjímání hlásiþĤ Neutrální þelní panel pro IQ8Control C/M NĤžky na dČlení ABS a PVC trubek
177 19 19 19 19 19 19 108 108 134 134 47 47 18 18 91 179 91 195 152 120 120 120 120 120 120 216 20 122 145 17 219 156 93 196 99 98
101 168 122 110 110 120 120 178 179 212 169 169 209 95 17 183
Klíþové slovo O O2T multisenzorový hlásiþ ES Detect O2T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe O²T/F multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T/FSp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T/FSp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T/FSp Multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T multisenzorový hlásiþ IQ8Quad Ex (i) O²T/So multisenzorový hlásiþ IQ8Quad O²T/Sp multisenzorový hlásiþ IQ8Quad Ochranná mĜížka hlásiþe Ochranný kryt Ochranný sklopný kryt pro tlaþítkové hlásiþe, popis v nČmþinČ Ochranný sklopný kryt tlaþítkových hlásiþĤ - ESSER, anglický popis OddČlovaþ pro kopplery Odluþovaþ vlhka Odrazové zrcadlo (1 hranol) pro Fireray Odrazové zrcadlo (3 hranoly) pro Fireray O-kroužek pro hlubokou patici Optické signalizaþní zaĜízení IQ8Alarm EN 54-23 kat. W, bílý maják Optické signalizaþní zaĜízení IQ8Alarm EN 54-23 kat. W, þervený maják OptickokouĜový hlásiþ ES Detect OptickokouĜový hlásiþ ES Detect, provoz 48 V DC, s reléovým kontaktem OptickokouĜový hlásiþ IQ8Quad OptickokouĜový hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe Optický hlásiþ kouĜe IQ8Quad Ex (i) OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® ,single í mode OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® s konektorem FíSMA OptopĜevodník pro sbČrnici essernet® s konektorem FíST O/So optickokouĜový hlásiþ IQ8Quad OTblue multisenzorový hlásiþ ES Detect OTblue multisenzorový hlásiþ IQ8Quad OTG multisenzorový hlásiþ IQ8Quad s CO senzorem OT multisenzorový hlásiþ IQ8Quad Ovládací a zobrazovací panel pro ústĜedny 8010, CZ Ovládací panel pro hasiþe - OPPO, þeský P Paket nástrojĤ tools 8000 pro programování ústĜeden IQ8Control/8000 Pákový zámek typ 17 pro klíþ þ. 801 Pákový zámek typ 20 pro klíþ þ.901 Papír do tiskárny (obj.þ. výrobku 736259) Papír do tiskárny, pro tiskárnu (þ. výrobku 736233 / 736234) Paralelní signalizace, modrá, pro Ĝadu hlásiþĤ 9200 a IQ8Quad Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9000 Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9000, 9200 a IQ8Quad Paralelní signalizace, pro Ĝadu hlásiþĤ 9200 a IQ8Quad Patice hlásiþe s reléovým výstupem ES Detect, provoz 48 V DC Patice hlásiþe, s reléovým výstupem IQ8Quad Patice IP 65 pro IQ8Alarm, bílá Patice IP 65 pro IQ8Alarm, þervená Patice IP65 pro sirénu, bílá
1
Strana 68 74 79 80 81 81 74 84 79 80 94 121
2
3
4
5
113 113 135 182 162 162 201
6
7
194
8
194 68
9
69 72 73 83 46
10
46
11
45 79 68 73 74 73 30 34
12
13
14 23 21 21 20
15
20
16
203 202 202 202 69 88 195 195 231 229
Seznam klíþových slov Klíþové slovo
Strana
Patice IP65 pro sirénu, þervená Patice pro hlásiþe UniVario MX5000.ESSER Periferní modul Periferní modul s jednou pozicí pro mikromodul Plastová teleskopická tyþ Plastový aktivaþní prvek, pro malé tlaþítkové hlásiþe, EN 54 í ESSER Podlahový držák pro magnet 960120 Podlahový pĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem Pojistná páska pro redukþní samolepky Popisovací štítek pro patice PožárnČ odolná skĜíĖ F30 L PožárnČ odolná skĜíĖ F30 L PožárnČ odolná skĜíĖ F30 P PožárnČ odolná skĜíĖ F30 R PožárnČ odolná skĜíĖ pro montáž na stČnu F30 L PožárnČ odolná skĜíĖ pro montáž na stČnu F30 R PĜepČĢová ochrana pro 230 V napájení PĜepČĢová ochrana pro analogové telefonní linky PĜepČĢová ochrana pro essernet® a rozhraní RS-485 PĜepČĢová ochrana pro ISDN telefonní linky PĜepČĢová ochrana pro LWM-1 (761290) PĜepČĢová ochrana pro TTY rozhraní a skupiny konvenþních hlásiþĤ PĜepČĢová ochrana pro vedení esserbus®/esserbus®-PLus PĜepČĢová ochrana pro výstupy PĜevodník RS 232 / RS 485 PĜevodník RS 232 / TTY PĜídavné relé 12 V DC PĜídržný magnet 24 V bez ovládacího tlaþítka PĜídržný magnet 24 V bez ovládacího tlaþítka PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 175 mm PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 325 mm PĜídržný magnet 24 V s distanþní trubkou 475 mm PĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem a distanþní trubkou PĜídržný magnet 24 V s ovládacím tlaþítkem a pružnou kotvou PĜijímaþ OSID – pokrytí 7° PĜijímaþ OSID – pokrytí 38° PĜijímaþ OSID – pokrytí 80° PĜipojovací kabel PĜipojovací kabel pro programování ústĜeden 8010 PĜipojovací sada - délka kabeláže 1 m PĜipojovací sada - délka kabeláže 2 m PĜipojovací sada pro akumulátory Prodloužení omezené doby základní licence pro port USB Prodloužení plastové teleskopické tyþe o 1m Prodloužení teleskopické tyþe Programovací interface USB 2. generace Programovací software tools 8000 Protikus pro dveĜní magnet 960100 - 960103 Protikus pro dveĜní magnet 960100 - 960103 PVC koncovka pro trubici 25 mm PVC oblouk 90° pro trubici 25 mm PVC ohyb 45° pro trubici 25 mm PVC ohyb 90° pro trubici 25 mm PVC pĜíchytka pro trubici 25 mm PVC spojka pro trubici 25 mm PVC Tídíl pro trubici 25 mm PVC trubice, prĤmČr 25 mm PVC T-zkušební adaptér
230
www.hls-czech.com
231 152 18 18 96 121 208 209 183 90 224 222 222 223 223 223 215 215 214 216 214 214 215 216 217 217 218 207 209 208 208 208 209 207 165 166 166 24 25 30 30 41 54 97 102 24 23 210 210 181 180 180 180 181 181 180 180 181
Klíþové slovo R Redukþní samolepka s otvorem 2,0 mm Redukþní samolepka s otvorem 2,5 mm Redukþní samolepka s otvorem 3,0 mm Redukþní samolepka s otvorem 3,2 mm Redukþní samolepka s otvorem 3,4 mm Redukþní samolepka s otvorem 3,6 mm Redukþní samolepka s otvorem 3,8 mm Redukþní samolepka s otvorem 4,0 mm Redukþní samolepka s otvorem 4,2 mm Redukþní samolepka s otvorem 4,4 mm Redukþní samolepka s otvorem 4,6 mm Redukþní samolepka s otvorem 5,0 mm Redukþní samolepka s otvorem 5,2 mm Redukþní samolepka s otvorem 5,6 mm Redukþní samolepka s otvorem 6,0 mm Redukþní samolepka s otvorem 6,8 mm Redukþní samolepka s otvorem 7,0 mm ěídící relé pro montáž na C-lištu ěídící relé pro montáž na C-lištu S Sada DCF77 modul jednotného þasu pro IQ8Control a FlexES control Sada IP 55 pro ochranný sklopný kryt Sada nasávací kapiláry pro 25 mm trubku Sada pro spojení detekþního kabelu Sada pro zakonþení detekþního kabelu Sériové essernet® rozhraní SEI - EDP (obousmČrné) Servisní / testovací klíþ pro moduly elektroniky 8049xx Siréna a maják IQ8Alarm Siréna IQ8Alarm, bílá Siréna IQ8Alarm, þervená Siréna nízké provedení, bílá Siréna nízké provedení, bílá Siréna nízké provedení, þervená Siréna nízké provedení, þervená Siréna s integrovaným Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, bílá Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm - volitelný jazyk Siréna s majákem a Ĝeþovým modulem IQ8Alarm zákaznické zprávy Siréna s majákem, bílá Siréna s majákem, bílá Siréna s majákem, bílá, jantarová þoþka majáku Siréna s majákem, þervená Siréna s majákem, þervená Siréna s majákem, þervená bílá, jantarová þoþka majáku Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená, volitelné jazyky zpráv Siréna s Ĝeþovým modulem IQ8Alarm, þervená, zákaznické zprávy Siréna v Ex provedení 12 V DC, 110 dB(A) Siréna v Ex provedení DS10, 106 dB(A) SíĢový napájeþ pro RAS 2103 (12 V / 3A) SíĢový napájeþ pro RAS 2103 (24 V / 1,5A) SíĢový odrušovací filtr typ 2KV3 SkĜíĖ / kryt pro SEI SkĜíĖ pro bezpeþnostní bariéry
Strana 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 184 218 231
20 114 181 158 158 46 112 191 188 188 196 232 196 232 189 191 192 192 199 232 200 199 232 232 189 190 190 197 197 211 211 218 47 86
Seznam klíþových slov Klíþové slovo SkĜíĖ pro kopplery, montáž na povrch, bílá SkĜíĖ pro kopplery, montáž na povrch, šedá SkĜíĖ pro kopplery, montáž pod omítku, bílá SkĜíĖ pro kopplery, montáž pod omítku, šedá SkĜíĖ rozšíĜení SkĜíĖ rozšíĜení pro akumulátory SkĜíĖ rozšíĜení pro akumulátory s GEA 192 HS SkĜíĖ rozšíĜení s GEA 192 HS Speciální barva hlásiþĤ IQ8Quad Speciální barva patic IQ8Quad Speciální filtr pro nasávací systém Spínací síĢový zdroj s napájecím konektorem Spodní díl skĜínČ Titanus Micro Sens Standardní modul elektroniky se sklem Standardní modul elektroniky se sklem a druhým mikrospínaþem Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe, bez aretace Standardní modul elektroniky tlaþítkového hlásiþe s druhým mikrospínaþem Standardní patice hlásiþĤ IQ8Quad Standardní tlaþítkový hlásiþ, kompletní T TCP/IP pĜevodník ethernet-RS232/RS485 Teleskopická tyþ Termodiferenciální hlásiþ ES Detect Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad bez oddČlovaþe Termodiferenciální hlásiþ IQ8Quad Ex (i) Termomaximální hlásiþ ES Detect Termomaximální hlásiþ ES Detect, tĜída B Termomaximální hlásiþ IQ8Quad Termomaximální hlásiþ IQ8Quad do - 30 °C Termomaximální hlásiþ IQ8Quad - tĜída B TČsnČní pro hlubokou patici TČsnČní proti vlhkosti pro patice hlásiþĤ IQ8Quad IP43 Testovací pĜístroj kouĜových hlásiþĤ Testovací pĜístroj pro teplotní hlásiþe, vþ. aku. a nabíjeþky Titanus Pro Sens 2 EB - základní jednotka Titanus Pro Sens EB s modulem DM-TP 50 L Titanus Pro Sens EB - základní jednotka Titanus Top Sens 1 EB - základní jednotka Titanus Top Sens 2 EB - základní jednotka Tlaþítkový požární hlásiþ (série 9200) IP 66 Tlaþítkový požární hlásiþ (Standard) IP66 pro oblasti s nebezpeþím výbuchu Tlaþítkový požární hlásiþ (standardní) IP 67 Tlumiþ hluku TĜícestný ventil Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 200 mm ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 400 mm ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario 600 mm ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 2 m ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 6 m ESSER Tyþový teplotní hlásiþ UniVario Flex 9 m ESSER U UmČlohmotný štítek "Out of order" pro velké tlaþítkové hlásiþe Univerzální popisová folie pro malá tlaþítka
Strana 221 221 221 221 15 11 11 12 94 94 178 25 177 117 117 105 105 105 88 115
47 102 67 72 72 83 67 67 71 71 71 201 92 100 101 172 170 171 173 174 124 125 123 178 182 151 151 151 151 152 152 152
Klíþové slovo Univerzální server pro PC (Software) Upgrade WINMAG verze 5 a nižší na verzi WINMAGplus USB kabel ÚstĜedna EPS IQ8Control C ÚstĜedna EPS IQ8Control C 19“ provedení ÚstĜedna EPS IQ8Control M ÚstĜedna EPS IQ8Control M 19“ provedení ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4, bez ovládacího panelu ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4 s ovládacím panelem CZ ÚstĜedna Ĝízení SHZ 8010 série 4 s ovládacím panelem SK UV/IR plamenný Ex hlásiþ X 5200 UvolĖovací tlaþítko pro systém oddČlení kouĜových sekcí, na povrch UvolĖovací tlaþítko pro systém oddČlení kouĜových sekcí, pod omítku UV-plamenný hlásiþ UniVario typ FMX5000UV.ESSER V Venturiho trubice 0,6 m pro kryt hlásiþe do VZT Venturiho trubice 1,5 m pro kryt hlásiþe do VZT Venturiho trubice 2,8 m pro kryt hlásiþe do VZT Volitelná ochranná krytka IP 55 pro velké tlaþítkové hlásiþe 7049xx Vyvažovací þlen pro IQ8TAM VývojáĜský balíþek ConnectionServer Vzduchový filtr pro nasávací systémy
1
Strana 56 54 24 10 10 15 15
2
28
4
3
29 29 153
5
212
6
212 150
7
150 155 155 156
8
111 136 56 178
9
10 W WINMAG balíþek pro dálkovou údržbu Ĝídícího pracovištČ WINMAGLite s USB klíþem WINMAGLite upgrade na WINMAGplus plnou verzi WINMAGplus – licence AutoCad WINMAGplus licence DFÜ WINMAGplus – licence OEM WINMAGplus – licence pro 4 monitory WINMAGplus Licence pro spojení DEZ 9000 WINMAGplus pro Ĝídící pracovištČ í dodateþné rozšíĜení WINMAG-Upgrade V6 na WINMAGplus WINMAG výmČna klíþe (USB místo paralelního) Z Základní jednotka Pro Sens 2 EB s tichým ventilátorem Základní jednotka Pro Sens EB s tichým ventilátorem Základní jednotka Top Sens EB Zakrývací deska 19“, 2 HE Zakrývací deska 19“, 3 HE Zakrývací deska 19“, 5 HE Zakrývací deska 19“, 9 HE Zemnicí mĤstek pro hlubokou patici Zobrazovací panel pro hasiþe, þeský - FAT3000 ZpČtný ventil pro Titanus EB
59 62 62 59 55 59 59 55 54 54 54
11
12
13
14 172
15
171 173 22 22 22 22 201 34 179
16
110 121
231
232
www.hls-czech.com
Zastoupení firmy Honeywell Life Safety Austria GmbH V Parku 2325/16 148 00 Praha 4 - Chodov Tel.: +420 242 442 280 Fax: +420 242 442 119 Internet: www.hls-czech.com E-mail:
[email protected]
©2015 Honeywell International Inc.